You are on page 1of 93

Sommaire ‫س‬‫ا‬

1 Word 2007 ‫م‬  ‫ف‬‫ ا‬. I


1 Word 2007 ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻋﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬.1
1 Word 2007 ‫ﻣﻤﯿﺰات‬.2
1 Word 2007 ‫طﺮق ﻓﺘﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬.3
1 Word 2007 ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻧﺎﻓﺬة‬.4
1 ‫ان‬‫ ا‬-‫أ‬
1 ‫ل ا‬‫دوات ا‬‫ ا‬-‫ب‬
1 ‫و‬‫زر ا‬-‫ت‬
1 ‫ت‬‫ ا‬-‫ث‬
1 ‫ت‬‫ ا‬-‫ج‬
2 Word 2007 ‫ﻧﺎﻓﺬة‬.5
2 ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬.6
2   ‫ء‬‫ق إم‬‫ط‬-‫أ‬
2 ‫ ا‬ ‫ق‬‫ط‬-‫ب‬
3      ‫ق‬‫ط‬-‫ت‬
3   ‫ق‬‫ط‬-‫ث‬
4 ‫ ا‬ .II
4 ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﻨﺺ‬.1
4 ‫ة‬‫ ا‬-‫أ‬
4 ‫ذاة‬‫ ا‬-‫ب‬
4 .‫د‬‫ ا‬‫ ا‬-‫ت‬
4 ‫ات‬‫ ا‬‫ أ‬ -‫ث‬
4 ‫ات‬‫ ا‬ -‫ج‬
4 .Justifier  ‫ ا‬-‫ح‬
4 ‫وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﮫﻮاﻣﺶ‬.2
4 ‫ ا‬ -‫أ‬
4 ‫ا‬‫ ا‬ ‫ق‬‫ ط‬-‫ب‬
4 ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﻨﺺ‬.3
4 ‫ا‬‫ وأم‬Justifier  ‫ ا‬ ‫ق‬‫ ط‬-‫أ‬
5 ‫د‬‫ ا‬‫ك ا‬ ‫ق‬‫ ط‬-‫ب‬
5 ‫ات‬‫ ا‬  ‫ة و‬‫ ا‬‫ أ‬  ‫ق‬‫ ط‬-‫ت‬
6 ‫ ا‬ ‫ ا‬Paragraphe ‫ار‬ -‫ث‬
6 ‫اﻟﻤﺪﻗﻖ اﻹﻣﻼﺋﻲ‬.4
6 -‫أ‬
6 (‫ء‬‫ ا‬) ‫ ا‬‫اء ا‬‫ق إ‬‫ط‬-‫ب‬
7 ‫ ا‬‫ار ا‬  ‫ت‬‫م‬‫ح أ‬-‫ت‬
7 ‫ ا‬‫ ا‬ -‫ث‬
8 Bordures et Trame ‫اﻟﺤﺪود و اﻟﻈﻼل‬.5
8 -‫أ‬
8 ‫ ا‬-‫ب‬
8 ‫ل‬‫ا‬-‫ت‬
8 ‫ل‬‫ود ا‬‫ز ا‬‫ إ‬-‫ث‬
9 Bordures et Trame ‫ار‬ -‫ج‬
9 Symboles ‫إدراج اﻟﺮﻣﻮز‬.6
9 -‫أ‬
9 ‫ز‬‫ إدراج ا‬-‫ب‬
10 Symboles‫ار‬ -‫ت‬
10 ‫اﻟﺘﻌﺪاد اﻟﻨﻘﻄﻲ و اﻟﺮﻗﻤﻲ‬.7
10 -‫أ‬
10 ‫اد ا‬‫ ا‬-‫ب‬
10 ‫اد ا‬‫ ا‬-‫ت‬
10 ‫ و ا‬‫اد ا‬‫ق إدراج ا‬‫ط‬-‫ث‬
11 ‫اد ر‬ ‫ إدراج‬-‫ج‬
11 ‫اد م‬ ‫إدراج ر‬-‫ح‬
11 Minuscules ‫ و‬Majuscules ‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوف اﻻﺳﺘﮫﻼﻟﯿﺔ‬.8
11 ‫ ا‬  Majuscules ‫وف‬ ‫ ا‬-‫أ‬
11 Lettrine -‫ب‬
12 Lettrine ‫اع‬‫ إدراج و أم‬-‫ت‬
12 ‫ و ا‬Minuscule ‫ إ‬Majuscule  ‫وف‬‫ ا‬-‫ث‬
13 Modèles ‫اﻟﻘﻮاﻟﺐ‬.9
13 ‫ ا‬-‫أ‬
13 ‫ء ا‬‫ إم‬-‫ب‬
13   -‫ت‬
14 wordArt ،‫ر‬‫ ا‬،‫ل‬‫ ا‬: ‫ أدوات ا‬.III
14 ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬.1
14 ‫إدراج اﻷﺷﻜﺎل‬.2
14 ‫ل‬‫ إدراج ا‬-‫أ‬
14  ‫ م‬‫إ‬-‫ب‬
14 ‫و ا‬ ‫ ا‬‫ود و‬‫ ا‬ ‫ و‬‫ ا‬  ‫ ا‬-‫ت‬
14 Remplissage  -‫ث‬
14 Contour ‫ود‬‫ ا‬-‫ج‬
14 Modifier la forme ‫ ا‬-‫ح‬
14 Styles ‫ا‬-‫خ‬
14 ‫ ا‬ ‫ا‬-‫د‬
15 ‫ ا‬ -‫ذ‬
15 3D ‫ و‬‫ات ا‬-‫ر‬
15 clipart ‫إدراج اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﻣﻠﻒ و ﻣﻦ‬.3
15 clipart  ‫رة‬ ‫إدراج‬-‫أ‬
16   ‫رة‬ ‫إدراج‬-‫ب‬
16 ‫رة ا‬‫ود ا‬‫رة و‬ ‫ر‬‫ ا‬  ‫ر‬‫ ا‬-‫ت‬
16 ‫ت‬‫ ا‬ /-‫ث‬
16   ‫ى‬ ‫رة‬ -‫ج‬
17   ‫رة‬‫ ا‬-‫ح‬
17 ‫اﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر‬.4
17 . ‫ و‬-‫أ‬
17 ‫ا‬‫ وأم‬‫ف ا‬ ‫ ا‬-‫ب‬
18 ‫اول‬‫ إدراج ا‬. IV
18 ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﺠﺪول‬.1
18 ‫طﺮق إﻧﺸﺎء ﻟﻠﺠﺪول‬.2
18 ‫إﺿﺎﻓﺔ أﻋﻤﺪة وﺻﻔﻮف‬.3
19 ‫ﺣﺬف أﻋﻤﺪة وﺻﻔﻮف‬.4
20 ‫دﻣﺞ وﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺨﻼﻳﺎ‬.5
20 ‫ ا‬-‫أ‬
20 ‫ ا‬-‫ب‬
20 ‫ ا‬‫ق د‬‫ط‬-‫ت‬
20 ‫ ا‬ ‫ق‬‫ط‬-‫ث‬
21 ‫إﺗﺠﺎه و ﻣﺤﺎذاة اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‬.6
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺮض اﻷﻋﻤﺪة و ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻔﻮف‬.7
22
‫واﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﻤﺘﺴﺎوي ﻟﻸﻋﻤﺪة و اﻟﺼﻔﻮف‬
22 ‫اﻹﺣﺘﻮاء اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬.8
‫‪22‬‬ ‫‪.9‬إﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ ﺣﻮل اﻟﺠﺪول‬
‫‪23‬‬ ‫‪.10‬ﺗﻜﺮار رؤوس اﻟﺼﻔﻮف‬
‫‪23‬‬ ‫أ‪-‬‬
‫‪23‬‬ ‫ب‪ -‬ار رؤوس ا‪‬ف‬
‫‪24‬‬ ‫‪ . V‬إ‪‬اد ا‪‬ت‬
‫‪24‬‬ ‫‪.1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪24‬‬ ‫‪.2‬رأس و ﺗﺬﻳﻞ وﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫‪24‬‬ ‫أ‪-‬‬
‫‪24‬‬ ‫ب‪ -‬إدراج رأس و ‪ ‬ا‪‬‬
‫‪25‬‬ ‫ت‪-‬ا‪    ‬رأس و ‪ ‬ا‪‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪.3‬ﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫‪26‬‬ ‫‪.4‬إﺿﺎﻓﺔ ﺻﺤﻔﺔ ﻓﺎرﻏﺔ وإﻧﺸﺎء اﻟﻤﻘﺎطﻊ واﻻﻓﺼﻞ ﺑﯿﻨﮫﺎ‬
‫‪26‬‬ ‫أ‪-‬ط‪‬ق إ‪  ‬ر‪‬‬
‫‪26‬‬ ‫ب‪-‬إم‪‬ء ا‪‬ط‪‬‬
‫‪26‬‬ ‫ت‪  -‬ا‪  ‬إ‪ ‬رأس و ‪ ‬ا‪‬‬
‫‪26‬‬ ‫ث‪-‬ا‪  ‬ا‪‬ط‪‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪.5‬ﺗﺒﺪﻳﻞ إﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪28‬‬ ‫‪.6‬ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻷﻋﻤﺪة‬
‫‪29‬‬ ‫‪.7‬اﻟﺘﮫﻤﯿﺶ‬
‫‪29‬‬ ‫أ‪-‬‬
‫‪29‬‬ ‫ب‪ -‬إدراج ا‪‬‬
‫‪30‬‬ ‫ت‪ -‬ذاة ا‪ ‬ا‪ ‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪ .V‬ض ا‪‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪.1‬ﻧﻤﺎذج اﻟﻌﺮض‬
‫‪31‬‬ ‫أ‪ -‬ا‪page ‬‬
‫‪31‬‬ ‫ب‪-‬ء ا‪Lecture plein écran ‬‬
‫‪31‬‬ ‫ت‪ -‬و‪web ‬‬
‫‪31‬‬ ‫ث‪-‬دة ‪Brouillon‬‬
‫‪31‬‬ ‫ج‪Plan  -‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪.2‬طﺮق ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﯿﻦ ﻧﻤﺎذج اﻟﻌﺮض‬
‫‪31‬‬ ‫‪.3‬طﺮق اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺤﺠﻢ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫‪31‬‬ ‫‪.4‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺗﺒﻮﻳﺐ اﻟﻌﺮض‪Affichage‬‬
‫‪31‬‬ ‫أ‪-‬إظ‪‬ر‪ /‬إ‪‬ء‬
‫‪32‬‬ ‫ب‪-‬إط‪‬ر ‪Fenêtre‬‬
‫‪32‬‬ ‫ت‪ -‬و ‪Zoom ‬‬
‫‪32‬‬ ‫ث‪ -‬ار ‪zoom‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪ .VI‬ا‪‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪.1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪34‬‬ ‫‪.2‬ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪34‬‬ ‫‪.3‬طﺮق اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪34‬‬ ‫‪.4‬ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ رأس وذﻳﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪34‬‬ ‫‪.5‬طﺮق طﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫‪34‬‬ ‫‪.6‬ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪Imprimer‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪.7‬ﺷﺮح أﻳﻘﻮﻧﺎت ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار ‪Imprimer‬‬
‫‪35‬‬ ‫أ‪-‬ا‪imprimante ‬‬
‫‪35‬‬ ‫ب‪-‬م‪‬ق ا‪Etendue de page ‬‬
‫‪35‬‬ ‫ت‪ Copies -‬د ا‪‬‬
‫‪35‬‬ ‫ث‪-‬ا‪‬‬
‫‪37-36‬‬ ‫ا‪‬رات ‪ ‬ا‪Raccourcis – clavier ‬‬
‫‪38‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدر‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :1‬اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ وورد ‪2007‬‬

‫‪ . I‬ا‪‬ف ‪ ‬م‪Word 2007 ‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻋﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪Word 2007‬‬
‫ﺗﻌﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ وﻋﻤﻞ اﻟﺒﺤﻮث و اﻟﻤﺆﻟﻔﺎت ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺮوﺗﯿﻨﯿﺔ و اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻮم ﺑﮭﺎ أﻏﻠﺐ‬
‫اﻟﻨﺎس وھﻲ ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﺣﯿﺚ ﯾُﻌﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ Word 2007‬اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻛﺜﺮ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ واﻟﺬي ﯾﻘﻮم ﺑﺈﻧﺠﺎز ھﺬه اﻷﻋﻤﺎل‪.‬‬
‫‪ .2‬ات ‪ Word 2007‬ﯾﺘﻤﯿﺰ ‪Word 2007‬ﺑﻌﺪة ﻣﻤﯿﺰات‪:‬‬
‫أ‪ -‬ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻨﺼﻮص ﺑﻌﺪة ﻟﻐﺎت‪.‬‬
‫ب‪ -‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻮع و ﺣﺠﻢ اﻟﺨﻂ ﺑﺴﮭﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ت‪ -‬اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﺺ واﺳﺘﺒﺪاﻟﮭﺎ و اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ‪.‬‬
‫ث‪ -‬ﺗﻌﺪﯾﻞ اﻟﮭﻮاﻣﺶ وﺗﻨﺴﯿﻖ ﻧﺺ ‪.‬‬
‫ج‪ -‬إدراج ﺻﻮر و اﻷﺷﻜﺎل واﻟﺠﺪاول وﺗﻨﺴﯿﻘﮭﺎ‪.‬‬
‫ح‪ -‬ﺗﺼﺤﯿﺢ اﻷﺧﻄﺎء و إدراج اﻟﺘﮭﻤﯿﺶ‪.‬‬
‫خ‪ -‬وﺣﻔﻆ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﺳﺮ أو اﻟﺤﻔﻆ دوﻧﮭﺎ و طﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫د‪ -‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﺑﻌﺪة ﻟﻐﺎت‪.‬‬
‫ذ‪ -‬إدراج اﻟﺮﻣﻮز ورأس و ذﯾﻞ و ﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت‪.‬‬
‫‪ .3‬ط‪‬ق ‪ ‬م‪Word 2007 ‬‬
‫‪démarre‬‬ ‫‪tous les programmes‬‬ ‫‪Microsoft office‬‬ ‫ط‪Microsoft office Word (1‬‬
‫ط‪ (2‬اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪ Nouveau‬ﺛﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪Microsoft Word document‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪Word 2007‬‬
‫‪ .4‬ت م‪‬ة ‪Word 2007‬‬
‫أ‪  -‬ا‪‬ان‪ :‬ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﺳﻢ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ أﯾﻘﻮﻧﺎت اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫ب‪  -‬ا‪‬دوات ا‪‬ل ا‪ ‬ﯾﻘﻊ اﻟﺸﺮﯾﻂ أﻋﻠﻰ ﯾﺴﺎر اﻟﻨﺎﻓﺬة ﺑﺸﻜﻞ آﻟﻲ و ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أداة اﻟﺤﻔﻆ‬
‫و ﺳﮭﻤﻲ اﻟﺘﺮاﺟﻊ و اﻹﻋﺎدة و ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ إﺿﺎﻓﺔ أدوات إﻟﯿﮫ‪.‬‬
‫ت‪ -‬زر ا‪‬و‪ :‬ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻌﺪة ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻦ ﺑﯿﻨﮭﺎ اﻟﺤﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ واﻟﻄﺒﺎﻋﺔ و إﻧﺸﺎء ﻣﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺟﺪﯾﺪ وﻓﺘﺢ وﻏﻠﻖ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ث‪  -‬ا‪‬ت‪ :‬ﯾﺤﺘﻮي أداة اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة وﻋﺪة ﺗﺒﻮﯾﺒﺎت وﻛﻞ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﯾﻀﻢ ﻋﺪة ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت و ﻛﻞ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺤﻮي أدوات وﺑﻌﺾ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺗﻀﻢ ﻣﺸﻐﻼت ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ج‪  -‬ا‪‬ت‪ :‬ﻓﯿﮫ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻛﻌﺪد اﻟﺼﻔﺤﺎت و ﻋﺪد اﻷﺳﻄﺮ و ﻋﺪد اﻟﻜﻠﻤﺎت وأداة‬
‫اﻟﺘﺼﺤﯿﺢ اﻷﺧﻄﺎء وﻟﻐﺔ و ﻧﻮع ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ وأدوات اﻟﻌﺮض و أداة ﺗﺤﻜﻢ ﺑـ ﺣﺠﻢ اﻟﻮرﻗﺔ‪.‬‬

‫‪Page 1‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :1‬اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ وورد ‪2007‬‬

‫‪ .5‬م‪‬ة ‪Word 2007‬‬

‫‪ .6‬ا‪‬ت ‪ ‬ا‪‬‬
‫أ‪ -‬ط‪‬ق إم‪‬ء ‪ ‬‬
‫‪ Nouveau‬زر اﻷوﻓﯿﺲ‬ ‫‪Document vierge‬‬ ‫ط‪ (1‬زر اﻷوﻓﯿﺲ‬
‫‪Ctrl+N‬‬ ‫ط‪ (2‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ‬
‫ب‪ -‬ط‪‬ق ‪ ‬ا‪‬‬
‫زر اﻷوﻓﯿﺲ‬ ‫‪Enregistrer sous Document Word‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ زر اﻷوﻓﯿﺲ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ Document Word‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ط‪ (2‬ﻣ ﻦ ﺷ ﺮﯾﻂ اﻷدوات اﻟﻮﺻ ﻮل اﻟﺴ ﺮﯾﻊ اﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤ ﻦ ﻟﻠﻔ ﺄرة ﻋﻠ ﻰ أداة اﻟﺤﻔ ﻆ اﻟﻤﻮﺟ ﻮدة ﻓ ﻲ‬
‫ﺷﺮﯾﻂ اﻷدوات اﻟﻮﺻﻮل اﻟﺴﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ط‪ (3‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ‬
‫‪ CTRL+S‬أو‪ MAJ+F12‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ ﻷول ﻣﺮة أو ‪ F12‬اﻟﺤﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬

‫‪Page 2‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :1‬اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ وورد ‪2007‬‬

‫{}‪@<%µ§/£$‬‬
‫ت‪ -‬ط‪‬ق ‪    ‬‬
‫زر اﻷوﻓﯿﺲ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ouvrir‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬ ‫ط‪ ( 1‬ﻣﻦ زر اﻷوﻓﯿﺲ ‪ouvrir‬‬
‫ﻧﺬھﺐ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن اﻟﺤﻔﻆ‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ ‪CTRL+O‬‬
‫ث‪ -‬ط‪‬ق ‪ ‬‬
‫ط‪ ( 1‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أﯾﻘﻮﻧﺔ‬
‫ط‪ ( 2‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ‬
‫‪CTRL+ F4‬‬
‫‪fermer‬زر اﻷوﻓﯿﺲ‬ ‫ط‪ ( 3‬زر اﻷوﻓﯿﺲ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻏﻠﻖ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬

‫‪Page 3‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫‪  . II‬ا‪‬‬
‫‪   .1‬ا‪ ‬ھﻮ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺎﺋﻞ أو ﻏﺎﻣﻖ أوﺿﻊ ﺧﻂ ﺗﺤﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ أو ﺧﻂ ﯾﻤﺮ ﻋﺒﺮھﺎ‬
‫أو ﺗﻠﻮﯾﻨﮭﺎ أو ﺗﻤﯿﺰ اﻟﻨﺺ أو ﺗﻀﻠﯿﻞ‪ ،‬ﻣﺤﺎذاة ﻟﻠﯿﻤﯿﻦ أو ﻓﻲ اﻟﻮﺳﻂ أو ﻟﻠﯿﺴﺎر واﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺒﺎدﺋﺔ و ﺗﺒﺎﻋﺪ ﺑﯿﻦ‬
‫أﺳﻄﺮ اﻟﻔﻘﺮات و ﺗﺒﺎﻋﺪ اﻟﻔﻘﺮات و ﺿﺒﻂ اﻟﻨﺺ ﻣﻦ ‪Justifier‬‬
‫أ‪  -‬ا‪‬ة‪ :‬اﻟﻔﻘﺮة ﻓﻲ ‪ Word‬ھﻲ ﻛﻞ ﻣﺎ ُﻛﺘِﺐ إﻟﻰ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪. Entrée‬‬
‫ب‪  -‬ا‪‬ذاة‪ :‬ھﻲ وﺿﻊ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ أو ﻓﻲ اﻟﻮﺳﻂ أو ﻋﻠﻰ اﻟﯿﺴﺎر‪.‬‬
‫ت‪  -‬ا‪ ‬ا‪‬د‪ :‬ھﻲ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻨﺘﻘﻞ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺴﻄﺮ اﻷول ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮة ﻣﻦ اﻟﯿﻤﯿﻦ أوﻣﻦ‬
‫اﻟﯿﺴﺎر ﺣﺴﺐ اﺗﺠﺎه اﻟﻨﺺ‪.‬‬
‫ث‪   -‬أ‪ ‬ا‪‬ات‪ :‬ھﻲ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺰﯾﺪھﺎ ﺑﺒﻦ أﺳﻄﺮ اﻟﻔﻘﺮة‪.‬‬
‫ج‪   -‬ا‪‬ات‪ :‬ھﻲ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺰﯾﺪھﺎ ﻓﻮق أو ﺗﺤﺖ اﻟﻔﻘﺮة‪.‬‬
‫ح‪  -‬ا‪ :Justifier  ‬ھ ﻮ ﻣﺤ ﺎذاة اﻟ ﻨﺺ ﻣ ﻦ ﺟﮭ ﺔ اﻟﯿﻤ ﯿﻦ واﻟﯿﺴ ﺎر ھ ﻮ‬
‫ﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻨﺺ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي ﺑﯿﻦ اﻟﮭﺎﻣﺸﯿﻦ وذﻟﻚ ﺑﺰﯾﺎدة طﻮل ﺑﻌﺾ ﺣﺮوف اﻟﻜﻠﻤﺎت‪.‬‬
‫‪ .2‬و‪ ‬ا‪  ‬ا‪‬ا‪‬‬
‫أ‪  -‬ا‪ ‬ھﻮ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺮك ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎت اﻷرﺑﻊ ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ )أﻋﻠﻰ‪ ،‬أﺳﻔﻞ‪ ،‬اﻟﯿﻤﯿﻦ‪ ،‬اﻟﯿﺴﺎر(‬
‫ب‪ -‬ط‪‬ق ‪ ‬ا‪‬ا‪‬‬
‫ط‪ ( 1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Mise en page‬‬
‫‪Mise en page Marges personnalisées‬‬ ‫‪Marges‬‬ ‫‪Mise en page‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ ‪ Marges personnalisé‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ط‪ ( 2‬ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻗﻲ ﻣﺠﻤﻮع ‪ Mise en page‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ‬
‫ﺣﻮار‬
‫ط‪ ( 3‬وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﻄﺮة اﻟﻌﻤﻮدﯾﺔ أو‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﻄﺮة اﻷﻓﻘﯿﺔ وﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺰدوج ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ‬
‫ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫‪ .3‬ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫أ‪ -‬ط‪‬ق ‪ ‬ا‪ Justifier  ‬وأم‪‬ا‪‬‬
‫‪Accueil‬‬ ‫‪Paragraphe‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪ Accueil‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻘﻔﺮة‬

‫ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪ Paragraphe‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‪.‬‬ ‫ط‪ (2‬ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ط‪ (3‬ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻨﺺ ﻣﻦ ‪ Justifier‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ ‪CTRL+J‬‬

‫‪Page 4‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫ب‪ -‬ط‪‬ق ‪‬ك ا‪ ‬ا‪‬د‪‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﻄﺮة ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻠﻤﺴﻄﺮة وﺳﺤﺒﮫ‬

‫ط‪(2‬ﻣﻦ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‪Paragraphe‬‬


‫ت‪ -‬ط‪‬ق ‪  ‬أ‪ ‬ا‪‬ة و ‪  ‬ا‪‬ات‬

‫ط‪ (2‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Mise en page‬‬

‫ط‪ (3‬ﯾﻤﻜ ﻦ إظﮭ ﺎر ﻋﻠﺒ ﺔ اﻟﺤ ﻮار ‪ Paragraphe‬اﻟﺨﺎﺻ ﺔ ﺑﺘﻨﺴ ﯿﻖ اﻟ ﻨﺺ‬


‫زو ذﻟ ﻚ ﺑﺘﺤﺪﯾ ﺪ اﻟﻔﻘ ﺮة أو وﺿ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ اﻟﻔ ﺄرة ﻓ ﻲ اﻟﻔﻘ ﺮة و اﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر‬
‫اﻷﯾﻤ ﻦ ﻟﻠﻔ ﺄرة ﺗﻈﮭ ﺮ ﻻﺋﺤ ﺔ ﻧﺨﺘ ﺎر ‪ Paragraphe‬و اﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴ ﺮ‬
‫ﻟﻠﻔﺄرة‬

‫‪Page 5‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫ث‪  -‬ار ‪ Paragraphe‬ا‪  ‬ا‪‬‬

‫‪ .4‬اﻟﻤﺪﻗﻖ اﻹﻣﻼﺋﻲ‬
‫أ‪ -‬ا‪:‬‬
‫ﻋﻨ ﺪ اﻻﻧﺘﮭ ﺎء ﻣ ﻦ ﻛﺘﺎﺑ ﺔ اﻟﻨﺼ ﻮص ﻻﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﻣﺮاﺟﻌ ﺔ اﻷﺧﻄ ﺎء اﻹﻣﻼﺋﯿ ﺔ و اﻟﻨﺤﻮﯾ ﺔ‬
‫ﻓ ﺈن ﺑﺮﻧ ﺎﻣﺞ وورد ﻗ ﺪم ﻣﯿ ﺰة اﻟﻤ ﺪﻗﻖ اﻹﻣﻼﺋ ﻲ )ﻣﯿ ﺰة ﺗﺼ ﺤﯿﺢ اﻟﻜﻠﻤ ﺎت اﻟﺨﺎطﺌ ﺔ(‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿ ﺔ وﺑﻘﯿ ﺔ اﻟﻠﻐ ﺎت اﻷﺧ ﺮى و اﻟﺘﺼ ﺤﯿﺢ ﯾﻜ ﻮن ﺑﺎﻻﺳ ﺘﻨﺎد إﻟ ﻰ ﻗ ﺎﻣﻮس‬
‫اﻟﻤﺘ ﻮﻓﺮ ﻓ ﻲ وورد‪ ،‬اﻟﻜﻠﻤ ﺔ اﻟﺨﺎطﺌ ﺔ إذا ﻛ ﺎن ﺗﺤﺘﮭ ﺎ ﺧ ﻂ أﺣ ـﻤﺮ و ھ ﺬا ﯾﻌﻨ ﻲ أن ﻓﯿﮭ ﺎ‬
‫ﺧﻄّﺄ إﻣﻼﺋﻲ و إذا ﻛﺎن ﺗﺤﺘﮭﺎ ﺧﻂ أﺧﻀﺮ و ھﺬا ﯾﻌﻨﻲ أن ﻓﯿﮭﺎ ﺧﻄّﺄ ﻧﺤﻮي‪.‬‬
‫ب‪ -‬ط‪‬ق إ‪‬اء ا‪ ‬ا‪ ) ‬ا‪‬ء(‬

‫‪Page 6‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫ط‪ (1‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺨﺎطﺌﺔ و اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر‬
‫‪ orthographe‬إذا ﻛﺎن اﻟﺨﻄّﺄ إﻣﻼﺋﻲ و إذا ﻛﺎن اﻟﺨﻄّﺄ ﻧﺤﻮي ﺗﺨﺘﺎر‪ Grammaire‬ﻓﺘﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‪.‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎح ‪ F7‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‪.‬‬
‫‪Révision‬‬ ‫‪Vérification‬‬ ‫ط‪ (3‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Révision‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة‬
‫ط‪(4‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ أداة اﻟﻠﻐﺔ‬

‫ت‪ -‬ح أ‪‬م‪‬ت ‪ ‬ار ا‪ ‬ا‪‬‬


‫‪ Ignorer‬ﺗﺠﺎھﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة‪ :‬ﯾﺘﺮك اﻟﺨﻄﺄ ﻛﻤﺎ ھﻮ وﯾﻨﺘﻘﻞ إﻟﻰ اﻟﺨﻄﺄ اﻹﻣﻼﺋﻲ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ Ignorer tout‬ﺗﺠﺎھﻞ اﻟﻜﻞ‪ :‬ﯾﺘﺮك ﻛﻞ اﻟﺨﻄﺄ اﻹﻣﻼﺋﻲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Ajouter au dictionnaire‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﻣﻮس‪ :‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺻﺤﯿﺤﺔ ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ﻗﺎﻣﻮس اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻓﻀﯿﻔﮭﺎ ﻟﻠﻘﺎﻣﻮس ﺣﺘﻰ ﻻ ﯾﻌﺘﺒﺮھﺎ ﺧﻄﺄ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫‪ Modifier‬ﺗﺒﺪﯾﻞ‪ :‬ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺨﺎطﺌﺔ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﻘﺎة ﻣﻦ ﻣﺮﺑﻊ اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت ‪suggestion‬‬
‫‪ Remplacer tout‬ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟﻜﻞ‪ :‬ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻛﻞ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺨﺎطﺌﺔ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﻘﺎة ﻣﻦ ﻣﺮﺑﻊ اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت‪.‬‬
‫‪ Correction automatique‬ﺗﺼﺤﯿﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﯾﻀﯿﻒ اﻟﺨﻄﺄ اﻹﻣﻼﺋﻲ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﻘﺎة ﻣﻦ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت ﻣﻊ ﺗﺼﺤﯿﺤﮫ إﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺘﺼﺤﯿﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻜﻲ ﯾﺼﺤﺤﮫ وورد ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ ﻋﻨﺪ ﻛﺘﺎﺑﺘﮭﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫ث‪   -‬ا‪ ‬ا‪‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪:‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‪.‬‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ أداة اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Révision‬‬
‫‪Révision‬‬ ‫‪Vérification‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻷداة‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬

‫‪Page 7‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬

‫‪ .5‬اﻟﺤﺪود و اﻟﻈﻼل ‪Bordures et Trame‬‬


‫أ‪ -‬ا‪ :‬ﻣﻦ اﻹﺿﺎﻓﺎت اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ وورد ھﻲ ﻋﻤﻞ ﺣﺪود )إطﺎر( و اﻟﻈﻼل ﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ و اﻟﻔﻘﺮات‪ ،‬ﺣﯿﺚ أﻧﮭﺎ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إظﮭﺎر اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺑﻤﻈﮭﺮ ﺟﻤﯿﻞ وﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻤﯿﯿﺰ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﻔﻘﺮات ﻋﻦ اﻷﺧﺮى ﻣﻤﺎ ﯾﺴﮭﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ب‪  -‬ا‪:‬ھﻮ ﻋﻤﻞ إطﺎر ﻟﻠﻨﺺ أو ﻟﻠﻔﻘﺮة أو ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﮭﺎ ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻊ أﺿﻠﻌﮭﺎ أو ﺑﻌﻀﮭﺎ‪.‬‬
‫ت‪ -‬ا‪‬ل‪:‬ھﻮ ﺗﻠﻮﯾﻦ اﻟﺬي ﯾﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﺧﻠﻔﯿﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ أو ﺧﻠﻒ اﻟﻨﺺ أو ﺧﻠﻒ اﻟﻔﻘﺮة وﯾﻠﻮن اﻟﺴﻄﺮ ﻛﻠﮫ وﻻ‬
‫ﯾﺘﻢ ﺗﻠﻮﯾﻦ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻔﻘﺮات‪.‬‬
‫ث‪  -‬إ‪‬ز ا‪‬ود ا‪‬ل‪:‬‬
‫‪Accueil‬‬ ‫‪Paragraphe‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪ Bordures et Trame‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Mise en page‬‬
‫‪Mise en page‬‬ ‫‪Arrière-plan de page‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻷداة ‪ Bordures de page‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‪.‬‬

‫‪Page 8‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫ج‪  -‬ار ‪Bordures et Trame‬‬

‫‪Accueil‬‬ ‫‪Paragraphe‬‬ ‫ط‪ (2‬ﻟﻠﻈﻼل ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬‬


‫‪ .6‬إدراج اﻟﺮﻣﻮز ‪Symboles‬‬
‫أ‪ -‬ا‪:‬ﻓﻲ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﺣﯿﺎن ﻧﺤﺘﺎج ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺮﻣﻮز و إﺿﺎﻓﺘﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ™‬
‫أو ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ © أوﻋﻼﻣﺔ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ ®‪،‬إذ أن ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻻ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ھﺬه اﻟﺮﻣﻮز ‪.‬‬
‫ب‪  -‬إدراج ا‪‬ز‬

‫‪Page 9‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫ت‪  -‬ار ‪Symboles‬‬

