Professional Documents
Culture Documents
3 Kotel Da Don Pisani Izvori Zidovstva
3 Kotel Da Don Pisani Izvori Zidovstva
1• Vidi: Schultz, F., History of Roman legal science, str. 30/31., Oxford 1951
2. Enciklopedia talmudit, sv 9., str. 241-243.
481
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
482
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
1• Književnost biblijskog
doba
Ova golema literatura dijeli se na dva osnovna dijela: pisana Tora i
usmena Tora.
Mesora מסורה ־
Mesora je tradicija koja se s oca na sina prenosila o svemu vezanom za
ספר תורהsefer Tora - knjigu Tore. (Odnosi se na rukom ispisani kožnati
svitak Tore, namotan na dva držača, što se naziva sefer - knjiga. Neki dru-
gi sveti tekstovi, poput biblijske knjige Ester, tradicijski se namataju na samo
jedan držač, a nazivaju se megila ־svitak.) Tora koja nam je prenesena
propisuje i oblike svih slova, a neka su manja odnosno veća od ostalih, te
483
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
484
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
Jišmael sofera rabi Meira neka bude pažljiv pri pisanju i ne ispusti niti jedno
slovo, niti ga doda, jer se time "uništava svijet". Zato su učenjaci do doba
Ezre Pisara* radi izbjegavanja pogrešaka sastavili dvije knjige: Mesora gedola
- Velika predaja, te Mesora ketana - Mala predaja. U njima su napisali koli-
ki je broj riječi u Tori, koje se riječi pišu "potpunim pismom", a koje
"nepotpunim pismom"9 koja se slova pišu manjima od ostalih ili većima od
ostalih, a također i koliki razmak se mora ostaviti između riječi ili između
odlomaka (paraša )פרשה. Oblikovali su dodatne znakove, da bi spriječili
unošenje bilo kakvih promjena u ono što smo primili na Sinaju. Midraš10
objašnjava da je jedan od razloga što su pisare Tore nazvali soferima bio u
tome što su oni brojali riječi i slova u Tori (hebr.: sofer = brojač). Nastala je
golema literatura11 s ciljem čuvanja autentičnosti pisma. Rambam12
izvještava o poznatoj najstarijoj knjizi Tore, koja je iz Jeruzalema dospjela u
Egipat, iz koje je prepisao svoju knjigu Tore ־sefer Toru. Knjiga koju spom-
inje Rambam zove se כתר ארם צובאKeter Aram Cova (Alepska kruna)13.
Stotinama godina čuvali su je u sinagogi grada Haleba (Alepa) u Siriji, a
danas se čuva u nacionalnoj knjižnici u Jeruzalemu. Još jedan prijepis te
knjige načinjen je u Kairu 1009. godine, donesen u Rusiju 1893., a nalazi
se u nacionalnoj knjižnici u Sankt Petersburgu.
9
- U hebrejskom pismu sva su slova suglasnici, a dvije su mogućnosti zapisivanja samo-
glasnika: pomoću znakova, te korištenjem nekih slova u drugoj funkciji. Pismo bez
dodatnih znakova i slova za samoglasnike naziva se nepotpunim ( ;)חסרpotpuno
pismo ( )מלאobuhvaća slova za označivanje samoglasnika.
10• Midraš Tanhuma Bešalah 16; vidi i BT Hagiga 15b; vidi i 2Ljet 34,13
11
- Druge knjige koje su napisane da bi se sačuvalo pismo Tore su: u Mišni i Talmudu
Masehet soferim (Traktat o pisarima) i Masehet sefer Tora (Traktat o knjizi Tore), u
midrašu Midraš haserot vejeterot (Midraš o nepotpunom i potpunom) i Midraš tagin
(Midraš o krunama). Halahe za pisanje sefer Tora nalazimo u knjigama Tur, Šulhan
aruh, te u Rambamovoj Mišne Tora (Hilhot sefer Tora).
