You are on page 1of 10

***********************************ЛЕРБУХ***********************************

2а ст. 138: "Томас Кук - піонер туризму"

Свята нарешті! Для багатьох це означає залишити повсякденне життя і бути туристом. Туризм - це
сучасний термін для більшості людей, але він зустрічається в німецьких словниках приблизно з
1810 року. Проте, термін туризм був набагато більш поширеним в той час. Але чи можете ви
назвати гостей незнайомцями? Після багатьох років критики цього терміна на День Австрії в 1989
році погодилися замінити слово «іноземний туризм» словом «туризм», а слово «іноземець» -
словом «гості».

Туризм як загальний термін для подорожей в рекреаційних цілях поширився в 19 столітті. Тут
починається історія путівок. Томас Кук організував перші поїздки в Ліверпуль в 1845 році і перший
європейський тур для британських туристів в 1855 році. Він повернувся в Лондон через Брюссель,
Кельн, Гейдельберг, Баден-Баден, Страсбург і Париж. Коли бізнес отримав більше клієнтів, його син
Джон Мейсон Кук приєднався до бізнесу в 1864 році. Він організував першу поїздку в Америку, яка
відбулася в 1866 році. Перш ніж Томас Кук заснував компанію «Thomas Cook & Son» в 1871 році, в
1868 році він представив найважливіший інструмент турпакета: готельний ваучер. На сьогоднішній
день вам все ще потрібна ця квитанція, коли ви відправляєтеся в путівку. У той час як Томас Кук
відкрив свій перший офіс в Каїрі в 1872 році, перший організований подорож навколо світу
почалося в Ліверпулі, яке тривало 222 дні і охопило 40000 км.

З газетою, яка містила всі пропозиції, компанія регулярно інформувала своїх клієнтів у Франції,
Німеччині, Індії, Австралії, Азії та Америці. Ставши лідером світового ринку в сфері туризму в 1900
році, компанія почала продавати свої перші авіаквитки в 1919 році. Компанія потрапила в руки
різних власників після Другої світової війни. Сьогодні, з більш ніж 160-річною традицією, Thomas
Cook AG є найстарішим і найвідомішим брендом в індустрії туризму.

* Warum wurde der Begriff Fremdenverkehr ersetzt?

In Deutschland werden Reisende nicht mehr als „Fremde“ bezeichnet, weil bei der Verwendung des
Begriffs „Fremder“ leicht die Konnotation „Fremdenfeindlichkeit“ aufkommt und der Volkswirtschaft
nützliche Menschen nicht abgeschreckt werden sollen. Das Gleiche gilt für den Begriff Tourismus -
Verbesserung der Wirtschaft des Landes.

2b ст.138: 1855 - Thomas Cook organisierte die erste Europatour für britische Touristen.
1864 - sein Sohn John Mason Cook trat dem Geschäft bei.

1866 - John Mason Cook machte seine erste Reise nach Amerika.

1868 - Thomas Cook überreichte einen Hotelvoucher.

1871 - Thomas Cook gründete Thomas Cook & Son.


1872 - Thomas Cook eröffnete sein erstes Büro in Kairo.

1900 - Thomas wurde zum Weltmarktführer im Tourismus.

1919 - Das Unternehmen begann mit dem Verkauf seiner ersten Flugtickets.

3b ст. 139: Gegenwart - Das Unternehmen verkauft die ersten Flugtickets, nachdem es weltweit
Marktführer geworden ist. (Präsens/Perfekt)

Vergangenheit - Das Unternehmen verkaufte die ersten Flugtickets, nachdem es weltweit Marktführer
geworden war. (Präteritum/ Plusquamperfekt)

1а ст. 140 : Ein internationales Workcamp bietet die Möglichkeit, zusammen mit anderen
Teilnehmern aus aller Welt ehrenamtlich an einem Projekt zu arbeiten. Meist handelt es sich um soziale,
kulturelle, architektonische oder archäologische Projekte.

