You are on page 1of 50

Condenser

BR-COI
Type No. 375 04 22

Operating instructions
06/2006 en
These operating instructions contain information protected by copyright. No part of these operating
instructions may be copied, printed, filmed or reproduced, processed, duplicated or disseminated by any
other means, either in whole or in part, without our prior written consent.
We are not liable for damage or problems arising from the use of items of special equipment, parts and
replacement parts which are not original Trützschler products or replacement parts.
Some of the functions described here may not be available, depending on the version and construction of
the machine.
© 2006 Trützschler GmbH & Co. KG, Mönchengladbach
All rights reserved

Trützschler GmbH & Co. KG


Textilmaschinenfabrik
D-41241 Mönchengladbach
Postfach 41 01 64
Telephone +49 2166 607-0
Fax +49 2166 607-405
e-mail info@truetzschler.de
Internet www.truetzschler.com
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
How to use this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
About these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Machine sides, definition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Type plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Safety measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Organisational measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Safety of persons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avoiding machine damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Safety devices on the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symbols employed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conventions employed in these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Function of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assembly groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Faults messages and warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Setting the fan speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
General guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Service mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Maintenance schedule, left-hand side of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maintenance schedule, right-hand side of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Checking the V-belt tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Adjusting the dust cage seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lubrication schedule, left-hand side of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lubrication schedule, right-hand side of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lubricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technical data, BR-COI condenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BR-COI dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Changing volume flow rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Characteristics for drive variants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Determining the quantity of secondary air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Belt pulleys and speeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Stopping the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006
Introduction

Introduction
In this chapter you will find important safety Should you have any questions about the
instructions as well as explanations of the structure operation of the machine which are not answered
of this set of operating instructions and the symbols in these operating instructions, please contact:
and conventions employed.
Trützschler GmbH & Co. KG
Textilmaschinenfabrik
How to use this manual D-41241 Mönchengladbach
Postfach 41 01 64
The chapter Description is followed by basic Telephone +49 2166 607-0
Settings. Maintenance is then described. Fax +49 2166 607-209
The information in these operating instructions can E-mail service@truetzschler.de
be accessed in three ways: Internet www.truetzschler.com

– By reading the text in the order it is presented.


– By searching in the table of contents for the
required information.
– The index (list of key words) at the end of the
operating instructions will direct you to the
right sections.

Note
Refer also to the operating instructions
for the downstream machine.

About these operating


instructions
Using these operating instructions you get to know
and experience the BR-COI condenser and learn
how to operate and maintain the machine properly
and safely.
Initial start-up and stoppage are not contained in
these operating instructions as these tasks are
carried out by Trützschler after-sales service staff
only. This also applies to temporary stoppage of the
machine, for instance, if the machine is transferred
to another location.
Trützschler attaches great importance to you
operating the machine safely, correctly and
economically. It is therefore imperative that you
read this manual through carefully before you start
to work with the condenser. The operating
instructions contain important information that will
help you to avoid hazards and to increase the
reliability and service life of the machine and the
attached components.
Read the section Safety measures for your own
safety. Follow all the instructions precisely so that
you do not endanger yourself or other colleagues
and in order to avoid damage to the machine.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 5


Introduction

Proper use
The BR-COI condenser is intended for use in
spinning mills only. The machine suctions material,
cleans it of impurities and conveys it to the
downstream machine. The condenser must only be
used in conjunction with a downstream machine.
Use of the machine for any other purposes
constitutes improper use and is strictly prohibited.
Never use the condenser for any other purposes.
Proper use also includes adhering to the operating
instructions and complying with the intervals for
servicing and maintenance.

Machine sides, definition


The definition of the machine sides, "left" and
"right", is in line with the definitions for spinning mill
machines in DIN/ISO 92. The direction of the flow
of material is definitive (arrow). For machines with
a material flow in one direction, the machine sides
are defined looking against the direction of material
flow.

Example: The drives (1) are situated on the left-
hand side of the machine.