12
- MT Hilhot sefer Tora 8,4
13. Aram Cova je hebrejsko ime grada Haleba (Alep); Tora je uspoređena s krunom.
485
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
486
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
Slova s točkama
U Tori nalazimo trideset i dva slova iznad kojih pisar stavlja točke. I za to
možemo naći odgovor u Mišni. Primjerice, u rečenici Sav broj ievita, koje su
izbrojaii Mojsije i Aron...26 nalaze se točke iznad imena Aron. Objašnjenje
20
- Knjiga Levitski zakonik obuhvaća dogadaje oko podizanja Zavjetnog šatora, u 2449.
godini od stvaranja svijeta.
21
• Knjiga Brojevi obuhvaća dogadaje od 1. ijara 2449. godine od stvaranja svijeta do
četrdesete godine lutanja, ukupno 38 godina i devet mjeseci (do godine 2489.).
22
- Knjiga Ponovljeni zakon obuhvaća dogadaje od 1. ševata 2489. do Mojsijeve smrti,
7. adara iste godine, ukupno 37 dana
23
- Midraš Tanhuma Teruma 8; vidi i Rašijev komentar na Post 6,3; vidi i Rašijev
komentar na BT Pesahim 6b
24
- Post 2,4; 23,2; 27,46; Lev 1,1; 2,6; Pnz 32,18
25
- Post 1,1; Izl 34,7; 34,14; Lev 11,42; 13,33; Br 14,17; Pnz 6,4; 29,27; 32,6
26
- Br 3,39
487
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
naših rabina glasi da Aron nije bio ubrojan medu levite koje je izbrojao
Mojsije. Tako točke daju dodatnu informaciju o tekstu.
Teamim טעמים ־
Teamim su znakovi koji je Bog usmeno predao Mojsiju na Sinaju. Oni su
vrsta interpunkcije, koja omogućava pravilno čitanje Tore uz odgovarajuću
melodiju27. Oni su i temelj razumijevanja Tore na razini doslovnog
značenja, najnižoj razini tumačenja, koja je time i temelj općeg razumije־
vanja Tore. Razlikuju se mišljenja o tome kada su melodijski znakovi prvi
put zapisani. Rabi Jehuda Halevi28 objašnjava da su Ezra Pisar i njegov sud
prvi zapisali te znakove, a da su do tada melodiju označavali pokretima
ruke, sličnim onima kakve čini dirigent. Drugi tvrde da melodijski znakovi
potječu iz doba davanja Tore na Sinaju.
488
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
pravu29 ius scriptum, pisani zakon, i ius non-scriptum, nepisani zakon, jer
u rimskome je pravu izvor nepisanoga zakona bio u ljudskim običajima, a
to nije usporedivo s usmenom Torom, koju je dao Bog, a od tada je osta-
la nepromijenjena.
Usmena Tora nije samo potrebno objašnjenje pisane Tore, već više od
toga. Ona potvrđuje istinitost pisane Tore, jer kad je židovski narod prim-
io Toru sa 613 naredaba, prije više od 3300 godina, sve je dobio usmeno.
Moramo se sjetiti da se tada učilo samo usmeno. Toru je Mojsije zapisao
pred svoju smrt, tek četrdeset godina kasnije, na pragu ulaska u Izrael.
29
- Lee, R.W., The Elements of Roman Law, London 1946, str. 37, 41; Jolowicz, H.
F., Historical Introduction to the Study of Roman law, 2. izdanje, str. 363; Salmond,
J.W., On Jurisprudence, 12. izdanje. London, 1966, str. 190; Schultz F., History
of legal science Oxford 1951, str.73., 137.
3
°• BT Šabat 28b, vidi i MT Hilhot tefilin umezuza vesefer Tora 1,3
31• BT Menahot 32b
32
• MT Hilhot šofar vesuka velulav 5,14
33
- MT Hilhot šabat 16,18
34
- MT Hilhot maahalot asurot 2,11; vidi i Hilhot šehita 5,2
489
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
35
- BT Ketubot 10a
3
6- BT Sanhedrin 88b
37
- BT Hulin 20b
38
- MT Hilhot maahalot asurot 9,20
39
- MT Hilhot berahot 1,2
4
O• MT Hilhot berahot 11,3
41• MT Hilhot šabat 29,6
42
- MT Hilhot jom tov 1,21
43
- MT Hilhot hamec umaca 1,4
44
- MT Hilhot memrim 1,1-2
490
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
45
- Ibid, halaha 3
4
6. Kohelet raba 1,2
4
7. Vidi i Kaplan, A., The Handbook of Jewish Thought. Moznaim 1979
491
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
Zatim je podučio sav narod. Tako je Aron učio četiri puta, njegovi sinovi
tri, starješine dva, a sav narod jednom. Nakon Mojsijeve smrti, Aron ih
je podučavao na isti način, nakon Aronove smrti podučavali su ih nje-
govi sinovi, a kad su njegovi sinovi umrli, podučavali su ih starješine.
