Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=celso.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Casa Editrice Leo S. Olschki s.r.l. and Villa I Tatti, The Harvard Center for Italian Renaissance Studies are
collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to I Tatti Studies: Essays in the Renaissance.
http://www.jstor.org
AFTER THE MEDICI
THE NEW ROME OF POPE PAUL III FARNESE
GUIDO REBECCHINI
Many thanks for their precious suggestions and careful reading to Maurizio Bettini,
Gian Mario Cao, Maurizio Campanelli, Kathleen W. Christian, Caroline Elam, Barbara
Furlotti, Jonathan K. Nelson, Fabrizio Nev?la, William Stenhouse and Michael Wyatt,
who have read drafts of essay at various
this stages. A version of it was first presented at
the annual of the Renaissance Society of America, on 24* March 2006, in a panel
meeting
entitled Tales of the City.
1P.
Burke, "The Sources: Outsiders and Insiders", in The Historical Anthropology of
on Perception
Early Modern History. Essays and Communication, Cambridge, 1987, pp. 15
24.
147
GUIDO REBECCHINI
2 C.
Elam, "Art in the Service of Liberty. Battista della Palla, Art Agent for Francis
I", I Tatti Studies, 5, 1993, pp. 33-109 (43-44).
3
Among them are Andr? Chastel, Vincenzo De Caprio, Manfredo Tafuri andMassi
mo Firpo: a useful synthesis of this historiographie debate is inK. GOUWENS,Remembering
the Renaissance. Humanist Narratives of the Sack of Rome, Leiden-Boston-K?ln, 1998,
pp. 1-30, with full bibliography.
4 Humanism in Papal Rome: Humanists and Churchmen on
J. D'Amico, Renaissance
the Eve of Reformation, Baltimore, 1983.
148
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
5 P. a Portrait
Partner, Renaissance Rome, 1500-1559: of a Society, Berkeley-Los An
geles, 1976.
6 Archivio di Stato di Firenze
(henceforth ASF), Ducato di Urbino, classe I, fase. 265,
fol. 92v, Giovan Maria Delia Porta to Duchess Eleonora Gonzaga, 6 January 1529, "E perch?
son venuto a dire che Roma non ha pane, viro ancora a dire gli effetti di questa si gran carestia:
che ogni giorno si veggono gli morti della fame per le strate senza alcuna provisione d'aiuto,
n? pur da sepellirli, che non fu mai veduta lamaggiore impiet?; non si sente per tutta la citt?
altra voce che questa de li poveri cridando 'aiutatemi ch'io mi moro della fame' ".
7 1.A detailed description of this disaster is inM. Guazzo, Historie di tutte
Appendix
le cose degne di memoria quai dal anno MCXXIIII sino a' questo presente sono occorse, Ve
nice, Nicol? Zoppino, 1540, fols. 93r-94r.
8 M. M.
Bullard, "Grain Supply and Urban Unrest in Renaissance Rome: The Crisis
of 1533-1534", in P. A. Ramsey (ed.), Rome in the Renaissance. The City and the Myth, Bin
ghamton, New York, 1982, pp. 279-292.
149
GUIDO REBECCHINI
Along with the Roman population, who suffered badly from the
calamities of 1527-1534, the baronial nobility deeply disliked Clem
ent VII, as is demonstrated by an emblematic episode which oc
curred in spring 1534. On 14* March that year Giuliano Cesarini,9
the head of one of the most illustrious families in Rome, attacked
and nearly killed in front of the Pantheon Gregorio Magalotti, the
governor of the city appointed by the pope, who had dared to ask
Cesarini whether he was carrying weapons. This request was consid
ered outrageous, since he was a Roman baron and the
"especially
of the Roman people", an explanation that reveals the
gonfalonier
extent of the social and political conflict then existing between the
local nobility and the Curia. As Cesarini fled the city, the pope or
dered that a pit tura infamante of Cesarini hanging by his feet be dis
played outiside the Senator's palace on the Campidoglio, a public
dishonour that Girolamo Orsini, another Roman baron, also risked
for having killed his step-brother, the abbot of Farfa Napoleone Or
sini.10 Surviving evidence does not make clear how customary this
9 is usually on the oc
GiulianoCesarini remembered for the grand festivals organized
casion of his wedding with one of the daughters of Ascanio Colonna, Giulia. On 28* May
1531, a famous of Plautus's Bacchides was staged in Rome with scenes by
representation
Baldassarre Peruzzi, see A. Bruschi, "Roma, dal Sacco al tempo di Paolo III (1527-50)",
in A. Bruschi (ed.), S torta dell'architettura italiana. Il primo Cinquecento, Milan, 2002,
pp. 160-207 (160-162); F. Cruciani, Teatro nel Rinascimento 1450-1550, Rome, 1983,
pp. 510-521. Giuliano was allegedly the owner of an ancient intaglio after which Michelan
gelo sculpted the famous bust of Brutus for Cardinal Nicol? Ridolfi, see Giorgio Vasari,
La vita di Michelangelo nelle redazioni del 1550 e del 1568, ed. P. Barocchi, Milan-Naples,
1962, I, p. 112.
10 2.
Appendix
150
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
11On the
practice of displaying pit ture infaman ti on prominent public buildings, see
G. Ortalli, La pittura infamante. '...Pingatur in Palatio', Rome, 1979; S. Y. Edgerton Jr.,
Pictures and Punishment: Art and Criminal Prosecution during the Florentine Renaissance,
Ithaca-London, 1985, esp. ch. 2-3 (Effigies of Shame: The Trecento, pp. 59-90; Effigies of Sha
me: The Quattrocento and Cinquecento, pp. 91-125); and G. Ricci, e la morte. Cor
IIprincipe
po, cuore, effigie nel Rinascimento, Bologna, 1998, esp. ch. 11, Ritratti d'impiccati, sogni,fan
tasmi, pp. 141-156. Examples of punishments in effigie date from the thirteenth to the
sixteenth centuries and are testified in many cities of Central and Northern Italy. The last
known of this kind of punishment are those described inmid-sixteenth-cen
episodes by Ricci
turyFerrara. A series of famous drawings by Andrea del Sarto at theUffizi and atChatsworth
documents the appearance of such images at the end of the 1520s, when del Sarto was com
missioned to paint a number of traitors of the Republic one foot, see M. Hirst,
hanged by
Andrea del Sarto, Oxford, 1965,1, pp. 161-162, pis. 177-179, II, pp. 320-321. Similar must
have been the image of Lorenzino de' Medici painted hanging upside-down after he killed
duke Alessandro in 1537, an event referred to in a letter in Siena, which, to the best
preserved
of my knowledge, has not been published before: Archivio di Stato di Siena (henceforth
ASSi), Balia, b. 645, Girolamo Tantucci to the Balia from Florence, 1 February 1537, "Fecero
hieri disegnare nela porta del? cittadella Lorenzo de' Medici impiccato per un pi?, con certe
parole che dicono 'Lorenzo di Pierfrancesco falzamente de Medici, traditore del suo si
"
gnore.' Gherardo Ortalli maintains that the tradition of the pittura infamante ended with
the case of Lorenzino, but after Ricci's work and the finding of new evidence about this prac
tice in the 1530s in Rome, one wonders whether itwas more widespread than it is usually con
sidered to be. None of the scholars mentioned above is aware of the Cesarini episode.
12
Niccolo Machiavelli, Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, ed. F. Bausi, Ro
me, 2001, pp. 265-266 "E per chiarire nome di gentili uomini
[I, LV], questo quale e' sia,
dico che gentili uomini son? chiamati che oziosi vivono de' proventi delle loro pos
quelli
session! abbondantemente, sanza aver cura alcuna o di coltivazione o di altra necessaria fa
tica a vivere. Questi tali sono perniziosi in ogni repubblica ed in ogni provincia; ma piu per
niziosi sono ehe, oltre alle predette fortune, comandano a castella, ed hanno sudditi
quelli
che ubbidiscono a loro. Di queste due spezie di uomini ne sono piene il regno di Napoli,
terra di Roma, la Romagna e la Lombardia. Di qui nasce che in quelle non ? mai
provincie
surta alcuna rep?blica n? alcuno vivere politico; tali generazioni di uomini sono al
perch?
tutto inimici d'ogni civilt?."
151
GUIDO REBECCHINI
arguisce pi? presto ignobilt? dalla quale nasce non so ch'arrogantia che qui apparentano co'
se ben pari, sogliono sempre menarsene et volerli tenere na
forestieri, beffe, (per la buona
tura loro) sotto, far a lor modo, et per pezza da piedi, et non ci ? altro che dire della nobilt?
di carlini loro, et di questo il predetto maestro Francesco mi ha dati et decti infiniti exempi
[...] cos? le persone del mondo non riescono tutte ad un modo, et ci potriano senza dubbio
imbattere ne [illegible word], ma il predetto maestro Francesco ? di par?re che sia impos
sibile truovarci cosa buona, et che per niente al mondo vostra reverendissima signoria si vo
gli impacciare con Romani, ma pi? presto con cortigiani et buoni officiali et altri forestieri
tra quali si pu? anche truovare nobilt?, ricchezza, virt?, bont? et quelTaltre parti ch'altri va
cercando et si convengono [...] che 'sendo vostra reverendissima signoria giovane et messer
Paulo Emilio non si dovrebbe correr? cos? a furia [...]".
giovanissimo
15 For the and the early stages of the conflict
image of Romans projected by foreigners
between the Roman and the papacy, see M. Miglio, "L'immagine dell'onore anti
nobility
co. Individualit? e tradizione della Roma municipale'', Studi romani, 31, 1983, pp. 252-264;
Id., "Roma La rinascita politica dell'antico", in S. Settis (ed.), Memoria
dopo Avignone.
dell'antico nell'arte italiana, Turin, 1984, I, pp. 73-111 and P. Farenga, "'I Romani sono
152
THE NEW ROMEOF POPE PAUL III FARNESE
and literato Marc'Antonio Altieri in many ways embody the regret for the decadence of ci
vic nobility. See his Li Nuptiali di Marco Antonio Altieri, ed. E. Narducci, Rome, 1873,
an introduction
facs. edn Rome, 1995, with by M. Miglio and Li baccanali, ed. L. Onofri,
Rome, 2000. On this topic, see also M. Miglio, "La nostalgia della Roma municipale", in
Id., Scritture, Scrittori e Storia. II -Citt? e corte a Roma nel Quattrocento, Manziana (Rome),
1993, pp. 217-229. For a general view on the conflict between the civic institutions and the
government, see P. Pecchiai, Roma nel Cinquecento, 1948, pp. 209-232.
papal Bologna,
The conflict was particularly strong the pontificates of Sixtus IV della Rovere
during
(1471-1484) and of Julius II (1503-1513), himself a della Rovere, seeM. Tafuri, "'Roma
instaurata'. Strategie urbane e politiche nella Roma del primo '500", in C. L.
pontificie
Frommel-S. Ray-M. Tafuri (eds.), Raffaello architetto,
Milan, 1984, pp. 59-108 (esp.
pp. 59-60,64-76) and K. W. Christian, "The de' Rossi
Collection of Ancient Sculpture,
Leo X, and Raphael", Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 65, 2002,
pp. 132-200.
