You are on page 1of 183

TEATRON

142

CASOPIS ZA POZORIŠNU UMETNOST

1968 - MIT I/ILI STVARNOST


Richard Schechner
Branislav Jakovljević
Anja Suša
Ivo Svetina Mark Ravenhill
Ivan Medenica Philip Glass

Korice.indd 1 28.5.2008 2:03:24


TEATRON
142

Prolece 2008.

001 Unutrasnja naslovna.indd 1 26.5.2008 21:02:00


TEATRON
^asopis za pozori{nu umetnost
Broj 142
Godina XXXIII
YU ISBN 0351-7500

Izdava~
MUZEJ POZORI[NE UMETNOSTI SRBIJE Glavni i odgovorni urednik:
Beograd 11000 Ksenija Radulovi}
Gospodar Jevremova 19
e-mail: mpus@eunet.yu Uredni{tvo:
www.theatremuseum.org.yu Ognjenka Mili}evi}
Aleksandra Jovi}evi}
Anja Su{a
Ivan Medenica
Slobodan Obradovi} (sekretar)
Milo{ Loli}

Grafi~ko oblikovanje:
Ljubomir Kukulj Tatjanin
Tatjana Simonovi} Ljubomirova

Dizajn korica:
Milan M. Milošević

Jezi~ka redakcija:
Ljubica Marjanovi}

[tampa i povez:
Alfagraf, Petrovaradin, Reljkovi}eva 20

Tira`: 400 primeraka


[tampanje zavr{eno maja 2008.

^asopis TEATRON
finansira Ministarstvo kulture i medija Vlade Srbije

002 Impressum.indd 2 26.5.2008 21:02:18


S adržaj

1968 - MIT I/ILI STVARNOST


UVODNIK 5
EDITORIAL 7
3
OGNJENKA MILIĆEVIĆ Ksenija Radulović, Lekcija profesorke 9
(1927-2008) Ivan Medenica, Zmaj-žena 13
Feliks Pašić, Imala sam sreću sa studentima
iz razgovora sa Ognjenkom Milićević 16

TEMA BROJA 1968 - MIT I/ILI STVARNOST

Enciklopedija 1968, izbor pojmova 23


Branislav Jakovljević, Ručni radovi - estetsko nasleđe ‘68. 26
Anja Suša, Teatralnost studentskih demonstracija ‘68. 40
Ivo Svetina, Pozorište Pupilije Ferkeverk ili pitanje rituala 44
Ivan Medenica, Nasleđe ’68. i ’77. u savremenom
nemačkom teatru 52
Ričard Šekner, Pet avangardi... ili nijedna? 58
Slavoj Žižek, Niko ne mora da bude zao 79

003-004 Sadrzaj.indd 1 26.5.2008 22:01:44


ESEJI Jelena Novak, Operska kuća je odavno mrtva
Razgovor sa Filipom Glasom 83
Petar Marjanović, Egon Savin u četiri čina 89

SAVREMENA SCENA: KRITIKE Slobodan Obradović, Sarajevo i Vansarajeva 95


Ivan Medenica, U ogledalu psećeg života 98
Olga Dimitrijević, Društvena i lična nesreća 102
Olga Dimitrijević, Duhovitost jedne dame 105
Bojana Janković, Test vremena 108
Gorica Pilipović, Standardna monumentalnost 111
Jelena Kajgo, Bogatstvo svetske plesne scene 114
Zorica Pašić, Posle zabave 120
SADRŽAJ

MEÐUNARODNA SCENA Slobodan Obradović, Heda Tesman 129


Ana Tomović, Pozorište nije nedodirljiv hram 132
4
DRAMA Mark Rejvenhil, Rez 137

PRIKAZI KNJIGA Ana Tasić, Iz života umetnika 167


Ana Vujanović, Novi pogled na performans 169

HRONIKA MUZEJA Predrag Ejdus, Sto godina od rođenja Žarka Cvejića 175

IN MEMORIAM Vladimir Jovanović, Dušan Miladinović 178


Milivoje Mlađenović, Dragan Inić 179
Feliks Pašić, Milenko Zablaćanski 180
Saša Hadži-Tančić, Živojin-Žika Milenković 181

003-004 Sadrzaj.indd 2 26.5.2008 22:01:44


U vodnik

Ovaj broj Teatrona priredili smo bez Ognjenke Milićević (1927-2008), najstarije članice
našeg Uredništva. Do poslednjeg trenutka bila je aktivan, i, iznad sveha, dragocen učesnik
našeg pozorišnog života. Tekstovi kojima otvaramo broj samo su delić sećanja na njenu, po
mnogo čemu, izuzetnu ličnost.

Temu ovog Teatrona posvetili smo preispitivanju nasleđa studentskih pobuna: 1968  mit i/ili
stvarnost.
Zaboravi 68. je naslov knjige Denijela Kon-Bendita koja je izašla povodom četrdesetogodišnjice
studentske pobune u Francuskoj, a koju je on predvodio. Poplava knjiga, članaka, okruglih stolova i

UVODNIK
javnih rasprava ukazuje na sasvim drugu situaciju: 1968. godina je prisutnija nego ikada! Ipak, kako
tvrdi Kon-Bendit, trebalo bi što pre zaboraviti 1968. godinu, jer je ona odavno završena, zatrpana
kockama kaldrme, čak i ako su te kocke istorijske, i bez obzira na to što je donela radikalne promene
u svim evropskim zemljama! Sličnu tezu zastupa i Andre Gliksman: za njega je 1968. godina samo 5
spomenik, bilo veličanstven ili prezren, kome bi ili trebalo prirediti i/ili komemoraciju i/ili sahraniti.
Kako tvrdi, 1968. je kao leš od koga svako hoće ponešto da otkine. Pa i on sâm, jer je zajedno sa svojim
sinom Rafaelom Gliksmanom, napisao knjigu Maj 68. objašnjen Nikoli Sarkoziju.
Godina 1968. je bila samo završnica oslobodilačkih pokreta na svim nivoima, od ljudskih prava do
prava na slobodu štampe, ali i uvod u nove oslobodilačke i civilne pokrete koji su počeli sedamdesetih i
traju do danas. Promene koje je donela ‘68. bile su, pre svega, kulturološke, jer su bile okrenute protiv
tradicionalne kulture, konzervativnog moralizma i raznih oblika autoriteta. Ta godina, koja se u stvari
prostire na nekoliko godina pre i posle, simbolizuje čitavu jednu epohu, i ne samo što je unela promene
u sve sfere društvenog života, način govora, oblačenja, odnose među polovima, generacijama, ljudska
prava, promenila je status žena, manjina, unela novi dekolonizatorski diskurs itd., ona predstavlja i
prelomnu godinu u savremenoj umetnosti i teoriji, jer označava neoavangardu, začetak postmoder-
nizma, razvoj situacionizma, strukturalizma, teorijske psihoanalize, feminizma, studija kulture, post-
kolonijalizma itd. Grotovski, Šekner, Endi Vorhol, Džosef Bojs, Filip Glas, samo su neki od najpoznatijih
umetnika avangarde tog doba, dok su Mišel Fuko, Rolan Bart, Gi Debor, Simon de Bovoar, Herbert
Markuze, Luj Altiser, Umberto Eko, neke od filozofskih zvezda koje su zablistale u tom periodu i čije
su teorije i danas značajne.
Iako je studentski revolt bio oblik političke borbe, njegov cilj nije bio preuzimanje političke moći.
Naprotiv, ogromna želja za totalnom slobodom koja se graničila s anarhijom i koja je bila ideja vodilja
gotovo svih studentskih pokreta, prevazišla je dotadašnje zastarele načine političkog mišljenja. Ma
koliko bila oprečna mišljenja o nasleđu 1968., svi se slažu u jednom  da svet nikad više nije bio isti
posle tog leta, da je rođeno novo društvo, počela nova kulturna epoha. Međutim, pravo pitanje je 

005-008 Uvodnik + Editorial.indd 1 26.5.2008 21:02:59


koje je pravo nasleđe 1968. godine, ako niko nije doživeo klasične kritike predstave Barbelo, o psima i deci, Ivan
i ne doživljava ovu godinu na isti način? Svi student- Medenica napisao je esej o dramskom tekstu, smatrajući
ski pokreti su se međusobno razlikovali, jedva da je bilo da je, na planu forme i sadržine, u pitanju do sada naj-
dodirnih tačaka između francuske, italijanske, jugoslo- zrelije dramsko delo Biljane Srbljanović.
venske, poljske i nemačke studentske pobune, kao i one u Nemačka savremena pozorišna scena jedna je od naj-
Meksiku, osim možda generacijskih; dok za Čehe i Slovake zanimljivijih u svetu, a, pored toga, mnogi naši mlađi au-
68. predstavlja Praško proleće i potom ulazak sovjetskih tori pokazuju posebno interesovanje za zbivanja u teatru
tenkova, za Amerikance zahuktavanje pokreta protiv rata pomenute sredine  pre svega u Berlinu, kao svojevrsnom
u Vijetnamu itd. Takođe, u zemljama bivše Jugoslavije kulturnom centru današnje Evrope. Otud, u rubrici
nije do kraja jasno šta se htelo sa studentskim pokretom Međunarodna scena, Slobodan Obradović piše o Hedi Ga-
i koji je bio njegov cilj, jer ga mnogi interpretiraju kako bler u režiji Tomasa Ostermajera, što je svojevrsni nasta-
im odgovara. vak Ostermajerovog bavljenja Ibzenom (podsećamo da je
Dakle, umesto da se zaboravi, 1968. godina bi trebalo na Bitefu gostovala Nora, istog reditelja). Ana Tomović,
ponovo da se podrobno razmotri i demistifikuje. Demis- dalje, predstavlja tri vrlo značajna nemačka reditelja koje
tifikacija 68. će pomoći da se raskrinkaju svi oni koji je naša publika do sada nije imala prilike da vidi (Dimiter
monopolišu, kao ideolozi i/ili učesnici i i/ili oni koji je Gočev, Andreas Krigenburg i Štefan Puher). Napominjemo
optužuju za sve probleme današnjice. Naime, današnja da s temom nemačkog pozorišta korespondira i tekst Iva-
ekstremna desnica optužuje ‘68. za urbano nasilje, eks- na Medenice iz Teme broja, vezan za teatarske refleksije
UVODNIK

tremni individualizam, seksualne slobode, krizu obrazo- 1968.


vanja, propast patrijarhalne porodice i religioznih vredno- U rubrici Drama objavljujemo novi komad Marka Rej-
sti, pa čak i promenu klime. Levica, kao samoproklamovani venhila - Rez (Cut), koji će, upravo u trenutku kada broj
6 naslednik 1968. godine, posustaje i biva marginalizovana, bude odštampan, naša publika imati prilike da vidi na
jer ne može da prepozna nove probleme globalizovanog Sterijinom pozorju, u selekciji Krugovi, u režiji Tomasa
sveta. Ostermajera i produkciji Šaubine, Berlin.
Imajući u vidu slogan koji su francuski studenti ispi- U Prikazima knjiga predstavljamo Nađove grobnice,
sivali po zidovima Sorbone da je »zabranjeno zabranji- izdanje o delu i životu Jožefa Nađa, kroz kombinovani
vati,« odnosno, u našoj interpretaciji, da je »zabranjeno esejističko-teatrološki pristup francuske autorke Mirijam
zaboraviti«, redakcija Teatrona se odlučila da obeleži ‘68. Blede, kao i Izvedi ili snosi posljedice, novi pogled na per-
na dva načina: tekstovima koji demistifikuju ovu godinu/ formans autora Džona Mekenzija.
epohu (Branislav Jakovljević, Anja Suša, Ivo Svetina) i/ili U Hronici muzeja objavljujemo govor Predraga Ej-
govore o njenom ogromnom i značajnom, direktnom ili dusa, glumca i direktora Narodnog pozorišta, s otvara-
indirektnom, nasleđu u umetnosti, teoriji i kulturi, pa i nja izložbe o operskom umetniku Žarku Cvejiću (Muzej
svakodnevnom životu (Ivan Medenica, Ričard Šekner, pozorišne umetnosti Srbije), a u rubrici In memoriam
Slavoj Žižek). opraštamo se od kolega koji više nisu s nama.
U narednim rubrikama, neobično nam je zadovolj-
stvo što objavljujemo intervju sa Filipom Glasom, jednim
od najvažnijih kompozitora današnjice, kao i tekst Petra Uredništvo
Marjanovića o režijama Egona Savina (Eseji).
Kritike nedavnih predstava dramske, operske i ba-
letske produkcije (iako relativno mlad, Beogradski festival
igre, postao je jedna od značajnijih manifestacija ovog
tipa u našoj sredini, o čemu piše Jelena Kajgo), predmet
su rubrike Savremena scena. U istom segmentu, umesto

005-008 Uvodnik + Editorial.indd 2 26.5.2008 21:02:59


E ditorial

This edition of Teatron magazine we had to prepare without Ognjenka Milićević (1927-2008),
the oldest member of our editorial team. To the very last minute she remained an active and
above all valuable participant in the life of Serbian theatre. The texts we chose to open this issue
present just a part of memories of her in many ways remarkable personality.

The topic of this issue of Teatron is the re-examination of the heritage of student protests of 1968:
1968 –myth and /or reality, Forget 1968 is the title of a book by Daniel Cohn-Bendit which was issued
on the occasion of the 40th anniversary of student protests in France, which were lead by him. A veritable
deluge of books, articles, panel discussions and public debates point to the situation being in fact very
different: the year 1968 is being mentioned more than ever before! Even so, as Cohn-Bendit claims, 1968

EDITORIAL
should be forgotten as soon as possible, since it ended long ago, buried under a pile of paving stones,
regardless of the fact that the said stones have earned their place in history books and the fact that they
led to radical changes in all European countries! A similar thesis is advocated by Andre’ Glucksmann:
he sees 1968 as nothing more than a monument, be it magnificent or despised, which should be either 7
commemorated or/and buried. As he says, 1968 is similar to a corpse that everyone wants to take a little
piece of. This would include the man himself, since he wrote a book entitled May ‘68 Explained to Nicolas
Sarcozy (Mai 68 expliqué a Nicolas Sarkozy) in collaboration with his son Raphael Glucksmann.
The year 1968 merely saw the final act of liberation movements at all levels, from human rights to the
right to a free press, but it also served as the lead-in for new liberation and civil rights movements which
began in the seventies and have continued until the present moment. The changes brought on by what
happened in 1968 were primarily culturological in nature, as they were aimed against traditional culture,
conservative morality and various forms of authority. The year, which meant a break with the old world
and its old values, and which by its effect might also encompass several years before and after it, symbol-
izes a whole period in history, and did not only bring changes in all spheres of social life, in the manner
of speaking and dressing, relations between the sexes and generations, and in human rights, but it also
meant a change in the status of women and minorities, and ushered in a new decolonization discourse.
This year also represents a landmark in contemporary art and theory, since it also meant the advent of neo-
avantgarde, the first germs of postmodernism, the development of situationism, structuralism, theoretical
psychoanalysis, feminism, cultural studies, post-colonialism, etc. Grotovsky, Schechner, Andy Warhol, Jo-
seph Beuys, and Philip Glass are but a few of the best known avantgarde artists of the period, while Michel
Foucault, Roland Barthes, Guy Debord, Simon de Beauvoir, Herbert Marcuse, Louis Althusser, Umberto Eco
are some of the stars of philosophy which shone for the first time during that period and whose theories
remain relevant today
Although the student rebellion was a form of political struggle, its goal was not to take political power.
On the contrary, the tremendous desire for total freedom which bordered on anarchy and which was the
guiding idea of almost all student movements outgrew the obsolete ways of political thinking that were

005-008 Uvodnik + Editorial.indd 3 26.5.2008 21:02:59


there before. However contrary opinions about the legacy Reviews of recent plays of our dramatic, opera and ballet
of 1968 may be, there is one thing that everyone agrees production (although it is relatively new, the Belgrade Dance
about, namely that the world was never the same again Festival has become an important event of this kind in Ser-
after that summer, and that a new society was born and a bia, which is the subject of an article by Jelena Kajgo) are
new cultural era began then. However, the real question is: included in our Contemporary Scene. For the same section,
what is the real legacy of 1968, if no two people have ex- instead of a classic review of the play Barbello, on Dogs and
perienced or perceive this year in the same way? All student Children (Barbelo, o psima i deci), Ivan Medenica has writ-
movements differed from all others, and you would be hard ten an essay on the drama text, suggesting that, in terms
put to find common ground between the French students’ of form and content, at issue is the most mature piece by
rebellion and that of students in Italy, Yugoslavia, Poland or Biljana Srbljanović to date.
Germany, and the ones in Mexico City, except perhaps that The contemporary German theatrical scene is one of the
of students being the same generation. While for the Czechs most interesting in the world, and in addition to this fact,
and Slovaks ‘68 represents the Prague Spring and then the a lot of our young authors have exhibited special interest in
arrival of Soviet tanks, for Americans it means the gather- German theatre – first and foremost, in Berlin theatre, it be-
ing momentum for the movement against the Vietnam War. ing a kind of cultural centre of Europe today. Therefore, in
Likewise, in the countries of former Yugoslavia it has not our International Scene section Slobodan Obradović writes
been totally clarified just what the intent and goal of the about Hedda Gabler directed by Tomas Ostermeier, which is
student movement was, since many people interpret this as a kind of continuation of Ostermeier’s treatment of Ibsen
they see fit, to suit their theories. (let us remind you that Ibsen’s Nora by the same director
EDITORIAL

Therefore, instead of being consigned to oblivion, 1968 was performed at Bitef). In addition, Ana Tomović pres-
should be re-examined in detail and demystified. The de- ents three prominent German directors that our audiences
mystification of 1968 will also help to demask all those who have not had opportunity to see: Dimitar Gochev, Andreas
8 monopolize it, as ideologists and /or participants, and/ or Kriegenburg and Stefan Pucher. We would also like to point
those who blame it for all problems we have today. Namely, out that the text by Ivan Medenica in our Topic section
the extreme right-wing nowadays blames urban violence, complements this, since it deals with theatrical reflections
extreme individualism, sexual freedom, the crisis of educa- of 1968.
tion and breakdown of the patriarchal family and religious In our Drama section we bring you a play by Mark
values on the events of 1968, right up and including climate Ravenhill - Rez (Cut), which our audiences will have the op-
changes. The left wing, as self-proclaimed heirs of 1968, is portunity to see at Sterijino Pozorje right about the time this
flagging and marginalized due to their failure to recognize issue comes out, as part of the Circles selection, directed by
the new problems of a globalized world. Tomas Ostermeier, and produced by Schaubuhne, Berlin.
Keeping in mind the graffiti French students used to In Book Review we present you Nađove grobnice (Nadj’s
write on the walls of Sorbonne, that it is »no forbidding Tombs), a publication on the life and works of Josef Nadj,
allowed« , or in our interpretation, »no forgetting allowed«, seen by means of a combined essayist and theatrological
the editorial team of Teatron magazine decided to mark the approach by French author Myriam Bloede, and Izvedi ili
anniversary of events of 1968 in two ways: through texts snosi posljedice (Perform or Else), a fresh look at perfor-
which demystify the year/period (by Branislav Jakovljević, mance by author Jon Mackenzie.
Anja Suša, and Ivo Svetina) and /or are about its great and In Museum Chronicles we bring you the speech Predrag
significant, direct or indirect legacy in art, theory and cul- Ejdus, actor and director of the Belgrade National Theatre
ture, even the sphere of everyday life (Ivan Medenica, Rich- gave at the opening of the exhibition about opera artist
ard Schechner and Slavoj Žižek). Žarko Cvejić (Museum of Theatre Arts of Serbia), and in our
In other sections, it is our great pleasure to carry an In memoriam section we say our last goodbye to colleagues
interview with Philip Glass, one of the most prominent con- who are no longer with us.
temporary composers, along with a text by Petar Marjanović
about the new plays directed by Egon Savin (Essays). Editors

005-008 Uvodnik + Editorial.indd 4 26.5.2008 21:03:00


Ognjenka Milićević (19272008)

Ognjenka Milićević, članica Uredništva našeg časopisa, preminula je


u 81. godini u Beogradu, krajem januara, kada smo otpočeli pripreme za
realizaciju ovog broja.
Bila je reditelj, profesor glume i dekan Fakulteta dramskih umetnosti i
teatrolog.
Zbog njene skromne i delikatne prirode, njeno izuzetno teatarsko delo
poznato je, pre svega, pozorišnim profesionalcima, a manje široj javno-
sti. Bila je jedan od najboljih glumačkih pedagoga i mnogi vodeći srpski
glumci s ponosom ističu da su diplomirali u klasi profesorke Milićević.
Prevela je desetine dela sa ruskog jezika, među kojima i ona kapitalna, Rad
glumca na sebi I, II i Moj život u umetnosti Stanislavskog i O pozorištu
Mejerholjda.
Pokrenula je Pozorje mladih na Sterijinom pozorju, napisala brojne
stručne tekstove o pozorištu, a do poslednjeg trenutka bila aktivna i iznad
svega dragocena u našem teatarskom životu. Dobitnik je više priznanja,
među kojima i medalje Stanislavskog.
Za očekivati je da će njeno delo tek postati predmet posebih izdanja,
u kojima će se detaljnije i podrobnije pisati o izuzetnoj zaostavštini pro-
fesorke Milićević.

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 1 26.5.2008 21:03:20


Ksenija Radulović
OGNJENKA MILIĆEVIĆ (1927-2008)

LEKCIJA
PROFESORKE
10
Sa velikom grižom savesti (koja, naravno, ništa neće
izmeniti), pišem ovaj tekst u poslednjem trenutku, nepo-
sredno pre nego što naš Teatron uđe u štampu. To je u
životu obično tako: kad uređujete časopis, kad vas pritisnu
rokovi, prevodi, lektura, dizajn, vi baš onaj tekst do kojeg
vam je posebno stalo nekako ostavite za kraj; kad je neko
skroman i nenametljiv, kakva je bila Ognjenka Milićević, o
kojoj pišem – nekako baš to ostavite za kraj.

Ako je ikakva uteha, ona se ne bi ljutila: bila bi, nadam


se, zadovoljna, što u ovom broju imamo Šeknera, Glasa,
novu dramu Rejvenhila, najbolje domaće autore… Delikat-
no, ali precizno i nedvosmisleno, uputila bi i svoje zamerke,
sugestije za ubuduće. Smatrala bi da je najvažnije da u
časopisu ima šta da se pročita, da bude od koristi i našim
pozorišnim kolegama i publici.

Koliko informacija odlazi sa smrću jedne osobe…

Jesenas, Teatron ulazi u štampu, najgori od svih


mogućih cajtnota, proveravamo ima li grešaka, nisam si-

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 2 26.5.2008 21:03:20


gurna kako se na nemačkom piše prezime Petera Sloter-
dajka. Vreme izmiče, više ne znam ni kako se moje prezime
piše, niti kako se sama zovem, proveravam Sloterdajka na
internetu, nalazim odmah na engleskom, ali u nervozi i
dalje nisam sigurna za nemački. Vreme i dalje izmiče. U
takvim situacijama, uvek smo zvali Ognjenku. – Kako se
u originalu piše Sloterdajk? – naravno, hitno je. Za dva
minuta saznate ne samo kako se piše nego i istorijat poro-
dice i genealogiju prezimena čuvenog filozofa. Objašnjava
finese. Nekada je bila pouzdanija i brža od interneta.

Iako u poznim godinama, želela je da savlada kompju-


ter i naš kolega iz Uredništva, Slobodan, u tome joj je
pomagao. – “Danas imam lekciju iz računara!” – kao
devojčica ushićeno je govorila. Volela je tu starinsku reč,

LEKCIJA PROFESORKE
lekcija… A mi smo se, valjda, u onoj meri u kojoj jesmo
ili nismo bili pametni, trudili da savladamo neke lekcije
koje bi nam upućivala: uvek nenametljivo i delikatno, ali
odlučno. vidi („Kažem Varji, nemoj opet da dolaziš, skupe su avion-
ske karte...“). I još mnogo sličnih drugih primera koji su se
Ognjenka Milićević bila je po mnogo čemu posebna naprosto podrazumevali.
ličnost. 11
Ne pišem ovo da bih naglasila njihovu požrtvovanost. O
Uspešna odbojkašica u mladosti i nesvakidašnji intelek- tome u pozorištu ionako svi dovoljno znaju. Pišem ovo da
tualac. Građanskog porekla (koje nikada nije isticala), a bih, zapravo, rekla kako je mogućno da neko ko nema sop-
autentično levičarskog opredeljenja. stvenu decu – svojom plemenitošću i posebnošću – stvori
neku „svoju” decu. Da nečija tuđa deca, vremenom, spon-
Izuzetno radoznala za tekovine moderne civilizacije, a tano i nekako prirodno, postanu kao vaša, a da pri tom od
privatno sasvim u nekom starinskom vremenu: otmena i njih za sebe lično nemate nikakvih očekivanja...
duhom i gestom, plemenita, vredna, nenametljiva. I svoju
lepotu nosila je diskretno. Osim, zapravo, jednog: da ne iznevere sami sebe.

Sa Sergijem Lukačem decenijama, poslednjih godina


sama, u njihovom stanu na Topčideru. Svi koji se bave *
pozorištem znaju koliko su joj bili privrženi i koliko su
brinuli o njoj njeni nekadašnji studenti Cvele, Varja, Ze- Procenjivala je nepogrešivo, i ljude i predstave.
remski, Milenko (kojeg, nažalost, više nema)...i drugi.
Mogle bi se stranice ispisati o tome kako Cvele po ciči U zimu 2005. kod Cveleta u Ateljeu 212 počinju probe
noću prevozi medicinske sestre – koje poslednjih nedelja Trga heroja Tomasa Bernharda. Mi, mala beogradska en-
u stanu dežuraju – jer je onih najgorih januarskih dana na klava obožavalaca Bernharda, istovremeno smo oduševljeni
beogradskoj poledici bilo nemoguće naći taksi; kako Bane i pomalo zabrinuti. Odličan reditelj, sjajni glumci, ali
i njegova supruga Nada dočekuju s njom Novu godinu da težak, komplikovan tekst, prvi put Bernhard u Srba, naši
ne bi bila sama; kako Varja dolazi iz Podgorice samo da je glumci nemaju tu vrstu iskustva, da li će uopšte publika

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 3 26.5.2008 21:03:20


imati strpljenja, u svakom slučaju veliki producentski rizik... *
Mnogim rediteljima bilo je važno da pre premijere čuju nje-
no mišljenje. Posle generalne probe zove i ushićeno kaže: Poslednjih nedelja uvek je nekog bilo u stanu na
„Videćete, Dejan (Mijač, prim.aut.) i glumci napravili su Topčideru. Na povratku ka centru grada, ulazila sam u taksi
odličnu predstavu.“ svesna da je to jedan od poslednjih susreta (bio je poslednji)
i pomislila tada da ima istine u rečima Andrića: čovek u
Nema greške. životu dobije samo onoliko koliko je sâm dao drugima.

Posle toga predlaže da se na nekoj od repriza organizu- Nema utehe, kada je smrt u pitanju, o njoj ne može biti
je razgovor s publikom, da se pozovu i studenti germanist- reči, ali bar malo pravde ima u činjenici da je s ovog sveta
ike. I zaista, kome bi od nas, koji stalno ističemo da smo u otišla okružena svojim nekadašnjim studentima, svojim
OGNJENKA MILIĆEVIĆ (1927-2008)

gužvi, u frci, u paklu i u ludnici, to palo na pamet? A tako mlađim kolegama.


je malo potrebno. Cvele sve organizuje i, posle predstave
koja traje puna tri sata, polovina publike ostaje u sali da Jednostavna i istovremeno nesvakidašnja, na osoben
čuje još nešto o genijalnom austrijskom piscu, da razgovara način je i otišla: napisala je sama čitulju u kojoj se sa tugom
o predstavi... Mnogi od njih su, znam, ljudi koji nemaju i ljubavlju oprašta od onih koji su joj bili bliski, a koja je
novac za taksi, čekaće neke okasnele noćne autobuse... I objavljena u „Politici“ na dan kremacije.
to je bila Ognjenka.
Napisala je Odlazim, sa tugom...
Zbog zdravlja ne može iz kuće, ali posle svake premijere
zove ujutru kad stižem u kancelariju i kaže: „Znam da ste u Kad samo pomislim koliko je stvari otišlo s njom....
12 gužvi, ali - samo u dve rečenice: kako je bilo sinoć?“
Mogli smo od Ognjenke čuti toliko toga o pozorištu,
Do poslednjeg trenutka zadržala je intelektualnu ra- sportu, nauci, medicini, društvu, životu uopšte, ali čini mi
doznalost i sve pratila, a pre svega, brinula o tome kako da se da je najvažnije što smo mogli – a tome nas je učila na
sama bude od pomoći našem pozorištu. O sopstvenoj, ta- svoj tih ali odlučan način – da učimo kako da postanemo
kozvanoj karijeri (žao mi je, ali ne volim tu reč), nije previše bolji ljudi.
brinula: o tome, pored ostalog, svedoči i podatak da svoje
izuzetne studije i eseje nikada nije objavila kao knjigu. Ako probamo da savladamo tu lekciju – njena omiljena
starinska reč – bila bi spokojna i zadovoljna.

* Lekcija koju treba savladati.

Pred sâm kraj, u postelji, sa rukom pomodrelom od in- Lekcija života, lekcija profesorke Ognjenke Milićević.
fuzije, zabrinuta lica kaže Varji: „Je l’ si čula da je benzin
poskupeo? Pa kako će ovaj narod živeti, to će sad izazvati
lavinu poskupljenja...“

I to je bila Ognjenka. Brinula je o drugima. O društvu,


o državi, o tome kakav svet ostavljamo onima koji dolaze
posle nas.

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 4 26.5.2008 21:03:20


Ivan Medenica

ZMAJ
-ŽENA
Mnogi su je zvali Gospođo. Ili su je bar tako zvali
njeni studenti... Reč koja je u ovoj nesrećnoj sredini uvek
bila nekako problematična: nekada zato što je izazivala
ideološko podozrenje i zvučala subverzivno, a danas zato
što je emfatično i do banalnosti rabljena. Ali, Ognjenki
Milićević ona je pristajala. Ne zbog onih lažnih i površnih
konotacija iz malograđanskih slavskih salona, već zbog

ZMAJ-ŽENA
njenih dubinskih značenja: jer Ognjenka je bila suštinski
otmena, dostojanstvena, odgovorna, savesna, temeljna, s
izrazitim osećanjem za opšte dobro. Drugim rečima, ona je
objedinjavala sve one prave, suštinske vrednosti građanskog
stava i pogleda na svet, a isključivala sve one površne, 13
lažne, snobovske.

Ipak, nikad nisam voleo što su je zvali Gospođo. I u


svojim najširim značenjima, ova reč je bila i suviše uska
da bi obuhvatila sve, apsolutno nesvakidašnje kvalitete
Ognjenka Milićević: njenu snažnu i autentičnu ličnost,
ratničku hrabrost, misao i akciju istinskog stratega,
požrtvovanost i predanost pravog pedagoga, sportsku
izdržljivost i upornost, znanje, interesovanja i moć sinteze
vrhunskog intelektualca i, možda iznad svega drugog,
njenu dalekovidost i vizionarstvo. Zato sam je uvek zvao
samo: Ognjenka. Uostalom, kao što su govorili stari La-
tini, nomen est omen: taj element vatre bio je jedna od
suštinskih odlika njene ličnosti. Bila je zaista Oganj-žena,
Zmaj-žena.

Nisam je zvao Gospođo možda i zato što joj nikada


nisam bio student. Ali to što joj nisam bio student ne znači
da od nje nisam učio; naprotiv. Zapravo, s obzirom na to
da je Ognjenka bila pedagog i prosvetitelj celim svojim
bićem, bilo je gotovo nemoguće od nje ne učiti; ko je u

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 5 26.5.2008 21:03:20


tom strateškom mišlju, smatrala je podjednako važnim da
se prevede i objavi neko kapitalno teatrološko delo, kao i
da se na nekim marginama, u vidu najkraćih crtica, pruže
informacije koje bi mogle biti od koristi ljudima pozorišta.
S pravim aristokratskim pre-zirom i negližantnošću – jer
ona je bila mnogo više Carica nego Gospođa – odnosila
se prema svom vlastitom „delu“. Nikada nije razmišljala,
kao mnoge njene kolege, kako da popuni prazno mesto
u biblioteci svojom novom kapitalnom, lepo upakovanom
knjigom, kako da svetu obznani još neku istinu, kako da
zaokruži opus... Sistematizovala je tuđa dela, zaključno s
OGNJENKA MILIĆEVIĆ (1927-2008)

tekstovima svog pokojnog supruga Sergija Lukača, ob-


javljenim pre nekoliko meseci, a zato je na nama ostala
obaveza da sistemtizujemo njeno delo. Časopis Teatron, u
čijem je Uredništvu bila nezamenljiv član do bukvalno pos-
tom pogledu nije „koristio“, radio je to na vlastitu odgo- lednjeg dana, i Muzej pozorišne umetnosti Srbije već imaju
vornost, na svoju nesagledivu štetu. Od mnogih stvari koje radno ime ovog projekta: „The best of Ognjenka“.
sam se trudio da od nje naučim, jedna se neosporno izdva-
ja zbog njene ekskluzivnosti, i to ne samo u ovoj sredini: I uprkos pomenutom stavu, Ognjenka je ovoj sredini –
to je izuzetna sposobnost sinteze. Lakše je stvari razložiti a kad to kažem ne mislim samo na srpsku već i na jugoslo-
na sastavne delove i izolovano ispitivati nego ih ponovo vensku sredinu – podarila kapitalna dela. Pre svega drugog,
14 sakupiti, razdvojiti bitno od nebitnog, pronaći najmanji ona je prevela i uz predgovore i propratne komentare ob-
sadržalac, projektovati strateške akcije na osnovu toga i sve javila najznačajnije teorijske radove Konstantina Sergejeviča
to, naravno, uz svest o opštem interesu. Ognjenka je supe- Stanislavskog: Rad glumca na sebi (u stvaralačkom procesu
riorno sprovodila takve sinteze i na njima bazirala strateško proživljavanja), Rad glumca na sebi (u stvaralačkom pro-
projektovanje za opšte dobro. Sve ove moje visokoparne cesu otjelovljenja) – knjige koje kolokvijalno objedinjujemo
izraze može da zameni jedan koji je Ognjenka veoma volela pojmom Sistema Stanislavskog – kao i njegov autobiograf-
i često koristila: sukus... „Daj nam sukus toga... potreban ski ili, pre, autopoetički tekst Moj život u umjetnosti. U
nam je sukus... ma, pusti sad to – daj sukus“. vidu usputne, ali ne i nebitne crtice, može da se pomene da
su nas upravo njeni prevodi naučili da se glavna glumačka
Upravo zbog te svoje posvećenosti sintezi, strateškim psihofizička tehnika koju razvija Stanislavski naziva
projektima i opštem dobru – svog bavljenja „sukusom“ „proživljavanje“, a ne „preživljavanje“, kako se često moglo
– Ognjenkino veliko i značajno teatrološko delo, o kome čuti. Pošto je Ognjenka imala smisao za humor, neće biti
ovde, prevashodno, želim da govorim, ostalo je, paradok- deplasirano da ovde pomenem izuzetno duhovit komentar
salno, raštrkano i nesistematizovano. Zato što je imala jednog mladog reditelja koji se, kao i svi ozbiljni teatarski
svest o opštem kulturnim interesima, zato što je, na os- ljudi koji ne prihvataju gotove pouke, mučio da suštinski
novu svoje velike erudicije, uviđala ogromne nedostatke pronikne u misao Stanislavskog: „Ma, taj Stanislavski nije
naše nacionalne kulture, zato što je umela da razdvaja ni postojao, izmislila ga je Ognjenka Milićević.“
bitno od nebitnog, Ognjenka Milićević je, kao nekakva
moćna intelektualna interventna brigada s jednim članom, Kao najveći poznavalac ruske drame i pozorišta u nas,
uskakala u brojne i raznorodne projekte i akcije u svim Ognjenka se temeljno i dugotrajno bavila radom Vsevolda
svojim oblastima – režiji, teatrologiji, glumačkoj peda- Emiljeviča Mejerholjda. Pored kapitalnog dela O pozorištu,
gogiji, stručnoj publicistici, pozorišnoj organizaciji. Vođena zbirke najznačajnijih tekstova ovog velikog ruskog i sov-

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 6 26.5.2008 21:03:20


jetskog pozorišnog avangardiste, koje je Ognjenka pre- Egon Savin radi na ovoj Šekspirovoj „komediji“ i to kao
vela i priredila, objavila je i autorske studije o njegovim neka vrsta kataloga već postojećih tumačenja ovog koma-
najznačajnijim predstavama, kao što je čuvena režija Revi- da, a sve to sa željom da se umetnicima pomogne u analizi
zora. Kao i kada je govorila i pisala o nekim drugim umet- i proučavanju teksta.
nicima, Ognjenka je i u Mejerholjdovom slučaju podjednaku
pažnju posvećivala njegovom delu i okolnostima njegovog Njena saradnja s rediteljima, njeno značajno, a diskret-
života, jer je, za razliku od savremene nauke o književnosti no i u katalozima nikad potpisano prisustvo na probama,
i pozorištu, uvek bila sklona tradicionalnom, biografskom konsulatacije o glumačkim zadacima koje je obavljala s tim
pristupu u tumačenju. Smatrala je da se delo može bolje rediteljima, bili su posebno polje Ognjenkinog rada. Nije
razumeti ako se znaju okolnosti autorovog života. A u mogla uvek i sa svima da sarađuje na ovaj način: samo s
slučaju Mejerholjda i njegove supruge, glumice Zinaide onima koje je cenila i volela, u rasponu od Dejana Mijača i
Rajh, ta životna priča je tragedija neverovatnih razmera: Roberta Čulija do Tomija Janežiča i Borisa Liješevića... Og-
svoju doslednu, nepokolebljivu odanost avangardnom te- njenkina nesvakidašnja moć sinteze i sinergije nije se pros-
atru, Mejerholjd je, a zbog njega i njegova žena, platio tirala samo na misli nego i na ljude. Umela je, samo svojim
životom. Zinaidi Rajh su, kao u pravoj antičkoj tragediji, značajnim mestom u našim životima, da nas povezuje i
staljinistički zlikovci prethodno i izboli oči. Kao i svakog spaja, da pravi neko neobično bratstvo i sestrinstvo među
izuzetno plemenitog, tankoćutnog i saosećajnog čoveka, ljudima različitih generacija, stavova, opredeljenja.

ZMAJ-ŽENA
Ognjenku je ovakva tragička odanost vlastitim umetničkim
uverenjima veoma duboko, do suza uzbuđivala. Jedno takvo bratstvo-sestrinstvo pozorišnih ljudi
različitih generacija koji je nisu svi podjedanko poznavali
S podjednakom strašću i znanjem pisala je, po brojnim jeste i ova redakcija časopisa Teatron. U impresumu ovog
stručnim publikacijama, i o Brehtu – tekst Zanemareni broja njeno ime će izaći uokvireno crnim, kao što se to uvek 15
Breht objavljen u Teatronu njen je poslednji stručni tekst radi kada član redakcije ili nekog drugog umetničkog ili
– pojmu groteske u teoriji drame i pozorišta, Šekspirovom naučnog tima umre pre objavljivanja, odnosno emitovanja
Mletačkom trgovcu, Bruku, Grotovskom... U zbirci onih tog projekta. Bez obzira na to da li će i u narednim broje-
dizajnerski nereprezentativnih, na marginama objavljenih vima ostati Ognjenkino uokvireno ime, sasvim je izvesno da
projekata do kojih je tako mnogo držala, nalazi se i zbornik će ona, njen način mišljenja, biti i dalje sveprisutan u radu
Čehov u višnjiku savremenog teatra, kolekcija nemerljivo naše redakcije. U ovakvim situacijama obično se iznose one
značajnih autopoetičkih razmišljanja najvećih savremenih sentimentalne floskule da će neko ostati prisutan i posle
svetskih reditelja o Čehovljevoj drami Višnjik.. Ovaj zbornik svoje smrti; u Ognjenkinom slučaju to nije nikakva flos-
priredila je i objavila kao projekat Pozorja mladih, susreta kula, već sušta, samorazumljiva, nužna, izvesna, neupitna,
pozorišnih akademija u okviru Sterijinog pozorja, manifes- sasvim prirodna realnost. Na sastancima redakcije posle
tacije koju je godinama predano i temeljno vodila, uvodeći njenog odlaska najprirodnije smo, bez imalo patetike koju
standarde koje nikad posle nje nisu više dosegnuti. ni Ognjenka nije volela, unosili u naše razgovore i ono što
pretpostavljamo – a zapravo pouzdano znamo – da bi ona
U svom teatrološkom radu Ognjenka Milićević uvek je mislila i rekla o pojedinim pitanjima. Osobe sa tako ogrom-
bila vođena jednom važnom, strateškom mišlju: misao o nim delom i još većim uticajem zaista nikada ne odlaze.
pozorištu mora da bude u funkciji pozorišne prakse. Nesk- Uvek ostaju sa nama, na nekim energetskim i magnetnim
lona bilo kakvim binarnim podelama, tako rasprostranjen- poljima, na Teslinim strujnim talasima, upravo onim na
im u našoj sredini, s podjednako odbojnim stavom prema koje se fokusirala, u poslednjim mesecima i danima života,
samodovoljnoj teoriji, kao i prema barbarogenijskoj praksi, nikada oslabljena intelektualna radoznalost ove velike,
uvek i dosledno je insistirala na tom prožimanju. Pomenuti moćne žene. Slava joj.
tekst o Mletačkom trgovcu nastao je onda kada je čula da

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 7 26.5.2008 21:03:20


Feliks Pašić

IMALA SAM
OGNJENKA MILIĆEVIĆ (1927-2008)

SREĆU
SA STUDENTIMA
16

Detinjstvo

Imala sam srećno i zanimljivo detinjstvo. Kad se samo


setim ko je sve prošao kroz našu kuću: Tin Ujević, Gustav
Krklec, pa sarajevska napredna kolonija profesora, Marcel
Šnajder, Jevrejin koji je predavao matematiku i bio filozof,
pa Kalmi Baruh, španski sefard, predavao je književnost,
nerazdvojni prijatelji moga oca, Ilija Kecmanović, profe-
sor s kojim je Nika uređivao »Jugoslovensku reviju« (Nika
Milićević, otac Ognjenke Milićević, pisac i prevodilac, profe-
sor, upravnik pozorištâ, jedna od legendarnih ličnosti Mo-
stara i Sarajeva – prim. F. P.), Nedo Zec, psihijatar, Ričard
Kuzmić, poliglota-etimolog, Roman Petrović, slikar mo-
dernista, Lazar Drljača, Ivo Šeremet, pesnik Hamza Humo…
Naša kuća je bila otvorena, uvek se kuvalo viška, nikad se

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 8 26.5.2008 21:03:21


nije znalo koga će Nika dovesti na ručak… Nika je bio boem, podobno odeven… Šta još ostaje? Biblioteka ostaje. Pravila
renesansni duh, veliki pripovedač, inspirator. Ponekad je dar sam male ankete među studentima – odakle su, ko su,
rasipao nemilice. Bio je poliglota, znao je jedanaest jezika. kako su živeli, šta čitaju, šta su čitali, koju muziku slušaju
Mene je odmalena terao da učim jezike. Izvlačila sam se. – da bih saznala nešto o njima i da bih im mogla pomoći.
Kaže: »Izaberi koji ti jezik hoćeš.« Onda ja mislim šta bi Odmah sam uočila, ne to ko ne čita sada, nego ko odrasta
on mogao da ne zna, pa kažem: »Ja bih finski.« On ode, bez biblioteke u kući. To je težak hendikep. I upućivala
donese neku knjigu, kaže: »Pročitaj ovu reč.« Gledam reč i sam ih na to da se prosto mora nadoknaditi ono što je
brojim slova – trideset četiri slova! Kažem: »Ne mogu to.« propušteno u detinjstvu. Biblioteka, to je rast s umetnošću
Znao je i finski. Poslednji jezik koji je naučio bio je arapski. koja oblagorođuje, donosi vam saznanja, objašnjava vam
Bio je vrstan i vredan prevodilac ogromne energije… A ma- svet, drugi svet. (2001)
jka je bila učiteljica, jedna neverovatno trpeljiva saputnica

IMALA SAM SREĆU SA STUDENTIMA


i saradnica, dobar pedagog. Nikad nas nije sprečavala u
izražavanju naših želja, ali nam je uvek podmetala neke Izbor
argumente povodom kojih smo morali razmišljati. Nas troje
dece, pa selidbe, pa okupacija… Kad je došla okupacija, Još u sedmom razredu gimnazije u Sarajevu počela je ta
odmah su je otpustili. Kako nas je prehranila, ni sama ne mučna briga šta odabrati za ceo život. Nismo imali infor-
znam. Ali, i kao mala razumevala sam koliko joj je teško. Ne macija o mogućnim zanimanjima. Profesorka matematike
sećam se da je legla u krevet, da je bila bolesna, ne sećam mi je savetovala da idem na matematiku. Mislila je da sam
se da se dala maziti, a ne sećam se i da je nas nešto mazila. dobar matematičar, a uopšte nisam bila. Imala sam samo
Bila je odana porodici, tankoćutna osoba. Sećam se da sam sreću da uvek dobijem neku jednostavnu jednačinu. Mada
bila zapanjena kad sam u ormaru otkrila njenu violinu. Pi- sam bila dobar logičar. Onda, biologija me je zanimala. Ali,
tam: »Što ne sviraš?« Kaže: »Kad, sine? Ne stignem.« znala sam samo jedno: neću ništa što je mogućno studirati 17
u Sarajevu. Samo da odem od kuće! Htela sam samostal-
U Sarajevu sam odrasla u atmosferi tolerancije. U mom nost pošto-poto. Imala sam svoju sobu, ali je bila prolazna.
detinjstvu u Sarajevu nikad se nije govorilo da je neko Nisam mogla da se zaključam i budem sama. Htela sam da
Srbin ili Hrvat. Bio je neko pravoslavac, musliman, katolik, odem od kuće. Pošto sam se malo bavila jedriličarstvom,
Jevrej. Znali smo praznike jedni drugih i posećivali smo odlučila sam da studiram aeronautiku. Gde? Izašli su razni
se za praznike. Naknadno sam shvatila koliko su te raz- konkursi, konkurisala sam i dobila stipendiju za građevinu.
like doprinele mojoj toleranciji i apsolutnom neprihvatanju Nije me građevina interesovala. I, slučajno pročitam:
bilo kakvih nacionalističkih uskogrudosti. Meni je i svet bio konkurs za studije u Sovjetskom Savezu. Među mnogim
mali! Iz Sarajeva, a i iz kuće naravno, ponela sam svest o strukama – gluma i režija! Kažem: Ja ću režiju! Ali, kako?
bogatstvu razlika. Multikulturalnost je bila nešto što smo U školi sam uvek nešto predstavljala. Od osnovne škole
mi živeli, nismo filozofirali o tome. (1999) sam bila recitator na Vidovdan. Režijom se nikad nisam
bavila. U Sarajevu nije bilo amaterskog društva, a i da
Nije svejedno šta ste u kući naučili, i nije svejedno kako jeste, slobodno vreme bih svakako radije posvetila sportu.
ste se u kući morali vladati. Ne može se zaboraviti ako vam U pozorište sam išla na matinee sa školom. Gledala sam
je majka rekla u ranom detinjstvu: »Nemoj da nosiš buter tri puta Gavelinog Hamleta. I strašno me je zanimalo šta
kiflu u dvorište i da jedeš, a druga deca nemaju. Ili podeli je iza scene… Kad je moj otac, posle oslobođenja, postao
ili nećeš nositi.« Ne možete jesti sami a da vas neko gleda, upravnik pozorišta, bila sam u sedmom razredu gimnazije,
ne možete da gledate nekoga ko je gladan a da mu ne mogla sam da idem i na večernje predstave. Gledala sam
pomognete… Moji roditelji su bili pedagozi. Ono što su sve, svako veče, i operu, i balet… Rekla sam, dakle: Ja ću
me naučili za ceo život je ostalo. Nikad nisam potcenja- režiju! Konkurisala sam, trebalo je polagati ispit iz ruskog
vala nekoga zato što je siromah, ili što je neukusno ili ne- jezika. Učila sam ruski za vreme rata i nekako sam bila si-

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 9 26.5.2008 21:03:21


Režiju je predavao divni Jevgenij Gustavovič Gakelj. I on
i njegov asistent Vengerov bili su Jevreji. Imala sam njihovo
poverenje, a oni su za mene bili veliki izvor saznanja o onom
nevidljivom životu u Rusiji. Vengerov je bio Ejzenštajnov
đak i sećam se da je, pošto je bez odobrenja otišao na
njegovu sahranu, bio ukoren. Kad su ubili Mihoeljsa…
Mihoeljs je čudesan glumac, u Jevrejskom teatru je igrao
Lira, bio je predsednik Antifašističkog fronta Jevreja sveta,
prekrasno ružan čovečuljak. Ubile su ga, 1947, na putu
za Minsk, antisemitske grupe, tako je zvanično saopšteno.
Profesor je, mada mu je savetovano da ne ide, otišao u
OGNJENKA MILIĆEVIĆ (1927-2008)

Moskvu na sahranu, a po povratku bio je prekoren. Imala


sam na klasi drugare Jevreje: Sašku Vejnštejna, Rozu Siro-
tu. Roza je kasnije bila reditelj kod Tovstonogova, odnosno
Tovstonogovljev reditelj. Tovstonogov je »postanovščik«.
On je davao generalnu ideju, a ona je bila ta koja je radila
Predrag Laković i Nikola Popović s glumcima. Otkrila je Smoktunovskog u onoj čudesnoj
Svetlosti i senke Đorđa Lebovica predstavi Idiota. Kad je Smoktunovski prešao u MHAT, zvao
u režiji Ognjenke Milićević, 1960. je da dođe. Otišla je. Tovstonogov je bio ljut. U stvari, on
je bio despot, a ona mu je bila desna ruka. Umrla je pre tri
godine. A bila je dete ostavljeno u jarku. Majka ju je bacila
18 u jarak i zašuškala u suvo lišće za vreme jednog pogroma
gurna da ću proći. Pročitala sam neki tekst, prevela ga, i to Jevreja, da bi je spasla. Pronašla ju je posle tri dana. Bila
je bilo dovoljno. Međutim, kad sam u Moskvi sela u metro, je mala, rahitična, ali pamet, bistrina! Kad sam se poslednji
nisam bila sigurna na kojoj stanici treba da siđem, upitam put s njom videla, na nekom simpozijumu o Stanislavskom,
ženu koja sedi pored mene. Ona me čudno pogleda, ja u Moskvi, bila je očajna, čak se zaplakala: »Neću da idem u
ponovim pitanje, a ona će: »A, vi Gruzinka?« Tad je palo Izrael. Zašto nas teraju? Moja kultura je ruska kultura!«
u vodu moje samopouzdanje, tako da sam na studijama u
Lenjingradu valjda prvih mesec dana ćutala. Nisam smela Posle druge godine profesor mi je rekao da se pripremim
da progovorim. Kad je profesor jednom postavio pitanje za Antigonu. Najesen je trebalo da režira Antigonu u Grad-
na koje nije bilo odgovora, a tražio je da predložimo pri- skom teatru, pa namerava da mi dâ alternaciju. Bila sam
povetku koja ima u sebi nešto potencijalno dramsko, ja se presrećna. Ali, sve je palo u vodu. Druga godina je bila i
javim. Predložim priču Ernesta Hemingveja Oblaci kao beli naša poslednja godina studija u Rusiji, jer se posle Rezolu-
slonovi. Ispričam je u dve-tri rečenice. Nastane muk, a pro- cije Informbiroa nismo vratili na treću.
fesor s olakšanjem: »Nu, kanješno Agnjenka progavarila!«
Tako sam probila led. Čak sam prve ispite polagala pre roka. Otišla sam pre Rezolucije. Dvadeset osmog juna, kad
Ali, cela prva godina je za mene, u stvari, bila jedno pitanje: je objavljena Rezolucija, ja sam bila u vazduhu, na putu
da li je režija to što želim? Pri tom, na prvoj i drugoj godini kući. Čula sam da je bilo predloga da ostanemo, ali meni
imali smo glumu. Moram da kažem da sam tu imala dosta to niko nije predložio. Položila sam sve ispite i otišla u
uspeha. Profesor me je nekoliko puta pitao: zašto ne bih Sarajevo, pa na more, da se odmorim, isplivam. Kad sam se
glumila? Ja sam imala dva-tri banalna razloga, a jedini koji vratila s odmora, vidim da nema povratka na studije. Šta
sam profesoru rekla bio je da sam previsoka. Stvarno sam sad? Trebalo je da dođem u Beograd. Imala sam razgo-
to i mislila. vor sa Bojanom Stupicom koji mi nije ulivao nade da ću

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 10 26.5.2008 21:03:21


odmah nešto raditi. A ja sam htela da što pre vidim da li pozivu sam pet-šest puta gostovala u Mostaru, radila sam
ću biti reditelj. I prihvatila sam angažman u sarajevskom Milera, Golsvortija, Vajlda, Direnmata. To me je uvek ra-
Narodnom pozorištu. Dobila sam da režiram dramu Dubo- dovalo, pre svega stoga što sam Mostar osećala kao svoju
ki su koreni, koju je istovremeno u Beogradu radio Mata domaju, oba roditelja su bili Mostarci. Nisam samo režirala
Milošević u Jugoslovenskom dramskom. Došla je neka nego i pomagala da osnuju glumački studio. Posle sam
komisija da pogleda predstavu i krajem 1949. ja sam dobila celu jednu klasu beogradske Akademije, kao asistent Vik-
saveznu nagradu za režiju. Pomislila sam: E, pa valjda ima tora Starčića, uputila u Mostar. Upravnik pozorišta bio je
smisla ovo što radim! Izabrala sam da, kao sledeću stvar, Safet Čišić. Umeo je da čuje dobar savet, voleo je cirkulaciju
režiram Jegora Buličova. Vaso Kosić, stari reditelj, prekrasan ljudi, dozivao ih je, iz Zagreba, Beograda, Skoplja… Režirala
glumac, potapšao me je po ramenu: »Uzela si pravu st- sam tri predstave u Ateljeu 212. Radila sam dugo i rado
var, ali samo ako mene dobiješ za Jegora.« Kažem: »Pa, radio drame, snimila sam i šest televizijskih drama, dok se

IMALA SAM SREĆU SA STUDENTIMA


ja na vas i računam.« On je, međutim, otišao da snima tamo ozbiljno radilo, a onda – odjedared je nestalo radosti
neki film. Podelila sam i alternaciju, ali Vaso se nije vraćao. rada na probama u pozorištu, glumci su jurili filmove i
Osetim neku teskobu. Nema izazova, treba otići, učiti, nije televiziju i ja sam se potpuno posvetila pedagogiji. Prošla
dovoljno to što znam. Sednem i napišem pismo Roćku sam sve stadije: bila sam na Akademiji asistent Huga Klajna
Čolakoviću (bio je predsednik Komiteta za kulturu) da bih za režiju, sa prvom generacijom. Tad sam i ja diplomirala
htela da dođem u Beograd. Trebalo je tražiti odobrenje za i prešla na glumu kao asistent kod Vikija Starčića, Joze
premeštaj. Za nekoliko dana dobijem odgovor da dođem. Laurenčića, Mate Miloševića. Dugo sam bila asistent. Jed-
Osniva se Akademija za pozorišnu umetnost, biću asistent nog dana Duško Matić, tada dekan, kaže: »Pa mi Ognjenku
i režirati u Narodnom. Odem kod Milana Bogdanovića, treba da izaberemo za docenta. Devet godina je asistent!«
upravnika, pita me šta bih da režiram. Ja bih, najpre, da Ljudi zaborave, a ja ne tražim. A kako su profesori bili
gledam predstave, da upoznam glumce, da asistiram Hugu poznati glumci, imali su probe i predstave, ja sam uve- 19
Klajnu. Asistirala sam Klajnu na tri predstave, i oni gotovo liko samostalno vodila nastavu, što mi je bilo dragoceno
zaboravili na mene. Onda mi Milan Bogdanović donese iz iskustvo. Volela sam rad sa glumcima. Režija je ozbiljan
Belgije dramu izvesne Silvije Rajman, Žene sumraka. Ne studij i pruža široke mogućnosti primene. Osamnaest godi-
dopadne mi se komad, Bogdanović ga hvali, ali šta ću, na sam režirala, istovremeno sam bila pedagog 35 godina,
pristanem. Na poslednju generalnu probu dođe Milan predavala sam i u nas i napolju, u Americi i u Danskoj,
Bogdanović. Kaže: »Napravila si vrlo dobru predstavu od a posle penzije, pre sporadično a sad isključivo, bavim se
tako lošeg komada!« Posle sam u Narodnom radila Drveće teatrologijom… Pedagoška crta je bila latentna i pre no što
umire uspravno, Zlatnu kočiju, Čehovljevo veče, Irkutsku sam je prepoznala u sebi. Potekla je možda otuda što su mi
priču. Kad sam spremala Zlatne kočije, smatrala sam za oba roditelja bili pedagozi. (1999)
shodno da Leonovu kažem šta sam iz teksta izostavila.
Izbrisala sam, u stvari, nešto beznačajno. Recimo, neka
osoba kaže: »Jesi li dobio pismo otvoreno?« Da li je, dakle, Prijemni
cenzurisano? Leonov kaže: »Jao, molim te, ostavi to! To
je jako važno.« Kažem mu da je za njih možda važno, ali U pedagogiji ove vrste, umetničkoj pedagogiji, sâm iz-
da za nas ništa ne znači. Onda, sećam se, hteo je da vidi bor uvek sam smatrala najodgovornijim poslom. A vrlo je
pijacu. Milan Đoković i ja smo ga vodili. Odemo na Jovano- značajan, od pomoći profesoru i studentu in spe, period
vu pijacu. Bilo je vreme lubenica. Lubeničar obilazi oko rada sa kandidatima koji su ušli u uži izbor. Tad imate
kupaca, hoće da proda robu. A Leonov se nešto uzvrteo, mogućnost da popričate s kandidatom, da vidite zašto
okreće se. Mislim: napale ga ose. Kad ono, njemu sumnjiv je na prijemnom ispitu odabrao to što je odabrao, da
prodavac što mu zalazi iza leđa! Posle sam, razgovarajući upoznate njegov način razmišljanja, ukus. Dokumenti koje
s njim, shvatila šta je sve pregurao, kakve sve traume… Po podnose ne kazuju mnogo. Biografije su po pravilu škrte.

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 11 26.5.2008 21:03:21


Iz njih ništa ne možete saznati. Zato razgovaram s njima, talenat se raspozna. Primetila sam još nešto: kad je glumac
pokušavam da ih otvorim za priču o sebi. Pratim redovno talentovan, on ima više talenata. Često vrlo dobro piše,
kako rade proveru kod ostalih profesora: na pokretu, akro- često sjajno peva, često slika. Talenat nekako ne ide sâm.
batici, glasu. Tako saznam nešto više, ali najviše podataka Recimo, Gordana Kosanović, pokojna. Znala je nemački
dobijem iz improvizacije, iz igre. Tu se nesvesno otkrije onoliko koliko je morala da savlada, jer sam je naterala.
kakav je ko čovek, koju vrstu mašte ima, kakvu snalažljivost, Radila je za diplomski samostalni rad, Lauru u Krležinoj
kakve je građe, da li mu je gluma vokacija koju je osetio Agoniji. Htela je da briše tekstove na nemačkom. Rekla
ili se, prosto, poveo za modom, što često biva. I, naravno, sam: »Ne dolazi u obzir. Nije nemački Krležin hir. Laura
svi imaju na umu glavne uloge… Pa ipak, nikad niste si- govori nemački da bi se lakše i tačnije izrazila.« Gledala me
gurni gde će se i kad otkriti zrno pravog dara ili ko će tek je ispod oka, ali ipak je savladala. I život je posle odveo…
posle da zablista. Intuicija je sigurno velika stvar, ako se u Roberto Čuli je radio u Beogradu, izvrsno sarađivao s njom
OGNJENKA MILIĆEVIĆ (1927-2008)

nju možete pouzdati. Važno je i poverenje u profesora. U i pozvao je da dođe u Nemačku. Bila je u prilici da uskoči
nas se, čini mi se, mladi svet stidi iskrenosti. Kao da nisu u jednu ulogu i za jedno poslepodne morala je da nauči
iskreni ni s roditeljima, ni s profesorima u školi. Da bi bili ogroman tekst na nemačkom. Uskočila je i niko u publici
svoji, uvek nešto predstavljaju, imaju neki gard, spremni nije primetio da to nije nemačka glumica. Naravno, vrlo je
su na odbranu. Ne opuštaju se, tako su, valjda, vaspitani: ozbiljno i temeljno učila i postala je vodeća glumica teatra
da moraju da paze šta će reći, kako će reći, računaju sa u Milhajmu. Dakle, kad treba, može se. Pa evo, Svetozar
dvosmislenošću. Čim osetim da je neko otvoren, spontan, Cvetković je igrao u stranim filmovima, na engleskom, na
unapred se obradujem. I, po pravilu, posle se pokaže da su nemačkom, bez ikakvih problema. Ima dar za jezike… Pro-
to i dobri ljudi, nisu egocentrici, čak i u poslu u kojem je verila sam to mnogo puta: talenti idu u grupi. Recimo,
sujeta nužno zlo ne podležu joj tako lako ili se kontrolišu, u Laza Ristovski. Taj je sjajno svirao, taj je sjajno pevao, sjajan
20 najmanju ruku. Uvek se obradujem čistim talentima. Petar je glumac, a završio je učiteljsku školu. I uzeo je, eto, i da
(Kralj) je, recimo, bio jedan od takvih: otvoren, spontan, režira. On ima masu talenata i ja mislim da mu oni ne daju
lep glas, skladna pojava, sa maštom, dobar izbor. I sve je mira. (2001)
to pokazao odmah, čim je progovorio. Svi su bili ozareni.
Obično se misli da je komisija neko strogo veće staraca koje
presuđuje. Naprotiv, uvek se obraduju pravim talentima. Sreća
Šta ćete sa onima koji to nisu? Uvek sam gledala da nikome
ne pružim lažnu nadu. Neki od onih kojima sam savetovala Sreća je velika stvar, a sastoji se, prema mom sudu, iz
da odu i odaberu za sebe neki drugi posao bili su mi posle tri dela. Prvi je zdravlje, to nam je dala priroda, roditelji.
veoma zahvalni. Kad sretnem jednog našeg vrsnog karika- Možemo tu, naravno, da potpomognemo, ali ništa temeljno
turistu, uvek se setim kakvu sam mu uslugu napravila. A ne možemo da promenimo. Drugi deo je izbor zanimanja
hteo je pošto-poto da bude glumac. Ili jedan reditelj sa u životu. Čovek treba da se bavi onim što voli, a u čeme je
televizije. Bio je vredan, uporan, sve je hteo da uradi, pa- siguran da može uspeti. Treći deo je, opet, ljubav, seksualni
metan, obrazovan, ali – zašto bi svoj život unesrećio već u izbor. Izbor zanimanja je, znači, jedna trećina života koju
samom korenu? Rekla sam mu: »Možete li da zamislite da, možete da upropastite… Upornost sama po sebi u glumi
svaki put kad izađe neka podela, svoje ime nađete negde ne daje plodove. Talenat se ne može dati. Ili ga ima ili ga
na dnu? Biste li bili srećni?« nema. Ako je tu, valja mu pružiti sve mogućnosti da se
izrazi. Od pojedinca zavisi kako će se razvijati, pogotovo
Talenat kad su u pitanju glumice. Njima je potrebna i sreća i pot-
pora. Evo jednog primera. Vi se sećate Snežane Savić. Pisali
Pravi talenat se izbori za svoje mesto, pravi talenat se ste o njenom diplomskom radu. Lepa, ali dar! Ne mogu
ne dâ sakriti. Neko se razvija brže, neko sporije, ali pravi da vam opišem kakav je to dar bio. Blistavo je završila

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 12 26.5.2008 21:03:21


studije, svoju diplomsku predstavu je u Ateljeu 212 igrala časovima gospođe Obradović sedela bili su Bekim Fehmiu
gotovo dve sezone, imala je ponudu za Nastasju Filipovnu i Bata Duša, Dušan Mihajlović, kasnije poznati šekspirolog.
u Jugoslovenskom dramskom. To se nije ostvarilo, prošla I sa svima koji su imali časove jezika, sa glume i sa režije,
je godina, pa su prošle dve godine bez angažmana, u to oni su sedeli. Sa Nadom Obradović su naučili engleski. Bata
vreme nije bilo individualnih inicijativa, ni sponzora i – ona Duša je naučio engleski. Bekim je naučio engleski, a naučio
je zapevala. Divno je pevala i na studijama, lepše nego je i da svira klavir. On je vrlo teško živeo. Iz porodice peda-
sad. Uvek me duša boli: kakav dar je ona dala na pesmu, goga iz Prištine, koji su imali dva sina na studijama i ne
umesto da je dala pozorištu! Krivo je pozorište, nju ne kri- znam koga još, i izdržavali ih koliko su mogli. Bekim je
vim, razumem je… Mnogo je stvari potrebno da se sustegne radio i na stanici, istovarivao ugalj, ništa mu nije bilo teško.
da bi darovit čovek – o darovitim govorim – uspeo. Uspe- I kad bi završio posao, dolazio bi na fakultet. Već u sedam
hom nazivam pravi zadatak u pravo vreme, dobre reditelje, sati eto njega na fakultetu. Čistačice otvore učionice, on

IMALA SAM SREĆU SA STUDENTIMA


još bolje uloge, kreativan iskaz, trag koji ostaje. Ali, za to su sedne za klavir pa svira… Dakle, tako nešto nisam nalazila
potrebne i sreća i podrška. Pitanje je da li bi Mira Stupica, kod dece iz Beograda. I to sam im zamerala. Ne mogu da
jedan tako raskošan talenat, ostvarila sve to što je ostvarila kažem da su svi bili takvi. Ali, to je jedna osobina beograd-
da nije bilo Bojana koji je birao uloge za nju. Jednom rečju, ske dece. Oni imaju svoj krug prijatelja iz gimnazije ili iz
neizvestan je glumački život. Tu neizvesnost bez podrške komšiluka, u kojem nastavljaju da žive. Vrlo često sam ih
mnogi ne mogu da podnesu. (1999) opominjala kako izgleda jedan praznik ili vikend za stu-
dente sa strane. Negde u podne na Božić imaš utisak da
svi sede u kućama, jedu neke divne đakonije, a ti si sâm,
Čednost odšetaš do Kalemegdana, nađeš se sa društvom iz kraja,
izjadate se jedni drugima, pojedete neku kiflu, slušate
Primećivala sam da deca koja dolaze iz unutrašnjosti neku cigansku muziku, i na to se svede praznik. Imala sam 21
nose jedno stabilnije moralno osećanje. Mala sredina utisak da, kad bi Beograđani došli u njihovo mesto, da bi
očigledno je svedok kome ne možete izbeći, pa se drukčije im oni bili mnogo bolji domaćini nego što su Beograđani
i ponašate. Negde sam čitala, ne znam da li kod Cvijića, da njima. Dobar i siguran život hoće čoveka da otupi, da otupi
na našim otocima nije bilo ubistava, nije bilo krađa. Pa sam njegova saosećanja. Moja mama je uvek, kad bi bio neki
se pitala: zašto? Zato što su mala sredina, što svak svakoga praznik, rekla: »Ko je najsiromašniji u razredu, dovedi ga.«
zna i svak nosi čast svoje kuće, ne sme da je ukalja. Tako (2001)
su i deca koja su dolazila iz malih sredina bila čednija.
A to je osobina koja se cenila u svoje vreme. Danas ona
nema cenu, koliko vidim. Čednost se ogledala u tome što Život
nije bilo guranja, nije bilo arivizma, uvek si nekako gledao
da nekoga pustiš ispred sebe. Nije bilo agresivnosti. Jer, Toliko je energije otišlo na savlađivanje nekih prepreka
agresivnost mora da se ispolji. A kad ima samokontrolu od koje nisu bile neminovne. Zadovoljna sam što sam imala
detinjstva, ona se i pritaji… Kod glumaca ste to cenili, a s smelosti i znanja da izrežiram svoj život u razuđenim eta-
druge strane ste tražili spontanost. Moram da kažem da pama, različitim. Kad gledam šta sam uradila, a šta sam
sam kod dečaka i devojaka koji su dolazili iz manjih sredina mogla… Zadovoljna sam što sam poslušala neki instinkt
primećivala mentalnu stabilnost, poverenje u to da, ako i što je u određenom času prevagnula pedagogija. Imala
radim, i naučiću, ako nešto uložim, i dobiću. Dva slučaja sam sreću sa studentima i satisfakciju pred očima. Imam je
uvek pominjem. Imali smo na fakultetu jednu profesorku, i danas. Raduju me. Nekako prirodnije pratite vreme sa no-
Nadu Obradović, koja je predavala francuski i engleski. Dva vim generacijama. Nije u pitanju samo to što, kad ostajete
časa nedeljno, pri tom još u osam sati ujutro, i mahom su u svojoj generaciji, starite na sto raznih načina. Hteli ne
ih studenti izbegavali. Jedina dva studenta koja su na svim hteli, kad ste s mladima, da biste ih razumeli, morate da ih

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 13 26.5.2008 21:03:21


pratite s razumevanjem. Prevela sam, priredila i napisala to-
liko korisnih stvari. Putovala sam, stekla brojna poznanstva,
retka prijateljstva. Imam dragog saputnika koji je ostario sa
mnom. Ni danas mi ništa nije teško. Imam kondicije, čak i
onda kad me zatekne neka fizička nevolja. Kad gledam moje
vršnjakinje… Pa ja još čujem, ja još čitam bez naočara, još
mogu da priteknem u pomoć ako treba, još imam sportski
poriv, umem da se nasmejem i obradujem, a ni radoznalost
nisam zatomila… Nekako očekujem da ću zaslužiti jednu
lepu smrt, da umrem zdrava, na nogama, mada još nisam
počela da raspremam fioke. Mislim da imam još malo vre-
OGNJENKA MILIĆEVIĆ (1927-2008)

mena, pa odlažem… Nikad nisam bila sama, mada beskra-


jno cenim samoću. Kad pomislim šta sam još sve naumila
da uradim… a vremena za onaj dobar, koncentrisan rad sve
je manje…. Ali, tako je kako je… Nadam se, nadam se da će
da sazri neka kolektivna zrelost koja će u trenutku da kaže:
Dosta je bilo! Dajte da menjamo svoj život i da učinimo
nešto za generacije koje dolaze! Stvarno im ostavljamo
grozan svet. Imamo li na to pravo? (1999)

22 Odlazak

Kad mislim na jedini odlazak koji me čeka, nisam nima-


lo uzbuđena, niti mi se ostaje. Svet se jako promenio. Nije
ni veseo, ni lep, ni blagorodan, ni nežan. Sve je otišlo do
đavola. Ne znam kako će rasti ove mlade generacije. Vidim
da vrlo brzo uče kako se uspeva, kako se dolazi do nečega.
Retki su oni koji izdrže sirotinju, i sirotanstvo, uz ogromne
napore, učeći i radeći pošteno, a pored njih deluju oni koji
su olako došli do uspeha, ako je to uspeh. Za moju gene-
raciju je miran san značio nešto vrlo važno. Miran san, čist
obraz, mogu da vas pogledam u oči. Danas toga nema,
nose se crne naočari. Sve se izopačilo. (2001)

Ognjenka Milićević je retko davala intervjue. Dva puta


je, posle dugih nagovaranja, pristala da razgovaramo za
novine: u jesen 1999. za »Ludus« i u jesen 2001. za »Blic
news«. Ovo su odlomci tih razgovora. (Feliks Pašić)

009-022 Ognjenka Milicevic.indd 14 26.5.2008 21:03:21


T ema: 1968.  MIT I/ILI STVARNOST

ENCIKLOPEDIJA 1968.
IZBOR POJMOVA
iz: Enciclopedia del 68.
Manifestolibri
Rim, 2008.
BEOGRAD – studentske demonstracije 23
Prve studentske demonstracije dogodile su se
početkom januara 1968. u svim jugoslovenskim grado-
vima. U Beogradu je sedmog januara organizovana velika
povorka podrške Vijetnamu koja će postati kolevka sličnih
inicijativa u celoj zemlji, sa ciljem borbe protiv apatije u
kojoj se nalazila jugoslovenska mladež, kao i duboke krize
koja je zahvatila zemlju: problemi poput recesije, rastuće
nezaposlenosti, nedostatka stambenog prostora, kao i
prepunjenosti univerziteta spram malih mogućnosti za
zaposlenje mladih diplomaca. Ako se studentski protest
činio različit od republike do republike i od grada do gra-
da, njegovu srž u stvarnosti činila je kritička reakcija na
sve težu ekonomsku situaciju i neizvesnu socijalnu orga-
nizaciju. Čitava jugoslovenska zajednica postala je predmet
diskusije u programu pokreta beogradskih studenata koji
je već našao svoje kritičko uporište u napisima časopisa
«Praxis». To je, međutim, bilo kratkog daha. Početkom
juna izbijaju sukobi studenata i policije u Beogradu
naizgled beznačajnim povodom: u Studentskom gradu
održana je zabava kojoj studenti nisu mogli da prisustvu-

023-082 Tema broja.indd 1 26.5.2008 21:03:44


TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

sistema sveprisutna, takva je i njegova suprotnost: svaka


izjava pojedinca koji se buni protiv vlastite manipulacije
ili korišćenja u cilju prenosa ili odbrane utvrđenih uloga
je već politika, vrednuje se kao opozicija i antagonizam.
ju jer su salu zauzeli članovi Saveza komunista. Sledećeg Stoga je u prvom redu politički sukob između roditelja i
dana u Beogradu su zabranjena sva okupljanja. U znak dece unutar porodice: ulog u igri sukoba s očinskim figu-
protesta, studenti zauzimaju sve fakultete i univerzitetu rama su društvene uloge koje roditelji teže da usade deci
daju novo ime: “Crveni univerzitet Karl Marks”. Uprkos u vidu odevanja, ponašanja, seksualnosti, jezika i, povrh
24 crvenim zastavama i Titovim slikama koje ističu u pro- svega, u pravljenje izbora za budućnost.
testnim šetnjama i na fakultetima, studenti su optuženi
za “rušenje socijalističke demokratije”. Napetost dostiže
kritičnu tačku kada Tito odlučuje da lično interveniše. Stu- JUGOSLOVENSKI STUDENTSKI PROTEST
dentima obećava tražene reforme i lično se angažuje na
rešavanju mnogih problema, preteći čak i ostavkama ako Od januara do maja 1968. pokret beogradskih stude-
se protest ne okonča. Beogradski studenti primaju Titov nata razvija radikalnu kritiku društvenih nejednakosti i
govor s entuzijazmom i proslavljaju pobedu na ulicama. ekonomskih reformi koje su pretile da povećaju nezapos-
U julu najtvrdokornija struja SK preuzima punu kontrolu lenost i marginalizuju radničku klasu.
nad situacijom i potpuno onesposobljuje pokret. Program pokreta beogradskih studenata zahtevao je
ukidanje svih društvenih privilegija i socijalnih razlika,
demokratizaciju Saveza komunista, sindikata, ustanova
LIČNO I POLITIČKO kulture, slobodnu skupštinu i slobodu okupljanja.
U osnovi ovog programa nalazila se svest o
“Lično i političko” je bio slogan ‘68. koji se dugo protivrečnostima hibridnog jugoslovenskog društva
održao čak i u postšezdesetosmaškoj kulturi i označavao označenog samoupravljanjem i snažnim etatizmom koji
je da ne postoje prostori, lični niti privatni, koji su samo- je sezao do najviših nivoa organizacije društva.
svojni i nezavisni od sukoba i moći koje se konfrontiraju Prevazilaženje postojeće situacije razvijanjem celovitog
u društvu. U viziji šezdeset osme, sve određuje sistem koji samoupravljanja bilo je cilj pokreta koji u demokratizaciji
više nije toliko sistem proizvodnje koliko sistem hijerarhi- sistema vidi nužan uslov za ostvarenje reformi.
ja, od države preko odvojenih institucija, poput porodice i Sa ovog gledišta, to je bila propuštena prilika kakva se
škole, sve do bolnica i zatvora. Ali, upravo zato što je logika više nikada neće ponoviti. Studentski pokret ’68. bio je,

023-082 Tema broja.indd 2 26.5.2008 21:03:44


zapravo, jedan od poslednjih protesta snažnog političkog
i društvenog karaktera (osamdesetih godina jedini sličan

ENCIKLOPEDIJA 1968.
pokret bio je talas radničkih štrajkova 1985) pre rođenja
nacionalističkih pokreta u nekim republikama i propasti
zemlje 1991/92.
američkog imperijalizma). Šezdeset osma je mnogo više
okupila ideju permanentne revolucije nego ostvarenje so-
MITOVI ŠEZDESET OSME cijalizma, čak drugačijeg i boljeg od onog jadnog koji je
nastao u Istočnoj Evropi. Ideja «kraja istorije» mu je bila 25
Pokret 1968. bio je verovatno poslednji kolektivni sasvim strana, dok su simboličke figure koje je odabirala
fenomen našeg stoleća koji je na trgovima čitavog sveta uvek imale dimenziju permanentnog sukoba.
istakao svoje exempla virtutis, u svom starom etičkom i S istim žarom je za svoje savremenike i inspiratore
civilizacijskom značenju, koje generacijski mitovi kasnijih odabrala mislioce i političare iz prošlosti, uglavnom
godina nisu imali. Čak do naših dana je preživeo jedan od prisvajajući tradicije radničkog pokreta, ali se istovremeno
tih najsnažnijih exempla, Če Gevara, koji, doduše, nije bio i distancirajući, otkrivši jeretike, zaboravljene i nepoznate.
jedini. Na ulicama pola sveta skandirala su se imena i no- Vraćaju se kultni predmeti, ali i temeljno izučavanje
sile slike Ho Ši Mina, Mao Cedunga, Fidela Kastra, Kamila i kritička analiza, boljševičke glave Lenjina, Trockog i
Toresa, Amilkara Kabrala i Malkolma Eksa. Zinovjeva, poražene vođe nemačke revolucije, Karl Lib-
Kao i sve raskide i lomove, i 1968. je karakterisala kneht i Roza Luksemburg, vođe Pariske komune, katalan-
žurba da izgradi vlastitu tradiciju i uporište u glavnim ski anarhisti, klasični teoretičari marksizma, čak i inoverni
tokovima savremene istorije, polje koje je, na stranu raz- marksisti. Diskutovalo se u citatima prepunim te tradicije,
like koje su je usitnjavale, ograničavalo horizont Revolu- ustanovljavale su se veze i neverovatne analogije između
cije. S jedne strane, vladao je model koji je vodio široke sadašnjih i istorijskih situacija, ali se negovalo i kritičko
mase u borbu protiv najvećih svetskih sila, kao u slučaju mišljenje koje će ubrzo dati svoje izvorne plodove, ne
Mao Cedunga i Ho Ši Mina, a s druge, primer hrabrosti, samo u političkoj misli.
lične žrtve i beskompromisnosti Gevare, Malkolma Eksa,
Kabrala i Toresa. Ali u oba slučaja to su bili borci (Mao Preveo s italijanskog
je bio strastveni borac Kulturne revolucije), i nikada sta- Milan M. Milošević
bilne vlade, iako su ih rađale pobedničke revolucije (Kas-
trova Kuba je smatrana za prvu odbrambenu liniju od

023-082 Tema broja.indd 3 26.5.2008 21:03:44


Branislav Jakovljević
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

RUČNI RADOVI:
ESTETSKO NASLEĐE ‘68.
I
26
U razgovoru vođenom u sumrak Miloševićeve vlada-
vine, Dejan Medaković, tada predsednik Srpske akademije
nauka i umetnosti, upitan da prokomentariše nedavne
“eksperimente u slikarstvu”, odgovorio je na sledeći način:
“Čuo sam, na primer, da je na Bijenalu u Veneciji bio veliki
hit naše umetnice, slikarke Marine Abramović, struganje
konjskih kostiju na velikoj piramidi od konjskih kostiju,
uz neku tihu orijentalnu muziku. Da sam kojim slučajem
prošao kroz tu salu gde je to izloženo, ne bih ni časa časio
da što pre izađem napolje. Jednostavno bih smatrao da
sam zalutao na mesto odakle treba ići na lečenje.”1 Reč
je o performansu Marine Abramović “Balkanski barok”, za
koji je dobila nagradu sedamnaestog Bijenala u Veneciji
1997. godine. Akademik Medaković daje veoma iskriv-
ljenu sliku ovog performansa: umesto na “gomili kostiju”,
performas se dešavao u galerijskom prostoru koji je sa
tri strane bio omeđen platnima na koja su projektovani
video-snimci umetnice i njenih roditelja Danice i Voja,
dok su se u središnjem delu nalazila dva bakarna korita
u kojima je Marina Abramović prala goveđe kosti tokom
četiri dana koliko je performans trajao. Umesto “tihe ori-

023-082 Tema broja.indd 4 26.5.2008 21:03:44


jentalne muzike”, ona je pevala uspavanke i dečije pesme usuđivala manjina. Upravo sada, više nego ikada ranije,
kojih se sećala iz detinjstva (sasvim je moguće da je kao neophodno je podsećanje na emancipatorski potencijal
dete mnoge od njih slušao i sâm Medaković) i recitovala beogradske šezdeset osme, njeno preispitivanje8 i razume-
jeziv monolog o balkanskom vuku pacovu. Čitav perfor- vanje njenog značaja za sadašnji trenutak.
mans ima vid ritualnog čišćenja i odnosi se na prljave Hroničari i analitičari dešavanja na Beogradskom uni-
balkanske ratove koji su se u tom trenutku dešavali već verzitetu između 2. i 9. juna 1968. godine slažu se da se
punih šest godina. Najraniji performansi u ovoj seriji su ovi događaji mogu podeliti u dve faze: prvu, koja je trajala
“Čišćenje ogledala I i II” (1995) u kojima nalazimo nago od večeri 2. juna do sledećeg dana, i koju su obeležila
žensko u zagrljaju skeleta, što je karakteristično barkoni spontana okupljanja i sukobi s milicijom, i drugu, od 4. do
simbol prolaznosti i smrti. 9. juna, obeleženu okupacijom zgrada Beogardskog uni-

RUČNI RADOVI: ESTETSKO NASLEĐE ‘68.


