Professional Documents
Culture Documents
com
Tema 27:
La voz pasiva.
Formas y funciones
Madhatter
09/06/2007
Tema 27:
La vozz pasiva. Formass y funciones.
2
Ta
able of contents.
1. The passivee voice: Def
efinition. ___
____________________
_________________________ 3
1.1. The acttive-passive correspond
dence. ________________
___________________________ 3
1.2. Choice of the passiive. _____________________________
___________________________ 4
1.2.1. Chooice of the passive when thee agent is omittted. ________
______________________________ 4
1.2.2. Chooice of the passive when thee agent is indiccated. _______
______________________________ 4
2. The passivee auxiliariees. ________
____________________
_________________________ 5
2.1. To be and
a to get. __________________________________
___________________________ 5
2.2. To becoome. ______________________________________
___________________________ 5
2.3. To havee. _________________________________________
___________________________ 5
3. The passivee gradient. __________
_ ____________________
_________________________ 6
3.1. Centrall passives. __________________________________
___________________________ 6
3.2. Semi-paassives. ____________________________________
___________________________ 7
3.3. Pseudo-passives. __________________________________
___________________________ 8
3.4. Summaary. _______________________________________
___________________________ 8
4. Voice consstraints ______________
____________________
_________________________ 8
4.1. Verb coonstraints. __________
_ ______________________
___________________________ 9
4.1.1. Actiive only._____
____________________________________
______________________________ 9
4.1.2. Passsive only. ____
____________________________________
______________________________ 9
4.2. Preposiitional verbss. ______________________________
___________________________ 9
4.3. Object constraints.. _______________________________
__________________________ 10
ng constrain
4.4. Meanin nts. _____________________________
__________________________ 11
4.5. Frequency constraaints. ____________________________
__________________________ 12
4.6. Passivee versus activve infinitivee. ____________________
__________________________ 12
5. Comparisoon of the paassive in Engglish and in
n Spanish. _______________________ 13
5.1. Constru
uction differrences. __________________________
__________________________ 14
5.2. Frequency of use. __________
_ ______________________
__________________________ 14
5.2.1. Ageent deletion. ____________
__ ________________________
_____________________________ 14
5.2.2. Freqquency of use.. __________________________________
_____________________________ 14
5.2.3. Estaar + Adj. ____
____________________________________
_____________________________ 14
5.3. Usual auxiliary
a Verbs in the passive. _______________
__________________________ 14
5.4. Two ob
bject sentencces. _____________________________
__________________________ 15
5.5. Transittive Vs. ____________________________________
__________________________ 15
6. Verb activee in form, but
b passive in
i sense. ____________
________________________ 15
Biibliography.. ___________________
____________________
________________________ 15
Brrief summarry __________________
____________________
________________________ 16
Iván Matella
anes’ Notes
Tema 27:
La voz pasiva. Formas y funciones.
3
As we see from [1] & [2], the active-passive relation involves two
Grammatical level: VP.
grammatical levels: The VP & the clause. In the VP, the difference btw
Form: Aux BE + past
the two voice categories is that the passive adds a form of the aux BE participle of the main V.
S VPASS Ag
Jespersen points out that in the vast majority of cases the choice of the
passive is due to one of the following reasons:
1.2.1. Choice of the passive when the agent is omitted. The agent is omitted.
1.2.2. Choice of the passive when the agent is indicated. The agent is indicated.
Only a 30% of the passive sentences in English have the AGENT by-
Phrase present in the clause:
1. The passive is preferred when the action seems more important Passive is preferred
when the action
than the person who performs it. The Agent is placed after the subj seems more
important than the
and the V and is preceded by the Pp by. person who does it.
2. The passive voice may facilitate the connection of one sentence The passive voice
may help the
with another. connection of one
sentence with
He rose to speak, and was listened by the crowd. another.
The purely formal definition of the passive (the clause contains the
construction be (or get) + -ed participle) is very broad and would include all
the following sentences.
