You are on page 1of 11

www.maskinisten.

net

KAYTTOOHJE
BRUKSANVISNING
OPERATION INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG

E
163

1921030
www.maskinisten.net

SVENSKA

KEMPOMAT-163S ar avsedd som MIG/MAG- samt reparationer utokas genom anvandning av ett
svetsning av tunna platar och latta konstruktioner. tidrela for periodsvetsning. Periodsvetsningen kan
Da en rackvidd av nagra meter i de fiesta fall ar utnyttjas for svetsarbeten dar platkvaliteten och
tillracklig, har tradmatarverket och stromkallan tjockleken varierar eller nar fogen har varierande
sammanbyggts i gemensamt chassie. spalter. Dessutom utokas arbetsomradet med ett
Maskinens spanning installes med endast en bryta- rela for srnaltpunktsvetsning.
re. Tradmatningen kan installas steglost. Den ar Maskinen har aven utrustats med en anordining for
kopplad till spanningsinstallningen med en radgi- uppvarmning och krympning av plat i avsikt att an-
vande svetsvardeskala och ar maskinen darfor en- vandas for riktning av bucklor pa karosseriplat.
kel att anvanda. Krympdonet anslutes till ett separat uttag.
Arbetsomradet for maskinen vid tunnplatsvetsning

TEKNISKA DATA
Anslutningsspanning 3 ~ v 380/220 eller 415
Effekt (100%) . kVA 2,8
Svetsstrom
*) 40% int. A 160 punkt
60% int. A 140
100% int. A 110
Spanningssteg st. 4
TomgatJgsspanning med C0 2 v 18,2/19,7/22,0/25,7
Tomgangsspanning med C0 2/Ar v 16,7/18,0/19,8/22,5
Tradmatningshastighet m/min 0- 11
Traddiameter mm 0,8/0,6
Tradbobinens vikt kg 15
Period/pun ktsvetsti d s 0,1 - 1,5
Skyddsgas C0 2 eller C0 2/Ar
Dimensioner
langd mm 815
bredd mm 390
hojd mm 1010
Vikt kg 85
Temperaturklass H (180°C)
Maskinen fyller sakerhetsforeskrifterna enligt normerna
VDE 0542 och SEN 8301.

*) Enligt normen VDE 0542/7,65:


Tiden for period (5 min) bestar av belastnings- och paustid.
lntermittens ar relationen mellan belastningstiden och period-
tidens langd i procent.
T.ex. lntermittens 60%
- belastningstid 3 min
- paustid 2 min.
www.maskinisten.net

INKOPPLING

Placering
Vid val av uppstallningsplats for maskinen maste - maskinen far inte bli utsatt for vatten och slip-
foljande beaktas: damm el.dyl.
- maskinen ar avsedd att anvandas inomhus - om maskinen trots alit maste skyddas med over-
- man bar tillse att stark vind inte star skyddsgasen drag maste manse till att den naturliga kylluftcir-
som tacker ljusbagen kulationen inte hindras.

Anslutning till elnat*)


Natanslutningskabeln tors genom kabelforskruv- Anslutningskabel:
ningen pa maskinens baksida till kopplingsplinten
och lases med dragavlastaren (B). Anslutnings- Anslutnings- Natsakringar
Fasledarna kopplas till plint L 1, L2 och L3. spanning kabel
8kyddsjordsledningen, markt med gul/gron farg , v 4 X 1,5 mm2
tastes till skyddsjordsskruven + ,som finns bred-
380/220
415 v
3'"'"'
3 "-' 4 X 1,5mm2
10 A trog
10 A trag
vid kopplingsplinten. 8e bild 1.