Ova iskrivljena interpretacija performansa “Balkanski verziteta od strane studenata i nastajanjem organizovanog
barok” stručnjaka za srpski barok ne može se objasniti studentskog pokreta2. Drugoj fazi posvetili su najviše
nerazumevanjem tradicionaliste prema novoj umetničkoj pažnje kako država, njeni mediji, sudovi i političke orga-
praksi ili sukobom generacija, a najmanje razlikama u nizacije, tako i kritičari državne ideologije. Ova sociološka
ukusu. Komentar Dejana Medkovića je simptom jednog i filozofska istraživanja inspirisana junom 68. vremenom
dugog i pritajenog sukoba između ideologije i reprezen- su prihvaćena ne samo kao kritička analiza događanja iz
tacije u srpskoj umetnosti i kulturi uopšte. Ono što je juna 68. već i kao nasleđe njihovih emancipatorskih ideja.
početkom sedamdesetih performans art izneo na videlo U isto vreme, prva dva dana protesta su vremenom pala
jeste da se ovaj sukob ne tiče opštih načela umetničkog u zasenak. Ako pažljivije pogledamo sâm tok dešavanja,
izraza, već mesta koje u umetnosti, i dakle u kulturi, zau- videćemo da prva faza protesta predstavlja trenutak spon-
zima telo. Ovo neslaganje između ideologije i tela koja tane pobune, dok druga predstavlja početak organizovane
ona pokušava da obuzda, ograniči, ustroji, zaposli, pa čak akcije. Prva dva dana mogu se opisati kao ispoljavanje re- 27
i izgradi prema svojim načelima, izbila je na videlo upravo volta, a ostatak kao začetak revolucije. Upravo ovaj revolt
u studentskim nemirima iz juna 1968. godine. Izjava De- predstavlja čin emancipacije, dok nepotpuna revolucija
jana Medakovića dodatno je simptomatična i zato što se koja je zatim usledila predstavlja njen postepen preokret.
u njoj kristališe i izbija na površinu dvostruki odnos prema Estetsko nasleđe juna 68. pripada ovoj prvoj fazi, dok
prošlosti koji je karakterističan za srpsku kulturu s kraja ideološko pripada drugoj. U godinama posle 1968. bilo je
dvadesetog i početka dvadeset prvog veka. S jedne strane, teško razdvojiti ova dva dela. Toj zbrci delom je doprinela
skora proslošt je predmet stida i potiskivanja, i njoj pripada i sama činjenica da je veliki broj studenata učestvovao u
upravo ono razdoblje koje je još u dosegu pamćenja, dak- obe faze, a delom i to su ideolozi 1968. poput Ljubiše
le period od kraja Drugog svetskog rata. S druge strane, Ristića sebe proglasili nosiocima estetskih ideja 1968.
daleka prošlost, koja pripada istoriji, proteže se od jednog Međutim, jedna arheologija događaja iz juna 68. otkriva
maglovitog srednjovekovlja i provincijalne rane moder- da prva dva dana pobune nemaju autora, ni dizajnera, ni
nosti (koju čini upravo Medakovićev barok) do herojske ideologa. U pitanju je bio samopregoran, neproračunat,
visoke modernosti koja kulminira upravo stvaranjem prve ekscesivan, dakle poetski čin. Jedino legitimno nasleđe
Jugoslavije. Novi srpski nacionalisti na skoru prošlost, ove telesne poezije iz 2. i 3. juna jeste performans art
i sebe same u toj prošlosti, gledaju s nevericom i pod- koji je iznikao u Beogradu u godinama neposredno posle
smehom. Oni je paušalno obezvređuju i odbacuju, i time 1968.
otežavaju svaku mogućnost dubljeg razumevanja krvavih U Društvu spektakla, knjizi koja je dala teorijski smisao
događaja iz poslednjih dvadesetak godina. Ovaj sram od studentskim pokretima s kraja šezdesetih širom Evrope i
sopstvene socijalističke prošlosti odnosi se podjednako na SAD, Gi Debord (Guy Debord) govori o takozvanom “kon-
njen zvanični deo, u kome je učestvovala većina, kao i na centrisanom spektaklu”, u poglavlju naslovljenom, nimalo
retke pokušaje kritičkog odnosa prema njemu, na koje se slučajno, “Proleterijat kao subjekat i predstava”.3 Polazeći

023-082 Tema broja.indd 5 26.5.2008 21:03:44


TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

bunili, nadživeo čitav niz pitanja koja se tiču vidljivosti


ideologije: Šta i na koji način ideologija postavlja u žižu
vidljivosti? Kako postiže sopstvenu nevidljivost? Koje vi-
dove dobija nasilje kojim ideologija postiže svoju pogub-
nu nevidljivost? I, napokon, pitanje koje nikako ni danas
ne gubi aktuelnost: šta se dešava sa tim nasiljem jednom
kada aparat “birokratskog socijalizma” posrne i propadne?
Da bismo došli do nekih odgovora, moramo najpre da se
osvrnemo na spektakularni ambijent u kome su se desili
28 neredi 1968. godine. Kakav je spektakl bio posredi? Od
čega se on sastojao?

II

Istoričar umetnosti Boris Grojs (Boris Groys) proširuje


od sasvim osnovane tvrdnje da je buržoazija uspostavila poznatu Benjaminovu tezu o estetizaciji politike u fašizmu
silu koja je do te mere samostalna da može da opstane tvrdeći da je socijalizam – i, konkretno, staljinizam –
bez same buržoazije (72), Debord tvrdi da u zemljama zapravo estetski poduhvat. U knjizi Totalna umetnost
“birokratskog socijalizma” “ideološko-totalitarna klasa staljinizma on kaže da “iako je sa retkim izuzecima izražen
na vlasti predstavlja svet okrenut naglavačke: što je klasa u etičkim i političkim terminima, najviši cilj u izgradnji so-
jača, to nasilnije insistira da zapravo ne postoji, i zapravo cijalizma je zapravo estetski, i socijalizam je smatran kao
koristi silu da bi nametnula svoje nepostojanje” (74).4 Nije najviše merilo lepote”5. I ako je najvećim delom u pravu
stoga nimalo iznenađujuće što su u junu 1968. beograd- kada naglašava estestke strane socijalizma, Grojs potpuno
ski studenti bili revoltirani hipokrizijom ideološke države, greši u identifikaciji njegove estetske matrice. Ubeđen
kao i to što je u potonjim teorijskim raspravama podstak- da demistifikuje ne samo kulturu staljinizma već i isto-
nutim junskim nemirima provladavala kritika vladajuće rijske avangarde, Grojs uspostavlja više labavih analogija
ideologije. Neuporedivo manje pažnje posvećeno je između sococijalističkog realizma i sovjetske avangarde,
onome što je previše poznato: inscenacijama ideološkog tvrdeći da “estetika socijalističkog realizma” ne poništava
spektakla u doslovnom smislu te reči. Tako je studentski avangardu, već zapravo predstavlja “radikalizaciju koju
bunt 1968., pa i samu državu protiv koje su se studenti sama avangarda nije bila sposobna da ostvari”6. I dalje:

023-082 Tema broja.indd 6 26.5.2008 21:03:45


“Odnos između staljinističke kulture i avangarde sličan je crkvi (“mnogo pre nego pitanje religije, barok je bio pi-
onom između institucionalizovane crkve i prvih isposnika: tanje crkve”, veli Maraval). Jugoslavija dostiže svoje pune
u oba slučaja blagodeti starog poretka su odbačene da barokne razmere posle 1968., kada Tito preuzima vojsku
bi posle pobede bile eksploatisane i ‘osvećeni’ u novom i partiju kao poluge lične vlasti. Četvrto, jedna od Mara-
poretku”.7 Ne želeći da se na ovom mestu upuštam u de- valovih najkontroverznijih teza jeste da je, kada je reč o
taljnu analizu Grojsovih grešaka, hoću da naglasim da baroku, u pitanju prvo masovno društvo u modernom
on zaboravlja da je “realni socijalizam” ne samo estetski smislu. Kao i u posleratnoj Jugoslaviji, ova masa je bezi-
već estetsko-ideološki projekat. Kao takav, on je daleko mena, organizovana u masovne organizacije kao sto su
podudarniji s jednim modelom koji je uspostavljen mnogo crkva, partija ili vojska. U masovnoj kulturi egzistencija
ranije od avangarde s kraja devetnaestog i početka dvade- pojedinca je parcelisana: on je član gomile samo jednim

RUČNI RADOVI: ESTETSKO NASLEĐE ‘68.


setog veka. U pitanju je, naime, barok. delom svoje ličnosti i jednim delom svog vremena11. Nara-
Ako baroku priđemo ne kao stilu, ili čak kao periodu, vno, sve se ovo odnosi na sva masovna društva, od baro-
već, kako bi rekao španski poznavalac baroka Hoze Anto- knog do dvadesetovekovnog industijskog društva. Postoji,
nio Maraval (José Antonio Maravall), kao “istorijskoj situ- medjutim, jedna posebna veza između baroknog društva
aciji” ili “istorijskom kompleksu”, onda dobijamo potpuno i društva druge Jugoslavije (kao i SSSR-a): ni jedno ni
drugačiju sliku. U knjizi Kultura baroka: Analiza istorijske drugo ne obrazuju nacionalnu državu. Dok u baroknoj
strukture, Maraval izoluje niz ključnih osobina baroka koje državi gomila sačinjava, kako Maraval kaže, “proto-nac-
se upadljivo podudaraju s odlikama socijalističke kulture u iju” u Jugoslaviji, kao što ćemo videti, ona postaje neka
Jugoslaviji i šire, u drugim kulturama realnog socijalizma. vrsta post-nacije. Peta odlika je najvažnija za ovu raspra-
Prvo, Maraval vidi barokna društva pre svega kao post- vu. Masovne aktivnosti koje su neprestano organizovane
revolucionarna društva. S kulturološkog stanovista, barok u SFR Jugoslaviji ukazuju na to da ovo društvo zapravo
nije nastavak ili razvoj renesanse, već njeno zaustavljanje i prati barokni model po kome država napušta jednostavan 29
preispitivanje. Kao i sedamnaestovekovna barokna država, princip upravljanja prisustvom i usvaja dinamično uprav-
postrevolucionarne države dvadesetog veka preuzimaju ljanje u kome se kontrola uspostvalja kroz aktivnost12. I
zadatak da obuzdaju i zaustave revolucionarni zamah šesto, ova kultura “aktivne poslušnosti”13 postiže se kroz
kome zapravo duguju samo svoje postojanje. Zbog toga jedan balans nasilja i uživanja. Maraval vidi dva pola ovog
– i to je druga odlika – barokna društva, kao i društva društva u figurama zatvora i umetnosti. Prema njemu,
realnog socijalizma, jesu društva koja se nalaze u stalnoj jedna institucija karakteristična za barok jeste citadela,
krizi. Država realnog socijalizma, kao i barokna država, ta preteča kasarne, koja se nadnosila nad svakim većim
troši ogromnu energiju na obuzdavanje i kontrolu krize gradom. Drugu pak čini jedan “kompleks socijalnih,
kroz koju neprestano prolazi i kojoj nikako ne uspeva da umetničkih i ideoloških sredstava koji su posebno razvi-
se otrgne. Maraval ide dotle da definiše kulturu baroka jeni da bi održali psihološki autoritet nad voljom onih koji
kao sistematizaciju mnoštva odgovora na jednu dugu so- bi mogli biti navedeni, kako se strahovalo, da zauzmu
cijalnu krizu.9 Takođe, čitava istorija SFR Jugoslavije može jedan opozicioni stav”14. Zbog toga Maraval uključuje
se videti u svetlu odgovora na krize. One su se nizale bez “vođenje” ili rukovođenje kao jednu od osnovnih kara-
prestanka: politička kriza 1948, ekonomska kriza 1962, kteristika baroknog društva. Maravalovi komentatori, na
društvena kriza 1968., nacionalna 1971, ustavna 1974... primer Vlad Godzic (Wlad Godzich) i Dzon Beverli (John
Iz ovog neprestanog marširanja kroz krizne periode iz- Beverley), ovu odliku baroknog društva opisuju na mnogo
ranja jedna državna struktura koja, prema rečima Mara- direktniji način: kao manipulaciju.15
vala, “zamrzava mogućnosti za napredak i rast koje izne- Ovde “manipulacija” ne podrazumeva puko izigra-
drava sama barokna kultura”10. Zbog toga, treće, barok vanje, iskorišćavanje ili jednostavno magarčenje. Reč je
zaustavlja fluidnost renesanse i uspostavlja apsolutističku o kombinaciji prisile, privilegije i povlađivanja koji se ne
vlast koja se zasniva na monarhiji i jednoj militarizovanoj odnose samo na upravljanje manjine većinom već i na

023-082 Tema broja.indd 7 26.5.2008 21:03:45


proizvodnju vrednosti. Tako, u španskom baroku pojam očima građanstva. I ne samo to: ova ceremonija ih uvlači
časti prerasta, kako tvrdi Beverli, svoj status najcenjenije u sebe, i oni iz nje izlaze bar donekle promenjeni. Kao
karakterne osobine i postaje jedna od tehnika vlasti. U što Oksana Bulgakova vispreno primećuje u knjizi Fabrika
posleratnoj Jugoslaviji na sličan način je korišćen, recimo, gestova, postrevolucionarno društvo kao sto je Sovjetski
pojam slobode, i to u smislu oslobođenja od dveju dik- Savez suočava sa sa masovnom promenom govora tela.
tatura (nacističke i staljinističke), ali i slobode putovanja, Klasna pripadnost ne ostavlja pečat samo na jeziku, slika-
dostupnosti kulturnih dostignuća Istoka i Zapada, itd. ma, predmetima, odeći, ukusima, ili javnim prostorima,
Naravno, onaj ko veruje da je slobodan nema razloga da već i na telima, njihovim pokretima, nošenju, manirima i
se opire vlasti. Prvog dana demonstracija u junu 1968. gestovima. Dvorska etiketa, oficirsko držanje, srednja klasa
godine studenti su se sudarili s granicama tih sloboda, da sa svojim bontonom, bivaju zamenjeni jednim agresivnim
bi na kraju bili vraćeni nazad u njihove okvire. Vođenje egalitarizmom.17 U pitanju je, prema rečima Bulgakove,
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

je nerazdvojivo od rukovođenja, rukovanja (u smislu čitavo jedno novo “antropološko ustrojstvo” zasnova-
upravljanja), odnosno manipulacije u doslovnom smislu. no na državnim i vojnim tehnikama hodanja, stajanja i
Vođenje rukom za ruku. Onaj ko (ruko)vodi drži vođenog. sedenja.18 U Jugoslaviji, ova militarizacija svakodnevice
Ovo vođenje je, dakle, držanje, odnosno posedovanje. U dobija donekle drugačije oblike. Njen najupečatljiviji i
briljantnom eseju naslovljenom francuskom reči Mainmise najuočljiviji vid jesu “masovna trčanja”.
koja označava uzimanje, zaplenu ili hapšenje, Žan-Fransoa Ova sintagma prvi put se pojavljuje u pismu koje je
Liotar (Jean-François Lyotard) kaže da “svako ko je pod Centralni odbor Antifašističke omladine Jugoslavije kra-
mainmise jednog mancepsa (osoba koja uzima nešto u jem aprila 1945. godine uputio svim lokalnim organizaci-
ruku, koja prisvaja ili uzima) postaje mancus, jednoruki, jama: “Uoči pedeset trećeg rođendana druga Tita naše
dakle nedostaje mu jedna ruka. On je taj ko nema ruku. U Odeljenje za sport i fiskulturu organizovaće masovna om-
30 ovom smislu, biti emancipovan znači lišiti se nedostatka”.16 ladinska štafetna trčanja širom Jugoslavije. Mladi trkači
Barok je “istorijski kompleks” koji uspostavlja ideju društva nosiće lepo izrađene palice i u njima pismenu čestitku o
kao zajednice jednorukih. Veza između baroka i realnog rođendanu našeg maršala i poneće u Beograd pozdrave
socijalizma nije puka analogija, nego jedna varijacija koja naroda, koji će ih putem dočekivati.”19 U štafetnom
vrvi paradoksima. Ne moramo ići dalje od toga da realni trčanju palica prelazi iz ruke u ruku. To je jedina vrsta
socijalizam, to bratstvo bezrukih, vidi sebe kao društvo u trčanja u kojoj je ruka važna koliko i noga. Ruka, ne
kome je rad, fizički rad, rad ruku, emancipovan. U ovom ruke: jednoruko trčanje. Upravo je ova jednorukost uslov
društvu dokone ruke zaposlene su ne samo kada rade već masovnosti ovog trčanja. U prvom masovnom štafetnom
i kada praznuju. trčanju učestvovalo je oko 12.500 trkača, koji su nosili de-
vet glavnih i više lokalnih štafeta. Čitava akcija okončana
je masovnim skupom na beogradskoj Slaviji, kome nije
III prisustvovao slavljenik. Poslednji nosioci štafete avi-
onom su prebačeni u Zagreb, gde se Tito tada nalazio.
Ubrzo po završetku rata kalendar praznika nove Jugo- Već od sledeće godine on je redovno dočekivao štafetu u
slavije ispunjava se datumima svetkovina: od Dana repub- Beogradu, a broj trkača, odnosno nosilaca štafetne pali-
like i Dana armije, do Dana pobede, Dana žena i Praznika ce30, iz godine u godinu je rastao. Odanost Titu izražavala
rada, to su dani parada, marševa, smotri, priredbi, horova i se brojevima koji su označavali kilometre i tela. 1950:
koreodrama. Sve ove javne demonstracije ne deluju samo 93.000 km i preko milion trkača; 1951: 128.000 km i mi-
kao propaganda nove vlasti i kao oruđa za ideološko lion i po nosilaca. Najmasovnija štafeta organizovana je
obrazovanje, već i kao konkretna telesna preobuka 1952: čak 1.555.000 trkača prešlo je 130.000 km. Go-
građanstva. Država nije samo statičan sistem institucija dine 1956. prvi put je upriličen svečani doček na Stadi-
prisile već jedna ceremonija koja se neprestano odvija pred onu JNA u Beogradu, i tada je Tito predložio da ubuduće

023-082 Tema broja.indd 8 26.5.2008 21:03:45


RUČNI RADOVI: ESTETSKO NASLEĐE ‘68.
proslava njegovog (nezvaničnog) rodjendana postane Dan poratnih godina. Prema pisanju hroničara ove radne akcije
mladosti. Od 1957. godine Titova štafeta postaje Štafeta Momčila Stefanovića, volonterske tradicije prilagođene su
mladosti. Sada više nije bitno samo gde štafeta stiže i ko- “reformskim promenama” tako što je, prvi put u njihovoj
liki je put prešla, već i mesto njenog polaska: tako vidimo istoriji, jedna omladinska radna akcija organizovana po
da ako Tito simbolično predaje štafetu omladini 1956. uzoru na preduzeće. Stefanović objašnjava da je Direkcija
godine, onda mu ona 1957. isto tako simbolično uzvraća za izgradnju Novog Beograda tražila “veći broj nekvali-
time što štafeta polazi iz njegovog rodnog sela Kum- fikovane radne snage”, koju je pronašla u dobrovoljnom 31
rovca. Vreme, odnosno istorija, počinje da se uliva u ovu radu omladinaca21. Ako se “masovno trčanje” meri kilo-
geopolitiku tela: na godišnjicu AVNOJ-a štafeta polazi iz metrima, onda se masovno kopanje meri kubicima: tog
Jajca, a na dvadesetpetogodišnjicu Prve proleterske bri- leta 5.000 srednjoškolaca, studenata, radnika i seljaka
gade iz Rudog. Simbolizam štafetnog trčanja ne obuhvata skinulo je 22.000 kubnih metara materijala s pružnog na-
samo prošlost već i sadašnjost: 1964, godinu dana posle sipa, iskopalo 42.000 kubika zemlje u Parku prijateljstva i
zemljotresa, polazište štafete je u Skopju, a 1968. polazna na autoputu kroz Novi Beograd iskopalo i prevezlo 50.000
tačka je gradilište hidroelektrane Đerdap. Tu se masovno kubika zemlje (60). Varnice koje će inicirati studentski
trčanje nadovezuje na masovno kopanje. protest izbile su upravo u sukobu studenata s akcijašima
Ako je početak gradnje pruge Brčko–Banovići 1946. koji su kopali autoput. I sama tuča između studenata i
godine, kao i pruge Šamac–Sarajevo 1947. godine, obezbeđenja muzičkog programa “Karavan prijateljstva”
označio uvođenje masovnog volonterskog rada u indus- odiše paradoksima privredne reforme. U saopštenju Štaba
triju i kulturu FNRJ, onda je velika privredna reforma radne akcije “Novi Beograd-68.”, objavljenom 4. juna,
1965. značila njegov sumrak20. To je bila prva godina navodi se da je “organizator” (još jedno preduzeće?) kao
posleratnog razdoblja u kojoj nije bilo saveznih radnih uslov održavanja koncerta za akcijaše postavio zahtev da
akcija. I sledeće dve godine prošle su bez većih radnih njemu “ne smeju prisustvovati civili zbog kasnije komer-
akcija, da bi se tradicija ponovo uspostavila 1968. go- cijalne predstave u glavnom gradu”22. Možemo reći da su
dine, i to s ponovnim organizovanjem radne akcije “Novi se te noći sudarila dva principa reformske politike: volon-
Beograd”, koja je bila ukinuta tačno dvadeset godina ra- tarizam i profit.
nije. Kao što izgradnja hidroelektrane Đerdap nije upo- Čini se da su tog 25. maja brigadiri radne akcije “Novi
rediva s prugom Šamac–Sarajevo, ni ORA “Novi Beograd- Beograd-68.” bili svuda prisutni. Dok jedni rade u noćnim
68.” nije uporediva s izgradnjom Novog Beograda iz prvih smenama, drugi primaju štafetu i nose je u svoje naselje,

023-082 Tema broja.indd 9 26.5.2008 21:03:45


TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

su izveli učenici Mašinskog i elektrotehničkog školskog


centra iz Novog Sada. Završni spektakl, vrhunac čitave
večeri, jeste sletska vežba u kojoj učestvuju “vojnici sa
puškama, mornari sa veslima i devojke u crvenim i belim
kostimima”26. Slike koje ispisuju svojim telima govore “da
smo svi mi, ako zatreba, armija”27. Ukratko, tokom dva sata
pred gledaocima se uvija, rasteže, trči, postrojava, giba,
pleše, prevrće telo koje je jednog trenutka razbarušeno
dečije telo, da bi se pretvorilo u etničko telo, atletsko telo
32 (u okviru tačke posvećene Olimpijadi nastupa proslavlje-
ni gimnastičar Miroslav Cerar), radničko telo, militantno
telo; to je kolektivno telo u kome nestaju obrisi poje-
četrvti je čuvaju na noćenju, a peti dočekuju predsednika dnica da bi se stopilo u geometrizovano, apstraktno telo,
Republika na tradicionalnoj Drugarskoj večeri u Domu u telo-sliku, telo-pokret, telo-simbol. Ovo semiotizovano
omladine. Granice između masovnog trčanja i masovnog kompozitno telo odaje utisak dobroćudnog, poslušnog i
kopanja su porozne, a nisu ništa manje zatvorene ni pre- nemog gorostasa. Pretposlednja tačka je “Vrteška”, u ko-
ma masovnom vežbanju. U tradicionalnoj priredbi na Sta- joj učestvuju srednjoškolci, koji na pitanja komičara Mije
dionu JNA učestvovalo je 8.500 izvođaca pred oko 60.000 Aleksića odgovaraju gestovima. Na pitanje: “Kako mislite
gledalaca. Prethodnih godina uspostavljen je vrlo precizan da ćete najbrže uspeti u životu?”, svi počinju da igraju
ceremonijal ovog spektakla: tačno u osam sati uveče pred- fudbal. Sredovečni glumac zatim pita u mikorofon: “Šta
sednik Tito bi uz fanfare izašao na svečanu tribinu, da bi je u modi i šta se nosi ovog proleća?”, na šta momci
ga vežbači i publika pozdravili glasnim uzvikom: Srećno! podižu i nose devojke, “dok se stadion orio od smeha i
Te godine, priredba je počela sa naizgled neobaveznim oduševljenja”28. Smeh iz šezdeset hiljada grla nije nikako
nastupom osnovaca (“ogromni mozaik od hiljade boja”23; podsmeh, ili smeh koji služi kao odbrana od nesigurnosti,
“sada je maj, a igralište je prava livada na kojoj se može do ili kao sublimacija straha. To je smeh samopovlađivanja i
mile volje valjati, preskakati jedan drugog, provlačiti”24), a samozadovoljstva.
nastavila sa sa folklornim grupama koje izvode kola iz svih Masovno trčanje, masovno kopanje, masovno vežbanje:
krajeva zemlje i od njih obrazuju olimpijski simbol u čast rečju, dobrovoljna disciplina.
Olimpijskih igara u Meksiku. Grupa gardista (“140 moma- Pre prvog govora izgovorenog u konventu na Filozof-
ka u jarkocrvenim odorama”25) svojim telima obrazuje pe- skom fakultetu, pre prve parole istaknute na fasadama
tokraku. Masovni rad predstavljen je tačkom “Kovači” koju beogradskih fakulteta, pre prvog proglasa odštampanog u

023-082 Tema broja.indd 10 26.5.2008 21:03:45


“Studentu” ili “Susretu”, pre prvog pisma upućenog rad- nog i produktivnog građanstva”31, i s druge strane, ideja
nicima, studenti su već u noći 2. juna napravili presudnu nemačkog romantičarskog nacionalizma. Vođen parolom
intervenciju u totalnom spektaklu socijalističke kulture u “ljubav prema domovini kroz gimnastiku”, Turnverein
Jugoslaviji. Te noći i sledećeg dana, kroz sudare s milici- pokret se zalagao za ujedinjenje Nemačke, njeno otrgnuće
jom postala su vidljiva tela koja su ranjiva i okrvavljena, od kulturne dominacije Francuske, kao i za purifikaciju
neuhranjena tela, tela koja nisu postrojena u špalire, koja tela i duha. Već 1817. Jan je organizovao prvi masovni fes-
ne marširaju i ne skandiraju. Ne mermerna tela sportista tival: to su bila tri dana ispunjena nacionalističkim govo-
i uzornih radnika, već posivela tela neurotika i nezodo- rima, demonstracijama gimnastičkih veština i spaljivanjem
voljnika, tela uvređenih i skrajnutih. Ma kako iskrivljujući ne-nemačkih knjiga32. U Tirsovim Sokolima ovaj naciona-
događaje, novine su opisivale ova “umorna, neobrijana”29 lni romantizam dobio je donekle drugačije obrise: umesto

RUČNI RADOVI: ESTETSKO NASLEĐE ‘68.


lica i objavljivale fotografije tela koja posrću pod pali- ujedinjenja, ovde je bilo posredi nacionalno oslobođenje
cama milicionera. Ovaj inicijalni gest, iako nehotimičan i od Habzburške monarhije, a umesto germanskog prizivan
nemušt, otvorio je, makar i na trenutak, mogućnost da se je duh panslavizma. Prvi sokolski slet održan je u Pragu
sagleda i razume duboka struktura spektakla zvanog SFR 1882. godine, i pokret se ubrzo raširio na druge krajeve
Jugoslavija, njeno “novo antropološko ustrojstvo”. Monarhije nastanjene slovenskim življem. Naravno, ideja
sokolstva bila je bliska idejama jugoslovenstva. Prilikom
posete Beogradu sokola iz Česke, Slovačke, Slovenije i
IV Hrvatske vodili su se razgovori o stvaranju južnoslovenske
države33, a na Sveslovenskom sokolskom sletu održanom u
Iznenađujuće je, zapravo, koliko malo ima novog Pragu 1912. srpski sokoli iz austrougarskih zemalja izvode
u običajima masovnog štafetnog trčanja i masovnog vežbu „Ujedinjenje i oslobođenje”34. Kralj Aleksandar pri-
vežbanja. Obe ove strategije regulisanja gomile potiču iz hvatio je sokolstvo kao jednu od legitimnih poluga svog 33
arsenala devetanestovekovnog modernizma ili, još pre- programa stvaranja jedinstvene jugoslovenske nacije. Pri-
ciznije, iz romantičarskih nacionalnih pokreta koji sežu likom Prvog jugoslovenskog svesokolskog sleta, održanog
do početka devetnaestog veka. Titova štafeta neposredno u Beogradu juna 1930. godine, kralj Aleksandar obratio se
je inspirisana ceremonijom nošenja olimpijske baklje. Pre- sokolima, pozivajući ih da “od kolevke do groba” “služe
ma pisanju Ljubice Stanimirović, prilikom razmišljanja o samo Jugoslaviji i jugoslovenskoj ideji”35. Očigledno,
načinu proslave prvog Titovog rođendana u oslobođenoj prezreli i instrumentalizovani romantizam međuratnog
zemlji “oživela su sećanja na 1936. godinu kada je kroz sokolstva nije bio dovoljan za stvaranje makar jednog dela
Kragujevac, u jedno predvečerje, pred spomenik ‘Palim zajedničkog jugoslovenskog mitosa, u čijem nedostatku
Šumadincima’ doneta baklja s Olimpa, kao pozdrav Dejan Đokić prepoznaje jedan od glavnih uzroka propasti
Olimpijadi u Minhenu. Potom su godinama generacije ideje jugoslovenstva iz razdoblja između dva svetska ra-
malih učenika, trčeći u školskim dvorištima, vežbale pre- ta.36
davanje štafetne palice”.30 Masovna gimnastika nešto je I ako su, kada je reč o nacionalnom pitanju, centra-
starija od modernog olimpijskog pokreta i vezuje se za lizam i unitarizam svrstani među najveće bauke nove Ju-
nemački Turnverein, po čijem uzoru su Miroslav Tirs (Tyrš) goslavije, kako onda shvatiti menifestaciju “ljubavi prema
i Jundrih Figner (Jindrich Fügner) 1862. u Pragu osnovali domovini kroz gimnastiku” koja se dešavala svakog 25.
češko gimnastičko društvo Sokol. Fridrih Ludvig Jan maja na Stadionu JNA u Beogradu, i koja se može uzeti
(Friedrich Ludwig Jahn) osnovao je 1811. u Berlinu prvi kao epitoma ideološkog spektakla u SFRJ? Kao i kralj
Turnverein pod direktnim uticajem, s jedne strane, prosve- Aleksandar, Josip Broz Tito se nametnuo ne samo kao
titeljskih ideja o fizičkom obrazovanju kao “načinu zaštite ujedinitelj i spasitelj zajedničke države već i kao njena per-
od bolesti, promocije elegancije i lepote, uravnoteženja sonifikacija. Međutim, ključna razlika nalazi se ne samo u
intelektualnog i telesnog razvoja, kao i stvaranja lojal- ideologiji dvojice vladara već i u samom pojmu jugoslo-

023-082 Tema broja.indd 11 26.5.2008 21:03:46


venstva kojim su se oni služili i koji su promovisali. Dok se barokni festivali koji su prve izolovane vrhunce doživeli
integralno jugoslovenstvo kralja Aleksandra zasnivalo na u Španiji zlatnog doba, da bi krajem 17. i početkom 18.
ideji etničke bliskosti konstitutivnih naroda koja neminov- veka prerasli u pojavu koja se proširila diljem Evrope. Za
no vodi ka njihovom stapanju u jednu naciju, dijalektičko razliku od romantičarskih masovnih okupljanja, barokni
jugoslovenstvo predsednika Tita bilo je zasnovano na festivali nisu bili spektakli “dobrovoljne discipline”39 već,
ideji slobodnog udruživanja naroda radi ostvarivanja sop- pre svega, demonstracija moći i raskoši pojedinih dvorova.
stvenih interesa. Ova zajednica postavljena je, pre svega, Tako je, na primer, u maju 1664. Louis XIV priredio trod-
na klasnim a ne na rasnim principima, i njeno vezivno nevni festival na temu Ariostovog Orlanda u čast svoje
tkivo je socijalizam, a ne nacionalna bliskost. Polazeći od majke Ane od Austrije, u okviru kojeg su priređeni ban-
marksističke teorije države, jugoslovenstvo je tumačeno keti, turniri, baleti, kao i predstava za koju je izgrađeno
kao jedna vrsta hegelijanskog aufhebung-a nacije, odnos- veštačko jezero s ostrvom oko koga su plivali kitovi i mor-
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

no njenog prevazilazenja i očuvavanja, ili, prema rečima ska čudovišta. Možemo, takođe, uzeti za primer svečani
proglasa VI kongresa SSRNJ iz 1966. godine, “natkrilji- ulazak vicegrofice Marije Jozefe u Drezden iz 1719. go-
vanja” “naroda i narodnosti i njihovih posebnih interesa”37 dine. Za ovu priliku upriličena je rečna regata u kojoj
. Naravno, državni ideolozi verovali su da se ova država, je učestvovalo oko sedam stotina plemića svih rangova,
iako najbolje moguće rešenje za sve narode i narodnosti, i za koju je napravljena kopija venecijanskog državnog
ne može oteti zakonitosti dijalektičkog materijalizma, broda, praćenog velikim brojem gondola i barki40… Nara-
prema kome država predstavlja izraz klasne borbe, te je vno, već iz ovih površnih opisa jasno je da postoje vrlo
kao takva osuđena na nestanak zajedno s klasnim sis- vidljive razlike između baroknog festivala i poslava Dana
temom. Rečju, ako je Kraljevina Jugoslavija bila država mladosti. S jedne strane, socijalistička kultura nije puka
u nastajanju, odnosno država bez nacije, onda je SFR mešavina baroka i romantizma, već jedno postizanje
34 Jugoslavija država u odumiranju, u kojoj nacije ostaju baroka romantičarskim sredstvima41. S druge strane, ona
bez države. Kako primećuje Dejan Jović, ako su sredinom sa barokom deli mnoštvo uočljivih sličnosti.
šezdesetih borbe između etatista i antietatista (odnosno Na najosnovnijem planu, Dan mladosti deli strukturu
Rankovićeve i Kardeljeve struje) oslabile Titove pozicije, on baroknog festivala koja se sastoji od strogo određenog
je vešto iskoristio 1968. da obnovi svoj položaj nepriko- sleda raznovrsnih priredbi. Festivali su obično počinjali
snovenog autoriteta u zemlji. To, međutim, nije moglo da procesijom, da bi se nastavili teatarskim predstavama, ban-
oživi ideju koja je bila poražena, a to je ideja o centrali- ketima, koncertima, turnirima. Štafetu mladosti možemo
zovanoj Jugoslaviji. Umetnik kompromisa, Tito se odrekao posmatrati kao jednu metastaziranu procesiju, koja se u
ideje jake centralne vlasti i dopustio njen postepeni prela- samoj završnici sužava i pretvara u pravu paradu: nocioci
zak iz federacije u republike, ali je za uzvrat zadržao dve, štafete trče ulicama Beograda između špalira građana
po njemu, glavne poluge vlasti: partiju i vojsku.38 Nara- koji im plješću i obasipaju ih cvećem. Veče pre Dana mla-
vno, ova situacija potpuno je strana romantičarskom kul- dosti Tito prisustvuje brižljivo planiranoj Drugarskoj večeri
turnom modelu koji je usredsređen na naciju i nacionalnu u Domu omladine, a na sâm Dan mladosti sastaje se sa
kulturu. Gde to ostavlja slet, tu formu kolektivne igre koja predstavnicima omladine i visokim državnim funkcioner-
je duboko ukorenjena u romantizmu? ima u jednom do tančina koreografisanom prijemu. Posle
Iako od romantičarske gimnastike panslovenskog tipa ovih banketa i prijema sledi predstava na Stadionu JNA.
preuzima formu i tehnike izvođenja, Dan mladosti je po Takođe, proslava Dana mladosti nije lišena turnirskog
svom kulturnom značenju mnogo bliži jednom ranijem elementa: tradicionalno, tokom ovog praznika održa-
istorijskom momentu. Treba se podsetiti da masovni van je finalni meč fudbalskog Kupa maršala Tita. Treba,
spektakli ne počinju s nacionalnom gimnastikom, niti se takođe, imati na umu da Dan mladosti nije bio ograničen
sa njom završavaju. Pre Tirsovih sletova, na Hradčanima na događaje koji su se odvijali na relaciji Beli dvor – Dom
su izvođeni spektakli potpuno drugačije vrste. Bili su to omladine – Stadion JNA. Najpre kroz štafetu, pa za-

023-082 Tema broja.indd 12 26.5.2008 21:03:46


RUČNI RADOVI: ESTETSKO NASLEĐE ‘68.
tim kroz lokalne proslave Dana mladosti, čitava zemlja nomiji koju one dele. Ona se sastoji od jednog dubokog
uključivala se u ovo praznovanje. S usavršavanjem novih konzervatizma koji je neraskidivo povezan s veličanjem
sistema masovnih komunikacija, pre svega televizije, cen- inovacije i progresa. Ova antinomija se ogleda u vizuelnoj
tralna proslava na Stadionu JNA postaje medijski spektakl kulturi baroka i socijalizma: dok prvi ne pravi nikakve struk-
koji dopire do ogromnog broja građana. Cilj je, naravno, turne pomake u odnosu na renesansu, već samo dodaje
totalni spektakl u kome celokupno stanovništvo učestvuje varijacije i time teži preterivanju, u drugom vidimo ponav-
bilo u ulozi izvođača ili gledalaca. ljanje jednog uskog repertoara simbola koji se osvežavaju 35
Još jedna odlika po kojoj se Dan mladosti razlikuje od uvođenjem novih tehnika. Tako, već 1970. godine stadi-
romantičarskih proslava i približava baroknom spektaklu onski spektakl počinje s balonom koji lebdi iznad Stadiona
jeste učešće državnika u samoj ceremoniji. Godine 1968. JNA i vuče natpis “Srećan ti rođendan, druže Tito”, uvode
štafeta je uručena Titu u okviru svečanosti priređene u se bakljade i drugi efekti kojima se postepeno potiskuje
Belom dvoru, van očiju široke javnosti. (“Na poslednjim tradicionalna forma sletske vežbe. Poslednje i najvažnije,
metrima do Tita štafetu su predavali iz ruke u ruku de- kultura baroka i socijalizma privileguje alegoriju kao os-
vojke i mladići postrojeni u špaliru na ulazu u Beli dvor. novnu formu izražavanja. Kod baroka, kao i kod realnog
To je simbolizovalo osam hiljada kilometara dug put, socijalizma, alegorija kao privilegovana forma izranja iz
koji je štafeta prešla kroz sve krajeve naše zemlje.”42) Već samog društva i njegovog odnosa prema prošlosti. Naime,
sledeće godine predaja štafete postaje kulminativni deo i kod jednog i kod drugog, istorija je predstavljena, kako
stadionskog spektakla. U završnoj tački naslovljenoj “Jačaj bi rekao Benjamin, kao jedan primordijalni i okamenjeni
sve moćnija”, 3.68.0 vežbača obučenih u plavu, belu i cr- pejzaž koji se sastoji od ograničenog broja elemenata.
venu odeću preko celog terena obrazovalo je živu zastavu U slučaju socijalističkog Dana mladosti, ti elementi su,
Jugoslavije. “Iz zvezde, odjednom, pojavila se43 Katica recimo, revolucija, partija, omladina, Jugoslavija, Tito,
Stevanović, asistent Tehničkog fakulteta Univerziteta u armija i događaji iz Narodnooslobodilačkog rata. Govoreći
Nišu, sa štafetom koju je ponela prema drugu Titu.”44 o baroknoj alegoriji, Benjamin ističe njenu diskurzivnost:
Prema utvrđenom ritualu, uručilac štafete drži kraći go- “Alegorija”, on piše, “nije igralačka tehnika slikanja, već
vor, da bi predsednik Tito uzvratio i time postao jedan od izražajna forma, baš kao što je jezik izraz, kao što je,
aktivnih učesnika predstave. zapravo, to i pismo.”45 Upravo kroz alegoriju postiže se
Dalje, većina paradoksa, kako u baroknoj tako i u tekstualnost jednog vizuelnog spektakla. Tela se stapaju u
socijalističkoj državi, počivaju na jednoj osnovnoj anti- slike, a slike simbolizuju značenja. To je masovna kodira-

023-082 Tema broja.indd 13 26.5.2008 21:03:46


TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

na poruka koja prolazi kroz nekoliko kanala: od “omla- javnosti. Studenti se zatvaraju u zgrade univerziteta, da bi
dine” predsedniku, koji, budući da personifikuje državu, 9. juna izronili iz ove inkubacije spremni da se reintegrišu
tu poruku usmerava prema čitavom građanstvu. Alegorija u društvo koje su privremeno doveli u pitanje. Kozaračko
je zapravo poredak zasnovan na čitanju i tumačenju, jer kolo koje se igra ispred nekih fakulteta označava ponov-
kako veli Benjamin, “alegorija 17. stoljeća nije konvencija no uključenje pobunjenog tela u diskurzivnu ekonomiju
izraza, već izraz konvencije. Izraz autoriteta, dakle, tajno- zemlje. Ono više ne predstavlja nediskurzivni element koji
36 vit po dostojanstvu svog porijekla, a javan po raspros- preti da raspara ideološki štof države, već kao čitki znak
tranjenosti svog važenja”46. Barokna kultura tako postaje koji je potpuno integrisan u to tkanje.
jedan tekst prezasićen značenjem. To je kultura u kojoj Da sumiram: upravo onako kako je pod udarcima
ništa ne izmiče čitanju. Ovo beskrajno tumačenje odnosi pendreka raspukla koža na leđima pretučenih studenata,
se koliko na tekstove toliko na javne predstave i privatno tako je pod udarom studenata naprsla ideološka fasada
ponašanje.47 U ovoj tekstualnoj pometnji zatvara se svaka socijalističke Jugoslavije. U naporu da ilustruju način na
mogućnost postojanja jednog vanjskog položaja u odno- koji društvo reaguje na sâm pojam novog, u svom posled-
su na (ideološki) diskurs. njem zajedničkom delu Delez i Gatari (Deleuze i Guattari)
Ovo ludilo čitanja prvi put je narušeno i ugroženo u- posežu za metaforom D.H. Lorensa (Lawrence) koji kaže
padom tela pobunjeih studenata u javni prostor iz koga je da društvo neprestano podiže kišobran na čijem svodu
telo uklonjeno kroz mnoštvo brižljivo organizovanih ale- ono iscrtava zvezdano nebo i upisuje svoje zakone i pravi-
gorizacija. U tom trenutku jugoslovenska javnost sudarila la. Onda dolazi umetnik ili pesnik koji pravi rez na tom
se s javnim telom koje je nečitko i koje odbija da bude svodu, da bi kroz njega na trenutak prodro slobodan i sja-
upisano u tekući spektakl jedne duboko tekstualizovane jan haos, da bi društvo što pre zašilo i zatvorilo pukotinu.
stvarnosti. Ono je antisimbol, neznak, čija sama pojava Zanimljivo je što štepovi ovog šivenja nisu sačinjeni samo
izaziva podozrenje i paniku. Sâm tok studentske pobune od zabrana i pritisaka. Ako rez otvara ono što je novo, dakle
može se videti kao proces postepene apsorpcije nečitkih neizrecivo i nepojmljivo, onda su štepovi koji ga zatvaraju
tela i njihove semiotizacije. Najpre 2. i 3. juna imamo dva sačinjeni od poznatog, shvatljivog i pojmljivog. Ovo zat-
krvava obračuna milicije sa studentima, u kojima se nečitka varanje je, zapravo, sačinjeno od komunikacije!48 Ne samo
tela slamaju kroz postupke javnog i masovnog nasilja robija, zabrane i proganjanja, već i svetkovine, pesme,
bez presedana u dotadašnjoj istoriji SFR Jugoslavije. Za- slike, pozorišne predstave, filmovi, govori, naučni radovi,
tim sledi period uklanjanja pobunjenih tela iz vidokruga kongresi, radne akcije49 i sletske vežbe zatvaraju ranu koju

023-082 Tema broja.indd 14 26.5.2008 21:03:46


je otvorio studentski protest. Ubrzo posle televizijskog tačku: slova reči ‘mir’ ispisane na ruskom i nemačkom
obraćanja naciji 9. juna 1968. godine, Tito se obratio VI obrazovane zahvaljujući unapred smišljenom rasporedu
kongresu Saveza sindikata Jugoslavije. Tom prilikom je ulaznica” i zaključuje da se “pri ovoj totalnoestetičkoj
njegov govor ravno trideset šest puta bio prekinut aplau- hipertenziji gubi ono sto se obično naziva publikom”.54
zima i skandiranjem.50 To nisu bili orkestrirani i uvežbani Gubitak publike znači uklanjanje odstojanja i totalno
“gvozdeni aplauzi” staljinizma, već spontane ovacije i iz- stapanje posmatrača i posmatranog, dakle prestanak pos-
razi odobravanja. Pri ovakvom aplauzu važna je ne samo matranja, sagledavanja i promišljanja. Ako je ovo totalna
poruka govornika već i nemušto razumevanje između alegorizacija, onda dealegorizacija znači uspostavljanje
slušalaca. Ova grupna reakcija je do te mere istančana subjekta, drugog, i time odnosa posmatranja, otklona i
da je sociolozi upoređuju s vežbama čiste koordinacije.51 publike. Ako se u alegorijskom “telopisu” tela pretapaju

RUČNI RADOVI: ESTETSKO NASLEĐE ‘68.


Tako, možemo reći da je u postšezdesetosmaškoj Jugo- u slova (i obratno), onda se dealegorizacija nameće kao
slaviji aplauz predstavljao najmasovniji vid sletske vežbe. jedan proces desemiotizacije ili obespismenjavanja tela.
Pri tom i najzahtevniji, budući da je pljeskanje izvođeno Telo više nije moguće čitati, ono ne simbolizuje ništa do
jednom rukom. sebe sama, svoju materijalnost, ranjivost, nepostojanost.
Dalje, ako, kako tvrdi Benjamin, alegorijsko delo “ne želi
ništa drugo osim da traje, pa se celim svojim organizmom
III okreće vječnom55” , onda se dealegorizacija okreće tre-
nutnom, prolaznom, nepostojanom. I dalje, ako alegorija
Ako je na političkom planu studentski bunt 1968. go- teži idealu totalnog umetničkog dela, Gesamkunstwerka,
dine predstavljao jedan pokušaj emancipacije od vladajuće onda dealegorizacija teži fragmentaciji. Alegoričar zauz-
ideologije, onda se njegov esteski učinak prepoznaje u ima privilegovan autorski položaj koji mu dozvoljava da
jednoj emancipaciji od alegorije. Na ideološkom planu, daje značenje neživim stvarima. “On ga postavlja u njega 37
emancipacija u odnosu na levicu koja je to samo deklara- i on ga zastupa: i to ne psihološki, već ontološki. U nje-
tivno znači povratak na ortodoksno ili radikalno leve ideje. govoj ruci stvar postaje nešto drugo, on njome govori o
Tito je iskoristio upravo ovaj ideološki retrogradizam da nečem drugom i ona za njega postaje ključ za carstvo
neutralizuje politički potencijal studentske pobune. Tako, skrivenog znanja.56 ” S druge strane, dealegoričar zauzima
paradoksalno, država protiv koje su se, u suštini, studenti položaj koji nije privilegovan, položaj vidljivosti i ranji-
bunili nameće se kao jedina legitimna tekovina pobune52. vosti. Najzad, ako se za alegoričara može reći da je majs-
Na estetskom planu, stvari stoje donekle drugačije. tor ars vivendi, odnosno suvereni manipulator57, onda je
Kao što smo videli, alegorija upošljava jedan univerzal- dealegoričar nižnji emancipator.
ni hijeroglifizam pomoću koga sve postaje pismo i sve je Beogradski performans umetnici s početka sedamde-
moguće tumačiti svim drugim. Ovu baroknu tekstualizac- setih predstavljaju jedini legitimni nastavak estetske inter-
iju stvarnosti kod nas su prvi ispitali Bora Ćosić i Branko vencije koji su studenti napravili 2. i 3. juna 1968. godine.
Vučićević u knjizi Mixed media iz 1970. godine. Mixed me- Već 1969. godine Marina Abramović koncipira performans
dia je inventar paranoične “potrage za crtežom”, odnosno Dođi da peremo, u kome umetnica traži od publike da skine
prepoznatljivom formom, koja obeležava savremenu kul- odeću, da bi je ona oprala, osušila i opeglala.58 Sledećih
turu. Jedna od značajnih manifestacija ovog preklapanja godina, performans umetnici, čiji su nastupi, ako ne izve-
umetnosti i stvarnosti je “telopis”, ta, kako veli Ćosić, deni, onda bar koncipirani u Beogradu, gotovo tačku po
“ideološka ekspanzija panestetizma”53. Pored domaćih tačku raščlanjuju alegorijske predstave koje jugosloven-
“fiskulturnih sletova” i “omla dinskih parada” Ćosić navodi ska kultura neprestano proizvodi. Tako, suprotstavljeno
primer sportske manifestacije u Istočnoj Nemačkoj u ko- ritmičnom i masovnom telu sletskih vežbi, u performansu
joj publika sama, “mimo ‘slikarskih’ događaja na terenu, Ere Milivojevića iz 1971. nalazimo telo umetnice (Ma-
došavši u određeno obojenim košuljama, prikazuje svoju rina Abramović) koje je izolovano i imobilisano tako što

023-082 Tema broja.indd 15 26.5.2008 21:03:46


je obmotano lepljivom trakom. Nasuprot atletskim i su- 1
Dejan Medaković, “Kompjuter je tekovina mog unuka”, beograd.
verenim telima srećemo asketsko telo Raše Todosijevića com, 03.06.200, http://news.beograd.com/srpski/clanci_i_misljenja/
stankovic/000603_kompjuter_je_tekovina_mog_unuka.
koje se u performansu Pijenje vode (1974) dovodi do ivice html, sajt poslednji put posećen 3. maja 2008.
izdržljivosti kroz ispijanje velike količine tečnosti. Ovo ispi- 2
Glavni izvori koje sam koristio su: Nebojša Popov, Sukobi: društveni
tivanja granica izdržljivosti tela nalazimo u čitavom nizu sukobi/izazov sociologiji (Beograd: Centar za filozofiju
performansa Marine Abramović iz ovog perioda. Najveći i društvenu istoriju 1983); Živojin Pavlović, Ispljuvak pun krvi
(Beograd: Grafički atelje Dereta 1990) i specijalni broj časopisa Praxis
broj ovih akcija, na primer Ritam 5 i Ritam 2, dovode u posvećen 1968. “Dokumenti Lipanj/Jun 1968.” (Zagreb 1971).
pitanje čitavo telo. Jedan se, medjutim, tiče ne čitavog 3
Naravno, ovo je détournement naslova čuvenog Šopenhaurovog
tela već jednog njegovog dela, šake, i repertoara gestova (Schopenhauer) dela.
koji ovaj deo poseduje. Zbog toga se Ritam 10 (1973) na 4
Ova analiza svakako je suptilnija od definisanja koncentrisanog
poseban način odnosi prema izražajnom prostoru koji su spektakla u odnosu na kult ličnosti. O nevidljivosti ideologije vidi,
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

stvorili junski događaji 1968. godine. takođe, Slavoj Žižek, The Sublime Object of Ideology (London: Verso
1989), str. 21.
U ovom performansu, prvi put izvedenom u Ga- 5
Boris Groys, The Total Art of Stalinism: Avant-garde, Aesthetic Dic-
leriji Richard Demarco u Edinborou (Edinburgh), Ma- tatorship, and Beyond (Princeton: Princeton University Press 1992),
rina Abramović kleči na podu, poređavši ispred sebe str. 74.
6
kasetni magnetofon i deset noževa različitih veličina i Grojs, 37.
7
oblika. Uključuje magnetofon. Onda uzima nož, zabada Grojs, 42.
8
ga između palca i kažiprsta leve ruke, zatim, sve brže, José Antonio Maravall, Culture of the Baroque: Analysis of a Histori-
izmedju kažiprsta i srednjeg prsta, i dalje sve dok nož ne cal Structure (Minneapolis: University of Minnesota Press 1986), str.
134.
zareže jedan od prstiju. S prvom posekotinom menja nož 9
Maraval, 22.
i ponavlja istu radnju sve dok se nož ponovo na zarije u
38
10
Maraval, 31.
ruku. Pošto je na ovaj način upotrebila sve noževe, ona 11
Maraval, 102.
isključuje magnetofon, premotava traku, i sluša tonski 12
Maraval, 68.
zapis performansa. Onda ga ponavlja istim noževima, is- 13
Maraval, 74.
tim ritmom, trudeći se da ponovi iste rezove.59 U Ritmu 14
Maraval, 46.
10 Marina Abramović prenosi u galeriju ispit hrabrosti, 15
Vidi Wlad Godzich i Nicholas Spadaccini, Literature Among Discours-
brzine, samokontrole, preciznosti i muškosti koji je do- es: The Spanish Golden Age (Minneapolis: University of Minnesota
bro poznat pastirima, đacima i vojnicima. Ovaj ritual 1986) i John Beverley “Going Baroque?”, u časopisu Boundary (2,
samopovređivanja dijametralno je suprotan aplauzu. Ma- vol. 15, no 3, prolece-jesen 1988).
16
nipulacija noža pretvara se u dramu emancipacije jedne Jean-François Lyotard, “Mainmise”, u: Philosophy Today (zima
1992), str. 422.
ruke (manus) drugom rukom. Ona se ne dešava kroz inici- 17
Marina Abramović je jedan od retkih, ako ne i jedini, umetnik s
jalno ranjavanje već kroz njegovo ponavljanje. Ne kroz za- naših prostora koji poklanja pažnju ovom ideološkom određenju
tvaranje posekotine, već kroz njeno ponovno otvaranje. tela. Bojana Pejić je u nekoliko navrata pisala o njenom i Ulayevom
performansu Communist Body/Capitalist Body. Vidi njene tekstove
“Being-in-the-body: On the Spiritual in Marina Abramovic’s Art”, u:
F. Meschede, uednik Abramovic (Berlin: Ed. Cantz 1993), str. 31–33,
i “Unmaking Sex: Bodies of/in Communism”, u: Wounds: Between
Democracy and Redemption in Contemporary Art (Stockholm: Mod-
erna Museet 1998), str. 69.
18
Oksana Bulgakova, Fabrika Žestov (Moskva: NLO 2005), str.210.
19
Titova štafeta –Štafeta mladosti (Beograd 1981), str. 27. Moj kurziv.
20
Istoričar Predrag J. Marković označava veliku privrednu reformu
1965. kao jedan od ključnih događaja u istoriji nove Jugoslavije, uz
napomenu da je u “publicistici dugo vladala impresioniranost 1968.
godinom, zbog studentskih demonstracija, čiji je istorijski značaj
sve manje uverljiv kako vreme prolazi” (Marković 1996:18). Ipak, ta

023-082 Tema broja.indd 16 26.5.2008 21:03:46


42
dva događaja, te dve godine, teško je razdvojiti. Privredna reforma i Politika, 26. maj 1968., str. 1.
nastanak jugoslovenskog laissez faire socijalizma direktno su uticali 43
“Kao da je izronila”, piše drugi izveštač. Borba, 26. maj 1969, str. 1.
na poimanje industrijalizacije, a samim tim na raspodelu i percepciju 44
Politika, 26. maj 1969, str. 2.
tela koja rade i proizvode. Vidi Predrag J. Marković, Beograd između
45
Istoka i Zapada 1948–1965 (Beograd: Službeni list SRJ 1996), str. Walter Benjamin, Porijeklo njemačke žalobne igre (Sarajevo: „Veselin
18. Masleša” 1989), str. 126.
46
21
Momčilo Stefanović, Svitanja na rukama (Beograd: Export-press Benjamin, 137.
1969), str. 56. Stefanović navodi podatak da je preduzeće “Novi 47
Marković navodi primer Titovih komentara na Drugom plenumu SKJ
Beograd-68.” za svoj rad naplaćivalo deset dinara po satu, što je bilo u kojim on skreće pažnju na povratak građanske etikecije u svakod-
za dva i po dinara manje od cene koju su naplaćivala građevinska nevno ponašanje građjana. Marković, 1996, str. 203.
preduzeća (57). 48
Vidi Gilles Deleuze i Felix Guattari, What is Philosophy? (New York:
22
Borba, 4. jun 1968., str. 7. Columbia University Press 1994), str. 203–204.

RUČNI RADOVI: ESTETSKO NASLEĐE ‘68.


23 49
Politika, 26. maj 1968., str. 2. Već 1975. godine broj saveznih radnih akcija penje se na petnaest.
24 50
Borba, 26. maj 1968., str. 5. Vidi NIN, broj 912, 30. jun 1968., str. 3.
25
Borba, str. 5. 51
Vidi Thomas Schelling, The Strategy of Conflict (Oxford: Oxford
26 University Press 1963), str. 54.
Politika, str. 2.
27 52
Borba, str. 6. Naravno, svako ko je smatrao ovaj ishod nelegitimnim osuđen je na
28
Politika, str. 2. uklanjanje iz javnosti na ovaj ili onaj način – ili gubljenjem posla ili
29
gubljenjem slobode.
Borba, 4. jun, str. 6. 53
30 Bora Ćosić, Mixed media (Beograd, izdanje autora, 1970), str. 7.
Titova štafeta – Štafeta mladosti, str. 22. Autorka očigledno greši u 54
datumima i mestima. Olimpijske igre održane su u Minhenu 1972. Ćosić, 7.
55
godine. Poslednja predratna Olimpijada odigrala se 1936. u Berlinu. Benjamin, 142.
Ovaj prizor bakljade, kao i direktna veza između masovnih rituala 56
Benjamin, 145, moj kurziv.
u socijalističkoj Jugoslaviji i nacističkoj Nemačkoj nagoveštavaju 57
Benjamin, 140.
poslednju Štafetu mladosti iz 1987. godine, za koju je slovenačka
grupa Irwin dizajnirala plakat koji je bio kopija plakata s Olimpijskih
58
Marina Abramović, Artist Body (Milan, Italy: Charta 1998), str. 54. 39
igara u Berlinu. 59
Abramović, str. 56.
31
Claire E. Nolte, The Sokol in Czech Countries: Training for a Nation
(London: Plagrave-Macmillan 2002), str. 8.
32
Nolte, 11.
33
Dušan Cvetković, Sokoli i sokolski sletovi (Beograd 1998), str. 21.
34
Ante Brozović, urednik, Sokolski zbornik (Beograd 1934) str. 118.
35
Sveslovensko sokolstvo (Beograd 1930), str. 306.
36
Dejan Đokić, Yugoslavism: Histories of a Failed Idea 1918-1992
(London: Hurst and Company 2003), str. 139.
37
Citirano u: Predrag J. Marković, “Odnos partije i Tita prema ju-
goslovenskom i nacionalnom identitetu”, u: Identitet:Srbi i/iliJu-
gosloveni (Beograd: Institut za evropske studije 2001), str. 29.
38
Dejan Jović, “Yugoslavism and Yugoslav Communism”, u: Yugoslav-
ism: Histories of a Failed Idea 1918–1992, str. 175.
39
Ovaj izraz sam pozajmio od češkog sokola F. A. Toufara, koji ga
često koristi u pamfletu Sokol: The Czechoslovak National Gymnas-
tic Organization (London: George Allen & Unwin 1941).
40
Margarete Baur-Heinhold, The Baroque Theatre: A Cultural History
of the 17th and 18th Centuries (New York: McGraw-Hill 1967), str.
9–12.
41
Ključna razlika između fašističkog i socijalističkog masovnog spek-
takla upravo je u tome što ovaj prvi predstavlja direktan nastavak
romantičarskih festivala, dok se drugi vraća baroku.

023-082 Tema broja.indd 17 26.5.2008 21:03:46


Anja Suša
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

TEATRALNOST
STUDENTSKIH
DEMONSTRACIJA ‘68.
40 »When you ain’t got nothing, you got nothing to
loose « peva Bob Dilan, a Dženis Džoplin mu odgovara
rečima »Freedom is just another word for nothing left
to loose«. I dok me čitav svet deli od ideoloških sloga-
na tog perioda, ove reči ću uvek pamtiti. I dalje slavim
1968. zbog njene elegantne egzaltacije, zbog njene
opuštene poetičnosti i zbog gotovo samoubilačke
nade da od života ne treba očekivati ništa drugo do
život sam po sebi.

Mark Vajcman1
Studentske demonstracije ‘68. su, pored svojih
političkih i sociološlih obeležja, imale i složenu i specifičnu
ikonografiju, koju su, uz izvesne modifikacije koje su bile
uslovljene lokalnim kontekstom pobuna koje su poput
požara harale velikim delom planete , prihvatili pobunjeni
studenti širom sveta, a koja je u nekim svojim aspektima
bila veoma bliska prirodi i ustrojstvu teatra.
Mnogi istoričari i teatrolozi veoma naglašavaju ritualni
karakter demonstracija, bez obzira na pojedina autentična
obeležja koja su se razlikovala od jedne do druge pobu-
njene zemlje. Volter Laker tako ističe »jako izražen element

023-082 Tema broja.indd 18 26.5.2008 21:03:47


hepeninga, pozorišta, dramatizovanja sopstvenih teri u aktuelnoj situaciji jesu obeležja teatralizacije«5. Tako
fantazija«2.U skladu s opštim trendovima otvaranja za- je postalo moguće da u kontekstu studentskih demon-
padne civilizacije prema do tada nepoznatim tekovi- stracija Žigonove reči iz Dantonove smrti dobiju specifičnu
nama udaljenih kultura, i pozorište je u potrazi za svo- težinu koju u okvirima postavke na klasičnoj pozornici u
jom suštinom odbacilo »okove« potrošačkog društva i zatvorenom teatru nisu imale. Navedimo neka od spoljnih
buržoaskog teatra, okrećući se pronalaženju novog jezika i obeležja teatralizacije demonstracija. Studenti Varšavskog
novih izražajnih sredstava kojima će probuditi »uspavnog« univerziteta su, na primer, tokom protesta nosili bele kape

TEATRALNOST STUDENTSKIH DEMONSTRACIJA ‘68.


gledaoca. Medjutim, pored razmišljanja o ritualizovanju kojima su apostrofirali svoju neposlušnost, a beogradski
teatra, podjednako je zanimljivo razmišljanje o teatralizo- studenti su ponosno kačili stilizovane trobojne bedževe s
vanju i ritualizovanju samih demonstracija. amblemom svog univerziteta. I jedni i drugi su imali potre-
Jedno od tumačenja pojma spektakla kaže da se bu da i »kostimom« naglase svoju različitost i nepripadanje
on odnosi na: »sve vidljive delove drame i na sve vrste većini. »L’ Imagination au pouvoir« bila je najpopularnija
predstavljačkih umetnosti (ples, operu, bioskop, mime, parola francuskih studenata, a pobuna je u prvi plan izbaci-
cirkus), kao i na ostale aktivnosti koje podrazumevaju la heroje sa »dramskim« imenima poput Crvenog Denija ili
učešće publike (sport, ritual, religijska iskustva, socijalnu Vlade Revolucije. Setimo se samo nadahnuća beogradskih
interakciju)«3. U kontekstu socijalne interakcije studentske studenata Francuskom revolucijom i upotrebom njenih
demonstracije 1968. je moguće posmatrati kao neku vrstu simbola, od kojih su svakako bili najpopularniji konven-
spektakla. ti. Ili razmislimo, na primer, o sceničnosti i simboličkom
Svaka od pobuna imala je svoje ideološke ili orga- potencijalu prostora u kojima su se studenti okupljali,
nizacione specifičnosti, ali, isto tako, i svoje neponovljivo od pariskog Odeona do Kapetan Mišinog zdanja. Kako
»uprizorenje« (mise-en-scene) u koje su često bili uključeni primećuje Ljubiša Ristić, »bilo je mnogo poezije u svemu
i elementi kojima inače barata pozorište. Sve pobune su tome«6. Uopšte, zbivanja iz ‘68. je nekako najlakše opisati 41
imale svoju dramaturgiju, kao i svoju scenografiju i kosti- teatarskom terminologijom. Borka Pavićević, na primer,
mografiju – i sve su one imale svoju meru teatralizacije. U koristi matricu »španske tragedije« otac-vladar-bog da bi
pozorištu koje se zvalo »’68.« postignuta je poptpuna in- objasnila sukob studenata sa »revolucionarnom« generaci-
tegracija scenskog zbivanja i publike koja je bila uključena jom, tj. generacijom svojih roditelja (po kojoj je »ubistvo«
u stvaranje teatarskog čina neposrednije nego što je to roditelja bilo rezultat mladalačke borbe protiv svakog au-
bilo moguće u predstavama Šeknera i Livinga ili tamo gde toriteta, počev od oca, preko profesora, do samog Tita)7.
učesnici imaju svest da su u pozorištu, makar i najslobod- Studenti su u velikoj meri ritualizovali svoje demonstracije.
nijem. Za Vajcmana su studentski protesti bili »masovno Više od značaja samih letaka, Borka Pavićević govori o
proslavljanje banalnosti kao otelotvorenja modernog iden- »ritualu bacanja letaka«, a Sreten Vujović, kao jedan od
titeta i potraga za poezijom u najbanalnijim i najtrivijal- najupečatljivijih momenata beogradskih demonstracija8,
nijim dogadjajima iz svakodnevice«4. Ona je predstavljala naročito nagalašava ikonografski »gemišt« simbola sa Za-
i neku vrstu masovnog teatra ili teatra za mase (theatre pada i iz Latinske Amerike s autentično socijalističkim,
de masse). što je omogućilo sasvim jedinstven dekor jugosloven-
‘68. je bila prepuna znakova, simbola, ezopovskog skih demonstracija u odnosu na ostale9. Pomenimo samo
jezika, metaforičnosti, humora – elemenata na kojima muzičku podlogu protesta oličenu u Koračnici Crvenog
počiva i predstavljačka umetnost. Stvarnost je ‘68. bila univerziteta, inspirisanoj poezijom Majakovskog. Tadašnji
veoma teatralizovana, a i sâm tetar je, kao što smo videli, profesor Arhitektonskog fakulteta u Beogradu, Bogdan
morao da postane »stvarnostan«. Po teorijskoj definiciji, Bogdanović, sa svojim studentima napravio je pravu malu
»teatralizovati dogadjaj ili tekst znači interpretirati ga na predstavu, u kojoj su svi tokom celog protesta bili odeveni
sceni uz korišćenje pozornice i glumaca. Vizuelni aspekti ili, bolje rečeno, »kostimirani« u večernje toalete, čime je
pozornice i kontekstualizacija onoga što izgovaraju karak- dodatno naglašena dramska priroda protesta.10

023-082 Tema broja.indd 19 26.5.2008 21:03:47


medjutim, pojavila ili kao anticipacija (Kozakov Kongres
ili Jovanovićevi Norci) ili je došla post festum (Druga vrata
levo ili Goli mačići, Če, Apsana ili Kopile).
Pozorište zvano »’68.« i jeste bilo tako inspirativno
zato što je prestalo da pripoveda o zbivanju. Ono je stva-
ralo zbivanje. Dobilo je ulogu koja mu je, prema mišljenju
Ljubiše Ristića, najprikladnija: »Reditelji režiraju; glumci
glume; pisci izmišljaju: hodanje ulicom, pijenje piva,
sastanak komiteta, polni odnos, demonstracije, ubistva,
porodjaj, porodični ručak. Dakle: svet. Svaki čovek post-
aje reditelj, glumac i pisac – pozorište prestaje. Svet nije
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

bogatiji time, siromašniji je za jedan od načina stvaranja


privida sopstvenog lika i smisla. Filosofija dobija prostor
da svet sazna i protumači, time što je svet oslobodjen
jedne diluvijalne, trogloditske ljudske predstave o njemu:
pozorišta.«12

Konačno razrešenje

Stevo Žigon »U klasičnoj dramaturgiji, drama može da se okonča


42 Dantonova smrt tek kada su svi sukobi razrešeni, a gledalac se više ne pita
kako će se akcija završiti. Osećanje za razrešenje proizlazi
iz narativne strukture koja jasno sugeriše da je junak došao
do kraja svoga puta, što je pojačano utiskom da se po-
Žan Divinjo je u intervjuu iz tog perioda rekao da su novo uspostavlja komički ili tragički poredak koji je vladao
majski dogadjaji u Francuskoj »izazvali kod mladih ljudi svetom pre nego što je komad otpočeo.«13 I sâm ishod
žedj koja nije žedj za pozorištem već žedj za nečim drugim, demonstracija bio je nalik na finale neke drame. Oštrica
a ono što može da je ugasi nije nikako politička drama radikalnih studentskih zahteva je pod pretnjom režima
kakva je postojala pre majskih dogadjaja, ni avangardni otupela, pokret je postao samom sebi svrha, a »revolt je
komad, Jonesko itd., pa čak ni hepening, ni »Living«... sveden na teatralnost«.
To je nešto što još nismo uspeli da objasnimo, a što se Još jedan fenomen privlači pažnju istraživača. To je
donekle objašnjava ovim podatkom: za vreme Francuske činjenica da su studenti, u momentu najveće dotad viđene
revolucije nije bilo pozorišta, uopšte ga nije bilo. Za vreme ekspanzije medija u ljudskoj istoriji, odabrali pomalo
Majskih dogadjaja došli su do mene glumci i zatražili da zastarela sredstva izražavanja, želeći i time da naglase
osnujemo revolucionarno pozorište. Odgovorio sam im svoje neprihvatanje tekovina savremene potrošačke civili-
da Francuska revolucija nije imala pozorište jer je sama zacije. Tako se desilo da »na samom početku studentskih
bila pozorište. Kada se neko društvo transformiše, ono se pobuna, u Free Speech Movment na Berkliju, kompjuter
teatralizuje«11. Nešto slično zaključuje i Dragan Klaić: »U postane glavni cilj agresije«14. Hans Magnus Encensberger
kriznim političkim trenucima nema nikakve teatrske ak- objašnjava interesovanje za nerazvijeni Treći svet i »ot-
tivnosti, pa ni avangardističke, koja bi bila vezana za taj porom prema civilizaciji, iz arsenala konzervativne kritike
trenutak.« Kao primer za ovo on navodi pojavu dramske i kulture«. Analizirajući razloge za otpor prema medi-
literature inspirisane junskim dogadjajima 1968. koja se, jima svojstven novoj levici, Encensberger je napisao: »Za

023-082 Tema broja.indd 20 26.5.2008 21:03:47


1
pariski maj 1968. posebno je bilo karakteristično vraćanje M. Weitzmann, The Year Coca – Cola Won the Cold War, 1968. Mag
starim oblicima proizvodnje. Umesto da izvrše agitaci- num Troughout the World, Editions Hazan, Paris 1998.
ju na radnike neke moderne offset-štamparije, studenti 2
Volter Laker, Istorija Evrope 1945–1992,Clio, Beograd 1999, str. 431.
su svoje plakate štampali ručnom presom na Ecole des 3
P. Pavis, Dictionary of the Theatre: Terms, Concepts and Analysis, Uni-
Beaux Artes. Poetične parole ispisivane su rukom: šabloni versity of Toronto Press Incorporated 1998, Canada, str. 346.
bi, doduše, omogućili njihovo masovno širenje, ali bi 4
M. Weitzmann, n.d., str. 11.
povredili stvaralačku maštu svojih autora. Stvaralački is-

TEATRALNOST STUDENTSKIH DEMONSTRACIJA ‘68.


5
P. Pavis, n.d, str. 395
pravno posezanje za najnaprednijim medijima izostalo je:
6
pobunjenici nisu zauzeli zgradu radija, nego tradicionalno Izjava Ljubiše Ristića u TV emisiji “’68. Kraj utopije”, VIN produkcija
u saradnji sa UNESCO-om, Beograd, april 2001.
pozorište Odeon.« Upravo na tom mestu je formulisana i
7
deklaracija francuskih studenata: »Jedino pozorište je ge- Izjava Borke Pavićević u TV filmu ’68. Kraj utopije, VIN produkcija i
UNESCO, Beograd, april 2001.
rilsko pozorište. Revolucionarna umetnost se dogadja na
ulici.«15 8
Izjava Borke Pavićević u TV filmu ’68. Kraj utopije, VIN produkcija i
I jugoslovenske demonstracije su okončane teatral- UNESCO, Beograd, april 2001.
no – televizijskim pojavljivanjem predsednika Tita koji 9
Izjava Sretena Vujovića u TV emisiji ’68. Kraj utopije, VIN produkcija
je, poput antičkog deus ex machina, stavio tačku na u saradnji sa UNESCO-om, Beograd, april 2001.
pobunu. Njegov TV nastup je doneo neku vrstu komičkog 10
Usmena izjava Bogdana Bogdanovića data autoru u maju 2001.
olakšanja (momenat ili scena komičkog olakšanja se do- 11
Intervju sa Ž. Divinjoom, Vidici, br. 144, oktobar 1970, str. 11–12.
gadja posle ili neposredno pre dramske ili tragičke epizode 12
Pupilija Ferkeverk, stražnjica Kralja Tomaža ili pohvala svako-
da bi omogućio radikalnu promenu atmosfere i odložio dnevnom zbivanju, Vidici, april 1970, str. 15.
katastrofu16), čija je spoljna manifestacija u drami stu-
dentskih demonstracija bilo i »ozloglašeno« Kozaračko
13
P.Pavis, n.d., str. 150.
43
14
kolo. Ovaj sedamdesetšestogodišnji državnik je bolje shva- H. M. Encensberger, Nemačka, Nemačka, izmedju ostalog; videti
esej: Kockice za jednu teoriju medija, BIGZ, 1980, str. 105.
tio značaj modernih medija i mogućnost njihove eksploa-
15
tacije od pobunjene omladine.U očiglednom anahronizmu D.Caute, n.d., str. 276.
koji je bio prisutan u studentskim protestima celog sveta, 16
P. Pavis, n.d., str. 69.
a koji se, izmedju ostalog, ogledao i u pobedi pozorišta 17
Navedeno prema: D. Klaić, Novo pozorište u Jugoslaviji 1969–1972,
nad modernijim medijima, delimično možemo tražiti raz- APFRT, Beograd 1972, str. 142.
loge za njihov neuspeh. »Jipiji su mislili da je teatralizacija
stvarnosti revolucija. Oni su pobrkali revoluciju i makro-
hepening. Hepening je, ma kakav bio, ograničen. Revolu-
cija nije, distinktivni faktor je zbilja17.«
Šezdesetosmaški teatar mundi je, uprkos svemu, uspeo
da navede svoje gledaoce i aktere da svoju zbilju posma-
traju i reflektuju na sasvim poseban način. Ako danas pro-
cenjujemo učinke šezdesetosmaške pobune, njen politički
debakl je evidentan, ali je, istovremeno, njen kulturni uti-
caj ogroman, i predstavlja neprestani izvor inspiracije.

(Preuzeto iz magistarskog rada Beogradsko pozorište


i studentske demonstracije ‘68., odbranjenog na Filozof-
skom fakultetu u Beogradu, 2002. godine)

023-082 Tema broja.indd 21 26.5.2008 21:03:47


Ivo Svetina
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

POZORIŠTE
PUPILIJE FERKEVERK
ILI
44
PITANJE RITUALA
Četrdeset godina posle poslednje predstave Pozorišta
Pupilije Ferkeverk, izvikane predstave Pupilija, tata Pu-
pilo i Pupilčići, koja je svoju premijeru doživela 29. okto-
bra 1969. u Viteškoj dvorani u ljubljanskim Križankama,
možda je već vreme da o toj pozorišnoj pojavi sebi posta-
vimo nova, dosad još nepostavljena pitanja. Četrdeset go-
dina je sigurno dovoljno da Pupilija potone u zaborav i da
njome mogu da se bave samo oni koji traže i proučavaju
marginalne pojave slovenačkog pozorišta u drugoj polovi-
ni 20. veka. Ipak, neki poznavaoci ukazuju da je Pupilija
nekako preživela, pa je, na primer, režiser Emil Hrvatin ove
godine u proleće obnovio, rekonstruisao predstavu, povo-
dom koje je Veno Taufer napisao da »smrt bele industri-
jski tovljene kokoške« (kojom se završila predstava) znači
jednom zauvek kraj literarnog pozorišta u Sloveniji. Izjava
koja je sigurno dosta provokativna, ako ne čak i šokantna,
a naročito ako su je pročitali, odnosno citirali, površno, i
tako je prihvaćeno kao da je pomenuta predstava uopšte
označila kraj literarnog pozorišta u Sloveniji. To, sigurno,
nije odgovaralo stvarnim činjenicama. Jer Pozorište Pupi-

023-082 Tema broja.indd 22 26.5.2008 21:03:47


lije Ferkeverk rodilo se krajem šezdesetih godina 20. veka, Daneta Zajca i u režiji Lada Kralja, koji se, posle studijskog
kad su se ne samo u pozorištu nego i u društvu, zapad- boravka u SAD, gde je sarađivao i sa čuvenim režiserom i
nom i istočnom, dogodili najsudbonosniji potresi posle pozorišnim teoretičarom Ričardom Šeknerom, početkom
završetka Drugog svetskog rata. Slovenačko pozorište se sedamdesetih vratio u Ljubljanu i osnovao pozorište
u šezdesetim godinama drugi put evropeiziralo (prva ev- Pekarna kao odgovor na već osnovano eksperimentalno
ropeizacija je proticala u tridesetim godinama), i to kako pozorište Glej koje je sebi kao svoj osnovni cilj postavilo
s događajima na centralnoj slovenačkoj pozornici, tj. na izvođenje na sceni savremenih slovenačkih i stranih dram-
pozornici ljubljanske Drame, tako i u Odru 57. U toj de- skih autora. Dakle, imalo je ambiciju da još bude (takođe)
ceniji, koja je bila duga i intenzivna za ceo vek, najpre se, literarno, iako je prilikom nastanka eksperimentalnog
na primer dogodila Korunova režija Cankarove Sablazni pozorišta Glej sarađivao (takođe) Dušan Jovanović koji je
(1965), čime je započeo slovenački pozorišni modernizam, bio koautor Pupilije iz jeseni 1968.
kao (tri godine kasnije) i režija Eshilove Orestije, koja je Pozorište Pupilije Ferkeverk rodilo se iz poezije. Ova
sigurno jedno od najlucidnijih i autentičnih (modernih) tvrdnja podseća na naslov poznate Ničeove knjige Rođenje
postavki ove znamenite Eshilove trilogije u tadašnjem ev- tragedije iz duha muzike. Ponešto se već dâ misliti, pa se

POZORIŠTE FERKEVERK
ropskom i svetskom (američkom) pozorištu. Pored toga, tako približavamo samom početku pozorišta koje je bilo
na pozornici Male drame »dogodile« su se tri verovatno – o tome verovatno ne treba dugo raspravljati – upravo
najvažnije predstave, s najdalekosežnijim posledicama za u ritualu, obredu, u kome su ljudska zajednica, društvo,
razvoj slovenačkog modernog (i postmodernog) pozorišta, pleme uspostavili kontakt s onim višim, neimenovanim i
i to: Žabe Gregora Strniše, Marke, a potom i Emilija Dušana nepredstavljivim kome je dato ime Bog – dakle, sa samim
Jovanovića i Arhitekta i asirski car Fransiska Arabala u režiji početkom, stvaranjem sveta i ljudskog bića. Pa neka je reč
Jureta Součeka, koji je odigrao i naslovnu ulogu. o zapadnom, »belom« društvu, civilizaciji, ili o istočnom,
Tako je Pupilija Ferkeverk imala dosta očeva i majki, azijskom ili čak »crnom«, afričkom ili južnoameričkom (In- 45
pa ipak je »pronašla« nešto što u slovenačkom pozorištu dijanci) – sva ta društva koja su bila tik pred pronalaskom
još nije bilo viđeno, čuveno ili kritički vrednovano. A to je pisma. Jer sa pisanjem se rodila i literatura, a tako i tra-
– ritual, ne ritual Eshil-Korunove Orestije, dakle arhaični, gedija.
antički, balkanski, već novovremeni ritual, obred koji, na- Pozorište Pupilije Ferkeverk nastalo je u poslednje
ravno, nikako nije »propisani verski obred«, već, u prvom dve godine čuvenih šezdesetih godina 20. veka: od ra-
redu, nešto posve profano, sekularizovano, nešto što nema nog proleća 1968. kad je stvoren plan za organizova-
baš nikakvu religioznu, svetu dimenziju. Pa ipak jeste, i bio nje književnih večeri u Maloj drami (koja je tada bila je-
je, takođe prepoznat kao ritual, obred. A kakav ritual, obred dini »zvanični« prostor pozorišnih eksperimenata, koji je
je bilo moguće krajem šezdesetih godina prethodnog veka ustoličio Bojan Štih, a vodio Žarko Petan), pa do gosto-
»predstaviti« na sceni, u dvorani križevačke crkve, upravo vanja sa predstavom Pupilija, tata Pupilo i Pupilčići maja
tamo gde se nekoliko godina pre toga dogodila Topla leja 1970. na BRAMS-u u Beogradu. Ukratko: u neverovat-
Marjana Rožanca (u režiji Andreja Strojana) i povodom nje no kratkom vremenu od dve godine osnovano je PPF, a
demonstracije neposrednih (seljačkih) proizvođača? takođe i zamrlo (ako izuzmemo nastojanja Tomaža Kralja
Ova razmišljanja pokušaće da daju odgovor upravo koji je nastavio s Pupilijom, napravio više predstava i s
na ovo pitanje: šta je u predstavi Pupilija, tata Pupilo i jednom čak bio na BITEF-u). I drugo, neophodno je u
Pupilčići bilo moguće prepoznati i opisati kao ritual, obred. zapisu sačuvati bar najosnovnija misaona i »dramaturška«
Pošto je neosporna činjenica da se tada na sve strane, kako ili teatrološka »viđenja« pozorišnog delovanja Pupilije Fer-
laička tako i stručna javnost, bavila pitanjima tzv. ritualnog keverk, jer ima relativno malo sačuvane dokumentacije.
pozorišta, koje je – samo uzgred – prema mišljenju au- Tako je sada preda mnom zadatak da, koliko se dâ,
tora dobilo prvi pravi slovenački vid, vid scene u predstavi precizno opišem »događanje« na izvikanoj predstavi iz
Putohodač, koja je nastala na osnovu istoimene drame jeseni 1969. Pupilija, tata Pupilo i Pupilčići, kad je na

023-082 Tema broja.indd 23 26.5.2008 21:03:47


napuste predstavu, što se sa Kreftom desilo već na Pupiliji,
u jesen 1969.
Na razmišljanje o Pupiliji me je, ne i kao poslednje,
podstakla i tzv. rekonstrukcija predstave koju je proleća
ove godine priredio Emil Hrvatin, sada već neko vreme
Janez Janša. I pored toga što su odzivi na taj pokušaj
»pozorišne rekonstrukcije«, odnosno »rekonstrukcije
pozorišta«, bili dosta povoljni i pozitivni (predstava je gos-
tovala na ovogodišnjem BITEF-u, gde je dobila i specijalnu
nagradu), ja sam se – već u razgovoru s režiserom, tada još
Emilom Hrvatinom – pitao kakav smisao i cilj ima (može
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

da ima) takva rekonstrukcija koja je – ako sledim Tarasa


Kermaunera – uvek pre svega i interpretacija, odnosno
čak reinterpretacija! Suštinsko pitanje, koje mi se pos-
tavilo prilikom te rekonstrukcije bilo je: kako može da se
rekonstruiše »duh vremena«, duh kasnih šezdesetih, Vijet-
nama, Palaha, sovjetske okupacije ČSSR, „flower power”,
„make love not war”, studentskih nemira, parola kao što
je ona poznata sorbonska »Budimo realisti, zahtevajmo
nemoguće« ili ona o »dugom maršu kroz institucije« – i
baš obe te parole je PF upotrebila kad se nastanila u Maloj
46 drami (u središnjem svetilištu slovenačke Talije, ali koje
je »deflorisao« i »popljuvao« već 1965. godine »huligan«
kraju bila zaklana bela industrijski tovljena kokoška, a is- Mile Korun Cankarovom Sablazni (!), što znači da mu je
tovremeno da opišem i reagovanja na tu predstavu, jer oduzeo nešto od njegove »svetosti«, »nedodirljivosti«, koja
su bila »primerene vremenu«, mogli bismo tako reći da- se čuvala kroz (više ili manje) istrošene društvene i drugar-
nas kad su od tada prošle četiri decenije. Reakcije čiji je ske rituale.
»dijapazon« obuhvatao kako otkazivanje gostoprimstva Povodom toga ne mogu da ne pomenem omaž koji
u Križankama, gde je bila premijera Pupilije, do poziva je Dušan Jovanović predstavio na sceni pre svega sa-
sudiji za prekršaje zbog kršenja javnog reda i mira, do kri- mom sebi (a možda i svim Pupilčićima) kad je u predstavi
tika, kako Tauferove u Našim razgledima u kojoj je pesnik, Lepotica i zver (Slovensko mladinsko gledališče, 1985), čiji
kritičar i dramski pisac napisao onu poznatu rečenicu o je autor dramskog teksta potpisani autor ovog spisa), zak-
kraju »literarnog, samo estetski funkcionalnog pozorišta lao belu kokošku. Tada, jednu i po deceniju posle origi-
u Sloveniji«, do moralističkog zapisa novinara Dela Jožeta nalnog klanja, kokoškina smrt je bila samo više ili manje
Snoja koji je svoj zapis nazvao Svesni ili nesvesni dželati efikasan teatarski »efekat«.
i u kome je napisao da konsekventnost takvog pozorišta, U uvodu sam tvrdio da se Pozorište Pupilije Ferkeverk
koje je sebi dozvolio klanje kokoške na sceni, mora pre ili rodilo iz poezije. I zaista je tako: dve književne večeri u
kasnije dovesti do ubistva deteta na sceni (što se – kako je Maloj drami, prva u proleće 1968., druga u proleće 1969,
dalekovid tada bio Snoj! – dogodilo u izvođenju na sceni koju je već »režirao« Dušan Jovanović (prilikom prve sa
Bondovog Spasenog u EP Glej samo nekoliko godina kas- savetima je sarađivao Jurij Souček), pokušale su »svetu reč
nije. Naravno, bilo je to samo »fingirano« ubistvo deteta, poezije« javno da »predstave na sceni« i time joj daju novu
ali je ono, i pored toga, nateralo neke gledaoce, među dimenziju: pesničkom rečju, koju je izrekao autor, dakle
njima i dr Bratka Krefta, možda čak i Josipa Vidmara, da pesnik je hteo da »posveti« zajednicu okupljenu pred njim,

023-082 Tema broja.indd 24 26.5.2008 21:03:47


pred »njegovim nogama«. Mi, pesnici okupljeni najpre u Nažalost, ovde nema dovoljno prostora da podrobnije
grupi 441 (Poniž, Miklavc, Svetina), kasnije u grupi 442 analiziram Pupiliju kao pozorišnu predstavu koja je is-
i, konačno, i u 443, bili smo, naime, ubeđeni da je javno tovremeno pozorište kao umetnost želela da demantuje, a
recitovanje stihova sasvim poseban »obred«, ritual pod s druge strane, želela je da »izvođenjem« profanih rituala,
bezbrižnim i bezbožnim nebom, što smo prvi put pokušali nazovimo to tako, uspostavi nekakvu novu »ne isključivo
da »probamo« već 16. novembra 1966, kad smo još kao estetsku« funkciju pozorišta. Pa ipak, moramo konstatovati
đaci 4. razreda Šubićeve gimnazije imali književni nastup da to može da bude samo ritual, obred. Obred ili ritual kao
u Slovenačkom omladinskom pozorištu (Slovensko mla- što ga – ne napokon – opisuje Vrbičev rečnik stranih reči:
dinsko gledališče). Potreba da se poezija »čuje« i »oseti« »propisan verski obred«, iz latinske reči „ritus” što znači
kao taj »pretekli tekst« ljudskog srca, da ne kažem duše, »obred«. Prema tome, posredi je »propisani«, obavezni obred
tražila je i odgovarajući prostor za svoj javni performans, koji mora uvek iznova da se odvija po unapred određenim
kako bismo danas rekli, a tada se tek rađao pojam hep- »pravilima«. I zašto je to potrebno? Da (verujuća) zajednica
eninga kao posebnog događaja koji je inače prepušten, može da se ujedini i da tako ceo (verujući) kolektiv može
više ili manje, slučaju i/ili improvizaciji, pa ipak je to istovremeno da stupi u dodir sa božijim, svetim. Ili ako su

POZORIŠTE FERKEVERK
događaj posebne vrste, najsličniji ritualu, u kojem se oku- u pitanju religije starije od hrišćanstva, animistička i druga
pljaju oni koji žele da steknu neko novo iskustvo ili da se šamanistička verovanja, ipak je osnovni »obrazac« isti –
predaju »svetoj reči« molitve. Istočno, azijsko, tibetansko Tibetanska knjiga mrtvih, sveti budistički tekst, nije ništa
tradicionalno pozorište, nesumnjivo nas poučava da se i drugo do precizno određena uputstva po kojima mora da
to neevropsko pozorište rodilo iz rituala i da je, takođe, postupa umirući da bi mogao da dostigne tačku na kojoj
sačuvalo dimenziju, dubinu i intenzivnost rituala, dok je će se odvojiti od svog zemaljskog tela i postojanja, oslo-
zapadno pozorište, rođeno iz »duha muzike«, odnosno iz boditi »privezanosti« za točak života i tako se spasti od
starogrčkih dionisijskih svečanosti, svoj ritualni »naboj« neprestanog umiranja i rađanja (reinkarnacija!). Tibetan- 47
izgubilo i postalo »umetnost«. Razlika između rituala i ska knjiga mrtvih zove se i »predstavljanje lepih prizora za
pozorišta upravo je u tome što je pozorište umetnost, es- umirućeg«. Konačni cilj tih »uputstava«, tačno određenih
tetski delujući »mehanizam«. Zbog toga je Veno Taufer postupanja, jeste taj da umrli dosegne stanje nirvane bez
bio sasvim u pravu kad je povodom Pupilije iz jeseni 1969. želja i postane buda, biće saosećanja. I tradicionalno tibe-
konstatovao da je klanje kokoške kraj literarnog (lite- tansko pozorište, zvano „ache lahmo”, zove se i »svetovna
ratura kao umetnost!), isključivo estetski funkcionalnog religija« ili »meditacija u pokretu«. I navedimo ovde i onu
pozorišta. Ukratko: mogli bismo reći da je sa Pupilijom čuvenu Ničeovu misao iz Rođenja tragedije: »Pesmom i
u jesen 1969. došao kraj pozorišta kao umetnosti i da je plesom čovek se iskazuje kao član neke više zajednice; na
nastupilo vreme rituala. Naravno, nije reč o religioznim, hod i govor je zaboravio i malo nedostaje da tokom plesa
svetim ritualima, jer druga polovina 20. veka je ipak bila ne poleti... oseća se kao bog, sâm je tako očaran i POVZ-
vreme potpunog bezbožništva, nihilizma, prevrednovanja DIGNJEN kako je u snovima video bogove« (Rođenje, 23,
svih vrednosti. 129)
I druga reakcija, reakcija Jožeta Snoja – koja je možda Pozoriše koje nije bilo rođeno u staroj Grčkoj već na
poticala od autorove obavezanosti veri, hrišćanskim Krovu sveta jeste pozorište, kako konstatuje Žak Bako,
ritualima, a ne samo od činjenice da je Snoj tada bio prvi prevodilac tibetanskih misterija na francuski, koje ne
novinar kulturne redakcije središnjeg slovenačkog lista, predstavlja na sceni život već idealnu sliku života, a tema
glasila Socijalističkog saveza radnog naroda Slovenije – tih predstava je prolaznost svih stvari. »Njihovo pozorište
potvrđivala je upravo napred opisanu činjenicu: Snoj nije je poput nomadskih šatora koji nestanu čim se predsta-
mogao da odvoji umetnost, isključivo estetsku funkciona- va završi«. Dakle, ni kod Ničea ni kod Bakoa nije reč o
lnost pozorišta, od rituala koji više ne vodi vera u Boga, »umetnosti«, o »isključivo estetskoj funkcionalnosti«
Sina i Svetog duha. pozorišta, pozorišne predstave.

023-082 Tema broja.indd 25 26.5.2008 21:03:47


Možda treba reći i nekoliko reči o funkciji obreda u i slovenačkog samoupravnog socijalizma, upravo pre ono-
ljudskom društvu. Čovek se organizovao u višu društvenu ga kad je 1972. godine Titovim pismom svim jugosloven-
formu (od horde ka plemenu) tako što je počeo da pos- skim komunistima započelo razdoblje koje obično zovemo
matra prirodu i da se upravlja po njenim ciklusima: »olovnim godinama«. A vreme o kome pišem, poslednje
promene godišnjih doba, kruženje nebeskih tela, izlaženje tri godine šezdesetih, bilo je vreme liberalnog socijaliz-
i zalaženje sunca, mesečeve mene, poplava reka ... sve ono ma, »socijalizma sa ljudskim licem«, »tehnokrata«, kako
što ga je podstaklo da broji dane, i mesece i godine, da je Partija anatemisala one koji su i u socijalizmu videli
postupa u skladu s prirodnim procesima, da bere onda kad mogućnost ekonomskog razvoja i sveopšteg prosperiteta
su svi plodovi zreli, da lovi divljač onda kad su mladunci a ne stagnacije i oskudice, vreme Staneta Kavčiča, Mike
već okoćeni, da seje onda kad je zemlja vlažna i meka... Tripala, Savke Dapčević, Marka Nikezića, pa i Praškog
Da bi se čovek organizovao u višu formu zajednice, morao proleća, Aleksandra Dupčeka i Jana Palaha.
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

je da se upravlja po zakonima prirode. I tako je počeo I Pupilija je to vreme živela tako što ga je srkala kao
da obeležava prirodne pojave koje se ponavljaju, daje im dosta jaku, opojnu supstancu od koje je moguće za kratko
imena, proglašava ih za praznike i učini ih svetim, pa je za- vreme čak izgubiti razum, ali uglavnom je to bilo nadzira-
tim počeo da im ukazuje počast kao nečemu što je iznad no oponiranje »društveno-političkih tokova«, partijskih re-
njega. Ustanovljeni su praznici, sveti praznici, slavljenje zolucija i onog što je još bilo takvo. Mi, članovi Pozorišta
prirodnih sila koje su bile uzdignute u područje neimeno- Pupilije Ferkeverk, bili smo ideološki »neopterećeni«, ali
vanog, neshvaćenog, božijeg. Od rođenja Boga (ili njego- i neopredeljeni, budući da nismo sledili ideje krajnjih
vog Sina) počeo je da broji svoje (novo) vreme. levičara, mladih marksista koji su se okupili (takođe) oko
Ali, za sve vreme ljudske istorije odvijao se i svetovni studentske Tribune, ili u susednim prostorijama u Kazini,
život, a unutar tog »nereligioznog«, svakodnevnog života gde je bilo sedište Univerzitetskog komiteta Saveza ko-
48 čovek je morao sebi da obeleži stanice da može da »putuje« munista Slovenije koji je tada vodio Stane Dolanc, koji
od jedne do druge: od rođenja do smrti, od odrastanja do je upravo posle događaja oko Kataloga, Tribune i posle
venčanja, od začeća do prve menstrualne krvi, od buđenja objavljivanja protesta dvanaest uglednih kulturnih radnika
dečačke snage do obreda ljubljenja. I sve su to postali starije generacije pod naslovom Demokratija da, raspad
obredi: od početka do kraja, čoveka održavaju u životu ne! u Delu, u jesen 1968., pozvan u Beograd gde je postao
upravo obredi njegovog života, kaže američki filozof Rob- sekretar Izvršnog biroa Predsedništva Centralnog komiteta
ert Fulgem u delu Od rođenja do smrti, Obredi u našem Saveza komunista Jugoslavije; niti smo se identifikovali s
životu. Fulgem poznaje tri vrste (svakodnevnih, profanih) idejama Perspektiva, odnosno, tačnije rečeno, sa najradika-
čovekovih obreda: javne (venčanja, pogrebi, skupovi, sas- lnijim stanovištima nekadašnjih perspektivaša koji su tada
tajanja), privatne (slavljenja rođendana, useljenje u novi bili okupljeni u uredništvu Problema. Ali, voleli smo da te
stan, molitva pre jela) i tajne obrede, koji se događaju u iskusne i prekaljene drugove osluškujemo u svim njihovim
samoći (kad pozdravimo dan, ili kad u samoći uradimo pričama, pogotovo ako su još bile slikovite – a bile su!
nešto prvi put u svom životu). Fulgem naziva te obrede To je bilo i vreme kad je slovenačka poezija već napravi-
»prelazim«; pa u njima čovek »pređe« iz jednog u drugi la kopernikanski obrt: Šalamunov Poker je 1966. godine
trenutak, i u tom istom trenutku se i sâm promeni: nikad konačno »ukinuo« slovenačko tradicionalno pesništvo,
više nije onakav kakav je bio pre tog trenutka. U čemu a sa OHO-om su se stvari samo još radikalizovale: vizu-
Fulgem vidi značaj tih obreda? Obredi nam »ublaže život«, elna poezija, hepeninzi, letrizam, projekti Mizzi itd. su,
obavljanje obreda »obogaćuje naš život, opominjući nas bez sumnje, govorili da je kraj »prešernovske strukture«,
kako je lepo biti čovek«. ali ne u poeziji, već u celokupnom estetskom razmišljanju:
Fulgema sam namerno izabrao kad sam hteo da objas- umetnost ne može više da ponavlja istrošene obrasce iz
nim značenje obreda u sekularizovanom društvu, u društvu 19. veka. Preispitan je bio i krajnji položaj poezije – njena
druge polovine 20. veka, u vremenu jugoslovenskog angažovanost u kritici (svega) postojećeg: Andrej Brvar je

023-082 Tema broja.indd 26 26.5.2008 21:03:47


napisao pesmu – manifest Sazivam zasedanje, Vladimir
Gajšek Svetu porodicu, Vojin Kovač Chubby Manifest kul-
turne revolucije i Odu kulturnoj revoluciji, a Ivo Svetina
Slovenačku apokalipsu i manifest Ručni praznik. Svi ti »ek-
scesi« su se ovako ili drukčije završili (bar u predvorju) suda,
odnosno kod istražnog sudije, delegati Skupštine SRS su
o toj »klozetskoj poeziji« naveliko raspravljali, a Dušan Pir-
jevec je napisao svoj epohalni spis Pitanje poezije.
Ali, poezija je bila jedno, a pozorište drugo, mada
povezani na sasvim poseban, sudbonosan način. Jer u
PPF nije bilo u pitanju tzv. »upozorištavanje poezije«.
Već književno veče u Maloj drami pod naslovom Pleme-
nita plesan Pupilije Ferkeverk, maja 1969 (pod režijskim
vođstvom Dušana Jovanovića) želelo je poeziju da »pre-

POZORIŠTE FERKEVERK
vede« u pozorišni jezik. Događanje na maloj sceni nije Rekonstrukcija predstave Pupilija
bilo ilustracija pojedinih pesama Jesiha, Kocbeka, Brvara,
Kralja, Poniža ili Svetine, već je svaka pesma služila kao provizacije, kao i organizacije i planiranja, što je bila pos-
dramaturški model u kome je »dramski junak«, nazovimo ledica Jovanovićeve, dakle režiserove prirodnosti i volje.
ga mladi pesnik, morao da stvori određenu akciju kojoj je I ako se sada posvetimo još predstavi iz jeseni 1969,
sledila reakcija. dakle Pupiliji, tata Pupilu i Pupilčićima, stvar treba prven-
Možda bih najbolje opisao položaj koji je poezija do- stveno videti ovako: predstava sastavljena iz 20 scena,
bila u predstavi Plemenita plesan rečima Marjana Rožanca, 20 »obreda«, profanih obreda, kad se svetovnjaštvo, sva- 49
koji je u letnjem broju Problema objavio razmišljanje Kriza kodnevni, ispražnjeni, ponavljajući život pretvara u nešto
ideologije a ne poezije: »U poeziji, dakle, razotkrivamo »veće«, u propisani kodeks postupanja, kao, na primer,
samo raspadanje političkih i ideoloških elemenata, a govo- svaki dan u 19 i 30 gledanje TV Dnevnika u kome se nižu
rimo u celini o destrukciji poezije u celini.« Jednom reči: scene iz Vijetnamskog rata! Ali taj »obred« je istovremeno
u proleće 1969. godine članovi grupe PPF (pesnici Jesih, i obred večere: u usta može da ide baš slasni zalogaj kad
Kocbek, Brvar, Kralj, Poniž, Svetina) razumeli su poeziju u se na hladnom ekranu (tada još crno-belom) pokaže slika
njenoj »upotrebljivosti« za javno predstavljanje na sceni u gole devojčice koja trči po sredini ulice, a za njom poludeli
vidu pozorišnog događaja, hepeninga. Nije bila posredi ni američki soldati i još dalje u pozadini selo koje gori od na-
kriza poezije, ni njena potčinjenost ideologiji, niti njena palm-bombi. A veče se ne prekida i onda kad TV Dnevnik
utilitarna zloupotreba, već, pre svega, uverenje da je scena prikaže prilog o poseti druga Tita Zaječaru ili možda u
pozorišta prostor u kome pesnička reč može da dobije sas- poseti kod jednog od afričkih vođa.
vim novu dimenziju, pre svega javnu. Prema tome, mogli Na ovom mestu, nažalost, ne mogu podrobnije da
bismo da kažemo – sa Fulgemom – da je poezija posta- analiziram svih 20 scena, ali mogu, bez najmanjeg usteza-
la javni obred, u njemu se isprofanisala, ali istovremeno nja, da kažem da je tih 20 scena u pozorišnom događanju
i dobila neku posebnu posvećenost, pa joj je uspelo da bilo promenjeno u 20 obreda u kojima su se suprotstavili
je publika oslušne i razume (takođe) kao pozorišnu pred- najekstremniji oblici svetog i profanog: da pomenem
stavu, kao kolektivni događaj koji ju je sa nastupajućim samo opštenje s globusom, deklamovanje Majakovskog
pesnicima povezao u neku novu, višu zajednicu. I zbog sa sekirom u rukama i stojeći na panju za cepanje drva,
toga je bila »predstava« čak nekoliko puta ponovljena, što recitovanje na hebrejskom prvih rečenica Starog zaveta
je opet događaju davalo dodatnu dimenziju »pozorišnog« (»berišid bara...«). I, na kraju, kupanje i klanje bele kokoške!
događaja, jer je u predstavi bilo toliko neposrednosti, im- I finale tog, u svakom pogledu provokativnog događaja

023-082 Tema broja.indd 27 26.5.2008 21:03:47


TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

bilo je propraćeno lakom, barskom muzikom za laku noć. je jednom zauvek kraj literarnog ili samo estetski funkcio-
Ispražnjenost svakodnevnih »rituala« je u predstavi Pupilija, nalnog pozorišta. Predstava je tako ispražnjenost svakod-
tata Pupilo i Pupilčići dobila novu vrednost, novi kvalitet: nevnih »rituala« ispunila posebnom »posvećenošću«, pa su
italijanski foto-roman, izveden u originalu i namerno baš se oni događali na pozorišnoj sceni (odnosno u Viteškoj
u najboljem »amaterskom« glumačkom izvođenju, odjed- dvorani Križanki, gde se nekoliko godina pre toga do-
nom je postao scena iz neke, možda šturmunddrangovske godila Rožančeva i Strojanova Topla leja!!!); na njih su
tragedije, u kojoj osećanja ljubavnika kipte, a saznanje bili »pozvani« gledaoci koji su bili (više ili manje) uvereni
50 o nužnosti razdvajanja aktere menja u Romea i Juliju iz da idu da gledaju pozorišnu predstavu, i drugo, rađalo
predgrađa. Reklama za modnu reviju Elle koja je tada (prvi se novo shvatanje estetske funkcije umetnosti, pozorišne
put) izlazila na slovenačkom jeziku, bila je parodija na umetnosti, one estetike koja danas (pokušava) da se izrazi
eleganciju francuske mode koja je za tadašnja »olovna« u tzv. neonaturalističkoj dramatici, nazvanoj i pozorište »u
socijalističko samoupravna vremena bila dosta apsurdna; lice«, odnosno »shoping and fucking« dramaturgija.
istovremeno je svedočila o liberalističkim pogledima dela Predstava s kraja 1969. godine u Križankama Pu-
slovenačkog partijskog rukovodstva koje je bilo svesno da pilija, tata Pupilo i Pupilčići je tako obeležila mogućnost
izdavanje takve modne revije ne može da ugrozi sistem tog pozorišta, koja će neposrednu realnost, preobliko-
koji se zasniva na Marksovom Kapitalu i praktičnoj upotre- vanu kroz filtar mašte njenih stvaralaca, predstaviti na
bi Lenjina. I recitacija Koseskog i pesma Slovenci kremeniti pozorišnoj sceni, u prostoru u kome se obred menja u
nisu imali nameru da »sramote« Prešernovog »takmaca« ispražnjenu rutinu, ali istovremeno i ona čak najbanalnija
ili nacionalno oduševljenje iz čitalačkih vremena, već je (profana) realnost dobija novu dimenziju: kupanje Mance
kroz visokoparan (i ispražnjen) govor zapravo provocirala Čermelj i Tomaža Kralja u staroj metalnoj kadi nije bilo
visokoparan i ispražnjen šatrovački partijskih govora, rezo- svakodnevno kupanje žene i muškarca koji, pored postelje
lucija i kongresa. i stola, dele i kupatilo, niti je bilo jeftina scena iz još jefti-
Ono što, prema mom mišljenju, seže od Pupilije sve nijih »erotskih« filmova, već je odjednom postalo u svojoj
do današnjih vremena, zbog čega je ipak vredno da se stvarnosti, neposrednosti, ranjivosti, ali i agresivnosti, pravi
bavimo tim pojavama, koje su ovako ili drukčije pokazale ritual u kome su »izvođači« bili slični svešteniku, koji će,
besmislenost i utopiju projekta koji se nazivao samouprav- stojeći pred najposvećenijim delom svetilišta, svakog tre-
ni socijalizam, jesta činjenica da se u predstavi Pupilija, nutka izreći reč i napraviti pokrete darovanja Svevišnjem.
tata Pupilo i Pupilčići poezija »povukla« od teatralnosti, Scena u kojoj se poezija pretvorila u nevine pokrete i prita-
pozorišnog događaja, dramaturgije, koja je objavljivala da jeno govorenje para koji se kupa. Estetika te scene kupanja

023-082 Tema broja.indd 28 26.5.2008 21:03:47


je bila estetika o kojoj Hegel ne bi mogao da kaže ni reč. padnu kulturu, na kulturu „bele”, hrišćanske civilizacije).
Bila je igra, ludizam, preveden u pozorišni govor. Rožanc osuđuje klanje kokoške kao gnusno, mangupsko,
A klanje kokoške uzdiglo je celokupno događanje u odvratno, surovo, bogoskrnaviteljsko, koje čak svedoči
oblast istinski posvećenog: jer javno je živom biću (mada o »uvredljivom nedostatku vere«, jer ta smrt nije (više)
»samo« kokoški) oduzet život – i to u ime poezije koja je pozorišna smrt, već stvarna smrt. Dakle, uopšte više nije u
postala pozorište. Krv koja je curila u vedro bila je posvećena pitanju ritual već neposredno klanje! Zato toj smrti niko ne
krv žrtve. Banalno klanje kokoške za nedeljni ručak pret- može da pljeska! Ali, smrt bele kokoške uspela je gledaoce
vorilo se u javno usmrćivanje toplokrvne životinje. da »otrgne od slepila«, pa su smrt morali da dožive kao
O reakcijama na predstavu je već nešto malo rečeno. »neopozivi kraj«. Pa kokoška nije Hamlet koji, pošto umre,
Vlast je, u liku sudije za prekršaje, preduzela korake iznova ustane i pokloni se gledaocima koji pljeskaju! Mar-
»profesionalno«: učesnike (ne sve) inkriminisanog dela u jan Rožanc je shvatio klanje kokoške kao kraj »kulture kao
Križankama pozvala je na saslušanje. Tako smo se jednog spasonosnog duha«. Gledalac se suočio sa »razgolićenom
maglovitog jutra okupili u Resljevoj pred zgradom u kojoj smrću« i zato je doživeo trenutak »izvorne strave«.
su delovali sudije za prekršaje. Bili smo »osumnjičeni« da I u tim Rožančevim opažanjima se zapravo krije na-

POZORIŠTE FERKEVERK
smo remetili javni red i mir. Na sreću, kod sudije se završilo jdublji paradoks predstave Pupilija, tata Pupilo i Pupilčići:
bez kobnih posledica. predstava je svakodnevnu banalnost, svakodnevne obrede,
Stručna javnost je, pored Vena Taufera, izrekla još menjala u obrede koji su se dešavali izvan područja (lite-
dve važne ocene. Prvu je napisao Jože Snoj za glasilo rarnog) pozorišta i estetike, a s druge strane, klanjem
SSRN Delo; i u tom svom napisu on je Pupilčiće nazvao kokoške celom događaju oduzela je oreol obrednosti, jer
koljačima i pretio je sebi i celom slovenačkom svetu da je smrt bila prava. A u stvarnoj smrti nema ni lepote, ni
će ti Pupilčići na svojoj sledećoj predstavi morati da za- dubine, ni harmonije, ni simetrije... A smrt, mada smrtno
kolju dete. To znači da nije mogao dublje da razmišlja o uplašene bele kokoške, koja je, od straha i neprimerene 51
obrednosti i »obrednosti« predstave Pupilija, tata Pupilo i ishrane, neprestano poganila pozorišnu scenu, nije i ne
Pupilčići, koju je on doživeo kao obred, ali samo obred- može da bude umetnost. Ona je obred koji sâm sebe
nost, ozarena (slepom) verom, može da vodi u žrtvovanje uništava, koji sâm sebe obesnažuje. Obred može da bude
ljudskog bića (deteta) Najmoćnijem. samo pogreb. Bela kokoška nije doživela obrednu slavu jer
Ali ono što mi se čini najvažnijim je da je tom pred- nikad nije bila sahranjena.
stavom započelo (i možda se već i završilo) poglavlje rit-
ualnog pozorišta u Sloveniji. Putohodač Daneta Zajca u Sa slovenačkog preveo
pozorištu Pekarna, koji je režirao Lado Kralj 1972. godine i Milan Đorđević
u kome su učestvovali i neki Pupilčići, bio je možda drugi
takav pokušaj, mada je Kralj utemeljio osnivanje Pekarne u
svetlosti potrebe za klasnim pozorištem, što je na početku
sedamdesetih, na početku »olovnih« godina, bilo više nego
neobično i vrlo provokativno, jer smo tada u Jugoslaviji
živeli u besklasnom ili, bolje, jednoklasnom (proleterskom,
samoupravljačkom) društvu. Ponovo je Marjan Rožanc bio
onaj ko je čak najpreciznije, ali i kao onaj ko je pogođen,
izrekao nekoliko »sudova« o Pupiliji i beloj kokoški. U spisu
Da li je smrt - smrt? (Problemi, novembar-decembar 1969)
najpre je zaključio da je ova predstava ne samo kraj liter-
arnog, isključivo funkcionalnog pozorišta, nego je klanje
kokoške i kraj kulture (naravno, pri tom je mislio na za-

023-082 Tema broja.indd 29 26.5.2008 21:03:48


Ivan Medenica
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

NASLEĐE ‘68. I ‘77.


U SAVREMENOM
NEMAČKOM TEATRU
52
Potrebna bi bila neka ozbiljna i temeljna studija – ako
ona već nije napisana – koja bi ispitala razloge zašto je
nemačko pozorište toliko naklonjeno društvenoj refleksiji,
problematizovanju složenih i provokativnih društvenih i
političkih tema. Da li je tradicija ekspresionističkog i epskog
pozorišta Tolera, Kajzera, Brehta ili Piskatora, s njegovim
izraženim političkim aspektom, dovoljno objašnjenje? Ili
su u pitanju ozbiljnost, značaj, dostojanstvo i osećanje in-
telektualne i socijalne misije koji se tradicionalno pripisuju
nemačkom institucionalnom teatru, i inače nesklonom
bulevarskoj zabavi. U nemačkom kulturnom prostoru su
čak i pučki komadi Edena fon Horvata ili Franca Ksavera
Kreca bili izrazito socijalno angažovani... Koji god da je ra-
zlog u pitanju, društvena svest nemačkog teatra je njegova
postojana i veoma značajna odlika.
U toku sezone na izmaku – a ta tendencija se može
očekivati i do kraja kalendarske godine – nemački tea-
tar je obeležio četrdeset godina od studentskih, izrazito
levičarski orijentisanih protesta 1968. godine i njihovog
višestrukog, vrlo značajnog, a ponekad i kontroverznog
ideološkog nasleđa. Neke od predstava koje ću ovde prika-

023-082 Tema broja.indd 30 26.5.2008 21:03:48


zati izabrao sam i za ovogodišnju selekciju međunarodnog nudio direktne političke komentare. Naprotiv, izgrađen je
programa Krugovi Sterijinog pozorja, čija je tema upravo jedan neodređen, univerzalan prostor s položenim sta-
– teatar i ’68. Za razliku od ovog teksta, Krugovi se ne blom kao jedinom (simboličkom) oznakom, a Harim je svu
odnose na odjeke ’68. samo u nemačkom pozorištu, iako svoju pažnju, energiju i invenciju posvetio radu s odličnim
iz njega dolazi najveći broj predstava. mladim glumcima na snažnom i uverljivom oblikovanju

NASLEĐE ‘68. I ‘77 U SAVREMENOM NEMAČKOM TEATRU


pojedinačnih životnih sudbina.

***
***
Bilo bi prilično neozbiljno kada bih imao ambiciju
da ovde pružim uvid u celokupnu sadašnju produkciju Posebna pažnja ovog teatarskog preispitivanja
nemačkog pozorišta o temi ’68., jer je ona, verovatno, levičarskog nasleđa od pre nekoliko decenija bila je usme-
mnogo veća nego što je meni poznato. Zato izdvajam rena na neke druge, s pokretom iz ’68. povezane istorijske
samo dve predstave s kojima sam, na različite načine, događaje, čiji su „jubileji“ takođe pali u tukuću pozorišnu
imao prilike da se upoznam; prva je Sanjar Šaušpilhausa sezonu. Prošlo je tačno trideset godina od čuvene Nemačke
iz Hamburga, a druga Ljubavi 1968. BAT Studio-teatra jeseni (septembar–oktobar 1977) kada su teroristi iz grupe
Visoke škole za pozorišnu umetnost “Ernst Buš” iz Berlina. Frakcije crvenih brigada (RAF) izvršili nekoliko spek-
Ovu drugu uvrstio sam u program Krugova. takularnih akcija – ubistvo industrijalca Šlajera i otmica
Kritičari vrlo vole da prepoznaju sličnosti i prave Lufthanzinog aviona – kako bi napravili politički pritisak i
poređenja čak i onda kada se time vrši nasilje i kada taj izdejstvovali oslobođenje svojih utamničenih vođa.
pristup ne vodi suštinskom razumevanju umetničkih dela Ove terorističke akcije nisu donele željeni rezultat;
koja su u pitanju. To nije slučaj s ove dve predstave, jer naprotiv, specijalne policijske snage oslobodile su avion is- 53
one imaju, pored toga što im se radnja dešava u istom tog dana (18. oktobra) kada su, u zatvoru Štamhajm pored
istorijskom kontekstu (’68.), još jednu snažnu vezu – film. Štutgarta, pronađena tela lidera RAF-a, Andreasa Badera,
U hamburškoj predstavi, koju je po romanu Gilbera Adera Jan-Karla Raspea i Gudrun Enslin, koji su, po zvaničnoj
režirao Danijel Val, film je okosnica radnje, jer su protago- verziji, izvršili kolektivno samoubistvo. To nije bilo prvo
nisti mladi filmski umetnici koji, u društveno i umetnički samoubistvo ovog tipa u Štamhajmu, jer je godinu i po
revolucionarnom okruženju studentske pobune, rasprav- dana ranije, na isti način i na istom mestu, život okončala i
ljaju o „Novom Holivudu“ i „Novom talasu“. U berlinskoj Ulrike Majnhof. Ona je bila najslavniji vođa ove ekstremno
predstavi film nije predmet radnje, već njeno osnovno levičarske terorističke organizacije, ideološki proizašle iz
izvorište, inspiracija; reditelj Aleksandar Harim je, naime, pokreta ’68.; po njoj i njenom saborcu, RAF je bio poznat i
dramaturgiju svoje predstave zasnovao na pričama iz kao Bader-Majnhof grupa. Sumnjiva samoubistva nisu bila
filmova Filipa Garela, Žan-Lika Godara i Žana Estaša. jedina kontroverza vezana za Štamhajm: prvi skandal bila
Iz ove sličnosti koja je upečatljiva i atraktivna, ali ne je odluka vlasti da se proces protiv lidera ove terorističke
mnogo bitna, može se naslutiti i jedna jača zajednička grupe vodi u sudnici sagrađenoj u zatvoru (simboličko
veza. Ni jedna od ove dve predstave ne tretira istorijske prejudiciranje presude), a jedna od problematičnih odlu-
događaje iz studentske pobune, ne bavi se konkretnim ka bila je i izmena zakona u toku samog procesa kojom
političkim akcijama i njihovim posledicama. Naprotiv, obe je omogućen njegov nastavak u odsustvu osumnjičenih
imaju intimistički karakter, fokusiraju pojedinačne sudbine (štrajkovali su glađu).
mladih ljudi kojima su, pored direktnih političkih pitanja, Ovi istorijski događaji, posebno dubioze vezane
podjednako značajna i njihova umetnička uverenja ili nova za sudski proces i sve ono što je nakon njega usledilo,
iskustva sa seksom i drogama. Scenski univerzum pred- bile su polazište velikog pozorišnog projekta Endstation
stave Ljubavi 1968. nema socijalne oznake, niti je reditelj Stammheim (Poslednja stanica Štamhajm) Šaušpilhausa

023-082 Tema broja.indd 31 26.5.2008 21:03:48


Ulrike Marija Stjuart
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

skog procesa do problematizovanja odnosa koji su građani


Štutgarta, ili konkretnije samog Štamhajma (predgrađe
Štutgarta), imali prema ovim istorijskim događajima. Čini
se da je ova poslednja namera posebno značajna, jer ona
u kritički fokus ne stavlja protagoniste istorije i njihove
žrtve, nego samu pozorišnu publiku – mirne, dobre i neu-
tralne građane, koji svojom pasivnišću mogu da postanu
saučesnici u zločinu. Ovakav kritički fokus ima i taj značaj
što oživljava izvornu, antičku ambiciju teatra da bude
54 mesto u kome će cela zajednica, u jednom ritualnom činu
s jakom interakcijom, preispitivati i problematizovati vero-
vanja i principe na kojima se zasniva.
Predstava u kojoj je možda i najviše bio naglašen kon-
troverzni odnos građanstva prema događajima iz Nemačke
iz Štutgarta, koji se dešavao u isto doba godine kada i jeseni ima intrigantan naziv Psovanje Pajmana. Nju je,
nemačka jesen (septembar–novembar 2007). Cilj ovog za štutgartski teatar, uradio «Rimini protokol», švajcarska
veoma promišljenog i ambicioznog projekta – sastavljenog trupa poznata publici Bitefa od pre nekoliko godina po
od dvadesetak predstava, tribina, izložbi fotografija i film- predstavi Kargo Sofija, a ujedno i jedan od ovogodišnjih
skih projekcija – nije preispitivanje skorije nemačke isto- laureata prestižne evropske nagrade „Nove pozorišne real-
rije, nekakav revizionizam koji nam je znan iz naših savre- nosti“. Kao i sve druge predstave ove trupe, tako je i Pso-
menih drama na istorijske teme, kad se, recimo, pokušava vanje Pajmana dokumentarni projekat zasnovan, dakle, na
da dokaže da je kvisling Nedić bio tragička žrtva političkih građi iz života: ovaj put na jednoj vrlo bizarnoj «anegdoti»,
okolnosti. U savremenom nemačkom društvu postoji sta- koja na najdirektniji način povezuje štutgartsko pozorište
bilan konsenzus o neslavnoj istorijskoj ulozi ovog radika- s događajima od pre trideset godina.
lno levičarskog pokreta, koju niko suštinski ne dovodi u Tadašnji upravnik ovog teatra, Klaus Pajman, jedan od
pitanje, iako sama ličnost Ulrike Majnhof pruža potencijal vodećih nemačkih reditelja sada već starije generacije, do-
za izvesno fabuliranje, romantizovanje, tezu o tragičkoj bio je pismo od jedne od uhapšenih teroristkinja ili neke
žrtvi. njene veoma bliske rođake (to nisam baš najbolje shvatio),
Projekat Poslednja stanica Štamhajm imao je sasvim upućeno i drugim uglednim intelektualcima levičarske
drugačiju svrhu, odvijao se u sasvim drugačijim koordi- orijentacije, s molbom da joj pruže novčanu pomoć za
natama: od preispitivanja (proceduralne) ispravnosti sud- lečenje, jer je ostala bez sredstava. Pajman je pismo samo

023-082 Tema broja.indd 32 26.5.2008 21:03:48


Ulrike Majnhof

NASLEĐE ‘68. I ‘77 U SAVREMENOM NEMAČKOM TEATRU


okačio na oglasnu tablu pozorišta, što je bio povod da
se na njega, pošto je vest objavljena u jednom tabloidu,
izruči sav gnev poštenih građana, koji su ga, u brojnim
protestnim pismima, direktno psovali, optužujući ga da je
simpatizer terorista.
Projekt «Rimini protokola» ima dva glavna strukturna
dela. Prvi je video- projekcija s Pajmanom, koji danas čita
pisma pljuvačine po samome sebi napisana pre trideset
godina. Drugi je serija scenskih nastupa nekoliko desetina
stvarnih građana Štamhajma, koji pred nama, entuzijastično 55
i iskreno (da ne kažem – beslovesno), upražnjavaju svoje koja takođe pripada dokumentarnom pozorištu. Reditelj
omiljene vannastavne aktivnosti: vežbaju, takmiče se i njegovi saradnici proradili su trideset sati materijala sa
u okretnim plesovima, igraju stoni tenis itd. Iz ovog suđenja, a koji je, za potrebe predstave, prvi put izašao
komičnog kontrasta proističe uznemirujući zaključak o iz državnih arhiva i bio javno prezentovan. Gotovo ceo
preovlađujućoj besvesti građanstva, koje onda, a tako bi tekst ove izrazito verbalne predstave su izjave i rasprave
verovatno bilo i danas, nije imalo odnos prema dramatičnim advokata, tužilaca i sudija, dok se sami optuženici uopšte
događajima u svom najbližem okruženju. Duhovit vizuelni ne čuju. Oni se ne čuju sa scene, ali je publika u prilici da
dodatak jeste ekran na kome se emituju satelitski snimci u holu pozorišta, pre ili posle predstave, uzme slušalice
svih lokacija koje se u predstavi pominju, i to, poglavi- i čuje njihove stvarane izjave sa suđenja. Na ovaj način
to, na onaj karakterističan način s brzim sužavanjem vi- kao da se sugeriše da su sami optuženi, a zatim i osuđeni
zure: kao neko vrtoglavo sjurivanje iz kosmosa u naše ili teroristi, bili statisti u toj velikoj sudskoj «predstavi», mada
komšijino dvorište. Satelitski snimci imaju tu (ironičnu) ovo sigurno ne znači da reditelj suđenje proglašava far-
funkciju da scensko dešavanje nedvosmisleno vezuju za som; naprotiv, njegov pristup je krajnje izbalansiran i ob-
grad, da nas stalno podsećaju da se istorija dešava i u jektivan. Krojzingera, zapravo, najviše zanima sâm pravni
našim dvorištima, da nikako ne možemo da pobegnemo mehanizam, granice do kojih je država spremna da ga
na bezbednu udaljenost. razvlači i modifikuje kada su ugroženi njeni interesi (poka-
Drugi pol ovog preispitivanja odnosa prema događajima zali smo da je bilo dosta kontroverznih odluka, kao što
iz Štamhajma je, kao što je već istaknuto, problematizo- je građenje sudnice u zatvoru ili izmena zakona u toku
vanje samog sudskog procesa, njegove pravne regular- samog suđenja).
nosti i političke suštine. Taj problem pokreće predstava U tom preispitivanju, reditelj dolazi do zaključka da
Pažnja, oružje puca reditelja Hansa Vernera Krojzingera, pravni sistem koristi slična sredstva kao i pozorište: in-

023-082 Tema broja.indd 33 26.5.2008 21:03:48


Ljubavi 1968.
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

56

scenaciju, podelu uloga, uverljivost govornika, glumu. Na i predstava dugačkog naziva 1977 (Simpatizeri/Sedam
tom uvidu zasnovan je i krajnje minimalistički i metaforički jarića/Hamlet-mašina) reditelja Štefana Kimiga, koju sam
teatarski jezik predstave: glumci naizmenično čitaju iska- selektovao za ovogodišnje Krugove kao reprezentanta ovog
ze advokata, tužilaca i sudija i pri svakoj od tih promena projekta štutgartskog Šaušpilhausa. Razlog zašto sam baš
uloga menjaju i raspored nameštaja (stolova i stolica) na nju izabrao je jednim delom i pragmatičan; ekspresivnost,
sceni koja predstavlja sudnicu. To je metaforički scenski silovitost i teatralnost njenog scenskog jezika čine da ona
komentar o pravu kao igranju/manipulisanju pravdom i, u lakše može da komunicira sa stranom publikom od, re-
krajnjem ishodu, o performativnosti pravnih procedura, o cimo, izrazito verbalne i dokumentima zasićene predstave
suđenju-kao-predstavi. Zanimljivo je primetiti da taj per- Pažnja, oružje puca, ili od predstave Psovanje Pajmana
formativni aspekt suđenja, a prevashodno sukob na liniji koja je i suviše ukorenjena u lokalnim prilikama. Kada se
tužilaštvo–odbrana, omogućava glumcima da, na trenut- pažnja prenese sa scenskog jezika na dramaturgiju ove
ke, izađu iz uloge čitača dokumenata, te da ostvare prave, predstave, onda se dolazi do zaključka da je njen glavni
punokrvne dramske sukobe, ne ulazeći, naravno, u razradu naslov, 1977, osnovna kopča u jednoj krajnje raspršenoj,
(nepostojećih) dramskih likova. fragmentarnoj strukturi. Reditelj kao da je pošao od glavne
Nisu sve predstave iz projekta Poslednja stanica datosti projekta – godine kada se desila Nemačka jesen – a
Štamhajm bavile ovim sudskim procesom, njegovim posle- onda, na osnovu toga, selektovao potpuno različite tek-
dicama i sudbinom osuđenika, već su neke od njih tretirale stualne materijale: komad Hamlet-mašina Hajnera Milera
Nemačku jesen i na posredan način. U tu grupu spada koji je napisan upravo te godine (a koji sadrži reference na

023-082 Tema broja.indd 34 26.5.2008 21:03:48


Nemačku jesen), privatna svedočanstva glumice iz pred- ljuju gotovo potpuno goli priziva oprez; zle slutnje se
stave koja je rođena te godine, jedan intervju na temu pojačavaju kada oni počinju da bacaju u parter bezbrojne
suđenja iz te godine i njegovih posledica. providne kabanice, a zatim i ručno pravljene vodene
bombe (nepažljivim gledaocima se ove bombe raspadaju
u rukama, što objašnajva i funkciju kabanica). Svrha ovog

NASLEĐE ‘68. I ‘77 U SAVREMENOM NEMAČKOM TEATRU


*** naoružavanja postaje jasna kada glumci na scenu iznesu
panoe s likovima aktuelnih nemačkih političara i pozovu
Jedina gostujuća predstava u ovom projektu – koja, publiku na terorističke napade. Gledaoci to rado prihvata-
dakle, nije produkcija teatra iz Štutgarta – bila je spek- ju, euforično zasipaju pozornicu vodom, ali ova ne poliva
takularna Ulrike Marija Stjuart Talija teatra iz Hamburga, samo političare već i glumce, koji onda prelaze u (oprav-
po tekstu austrijske nobelovke Elfride Jelinek i u inscenaciji dani) kontranapad, pa vodenim puškama zalivaju parter
nemačkog reditelja mlađe generacije Nikolasa Štemana. (kabanice tek sad dobijaju pravu ulogu)... Na kraju ove
Naslov dela nastao je, očito, sažimanjem dva ženska šokantne scene, jedan broj dobrano mokrih gladalaca, onih
imena iz svetske istorije: škotske kraljice i Šilerove tragičke koji nisu na vreme navukli kabanice, napušta salu u znak
heroine Marije Stjuart i nemačke teroristkinje Ulrike Ma- protesta, a glumci počinju da, krajnje deziluzionistički, izi-
jnhof. Ovaj spoj bazira se na autorkinoj pretpostavci da gravaju umiranje od ranjavanja bombama, i to tako što se,
postoji izvesna sličnost između sudbine dveju žena: Marija već potpuno mokri od vode, mažu po celom telu neka-
je stradala zato što nije izdala svoju katoličku veru, dok kvom crvenom tekućinom koja treba da izigrava krv.
je Ulrike poginula i dalje verujući u svoje ideale. Njima Ova šokantna scena predstavlja apsolutni klimaks
su suprotstavljena dva druga ženska lika: engleska kraljica Štemanovog izrazito ciničnog stava prema izabranoj temi,
Elizabeta, vatrena protestantkinja i uspešna političarka, i koji i na nekim drugim mestima uspeva da se probije kroz
Gudrun Enslin, takođe članica RAF-a, ali koja se, s ostalim rediteljev spektakularni, euforični, egzaltirani, na tre- 57
teroristima zatočenim u Štamhajmu, distancirala od Ulrike, nutke i samodovoljni pozorišni jezik. Taj stav bio bi da
smatrajući je „suviše slabom“ (mada je život završila na je u savremenom svetu revolucija i pobuna moguća još
isti način). samo u obliku senzacionalističkog varijetea s golim lju-
Verujući da je pozorište potpuno autonomna dima, plakatima političara i vodenim bombama. Danas je i
umetnost, Elfride Jelinek dopušta Štemanu, koji je postao društveni bunt – pa i njegov najradikalniji oblik kao što je
„specijalista“ za režiju njenih izrazito dramskih dekompon- terorizam – mutirao u jeftinu zabavu, u robu na mas-
ovanih komada, da ih scenski još dodatno dekomponuje; medijskom tržištu. A, možda se, iz Štemanovog izrazito
ovakav pristup se pokazao uspešnim u predstavama Delo i višeznačnog koncepta, može iščitati i kritika koja nije
Bambilend u bečkom Burgteatru. U predstavi Ulrike Marija upućena savremenom društvu, već njegovom teatru: u
Stjuart, Štemanova dekonstrukcija svodi se na izgradnju današnjem, sklerotičnom pozorištu nije više moguće prob-
još jednog sloja realnosti/reprezentacije pored onih koji u lematizovati ozbiljne teme, kao što su politička pobuna
komadu već postoje – Ulrike-kao-Marija i Gudrun-kao- i terorizam, ni u jednom drugom obliku osim u obliku
Elizabeta. To su muškarci travestirani u žene koji žele da senzacionalističke zabave.
glume junakinje Jelinekove i Šilera. Tako se dobija juksta- Danas bi optužba za konformizam i društvenu
pozicija nekoliko slojeva realnosti, u kojoj terorizam pre- sklerotičnost verovatno mogla da se uputi nekim nacio-
rasta u euforičnu, populističku, masmedijsku predstavu, nalnim teatarskim produkcijama, pa i srpskoj, ali sasvim
igru, reprezentaciju, ili, jednostavno, zabavu, a s puno sigurno ne i nemačkoj. Predstave prethodno analizirane
kiča, pevanja i, naravno – pucanja. u ovom tekstu vrlo ubedljivo podržavaju tezu o izuzetno
Vrhunac ovog insceniranja ili igranja terorizma postiže visokoj društvenoj svesti savremenog nemačkog pozorišta,
se u zaista spektakularnoj, euforičnoj i halucinatnoj sceni koja se, kao što je pokazano, ispoljila i u preispitivanju
vodenog rata. Već to što se glumci u ovoj sceni pojav- levičarskog nasleđa iz 1968. godine.

023-082 Tema broja.indd 35 26.5.2008 21:03:48


Ričard Šekner
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

PET AVANGARDI...
ILI NIJEDNA?
58 Zastoj usred promene

Prvi put sam ovaj esej napisao 1992. godine kao deo
uvoda za delo Budućnost rituala (The Future of Ritual,
1993). Od tada sam ga nekoliko puta prepravljao spremajući
ga za raznorazne publikacije. I evo ga ponovo, dopunjena
dvanaesta verzija. Ali, da ostavimo uređivanje po strani, u
ovom eseju uglavnom su izražene moje misli i osećanja o
avangardi s početka devedesetih godina. Smatram da je
važno napomenuti koliko malo izmena je bilo potrebno
uneti u ovaj esej, što ukazuje na to da se pozorište ne
menja mnogo. Zapravo, zastoj je toliko dubok da se „avan-
garda“ – od koje se očekuje da bude veoma nepostojana
– jedva promenila od ranih osamdesetih godina. Ovo je
neobično, jer uopšteno svet se menja, politički i ekonom-
ski, a posebno su brze promene koje se tiču inovacija u
oblasti biologije i informacionih tehnologija. Bitno je pi-
tanje, koje se ne razmatra u ovom eseju, zašto pozorište
nije išlo u korak sa tim promenama?
Ono što je avangarda postala tokom otprilike posled-
njih sto godina i suviše je složeno da bi se razmotrilo u
jednom naslovu. Postoje istorijska avangarda, savremena

023-082 Tema broja.indd 36 26.5.2008 21:03:48


avangarda (koja se stalno menja), avangarda okrenuta Zadatak pred nama kulturnim radnicima je da iskažemo
budućnosti, avangarda okrenuta tradiciji i međukulturalna što je moguće jasnije i emotivni i logički smisao prom-
avangarda. Jedno delo može da se svrsta u više ovih kate- ena koje se dešavaju. Moramo da pronađemo načine da
gorija. Ovih pet vrsta avangarde pojavile su se kao zasebne prikažemo i čak veličamo pojedinačne i grupne razlike dok
tendencije jer značenje „avangarde“ u smislu „ono što je se ljudi bore za ekonomsku, političku i kulturnu jednakost.
ispred“ – preteča, eksperimentalni prototip, oštrica – više Da li je takva diferencijalna ravnopravnost moguća?
ne opisuje mnogostruke aktivnosti umetnika izvođača,
autora, reditelja, kostimografa i scenografa, glumaca i
naučnika koji rade u jednom ili više različitih „svetova“ Istorijska avangarda
na koje je izdeljena naša planeta – Prvi, Drugi i Treći svet,
koji su se uglavnom pretopili u čak nemirniji, nestalniji i Istorijska avangarda je oblikovana u Evropi tokom pos-
problematičniji „globalni“ entitet. Podela na „Prvi, Drugi lednjih decenija XIX veka. Ubrzo se proširila širom sveta.

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


i Treći svet“ nespretna je i zastarela, iako je ljudi i dalje Ibzenove drame i naturalistički način njihovog prikazi-
koriste. vanja, na primer, izvršile su uticaj na modernizaciju Ja-
Završetkom hladnog rata nestalo je i neslaganje pana i oslobađanje Kine od uticaja dinastije Ćing. Ali prva
između Prvog i Drugog sveta. Pad sovjetske hegemoni- velika moderna avangarda, naturalizam, ubrzo je izazvala
je nad Istočnom Evropom i nad mnogim teritorijama eksploziju različitih pravaca: simbolizma, futurizma, kubi-
i narodima SSSR-a bio je mnogo više od privremenog zma, ekspresionizma, dadaizma, nadrealizma, konstruktiv-
grča u periodu od 1989. do 1991. Počele su da se po- izma... i mnogih drugih s imenima, manifestima i delima
javljuju nove mogućnosti i alternative, izazvane i praćene koji su se pojavljivali i nestajali takvom brzinom kao da
nesposobnošću sovjetskog komunizma da obezbedi do- im je cilj bio da nagoveste svoju pravu svrhu: propagi-
voljne količine robe ili da dozvoli otvoreno sučeljavanje ranje umetničke različitosti. Zajedno s ovim, postojala je i 59
ideja. Na primer, kineska vlast naučila je kako da sopstveni politička agenda, agenda oštrog protivljenja. Pođoli (Pog-
brend komunizma, jednu vrstu komukapitalizma, prikači gioli) skoro da je u pravu kada u okviru istorijske avan-
tržišnoj ekonomiji. Trenutni istorijski procesi izbacuju iz garde primećuje „prevlast anarhističkog mentaliteta (...)
normale i prave haos u mnogim sistemima u Evropi, Aziji, jedno eshatološko stanje uma, istovremeno mesijansko i
Africi, Severnoj i Južnoj Americi. Ne samo, ili ne uglavnom, apokaliptično“ (1968.:99–100). Avangardisti su pripadali
u okvirima političkih sistema. Preciznije, u ekonomskim levici jer je desnica bila na vlasti. Kada je leva struja došla
i informacionim sistemima – oni se brzo razvijaju, čak i na vlast, na primer u SSSR-u, eksperimentalisti su treti-
ako politički sistemi relativno stoje u mestu. Ako pod „no- rani kao kulaci, zreli za represiju i istrebljenje. Pogledajte
vim svetskim poretkom“ predsednik Džordž V. Buš misli šta se dogodilo Majakovskom i Mejerholjdu, koje su, kao
na američku hegemoniju (kao što sigurno misli), on greši i mnoge druge, „revolucionarni drugovi“ preklasifikovali
– što pokazuje gorko iskustvo američkih snaga u Iraku. u „neprijatelje naroda“. Staljin je štitio ostatke buržoaske
Granice Trećeg sveta više ne postoje, geografski posmatra- kulture, Stanislavskog među njima, i negovao je najdos-
no. Enklave i geta Trećeg sveta su posvuda. Pritisci s juga adniji oblik „socijalističkog realizma“. Decenijama kas-
su u stalnom porastu u SAD-u, Ujedinjenom Kraljevstvu, nije, kineska Kulturna revolucija, sa Mao Cedungovom
Francuskoj i ostalim severnoevropskim zemljama. Nemiri „malom crvenom knjigom“ na čelu, koju je koordinirala
koji su 2005. godine izbili u Francuskoj ukazali su na to Đing Ćing (Jiang Qing), glumica i Maova druga supruga,
koliko je situacija napeta. Promena se dešava u Kini, Indiji, razorila je kinesku kulturu, kako tradicionalnu tako i mod-
Japanu, SAD-u i Evropi, pri čemu im je ta promena namet- ernu. Đingova je stvorila „opere modele“, briljantna, ali
nuta usled okolnosti koje su se dešavale tokom istorijskog, bezizražajna izvođenja u kojima su iskazane lično njene
a ne žurnalističkog perioda. Što se tiče Trećeg sveta, on je političke i estetske vrednosti.1 Danas su kategorije poput
obeležen haotičnim i često nekontrolisanim promenama. „levice“ i „desnice“ izgubile dosta na značenju; korisne su

023-082 Tema broja.indd 37 26.5.2008 21:03:48


samo u veoma određenim istorijskim okolnostima, a ne obala u Parizu i Grinič Vilidž u Njujorku bili su poznati
kao opšti principi. kao mesta gde su umetnici, dendiji i radikali (daleko od
Kada je istorijska avangarda u pitanju, Majkl Kirbi (Mi- međusobno isključivih kategorija) živeli ekscentrično i raz-
chael Kirby) je u pravu kada kaže da: vratno, stvarajući umetnost, ismevajući buržoaziju i kujući
„avangarda“ se posebno odnosi na brigu o istorijskoj revoluciju. S buržoaskog gledišta, umetnici boemi bili su
usmerenosti umetnosti. „Prethodnica“ ukazuje i na neodgovorni i nepromišljeni kad je bio u pitanju novac,
„začelje“ ili, u najmanju ruku, na veći deo vojske koji seks i politika. Pobornici srednje klase smatrali su ove um-
ide za njom. (...) Neki umetnici mogu granice umet- etnike neurotičnim, detinjastim i divljim – trojstvo koje
nosti da prihvate kao definisane, kao poznate, kao je osmislio Frojd (koji je, na mnogo načina, bio branilac
date; drugi će možda pokušati da izmene, prošire ili viktorijanstva).
da pobegnu iz tih stilskih estetskih pravila koje im Spoj između revolucionarne misli i umetnosti ojačao
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

je prenela njihova kultura. Ova potreba da se iznova je posle Ruske revolucije 1917. godine. Mejerholjd je bio
definiše, da se suprotstavi, da se nastavi sa smislenom najuočljiviji među mnogobrojnim pristalicama koji su
usmerenošću umetnosti (1969:18–19) želeli da pronađu mesta za eksperimentalne predstave u
izvor je energije i karika koja povezuje i drži na okupu onome za šta je verovao da je novi i napredni društveni
posve različite pokrete istorijske avangarde. poredak. Sunce se na Istoku tokom dvadesetih godina
Istorijsku avangardu odlikuje tendencija da se stvori rađalo u vidu biomehanike, konstruktivizma, ruskog fu-
nešto novo, suprotno od vrednosti koje preovlađuju. Još turizma, montaže, multimedija i nadahnutih stilova
od romantizma, i preovlađujuće i novonastale vrednosti izvođenja u kojima su kombinovana najnovija tehnološka
bile su društvene i političke, ali i estetske. Romantičari su dostignuća s tradicionalnim popularnim zabavama kao
uveli ideju da umetnici žive kroz sopstvenu umetnost – da što su komedija del arte, cirkus i kabare. Onda je Josip
60 su umetnički izraz, iskustvo i životni stil nerazmrsivo po- Visarionovič Staljin, paranoični „čovek od čelika“, sve to
vezani, pri čemu svaki od njih deluje u odnosu na druge. prekinuo. Kako je represija u SSSR-u postajala sve oštrija,
„Delovanje“, bilo poetsko, lično ili političko (koje pokušava mnogi napredni ljudi, zajedno sa caristima, oživeli su
da utiče na način na koji je društvo organizovano) bilo je zapadnoevropska i američka pozorišta, film i vizuelnu
obeležje nove vrste umetnika – onog koji se uzdigao baš umetnost. U približno isto vreme, Nemci koji su bežali pred
u vreme kada je Evropa, po završetku Francuske revolu- Hitlerom tokom tridesetih i četrdesetih godina oplodili su
cije, doživljavala duboke promene. Vordsvortovo „osećanje umetnički i intelektualni život Velike Britanije i Severne i
dostignuto kroz spokojstvo“ zamenjeno je Šelijevim pozi- Južne Amerike. Sve avangarde koje su usledile postoje kao
vima na direktnu radikalnu akciju. Ova potreba da se živi posledica istorijske avangarde.
po principima suprotstavljanja prihvaćenim vrednostima
našla se u srži ne samo politike istorijske avangarde već i
njenog boemskog načina života. Savremena avangarda
U ovom okruženju, čak ni ancien regime (stari poredak)
nije bio toliko omražen kao nova dominantna klasa, „Savremena avangarda“ (druga od pet tipova) po
buržoazija. Ne samo da je srednja klasa bila na vlasti, a definiciji predstavlja ono što se dešava sada. Naravno,
stoga je, prema mišljenju avangardista, bila i uzrok sve- „sada“ se stalno menja – kada ovaj rad bude objavljen
mu pogrešnom u društvu, već su pripadnici buržoazije biće drugačije od onoga što je bilo kada sam ga pisao
bili nekulturni, većinom materijalisti, pohlepni, kraj- u Njujorku novembra 2005. godine. Današnja savremena
nje konvencionalni, puritanci i neelegantni. Ironično, pozorišna avangarda obuhvata reprize istorijske avangarde,
neki od Šelijevih naslednika koji su svojim vrednostima kao i dela nekadašnjih eksperimentalnih umetnika čiji se
i manirima izražavali mržnju prema buržoaziji usvojili su rad sada već smatra „klasikom“ kad je reč o predvidivosti,
aristokratsko ponašanje – na primer, Oskar Vajld. Leva temeljitosti i prihvatljivosti. Ako govorimo o američkoj

023-082 Tema broja.indd 38 26.5.2008 21:03:48


savremenoj avangardi, znate šta možete da očekujete od sopstvenih prvobitnih nagona.
Roberta Vilsona (Robert Wilson), En Bogart (Anne Bogart), Savremena avangarda svakako može da se shva-
Bila T. Džonsa (Bill T. Jones), Karen Finli (Karen Finley), ti kao „novi establišment“. Kako je Grejam Lej (Graham
Lori Anderson (Laurie Anderson), Elizabet Lekont (Eliza- Ley) napisao: „Neprestano divljenje prema odabranoj
beth LeCompte), Meredit Monk (Meredith Monk), Lija grupi eksperimentalista postavlja pitanje da li možemo
Bruera (Lee Brauer), Ričarda Formana (Richard Foreman), da imamo pozorišnu avangardu koja će biti tako dobro
Mersa Kaninhema (Merce Cunningham), Robera Lepaža utemeljena“ (1991:348). Lej uočava određene kvalitete
(Robert LePage), Pine Bauš (Pina Bausch), Rejčel Rozen- savremene avangarde koji su protivurečni onome što je
tal (Rachel Rosenthal), - i mnogo mlađih ljudi koji rade pokrenulo istorijsku avangardu. Najbitniji među njima je
na približno isti način kao njihovi prethodnici i mentori. velika količina novca – većinom dobijenog od vlade, ve-
Ljudi i grupe poput Ričarda Maksvela (Richard Maxwell), likih kompanija i fondacija (gde su baroni lopovi i njihovi
grupa Skewed Visions, Elevator Repair Service, Critical Art naslednici zakopali svoje ćupove sa zlatom) – koji stoji

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


Ensemble i Builder’s Association, Nikol Blekman (Nicole iza skoro svih priznatih savremenih veličina od Roberta
Blackman), Vanese Bikroft (Vanessa Beecroft), Valida Rada Vilsona i Pitera Bruka (Peter Brook) pa sve do grupe Vuster
(Walid Raad), Koko Fusko (Coco Fusco)... i mnogih drugih. (Wooster Group). Lej ne isključuje ni mene sa te liste sub-
Kada govorimo o kvantitetu i kvalitetu, nikada se više vencioniranih, zato što sam dugo radio na Univerzitetu
toga nije događalo u velikim pozorištima i malim oronu- Tulejn, a potom i na Njujorškom univerzitetu. Ne samo
lim prostorima. Većina ovih dela je na izuzetno visokom da se priznati savremeni avangardisti hrane s raznoraznih
nivou prefinjenosti i dostignuća (naravno, mnoga dela su javnih izvora i zahvaljujući privatnim pokroviteljima (što
dosadna i površna). Koliko god bila briljantna, nijedno od umetnici i rade od renesanse pa nadalje), već generacije
ovih dela nije „novo“ u smislu da ruši postojeće tabue ili da mladih pozorišnih, plesnih i drugih umetnika tu novčanu
otkriva put – bilo konceptualno ili tehnički – ka nečemu pomoć očekuju kao da im je ona rođenjem zagaranto- 61
što publika prethodno nije iskusila. Ova dela nisu „nova“ vana. Gruba, ali efikasna (rough-and-ready) ekonomija
na način na koji su to bila, u sopstveno vreme, Ibzenove slobodnog tržišta deluje i u oblastima popularne zabave
Aveti, Žarijev Kralj Ibi, Dišanovi različiti objet trouve, 18 – muzike, sporta, filma, Interneta i televizije. Koliko god
hepeninga Alana Kaproua ili moj Dionis 1969. da su mnoge od ovih zabava „vulgarne“, one su takođe i
Dela savremene avangarde često su besprekorna u sav- živahne i inovativne, posebno u domenu razvoja tehničkih
ladavanju nekada eksperimentalnih tehnika. Ova veština, sredstava (svetlo, zvuk, način na koji se publika uključuje,
uparena s drugom i trećom generacijom umetnika koji „specijalni efekti“).
stvaraju na isti način, ono je što savremenu avangardu čini Savremenom avangardom već decenijama dominira
klasičnom. Istorijska avangarda je tokom vremena pretvore- grupa starih ljudi (kojima i ja pripadam, u dobru i u zlu).
na u savremenu avangardu: nekada radikalna delovanja Savremena avangarda je jedan ustaljeni stil izvođenja,
u smislu umetničkog eksperimentisanja, politike i načina stil koji se po mnogo čemu ne može razlikovati od
života, postala su skupina alternativa otvorenih za ljude opšteprihvaćenog pozorišta i plesa. Inovacija u savremenoj
koji žele da se bave različitim vrstama pozorišne umetnosti avangardi uglavnom proističe iz pozorišta mešanih medi-
ili da ih vide. Savremena avangarda ne nudi iznenađenja ja (filma, videa, Interneta, živih nastupa) i iz izvođačke
u pitanju tehnike, tema, interakcije s publikom ili bilo umetnosti u kojoj ljudi ispituju eksplicitnu seksualnu
čega drugog. Kao i naturalizam, koji joj je prethodio, ova umetnost, nasilje, tabue o nekrofiliji i kanibalizmu. Većina
„avangarda“ postala je stil, žanr, način rada, umesto da ovih dela kombinuje izuzetno lično s političkim i uključuje
ima ulogu predvodnika. Ali, za razliku od onoga što su interakciju s publikom, pa čak i njenu saradnju u kreiranju
naturalizam i realizam postali, savremena avangarda nije dela.
„mejnstrim“, nije ono što se u većini pozorišta radi. Ona Još jedno krilo savremene avangarde čini aktivni
je, jednostavno, meni s opcijama koji je ostao bez žara politički teatar - naslednici pokreta gerila teatra i uličnog