1b ст. 140: "Працюю у відпустці"

Працювати по п'ять-сім годин на день в поті обличчя, а не грітися на сонечку на пляжі - це,
ймовірно, не повсякденний вид відпочинку. Проте, міжнародні трудові табори затребувані у
всьому світі. Учасники знайомляться один з одним і іншими людьми незвичайним способом,
перетягуючи камені, капелюхи або ремонтуючи доріжку, і отримують особливий вид на країну
проживання. Більшість «працюючих таборів» особливо цінують можливість просунути благодійний
проект шляхом волонтерської роботи та міжкультурної співпраці. У багатьох країнах світу існують
робочі табори, і завдання варіюються від миротворчої роботи до охорони навколишнього
середовища до культурних проектів.

POSITIVE ASPEKTE: Interkulturelles Lernen, Sprachenlernen und Beseitigung von Vorurteilen durch
direkte Erfahrung im Zentrum der täglichen Arbeit im Camp mit Selbstversorgung und Freizeit.

Gelegenheit, ein Wohltätigkeitsprojekt durch Freiwilligenarbeit und interkulturelle Zusammenarbeit zu


fördern.

NEGATIVE ASPEKTE: Geschlossene und stillschweigende Menschen im Workcamp haben nichts zu tun.

Es ist notwendig, ständig eine gemeinsame Sprache mit den Teilnehmern dieser Veranstaltung zu finden,
und der Teilnehmer muss jeden mögen.

1с ст. 140: Ehrenamtliche Arbeit - dies ist eine breite Palette von Aktivitäten, einschließlich
traditioneller Formen der gegenseitigen Unterstützung und Selbsthilfe, der offiziellen Erbringung von
Dienstleistungen und anderer Formen der Bürgerbeteiligung, die freiwillig zum Nutzen der Allgemeinheit
durchgeführt werden, ohne auf finanzielle Belohnungen angewiesen zu sein.

Interkulturelles Miteinander - Interaktion von Vertretern zweier oder mehrerer Kulturen.


Gemeinnütziges Projekt unterscheiden sich von kommerziellen darin, dass er das gesamte Geld, das ein
nichtkommerzielles Projekt erhält, für seine Arbeit und Entwicklung ausgibt.

4а ст. 141 : Pro: es ist edel; entwickelt neue gemeinnützige Projekte; entwickelt
Kommunikationsfähigkeiten.

Contra: dauert die ganze Zeit; nur für gesellige und offene Menschen geeignet; keine Möglichkeit, Geld
zu verdienen.

Ich glaube nicht, dass ich mit irgendwelchen Vorteilen Zeit im Camp hätte verbringen können, außer um
meine Sprach- und Kommunikationsfähigkeiten zu verbessern, da all dies außerhalb des Camps getan
werden kann, während ich Geld verdiene.

2а ст. 142 : Direktflug - dies ist ein Nonstop-Flug, wenn das Flugzeug direkt von der Abflugstadt in die
Ankunftsstadt fliegt.

ein kurzer Transfer zum Hotel - dies ist ein im Voraus vereinbarter Transport von Passagieren zu einem
Hotel oder einem anderen Ziel.

direkt am Meer - das Hotel liegt direkt an der Küste des Meeres.

Meerseite - Hotelzimmer mit Meerblick Fenstern.

verkehrsgünstige Lage - das Hotel liegt in der Nähe des Meeres oder des Ozeans. In der Nähe befindet
sich alles, was man zum Leben braucht. Lebensmittelgeschäfte, Apotheken, Cafés, Restaurants.

2b ст.142: "Біда в найкращі дні"

Брудний пляж, будівельний майданчик замість виду на море, затримка літака, готель
переобладнаний: щороку після періоду відпусток у Німеччині близько півтора мільйонів скарг від
мандрівників 5 прямують до туроператорів. Близько 30 000 з них регулярно потрапляють до суду,
оскільки розчаровані дачники хочуть повернути свої гроші.