6 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Introduction

Type plate
The type plate for exact identification of the
condenser is situated on the front side of the
machine on the frame of the condenser (1). You
require this data for correspondence with
Trützschler's customer service in order to be able
to match individual components to the machine.
The type plate contains the following data:
– Type designation
– Type number
– Commission number
– Year of manufacture


375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 7


Introduction

Safety measures
Organisational measures Avoiding machine damage
The machine has been built using state-of-the-art As the owner of the machine, you are responsible
technology and in accordance with the recognised for the following points:
safety regulations. If used in an improper manner,
– Use the machine exclusively for applications
however, the machine may pose a danger to the
described as proper use.
life and limb of the operator or of other persons, or
machine functions may be impaired. – Observe the operating conditions and
materials for the machine described in these
The personnel employed to work on or with the
operating instructions.
machine must have read and understood these
operating instructions before starting work. This – Observe the stipulated maintenance intervals.
applies in particular to personnel who are only
– Use only original spare parts and process
required to work on the machine occasionally, e.g.
media recommended by Trützschler
for maintenance work.
The owner of the machine has the responsibility to
ensure that the machine is operated safely and
does not present a hazard. He can achieve this
through the following measures:
– Ensuring that the service manual is available
on the machine at all times.
– Carrying out regular training courses.
– Regularly checking that personnel are paying
attention to safety and are aware of the
hazards whilst working.

Safety of persons
The personnel employed for operation and
maintenance must be qualified for their work or
must have been instructed by qualified persons.
Qualified persons are those with sufficient
knowledge of the machine as a result of their
technical training and experience. These persons
are sufficiently familiar with the relevant local and
national work safety and accident prevention
regulations to be able to assess the safe working
condition of the machine.
– Observe the working instructions for your
place of work.
– Observe the relevant accident prevention
regulations.
– Observe the safety precautions contained in
these operating instructions.

8 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Introduction

Safety instructions
Read the following safety instructions carefully and Further instructions
observe them at all times. They are given for your If this machine is moved to another location or sold
own safety, for the safety of your colleagues and in to another company, these operating instructions
order to avoid any damage to the machine and the must accompany the machine. They are an integral
attached components. part of the machine.

Before switching on the machine Ensure that the floor around the machine is not
soiled with oil or grease after maintenance work.
As owner of the machine, ensure that only qualified
Otherwise there is a risk of operators or other
personnel are employed to operate the machine.
persons slipping and suffering serious injuries.
Also ensure that the machine is inspected by
qualified personnel to make sure it is in a safe and
hazard-free condition before it is switched on for
the first time, after maintenance work and after any
technical modifications.
As operator of the machine, ensure that you
request all persons in the danger area of the
machine to leave the area.

Maintenance work
As owner of the machine, ensure that only qualified
personnel are employed to carry out maintenance
work on the machine.
Install and activate all protective and safety
installations correctly after all maintenance work.
Work on the machine going beyond the operations
described in the chapter "Maintenance" must only
be carried out by Trützschler after-sales service
personnel or by persons authorised by Trützschler.
Do not climb on the machine Only ever walk on
ladders, podiums or maintenance scaffolding
provided for this purpose.
Do not start any set-up and maintenance
operations until the machine has been
disconnected from the power supply and has come
to a standstill. Secure the master switch with a
padlock and put up a warning sign or use other
suitable means to prevent the machine from being
switched on without authorisation. This applies in
particular for machine combinations and machines
which cannot be monitored in all areas at the same
time due to their size.
Only ever carry out modifications to the machine or
its components after having consulted with the
Trützschler after-sales service staff. Otherwise
major malfunctions may occur causing serious
personal injury and irreparable machine damage.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 9


Introduction

Safety devices on the machine

Master switch

Note
Make sure to also follow the operating
instructions of the upstream machine or
higher-level plant control unit.
The condenser does not have its own master
switch. The master switch of the upstream machine
or the higher-level plant control unit is used for
stopping and disconnection from the mains.