023-082 Tema broja.indd 39 26.5.2008 21:03:48


TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

62

pozorišta iz šezdesetih godina. Ovaj rad je avangarda jer udruženja ACTUP legnu na ulice oponašajući nastradale i
slobodna trgovina među tehnikama, osobama i idejama obolele od SIDE, kada neki Grinpisov brod presretne plo-
avangardnog i političkog teatra postoji još iz doba Mejer- vilo koje zagađuje vode ili prevozi nuklearno oružje, ne
holjda, Brehta i dadaista. Ljudi i grupe poput gej aktivi- samo da mediji snime i prenesu vest o tom događaju već i
sta ACTUP (AIDS Coalition to Unleash Power) udruženja, pripadnici grupe jačaju, javno potvrđujući veru u svoj cilj i
koje se bori protiv SIDE, radikalnih zaštitnika čovekove veru jednih u druge. Na ovaj način, politički aktivni teatar
sredine iz Grinpisa (Greenpeace), „pozorišta potlačenih“ je religijski i ritualni teatar, teatar „svedoka“ u budističkom,
Augusta Boala (Augusto Boal) i grupe Critical Art En- hrišćanskom i hinduističkom smislu. Zaista, Gandijeve
semble, nalaze se u prvim redovima ove vrste teatra. Oni strategije žive u delima političkih teatara svuda.
koji demonstriraju protiv Svetske trgovinske organizacije Boalove tehnike, nastale kao protivljenje južnoameričkim
primenjuju pozorišna sredstva (kao i proverena politička fašistima – sâm Boal pobegao je iz Brazila krajem šezdesetih
sredstva poput masovnih uličnih demonstracija). Politički godina, kasnije je proteran iz Argentine, a sada se vratio
aktivni teatri deluju u Južnoj Americi, Africi i Aziji. ACTUP u Rio – donekle se razlikuju od tehnika koje primenjuju
i Grinpis šire svoje poruke javnosti primenjujući iznenad- Grinpis i ostale organizacije gerilskog teatra. Boal želi da
na, često razorna i dramatična sredstva; ove akcije takođe dâ moć potlačenima više nego što želi da razotkrije, na-
jačaju solidarnost među njihovim članovima – ništa brže ili padne i ismeje sisteme i ljude koje smatra ugnjetavačkim.
sa više entuzijazma ne može zbližiti grupu od kolektivnog Kako bi ovo uradio, skoro 25 godina razvijao je svoje delo,
preuzimanja akcije u rizičnom okruženju. Kada članovi nearistotelovsku formu interaktivnog improvizacijskog

023-082 Tema broja.indd 40 26.5.2008 21:03:48


performansa. Boal je opširno pisao o svom radu.2 oženi, ženu okuje u lance kao robinju i započne da prop-
Politički performans, formalni teatar, lični izraz, medi- oveda svoje novonastalo jevanđelje o muškoj dominaciji.
tativni performansi... i dalje kroz dugu listu stilova, ciljeva, Istovremeno humorističan i uznemirujući, Bredšoov komad
društvenih i političkih konteksta i prostora: Već duže vreme, Prorok na zapanjujuće i neočekivane načine istražuje kon-
bar od kraja sedamdesetih godina,, trend se kretao od he- troverzna pitanja. (http://www.ps122.org/performances/
gemonije ka situaciji gde postoji dosta stilova, pri čemu prophet.html)
je svaki od njih alternativa svim ostalim. Umesto prilično Ova vrsta dela ne razlikuje se mnogo od onoga što
spornih „izama“ koji se bore protiv mejnstrima i jedni pro- se može videti u drugim prostorima gde se premijerno
tiv drugih (karakteristika istorijske avangarde), savremena prikazuju eksperimentalna ili avangardna dela – kao što
avangarda je ona u kojoj kreativne organizacije i poje- su Kitchen ili St. Ann’s Warehouse. Postoje mnoga manja
dini prostori slave njenu prijemčivost za različite stilove. pozorišta otvorena u novim „pionirskim“ delovima grada,
Tako, na primer, u Njujorku, festival Bruklinške muzičke posebno u Bruklinu. Međutim ono što se dešava u ovim

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


akademije (BMA, Brooklyn Academy of Music) „Nju vejv“ malim, oronulim prostorima nije posebno inovativno.
(New Wave) zapravo je kompilacija mnogih različitih vrsta Prisutno je dosta unakrsnog oprašivanja – u čitavom
nenaturalističkog teatra i plesa, pri čemu nijedna od njih spektru žanrova od živog teatra i izvođačke umetnosti
nije stvarno nova niti treba da zameni sve što se desilo pre do filma, digitalnih medija, videa, pa čak i nekada domi-
nje. BMA nema ideološki ili umetnički program osim da nantnog mejnstrima – Brodveja, Vest Enda i regionalnih
predstave ono što producenti u BMA-u misle da je „ak- pozorišta. Svako pozajmljuje od svakoga. Takav hoćeš-
tuelno“. BMA je nazvala svoj godišnji avangardni festival nećeš eklekticizam je noćna mora svakog pobornika mo-
„Novim talasom“, što je apsurdni naziv za umetnike od nokulturalizma, ali takođe je i način koji će preovladavati
kojih je većina prisutna na sceni već decenijama. Ili uzmite još dugo vremena.
za primer šta se prikazuje u novembru 2005. u galeriji PS 63
122, jednom od vodećih prostora za nova i eksperimen-
talna dela. Delo To je samo proba (It’s only a rehearsal) u Avangarda okrenuta budućnosti
izvođenju grupe The Zero Visibility Corp.
istražuje različite teme koristeći improvizaciju; materijal Međutim, nije dovoljno avangardu podeliti na dve
je sastavljen zahvaljujući bliskoj saradnji sa plesačima i podgrupe, istorijsku i savremenu. Bar od poslednjeg ve-
saradnicima – posebno kada je u pitanju zvuk. (...) To likog prodora avangardne aktivnosti u izvođenju, od kraja
je samo proba je snažan, fizički i plesni duet u kome pedesetih pa sve do sredine sedamdesetih godina – hepe-
se prepliće Ovidijeva priča o Akteonu i Artemidi. Ovaj ninzi (koji su kasnije postali izvođačka umetnost), ritualne
klasični par je na izvanredan način zamišljen u seksepil- umetnosti, ambijentalni teatar i gerilski teatar – u okviri-
noj koreografiji tokom jednočasovnog pas de deux-a, ma avangarde postoje dve snažne teme: jedna okrenuta
pri čemu je priča o ljubavi i osveti vešto obavijena oko budućnosti i jedna koja je u potrazi za tradicionalnim. One
tela plesača sve dok ne postane koža. (http://www. okrenute budućnosti zagovaraju i slave umetničku inovac-
ps122.org/performances/its_only_a_rehearsal.html) iju i originalnost. Ova grana avangarde je naslednica istori-
Takođe u PS 122, Prorok jske avangarde i uvek je u potrazi za novim idejama i teh-
Mladog provokativnog dramskog pisca Tomasa Bredšoa nikama – multimedijalnim, video i Internet povezivanjima,
(Thomas Bradshaw). Bredšo nastavlja da provocira i intri- laserima i hologramima, robotima, kiborzima, veštačkom
gira u svojem novom delu Prorok. Čovek se jednog jutra inteligencijom i tako dalje. Mnogi umetnici su istraživali u
probudi i odlučuje da mora da se ubije. Ljut je na sebe što jednoj ili više ovih oblasti: Rober Lepaž, Stelark (Stelarc),
ne tuče svoju ženu svaki put kada razmišlja svojom glavom Lori Anderson, Naim June Paik, Džon Jesurun (John Jesu-
(kao što bi uradili Avram i Mojsije). Nakon što ona umre, a run), Suzan Brodherst (Susan Broadhurst) i grupa Vuster
Bog mu otkrije da je on novi Prorok, taj čovek se ponovo samo su neka imena koja mi padaju na pamet.3 Ili oni koji

023-082 Tema broja.indd 41 26.5.2008 21:03:49


su svoja dela prikazivali na nekoj od PULSE (People Using u pokušaju da ponovo ožive to magično osećanje koje
Light, Sound, and Energy) predstava u Santa Barbari u samo pripadnost ovoj zajednici može da pruži. (http://
Kaliforniji. Ovakva dela često mešaju avangardu s popu- www.burningman.com/whatisburningman/)
larnom zabavom jer najveći deo pop kulture ne samo da je Kulminacija jednonedeljnog Burning Man festivala je
vođen tehnologijom već i u toj kulturi leži novac. Još jedan paljenje/kremacija prilike čoveka izdignute u središtu
primer, koji kombinuje avangardu okrenutu budućnosti s zamišljenog kruga formiranog od tog pustinjskog
onom koja traga za tradicijom, jeste godišnje okupljanje polumeseca. Čovek koji gori gleda unapred ka novim
Burning Man (Čovek koji gori), gde više od dvadeset pet vrstama stvaralačke mašte i zajednice; i unazad ka,
hiljada ljudi učestvuje u stvaranju umetničkih instalacija i kako se pretpostavlja, antičkim ritualima koje ovo oku-
živi u okvirima sveprožimajuće teme koja sjedinjava tuce pljanje svesno iznova osmišljava.
kampova podignutih u obliku ogromnog polumeseca u Rad grupe Critical Art Ensemble (Kritički umetnički
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

pustinji. Na sajtu Burning Man-a stoji: ansambl, CAE) gleda unapred ka drugačijoj vrsti budućnosti
Ovi ljudi putuju u pustinju Blek Rok (Crna stena) na – veoma složeno problematičnoj epohi kloniranih i gen-
nedelju dana u godini kako bi bili deo eksperimen- etski manipulisanih organizama.
talne zajednice, koja postavlja izazov svojim članovima Grupa umetnika koji sebe nazivaju Critical Art En-
da se iskažu i da se oslone na sebe same do tog ste- semble bavi se „taktičnošću“ u doba informacija u
pena koji se uobičajeno ne sreće u svakodnevnom kome su jednokratne sinapse sajber-prostora radikalno
životu. Rezultat ovog eksperimenta je grad Blek Rok, izmestile moć iz geografije i u kome kolonizatorske
mesto dešavanja Burning Man događaja. Ne postoje „penetracije“ traže nove granice na nivou DNK. Njiho-
pravila o ponašanju ili izražavanju pojedinaca tokom va poslednja interesovanja (2000) odnose se na što oni
ovog događaja (osim pravila čija je svrha imaju zaštitu nazivaju „Novom eugenskom svešću“, ali ovo intereso-
64 zdravlja, bezbednost i iskustvo zajednice na slobodi); vanje za biotehnologiju deo je njihove dugogodišnje
pre se može reći da je na svakom učesniku da odluči agende koja se tiče postnacionalnog kapitalizma. CAE
kako će doprineti i šta će pružiti ovoj zajednici. Ovaj iznova potvrđuje da je digitalna tehnologija kapitalu
događaj dešava se u koritu prastarog jezera, pozna- pružila ogromnu moć da se „povuče“ u sajber-prostor
tom kao playa. Kada se događaj završi i volonteri odu, „u kome, poput nomada, može da luta svetom, uvek
nekada gotovo i mesec dana nakon završetka samog odsutan za suprotne sile, uvek prisutan gde god i kad
događaja, ne ostaju nikakvi tragovi grada koji je, na- god se ukaže prilika“. Kako se boriti protiv nomad-
kratko, bio najnaseljeniji grad u celom okrugu. Umet- ske moći CAE stila? Pomoću izmeštanja i posredova-
nost je nezaobilazni deo ovoga iskustva i, zapravo, ona nja – možda i posredovanja nomada – pomoću stalno
je toliko bitan deo celokupnog iskustva da Leri Harvi promenljive, ne više jednostavno hibridne taktičnosti
(Larry Harvey), osnivač Burning Man projekta, svake medija. Ako nomadski kapital nikada nije prisutan,
godine zadaje temu, ne bi li ohrabrio međusobne veze nikada nije tu, nikada nije na raspolaganju ostvarenom
koje pomažu da se doprinosi svih pojedinaca povežu otporu – kako neko može da ga dovede u pitanje? (…)
na smislen način. Učesnici se ohrabruju da pronađu Tako što će postati nepostojan. Tako što će izgledati
način da pomognu da ta tema zaživi, bilo da je to uz kao da je nestao. Bezimen. Ili pretvarajući se da nije
pomoć ogromnih instalacija, tematskog kampa, pok- ono što neko tvrdi da jeste ili tako što tvrdi da nije
lona donetih za druge pojedince, kostima ili bilo kog ono što nekome izgleda da jeste. Na primer, CAE je
drugog sredstva koje pojedinci osmisle. (…)Uticaj Burn- osnovala lažnu korporaciju nazvanu BioCom i post-
ing Man iskustva je toliko jak da se čitava jedna kul- avila je na Internet. Umetnost? Ili kapital? (…) CAE je
tura formirala oko tog događaja. Ova kultura pomera razasula svoja dela na što je moguće širem prostoru
granice Burning Man projekta i dovodi do povezivanja objavljujući ih i izvodeći ih zajedno i anonimno (CAE
ljudi širom zemlje, koji sami postavljaju svoje događaje, knjige, ako ne imena autora, slobodno cirkulišu na In-

023-082 Tema broja.indd 42 26.5.2008 21:03:49


ternetu) (Šnajder 2000: 123). uglavnom imuna kako na tradicionalne tako i na elek-
Kako CAE prikazuje, napreci u biotehnologiji nadmašili tronske oblike građanske neposlušnosti, grupa CAE ističe
su etičke sisteme određujući šta je korisno a šta štetno za alternativni oblik otpora, koji oni nazivaju „osporavajuća
budućnost ne samo ljudske vrste već i života na planeti. biologija“ („contestational biology). (…) Većina oblika
Štaviše, smisao razuzdanog kapitalizma je da krajnja cifra osporavajuće biologije o kojima CAE raspravlja obuhvataju
određuje većinu istraživanja. U ovom vrtlogu istraživanja, interaktivne, pedagoške performanse osmišljene da spoje
dostignuća, pohlepe i rasprava, na površinu su isplivali neki iskustvo svakodnevnog života i upućene, kritičke osvrte na
veoma čudnovati (i nesmotreni) savezi. U SAD-u religiozna društvene, ekonomske i političke dimenzije biotehnologi-
desnica protivi se bilo kakvoj vrsti bavljenja „životom“ (iako je. (…) Komad Free Range Grain (…) trebalo je da obuhvati
nije lako reći šta je to „život“). Fundamentalisti koji zago- laboratoriju za genetska testiranja u kojoj bi CAE testirala
varaju „pravo na život“ protive se abortusu, istraživanjima „organsku“ hranu koju bi na izložbu doneli pokrovitelji
ljudskih ćelija i kloniranju. CAE u ovim delovanjima, a Masačusetskog muzeja savremene umetnosti, na genetski

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


posebno u genetskom inženjeringu, vidi opasnost. modifikovanim organizmima. (…) Koji je tačno teroristički
Očigledno, grupa CAE je nekoga dirnula u živac. Go- čin koji se ovde istražuje? Šta je još u pitanju? Nije teško
dine 2004. Stiv Kurc (Steve Kurtz), jedan od osnivača pretpostaviti. Možda je jedan od razloga zbog kojih je
CAE grupe, doživeo je da mu pretresaju kuću, zaplene grupa CAE toliko opasna u očima zagovarača Patriotskog
njegovu naučnu i izvođačku opremu i podatke, a da po zakona baš taj urođeni izgovor teatra kombinovanog s te-
drakonskom Patriotskom zakonu lično bude optužen za rorom pedagogije (znate, viteški podvizi). Od svojih ranih
„bioterorizam“ – kasnije je ova optužba preimenovana u početaka u okviru ACTU UP grupe na Floridi, članovi CAE
poštansku i elektronsku prevaru. I sada, dok ovo pišem, taj grupe radili su (1) kao kolektiv (…); (2) posredno (nijedno
slučaj još nije završen. Do ove zbrke je došlo zbog projekta umetničko delo nije diskretno – postoje izvođenje, knjiga,
grupa CAE Free Range Grain, instalacije o genetski pre- Internet stranica, roba, lažna korporacija); i (3) sa jasnim 65
pravljanim žitaricama, a koja je trebalo da bude deo pred- političkim ciljem da se proširi pristup na „specijalističke“
stave The Interventionist Show: Art in the Social Sphere u oblasti uz pomoć taktične demistifikacije (2004: 5–8).
Masačusetskom muzeju savremene umetnosti u Bostonu. Još jedan primer za avangardu okrenutu budućnosti je
Ova predstava je osmišljena da postavi pitanje: „Kako um- projekat grupe Builder’s Association nazvan Super Vision,
etnici i javnost mogu da se angažuju u složenim nau- izveden 2005. godine, u okviru koga su izmešani mediji
kama poput biotehnologije, sociologije i antropologije?“ uživo, Internet i konzervirani mediji. Projekat Super Vision
Predstava Free Range Grain u izvedbi grupe CAE nikada ne samo da istražuje postmoderni panoptikon povezanih
nije prikazana. FBI je zaplenio laboratorijsku opremu koja nadzora, imigracionih kontrola na granicama, prikuplja-
je činila sastavni deo instalacije. Rebeka Šnajder (Rebecca nja i deljenja podataka kreditnih biroa/velikih kompanija/
Schneider) i Džon Makenzi (Jon McKenzie) pitaju: vlade, već i kroz izuzetno spretno, skladno izvođenje jasno
Kakvo to delo grupa CAE stvara kad je ono podstaklo izražava sve ove tendencije. Prema rečima reditelja Super
federalne službe da pokrenu slučaj protiv Kurca? (…) Od Vision projekta, Marijane Vims (Marianne Weems), (koja je
početka devedesetih godina, grupa CAE izaziva umetnike radila sa Ričardom Formanom i grupom Vuster, pre nego
i aktiviste da prošire izvođačku matricu koju je šezdesetih što je postala umetnički direktor grupe Builder’s Associa-
podstakao Living teatar (Living Theatre), koga CAE smatra tion):
zaslužnim za pomoć pri razbijanju podele umetnost/život. Naši elektronski podaci počinju da bivaju sakupljani
Međutim, s porastom virtuelne nomadske moći, CAE tvrdi i da se prosleđuju čak i pre nego što se mi rodimo.
da ova matrica mora dalje da se proširi kako bi uključila elek- Od našeg prvog sonograma, do digitalnih izvoda iz
tronske mreže (…). Grupa CAE nedavno je otvorila još jednu matičnih knjiga rođenih, akademskih ocena, zdravst-
kritičku dimenziju izvođačke matrice, dimenziju moleku- venih kartona, kupovina na kreditne kartice, pasoša i
larne genetike. (…) Tvrdeći da je biotehnološka industrija elektronske pošte – kako mi rastemo, tako raste i naše

023-082 Tema broja.indd 43 26.5.2008 21:03:49


„telo podataka“, i sve više se čini da su naši identiteti u njegovoj porodici. Ohrabren mojim entuzijazmom,
sastavljeni od podataka. Koja je veza između onoga ko ispričao mi je mit o toj pantomimi kao metafori za „ceo
smo i oblaka podataka koji okružuju svakog od nas? svet“. (...) Tada mi je izgledalo kao da slušam sopstvene
(...) Svakodnevni život nakon 11. septembra naučio nas misli. Priroda – promenljiva, pokretljiva, ali istovremeno
je da prihvatamo, dozvoljavamo, pa čak i da ohrabru- trajno jedinstvena – oduvek se u mojim mislima javljala
jemo ovaj novi vid nadzora i njegove stalne upade u kao plesna mimika, jedinstvena i univerzalna, koja se
naš lični prostor. Koje sile ohrabruju naše prihvatanje skriva ispod sjaja mnogostrukih pokreta, boja i grimase
i učestvovanje u procesu izlaganja naših podataka, i života (Osinski 1986:18).
kakvi će biti rezultati svega toga? (2005: np). Grotovski se vratio u Poljsku gde je studirao režiju i
Avangarda okrenuta budućnosti uvek predstavlja jedan gde se priključio antistaljinističkim pokretima koji su jačali
vid budućnosti – nekada utopijsku, nekada apokaliptičnu. u to vreme.
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

Sama tehnologija koja se primenjuje, istražuje i slavi Ali, nastavilo se njegovo interesovanje za azijske i tradi-
u okviru avangarde okrenute budućnosti takođe je i cionalne stvari. Godine 1957. držao je javna predavanja o
zastrašujuća. Ali koliko je avangardan ovaj stav? Tragovi temi „Filozofska misao Orijenta“, uključujući i rasprave o
ovog stava mogu se pronaći u delu Frankenštajn (1816) jogi, Upanišadama, budizmu, zen budizmu, Advaita-Ve-
koje je napisala Meri Vulstonkraft Šeli, u delu starom go- dantama, taoizmu i Konfučiju. Te iste godine i ponovo
tovo dva veka. 1959, Grotovski je putovao u Francusku gde se upoznao
sa delima Žana Vilara (Jean Vilar) i Marsela Marsoa (Marcel
Marceau), koje je veoma cenio. Sve to vreme Grotovski je
Avangarda okrenuta tradiciji režirao dela koja su dolazila sa Zapada počevši od Jones-
kovih Stolica i Čehovljevog Ujka Vanje pa sve do radijske
66 Avangarda okrenuta tradiciji – tako snažno prisutna adaptacije Belog slona Marka Tvena. Grotovski je, zajedno
u delima Grotovskog (Grotowski) i Barbe – ali, takođe, s kritičarem-dramaturgom Ludvikom Flašenom (Ludwik
vidljiva u „prvobitnim“ pokretima, „šamanskim“ predsta- Flaszen), 1959. godine preuzeo Pozorište 13 redova u
vama i osmišljenim ili radikalno modernizovanim rituali- Opolu, gde su sa svojim kolegama razvili ono što je bilo
ma, odbacuje skupu tehnologiju i kibernetiku preferirajući poznato kao „siromašno pozorište“ (vidi Grotovski 1968.,
„mudrost vekova“, koja se najčešće može naći u nezapad- Kumijega 1985, Osinski 1986). Ovaj stil izvođenja – gde se
nim kulturama. Putovanja Ježija Grotovskog, kako stvarna naglašavaju psihofizičke sposobnosti glumaca, odbacuju
tako i konceptualna, paradigmatska su za ovu tendenciju pozorišne postavke, iznova definiše interakcija glumaca s
u avangardi. Pozorišno obrazovanje Grotovskog u Poljskoj publikom u skladu s potrebama pojedinačnih predstava,
i SSSR-u nije bilo nimalo neuobičajeno. Diplomirao je glu- konstruišu tekstualne montaže iz više izvora (umesto da
mu na Pozorišnoj akademiji u Krakovu 1955. godine; od se interpretira drama koju je napisao samo jedan autor) –
avgusta 1955. do 1956. godine studirao je režiju u Moskvi zasnovan je na strogom treningu koji se makar prvobitno
na Državnom institutu za pozorišnu umetnost, gde je zasnivao na jogi i na ostalim principima koje je Grotovski
postao „fanatični sledbenik Stanislavskog“ i gde je „otkrio izveo iz svojih proučavanja azijskog pozorišta i filozofija
Mejerholjda“ (Osinski 1986:17–18). Potom je tokom leta kombinovanih s duboko ukorenjenim poljskim katoličkim
1956. godine proputovao centralnu Aziju, gde je, izgleda, i hasidskim mističkim običajima. U stvari, Grotovski je
doživeo epifaniju. Kako sâm Grotovski kaže (prevedeno): osećao sličnost između ovih tradicija, koju je Euđenio Bar-
Tokom mojih pohoda kroz centralnu Aziju 1956. go- ba nekoliko godina kasnije nazvao „Evroazijsko pozorište“
dine, između starog grada Aškabada u Turkmenistanu (Barba: 1988). Ogoljena scena, ritualizovana priroda sus-
i zapadnog venca planina Hindu Kuš, sreo sam starog reta između izvođača i publike, zapanjujuće sučeljavanje
Afganistanca po imenu Abdulah koji je za mene izveo izuzetno ličnog izraza i potpuno staloženog lica i tele-
pantomimu „celog sveta“, koja je bila tradicionalna snih „maski“, sve to je u određenoj meri modelirano po

023-082 Tema broja.indd 44 26.5.2008 21:03:49


PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?
67

Dionis 69.

uzoru na ono što je Grotovski znao o azijskom teatru, završen i verovatno ga je nemoguće završiti. Zbog rada
ritualu i idejama. Najsmeliji i najeksperimentalniji izumi na ovim projektima Grotovski je putovao u Aziju, Severnu
Grotovskog zasnovani su na tradiciji. Ono što je Arto (Ar- i Južnu Ameriku, na Karibe (verovatno i na druga mesta:
taud) intuitivno osećao i o čemu je teoretisao, Grotovski je Grotovski je često putovao inkognito). Grotovski nije ćutao
istraživao i praktično primenjivao. kada je u pitanju njegov rad nakon siromašnog pozorišta;
Grotovski je „napustio pozorište“ krajem šezdesetih i on često zvuči kao klasični avangardista:
godina. Prestao je da režira predstave. Započeo je rad na Umetnost je duboko pobunjenička. Loši umetnici go-
seriji istraživačkih projekata što mu je omogućilo da stupi vore o pobunama; pravi umetnici zaista se bune. Njihov
u kontakt s mnogobrojnim umetnicima i stručnjacima za odgovor na moć su konkretna dela: ovo je i najvažnija
ritual iz raznih kultura u pokušaju da pronađe i iskaže, i najopasnija stavka. (...) Prava pobuna u umetnosti je
primenjujući određena pozorišna sredstva – ples, pesmu, nešto što opstaje i kompetentno je, i nikada amater-
pokret, izgovor, reči – opšte pojmove izvođenja. Ovi sko. (...) Kada sam započeo rad u Teatru izvora (to je
istraživački projekti nosili su nekoliko naziva: Teatar izvo- još bilo doba interaktivnog teatra), bilo je očigledno da
ra, Objektivna drama, Ritualne umetnosti. Taj rad još nije u okviru pojedinih tradicionalnih ljudskih aktivnosti –

023-082 Tema broja.indd 45 26.5.2008 21:03:49


koje se mogu nazvati religioznim – iz različitih kultura Grotovski je umro 1999, nakon što je Tomasa Ričardsa
u kojima je tradicija i dalje postojala, bilo je moguće (Thomas Richards) imenovao za svog umetničkog nasled-
primetiti, u nekim slučajevima, interaktivni teatar lišen nika. Rad na Tracing Roads Across počeo je neposredno
banalnosti. (...) Ubrzo je postalo jasno da je nemoguće pre smrti Grotovskog i nastavlja se i u vreme kad je ovo
umanjiti sve razlike, da ne možemo da izmenimo sop- pisano, 2005. godine. Ovaj rad je pokušaj da se stvori novi
stvene okolnosti, da ja nikada neću postati hindus pozorišni izraz koji se oslanja na drevne izvore.
iako sam posvećen toj veri. (...) Međutim, čovek može Od maja 1998, Vorkcentar (Workcenter) razvija novu
da se kreće ka onome što prethodi tim razlikama. (...) granu u svom istraživanju, koja se razvija i sazreva up-
Zbog čega svi lovci, i afrički lovac iz pustinje Kala- oredo s istraživanjem o „art as vehicle“ (umetnost kao
hari, francuski lovac s periferije Santa, bengalski lovac sredstvo), Project The Bridge: Developing Theatre Arts
i lovac iz plemena Huicol iz Meksika zauzimaju isti (Projekat most: Razvoj pozorišne umetnosti). Most je
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

stav kada love, kičmeni stub blago nagnut unapred, a stvoren od materijala izvođačkih umetnosti, most koji
kolena blago savijena s osloncem u karličnom pojasu? se proteže od sveta pozorišta do istraživanja o „art as
I zašto iz ove poze može da nastane samo određena vehicle“. Ono što se pojavljuje u Projektu most nije ni
vrsta ritmičkog pokreta? I kako bi se ovakav način ho- pozorište u užem smislu, niti „umetnost kao sredstvo“.
danja mogao iskoristiti? Nivo analize je veoma jedno- Prvo delo stvoreno u okviru Projekta most bio je One
stavan, veoma lak: ako je težina tela na jednoj nozi a Breath Left (Poslednji dah), koji su režirali Mario Bijađini
vi pomerite drugu nogu, nećete napraviti nikakav šum, (Biagini) i Tomas Ričards. Sad se pojavljuje novo delo,
a takođe se možete kretati veoma polako bez zaustav- Dies Iræ: My Preposterious Theatrum Interioris Show,
ljanja. Na ovaj način neke životinje ni ne budu svesne koji režiraju Mario Bijađini i Tomas Ričards.
vašeg prisustva. Ali to nije važno. Ono što je bitno je U Projektu most tražimo delotvorne načine vođenja
68 da postoji određena primarna poza ljudskog tela. To je dijaloga u dva naizgled različita pravca. Za razliku od
poza koja datira tako daleko u prošlost da to verovatno opusa u domenu „umetnost kao sredstvo“, u delima
nije bila poza koju su zauzimali samo homo sapiens, u Projektu most svesno smo stvorili strelu namere us-
već i homo erectus, i koja je na neki način povezana merenu ka onima koji su prisutni i gledaju, a takođe i
sa sadašnjim izgledom čoveka. Jedna izuzetno stara drugi značajni vektor namere koji se odnosi na one koji
poza povezana je s onim što neki Tibetanci naziva- čine i njihovu nameru dok čine. Dakle, mi se krećemo
ju „gmizavim“ aspektom. U afrokaripskoj kulturi ova ka ova dva vektora namere, koji postoje u, i podržani
poza preciznije je povezana s belouškom, a u hindu su živim i preciznim strukturama radnje. Mi prodiremo
kulturi povezana je s tantrom, gde imate zmiju usnulu u ovu teritoriju aktivnog istraživanja odnosa „umet-
u podnožju kičme. (...) Sada stižemo do nečega što nosti kao sredstva“ i performativnog događaja.
ima veze s mojim trenutnim radom (1985). Na kraju (http://tracingroadsacross.net/events/index.
perioda Teatra izvora, počeo sam da se pitam kako shtml?id=26)
ljudi koriste ovu primarnu energiju, kako su, koristeći Rad Pozorišnog društva Garđenice (Gardzienice The-
različite tehnike usavršene u tradicijama, ljudi pronašli atre Association), koje je osnovao i vodio Vlođimijerž
načina da pristupe ovom antičkom čoveku. Dosta sam Stanijevski (Wlodzimierz Staniewski), još više povezuje
putovao, pročitao sam mnoge knjige, pronašao sam drevno sa savremenim, tradicionalno s avangardom.
brojne tragove (1987:30–35). Rad Stanijevskog istovremeno je ogranak i pobuna
Nije neophodno rezimirati rad Grotovskog da bi se protiv traganja Grotovskog za vreme njegove paratea-
primetile dve stvari. On ostaje u avangardi eksperimental- tralne faze početkom sedamdesetih godina. Počevši 1977.
nog rada, što se tiče izvođenja (ako ne striktno pozorišta u godine, društvo Garđenice crpe resurse is poljskog rural-
zapadnom smislu); duboko je tradicionalan na način koji nog i ritualnog performansa, pogotovo onog koji izvode
je sâm Grotovski, među ostalima, definisao. stariji žitelji sela Garđenice u istočnoj Poljskoj, po kome

023-082 Tema broja.indd 46 26.5.2008 21:03:49


je pozorište dobilo naziv i koje mu je dom. Članovi ovog naše horizonte baš zato što nas pričvršćuje za centar“
eksperimentalnog pozorišta pridružili su se lokalnom (1988:128). Pokret korenja nije samo sa Zapada. Ponovno
stanovništvu na „skupovima“ da bi razmenjivali pesme, razmatranje i definisanje tradicije je karakteristično za In-
priče i plesove u svečanoj atmosferi. Kao posledica nas- diju, Japan i druga mesta. Sureš Avasthi (Suresh Awasthi)
tao je Avakum (1983), koji uključuje u predstavu mnoge piše:
ekstatične elemente ruskog pravoslavlja pomešane sa sce- Rizikujem da stavim etiketu – „pozorište korena“ –
nama karnevalske neumerenosti i razuzdanosti. „(Članovi nekonvencionalnom pozorištu koje se razvija u pro-
Garđenice teatra) su zapažali scene razvrata, pijanst- teklih dve decenije u Indiji kroz susret modernog
va, nasilja i bogohuljenja, dok su putovali kroz ruralnu pozorišta s tradicijom. (...) Reditelji kao što su B. V.
Poljsku“ (Allain 1997: 87). Karant (Karanth), K. N. Panikar (Panikkar) i Ratan Ti-
Trening Garđenice teatra se poprilično zasniva na jam (Thiyam) imali su značajne susrete s tradicijom
tradicionalnim veštinama: „Trening Garđenice te- i svojim radom okrenuli su kolonijalni pravac savre-

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


atra (…)zasnovan je na vežbama kičme koje oblikuju menog pozorišta. (...) Zvuči paradoksalno, ali nji-
pokrete svakog glumca i grupe. Trening glasa je in- hovo pozorište je avangarda u odnosu na savremeno
spirisalo laponsko „joikanje“, korišćenje glasa u kore- realistično pozorište, dok je i dalje deo 2.000 godina
jskom Kutu, antifonalni način pevanja s planine Atos stare Natjasastra tradicije (1989:48).
u Grčkoj, polifonični način pevanja iz Ukrajine i s Bal- Avasthi ukazuje na to da „pozorište korena“ moramo
kana, „pevanje telom“ (www.elia-artschools.org/good- porediti sa više od sto godina zapadnjačkog naturalističkog
practice/gpimages/Garzienice). Kroz proučavanje vazni pozorišta, koje je mejnstrim u Indiji. Neke odlike „pozorišta
i zapisa, Garđenice pokušava da oživi drevnu grčku korena“ – odbacivanje proscenijuma, bliži kontakt publike
muziku i ples – istorijske korene tragedije. Ipak, ova i izvođača, integracija muzike, pantomime, gestikulacije i
trupa je definitivno avangardna. Zašto? Zbog svoje is- književnog teksta – identične su programu eksperimental- 69
torije, života u komuni, organizacione strukture i sop- nog pozorišta koji izvode članovi ambijentalnih pozorišta
stvenog istorijskog razvoja. na Zapadu. Naravno, ovo je bilo neizbežno: mnogi
Euđenio Barba, dugogodišnji kolega Grotovskog, zapadnjački eksperimenti zasnovani su na vrsti izvođenja
osnivač je i reditelj Odin teatra, jednog od vodećih ev- koje su reditelji poput mene proučavali i videli u Indiji ili
ropskih eksperimentalnih pozorišta. Barba baca rukavicu u negde drugde. Očekuje se da sada taj isti avangardni im-
lice pravovernom zapadnjačkom pozorištu pomoću tradi- puls utiče na moderno (to jest, ortodoksno ili mejnstrim)
cionalnog azijskog izvođenja. pozorište u Indiji.
Zbog čega je u zapadnjačkoj tradiciji, za razliku od U Japanu, „buto“ (butoh), reč koja je značila „drevni
Orijenta, glumac postao specijalizovan (… umesto da ples“, danas se odnosi na intenzivnu, fizički ekstremnu i
bude sposoban da glumi, igra, izvodi pantomimu i buntovničku avangardnu izvođačku umetnost koju su raz-
peva?) Zbog čega se na Zapadu glumica ograničava vili Kazuo Ono (Ohno) i pokojni Tacumi Hijikata (Tatsumi
ulogom samo jednog lika u predstavi? Zbog čega ne Hijikata). Buto izvode i Kazuko Širaši (Shirashi), Min Tana-
istraži mogućnost kreiranja sadržaja cele priče, kroz ka, Nacuo Nakajima (Natsuo Nakajima) i razne grupe (Dai
više likova, sa skokovima iz opšteg ka pojedinačnom, Rakuda-kan, Muteki-ša and Sankai Juku su najpoznati-
iz prvog u treće lice, iz prošlosti u sadašnjost, iz celog je). „Šokantan, provokativan, telesan, duhovan, erotičan,
u deo, iz likova u stvari? (1988:126). groteskan, nasilan, kosmički, nihilističan, katarzičan, (i)
Barba predlaže eksperimentalno pozorište korena. „U misteriozan“ (1986:111) kako ga opisuje Boni Su Stajn
ovom slučaju izraz ‚koreni‘ postaje paradoksalan: on se ne (Bonnie Sue Stein), buto je veoma blizak No pozorištu
odnosi na spoj koji nas drži pričvršćene za jedno mesto, i kabukiju, kao i drugim tradicionalnim japanskim umet-
već etos koji nam dozvoljava da menjamo mesto. Ili još nostima.
bolje rečeno: on predstavlja silu koja nas tera da menjamo Buto je antitradicionalna tradicija koja teži da izbriše

023-082 Tema broja.indd 47 26.5.2008 21:03:49


tranjeni su širom čitavog sveta. Tu ne postoje predeli, bilo
da je to Mikronezija, pacifički obruč, zapadna Afrika, po-
larni krajevi ili štagod, u kojima ne postoje umetnici koji
aktivno pokušavaju da koriste, podrede, pomire, suoče se,
iskoriste, razumeju – reči i politički ton se razlikuju, ali ne i
materija – odnose između lokalnih kultura u njihovom ek-
stremnom pojedinačnom istorijskom razvoju i sve komplik-
ovanijim i mnogostrukim dodirima i interakcijom, ne samo
među raznim lokalnim i regionalnim kulturama, već na
globalnom i interspecifičnom nivou. Grčevito, nejednako i
s mnogo svireposti razvija se jedna planetarna kultura koja
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

je svesna, ako već ne deluje odgovorno prema geo-bio-


kulturnom sistemu. Zasnovana na pojedinim prihvaćenim
vrednostima, koje se izražavaju apstraktno kao matema-
tika a materijalno kao tehnologija, ova planetarna kultura
Dionis 69. aktivira sve više naučnika, društvenih aktivista i umetnika
koji se bave mapiranjem, shvatanjem, predstavljanjem i
duboki otisak strogog japanskog društva i nudi do očuvanjem Zemlje kao jednog integrisanog geobiokultur-
sada nezapaženu slobodu umetničkog izražavanja. (...) alnog sistema.
Nakajima je rekao: „Shvatili smo da mi otkrivamo iste Kada pominjem „prihvaćene vrednosti“, ne mislim da
stvari kao i glumci No pozorišta, koristimo donekle su one bogom dane ili nasleđene iz prirode ili iskustva.
70 istu terminologiju, ali nikad nismo izučavali te forme“ One su izgrađene i nametnute. Ove nametnute vrednosti –
(Stein 1986:111). matematika i njeno izražavanje kroz tehnologiju – mogu
Slike i radnje koje buto izvođači stvaraju su upečatljive. se koristiti za dobro ili zlo. Šta sačinjava dobro ili zlo je,
Kazuo Ono, u svojim osamdesetim godinama, i dalje izvodi naravno, ono što filozofi, religiozni i duhovni ljudi i um-
pokrete mlade kokete, lica obojenog u belo, jarkocrvenih etnici žele da otkriju – i nametnu. Bez obzira na to šta je
usana. „On se umotava na ivice pozornice u zmijolikim napisano ili propovedano u bilo kom vremenu – Biblija,
pokretima tradicionalne ženstvenosti, a onda zabaci nogu Kuran, Upanišade – istorija nas uči da je pitanje šta je
visoko kao bezbrižni mladi ljubavnik. Uz laganu koto mu- dobro a šta loše uvek otvoreno za raspravu. Inkvizitori su
ziku, on skakuće, leprša i pozira (Stein 1986:107). Ili, skoro koristili Bibliju, okrvavljeni muslimanski fanatici Kuran, a
goli izvođači trupe Sankai Juko, belih, napuderisanih tela, tvorci indijskog sistema kasta Upanišade.
koja vise naopačke visoko iznad ulice, zavezani konop-
cima oko članaka. U Sijetlu 1985. godine jedan od kanapa Međukulturalna avangarda
je pukao i Sanaki Juko igrač je pao u smrt. Ali, u buto
plesu suština i jeste rizik. Često dok izvode svoje tačke Što nas dovodi do pete vrste avangarde, –
napolju po okrutnom vremenu, udarajući telom o kamenje međukulturalne. Avangarda okrenuta tradiciji i
ili ulazeći u ledenu morsku vodu, zuba ofarbanih u crno, međukulturalna avangarda se u velikoj meri preklapaju,
buto izvođači bude šamansku tradiciju Japana, demonsku možda su čak i usmerene ka istom cilju. Razlika je u tome
mitologiju i narodno pozorište. Buto izvođači su takođe što avangarda okrenuta tradiciji koristi sve na šta naiđe
razorni boemi, lukavi gradski umetnici koji svesno izvode ne bi li to pretvorila u nova, jedinstvena umetnička dela.
svoj subverzivni kontratekst ismejavajući hiperorganizo- Međukulturalna avangarda ističe razdvajanja, lomove,
vani društveni život Japana. razdražujuća svojstva kulturnog „mešanja“.
Primeri kao „koreni“ iz Indije ili buto iz Japana raspros- Koji god da su razlozi – ostaci kolonijalizma, američkog

023-082 Tema broja.indd 48 26.5.2008 21:03:49


imperijalizma, glad ljudi širom sveta za materijalnim do- – nešto da uradimo i da se pozabavimo ovim pi-
brima, planetarno rasprostiranje modernizma, sveprisut- tanjem kako bismo pomogli da se reše neki od ovih
nost „kosmopolitskog stila“ od aerodroma do odeće – problema?4
umetnici avangarde proizvode dela na ili oko raznoraznih Bavljenje međukulturalnim frakturama, filozofskim
granica: političkih, geografskih, ličnih, žanrovskih i kon- poteškoćama, ideološkim protivrečnostima i raspadajućim
ceptualnih. U svetu gde takozvane univerzalne vrednosti nacionalnim mitovima ne mora obavezno da vodi ka avan-
svakodnevno pariraju duboko ukorenjenim lokalnim vred- gardnim izvođenjima. Međukulturalna izvođenja dešavaju
nostima i iskustvima, ishod je sukob, uznemirenost, metež, se u velikom broju različitih prostora, postoji mnogo stilo-
nelagodnost vezana za budućnost, kao i žučna rasprava o va i svrha. Ono što čini avangardu je izvođenje koje ne
značenju prošlosti. pokušava da zaceli prelome ili frakture, već ih još više ot-
Kao što kaže međukulturalni izvođač Giljermo Gomez- vara za dalja istraživanja. Na primer, rekao bih da je knjiga
Penja (Guillermo Gomez-Peña): Pitera Bruka Mahabharata pripadala međukulturalnom,

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


Ja fizički živim između dve kulture i dve epohe. (...) ali nije bila avangarda, dok solo izvođenja Gomeza-Penje
Kada se nalazim u SAD-u, imam pristup visokoj teh- likova iz „Granice Bruho“ („Border Brujo“) ili „Ratnika za
nologiji i stručnim informacijama. Kada pređem na Gringostrojku“ („Warrior for Gringostroika“) definitivno
meksičku stranu, utonem u jednu bogatu političku jesu. Razlika je u tome što Bruk želi da izostavi različitosti,
kulturu. (...) Kad se vratim u Kaliforniju, deo sam on traga za onim što ujedinjuje, čini univerzalnim, istim.
međukulturalne misli koja se javlja u međuprostoru Konflikti u njegovom evropsko-indijskom epu su filozof-
etničkog miljea SAD-a. (...) Živim sa svešću o značaju ski, lični, bliski i religiozni – a ne međukulturalni. Bruk
ovog prelaza u mom svakodnevnom životu i iz toga pretpostavlja – kao što rade Englezi koji imaju Šekspira
nastaje moja umetnost (1991:22–23). – da određena dela funkcionišu na „ljudskom“ umesto
Ovakva vrsta nesigurnosti obeležava mnoge u na kulturnom nivou. Njegovo delo Mahabharata ne ispi- 71
međukulturalnoj avangardi. Nije to samo problem da tuje sâm ep niti ga podriva; niti publika „međunarodni
umetnik ne zna gde živi. Radi se o tome da umetnik pri- ansambl“, koji je Bruk okupio da oživi ne samo tu epsku
pada ne samo jednoj kulturi, odobravajući kontradiktorne priču već i univerzalnu doktrinu da su, ispod kože, svi ljudi
vrednosti, suprotstavljene estetske kanone. Salman Rušdi isti, treba da posmatra bilo kako drugačije do s liberalnim
(Rushdie) veoma dobro zna kontradiktornosti između za- prihvatanjem. Nemojte pogrešno da me shvatite. Već dugo
padnih liberalnih i muslimanskih fundamentalnih vred- podržavam odabir glumaca koji je netradicionalan, slep
nosti, koje su prisutne kako u književnosti tako i u životu. za boju kože i kulturnu pripadnost (videti Šekner 1989).
Rušdi je rekao da bi voleo da pripada i zapadnom i is- Međutim, u slučaju Brukovog dela Mahabharate takav
lamskom svetu. U okviru mnogih nacija ljudi vode teške, način odabira glumaca mogao je biti povod za ispitivanje
nekada uzbudljive, višestruke živote. Termin „nacija“ više napetosti koja postoji između nerasističkog univerzalizma
ne označava kako ili čak i gde stotine miliona ljudi žive. i etničke, nacionalističke, religiozne i rasne džungle savre-
Sun Huidžu (Sun Huizhu), poznat kao Vilijam Sun (Wil- menog sveta politike i ličnih odnosa.
liam Sun), jedan od vodećih mladih kineskih dramskih Međukulturalno delo umetnika Onga Kenga Sena (Ong
pisaca koji, nakon rušenja demokratskog pokreta na trgu Keng Sen) iz Singapura jeste avangarda čak iako podseća
Tjenanmen juna 1989. godine, nije mogao da se vrati u na Brukovo u okupljanju umetnika iz mnogih različitih
svoj rodni Šangaj kaže: kultura kako bi stvorili visoko integrisane predstave. On-
Želeo bih da pozovem umetnike da više obrate pažnju gova sveobuhvatna namera razdvaja njegov rad od ras-
na sve veći značaj stvarnosti. Sve više ljudi iz različitih tavnog pristupa Gomeza-Penje. Ongov projekat Leteći
kultura komunicira međusobno i pri tome imaju prob- cirkus (Flying Circus) okupio je umetnike, žanrove i stilove
lema u toj komunikaciji. Možemo li mi, međukulturalni iz mnogih različitih azijskih kultura. Na neki način, taj
umetnici – često ambasadori u drugim kulturama Ongov projekat predstavlja oličenje Singapura: grada na

023-082 Tema broja.indd 49 26.5.2008 21:03:50


raskrsnici, koji povezuje Aziju, Australiju, Afriku i Evropu; garda odmakla od istorijske. Priznajemo da savremena
grada-države načinjenog od kineskih, malezijskih, indi- avangarda nije ni inovativna niti je ispred. Primećujemo
jskih, indonežanskih i evropskih naroda, jezika, religija i da avangarda može biti neki stil ili neki žanr – ili skup
estetskih tradicija. Stanovnici Singapura ne samo da su žanrova, a ne neki „pokret“. Premda je uobičajeno na stra-
veoma svesni svoje multikulturalnosti nego je i slave ni opozicije, to ne mora obavezno da bude slučaj. Štaviše,
umesto da pokušavaju da je „prevaziđu“. Kada je u pitanju avangardni umetnici poslušno popunjavaju formulare za
Leteći cirkus, Ong je napisao: državnu ili fondacijsku podršku; mnogi se dodvoravaju
Projekat Leteći cirkus nalazi se u korenu mojih bogatim pokroviteljima. Iako termin „avangarda“ opstaje
razmišljanja. Ovaj projekat je jedna ambiciozna sveo- u oblastima obrazovanja i novinarstva, on više nema jasno
buhvatna laboratorija koja okuplja različite azijske um- značenje izvan onoga „što nije na Brodveju ili Vest Endu“.
etnike – stvaraoce dokumentarnih filmova, „drag-queen“ Ali narušeno je i ovakvo razlikovanje. Grupa Vuster – koja
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

umetnike, vizuelne umetnike, rok i elektronske muzičare, je svakako avangarda po svim merilima – izvela je svoju
disk džokeje, moderne plesače i glumce, kao i ritualiste i dekonstrukciju dela Judžina O’Nila Dlakavi majmun (Eu-
druge tradicionalne izvođače. U periodu od četiri nedelje gene O’Neill, The Hairy Ape) na Brodveju. Džuli Tejmor
različite kulture, estetike, discipline i, naravno, pojedinačne (Julie Taymor), koja je bila jedan od odlučnih zagovornika
ličnosti sreću se na mnogim časovima obuke, u mnogim eksperimentalnog teatra sedamdesetih i osamdesetih go-
radionicama zasnovanim na improvizaciji i na ponovnom dina, rediteljka je čuvenog brodvejskog muzičkog hita
osmišljavanju tradicionalnih oblika umetnosti, na mnogim koji se prikazuje već godinama, Kralj lavova (Lion King),
panel-diskusijama i predavanjima. Do sada je u tri labora- u kome koristi većinu one iste lutkarske i vizuelne magije
torije okupljeno 150 umetnika iz Indije, Koreje, Kine, Tibe- koju je nekada istraživala.
ta, Tajvana, Vijetnama, Kambodže, Laosa, Tajlanda, Mjan- Zapravo, „avangarda“ danas zaista ne znači ništa – osim
72 mara, Japana, Indonezije, Filipina, Malezije i Singapura kao krilatica koja prodaje karte. Trebalo bi je koristiti samo
oko procesa koji ja nazivam „kulturološki pregovori“, koji pri objašnjavanju istorijske avangarde, perioda inovacije
nije okrenut ka krajnjem proizvodu ili finalnoj prezentaciji. koji je trajao od otprilike kraja XIX veka do negde sredine
U okviru ovog projekta takođe je učestvovalo i nekoliko sedamdesetih. Ako kažete da je nešto avangarda, to može
„gostiju“ iz Evrope i SAD-a. Pitanje koje projekat Leteći imati prizvuk šokantnog, novog, ali na Zapadu, barem,
cirkus postavlja je: „Možemo li mi, kao umetnici iz Azije, malo je toga što umetnici mogu da urade, ili čak treba da
da doprinesemo nekoj drugoj perspektivi i da osmislimo urade, da bi šokirali publiku (mada mnogo toga može da
neki drugačiji odnos u međukulturalnim izvođenjima od ih uvredi). A i zašto pokušavati da šokirate? Ne postoje
onog razvijenog, na primer, u Sjedinjenim Državama?“ iznenađenja kada su u pitanju tehnika, tema ili pristup.
(2001: 126). Sve od predstava sa scenama eksplicitnog seksa, „site spe-
cific“ pozorišta, interaktivnih izvođenja, političkog teatra
...Ili nijedna? i gerila teatra (one vrste koju sada primenjuju Grinpis ili
ACT UP), do postmodernog plesa, mešanja ličnih narativa
Zašto deliti avangardu na pet (ili bilo koji drugi broj) s prihvaćenim tekstovima, dekonstrukcije tekstova, brisa-
vrsta? Ove kategorije se jasno preklapaju. Savremena avan- nja granica između žanrova... i tako dalje, rađeno je izno-
garda podrazumeva delo koje je okrenuto ka budućnosti, va toliko puta tokom poslednjih četrdeset godina. A ako
koje traga za tradicijom i koje je međukulturalno. Često je polje delovanja pomerimo na sto godina, šta u današnjem
teško napraviti razliku između dela koje traga za tradici- izvođačkom svetu možemo nazvati novim?
jom i međukulturalnog. Međutim, uprkos neuglađenoj i Za to „novo“ u smislu šokantnog morate da odete u
sirovoj podeli, raščlanjivanje te pite na delove je korisno, Kinu, koja je obično poznatija po ugnjetavanju slobodnog
jer nas podseća koliko je avangarda postala složena i izražavanja nego po odobravanju avangardne umetnosti.
višestruka. Možemo da uočimo koliko je savremena avan- Uzmite, na primer, neke slike iz kineske izvođačke umet-

023-082 Tema broja.indd 50 26.5.2008 21:03:50


nosti koje su cirkulisale na Internetu 2001. godine, koje volksvagena u delu Ukočen (Trans-Fixed, 1974). Oba ova
su, prema naučniku Meiling Čengu (Meiling Cheng): izvođenja odigrala su se na privatnoj lokaciji, a publika je
(…) serija fotografskih dokumenata s umetničke pri- saznala za njih preko distribuiranja dokumentacije. U sko-
redbe nazvane Ši ren (Shi ren, Ljudi koji jedu), koju je izveo rije vreme, Ron Ati (Ron Athey) i Franko B. dva su dobro
pekinški umetnik Džu Ju (Zhu Yu) kao deo svoje xing wie poznata lika koji puštaju krv u okviru dobro izreklamiranih
yishu (bihejviorističke umetnosti) – što je kineski prevod javnih izvođenja. Oni su deo veoma velike skupine. Zapra-
za izvođačku umetnost ili živu umetnost. Džu je postavio vo, nasilje prožima svet ne samo u obliku ratova i krimi-
Ljude koji jedu za izložbu nazvanu Bu heizhuo fangshi nala već i kao oklop manje ili više estetskih aktivnosti koje
(Odjebi), koja je održana u galeriji Eastlink u Šangaju no- variraju od prikaza u medijima i video-igrama do raznora-
vembra 2000. Koliko god da je ekstreman, nije se činilo da znih „stvarnih dela“ poput urezivanja u kožu, pirsinga i
projekat Ljudi koji jedu nije u skladu s izložbom koja je mnoštva sado-mazohističkih klubova. Da li je bilo šta od
postala kontroverzna upravo zato što je predstavila mnoga ovoga avangarda?

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


umetnička dela koja su koristila tela – ili lično umetnikovo Prvi talas istorijske avangarde bavio se društvenim re-
ili tela drugih, kako ljudi tako i životinja, celokupna ili formama. Ibzenovo delo Aveti bilo je ozloglašeno jer je
samo delove, mrtva ili živa – kao umetnički materijal i iznelo u javnost temu sifilisa. U delu Maksima Gorkog Na
sredstvo (Cheng 2005: 58). dnu živopisno je oslikano siromaštvo. Futuristi i srodne
Čeng kaže za delo Ljudi koji jedu da je to jedan pri- grupe želeli su da prekinu status quo –, i u svojoj mržnji
mer među nekoliko „šokantnih“ umetničkih dela nastalih prema srednjoj klasi i njenim vrednostima – prigrlili su
u privatnim domovima ili na drugim nejavnim mestima, fašizam. Sve prisutnija politička osvešćenost nastavlja da
fotografisanih, a potom izloženih u galerijama i postav- bude jedna od funkcija avangarde – mada ne razumem
ljenih na Internet. Kineski kritičari osudili su ovakav rad. zbog čega izvođački rad Grinpisa, ili ulične predstave
„Kritičar Čen Liušeng (Chen Liusheng), na primer, sma- pozorišta Bred end papet (Bread and Puppet Theatre), 73
tra da je umetnost avangarde prešla granicu do tačke ili propovedi prečasnog Bilija u njegovoj crkvi Zaustavite
demonizacije (zouhou rumo). Čeng brani svoju kritiku kupovinu (Church of Stop Shopping), treba smatrati avan-
navodeći listu skorijih izvođačkih umetničkih dela (…) koja gardom. Pored društvenih reformi, avangarda se bavila i
obrađuju čitav opseg od samoubistva, žigosanja, puštanja promenom prihvaćene estetike – „revolucijom“ u umet-
krvi, sečenja ljudskog mesa, samosakaćenja, kanibalizma nosti, uključujući i pozorište. Ovo je prevladavalo u delima
i nekrofilije pa sve do mučenja životinja. Čen namerno nadrealista, dadaista i teatra apsurda. Treća velika tema
izostavlja imena umetnika dok diskutuje o njihovim de- istorijske avangarde bila je da šokira „epater le bourgeois“
lima, a svrha je očigledna – da uskrati umetnicima senza- – da pokaže uštogljenoj srednjoj klasi. Međutim, sada se
cionalnu ozloglašenost koju, prema njegovom shvatanju, čini da su sve tri ove „velike teme“ avangarde iscrpene,
oni traže“ (Cheng 2005: 62). Kada sam vodećeg pekinškog ili su ih u potpunosti kooptirali popularno novinarstvo i
pozorišnog reditelja pitao zašto je kineska vlada – kojoj popularna kultura.
cenzura nije strana – dozvolila dela poput Džu Juovih, Prema tome, pitanje nije „Može li bilo šta novo da se
odgovorio mi je: „Ovakva dela dosežu do tako malog broja dogodi?“ osim preuveličavanja koje se već dešava – više
publike da ljude na vrhu nije briga. Oni vode računa o nasilja, više eksplicitnog seksa, više više, već „Koga je briga?
predstavama u velikim pozorištima, o filmovima, televiziji Da li je bitno?“ Ko danas može da piše manifeste koji mogu
i Internetu.“ Ali vlasti možda greše. Ovakva dela zapravo da pariraju grozničavim izlivima Artoa, koji podrhtavaju
žive na Internetu. od mržnje, besa i nade? Ko bi to i želeo? Da li iko čeka
Svakako, ovakva dela nisu nešto novo. Kris Berden da se neki Arto pojavi ponovo? Sumnjam. Rubikon Valtera
(Chris Burden), trenutno profesor emeritus na predmetu Benjamina (Walter Benjamin) je pređen. Današnji događaji
Novi žanrovi, na UCLA univerzitetu, dozvolio je da pu- se snimaju, puštaju iznova, čine ritualnim i recikliraju. A
caju u njega 1971.godine (Pucaj, Shoot) i razapeo na ako se Arto pojavi, zar ne bi bio prihvaćen, postavljen na

023-082 Tema broja.indd 51 26.5.2008 21:03:50


svoje odgovarajuće mesto, i zar ne bi njegov blog na Inter- imaju dovoljno novca da kupe karte; ona koja uzbuđuje, a
netu čitali istomišljenici? Bezgranični horizonti očekivanja da pri tome ne zadovoljava apetite svojih potrošača; ona
koji su obeležili modernu epohu i postavili „novinu“ kao koja prikazuje bogatstvo, moć i ukus svojih pokrovitelja;
sinonim za „moderno“ poprimili su oblik globalne stak- ona koja je kupljena kao neka investicija. Popularna za-
lene bašte, jedne zatvorene sredine. Ne slažem se sa Bo- bava otprilike ide istim stopama.
drijarom (Baudrillard) da je sve neka simulacija. Ali, mi Da reciklirate, iznova upotrebljavate, arhivirate i prise-
takođe ne živimo u svetu beskonačnih mogućnosti ili tite se, da izvodite kako biste bili obuhvaćeni u nekoj ar-
originalnih ideja. Počeo je jedan dugi neosrednjovekovni hivi (kao što mnogi izvođački umetnici rade), da tragate
period. Ili, ako neko želi istorijsku analogiju, možda je pre- za korenima, istražujete i možda čak pokradete religiozna
ciznije reći neohelenistički. Određena vrsta evroameričkog iskustva, izraze, prakse i liturgije kako biste stvorili um-
stila produžena je, nametnuta, ili su je svojevoljno prih- etnost (kao što rade Grotovski i ostali), to znači da činite
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

vatili (reakcije se razlikuju) mnogi širom sveta. Zapravo, nešto ritualnim. Ne samo u smislu predmetnog pitanja ili
pojedini aspekti evroameričke kulture mnogo brže bivaju teme, već i strukturalno posmatrano, kao forma. Etolozi i
prihvaćeni nego neki drugi. Popularna kultura, posebno psiholozi su taj ritualni rad prikazali uz pomoć repeticije,
muzika, sveprisutna je, lako se meša s lokalnim stilovima, ritma, oslobađanja endorfina i usklađivanja leve i desne
a to rezultira u naizgled neograničenoj pojavi „glokalnog“, hemisfere moždane kore. Ovakvo shvatanje ritualnog, koje
globalno-lokalnog. Da li će se ovo tačno spojiti u jedin- se kao proces primenjuje na celokupni opseg ljudskih ak-
stven oblik ili stil, i ako se to desi, šta će biti dominantan tivnosti, ne samo na religiju, važan je napredak. Probijene
model misli, i dalje nije jasno. Ono što verujem da je sig- su relativno čvrste granice koje su različite sfere izvođenja
urno je da će to „sledeće“ biti konzervativno u političkom, držale međusobno razdvojenim. Te granice su duhovi
intelektualnom i umetničkom smislu. U najboljem slučaju, neoklasičnih i renesansnih shvatanja Aristotelovih „jedin-
74 to sledeće će biti konzervatizam zasnovan na potrebi da stava“. Držanje svakog žanra na svom mestu predstavlja
se sačuvaju, recikliraju i štedljivo upotrebljavaju sredst- očajni regresivni čin koji su postavili neki kritičari i aka-
va – uključujući umetnička sredstva. On je zasnovan na demici. Četiri velike sfere izvođenja – zabava, isceliteljstvo,
dostupnosti različitih detaljnih „arhiva“ brojnih prethodnih obrazovanje i ritual – međusobno se prepliću. Svaka od
različitih iskustava, umetničkih dela, ideja, osećanja i tek- ovih sfera izvođenja može da se nazove drugim imenima.
stova. Ovo sačuvano prethodno znanje, kome je moguće Zabava obuhvata estetiku, uređenje i prikaz nekog čina na
ponovo pristupiti, koristi se kako bi se izbeglo ponavljanje način koji je „zadovoljavajući“ ili „lep“ (prema određenim
pojedinih vrsta događaja, kao i da bi se popularizovale i lokalnim kulturnim kanonima). Obrazovanje uključuje
pojedine nove vrste događaja. Nasilje na lokalnom nivou je sve vrste političkih izvođenja, osmišljenih da podstaknu,
u porastu, čini se da nikoga nije briga koliko ljudi pogine, ubede i pokrenu na akciju. Isceliteljska izvođenja uključuju
ako su krvoproliće, glad ili pomor „ograničeni“ (ne postoji šamanizam, demonstrativno prikazivanje tehnološki
opasnost da postanu pandemični). Ono čega se plaše ljudi napredne medicinske opreme, način ophođenja prema
koji vladaju svetom je globalni haos, pretnja ustaljenom pacijentu i razne vrste interaktivne psihoterapije.
redu, koja ne da se tek pojavljuje, već je odavno prisut-
na. Narodi u svetu svakodnevno bivaju opomenuti šta će
se desiti ako globalno nasilje – prema čovekovoj okolini, Još nekoliko reči
stanovnicima, životinjskim vrstama – ne bude stavljeno
pod kontrolu. Istovremeno, industrija zabave širi svoj Bilo bi lepo ovde završiti. Ali ima još nešto malo da se
opseg i obuhvata skoro sve što se dešava, a što je moguće kaže. U napadima 11. septembra uništen je Svetski trgo-
posvedočiti uz pomoć tehnike i što može biti montirano i vinski centar, oštećen je Pentagon, a treći avion – koji se
iznova puštano. Umetnost se javlja u nekoliko međusobno verovatno uputio ka Beloj kući ili ka Kapitol Hilu – srušen
potpomognutih varijanti: ona koja ubija vreme onima koji je u šumama Pensilvanije. Let Junajted 93 nikada nije sti-

023-082 Tema broja.indd 52 26.5.2008 21:03:50


Jovan Ćirilov i Ričard Šekner

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


75

gao do svog cilja jer su se putnici organizovali da prizemlje probe kao ludi, fanatično se spremajući za jedan kon-
avion (“Let’s roll!”). Imajući u vidu da su postojala četiri cert, a potom ginu, samo zamislite šta se tamo dogodilo.
aviona i tri mete, zašto je napad izvršen 11. septembra Imate ljude koji su toliko usredsređeni na izvođenje i onda
skoro istog trena protumačen kao uništenje Svetskog 5.000 (sic) ljudi koji su poslati u zagrobni život, u jed-
trgovinskog centra? Da li su muslimanski verski fanatici/ nom trenutku. Ja to ne mogu da uradim. U poređenju sa
teroristi čuli Sinatrinu pesmu „Njujork, Njujork (…) Ako tim, mi kompozitori smo ništa. Umetnici, takođe, ponekad
tamo uspem, uspeću svuda“? Svetski trgovinski centar bio pokušavaju da pređu granice onoga što se može izvesti i
je epicentar ne samo ovih napada već i privida koji čini „11. zamisliti, kako bismo se mi probudili, da bismo se otvorili
septembar“. A kakav je to privid? Kada je, nekoliko dana prema nekom drugom svetu.“ Dobitnik Nobelove nagrade
nakon napada, kompozitor Karlhajnc Štokhauzen (Karl- za književnost za 1997. godinu, Dario Fo, takođe je ko-
heinz Stockhausen) upitan za komentar, on je o uništenju mentarisao 11. septembar u cirkularnom pismu u kome
Svetskog trgovinskog centra rekao: „Najveće umetničko je stajalo: „Najveći spekulanti obitavaju u ekonomiji koja
delo koje se može zamisliti u čitavom kosmosu. (…) Umovi siromaštvom svake godine ubije desetine miliona ljudi – pa
koji su svojim delima postigli nešto o čemu nismo ni mogli šta je onda 20.000 (sic) nastradalih u Njujorku? Bez obzira
da sanjamo u muzici, ljudi koji deset godina održavaju na to ko je izvršio taj masakr, ovakvo nasilje je legitimna

023-082 Tema broja.indd 53 26.5.2008 21:03:50


kći kulture nasilja, gladi i nehumanih eksploatacija.“ su osmislili 11. septembar. Ti muslimanski verski fanatici/
Štokhauzenove primedbe su dočekane sa besom, dok teroristi nalaze se na centralnoj sceni, dok umetnici bivaju
Foove nisu ni uzburkale javnost. Zašto? marginalizovani. Jedan napad promenio je svetsku istoriju.
Fo je izostavio umetnost. Izrekao je stereotip levičarske Koje umetničko delo može da pređe i delić tog puta?
politike: došao je vrag po svoje, kako seješ tako ćeš i Ali, ko su ti umetnici? Svakako ne Muhamed Ata
požnjeti, imperijalisti SAD-a dobili su šta su zaslužili. (Mohammed Atta) i njegova posada. Oni bi zasigurno
Ironično je da je stil Foovog dramskog dela i režije veoma odbacili da se etikete „umetnost“ i „umetnik“ dovode
političan, dok to nije slučaj sa Štokhauzenovim sjajnim u vezu s njihovim delima. Ako je u događajima od 11.
(neki bi rekli grandioznim) kompozicijama. Štokhauzen je septembra bilo umetnosti, bilo je u njenom prijemu: u
hteo da zahteva da se umetnosti prida značaj, mesto u onome što je Štokhauzen zamišljao kada je video medijske
„stvarnom svetu“. Ne „umetnosti koja oponaša umetnost“ izveštaje o napadu na Svetski trgovinski centar. Ili u tom
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

već „umetnosti koja oponaša život“ – umetnosti koja pre- razotkrivajućem događaju i njegovim posledicama: šta vi-
duzima akcije, a ne samo prikazuje. Po teoriji Alana Kap- zuelni umetnici, izvođači, pisci, bilo kakvi umetnici „rade“
roua: „(…) umetnost koja oponaša umetnost smatra da je sa tim što se desilo. Tu nema ničeg novog: Goja i Pikaso
umetnost odvojena od života i svega ostalog, dok umet- – da ne pominjem Eshila, Vjasu, Šekspira, Tolstoja i Hem-
nost koja oponaša život smatra da je umetnost povezana ingveja (sa veoma dugačke liste) – od užasa rata stvarali
sa životom i svim ostalim“ (1983:38). Umetnost Kaproua su remek-dela. Ovde se postavlja drugačije pitanje: pitanje
koja oponaša život je održiva, konstruktivna i meditativna. samog čina, a ne njegove reprezentacije. Može li da ode
Jedanaesti septembar, ako je to uopšte umetnost, deluje predaleko tendencija u umetnosti da se oponaša „stvar-
destruktivno, kao da je prešla na mračnu stranu. ni život“? Ali šta je sa nereprezentativnim umetnostima
Književni teoretičari Frenk Lentrikija (Frank Lentric- poput „borilačkih veština“, „kulinarskih veština“ ili bilo
76 chia) i Džodi Makolif (Jody McAuliffe) nisu bili šokirani koje aktivnosti koja se obavlja s istančanom stručnošću?
Štokhauzenom, kojega su smatrali jednim od umetnika Da li je „umetnost“ u ovom smislu tek puka metafora? Ne
fanatika, koji imaju dugu tradiciju: „Želja koja se nalazi verujem. Ove nereprezentativne kategorije podrazumevaju
iza mnogih romantičnih književnih vizija je da užasno jedan umetnički „pristup“ ili „stil“ koji može modelovati
buđenje poništi ekonomsko i kulturno uređenje Zapada, bilo kakvu aktivnost.
čiji su koreni u industrijskoj revoluciji i koja za cilj imaju Lentrikija i Makolifova se ne zaustavljaju svrstavajući
globalnu zasićenost, brisanje razlika. Naravno, to je i želja napade od 11. septembra u okvire tradicije transgresivne
onoga što nazivamo terorizmom. Prekomerna umetnička umetnosti. Oni nastavljaju da raspravljaju o 11. septembru
želja – da se stvara umetnost čija se sama originalnost u odnosu na popularnu kulturu – koliko je nakon 11. sep-
ogleda u iskoraku izvan granica tog uređenja na snazi – tembra mesto napada u Njujorku postalo „Ground Zero-
želja je da se ne narušava u okviru vladajućeg sistema kul- land“, „Meka“ (kakva ironija) za turiste i mesto za stvara-
tura (zakona o klevetama i pornografiji, na primer), već nje nacionalnog mita. „Tridesetog decembra 2001. godine
želja da se nekako istupi izvan toga, toliko je bolje narušiti gradonačelnik (Rudolf) Đulijani (Rudolf Giuliani) otvorio je
sâm vladajući sistem. (…) Kao što bi to mogao i svaki panoramsku platformu za posetioce, koja se nalazi iznad
avangardni umetnik, Štokhauzen vidi posvećenost velike mističnog ponora koji čini Ground Zero, scenu na koju je
umetničke ozbiljnosti (…) u potpunoj predanosti terorista pozivao Amerikance, i sve ostale, da dođu i dožive ’razna
(…). Poput terorista, ozbiljni umetnici uvek su fanatici; osećanja žalosti, kao i preplavljujuća osećanja patriotizma’.
za razliku od terorista, ozbiljni umetnici još nisu dostigli (…) Svrha ove platforme je da poveže turiste s njihovom
’najviši’ nivo umetnosti. (…) Teroristi su uradili ono što bi prošlošću na mestu, koje na savršen način, povezuje teror-
on uradio, ali nije još, jer u svojoj muzici nije dostigao taj izam, patriotizam i turizam“ (2003:103). Platforma je sada
plato ’najvećih’“ (2003: 100). Drugim rečima, Štokhauzen uklonjena, ali njena svrha i dalje živi u delu građevinske
(i umetnici koji se slažu sa njim) zavide „umetnicima“ koji korporacije Lower Manhattan.

023-082 Tema broja.indd 54 26.5.2008 21:03:50


Ali možda ja ne shvatam suštinu – ono što usledi na- no destruktivan narcistički ego zamaskiran služenjem
kon nečega poput 11. septembra svakako može da bude nacionalnom-kulturnom-ideološkom dobru. Postoji
bilo šta: umetnost, komercijalna eksploatacija, ponovno samo jedna paralela u savremenom dobu, Ronald Regan,
izvođenje (kao ponovna postavka na scenu bitke kod čiji je slab idealistički ego glumca, u jednom trenutku in-
Getisburga iz 1863). Fašističko bombardovanje baskijskog doktriniran i stavljen pod kontrolu, nadzirao pljačkanje
grada Gernike 1937. godine bilo je jedna stvar, a Pikasova Amerike naveliko (uglavnom legalno), katastrofalno
veličanstvena, mučna slika Gernika je ipak nešto drugo. uništavanje mnogih socijalnih programa i naoružavanje
Pitanje pred nama je: Može li 11. septembar sam po sebi američkih vojnih snaga.
da bude „umetnost“? Ili da bude korisno svrstan u rubriku 2
Videti Boal 1985, 1992, 1995, 1998. i 2001.
umetnosti? I ako je to slučaj, koji se to „umetnički građani“
3
posvećuju takvoj vrsti užasa? Istražujem tu mogućnost ne Postoji iscrpna literatura o svim ovim različitim vrstama
da bih opravdao dela terorista, niti da bih uvredio na- izvođenja. Želeo bih da usmerim čitaoce na dva članka,

PET AVANGARDI... ILI NIJEDNA?


stradale i ranjene, već da bih istakao da terorizam/džihad, Diksonov (Dixon) iz 2004. u kome se obrađuje tema ro-
poput umetnosti, nastaje pre zahvaljujući stanju uma (i bota i automatona i Brodherstove (Broadhurst) iz 2004.
osećanjima) nego zbog želje za fizičkim uništenjem. Ili, u kome je obrađena tema veštačke inteligencije.
ako želite, destrukcija je sredstvo za ostvarenje cilja u 4
Sun je dao ovu izjavu tokom petodnevne konferencije o
procesu stvaranja terora, koji je pak stanje uma. Posma- međukulturalnim izvođenjima održane u Belađu u Italiji,
trajte to na sledeći način, 11. septembar je jedan primer februara 1991. godine, pod pokroviteljstvom Rokfele-
Artoove strašne tvrdnje u delu „Nema više remek-dela“ da rove fondacije. Gomez-Penja takođe je bio prisutan na
„Mi nismo slobodni. I nebo i dalje može da nam se obruši toj konferenciji, kao i 16 drugih umetnika i akademi-
na glave. A pozorište je stvoreno kako bi nas prvenstveno
tome naučilo.“
ka iz Severne i Južne Amerike, Azije, Afrike i Evrope.
Tokom sastanaka postalo je jasno da je međukulturalno
77
izvođenje kako jedan eksperimentalni poduhvat tako i
jedno uznemirujuće pitanje.
Beleške

1
Zapravo, opere modeli bile su veoma dobre, kako tehnički
tako i u nekim vrednostima koje su one podupirale. Đing
Ćing bila je izuzetno zabrinuta za status žena u Kini. Bibliografija
Njene opere oživljavale su žene na vodećim pozicijama,
koje se hrabro bore u bici i koje prihvataju odgovor- Allain, Paul, 1997. Gardzienice: Polish Theatre
nosti koje im često bivaju uskraćene. Ove opere modeli in Transition. Amsterdam: Harwood Academic
takođe podižu glas za seljake i siromašne. Tradicionalno Publishers.
kinesko pozorište (“opere”) bavi se hrabrim poduhva- Awasthi, Suresh, 1989. “Theatre of Roots: Encounter
tima i romantičnim avanturama aristokratije i učenih with Tradition,” TDR: The Drama Review 33. 4: 48-
ljudi. Kineske model opere postavljaju nove vrste junaka 69.
na scenu. Đingova se borila protiv tradicija i ukusa velike Barba, Eugenio, 1988. “Eurasian Theatre,” TDR: The
većine Kineza. A njeni metodi – kakva god bila njena Drama Review, 32,3:126-30.
idealistička ideološka opredeljenja – bili su diktator-
Boal, Augusto. Theatre of the Oppressed. New York:
ski, ugnjetavački i pogubni. To što je bila žena nije je
Theatre Communications Group, 1985.
učinilo nimalo popularnijom. Đingova, koja je u svojim
mlađim danima bila glumica, dobila je priliku tokom Games for Actors and Non-Actors. London and New
Kulturne revolucije (1966–76) da oslobodi jedan izuzet- York: Routledge, 1992.

