Professional Documents
Culture Documents
2
00:00:17,557 --> 00:00:19,946
<i>Other times,
it helps me control the chaos.</i>
3
00:00:22,203 --> 00:00:24,146
<i>Last season on Dexter...</i>
4
00:00:24,724 --> 00:00:28,241
<i>Tonight's the night and it's going
to happen again, and again.</i>
5
00:00:28,584 --> 00:00:31,315
Open your eyes and look...
at what you did !
6
00:00:31,446 --> 00:00:33,398
Please, you have to understand.
7
00:00:33,520 --> 00:00:35,372
Trust me, I definitely understand.
8
00:00:35,529 --> 00:00:38,339
Children, I could never do that,
not like you.
9
00:00:38,496 --> 00:00:40,491
- Why ?
- I have standards.
10
00:00:43,274 --> 00:00:45,264
- You better be a cop.
- No, forensics.
11
00:00:45,386 --> 00:00:47,018
- They found another hooker.
- Another ?
12
00:00:47,140 --> 00:00:48,505
That's the 3rd one in five months.
13
00:00:48,689 --> 00:00:50,362
There's no blood near the body at all.
14
00:00:50,494 --> 00:00:52,183
It's the weirdest thing you ever saw.
15
00:00:52,305 --> 00:00:56,001
<i>I've never seen such
clean dry neat looking, dead flesh.</i>
16
00:00:56,185 --> 00:00:58,075
How does the killer
get rid of the blood ?
17
00:00:58,259 --> 00:01:00,071
<i>I think this is a friendly message.</i>
18
00:01:00,307 --> 00:01:01,961
<i>Kind of like:
"Hey, wanna play ?"</i>
19
00:01:02,119 --> 00:01:03,800
<i>And yes, I wanna play.</i>
20
00:01:03,957 --> 00:01:05,082
<i>I really, really do.</i>
21
00:01:05,204 --> 00:01:07,334
What's this sick son of a bitch
trying to tell us ?
22
00:01:07,456 --> 00:01:08,955
<i>Not us, me.</i>
23
00:01:09,077 --> 00:01:10,307
Interesting hand job.
24
00:01:10,429 --> 00:01:11,768
You think this is our guy's work ?
25
00:01:11,952 --> 00:01:13,238
The Ice Truck Killer.
26
00:01:13,396 --> 00:01:14,630
This feels familiar.
27
00:01:14,989 --> 00:01:17,878
<i>When he broke into my apartment,
he took some time to get to know me.</i>
28
00:01:18,022 --> 00:01:20,463
<i>My life, my secrets... he knows.</i>
29
00:01:20,726 --> 00:01:23,667
<i>He's not corrupting the happy
Hallmark images of my youth.</i>
30
00:01:23,811 --> 00:01:26,095
<i>He's revealing
the ugly truth behind them.</i>
31
00:01:26,410 --> 00:01:29,049
Son, there are people out there
who do really bad things.
32
00:01:29,171 --> 00:01:31,237
But of course, you have to learn
how to spot them,
33
00:01:31,359 --> 00:01:32,462
but I can teach you.
34
00:01:32,593 --> 00:01:35,687
<i>The code of Harry,
my foster father, is satisfied.</i>
35
00:01:35,867 --> 00:01:37,921
So how the hell
was your date with Rita last night ?
36
00:01:38,053 --> 00:01:39,146
Great.
37
00:01:39,268 --> 00:01:40,869
<i>She's perfect because Rita is,</i>
38
00:01:41,105 --> 00:01:43,127
<i>in her own way,
as damaged as me.</i>
39
00:01:43,652 --> 00:01:45,543
- I want...
- a normal life.
40
00:01:46,357 --> 00:01:47,801
Yeah, a normal life.
41
00:01:50,709 --> 00:01:52,003
The killer is an artist.
42
00:01:52,194 --> 00:01:54,068
You give me the fucking creeps,
you know that ?
43
00:01:54,190 --> 00:01:55,923
Yeah, I know.
Sorry about that.
44
00:01:56,081 --> 00:01:58,024
<i>Why in a building full of cops,</i>
45
00:01:58,234 --> 00:01:59,434
<i>is Doakes,</i>
46
00:01:59,737 --> 00:02:01,771
<i>the only one
who gets the creeps from me ?</i>
47
00:02:01,922 --> 00:02:03,682
I want you and Rita
to meet my boyfriend.
48
00:02:03,839 --> 00:02:05,060
Dex, Rudy's different.
49
00:02:05,217 --> 00:02:07,528
<i>I feel safe with him.
I think... I'm falling for him.</i>
50
00:02:11,261 --> 00:02:12,863
I waited a long time to meet you.
51
00:02:13,283 --> 00:02:14,937
Dad's coming home ?
52
00:02:15,331 --> 00:02:17,427
If their dad shows up,
we'll deal with it together.
53
00:02:17,549 --> 00:02:19,703
Paul Bennett, father on parole.
54
00:02:19,873 --> 00:02:21,239
Are you fucking my wife ?
55
00:02:22,630 --> 00:02:24,586
My heart beats for those two kids,
56
00:02:24,823 --> 00:02:27,694
so if you or that skinny bitch
try to screw with what's mine,
57
00:02:27,816 --> 00:02:29,916
I swear to God,
I don't care who I have to hurt...
58
00:02:30,074 --> 00:02:31,177
<i>Let's face it, Paul,</i>
59
00:02:31,387 --> 00:02:32,647
<i>you've been a problem.</i>
60
00:02:32,870 --> 00:02:34,301
<i>It's time for you to go away.</i>
61
00:02:34,432 --> 00:02:35,589
He smacked me over the head,
62
00:02:35,711 --> 00:02:38,142
<i>dragged me out of the house
probably through the backyard.</i>
63
00:02:38,264 --> 00:02:40,740
<i>All I want is for you
to look for a shoe.</i>
64
00:02:40,871 --> 00:02:42,709
<i>It's missing, I'm telling you.</i>
65
00:02:42,840 --> 00:02:44,678
Dexter is not who you think he is.
66
00:02:44,941 --> 00:02:47,024
Do I have the pleasure
of your company this weekend ?
67
00:02:47,146 --> 00:02:49,405
We've had a major break
in the Ice Truck Killer case.
68
00:02:49,653 --> 00:02:50,940
Debra Morgan...
69
00:02:51,623 --> 00:02:52,918
will you marry me ?
70
00:02:53,040 --> 00:02:54,406
Yes, yes !
71
00:02:54,642 --> 00:02:56,723
- Where's my sister ?
- Took her code 12.
72
00:02:56,882 --> 00:02:57,972
Left about an hour ago.
73
00:02:58,103 --> 00:02:59,770
How did you not know who I was ?
74
00:03:00,098 --> 00:03:02,628
I think a real cop would...
75
00:03:02,891 --> 00:03:06,147
at least have a sense that she was
in the presence of the person she was...
76
00:03:06,331 --> 00:03:07,748
hunting.
77
00:03:08,897 --> 00:03:10,764
Where the fuck are you ?
I'm here at work,
78
00:03:10,886 --> 00:03:12,523
and you're not. I need to talk to you.
79
00:03:12,645 --> 00:03:14,420
<i>Do not see Rudy until you find me.</i>
80
00:03:14,542 --> 00:03:17,334
You're connected to this. I don't know
how, but I'm gonna find out,
81
00:03:17,456 --> 00:03:19,540
and some of what I find
is gonna stick to your ass.
82
00:03:19,662 --> 00:03:21,985
I was hoping you could dig up
an old case file for me.
83
00:03:22,143 --> 00:03:23,193
Well, sure thing.
84
00:03:23,351 --> 00:03:25,306
It's the crime scene
where Harry found me.
85
00:03:25,805 --> 00:03:27,985
<i>This is what he wanted me to find
all along.</i>
86
00:03:28,142 --> 00:03:29,534
<i>He's showing me where to go.</i>
87
00:03:29,901 --> 00:03:32,475
Laura Moser and three others
found chopped up with a chain saw.
88
00:03:33,885 --> 00:03:36,282
What is in that report
that Harry didn't want me to see ?
89
00:03:36,413 --> 00:03:38,671
What he saw
in that cargo container changed him.
90
00:03:38,802 --> 00:03:41,348
You were left there for days,
starving,
91
00:03:42,084 --> 00:03:43,711
<i>in blood 2 inches thick.</i>
92
00:03:44,000 --> 00:03:45,313
You remember now ?
