Professional Documents
Culture Documents
jogát is.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK
I.
4 Tartalom
TARTALOM
34. sz., augusztus 22. 123 52. sz., december 25. 159
36. sz., szeptember 4. 124
1874 – MAGYAR NÉPLAP 161
37. sz., szeptember 11. 125
7. sz., február 13. 161
38. sz., szeptember 19. 127
11. sz., március 13. 161
39. sz., szeptember 26. 127
33. sz., augusztus 14. 162
40. sz., október 3. 129
41. sz., október 10. 130 1874 – MAGYAR NÉPLAP
42. sz., október 17. 132 SZERKESZTŐI ÜZENETEK 163
43. sz., október 24. 133 2. sz., január 9. 163
44. sz., október 30. 134 4. sz., január 23. 163
45. sz., november 6. 135 7. sz., február 13. 163
46. sz., november 13. 137 18. sz., május 1. 163
47. sz., november 20. 138 20. sz., május 15. 164
48. sz., november 27. 139 21. sz., május 22. 164
49. sz., december 4. 140
1874 – MAGYAR NÉPLAP
50. sz., december 11. 142 ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁSOK 165
51. sz., december 18. 143
12. sz., március 20. 165
52. sz., december 25. 145
13. sz., március 27. 165
1874 – MAGYAR NÉPLAP 147 25. sz., június 19. 165
28. sz., július 11. 147 38. sz., szeptember 19. 166
29. sz., július 18. 148 50. sz., december 11. 166
30. sz., július 25. 149 1874 – MULATTATÓ APRÓSÁGOK
32. sz., augusztus 8. 150 168
33. sz., augusztus 14. 151 2. sz., január 9. 168
36. sz., szeptember 4. 152 12. sz., március 20. 168
39. sz., szeptember 26. 153
40. sz., október 3. 154 1874 – MULATTATÓ
SZERKESZTŐI JEGYZETEK 170
41. sz., október 10. 155
42. sz., október 17. 155 2. sz., január 9. 170
43. sz., október 24. 156 14. sz., április 3. 170
44. sz., október 30. 157 17. sz., április 24. 171
45. sz., november 6. 157 18. sz., május 1. 171
46. sz., november 13. 157 34. sz., augusztus 22. 172
49. sz., december 4. 158 52. sz., december 25 172
50. sz., december 11. 159 1874 – MULATTATÓ 173
6 Tartalom
51. sz., december 18. 259 39. sz., szeptember 25. 290
51. sz., december 18. 260
1875 – SZERKESZTŐI JEGYZETEK
52. sz., december 24. 261 292
52. sz., december 24. 261
Magyar Néplap 292
1875 – MULATTATÓ 264 Mulattató 292
9. sz., február 26. 264 Magyar Néplap 292
11. sz., március 12. 266 Mulattató 293
19. sz., május 7. 268 Mulattató 293
45. sz., november 6. 270 1875 – SZERKESZTŐI ÜZENEK 295
47. sz., november 20. 273
13. sz., március 26. 295
1875 – APRÓSÁGOK A MAGYAR 19. sz., május 7. 295
NÉPLAP 1875-I ÉVFOLYAMÁBAN 20. sz., május 15. 295
275
1875 – ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁSOK
1. sz., január 1. 275
296
3. sz., január 15. 276
Magyar Néplap 296
4. sz., január 22. 277
Mulattató 297
5. sz., január 29. 277
Magyar Néplap 297
6. sz., február 5. 278
Magyar Néplap 299
7. sz., február 12. 279
Magyar Néplap 300
8. sz., február 19. 280
Mulattató 301
9. sz., február 26. 281
Magyar Néplap 301
11. sz., március 12. 282
14. sz., április 2. 282 1877 – BUDAPESTI NAPILAP 302
15. sz., április 9. 283 A FŐVÁROSBÓL 302
16. sz., április 16. 284 A FŐVÁROSBÓL 304
19. sz., május 7. 284 GRÓF ZICHY GÉZA
24. sz., június 11. 285 KÖLTEMÉNYEIRŐL 307
25. sz., június 18. 286 A FŐVÁROSBÓL 309
26. sz., június 25. 287 DON PEDRŐ MINT
27. sz., július 2. 288 ÖSSZEGYŰJTÖTT POÉTA 311
28. sz., július 10. 288 ARRÓL A BIZONYOS NAGY
ORRÓL 314
29. sz., július 16. 289
A NÉPSZÍNHÁZBAN 317
30. sz., július 23. 290
ODRY LEHEL ÚRNAK 317
38. sz., szeptember 18. 290
THIERS A RAVATALON 318
8 Tartalom
169. sz. július 30. 1080 162. sz. július 22. 1136
172. sz. augusztus 2. 1082 175. sz. augusztus 6. 1137
173. sz. augusztus 3. 1083 176. sz. augusztus 7. 1138
174. sz. augusztus 5. 1086 178. sz. augusztus 9. 1139
174. sz. augusztus 5. 1089 180. sz. augusztus 12. 1139
175. sz. augusztus 6. 1091 225. sz. október 7. 1140
181. sz. augusztus 13. 1093 226. sz. október 8. 1141
185. sz. augusztus 19. 1094 229. sz. október 11. 1142
187. sz. augusztus 22. 1095 233. sz. október 16. 1143
189. sz. augusztus 24. 1096 234. sz. október 17. 1144
191. sz. augusztus 27. 1097 240. sz. október 24. 1146
210. sz. szeptember 19. 1099 245. sz. október 30. 1147
214. sz. szeptember 24. 1101 280. sz. december 11. 1149
215. sz. szeptember 25. 1102
1879 – SZEGEDI NAPLÓ 1151
216. sz. szeptember 26. 1104
268. sz. november 27. 1151
220. sz. október 1. 1106
271. sz. november 30. 1152
218. sz. szeptember 28. 1108
272. sz. december 2. 1154
225. sz. október 7. 1110
273. sz. december 3. 1155
232. sz. október 15. 1110
275. sz. december 5. 1156
235. sz. október 18. 1111
280. sz. december 11. 1156
247. sz. november 1. 1114
282. sz. december 13. 1158
254. sz. november 11. 1116
283. sz. december 14. 1160
258. sz. november 15. 1117
284. sz. december 16. 1160
259. sz. november 16. 1119
286. sz. december 18. 1164
262. sz. november 20. 1122
288. sz. december 20. 1165
266. sz. november 25. 1123
291. sz. december 24. 1165
268. sz. november 27. 1124
294. sz. december 30. 1167
276. sz. december 6. 1126
279. sz. december 10. 1127 1879 – FÜGGELÉK 1170
284. sz. december 16. 1128 153. sz. július 11. 1170
288. sz. december 20. 1130 156. sz. július 15. 1171
291. sz. december 24. 1132 166. sz. július 16. 1174
1879 – SZEGEDI NAPLÓ 1134 210. sz. szeptember 19. 1175
253. sz. november 9. 1177
149. sz. július 6. 1134
273. sz. december 3. 1179
155. sz. július 13. 1135
16 Tartalom
292. sz. december 25. 1180 63. sz., március 16. 1271
65. sz., március 18. 1272
1880 – SZEGEDI NAPLÓ 1182
70. sz., március 24. 1274
A HÉT TÖRTÉNETE [I.] 1182
71. sz., március 25. 1275
A HÉT TÖRTÉNETE [II.] 1184
74. sz., március 31. 1277
A NYOMDA 1186
73. sz., március 29. 1278
A NÉVTELENSÉG 1189
75. sz., április 1. 1280
CSEPREGHY FERENC MEGHALT
79. sz., április 6. 1282
1191
80. sz., április 7, 1283
AZ UTOLSÓ »ELESETTEK« 1194
83. sz., április 10. 1286
A HÉT TÖRTÉNETE [III.] 1197
85. sz., április 13. 1288
A RUHA 1199
86. sz., április 14. 1289
PÁCZI JÁNOS 1203
87. sz., április 12. 1291
SZEGEDINUM-DÁNOM 1204
88. sz., április 16. 1292
GRÓF ANDRÁSSY GYULA
EGYETLEN SZAVA 1207 98. sz., április 28. 1293
AZ ÉJ – SZEGEDEN 1214 103. sz., május 4. 1296
ZICHY VIKTOR GRÓF 1217 105. sz., május 6. 1298
A KIRÁLYI BIZTOS ÉS UDVARA 108. sz., május 11. 1299
1219 109. sz., május 12. 1301
113. sz., május 16. 1302
1880 – SZEGEDI NAPLÓ 1248
113. sz., május 16. 1303
7. sz., január 10. 1248
114. sz., május 19. 1306
11. sz., január 15. 1249
117. sz., május. 22. 1307
13. sz., január 17. 1252
120. sz., május 26. 1308
15. sz., január 20. 1253
121. sz., május 27. 1311
16. sz., január 21. 1255
30. sz., február 7. 1257 1880 – SZEGEDI NAPLÓ 1314
37. sz., február 15. 1258 22. sz., január 28. 1314
38. sz., február 17. 1259 55. sz., március 7. 1315
39. sz., február 18. 1261 79. sz., április 6. 1316
46. sz., február 26. 1262 89. sz., április 17. 1317
47. sz., február 27. 1264
1880 – SZEGEDI NAPLÓ 1319
54. sz., március 6. 1265
84. sz. ápr. 11. 1319
56. sz., március 8. 1267
84. sz. ápr. 11. 1321
58. sz., március 11. 1268
2. sz., január 3. 1323
59. sz., március 12. 1269
Tartalom 17
224. sz., szeptember 28. 1515 292. sz., december 15. 1554
267. sz., november 14. 1517 293. sz., december 16. 1555
295. sz., december 18. 1556
1880 – SZEGEDI NAPLÓ 1519
298. sz., december 21. 1557
215. sz., szeptember 17. 1519
302. sz., december 25. 1558
232. sz., október 7. 1520
234. sz., október 9. 1521 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA
SZEGEDEN 1564
242. sz., október 15. 1524
243. sz., október 16. 1525 ELŐSZÓ 1564
248. sz., október 22. 1525 BAKAY NÁNDOR 1565
249. sz., október 23. 1528 HORVÁTH GYULA 1571
251. sz., október 26. 1529 KÉT KIR. BIZTOSI TANÁCSOSI
SZALONKABÁT 1573
252. sz., október 27. 1532
JANKOVICH MIKLÓS 1576
253. sz., október 28. 1534
DOBÓ MIKLÓS 1580
257. sz., »november 3. 1535
SZEMZŐ GYULA 1584
259. sz., november 5. 1536
KOMJÁTHY BÉLA 1586
260. sz., november 6. 1537
TALLIÁN BÉLA 1591
262. sz., november 9. 1539
TISZA LAJOS 1593
263. sz., november 10. 1542
KOMJÁTHY MINT KÖLTŐ 1608
268. sz., november 16. 1543
PÁLFY 1611
269. sz., november 17. 1544
SZLUHA ÁGOSTON 1612
271. sz., november 19. 1546
A RUHA 1614
274. sz., november 23. 1546
A PARTNEREK 1618
275. sz., november 24. 1547
A KIS TÖRPE 1624
277. sz., november 26. 1548
DÁNI 1625
284. sz., november 30. 1549
ROSENBERG IZIDOR 1628
286. sz., december 7. 1550
UTÓSZÓ 1630
288. sz., december 10. 1551
NÉHÁNY SZÓ 1631
291. sz., december 14. 1553
1869 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
AZ ÉLCRŐL ÉS A BÓKRÓL
Az élc és a bók a mai társadalomnak olyan, mint a levesnek a fűszer. A kettő
közötti különbség, hogy míg az egyik a nevetségest, a másik a szeretetre méltót
igyekszik képletesen felhajhászni.
Igen sokan írtak már e tárgyról hazai úgy, mint külföldi írók, és bizony el lehet
mondani az egyszeri olasszal, hogy »tutto mondo e fatto come nostra famiglia«.
(Az egész világ olyan, mint a mi családunk.)
Az élcet és bókot mindenütt egyformán szeretik, dacára, hogy minden népnél
annak vérmérsékletéhez, szokásaihoz simulván, az élc és bók is különböző; pl. a
franciáknál könnyű, mint a szikra, a németeknél erőtetett és nehézkes, az ango-
loknál homályos, éppen mint hazájok köde, a spanyolnál naiv, mint a gyermek
mosolya, az olaszoknál szúró, nem mint a tövis, hanem mint a tőr hegye.
A magyar ember is hajlandó élcekben beszélni, még akkor is, midőn nem akar:
tudniillik a különböző dolgokban rejlő hasonlatok eleven, gyors feltalálása által
képekben állítja elénk szavait. A panaszkodó, elhagyatott özvegyasszony keserű-
ségében azt mondja például: »Olyan vagyok, mint a törülköző kendő, mibe min-
denki beletörüli a maga szennyét.«
Az élcnél és a bóknál arra kell különösen ügyelni, hogy ne legyen pórias; azaz ne
foglaljon magában olyan tárgyat s ne érintkezzék olyan fogalommal, mely az ille-
delem vagy a társalgási megszabott formák határát átlépje. Különösen pedig áll
ez a bókra nézve, mely a női szobákban divatozván, leginkább kell hogy a női
szobák gyöngéd köréhez legyen alkalmazva.
A pórias élcnek ellentéte a finom vagy az úgynevezett szalon-élc, mely a magyar
nép humorában igen ritka. – Pl. Bécs egyik legszebb hölgye–, K. grófnőnek N.
báró e szavakkal mutatta be X. herceget:
– Van szerencsém bemutatni, grófné, X. herceget, kinek én igen sokkal tartozom.
Azután a herceg felé fordulva, sokat jelentőleg tevé hozzá:
– Remélem, uram, ön ki van elégítve.
Ne legyen a bók vagy élc erőtetett, keresett, mert akkor minden hatását veszti. A
keresett élc nevetségessé, az erőtetett bók unalmassá teszi az embert.
Az erőtetett élc ellenkezője a könnyű és gyors; midőn az elme kellő gyorsasággal,
mintegy varázsütésre teremt alakot a fogalomnak, s mintegy csalóka tükröt állít
oda az igaz tárgy elé, hogy a nézőt meglephesse. Pl. midőn a jurátus fiok sorsa
felett aggódó szülők tűnődve kérdik egymástól:
– Ugyan mit csinál most a mi Pistánk?
– Adósságot – felel rá hirtelen a pajkos leánytestvér.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 21
Ez egyszersmind jellemző élc is, s mint ilyen nagyobb becset igényel, mint a töb-
bi, mert a jellemző élc mindenesetre több tudományt, tárgy– és lélekismeretet
feltételez, mint a pusztán közönséges.
Ne legyen az élc hosszú, mert akkor megszűnik azzá lenni; ennek ellenkezője a
velős, rövid élc. Pl.:
– Kapitány uram, baj van! – kiált fel a vitéz – rövid a kardom.
– Tódd meg egy lépéssel – feleli vissza a másik.
Legyen az élc és a bók olyan, mint a rakéta, de legyen az csak ünnepi rakéta,
mely mulattasson és ne gyújtson; épp azért óvatosan ki kell kerülni mind az aljast,
mind a sértőt.
Általános tapasztalat az, hogy az élces emberek a társaságnak valóságos zsar-
nokai; mert az élc olyan fegyver, melytől mindenki retteg, s mely rosszul használ-
va igen sok ellenséget szerez az embernek; nem kell tehát vele másokat felfegy-
verezni ellenünk, hanem lefegyverezni általa.
Vigyázzunk még mindenekfelett, hogy az élc ne fajuljon hóbortossággá, ne le-
gyen rikító, folytonos és fölösleges, mert attól megcsömörlik a lélek: a jóból is
megárt a sok.
A bók pedig ne váljék hízelgéssé, mert némely embereknek ami nagyon édes, az
undorító is.
»Az élc és bók – mondja egy szellemdús francia – kulcs a női szívekhez.« Én
csak azt teszem hozzá: de olyan kulcs, mellyel a vigyázatlan néha oda nyit, aho-
va éppen nem akar.
22 1870 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
velés hiányánál. Ami ezentúl következik, az mind csak mellék ok, melynek részint
ezen fő ok megszűnése vethetne véget, részint egy valamirevaló cselédrendszer,
hol a cseléd és a bérbe fogadó közötti jogviszonyok lennének gyakorlatilag meg-
oldva.
Legjobb volna az »Angol cselédrendszer«-t venni mintául, mely ugyan keményen
ráncbaszedi a szolgát, de másrészt a gazda önkényének is hatalmas gátat vet;
míg nálunk a szegény cseléd nagyon ki van téve ura szeszélyeinek és viszont.
De nézzük részletesen is, mit volna jó létesíteni, kizárólagos tekintettel a mi vi-
szonyainkra; mert amit e tekintetben idegen nemzetek intézményeiből át lehetne
venni, az csak részben lenne életrevaló nálunk, hol a körülmények is példátlanok,
mint sehol.
Statisztikailag ki lehetne mutatni, hogy Magyarországban (a terméshez aránylag)
míg egy évben igen sok napszámos szükségeltetik, a másik évben a félannyi is
fölösleges, miből világosan az következik, miszerint nálunk még nem minden
kéznek mindig van dolga, ami a nemzetgazdászatra nézve nagy hátrány. Kétség-
telen, hogy a napszám (nem értem a nagyobb városokat) majdnem kizárólag a
mezei munka körül szükséges, azaz nyáron át, mi természetesebb tehát annál,
hogy míg télen jó szóért is kapható a napszámos, addig nyáron pénzért is alig
kapható. Mármost lássuk ennek egyik rossz kifolyását.
A cselédség rendszerint újévkor változik, néhol mindszentek napján (a juhászok
Demeter-napkor), ami mind dolgon kívüli időre esik: innen magyarázható tehát,
hogy az ember nemcsak könnyen kap, hanem még válogathat is a cselédben,
midőn azonban bekövetkezik a munka ideje, a tavasz, mikor a munkás lesz úrrá,
akkor a cseléd nem sokat gondol gazdájával, elkezd bakafántoskodni, s ha a
gazdában elég flegma van, hogy el nem kergeti, maga hagyja oda valami ürügy
alatt vagy néha enélkül is, azon célból, miszerint a könnyebb, szabadabb és jöve-
delmezőbb nyári napszámos élethez lásson.
A napszámos pedig magyarországi értelemben olyan ember, akinek senki sem
parancsol; reggel nyolckor kezd a munkába, s akkor is csak úgy dolgozik, ha
örökösen rajta függnek a vigyázó szemek, ellenkező esetben fecsegéssel, hival-
kodással húzza ki a napot, délben két órát alszik, s mikor végre délután nagy
kelletlenül hozzálát a munkához, melyben ritkán van köszönet, alig várja az estét,
hogy ki nem érdemlett nagy bérét felvegye.
Ez borzasztó, de hű képe azon malíciának, melynek a gazda minduntalan ki van
téve, ki még csak nem is szólhat ellenök, mert szerencse, hogy még ilyen nap-
számosokat is kapott.
Szerény véleményem szerint ezen úgy lehetne segíteni, ha a cselédváltozás
időszakát országszerte egyformásítanák, illetőleg a nyári hónapokra tennék át;
akkor elejét vennők annak a gyakran itt-ott ismétlődő esetnek, hogy a cseléd
»rosszhiszeműleg« kiteleltetvén magát gazdájával, a legsürgősebb munka idején
ott hagyja.
24 1870 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
A TÁRSADALOM ÉS AZ EMBER
A társadalom hasonlít egy óriási géphez, melyben minden halandó lény egy-egy
kerék, szög, csavar; elannyira, hogy e nagy gépben minden lénynek megvan a
maga kijelölt helye, rendeltetése. Az egyik nagyobb kerék, mely nélkül talán egé-
szen másképp forogna a gép, a másik csak szög, mely nélkül csupán tágulna
kissé, a harmadik pedig rozsda, mely nélkül meg éppen jobban fogna az forogni.
Hanem ez óriási gépezetnek két nagy kereke van, ezeken nyugszik a mű, ezek
az alap, mely nélkül megszűnnék az forogni, megszűnnék lenni társadalom. Az
angol címer körirata »Dieu et mon Droit« (Isten és Jogom) legjobban fejezi ki a
két alapkerék eszméjét: tehát egyik a vallás, másik a jog.
Mielőtt azonban ezekről szólanék, elemezzük kissé az ember hatáskörét a társa-
dalomban.
Egy híres sánta német tudós, Schvarczer Henrik, nemcsak minden embernek
tulajdonít befolyást az összes társadalomra, hanem egyszersmind minden ember
egyes, habár jelentéktelen cselekedetének is, mit kételkedő ellenfeleinek követ-
kezőleg bizonyít be:
»Ezt a telket, amit én bírok most, s mit apám is bírt, hajdan egy sváb haszonbérel-
te. A sváb egy ízben egy szilvamagot hullasztott le a kertben, melyből egy nagy
görbe fa nőtt fel idővel. Gyermekkoromban felmásztam egyszer a fára, mit görbe-
sége könnyen lehetővé tett; midőn azonban a tetejére jutottam, a gally letört alat-
tam, s én a földre zuhanva lábamat törtem ki, miért később kedvem ellenére nem
a hadi, hanem a tudományos pályát kellett választanom. Ebből látszik, hogy a
sváb elhullasztott szilvamagja nélkül jelenleg vállrózsákat hordanék vagy hallgat-
nám valahol a csatatéren felettem a fű növését...«
Én ugyan nem tartok egészen a tudóssal s nem ösmerem el, hogy minden ember
minden cselekedetének közvetlen befolyása van az egész társadalomra: de köz-
vetett igenis van, azaz majd minden cselekedete bír némi jelentőséggel, habár
nem is az egész társadalomra, hanem legalább saját környezetére, mit a német
úr példája után nem akarok világosabban bizonyítgatni.
Ebből láthatja tehát az ember, mennyire fönséges és nagyszerű azon szerep,
melyet elfoglal, mily roppant felelősség terheli minden tettét, s mennyire meg kell
gondolnia minden lépést, melyet tesz, hogy az a társadalom határain, a »vallás«
és »jog«-on túl ne terjedvén, annak erkölcsi hasznára váljék.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 27
az egyszeri fuvaros, aki meglátván a vastag orvost, kit a városból volt kihozandó,
fejvakarva mondá: »sok lesz egyszerre.«
A JELLEM
(Bölcsészeti tanulmány)
Le a kalappal a jellem előtt. Az »irály az ember«, mondja egy híres író, én meg
azt mondom, hogy a jellem az ember. A jellemnek köszöni az emberiség mindazt,
amire büszke, amivel dicsekedni szokott: az egy egész világ bent a lélekben,
melyet maga alkot meg az ember, s melynek romjai alá temetkezik inkább, mint-
sem megtagadja lételét. Egy Béldi Pál, ki inkább választja a börtönt, mint a feje-
delmi trónust, egy Zrínyi Miklós, ki utolsó csepp vérig védelmezi azt a helyet, amit
nem lehet megvédeni, egy Szapáry, aki az őt sanyargató török vezért bántatlanul
oldja fel láncaitól, és ezren meg ezren mások, akik mind elhaltak vagy nyomorog-
tak jellemök vas következetességének kényszerítő súlya alatt, mind azt bizonyít-
ják, hogy ami oly közel vívé őket az isteniség nagy eszméjéhez, az a jellem volt.
Mi tehát a jellem?
A jellem lelkünknek önelhatározás okozta megszokása az élet bizonyos irányá-
ban, azaz a lelki élet maradandó önalakítása, melynek alapja ugyan az ember
természetében van, mely azonban mindamellett az ember saját »tette«, miután a
lélek mint szabadon tevőleges erő, éppen úgy munkálja és saját akarata szerint
képezi az egyedi természetet, mint mindent, amit kívülről mint adottat átvett.
A jellemképzésnek alapja, mint már említém, az ember természetében van letéve,
mely azonban attól nem függvén végképp, csak annyiban érdemel figyelmet,
amennyiben a különböző vérmérsékletek mégis mindenesetre bírnak reá némi
befolyással.
Hipokratesz és Gallén az emberi vérmérsékletet a négy elemmel hozza össze-
függésbe és azt állítja, hogy az emberi természet, illetőleg kedély, mint vérmes –
temperamentum sanguinicum – hasonlít a földhöz, mely meleg; a közönyös vagy
hideg – temperamentum phlegmaticum – a levegőhöz, amely hideg; a heves –
temperamentum chlericum – a tűzhöz, amely száraz; a mélás vérmérséklet pedig
a vízhez, amely nedves. Az újabbkori bölcsészek a négy világtájjal hozzák kap-
csolatba a vérmérsékletet, úgyhogy nyugot vérmes, kelet heves, éjszak mélás,
dél hidegvérű vagy tompa vérmérsékletűvé tenné az embert. Mind a két nézet
hibás, s egyáltaljában nem felelhet meg a tudományos igényeknek, mivel éghajlati
befolyásoknak maga a vérmérséklet soha nincs kitéve, legfeljebb annak főoka:
nagysága, mélysége és magassága.
Jellemképzésre azonban legalkalmasabb a hideg és a heves vérmérséklet, mint
amely türelmes kitartást tanúsít; míg ellenben a mélás és vérmes kedély fogéko-
nyabb a külső benyomások iránt, de a határozatlanság a legnagyobb mértékben
jellemzi – s mint ilyen méltán a legszerencsétlenebb vérmérsékletek közé tartozik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 29
vaspályára, s röpítteti magát a halottas házhoz, hol azután arról értesül, hogy a
két millió forint megvan ugyan, hanem a tulajdonképpeni örökös nem ő, de egy
másik hasonnevű londoni polgár, aki már át is vette a hagyományt, s akit ezennel
van szerencséjök bemutatni.
– Az már egészen más – mondja flegmatice a csalódott örökös, s egész egyked-
vűen utazik vissza ahonnan jött: mintha semmi sem történt volna.
Mennyire különbözik ettől a francia, ki a vérmes temperamentumot képviseli, akit
minden apróság lelkesít, érdekel; Waterloo csatazaja éppúgy, mint egy női szok-
nya susogása; aki azt mondja: halálra unom magam, s azután nevetésben tör ki
egy perc múlva, ma szerelmet esküszik kedvesének, holnap már nem akar rá
emlékezni, ma vitéz katona, holnap ledér udvaronc, holnapután dühös politikus,
egyszóval mindig más és más.
Ott a nemességre gőgös spanyol, aki azt jegyezi kardjára: No me saques sin
razon: no me envaines sin honor (ok nélkül ki ne ránts, becsület nélkül ne tégy be
a hüvelybe), s akit szinte a flegmatikus vérmérséklet jellemez, de nem oly nagy
mértékben, mint az angolt.
Legközelebb áll a spanyolhoz a török, de az is már inkább a heves véralkat jelle-
mét hordja magán: hamar jön ki a béketűrésből, de aztán soká dühöng. Sajátsá-
gos életmódja, vallása nagy befolyással van jellemére, mely bármilyen szilárd is,
magasztos irányzattal ritkán bír. Sajátságos tisztaságához s kényelem-
hajhászatához idomul jelleme is. – A kádi előtt panaszkodó Iskander bey azt eme-
li ki védbeszédében a legjobban, hogy a gyilkos éppen akkor lőtt reá, mikor ő
egész nyugodtan csibukozott otthon. A legborzasztóbb benne, hogy őt akkor
támadják meg, amikor csibukozik.
A heves vérmérséklet legtökéletesebb típusa a magyar, s ennek következtében
egyike a legjellemesebb nemzetnek. A magyar ember szava kontraktus, hazasze-
retete kultusz, királya iránti hűsége példás, a törvényhezi ragaszkodása (még ha
a törvény rossz is) az angoléval versenyzik.
Az olasz nemzet a mélás és a vérmes kedélymérséklet bizonyos vegyüléke,
melyhez szövetkezvén a sajátságos éghajlat és életmód, valami durvaság egye-
sül benne a legszelídebb érzelmekkel.
A külső behatásokra nagyon fogékony nemzet, de szinte határozatlan; kit ma
fölemel, holnap porig alázza: néha egy szó, egy gondolat valóságos szikra, mely
az egész nemzetet felgyújtja, de mihelyt a szikra szétröppen... a tűz is kialszik.
Egyébiránt, mint már mondottam, a nemzeteket jellemezni lehet ugyan általáno-
san, de szorosan véve az olyan jellemzés nem lehet zsinórmértéke az egyesek
jellemének, amit az is eléggé igazol, hogy a világ legpatetikusabb nemzete a
spanyol, és a »gründlich» német adta az emberiségnek a legnagyobb humoristá-
kat: Cervantest, a »Don Quijote De La Mancha« íróját, és Zaphirt.
De valamint az emberi természetet játék, veszekedés, illetőleg valamely szenve-
délye gyakorlása közben lehet igazán kiösmerni, úgy az egyes nemzeteket is
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 31
AZ ÖSZTÖN
(Bölcsészeti tanulmány)
Az ember bámulva áll meg az ember előtt, mint legremekebb teremtménye előtt
Istennek. Milyen csodás lény! kit a teremtő mind a két kezével áldott meg: két
világot adott neki, a belsőt és a külsőt, míg a többi állatoknak be kellett érni egy-
gyel.
32 1870 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
A külső világ tele van anyagi kincsekkel, miket a embernek jutott feladatul kibá-
nyászni s felhasználni a saját javára. Az állatokban táplálékot adott neki, a föld-
ben termő erőt, mely megneveli számára a virágokat, mikben megint illatot talál,
amiben gyönyörködhetik, mézet, amelyet élvezhet.– És mindez egymásután a
gazdag természetben egy szép logikai láncolat, melyen tündökölve látszik meg
nagy mindenható mester keze.
A belső világ, melynek kincseit a lélektudós igyekszik kifürkészni, még gazda-
gabb: ott már olyan kincsek vannak, melyek fényétől megvakulna a halandó em-
ber szeme, s éppen azért nem láthatók meg szemmel; ott már az örökkévalóság
pecsétje van ráütve mindenre, mely egy harmadik világot ígér a belső világnak,
tudniillik – a síron túli életet.
E lelki kincsek, melyeket tehetségeknek (lelkierőnek, érzelemvilágnak) szoktunk
nevezni. Vele születnek az emberrel, s aszerint fejlődnek és működnek, amint
irányoztatnak egy cél felé, mely irány viszont közvetlenül az ember körülményei-
től, helyzetétől, tágabb értelemben akaratától tétettek függővé.
A legnagyobb lélektudósok egybehangzó véleménye nyomán bátran ki lehet mon-
dani, hogy az emberrel veleszületett érzelemvilága, tehetsége, lelkiereje a jóra
van teremtve.
Nézzük tehát ezen, az emberrel veleszületett lelkierők legelsejét, mely a legalsó
fokon áll, mely legelőbb nyilatkozik meg benne – az ösztönt.
Az ösztön általában nem egyéb, mint azon titkos, a léleknek, mint eleven erőnek
természetében gyökeredző törekvés vagy irányzat, melynek célja nem más, mint
éppen az, hogy munkásságot fejtsünk ki.
Ebből következtetve a lélek minden kifejtett nyilatkozata, cselekvénye magán az
ösztönön alapul, mely azt az istentől nyert kétségbevonhatatlan természeténél
fogva mintegy kényszeríti a munkálkodásra.
Tehát a lélek nagy törvénykönyvében az van beírva a legelső parancsolatnak:
»munkálkodjál«.
A fentebb mondottak szerint az ösztön a lelki élet tulajdonképpeni alapja, ténye-
zője. Az ösztön hasonlít a növény csírájához, mely az egész növényt mozgásba
hozza, kifejleszti, kitolja a földből, hol az azután megnő, elágazik, mely elágazás
hasonlít a lelki élet különféle feltűnési módjaihoz.
De valamint a növénynek, hogy kicsírázhassék, felnőhessen, virágozhasson,
nemcsak a földből nyert erő szükséges, hanem gondos ápolás, napfény és har-
mat: úgy az ösztönnek is, hogy az jó iránylatú cselekvőségi hatáskörét rendelte-
téséhez képest betöltse, gondos önfejlesztés, nevelés, képzés szüksége.
Eddig általában szóltam az ösztönről, most nézzük szorosabb értelemben.
Hiába tagadnók, meglátszik, hogy az emberben is van állati tulajdonság.
Nincs ebben mit szégyellni, nagyságos és méltóságos uraim! s hiába dorongoljá-
tok le Platót, aki azt merte mondani, hogy »az ember két lábú tollatlan állat«, volt
egy »kis igaza« az öregúrnak. Méltóztassanak csak elmélkedni az »érzéki ösz-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 33
Csak azért nem adott talán mindent, hogy neked is legyen mit szerezni; hogy
neked is legyen szervezetednek és alkotásodnak megfelelő működési köröd,
nehogy úgy kiálthass fel, mint a gyermek Nagy Sándor, szomorú, elborult arccal:
»Atyám, te nekem semmi hódítani valót nem hagytál!«
36 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
B.-GYARMAT KÖZHELYEI
– TOLLRAJZOK -
I. A »BALASSA«
Ebből szívja ő a sok tudományt s úgy adja odább ingyen salátául a szelet mellé
vendégeinek.
Már persze csak a kályha melletti asztalnak, mert az ablaknál ülő kompánia rátar-
tós egy kicsit. Azok a kaszinóból hozzák a bölcsességet és sehogy sem tisztelik a
Mezei bácsi politikai kombinációit, ami nagyon fáj neki, de azért nem mutatja, nem
érezteti velök... isten neki... hadd járjanak a rossz úton... neki semmi köze hozzá.
Szegény elveszett fiatal emberek.
De bezzeg annál hálásabb publikum a másik, ahol Zsiga bácsi a nagy kophta,
ahol minden este szorgalmatosan felosztják Európát a »potentátok« között, kinek-
kinek a maga érdeme szerint. Az osztrák császárnak aszerint természetesen nem
jutna több egy vármegyénél.
Néma áhítattal hallgatják Mezei bátyánkat ilyenkor.
A barna írnok fejbólingatva hajtja fel hetedik halbszajtliját, és azt mondja »Vilá-
gos!« A szőke joggyakornok még előbb felnéz a Zsiga bácsi ábrázatára, leolva-
sandó, nincs-e valami kifogása a mondottak ellen, csak azután »zúga« rá egy
helyeslő kiáltást, míg Mezei bácsi egyet csendít a zsebében szemtelenkedő
Lónyai-hatosokon, s aztán a hatás kedveért, mint a jó professzor, még egyszer
röviden összefoglalja értekezésének tartalmát:
– Egyszóval nagy kalefaktor a jobboldal. Utoljára is csak ágyú, puska dönt itt!
A Pista kellner, ki komoly mogorvasággal hallgatja gazdája hátamegett a nagy
státuspolitika griffjeit, ijedten kapja hátra fejét az »ágyú« szóra, s miután az Albert
gyerek véletlenül arra viszi a citromos teát a »telegrafos úrnak« lehetetlen hogy
ne a legrosszabb eset történjék, már ti. hogy a Pista kellner megtaszítja az Albert
kellnert, az meg leejti a telegrafos úr bájitalát, mely dallamos torkát hivatva volt
nekistimmelni a flótázás idilli művészetének.
Ez a tragikum aztán egészen megindítja Mezei bácsit s mint valami gőzsikló le-
szállítja a politika mezejéről, úgyhogy nem törődve sem a honboldogítással, sem
az örök béke eszméjével, beleponálja magát a statárium jogába, s hadüzenő
léptekkel ront neki a kétfelé szaladt »dienerschaft«-nak – s bizony nem tudom én
hogy végződnék most mindjárt ez a »keleti kérdés«, ha új vendég, mégpedig
falusi »jó firma« nem lépne be az ajtón, kinek látására egyszerre mosolygó nyá-
jasságba megy át a gazda vészes haragja.
Nem lehet az másképp. Idegenek előtt nem lehet a házi tűzhely lángjait éleszt-
getni. Aztán meg is érdemli, hogy némi figyelemmel viseltessék iránta, mert a
vidéki vendég legalább fizet, míg ellenben a törzsvendégek annyira divatba hoz-
ták az »aufschreiben«-t, hogy ha néha nagy ritkán akad aztán a sok között egy
lázító excentrikus, aki elkiáltja magát, hogy »zahlen«, az egész »Balassa« Mezei
bácsival együtt, valódi megbotránkozással tekint a »szentségtörőre«.
Az új cimbora jöttére megélénkül a mulatság, ki-ki megtoldja még egy messzely-
lyel. Károly is megszagolja egy mérföldnyiről az idegen bűzt – s ott terem a ban-
da.
38 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
II. A DEUTSCH-KÁVÉHÁZ
Az ember körülnéz előbb az utcán, ha nem látja-e valami becsületes ember be-
menni, s aztán félve surran be a Deutsch-kávéházba, hol az elválasztott sziámi
ikrek hímnemű fele, az elhízott Deutsch papa székel bekerített trónusán, mely
körül van rakva anizett, maraszkinó, rum–, szilvórium– és vaníliával, mik megala-
pítják Deutsch papa királyi tekintélyét, lévén mindeniknek egyenkint annyi rab-
szolgája, hogy Deutsch papa sohasem kénytelen szenvedni a magány unalmas-
ságát, hanem az éjszakán által is folytonosan gubernálhat környezetén.
A különféle nemzetek bőven vannak képviselve az örömek e birodalmában.
Ott van Izrael »szétszórt« népe »összegyűjtve«. A miniatűr »ich gebe«, »ich
nehme« hangzavar csendes harmóniába olvad a »posztócsillagos« hadfiak ma-
gyaros káromkodásába, kik a hátulsó asztalnál disznómódon ütik, – nem a bur-
kust, – hanem a filkót egészen addig a stúdiumig, míg összes pénzkészletük
belevándorol a kártyapénzt gyűjtő pohárba. A legvégén mindig azzal a tapaszta-
lattal kelnek fel, hogy mindenikök vesztett. Ostobaság biz a kártya kevés pénzzel!
Hanem azért másnap megint csak kártyán adatik át a közforgalomnak a »lé-
nung«. Faraó hírhedt nemzetsége is azt a vallást követi, amit a vitéz urak. A ki-
muzsikált bankót ők sem adják »interesre«. Az embernek nem az a hivatása hogy
»takarékpénztárrá« váljék. Ha az úr azért muzsikáltat, hogy mulasson, a cigány is
azért muzsikál, hogy mulasson utána. Elég baj már az is, hogy mikor az urak
mulatnak, ők muzsikálnak nekik, mikor meg már ők mulatnának, akkorra egy úr
sem látható, hogy hadd ő muzsikálna nekik. Hej, de csak ebben is megrövidítette
őket »azs a aranyhajú csigányra fondorkodó Úristen«! De ők azért nem irigyelnek
a világtól semmit. Hadd bomoljon, ha kedve tartja, s néha-néha megcsillanik is
szemökben valami elfojtott epedő vágy, az sem vonatkozik ötemeletes házra,
elegáns fogatra, ezer holdas pusztára, akkor is csak az jár eszökben, hogy eze-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 39
III. A »ZICHY«
közbe pipaszárával üti velős szavaihoz taktust, mintha Deák Ferenc örökmozgású
plajbászát vette volna tanulmánya tárgyául...
Egyszerre lehanyatlik a kéz és fej, a nagybojtú taj pipa, melyet mint »guter Reiter«
kapott generálisától emlékbe, kifordul kezéből, a huszár lelke lerészegedik a nagy
tengernyi dicsőségtől, mely múltját terheli, mert a bor az bagatell csak... mely meg
sem kottyan vasfejének, melyet pusztán a nagy tettek ólomsúlya nyom le – és
felhangzik ajkán egy-egy regurális kortyantás, melyre tihanyi echóként felel vissza
a másik asztalnál elaludt Géza kellner elfojtott mély szuszogása.
...A toasztírozó szónok körülnéz. A teremben nincs egyetlen lélek sem... csak az
üres palackok, a tövig égett gyertyák és a méla csend. Egyet sóhajt és azután –
folytatja toasztját ott, ahol elhagyta, hatalmas borízű hangon fenyegetve a nem-
zetet... mely sehogy sem akar jobb útra térni...
– Titkos leleplezések -
Hét napból áll a hét. Az első két napon, ti. hétfőn és kedden békés egyetértésben
él az ember a szerkesztővel, kölcsönös szimpátia lágy ölében ringatván egymást.
Tea, kávé jóízű. Mezeinél pompásan főznek. Egyszóval minden szuperál. Még a
csibuk is jól szelel. Ami különben nem csoda, mert három helyen lyukas.
A harmadik napon, szerdán, a tárcaíró kezd idegenkedni a szerkesztőtől, savanyú
mosoly futja el ábrázatát, ha az utcán meglátja, míg ellenben a szerkesztő sokkal
forróbb ragaszkodást mutat iránta, mint tegnap, megkérdezi tőle, mint érzi magát,
mint szolgál egészsége sat? Aztán a vége rendesen az, hogy kellemetlen náthát
okozó időjárás uralkodik... az embernek legokosabb ilyenkor otthon tartózkodni,
dolgozni és...
– Richtig! Írod-é már a tárcát?
– Már hogy írnám? Korán volna még.
A szerkesztőnek már erre van egy csomó kész felelete, mit négyhetes pályáján
szerzett egybe.
– Hát mért nem írod? Micsoda dolog az? Soha semmi sincs korán. Vagy ne ígérj
semmit, vagy ha ígérsz valamit, azt tartsd meg. No, rátok ugyan lehet támaszkod-
ni!
Az ember ilyenkor hebeg valamit a túlságig vitt pedantizmusról, és megígéri szen-
tül, hogy reggelre minden jól lesz, minden meglesz.
Reggel aztán felver legédesebb szendergésedből egy baljóslatú, az éneklésbe
átmenő süvítő hang ágyad szélénél.
– Kérek manuscriptumot!
Az ember bosszankodva riad fel s manuscriptum helyett manupropriáját szeretné
átszolgáltatni az alkalmatlankodónak, ha az véletlenül nem éppen a Dömötör
44 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
szedő gyerek lenne, akinek protekcióját nem tanácsos holmi célra nem vezető
kifakadásokkal veszélyeztetni: mert ha megharagszik, annyi sajtóhibát hágy, hogy
az ember a maga művét is Urosénak nézni.
– Nincs manucriptum. Jöjjön holnap reggel!
Dömötör vidám arcot vág, örül, hogy nem lesz mit szedni, és eltávozik. Elhatáro-
zom, hogy dolgozni fogok; hanem tudj’ az ördög, ha muszaj dolgozni, mindjárt
nem akaródzik. Az igaz hogy akkor sem akaródzik, ha nem muszaj. Egyszóval a
tárcaírás unalmas dolog. S miután nem örömest unatkozik senki, én természete-
sen megint meg nem írom a tárcát.
Egész nap kerülöm a szerkesztőt, s olyan helyen tartózkodom, ahol az ördögnek
sem jutna eszébe keresni: ahol még magam sem találok magamra, ti. otthon.
Morfondírozom. Vagy szundikálok. Lelki szemeim előtt ködös jelenetek folynak le
a »Nibelungok harcá«-nak meg nem írt folytatásából. Egy nagy zöld mező tele
elmosódott, ki nem vehető homályos alakokkal. A nagyorrú Makkfői fiskális és az
»anständig« Feri öcsénk éles penicilusokkal rohannak rám. Mindenik azt követeli,
hogy Erzsikét őhozzá adjam nőül. No, csak azt lessék! Most már éppen azért sem
megy férjhez egyikhez sem!
Majd Sramko, a szőke írnok, Stofi fiskális, Muki cukrász, Ákos bácsi és Mády
fenyegető árnyai lebegnek előttem haraggal, kihívólag;...Stofi fiskális egy csomó
tobákot tart az orrom alá, Ákos bácsi csiklandoz, Sramko fiskális bort tölt a –
fülembe, Muki cukrász fagylalttal tapasztja be szájamat...
Így következik be az este. Éjjel is folytonosan ezekkel álmodom. Megnépesítik
villogó szemeikkel a sötétség birodalmát. Belemártják fogyatkozásaik zsírjába
tollamat. Attól azután zsíros lesz és nem fog.
Szomorúan virrad fel a szerencsétlen péntek. A szerkesztő már hajnalban hoz-
zám küld, felveret ágyamból, s annyira emlékeztet a szigorú kötelesség érzetére,
hogy végre nagy vajudások után megszületik délfelé a tárca. Dömötör diadalma-
san lebegteti útközben, mikor a nyomdába szállítja.
Most már leesik szívemről a nagy kő. Szabadabban lélegzem.
És megfordul az események kereke.
A szerkesztő megint kenyeres pajtásommá lesz. Bátran nézek a szeme közé.
Vonzódom hozzá. Ott ülök folytonosan a nyakán s most már én kérdezgetem
nagy felsőbbség-érzettel, amint dolgozatai közé pillantok: meg van-e már a
cicero-cikk: lesz e hímen? Szemtelenül csendes időket élünk, pajtás. Egy valami-
revaló botrány a világért nem tud történni.
– Fájdalom, nem. Szörnyű pechben vagyok, mióta a lapot szerkesztem. Mindent
teremteni kell.
– Én a kolerának bíztam, hogy legalább a »gyászhírek« rovatát betölti, de az is
elmúlt a »Nógrádi Lapok« mutatványszámától. Ez az egy munkatársunk is oda-
van.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 45
Most aztán nincs egyéb hátra, mint flegmatikus arccal elvegyülni a nyájas olvasó-
közönség közé és kipuhatolni, meglesni, kigusztálni a tartalom hatását...
Lexi nagyszerűnek találja, hogy »Ninive története« be van hozva a Deutsch-
kávéházba: kár volt egészen nem közölni; Ivánka Ödön skandalumnak tartja már
a puszta megemlítést is és a szalon nyelvezetet ajánlja figyelmembe.
Természetes, hogy mind a kettőnek »igaza« van.
A szerkesztő azonban oly esetben is egészen megállapodott, tapintatos taktikával
rendelkezik.
Ha valaki megdícséri a mai számot, hogy pompás, nagyszerűen sikerült, zicher
fitymálva felel rá:
– Eh, bagatell! jelent már meg ennél jobb szám is. Én inkább gyengének találom.
De ha aztán valaki arra vetemedik, hogy ezt gyengébb számnak merje mondani a
többieknél, kétségkívül azt a választ nyerné.
– Már bocsánatot kérek! Az én véleményem szerint ez a legsikerültebb az eddigi-
ek közt.
És ez a szerkesztés titka.
A JÖVŐ MEGYEGYŰLÉS
– Karcolatok -
Ha sokan minden alap nélkül tudnak fecsegni a múltról, miért ne tudnék én szin-
tén minden alap nélkül fecsegni a jövőről. Az alaptalanság alapossága veres
fonalként húzódik át mindenen.
Az alaptalanság olyan, mint a kis Bibi plédje, télben köpenyeg, nyáron ágytakaró,
délben abrosz, este ablakfüggöny,... novellában elkerülhetetlen, vezércikkben
szükséges, a tárcában pedig megjárja.
Tehát beszéljünk a jövő gyűlés arcáról.
...A szép terem, melyben már annyira megszokta a szem a mindkét nemen lévő
fiatalságot amint a járás költészetében gyakorolja magát, kopasz megyei szóno-
koktól fog hemzsegni.
Eddig csupa haj volt a publikum, ezentúl csupa hajtalanság. Eddig csupa felsütött
fejek, ezentúl csupa lesütött arcok.
A felejthetetlen helyen, hol Eduárd röpíté bájdús szavait Kunigunda felém valami
felvidéki bundás bizottmányi tag fog ülni talán, s az illatos ambrózia-lég helyett,
mit az ő édes alakja hagyott itt, s mely körüllengte a helyet, talán pálinkaszag fog
kipárologni szanaszét, hírdetendő a sanctus spiritus-t, mely a megyei autonómia
boldogságának varázs-éldeletében szállta meg az érdemes bizottmányi tag urat,
kit a lóvakarás mellől szólított ki a tévedhetlen közvélemény a megye dolgának
bölcs elintézésére.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 47
A nagy korinthi oszlop alatt, hol Ilonka délceg alakja gyönyörködhetett, amint
tánctól kigyulladt arcát legyezgeti, valami vaskos ó-módi táblabíró fog fészkelődni
szörnyen turbálva öreg fejét egy-egy elmondani való perióduson arról a témáról,
hogy az ő csűre végében is olyan kutyavásár van, miszerint »minapában« is há-
rom »ló« fulladt bele: ha ezt tovább is így hagyja a tettes vármegye, kivesz a
falujokból lassankint minden »ember«...
Milyen metamorfózis!
Ahol eddig azért gyűltek össze az emberek, hogy bókokat mondjanak, ma
»sotizok«-kal fognak szolgálni egymásnak.
Mert hát az »udvarlás« és hazafiság között az a különbség, hogy az egyik olyan
tettetés, amiről mindenki tudja, hogy az, míg ellenben a másik olyan tettetés,
amiről a tettető azt hiszi, miszerint senki sem tudja, hogy az.
Ez ugyan Kerkápolyi-féle definíció, de azért mégis olyan világos, mint amilyen
sötét a kép, mit az olvasónak mutogatok.
Látom annak a képnek minden vonását.
A nagyszakállú ellenzéki vezér – egyik a sok közül –, kinek a honfibú marja vé-
szes körmeivel bánatos kebelét, az »átkos minisztériom« borzadályt
gerjesztendett iszonytató intencióinak tudata érzetében fog állani görbe botján
támaszkodva, és keresni fogja azt a bizonyos csomót a kákán, amire pedig leg-
hamarabb úgy akadna rá, ha magát találná valahogy megtapogatni, már ti. ha
volna tapintata.
A két »itthon maradt úr« szintén felkeresi a Sándor utcai palota fiókintézetét, s ha
már ott nem lehettek »utolsók«, jól esik hinniök, hogy itt »elsők«. Meg is látszik az
a fájdalmas tudat mindkettőn. Szinte belehalványul az arcuk. Lesoványodtak.
De hát nem is csoda az. Étvágya sincs az embernek, ha látja, hogy Nagy György
meg Bakcsi Feri mint leckézi odafenn jóízűn a budget-vitánál Tóth Vilmost... Ők
pedig idehaza legfellebb a »rossz utakról« diskurálhatnak, dacára annak, hogy
nekik minden út jó, ha mandátumhoz vezet.
Sir itur ad astra!
Egyébiránt beszéd lesz elég. Pro és contra. Miska bácsi opponálni fog az ellen,
hogy a vármegye kölcsönt vegyen fel az utakra.
Aztán nem is lehetséges az. Ha váltóra veszi, ki az ördög fogja zsirálni. Egy vár-
megyeért csak más megye állható jót. Hont megyét vón’ muszaj megfogni forga-
tónak.