023-082 Tema broja.indd 55 26.5.2008 21:03:50


The Rainbow of Desire. London and New York: Rout- New York: Routledge, 1993.
ledge, 1995. Schneider, Rebecca, 2000. “Nomadmedia: On Critical
Legislative Theatre. London and New York: Routledge, Art Ensemble”, TDR: The Drama Review 44, 4: 120–
1998. 31.
Hamlet and the Baker’s Son: My Life in Theatre and Schneider, Rebecca and Jon McKenzie, 2004. “Keep
Politics. London, New York: Routledge, 2001. Your EYES on the FRONT and WATCH YOUR BACK”,
TDR: The Drama Review 48, 4: 5–10.
Broadhurst, Sue, 2004. “The Jeremiah Project: Inter-
action, Reaction, and Performance”, TDR: The Drama Stein, Bonnie Sue, 1986. “Butoh: ‘Twenty Years Ago
Review 48, 4: 47–57. We Were Crazy, Dirty, and Mad’”, TDR: The Drama Re-
view 30, 2: 107–26.
Dixon, Steve, 2004. “Metal Performance: Humanizing
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

Robots, Returning to Nature, and Camping About”, Weems, Marianne, 2005. “Director’s Note” for Super
TDR: The Drama Review 48, 4: 15–46. Vision in 2005 Next Wave Festival Bambill: no page.
Cheng, Meiling, 2005. “Violent Capital”, TDR: The
Drama Review 49, 3: 58–77. Prevela s engleskog
Gomez-Peña, Guillermo, 1991. “A Binational Perfor- Danica Ilić
mance Pilgrimage”, TDR: The Drama Review 35, 3:
22–45.
Grotowski, Jerzy. Towards a Poor Theatre. Holstebro,
DN
78 Odin Teatret, 1968. 1987. “Tu es le fils de quelgu’un
(You Are Someone’s Son)”, TDR: The Drama Review,
31, 3: 30–41.
Kirby, Michael. The Art of Time. New York: E. P. Dut-
ton, 1969.
Kumiega, Jennifer. The Theatre of Grotowski. London
and New York: Methuen, 1985.
Lentricchia, Frank and Jody McAuliffe. Crimes of
Art and Terror. Chicago: University of Chicago Press,
2003.
Ley, Graham, 1991. “Sacred Idiocy: The Avant-Garde
as Alternative Establishment”, New Theatre Quarterly
VIII (28): 348–52.
Ong Keng Sen, 2001. “Encounters”, TDR: The Drama
Review 45, 3: 126–33.
Osinski, Zbigniew. Grotowski and His Laboratory. New
York: PAJ Publications, 1986.
Poggioli, Renato. The Theory of the Avant-Garde.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1968.
Schechner, Richard. The Future of Ritual. London and

023-082 Tema broja.indd 56 26.5.2008 21:03:50


Slavoj Žižek

NIKO NE MORA

NIKO NE MORA DA BUDE ZAO


DA BUDE ZAO
Još od 2001. godine, Davos i Porto Alegre su dva gra- 79
da blizanca globalizacije: Davos, ekskluzivno švajcarsko
odmaralište gde se globalna elita direktora, državnika i
medijskih ličnosti sastaje uz jaku policijsku zaštitu radi
održavanja Svetskog ekonomskog foruma u pokušaju da
ubedi nas (i sebe samu) da je globalizacija sama sebi na-
jbolji lek; a, s druge strane, Porto Alegre, brazilski grad
u suptropskom pojasu gde se sastaje kontraelita pokreta
protiv globalizacije u pokušaju da nas (i sebe samu) ubedi
da kapitalistička globalizacija nije naša neizbežna sud-
bina – to jest, kako to kaže njihov zvanični slogan, da je
„drugačiji svet moguć“. Međutim, čini se da su sastanci u
Porto Alegreu nekako izgubili polet – u proteklih nekoliko
godina sve manje slušamo o njima. Kuda su nestale sjajne
zvezde Porto Alegrea?
Bar neke od njih otišle su u Davos. Ton sastanaka u
Davosu sada uglavnom diktira jedna grupa preduzetnika
koji sebe ironično nazivaju „liberalnim komunistima“ i koji
više ne prihvataju međusobnu suprotstavljenost Davosa
i Porto Alegrea: oni tvrde da možemo i imati globalno
kapitalističko jare (da nam posao cveta kao preduzetnici-
ma) i pare (da podržavamo antikapitalističke ciljeve kao

023-082 Tema broja.indd 57 26.5.2008 21:03:50


ca starog direktora u crnom odelu. U novom sedištu kom-
panije ima malo spoljašnje discipline; bivši hakeri vladaju
tom scenom, ostaju dugo na poslu i uživaju u besplatnim
pićima u zelenoj atmosferi. Ideja koja se nalazi u osnovi
toga je da je Gejts nekakav subverzivan huligan sa mar-
gine, bivši haker, koji je preuzeo posao i obukao se u odelo
uglednog predsednika upravnog odbora.
Liberalni komunisti su vrhunski direktori koji ponovo
oživljavaju duh takmičenja, ili, da to obrnemo, kontr-
akulturne bubalice koje su preuzele upravu u velikim ko-
rporacijama. Njihova dogma je nova, postmodernizovana
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

verzija nevidljive ruke Adama Smita: tržište i društvena


odgovornost nisu suprotnosti nego se ponovo mogu
udružiti u obostranu korist. Kao što kaže Fridman, niko
u današnje vreme ne mora biti zao da bi se bavio bizni-
som; saradnja sa zaposlenima, dijalog sa kupcima, briga o
Bil Gejts životnoj sredini, transparentnost sklopljenih poslova – to
su stvari od suštinske važnosti za uspeh. Olivije Malnuit
nedavno je sastavio deset zapovesti liberalnog komuniste
u francuskom časopisu Tehnikart:
1. Sve daj besplatno (slobodan pristup, nema autorskih
80 što su društvena odgovornost, briga za životnu sredinu prava); naplaćuj samo dodatne usluge, od kojih ćeš se
itd). Nema više potrebe za Porto Alegreom: umesto njega, obogatiti.
Davos može postati Porto Davos. 2. Menjaj svet, a nemoj samo nešto da prodaješ.
Pa ko su ti liberalni komunisti? Uobičajeni osumnjičeni: 3. Deli sa drugima i budi svestan društvene odgovor-
Bil Gejts i Džordž Soros, generalni direktori Gugla, ITM-s, nosti.
Intela, i-beja, kao i dvorski fliozofi kao što je Tomas Frid- 4. Budi kreativan: usredsredi se na dizajn, nove teh-
man. Istinski konzervativci današnjice, tvrde oni, nisu nologije i nauku.
samo stara desnica, sa svojom smešnom verom u auto- 5. Sve govori: nemaj tajni, podržavaj i praktikuj kult
ritet, poredak i parohijalni patriotizam, nego takođe i stara transparentnosti i slobodnog protoka informacija;
levica, sa svojim ratom protiv kapitalizma: obe te grupe celokupno čovečanstvo treba da sarađuje i bude u
biju svoje bitke u pozorištu senki, potpuno zanemarujući međusobnoj interakciji.
novu realnost. Označitelj ove nove realnosti u novogovoru 6. Ne radi: nemoj imati strogo određen posao od devet
liberalnog komuniste je „pametan“ (smart). Biti pametan do pet , nego se bavi pametnom, dinamičnom, flek-
znači biti dinamičan i selica, i biti protiv centralizovane sibiilnom komunikacijom.
birokratije; verovati u dijalog i saradnju kao suprotnost 7. Vrati se u školu: stalno se obrazuj.
centralnoj vlasti; u fleksibilnost kao suprotnost rutini; 8. Deluj kao enzim: nemoj da radiš samo za tržište
u kulturu i znanje nasuprot industrijskoj proizvodnji; u nego podstiči nove oblike društvene saradnje.
spontane interakcije i autopoezu kao protivtežu određene 9. Umri siromašan: svoje bogatstvo vrati onima kojima
hijerarhije. je potrebno, pošto imaš više nego što ćeš ikada moći
Bil Gejts je ikona onoga što je on nazvao „kapital- da potrošiš.
izam bez trvenja“, postindustrijalističkog društva i „kraja 10. Ti budi država: kompanije treba da budu u part-
radničke klase“. Softver pobeđuje hardver, a mlada bubali- nerskom odnosu sa državom.

023-082 Tema broja.indd 58 26.5.2008 21:03:50


Liberalni komunisti su pragmatičari; oni mrze dok-
trinarni pristup. U današnjem svetu ne postoji eksploati-
sana radnička klasa nego samo konkretni problemi koje
treba rešavati: glad u Africi, loš položaj muslimanskih
žena, nasilje verskih fundamentalista. Kada u Africi pos-
toji humanitarna kriza (liberalni komunisti vole humani-
tarne krize; one u njima bude ono najbolje), umesto što se
upuštamo u antiimperijalističku retoriku, trebalo bi da se
sastanemo i smislimo najbolji način da se problem reši, da
pridobijemo ljude, vlade i poslovan svet za jedan zajednički
poduhvat, da počnemo da pomeramo stvari sa mrtve tačke
umesto što se oslanjamo na pomoć centralizovane države

NIKO NE MORA DA BUDE ZAO


i da pristupimo toj krizi na kreativan i nekonvencijalan
način.
Liberalni komunisti vole da ističu da je odluka nekih
velikih međunarodnih korporacija da u okviru svojih kom-
panija zanemare pravila aparthejda bila isto toliko bitna Džordž Soros
koliko i direktna politička borba protiv aparthejda u Južnoj
Africi. Ukidanje segregacije u okviru kompanije, davanje
iste plate i belcima i crncima za isti posao, itd.: to je bio
savršen primer preklapanja borbe za političke slobode i
poslovnih interesa, jer sada poslovi tih istih kompanija Bil Gejts je već sada najveći pojedinačni dobrotvorni dava- 81
mogu mirno da cvetaju u postaparthejdovskoj Južnoj Af- lac u istoriji čovečanstva i pokazuje svoju ljubav za bližnje
rici. tako što daje stotine miliona dolara za obrazovanje, borbu
Liberalni komunisti obožavaju maj 1968. Kakva ek- protiv gladi i malarije itd. Ali, pre nego što budete mogli
splozija mladalačke energije i kreativnosti! Kako je to sve to da dajete, morate prvo i da uzmete (ili, kao što bi
samo razbilo birokratski poredak u paramparčad! Kakav to rekli liberalni komunisti, da to stvorite). Da biste pomo-
je to samo polet dalo ekonomskom i društvenom životu gli ljudima, nastavlja se njihovo opravdanje, morate imati
kada su se izgubile političke iluzije! Oni koji su bili za to sredstva da to uradite, a i iskustvo – to jest shvatanje kako
dovoljno stari protestovali su i borili se na ulicama: sada su bedno propali svi centralizovani državni i kolektivni
su se i sami promenili da bi promenili svet, da zaista revo- pristupi – nas uči da je privatno preduzetništvo daleko
lucionarno promene naše živote. Zar nije Marks rekao da najefikasniji način. Time što njihove poslove reguliše, time
su sva politička previranja nevažna u poređenju sa prona- što im naplaćuje previsoke poreze, država podriva zvanični
laskom parne mašine? I zar Marks u današnje vreme ne bi cilj sopstvenog delovanja (da poboljša život većini i da po-
rekao: šta su svi ti protesti protiv globalnog kapitalizma u mogne onima kojima je pomoć potrebna).
poređenju sa internetom? Liberalni komunisti ne žele da budu samo puke mašine
Iznad svega, liberalni komunisti su pravi građani sveta za pravljenje profita: oni žele da njihovi životi imaju du-
– dobri ljudi koji se brinu. Brinu se zbog populističkog blji smisao. Oni su protivnici staromodne religije, a za
fundamentalizma i neodgovornih pohlepnih kapitalističkih duhovnost, meditaciju bez veroispovesti (svi znaju da je
korporacija. Vide „dublje uzroke“ problemima današnjice: budizam anticipirao naučno proučavanje mozga i da se
masovno siromaštvo i beznađe rađaju teror fundamental- moć meditacije može naučno izmeriti). Njihov slogan je
ista. Njihov cilj nije da ne zarađuju novac nego da promene društvena odgovornost i zahvalnost: oni prvi priznaju da
svet (i, kao nusproizvod toga, da zarađuju još više novca). je društvo prema njima bilo neverovatno dobro time što im

023-082 Tema broja.indd 59 26.5.2008 21:03:51


je omogućilo da upotrebe svoj talenat i nagomilaju bogat- nu snagu, zagađenje životne sredine – na „nepametne“
stvo, tako da osećaju da im je dužnost da nešto vrate lokacije u Trećem svetu ( ili neke nevidljive u Prvom svetu).
društvu i pomognu ljudima. I to dobročinstvo čini uspeh u Najveći san liberalnog komunizma je da se celokupna
poslu vrednim truda. radnička klasa izveze u Treći svet, u nevidljive radionice
Nije ovo potpuno nova pojava. Sećate se Endrua Kar- gde se ropski radi.
negija, koji je zapošljavao pravu privatnu vojsku da suzbija Ne treba da gajimo nikakve iluzije: liberalni komunisti
organizovanje radnika u svojim čeličanama, a onda podelio su glavni neprijatelj svake istinski progresivne borbe u
veliki deo svog bogatstva u obrazovne, kulturne i humani- današnje vreme. Svi drugi neprijatelji – verski fundamental-
tarne svrhe i tako dokazao da, iako je čovek od čelika, ima isti, teroristi, korumpirana i neefikasna državna birokratija
zlatno srce. Na isti način, liberalni komunisti današnjice – zavise od posebnih lokalnih okolnosti. I baš zato što
daju jednom rukom ono što su drugom otimali. žele da otklone sve ove sekundarne kvarove globalnog
TEMA: 1968.- MIT I/ILI STVARNOST

Na policama američkih radnji može se kupiti jedan sistema, liberalni komunisti direktno otelotvoruju sve ono
laksativ sa ukusom čokolade koji se reklamira sa sledećim što u tom sistemu ne valja. Možda je neophodno ulaziti
paradoksalnim uputstvom: Imate li zatvor? Jedite više ove u taktičko savezništvo sa liberalnim komunistima da bi se
čokolade – tj. jedite više nečega što samo po sebi izaziva borilo protiv rasizma, nejednakosti među polovima i ver-
zatvor. Struktura tog laksativa od čokolade može se naz- ske zatucanosti, ali važno je ne zaboraviti šta oni u stvari
reti svuda po ideološkom predelu današnjice; baš to je smeraju.
ono zbog čega je ličnost poput Sorosa toliko neprihvatlji- Etjen Balibar, u delu La Crainte des masses (1997), ra-
va. On predstavlja nemilosrdnu finansijsku eksploataciju zlikuje dva suprotna ali komplementarna modula preko-
udruženu sa svojom protivtežom, humanitarnom brigom mernog nasilja u današnjem kapitalizmu: objektivno
o katastrofalnim društvenim posledicama neobuzdane (strukturno) nasilje koje je svojstveno društvenim uslovima
82 tržišne privrede. Sorosova svakodnevica je otelotvorenje globalnog kapitalizma (automatsko stvaranje isključenih i
laži: pola njegovog radnog vremena posvećeno je finan- nepotrebnih pojedinaca, od beskućnika do nezaposlenih)
sijskim špekulacijama, a druga polovina „humanitarnim“ i subjektivno nasilje novonastajućeg etničkog i/ili verskog
aktivnostima (finansiranje kulturnih i demokratskih ak- (ukratko: rasnog) fundamentalizma. Možda se oni bore
tivnosti u postkomunističkim zemljama, pisanje članaka i protiv subjektivnog nasilja, ali liberalni komunisti su sred-
knjiga) koje deluju protiv posledica sopstvenih špekulacija. stva strukturnog nasilja koje stvara uslove za izbijanje sub-
Dva lica Bila Gejtsa su potpuno ista kao dva lica Soro- jektivnog nasilja. Isti taj Soros koji daje milione da bi finan-
sa: s jedne strane, okrutan biznismen koji konkurenciju sirao obrazovanje uništio je živote hiljada ljudi zahvaljujući
uništava ili kupuje, sa ciljem da praktično dobije monopol, svojim finansijskim špekulacijama i time stvorio uslove za
a sa druge strane, veliki čovekoljubac koji ističe: „Šta nam povećavanje netolerancije koju javno osuđuje.
vredi što imamo kompjutere kada ljudi nemaju dovoljno
za hranu?“
U skladu sa etikom liberalnog komunizma, nemilosrd- Prevela s engleskog
nu trku za profitom potire milosrđe: milosrđe je deo igre, Ivana Čorbić
humanitarna maska koja skriva ekonomsku eksploataciju
koja leži ispod. Razvijene zemlje stalno „pomažu“ neraz-
vijenima (davanjem pomoći, kredita itd.) i tako izbegavaju Iz: London Review of Books, 6. april 2006.
najvažnije pitanje: njihovo saučesništvo i odgovornost za
bedu u Trećem svetu. A kad je reč o suprotnosti između
„pametnog“ i „nepametnog“, izvoz (outsourcing) je ideja
od suštinske važnosti. Izvezete (neophodnu) tamnu stranu
proizvodnje – disciplinovanu, hijerarhijski uređenu rad-

023-082 Tema broja.indd 60 26.5.2008 21:03:51


E seji

Jelena Novak

OPERSKA KUĆA
JE ODAVNO
MRTVA
Razgovor sa Filipom Glasom
Lisabon, 24. jun 2007. 83

Filip Glas (1937) je zaista savremen kompozitor, što je prilična ret-


kost budući da institucija kompozitora danas prečesto ostaje gluva na
dalekosežne društvene promene savremenog doba. Glasova brojna dela
ukazuju na upečatljivu kritičku svest o življenju u postindustrijskom,
postsemiotičkom, globalizovanom medijskom svetu. I ne samo da ta svest
može biti pročitana kroz njegovu muziku već se ona često uočava kao pre-
ispitivanje institucije kompozitora, statusa dela, medija ili izvođača u široko
koncipiranom muzičkom univerzumu. Pored mnoštva pozorišnih, operskih
i filmskih angažmana, Glas često daje koncerte sopstvene klavirske mu-
zike koju sâm interpretira. Nakon jednog od tih harizmatičnih događaja
(Kulturni centar Belem, Lisabon, 2007) razgovarali smo o njegovom
operskom delovanju. Ove godine šest različitih Glasovih opera izvešće čak
devet operskih kompanija, između ostalih Metropoliten opera u Njujorku
i londonski Kovent Garden. Za detaljne informacije o ovom autoru videti:
www.philipglass.com.

083-094 Eseji.indd 1 26.5.2008 21:24:07


muzičkim tetarom u kome su elementi pokreta, slika, tek-
sta i muzike rekombinovani na veoma različite načine.
Opere ove vrste, ili dela ove vrste, zahtevaju drugačiju vrstu
saradnje, u njima autori dele autorstvo na delove koji su
međusobno više jednaki. I opseg od narativnog do nena-
rativnog dela je i dalje, u ovom novom žanru, generalno
istražen na inovativniji način.
Ali činjenica je da ljudi koji se bave operom obično
uzmu uobičajenu priču i ispričaju je na uobičajen način.
Način kombinovanja elemenata se ne menja mnogo. Iako,
morate da razumete da Bob (Robert Vilson) i ja nismo
pokušavali da promenimo operu. To nikada nije bila naša
ideja. To je bila percepcija ljudi,a to se zapravo nikada nije
dogodilo.

Ajnštajn na plaži bi uskoro trebalo da bude ponovo


postavljen. Kako očekujete da će biti prihvaćen danas?
Da li će ga ljudi razumeti kao operu ili kao muzički tea-
tar?

Mislim da če biti postavljen u operskoj kući, pošto je


u operskoj kući i ranije bio prikazivan. Da biste postavili
84 Ajnštajna, treba da imate proscenijumsku scenu, orkestar-
sku rupu, širok prostor za pomeranje scenografije, kružni
Kada danas gledate tridesetak godina unazad, kada prostor za pomeranje delova i ljudi, potrebni su vam ljudi
razmišljate o istoriji opere, ili postistoriji opere, na koji koji mogu da pevaju i ljudi koji mogu da sviraju. Možete
način sagledavate Ajnštajna na plaži? Verovatno je znat- zvati Ajnštajna na plaži kako god želite, ali možete da ga
no drugačije posmatrati to delo danas nego u vreme postavite jedino u operskoj kući. Dakle, završićemo ponovo
njegovog nastanka... u operskoj kući. I onda će ponovo, verovatno, početi ta
rasprava – da li je to opera ili nije, i ljudi će ponovo reći da
To delo ima reputaciju nosioca velikih promena, ali ja Ajnštajn menja operu, i ponovo je neće promeniti. Sma-
ne smatram da su se promene odigrale. Mislim da Ajnštajn tram da je tendencija rada u tradicionalnom maniru toliko
zapravo nije promenio operu. Većina opera se i dalje odi- jaka... a to je takođe poznat način rada. Način rada u teatru
grava na vrlo uobičajen način. Ideja je da Ajnštajn jeste koji podrazumeva totalnu integraciju elemenata je zapravo
promenio nešto u operskom svetu, ali to se nije dogo- težak i nema mnogo ljudi koji bi to pokušali.
dilo. Ljudi i dalje barataju novelama i postavljaju ih na
vrlo uobičajen način. Na neki način opere su se prome- Ajnštajna na plaži je postavio još jedan reditelj posle
nile – može se govoriti o različitim načinima upotrebe teh- Roberta Vilsona.
nologije, ali to je promenilo sve, a ne samo operu nego
i konecrte i sve ostalo. Način saopštavanja priče se nije Achim Freyer je uradio postavku, ali to je bilo slično
mnogo promenio. onome što smo mi uradili, on nije vratio delo tradiciona-
Smatram da ono što sam ja uradio zapravo nije prome- lnom načinu rada. Uradio je varijaciju onoga što smo mi
nilo operu, nego gotovo stvorilo drugačiji žanr muzičkog uradili. Ne verujem da će bilo ko postaviti Ajnštajna kao
teatra u kome ljudi deluju. To i dalje nema nikakve veze operu, jer on tako nije zamišljen. Ako obratite pažnju na
sa operom. To ponešto ima veze sa eksperimentalnim integraciju teksta, pevanja i govora, ako to uradite na način

083-094 Eseji.indd 2 26.5.2008 21:24:07


na koji je zapisano, to će i biti na taj način, to neće biti kao mo to delo. Koristili smo trodimenzionalne slike. Pokušavali
da ste uzeli knjigu, nekakvu uobčajenu priču poput Hem- smo da ih koristimo sa nekekvom vrstom 3D filmske teh-
ingvejovog Zbogom oružje, ili Šekspirovu priču, i napravili nike. Sada bismo to mogli veoma lako da uradimo sa 3D
od nje operu, to je različit način rada. Raditi poput Boba i kompjuterskom tehnikom. Bio je ogroman problem samo
mene znači odnositi se veoma radikalno prema elementima promeniti boju scene. Sada bi Bob mogao da preboji scenu
teksta, slika i muzike i pokreta. To je radikalna transfor- veoma lako samo sa laptop kompjuterom. Mislim da smo
macija. To nije nešto što podrazumeva neznatne promene. bili na ivci tehnologije. Poranili smo. Mislim da je moguće
To je i suviše radikalno da bi moglo da stoji u uobičajenoj da će se Bob vratiti tome delu i ponovo ga postaviti na
istoriji opere. Takvo je moje mišljenje. način na koji ga je i zamislio.

Da li razgraničavate Vaša ostala dela koja zovete Poznati tekst Valtera Benjamina Umetničko delo u
operama od Ajnštajna na plaži? veku svoje tehničke reprodukcije govori o tome kako je
svet umetnosti promenjen mogućnostima reproduko-
Neka od njih su narativna, a neka nenarativna. Neka od vanja umetničkih dela, uzimajući kao jedan od primera
njih funkcionišu na konvencionalan način, a neka na način umetnost fotografije. Slična tema je bila ispitana u Vašoj
sličan onome kako smo Bob i ja radili. operi Fotograf.

Sa njima ste nastavili da problematizujete operski Dizajner i reditelj u to vreme bio je Holanđanin Rob
žanr... Malaš (Rob Malasch). To je bilo 1979. godine i tada nismo

FILIP GLAS
imali dostupnu tehnologiju. Danas bismo mogli uspešnije
Ponekad, u nekim delima da, ali na različite načine. Ima da uradimo to delo.
opera koje su prilično konvencionalne poput Orfeja. Čak je
i Putovanje urađeno veoma tradicionalno. Ali druga dela Ali već ste tada razmišljali o tehnologiji u operi ... 85
nisu. A postoje i načini kombinovanja ovih postupaka, u
zavisnosti od toga sa kim sarađujete. Da, razmišljali smo na taj način, ali smatram da smo
Trenutno radim na operi Appomattox koja je o u nekoliko dela bili preuranjeni. Smatram da je digitalna
završetku građanskog rata. To nije narativna opera, ne tehnologija mnogo prikladnija za ideje koje sam imao pre
saopštava priču na organizovan način, počevši od početka trideset godina. Da li ću to danas raditi ne znam, sada
idući prema kraju. Ona razbija formu na drugačiji način. Na sam zainteresovan za drugačije stvari. Ta pitanja, već sam
način na koji je to Ajnštajn radio. Tako da njena tema nije ih uradio, iako ih nisam uradio uspešno, ali uradio sam ih
narativ o građanskim ratovima, već problematika revolucije, (smeh). Neko drugi će ih uraditi bolje od mene jer će imati
ali i problematika rasizma i nasilja. Ona ne saopštava priču bolju tehniku od one koju sam ja imao. Sada sam zain-
o predaji građanskog rata na uobičajen način. U njoj su, teresovan za nešto drugo.
takođe, korišćeni različiti načini pevanja. Uzeo sam gotovo Trenutno sam više zainteresovan za pedagoške aspekte
kolokvijalne forme poput himni, balada i pesama i integri- opere, kako koristiti operu da bi se pričalo o svetu u kom
sao ih u muzičku strukturu. I to je drugačiji način rada. živimo, i na koji način možemo da koristimo teatar kao
formu diskusije o društvenim temama. To nije nova ide-
Pri razmatranju ulaska tehnologije u operski svet je- ja. O tome su već razmišljali Betoven, Stravinski itd. Ali,
dan od prvih primera je “digitalna opera u tri dimenzije” problematika je nova. I urgentnost – sada je to hitnije.
Čudovišta milosti. Kako gledate na korišćenje visoke teh- Najveći problem koji imamo i najdestruktivnija činjenica
nologije u operi? u pozorištu sada je balans između umetnosti i zabave. To
je veoma uznemirujuće. U prošlosti su u operi umetnost
Vilson ja smo uradili ovo delo zajedno. Nažalost, teh- i zabava bili združeni u nekoj vrsti simbioze, kao gotovo
nologija u to vreme nije bila dovoljno napredna da učini ravnopravni delovi, a sada se problematika gotovo potpuno
ono što smo želeli da uradimo. Sada bismo mogli da uradi- tiče zabave, ima veoma malo estetskih razmatranja.

083-094 Eseji.indd 3 26.5.2008 21:24:08


Opera postaje masovna umetnost... razmišljamo o filmovima i operama kao o blizancima, bli-
zancima ne po rođenju već po slučajnosti. I film i opera
Da, ali na neki način ona pokušava da postane film, da pate od istih problema. Radim sa oba medija. Dosta radim,
pojednostavimo. Film je već bio uspešna adaptacija teatar- napravio sam mnogo muzike za film i mnogo opera.U
skih tehnika u ono o čemu upravo razgovaramo. Gotovo je svetu filma me smatraju vrstom napasti. Ne sarađujem. U
bolje samo napraviti film, prema mom mišljenju. A ja sam Holivudu su mi rekli da nisam pravi filmski kompozitor, i to
pisao muziku za mnoge filmove. Sa Godfrey Reggio-om, je tačno. Čak i za film Sati (The Hours), vrlo popularan film,
to su bili najapstraktniji filmovi. Radio sam i za narativne profesionalci su mi rekli da to zapravo nije dobra filmska
filmove. Ali, tada ja radim nešto malo drugačije. Ono što partitura jer ona ne radi ono što uobičajeno muzika za
pokušavam da uradim jeste da preispitam ulogu muzičara film radi. Prema njihovom mišljenju, filmska partitura bi
u filmskom svetu kada muzika postaje jednak partner re- trebalo da bude neprimetna. Ali ja kažem ne, moj pogled je
ditelju, što je veoma teško uspostaviti. Uradio sam tride- drugačiji. Osećam da muzika artikuliše strukturu i intencije
setak, četrdeset filmova. Nekada radim na filmu sa red- filma. A to je partnerski odnos. Ali, u komercijalnom film-
iteljima koji su napravili samo jedan ili dva filma i koji mi skom svetu to se smatra pogrešnim. Dakle, reč je o velikoj
govore kako treba da radim. A i sami ne znaju. Zaista sam bitki.
zainteresovan za preuzimanje filma kao forme i rebalan-
siranja kreativnih elemenata. Pisanje scenarija i stvaranje Vaše autorstvo je previše snažno da bi bilo autorstvo
filmova se izjednačavaju sa poslom filmskog reditelja. Film stereotipnog filmskog kompozitora?
ima potencijala da postane kolaborativna umetnička for-
ma, ali on to nije. Ranije su njime vladali reditelji, zatim Upravo tako, jer ja problematizujem tu ulogu. Međutim,
ESEJI

producenti, a danas stihija. I opet je reč o formi koja je istovremeno ja radim za filmove, jer ljudi ili ne shvataju
bila popularna, ali je korumpirana tržištem. I rekao bih da kakav sam problem, ili oni žele od mene nešto. Oni nešto
86 je to problem sa filmom. A problem sa operom je da ona žele, ali ne žele da priznaju da nešto žele. Oni žele snagu
želi da bude poput filma. Reč je zaista o sličnom problemu muzike, ali kada je dobiju, onda moraju da se suoče sa
na neki način. kompozitorom. I to je problem za njih. I ja saosećam sa
njihovim problemom.

Ta pitanja su postavljana Vašom drugom operskom Vi ste poput virusa?


trilogijom koja je izrasla iz sveta filmova Žana Koktoa.
Nadam se da je tako. Imam sastanke sa drugim kom-
Da, to je tačno. Ono što sam radio sa Koktoovim filmo- pozitorima u Los Anđelesu i sa njima o tome razgovaram.
vima je da, umesto da sam od opere pravio film, napravio Javno govorim o tome. Ne držim svoj stav u tajnosti.
sam od filmova opere. Dakle, pokušao sam da obrnem Zapravo smatram da je uloga muzike u filmu počela da se
proces. I mislim da je to bilo veoma uspešno sa različitih menja. Uvek je bilo dobrih kompozitora, Bernard Herman,
stanovišta jer je dovelo do preispitivanja uloge kreatora i na primer, koji je to uvek radio. Ja ne izmišljam ništa novo.
njihovog redefinisanja. Sada raspravljamo jer mi niko nije Sledim malu tradiciju kompozitora koji su na takav način
postavio ova pitanja, a to su najinteresantnija pitanja. Kada uticali na film. I nadam se da će i drugi ljudi to uraditi.
sam rekao da su filmovi kontrolisani od strane studija, to
znači da ih kontrolišu računovođe. Drugim rečima, kada U vezi sa operskom muzikom jedna stvar je za
pročitate prikaz filma, prvo saopšte koliko prihoda je taj mene posebno interesantna. Hajde da kažemo da su
film ostvario, to je prva stvar! Njih se film ne tiče. Oni kažu najznačajnije savremene opere napisali kompozitori re-
da je prvog vikenda doneo dvadeset miliona dolara. To je petitivne muzike. Kada pogledam unazad na Vaša strik-
novost u vezi sa filmom. A ne kako je glumljeno u filmu, tna minimalistička dela, smatram da su ona bila o njiho-
ili kako je film sačinjen, nikome do toga nije stalo. Dakle, voj strukturi, to nisu deskriptivna dela, ona su o njima
potpuno je očigledno da to jeste to što jeste. Moramo da samima. Možda je neočekivano da se upravo ti kom-

083-094 Eseji.indd 4 26.5.2008 21:24:08


Filip Glas i Jelena Novak

pozitori okrenu operskom žanru, čija muzika potražuje liko dana sam svirao Muziku u dvanaest delova u Amster-
deskriptivnost. To je vrsta intrigantnog paradoksa. damu, petočasovni koncert striktne strukturalne muzike.
Radio sam na toj kompoziciji od 1971. do 1974. godine i

FILIP GLAS
Možemo da razumemo zašto je tako. Jedan od prob- četiri godine sam svirao samo takvu muziku. Svirao sam je
lema savremene muzike bio je da pronađe svoju publiku. ponovo, i ponovo, i u tom procesu sam restrukturirao mo-
Dugo je savremena muzika imala veoma mali broj slušalaca. zak. Nakon četiri godine stalnog sviranja te muzike postao
A mlađi kompozitori moje generacije (više nismo mladi) bili sam drugačiji kompozitor. To je bilo autodidaktički. Naučio 87
su nestrpljivi u vezi sa idejom da pišu muziku za dve sto- sam da razmišljam na drugačiji način i zatim sam počeo
tine ljudi. Nisam imao nameru da provedem život pišući da radim u drugim formama. Film Koyanisqatsi se dogodio
muziku stalno za iste ljude. Pitanje je bilo – gde je pub- upravo nakon toga, zatim Ajnštajn na plaži, i bio sam os-
lika? Ovi kompozitori su otišli u pozorište jer pozorište, ima posobljen da iskoristim tehniku koja je kreirana u koncert-
drugačiju vrstu publike. Kada dođem, na primer u Lisa- noj dvorani i da je momentalno uvedem u film i teatar.
bon kao večeras, da sviram koncert, onda to podrazumeva Sa koncertnim uspesima sam nastavio dalje tim putem.
jednu noć. Kada dođem sa operom Beli gavran, onda to I to je čak tačno i za operu Appomattox. Kada pogledam
podrazumeva sedam ili osam noći u većoj sali. Potencijal ovu operu, vidim elemente istog načina rada. To su sve
publike je veći u operskoj kući. I to je potraga kompozi- zanimljiva pitanja, ali mi razgovaramo o operi, muzici za
tora, mlađeg ili starijeg, žene ili muškarca, da pronađe pub- teatar, filmskoj muzici, koncertnoj muzici, a zapravo ne
liku za svoje delo. Kada to uradite, onda se momentalno razgovaramo o muzičkom jeziku. To nije postavljeno kao
sučelite sa tradicionalnim operskih silama i iskrsavaju drugi problem već sto godina, ne ubedljivo i stvarno.
problemi...
Sada vidim Vaš muzički jezik kao veoma britku
Takođe je veoma zanimljivo na koji način koristite mašinu koja koristi repetitivnu tehniku i kroz nju “melje”
repetitivnu “rešetku”, da je tako nazovem, u operi Le- različite stilove.
potica i zver. Kroz tu rešetku reciklirali ste romantizam
u muzici. Mislim da je to tačno. Ali čak i narativna muzika radi to
isto. To je takođe tačno. Ono što sam pokušavao da kažem
Tako je. Strukturalna muzika je sada u mojoj krvi. Na jeste da su velika pitanja povezana sa snagom tržišta, kao i
jedan ili drugi način ću je ostvariti. Ja mogu da je prerušim sa time šta bismo mogli da uradimo u kontekstu globalne
ili sakrijem, ali to jeste moj način razmišljanja. Pre neko- kulture koja emfatično prepoznaje ili poriče delo na toj

083-094 Eseji.indd 5 26.5.2008 21:24:08


osnovi. S druge strane, i dalje pokušavamo da ostvarimo podučavam u tradicionalnom smislu, ali tri ili četiri kom-
delo koje ima integritet i koje je autentično. To je ogroman pozitora dođu i rade u studiju i nakon nekoliko godina
problem. Smatram da će internet biti od velike pomoći. odu, a zatim dođu nova trojica ili četvorica. Umesto učenja,
Tržište se sada samo radikalizuje. Više ga ne kontroliše oni zapravo žele da otkriju, na primer, kako se pravi film,
nekoliko kompanija koje objavljuju muziku ili nekoliko kako se pravi delo muzičkog teatra itd.
prodavnica knjiga. Imam osećanje da je to bela noć. Imam Smešno je što ja još radim uz pomoć olovke i papira, ne
svoju prodavnicu muzike i prodajem direktno kupcima, koristim kompjuter. Nakon što nešto napišem, oni to stave
slušaocima koji za samo jedan, dva ili tri dolara mogu da u kompjuter i onda razne stvari postaju moguće. Veoma
daunlouduju muziku. Više mi ne treba prodavnica ploča, sam optimističan. Najveći problem koji imamo je tržište
ne treba mi produkcija ploča, ne treba mi manufaktura. koje pokušava da se limitira samo na ona dela koja će biti
Sada je problem kako da publika dođe do dela, kako da uspešno prodata. Jednom kada se to uradi, pravi plodovi
se oni spoje. To je najveći problem za mlade umetnike. Svi kreativnog rada će biti unšteni. Treba uzeti tržište i razbiti
mogu da imaju delo, svi mogu da budu osposobljeni za ga na takav način da pojedinci mogu da mu pristupe. Sma-
prikupljanje podataka, ali kako publika da nađe delo? Sada tram da sve stvari o kojima sada razgovaramo nisu u oper-
je tu drugačiji problem, ali više nema kontrole korporacija skoj kući. To se događa na nekom sasvim drugom mestu.
kao što je to ranije bio slučaj. Operska kuća je mrtva već dugo.
Na primer, Godfrey Reggio pravi filmove. On je do sada
napravio pet filmova. I to je sve za trideset pet godina Ali sa DVD tehnologijom i stvarima koje ste uradili sa
rada, a to je ništa. Čovek poput njega je trebalo da napravi operom Lepotica i zver došlo je do promena.
petnaest ili dvadeset filmova. Troškovi pravljenja filma su
ESEJI

jednostavno previsoki. To može biti promenjeno sa HD, vi- Smatram da DVD nije dovoljan. Vizuelno je i suviše
sokom definicijom, i stvarima poput toga. Još postoje veliki limitiran. Ali kada budete imali sobu kod kuće u kojoj je
88 problemi. Ili, kako da napravite operu poput Ajnštajna na moguće projektovati trodimenzionalnu sliku, tada ćete
plaži a da nemate milione dolara? Smatram da će sledeća imati nešto. Dok gledate u ekran, to nije dovoljno dobro.
generacija biti suočena sa ekonomskim problemima. Za neke To će se promeniti za petnaest, dvadeset godina. Ne znam
od estetskih i kulturnih problema sa kojima smo se susre- da li ću ja biti tu da to vidim, ali do toga će doći.
tali, smatram da smo ispravno postavili pitanja, ali nismo
rešili ekonomske probleme. Smatram da oni takođe mogu (Intervju je objavljen istovremeno u našem časopisu i
biti rešeni pomoću tehnologije. Veoma sam optimističan, na švedskom jeziku u časopisu Nutida Muzik, no 1/2008,
pogotovo u vezi sa mladim kompozitorima. Stokholm.)
Problemi će biti vezani za to kako pronaći sredstva
proizvodnje, da upotrebim staru komunističku reč, da bis-
mo zapravo pronašli da je tehnologija na zabavan način
čak promenila i politiku. Sredstva za proizvodnju će biti u
rukama mnogih ljudi. Neće biti u posedu kompanija – ono
u vezi sa čime je Marks bio zabrinut, zatim su je posedovale
vlade – zbog čega je svet bio zabrinut, i sada će je posedo-
vati ljudi, što je sa mog gledišta bolje rešenje. Smatram da
će mogućnost kreiranja dela postati dostupnija. Mislim na
sledeće dve ili tri generacije i osećam se optimistično.
Vidim veoma darovite ljude u njihovim dvadesetim koji
ekstremno dobro poznaju tehnologiju, znam ih zato što
rade za mene (smeh), koristim ih u mom studiju, gledam
šta oni rade. Oni dolaze da rade, studiraju sa mnom i žele
da vide šta ja radim. Imam sistem ateljea, nemam školu, ne

083-094 Eseji.indd 6 26.5.2008 21:24:09


Petar Manojlović

EGON SAVIN
U ČETIRI ČINA

EGON SAVIN
BELEŠKE IZ LIČNOG DNEVNIKA

89
Beogradsku pozorišnu godinu 2007. obeležile su tri
predstave: Odumiranje Dušana Spasojevića (Atelje 212),
Tako je moralo biti Branislava Nušića (Jugoslovensko
dramsko pozorište) i Ćeif Mirze Fehimovića (Beogradsko
dramsko pozorište). Beogradsko pozorišno proleće 2008.
donelo je još jednu izvrsnu predstavu: Molijerovog Tartifa
(Jugoslovensko dramsko pozorište, u kojoj su izvrsne uloge
ostvarili Dragan Mićanović-Tartif, Boris Isaković – Orgon i
Anita Mančić – Dorina). Sve četiri predstave režirao je isti
reditelj – Egon Savin.

Iz svog dnevnika (9. januar 1979. godine) prepisujem


kraću belešku: ‘’Dejan Mijač mi savetuje da sutra odem u
Dom kulture Studentski grad na Novom Beogradu i vidim
premijeru predstave Grupe Akt, čiji su članovi nedavno
diplomirani studenti Fakulteta dramskih umetnosti. Gru-
pa će prikazati tekst Zbogom Judo savremenog poljskog
pisca Ireneuša Iredinjskog, a reditelj predstave je Mijačev
dosad najbolji student Egon Savin.’’ Iz Dejanove priče

083-094 Eseji.indd 7 26.5.2008 21:24:09


Nebojša Ljubišić,
Ljubomir Bandović
Ćeif

shvatio sam da nisam gledao monodramu Gospođa Mar- nešto bitno dogodi’’ (prevedeno na jezik pozorišta to bi
gari-ta Roberta Ataide, koju je, u proleće 1976. godine, značilo radnju), kandidat Savin je odgovorio: ‘’Očekujem
ESEJI

tokom studija, Savin režirao u Teatru ‘’Bojan Stupica’’ da me obasja neka suštinska misao’’. Ne znam kako se
(Radmila Andrić tumačila je naslovnu ulogu). razgovor dalje odvijao, ali je prijemni ispit Egon Savin
90 Iz dnevnika (11. januar 1979) prepisujem i svoje položio.
‘priznanje’, dopisano posle gledanja predstave Zbogom II
Judo: ‘’Ne volim preterano savremene poljske dramske
pisce i kada su bolji od Iredinjskog (čak ni Slavomira Očekivanje da se moje ‘’predviđanje’’ ostvari odužilo
Mrožeka, koji je slavan i priznat u svetu); nemam sklono- se i trajalo je sve do 16. septembra 1986. godine. Razume
sti ni za predstave takozvanog fizičkog teatra, ali u onome se, tokom prohujalih sedam godina mladi Savin imao je
što sam sinoć video na sceni bilo je neke verodostojne uspeha i zasluženo je stekao rediteljsko ime i prezime.
žestine i nagoveštaja da je mladi reditelj misleća osoba koja Međutim, u svojim beleškama u dnevniku, očito očekujući
za svoje godine ima zavidnu zrelost. Znam šta se dešava veliku Savinovu pozorišnu predstavu, posle njegovih režija
‘svim prorocima posle Hrista’, ali verujem (i predviđam) da koje sam tih godina video, srećem često isti uzdah: ‘’Malo
će ovaj mladi čovek uskoro ostvariti značajnu predstavu u je falilo!’’ Srećom postoji, a katkad se i ostvaruje, narod-
pozorištu.’’ na izreka ‘’ko čeka, dočeka’’. Tako sam i ja, posle sedam
jeseni, dočekao premijeru Savinove režije najboljeg dram-
To svoje predviđenje preneo sam svojim kolegama i skog dela Dušana Kovačevića Sveti Georgije ubiva aždahu
prijateljima. Jedan od njih, koji je Savinu bio u Komisiji u izvođenju ansambla Drame Srpskog narodnog pozorišta
na prijemnom ispitu Grupe za režiju Fakulteta dramskih u Novom Sadu.
umetnosti u Beogradu, setio se karakterističnog detalja sa
tog ispita. Jedno od pitanja kandidatima, naročito onima Bila je to, prema mojim merilima, prva velika predstava
iz užeg izbora, bilo je i ono koje je često postavljao pro- Egona Savina. Mladi misleći reditelj dobro je razumeo da
fesor režije i reditelj Dimitrije Đurković: ‘’Šta najbitnije je poruka ove Kovačevićeve ratne melodrame saznanje o
očekujete od svake pozorišne predstave koju gledate?’’ nemogućnosti da se ostvari lična sreća (to je bila posledica
Umesto očekivanog odgovora: ‘’Očekujem da se u njoj života ljudi sa Balkana u surovim i nehumanim uslovi-

083-094 Eseji.indd 8 26.5.2008 21:24:09


Anita Mančić
Tako je moralo biti

ma izazvanim društvenim i istorijskim prilikama). Služeći


piscu, istinito je pokazao da velika priča naroda (pa bio
on i mali, i ne baš srećan) nadrasta važnost pojedinačnih
ljudskih sudbina. Polazeći od tačnog zapažanja da su u
osnovi radnje ovog izvrsno pisanog dramskog dela likovi
i sudbine nesrećnog bogalja-ljubavnika, neverne žene
i prevarenog muža, sa jedne, i srpskih vojnika, mladih i
zdravih seljaka, koje hrabri i neurotični poručnik vodi u
Cersku bitku (metafora bilo koje presudne bitke), dok im
supruge polno koriste nemobilisani seoski bogalji, sa dru-

EGON SAVIN
ge strane, Savin je jezikom pozorišta verodostojno preneo
piščevu poruku da će na kraju radnje spasilac sa neba,
sveti Georgije, moći da donese tobožnje izbavljenje samo
onima koji su mrtvi.
91
Sa gorućom energijom, ali i sa zavidnim osećanjem
za meru, Savin je scenski sugestivno ovaplotio od pisca
naznačeni nesvakidašnji odnos dobra i zla i fizičku ljubav
kao tragičnu kob. Promene redosleda manjeg broja scena, III
skraćivanja teksta i izmaštani završni prizor drame, ostva- Polovinu svojih najboljih pozorišnih predstava Egon
rio je uz uvažavanje zakona scene i znalačkim korišćenjem Savin ostvario je u Drami Srpskog narodnog pozorišta:
znakova jezika pozorišta, te zato njegovi rediteljski zahvati Sveti Georgije ubiva aždahu D. Kovačevića – 1986, Tri
nisu ugrozili celovitost i izvornu poruku piščevog dela. Iz- čekića (o srpu da i ne govorimo) D. Leskovar – 1988, Laža
vrsno radeći sa celim glumačkim ansamblom (pred glumce i paralaža J.St.Popovića – 1991, Čudo u ‘’Šarganu’’ Lj.
je postavio rizično-odgovorne zadatke koji su zahtevali Simovića – 1992, Gospoda Glembajevi M. Krleže – 2001,
potpunu posvećenost, koncentraciju, a od pojedinih glu- Tužna komedija, rediteljeva adaptacija romana Oblomov
maca i besprekorni scenski govor), stvorio je predstavu koju Gončarova – 2004, rediteljeva dramatizacija novele Ujkin
odlikuju istinitost doživljavanja, odsustvo predstavljačkog san Dostojevskog – 2006.
pozorišta i evropski domet umetničkih saradnika. Ostaće
u riznici sećanja mnogih gledalaca likovno-muzički ok- Međutim, za ovu priliku prepisaću samo utiske o
vir ove predstave: ekspresionistička konstrukcija otvorene poslednjoj Savinovoj predstavi o kojoj imam dnevničke
scene na nekoliko nivoa, kojoj simbolično određeni pro- zapise. Reč je o 152. izvođenju predstave Kir Janja Jovana
stor aktivne igre određuje i svetlo; višeslojna i metafizička St. Popovića, koju sam, po drugi put, video u Narodnom
scenska muzika; zvuci kao deo scenske akcije, osobeni pozorištu u Beogradu 20. oktobra 2006. godine. Naslovnu
mirisi i magla koja se u završnom prizoru diže sa scene ulogu tumačio je Predrag Ejdus, poslednjih godina Savi-
kao metafora prolaznosti. nov ključni glumac.

083-094 Eseji.indd 9 26.5.2008 21:24:09


Boris Isaković, Dara Džokić
Odumiranje

tio preovlađujuće tumačenje lika Kir Janje – kao


neprilagođenog stranca. Nova je bila koncepcija lika
notaroša Mišića. Ovaj sitni predstavnik vlasti, prikazan
na sceni u deceniji kada je Srbijom vladao magbetovski
bračni par, bio je oličenje novih moćnika, koje karakteriše
višestruko bezobzirna moralna beskrupuloznost i ‘’pin-
kovski šarm’’. Novo je bilo i viđenje oba ženska lika: Juca
je neverna supruga i razuzdana žena, a Katica sa lakoćom
prihvata čulna uživanja, napuštajući kruti patrijarhalni
moral, a na kraju i doslovno izdaje oca. (To sa Katicom
kod mene nije ‘’prošlo’’. Ako se, u mojim današnjim godi-
nama, Savin još jednom vrati Popovićevom Tvrdici, veru-
jem da tada neće ‘’proći’’ ni kod njega.)

Kao i uvek, Savin je brižljivo gradio likovni okvir pred-


stave. Na praznom prostoru pozornice smenjivali su se
svetlost i tama, dok se na njoj, sa naglašenim metaforičnim
značenjem, isticao brižljivo čuvani veliki ormar (skrivena
Kir Janjina riznica novca, koja je i njegova tamnica u isti
U ovoj dugovekoj predstavi (1992–2007), koja me je mah, skrovište u kome čuva hranu, ali i mesto u kojem
podsetila da Savin, još od mladih dana, klasična dramska Mišić bestidno bludniči sa Katicom i Jucom).
dela čita sa prepoznatljivim ličnim stavom i na pozorišno
savremen način, Kir Janja je bio i naglašeni zavisnik Egon Savin je promišljeno vodio svog omiljenog kara-
škrtosti, i prevareni zelenaš, i nevoljeni suprug-rogo- kternog glumca Predraga Ejdusa, koji je umeo, sa vidljivim
nja, i usamljeni došljak koji mašta o velikim poslovima u osećanjem za meru, da prikaže složena duševna stanja
Americi, a završava kao poharani izgnanik. U poslednjem Kir Janje. Na njegovom licu neprimetno su se smenjivali
prizoru predstave, bezobzirni i grabežljivi notaroš Mišić, grč i nevoljni umorni osmeh kao odblesak dugogodišnje
u pratnji Kir Janjine supruge i kćeri, u luftbalonu, put opterećujuće škrtosti, a iznuđena ljubaznost i nemoćni
nebeskih visina, odnosi kovčeg sa svim njegovim blagom gnev u odnosu na nametljive moćnike delovali su u
(ovaj balon Savin je postmodernistički ‘’pozajmio’’ iz svoje prožimanju groteskno. Pri tom je Savin sačuvao Ejdusa
predstave Laža i paralaža, ostvarene prethodne godine u od greške mnogih tumača Kir Janje koji su se pretežno
Novom Sadu). bavili samo svojim likom (uz prenaglašavanje Janjinog
Savin je poštovao izvorni Popovićev tekst (izuzimajući ‘’demonskog srebroljublja’’), pa je sukobe i situacije na
pomenuti domaštani kraj, mnoga neophodna sažimanja sceni ostvarivao aktivnim odnosom sa svim partnerima. U
i nekolike dopisane rečenice), i u osnovi je prihva- sećanju ostaju njegova nevisoka figura, čas skladno-do-

083-094 Eseji.indd 10 26.5.2008 21:24:09


stojanstvena, čas pod teretom nevolja zgrbljena, i osobene ‘’Vremensko razdoblje koje sam analizovao obuhvata
scenske kretnje. osam vekova. Od aktivnosti često progonjenih zabavljača
U saradnji sa rediteljem, Ejdusov Kir Janja znakovito u srednjem veku do Beogradskog internacionalnog teatar-
je koristio osobeni razdešeni hod (staračka slabost nogu), skog fesetivala (BITEF) koji traje i danas; od glumaca sred-
dok je igra ruku (u kojima je držao samo svežanj ključeva njovekovnog razdoblja i teatarskih amatera koje je okup-
i koferče sa novcem) delovala kao jedna od metafora nje- ljao Joakim Vujić do, i po evropskim merilima značajnih,
gove sudbine. Savin je domaštao niz detalja koji su isticali glumaca i reditelja Alekse Bačvanskog, Pere Dobrinovića,
osobenosti Kir Janjinog lika (od prvog sukoba sa Jucom Dobrice Milutinovića, Žanke Stokić, Raše Plaovića, Milivo-
kada smanjuje jačinu snopa svetlosti u gasnoj lampi, do ja Živanovića, Mate Miloševića, Mire i Bojana Stupice,
‘’obumiranija’’ kada čuje da je pala šupa i ubila mu konje). Branka Pleše, Ljube Tadića, Dejana Mijača, Petra Kralja i
Savin je usmerio Ejdusa da iskoristi znatne mogućnosti Egona Savina ...’’ (str. 555).
svog glasa, i pored toga što taj glas ne krase ni preveliki
opseg ni znatnija zvučnost. Zato je Popovićevu kombi- Ovim navodima hoću da kažem da Egona Savi-
naciju novogrčkog i nepravilnog srpskog jezika Kir Janje na smatram savremenim nastavljačem najznačajnijeg
Ejdus govorio najbolje od svih glumaca koje sam u ovoj stvaralačkog toka srpske režije koji su, posle Drugog
ulozi u srpskim predstavama dosad čuo. Besprekorno svetskog rata, svojim najboljim predstavama izgradili Mata
znanje teksta i stamena koncentracija (glumačke vrline Milošević, Bojan Stupica, Miroslav Belović i Dejan Mijač.

EGON SAVIN
pouzdanog profesionalca koje se podrazumevaju u ve- Kao metaforičnu potporu svog stava navodim promišljeni
likim pozorištima sveta, a koje Savin očekuje od svojih i duhoviti naslov kritičkog prikaza rukopisa Male istorije
glumačkih protagonista i zato ih i bira u svoje podele) srpskog pozorišta, koji je smislio Dejan Penčić-Poljanski:
doprineli su uobličavanju lika Kir Janje, kao protivrečno Od svetog Save do Egona Savina.
sazdatog ljudskog bića, koje je, u početku, smešno, a, na 93
kraju, grešno-čovečno i istinski tragično. ***

IV Kao i svi stari ljudi, iznenadio sam se kad sam nedavno


saznao da je Egon Savin (1955) napunio pedeset godina.
U vreme kada sam pisao knjigu Mala istorija srpskog Setio sam se svog davnašnjeg dobrog prijatelja, profesora
pozorišta XIII – XXI vek (od decembra 2003. do marta Aleksandra Deroka, koji je, kada sam mu se u oktobru
2005. godine) Egon Savin je imao postojano utvrđeni 1984. godine ‘’pohvalio’’ da sam napunio pola stoleća,
rang najznačajnijeg srpskog pozorišnog reditelja posle iznenađeno rekao svojoj supruzi: ‘’Čuješ li, Ivanka! Danas
Dejana Mijača. Zato sam ga, bez oklevanja i sa dovoljno svaki balavac ima pedeset godina! Dragi Petre, ne brinite
opravdanja, u ovoj istoriji pomenuo na više od dvadeset ništa. Tek su pred vama godine pravog rada na svim fron-
mesta. Za ovu priliku izdvojiću dva. tovima!’’ Mislim da nije teško otkriti smisao pomenutog
sećanja i moju današnju poruku: ‘’Ne brinite ništa, dragi
‘’U Srbiji i Crnoj Gori danas je aktivno više mladih Egone ...’’
školovanih reditelja, među kojima se ističu: Egon Savin
zrelošću shvatanja (po dubini koncepta nema premca
među srpskim rediteljima), pozorišnim načinom mišljenja
i ničim sputanom savremenom osećajnošću (Sveti Georgi-
je ubiva aždahu Dušana Kovačevića, Kir Janja J. St.
Popovića, Čudo u ‘’Šarganu’’ Lj.Simovića, Zločin i kazna
Dostojevskog, Mletački trgovac Šekspira, Smrtonosna mo-
toristika Aleksandra Popovića …’’ (str. 465–466).

083-094 Eseji.indd 11 26.5.2008 21:24:09


.

083-094 Eseji.indd 12 26.5.2008 21:24:09


S avremena scena: prikazi

Slobodan Obradović

SARAJEVO
I
ĆEIF

VANSARAJEVA
Beogradsko dramsko
pozorište - Velika scena
pisac: Mirza Fehimović
95

reditelj: Egon Savin Drama Mirze Fehimovića Ćeif pobednik je na konkursu koji su
objavili Festival MESS i Beogradsko dramsko pozorište u potrazi za
savremenim domaćim tekstom na bosanskom i srpskom jeziku. Radnja
se odvija u posleratnom Sarajevu, gde sve priče, makar bile i „male
ljudske“, same po sebi, poprimaju politički karakter. Komad opsadu
posmatra primarno iz perspektive onih koji su u gradu ostali, bavi se
odnosom prema onima koji su iz grada pobegli tokom granatiranja,
mentalnim i fizičkim ožiljcima koje danas nose i jedni i drugi. Pisan je s
taktičnošću koja, na prvom mestu, vodi računa o ljudskim osećanjima.
To što likovi žive u politizovanoj stvarnosti, gde se na dnevnoj bazi
govori o izdajnicima i herojima, o mogućnosti oproštaja i zaceljenja, o
stalno prisutnom osećanju krivice i straha, samo je okvir unutar koga se
odvija snažan, naravima složen odnos stalne razmene ljubavi i mržnje
između dveju žena. U pitanju su sestre, Esma i Munevara, sličnih tem-
peramenata ali različitih životnih priča: prva je domaćica, živi u Sara-
jevu, udata je za Salka, ratnog invalida, koji uprkos svemu nije izgubio
životnu iskru; druga je glumica koju je boravak u izbeglištvu pretvorio
u čistačicu, udata za Stevana, Srbina koga su sugrađani muslimani
linčovali pod optužbom da je odavao kooridnate tobdžijama na brdu;

095-128 Savremena scena.indd 1 26.5.2008 21:04:58


Dušanka Stojanović
Ćeif

označavaju dom Halilovića. Time je publika usredsređena


SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

na ono što se nalazi u tom minijaturnom prostoru, gde se


prisutni s blagom neprijatnošću mimoilaze na dovratku. U
dubini scene nalazi se improvizovan kuhinjski pult, „oltar“
domaćice kuće, Esme Halilović, gde ona čuva zalihe kafe
(ili lozovače), da je bude i onda kada svi misle da više nije
ostalo. Malo dalje, pruža se red praznih stolica, na kojima
tokom predstave niko neće sedeti − one čekaju svoje vlas-
nike koji se (možda) neće vratiti odande kuda su otišli.
96 Ova metaforična pozadina (što nije jedina metafora kojom
se Savin poslužio) u velikoj meri čini da postavka Ćeifa
na sceni Beogradskog dramskog pozorišta ne ostane na
nivou sažete epizode iz savremenog sarajevskog miljea.

Savinova režija ne beži od melodramskog, ni od lir-


skog, ni od komičnog, ni kada prizori poprimaju oblik
prva je odlučila da se porodi u Sarajevu; druga je odlučila sarajevskih žanr-scena (poput trenutka kada se ukućani
da postane majka Vansarajeva u Engleskoj. Njihova deca goste ćevapima), ni kada na kraju okupljeni za kuhinjs-
se prvi put upoznaju u trenutku kada Fehimović započinje kim stolom počinju da igraju „ne ljuti se čoveče“. Na sa-
svoju dramu taktilnog poigravanja intime i političkih mom početku, dok publika ulazi u salu, reditelj nas uvodi
konotacija. Oko sukobljenih sestara, čiji zamršeni emotivni u svakodnevicu glavne junakinje: Esma kleči na sceni,
odnos ublažava utisak da su ostali likovi ponekad previše zabrađena je, na sebi nosi autentičnu kombinaciju dimija
tipizirani društveno, nacionalno ili verski, pisac vrši dalje i gornjeg dela trenerke (spretno načinjen kostim Snežane
pozicioniranje junaka u odnosu na to gde sada pripadaju. Pešić-Rajić), klanja akšam − eto prilike da se publika
Zahvaljujući pre sočnim, životno uverljivim dijalozima umiri i nauči ponešto o verskoj toleranciji. Rediteljska
nego originalnosti zapleta, oni ne ostaju isključivo svedeni odluka da deca budu prikazana u vidu lutaka, koje na
na funkcije postavljene u jasnu dramsku situaciju. sceni pokreću glumci Ana Sakić, Lako Nikolić i Jovana
Cvetković, podložna je različitim učitavanjima, od kojih je
Reditelj Egon Savin sâm je stvorio ambijent za svoju verovatno najopasnije ono da je najlakše manipulisati de-
predstavu. Već sužen objektiv dramskih slika on dodatno com. Međutim, pojava lutaka koje dočaravaju Mejru dok
sužava smeštajući glumce unutar belih linija koje na sceni ponavlja školske lekcija, Mirka koji stidljivo recituje pesmu

095-128 Savremena scena.indd 2 26.5.2008 21:04:58


kojom će razgaliti goste ili Elizabetu kako s mukom pod- Egon Savin je, u dosluhu s maštom i darom glu-
nosi činjenicu da je usvojena, jeste ono što njihove scene maca, učinio mnogo da se predstava ne sruši u provaliju
pretvara u jednostavne i neposredne, baš u onoj meri melodramatičnosti. Ovaj komad, koji negde pretenduje
u kojoj svet odraslih, u posleratnim okolnostima, to ne da nam kaže gorku istinu o nama samima, reditelj manje
može da bude. Lutke dečiji svet čine krhkim i uz pomoć posmatra kao dramu o posledicama sumantih ideja iz de-
povratne reakcije glumačkog ansambla (koji je dobio vedesetih, a više kao dramu o tome da sloboda može da
neobične i zahvalne partnere), pred publikom se postepe- bude nešto krajnje dvosmisleno – i kajanje i praznina. Ako
no razvija intimna slika iz života dece i odraslih, pri čemu se očekivala elaboracija na razini − istina, odgovornost,
će se progovoriti o nacionalnoj traumi bez razmahivanja pomirenje − ništa od toga. Za politiku u prvom planu
nacionalizmom. Diskretnim rediteljskim raščlanjivanjem nema mesta, ali ima za toplinu, za iskrenost i za nežnost.
nadograđen je odnos između Stevana (Nebojša Ljubišić)
i Klare (Sandra Bugarski), Hrvatice koja je ostala u Sara-
jevu tokom rata: iako je između njih dvoje nekada možda

SARAJEVO I VANSARAJEVA
postojala privlačnost, oboje odlučuju da ostanu posvećeni
životima koje trenutno vode. Nebojša Ljubišić Stevana igra
uverljivije u početnim prizorima, dok bez patetike prona-
lazi potrebnu dozu sete, nego kada se suočava s očajanjem
čoveka za koga tuđa zemlja ne mari, a u svojoj nije sigu-
ran da može da opstane. Od uloge Hama, sadašnjeg Kla-
rinog pratioca i komšije Halilovića, Slobodan Ćustić pravi
sliku čoveka koji oseća nelagodu zbog reputacije najboljeg
mogućeg (ratnog heroja) i najgoreg mogućeg (ratnog 97
profitera). Munevara Radmila Tomović je lirsko prozračna
osoba koja odlučuje da nestane brzo i iznenadno baš kao
što je i došla. Scenu njenog samoubistva reditelj rešava
simbolično: glumica izlazi van svih okvira koji obeležavaju
zidove kuće, uzima jednu od praznih stolica (onih koje
čekaju svoje vlasnike), i zatim kratkim, odvažnim udarcem
o pod stavlja tačku na Munevarinu rastrzanost između
dva sveta. Crnohumorne replike Salka Halilovića, napisane
tako da ponekad imaju prizvuk klišea, Ljubomir Bandović
pretvorio je u stav čoveka koji poseduje snažno osećanje
da treba praštati. Dušanka Stojanović, kao njegova stroga i
metodična supruga, slojevito dočarava sve nagle promene
raspoloženja ćudljive kućanice koja leti pozornicom go-
njena demonima iz prošlosti. Ta potpuna ličnost otkriva
se kao odana supruga i majka, kao neretko cinična sestra
(koja sama priznaje da ima „kratak fitilj“, zbog čega se iste
sekunde iskreno pokaje), kao žena koja nije bez pamćenja,
što kulminira scenom u kojoj iz sebe izbacuje rodoljubivo-
ironične stihove koje je sama napisala. Esmine nevešto
složene ali prostudirane rime u tom trenutku pretvaraju se
više u krik nego u naravoučenije.

095-128 Savremena scena.indd 3 26.5.2008 21:04:58


Ivan Medenica

U OGLEDALU
PSEĆEG
ŽIVOTA
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

Ako je potrebno – a pod pretpostavkom da je to uopšte


mogućno – izdvojiti samo jednu opštu vrednost dela Bi-
ljane Srbljanović, onda bi to mogla da bude stalna evolucija
dramske forme, a u korelaciji s postojanim vraćanjem na
iste ili slične teme. I, zaista, drama Barbelo, o psima i deci
predstavlja, u pogledu forme, najsloženije, najradikalnije i
najinovantivnije ostvarenje Biljane Srbljanović... Ovaj put,
98 međutim, analiza će početi sa suprotnog kraja, otpozadi:
pre argumenata u prilog tezi o apartnosti ove forme, izneće
se kontraargument da se, iza te formalne složenosti, može
da nasluti jedna linearna, klasična dramaturška struktura
(kao stamene zidine u gustoj magli). Ovaj obrnuti red ima
samo metodološku funkciju: prepoznavanje klasične priče
i njeno „prepričavanje“ olakšava praćenje analize onima
koji nisu pročitali komad ili ga videli na sceni.
Dakle, kada bi Barbelo bio „klasičan komad“, glavni
tok njegove priče mogao bi da se sumira na sledeći način.
Protagonista je Milena, sasvim obična mlada žena koja
živi s ambicioznim političarem i njegovim osmogodišnjim
sinom (detetova majka se ubila); ona ima psa koga voli, i
sama želi da postane majka, pokušava da uspostavi kontakt
sa svojom majkom koja je izbegava, upoznaje zagonetnog
komšiju; doživljava pobačaj, ispostavlja se da je komšija
policajac koji prati njenog muža, muž gubi pozicije, odlazi
iz zemlje s novcem sumnjivog porekla, Milena odlučuje
da ostane i živi s njegovim sinom s kojim je dotle imala
dosta loš odnos. Glavna „razvojna linija“ njenog lika jeste
postepeno razotkrivanje muževljeve ličnosti i, istovreme-
no, postepeno zbližavanje s pastorkom.

095-128 Savremena scena.indd 4 26.5.2008 21:04:58


Ali, kao što je već rečeno, ova jasna, školski prepričana najizrazitije ostvaruje u odnosu Milene i njenog psa, gde
psihološka drama samo se maglovito naslućuje iza izra- postiže izrazito snažne, autentično tragičke rezonance:
zito složene, antirealističke forme. Prvi nivo te složenosti Milena je imala pobačaj, a njena kujica je uginula dok
krije se u krajnje fragmentarnoj naraciji, s dosta paralelnih je bila skotna (doduše, u ovom prefinjenom, oniričkom
tokova i ovlašnih veza među likovima, koja zato deluje tekstualnom tkanju ne može se s potpunom sigurnošću
kao neki rastresit mozaik. Tom utisku „ovlašne pove- reći da li je Milena zaista imala pobačaj ili je trudnoća bila
zanosti“ bitno doprinosi i dijalog koji je krajnje sveden, umišljena).
još više nego u prethodnim delima Biljane Srbljanović, pa Ovaj konkretan odnos ne samo da povezuje, tehnikom
kao takav samo usput nabacuje informacije, bez suvišnog ogledala, sudbine ljudi i životinja, već inauguriše i jednu
ponavljanja. Inače, svedenost dijaloga u ovom komadu od, kako će se ispostaviti, glavnih tema komada: tragičku
je takva da stvara asocijaciju na poetski iskaz; zapravo, razdvojenost majki i dece (motiv mrtve majke ili mrt-
moglo bi se tvrditi, bez preterivanja, da je Barbelo „drama vog deteta). Kad joj veterinar, misleći na uginulo kuče,
u stihu“. neuviđavno dobaci „imaćete drugo“, Milena potresno

U OGLEDALU PSEĆEG ŽIVOTA


Fragmentarna naracija je, međutim, gotovo konven- spaja svet pasa i svet ljudi, ističući svoju ličnu nesreću:
cionalno rešenje u poređenju s najradikalnijom i ujedno „Neću imati drugo, nikada neću imati drugo. Iz ovog
najznačajnijom formalnom odlikom ovog komada: prepli- groznog tela, iz ove prazne šupljine, ništa ne izlazi“...
tanjem čak tri različita sveta – sveta živih (ljudi), sveta Što se značenjske funkcije ovog preplitanja tiče, prvo
mrtvih (ljudi) i sveta pasa. U svetu mrtvih središnje mesto se pomišlja da se njime sudbina ljudi, sa svim njihovim
ima Milica, pomenuta majka-samoubica, ali se pored nje mukama i stradanjima, metaforički redukuje na pseću
tu još javljaju Kučkarka i stari Drago kada, negde pred (šifra: pseći život). Ali, to bi bilo veoma pojednostavljeno,
kraj komada, umre. Pasa ima dosta, što stvarnih što onih jednoznačno tumačenje; ovim postupkom se, ponajpre,
za koje nismo sigurni da li postoje ili ne. Pomenuta rela- ističe univerzalnost nesreće, briše svaka razlika između 99
tivizacija – psi za koje nismo sigurni da postoje – ukazuje ljudskog i životinjskog stradanja, a stradanje, kao takvo,
na glavnu poetičku odliku drame: gustu isprepletanost i uzdiže na mitski nivo.
izmešanost živih i mrtvih, ljudi i pasa, nemogućnost da se Kada se s plana forme pređe na tematski plan, onda se,
oni razdvoje i razlikuju. zaista, potvrđuje početna tvrdnja da je Biljana Srbljanović
Ovaj efekat neprozirnosti i zagonetnosti u odnosima i u ovom komadu „verna“ svojim omiljenim motivima. Kao
između različitih svetova ostvaruje se odlično postav- i dosada u središtu autorkinog interesovanja su porodični
ljenom, ironičnom dramaturškom tehnikom ogledala, odnosi: u Barbelu postoji nekoliko veoma isprepletenih
odnosno pogrešnog navođenja: prvo mislimo da se neki odnosa roditelji–deca (osmogodišnji Zoran i njegova mrt-
dijalog odnosi na ljude ili žive, a onda se ispostavi da su va majka, Zoran i njegov otac, Zoran i Milena, Milena
njegov predmet psi ili mrtvi. Autorka sjajno poentira ove i njena majka, policajac Dragan i njegov otac Drago –
scene-ogledala ironičnom replikom koju nekoliko puta da ne računamo Kučkarku koja pse doživljava kao decu).
varira: „Vi, naravno, razumete da ja govorim o psima/ Međutim, za razliku od prethodnih autorkinih drama, u
ocu“; „Vi, naravno, znate da smo svi mi mrtvi“. Barbelu se jedan konkretan porodični odnos izdvaja kao
Za razliku od preplitanja svetova živih i mrtvih (Simović, apsolutno centralni: to je odnos majke i deteta, odnosno
Hasanaginica, Čudo u „Šarganu“; Dušan Kovačević, Sabir- pitanje materinstva.
ni centar; Siniša Kovačević, Srpska drama), stapanje sveta Autorkin tretman ovog pitanja je potresno mračan i
pasa i sveta ljudi potpuno je originalni prosede u našoj pesimističan. Kao što je već istaknuto, ovaj se odnos prika-
drami. U stranim dramama i dramatizacijama u kojima se zuje kao nepostojeći, kao večito odsustvo, jer su ili majke
javlja – bar u onim meni poznatim (Pseće srce, Silvija...) mrtve, stvarno ili metaforično (pored Zoranove, koja je lik
– on je nekako niskomimetske prirode, svodi se na satiru u komadu, i Draganova majka se ubila, dok se Milenina
ili površnu psihologizaciju. U Barbelu se ovo prožimanje ne javlja na ćerkine pozive), ili su deca mrtva (Milenin

095-128 Savremena scena.indd 5 26.5.2008 21:04:58


pobačaj ili lažna trudnoća). Duh majke-samoubice ima, tumačenje koje je i za autorku najvažnije: „Za mene je
kao i kujica, funkciju ogledala u prikazu Milenine sud- Barbelo majčin stomak, jedno sigurno, toplo mesto, van
bine: obe žene strašno pate, jedna zato što je dragovoljno vremena i pre početka svega, na primer i stomak Bogo-
napustila dete (kao i ceo život), a druga zato što ga nikad rodice, ali i svake druge majke.“
nije dobila. Preplitanje sudbine mrtve majke i žive maćehe U istoimenom komadu Biljane Srbljanović, „barbelo“
dostiže potresan vrhunac u njihovom ponavljanju iste rep- je upravo religijska šifra pomenutog motiva čežnje za
like s dve različite, a vrlo bliske pozicije: „Samo mi dete povratkom u majčino krilo (izmirenja, ponovo ostvarenog
strašno nedostaje“ (autorka podvlači ovaj paralelizam na- spokoja, prevazilaženja sukoba), koji dobija najsnažniju
pomenom: Milena klima glavom, ponavlja. Ili priča svoju dramsku artikulaciju u završnoj sceni spajanja Milene,
priču.). njene majke Mile, pastorka Zorana i netom pronađenog
U spletu pesimističkih tema i motiva kojima obiluje štenca. Autorka je predvidela i kako taj prizor treba scen-
ova drama, istaknuto mesto ima problem samoubist- ski da izgleda: Milena sedi u Milinom krilu, Zoran u
va. Više puta je pomenuto da je jedan od likova Mili- Mileninom, a kuče u njegovom. Ova likovna kompozicija,
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

ca, majka i supruga koja je izvršila samoubistvo, ali da u korelaciji s polom, godinama i odnosom među likovima,
se pominje i samoubistvo jedne druge majke i supruge. direktna je asocijacija na sliku Leonarda da Vinčija na ko-
Ovaj motiv dobija novo značenje i dodatnu težinu ako joj su prikazani Hristos s jagnjetom, Bogorodica i njena
se Milenino neostvareno materinstvo (pobačaj ili lažna majka Ana. Anina pojava na Leonardovoj slici, koja unosi
trudnoća) doživi, krajnje metaforično i bez patrijarhalno- bitnu novinu u poznati religijski i slikarski motiv, pojačava
mačističkog šovinizma, kao oblik (nevoljnog) ženskog taj ženski aspekt hrišćanske dogme. U Biljaninoj „scenskoj
samoubistva. Takođe, jedan od središnjih motiva drame slici“ na sličan način se potencira ženska problematika:
– čežnja za povratkom u sigurnost i toplinu majčinog ostvarenje ličnosti u materinstvu, čežnja za spokojem
100 krila/utrobe – mogao bi slobodnije da se protumači, na majčine utrobe; ovo poslednje značenje potvrđuje i
dubljem, psihoanalitičkom nivou, kao “želja za smrću”, Milenina eksplicitna molba upućena majci: „Da ti sednem
kao latentno samoubistvo. Poslednje, ali ne i najmanje u krilo?/ Da uronim u tvoje osušene sise, u tvoj sparušen
značajno, završne reči u komadu su autorkina napomena stomak, da razmaknem, rastegnem,/kožu koja visi,/da po-
koja se, takođe, može shvatiti kao lozinka samoubistva: tonem u ono toplo mesto,/u tvom stomaku./ Ti si me
Samo ja idem negde, a da stvarno ne znam gde... Kada se svorila, mamice/ Tu bih htela da se odmorim.”
ima u vidu sveprisutnost motiva samoubistva, u kombi- Analizi motiva barbela posvećeno je dosta prostora, a
naciji s dominacijom ženske problematike, onda posveta da nije rečeno koji on to poetički aspekt ove drame otkri-
s početka komada postaje potpuno razumljiva: „Mojim va. Nije rečeno eksplicitno, ali može da se pretpostavi: reč
drugaricama: samoubicama i ostalim“. je o hrišaćanskim elementima kojima je – u vidu dramskih
Pominjanje motiva „povratka u majčino krilo“ otkriva motiva, vizuelnih asocijacija, dijaloških okosnica – prožet
ceo jedan bitan poetički aspekt drame Barbelo, o psima i ceo komad. Pored samog motiva barbela, kao čežnje
deci i, istovremeno, pojašnjava dosta misteriozan naslov za povratkom u prvotnu nevinost i spokojstvo, i scen-
(uzgred, sigurno najefektiniji koji je Biljana Srbljanović ske parafraze Leonardove slike, ima i drugih hrišćanskih
dosad osmislila). Barbelo je, naime, figura iz gnostičkih ele-menata: psi s imenima četvorice jevanđelista, početna
učenja koja ima brojna tumačenja, a ponajpre se može rasprava između Zorana i Marka o tretmanu samoubistva
shvatiti kao „ženski princip“ u hrišćanstvu, kao božanska u hrišćanstvu, završna rasprava među mrtvima o raju i
Majka (u sklopu božanske trijade), kao prapočelo iz kojeg paklu, itd.
sve potiče i u koje se sve vraća („treba ’prikupiti’ Barbe- Da se još jednom, poslednji put, vratim na središnji
linu moć, razbijenu na svako biće u vidu sperme i ponovo motiv drame, motiv barbela: osim u analiziranoj završnoj
upostaviti provobitno jedinstvo“). Na toj istoj liniji, bar- slici, on se javlja i u jednoj apartnoj sceni koja se, uzgred,
belo može da se shvati kao majčina utroba, i to je ono zove upravo „Barbelo“. Ona deluje apartno zato što je

095-128 Savremena scena.indd 6 26.5.2008 21:04:58


potpuno izdvojena, što dramaturški ne može da se poveže generacije” i starom, “dobrom” tajnom policijom koja i
– čak ni u jednoj tako labavoj, rastresitoj i fragmentarnoj dalje sve kontroliše.
strukturi – ni sa jednom drugom scenom. Njeni protago- Za sâm kraj ove analize ostalo je, logično, pitanje kraja
nisti su dvojica lutalica, čovek i pas, koji se ne pojavljuju drame Barbelo. Kao što je već pokazano, završna para-
ni u jednoj drugoj sceni; oni žive na groblju, hrane se od fraza Leonardove slike stvara osećanje izmirenja, ponovo
onoga što se ostavi na daćama, ali čovek nam kaže da ih pronađenog spokoja. Porodica koja se tu sklapa prilično
ne treba žaliti, da su oni kao i svi mi samo što im je „život je neobična – mlada žene bez muža s tuđim detetom,
negde pobegao“. svojom majkom i napuštenim štenetom (a kao da po-
Međutim, koliko god na prvi pogled delovao apartno, rodica Svete Marije nije neobična?) – ali se upravo u toj
ovaj prizor je, zapravo, metaforičko središte komada (u neobičnosti prepoznaje snažan optimistički akord. Briga
delima Biljane Srbljanović ništa nije slučajno, pa tako za pse, odanost tuđem (usvojenom) detetu, ponovno us-
ni činjenica da se on nalazi tačno na sredini Barbela). U postavljena bliskost s majkom – sve su to važni i snažni
formalnom pogledu, on je odličan primer „integracione oblici ljubavi koji ženi mogu da ispune život i ako se nije

U OGLEDALU PSEĆEG ŽIVOTA


tačke“, kako teoretičar Folker Kloc naziva prizor u kome ostvarila kao majka; oni nisu supstitucija za neostvareno
se sustiču sve tematske niti u raspršenoj strukturi „ot- materinstvo (roditeljstvo), već potpuno ravnopravni vidovi
vorene drame“ (najpoznatija integraciona tačka u istoriji ženske (ljudske) samorealizacije... Ovako protumačen, ras-
„otvorene drame“ je bakina bajka iz Vojceka). I, zaista, plet Barbela mogao bi da se shvati kao donekle čudan, ali
u ovoj sceni, kao što je rečeno, ponovo se javlja motiv nedvosmisleno srećan kraj – kao izraz snage da se, pored
barbela – čovek želi da se ugnjezdi i pronađe spokoj na sve muke i svih poraza, ipak živi i nastavi dalje, i to izraz
trbuhu svoje kuje koju zove „Majka“ – variraju se odnosi snage onih koji su slabi i skrajnuti, koji su gubitnici u
dete–majka i čovek–pas, kroz motiv „života koji je negde svetu sebičnosti, zgrtanja i moći.
pobegao“ metaforično se uvodi i problem samoubistva, Ali, drama se ne završava ovom metaforičnom scen- 101
zlatni tunel iz koga stižu i plavo nebo koje ih pokriva (kao skom slikom: Milena se, na samom kraju, izdvaja iz svoje
ruho Bogorodice) imaju hrišćansku konotaciju. nove porodice i odlazi u, kako sama kaže, nepoznatom
Kao što iz prethodnog može da se nasluti, ova veoma pravcu. Ovaj odlazak u nepoznatom pravcu može da se
poetična i emocionalno snažna scena ima, prevashodno, doživi, kao što je već pokazano, i kao krajnje metaforičan
metafizička i religijska značenja: relativizacija podele na izraz „želje za smrću“, definitivnog odlaska... Kao i sva-
dobitnike i gubitnike u ovozemaljskom svetu, svest o ko veliko delo, i drama Barbelo, o psima i deci Biljane
neminovnosti zaborava, suočavanje sa strahom od života, Srbljanović ostaje vrlo otvorena, višeznačna, može se
čežnja za prvotnim spokojem... Međutim, i pored domi- tumačiti u rasponu od osećanja utehe i spokoja do najave
nacije ovih „uzvišenih“ misli, prizor ima i socijalne konota- odlaska i smrti. Kako god da se shvati taj završni akord,
cije: Lutalica opisuje opšte licemerje živih kada žale mrtve, ostaje činjenica da je Barbelo poetički najsloženija, misa-
ali posebno naglašava srpske „kulturne“ specifičnosti u ono najdublja i emocionalno najsnažnija drama Biljane
vidu ostavljanja cigareta, pića, hrane i jučerašnjih novina Srbljanović, nedvosmislen dokaz stalnog rasta i razvoja
(„nikad današnjih“) po grobovima („kao da će mrtvi da najznačajnijeg dramskog dela u savremenom srpskom te-
ugoste nekog, kao da to pravda, što ih nema češće”)... atru i jednog od najznačajnijih u svetskom.
Društveno-kritički aspekt potisnut je u drugi plan u
ovoj veoma intimističkoj drami o temi materinstva, smr-
ti i samoubistva, ali to ne znači da je on potpuno ot-
pao. Pored ovog uzgrednog apostrofiranja licemernog, Iz: Biljana Srbljanović, porodične i druge priče, autora
a kulturološki kodifikovanog “saosećanja” s mrtvima, u Slobodana Savića, Knjaževsko-srpski teatar, Kraguje-
komadu se javlja i, takođe uzgredna, kritika kriminogenog vac 2008.
tranzicionog društva, s korumpiranim političarima “nove

095-128 Savremena scena.indd 7 26.5.2008 21:04:59


Olga Dimitrijević

DRUŠTVENA
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

I LIČNA
MUŠKA STVAR

NESREĆA
Atelje 212
Teatar u podrumu
pisac: Franc Ksaver Krec
102 reditelj: Miloš Lolić

Prvo što upada u oči kada je u pitanju predstava


Muška stvar Ateljea 212 jeste da je reditelj Miloš Lolić
dobro izabrao tekst. Na prvi pogled, ova adaptacija tri duo
drame Franca Ksavera Kreca (Muške stvari iz 1971, Jedan
čovek jedan rečnik iz 1976. i Kroz lišće iz 1980) doima se
kao vrlo pitka priča, isečak iz (patološkog) muško-ženskog
odnosa, s melodramski pojednostavljenim karakterima i
hipernaturalističkim (kako su pozorišna kritka/teorija
okarakterisale Krecov stil) situacijama. Međutim, uskoro
saznajemo da Oto (Miodrag Krstović) radi u fabrici, a Mar-
ta (Gorica Popović) drži periferijsku mesarsku malu radnju
i prodaje iznutrice. Glavni likovi Krecove melodrame pred-
stavnici su potlačenog proletarijata, te je od samog teksta
neodvojiva socijalna dimenzija i društvena kritika. Samo
insistiranje na društvenom položaju – klasi – junaka Kre-
covoj drami daje neoborivi politički karakter. U „malim“
ljudima kod Kreca nalazimo ludački potencijal koliko za
strast toliko i za krvoproliće – ubistvo psa i psihotično

095-128 Savremena scena.indd 8 26.5.2008 21:04:59


DRUŠTVENA I LIČNA NESREĆA
Gorica Popović
Muška stvar 103
međusobno upucavanje. Krec pri tome nijednom ne zalazi nam Krec ovde dodatno klasne probleme meša i sa gender
u prljavu buržoasku predrasudu da su najniži slojevi tematikom i takođe poručuje da su i emocije određene i
društva „prljavi i nasilni“, već se raščlanjavaju socijalne uslovljene ekonomijom.
okolnosti i životni uslovi koji ih dovode do primene nasilja
– i prema sebi i prema drugima. Vrlo lako nalazimo ovu Miloš Lolić je dosta insistirao na toj društveno-
temu relevantnom za naše današnje društvo – upravo taj ekonomskoj komponenti. Martu i Ota od starta tačan i
društveni sloj, frustriran i ponižen, čini gro glasačkog tela duhovit kostim Marije Jelesijević određuje kao periferi-
na primer Srpske radikalne stranke. Bolesne životne okol- jsku radničku klasu i ništa drugo. Tamnozelena košuljica
nosti ne mogu iznedriti ni zdrave međuljudske odnose, i prošarana prljavoružičastim aplikacijama na Marti i Otove
mada je na prvi pogled osnovni sukob Marte i Ota oko nepodnošljive varijacije oker i braon tonova uz kožni prsluk,
Martinog psa, zapravo su sitniji sukobi ti koji miniraju začinjeni su detaljima kao što su roze traka u Martinoj
njihovu vezu, a to su sve do jednog frustracije socijalnog kosi i klompice za broj manje na njenim nogama, i gotovo
karaktera: koliko para je u kasi, koliko se zaradi zimi a bivaju šarmanti koliko su trash i ružni. Kostim je samo
koliko leti, ko više zarađuje. Takođe, novac uvodi zabunu jedna od uspelih komponenti naturalizma s kojim se Lolić
u već ustanovljeni poredak stvari, tj. ko je „muškarac“ a poigrava na sceni. Dok nam, s jedne strane, pored toga,
ko „žena“. Mada je Oto klasičan primer mačo ljubomor- rešenje prostora (scenografija Jasmina Holbus) donosi i
nog baje koji nikad ne ispoljava svoja osećanja, a Marta hiperrealistične treš tapete, i ringlu koja radi, i pravo meso,
pokorna pesnička duša puna razumevanja za „provode“ i pravi ručak koji Marta sprema, s druge strane, imamo
i odlaske od kuće svog ljubavnika, glavni bug u njiho- i uspešno stilsko poigravanje: Marta nam saopštava svoj
vom odnosu je činjenica da Marta zarađuje više, tako da dnevnik, izgovarajući ga preko mikrofona, a taman kada

095-128 Savremena scena.indd 9 26.5.2008 21:04:59


pomislimo da ćemo u predstavi slušati lavež sa razglasa, drame. Čini se i da se reditelj poigravao melodikom jezika
iza providnog zida nam se pokaže Radomir Nikolić koji (nemački je u Srbiji mahom prihvaćen kao jezik zlih ljudi
laje, i usput proizvodi i druge zvučne efekte. Pored razbi- iz partizanskih filmova) i time postizao efektnu i na mo-
janja iluzije realizma, ovo rešenje može se tumačiti na više mente zlokobnu atmosferu koja bi se teško dobila nekim
načina: od površinskog – da Oto doživljava Martinog psa drugim artikulisanijim zvukom ili muzikom. Muška stvar
kao direktnog suparnika, pa do onog mnogo šireg. Naime, u režiji Miloša Lolića tako do kraja ostaje krajnje politički
kako je pas jedina pala žrtva krvavog pira pomahnitalog aktivno ostvarenje, i te kako tematski relevantno za Srbiju
para, ispada da posledice kućnog, naizgled prostorno u kojoj apsolutnu većinu stanovništva čini besna i pred
strogo ograničenog nasilja, i njegove krajnje manifestacije eksplozijom nezadovoljstva – niža radnička klasa.
na životinji, na širem planu i te kako utiču na pojedinca,
te samim tim i na društvo u celini.