93
00:03:47,321 --> 00:03:48,398
<i>I have a brother.</i>
94
00:03:48,529 --> 00:03:49,632
A real brother.
95
00:03:49,763 --> 00:03:51,351
I didn't even know you existed.
96
00:03:51,692 --> 00:03:53,845
Imagine how I felt
97
00:03:54,632 --> 00:03:57,415
when I tracked you down
and found out you were exactly like me.
98
00:03:57,599 --> 00:04:00,093
You can't be a killer and a hero.
99
00:04:00,697 --> 00:04:02,562
It doesn't work that way !
100
00:04:08,044 --> 00:04:10,131
Why me, Dex ?
Why'd he choose me ?
101
00:04:10,762 --> 00:04:11,943
You're just lucky, I guess.
102
00:04:15,068 --> 00:04:16,670
I was so scared.
103
00:04:18,292 --> 00:04:19,972
What am I,
one of your victims now ?
104
00:04:20,261 --> 00:04:21,548
No, you're not a trophy...
105
00:04:22,441 --> 00:04:24,069
but you need to be put down.
106
00:04:26,078 --> 00:04:27,181
Sorry.
107
00:04:27,364 --> 00:04:29,592
<i>I drove away a brother who accepts me,</i>
108
00:04:29,714 --> 00:04:31,631
<i>for a foster father who betrayed me.</i>
109
00:04:31,867 --> 00:04:34,309
<i>I'm not alone and Harry kept it from me.</i>
110
00:04:34,676 --> 00:04:36,974
<i>Doakes always sensed
I was hiding something.</i>
111
00:04:37,105 --> 00:04:38,129
<i>Now, he knows.</i>
112
00:04:38,260 --> 00:04:42,139
<i>My devil danced with his demon,
and the fiddler's tune is far from over.</i>
113
00:06:43,900 --> 00:06:45,670
<i>Tonight's the night...</i>
114
00:06:53,565 --> 00:06:56,570
<i>and it's going to happen again,
and again.</i>
115
00:06:58,029 --> 00:06:59,799
<i>Has to happen.</i>
116
00:07:03,827 --> 00:07:05,466
<i>It's not what I want,</i>
117
00:07:05,694 --> 00:07:07,725
<i>for what I want doesn't matter.</i>
118
00:07:08,633 --> 00:07:11,532
<i>This is the only way
I know how to survive.</i>
119
00:07:17,615 --> 00:07:19,937
<i>I'm coiled and ready to strike.</i>
120
00:07:27,585 --> 00:07:29,276
<i>Although a spare will do.</i>
121
00:07:29,366 --> 00:07:31,724
Nice.
Nice warmer ball.
122
00:07:31,759 --> 00:07:33,687
Now, you can get that.
Remember.
123
00:07:33,722 --> 00:07:35,055
Loose arm swing.
124
00:07:35,090 --> 00:07:36,186
Loose.
Got it.
125
00:07:36,221 --> 00:07:37,984
Yeah, and keep your mind limber.
126
00:07:38,019 --> 00:07:39,653
I'm doing mental Jumping Jacks.
127
00:07:39,688 --> 00:07:41,287
- Don't forget.
- Oki, doki.
128
00:07:42,648 --> 00:07:44,129
<i>I'm on edge.</i>
129
00:07:44,486 --> 00:07:46,683
<i>Thirty eight days, sixteen hours, and...</i>
130
00:07:46,718 --> 00:07:49,748
<i>twelve minutes have passed
since I killed my brother.</i>
131
00:07:50,499 --> 00:07:53,608
<i>In that entire time,
I haven't had a single night to myself.</i>
132
00:07:54,603 --> 00:07:56,846
<i>Sergeant Doakes makes sure of that.</i>
133
00:07:56,979 --> 00:07:58,506
<i>He follows me everywhere now.</i>
134
00:07:58,541 --> 00:08:02,202
<i>My human bloodhound
incited by the scent of darkness.</i>
135
00:08:03,451 --> 00:08:06,430
<i>My best hope of losing him
is to act relentlessly normal.</i>
136
00:08:06,720 --> 00:08:09,488
<i>Dull. So I bowl.</i>
137
00:08:15,678 --> 00:08:18,000
<i>What's really disturbing
is that I'm good at it.</i>
138
00:08:19,354 --> 00:08:21,571
- Holes, Dex.
- You pictured it, didn't you ?
139
00:08:26,484 --> 00:08:27,816
Hey, striker !
140
00:08:27,851 --> 00:08:29,883
We need you locked down, tonight, huh ?
141
00:08:29,918 --> 00:08:31,380
We're playing the Alley Cats.
142
00:08:33,128 --> 00:08:34,819
I'm a little tense, Angel.
143
00:08:36,306 --> 00:08:38,705
But I'll try my best
not to let the team down.
144
00:08:38,784 --> 00:08:40,719
<i>Try, peso, try.</i>
145
00:08:40,754 --> 00:08:42,846
You gotta think positive, bro.
146
00:08:42,881 --> 00:08:45,630
Cause what we think
creates the world around us.
147
00:08:45,665 --> 00:08:48,380
It's all about energy
and interconnectedness.
148
00:08:48,415 --> 00:08:49,912
I mean, you gotta think positive.
149
00:08:49,947 --> 00:08:51,435
<i>Angel lost someone too.</i>
150
00:08:51,470 --> 00:08:52,771
<i>When his wife left him.</i>
151
00:08:52,806 --> 00:08:54,551
<i>Now, he's going toward the light,</i>
152
00:08:54,618 --> 00:08:56,237
<i>searching for answers.</i>
153
00:08:56,272 --> 00:08:58,830
<i>He found one,
on an Oprah rerun.</i>
154
00:08:58,871 --> 00:09:00,957
<i>I wish it were that easy for me.</i>
155
00:09:01,064 --> 00:09:04,042
And we just got to direct it
to manifest what we want.
156
00:09:05,965 --> 00:09:07,500
Alright.
157
00:09:23,269 --> 00:09:26,510
Dude, just bowl a strike so we can go
have some fun at the strip clubs.
158
00:09:26,545 --> 00:09:28,400
I want to see a real 7-10 split.
159
00:09:28,435 --> 00:09:30,251
<i>I wish I could have fun.</i>
160
00:09:30,345 --> 00:09:33,835
<i>With Doakes tailing me,
my life's been all Jekyll and no Hyde.</i>
161
00:09:33,870 --> 00:09:36,943
<i>No moon-lit play dates,
no late night social calls.</i>
162
00:09:36,978 --> 00:09:38,168
<i>Not one.</i>
163
00:09:38,839 --> 00:09:40,721
<i>My brother would be so disappointed.</i>
164
00:09:40,756 --> 00:09:43,446
Don't forget:
tell the universe what you need.
165
00:09:43,907 --> 00:09:46,872
<i>I really need... to kill somebody.</i>
166
00:10:01,018 --> 00:10:02,893
Did you even take my advice ?
167
00:10:02,961 --> 00:10:05,992
I'm telling you.
The universe can be very generous.
168
00:10:17,749 --> 00:10:19,441
<i>It certainly can.</i>
169
00:10:23,456 --> 00:10:25,699
<i>For weeks, I've known who was next.</i>
170
00:10:25,740 --> 00:10:27,406
<i>Who belonged to me.</i>
171
00:10:27,788 --> 00:10:30,425
<i>I just needed Doakes
to take a night off.</i>
172
00:10:42,976 --> 00:10:44,615
What do you need ?
173
00:10:45,909 --> 00:10:47,469
I need to...
174
00:10:47,983 --> 00:10:49,360
curse someone.
175
00:10:50,267 --> 00:10:51,854
What kind of curse ?
176
00:10:55,815 --> 00:10:57,349
Death curse.
177
00:11:00,804 --> 00:11:03,073
We don't do that kind of thing here.
178
00:11:03,219 --> 00:11:04,917
You can go down to Little Haiti.
179
00:11:04,952 --> 00:11:07,248
Find all
the Hoodoo Voodoo you need there.
180
00:11:09,000 --> 00:11:12,083
You are Jimmy Senseo,
high priest, right ?
181
00:11:18,054 --> 00:11:19,851
The man with God in his mouth.
182
00:11:22,098 --> 00:11:23,947
I'm not a tourist.
183
00:11:24,251 --> 00:11:27,072
I need a Petro curse
and I heard you were the best.
184
00:11:29,095 --> 00:11:31,522
Thank you, for your offering.
185
00:11:32,002 --> 00:11:33,404
Come.
