You are on page 1of 7

LAW OF MONGOLIA

ON SANITATION

7 May, 1998

Ulaanbaatar

CHAPTER ONE
General Provisions

Article 1. Purpose of the Law


The purpose of this Law shall be to govern relationships concerning the
maintaining of sanitary conditions, defining the general requirements for sanitation in
order to ensure the right of an individual to healthy and safe working and living
conditions, ensuring normal sanitary conditions, defining the rights and duties of
individuals, business entities and organizations with this respect.

Article 2. Legislation on Sanitation


2.1. The legislation on sanitation shall consist of the Constitution of
Mongolia, this Law, and other acts of legislation enacted in conformity therewith.
2.2. If an international agreement to which Mongolia is a party provides
otherwise than this Law, then the former shall prevail.

Article 3. Definitions
3.1. For the purposes of this law:
3.1.1. “Sanitation” shall mean activities to eliminate adverse natural and social
factors having potential impact on the public health, and to prevent the public health
from diseases;
3.1.2. “Normal sanitary conditions” shall mean a healthy and safe environment
for a human to work and to live;
3.1.3. “Sanitation regime” shall mean activities of the population to protect
health, to avoid negative impact on the health of others, and to not spread infectious
diseases;
3.1.4. “Sanitation control” shall mean activities to monitor the enforcement of
the legislation, standards and regulations concerning the ensuring of normal sanitary
conditions.

CHAPTER TWO

-1-
General Requirements for Ensuring Normal Sanitary Conditions

Article 4. Requirements for Building Urban Areas


4.1. In choosing locations for urban areas and/or constructions, developing
their blueprints and putting them into exploitation the sanitary norms, standards, and
regulations shall be observed and conclusions from sanitary and other specialized
inspection agencies shall be obtained.

Article 5. Requirements for Supply with Drinking and Household Water


5.1. Local administrative bodies, agencies in charge of water use, business
entities and individuals shall take measures to establish security zones for drinking
water sources, water distribution network, main water reservoirs, pumping stations,
water distribution sites and protect them from contamination in accordance with the
relevant regulations.
5.2. Agencies in charge of water use shall conduct industrial inspection and
analysis of the quality of drinking and household water in accordance with the
standards and regulations, and take measures to improve the quality of water.

Article 6. Requirements for Quality of Air of Localities


6.1. The quality of air of localities where humans live, work and study shall
match standards and hygienic norms, and shall not be polluted.
6.2. Amount of dust, smog and pollution from the high density of traffic and
business entities in the urban areas shall match the sanitary standards and hygienic
norms.

Article 7. Requirements for Soil Sanitation


7.1. The soil of land within human settlements shall match the sanitary
standards and hygienic norms, and shall not be contaminated
7.2. Cemeteries, waste disposal sites, lavatories, sewage facilities, and
water holes shall be built and used in conformity with the sanitary standards and
hygienic norms.
7.3. Organizations, business entities and individuals that engage in activities
and services based on the use of special disposals of hospitals, microorganism
culture, radioactive and toxic chemicals shall be prohibited from dumping their
disposals at the public disposal sites without a conclusion or permission of a
specialised inspection agency.
7.4. It shall be prohibited to contaminate the environment by disposing
waste in the places other than the specified points.
7.5. Disposals infectious to human and animal health and/or hazardous to
environment shall be buried or destroyed at specified points.

-2-
7.6. The list of disposals referred to in 7.5 of this law shall be defined and
enforced by the state central administrative bodies in charge of matters of protection
of human and animal health and environment.

Article 8. Requirements for Housing and Buildings and Facilities for


Public Use and Services
Housing, buildings and facilities for public use and services shall not have
adverse impact on the public health and shall match sanitary standards and
appropriate hygienic norms.

Article 9. Requirements for Working and Studying Conditions


9.1. Areas for production, service, study, its facilities, equipment,
construction, and tools shall not be hazardous to health and working ability of
employees, observers, users, and students and shall match the sanitary and safety
standards and planning norms.