Kombinaciju dva pristupa imamo i u glumačkoj igri –


SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

dok Gorica Popović istinski proživljava Martine emocio-


nalne tegobe, Miodrag Krstović stoji distanciran i prenosi
Otovu pozu ne udubljivajući se preterano u psihološke
nijanse lika. Njih dvoje na sceni funkcionišu skladno i
tačno određeno, mada u pojedinim momentima skreću
u šmiranje i prete da horor situacije pretvore u komediju
(priče o mesu ili seksu bi lako mogle da skrenu u neki
lakši žanr da opet nije jasnog rediteljskog navođenja, koje
104 opet proističe iz Krecovog teksta). Takođe, još jedan bitan
segment predstave je ukazivanje i poigravanje s javnom i
privatnom sferom života, pre svega uz upotrebu mikro-
fona, preko koga Marta iznosi svoja taksativna nabrajanja
šta joj se dogodilo prethodnog dana. Svođenje emociona-
lne drame i provedenog dana prepunog posla i emocija na
puke podatke ogoljava bezizlaznost Martinog položaja.
Tako nam saopšten izvod iz njenog dnevnika postaje jav-
ni inscenirani vapaj i potcrtava osobinu melodrame koju
je Rajner Verner Fasbinder još primetio, da tuga počinje
kada shvatamo da nisu krivi junaci već svet oko njih, a
svet je tako teško promeniti. Dodatno označavanje tog
„sveta“, prodora javne dimenzije života u naizgled zat-
voreni intimni svet junaka, jeste i nakrivljeni radio na zidu,
dodatno naglašen reflektorom, sa kog se emituju radničke
pesme i vesti vezane za grupu Bader Majnhof (izbor mu-
zike potpisuje Luka Ivanović), tj. radikalni levičarski te-
ro-rizam kao produkt postojećeg sistema. Tako nam se i
na potpuno pozadinskom planu dodatno potcrtava teza
o društvenoj nesreći koja uslovljava ličnu, a javna sfera
označava kao gramzivo područje koje privatnu tragediju
prihvata samo u obličju spektakla, tj. mikrofona i melo-

095-128 Savremena scena.indd 10 26.5.2008 21:04:59


Olga Dimitrijević

DUHOVITOST

DUHOVITOST JEDNE DAME


JEDNE
PRAVILA PONAŠANJA U
MODERNOM DRUŠTVU
DAME
JDP − Scena Studio
pisac: Žan Lik Lagars
105
reditelj: Anđelka Nikolić

Tekst Žan Lik Lagarsa Pravila ponašanja u modernom


društvu na prvi i samo prvi pogled se doima kao jedno
mrtvo ozbiljno uputstvo kako se ljudsko biće, od kolevke
pa do groba, treba da se ponaša i ophodi u životu, i
koje građanske dužnosti treba da obavi. Sveta dužnost
da nas uputi u pravila lepog ponašanja pripada jednoj
dami – u svakoj prilici sređena žena s manirima konstrui-
sana je upravo pravilima „lepog ponašanja“ i društveno
je najviše dostignuće njihove primene (sâm tekst je ba-
ziran na knjizi saveta za lepo ponašanje koju je 1893.
godine napisala jedna francuska baronesa). Lagars se s
ovim spletom običaja pravila i reda, tački i zareza, poi-
grava, insistira na ponavljanju i naglašavanju određenih
nebitnih detalja, rigidnom i zvaničnom jeziku, sve vreme
naizgled mrtav ozbiljan, te se tako ispod početne prividne
logike pravila ponašanja razotkriva njihova ispražnjenost
od značenja. Preterana ozbiljnost i zvaničnost jezika pos-
taju krajnje duhovit način za razobličavanje reda i poret-

095-128 Savremena scena.indd 11 26.5.2008 21:04:59


građanskog društva na tri različita nivoa. S desne strane
u fotelji sedi Dama i neprekidno doliva sebi čaj, a sve u
„pristojnom“ kompletu koji čine blejzer i suknja do is-
pod kolena. S leve strane, na visokim barskim stolicama,
za visokim stolom, osvetljeni neonskom lampom kao u
nekom ekskluzivnom klubu, sede dva Vokala u večernjim
odelima. I dok bi Dama predstavljala učiteljicu, čuvara
poretka, i sve što ide uz to, muški i ženski Vokal nam se
nameću kao već obrazovane po modelu i kompletirane
jedinke, vrhunski predstavnici reda koji Dama uvodi, te
samim tim oni imaju i svoje dozvoljene autonomne mo-
mente. Tako će ženski Vokal (Jelena Ilić) voditi tihi rat i
nadmetati se sa Damom, a muški Vokal (Đorđe Marković)
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

ubacivati „nestašne“ detalje – zapaliti cigaretu ili mini-


rati pesmu o odrastanju deteta sa, za (malo)građanske uši
nepoželjnim detaljima kao što je prva tuča ili, još gore,
masturbacija. Takođe, kroz songove koje njih dvoje izvode
(pola pevaju pola recituju) Anđelka Nikolić dalje duhovito
razigrava tekst, a među njima se izdvajaju song uz takti-
Đurđija Cvetić ranje o kumovima i hitično nabrajanje imena iz crkvenog
Pravila ponašanja kalendara sve uz raspevani refren. Raspevavanje večernjih
106 u modernom društvu odela nam dođe kao efektna zvučna podloga uštogljene
Dame, gde nesavršenost njihovog izvođenja i namerno
falširanje označava rupu u sistemu, i kako vreme odmiče
dodatno pojačava Daminu nesigurnost i preispitivanje
ka, te monolog o pravilnom razvoju jedinke od rođenja, onoga što govori. Dalje, u okviru scenskog razigravanja
preko venčanja, pa do smrti, sve uz usputne ceremoni- samodovoljnog monologa, rediteljka je uvela Manekenku
je – pokazuje i porodicu samu i međuljudske odnose i (Teodora Živanović) i Manekena (Rade Ćosić), koji se kreću
srećne i svečane životne trenutke kao strogo regulisane po trećem prostornom punktu nalik pisti, između ova dva
društvenim konvencijama, te samim tim izaziva i pitanje različita „čuvara reda“ i posmatrača pravilnog odgoja.
da li sve to zajedno ima ikakvog smisla. Tako i u predstavi Njih dvoje su potpuno u belom, neutralni, očišćeni od
Anđelke Nikolić na samom početku Dama (Đurđija Cvetić) svih društvenih karakteristika, i slobodni i otvoreni za
sigurno nam objašnjava birokratsku proceduru koju treba upisivanje i primenu društvenih pravila na njihova tela
izvršiti po rođenju deteta, da bi, kako predstava odmiče i (što dođe kao neka light primena teorija Mišela Fukoa u
ona sama postajala sve nesigurnija u ono što izgovara. pozorištu). Njih dvoje će predstavljati i bebe, i kumove, i
verenike i supružnike – kao prave lutke za demonstraciju.
Sama monološka forma teksta Anđelki Nikolić je ostavila Ipak, ni Maneken i Manekenka nisu sve vreme lišeni neke
mogućnost da je dodatno scenski razigrava, podržana svoje autonomnosti, a vidljiva je i razlika u njihovoj pos-
odgovarajućim i idejno izoštrenim kostimom (Dejan tavci. Dok je on manje-više pogubljen i zbunjen sve vreme,
Došljak) i scenografijom (Vesna Štrbac). Osim što nam kao nesnađena glina za oblikovanje, od Manekenke se u
kabaretska crvena zavesa i lampice ukazuju na scenični ključnim momentima razvoja mlade devojke gotovo pravi
karakter društvenih pravila i običaja, scena je podelje- lik. U trenutku provodadžisanja ona je prestravljena, pri
na i na tri prostorna punkta, po jedan za predstavnike veridbi maltene nije zatrpana kutijama poklona (šteta što

095-128 Savremena scena.indd 12 26.5.2008 21:04:59


zaista nije zatrpana do kraja) dok scena svadbe kulminira
njenim bulimičnim ždranjem svadbene torte i bljuvanjem
iste. Taj skandal narušavanja najsvetije institucije braka
izaziva kod Dame drastičnu reakciju – ona iz svoje tašne
vadi pištolj i puca u Manekenku.

Anđelka Nikolić na samom kraju produbljuje svoj inače


razrađeni koncept kada Dama iznova počinje priču o
rađanju deteta i procedurama koje to zahteva, kada Dama
nakon opisivanja celog životnog kruga definitivno više
nema samouverenost i smirenost sa početka, naprotiv. U
tom delu, dok se njena potresenost dok govori o smrti
može tumačiti kao obavezno građansko saosećanje i izri-

DUHOVITOST JEDNE DAME


canje saučešća i obična poza, u trenutku kada otpočinje
iznova priča o rađanju postaje jasno da je Dama zaista
izgubljena i uplašena. Dok su svi ostali oko nje popadali/
pomrli po sceni, ona ostaje – koliko zarobljena u spletu
pravila i reda koji sama propagira, toliko i, čini se, uplašena
pred večno obnovljivim krugom života.

To prelaženje iz sigurnosti u zbunjenost, od u većem delu


predstave čak komične figure Dame pravi nekog sa kim 107
lako saosećamo, a ceo ton predstave efektno i nimalo ba-
nalno dobija prizvuk dirljive elegije. Ovaj nagli preokret na
kraju, ovlašno evociranje beketovskog osećanja apsurda
i izgubljenosti, dodaje još jedan nivo značenja te, čini
se, idejno kompletira ovu, pre svega, duhovitu i zabavnu
predstavu.

095-128 Savremena scena.indd 13 26.5.2008 21:04:59


Bojana Janković

TEST
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

ULOGA MOJE PORODICE


U SVETSKOJ REVOLUCIJI
VREMENA
Atelje 212, Velika scena
po romanu Bore Ćosića
108 dramatizacija: Katarina Pejović
reditelj: Dušan Jovanović
Deca ne umeju da pričaju u eufemizmima i metaforama;
zato roman Bore Ćosića Uloga moje porodice u svetskoj
revoluciji, čiji je narator dete, uspeva da o komunizmu go-
vori bez uvijanja, ali i bez površnog blaćenja. Kroz domaće
zadatke dečaka koji tokom i nakon Drugog svetskog rata
prelazi iz detinjstva u adolesneciju brzo shvatamo kako se
društvenim promenama prilagođavaju članovi njegove po-
rodice: običan puk nema vremena da se bavi ideološkom
pravičnošću partizana, već taman toliko da pohvata nove
koordinate i nađe načina da sebi što tiše i neprimetnije
obezbedi minimum bezbednog života. U takvoj situaci-
ji svaka eventualna lična drama, makar to bio i raspad
jednog braka, gubi na važnosti i nestaje u moru svako-
dnevnih revolucionarnih događaja. No, u fokusu romana
zapravo je dečak, koji zbog talenta za pisanje rodoljubivih
poema i pravljenja priredbi za partizane brzo postaje je-
dini istaknutiji komunista u porodici. On i njegovi pri-
jatelji za komunizam se interesuju koliko i za gubljenje
nevinosti – svako prema razigranosti svojih hormona.
Pošto je puberteta i dalje u velikoj meri pošteđen, dečak

095-128 Savremena scena.indd 14 26.5.2008 21:04:59


TEST VREMENA
109
je za komunizam (a i za seks) sasvim nezainteresovan. To, rata, razne poslove kojima su njeni članovi prinuđeni da
naravno, ne znači da se ’umetnošću’ bavi iz koristoljublja, se bave (pakovanje šibica, pravljenje drvenih đonova),
isto kao što generacije koje su učestvovale na sletovima ili nestašicu hrane, a zatim i dolazak na vlast partizana koji
radnim akcijama nisu imale zadnje namere. Za političku će okupirati porodični stan, nagoveštaje odmazda koje
aktivnost nije potrebna politička osvešćenost: dovoljan slede... Drugim rečima, dobili smo priču formiranu od
je sistem koji ne neguje kritičko mišljenje, koji političku nekoliko najčešćih stereotipa, onih koji polako postaju
opredeljenost dodeljuje i eto gomile mladog sveta pogod- deo srpskog folklora. Danas, skoro dvadeset godina od
nog za manipulaciju, koji neće primetiti ni svoj aktivizam, uvođenja kakve-takve, makar i nominalne demokratije,
ni kako svojim neznanjem pomaže opstanak tog istog ova dramatizacija uspeva samo da još jednom udari po
sistema. zlom Titovom komunizmu. Zvuči paradoksalno s obzirom
Reditelj Dušan Jovanović i dramaturškinja Katarina Pejović na levičarsku ’prošlost’ reditelja, pa navodi na pomisao da
iz svoje dramatizacije Ćosićevog romana izbacili su svaki ovaj rezultat možda nije proizvod namere, već nemara ili
nagoveštaj Detetovog uplitanja među oslobodioce, pa slučajnosti. U svakom slučaju, ostaje sasvim nejasno kakve
će ono samo u jednom trenutku usput pomenuti da je veze ono što se tada dešavalo ima s ovim što nam se sada
napisalo jednu rodoljubivu pesmu. Autori su se tako os- dešava: jedino što se dâ zaključiti je da su partizani, po
lobodili većeg dela druge polovine romana i svoj posao okončanju rata, dugo zlostavljali nesnađeni narod. Up-
donekle olakšali, jer je materijala za dramatizaciju bilo ravo onaj deo romana koji su autori dramatizacije zaobišli
znatno manje. Ispostavilo se, međutim, da je ono što je nudi kopču s današnjim vremenom; ili možda klinci od
ostalo dovoljno tek za površnu hroniku. Na nivou fabu- 14, 15 godina koji pale američku čitaonicu jer im je tako
le priča se svela na preživljavanje jedne porodice tokom rečeno u opštinskom odboru u koji su se nedavno učlanili,

095-128 Savremena scena.indd 15 26.5.2008 21:04:59


pripadaju nekoj drugoj epohi? posvećenost i koncentraciju, simultano broji šibice da bi
Čini se da je Dušan Jovanović najviše vremena posvetio ih iz većih prebacila u manje kutije i tako zaradila koji
pravljenju što koloritnijih dramskih/životnih tipova koji dinar, jedna je od rektih u kojoj se rat ne podrazumeva,
čine porodicu, prikazanim iz ugla Deteta, onako kari- već igra.
katurlano kakvim ih ono doživljava. Čini se, nažalost, da
ovaj postupak nema ambiciju da baci posebno svetlo na Stilsko zamešateljstvo započeto na nivou glumačke igre
društvene okolnosti kojima se predstava bavi, jer su tipovi nastavljeno je u estetskom oblikovanju predstave. Sce-
prečesto nasumično probrani iz palete koju nudi srpska nografija Marije Jeftić ne može da se odluči kojoj epohi
komediografska tradicija, a ne iz one koju bismo mogli pripada, jer su pokretne stolice savremene, kancelarijske, a
da vežemo za epohu ili društvene okolnosti. Umesto toga pokretni stolovi neutralni, crni, specifični jedino po tome
pojedini glumci dominantne karakteristike svojih likova što su im točkovi dodati. No, daleko bitnija je značenjska
koriste da popune prostor svaki put kada naracija upadne nemuštost ovog rešenja. Kulise koje podsećaju na alu-
u ler; ako pri tome uspeju da nasmeju publiku, još bolje. minijumske barake čak i uz veliku benevolenciju možemo
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

Tako Otac (Branimir Brstina), pijanac s obaveznim crvenim tumačiti samo kao jednostavan i jednodimenzionalan
nosem, veći deo vremena provodi naizmenično udarajući simbol siromaštva, ogoljenosti, ili, eventulano, zbog
u različite elemente dekora i rekvizite, teturajući se i merdevina koje krase oba zida, života u nekom skloništu.
gubeći ravnotežu, trudeći se da što je češće moguće kaže Uz stalno mahnito pomeranje stolova i stolica, te penja-
„bole me pištolj”, a Srđan Timarov u ulozi Druga Sikire, nje i skakanje s merdevina, stiče se utisak da je primarna
sa sve ogromnim brkovima i stalnom grimasom na licu, funkcija prostornog rešenja bila da ubrza ritam predstave.
insistira na tipu priglupog, prebučnog partizana iritantno Video-rad Katarine Pejović, crteži dečjeg stila, verovatno
piskutavog glasa, verovatno zato što su svi prvoborci bivo- bi dobro poslužili kao ilustracija knjige, no nažalost stalno
110 li koji su se brže-bolje dočepali pozicija i stanova. Ujak dolaze u stiuaciju da ilustruju Detetove reči, koje su već
Janoša Tota ulickanim odelom i brčićima jasno označen ilustrovane dešavanjima na sceni, pa tako video-bim još
kao Švaler ne ide dalje od solidnog kostimskog rešenja jednom doživljava da se na beogradskim scenama nađe
(kostimograf Jelena Proković), verovatno zato što se Švaler bez preterane potrebe ili podrške iole osmišljenog kon-
dâ prepoznati kada ga dramska situacija stavi među žene, cepta.
a ne među članove porodice. Za mnoge preostale likove
ovakva, jasna tipizacija, ne može se utvrditi: za tetke Ako se, na kraju, vratimo na poredjenje romana i pred-
(Dušanka Stojanović i Nada Šargin) se može reći samo da stave, dolazimo do bolnog zaključka: dok Ćosićeva knjiga
su pomalo histerične i često sinhronizovane, ali nikako uspešno preživljava test vremena, Jovanovićeva predsta-
i da su na primer usedelice ili udavače, dok je partizan va ne uspeva čak ni da bude istorijski eksponat na temu
Zec Gorana Jeftića smiren, pomalo povučen, tih čovek, Drugog svetskog rata i uspostavljanja novog društvenog
mnogo bliži realističkom prosedeu. Branko Cvejić (Dete) sistema. Ponekad se čak čini da predstava računa na repu-
balansira između ove dve krajnosti u zavisnosti od toga da taciju reditelja i sve njegove sada već klasične postavke,
li događaje prepričava ili u njima učestvuje, ali kao narator kao da je misao da bi reditelj takve pozorišne prošlosti
ne uspeva da dosegne prostodušnost glavnog lika i gubi sebi dozvolio odrađivanje posla, pogotovo s tekstom
detinju naivnost i sposobnost da događaje, bez inter- ovakve političke težine, drska, prljava i kažnjiva. No,
pretacije, vidi onakvim kakvi jesu – drugim rečima, Dete kada se angažovana i politična knjiga svede na scensko
deluje suviše odraslo. Od opasnosti da postane otegnuti političarenje i neočekivano sprdanje komunizmom, ova
niz neduhovitih skečeva, predstavu spasavaju, pre svega, misao se, uprkos zabrani, sama od sebe pojavljuje.
velika brzina kojom se odvija i pojedine etide osmišljene
na nivou scenskog pokreta (autor Sonja Vukićević). Ko-
reografisana scena u kojoj cela porodica, uz ogromnu

095-128 Savremena scena.indd 16 26.5.2008 21:04:59


Gorica Pilipović

STANDARDNA MONUMENTALNOST
STANDARDNA
MONUMENTALNOST
Đ.Verdi
AIDA
Sava centar, 24.I 2008.
Režija - Karel Drgač
111
Najnovija predstava Aide u produkciji Beogradske opere
u stvari je koprodukcija sa Makedonskim nacionalnim
teatrom iz Skoplja. To je još jedan primer novoustanov-
ljene regionalne saradnje, dobar primer sa stanovišta
podele troškova u jednoj tako skupoj umetnosti kao što je
opera, ali istovremeno se postavlja pitanje koliko takvi
projekti dopuštaju inovaciju i neka smelija scenska rešenja.
Pretpostavka je, naime, da se u takvim slučajevima pre-
uzima najmanji mogući rizik, drugim rečima ostvaruje se
najklasičnija, standardna postavka koja nikoga ni u čemu
neće isprovocirati. Što je sigurno – sigurno je. I takva je
najnovija predstava Aide i bila, s tim što je termin nova
premijera takođe pod znakom pitanja s obzirom na to
da su kostimi pozajmljeni iz prethodne postavke od pre
dvadesetak godina. To bi moglo da se prihvati samo u
slučaju da je kostimografija veoma uspela, a ona ne samo
da to nije već je i najslabiji deo predstave.
Novo u ovoj produkciji bi mogla da bude nova scena,
verovatno u skladu sa potrebama i mogućnostima Make-
donskog nacionalnog teatra – ogromni prostor Sava cen-

095-128 Savremena scena.indd 17 26.5.2008 21:04:59


SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

112

tra koji savršeno odgovara monumentalnosti Aide, a za Kostjukov (igra dečje baletske grupe je delovala svojom
razliku od beogradskog Narodnog pozorišta, i koji je na neobičnošću i neposrednošću), te uvođenjem pravog konja
nekoliko dobrih načina i iskorišćen. Scenografija Zorana na scenu (suvišan detalj koji u gledaocu pre izaziva zabri-
Kostovskog je zaista monumentalna, sa nezaobilaznim nutost nego oduševljenje), dakle, smenom ovih različitih
egipatskim ambijentom, tj. prostorom hrama dočaranim prizora uspešno je izbegnuta opasnost da se ova klasična
visokim stubovima, koji je moguće transformisati i u car- postavka pretvori u monotoniju. Režiju, inače, potpisuje
sku palatu, enterijer i eksterijer. Mnogo je vatre, dima i gost iz Austrije, češki umetnik Karel Drgač.
ostalih pomoćnih rekvizita i jedino što smeta su neke
neobjašnjivo ružne imitacije egipatskih statua. S druge Ako je scenografija koliko-toliko bila svedena na osnovne
strane, velika sala Sava centra omogućila je da i zvuk elemente, odnosno dizajnirana na gotovo minimalistički
orkestra bude monumentalniji u smislu razmeštanja orke- način, to se nikako ne bi moglo reći za kostime. Milan-
starskih grupa po sali, posebno duvačkih instrumenata na ka Berberović bi mnogo bolje učinila da se direktno in-
balkonu i grupe harfi u uglu bine kao imitaciji egipatskih spirisala estetikom egipatske umetnosti, tj. njenim čistim
sviračica. Tehničke mogućnosti same pozornice omogućile i jednostavnim linijama, te monohromatskim valerom,
su, na primer, i atraktivan efekat spuštanja čitavog reda koncentrisanim na odnos bele boje i zlata. Umesto jed-
sveštenika u podzemlje hrama, odakle se takođe prostirao nostavnih odora, protagonistkinje su, naročito Amneris,
zvuk, u ovom slučaju horski. Smenom intimnih i masovnih nosile gomile draperija najrazličitijih boja, sa mnoštvom
scena opere, uključujući i dekorativne, suvereno izvedene ukrasa, presijavajućih materijala i štrasa, uz raskošne fri-
baletske scene, čiji je pažljivi koreograf bio Konstantin zure i tešku šminku. Ličile su pre na ciganke iz Trubadura,

095-128 Savremena scena.indd 18 26.5.2008 21:05:00


a u najboljem slučaju na holivudsku viziju Kleopatre iz
šezdesetih godina prošlog veka. Podsetiću, na primer, da
je jedna od najvećih staroegipatskih lepotica – kraljica Ne-
fretete – imala obrijanu glavu.

Tumači glavnih uloga bili su Jasmina Trumbetaš-Petrović


kao Aida, Dragana del Monako kao Amneris i Dušan
Plazinić kao Radames. Poznato je, naime, da se na toj
monumentalnoj pozadini istorijskih, ratnih događaja
odvija intimna drama između tri glavna lika, te su u ovom
ljubavnom trouglu sve strane važne, pogotovo suprot-

STANDARDNA MONUMENTALNOST
stavljene ili spojene u određenim momentima. Jasmina
Trumbetaš je najzaslužnija što su ti momenti i uspeli. Nje-
na čista intonacija, doživljeno pevanje i suvereno tehničko
vladanje vokalnom deonicom naročito su došli do izražaja
u čuvenom duetu Aide i Radamesa. Nije jasno zašto na isti
način nije uspeo još jedan značajan dramaturški momenat
– duet Aide i Amneris, jer je i Dragana del Monako pod-
jednako dobro savladala ulogu, bojeći je svojim tamnim
glasom i atraktivnom pojavom. Ona je dobro prikazala i
transformaciju svog lika od hladne, arogantne princeze do
očajne žene koja voli. Dušan Plazinić je bio najslabija stra- 113
na trougla, trebalo mu je prilično vremena da prevaziđe
falš pevanje sa početka predstave i koliko-toliko oslobodi
svoj nefleksibilan glas i držanje po kojima je poznat.

Među protagonistima treba istaći i tradicionalno pouz-


danog Ivana Tomaševa u ulozi prvosveštenika Ramfisa,
dok su korektni bili Nenad Jakovljević kao kralj Egipta,
te Miodrag Jovanović kao Amonasro. Svetlana Bojčević-
Cicović je u ulozi sveštenice takođe bila korektna sve do
čuvene arije uz pratnju harfi koja je za nju očigledno bila
preteška. Dirigent Đorđe Stanković tradicionalno dobro
priprema hor, ali muški deo ansambla još treba da radi na
kultivisanom tonu u forte dinamici. A u pijanu, u nekim
osetljivim orkestarskim situacijama, na primer visokom
registru u deonici gudača, treba raditi na čistoj intonaciji.
Orkestar je inače uglavnom bio pouzdan pratilac, vođen
uigranom rukom svog šefa-dirigenta Johanesa Harnajta.

095-128 Savremena scena.indd 19 26.5.2008 21:05:00


Jelena Kajgo

BOGATSTVO
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

SVETSKE PLESNE
SCENE
Peti beogradski festival igre

114
Beogradski festival igre se utemeljio, učvrstio, ojačao,
zaslužujući svojom, iz godine u godinu sve kvalitetni-
jom selekcijom, epitet najznačajnijeg plesnog događaja u
regionu. Raznovrsni stilovi i tehnike, različiti koreograf-
ski senzibiliteti, zanimljive vizuelne ili muzičke kreacije,
njihove dobre sinteze s pokretom i najčešće vrhunsko
izvođenje..., elemetni su koji ukazuju na izuzetni, nesma-
njeni kreativni naboj, koji je karakterisao plesnu umetnost
tokom čitavog dvadesetog veka.

I ove godine na petom po redu Beogradskom festivalu


igre zadržan je princip da se u selekciji nađu neke od
najznačajnijih igračkih kompanija u svetu. Tako je posle
Holandskog plesnog teatra, Kulberg baleta i brojnih ug-
lednih nacionalnih baletskih kuća i kompanija koje su
proteklih godina gostovale u Beogradu, sada na otvaranje
Festivala stigao i ansambl čuvene milanske Skale. Poznata
po svojoj tradiciji negovanja klasičnog italijanskog stila
igre i vrhunskih igrača romantičnih baleta s prve polovine
devetnaestog veka, Skala je u svojoj dugoj istoriji u svojim

095-128 Savremena scena.indd 20 26.5.2008 21:05:00


Alias
Hvatanje prašine

odajama stvorila ili pak ugostila neka od najvećih imena


iz sveta baletske umetnosti. I danas u ovoj kući s igračima
rade najpoznatiji svetski koreografi. Ansambl Skale na
sceni Sava centra izveo je predstavu Mediteranea, u kore-

BOGATSTVO SVETSKE PLESNE SCENE


ografiji Maura Bigoncetija.

Plesni stil Maura Bigoncetija je neoklasičan, zahtevan,


pun snažnog energetskog naboja. U baletu Mediteranea
Bigonceti je sebe i svoje igrače stavio pred izazov − da
sedamdeset pet minuta drže pažnju publike isključivo
čistom, virtuoznom igrom. Bez priče, znakova, simbola,
teatralnosti... Bigonceti se većinom služi standardnim
neoklasičnim plesnim vokabularom, ali vrlo često svoje
koreografske fraze dopunjuje malim iznenađujućim fine-
sama, neočekivanim okretom, gestom, ili lepom, slivenom 115
podrškom. Međutim, od momenta kada igrači u jedno-
stavnom crnom vešu izađu na scenu, pa preko atraktivnih
delova u crvenim haljinama, do završnih scena u bež ko- rešenja koja njegovo delo čine prijemčivim za publiku.
simima, predstava varira u svom kreativnom i idejnom
bogatstvu. U njoj se smenjuju vrlo zanimljive deonice, s Kao i svake prethodne godine Festival je ugostio jednu
povremnim delovima praznog hoda, kada Bigonceti gubi izraelsku plesnu kompaniju, a prilikom takvih gostovanja
inspiraciju, i trenuci kada ponovo, pogotovo pred kraj, ko- gledalac može skoro sa sigurnošću očekivati da će vid-
reograf hvata zalet koji ga vodi do efektne završnice. Je- eti zanimljivo i kvalitetno ostvarenje. Jer reč je o zemlji
dinstvo predstave, osim ove kvalitativne neujednačenosti, izuzetno bogate plesne tradicije, dobrih škola i talen-
remeti i muzička kompilacija sačinjena od etno muzike tovanih, posvećenih izvođača, pa gotovo sve što iz nje
mediteranskih zemalja, presečene recimo Mocartovim Tur- dolazi, bilo da je reč o više ili manje afirmisanim trupama
skim maršom,... a kompilacije, ako nisu izuzretno dobro i koreografima, ostavlja snažan utisak.
osmišljene, najčešće deluju komercijalizovano i površno.
Tako je i ovaj put, na sceni Beogradskog dramskog
Bigoncetijev plesni stil je zahtevan, u smislu da podra- pozorišta, publika mogla da uživa u nastupu Inbal Pinto
zumeva odličnu klasičnu baletsku tehniku, a plesna tehnika Dance Company, koja je izvela komad Šejker (Shaker),
igrača milanske Skale je impresivna, pirueti sliveni, doskoci u koreografiji Inbal Pinto i Avšaloma Polaka, predstavu
meki, tela gipka i snažna. Festival igre počeo je tako ig- koja je gledaoce uvela u svet osobene teataraske poetike,
rom na najvišem nivou i radom koreografa koji možda nepretenciozne, jednostavne, ... ali sasvim očaravajuće. Za
ne spada u sâm vrh svetskog koreografskog stvaralaštva, Inbal Pinto to i nije iznenađujuće; ona je karijeru provela
ali svakako ima dovoljno originalnih i zanimljivih plesnih u čuvenoj Batševa kompaniji, dobitnik je prestižne amričke

095-128 Savremena scena.indd 21 26.5.2008 21:05:00


Inbal-Pinto Dance Company
Šejker

Atmosfera je romantična, bajkovita, a ansambl igra u


parovima stvara utisak tolike prirodnosti da se čini da je
čoveku svojstveno da se kreće plesom a ne hodom. Na-
mera koreografa je bila da ožive svet magičnih staklenih
kugli u kojima, kada se promućkaju, sneg počinje da veje,
i koje se najčešće donose sa putovanja. Šejker je to us-
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

peo da učini da, zahvljujući inventivnosti koreografa i


velikoj posvećenosti plesnog ansambla, uvede publiku u
maštovito, zavejano teatarsko putovanje.

Treća po redu na Beogradskom festivalu igre nastupila je


kompanija Henrija Oguikea, iz Velike Britanije. Ovaj kore-
ograf je, na sceni Beogradskog dramskog pozorišta, pred-
stavio svoja četiri kratka plesna komada.
116
Prvo izvedeno delo – Malo crveno (Little Red), izuzetno je
atraktvna kombinacija modernih plesnih tenika i dramske
Besi nagrade za koreografiju (Bessie Award 2000), kao i izražajnosti, odlično uklopljenih uz Vivaldijevu muziku. To
nagrade izraelskog Ministarstva kulture i grada Tel Aviva. su najčešće furiozni pokreti koje oko posmatrača jedva da
može ispratiti, ali izedeni do, za taj ritam, iznenađujuće
Pinto i Polak se u Šejkeru odlično dopunjuju, ona je vešta preciznosti. U nekoliko sekundi igrači bi napravili niz
u plesnim, on u glumačkim sekvencama, pa njihov rad odesčnih, energičnih premeta po podu, iz polumraka bi
izranja u lepu, zanimljivu teatrasku celinu. Scena, go- sevnula ruka, pa noga, a onda se celo telo hitro vine u
tovo uvek u polumraku, prekrivena je belom materijom skok, pa opet samo što se prizemljilo, u njemu je već
(veštačkim snegom), i na njoj su male, sive kuće. A onda usledio novi, žestoki energetski niz... Igrači ne staju, jedni
se u tom svedenom, dobro dizajniranom prostoru pojav- utrčavaju, drugi izlaze, opet se neko priključi, neko drugi
ljuju zanimljivi likovi − prvo devojke s dugačkim, bujnim ode... pa ta neprestana kretnja ubedljivo otelovljuje živost
kosama u crnim haljinama koje pozornicu ustalasaju i uznemirenost Vivaldijevih violina.
svojim lakim slivenim kretnjama i skokovima. Njihova
proklizavanja ili zamasi kose po podu čine da preko scene Drugi deo, međutim, pod naslovom Granice izdržljivosti
gotovo sve vreme provejavaju sitne bele pahulje, kreirajući (Expression Lines), bio je muški solo bez velike kore-
svojevrsni produžetak njihove igre. Tu je i »fantom«, igrač ografske inventivnosti, a treći deo je predstavljao najveće
s tankom mrežastom navlakom na glavi, onda žena s be- iznenađenje – komad Ples tigra (Tiger Dancing) ličio je na
lim licem kao kod pantomimičara, pa čovek u prugastom dela koja su izvođena sedamdesetih godina prošlog veka, i
odelu i žena u plavoj haljini koja sa njim izvodi šarmantan upravo kao da je izvađen iz nekog pozorišnog naftalina.
duet sa čajnikom. Koreograf je za kraj odabrao verovatno svoje najbolje

095-128 Savremena scena.indd 22 26.5.2008 21:05:01


Spellbound Company

ostvarenje – komad Prva linija (Front Line), izveden uz


pratnju muzičkog kvarteta koji je uživo svirao Šostakoviča.
Igrači u crnom, ponovo energični, u zanimljivim formama,
skaču, trče ... udarci stopalima o pod su sve jači, apstrak-

BOGATSTVO SVETSKE PLESNE SCENE


tne plesne fraze sve složenije. Sažimanje muzike i igre
opet dolazi do punog izražaja. Igra njegovih igrača kao da
odslikava duboke unutrašnje nemire, potrebu da se negde
stigne, nešto učini ... ili makar samo da se igra, ali tako
kao da je to jedina preostala mogućnost da se izrazi sop-
stveno biće.

U nastavku Festivala nastupila je švajcarska kompanija


Alias koju publika pamti kao otkrovenje i apsolutni hit
prošlogodišnjeg Festivala. Ovaj put izveli su, na sceni
Beogradskog dramskog pozorišta, novo ostvarenje ko- 117
reografa Đulierma Botelja Hvatanje prašine, koje nas je
ponovo uvelo u intrigantni scenski svet ovog brazilskog
umetnika. vreme u kome život prolazi i u kome sve postaje relativno
i sve tako malo važno.
Komad se bavi prazninom i monotonijom života koje au-
tor uzdiže do potpunog apsurda. Boteljo ovaj put koristi Sličnu upečatljivost donelo je i naredno gostovanje na
daleko više glume i pantomime, u odnosu na igru, ali u Festivalu – nastup trupe kineskog koreografa Šena Veia
tome se njegovi igrači odlično snalaze – sasvim su prirod- - Shen Wei Dance Arts, iz Njujorka, na sceni pozorišta
ni, svoje replike izgovaraju jedva čujnim glasom, kada je Madlenijanum. Pogotovo drugi deo – komad Slobodan
to potrebno, a takođe po potrebi vrlo lako skliznu u pravu pad, delo čiste, uzvišene spiritualnosti i visoke estetike
grotesku. Sasvim obične scene iz života jednog para Bo- koja ostavlja bez daha. To je vizuelni spoj drevnog Istoka
teljo ponavlja po nekoliko puta, sve do kraja predstave, i čistog futurizma.
samo što pridodaje mnoštvo grotesknih, lucidnih eleme-
nata. Igrači belih torza i belih lica, s dugačkim crvenim ili crnim
suknjama, provejavaju po sceni kao oživele budističke
Glavni likovi na kraju postaju marionete koje drugi skulpture, hod je brz, s blago savijenim kolenima, tipično
prenose sa kraja na kraj scene, zaglavljeni su u sopstvenoj ističnjački, pa deluje kao da klize po ledu. Na glavama
nemoći da osmisle život, pa se njihovi pokreti ponavljaju imaju kape koje čine da deluju pomalo kao bića iz kosmo-
kao da su zapeli i ne mogu dalje da maknu, baš kao igla sa. Vei (budući da je i autor kostima) izuzetno maštovito
na neispravnoj gramofonskoj ploči. To je zamor, besmisao uklapa kostim u duetnoj igri − dugačke crne suknje čine
i monotonija, neka suštinska obamrlost, nesnalaženje, jedinstvenu celinu, pa parovi izgledaju kao neke čudesne

095-128 Savremena scena.indd 23 26.5.2008 21:05:01


Henry Oguike Company
Malo crveno

Batševi s Ohadom Naharinom ili u Ultima Vezu, Vima


Vandekejbusa. Naš publika je već videla jedno njihovo
izuzetno ostvarenje – predstavu Jezik zidova u produkciji
Foruma za novi ples Srpskog narodnog pozorišta u No-
vom Sadu.

U predstavi Poetični porazi Gaj i Roni koriste formu ka-


barea, da bi na duhovit, zabavan način komentarisali,
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

odnosno kritikovali, a dobrim delom i ismevali, određene


društvene pojave, najviše one vezane za brain washing
sistem televizijskih programa, reklama i holivudskih blok
bastera koji prete kataklizmama i terorom. A tu je i silo-
vita igra koja se sa scene obrušava na publiku i uvlači je u
svoj ritam. Ona je na momente destruktivna, agresivna, na
momente poetična i prikazuje igrače ranjive i izgubljene,
u potrazi za samim sobom, u svetu koji im nije blizak.
118
Muzika sjajnog Hajnera Gebelsa, savršena je podloga za
ovaj stil igre i način razmišljanja. Agresivna, glasna, na
mitske figure – kao jedno telo koje izrasta u dva torza. momente iritantna, s istom dozom poetičnosti i destruk-
Mašta u pokretu prosto fascinira, a likovno bogatstvo, tivno-kreativne energije. Tako je ovo promišljeno, estetski
originalnost, ekstremna sporost kretnji i čista spiritual- dobro upakovano ostvarenje, na zavodljiv način prikazalo
nost u izrazu čine da igra Veiovih igrača deluje gotovo mračni, ekstatični svet igre.
hipnotički. Tome doprinosi i muzička sinteza Džona
Tavinera i tibetanskih duhovnih melodija. Igra ansambla U samoj završnici videli smo na sceni Sava centra predsta-
posvećena je do krajnjih granica, kao da se sve sažima u vu Pret-a-porter, u koreografiji Edvarda Kluga i izvođenju
jedan pokret i jednu misao. Nacionalnog baleta iz Maribora.

Posle ove predstave činilo se da će teško neko naredno Rad i razvoj rumunskog koreogarafa Edvarda Kluga, koji
ostvarenje na Beogradskom festivalu igre uspeti da ost- već godinama živi i radi u Sloveniji, naša publika je ima-
vari tako jak utisak. Ali to se dogodilo već za dve večeri, la prilike da prati zahvaljujući njegovim gostovanjima
prilikom nastupa holandske plesne kompanije Klub Gaj & na Bitefu, kao i na jednom od prethodnih Festivala igre.
Roni (Club Guy & Roni). Na sceni Beogradskog dramskog Prvo smo videli sasvim solidni Tango, potom još zreliji
pozorišta oni su izveli komad Poetični porazi, uzbudljiv i osmišljeniji komad u novom rukopisu Radio i Julija, i
plesni vrtlog pun ironije i velikog energetskog naboja. sada opet iznenađenje – ponovo originalan, inovativan,
svež komad Pret-a-porter, koji stilski nema mnogo veze sa
Gaj Vajzman i Roni Haver, izraelsko-arapski par koji radi prethodnim radovima. Klug i dalje zadržava neoklasičnu
u Groningenu, mogli su da uče od najboljih, igrajući u bazu u pokretu i ne dozvoljava telu veliku slobodu, dapače

095-128 Savremena scena.indd 24 26.5.2008 21:05:01


− velikim delom ga ograničava. Ali zato izgrađuje fasci- Zaha Hadid je Flamanov utopijski grad Metapolis osmis-
nantni, novi plesni jezik. lila vrlo jednostavno, ali efektno rasporedivši na sceni tri
pokretna aluminijumska mosta, ispresecanih linija, koji
Pokreti igrača su više trzaji tela, dok ono klizi po podu deluju moderno i pomalo futuristički. Ova scenografija se
zahvaljujući samo brzom, gotovo neprimetnom radu sto- u toku igre pomera, gradeći tako nove oblike i dajući sceni
pala. Onda usledi neka munjevito izvedena plesna figura, potrebnu dinamiku. Ples se priklanja ovim oštrim linijama,
igrači liče na uznemirene ptice u nekom začudnom dija- on takođe seče prostor i gradi najčešće dosta jednostavne
logu. Povremeno, u mraku, začuju se udarci rukama o geometrijeske forme.
telo, kao klepeti krila. Muški igrači se posle nizova pirueta
u deliću sekunde stvore na podu, devojke bacaju ruke i Flaman se u svojoj nameri da prikaže uzburkanu košnicu
noge oštro kao da vazduh presecaju nožem. A pokreti su urbanog života koristi i video-snimcima projektovanim

BOGATSTVO SVETSKE PLESNE SCENE


ipak sliveni, vešto nadovezani jedan na drugi, u sasvim preko cele zadnje kulise. U početku su to jednostavne
logičnom, jasnom sledu. Za ovu brzinu i isprekidanost geometrijske video-animacije, onda animacije projekto-
pokreta oni su neverovatno precizni, svaki prst na ruci je vane preko tela igrača, a kasnije snimci ulica i građevina.
na svom mestu, svaki grč torza je vidljiv, linije tela su čiste Međutim, osnovni problem predstave Metapolis II postaje
i besprekorno jasne. jasan nakon prvih pola sata, a to je da je ovaj apstraktni
ples pun stilski prilično zastarelih neoklasičnih elemenata
Na sceni su dva koncertna klavira, gotovo u mraku, i tu i da nema nikakvog dramaturškog razvoja. Sled novih i
dolazimo do još jedne atrakcije ovog komada – muziku novih ansambl formacija teče u nedogled, šeme se sme-
Milka Lazara uživo izvode sâm autor i Bojan Gorišek. njuju, igra je u svom vokabularu, ako se izuzmu video-
Lazar je izuzetan kompozitor, njegova muzika je zanim- efekti, prilično siromašna i monotona. Igrači liče na neke
ljiv spoj klasike i moderne muzike, tu ima uticaja džeza, urbane ratnike, pomalo nalik likovima iz video-igara, pa 119
pojedine fraze zvuče kao improvizacija, pa dok muzika je zapravo Flaman, u potrebi da prikaže svet bez ikakvih
zadržava slobodu u izrazu, ples, iako formalno ograničen, emocija – hladan i otuđen, napravio hladnu i otuđenu
odlično se uklapa uz zvuk. predstavu, koja, i pored tehnički sasvim solidne, vrlo
uvežbane igre francuskih igrača, nije mogla postići neki
Završno veče ovogodišnjeg Beogradskog festivala igre katarzični efekat.
obeležio je nastup Nacionalne kompanije iz Marselja, koja
je na sceni Sava centra izvela balet Metapolis II, u kore- Ali bez obzira na to što poslednja festivalska predstava
ografiji belgijskog koreografa i direktora ove kompanije nije bila na kreativnoj visini navećeg broja selektovanih
Frederika Flamana. ostvarenja, ovogodišnji Beogradski festival igre, po
ujednačenosti u visokom kvalitetu predstava, svakako
Flamanovo interesovanje za spoj igre i novih tehnologija je najbolji do sada. Ugostivši neke od najboljih svetskih
datira još od samih početaka njegove karijere, sedamde- kompanija za prethodnih pet godina, Festival igre je uspeo
setih godina prošlog veka. Kasnije je ovaj koreograf svom da stvori i novu, mladu baletsku publiku, ali i da izgradi
interdisciplinarnom pristupu koreografskom radu pri- svoj identitet. Nakon nekih stilskih kolebanja prevagnula
dodao i interesovanje za arhitekturu prostora, odnosno je strategija da na njemu vidimo manje klasičnih a više
scene, pa je svoju saradnju na predstavama često vezivao novih, originalnih, umetnički provokativnih dela.
za arhitekte.

To je slučaj i u predstavi Metapolis II za koju je scenogra-


fiju osmislila Zaha Hadid, arhitekta britansko-iračkog
porekla.

095-128 Savremena scena.indd 25 26.5.2008 21:05:01


Zorica Pašić

POSLE
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

ZABAVE
Hronika pozorišnih zbivanja

120 Ova hronika pozorišnih zbivanja pisana je 5. maja


2008. godine. Ništa naročito: oblačan dan sa povremenom
kišom. Događaj dana? Predizborna kampanja. Da sam juče
umrla, ne bih znala da tako nešto strašno postoji. Kad je
kraj? Valjda 11. maja. Ili, možda, kraja nema?
Sve je počelo baš lepo: Nova godina, Božić, pa srpska
Nova, pa svi krupni i sitni sveci, pa školski raspust, pa Sveti
Sava školska slava, pa... I, taman što se ušlo u pripreme
za javnu raspravu o tome da li ćemo prihvatiti da proleće
u 21. veku počinje 22. marta, ili ostajemo pri dvadeset
prvom, da li će nam ono dolaziti po gregorijanskom ili
julijanskom kalendaru, proglašena je tzv. nezavisnost Ko-
sova. Onda je organizovan veličanstven miting koji je ce-
lom svetu trebalo da pokaže da je Kosovo naše, kao što
je i Trst bio naš u mladosti naših otaca. Posle strasnih,
patriotskih govora čelnici su otišli da se pomole Bogu,
za svoje grešne duše i za narod, a mlađarija je krenula u
mirne, ničim izazvane rušilačke demonstracije.
Da se ne opisuje dalje. »Pala Vlada!« – saopštio je na
konferenciji za medije, nekoliko dana kasnije, Pera pisar
iz administrativnog odeljenja. To što pade Vlada i niko
je ne podrža i ne pridrža, nikom ništa. Ni to što će opet

095-128 Savremena scena.indd 26 26.5.2008 21:05:01


biti istorijski izbori, nije strašno. Bolna je bila, em duga, predizborne larme, a spoznavši svoje duhovno biće, u
predizborna kampanja. Jedni su vikali i drekom su se dane uskršnjeg posta, posetio manastir Visoki Dečani na
kuražili, drugi su »bau bau« šaputali. Nema šta nam nije Kosovu. Posetu je iskoristio da primi svetu tajnu krštenja.
obećano i ponuđeno: veštačka oplodnja, svakom detetu Krstio ga je iguman narečenog manastira Teodosije, a
po obdanište, svakoj majci bar dva porođaja u godini i kumovao je Rastko Lupulović, u monaštvu narečeni otac
odgovarajuća novčana naknada, svakom starcu i starici Ilarion. Ministar je ozbiljno naljutio nadležnog episkopa
starački dom na sprat; operacije i transplantacije, novi Artemija pošto nije prijavio dolazak u Dečane i zatražio
kukovi i nova srca; čisti klozeti u školama, kafanama i blagoslov. Nekrštena duša, očigledno, nije znala protokol.
na železničkim i autobuskim postajama; autostrade, obi- Kakve će biti posledice? (Žarka Lauševića je, podsetimo
laznice, raskrsnice i rakove obratnice, gomile mostova i br- se, posle predstave Sveti Sava Siniše Kovačevića, u kojoj je
zih pruga; svakoj devojci po momak, džip, vila na Dedinju igrao naslovnu ulogu, episkop cetinjski Danilo anatemisao
i još ponešto u naturi. Sve mafije će biti razbijene, a svaki i isključio iz crkve. Isti episkop krstio je Lauševićevog pr-
lopov i zlikovac, pošto mu se zavrnu uši i ruke, robijaće bar vog sina.) Krštenje odraslog pozorišnog sveta i nije nešto
pet stotina godina kao što je naš napaćeni narod robovao neuobičajeno: pre godinu-dve krstio se i Nenad Prokić,
pod Turcima. Nasilje u porodici biće iskorenjeno, neće biti dramski pisac.
incesta, a i pedofile će stići božija kazna. U predizbornoj Pitaju reditelja Dejana Mijača: Kako vidite naš savre-

POSLE \ZABAVE
kampanji svi su selektirani kao u mlekari: na jednu stranu meni politički trenutak? Odgovara Mijač: »Slušajte prediz-
puter i mileram, na drugu surutka – na jednu patrioti, na borne kampanje i pogledajte neke političare. Prostota i
drugu domaći izdajnici. glupost do gluposti. Koliko se tu trabunja! A ljudi koji su
U predizborno natjecanje uključili su se i pozorišni izgubili svoj smisao i kompas, podložni su histeriji. Sve je
ljudi. Biljana Srbljanović, dramska spisateljica, pametna, to zamešateljstvo između Šekspira i Orvela!«
lepa, elegantna, strasna, najveći srpski pozorišni brend Na isto pitanje odgovara glumac Nebojša Glogovac: 121
otkako je Srba, dobitnica najveće evropske nagrade, do- »Ovde, u Srbiji, sve nekako kasni. Ima to i svoju dobru
bitnica ovogodišnje Nagrade grada Beograda, trči počasni stranu, i smak sveta će, verovatno, kasniti bar deset, pet-
krug za gradonačelnicu. Srbljanovićeva hoće suštinske naest godina. Krećemo se polako i videćemo gde ćemo
promene a ne predizborna obećanja. Hoće da i nakon da stignemo. Generalno, problem je u (ne)obrazovanju,
četiri godine može mirno svima da pogleda u oči i kaže da dominaciji materijalnih na uštrb duhovnih vrednosti. Da
nije slagala, prevarila, da i dalje ponosno stoji pred licem bi se to promenilo, potrebno je mnogo vremena, mnogo
birača. Kratko objašnjava: »U ovoj trci nemam šta lično da pročitanih knjiga, mnogo kompjutera u kućama... Potreb-
dobijem, ali imam sve da dam.« no je mnogo vremena da se opismeni ovih četrdeset i više
Tabloidi je vređaju i razvlače. Suparnici? Zaborav- posto funkcionalno nepismenih. Sve je još teže kada se
ljaju kućno vaspitanje, ili ga nikad nisu ni imali? Šta uzme u obzir i predizborno vreme koje kao da stalno traje,
će Srbljanovićeva ako ne pobedi? I ako pobedi i ako ne u kojem većina stranačkih mašinerija ne radi ništa drugo
pobedi, napisaće dramu o nesrećenoj škotskoj kraljici nego muti vodu.«
Mariji Stjuart. Porudžbina je stigla iz Edinburga. Fridrih
Šiler, pa ona! Da li se to Škoti pripremaju za svečano ot-
cepljenje od UK? IDEMO DALJE
Vojislav Brajović, glumac i ministar kulture u Vladi ko-
joj ističu poslednji dani, uverava da bi štošta bilo drugačije U srpskom pozorištu, ako je suditi po novinskim teksto-
da Vlada nije pala; bio bi usvojen zakon o kulturi, bile bi vima, sve je u najboljem redu. Niko više ne pominje zakon
određene dalje smernice razvoja kulture, konkretizovani o pozorištu, nema priča o statusu samostalnih umetnika, o
mehanizmi ulaganja i razvoja kulturnih centara širom Sr- doprinosima, o ugovorima, o glumcima koji godinama ne
bije... Po svemu sudeći razočaran, ministar je baš u dane igraju u svom pozorištu, a u tom istom pozorištu uredno

095-128 Savremena scena.indd 27 26.5.2008 21:05:01


SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

122 Mletački trgovac

dobijaju (uzimaju) platu, o mladim izvođačima glumačkih je brodvejska karijera! – Rade Marjanović, Dragan Vujić,
radova s diplomama raznoraznih visokih škola, za koje Bata Paskaljević i Danica Maksimović. Predstava je igrana
nema posla. Kao da je, preko noći, sve rešeno. Mnogo punih šest godina, sve do bombardovanja 1999, kada je
televizijskih kanala, mnogo sapunjavih serija – ima po- i pozorište prekinulo rad. U luksuznom programu za novi
sla za sve i svakoga. Glumice s ozbiljnim nagradama i Kabare onaj prvi se i ne pominje. Valjda sve počinje od
ulogama iza sebe ače se i šegače reklamirajući deterdžente Fosa a ne od Vokera?
i paštete. One mlađe i lepše slikaju se za »Playboy«. Nema U Ateljeu se teško nalaze karte za Odumiranje, Sm-
zime. rtonosnu motoristiku, Posetioca i Art; Skakavci, Mletački
Ima li pozorište publiku? Kažu da ima. Na Terazi- trgovac i Hadersfild rasporodati su u Jugoslovenskom
jama je teško naći karte za mjuzikle Čikago, u režiji Ko- dramskom; Gospođa ministarka, Velika drama i Vesele
kana Mladenovića, i Kabare Četa Vokera. Kad smo već žene vindzorske u Narodnom; u Beogradskom dramskom
kod Kabarea, premijera je bila glamurozna. U foajeu, sve omiljeni su Let iznad kukavičijeg gnezda, Amadeus i De-
devojke su, što bi rekao Momo Kapor, imale »noge do lirijum tremens; u Zvezdari su na ceni stare predstave
brade« i mogle su, komotno, da se zamene s onima na Doktor Šuster i Lari Tompson; u »Madlenijanumu« Jad-
sceni. Program za predstavu je na najboljem papiru, slike nici... Šta slabo ide? E, to teatri ne saopštavaju.
su sjajne. Ali, nova predstava nije ni blizu onoj iz 1993 Početkom godine Ministarstvo kulture opsedali su
(režija Soje Jovanović, koreografija Ljiljane Dulović, sce- aspiranti za dodelu posebnih priznanja za vrhunski do-
nografija i kostimi Miodraga Tabačkog). Zvezde »prvog iz- prinos nacionalnoj umetnosti i kulturi. (Očevici tvrde da
danja« bili su Dara Džokić, Ana Sofrenović – proricana joj su redovi bili kao nekada za šećer i ulje!) U prvoj tranši

095-128 Savremena scena.indd 28 26.5.2008 21:05:01


bilo je prijavljeno 900 (devet stotina) zaslužnih, a dodatak pomilovanje navodeći da je za vreme rata u svojoj kući
od 50.000 na redovnu iliti »nacionalnu penziju« dobilo ih krila Koču Popovića, Samuila Pijade (brat Moše Pijade),
je 256: likovnih i primenjenih umetnika (52), književnika porodicu Flore... Molila je da joj se dozvoli da se vrati
(45), glumaca (38), muzičara (24), reditelja i dramaturga umetničkom životu da ne bi živela od tuđe milostinje. Dr
(18), prevodilaca (18), kompozitora (13), filmskih umetni- Dušan Bratić, tadašnji ministar pravosuđa Srbije, predložio
ka (13), baletskih umetnika (13), operskih umetnika (12), je da joj se kazna smanji jer »već godinama nije opasna
scenografa i kostimografa (10). U dobitnoj kombinaciji, uz za društvo«. Vest da joj je »sve oprošteno« doneo je glu-
nesporno zaslužne, ima i sasvim malo zaslužnih, a i nekih mici Milivoje Živanović. Bojan Stupica je dobio saglasnost
»nikad vid , nikad čuo«. (Komisija je, očigledno, bila na da Žanku može da angažuje u novom, Jugoslovenskom
mukama kad je odlučivala u koju umetničku kategoriju dramskom pozorištu. Žanka Stokić povratak na scenu nije
da svrsta Vladimira Stamenkovića, pozorišnog kritičara dočekala, umrla je 20. avgusta 1947. godine.
već više od pola veka i penzionisanog profesora Fakulteta Kada je, na inicijativu Mire Stupice, ustanovljena na-
dramskih umetnosti, i Jovana Ćirilova, jedinog enciklope- grada »Žanka Stokić« (dodeljuju je Narodno pozorište,
distu naših dana. Uz njihova imena stoji – dramaturg! Skupština opštine Požarevac i »Večernje novosti«), verovalo
Kompozitori Vojislav – Voki Kostić i Zoran Simjanović pak se da je rehabilitacija već gotova stvar. Zvanični zahtev za
odoše u filmske umetnike!) Valja zabeležiti da je u prvom rehabilitaciju podneo je požarevački odbor Lige za zaštitu

POSLE \ZABAVE
vučenju dodeljena i prva prevremena nacionalna penzija: ljudskih prava oktobra 2006, u decembru 2007. zahtevu
dobitnica je Aleksandra – Slađana Milošević, rok-estrad- se pridružilo i Narodno pozorište. Jelisaveta – Seka Sablić
na umetnica koja je onomad proslavila trideset godina je u februaru primila nagradu »Žanka Stokić« kao peta
stvaralačkog rada. Ako računica ne vara, a sama zvezda dobitnica. Ali, glumica još nije zvanično rehabilitovana.
kaže da je svoju muzičku karijeru počela u 16. godini, Zašto? Da bi bila rehabilitovana, moraju da prestanu
Slađana Milošević je u svojoj 46. najmlađa nacionalna pravne posledice, odnosno: ako nema odluke suda o ka- 123
penzionerka. zni, nema na osnovu čega da se proglasi ništavnom. Sud-
Pre više od pola veka, kada zvezda Milošević nije bila ske odluke, međutim, nema. Nema dosijea Žanke Stokić.
ni rođena, tačnije 3. februara 1945, pred Sud za suđenje Nestao. Ne zna se ni gde se nalazi arhiva suda koji je
zločina i prestupa protiv nacionalne časti izvedena je presudio. Citati iz presude prepisuju se iz novina toga vre-
Živana – Žanka Stokić, glumica. Njena krivica je bila mena, ali originalnog dokumenta nema. Ako se traženi
u tome »što je u vreme okupacije, kao član Narodnog papir ne nađe, Žanka Stokić, po svemu sudeći, neće ni biti
pozorišta, sudelovala u pozorištima ‘Veseljaci’ i ‘Centra- rehabilitovana.
la za humor’, koja su bila pod blagonaklonom zaštitom
okupatora«, a »specijalno zato što je uzimala aktivnog
učešća u programu beogradske radio stanice koja je bila POLITIKE I IGARA
direktno u rukama Nemaca, i to u okviru redovne emisije
‘Šareno popodne’«. Time je, kako je presuđeno, »kulturno Hvala na pitanju, pozorišni festivali su na broju. Svi oni
i umetnički sarađivala sa okupatorom i domaćim izdaj- od janura do maja prošli su, izgleda, u najboljem javnom
nicima, stavljajući u službu svoje umetničke sposobnosti redu i miru. Niko se nije naljutio i uvredio, javno opanj-
i glumački renome«. Suđenje Žanki Stokić bilo je javno. kao selektora ili žiri, sve nagrade su uredno podeljene i
Nije imala branioca, čak ni po službenoj dužnosti. Posle uručene, niko ništa nije vratio, razišli su se u slozi i ljubavi.
dužeg većanja, osuđena je na osam godina gubitka na- Naravno, ako je suditi po onome što su novine pisale.
cionalne časti. Sud nije uvažio odbranu Žanke Stokić da Za kraj (u prvoj polovini godine), ostalo je Sterijino
je morala da zarađuje kako bi mogla da se leči pošto je pozorje. »Prva predstava prvih Jugoslovenskih pozorišnih
bolovala od dijabetesa. igara u Novom Sadu, nazvanih Sterijino pozorje, igrana je
Dve godine kasnije glumica je podnela molbu za 15. aprila 1956« – podseća novosadski Dnevnik 15. ap-

095-128 Savremena scena.indd 29 26.5.2008 21:05:02


rila 2008. »Bila je to komedija Rodoljupci Jovana Sterije što je bilo uobičajeno tokom proteklih pola veka, valjda
Popovića. U njoj se autor narugao glasnim i lažnim ro- je i uplaćeno. Ima, možda, neke vajde za kulturu i od ove
doljupcima, a stvarnim srebroljupcima i vlastoljupcima. predizborne kampanje.)
Tu predstavu, van takmičarske konkurencije, izvelo je Koncept Pozorja, promenjen prošle godine, izazvao je
Srpsko narodno pozorište iz Novog Sada kao domaćin i odobravanje i kritičke komentare. Na pitanje da li je bivše
susreta naših najistaknutijih pozorišnih ljudi, dramskih »domaće Pozorje« imalo perspektivu, selektorka odgova-
pisaca i kritičara. Tokom dve nedelje najbolje predstave ra: »Da je ostalo u starom konceptu, i te kako bi imalo
iz tekućeg godišnjeg repertoara dala su tri beogradska, prespektivu: imamo izuzetnu produkciju, izuzetne mlade
dva zagrebačka, i po jedno pozorište iz Ljubljane, Sara- pisce koji su jedna od vrednosti našeg kulturnog života
jeva, Skoplja, Zrenjanina i Subotice. Posle mnogo lepih i koji iz godine u godinu potvrđuju da je kriza domaće
trenutaka i uzbuđenja, pesnik Dušan Matić, predsednik drame izmišljena. Takođe, jasno je da su neke druge stvari
Umetničke komisije, pročitao je imena osmoro nagrađenih oko Sterijinog pozorja bile u pitanju, a ne to što nema
učesnika Pozorja, među kojima su bili dr Branko Gavela i dramskih pisaca i dela... Ja sam bila na velikoj muci. Ima
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

Raša Plaović.« produkcija koje nastaju na dramatizacijama, našoj dram-


Prvo Pozorje trajalo je dve nedelje, ovo 53. je mnogo skoj klasici, kao i po savremenom dramskom tekstu. Moja
opširnije, traje bezmalo kao predizborna kampanja. Pred- dilema kao selektora je bila čemu dati prednost. Da treba
stava ima za dva do tri festivala, a ima ih i za »prolog« i da izaberem i svih sedam predstava, ne bih imala prob-
za »epilog«. U prologu, dan pre otvaranja festivala, igra se lema da ih preporučim. Bio bi to dijalog srpske klasike i
Klasni neprijatelj Najdžela Vilijamsa, u režiji Harisa Pašovića, nove drame. Ali, uloga selektora nije da natura svoju viziju,
a čini se da je epilog novosadska Stanica ZOO, u režiji i ko- već da filtrira vrednosti koje nudi pozorište. Sve odabrane
reografiji Mojce Horvat. (Novosadska publika je pola veka predstave povezuje bogatstvo glumačkog izraza. Domaći
124 imala lep običaj da kupuje komplet ulaznica za Pozorje. dramski tekst doživljava svoj procvat.«
Kako je ulaznica 600 dinara, taj komplet će zahtevati re- Šta se igra i takmiči na Pozorju, u izboru Tatjane
balans kućnih budžeta.) Jedno je sigurno: »posle mnogo Mandić-Rigonat? Tako je moralo biti Branislava Nušića
lepih trenutaka i uzbuđenja« Branka Petrić, predsednica (režija Egona Savina, Jugoslovensko dramsko pozorište),
žirija, uručiće nagrade mnogim nagrađenima. Barbelo, o deci i psima Biljane Srbljanović (Dejan Mijač,
Pozorje je osnovano da bi podržalo domaće dramsko JDP), Putujuće pozorište Šopalović Ljubomira Simovića
stvaralaštvo. Od prošle godine to je nacionalni festival na (Tomi Janežič, Atelje 212), Heroj nacije Ivana M. Lalića
kojem se igraju predstave rađene i prema domaćim i pre- (Egon Savin, Pozorište »Toša Jovanović«, Zrenjanin), In-
ma stranim tekstovima. stant seksualno vaspitanje Đorđa Milosavljevića (Jug
Za razliku od mnogih ranijih godina, kad su selek- Radivojević, Večernja scena »Boško Buha«).
tori do poslednjeg dana i posle poslednjeg časa birali i Od 43 predstave rađene prema stranim tekstovima
probirali, selektorski par Tatjana Mandić-Rigonat, redi- Vladimir Kopicl je odabrao četiri. To su: Car Edip, prema
teljka »zadužena« za domaću dramu, i Vladimir Kopicl, Sofoklovoj tragediji (Vida Ognjenović, Narodno pozorište,
književnik i novinar, čije su zaduženje predstave rađene Beograd), Urbi et orbi/Gradu i svetu, prema tekstu Janoša
prema stranim tekstovima (selektori su sve predstave za- Pilinskog (Andraš Urban, Pozorište »Deže Kostolanji«,
jedno gledali, a od njih se nije odvajao Miroslav – Miki Subotica), Ćeif Mirze Fehimovića (Egon Savin, Beograd-
Radonjić, direktor Pozorja), obavio je posao čak i pre sko dramsko pozorište−MESS, Sarajevo) i Rocky Horror
određenog vremena. Ivan Medenica, selektor »Krugo- Show, mjuzikl Raičarda O’ Brajana (Viktor Nađ, Ujvideki
va«, prekoračio je rok za dva-tri dana. (Ako je suditi po Szinhaz–Novosadsko pozorište).
onome što je objavilo Ministarstvo kulture, glavni finan- »Svih pet predstava su savremene refleksije bilo
sijer Pozorja, za festival je odobreno šest miliona dinara. političkih, bilo umetničkih fenomena vezanih za
Pošto u javnost ne dopiru festivalski vapaji za novcem, dešavanje 1968, vremena studentske pobune i drugih

095-128 Savremena scena.indd 30 26.5.2008 21:05:02


POSLE \ZABAVE
Nebojša Glogovac 125
Barbelo, o psima i deci

burnih političkih događaja.« Predstave, kao refleksije, u prošlost ove zemlje je poseban tabu: ona se površno
izboru Ivana Medenice: Liebe 1968 (tekst i režija Alek- tretira samo kao mračna diktatura, a bez potrebe za
sandra Harima, Bat studio teatra Akademije pozorišne kritičkim i dijalektičkim sagledavanjem i eventualnim pre-
umetnosti iz Berlina), Doktor Husak Vilijama Klimačeka poznavanjem nekih pozitivnih tekovina. U tom kontekstu
(Martin Čičvak, Divadlo Arena iz Bratislave, Slovačka), ni revizionistički ili reformatorski levičarski pokret iz 68.
1977 (Simpatizeri/Sedam jarića/Hamletmašina, režija nema adekvatan tretman. Upravo zato će ovakav izbor biti
Štefana Kimiga; Šaušpilhaus, Štutgart, Nemačka), Rez za našu publiku i u umetničkom i u političkom pogledu
Marka Rejvenhila (režija Tomasa Ostenmajera; Šaubine, vrlo provokativna selekcija.«
Berlin) i Edip u Korintu Ive Svetine (Ivica Buljan, Drama
Slovenskog narodnog gledališča iz Ljubljane, Slovenija).
Medenica objašnjava: »Osim društvenih potresa koje je taj JUBILEJ DO JUBILEJA
pokret prouzrokovao u celom svetu, pa tako i u bivšoj
Jugoslaviji, on je imao značajnih odjeka i u umetnosti Bilo je premijera, bilo je gostovanja, domaćih i stranih,
onog vremena. Neki od najznačajnijih lokalnih, jugoslo- ali što je tek bilo jubileja!
venskih refleksa 1968. bili su registrovani, između ostalog, Uz dobri duh predaka, Jugoslovensko dramsko
i u Sterijinom pozorju, prouzrokujući adekvatnu estetsku pozorište je proslavilo šest decenija od osnivanje. Prva
i ideološku turbulenciju. Naš teatar posle petog oktobra premijera, Kralj Betajnove Ivana Cankara (u režiji Bojana
veoma bojažljivo ulazi u koštac s društvenim i političkim Stupice), održana je 3. aprila 1948. Prve reči sa scene no-
problemima postmiloševićevske Srbije, a socijalistička vog teatra izgovorio je Branko Pleša kao Maks. Iz te prve

095-128 Savremena scena.indd 31 26.5.2008 21:05:02


SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

126 Vojin Ćetković


Tako je moralo biti

velike podele prve premijere sveža sećanja imaju još Marija što je Jovan Ćirilov imao nerv da izdrži svojih četrnaest
Crnobori, Kapitalina Erić, Branka i Mlađa Veselinović i Mi- upravničkih sezona, što je pozorište imalo hrabrosti da
hajlo Farkić. Slavlje je bilo kao što dolikuje: lepi govori, pruži šansu mladim ljudima. JDP je uvek vodilo računa
promocija foto-monografije, nagrade zaslužnima, a uveče da na svojim scenama neguje vrhunsku literaturu: savre-
premijera Molijerovog Tartifa, u režiji Egona Savina. Tar- menu dramaturgiju, klasična dela naših autora i, naročito,
tif – Dragan Mićanović, Orgon – Boris Isaković, a Dorina praizvedbe domaćih dramskih pisaca.«
očaravajuća Anita Mančić. Kraj je promenjen, u skladu je Pred dane jubileja Jugoslovensko dramsko pozorište
s vremenom: podlog i prevarnog Tartifa ne hapse strogi dobilo je novi upravni odbor, sa Sinišom Kovačevićem,
policajci, on neće odgovarati za svoje zlodelo. S balko- dramskim piscem, kao predsednikom. Na pitanje kako će
na Orgonove kuće (koja je jednog kritičara podsetila na uskladiti bogatu tradiciju ovog teatra i zakonska ovlašćenja
deo dedinjskog pejsaža) Tartif drži govor zanemeloj od funkcije koju preuzima, Kovačević kaže: »U JDP-u ima
oduševljenja i vere gospođi Parnel (Svetlana Bojković). mnogo talentovanih i ozbiljnih ljudi koji, siguran sam,
Orgona su svi napustili izuzev Dorine. Dok drhtulji pod moje nameštenje ograđuju od strogo političkog diskursa.
ćebetom, nije baš siguran šta mu se dogodilo. Mene jeste predložila Demokratska stranka Srbije, kojoj
Kaže upravnik Branko Cvejić: »Pravili smo pozorište iz sam prema političkim stavovima najbliži, ali u JDP dola-
pepela. Dobri duhovi naših predaka nisu otišli, samo su zim kao nestranačka ličnost. Sve članove upravnog od-
nas sačekali. Raduje me kada Slobodan Unkovski kaže da bora, koji možda imaju partijsku knjižicu, zamoliću da je
je Jugoslovensko dramsko njegovo pozorište. Značajno je ostave kod kuće pre nego što krenu u pozorište, jer će
što je reditelj Dejan Mijač kod nas ostvario svoju estetiku, naša tema biti isključivo bolji uslovi za kreaciju zapos-

095-128 Savremena scena.indd 32 26.5.2008 21:05:02


lenih i odbrana ogromnog umetničkog integriteta JDP-a.« kojeg tvrde da je bio odličan komičar, žive još u sećanjima.
(Okrenuli-obrnuli, neki integritet treba braniti!) Mihajlo Tošić, prvi upravnik, kaže da su uvek imali svoj
Slavi se, pa kuća časti: svi rođeni 3. aprila 1948. imaju pogled na stvari: »Igrali smo svašta, ali smo se uglavnom
besplatan ulaz na sve predstave u Jugoslovenskom dram- zavitlavali sa klasičnim tekstovima. Naše predstave je bojio
skom pozorištu do kraja godine. U aprilu su ulaznice pro- asfaltni humor. Na festivalima smo bili prepoznatljivi po
davane u pola cene. razbarušenoj kulturi.«
Renata Ulmanski, Dimitrije Đurković, Vlasta Posle sjajnog početka stigle su gladne godine: došlo
Velisavljević, Mihajlo –Miki Farkić, Milorad Mišković, je samoupravljanje, Zakon o udruženom radu, SIZ-ovi,
Milica Zajcev, svi oni u svojim biografijama beleže da su promenila su se tri upravnika i šest društvenih rukovodi-
prve umetničke korake napravili u Povlašćenom pozorištu laca – Dadov samo što nije uginuo. Vladimir Mijović, već
za decu i omladinu »Roda«. »Rodinci« se redovno sas- 22 godine prvi čovek Dadova, kaže da veza i protekcije
taju dva puta godišnje, a povod za februarski sastanak nema, a ljudi koji su se peli na pozornicu uvek su bili na-
bio je jubilej: 70 godina od osnivanja pozorišta. Idejni jkvalitetniji. Dadov je, naglašava, ostao hram zaljubljenika
tvorac »Rode« je Branislav Nušić, on je i krstio pozorište. u teatar i publika ga nije nikad napuštala.
Osnivači su njegova ćerka Gita Predić-Nušić, Milivoj – Kragujevački Knjaževsko-srpski teatar obeležuio je
Mima Predić, dramaturg, Sofija Vukadinović, glumica, i 173 godine postojanja premijerom Konaka u Kragujevcu
Živojin – Bata Vukadinović, novinar. Pozorište se razli- Danka Nikolića, u režiji Vladimira Lazića. Svi zaslužni

POSLE \ZABAVE
kovalo od ostaluih dečjih pozorišta i pre i posle pošto su u pozorištu dobili su nagrade, statuetu »Joakim Vujić«
u njemu likove odraslih tumačili profesionalni glumci, a Narodno pozorište iz Niša, a prsten sa likom Joakima
dece – deca. Igrala je u ovom teatru i Žanka Stokić. Prva Vujića, otca srpskog pozorišta, uručen je reditelju Nebojši
predstava, zakazana za 19. januar 1938, otkazana je: toga Bradiću. Knjaževsko-srpski teatar iskoračio je iz svog u
dana umro je Branislav Nušić. Osnivači i vlasnici »Rode« međunarodni atar: potpisana je povelja o saradnji s 127
zaslužni su što je odmah posle oslobođenja u Beogradu pozorištem iz Herceg Novog (Crna Gora).
počelo da radi Pionirsko pozorište, koje je prvu premijeru Zaječarsko Pozorište »Zoran Radmilović« u jubilar-
izvelo 8. januara 1945, ali je već u maju – zatvoreno. Giti noj 61. sezoni imalo je čak dve premijere: U iščekivanju
Predić-Nušić obrazloženo je da nije pedagoški ispravno Slavomira Mrožeka (adaptacija i režija Vladimira Lazića) i
da se deca bave glumom i baletom. Tek posle pet godina Ženu mog najboljeg prijatelja (adaptacija Nušićeve Svinje,
dobila je saglasnost da pokrene dečje pozorište, sada s Boško Puletić). Kao što priliči, za šest decenija postojanja
imenom Boška Buhe. U »Rodi« su, između ostalih, ponikli teatar je dobio i monografiju: Pozorište uprkos svemu. Au-
Olga Spiridonović, operska pevačica Aleksandra Ivanović, tor je Vuksan Cerović. Uprkos svima koji su imali primed-
Žarko Mitrović… be, pred bibliotekom koja nosi ime Svetozara Markovića
Dramski atelje Doma omladine Vračar, poznatiji kao postavljen je spomenik Zoranu Radmiloviću.
Dadov, na svoj 50. rođendan postao je gradska ustanova Kada se činilo da bolje ne može biti, glumcima
kulture. Dadov je beogradsko kultno mesto. Ko nije bio pozorišta »Zoran Radmilović« pao je mrak na oči. U teatru
u Dadovu, nije bio nigde! Nema beogradskog glumca u kojem radi 14 glumaca, 14 administrativnih radnika i
i reditelja starije, pa i srednje generacije, koji nije bio i 13 radnika u tehničkom sektoru – pukla tikva. Vlada Re-
počeo u Dadovu. U Dadovu je bila »Euridika«, u njemu su publike Srbije u novembru 2006. je donela uredbu da u
počinjali »Zlatni dečaci«, »Siluete«... Sve važno za mlade svakom pozorištu glumci moraju biti svrstani u tri kat-
i talentovane događalo se baš u Molerovoj 33, u malom egorije, zavisno od stručne spreme, zalaganja i nagrada.
prostoru koji je pred naletom pozorišta napustio Komitet Svi zaječarski glumci svrstani su u treću, početničku kate-
omladine Vračara. Osnivači Dadova su onovremski bun- goriju. Pravda je potražena na sudu, glumci su dobili
tovni mladići Jovan Ristić, Zoran Ratković, Mihajlo Tošić spor. Nezadovoljan je osnivač, Skupština opštine Zaječar.
i Momčilo Baljak. Zoran Ratković i Momčilo Baljak, za Izvođači glumačkih radova optuženi su da ne znaju da

095-128 Savremena scena.indd 33 26.5.2008 21:05:03


glume, da glumataju, sabotiraju. Da nešto vrede, bili bi u
Beogradu!
U međuvremenu, su povećani koeficijenti za sve za-
poslene u javnim službama. Primena te uredbe počela je
u junu 2007, za zaječarske glumce ona vredi od januara
2008. Sedam meseci im nije isplaćeno. Januarska plata
stigla je tek u martu.
I u Somboru jubilej: Narodno pozorište obeležilo je
125 godina postojanja. Svečana premijera – Via Balkan.
Zapravo, to su tri komada od tri pisca: Putovanje Biljane
Srbljanović, Nigde drugde Nenada Jovanovića i Putokaz
Maje Pelević. Reditelji su Gorčin Stojanović, Lari Zapija
i Kokan Mladenović. U tematskom smislu komade spaja
SAVREMENA SCENA: PRIKAZI

dilema: ostati ovde ili otići? Ko bi se tome nadao?!