‫‪ .7‬اﻟﺘﻌﺪاد اﻟﻨﻘﻄﻲ و اﻟﺮﻗﻤﻲ‬


‫أ‪ -‬ا‪ :‬ﻋﻨ ﺪ ﻛﺘﺎﺑ ﺔ ﻧﺼ ﻮص ﻧﺤﺘ ﺎج إﻟ ﻰ إﻧﺸ ﺎء ﻗ ﻮاﺋﻢ ﻓﺒﺮﻧ ﺎﻣﺞ وورد ﻗ ﺪم ﻟﻨ ﺎ طﺮﯾﻘ ﺔ ﺳ ﮭﻠﺔ‬
‫ﺑﺴ ﯿﻄﺔ ﻹﻧﺠﺎزھ ﺎ وھ ﻲ ﻧﻮﻋ ﺎن ﻗﺎﺋﻤ ﺔ ﺗُﺴ ﻤﻰ ﺑﺎﻟﺘﻌ ﺪاد اﻟﻨﻘﻄ ﻲ و ﻗﺎﺋﻤ ﺔ ﺗُﺴ ﻤﻰ ﺑﺎﻟﺘﻌ ﺪاد اﻟﺮﻗﻤ ﻲ‬
‫ﻓﻤﺎذا ﯾُﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﺘﻌﺪاد اﻟﻨﻘﻄﻲ و اﻟﺮﻗﻤﻲ؟‬
‫ب‪  -‬ا‪‬اد ا‪ :‬ھ ﻮ إﻧﺸ ﺎء ﻗﺎﺋﻤ ﺔ ﺑﺎﺳ ﺘﺨﺪام اﻷرﻗ ﺎم و اﻟﺤﺮوف)ﺣ ﺮوف‬
‫ﻋﺮﺑﯿﺔ‪،‬روﻣﺎﻧﯿﺔ‪،‬ﻻﺗﯿﻨﯿﺔ( ﺣﯿﺚ ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﺗﺮﺗﯿﺒﺎ ﺗﺼﺎﻋﺪﯾﺎ‪.‬‬
‫ت‪ -‬ا‪‬اد ا‪ :‬ھﻮ إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﻣﻮز و اﻟﻨﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻧﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻌﺪاد اﻟﺮﻗﻤﻲ واﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻐﯿﺮ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻧﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻌﺪاد اﻟﻨﻘﻄﻲ‬
‫ث‪-‬ط‪‬ق إدراج ا‪‬اد ا‪ ‬و ا‪‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻧﻘﻄﻲ‬
‫‪Paragraphe‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬‬
‫ﺗﻌﺪاد رﻗﻤﻲ‬ ‫وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن ﻧﺮﯾﺪ إدراج اﻟﺘﻌﺪاد‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﻌﺪاد اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔ ﺄرة وﺿ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ اﻟﻔ ﺄرة ﻓ ﻲ اﻟﻤﻜ ﺎن أي‬
‫ﻧﺮﯾ ﺪ إدراج اﻟﺘﻌ ﺪاد و اﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤ ﻦ ﻟﻠﻔ ﺄرة ﺗﻈﮭ ﺮ ﻗﺎﺋﻤ ﺔ‪،‬‬
‫ﻟ ﻸدراج اﻟﺘﻌ ﺪاد اﻟﻨﻘﻄ ﻲ ﻧﻀ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ ﻋﻠ ﻰ ‪ Puces‬ﺗﻈﮭ ﺮ ﻗﺎﺋﻤ ﺔ‬
‫ﻓ ـﯿﮭﺎ أﻧ ﻮع اﻟﺘﻌ ﺪاد اﻟﻨـﻘﻄ ـﻲ و ﻟ ﻸدراج اﻟﺘﻌ ﺪاد اﻟﺮﻗﻤ ﻲ ﻧﻀ ﻊ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻧﻘﻄﻲ‬ ‫ﻣﺆﺷ ﺮ ﻋﻠ ﻰ ‪ Numérotation‬ﺗﻈﮭ ﺮ ﻗﺎﺋﻤ ﺔ ﻓﯿﮭ ﺎ أﻧ ﻮع اﻟﺘﻌ ﺪاد‬
‫ﺗﻌﺪاد رﻗﻤﻲ‬ ‫اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬

‫‪Page 10‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫ج‪  -‬إدراج ‪‬اد ر‪‬‬
‫ط‪(1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬‬

‫‪Accueil‬‬ ‫‪Paragraphe‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ‬


‫ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ وﻋﻨﺪ اﺧﺘﯿﺎر‬

‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ‬

‫ﻧﺤﺘﺎر اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‪OK‬‬

‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة‬


‫ح‪ -‬إدراج ر‪ ‬اد م‪‬‬
‫ط‪(1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬‬

‫‪Accueil‬‬ ‫‪Paragraphe‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ وﻋﻨﺪ اﺧﺘﯿﺎر‬

‫ﻋﻨ ﺪ اﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴ ﺮ‬


‫ﻟﻠﻔ ﺄرة ﻋﻠ ﻰ أﯾﻘﻮﻧ ﺔ ‪Symbole‬‬
‫ﺗﻈﮭ ﺮ ﻧﺎﻓ ﺬة ‪ Symbole‬ﺗﺨﺘ ﺎر‬
‫اﻟﺮﻣ ﺰ اﻟ ﺬي ﻧﺮﯾ ﺪ ﺛ ﻢ ﻧﻀ ﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪OK‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة‬

‫‪ .8‬اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوف اﻻﺳﺘﮫﻼﻟﯿﺔ ‪ Majuscules‬و ‪Minuscules‬‬


‫أ‪  -‬ا‪ ‬وف ‪   Majuscules‬ا‪‬‬
‫‪ lock‬أو‬
‫‪Capcs‬‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎح ‪ MAJ‬ﯾﻜﻮن ﺑﺄﺣﺪ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪ ‬أو ‪ MAJ‬أو‬
‫أو اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪ shift‬و اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ب‪ Lettrine  -‬ھﻮﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺤﺮف اﻷول ‪ Majuscules‬ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ وھﻮ ﻧﻮﻋﺎن‬
‫ﻧﻮع ﯾُﻜﺘﺐ اﻟﺤﺮف اﻷول ‪ Majuscules‬ﻣﻊ اﻟﻨﺺ أﻣﺎ اﻟﻨﻮع اﻻاﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﯿُﻜﺘﺐ اﻟﺤﺮف ﻣﻊ اﻟﮭﺎﻣﺶ‬

‫‪Page 11‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫ت‪  -‬إدراج و أم‪‬اع ‪Lettrine‬‬
‫‪Insertion‬‬ ‫‪Texte‬‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻔﻘﺮة‬

‫ﺣﺮف ‪ Majuscules‬ﻣﻊ اﻟﻨﺺ‬

‫ﺣﺮف ‪ Majuscules‬ﻣﻊ اﻟﮭﺎﻣﺶ‬


‫ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬

‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺪد اﻷﺳﻄﺮاﻟﺘﻲ ﯾﻈﮭﺮ‬


‫ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺤﺮف اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﻲ‬

‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن‬


‫ﺑﯿﻦ اﻟﺤﺮف اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﻲ و اﻟﻨﺺ‬

‫ث‪  -‬ا‪‬وف ‪ Majuscule ‬إ‪ Minuscule ‬و ا‪‬‬


‫ط‪(1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Accueil‬أوﻻ ﯾﺠﺐ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻔﻘﺮة‬
‫‪Accueil‬‬ ‫‪Paragraphe‬‬ ‫ﻧﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ‬

‫ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺣﺮف ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻔﻘﺮة ‪Majuscules‬‬


‫ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﻦ ‪ Majuscules‬إﻟﻰ ‪Minuscule‬‬
‫ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﻦ ‪ Minuscule‬إﻟﻰ ‪Majuscules‬‬
‫ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻛﻞ ﺣﺮف أول ﻟﻠﻜﻤﺎت ‪Majuscules‬‬
‫ﻋﻜﺲ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻔﻘﺮة ﺛﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ ‪Shift +F 3‬‬

‫‪Page 12‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 2‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻨﺺ‬
‫‪ .9‬اﻟﻘﻮاﻟﺐ ‪:Modèles‬‬
‫أ‪  -‬ا‪:‬ھﻮﻣﺴﺘﻨﺪ ﻣﺨﺰن ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ word‬و ﻣﻨﺴﻖ ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﻣﺴﺘﻨﺪات أﺧﺮى ﯾﺘﻢ‬
‫ﻓﯿﮭﺎ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻔﺲ اﻟﺘﻨﺴﯿﻘﺎت‪.‬‬
‫ب‪  -‬إم‪‬ء ا‪:‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ‪1‬‬ ‫زر اﻷوﻓﯿﺲ‬ ‫‪Nouveau‬‬ ‫ط‪ (1‬إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﻟﺐ ‪Mes modèles‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ Mes modèles‬ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة أﺧﺮى‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ‪1‬‬

‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪OK‬‬


‫ﺗﻔﺘﺢ ﻧﺎﻓﺬة أﺧﺮى‬
‫ﻧﺨﺘﺎر ‪modèle‬‬
‫ﻓﺘﻔﺘﺢ ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪modèles‬‬

‫ﯾﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺎﻟﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ إﺳﻤﮫ ‪ Templates‬وﯾﻤﻜﻦ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻜﺎن اﻟﺤﻔﻆ‪.‬‬
‫ت‪    -‬ﻓﺘﺢ ﻣﺴﺘﻨﺪ ‪ Word‬واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ وﺗﻨﺴﯿﻘﮫ ﺛﻢ ﻧﺤﻔﻆ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻛﻘﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫زر اﻷوﻓﯿﺲ‬ ‫‪Enregistrer sous‬‬ ‫‪Modèle Word‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﻮﺟﺪ ﻗﻮاﻟﺐ ﻣﺜﺒﺘﺔ وﯾﺘﻢ ﻓﺘﺤﮭﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫زر اﻷوﻓﯿﺲ‬ ‫‪Nouveau‬‬ ‫‪Modèles installés‬‬

‫‪Page 13‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :3‬إدراج أدوات اﻟﺮﺳﻢ‬

‫‪ .III‬أدوات ا‪ :‬ا‪‬ل‪ ،‬ا‪‬ر‪Word Art ،‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‪ :‬ﯾﻌﺘﺒﺮاﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﺬي ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺺ و أدوات اﻟﺮﺳﻢ )اﻷﺷﻜﺎل و اﻟﺼﻮر و‪wordArt‬‬
‫واﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﺒﯿﺎﻧﻲ واﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﯿﻈﻤﻲ( أﻛﺜﺮ ﻓﮭﻤﺎ وﺗﻮﺿﯿﺤﺎ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﺬي ﯾﺨﻠﻮ ﻣﻦ أدوات‬
‫اﻟﺮﺳﻢ و ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻨﺺ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ .2‬إدراج اﻷﺷﻜﺎل‬
‫‪Insertion‬‬ ‫‪Illustrations‬‬ ‫‪Formes‬‬ ‫أ‪  -‬إدراج ا‪‬ل‪:‬‬
‫ﻋﻨﺪ إدراج اﻷﺷﻜﺎل ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻣﺆﻗﺖ ‪ Format‬و ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﺸﻜﻞ‬
‫ب‪-‬إ‪ ‬م‪ ‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Format‬‬
‫‪Format‬‬ ‫‪Insérer des formes‬‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ ﯾﻈﮭﺮ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻜﻞ ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪Ajouter du‬‬
‫‪texte‬‬
‫ﯾﻈﮭﺮ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻋﻨﺪ إﺿﺎﻓﺔ ﻧﺺ ﺑﻌﺾ اﻷﺷﻜﺎل ﯾﺠﺐ ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫‪Format‬‬ ‫‪Texte‬‬ ‫‪Orientation du texte‬‬

‫اﻟﺸﻜﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬

‫ﺗﺒﺪﯾﻞ‬
‫اﺗﺠﺎه‬

‫ﺗﺒﺪﯾﻞ‬
‫اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ت‪ -‬ا‪   ‬ا‪ Remplissage ‬و ‪ ‬ا‪‬ود ‪ Contour‬و‪ ‬ا‪ ‬‬
‫‪ Modifier la forme‬و ا‪:Styles ‬‬
‫ث‪:Remplissage  -‬ھﻲ ﺗﻠﻮﯾﻦ أوﺿﻊ ﺻﻮرة أو ﻣﺎدة ‪ texture‬أو ﺑـ ‪ motif‬داﺧﻞ اﻟﺸﻜﻞ‪.‬‬
‫ج‪  -‬ا‪‬ود ‪ Contour‬ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺣﺪود اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ اﻟﺸﻜﻞ ﺑﺨﻂ ﺳﻤﯿﻚ وﻋﺮض اﻟﺨﻂ )‪(Largeur‬‬
‫أوﻣﺘﻘﻄﻊ أو ﺗﻠﻮﯾﻨﮫ‪.‬‬
‫ح‪  -‬ا‪Modifier la forme ‬‬
‫خ‪ -‬ا‪ Styles ‬وھﻲ ﺗﻨﺴﯿﻘﺎت ﺟﺎھﺰة ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ‪ Remplissage‬و ﻧﻮع اﻟﺤﺪود ‪Contour‬‬
‫د‪ -‬ا‪  ‬ا‪‬‬
‫‪Format‬‬ ‫‪taille‬‬ ‫ﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺠﻢ اﻟﺸﻜﻞ ﯾﺠﺐ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺸﻜﻞ‬
‫ارﺗﻔﺎع اﻟﺸﻜﻞ‬

‫ﻋﺮض اﻟﺸﻜﻞ‬

‫‪Page 14‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :3‬إدراج أدوات اﻟﺮﺳﻢ‬
‫ذ‪   -‬ا‪‬‬
‫‪Format‬‬ ‫‪Styles des zones de texte‬‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺸﻜﻞ ﻣﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬

‫ر‪ -‬ات ا‪ ‬و ‪3D‬‬


‫‪Format‬‬ ‫‪Effets d'ombre‬‬ ‫‪ .1‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ظﻞ ﻟﺸﻜﻞ ﯾﺠﺐ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺸﻜﻞ‬

‫‪Format‬‬ ‫‪Effets 3D‬‬ ‫‪ .2‬ﻟﺠﻌﻞ اﻟﺸﻜﻞ ﺛﻼﺛﻲ أﺑﻌﺎد‪ 3D‬ﯾﺠﺐ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺸﻜﻞ‬
‫اﺗﺠﺎه دوران‬
‫اﺧﺘﯿﺎر ﻧﻮع‬ ‫‪3D‬‬
‫‪3D‬‬

‫‪ .3‬إدراج اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﻣﻠﻒ و ﻣﻦ ‪clipart‬‬


‫أ‪ -‬إدراج ‪‬رة ‪clipart ‬‬

‫‪Insertion Illustrations‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪OK‬‬
‫ﻋﻨﺪ إدراج‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻧﺨﺘﺎر ‪OUI‬‬
‫ﺻﻮرة وﺗﺤﺪﯾﺪھﺎ‬ ‫ﻓﺘﻈﮭﺮ اﻟﺼﻮر‬
‫ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺐ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ‪Format‬‬
‫ﻧﻀﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ‬
‫و ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ‬
‫اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ‬
‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻨﺴﯿﻖ‬
‫إدراج اﻟﺼﻮرة ﻓﯿﮫ ﺛﻢ‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة‬

‫‪Page 15‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :3‬إدراج أدوات اﻟﺮﺳﻢ‬
‫ب‪-‬إدراج ‪‬رة ‪ ‬‬
‫‪Insertion‬‬ ‫‪Illustrations‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬
‫ﻧﻀ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ اﻟﻔ ﺄرة ﻓ ﻲ اﻟﻤﻜ ﺎن اﻟ ﺬي ﻧﺮﯾ ﺪ إدراج اﻟﺼ ﻮرة ﻓﯿ ﮫ‪ ،‬ﻧ ﺬھﺐ إﻟ ﻰ ﻣﻜ ﺎن ﺗﻮاﺟ ﺪ‬
‫اﻟﺼ ﻮر ﺑﺎﻟﻀ ﻐﻂ اﻟﻤ ﺰدوج ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴ ﺮ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺼ ﻮرة‪ ،‬ﻋﻨ ﺪ إدراج ﺻ ﻮرة و وﺗﺤﺪﯾ ﺪھﺎ‬
‫ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻣﺆﻗﺖ ‪ Format‬و ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﺼﻮرة‬
‫ت‪ -‬ا‪‬ر ‪  ‬ا‪‬ر‪ ‬رة و‪‬ود ا‪‬رة ا‪Styles ‬‬
‫‪Format‬‬ ‫‪Styles d'images‬‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﻮرة وﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺑﺸﻜﻞ آﺧﺮ‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺣﺪود‬

‫اﻷﻧﻤﺎط‬ ‫ﺛﻼﺛﻲ أﺑﻌﺎد ‪ 3D‬ﻋﻠﻰ‬


‫‪Format‬‬ ‫‪Ajuster‬‬ ‫‪Rétablir l'image‬‬ ‫ث‪  /-‬ا‪‬ت‬

‫ج‪  -‬رة ‪‬ى ‪  ‬ﯾﺴﻤﺢ ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟﺼﻮرة ﺑﺄﺧﺮى ﻣﻦ ﻣﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺴﯿﻘﺎت ﻣﻊ‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟﺼﻮرة‪،‬‬
‫‪Format Ajuster‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Modifier l'image Format‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة اﻟﺼﻮرة ﻓﯿﮫ‪ ،‬ﻧﺬھﺐ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن ﺗﻮاﺟﺪ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺰدوج‬
‫ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪Modifier l'image‬‬

‫‪Page 16‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :3‬إدراج أدوات اﻟﺮﺳﻢ‬
‫ح‪  -‬ا‪‬رة ‪ ‬‬
‫‪Format‬‬ ‫‪Organiser‬‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬
‫ﺗﻈﮭﺮ أﻧﻮاع اﻟﻮﺿﻌﺎت‬

‫‪ .4‬اﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر‬


‫أ‪  -‬و ‪ ‬ﻋﻨﺪ أﺣﺘﻮاء اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﺺ وﺻﻮر ﻓﺘﻜﻮن ھﺬه اﻟﺼﻮر ﺗﺤﺖ أو ﻓﻮق اﻟﻨﺺ‬
‫و ﻗﺪ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن ﻓﺎﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ أن ﺗﻜﻮن اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ ﯾﻤﯿﻦ وﯾﺴﺎر اﻟﻨﺺ أو ﺟﻌﻞ‬
‫اﻟﺼﻮرة أﻣﺎم أو ﺧﻠﻒ اﻟﻨﺺ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﯿﻖ اﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻨﺺ و اﻟﻤﻜﺘﻮب ﺑـ ‪WordArt‬‬
‫ب‪  -‬ا‪ ‬ف ا‪ ‬وأم‪‬ا‪‬‬
‫ط‪(1‬ﻣ ﻦ ﺗﺒﻮﯾ ﺐ ‪ Format‬ﻧﻀ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ اﻟﻔ ﺄرة ﻓ ﻲ اﻟﻤﻜ ﺎن اﻟ ﺬي ﻧﺮﯾ ﺪ إدراج اﻟﺼ ﻮرة‬
‫ﻓﻲ اﻟﻨﺺ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﻮرة ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪. Format‬‬

‫‪Format‬‬ ‫‪Organiser‬‬
‫ﺟﻌﻞ اﻟﺼﻮرة ﻛﻜﻠﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﺺ‬

‫ﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻨﺺ ﺣﻮل اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﺑﻊ‬

‫وﺿﻊ اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺒﯿﻀﺎء ﻟﺼﻮرة‬

‫وﺿﻊ اﻟﺼﻮرة ﺧﻠﻒ اﻟﻨﺺ‬


‫وﺿﻊ اﻟﺼﻮرة أﻣﺎم اﻟﻨﺺ‬

‫وﺿﻊ اﻟﺼﻮرة ﻓﻮق و أﺳﻔﻞ اﻟﻨﺺ‬


‫وﺿﻊ اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺒﯿﻀﺎء ﻟﺼﻮرة‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ وﻋﻨﺪ اﺧﺘﯿﺎر‪habillage du texte‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ أﺧﺮى ﻓﯿﮭﺎ أﻧﻮاع اﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ‬
‫‪Page 17‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :4‬إدراج اﻟﺠﺪاول‬
‫‪ . IV‬إدراج ا‪‬اول‬
‫‪ .1‬ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﺠﺪول‪ :‬ھﻮﻋﺒﺎرة ﻋﻦ‬
‫أﻋﻤﺪة ﺻﻔﻮف ﺗﺘﻘﺎطﻊ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﯿﻨﮭﺎ ﻟﺘﺸﻜﻞ‬
‫ﺧﻠﯿﺔ وأھﻤﯿﺘﮫ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﺗﺤﺴﯿﻦ‬
‫ﻣﻈﮭﺮ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬طﺮق إﻧﺸﺎء ﻟﻠﺠﺪول‬
‫‪Accueil‬‬ ‫‪Paragraphe‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪Dessiner un Tableau‬‬
‫ﯾﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻟﻘﻢ ﺑﮫ ﻧﺮﺳﻢ أﻋﻤﺪة ﺻﻔﻮف اﻟﺠﺪول‪.‬‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‪Insertion‬‬
‫‪Tableaux‬‬ ‫‪Insertion‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ‬

‫ﺑﺘﻮﺟﯿﮫ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة‬


‫ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻤﺮﺑﻌﺎت‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺑﺬاﺗﮭﺎ ﺗﺸﻜﻞ‬ ‫‪Insère un Tableau‬‬
‫اﻟﺠﺪول‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬

‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬


‫‪Dessiner un‬‬
‫‪Tableau‬‬
‫ﯾﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻟﻘﻢ ﺑﮫ‬
‫ﻧﺮﺳﻢ أﻋﻤﺪة ﺻﻔﻮف اﻟﺠﺪول‬

‫ﻋﻨﺪ إدراج اﻟﺠﺪول ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺒﯿﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﺐ ﻋﺪد اﻷﻋﻤﺪة‬


‫ﻣﺆﻗﺘﯿﻦ ‪ Création‬و ‪Disposition‬‬
‫ﻧﻜﺘﺐ ﻋﺪد اﻟﺼﻔﻮف‬

‫‪ .3‬إﺿﺎﻓﺔ أﻋﻤﺪة وﺻﻔﻮف‬


‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ‪ Disposition‬أوﻻ ﯾﺠﺐ ﺗﺤﯿﺪ اﻟﺼﻒ أو اﻟﻌﻤﻮد‬

‫‪Disposition‬‬ ‫‪Lignes et colonnes‬‬

‫‪Page 18‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :4‬إدراج اﻟﺠﺪاول‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة أوﻻ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﻒ أو اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر‬
‫‪Insère‬ﻋﻨﺪ وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ‪ Insère‬ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ أﺧﺮى ﻧﺨﺘﺎر ﻣﺎ ﻧﺮﯾﺪ‪.‬‬

‫إﺿﺎﻓﺔ أﻋﻤﺪة ﻋﻠﻰ‬


‫إﺿﺎﻓﺔ أﻋﻤﺪة ﻋﻠﻰ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺻﻔﻮف ﻷﺳﻔﻞ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺻﻔﻮف ﻷﻋﻠﻰ‬

‫ط‪ (3‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Création‬‬


‫‪Création‬‬ ‫‪Traçage des bordures‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬
‫ﯾﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻗﻠﻢ ﺑﮫ ﻧﺮﺳﻢ اﻟﺤﺪود أﻓﻘﯿﺎ أو ﻋﻤﻮدﯾﺎ‬
‫‪ .4‬ﺣﺬف أﻋﻤﺪة وﺻﻔﻮف‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Disposition‬‬
‫‪Disposition‬‬ ‫‪Lignes et colonnes‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺣﺬف ﺧﻼﯾﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬ ‫ﺣﺬف أﻋﻤﺪة‬
‫ﺣﺬف ﺻﻔﻮف‬

‫ﺣﺬف اﻟﺠﺪول‬
‫ﻻ ﻧﺨﺘﺎر‪Décaler les cellules vers la droite‬‬
‫أو ‪Décaler les cellules vers le haut‬‬
‫ﺑﻞ ﻧﺨﺘﺎر ‪Supprimer la ligne entière‬‬
‫أو ‪Supprimer la colonne entière‬‬

‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة أوﻻ ﺗﺤﯿﺪ اﻟﺼﻒ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ وﻋﻨﺪ اﺧﺘﯿﺎر‪:‬‬
‫‪ Supprimer les cellules‬ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻧﺨﺘﺎر ‪Supprimer la ligne entière‬‬
‫أو ﻧﺨﺘﺎر ‪Supprimer la colonne entière‬‬
‫ﻣــﻼﺣــﻈ ـﺔ‪ :‬ﻋـﻨ ـﺪ ﺣ ﺬف ﻋﻤ ﻮد ﺑﺎﺳﺘﻌﻤـ ـﺎل اﻟﻔ ﺄرة )ﺗــﺤـ ـﺪﯾﺪ ﻋﻤ ﻮد أو أﻛﺜ ﺮ(‬
‫ﻧﺨﺘﺎر ‪Supprimer la colonne‬‬

‫‪Page 19‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :4‬إدراج اﻟﺠﺪاول‬
‫‪ .5‬دﻣﺞ وﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺨﻼﻳﺎ ‪Fusionner et Fractionner les cellules‬‬
‫أ‪  -‬ا‪ ‬ھﻮ ﺿﻢ ﺧﻠﯿﺔ أو أﻛﺜﺮاﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﺼﻒ و اﻟﻌﻤﻮد ﻟﺘﺼﺒﺢ ﺧﻠﯿﺔ واﺣﺪة وﺗﺴﻤﻰ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺔ دﻣﺞ اﻟﺨﻼﯾﺎ ‪Fusionner les cellules‬‬
‫ب‪  -‬ا‪ ‬ھﻮ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﺧﻠﯿﺔ اﻟﻮاﺣﺪة إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺧﻼﯾﺎ و ﯾﻜﻮن اﻟﺘﻘﺴﯿﻢ أﻓﻘﯿﺎ أو ﻋﻤﻮدﯾﺎ ﻛﻤﺎ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻋﻤﻮد أو ﺻﻒ وﺗﺴﻤﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺨﻼﯾﺎ ‪Fractionner les cellules‬‬
‫ت‪ -‬ط‪‬ق د‪ ‬ا‪‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Disposition‬ﺗﺤﺪﯾﺪ ﺧﻠﺘﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ و اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬
‫‪Disposition‬‬ ‫‪Fusionner‬‬ ‫‪Fusionner les cellules‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﺗﺤﺪﯾﺪ ﺧﻠﺘﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ‬
‫‪Fusionner les cellules‬‬
‫ط‪ (3‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Création‬‬
‫‪Création‬‬ ‫‪Traçage des bordures‬‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أداة اﻟﻤﻤﺤﺎة‬
‫ﯾﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻟﻤﻤﺤﺎة ﺑﮫ ﻧﺤﺬف اﻟﺤﺪود ﺑﯿﻦ اﻟﺨﻼﯾﺎ‬
‫ﺧﻠﺘﯿﻦ ﺗﻢ دﻣﺠﮭﻤﺎ‬
‫ث‪ -‬ط‪‬ق ‪ ‬ا‪‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Disposition‬ﺗﺤﺪﯾﺪ ﺧﻠﺘﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ و اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻄﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬
‫‪Disposition‬‬ ‫‪Fusionner‬‬ ‫‪Fractionner les cellules‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔ ﺄرة ﺗﺤﺪﯾ ﺪ ﺧﻠﯿ ﺔ واﺣ ﺪة اﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤ ﻦ ﻟﻠﻔ ﺄرة ﺗﻈﮭ ﺮ ﻻﺋﺤ ﺔ ﻋﻨ ﺪ اﺧﺘﯿ ﺎر‬
‫‪ Fractionner les cellules‬ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬
‫ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﻌﻤﻮدي ﻧﻜﺘﺐ ﻋﺪد اﻟﺘﻘﺴﯿﻤﺎت ﻓﻲ ﺧﺎﻧﺔ‬
‫‪ Nombre de colonnes‬أﻣﺎ ﻓﻲ ﺧﺎﻧﺔ ‪Nombre‬‬
‫‪ de lignes‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﺮﻗﻢ ‪1‬‬
‫ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻷﻓﻘﻲ ﻧﻜﺘﺐ ﻋﺪد اﻟﺘﻘﺴﯿﻤﺎت ﻓﻲ ﺧﺎﻧﺔ‬
‫‪Nombre de lignes‬‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ ﺧﺎﻧﺔ ‪ Nombre de colonnes‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﺮﻗﻢ ‪1‬‬

‫‪ ‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺷﻄﺐ ﻣﺮﺑﻊ ‪Fusionner les cellules avant de Fractionner‬‬
‫ﺗﻘﺴﯿﻢ‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ أﻓﻘﯿﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪3‬‬

‫ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﻌﻤﻮد ﻋﻤﻮدﯾﺎ‬


‫ﻋﻠﻰ ‪3‬‬

‫‪Page 20‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :4‬إدراج اﻟﺠﺪاول‬
‫‪ ‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﻄﺐ ﻣﺮﺑﻊ ‪Fusionner les cellules avant de Fractionner‬‬

‫ﺗﻘﺴﯿﻢ‬
‫اﻟﺨﻠﺔ أﻓﻘﯿﺎ‬ ‫ﺗﻘﺴﯿﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪3‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮد‬
‫ﻋﻠﻰ ‪3‬‬

‫ط‪ (3‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Création‬‬


‫‪Création‬‬ ‫‪Traçage des bordures‬‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أداة‬
‫ﯾﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻟﻘﻠﻢ ﺑﮫ ﻧﺮﺳﻢ اﻟﺤﺪود‬
‫‪ .6‬إﺗﺠﺎه و ﻣﺤﺎذاة اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Disposition‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺨﻠﯿﺔ أو أﻛﺜﺮ و اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬

‫‪Alignement‬‬ ‫‪Disposition‬‬
‫إﺗﺠﺎه‬
‫أﻧﻮع‬
‫اﻟﻨﺺ‬
‫اﻟﻤﺤﺎذاة‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﻹﺗﺠﺎه و ﻣﺤﺎذاة اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‬

‫ﺗﺤﺪﯾ ﺪ ﺧﻠﯿ ﺔ أو أﻛﺜ ﺮ اﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤ ﻦ‬


‫ﻟﻠﻔ ﺄرة ﺗﻈ ـﮭﺮ ﻻﺋﺤ ـﺔ ﻟﻠﻤ ـﺤﺎذاة ﻧﻀ ﻐﻂ ﻋﻠ ﻰ‬
‫‪ Alignement de cellules‬ﻓـﺘــﻈـﮭ ـﺮ أﻧ ﻮاع‬
‫اﻟﻤ ـﺤﺎذاة‪ ،‬و ﻟﺘﺒ ﺪﯾﻞ إﺗﺠ ﺎه اﻟ ﻨﺺ ﻓ ﻲ اﻟﺨﻠﯿ ﺔ‬
‫ﻧﻀ ﻐﻂ ﻋﻠ ﻰ ‪Orientation du texte‬‬
‫ﺑﺎﻟﺰراﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬

‫اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫أﻧﻮاع‬
‫إﺗﺠﺎه‬
‫اﻟﻨﺺ‬

‫‪Page 21‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :4‬إدراج اﻟﺠﺪاول‬
‫‪ .7‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺮض اﻷﻋﻤﺪة و ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻔﻮف و ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﺘﺴﺎوي ﻟﻸﻋﻤﺪة اﻟﺼﻔﻮف‬
‫‪Taille de la cellule‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Disposition Disposition‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎرﺗﻔﺎع اﻟﺼﻒ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬
‫ﺗﻮزﯾﻊ ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻔﻮف ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي أﻟﯿﺎ‬
‫اﻟﺼﻒ وﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﺪول ﻛﻠﮫ واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﻌﻤﻮد ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﺗﻮزﯾﻊ ﻋﺮض اﻷﻋﻤﺪة ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي أﻟﯿﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻮد وﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﺪول ﻛﻠﮫ واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬

‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻤﺘﺴﺎوي ﻟﻸﻋﻤﺪة اﻟﺼﻔﻮف ﺗﺤﯿﺪ اﻟﺠﺪول ﻛﻠﮫ واﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ﺗﻮزﯾﻊ ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻔﻮف ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي أﻟﯿﺎ‬
‫ﺗﻮزﯾﻊ ﻋﺮض اﻷﻋﻤﺪة ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي أﻟﯿﺎ‬
‫‪ .8‬اﻹﺣﺘﻮاء اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪Taille de la cellule‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Disposition‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﺪول ﻛﻠﮫ ‪Disposition‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮﻻﺋﺤﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺣﺘﻮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮى‪:‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻋﺮض أﻋﻤﺪة اﻟﺠﺪول‬
‫ﺑﻨﻔﺲ ﻋﺮض ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺠﺪول‬

‫اﺣﺘﻮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪:‬ﺗﻤﺪﯾﺪ ﻋﺮض أﻋﻤﺪة اﻟﺠﺪول‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎﻓﺬة أي ﺗﻮزﯾﻊ اﻟﺠﺪول ﻋﻠﻰ اﻟﮭﺎﻣﺸﯿﻦ‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﺪول ﻛﻠﮫ واﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﺪ وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ‬
‫اﻟﻔﺄرة ﻋﻠﻰ ‪ Ajustement automatique‬ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ‬