Emergency stop button

The condenser does not have its own emergency


stop button. In the event of an emergency stop, the
condenser is switched off using the emergency
stop button of the upstream machine or higher-
level plant control unit.

Door safety mechanism

DANGER
Possible injury from moving parts! You
must not bridge or deactivate the safety 
locking devices on the doors,
maintenance flaps and other openings,
neither electrically nor mechanically.
The doors on the left and right-hand sides of the
machine (1) and the maintenance flap (2) are
secured by door locking devices. If a door or
maintenance flap is opened during operation, all
the machine's drives stop.
It is impossible to start up the machine if a door or
flap is open. 

10 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Introduction

Symbols employed Conventions employed in


DANGER these operating instructions
This symbol draws attention to a potential
hazard for the operator that could result Italics
in death or any other personal injury. Cross-references to other sections of the text or
other chapters are printed in italics.
Caution
This symbol draws attention to hazards References between text and pictures
that could result in machine damage or Numbers shown in the text in brackets, e.g. (1),
data loss. refer to the numbers of items shown in the figures
on the same page.
Note
This symbol draws attention to tips and Operating steps
points of particular note that make
Operating steps which are to be carried out in a set
operation of the machine easier for you.
order are numbered as shown in the example:
Every safety warning specifies the potential
1. Open cover flap (1).
hazard, its source and the measures to be taken to
avoid the danger. 2. Set key switch to 0 and remove key.
3. Unscrew hexagon socket screw (2).

Lists
Lists which are not sorted in any particular order
are shown as in the following example:
Pay attention to the following points:
– Remove any soiling.
– Check the tension of the belts.
– Replace any defective parts.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 11


Introduction

12 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Description

Description
This chapter familiarises you with the functions of
the machine, the individual subassemblies and the
operating elements.

Function of the machine


The condenser is used to convey open tuft material
pneumatically through pipe lines. It cleans the
material of impurities in the process, separates it
from the air current and passes it onto the
downstream machine.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 13


Description

Assembly groups

  

1 Feed funnel
2 Dust cage
3 Finned stripper roll
4 Fan
5 Exhaust pipe
The fan (4) generates a suction air current and
sucks the mixture of air and tuft material from the
upstream machine through the feed funnel (1) into
the condenser housing.
The mixture of air and material meets with the
rotating dust cage (2). On contact, impurities, such
as short fibres, are released from the mixture. The
current of suction air carries the impurities through
the perforations on the dust cage to the fan and
then into the exhaust pipe (5).
The dust cage conveys the tuft material to the
finned stripper roll without forming a web (3). It
passes the material on into the material trunk of the
downstream machine without compacting it.

14 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Description

Control unit
The condenser's control unit is situated in the
control cabinet of the downstream machine.

Note
Details on the control cabinet and control
unit can be found in the operating
instructions to the downstream machine
and the higher-level plant control unit.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 15


Description

16 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Operation

Operation
The condenser does not have its own operating
unit. It is operated using the operating unit of the
downstream machine and the higher-level plant
control unit.

Faults messages and warnings


Fault messages and warnings are shown on the
display or touch screen on the downstream
machine or the higher-level plant control unit.
Further information on fault messages and
warnings can be found in the operating instructions
for the downstream machine and the higher-level
plant control unit.

Faults
In the event of a fault, the condenser is switched off
automatically.
The detailed description of faults and measures for
remedying them can be found in chapter Faults in
the operating instructions for the downstream
machine and the higher-level control unit. You will
find explanations on further information texts and
status messages in the display.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 17


Operation

18 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Settings

Settings
This chapter describes all the settings that you can
make on the machine.

Caution
Possible damage to the machine! Only
carry out the work described in the
following. Any other modifications to the
machine configuration can cause
damage to the machine or material
damage. If you have any doubts, contact
the Trützschler after-sales service
department.