Ha az egyáltalában forgató lehetne, ki maga is csak úgy forgatódik egy ember ujja
körül!
Csakhogy az az egy ujj beillik tengelynek.
Egyszóval nem szeretnék lenni a főmérnök füle. Annak szegénynek hivatalosan
kell végighallgatni a különböző okos indítványokat, jeles eszméket és körmönfont
kifejezéseket, mikkel a nógrádi utak lesznek kijavítandók, mégpedig mivel a hall-
48 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
gatás aranya, a beszéd ezüst, biztos reményünk van, hogy útaink ezüstből fognak
készülni.
A jövő gyűlésről írva, eszembe jut a múlt gyűlés.
Ami annyira nem következetlenség, miszerint meg vagyok róla győződve, hogy
ha a múlt gyűlést írnám, az a jövő gyűlés rajza lenne.
Pars pro toto. Egyik olyan, mint a másik.
Azok az emberek, azok a szavak, azok az eszmék, azok a gyarlóságok, amik a
múltkor.
Egy csomó gavallér bizottmányi tag, aki szeretné mutatni, hogy agarászat közben
is ragadt rá annyi státusbölcsesség, amennyi elég egy úrnak. Aztán az úr mindjárt
beleszületik minden tudományba. Annak csak akarni kell.
Vág is ahhoz az önérzethez egynémelyik olyan önelégült fizonómiát, hogy szinte
hajlandó volna rá megesküdni az ember, hogy ez együtt szerkesztette Humboldt-
tal a »Kosmos«-t.
Még nagyobb csomó öregúr a régi tekintetes karok és rendek közül. Ócska
Alvinczy-puskák, mikből már régen kirakétázódott az a lőpor, melynek most már
csak a füstje maradt meg, az is talán csak azért, hogy elhomályosítsa előttök a
látkört, amelyhez különben is háttal vannak fordulva.
Még csak néhány szó a pártokról. A mindenféleség tarkasága jellemzi a szemé-
lyes elveket, miknek éppen az a hibája, hogy nem elvek.
Vannak jámbor jobboldaliak, kiket csak a hivatalhajhászat enyve tart odaragaszt-
va a Deák-köpenyeghez, és viszont rendületlen balpártiak, kik csak azért vannak
ellene a közügynek, mert a kormánypárt még mellette van.
Tisztelet a vas-meggyőződésnek!
Az áhítatos katolikus párt mint töredék játssza gyermekjátékait, a jobboldal szár-
nya alatt. A türelmes jobboldal mosolyogva nézi abban a tudatban, hogy úgyis a
bölcsőben fog meghalni az idétlen gyermek. Hadd mulasson szegényke!
De ha van pártolója a jezsuitáknak, van ám hatalmas lutheránus árnyalat is, s a
»lutherani comburantur«-féle relikviára ejtett célzás olyan inparlamentáris lármát
idéz fel, hogy az ember azt hinné, miszerint a »tisztelt ház«-ban van.
És minde pártokon felül mint legnagyobb unikum magaslik ki azon különben igen
derék férfiú, ki maga képez egy pártot, kinek mindig extra-elvei vannak valami
csudálatos vegyülék a szélső– és középbalból, az arianizmusból, a
protestántizmusból, a pecsovics hitvallásbul és a commune eszméiből.
Nem feladatom bírálni pártállásának, elveinek helyességét.
Ő maga bírálja azt meg. Cicero contra domo sua.
Amit ma vall, azt holnap elítéli, eldobja – mint haszontalan limlomot.
Mindennap ezzel az új szóval köszönti az embert:
– No, öcsém, én kiábrándultam...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 49
Ez az ő jelmondata.
Pedig olyan meggyőzően, melegen beszél elveiről, mintha gránit-szívbe volnának
vésve eltörülhetetlenül, örökre...
...És azután jön a többi...Jellemzőbbnél jellemzőbb felfogások, eredeti kikereke-
dett alakok, aminek mindenike egy kiveszni indult típust ábrázol, a szövevényes
hálózatok, mik összetartják a sok, egymáshoz össze nem illő elemet, a párt-
intrikák, a kutyabagosi filozófiától kezdve fel egész a Bismarck politikai
rafinírozottságáig: amint azt majd egyszer megírom e lapokban.
Különben emiatt ne essen kétségbe senki. Így van az minden alkotmányos nem-
zetnél.
Ahol pártok nincsenek, ott nincsenek eszmék sem.
Mi még annyival vagyunk különbek, hogy nálunk nincsenek ugyan eszmék, de
mégis vannak pártok.
...Jó, de azért van egy dolog mégis a megyegyűlések repertoárjában, ahol min-
den különböző vélemény barátságos harmóniába olvad – a főispáni ebédek.
Ezek ellen nincs kifogása senkinek.
Legfellebb Pista bátyánkat feszélyezheti egy kicsit, hogy néha egy-egy ilyen pezs-
gővel bővelkedő ebéd után svihákság volna elmondani, hogy:
Kiábrándultam.
GALANTERIÁK
Reményffy József úrnak múltkor megrendeltem a »Borsszem Jankó«-t, hogy
tanulja meg belőle a mi politikánkat, minélfogva tisztelt ellenfelünk szinte meg-
gondolván magát, megköszöni s az »Ipoly« 9-ik számában felajánlja viszonzásul
a »Gyermek lap«-ot, természetesen, hogy én meg abból tanuljam meg az ő politi-
kájukat.
Köszönöm.
LEVELEK A SZERKESZTŐHÖZ
I. FŐVÁROSI CSODABOGARAK
Mióta a vastag talpú »Kaffer«-t (szerecsent) elvitték a Kerepesi útról (hol egy
hatosért volt látható) a bécsi világkiállításra, s mióta a házasulási szándékot az
Ellenőr hirdetési rovatában közlő egyetlenegy fiatalember is beállott kapucinusba-
rátnak, azóta az iker-fővárosban nincs semmi látnivaló, kivált magamféle ember-
nek, ki az Eszterházy-képtárt a »Neue Welt«-ben, a régiségtárt a »Főrendiház-
ban«, a »Disznófőt« némely tekintélyes vállakon, a »zöldet« pedig, a fővárosi
közönség ez ideálját a »Svarcz Gyula országgyűlési beszédeiben« élvezem. -
50 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
A sors úgy akarta, hogy reá nehány napra Bécsbe menjek, a gőgös, cifra Bécsbe,
mely most úgy tűnik fel, mint egy hirtelen meggazdagodott rüpők zsidó, ki a döly-
fös úrhatnámkodást majmolja. A főhercegnő esküvője és a (legyen hát) világtárlat
egyszerre szokatlan fényes ponttá emelte. Tulajdonképpen én is azért mentem
fel, hogy az esküvőt és a ceremóniát lássam. No, és beszéltem is olyan emberrel,
akinek a sógora meghívót kapott az udvari hangversenyre és színről színre láthat-
ta az udvart. Hanem olyannal, aki a bálra is hivatalos lett volna, már annak az én
emberemnek a hangversenybe hivatalos sógora sem beszélt.
Az esküvő pompáját a menetet és a templomi szertartást azonban láttam, mikor
hazaértem Pestre a »Hon«-ban leírva.
Különben ez nem tartozik a dologra. Ha az esküvőt nem is, de láttam helyette a
»Goldene Ring« kávéházban egy csomó kárörvendő arcot, azon hirtelenében
elterjedt hír felett, hogy a magyar miniszterekkel mily megalázólag bántak az
utólag nyomatott meghívókkal.
(Ami véleményem szerint annál bosszantóbb, mivel egyesek, mint pl. Ágay, Né-
meth, kik nem a magyar államot képviselték, legelőzékenyebb kitüntetésben ré-
szesültek.)
A nyárspolgárias öröm olyanféle volt, mintha nálunk – teszem – a delegáció né-
met tagját per zsup kísértetné haza Theisz. Tudom, népszerű lenne érte.
Mindjárt eszembe jutott a debreceni cívis, s meggyőződéssé vált bennem, hogy
maga a meghozott közösügyi törvény nem elég arra, hogy miszerint összekap-
csolja, testvérré tegye e két, alapjában egymásra agyarkodó népet.
Nagy szerencsétlenség ez ránk nézve.
Meglehet, hogy a népek szívében gyökerező ellentétek szerencsésen elsimulná-
nak, ha a bal-párt – felfogván hivatását – kölcsönös gyűlölet szítása helyett a
magyar nemzetet szépen szoktatná a kénytelen atyafisághoz.
Igaz, hogy az osztrákok sem különbek. Videant consules. Ám feleljenek ott is a
vezetők, ha a közös veszedelem úgy talál egymás mellett, mikor éppen egymás
arcul ütésére emeljük kezeinket.
Engem is felháborított, mint minden parányi tagját a nemzetnek, azon méltatlan-
ság, mely kormányunkat érte.
De ezt mégiscsak elszenvedtem volna, mert egyrészt magok a miniszterek okai.
Minek mennek olyan lakadalomba, ahová nem hívják? Hacsak azért mennek
Bécsbe, hogy ott gorombaságot nyeljenek, akkor bátran maradhattak volna itthon;
eleget nyelhetnek itt is az ellenzéki sajtóból, mely – úgy látszik – abban keresi
»miniszterfaló Csernátony« nyomdokain a virtust, miszerint ellene fordul az egyes
személyeknek, hogy az elvnek árthasson.
Nemes csatározási mód, de negative. Ezek is tanulhatnának mórest a debreceni
cívistől.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 55
Mint fennebb mondottam, ez nem bosszantott még meg annyira, mint az, hogy a
Schullerstrasszén egy frivol, magyar tárgyú humorisztikus képet láttam számtalan
csodálótól körülvéve.
Egy magyar ruhába öltözött nőt ábrázol az, amint este gyertyáját a székre helyez-
vén, térdig meztelenül hagyott piskóta-vékonyságú lábairól pikáns passzióval
vagdossa ki »tyúkszemeit«.
Alatta pedig német szövegben, azután zárjelben magyar fordításban, a következő
hochdeutsch ötlet.
»Du hast die schönste Augen.«
...Sajnálom, hogy nem volt velem az én vitéz cimborám, a magyar hölgyek nagy
pártolója, a Béla gyerek: tudom, mindjárt háborút üzent volna Bécs vármegyének,
amiért a minisztereket meg nem invitálja egy ital borra, a magyar hölgyeket pedig
mezítláb produkálja a bámész világnak.
...Hej csak nem tud emberséget a német!
Lám, a jó Nógrád megye ezt előre megérezte s nem küldött a világtárlatra semmit.
Hadd süljön fel a német!
FALUSI CSENDÉLET
KÉTSZÁZ ÉV MÚLVA
bécsi banknak is kölcsönöz. No, de ki tehet arról, hogy olyan fösvény belügymi-
niszterünk van, mint egy Harpagon, és semmi fölösleges költséget nem engedé-
lyez.
A színház előtt Madách és Teleki László szobrai ékesítik a platánfákkal beültetett
tért, melynek padjain szerelmes párok andalognak beszélgetve a pesti világbőrze
állásáról.
A széles, hosszú főutcán fényes fogatok robognak fel s alá a hullámzó népsoka-
ság közt, melynek soraiban nem válik külön keresztény és zsidó. A keresztény is
mind zsidó lett. Nincs rang, nincs valláskülönbség.
Este azután felgyúlnak a gázvilágítás ragyogó csillagai, az ősanyák fele hektikába
esett, míg a »lámpabálokon« összetáncolta ezt a fényes ékességét a megifjodott
székvárosnak. No, csakhogy megvan s a »Balassá«-ból későn hazavergődő
utódok nem esnek kanálisba a sötétségben.
A régi temető helyén a felső-magyarországi fa– és salgótarjáni kőszéntelep raktá-
rai, távolabb a megyei kórház, árva– és lelencház magasló épületei tesznek tanú-
ságot vagyonról, míveltségről, iparról. A temető küllebb szorult Patvarc felé, a régi
sírokból csak itt-ott maradt egy-egy csonka emlékkő idő megviselte, eső lemosta
olvashatlan ákombákomjaival. A jó isten tudná, kinek hítták, mi volt 200 évvel
azelőtt, aki ott egy-egy dombosabb helyen alussza örök álmait a zöldellő fű alatt.
Csak egy kövön van még olvashatólag felírva e pár szó:
»Itt nyugszik Sramko.«
Valami pajkos nebuló diák, mintha fel akarná költeni a kétszázados alvót, odaírta
vereskrétával a fehér márványra:
»Hallja, Samu bácsi! Most már van pinz.«
...................................................................................................................................
...........
A hajó fütyül. Igazán Vácon vagyunk. A fantázia ragyogó köde, melyen keresztül
olyan rózsaszínűnek látszott minden, apró foszlányokban kezd eltünedezni. Na-
gyot zökken a hajó és – kétszáz évvel vet hátra. Ott vagyok, ahol voltam.
Absteigen! – ordítja a magyar dunagőzhajózási társulat hivatalnoka. Kiszállok,
váci kocsit keresni, lelkemet csendes mormogással az istennek ajánlva, ha vala-
hogy útközben vagy Vácon vagy Gyarmaton találnék fúlni a sárba.
EGY KRITIKUS-PALÁNTA
Ha ebben a gyilkos, esős időjárásban rávinne valakit a lelkiismerete, hogy az
»Ipoly« nevű b.-gyarmati újság legutóbbi számát végigolvasná, az ott megtalálná
a többi között valami »Garaboncás« című embernek irály-gyakorlatát is, melyben
a többi között rossz néven veszi Vekszás (mily megragadó élc!) Kálmánnak, hogy
az a b.-gyarmati békés polgárokat gúnyolja ki a Nógrádi Lapok-ban, s ezáltal a
családok nyugalmát háborítja meg.
60 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
QUODLIBET
Komoly históriák
Szép tavaszi idő jár. Az öregurak kiteszik a chiffonnierban megpenészedett me-
gyegyűlési atillát a napra, megborotváltatják magukat az öregbéressel, a harcsa-
orrú kordován csizmát kisámfáztatják a majszterral, hogy gavallérosabban álljon,
az ősi cséza bomladozó kerekére pedig új ráfot vágatnak a kovácsnál, mi mind
annak a jele, hogy megyegyűlés lesz.
Igenis lesz megint főispáni ebéd, – no, meg mellesleg egy kis megyegyűlés is
közbe-közbe, hogy az ember belebeszélje magát a jó étvágyba.
Hogy mik lesznek e főispáni ebéd tárgyai, az még eddig a szakács titka – hanem
a megyegyűlés tárgyait sikerült előre kiböngésznem, s azoknak, akiket ilyen cse-
kélység is érdekel, el is mondom sorba.
...Tehát legelőször is bejelentik a tekintetes bizottmánynak az új miniszterek kine-
vezését: ami azért történik, hogy méltóztassanak különösen a hatalmas számmal
megjelenő ellenzékiek nyilatkozni, ha vajon belenyugszanak-e ezen kinevezésbe,
vagy pedig Cayenne-be kívánják deportáltatni az új excellenciásokat? Önöktől
függ! Én részemről nem nyugodnék bele semmibe, mert aki nyüstje van a világ-
nak! »semmit rólunk – nélkülünk«.
Következik a gyarmati középtanoda felállítása. Fráter Pál tartja székfoglalását. Az
embernek szinte fáj a szíve, hogy egy pompás témától meg kell válnia. Eddig
ebéd utáni diskurzusnak, ha a világ dolga rendesen folyt is, még mindig megma-
radt a tanfelügyelő – hogy nem csinál semmit. Itt van ni! Most ez az öröme is
odavan a baloldalnak. Egy egészen kész középtanodával rukkol elő, mely többet
emel a megye szellemi érdekeinek előmozdításán, mint amennyit a tisztelt balol-
dal összesített működése ront. Én személyesen is tanúja voltam Pesten, mennyi
sok akadállyal kellett Fráter Pálnak megküzdenie, mennyi sok kellemetlenségen
keresztüllábolnia, míg fölfelé, de különösen »lefelé« elérte a kívánt sikert. No, de
ez nem az ő érdeme: mert a pecsovics ember olyan, mint a veres hajú turista, aki
félvén a predestinációtól, hogy »veres ember egy sem jó«, azért is elhatározta,
hogy engedelmes, szófogadó, túlságig becsületes és szorgalmas lesz, s ha vala-
mi nehéz megpróbáltatásnak volt mint ilyen kitéve, mindig felsóhajtott: »Hiszen ne
volnék csak veres hajú!« – – Meglehet, hogy mi, pecsovicsok is csak olyanok
volnánk, mint a baloldal, dikcióznánk, cikkeznénk és – nem tennénk a közjóért
semmit, ha nem állna mindig előttünk memento mori-nak ez a gondolat: »Hiszen
ne volnék csak pecsovics!«
Miután pedig ezt a pecsovics epithetont annak »tartozékaival« egyetemben a
baloldal hányja szemünkre, s ezzel arra ösztönöz, hogy különb hazafiak legyünk
nálánál, ennélfogva az ő érdeme, ha ezen ernyedetlen hazafiság egyszer-
smásszor gyümölcsöz valamit. Denique, quod erat demonstrandum, a gyarmati
közép-tanoda is nem a Fráter Pál, hanem az ő vívmánya. Jegyzőkönyvileg kö-
szönetet kell szavazni Plachy Tamásnak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 63
És az ily elhagyatott helyek nem ritkák, s így nem csoda, hogy nekem is e helyek
egyikét jelölé ki lakhelyül a véletlen, mely különben is kedvét leli az ellentétek
összehozásában.
Mindig a változatosságot szerettem. – Öltözetemet aligha változtattam gyakrab-
ban, mint eszményképemet, s ezt alig többször, mint lakhelyemet.
A sors megbosszulta állhatatlanságomat, s erőnek erejével ellenkező irányba
akar terelni, s meggyőzni arról, hogy a változatosság kedvelése egy fán terem a
felületességgel.
S ha sikerülend engem e meggyőződésre vezetni, gratulálok a sorsnak, mert célt
ért.
Ki is venné tőlem rossz néven, hogy nem akarok felületes lenni az alaposság
jelen napjaiban, főleg ez áldott országban, hol a sors különös kegye folytán, mint
született törvényhozók, politikusok, filozófusok s financierek jönnek világra az
emberek, hol mindent tudnak tanulás nélkül is, s ha találkozik eszeveszett, ki
fáradságot s időt pazarol tanulmányokra, ez sem bír egyéb fölénnyel kortársai
felett, mint hogy diplomával igazolhatja azt, mit a többiek elégségesnek tartanak
lételükkel igazolni.
Egyébkint buzdításnak ez is elegendő, a természetben sincs helye az ugrásnak,
annál kevésbé az uralgó nézetekben.
Akinek ideje és türelme van várakozni, az még megérheti a szebb napok hajnalát.
Addig érje be a mindennapiság száraz kenyerével, melyet – ha éppen ízetlennek
találja – eléggé fűszerezhet a társas élet kellemeivel.
A társas élet ellen nem lehet panasz, az évek csak élénkítik azt a serdülők sere-
gével, anélkül, hogy a rég felserdülteket tovaragadnák, más irányban, más cél
felé.
Ugyanazon mosolygó arcokkal találkozol, melyeket három-négy év előtt tanultál
ismerni, legfellebb az emberek közvetlen környezete, az öltözék változott.
E szende arckifejezésű, fekete szemű, szapora beszédű, szeszélyes leánykát is
már három éve ismerem. Még ma is fiatal, mert mikor megismertem, még gyer-
mek volt, de azért már belevegyült a nem-gyermekek körébe, hogy annál több
ideig legyen tagja a változatlan gárdának, – s ha ma nem éppen olyan, mint akkor
volt, alig okozza más, mint hogy akkor széles szalmakalapot viselt búzavirággal
díszítve, ma keskeny, fodros szélűt hord vadrezedával s papánccal ékítve. Sze-
relmes volt akkor is, mint ma, kevesebb csalódást ismert, de azért mégsem volt
hiszékenyebb.
Azon szőke fürtös, kékszemű, szilfid teremtés, ki a gyorsan váltakozó lovagokat
akarva-nemakarva, de mindenesetre ügyes manőverekkel távolítja el magától,
szintén régi ismerősöm. Tanúja voltam első fellépésének, s azóta figyelemmel
kísérem lépteit, s nem változó szendesége a szimpátia azon nemét kelté fel ben-
nem, mely nem növekszik, nem fogy, de állandósága annak igazoltságáról tanús-
kodik. Ha közelebbről ismernők egymást, s a véletlen gyakrabban hozna körébe,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 65
CSALOMJAI
Az ember azt hitte volna, hogy nagy poéta lesz belőle. Aki fiatalkori munkáit ol-
vassa, azt megragadja az azokon elömlő melegség, irálycsín, azok a nagy voná-
sok, mik a Madách »Ember tragédiáját« megnépesítik, mint óriás dörgésnek hol
elő–, hol utóhangjai meg-megrezdülnek a fiatal Csalomjaiban. A futópaszuly ka-
paszkodott a nagy fára és körülfonta iszalagjaival hirtelen megnőtt derekát. Hogy
nem bírt a sudaráig felnőni, annak az az oka, hogy kevesebb eső érte az árnyék-
ban, melyben szerénységénél fogva olyan jól érezte magát.
Nem akarok világosabban beszélni, mert nem illik. Hiszen ha csak poéta volna,
az ember nem viseltetnék iránta valami nagy devocióval, könnyen elbánnék a
pegazusával, mely már azért sem lehetett első a versenytéren, mert kívüle sem
nem vakarta, sem nem kefélte senki, hanem ő humorista is és a hatvágást erősen
érti, s azonfelül megvan neki is az a gyengéje, ami a nagy embereknek, hogy
abban szereti magát tartani a legerősebbnek, amiben a leggyöngébb, – a poézis-
ban.
A nagy emberek gyengeségeit örökölni már magában véve is erő.
Nem akarom életrajzát megírni, mert még korán lenne. Ő hasonlít a hajdani
ezüsthúszasokhoz, hol kijön a forgalomból, mint azok, s hol túlnyomólag lép
megint előtérbe, mint azok. Megvárom, hátha még porosz tallér lehet belőle vala-
ha... Van hozzá hajlandósága.
Ha túlélem, semmiesetre sem mulasztom el a nemzetnek bemutatni e hű, sze-
rény munkását, ki azért volt nagy, mert csak kicsiny lehetett. Neki mostohája volt
az irodalom. Az országos hír és dicsőség sohasem mosolygott rá érdeme szerint,
mert talán nem sietett körébe, s Cézárral tartott, ki inkább akart Puteoliban első
lenni, mint Rómában második. Más ember elszaladt volna arról a hálátlan térről.
Teszem azt, én is elhagytam a múltkor a Tini szeretőmet, amiért ásított előttem és
jobb szemmel nézte az ulánus őrnagyot. Ő nem tett úgy. Ő nem követelt mosolyt,
melegítő csókot az irodalom istenasszonyától. Ő beelégedett azzal, ha nézheti,
ha körében lehet, ha udvarolhat neki.
Néha le-letette a tollat pihenni... a játszi elme, a meleg kedély elzárkózott a rideg-
ségbe; de hát van valami csodálatos benső ösztön, mely némán beszél az íróhoz
és lelkesedve; »fogd meg, barátom, azt a régi tolladat, jó szerszám az... és rakd
papírra, amit elméd gondol, és szíved érez... ha nem gyújtja is meg a világot, de
legalább megmelegíthet nehány kedélyt, és ez elég.«
Ő be is elégszik ennyivel.
Mióta a Nógrádi Lapok keletkeztek, azóta ismét többször találkozunk nevével. Ő
olyan, mint a hétféle asszony. Ezúttal ismét mint »új alak« megifjultan lépett a
sorompók közé. És meglepett mindnyájunkat. A szelíd, művelt humor gúnyoros
hangján szól hozzá a dolgokhoz, majd éles szarkazmusával sebez. Némely cikke-
iben megragadó példáit látjuk a »naiv humornak«, minőket legkitűnőbb humoristá-
ink műveiben sem. P. o. »Nyájas szóváltás az Ipoly-ban szerénykedő úriember-
rel« stb. Persze, hogy imitt-amott kizökken a kerékvágásból, s művei hasonlítanak
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 67
egy ügyes női kéz gyönyörű hímzéséhez, melybe azonban hellyel-hellyel bele-
stikkelt egy-egy ferde virágot valami hímezni tanuló kislányka is. Az ember meg-
esküdnék rá, hogy nem egy kéz munkája.
No, hanem hát az ember a jó bort szívesen megissza vízzel is. Az ő cikkeit ér-
dekkel olvassuk úgyis, s az olvasóközönség úgy van velök, mint én a rossz tulaj-
donságaimmal, hogy ti. nem bírok megválni tőlük. Nagyon egymásba szerettünk.
Persze, hogy nem érdemli meg az olvasóközönségtől a szimpátiát. Nagyon rosz-
szul bánik vele. Úgy tesz, mint Mucius Scaevola, aki az égő tűznek tartotta kezét.
Hadjáratot visel saját népszerűsége ellen; mert hadjáratot üzent a mi gyarlósága-
inknak. A »merész indítványok« mindegyike egy-egy oldalba döfése a társada-
lomnak. Négy ízben próbálta magára haragítani az egész világot. Egyszer azt
mozgatta, hogy ne csináljunk luxust a dohányzással, másszor nekiesett a károm-
kodásnak, harmadszor eltörölte az alázszolgáját, negyedszer pedig lelkünkre köti,
hogy ne füllentsünk. Boldog isten! ha még ezeket is elindítványozza tőlünk, mi-
csoda élvezet marad akkor nekünk, magyaroknak, ezen a világon. Be kell csukat-
ni minden újságírót nyomban! A mi ős, szent szokásainkhoz ne nyúljon senki! Az
»Ipoly« fel is jajdult rá. Ihol van, ni, az átkos kormány halomra döntögette a
honyboldogító, dicső törvényeket... Most meg tetejébe előáll Csalomjai és ki akar-
ja ütni a szájunkból az édes pélpát is, és a káromkodási szólásszabadságot! Ha
nem káromkodhatnánk, ékesszólásunk örökös némaságra lenne kárhoztatva.
Azonban Csalomjainak semmi sem sikerül. Minélfogva most sem sikerült neki
megharagítani a közönséget, mert olyan pajtáskodó hangon tudja a legnagyobb
gorombaságot is elmondani, mint ahogy nekem a doktor édes málnalekvárban
adogatta be a keserű pilulákat.
És ebben rejlik az ő varázsereje.
...Hát csak hadd percegjen az az el-eldobott toll ezentúl szakadatlanul. Szívesen
olvassuk a »merész indítványokat«-at, ha nem követjük is azokat, legalább meg-
látjuk magunkat tükrükben olyan alakban, aminőknek lenniük kellene. És ez is
nyereség.
KOLERA
Mégiscsak jó a gondviselés.
Amiért a víz és a rozsda elvitte harapnivalónkat, hát gondoskodott róla, hogy egy
millió fölösleges fogat örökös nyugalom helyezzen – a temetőkbe.
Bizony hullunk, múlunk s maholnap már attól félek: nemcsak előfizető nem ma-
rad, hanem még nyájas olvasó sem, aki elolvasná azt, ami írunk. Az »Ipoly« már
érzi ezt, s úgy ír, mintha arra számítana, hogy úgysem olvassa senki. És az igaz,
hogy jól is számít. Egyetlen szorgalmas olvasója, a mi jó Csalomjaink is a külföl-
det járja. Egészen megfogyatkoztunk és elváltoztunk. Új arca támadt a világnak.
Az »uborkaidény« rosszul ütött be. Nincs sem alperes, sem felperes, sem burkus,
sem francia, baloldal, jobboldal, minden ellenség fegyverszünetre lépett a rettene-
68 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
tes közös ellenséggel szemben, melynek neve »levegő«. Az ötödik elem haragja
a föld lakói ellen. Még Zsiga bácsi is elmenekült a »sóssári« magányba »Luftot«
változtatni. A mennydörgős istennyila legyen most odahaza kolerabiztos, mikor
kolera van: az csak arra az időre való hivatal, mikor nincs kolera. Mindenütt rémü-
let, ijedtség, az embereket valami sajátságos keresztényi gondolkozás szállta
meg, úgyhogy még az »Ellenőr« sem gorombáskodik, a hitelezők sem állnak ki a
boltajtóba lesni az adósokat, hanem szépen behúzódnak a borovicskás üveg
mellé, s ha egy-egy jó kliens szemének behunytát jelenti odakint az öregharang
monoton kongása, még Gyuri fiskális kezében is megáll egy percre az ominózus
lúdtoll, mellyel egy-egy végrehajtást kérő folyamodást kanyarít, még az is abba-
hagyja egy órára és felsóhajt macedóniai Nagy Sándorral: »Édes kuszi testvérem,
kolera! ha kipusztítod mindaz embereket, mi marad akkor nekem?«
Cudar világ van, élünk mától holnapig, s ez az ideiglenes minőség már annyira
megszokottá vált, hogy mikor a minap új ruhát mérettem magamnak Hecksnél, az
szemmeresztve bámult el azon az impertinens vakmerőségen; mert bizony olyan
idő van: hogy nem a ruha kopik le az emberről, hanem az ember kopik el a ruhá-
ból. Aki véletlenül elfelejtett doktornak születni, az mind szerencsétlen pályavesz-
tett ember, mert mióta a kolera is kollegává szegődött s rakásra öli az embereket,
azóta ez a legnépszerűbb mesterség, mint ahogy legnépszerűbb olvasmány a
recept, s a legfontosabb perszóna a sírásó.
A múzsák is elpihentek, az »Ipoly« nem közöl a tárcában zöngeményeket, sőt W.
V. is megszüntette a »csalomádék« című cikk közlését, mióta betiltatott az éretlen
gyümölcs.
Különben – mint minden tréfás históriának – úgy a kolerának is vannak mulatsá-
gos oldalai. Teszem azt, hogy kegyetlenül germanizálja a hast. Minélfogva ez is
az átkos jobboldali kormány egy segédeszköze a közösügyi alku ellenfeleinek
megritkítására. Nagy is a panasz a »miniszterjom«ellen, amiért nem tesz semmit,
amiért meg nem tisztítja a levegőt, mintha bizony nem lenne, aki a levegőre vi-
gyázzon, elég »luftinspektor« a baloldalon.
Ha eddig minden kákán csomót kerestek az emberek, ezentúl mindenütt »gör-
csöt« találnak. A görcs most oly félelmetes vendég, mint azelőtt – hogy sokat nem
mondjak – a végrehajtó. A görcs a halál előpostája, melynek útját eddig csak a
szklabonyai paraszt leleményessége bírta bevágni, hogy ti. ha a lábába jött, ösz-
szekötötte erősen a fájó részét madzaggal, hogy az akasztófáravaló feljebb ne
mehessen. Okos embernek az is enged.
Az egész világnak olyan a kinézése, mintha gyászban volna, csak a patikárius
neveti a dolgok sorát és a végrehajtó, kinek míg procul negotiis issza távol
Lindenwieseben a Srott medicinát, elandalog lelke azon a vérmes gondolaton,
hogy mennyi sok haláleset felvétele lesz odahaza – a boldog Magyarországon.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 69
KÜLÖNFÉLÉK
Cogito ergo non sum. Gondolkozom, tehát nem vagyok. Most csak az van még,
aki nem gondolkozik. A gondolkozás nagyon szomorú mulatság, amitől belefájdul
a közönséges halandó feje. Akinek pedig a feje fáj, az már kolerikus
szimptomákban szenved és egy paraszthajszál választja el a koporsótól. Külön-
ben most olyan közönséges bútor a koporsó, mint az almárium-fiókom, ahova a
váltó-idézéseket szoktam berakni. Az emberi élet pedig megint csak olyan, mint a
lejárt váltó, nem tudni, melyik percben egzekválja el a halál. Nem is sokat törődöm
vele. Amit azzal bizonyítok be nyomban, hogy egy olyan hatalmas emberbe kötök
bele, mint Gáspár Imre. Isten irgalmazzon meg nekem. Ha Gáspár Imréről akarok
beszélni mint íróról, akkor az én feladatom az, hogy hallgassak róla. De mivel ha
hallgatnék, üres maradna a Nógrádi Lapokból három hasáb, hát mégis szükséges
róla írnom.
Azon kezdem, hogy nekem nagyon mulatságos dolog az, mennyire megjuhász-
kodtak az emberek a kolera óta. Csupa csendes, szerény, istenfélő emberrel
lakunk együtt ezen a gyilkos levegőjű földtekén. Engedékenyek vagyunk egymás
iránt, nem kívánjuk a mások halálát, megrezzenünk a harangszótól. Mindenki
érzi, hogy »por« és egyéb semmi. Szegény Sramko bácsi is így sóhajtott fel a
minap: »Dividinda inde, dividinda unde«, vigye a ménkő mind a négy diplomát, aki
megvan nekem, ne legyek in sem okos ember, ne legyek in sem fiskális, sem
állatdoktor, legyek in csak »eleven ember«; elig nagy titulus az is.
Szomorú idők ezek!
Múltkor Gyarmaton, egy a megyeház mellett lakó asztalos, nyájas előzékeny
fizonómiával szaladt utánam. Ösmer már régi időtől, valaha laktam is nála:
– Mi jót akar mondani, bácsi?
– Hát csak azt akarom a téns úrnak megemlíteni, hogy ha talán még szüksége
lenne, – tetszik tudni vagy a család vagy a cseléd számára –, van nálam elég
kész koporsó. Ne tessék másüve menni: adok én kontóra is.
– Elkésett, bácsi – nincs már nekem kit eltemetni.
Az öreg szomorúan mosolygott:
– Nagyon sajnálom – de mondhatom, bármikor szívesen... ha mégis.
– Köszönöm. Meglehet, hogy még magamnak elkel. De hátha véletlenül azt a
koporsót találnám megvenni, amelyikbe a bagót és szemetet hánytam, mikor
magánál laktam. No, kein geseft, mert az, lássa, mégiscsak különös, hogy valaki
a »tavali köpőládájában« lesse a föltámadás napját.
És ez nem anekdota.
Ilyenek voltunk még egy-két héttel ezelőtt. Mint mikor alágyújtják a méheknek az
anschlogot! Ettől az anschlogtól csendes, szelíd ember lett mindenki. Már csak
azt vártam, hogy egyszer a törvényszék ilyenformán fogja fogalmazni az idéző
végzéseket: »Jelen ügy tárgyalására, ha isten élteti kendteket is, meg bennünket
70 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
is, kitűzetik ez meg az a nap. Sub clausa: Felek koleracseppekkel ellátva és be-
csületesen kifüstölve tartoznak megjelenni.«
És ebben a szelíd, melankólikus korban, mikor a hiúság, gőg, hencegés, divat,
mulatság, hóbort, talentum, mind elbújt a flanell alá, mondom: ebben az ijesztő
időben egyszercsak megszólal az »Ipoly«-ban Gáspár Imre, hogy neki állítsa elő
ez a nyomorult felvidék azt a hitvány férget, aki őt töklincnek merte elnevezni a
Nógrádi Lapok-ban: ő ezzel meg akar bírkózni.
A jeles férfiú ugyanakkor egyszersmind azt állítja, hogy a Nógrádi Lapok munka-
társai, alulesnek azon a nívón, hogy a Szlatkovics költeményeit felfogják gyarló
elméikkel. Ki volt az a vakmerő közülök, aki töklincnek merte elnevezni őt, a haza
büszkeségét, a múzsák kegyencét, aki előtt egy Gyulai, egy Szász Károly, egy
Jókai porba borulva éneklik a hozsannát. Én erre csak azt mondtam, mikor elol-
vastam: »Schwindl und krach.«
Azt hittem, hogy felszólal valaki, mert semmi sem kívánatosabb, mint az ilyen
embereket, minő Gáspár, kigyomlálni az irodalom kertjéből, bármiféle eszközzel:
– miután azonban senki sem akadt a Nógrádi Lapok-ba dolgozó barátaim közül,
magamnak kell megemlékeznem erről a nagy honfiúról, kit homlokon csókoltak a
múzsák.
Vannak azonban olyan forró csókok, amikbe belebolondul a szegény halandó...
A múzsák csókja is valószínűleg forró volt...
Hát tisztelt Gáspár úr, az bizony meglehet, hogy mi sem vagyunk képesek megér-
teni az ön jeles műveit... Nem e világból valók ezek s nem ennek a világnak...
Erre nézve csak azt a tanácsot adom, hogy ha önnek kicsiny ez a publikum,
amelynek ön túlságosan nagy: vagy faragtasson le nagyságából egy csomót –
legalább nem lesz faragatlan – vagy pedig menjen új publikumot keresni valahol
a világba. Úgyis azt mondja Vámbéry, hogy vannak még valahol magyarok a
Kaspi-tenger mellékén – civilizálatlan állapotban is, oda talán bepasszol hege-
dősnek.
Ami pedig Szász Károly és Jókai dicséretét illeti, arra nézve csak azt jegyzem
meg, hogy láttam azt az öt sort, amit Jókai megunva alkalmatlankodásait egy
keskeny papírszeletre írt önt érdeklőleg az »Új nemzedék« vajudása alkalmával.
Ha ön azt dicséretnek veszi, az nagyon különös és sajátságos ízlés, és én sem-
miféleképpen nem tehetek róla.
No, most még hátra van akit ön levelében fennhéjazva említ, a harmadik dicsérő.
Hát az a harmadik dicsérő pedig éppen az az ember, aki önt »irodalmi töklincnek«
nevezte el.
Lássa, ilyen az érem »másik oldala.«
Különben azért még hálás lehet iránta: mert könnyen megeshetett volna, hogy ha
más polemizál és az állatországból vesz hasonlatot... ön jobban érezte volna
magát találva.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 71
Minélfogva talán legjobb lesz, ha békét hágy máskor ennek a korrumptált, hitvány
országocskának és a rajta mozgó szerény férgeknek, kik az ön mítoszi nagyságát
megérteni nem bírják.
Higgye meg, nem méltó ez a nemzet magára!
Ha magának volnék, felkölteném hatalmas szellememmel a vén Szlatkovicsot
sírjából, hadd fordítaná le viszonzásul tótra mind a »száz versét«, amit életében
kiadott.
Úgy talán lenne »becse«.
Mert lássa, némely emberi teremtmények a desztillált vizet szeretik, némelyek
pedig a » moslékot«.
I. BEVEZETÉS
száznégy koporsó helyett most már százötöt kell mutogatnia s egy életrajzot újon-
nan megtanulni, ami öreg embernek már nagy kellemetlenség.
– Sapperlot! Az ember sohasem tudhatja eléggé a történelmet. Mindig történik
valami bolondság.
Azzal tántorogva ballagott fel mécsesével a lépcsőkön, hogy a látogatókat kive-
zesse.
Én pedig még egy pillantást vetettem a szegletben levő koporsóra és azt gondol-
tam magamban:
A történelem mégis okos ember és igazságos bíró. Ez a százöt koporsó meg
nagy oskola, hol meg lehet tanulni azt a szomorú, súlyos feladatot: »uralkodni«...
Hanem a pater reverendissime ugyan ennek dacára sem tanulta meg, mint kell
uralkodni lábain, melyek sehogy sem akarták felvinni tisztes tagjait a lépcsőkön,
minélfogva ha azok átallottak őhozzá alkalmazkodni, az »okosabb enged« princí-
piumnál fogva ő alkalmazkodék hozzájok, ama diplomatai fogással élvén, misze-
rint a hátát hítta segítségül ellenök, s azzal nekitámaszkodott a szűk folyosóban a
falnak, miután előbb egyik kezét kinyújtotta a kimenők felé, kik abba a történelmi
magyarázatért hatosokat csúsztatának, melyeket ő természetesen szent céljai
érdekében lesz felhasználandó, amennyiben tudniillik a reverendissime pater már
évek óta az igazságot keresi, mégpedig a – borban.
Keresi, de ki tehet róla, hogy sohasem bírja megtalálni.
– Van-e sok látogató, domine reverende? – kérdeztem tőle.
– Bizony vagy kétezer naponkint.
– Az szép jövedelem. Csak hatosával is kétszáz forint.
– Jövedelem csak van, de meg is érdemli az ember. Az öt ujjamban van a
Weltgeschichte, világi uram.
– Bach! Az ön eleven történelme jobban jövedelmez, mint a Horváth Mihályé
nálunk.
– Az úr ugye magyar? – kérdé a páter, kinek őszinte, tréfás fizionómiáját nagyon
megszerettem. – Lesz-e sok bor az idén önöknél? Hej, az csak a jó ország!
– Meghiszem azt. Tudja mit, reverende, hagyja itt ezt az unalmas hivatalt és jöjjön
el velem a vármegyénkbe szécsényi barátnak. Az aztán a pompás élet!
A vén barát sóhajtott:
– Hm. Az igaz, hogy itt is pincében lakom, de... ezek a koporsók...
– Nálunk másféle a pince-bútorzat: elég a pénze, kibérelhet egyet, aztán van
nekem egy pompás emberem odahaza, az beáll kompanyistának. Úgy híjják,
hogy Sramko fiskális. Tudományos ember és az is maga csinálja a históriát, mint
ezek a halottak itt: azután háborút is visel, de csak a kliensek ellen, és elpáholják
ezt is, de csak – a periratokban.
A barát félrehúzta a száját egy erőtetett mosolyra, azután odavonta a fejemet
egészen a szájához.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 77
– Magam is gondoltam már egy kis uras életre. De hát, én istenem, ha az öreg
Alfonzo nem lenne, ki szolgálna ő néhai felségeiknek. Az öreg Alfonzo nagyon
szereti a holt császárokat. A holt császárok talpig jó emberek. Én tudok a holtak-
kal beszélni. Én ismerem őket. Ők is engem. Mi értjük egymást. Aztán nem olyan
rideg élet ez, mint gondolná...
Azzal titokteljesen mutatott jobb kezével egy az ajtó mögött lévő fülkére, hol egy
csikóbőrös kulacs gömbölyű alakja kandikált.
– Hüm! az okos ember segít az unalom ellen. Lássa, világi uram, ez az én leg-
kedvesebb jószágom; és csak annyit mondok, hogy a trónnál sokkal többet érne,
ha ennek is nem volna meg az a hibája, hogy »megürül«. Mert mi lesz egy király-
ból? Por. Mi lesz a borból? Vér. A bor, világi uram, a legnagyobb hatalom, ki leg-
több embert ütött földhöz s kinek legtöbb a rabszolgája. Illő tehát, hogy hódoljunk
előtte... Üdvözlöm jeles honfitársát, Pater Sramkót. Au revoir!
III. A SPEERL
Azt hiszi az ember, hogy a paradicsomban van, mikor a Speerlbe lép. Ezer meg
ezer mosolygó alak, miknek ragyogó arcát tündéri színűre világítják meg a három
terem gázcsillárai.
Mintha egy örömünnepély lenne a mennyben, pedig hát egy bál a pokolban... Az
angyalarcú démonok ott ugrálnak körülötted, ott rumoznak, boroznak közeledben,
a tüzes szem reád kacsint, az élvet ígérő, pirosra festett ajk csókot hány feléd,
bent a táncteremben megharsan egy-egy frivol zenedarab, a hölgyek felugrálnak
helyeikről és rohannak a lelket-szemet szédítő táncba. Hajrá! Éljen a kéjmámor
és a kárhozat!...Táncosnéd odatapad hozzád, úgy forogtok szédítőn, sebesen... a
nagy forgásban felvágódik a szoknya válladra, és a táncosnéd lábszárai sokat
ígérően beszélnek azokról a titokzatos örömökről, melyeknek rabszolgájává sze-
gődtél.
Még egy szorítás, aztán lankadtan ereszted el akárhol, anélkül, hogy helyére
vezetnéd. Neki nincs helye sehol.
– Gib mir ein Sechserl, du hipsche Kerl!
Kikutorászod az egy hatost, s azzal otthagyod a faképnél; ő még egy ideig tartóz-
tatni akar, s lágy hangon suttogja:
– Noch zwei Sechserl, mein Herz!
Persze ezt már megtagadod, okul adva a »krach«-os időt. Aztán aprópénzed
sincs. Táncosnéd gúnyos, megvető mosollyal fordul el tőled. Úgy néz ki, mint egy
megsértett királyné.
– Tu balek, tu Mistvieh!
Hazai hang szólal meg hátad mögött:
– Szervusz, nógrádi palóc! Szabad kérnem egy polkára?
Meglepetve fordulsz meg. Szép szőke magyar leány áll előtted, kit a könnyelmű-
ség vagy talán a nyomor idekergetett otthonról, a birodalmi fővárosba.
– Nem táncolok, lelkem. El vagyok fáradva.
– Gyere haza hozzám, kis gerlice. Majd megpihensz az ölemben. Szinte dobog
szívem az örömtől, hogy egy magyart látok. Isten hozott Bécsbe!
És az embernek olyan nagyon jólesik, hogy a honszeretet virága még ebben a
romlott talajban sem bírt kiveszni, ahol elhervadott, porrá száradott minden ne-
mes érzés, ahol nem öntözte, nem ápolta senki.
– Nos, jössz-e? – türelmetlenkedik a szőke. – Drága az idő, barátom. Az ember
nem él meg a konverzációból.
– Nem megyek.
– No, hát akkor vigyen az ördög – dörmög bosszúsan a szőke, s ugrándozva és
trágár dalt dúdolva fut végig a termen, melynek egyik szögletében valami vén
német karjába szegődik, s ugyanazzal a mosollyal társalog vele, mind édes honfi-
társával.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 79
A vénember meg van elégedve zsákmányával. Ez jó fogás volt neki, ki már csak a
csontokhoz bír hozzáférni. Kiveszi tubákpikszisét, egyet szippant belőle, aztán
megkínálja a dulcineáját is és karonfogva elhagyják a termet.
Egypár ismerős tapsol »Fatter« kivonulásához, de csakhamar elcsendesül min-
den, új párok jönnek a kimenők helyére, és harsog a zene, a kacaj a termekben,
mintha az egész világ egy megőrült kéjenc lenne, aki nevenapját ünnepli.
Egyszerre elszelídül a lárma: valahonnan a föld alul mintha magyar cigány ma-
gyaros nótája lopná be magát a maga elaltató édes bűbájával a fülekbe. Mi lehet
az?
Többen elhagyják helyüket és felhangzik az általános jelszó:
– Gehen wir zum »magyar emper«.
A negyedik teremben, melybe öt-hat garádicson kell lemenni, kíváncsian lépsz
be, és elcsodálkozol, hogy haza vagy varázsolva.
Ott ülnek sorban a barna rajkók ismerős magyaros ábrázatukkal: a prímás baju-
sza hegyesre kifenve, talán még azzal a maradék suviksszal, amit az anekdota
cigánya a kefe csuszpajz előtt elfelejtett meginni. A falak befestve nemzeti színű-
re, a terem közepén Magyar– és Erdélyország címere, mely mellé a Kossuth,
másik oldalon Deák arcképe van függesztve; az utóbbié talán azért, hogy ebben a
szerencsésen keresztülvitt dualizmusban gyönyörködjék. Az asztaloknál magyar
kellnerek szolgálnak fel magyar ételekkel.
Én a terem félreeső részében foglaltam helyet egy szabadelvű alsóausztriai pap-
pal.
– Büszke vagyok rá – mondám –, hogy az isten meghagyta élnem azt az örömet,
miszerint a Rákóczi-nótát Bécsben hallom húzatni. Tüneményes időket élünk,
doktor úr!
– Meghiszem azt! Önök életrevaló nemzet, uram! Szép nemzet, gyönyörű, isten jó
kedvében teremtette nép... Nézze ön ezeket a lányokat, amelyik valamirevaló, az
mind magyar...
– Ezt a dicsőséget – szóltam nevetve –, szívesen átengedném önöknek. – Hadd
lenne ez a lány mind német!
– Nem úgy, fiatal barátom, nem úgy... Meg kell gondolni a dolgot és nem becsmé-
relni semmit. Himmel Krucifix! Ez is csak olyan jó és fontos kiviteli cikkök, mint
bármi más, mint a fa, búza, kőszén, gyapjú s a többi. Mi hálások vagyunk ezért is.
Valóban, uram, igen... ez is azon nyerstermények közé tartozik, melyeket az önök
országa nyújt, s melyek itt, a külföldön dolgoztatnak fel.
VISSZAEMLÉKEZÉSEK AZ OTTHONIAKRA
Boldog Nógrád vármegyeiek!
A rozsdát kiheverték, a kolerából kigázoltak, megyei kölcsönnel betömték az éh-
ség száját, király őfelségét szépen felköszöntötték a jubileumán, a krachba bele-
80 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
Tudtam ugyan, hogy a könyvet az ördög sem veszi (és magunk közt legyen
mondva, nem is érdemes). Csakhogy én furfangos ember vagyok ám. Majd fogok
én balekot, ha törik-szakad is.
Összehajtogattam négy darab előfizetési felhívást.
Az egyiket elküldtem Lonkaynak, és azt írtam a belső lapra tintával. »vallásos
elbeszélések a katolikus nép számára.«
...No, már ez csak bizonyos prenumeráns!
A másikat Zsedényinek küldtem sub titolu: »protestáns elbeszélések.« Ez is nu-
mero zicher.
A harmadik felhívás egy b.-gyarmati szélsőbali vezérhez szólt, .........ffy úrhoz. No,
ennek olyan vastagon írtam oda, hogy »baloldali elbeszélések«, mintha egyene-
sen az ő hazafiúi keblének gyönyörködtetésére volnának komponálva.
...Lehetetlen, hogy ez is elő ne fizessen.
A negyedik ív pedig adresszáltatott a híres Sramko fiskálishoz. Ott már azt a csel-
fogást kelle használnom: »elbeszélések, mikből meg lehet tanulni az olcsó borké-
szítést.«
De már erre a tudományra csak szüksége lesz Sramko fiskálisnak is! Ha megta-
nulja, ez lesz a – negyedik diplomája!
...................................................................................................................................
...........
Negyednapra azután kapok három levelet. Az első Lonkay kézírása. Felszólít,
hogy adjak azokból a könyvekből vagy ötven, a karácsonyi szent ünnepek alkal-
mából a nép között ingyen kiosztandó példányt. Egyébiránt dicsértessék a Jézus
Krisztus!
...No, szépen vagyunk!