‫اﺣﺘﻮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮى‬

‫اﺣﺘﻮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎﻓﺬة‬


‫ﻋﺮض ﺛﺎﺑﺖ ﻟﻠﻌﻤﻮد‬

‫‪ .9‬إﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ ﺣﻮل اﻟﺠﺪول‬


‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Disposition‬‬
‫‪Disposition Tableau‬‬ ‫‪Propriétés‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﺪول ﻛﻠﮫ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ‪ Propriétés‬ﺗﻈﮭﺮﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Disposition‬اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﺗﻈﮭﺮﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬

‫‪Page 22‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :4‬إدراج اﻟﺠﺪاول‬
‫ط‪ (3‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﺗﺤﺪﯾ ﺪ اﻟﺠ ﺪول ﻛﻠ ﮫ واﻟﻀ ﻐﻂ ﺑ ﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤ ﻦ ﻟﻠﻔ ﺄرة ﺗﻈﮭ ﺮ ﻻﺋﺤ ﺔ وﻋﻨ ﺪ اﺧﺘﯿ ﺎر‬
‫‪ Propriétés du Tableau‬ﺗﻈﮭﺮﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬

‫اﻟﻤﺤﺎذاة‬

‫اﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ‬ ‫أوﻻ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أﯾﻘﻮﻧﺔ ‪Autour‬‬


‫ﻓﺘﺘﺒﺪل ﺷﻜﻞ أﯾﻘﻮﻧﺎت ‪alignement‬‬
‫ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر ﻧﻮع اﻟﻤﺤﺎذاة اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ‬

‫اﺗﺠﺎه اﻟﺠﺪول‬

‫ﻣﺜﺎل ﻋﻦ إﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ ﺣﻮل اﻟﺠﺪول‬

‫‪ .10‬ﺗﻜﺮار رؤوس اﻟﺼﻔﻮف‬


‫أ‪:  -‬ﺗﻜﺮار رؤس اﻟﺼﻔﻮف أي ﺗﻜﺮار اﻟﺼﻒ اﻷول ﻟﻠﺠﺪول ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺪي اﻟﺠﺪول ﻷﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺔ وﻓﯿﮫ ذات اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ‪.‬‬
‫ب‪  -‬ار رؤوس ا‪‬ف‬
‫‪Disposition‬‬ ‫‪Données‬‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﻒ اﻷول ‪Répéter les lignes d’en tête‬‬
‫ﺛﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻞ اﻷداة‬

‫‪Page 23‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫‪ . V‬إ‪‬اد ا‪‬ت‬
‫‪ .1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ ‪:‬ﻧﺤﺘ ﺎج ﻓ ﻲ ﻛﺜﯿ ﺮ ﻣ ﻦ اﻷﺣﯿ ﺎن ﻋ ﺪ ﻛﺘﺎﺑ ﺔ ﻧﺼ ﻮص ﻓ ﻲ ﺑﺮﻧ ﺎﻣﺞ وورد إﻟ ﻰ ﺗﻨﺴ ﯿﻖ اﻟﺼ ﻔﺤﺔ‬
‫ﺗﺒ ﺪﯾﻞ إﻋ ﺪادات و ﺗﺨﻄ ﯿﻂ اﻟﺼ ﻔﺤﺔ إذ ﺗﺘﻤﺜ ﻞ ھ ﺬه اﻹﻋ ﺪادات ﻓ ﻲ‪ :‬اﻟﮭ ﻮاﻣﺶ وإﺿ ﺎﻓﺔ ﺻ ﺤﻔﺔ ﻓﺎرﻏ ﺔ‬
‫وﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻤﻮدﯾﺎ أو أﻓﻘﯿﺎ وﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻷﻋﻤﺪة ورأس ﺗ ﺬﯾﻞ وﺗ ﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼ ﻔﺤﺎت وإﻧﺸ ﺎء‬
‫اﻟﻤﻘﺎطﻊ واﻟﻔﺼﻞ ﺑﯿﻨﮭﺎ واﻟﺘﮭﻤﯿﺶ‪.‬‬
‫‪ .2‬رأس و ﺗﺬﻳﻞ وﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫أ‪ : -‬ﯾﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﻮان و ﺟﻤﻠﺔ أو ﻓﻘﺮة أو إدراج ﺗﺎرﯾﺦ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﮭﺎﻣﺶ اﻟﻌﻠﻮي أو ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﮭﺎﻣﺶ اﻟﺴﻔﻠﻲ وﯾﺘﻢ ﺗﻜﺮار اﻟﻌﻨﻮان ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﺒﺎﻗﻲ اﻟﺼﻔﺤﺎت إﻻ إذا ﻗﻤﻨﺎ ﺑﺈﻧﺸﺎء‬
‫اﻟﻤﻘﺎطﻊ و ﺗﻘﺴﯿﻤﮭﺎ‪ ،‬ﺗُ َﻌﺮﱠف ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﮭﺎﻣﺶ اﻟﻌﻠﻮي ﺑﺮأس اﻟﺼﻔﺤﺔ أﻣﺎ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﮭﺎﻣﺶ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﺑﺘﺬﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﺤﻔﺔ‪ ،‬وﯾﻤﻜﻦ ﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت إﻣﺎ أﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ و اﺳﻔﻠﮭﺎ و ﻋﻠﻰ اﻟﮭﺎﻣﺶ‪.‬‬
‫ب‪  -‬إدراج رأس و ‪ ‬ا‪‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Insertion‬‬
‫‪En-tête et pied de page‬‬ ‫‪Insertion‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ إﺣﺪى‬
‫اﻷﯾﻘﻮﻧﺎت ﺗﻈﮭﺮﻻﺋﺤﺔ وﻋﻨﺪ إﺧﺘﯿﺎر ﻧﻮع ﻣﻦ رأس ‪ En-tête‬أو ﺗﺬﯾﯿﻞ‪ pied de page‬أو ﺗﺮﻗﯿﻢ‬
‫ﯾﻈﮭﺮﺗﺒﻮﯾﺐ ﻣﺆﻗﺖ ‪Création‬‬
‫أﻧﻮاع رأس اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫أﻧﻮاع ذﯾﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬

‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﻮع رأس اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﻮع ذﯾﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬


‫ﺣﺬف رأس اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺣﺬف ذﯾﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬

‫‪Page 24‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫رأس‬ ‫ت‪  -‬ا‪  ‬إ‪ ‬رأس و ‪ ‬ا‪‬‬

‫ذﯾﻞ‬

‫ث‪ -‬ا‪    ‬رأس و ‪ ‬ا‪‬‬


‫‪Création Position‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻨﻄﻘﺔ رأس اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺬﯾﯿﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪ .3‬ﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Insertion‬‬
‫‪En-tête et pied de page‬‬ ‫‪Insertion‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أداة اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ‬

‫اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ أﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬


‫اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ أﺳﻔﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ ﻋﻠﻰ ھﺎﻣﺶ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺗﻮاﺟﺪ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة‬

‫ﺗﻨﺴﯿﻖ ﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬


‫ﺣﺬف اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ‬
‫اﺧﺘﯿﺎر‬
‫ﻧﻮع اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪Format‬‬
‫‪numéro page‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﺪد اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ‬

‫‪Page 25‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﻼﺣﻈ ﺔ‪ :‬ا‪   ‬ا‪ ‬اﻟ ﺮﻗﻢ ﯾﻜ ﻮن داﺧ ﻞ اﻟﺸ ﻜﻞ وﻋﻨ ﺪ اﻟﻀ ﻐﻂ ﻋﻠﯿ ﮫ ﯾﻈﮭ ﺮ‬
‫ﺗﺒ ﻮﺑﯿﻦ ﻣ ﺆﻗﺘﯿﻦ ﺗﺒﻮﯾ ﺐ ‪ format‬اﻟﺨ ﺎص ﺑﺘﻨﺴ ﯿﻖ اﻷﺷ ﻜﺎل و ﺗﺒﻮﯾ ﺐ ‪ Création‬اﻟﺨ ﺎص‬
‫ﺑﺘﻨﺴﯿﻖ اﻟﺘﺮﻗﯿﻢ و رأس ة ﺗﺬﯾﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪ .4‬إﺿﺎﻓﺔ ﺻﺤﻔﺔ ﻓﺎرﻏﺔ وإﻧﺸﺎء اﻟﻤﻘﺎطﻊ واﻟﻔﺼﻞ ﺑﯿﻨﮫﺎ‬
‫أ‪ -‬ط‪‬ق إ‪  ‬ر‪‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Insertion‬‬
‫‪Insertion‬‬ ‫‪Pages‬‬
‫ﻓﻲ وﺟﻮد ﺻﻔﺤﺔ ﻓﯿﮭﺎ ﻧﺺ وھﻲ اﻷوﻟﻰ أرداﻧﺎ إﺿ ﺎﻓﺔ ﺻ ﻔﺤﺔ ﻓﺎرﻏ ﺔ ﺗﻜ ﻮن ھ ﻲ اﻷوﻟ ﻰ أو ﺗﻜ ﻮن اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﺗﻜﻮن ھﻲ اﻷوﻟﻰ وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة أﻋﻠﻰ اﻟﻨﺺ واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ‪Page vierge‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﺗﻜﻮن ھﻲ ﺛﺎﻧﯿﺔ وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة أﺳﻔﻞ اﻟﻨﺺ واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ‪Page vierge‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪Entree‬‬
‫ب‪ -‬إم‪‬ء ا‪‬ط‪‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Mise en page‬‬
‫‪Mise en page‬‬ ‫‪Mise en page‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪sauts de pages‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ‬

‫ﻣﺜﻼ ﻧﻀﯿﻒ ﺻﻔﺤﺘﯿﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﻨﺪ‬


‫ﻧﻀﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪2‬‬
‫و ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ‪sauts de section‬‬
‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪Page suivante‬‬

‫ت‪ -‬ا‪  ‬ا‪‬ط‪‬‬


‫ﻟﻠﻔﺼﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻘﺎطﻊ ﻧﻀﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ رأس اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻟﻠﻤﻘﻄﻊ ‪2‬‬
‫‪Création‬‬ ‫‪Navigation‬‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ‪Lier au précédent‬‬

‫‪Page 26‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫‪ .5‬ﺗﺒﺪﻳﻞ إﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪Mise en page‬‬ ‫‪Mise en page‬‬ ‫ط‪(1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Mise en page‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷدة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫اﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ ﻧﻮﻋﺎن ﻣﻦ اﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﻋﻤﻮدﯾﺎ‬ ‫وﺿﻊ ﻣﺌﺸﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ أﻓﻘﻲ‬
‫ﻧﺮﯾﺪ ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر ﻧﻮع اﻹﺗﺠﺎه‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Mise en page‬‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار ﻓﻲ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Mise en page‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺔ ﺣﻮار ‪Mise en page‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬إذا أردﻧﺎ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺻﻔﺤﺔ واﺣﺪة ﻓﻘﻂ ﻧﺴﺘﺨﺪم اﻷداة ‪ Orientation‬اﻣﺎ إذا أردﻧﺎ ﺗﺒﺪﯾﻞ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻓﻤﻦ اﻷﻓﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار ‪ ، Mise en page‬ﻧﻀﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ ﺛﻢ ﻧﻘﻮم ﺑﺘﺒﺪﯾﻞ ﻧﻮع اﻻﺗﺠﺎه ‪.‬‬
‫)ﻣ ﺜﻼ ﺗﺒ ﺪﯾﻞ اﻟﺼ ﻔﺤﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ ﻓﻘ ﻂ أﻓﻘﯿ ﺎ و ﻧﻀ ﻐﻂ ﻋﻠ ﻰ ‪ paysage‬ﺛ ﻢ ﻣ ﻦ ﺗﻌﻠﯿﻤ ﺔ‬
‫‪ appliquer à‬ﻧﺨﺘ ﺎر ‪ A partir de ce point‬ﻓﺘﺼ ﺒﺢ ﻛ ﻞ اﻟﺼ ﻔﺤﺎت ﺑﻜ ﻞ‬
‫أﻓﻘ ﻲ‪ ،‬ﺛ ﻢ ﻧﻀ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ اﻟﻔ ﺄرة ﻓ ﻲ اﻟﺼ ﻔﺤﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜ ﺔ و ﻧﻀ ﻐﻂ ﻋﻠ ﻰ ‪ portrait‬ﺛ ﻢ ﻣ ﻦ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻤ ﺔ ‪ appliquer à‬ﻧﺨﺘ ﺎر ‪ A partir de ce point‬ھﻜ ﺬا ﺗﻜ ﻮن اﻟﺼ ﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻓﻘﻂ أﻓﻘﯿﺎ وﺑﺎﻗﻲ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻋﻤﻮدﯾﺎ(‬

‫‪Page 27‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫‪ .6‬ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻷﻋﻤﺪة‬
‫ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Mise en page‬‬
‫‪Mise en page‬‬ ‫‪Mise en page‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮭﺮﻻﺋﺤﺔ‬

‫ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬

‫ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬


‫اﺧﺘﯿﺎر ﻋﺪد اﻷﻋﻤﺪة‬
‫ﺧﻂ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻷﻋﻤﺪة‬
‫ﻋﺮض واﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﯿﻦ اﻷﻋﻤﺪة‬

‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻋﻠﻰ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫إذا أردﻧ ﺎ ﺗﻘﺴ ﯿﻢ ﺻ ﻔﺤﺔ واﺣ ﺪة ﻓﻘ ﻂ ﻧﺴ ﺘﺨﺪم اﻷداة ‪ collones‬اﻣ ﺎ إذا أردﻧ ﺎ ﺗﻘﺴ ﯿﻢ‬
‫ﺻ ﻔﺤﺔ ﻓ ﻲ ﻣﺴ ﺘﻨﺪ ﻓﻤ ﻦ اﻷﻓﻀ ﻞ اﺳ ﺘﺨﺪام ﻋﻠﺒ ﺔ ﺣ ﻮار ‪ ، collones‬ﻧﻀ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ اﻟﻔ ﺄرة‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ ﺛﻢ ﻧﻘﻮم ﺑﺘﺒﺪﯾﻞ ﻧﻮع اﻻﺗﺠﺎه‬
‫‪Page 28‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫‪ .7‬اﻟﺘﮫﻤﯿﺶ‬
‫أ‪ : -‬ﻣ ﻦ اﻟﻤﻤﯿ ﺰات اﻟﺮاﺋﻌ ﺔ ﻓ ﻲ ﺑﺮﻧ ﺎﻣﺞ ‪ word‬ھ ﻲ إﻣﻜﺎﻧﯿ ﺔ إﺿ ﺎﻓﺔ اﻟﺘﮭﻤ ﯿﺶ ﺣﯿ ﺚ ﺗﺴ ﺘﺨﺪم‬
‫ﻟﻌﻤﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻜﻠﻤﺎت ‪،‬أﺳﻤﺎء اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﺘﻲ ﻧﺮاھﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺐ و اﻟﻤﺮاﺟ ﻊ و اﻟﻤ ﺬﻛﺮات ‪ ،‬إذ‬
‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ إدراج اﻟﺘﮭﻤﯿﺶ أﺳﻔﻞ اﻟﻨﺺ أو أﺳﻔﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ أو ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ب‪  -‬إدراج ا‪‬‬
‫ط‪(1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ Références‬وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ و اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷداة‬
‫‪Références‬‬ ‫‪Notes de bas de page‬‬

‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ و اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ‪Alt+Ctrl+B‬‬

‫‪Page 29‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫ت‪  -‬ذاة ا‪ ‬ا‪  ‬وذﻟﻚ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬

‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻋﺮض اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻦ ‪ page‬إﻟﻰ ‪Brouillon‬‬ ‫‪1‬‬

‫ﻓﺘﻨﻘﺴﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻟﺠﺰﺋﯿﻦ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬ ‫‪2‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬


‫اﻟﻤﺜﻠﺚ‬
‫ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﯿﺎر‬
‫‪Séparateur de note‬‬
‫‪de bas de page‬‬
‫ﯾﻈﮭﺮ اﻟﺨﻂ اﻟﻔﺎﺻﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﯿﺴﺎر‬

‫ﻧﺤﺪد اﻟﺨﻂ اﻟﻔﺎﺻﻞ وﻧﻘﻮم ﺑﻤﺤﺎذاﺗﮫ ﻟﻠﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻋﺮض اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻦ ‪ Brouillon‬إﻟﻰ ‪page‬‬


‫‪4‬‬

‫‪Page 30‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫‪ . V‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ‪Affichages document‬‬
‫‪ .1‬ﻧﻤﺎذج اﻟﻌﺮض ﯾﺴﻤﺢ ﻟﻨﺎ ‪ word 2007‬ﺑﻌﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺑﻌﺪة طﺮق‬
‫أ‪  -‬ا‪: page ‬ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺒﺪوﻋﻠﯿﮭﺎ ﻋﻨﺪ طﺒﺎﻋﺘﮫ وھﺬا اﻟﻨﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﺮض ﯾﻈﮭﺮ اﻟﻨﺺ وأدوات اﻟﺮﺳﻢ واﻟﺠﺪاول و اﻟﮭﻮاﻣﺶ وذﯾﻞ ورأس وﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ء ا‪: Lecture plein écran ‬ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺑﺼﻔﺤﺘﯿﻦ ﻣﺘﺠﺎورﯾﻦ ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ ﻗﺮاءﺗﮫ‬
‫وھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻌﺮض ﻻ ﯾﻈﮭﺮ وذﯾﻞ ورأس وﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ت‪  -‬و‪ :web ‬ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺻﻔﺤﺔ وﯾﺐ وھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻌﺮض ﻻ ﯾﻈﮭﺮ‬
‫وذﯾﻞ ورأس وﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ث‪ -‬دة ‪ : Brouillon‬ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﯾﺴﻤﺢ ﺑﺘﻌﺪﯾﻞ ﺳﺮﯾﻊ ﻟﻠﻨﺺ وھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﺮض ﯾﻈﮭﺮ ﻓﺎﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺧﻂ ﻣﺘﻘﻄﻊ واﻟﻤﺴﻄﺮة اﻷﻓﻘﯿﺔ و ﻻ ﯾﻈﮭﺮ وذﯾﻞ‬
‫ورأس وﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺼﻮر و اﻷﺷﻜﺎل‬
‫ج‪ :Plan   -‬ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻛﺘﻌﺪاد ﻧﻘﻄﻲ وﻻﯾﺘﻢ إظﮭﺎر اﻟﻤﺴﻄﺮﺗﯿﻦ و ﻓﻮاﺻﻞ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺎت وذﯾﻞ ورأس وﺗﺮﻗﯿﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺼﻮر و اﻷﺷﻜﺎل‬
‫‪ .2‬طﺮق ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﯿﻦ ﻧﻤﺎذج اﻟﻌﺮض‬
‫ط‪(1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪Affichage‬‬
‫‪Affichages document‬‬ ‫‪Affichage‬‬
‫ﻧﻤﺎذج اﻟﻌﺮض‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬

‫‪ .3‬طﺮق اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺤﺠﻢ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬


‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫ط‪(2‬ﻣﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺤﻮار‪zoom‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺗﺒﻮﻳﺐ اﻟﻌﺮض ‪Affichage‬‬
‫أ‪ -‬إظ‪‬ر‪ /‬إ‪‬ء‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺴﻄﺮة ‪ Règle‬ﻋﻨﺪ ﺷﻄﺐ اﻟﻤﺮﺑﻊ ﺗﻌﺮض اﻟﻤﺴﻄﺮة وﻋﺪم ﺷﻄﺒﮫ ﻻ ﺗﻈﮭﺮ اﻟﻤﺴﻄﺮة‬
‫‪ ‬ﺧﻄﻮط اﻟﺸﺒﻜﺔ ‪ :Quadrillage‬ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺧﻄﻮط اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺗُﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﻣﺤﺎذاة اﻷﺷﻜﺎل‬
‫ﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺧﺮﯾﻄﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪: Explorateur de documents‬ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺳﮭﻠﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل ﻋﺾ ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﻮر ﺻﻐﯿﺮة‪: Miniatures‬ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﺒﯿﺮ ﺑﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﻠﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ ﻟﻜﻞ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ‪.‬‬

‫‪Page 31‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :5‬ﻋﺮض اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫ب‪ -‬إط‪‬ر ‪Fenêtre‬‬
‫‪ ‬إطﺎر ﺟﺪﯾﺪ ‪ : Nouvelle fenêtre‬ﻓﺘﺢ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺟﺪﯾﺪ ﺛﺎﻧﻲ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫اﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻟﻜﻞ ‪ : Réorganiser tout‬ﻓﺘﺢ ﻛﻞ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات ﺟﻨﺒﺎ ﻟﺠﻨﺐ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﺴﯿﻢ ‪ : Fractionner‬ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻹطﺎر‪ -‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ -‬ﻟﺠﺰﯾﺌﯿﻦ ﻟﻌﺮض ﻣﻘﺎطﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻌﺮض ﺟﻨﺒﺎ ﻟﺠﻨﺐ ‪ :Afficher côte à côte‬ﻋﺮض ﻣﺴﺘﻨﺪﯾﻦ ﻛﻲ ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺰاﻣﻨﺔ ‪: Defilement synchrone‬اﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﯿﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪﯾﻦ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ و ﻟﺘﻨﺸﯿﻂ ھﺬه اﻷداة‬
‫ﯾﺠﺐ أوﻻ ﺗﻨﺸﻲ أداة اﻟﻌﺮض ﺟﻨﺒﺎ ﻟﺠﻨﺐ‬
‫‪ ‬إﻋﺎدة ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻮﺿﻊ اﻹطﺎر ‪ : Rétablir la position de la Fenêtre‬اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻟﻤﺴﺘﻨﺪﯾﻦ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻹطﺎرات‪ Changement de fenêtre:‬إظﮭﺎر ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻧﺎﻓﺬة ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪.‬‬
‫ت‪  -‬و ‪Zoom ‬‬
‫‪: % 100 ‬إﻋﺎدة ﺣﺠﻢ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻟﻠﺤﺠﻢ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﻔﺤﺔ واﺣﺪة‪ :‬اﺣﺘﻮاء ﺻﻔﺤﺔ واﺣﺪة ﻓﻲ إطﺎر ‪/‬ﻧﺎﻓﺬة ‪Fenêtre‬‬
‫‪ ‬ﺻﻔﺤﺘﺎن اﺣﺘﻮاء ﺻﻔﺤﺘﯿﻦ ﻓﻲ إطﺎر ‪/‬ﻧﺎﻓﺬة ‪Fenêtre‬‬
‫‪ ‬ﻋﺮض اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪: Largeur de page‬ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﺮض اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻊ ﻋﺮض اﻟﻨﺎﻓﺬة ‪Fenêtre‬‬
‫‪ ‬ﺗﻜﺒﯿﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﯿﺮ‪ : zoom‬ﻓﻨﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار ‪ zoom‬ﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺤﺠﻢ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ث‪  -‬ار ‪zoom‬‬

‫اﺣﺘﻮاء ﻋﺪة‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ واﺣﺪة‬ ‫ﺑﺤﺠﻢ‬
‫وذﻟﻚ ﺑﺈﻧﻘﺎص‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﺣﺠﻢ ﻋﺮض‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪Page 32‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 6‬ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪ . VI‬ا‪‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ Word‬ﻧﻘﻮم ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ وﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬
‫ﺑﮭﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﯾﺠﺐ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻨﺪ و أﻧﮫ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﯿﺢ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ وﺟﻮد اﻷﺷﻜﺎل‬
‫واﻟﺼﻮر و اﻟﺠﺪاول و ﺧﺎﺻﺔ إذا اﺣﺘﻮى اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻋﻠﻰ رأس وذﯾﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪ .‬ﻓﻜﯿﻒ ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ و وطﺮق إﺟﺮاء اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ؟‬
‫‪ .2‬ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫أوﻻ ﻗﺒﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﯾﺠﺐ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ؛ إن اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﺗﻘﺪم ﻟﻨﺎ ﻓﻜﺮة ﻋﻦ ﻣﻈﮭﺮ ﺻﻔﺤﺎت‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻄﺒﻊ و ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن ﺳﻨﻘﻮم ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﺴﯿﻖ ﺻﻔﺤﺎت أو أدوات اﻟﺮﺳﻢ أو ﺟﺪول أو رأس‬
‫وﺗﺬﯾﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪ .3‬طﺮق اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫ط‪(1‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﻂ اﻷدوات اﻟﺴﺮﯾﻊ‬
‫‪Aperçu avent Impression‬‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺮﯾﻂ اﻷدوات اﻟﺴﺮﯾﻊ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ أداة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫اﻷداة ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻣﺆﻗﺖ ﻓﯿﮫ ﻋﺪة ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‪.‬‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ زر اﻷوﻓﯿﺲ‬
‫زر اﻷوﻓﯿﺲ ‪Botton office‬‬ ‫‪Imprimer‬‬ ‫‪Aperçu avent Impression‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ Aperçu avent Impression‬ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺒﺎ ﻣﺆﻗﺘﺎ ‪Aperçu avent Impression‬‬

‫إذا ﻛﺎن اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‪ ،‬ﺻﻮر‪ ،‬ﺟﺪول‪ ،‬و ﻧﺮﯾﺪ ﺗﻨﺴﯿﻘﮭﺎ ﻧﻘﻮم ﺑﺸﻄﺐ ﻣﺮﺑﻊ ‪ Loupe‬ﻣﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪ Aperçu‬ﺛﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‪ ،‬ﺻﻮر‪ ،‬ﺟﺪول ﻓﯿﻈﮭﺮ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ اﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪Imprimer‬‬
‫‪Imprimer‬‬ ‫‪Aperçu avent Impression‬‬

‫‪Page 33‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 6‬ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪ .4‬ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ رأس وذﻳﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ رأس و ذﯾﻞ واﻟﺼﻔﺤﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻻ ﺗﻈﮭﺮ ﻧﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﮭﺎﻣﺶ اﻟﻌﻠﻮي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺮأس‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ أو ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﮭﺎﻣﺶ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺬل اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﯿﻈﮭﺮ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻣﺆﻗﺖ ‪Création‬‬
‫‪Position‬‬ ‫‪Création‬‬

‫‪ .5‬طﺮق طﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪Botton office‬‬ ‫‪Imprimer‬‬ ‫‪Imprimer‬‬ ‫ط‪ (1‬ﻣﻦ زر اﻷوﻓﯿﺲ‬


‫‪Aperçu avent Impression‬‬ ‫‪Imprimer‬‬ ‫‪Imprimer‬‬ ‫ط‪(2‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻣﻌﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫ط‪ (3‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ ‪CTRL +P‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﺎر إﺣﺪى اﻟﻄﺮق اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار‪Imprimer‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ‪Imprimer‬‬

‫‪Page 34‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ : 6‬ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪ .7‬ﺷﺮح أﻳﻘﻮﻧﺎت ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻮار ‪Imprimer‬‬
‫أ‪ -‬ا‪imprimante ‬‬
‫‪ Nom ‬اﻻﺳﻢ اﺧﺘﯿﺎر اﺳﻢ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬

‫ب‪ -‬م‪‬ق ا‪Etendue de page ‬‬


‫‪ tout ‬اﻟﻜﻞ طﺒﺎﻋﺔ ﻛﻞ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫‪ Page en cour ‬اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ )اﻟﻨﺸﻄﺔ(‬
‫أي طﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻮاﺟﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة‬
‫‪ Pages ‬ﺻﻔﺤﺎت ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻋﺪد اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻤﺮاد طﺒﺎﻋﺘﮭﺎ‬
‫‪ Sélection ‬اﻟﺠﺰء اﻟﻤﺤﺪد طﺒﺎع اﻟﺠﺰء اﻟﻤﺤﺪد‬
‫ت‪ Copies -‬د ا‪‬‬
‫‪ Nombre de copies ‬ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ اﻟﻤﻄﻠﻮب طﺒﺎﻋﺘﮭﺎ‬
‫‪ copies Assemblées ‬دﻣﺞ ﯾﻜﻮن ﻧﺸﻂ ﻋﻨﺪ طﺒﺎﻋﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﺴﺨﺔ و ﺷﻄﺐ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪ copies assemblées‬ﯾﺘﻢ طﺒﺎﻋﺔ ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ أرﻗﺎم اﻟﺼﻔﺤﺎت وﻋﺪم ﺷﻄﺒﮫ ﺗﺘﻢ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫دون ﺗﺮﺗﯿﺐ أرﻗﻢ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬

‫ث‪ -‬ا‪‬‬
‫طﺒﺎﻋﺔ‪ :‬طﺒﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺎت زوﺟﯿﺔ ‪ pages paire‬و‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﻓﺮدﯾﺔ ‪) pages impaires‬أي طﺒﺎﻋﺔ ﻛﻞ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ( أو طﺒﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺎت ﻓﺮدﯾﺔ ‪pages impaire‬‬
‫أو طﺒﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺎت زوﺟﯿﺔ ‪pages paires‬‬

‫‪Page 35‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫ا‪‬رات ‪ ‬ا‪Raccourcis – clavier ‬‬
‫اﻟﻮظﯿﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‬
‫إطﮭﺎر ﻧﺎﻓﺬة ﻣﺴﺎﻋﺪة‪Fenêtre Aide ،‬‬ ‫‪F1‬‬ ‫‪.1‬‬
‫إﻋﺎدة ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺤﺪد‬ ‫‪F2‬‬ ‫‪.2‬‬
‫‪ Répéter‬إﻋﺎدة‬ ‫‪F4‬‬ ‫‪.3‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل‬ ‫‪F5‬‬ ‫‪.4‬‬
‫اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ اﻹﻣﻼﺋﻲ‬ ‫‪F7‬‬ ‫‪.5‬‬
‫إظﮭﺎر ﺣﺮوف ﺗﺤﺖ ﺗﺒﻮﯾﺒﺎت اﻟﺸﺮﯾﻂ‬ ‫‪F10‬‬ ‫‪.6‬‬
‫ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ‬ ‫‪F12‬‬ ‫‪.7‬‬
‫ﺗﻀﺨﯿﻢ اﻟﺨﻂ‬ ‫‪CTRL+B‬‬ ‫‪.8‬‬
‫وﺿﻊ ﺧﻂ ﺗﺤﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫‪CTRL+U‬‬ ‫‪.9‬‬
‫ﺟﻌﻞ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻣﺎﺋﻠﺔ‬ ‫‪CTRL+I‬‬ ‫‪.10‬‬
‫اﻟﺘﻮﺟﮫ ﻟﯿﻤﯿﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫‪CTRL+R‬‬ ‫‪.11‬‬
‫اﻟﺘﻮﺟﮫ ﻟﻤﻨﺘﺼﻒ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫‪CTRL+E‬‬ ‫‪.12‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﻦ ‪justifier‬‬ ‫‪CTRL+J‬‬ ‫‪.13‬‬
‫ﻧﺴﺦ‬ ‫‪CTRL+C‬‬ ‫‪.14‬‬
‫ﻟﺼﻖ‬ ‫‪CTRL+V‬‬ ‫‪.15‬‬
‫ﻗﺺ‬ ‫‪CTRL+X‬‬ ‫‪.16‬‬
‫ﻓﺘﺢ‬ ‫‪CTRL+O‬‬ ‫‪.17‬‬
‫ﺗﺮاﺟﻊ‬ ‫‪CTRL+Z‬‬ ‫‪.18‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻜﻞ‬ ‫‪CTRL+A‬‬ ‫‪.19‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻮاﻓﺬ اﻟﻮرد اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫‪CTRL + F6‬‬ ‫‪.20‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪CTRL+S‬‬ ‫‪.21‬‬
‫إﻏﻼق ﻣﻠﻒ‬ ‫‪CTRL+W‬‬ ‫‪.22‬‬
‫ﺣﺬف اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ‬ ‫‪CTRL +Delete‬‬ ‫‪.23‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﺤﺮوف ﻣﻦ ﺻﻐﯿﺮة إﻟﻰ ﻛﺒﯿﺮة‬ ‫‪SHIFT+F3‬‬ ‫‪.24‬‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫‪Alt+ Shift + F7‬‬ ‫‪.25‬‬
‫ﻟﺠﻌﻞ اﻟﻔﺮاﻏﺎت ﺑﻘﺪر ﺳﻄﺮ واﺣﺪ‬ ‫‪Ctrl + 1‬‬ ‫‪.26‬‬
‫ﻟﺠﻌﻞ اﻟﻔﺮاﻏﺎت ﺑﻘﺪر ﺳﻄﺮ وﻧﺼﻒ‬ ‫‪Ctrl + 5‬‬ ‫‪.27‬‬
‫ﻟﺠﻌﻞ اﻟﻔﺮاﻏﺎت ﺑﻘﺪر ﺳﻄﺮﯾﻦ‬ ‫‪Ctrl + 2‬‬ ‫‪.28‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺻﻔﺤﺔ ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫‪CTRL + ENTER‬‬ ‫‪.29‬‬
‫ﺗﻜﺒﯿﺮ اﻟﺨﻂ‬ ‫>‪CTRL+SHIFT+‬‬ ‫‪.30‬‬
‫ﺗﺼﻐﯿﺮ اﻟﺨﻂ‬ ‫<‪CTRL+SHIFT+‬‬ ‫‪.31‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺠﻢ اﻟﺨﻂ‬ ‫‪CTRL+SHIFT+P‬‬ ‫‪.32‬‬
‫‪ En gras‬ﺗﺜﺨﯿﻦ اﻟﻨﺺ‬ ‫‪Ctrl + G‬‬ ‫‪.33‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻨﺺ‬ ‫‪Ctrl + F‬‬ ‫‪.34‬‬