186
00:11:53,334 --> 00:11:54,664
<i>A blind man.</i>
187
00:11:54,699 --> 00:11:56,082
<i>Not very sporting, I know.</i>
188
00:11:56,117 --> 00:11:59,699
<i>But I'm not one to discriminate based
on race, gender or disability.</i>
189
00:12:05,960 --> 00:12:09,070
What... is... happening ?
190
00:12:09,978 --> 00:12:13,192
The only pertinent question is:
what happened to your victims.
191
00:12:13,523 --> 00:12:16,370
What are you doing ? What do you want ?
192
00:12:16,495 --> 00:12:18,972
I can see how this
might be confusing for you, Jimmy,
193
00:12:19,007 --> 00:12:20,623
but my favorite part's
kinda ruined here.
194
00:12:20,658 --> 00:12:24,273
This is where I normally show you
the innocent people you killed.
195
00:12:24,613 --> 00:12:27,538
I brought them along, anyway.
That's part of my death ritual.
196
00:12:27,989 --> 00:12:30,232
Since you're blind,
I'll just remind you.
197
00:12:31,809 --> 00:12:33,632
Emmanuel Azua.
198
00:12:33,647 --> 00:12:35,504
Jean-Philippe Peguero.
199
00:12:35,677 --> 00:12:37,007
Nono Baptiste.
200
00:12:37,042 --> 00:12:38,497
I didn't kill them.
201
00:12:38,880 --> 00:12:40,519
I cast them.
202
00:12:40,849 --> 00:12:42,573
And then a remarkable coincidence,
203
00:12:42,608 --> 00:12:46,243
they each die of respiratory failure
with fluid in their lungs.
204
00:12:46,470 --> 00:12:49,300
I guess murder is one way
to make your curses come true.
205
00:12:49,335 --> 00:12:50,708
Good for business.
206
00:12:53,139 --> 00:12:54,443
What ? What was that ?
207
00:12:54,478 --> 00:12:56,196
Just the next part of the ritual.
208
00:12:58,679 --> 00:13:01,382
How did you administrate
the ricin poison to your victims ?
209
00:13:07,825 --> 00:13:11,066
I am the one with the power
in these hands.
210
00:13:12,683 --> 00:13:14,197
That's not entirely accurate.
211
00:13:14,232 --> 00:13:16,790
Those who believe in me shall be free.
212
00:13:18,782 --> 00:13:20,264
Knock it off !
213
00:13:20,436 --> 00:13:22,180
How do you poison them ?
214
00:13:23,351 --> 00:13:24,990
Not me.
215
00:13:25,662 --> 00:13:27,163
Madulli,
216
00:13:27,198 --> 00:13:28,732
The Petro spirit
217
00:13:28,799 --> 00:13:31,043
told me, put the powder,
218
00:13:31,202 --> 00:13:33,892
in the aguardiente bottles
that they buy from me.
219
00:13:35,612 --> 00:13:36,962
And I did it.
220
00:13:37,608 --> 00:13:39,063
Thank you, Jimmy.
221
00:13:39,104 --> 00:13:40,954
My ritual's almost complete.
222
00:13:41,229 --> 00:13:42,580
Madulli curses you !
223
00:13:42,592 --> 00:13:43,895
You !
224
00:13:44,776 --> 00:13:47,754
I'm afraid Madulli's a little late
to the party on that one.
225
00:13:52,334 --> 00:13:54,761
Appreciate your helping me out tonight,
Jimmy.
226
00:13:56,220 --> 00:13:58,279
I've been waiting a long time for this.
227
00:13:59,056 --> 00:14:00,826
I really needed it.
228
00:14:20,549 --> 00:14:21,979
What the fuck ?
229
00:14:40,448 --> 00:14:42,429
Let that be a lesson to you.
230
00:14:42,955 --> 00:14:44,864
<i>I've always enjoyed my work.</i>
231
00:14:44,899 --> 00:14:46,742
<i>It brings order to the chaos,</i>
232
00:14:46,777 --> 00:14:48,585
<i>fills me with civic pride.</i>
233
00:14:49,047 --> 00:14:50,922
<i>But what was that back there ?</i>
234
00:14:50,963 --> 00:14:52,498
<i>Not voodoo.</i>
235
00:14:52,625 --> 00:14:55,525
<i>When I picked up the knife,
it's like I didn't know who I was.</i>
236
00:14:56,433 --> 00:14:58,685
<i>I come here to dump bodies,
not beer bottles.</i>
237
00:14:58,720 --> 00:15:00,356
<i>Now, I'm just a little bug.</i>
238
00:15:30,839 --> 00:15:33,423
What are doing working out
in the middle of the night ?
239
00:15:33,861 --> 00:15:36,446
- I couldn't sleep.
- Tomorrow's your big day.
240
00:15:39,799 --> 00:15:42,275
Where the fuck were you ?
I was worried about you.
241
00:15:42,369 --> 00:15:43,647
Bowling.
242
00:15:43,682 --> 00:15:45,321
Kinda late for bowling.
243
00:15:45,572 --> 00:15:47,815
Kinda not looking for your opinion.
244
00:15:49,091 --> 00:15:51,032
You said you cleaned the place today.
245
00:15:51,415 --> 00:15:53,048
I did. It got messed up again.
246
00:15:53,083 --> 00:15:55,528
I'll suppose you were looking
at apartment rental ads
247
00:15:55,563 --> 00:15:56,737
while you were on the treadmill.
248
00:15:56,772 --> 00:15:59,223
- If you want me out of here, just...
- I don't.
249
00:15:59,258 --> 00:16:00,694
I just had a bad...
250
00:16:02,102 --> 00:16:03,741
bowling night.
251
00:16:04,517 --> 00:16:07,137
What I meant was,
whenever you're ready to be on your own,
252
00:16:07,172 --> 00:16:09,176
I'll help you with the transition,
that's all.
253
00:16:10,464 --> 00:16:11,840
Thanks, Dex.
254
00:16:12,583 --> 00:16:14,196
Thanks for putting up with me.
255
00:16:15,629 --> 00:16:17,058
You're all I got.
256
00:16:19,095 --> 00:16:21,286
It's not such
a great bargain for you, huh ?
257
00:16:23,318 --> 00:16:24,852
I'm not complaining.
258
00:16:26,984 --> 00:16:28,287
Night.
259
00:16:28,701 --> 00:16:30,372
It's your turn on the couch.
260
00:16:30,407 --> 00:16:32,125
Could you at least pick up your...
261
00:16:33,597 --> 00:16:36,313
<i>Debra can't sleep
in an empty house anymore.</i>
262
00:16:36,709 --> 00:16:38,794
<i>In fact, she can't sleep much at all.</i>
263
00:16:38,836 --> 00:16:40,822
<i>I guess that's what happens
when your fianc�</i>
264
00:16:40,857 --> 00:16:43,731
<i>tries to slice you up
into small bloodless pieces.</i>
265
00:16:47,607 --> 00:16:49,273
Pathetic.
266
00:16:59,579 --> 00:17:00,700
Did you see that ?
267
00:17:00,735 --> 00:17:02,388
Nice shooting, Dex.
We need to talk.
268
00:17:02,423 --> 00:17:03,846
Those boars won't stand a chance.
269
00:17:03,881 --> 00:17:05,781
- Hope one charges me.
- No, you don't.
270
00:17:05,816 --> 00:17:08,331
- That thing got massive stopping power.
- Slow down.
271
00:17:08,366 --> 00:17:09,496
I got bad news.
272
00:17:09,531 --> 00:17:11,433
They need me to take a shift at work.
273
00:17:12,419 --> 00:17:13,619
Right now ?
274
00:17:13,654 --> 00:17:16,186
- What about the boar hunt ?
- We'll plan another trip.
275
00:17:16,221 --> 00:17:17,767
I waited two weeks for this trip.
276
00:17:17,802 --> 00:17:19,820
- You can wait another one.
- No, I can't !
277
00:17:19,855 --> 00:17:20,906
If you read the books,
278
00:17:20,941 --> 00:17:24,142
you know that psychopaths like me
have a low tolerance for frustration.
279
00:17:24,177 --> 00:17:25,198
Dexter, enough...
280
00:17:25,233 --> 00:17:26,528
with the psychopath bullshit.
281
00:17:26,563 --> 00:17:29,250
You're in control of your urges,
not the other way around.
282
00:17:29,285 --> 00:17:31,337
You don't understand, dad, I need this.
283
00:17:31,481 --> 00:17:33,153
It's not just a sport to me.