+ Passive
[1] This violin was made by my father. [≈My father made this violin – PERSONAL AGENT]
PASSIVES
CENTRAL
[2] This conclusion is hardly justified by the results. [≈The results hardly justify … – NONPERSONAL AGENT]
[3] Coal has been replaced by oil. [≈Oil has replaced coal or ≈People have replaced coal by oil – TWO ACTIVE COUNTERPARTS]
[4] This difficulty can be avoided in several ways. [≈someone can avoid this difficulty in several … - NO EXPRESS AGENT]
PASSIVES PASSIVES
SEMI-
[5] We are encouraged to go on with the project. [≈ The results encourage us to go on … or We feel rather encourage to …]
[6] Leonard was interested in Linguistics. [≈Linguistics interested Leonard or Leonard seem interested in & keen on Linguistics.]
- Passive
[7] The building is already demolished. [NO ACTIVE COUNTERPART nor AGENT ADDITION]
PSEUDO-
[8] The modern world is getting [becoming] more highly industrialized. [NO ACTIVE COUNTERPART nor AGENT ADDITION]
[5-8] do not have a clear correspondence with an active VP or active
Scale from +Passive to
clause, and are increasingly remote to the ideal model of passive [1]. The +Copular clause.
Examples [1-4] can be called CENTRAL or TRUE PASSIVES. Sentences [1] [1] & [2] > Direct active-
& [2] have a direct active-passive relation. The difference btw the two passive relation.
[1] → Personal agent
is that the [1] has a personal and [2] a nonpersonal agent. [2] → Nonpersonal
[3] > Unclarity about
Sentence [3] brings some unclarity about the nature of the active the active counterpart
(Two possibilities).
counterpart. There are two possible active counterparts, depending on
the interpretation of the by-phrase. The by-phrase can be interpreted as By-phrase:
- Agent phrase
an agent phrase corresponding to the active subj (Oil has replaced coal) or - given an instrumental
interpretation.
with an instrumental interpretation (People in many countries have replaced coal
by oil –by = with-). [4] > Has no
expressed agent & so
Sentence [4] exemplifies the most common type of passive, that which has leaves the subject of the
active counterpart
no expressed agent (AGENTLESS PASSIVE) and so leaves the subj of the undetermined.
To these we may add that they are stative rather than dynamic. It does Stative Vs.
not exclude a passive analysis, for there are stative passives as well as dynamic
passives. It does, however, incline the scale in favor of an adjectival Adj analisys: All participle
adjs have a stative meaning.
analysis, since all participle adjs have a stative meaning.
There are several Pps which can introduce agent-like phrases: Pps which can introduce
agent-like phrases:
About, at over, to and with. But just as the by-phrase may cooccur, in About, at over, to & with.
an instrumental function, with an active subj, so can these agent-like Just as the by-phrase
may cooccur, in an
phrases sometimes. Thus, there is thus no strong reason to treat such PpP, instrumental function,
with an active subj, so
whether introduced by by or some other Pp, as diagnostic of passive voice. can these agent-like
phrases sometimes.
We were all worried ABOUT the complication ≈ The complication worried us all.
I was a bit surprised AT her behavior ≈ Her behavior surprised me a bit.
No reason to treat such
Leonard was interested IN linguistics. PpP as diagnostic of
passive voice.
≈ Linguistics interested Leonard.
≈ (someone) interested Leonard IN Linguistics.
So, I can summarize that this kind of sentences look like passives This kind of
sentences look like
but they really consist of a V to be not used as an aux, and a past passives but they
really consist of a V to
participle functioning as an adjectival. be not used as an
aux, and a past
participle functioning
as an adj.
Pseudo- passives.
3.3. Pseudo-passives.
Finally, sentences [7] & [8] have neither an active transform nor a Have neither an active
transform nor a
possibility of agent addition. Moreover, the participle has adjectival value just as possibility of agent
addition. The participle
semi-passives. Such elements can be called PSEUDO-PASSIVES, since it is has adjectival value
Passives:
chiefly only their superficial form [BE + -ed participle] that - Their superficial form.