Setting the fan speed


The speed determined when the order is placed is
set before start-up of the condenser by Trützschler
staff. 
You can adjust the speed of the fan depending on
the desired production and air data. For instance, it
may be necessary to change the speed of the fan
for a lot change.
For the available speeds, refer to the information
plate (1) on the frame on the left-hand side of the
machine.
Proceed as follows in order to set the speed of the
fan:
1. Switch off the machine and secure it against
being switched back on without authorisation.
2. Open the doors on the left-hand side of the
machine.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 19


Settings

   







    

3. Unscrew and remove the nuts (3) and remove


the cover (8).
4. Loosen the nuts (2) on the threaded spindles
of the motor support (1).
5. Shift the fan drive (9) and remove the V-belt
(5) from the V-belt pulleys (6) and (11).
6. Attach the V-belt to the correct combination of
pulleys for the required speed (see
information plate). Unscrew the threaded pins
(7) and (10) as necessary and screw in the V-
belt pulleys in the correct position.
7. Align the set combination of pulleys and re-
tighten the threaded pins.
8. Set the belt tension with the nuts (2) and (4)
and align the fan drive horizontally and
vertically as you do so.
9. Fix the motor support in place with the nuts.
10. Unscrew and remove the cover and align it so
that no grinding noises can be heard between
the cover and V-belt pulley.
The machine is ready for operation.

20 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Maintenance
In this chapter, you will learn which maintenance
and repair work you must carry out and at what
intervals these are due.

Note
Follow the instructions for maintenance
and servicing in the operating instructions
for the upstream machine.

DANGER
The moving parts of the machine can
cause serious injuries! Secure the
machine against unauthorised access,
e.g. using locking devices. Erect warning
signs everywhere where dangers may
arise. It is particularly important that you
cut off access to the drives.
Make sure that nobody operates the
machine whilst people are situated in the
danger areas, carrying out work there.

General guidelines
The condenser must be maintained regularly by
qualified staff so that it will work properly and
economically long term when subject to the
demands which are to be expected.
A set of operating instructions defining the
necessary measures for maintenance and
servicing must be set out by the machine owner in
accordance with the operating conditions and
experiences.
All the necessary measures for servicing and
maintenance must be carried out in accordance
with the national regulations of the location in which
the machine is installed.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 21


Maintenance

Service mode
Service mode is switched on and off using the
operating panel of the downstream machine and
the higher-level plant control unit.

Note
You will find a detailed description in the
operating instructions for the
downstream machine and the higher-
level plant control unit.

Maintenance
The maintenance schedule gives you a quick
overview of the maintenance work which must be
carried out on the machine.
This work maintains the safety and optimum
operational condition of the machine and it is
imperative that it is carried out with the utmost care.

22 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Maintenance schedule, left-hand side of machine

 

   

Frequency in
hours

Item Task 150 700 4000

7 Fan drive Clean off any dust and fibres. x

3 Finned stripper roll and dust Clean off any dust and fibres. x
cage drive

6 Fan drive Clean fibres and dirt from V-belts and V-belt x
pulleys. Check belt tension and adjust the
tension as necessary (see page 27).

1 Interior of frame wall Clean off any dust and fibres. x

4 Finned stripper roll and dust Clean fibres and dirt from V-belts and V-belt x
cage drive pulleys. Check belt tension and adjust the
tension as necessary (see page 29).

2 Suction pipe Clean off dust and fibres on both sides of the x
machine.

5 Fan, fan shaft drive Check the rolling bearing for running noises x
and changes in running performance.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 23


Maintenance

Maintenance schedule, right-hand side of machine

 

Frequency
in hours

Item Task 700 4000

4 Finned stripper roll Clean off dust ad fibres and check the stripper. x

1 Dust cage Clean dust and fibres from the dust cage jacket through the x
opening in the feed funnel.
Check the outer seals and re-adjust them as necessary (see
page 33).

2 Feed funnel Remove dust and fibres from the suction duct. x

3 Fan Clean off any dust and fibres from the blades. x

24 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Cleaning the machine's sheet-metal casing, frame

Caution
Possible damage to paintwork and seals!
Do not use aggressive cleaning agents
for cleaning! Clean all parts with a soft
cloth, water and a mild cleaning agent.
Clean any soiling from the machine's sheet-metal
casing (walls, doors and floors) once a month. This
includes all parts which can be accessed from the
outside and the interior of the machine which can
be accessed when carrying out maintenance work.