284
00:17:33,188 --> 00:17:36,336
I'm sorry, son,
I have responsibilities at work.
285
00:17:36,371 --> 00:17:37,702
Now, come on.
286
00:17:38,124 --> 00:17:40,209
I'll drop you off at home.
Give me the gun.
287
00:17:54,619 --> 00:17:56,705
There's cheese in that donut ?
288
00:17:56,982 --> 00:17:58,726
Oh, that's a Danish.
289
00:17:59,162 --> 00:18:02,061
Look,
they forgot the frosting on this one.
290
00:18:02,443 --> 00:18:05,579
Some people like donuts,
plain, no frosting.
291
00:18:07,693 --> 00:18:10,383
<i>I can't even get donuts right.
What's going on here ?</i>
292
00:18:12,183 --> 00:18:13,448
Sorry guys, I was in a hurry,
293
00:18:13,483 --> 00:18:17,171
I just ordered a dozen pastry-buffs,
like you two deserve better than this.
294
00:18:17,895 --> 00:18:19,508
Thanks, Dexter.
295
00:18:20,645 --> 00:18:23,755
We're gonna go visit my dad
in jail today. Wanna come ?
296
00:18:24,742 --> 00:18:26,381
Afraid I gotta work, buddy.
297
00:18:29,179 --> 00:18:30,985
Thanks for getting here so fast.
298
00:18:31,020 --> 00:18:32,310
What's the emergency ?
299
00:18:32,345 --> 00:18:33,601
Hip-Hop Harry is on.
300
00:18:46,617 --> 00:18:48,650
We're good for fifteen minutes.
301
00:18:53,443 --> 00:18:55,713
I know we're supposed
to have dinner tonight,
302
00:18:55,748 --> 00:18:57,446
but I just had this urge.
303
00:19:00,454 --> 00:19:02,435
I'm all for satisfying urges.
304
00:19:02,844 --> 00:19:05,909
<i>I just wish I knew why
I couldn't satisfy mine, last night.</i>
305
00:19:23,462 --> 00:19:26,046
- Is everything okay ?
- It will be. Just keep going.
306
00:19:29,029 --> 00:19:31,534
<i>Any minute, now...</i>
307
00:19:43,186 --> 00:19:44,563
Sorry.
308
00:19:45,670 --> 00:19:49,226
No, it's my fault,
I shouldn't be springing this on you.
309
00:19:51,184 --> 00:19:53,322
No, I'm just feeling...
310
00:19:54,151 --> 00:19:55,895
a little pressure at work.
311
00:20:02,319 --> 00:20:04,090
<i>I'll be okay.</i>
312
00:20:04,157 --> 00:20:06,821
<i>I follow the code.
The stalk was good.</i>
313
00:20:07,377 --> 00:20:10,066
<i>I'm just a little rusty
since killing my brother.</i>
314
00:20:11,736 --> 00:20:14,123
<i>Or maybe I took pity on my victim.</i>
315
00:20:15,260 --> 00:20:18,659
<i>I mean, sure, he's a heinous killer,
but he also bumps into walls.</i>
316
00:20:24,527 --> 00:20:26,245
Hey, Sergeant.
317
00:20:26,759 --> 00:20:28,801
Thank for supporting the bowling team.
318
00:20:28,836 --> 00:20:29,730
Fuck you !
319
00:20:29,765 --> 00:20:32,271
Where's my blood report
on the Maynard victim ?
320
00:20:36,025 --> 00:20:37,743
So what's that ?
A titty site ?
321
00:20:40,148 --> 00:20:41,813
- Caught me.
- Bullshit.
322
00:20:42,038 --> 00:20:44,229
What the hell
were you really doing in here ?
323
00:20:44,638 --> 00:20:46,224
The tits are right there.
324
00:20:47,736 --> 00:20:50,530
But in ten years,
you've never rented a single porn title.
325
00:20:54,092 --> 00:20:55,653
How would you know ?
326
00:20:58,136 --> 00:21:01,709
Call me an office crazy, but your
humbling interest in my personal life
327
00:21:01,744 --> 00:21:04,482
could be misinterpreted
as harassment in some circles.
328
00:21:05,495 --> 00:21:07,055
So, report me.
329
00:21:07,758 --> 00:21:09,922
<i>I could think of easier solutions.</i>
330
00:21:11,591 --> 00:21:13,073
Nice tits.
331
00:21:20,660 --> 00:21:23,997
- James, you got any misdemeanor A-form ?
- Filed in the filing cabinet.
332
00:21:27,479 --> 00:21:31,886
Can anybody tell me where the goddamn
misdemeanor A-forms are kept ?
333
00:21:32,564 --> 00:21:34,492
I've got some right here, Lieutenant.
334
00:21:35,916 --> 00:21:37,530
OK, alright, move along.
335
00:21:37,565 --> 00:21:40,307
Nothing to see here,
just another fucking day at work.
336
00:21:47,098 --> 00:21:48,973
Welcome back, Morgan.
337
00:21:49,742 --> 00:21:51,310
Thanks.
338
00:21:54,327 --> 00:21:55,651
Maria.
339
00:22:03,520 --> 00:22:06,709
A tour boat guide called in
a body down at the Breakwater.
340
00:22:06,744 --> 00:22:09,898
I want you to take Doakes
and a support team. And take Morgan.
341
00:22:10,028 --> 00:22:12,271
I want to get her back out
on the field today.
342
00:22:13,800 --> 00:22:16,227
She's not ready.
Shouldn't even be here.
343
00:22:16,262 --> 00:22:17,871
What's it been, five weeks, six ?
344
00:22:17,906 --> 00:22:21,289
Appreciate your concern,
but according to her psych evaluation,
345
00:22:21,324 --> 00:22:23,580
she's ready
to get back out onto the field.
346
00:22:24,782 --> 00:22:27,813
You just gotta look her in the eyes
to know she's not right.
347
00:22:27,932 --> 00:22:31,173
You put her onto the field,
she could melt down, freak out.
348
00:22:32,689 --> 00:22:34,446
She hugged me.
349
00:22:35,304 --> 00:22:38,467
Alright, you partner with her today
so you can keep an eye on her.
350
00:22:38,508 --> 00:22:40,278
- That's...
- not a request.
351
00:22:40,313 --> 00:22:42,009
Put Doakes with Batista.
352
00:22:46,679 --> 00:22:48,055
Fine.
353
00:22:51,274 --> 00:22:52,570
I know that it's difficult
354
00:22:52,605 --> 00:22:55,681
for you to take orders when you feel
that you should be giving them.
355
00:22:55,716 --> 00:22:58,108
And I really appreciate
your professionalism.
356
00:22:59,131 --> 00:23:00,933
Thanks. Thank you.
357
00:23:04,282 --> 00:23:05,842
You don't like roses ?
358
00:23:05,877 --> 00:23:07,180
Allergies.
359
00:23:07,994 --> 00:23:10,424
Let me know what you find out
about that body.
360
00:23:13,141 --> 00:23:14,867
Okay, guys, listen up.
361
00:23:21,701 --> 00:23:23,995
Heard your sister's
back on the job already.
362
00:23:24,030 --> 00:23:25,453
Is she in any kind of shape ?
363
00:23:25,661 --> 00:23:27,714
Well, you know Deb,
nothing gets her down.
364
00:23:27,749 --> 00:23:30,410
No, I mean, did she pack
on any pounds while she was gone,
365
00:23:30,445 --> 00:23:32,322
cause last time I saw her,
she was tight.
366
00:23:34,944 --> 00:23:38,107
We got multiple chop wounds,
pretty much head to toe.
367
00:23:39,275 --> 00:23:41,413
Alright, you call it.
Heads or tails ?
368
00:23:42,033 --> 00:23:44,434
- Heads.
- Hey, I didn't flip yet.
369
00:23:44,688 --> 00:23:48,428
- You said "call it".
- Damn, I always get the ass end.
370
00:23:48,805 --> 00:23:52,072
- Here you go, Sergeant.
- Nevermind.
371
00:23:55,387 --> 00:23:57,657
I got sharp force trauma here.
372
00:23:58,047 --> 00:23:59,896
Heavy impact, parallel wounds.
373
00:24:00,095 --> 00:24:01,407
Maybe an axe.
374
00:24:01,442 --> 00:24:04,631
No, the defense wounds on the forearms
are long and linear.
375
00:24:04,682 --> 00:24:08,280
I can make out bevelled margins.
A machete did this.
376
00:24:08,331 --> 00:24:11,540
The machetes are weapons of choice
of the 29th St. Kings.
