You are on page 1of 3

ติโรกุฑฑกัณฑสูตร (แปล)

ใช้สวดอนุโมทนา ในงานศพหรื องานทำบุญอุทิศแก่ผลู้ ่วงลับ


ติโรกุฑเฑสุ ติฎฐันติ สันธิสิงฆาฎะเกสุ จะ ทฺวาระพาหาสุ ติฎฐันติ อาคันตฺ วานะ สะกัง ฆะรัง
ปะหุเต อันนะปานัมหิ ขัชชะโภชเช อุปัฎฐิเต นะ เตสัง โกจิ สะระติ สัตตานัง กัมมะปัจจะยา
เอวัง ทะทันติ ญาตีนงั เย โหนติ อนุกมั ปะกา
สุ จิง ปะณี ตงั กาเลนะ กัปปิ ยัง ปานะโภชะนัง
อิทงั โว ญาตีนงั โหตุ สุขิตา โหนตุ ญาตะโย
เต จะ ตัตถะ สะมาคันตฺ วา ญาติเปตา สะมาคะตา
ปะหุเต อันนะปานัมหิ สักกัจจัง อะนุโมทะเร จิรัง ชีวนั ตุ โน ญาตี เยสัง เหตุ ละภามะ เส
อัมหากัญจะ กะตา ปูชา ทายะกา จะ อะนิปผะลา
นะ หิ ตัตถะ กะสิ อัตถิ โครักเขตถะ นะวิชชะติ วะณิ ชชา ตาทิสี นัตถิ หิ รัญเญนะ กะยากะยัง
อิโต ทินเนนะ ยาเปนติ เปตา กาละกะตา ตะหิ ง อุณณะเต อุทะกัง วุฎฐัง ยะถา นินนัง ปะวัตตะติ
เอวะเมวะ อิโต ทินนัง เปตานัง อุปะกัปปะติ
ยะถา วาริ วะหา ปูรา ปะริ ปเู รนติ สาคะรัง เอวะเมวะ อิโต ทินนัง เปตานัง อุปะกัปปะติ

คำแปล ติโรกุฑฑกัณฑสูตร
ฝูงเปรตมาสู่เรือนของตน ยืนอยู่ภายนอกฝาเรือนบ้าง
ณ ทาง ๔ แพร่งและทาง ๓ แพร่งบ้าง ใกล้บานประตูบ้าง
ครัน
้ เมื่อข้าวและน้ำ ของเคีย
้ วและของบริโภคเป็ นอันมาก
ตัง้ ไว้แล้ว ญาติคนใด ของเปรตเหล่านัน
้ ระลึกไม่ได้
เพราะกรรมของสัตว์ทงั ้ หลายเป็ นปั จจัย ชนเหล่าใด
เป็ นผู้เอ็นดู ชนเหล่านัน
้ ย่อมให้น้ำควรดื่ม และ โภชะ
นะอันสะอาด ประณีต เป็ นของควร (อุทิศ) เพื่อญาติทงั ้
หลาย อย่างนีว
้ ่า
ขอให้ทานนีจ
้ งสำเร็จแก่ญาติทงั ้ หลาย ขอญาติทงั ้
หลาย จงเป็ นสุขเถิด

และพวกญาติ ผู้ละโลกนีไ้ ปแล้วเหล่านัน


้ พร้อมกันมา
ประชุมในสถานที่ให้ทานนัน

อนุโมทนาโดยเคารพในข้าวและน้ำเป็ นอันมาก เรา


ทัง้ หลาย ได้สมบัติเช่นนี ้ เพราะญาติเหล่าใด ขอญาติ
เหล่านัน
้ ของพวกเราจงเป็ นอยู่นานเถิด

บูชาอันทายกทัง้ หลายทำแล้วแก่เราทัง้ หลาย และ


ทายกทัง้ หลาย ก็หาไร้ผลไม่

อันที่จริง ในเปรตวิสัยนัน
้ ไม่มีกสิกรรม ไม่มีโครักข
กรรม (ปศุสัตว์เลีย
้ งโค) ไม่มีค้าขายเช่นนัน
้ ไม่มีการแลก
เปลี่ยนด้วยเงิน

ผู้ทำกาลกิริยาละไปแล้ว ย่อมยังอัตภาพให้เป็ นไปใน


เปรตวิสัยนัน
้ ด้วยทานที่ญาติให้แล้วในโลกนี ้ น้ำฝน
ตกลงในที่ดอนย่อมไหลไปสู่ที่ลุ่ม ฉันใด

ทานที่ท่านให้แล้วแต่มนุษย์โลกนี ้ ย่อมสำเร็จแก่เปรต
ทัง้ หลาย ฉันนัน

ห้วงน้ำที่เต็ม ย่อมยังสมุทรสาครให้เต็มเปี่ ยม ฉันใด
ทานที่ท่านให้แล้วแต่มนุษย์ โลกนี ้ ย่อมสำเร็จแก่ผู้ที่ละ
โลกนีไ้ ปแล้ว ฉันนัน
้ .

You might also like