Professional Documents
Culture Documents
Grammatiki Ton Agglikon Sta Grigora PDF
Grammatiki Ton Agglikon Sta Grigora PDF
στα Γρήγορα!
ISBN 978-960-86175-5-1
1
2
Περιεχόµενα
Πρόλογος …………………………..........................................
1Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Ενεστώτας ∆ιαρκείας….............................................................
2Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Απλός Ενεστώτας…...................................................................
3Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Απλός Αόριστος….....................................................................
4Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αόριστος ∆ιαρκείας…...............................................................
5Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Απλός Παρακείµενος …............................................................
6Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Παρακείµενος ∆ιαρκείας….....................................................
7Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Υπερσυντέλικος Απλός…......................................................
8Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Υπερσυντέλικος ∆ιαρκείας…...................................................
9Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Μέλλοντας Απλός …..............................................................
10Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Μέλλοντας ∆ιαρκείας….............................................................
11Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Απλός Συντελεσµένος Μέλλοντας…...........................................
12Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Συντελεσµένος Μέλλοντας ∆ιαρκείας…........................................
13Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Ασκήσεις Χρόνων…......................................................................
3
14Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Απαρεµφατική Σύνταξη................................................................
15Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Γερούνδιο ………………………….............................................
16ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Παθητική Φωνή............................................................................
17Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Causative Form …………………................................................
18Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Ευθύς & Πλάγιος Λόγος..............................................................
19Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Υποθετικοί Λόγοι ………………..................................................
20Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
INVERSION WORDS....................................................................
21Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
SO DO I – I DO TOO
Neither do I –I don’t either
ENOUGH- TOO- VERY..................................................................
22ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Wish ………………………………..................................................
23Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Ειδική χρήση Have & Get ……….......................................................
24Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Παραθετικά επιθέτων – Συγκριτικός βαθµός .......................................
25Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Some- Any – No ………………….........................................................
4
∆ΩΡΕΑΝ Ηλεκτρονικό Περιοδικό «Ξένες Γλώσσες & Παιδεία»
Ζήτησε Το ΕΝΤΕΛΩΣ ∆ΩΡΕΑΝ Ηλεκτρονικό Περιοδικό «Ξένες Γλώσσες &
Παιδεία» και το επίσης ∆ΩΡΕΑΝ η-Βιβλίο «Γιατί οι Έλληνες εξεταζόµενοι
αποτυγχάνουν στις εξετάσεις LOWER & PROFICIENCY»
5
Η Γραµµατική του Lower, στα «Γρήγορα»
Γιατί έγραψα αυτό το βιβλίο
Οι περισσότεροι µαθητές που αρχίζουν την προετοιµασία για τις εξετάσεις Αγγλοµάθειας,
συνήθως δεν γνωρίζουν αρκετά από τα βασικά κεφάλαια της γραµµατικής στα οποία
εξετάζονται. Είτε επειδή δεν τα έµαθαν ποτέ, είτε διότι ξέχασαν ένα µέρος της ύλης που
διδάχτηκαν τα πρώτα χρόνια της φοίτησής τους.
Έχοντας σα δεδοµένο ότι οι αποτυχόντες στο Lower αγγίζουν το 50% των εξεταζοµένων,
έγραψα αυτό το µάλλον µικρό σε όγκο βιβλίο για να σε βοηθήσω να επαναλάβεις όσο πιο
γρήγορα γίνεται τα βασικά µέρη της γραµµατικής στην οποία εξετάζεσαι.
Σηµαίνει ότι εδώ έχεις την απαραίτητη γνώση που απαιτούν οι εξετάσεις. Αν ψάξεις σ’
άλλα βιβλία γραµµατικής, θα παρατηρήσεις ότι όχι µόνο υπάρχουν πιο λεπτοµερείς
αναλύσεις αλλά και περισσότερα κεφάλαια. Σου συνιστώ να χρησιµοποιήσεις αυτά τα
βιβλία αν έχεις το χρόνο.
Ξέρω όµως ότι oι δικοί µου µαθητές έχουν ένα σηµαντικό πρόβληµα: Τους πιέζει ο
χρόνος. Οι σχολικές και επαγγελµατικές τους υποχρεώσεις δεν τους επιτρέπουν να
µελετήσουν την ύλη της γραµµατικής µ’ όλες τις λεπτοµέρειες. Οργάνωσα τα µαθήµατα
αυτού του βιβλίου για να τους βοηθήσω να αποκτήσουν την απαραίτητη γνώση
γραµµατικής που απαιτούν οι εξετάσεις.
Εσύ, ο Ελληνόφωνος µαθητής, πολύ πριν φοιτήσεις στο φροντιστήριό σου, έχεις ήδη
αφοµοιώσει τη γλώσσα και τον πολιτισµό της Ελληνικής κοινωνίας.
Αυτό έχει σαν αποτέλεσµα να σκέφτεσαι και να λειτουργείς βάσει αυτής της καταλυτικής
εµπειρίας. Πρέπει λοιπόν να εκπαιδευθείς να αποδίδεις, όχι µόνο τα γλωσσικά και γραµµατικά
ιδιώµατα αλλά και ιδέες και νοήµατα ενός τελείως διαφορετικού πολιτισµού χωρίς να κάνεις
γραµµατικά ή συντακτικά λάθη.
6
Αν µελετήσεις µε προσοχή τα κεφάλαια αυτού του βιβλίου, ο µηχανισµός της Αγγλικής
γλώσσα γίνεται δικός σου … για ΠΑΝΤΑ!
Θα παρατηρήσεις ότι δίνω ιδιαίτερη έµφαση στο «γεφύρωµα» της µητρικής σου γλώσσας µε
την Αγγλική.
Στόχος µου είναι να σε βοηθήσω να διατυπώσεις τις Ελληνικές σου σκέψεις µε Αγγλικές λέξεις
ΧΩΡΙΣ να κάνεις συντακτικά λάθη.
Ή έστω να περιορίσεις τα λάθη αυτά όσο περισσότερο γίνεται και να περάσεις τις εξετάσεις.
Αφού αποφάσισες να χρησιµοποιήσεις το βιβλίο µου για να περάσεις τις εξετάσεις, σου οφείλω
κι εγώ απ’ την πλευρά µου δύο πράγµατα:
2. Να σε διαβεβαιώσω ότι η µέθοδος που σου διδάσκω είναι απόσταγµα πολλών χρόνων
προσωπικής εργασίας εντός της τάξης. Όλα όσα µαθαίνεις εδώ είναι αποτέλεσµα προσωπικής
εµπειρίας που µε δίδαξε, µέσω αµέτρητων προσωπικών λαθών, τι λειτουργεί και τι όχι για τους
Ελληνόφωνους εξεταζόµενους στο Lower, Advanced & Proficiency.
Γιώργος ∆ροσουλάκης
7
1Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ – ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ∆ΙΑΡΚΕΙΑΣ
Ο Ενεστώτας ∆ιαρκείας χρησιµοποιείται:
α) Για να περιγράψει µια πράξη που γίνεται ΤΩΡΑ π.χ. ∆ιαβάζουµε τώρα - We are
reading now.
β) Για να περιγράψει ενόχληση. π.χ. ∆εν την αντέχω. Πάντα γελάει. - I cannot stand her.
She is always laughing.
γ) Για να περιγράψει µια πράξη που θα γίνει στο κοντινό µέλλον. Π.χ. Θα πάω στο θέατρο
απόψε – I am going to the theatre tonight.