Omkoppling av anslutningsspanning*)
Nar 380/ 220V maskin kopplas for 220V, anvands 4b. Kopplingen framgar noggrannare av kopp-
kablarna for overkoppling (A) . Kablarna kopplas Jingsschemat. En 380/220V maskin levereras kopp-
enlingt bild 2b eller 3b mellan kopplingsplinten pa lad for natspanning 380V om ej annat overens-
kontaktorn och huvudtransformatorn , kopplings- kommits.
plinten pa hjalptransformatorn andras enligt bild

Skyddsgas*)
Till maskinen kan anvandas saval C0 2- som CO/ Ar- kopplingsplint enligt bilderna 3a eller 3b. Kopp-
gas. Maskinen levereras kopplad for CO~. CO/Ar- lingsandringen ar tydligt markerad pa kopp-
blandgas fordrar en lagre sekundarspannmg, vii ken lingsplinten.
andras for maskinen pa huvudtransformatorns

*) CBS! Montering av natanslutningskabel och spanningsomkoppling skall utforas av behorig


fackman.

Monterings av svetspistol och svetstrad (bild 7)


- anslut svetspistolen med multippelkontakten till - frigor tradanden fran bobinen och klipp bort den
maskinen , spann lasmuttern for hand och an- bojda delen. SE TILL ATT TRADEN INTE SPO-
vand inga verktyg · LAS AV
- oppna pressarmen for matarhjulet - rata tradanden ca. 20 em och kontrollera, att den
- vand draghjulet sa, att traddiameterns beteck- ar sa trubbig som mojligt (fila vid behov). En vass
ning 0,6 eller 0,8 ar pa hjulets baksida ande kan skada tradledaren och kontaktroret
- tag bort lasmuttern fran bobinnavet (vastergan- - trad in traden i svetspistolens tradledare
ga) - se till att traden kommer i ratt !age pa matarhjulet
- placera elektrodbobinen pa navet sa att medbrin- och stang pressarmen for tradmatarhjulen
garstiftet pa bobinnavet passas in i motsvarande - valj ratt kontaktror med hansyn till svetstradens
hal i bobinen (se bild 8) . 8e till att traden spolas diameter, 0,6 eller 0,8
av fran ovre sidan av bobinen tram till matarhjulen - vrid huvudbrytaren (81) till Iage 1, valj svetsme-
- skruval tillbaka lasmuttern tod (83) kontinuerligt !age - och stall in ett

10
www.maskinisten.net

lagt varde pa tradmatningshastigheten (R1) Obs! Ett for hogt insti:illt presstryck fororsakar, att
- hall slangpaketet rakt och brytaren intryckt, tills svetstraden plattas och tradens ytbelaggning
tradanden kommer fram ur kontaktroret lossnar. Dessutom okas slitaget pa matarhjulet
- sti:illln li:impllgt tryck pa tradmatarhjulet med in- - still in bromsen pa bobinnavet (bild B) sa att
stallningsskruven (5 i bild 7), sa att traden Ioper tradbobinens rotation stannar samtidigt som
stabilt genom tradledaren och tillater en latt matarhjulen stoppas, m.a.o. traden far inte bli los
bromsning nar den kommer ut ur kontatroret pa bobinen och fororsaka trassel.
utan att slira.

DRIFTSEGENSKAPER

INSTALLNINGAR (se bild 6)


Aterledaren
Drosseln inverkar avsevart pa maskinens svets- Uttag ~~!- Anvands bara tillsammans med
egenskaper. Val av drossel ar forenat med aterleda- krympdonet.
rens anslutning
Aterledarens godsklamma maste alltid fastas nag-
Uttag 1: Avsett for svetsning av tunna grant sa att svetsstrommen inte kan variera under
platar. (Piattjocklekar under svetsprocessen . Kontollera att godsklamman har
1 mm) direkt kontakt med arbetsstycket. Kontaktytan mel-
Uttag II: Avsett for svetsning av tjock- ian klamman och arbetsstycket maste vara rena
are platar och for punktsvets- och fria fran farg och smuts.
ning.

lnstallning av svetsspanningen och tradmatningshastigheten ,r •


har kombinerats med riktvardeskala. Pa reglaget Exempel: Svetsvarden for t.ex. 0 0,8 mm trad valjes
for tradmatningshastigheten finns skalor for 0 0,6 enligt foljande:
och 0 0,8 mm trad. Pa skalorna finns riktvarden for - val av onskad strom t.ex. 80 A. Visare for trad-
tradmatningen for varje svetsspanningssteg. matningshastigheten installes pa lage 80 A. Se
Tradmatningshastigheten installes steglost sa att bild 5.
den kan finjusteras vid behov for varje svetsarbete. - omkopplaren for spanningen installes pa skalans
Skalormas riktvarden galler vid svetsning med kol- lage 2.
dioxid eller blandgas forutsatt att maskinen ar
kopplad for den anvanda skyddsgasen. SP~NNINGEN FAR INTE INST~LLAS UNDER
(Se: Skyddsgas) SVETSNING!