A másik levél ...........ffy úr írása. Két darab Kossuth-bankó vagyon mellékelve a
hazafias, következőleg hangzó sorokhoz:
»Urramöcsém! Miután én ön szerint a 48-iki pártállást foglalom el, itt küldök be-
szélyeire 2 frt-ot, negyvennyolcadiki értékben. Humillimus servus!«
Ezer ördög! Ez cudarul visszatréfált. Jól van, no. Ha már semmi nagyhatalom
nem fogadja el a Kossuth pénzét – hát elfogadom én. Még keresztapja lehet érte
a szegény jó Turini Jézuska valamelyik gyermekeknek... Egyébre úgysem való
már!
Dühösen bontottam fel a harmadik levelet, melynek borítékján Sramko bácsi nem
hagyta magát, hanem válaszolt keményen:
»Mit? Maga megtanit engem novellákkal bort kiszitenyi. Hüm! Nekem aztat nem
fexik érdekemben kiszitenyi csak fogyasztanyi. Csinálni pedig bort legolcsoban
tugya a – Teller. Ő nagy hydropata.
82 1873 – CIKKEK ÉS KARCOLATOK
Huj! Juj! Mikor in nala borozok, akor in nála vizgyógymódot hasznalom. Eztet a
rebust találjon ki ha okozs ember es olyan könyveket irja nekünk, a miket mink
meg nem vesszük... mert van nagy krach. Megdöglöt pinz!«
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 83
1. sz., január 2.
HELYZETÜNK
Eddig mindenki észrevehette, hogy mostani politikai helyzetünk tarthatatlan. Olya-
nok vagyunk ez év [1873] végén, mint a rossz gazda, ki visszanézve kiadásaira
és bevételeire, kétségbeesve látja: hogy nemcsak az erszénye üres, hanem a
háztartása is olyan zilált, miszerint csak napról napra élhet meg egy ideig. Az
országgyűlés, fájdalom, későn vette vagy akarta észrevenni e bajokat, miket az
ínséges év még csak nevelt, s egy 21 tagból álló bizottságot választott, mely ta-
nácskozni fog e bajok orvoslásán. Ezalatt a képviselőkből Ghichy Kálmán lépett
ki, s midőn egyszerre fényes elégtételt nyújtott a 67-iki kiegyezésnek azáltal, hogy
elfogadta azon elveket, amik ellen öt évig küzdött, egyúttal kijelentette, miszerint
nincs megelégedve a mostani kormányrendszerrel, több reformot, célszerűbb
intézkedéseket s takarékosabb államháztartást kíván. Minélfogva kilép ugyan a
baloldalból, de a kormányt pártoló Deák-párthoz sem csatlakozik, hanem alkot
egy önálló »középpártot«. Ez a múlt két hónap összes eseménye, mely még foly-
vást lázas izgalomban és kíváncsiságban tartja az embereket. Kétséges, sikerül-e
Ghiczy terve, hogy ti. hozzája csatlakozván a balpárt mérsékeltebb s a Deák-párt
szabadelvűbb emberei, egy nagy többséggel rendelkező középpárt vegye át a
kormányt s határozzon az ország sorsa felett. Kétséges pedig azért, mert az em-
berek, bár óhajtanák is a jobbat, úgy vannak néha az eseményekkel, mint ahogy
a mívelt társalgó előszabja az asztalfeletti regulákban, hogy az ember csak akkor
nyúljon a leveséhez, mikor a szomszédja már enni kezd.
Csakhogy ha mindenki azt várja, míg a szomszédja kezdeményez valamit, akkor
az lesz belőle az eredmény, miszerint senki sem kezd semmit, a leves elhűl s
abban marad.
A MI BAJUNK
Kormányférfiaink, országos képviselőink, újságíróink közül utóbbi időben sokan
találgatták, hogy tehát voltaképpen mi lehet a mi bajunk, mert az orvos se tud
betegén addig segíteni, míg baját ki nem puhatolta. De hiába, hasztalanul tana-
kodtak, a szeg fejére egyik se tudott ütni, már aztán, hogy a szemük volt-e rossz,
vagy a kalapácsuk ingott a nyelen, azt nem tudjuk; az azonban világos, hogy nem
84 1874 – MAGYAR NÉPLAP
találták el, pedig oly közel feküdt hozzájuk bajaink kútforrása, hogy a félig vak is
észrevehette volna.
Megválasztották tehát a 21-es (jóléti) bizottságot, melynek az lesz nagy feladata,
hogy bajaink kútforrását kipuhatolja, s ha ez megtörtént, orvosolja.
Szép és valóban nagy feladat ez, s megoldásához nem hiányzik egyéb, mint a
tisztánlátás.
A mi bajunk kútforrását ugyanis nem a rozsdában, nem a rossz termésben, nem
is a pénzemberek hirtelen bekövetkezett bukásában kell keresnünk, hanem kissé
mélyebben.
Országos pénzügyünk zilált helyzetének javítására is hiába emelnők föl a megle-
vő adókat, s hiába hoznánk be újakat, ha az adózókat nem képesítjük egyszer-
smind a fizetésre.
Íme, rájöttünk, hogy bajunk fő kútforrása nem egyéb, mint az, hogy az adófizetők
nincsenek képesítve adójuk pontos befizetésére, mert kormányunk lehet, hogy
minden egyebet megtett, de erről az egyről egészen megfeledkezett, valamint
megfeledkezett képviselőházunk is, holott, ha ebben az irányban történik valami
lendület, nem lettünk volna kénytelenek a drága kölcsönért országról országra
házalni, mert az adók pontos befizetése megtöltötte volna állami pénztárainkat, s
így nem kellene évről évre a romlást hozó országos hitelműveletekkel megbirkóz-
nunk, hanem mennénk előre szépen, a haladás útján, s teremtenénk oly állapoto-
kat, melyek az országot felvirágoztatják.
Hazánknak három fő jövedelmi forrása van: a búza, a bor és a dohány.
Ezek közül azonban az első ma már nem oly jelentékeny, mint régebben, mert
Oroszország s Észak-Amerika hatalmas versenytársakká váltak a búzatermelés-
ben, annyira, hogy nemcsak hanyatlott gabna-kivitelünk, de újabb időben a rossz
termés, rozsda sat. miatt jelentékeny behozatalra szorulunk, tehát jövedelmi for-
rásaink eme ágára többé nem számíthatunk oly mérvben, mint azelőtt.
Hátra van még másik két jövedelmi forrásunk.
Ezekkel azonban nagyon ostobán bántunk el alkotmányos életünk hét évében:
eltöröltük a dézsmát s behoztuk a dézsmaváltságot, s mit nyertünk vele? Keve-
sebbet, mint semmit, mert a szőlősgazda rosszabbul áll most, mint a dézsma
korszakában, amennyiben akkor az igaz, dézsmát kellett adni borábúl, de csak
akkor, ha termett, most pedig akár terem, akár nem, fizetnie kell a dézsmaváltsá-
got, különben végrehajtás útján veszik meg rajta; ha azonban terem bora több, az
igaz, mint akkor volt, midőn dézsmát adott, de mit csináljon vele, hogyan értéke-
sítse, mikor nyakában ül a regálé, melyet törvényhozásunk elfeledett levenni vál-
láról, pedig a dézsmaváltság törvénybe iktatásával egyszerre kellett volna a regá-
lék megszüntetését is kimondani, mert amaz e nélkül csak írott malaszt, sőt rosz-
szabb valamivel, mert fizetnünk is kell érte, akkor, midőn borunkat, ha sok ter-
mett, potom áron kell eladnunk az uraságnak vagy bérlőnek, mert külföldi vásár-
lókra nem számíthatunk; azok előtt hatalmas gát a kiviteli vám, s aki ezt őrzi, a
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 85
finánc. Magunk pedig a regálé fönnállásánál fogva nem mérhetjük ki, s így egyet-
len vevőnk: az uraság vagy a bérlő önkényileg szabja meg boraink árát.
Dohánytermelésünk boszorkánynyomása pedig az önkényuralomtól örökségképp
ránk szállt monopólium, melyről képviselőházunk elvben kimondta ugyan, hogy
káros, de törvényt azért annak megszüntetésére mégse hozott, mert akkor fel-
bomlanék az egyensúly köztünk s Ausztria közt; pedig nem nagy megerőtetésbe
kerülne honatyáinknak, hogy meggyőződést szerezzenek, miképp az egyensúly
vagy a kormányzás egyöntetűsége miatt nagyon veszélyes dolog oly intézménye-
ket fönntartanunk, melyek Ausztriában lehetnek ugyan jók és üdvösek, de nálunk
károsak.
Pedig a dohánymonopólium éppen ily intézmény. Ausztriában hasznos, mert ott
nem termelnek dohányt, tehát amellett, hogy az államnak jövedelmez, a közön-
ségre nézve is jótétemény, mert gondoskodik dohányszükségletének beszerzésé-
ről. Nálunk ellenben, hol a dohánytermelés egyik főága volt mindig mezei gazdál-
kodásunknak, káros a legnagyobb mérvben, s a monopólium behozatala csak oly
kormánytól kerülhetett ki, mely tisztán az ország tönkrejuttatását tűzte ki célul
maga elé; ezt pedig nem szeretnénk elmondani a mi kormányunkról, s mégis
hétéves fönnállása óta nem gondolt komolyan annak megszüntetésére, s így
akarva nem akarva a másik fél kedveért mezei gazdálkodásunk nyilvános meg-
rontására működik, mert a monopólium fenntartása által megnehezíti, sőt majd-
nem lehetetlenné teszi a dohánytermelést, úgyannyira, hogy ebbeli saját szükség-
letünk nagy részét külföldről kell beszereznünk ahelyett, hogy mezei gazdálkodá-
sunk eme nagy jelentékenységű tényezőjének előmozdítására törekednénk.
Jövedelemforrásaink tehát erőszakosan betömve lévén, hogyan kívánhassuk az
adózótól adójának pontos befizetését, s hogyan várhassuk azt, hogy valamely
rendkívüli eszközök alkalmazása, például 2-300 hivatalnok elbocsátása s földön-
futóvá tétele által zilált pénzügyeink rendbe jőjenek?
Nem rendkívüli eszközök segélyére van nekünk szükségünk, hanem alapos,
gyökeres orvoslatra, ezt pedig nem az ide-oda kapkodás által érhetjük el.
Ha tehát a 21-es bizottság csakugyan jóléti bizottság akar lenni, mutassa meg
azzal, hogy elsősorban a regálék s a dohánymonopólium eltörlését hozza javas-
latba, mert ha ez megtörténik, meg lesznek nyitva bedugult jövedelmi forrásaink,
mezei gazdálkodásunk oly lendületet nyer, mely az azzal foglalkozókat nemcsak
adójuk pontos befizetésére fogja képesíteni, hanem előmozdítandja hazai iparun-
kat s kereskedelmünket is.
Előre tehát a gyökeres orvoslás terén, s az áldás nem fog elmaradni.
86 1874 – MAGYAR NÉPLAP
2. sz., január 9.
BUDAPEST, JANUÁR 9
Aki most a hírlapokból akarna tudomást szerezni a hazai eseményekről, a pártok
küzdelméről s keresne magának eszmekört, mely legjobban lenne összeilleszthe-
tő meggyőződésével, hát az találna a hírlapokban pártelfogultságból eredő ferde
felfogást, gyanúsításokat, irigységet, dicsvágyat – de a helyzet őszinte áttekinté-
sét nem. Míg a vezérek a hírlapi csatározás finom hálózatával pók módjára még
jobban igyekeznek beszőni a csomót, addig a nép fia bizonytalanságban várja
sorsának eldőlését, s ember legyen, ha eltalálja, hogy melyik párthoz tartozik
»ma«, s melyikhez viszi a »holnap«.
Pedig hát egyszerű az egész pártállás, csak őszintén kell elmondani.
A Deák-párt önérzetesen áll még mindig a régi 67-iki alapon: hét év története
igazolta annak nagy horderejét: a Deák Ferenc által alkotott 67-iki egyezmény
állami fennállásunk legerősebb oszlopa; csoda-e tehát, ha minden higgadt hazafi
még erőteljesebben fogódzik bele, mint valaha.
A balpárt pedig se nem felejtett, se nem tanult semmit, még most is az ábrándok-
nak élvén »kancsal szemekkel, festett egekbe néz«; övé a »jövő« s a jelent csak
arra nézi, hogy »kicsinyelje«.
E kettő között: ég és föld között függ, mint Mohamed koporsója a Ghiczy-párt: az
égtől elvált, a föld nem akarja elfogadni.
Hogy ez a közviszonyokra kártékony helyzet hova fog kilyukadni, ez az, ami most
foglalkoztatja az egyeseket úgy, mint az összes pártokat.
Pedig nem kellene nyomasztólag hatnia a közviszonyokra e helyzetnek egy per-
cig sem, ha elfogultság nélkül bírálnák meg a pártok, hogy Ghiczy mit akar.
Ghiczy nem törekszik kormányra, neki a viszonyok megváltoztatása a fő célja;
mert a mostani viszonyok között egyre megy, akár Szlávy, akár Tisza, akár ő
tartja a kormányrudat.
A viszonyok megváltoztatása, azaz javítása a 67-iki, a Deák-párt által alkotott
alapon – ez az ő programja röviden.
És ez követésre méltó program. Mert hogy a mostani állapotok nem jók, azt belát-
ja pártkülönbség nélkül mindenki; rossz a közigazgatás, rossz karban áll pénz-
ügyünk, vékony lábon áll hadseregünk, kereskedelmünk pang, s ez az örökös
pártvajudás még azonfelül megköti a kormány kezeit, hogy célszerű hasznos
törvények hozatala által gátját vesse anyagi és szellemi hanyatlásunknak. A leg-
jobb, legüdvösebb intézkedéseket mintegy lopva kell keresztülcsempésznie, hogy
a mindennek rossz oldalát kereső párt-taktika kicsinyes, néha önző célokból nya-
kát ne szegje a jóakaratnak.
Kétséget nem szenved tehát, hogy ezen segíteni kell.
Ezt akarja Ghiczy és lehetetlen, hogy ne akarja minden magyar!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 87
Most már nézzük, miként gondolja ezt elérni. Tud-e módot kivezetni nemzetét a
hinárból, melybe talán önhibájából is, de különösen a körülmények által nyomatva
esett.
Ghiczy tud erre módot, egy csalhatatlan eszközt kulcsul ama lakathoz, mely egy
szebb jövőt zár el előlünk. Ez az egyetlen eszköz az összetartás.
Ösmerjük el a 67-iki alapot és ne bolygassuk, hanem inkább ere támaszkodva,
alkossunk egy nagy pártot, melynek menten minden érdektől, a haza java legyen
»mindennapi kenyere« (de nem hogy eleméssze, hanem hogy dolgozzék érte).
Mesterséges, nehezen összetákolt, hivatalokkal összeédesgetett többséggel csak
rendezett államokban lehet meglehetősen kormányozni: jól sehol. Nekünk egy
nagy nemzeti többségre, egy középpártra van szükségünk, aminőt Ghiczy akar,
melynek fedezete alatt nem lesz megkötve a kormány keze, hogy azt tegye, amit
jónak és célszerűnek lát, nem lesz kénytelen szövetkezni, hogy saját fennállását
biztosítsa nagy elvi áldozatok árán, mint eddig tette, önmagához nem méltó ele-
mekkel, nem lesz kénytelen kímélni, mint eddig tette, senkit, hanem eltávolíthat-
ván útjából mindazon anyagokat, amik akadályozzák haladásában – biztos kézzel
nyitja meg nemzetünk előtt azon tért, melyen az igazi demokrácia a – munka
osztogat jólétet egyeseknek, s egyesek jóléte hatalmat az államoknak.
Tehát teremteni egy nagy, a mostani tiszta Deák-pártnál kétszer nagyobb, vagy
legalább az úgynevezett Deák-párthoz hasonló többséget: ez acél a legelsősor-
ban. Azután következik a többi.
S dacára a nemes célnak, a férfias akaraterőnek, mellyel volt bátorsága szembe-
szállani a kezdeményezés és a feladat nehézségeivel, a Ghiczy-párt, mint emlí-
tettem, még most is ott lebeg a nem mozduló két párt között, mint a Mohamed
koporsója (Ő megmozdult a hegyhez, de a hegy nem akar hozzájőni): lebeg,
dacára annak, hogy a jobboldal és Ghiczy között annyi különbség sincsen,
amennyit újságba kiírni érdemes; lebeg, dacára annak, hogy a baloldal folyvást
verdeste mellét, hogy ő így meg amúgy lelkesedik a reformokért, s kész áldozatra
a közjólét érdekében, ha csakugyan áldozat tőle egyidőre zsebretenni a világver-
deső körmönfont szóvirágokat, melyeket hellyel-hellyel megereszt a 67-iki kiegye-
zés ellen, – melynek szilárdságát leginkább a jelen szomorú csapásokkal teljes év
indokolta, s legjobban megpecsételte maga Ghiczy Kálmán, midőn elfogadta
anyagi és szellemi haladásunk kiindulópontjának.
Ezen merev pártállás okairól a jövő alkalommal.
ÁLLAMGAZDASÁG
Állam-kormányunk, mint nagybirtokos s az egész magyar korona területének
tizenketted részét tevő földbirtokok tulajdonosa, rossz példával megyen előre a
gazdálkodásban, mert mint egy közgazdasági szaklapban olvassuk, az összes
állami földbirtokok tizenkét millió négyszázhatvanezer forint jövedelem mellett 9
747 000 forint kiadást okoztak s így a roppant földbirtokok után a tiszta jövedelem
88 1874 – MAGYAR NÉPLAP
csak 2 713 000 forint. Ha így menne a gazdálkodás az egész ország területén, a
mintegy 10 millió mezei gazdasággal foglalkozó honpolgárnak körülbelül 23 és fél
millió forintból kellene szükségleteit fedezni s adóját fizetni, azaz fejenkint mintegy
3-4, szóval három-négy forintból évenkint.
S miben keressük indokát ennek a furcsa gazdálkodásnak? Ugyancsak az emlí-
tett lap szerint a hivatalnokok sokaságában.
Ez a semmittevésben gyönyörüket találók s az élősdiek rendszere. Csekély kivé-
tellel az összes államjavak bérbe advák, s az állam mégis egész seregét tartja a
gazdasági hivatalnokoknak, akiknek minden dolguk abban áll, hogy a bérletekre
felügyeljenek, s közbe-közbe a bérlőknél alkalmatlankodjanak. A bérlők természe-
tesen iparkodnak jó lábon állni a hivatalnokokkal, minek szomorú következménye,
hogy dacára a tetemes elengedéseknek, a haszonbér-hátralékok meghaladják a
8 millió forintot.
Ily gazdálkodás mellett, ha a rendszert nem változtatják, mindinkább bele leszünk
sodorva a tátongó örvénybe, melyből aztán ki nem ránt semmiféle jóakarat, mert
az örvény nem egyéb, mint az állambukás, s ami ezzel jár: az állam hitelének
teljes tönkretétele.
Hasonlóan vagy még rosszabbul megy a gazdálkodás a bányákban, hol az 1872.
évben a veszteség összege 848 000 forint. Az állami vasgyárak vesztesége pedig
786 111 ft., s ezek közül a diósgyőri vasgyár maga 1 millió 434 199 forintot nyel el
az 1872. évben.
A pénzverésből se folyt be több jövedelem, mint 21 000 frt. A szénbányák veszte-
sége 96 562 ft. A sóbányákból pedig végül se nyereség, se veszteség.
Száraz, de mélyen elszomorító adatok ezek s méltán ajánlhatjuk a 21-es bizott-
ság figyelmébe gyökeres orvoslás végett.
Az elmérgesült sebet, ha másképp nem gyógyul, ki szokták égetni.
A 21-ES BIZOTTSÁG
A nemzet tagadhatatlanul feszülten köti reményeit a 21 tagból álló, legnagyobb
államférfiainkból alakult bizottsághoz, mely hivatva van megvizsgálni s rámutatni
a sebre, mely anyagi úgy, mint szellemi életerőnket rohamosan süllyeszti egyre
alább; rámutatni, hogy mi a baj, s mint lehet segíteni rajta.
Már eddig két ülést tartottak a mindkét ízben teljes számmal megjelent tagok; de
az eredmény éppen semmi. A feladat sokkal óriásibbnak látszik., mintsem megol-
dásához hozzá mert volna egyszerre kezdeni valaki, hanem ősi szokás szerint
kerülgetve a dolog velejét, mint a macska a forró kását, előbb még arról folyt a
vita, hogy határoztassék meg a módozat, miként és mily alapon fogjon a bizottság
a nagyfontosságú kérdés tárgyalásához. Természetesen az lett a határozat, hogy
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 89
6. sz., február 6.
BUDAPEST, FEBRUÁR 6.
A jelen hét történetét a keleti vasút adósságainak rendezéséről szóló törvény
képezte, mely előtt háttérbe szorult minden, még a 21-e bizottság tárgyalásai is. A
sajtó és a nagyközönség, maga az országgyűlés feszült izgalommal várta a ja-
vaslat eldőlését, mert a jelenlegi kormány sorsa függött tőle, mely kormány, mint-
hogy nincs megbízható támasza, minthogy egész politikai pártéletünk
konfuziózus, minthogy az egész országgyűlés mint a megoldott kéve széthulló
kalászai apró, jelentéktelen pártcsoportokra van szétoszolva – hogy nem tud,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 91
hogy a jobboldal egyes töredékei tömörülni iparkodnak a nagy testtel, hogy közös
erővel hassanak oda, miszerint a mostani miniszterek vagy megmaradjanak állá-
saikon, vagy a netán bekövetkező válság alkalmával ismét a jobboldalból kerüljön
ki a kormány. Ha ez sikerül, akkor természetesen meghiúsulnak azok törekvései,
kik a koalíció párthívei, kik ti. az összes pártárnyalatok vezérférfiaiból (Sennyey–,
Lónyai–,– Széll Kálmán–, Ghyczy és Tiszából) álló erős többséggel rendelkező
minisztérium által hiszik meggátolni az országgyűlés feloszlatásának szükséges-
ségét.
Pénzügyi állapotunk kiszámíthatatlan bajokba döntötte az államot, s okvetlenül
gyökeres reformokra van szükségünk, de éppen azért a mostani országgyűlést
feloszlatni nem lehet, minthogy csak az segíthet a bajon, ki annak okait ismeri.
[......]
9. sz.,
február 26.
A HÉT TÖRTÉNETE
A leendő kormányról különféle hírek szárnyalnak a fővárosban. A koalíciót már
kevesebben emlegetik. Tisza miniszterségét pedig éppen lehetetlenségnek tart-
ják, hanem ahelyett újra a Lónyay miniszterelnöksége kezd előtérbe lépni. Állító-
lag tegnapelőtt mintegy 40-50 képviselő küldöttségileg kérdést is intézett hozzá,
nem lesz-e hajlandó elfogadni a miniszterelnökséget, mire Lónyay igennel felelt
volna. Ez lehet igaz is, nem is. Vannak, kik még tovább mennek és Bittót veszik a
hír szárnyára. Honnan kapták ezt a valóban semmi alappal sem bíró újdonságot,
isten a megmondhatója. Andrássy telegrafírozta Oroszországból? Kötve hisszük.
Annyi áll, hogy a király és Andrássy megérkezését epedve és türelmetlenül várják
mindenütt azon hitben, hogy őfelsége és minisztere már kész tervet és egy jól
kikombinált kabinet lajstromát hozzák zsebökben; míg ellenben a király és
Andrássy talán azon reménnyel jönnek haza, hogy itt már a pártforrongások meg-
érlelték nemcsak az új honboldogító irány embereit, hanem maga az irány is már
tisztázva van, csak el kell indulni a kimutatott nyomon.
Attól lehet tartani, hogy újra csatlakozunk: mert mint látszik, a következő időszak
sem lesz egyéb, mint személyváltozás a miniszteri padokon. Nem vagyunk
barátjai a koalíciónak, de a jelen esetben mégis alighanem ez az egyedüli eszköz,
mellyel nagy többséggel rendelkező s üdvös reformok, javítások felé halandó
minisztériumot lehetne összehozni.
Nem vagyunk barátjai a koalíciónak, azért, mert nem hisszük, hogy nálunk, ahol
államférfiaink nem tudnak diplomaták lenni s túltenni magukat némi, a magyar
emberrel veleszületett önfejűségen még az apróbb dolgokban is, sokáig fennáll-
hasson különböző pártok férfiaiból alakult kormány, belsejében kiütő surlódások
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 93
BUDAPEST, MÁRCIUS 6.
A válság még mindig tart. Annyi bizonyos még eddig csak, hogy a miniszterek a
ma Pestre érkező királynak beadják lemondásukat. De hogy kik fogják őket kö-
vetni, azt még eddig nem tudja senki. A tömérdek párt és azok különféle irányza-
tai mellett emberi ésszel alig lehet valamit előre kombinálni. A vacsorapárt (mint-
egy negyven ember) legtevékenyebben dolgozik a koalíció ellen, és Gorove, Hor-
váth Boldizsár, de legkiváltképp Lónyai mellett, mit már csak azért is kárhoztatni
kell, mert most, mikor egy szilárd, minden érdeket kielégítő kormány létrehozatala
által a haza megmentése forog szóban, egyes személyeket igyekezni ráerősza-
kolni a nemzetre, több önérdeket mint hazafiúságot tanúsít. Ez az első eset, hogy
előleges korteskedés útján akarnak bizonyos személyeket a király bizalmába
csempészni, ami a parlamentarizmusnak semmi esetre sem válik díszére.
A Deák-párt egy része, s mondhatjuk: jobb része, még mindig bízik a koalícióban,
s némely orgánumai, mint a »Pesti Napló« és az »Ung. Corr.«, bizonyosnak tekin-
1
Lónyai pártja, kiknek klubjuk nem lévén, többnyire vacsorálni jönnek össze,
amikor egyszersmind követendő eljárásukról is tanácskoznak. Innen a »vacsora-
párt« elnevezés.
94 1874 – MAGYAR NÉPLAP
tik azt, habár biz annak nem igen lehet jövőt jósolni, mert az ellenzéki padokon is
sok helyről ellenszenveznek a koalícióval. A balközép vezére Tisza Kálmán sem
hajlandó – állítólag – abba belépni, de legkevésbé hajlandó átengedni őt a párt.
Legfontosabb jelensége a hétnek a baloldal célba vett csatlakozása a 48-as párt-
tal, kik Kossuth egyik újabb levele folytán megkezdték egymás között a tárgyalá-
sokat s bizonyosnak hiszik a tömörülést, melyet egy tervbe vett, Pestre összehí-
vandó országos népgyűlés még jobban meg fog szilárdítani.
Mi magunk is, kik nem tartozunk a baloldalhoz, ez egyszer tanulhatnánk a balol-
daltól, s siethetnénk megragadni az alkalmat, felejteni némi csekélyebb véle-
ménykülönbséget, személyes nagyravágyást, abbahagyni a politikai
bravúrstikliket, önfejűséget, párt-legénykedést, és kezet nyújtani egymásnak,
hogy az összefogott kezek egy erős láncot képezzenek a haza teste körül.
Mert bizony nem tréfára való helyzetben vagyunk. Itt a példa, tanulhatunk belőle.
Még fel sem száradt jól az a tinta, mellyel a 75 milliós kölcsönt aláírtuk, már
megint egy új, hír szerint 16 millió ftos kölcsönről kell a kormánynak gondoskod-
nia, hogy ferde irányban haladó államgépezetünk fenn ne akadjon: annál is in-
kább, mert eddigi pénzkészletünk csak júniusig képes fedezni az állam napi ki-
adásait.
A HÉT TÖRTÉNETE
Őfelsége Budára érkezvén, 8-án Szlávy miniszterelnök beadta az összes minisz-
térium lemondását, melyet a király legmagasabb elhatározásával vonakodott
eddig elfogadni, míg népe kívánalmait az új minisztérium alkotásával szemben
meg nem hallgatja. S az történt, ami még soha eddig, hogy őfelsége magához
híván 9-ére Sennyeyt az ókonzervatívok, Ghyczit a középpárt vezérét, Bittót a
képviselőház elnökét, másnapra pedig Kerkápoly, Majláth Deák-párti államférfia-
kat és Tisza Kálmánt, a baloldal vezérét, hogy mindezek elmondván saját és
pártjuk véleményét, külön audencián őfelségét ismertessék az ország bajával s
az orvossággal, mellyel kigyógyítni reménylik.
Az uralkodó, ki mindnyájunk helyett gondolkozik és érez az ország sorsáról: még
ezzel sem elégedett meg, hanem a beteg Deák Ferencet is meglátogatta, hogy az
ő mindig bölcs véleményét most is meghallgassa – mielőtt határozna.
Hogy miről beszéltek, nem tudni, mert a felség egyedül, tanúk nélkül beszélt a
haza bölcsével, s mondják, midőn elbúcsúzott tőle s kilépett az ajtón, meghatott-
ság festekezett arcán.
Budapesten lázas nyugtalansággal néznek elébe a válság kifejlődésének s mohó
rohamossággal kapkodják a lapokat, melyek azonban semmi bizonyosról nem
írhatnak, s így a »Magyar Néplap« sem. E percben, midőn e sorokat írjuk a koalí-
ció majdnem bizonyosnak látszik, véleményünk szerint, s Tisza és Ghiczy minisz-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 95
Még mi is, kik vezérünket vesztettük benne, csak örülhetünk az olyan veszteség-
nek, mely a hazának bőven kamatoz egyebütt.
RÖVID SZEMLE
A politikában a válság lezajlott vihara után beállott a szélcsend. A ház eloszlott a
húsvéti ünnepekre, a miniszterek pedig hozzáfogtak az új munkához, s a kohóban
zajtalanul tüzesítik most a törvényjavaslatokat, mikkel a regeneráció után a házat
meglepni szándékoznak. Még a hírlapok is visszatértek az üres szalmacséplés
unalmas medrébe, s legtöbbje még most is a válság emlékein kérődzik. Legfonto-
sabb esemény a 48-as párt beleolvadása a Mocsáry-féle közjogi ellenzékbe, de
mely szinte nem sokat lendít, legalább egyelőre, az eseményeken. Nemsokára
azonban beállnak az eseménydúsabb napok, ti. midőn a költségvetés megállapí-
tása tekintetéből összeül a delegáció. Óhajtandó volna, hogy ez alkalommal szi-
gorúan megrostáljon a delegáció minden tételt, s hol csak lehet, takarítást eszkö-
zöljön, mert bizony szegény emberek vagyunk az idén.
A BÉKEBÍRÁKRÓL
A 21-es bizottság kebeléből kiküldött 9-es albizottság bevégezte munkálatát, mely
mindenesetre nagy horderejű, s igen sok helyen gondos szakavatottsággal jelöli
ki ama intézményeket, miket célszerűsíteni, miket eltörülni, másokat viszont ol-
csóbbakká alakítani vagy helyettök újakat behozni lehetne.
De legfontosabb, amelyről ezúttal akarunk szólani, a törvényszékek kevesbítése
és a békebírói intézmény behozatalának javaslatba tétele. Legfontosabb, mert az
igazságszolgáltatás azon kapocs, mely az államot összetartja, s mely az állam-
polgár lételét, vagyonát biztosítja. Tehát legelsősorban is erre kell, hogy figyel-
münket fordítsuk. A békebírói intézmény, melyet a bizottság javasol, papíroson jól
veszi ki magát, hanem az életben nem válik be; két okból.
Először mert ingyen nem is fogunk ügyes békebírákat kapni, annál kevésbé, mert
néhol az országban egész környékeken alig van egy-két ember, aki akár gyakor-
lati, akár némi elméleti ügyességgel bírna, habár apróbb ügyeknek is olyatén
elintézésében, minőt az igazság géniusza követel, s minő elintézésben az állam,
ki igazságszolgáltatási jogát bizonyos pontig a békebíró kezeibe tette le, megnyu-
godhatnék.
Azon odavetett vélemény, miszerint a békebíró úgyis csak apró-cseprő
(bagatelle) ügyekben intézkedhet, szerintem helytelen: mert a vagyoni állapot
fokozataihoz képest az összeg nominális értéke változik. Azaz: a szegény em-
bernek van legtöbb 20-30 ftos ügye, s ezeknek az képviseli vagyonuk jelentékeny
98 1874 – MAGYAR NÉPLAP
részét, mely fölött a bizottság javaslata szerint az ahhoz nem értő békebíró fogna
dönteni.
Másodszor semmi sikerre nem vezethető azért, mert népünk természetében meg-
van az a rossz oldal, hogy bele nem nyugszik kötelességébe, s ha 15 fórum vol-
na, rendesen 15 fórumon apellálná meg ügyét. Ezt a makacs ragaszkodást igaz
vagy képzelt jussához nem szabad kifeledni a számításból; s ha aztán tekintetbe
vesszük azt is, hogy a békebíró, mint ilyen, csak úgy és akkor ítélhet, ha a felek
kimondandó ítéletébe előre beleegyeznek, bátran következtetjük, hogy a békebí-
ráskodás nem emelkedik nagyobb jelentőségre, mint az eddigi községi bírásko-
dás, és sem a pörök, s következésképp sem a királyi bírák célbavett apasztását
nem eredményezné.
Sokkal életrevalóbb eszméje a bizottságnak az, hogy a közigazgatási járási tiszt-
viselők ruháztassanak fel bizonyos ügyekre nézve, minők a tiszta követelések, a
rendőri ügyek, de legkiváltképp a légiónyi becsületsértési pörökre nézve önálló
hatáskörrel. Ez felényire apasztaná a bírák munkáját.
De ami véleményünk szerint a legkívánatosabb volna minden tekintetben, az: az
ügymenet egyszerűsítése, illetve a mostani perrendtartás módosítása.
POLITIKAI SZEMLE
A politika mezeje megint üres. Ha az igazat meg kell vallani, egy hét óta semmi
sem történt. Az ünnepeket mindenki, tehát még az államférfiak is arra használták,
hogy pihenjenek, kivévén Ghiczyt, ki szorgalmasan dolgozik egy nagyobb munká-
laton, mely az összeülendő országgyűlés előtt fel fogja tárni pénzügyi helyzetün-
ket. Ziczy miniszter Fiumében, Trefort pedig az iskolák tanulmányozása céljából
szinte a külföldön utazgat. De amennyiben a politikusok szája még sem lehet
becsukva soha s valamiről okvetlenül kell beszélniök, annyiban képezi a közbe-
szélgetés tárgyát leginkább a király válasza és Andrássy Gyula körjegyzéke a
pápához, mely őszentsége királyunkhoz intézett levelére és a püspökökhöz me-
nesztett enciklikára küldetett feleletül.
A lapok, jóllehet sem az egyiknek, sem a másiknak tartalmát nem ösmerik, hinni
szeretnék, hogy őfelsége levele határozott hangon van írva; mi népiesen azt je-
lenti, hogy a király odamondogatott a pápának. Mi az ellenkezőt gondoljuk s azt
hisszük, hogy ez egyszer király őfelsége kicserélte magát Andrássyval s ő simítja
el diplomatikus, finom és ildomos levelével, amit Andrássynak körjegyzékében
szükséges volt kellő határozottsággal hangoztatnia, ha ugyan szükséges volt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 99
2
»Veres könyv«-nek azt hívják, melyben a külügyminiszter a nagyhatalmassá-
gokkal váltott levelezései foglaltatnak, miket a külügyér kötelessége évenkint
bemutatni a delegációnak. nem fog megemlíttetni; ami még inkább bizonyítja azt,
hogy a jegyzék nem osztja a pápa kissé túlzott álláspontját, melyet még az oszt-
rák püspökök sem osztanak egészen, s mert nem osztja, kíméletből hallgattatik
el.
100 1874 – MAGYAR NÉPLAP
A MEGYÉKRŐL
A húsvét utáni ülésszak kell hogy a munka és nem a meddő viták kezdete legyen.
Tömérdek a dolgozni való. Irtózatos azon mulasztások száma és minősége, miket
kormányférfiaink és az országgyűlés elkövettek. Egyik jól értesült helyi lap meg-
botránkozva írja le az ország pénzügyeinek helyzetét Kerkápoly alatt, amint az
most kitűnt, miután Ghiczy pénzügyminiszter az azelőtti helyzetet is tanulmányoz-
ta, hogy az ezutáninak irányt adhasson. Sokszor úgy állt már az ország, hogy
csak három napra fedezhette szükségeit. Ilyen helyzetben aztán Kerkápolyi kény-
telen volt mindenféleképp okoskodni, hogy az ország életét napról napra tenges-
se, s ezen okoskodásban annyira bebonyolította az ügyeket, hogy ember legyen,
aki kimászik a zavarból. Lehet, hogy Ghiczy az az ember. De nemcsak Kerkápolyi
után maradt ilyen rendetlenség, hanem Tisza Lajos után is. A mostani miniszter,
Zichy olyan aktákra akadt, mik még 1870-ben lettek elintézve vagy szentesítve a
király által, és még a mai napig is ott ette őket a por; mit még lesöpörgetni sem
értek rá, de nem dologkerülésből, mert a minisztérium tisztviselői, s ezt
egyáltaljában el lehet az egész ország közigazgatási közegeiről mondani, eleget
dolgoztak és dolgoznak, csakhogy fájdalom a rendszer olyan rossz, hogy
munkájoknak nemcsak hogy látszatja nincs, hanem teljességgel inkább rossz,
mint jó hatása van elannyira, hogy némely esetekben bízvást el lehet mondani azt
a tréfás közmondást, amit Angliában alkalmaznak a szorosan magokat az alkot-
mányhoz tartó királyokra: az alkotmányos király nem tesz semmi rosszat, mert
semmit sem tesz.
Tehát a rendszer az, mely közigazgatásunkat s ezzel együtt az egész államgépe-
zetet megzsibbasztja, az államgépezet küllőibe fogódzik s gátolja forgásában. A
rendőri igazgatás botrányos, az államutak iszonyú költekezések dacára is vég-
képp rosszak, az adóbehajtás annyira lassú és bizonytalan, hogy az állam ezen
kétségkívül főjövedelmére számítani biztosan nem lehet, a népnevelés az önálló
tanfelügyelőségek alatt nevetséges lábon áll, s még maga a törvénykezés is egyi-
ke a legutolsóknak Európában. Csak néhány nap óta is a sajtóvétségekre a lehe-
tő legnagyobb hatáskörrel felruházott esküdtszéki intézmény olyan két bakot lőtt,
minőre csak Franciaországból emlékszünk, midőn másfél év előtt egy orgyilkost
felmentettek azon indokból, mert a meggyilkolt porosz születésű volt. E két botrá-
nyos ítélet az, mit a kassai és a pozsonyi esküdtszékek hoztak (az utóbbit a
Nyitra megyei tisztikar Simonyi Iván szerkesztő elleni ügyében).
A mai naptól fogva senki sem kételkedhet többé rajta, hogy a mi népünk nincs
még megérve bizonyos más nemzeteknél nagy szolgálatot tevő, de a mi művelt-
ségünket messze túlhaladó intézmények élvezésére. A fokonkénti, habár gyors
haladásban is még senki sem kopott el, de az ugrásokban már nem egy ember-
nek roppant meg a dereka. Haladjunk, ha lassan is, de biztosan, ez a mi elvünk,
de ne ugráljunk divatból egyes előrehaladott nagy nemzetek után; mert az átug-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 101
rott térnek mélység a neve. Már Montesquieu régen megmondta, hogy: a bölcs
politika nemzedékek műve, kik mindennap egy lépést tesznek a célhoz, nem
törekedve egy perc alatt egy ugrással érni oda.
Mainap már odajutottunk, hogy ezt belátjuk, és ez már magában is nagy nyere-
ség, mert hisszük, hogy tettek fogják követni a belátást.
Az sem szenved kétséget, hogy ha új épületet akarunk vagy építeni vagy megszi-
lárdítani, azt alulról kell kezdeni: s így az államháztartás célszerűsítésének elő-
mozdítója is legelső esetben csak a megye lehet.
Erre nézve kívánjuk olvasóinkat egyelőre a 9-es bizottság munkálatával és tervei-
vel megismertetni.
Ezen terv szerint a megyei főispánság megszűnik méltóság lenni, hanem sok
képességet és nagy munkálkodást igénylő hivatallá lesz. A főispán a kormány
által kinevezett feje lesz a megyének, ki többé nem lévén a felsőháznak tagja, a
megye székhelyén lesz köteles lakni s vezetni a közigazgatást az állandó bizott-
ság élén, melynek elnöke lesz. A 9-es bizottság terve szerint az állandó bizott-
mány helyét fogja pótolni a nehézkes közgyűlésnek apellatorium foruma lesz
minden a megyénél felmerült ügynek. A tanfelügyelőség és az adóhivatal a me-
gye fennhatósága alá helyeztetik s az adóbehajtás a községi közegek által a
megye felelősségére fog eszközöltetni. Az iskolaszéki ügyek is az állandó bizott-
mányhoz lesznek föllebbezendők.
Hogy mint fogják ezt tudni összeegyeztetni egymással, arról a bizottság nem
nyilatkozik részletesen. De reméljük, hogy erős akarat s egy kis praktikus életné-
zet hatalmas munkatársa lesz az országgyűlésnek, mely sohasem tehetett nem-
zetének oly hasznos szolgálatokat, mint most tehetne, ha félretéve a pártgyűlöl-
séget, miniszteri helyeslő vagy haragos szemhunyorítást, baloldali ellentmondási
viszketeget, csupán az ügyet tekintené, midőn az ügyről tanácskozik.
POLITIKAI SZEMLE
A lefolyt hét politikai medrében legtöbb vizet zavart a lapunk múlt számában is
említett azon rendetlenség, melyet Kerkápolyi miniszter után találtak. Ez volt a
hírlapok vezércikkeinek és a politizálási pletyka kedvenc, de szomorú tárgya. Már
azon aggályos hír is keringett, hogy Ghyczy maga is lemondott a reményről, az
ország pénzviszonyait jobb karba helyezni. S ezt leginkább konzervatív
sennyeysták hirdették gúnyos és öntelt arccal. Ez azonban szerencsére nem
igaz. Ghyczy nem vesztette el reményét a jövőre nézve, s nekünk sincs okunk
elveszteni reményeinket Ghiczyre nézve. Mindenesetre nagy érdekeltséggel né-
zünk eléje működésének, s sokat helyezünk annak sikerüléséhez azon körül-
ményre, milyen állást fog elfoglalni egy önálló magyar nemzeti bank létesítésének
102 1874 – MAGYAR NÉPLAP
közóhajával szemben, mert csakugyan minden azt igazolta eddig, hogy önálló
bank nélkül sohasem mehetünk semmire.
Az, hogy Ghyczy mindjárt kölcsönnel kezdi sivár pályáját, nem ok aggodalomra,
mert hisz semmiből csak az isten volt képes teremteni a világot – s embertől em-
berfölöttit várni nem lehet.
Az országgyűlés a lefolyt napokban elfogadta a közjegyzőségről szóló javaslatot,
melynek főbb pontjait már régebben ismertettük. Ennek letárgyalása után az ügy-
védséget fogják szabályozni, amire szintén nagy a szükség, mivel e kaszt egy idő
óta annyira elszaporodott, s annyit és sok olyat enged meg magának (tisztelet a
kivételnek), ami éppen nem hivatásuk. A mai állapotában az ügyvédség úgy tűnik
fel, mint a perlekedő felek lenyúzásának furfangos mestersége, s aki ügyvéd
kezére kerül, már előre keresztet vet magára. A tárgyalásra kerülő javaslat fő
irányelvei mindenekelőtt még jobban megnehezíteni az ügyvédek szaporodását
azáltal, hogy több tanulmányt s kétévi gyakorlat helyett négy évit követel. Eszerint
húsz teljes évig fog kelleni tanulni annak, ki ügyvédi pályára vetemedik. Másod-
szor meg lesz határozva, hogy egy törvényszék területén hány ügyvéd működhet,
azon túl nem szabad többnek, mi által elérhető lesz, hogy amennyiben kevesebb
lesz az ügyvéd, több lesz a pörük, minélfogva becsületes, egyenes úton is meg-
élhetnek valamennyien, nem levén kénytelenek a szükség nyomása alatt szép
hivatásukat ahelyett, hogy az emberek hasznára fordítanák, azok megkárosításá-
ra s kijátszására alkalmazni. Továbbá behozatik a törvényszéknél is a szóbeliség,
mi által nemcsak sok időt gazdálkodik meg az igazságszolgáltatás, hanem a pör
is gyorsabban dől el, és végül, ami szinte fontos és felette kívánatos, az ügyvédi
díjakra tarifa állíttatik fel, nehogy a felek tájékozatlansága ki legyen téve, amint az
napirenden van, lelkiismeretlen zsarolásoknak.
A delegáció is e héten jött össze, hogy a jövő évi költségvetést megbírálja; őfel-
sége, ki már azóta vissza is utazott Bécsbe, kifejezte abbeli reményét, hogy az
állam érdekében mindent megtesznek, amit a hazafiság és ésszerűség megkí-
ván.
Az állam legnagyobb érdeke most a takarékosság. Ezt hangoztatjuk mi is és az
egész ország.
De ez alatt sem mi, sem az ország nem értheti azt, hogy fösvénykedjünk a köz-
ügy és jövendőnk rovására, de értjük alatta azt az ésszerű takarékosságot, mely
meg tudja különböztetni, mi szükséges és mi fölösleges, mely ott nem kíméli a
nagy összeget, hol az válik hasznára, ha nem kíméli, de ahol kára nélkül nélkü-
lözhet, ott még a garast is óvakodva adja ki.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 103
POLITIKAI SZEMLE
Az országgyűlés bizottságai most egy felette fontos tárgyról, »a képviselőválasz-
tási törvény kijavításáról« tanácskoznak, s maholnap az országgyűlésen is erről
lesz szó. Az alkotmányos államéletben a legnagyobb horderejű kérdések egyike
kétségtelenül ez. Mert sok, majdnem minden attól függ, miként választja a nép
azokat, kik a törvényhozásban képviselik. A magyarországi pártok között ez a
kérdés olyan, mint a taplóba dobott égő üszög, egyszerre meggyújtja a pártviták
kanócát. El lehetünk készülve ismét zajos jelenetekre, miket csak ritkán a meg-
győződés, gyakrabban a divatos népszerűséghajhászat idéz fel. Tökéletesen meg
vagyunk róla győződve, hogy a legdemokratikusabb, legszebb elv az lenne, ha
minden ember szavazhatna képviselőjére, s ezáltal minden parányi élőlénye az
országnak részt vehetne a törvényhozásban. De vajon elérhető volna-e ez Ma-
gyarországon, hol mint tudva van, a kevés válogatott választók sem bizonyultak
olyanoknak, kik meggyőződésük szerint, az igazság s becsület sugallatából telje-
sítenék szavazási polgári kiváltságukat. Aki a múlt idők tapasztalatait meghányja
s figyelembe veszi, az bizonyosan azt fogja mondani, hogy a választási alapnak
nem szélesbítését, hanem szűkebbre szorítását kellene inkább eszközölni. Az
azonban mindenesetre szükséges, hogy szorosan és világosabban, mint eddig
volt, határozzák meg, ki a választó, nehogy az összeíró bizottságok ismét annyi
igazságtalanságot kövessenek el a közügy rovására, mint eddig. A korteskedés-
nek is nem ártana végképp útját állani. Azt megnyugvással hallottuk, hogy a 48-iki
törvény lesz az alap a választási törvény módosításában, illetve javításában, mert
adja isten, hogy az igazán javítás legyen.
*
Mint a lapokból olvassuk, a miniszterek az utóbbi napokban gyakran megfordultak
minisztertársuknál, Ghyczy Kálmán pénzügyminiszternél, ki őket különösen azért
hívta magához, hogy velök együtt az egyes tárcák budget-jét részletesen és tüze-
tesen áttanulmányozza, s magának azon különböző pénzügyi kérdések állásáról
alapos tájékoztatást szeretten, melyek az egyes tárcákkal kapcsolatban állanak.
Ismervén a pénzügyminiszter úr páratlan szorgalmát, azon reményünket fejezhet-
jük ki: hogy a legközelebbi időben várható jelentése az ország pénzügyeinek
állásáról minden tekintetben hiteles és alapos leend.
Mint értesültünk, tegnap este a Deák-klubban az önálló magyar bankról nyilatko-
zott, de nyilatkozatát, mely kétségkívül fontos lehetett, csak a jövő számban kö-
zölhetjük olvasóinkkal.
*
Az országgyűlést – mint a »Független Polgár« biztos forrásból értesül – még az
ősszel feloszlatják. Ghyczy már túl akart adni rajta, – de budget nélkül kormá-
nyozni nem lehet s azért az apróbb igazságügyi dolgokon túlesvén beáll a nyári
104 1874 – MAGYAR NÉPLAP
POLITIKAI SZEMLE
A karlisták leveretése Spanyolországban a közelebbi napok legörvendetesebb
eseménye, melynek minden szabadelvű ember örül. Serrano köztársasági elnök,
ki, mint minden mutatja, a királyi koronát, már ti. a saját fején, nem találná demok-
ratikus érzelmeivel összeférhetlennek, most diadalünnepet ül s bizony érdemes is
rá, ha a spanyol nép ezen régi átkát, a karlistákat végképp elsöpri: ami most még
jobban sikerülhet, mint előbb, mert új győzelme óta állása mind a nép, mind a
hadsereg előtt szilárdult.
Saját külügyi politikánk úgy látszik ez idő szerint olyan békés, mint soha azelőtt.
Tegnapelőtt a minisztertanácsban, mely őfelsége elnöklete alatt, Andrássy, Khun
közös hadügy–, Holtzgethan közös pénzügyminiszter és Bittó miniszterelnök
között tartatot, a tanácskozás a hadsereg létszámának leszállításáról folyt. A
tanácskozás nem vezetett ugyan még eddig eredményre, mert Khun ellene volt a
leszállításnak s legfeljebb nagyobb mérvű szabadságolásra s az újoncok későbbi
behívására volt takarékosság kedvéért hajlandó: a határozat tehát ezúttal csak
annyi volt, hogy majd máskor határoznak, de már abból a dologból, hogy a had-
sereg leszállítása egyáltaljában szóba hozatott is, nagy biztosítékát látjuk annak,
hogy Andrássy Ausztriának és Magyarországnak megszerezte – mire a legna-
gyobb szükség volt – a békét! És ez nagy diadal, de még nagyobb nyereség.
Most, midőn alig néhány hét előtt az erős német birodalom Moltkéja sem mert egy
fegyveres bakát sem leengedni a kiszabott óriási létszámról, mi a gyenge bárány-
kák, erősebbeknek érezzük magunkat a hódítónál – és azok is vagyunk legalább
erkölcsileg.