16On in the fifteenth
the establishment of the temporal power of the pope and six
teenth centuries, see the classic study, P. Prodi, Il sovrano pontefice. Un corpo e due anime:
la monarchia papale nella prima et? moderna, 1982, esp. chap. 3, "Il potere e l'im
Bologna,
magine", pp. 83-126. On the relationship between Roman Barons and the papacy in this pe
riod see C. Shaw, The Political Role of theOrsini Family from Sixtus IV to Clement VII. Bar
ons and Factions in the Papal States, Rome, 2007. In the introduction the author discusses
recent on the for Clement VII and the Orsini, see pp. 193-199.
scholarship subject;
17 For to regain control
Clement's shrewd policy managed of Florentine politics after
the years of the Republic (1527-1530), see K. Gotjwens, "Clement and Calamity: The Case
for Re-evaluation", in K. Gouwens-S. E. Reiss
(eds.), The Pontificate of Clement VII. His
tory, Politics, Culture, Aldershot, 2005, pp. 3-14 and B. McClung Hallmann, "The 'Di
sastrous' Pontificate of Clement VII: Disastrous for Giulio de' Medici?", ibid., pp. 29-40.
I am at present working on a monographic study on Ippolito de' Medici.
18 For see C. Elam, in Bruschi
San Lorenzo, "Firenze 1500-50", (ed.), op. cit.(see
note 9), pp. 208-239 (221-227). The cantiere of Saint Peter's was in crisis in 1525
already
153
GUIDO REBECCHINI
for lack of funds after Leo X's overspending and the projects designed by Antonio da San
gallo and Baldassarre Peruzzi between 1520 and the early 1530s were hardly realized, see
F. P. Fiore, "Roma, le diverse maniere", in Bruschi (ed.), op. cit. (see note 9), pp. 132
159 (146-148) and Id., op. cit. (see note 9), pp. 162-165.
19
Appendices 3.3 and 4. See also Bullard, loc. cit. (see note 8).
20
Appendix 3.6.
21Archivio di Stato di
Mantova, Archivio Gonzaga (henceforth ASMn, AG), b. 883,
fol. 198r, FabrizioPellegrino to Duke Federico Gonzaga, 17 October 1534, "[...] non ho
scritto altramenteinsino a hoggi per non esser successo cosa
degna d'aviso, eccetto che
Sua Santit? ha l?vate tutte le gabelle, et angarie, et graveze che furno poste da papa Clemen
te, la memoria del quale gi? hormai pare che insieme col corpo sia sepulta, n? pi? se ricorda
il nome suo, come se mai al mondo non fosse stato, et certamente di se ha lasciato addrietto
non troppo bon nome, ed il deposito dove lui ? seppellito non si pu? tanto aconzare che
quanto alla notte ? disconzo. Nostro Signore ha confirmato tutti li loro privilegii a' Romani
che gli erano stati levati, con lo accressimento d?lie monete che era mancato, et invero le
brigate dimostrano allegreza di questa creatione, et Dio voglia che la perseveri inanzi di
ben in meglio corne si pu? sperare, seremo almeno hormai in qualche segurt? di non essere
pi? tribulati de guerra, n? sacchegiati, n? con carestia, n? da tante graveze che se haveano,
che Dio il perdoni a chi ne era cagione, et usciti di mane et governo de' Fiorentini, ? ben
vero che seremo entrad in quel de' Romaneschi, che non so quai sera megliore."; this is par
tially transcribed in L. Staffetti, "La politica di papa Paolo III e l'Italia (a proposito d'una
recente pubblicazione)", Archivio storico italiano, 33, 1904, pp. 53-95 (56).
154
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
22
Appendix 3.4.
23 see A. Paravicini
Appendix 3.5. On these practices, Bagliani, II corpo del papa,
Turin, 1992, espec. pp. 194-196; P. Burke, "Sacred Rulers, Royal Priests: Rituals of the
Early Modern Popes", in Id., op. cit. (see note 1), pp. 168-182. On dissection and the in
of organs as signs of the person's see K. Park, Secrets
terpretation character, of Women:
Gender, Generation, and the Origins of Human Dissection, New York, 2006.
24 C.
Dionisotti, Scritti sul Bembo, C. Vela (ed.), Turin, 2002, ad indicem.
25 text
Appendix 4. This has been summarized in Pecchiai, op. cit. (see note 15),
pp. 218-221 and briefly mentioned in Bullard, loc. cit. (see note 8), pp. 284-285.
26 as ornaments
Tomarozzo's complaint that the deeds of the ancients served more
than as models of virtue echoes Machiavelli's words in the preface of the first book of
his Discourses (editio princeps Rome, Antonio Blado, 1531), cfr. Machiavelli, op. cit.
(see note 12), pp. 4-5, "Considerando adunque quanto onore si attribuisca alla antiquit?
e come molte - - un
volte lasciando andar? infiniti altri esempli frammento di una antiqua
statua sia suto comperato gran prezzo, per averio appresso di s?, onorarne la sua casa e po
terlo fare imitare a coloro che di quella arte si dilettono, e con ogni industria si
quegli dipoi
sforzono in tutte le loro opere rappresentarlo;
e dall'altro canto le virtuosissime
veggendo
operazioni che le storie ci mostrono, che sono state operate dai regni e republiche antique,
155
GUIDO REBECCHINI
from the glorious past of Rome must have been reinforced in the
audience at the sight of the now-lost frescoes by Jacopo Ripanda
which once decorated the hall, representing, among other scenes il
lustrative of the origins and virtues of the Romans, the mythical
foundation of Rome, the deification of Romulus, the deeds of the
first kings, and other episodes such as the fight between the Horatii
and the Curiatii.27 In contrast to the glory of that mythic era were the
outrages that Rome had recently suffered, culminating in the fraud
perpetrated by Filippo Strozzi, who had mixed "smelly earth" into
grain imported to the city. As he went on, Tomarozzo acutely lo
cated the main cause of the disastrous state of things in the division
of the Roman families, in their perpetual conflicts, and especially in
the pursuit of their own private interests rather than the common
da e re, capitani, cittadini, latori di leggi e altri che si sono per la loro patria affaticati, essere
tost? ammirate che imitate (anzi, in tanto da ciascuno in ogni minima cosa che
pi? fuggite,
di quella antiqua virt? non ci ? rimasto alcun segno), non posso fare che insieme non me ne
maravigli e dolga."
27 V. e pittura a Roma tra Quattrocento e Il caso
Farinella, Archeologia Cinquecento.
di Jacopo Ripanda, Turin, 1992, esp. pp. 87-90.
156
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
28 L. cour du pape
Dorez, La Paul III, Paris, 1932,1, pp. 10-11.
29
ASMn, AG, b. 883, fol. 201r, Fabrizio Pellegrino to the Duke of Mantua Federico
Gonzaga, 17 October 1534, "Credo che per puochi giorni o mesi haveremo papa, perch?
costui ? vecchio, mal conditionato, consumato et afflitto, et molto declinato".
30
ASMn, AG, b. 883, fol. 192r, Fabrizio Pellegrino to Duke Federico Gonzaga, 13
October 1534, "Hoggi ? stato creato papa il cardinale Farnese et se ha messo nome Hono
rio V." and fol. 194r, "Hoggi per un'altra mia [...] ho fatto aviso a vostra eccellentia della
creatione del cardinale Farnese al pontificato, che fu alie 4 hore di notte, et questa mattina
et portato in Santo Pietro con le cerimonie se solleno usare in tal creatione et an
publicato
chor che sia scrito il nome de Honorio quinto, et da molti altri in qua et in l? sia stato scrito
ilmedemo, perch? cos? fu la prima voce, nondimeno il nome suo ? Paolo Tertio et non Ho
norio, mi son sforzato di usar diligentia in avisarla."
31 On
the conclave and on Clement VII's support of Cardinal Alessandro Farnese, see
L. von Pastor, Storia deipapi, ed. A. Mercati, V, Rome, 1959, pp. 6-11. For Clement's
and de' Medici's of Farnese, see as well as a letter
Ippolito support ibid.. pp. 10-11, by An
tonioMaria Papazzoni to the Senate in Bologna of 13* October 1534: "Poi il doppo pran
zo, monsignor reverendissimo di Loreno [Jean de Lorraine] et monsignor reverendissimo di
Medici furono assunti di pigliar risolutione dalli colligati et amici loro che volevano fare pa
pa et il reverendissimo Cesarini promisse di fare risolvere li reverendissimi imperiali. Cos?,
157
GUIDO REBECCHINI
ritiratissi li cardinali
da banda, in poco tempo si risolsero li reverendissimi francesi et fio
rentini con li loro
aderenti di fare il reverendissimo Farneso, et lo dissero al reverendissimo
Cesarino, quai subito fu con li reverendissimi imperiali, et cos?, contentandosi tutti, il reve
rendissimo Cesarino et il reverendissimo di Loreno Nostro Signore a brazzo e lo
pigliarono
portaro suso Faltare et cos? incomentiaro tutti ad adorarlo. Poi, come le dissi hiersira, se
incomenz? a pubblicare fuori, et ? piaciuto tanto a questi signori imperiali et Collonesi com
me alli Ursini, et tutti ne fanno grandissima festa [...]", published in P. Accame, Uelezione
di papa Paolo III, Finalborgo, 1907, p. 20.
32 P. di Bindo in A. Pe
Simoncelli, "Esuli fiorentini al tempo Altoviti", Chong-D.
GAZZANO-D. ZlKOS (eds.), Ritratto di un banchiere del Rinascimento. Bindo Altoviti tra Raf
faello e Cellini, exh. cat. (Boston, Isabella Stewart Gardner Museum, Oct. 8, 2003-Jan. 12,
2004 and Florence, Museo Nazionale del Bargello. March 1-June 15, 2004), Milan, 2004,
pp. 285-327 (287-290) and Id., Fuoriuscitismo repuhblicano florentino 1530-1554, I
[1530-1537], Rome, 2006, p. 44.
