Professional Documents
Culture Documents
INSTRUCTION MANUAL
CONTROL SIFTER Type: RKES
RKES-M.2011.0
ALAPALA Mak. Gıda San. ve Tic. A.Ş.
Established In: 1954
SCOPE OF WORK:
The design, manufacturing and turn-key supply of wheat flour, semolina mills,
maize semolina mills and animal feed mill, and after-sale services.
ADDRESS:
CONTACT DETAILS:
6
USE AND MAINTENANCE 37
USE 37
MAINTENANCE 38
LUBRICATION 41
SPARE PARTS 45
EQUIPMENT FOR THE MAINTENANCE 47
7
DISMANTLING AND DISPOSAL 49
DISMANTLING 49
ELIMINATION 50
8
Information sheet for the ATEX DIRECTIVE 51
NEWS FOR THE SAFETY AT WORKING PLACES 51
NEWS CE MARKING 56
ASSOCIATION FOR DANGEROUS ZONES-ATEX CATEGORY FOR INSTRUMENTS OF GROUP II 57
SUPPLEMENTARY MARKS FORESEEN BY THE TECHNICAL NORMS OF CONSTRUCTION 57
MARKS IN SENSE OF THE CERTIFICATION 58
We thank you for having chosen an RKES Series Control Sifter. As you can see, it is an especially robust
machine which is easy toassemble and simple to maintain. In the course of time, you will discover all the
advantages to be gained from your choice interms of performance, consumption and maintenance costs.
THIS DOCUMENT MUST BE KEPT AT A PLACE THAT THE OPERATOR CAN EASILY
REACH AND IF POSSIBLE TO BE KEPT ON THE MACHINE.
Warning
This machine is designed and manufactured for only sorting and sifting out the
grain flour. DO NOT use for any other purpose.
The workplace MUST be properly illuminated for seeing the operation clearly by
the staff.
Please DO NOT make any changes on the Machine without a written permission
from the Original Equipment Manufaturer.
This Machine can ONLY be operated by an operator that is over 18 years of age,
with no addiction to Alcohol, and similar substances, and capable of operating
Flour Mill Machines.
The tools and apparatus provided by the Manufacturer should be used for
Maintenance and Repair. If appropriate, the substitutes or similar tools can also be
used.
Please do not forget that hazardous lubricants, hydraulic, and other mineral oils are
being used in the machine. These hazardous liquids are detrimental to Human
Health and Safety in case of leakage, regular changes, and discharge for
maintenance purposes. NEVER approach the machine with fire, flammables, and
cigarettes during discharge or changeover.
Please DO NOT hold and lift the machine by bare hands while carrying. Use
appropriate lifting equipment. Please follow the instructions in ‘Instructional
regulations for lifting and carrying by hands, # R.G. 11.02.2004-25370’.
Please follow all Maintenance instructions strictly to avoid incidents and accidents.
Please make sure the machine is turned off, and all turning, reciprocating, and
vibrating elements stalled, and also the machine is safe guarded before performing
set up, maintenance, repair, cleaning and servicing. The turn key should be
displaced from the machine and kept by the operator during these activities.
Do not clean up the machine in operation. NEVER use flammable material for
cleaning purposes.
Please turn down the system pressure before working with pneumatic equipment
on the machine.
Please make sure that tools and material used for Maintenance, cleaning, servicing
are not left on the machine before start up.
The warnings, cautions, instructions and signals should NOT be removed from the
machine. Please renew all instructional, and warning labels immidiately as they
wear out.
Mineral oils, Grease, Lubricant and other liquids in the machine may be hazardous.
These material iritate eyes. Use proper lubricator cans, grease cans and similar
tools, and wear your safety glasses to avoid any splash, split that may cause eye
iritation. Make sure that proper neoprene or nytril gloves is worn while working
with these materials.
3.6. Warnings For The Risks Imposed By Moving Parts Of The Machine
Warning
The operator must check out all guards and covers are in place, and functional
before staring up the machine.
DO NOT put or insert your hands through into the vibrating and moving sections.
DO NOT enter the vibrating or moving machines.
This manual:
-can never completely substitute for the direct experience of the user
-can never include all the case studies relative to the machine’s installation and working conditions
(these being tied to the plant in which the machine is to be installed)
-for the more complex operations, it cannot represent anything more than a memorandum, such
operations being bound to the context of the plant in which the machine is to be installed.
This manual must be considered as being an integral part of the machine and must be correctly
preserved for any reference and/or consultation up to the disassembly of the machine itself.
Furthermore, it must be preserved in a place adjacent to the machine so that it can be consulted easily.
This manual represents the state of the art at the time of sale of the CONTROL SIFTER to you,
however, we reserve ourselves the right to produce, without any obligation of notice and communication,
all the updates arising from constructional modifications and/or new experiences with regards to the
handling, assembly, start up and use of our RKES Series CONTROL SIFTERs.