α) Για µια πράξη που ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ π.χ. Εργάζονται στην τράπεζα. - They
work at the bank.
8
You listen Do you listen? You do not listen
They listen Do they listen? They do not listen
α) Για να περιγράψει µία πράξη που έγινε στο παρελθόν και λέµε το πότε.
π.χ. Η Μαίρη πήγε στο σχολείο χθες. - Mary went to school yesterday.
β) Για µια πράξη που γινόταν στο παρελθόν για µια χρονική περίοδο.
π.χ. Πήγαινα στο σχολείο όταν ήµουν µικρός.
| |
η πράξη γινόταν το διάστηµα που ήµουν µικρός
γ) Για να περιγράψει µία πράξη που έγινε στο παρελθόν και δεν θα επαναληφθεί.
π.χ. Είδα τη Μαρία Κάλας. - I saw Maria Kalas.
Παρατήρηση: Ο τύπος του Αορίστου για τα ανώµαλα ρήµατα υπάρχει στη λίστα των
ανωµάλων ρηµάτων.
9
4Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ – ΑΟΡΙΣΤΟΣ ∆ΙΑΡΚΕΙΑΣ
β) Για να περιγράψει µία πράξη που γινόταν και συνέβη µία άλλη.
π.χ. Έτρωγα όταν ήρθες. - I was eating when you came.
γ) Για να περιγράψει µία πράξη που γινόταν σε συγκεκριµένο χρονικό σηµείο του
παρελθόντος.
π.χ. Έπαιζα ποδόσφαιρο χθες στις 10 - I was playing football at 10.
α) Για µία πράξη που έγινε στο παρελθόν και δεν λέµε το πότε.
π.χ. Είδα το Γιάννη - I have seen John
β) Για να περιγράψει µία πράξη που έγινε µέσα σε µια περίοδο που συνεχίζεται (η
περίοδος).
| |
π.χ. Είδα τη Μαρία δυο φορές αυτό το µήνα (το «είδα»
έγινε ενώ αυτός ο µήνας είναι η περίοδος που συνεχίζεται). I have seen Mary twice this
month.
γ) Για να περιγράψει µία πράξη που ξεκίνησε στο παρελθόν και συνεχίζεται µέχρι τώρα
(για την ίδια περίπτωση χρησιµοποιούµε τον Παρακείµενο ∆ιαρκείας).
10
π.χ. Μαθαίνω Αγγλικά επί πέντε χρόνια.
α) Για να περιγράψει µία πράξη η οποία τελείωσε πρόσφατα και τα αποτελέσµατά της
φαίνονται τώρα.
π.χ. Είµαι βρεγµένος. Περπατούσα στη βροχή. - I am wet. I have been walking in the
rain.
I have been listening Have I been listening? I have not been listening
You have been listening Have you been listening? You have not been listening
He has been listening Has he been listening? He has not been listening
She has been listening Has she been listening? She has not been listening
It has been listening Has it been listening? It has not been listening
We have been listening Have we been listening? We have not been listening
You have been listening Have you been listening? You have not been listening
11
They have been listening Have they been listening? They have not been listening
Για να περιγράψει µία πράξη που προηγήθηκε πριν από µία άλλη πράξη (αλλά όχι
διαδοχικά) ή πριν από µια χρονική στιγµή.
π.χ. Σου είπα χθες ότι τον είδα τον περασµένο µήνα. I told you that I had seen him the
previous month.
α) Για να περιγράψει µία πράξη που γινόταν στο παρελθόν και τα αποτελέσµατά της
φαινόταν στο παρελθόν.
π.χ. Ήµουν κουρασµένος όταν µου τηλεφώνησες διότι δούλευα στον κήπο. I was tired
when you rang me up because I had been working in the garden.
β) Για να περιγράψει µία πράξη που άρχισε στο παρελθόν και συνεχιζόταν µέχρι µία
χρονική στιγµή (ή πράξη) του παρελθόντος. π.χ. Η Τζένη διάβαζε επί 2 ώρες όταν το
τηλέφωνο κτύπησε. Jane had been studying for two hours when the phone rang.
12
Κατασκευή: Υποκείµενο +had + been + ρήµα + ing
I had been listening Had I been listening? I had not been listening
You had been listening Had you been listening? You had not been listening
He had been listening Had he been listening? He had not been listening
She had been listening Had she been listening? She had not been listening
It had been listening Had it been listening? It had not been listening
We had been listening Had we been listening? We had not been listening
You had been listening Had you been listening? You had not been listening
They had been listening Had they been listening? They had not been listening
13
10Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ - ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ ∆ΙΑΡΚΕΙΑΣ
Ο Μέλλοντας ∆ιαρκείας χρησιµοποιείται:
Για να περιγράψει µια πράξη που θα γίνεται σε µια στιγµή του µέλλοντος.
π.χ. Αύριο στις 7 θα πηγαίνω στο Άργος. Tomorrow at 7 I will be driving to Argos.
α) Για να περιγράψει µία πράξη που θα έχει γίνει πριν µία χρονική στιγµή στο µέλλον ή
πριν µια άλλη πράξη στο µέλλον. Π.χ. Θα έχω έρθει στο σπίτι µέχρι τις 7. I will have
come home by seven.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το Ελληνικό έως και έως ότου αποδίδονται ως by & by the time όταν
χρησιµοποιείται ο Απλός Συντελεσµένος Μέλλοντας. ∆εν βάζουµε ποτέ το till. Το «µέχρι
τότε»αποδίδεται µε το: by this time
β) Για να περιγράψει µία λογική υπόθεση για το παρελθόν. Π.χ. Είναι πολύ αργά. Θα
έχουν πάει για ύπνο.
It’s quite late. They will have gone to bed (υποθέτουµε ότι έχουν πάει για ύπνο).
Κατασκευή: Υποκείµενο +will + have + Παθητική Μετοχή
I will have taken Will I have taken? I will not have taken
You will have taken Will you have taken? You will not have taken
He will have taken Will he have taken? He will not have taken
She will have taken Will she have taken? She will not have taken
It will have taken Will it have taken? It will not have taken
We will have taken Will we have taken? We will not have taken
14
You will have taken Will you have taken? You will not have taken
They will have taken Will they have taken? They will not have taken
α) Για να περιγράψει µια πράξη που άρχισε στο παρελθόν και θα συνεχίζεται µέχρι µία
χρονική στιγµή του µέλλοντος. π.χ. Μέχρι του χρόνου θα µαθαίνω αγγλικά για 6 χρόνια. -
By next year I’ll have been learning English for 6 years.
I will have been listening Will I have been listening? I won’t have been listening
You will have been listening Will you have been listening? You won’t have been listening
He will have been listening Will he have been listening? He won’t have been listening
She will have been listening Will she have been listening? She won’t have been listening
It will have been listening Will it have been listening? It won’t have been listening
We will have been listening Will we have been listening? We won’t have been listening
You will have been listening Will you have been listening? You won’t have been listening
They will have been listeningWill they have been listening?They won’t have beenlistening
Ασκήσεις Χρόνων
15
6. Όταν πήγαινα στη δουλειά, ξυπνούσα νωρίς.
7. Κοιµόµουν στις 6 κάθε πρωί.
8. ∆ιάβαζα χθες όλη νύχτα.