- Subj undergoes the
recommends them for consideration as passives and the fact that the action of the V
subj undergoes the action expressed by the V.
In terms of meaning, the active sentence corresponding to [7] is not
[7a’] but [7a’’]:
[7] The building is already demolished.
≈[7a’] ?* (Someone) already demolishes the building.
≈[7a’’] (Someone) has already demolished the building.
That is, is demolished denotes a RESULTANT state: it refers, like the Meaning: Denote a
RESULTANTstate.
perfective, to a state resulting from the demolition, rather than the act of
demolition itself.
3.4. Summary.
Summarizing the passive gradient:
1) CENTRAL PASSIVES:
a) With expressed agents: [1-3].
b) Without expressed agents: [4].
2) SEMI-PASSIVES: [5-6]
3) PSEUDO-PASSIVES:
a) With “current” copular Vs1 be, feel, look, seem … : [7]
b) With “resulting” copular Vs get, become, grow … : [8]
1
Usually stative and cannot occur with the progressive aspect.
Other examples are be born (with an irregular past participle), and be BE born.
BE drowned.
drowned (in cases where no agent is implied):
He was born in London The wanted man fell into the water and was drowned.
≈ ?* Her mother bore him in London. ≠ … and someone drowned him.
It is only in the
It is only in the abstract, figurative use that go into, arrive at, look into figurative use that
some PpVs accept the
and many other expressions accept the passive. One may construct contexts passive.
where such verbal expressions (not in the figurative sense) will occur in the
Cannot be stated that all
passive. So that, it cannot be stated that all nonidiomatic combinations nonidiomatic
combinations of V and
of V and Pp cannot occur in the passive. Pp cannot occur in the
passive.
felt for people than for things naturally places the IO before the DO.
Transitive Vs can be followed either by phrasal or by clausal Transitive Vs can be
followed either by
objs. With clauses as objs, however, the passive transformation is phrasal or by clausal
objs.
restricted in use: 1) NP as obj.
1) NP as object:
[1] John loved Mary ≈ Mary was loved by John.
2) Clause as obj.
2) Clause as obj:
a) Finite clause: 2.a) FINITE clause.
ii) PARTICIPLE:
[4] John enjoyed seeing her ≈ *? Seeing her was enjoyed (by John)
The passive becomes acceptable, however, particularly when the obj is a 1) Passive becomes
acceptable when the obj
finite clause, if (1) the clausal obj is extraposed and replaced by the is a finite clause if …
anticipatory pron it or if (2) the subj of the obj clause is made the subj Clausal obj is replaced
and extraposed by the
of the passive clause. anticipatory pron it.
We cannot assume that matching active and passive sentences Cannot assume that
matching active and
always have the same propositional meaning. The difference of order passive sentences
always have the same
brought about by changing an active sentence into the passive or vice versa meaning.
may well make a difference not only in emphasis, but also the scope of
negatives and quantifiers.
[1] Every schoolboy knows one joke at least.
[2] ≈ One joke at least is known by every schoolboy.
The most likely interpretation of [1] is quite different from the most likely
interpretation from [2]: Whereas [1] favors the reading “each schoolboy
knows at least some joke or other”, [2] favors the reading “there is one
particular joke which is known to every schoolboy”.
Shift of modal
Moreover, a shift of modal meaning may accompany a shift of meaning may
accompany a shift of
voice in VP containing modal auxs. voice in VP containing
modal auxs.
John cannot do it. [ABILITY] ≈ It cannot be done (by John). [POSSIBILITY]
Can will be normally interpreted as expressing ABILITY (active sentence), Can: Active → ABILITY;
Passive → EXPRESSING.
whereas in the passive it is interpreted as expressing POSSIBILITY. Examples
with other modal aux are:
Every one of them must be reprimanded. [=Every one of them is to be blame]
≈ You must reprimand every one of them. [=It’s your duty to do so]
The shift from active to passive may also change the meaning of the
Shift from active to
perfective aspect. passive may also
change the meaning of
[3]JFK has twice visited Oxford. ≈ [4]Oxford has twice been visited by JFK the perfective aspect.