Narodno pozorište u Nišu proslavilo je 120 godina
od osnivanja premijerom Dunda Maroja Marina Držića, u
režiji Irfana Mensura. Sledili su, u okviru svečanosti, Ručni
rad, drama o muško-ženskim odnosima francuskog pisca
Žan-Kloda Dana, u režiji Biljane Vujović, i, u saradnji sa
Slavija teatrom, Pas, žena, muškarac Sibile Berk, u režiji
Jovana Ristića. A onda, kad su dani slavlja prošli, na nišku
scenu zajedno su stupila trojica autora: Ivan Jovanović,
128 Marjan Todorović i Dejan Petković. Njihove jednočinke –
u predstavi objedinjene zajedničkim naslovom Odbačeni i
uništeni – nagrađene su na konkursu »Niš-Art fondacije«.
Za jubilej niško pozorište je od Ministarstva kulture
(iz Nacionalnog investcionog plana) dobilo 43,5 miliona
dinara za rekonstrukciju. Upravnik Saša Hadži-Tančić je
zadovoljan, ali se javno žali: u vreme predizborne kam-
panje, buke i halabuke vrše se pritisci da zapošljava neki
»partijski« svet. Niko mu ne nudi glumce, u igri su poljo-
privredni tehničari i slična zanimanja.
Ima li još neki važan jubilej? Dva da se ne zaborave:
Rada Đuričin slavi pola veka glume. U Srpskom narodnom
pozorištu 40 godina rediteljskog rada, Verdijevim Rigole-
tom, proslavio je Voja Soldatović. Režirao je oko 160, što
dramskih što operskih predstava diljem naše bivše domo-
vine. Za reditelje kao što je Soldatović obično kažu da su
»so pozorišta«.

U Beogradskom dramskom igra se predstava sjajnog


naslova – Posle zabave. Kako je posle zabave? Krš i lom!
Pozorište je ozbiljna stvar, zabava je na drugoj strani.

095-128 Savremena scena.indd 34 26.5.2008 21:05:03


M eđunarodna scena

Slobodan Obradović

HEDA
TESMAN
HEDA GABLER
režija: Tomas Ostermajer
Šaubine 129
Berlin
Oni koji su 2003. godine na Bitefu imali priliku da vide Noru u
izvođenju pozorišta Šaubine iz Berlina sećaju se da se Ibzenova
građanska drama, u režiji Tomasa Ostermajera, odvija u savremenom
građanskom domu, da glavna junakinja svoj život vidi kao gomilu
propuštenih prilika te, uprkos onome što je Ibzen predvideo, odlučuje
da ubije supruga ne bi li izmakla zamkama mediokritetske sredine.
Nora u toj želji nije usamljena, jer u jednom sličnom građanskom
domu Ostermajer otkriva sudbinu druge Ibzenove heroine – Hede
Gabler, s tim što je on prvenstveno vidi kao Hedu Tesman. Da, to
jeste ta generalska ćerka, otuda ti strogi, odlučni pokreti i ta disci-
plinovana kičma prilikom sedenja na zelenoj sofi, samo današnjoj
publici nije potreban portret njenog oca koji će podsetiti na poreklo
glavne junakinje. Prezime Tesman, dakle isključivo sadašnjost, ono je
što zanima Ostermajera. A i kod Nore i kod Hede on akcentuje sud-
binu dve dobro udate dame bez socijalnog života. Nije ni čudo što su
utonule u depresiju. Žive u kvaziljubavi, samostalne su ali utamničene,
veruju muškarcima koji nisu vredni njihovog poverenja, najbolje na-
mere, jedna po jedna, pretvaraju se u mučninu i odvratnost, moraju
da postupe onako kako osećaju da je ispravno, tj. fatalno. Ostermajer

129-136 Medjunarodna scena.indd 1 26.5.2008 21:14:21


“Heda Gabler”

čoveka koji Noru drži u šaci sada tumači Hedin ljubavnik,


a Norinog dekadentnog prijatelja igra Hedin smušeni su-
prug. Glumice koje tumače naslovne uloge različite su,
MEĐUNARODNA SCENA

ali su prelomni momenti u životima njihovih junakinja


spojeni provokativnim pucnjem. Surovo odbačena, emo-
cionalno zgažena, Nora ubija onog ko joj je omogućio da
postane „očajna domaćica“ (svaka druga odluka danas bi
bila neka vrsta hepienda), a Heda se ubija zbog spoznaje
da bi jednog dana mogla uhvatiti sebe kako se prepušta
dosadi koja je okružuje. One koji ostaju da žive posle nje
130 Osteramajer ne osuđuje. Pre ih otkriva kao ljude obuzete
svojim snovima (ma kakva bila njihova moralna pozadina),
zbog čega i ne mogu da primete šta se događa sa Hedom.
Kao da olako shvataju njenu igru pištoljima. A Heda Tes-
man, onako kako je Ostermajer postavlja, nije bezazlen
strelac. I nije da nema u šta da uperi pištolj. Ona, za raz-
liku od Ibzenovog teksta, vešto nišani i još veštije pogađa.
uočava da su i Nora i Heda dvostruko obmanute: prva Tokom promene između prvog i drugog prizora stradaju
jer veruje da pred sobom i svetom može da sakrije istinu vaze po luksuznom stanu Tesmanovih. Heda „maši“ samo
o svom neuspešnom braku i nezadovoljstvu koje oseća, ako sama to poželi – kad puca na sudiju Braka ili kada
druga, jer shvata da joj je brak izgrađen na laži, a odnos s vitla pištoljem pred izbezumljenim suprugom, oduševljena
idealizovanim ljubavnikom na iluziji. Pošto su obe drame time što se obojica nje zaista plaše. Scenu samoubistva, u
zatvorene u buržoaski prostor građanskog doma, na sceni drami kao i u predstavi, ne vidimo. Ali dok Ibzen predviđa
se rotiraju elegantno uređeni životni prostori više-srednje da se Heda ubija ležeći na sofi, Ostermajer njeno mrtvo
klase, njihove verande i minimalistički raskošne dnevne telo smešta kraj papira koji će poslužiti za rekonstrukciju
sobe. Ostermajer ponovo sarađuje sa scenografom Janom naučnog rada čoveka kojeg je nekada volela. Tragedija
Papelbaumom koji ne napušta realističnu podlogu Ibzen- odnosa Heda–Levborg i jeste u tome što se on samo smrću
ovih didaskalija i koji dekor stvara u tesnoj vezi s likovima može realizovati u „nešto više“. Ostermajer s pravom sma-
u drami. Oni svoje gorke spoznaje doživljavaju okruženi tra da publika to treba da vidi.
luksuzom, što ume dodatno da boli. Čak je i prilikom Katarine Šutler igra Hedu kao ženu koja mora hlad-
odabira muškog dela glumačkog ansambla Ostermajer nokrvno da se obračuna sama sa sobom. Postoje samo
povezao svoje režije: Norin muž, sada je Hedin ucenjivač; dve scene u kojima glumica pokazuje strasnije emocije:

129-136 Medjunarodna scena.indd 2 26.5.2008 21:14:21


prizor u kom Heda grčevito zagrli Levborga pre nego što koje Heda odbacuje, za nju baš misle da zrači umirujućim
mu pokloni svoj pištolj, i to je snažan, očajnički zagrljaj sjajem. Ostermajerova Heda Tesman svojim drskim, čak
u kom se oseća da su nekada verovali da neće postati snobovskim ponašanjem, provocira svakog od njih i ne
deo društvene truleži; i scena u kojoj Heda čekićem u samoubija se zato što veruje da će nastupiti bolje doba
paramparčad razbija laptop na kom se nalazi jedina kopija već zato što veruje da je bolje doba iluzija.
Levborgove naučne teze. U tom prizoru, lišenom pleme- Ibzenove junakinje (Nora i Heda), prožete su suko-
nitosti, koji Hedu konačno čini sasvim neprikladnom da bljavanjem zanosa i sumnji, a ono što u njima i danas
bude ideal, glumica ne igra ženu koja sebi dopušta izliv ostaje prepoznatljivo jeste ideja da je pobunu moguće
ljubomore. Ona pre ispoljava dugo potiskivanu agresiju izvesti. Ostermajerovo predznanje o ibzenovštini pred
(koja je u očima ostalih čini čudesno lepom) i egoizam publikom se manifestuje u vidu osvrta na mizeriju savre-
koji se ne može lako razumeti, ali kome se njeno okruženje menog kapitalizma kao dominantnog oblika života. Ibzen
svejedno divi. I pošto je Levborg u tumačenju Keja Barto- se pri tome pokazuje kao konstanta koja u svoj čvrsti
lomeusa Šulca čovek od čijeg je anarhističkog stava malo dramaturški temelj može da primi raznovrsne rediteljske
šta ostalo, Heda ne oseća da svojim činom razara njegov ideje, paralele s današnjicom, čak i aktuelizacije iz dom-
mir. Muškarac koji je generalovu ćerku ranije fascinirao, ena popularne kulture (setimo se Norinog maskiranja u
sada je neurotik koji reskim tonom pokušava da joj ob- Laru Kroft), a da se pri tome sve psihološke nijanse likova
jasni zašto želi da ga svest o sopstvenoj nesavršenosti ipak uspešno održe u životu. Cilj je da se u novim postavkama

HEDA TESMAN
ne satre. Taj konformizam, kako je i Ibzen predvideo da Ibzena oseti obuzetost stvarnošću i strast da se uđe u
bude, kod Hede izaziva želju da hladno secira njegovu njene najskrivenije pore. Nesavršenost glavnih junakinja,
dušu, da sama sebi tom prilikom postane nepodnošljiva, njihova vera u oslobađenje od društvenih stega, ma-
sanjarka, istovremeno i pobunjena i pokorna. Ali Os- kar se to učinilo i kao patološka osobenost, povremeno
termajerova verzija uopšte ne ukazuje na ženu koja se poprima oblik hiperindividualnosti, koja je, i kao takva, 131
opija utopijama. Svi likovi kod Ostermajera svesni su sprovedena po svaku cenu, bolja od utapanja u ušuškanu
nesavršenosti u kojoj žive, i to je ono što muči Hedu – kolotečinu. I to ima smisla. Kada po izlasku iz Šaubinea
mnogo se govori, a malo radi na sporovđenju promene. „pukne pogled“ na buržoaske stanove više srednje klase
Zbog toga Ostermajer čin njenog samoubistva ne vidi ni Zapadnog Berlina (neke od tih slika deo su video-rada
kao herojski, ni kao gest očaja. Vidi ga kao logičnu pos- koji Ostermajer koristi tokom scenskih promena), moguće
ledicu. Levborg je zauvek izgubio bunt koji je u njemu to- je pomisliti da se možda baš iza nekog od tih prozora
liko volela. Sudija Brak (Jorg Hartman), čovek bez čvrstog odigrava građanska drama koju u agoniji proživljavaju
moralnog profila, prijatelj njenog muža, svaku priliku savremene Nore i Hede.
pretvara u pokušaj da joj postane ljubavnik. Heda ga u
tome ne ohrabruje, pre uživa u demonskoj moći koju nad
njim poseduje. Jergen Tesman (Lars Ejdinger), prikazan
kao uredan, slab na Hedu, čovek je koji joj pruža slobodu
s izvesnim stepenom odgovornosti. Heda ga ne prezire,
u početnim scenama, dok se taj dobrodušni suprug šeta
u ištrikanim nanogicama, reklo bi se da je zabavlja. Ona
prezire njegovu urođenu inferiornost, ljubi ga hladno i
bez strasti, zgrožena njegovom verom (i svojom zablu-
dom) da bi taj brak uopšte mogao da opstane. Toliku
naivnost poseduje još samo lik Tee Elvsted, koju Ane-
dore Bauer igra kao stalno neopuštenu ženu, obdarenu
voljom da spozna zašto se oseća suvišnom kad muškarci,

129-136 Medjunarodna scena.indd 3 26.5.2008 21:14:21


Ana Tomović

POZORIŠTE
NIJE NEDODIRLJIV
MEĐUNARODNA SCENA

HRAM
Početkom ove godine boravila sam tri meseca kao
132 stipendista Gete instituta i Internacionalnog pozorišnog
instituta (ITI) u Hamburgu, u pozorištu Talija. Sti-
pendija mi je omogućila da kao hospitant (strani gost -
posmatrač) pratim proces rada na jednoj predstavi. Bilo
je to kod poznatog nemačkog reditelja Štefana Kimiha
na produkciji Tramvaj zvani želja Tenesija Vilijamsa.
Štefan Kimih ove godine dolazi na Sterijino pozorje, pa će
ovdašnja pozorišna javnost imati prilike da upozna njegov
rad. Pored prisustvovanja probama, imala sam prilike da se
tokom svog boravka upoznam s repertoarom, programima,
organizacijom i uopšte načinom funkcionisanja jednog od
najznačajnijih nemačkih pozorišta – Talija teatrom, koje
je 2007. godine po drugi put proglašeno za pozorište go-
dine na nemačkom govornom području. I to s razlogom.
Pored mnogih umetnički značajnih predstava, od kojih se
barem jedna ili dve svake godine nađu u selekciji za njihov
najznačajniji pozorišni festival Berliner Teatertrefen, Ta-
lija sprovodi mnoge paradigmatične programe posvećene,
pre svega, mladim autorima i mladoj publici. Sistemsko
ulaganje u mladost je jedan od osnovnih principa Talija
teatra, pa na tom primeru posmatrano zaista nije čudno
što nemačko pozorište danas ima najzanimljivije mlade

129-136 Medjunarodna scena.indd 4 26.5.2008 21:14:22


reditelje i pisce, najznačajnije teoretičare, najsmelije up- zornice. Izlazi služavka Dorina, hramajući na jednu nogu,
ravnike i edukovanu i negovanu publiku koja jednako i u maniru stand–up komičarke s jakim istočnoevropskim
uživa u izazovima savremenosti. akcentom duhovito i precizno objašnjava, putem dopi-
sanog teksta, svoj imigrantski status i opšte prilike u Or-
Tokom boravka u Hamburgu, a kasnije i u Berlinu, gonovoj kući. Već u prvom momentu jasno je da je to svet
imala sam priliku da pogledam 31 predstavu, a na mene trulog bogataškog Zapada, bogat, sit i prijatan.
su najjači utisak ostavile: Tartif Dimitera Gočeva, Romeo i
Julija Andreasa Krigenburga i Otelo Štefana Puhera. Kroz Zatim nastupa familija: uzdržana, arogantna, praćena
prikaz te tri predstave volela bih da upoznam našu pub- baroknom ambijentalnom muzikom. Opuštenost dobrog
liku s tri zaista izuzetna reditelja koji predstavljaju sâm vrh stila, smešak nadmoći, uzdržanost onih koji imaju sve

POZORIŠTE NIJE NEDODIRLJIV HRAM


nemačkog rediteljskog pozorišta, a koji u našoj sredini još ovozemaljsko – sve ovo leži već u samoj nemoj pojavi
nisu poznati. pet glumaca poređanih u jednu liniju. Nakon što su seli
na proscenijum i zauzeli karakteristične poze uživanja i
Dimiter Gočev je usamljena pojava u savremenom dosade, počinje jedan od najveličanstvenijih vizuelnih
nemačkom teatru. Iako ga njegove godine (rodjen 1943. doživljaja kojima sam u pozorištu prisustvovala! Sledećih
u Bugarskoj) svrstavaju u generaciju čuvenih menadžera - nekoliko minuta momci za topovima ispaljuju uvis va-
reditelja kao što su Klaus Pajman, Peter Štajn, Peter Cadek tromet šarenih konfeta i ukrasnih traka, uz jaku kar-
ili Jurgen Flim, za razliku od njegovih kolega, Gočev je nevalsku muziku. Nastaje “katedrala“ od šarenog papira,
upravo sada u naponu svoje kreativne snage i jedan je nasilna slika predivnog preobilja. Ova raskoš šareniša koja
od najznačajnijih i najangažovanijih reditelja poslednjih prekriva celu binu postaje scenografija, mesto dešavanja
godina u Nemačkoj. Tartifa. (Scenografiju Karin Brak su kritičari u časopisu
Teater Hojte proglasili za najbolju u 2007. godini.) 133
Gočev je radio komade u rasponu od Sofokla do
Dee Loer i od Šekspira do Koltesa, pa ipak njegov moto Tik po završetku vatrometa, taman kada je ispalje-
uvek ostaje isti: “Prazna bina zahteva čitavog glumca”. na i poslednja traka i bogato društvance opet zapalo u
Više od bilo kog savremenog reditelja on prati filozofiju dokolicu, čujemo glas propovednika koji koncentrisano
siromašnog pozorišta. Ozbiljnost i koncentracija su naj- i sugestivno govori delove iz Biblije, iz mraka prilazeći
dominantnija svojstva njegovog spartanskog pozorišta, porodici. Svi, osim Orgona na Tartifa, reaguju kao na
ali Gočev poseduje otvorenost i sklonost prefinjenom hu- bolest, te nemo, poput životinja, pokazuju prirodne od-
moru, koji mu je doneo veliki ugled među mladim gene- brambene reakcije. Ali Orgona privlači taj glas, koji kao
racijama kritičara i teatrologa. Zahvaljujući tome, posled- da ponire u njegovu dušu, pa on prvo počinje da govori
njih nekoliko godina više puta je bio pozivan na berlinski uglas sa Tartifom, a zatim kao u transu preuzima nje-
Teatertrefen. gove propovedničke geste. Kao vrhunac, počinje gospel
pesma “Oh Happy Days”, koju njih dvojica u duetu pevaju,
podstičući publiku da zapeva s njima. Kraj pesme praćen
Tartif, Dimiter Gočev, Talija teatar, Hamburg je opštim ushićenjem publike i neizostavnim aplauzom.

Molijerov Tartif postavljen u Talija teatru 2006. go- Ovako izgleda prvih pola sata predstave Tartif u režiji
dine je produkcija koja je izazvala veliku pažnju i publike i Dimitera Gočeva; u tom uvodnom delu ne izgovara se
kritike. Na početku ove, po žanrovskom opredeljenju redi- nijedna Molijerova replika. Iz ove maestralno duhovite i
telja, komedije, ogromna bina je karakteristično prazna. originalne postavke jednim potezom se sublimira glavni
Na nju izlaze četiri scenska radnika koja sedaju za mašine problem komada. Što se predstava više približava kraju, to
koje liče na ručne topove, rasporedjene na četiri strane po- čitavi pasaži Molijerovog teksta bivaju zamenjeni teksto-

129-136 Medjunarodna scena.indd 5 26.5.2008 21:14:22


Romeo i Julija
MEĐUNARODNA SCENA

vima Hajnera Milera iz Kvarteta i Anatomija/Tit/Pad Rima. režirao. On uvek ostavlja svoje likove da balansiraju na
Suprotno Molijerovom nategnuto srećnom raspletu, Tartif tankoj liniji između tragedije i komedije, težeći da otkrije
ovde izlazi kao pobednik, “ostrigavši” svoje domaćine kao neku skrivenu poeziju u njihovom očaju i hendikepu. Nje-
ovce, koji, bukvalno mekećući, na sve četiri silaze u pub- govo pozorište počiva, pre svega, na vizuelnom doživljaju
liku. Tom slikom Gočev poentira svog Tartifa. Iz vizure – sve svoje scenografije osmišljava sâm – a jezik tela, ko-
istočnoevropske zemlje iz koje dolazi, on najdirektnije kri- reografija, akrobatika i ples su ključni elementi.
tikuje dekadentnu nemačku elitu, ulazeći u suštinu sukoba
134 između prvog i trećeg sveta, povlašćenih i marginalaca.
Romeo i Julija, Andreas Krigenburg, Talija teatar,
Andreas Krigenburg rođen je u Magdeburgu, bivšoj Hamburg
Istočnoj Nemačkoj, 1963. godine. Za njega je interesantno
to što je samouki reditelj, a stolar po profesiji. Do pozicije Romea i Juliju odlikuju upravo pomenuti elementi.
vodećeg nemačkog reditelja došao je na sasvim neobičan Predstava traje tri sata i postavljena je kao vizuelni i emo-
način. Prvo je bio stolar u pozorištu u Magdeburgu, za- tivni spektakl, kao emotivno i prostorno ukidanje granica.
tim jedno vreme asistent režije u malom gradu Citau, gde Bespoštedna predanost glumaca, Šekspir koji grabi pub-
je načinio i svoje debitantske rediteljske korake. Godinu liku sa scene, gladne utrobe, proključala tela i bezgranična
dana pre nego što je Frank Kastorf došao za upravnika mržnja. Zaraćeni klanovi porodica Montegi i Kapuleti
berlinskog Folksbinea, 1991, on tamo doživljava fenome- predstavljeni su kao kreature koje u groteskno-baroknom
nalan uspeh s Bihnerovim Vojcekom. Od tada je njegova kostimu podsećaju na vampire. Belih perika i beskrvnog
karijera u usponu, a od 2001. godine je stalni reditelj i lica, svi do zuba naoružani automatskim oružjem, koje
umetnički direktor u Talija teatru, pod vođstvom trenutno potežu i na najmanji nagoveštaj opasnosti. Prvih pola sata
najcenjenijeg nemačkog upravnika Urliha Kuona. Sedam predstave odvija se u foajeu. Tu glumci igraju svoj bal
puta su se njegove predstave našle među najznačajnijim vampira, pod maskama s iskeženim zubima, po stolovima
ostvarenjima na Berliner Teatertrefenu. i balkonu koji se proteže foajeom i izgrađen je specijano
za ovu priliku. Gledaoci se tiskaju dok Montegi i Kapuleti
Krigenburg gaji veliku ljubav prema malim ljudima, među njima vrište jedni na druge puni mržnje, ludački
gubitnicima i autsajderima, koji uvek izvuku deblji kraj i plešu, opasno mašu pištoljima ili bučno udaraju palice o
čitav život se bore za malo sreće. To je razlog zašto voli ivicu metalne ograde.
mračne komade Dee Loer, koje je skoro sve premijerno Krigenburg počinje predstavu agresivno i krvožedno,

129-136 Medjunarodna scena.indd 6 26.5.2008 21:14:22


Otelo

POZORIŠTE NIJE NEDODIRLJIV HRAM


što ljubav između Romea i Julije čini još nežnijom i neve- telj u Šaušpilhaus Cirih, pod upravom Kristofa Martalera,
rovatnijom. U drugom delu predstava se seli u pozorišnu gde je definisao svoj lični stil u pristupu klasicima. Bilo da
salu, gde će se na praznoj bini, čiji pod prekrivaju čaure se bavi Šekspirom, Bihnerom ili Čehovom, on kombinuje
od municije, njihova ljubav polako i čvrsto razvijati sve do tradicionalne narative s ironičnim skepticizmom koji uvek
tragičnog kraja. Reditelj daje puno prostora za Julijinu i ima cilj da razbije lažni patos.
Romeovu ljubav: čuvenu scenu rastanka u Julijinoj sobi
on ponavlja četiri puta od početka do kraja, gradirajući je Štefan Puher se formirao kao autor pod snažnim uti-
u intenzitetu do krajnjih granica bola. cajem pop i DJ kulture poslednje decenije. Puherovi likovi 135
kao da su sišli na scenu iz muzičkih video-spotova; kul
U ovoj predstavi nema radikalno novog iščitavanja ko- dens koreografije, jarki kolorit i scena kojom dominira
mada, ali zato ima vizuelne i emotivne snage, poziva da video-zapis. Koristeći video, on pokazuje javnu prirodu
se publika do kraja prepusti doživljaju, sve do katarzičnog privatnosti i dupliciranje realnosti kroz kopije. Kamera kao
kraja. Neobično retko u nemačkom pozorištu, ova pred- izraz nadziranja, toka informacija, ubrzanja ili banalizaci-
stava ne traži intelekt već dušu publike, prepuštanje i je, u njegovim produkcijama ne dominira, međutim, kao
uživljavanje, a nudi pregršt sjajnih rešenja, koja nikada ne jeftin efekat, već kao prirodan produžetak perspektive.
prelaze granicu dobrog ukusa. Osetljivost čoveka i njegovi komplikovani sukobi uvek su
u centru pažnje.

Otelo, Štefan Puher, Šaušpilhaus, Hamburg U Puherovoj interpretaciji Otelo je Majkl Džekson.
Samozaljubljen i egocentričan, lak na okret i skakutav,
Do pre nekoliko godina, premeštanje s nezavisne žgoljav, namazan imalinom, uvek u ritmu. I kada vodi
pozorišne scene u gradska pozorišta smatrano je ideološkom ljubav, i kada izdaje naredbe, i kada se kupa, i kada se
izdajom. Danas, sasvim suprotno, preobraćenici poput bije, i kada pati, i kada ubija – kao da je sve jedna velika
Kristofa Martalera, Renea Poleša ili Saše Valc najbolji su medijska predstava. Ali, i svi ostali oko njega su takvi.
predstavnici institucionalizovanog teatra. I Štefan Puher, Njega okružuje veće staraca koje on, u prolazu, podučava
rođen 1963. u Gisenu, počeo je kao nezavisni reditelj u i ponekom “in” pokretu. I niko mu ništa ne može – on
Frankfurtu, da bi kasnije postao veliko ime u mejnstrim je prosto i suviše kul. Jedini kontrast toj slici, gde su svi
pozorištu. Sezone 1998/1999. radi za Folksbine, pod up- povedeni ritmom, zamađijani harizmatičnim šoumenom,
ravom Franka Kastorfa, a od 2000. do 2004. je stalni redi- daje Jago. Sveden, ozbiljan i ljubomoran, on se trudi da

129-136 Medjunarodna scena.indd 7 26.5.2008 21:14:22


uništi Otela i njegov šaren, zavodljiv, egomanijačan, ali telji s velikom autorskom slobodom, svežinom i drskošću
suštinski bezazlen svet. I u tome, naravno, uspeva, ali pristupaju klasičnim tekstovima, tragajući bespoštedno
nikada do kraja. Čak i u poslednjoj sceni, kada dolazi da u njima za razumevanjem odnosa u savremenom svetu.
ubije Dezdemonu, Otelo se pojavljuje u skladu s velikim Oni uspevaju da održe pozorište uzbudljivim medijem,
činom koji mu predstoji – obučen u zlatno šljokičavo u isto vreme intelektualnim, zabavnim i spektakularnim,
odelo za nastup. Ubivši Dezdemonu, on ubija i sebe, ali tragajući uvek za novim izražajnim sredstvima.
pre toga priređuje publici pravi igrački spektakl a la Majkl
Džekson. Boraveći unutar trenutno vodećeg pozorišta u
Nemačkoj, uspela sam sa shvatim da veliki deo ovih us-
Izgleda da je reditelj radeći na ovoj predstavi pošao peha leži upravo u iskrenom i sistematskom ulaganju u
od osnovnog pitanja: ko je Otelo danas i zašto mu se mlade pisce i reditelje, ali i u negovanju mlade publike ko-
dešava tragedija koja ga je snašla? I došao je do odgovora: joj pozorište nije nedodirljiv hram već otvoren sagovornik.
Otelo nije otpadnik, on je zvezda! A zvezde svi mrze. Ovaj I, najvažnije, uspeh leži u politici uprave koja ne samo
zaključak se ne vidi samo kroz to što je reditelj Otela iden- da je spremna na rizik već ga i podstiče, omogućavajući
MEĐUNARODNA SCENA

tifikovao sa najvećom crnom pop ikonom svih vremena, autorske istraživačke procese.
već i u tome što ga u jednoj drugoj sceni poistovećuje s
bokserskom zvezdom Rokijem Balboom. Naime, na pauzi Posmatrajući savremeno nemačko pozorište, naši mla-
između dva dela, publika izlazi iz pozorišta da udahne di reditelji imaju puno da nauče o hrabrosti, ali naši up-
malo vazduha. Upravo tada se pred njihovim očima, s ravnici, oni koji donose odluke, mogu takođe mnogo da
druge strane ulice, dešava inscenirana tuča između Kasi- nauče o ulaganju i poverenju u one koji dolaze, jer to je
ja i Rodriga. Otelo teatralno izlazi iz službenog ulaza igra koja se igra udvoje.
136 pozorišta u bokserkoj odori zlatnih boja. Dezdemona ga
prati u ritmu, noseći na ramenu geto blaster sa kog trešti
muzika. On se probija kroz publiku, upada usred borbe,
dobija napad egzibicionizma, skida se go, trči naokolo,
iskače pred automobile, baca se na haube, dok ga s krova
pozorišta prati reflektor, a publika navija!

Iako ovo može da zvuči kao opšta lakrdija sa


Šekspirovom tragedijom, suštinski ona to nije. U predstavi
postoje izuzetni, duboki momenti, ali oni se ne dešavaju
na sceni.

Najemotivnije scene, zapravo tri ključne scene između


Otela i Dezdemone, puštaju se kao video-snimak sa pro-
ba predstave. Glumci su na ovim snimcima bez kostima
i maske, oni sede za stolom i intimno odigravaju scene,
njihova lica su u krupnom planu fokusirana i emotivna.
Efekat je fantastičan. Deziluzionizam zapravo stvara
najveću iluziju.

Nikada klasika nije izgledala modernija ni uzbudljivija


nego u savremenom nemačkom pozorištu. Nemački redi-

129-136 Medjunarodna scena.indd 8 26.5.2008 21:14:22


Drama

Mark Rejvenhil

REZ

REZ
137

Prevela s engleskog
Marija Stojanović

137-166 Drama.indd 1 26.5.2008 21:06:21


LICA Scena jedan Pol
Džon
Gita

Scena dva Pol


Suzan
Mina

Scena tri Pol


Stiven
DRAMA

138

Komad je posvećen uspomeni na Tima Frejzera

137-166 Drama.indd 2 26.5.2008 21:06:21


1.
Soba. Sto. Pol i Džon. Džon Ne.

Pol Jesu li obavljene pretrage? Pol Potpuno ste sigurni?

Džon Pretražili su me, da. Džon Vrlo siguran.

Pol Je li bilo ikakve nepotrebne brutalnosti? Pol Pa to je dobro. Dobro. Dobro. Ništa pesnica?

Džon Ne. Ne, ne bih rekao da je to bila nepotrebna Džon Ne.


brutalnost.
Pol Ništa čizma?
Pol Pošto moram da zavedem sve slučajeve
nepotrebne... Sastavljam dosije, koji mnogi ljudi Džon Ne.
jedva čekaju da pročitaju.
Pol Dobro. Dobro. Dobro.
Džon Razumem.
Tren.
Pol Oni prošli su bili vrlo mekani prema nepotrebnoj

REZ
brutalnosti. Gledalo se kroz prste. Sećate se? Pol Pretražili su vas?

Džon Da. Džon Da. 139


Pol Ali, mi nameravamo da budemo drugačiji. Mi Pol Detaljno?
ćemo rasvetliti svaku... Mi ćemo se obračunati
oštro. Razumete? S nepotrebnom... Džon Da.

Džon Da. Pol Ali na način koji nije...

Pol Ali, trebaju nam cifre, tako da ako ste na bilo Džon Da, da, da.
koji način bili...
Pol Dobro, dobro, dobro. Vama je jasno zašto mora-
Džon Ne, ne. mo da ...?

Pol Morate da mi kažete. Džon Naravno.


Pol Nedavno je jedan stvarno i potegao pištolj na
Džon Ne. mene. Majmun mali je zapravo provukao pištolj
i potegao na mene.
Pol Vidite, ja znam da sam za vas ja – šta? – ja sam
autoritet. Vlast. Snaga. Otac. Džon Sranje.

Džon Pa... Pol I opalio.


Pol Ali, stvarno morate da mi kažete ako je bilo
ikakve nepotrebne ... za dosije. Džon Sranje.

137-166 Drama.indd 3 26.5.2008 21:06:21


Pol Ja sam svojim očima video kako metak izlazi iz Pol Odlično.
pištolja, video sam kako ide ka meni i sagnuo
se. Tačno na vreme. Džon Ja sam stvarno hteo da budem spreman za
Rez.
Džon Sranje.
Pol Da. Da. Pa, moramo da vidimo da li...
Pol I tako, možete da zamislite, urnisao sam ove
momke napolju. ‘Obezbeđenje? Obezbeđenje? Džon Gde su instrumenti?
Vi sebe nazivate obezbeđenjem, a propuštate
mi tu nekog pizduna s pištoljem?’ Morali smo Pol Oni su kod ...
da postavimo novu kvotu za kvalitet obav-
ljanja dužnosti. Potpuno detaljno bez ikakve Džon Ali, u spotovima, znate, imaju instrumente sve
ne-potrebne brutalnosti. Uzimajući u obzir taj onako izložene. Na stolu. Tamo. Pre nego što
indikator obavljanja dužnosti, kako biste ocenili ja... pre nego što on... uđe u sobu, oni su svi
rad operativaca? Iz vašeg iskustva? poređani i onda ‘Jeste li spremni za Rez?’, ‘Da’.
I – instrumenti uđu i –
Džon Pa ...
Pol Bol.
Pol Odlično, vrlo dobro, dobro, prosečno, loše?
DRAMA

Džon Bol i onda – gotovo.


Džon Vrlo dobro.
Pol Da, pa – to su bili oni stari. Sve jako brutalno.
140 Pol Znači – ima prostora za poboljšanje. Ali... na Sve jako brzo. Mi smo... drugačiji.
pravom smo putu. Dobro.
Džon Da?
Pol ovo beleži u fasciklu.
Pol O, da. Mi smo sasvim drugačiji. Mi smo napravili
Pol A sad. Mogu li da vam dam još neku informa- neke promene.
ciju?
Džon Ah. Tako.
Džon Ne. Mislim da ne.
Pol Mi donosimo promene. Znači... da razmotrimo
Pol Pročitali ste letke? neke druge opcije.

Džon Sve sam pročitao. Džon Ne.

Pol Pa... doro, dobro. Vrlo... impresivno. Pol Pogledaćemo ...

Džon Ja se već dugo pripremam za ovaj trenutak. Džon Ne.


Knjige. Oni spotovi. Razmišljao sam o ovome.
Pol Ne?
Pol Dobro.
Džon Ja hoću... Ja sam ovde zbog Reza. Ja želim Rez.
Džon Hteo sam da budem spreman. Zato sam ovde. Zbog Reza.

137-166 Drama.indd 4 26.5.2008 21:06:21


Pol A ja sam ovde da razmotrim opcije. I pošto Džon Ne, ne, da ne popričamo. Dajte da se ne zama-
sam ja... pošto sam ja sa ove strane stola, javamo.
razmotrićemo opcije. Pogledaćemo koje izbore
imate. U redu? Pol Zamajavamo?

Džon U redu. Džon Zamajavamo. Ovo, ovo, ovo... vi ste čovek koji
vrši Rez, je l’ tako?
Pol Postoji zatvorska ustanova. Nudimo zatvorsku
ustanovu ludima. Jeste li vi ludi? Pol Ja sam u kancelariji zgrade u kojoj se Rez ...

Džon Ne. Džon Onda izvršite Rez. Izvršite Rez na meni.

Pol Pošto, ako ste ludi ... Pol Ovo je ta kancelarija. Ovo je ta zgrada. Ali to ne
mora da definiše.... mene. Vas. Mi imamo izbor.
Džon Nisam lud. Vi i ja. Mi možemo da budemo... postoji vojska,
univerzitet, zatvor. Toliko izbora.
Pol Iako zatvor nije jeftin. Plaćate. Ili – ako je posre-
di siromaštvo – mi plaćamo. Tako da niko baš Džon Ne, ne.
nema žarku želju za zatvorskom ustanovom.
Ipak, ako ste zapravo ludi ... Pol Aha, vi biste radije bili pod onim starima?

REZ
Džon Ne, ne, ne.
Džon Nisam. Pol Pošto, ako mi govorite da biste radije bili pod
onim starima, onda je to, sine moj, politička 141
Pol Imate li papire? izjava, a ako praviš političke izjave, ako stojiš
ovde u javnom prostoru – i, da, ovo je kla-
Džon Evo. sifikovano kao javni prostor – stojiš u javnom
prostoru i daješ političke izjave, onda je za tebe
Džon dodaje Polu list papira. univerzitet. Poslaću te pravo na univerzitet i oni
će već stati na put tim političkim izjavama.
Pol Da, ovo sve izgleda... znači, vi ste zapravo men-
talno zdravi? Džon Ne, ne, ne. Nisam... nije bilo ništa politički,
samo...
Džon Da.
Pol Da?
Pol Pa to je vrlo impresivno. U današnje vreme. Sad,
postoji vojska. Da razmislimo o tome. Džon Samo, čak do ovde sam stigao, znate?

Džon Ne. Pol Naravno.


Pol Ili univerzitet. Možda bi trebalo da vas šaljemo
na univerzitet. Džon Stalno još jedna kancelarija, stalno još jedan
intervju, još jedna pretraga, ispuniti još jedan
Džon Ne, ne. Ja ne želim ... formular. Od mog sela do grada u unutrašnjosti
do velikog grada i sad... sad kad sam čak dovde
Pol Vojska i univerzitet. Mnogo ekonomičnije od stigao mislio sam da ćete vi samo... samo...
zatvora. Da popričamo o ...

137-166 Drama.indd 5 26.5.2008 21:06:21


Pol Da? Pol Ne bih rekao.

Džon Mislio sam da ste vi samo jedan pečat. Džon Da zapravo napustite svoje telo.

Pol Ja sam više, ja sam mnogo, mnogo, mnogo više Pol Je l’ vi imate ikakvu predstavu kakva je to
nego jedan, kako vi to kažete, pečat. patnja? Bol? Taj silni vrisak kad instrumenti
ulaze?
Džon Naravno.
Džon Naravno.
Pol Zar bih ja imao ceo ovaj prostor, sve ove pogod-
nosti, sve ove... jebem mu mater, impresivne... Pol Grabe me kao kandže. Urlici se dižu do neba. To
Kako ja vama izgledam...? je varvarski.

Džon Pa da, impresivno. Džon Znam sve to. Svi oni spotovi. Ali ja želim ...

Pol I? Pol A ja sve to moram da nastavljam. Ogavno. Znate


li vi da mi u stvari – ovo je nezvanično – imamo
Džon I, i... radnu grupu koja razmatra, razmišlja o ukidanju
cele te stvari.
DRAMA

Pol I?
Džon Ne.
Džon Staro. To jest mudro. To jest odgovorno. Kao,
142 kao, kao, kao... Pol Nezvanično.

Pol Autoritet. Džon Zašto?

Džon Autoritativno. Pol Progres. Čovečnost. I tako dalje. Naše suštinske


vrednosti.
Pol Kao autoritativni autoritet. Da. Kao opterećen, Džon Ali to su stoleća... ne možete da izbrišete vekove
opterećen teretom... tog... moja baka, moji ujaci, toliki vekovi ...
Džon Upravo.
Pol Ne možete da stojite na putu suštinskih vred-
Pol Je l’ vi mislite da ja svojoj ženi govorim šta nosti. Ne može niko od nas.
radim ovde? (Imam ženu.) Je l’ vi mislite da
moja deca...? (Jedan je u zatvoru – skupo; jedan Džon Svi su imali Rez.
je na univerzitetu – jeftinije.) Je l’ vi mislite da
ja svojoj deci govorim šta radim ovde? Jeste li Pol I za sad mi to, naravno, i dalje sprovodimo.
razmišljali o tome?
Džon Dobro.
Džon Pa možda bi trebalo. Možda bi trebalo. Možda.
Pošto, slušajte, Rez, ja mislim da je... Ja želim Pol Samo... ublažavamo udarac. Pričamo. Upozna-
Rez. Ja mislim da je Rez jedan veoma lep... je- mo vas. Vi upoznate nas.
dan veoma star i lep... to je ritual, običaj, nešto
što mi... Džon Kako to onda...?

137-166 Drama.indd 6 26.5.2008 21:06:21


Pol Za evidenciju. love...

Džon Molim vas. Ja bih da vidim instrumente. Ne Džon Znam to.


želim da pričam.
Pol Ali i ja bih trpeo velike bolove. Unutra. Ogromne
Pol Ja ću da prosudim. bolove – vi fizičke, ja duševne.

Džon Ovo nije pravedno. Ne bi trebalo da bude ovako. Džon Da. Molim vas. Hajde. Ja to želim. U pičku ma-
Ja ne bi trebalo da vas upoznajem. Vi ne treba terinu – ja to želim.
da pričate sa mnom. Vi bi samo trebalo da mi
pokažete instrumente. Pol Jeste li sigurni da niste ludi?

Pol Nove procedure. Džon Videli ste papire...

Džon Ja nisam čuo za... Pol I valjda moramo da im verujemo na reč, ali ipak
ja još nikad nisam video da neko to tako... žarko
Pol Nove procedure se sve vreme donose. Praktično želi.
svakog dana. Evo, jutros sam baš primio direk-
tivu. Džon Da, pa...

REZ
Džon Gde držite insturmente? Pol Da tako žarko želi Rez. Zašto vi...?

Pol Nove smernice za razgovor. Sve treba da je ink- Džon Ne želim da pričam. 143
luzivno.
Pol Samo još malo.
Džon Ja ne želim da pričam.
Džon Radije bih da samo...
Pol Ako želite da vidite direktivu...
Pol Recite mi. Recite mi i pokazaću vam instru-
Džon Ja neću da pričam. mente.

Pol Ove velike fascikle pune su toga. Ciljevi. Džon Tu su vam?


Dugoročni ciljevi. Postignuća. Ishodi. Da vam
pokažem. Mi smo vrlo otvoreni. To je stvar sta- Pol Naravno da su mi tu. Ne bih mogao da budem
bla i ogranaka. na ovom položaju da nemam instrumente, je l’
Džon Ne. Ne. Ne. Samo – izvršite Rez. Hajde. Učinite tako?
to. Učinite to. Pokažite mi instrumente. Uzmite
instrumente i izvršite Rez na meni. Džon Pa gde onda...?

Pol Prosto – tako – svirepo, hladno, tvrdo, Pol Ah.


bezlično?
Džon U stolu? Postoji specijalna fioka u...?
Džon Da, da, da.
Pol Ne. Sve je krcato direktivama. Devojka. Kod de-
Pol To bi me vrlo unesrećilo. Trpeli biste velike bo- vojke su instrumenti.

137-166 Drama.indd 7 26.5.2008 21:06:21


Džon Devojka? Džon Ja znam. Ja znam da Rez to radi.

Pol Gita. Jeste li videli Gitu kad ste ulazili? Pol Veliki ste idealista.

Džon Ne. Džon Ne bih rekao.

Pol Da, pa, lako se promaši Gita. Ne govori. Ne čuje. Pol Pomalo sanjar.
To je uslov. Ali našli smo joj mesto. Inkluzija.
Džon Ne.
Džon Kažite joj da unese instrumente.
Pol Da, sanjar. Pošto, gledajte... zar ne bismo svi?
Pol Možda je... Zar ne bismo svi mi to hteli?

Džon Recite joj da donese instrument ili neću da Džon I možemo.


pričam.
Pol Svi bismo hteli da smo slobodni. Verujte mi, ja
Pol odlazi do vrata, otvara ih, maše. Ulazi Gita. želim da budem slobodan od tela, od istorije, od
potreba... Ja bih to želeo isto koliko i ....
Pol Gita, danas vrlo dobro izgledaš. Skoro smo Džon Onda se... oslobodite.
DRAMA

spremini. Skoro smo završili sa pričom i skoro


smo spremni za instrumente. Je l’ bi mogla da Pol Ne mogu.
ih pripremiš, Gita? Hvala.
144 Gita izlazi. Džon Možete. Svako može.

Pol Odlična je. Vraća se za minut. Dakle – recite mi. Pol Ne. Ne. Ja vršim Rez. Na vama se Rez vrši. To je
Recite mi zašto ste toliko drugačiji. moje breme. Niko to nikad nije izmenio...

Džon Zar jesam? Džon Ali ako vi...

Pol O, da. Potpuno drugačiji. Nikad nisam video... Pol Možemo da prestanemo da obavljamo Rez. Ali
obično vidim strah, bes. Ponekad... natmureni, i dalje ćemo mi biti ljudi koji su nekad obavljali
ništa. Ali vi žarko želite. Zato što...? Rez. Vi ćete i dalje biti ljudi na kojima se nekad
obavljao Rez. Uvek isto. Jebi ga, nema svrhe. Mi
Džon Zato. Zato što želim da budem slobodan. Slo- ublažavamo udarac. Možda ćemo okončati Rez.
bodan od, od, od sebe. Od svega ovoga. Hoću Ali i dalje stari krugovi, stare podele. Kao mlad
da bude uklonjeno Rezom. Hoću da ja Rezom ja sam mislio – sve promeniti. Ja sve mogu da
budem uklonjen od ovog tela. Da – i od ove poboljšam. Ništa neće biti isto. Napolje s onim
istorije, i od ove nemaštine, i od ove zauzetosti, starima. A gledajte me sad. Odbojan. Ne mogu
i od ovog školovanja, i ovih, ovih veza. Hoću da da kažem svojoj lepoj ženi, svojoj lepoj deci...
budem oslobođen. Džon Slušajte, slušajte, slušajte.
Pol I vi mislite? Vi stvarno mislite?
Pol Kakve ima veze? Pošaljem svoju lepu decu u za-
Džon Da, da. tvor ili na univerzitet, oni će i dalje biti...

Pol Mislite da Rez to...? Džon Slušajte me.

137-166 Drama.indd 8 26.5.2008 21:06:22


Pol Oni će uvek biti oni koji Režu, nikad Rezani. Džon Ne ne.

Džon Hoću da vam pokažem. Pol Zbog toga je vođenje ljubavi s mojom ženom
postalo nemoguće. Tek kad ne možete... kad
Pol Oni stari, ovi novi. Sve je isto. Ništa nismo više ne možete da zatvorite oči tokom tog,
promenili. tog, tog... čina, vi shvatite... vođenje ljubavi ot-
vorenih očiju... nemoguće.
Džon Šššš. Šššš. Imam nešto da vam pokažem.
Džon Razumem.
Pol Da?
Pol Nju nervira, meni neprijatno.
Džon Da. Ja sam otkrio... Hoću da podelim... Ja sam
uvek znao kakav će biti Rez, okej? Džon Naravno. Pretražili su me.
Pol U redu.
Pol Ali ako me zadavite.
Džon Oslobođenost. Sloboda. Ništavilo. Ja sam to
znao. Ne pitajte me kako. Ali od malih nogu Džon Udarite me. Oborite me na zemlju. Pretucite me
sam znao, pa sam... na smrt. Ja sam slab. Vi ste snažni. Lako možete
da me prebijete.
Pol Da?

REZ
Pol Da, da, valjda mogu.
Džon Pripremio sam se. Vežbao male trenutke praz-
nine. Ne zauvek kao Rez, ali trenutke. I vi to Džon Ali ja vas neću zadaviti. 145
možete. Pol Ne?

Pol Ne mogu. Džon Ne. Sad, molim vas. Oči.

Džon Možete. Svako od nas može. Baš svako od nas Pol zatvori oči.
može da se oslobodi.
Duga tišina.
Pol Ja ne. Džon I nastupi potpuna tama.

Džon Ako biste samo... zatvorili oči. Pol Pa, skoro.

Pol Ne. Džon Molim vas ne govorite. To je presudno. Od pre-


Džon Molim vas. sudnog je značaja da ne govorite.

Pol Ne. Žao mi je. Ali razumete. Posle tog incidenta. Pol Razumem.
S pištoljem. Posle tog incidenta s pištoljem na-
lazim da je poverenje nemoguće. Džon Ah, ah. Potpuni mrak. I nemate telo. Telo vam
se rastvorilo. Rastvorilo se ili istopilo. Svaki delić
Džon Naravno. kože, ili kosti, ili dlake. Svaka ćelija do poslednje
se izgubila. Kavez je nestao. I vi ste slobodni.
Pol Zbog toga je vođenje ljubavi s mojom ženom, Osetite tamu. Osetite prazninu.
zbog toga je to – je l’ vam neprijatno?

137-166 Drama.indd 9 26.5.2008 21:06:22


Sećate li se kako su vas nekad time plašili? ili su dignuti u vazduh. Ili možda nikad nisu ni
Sećate li se kako ste onda samog sebe time postojali. Nije važno.
plašili? Istina.
Tama. Gde žive čudovišta? Gde žive veštice? I vaša žena i vaša deca. Pojeli su ih kanceri, ili
Gde su pedofili? Tama. Ne idite u tamu. su izgoreli, ili možda nikad nisu ni rođeni. Ge-
Nosite sveću. Ostavite svetlo u prozoru. Pone- neracija za generacijom nikad nije ni rođena.
site svetiljku u šumu. Unazad i unazad do prvog otkucaja, prvog
Laži. Sve redom laži. dana, prvog vremena. Ništa od toga nikad nije
bilo.
Praznina. Poješće vas. Ponor koji guta mornare, Istina.
guta brodove, guta astronaute. Rupa, jama, jaz.
Izbegnite. Izbegnite. Izbegnite. Ponesite mapu, I tako nema ničeg.
napravite viseći most. Držite se podalje od praz-
nine. Ne opirite se. Ne pokušavajte da osetite svoje
telo. Ne posežite za izveštajima. Ne pokušavajte
Laži, laži, sve same laži. da pozovete ženu.
Jer je sve to ništa.
Govorili su vam laži i vi ste držali oči otvorene. Postoji samo jedna istina. Postojite samo vi.
Kada je jedino što je sloboda tražila od vas bilo Tama je svetlost. Praznina je sve. Vi ste istina.
DRAMA

da zatvorite oči. Duga tišina.

A sad ste ih zatvorili. I učinili ste prvi korak. I otvorite oči!


146
Ali, još pokušavate da otkrijete gde je prekidač I otvorite oči!
za svetlo. Još vam je u ruci baterijska lampa. Još
prstom dodirujete prekidač. U slučaju. U slučaju. I otvrorite oči!
U slučaju.
Pol Ne želim.
Nemojte. Molim vas. Preklinjem vas. Zavr-
tite se. Vrtite se dok vam se ne zavrti u glavi i Džon Otvorite ih!
dok ne nestane prekidač za svetlo. Nek’ vam iz
ruke ispadne baterijska lampa. Nek’ se otkotr- Pol Ne.
lja u šumu. Neka je usisa blato i neka u njemu
istrune. Džon Imam pištolj. U ruci. Nišanim na vas. Pritiskam
obarač.
I stojite u tami. I postanite tama.
Pol otvara oči.
Istina.
Džon Izvinite. Morao sam...
Osetite kako sve odlazi.
Pol Nema pištolja? Nema pištolja? Gde je pištolj, u
Nema istorije. Sva ta borba da se ide napred, da pičku materinu? Rekao si da imaš...
se širi, da se napreduje. To je otišlo. Džon Da, zato što niste hteli...

I nema društva. Svi zatvori i univerziteti pali su Pol Slušaj, sine, nemoj ti da se zajebavaš. Ako imaš

137-166 Drama.indd 10 26.5.2008 21:06:22


pištolj, jebem ti mater, onda imaj pištolj, okej?
Okej? Okej? Džon Nisam. Nisam.

Džon Samo sam probao. Pol Jesi. Molim te nemoj da me ispravljaš. Ja znam.
Ja znam. Šta si radio? Pričao. Bla. Bla. Bla. Ali
Pol U kurac. Hteo sam da... Nisam hteo da otvo- ja, ja sam slušao. Zatvorenih očiju. I ja znam šta
rim... što si me...? sam čuo.

Džon Zato što nije zdravo. Džon Iz vaše perspektive.

Pol Zdravo? Zdravo? Zdravo? Da se nosiš u pizdu Pol Istina. Sve je svršeno. Sve je gotovo. Svi smo
materinu. Da se nosiš u pizdu materinu. Da se gotovi.
nosiš u pizdu materinu. Izvini. Izvini. Izvini. Džon Sve ste izokrenuli...

Pauza. Pol Slušaj, sine. Ja sam star. Ja sam mudar. Ti


bulazniš. Ja muljam govna i izvlačim dragulje.
Pol Žao mi je. Stvarno sam hteo... Samo sam hteo Okej? Okej? Okej?
da pucaš...
Džon Okej.
Džon To je bila taktika.

REZ
Pol I u pravu si. I ja ti se divim. Ja te poštujem. Da
Pol Stvarno sam mislio da ćeš me upucati. To sam kažeš ono što mi je bilo u glavi, što ja nikad
želeo. Da me upucaju dok su mi oči zatvorene. nisam mogao da... ta artikulacija. Jer sam se ja, 147
kao što kažeš, plašio i mene su lagali. Generaci-
Džon Ja to ne bih uradio. jama.

Pol Ali onda – kakva sam pička – otvorio sam oči. A tamo u tami. U tom trenutku. Video sam. Ja
Zajebao. Jer sam – šta? – kukavica. A ti – pičko sam bezvredan.
– bez pištolja. Obojica smo pičke. Svi su pičke.
Sve je pička. Cela ova fertutma je jedna velika, u Ja sam govno. Ja sam mrvica govneta na gru-
pičku materinu, pičkasta pičkina pička. menu govneta, na komadu govneta. Ja sam
ništa.
Džon Ne, ne.
I ne želim da nastavim.
Pol Jer to je ono što ti... propovedaš, je li? U tvojoj...
propovedi. A ja stvarno imam...
Pol vadi pištolj.
Džon Ja ne koristim takve reči.
Pucaj na mene.
Pol Ali koristiš. To si govorio. Sve je govno. Sve je
sjebano. Ništa ne vredi ni pišljiva boba. Džon Ne.

Džon Ne, ne. Pol Kao čin milosrđa.

Pol Sve smo probali i sve je praznina. To si rekao. Džon Ne, ja nisam emotivni...

137-166 Drama.indd 11 26.5.2008 21:06:22


Pol Da, da, da. Idi. ‘Ajde sad. Džon Da.

Džon Ne. Pol Imaš jednu suzu.

Pol Ovde će da bude vrlo krvavo. Gađaću u glavu. Džon Da.


Krv i mozak na sve strane. A ne želim da ti
budeš deo toga. Pol To je vrlo emotivno...
Džon Ne smete.
Džon Znam. Izvinite. Izvinite. Gde je Gita? Gde su in-
Pol Evo. Udariću ti pečat na izveštaj. Pokaži de- strumenti?
vojci na recepciji. Daće ti pare za put do kuće.
Plaćamo pristojne karte za drugu klasu. Vrati se Pol Sterilišu se.
u svoje selo – pretpostavljam da imaš svoje selo
i porodicu. Džon Molim vas. Unesite ih.

Džon Ne. Pol Moramo da ih višekratno koristimo. Javne fi-


nansije. Ali i da ih sterilišemo. Javno zdravlje.
Pol Dobro. Možda je bolje da se malo izmakneš. Krv
u kosi i tako dalje. Džon Razumem. Molim vas. Pokažite mi instrumente.
DRAMA

Džon Nemojte da ste tako... nemojte da ste tako... Pol Vi ste jedan vrlo sebičan mlad čovek.
ne, ne, ne. Ja sam ovde. Ja sam ovde radi Reza.
148 Zato sam ovde. Vi to treba da radite. Treba da Džon Da.
dajete Rez.
Pol Da tako grubo gazite po mojoj patnji.
Pol Ja treba da....
Džon Znam, znam.
Džon To vam je dužnost. To vam je poziv. Zato ste
izabrani. Pol Imate li vi ikakvu ideju kakav je to teret za
čoveka – iz moje klase?
Pol Da, pa ja sam... Džon Ne.

Džon I ja sam zato ovde. To je ono što toliko dugo Pol Ne, nemate. Dobro.
čekam. To je ono što sam planirao.
Pol pozvoni.
Pol Žao mi je. Stvari se menjaju.
Džon Hvala.
Džon Ne, ne, ne. Spotovi, knjige, čekanje, čekanje,
planiranje, planiranje. Svaki trenutak koji sam Pol Večeras ću večerati sa svojom ženom. Najpre
živeo živeo sam za ovaj trenutak, ne možete, o popijemo piće. Onda jedemo. Onda ću da čitam.
molim vas, o molim vas, o molim vas, o molim Onda ja – mi spavamo u krevetu. Sa mojom
vas.... ženom. Ali sve to vreme ja ću patiti. Toliko da
to niko ne bi poverovao. I sutra ću se probuditi.
Pol Suza. I reći ću: danas ću se ubiti. Onaj mali koji je
dobio Rez bio je u pravu. Trebalo bi da pucam

137-166 Drama.indd 12 26.5.2008 21:06:22


u sebe. Džon Ne, ne, ne. Klasičan zanatski rad. Ovo je čast.
Hvala vam. Hvala vam.
Džon Da li instrumenti...?
Pol Da nastavimo?
Pol Stižu. Mali je bio u pravu. Trebalo bi da pucam
u sebe. Ali neću. O, gledaću pištolj. Dodirivaću Džon Da.
ga. Ceo dan ću pod stolom dodirivati pištolj.
Ali neću opaliti. Neću opaliti sutra, ni sledećeg Pol Gita.
dana, ni sledećeg dana, ni sledećeg dana, ni
sledećeg dana. Niti ikad. Ja permanentno neću Gita prilazi.
pucati u sebe. Je l’ ti možeš da zamisliš kakav
je to užas? Ne možeš. Naravno da ne možeš. Ti. Pol Ja ti zavidim. Zavidim ti na svemu. Ako bi mi
Ti. Ti... govno jedno. samo rekao jednu reč. Samo jednu reč, pa da
mogu da pucam na sebe.
Ulazi Gita noseći instrumente.
Džon Ne.
Pol Ah, Gita, hvala ti, hvala ti. Gita nam se nedavno
pridružila. Ona je još na obuci, ali odlično joj Pol Slomio si me.
ide. Tamo, Gita.
Džon Nisam hteo.

REZ
Gita spušta instrumente i odstupa.
Pol Jebem mu mater, od toga mi nije ništa bolje.
Džon Mogu da ih dodirnem? Gita. Svetla. 149
Pol Pa to nije regularna... Gita gasi svetla. Potpuna tama.

Džon Molim vas. Pol Ovde ste radi Reza. Molim vas da se pripremite
za Rez.
Pol Naravno. Ne, ne, Gita. U redu je. Ostani.
Duga, duga pauza.
Džon uzima instrumente.
Pol Ja ne želim da....
Džon Ovi su... stari dvadeset tri godine.
Džon Morate.
Pol Javne finansije. Manjak investicija.
Pol Molim te, ne mogu...
Džon Iz radionice na severu. Severozapadne radio-
nice. Džon Sad. Sad to uradite.

Pol Vrlo impresivno. Pol U kurac. U kurac. U kurac. Upravo će se dogoditi


Rez.
Džon Pogledajte ih. Samo pogledajte.
Duga, duga pauza. Džon uzdahne kako instrumenti
Pol Bojim se da su za mene čisto funkcionalni. ulaze.

137-166 Drama.indd 13 26.5.2008 21:06:22


Džon Hvala vam. Hvala vam. Hvala vam.
Pol Da.

2. Suzan To je za mene veliki pritisak. To motrenje. Stal-


no motrenje, upućivanje. To je teret.
Polov stan. Pol i Suzan.
Pol Naravno.
Suzan Ona je kao dete. Iskreno ti kažem, kao obično
malo dete. Ja uđem, a ona gleda kako kipi. Ona Suzan Nekad pola sata s njom... moram da prilegnem.
lepo stoji tamo i gleda – samo... gleda kako kipi. U mraku. Nekolio sati.
I ja joj kažem, ‘Mina – supa kipi’, a ona kaže
‘Da, gospođice’ i onda opet nastavi da gleda. Pol Možemo da je prerasporedimo.

Pol Mmmm. Suzan Išla sam u bolnicu.

Suzan Ja pretpostavljam da je trebalo da se ljutim. Pol Da vidim kako da je prerasporedimo?


Ja pretpostavljam da bi ljutnja bila sasvim
odgovarajuća reakcija. Je l’ bi se ti ljutio? Suzan Išla sam u bolnicu. Ali su me praktično odjavili.
Nekoliko lekova. Beskorisni su.
DRAMA

Pol Pa...
Pol Daj da je prerasporedimo.
Suzan Mislim da ti možda bi. Mislim da bi ti možda
150 dobio jedan od svojih napada besa. Suzan I je l’ možeš da zamisliš tu zbrku?
Pol Pa...
Pol Ne mora da bude nikakve zbrke.
Suzan O, da, lepo mogu da te vidim kako se obrušavaš
na nju. Prosto se obrušavaš na nju. Suzan Nisi joj video porodicu. Ti nikad nisi tu kad...
Da, da, postoji otac. I majka. I brat. Ja nagađam
Pol Ne znam. da ima i dete.
Pol Stvarno?
Suzan Ali nekako ja... ja.. ja sam se osmehnula, možda
– mislim da sam se malo i smejala – ja sam Suzan Ja nagađam. Prosto neki... I onda će oni da
popustila... da, dobro, ja sam popustila... i rekla dođu da plaču, i mole, i gledaju, i...
sam ‘možda kad bih je skinula sa... vidiš?’
Pol Stvarno? Stvarno? Stvarno?
Pol Mmmmm....
Suzan Ti ne znaš. Ti prosto ne znaš. O, da. Ne verujem
Suzan I ona je to i uradila. Uradila je to kad sam joj ja da mogu da podnesem tu zbrku.
zapravo rekla šta da uradi.
Pol Znači zadržaćemo je?
Pol Pa dobro.
Suzan Ne znam. Ne znam. Pretpostavljam. Pretpostav-
Suzan Ali, naravno, sutra ćemo se opet vratiti na ljam da moramo. Pretpostavljam da ću ja prosto
početak. Ona će opet da gleda kako kipi. Zlatna morati da dam sve od sebe.
ribica. Pol Ti si izvanredna osoba.

137-166 Drama.indd 14 26.5.2008 21:06:22


Suzan Hvala. Pol Čovek bez tajni?

Pol Ne. Stvarno to mislim. Ti si izvanredna osoba. Suzan Dragi.


I ja cenim to što radiš. Za nas.
Pol Je li dosadno kad više nema vrata koja treba
Suzan Večera će kasniti. otvoriti?

Pol Samo hoću da znaš... da si cenjena. Suzan To je... ugodno. Ja bih rekla da je nama ugod-
no. Zar ti ne bi rekao da nam je ugodno?
Suzan Posle ove supe i svega... čekaće se večera.
Pol Da.
Pol Ah, dobro.
Suzan Da. Ugodno je prava reč.
Suzan Tako samo probaj... probaj da se ne naljutiš dok
ne stigne hrana. Pol Ali fizički....

Pol Neću da se... Suzan Znaš da je sada veliki pritisak. S univerziteta.


Dobila sam pismo od Stivena.
Suzan Znam ja tebe, znam ja tebe. Tvoj šećer... ako
ti šećer nije uravnotežen, onda počneš da Pol Mmmm?

REZ
budeš...
Suzan Danas. Stiven je pisao s univerziteta. Jedva čeka
Pol Šta? Šta? svoju lenju pitu. Stiven je pisao i rekao da je 151
sad na univerzitetima veliki pritisak. Uglavnom
Suzan Postaneš čangrizav. studenti. Ali i profesori. I veliki je pritisak protiv
Pol Ne. Ne. Ne. Reza.

Suzan Uvek je isto. Da. Da. Da. Uvek si isti. Tako, samo Pol Stvarno?
se strpi.
Suzan Da. Tako je rekao.
Pol Znaš ti mene.
Pol Stvarno?
Suzan O, da.
Suzan Da. Vlada pravi talas... raspoloženje je takvo da
Pol Ti me vrlo dobro znaš. se cela ta stvar prekine.

Suzan Znam te u potpunosti. Pol Stvarno?

Pol Ah. Suzan Šta ti misliš?

Suzan Poznajem te apsolutno i u potpunosti. Pol Ako Stiven tako...

Pol Da. Da. Je l’ to dosadno? Suzan Da. Ali šta ti misliš?

Suzan Dragi... Pol Ja mislim, ja mislim...

137-166 Drama.indd 15 26.5.2008 21:06:22


Suzan Ja mislim da su u pravu. Ja mislim da su apso- Suzan Da?
lutno u...
Pol Od nje mi je neugodno.
Pol Stvarno? Stvarno?
Suzan Izvini.
Suzan Mislim da ove reforme, ovi, ovi, ovi novi kriteri-
jumi... mislim, ublažavanje udarca mislim da je Pol Ne. Ne. Ali sam... Imao sam težak dan.
to... mislim da je to... ulepšavanje... i mislim da
je vreme... Suzan Naravno.
Pol Imao sam težak dan i samo sam hteo da ti se
Pol Šta on radi? vratim i da sedim s tobom, i da jedem, i da
čitam, i....
Suzan Mmmmm?
Suzan Pričaš.
Pol Šta Stiven...?
Pol I pričam, da, naravno da pričam, i tako naravno
Suzan Pa ja ne... piše... nešto... imaju radove i... dis- nalazim da je neugodno...
kusije i... ja ne...
Suzan Naravno. Šta si radio?
DRAMA

Pol Znači... priča?


Pol Mmmmm?
Suzan Priča i piše. Da. Da.
152 Suzan Šta si danas radio?
Pol A. A. A. A. Sudentska posla.
Pol A. Ništa.
Suzan Tako se počinje.
Suzan Ti uvek kažeš... Stvarno? Stvarno? Ništa?
Pol Je li? Je li? Je li?
Pol Pa ništa od nekog... brojevi, cifre, izveštaji, dosi-
Suzan Da joj kažem da požuri? jei.

Pol Šta? Suzan Ah.

Suzan Mina. Da joj kažem da požuri? Pol Imam titulu. Imam kancelariju. Imam veliku
kancelariju. Ali, u stvari, u stvari sam samo gu-
Pol Zašto? meni pečat.
Suzan Ne, dragi.
Suzan Postaješ čangrizav. Počinje.
Pol Da, stvarno.
Pol Ne.
Suzan Ne, dragi. Sigurna sam... Ja znam da si ti mno-
Suzan Ja to vidim. Šećer ti... pada. Nastaje... počinješ go, mnogo, mnogo više nego gumeni pečat.
da praskaš.
Pol Ne.
Pol Ne. Ne. To je samo... politika.

137-166 Drama.indd 16 26.5.2008 21:06:22


Suzan Ja pokušavam da zamislim šta ti radiš. odnesi nešto hrane. Ispeci im kurčevu lenju
Pokušavam da predstavim sebi. Ležim na kre- pitu. Ispeci sto kurčevih lenjih pita i idi po se-
vetu u mraku poslepodne. A Mina nešto lomi. lima i deli lenju pitu. I pomozi umesto što ležiš,
Ona uvek nešto lomi u drugoj sobi. A ja probam jebo te, u krevetu usred poslepodneva.
da je isključim. Bolje je sad kad imam lekove. I Suzan Mina. Ja te zovem.
isključim je i pokušavam da predstavim sebi šta
ti radiš. Pol Tebi govorim.
Pol Stvarno?
Suzan Ne govoriš mi.
Suzan Stvarno. Ja zapravo pokušavam da u svojoj glavi
stvorim sliku toga čime se ti baviš. Pol Zašto ti je život tako sitan? Zašto je tvoje pos-
tojanje tako krajnje besmisleno?
Pol I šta vidiš?
Suzan Razgovaraću s Minom i iznećemo hranu na
Suzan Ah. Ah. Ah. sto.

Pol Hajde. Šta vidiš? Pol Toliko besmisleno da poslepodne moraš da me


zamišljaš kako sedim za stolom.
Suzan Pa dragi...
Suzan Lakše malo. Stiže hrana.

REZ
Pol Prilično je glupo da to radiš, je l’ da?
Pol Neću hranu, jebem ti hranu.
Suzan Da li je? 153
Suzan Jeste, hoćeš. Jeste, hoćeš. Tvoj šećer ...
Pol Rekao bih da jeste. Prilično, jebem li ga, glupo,
besmisleno da to radiš. Ležiš u krevetu usred Pol U pizdu lepu materinu.
popodneva. Šta, koji kurac, radiš u krevetu pos-
lepodne? Ne bi trebalo da ležiš u krevetu posle- Suzan Sada je dospeo u opasnu zonu.
podne. Šta je tebi? Ništa ti nije. Ako ti je nešto,
naći ćemo ti bolju bolnicu, pička mu materina. Pol Šećer u krvi u opasnoj zoni? Gde ti nalaziš te,
Bolju bolnicu, pička mu materina, i naći ćemo odakle ti te ...?
neke lekove koji stvarno i deluju.
Suzan Uvek si takav. Opasna zona jednako je
Suzan Hej. Hej. Hej. čangrizavost.

Pol Ali tebi nije ništa. Ništa ti ne fali. Misliš da je Pol Šta je to? Neki spot koji si gledala?
svet tako loš? Pričaš sa Stivenom i misliš da
je na ovom svetu tako loše, onda nešto uradi, Suzan Moramo ovo da tretiramo najbrže što možemo.
jebem mu mater.
Pol Nisam ja tvoj pacijent. Nisam ja ovde da bih ...
Suzan (idući ka vratima) Mina. Mina.
Suzan Dragi, da te nahranimo. Da te nahranimo i sve
Pol Pisanje. Diskusije. Jebem mu mater, uradi nešto. će biti u redu.
Za gubitnike. Odnesi im neku odeću. Proberi
kroz ormare i odnesi im neku odeću. Ili im Ulazi Mina.

137-166 Drama.indd 17 26.5.2008 21:06:22


Suzan Mina. Mina. Gde je hrana? Hrana mnogo kasni. Suzan Jer, jer...
Mi čekamo. A nisi ti ta koja pati. Nikad nisi ti ta
koja pati. Gospodin pati zbog svog šećera u krvi Pol Znači rekao bih... šest meseci. Najmanje. Više
... kao sedam ili osam...

Pol Agh. Suzan Ne.

Suzan A gospođica pati zato što gospodin pati, a sad Pol Osam meseci. Rekao bih da su šanse za neku
je gospodin čangrizav. Odmah hleb. Večera što jebačinu večeras prilično slabe.
pre možeš.
Suzan Pa možda, da, možda.
Mina Da, gospođice.
Pol Ja bih rekao definitivno.
Mina izlazi.
Suzan Dobro onda.
Suzan Kao dete je. Pogledaj je. Nikad zapravo ne ra-
zume. Pol Ja bih rekao definitivno nula.

Pol Hoćemo se jebati večeras? Suzan Dobro.


DRAMA

Suzan Ne znam. Pol Šta ti misliš zašto je to?

154 Pol Stvarno? Stvarno? Ne znaš? Suzan Pa zato što...

Suzan Kako ja da znam? Pol Zašto se među nama ništa spontano ne


dešava?
Pol Možda zato što...
Suzan Ja bih rekla zato što... zato što...
Suzan To nije nešto što možemo da planiramo.
Pol Zašto ti spavaš u Stivenovoj staroj sobi, čekaš
Pol Ne. dok misliš da sam zaspao i onda odgegaš niz
hodnik u Stivenovu sobu?
Suzan Ja bih stvarno mnogo više volela da to bude
spontano. Suzan Zato što...

Pol Pa da vidimo, nismo... Pol Zašto se ja prevrćem po krevetu dok ne zaspim,


jebo te, osam meseci?
Suzan Ja bih mnogo više volela da to bude nešto što
se prosto dogodi između nas. Suzan Zato što uvek držiš oči zatvorene.

Pol Prošlo je šest meseci. Pol Stvarno?