‫‪Page 36‬‬
‫ا‪‬ب ‪ ‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪  ‬ا‪‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬

‫اﻟﻮظﯿﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‬
‫ﻟﺤﻔﻆ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ واﻟﺨﺮوج‬ ‫‪Ctrl +W‬‬ ‫‪.35‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﻧﺺ ﺑﺂﺧﺮ‬ ‫‪Ctrl + H‬‬ ‫‪.36‬‬
‫إﻏﻼق اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﻨﺸﯿﻄﺔ‬ ‫‪Ctrl + F4‬‬ ‫‪.37‬‬
‫إﻏﻼق اﻟﻮرد‬ ‫‪Alt + F4‬‬ ‫‪.38‬‬
‫إرﺳﺎل اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻋﺒﺮ اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫‪Alt + S‬‬ ‫‪.39‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﻨﺺ‬ ‫‪Ctrl +Espace‬‬ ‫‪.40‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﻨﺺ‬ ‫‪Ctrl + MAJ + C‬‬ ‫‪.41‬‬
‫طﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺺ‬ ‫‪Ctrl + P‬‬ ‫‪.42‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﻛﻠﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﯿﻤﯿﻦ‬ ‫‪Ctrl + Suppr‬‬ ‫‪.43‬‬
‫ﻣﺴﺢ ﻛﻠﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﯿﺴﺎر‬ ‫‪Ctrl + Retour arrière‬‬ ‫‪.44‬‬
‫‪ Indice‬ﺟﻌﻞ اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻷﺳﻔﻞ‬ ‫= ‪CTRL +‬‬ ‫‪.45‬‬
‫‪ Exposant‬ﺟﻌﻞ اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫‪CTRL + MAJ + +‬‬ ‫‪.46‬‬
‫اﻟﺬھﺎب إﻟﻰ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫← ‪CTRL +‬‬ ‫‪.47‬‬
‫اﻟﺬھﺎب إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫→ ‪CTRL +‬‬ ‫‪.48‬‬
‫اﻟﺬھﺎب إﻟﻰ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫↑ ‪CTRL +‬‬ ‫‪.49‬‬
‫اﻟﺬھﺎب إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫↓ ‪CTRL +‬‬ ‫‪.50‬‬
‫اﻟﺬھﺎب إﻟﻰ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪CTRL +‬‬ ‫‪.51‬‬
‫اﻟﺬھﺎب إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪CTRL + Fin‬‬ ‫‪.52‬‬
‫ﺗﺴﻄﯿﺮ اﻟﻨﺺ ﺑﺨﻄﯿﻦ‬ ‫‪ALT + CTRL + U‬‬ ‫‪.53‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة‪.‬‬ ‫‪Shift + F10‬‬ ‫‪.54‬‬
‫ﻟﻌﻤﻞ ﻓﺮاﻏﺎت ﺑﯿﻦ اﻟﻔﻘﺮات‬ ‫‪Ctrl + 0‬‬ ‫‪.55‬‬
‫ﺣﺬف اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﯿﺴﺎر‬ ‫‪CTRL+BACKSPACE‬‬ ‫‪.56‬‬
‫إدراج اﻟﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫‪Shift +Alt + D‬‬ ‫‪.57‬‬

‫‪Page 37‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎدر‬
‫‪ .1‬ا‪‬‬
‫‪ ‬وورد‪ 2007‬ﺗﺄﻟﯾف ﺛﺎﻣر ﯾﺣﻲ ﻣﺎﻟو‪2009،‬م‬
‫د‬ ‫ﺄﻟﯾف م‪ /‬دﻻل ﻣﺣﻣ‬ ‫زء اﻷول‪،‬ﺗ‬ ‫راف ﻟﺟ‬ ‫ﻰ اﻹﺣﺗ‬ ‫ﺔ إﻟ‬ ‫ن اﻟﺑداﯾ‬ ‫‪ Word2007 ‬ﻣ‬
‫ﻋﻠﻲ ﻣﮭﯾوب اﻟﻌﻠﯾﻣﻲ‪2012-09-14،‬‬
‫‪ ‬أﺳﺎﺳ ﯾﺎت ﺑرﻧ ﺎﻣﺞ‪،word2007Microsof‬إﻋ داد ﺧﺎﻟ د ھﺎﺷ م ﻗﺎﺳ م‪ ،‬ﻣﺑ رﻣﺞ أﻗ دم ﻗﺳ م‬
‫ﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت و اﻹﺗﺻﺎﻻت ‪2014-1434‬‬
‫‪ ‬اﻟﻣرﺟ ﻊ اﻟﺷ ﺎﻣل ﻓ ﻲ ﺑرﻧ ﺎﻣﺞ وورد ‪ ، 2007‬ﺗ ﺄﻟﯾف و إﻋ داد ھﻣ ﺎم ﻣﺣﻣ د اﻟﺟ رف ‪،‬اﻟﻧﺎﺷ ر‬
‫ﻣوﻗﻊ اﻷﻟوﻛﺔ ‪www.alukah.net‬‬
‫‪ .2‬ا‪‬ا‪ ‬ا‪‬وم‪‬‬
‫‪ http://www.boosla.com/showArticle.php?Sec=App&id=22‬‬
‫‪ kolshe-mashi.blogspot.com/2012/08/2007-word.html‬‬

‫‪Page 38‬‬
‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬
‫‪47 .................................................................................................‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‪:‬‬
‫‪ 2.‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪47 ......................................................................... PowerPoint‬‬
‫‪ .3‬ﻛﯿﻔﯿﺔ ﻓﺘﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ‪47 ........................................................... :PowerPoint‬‬
‫‪ 4.‬ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻧﺎﻓﺬة ‪47 .................................................................... POWER POINT‬‬
‫‪ 5.‬اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ‪48 ........................................................................ présentation‬‬
‫‪. 6‬اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ‪48 ................................................................................... diapositive‬‬
‫‪48 ....................................................................................‬‬ ‫‪ .7‬اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻨﺎﺋﺒﺔ ‪:‬‬
‫‪ .8‬اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺑﺘﺨﻄﯿﻂ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ‪48 .......................................................................... :‬‬
‫‪ 9.‬اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت ‪48 ..................................................................................... Les objets‬‬
‫‪ .10‬ﻧﻤﺎذج ﺗﺨﻄﯿﻄﺎت اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ…‪48………………………………………………..‬‬
‫‪ .11‬ﻣﺰاﯾﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ اﻟﻌﺮوض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﯿﺔ‪49 ...................................................... :‬‬
‫‪ .12‬ﻋﯿﻮب ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﻮرﺑﻮﯾﻨﺖ‪49 ............................................................................ :‬‬
‫‪ .13‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ ﺟﺪﯾﺪة ‪49 ..............................................................................‬‬
‫‪-1-10-‬إﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ أﺳﻔﻞ ﺷﺮﯾﺤﺔ ‪49 .....................................................................‬‬
‫‪-2-10-‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ ﺑﯿﻦ ﺷﺮﯾﺤﺘﯿﻦ ‪50 ...................................................................‬‬
‫‪50 ......................................................................................‬‬ ‫‪ 14.‬ﺣﺬف ﺷﺮﯾﺤﺔ‬
‫‪ .15‬أھﻤﯿﺔ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ‪50 ....................................................................‬‬
‫‪ .16‬طﺮﯾﻘﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ داﺧﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﻧﺎﺋﺐ أو ﻟﻠﻌﻨﺼﺮ ﻧﺎﺋﺐ أو ﻟﻠﻜﺎﺋﻦ ‪50 ....................‬‬
‫‪ .17‬ﺷﺮح أﻧﻮاع ﺗﺄﺛﯿﺮات اﻟﺤﺮﻛﺔ ‪51 ............................................................................‬‬
‫‪ 18.‬ﺷﺮح ﻧﺎﻓﺬة ‪51 ........................................................ Personnaliser l'animation‬‬
‫‪ .19‬إدراج ﺻﻮت ‪52 ..............................................................................................‬‬
‫‪ 20.‬ﺟﺰء اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ‪53 .....................................................................................‬‬
‫‪ .21‬اﻻرﺗﺒﺎطﺎت اﻟﺘﺸﻌﺒﯿﺔ ‪54 .....................................................................................‬‬
‫‪-2-21‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻻرﺗﺒﺎط اﻟﺘﺸﻌﺒﻲ‪54 ......................................................................... :‬‬
‫‪-2-21‬أﻧﻮاع اﻻرﺗﺒﺎط اﻟﺘﺸﻌﺒﻲ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﺮوض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﯿﺔ‪54 ......................................:‬‬
‫‪54 ..................................................................‬‬ ‫‪ 22.‬ﻛﯿﻔﯿﺔ إﻧﺠﺎز ارﺗﺒﺎط اﻟﺘﺸﻌﺒﻲ‬
‫‪ -1-22‬إﻧﺠﺎز ارﺗﺒﺎط اﻟﺘﺸﻌﺒﻲ ﻟﺸﻜﻞ)رﺑﻂ ﺷﻜﻞ ﺑﺎﻟﺸﺮﯾﺤﺔ‪-‬اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪-‬اﻷوﻟﻰ( ‪54 .....................‬‬
‫‪ -2-22‬إﻧﺠﺎز ارﺗﺒﺎط اﻟﺘﺸﻌﺒﻲ ﻟﻨﺺ داﺧﻞ اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﻨﺎﺋﺐ)رﺑﻂ ﻧﺺ ﺑﺎﻟﺸﺮﯾﺤﺔ(‪55 .................‬‬
‫‪23‬اﻛﺘﻤﻞ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ‪55 ..................................................................‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫ﻣﻠﺨﺺ ﺣﻮﻝ ‪PowerPoint‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‪:‬‬
‫إن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ ھﻮ ﻣﻦ أھﻢ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺎﯾﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ ﺣﯿﺚ ﺗﺘﻌﺪد اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت ھﺬا‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﻋﺪة ﻣﺠﺎﻻت ﻛﺎﻟﻌﻤﻞ واﻟﺪراﺳﺔ وﻏﯿﺮھﺎ ﺣﯿﺚ ﺗﻘﻮم ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ﺑﻌﻤﻞ ﻋﺮوض‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﻋﺪد ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺮاﺋﺢ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺿﯿﺢ أي ﻓﻜﺮة أو ﺧﻄﺔ أو إﺣﺼﺎﺋﯿﺔ أو ﻓﯿﺪﯾﻮ‬
‫ﻟﻶﺧﺮﯾﻦ‪ ،‬وﻗﺪ ﯾﺘﺒﺎدر إﻟﻰ أذھﺎﻧﻨﺎ أن اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺻﻌﺐ أو ﯾﺤﺘﺎج وﻗﺘﺎ طﻮﯾﻼ‬
‫ﻟﺘﻌﻠﻤﮫ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻋﻜﺲ ذﻟﻚ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻓﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ ﻣﺎﯾﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ ھﻮ ﻣﻦ أﺳﮭﻞ‬
‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻤﮫ واﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻋﺪاد ﻋﺮوض ﺑﻮرﺑﻮﯾﻨﺖ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ وﻟﻢ ﺗﻠﻖ‬
‫اﺳﺘﺤﺴﺎﻧﺎ ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ PowerPoint‬ﻣﺎﯾﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ ﺑﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ )ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪: Microsoft‬‬
‫‪ (PowerPoint‬ھﻮ أﺣﺪ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﻮﻓﺮة ﺿﻤﻦ ﺣﺰﻣﺔ أوﻓﯿﺲ وھﻮ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻌﺮوض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﯿﺔ‬
‫‪ .3‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻓﺘﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ‪:PowerPoint‬‬
‫‪Démarre Tous les programmes‬‬ ‫‪Microsoft office‬‬ ‫‪PowerPoint 2007‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﻧﺎﻓﺬﺓ ‪POWER POINT‬‬

‫‪Page 47‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫ﻣﻠﺨﺺ ﺣﻮﻝ ‪PowerPoint‬‬
‫‪ .5‬ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻘـﺪﻳﻤﻲ ‪:présentation‬ھ ﻮ ﻋﺒ ﺎرة ﻋ ﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﺸ ﺮاﺋﺢ اﻟﻤﺘﺮاﺑﻄ ﺔ ﯾ ﺘﻢ‬
‫ﻋﺮﺿﮭﺎ ﺑﺄﺳ ﻠﻮب ﻣﻌ ﯿﻦ وﺗ ﺄﺛﯿﺮات ﺧﺎﺻ ﺔ ﻣﺜ ﻞ ﺗ ﺄﺛﯿﺮات اﻟﺤﺮﻛ ﺔ واﻟﺼ ﻮت ﻟﯿ ﺘﻢ ﻣ ﻦ ﺧﻼﻟﮭ ﺎ‬
‫إﯾﺼﺎل اﻟﻔﻜﺮة اﻟﻤﺮﺟﻮة إﻟﻰ ذھﻦ اﻟﻤﺸﺎھﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ‪:diapositive‬ھﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ورﻗﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺋﺒﺔ و ﺗﺴﻤﻰ‬
‫أﯾﻀﺎ ﻣﺮﺑﻊ ﻧﺺ‪ Zone de texte‬ﻧﺪرج ﻓﯿﮫ ﻧﺼﻮص أو ﻛﺎﺋﻦ‪ Objet‬ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮات ﻣﻌﯿﻨﺔ‬
‫ﯾﺘﻢ ﺗﻨﺴﯿﻘﮭﺎ وﻓﻖ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻌـﺮض اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫‪ .7‬ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻨﺎﺋﺒﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﻨﺎﺋﺐ ھﻲ اﻟﻤﺮﺑﻌﺎت ذات اﻟﺤﺪود اﻟﻤﻨﻘﻄﺔ أو اﻟﻤﻈﻠﻠﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺟﺰءا ھﺎﻣﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻏﺎﻟﺒﯿﺔ ﺗﺨﻄﯿﻄﺎت اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﺑﺘﺨﻄﻴﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﻘﺼﺪ ﺑﺘﺨﻄﯿﻂ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺣﯿﺚ أن اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺋﺒﺔ وﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺸﺮاﺋﺢ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤﻦ ھﺬه اﻟﻤﺮﺑﻌﺎت اﻟﻌﻨﻮان واﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ أو‬
‫اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت‬
‫‪ .9‬ﺍﻟﻜﺎﺋﻨﺎﺕ ‪ Les objets‬ﻣﺜﻞ ‪:‬اﻟﺠﺪاول و اﻟﺘﺨﻄﯿﻄﺎت اﻟﺒﯿﺎﻧﯿﺔ واﻟﻤﺨﻄﻄﺎت اﻟﮭﯿﻜﻠﯿﺔ‬
‫واﻟﺼﻮر وﻗﺼﺎﺻﺎت ‪ Clip Art‬وﻗﺼﺎﺻﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻣﻦ ﻓﯿﺪﯾﻮ‬
‫‪ .10‬ﻧﻤﺎﺫﺝ ﺗﺨﻄﻴﻄﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﻧﻤﺎذج ﻟﺘﺨﻄﯿﻂ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬
‫‪ - 1‬ﺗﺨﻄﯿﻂ ﺑﺴﯿﻂ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻋﻨﺼﺮﯾﻦ‬
‫ﻧﺎﺋﺒﯿﻦ ) ﻋﻨﻮان وﻧﺺ ( أو ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺪاد‬
‫ﻧﻘﻄﻲ ‪.‬‬
‫‪ – 2‬ﺗﺨﻄﯿﻂ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺋﺒﺔ‬
‫) ﻋﻨﻮان وﻧﺺ وﻣﺤﺘﻮى (‬
‫‪ – 3‬ﺗﺨﻄﯿﻂ ﯾﺘﻀﻤﻦ أرﺑﻌﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﻧﺎﺋﺒﺔ ) ﻋﻨﻮان وﻧﺺ وﻣﺤﺘﻮﯾﺎن (‬
‫وﻋﻨﺪ إﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ ﺟﺪﯾﺪة ﯾﻤﻜﻦ اﺧﺘﯿﺎر‬
‫ﺗﺨﻄﯿﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﺟﺰء اﻟﻤﮭﺎم‬
‫ﺗﺨﻄﯿﻂ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ‬
‫وﺗﻮﺟﺪ أﻧﻮاع ﻛﺜﯿﺮة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻄﯿﻄﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ اﺧﺘﯿﺎر ﺗﺨﻄﯿﻂ‬
‫ﻓﺎرغ ﺑﺤﯿﺚ ﻧﻘﻮم ﺑﻮﺿﻊ ﻣﺎ ﯾﻨﺎﺳﺐ‬
‫اﻟﻌﺮض اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪه ‪.‬‬

‫‪Page 48‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫ﻣﻠﺨﺺ ﺣﻮﻝ ‪PowerPoint‬‬

‫‪ .11‬ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺒﺎﻭﺭﺑﻮﻳﻨﺖ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻴﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺳﮭﻮﻟﺔ ﺣﻔﻆ واﺳﺘﺮﺟﺎع ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺧﯿﺎرات ﻣﺘﻌﺪدة ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‬
‫‪ .3‬ﯾﻮﻓﺮ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺘﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‪.‬‬
‫‪ .4‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻋﺮض اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ رﺳﻮم ﺑﯿﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺳﮭﻮﻟﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﻌﺮض ﺑﺄﺷﻜﺎل ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪ .6‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻘﺎطﻊ ﻓﯿﺪﯾﻮ إﻟﻰ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‪.‬‬
‫‪ .7‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮات ﺻﻮﺗﯿﺔ وﺣﺮﻛﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‪.‬‬
‫‪ .8‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺸﺮاﺋﺢ ﺑﻤﺆﺛﺮات ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪ .9‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻮﻗﯿﺖ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﺸﺮاﺋﺢ آﻟﯿﺎ ً‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻋﻴﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺒﻮﺭﺑﻮﻳﻨﺖ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻻ ﯾﻌﻤﻞ اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﯿﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺤﻔﻆ ﺑﺈﺻﺪار ﺟﺪﯾﺪ وﯾﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ ﻗﺪﯾﻢ ﻣﻤﺎ‬
‫ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ أﺣﺪث ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﯾﺼﻌﺐ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺒﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻤﯿﻞ اﻟﻌﺮض ﺑﻤﻘﺎطﻊ ﺻﻮت أو ﻓﺪﯾﻮ ﺑﺄﺣﺠﺎم ﻛﺒﯿﺮة‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺮﺗﺎﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺼﯿﺐ اﻟﻤﺘﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻤﻠﻞ ﺑﺼﻮرة ﺳﺮﯾﻌﺔ وﻗﺪ دﻟﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺪراﺳﺎت إن اﻟﻌﺮوض‬
‫اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﺗﺰﯾﺪ ﻋﻦ ﻋﺸﺮ دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﯾﻠﺰم وﺟﻮد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷوﻓﯿﺲ ﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ھﯿﺌﺔ ﺑﺎورﺑﻮﯾﻨﺖ‪.PTTX‬‬
‫‪ .5‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺼﻤﻢ ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﻮرﺑﻮﯾﻨﺖ ﻓﮭﻨﺎك ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺗﻨﺴﺦ‬
‫اﻟﺸﺮاﺋﺢ ﻣﻤﺎ ﯾﻀﯿﻊ ﺟﮭﺪ وﺣﻘﻮق ﻣﺼﻤﻢ اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﻳﺤﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬
‫‪-1-10-‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﻳﺤﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﺷﺮﻳﺤﺔ‬
‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ إﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ أﺧﺮى أﺳﻔﻠﮭﺎ‬
‫‪Accueil‬‬ ‫‪Diapositives‬‬ ‫‪Nouvelle diapositive‬‬ ‫ط‪( 1‬‬
‫ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر ﻧﻮع اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ‬ ‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ‬

‫‪Accueil‬‬ ‫‪Diapositives‬‬ ‫‪Disposition‬‬ ‫ط‪ ( 2‬اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬


‫ط‪ (3‬ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ إﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ أﺧﺮى أﺳﻔﻠﮭﺎ و ﻧﺨﺘﺎر ﻣﻦ‬
‫اﻟﻼﺋﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ إﺣﺪى اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺜﻼﺛﺔ‬
‫‪ Nouvelle diapositive‬أو ‪ Dupliquer diapositive‬أو ‪Disposition‬‬

‫‪Page 49‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫‪ ‬ل ‪PowerPoint‬‬

‫‪-2-10-‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺷﺮﻳﺤﺔ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻳﺤﺘﻴﻦ‬


‫ط ‪(1‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﯾﺤﺘﯿﻦ و أﺳﻔﻞ أو‬
‫أﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺛﻢ‬
‫‪Accueil‬‬ ‫‪Diapositives‬‬ ‫‪Nouvelle disposition‬‬
‫ط‪(2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﯾﺤﺘﯿﻦ و أﺳﻔﻞ أو أﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر ﻧﻮع اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﻼﺋﺤﺔ ‪Nouvelle diapositive‬‬
‫أوﻻ ﯾﺠ ﺐ أن ﻧﺨﺘ ﺎر ﻧ ﻮع اﻟﺸ ﺮﯾﺤﺔ ﺛ ﻢ ﻧﻀ ﻊ ﻣﺆﺷ ﺮ اﻟﻔ ﺄرة ﻓ ﻲ ﻣﻜ ﺎن اﻟﺨﻄ ﻮط اﻟﺤﻤ ﺮاء و ﻧﻀ ﻐﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ‬
‫‪ .14‬ﺣﺬﻑ ﺷﺮﻳﺤﺔ‬
‫ط ‪(1‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻧﺤﺪد اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ و ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪suppr‬‬
‫ط ‪(2‬ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪ Accueil‬ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ ‪ supprimer‬اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪة ﻓﻲ ‪Diapositives‬‬
‫ط ‪(3‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄرة ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻟﻠﻔﺄرة وﻧﺨﺘﺎر‬
‫‪supprimer la diapositive‬‬
‫‪ .15‬ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻲ‬
‫ﻧﻀ ﯿﻒ اﻟﺤﺮﻛ ﺔ ﻟﻠ ﻨﺺ أو ﻟﻠﻌﻨﺼ ﺮ اﻟﻨﺎﺋ ﺐ أو ﻟﻠﻜ ﺎﺋﻦ ﻓ ﻲ اﻟﻌ ﺮض اﻟﺘﻘ ﺪﯾﻤﻲ ﻗﺼ ﺪ ﻟﻔ ﺖ اﻻﻧﺘﺒ ﺎه ﻛﻤ ﺎ‬
‫ﯾﺠﻌﻞ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ أﻛﺜﺮ ﺣﯿﻮﯾﺔ‬
‫‪ .16‬ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﻧﺎﺋﺐ ﺃﻭ ﻟﻠﻌﻨﺼﺮ ﻧﺎﺋﺐ ﺃﻭ ﻟﻠﻜﺎﺋﻦ‬
‫‪Animations‬‬ ‫‪Animations‬‬ ‫‪Animation personnalisée‬‬
‫أوﻻ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ‪ Animation personnalisée‬ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﯿﺴﺎر ﻣﻦ ﺧﻼھﺎ ﻧﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻮع اﻟﺤﺮﻛﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺑﺪﺋﮭﺎ و ﺳﺮﻋﺘﮭﺎ و اﺗﺠﺎھﮭﺎ و ﻣﻌﺎﯾﻨﺘﮭﺎ وﯾﻤﻜﻦ ﺣﺬﻓﮭﺎ أو ﺗﺒﺪﯾﻠﮭﺎ أي اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﺗﺒﺪأ ﺣﺮﻛﺘﮫ أوﻻ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺎ ﻧﺤﺪد اﻟﻨﺺ أو اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﻨﺎﺋﺐ أو ﻟﻠﻜﺎﺋﻦ‬
‫ﺗﻈﮭﺮ أﻧﻮاع‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة‬
‫ﺣﺮﻛﺎت دﺧﻮل ‪Ouverture‬‬
‫ﺣﺮﻛﺎت ﺗﻮﻛﯿﺪ ‪Emphase‬‬
‫ﺣﺮﻛﺎت ﺧﺮوج ‪Fermeture‬‬
‫ﺣﺮﻛﺎت ﻣﺴﺎرات اﻟﺤﺮﻛﺔ‪trajectoires‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر أﺣﺪ أﻧﻮاع‬


‫اﺧﺘﯿﺎر ‪ autres effets‬ﺗﻈﮭﺮ أﻧﻮاع أﺧﺮى‬

‫‪Page 50‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫‪ ‬ل ‪PowerPoint‬‬
‫‪ .17‬ﺷﺮﺡ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ‬
‫* ‪ ouverture‬أي دﺧﻮل وھﻮ ﺗﺤﺪﯾﺪ دﺧﻮل اﻟﻜﺎﺋﻦ إﻟﻰ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ‬
‫*‪ emphase‬أي ﺗﻮﻛﯿﺪ وھﻮ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﯾﺠﻌﻞ اﻟﻤﺸﺎھﺪ ﯾﻨﺘﺒﮫ ﻟﻠﻌﺼﺮ اﻟﻤﻄﻠﻮب أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺒﺪﯾﮭﺎ‬
‫*‪fermeture‬إي إﻧﮭﺎء وھﻮ ﺗﺤﺪﯾﺪ طﺮﯾﻘﺔ ﺧﺮوج أو اﺧﺘﻔﺎء اﻟﻜﺎﺋﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﺧﻼل ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﺮض‬
‫*‪ trajectoires‬أي ﻣﺴﺎرات اﻟﺤﺮﻛﺔ وھﻮ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﺆﺛﺮات ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻧﺮﯾﺪ ﺑﮭﺎ ﺗﺤﺮﯾﻚ‬
‫ﻋﻨﺼﺮ وﻓﻖ ﻣﺴﺎر ﻣﻌﯿﻦ‬
‫‪ .18‬ﺷﺮﺡ ﻧﺎﻓﺬﺓ ‪Personnaliser l'animation‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺣﺮﻛﺔ ‪Ajouter un effet‬‬
‫ﻟﺘﻐﯿﯿﺮ ﻧﻮع اﻟﺤﺮﻛﺔ ‪Modifier un effet‬‬

‫*ﯾﺠﺐ إﺿﺎﻓﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﻟﺘﻔﻌﯿﻞ ﺧﺎﻧﺘﻲ ‪ Supprime‬و‬


‫‪Modifier un effet‬‬
‫‪ Début‬أي ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺑﺪء اﻟﺤﺮﻛﺔ و ﻓﯿﮭﺎ ‪ 3‬أﻧﻮاع‬
‫‪ : Au clic‬ﺑﺪء اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﺪ اﻟﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ زر اﻷﯾﺴﺮ‬
‫ﻟﻠﻔﺄرة‪.‬‬
‫‪ Avec la précédente‬ﺑﺪء اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻟﻠﻌﻨﺼﺮ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫ﻣﻊ اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪.‬‬
‫‪ Après la précédente‬ﺑﺪء اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻟﻠﻌﻨﺼﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫‪ vitesse‬اﻟﺴﺮﻋﺔ ﺳﺮﻋﺔ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻌﻨﺼﺮ‬


‫‪ Sens‬اﻻﺗﺠﺎه ﯾﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﺮﻛﺔ ﻷﺧﺮى ﺗﻮﺟﺪ ﺣﺮﻛﺎت‬
‫ﻟﮭﺎ ﻋﺪة اﺗﺠﺎھﺎت و أﺧﺮى ﻟﯿﺲ ﻟﮭﺎ اﺗﺠﺎھﺎت ﻟﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Réorganiser‬‬
‫أي اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﯾﺒﺪأ ﺣﺮﻛﺘﮫ ﺗﺒﺪأ‬
‫أوﻻ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺛﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ أﺣﺪ اﻟﺴﮭﻤﯿﻦ‬ ‫‪‬‬
‫‪ Lecture‬ﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﺤﺮﻛﺎت‬

‫‪Page 51‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫‪ ‬ل ‪PowerPoint‬‬
‫‪ .19‬ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺻﻮﺕ‬
‫أوﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﻮل اﻟﺼﻮت إﻟﻰ ﺻﯿﻐﺔ ‪wav‬‬
‫‪Insertion‬‬ ‫‪Clips multimédias‬‬ ‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ﺗﻈﮫﺮ ﻻﺋﺤﺔ ‪Son‬‬
‫ﺗﻈﮫﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻧﺨﺘﺎر اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻧﺨﺘﺎر‬
‫ﻧﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮﺗﻲ ﻣﺮﺗﯿﻦ‬
‫ﺗﻈﮫﺮ اﻟﻨﺎﻓﺬة ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻨﻨﺎ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺼﻮت ﻧﺨﺘﺎر‬
‫‪Automatiquement‬‬
‫ﻳﻈﮫﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻳﺤﺔ رﻣﺰ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت و ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯿﻪ و ﻳﻈﮫﺮ ﺗﺒﻮﺑﯿﻦ ﺟﺪﻳﺪﻳﻦ‬
‫‪ Format‬و ‪Options‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﺒﻮﻳﺐ ‪ Options‬ﻧﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺼﻮت‬

‫ﺷﻄﺐ ﺧﺎﻧﺔ ‪Masquer pendant la présentation‬‬


‫ﻹﺧﻔﺎء رﻣﺰ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻧﺸﻄﺐ ﺧﺎﻧﺔ‬

‫ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ‬
‫اﻟﺼﻮت‬

‫ﻟﺘﻐﯿﺮ ﺣﺠﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت‬ ‫‪Activer le‬‬
‫‪son‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺷﻄﺐ ﺧﺎﻧﺔ‬
‫‪Boucle jusqu'à l'arrêt‬‬
‫ﻟﺘﻜﺮار ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮫﺎﺋﻪ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﮫﺎء‬ ‫‪Lorsque vous cliquez dessue‬‬
‫اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻲ‬ ‫ﺑﺪء ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫زر اﻟﻔـﺄرة‬

‫‪Lorsque vous cliquez dessue‬‬


‫ﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺼﻮت ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‬

‫‪Page 52‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫‪ ‬ل ‪PowerPoint‬‬
‫‪ .20‬ﺟﺰﺀ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺎﺕ‬
‫ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺤﺘﻮى ﻛﻞ ﺷﺮﯾﺤﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻄﺒﻮع‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﯿﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﻘ ﺪﯾﻢ اﻟﻌ ﺮض أو ﺗ ﺪوﯾﻦ ﻣﻼﺣﻈ ﺎت ﻧﺮﻏ ﺐ ﻓ ﻲ أن ﯾﺸ ﺎھﺪھﺎ ﺟﻤﮭ ﻮر‬
‫اﻟﺤﺎﺿﺮﯾﻦ ﺳﻮاء ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻄﺒﻮع أو ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ وﯾﺐ ‪.‬وﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻏﺎﻟﺒﺎ‬
‫ﻣﻊ اﻟﺸﺮاﺋﺢ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀ ﻤﻦ رﺳ ﻮم ﺑﯿﺎﻧﯿ ﺔ وﻻ ﯾﻤﻜ ﻦ إدراج ﻧﺼ ﻮص ﺑ ﺪاﺧﻠﮭﺎ وذﻟ ﻚ ﻟﺸ ﺮح‬
‫اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Page 53‬‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫‪ ‬ل ‪PowerPoint‬‬
‫‪ .21‬ﺍﻻﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻌﺒﻴﺔ‬
‫‪-2-21‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻟﺘﺸﻌﺒﻲ‪:‬‬
‫ھﻮ راﺑﻂ ﺑﯿﻦ وﺛﯿﻘﺘﯿﻦ أو ﺟﺰأﯾﻦ ﻣﻦ وﺛﯿﻘﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﺑﺤﯿﺚ إذا ﻧﻘﺮت ﻋﻠﯿﮫ اﻧﺘﻘﻠﺖ إﻟﻰ اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬
‫أو اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﯾﻜﻮن اﻟﺮاﺑﻂ ﻧﺼﺎ أو ﺻﻮرة أو ﺷﻜﻼ اﻻرﺗﺒﺎط اﻟﺘﺸﻌﺒﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﺮوض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﯿﺔ ﯾﻌﻤﻞ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﺒﺪأ اﻟﺬي ﯾﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﯿﮫ ﺗﺼﻔﺢ اﻟﻮاب‪.‬‬
‫‪-2-21‬ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻟﺘﺸﻌﺒﻲ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬داﺧﻞ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ‪ :‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﺤﺔ إﻟﻰ أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ .2‬إﻟﻰ ﻣﻠﻒ ﺧﺎرج اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ‪ :‬ﻣﻦ ﺷﺮﯾﺤﺔ إﻟﻰ ﻣﻠﻒ ﺧﺎرج اﻟﻌﺮض‬
‫‪ .22‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﻧﺠﺎﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻟﺘﺸﻌﺒﻲ‬
‫‪ -1-22‬ﺇﻧﺠﺎﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻟﺘﺸﻌﺒﻲ ﻟﺸﻜﻞ)ﺭﺑﻂ ﺷﻜﻞ ﺑﺎﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪-‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪-‬ﺍﻷﻭﻟﻰ(‬
‫ﯾﺠﺐ إﻧﺠﺎز و إﺗﻤﺎم اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬ ‫ﻋﻨﺪ إدراج ﺷﻜﻞ‬
‫‪ paramétrer des action‬أﻟﯿﺎ‬

‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪Créer un lien hypertexte vers‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬اﻟﻤﺜﻠﺚ ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر‬‫ﻓﺘﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻧﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫‪‬‬
‫‪Diapositive première‬‬
‫ﻧﺴﺦ اﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺸﺮاﺋﺢ ﻣﺎ ﻋﺪا‬
‫اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ أي اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ اﻷوﻟﻰ‬

‫ﻧﻌﻮد‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻜﻞ‬


‫إﻟﻰ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ اﻷوﻟﻰ‬
‫‪  -‬إ‪‬اد ‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪‬‬ ‫‪ ‬ل ‪PowerPoint‬‬
‫‪ -2-22‬ﺇﻧﺠﺎﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻟﺘﺸﻌﺒﻲ ﻟﻨﺺ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ)ﺭﺑﻂ ﻧﺺ ﺑﺎﻟﺸﺮﻳﺤﺔ(‬
‫ﻧﺤﺪد اﻟﻨﺺ‪‬و ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ‬
‫ﻋﻠﯿﮫ واﺧﺘﯿﺎر ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ‬
‫‪lien HyperText ‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة وﻧﺨﺘﺎر ﻋﻠﻰ‬

‫‪‬‬
‫ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪھﺎ ﻣﻦ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Titres des diapositives‬‬

‫‪ .23‬ﺍﻛﺘﻤﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬


‫واﻵن ﺑﻌﺪ أن اﻛﺘﻤﻞ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺨﻄـﻮة اﻟﺘﺎﻟﯿـﺔ اﻟﺘـﻲ‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﮫﺎ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﺬي ﺳﻮف ﻳﻘﺪم اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻲ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻓﯿﻪ واﻷداة اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‪:‬‬
‫• ھﻞ ﺳﯿﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟـﺬي ﺗـﻢ إﻧﺸـﺎؤه‬
‫ﻋﻠﯿﻪ أو ھـﻞ ﻳـﺘﻢ اﻟﺘﺸـﻐﯿﻞ ﻋﻠـﻰ ﻛﻤﺒﯿـﻮﺗﺮ آﺧـﺮ أو ھـﻞ ﺳـﯿﺘﻢ ﺗﺴـﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻲ ﻋﻦ طﺮﻳﻖ ﻗﺮص ﻣﻀﻐﻮط أو ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺒﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ؟‬
‫• إذا ﻛﺎن ﻳـﺘﻢ ﺗﻘـﺪﻳﻢ اﻟﻌـﺮض اﻟﺘﻘـﺪﻳﻤﻲ اﻟﻤﺒﺎﺷـﺮ‪ ،‬ﻓﮫـﻞ ﺳـﺘﻘﻮم أﻧـﺖ أم‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻪ أم ھﻞ ﺳﯿﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻠﻪ ذاﺗﯿًﺎ؟‬

‫‪Page 55‬‬
‫ا‪‬س‬
‫ا‪‬ء ا‪‬ول‪ :‬دروس ا‪‬‬
‫‪-1‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻻﻛﺴﯿﻞ‪61................................................................................. :Excel‬‬
‫‪-2‬اﻷﻋﻤﺪة‪61........................................................................................ : COLONNES‬‬
‫‪-3‬اﻟﺼﻔﻮف‪61............................................................................................. .:LIGNES‬‬
‫‪-4‬اﻟﺨﻼﯾﺎ‪61......................................................................................... .: CELLULES‬‬
‫‪-5‬ﻣﺰاﯾﺎ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﯾﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ اﻛﺴﯿﻞ ‪61.............................................................................‬‬
‫‪-6‬ﺳﻠﺒﯿﺎت اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﯾﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ اﻛﺴﯿﻞ ‪61..........................................................................‬‬
‫‪-7‬ﺗﻘﺪﯾـﻢ ﺷﺎﺷﺔ ‪ :Excel‬ﯾﻈﮭﺮ ﻋﻠﻰ واﺟﮭﺔ ‪ Excel‬اﻷﺷﺮطﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪62.........................................:‬‬
‫‪-8‬ﻣﺰاﯾﺎ وﻓﻮاﺋﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻟﺨﻼﯾﺎ‪62............................................................................ :‬‬
‫‪-9‬ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﯿﻤﯿﻦ ﻟﻠﯿﺴﺎر ‪63...........................................................................‬‬
‫‪-10‬اﻟﺼﯿﻐــﺔ) ‪63.................................................................................... (la Formule‬‬
‫‪-11‬ﺷﺮﯾﻂ اﻟﺼﯿﻐﺔ ‪63.....................................................................................................‬‬
‫‪-12‬ﻣﺮﺑﻊ اﺳﻢ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪63................................................................................................ :‬‬
‫‪-13‬أﻧﻮاع اﻟﺪوال‪63................................................................................... les fonction‬‬
‫‪ -14‬إﺿﺎﻓﺔ و ﺣﺬف أﻋﻤﺪة وﺻﻔﻮف و إزاﺣﺔ اﻟﺨﻼﯾﺎ ‪63...........................................................‬‬
‫‪-15‬دﻣﺞ اﻟﺨﻼﯾﺎ ‪63.................................................................. Fusionner les cellules‬‬
‫‪-16‬أوﻟﻮﯾﺎت اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻛﺴﯿﻞ ‪64...............................................................‬‬
‫‪-17‬ﺷﺮوط و ﺑﻌﺾ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪوال‪64........................................................‬‬
‫‪-18‬وظﯿﻔﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﻣﻮز ﻓﻲ اﻛﺴﯿﻞ ‪64................................................................................‬‬
‫‪-19‬ﻣﺰاﯾﺎ ‪ Excel‬اﻟﺮاﺋﻌﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻠﻲء اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪64............................................................ :‬‬
‫‪-20‬اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ ﻓﻲ ‪64.................................................................................. Excel‬‬
‫‪-21‬ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻌﺾ دوال اﻛﺴﯿﻞ ‪65.......................................................................................‬‬
‫ا‪‬ء ا‪‬م‪ :‬ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪‬‬
‫أ‪-‬اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ ‪67....................................................................................................‬‬
‫أ‪-1-‬ﺣﺴﺎب اﻟﻤﺠﻤﻮع‪67.............................................................................................. :‬‬
‫أ‪-2-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻀﺮب ‪67.................................................................................................‬‬
‫أ‪-3-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻷس‪67.....................................................................................................‬‬
‫أ‪-4-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻄﺮح‪67...................................................................................................‬‬
‫أ‪-5-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻘﺴﻤﺔ ‪67...................................................................................................‬‬
‫أ‪-6-‬ﺣﺴﺎب اﻟﺠﺬر اﻟﺘﺮﺑﯿﻌﻲ ‪67.......................................................................................‬‬
‫أ‪-7-‬ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺮﯾﺎﺿﻲ ‪67....................................................................................‬‬
‫ب ‪-‬إﻧﺠﺎز ﻛﺸﻒ اﻟﻨﻘﺎط ‪68................................................................................................‬‬
‫ب‪ -1-‬طﺮق ﺣﺴﺎب اﻟﻤﺠﻤﻮع‪68................................................................................... :‬‬
‫ب‪-2-‬طﺮق ﺣﺴﺎب اﻟﻤﻌﺪل‪68....................................................................................... :‬‬
‫ب‪-1-2-‬داﻟﺔ ‪68................................................................................ MOYENNE‬‬
‫ب‪ -3-‬اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ ‪ Si‬اﻟﺒﺴﯿﻄﺔ ‪69...............................................................................‬‬
‫ب‪-4-‬اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ ‪ Si‬اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ‪69................................................................................‬‬
‫ب‪ -5-‬اﻋﻈﻢ ﻗﯿﻤﺔ و أﺻﻐﺮ ﻗﯿﻤﺔ داﻟﺔ ‪ Max‬و اﻟﺪاﻟﺔ ‪69..................................................Min‬‬
‫ب‪ -5-‬ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪70.....................................................................................‬‬
‫ب‪-1-5-‬ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪70..............................................................................‬‬
‫ب‪-2-5-‬ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪70..............................................................................‬‬
‫ب‪-4-5-‬اﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ ‪70..........................................................................................‬‬
‫ث ‪-‬دوال اﻟﻌﺪ ‪71...........................................................................................................‬‬
‫ث‪ -1-‬داﻟﺔ‪71................................................................................................ NB.SI‬‬
‫ث‪-2-‬داﻟﺔ ‪71.................................................................................................... NB‬‬
‫ث‪-3-‬داﻟﺔ‪71............................................................................................. NBVAL‬‬
‫ث‪-4-‬داﻟﺔ ‪71........................................................................................... NB.VIDE‬‬
‫ث‪ -5-‬ﺣﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﯾﺔ ‪71......................................................................................‬‬
‫ث‪-1-5-‬طﺮﯾﻘﺔ ﺣﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﯾﺔ رﯾﺎﺿﯿﺎ ‪71.............................................................‬‬
‫ث‪-1-5-‬طﺮﯾﻘﺔ ﺣﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﯾﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ ﺑﯿﺎﻧﺎت ‪72......................................................‬‬
‫ث‪-6-‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ‪72.....................................................................................................‬‬
‫ج ‪-‬داﻟﺔ ‪73............................................................................................. SOMME. SI‬‬
‫ج‪-1-‬وظﯿﻔﺔ داﻟﺔ ‪73............................................................................... SOMME. SI‬‬
‫ج ‪-2-‬ﺑﻨﺎء اﻟﺪاﻟﺔ ‪73............................................................................... SOMME. SI‬‬
‫ج‪-3-‬ﺷﺮح ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ‪73.........................................................................................‬‬
‫ج ‪-4-‬اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‪73...................................................................................................... :‬‬
‫ج‪- 5-‬ﺟﺪول اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‪74.............................................................................................. :‬‬
‫ح ‪-‬ﺗﺤﻮﯾﻞ أﻋﻤﺪة إﻟﻰ ﺻﻔﻮف و اﻟﻌﻜﺲ ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ‪75............................................. : TRANSPOS‬‬
‫ح‪-1-‬ظﯿﻔﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪75..............................................................................: TRANSPOS‬‬
‫ح‪-2-‬اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪاﻟﺔ‪75.................................................................... TRANSPOSE‬‬
‫ح‪-3-‬طﺮق ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻷﻋﻤﺪة إﻟﻰ ﺻﻔﻮف ‪75........................................................................‬‬
‫ح‪-1-3-‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ‪75................................................................. TRANSPOSE‬‬
‫ح‪ -2-3-‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻠﺼﻖ اﻟﺨﺎص ‪75...........................................................................‬‬
‫خ‪-‬طﺮق دﻣﺞ اﻟﻨﺼﻮص ﻓﻲ اﻻﻛﺴﯿﻞ ‪77...............................................................................‬‬
‫خ‪-1-‬اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ‪77.......................................................... CONCATENER‬‬
‫خ‪ -2-‬اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎم ‪77.................................................................................................‬‬
‫خ‪ -3-‬ﺷﺮح أﺟﺰاء اﻟﺪاﻟﺔ‪77........................................................................................ :‬‬
‫خ‪-5-‬اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻋﻼﻣﺔ & ‪77.................................................................................‬‬
‫خ‪-6-‬اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪77........................................................................................................‬‬
‫خ‪-7-‬ﺟﺪول اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪77................................................................................................‬‬
‫د‪ -‬إدراج ﺗﻮارﯾﺦ ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺔ و اﻟﻮﻗﺖ ‪78..................................................................................‬‬
‫د‪-1-‬ﻛﯿﻔﯿﺔ إدراج ﺗﻮارﯾﺦ ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺔ ‪78.................................................................................‬‬
‫د‪-2-‬ﺑﻌﺾ دوال اﻟﻮﻗﺖ ‪78............................................................................................‬‬
‫د‪-3-‬ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﯿﻮم ﻷي ﺗﺎرﯾﺦ ‪79......................................................................................‬‬
‫ذ‪-‬اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ ﺗﺎرﯾﺨﯿﻦ ‪80...............................................................................................‬‬
‫ذ‪ -1-‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ ﺗﺎرﯾﺨﯿﻦ ﻧﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺪاﻟﺔ ‪80..................................................... DATEDIF‬‬
‫ذ‪- 2 -‬ﺑﻨﺎء اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪80................................................................................................ :‬‬
‫ذ‪ -3 -‬ﺷﺮح اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪80.............................................................................................. :‬‬
‫ذ‪ -4 -‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺸﺮح اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ‪80..................................................................................... :‬‬
‫ذ‪-4-‬ﺟﺪول اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪80.................................................................................................‬‬
‫ر‪ -‬ﺑﻌﺾ اﻟﺪوال اﻟﻨﺼﯿﺔ و داﻟﺘﻲ ‪ COLONNE‬و‪81................................................ LIGNE‬‬
‫ر‪ -1-‬اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوف ‪ MAJUSCULE‬و ‪81........................................ MINUSCULE‬‬
‫ر‪- 2-‬ﻣﻌﺮﻓﺔ رﻗﻢ اﻟﻌﻤﻮد و رﻗﻢ اﻟﺼﻒ ‪81........................................................................‬‬
‫ز ‪ -‬داﻟﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻤﻮدي‪82.................................................................. RECHERCHEV‬‬
‫ز‪ -1-‬اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ‪82................................................................... RECHERCHEV‬‬
‫ز‪-2 -‬ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ‪ Syntaxe‬ﺑﻨﺎء اﻟﺠﻤﻠﺔ ‪82.................................................. Syntaxe‬‬
‫ز‪-3-‬ﺷﺮح ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ‪82........................................................................‬‬
‫ز‪-3-‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺣﻮل داﻟﺔ ‪83.................................................................. RECHERCHEV‬‬
‫س‪-‬ﺗﺮﺟﻤﺔ دوال اﻹﻛﺴﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻺﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‪84................................................................‬‬
‫س‪-1-‬ﺗﺮﺟﻤﺔ دوال اﻹﻛﺴﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻺﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﺠﺰء اﻷول ‪84........................................‬‬
‫س‪ -2-‬ﺗﺮﺟﻤﺔ دوال اﻹﻛﺴﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻺﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪85.......................................‬‬
‫ش‪ -‬وظﯿﻔﺔ اﻟﺪوال اﻷﻛﺜﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎﻻ ‪86..................................................................................‬‬
‫ص‪-‬ﺷﺮح أﻧﻮاع اﻷﺧﻄﺎء ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻛﺴﯿﻞ ‪87......................................................................‬‬
‫ض‪ -‬أﺷﮭﺮ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ‪90..............................................................................‬‬
‫ض‪ -1-‬أﺷﮭﺮ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻛﺴﯿﻞ‪90.........................................‬‬
‫ض‪ -2-‬اﻻﻧﺘﻘﺎل ﺑﯿﻦ أوراق اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺨﻼﯾﺎ‪90................................................................... :‬‬
‫ض‪ -3-‬اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﺘﻤﺮﯾﺮ ﺑﺎﻷﺳﮭﻢ ﻓﻲ اﻛﺴﯿﻞ ‪91......................................................‬‬
‫ض‪ -4-‬اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﺘﺤﺮﯾﺮ اﻟﺨﻼﯾﺎ‪91...........................................................:‬‬
‫ض‪ -5-‬اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﺘﻨﺴﯿﻖ اﻟﺨﻼﯾﺎ ‪91............................................................‬‬
‫ط ‪-‬ﺑﻌﺾ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪92............................................WORD‬‬
‫ظ‪ -‬ﺑﻌﺾ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﯾﻘﻮﻧﺎت و ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ ‪93.................................‬‬
‫ا‪‬ء ا‪‬ول‬
‫دروس ا‪‬‬
‫‪ ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ ‪:‬م‪  ‬ا‪‬‬
‫‪-1‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻻﻛﺴﯿﻞ‪ :Excel‬ھﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﯾﺴﻤﺢ ﺑﺘﺴﮭﯿﻞ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ اﻟﻤﻌﻘﺪة و إدراج‬
‫ﺻﯿﻎ ودوال ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﻛﺬﻟﻚ رﺳﻢ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﺨﻄﻄﺎت ﺑﯿﺎﻧﻲ‪ .‬ﯾﺴﻤﻰ ﻣﻠﻒ اﻻﻛﺴﯿﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼﻨﻒ ﻛﻤﺎ ﯾﺤﺘﻮي‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ 3‬أوراق ﻋﻤﻞ وﯾﺼﻞ ﻋﺪدھﺎ إﻟﻰ ‪255‬‬
‫‪-2‬اﻷﻋﻤﺪة‪: COLONNES‬و ﯾﺼﻞ ﻋﺪدھﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ و رﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ ‪16384‬ﻋﻤﻮد و ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻮد اﺳﻢ ﯾﺒﺪأ‬
‫ﺑﺤﺮف أﺑﺠﺪي ‪ A‬ﺣﺘﻰ‪ Z‬ﺛﻢ ﻣﻦ‪AA‬ﺣﺘﻰ‪ ZZ‬ﺛﻢ ﯾﺒﺪأ ‪ AAA‬ﺣﺘﻰ‪ FXD‬ﺣﺘﻰ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ﻋﺪد ‪16384‬‬
‫و ذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻤﻮد ‪.FXD‬‬
‫‪-3‬اﻟﺼﻔﻮف‪ :LIGNES‬و ﯾﺼﻞ ﻋﺪدھﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ و رﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ ‪ 1048576‬و ﻟﻜﻞ ﺻﻒ رﻗﻢ و ھﻲ‬
‫ﻣﺘﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪ 1048576‬ﺻﻒ‪.‬‬
‫‪-4‬اﻟﺨﻼﻳـــﺎ ‪ :CELLULES‬و ﺗﻌﺘﺒ ﺮ اﻟﺨﻠﯿ ﺔ ھ ﻲ و ﺣ ﺪة إدﺧ ﺎل اﻟﺒﯿﺎﻧ ﺎت و ﺗﻨ ﺘﺞ ﻣ ﻦ اﻟﺘﻘ ﺎء اﻟﺼ ﻒ‬
‫ﺑ ﺎﻟﻌﻤﻮد ﻛﻤ ﺎ أن ﻟﻜ ﻞ ﺧﻠﯿ ﺔ ﻟﮭ ﺎ ﻋﻨ ﻮان ﯾﺘﻜ ﻮن ﻣ ﻦ اﺳ ﻢ اﻟﻌﻤ ﻮد و رﻗ ﻢ اﻟﺼ ﻒ ﻣﺜ ﻞ ‪ A2‬أي اﻟﺨﯿﻠ ﺔ‬
‫ﺗﻨﺘﻤ ﻲ إﻟ ﻰ اﻟﻌﻤ ﻮد ‪ A‬و اﻟﺼ ﻒ ‪ 2‬و اﻟﺨﻠﯿ ﺔ اﻟﻨﺸ ﻄﺔ ھ ﻲ اﻟﺨﻠﯿ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﺳ ﻨﺪﺧﻞ ﻓﯿﮭ ﺎ اﻟﺒﯿﺎﻧ ﺎت ﯾﻈﮭ ﺮ‬
‫اﺳﻤﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﺮﺑﻊ اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫‪-5-‬ﻣﺰاﻳﺎ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﻳﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ اﻛﺴﯿﻞ‬
‫‪ .1‬ﻟﺪﯾ ﮫ اﻟﻘ ﺪرة ﻋﻠ ﻰ إدﺧ ﺎل و ﺗﻨﻈ ﯿﻢ ﻛﻤﯿ ﺔ ھﺎﺋﻠ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﺒﯿﺎﻧ ﺎت ﻓ ﻲ ﺟ ﺪاول ﻣﻨﻈﻤ ﺔ ﺑﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ‬
‫اﻷﻋ ﺪاد ﻋﺒ ﺮ اﻟﻤﻌ ﺎدﻻت ﺑﻄﺮﯾﻘ ﺔ ﻣﺒﺴ ﻄﺔ و ﻓﻌﺎﻟ ﺔ و ﺳ ﺮﯾﻌﺔ‪ ،‬و ﻋﺮﺿ ﮭﺎ ﻋﻠ ﻰ ھﯿﺌ ﺔ رﺳ ﻮم‬
‫ﺑﯿﺎﻧﯿﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻛﺒﯿﺮة‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮﻧ ﺎﻣﺞ اﻛﺴ ﯿﻞ ﻟ ﯿﺲ ﻏ ﺎﻟﻲ اﻟ ﺜﻤﻦ و ﯾﻤﻜ ﻦ ﻷي أﺣ ﺪ اﻗﺘﻨﺎﺋ ﮫ ﻟ ﺬﻟﻚ ﻟ ﯿﺲ ھﻨ ﺎك ﺣﺎﺟ ﺔ ﻟﺸ ﺮاﺋﮫ أو‬
‫ﺗﺜﺒﯿﺘﮫ‪ ،‬و ھﻨﺎك ﺑﺮاﻣﺞ و دورات ﺗﺪرﯾﺒﯿﺔ ﻟﻤﻦ ﯾﺮﯾﺪ ﺗﻌﻠﻤﮫ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺠﻌﻞ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت أﺳﮭﻞ ﺑﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ‬
‫‪ .4‬ﯾﻮﺟ ﺪ ﺗﻄﺒﯿ ﻖ ﻟﺒﺮﻧ ﺎﻣﺞ اﻛﺴ ﯿﻞ ﻓ ﻲ اﻟﮭ ﺎﺗﻒ ﺣﯿ ﺚ ﯾﻤﻜﻨ ﻚ أن ﺗﺄﺧ ﺬ أوراق اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟﺨﺎﺻ ﺔ ﺑ ﻚ إﻟ ﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ أو اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت دون اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﺣﻀﺎر اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟﻤﺤﻤﻮل‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻮاﻗﻊ إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ وھﻲ ﺗﻮﻓﺮ ذات اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪-6-‬ﺳﻠﺒﯿﺎت اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﻳﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ اﻛﺴﯿﻞ‬
‫‪ .1‬اﻟﻔﯿﺮوﺳﺎت ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﯿﺒﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻒ اﻛﺴﯿﻞ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺪرﯾﺐ ﻓﻌﻨﺪ رﺑﻂ أوراق اﻟﻌﻤﻞ و ﺟﺪاول اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻣﻌًﺎ ﻓﯿﺼﺒﺢ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫أﻛﺜﺮ ﺗﻌﻘﯿﺪًا ‪ ،‬و ﺗﺼﺒﺢ ﺟﺪاول اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت أﻛﺜﺮ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺗﻐﯿﯿﺮھﺎ و إدارﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫طﻮﯾﻼ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ إذا ﻛﺎن ﻟﺪﯾﻚ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ‬‫ً‬ ‫‪ .3‬إدﺧﺎل اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت إﻟﻰ ‪ Excel‬ﯾﺪوﯾًﺎ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘﺎ‬
‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ‪ ،‬و ﻣﻘﺪار اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﻐﺮﻗﮫ إدﺧﺎل اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺆدى إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻞ ﻣﻤﺎ ﯾﺆدى ﻟﻠﻐﻔﻠﺔ و‬
‫اﻟﺨﻄﺄ و ﯾﺤﺘﻤﻞ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻜﻠﻔﺔ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺎﯾﻜﺮوﺳﻮﻓﺖ اﻛﺴﯿﻞ ھﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻻ ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺧﻄﺄ ﺑﺸﺮي أﺛﻨﺎء إدﺧﺎل اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻣﻤﺎ‬
‫ﯾﻌﻨﻰ أن اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺨﺎطﺌﺔ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺪﻗﺔ أﻣﺮ ﺻﻌﺐ‪ ،‬واﺣﺘﻤﺎل زﯾﺎدة اﻷﺧﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت أﻣﺮ ﻻ ﻣﻔﺮ ﻣﻨﮫ ﺗﻘﺮﯾًﺒﺎ ﻣﻊ ﻛﻤﯿﺎت ﻛﺒﯿﺮة ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬

‫‪61‬‬ ‫دروس ا‪‬‬


‫‪ ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ ‪:‬م‪  ‬ا‪‬‬
‫‪-7-‬ﺗﻘﺪﻳـﻢ ﺷﺎﺷﺔ ‪ :Excel‬ﯾﻈﮭﺮ ﻋﻠﻰ واﺟﮭﺔ ‪ Excel‬اﻷﺷﺮطﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪-10‬ﺷرﯾط اﻟﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ -7‬اﻟﺧﻠﯾﺔ اﻟﻧﺷطﺔ‬ ‫‪-4‬ﻣرﺑﻊ اﻻﺳم‬ ‫‪-1‬ﺷرﯾط اﻟﻌﻧوان‬
‫‪-8‬ﺷرﯾط اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ‪-11‬ﺷرﯾط اﻷدوات اﻟوﺻول اﻟﺳرﯾﻊ‬ ‫‪-5‬ﻋﻧﺎوﯾن اﻟﺻﻔوف‬ ‫‪-2‬ﺷرﯾط اﻟﻘواﺋم‪.‬‬
‫‪ -9‬ﺷرﯾط اﻟﺻﯾﻐﺔ‪.‬‬ ‫‪-3‬أﺷرطﺔ اﻷدوات ‪-6‬ﻋﻧﺎوﯾن اﻷﻋﻣدة‬
‫وا‪ ‬ا‪2007 ‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬

‫‪5‬‬

‫‪7‬‬
‫‪6‬‬

‫‪10‬‬
‫‪8‬‬

‫‪-8‬ﻣﺰاﻳﺎ وﻓﻮاﺋﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ‪:‬‬


‫)‪ (1‬اﻟﺼﯿﻎ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﺳﻤﺎء ﯾﺴﮭﻞ ﻗﺮاءﺗﮭﺎ وﺗﺬﻛﺮھﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﺨﻼﯾﺎ‪.‬‬
‫)‪ (2‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ ﺑﻨﯿﺔ ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﺒﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺗﺤﺪﯾﺚ اﻟﻤﺮاﺟﻊ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﯿﺘﻢ ﺗﺤﺪﯾﺚ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺼﯿﻎ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻧﻔﺲ اﻻﺳﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎً‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮف أﺳﻤﺎء ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺨﻼﯾﺎ ﻓﺈﻧﮫ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ أوراق اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (4‬ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺠﻌﻞ ‪ Excel‬ﯾﻨﺸﺊ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ ً أﺳﻤﺎء ﻟﻠﺨﻼﯾﺎ ﻣﺴﺘﻨﺪاً ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎوﯾﻦ اﻟﺼﻔﻮف أو اﻷﻋﻤﺪة‪ ،‬أو أن‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺑﺈدﺧﺎل اﻷﺳﻤﺎء ﻟﻠﺨﻼﯾﺎ أو اﻟﺼﯿﻎ‪.‬‬

‫‪62‬‬ ‫دروس ا‪‬‬


‫‪ ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ ‪:‬م‪  ‬ا‪‬‬
‫‪-9‬ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﯿﻤﯿﻦ ﻟﻠﯿﺴﺎر ﻧﺘﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪Mise en page‬‬ ‫‪Options de la feuille de calcul‬‬ ‫ﻧﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻷداة‬
‫‪-10‬اﻟﺼﯿﻐــﺔ) ‪:(la Formule‬‬
‫ھﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺣﺴﺎﺑﯿﺔ أو ﻣﻨﻄﻘﯿﺔ‪ ،‬ﯾﻘﻮم ‪ Excel‬ﺑﺈﻋﻄﺎء اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺘﮭﺎ‬
‫واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎح ‪ .Entrée‬ﺗﺒﺪأ اﻟﺼﯿﻐﺔ داﺋﻤﺎ ﺑﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﺴﺎواة)=(‪.‬‬
‫‪-11‬ﺷﺮﻳﻂ اﻟﺼﯿﻐﺔ ‪-:‬‬
‫وھﻮ اﻟﺸﺮﯾﻂ اﻟﺬي ﯾﻘﻮم ﺑﺈظﮭﺎر اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﺨﻠﯿﺔ وھﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻻت واﻟﺘﻌﺒﯿﺮات اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﻨﻄﻘﯿﺔ‪.‬‬

‫‪-12‬ﻣﺮﺑﻊ اﺳﻢ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪-:‬‬


‫وھﻮ اﻟﻤﺮﺑﻊ اﻟﻤﺤﺎذي ﺗﻤﺎﻣﺎ ً ﻟﺸﺮﯾﻂ اﻟﺼﯿﻐﺔ ﻣﻦ اﻟﯿﺴﺎر ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺮﺑﻊ ﯾﻈﮭﺮ اﺳﻢ أو ﻋﻨﻮان اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‬
‫‪-13‬أﻧﻮاع اﻟﺪوال ‪les fonction‬‬
‫ﺗﻨﻘﺴﻢ اﻟﺪوال ﺑﺪورھﺎ إﻟﻰ ﻋﺪة ﻓﺌﺎت ﻟﻜﻞ ﻣﻨﮭﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎﺗﮫ اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪،‬و ﻟﯿﺲٌ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻹﻛﺲ أن ﯾﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻛﻞ ھﺬه اﻟﻔﺌﺎت و اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻵﺗﻲ‪:‬‬
‫ٌ‬
‫ھﻧدﺳﯾﺔ‬ ‫‪ .7‬دوال‬ ‫‪ .4‬دوال رﯾﺎﺿﯾﺔ‪Math.‬‬ ‫‪ .1‬دوال ﻣﻧطﻘ ٌ‬
‫ﯾﺔ‬
‫‪ .8‬دوال أﺧرى‪Other.‬‬ ‫‪ .5‬دوال اﻟوﻗت و اﻟﺗﺎرﯾ ٌﺦ‪.‬‬ ‫ٌ‬
‫ﺣﺳﺎﺑﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دوال‬
‫ٌ‬
‫إﺣﺻﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬ ‫ٌ‬
‫ﻧﺻﯾﺔ‪ .6 Text.‬دوال‬ ‫‪ .3‬دوال‬
‫‪ -14‬إﺿﺎﻓﺔ و ﺣﺬف أﻋﻤﺪة وﺻﻔﻮف و إزاﺣﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ‪1‬‬
‫ﻧﻀﻊ ﻣﺆﺷﺮ أﻣﺎم رﻗﻢ اﻟﺼﻒ وﯾﻜﻮن ﺷﻜﻠﮫ ﻛﺎﻟﺴﮭﻢ‪‬‬
‫ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﺴﺮ ﻟﻠﻔﺄرة ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ‬
‫‪ Insertion‬إدراج‬
‫‪ Supprimer‬ﺣﺬف‬
‫‪ Effacer le contenu‬ﺣﺬف اﻟﻤﺤﺘﻮى‬
‫‪ Hauteur De ligne‬ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻒ‬
‫‪ Masquer‬إﺧﻔﺎء‬
‫‪ Afficher‬إظﮭﺎر‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻮد ﻧﻔﺲ اﻟﺨﻄﻮات و اﻻﺧﺘﻼف ﻓﻘﻂ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺮض اﻟﻌﻤﻮد ‪Largeur de colonne‬‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ‪ 2‬ﻧﺤﺪد اﻟﻌﻤﻮد أو اﻟﺼﻒ‬
‫‪Accueil‬‬ ‫‪Cellules‬‬

‫‪-15‬دﻣﺞ اﻟﺨﻼﻳﺎ ‪Fusionner les cellules‬‬


‫‪Accueil‬‬ ‫ﻧﺤﺪد اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ دﻣﺠﮭﺎ و ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷداة ‪Alignement‬‬