9. Έπαιζες ποδόσφαιρο όταν ήσουν µικρός;
10. Η µητέρα µου µαγείρευε όταν κτύπησες την πόρτα.
16
Κάνε τη µετάφραση, επιλέγοντας το σωστό χρόνο από τους δώδεκα της
Αγγλικής γραµµατικής.
1.Φορούσε σε όλη του τη ζωή ασυνήθιστα ρούχα. 2. Όταν τον συνάντησα ήταν ήδη
παντρεµένος.
3. Με αυτό το ρυθµό θα πετύχεις σίγουρα. 4. Ποτέ δε µε ακούει. 5. Άκουγε µουσική όταν
ήταν µικρή;
6.Πήγαινα σινεµά κάθε βδοµάδα πέρυσι. 7. Πήγα σινεµά µόνο 3 φορές φέτος. 8. Ενώ
πήγαινα σινεµά συνάντησα την Χαρίκλεια. 9. Ελπίζω οι εργάτες να έχουν διορθώσει τη
γέφυρα µέχρι τον Ιούνιο. 10. Μέχρι τις 5 θα δουλεύω επί 3 ώρες. 11.Έχασα το µολύβι µου.
12. Ποιος έφτασε; 13. Τι συνέβη; Πότε ήρθες; 14. Ήρθαν οι γονείς σου; 15. Γράφω το
βιβλίο µου 3 χρόνια. 16. Έγραψες στον αδελφό σου; 17. Πόσο καιρό βλέπεις την Ελένη;
18. Έφαγα πριν έρθεις. 19. Πόσο συχνά σε επισκέπτεται; 20. Τι έκανε για να ζήσει;
Απαρεµφατική Σύνταξη
Η Απαρεµφατική Σύνταξη χρησιµοποιείται για να αποδώσει µια Ελληνική πρόταση που
περιέχει δυο ρήµατα και τα ρήµατα αυτά συνδέονται µεταξύ τους µε το να, για να ή ότι.
Ταυτοπροσωπία
Έχουµε Ταυτοπροσωπία όταν τα δυο ρήµατα της πρότασης έχουν το ίδιο Υποκείµενο.
I want to eat.
| |
α β
Ετεροπροσωπία
17
| |
εγώ αυτές
Παρατήρηση 1: Τα ρήµατα help, make, let, see, hear ακολουθούνται από γυµνό
Απαρέµφατο στην Ενεργητική Φωνή.
Π.χ. I make you study. Βλέπεις ότι δεν βάζουµε το to πριν το Απαρέµφατο.
*********************************************************************
Ελλειπτικά Ρήµατα
Ελλειπτικά Ρήµατα είναι τα:
Can, could, shall, should, will, would, may, might, must, ought to, used to, need (το need
χρησιµοποιείται και σαν κύριο ρήµα). Τα παραπάνω ρήµατα ονοµάζονται Ελλειπτικά
επειδή δεν έχουν χρόνους.
Ο µόνος τρόπος κλίσης είναι: I can, can I?, I cannot – I must, must I?, I must not
(mustn’t)
Ασκήσεις-Μεταφράστε τα παρακάτω:
18
Η Μαρία δεν µπορεί να ήταν χθες στο θέατρο. Θα µε αφήσεις να σε δω;
∆εν τον βοήθησα να µελετήσει. Πρέπει να το πούµε.
Είναι αδύνατο να διαβάσω. Θα µπορούσα να στο είχα πει χθες.
*************************************************************************
1.Ταυτοπροσωπία
2. Ετεροπροσωπία
Ασκήσεις-Μεταφράστε τα παρακάτω:
19
Παρατήρηση 3:
Ενώ το «Θα ήταν καλύτερα» είναι απρόσωπη έκφραση στα Ελληνικά, το «Had Better»
ΠΑΙΡΝΕΙ υποκείµενο. Το υποκείµενο αυτό ορίζεται από το υποκείµενο του ρήµατος που
ακολουθεί το «Θα ήταν καλύτερα».
Ασκήσεις-Μεταφράστε τα παρακάτω:
05 ΓΕΡΟΥΝ∆ΙΟ
Το γερούνδιο σχηµατίζεται προσθέτοντας την κατάληξη – ing στο ρήµα π.χ. dancing
Είδαµε στο κεφάλαιο ότι η Απαρεµφατική Σύνταξη χρησιµοποιείται για να αποδώσει µια
Ελληνική πρόταση που περιέχει δυο ρήµατα και τα ρήµατα αυτά συνδέονται µεταξύ τους
µε το να, για να ή ότι.
Αυτό δηλαδή που συµβαίνει είναι ότι το πρώτο ρήµα κλίνεται και το δεύτερο ρήµα
µπαίνει στο Απαρέµφατο µε ή χωρίς to κατά περίπτωση.
Υπάρχει όµως µια λίστα από ρήµατα, που όταν προηγούνται στην πρόταση τότε το
δεύτερο ρήµα ∆ΕΝ αποδίδεται σε µορφή απαρεµφάτου αλλά σε µορφή γερουνδίου.
I avoid to study. Όµως η σύνταξη αυτή είναι λάθος. Η φράση «to study» µπαίνει σε µορφή
γερουνδίου διότι το ρήµα avoid ανήκει στη λίστα των ρηµάτων που ακολουθούνται από
γερούνδιο αντί για απαρέµφατο.
20
Τα ρήµατα που ακολουθούνται από γερούνδιο είναι:
Στην κατηγορία των ρηµάτων που ακολουθούνται από γερούνδιο ανήκουν επίσης:
• Τα ρήµατα έναρξης/ λήξης -begin, start, finish, cease, stop, continue. eg. He stopped
behaving foolishly.
• Τα ρήµατα αρέσκειας και δυσαρέσκειας, όταν µιλάµε γενικά – like, dislike, love, hate,
enjoy, fancy
Π.χ. They like swimming (τους αρέσει γενικά). Προσοχή! I’d like to swim tomorrow
(Ειδικά αύριο).
It’s no use / it’s no good (δεν ωφελεί). It’s no use fighting. There is no point in (δεν
υπάρχει λόγος). There is no point in lying to me. It’s (not) worth (δεν αξίζει). It’s worth
learning a second language nowadays.
I can’t help (δεν µπορώ παρά να). He can’t help loving you! Ι feel like (έχω διάθεση να). I
feel like eating something. Ι can’t stand (δεν ανέχοµαι). Ι can’t stand losing
Βe/ get accustomed to (συνηθίζω να). He is accustomed to working hard. Look forward
to (ανυποµονώ). I am looking forward to seeing you soon Object to (αντιτίθεµαι). You
object to traveling abroad
Devote to (αφιερώνω). This web site is devoted to teaching you English.
Be/ get used to (είµαι συνηθισµένος να). She is not used to living in Greece
Παρατήρηση 1: Ο κανόνας σύνταξης της ετεροπροσωπίας ισχύει και για τη σύνταξη του
γερουνδίου.
21
Παράδειγµα: Εµπόδισα τη Μαρία να φύγει I prevented Mary’s leaving (ή: I prevented
Mary from leaving)
Παράδειγµα: ∆εν έχω αντίρρηση να ανοίξει το παράθυρο I don’t object to his opening
the window
Παρατήρηση 2: Τα παρακάτω ρήµατα συνήθως παίρνουν γερούνδιο ή απαρέµφατο
χωρίς να αλλάξει το νόηµα της πρότασης: begin, continue, can’t bear, hate, dislike, like,
love, prefer & start.