33 n. 2 mentions
Pastor, op. cit. (see note 31), V, p. 20, the letter written by Fabrizio
Pellegrino of 25r November 1534 informing the Duke of Mantua that the pope has can
celled all taxes on the city "from the time of Pope Sixtus onwards". See also above,
imposed
note 21. A list of the concessions made by Paul III to the Roman people is inArchivio Sto
rico Capitolino (henceforth ASC), Credenz. I, XVII, Decreti di consigli, magistrati e citta
dini romani (1534-1543), fols. 10v-13r.
34Antonio Maria
Papazzoni to the Senate in Bologna, 13October 1534, published in
Accame, op. cit. (see note 31), p. 21. On the happiness of the Roman see Memorie
people,
di Jacomo delli Herculani, in Cod. gesuiti, 170, f. 64b, Biblioteca Nazionale Centrale at Ro
me, mentioned by PASTOR, op. cit. (see note 31), V, p. 19, n. 3.
35 b. 883, to Duke Federico Gonza
ASMn, AG, fols. 198v-199r, Fabrizio Pellegrino
158
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
159
GUIDO REBECCHINI
1867, pp. 168-173 and in part in Cruciani, op. cit. (see note 9), pp. 535-536 (for the section
concerning the chariots, see pp. 532-534). The of the figures which adorned
iconographies
the chariots provided by Count Campeggio do not coincide with those given in Fantini's
booklet: for example, whereas on the triangular chariot the former identifies the personifi
cations of Faith, Hope and Charity, the latter reports that these very images represented
Peace, Wealth and Charity. Moreover, Fantini wrote that the third chariot represented
the Church, although he does not describe it in any detail. On this event and on the cere
monies of the possesso and of the coronation, see F. Cancellieri, Storia de solenni possessi
de sommi pontefici, Rome, 1802, pp. 90-93; V. FORCELLA, Tornei e giostre, ingressi trionfali
e feste carnevalesche in Roma sotto Paolo III, Rome, 1885, pp. 13-15; Pastor, op. cit. (see
note 31), V, pp. 19-20; DOREZ, op. cit. (see note 28), pp. 12-14; and, more recently, I. Fosi,
"Court and City in the Ceremony of the possesso in the sixteenth century", in G. SiGNOROT
TO-M. A. VlSCEGLlA (eds.), Court and Politics in Papal Rome, 1492-1700, Cambridge, 2002,
pp. 31-52 (46-48).
40 See 6.2.
Appendix
41Antonino Bertolotti
proposed that the architect responsible for the design of this
architecture was Giovanni Mangone da Caravaggio, a close assistant of Antonio
ephemeral
da Sangallo the Younger, cfr. A. Bertolotti, Artisti Lombardi a Roma, Milan, 1881, I,
p. 44. The in note 39 describes this event in detail. The sec
booklet by Fantini mentioned
tion concerning the ephemeral building reads as follows: "Alii III di novembre Sua Beati
e si fecero le solite cerimonie in San Pietro,
tudine fu incoronata, prima poi ?ltimamente
usc? fuora avanti alle scale, dove era fabricato un bellissimo con colonne arg?ntate,
palco,
e capitelli doro, con quadri dipinti a bellissime historie, adornato di razzerie, et de drappi
ricchissimi e di sopra nelT architrave e nel frontespicio stavano e belle statue,
cinque grandi
da gli lati San Pietro e San Paolo, una Iustitia in mezzo, infra loro una Temperanza, et una
Copia. In mezzo del palco sedea Sua Beatitudine, torneggiato da reverendissimi cardinali,
vescovi et altri prelati e da nobilissimi signori, e baroni, e con tutta la sua famiglia vestita
di rosato. Et quivi in conspetto d'una innumerabile moltitudine di popoli, fu coronato
del regno con grandissimo iubilo, et allegrezza buttandosi tuttavia monete nove
d'ognuno,
d'oro, et d'argento del conio di Sua Santit?". To the best of my knowledge, no visual record
has yet been found of this ephemeral building's appearance.
42 See 6.1.
Appendix
160
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
43 See
Appendix 5.1.
44 See
Appendix 5.3.
45
ASMn, AG, b. 883, fol. 199v, Fabrizio Pellegrino to Duke Federico Gonzaga, 17
October 1534, "ogni volta gli sono cardinali baroni romani, la citt?, li cortigiani massima
mente li forastieri, hanno un mal vivere per le superchiarie de romaneschi che da loro
gli
cardinali son favoriti. Ben la intese la santa memoria di papa Julio che non volse mai fare
niun cardinale romano et cos? si stete in pace".
46 On see R. T. Ridley, "To protect
this office, the Monuments: the Papal Antiqua
rian (1534-1870)", Xenia antiqua, 1, 1992, pp. 117-154.
47 note 21.
See above,
161
GUIDO REBECCHINI
'Romanizing Rome
48 For finances under Paul III see I. Polverini I Fiorentini a Roma nel
papal Fosi,
Cinquecento: storia di una presenza, in Gensini (ed.), op. cit. (see note 15), pp. 389-414
and, with much greater detail, F. GuiDl Bruscoli, Benvenuto Olivieri. I mercatores fioren
tini e la Camera Apost?lica nella Roma di Paolo III Farnese, Florence, 2000, esp. pp. 24-30.
The Roman cardinals created by Farnese are Cristoforo Giacobazzi (December 1536) and
Giacomo Savelli (December 1539).
49 Decreti di e cittadini romani
ASC, Credenz. I, XVII, consigli, magistrati (1534
1543), fol. 17v.
50
Pastor, op. cit. (see note 31), V, pp. 14-15; A. Frugoni (ed.), Carteggio umanistico
di Alessandro Farnese, Florence, 1950.
51 On see R. in Dizionario
Paolo Cortesi, RlCClARDl, "Cortesi, Paolo", biogr?fico degli
Italiani (henceforth DBI), 29, Rome, 1983, pp. 766-770. His De hominibus doctis dialogus
has been edited by G. Ferrau, Palermo, 1979. A recent reading of Cortesi's De cardinalatu
is in A. Quondam, "Note sul primo e terzo libro del De cardinalatu di Paolo Cortesi", in
V. Masiello (ed.), Studi di filolog?a e letteratura italiana in onore di Gianvito Resta, Rome,
2000, pp. 285-311.
162
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
spondent of the Duke of Mantua noted. The bull fight on the Cam
pidoglio was to be ill-fated that year: the stalls collapsed and the
thirteen infuriated bulls provided by the rioni killed eight people
and injured more than twenty before they could be killed. One of
the bulls even managed to escape from the arena, climbed the stairs
and entered the church of Santa Maria in Aracoeli, creating panic
among the spectators. More successful, and safer, were the buffalo
and donkey races, which the pope seems to have greatly enjoyed.53
The Carnival festivals of the following year were farmore sophis
ticated and carefully planned. For the occasion, Latino Giovenale
Manetti,54 one of the Conservatori of the Campidoglio as well as
Maestro delle strade and Commissario aile antichit?, organized a pro
cession based on the theme of the triumph of Lucius Aemilius Pau
163
GUIDO REBECCHINI
umphal procession organized in Florence in 1491, see P. Ventrone, "Feste e spettacoli nel
la Firenze di Lorenzo ilMagnifico", in Ead. (ed.), Le terns revient 7 tempo si rinuova. Feste e
spettacoli nella Firenze di Lorenzo ilMagnifico, exh. cat. (Florence, Palazzo Medici Riccardi,
April 8-June 30, 1992), Cinisello Balsamo (Milan), 1992, pp. 21-53 (29-32) and, for a broad
er view on the subject, A. PlNELLi, 'Teste e trionfi: continuit? e metamorfosi di un tema", in
S. Settis (ed.), Memoria deU'antico neWarte italiana, II, Turin, 1985, pp. 279-350 (330).
56 See 8. See B. Mitchell, The Majesty
Appendix of the State. Triumphal Progresses of
Foreign Sovereigns in Renaissance Italy (1494-1600), Florence, 1986, p. 160.
57On this
entry there exists an extensive bibliography, which I should limit to a few
items: Cancellieri, op. cit. (see note39), pp. 93-102; Forcella, op. cit. (seenote39), pp. 35
50; Pastor, op. cit. (see note 31), V, pp. 159-162, 713; B. Mitchell, Italian Civic Pa
164
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
In 1537 the Carnival was not celebrated, but the following year,
though not lavish, itwas rich with festivities offering many occasions
for public amusement, such as the livrea organized by Charles V's
ambassador, the Marquis of Aguilar, who dressed ten Roman gentle
men as Amazons and made them race through the city.60 In July Ro
man noblemen and barons, including Ascanio Colonna, welcomed
the pope's return from Nice by adorning the Porta del Pop?lo
and the ancient Arco di Portogallo and hastily building an arch on
the Piazza San Marco.61 afterwards, in September, new eel
Shortly
ingiuria et oltraggio, n? dispiacere, ? libero 1 dire a chi piace." This episode is alluded to in
F. DE Hollanda, I trattati d'arte, ed. G. MoDRONl, Livorno, 2002, p. 130.
60
ASMn, AG, b. 1907, fol. 207v, Nino Sernini to Cardinal Ercole Gonzaga, 4 March
1538, "Il carnevale si fa pi? allegro ch'io non pensavo. A l'usato si sono fatte infinite ma
schere et quelli gentilhuomini romani che gi? il signor m?rchese vest?, che furono dieci, hog
fatta una bellissima livrea vestid d'Amazone in questo modo: in testa havevano una
gi hanno
celata fatta al'antica dorata, et lavorata con bianchi et incarnati, maschera da
pennacchi
donna et capelli sparsi, le braccia (sic), del petto la banda dritta scoperta, cio? con un giub
bon de raso rosso con un velo de modo che inmitavano l'iniudo, et cos? le gambe, con cal
ciamenti antichi, una vestetta succinta di raso cremosi bandata di tela d'oro, et di so
dipoi
pra un manto in la spalla di tocco d'oro, se ben mi ricordo azzurra, un scudo
legato
inargentato con un sole in mezzo et una zagaglia molto lunga tutta negra col ferro tutto do
rato, et una spada pure al'antica sopra buonissimi cavalli, andavano senza staff e et li cavalli
non havevano altro fornimento se non di certa zaffetta et gli hanno mutati tre volte et corso
in molti luoghi et hanno fatto bellissimo vedere, intendo che hanno speso per uno pi? di
settanta scudi, ma la mostra ? stata bellissima."
61 See 10.A very detailed account of Paul Ill's entry on 24* July 1538, with
Appendix
a description of the of the arches, is in GuAZZO, op. cit. (see note 7), fols.
iconographies
192r-194v: see, for instance, the description of the ornaments of the Porta del Pop?lo,
which featured "l'armi della santit? del papa et del pop?lo romano dalla diritta, et dalla si
nistra duca di Castro, et capitano della santa chiesa, et
quelle dell'illustrissimo gonfalonieri
sotto di quella l'arma del reverendissimo Santa Fiore, et sotto di l'altra quella del reveren
dissimo Farnese. In la faccia del arco eravi un simile titolo in letre d'oro: Paulo tertio Pont.
Max cuius sapientia ac auctoritate, Pace inter christianos confirmata bellum advers. Turcas
inceptum est. S.P.Q.R. Ad spem: Omen quae futurae Victoriae. Dicavit. Da i canti del titolo
delle litere stavano duoi imperatori in habito antico di relevo et ben intesi. Sotto gli impe
ratori erano due donne di relevo ornate d'oro, l'una a mano diritta che un tempio nella de
stra tenea, qual per la santa madre chiesa intendeasi et l'altra la religione. Et disotto vi sta
vano un san Pietro
et un san Paulo, quai in mezo d'illoro piedi eravi una Roma vittoriosa et
trionfante. Dalla destra verso san Pietro erano alcuni grandi cavallieri che un grosso esercito
di pedoni metteano in fuga, che se intende gl'infedeli fugati da gli cristiani, dalla sinistra
verso san Paolo si vedeano due navi et l'una alquanto sopra l'altra qual, volendola incate
nare, la affogava nel mare, che intendesi la fede christiana summergere la mahumettana.
165
GUIDO REBECCHINI
ebrations were held for the entry of Margaret of Austria, the recently
widowed daughter of Charles V, who married Ottavio Farnese on
3r November, when further splendid ceremonies were organized.62
Only a few months later, during the Carnival of 1539, Rome was
once again transformed into an urban stage, "full of festivities,
and nothing else happens except entertainments, hunting parties
and theatrical and musical representations".63 As usual, the main
event was the procession of thirteen chariots representing the Ro
man rioni. These were driven throughout the city and, although
one statue of the pope fell off along the way, the blessing hand of
another papal figure collapsed, and the personification of Rome
marched without its head, the event was reputed to be splendid
and ended in a grand banquet offered by the Roman Cardinal Ales
sandro Cesarini.64 From then onwards, the Carnival celebrations be
came ever more luxurious, reaching their apex in the triumphal pro
cession of 1545.65
These festivals, and especially those organized by the civic insti
tutions, with their bombastic use of ancient imagery, convey the idea
that the Top?lo Romano' had established a privileged relationship
with the pope and that the latter protected and particularly favoured
it. A long and exceptionally lucid letter written on 6* November
1538 by Ottaviano Lotti to Cardinal Ercole Gonzaga, however, al
Et poi Fimpresa della santit? del papa, quai ? un ramo di gigli con l'arco del cielo tra le nube
che intendesi et pace et dovitia.gli erano duoi unicorni
Poi che per securezza del veleno
bevendo le loro corna nella fonte
tuffavano, dinotando la virt? estingue la fraude et partu
risse la securezza, impresa antica della eccellentissima casa Farnesia." (fols. 192v-193r).
Cancellieri, op. cit. (see note 39), pp. 103-104; Forcella, op. cit. (see note 39), pp. 53
62; see also Mitchell, op. cit. (see note 51); J. Kliemann, "L'immagine di Paolo III come
166
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
66 See 12.
Appendix
67 F. in DBI,
Petrucci, "Color?na, Ascanio", 27, Rome, 1982, pp. 271-275 and N. Baz
zano, Marco Antonio Colonna, Rome, 2003, pp. 40-55. The first signs of the disenchantment
of Ascanio Colonna with Paul Ill's policy date from 1537 and gradually led to a conflict,
which culminated in theWar of the Salt (March-April 1541), inwhich Ascanio Colonna de
fended his right to a full exemption from the taxes on the production of salt. The conflict
ended with a total defeat of Colonna, the confiscation of his goods, a collection
including
of antiquities, and the latter's exile in the Reign of Naples, where he remained until Paul Ill's
death. On the confiscation of statuary, see DE Navenne, op. cit. (see note 52), p. 334.
167
GUIDO REBECCHINI
68 7.
Appendix
69
Bruschi, loc. cit. (see note 9), pp. 175-178.
70
Pastor, op. cit. (see note 31), V, pp. 706-711; Bruschi, loc. cit. (see note 9), p. 183.
- to the best of my knowledge,
A few further facts which, have escaped previous bibliogra
on Michelangelo - on an are
early stage of the construction of Rome's fortifications in
phy
ASMn, AG, b. 1906, fol. 234v, Nino Sernini to Cardinal Ercole Gonzaga, 29 July 1537,
where the diplomat announces that Pierfrancesco da Viterbo, who was in charge of forti
fying Rome, was ill, and that Antonio da Sangallo, Michelangelo and Jacopo Meleghino
had been called upon to take his place ("Messer Pierfrancesco da Viterbo, ch'era quello
ch'aveva la cura di fortificare Roma, ? amalato gravemente e pur ho inteso che
hoggi
non c'? pi? speranza alla sua salute. Della sua morte rincresce per esser huo
generalmente
mo pratico et intelligente et molto al proposito in questi bisogni. Intendo ehe alle muraglie
vi vano maestro Antonio da Sangallo, Michelangelo et ilMelleghino, li quali poi non pare
che sieno molto d'accordo et si credeva molto a messer Pierfrancesco detto, il quale il signor
ha voluto in casa sua in questa sua infermit? et gli s'ha havuta cura.");
Pierluigi grandissima
and ibid., fol. 240v, 2 August 1537, where the same writer informed Ercole Gonzaga that
Pierfrancesco da Viterbo had died the day before and that the pope charged Michelangelo
with the task ("Messer Pierfrancesco da Viterbo mor? hieri con gran dispiacere della corte.
Del fortificare Roma, Sua Santit? n'ha dato il carico a e io non ho
Michelangelo, perch?
168
THE NEW ROMEOF POPE PAUL III FARNESE
tempo non scriver? quello che fin qui s'? cominciato, ma per la prima occasione le ne scri
ver?; Testaccio et fino alla Porta di Sampavolo resta fori, corne pi? apieno scriver?."). As is
were as Miche
well known, the fortifications eventually designed by Antonio da Sangallo,
soon from this work. Michelangelo's is not
langelo must have resigned name, for instance,
recorded in Francesco de' Marchi, Trattato d'architettura militare, in Biblioteca Nazionale
Centrale di Firenze, cod. Magliabechiano, II.I.278, chap. 34, fols, n.n., "la dupplicatione alii
fianchi delli belouardi fu inventione di maestro Gio. (sic) da SanGallo, huomo famosissimo
in tempo di papa Paolo Terzo quando egli diede principio di fortificar Roma [...] la quai
figurami ricordo di sentirla disputare innanzi a papa Pavolo Terzo et dal signor Alessandro
Vitello, huomo molto famoso nell'arte della guerra, e maestro Giovanni (sic) da San Gallo, e
il capit?n Jacomo Castriotto, e il capit?n Francesco da Montemellino, e maestro Leonardo
da Uden, e maestro e ilMedechino, e Galasso da Carpi, con molti altri architetti
Mangone,
e capitani dove io fui domandato et fummi mostrato un dissegno [...]".
71 corso
Pastor, op. cit. (see note 31), V, pp. 713-714; R. Lanciani, "La via del driz
zata e abbellita nel 1538 da Paolo III", Bullettino della commissione comunale
archeologica
di Roma, 30, 1902, pp. 228-255.
72 G. C. Argan-B.
Contardi, Michelangelo architetto, Milan, 1990, pp. 252-263 and
A. Bruschi, "Roma farnesiana: citt? e architetture al tempo di Paolo III. Il caso del com
plesso capitolino", in E. AvAGNiNA-G. Beltramini (eds.), Per Franco Barbieri. Studi di sto
ria dell'arte e dell'architettura, Venice, 2004, pp. 131-153.
73On 21 October 1538 Nino Sernini sent to Cardinal Ercole Gonzaga from Rome a
detailed description of the new projects under construction in the Vatican (ASMn, AG,
b. 1907, fols. 310-311), in E. Solmi, "Gaspare Contarini alia Dieta di Ratisbona se
published
condo i documenti inediti dell'Archivio Gonzaga di Mantova", Nuovo archivio v?neto, XIII,
1907, pp. 22-24 and in C. L. Frommel, "Antonio da Sangallos Cappella Paolina. Ein Bei
trag zur Baugeschichte des Vatikenischen Palasten", Zeitschrift f?r Kunstgeschichte, 27,
1964, pp. 1-42 (6). See also Pastor, op. cit. (see note 31), V, pp. 718-721 (for the Cappella
paolina and the Sala Regia), 758-766 (for Saint Peter's); M. Kuntz, "Designed for Ceremo
ny: the Cappella Paolina at the Vatican Palace", The Journal of the Society of Architectural
Historians, 62, 2003, pp. 228-255; and Bruschi, loc. cit. (see note 9), pp. 189-192.
74
Pastor, op. cit. (see note 31), V, pp. 721-723; Bruschi, loc. cit. (see note 9), pp. 196
198. ASMn, AG, b. 1911, fol. 53r-v, Nino Sernini to Cardinal Ercole Gonzaga, 5 Fe
1541, "messer Lattantio Ru?nale, nuovo maestro di strada, ha buttata in terra la chie
bruary
sa di detti incurabili et le stanze dove stavano le donne per alargare la strada et gli ? stato
facile non havendo contraste Haveva ancora
disegnato dirizzare la strada di corte Savella
accioch? quella fenestra che sta nel cantone di casa Farnese potesse vedere la chiavica et era
169
GUIDO REBECCHINI
in 1542, he ordered that a new street be built to the North of the Via
del Corso - the actual Via del Babuino - in order to multiply the
routes of access to the city from the Piazza del Pop?lo.75 In the last
section of an essay on the urban strategies adopted in Rome by the
papacy in the early Cinquecento, Manfredo Tafuri briefly outlined
the radical differences between the ways in which Clement VII
and Paul III intervened in the urban fabric.76 While the former
sponsored only small architectural interventions, which had little
or no impact on the general appearance of the city, the latter chose
to finance grand urban projects that would embody the renewed
role Rome was to play in Christendom. Such plans were highly visi
ble and involved a collective effort by all residents to embellish
streets, squares and fa?ades.77Whereas the building of the Farnese
un danno di XXm scudi andava in terra la casa di Casali in buona parte, torre o corte savella
et altre case infinite et lo il non si credeva che havesse chi lo diffen
spedale d'Inglesi, quale
desse, et esso ? quello che fa pi? risistenza parendo
non sia a levarlo poi che non
proposito
mancono di gl'inglesi buoni che vi vengono et hanno in quel
quel ricetto et, intendendosi
l'isola, parrebbe si fusse fatto a posta, di modo che potrebbe pi? tost? partorire danno che
utile et cos? la ruina s'? alquanto intertenuta, pure non ? sicura, et se non pu? fare quella si
dubita che si volter? al'altra fare una strada che vada dalla porta di casa Farnese
volendo alia
piazza d'Agone, che vanno
in terra moke case fra le quali ? quella di messer Tactio Mazza
tosto et la torre del palazzo di Napoli, il quai cardinale sta pur malissimo, pi? piagne che
non parla", in SoLMl, op. cit. (see note 73), p. 20; C. L. Frommel,
partially published
Der r?mische Palastbau der Hochrenaissance, T?bingen, 1973, II, p. 107, doc. 143; and
L. Spezzaferro with the collaboration of R. J. T?TTLE, Place Farnese: urbanisme et politi
que, in Le Palais Farnese, Rome, 1981, I, 1, pp. 85-123 (114). These authors attribute
the initiative to Paul III himself, misled by the cut Solmi made in the text; the letter however
clearly shows that the pope cleverly made Latino Giovenale responsible for these unpopular
decisions.
75
ASMn, AG, b. 1912, fol. 63r, Nino Sernini to Cardinal Ercole Gonzaga, 4 March
1542, "Nostro Signore disegna fare un'altra strada et vole che entrando dalla porta del Po
se ne truova tre dove al presente ve ne sono due: l'antica et questa nuova di l'arco.
pulo
L'altra ha da traversare sotto la Trinit? per quelle vigne et credo ehe habbia da riuscire
al giardino di messer Agnolo del B?falo".
76 M. uRoma Il sacco 1527: e continuit?", in Id., Ri
Tafuri, coda mundi. del fratture
cerca delRinascimento. Principe citt?, architetti, Turin, 1992, pp. 223-253 section 5. La
(esp.
nascita del pubblico, pp. 240-246).
77 on
Residents the Via del Corso, for instance, were required to contribute 200 scudi
each, as it can be from Nino Sernini's letters to Cardinal Ercole of Sep
gathered Gonzaga
tember 1538, where the diplomat reported that theMaestri delle Strade had asked him that
amount as a contribution to accomplish works on the street, after which he would "enjoy
such a beautiful view" (ASMn, AG, b. 1907, fol. 252). On the same occasion also another
was the same
cardinal living on the same street, Francisco Qui?ones, requested to pay
amount (ASMn, AG, b. 1907, fol. 257).
170
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
78
Tafuri, loc. cit. (see note 15).
79 For see C. Franzoni, e
Rodolfo Pio da Carpi's sculpture collection, "Rodolfo Pi?
una discussione antiquaria", Prospettiva, 65, 1992, pp. 66-69; F. Cap anni, Pio da
Rodolfo
Carpi (1550-1564): diplom?tico cardinale collezionista, Meldola, 2001, pp. 39-47; C. Fran
zoni et al. (eds), Gli inventan deWeredit? del cardinale Rodolfo Pio da Carpi, Pisa, 2002;
C. Gasparri, "Le antichit? di Rodolfo Pio nel palazzo di Campo Marzio", pp. 49-60,
and C. Franzoni, "Quindici anni di una collezione", pp. 61-84, both in M. Rossi (ed.), Al
berto III e Rodolfo Pio da Carpi, collezionisti e mecenati, acts of the seminary, Udine, 2004.
80 See "Giovan a nuova
my Francesco Arrivabene Roma nel 1550. Una descrizione del
giardino del cardinale Federico Cesi", Pegasus. Berliner Beitr?ge zum Nachleben der Antike,
2, 2000, pp. 41-60, with earlier bibliography.
81 For see F. Rausa,
the Farnese antiquarian collections, "Le collezioni farnesiane di
sculture antiche: storia e formazione", in C. Gasparri (ed.), Le sculture Farnese: storia e do
cumenti, Naples, 2007, pp. 15-80. For an overview of antiquarian collecting in Rome in the
period, see C. Franzoni, uRimembranze d'infinite cose. Le collezioni rinascimentali di anti
chit?", in S. Settis (ed.), op. cit. (see note 15), pp. 299-360; P. Falgui?RES, "La cit? fictive.
Les collections de cardinaux, ? Rome, au XVIe si?cle", in Les Carrache et les d?cors profanes,
acts of the seminar, Rome, 1988, pp. 215-333; C. Franzoni, "Urbe Roma in pristinam for
mam renascente. Le antichit? di Roma durante il Rinascimento", in A. PlNELLl (ed.), Storia
di Roma daWantichit? a oggi. Roma del Rinascimento, Rome-Bari, 2001, pp. 291-336. A fa
mous of collections of antiquities in Rome
description present by the end of Paul Ill's pon
is in U. Aldrovandi, statue che per tutta Roma
tificate "Delle antiche in diversi luoghi et
case si veggono", in L. Mauro, Le antichit? de la citt? di Roma brevissimamente raccolte da
ne ha scritto o antico o moderno, Venice, Giordano Ziletti, 1556, pp. 115-316.
chiunque
82
M. Miglio, "La rinascita politica delTantico", in Id., op. cit. (see note 15), pp. 177
206; K. W. Christian, "From Ancestral Cults to Art: The Santacroce Collection of And
171
GUIDO REBECCHINI
quides", Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa. Serie IV, Quaderni 14, [S. Settis
(ed.), Senso delle rovine e riusi dellAntico], Classe di Lettere e Filosof?a, 2002, pp. 255
212 and Ead., "The de' Rossi Collection", loc. cit. (see note 15), pp. 163-165.
83 E. Gaudioso
(ed.), Gli Affreschi di Paolo III a Castel SantAngelo: progetto ed ese
cuzione, 1543-1548, exh. cat. (Rome, Museo nazionale di Castel Sant'Angelo, Nov. 16,
1981-Jan. 31, 1982), Rome, 1981, 2 vols.; R. Harprath, "La formazione umanistica di papa
Paolo III e le sue conseguenze nell'arte romana della meta del Cinquecento", in M. Fagio
lo (ed.), Roma e I'antico nell'arte e nella cultura del Rome, 1985, pp. 63-85.
Cinquecento,
84 Gesta dipinte. La grande decorazione neue dimore italiane dal Quattro
J. Kliemann,
cento alSeicento, Cinisello Balsamo, 1993, pp. 39-51; Id., loc. cit. (see note 61), pp. 295-298.
172
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
nent, the years of the Farnese papacy rapidly assumed the character
istics of a renewed Golden Age, asmany of the literati who gathered
in Rome under the pope's protection duly testified.85 Luca Contile,
for instance, in a letter of July 1546 depicts Rome as an Eden:
Here we live with universal happiness, since the benevolence diffused
by this holy pontiff is universal. Here the poor find mercy, here the learned
are rewarded, here the good are esteemed, here the proud soldiers are grat
ified, here everyone can be safe from tyranny, here the merchants can make
their deals, here there is no hatred, for nearly every day scholars dispute in
front of the pope and gentlemen practice daily the art of cavalry with the
sweet and noble nephews of His Holiness.86
Even more explicit was the polymath Dionigi Atanagi, who lived
in Rome from 1532 until 1557 and wrote:
[...] the fifteen years of Pope Paul Ill's pontificate can be called years of
a Golden Age, because throughout this time Rome enjoyed a truly golden
peace, full of tranquillity and without any perturbation and worry. Then,
the virtues, the letters and the liberal arts flourished. Indeed, that very
learned, perfect and most liberal pontiff called around himself men of great
intelligence, of whom he was fonder than any other prince, summoning
them from every quarter and finding them even in caves in order to dress
them in purple and to put them in the highest positions. Since study and
honest and virtuous behaviour were rewarded with great prizes, everyone
did whatever was possible in order to be worthy and to be so regarded.87
85 On see L. Canova,
this subject, "La celebrazione nelle arti del pontificato di Paolo
III Farnese come nuova et? dell'oro", Storia dell'arte, 93, 1999, pp. 217-234, with a survey
of the iconographies of works representing the myth of the Age of Gold realized during
Paul Ill's papacy.
86 Delle
lettere di Luca Contile, Pavia, Girolamo Bartoli, 1564, fol. 22r-v, letter to Ip
polito Quinto of 29* July 1546, "Qui veramente si vive con universal contentezza, perch?
universale ? la gratia, che sparge santissimo
questo pontefice. Qui trovano misericordia i
poveri, qua sono premiati i dotti, qua sono stimati i buoni, qui son accarezzati i valorosi
soldati, qui stanno secure da le tirannie tutte le persone, qui ponno in tuti imodi fare le
lor facende imercatanti, qui non ha luogo l'odio, perch? i dotti quasi ogni di disputano di
nanti al Papa, i gentilhuomini ogni di nell'essercitio de la cavalleria sotto la scorta di questi
gratiosi et nobilissimi nepoti di Sua Santit? si trattengono".
87 De
le rime di diversi nobilipoeti toscani, raccolte da M. Dionigi Atanagi, Venice, Lu
dovico Avanzo, 1565, fol. 269v, "I quindici anni del Pontificato di Papa Paolo Terzo si pos
son dire tanti anni di secol d'oro; consciosiacosa che tutto quel tempo Roma una
godesse
pace veramente d'oro, piena di tranquillit?, et senza alcuno turbamento, od affanno. Le vir
t?, le lettere, et tutte le arti ?berall fiorirono. Percioch? a belli studii, et al bene,
veggendosi
173
GUIDO REBECCHINI
174
THE NEW ROMEOF POPE PAUL III FARNESE
compared Rome to a "Pandora's box, where all virtues and vices were
closed",91 while in his dialogue Gli inganni, Giuseppe Orologi wrote:
"Rome looks to me like a confusion of spirit and flesh, of virtue and
vice, of sacred and profane, of divine and human, of piety and impiety,
so that to think about it drives one mad".92
M. Dionigi Atanagi, Venice, Bolognino Zaltieri, 1565, fol. 389, Giulio Costantini to [?] from
Rome, 17 January 1550, "Restami a dirvi la bellezza della Sede Vacante, che ? proprio quel
che disse fra Baccio a papa Paolo: dal quai dimandato, quale fosse la pi? bella festa che si
facesse a Roma, dise il papa si muore et quando si fa l'altro' et ad un certo modo
'quando
disse il vero. Percioch? primamente voi v?dete andar? ogni cosa in arme, romper tutte le
prigioni, fuggire gli sbirri, et nascondersi i governatori. Non pensate di trovar per le strade
se non picche, non un huomo solo ma quadriglie a decine, a venti
partigianoni, archibugi,
ne, a trentine e pi? assai. N? crediate, che con tutta questa licenza si faccia molto maie, se
non tra nimici cos? su quella prima furia: la quale il tempo in pochi
particolari giorni addol
cisce in modo che si pu? andar per Roma a brache ca?ate. lo per me in quindici anni, che ci
sono stato, bench? per mia ventura assai sterilmente, non ci hebbi, n? ci vidi mai il pi? bel
tempo, n? la pi? larga liberta, n? il pi? ladro spasso et corne potrebbe essere altrimenti?
stando tutti i nostri
padroni imprigionati, et noi liberi, mangiando col capo nel sacco, senza
un pensiero, un
senza al mondo d'alcuna servit?, tanto che solo il troppo bene,
dispiacere
non essendoci usi, ci nuoce, et ci fa rincrescer la liberta, la dolcezza del sentir cicalare in
Banchi i sensali, che vendono, et comprano et barattano [...] a scommesse, ? tanta, che
chi vi capita la mattina non se ne pu? partir? fino alle XX h?re et la sera, che non sia almeno
un'hora di notte. Ooh delle cortigiane vestite da utriusque sexus, non ve ne dico; imaginatevi
ch'el tempo del Carnevale ci stia per niente. I cocchi poi a livr?e et a diavoli, uh uh sono una
a vederli con le dame in volta per Roma. [...] et insomma ognun
maraviglia gode quel tempo
da matti ... n? io la vidi mai cos? [...] per mia fe' persino et
piena questa Roma e' ciavattini
facchini voglion dir la loro".
91 Delle
lettere
diLuca Contile, op. cit. (see note 86), fol. 22v, "non manca ancora ad
alcuni il trattenimento,
sfaccendati o ne' de le carte o de' dadi, o con le cortigiane,
giuochi
che l'uno ? l'altro brutto uso di questi piaceri, fanno fallir molti, et vituperar infiniti. In som
ma Roma e corne quel vaso di Pandora n? pi? n? meno, dove erano rinchiuse le vertu con i
vitij, e fu, dicono, fabricato da Volcano. Beato adunque ? colui che vien qui con forte habito
di qualche bont?, nel quale per le pratiche vertuose guadagna tanto, che quasi vota tutto il
vaso dal quale pero pens? io che quanto si cava, altrettanto ci rimettino e i
gli Eudemoni
Cacodemoni".
92
G. Orologgi, L'inganno. Dialogo di m. Gioseppe Horologgi, Venice, Gabriele Gio
lito de' Ferrari, 1562, p. 156: "RUSC. Havete mai considerate le apparenze loro et i loro
inganni in Roma loro mondo? DOL. Si ho et Roma mi par una confusione di spirito e carne,
di virt? et vicio, di sacro et profano, di divino et humano, di piet? et di impiet?, da far im
pazzire chi vi pensa."
175
GUIDO REBECCHINI
APPENDICES
DOCUMENTARY
All letters, unless otherwise stated, are from Rome. Three asterisks (***) stand for gaps the
document or illegible words, three dots (...) for parts of the texts not relevant to
original
the argument and not transcribed.
consequently
176
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
molto strana alii occhi di queli che possevano tolerare di vederla, perch?
mescolatamente con le persone andavano a nuoto animali di diverse sorte,
polli et salvaticine, che non credo si potesse vedere un altro caso che seco
apportasse la confusione et compassione insieme che ha fatto questo. Non
parlo de la perdita d?lie robbe et danno ch'? perh? infinito, et forse mag
giore di quello che s'hebbe al detto sacco, non havendosi potuto salvare
grani, vini, legne, strami, mercantie, et altre mobilie, le quali tutte, o si sono
perdute o cons?mate di modo che sar? difficile a poterne godere et recu
perare parte alcuna. Ma solo a considerare che n? con forza, n? con inge
gno humano vi si poteva provedere, mi pare cos? horribile spavento che
l'huomo dovesse pi? presto volersi trovare in mille fatti d'arme et in mille
sacchi ehe in uno tale diluvio, il quale ci lascia tutti circondati dalla fame
perch? in Roma con tutto Foro del mondo non si trova pane. Hoggi,
Dio laudato, ? talmente calata l'acqua, et tutthora va calando, che si spera
per tutto domani il fiume dover essere tornato nel suo canale. Vostra excel
lentia ha perh? da sapere ehe per raccordo (sic for ricordo) di persona, o
per scrittura, non giunse mai di gran lunga al segno dove questa volta ? ar
rivato. [...] Dubitasi non faccia corromper? l'aria et non si generi una qual
che gran peste, che Dio nol voglia per bont? sua. Cosa certa ? che dove
l'acqua si parte lascia, oltra l'humido, una puzza grandiosissima, perch?
nelle strade che s'asciugano rimangono tante carogne d'animali et corpi
morti che f?cilmente si potrebbe causare il morbo. D'altro non saprei
che scrivere a vostra excellentia [...]. Poi scritta aviso a vostra excellentia
che tra hieri et hoggi sono ruinate di molte case, fra le quali un bello casot
to in Via Giulia s'? profondato con parecchie persone dentro che pare es
ser stato ingiottito dalla terra. Per Roma si truovano tanti busi coperti di
pantano che ? un pericolo andarvi. Ponte Sant'Angelo rotto da due bande,
et altre simili novit? non ci manchano perch? di man in mano li hedificii
vanno a terra et sotto terra [...] Il d? XI d'ottobre del MDXXX.
12
177
GUIDO REBECCHINI
mente piovuto, quel d? solo, per ventura, resto di piovere, ognuno harria
pensato et tenuto per certo che per giudicio di Dio questa citt? havesse
a doversi abissare et profondare vedendo un tanto diluvio, et vene con cos?
grande impato che non ? stata casa nel habitato che, alla menore, non hab
bia havuto IIII e V brazza d'acqua sopra le mura da terra, cosa horrenda et
d'inextimabile terrore a vedere. Pur, Dio gratia, alle VIIII h?re l'acqua ve
ne a calare et fra heri et questa notte s'? abbassata tanto che lamagior parte
d?lie strade sono scoperte, ma ? una compassione a vedere come stiano le
case e le vie piene de fango et de simile spurcitia che ha consumato ogni
cosa. Vostra excellentia ha da sapere che il danno et ruina che segue per
questo caso ? tale et tanto che si reputa poco minore di quello che fu al
tempo del saccho. Peroch? li grani, et biade da cavalli che si ritrovavano
***
in le case a basso sono dispersi, i vini quasi tutti iti fuori dalle botti
[...] infinite altre robbe ite di maie et perse non vi essendo stato tempo
n? modo di salvarle. Assai case ruinate, moite persone morte, che non si
hanno potute aitare, ch? ritrovandosi li poveretti di fuori a sue casette
che sono spesso qui vicino a Roma, sopragiunse l'acqua tanto al improviso
et cos? furiosamente che non hebbono spatio di far altro che ridursi sopra li
tetti, dove cridavan 'misericordia e aiuto', ma in vano perch? non c'era
mezzo de soccorrerli, che solo due barchette in questo naufragio sono com
parse, una in Roma, l'altra di fuori, le quali si pu? pensare che opera hab
bino potuto fare a un tanto gran bisogno. Questa cosa, oltra il danno incre
dibile che porta 'ITuniversale di Roma, causa anche grandissimo spavento
nelli animi di ciascuno, perch? se ha per prodigiosa et significativa di pes
simi effetti, et alla minore si expetta una gran peste, essendosi osservato da
questi Romani pi? vecchi, che mai non ? uscito il Tevere che non li sia se
guito dietro ilmorbo, il che, quando habbia da essere, che Dio nol voglia,
sar? la total desolatione di questa povera citt?. Nostro Signore se part? da
Hostia quella matina medesima per ritornar qui, cacciato, si pu? dire, dalla
pioggia, dalla inondatione de l'acque et dalla fame, ch? l? non v'era pi? che
mangiare, ma giunta Sua Santit? appresso Roma et intesa questa nuova, si
afferm? a Sant'Agatha, che ? luoco vicino aMonte Cavallo e l? ? stata heri
et hoggi fino alle XXI h?re, da poi Sua Santit? ? andata a Pallazzo, non
troppo consolata vedendo cos? miserabile spettaculo di case et boteghe rui
nate, et le spalle di tutti i ponti che sono sopra il fiume. Appresso a li altri
incommodi e danni si prepara una grandissima charestia de ogni cosa per il
vivere: prima che succedesse questo caso, tutte le robbe erano a gran prez
zo, hora le multiplicaranno molto pi?, m?ximamente il pane, vino et vivere
per cavalli et gi? per Roma si patisce grandemente di pane perch? farine
non ci sono, n? modo si ha da macinare per esser rotti et affondati limolini,
talmente che si vede un gran disordine et confusione, n? so come s? presto
se li potr? dar rimedio.
178
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
Appendix II: The Conflict between Clement VII and Giuliano Cesarini
[...] ? accaduto un horibile et dettestando caso [...] per? che il signor Giuliano
Cesarino, tenendosi offeso dal reverendo signor gubernatore di Roma, per
haverlo fatto cercare dell'arma, Panno passato, nella strada di Banchi, stama
179
GUIDO REBECCHINI
180
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
[...] il papa ? sotterrato, ?ndalo a vedere in San Pietro et era in modo tran
sfigurato che non si conosceva, quando fu morto lo sparorno, trovannoli il
polmone tutto guasto, vergolato et crigiolato come un scoglio di serpe et
un'ala di fegato cominciava a guastarsi, maie per?, dicano, ordenario et
senza alcuna sospitione. Qua le cose stanno assai quiete [...].
3.3. Ludovico Sergardi to the Balia, 1 October 1534 (ASSi, Balia, b. 633,
unpaginated)
Qui in Roma come per altra mia li scrissi, ogni cosa ? in arme, ma non stan le
cose cos? quiete che ci si comincia ammazare et a far
qualche cosetta et ogni
d? brighe, e robbare e scassare qualche casa. Una di queste notti fu scassata la
casa al vescovo Civitatensis e robbatoli ci? che haveva e lui ferito, e la notte
seguente fu fatto ad uno spagniuolo quasi ilmedesimo, s? che bisogna tornar
si la sera a casa a buon'ora e serrarsi molto ben dentro. Questi Strozzi mer
canti fiorentini hanno corso un gran risico che non li sia stata saccheggiata la
casa et dipuoi spianata dal Populo Romano perch? li feceno un contratto et li
promesseno dar il grano a quattro scudi il ruglio et non gliel'osservorno, ma
gliel'hanno fatto mangiare a XIIII o XVI scudi [...].