Article 10. Requirements for Working with Ionizing and Non-ionizing


Rays, Toxic Chemicals and Micro-organism Culture
10.1. Safety regulations for the organizations, business entities and
individuals that work with radioactive and toxic chemicals, ionizing and non-ionizing
rays, physical factors (noise, oscillations, vibrations, electro-magnetic fields, radio
waves, ultrasound etc.) and micro-organism culture shall be established and their
implementation ensured by the state central administrative body in charge of that
matter.
10.2. The state central administrative body in charge of the respective matter
and hygiene and infectious disease inspection agency shall oversee activities of and
give conclusions on importing, production, use, storage, transportation, burying and
destroying of radioactive and toxic chemicals, ionizing and non-ionizing light sources
and micro-organism culture.

Article 11. Requirements for Food Sanitation


11.1. Production, transportation, storage, sale, and usage of foodstuffs shall,
in addition to meeting quality and hygienic standards and appropriate norms be
carried out by holders of license from the relevant health and sanitary agencies.

Article 12. Requirements for New Products, Substances, Preparates,


Materials, Techniques and Technologies
12.1. New products, substances, preparates, materials, techniques and
technologies shall meet the requirement of not being hazardous or harmful to human
life and health and environment.

-3-
Article 13. Requirements for Border Sanitation
13.1. In exporting and importing technologies, goods, products and
substances that have impact on national security, conclusions of the sanitary and
specialised inspection agencies shall be obtained.

Article 14. Requirements for Import Products, Substances, Preparates,


Materials, Techniques and Technologies
14.1. Products, substances, preparates, materials, techniques and
technologies to be imported shall not be hazardous to human health and
environment and shall meet the requirements of standards and quality guarantees
recognised in the territory of Mongolia as well as international and regional ones.
14.2. Citizens, business entities and organizations when importing products,
substances, preparates, materials, techniques and technologies shall in advance set
out in the contracts the requirement specified in 14.1 of this Law and if the law
provides so, obtain permission from the state central administrative body in charge of
foreign trade matters and have the contracts, permission for importation and quality
certificates examined by the state frontier specialized quality inspection authority
when crossing the state frontier
14.3. In introducing the production of and putting into use imported products,
substances, preparates, materials, techniques and technologies a conclusion of a
specialized inspection agency shall be obtained.
14.4. Importer organizations, business entities and individuals shall be
responsible for meeting the requirements for safe transportation, storage, sale and
use of highly toxic chemicals that are permitted for entry through the state frontier by
the relevant authority.

CHAPTER THREE

Powers of the Local Self-Governing Bodies and Governors With Respect


To Ensuring Normal Sanitary Conditions

Article 15. Powers of Aimag, Capital city, Soum, and District Hurals of
Citizens’ Representatives and Governors
15.1. Aimag, capital city, soum, and district Hurals of Citizens’
Representatives shall exercise the following powers to ensure normal sanitary
conditions:
15.1.1. To monitor the implementation of the legislation on sanitation, to
consider the respective Governor’s report on related matters and approve relevant
decisions;
15.1.2. To approve budget required for improving sanitary conditions and
monitor its spending;
15.1.3. Such other powers as conferred by law.

-4-
15.2. Aimag, capital city, soum, and district Governors shall exercise the
following powers:
15.2.1. To draft proposals for ensuring normal sanitary conditions and submit
to the Hural of Citizens’ Representatives of the respective level;
15.2.2. To organize actions to ensure the implementation of the legislation on
sanitation in their respective territory;
15.2.3. To make and enforce decisions for observing sanitary conditions in
their respective territories;
15.2.4. To involve organizations, business entities, and individuals of their
respective territory in the actions aimed at ensuring normal sanitary conditions;
15.2.5. To control the use and operation of markets, sources of drinking and
household water, rivers, springs, sewage system, clean water network, water
drainage system, arms of rivers, water holes, lavatories, waste disposal points,
cemeteries, and cleaning facilities located in their particular territory and take actions
to eliminate the breaches revealed;
15.2.6. To monitor sanitary conditions, the state of amenities, planting of trees
and gardens, and usage of streets and squares;
15.2.7. To promote movement for sanitation based on the public initiative of
their respective territory and provide assistance in exercising public control;
15.2.8. To include in each year annual budget expenditure required for
ensuring normal sanitary conditions and control spending of the budget;
15.2.9. Such other powers as conferred by legislation.