Én nem vitatom, le kell-e szállítani a hadsereget vagy se; mert tudom annak a
közmondásnak igazságát: ha békét akarsz, háborúra készülj! – de mindamellett
gondolkozzanak önök, excellenciás urak, akik az állam kerekét forgatják, s kik jól
tudják, hogy a háborúviseléshez két dolog szükséges: először sok pénz és csak
másodszor nagy hadsereg; azért »csak másodszor«, mert ahol sok pénz van, ott
könnyű nagy hadsereget összeütni, de ahol nagy hadsereg van, ott nagyon nehéz
valamit meggazdálkodni. Márpedig nekünk előbb gazdálkodnunk kell, ha háború-
ra akarunk készülni.
Ezt legyen szíves megfontolni Khun!
Az országgyűlésen legközelebb a középtanodákról szóló törvényjavaslat kerül
tárgyalásra, melyet nagyjából tárgyalása után fogunk ismertetni. Addig is annyit,
hogy nagy az agitáció nevelészeti körökben a görög nyelv és irodalom tanítása
ellen.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 105
KÉT MUNKÁSGYŰLÉS
Két munkásgyűlés tartatott e héten a fővárosban, mindkettő elég különös világot
vetve munkásaink állapotára. A hétfői ülésre a Beleznay-kertben meglehetős
nagy számmal gyűltek össze a munkások, s inkább csak afölött látszottak tanács-
kozni, hogy miként demonstráljanak, mint adják panaszaikat elő az illetékes he-
lyen. Először is Essi András emelt szót s röviden előadta a munkások küldöttsé-
gének a belügyminiszternél történt fogadását. A küldöttség ugyanis Szapáry gróf-
tól fölvilágosítást akart kérni a munkásegyesület föloszlatásának okai iránt, és
belügyminiszter okul adta az alapszabályok áthágását és az egyesület agitátori
működését, mit természetesen a küldöttség tagadott és ki is jelenté, hogy a bel-
ügyminiszternek nem híven referáltak. Szapáry gróf írásbeli előterjesztést kért a
küldöttségtől, s ez előterjesztés meg is szavaztatott a gyűlésen, hanem a munká-
sok itt nem álltak meg s ügyük védelmét a közjogi ellenzékre bízták, és el is hatá-
roztatott, hogy a május 17-iki országos ellenzéki gyűlésen tömegesen fognak
résztvenni és határozati javaslatot terjesztenek majd a gyűlés elé. Ez tehát de-
monstráció akart lenni.
Sokkal fontosabb és szomorúbb volt a keddi munkásgyűlés, melyen 600 munkás
vett részt, s innen tudtuk meg azon sajnálatos tényt, hogy 6.000 munkás van a
fővárosban kenyér nélkül, és mindannyi belföldi. E munkások megbeszélték a
nyomor ijesztő voltát, s méltán tettek keserű panaszokat amiatt, hogy a magyar
hazában utoljára a magyar munkásnak adnak munkát. A budapesti gyárak tulaj-
donosai vagy üzletvezetői idegenek lévén, ezek idegen munkásokat hozatnak
külföldről s a bennszülötteket mellőzik. Méltán kelthet megbotránkozást az, hogy
a pesti légszeszgyárnál a munkát kereső magyarokat visszautasították, s ugyan-
akkor 16 poroszt vettek föl s újabban ismét írtak Németországba 41 munkásnak
eljöveteleért. Nem kevésbé lázító az is, hogy a margitszigeti híd körül csak mos-
tanában is vettek föl olaszokat, míg a magyarokat rendszeresen és következete-
sen visszautasítják. És így van ez a többi vállatoknál is. E magyar munkások
tehát elhatározták, hogy felterjesztést intéznek a minisztériumhoz, s kérelmök
odaterjed, hogy hatna a kormány a gyárosoknál oda, miszerint egyenlő
minősítvényű munkások közül a bennszülötteknek adjanak elsőbbséget, hogy
becsületes munkával itthon kereshessék meg mindennapi kenyerüket, melynek
most híjával vannak. Reméljük, hogy a magyar munkásoknak ezen nem ok nélküli
feljajdulása talán utat tör a kormánykörökben arra, hogy minisztereink figyelmét
felhívja e társadalmi bajra, mely nem oly kisszerű, hogy csak mosolyoghassunk
felette, mert megérdemli azon rossz szokásunk, hogy mieinket elhanyagoljuk s
mindent külföldiekkel szeretünk csináltatni, az orvoslást. Az volt a baja minden
eddigi kormányunknak, hogy befolyását és hatalmát nem használta fel a magyar-
ság bármely alsó vagy felső osztályának erősítésére, és kicsinyelte a társadalmi
úton kivívható eredményeket, holott szívóssággal vive ki a magyaroknak kedve-
zésben részesítését, mit bármily ország kormánya is megtenne saját hazájában,
106 1874 – MAGYAR NÉPLAP
nem állanánk ott, hogy magyar munkások panaszkodjanak afelől, hogy magyar-
országi vállalatoknál az idegenek kapják el szájuk elől a kenyeret.
POLITIKAI SZEMLE
A tegnapelőtti országgyűlés ez év egyik legfontosabb s legeseménydúsabb ülése
volt, amennyiben Bittó miniszterelnök érdekeltséggel várt nyilatkozatát ekkor tette
Tisza Kálmán ezen kérdésére: mennyiben érvényesíti a kormány befolyását a
közös költségek megállapításánál a kiadások leszállítására? Szegény Bittó! Mind-
járt ilyen nehéz kérdéssel ütik agyon elnöki pályája kezdetén! Hiszen mindenki
tudja, hogy a szegény magyar miniszterelnöknek vajmi kevés beleszólója van a
német uraságok számlájába. Lehet is azokkal alkudni! Fizess, és punktum. A
közös uraknál »szabott ár« uralkodik. De Bittó azért mégis derekasan kivágta
magát. Őneki – azt mondja – van ugyan befolyása elég (Oh!) és azt használta is
(?), de azért ami ott megszavaztatik, a közös minisztérium felelős a delegációnak
– és mert az a felelős, ennélfogva eo ipso nem ő felelős; és mert nem ő a felelős,
hát neki semmi köze hozzá, minélfogva egy mukkot sem fog szólani erről, mert:
»ne szólj szám, nem fáj fejem.«
A miniszter úr ezen semmilyen válaszával nem volt megelégedve sem a közép-
párt, sem az ellenzék, sőt a jobboldal legnagyobb része is nagyon savanyú ábrá-
zattal vette tudomásul, s ha nem unt volna annyira bele a miniszterbuktatásba,
Bittó úr széke ma már ingadozva recsegne alatta.
A második fontos tény Ghyczy pénzügyminiszter beszéde. Amit ígért, beváltotta.
Lefestette az ország helyzetét olyan élethíven, hogy aki e szomorú képre tekin-
tett, majd kicsordult a könnye utána. De amily szomorú volt, éppen oly tanulsá-
gos, s amily tanulságos, éppen oly alapos volt azon előterjesztés. Ki van ezen
beszédben, melynek közlését mai számunkban megkezdjük, mutatva, hogy
anyagilag annyira tönkre vagyunk téve, miszerint a számtalan kölcsönök után is
újra kölcsönhöz kell folyamodnunk, hogy legalább ideiglenesen magunkat fenntar-
tani képesek lehessünk. Hogy a gyökeres orvoslás be fog-e következni, s még
valaha jó vagy csak tűrhető lábra lesz-e állítva az ország pénzügyi helyzete, a jó
isten tudja! Legalább egyelőre Ghyczy sem tud egyebet javasolni, mint a jövedel-
met célszerűbben adóztatni meg s új adónemeket hozni be.
A jövedelemnek célszerűbb megadóztatása valóban kívánatos is, mert eddig is
kiáltó igazságtalanság volt, hogy csak az ingatlan vagyon (a föld, ház) volt meg-
adóztatva, míg a tőkepénzes alig fizetett valamit óriási jövedelmeitől. – Új adóne-
mek behozatala azonban aligha szerencsés eszme Ghyczy Kálmántól.
E beszédre különben még többször is visszatérünk.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 107
POLITIKAI SZEMLE
A képviselőház a 153 milliomos kölcsön második részéről szóló törvényt megsza-
vazta.
Ezen ülés azért is fontos, mert szomorítóan bebizonyította, hogy nálunk még az
országgyűlés sem bír tökéletes politikai érettséggel. Most bizonyosodott be az is,
mit már oly sokszor kiemeltem e lapokban, hogy a képviselőket sem a józan ész,
hanem mellékes érdekek, párttaktika és gyerekes könnyelműség vagy gondatlan-
ság vezérli igen sokszor.
De lássuk magát a dolgot.
A kölcsön mint égető szükség olyanná vált, melynek célszerűségéről vitatkozni
lehetetlen volt, vagy legalább fölösleges vitatkozni arról: kell-e annak az ember-
nek pénz, vagy nem, ki üres kasszája felett azon töprenkedik, hogy min vesz egy
betevő falat kenyeret? – S mégis e kölcsönt a ház nem egyhangúlag fogadta el.
Még itt is pártoskodás, az ország életfenntartása kérdésében! Igazán szomorú
dolog és szégyenletesen pirító még az a gondolat is, hogy mit fog tartani a nem-
zet képviseletéről, ha a következő okoskodást állítja fel:
Ha szükséges volt az ország életfenntartására a kölcsön, hogy merte azt akkor a
függetlenségi párt3 megtagadni? – Ha pedig nem volt szükséges a kölcsön, hogy
merte azt a Deák-párt elpocsékolni? mert 76 millió nem tréfadolog!
Tehát egyik a kettő közül bizonyosan vétkes könnyelműséggel járt el. Jólesik
konstatálnunk, hogy ez nem a Deák-párt volt.
De a Deák-párt sem járt el véleményünk szerint úgy, hogy a nemzet megeléged-
ve lehetne vele. Ezúttal Tisza Kálmán indítványát, mely szerint azt óhajtotta, hogy
a kölcsön egy része a nép adóképessé tételére fordíttassék, el nem fogadni indo-
kolatlan malícia volt. Ezt saját pártunknak is vétkül róni fel elég függetlenek va-
gyunk.
Tisza indítványa helyes és időszerű volt; különösen azt méltányoljuk, amit a se-
gélyösszeg kiosztására nézve javasol: hogy ti. ne olyanok között osztassék fel
ezen általa kért 5 millió, kik aztán uzsorára adják ki a népnek – mint az eddig
rendesen történt.
(Pénzintézeteknek kellene ez összeget elosztani, mik csak bizonyos kisebb ösz-
szegekben adhatnák azt ki meghatározott körülmények közt levő telkes gazdák-
nak, már tudniillik, ha megszavazták volna az 5 milliót.)
De hogy a jobboldal el nem fogadta, még nem annyira csodálatos, ámbár az ok,
hogy az előirányzott 76 és ˝ millió neki is szükséges, nem mutatja ki annak lehe-
3
A 48-as ellenzék újabban e névre keresztelkedett ki. Ez már, úgy látszik, ez idén
a hatodik neve. Ha így folytatja, isten nevében – még sokra viheti!
108 1874 – MAGYAR NÉPLAP
POLITIKAI SZEMLE
Az apostolok szétoszlottak: a delegáció megitta a búcsúpoharat; szántszándéko-
san nem közöltük lapunkban a hosszas és unalmas tárgyalásokat, melyek az
embernek csak a vérmérsékletét izgatják fel, mikor látja, hogy milyen könnyedén
bánnak ott a milliókkal. A delegáció ez idő szerint befejezett működésére is, mint
mindig, találó az a bibliai mondás: »és megosztozának vala az ő ruházatján.«
Valóban úgy teszünk, mint a mesebeli ember, ki nem csak azt kötötte le az ör-
dögnek, mije van, hanem amije lesz is. A jövő évi költségvetésből törültek ugyan
imitt-amott egypár forintot, ott, ahol éppen nem kellett volna: a nevelést, de a nagy
tételeknél ismét bőkezűséggel és lojalitásukkal hányták a hadügyminiszteri
kielégíthetlen »Moloch« torkába az ország pénzét. Szinte megérzik minden sza-
vazón, hogy titkon azt gondolta magában: »Úgysem az én pénzem; hadd men-
jen!«; pedig legalább az idén nem lett volna szabad így gondolkozni. És a dolog-
ban még a legszomorítóbb az, hogy csupán a magyar delegáció tett így, míg a
német lelkiismeretes gondossággal és gazdálkodással törülgette ki a nélkülözhető
tételeket. Mintha csak »truccra« szavazott volna nyakra-főre a magyar delegáció,
kimutatni akarván nagy legénykedve gavalléros voltát a szegénységben megtört
ország zsebéből.
Az összes baloldali, úgy mint jobboldali sajtó és közvélemény megbotránkozása
kísérte ezen könnyelműséget.
Nem állíthatjuk, hogy a magyar delegációban is ne lettek volna olyanok, kik az
ország sanyarú állapotát s a méltányosságot kiegyeztetni ne óhajtották volna,
mint pl. Wahrmann, Széll Kálmán, Zsedényi s a t., de ezek jótékony befolyását
egyszerűen leszavazták. S emiatt leginkább a felsőházi tagokat, a »mágnás kom-
pániát« lehet okozni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 109
Valóban ilyenkor tűnik ki a delegáció intézményének, melyet, mint egy ízben ma-
gát kifejezte Bismarck, még ő is irigyel tőlünk,4 hallatlan célszerűtlensége. Mert ha
már az nem volna is hiba, hogy a delegáció, mely legfontosabb érdekeinkről,
pénzünkről határoz, senkinek sem felelős, még az országgyűlésnek sem: még
akkor is elengedhetlen hiánya ez intézménynek, hogy szakképzetlen, dologhoz
nem értő s a mívelt európai arisztokráciától végtelen messzeségben elmaradt
mágnásainknak (tisztelet a kivételnek) azokban szerepet, sőt döntő befolyást ad.
Vagy a delegációt, vagy a felsőházat »brennelni« kell. Másképp meg nem élünk.
Egyébiránt legjobb volna mégis mind a kettőt!
POLITIKAI SZEMLE
A választási törvény, mely a múlt országgyűlési ciklus alatt mint valami kísértő
rém ütötte fel mindig fejét a képviselőházban, mely olyan szomorú s parlamentá-
ris képzettségünkhöz nem méltó jeleneteket idézett fel, úgyhogy végre a kormány
és Deák-párt is kénytelen volt a választási törvényjavaslatot mint valóságos »ne
nyúlj hozzám-virágot« félretenni, hacsak a mindig virrasztó elkeseredettséget a
baloldal részéről a legmagasabb fokig nem akarta felcsigázni – mondom: ez a
félretett választási törvényjavaslat ma a Bittó-kormány alatt végre törvénnyé fog
válni, mégpedig az ellenzék által is teljes megelégedéssel üdvözölt törvénnyé.
Hogyan történhetett ez? fogja kérdezni valaki. Egyszerű nagyon a dolog s nincs
benne boszorkányság; a jelenlegi kormány csupán azt a taktikát használta ki,
hogy ami nem volt benne szabadelvű, azt megváltoztatta szabadelvűre, s ma már
oly javaslattal áll szemben a képviselőház, mely ha törvénnyé lesz, egyike lesz
Európa e nemű legszabadelvűbb és talán legigazságosabb intézményeinek. Ma-
gával a javaslattal eléggé megismerkednek olvasóink magából a majdan elfoga-
dott törvény szövegéből, egyelőre csupán annyit, hogy nemcsak a választási
cenzus van benne igazságosabb mértékre hozva s a korteskedés lehetőleg elfojt-
va, hanem ami pedig az összes földkerekség választási törvényeinek jellemző
hibája, a kormány eddig gyakorolt befolyásától a választásoknál saját magát ki-
zárja.
A megrögzött ultra-Deák-párti sajtó fel is jajdult s öngyilkosságnak nevezi a kor-
mány e javaslatát, mely lehetővé teszi, hogy a nép függetlenül a hatalomtól s
kényszertől, szabadon adhasson kifejezést érzületének. Volt aki azt is mondta,
hogy a kormány ezzel önmagának ásott sírt.
Mi nem tartjuk azt Deák-párti létünk dacára se, s azt hisszük, hogy a Bittó-
kormány befolyását jobban megnövelte az, hogy a választásoknál nem fog befo-
lyást gyakorolhatni, mint amennyire megnövelhette volna egy összeerőszakolt
4
Ha irigyli – vigye el magának. Szerk.
110 1874 – MAGYAR NÉPLAP
ingadozó többség – melyet a törvény hiányának fedezete alatt tákolt volna össze
saját fedezetéül. Az önbizalom vonzó erő a bizalomra. Az pedig jele az önbiza-
lomnak, hogy a Bittó-kormány végre egy ilyen hasznos és önzetlen törvénnyel
biztosítja a polgárok legnyagobb horderejű jogait. Ez az első alapkő minden nem-
zet alkotmányában; ha ez jó és becsületes. Az építés jobb, korrektebb, és üdvö-
sebb – ha ellenben a parlament alkotása is korruptált, ha már az sem hordja ma-
gán a nemzet akaratának tiszta bélyegét: akkor aztán »jó éjszakát« annak az
alkotmánynak és országnak.
Mi, mint említém, bizton hisszük, hogy a Bittó-kormány e javaslattal nemcsak nem
ásta meg önmaga sírját, hanem mintha »életeszenciát« ivott volna, sok időre
biztosította magának minden szabadelvű magyar ember rokonszenvét; s ezáltal
meghosszabbítá életét. De ha csalódnánk is és a Bittó-kormányt, talán a Deák-
pártot is eltemetné vele együtt az új követválasztás, még azon majdnem lehetet-
len esetben is vigasztaló volna az a tudat, hogy ez a nemzet tiszta, senki által rá
nem tukmált akaratából történt, s hogy jobb a becsületes halál a dicstelen életnél.
A választási törvényjavaslat, mint értesülünk, még a jelen ülésszakban, tudniilik
július elejéig válik törvénnyé, s annakidején mint elfogadott törvényt miheztartás
és alkalmazkodás végett a »Magyar Néplap«-ban egész kiterjedésében közöljük.
Úgyszinte júliusig keresztülvitetik még a középtanodai törvény is, melyről röviden
szinte meg fogunk emlékezni.
A hét történetében nevezetes szerepet játszik még a Bittó-kormány egy másik
érdemes és hasznos tette, a romániai vasút csatlakozási kérdésének, mellyel az
államkölcsön is összefüggött s megkönnyített, szerencsés s nem várt sikerreli
elintézése. Ezzel sokat nyertünk, s az eredményt Bittó erélyes fellépésének nem
kis mértékben köszönhetjük. Denique – kis ember nagy bottal jár!
POLITIKAI SZEMLE
A választási törvényjavaslat előnyeiről a múlt számban szólottam, nyíltan kimond-
va, hogy íme ez az első korrekt törvény, mely 67 óta hozatott: de ezzel nem azt
mondtam, hogy e javaslat már végképpen tökéletes. Vannak némi hibái, miket a
képviselőháznak a tárgyaláskor kipótolnia kellene. Ezek közé tartozik különösen
az, miszerint képviselőnek megválasztható minden honpolgár, ki
csempészkedési, gyilkossági és rablási vizsgálat alatt nem áll. Ennyi az egész.
Míg ellenben a választónak nagyobb kvalifikáció szükséges, mert ezeken felül
még írni és olvasni tudni köteles, s 10 ft adó fizetésétől is föltételeztetik választói
joga. Első pillanatra beláthatni, hogy az ésszerűtlenség, miszerint a választó na-
gyobb korlátok közé legyen szorítva, mint a megválasztandó, kinek jelen törvény
szerint nem kell tudnia írni, olvasni sem, s nem kell fizetnie egy félkrajcár adót
sem. Tehát képviselőnek bármily tudatlan, sőt tán őrült proletár is megválasztha-
tó.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 111
RÖVID SZEMLE
A »holt idény« közeledő alakja máris árnyékot vet s a semmittevés láblógázása
máris kezdődik a politikai világban. Az államférfiúkat szétkergeti nemsokára a
forróság: kit elszigetelt falusi birtokára, kit pedig árnyas fürdőkbe, fáradalmait
kipihenni s új eszméket kölcsönözni, midőn már senki sem adhatja azokat, magá-
tól a nagy természettől, melyhez mindig visszatérünk. De a politikusok nyugalma
is olyan, mint a nyúlé, alva is fülel és vigyáz fekhelyén: s nemegyszer történt már,
hogy a legvilágrázóbb események éppen a forró kánikulában, melyet holt idő-
szaknak nevezünk, főzettek ki a csendes fürdők lombdús pihenőkéin. Nagyhatal-
mak gyakran ott isszák meg a »bruderschaftot« a gyógyforrásból s nem ritkán ott
koccannak össze, ahová pihenni tértek.
Az újságíró szemének tehát nem szabad megmozdulni figyelő állásából, hacsak
szem elől nem akarja téveszteni emberét, s meg kell vigyáznia minden kicsinynek
is látszó dolgot, mert nem tudja: nem-e az a legnagyobb események magva?
Éppen ez okból tulajdonít a sajtó is olyan nagy fontosságot Khun báró bukásának,
melyet alábbi cikkben olvasóinkkal közlünk. Vagy talán azért is foglalkoznak vele
olyan élénken, mert egyéb nevezetes nem történik.
112 1874 – MAGYAR NÉPLAP
A képviselőház ugyan együtt van még a nagy meleg dacára is, de csak ritkábban
tart nyilvános ülést, míg az osztályokban szokott szorgalommal tárgyalják a kép-
viselők a közérdekűnél közérdekűbb törvényjavaslatokat, miknek tárgyalási idejét
azonban, úgy látszik, csak az ősz hozza meg.
POLITIKAI SZEMLE
Azokban a sokszor megpanaszlott, de a mainál mégis talán jobb Bach-időkben
történt, mikor még a Rákóczi-nóta hallatára majd kiszakadt a magyar ember lelke
hüvelyéből, hogy egy bécsi államférfiúnak, kit a »Rákóczi« vérig bosszantott s
módokon törte fejét, hogy a revolúciónak ezen veszedelmes magvát, mely a fülön
keresztül csúszik be a szív fogékony termőföldjébe, beszüntethesse minden na-
gyobb surlódás nélkül, azt az eszközt tanácsolta egy másik, szinte irányadó ba-
rátja: »Meg kell rendelni, hogy minden cigány hivatalos kötelességének tartsa ezt
muzsikálni reggeltől estig a közhelyeken legalább két hónapig, s jót állok érte: két
hónap alatt annyira elutálják a magyarok kedvenc nótájukat, hogy a „Gotterhalte”-
val is szívesen felcserélik.»
Majdnem úgy járt most a jobboldal.
Mióta Ghyczi belépett a minisztériumba, s végighangzott az országon a megdöb-
benés és a magába szállás kiáltása, melyből mindenki megérthette, hogy az or-
szág az anyagi magaslatról lefelé gurul, azóta – dicséretére legyen mondva fa-
junk hagyományos és a veszély idejét nemcsak megérző, de meg is értő józan-
ságának – felhagyott a balpárt is meddő ellenkezésével, sőt inkább amennyire
elvei árán tehette, még maga is támogatta vagy ha nem is, legalább cselekvésé-
ben nem gátolta a kormányt: mert érzi, hogy egész államépületünk – míg az isten
jóvoltából valahogy meg nem erősödik – olyan, mint az enyvvel összeragasztott
asztal, mely mellett csínyján, csendesen kell ülni, nehogy egy nehezebb lökéstől
vagy rákönyökléstől összeroskadjon.
És íme a kormány is, mintha eddig csak truccból hajlott volna a pecsovics elvek
felé, hogy azzal az ellenzéket bosszantsa – most egyszerre, mikor senki már nem
is nagyon meri kívánni tőle, előáll és a baloldal szájíze szerinti javaslatokkal hódít-
ja meg még Csernátonyt is, ki ugyan sohase hitte volna magáról, hogy ő még
valaha a kormánnyal is szavazhasson.
Az egyik tetszésben részesült kormányjavaslatról, mely a képviselőválasztást
szabályozza, már régebben emlékeztünk meg éspedig méltánylólag. Most szinte
hasonlót kell mondanunk az »összeférhetetlenségi törvényről« is, mit tegnapelőtt
kezdtek tárgyalni.
Az »összeférhetetlenséget« már régen hangoztatták nemcsak a hírlapok, hanem
az ország közvéleménye is. Mert biz az »össze nem fért« a józan ésszel, hogy
114 1874 – MAGYAR NÉPLAP
mint szolgálhat egy ember nemcsak két úrnak, de néha hatnak is. Aki miniszteri
tanácsos és fizetést húz azért, hogy hivatalában dolgozzék reggeltől délutáni két
óráig, azután húz még egy másik fizetést mint valamely bank tanácsosa, amiért 3-
tól 5-ig az ülésbe megy, és húz harmadszor fizetést mint megint egy másik rész-
vénytársulatnak alelnöke, amiért 5-től 7-ig van ismét elfoglalva, ezenfelül még öt-
hat más társulatnak tagja, személyesen kezeli provinciális birtokainak legalább
számadását, hozzávetve még azt az emberi gyengeséget, hogy talán még aludni
és enni is szokott – bátran tehetjük fel azt a kérdést, hogy az ilyen képviselőnek
aztán mikor van ideje az országgyűlésre menni s ott kötelessége szerint figye-
lemmel kísérni a törvényhozás működését, sőt abban esetleg részt is venni?
Ez lehetetlenség; akárhonnan, de valahonnan ingyen húzza fizetését.
De ha ettől eltekintünk – akkor is kárára van az országgyűlés tekintélyének az,
hogy tagjai, ha valóban függetlenek bár s minden haszonlesésétől menten sza-
vaznának is, mégsem látszanak függetleneknek (aminthogy nem is azok): mivel
már magában is gyanús dolog, ha a kormány kinevezésétől függő tisztviselő a
kormány mellett szavaz, vagy a pénzügyi vagy vasúti társulatok tisztviselői szava-
zatukkal az állam és saját társulatok között felmerült ügyben önmagukat pártolják:
lehet, hogy tiszta meggyőződésből teszik... hanem hát hiába, minden kéz maga
felé húz... s az emberek már a mai világban gyanakodók...
Ez okból csak tiszta szívünkből üdvözölhetjük ezen javaslatot, mely kimondja,
hogy a képviselői állással semminemű, kormányi kinevezéstől függő hivatal össze
nem fér, sem pedig semmi állás olyan magánintézeteknél sem, melyek az állam-
mal számadási vagy bárminemű szorosabb viszonyban állanak.
Bármiként szépítsük is a dolgot, de erre valóban szükség volt, nemcsak azért,
hogy némely képviselők egészen végletekig vitték a dolgot s öt-hat hivatal után is
húzták a fizetést, sehol sem téve eleget kötelességüknek, míg a miniszteri hiva-
talnok-képviselők többnyire csak szavazni jártak illető hivatali főnökük rendeleté-
re, s míg egy-egy, az államok piócázó pénztársulatnak egész raj tanácsosa ter-
peszkedett a képviselői padokon, honnan pedig nem volna szabad megszólalnia
semmi szennyesebb indulatnak, haszonlesésének, hanem csupán a közvélemény
és hazafiúi meggyőződés szeplőtlen tiszta hangjának.
No, de ezentúl nem így lesz, hacsak – mint minden törvényt – ezt is ki nem játsz-
sza a ravaszsággal párosult kapzsiság. Egyébiránt akármint lesz is, a törvény,
minővel nem sok nemzet dicsekedhetik, megvan, és ez már magában véve is
nagy vívmány. Nem helyeselhetjük azonban a szélsőbaliak túlzását, kik semmi-
nemű hivatalnoknak, még a miniszternek sem kívánták megadni a jogot, magát
képviselővé választathatni. A túlzás, bármily szépen hangzik is, mindig helytelen
és félszegségre vezet. Így ez esetnél is. Ha képviselőnek nem szabad mással
foglalkoznia, csak a törvényhozói teendőkkel, az 5 ft napidíjon kívül semmi más
jövedelme nincs, minélfogva az eredmény az lesz, hogy csak azok lehetnek majd
képviselők, kiknek vagy nagy vagyonuk van, vagy pedig akik öt forintot más pá-
lyán nem bírnak megkeresni. Miáltal a középosztály, mely pedig a leghasznave-
hetőbb törvényhozókat nyújtja, mintegy le volna szorítva a képviselői állásról.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 115
*
A polgári házasságról szóló törvényt Bittó szegre akasztotta, mi miatt úgy a bal–,
mint a jobboldalon némi elégületlenség volt e héten észrevehető irányában, de
éppen ez mutatja, hogy a polgári házasság íme már mennyire megérett kérdés, s
hogy elhalasztani is csupán azon föltétellel akarták, ha Bittó megígéri, hogy még
ez évben lehetővé teszi törvénnyé válnia.
POLITIKAI SZEMLE
Az orosz nagyherceg látogatása Bécsben olyan esemény, aminőről nem is ál-
modtunk. És ami ott történt, magunk sem tudjuk miért, de úgy látszik, nem fog
javunkra szolgálni.
Bátran mondhatjuk, hogy a legközelebbi három-négy év (mióta Andrássy a kül-
ügyek minisztere) Magyarország derült korszakokban szegény történelmében
fényes lapot képezett. Ha nem is úgy volt minden, amint azt hővérű hazafiságunk
óhajtotta, de legalább megközelítette óhajtásunkat. Az Andrássy-korszak a ma-
gyar nemzet némi előtérbehelyezése volt s egy jövendő nagy magyar befolyás
áthidalásának látszott.
Egy idő óta azonban, fájdalom, kezdjük érezni, hogy alighanem csalódtunk remé-
nyeinkben, s úgy tetszik nekünk, hogy Ausztria csak addig hagyott fel a magyar
érdekek bosszantó mellőzésével, míg rokonszenvünkre szüksége volt. Most pe-
dig miután Európa majd minden nagyhatalmával jó lábon lenni hiszi magát, úgy
tesz, mint aki megint kezd nem törődni vele, hogy mint érzik magokat a magyarok.
Sőt Andrássy államférfiúi befolyása is – adja isten, hogy rossz jósok legyünk –
hanyatlóban látszik lenni.
Az országgyűlésen a választási törvényjavaslat tárgyaltatik folytatólagosan, s
ellenzéki körökben nagyban agitálnak a titkos szavazat behozatala mellett. Min-
denesetre az a legigazságosabb szűrője a közvéleménynek. Úgy látszik, elég
viharos vita lesz még e tárgyban, mert sokan vannak már előre szólásra felje-
gyezve, s a balpártban megvan az a jó szokás, hogy ha a minisztérium a kisujját
nyújtja, ő az egész markát akarja.
Fontos volt a főrendiház keddi ülése, hol a közjegyzőségről szóló törvény tárgyal-
tatott s hol gróf Keglevich Béla felszólalására határozatba ment, hogy hiteles
okmány ne legyen szerkeszthető, csupán magyar nyelven. Más nyelvű szöveggel
szerkesztett okmány bármily gondosan és pontosan legyen is kiállítva, csak má-
solatnak tekintessék. Pauler úr eléggé ellenezte e monumentális s becsületünkre
váló határozatot, de hála Keglevich Béla kezdeményezésének és a főrendek
ezúttal váratlanul nyilatkozott hazafiúságának – Pauler úr hiába erőlködött. Bizony
illett is már a főrendeknek, hogy egyszer ők is megembereljék magukat.
116 1874 – MAGYAR NÉPLAP
az egyéni vélemény ezen még ily esetben is csak alig jogosult alárendelését:
mondom, ha ez még megengedhető is – de már borzasztón nevetséges, mikor
olyan csip-csup kérdésnél, mint a zsidó-szeminárium mikénti felállítása, egy intel-
ligens ország legintelligensebb testülete, komandószó nélkül fejét vesztve, nem
képes akaratát kifejezni, hanem mint a vezető nélkül maradt birkanyáj megreked-
ve, összedugott fejjel áll meg, még habozó ösztönének sem mervén határozott
kifejezést adni. – De ennél kisszerűbb és gyermekesebb Trefort vallásügyi minisz-
ter vészes haragja, ki szentséges akaratát (ha ugyan volt akarata, mert mint az
ínyenc a nagy »speiscetli«-ról, ő sem bírt a saját és a Tisza indítvány közül vá-
lasztani, e percben ide, más percben ismét oda hajolva) leszavaztatni látván,
nagy mérgesen összecsapta írásait, mint a leckével felsült iskolásdiák, és – ezért
meglakolsz, hitvány nemzet! – megírta lemondását. Ezer szerencsénk, hogy
Ghiczy Kálmán testével fedte a nemzet ezen beközelgő romlását, kettészakítván
a lemondó okmányt. Higgadtság, tisztelt uraim, kik a kormányon és a házban
ülnek, mindenekfelett higgadtság!
Avagy látott már Trefort úr valaha olyan kormányférfit, ki az ilyen parányi ügy
miatt képes hiúságból és érzékenységi affektációból kormányválságot idézni elő.
Hiszen ha ilyen érzékenység is elég indok lenne, hogy valaki helyét, melyen
szükségünk van rá, elhagyja, akkor maholnap már a miniszteri lemondásra elég
alapul szolgálhat az is, hogy valamelyik őexcellenciájának, mikor prüsszentett,
senki sem kívánta »kedves egészségére«.
RÖVID SZEMLE
Az izzadó országgyűlés, mely keményen el van határozva, addig el nem oszlani,
míg a választási törvény minden paragrafusán át nem megy, annál kevésbé
mondhatunk valami figyelemre méltót, mert rendesen úgy fogadtatik el minden
egyes pont, mint az a miniszteri javaslatban foglaltatik. Lapunk szűk köre pedig
legtöbbnyire ki nem terjeszkedhetvén a részletekre, csak a végeredményt van
hivatva konstatálni.
Ezúttal tehát a külföldre irányozzuk olvasóink figyelmét, hol sok figyelemre méltó
dolog történik. A porosz császár látogatását a bajor királynál pusztán udvariassá-
gi ténynek kell tekintenünk: de a fejedelmek találkozása, amiből pedig ez évben
elég fog kijutni, mindig figyelemre méltó s legtöbbször következményekben gaz-
dag esemény.
Jelenleg azonban legfontosabbnak tartjuk Albrecht főherceg oroszországi útját, s
királynénk őfelsége tervbe vett látogatását Auguszta német császárnénál, mi az
európai béke legbiztosabb jelének vehető, mert a két legmarkosabb hatalom (az
orosz és porosz) barátsága Ausztria -Magyarország iránt egymás iránti barátsá-
gos érzelmeiknek is hévmérője.
118 1874 – MAGYAR NÉPLAP
ÚJ BÜNTETŐ TÖRVÉNY
Az igazságügyminiszter, mint halljuk, még a jelen ülésszak berekesztése előtt a
törvényhozás elé fogja terjeszteni az új büntetőtörvényjavaslat tervezetét a hoz-
zácsatolt terjedelmes indokolás kíséretében. A munkálat mindkét része, értesülé-
sünk szerint, már teljesen ki is van nyomtatva, s az igazságügyminiszter a tör-
vénykezési körök egyik teljesen jogosult kívánságának tenne eleget, ha minél
kevésbé késedelmeznék előterjesztésével. Csak ha a tervezet és indoklása még
a képviselőház eloszlása előtt a nagyközönség kezeibe fog jutni; csak ha alkalom
nyújtatik ezáltal a szakértőknek s általában az országos közvéleménynek, hogy a
törvényhozás szünetelése alatt kellően nyilatkozhassék a tervezet egésze és
részletei fölött, csakis azon esetben remélhetjük, hogy az országgyűlés hátralevő
utolsó ülésszakában létre fog jönni a magyar büntetőkódex. Ellenkező esetben az
egész mű még jóideig pusztán írott malaszt marad, s büntető jogszolgáltatásunk
ezután is nélkülözni fogja az egyedül biztos alapot.
POLITIKAI SZEMLE
Aki most arra van kárhoztatva a végzet által, hogy országos képviselő, ha történe-
tesen buzgó és kötelességének megfelelni kívánó ember is, bizonyosan szomo-
rúan sóhajt fel: még csak a 12-ik §!
Bizony még csak a 12-ik szakaszánál van a választási törvényjavaslatnak már
hetek óta a tanácskozó ház; pedig a törvény százhúsz szakaszból áll: képzelhetni
tehát, ha annyi üres beszédet és annyi időt pazarol a többi szakaszokra is, mikor
lesz keresztülhajtva a nagyfontosságú törvény, melynek letárgyalása előtt a kép-
viselőház fel nem oszolhat.
Lehetetlen szigorú rosszallással nem illetnie a sajtónak ilyen körülmények közt
azon kevés belátású képviselőket (a vád leginkább az ellenzéket illeti), kik csupán
azért beszélnek órahosszat, hogy beszéljenek, s indítványokat nyújtanak be,
mikről előre meg vannak győződve, miszerint el nem fogadtatnak, s teszik azt
egyedül beszélési viszketegből, hiúságból, hogy nevök a lapokban kinyomassék
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 119
nak is, mert a megalkotott törvény szent és úgy lehet hosszúéletű: ami az ő
kezökben izmos fegyver ma, holnap éppoly izmos fegyver lehet mások kezében
ellenök.
Ez »hazárd« játék. A hazárd játék pedig biztos következtetés a bukásra.
BUDAPEST, AUGUSZTUS 7.
Az ülésszaknak vége van. A képviselők felvették napidíjukat és hazautaztak, édes
megelégedéssel vivén magukkal ama nyári forróságot enyhítő gondolatot, hogy
hát mégis csak nobilis szakasz az a »12«-ik. Az elszomorodott szívű baloldali
szószólók, most már kikopván elokvenciájukkal a képviselőházból, reményeik
horgonyát a felsőházba vetik, s lapokban, privát úton mérlegelik, vitatják, javasol-
ják, proponálják ama módosításokat, miket a főrendiháznak tennie kellene a vá-
lasztási törvényjavaslaton.
Oh, boldog báránykák, kik még azt sem tudjátok, hogy a méltsás főrendiház nem
szokott olyan módosítványokat tenni, melyek a ti szájízetekhez van mérve.
Bizonyos foka a könnyű gondolkozásnak és vérmességnek kell ahhoz, hogy vala-
ki ilyesmire támaszkodjék, s az ilyen politikusról mindig az a budai öregúr ismerő-
söm jut eszembe, ki valahányszor veszély vagy baj fenyegeti az országot: mindig
az Ázsiában létező, ezer év előtt ott szakadt magyaroktól várja a segedelmet.
Ha a főrendiház módosít, bizonyára nincs benne köszönet, óhajtjuk hát, hogy
módosítás nélkül fogadja el a választási törvényjavaslatot is.
Mert ha a sajtó is azon kezd lovagolni elég botorul, hogy az elveszett fejsze ezen
az úton kerüljön vissza nyelébe, könnyen megeshetik, hogy a nyelet is kiütik ke-
zéből: s ha már egyéb bajt nem csinálhatnak is, már magában az is elég, hogy a
választási törvényjavaslat ezen ciklus alatt nem válhatik törvénnyé, ha a főrendek
csak félannyi ideig komédiáznak vele, mint a ház.
A legombolyított ülésszak végén, ahelyett, hogy a rendes szokás szerint visszapil-
lantást vetnénk a múltba, mi szívesebben foglalkozunk a jövő ülésszakai pillan-
tással, márcsak azért is, mert főleg ettől várjuk azon baj némi orvoslását, mely
122 1874 – MAGYAR NÉPLAP
RÖVID SZEMLE
A spanyol kormány elösmertetett. Bismarcknak érdekében feküdt, hogy a köztár-
saságot elismerjék az európai kormányok, s íme akarata most is teljesült, s ezen
győzelme után bízvást mondhatjuk, hogy ma Bismarck diktátora Európának.
Nem könnyű volt ezen feladat, mert ha vesszük, hogy a nagyhatalmak már
természetöknél fogva is ellenszenvvel viseltetnek a respublikák ellen, ki nem
feledve azon körülményt sem, hogy a karlisták, habár irtóztató kegyetlenségük
miatt fellázad ellenök a nemesebb emberi indulat, zömét képezik a spanyoloknak
és lelkesülnek a monarchikus zászlóért – mert lelkesedés nélkül oly szívós ma-
kacssággal s hellyel-hellyel sikerrel, pénz, hatalmi eszközök, várak, fegyvertárak
nélkül lehetetlenség volna harcolni és magokat fenntartani –, mondom, ha csak e
két nehézség legyőzése forogna is szóban, lehetetlen Bismarck lángelméje előtt
fejet nem hajtanunk, kinek egy kimondott szavára siettek a hatalmak – habár
némelyik sanyarú arccal – szentesíteni egy olyan kormányformát, melyről nem
nézik azt, megvan-e vele az illető nemzet elégedve; elég nekik annyit tudniok,
hogy Bismarcknak kedvére van.
Hazai esemény-krónikánk üres. Míg az országgyűlés, mely csupán október 2-án
nyílik meg, összejő, addig az újságíróknak be kell elégedniök azon kevéssel is,
mit a véletlen vagy valamely zűrzavaros ügy a fölszínre vet. Különben is a mai
világban, mikor ami történik, az mind káros, majdnem az mondható a legjobb
újságnak, ha egyáltalában semmi újság sincs.
A szerb patriarkát számos ékes toaszt közt beiktatták, őfelsége születésnapja s
Szent István király ünnepe illő dísszel megtartatott, de valamely új lendülettel
biztató esemény, mely vagy előbbre vagy hátrább vinne, nem történt.
124 1874 – MAGYAR NÉPLAP
POLITIKAI SZEMLE
Egész héten minden ember és minden lap ágyúkról diskurál, mintha csak háború-
ra készülnénk; pedig ugyancsak olyan békén vagyunk, mint az agyonütött ember.
Csak egy kis ijedtség volt. Összehasonlíttatott a Krupp-féle porosz ágyú a mieink-
kel, s kitűnt, hogy a mienk még távolról sem állja ki a sarat. Lett ijedtség, pedig
inkább gyakorolhatna nevelő hatást az az irtózatos gyámoltalanság, miszerint
arra, hogy ágyúink hasznavehetetlenségét egyszer valahára észrevegyük, a
felixdorfi lőpróba kellett. Különben nem vesszük észre soha addig, míg megint
valahol meg nem vernek. Csak a saját kárán tanul az osztrák-magyar. Oh jám-
borság, mennyei jámborság! hiszen én jóllehet sohasem láttam közelről még sem
porosz, sem osztrák ágyút, már könyv nélkül meg mertem volna esküdni, hogy az
osztráké csak Alvinczy-puska a poroszéhoz képest, s a magas szakértők csak
most veszik azt észre, szörnyű ijedelemmel, egy közelgő háború eshetőségére.
Hát érdemes is egy kis háborúért megijedni, különösen nekünk – kiknek már
úgysem sok veszteni valója van ezen az árnyékvilágon, kiket már a tatár sem bír
jobban kipusztítani, mint önönmagunk.
Bocsássák meg olvasóim, ha e dologról nem bírtam komolyan szólni, annak da-
cára, hogy minden szomorú tréfasága mellett van, illetve lesz egy komoly oldala is
– a jövő évi költségvetésben. Tudniillik legalább is egynehány kerek millió forint új
ágyúk öntésére.
Ezen biztató reményjetek után belügyeinkre térvén át, meg kell jegyeznünk, hogy
eddig ugyan még nagyon könnyen fel lehet sorolni a kormány működését, tenni
még nem tett sokat, de a biztatásból kijut elég.
A miniszterelnök e hó 10-én kerül haza s ekkor megkezdődnek az adójavaslatok
s a költségvetési miniszteri tanácskozások.
A megyék rendezésének kérdése is megint előbbre van egy paraszthajszállal.
Szapáry belügyminiszter ugyanis legközelebb egy körrendeletet bocsátott a me-
gyékhez, melyben külön megkérdezi: mi módon óhajtanák ők magok, a megyék,
területi rendezésüket. Ez úgy látszik inkább fog eredményre vezetni, s várható,
hogy az e tárgyú új javaslat novemberben fog napvilágot látni, valamint a háziadó
életbeléptetése is kilátásba helyeztetik a jövő évben.
A városi főispánság megszüntetéséről szóló törvényjavaslat is elkészült s az
1875-i belügyi költségvetés összeállításánál már a városi főispánság megszünte-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 125
RÖVID SZEMLE
Őfelsége csehországi útja képezi a közbeszéd tárgyát. Jól fogadták, virágözönnel
s őszintének mutatkozó hódolattal. Az előbbi csehekre rá sem lehetett ösmerni a
mai mérsékelt csehekben. Őfelsége is szívélyesen vette a hódolatot, habár vála-
szában hatalmasan hangsúlyozta azt is, hogy az alkotmány szent s mint ilyen
megérinthetlen, mitől sok görbe úton járni akaró cseh politikus prüszkölt. Külön-
ben az ilyen politikusok vére is kezd már, úgy látszik, kihűlni, mert látják, hogy a
nemzet zöme kiegyezkedni óhajt. Adja isten, hogy ez minél előbb s minél sikere-
sebben történhessék meg.
Itthon még mindig »holt idény« van. A lapok egymással kapnak hajba tárgy hiá-
nyában. Egy ideig a honvédségi viszály és visszaélések foglalkoztatták, mit aztán
a felixdorfi lőpróba s a katonai gyakorlatokról írt elmefuttatások szakítottak meg.
Ma Ghyczy Kálmán pénzügyminiszter rendelkezése a legfigyelemreméltóbb ese-
mény. Ghyczy ugyanis a pénzügyminisztérium hivatalnokai közül többeket elbo-
csátott, ellenkezőleg az eddig új miniszterek szokásával, kiknek az volt az első
dolguk, mikor a miniszteri piros székbe kerültek, hogy minden hatodízigleni ro-
konságukat behozták magok mellé hivatalnoknak. Üdvözöljük Ghyczyt: a kezde-
ményezés dicsősége az övé; ámbár, mondom, ez csak szerény kezdeményezés,
mert még neki is többeket lehetne elbocsátania, minisztertársai pedig pláne még
csak rá sem gondolnak a létszám apasztására.
Igaz, hogy szomorú sorsa van az elbocsátott államhivatalnoknak s némileg igaz-
ságtalan eljárásnak vehetnők az államtól, ha nem volna tény, hogy ezen hivatal-
nokok nagyobb része folösleges, s hogy a megmaradt hivatalnokok fizetését
fölemelni szükséges: szükséges azért, mert a legnagyobb része nem bír megélni
a mai viszonyok közt csekély fizetésével, s gyakran a szükségtől nyomatva hiva-
talos kötelességét vagy éppen nem teljesíti vagy éppen visszaél azzal.
A fizetéseket pedig csak akkor lehet felemelni, ha a fölösleges szám elbocsáttatik,
mert valamennyi fizetésének felemelését nem győzzük. Ennek előbb-utóbb be
kell következni, tehát minél előbb, annál jobb.
KOSSUTH LEVELÉRŐL
Mikor az úgynevezett »függetlenségi párt« látta, hogy a maga emberségéből nem
boldogul, keresett magának cégért, kinek neve alatt hívői számát szaporíthassa.
126 1874 – MAGYAR NÉPLAP
Azt hitte, hogy Kossuth Lajosban megtalálta amit keresett, mert hazánk e nagy fia
egy levelében kijelentette, miképp »minden pártok között a függetlenségi párthoz
áll legközelebb«... Meg is ütötték ezzel a levéllel a nagydobot, hirdetik boldog-
boldogtalannak, hogy Kossuth Lajos az ő pártjukhoz állt.
Csakhogy a jó urak elfelejtik, hogy amit Kossuth írt, hogy ti. őhozzájuk érzi magát
legközelebb, – még nem jelenti azt, hogy együtt érez ővelük; mert bizony Kossuth
is csak azt mondja, hogy azért van közel ehhez a párthoz, mert ők a haza függet-
lenségét akarják, s ez az akarat már a nevükben is benne van.
Az igaz. Csak az a kérdés mármost, vajon egyedül a függetlenségi párt akarja-e
igazán a haza függetlenségét? Erre pedig nagyon bajos volna felelni, – mert nin-
csen olyan magyar ember, ki hazáját függetlennek látni ne szeretné.
Kossuth Lajos azt hiszi, hogy Magyarország csak akkor lesz igazán független, ha
megszüntetik a közös ügyeket.
Csakhogy Kossuth Lajos távol is az országtól nem ismeri a mi helyzetünket, a mi
állásunkat, amelyik bizony 1848 óta nagyot változott.
Meggyőződött arról minden okos ember, hogy a közös ügyekkel csak úgy hamar-
jában szakítani nem lehet, – azt is tudja minden értelmes hazafi, hogy még 1848-
ban is voltak közös ügyek, amiknek az elintézésére külön minisztert is nevezett ki
a király. És mégis megvolt a mi alkotmányos függetlenségünk akkor is, s minden
közös minisztere mellett mégis ezt az 1848-at akarja vissza a »függetlenségi
párt», ki akarna hát a közös ügyekkel szakítani?
Panaszkodik Kossuth Lajos azon is, hogy rosszul mennek idehaza a dolgok. Az
igaz, csakhogy ennek meg nem a közös ügy az oka, hanem azok az úri emberek,
akik elrontották a magyar nemzet hitelét.
Ki vádolná ezért a közös ügyet? senki; valamint hogy nem vádolja senki az 1848-
iki alkotmányos törvényeket a világosi gyásznapért. Egyiknek sincs a másikhoz
köze. Itt is, ott is az emberek rontották el a dolgot.,
Mi alább közöljük az öreg száműzött levelét, szépen van megírva, tele hazaszere-
tettel, de hát fogja látni aki olvassa, hogy a jó öreg mindenütt a közös ügyet bánt-
ja, mikor az emberekben van csak a baj, s át fogja látni mindenki azt is, hogy a
»függetlenségi párt« hiába lármázik, hiába dicsekszik, Kossuth Lajos csak közel
áll hozzá, de nem tart vele.
Mi is közel állunk Kossuthhoz, mert mi is a haza függetlenségét akarjuk, de mi
sem tartunk vele, mert a függetlenséget másképpen is el tudjuk képzelni, nem-
csak az alkotmányos országgyűlés és a koronás király által szentesített és már
1867 előtt is megvolt közös ügyek rombadöntésével.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 127
RÖVID SZEMLE
Ghiczy Kálmán pénzügyminiszter felé fordul mai napság a közfigyelem: miután
tőle várunk mindent, vele foglalkozunk legörömestebb; s még akkor is azt találgat-
juk, hogy ő miben fáradozik, mikor egyáltaljában semmit sem cselekszik. Mint a
beteg haldokló ember, aki még reményli az életet, félve s reményteljes aggállyal
néz a mellé rendelt orvosra, arca redőiből, szeme állásából igyekezve kivenni
annak gondolatait, melyek felfedik az élet vagy halál bizonyosságát.