Tako je svatko čuo četiri puta. Prema tome je rabi Eliezer rekao da
čovjek mora ponavljati učeniku četiri puta. Rabi Akiva kaže da čovjek
mora ponavljati učeniku sve dok ga ne poduči.48
Kao što je dana usmeno, trebala je i ostati usmenom, a tako je bilo sve do
Mišne, u kojoj je prvi usmenu Toru zapisao rabi Jehuda Hanasi, 3948.
godine od stvaranja svijeta (188. n.e.), a bilo je to 1500 godina nakon pri-
manja Tore. Zapisivanje usmene Tore obično se povezuje s redakcijom i
zaključivanjem Talmuda (4260. godine od stvaranja svijeta - 500. n.e.),
koje su učinili rav Aši* i njegov učenik i glavni suradnik na uređivanju
Talmuda, Ravina, pripadnik šestog naraštaja amoraja.
48
- BT Eruvin 54b; vidi i uvod u Rambamov komentar na Mišnu 1. Mosad Rav Kook,
str. 9.
49
- Fnz 1,3
5
°- Pnz 1,5
51• BT Bava batra 15a
52
- Post 1,1
53
- Pnz 34,12
54
Pnz 31,26
492
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
493
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
494
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
59
- Praktične micve većinom su u Tori, neke i u Prorocima i Spisima; vidi i u pot-
poglavlju Halahe i pravne ustanove u Proročkim knjigama i Spisima, str. 497.
60
- Tora i sve proročke knjige
61
• Primjerice Pjesma nad pjesmama, Psalmi, Jeremijine tužaljke
62
• Primjerice Mudre izreke, Propovjednik
63
• Pripovjedni dio Tanaha
64
- Vidi berajtu donesenu u BT Bava batra 14b
495
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
KNJIGE AUTORI
Petoknjižje, Knjiga o Jobu Mojsije (2368.-2488. od stvaranja svijeta
- 1392.-1272. pr.n.e.)
Knjiga o Jošui - Jošua (2406.-2516. - 1354.1244.
pr.n.e.) Nakon razmatranja u jednoj bera-
jti, u Talmudu je zaključeno da su kraj knj-
ige o Jošui nakon Jošuine smrti napisali
Elazar Hakohen i njegov sin Pinhas (iz-
medu 2516. i 2830., tj. 1245. do 930.
pr.n.e.)
Knjiga o sucima, ־prorok Samuel* (2830.-2882. - 930.-
Knjiga o Samuelu, 878. pr. n. e.) Nakon razmatranja jedne
Knjiga o Ruti berajte, u Talmudu je zaključeno da su
kraj knjige o Samuelu napisali nakon nje-
gove smrti njegovi učenici, proroci Gad i
Natan
Knjiga psalama ־kralj David (2854.- 2924. - 906.
- 836.pr.n.e.)
Pjesma nad pjesmama, - kralj Salomon (2912.-2964. - 848.
Mudre izreke, Propovjednik 796 ־.pr.n.e.)
Izaija - prorok Izaija* (3130.-3230. - 630.
- 530.pr.n.e.)
Knjiga o kraljevima, Jeremija, - prorok Jeremija* (3280.-3345. - 480.
Jeremijine tužaljke - 415.pr.n.e.)
Ezekiel - članovi Velikog sabora (3408.-3448.
- 352.-312.pr.n.e.)
Dvanaest malih proroka (12 - članovi Velikog sabora
posljednjih proroka u Židov-
skom narodu u doba prvoga
Hrama sakupljeni su u jednu
zbirku: Hošea, Joel, Amos*,
Obadija, Jona, Mihej*, Nahum,
Habakuk, Sefanija*, Hagaj,
Zaharija, Malahija*).