RESPONSIBILITY
Our company considers itself to be above any responsibility in the case of:
-a use contrary to the current regulations in matters of safety and accident prevention
-any modifications and interventions on the machine that are not expressly authorised
-exceptional events.
CONDITIONS OF WARRANTY
The warranty on the CONTROL SIFTER purchased by you, with the exception of different written
agreement, is 12 months from the date of delivery. Such warranty regards all the faulty parts
manufactured by us, which will be replaced by our factory at ÇORUM.
The respective manufacturers’ conditions apply to all the accessory materials (such as the vibroting
motor, hoppers, sıfter etc.).
The RKES Series CONTROL SIFTER; It is used in cereal processing plants especially where wheat
semolina is produced and in common flour mills in case of requirement.
The machine’s conditions of use and the performance were specified when it was sold.
Any use of the machine over and above what was specifically expected at the moment of purchase,
without our preventive authorization, involves the release of all responsibility for possible damages to
people or objects and the decline of the normal conditions of warranty.
It is used to separate the stones effectivly from the raw material in cereal processing plants.
The separation application is carried out by considering spesific weight, the heavy materials are separated
from light materials.
-the sector’s operating procedures if they are not in contrast with the previous points.
We remind you that these machines present a high risk with regards to possible explosion of the dusts
which are suspended inside the machines when they are running. Such dusts cannot be removed and
thus it is necessary to perform all the checks suggested in this manual, so as to drastically reduce the
risk of an explosion. Furthermore, it is advisable to provide an aspiration system for the dusts in the
CONTROL SIFTER’s plant of destination so that the machine works under slightly lowered pressure, and
a system to remove all the foreign metal parts from the product, which could cause internal sparks. It is
further advised to install all the safety systems provided in the options for the machine,
Should you require any further information or clarification with regard to what is contained in this manual,
kindly do not hesitate to contact our Technical Service.
We remind you that only a firm respect of what is reported in this technical handbook about assembling,
starting, use and maintenance of the RKES Series CONTROL SIFTER, will grant you the best utilisation
of the machine in the long run.
The staff involved in the assembling, installation and maintenance of the RKES Series CONTROL
SIFTER has to operate in:
-general safety conditions of the working environment in accordance with what is provided by the
existing regulations
-specific safety conditions for the machine’s assembly in accordance with what is provided by the
existing regulations
-suitable working area conditions with regards to the lighting, ventilation and cleanliness of the machine’s
installation room
In the absence of adequate conditions of safety and accident prevention for operators, then any
assembly, start up, maintenance or disassembly operations must be forbidden.
Particular attention must be given to the ventilation and cleanliness of the installation premises
(especially if the CONTROL SIFTER is used for easilyperishable or particularly powdery products), and
to their possible rat disinfestation.
The emission of harmful gases deriving from the fermentation processes of the transported product, the
presence of highly flammable dusts, the presence of rat excrement and urine, all represent specific risks
for the operators and therefore all the actions necessary for the cleanliness and ventilation of the
premises must be taken prior to any intervention.
AIRING
The CONTROL SIFTER has to be installed in properly aired places according to the current legislation.
As previously said, the fermentation process due to the deterioration of the product conveyed, may
produce carbon dioxide, therefore, especially for maintenance it is necessary to verify if the place has
been properly aerated to avoid the presence of this lethal gas. Even the concentration of dust can be
dangerous since the dust of cereals are inflammable. It is therefore necessary to clean and air the place
to avoid the uncontrolled flames.
TEMPERATURE
The CONTROL SIFTER are manufactured in steel, therefore they have a high conductivity. Their use in
particular climatic conditions or with products having high temperatures may produce an overheating of
the machine with risk for the staff.
In these cases, all the safety measures have to respect to the laws of the country where the CONTROL
SIFTER is installed.
LIGHTING
The supply does not provide for any lighting system for the machine, as it is not necessary for its
operation. The Purchaser must in any case prepare a lighting system in the installation premises, in
accordance with the existing regulations. In the event that the lighting is insufficient, naked flames must
not be used in order to avoid the risk of an explosion in the presence of dusts.
ELECTROCUTION HAZARD
The machine’s connection must be carried out with the strictest respect for the regulations in force. It is
forbidden to use the machine if the electrical system has not been provided with a “Declaration of
Electrical Conformity”.
It is forbidden to store inflammable substances such as pallets and wood in general, solvents, lubricants,
fuels and any other flammable goods near the elevator, so as to avoid - in the event of a fire - the flames
from spreading to the machine’s proximity.
EXPLOSION HAZARD
As has already been pointed out, cereal dusts are highly explosive. Therefore, it is necessary to keep
the installation premise sclean and ventilated and to carefully avoid the use of naked flames - especially
in the presence of suspended dusts.