Παράδειγµα: I hate to study / studying.
Το ρήµα µετά από προθέσεις on, of, at, in, over, from, by, without, after, about
– Όταν πριν από κάποιο ρήµα προηγείται πρόθεση τότε το ρήµα µπαίνει σε µορφή
γερουνδίου
Π.χ. He is fond of horse riding.
«Το να κάνεις κάτι». Η έκφραση «Το να κάνεις κάτι» (ή «το να κάνει κάποιος κάτι»)
αποδίδεται µε µορφή γερουνδίου. Π.χ. Smoking is dangerous = Το να καπνίζεις είναι
επικίνδυνο
22
Χρήση 3: Το γερούνδιο ως επίθετο. Σε µερικές περιπτώσεις το επίθετο αποδίδεται
σε µορφή γερουνδίου. Π.χ. Working girl = εργαζόµενο κορίτσι. ΠΡΟΣΟΧΉ! Το
«Working» υπάρχει ως επίθετο παρότι δεν υφίσταται ως ουσιαστικό.
Παθητική Φωνή
Για να µετατρέψουµε µια ενεργητική πρόταση σε παθητική πρόταση εφαρµόζουµε τα 4
παρακάτω βήµατα:
Βήµα 2: Βάζουµε το ρήµα BE στο χρόνο του κυρίου ρήµατος της Ενεργητικής πρότασης
(δηλαδή στον Αόριστο Απλό) My car was ( 2ο Βήµα)
Βήµα 3: Ακολουθεί η Παθητική Μετοχή του κυρίου ρήµατος My car was driven (3ο
Βήµα)
23
Βήµα 4: (προαιρετικό): Εισάγεται το ποιητικό αίτιο µε τη πρόθεση by. My car was
driven by me (4ο Βήµα)
Παρατήρηση 1: Το κύριο ρήµα στην Παθητική φωνή είναι το BE
Παράδειγµα ενεργητικής πρότασης µε δυο αντικείµενα: I have told you the news.
Π.χ. He was repairing his car His car (1ο Βήµα) was being (2ο Βήµα) repaired (3ο Βήµα)
by him (4ο Βήµα)
Προσοχή! Το ρήµα be µπαίνει σε Αόριστο ∆ιαρκείας. Αυτό σηµαίνει ότι το «was» είναι
το βοηθητικό ρήµα µε το οποίο φτιάχνεται ο Αόριστος ∆ιαρκείας. Το κύριο ρήµα είναι το
«being».
Προσοχή! Η εφαρµογή των παραπάνω ισχύει ΜΟΝΟ για τον Ενεστώτα και τον Αόριστο
∆ιαρκείας. Για να µετατρέψουµε τους υπόλοιπους χρόνους διαρκείας στην Παθητική
φωνή ακολουθούµε την ίδια διαδικασία ΑΛΛΑ αφαιρούµε το being. Αυτό σηµαίνει ότι
στην παθητική φωνή δεν χρησιµοποιούµε σχεδόν ποτέ χρόνους διαρκείας, εκτός από
τον ενεστώτα και τον αόριστο διαρκείας.
Π.χ. I have been repairing my car My car has been being repaired by me (λάθος)
Τώρα αφαιρούµε το being My car has been repaired by me
Παράδειγµα:
Ενεργητική φωνή (προστακτική) Pay the bill
Παθητική φωνή (προστακτική) The bill must / should be paid.
24
Παρατήρηση 6: Παθητική φωνή γενικότητας
Μια «γενικότητα» αποδίδεται στην ενεργητική σύνταξη χρησιµοποιώντας τα υποκείµενα
«people», «everyone» ή «they». Π.χ. Λένε ότι είναι πολύ άρρωστος They (people) say
that he is very ill.
Και στις δυο περιπτώσεις η µετάφραση στα Ελληνικά είναι «λέγεται ότι είναι
άρρωστος».
Εκτός από το ρήµα say µπορούµε να χρησιµοποιήσουµε και τα believe, expect, know,
regard, think.
Ασκήσεις
1.They sell marvelous toys in that shop. 2. She saw them go out. 3. You should wash the
walls before you paint them. 4. They told him not to say anything to her. 5. The police took
the suspect in for questioning. 6. Why have they given him a promotion? 7. Who invented
the radio? 8. Over two million people worldwide speak English. 9. They are cutting down
the forest to build a car park. 10. Why hasn’t anyone cooked for lunch yet? 11. When we
got to the cinema, they had sold all the tickets. 12. Will they deliver the fridge today? 13.
My mother punished me for something I didn’t do. 14. They are pulling down the old
factory. 15. You should pay your bills before you move away. 16. They say that six people
are going to be arrested after the murder. 17. He will guide the visitors to the town center.
18. They usually deliver the post every three days. 19. You mustn’t interrupt the meeting
again. 20. The new director is interviewing James now.
25
Παθητική φωνή γενικότητας
Causative Form
Το Causative Form δεν µεταφράζεται στα Ελληνικά. Χρησιµοποιείται για να αποδώσει µια
πράξη όπου το υποκείµενο αναθέτει σε κάποιον άλλον να τη κάνει.
Π.χ. Έβαψα το σπίτι µου χθες (εννοώντας ότι ανέθεσα σε κάποιο µπογιατζή να το κάνει)
26
Παρατήρηση 1: Βάζουµε το ρήµα have στον αόριστο απλό, διότι η πράξη έγινε στο
παρελθόν και ξέρουµε το πότε (χθες). Εφαρµόζουµε δηλαδή τους κανόνες των χρόνων που
έχουµε µάθει.
Παρατήρηση 2: Το get µπορεί να πάρει τη θέση του have χωρίς να αλλάξει το νόηµα. Η
παραπάνω πρόταση θα µπορούσε να είναι: I got my house painted
Παρατήρηση 4: Η ίδια Ελληνική πρόταση «Έβαψα το σπίτι µου», όπου όµως εννοείται
ότι έβαψα το σπίτι ΕΓΩ προσωπικά µε τα χέρια µου, αποδίδεται στα Αγγλικά µε τους
χρόνους της ενεργητικής φωνής.
Παρατήρηση 6: Βεβαιώσου ότι ακολουθείς την εφαρµογή των βηµάτων του τύπου
κάθε φορά που χρησιµοποιείς το «Causative Form». Απάντησε δηλαδή στον εαυτό σου
τις παρακάτω ερωτήσεις:
α) Ποιο είναι το υποκείµενο; β) Σε τι χρόνο θα βάλω το ρήµα have ή get; Γιατί θα
επιλέξω αυτό το χρόνο; γ) Ποιο είναι το αντικείµενο; δ) Ποια είναι η παθητική
µετοχή;
------------------Ασκήσεις----------------
27
Μετέτρεψε τις προτάσεις σε Causative Form:
25. I took my car to the garage for a wash. 26.Somebody stole my money last week. 27.
The maid made the beds for her. 28. Alan had already washed the car for her when she
woke up. 29. Did the doctor set Gary’s broken leg? 30. I didn’t use to employ someone to
do the housework for me.
α) Με τον ευθύ λόγο, όπου αποδίδουµε τα λεγόµενά του µε την ίδια ακριβώς σύνταξη που
τα είπε.