Daniel ־članovi Velikog sabora
Svitak o Esteri ־članovi Velikog sabora
Ezra, Nehemija*, Ljetopisi - Ezra Pisar (3370.-3448. - 390.-312.
pr.n.e.)
496
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
Redoslijed knjiga
Tora:
Postanak, Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi, Ponovljeni zakon
Proročke knjige:
Jošua, Suci, Samuel, Kraljevi, Izaija, Jeremija, Ezekiel, Dvanaest malih
proroka
Spisi:
Psalmi, Izreke, Job, Pjesma nad pjesmama, Tužaljke, Propovjednik,
Ester, Daniel, Ezra, Nehemija, Ljetopisi.
65. j r 17,21-22
66. Neh 4 0 , 3 2
67. Post 23,16-18
68. Rut 4,7; vidi i Jr 32,9-12
497
ŽIDOVSTVO T e m e l j n i tekstovi
njega i neka ju čita svakoga dana svoga života, kako bi naučio bojati se
Vječnoga, svoga Boga. Neka ispunjava sve riječi ove Tore i ove zakone
neka čini, kako ne bi uzdizao svoje srce iznad svoje braće i kako ne bi
skrenuo od Božje zapovijedi ni desno ni lijevo69. Kraljeva prava i dužno-
sti u Tori nisu opisani u pojedinostima, za razliku od proročkih knjiga i
Spisa, jer one obuhvaćaju i razdoblje kraljeva, koje je trajalo nekoliko stolj-
eća. Prorok Samuel prije početka kraljevanja prvoga izraelskog kralja
Saula spominje zakone o kralju: I reče: 'Ovo će biti zakon o kralju, koji
će vam kraljevati. Vaše sinove će uzeti i staviti u svoja kola kao svoje konj-
anike, te će trčati ispred njegovih kola. I postavit će si tisućnike i pedeset-
nike da oru njegovu oranicu i žanju njegovu žetvu i da izrađuju njegovo
oruđe i njegova kola. I vaše kćeri će uzeti da izrađuju mirise i kuhaju i
peku. I vaša najbolja polja, vinograde i maslinike uzet će i dati slugama. I
uzet će desetinu od vaših usjeva i vinograda i dati svojim službenicima i
slugama. I vaše najbolje sluge, sluškinje, momke i magarce uzet će i dati
neka rade za njega. Od vaše stoke će uzeti desetinu, a vi ćete mu biti
sluge70. I u drugim knjigama Proroka i Spisa71 ima mnogo primjera koji
pokazuju kako je djelovalo kraljevsko pravo. Ono je sadržavalo pravila i
običaje koji nisu izrečeni u pisanoj Tori.
498
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog d o b a
72
- Kitov, E., The Book of our Heritage. Feldheim Publ.. Jeruzalem, New York 1997,
sv. 3., str. 880.
73
- Ibid., str. 8 8 0 . / 8 8 1 .
74
- Ibid., str. 8 8 1
499
ŽIDOVSTVO T e m e l j n i tekstovi
75
• Vidi: Philo, De specialibus legibus, Loeb Classical Library
500
Pisani izvori židovstva Književnost biblijskog doba
76
Frankel, Z., Darhe hamišna. Leipzig, 1859. (reprint Tel Aviv 1969.) str. 334.
