You are on page 1of 2

Pisanje stranih imena

OPĆA PRAVILA
- Strana se imena iz jezika koji se ne služe latiničnim pismom pišu onako kako ih čitamo u
hrvatskom jeziku (Mao Ce-tung, Bašar al Asad, Julija Timošenko)
-          Strana se imena iz latiničnih jezika u nominativu pišu kao u izvornom jeziku, u ostalim se
padežima dodaju hrvatski nastavci i imena se ponašaju prema gramatičkim pravilima hrvatskoga
jezika.
-          Prijedlozi koji dolaze uz imena i prezimena se ne sklanjaju (don, von, fra, mac, sir…)
-          U sklonidbi stranih imena između dvaju vokala ( ia, iu, ie, ii,  umeće se intevokalno j)
primjer
Ženska imena
-          Sklanja se samo ime, prezime se ne sklanja
(osim prezimena koja završavaju na -a)
-          Imena na – Ø se ne sklanjaju Ines                           Nives
Kao hrvatska imena sklanjaju se:
-          imena na –a Dorothea                 Emilia
-          imena francuskoga podrijetla koja završavaju na Jacqueline               Ivonne
muklo e, to se e ne pojavljuje u promjeni
-          romanska imena na -ca pri čemu u promjeni Bianca                      Monica
ostaje c
ako su dva imena povezana spojnicom, sklanja se samo Ana-Maria               Maria-Anna
drugo ime
ako imena nisu povezana spojnicom, sklanjaju se oba Ana Maria               Maria Anna
imena
Muška imena
-          sklanjaju se i ime i prezime
kao hrvatsko ime Ivan sklanjaju se:
-          imena na –Ø Victor                    de Cervantes
-          imena na –e (e se zadržava u svim padežima) Dante                    Nietsche
-          imena na – u (u se zadržava u padežima) Winnetou             Rousseau
-          imena na –y, -ee (čitamo i), -i  (između osnove i Verdi                      Dali Harry                     
nastavka umećemo j); Kennedy Lee
ako se –y, -ee čitaju kao j, ne umećemo j

kao hrvatsko ime Marko sklanjaju se:


-          imena na -o (-o se u sklonidbi gubi) Torquatto Tasso

–          ako je  –o naglašeno, ostaje u cijeloj sklonidbi Miró                         Hugó

kao hrvatsko ime Matija sklanjaju se

–          imena  na –a (a se u sklonidbi gubi) Ira

–          imena na –ca (u padežima ostaje c) Petrarca                          Barca


Zemljopisna imena
-          za imena država, gradova, oceana , mora Njemačka, Barentsovo more, Kostarika Tihi
koristimo hrvatske nazive ocean
-          izvorne nazive sklanjamo kao hrvatske riječi Sydney, New York, Washington,

-          ako imena završavaju na –a , sklanjaju se kao Ancona, Cordoba, Cordobe; Barcelona,
imena ženskoga  roda Barceloni
-          ako imena završavaju na –e (koje se ne Cambridge, Marseille, Marseilla
izgovara), sklanjaju se kao imena muškoga roda na –Ø
-          ako imena završavaju na –i, -o, -u mijenjaju se Bilbao, Bilbaa;
kao hrvatska imena s tim završecima
1. Pravilno napiši zadano ime LEONARDO DA VINCI, G

u zadanom padežu: ISABELLA FONTANA, G

BING CROSBY    G     BOCCACCIO, A

JOSEPH HAYDN  I

ROBERTO BENIGNI D 

FEDERICO GARCIA LORCA G

JULIO IGLESIAS G         

MADONNA I       

ANNA OXA  L  

HILLARY CLINTON I

MARIA CALAS A

NAOMI CAMPBELL  A 

LUDWIG VAN BEETHOVEN A

2.Napiši zadano ime u zadanom padežu:

HARRY POTTER, G

ISADORA DUNCAN, D

MIGUEL DE CERVANTES,G

CHARLES BAUDELAIRE, I

TOM CRUISE, G

VIRGINIA WOOLF, I

CLINT EASTWOOD, A

CARLA BRUNI, I

DANTE, G

EDGAR ALLAN POE, G

BRUCE LEE, G

CHUCK NORRIS, A

GIUSEPPE VERDI, G

You might also like