Omkopplaren for val av svetsmetod


Med valjaren kan tradmatningen for tre olika svets- - kontinuerlig svetsning
metoder installas: • • • periodsvetsning
e e e punkt- och pluggsvetsning
lnstallning av tidrela vid svetsning G
Steglos installning 0,1-1,5 s:
1. For tradmatningstid vid kontinuerlig svetsning .
2. For svetstid vid punkt- och pluggsvetsning.

Grundinstallningar
Skall grundinstallningen andras for tradavbran- ningshastighet, kan dessa justeras sam visas pa
nings-/ eftergastid, paustid, period eller tradmat~ bild 10 pa sista sidan .
www.maskinisten.net

SVETSNING

Kontinuerlig svetsning -
- normal svetsmetod med kontinuerl ig trad mat-
ning

Periodsvetsning • • •
- svetsmetod med periodisk tradmatning bagen tander igen i borjan av foljande tradmat-
ningsperiod, nar svetstraden beror smaltbadet.
Vid periodsvetsning brinner ljusbagen i perioder, Svetsstrommen ar tillslagen och flode av skydds-
vilkas langd stalls in pa ett tidrela, lampligen gas fortsatter aven under pausperioden.
0, 1... 1,5 sekunder for bagtiden, medan avstandet
mellan bagtiderna halles konstant 0,3 s. - metoden anvands t.ex. vid svetsning av tunna
Svetsningen sker under den del av perioden som platar. Fordelen med denna metod ar, att
traden frammatas. I borjan av pausperioden genombranning kan undvikas liksom stor upp-
upphor tradmatningen och ljusbagen slackes. varming, vilket betyder ringa formforandringar
Smaltbadet avkyles under pausperioden. Ljus- kring svetsstallet.

Punktsvetsning • • •
- svetsmetod med forvald svetstid (0, 1.. .1,5 s) , - vid punktsvetsning anvands gashylsa med stod-
tradmatningstid ben . Justera stodbenen sa· att fri tradlangd ar
5... 8 mm , d.v.s att elektrodens utstick mellan kon-
Punktsvetsning med MIG-metoden ufors fran taktroret och ljudbagen ar ca. 5-8 mm .
ena sidan av tva ovanpa varandra liggande platar.
- valj av svetsmetod till •••. spanningsinstallning
Svetsstrommen valjes sa hog att intrangningen
till steg 4, och tradmatning till steg 4 •••
gar igenom den oversta platen (max. 1,5 mm) - med reglaget for tidrelaefinstalles bagtiden =i n-
och delvis in i den undre. trangningens djup och punktens diameter.
Ar platarna av olika tjocklek, utfors svetsningen
paden tunnare platen. Punktsvetsning med KEMPOMAT-1635 kan en-
Tjockare platar svetsas som pluggsvetsning med dast utforas med traddiameter 0 0,8 mm.
hal genom den oversta platen.

ANSLUTNING AV KRYMPDON
Varmekrympning av platar med el-krympdon - koppla aterledaren till uttag 'J1L
utfores pa samma satt som nar ett gassvetsaggre- Krympdonet far inte anvandas, da aterledaren ar i
gat anvandes. Platen som skall "strackas" uppvar- uttag I eller II
mes till rpdvarme och avkyles med vatten . - install tradmatningshastigheten pa noll och stang
Vid anvandning av krympdonet maste iakttagas, att gasflaskan
maskinen inte far belastas med hogre varden an - vrid valjaren for svetsmetod till - , starta
foljande intermittenser: maskinen och install lamplig strom med span-
spanningssteg 1... 2 60 % ni ngsomkopplaren
spanningssteg 3 ...4 35 % - pistolens brytare fungerar pa samma satt som vid
Montering: svetsning
- tag bort gashylsan och kontaktoret med hallaren - overhetta inte kolelektroden och arbeta med kor-
fran svetspistolen. Ganga in krympdonets kolhal- ta interval! och snabb nerkylning med en vatten-
lare i kontaktrorets hallare (se bild 9) . drankt trasa.