501
ŽIDOVSTVO T e m e l j n i tekstovi
502
Pisani izvori židovstva Književnostbiblijskogdoba
Vrste midraša
Midraška književnost je golema. Obično se dijeli na dva osnovna tipa:
1. halahički midraši »דרשי הלבה
u kojima je naglasak na pravnom gledištu biblijskoga teksta, njegovim
značenjima i pouci koju se iz njega uči. Oni predstavljaju najraniji oblik
izvođenja zakona i halahe iz izričaja Tore. Halahički midraš potječe iz
doba tanaita (60. do 200.), a napisan je na hebrejskome jeziku. Zbirke
ovog midraša su:
Mehilta derabi Jišmael i Mehilta derabi Šimon bar Johaj (de-Rašbi)
Ovo su halahički midraši o Izlasku iz škole rabi Jišmaela ben Eliše,
kohena gadola (velikoga svećenika) s početka 2. stoljeća. Halahe se
503
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
79
• Više vidi u MT Hilhot memrim 1,1-2; i Elon, M., Jewish Law: History, Sources,
Principles, sv. I. (1997), str. 270-326.; za primjere uporabe tih metoda dedukcije
vidi u BT Nida 19b, BT Pesahim 16b, Kidušin 4 a,b, te Makot 5b i 14a
504
Pisani izvori židovstva Književnostbiblijskogdoba
505
ŽIDOVSTVO T e m e l j n i tekstovi
506
Pisani izvori židovstva Književnostbiblijskogdoba
507
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
Žohar ס פ ר הזוהר
Žohar je temeljna knjiga kabale, odnosno židovske mistike, nauka o taj-
nama. On je "Tora" za sve kabaliste. Ideja mu se sastoji u tome da svaka
riječ i svaka tema u Tori ima sjajnije značenje i smisao od onoga koji se
pojavljuje u prvome redu spoznaje. Žohar je nadahnuo kabaliste iz 16.
stoljeća na otkrivanje tajne Vječnoga iz Tore. Ta je knjiga dobila središnje
mjesto u duhovnom životu židovstva u godinama najvećeg utjecaja kabale
na židovski život, između 1500. i 1750. Kao što su u Talmudu Židovi vid-
jeli temeljni izvor za razumijevanje zakona Tore i za njihovo tumačenje,
tako je velik dio njih u Žoharu vidio glavni izvor za spoznavanje tajna Tore,
svjetonazora, spoznaju tajna stvaranja i našega postojanja. Prema židovskoj
tradiciji, autor knjige je rabi Šimon bar Johaj*. Žohar je tek u trinaestom
stoljeću iznova otkrio i popularizirao ga u Španjolskoj Moše de Leon
(1250.-1305.). Prvi put je Žohar tiskan u godinama 1558. do 1560. Žohar
sadrži mistična tumačenja i objašnjenja rečenica i odsječaka Tore, prema
primjeru agadičkih midraša. Sastoji se od više knjiga i knjižica:
1. Petiha - uvod. Većina tumačenja u Žoharu počinje uvodom, za razliku
od drugih knjiga toga razdoblja, poput Mišne i Talmuda, koje nemaju
uvoda.
2. Šifra diceniuta (Skrivena knjiga) ima svega tri lista, no velikoga je
značenja, o čemu svjedoči i naslov. Na tim listovima nalaze se temelji
mističnoga nauka, u kratkim ali dubokim uputama, kako svjedoči rabi
508
Pisani izvori židovstva Književnostbiblijskogdoba
88
- Buzaglo, Š., Hadrat meleh na Žohar 2, 176
89
- Žohar, Naso 127-145
90
- Žohar, 3. sv. str. 287b
509
ŽIDOVSTVO T e m e l j n i tekstovi
91
• Engleski prijevod: Žohar, Soncino Press, London
92
׳Šir haširim raba 1; BT Hagiga 14b
93
BT Hagiga 11b, 13a
MT Hilhot jesode Hatora 4,13; 7,1
Vidi Rema, ŠA, Jore dea, 2 4 6 , 4
510
Pisani izvori židovstva Književnostbiblijskogdoba
96
- 11/1785. i 6/1794.
97
- Neh 1 3 , 2 4
98
- Pnz 6,8
BT Megila 3a
100
- ibid.
511
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
512
Pisani izvori židovstva Književnostbiblijskogdoba
3. u doba rabi Akive ben Josefa roš ješiva (rektora učilišta); njegovi suvre-
menici bili su: rabi Tarfon, rabi Jišmael ben Eliša, rabi Josef Hagelili,
Šimon ben Zorna, Šimon ben Azaj, i drugi;
4. u doba nasija rabana Šimona ben Gamliela Drugog; njegovi suvre-
menici bili su: rabi Johanan Hasandlar, rabi Meir, rabi Jehuda ben Elaj,
rabi Šimon bar Johaj, rabi Josef ben Halafta, rabi Nehemja, i drugi;
5. u doba rabi Jehude Hanasija, urednika Mišne; njegovi suvremenici bili
su: rabi Jišmael ben rabi Jose, Sumhos ben Josef, Šimon ben Elazar,
rabi Jehošua ben Levi, rabi Janaj. Mišnu je uredio rabi Jehuda Hanasi*
krajem drugog stoljeća, 188. godine gregorijanskog kalendara, odnos-
no 3948. godine prema židovskom kalendaru.