The active sentence [3] can only be appropriately used in the lifetime of
JFK, since the subject of the sentence is determined by the perfective in
The subject must
terms of a period of time leading up to the present (The subject must exist in the real world.
exist in the real world). The passive sentence [4], according to this claim,
could appropriately be said now, after JFK’s death, since Oxford still
exists.
informative and imaginative prose. The passive is generally more Passive: more used in
informative writing,
frequently used in the informative than in imaginative writing, and is objective, impersonal
scientific style.
notably more frequent in the obj, impersonal style of scientific articles
and news reporting.
The passive becomes very much rarer in combinations with Rare with complex V
constructions
other complex V constructions. So, progressive forms are avoided in the (progressive forms).
progressive passive” (Modal aux + HAVE + been + being + past Modal aux + HAVE + been +
being + past participle main V.
participle main V), perhaps in part because of an avoidance of the
awkwardness of the be being sequence:
The conservatives have not been winning sits lately.
≈ ?Seats have not been being won by the conservatives lately.
Changes in the content of the Infinitive: Changes in the content of the Inf:
1) We find a number of cases in which the active form of the Inf can have 1. Active form of the
Inf can have a passive
a passive content. The active form of the Inf with passive content is content.
3) In other cases there is a vacillation btw the active and the passive 3. Vacilation btw active
& passive form for
form for passive content. In some phrases, in spoken English the passive content.
5) It must be noted that when Vs of perception (see, hear, feel …), make 5. When Vs of
perception, make & let
and let are used in the passive, the Inf following them takes to even are used in the passive,
the Inf following them
though these Vs have not this Pp when used in the active. takes to even though
these Vs have not this
Peter saw her take the pen. ≈ She was seen to take the pen. Pp when used in the
active.
Comparison of the English
5. Comparison of the passive in English and in Spanish. & Spanish passives.
Here I will follow Stockwell, Bowen and Martin and we will mainly
consider those cases in which English construction differs from the
Spanish one.
The passive in English is generated in the same way as in Spanish,
with be + Past participle and transposition of subj and obj, with optional
omission of the by-phrase that carries the agent.
El toreo es considerado como un verdadero arte
In Spanish ser is the only auxiliary of the passive. Get and become “Ser” is the only aux of
the Spanish passive.
being equivalent to a construction in the active with a pers pron.
We became acquainted [= Nos conocimos]. You’ll get hurt [=Te harás daño]
When
n two objs occur in the activ
ve clause a typical passive
p tra
ansform
With Spanissh
in English likke John wass given a boook or A boook was given to John hass no equivalent Ditransitive
e V, only the
DO can bec come the
in Spanish. The reasson is thatt the corre
esponding active sen
ntence (Thhey gave subj of the passive
sentence in Spanish.
ohn a book), with two N objs, can
Joh nnot occurr in Spanissh (*Dieron Juan un libro
ro). One
Sp
panish.
Dieeron a Juan un
u libro [≈ Unn libro fue dadoo a Juan]
5.5. Trans
sitive Vs.
Only transitive
t V can be used in th
Vs he passive voice in Spanish, co
ontrarily
to English, where
w caussative Intra
ansitive Vs can occur in the passsive.
Bibliogra
aphy.
Edittorial MAD
CED
DE
CEN
N
Quiirk, R (1985). A comprehensive
e grammar of th
he English langu
uage. 3.63-78
Iván Matella
anes’ Notes
Topic 27:Brief summary.
16
Brief summary. La voz pasiva. Formas y funciones
1- THE PASSIVE VOICE: DEFINITION.
1b - Voice is a grammatical category which makes it possible to view the action of a sentence in either of two ways, with no change in the
facts reported. → The singer killed the bass player. [ACTIVE] ≈ The bass player was killed by the singer. [PASSIVE].
