You are on page 1of 1

.

NAZWA WIEL POPUL ZAMOŻ GARNIZON/


WŁADCA2 DOCHODY UWAGI
OSADY KOŚĆ1 ACJA3 NOŚĆ4 MILICJA5
KSIĘSTWO AKWITANII KSIĄŻĘ ARMAND Z AKWITANII
AKWITANIA Z Książę Armand 800 4 handel, podatki 8a/16b/104c Stolica Akwitanii. Kaplica Pani z Jeziora
wzniesiona w centrum zamkowego
ogrodu.
Bonchamp W Książę Armand 48 3 rolnictwo, węgiel drzewny 9c Kaplica Vereny.
Bruteruisselet W Książę Armand 55 3 bydło, rolnictwo 10c
Selbois W Książę Armand 49 3 konie, rolnictwo 8c Hodowla koni.
Tombedemeure W Książę Armand 73 1 ubóstwo 3c
Campagne W Sir Vincent z Campagne 20 1 ubóstwo 1c
Gravepuits Z Sir Blaise z Gravepuits 449 3 podatki, rolnictwo, węgiel 8b/67c Zajazd.
drzewny, wino
Griefruisselet W Sir Blaise z Gravepuits 44 1 ubóstwo 4c Mieszkańcy osady wrogo nastawieni do
przyjezdnych.
Montchauve Z Sir Charles z Montchauve 138 3 handel, kowalstwo, podatki, 17c
rolnictwo
Portemur W Sir Charles z Montchauve 55 1 ubóstwo 2c
Sangchapeau W Sir Charles z Montchauve 61 1 ubóstwo 3c
ZIEMIE D’EPPE LORD TEUDIS Z D’EPPE
D’EPEE Z Lord Teudis 327 3 handel, podatki 26b/50c
Diapreissue W Lord Teudis 49 1 ubóstwo 2c
Durcampagne W Lord Teudis 38 1 ubóstwo 1c
Luireautomne Z Sir Martin z Luireautomne 153 2 owce, podatki, rolnictwo, 20c Zajazd. Osada otoczona kamiennym
ser murem.
Portelance W Sir Martin z Luireautomne 66 1 ubóstwo 2c
Marieruisselet Z Sir Odo z Marieruisselet 254 3 podatki, rolnictwo, wino 2b/39c Marieruisselet najlepsze wino z Akwitanii.
Paixbois W Sir Odo z Marieruisselet 52 1 ubóstwo 2c
WOLNE MIASTO DERREVIN RADA MIEJSKA WOLNEGO MIASTA DERREVIN
DERREVIN Z Rada Miejska 485 3 handel 24b/50c Prom na rzece Morceaux.
Groscampagne W Rada Miejska 54 1 ubóstwo 2c
Maisonnette W Rada Miejska 56 2 rolnictwo 5c
Mereau W Rada Miejska 66 2 rogatki, rolnictwo, zajazd 6c Most na rzece Morceaux. Rogatki.
Muraire W Rada Miejska 59 1 ubóstwo 2c
Rocherbe W Rada Miejska 50 1 ubóstwo 2c
ZIEMIE DU MAISNE LORD ANTON DU MAISNE
DU MAISNE Z Lord Anton 518 4 handel, podatki, rudy metali 20b/94c Kopalnia srebra.
Devantbref W Lord Anton 50 2 owce, rolnictwo 5c
Pauvremont W Lord Anton 34 2 kozy, ser 1c
Tempslieu W Lord Anton 59 2 bydło, rolnictwo 6c W pobliżu osady znajduje kamienny krąg.
Ouestbois Z Sir Legrand z Ouestbois 461 2 podatki, rolnictwo 23b/65c
Vouivreroche W Sir Legrand z Ouestbois 47 1 ubóstwo 2c
ZIEMIE LEVERBREF LORD ODO Z LEVERBREF
LEVERBREF Z Lord Odo 610 3 handel, podatki 48b/110c Port.
Brasvierge W Sir Bastian z Brasvierge 87 2 rybołówstwo 8c
Clanormanoir W Sir Anton z Clanormanoir 62 1 ubóstwo 6c Częste bunty.
Mineraibos W Sir Mathieu z Mineraibois 83 2 rybołówstwo 7c
ZIEMIE RETRAIT LORD NICOLAUS Z RETRAIT
RETRAIT Z Lord Nicolaus 842 3 handel, podatki 80b/126c Czarny rynek. Prom na rzece Morceaux.
Targ
Foiretrait W Lord Nicolaus 57 2 rybołówstwo 11c
Brefdevant Z Sir Joaquin z Brefdevant 295 2 podatki, rybołówstwo, 14b/53c Prom na rzece Morceaux. Stocznia.
szkutnictwo
Selbruyere W Sir Joaquin z Brefdevant 76 2 rybołówstwo 7c
UWAGI:
1 - Osady oznaczona następująco: Miasto (M), Miasto-Państwo (MP), Miasteczko (MS), Małe miasteczko (MM), Wioska (W), Zamek (Z).
2 - Władca oznacza tu suzerena prowincji. W miastach funkcjonują również rady miejskie; w wioskach zaś władzę sprawują mniej lub bardziej formalne rady starszych.
3 - Podana wartość określa ludność zobowiązaną do płacenia podatków, nie uwzględnia przyjezdnych, żebraków, złodziei itd. Aby otrzymać całkowitą liczbę przebywającej w
osadach ludności należy pomnożyć tę wartość przez modyfikator zamożności.
4 - Zamożność osad uszeregowano w kolejności od 1 (ubóstwo) do 5 (bardzo bogata).
5 - Garnizon oznacza liczbę zawodowych żołnierzy, stacjonujących w osadzie, milicja zaś - liczbę ochotników lub poborowych, pilnujących przestrzegania prawa. Cyframi oznaczono
jakość (wyszkolenie i wyposażenia) oddziałów: a - doskonała, b - przeciętna, c - słaba. Mieszkańcy wiosek zarabiają w inny sposób, ale wielu z nich można w razie potrzeby
szybko powołać pod broń.

WARHAMMER FRP - 1

You might also like