És úgy látszik, ha lassan is, de megerősödhetünk. Chiczy takarékossága már
eddig is szült üdvös, habár csak csekély eredményeket. A jövő évi deficit, mint
hírlik, már csak 10 millió lesz, s harmadévre – szakemberek állításai szerint –
Ghiczy rendszere folytán deficitünk negyedfél millióra szállna, ha ugyan a közös
hadügyminiszter (azaz a delegáció) egy nagy keresztet nem csinál boldog remé-
nyeinken és számításunkon.
Ghiczy óta – a külföldön is emelkedett hitelünk, úgyhogy azóta negyedfél száza-
lékkal emelkedett kölcsönünk a londoni börzén, a legutóbbi időkben, kivált aratás
óta, az adók is meglehetősen folynak be, az államkassza sem üres egészem.
Egyszóval szabadabban lélegzünk egy kicsit: s legalább annyit nyertünk, hogy
van időnk helyreállítani zilált háztartásunkat: s akinek ideje van, s annak hasz-
nossá fordításához akarattal és tehetséggel is rendelkezik, annak van élete is.
Az új 75 milliomos kölcsön ügye, melyből már Ghiczy előlegképp felvett 35 milliót,
szinte szépen folyik. (A megszorult helyzetében fölvett 35 millióból még tekinté-
lyes összeg van meg.) Azonban a föltételek még nincsenek megkötve a
Rotschildokkal. Ghiczy ugyanis, mivel azóta a viszonyok kedvezőleg változtak
ránk nézve, kissé olcsóbban akar a pénzhez jutni.
SZEMLE
A vármegyékben erős hullámokat vet a területrendezés kérdése: a megyék sorba
nyilatkoznak, hogy s mint akarnák ők területük rendezését. Persze, hogy úgy
akarja valamennyi, mint az egyszeri cigány, ki arra a kérdésre: melegedni akar-e
inkább vagy enni? – azt az élelmes választ adta, hogy »szalonnát pirítani«. A
kormánykörök erősen reménylik ugyan, de én nehezen hiszem, hogy ezen ösztö-
vér vármegyei óhajok szerint lehessen eredményhez jutni.
A sajtó s úgyszólván az egész ország értelmesebb része igazán és méltón van
felháborodva azon »pech« miatt, mely törvényhozásunkat kíséri. A három évi
tartamú országgyűlésnek íme már 3. szaka járt le és csak a negyedik szak van
hátra; s ebből az időből annyi elharácsolódott kormánykrízisekkel, költségvitákkal,
128 1874 – MAGYAR NÉPLAP
Hát csak olyan festett falu lesz ez a javaslat is, annak dacára, hogy mégis igaz-
ságosabb a mostaninál, mely valódi barbár állapotokat teremtett úgy egyeseknek,
mint az államnak.
Éppen azért meg kellene Ghiczynek változtatnia az egész rendszert, mely alapjá-
ban rossz, nem pedig meghagyva azt, csak a behajtást és kivetést (az állam ér-
dekeit hajhászva) szabályozni, mely az államnak bizonyára többet fog jövedel-
mezni s emiatt egypár évvel tovább cipelheti szomorú életét, de az egyesek érde-
keit s azoknak adófizetési képességét emelni korántsem fogja.
Pedig ez a fő!
Kár, hogy a kormány előtt ez csak mellékes dolog, mert szembeszökő eredmé-
nyeket nem szül mindjárt melegiben. Pedig államférfiaink a közjó rovására mindig
és minden áron ezt szomjuhozzák, s hogy nagy eredményeket mutathassanak
fel, úgy tesznek, mint a földbérlők, kik egypár év alatt igyekeznek annak termő-
erejét kiszedni, azt tartva, hogy »aki utánam jő, hadd csukja be az ajtót«.
hagyják vesztegettetni még érzékeiket is, mert minden szív egyformán dobban
meg az igazság mellett, de nem minden ajk szól mellette. Ezek ártanak leginkább,
innen ered minden hiba. Nem ösmerik sem jogaikat, sem kötelességeiket a hon-
polgárok, vagy ha ösmerik, nem törődnek velök.
Pedig jaj az olyan országnak, ahol jogaikat nem védik és kötelességeiket nem
teljesítik az egyesek. Az nem állam, nem ország, hanem csak eleven embercso-
port.
A jövő követválasztások még sokkal messzebb esnek, mintsem hogy időszerű
lenne velök még ma foglalkozni, de a helyzetet előkészíteni soha sincs korán.
Különben is nemcsak a követválasztás az, ahol a polgár jogait gyakorolni s köte-
lességeit teljesíteni tartozik. Ott van legelsősorban a községi, aztán a megyei
autonómia, ott van a társadalom; mindezek adnak jogokat és kötelességeket, s
mindezen habár csekély jelentőségű jogok és kötelességek mikénti gyakorlása
együttvéve az a tényező, mely az állam létállapotának küllőit forgatja vagy jobbra
vagy balra; s ez az igazi mérték.
Egy minden ízében értelmes és független országgyűlés alkotása az első teendő;
a többi csak ebből kifolyó következmény lehet. De ezt nem lehet várni a levegő-
ből, sem égi, sem földi hatalmaktól (ámbár a földi hatalmaknak, különösen nálunk,
nagy hatalma van a parlament alkotásában), hanem várjuk azt önmagunktól.
Kövesse mindenki meggyőződését, ne engedje jogait semmi áron, s teljesítse
kötelességeit minden áron.
SZEMLE
Arnim gróf elfogatása megszülte azt, amit minden ember jósolt belőle s amire
talán csak maga Bismarck nem gondolt, megszülte az elégületlenséget, mégpe-
dig a legfelsőbb körökben; elannyira, hogy most Berlinből formaszerű összeeskü-
vésekről Bismarck ellen veszünk híreket. – Arnim gróf–, az arisztokrácia egy je-
lentékeny s számos nexussal bíró tagjának ilyen erőszakos bebörtönzése, látható
volt: rossz következményeket fog vonni maga után. – S ha ezt azonnal belátta s
előre megjósolta mindenki, mennyivel inkább kellett ezt tudnia még inkább Bis-
marcknak, s hogy mégis így cselekedett, semmiesetre sem róhatjuk meg tapinta-
tosságát, mely ily vastag tapintatlansággá sohasem tompulhat, hanem határozot-
tan konstatálnunk kell, hogy Bismarcnak okának kellett lennie így cselekedni.
S az ok, melyért ennyit kockáztatott, nem kereshető másban, mint az Arnim kezei
közt levő irományok fontosságában; s másrészt abban, hogy ezen fontosság
olyan természetű, melytől Bismarcknak nagy oka van szepegni.
Ma már oda mérgesedett ezen ügy, hogy Poroszország biztonsága követeli, mi-
szerint a két ellenségeskedő férfiú közül az győzzön, akinek nincs igaza, ti. Bis-
marck, mert ha Bismarck lenne a vesztes s így kénytelen a birodalom éléről visz-
134 1874 – MAGYAR NÉPLAP
SZEMLE
A képviselők beszállingózván, ma már oda jutottak, hogy újult erővel ismét hozzá
lehet látni a teendők nagy halmához. Valóban annyi sok a teendő, hogy azt is
nagy mesterség eltalálni, hogy mihez volna legcélszerűbb legelőbb nyúlni. –
Természetesen a közvélemény leginkább van szaturálva a Ghyczy adójavaslata-
ival: s semmi kétség, hogy ezek már csak azért is előbbre valók, mert az emberek
legérzékenyebb oldalát, a zsebeiket érintik. – És éppen ez okból jósolunk kevés
jövőt Ghyczy szülötteinek, mert nemcsak hogy az emberek legérzékenyebb olda-
lát, a zsebeket érintik, hanem érzékenyen is érintik. Oly tetemes és szembeszökő
mindenütt az adófelemelés, hogy fel kell tennünk annak dacára is, hogy Ghyczy
tárcáját köti javaslatai szerencsés keresztülmenéséhez, miszerint heves ellenzé-
ket fog találni még saját pártja kebelében is; mégpedig feltesszük ezt három ok-
ból:
Először mert a képviselők magok is többnyire birtokosok, s másodszor, mert mint
ilyenek teljesen meg lehetnek róla győződve, hogy nagyobb adó nem annyit tesz,
mint az országot a hínárból kirántani, hanem inkább még mélyebben mártani be a
hínárba. A nagyobb adó behozatala még segíthet vagy két évig államháztartá-
sunk vezetésében, de ezen két év alatt megöli örökre az adófizetőket.
És ellenezni fogják harmadszor azért is, mivel kétségbevonhatlan szabály, hogy
ahol a pénzügyminiszter kevesli az államjövedelmeket, ott azzal segítsen, hogy
növelje az adóképességet. Túlságos adókivetéssel azonban éppen ellenkezőjét
teszi ennek, ti. apasztja az adóképességet.
Tagadhatlan, hogy Ghyczy javaslatának majd mindenikében van célszerű és jó
újítás is, sőt a vadászat– és vadászati fegyvereknek adóvali megrovatásáról szóló
törvényjavaslat (melyet egész terjedelmében közlünk) annyira helyes és prakti-
kus, hogy általános rokonszenvvel találkozik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 135
Ghyczy javaslatai, annál jobban idegenedünk tőle. A hatás, amit tettek az egész
országban, mondhatni megdöbbentő. Magok a legelmérgesedettebb Deák-párti
emberek sem nézik jó szemmel. Mert eltekintve azon kérdéstől, hogy praktikus és
célravezető-e ezen javaslat-csoport, lesz-e haszna belőle az államnak, képes-e
kigyógyítni, mint Ghyczy nevezte a »nagy beteget«, a hazát, anyagi bajaiból,
mondom eltekintve attól, hogy ezen javaslatok is csak úgy bizonytalanba indulnak
ki – egy hátrányos dolog minden okos emberi számítás szerint bizonyosan
háramolni fog a Deák-pártra – s ez a népszerűtlenség, mely a közelgő választá-
soknál keményen nehezedhetik a párt összes eddigi vívmányaira.
Különben majdnem megfoghatatlan, hogy miért annyira gyűlöletes az új adótör-
vény, ha tekintetbe vesszük azt, hogy valami természetfelettit úgysem igen vár-
hattunk Ghyczytől, s már előre el lehettünk készülve, miszerint pénztelen ország-
nak adófelemelés a medicinája: ez tehát nem volt váratlan senki előtt, s hogy
mégis olyan általános elégületlenséget szült, okát abban találjuk, hogy az adófel-
emelés sok helyen igazságtalan. Például a földadónak nem lett volna szabad
emelkedni. A legújabb évek eléggé igazolhatták, hogy a föld nem mindig biztos
jövedelem, s néha alig hozza azt meg, különösen némely helyütt, ami belefektet-
tetik. Mindenütt indokoltabb a fölemelés, mint a földnél, mert a föld visel aránylag
legtöbb terhet, közmunkát, papi, tanítói fizetést, s a t., mitől a tőke ment. Ha még
hozzátesszük azt, hogy a földbirtokosnak ezenfelül még mennyi költsége van
munkásokkal, jégkár elleni biztosítással, míg különben is legjobban megadóztatott
termési jövedelmének csekély maradványát beveszi, lehetetlen szemünkbe nem
ötlenie rögtön, hogy Ghyczy kedvezett a föld rovására a tőkének, amit magyar
embertől, ki hazája viszonyait ismeri, éppen nem vártunk volna.
Még sérelmesebbek azon, mondhatni jogtalan intézkedések, melyek az adó be-
hajtását célozzák. Pedig a behajtás sok tekintetben fontos kiegészítő része az
adótörvénynek. Jó behajtási rendszabályok megkönnyítik a közönségnek a fize-
tést, megkímélik a kormányt tömérdek kezelési költségektől s elősegítik az adók
rendesebb befolyását.
Elismerem, hogy e tekintetben a szigor és erély a legjobb tanácsadó, de a szigor-
nak sem szabad a kellő határon túlmenni – mint az Ghyczynél történt, ki a be nem
hajtható adókat a község terhére rója fel.
Ily kétségbeesett eszközökhöz, amik azonfelül még igazságtalanok is, sohasem
volna szabad nyúlni: mert az egyenesen a jog arculütése, hogy aki pontosan
lerója a maga terhét, felelőssé tétethessék még másnak terhe miatt is.
A kormánykörökben Angliát hozzák fel ezen rendszabály megvédésére argumen-
tumnak. Ott is a község van felelőssé téve a kivetett, de behajthatatlan adóért.
Igen, – csakhogy Angliában nincsenek olyan magas adók, s hasonló viszonyok, a
községnek pedig rendezett pénztára van, melyből könnyű kiutalványozni az egy
vagy más módon behajthatlanná vált összeget, hogy az állam kalkulusaiban ne
csatlakozzék, – de nálunk, hol a községek nyomorult községi pótlékkal tengőd-
nek, ilyen rendszabály egyenesen annak a középkori principiumnak szankcioná-
lása, hogy: »Attól vedd el, akinél találsz« – akárki tartozik is.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 137
Az pedig, amit a levegőben sejtünk lenni, semmi egyéb, mint egy szomorú válto-
zás, mely a Deák-pártot fenyegeti ma, hét évi erélyes és munkálkodással teljes
uralma után.
Deák Ferenc visszavonulása óta már észlelhető volt némi lazaság, majd Lónyai
bukása után a »vacsorapárt« alakulása, Sennyey föllépte, mind egy-egy tényező
volt, mely a párt meggyengítését, a pártfegyelem tágítását lassankint előkészíté.
A Szlávy regime vége felé már-már fölbomlással fenyegették a viszonyok a Deák-
pártot, kivált miután az előbb alakult középpárt is belejátszani látszott ezen ka-
tasztrófába, melyet azonban szerencsére mégis sikerült akkor kikerülnie.
Ghyczy belépte a minisztériumba egészen eltompította a bal– és jobboldal közötti
ellentéteket, elannyira, hogy azóta a párttekintet teljesen elveszté régi jelentősé-
gét és élességét.
A választási törvény már majdnem olyannak került ki, aminőnek azt a baloldal
álmodta. Ez sokakat elkeserített, kik az eddigi többség rendületlen hívei voltak.
Az ország szomorú, hogy ne mondjuk tönkrejutott anyagi állapota szinte sokakat
gondolkozóba ejtett azon kormányzat helyessége felől, mely egy majdnem virág-
zónak mondható államot rövid idő alatt az elbukás szélére sodort: hátha tévedés
volt az eddig agyba-főbe dicsért irány? S kezdtek természetszerűleg elidegenedni
a zászlótól – melynek pedig csak az volt a baja, hogy rossz kezek tartották.
Legújabban azután Ghyczy nagymérvű adófelemelése lehangolta még azokat is,
kikben post discrimina rerum is megmaradt a lelkesedés és a tevékenységgel
párosult ragaszkodása Deák-párt elveihez és programjához.
Ma tehát ott állunk, hogy kihűlt a lelkesedés, tevékenység, ügybuzgalom, megla-
zult a pártfegyelem, a régi tömör egésznek s épp azért hatalmas, mert összetartó
Deák-pártnak csak a nyoma van meg. A többség ugyan még mindig ő – de e
többségben nincs meg többé a pezsgő erőteljesség, mely erkölcsi támasza volt s
hatalmát kellőleg biztosítá: ehelyett ma egy tehetetlen »tedd ide, tedd oda« testtel
van dolgunk, melyben lustán kering a vér, s melynek inai szemlátomást gyengülni
kezdenek.
Az okokat elősoroltam; ezekből mindenki láthatja: mi volt oka a Deák-párt gyön-
gülésének, s ha ezt tudjuk, akkor azt is könnyű kitalálni, mi által nyerheti ismét
vissza régi erejét.
Adja isten, hogy a legközelebbi választás újra tömörülve találja: mert ily vékony
bőrben, amint ma van, könnyen kirázzák még abból is.
teljes értelmében. Tehetetlen gyenge emberek, kik a sok tennivalótól azt sem
tudván mit tegyenek, nem tettek semmit. Különben az okokat feleslegesnek tart-
juk elősorolni, mivel azokat számtalanszor hangoztattuk e lapokban. Fájdalom, az
egy Ghyczyt kivéve, nem volna mit sajnálni rajtok, ha megbuknának. És mégis, ha
kérdjük, hogy mire való most e válság? üdvösebb fordulatot vesznek-e ezáltal az
állam ügyei? végeszakad-e a tömérdek bajnak, mely nemzeti életünk faját her-
nyóként hálózza be, elfojtva természetszerű fejlődését, – azt kell felelnünk a tiszta
lelkiismeret szavaival, hogy »nem«. Kormányváltozás jelenleg csak árthatna ahe-
lyett, hogy használjon. Nem használna pedig ama okból, mert a jelenlegi kormány
férfiak csak figuránsai, megkötött kezű szolgái azon jelenlegi állapotnak, amely
őket teremtette. Amíg ezen állapot el nem múlik, addig ülhet akárki a kormányon
– de segíteni nem fog, bajainkat nem szünteti meg, sőt még csak megenyhíteni
sem leend képes.
Ártana pedig a kormányválság azon okból, mert elvonná az országgyűlés figyel-
mét hosszú időre ama néhány valamire való, de még végleges elintézést nem
nyert törvénytől, mik három évi folytonos hanyatlásukat legalább csekély részben
kárpótolni vannak hívatva. A Ghyczy-féle adójavaslat is olyan kérdés, melynek
letárgyalása minden hiányai mellett is sokkal fontosabb, semhogy végleges elo-
dázását közönyösen vehetnők – hazánk pénzügyi nyomorának megszüntetése
érdekében.
Egyszóval múljék el a kormánykrízis keserű pohara, ha lehet. Nem új miniszterek-
re, hanem új helyzetre, egészséges pártalakulásra és erős parlamentre van szük-
ségünk: amit csak az új választások adhatnak meg. – Várjuk be, mit szól a nem-
zet!
Addig pedig férjünk meg szépen azokkal a jámbor, szerencsétlen férfiakkal, kiket
mainapság kárhoztatott miniszterségre -az isteni gondviselés.
A LUXUSADÓK
Ez azon törvényjavaslata Ghyczynek, mely elvileg mindenütt tetszéssel találko-
zott. Aki fényt űz, annak kell lenni pénzének, s akinek sok a pénze, az könnyeb-
ben fizethet, mint akinek üres a zsebe. Ez nagyon természetes logika. Franciaor-
szágban is vannak fényűzési adók s körülbelül két milliót hoznak a konyhára.
Nálunk is – hisszük – lesz mintegy millió forint jövedelme az államnak a
fényűzetből, korunk ezen nagyon elharapódzott nyavalyájából, mely még a
krachhal is megbirkózott, anélkül hogy az szerényebb mederbe bírta volna szorí-
tani. Ezentúl legalább nem fogjuk gáncsolhatni a fényűzést.
Fényűzési adó alá esnek a cselédek, de csak a férfinemen levők (hogy a nők
miért nem, azt nem tudjuk), a teke– és játékasztalok, kocsik és lovak. És nem
lehetne ellene kifogásunk, mert a cseléd, kocsi és lótartás igaz, hogy luxuscikk,
de csak ott, ahol kizárólag a tulajdonos egyéni kényelmére szolgál. Vagy miképp
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 141
KOSSUTH ÉS CSANÁDY
Kossuth hazánkfia múlt héten szép prezentet kapott.
A 48-asok ugyanis fortélyos »észjárásval« kifundálták, hogy Kossuth Lajosnak
egy három lakosztályból álló házat kell közköltségen venni, miszerint az új válasz-
tási törvény szerint is választható legyen képviselőnek...Egyik is mondta, a másik
is mondta, de biz a csak malaszt maradt, mert szereti ugyan mindenikök az ilyen
passzionátus demonstrációkat, de csak úgy, ha semmibe sem kerülnek, vagy ha
a költséget kizárólag az »oh, nép« viseli.
142 1874 – MAGYAR NÉPLAP
Végre azonban mégis nekidurálta magát Csanády Sándor és egy belső telket s
hozzá egy darab birtokot íratott a Kossuth nevére, nagy hangon kijelentve, hogy
attól az adót és átírási költséget is ő viselendi.
Csakhogy azt megint nem engedhette meg az áldozatkészség ily nagysága előtt
elbámult 48-as párt, szabadkozván, hogy de bizony ő viseli az átírási költséget és
fizeti az adót. Elég volt Csanádynak annyit is áldozni.
Csanády pedig markába nevetett. Mekkora dicsőséghez jutott és milyen olcsón!
Oh, nép, de nem érted meg: mit tesz az, igazán nagynak lenni! Áldozni haszon-
nal. Olyan birtok után szedni a hasznot és jövedelmet, melytől mások fizetik az
adót.
Ez aztán a valami!
AZ INDEMNITY
Olvasóink sokszor találkoznak e szóval parlamenti tárgyalásoknál s bizonyára
nem veszik rossz néven, ha annak értelmét magyarul is kiírom. Az indemnity
fölhatalmazást jelent, mégpedig leginkább parlament általi fölhatalmazást vala-
mely speciális jogcselekményre. Jelenleg ismét az indemnity kísért a politika éjje-
lében, mozgatva, inogtatva a miniszteri székeket. Az eset a következő. A jövő évi
állami költségvetés, melytől sok megtakarítást várnak, még nem kész, sőt január
1-jéig már nem is lehet készen, tudniillik letárgyalva és törvénnyé válva. – Miután
azonban ezen költségvetésnek mindig előlegesen kell elkészülnie, mielőtt az
adókat beszednék: Ghyczy ezúttal kénytelen volt fölhatalmazást kérni az 1875-ik
évi adók beszedésére. Ma aztán ott áll az ügy, hogy nagyon könnyen megeshetik,
miszerint a ház meg nem szavazza az indemnityt, mely esetben nincs egyéb
teendője a Bittó-Ghyczy kabinetnek, mint beadni lemondását. De hogy mi lesz
akkor, azt aztán nem tudja senki. Az bizonyos, hogy semmiféle kormány sem lesz
képes már januárig elkészíteni és letárgyaltatni a költségvetést, tehát indemnityre
szorul, mert hogyha az adókat nem lesz szabad beszednie, miből kormányoz a
jövő évben?
Szép história lenne! Egy kormány, amelynek nincs jogában adót szedni! Csodála-
tos, hogy lehet országgyűlés, mely ilyen eshetőségnek nyújthat kilátást!
Igaz, hogy vétkes mulasztás a kormánytól, miszerint költségvetését nem készíti el
kellő időben, de hol van az megírva: ha a kormány mulasztást követ el, hogy azért
öljük meg büntetésül magát az országot is. Azon vitatkozni sem volna szabad,
megadassék-e az indemnity vagy sem? – Isten őrizz, hogy megtagadja azt a ház,
mert ha megtagadja, kétszer kettő négy, hogy ez a most elbukó minisztérium lesz
az utólsó magyar alkotmányos kormány. Lesz ugyan, aki januárban is beszedi
folytatólagosan az adókat, de abban nem lesz köszönet.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 143
A baloldalról különöse Tisza, Móricz Pál szóltak az elfogadás ellen, okul hozva,
hogy a jelenlegi kormányban nem lehet többé bízni, miután pénzügyeink, melyek-
nek rendezését tőlük vártuk, nemcsak hogy lendületet nem nyertek, hanem ha-
nyatlottak. A kormány bebizonyította, hogy tehetetlen; rendszerváltoztatás helyett
– mi egyedül ránthatna ki a bajból – csupán annyit tett, hogy egy kis idő óta nehéz
feltételek alatt felvett kölcsönből sem jobbra, sem balra nem merve megmozdulni,
jól-rosszul tengeti életünket. Tisza – úgymond – kész a legnagyobb áldozatokra
is, az olyan kormány iránt, melynél látja, hogy legalább igyekszik elérni valahova,
s ez irányban megjeleli magának az utat, de a Bitto-Ghyczy kabinet semmire sem
képes, s ez okból megtagadja az indemnityt.
Hiszen sok igaz van abban, amit Tisza és az indemnity megtagadása mellett
harcoló szónokok felhoztak, s magunk sem hisszük, hogy Ghyczy az eddigi rend-
szer mellett eredményhez juthasson, s amilyen fölséges pénzügyminiszternek
tartandók rendezett állami viszonyok közt, midőn konzerváló természete s tiszta
becsületessége teljes garanciát nyújtana minden tekintetben, épp oly gyengének
látjuk őt ma, midőn nem elég a becsületesség, a közönséges tapasztalat, sőt
bizonyos fokig a tudomány sem, hanem ezekhez még eszméknek is kellene csat-
lakozni. (Öreg embereknek pedig már nincsenek eszméik.) Mindamellett mégis
legüdvösebbnek tartjuk a viszonyok közt hazánknak úgyis szomorú nyugalmát,
különben is céltalan miniszterváltozásokkal az új követválasztásokig meg nem
háborítva, – az indemnityt megszavazni.
Az ellenkező a nemzetnek önmaga által megásott, s lehet, hogy talán korai sírja
lenne.
*
U. i. Mint e percben, lapunk zártakor értesülünk, a képviselőház a mai ülésen 203
szavazattal 120 szavazat ellen az indemnityt megadta. Hála istennek!
Asbóth nagy hírre vergődött röpirata a »konzervatív politikáról« még jobban élére
állította a kérdést: Tisza-e, vagy Sennyei?
Mi bizony azt hisszük, hogy egyik sem. Ha képződik is párt, az csak úgy lehet
erős és igazán hasznos, munkára képes, ha a két párt, ti. Tisza és Sennyei között
foglal helyet.
Azok azonban, kik mégis hozzászólnak e dologhoz, kiemelik, hogy Tisza kor-
mányképtelen, éspedig felülről, azaz a trón és kivált a birodalom másik fele (ti.
Ausztria) nem fogja feloldani akarni a 67-iki közjogi egyezményt, – mely nem
törvény, hogy magának a nemzetnek szabad akarata szerint megváltoztatni le-
hessen, hanem szerződés, mely két fél között köttetvén, azt az egyik félnek a
másik beleegyezése és hozzájárulása nélkül megváltoztatni nem lehet. Termé-
szetesnek látszik tehát, hogy Tisza Kálmán, ki a 67-iki közjogi alapot el nem fo-
gadhatja, felülről származó akadályok miatt kormányra nem léphet.
Lehetetlen eltagadnunk, hogy ezen okoskodás sok alappal bír, de bátran merjük
állítani, hogy amennyire kormányképtelen Tisza felülről, épp annyira az Sennyei
alulról: azaz a nemzeti közérzület részéről, mely szinte olyan faktora a kormány-
alakításnak, mint a király. A magyar nemzet még nem feledte el, kik a
konzervatívek, idegenkedik tőlük és méltán, célzataik és törekvéseik őszinteségét
nem hiszi, bizalmát megvonja tőlük, mert e törekvések nem vér az ő véréből, nem
az ő nemzeti jellegéből vannak merítve. Múltjuk, hogy legszelídebben fejezzük ki
magunkat, ha nem is gyűlöletes, de kétes, jelenük a szabadelvűség keserű gyűlö-
letének és a papi uralom inaugurálásának látszik, a jövőt tehát nem adhatja ke-
zükbe önként soha.
De tegyük fel, ami lehetetlen ugyan, hogyha sikerülne is Sennyeinek bármily mó-
don összehozni a képviselőházban maga számára többséget, kérdés: lehetne-e
az oly nagy és oly tömör, hogy vele kormányt alakítani és fenntartani lehessen?
Engedjük meg, hogy ez mind megtörténik, de még akkor is lehetséges lenne-e
ezen mesterségesen összetoborzott majoritás háta mögé megnyerni a nemzet
érzületét és bizalmát, mely nélkül pedig alkotmányos országban kormány nem
tarthatja fel magát?
Nem! – Sennyei és pártja nem alakíthat alkotmányos kormányt. Megengedjük,
hogy megeshetik, miszerint Sennyei miniszter lesz Magyarországon, de az is
bizonyos, hogy már akkor Magyarország nem lesz alkotmányos állam.
Analizálva tehát a dolgot, kitűnt, hogy inkább Tisza, mint Sennyei. A baloldalnak
csak nehéz kormányra jutni, de nem lehetetlen; a konzervatív pártnak azonban
merő lehetetlenség.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 145
5
Remélem, az új esztendő nem választ el bennünket. Szerk.
146 1874 – MAGYAR NÉPLAP
Adja isten, hogy az újév hozza meg rá a feleletet, olyannak, aminőnek mi óhajta-
nók!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 147
APRÓSÁGOK
Egy humoros derék katolikus pap (K...szky Nyitra megyei képviselő) azt mondja
erre flegmával:
– Az pedig helytelen lesz, mert ki az ördög adja rá, ha mi itt nem leszünk, a hal-
dokló szabadelvűségre az utolsó kenetet?
Ez a tréfás mondat mosolyt csalt a főfő mandarinok ajkára – s megmentette a
papok összeférhetését.
Kézsmárszky egyébiránt Deák-párti és szabadelvű ember; kiért csak gratulálha-
tunk az egyháznak.
*
A főfő mandarinokról szólva – lehetetlen eszembe nem jutni annak a mindenki
arcán festekező bosszus kérdésnek: hogy mi az ördögöt keres Anton Csengery a
Deák Ferenc helyén a házban?
Először Deák él még – helye tehát nem ürült meg, mert reméljük, hogy sokszor,
még igen sokszor fogjuk látni azon a helyen, honnan hatalmas bölcsessége majd
félszázadon keresztül vezette e sok megpróbáltatáson átment nemzetet; másod-
szor pedig, ha megürült volna is, nagy elbizakodás kell hozzá, hogy valaki csak
úgy sonika elterjeszkedjék rajta.
Ha Csengery úr azt hiszi magáról, hogy Deák Ferenc, akkor méltóztatik a tisztelt
képviselő úrnak egészen ellenkező nézetben lennie evvel a nagyjait megbecsülni
nem tudó vétkes nemzettel.
Eszerint Patay bácsinak a »méltóságos« címre fájt a foga. Hanem azért ő mégis
demokrata és nem törődik a címekkel.
Hát nem tudják áttenni azt az ezredes urat olyan helyre, ahonnan nem
alkalmatlankodhatik a legfelsőbb hadúr–, a király– és az ország első közegének,
a miniszternek?
Mondják azonban azt is, hogy Hild másodszor azt apprehendálja, hogy a tiszti
állomások is a sógorság és komaság révén töltetnek ki.
No, már így csakugyan igaza lehet Hild ezredesnek.
S lehet, hogy győzne is Szende ellen: ha nem ő lenne az egyetlen magyar nadrá-
gos ember, s ha első hibája jóvá nem tenné a másodikat.
*
Hanem azért, ha nem jár is magyar nadrágban, mégis legleleményesebb ember a
miniszter urak között Trefort úr.
Nézze meg az ember! már azt hittük volna, hogy teljesen ki vannak merítve a
címek és hivatalok. S íme Trefort úr Pulszky senior számára mégis tudott szem
nem látta, fül nem hallotta új hivatalt kigondolni.
Kineveztetett az összes magyarországi műemlékek főfelügyelőjévé.
Sic itur ad astra!
Már egyúttal kinevezhették volna biz azt ráadásul még a hellesponti halastavak
főkurátorának is.
Egy vagy két hivatallal több ide, oda. Aztán Pulszky még ha nem lát is tovább az
orránál – akkor is messze lát.
*
A kinevezésekről lévén szó, az is nagyon érdekes, hogy Hava urat, ki nagyon jó
hadügyminiszteri osztálytanácsos volt hajdanta, valamint később szintén jeles
hadügyminiszteri tanácsos, mert már két különnemű szakban jeleskedett, kine-
vezték a kereskedelmi minisztériumhoz helyettes államtitkárnak.
Tehát a harmadik szakba.
Hja, hiába, általános lángelmék, kik mindent tudnak, csak Magyarországon te-
remnek.
Más államokban az egyes hivatalnokok egész életöket egy szakmának szentelik,
s folyton tanulnak, nálunk csak úgy beleszületik minden szakmába némely ember.
A gmundeni sörösnémetek
Egypár németből összehabart kupaktanács tanácskozott Gmundenben s több
bolondságok között az erdélyi kedves szászok ügyében is végeztek, mégpedig
ilyen 6-ik pontot csinálva: a pártgyűlés (ugyan milyen pártnak a gyűlése?) teljes
rokonszenvét fejezi ki az erdélyi szászok iránt s elvárja, (no csak várja el!), hogy a
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 153
nemes vármegye csak arra való, hogy mágnás passzióikat gyakorolhassák benne
és nem akarnak függni sem a kormánytól, sem a közvéleménytől, nekik a törvény
is suvix!
Az okot őméltósága elcsapására az szolgáltatta, hogy egy Kaldrovics nevű szol-
gabíró ellen, ki azzal volt vádolva, hogy a népet ketrecekbe záratja, nem tartá
meg kellő eréllyel a vizsgálatot.
Rövid idő óta ez a harmadik főispán, kinek útilaput kötött talpára a belügyminisz-
ter.
SZERKESZTŐI JEGYZETEK
2. sz., január 9.
1. Sz. N. úrnak. Verseket nem szándékunk közölni. Ezúttal is különös kivételképp
tesszük Csalomjai szatírájával, mely mintegy a napok eseményét képezi –
irodalmi téren. Próza dolgozatokat szívesen veszünk az ön élénk, kedves tollá-
ból.
TISZTELT OLVASÓINKHOZ
Az új évnegyed küszöbén, midőn olvasóinkat előfizetéseik megújítására felkér-
nénk, szükségtelen felemlíteni, hogy – mint eddig, úgy ezután is – hívek mara-
dunk azon irányhoz, mely az igazság politikája. Meglehet rossz politika, de becsü-
letes. Nem állunk semmi párt szolgálatában mereven, s ez a legnagyobb zálog
arra, hogy igazat fogunk mondani s nem vezetjük félre a népet. Irányunk a haza-
szeretet, de az okos hazaszeretet, mely nem hajt lehetetlen túlságok után, törek-
vésünk a szabadság, de a célszerű szabadság, mely a viszonyok korlátai között
csak addig terjeszkedik, ameddig takarója ér.
Szerkesztőség.
OLVASÓINKHOZ
A félév küszöbén, úgy gondolom, fölösleges a »Magyar Néplap« irányára vissza-
pillantást vetni. Nem volt az egyik pártnak sem vak eszköze, megmondta az iga-
zat mindig, megdicsérte a baloldalban is, ami dicséretet érdemel, s megrótta a
Deák-pártot is, ha – véleménye szerint – tévedett. Ezentúl is az igazság és haza-
szeretet lesz a mi politikánk és irányunk: az igazságtól tágítani sem nem fogunk,
sem azt agyon nem hallgatjuk, mert elvész azon ország, melynek polgárai nem
keresik az igazságot, hanem a közönyösség köpenyébe burkolódznak előle. La-
punk beosztása, alakja, és előfizetési ára is marad a régi.
166 1874 – MAGYAR NÉPLAP ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁSOK
OLVASÓINKHOZ!
A harmadik negyedév is íme már lejár, s olvasóinkat régi szokás szerint figyel-
meztetnünk kellene előfizetéseik, illetve azon viszony megújítására, mely köztünk
fennáll.
Visszapillantást vetve a lefolyt évre, azt hiszem, eléggé bebizonyította a »Magyar
Néplap«, hogy a maga szerény körében és hangjával a magyar érdekek becsüle-
tes szolgája, a közönség őszinte tanácsadója, az események hű, igaz tüköre volt.
Pártot nem ösmert, s amit írt, azt mindig függetlenül írta. Megróttuk a rosszat fent
és alant, s tenni fogjuk az ezentúl is.
A nagyobb politikai eseményeket, úgy mint a kisebbeket, röviden említettük, s
ritkán szóltunk bele. Mert az olvasóközönséget – véleményem szerint – nem az
érdekli, hogy mint gondolkozik erről vagy amarról a tárgyról X vagy Y hírlapíró,
hanem érdekli maga az esemény, mely a maga valóságában, el nem ferdítve és
homályosítva gyarló megjegyzések és okoskodások tömkelege által, mintegy
szűzi eredetiségében lép az olvasó értelmi tehetsége elé. Az ilyen émelygős hír-
lapi cikkekről mindig eszembe jut az az adoma, mikor egyszer valamelyik herce-
günk látogatást tett jobbágyánál, ki éppen disznóhúsos babcuspájzt ebédelvén, a
herceget is megkínálta, s nagyobb tisztesség okáért, hogy őkegyelmességének
azzal se legyen baja, ő nyalta le előbb a sertés lábát – s úgy nyújtotta oda.
A túlhajtott jóakarat mindenütt nevetséges. Maradjunk mindig a középszerűség
mellett.
Az országgyűlésről ezentúl is pontos értesítést hozunk; az »Apróságok« rendes
rovat lesz, hol a kiválóbb politikusok gyengéit, a társadalom kinövéseit fogjuk
ostorozni. Egyszóval a politikai részben a világ minden eseményéről adunk a
térhez mért tájékoztatást. A »Mulattató« pedig ezentúl is telve lesz közhasznú
ismereteket terjesztő és érdekesen mulattató cikkekkel, mik oly változatosságban
karolnak fel mindent, hogy aki csupán lapunkat olvassa is, bátran megállhat a mai
mindig haladó míveltség és tudomány színvonalán. Lapunk beosztása és ára
marad a régi.
OLVASÓINKHOZ
Még nehány nap a folyó évből – és itt az újév. Nem tudjuk, mit hoz, mi rejlik
feltakarhatlan fátyola alatt – de éppen mert nem tudjuk, sokat várunk tőle. Bár
kipótolná amit elmulasztott a folyó év, melyet nem fogunk felírni abba a lajstromba
emlékezetünk lapján, hol boldog éveink vannak feljegyezve. Rossz, szerencsét-
lenségekben gazdag év olt. De miért a visszapillantás? Feledjük el és nézzünk
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 167
2. sz., január 9.
Alaptalan hír az, amit a lapok írnak, hogy Ghyczy Kálmán egy nagyobb munkála-
tot készít, melyben kifejté azon módokat, mikkel az országot a hinárból ki lehetne
rántani. Ghyczy Kálmán legfeljebb élőszóval fogja elmondani nézeteit a 21-es
bizottságban, melynek működéséről annakidején tudósítani fogjuk olvasóinkat.
Kár, hogy a bizottság ülései nem nyilvánosak, hanem titok homályába vannak
burkolva. Alkalmasint valami bankóprést rejtegetnek ott a honatyák, amin persze
titokban és rohamosan gyártják a haza állapotát jobbá. Így aztán van értelme a
zárt ajtóknak.
*
Mint aki az első gombot gombolja be rosszul kabátján – gombolhatja az aztán a
többit jól, mégsem fog összepasszolni a gúnyája.
Most egészen úgy vagyunk.
Még bölcs és célszerű intézkedéseink is annyira rosszul ütnek ki, mintha átok
nehezedne rajtok.
A megyék kikerekítésére irányzott terv, melyet terjedelmesen ismertetünk lapunk-
ban, s mely különben akár politikai, akár közigazgatási, akár takarékossági szem-
pontból nagyon jóravaló törvény lesz, most véletlenül olyan rossz időben jön,
hogy igazi csapásává válik az országnak, s éppen az ellenkezőjét érjük el vele
annak, amit akarunk – legalább eleinte, mivel nemcsak javul, hanem végképpen
elromlik a közigazgatás a beállandó zavarokban, a megyék költsége és dolga
pedig nemhogy kevesbednék, de inkább megszaporodik a periratok és telekköny-
vek kicserélése alkalmával.
Egyszóval úgy vagyunk biz azzal, mint mikor valaki épen akkor hurcolkodik más
szállásra, mikor tömérdek egyéb dolga van, és egy garasa sincsen.
lít, mint például a Dóczy »Csók«-ja a Schauffert »Sakk a királynak« című művé-
hez. Akkor a »Csók« is plágium lenne. De még mennél nagyobb plágium a »Hon«
H. S. úr tollából származó pénzügyi vezércikkei, melyeket bizonyos, bármikor
megnevezhető könyvekben már 50 év előtt olvastak őseink, sőt a »Hon« vala-
mennyi cikkei is, mert csak az eredeti bennök, ami rossz. De én azt azért még-
sem tartom plágiumnak. A plágium egészen más, s azt jelenti, hogy valaki valaki-
nek szellemi tulajdonát »egészen« elidegeníti, azaz, ha szabad e szót használni,
ellopja; míg ellenben valakinek eszméjét új alakban más nyelven átdolgozni nem-
csak nem plágium, hanem érdem.
170 1874 – MULATTATÓ SZERKESZTŐI JEGYZETEK
2. sz., január 9.
CSALOMJAI: BÖRTÖNRENDSZER
E szép művet a január 2-i Kisfaludy-Társaság-i gyűlésen olvasta fel Greguss
Ágost nagy hatással. Köszönet a szerzőnek, ki Lapunkat is megtiszteli vele, s
ezáltal alkalmat nyújtott nem kevés élvezetet szerezni olvasóinknak.
Szerk.
[CSALOMJAI LEVELÉHEZ]
1.
Ha okulást nem is, de szellemi gyönyört mindenesetre. A nyomtatott betűt nem
azért tűri meg a magyar ember, hogy az tanácsot osztogasson. Okulni eleget
okulhat a paptól ingyen. Az újság csak arra való, hogy az ő mullattatására gán-
csoskodjék a kormány dolgaiban, akár van igaza, akár nem. Ezt nem a saját la-
pom olvasóira mondom, hanem egyáltalán azon szomorú tapasztalatra jutottam,
hogy a nép számára írt, higgadt, mulattatva oktató lapoknak csak ötödrész annyi
olvasója van, mint a trágár tartalmú sületlenséggel telt zuglapoknak, amiknek
olyan brilláns helyzete van, hogy a külföldi lapokéval versenyezhetnek.
2.
Kötelességünket tettük meg vele, addig is, míg sokkal illetékesebb egyének bele-
avatkoztak volna, s csak elégtételünkre szolgál, hogy mind a »Vasárnapi Ujság«,
mind a Kisfaludy-Társaság úgy fogta fel a dolgot, mint mi. Hanem még egyet!
Nem tartja ön kissé különösnek, hogy »Börtönrendszer« című szatírájának felol-
vasásakor is éppen a »Hon« és »Athenaeum« nyilatkoztak arról az összes hazai
sajtóval szemben eklatánsan kedvezőtlenül. Ezekből az urakból nagy »Jámbor«-
ság rí ki.
3.
Bocsánatot kérek... de már ezt nem hagyhatom helyben. Ez veszedelmes kérdés.
Tisztelt barátunkkal, a N. L. [= Nógrádi Lapok] szerkesztőjével történt, hogy egy-
szer itt Pesten egy békés vérű ügyvéddel ült egy asztalnál. Hárman voltunk. Bará-
tunknak arcán éppen ott virított egy friss vágás. – Mitől van az, uram? – kérdé tőle
a szelíd pörvesztő. – Hja édes fiskális úr, ez bizony szerkesztői üzenet egy ócska
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 171
1874 – MULATTATÓ
1. sz., január 2.
BUDAPEST, JANUÁR 1.
Ezen a napon mindenki a legjobb kívánatokkal van eltelve felebarátai iránt, mint-
ha az egész esztendőben csak ez az egy nap lenne alkalmas a jókívánatok telje-
sítésére, vagy azért, mivel a múlt év csalódásainak helyrehozatalát remélik az új
évtől; de legyen bármiképp, mi is csatlakozunk az többiekhez, s kívánunk a tisz-
telt olvasónak minden jót az újesztendőben!
Adja isten, hogy a gazdának az új év termésébe helyezett reményei valósuljanak,
s ha meglesz a jó termés, gondoljon az elmúlt évek sanyarúságaira, s szállja meg
szívét a takarékosság ösztöne, nehogy ha ismét jönne egy rossz esztendő, mitől
isten óvjon, újból kizökkenjen a kerékvágásból. A takarékos embert, ki házát s
gazdaságát jó rendben tartja, kiadásai s jövedelmei közt az egyensúlyt nem en-
gedi fölbillenni, nem hozhatja oly hamar zavarba a rossz esztendő, mint az olyant,
ki csak a mára gondol, de a holnappal már nem törődik.
Iparosainknak, kereskedőinknek az áldás mellé kívánunk kitartást, s buzgó törek-
vést arra nézve, hogy hazai iparunk és kereskedelmünk fölemelkedjék arra a
színvonalra, melyen képes lesz megmérkőzni a külföld iparával s kereskedelmé-
vel, így az idő is meghozandja nekik kitartásuk és buzgó törekvésük jutalmát.
Magyar hazánk összes lakóinak pedig adja meg isten az egyetértés és összetar-
tás áldását, mert csak ez leend képes szeretett hazánkat kiemelni békével meg-
áldott alkotmányos életünk hét esztendeje alatt bekövetkezett zavarokból.
S végül szállja meg isten azoknak szívét, kik hazánk kormányzását intézik, hogy
ne csak azt kívánják, hogy adjuk meg a császárnak, ami a császáré, hanem ők is
megadják a népnek, ami a népé. Így aztán elmúlik rólunk a visszavonás keserű
pohara, s boldog lesz és az alkotmányos szabadságban virulni fog szép magyar
hazánk.
Adja isten, hogy úgy legyen!
FŐVÁROSI FECSEGÉSEK
A tavaszi fecskék még nem jöttek meg ide, de azért mégis tavasz van még a
fővárosban is. A boulevard-okra elültetett csemete pipaszárakon kedvetlenül
kívánkoznak ki a rügyek, a múzeumi könyvtár rokkant raktárnoka, ki a regényt
szomjuhozó fiatalságot szokta kivetkőztetni nem hibáiból, hanem csak a téli
174 1874 – MULATTATÓ
gehrokkokból, szomorúan néz végig az üres fogasokon, a fa ára egy forinttal lett
olcsóbb ölenként a nagy erdőégések dacára is, az Erzsébet-sétányon megjelen-
nek sütkérezni az 1873. év születési statisztikájának numerusai elevenen, még-
pedig fegyveres őrizet alatt, mert »több granatéros, mint dada«, minélfogva min-
den honleány számára akad visszhangzó kebel a téli álmait átszunnyadott s női
bájak iránt fogékony cs. kir. hadseregből, kivált mióta a hazai veres nadrágok is
helyet kérnek a hódítások mezején. A »korzón« ezer meg ezer ember siet meg-
nézni az öreg Dunát, melynek tájékán sem járt azóta. No, a Duna megvan a régi
állapotában, még a Krach sem változtatott rajta. Lassan, méltóságosan hömpö-
lyög, mint az »örök óra«, melynek csak »inasa az idő«. Hogy két új lánchíddal
nyergelik meg, s hogy a magyar gőzhajózási társulat lemaradt hátáról, nem törő-
dik vele. A víz érzéketlen elem, s csodálatos, hogy ennek dacára mégis a legér-
zékenyebb dolgokban, például a poétai zöngeményekben van belőle legtöbb.
Különben ne beszéljünk most a poétai zöngeményekről a »tisztelt ház« vakációja
alatt: azokról eleget referálnak sub titulo: »Országházból« a politikai lapok. Ez
nem lehet a komoly tárcaíró feladata, ki a fent összerakott adatokból csak a fővá-
rosi tavaszt akarja konstatálni; összehasonlítván azt csodateremtő fantáziájában
a falusi ember tavaszával, ki a báránybégés, a megfogyatkozott szénás kazal, a
fenekét mutogató szuszék és a lejárt negyedévi prenumeráció édes szimptómái-
ban veszi észre Szent György napjának közeledését.
Mi, boldog pestiek! kiknek már semmi sem új a nap alatt, csak a – tavasz, kik
minden évszaknak csak a kellemes oldalát élvezik, s kik semmit sem képesek
már élvezni.
Mikor még csendes faludban laktál valahol az isten háta mögött, milyen ünnep
volt számodra a legelső pacsirtaszó (most a pacsirta alatt Pattit érted, kinek éne-
ke 5 o. é. ftodba kerül, amivel otthon egy negyedévre fizetted ki béresedet),
mennyi gyönyört okozott, mikor kertedben a legelső ibolya ütötte fel üde fejét! De
még ez mind csak kismiska volt azon örömhöz, amit akkor éreztél, ha valami
kabátos embert megfoghattál faludba diskurálni egy-két napra. Hogy
elpreferáncoztatok garasba egész éjjeleken keresztül, – a plébánost is befonva
harmadiknak.
Ez a sok öröm most mind elveszett számodra.
Itt is látod ugyan az ibolyát, de csak az »Auslag« alatt, preferanc-kompániához is
könnyen jutsz, hanem »falusi garasod« azóta »arannyá« lett; és a jóképű, tubák-
piksziséhez mélyen ragaszkodó papot, meg a fogott vendéget hiába keresnéd. Itt
nem te fogod a »vendégeket«, hanem téged fognak meg »gazdának«.
Minden élvezethez könnyen jutsz, habár drágán is: de mert könnyen jutottál, tehát
olcsónak nézed.
A napsugarat, vizet, a levegőt, mindent meg kell fizetned, az »alász szolgáját«, a
nyájas arcot, még a baráti kézszorítást is.
Hát még a nők szépségét!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 175
– Nos – mondám egy elémbe szaladó s izzadt homlokát törlő kellnernek –, magok
azt hirdetik, hogy nincs többé melegség?
– No, jó... persze... das ist a kapitale Wahrheit. A fagylalt megteszi asztat, hogy
nincsentöbbé hideget...
– Vagy úgy? No, akasszanak fel!
– Tecik fagylatot... vanilli, ribizli, csokolád.
– Hát még?
– Ananász, himbeer.
– Hozzon hát fokhagymás rostélyost.
– Ahá... az már más kategoria. Mingyár szolgálom.
De a rostélyos ominózus étel lett rám nézve: megcsömöröltem tőle, másnap kilelt
a hideg, s azóta csakugyan nincs többé melegség számomra.
