You are on page 1of 3
Thomeaicmax.20.7,2009. CTY KBEHMTJIACHHK BaX iB poi 56-Crpanal? moxbopwaunje © npmpomimen wm mpyray wecpehana xoje “peer Toor apxasaba c nonpyaja Bocue u Xepueroamue wx c ‘pompysja exe —Tpehe — ApKaRe, —IYTeM —ADOBHK ‘Konyroncamjoxnx wenrape, (3) Visemero xerme mubopsanje 0 mpmpomioj um © Meepln oe ne Tyee malay one Lemap Bad ‘omsax he mpewmjera nazrew Tajerbn cycjenHux w ApyTIX ‘apxent n Mebynapomamex oprannsaunyja, & HOTOM 0 Y'ESEHOM sonjecrama wneTpa GesGjensocTH. Minn 20. (Eauaesnuja noxerexa) Llewrap BuX-112 omm noceuy enuentiy noneraxa 0 con ipopaunjeus xoje ce upuryanaly peony me ‘ebynapomnoM HuBOy. TOPTABBE V - OBYYABABE H OCTIOCOBLABABE. Yaan21. Hoo frase osesisen) (Q) Mumncreperso eat OGywasase cenocpOnanae ana Leimpa BuXciz @) Obysanawse m ocrocobimanaise ce SpUI Ra OcHORY TAHORE H porpana koje 2oHocu samcrap Gea6jennocra, MOTTABIBE VI - HH®OPMHCABE Minax 22, (Flas macpopiancarsa) o era Buf ofejenvane eso a pepo ak weepehane —mpeKo Tam Outre, Tveumsje, ehempowcn wean (pea, Tenens), ‘Tenevexcre, mareMeTa H ApyTux meni 0) Hasrrane cpr Boa 1 Xepuercoms, exrre Eibopdiaie rae Serpe Uemap BOATS ae ooieny yaa ropes, 1 mnie Jeton weseeno popu 0 6) PYHKIMOHNCAHA RIACTUTOT CHCTEMA BESA KOjM Ce cnaove tu eae nopethae xo yay mu pa enereu My casmaa ory mt ce je SmxOBNX onepaTHOO m aextape 112 npmnueTuw esortonara Tam cHCTEMOM ne38. 6) ¥ caymaly mporaamemsa crawsa mpuponae wx apyre ecpehe na reperopaja Bocwe xm Xepneronme sam meuoo “ajety ererrpviat wexne y Boom x, Xepueronmin oy yan panopern ompehene mudo era xammteTap Koopamnimoror mjeaa BIX outocxo eNCFTOBAIE exomor nporpaca aa Texeananju 1 pany, x o6jannTH socraneny iy. (@) Hace x mpouerype oGaajeurrasanse jasnocrs he ce perymcara noce6imox mpoueaypama xowymmcaumje roje Mpomcye vonmacrap Gest Y camany ca siaHox 14, ‘Moa Onaeper som o eum cacaany aya werepajarmox soGapa on MpupOHUN HA npyTix Hecpeha Bos # Xepuerosann, , MOTTABIE VII - 3ABPILHE OPEDBE nan 23. (Glosomese COT-2) Mimmicrapero y ckaaay ea smaHom 14, rasxa x) Oxaupnor ‘RKONA O SBLITRTH Ht CHACABBASY ZRH K MBTepHjaAHNK nOOADE Om _peponsanx waa apyrux necpeha y Boum u Xepuerosunn mpomicyje KOMYHIKAMINja 3 rane Bocte # fepuerobune, 76 KH ja m oprana FORA ¢ eatarerawa x Bpsxo Zncrpmxtom y cnysajy mpuponenx mH spyrax wecpeha, Ynan 24, (Crynarse na cxery) (1 Tipasnarm ) Sitkanbeney ytbeon acenty Bue, tO MM THpapunmns he Orr ofjeanen ycxyaenraacknoa © Gaeieipaoleerace ‘CM 6poj 143/09 TIpeacjenanajyh 11 yu b08ronmme era BuX Cepajeno Mnapa, <.p. Na osnovu ¢lana 18, stav (3) Okvimog zakona o zabtiti i spalavanju judi i materijalnih dobara od prirodnih ili drugih nesreéa u Bosni i Hercegovini ("Slutbeni glasnik Bi", broj 50/08) i @lana 17. Zakona o VijeGu ministara Bosne i Heroegovine ('Shutben glsnik BIN "broj 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i na prijediog Ministarstva sigurnosti Boane i Hereegovine, Vijte minstara Boe | Heroegovine, a ‘90. sjednici odrzanoj 11. juna 2009, godine, donijelo je PRAVILNIK © ORGANIZACIL, UVJETIMA INACINU FUNKCIONIRANJA OPERATIVNO- KOMUNIKACUSKOG CENTRA BOSNE I HERCEGOVINE - 112 POGLAVLJE I- OPCE ODREDBE Clan 1. @Predmet) Ovim Pravilnikom, saglasno Slanu 18, stav (3) Okvimog Povo dug hearts u Bown | Hercgorin) (Sudben nesreta u Bosni i asi Bua? br 30/08) (0 daljjem telat Baton) tureduje se Spaizacja’ even, adaci, natin ada i funkciniane Operatvno-kamunikasjkog centre Bom i Heregovine = 112 (u daljnjem tekst; Centar BiH-112), regulira nagin obudavanjai Ospobljavanja i natin informiranja javnost, Cian 2. (Lokaciia) (1) Centar BiH-112 uspostavija seu sastava Ministarstva el Bowne, Heregovine (eae la: 9) na primamoj i sekundamoj Primama lokacija Centra BIH-112 je u suterenu Zgrade Pijuelove tamed Gtke {Bowe | Hecegovne, @) Sekundarmu Ioksciju Centra BIH-112 odreduje ministar sigurnosti Bose i Hercegovine, Cian 3. (Upotreba sekundame lokacije) (1) Sekundama lokecija preuzime funkciju lokaeije u Sitacjama prouaokovanim prirodnim {i drupim nesta: ma. (@) Kada Centar BiH-112 nastavija rad na sekundamo) Iokaciji ‘a njogov Fad se primjenjuju sve odredbe ovog Prav Clan 4, (Obaveze davalace usluga) Und oder, en 18. ev (1) | 2) Zakons telekom i svih vrata jevnih ‘operateri tlfoncih luge i ile Loe ete chavez’ st oy ct cbavjanje slug besplamog poziva na bro, 112 2s ‘opentivaiy cent entieta | Breko. Distiki. Bosne i Hervegovine (u daljem tekstu; Bréko Distikt), ‘sradani i turisti mogu zatraziti pomo¢ i javijatt Broads Shahn Taare rod drugitt nesreéa koje za koje saznaju, a u skladu sa Direktivom Vijeca Evropske unije i Evropskog parlamenta 2002/22/EC. (@) Nakon medunarodnog uvezivanja Bosne i Hercegovine na Jedanrenl evil be ool an Pine lute Tide ile operateri i vista jevnih ‘telefonskih tlage dui’ ong od ‘veze po tom broju za ave centre izstava (1) ovog ‘BpoiS6-Crpanals. Clan 5. (Wvodenje boja 112) Vijege ministre Bosne i Hercegovine (u dam tekst: Uesinisans)poseonom odukew ee regula uvedene venog evropskog broja za hitnesluéajeve - 112. Clan 6. (Uti oprema za rad) (Q) Za rad Centra BiH-i12 moraju se osigurati neophodni wyjeti Xa ome ma presi, Thaterjno = tehnigka seas | ® sredstva Centra BiH-l12_ za potrebe oem ijsko-Komunikacjske podrtke treba da osigurahi: 8) efikamu organizaciju, funkcioniranje i koordiniranje Akcijama valle { spafavanja u pritodaim i heseéama na sdvremenim tehnifko-tehnolodkim omovama, b) pretpostavke za funkcionalno wvezivanje operativaih entra drug insula i organa Bosne i Hercegovine, no i centaraeniteta Bréko Distikta (3) Za realiiranje ativnost i st. (1) i (2) ovog lana nadletno je Vilete ministre, Can 7, (lagradnja i opremanje Centra BiH -112) (1) Tegra i je Centra BIH 112 urdu se possi, a Peas Gee ah Organizacijskog sjeSenja sistema za komunikacijsko-in mmagjska podrku i Koordiniranje u aktimostima zie i spalavanjau prirodnim ili drugim nesresama, Clan 8. (spunjavanje zahtjeva kompatibilnost i interoperabilnosti) ‘Sva rjefenja u izgradnij i opremanju sredstvima i opremom tsp Fompatinos | iteropersbinos i funketoaiog atibilnosti i interoperabilnosti za funkcio tvezivanje sa Centrom BiH-112. Clan 9. (Natin djelovanja i rada) (1) Cen 112 w Bosni i Hercegovini rade _po_principu subsidijamosti, au skladu sa zakonskim nadleznostima. (@) Centar BiH-112, u svakodnevnom operativnom prikupljanju { mje infomacie wees sae | lara i koordinira otkrivanje i pratenje svih vista Spasnost i njhovih posjedica Clan 10. Centar BiH-112 djeluje kao operativno komunikacijsko informacijsko @voriste za vezu u sistema medunarodnog komuniciranja u oblasti zattte i spaavanja. Can 1, Centar BiH-112 radi neprekidno, 0-24 sata, sedam dana sedmitno (24/7). 5 Can 12. (Drtavni sludbenici i zapostenici) Broj izvrfilaca w Centru BiH-112 utvrduje se Pravilnikom urn) organiza sistematizacji Ministarstvasigumost Bosne i Hercegovine, POGLAVLJE Il - ZADACI CENTRA BIH-112 Chan 13. (Zadaci Centra BiH-112) Centar BiH-112 obavija slijedese zadatke: 8) vali prikupljanje, obradu i distribuciju podataka o svim oblicima opasnosti od prirodnih ili drugih nesre¢a na podrutju Bosne i Hercegovine, za potrebe nadleBnih {nstitueijaj organa Bosne i Hercegovine, eniteta i Bréko Distrikta, susjednih i drugih dréava i medunarodnin + organizacija; bb)" obayjeStava i usmjerava obavijestio prirodnim ili drugim nesrecama u i izvan Bosne i Hercegovine nadlefnim {nsttufjama i organima Bosne i Hercegovine, pravnim CY KBEHM PIACHUK Bu _Tloneniennax,20.7,2000, osobama, centrima 112 entiteta i Breko Distrikta, radi poduzimanja mjera i aktivnosti za zaftita i spaSavanje; ©) _prenosiinformacije izmedu utesnika zaBtte i spaSavanja; 4) formira i izraduje Standardne operativne postupke (u dalinjem tekstu: SOP) ili akcijske planove za sve vrste prirodnih ili drugih nesreta; ©) prenosi odluke, prepomuke, upute Vijeéa ministara i Koondinacijskog tijela Bosne i Hercegovine za zaStitu i gpalevanje (w dalmjem teksu Koordinassko tielo D; ) prima, priprema i Sale izvjeStaje 0 poduzetim mjerama i ddrugim aktivnostima insttucijama i organima Bosne i Hercegovine, centrima 112 entiteta i Bréko Distrikta u toku provodenja aktivnosti na zaititi i spaSavanju; 8) operativno provodi_pratenj, prikuplianje, otaivanje ‘objedinjavanje i ra8lanjivanje podataka 0 eign nowcfama, poujdieta th nesta posebno posljedica onih prirodnih ili drugih nesre¢a koje mogu ‘ugroziti Zivot, zdravije i sigumostljudi, njihovu imovinu, prirodni okolis, kultura i materijana dobra; ‘h) ostvaryjestalni Kontakt sa operativnim centrima institucija i organa Bosne i Hercegovine, centrima 112 entiteta i Bréko Distrikta radi prikupljanja odgovarajugih [podataka j medusobne razmjene a od zataja za Bosnu i Hercegovinu, odnosno entitete i Bréko Distrikt, i) Kontinuirano prati tok razyoja opasnosti te usmjerava i koordinira medusobno djelovanje utesnika w zaStiti i spaSavanju na saniranju posijedica; J) westvuje u satinjavanju i odrfavanju jedinstvene baze ppodataka o snagama i sredstvima za zaitita i spaSavanje i Ivor opewost ej mags tard rode drupe 4) vodi jedinswvenu informacijsku baz podataka 0 ili drugim nesreéama i smjerama podrudju zaftite i spaSavanja; 1 osigurava tehnitke uvjete za izvjeStavanje sa mjesta prirodne ili druge nesrete za Koordinaciono tijelo BiH; 1m) razvija sopstveni komunikacijski sistem za slutaj prirodnih ili drugih neste¢a nezavisan od javnih privatnih operatera “i drugin imalaca privatnih omunikacijskih sistema i mreZa; 1) - prati i unaprjeduje funkcijufiksnih, mobilnih i sateitskih Yeza uspsotavijenih za rad Centra BiH-112; ©) Kontinuirano prati razvoj i usavz8avanje sistema; ) vrSii druge poslove za zaittu i spaiavanje u skladu sa odlukama Vije¢a ministara i ministra sigumosti. POGLAVLJE III - CENTRI 112 ENTITETA I BRCKO DISTRIKTA Oajeljak A. RAD CENTARA 112 ENTITETA IBRCKO DISTRIKTA Clan 14, (Aktivnosti, koordinacija i razmjena podataka) Centri 112 entiteta i Bréko Distrikta wredovnim aktivnostima {iu slufajevima proglatenja prirodne ili druge nesre¢e prikupljaju i razmjenjenjuju informacije sa uéesnicima zaStte i spaBavanja, provode ‘ koordiniraju otkrivanje i pracenje svih vrsta opasnostii njihovih posljedica na podrutju entiteta i Bréko Distrikta i te podatke dostavijaju i razmjenjuju sa Centrom BiH-112. Odjeljak B. UVEZANOST CENTRA BiH -112 TNACIN SARADNJE SA CENTRIMA PRAVNIH LICA, INSTITUCLJA, ORGANA I SLUZBI BOSNE I HERCEGOVINE, (1) Unutar komunis BIET12 prbuplinie f aumjena afosnasha, cotvanie vertikalno i horizontalno. ‘lowe 17.2 cay) (2) Vertikalna povezanost u Centru BiH-112 ostvaruje se od Centra BiH-112 preko Centara 112 entiteta i.Bréko Distrikta, fu obmutom smjeru, @) Horizontaina povezanost u _prikupljanju i razmjeni informacija ostvaruje se koordinirano na nivou Centra BIH-112 i svih drugih centara_pravnih ica, institucija, ‘organa i slu2bi Bosne i Hercegovine. Clan 16. (Razmjena informacija) (1) Centar BiH-112 u redovnim i w situacijama prirodne ili druge nesreée vr8i razmjenu podataka sa centrima pravnih lica, institueija, organa i slu2bi Bosne i Hercegovine. POGLAVLJE IV - AKTIVNOSTI CENTRA BiH - 112 U MEDUNARODNOJ SARADNII Clan 1 (Prikupljanje i razmjena informacija) Na medunarodnom nivou Centar BiH-112_prikuplja i raamjenjuje informacije s nadle%nim tijelima susjednih i drugih drlava i medunarodnih organizacija _putem _njihovih omunikacijskih centara, o prijetnji nastanka prirodne ilt druge nesreée sa prekogranitnim efektima, odnosno njihovom nastanku a podrutju susjednih ili drugih dréava, posebno ako opasnost prijeti i Bosni i Hercegovini. Cian 18, (Djelovanje u skladu sa propisanom procedurom) BiH-112 u_slutaju prijetnje, -odnosno nastanka druge nesrese, postupa na osnovu preuzetih obaveza Bome i Hercegovine, u skladu s propisanim postupkom i uz Primjenu standardnih obrazaca 0 nesreCama_ propisanim medunarodnim konvencijama, ugovorima i sporazumima. Clan 19, (Natin dostayijanja informacija) () Prikupljene informacije 0 prirodnoj ili drugoj nesreci koja prieti Bosni i Hercegovini s podrutja druge dréave, smatraju se informacijama od prioriteta koje Centar BiH-1i2 odmah dostavijanadleZnim institucijama i organima Bosne i Hercegovine, entiteta i Bréko Distrikta, prvenstveno Vijecu ninistara i ministru sigumosti, a potom ostalim nadleznim instiucijama, organima i slu2bama radi_pravovremenog Poduzimanja'svin potrebnih mjera za sprjetavanje nastanka ili Sirenja prirodne ili druge nesreée na podrutju Bosne i Hercegovine. ) Centar BiH-112 dostavija nadletnim tijelima susjednih i drugih dréava i me im organizacijama informacije 0 prirodnim ili drugim nesteama koje prijete tim dravama s Podrugja Bose i Hercegovine ili's podrudja neke trece dréave, putem njihovih komunikacijskih centara, @) Limno hitne informacije o prirodno} ili drugoj nesresi, koje ne tpe nikakvu odgodu, Centar BIH-112 odmah ée prenijeti nadleénim tjelima susjednih i drugih dréava i medunarodnih, organizacija, a potom o utinjenom izvijestii ministra sigumost. Cian 20. (Evidencija podataka) Centar BiHH-112 vodi posebnu evidenciju podataka o svim informacijama koje se prikupljaju i razmjenjuju