1c - Active-passive relation involves 2 grammatical levels:
♦ In the VP, the diff btw the 2 voice categories is that the passive adds an aux be followed by the past participle of the main V.
♦ At the clause level, changing from the active to the passive involves rearrangement of two clause element, and one addition:
___ The active SUBJECT becomes the passive AGENT.
___ The active OBJECT becomes the passive SUBJECT.
___ The Pp by is introduced before the AGENT. It is generally an optional element.
1d - Choice of the passive: Jespersen points out that the choice of the passive is due to one of the following reasons:
♦ 70% of passive sentences contain NO MENTION OF THE ACTIVE SUBJ (PASSIVE AGENT):
___ Omitted when it is unknown or referred to in a vague general way, as they, people, someone … → Laws are made in Parliament.
___ If the active subj is self-evident from the context it needn’t be mentioned → He was elected prime Minister of Great Britain.
___ There may be a special reason (tact or delicacy) for not mentioning the active subj → I was said that you are in love with me.
♦ 30% of the passive sentences have the AGENT by-PHRASE present in the clause:
___ The passive is preferred when the action seems more imp than the person who performs it → JFK was shot by a gunman in 1971.
___ The passive voice may facilitate the connection of one sentence with another → He rose to speak, and was listened by the crowd.
2- THE PASSIVE AUXILIARIES:
2a - To be and To get:
♦ The passive aux is usually be.
♦ Its only serious competitor is get, which is not an aux at all: get-passive is avoided in formal style, & even in informal English it is far less
frequent than the be-passive
___ Get tends to be limited to constructions without an expressed animate agent (→James got beaten last night). However, it can
sometimes occur with an expressed animate agent → James got caught by the police.
___ Get is much more common as a resulting copula in sentences like My mother is getting old [=My mother becomes old], and it may be
best analyzed as such in sentences which look superficially like passives, but which cannot be expanded by an agent → Your
argument gets confused here. [by who??? – It’s not a passive]
2b - To become is occasionally followed by a past participle denoting action, and may then be said to be a kind of aux of the passive. The
combination expresses change from one condition to another → We became acquainted with New Technologies. [=”familiarize”].
2c - The passive is also used with the V to have, which can also be used with modal aux Vs. This form is used when someone has the action
done by another person, instead of doing it himself → I had the telephone installed yesterday.
[2] This conclusion is hardly justified by the results. [≈The results hardly justify … – NONPERSONAL AGENT]
[3] Coal has been replaced by oil. [≈Oil has replaced coal or ≈People have replaced coal by oil – TWO ACTIVE COUNTERPARTS]
[4] This difficulty can be avoided in several ways. [≈someone can avoid this difficulty in several … - NO EXPRESS AGENT]
PSEUDO- SEMI-
[5] We are encouraged to go on with the project. [≈ The results encourage us to go on … or We feel rather encourage to …]
- Passive
3a [6] Leonard was interested in Linguistics. [≈Linguistics interested Leonard or Leonard seem interested in & keen on Linguistics.]
[7] The building is already demolished. [NO ACTIVE COUNTERPART nor AGENT ADDITION]
[8] The modern world is getting [becoming] more highly industrialized. [NO ACTIVE COUNTERPART nor AGENT ADDITION]
4- VOICE CONSTRAINTS: The general rule states that transitive Vs sentences can be either active or passive. However, there are 5
exceptions (or constraints) where the active & the passive sentences are not in systematic correspondence:
4a - Verb constraints:
♦ Active Vs only: In addition to copular and intransitive Vs, which having no obj cannot take the passive, some transitive Vs, called
MIDDLE VS, do not occur at least in some senses in the passive. MIDDLE VS belong to the stative V of being and having, as they can be
paraphrased by stative be or have → He lacks confidence ≈ He has no confidence or John resembles his father John is like his father.
♦ Passive Vs only: Some Vs and verb constructions only the passive is possible.
→ Be said (John was said to be a good teacher), Be born & Be drowned .