PETŐFI DÍSZKIADÁSA
Végre tehát bírjuk teljesen Petőfi költeményeit. E napokban jelent meg a pompás
album alakú, képekkel illusztrált könyv, minőt még eddig magyar könyvpiacon
nem volt alkalmunk látni. Méltó szobor ez halhatatlan Petőfink emlékéhez. A kö-
tés is ízléses és gyönyörű. Petőfinek majdnem minden költeménye benne van,
még a tiltott forradalmi versek is. Ezen még eddig nem ismert költeményei közül
legnagyobbszerű az »Apostol«, oly költemény, mely nemcsak a mi költészetünk-
nek dicsőségére, hanem a világ bármely irodalmának egyik legdrágább gyöngye
lenne. – Méltó, hogy minden magyar elolvassa és lelkesüljön rajta. A könyv ára 16
frt. – Kissé drága kiadás, minélfogva óhajtandó lenne, hogy az Athenaeum-
társulat, mely a kiadást rendezte, egy olcsóbb, és ha lehet, még teljesebb kiadást
rendezzen. Olcsóbbat azért, hogy a szegényebbek is könnyen szerezhessék meg
a »magyar bibliát«, teljesebbet pedig azért, mert még azon tapasztalatra jöttünk,
hogy Petőfinek több kiadatlan költeménye is van. – Magam is ösmerem kézirat
után egy szép forradalmi költeményét, mely a kiadásból kimaradt. Hitelességéért
nem kezeskedhetem, de hangulata s a költő egyéni jellege több mint valószínűvé
teszi, hogy csakugyan Petőfinek tollából folyt. Kellemes kötelességünknek tartjuk
olvasóinkkal is közölni az akkori idők ezen háborgós szüleményét, melynek címe:
»Újesztendő napján«
Megérte ezt az évet is
Megérte a magyar haza
A vészes égen elborult,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 177
OKTÓBER 6-DIKA
Huszonöt év!
Egy negyedszázad moha födi már azt, ami ezen a napon történt. Egy negyedszá-
zad egy fél emberi élet; sok idő, az emlékezet is megpihen, míg annyira vissza-
megy; a gyermekekből, akik még azt nem értették akkor, férfiak lettek azóta, a
férfiakból vagy csendes, semmivel nem törődő halottak, vagy elaggott öregembe-
rek, akik meg mármost nem értik azt, ami 25 év előtt megdobogtatta szíveiket.
Aztán a megváltozott hazaszeretet is kigondolt azóta egy új divatot, s betakarta
saját megvérzett testét a »feledés fátyolával«. Ha szeméremből tette, akkor ugyan
vékony ruha rajta az a fátyol, ha pedig azért tette, hogy ne emlékezzék többé
vissza arra az időre, mikor a »legszerencsétlenebb« volt; akkor könnyen elfelejti
azt az időt is, mikor a »legnagyobb« volt.
Mert akkor volt a legnagyobb, mikor legszerencsétlenebb.
A szerencsétlenség csak iskolája a nagy nemzeteknek, mely megtanítja őket
azokat kikerülni: az iskolára pedig visszaemlékezni jó.
Megengedem, hogy azok a dolgok, amik akkor történtek, ma már csak történe-
lem: hanem az a tizenhárom holttest, az még ma is egy eleven valóság; valósága
az égő honszeretetnek, valósága a dicsőségnek, annak a fényes ragyogó nap-
nak, melynek ők voltak lealkonyultában utolsó sugarai.
Ezek a sugarak hasadékot törnek az »aradi sírból« és a jövendő századok törzs-
oszlopai lesznek.
Emlékezzünk rájok mindig: az jól eshetik az alvó hősöknek odalenn, mert mi a
haza vagyunk, az a haza, melyért éltek, küzdöttek és meghaltak, az a haza,
amely nekik örökös gondolatuk volt.
Hadd legyenek ők a mi örökös gondolatunk ezen a napon.
Nem a halál napja, sem a bosszúé ez a nap: hanem a feltámadásé.
Mikor őket eltemették – akkor tudtuk meg, hogy fel kell támadnunk.
Ilyen halál után lehetetlen nem következni feltámadásnak!
Azért tehát ne is keressék a 13 mártírt az aradi sírban. Próza az csak. Nincsenek
azok többé ott. Feltámadtak és járnak köztünk, de némán, hallgatagon. Semmi
mondanivalójuk többé... Az az egy szó, amit seregök élén villámló karddal menny-
dörögtek, az az egy szó – az »előre!« – ma már csak békés haladást jelent. Ki
ellen harcolnának most?
A hajdani zászlót szabadon, kibontva lengeti a szél, a hajdani ellen puskaropogá-
sa pedig csak akkor hangzik, mikor vadászat van.
De most már ettől bizony nem fél senki! legfeljebb azt a megjegyzést teszi rá, ha
hallja a szántó-vető gödöllői paraszt: – A király megint »itthon« van.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 179
*
Keressük fel évenkint kegyelettel az elvérzettek sírját; de ne vigyünk onnan haza
se fájdalmat, se bosszúállást, hanem »erőt«.
Mert az erő forrása a nagyság és dicsőség emlékezete.
HALOTTAK NAPJÁN
ŐSZ
(Fővárosi fecsegések)
Az utolsó fecske is elment és az utolsó honatya is megjött.
Mind a kettő rendeltetését teljesíté; amaz megrakta fészkét, kikölté fiait, megvárta
míg megtollasodnak, aztán szárnyra ereszté őket és maga is odább röpült; emez
pedig azért jött, hogy megkopassza fiait, be sem várva míg megtollasodnak, s
velök ő maga is úgy tegyen, mint a pillangó, mely a gyertya lángjában szeret rö-
pülni.
182 1874 – MULATTATÓ
A KARÁCSONY
A kereszténység legnagyobb ünnepe. Még a téli természet is ünnepi köntöst ölt a
Jézus nevenapjára.[!] Falun a karácsony kimeríthetetlen bányája a költészetnek.
A Luca-széket karácsony estéjére készítteti el magának a hajadon, Luca-naptól
kezdve mindennap faragnak rajta egész az éjféli miséig. Az éjféli misén, ha ráül
arra a székre, meglátja jövendőbelijét. Mennyi minden esik erre a napra! A gyer-
meknek ajándékot ad a kis Jézus, még úgy is, ha előtte való hetekben ugyancsak
ráijesztett a Mikulás. A »betlehemesek« éneke megzendül az ablak alatt. Azalatt
asztalra kerül a gazdag, mákos-csíkos, káposztaleveses vacsora; a kedves ma-
ma éléstára összes kincseit felrakja, ostyát, diót, almát sat., mert ma van az a
nap, amikor annyira jól kell laknia a szegényembernek, hogy se állni, se ülni, se
megmozdulni ne bírjon. Mikor azután annyira jóllaktak, még akkor is folyvást
piszkálkodnak az ételekben, mert illő, hogy a Jézuska nagy bőséget hozzon ma-
gával. Minden családtag behunyt szemmel kivesz a tálból egy diót, feltöri, s ha ép
belül, egész évben nem lesz beteg, míg ellenben, ha a dió bele hiányos, sok nya-
valyáskodásnak néz eléje.
No, de ha ilyen rossz jóslatot hozott is a dió, az illető könnyen felejti a »gondűző«
borocska és a meleg kályha mellett: ahelyett, hogy búsulna, inkább vígan »durá-
kozik«, az éjféli miséig: amikor is az egész háznép apraja-nagyja felkerekedik,
hogy jól felcsizmázva a csikorgó havat meglábolja az istenházáig. Az apró-cseprő
népségnek majd a szeme vész el a nagy álmosságtól, de azért mégsem marad-
nának el a világért, hogy a kis Jézuska ajándékát meg ne köszönjék, s a kizárólag
e célra fogott verebet ki ne eresszék a templomban.
Ez a falusiak karácsonya! Gyönyörű idilli kép, mely amily naiv, épp annyira ma-
gasztos. – Nézzük mármost ellentétül a fővárosiak karácsonyát!
Karácsony előestéjének napján zsúfolva vannak a zálogházak és a különféle
zálogra kölcsönző zsidó üzletek. A szegény ember utolsó kabátját is bezálogosít-
ja, hogy egész évben éhező családjának legalább Jézus születésenapján adhas-
son kenyeret, s gyermekei ne dideregjenek a fűtetlen szobában. Betlehemesek
nem járnak, minden olyan sivár, elhagyott, s ha meg is gyúl a szokásos két szál
gyertya, csak nyomort világít be a rideg szobába. A gyermekek itt nem mosolyog-
nak, nem örülnek, az igaz, hogy a Mikulás sem bántotta őket, de a kis Jézus is
hátatfordított nekik. A vidám »durák« is elmarad, az éjféli mise pedig csak gazdag
embereknek való, kiknek meleg ruhájok van.
Mindenütt nyomor, sivár elhagyatottság, mi megvan máskor is ugyan, de soha-
sem fáj annyira, mint éppen szent karácsony estéjén.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 185
AZ ÍRÓI TULAJDONRÓL
Ha vannak a történelemben évek, melyekben inkább észrevehető a gondviselés
áldástosztó keze, mint másokban, úgy az 1440-ik, melyben Gutenberg János
feltalálta a könyvnyomtatást, bizonyára egyik azoknak. Ha a tudomány és a felvi-
lágosodás legnagyobb javai az emberiségnek, ha mi sem kívánatosabb, mint a
műveltség minél általánosabb elterjedése, fejlesztése és biztosítása: akkor a
sajtó, mint annak főtényezője, valóban a legbecsesebb adomány, melyet az ég
valaha juttatott a halandóknak. S ezen ajándok értékét véghetetlenül emelte azon
körülmény, hogy éppen a XV. század közepén, az újkor küszöbén lett osztályré-
sze nemünknek. Akkor menekült nyugatra a keleti barbárság elől a hellén iroda-
lom, akkortájban léptek föl a reformáció úttörői, és csak nehány évtizeddel utóbb
született ama férfiú, kinek csapásai alatt nyíltak föl azon börtönök kapui, melyek-
ben a római hierarchia fogva tartá Európa szellemét. A régi klasszikusok nem
lettek volna az egész nyugat tanítóivá, Luther és Melanchton, Zwingli és Calvin
szava nem hatotta volna át egész világrészünket, ha műveiket csak hosszú időt
igénylő másolás által lehetende többszörözni, ha egy könyv ára most is megha-
ladja vala terjedelmes jószágok értékét. Ha a mainzi patrícius találmánya nem
ezerszerezi az irodalom termékeit, az újra ébredező tudomány gyönge világa
könnyen eloltathatott, az elfogulatlanabb vizsgálódás, gondolkodás első kísérletei
könnyen elnyomhatták volna. Ha Gutenberg nem él, az angol nem nevezhetné
talán büszkén magáénak Newtont, az olasz Galileit, a német Copernicust és Kep-
lert; a világ talán sohasem ért volna francia forradalmat, a modern civilizáció vív-
mányait talán sohasem élveztük volna.
Azonban valamint a lángész és az emberiség javáért buzgó erény, úgy a cudar
haszonlesés is előnyére tudta fordítani a dicső találmányt. Alig jutott Gutenberg
művészetének ismerete többek birtokába, s már is a jogsértésnek kártékony esz-
közévé lőn némelyek kezében, s Luther korában már olyan gyakori vala az írót és
jogutódait illető haszonvételeket utánnyomás által álnokul magához ragadni, hogy
a reformátor egyik művében következőleg kénytelen kifakadni: »Ugyan már mi az,
édes nyomdász uraim, hogy egymást oly nyilvánosan raboljátok és lopjátok és
egymást úgy megrontjátok.« Majd a törvény is fenyegető szavakat hangoztatott
az írói tulajdon védelmére, s utóbb a bölcselet és jogtudomány is ráfordította fi-
gyelmét e tárgyra. De dacára annak, hogy az erre vonatkozó fejtegetések már
egész irodalommá nőtték ki magukat, a vitás pontok még máig sincsenek eldönt-
ve, és a szerzők nézetei jelenleg is homlokegyenest ellenkeznek egymással.
Komoly feladat tehát, hogy a vélemények idestova hullámzásában, nem pedig hol
az egyik, hol a másik oldalra hányassunk, igyekezzünk meggyőződést magunk-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 187
nak szerezni az ügyben és szilárd álláspontot nyerni. Tegyük tehát az írói tulajdon
kérdését gondolkodásunk tárgyává: határozzuk meg annak fogalmát, keressük fel
jogcímét, vizsgáljuk meg, hogyan ruházható át, meddig tartson, miként sértetik
meg és miként védetik?
Írói tulajdon alatt értjük mindazon jogokat, melyek a szerzőt művéhez illetik: neve-
zetesen a mű gépleges sokszorosításának és közrebocsátásának, valamint az
abból származó anyagi haszon és írói hírnév kizárólagos élvezeteinek jogát. Mely
címen alakulnak e jogok, aziránt igen eltérnek a jogászok nézetei. Legtöbben a
tulajdont tekintik annak, mégpedig vagy a munkában foglalt gondolatok, vagy
azon idom tulajdonát, melyben a szerző azokat kifejezte. Leginkább ezen elmélet-
re vannak fektetve az idevonatkozó törvényhozások is. Némelyek viszont a kire-
kesztő vagyonjogi haszonvétel kiadáskori fenntartásában; mások a munkát illető
jutalomban találják az alapot; ismét mások az írónak munkája iránti kizárólagos
szabad rendelkezési jogában keresik a forrást; végre Kautz minden könyvet a
szerző által a közönséghez látható beszédjelekben intézett beszédnek néz, me-
lyet csak ő maga vagy megbízottja tarthat. Mindezen érvek használhatók ugyan a
szerzői jogok oltalmára: az elsőn kívül azonban valamennyien csak külerődök,
melyeknek egy belvárra kell támaszkodniok, mely nélkül az nem tartható, mely
nélkül az első rohamra elesnek. Ezen főerősség az első helyen említett jogcím, a
tulajdon. Mert az író csak akkor rendelkezhetett kizárólag szabadon művéről, ha
ez tulajdona volt; csak akkor tarthatta fenn magának a kizárólagos vagyoni ha-
szonvételt, ha ahhoz joga létezett, mely ez esetben mi másból folyhatott volna,
mint a tulajdonból. A munkát – mondják – jutalom illeti. Ez erkölcsileg mindég áll,
de vajon jogilag is-e? Igenis, követelhettünk díjat munkánkért, de csak akkor, ha
azzal megbízattunk. Legtöbb esetben azonban mutathat-e fel a szerző műbér-
szerződést? Ilyenkor az író tehát csak úgy formálhat igényt a munka jutalmára, ha
munkája által tulajdoni tárgyat alkotott, melynek árába a műbért is betudhatja.
Végül Kautz tételét illetőleg csak akkor tilthat el mást a beszéd tartásától, ha ezen
beszédhezi tulajdonjogát tudja bebizonyítani.
A szerzői jognak tulajdoni minőségét sokan kétségbe vonják, mert – úgymond –
nem bír a tulajdon kellékeivel, miután a) a gondolat fölött, ha egyszer nyilvánítta-
tott, abszolút lehetetlenség kirekesztőleg hatalmat gyakorolni, hiányzik tehát min-
den harmadik kizárásának joga (jus excludendi tertii); b) az eszmék tulajdoni
keresettel (rei vindicatio) vissza nem szerezhetők; c) a szerző azoknak tulajdonát
magát kizárólag át nem ruházhatja másra.
Azonban kétségtelen, hogy az író, míg gondolatait magában tartja, azoknak azon
egyénleges idomban, mint benne alakultak, teljes tulajdonosa; mivel vagy újak s
így övéi, vagy elsajátította azokat, mi egészen jogos, mert azáltal, hogy mások
gondolatait – mint uratlan dolgokat – fölvette magába, senki jogát nem sértette.
Azon egyénleges idomban, mint benne alakultak, mert ugyanazon eszmék ugyan-
azon időben több ember agyában is keletkezhetnek, de egyénleges természetük-
nél fogva azokat ki-ki más alakba önti, s ezen alakban tulajdonai. Miképp ez érte-
lemben véve, míg azokat nem közli, joggal nevezhetők ilyeneknek, kiviláglik a
következőkből. Róluk azon kifejezésben, mint benne rejlenek, másnak nincs tu-
188 1874 – NÓGRÁDI LAPOK
domása, tehát arra nézve nem is léteznek, tehát nem gyakorolhat fölöttük hatal-
mat, tehát őket magáénak nem is akarhatja tekinteni. Továbbá szabadon rendel-
kezhetik azokról a törvény határain belül: akár részben vagy egészben közölheti
ezeket másokkal, akár sírba viheti magával, akár maga bocsáthatja közre, akár
mást hatalmazhat fel arra.
Hogy azoknak tulajdonát úgy át nem ruházhatja másra, miszerint maga is birto-
kukban ne maradjon, nem döntheti meg állításomat; az eszmék nem bírnak
mennyiséggel, kiapaszthatlanok, s ha egy világ részesíttetik is azokban, mégis az
egészet nyerheti annak minden polgára. A szerző tehát azáltal, hogy azokat ma-
gát kirekesztőleg át nem ruházhatja, nem rövidíti meg az átvevőt; annál kevésbé,
midőn ezen szellemi tulajdont az átruházás után sem ő, sem jogutódai jogosan
többé már nem támadhatják és annak visszavétele különben is lehetetlen.
De – fogják ellenem vetni –, ha megengedjük is, miként a gondolat a maga saját-
lagos alakjában tulajdona az írónak, míg azt mások nem ismerik: nem váltak-e a
gravitáció törvényei, mihelyt azokat Newton kihirdette, az egész angol nemzet, sőt
az egész emberiség tulajdonává? Igaz, hogy midőn az író gondolatait nyilvános-
ságra hozza, megszűnik azoknak egyedüli tulajdonosa lenni. Azonban vélelmez-
hetjük-e jóhiszeműleg, miszerint midőn azt tevé, mást engedett volna meg a kö-
zönségnek, mint hogy a művében foglalt eszméket, ismereteket magába felve-
gye, gondolkodása, bírálata tárgyává tegye, sőt hogy egyénileg átidomítsa, s
ezen eltérő alakban terjessze azokat, hogy lemondott volna egyszersmind az
azok közzétételéből húzható jövedelemről, tulajdont alkotott munkájának méltó
jutalmáról – s mivel azt másképp el nem érheti, művének sajtó útjáni kizárólagos
többszörözése és áruba bocsájtásáról? Valóban – hacsak az ellenkezőt világosan
ki nem jelentette – logikai kényszerűség feltennünk, miszerint művének vagyonjo-
gi haszonvételét kirekesztőleg magának tartotta fenn. Mégpedig teljes joggal,
mert a még közzé nem tett gondolatok, amint kimutattuk, egészen tulajdona vol-
tak, tehát szabadon rendelkezhetett azokról, ennélfogva a kizárólagos vagyonjogi
haszonvételt, mint a tulajdonjogoknak egyik részét is fenntarthatta magának, s
ezen rész mármost éppoly tulajdona, mint vala előbb az egész. Ebből folyólag
ezen vagyonjogi haszonvételről kirekesztőleg is intézkedhetik szabadon, követke-
zőleg átruházhatja azt másokra is; jelesül átszállíthatja ezen jogot végintézkedés
alakjában törvényes és végrendeleti örökösökre, sőt átszármazik ez ab intestato a
törvénynél fogva is; szintúgy átviheti azt továbbá minden más, egy és két oldalú
visszterhes és visszterhetlen jogügyeletek útján, melyek tekintetében a dolgok
természete azt megengedi, adásvevés, ajándékozás, cessio, csere, bérlet stb.
által. Ezen jogügyletek közt leggyakoribb a kiadási szerződés, miért is erről tüze-
tesebben fogunk szólni.
Ha a szerző vagy jogutódai a mű nyomtatásának és eladásának jogával maguk
nem akarnak élni vagy nem élhetnek, kiadási szerződésben átruházhatják azt
alkalmas egyénre, a kiadóra. Ezen kötés a szerző, illetőleg jogutódai számára
pedig annak sajtó általi többszörözését és a példányok könyvárusi forgalomba
hozatalát kizárólagosan biztosítja.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 189
a szerző, sem jogutódai nincsenek többé az élők sorában. Azon kérdésre: ele-
nyészhetik-e ezen jog tartós nem használás által, azt válaszoljuk, hogy míg a
szerzőt illeti, vagy midőn minden föltét nélkül, vagy ab intestato ruháztatik át, mint
tulajdon el nem évülhet. A tulajdonnal való szabad rendelkezés azt is magában
foglalja, hogy ez tetszés szerinti időben történhetik. Ha tehát a tulajdonos bizo-
nyos idő alatt nem intézkedik is, még nem szabad azt következtetnünk, miszerint
azt utóbb nem fogja cselekedni, és hogy a tulajdon uratlan dologgá lett volna.
Csak azon esetre, ha a szerző jogának átszállítását egyenesen azon föltétből
függesztette föl, hogy jogutódjai tartozzanak a közönséget művével folytonosan
ellátni, és ők azt a kiszabott határidő folytában tenni elmulasztanák, csak ezen
esetben vesztik el jogukat, mégpedig a közönség javára: azért is bárki által gya-
korolható és abból senki többé ki nem zárható. Mily nagy igazságtalanságot kö-
vetne el a tételes törvény, ha jelenleg, midőn legfölebb harminc évig a szerző
halála után oltalmazza az írói tulajdont, még ezen rövid tartamon belül is lehetővé
tenné az elévülést, gondolom, oly világos, miképp bizonyításra nem szorul.
Miután a szerzői tulajdon jogi természetét kifejtettük, hátra van még azon cselek-
vények tárgyalása, melyek által megtámadtatik; elő fogjuk továbbá adni, mikép-
pen fenyítendők ezek, végre pedig mely intézmények állnak fenn Európa neveze-
tesebb államaiban, különösen pedig hazánkban az írói tulajdon oltalmára.
A szerző–, illetőleg örököseinek és különbeni jogutódainak bizonyos irodalmi
műre vonatkozó tulajdona megsértetik: I) utánnyomás, II) plágium, III) írói név-
hamisítás által.
I) Az utánnyomás valamely már megjelent műnek sajtó általi egyenlő tartalmú és
alakú többszörözése nyerészkedés céljából a szerző– vagy jogutódainak enge-
dése nélkül. Mint már kimutattam, az író – midőn munkáját nyilvánosságra bo-
csátja –, teljes joggal, kirekesztőleg magának tarthatja fönn annak sokasítása– és
áruba bocsátásából folyó vagyonjogi haszonvételt, hogy ezen haszonvételi jog
éppoly tulajdona, mint volt a mű maga a közzététel előtt, és hogy ezen jog akár az
ő, akár a törvény közbejöttével másokra is átszáll. Aki tehát, míg a szerző vagy
annak jogutódai élnek, valamely művét utánnyom és vele kereskedést űz, az
másnak tulajdonát sajátítja el jogtalanul; s mivel az utánnyomás titkon történik,
nehogy a jogosított a hatóság segélyhívása által meghiúsítsa, nem kétkedünk azt
egyenesen lopásnak, a kizárólagos vagyonjogi haszonvétel elorzásának (furtum
usus) nyilvánítani, s annak olyankénti büntetését követelni.
Az osztrák büntető törvénykönyv kihágásnak tekinti az utánnyomást és 25-1000
frt-ig terjedő bírsággal, vagy fizetési képtelenség esetében a bírsághoz mért fog-
sággal (egy héttől hat hónapig) fenyegeti. Az utánnyomó azonkívül kárpótlással
tartozik a jogosított kiadónak, mely az utánnyomatból hiányzó példányok számá-
hoz képest a jogos kiadás példányainak ára szerint határoztatik meg, anélkül,
hogy a további kármentesítési igények elenyésznének. Ha a sértett fél az után-
nyomás példányait átvenni és azok árát a kármentesítési összegbe beszámíttatni
nem akarná, ezek elkobozandók és megsemmisítendők, a betűszedvények pedig
szétszedendők. Ha az utánnyomó már harmad ízben büntetendő, a nyomdászi
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 193
zettje azt tenni akarná, az írónak illetőleg ivadékainak engedelmét kell kikérnie,
annál inkább, mivel a levél tartalma gyakran nem a közönség elé való.
c) Egyházi, tanszéki vagy gyönyörködtetési előadásoknak, melyek a gyorsírá-
szatnak napjainkbani nagy terjedtsége mellett oly könnyen fölvehetők, jogosítat-
lan kiadása. Mert az előadó a hallgatónak épülést, okulást vagy gyönyört kíván
nyújtani, de előadásának kinyomatását vagy éppen, vagy legalább alakban nem
célzá, vagy ha szándéklotta is, más mint ő, azt csak az ő belenyugvásával teheti.
Politikai és törvényszéki beszédek akárki általi kinyomtatása azonban más szem-
pontból ítélendő meg. A szónok itt mindenekfelett közügyben lép fel, s akár mint
képviselő, akár megbízás nélkül cselekszi azt, felelősséggel tartozik polgártársai-
nak, kiknek legnagyobb része csak úgy szerezhet magának működéséről autenti-
kus tudomást, ha a beszéd kívüle mások által is sajtó alá bocsáttathatik; különben
annak kiadásakor a maga igazolására egészen mást mondhat, mint ami ajkairól
hangzott. Ha azonban ezen cél már el van érve, a szónok beszédeinek gyűjtemé-
nyeit csak az ő vagy jogutódainak átengedése mellett teheti közzé más, mert a
beszédekből mint irodalmi termékekből vonható anyagi haszon ezeket illeti.
Ellenben nem egy az utánnyomással: a) Valamely megjelent munkának fordítása,
mert oly szellemi átidomítás, mely alakjára nézve lényegesen eltér az eredetitől.
Minthogy azonban a szerzőnek joga van bármely és bárhány nyelven bocsátani
nyilvánosságra művét, magának tarthatja fenn a fordítás jogát. A tételes törvé-
nyek igen helyesen azt kívánják, miszerint ezen fönntartás, a címlapon világosan
kijelentessék, s a szerző fordításának az osztrák jog szerint egy, a porosz jog
szerint két év alatt kell kiadatnia, különben a fordítás bárkinek is megengedtetvén.
A jogosított fordító a fordításhoz éppoly tulajdonjogot nyervén, mint az író az ere-
detihez, ugyanazon munkának két olyan fordítása közül, mely idomilag egybevág,
vagy csak lényegtelenül különbözik egymástól, a későbbi utánnyomatnak nyilvá-
nítandó.
b) Valamely műnek átdolgozása. Míg a szerző vagy annak jogutódai életben van-
nak, egyedül ők bírják ezen jogot. Ha tehát engedelmök nélkül adná ki valaki az
illető munka átdolgozását, ezen cselekvénye egy tekintet alá esnék az utánnyo-
mással. A szerző– és jogutódainak kihaltával a művek uratlan dolgokká válván,
kiki által dolgozhatók át. Minden átdolgozó saját munkájának teljes és kizárólagos
tulajdonosa, és az utánnyomás ellen éppúgy védendő, mint az eredeti szerző.
c) A szentírás, régi remekírók, régi kéziratok szerzői rég kiköltözvén az élők sorá-
ból, jogutódaik pedig vagy nem, vagy ismeretlenek levén, az emberiség közkincs-
évé lettek és annak minden tagja által kiadhatók. Ugyanezt kell mondanunk a
népregék–, népdalok– és közmondásokról. Itt a szerzők ismeretlenek maradtak, s
tulajdonképpeni értelemben nem is beszélhetünk ilyenekről, mivel a népelmének
hosszabb idő folytán alakult szüleményei. De aki akár az első, akár a második
mondatban elsoroltakat jogosítlanul ugyanazon előszóval, magyarázattal és bírá-
lattal, illetőleg ugyanazon berendezéssel bocsátja ki, mellyel már egy ízben más-
tól megjelentek, utánnyomás bűnébe esik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 195
írói tulajdont; a névtelen vagy álnév alatt megjelent munkák 15, az egyetemek,
akadémiák, és tudós társaságok 30 évig élvezik ezen oltalmat az első megjele-
néstől számítva. A német szövetség 1837. november 9-ike óta minden hozzája
tartozó államban az első kiadástól számítandó 10 évig kizárólag az írónak vagy
jogutódnak biztosította a kiadás jogát, melyet az 1845-ik évi június 19-iki határo-
zat 30 évre terjesztett ki. 1864-ben új javaslat készíttetett, mely azonban a szö-
vetségnek 1866-ban bekövetkezett felbomlása miatt életbe nem léphetett. Az
Északamerikai Egyesült Államok legelőször 1790-ben gondoskodott az írói tulaj-
don biztosításáról. Az 1831-i törvény szerint a szerző művének az arra szolgáló
lajstromba való bejegyzés után 28 évig, utódai és özvegye pedig halála utáni 14
évig bírnak ezen joggal. – Holland 1796-ban megszüntetvén a kiadási privilégiu-
mok osztogatását, örökösnek ösmerte el a szerzői tulajdont. – A francia uralom
alatt a code Napóleon szabályai valának mérvadók. 1814-ben visszaállítatván az
1796-i törvény, kiterjesztetett Belgiumra is. 1817-ben azonban ujjal cseréltetett fel,
mely 20 évre szorítja a tartamot az író halála után. Belgiumban a Hollandtóli el-
szakadás után is érvényben hagyatott ezen törvény, de csak belga állampolgárok
javára. Spanyolországban egész 1834-ig csak kiváltság mellett védettek az után-
nyomás ellen. Ezen évben egy királyi rendelet az eredeti művek, verses vagy holt
nyelvbőli fordítások szerzőit halálukig, örököseit pedig onnan számítandó 10 évig
parancsolja a kiadási kirekesztő jogban meghagyni, másnemű fordítások szerzőit
ellenben csak éltök fogytáig. Oroszország 1830 óra a szerzőt élte fogytáig, örökö-
seit pedig azután 25 évig oltalmazza az utánnyomási visszaélés ellen, mely utób-
bi határidő még 15 évvel hosszabbíttatik meg, ha letelte előtt 5 évvel új kiadás
bocsáttatik ki. Mit rendelnek az olasz királyság törvényei, ismeretlen előttem.
Mielőtt a hazánkban fennálló szabályok taglalásába bocsátkoznám, szükséges
elébb az e tekintetbeni ausztriai törvényhozás rövid történetét adnom, miután
nálunk jelenleg ennek intézkedései szolgálnak zsinórmértékül. Legelőször 1775-
ben tiltatott meg a nem szabadalmazott belföldi munkák utánnyomása, mégpedig
nehéz büntetés és az előtalált példányok, valamint a nyomdai készletek elkobzá-
sa mellett, kivéve, ha arra túlságos ár vagy a példányok elfogyta miatt hatósági
engedély adatik. 1781. jan. 13-án az előbbi rendelet azon pótintézvénnyel erősít-
tetett meg, hogy külföldön megjelent munkák, még ha egy vagy több belföldi
nyomdász már hasonlót tett volna is, szabadon nyomtathaték után. A német szö-
vetség 1845-ik évi határozata folytán V-ik Ferdinánd az 1846. évi okt. 19-én az
auszt. ált. törvénykönyvhöz kibocsátatott 72. számú függelékében következőleg
szabályozta ezen ügyet: A kizárólagos kiadó-tulajdonijog a szerző egész életére
terjed ki. A szerzővel egyenlőnek tekintetik, ki valamely művet adott terve szerint
saját költségén egy vagy több szerző által dolgoztat ki. A szerző halála után még
30 évig élvezik ezen jogot azok, kikre azt átruházta; ab intestato a törvényes örö-
kösük és mindkét esetben az illető jogutódok; a szerző halálozási éve nem szá-
míttatik. Hasonlag 30 évi oltalmat nyernek a névtelen és álnév alatt megjelent
munkák, az első kiadástól számítva. És itt helyesebben rendelkezik az osztrák,
mint a porosz jog, mely az írói jogokat ez esetben csak 15 évig védelmezi, mert
büntessük azt, ki a titok ezen leple alatt megszegi a sajtótörvényeket, annak mód-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 201
nem büntetné, azonban – fájdalom – még korunkban sem emelkedett odáig, hogy
külföldi művek utánnyomása is mindenütt fenyíttetnék. Mindamellett, hogy az e
tárgybani különféle törvényhozások a szerzői jogokat a tulajdon címére fektetik,
mégsem tiszteltetnek azok nemzetközileg általánosan, mégsem hiányoznak or-
szágok, melyek mint pl. Belgium és az Északamerikai Egyesült Államok a boni
lucri odor ex qualibet re kedveért a nem belhoni írók munkáinak utánnyomását
elnézik, mintha az írói tulajdon csak a honfiúság esetében érvényes jog volna,
mintha az írót nem már mint ilyent illetné. Másnemű tulajdont akár idegen, akár
állampolgár legyen annak alanya, megtámadni a legkeményebb büntetések alatt
tilos, a szerzőt pedig csak az utóbbi esetben, mintha azon cselekvény, mely pol-
gártárs ellen elkövetve jogsértés azon okból, hogy külhon fiai irányában veteme-
dünk arra, elveszté bűnös természetét. S még azon államok is, melyek a külföldi
szerzői tulajdon megsértését nem engedik meg, ezen oltalmat csak azon orszá-
gok polgáraira terjesztik ki, melyek az ő hozzátartozóikat hasonló jótéteményben
részesítik. Ezen eljárást ugyan sohasem a morál, sem az észjog fogja helyesel-
hetni, mert valamint az egyik egyén jogtalan tette nem jogozza fel a másik egyént
hasonló jog-megvetésre, úgy az egyik állam jogtiprása sem adhat a másiknak
jogot ugyanazt cselekedni; azonban mint retorzió mégis mentegethető, miután a
szuverén államok közt nincs bíró és quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris. A köl-
csönösség alapján legelőször Poroszország ígérte a külföldi művek után-
nyomóinak megfenyítését 1837-ik évi törvényében. A következő évben hasonló
történt Angliában az internaitonal copyright-act által felhatalmaztatván a királynő
az írói tulajdon nemzetközi oltalmára szerződést kötni a viszontiságot vállaló
külállamokkal 1838-ban. Salvandy, francia közoktatásügyi miniszter hasonló ja-
vaslattal lépett a kamarák elé, mely azonban elvettetett, de újabb időben Francia-
ország a legtöbb európai állammal – ezek közt a magyar-osztrák monarchiával –
is szerződött íróinak utánnyomás elleni biztosítására. Ausztria 1846. évi 72. szá-
mú függelékében jelentette ki, miszerint azon külföldi szerzőket, kiknek hazája az
osztrák írók irányában ugyanarra kötelezi magát, éppoly védelemben
részesítendi, mint saját alattvalóit.
Nem hiányzottak ugyan egyes kísérletek a szerzőknek utánnyomás elleni általá-
nos nemzetközi oltalmára. – 1864-ben Brüsszelben ezen ügy érdekében nemzet-
közi kongresszus tartatott; 1869-ben az Északamerikai Egyesült Államok kormá-
nya közölt egy az ottani törvényhozás elébe terjesztett javaslatot az írói tulajdon
nemzetközi általános elismerésére minden európai és délamerikai államok kor-
mányaival: – mindazáltal ezen törekvések eddig még nem vezettek célra, még
jelenleg is a szász királyság azon egyetlen ország, mely 1836 óta a külföldi szer-
zői tulajdonjog védelmét nem köti egyéb feltételhez, mint hogy a külhoni író az
illetékes szász hatóság jegyzékébe kebeleztesse be munkáját, amiről a való bi-
zonyítvány előmutatása mellett biztos lehet, miszerint jogainak csorbítói elveendik
érdemlett büntetésöket.
Miután az utánnyomást minden oldalról szemle alá vettük, és a megakadályozá-
sára irányzott állami intézkedések történelmének rövid vázlatát is adtuk, még két
204 1874 – NÓGRÁDI LAPOK
1. sz., január 1.
2. sz., január 8.
SZEMLE
A jelen hét amilyen eseménytelen, száraz egyrészt, éppoly kedélyes más tekin-
tetben. – Az országgyűlés jelentéktelen dolgokról tanácskozik, a bizottságok kifá-
radva, lomhán őrlik le a bizottságokban mondanivalójukat. A miniszterek egyked-
vűen, unalmasan húzzák a napi jármot; a képviselők is lassankint kezdenek, mint
a megfélemlített lelkiismeret, visszagondolni a kerületre, mely nemsokára újra
ítéletet mond felettük. A »lejárt mandátum« éppen olyan, mint a »lejárt váltó«; sok
gondot szerez az illetőknek: nem egynek borsódzik a háta tőle. Másrészt azonban
mindezen kényelmetlen állapotok közé belopja magát a farsang a maga örömei-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 207
vel, hogy derültebb, vidámabb színt adjon a sötét láthatárnak. Tévednek azok, kik
azt hiszik, hogy politikai tekintetben egyáltalán nincs semmi jelentősége a far-
sangnak. Ezidén legalább tévednek. A királyi estély, udvari ebéd, a miniszterelnök
és a belügyminiszter estélye mind csak mulatságok ugyan, de oly mulatságok,
miken gyakran nagy események szövődnek.
Ki tagadhatná például, hogy a »Menyhért napi gratulációnak,« 6 valamint azon
körülménynek, hogy őfelsége Lónyaival kezet szorított az estélyen, s őt a köze-
lebbi udvari ebédre is meghívta – nincsen jelentősége. Ha egyéb nem is, mint
hogy sokszorozza legalább pártja vérmes reményeit az iránt, hogy a »gyanúsí-
tott« volt miniszterelnököt újra elő fogják rántani a – szükség idején.
Szomorú dolog lesz, az igaz, – de bizony sok más szerencsétlenség közt, meg-
eshetik még velünk ez is. A Sennyei és Tisza közti koalíció terve, melyről múlt
héten írtunk, még mindig kísért, de csak a lapokban. Abban mindenki egyetért,
hogy sose lehet belőle semmi, hanem azért mindenkiben megvan az a gyenge-
ség, hogy mégis rőfnyi cikkeket kanyarít felőle. Legalább a lap hadd teljék!
Külföldről sem jött e héten valamely különösebb esemény híre. A spanyolok meg
vannak elégedve királyukkal (szegény tatárok!) s lelkesedéssel fogadják. Serrano
száműzetésbe ment, Don Carlos pedig, mint egy január 9-én kelt proklamációban
mondja, »sajnálja«, hogy rokona, Alfonz rá hagyja magát szedni s a forradalom
eszközeül felhasználtatni. Már iszen azt el is hisszük, hogy »sajnálja«.
Franciaországban nincs rendén a Mac-Mahon szénája. Nem bír minisztériumot
összehozni. A ziláltság oly nagy, hogy abból kiigazodni teljes lehetetlenség – s
legközelebb vagy jobbra, vagy balra kell dűlnie. Csak napok dolga –
Franciaországot aligha fel nem rázzák megint nagy események.
6
Lónyai Menyhértet nevenapján 79 képviselő köszönté fel s emlékül díszalbumot
nyújtott neki át.
208 1875 – MAGYAR NÉPLAP
Ghyczy feje lenni. – Az új adók nem hogy rendbe nem hozzák az országot, ha-
nem még jobban alá merítik, elszegényítvén a föld népét.
Az adójavaslatok között legjobbnak látszik s legtöbb rokonszenvvel fogadtatott a
fényűzési adó. De mondom, hogy látszik célszerűnek e javaslat, míg gyakorlati
oldaláról tekintve, éppen célszerűtlen, mivel szigorú ellenőrzés nélkül alig fog
lehetni valamely eredményt produkálni. Ha még fel lesznek állítva az ellenőrző
közegek, akkor azok fenntartási költségére megy fel a luxusadók bevétele. Ily
körülmények közt okosabb lett volna csupán a fennálló adókat felemelni egész az
országos szükséglethez arányosítva; mert akárhol nevezzük is a gyermeket,
mégis ugyanaz a gyermek az, – az adó csak adó, ha kölcsönnek hívják is (mint
azt már egy ízben tapasztaltuk).
Kár volt tehát teketóriázni: s meg lett volna mentve legalább az új adók kezelési
költsége, mely nem sokkal lesz kevesebb, mint jövedelme. Az adófizetőknek
mindegy, akármilyen titulusok alatt tétessenek tönkre, mindamellett hisszük, hogy
szívesebben viselnék a görnyesztő terhet, – ha tudnák, hogy ezáltal a haza sorsa
enyhül.
BÁBEL
Bábel tornyának építési napjait éljük. Már régen figyelmeztettük olvasóinkat azon
párt-bomlásra, mely a Deák-párt kebelében forrt. Elmondtuk okait e hajdan ha-
talmas többség óriási léptekkel közeledő szétmállásának. Most azonban csupán a
helyzetet festjük. A Deák-kör7 vasárnapi gyűlésén tűnt ki leginkább, milyen rosz-
szul áll a kormány, illetve a Deák-párt szénája. Azon mindig egy húron pendülő
úri emberek, akik azelőtt mindenbe beleegyeztek, ha felülről jött, akiket »mamelu-
kok«-nak csúfoltak eddig, most ahány, annyiféle beszél: nincsenek megelégedve
a viszonyokkal, a kormánnyal s. a. t. Sőt a magát nagyhatalommá kinőtt Sennyey
Pál báró nyíltan kimondá, hogy nem tart a Deák-párttal.
Ezt régen lehetett volna várni Sennyeytől, ki csak színleg jezsuitáskodott Deák-
párti köpenyeg alatt eddig is, – de nem vártuk volna a Deák-párttól, hogy nem
akad benne egy lélek sem, aki ilyen farizeusnak kiadja aztán az utat: hogy vagy
hajoljon, vagy szakadjon; ha nem Deák-párti, ne legyen többé semmi keresete a
Deák-párt zászlaja alatt: takaródzék igazi jelvényébe, a papi reverendába.
Ugyancsak a vasárnapi értekezleten Ghyczy adójavaslatai, miket a szerdai gyű-
lésben kezdtek tárgyalni, nagy ímmel-ámmal fogadtattak. Ghyczy határozottan
kimondá, hogy lemond állásáról, ha pénzügyi tervei el nem fogadtatnak, s mint
mondom, a kör ennek dacára sem biztosítá, hogy el fogja azokat fogadni. Ez még
7
Bizony már csak üres név itt a Deák Ferenc neve. Éppen úgy nevezhetnénk
akár Borsszem Jankó körnek is. Szerk.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 209
sohasem történt, hogy a kormány saját pártja által ég és föld közt hagyassék
lebegni, mint Mahommed koporsója. Ki itt a hibás? Hát valóban lejárt volna már a
Deák-párt órája? Vagy a beteg öregúrral kiköltözött a lélek e máskor oly összetar-
tó testületből, s a mai kormány nem képes azt erélyesen vezetni s uralkodni rajta
s általa? Akármelyik áll is a két eset közül, a baj mindenesetre komoly s belátha-
tatlan következményei lehetnek.
Nem különben áll a dolog a Tisza-párttal is. Alább veszik olvasóink a balközépi
értekezlet leírását, melyből kitűnik, hogy ők sincsenek valami nagy békességben
egymás közt: sőt ami több annál, ők is, mint a Deák-párt, nem bíznak önmaguk-
ban, illetőleg elveik és programjuk helyességében.
A jövendő titka, hogy ez általános zavarból, midőn jóformán senki sem tudja, mit
tegyen, kinek higgyen, kiben bízzék, és melyik utat kövesse, mi fog kibonyolódni;
de amennyire emberi ésszel következtetni lehet, valószínű, hogy a jövő követvá-
lasztás ezen zavarok dacára is összehozza az eddigi Deák-párti többséget, habár
kissé új pártárnyalatokba szétforgácsoltan is. A balközép hihetőleg még kisebbre
olvad, mint volt, hanem ehelyett megnövekszik a szélsőbal és a konzervatív párt,
mely utóbbi eddig csak papíron létezett, de amely már is kezd »életjeleket« adni
magáról.
6. sz., február 5.
A VEZÉREK
Jelenleg Sennyey Pál, Lónyai Menyhért és Tisza Kálmán a képviselőház vezérei.
Az öreg Deák már leszorult a tettek mezejéről, s Irányi és Simonyi pártját még
mindig nem lehet komolyan venni. E három férfiú szavait és nyilatkozatait leste
legközelebb a nemzet a legnagyobb feszültséggel. Mit fognak mondani, hogy
fognak nyilatkozni? Úgyszólván tőlük függött a nemzet sorsa.
Ma már mind a hárman nyilatkoztak.
Mind a három rosszallta a mai helyzetet: mind a három elítélte kisebb-nagyobb
mértékben a mai kormányzatot, megegyezett abban, hogy azon változtatni kell. A
vezérek megértették egymást s békülékenyeknek mutatkoztak. Úgy is illik, s mi-
kor a haza veszélyben van, félre kell tenni a pártérdekeket, s közösen vállvetve
támogatni. Tisza kinyilatkoztatta, hogy a közjogi egyezményt rosszallja ugyan, de
egy időre elfogadja. Ezáltal közeledett a Deák-párthoz. Sennyey pedig szinte
ünnepélyes nyilatkozatot tőn, hogy nincs szándéka az országot a provizórium
sárga-fekete zászlója alá terelni (Sennyeit eddig e szándékkal gyanúsították),
hanem ő is csupán alkotmányos úton tartja lehetőnek a haza megmentését. Ezál-
tal Sennyey is közeledett az alkotmányos forma embereihez. Nagy jelentőségű
nyilatkozatok voltak ezek. Hazánk jövendője van e három ember kezébe letéve,
fontos tehát minden szavuk s érdemes arra, hogy mérlegeljük és elgondolkoz-
zunk felette. Lássuk tehát az eszközöket, melyekkel a hazát megmenteni
reménylik, s lássuk, miben térnek el és miben egyeznek meg.
210 1875 – MAGYAR NÉPLAP
MI FOG TÖRTÉNNI?
A Bittó-kormány bukása ma már kikerülhetetlen logikai következménye az ese-
ményeknek. Ha maga nem siet fölvetni a bizalmi kérdést, az önként fog bekopog-
tatni: ez tehát kérdés tárgyát sem képezheti többé. Sokkal nagyobb dolog azon-
ban ennél ama föloszlási processzus, mely mint a járvány, nőttön nő és terjed a
Deák-párt soraiban. Tisza Kálmán beszéde végre teljesen kifejleszté e régebben
általunk is észrevett kórtünetet, s most csak azt nem tudjuk még, miben fog kilyu-
kadni?
A pártok jelen állása szerint csak kettő lehetséges: vagy megalakul a koalicionális
kormány Tisza–, Sennyey– és Lónyayval most mindjárt, vagy pedig alakul egy új
párt az egymáshoz közeledő elemekből s átveszi azon nagyhatalmi szerepet, mit
eddig a jobboldal tartott kezében.
Őszintén megvallva, mi a koalícióban még távol sem merünk remélni egy boldo-
gabb állapot kezdetét. Európa történelmében még ott sem fordulnak elő jóravaló
és hasznos koalicionális kormányok, hol az állami viszonyok rendezettsége és
szilárdsága mellett az körülbelül lehetséges lenne; annál kevésbé lehet remélni
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 211
A VÁLSÁG TÖRTÉNETE
Bittó István miniszterelnök ma egy hete Bécsbe utazott, hogy őfelségének, mint
ahogy ő magát kifejezte, a megváltozott politikai helyzetet előadhassa, valamint
az összes minisztérium lemondását is. Bécsi és budapesti előkelő körökben el
volt terjedve a hír, hogy vagy Festetich György gróf, vagy Wenckheim Béla báró
neveztetnek ki miniszterelnökül. A képviselőház ez idő alatt elnapolta üléseit s
azokat alkalmasint csak az új kormány megalakulása után kezdi meg. De annál
tömöttebbek a pártklubok, hol nagyban folyik a találgatás: ki lesz? mi lesz? Bittót,
amint Bécsbe ért, rögtön kihallgatta őfelsége s abbeli kívánságát fejezte ki, hogy
Tisza Kálmán Bécsbe hívassék, hogy előadja, mi úton reménylené ő a koalíciót,
mik az elvei s mi a programja a kormányzási rendszerre vonatkozólag? Szomba-
ton éjjel érkezett Szapáry belügyminiszterhez Tisza számára az udvarhoz meghí-
vó távirat, melyet gróf Szapáry vasárnap reggel 9 órakor kézbesített a balközép
vezérének, ki is azonnal sietett Bécsbe s mielőtt a felség által kihallgattatnék,
hosszú tárgyalásokat folytatott Bittóval. Kedden délután egy órakor fogadta a
király Tisza Kálmánt, s amennyire e beszélgetés részletei kiszivároghattak, kér-
dést intézett hozzá a közjogi helyzet iránt, mire Tisza kinyilatkoztatta, miszerint a
67-es egyességet bolygatni nem áll szándékában, azt a jelenre nézve s különö-
sen netáni minisztersége tartamára bevégzett ténynek tekinti, s csak ezen belül
folytatja működését. A pénzügyi politikára vonatkozólag kifejté, hogy nem találja
helyesnek adóemelés által segíteni az államháztartáson. Őfelsége igen szívesen
fogadta Tisza K.-t s előterjesztései után elhatározta, hogy Budapestre megy s ott
folytatja a további tárgyalásokat.
Tisza kedden éjjel visszaérkezett fővárosunkba s már szerdán délben előterjesz-
tést tett bécsi útjáról párthíveinek a balközépi klubban.
Ezen előterjesztésről nem sokat tudunk, miután Tisza őfelsége iránti tiszteletből
és óvatosságból felkérte híveit, hogy a mondottak inkább bizalmas közlemények
lévén, mint nyilvános politikai tények, azokat terjeszteni és kibeszélni illetlen len-
212 1875 – MAGYAR NÉPLAP
ne. A dolog lényegét azonban tudjuk, s ez az: hogy a balközép el van határozva a
Tisza által előadottak után, miszerint az új pártalakulás elé nem fognak akadályo-
kat gördíteni, sőt az alakulandó új kormánypártba beleolvadnak.
Ez a válság története a mai napig, midőn lapunkat bezárjuk. Hogy mi történik
ezután, a jó isten tudja. Őfelségét tegnapra várták Budapestre. Nem tudjuk, meg-
jött-e?
Hogy kik lesznek a miniszterek, még csak képzelni sem lehet. Tisza késznek
mutatkozott őfelsége előtt elfogadni miniszteri tárcát még azon esetben is, ha
kollégáinak nagyobb része az eddigi úgynevezett Deák-pártiakból neveztetnék ki;
a jelen kormányba azonban, mely ellen olyan sokáig küzdött, csak úgy egyszerű-
en be nem léphet. És ebben a király is igazat adott neki.
Eddig némelyek Ghyczyt, mások Szlávyt emlegetik leendő miniszterelnökül, de
azt hisszük, egyelőre minden alap nélkül; bizonyosnak csak az látszik, hogy Tisza
Kálmán okvetlenül tagja lesz az új kormánynak, s hogy hívei is beolvadnak a
kormánypártba. Így tehát igaza van az »Egyetértés«-nek, midőn gyászkeretben
hirdeti az ellenzék kimúltát. Nincs többé baloldal! Béke hamvaira!
A VÁLSÁG
A kiválóbb jobb– és baloldali férfiak közt megtartatott az értekezlet. Jobboldalról
Csengery, Széll Kálmán, Szlávy, baloldalról pedig Tisza, Várady és Simonyi L.
báró vettek benne részt. A tanácskozás tárgya röviden összevonva az volt: lehet-
séges-e a két nagy párt egyesülése, illetőleg egybeolvadása? Minden kérdést
megvitatván a kért párt bizalmi férfiai, azt találták, hogy mióta Tisza a
közösügyeket elfogadta, a bal– és jobboldal között oly kevés az elvi eltérés, hogy
az egyesülést nem akadályozza semmi. Tovább azonban fölöslegesnek tartották
bocsátkozni.
Hétfőn őfelsége Budapestre érkezett, azonnal Bittót fogadta, a nap folyamán
Szlávy volt miniszterelnököt is kihallgatván. A politikai körökben hétfőn egyáltalán
el volt terjedve a hír, hogy Szlávy fog megbízatni a kabinet megalkotásával. E hír
azonban eddigelé nem bizonyult igaznak. Másnap Csengeryt, Wenckheim bárót
és Gorove Istvánt hallgatta ki a király. Az értekezletek folynak széltében hosszá-
ban... A lapok alig győzik elősorolni a sok kombinációt, mik úgy teremnek, mint a
gomba. Amint Bittó Deáknál, vagy Csengerynél, vagy Gorovénál, vagy éppen
Tisza Kálmánnál tesz látogatást, aszerint kombinálnak. A levegő tele van hírek-
kel, mik másnap megint szétpattannak, mint a szappanbuborék. Mert egy másik
hír szele újra és újra semmivé teszi. Őfelsége is, úgy látszik, ez ideig a legna-
gyobb határozatlanságban van a teendők felől, mert a csomó valóban nagyon
bonyolódott kezd lenni. Egy azonban teljesen bizonyosnak látszik, hogy Tisza
mindenesetre miniszter lesz s hogy Szennyey és Lónyay semmiesetre sem lesz
miniszter.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 213
A válság aligha véget ér még e héten. Jövő számunkban azonban hisszük, hogy
már kész tényeket közölhetünk olvasóinkkal.
A KONZERVATÍVOKRÓL
Mi az a pecsovics? Éppen az, ami a konzervatív! Jobban nemigen magyarázhatja
az ember. Hol vannak? kik ők? és mit akarnak e konzervatívok, nem tudjuk, de
látjuk mozogni őket, jele tehát, hogy vannak.
E napokban jelent meg egy ismeretlen szerzőtől ily című munka: »Értsük meg
egymást.« Nem lesz érdektelen tudni olvasóinknak, mit mond e könyv róluk.
Élénk tárcaírói modorban rajzolja a konzervatívoknak a társadalmi téren kifejtett
tevékenységét az 50-es években, s azon eredményre jut, hogy tulajdonképpen ők
készítették elő a 67-iki kiegyezést. Mi ellenkező meggyőződésben vagyunk, és
képesek is volnánk indokolni nézeteinket, de ezúttal nem volna helyén azokat
feszegetni, miután szerző csak oly aprólékos, jobbára a magánéletből vett részle-
teket hoz fel a maga állításai mellett, melyek a tulajdonképpeni politikai vitát kizár-
ják. Nem tehetjük magunkévá a 48-iki eredményekről mondottakat sem; nem
hisszük, hogy Kossuth »csinálta« a forradalmat, s nem hisszük, hogy a 48 nélkül
a 67-es kivívhattuk volna, – mert forradalmat egy embernek »csinálni« nem lehet,
és mert csak a 48-49. évek eseményei voltak képesek a magyar nemzetet erejé-
nek öntudatára ébreszteni és eggyé forrasztani, előbb a lelkesülésben, majd a
szenvedésben, és mert csak e kettőnek és csak amaz évek emlékeinek és tanul-
ságainak köszönhetjük azt, amit 67-ben kivívnunk sikerült. Az események e felfo-
gásában tehát nélkülözzük a szerzőben azon magasabb históriai felfogást, mely
nélkül nagy eseményeket helyesen megítélni nem lehet. Ennek hiányát szerzőnél
– jóakarat, és – amire ma oly nagy szükségünk van – engesztelékenység szelle-
me pótolja. Igazságot szolgáltat minden pártnak és egyénnek, amiben nem vehet-
jük neki rossz néven, ha kissé részrehajló konzervatív elvtársai iránt, és míg az
általa nagyra tartott b. Sennyey egyenesen a Deák-párt szétrobbantását kísértette
meg, »ő csak a Deák-párt keretén belől kívánja érvényesíteni meggyőződését.« –
Ez álláspont különben ma már elavult, s szerző a röpiratának nyomatása közben
beállt fordulatot örömmel üdvözli. Röpiratának második részében a közel jövő
gyakorlati reformkérdéseit fejtegeti, amiben jelszava, hogy »mondjunk le egyelőre
kultúr-állami ábrándjainkról«. Az igaz, hogy a jelszó alatt sok mindenféle
reakcionárius rendszabály elfér, – de mi nem akarjuk intencióit félremagyarázni
és gyakorlati tervei feletti nézeteink nyilvánítását elhalasztjuk akkorra, midőn azo-
kat módunkban lesz ismertetni. Ma ezt térhiány miatt nem tehetjük, s e sorainkat
azon meggyőződésünk kijelentésével fejezzük be, hogy ha minden konzervatív
úgy cselekednék és gondolkoznék, ahogy e munka szerzője ír, csakhamar be
volna temethető azon szakadás, mely a nemzetet ma e töredéktől elválasztja, és
Magyarország reájok, az ő tevékenységökre és képességeikre is számolhatna.
214 1875 – MAGYAR NÉPLAP
A VÁLSÁG VÉGE
A minisztérium nagy vajúdások után végre megalakult, mégpedig a koalíció léte-
sülésével abban a volt baloldal is képviselve van három tagja által, s ha tekintetbe
vesszük, hogy Tisza Kálmán belügyminiszter a kabinet éltető lelke, ki az egész
kormánygyeplőt vasmarkába szorítva tartja, bízvást elmondhatjuk, hogy a volt
baloldal kormányoz ez idő szerint.
De lássuk, kik lettek miniszterekké. Miniszterelnök s király oldala melletti miniszter
br. Wenckheim Béla, pénzügyminiszter Széll Kálmán, belügyminiszter Tisza Kál-
mán (baloldali), kereskedelmi miniszter báró Simonyi Lajos (baloldali), közokta-
tásügyi miniszterül ismét megmaradt Trefort Ágost, valamint honvédelmi minisz-
ternek is Szende Béla, igazságügyér Perczel Béla lett, közlekedésügyi miniszter
Péchy Tamás (baloldali) s végül horvát-miniszterré újra Pejacsevics Péter gróf
neveztetett ki. Az új kormány nagyon nehezen alakult meg, különösen sok baj volt
az igazságügy-miniszteri tárca betöltésével, melyet egymásután utasítottak vissza
Ghyczy, Horváth Lajos és Perczel is, ki végre is őfelsége unszolására vállalta azt
el. Nemkülönben volt a közlekedésügyi miniszterséggel is, mellyel Szontagh Pál
kínáltatott meg, de visszautasította. Az új kormány tehát végleg csak kedden
alakulhatott meg, s tehette le az esküt őfelsége kezébe; mi meg is történt a budai
várlak nagy tróntermében.
Szerdán déli 12 órakor a képviselőház ülést tartott, melyben a miniszterek bemu-
tatták magokat. A lelkesedés elég nagy volt a képviselők részéről. A közönség
érdeklődése pedig leírhatlan; iszonyú néptömeg lepte el nemcsak a karzatokat,
hanem az országház tájékát is. Mindenki kíváncsi volt látni, mint veszik ki mago-
kat a baloldaliak a piros bársony miniszteri székeken. Bent a házban az árnyala-
tok vezérei mind beszéltek. Először Simonyi Ernő, aztán Sennyey Pál, végre
pedig Lónyai Menyhért beszélt, mindnyájan feltűnő békülékeny szellemben, mi a
ház általános tetszésével találkozott. Mindenki azon reménnyel távozott a házból,
hogy ez a minisztérium fogja talpra állítani Magyarországot. Adja isten, hogy úgy
legyen!
AZ ÚJ PÁRTOKRÓL ÉS PÁRTÁLLÁSRÓL
Az új minisztérium fogadtatása nem a legbiztatóbb. A baloldali kör nagy lelkesült-
séggel fogadta a maga három emberét, a jobboldali körben azonban az éljenek
közé némi elégedetlen zúgás is vegyült. Különösen Sennyey jelenté ki, hogy ő
kilép a kormánypártból s önálló állást fog a kormány ellenében elfoglalni. De mie-
lőtt síkra szállana ellene, bevárja a kormányt a tettek mezején. A másik »megsér-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 215
tett« és »kihagyott« férfiú, ti. Lónyay gróf is hihetőleg Sennyeyhez fog csatlakozni
s egy új pártot fognak alkotni, a »konzervatív párt« címén, a kormánypárt ellené-
ben, mely magát »szabadelvű pártnak« fogja neveztetni. – A régi »Deák-párt« és
»baloldal« ma már végképpen nem létezik. Mint értesülünk, b. Sennyey »elvbará-
tai« már eddig is számos képviselőt felszólítottak, hogy csatlakozzék a
konzervatívekhez, s ne vegyenek részt az új kormánypárt alakításában. Mint
halljuk, a felszólítottak közül néhányan azon választ adták, hogy a kormány elő-
terjesztett programjába nem levén semmi meggyőződésükkel ellenkező felvéve,
nem látják be annak szükségességét, hogy ne vegyenek részt az általánosan
óhajtott fúzió létesítésére alakult kormány támogatásában.
Gróf Lónyay pedig szinte kijelenté elvbarátainak, hogy az új kormány pártjához
szegődni nem szándékozik, hanem ő is, mint Sennyey, független álláspontot
foglaland el. Ezért valószínű, hogy Sennyey és Lónyay egyesülnek s addig nem
nyugszanak megint, míg ezt a kormányt is meg nem buktatják; küzdenek életre-
halálra a hatalomért, mit bánják ők, akármi történik is a szegény országgal, mely-
nek arra volna szüksége, hogy fiai egyesüljenek. Egyébiránt hisszük, hogy még
messze van az az idő, midőn odáig jutunk, hogy Sennyey kezére adjuk magun-
kat, – s ha isten úgy akarja, és magunk is igyekezünk, soha meg nem jön.
Különben is ma a sennyeysták még csak 29 embert bírtak összekolompolni. Ké-
sőn lesz ezekből »többség«.
lenni makacs, szilárd és diplomata is, ahol kell. Hol más csak egy utat lát a cél
felé, ő ezer úton tud ahhoz eljutni. Hogy pedig célja csak nemes és üdvös ered-
ményeket föltételező lehet, abban kételkedni nem lehet, nem szabad senkinek, ha
csak egyszersmind Tisza tehetségeit és hazafiságát is tagadni nem átallja. Tisza
személyes tulajdonai alkalmasint ki fognak hatni minisztertársaira és környezetére
is, ami üdvös befolyással lehet hazánk jövőjére.
A szabadelvű párt erősödését is nagyban előmozdította egy jelentékeny és ör-
vendetes esemény, s ez a Lónyay-párt beolvadása.
Lónyay belátván azt, hogy a tréfák ideje lejárt, felülhelyezte magát azon megszé-
gyeníttetésen is, melyet legközelebb szenvedett, midőn minden kombinációból
sértő modorban kihagyatott, s pártját szétoszlatván kijelenté, miszerint nem kíván
oppozíciót képezni a Wenckheim-Tisza kormány ellenében. Bármi indokból tette
is ezt Lónyay gróf, e ténye dicséretet érdemel.
Eszerint már csak két ellenzék van: a »függetlenségi párt« a maga álmadozó és
megvalósíthatatlan ábrándjaival, és a még ennél is kisebb Sennyey-párt, mely
jónak látja magát »jobboldali ellenzék«-nek hívatni. A szélsőbal nem veszedel-
mes, – hanem Sennyeyékből a jövőben nagyon könnyen lehet még valami, mert a
katolikus papságot és az arisztokráciát majdnem kivétel nélkül ide vonzza szíve.
A jövő választásoknál hihetőleg megszaporodik a jobboldali ellenzék, amit azon-
ban éppen nem kívánunk.
Ez a helyzet tiszta tükre. Most már nincs egyéb hátra, mint bevárni nekünk is a
kormányt a tettek mezején. – Addig nem lehet bírálni, csak jósolni: amitől szere-
tünk tartózkodni, mert a jóslatok nem mindig teljesednek.
A SZÉLBALIAK
Nevezetesebb ellenzéke nincs az egész világnak, mint most nekünk. De azért
még sincs okunk büszkélkedni vele. Összehord prücsköt-bogarat, eregeti a nagy
szavakat, mint a pajácó torka a komédiás-pántlikát; olyan, mint a »verekedő«
ember, ki ha már egészen kifogyott az ellenségből, a tejesköcsögöket sem átallja
hajigálni. Mindig eszembe jutó róla az egyszeri szenvedélyes vadász csizmadia,
ki a saját eszterhéja alatt feketedni látván valamit, vadászati dühében elképzelte,
hogy ott bizony egy csapat varjú ül, s fogta magát, közéjük durrantott puskájával,
de azért nem lőtt varjút, hanem csak a saját ott kiterített csizmáit serétezte össze.
A mi szélsőbaloldalunk is saját csizmájára lövöldöz. Az Alvinczy-puska hol-hol
nagyot durran, hanem persze nem csinál semmi bajt!
Mindamellett érdekes lesz a »Magyar Néplap« olvasóinak, ha eléjök tálaljuk, mit ír
a szélsőbal közlönye, »Magyar Ujság«, s hogy gondolkozik a mai állapotokról...
Legalább jóízűt nevetnek rajta.
De íme, lássuk szóról szóra:
»Polgártársak! Szomorú napok azok, amelyek ránk virradtak, szégyenteljes idők,
amelyeket meg kelle érnünk, megfogyatkozánk számban, meg az egymás iránti
hitben, szeretetben, reménységben, de azért ne csüggedjünk!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 219
Tisza Kálmán éppen úgy rakta le a fegyvert, mint 28 évvel ezelőtt Magyarország
diktátora, Görgei Artúr. Ez nem akarván megvívni a dicső végharcot, mely dönteni
lett volna hivatva, talán diadalunk, talán amúgy is bekövetkezett bukásunk felett,
önként veté nyakát a járom alá, s szolgáltatá ki vitéz s elárusított társait Haynau
hóhéri szeszélyeinek; míg a »volt balközép« »derék vezére« éppen a legbizonyo-
sabb győzelem idejében szüntette meg az 1867. XII. törvénycikk átkos következ-
ményű alkotásai ellen folytatott parlamentáris harcát.
Fegyverlerakás akkor és most, a tény ugyanaz, csak az idők és személyek
változának.
Világosnál lerakta a fegyvert Görgei, azért, mivel – állítása szerint – már nem volt
reménye többé a győzelemre. 1785-ben kapitulált Tisza azért, mivel mint politikus
biztosan átlátta, hogy ha ő most meg nem szünteti a közjogi harcot, a jobboldal
okvetlenül bukni, s az ellenzék végre annyi küzdelem után, diadalmaskodni fog.
Tehát nehogy diadalra jusson az ellenzék, a derék vezér, a balközép derék vezé-
re a győzelem előestéjén hadserege zömét átvezette az örömujjongó ellenséges
táborba, s feltétlenül meghajlott mindazon feltételek előtt, melyeket a bukófélben
levő kormánypárt a győzendő balközép elé szabott, s megbuktatván a balközé-
pet, mint közjogi ellenzéki pártot, megmentette a romlásnak indult jobboldal asz-
kóros tengéletét, legalább egy időre.
Hja, a koalicionális törekvésnek fúzió, az elvek szegre akasztásának, ideiglenes
félretételének logikai következménye az elvek teljes megtagadása, sőt azok
ezutáni nyílt kigúnyolása és majdan bekövetkezendő üldözése.
Íme, egy ellenzéki pártvezér, aki megretten hét éven át folytatott jogos harcainak
biztos diadalától; íme, egy nagy országos párt, melyet éveken át a hazafiság
szent nimbusza övez, melyhez szeretet, hit remény csatlakozik a hazafiak részé-
ről édes ölelkezésben azokkal, kiknek törekvéseit a hazára nézve vészthozóknak
éppen ezen párt, a balközép oly gyakran hirdette.
Szégyenletes látvány, melytől pirulva fordul el minden igaz magyar, ki az adott
szó szentségét nem 2 la mode szokta értelmezni.
Hiszen mit felelhet a balközép, a jobboldallá, kormánypárttá vált szabadelvű párt
(?!...), ha azt kérdezzük tőle: mikor nem járt az igaz úton, akkor-e midőn az ellen-
zéki polgártársaknak a jobboldal elleni küzdelmet ajánlgatta, s a szent csatára
hívogató tárogatóba fújt, vagy most, midőn az átkos közösügy gyászvitézeivel
együtt örvendezik az 1867-ik dicső alkotás ideiglenes megmentése felett?
Miféle lelkiismerettel tüzelhette éveken keresztül Tisza és pártja hazánk baloldali
polgárait a közjogi csatára, a jobboldal elleni kitartó küzdelemre, ha most maga
megtagadja elveit, ha önmaga semmisíti meg saját alkotásait?
Akkor akart-e a balközép ámítani, midőn mint parlamenti párt először fellépett,
vagy most ámít, midőn létrehozta a fúziót?
Vagy ő maga volt elámítva akkor, ki tudja milyen faktorok által, midőn a közjogi
küzdelmet megkezdte?
220 1875 – MAGYAR NÉPLAP
díjat, nem pedig érdem szerint. Ha már nem szabad is lenni rangfokozatnak tanító
és tanító közt, de különbség mindenesetre van: az érdemet illő lett volna tehát
nagyobb nyugdíjjal jutalmazni, márt azért is, mert ez ösztönül szolgált volna so-
kaknak arra, hogy minél több buzgalmat tanúsítsanak s minél több sikert mutas-
sanak fel. Svájc és Poroszország, e két tekintély a közoktatási téren, szinte
érdemök és buzgalmuk nagysága szerint nyugdíjazza tanítóit. Kár volt ezt is át
nem ültetni nyugdíjazási törvényükből a miénkbe.
HETI SZEMLE
Őfelsége olaszországi útja magaslik ki a hét eseményei közül. A két uralkodó
találkozása »fölér egy májusi esővel«, mint a magyar gazdaember mondaná, mert
az áldásos béke egyik megerősítő kapcsa.
A húsvéti ünnepek alatt a politika mezeje is szünetelt, mert az európai országgyű-
lések is szüneteltek: alig van valami feljegyezni való, hacsak Bismarcknak fejede-
lemmé leendő kinevezését nem vesszük olyan eseménynek, mely ha nem bír is
felette fontos következményekkel, de annyiban mégis érdekes, amennyiben Bis-
marck az egész világnak »ismerős embere«, kinek sorsa úgyszólván mindenkit
érdekel.
Idehaza megvagyunk csendesen. Képviselőink egy része (az a része, amelyik
nem szokott mindig otthon lenni) arra használta az ünnepet, hogy választói köré-
ben megjelenve azokat a helyzetről felvilágosítsa, ezáltal tisztázva a közvéle-
ményt, mely csekély kivétellel mindenütt a kormány mellett nyilatkozik.
Fuldában nagy püspöki tanácskozás lesz. A porosz papi javadalmazási törvény
ellen fognak nagy dikciókat tartani a főtisztelendőségek. Határozatot is fognak
hozni ellene alkalmasint, – de arra nem hederít senki. Ha Bismarck rájok tette
egyszer vaskezét, azt el nem mozdítják onnan orációkkal, s az egész tanácsko-
zás olyan természetű lesz, mint mikor a magyar szélsőbaloldal »Franciaország
földarabolásának meggátlásáról« akart tanácskozni akkor, midőn »vallásos«
Vilmos hadai Párizs alatt tomboltak 1870-ben.
Ha kedves észjárású szélsőbaloldalunk azon időben akaratához képest azt találta
volna határozni, hogy Franciaország földarabolása meggátlandó, – kíváncsi va-
gyok, miként szerzett volna határozatának érvényt, hacsak nem küldi Franciaor-
szág segítségére azt az egyetlen ágyút, amit a múzeumban mutogatnak. A fuldai
püspöki tanácskozás sem fog nagyobb port felverni!
222 1875 – MAGYAR NÉPLAP
RÖVID SZEMLE
A kormány, amint hallatszik, feloszlatni akarja az országgyűlést. Lehetetlen he-
lyeselnünk, mert soha még kormánynak engedelmesebb, jobb, alkalmasabb or-
szággyűlése nem volt, mint a mostani kormánynak a mostani országgyűlés. A
munka szélsebesen megy. Az új kormány annyit végzett rövid két hét óta, hogy
alig van példa rá. Senki se ellenzékeskedik hasztalanul, – hanem inkább támogat-
ja a benyújtott törvényjavaslatokat, minélfogva nagyon természetes, hogy gyorsan
haladunk. A kormánynak kötelessége felhasználni ezen kedvező helyzetet, nem
pedig megfosztani magát attól, az országgyűlés feloszlatása által. Mert megeshe-
tik, hogy a jövő többség nem lesz oly nagy s nem emelkedik fel mint egy szál
erdő, hogy mindent megszavazzon, s ellenvetéseit jól felfogott hazafiságból el-
hallgassa.
A hét főeseménye természetesen a király útja és találkozása Viktor Emánuellel,
mit az egész világ külpolitikánk igen szerencsés és nemes tényének tart. Őfelsé-
ge ezen bátor és lovagias lépése majdnem bámulatra indító. Az ember egészen
megszűnik benne s csak a fejedelem magaslik ki: megjelen régi alattvalói között,
kik most más királynak hódolnak, és nem érez haragot, bosszút, hanem össze-
ölelkezik ellenfelével és az udvari ebéden iszik az olasz király egészségére és az
egységes olasz hazának felvirágozására; azon egységes olasz hazának, melyből
egy nagy darab az »övé« volt.
A belpolitika terén kevés az újdonság. A közjegyzői kinevezéseket élénk érdekelt-
séggel várják mindenfelé: valószínűleg a jövő héten jelenik meg a névsor a hiva-
talos lapban.
Alighogy kineveztetnek a közjegyzők, már ismét nyílik egy új tér a hivatalkeresők
ezreinek, – a kataszteri állomásokra nyitott pályázat. A folyamodványok e hó 23-
ig nyújtandók be.
AZ ÚJ FECSKÉK
Tavaszodni kezd, jönnek a fecskék... De nem azok a rendes, fekete, jámbor fecs-
kék, mik tavasszal jönnek, ősszel mennek, megrakják fészköket, kiköltik itt kicsi-
nyeiket és szárnyra eresztik, hanem azok a fecskék, kiket a krach kergetett el már
két éve, kik szinte megrakják fészköket a semmiből és kényelmesen költik a –
közönség pénzét. Alighogy egy kicsit engedni kezd a nagy pénzügyi fagy, már
rakásra kezdenek keletkezni ismét új vállalatok, új biztosító és mindenféle társula-
tok. Nagy vakmerőség kell ahhoz, hogy most, midőn két biztosító intézet igazga-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 223
tósága bűnvádi vizsgálat alatt áll, egy harmadik sorsa pedig aggodalommal tölt el
minden érdekeltet, hogy most valami új biztosító intézet alapítására adja fejét.
És mégis az történik, hogy alig a múlt héten alakult egy biztosítótársulat, ma újra
egy másikat »gründolnak« »Mezőgazdasági központi hitelintézet« cím alatt.
Célja a »mezőgazdasági hitelegyletek központi vezetése és a vidéki egyletek
számára tőke– és hitelszerzés« lenne, ha ugyan eléri valaha ezt a célt. Leginkább
a birtokosokra támaszkodnak, s épp ezért összekötik a biztosítási ügyet a földhitel
ügyével.
Tőkéjük megalkotására harmincezer db. 100 frt-os részvényt bocsátanak ki, ami 3
milliót tenne, ha valaki megvenné részvényeiket.
Mi legalább óva intjük ettől honfitársainkat, mégpedig a következő okokból: A
harmincezer részvényből egyelőre csak 5 ezert árusítanak el, annak is csak felét
kell kifizetni. Minélfogva az alaptőke csak 25 000 forintot tesz, ami természetesen
nem elegendő egy szolid vállalatnak. Aztán az is a társulat ellen bizonyít, hogy
magokat meg nem nevezik, mintha restellnének neveikkel előrukkolni.
Igaz, hogy részvényhez nem lesz nehéz jutni, mert 50 frt-ot is tíz frt-os részletek-
ben fog lehetni lefizetni: csakhogy, amint halljuk, még e társulat nem is engedé-
lyeztetett, s máris követeli az aláíróktól, hogy az első tíz forintot fizessék le. Ez
nagyon különös és nagyon gyanús. Ajánljuk a kormány, de nem ajánljuk a közön-
ség figyelmébe.
A MÉLTSÁS FŐRENDEKRŐL
A fúzió nem jót tett őméltóságaiknak. – Ilyen levegőváltoztatásra nem számítottak.
Magok sem tudják, hogy miért, de kezdik magokat kényelmetlenül érezni az új
helyzetben; okuk nincs aggályra, a 67-es egyezmény, melyet ezelőtt támogattak,
ma is megmaradt, az elvek is ugyanazok, a hajdani jobboldal csak nevet cserélt s
megszilárdult.
És mégis, míg azelőtt éveken keresztül egyetlen ellenzékeskedő szó sem hang-
zott a kormány ellen a főrendi padokról, – most egyszerre heves ellenzék üti fel
fejét gróf Cziráky főszószólása mellett. Nem bíznak – úgymond – a »kormány
politikájában«, és csörgetik rozsdás kardjaikat, haragos zsörtölődő arcokat vág-
ván, elégedetlenül rázzák fejüket. – De hogy »miért?« – azt voltaképpen tudni
nem lehet. Sem a közönség, sem a kormány, sem ők maguk nem tudják. Olyanok
ők, mint a köszvényes láb, mely egyszerre csak elkezd fájni minden ok nélkül, a
hasogatás időváltozást jelent a meg nem változott időben.
A »köszvényes láb« csakugyan megérzi a változást, s így meglehet, hogy a fő-
rendiház is jó kalendárium. Ennek csak örülhetünk, mert a jóslat kedvező, s a
főrendiház alighanem szabadelvűbb széláramlattóli féltében érzi magát rosszul,
minélfogva előre is igyekszik az ellenkező áramlatnak, Sennyey bárónak ki-
egyengetni amaz útját, mely a katolikus papság szerint mindenekelőtt Rómába
vezet, de a mi meggyőződésünk szerint az abszolutizmus előszobája.
Jelenleg a Ghyczy által félbenhagyott és a képviselőház által már elfogadott adó-
javaslatok tárgyaltatnak a főrendiházban.
Amily gyorsan folyik amott a munka, éppoly lassan megy a főrendiházban.
Gróf Cziráky, Széchen Antal, gr. Zichy Nándor s. a. t. mindennap elkészülnek
egy-egy pattogó beszédre, mely megengedem, gyönyörűségére szolgál a méltó-
ságos főrendeknek – de annál nagyobb bosszúságára a pénzügyminiszternek s
azoknak, kik az időfecsérlést kipótolhatlan veszteségnek tartják napjainkban.
Különben a felsőház ezen ok nélküli ellenzékeskedése csak sietteti azt, mit már
régen óhajt az ország, hogy ti. reformáltassék a felsőház, mely mai alakjában
csak akadályozása a törvényhozásnak: ne csak a születési, hanem az értelmi
arisztokrácia is foglaljon abban helyet.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 225
Politikai oldaláról tekintve a főrendiház magatartását, úgy tűnik fel mint előcsatá-
rozása ama küzdelemnek, melyet a Sennyey-pártiak fognak kifejteni a választá-
sok alatt. Máris szervezkedik a gárda. A jövő héten – mint biztos forrásból értesü-
lünk – a magyar püspökök értekezletet tartanak, s minden jel oda mutat, hogy a
választásokon követendő eljárásról fognak tanácskozni s aztán megindítják a
keresztes hadjáratot a szabadelvűség ellen.
SZEMLE
A képviselőházban a törvényszékek számának leszállításáról tanácskoztak. –
Mégpedig nagymérvű apasztásról van szó: a 107 fennálló törvényszékből csak
64 hagyatik meg. Az így kimaradt bírák nyugdíjaztatnak vagy áthelyeztetnek.
Ezen törvény, melyet három év alatt kellett az igazságügyminiszternek végrehaj-
tani, az első valódi lépés a sokat hangoztatott takarékosság felé.
De úgy vannak vele azok is, akik kívánták, mint a mesebeli ember, ki a halált
hívta, s midőn megjelent, könyörgött neki, hogy csak menjen vissza. Hangosan
emelik fel sokan szavukat, hogy a bírák és törvényszékek ily mérvű apasztása (20
törvényszéket folyó évi június 1-jéig kell megszüntetni) által az igazságszolgálta-
tás fog szenvedni hiányt.
Ha a kimondott szavak háta mögött a vesék titkait kutatnánk, arra a meggyőző-
désre kellene jönnünk, hogy nem is annyira az igazságszolgáltatás csorbulását
veszik az illető felszólalók annyira szívökre, hanem inkább a bírói székekben
elhelyezett atyafiakat (s olyan bőven vannak) féltik a kimaradástól. De tegyük fel a
legrosszabbat, hogy ti. igazok van, a törvényszékek leszállítása következtében
csakugyan szenvedni fog az igazságszolgáltatás – még akkor is csak üdvözölhet-
jük az igazságügyminiszter javaslatát, mert ha baj is a gyors törvénykezés hiánya,
még ezerszer nagyobb baj az állam vagyoni bukása, márpedig okos ember két
baj közül a kisebbet választja.
Véleményünk szerint azonban legkisebb hátrány sem származhatik a bírói kar
kevesbítéséből, vagy mint Tisza Kálmán belügyminiszter helyesen mondá: meg-
tisztításából, ha az igazságügyminiszter kellő óvatossággal jár el. Már az is, hogy
ezen leszállításnak három év alatt, tehát lassankint kell történnie, könnyíti felada-
tát és enyhíti a helyzetet.
A járásbíróságok mindenütt megmaradván, ott, hol a törvényszék megszűnik, a
telekkönyvi ügyek a járásbíróságra ruháztatnak át; márpedig a telekkönyvi ügyek
több mint felét képezik napjainkban a törvényszékek aktáinak.
Ha azonfelül az 500 frt-on aluli ügyeket is a járásbírósághoz utasítná a miniszter
(mert ha 300 frt-ig ítélhet az úgyis elég szakavatott bíró, miért nem ítélhessen 500
frt-ig?), s ezek helyett elvenné onnan a nagyszámú csip-csup becsületsértési
pöröket, miket bízvást elvégezhetne a közigazgatási szolgabíró is – akkor, meg
226 1875 – MAGYAR NÉPLAP
SZEMLE
Sennyey báró ismét beszédet tartott, ami mindig esemény politikai életünkben. A
báró ért ahhoz, mint a sokat próbált kisasszony, hogyan tegye magát mindig »ér-
dekessé«; ő is, mint amaz, ismert midenféle festéket, s tudja, mint kell vegyíteni s
melyik milyen világításban veszi ki magát jól.
Senki sem foghatja fel, miért ellenzéki ő? A volt kormány alatt rendesen a balkö-
zéppel kacérkodott, most azonban, hogy a balközép kormányra jutott, az sincs
ínyére. Mit akarhat tehát? Mindenki kérdő arccal fordult a titokszerű orákulumhoz.
Csakhogy őrajta nehéz kifogni. Ahelyett, hogy tisztázta volna a helyzetet, felelt
volna, hogy mit kíván ő a kormánytól s miért ellenzéki, miért készül a papi zászlók
alatt irtó háborúra a választásoknál a szabadelvű párt ellen, ahelyett ő kérdezte ki
a kormányt, mi a programja?
De hát az övé mi? Eddig még nem hallottunk tőle egyéb újat, mint hogy a képvi-
selők megkevesbítését és az öt évre terjedő országgyűléseket kívánja, ami annyi-
ra nem fontos dolog, hogy akárki fejében megteremhetett volna, Sennyey hírhedt
lángelméje nélkül is.
*
Az országgyűlés, mint hírlik, még a pünkösdi ünnepek előtt fel fog oszlattatni.
Wenckheim miniszterelnök őfelsége elé utazik, kinek a már kész bezáró trónbe-
szédet jóváhagyás végett előterjeszti, s csakhamar visszatérve, őfelsége nevében
ő fogja azt felolvasni.
Pünkösd után legfeljebb egy-két ülés tartatik még, miken azonban nem fog tár-
gyaltatni semmi, csupán a szentesített törvények hirdettetnek ki.
majdnem minden idejét annyira igénybe veszik, hogy nagyobb szabású kormány-
zati műveletekre nem képes.
Föltesszük, hogy a kormány is osztja fentebbi nézeteinket, s ha mégis július ele-
jén kívánja a képviselőválasztást, az csak arra mutat, hogy azt kényszerítő szük-
ségből teszi. A delegációk összejövetele mellőzhetlen. Az országgyűlés tehát
csakis e cél miatt alakíttatik meg olyan sürgetve, s amint a delegáció meg lesz
választva, mindjárt az első ülésekben, minden valószínűség szerint egész őszig
el fog napoltatni.
Ami a mostani országgyűlés berekesztését illeti, az nehány nap múlva csakugyan
bekövetkezik, s aztán elkezdődik a vidéki politika virulási korszaka. Lesz dínom-
dánom, peroráció, cifrábbnál cifrább program. Habár a régieknél valamivel csen-
desebb és szelídebb választásokra számíthatunk, mert egyrészt a választási
törvény ama szakasza, mely a korteskedést szigorúan eltiltja, másrészt pedig a
szabadelvű pártalakulás, mely hazánk polgárainak túlnyomó részét
összeforrasztá, a követválasztást higgadtabb, élénktelenebb mederbe szorítja.
Ha lesz is itt-ott egy kis csetepaté, azt a Sennyey-párt fogja csinálni a kanonoki és
grófi pincék nedvéből. A bor mellé valószínűleg ékes program– és beszéd-özön is
jut a nép számára, mellyel a méltóságos grófok és nagyméltóságú püspökök
vajmi keveset törődnek máskor. Hanem előre is figyelmeztetjük a népet, hogy
argumentumaik frázisok és csinált virágok lesznek, miket csak a rövidlátók fognak
igazaknak vélni.
A jövő számban elmondjuk, miért.
Különben, mint halljuk, a főrendek el vannak készülve, hogy egypár öreg ágyút
megint elsütnek Sennyey dicsőségére a kormány ellen. Nagy erőmegfeszítés
lesz. Ahány ócska ősi kacagány és fringia van, mindenikhez kötnek egy grófot a
legközelebbi ülésre, s bizony megeshetik, hogy másodszor is visszavetik a javas-
latot.
Ez esetben azonban elvárjuk a kormánytól s biztosan föl is tételezhetjük Tisza
vas erejéről, hogy a főrendiházat – melynek ma már úgy sincs komoly értelme –
egészen mellőzve, annak hozzájárulása nélkül terjeszti őfelsége szentesítése alá
a bíróságok leszállításáról szóló törvényt, mely első valamirevaló lépés a főrendi-
ház által annyi sokszor hangoztatott megtakarítások felé.
hogy »okvetlenül tenni kellene valamint«; de hogy »mit«, azt nem mondta meg
senki. Most a Wenckheim-Tisza-kormány kinevezése óta úgy vagyunk, mint a
»malőrös« ember, kinek egyszerre jó kártyája kezd járni. Nemcsak belügyeink
állnak szilárd, rendezett lábon, [.....] nemcsak a hazai pártok tömörülése biztat
azzal, hogy hazánk állami önállóságát megtartani, viszonyait rendbehozni sikerült;
hanem – mint fentebb említettük – megindult azon mozgalom is, melyet olyan
epedve vártunk, mint nagy szárazságban az esőt. Mert hiába minden okoskodás,
hiába minden frázis, hasztalan minden szellemi tevékenység, a legüdvösebb
törvények behozatala is meddő munka ott, hol pénz nincs.
Pénzügyünk rendezése tehát a legelső feladat, s e felé történt most egy nagy
fontosságú lépés, midőn megérett s ténnyé lett azon eszme, hogy vám– és ke-
reskedelmi szerződésünk Ausztriával szabályoztassék.
Magyarország termelő állam s így nagyon természetes, hogy jó kereskedelmi
szerződésekre s védvámokra van szüksége, s hogyha ezek viszonyaihoz mérve
kedvezően köttetnek, egypár milliót hoznak évenkint a konyhára.
Most tehát csak az a kérdés, miként szabályoztassék Ausztria és Magyarország
közt a kereskedelmi szerződés? Sokan azt tartják, hogy hadd legyen Magyaror-
szág önálló, Ausztriától teljesen független, úgyszólván egészen idegen vámterü-
let.
Mi azonban tiszta lelkiismeretünk szerint azt hisszük, hogy ha Ausztriától elsza-
kadunk, s ha mind a két, sok más viszonylatban egységes érdekű ország maga-
sabb védvámot állít fel s egymás terményeit kizárja piacairól, mind a kettő nagy
kárát vallja. Márpedig mi nem akarhatjuk sem a magunk, sem Ausztria kárát; mert
hát akárhogy nem szívelhetjük is Ausztriát, azért az ő sorsa mégis olyan nekünk,
mint a »feles búzavetés«: ha a jég elveri, a mi zsebünk is úgy bánja, mint az övé.
Úgy tudjuk mindamellett, hogy Ausztriában is a »védvám«-ot óhajtják, azaz a
külföldi és terményeink szoros kizárását az ő piacukról: mi nagyon oktalan politi-
ka, s ha el nem állnak tőle, nekünk sem marad fenn egyéb, mint szinte védvámot
állítani fel ellenökben, habár higgadtabb meggondolás mellett nem éppen kívána-
tos, mint fentebb mondottuk.
Megmondjuk, miért nem kívánatos.
Nézzük először: mit nyer és mit veszít Ausztria, ha behozza a védvámot?
Megnyeri azt, hogy kiszorítja az idegen gyáripart a saját területéről, de elveszti
ugyanez által Magyarországot, mely iparcikkeinek legbiztosabb és legnagyobb
fogyasztója, tehát nagyobb volna vesztesége, mint nyeresége.
De a mi veszteségünk sem lenne kicsiny, mert az ausztriai nagyipar hazai termé-
nyeinknek szinte legnagyobb és legbiztonságosabb fogyasztója, s ha egymás
termékeit kizárjuk, éppen úgy járunk, mint az egyszeri csizmadia, ki a szabójával
összeveszett. A szabó kijelentette, hogy többet nem fog neki varrni, mire a csiz-
madia is hasonlóképp tett. Mind a kettő azt hitte, hogy lefőzte a másikat, pedig
mind a kettő egyszersmind megkárosította önmagát, mert elvesztett egy biztos
»kundschaftot«.
232 1875 – MAGYAR NÉPLAP
Eszerint nagyon világos, hogy úgy kellene mindkét államnak rendezni vám– és
kereskedelmi rendszerét, hogy kéz kezet mosson, hogy kölcsönös érdekeink
figyelembe vétessenek.
Különben ez olyan kérdés, melyhez még bővebben hozzá kell szólaniok
államférfiainknak, míg megérlelődik. Tüzetesen és higgadtan meg kell hányni-
vetni a tapasztaltaknak, hogy mi is lenne legjobb hazánkra nézve, ha ugyan vol-
nának ilyen tapasztalatok. Fájdalom, nálunk csak vármegyei históriákról,
kutyabagosi politikáról, jobboldalról meg baloldalról tudnak beszélni az úgyneve-
zett »státusférfiak«, ami nem ér mind egy pipa dohányt, s mikor aztán olyan
hasznos tudományos kérdésre kerül a dolog, mint ez, mely milliókat hozhat ha-
zánknak, akkor veszik észre, hogy nem tanultak és nem tudnak semmit.
A bécsi lapoknak igaza van némileg, ha ti. elméleti szempontból veszik fel a dol-
got, mert tény az, hogy akár kicsiny, akár nagy többséggel nehéz dolog kormá-
nyozni, sőt a világtörténetben nincs példa rá, hogy valaha miniszter, az angol
fiatal Pitt Vilmost kivéve, oly többséggel bírt volna, mint a magyar kormány.
De gyakorlati szempontból ítélve a helyzetet, e nagy többségre igenis szükség
van, mert ha kicsiny az ellenzék bent a képviselőházban, annál nagyobb, rakon-
cátlanabb kívül. Avagy nem elég ellenzék-e a hazánkban lakozó idegenek folyto-
nosan megújuló hazaellenes törekvései, nem elég ellenzék-e maga a birodalom
másik fele, melyből mindenütt kirí az irántunki ellenséges érzület, mely minden-
ben kárunkat akarja! Van tehát ellenzéki áramlat, ami összetartson, van tehát
rugó, mely az összes nemzet akaratát eggyé forrassza s elágazni ne engedje.
Épp azért mondhatjuk ki egész biztonsággal, hogy a bécsi lapok ezen felfogása
valóságos sületlenség, vagy legalábbis ügyetlen eszmefickándoztatás. Nem hogy
kétségbe essünk a nagy »majoritás« miatt, mely a választási urnából kikerült,
hanem inkább örömünnepet illik ülnünk azon örvendetes tény felett, hogy végre
megértettük egymást, s olyan kormányunk van, melyet oly nagy többség támogat,
miszerint ezentúl elleneinknek nem egy múlékony párt gyenge közegeivel, hanem
az egész nemzet hatalmas kormányával lesz bajuk.
Csak így boldogulhatunk, – ha így nem, akkor sehogy.
SZEMLE
Az osztrákok, úgy látszik, azt a taktikát követik ellenünk, Magyarországgal szem-
ben, ha valamit el akarnak érni, hogy nagyon messziről kerülgetik, mint a macska
a forró kását.
Most nagyon zokon esett nemes keblöknek, hogy valahára észre tértünk s önálló
nemzeti jegybankot akarunk felállítani. Ütik is lapjaik ellenünk a nagydobot ke-
gyetlenül, valószínűleg azért, hogy jól ránk ijesszenek.
Ugyanis azt mondják, hogy ezen önálló bank olyan valami, mint a 67-es egyez-
mény valóságos szétfejtése; ők abba bele nem egyezhetnek, s ha mégis maka-
csul ragaszkodunk hozzá, ár lássuk a következéseit!
Ezzel körülbelül annyit akarnak mondani, hogy akkor ők nem fogják megtartani a
67-iki közösügyi egyezményt.
Erre azonban mi csak az feleljük: hogy sem ők ne tartsanak oly ostobáknak, mi-
szerint elhiggyük kenetes szavaikat s készpénzül vegyük, s hogy sem mi nem
tartjuk őket olyan ostobáknak, miszerint olyan könnyen képesek volnának meg-
válni a 67-es egyezménytől, mely ha valakinek jó, akkor nekik az.
Ha nekünk szükségünk van Ausztria barátságára, bezzeg nekik még nagyobb
szükségök van a Magyarországéra.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 235
Ennélfogva kár oly hosszú ábrázatot mutatni és olyan nagy nyelveket nyújtogatni
a magyar önálló bank felállításának hírére. Nekünk az nem félemlítő, legfeljebb
nevetséges.
*
A közigazgatás reformja napról napra érezhetőbb szükségességgé válik.
E reformokat a legtöbb oldalon olyan alakban akarják behozni, hogy a választott
hivatalnokok helyét állami, a belügyminisztérium által kinevezett egyének pótolják.
Az eddigi úgynevezett bizottmányok megmaradjanak, de csak kisebb számban és
felügyeletet gyakoroljanak a hivatalnokok fölött.
Mi nem helyeselhetjük ezen új formát; mert hol van mellette a garancia, hogy az
olyan közigazgatás olcsóbb és jobb lesz; márpedig ez a két szempont kell hogy
vezesse a kormányt.
Mi a főispánok eltörlését s a megyei tisztviselők megválaszthatásának bizonyos
kvalifikációtól való feltételezését akarjuk. Célszerű lenne továbbá, hogy az árva-
széki ügyek kivétessenek a megye fennhatósága alól s állami egyes hivatalnok
által kezeltessenek.
Így lehetne csak véleményünk szerint olcsóbb és jobb a közigazgatás.
TARKA HÍREK
Milán szerb fejedelem Bécsbe utazása, mely egész váratlanul történt, mintha a
felkelőkből csöppent volna oda, mainapság a legérdekesebb esemény, mely sok
mendemondára ád alkalmat a politikai körökben. Némelyek azt mondják, hogy
semmi politikai célja nincs bécsi utazásának, mások azonban erősítik, hogy Milán
egyenesen azért van Bécsben, hogy az osztrák udvart szövetségesnek nyerje
meg egy, a török ellen megindítandó háborúra. Milán helyzete ugyanis nagyon
kellemetlen. Mint tudjuk, a szerbek nagy többsége megszabadulni kíván a török
járom alól s fejedelmét ösztökéli a »szent harc«-ra. Most már ha a nemzet kíván-
ságának enged a fejedelem s a lázadás élére áll, magára usztíja az európai ural-
kodókat s megvonják tőle támogatásukat; ha ellenben nem enged kívánságának,
otthon lesz népszerűtlen s előbb-utóbb elveszti trónját. Innen van azon gyanítás,
hogy Milán »háború«-ra határozta magát s az osztrák udvart szövetségesének
jött megnyerni. De mi nem hisszük ezt! Milán Bécsbe utazása semmi esetre sem
magánlátogatás (ezt mutatja az is, hogy Andrássy Gyula rögtön Bécsbe utazott
Terebesről), de semmiesetre sem háborúra való szövetséges-keresés céljából
történik. Milán nagyon jól tudja, hogy Ausztria-Magyarország fázik a háborúnak
még árnyékától is, s ha jött – azért jöhetett, hogy Ausztriát közbenjárónak hasz-
nálja fel a török és Szerbia közötti bonyodalmak megoldásánál.
Ausztriának érdekében is áll, hogy Milán uralkodását Szerbiában fenntartsa s
hisszük, hogy fog is tudni találni módot, hogy a kecske is jóllakjék s a káposzta is
megmaradjon. Andrássy államférfiúi talentuma most lesz kitéve az első nagyobb
próbának.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 237
A magyar önálló jegybank eszméje ellen még mindig nagy az ellenszenv Ausztri-
ában. Minek törekedünk – úgymond – lehetetlenségekre? Az osztrák sajtó, úgy
látszik komolyan meg van győződve, hogy e jegybank felállítása, mely már-már
életkérdés reánk nézve, nem fog sikerülni.
Szomorú dolog lenne, ha vágyuk beteljesülne!
Egy nemzeti önálló jegybank nélkül még reményünk sem lehet fennállhatni to-
vább, mert amire számítottunk, a jó aratás és a redukcióból származó megtakarí-
tások közül az első be nem ütött, a másik pedig meg sem kottyan, annyira, hogy
máris két felveendő kölcsönről van szó: az egyik 30-40 millió forintos lenne, és
részben a folyó szükségletek fedezésére, részben pedig a vasutak forgalmi esz-
közeinek (sínek, vagonok) szaporítására szolgálna. -A másik kölcsönt, hír szerint
Ausztriával közösen vennők fel a hadsereg felszerelésére. (Csak nem ettünk
bolondgombát?!)
Ilyen állami viszonyok között szent és elodázhatatlan kötelessége kormányunk-
nak hazánk jövőjéről komolyan és határozottsággal gondoskodni a jegybank felál-
lítása által. Ha nincs hozzá elég ereje és bátorsága, köszönjön le s engedje át
helyét másoknak. Mi akarjuk a jegybankot s attól tágítani nem fogunk.
Ha Ausztria nem adja át az osztrák nemzeti jegybankból a szükséges ércalapot
önként, oda kell kényszeríteni Ausztriát, hogy bankjegyeinket beváltsa s ez eset-
ben is, bár nehezen, de mégis hozzájutunk a szükséges érckészlethez.
SZEMLE
Őfelsége a király születésnapja és a nagy magyar ünnep első szent királyunk
emlékére majdnem összeesvén, számos ünnepélynek voltunk tanúi e napokban.
Jól esik megemlítenünk, hogy e két összeeső ünnep ma úgy találta Magyarorszá-
got, miszerint az egyik ünnep semmit sem vont le a másik fényéből és viszont.
Szent István alapította meg a magyar államot üdvös intézkedései által, egy szer-
ves egésszé idomítva a természeti nyers erőt, életet öntött abba. Első Ferenc
József pedig visszaadta az alkotmányos magyar államot önmagának. Századok
óta nem volt Magyarországnak népszerűbb, szeretettebb királya, mint ő ma. Míg
tehát első nagy és szent királyunk iránti kegyeletünk legtisztább forrása buzog,
addig a legnemesebb szeretettel fordul szívünk élő királyunk felé, kire nem sokkal
kisebb feladat vár, mint Szent Istvánra, mert e megrongált vagyonú s mindenképp
hanyatló erejű állam csak az ő atyai, szigorúan alkotmányos kormányzása alatt
bír reménnyel felvirágozhatni.
A munka napjai következnek.
Néhány nap múlva meg fog az országgyűlés nyittatni, s őfelsége személyesen
mondja el trónbeszédét. Sőt most először Rudolf trónörökös is jelen lesz az or-
szággyűlés megnyitásánál. A trónbeszédről még kevés hír szivárgott a közönség
közé, de okunk van hinni, hogy az kimerítő és teljes lesz.
Kormányférfiaink hazafias múltja és lelkülete kezeskedik az irányról és elvekről.
Épp azért hangoztattuk mindig, hogy a nemzet zömében nem szabad visszhang-
ra találni a Sennyey-párt hangos gáncsvetéseinek, midőn okvetlenül és minden
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 239
áron programot kért a kormánytól. Mi kifejeztük, hogy nekünk nem kell minden-
áron program, elég biztosíték nekünk bizonyos ideig minisztereink hazafisága és
múltja s mi így vakon is szívvel-lélekkel követni fogjuk. Ezen feláldozó felfogást
kívánta tőlünk a viszonyok sajátszerűsége és édes hazánk sorsa.
Azonban a bizonyos idő letelt.