VIBRATIONS
The vibrations induced by the working of the CONTROL SIFTER (with a correct assembly) are
absolutely marginal, therefore they do not prejudice the operators’ safety in any way.
POLLUTING SUBSTANCES
The CONTROL SIFTERs of the RKES Series do not produce pollutant substances. The problems of
pollution can only come from the type of conveyed product. The cereal, especially when they are humid,
are perishable and their stagnation inside the machine causes fermentation and presence of carbon
dioxide. At the same time, cereals are very attractive for insects and rats that can defile the environment
with their excrements and urine representing a serious risk for the staff. It is therefore fundamental to
keep in clean conditions the machines and the places of installation.
The CONTROL SIFTERs of the RKES Series are installed inside a plant. The Customer, except different
agreement at the moment of purchase, will be in charge of preparing the following things:
-suitable means of transport which will be specified before delivery of the materials
-adequate means of lifting and handling for the unloading of the boxes with relative operators
-an adequate place for the storage of the components prior to their assembly
-the organisation of possible civil engineering works to be carried out according to the manufacturer’s
instructions
-the preparation of possible carpentry structures for the machine’s support and inspection
-the skilled personnel and casual workers required for the assembly
-adequate means of lifting and handling for the assembly, as well as possible scaffolding, ladders and
aerial platforms
-the assistance during the possible testing of skilled personnel for the electrical and pneumatic systems.
The CONTROL SIFTERs of the RKES Series have been designed and produced with a particular
attention to safety measures and prevention of accidents for the staff. The machines are provided of the
following safety measures:
-Blunting of all the sharp edges in the steel structure of the machine.
-Protection of all the parts in motion with covers or timing case, secured with bolts.
-Installation on the head station of a pair of big inspection holes to check the level of the product in the
final exit (with exclusionof the RKES Series)
-Predisposition of accident prevention signals on the machine.
-The CONTROL SIFTERs of the RKES Series have been studied and realised to operate in a safe and
reliable way when all the rule scontained in this Technical Handbook are respected. Therefore, it is
necessary to read carefully all parts of the present Technical Handbook.
-We decline all responsibility for damages or injuries due to the non-observance of the rules and
instructions contained in this Technical Handbook.
-The assembling, starting and maintaining of the machine have to made by skilled staff who knows
perfectly the features and employ of a CONTROL SIFTER, the risks in its use and the rules contained in
this Technical Handbook.
-The uagee of the CONTROL SIFTER must respect the rules contained in this Technical Handbook.
-The machine is not provided with electrical control board. The user is therefore responsible for the
connection to the general control board. This connection must respect the current legislation of the
country where the machine is installed. It will be provided of a sectioning system before the machine. In
particular the electrical plant has to be provided of an automatic release system before the general
control board and of a specific earthing plant in conformity with the recent laws.
-Do not use the machine if not provided of a “Declaration of Electrical Conformity”.
-In order to avoid risks of injury, use only electrical tools correctly connected to the earthing plant and in
conformity with the recent laws.
-Before every intervention on the CONTROL SIFTER, verify if the power has been switched off (F/F
position) so as to take off the input during the intervention.
- Before stopping the machine, make sure that all the moving parts are stopped. If necessary wait some
time for a complete unloading and use the switch to stop the machine.
- Before the starting of the machine, check the presence of warning light on the control board. It is
necessary that all the parts of the machine are in function. To start the machine, use the switch.
-For a prevention of all risks, it is necessary to point out with proper signs any intervention of maintaining
on the machine.
-Every intervention inside or outside the machine has to be executed with protection equipments (gloves,
dust masks, safety shoes, safety glasses, ear-protections, helmets etc.). Do not stand beside the
machine with ragged or dangling clothes, scarfs, unbuttoned jackets or any other dress that may get
entangled in the moving parts of the CONTROL SIFTER.
-Before every intervention make sure to operate in safe conditions and that access and passage ways
are clear and without obstacles.
-Do not tamper with the fastening systems of the machine or with the earthing circuit.
-Do not take away, remove or cover (even partially) the sign-boards, the labels or other devices
containing informations about the CONTROL SIFTER.
-Do not use the machine as a support since stands and supports have been designed and dimensioned
to be loaded ulterior. Do not walk on the machine’s covers, they haven’t been designed for this use and
are unprovided of safety measures.
-Do not use hands or other not suitable means to locate leaks of air or liquid or to catch parts in motion.
-Before every intervention of maintenance check if the superficial temperature of the mechanical and
structural part is on normal values. In case of conveyance of hot materials, before opening the machine,
wait the fall of temperature to a value close to the room temperature.
-Verify if the place of installation of the CONTROL SIFTER is well aired and if there are the hygienic
conditions to operate in safety. Even in case of urgency do not operate any intervention on the machine
in closed or dusty or not suitable places.