Checking the V-belt tension


The tension of the belt is assessed indirectly from
the free running part of the belt's own frequency
measurement. Clean the belt before making
measurements.

Notes
Read the operating instructions for the
belt tension measuring device. Carry out
the measurement at the points indicated
by the arrows in the following drawings.
Strike the belt with your thumb or a blunt object and
use the measuring device as described in the
manufacturer's instructions.
If you have fitted a new belt, check the tension of
the belt once more two days later.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 25


Maintenance

 

Measur Vibration
Assembly Power P Frequency f Working Belt type (part
ing frequency
group [kW] [Hz] length [mm] number)
point f [Hz]

*1) Fan 5.5 kW 50 Hz XPA 1600 035081753745 59

XPA 1460 037181753750

6.3 kW 60 Hz XPA 1700 035081753761 62

XPA 1530 035081753756

7.5 kW 50 Hz XPA 1700 035081753761 66

XPA 1630 035081753758

8.6 kW 60 Hz XPA 1800 035081753762 70

XPA 1700 035081753761

*2) Finned 1.1 kW 50 Hz 035081781885 46


stripper roll
1.3 kW 60 Hz 035081781885 51

26 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Tensioning the fan drive V-belt

   

    

1. Switch off the machine and secure it against


being switched back on without authorisation.
2. Open the doors on the left-hand side of the
machine.
3. Unscrew and remove the nuts (4) and remove
the cover (7).
4. Unscrew the four hexagon nuts (5) on the
threaded spindles (2).
5. Tighten the four hexagon nuts (3) alternately
so that the motor plate (1) move to the left
using the threaded spindles.
The V-belt (6) is tensioned.
6. Check the V-belt tension with the belt tension
measuring device.
7. If the correct V-belt tension has been
achieved (see page 26), secure with the
hexagon nuts on the threaded spindle.
8. Tighten all hexagon nuts.
9. Fasten the cover.
10. Close the doors.
The machine is ready for operation.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 27


Maintenance

Replacing the fan drive V-belt

   

    

1. Switch off the machine and secure it against


being switched back on without authorisation.
2. Open the doors on the left-hand side of the
machine.
3. Unscrew and remove the nuts (4) and remove
the cover (7).
4. Unscrew the four hexagon nuts (3) on the
threaded spindles (2).
5. Shift the motor support (1) so that the V-belt is
detensioned.
6. Remove the V-belt (6) from the V-belt pulleys
(5).
7. Clean the grooves on the V-belt pulleys.
8. Place a new V-belt of the correct type (see
page 26) on the V-belt pulleys.
9. Tension the V-belt as described on page 27.
The machine is ready for operation.

28 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Tensioning the finned stripper roll drive V-belt

    


    

1. Switch off the machine and secure it against


being switched back on without authorisation.
2. Open the doors on the left-hand side of the
machine.
3. Unscrew and remove the nuts (3) and remove
the cover (7).
4. Unscrew the four hexagon nuts (4) on the
threaded spindles (5).
5. Turn the four hexagon nuts (2) alternately.
The motor plate (6) moves to the right with the help
of the threaded spindles.
6. The V-belt (1) is tensioned.
7. Check the V-belt tension with the belt tension
measuring device.
8. If the correct V-belt tension has been
achieved (see page 26), secure with the
hexagon nuts on the threaded spindle.
9. Tighten all hexagon nuts.
10. Fasten the cover.
11. Close the doors.
The machine is ready for operation.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 29


Maintenance

Replacing the finned stripper roll drive V-belt

   


    

1. Switch off the machine and secure it against


being switched back on without authorisation.
2. Open the doors on the left-hand side of the
machine.
3. Unscrew and remove the nuts (2) and remove
the cover (7).
4. Unscrew the four hexagon nuts (3) on the
threaded spindles (4).
5. Shift the motor support (5) so that the V-belt is
detensioned.
6. Remove the V-belt (1) from the V-belt pulleys
(6).
7. Clean the grooves on the V-belt pulleys.
8. Place a new V-belt of the correct type (see
page 26) on the V-belt pulleys.
9. Tension the V-belt as described on page 29.
The machine is ready for operation.

