Professional Documents
Culture Documents
«4je~
# J # = --= # 0 # “
-#0t-
HK =
-* 0
##= #
--=> =
(= — >
“-=IKp
I
!#=“-=#51=*' -*^(01^-HB#—”
BIB LIOGRAPHY
“=#0#=-~iOI=- HKJiK-=iOI“- -=#0i=- -*#0#=*-
“
-=101=--=I0#=- -=#0I=~-=#C
--=#01='-HIOIH- #=--=iOfc“-
?-=A=- “tAf- -=>&=- -=*0r- -^Cr- -tAf* ~T$r- -ti&p- -t4*=* -=)&- -=*$r- -t$f- ~=^r~ ~*6f- -T(vr- -aOr- -=>$»=-
182
BIB LI06RAPHY
Alex Gross- Some Major Dates and events in theory and history of Translation
UTL: http://accurapid.com/journal/31history.htm.
Amos, Flora Ross. Early Theories of Translation. New York: Octavagon Books, 1973.
Arrow Smith.W and Shattuck ed. The Craft and Context of Translation. New York:
Biguenet.J and Schulte, Rainer. The Craft of Translation. Chicago: The University of
Bijay Kumar Das. The Horizons of Translation Studies. New Delhi: Atlantic Publishers,
1998.
Catford, J.C. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press, 1965.
Gideon Toury. Translation Across Cultures. New Delhi: Bahri Publications, 1987.
Gopal Reddy .V. and Vinoda.T. ed Studies in Translation Theory and Practice. New
Books, 2000.104
Newmark, Peter. A text book of Translation. New York: Prentice Hall, 1988.
Rajeswari Sunder Rajan. Writing in English in India, again. The Hindu Literary Review,
February 18,2001.
September 4,2005
Sussan Bassnett and Harish Trivedi. Post-Colonial Translation Theory and Practice
Trivedi, Harish. How original! An Aspect of Post Colonial Translation Indian Review of
Vanamala Viswanath and Sherry Simon. A relative of the original. The Hindu, Literary
TEIUGU
Apparao, Gurazada. kanvaasulkam. 2nd ed 1909 ., Hyderabad: Vishalandhra
Publishers, 1986
Publications, 1996.
Rama Rao, Chekuri. telugu waakvam. Hyderabad: A.P. 5ahitya Akademi, 1975.
2000.10-12
186
English Translations:
Patanjali and Muralidhar. Modern Teluau Short Stories. Bombay: Jaico Publishing
House, 1968.
Rangarao. Classic Telugu Short Stories. New Delhi: Penguin Books, 1995.
Sreenivasa Reddy.T. Son of the Soil. Indian Literature vol XLVII No 5- 217, New Delhi: