You are on page 1of 10

In the light of the moon a little

egg lay on a leaf.


月光下,一颗小小的蛋躺在叶子上。
 

One Sunday morning the warm sun came


up and-pop!-out of the egg came a tiny
and very hungry caterpillar.
星期天早上,暖和的太阳升起来了。
“啵”一声,一条又小又饿的毛毛虫,
从蛋里爬了出来。
He started to look for some food.
On Monday he ate through one apple.
But he was still hungry.
它要去找一些东西来吃。
星期一,它吃了一个苹果。可是。肚子还是好饿。
 
这一页不裁剪

one slice of Swiss cheese,


one slice of salami,
一块奶酪,一截火腿,
 
On Tuesday he ate through two pears,
but he was still hungry.
星期二,它吃了两个梨。可是。肚子还是好饿。
 

On Wednesday he ate through three plums,


but he was still hungry.
星期三,它吃了三个李子。可是。肚子还是好饿。
On Thursday he ate through four strawberries,

but he was still hungry.


星期四,它吃了四个草莓。可是。肚子还是好饿。
 

On Friday he ate through five oranges,


but he was still hungry.
星期五,它吃了五个橙子。可是。肚子还是好饿。
星期六,它吃了一块巧克力
蛋糕,一个冰淇淋甜筒,
一条腌黄瓜,

On Saturday he ate through one


piece of chocolate cake, one ice-cream
cone,one pickle,
 

one lollipop, one piece of cherry pie,


one sausage,
一根棒棒糖,一块樱桃派,一条香肠,
一个纸杯蛋糕和一片西瓜。那天晚上,
毛毛虫的肚子好痛!

 
one cupcake, and one slice of watermelon.
That night he had a stomachache!
这一页不裁剪

he was a beautiful butterfly!

 
毛毛虫变成一只漂亮的蝴蝶!
The next day was Sunday again.
The caterpillar ate through one nice
green leaf, and after that he felt
much better. 第二天,又是星期天了。毛毛虫吃了一片又嫩

 
又绿的叶子,觉得舒服多了。

Now he wasn't hungry any more--and


he wasn't a little caterpillar any more.
He was a big, fat caterpillar.
现在,毛毛虫不觉得肚子饿了。它不再是一条
小毛毛虫了。它是一条又肥又大的毛毛虫。
它造了一间小房子,
叫做“茧”,把自己
包在里面。它在里面
住了两个多星期,
然后,把茧咬破一个
洞,钻了出来...

He built a small house, called a cocoon,


around himself. He stayed inside for

 
more than two weeks. Then he
nibbled a hole in the cocoon,
pushed his way out and....

好饿的毛毛虫互动游戏书

关注公众号:小苗亲子英语启蒙

You might also like