Π.χ. «I have known John for 3 years» he said.
Όταν µετατρέπουµε τον ευθύ σε πλάγιο λόγο έχουµε αλλαγές σε χρόνους & σε χρονικά
επιρρήµατα.
Όταν το εισαγωγικό ρήµα ∆ΕΝ είναι σε Αόριστο ή Υπερσυντέλικο τότε ∆ΕΝ έχουµε
αλλαγές σε χρόνους ή σε χρονικά επιρρήµατα.
Εισαγωγικό ρήµα είναι το ρήµα say και παραµένει αµετάβλητο στον πλάγιο λόγο αν δεν
ακολουθείται από έµµεσο αντικείµενο. Αν ακολουθείται από έµµεσο αντικείµενο τότε το
say γίνεται tell.
• Αλλαγές σε χρόνους
28
Αόριστος ∆ιαρκείας Αόριστος ∆ιαρκείας (σπάνια µπορεί να γίνει και Υπερσυντέλικος
διαρκείας)
Παρακείµενος διαρκείας Υπερσυντέλικος διαρκείας
Υπερσυντέλικος διαρκείας Υπερσυντέλικος διαρκείας
Can could
May Might
Must had to ή παραµένει must
Προσοχή! Οι λέξεις could, might, ought to, should & would παραµένουν αµετάβλητες.
Now then
Today That day
Yesterday The previous day / the day before
Tomorrow The following day / the next day
Next week (month, year etc.) the following week ((month, year etc.) / the week (month,
year etc.) after
Last week (month, year etc.) the previous week (month, year etc.) / the week (month,
year etc.) before
A week (month, year etc.) ago the previous week (month, year etc.) / the week (month,
year etc.) before
Π.χ. He said «Mary speaks English very well» He said that Mary speaks English very
well
Ο απλός ενεστώτας παραµένει αµετάβλητος διότι η Mary εξακολουθεί να µιλάει καλά
Αγγλικά.
Παρατήρηση 2: Όταν το εισαγωγικό ρήµα (say) συνταχθεί µετά τον ευθύ λόγο και το
υποκείµενο του είναι ουσιαστικό (π.χ. Peter) τότε το υποκείµενο µπορεί να µπει και
µετά από το ρήµα.
Π.χ. «I love you Meropi» Peter said ή said Peter. Όµως το «he said» ∆ΕΝ αλλάζει
ΠΟΤΕ σε «said he».
29
Παρατήρηση 3: Οι ερωτήσεις στον πλάγιο λόγο αποδίδονται ΚΑΤΑΦΑΤΙΚΑ και
συνήθως χρησιµοποιούµε ως εισαγωγικό το ρήµα ask.
Π.χ. «What time is it?» he said. He asked what the time was – ΟΧΙ «what was the
time»
Παρατήρηση 4: Αν η ερώτηση αρχίζει µε βοηθητικό ρήµα (do, does, am, are, have, will,
etc.) τότε χρησιµοποιούµε if ή whether µετά το ask.
Π.χ. «Have you visited London?» Mary said to me Mary asked me if I had visited
London.
Π.χ. «Close the window» she said to me Η Ελληνική µετάφραση γίνεται: Μου είπε να
κλείσω το παράθυρο. Σύµφωνα µε τον κανόνα της απαρεµφατικής σύνταξης το πρώτο
ρήµα κλίνεται και το δεύτερο µπαίνει στο απαρέµφατο. ∆ηλαδή: She told me to close the
window.
Για παράδειγµα η φράση «don’t buy this car» συνήθως σηµαίνει συµβουλή και το
εισαγωγικό ρήµα που χρησιµοποιείται είναι το advise.
-------------------Ασκήσεις--------------------
1. “Wait for me, please!” He said to them. 2. “Don’t go near the fire!” She said to the little
boy.
3. “When did you see her?” He said to me. 4. “Yes, I broke the window!” He admitted.
5. “Is this your new car, Jim?” She asked. 6. “Can you do me a favor?” She said.
7. “Let’s go to the cinema!” He suggested. 8. “I would like some days off next week.” He
said
9. “I am sorry I kept you waiting.” She said. 10. “Good luck!” He said. 11. “What a
beautiful dress!” She said. 12. “I must stop smoking.” She said. 13. “I would rather not
apply for this job.” He said.
14. “Have you been to Paris before?” He asked. 15. “I think we should try harder.” She
said.
16. “Shall I do the washing-up?” My daughter said. 17. “Don’t stand too close to the
edge!” He said.
30
18. “Are you going to come to the party?” He asked me. 19.“They moved away two days
ago.” She said.
20.“You stole my bag!” The lady said to him.
Υπάρχουν τρία κύρια είδη υποθετικών λόγων. Τα δυο πρώτα αναφέρονται στο παρόν ή
µέλλον και το τρίτο αναφέρεται στο παρελθόν.
--------------------1ο Είδος--------------------
Χρήση. Το πρώτο είδος υποθετικών λόγων χρησιµοποιείται για να περιγράψει µια πράξη
(απόδοση) που αναφέρεται στο παρόν ή µέλλον και η πιθανότητα πραγµατοποίησής της,
είναι µεγάλη.
Π.χ. Αν ο Γιώργος διαβάσει θα περάσει τις εξετάσεις. If Giorgos studies he will pass
the exam.
31
Παρατήρηση 2: Η απόδοση µπορεί να γίνει και µε προστακτική φωνή ή can/ may/ might/
must/ should
+ απαρέµφατο χωρίς to ανάλογα µε τα συµφραζόµενα
Π.χ. Αν έχεις πονοκέφαλο, πάρε µια ασπιρίνη. If you have a headache take an aspirin.
Χρήση. Το δεύτερο είδος υποθετικών λόγων χρησιµοποιείται για να περιγράψει µια πράξη
(απόδοση) που αναφέρεται στο παρόν ή µέλλον και η πιθανότητα πραγµατοποίησής της,
είναι µικρή ή ανύπαρκτη.
Π.χ. Αν ο Γιώργος διάβαζε θα περνούσε τις εξετάσεις. If Giorgos studied he would pass
the exams.
Π.χ. Αν ήµουν στη θέση σου, δεν θα του ξαναµιλούσα. If I were you I wouldn’t speak
to him again.
Στο δεύτερο παράδειγµα βλέπουµε ότι η πιθανότητα να µπω στη θέση σου και να «γίνω
εσύ» είναι ανύπαρκτη.
Παρατήρηση 3: Μετά το if χρησιµοποιούµε συνήθως were αντί του was για όλα τα
πρόσωπα του 2ου είδους.
----------3ο είδος----------
ΥΠΟΘΕΣΗ (IF) ΑΠΟ∆ΟΣΗ(κύρια πρόταση)
if + υπερσυντέλικο would/ could/ might + have + παθητική µετοχή
Το τρίτο είδος υποθετικών λόγων χρησιµοποιείται για να περιγράψει µια πράξη (απόδοση)
που αναφέρεται στο παρελθόν. Η πιθανότητα πραγµατοποίησής της, είναι ΑΥΤΟΝΟΗΤΑ
ανύπαρκτη.
Π.χ. Αν είχα διαβάσει πέρυσι, θα είχα περάσει τις εξετάσεις. If I had studied last year I
would have passed the exams.
