Professional Documents
Culture Documents
Brian Richardson
New Literary History, Volume 32, Number 3, Summer 2001, pp. 699-701 (Article)
T
he contributors to this issue admirably extend and recon-
ceptualize theoretical constructs of voice and narration. Manfred
Jahn’s investigation into narrative voice and agency in drama is a
salutary foray into a topic that is both rich and strangely undertheorized.
He offers an original outline of reception-oriented theories of drama—
poetic drama, theater studies, and reading drama—that simultaneously
comprehends much theoretical work of the past seventy-five years and
situates the subject as particularly ripe for narratological intervention.
This is true even if we see his term of synthesis, “reading drama,” as
already giving birth to its semiotic antithesis in performance art, a
theatrical medium that plays at and beyond the edges of drama,
narrative, and language. Particularly important is his presentation of the
three types of narrators within or behind a play. One sincerely hopes
that narrative and dramatic criticism will not be so neglectful of the re-
sources of the stage (and the reading of its stage directions) in the
future. The further question that then presents itself of whether the
anonymous and impersonal narrative function responsible for the se-
lection and arrangement of the events is the same as the one which is
responsible for the text of the stage directions; I suspect it will be
difficult to keep these figures distinct. In addition, the attention Jahn
draws to Pericles’ Gower, a somewhat ineffectual narrator, raises the
possibility that the recent attention devoted to rethinking the unreliable
narrator will extend to such limited or duplicitous narrators as Shake-
speare’s Gower or Rumor, the “presenter” of 2 Henry IV.
Andrew Gibson’s essay is cunningly composed and beautifully written.
Unfortunately, the elegant symmetry of its presentation is also respon-
sible for its major conceptual weakness. Gibson’s position is based on an
opposition between literary narrative in which voice is always metaphori-
cal and cinematic narratives in which actual voices are “haunted” by
writing. This dyad can only be maintained by ignoring the many
adjacent works that fail to fit these depictions. In oral narratives, as I
have indicated above, voice is literal and the text is entirely coextensive
with its being spoken; narrative and performance are identical. At the
in these pages. Company opens with the line, “A voice comes to one in
the dark. Imagine,”1 while the rest of the text attempts to interrogate the
identity, source, and status of that dubious voice. Such conceptions can
also help us make sense of the unstable narrative voices that emerge
from and are collapsed back into one another in other texts like The
Unnameable.
Richard Aczel questions what he sees as Fludernik’s granting of
rhetorical priority to the features of natural narrative, against which all
“deviations” are measured. But surely the source of this stance is the
overwhelmingly mimetic bias of poetics and narrative theory from
Aristotle to the present. There has always been a wide range of
antimimetic texts since the time of Aristophanes; however, with the
exception of a few notable figures like Bakhtin, such unruly works have
not been theorized in a comprehensive manner. A small number of
theorists working with postmodern texts are now beginning to describe
a different, counter-poetics, one based on creative transformation rather
than attempts at verisimilar representation; centered, that is, on poeisis
instead of mimesis. Fludernik’s work here (as elsewhere) is taking us
further along that important but still largely unfamiliar road.
NOTE