-Do not tamper with the protections and with the safety devices of the machine. In case of opening of the
CONTROL SIFTER, check if all the bolts have been properly fastened before setting the CONTROL
SIFTER in motion.
-Do not make any adjustment, lubrication or cleaning while the machine is in function.
-All the operations of maintenance that require the removal of the protection devices are under the
responsibility of the purchaser. For these operations in particular, we suggest to employ only technical
skilled and authorised staff.
-To lift, move, or install the parts of the CONTROL SIFTER use only means that are suitable to the
weight and to the geometrical features of the piece to be moved. The access to the area where the
machine is operating has to be controlled.
-In case of operations in banked CONTROL SIFTERs use only ladders, movable platforms, scaffolds or
others means of lifting in agreement with the current laws.
-Avoid hasty or provisional fixings that may represent a risk for the staff and compromise the correct
functioning of the CONTROL SIFTER.
All these rules don’t substitute the rules about safety and prevention of accidents of the country where
the CONTROL SIFTER is installed, they only integrate them.
RKES 85/8
Every CONTROL SIFTER of the RKES Series is provided with an identification plate set on the
body. It includes the following identification data:
-Model
-Serial Number
-Year of Construction
CONTROL SIFTER
Type RKES
Year
Serial
Number
TRANSPORT
The dimensions and the structure of the CONTROL SIFTER Series do allow the transporting of
the machine assembled.
1. hanging chassis,
3. clamps,
5. various accessories.
The packing and the transporting of the machine are provided according to the Customer
requests, to the means of transport used, to the place of destination, and to the type and quantity of
material to be transported.
The transport of the machine is generally at the Customer expenses. In case of different
conditions of sale, the producer collaborates with specialized transport companies.
-The tonnage of the lifting apparatus that has to be proportionate to the weight of
the packages.
Protect with the proper materials all parts that may be damaged by rubbing. Give a
particular attention to the balancing of the package before lifting.
All materials have to be stored correctly in order to prevent damages in the period between their
arrival and assembling. More precisely it is necessary to respect the following rules:
-Store in a sheltered place the package and eventually the outlet slides.
-Lay the various packages standing outside on supports in order to avoid their direct contact with the
ground.
-In case of materials painted for a location of the machine inside, check if all the packages have been
stored in a closed place, on the contrary the painting may be damaged irreversibly.
CHECKING DELIVERY
Continue with the check of quantity and quality according to the documents and eventual
instructions of assembling. If all is integral take off the packing and check if all the parts are free from
damages due to the transport. Check the presence of damage due to the squeezing or breaking.
In the case of lack or damaging of packages and single pieces, please contact our Technical
Service and specify the type of problem.
The CONTROL SIFTERs of the RKES Series; It is used in the flour mills to separate any foreign
material may be mixed into final product during milling process or in silo . It is also used to caliber
and clean the cereal.
Every aspect of the project has been carefully considered in order to obtain high standard quality
machines.
The machine can be provided both in the galvanised and in the painted version.
A particular attention has been dedicated to safety measures, to the prevention of accidents and to the
environmental protection laws.
The CONTROL SIFTERs are provided in various series and models to offer a wide range of solutions
and satisfy the various needs of the industry with feed rates from 30 to 40 TON/h (with floor).
All the machines can be provided both in the the painted version.
The various parts are assembled directly in the place where the machine is installed through bolts.
The total length of the CONTROL SIFTER is reached through a series of casings connected to a head
and to a terminal station.
The CONTROL SIFTERs of the RKES Series are generally placed horizontally.
Product inlet
Sifter tension system
Sieves
Body
Vibration
handles
Chassis
Bearing and
motor group
Product
outlet
Fig.:02
Fig.:03
CHASSIS
It has been designed and produced in steel iron sheet. Control sifter is connected to the canals on the
shasses through screws. The tray part of the shasses is produced in iron profile and located on the
surface or the space opened on the floor. 6 different products and drainage passing hole are exist on
the tray.Flanges are closed if the holes are not used. Product and drainage pipes are connected to
open-holes.
Fig.:04
Fig.:05
BODY
The main structure of Control Sifter is designed and produced in durable iron sheet to have high
swinging movement. There are facing twist and welded surfaces to increase durability.
There are holes for the outlet of the product on the floor of the sieves.
The canals wearing vibration handles and the bearings wearing tension mechnasim are welded to the
body.
Fig.:06
Fig.:07
There are immobilization parts to prevent shaking of the machine in shipping period and assembly.
These parts are need to be taken off before the machine is switched on.