Παρατήρηση 4: Στη θέση του if µπορούµε να χρησιµοποιήσουµε τις παρακάτω
εκφράσεις (αν το νόηµα της πρότασης το απαιτεί). Unless (if not), providing (δεδοµένου
ότι), provided that (δεδοµένου ότι), otherwise (αλλιώς), or else (αλλιώς), what if (τι θα
32
γινόταν αν), even if (ακόµη κι αν), only if (µόνο αν), on condition that (µε την
προϋπόθεση ότι), as long as (εφόσον), suppose (αν υποθέσουµε)
Π.χ. Θα το κάνω µόνο αν µου υποσχεθείς ότι δεν θα το πεις σε κανένα. I will do it, only if
you promise not to tell anyone.
Inversion. Όταν µετά το if έχουµε should, were ή had µπορούµε να αντιστρέψουµε την
σύνταξη της υπόθεσης παραλείποντας το if. Μπαίνει δηλαδή πρώτα το should, were ή
had και ακολουθεί το υποκείµενο (χωρίς όµως να έχουµε ερώτηση).
Π.χ. Αν τυχόν έρθει, πες του να περάσει. Should he come, tell him to come in.
Π.χ. Αν είχα διαβάσει, θα είχα περάσει τις εξετάσεις. Had I studied, I would have
passed the exams.
Π.χ. Αν ήµουν στη θέση σου, δεν θα του ξαναµιλούσα. Were I you, I wouldn’t speak
to him again.
Π.χ. If it weren’t for your help, I would not find a job = Αν δεν µε βοηθήσεις δε θα βρω
δουλειά.
Π.χ. If it hadn’t been for your help I wouldn’t have found a job = Αν δεν µε βοηθούσες
δε θα είχα βρει δουλειά
Παρατήρηση 5: Στην περίπτωση του «but for» το υποκείµενο της υπόθεσης είναι πάντα
το 3ο ενικό του ουδετέρου (it).
----------Ασκήσεις----------
1.Εάν µελετούσες θα είχες περάσει. 2.Αν είναι σπίτι θα του τηλεφωνήσω. 3. Αν ήµουν στη
θέση σου θα του έλεγα την αλήθεια. 4. Αν είχα αρκετά χρήµατα θα αγόραζα ένα
αυτοκίνητο. 5. Αν οδηγούσε προσεκτικά ∆ε θα πάθαινε το ατύχηµα. 6. Αν το λεωφορείο
ερχόταν νωρίτερα δε θα καθυστερούσαµε. 7. Εάν έτρωγες θα ένιωθες καλύτερα. 8. Αν
έχεις ελεύθερο χρόνο θα µε βοηθήσεις; 9. Αν το φόρεµα ήταν φθηνότερο θα το αγόραζα.
10. Εάν ήµουν στην Αµερική θα ζούσα στην Νέα Υόρκη. 11. Εάν τον καλούσες θα
ερχόταν στο πάρτι. 12. Εάν είχα αυτοκίνητο θα πήγαινα εκδροµή. 13. Εάν τρέξεις θα
προλάβεις το λεωφορείο. 14. Αν ήξερα την διεύθυνση του θα στην έλεγα. 15.Εάν ο καιρός
είναι καλός αύριο θα πάµε παραλία. 16. Αν ήµουν στη θέση σου ∆ε θα έβγαινα ραντεβού
µαζί του. 17. Αν ήξερα την αλήθεια νωρίτερα θα τον συγχωρούσα. 18. Αν ήµουν πλούσια
θα σταµατούσα να δουλεύω. 19. Αν σου ζητήσω χρήµατα θα µου δώσεις; 20. Αν ερχόταν
νωρίτερα χθες βράδυ θα πηγαίναµε σινεµά.
33
INVERSIONS with “should,” “were” and “had”.
21. Aν ήµουν στη θέση σου, θα αγόραζα το καφέ παλτό. 22. Αν τυχόν δω τον Γιάννη θα
του δώσω το µήνυµά σου. 23. Αν συµπεριφερόταν σωστά δεν θα τον τιµωρούσαν. 24. Αν
τυχόν χρειαστώ βοήθεια θα στη ζητήσω.
25. Αν είχα περισσότερο χρόνο θα καθάριζα το σπίτι. 26. Αν τυχόν το ζητήσει ευγενικά,
θα της δανείσω το αυτοκίνητο. 27. Αν ήµουν µάρτυρας ενός φόνου θα ενηµέρωνα την
αστυνοµία. 28. Αν τυχόν χάσει τον δρόµο θα την οδηγήσω σπίτι. 29. Αν έτρεχα
γρηγορότερα θα κέρδιζα το χρυσό µετάλλιο. 30. Αν ήµουν στη θέση σου θα του
τηλεφωνούσα.
1 Αν δεν δουλέψεις σκληρά δεν θα περάσεις στις εξετάσεις. 2. Θα το κάνω µόνο αν µου
υποσχεθείς ότι δεν θα το πεις σε κανένα. 3. Μπορείς να χρησιµοποιήσεις τον ΥΠ υπό τον
όρο ότι θα είσαι προσεκτικός.
4. Τακτοποίησε το δωµάτιό σου διαφορετικά θα βρεις τον µπελά σου. 5. Θα κερδίσει τον
αγώνα εφόσον προπονηθεί σκληρά. 6. Μόνο αν σταµατήσουµε να κόβουµε δέντρα τα
δάση θα µεγαλώσουν. 7. Η Μαρία µπορεί να φτιάξει γλυκό εφόσον έχει την συνταγή. 8.
Ακόµα κι αν προσφερόταν να φτιάξει την ζηµιά δεν θα δεχόµουν. 9. Αν κέρδιζες $ 10.000
τι θα έκανες; 10. Τι θα γινόταν αν ξεχνούσε την εργασία της;
Inversion Words
Όταν οι παρακάτω εκφράσεις βρίσκονται στην αρχή µιας πρότασης,
ακολουθούνται από ερωτηµατική σύνταξη {Βοηθητικό ρήµα + Υποκείµενο +
τύπος ρήµατος ανάλογα µε το χρόνο}.
At no time
Hardly (µόλις που, σχεδόν καθόλου)
Never
No sooner …than
Not only
Not until
Nowhere
Only
Only by / with
Only in this way
Rarely
So + επίθετο ή επίρρηµα
Under no circumstances
34
Παραδείγµατα:
4. Hardly had they started doing their homework when the lights went out.
So do I – I do too.
I cannot swim 1ος τρόπος I cannot swim either. 2ος τρόπος Neither can I.
1. ∆εν µου αρέσει το κρέας. Ούτε στον αδελφό µου αρέσει το κρέας.
2. Ο άνδρας µου δουλεύει σκληρά. Κι εµείς δουλεύουµε σκληρά.
3. Οι µαθητές ήταν θυµωµένοι. Κι ο δάσκαλος ήταν.
4. Το δωµάτιο δεν είναι εντάξει. Ούτε το φαγητό είναι καλό.
5. Ξέρω το Γιώργο έξι χρόνια. Κι η µαµά µου τον ξέρει.
* Ως βοηθητικά θεωρούµε:
α) Το ρήµα Be
β) Τα ελλειπτικά
γ) Do – did- have- had – will
Όταν όµως ένα επίθετο, π.χ. το «poor» συνταχθεί µε το too, τότε το επίθετο προσδίδει
αρνητική έννοια στο ουσιαστικό. Π.χ. Mary is too poor to buy a car Σηµαίνει ότι η
Μαίρη είναι τόσο φτωχή ώστε δεν µπορεί να αγοράσει ένα αυτοκίνητο.