181
GUIDO REBECCHINI
Convocato publico et generali consilio etc sub die sexta mensis octobris su
pradicti anni etc eoque cohadunato in prima aula palatii dominorum conser
vatorum, assistentibus prenominatis magnificis dominis conservatoribus,
domino Phylippo de Marronibus, capite regionis Montium in locum domini
182
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
183
GUIDO REBECCHINI
184
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
185
GUIDO REBECCHINI
186
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
palazo e pochi nel borgo se non aile beneditione, ora non se vede se non
Romani per pallazo e borgo, di sorte che l'? el pi? bel vedere tanta variet?
a chi prima conosceva. S'? visto uno che andava ieri solo con un servitore et
ozi ? stato accompagnato da tuta la guardia e tuti li conservatori ed ? fato
governatore di Roma. E Bernardin da la Barba quasi come fugito, se n'?
andato con le gal?re d'Andr?a Doria che fu qui Paltr'ieri, siehe questo
mondo ? una gabbia di pazi a me pare.
187
GUIDO REBECCHINI
Lo Populo Romano per mostrare l'allegrezza del papa fa mille belle feste et
hiersera si partirno tre bellissimi carri con mille belle fantasie et inventioni
[...] dal Campidoglio et andorno a Palazzo accompagniati da tutto il Pop?
lo Romano con tante torcie bianche e tanti lumi che per Roma pareva di
chiaro [...]
188
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
ehe nisun papa abi mai fato a tempi nostri, per questa prima coronation
dico, quella de San Giovanni dicono che se far? anchora.
La excellentia vostra sapr? come martedi alii tre dil presente la Santit? del
papa fu incoronato a ore 18 e meza e minuti perch? tal ora era ordinata. Pe
ro lamatina a XIII ore Sua Santit? non aspett? che li cardinali venissero a
Palazzo, che con queli vescovi che seli trovorno se ne vene a piede gi? sin
alla porta di San Pietro dove qui, posto in sedia, li canonici fecen loro atto
di basarli il piede e qui tuta via giongeva cardinali e, cos? posto in sedia, lo
portorno quasi a mezo la chiesa e, postolo in tera, fece oracione a verso il
Volto Santo e Paitar grande e poi lo portorno nela capella di Sant'Andrea,
dove qui diseno matutino e l'onseno e poi lo vestirno pontificalmente e tuti
li reverendissimi li reseno ubidienza con loro paramenti e mitre. Di poi lo
portorno al altare di San Pietro dove canto Sua Santit? lamessa et per il via
zo da l'uno a l'altro altare li brusorno la stopa davanti con quel dir 'Pater
Sant? sich transit gloria mundi. Finita lamessa fu portato al loco preparato
alla coronatione con tanta fatica ch'era cosa grande e maraviglia a vedere
tanto populo, e cos? al fin pur gionto e meso in una sedia eminente e per
poco spatio che li cantori cantorno certi moteti aspettando l'ora che monsi
gnor reverendissimo Cibo li lev? lamitra e poseli il regno in testa e cos? con
moka alegr?a subito d?te la beneditione. Qui un rumore de cridi e suoni e
strepito d'artelaria ch'era cosa grande. Poi messer Latino Iuvenal, ch'? suo
favorito, butava dinari che Sua Santit? aveva fato stampare, non so la quan
tit?, ma non furno molti per quel se ne potete stimare. E cos? alle 19 ore se
ne retiro in camera, dove per esere aflito subito se ristor? con un brodo, di
poi vene dov'era li cardinali in la salla bella e qui disn?. Erali 30 cardinali, e
sei ambassatori. Milano n? Savoia non li furno per il proceder? dico al di
snare, quel di Ferara estense ebeno a fare a le pugne in chiesa, cos? fin? il
pasto quai non dir?. El palcho dove fu incoronato era molto ben ornato,
pareva el tempio de Salomone. In cima le cornice stava una Iusticia, Divitia,
Temperanza, San Pietro e San Pavolo. Tuta la piaza piena, tuti li teti carichi,
palchi assai carichi, nela casa di monsignor Gambara era la signora dona
Giovana con molte signore e gientildone romane e fece l?pasto. Nela chiesa
di Santa Caterina a finestre stava la signora Camilla e altre contesse. Nel pa
lazzo di monsignore Cornaro era una gran quantit? de romane, contesse di
Carpi e signore di Sermoneta et altre baronesse se stavano scontro (sic) dove
una volta stete vostra excellentia. E cos? fin? il giorno, ma nel spetacolo avan
ti di poco venisse Sua Santit?, un cavallo fece un grandissimo ridere. Di poi
finito il giorno, rumori de artelaria, luminaria, fochi che parea che Roma ar
desse. II Castel fece cose grandi de girandole e cos? ? durato tre di e, perch?
189
GUIDO REBECCHINI
il signor Ascanio doveva salir eri con la livreia insieme con questi altri, per
eser Sua Santit? stracha, l'ano induciata sino a ozi ch'? gioved? che alle 20
ore, radunato molto populo sopra la piazza di San Pietro, non gi? per? da
me, salvo quelle Camille e Isabelle et certe madone todorine (sic) che se ne
vano altiere con dir che sono dele parente del papa, tute erano in casa Cor
naro e cos? a l'ora detta comparse la livreia con le lanze su la casa e trombetti
avanti che faceva assai bel vedere e qui se partirno e poi a dui a dui corsen la
lanza non gi? per darse; poi, smontati de li primi cavali, tolsen quelli de li
paggi e con il brochero o scudo con li caroseli a dui per dui pur se corivan
drieto e tiravansi de queli come salva dinari che li chiaman caroseli e cos? per
meza ora fece lor prove et erano 28 e dovevan eser 50. Li color? furno variati
e penachi e boni cavali e cos? fin?.
In le nozze il signor Girolamo certo che ha speso assai et forse molto pi?
che non sarebbe bisognato pero non in cosa notabile. Ha vestiti tutti gli
suoi servitori di velluto negro et li paggi di velluto pavonazzo con lista bian
ca et parmi furono cinque. Esso ancora per s? ha fatti assai vestimenti, ma
molti pi? per la signora sposa et per le sue donzelle et tapezare le sue stanze
di Monte Giordano, di modo che in diverse cose non gli sono forse bastati
5.000 scudi. Sabbato in sul tardi mando in Borgo a casa della sposa una
chinea bianchissima menata a mano fornita d'imbroccato d'oro ricchissimo
et poi un'altra fornita di tela d'argento con una scaletta d'argento da mon
tare a cavallo. Questa le haveva il venerd?, me presente, mandatole a dona
re il reverendissimo di Trani. Queste che ne erano menate da staffieri del
signore, vestiti pure di velluto pavonazzo et bianco, poi erono quattro pag
gi delli sopradetti li quali andovono in quattro chenee di diversi mantelli
forniti di velluto pavonazzo per le donzelle et una mu?a fornita di panno
negro per la matrona. Questo triunfo ando in Borgo et torno subito in
Montegiordano. La domenica poi la sposa haveva da trovarsi dinanzi da
Nostro Signore alli XXI hora, ma fu molto pi? tardi. Con Sua Santit? erono
questi cardinali Santi Quattro, Napoli, Trani, Siena, Cesarino, Chieti, Jaco
bacci et li doi nipoti. lo ho scritti questi cardinali senza ordine, secondo mi
sono venuti in mente. La sposa, partitosi da casa della signora sua madre di
Borgo, accompagnata dalla signora Girolama sua zia, ando in palazzo et
passa la loggia et per quella nel corritoro verso Belvedere et dipoi nelle
stanze dipinte di Sua Santit?, la quale insieme co?i reverendissimi si ritir?
190
THE NEW ROMEOF POPE PAUL III FARNESE
191
GUIDO REBECCHINI
Qui si ? risoluto de honorar Cesare alla venuta soa nella infrascritta mane
ra, cio? che Soa Maest? intri per la porta di San Sebastiano et quando sera
gionta sulla ponta di San Gregorio si volti per passare per l'arco di Con
stantino et de l? per quello de Tito et poi per l'altro de Settimio Severo,
et ascendendo per la strada sino alla ponta del palazzo di San Marco verso
San Marcello si habbi a voltare sino a l'altra ponta per sinistra di detto pa
lazzo, dove si fa una strada nuova che tira per di?metro alla via del gi? car
dinale della Valle, per la quale passera Sua Maest? venendo al palazzo di
San Pietro et ?ssi ordinato che dalla intrata di Roma sino a San Pietro tutte
le strade siano ornate et addobbate di panni di razza et di seta con arme et
festoni et simil cose et ehe per tutte le strade preditte in diversi luoghi siano
fatti pi? altari dove siino collocate tutte le reliquie portatili di Roma, et fra
un altare e l'altro stianvi tutti li religiosi et preti seculari con li lor pi? pre
tiosi paramenti indosso et si habbi a fare un arco triomphale di legname et
telli pintato, el luoco del quale ancho non ? determinato, quai habbi ad es
ser per segno et archetipo de un marm?reo perpetuo che di subito si ha a
fare secondo il modello delli antichi ad eterna memoria della gloriosa vit
toria affricana de Soa Maest? et della soa felicissima venuta a Roma.
9.4. [?] to [?], 6 April 1536 (ASMn, AG 886, fols. 42r-43r [Letter very
badly preserved])
Hyeri dovendo far l'intrata, questa citt? tutta fu adornata de tapezzarie
massimamente le strade dove Sua Maest? doveva passare et uno arco
triomphale fabricato alla ponta del palazzo di San Marco, adornato di sta
tue delli imperatori che della Casa d'Austria sono stati et li prigioni mor?
*** ***
legati et statue loro medesimamente et giudicato el pi? bello che
192
THE NEW ROMEOF POPE PAUL IIIFARNESE
***
mai fosse fatto, di legname per?, alla forse da qualche centenara d'anni
***
in qua alia di quai si voglia altro arco antico sotto del quale Sua Maest?