Fig.:08
Fig.:09
Fig.:10
Fig.:11
TECHNICAL FEATURES
MODEL
Weights
Motor Eccentr. Surface Opening of mesh Kg Gross volume
Kw (mm) (m²) (micron) m³
Net Gross
RKES 85/6 1.92 700 882 3.8
1.1
RKES 85/8 2.56 720 913 4.2
55 300
RKES 120/6 5.7 950 1223 6.6
1.5
RKES 120/8 7.6 1000 1287 7.3
Table:01
Fig.:13
MODEL
Capacity
A B C D E F G ØH ØJ
t/h
Table:02
vertical clamping
screw mechanism
horizontal clamping
Product inlet pipe
screw mechanism
and stand
Electic motor
Vibration handles
Fig.:15
Fig.:16
Fig.:17
If the CONTROL SIFTER is going to be mounted on a tunnel, before the assembling, verify if this is
opportunely ventilated (better if artificially).
Anyhow assembling involves a series of operations that need attention and a constant respect of the
recent laws regarding prevention of accidents.
Generally, for a correct assembling of the machine reducing risks to the minimum, it is necessary:
-to commit all the complex operations to skilled staff, trying to limit the employ of unskilled workers.
-to require a constant respect of the laws regarding safety and prevention of accidents.
-to demand from the Supervision of Construction to check the application of the laws mentioned by all
the staff employed in the plant.
-to enclose the area of assembling in order to prevent the access to non-authorised people.
-to use scaffolds manufactured according to the laws or movable platforms for assembling in elevation.
-to use power lifts with tonnage proportionate to the weight of the various parts.
-to check carefully the slings and the balancing of the weight.
Settle the machine to its last location. Ensure the tough and supported connection of the chassis.
Place the temporary chocks under the machine while alligning the machine. Smooth the level differences caused
by the displacement of the floor by lifting with crane or jacks.
Control Swinging
Safe chocks need to be take off after control of the shasses connection. The machine is switched on without
product in order to control swinging. Review the connection errors.
The product inlet-outlet pipes are delivered assembled as per the diagram. There are belts on the pipe heads.
After the setup of the machine the sifter bags are tied to the heads with the belts. There are rubber belts to hold
the bags.
ELECTRICAL CONNECTION
The machine is provided without electrical control panel and connections.
The electrical connection to a general control panel must be provided directly by the Customer, where
there are not agreements for particular supplies.
All the electrical connections must be arranged by skilled staff in the respect of the laws of the country
where the machine is installed.
The machine can be tested only after having received a copy of the complete documentation in
conformity with the current laws regarding electrical connection and safety.
We decline all responsibility for damages or injuries due to mistakes or omissions in the execution of the
electrical plant.
Fig.:18
Fig.:19
Fig.:20
During the operations above mentioned we recommend the respect of the safety rules described on
“General rules” in the present Manual.
Before opening the covers of the CONTROL SIFTER or the covers of the inlet hoppers verify if
the machine is stopped and that no one set it in operation.
Avoid the stagnation of the product inside the machine for long periods especially if the product
is perishable.
We suggest to set the electrical plant so as to ensure the complete unloading of the CONTROL SİFTER
before its stop.
The stagnation of moist cereals inside the CONTROL SIFTER or in its proximity causes in
many cases the fermentation and the exit of toxic gas.
In these cases before every intervention, ventilate the place and make sure if there is carbon dioxide
with the proper instruments.
MAINTENANCE
SERVICING
The servicing program includes not only ordinary maintenance, i.e. inspections, checks and tests carried
out by the operator and/or by the company’s specialist staff responsible for routine maintenance, but
also scheduled measures that include replacements, adjustments and lubrication performed by suitably-
trained staff.
It is very important to perform maintenance at the specified times, both to reduce the risk of malfunctions
and to avoid premature wear on the machine’s components. “ALAPALA” will accept no claims under
guarantee for faulty components if, at their own discretion, they judge these defects to be directly or
indirectly due to lack ofmaintenance, or erroneously-performed maintenance.
This servicing manual deals in particular with the action to take for maintenance purposes, so you are
Ordinary servicing
This includes servicing operations that can be done by the operator, or by specialist staff, according to
the specifications of the present documentation and that does not involve the use of any particular tools
and equipment.
Every day:
Scheduled servicing
- Separately dismantle all the frames from the machine, making sure that there are no signs of damage
or abnormal wear; check the state of the bolting cloth. Then re-assemble the nest, paying attention to the
position of the numbered nameplates: these must be on the side opposite the motor and on the right-
hand side of each frame in ascending numerical order from the top downwards.
- Check the tightness of the nest of frames: to do so, use a torque wrench to ensure that the four nuts at
the top of the fixing tie rods (detail No. 1 in figure 2) are tightened to 6 kgm
- Check the tension on the belts: to do so, remove the guard on the bottom of the machine and make
sure that exerting a pressure of approximately 3 daN at the centerline of the free stretch of each belt
makes the belt sag by no more than 15 mm; if this is not the case, take action on the four tie rods that
support the motor baseplate. After completing this operation, check the tightness of the nuts that fix the
motor baseplate and then carefully close the guard once again.
- Check the tightness of the nest of frames: to do so, use the torque wrench to makesure that the four
nuts on the top of the fixing tie rods (detail No. 1 figure 2) are tightened to 6 kgm.
- Grease the bearings: with the aid of the grease nipples provided (details Nos. 2 and 3 fig. 3), insert
approximately 25 gr of LGEP 2 grease (see machine greasing § 07.04)
- Separately dismantle all the frames from the machine, making sure that there are no signs of damage
or abnormal wear; check the state of the bolting cloth. Then re-assemble the nest, paying attention to the
position of the numbered nameplates: these must be on the side opposite the motor and on the right-
hand side of each frame in ascending numerical order from the top downwards.
- Check the tightness of the nest of frames: to do so, use a torque wrench to ensure that the four nuts at
the top of the fixing tie rods (detail No. 1 in figure 2) are tightened to 6 kgm.
- Check the condition of the bearings: to do so, remove the guard from the bottom of the machine and,
after removing the belts, loosen the four nuts attaching the motor baseplate; while turning the pulley by
hand (the one for the motor and the one for the machine), check for any unusual noises and any
resistance to the rotation: in the event of such problems being detected, proceed with the dismantling of
the bearings (see § 8.5).
- Check the state and tension of the belts: if the belts show signs of wear or small cracks, they should
both be replaced. As for tensioning the belts, make sure that exerting a pressure of approximately 3
daN at the centerline of the free stretch of each belt makes the belt sag by no more than 15 mm; if this is
- Visual inspection of the state of the "ROSTA" elastic motorbases: if there are any signs of the rubber
collapsing, the motorbase must be replaced immediately.
Extraordinary servicing
This includes all servicing measures performed by staff instructed specifically for the purpose and
relating to changing parts of the machine no longer capable of performing adequately due to wear and
tear.
Important: during servicing operations on mechanical parts and/or electrical components, it is essential
to disconnect the machine at the main circuit breaker.
Place a suitable spacer in line with the motorbase that you intend to replace, so that the machine
remains supported at all four corners. Then remove the screws that fix the “ROSTA", detail No. 5 and
No. 7 - fig. 2, respectively to the brackets No. 4 and No. 8; then you can remove the whole leg, detail No.
6 - fig. 2 with the two "ROSTA" attached, which can be changed at the workbench.
When you reinstall the leg, fix the screws only after fitting the leg to the machine so that it is
perpendicular to the supporting surface.
All the screws that fix the "ROSTA" in place must be tightened with the torque wrench to 8 kgm.
- Dismantle the nest of frames until you arrive at the bottom table, which can be left in place.
- Remove the screws that fix the four "ROSTA" to the upper bracket, detail 5 fig. 2
- Now, using suitable equipment, you can turn the machine upside down (it weighs approximately 300
kilos), paying attention to the fact that the counterweight, being free, will turn in the direction in which the
machine is tilted and will consequently also make the pulley turn. The machine can then be placed
either on the floor or on a workbench.
- Remove the pulley, detail No. 12 fig. 3, unscrewing the two dowels that hold the bushing, then screw
one back into the hole opposite the cut in the bushing.
- Remove the grease nipple pipe. - Remove the delivery outlets and all the screws that fix the cover to
the box and to the housing, detail No. 13 fig. 3.
- Now remove the cover, paying attention to the elastic reference studs.
- Unscrew the ring nut, detail No. 14, and slide out the housing, detail No. 13
- Then change both of the bearings and the sealing rings (see list of recommended spare parts) and
reinstall all the parts, paying attention to ensure that the seats of the bearings are clean and adding
approximately 150 g of grease to the seat of each bearing.
- Check the tightness of all the screws (including the ones that have not beendismantled).
- Proceed with the reassembly, performing all the above actions in reverse order.
IMPORTANT:
Once these servicing operations have been completed, make sure that all the safety devices on the machine
have been restored and that no tools have been left inside the machine, especially in the moving parts.
LUBRICATION
Pos. DETAIL TYPE OF Q.TY RESETTING EVERY OPERATING
LUBRICATION (g.) HOURS
Table 03
Use lubricators reported in table 03 only, in case you wish to use a different product make sure it complies with
those included in the table.
The possible addition of grease has to be performed as the machine stands through the suitable grease
points.
Grease must not be injected too fast to prevent damage of the seals.
- Specifications: High quality mineral oil with wear- and oxidation-resistant properties.
- * Specif. Multi-purpose lithium grease with a high mechanical stability and high drop point. ASTM
dmm. 265-295.
- ** Specif. High-quality special grease for high-speed (rpm) roller bearings with heavy load and
temperatures.
