Professional Documents
Culture Documents
Credits
features
1- Lord Frederic Leighton (1830- El artista ha capturado el espíritu de figuras formidables y deprimidas
en este inquietante paisaje de Cornish, con sus arruinados trabajos
1896) A sensuous, porcelain -skinned de la mina de estaño en el fondo.Se sabe que el hombre de la chaqueta
goddess gazes at her reflection as she
a rayas fue visto por Burra en un pub y las dos figuras tatuadas son
prepares for her bath. The soft yellows
copias directas de un libro, la extraña cabeza fantasmal apenas visible
whites and flesh tones create a sense of calm
en la esquina superio. izquierda, puede reflejar el interés de Burra en
while her elongated body is accentuated by
el Surrealismo, mientras vivía en Francia, el nunca se alió con ellos o
the ionic column behind her and the tall,
cualquier otro movimiento. Los trabajos de Burra en 1930 se convirtió
thin shape of the canvas. The brushstrokes
en satírico recordando esto a George Grosz,hacia el final de su
invisible to the eye, are as smooth and
vida sus obras con su peculiar estilo ,sus trabajos mas famosos son
polished as the still surface of the water.
acuarelas de mujeres o de gente divirtiéndose,estos se realizaron en
Lord Leighton , who studied art in Europe,
el estilo de Burra, un poco exagerado estilo, cosa que ha cambiado
was a leader of Classicism in Britain, his
poco a lo largo de su vida.
style and choice of subject being profoundly
influenced by the statues and mythology of
antiquity, which was in direct opposition
to the Medievalism of the Pre-Raphaelites. 3- GaboNaum (1890-
He had an inmediate success when his first 1977) A nylon string is wound
picture was purchased by Queen Victoria. around two intersecting sheets of
His paintings became hugely popular curved perspex to create a complex
through mass-produced reproductions, three-dimensional pattern of
and he was also and excellent sculptor. Lord concave and convex folds.It was
Leighton was later elected President of conceived as part of an unrealized
London’s Royal Academy. 3-meter- commission for the Esso
building in New York in 1949.
Una diosa de porcelana sensual mira su reflejo, mientras se With this extraordinarily ethereal
prepara para su baño, los amarillos suaves y tonos de piel crean sculpture Gabo has achieved an
una sensación de calma mientras su cuerpo alargado se acentúa example of delicacy, transparency
por la.columna iónica detras de ella y la forma alta y delgada de la and weightlessness that was
tela, las pinceledas invisibles al ojo,son tan lisas y pulidas como la unprecedented. The sculpture
superficie inmóvil del agua.Lord Frederic Leighton que estudió arte seems to float as if suspended
en Europa,fue un líder del Clasicismo en Gran Bretaña, su estilo y from an invisible cord and, having
la elección y la mitología de la antiguedad,que estaba en oposición no beginning or end, it conveys a sense of infinity .Gabo was a
directa al Medievalismo de los Pre Rafaelistas. El tuvo éxito inmediato Constructivist and this work is an example of the movement in the
cuando su primera obra fue comprada por la Reyna Victoria sus way that it captures the indefinite expansion of space. Gabo left his
pinturas y se hizo muy popular a través de reproducciones en series, native Russia in 1922 , and spent time in Berlin and Paris before
él también era un excelente escultor. Lord Leighton ,fue elegido más becoming an American citizen. In 1952, he combined his artistic
tarde Presidente de la Real Academia de Londres. talents with architecture , constructing an enormous monument for a
department store in Rotterdam.