Article 16. Powers of the Bagh and Horoo Hurals of Citizens’


Representatives
16.1. Bagh and horoo Hurals of Citizens’ Representatives and Governors
shall exercise the following powers to ensure normal sanitary conditions within their
respective territories:
16.1.1. To involve organizations, business entities and individuals in the
activities to ensure normal sanitary conditions within their respective territories;
16.1.2. To organize activities to involve individuals, business entities, and
organizations in the training and promotional activities for improving sanitary
conditions;
16.1.3. To promote and provide support to public movement for controlling
sanitary conditions;
16.1.4. To organize actions for enforcing sanitary requirements at the waste
disposal and sewage points and cemeteries, and for observance of the sanitary
security zone regime at the water sources and monitor implementation thereof.

CHAPTER FOUR

Duties of Organizations, Business Entities and Individuals to Ensure


Normal Sanitary Conditions

-5-
Article 17. Duties of Organizations and Business Entities
17.1. Organizations and business entities shall have the following duties to
ensure normal sanitary conditions:
17.1.1. To approve and enforce internal regulations in conformity with the
legislation on sanitation;
17.1.2. To inform immediately the sanitary and specialized inspection
agencies in the event of occurrence of conditions which are harmful or hazardous to
human health and sanitary situation and provide appropriate assistance in eliminating
their consequences;
17.1.3. To timely fulfill the demands concerning implementation of sanitation
legislation made by sanitary inspection agencies and inspectors report the fulfillment
thereof and take actions to fully remedy the breaches;
17.1.4. To not contaminate their respective localities;
17.1.5. To conduct trainings and promotional activities among the employees
aimed at meeting sanitary requirements, protecting health, and promoting healthy
lifestyle;
17.1.6. To organize measures for preventing from infectious diseases, toxicity,
industrial accidents and injuries at the business entity or organization;
17.1.7. Organizations and business entities engaging in production and
services shall include their employees in prophylactic medical examinations.

Article 18. Citizens’ Duties


18.1. An individual shall have the following duties to ensure normal sanitary
conditions:
18.1.1. To participate in the sanitation activities conducted by local
administration, sanitary and specialized inspection agencies and timely fulfill their
demands;
18.1.2. To make demands to the organizations, business entities, or
individuals whose activities have adverse impact on the sanitary situation and
immediately inform the relevant authorities;
18.1.3. Residents of housing that are not connected to the central water
supply and water disinfecting drainage to build and use lavatories, sewage pits and
waste disposal containers in accordance with the sanitary regulations and standards;
18.1.4. To include their pets and domestic animals (dogs, cats, pigs, birds etc.)
in veterinary examinations according to the established rules, to observe the sanitary
regime, to not waste human and animal excretions, trash and waste in the urban
streets, squares, lawns, localities of residential areas, and prevent from animal
diseases that are infectious to humans (glanders, tuberculosis, strangles etc.).

CHAPTER FIVE

Miscellaneous

Article 19. Monitoring the Enforcement of the Sanitation Legislation

-6-
19.1. Hurals of Citizens’ Representatives, Municipal Hurals, Governors of all
levels, specialized inspection agencies and authorities and officials conferred rights
by relevant legislation shall monitor the enforcement of the legislation on sanitation
and acts of legislation enacted in conformity therewith.

Article 20. Liability for the Breaches of the Legislation on Sanitation


20.1. In case of breach of 6.2 of this law, a competent police officer shall
prohibit vehicle from entering traffic or a state inspector specifically authorized by
legislation shall impose a fine of 10,000-50,000 togrogs on an individual or official,
and 150,000-200,000 togrogs on an organization or business entity; in case of
repeated breach shall terminate the operations of an organization or a business
entity.
20.2. In case of breach of 7.3, 7.4 and 7.5 of this law a competent police
officer or a state inspector specifically authorized by legislation shall impose a fine of
5,000-10,000 togrogs on an individual, and of 150,000-250,000 togrogs on an
organization or business entity and shall oblige to redress harm or compensate the
loss caused.
20.3. Unless a breach of legislation on sanitation other than of 20.1 and 20.2
of this law is subject to criminal liability, then a competent state inspector or official
shall impose liability in accordance with the Administrative Code and other applicable
legislation.

Article 21. Entry into Force


This Law shall come into force on 1 July 1998.

CHAIRMAN OF THE STATE IH HURAL OF MONGOLIA R. GONCHIGDORJ

-7-

You might also like