377
00:24:11,575 --> 00:24:14,327
The victim was in the gang
judging from that tattoo.
378
00:24:14,362 --> 00:24:17,080
We think the body was carried
from a nearby location.
379
00:24:17,201 --> 00:24:20,572
I found a real good blood trail
coming down from the road.
380
00:24:23,764 --> 00:24:25,114
Lens.
381
00:24:28,081 --> 00:24:30,887
Just make sure we check the dock's lifts
for criminal records.
382
00:24:30,922 --> 00:24:34,452
It's possible this victim was killed
by one of these boat owners out here.
383
00:24:34,489 --> 00:24:38,090
Or maybe it was just an easy-access spot
to dump a corpse at night.
384
00:24:38,125 --> 00:24:41,692
No light poles, and the freeway
exit ramp is just a block away.
385
00:24:42,027 --> 00:24:43,535
He's got a point.
386
00:24:46,051 --> 00:24:47,401
Yo, Dex.
387
00:24:50,830 --> 00:24:53,703
You're supposed to preserve
the crime scene, asshole.
388
00:24:56,940 --> 00:24:58,815
What's the matter with you today ?
389
00:25:00,153 --> 00:25:02,816
Just a little off my game.
I'll get it back.
390
00:25:05,021 --> 00:25:07,235
- What time did you find the body ?
- Seven o'clock.
391
00:25:07,270 --> 00:25:10,108
I start prepping the Banana Boat
every morning at seven o'clock
392
00:25:10,143 --> 00:25:12,646
- for Miami Banana Tour.
- Banana Tour ?
393
00:25:13,186 --> 00:25:16,296
It's a Calypso journey
through Miami's inner harbor.
394
00:25:16,331 --> 00:25:18,493
- And you should try it.
- I'll think about it.
395
00:25:19,168 --> 00:25:21,092
Ain't that the Ice Truck Killer's babe ?
396
00:25:21,127 --> 00:25:23,017
She was in the paper.
She's fucking hot !
397
00:25:23,441 --> 00:25:26,341
- Did you see anyone else out here ?
- No, not this morning.
398
00:25:29,031 --> 00:25:32,174
- Are you sure ?
- Yeah, I'd have given him a brochure.
399
00:25:32,209 --> 00:25:33,699
Hey, Mrs. Ice Truck Killer !
400
00:25:34,262 --> 00:25:36,047
Oh, God. Hang on, hang on.
401
00:25:36,082 --> 00:25:38,683
Just turn around,
look scared for the camera.
402
00:25:39,671 --> 00:25:42,318
Well, if you think of anything else,
you have our numbers.
403
00:25:42,353 --> 00:25:44,803
And you have mine.
Can I pass these on now ?
404
00:25:44,838 --> 00:25:46,465
- Knock yourself out.
- Thank you.
405
00:25:49,160 --> 00:25:52,427
Just look over here,
look scared for the camera.
406
00:25:58,666 --> 00:26:00,122
Thank you.
407
00:26:01,727 --> 00:26:04,232
What, you need help with something ?
408
00:26:07,737 --> 00:26:09,209
Rafael !
409
00:26:09,626 --> 00:26:11,659
- Where is Rafael ?
- Sergeant !
410
00:26:13,080 --> 00:26:14,502
Grab her !
411
00:26:16,453 --> 00:26:18,083
Somebody stop her !
412
00:26:23,299 --> 00:26:25,668
Goddamnit, Morgan, grab her !
413
00:26:51,872 --> 00:26:54,745
Can we please secure
this motherfucking crime scene ?
414
00:27:02,890 --> 00:27:04,371
What did she say ?
415
00:27:05,577 --> 00:27:07,138
That's her son.
416
00:27:07,717 --> 00:27:09,566
She says she knows who killed him.
417
00:27:10,087 --> 00:27:11,910
Some guy named Little Chino.
418
00:27:13,933 --> 00:27:16,570
- Felt like she was asking me something.
- She was.
419
00:27:17,215 --> 00:27:20,377
She wants you to find Little Chino
and kill him like a dog.
420
00:27:32,453 --> 00:27:33,961
<i>That look...</i>
421
00:27:35,177 --> 00:27:36,658
<i>I know that look.</i>
422
00:27:37,648 --> 00:27:40,522
<i>Like her mother, she wants
someone to do something.</i>
423
00:27:47,537 --> 00:27:51,255
And next stop on Matchie the matchbook's
magical journey
424
00:27:51,290 --> 00:27:53,630
down the rainbow path is...
425
00:27:55,030 --> 00:27:56,985
the dreaded chocolate swamp.
426
00:27:57,569 --> 00:28:00,547
Why is it dreaded ?
I love chocolate.
427
00:28:00,868 --> 00:28:03,816
Because the chocolate swamp...
428
00:28:03,851 --> 00:28:07,191
is the home of a goopey gooey
nightmare named Glappy
429
00:28:07,226 --> 00:28:10,531
who turns children to Fudgsicles
and eats them...
430
00:28:12,102 --> 00:28:13,794
What does Matchie do ?
431
00:28:16,648 --> 00:28:20,782
Well, luckily, Glappy was sleeping,
so Matchie
432
00:28:20,902 --> 00:28:24,589
goes straight to Candy Castle
where he becomes King Candy,
433
00:28:24,912 --> 00:28:27,033
who can turn everyone into sweets
434
00:28:27,068 --> 00:28:30,023
with a wave of his royal gum ball staff.
435
00:28:30,058 --> 00:28:31,407
Cool story, dad.
436
00:28:31,442 --> 00:28:34,391
But next time,
can we play the actual game ?
437
00:28:35,251 --> 00:28:37,147
First chance I get,
I'll talk to the warden
438
00:28:37,182 --> 00:28:39,822
about finding some
of those missing game pieces, okay ?
439
00:28:43,357 --> 00:28:45,048
Gotta go, kids.
440
00:28:47,044 --> 00:28:49,130
Alright, say goodbye to your father.
441
00:28:49,191 --> 00:28:50,943
Jump, jump !
442
00:28:55,439 --> 00:28:57,236
What's wrong with your lip ?
443
00:28:58,214 --> 00:29:01,009
Well, I was biting it,
cause I was excited to see you.
444
00:29:01,421 --> 00:29:03,322
So come back real soon, okay ?
445
00:29:07,381 --> 00:29:09,030
Rita, one minute ?
446
00:29:10,662 --> 00:29:12,432
Go wait by the door.
447
00:29:14,720 --> 00:29:17,916
I need your help, my lawyer's
gonna file my appeal tomorrow.
448
00:29:17,951 --> 00:29:19,729
But I don't stand a chance
without that shoe.
449
00:29:19,764 --> 00:29:22,418
There's no shoe.
How many times I have to tell you that ?
450
00:29:24,553 --> 00:29:27,715
Anything, any evidence to support
the fact that I was set up.
451
00:29:27,853 --> 00:29:30,595
- You mean that Dexter set you up.
- Somebody set me up.
452
00:29:32,894 --> 00:29:35,662
Rita, I'm not doing
real good in here, okay ?
453
00:29:35,967 --> 00:29:37,554
It's a federal prison.
454
00:29:37,803 --> 00:29:39,967
Hardcore. I don't belong here.
455
00:29:40,732 --> 00:29:42,240
Will you help me ?
456
00:29:44,459 --> 00:29:46,807
I need to go.
See you in a couple of weeks.
457
00:29:58,420 --> 00:30:00,978
Will you please take Eva's statement ?
458
00:30:01,659 --> 00:30:03,874
Set up her daughter Marissa
with some crayons.
459
00:30:04,612 --> 00:30:05,962
Sure thing.
460
00:30:19,579 --> 00:30:22,914
<i>That girl's gonna need more than crayons
to make her world right.</i>
461
00:30:25,461 --> 00:30:28,201
<i>Killing Little Chino
could restore my world too,</i>
462
00:30:28,518 --> 00:30:30,786
<i>but only if he satisfies Harry's code.</i>
463
00:30:34,171 --> 00:30:35,849
I see you've been benched ?
464
00:30:36,341 --> 00:30:39,690
LaGuerta is just jealous the Ice Truck
Killer fucked me instead of her.
465
00:30:42,569 --> 00:30:43,698
You chipper.
466
00:30:43,733 --> 00:30:45,654
I'm just happy to be back on the job.
467
00:30:48,190 --> 00:30:49,490
What do you want ?