Але багатьох аргументів можна уникнути, якщо ви вмієте читати пропозиції в брошурах. У
каталогах ви знайдете описи курортного відпочинку, які походять з розмовної мови, але означають
щось інше, ніж ви могли подумати. При бронюванні прямого рейсу - на відміну від безперервного
сполучення - вам слід очікувати проміжних зупинок. Якщо після прибуття до місця відпочинку
необхідний лише "короткий трансфер до готелю", готель розташований поблизу аеропорту. Не
можна виключати шум літаків. Ви завжди повинні запитати перед бронюванням, навіть якщо
готель знаходиться "прямо біля моря". Тоді готель також може бути на скелі або в гавані, але не на
сподіваному пляжі. "Морська сторона" не означає, що у вас безперешкодний вид на море, але в
основному вид через інші будинки заблокований. Якщо ви хочете мати вид на море, вам
доведеться звернути увагу на "вид на море" в каталозі.

Слід також бути обережними щодо розташування готелю. "Зручне розташування" означає, що
готель, швидше за все, знаходиться на головній дорозі. З іншого боку, "відносно тихо посеред
старого міста" означає, що найкраще спати вдень, бо великий Халлігаллі починається вночі.

Але які скарги виправдані? Мандрівник повинен приймати незначні незручності, такі як незначні
затримки, пил, трохи шуму або коротший час очікування під час їжі, без компенсації. Однак якщо
мандрівникові доводиться приймати значні дефекти, він може повернути частину сплаченої ціни
на проїзд. Який відсоток може бути, можна прочитати у "Франкфуртській таблиці". Якщо,
наприклад, басейн, описаний у брошурі, відсутній або не працює, мандрівники можуть вимагати
до 20% від вартості проїзду. Якщо ви чекаєте довше чотирьох годин в аеропортах, ви можете
вимагати 5% компенсації. Важливо, щоб мандрівники скаржилися, перебуваючи у відпустці, та
повідомляли про вади туроператору письмово протягом місяця після поїздки.

2с ст.143: 1 - D 5-F

2-E 6-C

3-B

4-A

1а ст 144 : Hamburg ist eine der größten Hafenstädte Europas am Zusammenfluss der Elbe in der
Nordsee. Das Motto der Stadt, das über das Portal des Rathauses gezogen wird, lautet: "Libertatem
quam peperere maiores digne studeat servare posteritas".

Zu Ehren Hamburgs werden der 1899 entdeckte Asteroid (449) von Hamburg und der 1911 entdeckte
Asteroid (723) Gammonia benannt.

1с ст.144: Гамбург - шлюз для світових кораблів на Ельбі, порт, морські бари навколо Репербана.
Гамбург: Це багаті вулиці Ельбхауссі та Юнгфернштьєг, по яких елегантні гамбуржці ведуть своїх
дружин. Ганзейські люди заробляють свої гроші в своїх офісних будівлях, де вони вважають за
краще займатися розрахунком своєї торгівлі на далекі відстані.

Такі люди, як Ганс Альберс, Фредді Куїнн та Хайді Кабель, зв'язуються з Гамбургом у своєму театрі
Обнсорг. А Гамбург включає брудну погоду з туманом, дощем та вітром, рибний ринок вранці в
неділю в Ландунгсбрюккен та церкву Сент-Майкл, яка ласкаво відома як Мішель. Ось скільки
бачить Гамбург.

Але якщо порівняти ці погляди з сьогоднішнім Гамбургом, ви переживаєте деякі сюрпризи:


Чесноти кораблів все ще існують, як і порт. Однак це вже не в центрі міста, а на південному березі
Нордерельби, де кораблі завантажують і вивантажують на надсучасних контейнерних терміналах.
Немає більше часу, щоб мореплавці прогулювалися над Сент-Паулі та Репербаном та витрачали
зарплату за одну ніч. Сент-Паулі зараз більше модний район з барами, ресторанами та культурною
програмою на будь-який смак. Ельбхауссі більше не зарезервований для багатих, які живуть тут у
своїх віллах. Весь Гамбург сьогодні гуляє парками уздовж Ельби. Сучасні Гамбурзькі пасажі або
щойно з'явився "HafenCity" конкурують з елегантним Jungfernstieg на Внутрішньому Альстері.

І ганзейські люди вже не такі, якими були раніше. Торгівля судном досі відіграє головну роль, але
Гамбург змінився з портового міста на місто з портом за останні кілька десятиліть. Як місце
проживання страхових компаній, банків, видавців та мультимедійних компаній, він зараз є
центром обслуговування. Ганзейські люди вже не судновласники, а керуючі.