30 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Replacing the dust cage drive V-belt

    







     

1. Switch off the machine and secure it against DANGER


being switched back on without authorisation. Risk of crushing from the V-belt pulleys.
Only touch the V-belts at a safe distance
2. Open the doors on the left-hand side of the
from the V-belt pulleys.
machine.
3. Cut the V-belt (11) and carefully remove it
from the V-belt pulleys (10) and (12).
4. Clean the grooves on the V-belt pulleys.
5. Unscrew and remove the nuts (3) and remove
the cover (8).
6. Unscrew the four nuts (4) on the threaded
spindles (5).
7. Turn the four nuts (2) alternately so that the
motor support (6) moves to the left.
The V-belt (1) is detensioned.
8. Carefully remove the V-belt from the V-belt
pulleys (9) and (7).
9. Clean the grooves on the V-belt pulleys.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 31


Maintenance

10. Place a new V-belt of the correct type (see


page 26) on the V-belt pulley (10).
11. Attach the new V-belt by turning the V-belt
pulley (12).
12. Place the V-belt (1) on the V-belt pulleys (7)
and (9) again.
13. Turn the four hexagon nuts (2) alternately.
The motor plate (6) moves to the right with the help
of the threaded spindles.
14. The V-belt (1) is tensioned.
15. Check the V-belt tension with the belt tension
measuring device.
16. If the correct V-belt tension has been
achieved (see page 26), secure with the
hexagon nuts on the threaded spindle.
17. Tighten all hexagon nuts.
18. Fasten the cover.
19. Close the doors.
The machine is ready for operation.

32 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Adjusting the dust cage seal

 





The dust cage is sealed on both sides by double


3. Turn the V-belt pulley (2) and carefully prise
seals with intermediate aeration. The outer seals
the V-belt (4) from the groove with a
are set using pressure rings on the face with three
screwdriver.
threaded pins (3 and 6) so that the ideal sealing
effect is achieved with a minimum of braking. 4. Remove the cover plates (1) from the left and
right-hand sides of the machine and remove
If the suction power of the condenser drops, you
the locking plugs (7) from underneath.
will have to adjust the dust cage seal.
5. Unscrew the lock nuts on the headless
1. Switch off the machine and secure it against
screws (3 and 6).
being switched back on without authorisation.
6. Adjust the headless screws on the left and
2. Open the doors on the left and right-hand
right-hand sides of the machine evenly. Move
sides of the machine.
the dust cage by hand whilst doing so and
check for any change in the movement of the
DANGER
cage.
Risk of crushing from rotating V-belt
pulleys. The dust cage seals are not correctly set if you can
Turn the V-belt pulleys very carefully and move the dust cage by hand without any great
do not reach between the groove and the effort and they create noticeable friction.
V-belt.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 33


Maintenance

7. Tighten the lock nuts on the headless screws


on the right-hand side of the machine.
8. Re-insert the locking plugs and fir the cover
plates to prevent air leakage.

DANGER
Risk of crushing from rotating V-belt
pulleys.
Turn the V-belt pulleys very carefully and
do not reach between the groove and the
V-belt.
9. Place the V-belt onto V-belt pulley (5) and set
it in the groove of V-belt pulley (2).
10. Turn V-belt pulley (2) by hand and attach the
V-belt. When doing so, use the flat of your
hand to prevent the V-belt from slipping from
the V-belt pulley (5).
11. Close the doors.
The machine is ready for operation.

34 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Lubrication schedule, left-hand side of machine

Note
Also observe the instructions in the
manufacturer's documentation.