101
• Vidi Elon, M., Jewish Law, History, Sources, Principles, sv. I. (1997) str. 270-326
513
ŽIDOVSTVO T e m e l j n i tekstovi
102. Vidi poglavlje Tu bišvat, str. 131., te Rječnik pojmova, str. 727.
103. Vidi Tuma i tahora, str. 276.
514
Pisani izvori židovstva Književnostbiblijskogdoba
V. Berajta i Tosefta
Berajta ־neuvrštene mišne ב ר י ת א ־
Berajta je zbirka tanaitskih halaha i agada koje Rabi nije uvrstio u Mišnu.
Riječ je aramejskog porijekla (bar = vanjski). Većinu berajta uredili su
amoraji, Rabijevi učenici: rabi Hija, rabi Ošaja i bar Kapara. Berajte su
uređene između kraja uređivanja Mišne i nastajanja Talmuda (188.-250.).
Berajte se donose na mnogo mjesta u Talmudu, radi postavljanja pitanja
ili podupiranja i argumentiranja različitih tvrdnji.
Tosefta - dopuna ת ו ס פ ת א ־
Tosefta je glavna zbirka berajta, uređena usporedo sa šest dijelova (redo-
va) Mišne. Riječ je aramejska (tosefta ־dodatak), pri čemu se misli na do-
datak Mišni. Gotovo za svaku masehtu postoji tosefta, a u većini slučajeva
sadržavaju izreke rabina koji su pripadali naraštajima prije Rabijeva. Tosefta
objašnjava i tumači halahe koje se nalaze u Mišni, proširuje ih i dodaje im
nove pojedinosti, koje Rabi nije uključio. Pisana je lijepim hebrejskim
jezikom.
515
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
516
Pisani izvori židovstva Književnost talamudskoga doba
3. Književnost
talmudskoga doba
Talmud תלמודje osobito složeno i opsežno književno djelo čiji je smisao
komentiranje i pojašnjavanje Mišne. Sadrži Mišnu i Gemaru גמרא, šaku-
pljene u jednu knjigu. Talmud time vremenski obuhvaća doba od redakci-
je Mišne do redakcije Gemare (3948.4260 ־. godine od stvaranja svijeta ־
188.-500. godine). Amorejac (ili amoraj; hebr.: אמוראamora) je rabin tal-
mudskog doba, a znači komentator, jer je zadaća amoraja bila tumačenje
Mišne. Gemara je aramejski naziv za tekst koji su napisali amoraji, a znači
učenje. Razlikujemo dva Talmuda: Talmud Jerušalmi ili Jeruzalemski
Talmud i Talmud Bavli ili Babilonski Talmud.
517
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
Struktura Talmuda
I Talmud se trebao prenositi usmeno. Zato u njemu nema uvoda, defini-
cija, kazala, već se izravno ulazi u pitanja i odgovore, uspostavljanje teori-
ja i obrazloženja, a zatim u protuargument i odbacivanje. Talmud prati
podjelu Mišne: svaka mišna ima svoju gemaru, talmudski tekst koji se
odnosi na tu mišnu. Izdanja Talmuda sadržavaju mišne i gemare prema re-
doslijedu Mišne, no ima mišna bez gemare, kao što su Izreke otaca, i one
se ne tiskaju u okviru Talmuda. Sa stajališta hijerarhije amoraj se ne može
suprotstaviti tanaitu: zato se provedivost tanaitskih odluka proučavala
traženjem okolnosti u kojima nešto vrijedi. Metoda proučavanja i
odlučivanja bila je dijalog, kao što je bilo uobičajeno i u grčkome svijetu.