468
00:30:49,539 --> 00:30:52,367
I'm just working on my blood report
from the crime scene today,
469
00:30:52,402 --> 00:30:54,321
I wondered what you found
on the suspect.
470
00:30:54,928 --> 00:30:56,861
Cocksucker's guilty as they come.
471
00:30:57,166 --> 00:31:01,344
He's an inforcer for the 29th St. Kings,
East Side gang, intensely violent.
472
00:31:01,459 --> 00:31:04,455
He's been linked to 9 murders
in the last five years.
473
00:31:04,873 --> 00:31:06,234
<i>So far, so good.</i>
474
00:31:06,764 --> 00:31:08,282
<i>I just hope he's not blind.</i>
475
00:31:08,317 --> 00:31:10,624
- Has he ever been tried ?
- Twice.
476
00:31:10,863 --> 00:31:13,218
But the witnesses in each case
were murdered.
477
00:31:13,253 --> 00:31:14,505
We think by Chino himself.
478
00:31:14,540 --> 00:31:16,817
Now, people
are just too afraid to come forward.
479
00:31:17,240 --> 00:31:18,910
Come on, Chino ! Right this way.
480
00:31:36,342 --> 00:31:38,624
Fucking beef bus !
481
00:31:47,166 --> 00:31:48,575
Dad !
482
00:31:50,035 --> 00:31:51,323
I'm okay, Dex.
483
00:31:51,358 --> 00:31:52,566
I've told you
484
00:31:52,601 --> 00:31:55,944
never put your finger on the trigger
unless you're shooting !
485
00:31:55,991 --> 00:31:58,317
- Are you okay ?
- Jesus ! That was close !
486
00:31:58,730 --> 00:32:00,476
My heart's beating out of my chest !
487
00:32:02,241 --> 00:32:03,563
Let me feel !
488
00:32:03,736 --> 00:32:05,296
- Feel what ?
- Your heart !
489
00:32:10,750 --> 00:32:12,266
That's amazing !
490
00:32:16,230 --> 00:32:17,530
<i>A challenge.</i>
491
00:32:17,879 --> 00:32:19,414
<i>A mountain to climb.</i>
492
00:32:19,876 --> 00:32:21,176
<i>I need this one.</i>
493
00:32:21,834 --> 00:32:24,224
<i>Little Chino came to me front door.</i>
494
00:32:25,602 --> 00:32:27,561
<i>He ask for me son Rafael.</i>
495
00:32:28,185 --> 00:32:31,931
<i>Rafael did not want
to go with Little Chino.</i>
496
00:32:32,609 --> 00:32:34,381
But he was afraid not to.
497
00:32:35,335 --> 00:32:36,650
<i>What was he going to do ?</i>
498
00:32:36,685 --> 00:32:39,551
<i>My brother was living in Georgia.</i>
499
00:32:39,955 --> 00:32:42,204
<i>Rafael was going to leave me with him.</i>
500
00:32:42,662 --> 00:32:44,737
<i>That's why he kill him...</i>
501
00:32:44,919 --> 00:32:46,821
<i>I know...</i>
502
00:32:49,689 --> 00:32:51,267
<i>Eva !</i>
503
00:32:53,914 --> 00:32:55,878
Are you willing to testify
504
00:32:56,523 --> 00:32:59,524
that Little Chino picked up your son
on the night of his death ?
505
00:33:01,481 --> 00:33:03,396
Come on, don't back down now.
506
00:33:08,323 --> 00:33:10,006
<i>I want him to pay.</i>
507
00:33:12,022 --> 00:33:13,322
Got him !
508
00:33:14,260 --> 00:33:15,737
<i>Oh, that's discouraging...</i>
509
00:33:16,517 --> 00:33:18,228
<i>With a grieving mother as a witness,</i>
510
00:33:18,263 --> 00:33:20,791
<i>Little Chino will never reach
my cutting courtroom.</i>
511
00:33:27,326 --> 00:33:28,626
Hey, Morgan.
512
00:33:28,675 --> 00:33:30,239
You wanna see something swell ?
513
00:33:30,257 --> 00:33:31,589
Come a little closer.
514
00:33:32,128 --> 00:33:34,928
And the token has spoken.
Good to see you too, Vince.
515
00:33:35,558 --> 00:33:38,038
I heard we captured Big Foot ?
516
00:33:38,278 --> 00:33:41,328
Behold ! The 8th wonder of the world.
517
00:33:41,896 --> 00:33:43,468
<i>Am I speaking clearly ?</i>
518
00:33:51,446 --> 00:33:53,714
Then, answer my fucking question, Chino !
519
00:33:53,935 --> 00:33:56,357
What time did you pick up Rafael,
last night ?
520
00:33:57,601 --> 00:33:58,923
Last night ?
521
00:33:59,154 --> 00:34:01,094
I didn't see Rafael last night.
522
00:34:02,659 --> 00:34:05,424
OK. So, why would Rafael's mother
make up that story, Chino ?
523
00:34:06,919 --> 00:34:09,890
That puta's into the devil's candy, man.
Fucking heroin.
524
00:34:09,925 --> 00:34:11,106
Shit.
525
00:34:12,079 --> 00:34:13,402
She was probably high.
526
00:34:13,498 --> 00:34:15,717
<i>You're telling me that
Eva Raines is a junkie ?</i>
527
00:34:16,671 --> 00:34:20,086
If that's true, Pasquale and LaGuerta
are gonna have a piss party.
528
00:34:22,931 --> 00:34:25,487
Eva Ranez, two pops for
drug possession.
529
00:34:25,522 --> 00:34:28,044
No fucking way the D.A.
puts a drug user on the stand.
530
00:34:28,079 --> 00:34:29,510
That chulo's gonna walk again.
531
00:34:30,904 --> 00:34:32,504
<i>But not very far.</i>
532
00:34:38,199 --> 00:34:40,293
<i>We'll both be vindicated soon.</i>
533
00:35:13,372 --> 00:35:15,504
<i>OK boys, today's our day.</i>
534
00:35:15,764 --> 00:35:18,662
<i>If we find that galley,
it'll bring back gold !</i>
535
00:35:22,220 --> 00:35:24,455
<i>There's an aberration on the sea floor.</i>
536
00:35:24,629 --> 00:35:26,784
<i>The crevice's at 65 feet.</i>
537
00:35:27,023 --> 00:35:29,652
<i>It has to be
where the Santa Rosa went down.</i>
538
00:35:43,403 --> 00:35:46,058
<i>The crevice's 30 to 40 yards
straight ahead.</i>
539
00:36:12,147 --> 00:36:16,587
<i>Crevice should be 25 yards ahead.
Baring 1-1-4.</i>
540
00:36:59,733 --> 00:37:01,004
I need your help.
541
00:37:01,039 --> 00:37:03,882
I know how much you were
looking forward to going out, tonight,
542
00:37:03,917 --> 00:37:05,604
but I think Deb could use you more.
543
00:37:05,639 --> 00:37:08,359
Dexter, this isn't about
this morning, is it ?
544
00:37:08,593 --> 00:37:11,404
No ! I swear. This is for Deb.
545
00:37:11,439 --> 00:37:14,865
She had her first day at work, today,
and LaGuerta was kind of rough on her.
546
00:37:15,336 --> 00:37:17,373
- Dexter, unlock the door !
- Hold on.
547
00:37:17,767 --> 00:37:18,928
Hold on !
548
00:37:18,963 --> 00:37:20,440
Dexter, come on !
549
00:37:21,644 --> 00:37:23,314
Open the fucking door !
550
00:37:23,969 --> 00:37:25,793
See, she's yelling at me, now.
551
00:37:25,975 --> 00:37:29,478
Look, I'm no expert, but I think Deb
could use some girl time tonight.
552
00:37:30,625 --> 00:37:31,824
I won't lie...
553
00:37:31,859 --> 00:37:35,154
I'm a little disappointed, but I know
your heart's in the right place.
554
00:37:35,380 --> 00:37:36,680
Absolutely.
555
00:37:37,685 --> 00:37:39,914
OK, whatever you need, Dexter.
556
00:37:40,015 --> 00:37:42,133
Thank you, Rita.
I will make this up to you.
557
00:37:42,311 --> 00:37:45,138
I'm gonna have Deb
pick you up in a half hour, okay ? Bye.
558
00:37:48,848 --> 00:37:50,148
Sorry.
559
00:37:50,565 --> 00:37:53,908
I double booked when I made plans
to go out with Rita tonight.
560
00:37:53,943 --> 00:37:57,251
I forgot that I had promised
to sub for another bowling team.