na ‘medunarodnom nivou. POGLAVLJE V - OBUCAVANJE I OSPOSOBLJAVANJE Clan 21. (Natin obutavanja i osposobljavanja) () Ministarstvo sigumosti provodi obufavanje i osposobljava- nje osoblja Centra BiH-112, @) Obutavanje i osposobljavanje se vr8i programa koje donosi ministar sigumosti. ‘osnovu planova i CHMK Bux Bpojs6- POGLAVLJE VI- INFORMIRANJE Cian 22. (Navini informiranja) (1) Centar BiHI-112 obavjestava javnost 0 svim.prirodnim fi ddrugim nesrecama preko informativnih biltena, izvjestap, clektronskih medija (radia, televiaije), teleteksta, intereta (2) Institueije i organi Bosne i Hercegovine, entiteti i Bréko, Distrikt dudni su yrSiti prenoSenje svih informacija. koje! zatrafi Centar BiH-112 na osnovu ukazane’ potrebe, a nnajmanje jednom —mjesetno informirati 0 stanj funkcioninja vlaitog sistema vers Kol odnove na sv: poremeéaje koji utiéu na rad sistema u cilju sazmanja mogu li se informacije njihovih ‘operativnih i centara 112 primati i cemitirati tim sistemom veza. @) U slutaju proglasenja stanja prirodne ili drtige nesreée na teritoriji Bosne i Hercegovine ili njenom dijelu elektronski ‘mediji u Bosni i Hercegovini su duzni emitirati odredene informacije Vije¢a ministara i Koordinacionog tijela BiH, ‘odnosno prekinuti emitiranje redoynog “programa na televizifi i radiju, i objaviti dostavijenu informaciju «@ (4) Nain i procedure obavjeltavanja javnosti ée se regulirati posebnim procedurama komunikacije koje propisuje ministar sigumosti u skladu sa lanom 14. taka m) Okivmog zakona © zaitit i spaSavanju Ijudi i materjalnih dobara od prirodnih, ili drugih nesre¢a u Bosni i Hercegovini. ’ POGLAVLJE VII - ZAVRSNE ODREDBE ian 23, (onosenje SOP-a) Ministarstvo u skladu sa lanom 14. tatka m) Okvimog zakona 0 za8titi i spafayanju Ijudi i materijalnih dobara od prirodnih ili drugih nesre¢a u Bosni i Hercegovini propisuje pro- vedure komunikacija izmedu instigicija i organa. Bosneiy~ Hercegovine, te institucija i organa Bosne i Hercegovine-s. entitetima i Bréko Distriktom w sluéaju prirodnih ili drugit, nesreéa. Clan 24. (Stupanje na snagu) ay ) Ovaj_Pravilnik, stupa na snagu osmog dana od dana objavijivanja u "Sluzbenom glasniku Bi". 2) Ovaj_pravilnik Ge biti objavijen uw slurbenim glasilima entiteta i Breko Distrikta, ‘YM broj 143/09 Predsjedavajusi 1 juna 2009. godine Vijeéa ministara Bit Sarajevo Dr. Nikola Spirié s.r an Na osnovi lanka 18. stavak (3) Okvirnog’zakona 0 asi” spaavanju Ijudi i materijalnih dobara od prirodaih ili drugih nesre¢a u Bosni i Hereegovini ("Sludbeni.glasnik BiH", broj 50/08) i lanka 17. Zakona o Vijecu.ministara Bosne“®* Hercegovine ("Sluzbeni glasnik Bid", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07,81/07, 94/07 124/08), na prijedlog Ministarstva sigumosti Bosne i Hercegovine, Vijece ministara Bosne i Hercegovis 90, sjednici odréanoj 11. lipnja 2009. godine, don} PRAVILNIK : © ORGANIZACUE, UVJETIMA INACINU FUNKCIONIRANJA OPERATIVNO-KOMUNIKACUSKOG CENTRA BOSNE I HERCEGOVINE - 112 POGLAVLJEI- OPCE ODREDBE Ovim Pravilnikom, suglasno Slanku 18. stav 3. Okvimog zakona zadtiti i spaavanju Ijudi i materijalnit dobara od Prirodnih i rugih nestecau Bosn i Hercegovini 'Slufbent slasnik BiH”, broj: 50/08) (u daljnjem tekstu: Zakon) ureduje Se

You might also like