Jeruzalemski Talmud ת ל מ ו ד י ר ו ש ל מ י ־
Jeruzalemski Talmud uređen je u Izraelu. Učinio je to rabi Johanan go-
dine 4128. prema židovskom kalendaru (268. prema gregorijanskom).
Unatoč nazivu, ovaj je Talmud uređen u Tiberijasu. Ime Jeruzalemski
Talmud dobio je zbog redakcije učinjene u Izraelu, čiji je Jeruzalem glavni
grad i duhovno središte. Jeruzalemski Talmud sastavili su amoraji u Izraelu,
usporedo s babilonskim amorajima. Ovaj Talmud sliči Babilonskome, to
jest sadrži komentare i objašnjenja na Mišnu, događaje, pitanja i odgovore,
odluke, običaje i slično. U Izraelu je djelovalo nekoliko središta za učenje
Tore, među njima Tiberijas, Seforis, Cezareja i Lod. U Jeruzalemskom
Talmudu se nalazi mnogo od mudrosti babilonskih amorejaca, zbog dobre
veze među babilonskim i izraelskim središtima učenja.
Jeruzalemski je Talmud nastajao postupno, tijekom vremena, na više
Pisani izvori židovstva Književnost talamudskoga doba
Babilonski Talmud - ת ל מ ו ד ב ב ל י
Babilonski Talmud je nedvojbeno najvažnije talmudsko djelo. S
halahičkoga gledišta je obvezujući. Mlađi je, opsegom veći i tematski
sveobuhvatniji od Jeruzalemskog.
Početkom trećega stoljeća Babilon je postao svjetskim židovskim
duhovnim i pravnim središtem. Tijekom triju stoljeća razvilo se najvažnije
književno ostvarenje, Talmud, u dvama židovskim središtima: Suri i
Nehardei. Roš ješiva (rektor rabinskog učilišta) u Suri bio je Rav*, a u
Nehardeji ŠemueP. Rav i Šemuel bili su Rabijevi učenici, koji su njegovo
učenje donijeli sobom u Babilon. Oni su prvi naraštaj talmudskih rabina.
Ješiva (rabinsko učilište) iz Sure prešla je u Mata Mahsiju, a otuda u mjesto
Mehozu. Ješiva iz Nehardeje prešla je u mjesto Pumbeditu. Babilonski
amoraji počeli su tumačiti Mišnu i rješavati neusuglašenosti između poje-
dinih mišna. Stvorili su i מימרותmemrot, nove halahe koje su prenošene
u ime tanaita, ali se ne pojavljuju u Mišni. Utvrđena su i pravila prema koji-
ma se izabire između različitih odluka. Mnoge su halahe nastale u obliku
korespondencije (takozvane Responsa) između dvaju duhovnih središta u
Babilonu, te između njih s jedne strane i duhovnoga središta u Izraelu s
druge. Babilonski Talmud uređivan je nekoliko puta sloj po sloj104, sve do
velike i konačne uredbe koju su u Babilonu poduzeli rav Aši i Ravina,
godine 4260. (500.). Korijen mnogih halaha u Talmudu je u predaji s oca
na sina. Uz to, tijekom dugoga vremena mnoge su halahe stvorene, a
druge osuvremenjene. Dio se prenosio anonimno, a dio s naznakom imena
autora.
Zapisivanjem Babilonskog Talmuda, on je postao obvezujući izvor hala-
he. Rambam piše u uvodu knjizi Mišne Tora: ... Sve što se nalazi u
Babilonskom Talmudu obvezuje sav Izrael (židovski narod) da to slijedi.
Zato prisiljavamo svaki grad i svaku zemlju da se ponašaju kako su se
104
- Kaplan, J., The Redaction of the Babylonian Talmud, 1 9 3 3
519
ŽIDOVSTVO Temeljni tekstovi
105
- MT Sefer hamada. Mosad harav Kook, str. 13
10
6- Pnz 4,2; 13,1
107
- Raavad: Sefer hakabala. Neubauer, str. 5 9
108. Uvod u komentar na Mišnu, prijevod J. Kapaha, samo u hebrejskom izdanju, str. 25
10
9• Haj Gaon, Tešuvot hageonim. Assaf. 1927. Str. 125.-126.
520