SERVICE (bild 1o)

Maskinens behov av service ar beroende av belast- - svetspistolen med slangpaket (kontrolleras dag-
ningens karaktar och arbetsmiljon . En fackmassig ligen)
anvandning och en fornuftig forebyggande service - tradmatarverket
garanterar maskinen en storningsfri funktion utan - stromkallan
nagra oforutsedda driftsavbrott. Dessutom fordrar svetspistolen daglig rengoring
Forebyggande service bor utforas varje halvar. Fol- och service. '
jande huvudkomponenter ar aktuella for service:

12
www.maskinisten.net

Svetspistol
Kontaktror
Pa grund av hog temperatur och slitage fordrar - svetsstank pa kontaktroret skall tas bort dagligen
svetspistolens framre del kontinuerligt underhall . - kontaktrorets kondition skall kontrolleras varje
vecka
Med tiden vidgas halet i kontaktroret, eller det upp-
Gashylsa star blockeringar i kontaktroret. Ett sadant kontakt-
- rengor gashylsan ofta under dagen ror maste bytas innan svetsfel uppstar i svets-
- kontrollera samtidigt isoleringar strangen .
Stank fran ljusbagen samlas i gashylsan och star
gaslodet. Stora mangder svetsstank kan overbryg- Tradledare
ga isoleringen och kortslutning kan uppsta nar - tradledaren maste rengoras och slitaget kontrol
gashylsan beror arbetsstycket. Uppkommer kort- leras atminstone vid varje byte a:v tradbobinen
slutning, fororsakas star skada pa svetspistolens Rengoring sker enklast med lufttryck genom trad-
delar, vilket snabbt okar underhallskostnaden. ledaren. lnblasningen skall ske fran svetspistolen .

Tradmatarmekanism
Kontrollera foljande:
- slitaget pa sparet i matarhjulet. lfall sparet vidgas matarhjulets spar maste ligga i rat linje for att
alltfor mycket, uppstar det storningar i tradens undvika skador pa trad och nippel
frammatning
- installning av bromsen till bobinnavet
- att traden ligger i rat linje. Styrnippeln som gar
genom multippelkontakten skall placeras sa nara Rengor tradmatarmekanismen fran damm och
matarhjulen som mojligt utan att berora dem. smuts.
Traden som gar genom tradnippelns hal till

Svetsstromkallan
Koppla ifran maskinen fran elnatet fore alia rengor- VID ANVANDNING AV TRYCKLUFT SKYDDA
ings-, service- och reparationsatgarder. DINA dGON MED GODKANDA SKYDDSGLAS-
- rengor maskinens inre delar med tryckluft OGON!
- kontrollera elektriska anslutningar Vid driftstorningar bor auktoriserad Kemppi-service-
• oxiderade delar skall rengoras verkstad kontakttas.
• losa delar skall spannas
- eventuella tel maste repareras omedelbart

GARANT IVI LLKOR

Kemppi lamnar garanti pa sina maskiner och pro- olamplig eller ovarsam anvandning, overbelastning,
dukter de representerar. Garantin galler skador, ansvarslos skotsel eller naturligt slitage. Resekost-
som harror sig fran tel i ramaterial eller tillverkning. naderna, som uppkommit vid garantireparationer,
lnom garantin monteras en ny del i stallet for den eller fraktkostnader ingar inte i garanMtagandet.
defekta, eller da det ar mojligt, reparerar vi den de- Garantireparationerna skall utforas pa var fabrik el-
fekta delen utan debitering. ler hos narmaste av Kemppi auktoriserad repara-
Garantitiden ar 1 ar forutsatt, att maskinen anvands tionsverkstad. Nar garantireparation aberopas,
i 1-skiftsarbete. skall garantikortet uppvisas.
Garantin tacker inte skador som uppkommit vid