Erick Valencia is a MBA and Art History. He is a manager XXI century. While showing its innovative side on current
and art historian, born in Dorada Caldas, Colombia. He issues and the development of its new art trends.
devoted himself to be an artist in a private way, after started
studies in art history at the American Andragogy University, “I approach the visual arts through variations of pleasure felt
Honolulu, Hawaii. Specializing in multi-style art. The by the human brain, in front of the art. A variation which
venture in the art history from prehistoric art, through the requires and has requested through the history of change in
Impressionists and reaching the vicinity of the art facilities; different shapes and styles to be able to evolve over time. Thus,
It has allowed the brain plastic artist, and not only use their I interact with the viewer’s brain making an immediate change
artistic skills to create their own trends works, and also search in the appreciation of the work and can change from decorative
on the “Art Business”, to be able to apply abstract decorative art Cubism to Abstract Expressionism in seconds, and also, can go
market. through the romance to decorative geometric abstraction. In my
multi-plasticity, I allow ripples in the area of artistic painting
His varied knowledge of art through history has allowed to and the decorative art; without losing the multi-style of my art”.
use the multi-style development benefits of art or for the
development of the art business. “Para mí como artista plástico con mezclas de “art business”,
abordo el arte plástico a través de las variaciones de placer
At 46 years he has started using the Multi-style to penetrate que siente el cerebro humano al estar al frente de una obra de
the market in several areas of art and decoration, mainly in arte. Una variación que requiere y ha requerido a través de la
the use of their knowledge of administrative sensitivity applied historia del cambio en diferentes formas y estilos para haber
decoration, making the integration between art - decorating podido evolucionar a través del tiempo. De esa manera, yo
- and the Business. Without abandoning his knowledge of interactúa con el cerebro del espectador haciendo un cambio
art history in developing diverse works of artistic quality, inmediato en la apreciación de la obra, pudiendo pasar del
embedding their artistic skills in developing new techniques. cubismo al expresionismo abstracto decorativo en segundos,
He is convinced that only generating contrasts in styles and pudiendo pasar por el romanticismo y la abstracción geométrica
techniques, manages to make changes through history. decorativa. En mi multi-plasticidad, yo me permito hacer
ondulaciones en el área de la pintura artística y en el mundo del
His work is extensive, but the artist focus on the arte decorativo; sin perder el objetivo multi-estilo de la obra”.
implementation of the historical concept to the decor in the
Art Noveau 100 cm x 70 cm, oleo, pigmentos y oro sobre lienzo (www.arterickvalencia.com) Artline o Spread-Art 50 cm x 70 cm, Vinilo-Acrilico sobre colchon de pastel graso.
(www.arterickvalencia.com)
Of Estonian – Argentine background, multicultural and mul- In 2004 her work was included in a Light Show on the Grand
tilingual, SIRJE OKAS AINSO views herself as citizen of the Canal in Venezia, Italy – a week-long virtual art show by a
world, at home where her heart is. Her world, for most of her group of 20 international artists.
life, has been the wide world of the Americas. Her work reflects
that world – a world of magic realism, of mystery and fantasy… Since 2012 she is participating at major Art Fairs in the US – at
the San Diego Contemporary Art Fair, within the framework of
The focus in her paintings is always the human figure, the story the prestigious Art Basel Miami Beach during the Miami Art
behind is suggestive, opening windows in the observer’s imagi- Week and aboard the megayacht Seafair in Miami, amongst
nation… Her current work is in the symbolistic vein, narrative other venues.
and poetical, displaying a deep feeling for the human being, in
harmony with its natural habitat. In August 2015 her work was present at the International Bien-
nial Art at Nina Torres Fine Art gallery in Miami – the city she
“All my personae are real. They may be living in a fantasy world, in has made hers since 2014.
a dream - theirs or the observer’s… that’s the fun factor, or a guess-
ing game. But the emotions they project are always very real… “ And in December she exhibited at the fashionable MIAMI
RIVER ART FAIR 2015,with Paul Cabezas Gallery, New York
Sirje has widely exhibited – in Europe as well as in the US, City.
Canada and in South America. Her work has been shown at
the UNITED NATIONS headquarters in NYC and she has
exhibited with the UN Artists Group to benefit the work of
UNICEF.
Las pinturas de Vanessa Velib,es un canto a la libertad de expresión con color y pureza, que te invitan
a otra dimensión nunca vista, es un regalo para el observador, hay paz y armonía pero con pasión y lo
místico se vuelve realidad, mientras ella goza la vida de ser una artista autentica, sabe compartir su
imaginación con honestidad, desde ya es una gran artista y a la vez un gran ser humano, todo esta en
tus manos y tu mente, gran Artista Mejicana!!!El Tiempo esta de tu Lado.....
