Professional Documents
Culture Documents
meraa gham rahaa hai shaamil, tere dukh me.n tere gham me.n
My sorrow has always remained present in your sorrow.
mere pyaar ne diyaa hai tera saath har janam me.n
My love has always accompanied you in every birth.
tuu koii janam bhii legaa, meraa saayaa saath hoga
In whichever birth you take, remember that my shadow will be with you.
My beloved ..
My beloved ..
My beloved ..
My beloved ..
Dhoond tha hoon tujhe har raah mei har mehfil mein
My beloved ..
My beloved ..
My beloved ..
Mere mehboob tujhe
My beloved ..
This very land that is yours / this very country that is yours
Tu kaise bhulega
Tu laut ke aaega
No matter what happens, you will come back to this very land
That this land that is yours / That this country that is yours
You have achieved everything in it, what else could you expect to get you don’t already have ?
To this very place where people will consider you as one of them
Voh hi des
This very land that is yours / this very country that is yours
Dil yeh bechain ve raste pe nain ve This heart is restless its eyes on the road
Dil yeh bechain ve raste pe nain ve This heart is restless its eyes on the road
Jindri behaal ve sur hai na taal ve My life is ailing there is neither melody nor rhythm
Taal se taal mila ho taal se taal mila Match your rhythm to mine
Dil yeh bechain ve raste pe nain ve This heart is restless its eyes on the road
Jindri behaal ve sur hai na taal ve My life is ailing there is neither melody nor rhythm
Taal se taal mila ho taal se taal mila Match your rhythm to mine
Haai meri laaj ne mujhko dubo diya It's pouring so much standing here I think
Saawan ne aaj to mujhko bhigo diya Today the rain has drenched me
Haai meri laaj ne mujhko dubo diya Oh god my embarrassment has drowned me
Aisi lagi chhadi sochoon mein yeh khadiIt's pouring so much standing here I think
Kuch maine kho diya kya maine kho diya I have lost something what have I lost
Chup kyoon hai bol tu sang mere dol tu Why are you silent speak dance with me
Taal se taal mila ho taal se taal mila Match your rhythm to mine
Maana anjaan hai tu mere vaaste I admit that you are unknown to me
Maana anjaan hoon main tere vaaste I admit that you are unknown to me
Main tujhko jaan loon tu mujhko jaan le I will get to know you you will get to know me
Aa dil ke paas aa is dil ke raaste Come come close to my heart along my heart's road
Jo tera haal hai voh mera haal hai The condition you are in that's the condition I am in
Taal se taal mila ho taal se taal mila Match your rhythm to mine
Dil yeh bechain ve raste pe nain ve This heart is restless its eyes on the road
Jindri behaal ve sur hai na taal ve My life is ailing there is neither melody nor rhythm
Taal se taal mila ho taal se taal mila Match your rhythm to mine