13
www.maskinisten.net

5002 X002 T001


A
-- G001 xoos

fl
X001
ko

l [! ~ ~~

JJ .
l1
_JI
II
Z001
_r---,
~

R003 I
I .
I I
_r---,

L[ f f -__L ;~
u
H Joj-r-"--+--
1
L'
I
6o~ ~,- 1"1. "~ _r--"L

R 004
L 001

X004
k
5001 ke
SK~--+a1· l
~
1 1 __1s l
1
K001 /1 _liL_ r,w___
li I - l 14 1 I14 I

v
+---.l..o1&1
I
I -
I
11::i~----- ' KOO 1/5 ___ti::C
!1&
. o -I- , - - -
1 110- I
X0 03 220 /230/380/440

ho
Lo1i1
'---~ a l _ _ _ _ _ _ _ _ __ j
I K001 / 3 -hJ__ 5.. .,1LL-
16

u1~-~
201 F001 J1a I
T002 ho I

L.J
.o-,-
L_j 3...
-8-- ~-
X0 02 C02/220Y XOO 2 5 K 20 I 2 20V
_ -~ K001
Y001 A001

m
X003
r !_, OOM , ' '
;:-1 Johdinvirit
+ 11.\1
L- - I ·•r-:J, " . ___j ~
Ledningsfirger

~---1-o7T1i1
ke ha
1o8 105 -
-
112
1 ---
106
125 124
.

Ro101 1 j
Conductor colours
Leitungsfarben

ru
pu
brun
rOd
brown
red
braun
rot
or orange orange orange
103 1 pu
I ' ke gul yellow gelb
vi gron green griin
Va101 si bli blue blau
li lila lila lila
ha gra grey grau
•i
Va104 va vit white wei8
mu svart black schwarz

Ca1 02 Vo117 Ra 112 Ra102 I


~~------------~12UJL~~
+1SV

t--t---c::J---- + 1 5 v Ra13 2 Va116 1181 "-.!l__r. 1 o


~~----f--_11226611 ~;____j_JI
,
c a 101 +15 v ~ SOOJ
~
1
::)ho
~ti ~

Ro111
Ji.r:L
' ' R001
L-------------------------~--1~17~1~~
-24 v ___lll!_:rll--<_ ~
- -----I XOO 5

Teki ~
KEMPOMAT -163 s Torti. JE;

KEM PPI 2 -0 3329


220V/380V
I www.maskinisten.net

VERKKOKAAPELIN KYTKENT A
KOPPLING AV ANSLUTNINGSKABEL
CONNECTION OF MAINS CABLE
ANSCHLUSS DES NETZKABELS

LiiUintajannite 380V. Suojakaasuna C0 2 -kaasll


LIITANTAJANNITTEEN JA
SUOJAKAASUN VAIHTO 2a • Anslutningsspanning 380V. Skyddsgas C02 -g;
Mains voltage 380V. Shielding gas C0 2 -gas.
OMKOPPLING AV ANSLUTNINGS- Anschlussspannung 380V. Schutzgas C02-Ga
SPANNING OCH SKYDDSGAS 13-15-17
CHANGE OF MAINS VOLTAGE
AND SHIELDING GAS
WECHSELN DER ANSCHLUSS-
SPANNUNG UNO DES SCHUTZGASES

Liitantajannite 220V. Suojakaasuna C0 2 -kaasu


2b • Anslutningsspiinning 220V. Skyd dsgas C0 2-g1
Mains voltage 220V. Shielding gas C02 -gas .
. Anschlussspannung 220V. Schutzgas C0 2 -Ga:
1-13
3-17
5-15

Liitantajannite 380V. Suojakaasuna C0 2 /Ar-seo~


3a • Anslutningsspiinning 380V. Skycdsgas C02/Ar-l
Mains voltage 380V. Shielding gas C02/Ar-gas r
Anschlussspannung 380V. Schutzgas C0 2 /Ar-~
14-16-18

2 C0 /Ar-seo~
3 b • Liitantajannite
Mains voltage
Suojakaasuna
220V.
Anslutningsspanning Skyddsgas C0
220V.
Shielding gas C0
220V.
2 / Ar-t
2 /Ar-gas r
Anschlussspannung 220V. Schutzgas C02/ Ar-M
1-14
3-18
5-16

4 Apumuuntajan kytkenta 380V:n liitantajannittee


a. Hjalptransformatorns koppling med 380V
anslutningsspanning .
Coupling of the auxiliary transformer with 380\i
voltage.
Anschluss des Hilfstransformators mit
Anschlussspannung 380 V.