***
? passata. Alle h?re XVII tutti li reverendissimi cardinali et uscirno
fuor di Roma per spatio circa de un miglio per la Porta de San Sebastiano,
anticamente detta Appia, et pi? antica ancor Porta Capena, dove Sua Mae
st? doveva intrare et aspettando a loco firmato in questo mezo passorno
innanzi 50 giovani Romani benissimo a cavallo, tutti a una livrea de giub
boni de tela d'argento, sai de raso pavonazzo et sopra robbe fodarate de
veluto et sotto et sopra del medesmo colore, scarpe et birrette de velluto
***
con penacchio drieto da li quali venevano li xiii caporioni di Roma
con sai de velluto negro ... et conservadori de Roma ... et incontrata Sua
Maest? ... a San Pavolo tutti smontorno et gli fecero reverenda basandogli
la mano ...
poi innanzi Sua Maest? incontr? li reverendissimi cardinali che
al loco sopradetto ... alla Sua Maest? la ritrov?
l'aspettavano giunti porta
molto adornata sopra della quale ? pintata una figura di Romulo che nela
***
man destra tiene un Regno pontificale in la sinistra la corona imp?riale
***
con inscrittione sopra del capo che dice Pater et di sopra di quella
***
un'altra che dice Carolo V Rom. Imp. Augusto tertio Africano con
molti altri adornamenti, inscriptioni et pitture che sarebbeno un longo rac
contarle tutte. In 1 quai luogo detti giovani romani smontorno a piedi et,
preso '1baldacchino, qual era di brochato sotto et sopra velluto et raso cre
mesino, et postovi sotto Sua Maest? in mezzo delli doi reverendissimi car
dinali, cio? Siena e Trani primi vescovi, dalla detta porta insino a Palazzo di
Nostro Signore con grandissimo triompho e feste, andando innanzi l'altri
reverendissimi, l'accompagnorno ritruovando prima nella piazza le ditte
fanterie et gente d'arme et Nostro Signore aspettandolo sopra le scale di
San Pietro in sedia in habito pontificale con piviale et mitria, Sua Maest?
smont? et, salite le scale, and? a basciare '1piede a Sua Santit? dalla quale
per due volte fu abbracciata et basciata [...]
13 193
GUIDO REBECCHINI
11.1. Agnolo Niccolini to Duke Cosimo de' Medici, 5 February 1538 m.f
[1539] (Florence, Archivio di Stato [hereafterASFi], Mediceo del princi
pal, f. 3261, fol. 221r)
Qui si ? fatto per insino a hora magro carnovale con mascheracce al s?lito
senza livrea alcuna. Domani il cardinale Santa Fiora [Guido Ascanio Sfor
za] fa pasto aMadama et in su la piazza dreto al suo palazzo della Cancel
ler?a vecchia ha messo in ordine un castello molto piccolo da combattersi et
vi far? una caccia di toro. II gioved? di Berlingaccio gli far? banchetto il car
dinale Cesarino, nel quai giorno si fa la festa d'Agone, l'ordinanza della
quale passa da casa del reverendissimo predetto.
194
THE NEW ROMEOF POPE PAUL III FARNESE
11.6. Agnolo Niccolini to Duke Cosimo de' Medici, 17 February 1538 m.f.
[1539] (ASFi,Mediceo del principato, f. 3261, fol. 252v)
Hieri si fece la festa di Testaccio in su la piazza di San Pietro. Sua Beatitu
dine la vidde dalle finestre poste sopra la porta del Palazzo; Madama in su
195
GUIDO REBECCHINI
196
THE NEW ROMEOF POPE PAUL III FARNESE
havesse voglia di non star pi? a discretione di quei doi principi et per farlo
con gran riputatione, o per mostrar che era tanto desiderato, opero tanto
con far scrivere ad alcuni reverendissimi che era bene che '1Pop?lo Roma
no limandasse ambassatori a richiamarlo come si fece a Clemente [...]. Ho
ra come Sua Santit? fo a Genova limedesimi reverendissimi che ferno ope
ra per li ambassatori cominciorno con lettere a far spianate sopra il ritorno
del papa venendo da far s? santa cosa che non si poteva mancare per il
S.P.Q.R. di fagli mirabilia per honorario, et ilmedesimo se non chiaramen
te, ma poco manco, inferivano le lettere del reverendissimo di Farnese al
legato, tanto che il povero Pop?lo fece subito della n?cessita virt? et avisare
alla corte de Sua Santit? di voler far tante gran cose che lo seppe fin al im
peratore. Et cos? intrandosi in spesa d'archi et porte et in rivestire gentil
homini per il baldacchino, tanto che si arivava alli sei milia, bisogn? inpe
gnare per parecchi anni tutta quella poca intrata che '1Pop?lo ha, et si co
mincio ad intrare in speranza che s'el papa, non obstante le promesse fatte
avanti et poi che fo fatto papa, non solo non ha osservato n? tutto, n? in
parte di quelli capitoli che sottoscrisse et senza haver rispetto a quelle tor
de bianche, di nove gabelle ci gravo, che allhora facendosi al suo ritorno
quest'altra demostratione che sarria un Turco se non levasse al men quella
gabella novamente inposta della farina; ma se noi havessimo creduto a
qualche profeta non sarriamo stati s? lungamente in speranza. Pur sia
con Dio, il papa ritorno et fogli fatto honor grandissimo et Sua Santit?
non hebbe altro che dire pi? d'un mese se non che ogni cosa era stata bel
lissima et che si conosceva tanto obligato a questo Populo che un giorno li
farria conoscere che non ne sarria ingrato.
Eromi scordato dire che, havendo Sua Santit? prima che arrivasse inteso
che non si era ornata se non la Porta del Populo et l'arco di Portugallo, fece
intendere che bisognava che o fosse una sola o tre per far il numero per
fetto et che essendone finite doi se facessse anche la terza et cos? bisognio
in doi giorni, che fo quasi un miracolo, farli un altro arco al'intrare della
Piazza di San Marco.
Hor fatte tutte queste cose et inteso per il Pop?lo le parole che 1 papa ha
vea pi? volte dette et il buon animo che mostrava, pigli? ardire di l? a pochi
giorni di far domandare alli conservadori a Sua Santit? che facesse gratia di
levarci la gabella della farina, al che il papa risp?se che se si levava quella
bisognava metterne un'altra per supplire alla fortificatione, dove essendogli
risposto che era fatta la pace et non era pi? bisogno di fortificatione, ma n?
con queste, n? con altre preghiere mai per li detti conservadori fo potuto
cavare altre parole di bocea al papa, se non corne di sopra ho detto.
Pass? poi il tempo di quei conservadori et ilmese passato introrno i novi,
tra i quali in capite fo fatto mastro Cosmo medico di Sua Santit?, il quai per
il passato sempre ? andato ciarlando che se la sorte del Pop?lo Romano
197
GUIDO REBECCHINI
198
THE NEW ROMEOF POPE PAUL III FARNESE
ran gli spetiali, bench? senne veggiano ancora adesso, ma sarran molto
maggiori perch? adesso non stima tutto '1mondo insieme et vol essere ado
rato, inteso a cenni, obedito per le poste. Tal che io prometto la f? a vostra
signoria reverendissima che ognun sta confuso perch? bisognia star molto
ben in cervello o veramente star lontano tanto che gli artigli suoi non ci
possano, Dio sia quel che provegga al caso nostro ...
La signora duchessa venne la matina del di della incoronatione a pranzo
alia vigna qual era de' Medici et hora di Farnese perch? dicano che sua ex
cellentia gliel'ha donata, fece poi la intrata alie XXIII hore, alia quale per
honoraria si trovorno molti baroni, inperho con niente sfogiare perch? tan
to li parenti quanto gli altri tutti son trattati d'una maniera. Vi fu lo illu
strissimo signor confaloniero pieno d'oro et di gioie in mezzo al marches
d'Aghilar et al ambasciatore di Portugallo, seguiva appresso di sua excel
lentia la signora duchessa in mezzo al cardinale di Santo Jacobo et a Far
nese, inperho con non troppe donzelle drieto secondo alla grandezza sua
si richiedeva. Le schiere delli offitiali, prelati, domestici et altri gentilhomini
et famiglie di cardinali che si trovorno ad honorar dicta entrata non li conto
perch? so che vostra signoria reverendissima sa come ? la usanza. Fece la
strada dalla Porta del Populo a SanMarco et di l? volt? inVia Papale et
poi in Campo di Fiori dalla casa de Maximi et dritto dal Pellegrino a Ca
stello and? a smontare a palazzo. Il papa era alla loggia con tutti li cardinali
che seco la matina per la festa della coronatione haveano disnato, poi se ne
intr? nella sala grande et l? aspett? la duchessa, la quai and? a basar li piedi
a Sua Santit? et l? il papa la abbracci? bas?ndola di l? et di qua nelle guan
cie, quasi piangendo per l'alegrezza et, fattasela seder per un pochetto ap
presso, raggion? con lei. Poi si lev? licentiando li reverendissimi et, presa
per mano la duchessa, senne intr? in camera dove introrno anche tutti i
baroni et si retiro in un canto con lei a sedere et, chiamato il signor Pier
Luigi, sterno un pezzo in dolcezza raggionando et di secco in secco, in pre
sent?a di Sua Santit?, il signor Pier Luigi domando la duchessa se gli era
parso troppo piccinino il signor Ottavio, la quale gli fece una bellissima ri
sposta con queste parole: 'E vero che mi ? parso piccinino, ma ho un bene
che dove all'altre donne li mariti van mancando a me verra crescendo'. Io
credo che volesse dir in suo lenguagio di quella cosa et non del marito, ma
la domanda del signor Pier Luigi fu tenuta per sciocchissima, pur ? da ex
cusarlo che stava tanto alegro che non sapeva dove teneva a' piedi, n? che si
parlava.
Eromi scordato dire che la matina il signor Ottavio quando venne la du
chessa alia vigna fo ad incontraria et l? volendola basare, non pot? arrivare
alia bocea. Poi essendo lei venuta in Palazzo et giunta alia porta della log
gia, il papa havea commandato al detto signore Ottavio che andasse ad ab
bracciarla et basarla, dove essendo lui venuto li fo detto dal signor Camillo
199
GUIDO REBECCHINI
Colonna et dal signor Giovan Battista Savello ehe cercasse di tenersi pi?
alto che non havea fatto in campagnia, ma questo non giov? perch? arri
vando la duchessa et lui abbracciandola per volerla basare in bocea la bas?
nel petto, la quale ridendo gli disse che un'altra volta gliel dicesse quando
la voleva basare perch? se levar?a le pianelle, acci? che potesse giungere alla
bocea, il che fece ridere ognuno, ma non il cardinale Farnese il quale la
portava a braccio et quando vide il signor Ottavio che la abbracci? devent?
pi? morto che non ? la morte, et secondo dicano non la pu? patire questa
cosa essendo primog?nito vedersi essere privato di si bel stato et d'una fi
gliola d'un imperatore cos? grande, et tengo certo che lei senne sarria molto
pi? contentata, che si intese di qua quando venne la risolutione di Sua
Maest? che voleva pure che pigliasse il signor Ottavio per marito disse que
ste parole che 'suo padre la havea data putta ad un homo et adesso la dava
donna ad un putto' et secondo si ? inteso non si pu? scordare il duca Ale
xandro et quando a Siena lasso quel putto bastardo pianse tanto che non si
pu? dir pi? che lo teneva per la memoria del duca come suo proprio. Et
qui in Roma intrando nella casa de Cesis dove lei alloggia vide nella sala,
nell'arme del cardinale quella de' Medici mescolata corne vostra signoria
reverendissima sa che sta, et me dice un che era non troppo lontano che
gli vide trare un gran suspiro."
200