Frequency in hours

Item Task 1500 10000 20000

1 Fan shaft rolling bearing Clean the bearing and fill a third of the x
empty space with K2K.

DANGER
Possible injuries from slipping! After
applying lubrication, it is imperative that
you remove any excess grease and
clean the area.

Lubricating the bearings


All other bearings are lubricated for life.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 35


Maintenance

Lubrication schedule, right-hand side of machine

Note
Also observe the instructions in the
manufacturer's documentation.

Frequency in hours

Item Task 1500 10000 20000

1 Fan shaft rolling bearing Clean the bearing and fill a third of the x
empty space with K2K.

DANGER
Possible injuries from slipping! After
lubricating, it is imperative that you
remove any excess grease and clean the
area.

Lubricate bearings
All other bearings are lubricated for life.

36 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Maintenance

Lubricants
Lubricants with the specifications shown below are
required to lubricate the machine in the proper
manner. The following table contains various
manufacturer and product names to provide you
with alternatives when purchasing.

Note
The types of lubricants and quantities of
lubricant are often specified on the type
plates of the aggregates.

Caution
Machine elements may be subject to
premature wear! Do not mix mineral
lubricants with synthetic lubricants under
any circumstances! Only use lubricants
which are specified in these operating
instructions or in separate manufacturer's
documentation.

DIN specification K2K-20

Supplier

ARAL Aralub HL 2

BP Energrease LS 2

CALTEX Caltex Marfak MP 2

CASTROL Spheerol AP 2, Olista


Longtime 2, Longtime PD
2

ESSO -

FUCHS Renolit GP 2

KLÜBER Centroplex 2

MOBIL Mobilux EP 2

OPTIMOL Olista Longtime 2

SHELL Alvania RL 2

TEXACO Texaco Multifak MP 2

TOTAL Multis 2

WINTERSHALL Wintershall Wiolub LFK 2

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 37


Maintenance

38 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Appendix

Appendix

Technical data, BR-COI condenser


General
Dimensions see drawing in section Dimensions on Page 41
Weight 580 kg
Compressed air requirement 12 Nl/h at 7 bar
Max. continuous production 1,800 kg/h

Drive data (for 50 Hz)

Fan drive
Type AC servo motor
Power P 5.5 kW / 7.5 kW
Diameter D 410 mm
Speed n 2480 rpm / 2930 rpm

Finned stripper roll drive


Type AC servo motor
Power P 1.1 kW
Diameter D 298 mm
Speed n 438 rpm

Dust cage drive


Power P 1.1 kW
Diameter D 490 mm
Speed n 132 rpm

Drive data (for 60 Hz)

Fan drive
Type AC servo motor
Power P 6.3 kW / 8.6 kW
Diameter D 410 mm
Speed n 2540 rpm / 3040 rpm

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 39


Appendix

Finned stripper roll drive


Type AC servo motor
Power P 1.3 kW
Diameter D 298 mm
Speed n 442 rpm

Dust cage drive


Power P 1.3 kW
Diameter D 490 mm
Speed n 133 rpm

40 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Appendix

BR-COI dimensions
All details in mm.

  

'



'

/

/*:



Feed funnel
Diameter D1 (mm) 250 / 280 / 315 / 355

Exhaust pipe
Diameter D2 with length L1 (mm) 250 / 200
280 / 200
315 / 250
355 / 400

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 41


Appendix

Changing volume flow rate


You can change the amount of air conveyed by the
condenser. This is achieved by replacing the belt
pulley of the fan motor. Use both diagrams as an
aid in order to determine the necessary speed. If
you need help, contact the Trützschler after sales
service department.

Note
The characteristic fields apply to all drive
variants and for a density of air of
rL = 1.2 kg/m3.