“Skyfall” “ 122x61 cm
Velib is originally from a little town named Tequisquiapan Vanessa Velib es una artista mexicana. Desde niña demostró
in Mexico. She had always lived with her family, until last mucha facilidad en la pintura, con un estilo propio expresa sus
year when she decided to move to Miami and live by herself sentimientos a través de técnicas en la que utiliza materiales
so she could follow and accomplish her artistic dreams. Recently coloridos y texturas únicas que muestran su alegría por la
she has been exhibiting at the world’s biggest art fair “art basel”. vida. Su talento la ha llevado a varias partes del mundo donde
In Miami River. Also she has exposed at some cities thru out expone muchas de sus obras con gran éxito, despertando el
the US like San Antonio, Dallas, New York, along with couple interés y admiración de críticos y amantes de las artes plásticas.
cities in Mexico.Vanessa’s art is the pure essence of life given Su vocación por la pintura la hace crecer artísticamente,
to an empty canvas thru the expression of her emotions always encontrando día a día nuevos temas que la inspiran para seguir
using happy colors. Today she is thrilled to share her art with all plasmando en el lienzo ese sentimiento único que la caracteriza.
of you and for making you part of her career. Una pintura de Vanessa Velib concentra la atención y el
análisis profundo de quién la observa, puedes encontrar formas
caprichosas que unidas entre si formaran una imagen central
que permitirán ver el alma y el sentimiento de la artista.
Vanessa’s art is unlike any other because her art is Alive its
Felt the way she uses colors is beautiful, her attention to detail
is superb and makes the pictures vivid and sometimes with hidden
messages about life.They say if you look into someone’s eyes
you see there soul but when you look at someone’s art
you can see there Heart and Vanesa’s art is divine.
- Robert Sutcliffe
1.) Fl!ght
2.) Ruiz-Healy Art
3.) Cinnabar
4.) Gravel mouth
5.) High Wire Arts
6.) An Arte Gallery
7.) Sala Diaz
8.) Art Pace
9.) Blue Star Art Museum
10.) Mc Nav Art Museum
Heather J.
heatherjtaylor@me.com
Taylor Isabel Echevarria
echevarria_isabel@yahoo.com
“Night”
Scene I , II , III
12 x 12 in
oil on canvass
Katarin Parizek
katarinparizek1@gmail.com
Mayra V. Zamora
miramayraart@yahoo.com
Sandra Gonzalez
xxsandragonzalezxx@hotmail.com
Silvia Caimi
silvia.caimi@oilpaintings.it
www.sandragonzalezart.com
Zoran Petrusic
zoranpetrusic66@gmail.com
Milutin Obradovic
Pain T(h)ing” “I Save the World Today” “Do not Leave that “Spring and I Split
145cm x 100cm 51.5 cm x 36cm Childhood” Equally”
oil on canvas 65cm x 80cm 80cm x 85cm
Elena Robayna
robaynaabreut@hotmail.com
Karina Zelens’ka
karya1802@yandex.ua
Alex Förster
alex.foerster@t-online.de
Karina Zelens’ka
karya1802@yandex.ua
“The spirit of
native land”
My name is Karina Zelens’ka, 26 years old. I was born
in Dnipropetrovsk (Ukraine) – the former Katerinoslav,
based in the XVIII century by the great Russian empress
Katerina II and the grand duke Grigoriy Potemkin as the
third “southern” capital of the Russian Empire. By the way,
Katerinoslav was the third city of Russian Empire in which
the electric tram was started, and acacias trees - the symbol
of the city – were brought specially from the South America.
Historians claim that “the main Katerinoslav Avenue could
be compared with the best streets of the world capitals”.
In the city were opened many cultural and scientific
institutions, including Academy of Arts. The Dnipropetrovsk
region is well-known and rich by the ancient history that
numerous archeological finds prove, in particular, burials
(barrows) of the Scythian people (the end of VI – the
beginning of the III centuries BC).