‫‪63‬‬ ‫دروس ا‪‬‬


‫‪ ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ ‪:‬م‪  ‬ا‪‬‬
‫‪-16‬أوﻟﻮﻳﺎت اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻛﺴﯿﻞ‬
‫‪-1‬اﻷﻗﻮاس‪-2 /‬اﻷس ‪-3/‬اﻟﻀﺮب و اﻟﻘﺴﻤﺔ ‪ -4/‬اﻟﺠﻤﻊ و اﻟﻄﺮح‬
‫‪-17‬ﺷﺮوط و ﺑﻌﺾ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪوال‬
‫‪ .1‬أن ﺗﻜﺘﺐ إﺷﺎرة)=(اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺼﯿﻐﺔ ﻛﻲ ﯾﻌﺮف ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ Excel‬أن ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺨﻠﯿﺔ ﻣﻌﺎدﻟﺔ و‬
‫ﻟﯿﺴﺖ أرﻗﺎم أو ﻧﺼﻮص‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ﺗﻜﺘﺐ اﺳﻢ اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫‪ .3‬ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻷﻗﻮاس ﺑﻌﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﺳﻢ اﻟﺪاﻟﺔ‬
‫و ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻠﻐﺔ ﻋﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﻜﺘﺐ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ " "ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح رﻗﻢ‬
‫‪ .5‬اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﻤﻨﻘﻮطﺔ ;ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺮف اﻟﻮاو و ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻠﻐﺔ ﻓﺮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮب ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻟﻔﺘﺢ ﻗﻮس ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح رﻗﻢ ‪ 5‬و ﻟﻐﻠﻖ ﻗﻮس ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫اﻟﻤﺴﺎواة‬
‫‪-18‬وظﯿﻔﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﻣﻮز ﻓﻲ اﻛﺴﯿﻞ‬
‫اﻟﺒﻨﺎء‪ .‬ﯾﺒﺪأ ﺑﻨﺎء اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﺴﺎواة )=( ﯾﺘﺒﻌﮭﺎ اﺳﻢ اﻟﺪاﻟﺔ وﻗﻮس ﻓﺘﺢ وﯾﺘﻢ ﻓﺼﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺎت‬
‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ وﻗﻮس إﻏﻼق‪.‬‬
‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﻤﻨﻘﻮطﺔ ; ﺗﻔﯿﺪ اﻟﻔﺼﻞ ﺑﯿﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ‪/‬اﻟﻨﻘﻄﺘﺎن‪ :‬و ﺗﻔﯿﺪ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻨﻄﺎق و ﻧﮭﺎﯾﺘﮫ‬
‫‪-19‬ﻣﺰاﻳﺎ ‪ Excel‬اﻟﺮاﺋﻌﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻠﻲء اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﯾﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻚ ﻟﻠﻮھﻠﺔ اﻷوﻟﻰ أﻧﮫ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺤﺴﺎب ﻣﺠﻤﻮع درﺟﺎت اﻟﻄﻼب أو ﻣﻌﺪﻻﺗﮭﻢ ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﻣﺮة ﻟﻜﻦ ‪ Excel‬ﯾﺰودك ﺑﻤﯿﺰة ﺗﺴﻤﻰ اﻟﻤﻠﻲء اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﻮﻟﯿﺪ اﻟﺼﯿﻎ دون ﻛﺘﺎﺑﺘﮭﺎ ﺑﻤﻌﻨﻰ أﺳﮭﻞ ﻋﻠﯿﻚ‬
‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺤﺴﺎب ﻣﺠﻤﻮع درﺟﺎت اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻷول ﻓﻘﻂ وﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻤﻠﻲء اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ إﻧﺠﺎز ﺑﻘﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﺎﻣﯿﻊ ﻟﺒﻘﯿﺔ اﻟﻄﻼب دﯾﻨﺎﻣﯿﻜﯿﺎً‬
‫‪-20‬اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ ﻓﻲ ‪Excel‬‬
‫‪  ‬ا‪‬‬
‫‪‬ص ‪ ‬ا‪ ‬ا‪ ‬‬ ‫‪‬ص ‪ ‬ا‪ ‬ا‪‬‬ ‫م‪‬ع ا‪‬‬ ‫ا‪‬‬
‫‪‬ي ‪ ‬ا‪ ‬ا‪‬‬ ‫‪‬ي ‪ ‬ا‪ ‬ا‪‬‬

‫ﻟﻠﻘوس اﻟﻣﻔﺗوح ‪Shift + 0‬‬ ‫وﻟﻐﻠق‬ ‫ﻟﻔﺗﺢ اﻟﻘوس‬


‫ﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت اﻟﺣﺳﺎﺑﯾﺔ‬ ‫)(اﻷﻗواس‬
‫ﻟﻠﻘوس اﻟﻣﻐﻠق ‪Shift + 9‬‬ ‫اﻟﻘوس‬
‫ﯾﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻠﻐﺔ ﻓرﻧﺳﯾﺔ و اﻟﺿﻐط‬
‫‪Shift + 6‬‬ ‫اﻟرﻓﻊ إﻟﻰ ﻗوة ) اﻷس (‬ ‫^‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎح ﺣرف ج‬
‫ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ ‪Shift + 8‬‬ ‫ﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﻠوﺣﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ‬ ‫ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺿرب‬ ‫*‬
‫ﺑﺗﺣوﯾل اﻟﻠﻐﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﺛم‬ ‫ﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﻠوﺣﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ‬
‫ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﻘﺳﻣﺔ‬ ‫‪/‬‬
‫اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻔﺗﺎح "ظ "‬
‫أو ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻔﺗﺎﺣﯾن‬
‫ﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﻠوﺣﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ‬ ‫ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺟﻣﻊ‬ ‫‪+‬‬
‫‪Shift + +‬‬
‫ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻔﺗﺎح – ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﻠوﺣﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ‬ ‫ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟطرح‬ ‫‪-‬‬
‫ﯾﻣﯾن رﻗم اﻟﺻﻔر‬

‫ﺑﺟوار زر اﻟﻣﺳﺢ اﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﻣﺳﺎواة‬ ‫=‬

‫‪64‬‬ ‫دروس ا‪‬‬


‫ ا‬ ‫م‬: ‫ذ‬‫اد ا‬‫ إ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻌﺾ دوال اﻛﺴﯿﻞ‬-21
=‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ﻓﻲ اﻛﺴﯿﻞ )ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ( اﺳﻢ اﻟﺪاﻟﺔ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﺎم ﻟﺪوال اﻻﻛﺴﯿﻞ‬
SOMME ‫*داﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ‬
=SOMME(nombre1;[nombre2];...])
MOYENNE ‫*داﻟﺔ اﻟﻤﻌﺪل‬
=MOYENNE (nombre1;[nombre2];...])

.    ‫ر أ‬‫ إظ‬MAX ‫*داﻟﺔ‬


MAX(nombre1; [nombre2]; ...)

.‫ ا‬   ‫ ر‬‫ر أ‬‫ إظ‬MIN ‫*داﻟﺔ‬


MIN (nombre1 ; [nombre2]; ...)

،‫ أر‬ ‫ي‬ ‫ ا‬‫د ا‬ ‫ب‬ NB ‫*داﻟﺔ‬


NB(valeur1; [valeur2]; ...)
et‫*اﻟﺪاﻟﺔ‬
faux ‫ ا‬ ‫ ا‬   ‫م‬ ‫ إذا‬VRAI ‫ ا‬ ‫و‬‫ ا‬  ‫إذا‬
ET(valeur logique1; [valeur logique 2]; ...)
ou ‫*اﻟﺪاﻟﺔ‬
FAUX ‫ ا‬ ‫ أي ا‬  ‫ إذا‬VRAI ‫ ا‬ ‫ ا‬ ‫ وا‬  ‫إذا‬
OU(valeur logique1; [valeur logique 2]; ...)
SI ‫*اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ‬
   ‫ م‬ ‫ وا‬‫ ا‬ ‫ط‬ ‫رات‬‫ ا‬ 
SI=(‫ " ; ا‬1‫ ا‬ ‫ ا‬ ‫ ";" إذا‬2‫ ا‬ ‫ ا‬  ‫) " إذا‬
. ‫دة‬‫ ا‬‫ ا‬ SOMME.SI ‫داﻟﺔ اﻟﻌﺪ اﻟﺸﺮط‬
=SOMME.SI(plage ; critère ; [ somme_ plage ]
.‫ء‬‫ أو أ‬‫ق أر‬‫ م‬  ‫ن ا‬ ‫ أن‬ .‫ر‬ ‫ا‬   ‫ ا‬ ‫د‬ ‫ل‬‫ ا‬plage

.‫ل‬‫ ا‬ ‫ن‬  ‫ أو م‬‫ ر‬ ‫ن‬ ‫ر و‬‫ أو ا‬‫ ا‬critère
.  ‫ ا‬‫ ا‬somme_plage

65 ‫دروس ا‬
‫م‬‫ء ا‬‫ا‬
‫ و ا‬‫ وال و وظ‬‫ا‬
‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ -‬درس‪ :‬ا‪‬ت ا‪‬‬
‫أ‪-‬اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ‬
‫ھﻨﺎك طﺮﯾﻘﺘﯿﻦ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﯿﺪوﯾﺔ أي ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺨﻼﯾﺎ و ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﯿﺔ‬
‫أو ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ‪ .‬اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ و ھﻲ اﻟﺠﻤﻊ و اﻟﻀﺮب و اﻷس اﻟﻘﺴﻤﺔ و اﻟﻄﺮح‬
‫ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﺗﻨﺠﺰ ﺑﻄﺮﯾﻘﺘﯿﻦ‪ -‬أﻣﺎ و اﻟﺠﺬر اﻟﺘﺮﺑﯿﻌﻲ وﻛﺬﻟﻚ ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺮﯾﺎﺿﻲ‬

‫أ‪-4-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻄﺮح‬ ‫أ‪-1-‬ﺣﺴﺎب اﻟﻤﺠﻤﻮع‪:‬‬


‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪F18‬اﻟﺼﯿﻐﺔ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪D13‬اﻟﺼﯿﻐﺔ‬
‫‪= B18-C18‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ =C13+ B13 :‬ﻣﻌﻨﺎه ﺟﻤﻊ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺨﻠﯿﺔ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﺴﺎواة ﺛﻢ اﻟﺪاﻟﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪ C13‬ﻣﻊ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺨﻠﯿﺔ‪B13‬‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪:G18‬‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪاﻟﺔ و ﺗﻮﺟﺪ ﺛﻼﺛﺔ طﺮق‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ‬
‫)‪= COMPLEXE.DIFFERENCE (B18; C18‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺎواة ﺛﻢ اﻟﺪاﻟﺔ‪=SOMME(B13:C13) :‬‬
‫أ‪-5-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻘﺴﻤﺔ‬ ‫ﺛﻢ ﻧﺤﺪد اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻤﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺧﻠﯿﺘﯿﻦ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪H18‬اﻟﺼﯿﻐﺔ‬ ‫أ‪-2-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻀﺮب‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪= C18/B18‬‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪H13‬‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﺴﺎواة ﺛﻢ اﻟﺪاﻟﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ = B13*C13 :‬ﻣﻌﻨﺎه ﺿﺮب‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪:I18‬‬ ‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ C13‬ﻓﻲ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺨﻠﯿﺔ‪B13‬‬
‫)‪=COMPLEXE.DIV(B18;C18‬‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﺴﺎواة ﺛﻢ اﻟﺪاﻟﺔ‪:‬‬
‫أ‪-6-‬ﺣﺴﺎب اﻟﺠﺬر اﻟﺘﺮﺑﯿﻌﻲ‬ ‫)‪=PRODUIT(B19:C19‬‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﺴﺎواة ﺛﻢ اﻟﺪاﻟﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻢ ﻧﺤﺪد اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻤﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺧﻠﯿﺘﯿﻦ‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪:D23‬‬ ‫أ‪-3-‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻷس‬
‫)‪ = RACINE(C23‬ﻧﻘﺼﺪ ﺑـ‪ C23‬ھﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪D18‬اﻟﺼﯿﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻣﺤﺘﻮاھﺎ ھﻮ اﻟﻌﺪد ‪6‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪=B18^C18‬‬
‫أ‪-7-‬ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ‬ ‫^ ﻧﻜﺘﺐ ھﺬا اﻟﺮﻣﺰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺮف ج و‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ D24‬ﺛﻢ اﻟﺪاﻟﺔ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻠﻐﺔ ﻓﺮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫)(‪ =PI‬اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺮﯾﺎﺿﻲ ھﻮ ‪3.14‬‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪F18‬‬
‫ﺛﻢ اﻟﺪاﻟﺔ )‪=PUISSANCE(B18;C18‬‬

‫‪Page67‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪-‬درس‪ :‬إ‪‬ز ‪ ‬ا‪‬‬
‫ب ‪-‬إﻧﺠﺎز ﻛﺸﻒ اﻟﻨﻘﺎط‬

‫ب‪ -1-‬طﺮق ﺣﺴﺎب اﻟﻤﺠﻤﻮع‪:‬‬


‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﺟﻤﻊ ﺧﻼﯾﺎ ﻧﻘﺎط أي ﻧﻜﺘﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪ =B8+C8+D8‬ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪E8‬‬
‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ داﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ وﻓﯿﮭﺎ ﻋﺪة طﺮق‬
‫‪ -1‬ﻧﻜﺘﺐ اﺳﻢ اﻟﺪاﻟﺔ ‪somme‬ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ E8‬ﺛﻢ ﻧﺤﺪد اﻟﻨﻄﺎق ﻣﻦ ‪ B8‬و ‪ 8C‬و ‪ D8‬ﻓﯿﻜﻮن اﻟﻤﺠﺎل‬
‫)‪ (B8 :D8‬أي )‪somme (B8 :D8‬‬
‫ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫‪ -2‬ﻧﺤﺪد ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﺟﺪ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻨﻘﺎط ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ رﻣﺰ اﻟﺠﻤﻊ‬
‫‪ Edition‬اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪Accueil‬‬
‫‪ -3‬ﻧﺤﺪد اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ أن ﯾﻈﮭﺮ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺠﻤﻮع و ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺘﻨﺎ ھﺬه ھﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪E8‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪somme‬ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ‬ ‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﻓﻲ أداة رﻣﺰ اﻟﺠﻤﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪Entrée‬‬
‫‪ -4‬ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ = ‪ ) Alt +‬أي اﻟﻤﻔﺘﺎح‪ Alt‬و ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻤﺴﺎواة = (‬
‫ب‪-2-‬طﺮق ﺣﺴﺎب اﻟﻤﻌﺪل‪:‬‬
‫‪-1‬ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﺧﻼﯾﺎ ﻧﻘﺎط أي ﻧﻜﺘﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ =(B8+C8+D8) /3‬ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪E8‬‬
‫‪ -2‬ﻧﻜﺘﺐ اﺳﻢ اﻟﺪاﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ E8‬ﺛﻢ ﻧﺤﺪد اﻟﻨﻄﺎق ﻣﻦ ‪ B8‬و‪C8‬و‪ D8‬ﻓﯿﻜﻮن اﻟﻤﺠﺎل )‪(B8 :D8‬‬
‫و ﻻ ﻧﺤﺪد ﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮع‬
‫‪-3‬ﻧﺤﺪد اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ أن ﯾﻈﮭﺮ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺠﻤﻮع و ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺘﻨﺎ ھﺬه ھﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪E8‬‬
‫ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪ MOYENNE‬ﺛﻢ‬ ‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﻠﺚ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﻓﻲ أداة رﻣﺰ اﻟﺠﻤﻊ‬
‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪Entrée‬‬
‫ب‪-1-2-‬داﻟﺔ ‪MOYENNE‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ھﺬه اﻟﺪاﻟﺔ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﺣﺴﺎب ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ .I‬اﻟﻤﻌﺪل ﻓﻲ ﻛﺸﻒ اﻟﻨﻘﺎط ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻧﻘﻄﺔ اﻻﻣﺘﺤﺎن‬
‫‪ .II‬اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺤﺴﺎﺑﻲ ﻟﻸﻋﺪاد‪ :‬و ھﻮ أن ﻧﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻘﺴﻤﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮع اﻷرﻗﺎم ﻋﻠﻰ ﻋﺪدھﺎ‬
‫‪ .III‬ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﻤﺒﯿﻌﺎت‪ :‬ﻓﻲ اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻧﻘﻄﺔ اﻻﻣﺘﺤﺎن ‪ 40/‬ﻧﻘﻮم ﺑﺤﺴﺎب ﻣﺠﻤﻮع ﻧﻘﺎط‬
‫اﻟﻤﻮاد ‪+‬ﻧﻘﻄﺔ اﻻﻣﺘﺤﺎن ﺛﻢ ﻧﻘﺴﻢ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻋﺪد اﻟﻤﻮاد ‪2+‬‬

‫‪Page68‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪-‬درس‪ :‬إ‪‬ز ‪ ‬ا‪‬‬
‫ب‪ -3-‬اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ ‪ Si‬اﻟﺒﺴﯿﻄﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ ‪Si‬ﻧﻘﻮم ﺑﺈظﮭﺎر اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ ﻧﺎﺟﺢ أو راﺳﺐ‬
‫)]‪SI(test_logique ; [valeur_si_vrai] ; [valeur_si_faux‬‬
‫)]إذا ﻟﻢ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪] ; [2‬إذا ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ; [1‬اﻟﺸﺮط(‪SI‬‬
‫) "ﻧﺘﯿﺠﺔ ‪َ"; "2‬ﻧﺘﯿﺠﺔ‪ "1‬اﻟﺸﺮط( ‪، =si‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ ‪ Si‬إذا ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﺗﻈﮭﺮ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ‪1‬‬
‫و إذا ﻟﻢ ﯾﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﺗﻈﮭﺮ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ‪ 2‬و ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪G8‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ) "راﺳﺐ" ;"ﻧﺎﺟﺢ" ;‪>=10‬اﻟﻤﻌﺪل(‪=si‬‬
‫ب‪-4-‬اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ ‪ Si‬اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬
‫‪-1‬إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻌﺪل أﻛﺒﺮ أو ﯾﺴﺎوي ‪15‬اﻟﺘﻘﺪﯾﺮ ﺟﯿﺪ ﺟﺪا‪-2 /،‬إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻌﺪل أﻛﺒﺮ أو ﯾﺴﺎوي‪ 14‬اﻟﺘﻘﺪﯾﺮ ﺟﯿﺪ‪ -3/‬إذا‬
‫ﻛﺎن اﻟﻤﻌﺪل أﻛﺒﺮ أو ﯾﺴﺎوي‪ 13‬ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺮف‪ -4/،‬إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻌﺪل أﻛﺒﺮ أو ﯾﺴﺎوي‪ 12‬ﺣﺴﻦ‪ -5/‬إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻌﺪل‬
‫أﻛﺒﺮ أو ﯾﺴﺎوي‪ 10‬ﻣﻘﺒﻮل‪ -6/ ،‬إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻌﺪل أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 10‬ﻻ ﺷﻲء‬
‫"ﻟﻮﺣﺔ ﺷﺮف";‪ ";SI(H8>=13‬ﺟﯿﺪ";‪";SI(H8>=14‬ﺟﯿﺪ ﺟﺪا";‪=SI(H8>=15‬‬
‫))))))"ﻻ ﺷﻲء";‪";SI(H8<10‬ﻣﻘﺒﻮل";‪";SI(H8>=10‬ﺣﺴﻦ";‪;SI(H8>=12‬‬
‫ﻋﺪد اﻷﻗﻮاس اﻟﺘﻲ ﻧُﻐﻠﻖ ﺑﮭﺎ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ھﻮ ﻋﺪد ذات ﻋﺪد اﻷﻗﻮاس اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ وھﻲ ﺳﺘﺔ و ﺑﻤﻌﻨﻰ آﺧﺮ‪،‬‬
‫ﻋﺪد اﻷﻗﻮاس اﻟﺘﻲ ﻧﻐﻠﻖ ﺑﮭﺎ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ھﻮ ﻋﺪد ‪.SI‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‪:‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻋﻼﻣﺔ )=( اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ أن ﺗﻈﮭﺮ ﻓﯿﮭﺎ ﻗﺒﻞ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺼﯿﻐﺔ أو اﻟﺪاﻟﺔ إﻻ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻨﺺ ﻓﻲ اﻟﺪوال ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺑﯿﻦ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﺼﯿﺺ "" ﻧﻜﺘﺒﮭﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬
‫و اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﻤﻨﻘﻮطﺔ; ﻟﻔﺼﻞ ﺑﯿﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺮف‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح رﻗﻢ‬
‫اﻟﻮاو و ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻠﻐﺔ ﻓﺮﻧﺴﯿﺔ‪.‬ﻟﻔﺘﺢ ﻗﻮس ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح رﻗﻢ ‪ 5‬و ﻟﻐﻠﻖ ﻗﻮس ﻧﻀﻐﻂ‬
‫ﻗﺮب ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻤﺴﺎواة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫ب‪ -5-‬اﻋﻈﻢ ﻗﯿﻤﺔ و أﺻﻐﺮ ﻗﯿﻤﺔ داﻟﺔ ‪ Max‬و اﻟﺪاﻟﺔ ‪Min‬‬
‫داﻟﺔ ‪ max‬وھﻰ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻜﻠﻤﺔ ‪ maximum‬وھﻰ ﻣﻦ اﻟﺪوال اﻟﺸﮭﯿﺮة ﻓﻲ اﻻﻛﺴﯿﻞ ‪excel‬‬
‫ووظﯿﻔﺔ ھﺬه اﻟﺪاﻟﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺠﻠﺐ أﻛﺒﺮ ﻗﯿﻤﺔ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ﻣﺤﺪد ﻣﻦ اﻟﺨﻼﯾﺎ‬
‫داﻟﺔ ‪ min‬وھﻰ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻜﻠﻤﺔ‪ minimum‬وھﻰ ﻣﻦ اﻟﺪوال اﻟﺸﮭﯿﺮة ﻓﻲ اﻻﻛﺴﯿﻞ ‪excel‬‬
‫ووظﯿﻔﺔ ھﺬه اﻟﺪاﻟﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺠﻠﺐ أﻗﻞ ﻗﯿﻤﺔ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ﻣﺤﺪد ﻣﻦ اﻟﺨﻼﯾﺎ‬
‫ب‪-6-‬اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‪ :‬ﻧﺮﯾﺪ ﻣﻦ ﺧﻼل داﻟﺔ ‪ Max‬ﻣﻌﺮﻓﺔ أﻋﻈﻢ ﻗﯿﻤﺔ ﻟﻨﻘﺎط ﻛﻞ ﻣﺘﺮﺑﺺ‬
‫ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ ‪ I8‬اﻟﺪاﻟﺔ ‪=max‬و ﻧﺤﺪد ﻧﻘﺎط اﻟﻤﺘﺮﺑﺺ ‪ 1‬اﻟﻤﺠﺎل )‪=max(:D8 8B‬‬
‫ﻧﺮﯾﺪ ﻣﻦ ﺧﻼل داﻟﺔ ‪ Min‬ﻣﻌﺮﻓﺔ أﺻﻐﺮ ﻗﯿﻤﺔ ﻟﻨﻘﺎط ﻛﻞ ﻣﺘﺮﺑﺺ‬
‫ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ ‪ I8‬اﻟﺪاﻟﺔ ‪ =Min‬و ﻧﺤﺪد ﻧﻘﺎط اﻟﻤﺘﺮﺑﺺ ‪ 1‬اﻟﻤﺠﺎل )‪=Min (:D8 8B‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺪاﻟﺘﺎن‬
‫ﻗﺎﻧﻮن داﻟﺔ ‪MAX(nombre1 ; [nombre2] ;...) : MAX‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن داﻟﺔ ‪Min (nombre1; [nombre2] ;...) :Min‬‬
‫‪ Nombre‬ﯾﻘﺼﺪ ﺑﮭﺎ اﻟﺨﻠﯿﺔ‬

‫‪Page69‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪-‬درس‪ :‬إ‪‬ز ‪ ‬ا‪‬‬
‫ب‪ -5-‬ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻹﺗﻤﺎم ﺑﺎﻗﻲ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ھﻨﺎك ﻋﺪة طﺮق‬
‫ب‪-1-5-‬ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻧﺤﺪد ﺧﻠﯿﺔ ﻣﺠﻤﻮع‬
‫وﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻔﺄرة أﺳﻔﻞ ﯾﺴﺎر ﺣﺘﻰ ﯾﺼﺒﺢ ‪ ‬ﻛﺰاﺋﺪ ﻏﻠﯿﻆ‬
‫وﻧﻘﻮم ﺑﺎﻟﺴﺤﺐ ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ‪ .‬وھﻜﺬا ﻟﻠﺒﻘﯿﺔ وﻟﻜﻦ ھﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﺟﺪ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ب‪-2-5-‬ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻧﻘﻮم ﺑﺤﺴﺎب‬
‫اﻟﻤﺠﻤﻮع و اﻟﻤﻌﺪل و اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ و اﻟﺘﻘﺪﯾﺮ و ﻧﺤﺪد اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻧﺼﻞ ﺧﻠﯿﺔ ﺟﯿﺪ ﻧﺴﺤﺐ ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬

‫ب‪-3-5-‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‬


‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ ‪ CTRL + B‬ﻧﺤﺪد ﻣﻦ ﻧﺘﯿﺠﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﻮع و ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﻤﻌﺪل و ﻧﺎﺟﺢ و ﺟﯿﺪ وﻧﺴﺤﺐ ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ‬
‫ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎﺣﯿﻦ ‪ CTRL + B‬ﻟﺤﺴﺎب ﺑﺎﻗﻲ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﻣﺒﺎﺷﺮة ‪  ‬ب ا‪ ‬ا‪‬و‪‬‬
‫ب‪-4-5-‬اﻟﺘﻔﺎف اﻟﻨﺺ‬
‫اﻟﺗﻔﺎف اﻟﻧص ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻧﺎ ﻣن ﻛﺗﺎﺑﺔ أﻛﺛر ﻣن ﻧص ﻓﻲ ﺧﻠﯾﺔ واﺣدة و ﺑﺷﻛل ﻋﻣودي ﺣﺳب اﻟﻣﺛﺎل‬
‫اﻵﺗﻲ‬
‫طﺮﻳﻘﺔ ‪ (1‬ﻣن ﺗﺑوﯾب ‪Accueil‬‬
‫أوﻻ ﻧزﯾد ﻋرض اﻟﻌﻣود و ﻧﻛﺗب ﻣﺎ ﻧرﯾد‬
‫ﺛم ﻣن ﺗﺑوﯾب ‪ Accueil‬و ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ ‪Alignement‬‬
‫و ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻷداة‬

‫ﺛم وﺿﻊ ﻣؤﺷر اﻟﻔﺄرة ﺑﯾن اﻟﻛﻠﻣﺗﯾن‬


‫و ﻧزﯾد اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﻟﺗﺻﺑﺢ اﻟﺧﻠﯾﺔ ھﻛذا‬

‫طﺮﻳﻘﺔ ‪(2‬ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‬


‫أوﻻ ﻧزﯾد ﻋرض اﻟﻌﻣود و ﻧﻛﺗب ﻣﺎ ﻧرﯾد‬
‫ﺛم وﺿﻊ ﻣؤﺷر اﻟﻔﺄرة ﺑﯾن اﻟﻛﻠﻣﺗﯾن و ﻧﺿﻐط ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻣﻔﺗﺎﺣﯾن‪ ALT+ENTREE‬ﻟﺗﺻﺑﺢ اﻟﺧﻠﯾﺔ ھﻛذا‬

‫وﺿﻊ اﻟﺧط ﺑﯾن اﻟﻛﻠﻣﺗﯾن ﻧﺣدد اﻟﺧﻠﯾﺔ و ﻧﺿﻐط ﺑﺎﻟزر اﻷﯾﻣن و ﻧﺧﺗﺎر ‪format de cellule‬‬
‫ﺛم ﻧﺧﺗﺎر اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺔ ‪ Bordure‬ﺛم ﻧوع اﻟﺧط‬

‫‪Page70‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ -‬درس ‪ :‬دوال ا‪‬‬
‫ث ‪-‬دوال اﻟﻌﺪ‬
‫ث‪ -1-‬داﻟﺔ‪ NB.SI‬وﺗﻜﻮن ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪COUNTIF‬‬
‫ھﻲ إﺣﺪى اﻟﺪوال اﻹﺣﺼﺎﺋﯿﺔ وﺗﻘﻮم ﺑﻌﻤﻞ ﻋﺪ ﺷﺮطﻲ أي ﺣﺴﺎب ﻋﺪد اﻟﺨﻼﯾﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﺸﺮط ﻣﻌﯿﻦ‪.‬‬
‫وظﯿﻔﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ‪ NB.SI‬ﺗﻘﻮم ﺑﺤﺴﺎب ﺗﻜﺮار أﺣﺪ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻓﻲ ﻣﺪي ﻣﻌﯿﻦ‬
‫ﺑﻨﺎء اﻟﺪاﻟﺔ)‪NB.SI (plage; critères‬‬
‫ﺣﯿﺚ ‪ plage‬ھﻮ ﻧﻄﺎق اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ ﺣﺴﺎب ﻋﺪدھﺎ واﻟﺬي ﻧﻘﻮم ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ داﺧﻠﮫ‪.‬‬
‫‪ :critères‬ھﻮ اﻟﻤﻌﯿﺎر أو اﻟﺸﺮط اﻟﺬي ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ﻧﺤﺪد أي ﻣﻦ اﻟﺨﻼﯾﺎ ھﻲ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ ﻋﺪھﺎ وﻗﺪ‬
‫ﯾﻜﻮن ‪ critères‬ﻧﺺ ﺣﺮف أو رﻗﻢ‬
‫ث‪-2-‬داﻟﺔ ‪ NB‬و ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪COUNT‬‬
‫وھﻲ ﻣﻦ اﻟﺪوال اﻹﺣﺼﺎﺋﯿﺔ ھﺬه اﻟﺪاﻟﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺈرﺟﺎع) أي إظﮭﺎر( ﻋﺪد اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻲ‬
‫أرﻗﺎم ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺬي ﺗﺮﯾﺪه أو ﺣﺴﺐ ﻣﺎ طﻠﺐ ﻣﻨﻚ‬
‫ث‪-3-‬داﻟﺔ‪ NBVAL‬و ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪COUNTA‬‬
‫وھﻲ ﻣﻦ اﻟﺪوال اﻹﺣﺼﺎﺋﯿﺔ ھﺬه اﻟﺪاﻟﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺈرﺟﺎع )أي إظﮭﺎر( ﻋﺪد اﻟﺨﻼﯾﺎ ذات ﻣﺤﺘﻮي ﺳﻮاء‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻲ أرﻗﺎم أو ﻋﻠﻲ ﺣﺮوف وﻛﻠﻤﺎت أو رﻣﻮز ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺬي ﺗﺮﯾﺪه أو ﺣﺴﺐ ﻣﺎ طﻠﺐ‬
‫ﻣﻨﻚ اﻟﻤﮭﻢ أﻻ ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺨﻠﯿﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‬
‫ث‪-4-‬داﻟﺔ ‪ NB.VIDE‬و ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪COUNTBLANK‬‬
‫وھﻲ ﻣﻦ اﻟﺪوال اﻹﺣﺼﺎﺋﯿﺔ ھﺬه اﻟﺪاﻟﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺈرﺟﺎع) أي إظﮭﺎر( ﻋﺪد اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﺬي ﺗﺮﯾﺪه أو ﺣﺴﺐ ﻣﺎ طﻠﺐ ﻣﻨﻚ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ AL9‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﺪاﻟﺔ )"غ";‪=NB.SI(B9:AK9‬‬
‫‪ B9:AK9‬ھﻮ ‪ plage‬أو ﻧﻄﺎق اﻟﺨﻼﯾﺎ و ﺣﺮف غ ھﻮ‪ critères‬أو اﻟﻤﻌﯿﺎر أو اﻟﺸﺮط‬
‫ﻓﻲ ﻣﺜﺎﻟﻨﺎ ھﺬا ﻧﺮﯾﺪ ﺣﺴﺎب ﻛﻢ ﻟﺪﯾﻨﺎ ﻣﻦ ﺣﺮف غ )أي ﻋﺪد اﻟﻐﯿﺎب( ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل ‪. B9:AK9‬‬
‫وﻋﻨﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪاﻟﺔ )"غ";‪ =NB.SI(B9:AK9‬ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪AL9‬ﻧﻜﺘﺐ وﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻲ ‪entrée‬‬
‫و ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺒﻘﯿﺔ ﻧﺴﺤﺐ ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‪.‬‬
‫ث‪ -5-‬ﺣﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﯾﺔ ﺗﻮﺟﺪ طﺮﯾﻘﺘﯿﻦ طﺮﯾﻘﺔ اﻟﺤﺴﺎب رﯾﺎﺿﯿﺎ وطﺮﯾﻘﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ ﺑﯿﺎﻧﺎت اﻟﺨﻠﯿﺔ ﻛﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﯾﺔ‬
‫ث‪-1-5-‬طﺮﻳﻘﺔ ﺣﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ رﻳﺎﺿﯿﺎ‬

‫وﻓﻲ ﻣﺜﺎﻟﻨﺎ ھﺬا ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ AM9‬اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪=(100*AL9)/31‬‬


‫‪AL9‬ھﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﺪد اﻟﻐﯿﺎب‬

‫‪Page71‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ -‬درس ‪ :‬دوال ا‪‬‬
‫ث‪-1-5-‬طﺮﻳﻘﺔ ﺣﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ ﺑﯿﺎﻧﺎت‬
‫أوﻻ ﻧﺤﺪد اﻟﻨﻄﺎق ‪ AM9: AM20‬و ﺗﻮﺟﺪ ‪ 3‬طﺮق‬
‫ط‪ (1‬ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻲ ﻋﻼﻣﺔ ‪%‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Nombre‬اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪة ﻓﻲ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪acciul‬‬

‫ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪Pourcentage‬‬ ‫ط‪ (2‬ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻲ ﻣﺜﻠﺚ‬


‫ط‪ (3‬ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻤﺤﺪد ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪format de cellules‬‬
‫ﺗﻄﮭﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ ‪ Nombre‬ﻧﺨﺘﺎر ‪Pourcentage‬‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺎ ﻧﻘﻮم ﺑﺤﺴﺎب اﻟﻨﺴﺒﺔ ﻛﺎﻵﺗﻲ ‪:‬ﻧﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻘﺴﻤﺔ أي ﻋﺪد اﻟﻐﯿﺎب ﻋﻠﻲ ﻋﺪد اﻷﯾﺎم و اﻟﺼﯿﻐﺔ ﺗﻜﻮن‬
‫‪ =AL9/30‬و‪ AL9‬ھﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮي ﻋﺪد اﻟﻐﯿﺎب‪ .‬و ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺒﻘﯿﺔ ﻧﺴﺤﺐ ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‪.‬‬
‫ث‪-6-‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ‪ :‬إﻧﺠﺎز ورﻗﺔ اﻟﺤﻀﻮر اﻟﯿﻮﻣﻲ‬

‫‪Page72‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ -‬درس ‪ :‬ا‪  ‬وا‪‬‬
‫ج ‪-‬داﻟﺔ ‪SOMME. SI‬‬
‫ج‪-1-‬وظﯿﻔﺔ داﻟﺔ ‪ SOMME. SI‬و ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪SUMIF‬‬
‫وھﻰ ﺗﺘﺒﻊ اﻟﺪوال اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ وھﻰ داﻟﺔ ﯾﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﮭﺎ داﻟﺘﻲ اﻟﺠﻤﻊ ‪ SOMME‬واﻟﺪاﻟﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﯿﺔ ‪Si‬‬
‫و وظﯿﻔﺔ ھﺬه اﻟﺪاﻟﺔ ھﻲ أﻧﮭﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﺷﺮط ﻣﻌﯿﻦ‬
‫ج ‪-2-‬ﺑﻨﺎء اﻟﺪاﻟﺔ ‪SOMME. SI‬‬
‫)]‪SOMME.SI (plage;critère;[somme_plage‬‬
‫‪-3-‬ﺟﺸﺮح ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ‬
‫‪ : Plage‬ھﻮ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺬى ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻨﺺ ‪.‬‬
‫‪ : Critère‬وھﻮ اﻟﻤﻌﯿﺎر أو اﻟﺸﺮط اﻟﺬى ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻨﮫ ﻓﺈذا ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﺗﻘﻮم اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﻤﻊ وإذا ﻟﻢ‬
‫ﯾﺘﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﻻ ﺗﻘﻮم اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﻤﻊ‬
‫]‪[somme_plage‬وھﻮ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺬى ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ ﺟﻤﻊ اﻟﻘﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻠﺸﺮط أو اﻟﻤﻌﯿﺎر‪criteria‬‬
‫ﻟﺪﯾﻨﺎ اﻟﺠﺪول ﻓﯿﮫ أﺷﮭﺮ اﻟﺴﻨﺔ و ﺛﻼث ﻋﻤﺎل و ﻛﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﻟﺪﯾﮫ ﻋﺪد أﯾﺎم اﻟﻌﻤﻞ وﻧﺮﯾﺪ ﺣﺴﺎب ﻣﺠﻤﻮع‬
‫ﻋﺪد اﻷﯾﺎم ﻟﻜﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﺧﻼل اﻟﻌﺎم وﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ذﻟﻚ ﻧﺤﺴﺐ ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ ‪SOMME. Si‬‬
‫ج ‪-4-‬اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‪:‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ F15‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫)‪";C7:C42‬اﻟﻌﺎﻣﻞ‪= SOMME.SI(B7:B42;"1‬‬
‫‪B7:B42‬ھﻮ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺬى ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻨﺺ‬
‫"اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ "1‬ھﻮ‪ :critère‬اﻟﻤﻌﯿﺎر اﻟﺬى ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻨﮫ ﻓﺈذا ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﺗﻘﻮم اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﻤﻊ وإذا‬
‫ﻟﻢ ﯾﺘﺤﻘﻖ اﻟﺸﺮط ﻻ ﺗﻘﻮم اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﻤﻊ‬
‫]‪ [somme_plage‬ھﻮ‪ C7:C42‬أي ﻣﺠﺎل ﺟﻤﻊ ھﻮ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺬى ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ ﺟﻤﻊ اﻟﻘﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮط أو اﻟﻤﻌﯿﺎر‪criteria‬‬
‫ﺣﺴﺎب ﻋﺪد اﻷﯾﺎم ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ ‪1‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪاﻟﺔ ‪ SOMME‬ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪E20‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ‪:‬‬
‫)‪=SOMME(C7;C10;C13;C16;C19;C22;C25;C28;C31;C34;C37;C40‬‬

‫‪Page73‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ وا‬ ‫ ا‬: ‫ درس‬-‫ و ا‬‫ وال و وظ‬‫ا‬
:‫ﺟﺪول اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‬- 5-‫ج‬

Page74 .‫ا‬ ‫م‬ :‫ذ‬‫اد ا‬‫ إ‬ ‫ا‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ ‬درس‪  :‬أ‪‬ة إ‪ ‬ف و ا‪‬‬
‫ح ‪-‬ﺗﺤﻮﻳﻞ أﻋﻤﺪة إﻟﻰ ﺻﻔﻮف و اﻟﻌﻜﺲ ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ ‪: TRANSPOS‬‬
‫ح‪-1-‬ظﯿﻔﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‪: TRANSPOS‬‬
‫ھﻲ داﻟﺔ ﻣﻦ دوال اﻟﺼﻔﯿﻒ ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻔﻮف ﻷﻋﻤﺪة واﻟﻌﻜﺲ واﻻﻋﺠﺐ اذا اﺳﺘﺨﺪﻣﻨﺎھﺎ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﯾﻞ ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺻﻒ ﻟﻌﻤﻮد ﻣﻊ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻻرﺗﺒﺎط ﺑﯿﻦ اﻟﺨﻼﯾﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﮫ اﻟﺪاﻟﺔ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻐﻂ ‪ CTRL+SHIFT+ENTER‬ﻷﻧﮭﺎ‬
‫داﻟﮫ ﻣﻦ دوال اﻟﺼﻔﯿﻒ‬
‫ح‪-2-‬اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪاﻟﺔ‪TRANSPOSE‬‬
‫)‪ TRANSPOSE(matrice‬ﺗﺤﻮل أﻋﻤﺪة اﻟﺠﺪول إﻟﻰ ﺻﻔﻮف‬
‫ح‪-3-‬طﺮق ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻷﻋﻤﺪة إﻟﻰ ﺻﻔﻮف‬
‫ح‪-1-3-‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ‪TRANSPOSE‬‬
‫ﻟﺪﯾﻨﺎ ﺟﺪول ﻓﯿﮫ ‪ 6‬أﻋﻤﺪة و ﺻﻔﯿﻦ‬
‫ﻧﺤﺪد ﺻﻔﯿﻦ و ‪6‬أﻋﻤﺪة ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻤﺤﺪدة‬
‫اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ)‪= TRANSPOSE (A1:B10‬‬
‫وﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‪ ctrl+ Shift + enter‬ﻓﺘﺼﺒﺢ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ھﻜﺬا‬

‫وﯾﻜﻮن اﻟﺠﺪول ﺑﻌﺪ ﺗﺤﻮل أﻋﻤﺪة اﻟﺠﺪول إﻟﻰ ﺻﻔﻮف‬

‫ح‪ -2-3-‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻠﺼﻖ اﻟﺨﺎص‬


‫ح‪-2-3-‬أ‪-‬اﻟﻠﺼﻖ اﻟﺨﺎص ﻓﻲ اﻛﺴﯿﻞ ‪2010‬ﻧﺤﺪد اﻟﺠﺪول اﻷﺻﻠﻲ ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر ﻣﻜﺎن اﻟﻠﺼﻖ‬
‫اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﯾﻤﻦ و ﻧﺨﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ ‪ options de collage‬ﻧﺨﺘﺎر أﯾﻘﻮﻧﺔ‬
‫ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪Page75‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ ‬درس‪  :‬أ‪‬ة إ‪ ‬ف و ا‪‬‬
‫ح‪-2-3-‬ب‪-‬اﻟﻠﺼﻖ اﻟﺨﺎص ﻓﻲ اﻛﺴﯿﻞ ‪2007‬‬
‫ﻧﺤﺪد اﻟﺠﺪول اﻷﺻﻠﻲ ﺛﻢ ﻧﺨﺘﺎر ﻣﻜﺎن اﻟﻠﺼﻖ‬
‫ط‪ (1‬ﻣﻦ ﺗﺒﻮﯾﺐ ‪ accueil‬ﺛﻢ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ‪Presse-Papiers‬‬
‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻠﺚ اﻷداة ‪coller‬ﺗﻈﮭﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﻧﺨﺘﺎر ‪transposer‬‬
‫ط‪ (2‬ﻣﻦ اﻟﻔﺄرة ‪:‬ﻧﻨﺴﺦ اﻟﺠﺪول ﻧﺨﺘﺎر ﻣﻜﺎن اﻟﻠﺼﻖ و ﻧﻀﻐﻂ ﺑﺎﻟﺰر‬
‫اﻷﯾﺴﺮ و ﻣﻦ اﻟﻼﺋﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﻧﺨﺘﺎر ‪ Collage spécial‬ﺗﻈﮭﺮ‬
‫ﻧﺎﻓﺬة ﻧﻘﻮم ﺑﺸﻄﺐ ﻣﺮﺑﻊ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ ‪transposé‬‬
‫‪-3-V‬اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻄﺮﻳﻘﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻗﯿﻢ ﻟﻠﺠﺪول اﻷﺻﻠﻲ ﺗﺘﺒﺪل اﻟﻘﯿﻢ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺬي‬
‫ﺣﻮﻟﻨﺎه ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ أﻣﺎ اﻟﺠﺪول اﻟﺬي ﺣﻮﻟﻨﺎه ﺑﺎﻟﻠﺼﻖ اﻟﺨﺎص ﻻ ﺗﺘﺒﺪل‪.‬‬
‫اﻟﺤﺬف ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺣﺬف أي ﻣﺤﺘﻮى ﻟﺨﻠﯿﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﺪول اﻟﺬي‬
‫ﺣﻮﻟﻨﺎه ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﯾﻤﻜﻦ ﺣﺬف أي ﻣﺤﺘﻮى ﻷي ﺧﻠﯿﺔ اﻟﺬي ﺣﻮﻟﻨﺎه‬
‫ﺑﺎﻟﻠﺼﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫‪Page76‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ ‬درس‪ :‬د‪ ‬ا‪‬ص‬
‫خ‪-‬طﺮق دﻣﺞ اﻟﻨﺼﻮص ﻓﻲ اﻻﻛﺴﯿﻞ‬
‫خ‪-1-‬اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ‪CONCATENER‬‬
‫ﺗﻨﺪرج اﻟﺪاﻟﺔ ‪ Concatenate‬ﺿﻤﻦ اﻟﺪوال اﻟﻨﺼﯿﺔ‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﻠﻰ دﻣﺞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻗﯿﻤﺔ ﻧﺼﯿﺔ ﻣﻌﺎً‬
‫ﺣﺘﻰ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﻤﺔ ﻧﺼﯿﺔ واﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ‪.‬ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺪاﻟﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺣﺘﻰ ‪ 255‬ﻗﯿﻤﺔ ﻧﺼﯿﺔ‬
‫خ‪ -2-‬اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎم‪: =CONCATENATE(text1;text2;…):‬‬
‫خ‪ -3-‬ﺷﺮح أﺟﺰاء اﻟﺪاﻟﺔ ‪:‬‬
‫» ‪«Text1‬اﻟﻨﺺ اﻷول ﺳﻮاء ﻛﺎن ﺣﺮف أو ﻛﻠﻤﺔ أو ﺟﻤﻠﺔ أو‬
‫» ‪«Text2‬اﻟﻨﺺ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﺬى ﺳﯿُﺪﻣﺞ ﻣﻊ اﻟﻨﺺ اﻷول‬
‫) اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ;"";اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻷوﻟﻰ( ‪=CONCATENATE‬‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻷوﻟﻰ ‪:‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺺ اﻷول‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﺼﯿﺺ ""‪ :‬وﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﺼﯿﺺ ﻻ ﯾﺸﺘﺮط ان ﺗﻜﻮن ﺑﯿﻨﮭﺎ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪ :‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺺ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫خ‪-5-‬اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻋﻼﻣﺔ & و اﻟﺘﻲ ﻧﻀﻌﮫﺎ ﺑﯿﻦ ﻛﻞ ﻧﺺ و أﺧﺮ‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ &""& اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻷوﻟﻰ=‬
‫خ‪-6-‬اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‬
‫ﻧﻜﺘﺐ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺎدة ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪B9‬و ﻧﻜﺘﺐ ﻛﻠﻤﺔ اﻹﻛﺴﯿﻞ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪C9‬‬
‫ﻟﺪﻣﺞ اﻟﺨﻼﯾﺎ ﺗﻮﺟﺪ طﺮﯾﻘﺘﯿﻦ‬
‫ط‪ (1‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪: D10‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫)‪=CONCATENER(D9;" ";E9‬‬
‫ط‪ (2‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‪ :‬ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ C10‬اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪=D9&" "& E9:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻓﻲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺘﯿﻦ ﯾﺠﺐ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﺼﯿﺺ ""‬
‫خ‪-7-‬ﺟﺪول اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‬

‫‪Page77‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ ‬درس ‪ :‬دوال ا‪‬ار‪ ‬و ا‪‬‬
‫د‪ -‬إدراج ﺗﻮارﻳﺦ ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺔ و اﻟﻮﻗﺖ‬
‫د‪-1-‬ﻛﯿﻔﯿﺔ إدراج ﺗﻮارﻳﺦ ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪‬ﻧﺪرج ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﯿﻮم ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪B2‬‬
‫‪‬ﻹﻛﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﻮارﻳﺦ ﻧﺴﺤﺐ‬
‫ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬
‫‪‬ﻧﻜﺘﺐ ﻓﻲ‬
‫‪‬‬ ‫اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ B3‬اﻟﺼﯿﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪= B2+1‬‬
‫ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪Entrée‬‬

‫د‪-2-‬ﺑﻌﺾ دوال اﻟﻮﻗﺖ‬


‫)( ‪= aujourdhui‬‬ ‫اﻟﯿﻮم ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫و‪Ctrl +‬‬ ‫اﻟﯿﻮم ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻧﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﯿﺔ‬
‫)اﻟﯿﻮم ; اﻟﺸﮫﺮ; اﻟﻌﺎم( ‪=date‬‬ ‫اﻟﻐﺪ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺑﺎﻟﺰر اﻷﻳﻤﻦ‬
‫)اﻟﯿﻮم; اﻟﺸﮫﺮ; اﻟﻌﺎم( ‪=date‬‬ ‫اﻟﺒﺎرﺣﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻟﻠﻔﺄرة ﻧﺨﺘﺎر‬
‫)( ‪=MAINTENANT‬‬ ‫اﻟﯿﻮم و اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﻟﺔ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪Format de cellule‬‬
‫ز ‪ Ctrl +‬وﺛﻢ ‪Ctrl+‬‬ ‫اﻟﯿﻮم و اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﺗﻈﮫﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬
‫‪27/03/2016‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫أدارج‬

‫أوﻻ ﺗﻈﮫﺮ‬
‫اﻟﻨﺎﻓﺬة‬
‫ﻧﺨﺘﺎر‪DATE‬‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺎ‬
‫ﻧﻀﯿﻒ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫)‪Arabe (Algérie‬‬

‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‬
‫ﻣﻦ ‪type‬‬
‫ﻧﺨﺘﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻧﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ ‪OK‬‬

‫‪Page78‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ ‬درس ‪ :‬دوال ا‪‬ار‪ ‬و ا‪‬‬

‫‪‬أوﻻ إدراج اﻟﺘﻮارﻳﺦ‬


‫د‪-3-‬ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﯿﻮم ﻷي ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫‪‬ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪‬‬


‫ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ )"‪=TEXTE(A2;"jjjjj‬‬
‫‪ A2‬ﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻗﻲ‬
‫أﻳﺎم ﻧﺴﺤﺐ‬
‫‪ jjjjj‬ﻛﺘﺎﺑﺔ ‪ 5‬أﺣﺮف ﻣﻦ ‪ j‬ﺑﯿﻦ‬
‫ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﺼﯿﺺ "‪"jjjjj‬‬
‫ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ‬

‫‪Page79‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ا‪ ‬وال و وظ‪ ‬و ا‪ ‬درس ‪:‬ا‪‬رم‪  ‬ر‪‬‬
‫ذ‪-‬اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ ﺗﺎرﻳﺨﯿﻦ‬
‫ذ‪ -1-‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ ﺗﺎرﻳﺨﯿﻦ ﻧﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺪاﻟﺔ ‪DATEDIF‬‬
‫ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺑﺴﯿﻄﺔ وﻗﺪﯾﻤﺔ ھﻲ ‪ DATEDIF:‬اﻟﺘﻲ ھﻲ ‪DATE + Difference‬‬
‫ذ‪- 2 -‬ﺑﻨﺎء اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪:‬‬
‫)‪=DATEDIF (start_date ; end_date; itun‬‬
‫ذ‪ -3 -‬ﺷﺮح اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪:‬‬
‫‪ start_date -‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻷﻗﺪم ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﻦ اﻟﺬي ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﺤﺴﺐ اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻨﮭﻢ‬
‫‪ end_date -‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻷﺣﺪث ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﻦ اﻟﺬي ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﺤﺴﺐ اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻨﮭﻢ‬
‫‪ unit -‬وﺣﺪة اﻟﺰﻣﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﮭﺎ و ھﻲ )ﯾﻮم "‪ ،"D‬ﺷﮭﺮ "‪ ،"M‬ﺳﻨﺔ "‪("Y‬‬
‫ذ‪ -4 -‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺸﺮح اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ B2‬اﻛﺘﺐ ﺗﺎرﯾﺦ ‪08/11/1975‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ C2‬اﻛﺘﺐ ﺗﺎرﯾﺦ ‪31/12/2018‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪ D2‬اﻛﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪= DATEDIF(B2 ; C2 ;"Y" ) :‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ Entrée‬أو ﻧﺎﺗﺞ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﯾﻜﻮن ‪43‬‬
‫ﺟﺮب ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟـ "‪ "Y‬ﺧﻠﯿﮭﺎ "‪ "M‬اﻟﻨﺎﺗﺞ ﺳﯿﻜﻮن ‪ ،517‬ھﻮ ﻋﺪد اﻟﺸﮭﻮر ﺑﯿﻦ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﻦ‪ ،‬ﺟﺮب ﺗﺒﺪﯾﻞ‬
‫اﻟـ "‪ "M‬ﺧﻠﯿﮭﺎ "‪ "D‬اﻟﻨﺎﺗﺞ ﯾﺒﻘﻰ ‪ ،15759‬و ھﻮ ﻋﺪد اﻷﯾﺎم ﺑﯿﻦ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻮ ﺗﺮﯾﺪ ﻣﺜﻼ ﻋﺪد اﻟﺸﮭﻮر ﺑﻌﺪ طﺮح اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺜﺎﻟﻨﺎ ‪ 517‬ﻓﯿﮭﺎ ‪ 43‬ﺳﻨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﯾﻌﻨﻲ‬
‫‪ 516‬ﺷﮭﺮ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺸﮭﺮ‪ ،‬أي ﻧﻜﺘﺐ ال "‪ "M‬ﺑـ "‪ "YM‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﺴﺎب ﻋﺪد اﻟﺸﮭﻮر ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ‬
‫طﺮح اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وھﻜﺬا ﻣﻊ اﻷﯾﺎم ﺑﻌﺪ طﺮح اﻟﺸﮭﻮر اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮﻓﯿﻦ "‪"MD‬‬
‫ذ‪-4-‬ﺟﺪول اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‬

‫‪Page80‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس‪  :‬دوال ا‪ ‬و دا‪ COLONNE ‬و‪LIGNE‬‬
‫ر‪ -‬ﺑﻌﺾ اﻟﺪوال اﻟﻨﺼﯿﺔ و داﻟﺘﻲ ‪ COLONNE‬و‪LIGNE‬‬
‫ر‪ -1-‬اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوف ‪ MAJUSCULE‬و ‪MINUSCULE‬‬
‫ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ )"‪ =MAJUSCULE("TEXTE‬ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﺑـ ‪MAJUSCULE‬‬
‫ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ)"‪=MINUSCULE ("TEXTE‬ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﺑـ ‪MINUSCULE‬‬
‫ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ)"‪=NOMPROPRE("TEXTE‬ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻛﻠﻤﺔ اﻷوﻟﻰ ‪MINUSCULE‬‬
‫‪ TEXTE‬ﻣﻌﻨﺎه اﻟﻨﺺ أو اﻟﻜﻠﻤﺔ أو اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺺ‬

‫ر‪- 2-‬ﻣﻌﺮﻓﺔ رﻗﻢ اﻟﻌﻤﻮد و رﻗﻢ اﻟﺼﻒ‬


‫ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ )(‪=COLONNE‬ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪entrée‬ﻳﻈﮫﺮ رﻗﻤﻪ‬
‫ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ )(‪ =LIGNE‬ﺛﻢ ﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪entrée‬ﻳﻈﮫﺮ رﻗﻤﻪ‬

‫‪Page81‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس ‪ :‬دا‪ ‬ا‪ ‬ا‪‬دي‬
‫ز ‪ -‬داﻟﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻤﻮدي‪RECHERCHEV‬‬
‫ز‪ -1-‬اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻟﺪاﻟﺔ ‪RECHERCHEV‬‬
‫ﻳﻘﺼﺪ ﺑـ ﺣﺮف ‪« VERTICAL» V‬؛ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻤﻮدي و ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫اﻟﻌﻤﻮدي ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺒﺤﺚ }ﺟﺪول اﻟﺒﺤﺚ{و ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﯿﻤﺔ‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈظﮫﺎر اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﻋﻤﻮد –اﻟﻤﺤﺪد‪ -‬اﻟﺒﺤﺚ)أي ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻤﺤﺪد(‬
‫ز‪-2 -‬ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ‪ Syntaxe‬ﺑﻨﺎء اﻟﺠﻤﻠﺔ ‪Syntaxe‬‬
‫; ‪=RECHERCHEV(valeur_cherchée ; table_matrice ;no_index_col‬‬
‫)]‪[valeur_proche‬‬
‫ز‪-3-‬ﺷﺮح ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪاﻟﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫‪valeur_cherchée‬‬ ‫‪FR‬‬
‫اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﯾﺪ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﮭﺎ و ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷول ﻣﻦ ﻧﻄﺎق اﻟﺒﺤﺚ‬
‫‪lookup_value‬‬ ‫‪EN‬‬
‫‪table_matrice‬‬ ‫‪FR‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﺒﺤﺚ أو ﺟﺪول اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬي ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮد اﻟﺒﺤﺚ و ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮد اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ‬
‫‪table_array‬‬ ‫‪EN‬‬
‫‪ no_index_col‬رﻗﻢ ﻋﻤﻮد اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ و ھﻮ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﺬي ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﺪول اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪FR‬‬
‫‪ col_index_num‬وﯾﻜﺘﺐ ﺑﻄﺮﯾﻘﺘﯿﻦ‬ ‫‪EN‬‬
‫‪ valeur_proche‬طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺒﺤﺚ ‪:‬ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ‪FALS،FAUX‬‬ ‫‪FR‬‬
‫‪ Rang lookup‬ﻣﺘﻘﺎرﺑﺔ‪TRUE ; VRAI :‬‬ ‫‪EN‬‬
‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس ‪ :‬دا‪ ‬ا‪ ‬ا‪‬دي‬
‫ز‪-3-‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺣﻮل داﻟﺔ ‪RECHERCHEV‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ C19‬ﻧﻜﺘﺐ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬
‫)‪=RECHERCHEV(B19;B8:I16;2;FAUX‬‬
‫‪: B19‬ھﻲ ﻗﯿﻤﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫‪ B8: I16‬ﻣﺠﺎل اﻟﺒﺤﺚ و ھﻮ اﻟﺠﺪول‬
‫‪: 2‬رﻗﻢ ﻋﻤﻮد اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ھﻮ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﺬي ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﻓﻲ ﺟﺪول اﻟﺒﺤﺚ وﻟﯿﺲ ﻋﻤﻮد اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻺﻛﺴﯿﻞ‬
‫‪:FAUX‬طﺮﯾﻘﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻟﺨﻠﯿﺔ و اﻟﻤﺠﺎل ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫)‪=RECHERCHEV(B19; B8: I16;2;FAUX‬‬
‫ﻧﺤﺪد ‪ B19‬وﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪ F4‬ﻟﺘﺼﺒﺢ ‪$B$19‬‬
‫ﻧﺤﺪد اﻟﻤﺠﺎل ‪ B8: I16‬وﻧﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪ F4‬ﻟﺘﺼﺒﺢ ‪$B$8:$I$16‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﻬﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺠﺎل ﻟﺘﺜﺒﯿﺘﮫ ‪ ‬أ‪ ‬د اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﻤﻨﻘﻮطﺔ‬

‫ﻧﻘﻮم ﺑﺴﺤﺐ ﺑﻤﻘﺒﺾ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﯿﻤﯿﻦ ﺛﻢ ﻧﺒﺪل ﻋﺪد ﻋﻤﻮد اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺤﺐ ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ أي ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﻧﻜﺘﺐ رﻗﻢ‪ 3‬ﺑﺪل ‪ 2‬و ھﻜﺬا ﻟﻠﺒﻘﯿﺔ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻋﻤﻮد اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ أي دﻣﺞ داﻟﺔ ‪ COLONNE‬ﻣﻊ اﻟﺪاﻟﺔ ‪RECHERCHEV‬‬
‫)‪=RECHERCHEV($B$19; $B$8:$I$16; COLONNE(C9);FAUX‬‬
‫ﻧﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻟﻜﻲ ﻻ ﺗﻨﺰاح اﻟﺨﻼﻳﺎ أو اﻟﻨﻄﺎق ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺤﺐ‬
‫‪‬‬
‫‪  ‬ا‪ ‬و ‪  ‬ا‪    ‬ا‪‬د ‪ ‬و ذ‪‬‬
‫‪ ‬ا‪ ‬و ط‪ ‬ا‪‬‬
‫ز‪-4-‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺣﻮل داﻟﺔ ‪RECHERCH‬‬

‫‪Page83‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ دوال ا‬ : ‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس‬
Fonction ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ دوال اﻹﻛﺴﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻺﻧﺠﻠﯿﺰﻳﺔ‬-‫س‬
Fonction OFFICE FR OFFICE EN +AR ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ دوال اﻹﻛﺴﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ‬-1-‫س‬
1. DDB DDB
2. DECALER OFFSET ‫ﻟﻺﻧﺠﻠﯿﺰﻳﺔ اﻟﺠﺰء اﻷول‬
3. DEGRES DEGREES Fonction
4. DETERMAT MDETERM
Fonction OFFICE FR OFFICE EN +AR
5. DROITE RIGHT 44. MAJUSCULE UPPER
6. DROITEREG LINEST 45. MAX MAX
7. ECARTYPE STDEV 46. MEDIANE MEDIAN
8. ECARTYPEP STDEVP 47. MIN MIN
9. ENT INT 48. MINUSCULE LOWER
10. EPURAGE CLEAN 49. MINUTE MINUTE
11. EQUIV MATCH 50. MOD MOD
12. ESTERR ISERR 51. MOIS MONTH
13. ESTERREUR ISERROR 52. MOYENNE AVERAGE
14. ESTLOGIQUE ISLOGICAL 53. N N
15. ESTNA ISNA 54. NB COUNT
16. ESTNONTEXTE ISNONTEXT 55. NB.SI COUNTIF
17. ESTNUM ISNUMBER 56. NB.VIDE COUNTBLANK
18. ESTREF ISREF 57. NBCAR LEN
19. ESTTEXTE ISTEXT 58. NBVAL COUNTA
20. ESTVIDE ISBLANK 59. NOMPROPRE PROPER
21. ET AND 60. NON NOT
22. EXACT EXACT 61. NPM NPER
23. EXP EXP 62. OU OR
24. FACT FACT 63. PI PI
25. FONCTION.APPELANTE CALL 64. PRINCPER PPMT
26. FRANC DOLLAR 65. PRODUIT PRODUCT
27. GAUCHE LEFT 66. RACINE SQRT
28. HEURE HOUR 67. RADIANS RADIANS
29. INDEX INDEX 68. RANG RANK
30. INDIRECT INDIRECT 69. RECHERCHE LOOKUP
31. INFO INFO 70. RECHERCHEH HLOOKUP
32. INTPER IPMT 71. RECHERCHEV VLOOKUP
33. INVERSEMAT MINVERSE 72. REGISTRE.NUMERO REGISTER.ID
34. JOUR DAY 73. REMPLACER REPLACE
35. JOURS360 DAYS360 74. REPT REPT
36. JOURSEM WEEKDAY 75. SECONDE SECOND
37. LIGNE ROW 76. SI IF
38. LIGNES ROWS 77. SIGNE SIGN
39. LN LN 78. SIN SIN
40. LOG LOG 79. SINH SINH
41. LOG10 LOG10 80. SOMME SUM
42. LOGREG LOGEST 81. SOMME.SI SUMIF
43. MAINTENANT NOW

Page84 .‫ا‬ ‫م‬ :‫ذ‬‫اد ا‬‫ إ‬ ‫ا‬


‫ دوال ا‬ :‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس‬
‫ ﺗﺮﺟﻤﺔ دوال اﻹﻛﺴﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻺﻧﺠﻠﯿﺰﻳﺔ اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ‬-2-‫س‬
Fonction OFFICE FR Fonction OFFICE EN +AR
82. SOMME SUM
83. SOMMEPROD SUMPRODUCT
84. SOUS.TOTAL SUBTOTAL
85. STXT MID
86. SUBSTITUE SUBSTITUTE
87. SUPPRESPACE TRIM
88. SYD SYD
89. T T
90. TAN TAN
91. TANH TANH
92. TAUX RATE
93. TEMPS TIME
94. TEMPSVAL TIMEVALUE
95. TENDANCE TREND
96. TEXTE TEXT
97. TRANSPOSE TRANSPOSE
98. TRI IRR
99. TRIM MIRR
100. TRONQUE TRUNC
101. TROUVE FIND
102. TYPE TYPE
103. TYPE.ERREUR ERROR.TYPE
104. VA PV
105. VAN NPV
106. VAR VAR
107. VAR.P VARP
108. VC FV
109. VDB VDB
110. VPM PMT
111. ZONES AREAS

Page85 .‫ا‬ ‫م‬ :‫ذ‬‫اد ا‬‫ إ‬ ‫ا‬


‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس‪ :‬وظ‪ ‬ا‪‬وال ا‪ ‬ا‪‬‬
‫‪-‬ش‪ -‬وظﯿﻔﺔ اﻟﺪوال اﻷﻛﺜﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎﻻ‬
‫‪Tradition Fonctions‬‬
‫‪Fonction OFFICE FR‬‬ ‫‪Fonction OFFICE AR‬‬ ‫وظ‪ ‬ا‪‬وال‬
‫‪+OFFICE EN‬‬
‫‪1. AUJOURDHUI‬‬ ‫‪TODAY‬‬ ‫إدراج ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﯿﻮم‬
‫‪2. DATE‬‬ ‫‪DARE‬‬ ‫إدراج أي ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪3. MAINTENANT‬‬ ‫‪NOW‬‬ ‫إدراج أي ﺗﺎرﻳﺦ و اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪4. MAJUSCULE‬‬ ‫‪UPPER‬‬ ‫ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﺄﺣﺮف ﻛﺒﯿﺮة‬
‫‪5. MAX‬‬ ‫‪MAX‬‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ ﻗﯿﻤﺔ‬
‫‪6. MEDIANE‬‬ ‫‪MEDIAN‬‬ ‫داﻟﺔ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺤﺴﺎﺑﻲ‬
‫‪7. MIN‬‬ ‫‪MIN‬‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ أدﻧﻰ ﻗﯿﻤﺔ‬
‫‪8. MINUSCULE‬‬ ‫‪LOWER‬‬ ‫ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﺄﺣﺮف ﺻﻐﯿﺮة‬
‫‪9. MOYENNE‬‬ ‫‪AVERAGE‬‬ ‫داﻟﺔ اﻟﻤﻌﺪل‬
‫‪10. NB.SI‬‬ ‫‪COUNTIF‬‬ ‫داﻟﺔ اﻟﻌﺪ‬
‫‪11. RACINE‬‬ ‫‪SQRT‬‬ ‫اﻟﺠﺬر اﻟﺘﺮﺑﯿﻌﻲ‬ ‫داﻟﺔ‬
‫‪12. RECHERCHEV‬‬ ‫‪VLOOKUP‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫داﻟﺔ‬
‫‪13. SI‬‬ ‫‪IF‬‬ ‫اﻟﺸﺮط‬ ‫داﻟﺔ‬
‫‪14. SOMME‬‬ ‫‪SUM‬‬ ‫اﻟﺠﻤﻊ‬ ‫داﻟﺔ‬
‫‪15. SOMME.SI‬‬ ‫‪SUMIF‬‬ ‫اﻟﺠﻤﻊ ﺑﺸﺮط‬ ‫داﻟﺔ‬
‫‪16. TRANSPOSE‬‬ ‫‪TRANSPOSE‬‬ ‫ﺗﺤﻮل أﻋﻤﺪة ﻟﻠﺼﻔﻮف و اﻟﻌﻜﺲ‬ ‫داﻟﺔ‬