Місто Гамбург не тільки запрошує на роботу та шопінг, а й на відпочинок та розслаблення.

Завдяки зоопарку Hagenbeck Zoo безліч прекрасних парків, наприклад Гамбург завжди планує
відвідати Платен ун Бломен та його численні музеї та театри.

До визначних пам’яток з ратушею, біржею або вулицями у внутрішній частині міста легко дістатися.
Відправляйтеся в екскурсію на відкриття самостійно. Ходімо!

*Wie hat sich Hamburg verändert?

Der Hafen liegt nicht im Zentrum der Stadt, sondern an der Südküste von Norderelba.

St. Pauli gilt als modische Gegend mit Bars und Restaurants.

Elbhaussi ist nicht länger den Reichen vorbehalten, die hier in ihren Villen leben.

Der Schiffshandel spielt nach wie vor eine große Rolle.

Hanse sind keine Reeder mehr, sondern Manager.

2с ст. 145: *Hotel..., mein Name ist...


-Guten Tag, mein Name ist... Ich möchte ein Zimmer bei Ihnen buchen.

*Wann möchten Sie anreisen?

-Ich reise am... wieder an. Was kostet das Zimmer?

*Das Zimmer kostet... Euro pro Nacht. Wie lange werden Sie bleiben?

-Ich brauche ein Zimmen für... Nächte.

*Reisen Sie alleine?

-Wir sind zu zweit.

*Wie reisen Sie an?

-Ich komme mit dem Auto.

*Haben Sie einen besonderen Wunsch?


-Das Zimmer sollte ruhig ... sein.

7а ст.147: Він вважається "молодим дикарем" серед шеф-кухарів у Німеччині. Кулінарне шоу 35-
річного віку має хороші рейтинги, його кулінарні книги - найкращі списки бестселерів, і вам
доведеться заздалегідь зарезервувати його ресторан "Білий дім" в Овельгоне. Для нього ідеальний
день - це день з людьми. Незалежно від того, чи буде день народження в порту, миль для гурманів
Еппендорфера, Альтонале чи задоволення від Альстер: він любить народні гуляння. Особливо
собор, величезний галас Гамбурга, який відбувається тричі на рік. Гучна музика, яскраві вогні,
сміються діти. Йому подобається, коли люди в гарному настрої. І там, де є щось гарне, щоб поїсти і
випити, містер Мельцер, безумовно, любить теж.

Комісар з питань телебачення Белла Блок - це, мабуть, найвідоміша роль актриси Ганнелор Хогер,
дочки сценічного керівника в театрі Ohnsorg. Її ідеальний день розпочинається в Гамбурзькій
Кунстхаллі, де висить улюблена картина Ернста-Людвіга-Кіршнера "Пара перед людьми". Після
об'їзду до сучасної галереї вона їде до ресторану Луїса К. Якова, де вона любить сидіти на липових
терасах, які Макс Ліберман намалював як одне із своїх улюблених місць у 1902 році. Посилившись,
вона потім прогулялась по Еппендорфу, де можна було чудово покуповувати без суєти великого
міста. День закінчується в маленькому театрі Св. Паулі. "Коли ви виступаєте там, ви справді
відчуваєте себе обійнятою аудиторією.», - захоплюється пані Хогер.

* Wenn ich wählen könnte, würde ich gerne den Tag mit Herrn Meltzer verbringen, weil ich gerne Spaß
mit Menschen habe, besonders mit Verwandten.

Und der Tag von Frau Hoger ist ziemlich ernst für Erwachsene, die Kunst lieben. Ich bin keiner von ihnen,
zumindest noch nicht.

ст 148: Александр фон Гумбольдт


Натураліст і співзасновник географії

Олександр фон Гумбольдт народився 14 вересня 1769 року в Берліні. Його батько був прусським
офіцером і королівським камергером, мати походила з французької родини. Олександр виріс
разом зі своїм старшим братом Вільгельмом, який згодом став дослідником мови, міністром освіти
та засновником сьогоднішнього університету Гумбольдта в Берліні. Брати здобули широку освіту.
Олександр був захоплений великими дослідниками свого часу, особливо Джеймсом Куком. Він
виявляв великий інтерес до природних об’єктів і його називали "маленьким фармацевтом" у
своєму оточенні, оскільки він збирав комах, каміння та рослини.