Παρατήρηση 2: Το «too» συντάσσεται πριν το επίθετο. Π.χ. Mary is too poor to buy a
car
Αν το επίθετο, π.χ. «tall» συνταχθεί µε το enough, τότε το επίθετο προσδίδει θετική έννοια
στο ουσιαστικό. Π.χ. Mary is tall enough to play basketball Σηµαίνει ότι η Μαίρη είναι
ικανοποιητικά ψηλή για να παίξει basketball.
36
Παρατήρηση 3: Μπορείς να µεταφράσεις τη λέξη «enough» ως «επαρκώς» τονίζοντας το
θετικό στοιχείο που έχει το ουσιαστικό. Π.χ. Η Μαίρη είναι «επαρκώς» ψηλή για να παίξει
basketball.
Παρατήρηση 5: Η φράση «too much» σηµαίνει «παραπάνω από ό,τι χρειάζεται» και
τονίζει την υπερβολή. Το «too much» µπαίνει πριν από το ουσιαστικό.
Π.χ. You drink too much whisky Πίνεις υπερβολικά πολύ ουίσκι.
Παρατήρηση 6: Η σύνταξη «too much» γίνεται «much too» όταν ακολουθεί επίθετο.
Π.χ. The weather is much too cold much too + επίθετο
Wish
Το Wish συντάσσεται µε τέσσερις κύριους τρόπους.
Π.χ. Μακάρι να είχα αρκετά χρήµατα τώρα για καινούριο σπίτι I wish I had enough
money for a new house
Παρατήρηση 1: Θα ήθελα τώρα να είχα αρκετά χρήµατα αλλά δεν έχω. Άρα η ευχή δεν
είναι πραγµατοποιήσιµη τη στιγµή που την εκφράζουµε.
37
Παρατήρηση 2: Το wish έχει την έννοια της επιθυµίας που δεν µπορεί να
πραγµατοποιηθεί. Θα µπορούσε να µεταφραστεί και σαν «θα ήθελα» ή «θα επιθυµούσα».
Π.χ. Μακάρι να διάβαζα πριν τις χθεσινές εξετάσεις I wish I had studied before
yesterday’s exam
Π.χ. Η Ελένη επιθυµεί να δει τον διευθυντή Helen wishes to see the manager
Παρατήρηση 6: Μπορούµε να χρησιµοποιήσουµε το «if only» στη θέση του wish. Το «if
only» µεταφράζεται «αχ, και να …».
---------------Ασκήσεις---------------
38
5. Μακάρι να µπορούσες να µε βοηθήσεις να λύσω αυτό το πρόβληµα.
6. Μακάρι να είχα χρήµατα να έπαιρνα ταξί χθες.
7. Μακάρι να είχα περισσότερους φίλους.
8. Μακάρι να µην είχα αγοράσει ένα τόσο παλιό σπίτι.
9. Μακάρι ο Γιάννης να µου είχε πει όλη την αλήθεια.
10. Μακάρι ο Τζιµ να µου µιλούσε.
Π.χ. Έβαλα την αδελφή µου να πλύνει τα πιάτα I have had my sister do the dishes
Π.χ. Έβαλες τους µαθητές σου να κάνουν τις εργασίες τους χθες; Did you get your
students to do their homework yesterday?
----------Ασκήσεις----------
1. Σε βάζω να διαβάσεις.
2. Η µητέρα µου µε έβαλε να πλύνω τα πιάτα χθες βράδυ.
3. Ο δάσκαλος της Μαρίας την έβαλε να διαβάσει το κείµενο.
4. Το αφεντικό µου µε έβαλε να µεταφράσω τις επιστολές.
5. Θα σε κάνω να γυαλίσεις το αυτοκίνητο.
6. Αφού είχα καθαρίσει το δωµάτιό µου, η γιαγιά µου µε έβαλε να ποτίσω τα φυτά.
7. Πάντα βάζω τον αδερφό µου να µου λύσει τις ασκήσεις των µαθηµατικών.
8. ∆εν έχω βάλει ποτέ κανένα να µου καθαρίσει το σπίτι.
9. Ο φίλος µου µε έβαλε να αγοράσω τα εισιτήρια για την χθεσινή παράσταση.
10. Μην βάλεις το παιδί να µεταφέρει τις βαλίτσες.
39
24Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ – ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΩΝ
Παρατήρηση 1: Όταν το επίθετο λήγει σε –e, παίρνει µόνο –r στο συγκριτικό και –st στον
υπερθετικό. Παράδειγµα: Strange stranger strangest
Παρατήρηση 2: Αν όµως το µονοσύλλαβο επίθετο λήγει σε ένα σύµφωνο και πριν από
αυτό υπάρχει ένα φωνήεν τότε το τελικό σύµφωνο διπλασιάζεται. Παράδειγµα: Fat -
fatter - fattest
Παρατήρηση 4 : Όµως όταν ένα δισύλλαβο επίθετο λήγει σε –y, συνήθως το –y γίνεται –i
και µετά βάζουµε –er, -est στον συγκριτικό και υπερθετικό αντίστοιχα.
Παράδειγµα: Easy – easier - easiest
ΠΡΟΣΟΧΗ! Friendly - friendlier - friendliest, αλλά και friendly - more friendly - the
most friendly
40
Παρατήρησε τις συντάξεις.
2. the + συγκριτικός….the + συγκριτικός = [όσο … τόσο]. Π.χ. The more you study, the
better for you = όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο καλύτερος γίνεσαι
3. ∆υο συγκρίσεις ενωµένες µε το and. Π.χ. She got angrier and angrier = θύµωνε όλο
και πιο πολύ
5. much + συγκριτικός βαθµός. Π.χ. You are much happier than I am.
8. Το fewer, ακολουθείται από αριθµήσιµα ουσιαστικά. Π.χ. There are fewer cars on
the roads today.
9.Το Less, ακολουθείται από µη αριθµήσιµα ουσιαστικά. Π.χ After the meeting there
was less disagreement.
10. the same as = όµοιος- ίδιος. Π.χ. He is the same height as me = έχουµε το ίδιο ύψος
11. similar to = παρόµοιος µε. Π.χ.Your house is similar to mine = το σπίτι σου µοιάζει
µε το δικό µου
12. Όταν χρησιµοποιούµε το «the» πριν από επίθετα όπως τα παρακάτω, δηλώνουµε µια
κατηγορία ανθρώπων που έχουν την ιδιότητα που εκφράζει το επίθετο. Π.χ. The young =
οι νέοι / The poor = οι φτωχοί / The sick = οι άρρωστοι / The unemployed = οι άνεργοι
Π.χ. The young = οι νέοι / The poor = οι φτωχοί / The sick = οι άρρωστοι / The
unemployed = οι άνεργοι … are (όχι is) / were (όχι was) / have (όχι has) … (είναι / ήταν
/έχουν)
Π.χ. The poor need support το ρήµα need συντάσσεται ως τρίτο πληθυντικό (they need)
41
13. Σωστή Σειρά Επιθέτων σε µια πρόταση. Όταν υπάρχουν παραπάνω από ένα
επίθετα µπροστά από ένα ουσιαστικό, τότε τα επίθετα µπαίνουν µε την παρακάτω
σειρά προτεραιότητας.