‫‪Page86‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس‪ :‬وظ‪ ‬ا‪‬وال ا‪ ‬إ‪‬‬
‫ص‪-‬ﺷﺮح أﻧﻮاع اﻷﺧﻄﺎء ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻛﺴﯿﻞ‬
‫‪‬ح أم‪‬اع ا‪‬ء ‪ ‬م‪ ‬إ‪  ‬ا‪ ‬ا‪ ‬ا‪ ‬ا‪  ‬ور‪ ‬ا‪ ‬و‪‬‬
‫ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻨﺎ ﺗﻈﮫﺮ ﻟﻪ ﻋﻨﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻣﻌﺎدﻻت ﻓﻲ اﻻﻛﺴﯿﻞ رﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ رﻣﻮز‬
‫ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻓﻤﺎذا ﺗﻌﻨﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﺮﻣﻮز وﻣﺎ ھﻲ اﻟﻮﺳﯿﻠﺔ ﻟﺤﻞ ھﺬه اﻷﺧﻄﺎء ﻛﻞ ﺧﻄﺄ ﻟﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ﻣﻌﯿﻦ ﻟﺤﺪوﺛﻪ وﻳﻮﺟﺪ ﻟﺪﻳﻨﺎ ‪ 8‬أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎء ﺣﯿﺚ ﻳﻘﻮم ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪Microsoft‬‬
‫‪Excel‬ﺑﺈظﮫﺎر رﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﺼﯿﻎ وﺗﺘﻨﻮع أﺷﻜﺎل اﻷﺧﻄﺎء ﻛﺎﻵﺗﻲ‪:‬‬
‫‪ - 1‬اﻟﺨﻄﺄ‪#######‬‬
‫*ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﻳﻌﻨﻰ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﯿﻤﺔ رﻗﻤﯿﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ ﻻ ﺗﺴﻌﮫﺎ ﻋﺮض اﻟﻌﻤﻮد‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻋﺮض اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻪ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮫﺮ ﻓﯿﮫﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﺮﻣﻮز‪####‬‬
‫وإذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﺨﻄﺄ ھﺬا ﻳﻌﻨﻰ أن اﻟﺴﺒﺐ اﻷﺧﺮ ھﻮ‪...‬‬
‫*أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﯿﻤﺔ ﺳﺎﻟﺒﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﻨﺴﯿﻘﮫﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﮫﺎ ﺗﺎرﻳﺦ أو وﻗﺖ‬
‫وھﺬا ﺑﺴﺒﺐ أن اﻻﻛﺴﯿﻞ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﻗﯿﻤﺔ زﻣﻨﯿﺔ ﺳﺎﻟﺒﺔ‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺨﻠﯿﺔ ﻻ ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﻰ ﻗﯿﻤﺔ ﺳﺎﻟﺒﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻢ ﺗﻨﺴﯿﻘﮫﺎ‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ أو وﻗﺖ‬
‫أو !‪#DIV/0‬‬ ‫‪- 2‬اﻟﺨﻄﺄ!‪#DIV/D‬‬
‫*ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﻳﻌﻨﻰ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻘﺴﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺮ أو ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻘﺴﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﻓﺎرﻏﺔ أو ﺑﺎﻟﻘﺴﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﻤﺔ‪) FALSE‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ‪ :‬اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ أو ﻗﯿﻤﺔ ‪ FALSE‬ﻓﻲ‬
‫اﻻﻛﺴﯿﻞ ﺑﻘﯿﻤﺔ ﺻﻔﺮ ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈن اﻟﻘﺴﻤﺔ ﻋﻠﯿﮫﻢ ﻛﺎﻟﻘﺴﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺮ(‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﺨﻠﯿﺔ وإﻳﺠﺎد اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻘﺴﻮم ﻋﻠﯿﮫﺎ ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ ﺻﻔﺮ أو ﺧﻠﯿﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‬
‫أو ﻗﯿﻤﺔ ‪ FALSE‬واﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﻋﻠﯿﮫﺎ‬
‫‪ - 3‬اﻟﺨﻄﺄ‪#N/A‬‬
‫* ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﻳﺤﺪث ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻗﯿﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ وھﻮ‬
‫ﺷﺎﺋﻊ اﻟﺤﺪوث ﻣﻊ دوال اﻟﺒﺤﺚ ﻣﺜﺎل ﺗﻮﺿﯿﺤﻲ‪ :‬داﻟﺔ ‪RECHERCHE‬ﻛﺎﻵﺗﻲ‬
‫)‪RECHERCHE=(E1;A1:B5‬اﻟﺪاﻟﺔ‪ RECHERCHE‬ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ E1‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ‪ A1:A5‬ﻟﺘﺮﺟﻊ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﮫﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق ‪B1:B5‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﺮاد اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﮫﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻤﺤﺪد ﺗﻜﻮن اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻟﺨﻄﺄ‪#N/A‬‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﺮاد اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻨﮫﺎ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻤﺤﺪد‬
‫ﻋﻨﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‬
‫? ‪ #NOM‬ﺑـ اﻟﻠﻐﺔ ‪FR‬‬ ‫‪- 4‬اﻟﺨﻄﺄ ?‪ #NAME‬ﺑـ اﻟﻠﻐﺔ ‪EN‬‬
‫*ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﻳﻌﻨﻰ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎطﺊ ﻣﺜﻼ ﺑﺪﻻ ً ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﺪاﻟﺔ‪ SOMME‬ھﻜﺬا ‪ =SOMME‬ﻗﻤﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﺘﮫﺎ ھﻜﺬا‪= SOMME‬‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ وإذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﺨﻄﺄ ھﺬا ﻳﻌﻨﻰ أن‬
‫اﻟﺴﺒﺐ اﻷﺧﺮ ھﻮ*أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﺳﻢ ﻧﻄﺎق ﻏﯿﺮ ﻣﻌﺮف أو ﻗﻤﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﺘﻪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺧﺎطﺊ ﺑﺤﯿﺚ ﻟﻢ ﻳﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﻪ اﻻﻛﺴﯿﻞ أو اﻟﺪاﻟﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻣﺜﻼ ً ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪاﻟﺔ‬
‫ھﻜﺬا ‪=SOMME(ESLA‬‬
‫ﺣﯿﺚ أن اﻻﺳﻢ ‪M)ESLAM‬ﻏﯿﺮ ﻣﻌﺮف ﻟﺪا اﻻﻛﺴﯿﻞ أو إذا ﻛـﺎن اﻻﺳـﻢ ‪ ESLAM‬ﻣﻌـﺮف‬
‫ﻟﻼﻛﺴﯿﻞ وﻟﻜﻦ ﻗﻤﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﺘﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎطﺊ ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ً ﻛﺘﺎﺑﺘﮫﺎ ھﻜﺬا ‪=SOMME(ESLA‬‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﺮف ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ واﻟﺘﺄﻛﺪ )‪M‬‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﺘﮫﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﯿﺢ‬
‫‪Page87‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬
‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس‪ :‬وظ‪ ‬ا‪‬وال ا‪ ‬إ‪‬‬
‫!‪#NUL‬ﺑـ اﻟﻠﻐﺔ ‪FR‬‬ ‫‪ -5‬اﻟﺨﻄﺄ ‪ # NULL‬ﺑـ اﻟﻠﻐﺔ ‪EN‬‬
‫*ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﻳﻌﻨﻰ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﻔﺼﻞ ﻧﻄﺎﻗﯿﻦ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ أﺛﻨﺎء ﻛﺘﺎﺑﺘﻚ ﻟﻠﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﯿﻦ‬
‫أن اﻟﻨﻄﺎﻗﯿﻦ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﯿﻨﮫﻤﺎ ﺗﻘﺎطﻊ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‪:‬ﻣﺜﺎل‪ :1‬وﺟﻮد ﻓﻮاﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت وﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﻘﺎطﻊ ﺑﯿﻨﮫﻢ‬
‫)‪= SOMME (A1:A5,B1:B5‬أو )‪= SOMME (A1,A2‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ :2‬وﺟﻮد ﻓﻮاﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت وﻳﻮﺟﺪ ﺗﻘﺎطﻊ ﺑﯿﻨﮫﻢ‬
‫)‪/= SOMME (A1:A5,B1:B5‬أو )‪ = SOMME (A1, A1‬ﺣﯿﺚ ﻓﻲ اﻟﻤﺜﺎل‪ 1‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﺧﻠﯿﺔ أو أﻛﺜﺮ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺜﺎل‪ 2‬ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻠﯿﺔ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫وھﻰ ‪ A5‬ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻷوﻟﻰ و ‪ A1‬ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻮاﺻﻞ ﺑﯿﻦ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﯿﻦ‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻘﺎطﻊ ﺑﯿﻨﮫﻤﺎ أو اﻟﺘﺄﻛﺪ أن اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﮫﻤﺎ ﺗﻘﺎطﻊ ﻓﻌﻼ ً‬
‫! ‪ #NUM‬ﺑـ اﻟﻠﻐﺔ ‪FR‬‬ ‫‪- 6‬اﻟﺨﻄﺄ !‪# NUMBER‬ﺑـﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪EN‬‬
‫*ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﻳﻌﻨﻰ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﯿﻤﺔ رﻗﻤﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ أو وﺳﯿﻂ‬
‫ﻏﯿﺮ ﺻﺎﻟﺢ ﻓﻲ اﻟﺪاﻟﺔ أو ﺻﯿﻎ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﺪد ﻛﺒﯿﺮ ﺟﺪاً أو ﺻﻐﯿﺮ ﺟﺪاً ﺑﺤﯿﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﻤﺜﯿﻠﮫﺎ ﻓﻲ‬
‫ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ ‪،‬ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ :1‬ﻗﯿﻤﺔ رﻗﻤﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻣﺜﻞ داﻟﺔ اﻟﺠﺰر اﻟﺘﺮﺑﯿﻌﻲ ﻟﺮﻗﻢ‪4 -‬ﻛﺎﻵﺗﻲ‪=SQRT(-‬‬
‫)‪ ،4‬داﻟﺔ اﻟﻠﻮﻏﺎرﻳﺘﻢ ﻟﺮﻗﻢ ‪ 10-‬ﻛﺎﻵﺗﻲ )‪ ،=LOG(-10‬اﻷس اﻟﺼﻔﺮي ﻟﺮﻗﻢ ﺻﻔﺮ‬
‫ھﻜﺬا ‪ =0^0‬أو ﻛﺎﻵﺗﻲ)‪=POWER(0;0‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ :2‬اﺳﺘﺨﺪام وﺳﯿﻂ ﻏﯿﺮ ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺜﻞ داﻟﺔ ‪ YEARFRAC‬ﻓﻌﻨﺪ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻟﻠﺪاﻟﺔ‬
‫ﻳﻘﺒﻞ ﻣﺘﻐﯿﺮات ﻣﻦ رﻗﻢ ‪ 1‬ﺣﺘﻰ رﻗﻢ ‪ 4‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل رﻗﻢ ‪ 5‬ﻳﻈﮫﺮ ھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﻄﺄ ﻣﺜﻞ ﻛﺘﺎﺑﺘﮫﺎ ھﻜﺬا)‪=YEARFRAC(A1;A2;5‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ :3‬ﺻﯿﻎ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﺪد ﻛﺒﯿﺮ ﺟ ًﺪ أو ﺻﻐﯿﺮ ﺟﺪاً ﻣﺜﻞ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪، =55555^55555‬‬
‫‪=-55555^55555‬‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻘﯿﻢ اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﯿﻢ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل اﻟﻮﺳﯿﻂ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻓﻲ اﻟﺪوال وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﻌﺎدﻻت طﺒﯿﻌﯿﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻘﺒﻮل‬
‫ﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻗﺮاءﺗﮫﺎ‬
‫‪ -7‬اﻟﺨﻄﺄ!‪#REF‬‬
‫*ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻳﺤﺪث ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﯿﺮ إﻟﻰ ﺧﻼﻳﺎ ﻏﯿﺮ ﺻﺎﻟﺤﺔ وھﻮ ﺷﺎﺋﻊ‬
‫اﻟﺤﺪوث ﻋﻨﺪ ﺣﺬف ﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ‪ ,‬ﻓﻌﻨﺪ ﺣﺬف اﻟﺨﻠﯿﺔ ﻻ ﻳﻘﻮم اﻻﻛﺴﯿﻞ‬
‫ﺑﺘﻌﻮﻳﺾ ﺧﻠﯿﺔ ﻣﻜﺎﻧﮫﺎ ﺑﻞ ﺗﻜﻮن اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻟﺨﻄﺄ!‪#REF‬‬
‫ﻣﺜﻼ ً ﻛﺘﺒﺖ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ‪ =A1+A2‬وﺑﻌﺪھﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺬف اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ A1‬أو اﻟﺨﻠﯿﺔ ‪ A2‬ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻟﺨﻄﺄ!‪#REF‬‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﻌﻮدة ﻋﻦ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺣﺬف اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ أو ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻟﺨﻄﺄ داﺧﻞ‬
‫اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻔﺘﺮض ﻟﮫﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺬف ﺧﻼﻳﺎ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‬
‫وظﮫﺮ ﻟﻚ ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ھﺬا ﻳﻌﻨﻰ أن اﻟﺴﺒﺐ اﻷﺧﺮ ھﻮ*أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎل ﻣﺮﺟﻊ ﻏﯿﺮ‬
‫ﺻﺤﯿﺢ ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ً ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ‪ INDEX‬ھﻜﺬا )‪ =INDEX(A1:C5;1;4‬ھﻨﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻄﺎق‬
‫ﻣﻦ ‪ 5‬ﺻﻔﻮف و‪ 3‬أﻋﻤﺪة ﺛﻢ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺼﻒ اﻟﺮﻗﻢ ‪ 1‬واﻟﻌﻤﻮد رﻗﻢ ‪ 4‬وﺑﻤﺎ أن اﻟﻨﻄﺎق أﺧﺮه‬
‫‪ 3‬أﻋﻤﺪة ﻓﻼ ﻳﻮﺟﺪ اﻟﻌﻤﻮد رﻗﻢ ‪ 4‬ﻟﺘﻘﻮم اﻟﺪاﻟﺔ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﯿﻪ‬
‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻜﻮن اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻟﺨﻄﺄ!‪#REF‬‬
‫وﻛﺬﻟﻚ اﻷﻣﺮ ذاﺗﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻢ ﺣﺬﻓﮫﺎ أو ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮدة‬
‫‪Page88‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬
‫ﺍﻟﺪ ﻭﺍﻝ ﻭ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درس‪ :‬وظ‪ ‬ا‪‬وال ا‪ ‬إ‪‬‬
‫ﻣﺜﻞ ‪ =Sheet2!A1‬ﺣﯿﺚ أن اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ Sheet1‬وﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪Sheet2‬‬
‫وأﻳﻀﺎً ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﻣﺼﻨﻒ ﻣﻐﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام داﻟﺔ ‪ ، INDIRECT‬ﻣﺜﻼ ً ﻛﺘﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ھﻜﺬا =)"‪ INDIRECT("'E:Ac Eslam[Eslam.xlsx]Sheet1'!A1‬وھﺬا‬
‫اﻟﻤﺼﻨﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﻤﺤﺪد ﻣﻐﻠﻖ‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ أن اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺬي ﺣﺪدﺗﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺪﻋﺎءه‬
‫واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺄن اﻟﻤﺼﻨﻒ اﻟﺬي ﺗﺮﺟﻊ ﻟﻪ اﻟﺪاﻟﺔ ‪ INDIRECT‬ﻣﻔﺘﻮح‬
‫!‪ #VALEUR‬ﺑـﺎﻟﻠﻐﺔ ‪FR‬‬ ‫‪ -8‬اﻟﺨﻄﺄ!‪ #VALUE‬ﺑـﺎﻟﻠﻐﺔ ‪EN‬‬
‫*ھﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﻳﻌﻨﻰ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻄﺎق ﻏﯿﺮ ﻣﻮازى ﻟﻠﺨﻠﯿﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣﺜﻞ إدﺧﺎل ﻗﯿﻢ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻠﯿﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ واﺣﺪة‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻧﻄﺎق اﻟﺨﻼﻳﺎ اﻟﻤﺤﺪد ﻣﻮازﻳﺎً ﻟﮫﺬه اﻟﺨﻠﯿﺔ أو إدﺧﺎل اﻟﻨﻄﺎق‬
‫اﻟﻤﺤﺪد ﺿﻤﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺣﺴﺎﺑﯿﺔ ﻣﻨﻄﻘﯿﺔ‬
‫*وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أن اﻟﺨﻠﯿﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ أﻧﻮاع ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﻏﯿﺮ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺟﻤﻊ ﻗﯿﻢ رﻗﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﻗﯿﻢ ﻧﺼﯿﺔ‬
‫*اﻟﺤﻞ‪ :‬اﻟﺘﺄﻛﺪ أن اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺿﻤﻦ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻏﯿﺮ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﯿﺔ ﻣﺜﻞ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻧﺺ‬

‫ﻣﻼﺣـﻈـﺔ ﻫـﺎﻣـﺔ‪:‬‬
‫ﺑـ اﻟﻠﻐﺔ ‪ EN‬ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﻓﻲ ﺃﻭﻓﻴﺲ ﺫﻭ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻱ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺨﻄﺄ !‪ #VALUE‬و ﺑـ اﻟﻠﻐﺔ ‪ FR‬ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺃﻭﻓﻴﺲ ﺫﻭ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺨﻄﺄ!‪#VALEUR‬‬

‫‪Page89‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫أ‪ ‬ا‪‬رات ‪ ‬ا‪‬‬
‫‪-‬ض‪ -‬أﺷﮫﺮ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‬
‫ﻛﻠﻤﺎ اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻷﺳﮭﻞ ﺗﺬﻛﺮھﺎ‪ .‬وﻻ ﯾﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻚ أﺣﺪ ﺣﻔﻈﮭﺎ‬
‫ﺟﻤﯿﻌﺎً‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻧﺄﻣﻞ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﻋﺜﺮت ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﯿﺰات اﻟﺠﺪﯾﺪة اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻟﺠﻌﻞ ﻋﻤﻠﻚ‬
‫ﻓﻲ ‪ Excel‬أﻓﻀﻞ ﻗﻠﯿﻼً‪.‬‬
‫ض‪ -1-‬أﺷﮫﺮ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻛﺴﯿﻞ‬
‫‪ Alt‬أو ‪ :F10‬ﻋﺮض ﺗﻠﻤﯿﺤﺎت اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ‪.‬‬ ‫‪ :Ctrl+A‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻜﻞ‬
‫‪ :Ctrl+F1‬ﻋﺮض أو إﺧﻔﺎء ﺷﺮﯾﻂ اﻷدوات‪.‬‬ ‫‪ :Ctrl+N‬إﻧﺸﺎء ﻣﺼﻨﻒ ﺟﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ :Ctrl+Shift+U‬ﺗﻮﺳﯿﻊ ‪ /‬ﺗﺼﻐﯿﺮ ﺷﺮﯾﻂ‬ ‫‪ :Ctrl+O‬ﻓﺘﺢ ﻣﺼﻨﻒ ﻣﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫اﻟﺼﯿﻎ‪.‬‬ ‫‪ :Ctrl+S‬ﺣﻔﻆ ﻣﺼﻨﻒ‪.‬‬
‫‪ :F11‬إﻧﺸﺎء ﺗﺨﻄﯿﻂ اﻋﺘﻤﺎداً ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫‪ :F12‬ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة أو ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ :MAJ+ F12‬ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ‬
‫‪ :Ctrl+F‬اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ورﻗﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬ ‫‪ :Ctrl+F4‬إﻏﻼق اﻛﺴﯿﻞ‪.‬‬
‫واﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﺤﺚ واﻻﺳﺘﺒﺪال‪.‬‬ ‫‪ :Shift+F11‬إدراج ورﻗﺔ ﻋﻤﻞ ﺟﺪﯾﺪة‪.‬‬
‫‪ :Shift+F3‬إدراج داﻟﺔ ‪Function‬‬ ‫‪ :Ctrl+Z‬اﻟﺘﺮاﺟﻊ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ‪.‬‬
‫; ‪: CTRL +‬ھﺬا اﻻﺧﺘﺼﺎر ﯾﻘﻮم ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫‪ :Ctrl+Y‬إﻋﺎدة ﻋﻤﻞ )ﻋﻜﺲ اﻟﺘﺮاﺟﻊ(‪.‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﯿﻮم ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ :Ctrl+F2‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪: CTRL + :‬ھﺬا اﻻﺧﺘﺼﺎر ﯾﻘﻮم ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫‪ :F1‬ﻓﺘﺢ ﻗﺴﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ :F7‬اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ اﻹﻣﻼﺋﻲ‪.‬‬
‫ض‪ -2-‬اﻻﻧﺘﻘﺎل ﺑﯿﻦ أوراق اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺨﻼﻳﺎ‪:‬‬

‫ﻣﻔﺘﺎح ‪Home‬أو‪ :‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ أول ﺧﻠﯿﺔ‬ ‫‪ + Ctrl‬اﻟﺴﮭﻢ اﻷﯾﻤﻦ‪/‬اﻷﯾﺴﺮ‪ :‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ أﺑﻌﺪ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﻒ‪ ،‬أو اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺨﻠﯿﺔ‬ ‫ﺧﻠﯿﺔ ﯾﻤﯿﻨﺎ ً أو ﯾﺴﺎراً‪.‬‬
‫‪ : Ctrl+Home‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إل ﺑﺪاﯾﺔ ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ +Ctrl‬اﻟﺴﮭﻢ اﻟﻌﻠﻮي‪/‬اﻟﺴﻔﻠﻲ‪ :‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ‬
‫‪ :Page Up/Down‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻷﻋﻠﻰ أو اﻷدﻧﻰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻟﻸﻋﻠﻰ أو اﻷﺳﻔﻞ ﻓﻲ ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ :Tab‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ :Alt+Page Up/Down‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫‪ :Shift+Tab‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺨﻠﯿﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫واﺣﺪة ﻟﻠﯿﻤﯿﻦ أو اﻟﯿﺴﺎر ﻓﻲ ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ :Ctrl+End‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ آﺧﺮ ﺧﻠﯿﺔ ﺗﺤﺘﻮي‬
‫‪: Ctrl+Page Up/Down‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ورﻗﺔ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ أو اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ :F5‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ أﯾﺔ ﺧﻠﯿﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﺳﻢ‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ أو ﻣﺮﺟﻌﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Page90‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫أ‪ ‬ا‪‬رات ‪ ‬ا‪‬‬
‫ض‪ -3-‬اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﺑﺎﻷﺳﮫﻢ ﻓﻲ اﻛﺴﯿﻞ‬
‫‪ +Shift‬اﻟﺴﮭﻢ اﻷﯾﻤﻦ‪ /‬اﻷﯾﺴﺮ‪ :‬ﺗﻤﺪﯾﺪ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺨﻠﯿﺔ إﻟﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ أو اﻟﯿﺴﺎر‪.‬‬
‫‪+Shift‬ﻣﺴﺎﻓﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﻒ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪+Ctrl‬ﻣﺴﺎﻓﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪+Ctrl+Shift‬ﻣﺴﺎﻓﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪﯾﺪ ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ض‪ -4-‬اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺨﻼﻳﺎ‪:‬‬
‫‪ :Alt+Enter‬إﻧﺸﺎء ﺳﻄﺮ ﺟﺪﯾﺪ ﺿﻤﻦ اﻟﺨﻠﯿﺔ‬ ‫‪ :F2‬ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﺨﻠﯿﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺤﺮﯾﺮھﺎ‪.‬‬ ‫‪ Shift+F2‬إﺿﺎﻓﺔ أو ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺗﻌﻠﯿﻖ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ :F3‬ﻟﺼﻖ اﺳﻢ اﻟﺨﻠﯿﺔ إذا ﻛﺎن ﻣﺘﺎﺣﺎ ً ﺿﻤﻦ‬ ‫‪ :Ctrl+X‬ﻗﺺ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺨﻠﯿﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬
‫‪ :Esc‬إﻟﻐﺎء إدﺧﺎل ﻗﯿﻤﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ أو ﺻﯿﻐﺔ‪.‬‬ ‫‪ Ctrl+C‬أو ‪ :Ctrl+Insert‬ﻧﺴﺦ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‬
‫‪ :Enter‬إﻛﻤﺎل إدﺧﺎل ﻗﯿﻤﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﯿﺔ أو إﻛﻤﺎل‬ ‫اﻟﺨﻠﯿﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﺪدة أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺨﻼﯾﺎ‬
‫ﺻﯿﻐﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬
‫‪ Ctrl+V‬أو ‪ :Shift+Insert‬ﻟﺼﻖ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‬
‫اﻟﺨﻠﯿﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﺪدة أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺨﻼﯾﺎ‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬
‫ض‪ -5-‬اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﺘﻨﺴﯿﻖ اﻟﺨﻼﻳﺎ‬
‫‪ :Ctrl+G‬إﺿﺎﻓﺔ أو إزاﻟﺔ ﺗﻨﺴﯿﻖ ﻋﺮﯾﺾ إﻟﻰ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺨﻠﯿﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ‪.‬‬
‫‪ :Ctrl+U‬إﺿﺎﻓﺔ أو إزاﻟﺔ ﺗﺴﻄﯿﺮ إﻟﻰ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺨﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ :Ctrl+I‬إﺿﺎﻓﺔ أو إزاﻟﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﺎﺋﻞ إﻟﻰ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺨﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ :Alt+H+H‬اﺧﺘﯿﺎر ﻟﻮن اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‪.‬‬
‫‪ :Alt+H+B‬إﺿﺎﻓﺔ ﺣﺪود‪.‬‬
‫&‪ :Ctrl+Shift+‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺣﺪود ﺧﺎرﺟﯿﺔ‬
‫‪ :Ctrl+9‬إﺧﻔﺎء اﻟﺴﻄﺮ اﻟﻤﺤﺪد‪.‬‬
‫‪ :Ctrl+0‬إﺧﻔﺎء اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻤﺤﺪد‪.‬‬
‫‪ :Ctrl+1‬ﻓﺘﺢ ﻧﺎﻓﺬة ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫=‪ : Ctrl+‬ﻓﺘﺢ ﻧﺎﻓﺬة ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ : Ctrl+ -‬ﻓﺘﺢ ﻧﺎﻓﺬة ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﺨﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ :Ctrl+Shift+$‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ :Ctrl+Shift+%‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺗﻨﺴﯿﻖ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫‪Page91‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫أ‪ ‬ا‪‬رات ‪ ‬ا‪‬‬
‫ط ‪-‬ﺑﻌﺾ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪WORD‬‬

‫ا‪‬ظ‪‬‬ ‫ا‪‬ر‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﻠﯿﺴﺎر‬ ‫‪Ctrl+Shift‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﯿﺴﺎر‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﻠﯿﻤﯿﻦ‬ ‫‪ Ctrl+Shift‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﯿﻤﯿﻦ‬
‫‪ Ctrl+Shift+G‬اﻟﻤﺤﺎذاة ﻟﻠﯿﺴﺎر‬
‫‪ Ctrl+Shift+D‬اﻟﻤﺤﺎذاة ﻟﻠﯿﻤﯿﻦ‬
‫‪ Ctrl+E‬اﻟﻤﺤﺎذاة ﻟﻠﻮﺳﻂ‬
‫‪Ctrl+G‬‬
‫ﺗﻐﻠﯿﻆ اﻟﻜﻠﻤﺔ ‪GRAS‬‬ ‫‪Ctrl+B‬‬ ‫أو‬
‫‪Ctrl+ Shift+B‬‬
‫‪ Ctrl+I‬ﺧﻂ ﻣﺎﺋﻞ‬
‫‪ Ctrl+U‬ﺗﺴﻄﯿﺮ ﺗﺤﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ و اﻟﻤﺴﺎﻓﺎت‬
‫‪ Ctrl+Shift+Z‬أو ‪ Ctrl+Shift+W‬ﺗﺴﻄﯿﺮ ﺗﺤﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ دون اﻟﻤﺴﺎﻓﺎت‬
‫‪ ‬أو ‪ home‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺴﻄﺮ‬
‫‪ Fin‬أو ‪ End‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺴﻄﺮ‬
‫‪CTRL+ALT+B‬‬
‫إدراج اﻟﺘﮭﻤﯿﺶ )اﻟﺤﻮاﺷﻲ اﻟﺴﻔﻠﻰ(‬ ‫أو‬
‫‪CTRL+ALT+E‬‬
‫‪ F5‬إظﮭﺎر ﻧﺎﻓﺬة اﻻﻧﺘﻘﺎل‬
‫‪ CTRL+ENTRE‬إدراج ﺻﻔﺤﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‬
‫‪ Shift+F1‬إظﮭﺎر ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬

‫‪Page92‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬


‫أ‪ ‬ا‪‬رات ‪ ‬ا‪‬‬
‫ظ‪ -‬ﺑﻌﺾ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت و ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ‬

‫ﺑﻌﺾ اﺧﺘﺼﺎرات ﻟﻮﺣﮥ اﻟﻤﻔﺎﺗﯿﺢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﯾﻘﻮﻧﺎت و ﺳﻄﺢ اﻟﻤﮑﺘﺐ‬


‫ا‪‬ظ‪‬‬ ‫ا‪‬ر‬
‫ﻓﺗﺢ ﻧﺎﻓذة ‪Exécuter‬‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟوﯾﻧدوز‪R +‬‬
‫ﻓﺗﺢ ﻧﺎﻓذة ‪Ordinateur‬‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟوﯾﻧدوز‪E +‬‬
‫ﺗﺻﻐﯾر ﻛل اﻟﻧواﻓذ اﻟﻧﺷطﺔ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟوﯾﻧدوز‪M +‬‬
‫ﺗﻛﺑﯾر ﻛل اﻟﻧواﻓذ اﻟﻧﺷطﺔ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟوﯾﻧدوز‪M + SHIFT+‬‬
‫ﻓﺗﺢ ﻧﺎﻓذة اﻟﻣﺳﺎﻋدة‬ ‫‪F1‬‬
‫إﻋﺎدة ﺗﺳﻣﯾﺔ ﻣﻠف أو ﻣﺟﻠد‬ ‫‪F2‬‬
‫اﻟﺑﺣث‬ ‫‪F3‬‬
‫ﻋرض ﻗﺎﺋﻣﺔ اﺑدأ‬ ‫‪ CTRL+ESHAP‬أو ﻣﻔﺗﺎح اﻟوﯾﻧدوز‬
‫‪-1‬ﻓﻲ ﺑرﻧﺎﻣﺞ ‪ Word‬ﺗرك ﻣﺳﺎﻓﺔ ‪ 8‬أﺣرف‬
‫‪-2‬ﻓﻲ ﺳطﺢ اﻟﻣﻛﺗب اﻟﺗﻧﻘل ﺑﯾن اﻟﻌﻧﺎﺻر‬ ‫‪TAB‬ﻣﻔﺗﺎح‬
‫‪ -3‬اﻟﺟدول ﻓﻲ ﺑرﻧﺎﻣﺞ ‪ Word‬أﺿﺎﻓﺔ ﺻﻔوف‬
‫اﻟﺗﻧﻘل ﺑﯾن اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﻧﺷطﺔ‬ ‫‪ALT+TAB‬‬
‫ﯾﻌﻣل ﻋﻣل زر اﻟﻔﺄرة اﻷﯾﻣن )إظﮭﺎر ﻗﺎﺋﻣﺔ(‬
‫ﻣﻔﺗﺎح ‪Menu‬أو ﻗﺎﺋﻣﺔ‬

‫‪Page93‬‬ ‫ا‪  ‬إ‪‬اد ا‪‬ذ‪ :‬م‪ ‬ا‪.‬‬

You might also like