Suzan Je li? Suzan Da. Zato što su ti oči bile zatvorene. Ne samo...
čvrsto stegnute. Od početka do kraja.
Pol Manje-više – da, šest meseci.

137-166 Drama.indd 18 26.5.2008 21:06:22


Pol Sereš. Sereš. se vrati u... Mina, ovaj tanjir je okrnjen. Je l’
ti znaš nešto o tome što je ovaj tanjir okrnjen
Suzan Istina. Istina. Istina, pička mu materina, i ti to ovde sa strane? Slušaj, bolje da se vratiš večeri.
dobro znaš. I plakao si.
Mina Da, gospođice.
Pol Šta?
Mina izađe.
Suzan Oči čvrsto stegnute, a velike suze ti teku niz
obraze. Suzan Vidi ovo. Tanjir okrnjen sa strane. Ovo je novi
servis od ove nedelje. Nov novcat. One stare
Pol Ovo je... je već izlomila. Bum. Kraš. Cangr. Nekad joj se
smejem. A nekad samo sve isključim. Šta možeš
Suzan Grudi ti u sebi nose... neku bol. Ti si bio u da uradiš detetu? Evo – ovo je dobar hleb. Sama
žalosti dok smo se jebali. sam ga kupila na pijaci. Mina nikad ne kupi
tačno ono što želim. Zato sam sama počela da
Pol Ne. Ne. Ne. idem u kupovinu. Od ovog meseca. I da znaš to
u stvari i nije toliko maltretiranje. U stvari, cenj-
Suzan Molim te nemoj....Bio si u žalosti dok smo kanje nekad može da bude vrlo zabavno. Mislim
se jebali. I na kraju... kao žena... ti ne... ti ne da ću nastaviti. Moraš da jedeš.
možeš...

REZ
Pol uzima parče hleba, odlama komadiće i jede ih.
Pol Što ti moraš da bljuješ ta govna? Što ti puštaš
da ti to sranje izlazi iz usta? Suzan Čudesno je koliko se nivo šećera u krvi brzo 155
vrati u normalu. Samo malo hleba. Jedno od
Suzan Znam. Videla sam. tih malih čuda. Da li želiš da pročitaš Stivenovo
pismo? Pisao je meni. Ali sigurno ne bi imao
Pol Jesi me ikad videla da plačem? Je l’ ti ja ličim ništa protiv – ja mislim da bi se radovao da ga ti
na čoveka koji plače? Je l’ ikad bio dan...? Bože pročitaš.
gospode, znamo se već čitave generacije. Pod Pol Volim te.
onim starima. Pod ovim novima. Jebo te, toliko
dugo smo već zajedno. I jesam li ja ikad bio Suzan Negde sam spustila pismo.
čovek koji plače?
Pol Volim te.
Suzan Samo kad smo ...
Suzan Čitala sam ga – bila sam ovde... I onda mi je
Pol Zato, molim te, nemoj tu da mi... pošto mi Mina odvratila pažnju i otišla sam u... s pismom
stvarno ne trebaju ova, ova, ova, ova govna. u ruci.
Pol Volim te.
Suzan Kako možeš tek tako, tek ...?
Suzan A onda sam bila u krevetu u mraku.
Pol UMUKNI. UMUKNI, U PIZDU MATERINU.
Pol Volim te.
Tišina. Ulazi Mina s hlebom na tanjiru.
Suzan A onda nazad u...
Suzan Hvala, Mina. Jesi li to uzela iz ...? Dobro, bolje

137-166 Drama.indd 19 26.5.2008 21:06:22


Pol Volim te. Suzan Teško.

Suzan Znači mora biti – osim ako ga ona nije pome- Pol O, da, samo ih slušaj. U autobusu ili... oni to u
rila, naravno što je potpuno moguće... stvari žele.

Pol Volim te. Suzan Nemoguće.

Suzan Ne. Ne. Evo. Evo. Pol Shvatiš tu tradiciju, tu... to nešto zapravo znači.
Daje im smisao.
Pol Šta?
Suzan Ne, ne.
Suzan Stivenovo pismo? Hoćeš da ga pročitaš?
Pol Takva je situacija u realnosti.
Pol Hvala ti.
Suzan Otkud ti znaš?
Pol uzima pismo.
Pol Čujem, posmatram.
Pol Uvek je voleo lenju pitu.
Suzan Kako možeš to da kažeš?
DRAMA

Suzan Uvek.
Pol Zato što sam ja zapravo tamo, dan za danom.
Pol Je l’ možeš da se setiš da nekad nije voleo lenju Ja zapravo ...
156 pitu?
Suzan I ja... Ja idem u kupovinu. I ja idem napolje.
Suzan Ne. Ne. Ne mogu.
Pol Da?
Pol Možda je zato uvek bio tako srećan. Visok nivo
šećera u krvi, a? Suzan Pa ja ništa ne čujem... znači ti zapravo želiš da
Suzan Da, možda je to to. se ovo nastavi? Ti ne želiš da se išta promeni? Ti
želiš da se ova praksa, ova pa iskreno varvarska,
Pol Mislim da gubi vreme. ti prosto želiš da se ovo nastavlja, i nastavlja. i
nastavlja?
Suzan Mmmmm? Pol Umoran sam.

Pol Pisanje. Diskutovanje. Nikad se ništa nije prome- Suzan Je l’ ti zapravo braniš ...?
nilo.
Pol Voleo bih da pričam s tobom. Voleo bih da dis-
Suzan Ne odmah. kutujem s tobom. To bi bilo veliko zadovoljstvo.
Ali, u stvari, posle radnog dana ...
Pol A onda ti... oni to zapravo žele, je l’ znaš?
Suzan Kako ja to vidim – Stiven kaže... zapravo moraš
Suzan Oni? da si za to ili protiv toga.

Pol Oni žele da im se uradi Rez. Pol Odrasti.

137-166 Drama.indd 20 26.5.2008 21:06:23


Suzan Tako Stiven kaže. za prozore, pošto je Mina na slobodi. Nikakvih
slika, ili ponekad neka slika, vrlo dosadna.
Pol A, u kurac – Stiven je dete. Stiven je student. Nešto zavodiš. Zapisuješ neke brojeve. Nekoliko
sekundi neke vrlo dosadne slike. To je sve što je
Suzan I ja mislim da se zapravo slažem s njim. ranije bilo.

Pol Ali ti – ti si odrasla, ti si zrela, ti si stara, starija Pol Da.


žena, osoba, mislim da je malo kasno da se svet
posmatra ... Suzan Ali danas. Ali danas. Jedna vrlo jasna slika.
Iznenada. Ti režeš. Tu je neki mladić. I instru-
Suzan Mislim da ću se upisati u neku grupu. menti. I ti ga režeš.

Pol Crno–belo. Dobri i loši. Mi i oni. Mi vršimo Pol Da.


Rez. Oni dobijaju Rez. Jebo te, simplifikovano
kurčevo ... Suzan U tvojoj dosadnoj maloj kancelariji ti si vršio
Suzan Ili ću možda da osnujem, u stvari možda ću da Rez. I pitam se zašto mi je to došlo u glavu.
osnujem, neku grupu.
Pol Šta ti misliš?
Pol Život nije jednostavan. Stvari nisu jednostavne.
Nemoj da pojednostavljuješ – pusti Stivena – Suzan Ne znam. Bilo je tako jasno.

REZ
dobro, on je student – možda na univerzitetu,
ali nemoj da simplifikuješ ... Pol Jesi bila budna?
157
Suzan Znaš šta sam videla danas popodne? Suzan O, da. Gledala sam u plafon. Pošto sam prime-
tila neki trag. Možda je zbog Stivenovog pisma?
Pol Samo to govorim. Misliš da mi je to stavilo tu misao u glavu.

Suzan Ležim na krevetu danas popodne. U mraku. Pol Moguće.


Uzela sam tri pilule. Uzimaju se samo dve, ali
osećala sam se... znala sam da su oni tanjiri Suzan To je jedino što mi pada na pamet. Je l’ tebi još
ranjivi i osećala sam se... kako god, uzela sam tri nešto pada na pamet?
tablete i ležim tako na krevetu, ležim u mraku i
pokušavam da te zamislim... Pol Nema više hleba.

Pol Slušaj... Suzan Ima još. Doneće Mina.

Suzan Što u poslednje vreme baš dosta radim. Pos- Pol Mislim da mi je dosta. Nekad primećujem... da
lednjih – uuu – šest meseci. Ležim na krevetu se nadimam.
poslepodne i pokušavam da vidim šta ti radiš u
svojoj kancelariji. Suzan Nikad nisi rekao.

Pol Nemoj. Pol O, da. Više od nekoliko kriški i primećujem da


sam sklon nadimanju.
Suzan I često ne vidim nikakvu sliku. Često mi je um i
dalje ovde. I brinem se za posuđe, i za ukrase, i Suzan To mi nikad ranije nisi rekao.

137-166 Drama.indd 21 26.5.2008 21:06:23


Pol To je sitna, to je mala stvar... Ulazi Mina sa poslužavnikom na kome su dva glavna
jela i escajg.
Suzan Možda ako bismo probali neku drugu...
Suzan Hvala, Mina. Bolje ikad nego... dobra devojka.
Pol Tek je počelo u stvari. U poslednjih šest meseci Na sto.
ili tako.
Mina postavlja sto.
Suzan Tako. Tako. Ove stvari su nam poslate da nas
kušaju, zar ne? Suzan Tako je, vrlo dobro. Mina, je l’ imaš dečaka ili
devojčicu? Šta imaš? Dečaka ili devojčicu? Ceo
Pol Valjda je tako. Da. Ove stvari su nam poslate dan je oko toga zadirkujem. Je l’ tako, Mina?
da nas kušaju. Mislio sam na tebe danas posle- Dečak ili devojčica, Mina? Dečak ili devojčica?
podne. Ali neće da kaže. Ti čuvaš svoje tajne, je l’ tako
Mina? Ne otkrivaš karte. Ali imaš ti detence
Suzan Stvarno? sakriveno kod kuće. Znam da imaš. Imam ja in-
stinkt. Od mene ništa ne možeš da sakriješ, je l’
Pol Fizički. Mislio sam na tebe u fizičkom smislu tako? Ja bih rekla dečak. Mi imamo dva dečaka.
danas poslepodne. Je l’ želiš da tvoj sin dobije Rez, Mina? Kao nje-
govi preci. Naravno da ne želiš. To te plaši. To te
DRAMA

Suzan Probaćemo neku drugu vrstu hleba. ljuti. Rez. Je l’ tako, Mina? Ništa se ti ne brini,
Mina. Pošto će to sve da se završi. To će sve
Pol I rešio sam... Voleo bih da nas dvoje ponovo da se završi. Moj sin radi na tome. Ja radim na
158 pokušamo... u fizičkom smislu bih voleo da još tome. Mi ćemo da se otarasimo Reza. Mi ćemo
jednom probamo. da ih ulovimo sve do jednog i da ih izbacimo.
Nijedan neće ostati. Neće ostati nijedan od njih
Suzan Oh. da vrši Rez do vremena kad tvoj dečak postane
čovek. Videćeš. Videćeš. Da. Odlična si bila. Lepo
Pol Voleo bih da nastavimo tamo gde smo stali. si to uradila. Ah, Mina – sutra, podseti me kad
Vođenje ljubavi. budem išla u kupovinu – probaćemo neku novu
vrstu hleba. Gospodin se nadima, pa ćemo da
Suzan To si radio u kancelariji? Mislio o nama kako promenimo hleb. Hvala. Idi kući. Čeka te dete.
vodimo ljubav? Dečak ili devojčica, Mina? Dečak ili devojčica?

Pol Da, da, jesam. Mina izlazi. Suzan sedi za sto.

Suzan To je prilično nevaljalo. Suzan Pa ovo dosta dobro izgleda. Znaš kad uspe da
završi posao, u stvari ga dosta dobro obavi.
Pol Da, da, jeste. Problem je da je dovedeš dotle. Sigurno si gla-
dan. Da počnemo. Dragi. Da počnemo.
Suzan A ja sam bila ovde. Ležala na krevetu. Videla te
kako vršiš Rez. Pol Ja....

Pol Pa. Suzan Sama sam izabrala sve sastojke.

Suzan Pa. Pol Ja...

137-166 Drama.indd 22 26.5.2008 21:06:23


Suzan Cenjkala se do poslednje trunke ovoga. Pol Zar ti nikad ne plačeš?

Pol Ja... Suzan Ne. Ne. Ne. Koliko se sećam ne. Čak ni danas
popodne. Čak ni kad sam mislila na tebe... .ne.
Suzan Obroci su ukusniji od kad ja idem u kupovinu.
Pol Žao mi je. Izvini. Neću to više da radim.
Pol Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja... (plače)... ja, ja, ja, ja, ja,
ja, ja... (plače) Suzan Nećeš...?

Suzan Uvek ti bude bolje posle jela. Pol Više neće biti suza.

Pol Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.... (plače/urla) Suzan Pa dobro je. Da jedemo?

Suzan Dragi. Dragi. Dragi. Pol Da. Hajde da jedemo.

Pol A, A, A, A... (plače/urla) Usprave se za stolom.

Suzan Nikad nisi bio čovek koji plače. Sve vreme od Suzan Sutra je dan za lenju pitu. Sutra pravim kolač za
kako te poznajem. Oni stari. Ovi novi. Gene- Stivena. Šta ćeš ti sutra da radiš?
racije. Nikad nisi bio sorta koja plače. Kako da Pol Isto kao i uvek.

REZ
vodim ljubav s tobom? Kako da vodim ljubav
s čovekom koji plače? Koji zatvara oči i samo Suzan Znači biću vrlo zauzeta. Sutra neću imati vre-
plače i plače. mena da prilegnem. Neću imati vremena da 159
mislim na tebe.
Pol Ja... žao mi je.
Pol To je dobro.
Suzan Pa naravno da ti je žao. Svima nam je žao. Ali
opet moramo da jedemo. Suzan Da, dobro je. Zar ne? To je dobro.

Pol Ja ne želim ovo. Ja ne želim... Pol Volim te.

Suzan Pogledaj se. Pogledaj se. Ustani. Gadiš mi se. Suzan A onda sledećeg dana možemo da se odvezemo
Gadiš mi se kad si takav. do univerziteta.

Pol Zašto ne mogu da se ubijem? Pol Ne. Molim te, slušaj. Molim te, slušaj me. Volim
te. I želim... voleo bih da mogu da ti pokažem
Suzan To je samopovlađivanje. Tu su deca. celog sebe. Voleo bih da mogu da te pustim u...
Voleo bih da nema....
Pol Zašto mi ovo radimo iz dana u dan, iz dana u
dan? Suzan Tajni?

Suzan Ne znam. Zato što moramo. Postoje na ovom Pol Prepreka. Voleo bih da nema prepreka.
svetu stvari koje prosto moramo. Postoje odgo-
vornosti. Suzan Da. Možda bi to bilo bolje.

137-166 Drama.indd 23 26.5.2008 21:06:23


Pol Ali ne mogu. zanimati. Hoćeš li razgovarati s njim u subotu?

Suzan Ne? Pol Naravno.

Pol Želim da te zaštitim. Želim da zaštitim nas. Suzan Pa... dobro.


Ugodnost.
Suzan Je li tvoja viljuška čista?
Suzan I da li to funkcioniše? Je li ... to... odgovor?
Pol Mislim da jeste.
Pol Ne znam. Hoćeš li da ostaneš sa mnom u kre-
vetu – cele noći? Suzan Onda, molim te... jedi.

Suzan Ako bi ti to voleo.. Jedu.

Pol Ja bih to veoma voleo. Pol Ja sam dobar čovek. Kad se sve sabere i oduzme,
ja sam dobar čovek.
Suzan Dobro onda. Dobro. To ćemo i da uradimo. Suzan Naravno da jesi.

Pol Ja mislim ako bismo samo ležali bliže jedno


3.
DRAMA

drugom jedne noći. Kad bismo mogli da zajed-


no ležimo u mraku i, i, i da budemo zagrljeni,
to bi mogao da bude početak. Soba. Pol i Stiven.
160
Suzan Je l’ tvoja viljuška masna? Pol I dalje izgledaš isto.

Pol To je mala stvar, ali mislim da bi od toga počelo Stiven Da?


da bude bolje.
Pol Meni. Kad te pogledam, i dalje izgledaš isto.
Suzan Dobro. Šest meseci. Povraćaš mleko na mom ramenu.
Tri godine – trčiš kroz travu. Osamnaest. Odlaziš
Pol Postoji radna grupa. Čuo sam da postoji radna na univerzitet. Meni si uvek izgledao potpuno
grupa koja ispituje mogućnost reforme. isto.

Suzan Mmmmm? Stiven Aha.

Pol Reforme Reza. U vladi. Priča se o reformi. To je Pol I evo te. Ja te gledam. I ti i dalje izgledaš... ništa
mesto gde će se to odigrati. Ne među... studen- se nije promenilo. Za mene. Ništa se nije prome-
tima. Postoji pokret unutar vlade. nilo.

Suzan Pa... dobro. Stiven Tata.

Pol Mislim da su dani odbrojani. Pol Ali možda ti... šta ti... kako to tebi izgleda...?

Suzan Pa nemoj meni to da govoriš. Reci Stivenu. Nje- Stiven Da.


mu treba da kažeš. Sigurna sam da će ga vrlo

137-166 Drama.indd 24 26.5.2008 21:06:23


Pol Je l’ ti imaš osećaj, je l’ ti imaš osećaj da si se te stvari.
promenio?
Stiven Dogodila se promena.
Stiven Da.
Pol Ha.
Pol Ah.
Stiven Dogodila se promena. Sve je okrenuto
Stiven Da, imam. naglavačke.

Pol Ah. Pol Crno je belo. Dobro je loše.

Stiven Imam osećaj da sam se promenio. Stiven Počinjemo ispočetka. Svi mi zajedno počinjemo
zajedno ispočetka.
Pol Ah. Pol Odlično.

Stiven Imam osećaj da, imam osećaj... da se svet Stiven Postoji šansa da zajedno počnemo da gradimo
promenio. I ja sam se promenio. ...

Pol Ah. Pol Fantastično. Sjajno. Ponosim se tobom. Umeš s


rečima. Ti umeš s rečima. Možeš da nadlupetaš

REZ
Stiven Imam vrlo snažan osećaj toga. i najbolje. To je dobro. Uvek si bio takav. Ja
nikad ne mogu potpuno... ja sam uvek... sum-
Pol Ah. Ah. Ah. Ah. Mladost. Ti si mlad. njao u reči. Ali ti – pravo u krevet s tim malim 161
pizdunima i cepaj. To je dobro. Dobro. Dobro.
Stiven Ne baš toliko ...
Stiven Ovo stvarno jeste bolji svet.
Pol Ali ipak mlad. Ipak dovoljno mlad. Još dovoljno
mlad da ne vidiš... Pol Je l’ znaš da pale svetlo svakog jutra u pet i
trideset? Jebote, svakog jutra to govno grune u
Stiven Da? pola šest.

Pol Sve se vraća. Radiš sve iste stvari, ponovo, i po- Stiven Reći ću im nešto.
novo, i ponovo.
Pol Osim nedeljom kad – luksuz nad luksuzom! – to
Stiven Ne. bude u šest. Nedeljom nas razmaze do šest.

Pol O, da. U tom loncu je uvek ista količina govana Stiven Popričaću s njima. Videću da li nešto možemo
koja se samo mulja tamo-amo, a kad se do- da sredimo.
voljno zaglibiš, počneš da prepoznaješ sve jedne
te iste iserotine kako naleću na tebe. Pol Ne želim usluge.

Stiven Ne. Stiven Mene slušaju.

Pol Tako to ide. Samo ti mene slušaj. Ja sam ti stara Pol Ne treba mi da mi činiš usluge. Nemoj zbog
pička. A stare pičke... stare pičke se razumeju u mene da činiš svoje kurčeve usluge. Ja sam svoj

137-166 Drama.indd 25 26.5.2008 21:06:23


čovek. Ti si svoj čovek. Ne želiš da te optuže za, smešno, u pizdu materinu?
za, za... usluge.
Stiven Ja....
Stiven Oni nisu, mi nismo svirepi.
Pol Ne. Izvini. Hajde. Pomisao na tvoju majku,
Pol Na to će dobro da paze. Uvek moraš da paziš na pomisao na tvoju majku, pomisao na nju kako
to. Ovi novi. Činjenje usluga. zapravo tamo stoji sa ašovom i zemljom i... je-
bote, to je smešno, je l’ da?
Stiven Znači ne želiš da probam...?
Stiven Je li?
Pol Ne želim da bilo šta probaš. Pol Pa naravno da jeste. Naravno da jeste. Šta je...
zar ti ne vidiš humor u...?
Stiven Dobro. Dobro.
Stiven Ne.
Pol Ono što ja hoću, ono što ja hoću, ono što ja
hoću, ono što ja hoću je da me ti pustiš na Pol Ma daj. Jesi li potpuno izgubio sav...? Smej se,
miru. jebote. Osmehni se. Samo daj sebi da... u kurac.
U kurac. U kurac.
Stiven Dobro onda.
DRAMA

Stiven Sve se promenilo. Sve je novo. I u novim okol-


Pol Samo... pusti. nostima.

162 Stiven Okej. Pol Da? Da?

Pol Kako ti je majka? Stiven I pod novim okolnostima je sasvim prikladno,


dolično, ispravno je da moja majka, da tvoja
Stiven Dobro je. žena, kopa jamu.

Pol Dobro. Dobro. Dobro. Pol Slušaj sebe. Slušaj sebe.

Stiven Mina je izgubila bebu. Stiven Tata.

Pol Uskoro se gasi svetlo. Pol Kopa jamu? Zvučiš komično. Zvučiš... smešno.
Zvučiš, jebote, smešno.
Stiven Mina je imala bebu. U sebi. Mina je bila trudna.
Ali onda je izgubila bebu. Majka joj je pomogla Stiven Možda tebi.
pri sahrani. Kopala je.
Pol Znači, siđi malo s tog tvog... jebote, prestani da
Pol Tvoja majka? budeš tako pompezan. I smej se.

Stiven Da. Iskopala je jamu. Stiven To nije prikladno.

Pol Tvoja majka je iskopala jamu? Tvoja majka je Pol Sebi. Njoj. Meni. Ako želiš – hajde. Dupe mi
iskopala jamu. Oh. Ha. Ha. Ha. Izvini. Ali, jebem pomeri. Pomeri dupe celoj ovoj usranoj fertut-
li ga, to je smešno. Je l’ ti ne misliš da je to mi.

137-166 Drama.indd 26 26.5.2008 21:06:23


Stiven Ne želim. Pol Nekad je, u stvari, to bilo dosta zabavno.

Pol O bože sveti, o u pičku lepu materinu... zar više Stiven Rekla je tribunalu da nikad nije bilo ni najma-
nema čovečnosti? Zar niko od vas, jebem mu njeg nagoveštaja.
mater, nema nijednu malu trunčicu čovečnosti?
Pol Je li?
Stiven Nemoj ti meni da govoriš – nemoj ti meni da
govoriš ... Stiven Da.

Pol Dobro. Pol Je l’ stvarno to rekla?

Stiven O čovečnosti. Kako ti možeš meni da govoriš o Stiven Da.


čovečnosti kad si ti, ti...?
Pol Da. Da. Da. Pa pretpostavljam da to i liči na nju.
Pol Dobro, dobro, dobro. Svaka ptica svome jatu, valjda. Moraš da čuvaš
svoje pare kad su položeni ulozi, je l’ tako?
Stiven Kad si ti... Rez. Nisam ja, nismo mi... mi nikad
nismo... iz godine u godinu... ti instrumenti... Stiven Ja mislim da govori istinu.

Pol Da. Pol A ne, ne, ne.

REZ
Stiven Čovečnost? Čovečnost? Čovečnost? Stiven Video sam joj u očima.
163
Pol U pravu si. Zar nikad nisi pomislio...? Pol Ne, ne, ne, jer sam ja proveo godine, ja sam
imao godine. Prema tome nemoj ti... ne. Laži.
Stiven Ne.
Stiven Ne.
Pol Sve te godine i ti nikad nisi pomislio ni na je-
dan...? Pol Znači – to je ta svetla budućnost. To je taj novi
svet. Klinci koji ne umeju da razlikuju istinu
Stiven Ne. od laži. O, sine. O, sine, ja bih plakao, ali više,
jebem li ga, nema suza.
Pol Ja sam bio dobar tata.
Stiven Tribunal je oslobodio majku.
Stiven Da.
Pol Pa, dobro je.
Pol Mislim da je tvoja majka uvek znala.
Stiven Ali kuća je bila na tvoje ime, pa...
Stiven Ona kaže da nije.
Pol Ah...
Pol Svaki dan smo obigravali jedno oko drugog
pošto sam ja sumnjao da ona sumnja. Stiven Koriste je kao zatvor.
Pol Još zatvora? Bolji svet sa više zatvora?
Stiven Rekla je tribunalu ...
Stiven Postoje izvesne privremene...

137-166 Drama.indd 27 26.5.2008 21:06:23


Pol Da, naravno. Naravno. Naravno. Je l’ bi ti rekao tiven se izmakne.
da sam ja zao?
Stiven Ja.... Pol Ti si iskren. To ti priznajem. Mi nikad nismo bili
iskreni. Ja. Tvoja majka. Svi mi. Mi nikad nismo
Pol Ne. Samo me pogledaj sad. I je l’ bi rekao da bili iskreni, ali ti si...
sam zao.
Stiven Pokušavam.
Stiven Ja....
Pol Dakle, možda je bolje, da? Možda je to malo
Pol Ne. Srce. Stomak. Duša. Slušaj. Slušaj. Slušaj bolje nego ranije?
njih. I da li bi rekao...?
Stiven Mi volimo da mislimo da je tako.
Stiven Da.
Pol Hladan ali iskren. Ti si budućnost, sine.
Pol .... da sam zao?
Stiven A ti...
Stiven Da.
Pol A ja sam... da, pa, u pravu si što se tiče mene.
Pol Ah. To što kažeš. Ja sam... da, jesam. Potpuno. U
DRAMA

činovima i, i, i, i... duši. Potpuno.


Stiven Da. Postoje sistemi zla. Postoje činovi zla. Pos-
toje ljudi zla. Ja kažem da postoje sve ove stvari. Stiven Ali kad bi samo...
164 Da. Postoji zlo. A ti si zlo. Ti si to. Ti si moj otac
i ti si zao. To ja kažem. Da. Da. Da. Pol Ne.

Pol Shvatam. Stiven Postoji oproštaj. Mi to...

Stiven To nije lično... molim te, nemoj pogrešno da... Pol Ne.

Pol U redu je. Stiven Ministarstvo oproštaja ima saslušanja. Saslušaće


te. Mogu da uredim da te saslušaju. Ako kažeš
Stiven Molim te. Žao mi je. Žao mi je. ovo što si meni sad rekao, ako uvažiš, možeš...

Pol Ne. Ne treba da ti bude. Blagosiljam te. Dođi. Pol Ne.


Daj da te zagrlim.
Stiven Postoji put napred.
Stiven Ne.
Pol Ja ne želim da... ne. Ja želim kaznu.
Pol Molim te. Daj da te zagrlim da mogu za to da ti
dam blagoslov. Stiven Ne postoje nikakve ...
Pol Ja želim da sa mnom paradiraju, i da me bičuju,
Stiven priđe Polu. Pol ga zagrli. i da osetim krv u očima, i da vidim sečiva pred
sobom. Ja želim da se uverim da će svako videti
Pol Dajem ti svoj blagoslov za to. Dajem ti svoj bla- moju trulež i da će biti spreman da je izreže.
goslov za to. Dajem ti svoj blagoslov za to.

137-166 Drama.indd 28 26.5.2008 21:06:23


Stiven Šta? Šta?

Pol Ja sam prljavština koju treba uništiti kako biste


se pročistili.

Stiven Šta? Odakle ti te...? Ne. Ne.

Pol To je ono što ja želim.

Stiven To je tako... staromodno.

Pol Da. Zar nije? Zar nije? Zar nije?

Stiven To se više ne događa.

Pol Znam. Znam. Prema tome. Odsedeću. Svetla se


pale u pet i trideset, šest dana nedeljno. Ne-
deljom uživanje. Odsedeću dok ne dođu novi
ili dok se ovi sada ne vrate na neke od starih
načina.

REZ
Stiven To se neće dogoditi.
165
Pol To se uvek dogodi. Pre ili kasnije. Pre ili kas-
nije kada se obavi oproštaj, ponovo će doći
bičevanje, a ja ću biti ovde. Ja ću biti spreman.
To je ono što zaslužujem. Ja sam zao. To je ono
što ja zaslužujem. Svetlo će se ugasiti. Svakog
časa će ono svetlo zatreperiti i onda će nastati
potpuno crnilo. Tako da ti je bolje da se teraš
odavde. Hajde. Hajde.

Stiven Tata.

Pol Ne želiš da se zaglaviš u tami. Idi. Tamo napolju


je jedan bolji svet.

Stiven Zbogom.

137-166 Drama.indd 29 26.5.2008 21:06:23


BELEŠKA O PISCU

Mark Rejvenhil je rođen 1966. godine u Velikoj Bri-


taniji.

Jedan je od najznačajnijih savremenih dramskih pisaca.


DRAMA

Redovni je kolumnista dnevnog lista The Guardian.


U Beogradu su izvođene njegove drame Shopping &
Fucking (Jugoslovensko dramsko pozorište) i Pola-
166 roidi (Narodno pozorište). Najnovija drama Rez (Cut)
doživela je prvu inscenaciju u Britaniji 2006. godine, sa
Ser Ijanom Makelenom u glavnoj ulozi.

Rejvenhil živi i radi u Londonu.

137-166 Drama.indd 30 26.5.2008 21:06:23


P rikazi knjiga

Ana Tasić

IZ
ŽIVOTA
Mirijam Blede
NAĐOVE GROBNICE
UMETNIKA
167
prevela sa francuskog:
Maristela Veličković
Clio, Beograd 2007.

Objavljena u ediciji „Klepsidra“, izdavači kuće Clio, osim književnog, imaju i teatrološki značaj, jer korenito
knjiga Nađove grobnice Mirijam Blede ima elemente bi- rasvetljavaju motivaciju umetnikovog rada. U tom kon-
ografije umetnika Jožefa Nađa, karakteristične po lite- tekstu, Blede se, na primer, temeljno bavi Nađovim pri-
rarno vrednim opisima detalja iz života umetnika, kao i jateljstvom sa Dušijem, njegovim učiteljem, kanjiškim ber-
elemente teatrološke studije, čiji su predmet istraživanja berinom. Blede navodi kako je Dušiju, dok je još bio šegrt,
predstave Jožefa Nađa. gazda dao balon obavijen penom i zatražio da ga „obrije“,
Blede u knjizi studiozno piše o Nađovom životu, nje- a da pri tome balon ne prsne, kako bi ga naučio poslu. Taj
govoj porodici, odnosu s ocem, odrastanju, prijateljstvi- prizor je Nađ kasnije iskoristio u prvoj slici predstave Orfe-
ma, ljubavi prema prirodi i potrebi za nekom vrstom mira jeve lestvice (1992), gde je publika mogla da vidi kako ki-
i izolacije, afinitetima prema umetnosti, uživanju u njoj, neska senka brije balon. I u predstavi Dnevnik nepoznatog
kao i njenom stvaranju. Ponekad su ovi opisi dati sami za (2002) uključena je scena brijanja sa sekirom, koja takođe,
sebe, kao biografija istrgnuta iz umetnikovog dela, bez kako piše Blede, asocira na Nađovo prijateljstvo s Dušijem.
konkretnijeg dovođenja u vezu s Nađovom umetnošću. U sličnom maniru Blede piše o Nađovom druženju sa
S druge strane, češće, opisani detalji iz njegovog života rvačem Hekom, što je uticalo na koncepciju predstave
predstavljaju bitan oslonac u objašnjavaju suštine njegove Pekinška patka (1987), zatim s Antalom Kovačem, skulp-
umetnosti. U tim delovima, refleksije o Nađovom životu, torom i bivšim rvačem, što je iskorišćeno u predstavi

167-172 Prikazi knjiga.indd 1 26.5.2008 21:15:14


Dnevnik nepoznatog (2002). Blede razmatra i vrlo blizak autorka se iscrpno bavi umetnikovom koncepcijom scen-
odnos Nađa s Arpadom Fabijanom, s kojim je igrao šah, skog prostora, njegovom dramaturgijom, koju interpretira
što će biti značajan motiv u predstavama Prašina sunca u realnom, kao i u metaforičkom smislu: „Nađova kon-
(2004), Habakukovi komentari (1996) itd. cepcija prostora je savršeno precizna, krajnje jednostavna i
Blede ne raspravlja samo o uticaju ljudi na formiranje elementarna. No, mada odabrana, čini se da je i nasleđena i
umetnikove imaginacije već i o uticaju prirode u oko- dvostruko nametnuta. Taj prostor koji on koristi od samog
lini Kanjiže, kojom je Nađ uvek bio fasciniran. Blede početka rada na sceni kasnije će, u tekstovima Bruna
se tu upušta u lucidnu analizu forme Nađovih pred- Šulca, pronaći sjajnu definiciju, definiciju ’sobe velike kao
stava, kao proizvoda umetnikove fascinacije prirodom. ceo svet’. Prema njegovim rečima – što je nehotični odjek
Ona ističe da u tom procesu treba Kantorove ’bedne sobe imaginaci-
odoliti očiglednosti, poremetiti red je’ – ona je ’sobica, sto, prozor’.“
koji prostranstvo nameće, pronaći Ovaj odlomak je tipičan za knjigu
formu, fragment, isprekidanost, Nađove grobnice: Blede daje tačne
neograničeno svesti na ljudsko. Taj i precizne opise i ocene aspekata
proces Blede prepoznaje u Nađovom Nađove umetnosti, pri čemu ih is-
radu na predstavi Poslednji pejzaž tovremeno dovodi u vezu s drugim
PRIKAZI KNJIGA

(2005). U tumačenju ove predstave umetnicima, pozorišnim, ali i li-


Blede, dakle, polazi od činjenice kovnim, književnim, muzičkim.
umetnikove fascinacije priro- Kada piše o metaforičkim
dom, reflektovane u izboru forme. značenjima odnosa prostora i svetla
Analitičarka iznosi i teatrološki u Nađovim predstavama, autorka,
168 zanačajna zapažanja: “U komadu na primer, uspostavlja analogiju
Poslednji pejzaž on u predeo ura- između dela Nađa i Beketa. Ona ci-
nja i doslovno se u njemu rastapa, tira pojedine Beketove teze, sa ciljem
postaje njegov vektor, njegov nosi- temeljnijeg tumačenja Nađove
lac: dovoljno je da se pomeri, pa umetnosti: „U mraku konačno
da sa sobom ponese ravnicu... Dok počinjemo da vidimo. U mraku
instalacija ističe vidljivo, vegetaciju koji je zora, ali i podne i veče i noć
kao emanaciju ravnice – vazdušasti praznog neba, nepomične zemlje. U
element koji, kao neke vlasi, mada mraku koji osvetljava duh.“ U kon-
slabe i isušene, osluškuje vetar i sa tekstu problematike prostora, Blede
njim se pomera – scenski prikaz je u još piše da pitanje granica i njihovih
vezi sa samom njenom materijom, nestabilnosti nalazimo u većini
naizgled nepromenljivom zemljom, scenografija Nađovih predstava, u
i to ne samo u njenom fizičkom, materijalnom smislu.“ prostorima koje pokreće igra, mada ne samo ona: „Njihovu
Dakle, osim što ovi delovi knjige imaju nesporne literarne zatvorenost uglavnom pokazuju zatvoreni prostori: s vra-
vrednosti, oni istovremeno imaju i teatrološku funkciju tima koja se otvaraju i zatvaraju, koja se ponekad otvaraju
jer dublje objašnjavaju aspekte značenja predstava Jožefa samo da bi se još snažnije zatvorila, ili pak da bi odvela do
Nađa. To je opšta, specifična i vredna karakteristika kn- drugih vrata, do još zatvorenijih prostora. To su geometri-
jige. jska tela svedena na jednu ili više dimenzija, koja se mogu
Kada je reč o striktnije teatrološkom aspektu knjige, privremeno proširiti, ali se s vremenom sve više smanjuju,
Blede u više navrata minuciozno, sveobuhvatno, intertek- zasićena dramom koja se u njima odigrava.“
stualno analizira scenski opus Jožefa Nađa. Na primer, Knjiga Nađove grobnice Mirijam Blede detaljno tumači

167-172 Prikazi knjiga.indd 2 26.5.2008 21:15:14


Nađov rad, čitajući ga u neraskidivoj vezi s umetnikovim Ana Vujanović
životom. Blede ne pripada grupi autora koji umetničko
delo posmatraju kao nezavisno, izolovano od njegovog
stvaraoca, već suprotno, ona umetničko delo tretira kao

NOVI POGLED
integralni deo umetnikovog života. Ova knjiga vero-
vatno nema poseban naučni značaj, jer nema naučnu

NA
metodologiju, niti čvrstu, konceptualizovanu strukturu.
Podeljena je na trideset četiri poglavlja, različitih dužina i
tematike, sastavljenih bez posebnih odrednica, hronološki
ili tematski specifikovanih. No, knjiga i nema tu vrstu
naučnih pretenzija. Ona je dragocena zbog intuitivnog,
sveobuhvatnog sagledavanja Nađovog rada i života, ana-
PERFORMANS
lize njihovog međusobnog preplitanja, a njen značaj je
posebno krupan u našim uslovima, brutalno siromašnog Jon McKenzie
teatrološkog izdavaštva.
IZVEDI ILI SNOSI POSLJEDICE

PRIKAZI KNJIGA
Prevela s engleskog Vlatka Valentić
CDU, Zagreb 2006.

169

Jedna od ključnih knjiga savremenih studija perfor-


mansa, koja čak otvara novo poglavlje u ovoj oblasti
jeste knjiga američkog teoretičara Džona Mekenzija (Jon
McKenzie) Perform or Else: from discipline to perfor-
mance, izdata u Routledgeu, 2001. Tokom dve hiljaditih
godina ona u velikoj meri menja samu paradigmu dis-
cipline studija performansa, postavljajući i njen objekt
proučavanja (performans) i njen diskurs (postdisciplinarnu
lekcijsku mašinu) u centar aktuelnih političko-ekonomsko-
kulturalnih imperativa savremenog društva i odaziva na
njih. Knjiga je postigla i značajan uspeh i temeljna preispi-
tivanja i osporavanja, što najčešće i jeste slučaj kada su u
pitanju prelomne knjige za određene oblasti.
Knjiga je prevedena na hrvatski jezik i 2006. godine
objavljena u izdanju Centra za dramsku umjetnost, u ok-
viru edicije Akcija, koju uređuje teatrolog Marin Blažević.
Hrvatski prevod intrigantnog i teško prevodivog naslova je

167-172 Prikazi knjiga.indd 3 26.5.2008 21:15:14


Izvedi ili snosi posljedice (od discipline do performansa), Ona se situira u kontekst koji bi se mogao identifikovati
što je značenjski sasvim korektno, mada ispušta neizrečenu kao globalno društvo pod američkom dominacijom (Im-
opomenu onog »else«, koju originalni naslov ostavlja ot- perija) i neoliberalno kapitalistički ekonomsko-politički
vorenom. Što se tiče prevoda Vlatke Valentić, rekla bih da sistem imaterijalne proizvodnje. Performans, odnosno
se ne čita sasvim glatko, mada se delimičan razlog za to izvedba, u knjizi je postavljen kao imperativna paradigma
može naći i u tekstu originala, koji jeste teško čitljiv, jer tog društvenog ustrojstva. Na to je ukazano već i naslovom
nije standardno akademsko štivo, već kombinuje različite knjige, preuzetim s naslovne stranice poslovnog magazina
diskurse i njihove vokabulare, od naučnog preko teori- Forbes – Annual Report on American Industry: »Perform
jskog do masmedijskog i anegdotskog, od akademske ar- – or else«, January 3, 1994. U tom smislu je Mekenzijeva
gumentacije do retoričkih metafora itd. Prevod je u odno- opšta teorija performansa, kao »lekcijska mašina«, kritički
su na englesku verziju u velikoj meri precizan i dosledan, i samorefleksivni odgovor na performans kao ultimativni
naročito kada su u pitanju pojmovi specifični za studije društveni zahtev. Njegova teoretizacija tako nije ograničena
performansa. Naročito bih istakla precizno prevođenje, na jednu vrstu ili oblast performansa, već uračunava, ali
u žargonu često varijantnih, i razlikuje, specifične upotrebe/
termina »efficacy« (čimbenost, značenja ovog pojma kroz
u srpskoj verziji: dejstvenost), različite društvene razine. Pri
»efficiency« (učinkovitost) i »ef- tom, Mekenzi ne teži da svoju
PRIKAZI KNJIGA

fectiveness« (delotvornost), čije teoriju uspostavi kao novi sta-


je razlikovanje ključ za razume- bilni teorijski metasistem Zapa-
vanje Mekenzijeve pos-tavke da, već pokušava da (pro)izvede
performansa koji »postaje on- kritičku formaciju, te predviđa
toistorijska formacija znanja njene konkretne realizacije kroz
170 i moći« u različitim oblastima mnoštvo pojedinačnih instru-
savremenog društva. mentarija, problema i procesa.
Knjiga Izvedi ili snosi Ono što je za oblast studi-
posljedice je podeljena u tri ja performansa, pa i prikaz u
dela: 1. «Paradigme izvedbe» časopisu Teatron pre svega
(Performance Paradigms), 2. značajno jeste Mekenzijeva
«Doba globalne izvedbe» (The teoretizacija kulturnog perfor-
Age of Global Performance) i 3. «Hlapidba» (Perfumance). mansa, ali se ona ne može razumeti bez uzglobljenos-
Osnovne propozicije Mekenzijeve teoretizacije su artiku- ti u opštu paradigmu koju autor gradi. U užem smislu,
lisane i najavljene u uvodu knjige, «Izazovi». U prvom delu njegove reference su značajni autori iz oblasti studija
autor jasno postavlja osnovne pojmove i uvodi diferen- performansa: Ričard Šekner, Herbert Blau, Pegi Felan,
cijaciju između kulturalnog performansa koji karakteriše Barbara Kiršenblat-Gimblet i dr. U širem smislu, koji je
dejstvenost, organizacijskog performansa koji karakteriše karakterističan za Mekenzijev pristup, on polazi od
učinkovitost i tehnološkog performansa koji karakteriše razmatranja performansa i performativa kod autora kao
delotvornost. U drugom delu Mekenzi stavlja ove per- što su Markuze, Liotar i Džudit Batler. S te pozicije, autor
formanse u širi društveni (akademski i politički) kontekst, konstruiše (na 1. razini) višeslojni pojam (naslagu, stratum)
razlažući njihovu konfiguraciju znanja i moći. Treći deo performansa. On se zatim razmatra kroz (2) tri paradig-
knjige je hibridni tekst fikcionalizovane teorije, koji iznosi matska performans sloja: (2.a) organizacioni performans,
poslednji izazov performansa, ali sad ne izazov perfor- (2.b) tehnološki performans i (2.c) kulturalni performans.
mansu nego izazov društvenom subjektu koji veruje u A ti slojevi su dati preko (3) konkretnih performans-bloko-
važnost «dobre izvedbe» u sasvim bliskoj budućnosti. va: diskurzivnih performativa ili otelovljenih performansa.
Mekenzijeva studija je značajna pre svega kao pokušaj Mekenzi ovu problematiku prenosi i na plan istraživanja
prosistemskog uspostavljanja opšte teorije performansa. performansa, kao: menadžment performansa, za sloj 2.a;

167-172 Prikazi knjiga.indd 4 26.5.2008 21:15:15


tehno-performans, za sloj 2.b; i studije performansa, za kod Mekenzija postdisciplinaran, jer kroz disciplinarne
sloj 2.c, ukazujući na opštii zahtev za performativnošću otpore izvodi jedan karakteristično pozno-postmoderni
savremenog znanja i moći koja zamenjuje paradigmu dis- kulturni koncept koji je izazovan i za samu paradigmu iz
cipline, karakterističnu za 18. i 19. vek. Mekenzi ovom koje se konstituiše i koju normira – paradigmu »volje-za-
shemom zapravo i pokušava da rekonstruiše prelazak dejstvujuće izvođenje«.
s pojma discipline na koncepciju izvođenja, kojom je Na tom mestu može se uputiti i kritička primedba Me-
obuhvaćena i teorija performansa kao lekcijska mašina kenzijevom pristupu – a to je da i on, na kraju krajeva,
(Challenger). osnažuje paradigmu performansa nasuprot disciplini koju
Razmatranje kulturnog performansa kod Mekenzija bi zapravo da problematizuje i kritički preispita.
određeno je, pre svega, socijalnom dejstvenošću (efficacy) Jedna šira kritika Mekenzijeve knjige bi se mogla iz-
performansa i njegovim izazovom savremenom društvu, a vesti ako se vratimo korak unazad, na polaznu propoziciju
posebno razmatranjem tog aspekta u okviru studija per- autora, a to je da je performans danas ontoistorijska for-
formansa. Konstruisanje ove problematike dato je kroz macija znanja i moći, te da kulturalni performans pre ima
razvoj koncepta performansa i studija performansa od normativnu nego transformativnu ulogu u savremenom
šezdesetih i sedamdesetih godina, koji su inicijalno ve- društvu. Jedno od osnovnih kritičkih pitanja studija per-
zani za konvergenciju teatarskih i socioloških istraživanja. formansa i o studijama performansa onda kada ih pos-
Preciznije, Mekenzi ih postavlja na raskršću sociološko- matramo kao društvene prakse jeste pitanje političkog

PRIKAZI KNJIGA
antropološko-etnoloških upotreba teatra, kao formalnog kapaciteta same izvedbe. Pitanje glasi: Koja se to vrsta
modela ispitivanja rituala i svakodnevnog života i, s druge čovekove delatnosti postavlja u prvi plan onda kada se
strane, upotreba liminalnih rituala, kao funkcionalnog izvođenje izdvaja od ostalih umetničkih i kulturalnih ak-
modela kojim su umetnici i teoretičari provocirali tradi- tivnosti? Džon Mekenzi upravo na pitanju političkog i
cionalnu koncepciju zapadnog teatra. Performans kao društvenog kapaciteta performansa i bazira svoju knjigu,
nova forma društvene dejstvenosti, uobličena na raskršću te se Izvedi ili snosi posljedice može smatrati prvim ve- 171
teatar-i-ritual, u početku privileguje telo, živo izvođenje i likim pokušajem imanentne kritike studija performansa.
prisustvo. Povezujući zatim kulturalni performans s teori- Ipak, Mekenzijeva teoretizacija ne daje odgovore, jer se
jskom eksplozijom – a to je u američkom kontekstu pro- zapravo knjiga ne bavi pitanjem od kojeg polazi. Umesto
dor evropske kontinentalne teorije – Mekenzi ukazuje na da razmatra socijalni i politički potencijal izvođenja, autor
transformaciju koju je paradigma performansa i studija se opredeljuje za stalnu latentnu kritičnost prema per-
performansa preživela od šezdesetih do danas. Tako, kon- formansu, čime sugeriše da je njegov odgovor unapred,
cepti liminalnosti i živog prisustva, na početku određujući pre analize, dat kao negativan. Takav pristup u knjizi, s
za performans, pod uticajem novih teorijskih diskursa bi- jedne strane, održava napetost stalnog opreza prema per-
vaju zamenjeni problematikama tekstualnosti (politike, formansu, a s druge, ispušta jedno od njegovih osnovnih
diskurzivnih praksi, reprezentacija) koje u osamdesetim i kritičkih pitanja danas. Iz tih razloga, pitanju od kojeg
devedesetim godinama postaju ključ dejstvenosti kulturn- je Mekenzi krenuo se moramo vraćati, inače propuštamo
og performansa i njegovog istraživanja. Kroz pomeraj od priliku da jednu od potencijalno najpolitičkijih kulturno-
teatra ka teoriji, ali zatim i preko krizne tačke »liminalne umetničkih delatnosti izvučemo iz aure lebdećeg opreza
normativnosti« – i normativnosti performansa – Mekenzi prema društvenoj normativnosti koja joj se pripisuje »po
nas dovodi do pojma kulturalnog performansa1 kao ak- defaultu«, a ne kao rezultat konkretnih društvenih prilika
tuelne problematike zapadne kulture i društva, odnosno – koje se mogu menjati i u čije se menjanje može uložiti
»postindustrijskog i postkolonijalnog sveta«. Na kraju, to i sâm performans.
je i objašnjenje zašto njegov nestabilan, širok spisak praksi
1
koje se mogu podvesti pod pojam kulturalnog perfor- Na Mekenzijevom spisku su: tradicionalni i eksperimentalni teatar,
mansa , nije više transdisciplinaran u smislu nadilaženja rituali i ceremonije, popularna zabava (parade), popularni, klasični i
eksperimentalni ples, avangardni performans art, oralne interpretacije
disciplinarnih specifičnosti i njihovih otpora pod dejst-
književnosti (javna čitanja i sl.), političke demonstracije itd.
vom paradigme transgresivne dejstvenosti. Taj spisak je

167-172 Prikazi knjiga.indd 5 26.5.2008 21:15:15


167-172 Prikazi knjiga.indd 6 26.5.2008 21:15:15
H ronika muzeja

Predrag Ejdus

ŽARKO CVEJIĆ
STO GODINA
Izložba Muzeja
pozorišne umetnosti Srbije

OD ROĐENJA
Autor:
Olga Marković
173

Izuzetna mi je čast što vam se večeras obraćam na otvaranju izložbe o ve-


likom umetniku Žarku Cvejiću, realizovane povodom sto godina od njegovog
rođenja.
Žarko Cvejić, rođen u Banoštaru 1907. godine, popularni beogradski bas,
ubraja se među najbolje i najpoznatije srpske pevače. Poreklom iz doma u kojem
se muzika gajila i cenila, izuzetno muzički obdaren – krasili su ga apsolutni sluh,
izuzetna memorija, prefinjena muzikalnost – Žarko Cvejić je privukao pažnju
stručnjaka već 1925, prilikom audicije za Akademski hor „Obilić“ pod rukovod-
stvom dirigenta Lovra Matačića. U dvadeset drugoj godini postaje solista Opere
Narodnog pozorišta u Beogradu, u kojoj je uspešno nastupao ceo svoj umetnički
vek. Diplomirao je slavistiku i književnost, a muziku je učio kod znamenitog
pevača Svetozara Pisarevića i majstorskog korepetitora Aleksandra Ruča.
Pevajući sve basovske uloge iz bogatog repertoara Beogradske opere, Žarko
Cvejić je svoje ogromno znanje, jedinstveno raskošan i lep glas, izuzetan talenat,
sampregoran stvaralački zanos i ogromnu radnu energiju ugradio u Beogradsku
operu i bio poznat, cenjen i voljen kod svih. Njegov repertoar obuhvatao je sve
značajne, velike i teške uloge pisane za bas, i u italijanskim, i u francuskim,
nemačkim, slovenskim i jugoslovenskim operama. Ramfis, Gvardijan, Kralj Filip,
Dulkamara, Don Bazilio, Mefisto, Lotario, Sančo Pansa, Figaro, Leporelo, Sara-

173-174 Hronika muzeja.indd 1 26.5.2008 21:07:03


Žarko Cvejić je bio i izvanredan tumač solo pesama
na koncertnom podijumu. Kao jedan od najboljih tumača
klasičnog lida kod nas, stekao je naročite zasluge inter-
pretacijom Šuberta, Šumana, Musorgskog, Čajkovskog
i pesama srpskih kompozitora. Njegov izuzetan glas
oduševljavao je i plenio slušaoce na mnogobrojnim
izvođenjima velikih oratorijumskih dela (Mocartov i Ver-
dijev Rekvijem, Betovenove IX simfonija i Misa solemnis,
Hajdnova Godišnja doba“). Za poznatu gramofonsku kuću
Decca snimio je nekoliko uloga iz ruskog repertoara. Nje-
gov glas i njegove kreacije na mnogim inostranim opers-
kim scenama zadivili su ljubitelje i stručnjake.
Žarko Cvejić je važio i za jednog od najboljih interpre-
tatora naše duhovne muzike, koju je negovao sa posebnim
afinitetom i izuzetnim znanjem. Možda najbolje o izuzet-
nosti Žarka Cvejića govori podatak da je Fjodor Šaljapin,
HRONIKA MUZEJA

prilikom gostovanja u Beogradu 1935, posle predstave


tražio da ga mladi bas prati na velikoj turneji.
Žarko je umro 1994. godine u Beogradu. A porodica
Cvejić nastavlja umetničku tradiciju i u narednim gene-
racijama: neobično nam je zadovoljstvo što je večeras sa
174 nama i Branko Cvejić, njegov sin, a naš kolega, glumac i
direktor Jugoslovenskog dramskog pozorišta.
stro, Roko, Daland, Kaspar, Kecal, Pimen, Boris Godunov, Izražavam zahvalnost Muzeju pozorišne umetnosti Sr-
Dosifej, Knez Hovanski, Varlaam, Končak, Galicki, Ivan Su- bije što čuva uspomenu na Žarka Cvejića, izuzetne ličnosti
sanjin, Hadži Toma, Knez Ivo Crnojević, uloge su koje su naše kulture.
u interpretaciji Žarka Cvejića ostale trajno u sećanju pose- Poštovane kolege i prijatelji, ovu izložbu proglašavam
tilaca Beogradske opere. O Cvejićevom radu zabeleženo je otvorenom.
i sledeće: „Takav raznoliki repertoar ličnosti, karaktera, ti-
pova i sudbina, mogao je oživeti samo pevač koji je, pored
izvanrednog glasovnog materijala, velikog obima snage i
prodornosti, raspolagao temeljno postavljenom vokalnom
tehnikom i umeo da ostvari virtuozno pevani i dikcijski
kristalno jasan parlando komičnih partija, da izvanredno
muzikalno i sa osećanjem slivenosti pevane fraze stilizuje
široko i toplo raspevane melodijske linije italijanskog bel-
kanta, da plastično donese melodiku koja rezultira iz melo-
dijskih fleksija govorne reči kod Musorgskog i Konjovića,
da bude dramski snažan i zvučno prodoran, ali i da svoj
voluminozni bas pretvori u meki lirski bariton sa obim-
nom skalom dinamičkog nijansiranja, i glumac sa velikim
mogućnostima transformisanja i uživljavanja u psihološku
suštinu interpretiranih uloga“ (B. Dragutinović).

173-174 Hronika muzeja.indd 2 26.5.2008 21:07:04


I n memoriam

DUŠAN MILADINOVIĆ (1924 –2007)

DRAGAN INIĆ (1949 –2008)


175
MILENKO ZABLAĆANSKI (1955 –2008)

ŽIVOJIN-ŽIKA MILENKOVIĆ (1928 –2008)

175-181 In memoriam.indd 1 26.5.2008 21:07:20


DUŠAN MILADINOVIĆ publiku. Sugestivan dirigent jasnog i sigurnog gesta,
ispoljio je vrhunsko umeće u ostvarivanju sedamdeset o-
(1924 –2007) perskih i šesnaest baletskih dela inostranih i naših kom-
pozitora, među kojima i Verdijevih opera Aida, Moć sud-
bine, Nabuko, Trubadur, Rigoleto, Don Karlos, Ernani,
Otelo i Falstaf, Pučinijevih Boema, Madam Baterflaj,
Toske i Turadot, Belinijeve Norme, Mocartove Čarobne
frule, Bizeove Karmen, Borisa Godunova i Hovanščine
Modesta Musorgskog, Pikove dame Čajkovskog, Borodi-
novog Kneza Igora, Dvorca Plavobradog Bele Bartoka,
Britnovog Alberta Heringa, Kneza od Zete i Otadžbine
Petra Konjovića, Pokondirene tikve Mihovila Logara i Si-
monide Stanojla Rajičića, kao i baleta Labudovog jezera
Čajkovskog, Žizele Adolfa Adama, Ščedrinove Ane Ka-
renjine, Baranovićeve Kineske priče, Ohridske legende
Stevana Hristića, Bručijeve Katarine Izmajlove i Banović
Strahinje Zorana Erića. Odano služeći svojim predsta-
IN MEMORIAM

vama, koje su za njega uvek bile uzbudljiv događaj ali


i svečan čin, mnoge od njih je dirigovao napamet, što
mu je omogućavalo da neprestano bude u kontaktu sa
izvođačima na sceni, da prati njihovo kretanje, da im ru-
176 kom, pogledom i izrazom lica sugeriše svoje zahteve, ali i
da ih , kada je to bilo potrebno, svojim osmehom ohrabri
Tridesetog decembarskog dana 2007. godine premi- i podrži. Prvi put se upustio u tu „avanturu“ na predstavi
nuo je u Lincu, u Austriji, Dušan Miladinović, jedan od Aide u Narodnom pozorištu u Beogradu 1955. godine.
naših najvećih dirigenata u drugoj polovini 20. veka, čija Prema kazivanju reditelja Dejana Miladinovića, kada se
su maestralna tumačenja operskih, baletskih, vokalno- njegov otac pojavio bez partiture, mnogi članovi orkestra
orkestarskih i horskih dela dosezala sâm vrh dirigentske su imali veću tremu od mladog, ambicioznog dirigenta.
izvođačke umetnosti. Međutim, predstava je išla odlično, bilo je mnogo aplau-
Rođen u Subotici 20. februara 1924. godine, završio za, tako da je ovaj uspeh podstakao Dušana Miladinovića
je u Beogradu elitnu gimnaziju „Kralj Aleksandar“ i na da uskoro diriguje napamet i izvođenja Otela, Rigoleta,
Muzičkoj akademiji diplomirao pevanje kod profesorke Kneza Igora, Borisa Godunova, Hovanščine i drugih opera
Jelke Stamatović-Nikolić, dirigovanje kod profesora iz tadašnjeg repertoara Beogradske opere.
Krešimira Baranovića i kompoziciju kod profesora Stanojla Samostalno i s Operom Narodnog pozorišta u Beogradu
Rajičića. Bio je korepetitor Opere Narodnog pozorišta u maestro Miladinović je gostovao na svim jugoslovenskim i
Beogradu (1943–1949), njen dirigent (1949–1984) i direk- brojnim operskim scenama u svetu – od Beča, Rima, Ber-
tor (1969–1975), profesor beogradske Muzičke akademije lina, Venecije, Palerma i Madrida do Moskve, Odese, Ko-
(1956–1962), osnivač i gostujući dirigent Filharmonije i penhagena, Osla, Kaira, Bratislave, Varšave, Budimpešte,
Opere u Kairu (1961–1964), šef-dirigent Filharmonije i Bukurešta i Sofije, kao i na muzičkim festivalima u Viz-
Opere u Novom Sadu (1964–1968) i gotovo trideset go- badenu, Lozani, Edinburgu, Atini, Brnu i Segedinu,
dina dirigent hora Beogradski madrugalisti (1966–1993). dirigujući predstavama koje su uvek dosezale visoke
Maestro Miladinović je svoj „zanat“ radio znalački i muzičko-scenske domete i dobijale zaslužena prizna-
nadahnuto, s lakoćom, uspevajući da na svakoj predstavi nja oduševljene publike i poznatih inostranih muzičkih
sopstveni umetnički naboj prenese na svoje saradnike i kritičara. Tako je bilo i na svetskoj premijeri Hovanščine

175-181 In memoriam.indd 2 26.5.2008 21:07:20


u Šostakovičevoj Instrumentaciji na Festivalu u Edin- održali koncert srpske pravoslavne muzike u crkvi Svetog
burgu, 17. avgusta 1962. godine, kada su naše izvođenje Petra. To je bio prvi takav koncert u istoriji ove crkve,
ove veličanstvene opere Modesta Musorgskog prisutni u prisustvovao mu je i papa Pavle VI, a direktno ga je preno-
Kraljevskom pozorištu doživeli kao pravo muzičko ot- sio RAI. I nastup u Moskvi, 1986. godine, takođe je imao
krovenje. Tih dana je o nama pisano isključivo u super- veliki umetnički i istorijski značaj, s obzirom na to da su
lativima, i to ne samo u engleskoj i škotskoj štampi nego u SSSR-u maestro Miladinović, solista Živan Saramandić
i u moskovskom časopisu „Sovjetska kultura“, u kome i Beogradski madrugalisti prvi put javno, na koncertnom
je izveštač iz Edinburga naglasio da je „sovjetskoj pub- podijumu, izveli jednu duhovnu horsku kompoziciju –
lici izostalo uživanje da gleda jedno izvanredno opersko Liturgiju Stevana Mokranjca.
izvođenje Hovanščine u tumačenju ansambla Beogradske Za uspešan višedecenijski umetnički rad i značajna
opere i dirigenta Dušana Miladinović, koje se ne može muzičko-scenska ostvarenja Dušan Miladinović je do-
videti ni u Moskvi, niti Lenjingradu, a na kome bi mogle bio brojna priznanja, među kojima i Nagradu Narodnog
da pozavide i naše najveće operske kuće“. Tako je bilo i u pozorišta u Beogradu za najbolje ostvarenje u 1974 (Dvo-
Veneciji, u januaru 1967. godine, kada je naše muzičko- rac Plavobradog, B. Bartok), 1978 (Falstaf, Đ. Verdi) i 1983
scensko prezentiranje Pikove dame predsatvljalo premi- (Otadžbina, P. Konjović), Zlatnu liru Saveza muzičkih
jerno izvođenje ove poznate opere Petra Čajkovskog za umetnika Jugoslavije (1983), Veliku plaketu Narodnog
čuveno pozorište Teatro la Fenice, na čijoj su sceni, inače, pozorišta u Beogradu za životno delo (1984), Zlatnu pla-

IN MEMORIAM
od 1790. godine do danas premijerno ostvarena brojna i ketu Saveza amatera za životno delo (1985) i Nagradu
veoma značajna operska dela. Saznavši za ovaj podatak UMUS-a za životno delo, koja mu je dodeljena krajem
tek kada smo stigli u Veneciju, u Maestra je ušao – ne aprila 2007. godine u Beogradu, kada smo se poslednji
strah nego neki hlad na leđima, kako mi je mnogo kas- put sreli i dugo razgovarali o knjizi koju je tada u Lincu
nije pričao, zbog koga se tada neprestano pitao da li smo pisao o svom životu i svojoj umetnosti. 177
mi dostojni te velike obaveze i odgovrnosti koja nas je Zbog svega što je uradio na sceni i na koncertnom
očekivala. Međutim, kada je predstava počela i kada je podijumu, zbog njegove izuzetne radoznalosti duha,
naš ansambl zapevao „punim grlom“ i zasvirao „celim gu- nesvakidašnje studioznosti, ogromnog znanja i lične kul-
dalom“, ta dilema je nestala, tako da smo i te večeri u ture, kao i zbog njegovih uspelih horskih kompozicija i
Veneciji, kao i uvek na našim inostranim gostovanjima, odličnih prevoda libreta desetak opera sa italijanskog,
postigli ogroman uspeh i dobili zaista sjajne kritike. francuskog i engleskog jezika na srpski jezik, moram da
Na brojnim koncertima u zemlji i inostranstvu, kao i priznam da sam prema maestru Miladinoviću uvek osećao
na radiju i televiziji, Dušan Miladinović se istakao i kao najdublje poštovanje, uostalom kao i svi njegovi mnogo-
vrhunski dirigent simfonija, velikih vokalno-orkestarskih brojni saradnici u teatru ali i oni izvan njega – kritičari,
dela i horskih kompozicija iz naše i svetske muzičke publika, prijatelji i poznanici.
baštine, koje je više od pet decenija autentično i nadah- Prohladnog četvrtog januarskog dana 2008. godine
nuto tumačio, dajući njihovim izvođenjima pečat sopst- maestro Dušan Miladinović je sahranjen u Aleji zaslužnih
vene kreativnosti, ali i pečat stilske čistote, muzičke pre- građana na Novom groblju u Beogradu. U prisistvu poro-
finjenosti i interpretativne perfekcije. Naročito su mi ostali dice i poštovalaca, uz pesmu njegovih Beogradskih madri-
u sećanju njegovi nastupi sa horom Beogradski madriga- galista, otišao je u legendu. Na nama je velika odgovornost
listi, koji su uvek i svuda bili praznik muzike, posebno srp- da dubok trag, koji je ovaj umetnik i čovek za pamćenje
ske duhovne muzike, bez obzira na to da li su održavani ostavio o svom postojanju, sačuvamo za sva vremena.
u koncertnim dvoranama, crkvama ili katedralama, kod
nas ili u Evropi. Vladimir Jovanović
Jedan od najznačajnijih nastupa ovog hora bio je 1970.
godine u Rimu, kada su dirigent Dušan Miladinović, solisti
Milica Miladinović i Žarko Cvejić i Beogradski madrigalisti

175-181 In memoriam.indd 3 26.5.2008 21:07:20


DRAGAN INIĆ Bio je čovek omiljen, odgovoran. Kome nije pomogao
nije ni odmogao. Može li neko da utvrdi koliko je osetljivo
(1949 –2008) srce i blagonaravni organizam tehničkog direktora Dra-
gana Inića pretrpeo udara, oporih reči, nestišanih strasti,
neurotičnih ispada? Tehnički direktor je jedno od onih lica
u pozorištu koji su uvek najkrivlji za sve što u procesu
produkcije ne valja. Kad ne stiže dekor – moraš, Dragane!
Kad nema para – snađi se, Dragane! Kad je pretrpan
mesečni repertoar – poteraj, Dragane! Kad su radnici
nezadovoljni – smiri to, Dragane! Kad neko zabrlja – šta
vam ono tamo onaj radi, Dragane! I kad se sve poremeti
u ovoj velikoj i važnoj kući, kad nastane kriza uprave –
hajde opet, druže, gospodine Iniću. Možeš ti to. I mogao
je – tri puta je bio vršilac dužnosti upravnika SNP-a,
očuvao kontinuitet i tradiciju najstarijeg teatra u Srbiji.
Ali, rekao je nedavno, pokazujući na fotelju upravnika
IN MEMORIAM

SNP-a: ‘’Nikada, za to vreme v.d. stanja nisam seo na to


mesto. Nikada.’’ Bio je uvek u službi, u pratnji, u stvaranju
uslova za život pozorišnog čina. Na najiskreniji način je
osećao pozorišnu umetnost i služio joj, bez razmetanja,
bez hvalisanja. Posle premijere, kad se sve zažagori, kad
178 se cela ‘’Trema’’ uzgiba od uzbuđenja i radosti, okrenete
Mislim da Dragan Inić nije umro. On je samo tiho, se – nema Inića međ’ tim šarenim pozorišnim svetom.
nenametljivo zamolio, ako je moguće, da se udalji malo Samo oni koji su ga ponajbolje poznavali znali su gde ga
ranije. Da pitate reditelje, scenografe, kostimografe, ma- mogu pronaći – svečano osamljen, premijerno odeven, u
jstore pozornice, majstore svetla, dekoratere, rekvizi- kancelariji tehničkog direktora već se pripremao za nove
tare, garederobere, šminkere, vlasuljare, krojače, stolare, bitke s rokovima, materijalima, mogućim i nemogućim
obućare, nabavljače, bilo koga da pitate: gde je čika Dra- zahtevima.
gan, ili šef Dragan, ili gospodin Inić, ili prisno – Draganče I tako dvadest šest godina. Dragan Inić nas je navikao
– svi će vam reći – tu je, sad će da dođe. Laganim kora- da je sve u redu, da sve stiže. Da ne brinemo. Među onima
kom, sa rokovnikom pod miškom, s pogledom ozbiljnog koji su potpomagali trajanje Srpskog narodnog pozorišta
pozorišnog delatnika. ime Dragana Inića izrazito svetli. Čuvajmo uspomenu na
Cela tehnika i celo Srpsko narodno pozorište u Novom njega.
Sadu odbijaju da poveruju u tu smicalicu da Dragan Inić
danas nije među nama. Jer ne može se otići tek tako, pos- Milivoje Mlađenović
le dvadeset šest godina danonoćnog bdenja nad izuzetno
složenim i osetljivim, a beskrajno zahtevnim tehničkim
mehanizmom Srpskog narodnog pozorišta! Jedni kažu da
život ne vredi ništa, drugi tvrde da je nemerljiva njegova
vrednost. Nije naše da se petljamo u stvari nadzemaljske,
ali mi znamo koliko je Dragan Inić značio za život Srpskog
narodnog pozorišta, za nastajanje i trajanje dramskih, op-
erskih i baletskih predstava ovog teatra.

175-181 In memoriam.indd 4 26.5.2008 21:07:20


MILENKO
ZABLAĆANSKI nju. Mačva mu je zavičaj, bez obzira na njegovu ličnu
topografiju. Iz zavičaja je poneo mek govor i lep jezik, ali

(1955 –2008) i pitomost u držanju i ophođenju. Nisu mu verovali kada


je govorio da je, poput svih ravničara, veliki depresivac.
Nije, uostalom, davao prilike da se to primeti. Ako je ko-
medija bila teren na kome se najbolje snalazio, nije sebe
smatrao samo komičarom. Tragikomičnost je, čini se, bila
bliska njegovom osećanju sveta. Bio je, između ostalog,
Ljubinko »s amrelom« u Ljubinku i Desanki Aleksandra
Popovića. Ispovedao se: »Nikada sebe nisam video kao
smutljivca na sceni nego kao sanjara, čoveka koji hoda
kroz snove, a to Ljubinko jeste.« Kada je 1991, sa Grupom
»Dosetka«, pripremio renesansnu komediju Venecijanku,
objašnjavao je: »Svima nam je u ovo teško i opasno vreme
potreban smeh. Ljudi bi da se smeju i da bar na trenutak
zaborave ono što se događa oko nas. Dok smo nekada

IN MEMORIAM
živeli u bajci, a poruke ‘ispisivali’ u pozorištu, danas je
slika drugačija: poruke su svuda oko nas, a bajke ‘rastu’ u
pozorištu.« Godinu dana kasnije obnovio je Gimpel ludu
Isaka Baševisa Singera, svoju diplomsku predstavu (s kojom
je 1981. nastupio na zemunskom Festivalu monodrame i
pantomime). Kroz Singera je, verovao je, izražavao svoj 179
stav prema vremenu: »Vera u sopstveno postojanje, vera
Tole, Prća, Gašo, Dvojnik zveri, Oficir, Kralj. Uloge u u ljubav, to je jedino što nam je preostalo. Ovo je vreme
»Bošku Buhi« stoje na početku njegove glumačke karijere. laži, vreme smrti, i treba mu se odupreti. Treba preživeti.
U »Buhi« je igrao kao student i, prirodno za ono vreme, Gimpel kaže: ‘Vera je sama po sebi blagotvorna na čoveka.
u njemu je zasnovao prvi profesionalni angažman, 1981, Dobar čovek živi od svoje vere. To je laž ili istina. Fraza
odmah pošto je diplomirao glumu na Fakultetu dramskih ili iskrenost. Ne znam šta je. Ali vreme, vreme će jednom
umetnosti. Od 1986. Milenko Zablaćanski je u Pozorištu na znati odgovor. Dočekaću ga.’«
Terazijama. To je, za sve ove godine, njegova jedina stalna Nije sebe video kao Hamleta, ali jeste kao Žana. Sluga
radna adresa. Privrženost je u njegovoj prirodi. Kao što je Žan u Strindbergovoj Gospođici Juliji izdvaja se među
bio privržen svojoj pozorišnoj kući i svome porodičnom ulogama Zablaćanskog, i po složenosti glumačkih zahvata
domu, odan je bio svome poslu. Privrženost je, u nje- i po veštini u igri i poigravanju sa likom. Igrao je Nušića,
govom slučaju, druga reč za marljivost, istrajnost, red i a mislio na Čehova i Šekspira. Nisu to njegove jedine neo-
disiciplinu. Držao je stalno na pameti reči odličnog starog stvarene želje.
šabačkog glumca Borisa Kovača: da je glumački posao Igrao je, režirao, igrao u svojim režijama. Ti njegovi
težak kao konjski. Trudio se da ga učini lakim tako što je dvostruki poslovi su, između ostalih, Ljubinko i Desanka,
u njega, osim s ljubavlju, ulazio s radošću i radoznalošću. Rucanteova Mušica, Venecijanka, Seks, droga i rokenrol
Gledaoci su to osećali i zato sa svojom publikom nije imao Erika Bogosijana. Pisao je. Osnivao je i vodio mala mobil-
teškoća u sporazumevanju. na pozorišta (Grupa »Dosetka«, Teatar Z, Teatar »Tvrđava«,
Voleo je da kaže kako je slučajno rođen u Bogatiću, a Ski scena). Odbijao je primedbu da je svaštar. Svaki od tih
da je njegovo pravo rodno mesto mačvansko selo Glušci poslova, govorio je, upotpunjuje njegovu ličnost. Gradio
u kome je njegov otac Dragoljub imao berbersku rad- je svoju ličnost i duhovno i fizički. Nije se libio da vežba u

175-181 In memoriam.indd 5 26.5.2008 21:07:20


baletskoj sali, naprotiv: činio je sve da bi pokret na sceni
učinio gipkim i lakim.
Godinama je zabavljao publiku u kabareu Moj Milen-
ko leg’o je da spava, pričom o »uspavanom« Milenku koji
se osvestio i pobunio protiv sebe i sopstvene nemoći. Ob-
javio je knjigu Ubačeni elementi, u kojoj životinje pričaju
o tome zašto je propao Edenski vrt, o događajima pre i
posle potopa. Ono što se zove popularnost sticao je po-
lako i strpljivo, bez buke, osvajajući autonomna mesta u
televizijskim serijama.
Radovana u Herojima Predraga Perišića, jednu od
svojih poslednjih uloga u pozorištu, doživeo je kao ličnu
posvetu seljacima iz zavičaja.
Pao je u komu 5. januara posle saobraćajne nesreće
na Zlatiboru. Ne dolazeći svesti, preminuo je 22. januara.
Dan kasnije otišla je sa ovoga sveta Ognjenka Milićević,
IN MEMORIAM

njegova profesorka glume, kojoj je od vremena studija


ostao posebno privržen i kojoj se s brižnom pažnjom
posvećivao kad je zanemoćala.

Feliks Pašić
180

175-181 In memoriam.indd 6 26.5.2008 21:07:21


ŽIVOJIN-ŽIKA Čežnjivo smo posegli spomenom na čitav jedan minuli
Niš, koji nam se predočio ehom poslednjeg damara nje-
MILENKOVIĆ gove umetničke sudbine. «Puno smo se zabavljali, veselo
i prijatno osećali u Nišu, gradu moje mladosti», setovao je
(1928 –2008) sremčevski za «ubavim Nišom», opominjući se: «Nažalost,
toga danas nema.»
Sažeo se namah, u ciglo tren, raspon životnoga puta
Žike Milenkovića od mladalačke snage, poleta i čežnje za
glumom u rodnom Nišu do staračke iznemoglosti koja ga
je, potkraj, bolno sustigla.
Posle dve stotine uloga u pozorištu, zaigrao je i –
upravničku, mada zakratko. Tromesečni upravnički man-
dat u Narodnom pozorištu u Nišu, godine 1981, smatrao
je ličnom greškom. Verovao je da može povratiti stari sjaj
teatru, pogotovo što se približavala stogodišnjica rada.
Ali ni to više nije bilo pozorište u kojem je načinio prve

IN MEMORIAM
glumačke korake.
Nama s juga posebno je drag i pamtljiv, uz Radmilu
Savićević, Ratka Sarića i Ljubišu Samardžića, zbog naro-
dnih srpskih karaktera, čiju je složenu jednostavnost i
prostodušnost mogao da ispolji samo takav glumac. Ostale
su posle gledanja nekih značajnih uloga pojedine scene, 181
zauvek urezane u našu svest: od Jablana u Čučuk Stani i
Manulaća u Zoni Zamfirovoj do Andreja Sergejeviča u Tri
sestre, Napoleona Bonaparte u Madam San Žen i Besem-
Pravi glumci, koje naročito volimo i često im se jonova u Malograđanima. U Beogradu se usložnjavao
vraćamo, blistaju u našem sećanju ne samo svetlošću njegov karakterni raspon, mnogoliko se ispoljio na sceni,
svoje neumitno zgasle zvezde nego i nekim širim, obuh- stalno obnavljajući u gledaocu isto pitanje: Kakve veze
vatnijim sjajem, čiji se zraci prosipaju i na sve odigrane imaju sva ta bića u istoj ličnosti glumca? Kome se većma
likove, povezane srodnošću života i scene. Naš glumac, divimo – njima ili njemu? Sve skupa i svaka posebno,
prijatelj i zemljak Žika Milenković upravo je okončao svoju uronjene u nematerijalnu boju godina, u ono nevidljivo
najveću ulogu – životnu, ali sve ostale uloge, oživljene vreme, ostale su vidljive u sećanju, zauvek.
na sceni koja život znači, nastaviće da zrače tim širim, Kao neumrli dokaz njegove umetnosti glume ostaju
obuhvatnijim sjajem. odigrane uloge. Njima je glumac Žika Milenković ispoljio
Odigrao je ulogu koja nas sve čeka svojim krajem. Ali svoje shvatanje o odnosu ljudske i umetničke sudbine, ko-
smrt nije nestajanje. Nego pamćenje. joj je do kraja zaveštano služio.
Na put u pozorišni svet, takođe bespovratno, krenuo je
iz Niša,čiji teatar, na Sinđelićevom trgu, već dvanaest de- Saša Hadži-Tančić
cenija iznedrava umetnike od kojih su najbolji utemeljeni
u istoriji srpske kulture. I decembarskih dana minule go-
dine, kada smo obeležavali sto dvadeset godina posto-
janja i rada, nameravali smo da ga pozovemo na proslavu
ili posetimo u Beogradu, ali on se već opraštao od života.

175-181 In memoriam.indd 7 26.5.2008 21:07:21


Korice.indd 2 28.5.2008 2:03:25

You might also like