Зважаючи на свою кар'єру на державній службі, мати відправила своїх синів у 1786 р. У Віадріну у
Франкфурті (Одер) на навчання. Вільгельм повинен був там вивчати право, Олександр економіку.
Обидва покинули університет через один семестр через недостатню вимогу. У 1789 р. Олександр
почав вивчати хімію та фізику в Геттінгенському університеті, центрі наукової освіти Німеччини. В
цей час він також познайомився з Георгом Форстером, який супроводжував Джеймса Кука в його
другому світовому турі. Надихнувшись Форстером, Олександр вирішив подорожувати світом,
навіть якщо він поважав бажання матері: з 1790 по 1791 рік відвідував комерційну академію в
Гамбурзі. Відразу після цього Олександр розпочав навчання в Бергакадемії у Фрайберзі / Саксонії.
Він мав блискучу кар’єру на державній службі: у 1792 році став засідателем у Пруссії. У 1796 році
через смерть матері Олександр набув великого статку, що дозволило йому фінансувати свою
життєву мрію: досліджувати світ як дослідник. 5 червня 1799 року Гумбольдт поїхав у Новий Світ із
друзями.

Його дослідницькі поїздки, яких він проводив декілька, перенесли його за межі Європи до
Латинської Америки, США та Центральної Азії. Він проводив наукові дослідження в галузі фізики,
хімії, геології, мінералогії, вулканології, ботаніки, зоології, океанографії, астрономії та економічної
географії. У віці 60 років Гумбольдт пройшов 15000 кілометрів за допомогою 12 244 коней у своїй
російсько-сибірській дослідницькій поїздці.

У наступні роки він був дипломатом у Парижі та супроводжував короля в поїздках. У 1845–1858 рр.
Олександр написав багатотомний основний твір під назвою «Космос», який став справжнім
бестселером. Олександр фон Гумбольдт помер 6 травня 1859 року у своїй квартирі в Берліні. 10
травня його поховали з державним похороном у Берлінському соборі. Олександра фон Гумбольдта
називають "другим Колумбом" через його багато дослідницьких поїздок. Чарльз Дарвін сказав про
нього, що він найбільший вчений мандрівник, який коли-небудь жив.

**********************************АРБАЙТСБУХ***********************************

ст. 102-112 : 29 заданий - сделать 15-20

1 c. 102: Reiseziel: in die Berge/ auf eine Insel

Reisezeit: in den Ferien/ im Sommer

Verkehrsmittel: mit dem Auto/ mit dem Bus/ mit dem Schiff

2 c.102: Trennbar: einreisen, anreisen, ausreisen, durchreisen, zurückreisen, nachreisen.

Untrennbar: bereisen, verreisen.

3 c.103: 1. Reisedokumente, 2. Reisefieber, 3. Reisevorbereitungen, 4. Reisegruppe, 5. Reiseapotheke, 6.


Reiseveranstalter, 7. Reisewetterbericht, 8. Reiseführer, 9. Reiseleiter, 10. Reisekoffer

4 c.103: 1. der reisepass, 2. das visum, 3. das flugticket, 4. die fahrkarte, 5. das handy, 6. die sonnenbrille,
7. der sonnenhut, 8. die kamera, 9. die badehose, 10. der bikini, 11. die sonnencreme, 12. die
zahnbürste, 13. der waschbeutel, 14. die abendkleidung, 15. die wanderschuhe

16. die Jugendherberge, 17. der Kurort, 18. das Ferienhaus, 19. die Schirmmütze, 20. das Reisebüro

5 c. 103: 2. im meer schwimmen, 3. sehenswürdigkeiten besichtigen, 4. im fitnesstudio sport treiben, 5.


in der dasco tanzen, 6. eine stadtrundfahrt machen, 7. neues essen probieren, 8. interessante menschen
kennenlernen
Modul 1

1: 1. d 2. f 3. j 4. g 5. c 6. i 7. b 8. e 9. a 10. h

2a: zu das Gedicht passt dritte Bilder (3)

4: 2. als, 3. als, 4. wenn, 5. wenn, 6. als, 7. als, 8. als

5: 1. Ich studiere die Reisekataloge, bevor ich eine Reise buche.