561
00:37:57,842 --> 00:37:59,436
Why are you so happy about it ?
562
00:37:59,632 --> 00:38:02,841
I like bowling, what can I say ?
Look, will you take Rita out for me ?
563
00:38:02,876 --> 00:38:06,050
- She hired a babysitter and everything.
- No way, I need to work out.
564
00:38:06,085 --> 00:38:09,196
Actually, you need to stop working out.
It's getting unhealthy.
565
00:38:09,231 --> 00:38:11,390
You should go out
for some hard liquor instead.
566
00:38:12,224 --> 00:38:14,298
- Sorry, bro.
- Deb, please !
567
00:38:16,369 --> 00:38:18,251
When do I ever ask you for anything ?
568
00:38:22,967 --> 00:38:25,201
You bung hole.
Why did you have to put it that way ?
569
00:38:25,236 --> 00:38:27,945
She's expecting you in half an hour.
You're a life saver !
570
00:38:35,934 --> 00:38:37,334
<i>Tonight's the night.</i>
571
00:38:38,596 --> 00:38:39,896
<i>Really.</i>
572
00:38:41,827 --> 00:38:45,754
<i>Harry would prefer I take more time,
but my life is falling apart.</i>
573
00:38:48,657 --> 00:38:51,503
<i>Whatever stopped my knife before
won't stop it again.</i>
574
00:38:51,763 --> 00:38:53,063
Hey, there !
575
00:38:54,811 --> 00:38:56,732
I'm gonna work on my release, tonight.
576
00:38:57,165 --> 00:38:59,202
Practise, practise, practise !
577
00:39:00,463 --> 00:39:02,770
Lane's open till midnight.
You wanna join me ?
578
00:39:12,660 --> 00:39:13,960
Fuck it !
579
00:39:49,000 --> 00:39:53,068
There's nothing else to talk about !
You are a liar !
580
00:39:53,103 --> 00:39:55,058
- You lie !
- Would you stop ?
581
00:39:55,093 --> 00:39:56,923
You gonna act a lot better !
582
00:39:56,958 --> 00:40:00,308
If you want me to act better,
then you treat me better !
583
00:40:00,343 --> 00:40:02,850
You got these things
all mixed up in your head !
584
00:40:02,885 --> 00:40:04,601
Listen to me, I love you.
585
00:40:04,636 --> 00:40:06,318
Alright ? It's all about you !
586
00:40:06,353 --> 00:40:07,554
There is nobody else !
587
00:40:07,589 --> 00:40:11,069
Is that why you sent me
three dozen fucking roses ?
588
00:40:11,776 --> 00:40:14,023
- Get out of my sight !
- There's noboby else !
589
00:40:14,058 --> 00:40:16,144
I sent you flowers, baby,
because I love you.
590
00:40:16,179 --> 00:40:18,323
Get out of my sight !
I've got nothing else
591
00:40:18,358 --> 00:40:20,468
to say to you,
until you decide to man up !
592
00:40:21,268 --> 00:40:22,568
Please, go.
593
00:40:33,217 --> 00:40:34,517
Maria ?
594
00:40:34,625 --> 00:40:35,925
Fuck !
595
00:40:44,609 --> 00:40:46,507
I'm sorry you had to hear that.
596
00:40:47,337 --> 00:40:49,046
That was my fianc�.
597
00:40:49,961 --> 00:40:52,431
We are having some problems.
598
00:40:54,176 --> 00:40:55,749
Well, that happens.
599
00:41:05,115 --> 00:41:07,317
I called his house 3 nights in a row
and he says
600
00:41:07,352 --> 00:41:09,519
he's working.
He didn't return my phone calls.
601
00:41:09,962 --> 00:41:12,143
And then he comes home
and he says he's tired.
602
00:41:14,229 --> 00:41:17,249
He is tired because he's out there
fucking some bitch.
603
00:41:17,953 --> 00:41:19,584
I can smell it on him.
604
00:41:22,409 --> 00:41:24,310
Don't worry about washing their hair.
605
00:41:24,540 --> 00:41:27,734
- And read to them before bed.
- Okay, got it.
606
00:41:29,843 --> 00:41:31,660
<i>You've a collect call from Paul Bennett.</i>
607
00:41:31,695 --> 00:41:34,657
<i>- Will you take the charges ?
- Yes, I'll accept the charges.</i>
608
00:41:37,348 --> 00:41:38,648
Excuse me.
609
00:41:39,384 --> 00:41:42,038
<i>Rita, do you have a second ?
I need to talk to you.</i>
610
00:41:42,073 --> 00:41:43,251
What do you want ?
611
00:41:43,687 --> 00:41:45,357
I'm not gonna make it, in here.
612
00:41:45,551 --> 00:41:48,038
I don't have time for your bullshit
right now, Paul.
613
00:41:48,073 --> 00:41:49,613
<i>It's not bullshit !</i>
614
00:41:49,648 --> 00:41:52,657
I'm not like these guys,
I don't belong here, Rita.
615
00:41:52,692 --> 00:41:54,151
Can you help me ?
616
00:41:54,186 --> 00:41:55,610
Help you ? What ?
617
00:41:56,593 --> 00:41:59,153
Just... Can you look
for the shoe one more time ?
618
00:42:01,330 --> 00:42:03,366
I found the fucking shoe, okay ?
619
00:42:04,012 --> 00:42:06,086
You what ?
620
00:42:06,288 --> 00:42:08,816
That's great !
I'll call the lawyer in the morning !
621
00:42:08,851 --> 00:42:10,034
Look, why does it matter ?
622
00:42:10,069 --> 00:42:12,443
It's just a shoe,
it doesn't mean anything.
623
00:42:12,606 --> 00:42:15,346
You were probably high on smack
when you lost it at my house.
624
00:42:15,381 --> 00:42:17,835
Whatever, I'll let the court
fucking decide that !
625
00:42:17,870 --> 00:42:19,147
<i>It's a good news !</i>
626
00:42:20,255 --> 00:42:22,990
If you send a lawyer to my house,
the shoe won't be here.
627
00:42:23,025 --> 00:42:25,498
<i>I'm not gonna let you drag
Dexter into this !</i>
628
00:42:25,526 --> 00:42:27,063
I'm in a healthy relationship.
629
00:42:27,098 --> 00:42:30,910
Finally ! And I'm not gonna throw it away
to bail out my abusive ex-husband !
630
00:42:30,945 --> 00:42:32,222
<i>It doesn't work that way.</i>
631
00:42:32,983 --> 00:42:34,105
Look, I gotta go !
632
00:42:34,140 --> 00:42:37,585
No, you don't !
Rita, don't hang up that fucking phone !
633
00:42:37,620 --> 00:42:39,902
Stop blaming other people
for your problems !
634
00:42:39,937 --> 00:42:42,184
You're in prison, now, Paul.
Deal with it.
635
00:42:55,260 --> 00:42:58,618
<i>Some gangs earn teardrops
of blood by killing.</i>
636
00:42:59,184 --> 00:43:01,208
<i>I understand.
We all need our keepsakes.</i>
637
00:43:01,243 --> 00:43:04,241
<i>One man's tattoos
are another man's blood slides.</i>
638
00:43:04,599 --> 00:43:08,696
<i>All I had to do was call the gang
task force, ask where the 29th St. Kings</i>
639
00:43:08,731 --> 00:43:11,708
<i>get their tattoes,
and wait for my prey to show up.</i>
640
00:43:19,403 --> 00:43:20,707
What the fuck ?
641
00:43:22,374 --> 00:43:24,893
What the fuck ! Get the fuck off me !
642
00:43:25,052 --> 00:43:26,819
Fuck ! Get the fuck off !
643
00:43:28,409 --> 00:43:29,751
Fuck that shit !
644
00:43:45,062 --> 00:43:47,137
<i>The scene of the failed crime.</i>
645
00:43:47,145 --> 00:43:49,008
<i>No better place to try again.</i>
646
00:43:49,094 --> 00:43:51,690
<i>I have it on good authority
the owner fled town.</i>
647
00:43:52,354 --> 00:43:55,664
<i>Plus it's a much quieter working
environment now without the chickens.</i>
648
00:44:13,714 --> 00:44:15,014
So...
649
00:44:16,222 --> 00:44:17,872
You and Dexter come here a lot ?
650
00:44:18,633 --> 00:44:20,149
We love the Hot Wings.
651
00:44:24,571 --> 00:44:27,534
Look, I'm sorry
if I'm such bad company tonight.