Προσωπική µέγεθος ηλικία σχήµα χρώµα προέλευση υλικό
ουσιαστικό
γνώµη
| | | | | | | |
nice big modern round red Italian plastic table
Π.χ. Ένα µεγάλο όµορφο διαµέρισµα = A nice (επίθετο γνώµης) big (επίθετο µεγέθους)
apartment.
Προσοχή! Στα Ελληνικά η σειρά των επιθέτων δεν έχει σηµασία.
Ασκήσεις:
Προθέσεις
Παρατήρηση 1: Πριν δούµε τις βασικές προθέσεις της Αγγλικής πρέπει να διευκρινιστεί
ότι οι προθέσεις ∆ΕΝ µεταφράζονται συνήθως λέξη προς λέξη από τα Ελληνικά στα
Αγγλικά.
Π.χ. στο θέατρο = at the theatre. At home = στο σπίτι. At the train station = Στο
σταθµό του τραίνου.
Χρησιµοποιείται πριν από διευθύνσεις που συµπεριλαµβάνουν το όνοµα της οδού και τον
αριθµό.
Π.χ. At 5 Bourbahon Street
Μπαίνει µπροστά από φράσεις που δείχνουν την ώρα. Π.χ. At seven o’clock
42
Συνοδεύει επίσης και τις εκφράσεις: At Christmas, at Easter, at midday, at midnight, at
night, at the weekend.
γ) Πριν από µήνες, χρόνια και εποχές. Π.χ. In May, in 1964, In Spring
Παρατήρηση 2: Προσοχή στις φράσεις «he is in bed = κοιµάται» & «write only in
pen = γράψτε µόνο µε µολύβι». Στην πρώτη περίπτωση το in δεν µεταφράζεται και
στη δεύτερη µεταφράζεται ως «µε».
Into Χρησιµοποιείται συνήθως για να δείξει κίνηση ενός ουσιαστικού από έξω προς τα
µέσα.
Π.χ. She walked into the store.
Χρησιµοποιείται πριν από τα ονόµατα ηµερών π.χ. «on Tuesday» & πριν από
ηµεροµηνίες π.χ. «on 5th May».
43
Χρησιµοποιείται επίσης στους ιδιωτισµούς: On a diet, On a trip, On business, On
holiday, On his birthday,
On the phone, On the radio, on TV.
44
Π.χ. There is somebody/someone on the phone
Have they gone anywhere nice for their holiday?
She has got something in her bag.
She has not got anything in her bag.
4. Στις αρνητικές προτάσεις χρησιµοποιούµε πολλές φορές αντί του not any (ή τα
παράγωγά του) τη λέξη no (ή τα παράγωγά της).
Π.χ.There are not any trains after 10. Or There are no trains after 10.
There is not anybody/anyone in the shop. Or There is nobody/no one in the
shop.
Not any → no
Not anybody → nobody
Not anyone → no one
Not anything → nothing
Not anywhere → nowhere
Προθέσεις
Παρατήρηση 1: Πριν δούµε τις βασικές προθέσεις της Αγγλικής πρέπει να διευκρινιστεί
ότι οι προθέσεις ∆ΕΝ µεταφράζονται συνήθως λέξη προς λέξη από τα Ελληνικά στα
Αγγλικά.
Π.χ. στο θέατρο = at the theatre. At home = στο σπίτι. At the train station = Στο
σταθµό του τραίνου.
Χρησιµοποιείται πριν από διευθύνσεις που συµπεριλαµβάνουν το όνοµα της οδού και τον
αριθµό.
Π.χ. At 5 Bourbahon Street
Μπαίνει µπροστά από φράσεις που δείχνουν την ώρα. Π.χ. At seven o’clock
45
In Χρησιµοποιείται συνήθως για να δείξει που βρίσκεται κάποιο ουσιαστικό.
Μεταφράζεται τις περισσότερες φορές ως «στο» & «µέσα στο».
Π.χ. My car is in the garage = Το αυτοκίνητό µου είναι στο γκαράζ.
γ) Πριν από µήνες, χρόνια και εποχές. Π.χ. In May, in 1964, In Spring
δ) In the morning, in the afternoon, in the evening
Παρατήρηση 2: Προσοχή στις φράσεις «he is in bed = κοιµάται» & «write only in pen =
γράψτε µόνο µε στυλό». Στην πρώτη περίπτωση το in δεν µεταφράζεται και στη δεύτερη
µεταφράζεται ως «µε».
Into Χρησιµοποιείται συνήθως για να δείξει κίνηση ενός ουσιαστικού από έξω προς τα
µέσα.
Π.χ. She walked into the store.
Χρησιµοποιείται πριν από τα ονόµατα ηµερών π.χ. «on Tuesday» & πριν από
ηµεροµηνίες π.χ. «on 5th May».
46
Παρατήρηση 5: Οι παρακάτω φράσεις που περιέχουν προθέσεις ζητούνται κατά την
εξέταση του «Lower» σε αρκετά είδη ασκήσεων. Παρατήρησε ότι η Ελληνική µετάφραση
των προθέσεων δεν αντιστοιχεί στην ερµηνεία που δίνει το λεξικό. Σιγουρέψου ότι τις
ξέρεις.
4. Στις αρνητικές προτάσεις χρησιµοποιούµε πολλές φορές αντί του not any (ή τα
παράγωγά του) τη λέξη no (ή τα παράγωγά της).
Π.χ.There are not any trains after 10. Or There are no trains after 10.
There is not anybody/anyone in the shop. Or There is nobody/no one in the
shop.
47
Not any → no
Not anybody → nobody
Not anyone → no one
Not anything → nothing
Not anywhere → nowhere
Β. Any = ό,τι
Anybody = οποιοσδήποτε
anyone = οποιοσδήποτε
anything = οτιδήποτε
anywhere = οπουδήποτε
Ανώµαλα Ρήµατα
Απαρέµφατο Αόριστος Παθητική
Μετοχή
be Was/were been είµαι
bear bore born(e) γεννώ,(φέρω, ανέχοµαι)
beat beat beaten κτυπώ, δέρνω, νικώ
become became become γίνοµαι
begin began begun αρχίζω
bend bent bent λυγίζω, σκύβω
bind bound bound δένω, δεσµεύω
bite bit bitten δαγκώνω
blow blew blown φυσάω
break broke broken σπάζω
breed bred bred ανατρέφω, τρέφω
bring brought brought φέρνω
build built built χτίζω, κατασκευάζω
burn burnt* burnt* καίω, καίοµαι
buy bought bought αγοράζω
48
fall fell fallen πέφτω
feed fed fed τρέφω, τρέφοµαι
feel felt felt αισθάνοµαι
fight fought fought µάχοµαι, πολεµάω
find found found βρίσκω
fly flew flown πετάω
forget forgot forgotten ξεχνάω
forgive forgave forgiven συγχωρώ
freeze froze frozen παγώνω
49
see saw seen βλέπω
sell sold sold πουλάω
send sent sent στέλνω
set set set τοποθετώ, βασιλεύω(ήλιος)
sew sewed sewn* ράβω
shake shook shaken τινάζω, κουνάω, τρέµω
shine shone shone λάµπω
shoot shot shot πυροβολώ
show showed shown* δείχνω
shut shut shut κλείνω
50