42 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Appendix

Characteristics for drive variants



3 W  >3D@
 USP

 USP

 USP


 USP

  USP

 USP

  USP

 USP

  USP

 USP

 USP


3G\Q 'PP

         
9JHV>PñK@

3 Z>N:@

 USP
  USP
  USP
  USP
  USP
  USP
  USP
  USP
  USP
 USP
  USP

         
9JHV>PñK@

'Pt Total differential pressure [Pa]


·
Vges volume flow rate of exhaust air [m3/h]
Pw Shaft power [kW]

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 43


Appendix

Determining the quantity of secondary air


To accurately determine the input air quantity, you 
must subtract the quantity of secondary air from the

3VW>3D@
volume flow rate of exhaust air. To do so, measure
the input pressure and use the graph to determine
the quantity of secondary air.







     
JHV>PñK@

Pst1 Input pressure [Pa]


·
Vges quantity of secondary air [m3/h]

44 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Appendix

Belt pulleys and speeds

Fan motor Fan blade V-belt

Power Freq- Nominal Motor Motor belt Blade Speed Blade belt Working
Pw [kW] uency speed belt pulley part belt nV [1/min] pulley part length
f [Hz] nM [1/min] pulley number pulley number LW [mm]
dM [mm]

5,5 50 2925 140 375-00.308.001 300 1365 375-00.308.002 XPA 1600

160 1560

180 1755

140 375-00.308.001 212 1932 XPA 1460

160 2208

180 2483

6,3 60 3525 140 375-00.308.001 345 1430 375-00.310.002 XPA 1700

160 1635

180 1839

140 375-00.308.001 250 1974 XPA 1530

160 2256

180 2538

7,5 50 2930 224 375-00.309.001 300 2188 375-00.309.002 XPA 1700

236 2305

250 2442

224 375-00.309.001 250 2625 XPA 1630

236 2766

250 2930

8,6 60 3530 224 375-00.309.001 345 2292 375-00.311.002 XPA 1800

236 2415

250 2558

224 375-00.309.001 290 2727 XPA 1700

236 2873

250 3043

Note
The part numbers for the corresponding
V-belts can be found on Page 26.

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 45


Appendix

Stopping the machine


Initial start-up and stoppage, disassembly and
disposal are not contained in these operating
instructions as these tasks are carried out by
Trützschler after-sales service staff only. This also
applies to temporary stoppage of the machine, for
instance, if the machine is transferred to another
location.

Disposal
Operating media, electronic modules, recyclable
materials and other parts of the machine must be
disposed of according to national and regional
environmental laws. For more detailed information
on disposal, contact the relevant local authority.

46 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006


Index

A Maintenance schedule, left-hand side of machine


23
Assembly groups 14
Maintenance schedule, right-hand side of machine
24
Master switch 10
B
Belt pulleys and speeds 45
O
Operation 17
C
Characteristics for drive variants 43
Checking the V-belt tension 25 P
Control unit 15
Proper use 6
Conventions 11

D S
Safety devices 10
Description 13
Safety instructions 9
Dimensions, BR-COI 41
Safety measures 8
Disposal 46
Secondary air quantity, determining 44
Door safety mechanism 10
Settings 19
Dust cage seal, adjusting 33
Symbols 11

E T
Emergency stop 10
Technical data, BR-COI 39
Type plate 7
F
Fan drive V-belt, tensioning 27 V
Fan speed, setting 19
V-belt, dust cage drive, replacing 31
Fault messages 17
V-belt, fan drive, replacing 28
Function of the machine 13
V-belt, finned stripper roll drive, replacing 30
V-belt, finned stripper roll drive, tensioning 29
Volume flow rate, changing 42
I
Introduction 5
W
Warnings 17
L
Lubricants 37
Lubrication schedule, left-hand side of machine 35
Lubrication schedule, right-hand side of machine
36

M
Machine sides, definition 6
Machine, frame, cleaning 25
Machine, stopping 46
Maintenance 21

375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006 47


48 375 04 22 • BR-COI • en • 06/2006
Trützschler GmbH & Co. KG
Textilmaschinenfabrik
D-41241 Mönchengladbach
Postfach 41 01 64
Telephone +49 2166 607-0
Fax +49 2166 607-405
e-mail info@truetzschler.de
Internet www.truetzschler.com

You might also like