652
00:44:27,569 --> 00:44:29,221
Paul called right before we left.
653
00:44:29,877 --> 00:44:31,257
Yeah ? What did he want ?
654
00:44:32,037 --> 00:44:33,237
Who knows ?
655
00:44:33,272 --> 00:44:35,675
Make me feel bad he's in prison,
I suppose.
656
00:44:36,251 --> 00:44:39,755
I'm the one that answered that domestic
dispute call way back when, remember ?
657
00:44:40,097 --> 00:44:42,076
That prick deserves to be in prison.
658
00:44:42,393 --> 00:44:44,024
I know, I know.
659
00:44:44,399 --> 00:44:45,699
I'm just...
660
00:44:46,076 --> 00:44:48,363
I can't believe
I still let him get to me
661
00:44:48,398 --> 00:44:50,068
after everything he's put me through.
662
00:44:53,964 --> 00:44:56,579
Oh God... I'm such an idiot.
663
00:44:56,818 --> 00:45:00,076
What you went through
is so much worse than my problems.
664
00:45:00,329 --> 00:45:01,629
What ?
665
00:45:02,103 --> 00:45:04,666
My psycho killer fianc� ? Please.
666
00:45:05,111 --> 00:45:06,411
I've had worse.
667
00:45:06,673 --> 00:45:08,468
At least, he paid for my meals.
668
00:45:09,982 --> 00:45:12,366
I can't believe you moved on like that.
669
00:45:12,587 --> 00:45:14,276
I wish I could be more like you.
670
00:45:14,802 --> 00:45:16,456
I mean Paul was...
671
00:45:16,491 --> 00:45:18,111
so horrible to me.
672
00:45:19,162 --> 00:45:20,716
Really horrible.
673
00:45:21,361 --> 00:45:22,665
Sometimes...
674
00:45:23,242 --> 00:45:25,211
And don't tell Dexter, but...
675
00:45:25,952 --> 00:45:27,252
Sometimes,
676
00:45:27,708 --> 00:45:30,207
I find myself missing
the good parts of him.
677
00:45:33,110 --> 00:45:34,413
God...
678
00:45:37,797 --> 00:45:39,097
Not him.
679
00:45:40,865 --> 00:45:42,921
Not him. It's not him that you miss.
680
00:45:45,274 --> 00:45:47,541
Because what he had to offer
wasn't real.
681
00:45:51,254 --> 00:45:53,521
The way he made you feel
about yourself...
682
00:45:57,485 --> 00:45:58,785
That was real.
683
00:46:01,353 --> 00:46:02,653
Hey, are you okay ?
684
00:46:03,523 --> 00:46:04,823
Need a refill ?
685
00:46:10,281 --> 00:46:12,308
Can I get another draught, please ?
686
00:46:13,223 --> 00:46:14,739
Excuse me ?
687
00:46:14,902 --> 00:46:16,803
Don't I know you from somewhere ?
688
00:46:18,920 --> 00:46:20,840
Haven't I seen you on television ?
689
00:46:27,123 --> 00:46:28,532
Are you that girlfriend...
690
00:46:28,567 --> 00:46:29,941
What the fuck are you doing ?
691
00:46:30,210 --> 00:46:32,169
- Debra, what happened ?
- He grabbed me !
692
00:46:32,204 --> 00:46:33,925
You saw him, right ?
693
00:46:34,068 --> 00:46:35,882
- He grabbed me.
- I think you broke
694
00:46:35,917 --> 00:46:37,696
- my nose !
- He fucking grabbed me !
695
00:46:37,731 --> 00:46:39,320
All I did was touch you !
696
00:46:39,355 --> 00:46:40,909
You saw it ! He grabbed me !
697
00:46:50,596 --> 00:46:53,269
<i>He wasn't easy to get here,
but here he is.</i>
698
00:46:53,567 --> 00:46:55,044
<i>And here I am.</i>
699
00:46:55,365 --> 00:46:57,362
<i>Ready. Willing.</i>
700
00:47:00,072 --> 00:47:01,433
<i>Able.</i>
701
00:47:05,920 --> 00:47:09,037
Shit !
702
00:47:14,193 --> 00:47:16,277
There's not enough tape !
Perfect !
703
00:47:39,188 --> 00:47:43,380
<i>39 days, 22 hours and 18 minutes
since I killed my brother.</i>
704
00:47:44,740 --> 00:47:46,294
<i>I am cursed.</i>
705
00:48:17,283 --> 00:48:19,261
What the hell do you think you're doing ?
706
00:48:20,034 --> 00:48:21,866
- What were you doing ?
- I don't know.
707
00:48:21,901 --> 00:48:23,497
- What were you thinking ?
- I don't know !
708
00:48:23,532 --> 00:48:26,488
Whatever you're going through,
killing yourself is not the answer !
709
00:48:26,523 --> 00:48:28,078
You don't get points for dying !
710
00:48:28,588 --> 00:48:29,888
Dying ?
711
00:48:30,103 --> 00:48:31,908
Dad, I don't wanna die !
712
00:48:32,495 --> 00:48:34,975
I'm just trying to figure out
some way to feel alive !
713
00:48:40,195 --> 00:48:43,698
<i>I don't normally seek human contact
in times of failure.</i>
714
00:48:44,150 --> 00:48:46,862
<i>But then, I don't normally
experience failure.</i>
715
00:48:49,379 --> 00:48:52,715
<i>Right now, all I can think about
is the smell of Rita's kitchen.</i>
716
00:48:53,862 --> 00:48:56,496
<i>The breathy cadence
of her sleeping children.</i>
717
00:48:58,029 --> 00:48:59,817
<i>The warmth of her flesh.</i>
718
00:49:25,147 --> 00:49:26,527
What's wrong ?
719
00:49:28,484 --> 00:49:30,057
The prison called.
720
00:49:30,664 --> 00:49:31,964
Paul's dead.
721
00:49:42,591 --> 00:49:45,800
He died in an inmate altercation.
722
00:49:47,310 --> 00:49:48,752
It's a fight.
723
00:49:49,054 --> 00:49:51,707
He was angry, and he got into a fight.
724
00:49:53,722 --> 00:49:57,263
Now, I have to figure out how to tell
my children their father's dead.
725
00:50:02,338 --> 00:50:03,795
And I could have helped him.
726
00:50:07,334 --> 00:50:08,634
How ?
727
00:50:11,912 --> 00:50:14,508
How could you have helped him ?
He was in prison.
728
00:50:17,256 --> 00:50:18,559
That's right, Dexter.
729
00:50:19,147 --> 00:50:20,681
It happened in prison.
730
00:50:21,283 --> 00:50:23,261
Paul was in prison.
731
00:50:26,550 --> 00:50:28,085
That was his own fault.
732
00:50:33,235 --> 00:50:34,535
Was it ?
733
00:51:10,783 --> 00:51:13,300
You okay ? Rita said
you got in a bar brawl tonight.
734
00:51:13,335 --> 00:51:14,574
You gotta see this.
735
00:51:15,811 --> 00:51:17,609
<i>Mount Pleasant, at 81 and Salem...</i>
736
00:51:17,644 --> 00:51:19,873
They've been playing it
on the news all night.
737
00:51:23,895 --> 00:51:27,066
<i>Two treasure hunters
made a ghastly discovery today,</i>
738
00:51:27,094 --> 00:51:30,365
<i>when they stumbled on what appears
to be an underwater graveyard,</i>
739
00:51:30,400 --> 00:51:32,468
<i>in a crevasse, off the coast of Miami.</i>
740
00:51:32,766 --> 00:51:34,389
There's bodies in those bags.
741
00:51:34,424 --> 00:51:38,776
<i>The butchered bodies were submerged
inside these heavy duty garbage bags.</i>
742
00:51:39,016 --> 00:51:42,029
<i>Authorities have located
at least 30 bags so far,</i>
743
00:51:42,064 --> 00:51:45,123
<i>but around the clock
salvage efforts are still underway.</i>
744
00:51:45,294 --> 00:51:46,694
Did you hear that ?
745
00:51:47,088 --> 00:51:49,086
Thirty bags !
Do you know what that means ?
746
00:51:49,982 --> 00:51:52,172
There might be
a new mass murderer out there,
747
00:51:52,207 --> 00:51:53,967
way worse than the Ice Truck Killer.
748
00:51:54,863 --> 00:51:57,015
Maybe I can finally get some peace !
749
00:51:58,277 --> 00:51:59,577
Isn't that great ?
750
00:52:06,050 --> 00:52:07,469
It's amazing !