You are on page 1of 4

RJ 45 - Cat 5e - Cat 6 - Cat 6A

UTP FTP STP

Cat 5e SA01 SA02 -

Cat 6 SA51 SA52 SA53

UTP/FTP STP Cat 6A SA61 - SA63

U/UTP F/UTP F/UTP Cat 6A SF/UTP


332 62 332 62 332 62  

> 80 mm 332 62
 10 mm

> 50 mm > 50 mm 
> 80 mm
  


U/UTP F/UTP F/UTP Cat 6A SF/UTP

S/FTP

 
> 80 mm
332 62




S/FTP

F/FTP
332 62
F/FTP

Ø > 9 mm 

> 80 mm  
10 mm


Ø < 9 mm
 
> 80 mm

LE01557AG



  

12345678 12345678

EIA 568 A EIA 568 B

 

OK

FTP 
 NO


 OK  NO

327 60


STP




Consignes de sécurité Instruções de segurança


Avant toute intervention, couper le courant. Antes de qualquer intervenção, cortar a corrente.
Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation. Respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização.

Veiligheidsvoorschriften Συστάσεις ασφαλείας


Onderbreek voor enige ingreep de stroom. Πριναππιαδήπτε επέ�αση, κψτε τ ρεύ�α.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht. Τηρήστε αυστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και ρήσης.

Sicherheitshinweise Меры предосторожности


Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen. Преди каквото и да е работа по продукта, да се изключи от
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten. електрическото захранване.
Задължително е да се спазват условията за инсталиране и
Safety instructions употреба
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use. Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Consignas de seguridad Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
Antes de cualquier intervención, cortar la corriente.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y de utilización.
.

You might also like