4b - Prepositional Vs: PpVs (such as look at) can often occur in the passive, but not so freely as in the active. It is only in the figurative or
idiomatic use of some PpVs that they can occur in the passive → [The expected result / ?* the splendid stadium] was eventually arrived at.
4c - Object constraints:
♦ The subj of a passive of a bitransitive V can be either the DO or the IO. Only one of them can be made the subj of the passive clause, the
other subj is retained as such, and it is therefore possible to have two passive forms
→ I was given a bottle of Glenfidich or A bottle of Glenfidich was given to me.
♦ Transitive Vs can be followed either by phrasal or by clausal objs. With clauses as objs the passive transformation is restricted in use.
___ FINITE CLAUSE: John hoped to meet her ≈ ?* To meet her was hoped by John.
___ PR PARTICIPLE: John enjoyed seeing her ≈ *? Seeing her was enjoyed (by John)
The passive becomes acceptable if (1) the clausal obj is extraposed and replaced by the anticipatory pron it or if → She was thought to be
attractive or ?It was hoped to meet her.
4d - Meaning constraints: We cannot assume that matching active and passive sentences always have the same propositional meaning.
Make a diff not only in emphasis, but also the scope of NEGATIVES [Æ John does not love Mary (but Susanne) ≠ Mary is not loved by John (But
by Ian)] & QUANTIFIERS [→ Every schoolboy knows one joke at least (each schoolboy knows at least some joke or other)≈ One joke at least is
known by every schoolboy (There’s 1 particular joke which is known to every schoolboy)]
♦ Can will be normally interpreted as expressing ability, whereas in the passive it is interpreted as expressing possibility
→ John cannot do it (ability) ≈ It cannot be done (Possibility)
♦ The shift from active to passive may also change the meaning of the perfective aspect → JFK has twice visited Oxford. ≈ Oxford has
twice been visited by JFK (The active sentence can only be appropriately used in the lifetime of JFK, since the subject of the sentence is
determined by the perfective in terms of a period of time leading up to the present. The passive sentence could appropriately be said now, after
JFK’s death, since Oxford still exists.)
4e - Frequency constraints: notable difference in the frequency with which the active and the passive voice are used.
♦ The active is far more common.
♦ The passive is generally more frequently used in the informative writing, and is notably more frequent in the obj, impersonal style of
scientific articles and news reporting.
___ Progressive forms are avoided in the passive (esp. in the perfect tenses), perhaps to avoid of the awkwardness of the be being sequence.
5- COMPARISON OF THE PASSIVE IN ENGLISH AND IN SPANISH: following Stockwell, Bowen and Martin.
5a - Spanish - English
♦ Aux ser is the only auxiliary of the passive. Get and become being ♦ Aux (chiefly be) + Past participle
FORM equivalent to a construction in the active with a pers pron. ♦ Become + Past participle
→ We became acquainted [= Nos conocimos] ♦ Have + something + Past participle
♦ The past participle agrees in number and gender w/the subj.
AGREEMENT ♦ No agreement in nº & gender w/the subj
→ La casa es terminada vs. Las casas son terminadas.
♦ Passive is rarer & less productive because: ♦ Passive is frequent and highly productive.
___ The sense of the passive is usually to delete the agent. In Spanish, ♦ Used in the informative writing and in the
FREQUENCY
the pron se is used with a passive Fn, though the form is active. objective impersonal style of scientific articles and
→ Se llevaron los heridos al hospital. news reporting.
SEMI- ♦ English Semi-passives are expressed in Spanish by a non-passive ♦ Semi-passives can be understood as active (past
PASSIVES construction w/the V estar → El estaba interesado en la lingüística participle as an adj) or passive sentence.
♦ It has no equivalent in Spanish, because the corresponding active
sentence (They gave John a book), with two N objs, cannot occur in ♦ When two objs occur in the active clause a typical
BITRANS VS Spanish (*Dieron Juan un libro). One N must go into a PpP that Fns as passive transform in English like John was given a
an adv of interest (Dieron un libro a Juan). Only the DO can become book or A book was given to John
Subj of the passive sentence in Spanish.