4b Apumuuntajan kytkenta 220V:n liitantajannittee


• Hjalptransformatorns koppling ned 220V
anslutningsspanning.
Coupling of the auxiliary transformer with 220V
voltage.
Anschluss des Hilfstransformatcrs mit
Anschlussspannung 220 V.

2
www.maskinisten.net

C0 2-kaasu.
;gas C02 -gas.
C0 2 -gas.
1as C02 -Gas.
R1 X1
S3
R2

C0 2-kaasu.
gas C02 -gas. S1
C02 -gas.
as C02 -Gas.
S2

;o2/ Ar-seoskaasu.
as C02/ Ar-blandgas.
0 2 / Ar-gas mixture.
1s C02 / Ar-Mischgas.

6
X2 X3 X4

:02/ Ar-seoskaasu.
as C02 / Ar-blandgas.
0 2/ Ar-gas mixture.
s C02 / Ar-Mischgas.

ntii.jii.nnitteellii..
380V

~r with 380V mains

nit

1tii.jii.nnitteellii..
220V

r with 220V mains

lit
www.maskinisten.net

Langansyottonopeuden siiiito
R1 TrAdmatningsreglage
Control of wire feed speed
Einstellung der Drahtvorschubgeschwindigkeit

Jakso-/ pistehitsausajan siiiito


R2 Period-/ punktsvetstidreglage
Control of pulse-/spot welding time
Einstellung der Puls-/ Punktschweisszeit

1 Piiiikytkin
Huvudbrytare
Main switch
Hauptschalter


Jiinnitesiiiitokytkin
82 Spiinningsreglageomkopplare
Voltage regulation switch
Spannungswahlschalter

Hitsaustavan valintakytkin
83 Omkopplare for val av svetsmetod Kelajarrun siiiito
Selecting switch of welding method Spolbromsreglage
Wahlschalter der Schweissmethode Control of coil brake
Einstellung der Spulenbremse
Pikaliitin hitsauspistoolille
X1 Snabbkoppling for pistol
Snap connector of torch
Zentralanschluss des Brenners

Paluuvirtakaapeliliitin, "kylmii"
X2 Aterledaranslutning "kalt"
Earth cable connector "cold"
9
Massekabelanschluss "kalt"

Paluuvirtakaapeliliitin, "kuuma"
X3 Aterledaranslutning "het"
Earth cable connector "hot"
Massekabelanschluss "heiss"

Paluuvirtakaapeliliitin liimpooikaisuun
4 Aterledaranslutning for krympdon
Earth cable connector for "hot-straightening"
Massekabelanschluss fur Warmrichten
www.maskinisten.net

'

10 R3 Langansyottonopeuden max.saatb
Max.installning av tradmatningshastigheten
Max. regulation of wire feed speed
Max. Einstellung der Drahtvorschubgeschwindigkeit

R4 Jalkivirta-/ jalkikaasuajan saato


lnstallning av tradavbrannings-/ eftergastiden
Regulation of postcurrent-/ postgastime
Einstellung der Freibrenn-/ Gasnachstri:imungszeit

RS Taukoajan saato
lnstallning av paustiden
Regulation of pause time
Einstellung der Pausenzeit

R6. Jakso-/ pisteajan max. saato


Max.installning av period-/ punkttiden
Max. regulation of cycle-/ spot time
Max.Regelung der Perioden-/ Punktzeit

Kelakytkimen ja magneettiventtiilin ohjausrele


K2 Rela for kontaktor och magnetventil
R3 RS Control relay for contactor and solenoid valve
Steuerrelais fur Schutz und Magnetventil

R4 R6
e
K2

You might also like