2. Ich packe meinen Koffe, bevor ich eine Reise mache.

3. Iche lese den Reiseführer genau, während ich Musik aus dem Urlaubsland höre.

4. Ich verlasse meine Wohnung, nachdem ich alle Zimmer kontrolliere

5. Während ich mit dem Taxi zum Flughafen fahre, überprüfe ich, ob ich meinen Pass habe.

6. Ich gehe zur Passkontrolle, nachdem ich mein Gepäck aufgebe.

7. Während ich in Flugzeug sitze, lese ich und trinke einen Kaffee.

8. Bevor ich durch den Zoll gehe, hole ich mein Gepäck.

6: 2. bis, 3. seit, 4. bis, 5. bis, 6. seit

7: 1. b, 2. b, 3. c, 4. c, 5. c, 6. b

8: 2) als, 3) nachem, 4) während, 5) bis, 6) nachdem, 7) als, 8) als

Modul 2

2: 1- erzählen, 2- teilnehme, 3-erfahrung, 4- bringen, 5- entschieden, 6- trotzdem, 7- miteinander, 8-


bleiben, 9- ahnung, 10- vorbei

3: 2. Carl, 3. Andz, 4. Natascha, 5. Carl, 6. Andy, 7. Merle, 8. Carl, 9. Samuel, 10. Merle

Modul 3

1a: " Все під контролем"

Працюйте там, де інші їдуть у відпустку. Мір'яна Сіміч спеціалізується на запліснявлених душах,
м'якій їжі та провислих матрацах. Вона працює менеджером якості для туроператора та перевіряє
сервіс, чистоту та безпеку готелів для відпочинку на місці. Ніщо не працює без німецьких правил
безпеки, навіть у відпустці. Менеджери з якості - природний ворог менеджерів готелів та ведення
господарства. Коли з’являється Мір'яна, персонал раптом стає дуже ввічливим і шанобливим.
Наразі вона перевіряє, чи реально девіз організатора "Відпочивай розслабився та насолоджуйся
виключно" реально реалізується у багатьох різних контрактних готелях.
Пожежна охорона, приміщення для басейну, номери та сервіс, Мір'яна повинна мати все під
контролем у 52 готелі. Але нічого не уникає від неї. Зазвичай це ті самі дефекти, які виявляє 35-
річна під час перевірок: несправні туалетні промивки, зламані диванчики або пухка плитка в зоні
басейну. Наразі вона подорожує у процвітаючому курортному регіоні з 30 000 німецькомовних
гостей на рік. Місія Мір'яни - гарантувати відпочинок без дефектів: «Вимоги гостей зростають. Ми
тут, щоб забезпечити ваші очікування. "* Новий ресторан повинен бути побудований над басейном
у готелі. На даний момент це все ще потворна будівельна площадка, яка може суттєво послабити
святковий настрій. Менеджер сказав, що все буде готово до кінця січня.

Міряна з досвіду знає, що це, безумовно, займе більше часу. Але ніхто з гостей до цього часу не
скаржився. Це не завжди так, адже відпустка купується щастям. Менеджер якості відомий тим, що
дуже ретельний. Якщо вона виявить недоліки в безпеці, вона перевірить наступний візит, щоб
перевірити, чи були вони виправлені. Міряну часто відкладають керівництво готелю. Але вона це
сприймає легко. "Звичайно, ви дратуєтесь, але це не допоможе, якщо ви кричите зараз. Це не
змінює факту, і врешті-решт я отримую речі ".