ISO 3448 VG…= Mean value of kinematic viscosity mm2/s (cSt) a 40°C.
Table 04
Compound 680 NL Energol GR XP
Gear 680
(Standard)
Tipo XM2 GRMU EP2
Alvania Grease R Marson Duralith Energrese LS2
Type XM2 Multis EP2 Multıfak EP2 Mobilux 2 Centoplex EP2 Beacon EP2
2 EPL2 Grease EP2 Greaseltx 2
Tipo XM2 GRLP 2
Type XM2
Grasso
Grease
Graisse
Grasa
(Long life)
Energrese LS2
Tipo XP Staburags NBU4
Glygoyle Grease EP Rocol HT
Type XP Carter SY 00 Tivela compund A MF Staburags
00 Greaseltx LTX 2 BRB 1200
Tipo XP NBU 12/300 kp
EP
Type XP
Page - 44
SPARE PARTS
Table 05
SPARE
PART No
YPRKES0001-003 YPRKES0004-003
VERTICAL TENSION
2
MECHANISM
QUANTITY 4
SPARE
HORIZANTALTENSION PART No
YPRKES0001-004 YPRKES0004-004
3
MECHANISM
QUANTITY 4
SPARE
PART No
YPRKES0001-001 YPRKES0001-002
CASE 4
QUANTITY BY DIAGRAM
SPARE
PART No
RKES0T0100
TAPOTEN 5
QUANTITY BY DIAGRAM
SPARE
MOTOR PULLEY
PART No
150YDYI150101
50 Hz.
QUANTITY 1
6
SPARE
PART No
150YDYI150102
60 Hz.
QUANTITY 1
SPARE
PART No
150FSYI010802
MACHINE PULLEY 7
QUANTITY 1
SPARE
PART No
150YDYI170106
50 Hz.
QUANTITY 3
BELT
8 SPARE
PART No
150YDYI170111
60 Hz.
QUANTITY 3
SPARE
PART No
150YDYI430101 150YDYI430102
JOINT 9
QUANTITY 8
SPARE
PART No
150YDYI350208 or 150YDYI350203
PRODUCT OUTLET
10
SACK
QUANTITY 1 or 2
SPARE
PART No
150YDYI251311
ROLLER 11
QUANTITY 2
SPARE
PART No
150YDYI060115
OIL SEAL 12
QUANTITY 3
SPARE
PART No
150MTYI020711 150MTYI020712
ELECTRIC MOTOR 13
QUANTITY 1
Table 06
-Entrust any intervention of dismantling of the machine to skilled staff, provided with proper instruments.
-Before every intervention on the CONTROL SIFTER, verify if the electrical connections have been
removed. This operation must be done by skilled staff.
-Delimitate the place of intervention using proper warning notices and specify the type of intervention.
-Clean the machine carefully inside and outside, verify the wear conditions of the various elements that,
during the dismantling may bring particular risks.
-RKES assemble the various elements of the CONTROL SİFTER doing what is described in the chapter
5 of the present manual in the opposite order.
ELIMINATION
The CONTROL SIFTERs of the RKES Series are made with:
-steel for the structural and mechanical parts
-polizene for the sliding blocks of the chain ( this product can be considered plastic)
-oil and/or grease contained in the geared motor units
Each product has to be eliminated in the respect of the laws of the country where the machine is
installed.
Explosion risks: two important news for the safety inside working places
All the employers are obliged by the directive 99/92/CE (introduced in Turkey 26 th of December
2003, with the application of the new title 25328), to evaluate explosion risks, on which their own
employees are submitted.
The directive 1999/92/CE fixes the minimum standards for the improvement of the safety and
the health of the workers, whom could be exposed to the risk of explosive atmospheres.
Most of industrial activities are covered from the moment that the procedures and the processes
of different workers can generate the danger of an explosive atmosphere. Examples are mentioned in
the table 07.
It is possible to have an explosion when fuel is mixed with air (which means with a sufficient
quantity of oxygen) between the ignition limits and in presence of an ignition source (figure 42).
It has to be mentioned, that the special definition of "explosions" contained in the directive, is
also applied to an ignition in which the combustion is reproduced to all the unburnt mix.
In case of an explosion, the employees are in danger for the uncontrollable effects of the flames
and the pressure, under the form of heat irradiation, flames, pressure waves and flying fragments, as
for the harmful reaction products and for the oxygen of the surrounding air burning, that is needed for
worker's respiration. The obligations scheduled by the Title VIII-bis could be executed in two phases:
- PHASE 1: Classification of the zones with explosion risk present at working places, or the
zones in which a dangerous concentration of gas, fumes and inflammable dusts can be present.