В іншому готелі контролер поскаржився на зламану драбину біля басейну, яку слід було давно
відремонтувати. Відсутній гвинт, пояснює менеджер готелю, поштою. Міряна знає, що лише
дипломатія та наполегливість допомагають готельєрам: «Більшість співпрацюють. В їх інтересах
підтримувати якість та безпеку. Але це не завжди просто, з деякими іноді доводиться вести більш
серйозні дискусії ». Поки туристи плескаються в басейні, Мір'яна Симіч уважно перевіряє, чи
дотримуються обіцянок у каталозі. Вона так сумлінно займається цією роботою протягом п’яти
років, що іноді мимоволі продовжує перевіряти роботу. Гості можуть бути задоволені. Там, де
чергує Міряна, можна відпочити.

1. Marjana Simic ist Qualitätsmanagerin.

2. Sie arbeitet in den Hotel.

3. Ihre Aufgabe ist den Service, dir Poolanlagen, den Feuerschutz und die Zimmer kontrollieren.

4. Sie muss ruhig sein.

2: 2 - Am, 3 - vom, 4 - bis zum, 5 - seit, 6 - im, 7 - im

3: 1) a - am, b- in, c - im, d - im, e - im, f - , g - an, h - zu, i - vom, j - am.

2) a - im, b - in, c - im, d -, e - im, f - vor.

3) a - vor, b - während, c - während, d - am, e - vor, f - an.

Modul 4

1a: 1 - Die Lügentour, 2 - Safari durch den Osten, 3 - Wo die Filmstars lebten, 4 - Berlin von unten.

Екскурсія по місту з різницею. Якщо ви хочете дізнатися більше, ніж Бранденбурзькі ворота в
Берліні, вам варто забронювати одну з численних екскурсій по місту. Чуг через місто в стилі з Трабі
або йдіть слідом видатних берлінчан за вибором.

1. Щонеділі в Берліні є дивні групи. В одній руці дошка з анкетою, в іншій ручкою можна побачити
багато вдумливих туристів на вулицях Берліна. Потім робиться хрест і він продовжується. Як
виглядає вікторина для дітей, це насправді Люгентур, нинішній хіт серед екскурсій по Берліну. По
дорозі через Кройцберг, Мітте або на Потсдамському Плац міський путівник Моніка Саффран
змішує факти та казки. Учасники здогадуються, які історії є правильними, і записують їх на аркуші.
Наприкінці 90-хвилинного туру історії вирішуються, і учасник з найкращою оцінкою брехні та
правди отримує невеликий прибуток. Однак усі розумніші, і це найважливіше в екскурсії містом.

2. За стилем він проходить через місто з Трабі. Кожен, хто заплатив 30 євро за тур, сідає за кермо і
протягом 90 хвилин ведеться транспортним засобом попереду через схід міста. У такий спосіб
учасники дізнаються, що Карл-Маркс-Аллі на 90 метрів демонструє московську архітектуру з 1950-х
років. По дорозі через східну частину міста він прямує до Марзана, де пропонується збірний
екскурсійний будинок. Зацікавлені учасники можуть переказати історію району на дві з
половиною години прогулянки по багатоповерхівках, а також відвідати квартиру, облаштовану в
стилі НДР 1970-х років.

3. Екскурсія знаменитостей регулярно проводиться на заході Берліна. Груневальд завжди був


Ельдорадо багатих і знаменитих. Якщо ви зацікавлені у весільному готелі Ромі Шнайдер і хочете
дізнатись, де живуть відомі артисти, посидьте в зручному Вану і дозвольте чарівному путівнику
Біргіт Ветціг-Захлкінд повезти вас по місту. Залежно від інтересу, колишній журналіст також
пропонує тури по округу, наприклад, по Шенбергу по стопах Марлен Дітріх та Девіда Боуї.

4. Любителі історії також можуть відвідати Берлінське метро. Тури через бункерні системи та
підземні шахти регулярно відвідують. Наприклад, учасники туру досліджують найбільшу досі
існуючу бункерну систему в Берліні в Гумбольдтейні. У Музеї підземного світу, який захований у
шахтах станції метро Gesundbrunnen, відвідувачі можуть зрозуміти, що воно, мабуть, відчуло, як
його занесло у вузькі приміщення бункерних приміщень. Температура у вогкій темряві бункерного
пейзажу навіть влітку не перевищує 10 градусів. Тому теплий одяг доцільно!

You might also like