An area (or zone) under risk of explosion, is an area in which a dangerous explosive
atmosphere could be created in such a quantity, that it is necessary to have norms for the protection of
the workers concerning the risks of explosion. A similar quantity is declared explosive dangerous
atmosphere. As basics for the valuation of the types of measures for the protection, the areas with
explosion risks must be divided in zones, concerning the possibilities to create dangerous explosive
atmospheres.
Zone 0: Area in which an explosive atmosphere is present all the time, for long periods
or often. An explosive atmosphere is a mixture of air and of inflammable
substances in form of gasses, vapours or mists.
Example: Normally the conditions of zone 0 are present only inside of vessels or
equipments (evaporators, vessels for reactions, etc.), but could also be verified
close to ventilations and other openings.
• places with an immediate closeness to stuffing nuts not well tightened, for
example on pumps and valves with stuffingn
Zone 20: Area in which an explosive atmosphere is present all the time, for long
periods, or often in form of clouds of dust in the air.
Example: Those conditions are present, generally just inside of vessels, tubes,
instruments, etc. Normally it belongs only to the inside of the plants (mills,
dryers, mixers, wires for the transport, silos, etc.), in the cases explosive
mixtures of dust in a menacing quantity could be formed permanent, for long
periods or often.
Example: To this could belong areas with an immediate closeness to out take or
collection points, areas where are stored dusts and where occasionally in the
course of a normal operation in a mixture of air, a concentration of
inflammable dusts is formed.
Zone 22: Area in which during a normal operation, the formation of an explosive
atmosphere in form of clouds of dust in the air, is not likely to occur and if it
happens, it takes place just for a short period.
• those areas, in which the dust inside the plants is able to go out from
openings and so forms dust deposits in a dangerous quantity.
The employer has to create and to keep updated a "document for the protection against
explosions", in which is indicated:
- to have individuated the dangerous zones present at working places (zone 0, 1, 2 for gas
and inflammable liquids; zone 20, 21, 22 for inflammable dust);
- to use CE marked equipment as for the directive ATEX IEC 60079-10-2:2009, of the
group and category suitable to the classified zones;
- to have valuated all the possible ignitions, also coming from working activities as welding,
sanding, etc.;
- to have managed the coordination between different builders to reach the safety for
explosive risks;
- to have declared the electrical installations located in the zones 0, 1, 20, 21 to the
authorities and to have made, each two years, the periodical verification by the authorities, or
by institutions in possession of a special qualification from the Minister for productive
activities.
Figure 24: Example for a sign, which has to be used to mark the beginning of a
dangerous zone
- Instruments;
- protection systems;
- components
As instruments are intended the machines, the material, fixed or moveable devices, the
control systems, the instrumentation and the systems for bearing and prevention, which
themselves or combined, are destined to the production, to the transport, to the deposit, to the
measurement, to the regulation and conversion of energy, to the transformation of materials,
and that, due to their own potential sources of ignition make the risk to cause an ignition.
Since 2009, only instruments, machines and protection systems CE marked and
corresponding to the ATEX norm (falls into the range of applications to the directive), can be
introduced into the market and be installed; the producer (or his mandatory) has to effect the
CE mark in order to write the following information:
-2nd row: supplementary mark foreseen the technical norms of construction (EN50014
for electrical instruments and EN13463-1 for non-electrical instruments)
-identification number of the notified organism, if present in the process for the
valuation of the conformity;
-the group (the products for mines or the products for the surface industry;
-the category (1,2,3) and the nature of danger G = gas, D = dust, G/D = gas and dust
-the class of temperature or the maximum surface temperature reached (T1,T2, T3, T4,
T5, T6).
Figure 25: association for dangerous zones - Atex category for instruments of Group II
For the electrical instruments in dangerous zones derived from gas, the norm EN50014 fixes
the modalities, how the protection method or the used protection methods have to be inserted.
The protection methods foreseen by the EN50014 for the electrical instruments in relation to
the type of dangerous zones for the presence of GAS, are indicated.
In the case in which the electrical instruments are destined to dangerous zones for the presence
of dusts, the norms of the series EN50281 have to be followed.
On the contrary, the protection methods foreseen by the EN13463-1 for NON-ELECTRICAL
instruments in relation to the type of dangerous zones due to the presence of GAS and DUSTS, are
indicated.
Category (3)
II 3 D MAIN MARK
Class of temperature
Gas group
Figure 26: Example for the CE mark which has to appear on the plate of an instrument
The undersigned company ALAPALA MAK. Organize Sanayi Bölgesi 12. cad. 19040- ÇORUM -
TURKEY
The conformity has been verified according to the conditions included in the following
standard documents: Marquage
II 3 D (1350) T4
Environmental temperature - 20°C / + 40°C
This equipment must never be put into operation before the machine or plant into which it
has been integrated has been declared in conformity with the pro-visions of Directive
98/37/CE, and provisions for national implementation standards.