A kormánynak ideje volt megbeszélni, megállapítani a rendszert, melyben haladni
akar, s az irányelveket, miket kitűzött, most tehát mi is tudni akarjuk ezen progra-
mot, mely a trónbeszédben bizonyára a maga helyén van. Óhajtjuk, hogy e prog-
ram olyan legyen, mely úgy pénzügyi, kereskedelmi, közigazgatási és törvényke-
zési viszonyainkat felkarolva, lépést tartson a korral, de ne tévessze szem elől
államunk sajátságait sem. Ezekkel foglalkozzék a trónbeszéd – s amikkel fogla-
kozik, azokat teljesítse is, és ne legyen, mint sok trónbeszéd szokott, csak lajst-
roma azoknak, amiket tenni kellene, de nem tétetnek meg senki által.
A trónbeszédet annak idején ismertetni fogjuk.
SZEMLE
A jövő héten összeül az országgyűlés. A megválasztott képviselők már
szállinkóznak Budapestre, s a szabadelvű kör helyiségei esténkint kezdenek
népesedni. Mire e soraink napvilágot látnak, addig az első értekezlet is meg fog
tartatni, melynek tárgya a korelnök és korjegyzők kijelölése lesz. Korelnök, mint
legöregebb tagja a képviselőháznak, Zsedényi Ede lesz. Az elnöki tiszt betöltésé-
nél szó volt Bittó Istvánról és Perczel Béláról is, kivált azért, mert Ghiczy Kálmán
vonakodott eleinte az elnökséget elvállalni, mivel a vitákban részt akar venni.
Jelenleg azonban megnyugodott a terhes tiszt elvállalásában, s a képviselőház
szerencsés lesz az ő erélyes és tapintatos vezetése alatt működni. Az országgyű-
lés augusztus 31-én nyittatik meg; őfelsége augusztus 30-án érkezik evégből
Pestre s személyesen olvassa fel a trónbeszédet; de már szeptember 3-án ismét
a brucki táborba utazik, hol a főhercegekkel együtt egész szeptember 7-ig fog
tartózkodni.
*
Most pedig még egy szomorú tényt kell regisztrálnom: a magyar gabonakereske-
delem hanyatlását. A legközelebbi bécsi nemzetközi gabonavásár nem sikerült.
Vérmes kedélyű emberek ebből azt következtetik, hogy azért nem sikerült, mert a
gabonakereskedelem piaca még mindig Budapest. Csakhogy nem oda Buda! A
nehány nap előtt tartott budapesti gabonavásár sem sikerült ám. A külföldi keres-
kedők azt mondták az árakra: »drága«, és szétfutottak, hogy szükségleteiket
Amerikában, Oroszországban, [Romániában] olcsóbb pénzen szerezzék be.
Mi ebből a tanulság?
240 1875 – MAGYAR NÉPLAP
Az, hogy a külföldi vevő ma már nem szorul többé Magyarországra s gabona-
szükségleteit más államok olcsóbb áron képesek előállítani, mint mi.
Odajutottunk tehát, hogy magyar ember már alig kaphatja meg terményeiért azon
árt, melybe terményeinek kiállítása kerül, annyit meg már egyáltalán nem kap,
hogy megélhessen mellette.
A viszonyokkal ismeretlen olvasó azt kérdhetné, hogy miért adhatja olcsóbban
gabonáját Oroszország, [Románia], Amerika? Ennek egyszerű oka, mert ez álla-
mokban először nem olyan nagy a földadó, nem olyan magas a munkabér, s
másodszor ezen államok jól rendezett vasutaik segélyével távol országokba
hordhatják olcsón termett gabonájukat.
Mindenki jól tudja, hogy Magyarország fő jövedelemforrása gabonakereskedelme
volt; megdöbbenve kell hát vennünk ezen szomorú fordulatot, mely azzal fenye-
get, hogy a »saját zsírunkba kell fúlnunk«, amelyen túl nem adhatunk.
Azonban van egy segítség, milyenhez a kultúra magasabb fokán álló nemzetek ily
esetben folyamodnak, s ez korántsem a gabonaár lejjebb szállítása, mert az tönk-
retehetne, hanem a gabonának más iparcikk alakjábani leendő felhasználása.
Soraim a nép számára lévén írva, szükség, hogy fentebbi kitételemet megmagya-
rázzam.
Ha a magyar gabona, gyapjú s más nyers termény nem kell Európának magas
ára miatt, ne szoruljon Magyarország arra, hogy mégis – bár veszteséggel –
kénytelen legyen azt elpazarolni, hanem teremtsen magának ipart, dolgozza fel
azt, amit termel, s amin nyers állapotban nyereséggel túl nem adhat, a saját gyá-
raiban, s adja el a külföldnek mint iparcikket, mint lisztet, szeszt, posztót stb.
Igen, ezt kell tennie Magyarországnak; iparűző állammá kell válnia minden áron.
Ezt a fentebbiek után belátja mindenki.
És ha iparűző ország akarunk lenni, a legelső teendő felbontani azon szerencsét-
len gazdasági szövetséget, mely Ausztria nyers termelő gyarmatává alacsonyít le,
fel kell állítani a külön vámsorompókat, s nemzeti politikát űzni az anyagi téren is.
SZEMLE
Az 1875-1878-i országgyűlés tehát meg van nyitva. A trónbeszédet is hallottuk a
király ajkáról, mely három évi teendőket sorol fel. Meg kell vallani, hogy mi is sze-
rettük volna, ha a kormány jobban részletezi a teendőket, nem pedig csupán
odavetve általános frázisokban sorolja fel a különben hazafias és alapelveivel
teljesen kielégítő trónbeszédben. Nem szerettük volna mi hallani azt, hogy mire
volna szükségünk, mert azt édes mindnyájan tudjuk, hanem miként, mi módon
szándékozik a kormány hozzáfogni bajaink eltávolításának óriási feladatához.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 241
SZEMLE
A képviselőház teljesen megalakult. Az elnökök, jegyzők megválasztattak, sőt a
különféle bizottságok is meg vannak már alakítva. Nagyon valószínű, hogy volt
sok duzzogás is a ház megalakulásánál, mert hát hiába, gyarló emberek vagyunk,
s többen, mint amennyi betöltendő hely. No, de nem illik dehonesztáláson kezde-
ni az új korszakot, melynek a ház iménti megalakításával éppen a legelején ál-
lunk. Most már tehát következik a munka, amellyel az eddigi kormányok mind úgy
jártak, mint az egyszeri francia király, kinek reggeli öltözködéskor annyi mellényt
rakott fel asztalára komornyikja, hogy egész estig nem bírt felöltözködni abbeli
határozatlanságában, hogy melyikhez nyúljon előbb, melyiket vegye magára a
sok közül.
Valóban annyi a teendő, hogy szinte bajos eltalálni, hogy hol kellene kezdeni, ha
az ország minden ízében mutatkozó nyomor és vagyoni hanyatlás folytonosan
ujjal nem mutatna a legsürgősebb feladatra, amit már oly sokszor hangoztattunk
nemcsak mi, hanem az egész sajtó, s fogunk ezentúl is, amíg csak szükség lesz
rá, ti. az államháztartás rendezése.
Nem elég itt pusztán a takarékosság (67-ben még elég lett volna,) itt új tőkéket
kell teremteni, egyszerűsíteni kell a minisztériumok gépezetét, jobban értékesíteni
az állami javadalmakat és a vasutakat, a földadó igazságos felosztása által meg
kell könnyíteni a nép terheit. Fel kell állítani az önálló nemzeti bankot, életbe kell
léptetni az önálló magyar vámterületet, és végül – amit mindenki belát, de senki
kimondani nem mer – le kell szállítani a hadsereg létszámát s ezáltal takarítani
meg milliókat.
Ez irányban várjuk a kormány kezdeményezését. Csak ez segíthet rajtunk. Ha ezt
követi a kormány, akkor nem lesz szükséges az adóemelés. E nélkül pedig köl-
csönkérés és adóemelés nem fog bennünket fenntartani, hanem mindennap kö-
zelebb-közelebb tol a haldokló nemzetek sorsához.
[.....]
A POLGÁRI HÁZASSÁG
A viták megindultak az országgyűlésen. Polit, báró Sennyey, Móricz Pál, Helfy,
Tisza Kálmán, Pulszky Ágoston tartottak beszédeket. Valamely különös figyelem-
re méltó pont nem magaslik ki e beszédek közül. A legtöbb és legnagyobb vissza-
tetszést szülte Móricz Pál beszéde, ki mint a kormány szónoka nagyon elszólta
magát a polgári házasság kérdésében, a szükségképpeni polgári házasságot
ajánlva; azaz: a polgári házasságot nem kívánja kötelezőnek, hanem csak szük-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 243
SZEMLE
Mind-mind jobban rebesgetik, hogy b. Wenckheim Béla le fog mondani miniszter-
elnöki állásáról s csupán a király oldala melletti miniszterséget tartja meg. Ezen
hírekre a többi között azon adoma ád okot, mely a múlt héten történt a miniszter-
elnöki ebéden. Ugyanis több »új« és »régi« követ volt meghíva Wenckheimhoz
ebédre, s ebéd után kimentek a Dunára néző tornácra. »Már ezért a szép kilátá-
sért mégis érdemes elvállalni a miniszterelnökséget« – jegyzé meg az új emberek
egyike. – »Könnyen megteheti – mondá az elnökminiszter – úgyis nemsokára
üresedésbe jő.« Azóta ez a mondás egyre komolyabb szint ölt s most már bizo-
nyosra állítják, hogy Wenckheim a jövő hó elején, még a delegációk működésé-
244 1875 – MAGYAR NÉPLAP
nek befejezése előtt lemond, s helyébe Tisza Kálmán lép, ki miniszterelnöki hiva-
tala mellett még a belügyminiszterséget is megtartja s maga terjeszti a képviselő-
ház elé a már kész közigazgatási reformtörvényjavaslatot.
A hét főeseményét ezenkívül Széll K. miniszteri beszéde képezi. Komoly bírálatot
e sokoldalú beszédre még most sem lehet mondani, egy azonban bizonyos, és ez
az, hogy e beszéd úgy itthon, mint a külföldön jó vért csinált, mi abban a hatásban
is jelentkezett, hogy a magyar állampapírok értéke azonnal emelkedett a börzén.
Széll Kálmán nemcsak az adókat akarja emelni, hanem az adóképességet is. Míg
ez megtörténik, célja egy 300 milliós rente-kölcsönt felvenni s abból fizetni ki a
lejárt adósságokat és fenntartani az idők jobbra fordultáig államháztartásunkat. Ez
mind nagyon sovány vigasztalás, de hát elvégre csodát senkitől sem várhatunk.
Legtöbbet ér az egész beszédben az, hogy kimutatja, miszerint a kormány tete-
mes összeget bír ez évben megtakarítani, s még többet fog megtakarítani jövő
évben. Hanem az aztán szomorú dolog, hogy ezen megtakarítások mellett is
nyolc millióval kell mégis többet költenie, mint amennyi bevétele van. Az iszonyú
kamatfizetés felemészt mindent! E beszéd felemlíti azt is, hogy az államnak 4
millió holdnyi földje van. A miniszter még azt is kijelenti, hogy ez államjavakat el
kell adni, de nem most, mikor a magyar földbirtokos középosztály annyira el van
szegényedve, hogy belőlük keveset akvirálhatna, sőt – úgymond – ezen eladás
húsz percenttel leszállítaná a föld mai értékét. Ez mind igaz, – de kérdjük: az
ország ilynemű viszonyai mellett mikor lesz a földbirtokos középosztály jobb mód-
ban, s mikor nem teszi húsz percenttel olcsóbbá az ország földbirtokait négy
millió hold föld elárusítása? És kérdjük továbbá – ha már minden áron el kell adni
az államjószágokat – nem lenne-e most jobb, mikor még rendezhetnők velök
magunkat, mint majd később, akkor, mikor már fülig alá vergődve, a
kikászmálódás merő lehetetlenség lesz? Félre az álszeméremmel és félre a nem-
zeti felfuvalkodottság– és hiúsággal, mely még mindig »mutatni« akarja a gaz-
dagság csillogását! Vegyük komolyan számba a körülményeket! Az állam ezen
tömérdek birtoka, mely egy-egy német fejedelemség területével ér fel, alig jöve-
delmez annyit, amennyibe kezelése és adója kerül. E roppant vagyon gyümölcsö-
zetlenül hever tehát akkor, midőn a kölcsön vett tőkétől állami bevételünket majd-
nem egészben felemésztő kamatokat fizetünk. Mi természetesebb, mint hogy –
ha már nem bírjuk ezen birtokot haszonnal jövedelmeztetni – eladjuk azt s kifizet-
jük vele adósságainkat, mert egypár év múlva már hiába adjuk el, nem marad
sem pénz, sem posztó.
Kivált ha úgy megy a gazdálkodás, mint azt újólag fájdalommal kell tapasztalnunk.
Míg itthon a saját hadügyminiszterünk megteszi becsületes arccal a jelentést,
hogy amennyire tőle telt zsugorgatott, gazdálkodott a honvédség körül, a felszere-
lésre egy garast sem költött az idén, minden lehető kiadást megszorított, egyszó-
val összehúzta magát egész a feláldozásig, addig ott fent Bécsben a közös had-
ügyminiszter úrnak kedve szottyant kerek tíz milliócskával többet kérni a tavali
költségnél a delegációtól, holmi luxus brillírozó cikkek beszerzésére. Már így
aztán igazán nehéz valamire vergődni, ha amit itthon a saját fejlődésünk kárán
keservesen meggazdálkodunk, elviszik a közösbe. Csodálatos, hogy ez uraknak,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 245
kik a monarchia közös hajóját kormányozzák, még most sem esik le szemeikről a
hályog, s még most sem látják be, hogy telhetetlenségök oly könnyelműség, me-
lyet kielégíteni nem lehet, nem szabad.
A PÉNZÜGYMINISZTER TERVEI
Múlt szombaton nagy nap volt.
Tele karzat és csaknem teljesen ellepett képviselői padok előtt, az egész háznak
nagy feszültsége közepett kezdette meg Széll Kálmán pénzügyi expozéját. Az
előadás harmadfél óráig tartott. Kezdetben kissé habozva szólt, majd
nekimelegült és mindvégig, anélkül, hogy megpihenésre szünetet kért volna,
emelkedett hangon mondotta el beszédét. A házban a figyelem nem lankadt el;
ellenkezőleg, midőn a pénzügyminiszter az előadásnak mintegy közepén, a
számadatokból áttért a kormány reformterveinek fejtegetésére, s a nemzet áldo-
zatkészségéről és az ország hiteléről szólott, mindinkább felfokozta a figyelmet.
Széll Kálmán gondos szónoki berendezéssel osztotta fel a nagy anyagot, melyet
előadásában felkarolt, és a kevésbé száraz, sőt hatásosabb részt beszédének
befejezésére hagyta fenn.
A feszült figyelem mindenben indokolva volt. Pénzügyi beszédtől soha ennyit nem
várt az ország, és azonkívül ezen beszédben kellett a kormánynak valahára kifej-
teni a programot, melyet annyiszor sürgettek és melynek leleplezését annyira
halogatták. És az expozé a minisztériumnak legalább pénzügyi terveiről nagyban
tájékoztató képet nyújtott. Az általános benyomás még az ellenzéknél is kedvező
lehetett. Azok is, kik három évi fináncprogramot sürgettek, meg voltak elégedve;
sőt néhol Zsedényi is hangos helyeslésre ragadtatta magát.
Mi az általános benyomást kívánjuk itt visszhangoztatni. Komoly, megbízható
ítéletet az első hallásra kifakadt helyeslés nem képezhet. Különben is e beszédről
még más rovatunkban is szólani fogunk. De annyi tény, hogy úgy a pénzügyi
eredményeket, valamint a kormánynak Széll Kálmán által kifejtett terveit úgy üd-
vözölte az egész ház, mint egy erős akarat és egészséges felfogás által súgott
széleskörű reformprogramot.
Fölötte kedvező benyomást tőn az államháztartási mérleg. A pénzügyminiszter
ugyanis 8 millió kiadási megszorításokat mutat fel a múlt évhez képest, amelyben
pedig először Ghyczy, azután a pénzügyi bizottság és végre maga a jelen kor-
mány nevezetes megtakarításokat eszközölt. Nagy előnyére van a jövő évi költ-
ségvetési mérlegnek az is, hogy a miniszter a bevételt a legtöbb részt mérsékel-
ten számítja. A mérleg végeredménye az, hogy 8 millió lenne az 1876-i deficit.
A bevételek közt egy új adó szerepel 8 millió erejéig az általános jövedelmi adó
címén, mely a tiszta jövedelmet 3 és fél százalékkal éri. Maga a jövedelem nem
egyformán puhatoltatik ki, hanem a különböző egyenes adók szerint más-más
246 1875 – MAGYAR NÉPLAP
SZEMLE
Delegátusaink jól mulatnak odaát Bécsben. Veszett fejszének nyele. A sok kiadott
millióért meg is érdemelnek egy kis előzékenységet. Még a kártyabankoknál is az
a szokás, hogy ha valaki megkopasztatik, kifizetik neki a vacsoráját és kapupénz-
ét. Még alig heverték ki ama gyönyörűséget, amit Uchatius tábornok szerzett
nekik, hogy az arzenálban megmutogatta ágyúinak öntési módját, midőn megint
új élvezetre virradának, részt vehetvén a felixdorfi lőpróbákon. A hadügyminiszter,
úgy látszik, kézzel-lábbal be akarja bizonyítani, hogy nem hiába dobták ki az
ország tengernyi pénzét – vagy csak könnyebbülést akar szerezni megterhelt
lelkiismeretüknek.
A delegációnak volt egy érdekes epizódja is – a sok szomorú epizód közt. – Jókai
Mór, ki – mellesleg legyen mondva – évekig rossznak találta a delegációt mint
olyat, mely legfontosabb ügyeinket végzi s mégsem felelős senkinek, most egy-
szerre megváltozott s valóságos lelkesedéssel rajong a delegációért (melynek ő
is tagja), mondom Jókai Mór interpellálta Koller hadügyminisztert, hogy minek ez
a tömérdek ágyú, mikor úgy sincs háború, sőt – mint Andrássy gróf magát kifejez-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 247
SZEMLE
A delegáció e napokban, ma vagy holnap befejezi működését, s újra a régi egy-
kedvű kerékvágásba tér minden. A keleti események is szerencsés fordulatot
vettek s nemcsak háború nem lett a sok zavarból, hanem lakadalomba lyukadt ki
a dolog, amennyiben Milán fejedelem esküvője most fog tartatni Kecsko kisasz-
szonnyal. Ezen esküvő sokkal fontosabb mozzanat a hercegovinai zavarok kér-
désében, mint első pillanatra látszik; fontos, különösen azért, mert az orosz cár
külön egyén által fogja személyét képviseltetni az ünnepélyen. A szerb nép, mint
ismeretes, vallásos fanatizmussal ragaszkodik a minden oroszok cárjához, s
Milán repedező trónusának nagy tekintélyt fog adni ezen tisztesség, minőben kis
fejedelem ritkán részesül. Az esküvő az orosz cár küldöttjének meg nem érkezé-
se miatt lett még néhány napra elhalasztva. A magyar király is képviselve lesz
ezen szerb nemzeti ünneppé nőtt szertartáson. Küldöttje, gróf Hunyady, már el is
utazott Belgrádba.
Itthon ezalatt egészen csendes a levegő, a miniszterek hangyaszorgalommal
sürögnek-forognak, hogy midőn november elején újra megkezdi üléseit a képvise-
lőház, tudjanak annak jóravaló munkát adni. Széll K. miniszteri beszéde óta még
nagyobb a kormányba vetett bizalom, s még az ellenzéki lapok is alább eresztet-
8
Értjük őexcellenciáját. Valószínűleg egy-két ágyúkereket csináltat valamelyik
magyar kerékgyártónál. Ilyenformán szokás megtartani az ígéreteket.
248 1875 – MAGYAR NÉPLAP
AZ ÚJ ELNÖKMINISZTER
Tehát csakugyan megtörtént, Tisza K. a hivatalos lap múlt pénteki számában
miniszterelnökké lett kinevezve, úgy hogy a belügyminiszteri tárcát is megtartá. A
lelépett miniszterelnök a fejedelmi kegy elismereteül a Szent István-rend nagy
keresztjét nyerte s megtartja a fejedelem oldala melletti miniszterséget. Midőn
szíves hálánkat kifejező búcsút mondunk az eltávozó államférfiúnak, ki páratlan
becsületességgel és tapintattal vezette hét hónapon keresztül a kormányt s
megszilárdítá a fúziót, lehetetlen nem üdvözölnünk teljes szívünkből Magyaror-
szág új miniszterelnökét is. A király a legmerészebb államférfiú kezébe tette le a
gyeplőt és ostort. Méltán ébred fel itt-ott egy-egy suttogó panasz emiatt, mert
Tisza Kálmán ma csakugyan a leghatalmasabb ember Magyarországon, kinek
akarata törvény még a képviselőházban is, hol oly nagy többséggel bír. Azonfelül
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 249
Tisza Kálmán még határozott és merész jellem is, ki ha valamit fejébe vesz, törik-
szakad, keresztülviszi; sokan tehát tartanak az alkotmányos abszolutizmustól.
De mi nem tartjuk ezt bajnak s a király választását bátran nyilvánítjuk szeren-
csésnek. Ilyen időben és helyzetben összetorlódott bajok és zavarok gátját csak
erős kéz szakíthatja szét, gyenge ember elég jó, sőt tán jobb az erősnél, rende-
zett, kifejlődött államok élén, de ott, ahol sok és merész munka várat magára,
csak az erős vaskéznek vesszük hasznát.
Az összes hazafias magyar sajtó nyugodt örömmel fogadja az új miniszterelnököt,
kinevezését úgy veszi, mint valamely nagyon természetes dolgot, mely nem is
történhetett másképp. Eddig is az ő esze, az ő akarata vezette a kormányt, illő
tehát, hogy tényleg is ő álljon a legmagasabb polcon.
A bécsi sajtó nem minden berzenkedés nélkül fogadja Tiszát, szemére hányja,
hogy már több mint féléve ül a miniszteri széken anélkül, hogy valamely jelenté-
kenyebb nyoma lenne. Tehetsége és tapintata – úgymond – legjobban fog kitűnni
az Ausztriával folytatandó alkudozásoknál. Addig nem mondanak róla bírálatot,
mert tettei után akarják megítélni.
Ez egyszer igaza van a bécsi sajtónak. A magyar nemzet is bár bizalommal, de
várakozólag tekint Tisza Kálmán tettei felé.
SZEMLE
A hét legemlegetettebb eseménye még folyvást Tisza miniszterelnöksége, mely-
hez legújabban a német császári trónbeszéd csatlakozott. Mint hajdan III. Napó-
leon trónbeszédei beszéd tárgyát képezték az egész világnak s alapul szolgáltak
a politikusok tervezgetéseinek, ma a »vallásos« Vilmos tollába adott szavakat
tekintjük azon hévmérőnek, melyből meg lehet ítélni, hogy »milyen az idő«. Nem
lesz tehát érdektelen, ha az öreg császár trónbeszédét, melyet meghűlése követ-
keztében nem is ő maga olvasott fel, röviden ismertetjük:
A trónbeszéd eleje a reformokkal foglalkozik, s kilátásba helyeztetik a távírda és
posta egyesítése, az ipartörvény revíziója (átigazítása), a büntetőtörvények és az
írói tulajdonjog szabályozása, s végül – ami legmeglepőbb – az adófelemelés.
Nem ugyan direkt úton, mint nálunk, hanem a kapcsolt tartományok kvótájának
felemelése által.
Kinek ne tűnne fel ezen adóemelés ott, hol annyi milliárd hadizsákmány folyt be
az utóbbi években? Kire költheték azt a tömérdek pénzt? Kegyes Vilmos mélyen
hallgat róla, hogy emelik, folyton emelik a hadsereg óriási létszámát; hanem –
mint mindig – ájtatosan emlékszik meg a békéről és annak kilátásba helyezett
tartósságáról.
Végül kiemeli, hogy azon látogatás is, melyet az olasz királynál tett, támogatni van
hivatva ama áldásos békét, melyet a népek helyeslése kísér.
250 1875 – MAGYAR NÉPLAP
Egyszóval az egész beszéd olyan »nesze semmi, fogd meg jól«, mint a trónbe-
szédek egyáltalában lenni szoktak, s ha mégis felette foglalkozik vele az európai
sajtó, az csak azon fontos állásnak tulajdonítható, melyet a Bismarck háta mögött
álló német császár ez idő szerint elfoglal az uralkodók közt.
*
Milán esküvője is megtörtént. Meglehetős csendben folyt le az ügyetlen udvarban;
jelentősége csakis annyiban van, mert a keleti ügyekre, mik egyre békésebb színt
kezdenek ölteni, jótékony befolyással volt. Az orosz cár képviselőjének (ki mint
tanú is szerepelt) jelenléte a szerbek szemében a trónt olyan tekintélyessé emel-
te, hogy legalább egy időre nincs oka félni Milánnak attól, mit csak nemrég is
valószínűnek látszott, hogy ti. a nemzet idegenkedése Milán ellen fordul, ha a
harcias iránylatról leterelni akarná.
SZEMLE
Az országgyűlés új ülésszaka megnyílt, mégpedig eléggé biztatólag. A kormány
nem tölté hasztalanul szünnapjait, dolgozott, fáradott szüntelenül, s előkészíté a
sok munkát, hogy az összeült országgyűlésnek ugyancsak lesz elég dolgozni
valója. Számos törvényjavaslat nyújtatott be mindjárt az első ülésen és még szá-
mos van munka alatt, bevégzéséhez közel. Oly nagy csomót képeznek e javasla-
tok, hogy egyelőre alig szerezhetünk magunknak áttekintést, s hogy szinte félni
kezdünk, miszerint ennyi nagyfontosságú törvény ily rövid idő alatt alkotva, lehe-
tetlen, hogy jó lehessen. Az előbbi kormányok is sokszor fejtettek ki ily lázas te-
vékenységet, de eredményében ugyancsak kevés hasznát vettük, mert alig van
egyetlen törvényünk, mely a gyakorlat próbáin keresztülment s helyeselhető vol-
na.
Igaz, hogy azóta sokat tanultunk, számos szomorú tapasztalat államférfiúi böl-
csességünket megérlelhette, minélfogva nincs okunk előre bizalmatlankodni a
Tisza-minisztérium által benyújtott törvényjavaslatokban. Az, hogy csoportosan
nyújtattak be a kormány dolgozatai, csak azt bizonyítja, miszerint az időt munkál-
kodással töltötték. Hogy aztán a munka megfelel-e a nemzet várakozásának, az
még más kérdés, amihez később hozzá fogunk szólni.
Ezúttal csak röviden szorítkozunk a javaslatok– és fő alapelveinek felsorolására.
Némelyiknek – például az adókezelésről szólónak – főelveit ismerik a »M. Népl.«
olvasói a Széll Kálmán programbeszédjéből. A közigazgatási javaslatok, melyek-
nek egyikét, mennyire csekély térünk engedi, lapunkban már alább ismertetünk,
azt veszik célul, hogy az államérdek is biztosíttassék s a megyei autonómia is
amennyire lehet, fenntartassék.
A cél jó – majd meglássuk, mennyi érhető el.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 251
SZEMLE
A megyék új rendezéséről szóló törvényjavaslat nagyobb forrongást idézett elő a
szabadelvű párt kebelében, mint minőt várni lehetett. Meg kell vallanunk, hogy az
előidézett hatás kedvezőtlen. Mindenütt aggodalom nyilvánul a megyei önkor-
mányzat ellen irányzott javaslat felett. Még a leghiggadtabb politikus is, aki külön-
ben belátja, hogy mai alakjában a felelős minisztérium mellett meg nem állhat a
mai megye s hogy annak önkormányzatát meg kell nyirbálni, sem bír kibontakozni
némi előítéletes elfogultságtól, melybe ama meseszerű, velünk született szeretet
ejti, melyet a megye iránt érezünk, mintha nem is egy korhadt intézményről volna
szó, mely ázsiai közigazgatási állapotunk legfőbb oka, hanem oly érzékenységgel
gondolunk a megye megmaradt intézményeinek eltörlésére, mintha az édesapját
temetné mindenikünk. Ezen érzelmektől nem mentek még Tisza legragaszkodóbb
párthívei sem. Nagy küzdelembe fog kerülni tehát ezen törvény keresztülvitele
Tiszának, dacára annak, hogy oly óriási többséggel rendelkezik a jelen pillanat-
ban. Félni lehet, hogy e többség leolvad. Rebesgetik, miszerint a pártban sok a
titkos Sennyeista, kik most ki fognak válni s a Sennyei-párt elveit meggyökeresítik
a közvéleményben is.
Tagadhatatlan, hogy az új megyetörvény az önkormányzatot minimumra szállítja
le, elannyira, hogy az új megyében a főispán mindenhatósága mellett a közgyű-
lésnek is csak beszélési joga lesz, de amannak akarata nélkül nem határozhat
semmit; tagadhatatlan, hogy ez intézkedés egy nyolc századév viharait kiállott
intézményt, melynek ha voltak rossz, de voltak ám jó oldalai is – dönt sírba; mind-
amellett meg vagyok győződve arról, hogy a szabadelvű párt hazafias dolgot
cselekszik, ha Tisza Kálmántól ezen törvény tárgyalásánál sem vonja meg a bi-
zalmat, hanem annak megszavazása által alkalmat nyújt neki tovább is megtart-
hatni állását, melytől annyi sokat várunk. Hogy többet ne is említsek, csak az
annyira fontos bankkérdés megoldását, mely máris tárgyalás alatt van, s mely oly
nagy mértékben képezi életföltételünket, hogy mögötte még a megyék eltörlése is
csak másodrangú kérdéssé apad le.
Ám ha a bankkérdést sem oldja Tisza jól meg, akkor mi leszünk az elsők, akik azt
mondjuk: Tisza Kálmán nem tudott megfelelni a nemzet várakozásának; forduljon
hát a nemzet másfelé.
252 1875 – MAGYAR NÉPLAP
SZEMLE
A költségvetési vita befejeztetett. 437 igazolt képviselő közül igennel szavazott
265, nemmel 60. A megyerendezési törvény megszavazásánál alkalmasint le fog
olvadni ez óriási szám, mellyel a Tisza-minisztérium rendelkezik. De mielőtt ezen
javaslat kerülne napirendre, szóljunk hozzá egy új intézkedéshez, mégpedig szól-
junk hozzá a nép nevében, melynek érdekeit védelmezni mint Néplapnak egyik
legnagyobb kötelességünk.
A kormány egy idő óta sokat foglalkozik azzal, hogy az úgynevezett »bagatell
ügyeket«, azaz a 60 ft-ig terjedő kereseteket, pereket részint a községi bírákra,
részint pedig a közigazgatási tisztviselőkre bízza, miáltal a rendes királyi bírósá-
gok nyakáról a mostani munka felét leveszik. Így válik csak lehetségessé a bíró-
ságok kevesbítése s ennek folytán némi megtakarítás. Hogy miként fogja a kor-
mány e célját keresztülvinni, még nem tudjuk, hanem előre is ki kell jelentenünk,
hogy ha célszerűnek tartjuk is, miszerint a kisebb pörös ügyek elvonassanak a
rendes kir. bíróságok hatásköre alul, éppen nem tartjuk igazságosnak, mert ép-
pen a szegényebb és tudatlanabb néposztály ügyeit, kiknek néha mindenöket:
egész vagyonukat képezi 50-60 ft, – fogja a kormány tudatlan bírák kezeibe tenni.
Ha aztán tekintetbe vesszük még azt is, hogy ezen szegényebb néposztály óriási
számánál fogva, legtöbbet adózik azon törvénykezésre és szolgáltatásra, mely-
nek előnyeiben nem részesül, első pillanatra kitűnik, hogy a bagatell ügyeknek
avatatlan kezekre leendő bízása nagyon szerencsétlen gondolat, melynek kivitele
ellen tiltakozunk.
Ám ha az igazságügyminiszter megkevesbíteni óhajtja a bíróságok teendőit, te-
gye azt, hogy az 1 000 ft-on aluli kereseteket intéztesse el sommás úton. Ez ellen
nem lehet kifogása senkinek, mert ugyanazon kvalifikációja van a sommás bíró-
nak, mint a törvényszéki referensnek, – hanem a bagatell ügyeket, melyek nagy
számmal vannak, tanult bírák kezeibe tegye le, mert a törvénykezés nem azért
van, hogy a nagy összegek felett ítéljen, hanem az állam összes polgárainak
minden ügyében igazságot szolgáltasson.
AZ ORSZÁGHÁZBÓL
Napirenden van a költségvetés tárgyalása, mely teljesen egyhangúlag foly. A
kormány mellett szólottak Pulszki Ágost, Hegedüs Sándor sat. A kormány ellen
Kállay Béni, Ürményi Miksa, Simonyi Ernő, Németh Albert, mely utóbbi élesen
megtámadta Tiszát, amiért az ország érdekeit saját nagyravágyásának rendeli
alá. Tisza keményen válaszolt mindannyiszor az ellene szórt vádakra s egyikben
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 253
SZEMLE
Az országgyűlésen unalmas egyhangúsággal tárgyalják az egyes miniszteri tár-
cák költségvetéseit, mik majdnem minden változtatás nélkül fogadtatnak el. – A
sajtót a bagatell ügyek, mikről a múlt számban írtunk, foglalkoztatják, s mindenik
lap majdnem kivétel nélkül a békebíróságok mellett nyilatkozik; miknek békéltető,
egyeztető működése jótékonyan hatna úgy az állampolgárok érdekeire, mint ama
százados nyavalyára, mely a perlekedés felburjánzásában nyilvánul. Így könnyen
lenne keresztülvihető a törvényszékek számának leszállítása is minden rázkódta-
tás nélkül, s tekintélyes összeg takaríttatnék meg.
Legnagyobb izgalomban tartja a politikai köröket még mindig az új megyerende-
zésről szóló törvény, mely Tisza Kálmán népszerűségéből sokat elvitt, s melynek
megszavazása nem fog olyan simán lefolyni, amint azt Tisza Kálmán eleinte re-
mélte. A megyék részéről már jönnek a tiltakozó feliratok, melyek vajmi keveset
használnak ugyan, de legalább megteremtői a közvéleménynek, melyet megvál-
toztatni, meghamisítani nem lehet, mely a koporsóból is kitör és eget kér.
Mi részünkről nem ragaszkodunk hibás ős intézményeinkhez, de nem hisszük
annyira megerősödve még a nemzet önállóságát s nem merünk bízni a sors esé-
lyeiben úgy, hogy a megye eltörlésébe belenyugodhassunk. – Mi is olyan ötven-
két oltárnak tartjuk a megyéket, hol a hazafiság lángja ég, s mindenütt kialvó fél-
ben van. A hazafiság az ötvenkettedik oltár pislogó tüzétől újra lángra gyúl vala-
mennyi. A megyék az »alkotmány bástyái« voltak. Nem hisszük, hogy erősebb
legyen a nemzet, az alkotmány, ha bástyáit lerontja maga mögött.
254 1875 – MAGYAR NÉPLAP
A KÖZEGÉSZSÉGÜGYI TÖRVÉNYJAVASLAT
Hazai közegészségügyi viszonyainkra nem méltatlanul szokás az »ázsiai« jelzőt
használni. A közegészségügynek nemhogy állami fontosságáról eddigelé még
szó sem volt az illetékes körökben, de örökké csak indolenciát tapasztalunk ez
ügy iránt, s nem egyszer volt alkalmunk bámulni azon járatlanságot, mely a leg-
magasabb fórumtól le a legkisebbig következetes kitartással végigvonult éppen
azokon, kikről a priori feltettük s megvártuk volna, hogy szívükön viselik ez ügyet
s tisztában vannak úgy a céllal, mint az eszközökkel. Ily körülmények közt nem
csoda, ha a nagyközönség is, követve a nemes példát, semmibe sem vette a
közegészségügy kérdését.
Régóta tapasztalás és a gondolkodó fők vitatárgya az, hogy hazánkban időnek
előtte borzasztó mérvben halnak el olyanok, kiknek élete a tudomány és tapaszta-
lat mai magaslata által nyújtott eszközök ismerése és helyes alkalmazása mellett
megmenthető lett volna.
Különösen rémesek a statisztika adatai, melyek a csecsemők közti halálozásra
vonatkoznak. Minden futó perc egy anya szeméből fakaszt keserves könnyeket,
ki elvesztett magzata hűlt tetemét szorítja keblére.
Az ifjúkor tetemes részét a sorvasztó tüdővész viszi kora sírba, megfosztja a
szülőket gyámoluktól, a társadalmat hasznavehető, életerős munkásaitól, az ál-
lamot honvéd s adófizető polgáraitól.
Hazánk majd minden vidékébe állandón befészkelte magát hol egy, hol más táj-
honos betegség, s feltartóztatlanul garázdálkodik.
A himlő évenként legkevesebb tizenötezer élettel vesz több áldozatot, csak azért,
mert közegészségügyünk rendezetlen.
S a meg-meglátogató kolera egy-egy alkalommal egy egész nemzedékre valót
söpör el soraink közől.
A törvénytelen gyermekekből alig marad életben pár százalék, mert a közvetett
utakon való gyermekgyilkosságnak mi sem áll útjában.
Szóval oly szomorú viszonyok hozzák létre ez ázsiai állapotunkat, melyeken
csakis a korszellem magaslatára emelkedett, speciális viszonyainkhoz alkalma-
zott jó közegészségi törvény és annak lelkiismeretes végrehajtása képes változ-
tatni.
Hazánkban eddigelé ily törvény nem létezett.
Ezért az első lépést, mely által törvényalkotás útján a közegészségügy állami
fontosságának elismertetése céloztatik, még akkor is a legnagyobb örömmel
üdvözölnők, ha a javaslat hézagos, hiányos volna.
Tisza Kálmán előttünk levő törvényjavaslatát e szempontból egyelőre csak a leg-
melegebb részvéttel fogadhatjuk, másfelől azonban nem lehetünk annyira elfogul-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 255
SZEMLE
A hét legfontosabb eseménye a vámszerződés kérdésének felelevenülése. Ez és
a bankkérdés megoldása az, mely minden gondolkodó és hazáját őszintén szere-
tő magyar embert mélyen érdekel. E kettőtől függ: lesz-e belőlünk valami, kihe-
verhetjük-e ama bajt, mit az előbbi kormányok hibái nyakunkba halmoztak. Alább
közöljük Tisza miniszterelnök nyilatkozatát e tárgyban. E nyilatkozat után ítélhet-
jük meg a helyzetet, – az igazgat megvallva – nemigen kecsegtetjük magunkat
vérmes kilátásokkal. Mindenből az látszik, hogy a jelen kormány sem mer szakí-
tani elődei hagyományos félénkségével, mely minden szépet elzsibbaszt Ausztri-
ával szemben. A vámügyi alkudozásokról eddig annyit tudunk legkiváltképp Tisza
feleletéből, hogy a bécsi kormány semmi engedményeket sem hajlandó tenni s
hogy a magyar kormány is a közös vámterület barátja.
Elég szomorú dolog biz ez, kivált ha tudjuk, hogy kénytelenségből, gyengeségből
kedveli olyan nagyon a közös vámterületet. De legyen bármint: szívesebben ven-
nők a miniszterelnök szájából a meztelen igazságot, mint az ilyen magára erő-
szakolt, meggyőződésnek keresztelt szegénységi bizonyítványt.
Tehát csalatkoztunk volna mégis a Tisza erélyében is? Átok fekszik tehát e nem-
zeten, hogy a legbátrabb, legszabadelvűbb emberei, mihelyt beülnek a miniszteri
piros székbe, nyomban kivetkőznek önmagukból?...
Vigasztaló azonban, hogy a képviselőházban nagy pártja van az »önálló« vámte-
rületnek. Báró Kaas Ivor és Mudrony Soma oly hatalmas érvekkel telt beszédek-
ben mutatták ki az önálló vámterület célszerűségét, hogy beszédjük nagy hatást
tett az egész pártra.
Adja isten, hogy a képviselőház, ha majd tárgyalásra kerül e tárgy, a nemzet jo-
gos akaratának legyen tolmácsa, s vívja ki határozott erélyével azt, amit a kor-
mány gyengesége már-már elejteni készül.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 257
RÖVID SZEMLE
Megint ott vagyunk, ahol a mádi zsidó. A sok beszédnek, a sok hűhónak ismét
csak az a folytatása, hogy államkölcsönt veszünk fel. Széll Kálmán pénzügymi-
niszter folyó december 3-án utazott Bécsbe, hogy egy nagy járadék-kölcsön
ügyében a szerződést aláírja, miután őfelsége előleges beleegyezését kinyerte. A
kölcsön végleges megkötése december 5-én este történt meg, ekkor írták alá a
16 pontból álló szerződést egy részről Széll Kálmán pénzügyminiszter, másrész-
ről Báró Rotschild Albert, Báró Wodiáner Mór, Hauseman, Hornbostel és
Weninger. A kölcsön 80 millióra szól; de az alkalommal csak ennek fele, 40 millió
iránt jött létre egyezmény.
Amit még a kölcsönről mondhatunk, az bizony nem valami kellemes. Eltekintve,
hogy drága hat száztólira van fölvéve (aminél drágább kölcsönt még a nyomorék
Törökország sem kötött soha), ha províziót és mindent leszámítunk, 100 frt he-
lyett csak 80 frt-ot fog az állam kapni valódi értékben.
Adja isten, hogy ez legyen az utolsó kölcsön (ami fájdalom, nagyon merész óhaj-
tás), s hogy Széll Kálmánnak sikerüljön nemes feladata, mely az ország talált
pénzügyi viszonyainak javítására irányul.
Az országgyűlés még nehány napig tart a karácsonyi ünnepek előtt, s legfeljebb
némely apróbb dolgokat fog elintézni. A munka vastagabb vége az ünnepek után-
ra marad. A múlt hét eseményei közül magasan emelkedik ki a honvédek orszá-
gos segélyezésének megszavazása, ami csakugyan a kormány érdeme, mert
tovább mert menni, mint elődei, kik a haza adott szavát féltek beváltani.
teleírták azt. Az ország lelkesedése, hálája kísérte újtokban, sugárzó arccal láttuk
diadalaikat;... könnybe lábadt szemmel kísértük azután a küszöbig, hova koldus-
boton vánszorogtak el. Ország árvái, haza koldusai lettek. A nemzet adott szavá-
ért csak a szent könyörületesség fizethetett.
Huszonhat esztendő látta a nyomort. Huszonhat esztendő a szégyenpírt e nem-
zet arcán. Valami kimondhatatlan keserűség volt abban látni a dicsőség romjait,
mint vonszolják béna tagjaikat küszöbről küszöbre, kérve alamizsnaképp a tarto-
zást, mit az ország meg nem fizethetett. A koronás királyi pár fejedelmi tette sok
könnyet letörölt, sok sebet behegesztett. De nem csillapíthatta le a keserű tudatot,
hogy alamizsnaképp jön ez enyhülés is; hogy az ország maga még mindig adósa
koldusainak; még mindig beváltatlanul az adott szó, mely a szabadságharc rok-
kantjainak gondjaviselését a nemzeti becsület védpaizsa alá helyezé.
Ne legyen többé keserű e tudat, ne nyomja lelkünket a vád.
Magyarország beváltja szavát.
Amit már régebben jeleztünk, midőn a honvédegyletek gyűlése az 1848-iki hon-
védség erkölcsi elismerésének kérdésével foglalkozott, hogy ti. e tárgyban a kor-
mány rövid időn elhatározó lépést fog tenni, bekövetkezett.
E hó 7-én tette meg az erre vonatkozó indítványt a szabadelvű párt kormányának
elnöke, az egész képviselőház osztatlan öröme s helyeslése közt. Az indítvány s
szövegének értelme az, hogy az országgyűlés vegyen fel a költségvetésbe
45,000 forintot oly célból, hogy a kormány ez összeget az 1848-49-i honvédek,
ezek árvái és özvegyei gyámolítására, a fennálló honvédsegélyző bizottság ren-
delkezésére bocsáthassa.
És ezzel a magyar országgyűlés törvénybe iktatja az adott szó beváltását. Tör-
vénybe iktatja, hogy a szabadságharc rokkantjainak a nemzeti elismerés orszá-
gos segélyt juttat; törvénybe iktatja, hogy az 1848-i honvédek özvegyeinek és
árváinak gondviselője az ország.
Az országgyűlés, az ország költségvetésébe vevén fel az 1848-49-i honvédség
rokkantjainak segélyezését, ezáltal kétségbevonhatatlanul országossá teszi ez
ügyet, s a nemzeti akarat hivatalos alakban kifejezett tényévé az erkölcsi elisme-
rést. A szélső baloldal sem vitatja el az érdemet a mai kormánytól, hogy tette egy
nagy haladás e nemzeti becsületbeli ügy végleges elintézése felé, csak azt látszik
jelezni, hogy a tény még kiegészítendő. Mi a mai indítványban s az ennek alapján
létrejövendő törvényhozási aktusban a nemzet adott szavának tettleges beváltá-
sát nemcsak megkezdve, de befejezve is látjuk, ha változnék is formája esetleg a
jövőben.
És erős bennünk a remény, hogy a fejedelem, a nemzet és a kormány zavartalan
kölcsönös bizalma s gyöngédsége egymás iránt meg fogja találni a módot, hogy
ilyen szerencsésen és közelégültségre nyerjenek megoldást nemcsak nagy fel-
adataink, hanem mindazon kérdések, melyeket kényesekké tett a múlt idők felett
lebegő viszonyos emlékezet, amelyeket azonban a kölcsönös erősödésre, a trón
és haza egyesült üdvére intézhet el és a magyar nép férfias lojalitását képviselő
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 259
AZ ORSZÁGHÁZBÓL
A képviselőház e héten végig tárgyalta a költségvetést, elfogadta az általános
jövedelmi adóra s a 80 milliós új kölcsönre vonatkozó törvényjavaslatokat, s a
reggeli üléseken kívül még esti üléseket is tartott. A minisztériumok költségvetései
közül egyedül még a honvédelmi minisztérium budgetjének részletes megvitatása
maradt a lefolyt hétre s azon gyorsan túlesett a ház. Legjelentékenyebb momen-
tuma e vitának Tisza Kálmán miniszterelnök azon indítványa volt, hogy az 1848-
49-i honvédek segélyezésére 45 ezer forint vétessék föl a költségvetésbe. A ház
egyhangúlag megszavazta ezt. Csupán Miletics szólt ellene. Irányi a függetlensé-
gi párt részéről szintén elfogadta, noha kevesellte ez intézkedést, azt kívánta,
hogy a kormány utasíttassék a régi honvédek létszámának kipuhatolására s a
nyugdíjaztatásuk iránti előterjesztés megtételére.
A jövedelmi adóról szóló törvényjavaslat meglehetős hosszas vitát keltett, melyet
Berényi Ferenc gróf nyitott meg, élesen felszólalva az adóemelés ellen. A jobbol-
dali és baloldali ellenzék egyúttal együttesen támadt a kormány ellen, nem fogad-
va el az adóemelést. Az előbbi párt részéről Széchenyi Pál keltett figyelmet be-
széde által, melyben többek között azon állítást kockáztatta, hogy az országban
sokfelé a Bach-korszak s a jelenlegi helyzet között vonnak párhuzamot, s az ösz-
szehasonlítás az előbbi előnyére üt ki. Ezért aztán a szabadelvűpárt szónokai
közül négyen-öten is foglalkoztak vele, többek között fölhíva figyelmét gr. Szé-
chenyi István »Blick« című hírneves munkájára, mely sújtó elítélését képezi a
szomorú emlékű Bach-korszaknak. A kormánypárt részéről Szontagh Pál (somo-
gyi) és Lukács Béla szóltak tüzetesebben az adóemelés szüksége mellett. Gróf
Károlyi Tibor szűzbeszédét, mely kissé elfogult hangon volt elmondva, rokon-
szenvesen fogadta a ház. A három napig tartó vita egyébiránt nagyon kevéssé
volt tanulságos, minthogy jobbról-balról folyvást ugyanazon érveket ismételték. E
túlságos szónoklásokra célzott a miniszterelnök, midőn Simonyinak megjegyzé,
hogy hálás lenne adót vetni a túlságos bőbeszédűségre. Balról zokon vették e
megjegyzést, s Irányi azzal felelt, hogy még hálásabb lenne az indokolatlan sér-
tegetésekre róvni adót. Az adófelemelés ellen 67 jobboldali és baloldali szavazott
232 kormánypártival szemben, s a 8 milliónyi adóemelés ekként meg lőn szavaz-
va.
A kölcsön-törvényjavaslat megszavazását is hosszabb általános vita előzte meg,
melyben főleg Széll Kálmán pénzügyminiszternek jutott szerep. E törvényjavasla-
tot a jobboldali ellenzék is elfogadta, s ellene csupán a szélső baloldal szavazott,
mely elvetésére indítványt is nyújtott be. Ezenkívül néhány más törvényjavaslatot
260 1875 – MAGYAR NÉPLAP
is elfogadott még a ház, részint vita nélkül, részint jelentéktelen vita után. Köztük
van az újoncozási törvényjavaslat is.
A főrendiház is tartott ülést dec. 12-én, melyben azonban csak pár jelentést adtak
be, s a képviselőház jegyzője áthozta az utóbbi, a ház által közelebb megszava-
zott törvényjavaslatokat. A költségvetés tárgyalását dec. 18-án fogja megkezdeni
a főrendiház.
AZ ÚJ KÖLCSÖN
A pénzügyminiszter előterjesztette s a képviselőház már meg is szavazta a 80
milliós kölcsönről szóló törvényjavaslatot, amelynek ismertetésére a következő
részleteket sorolhatjuk föl:
E kölcsön azon pénzügyi művelet kezdete, mellyel az előbbeni években felvett és
rövid idő alatt visszafizetendő kölcsönök alakíttatnak át oly adósságra, amelynek
tőkéjét nem kell visszafizetni, hanem attól évenként csak 6%-os kamatot kell fi-
zetni aranyban. Megjegyzendő azonban, hogy a fentebbi 80 millióból egyelőre
csak 40 milliót vesz fel a pénzügyminiszter, éspedig olyan feltétel alatt, miszerint
100 ft névleges érték helyett 80 frt-ot kap arany értékben, úgy hogy a fizetendő
kamat 745%. A másik 40 milliót már kedvezőbb feltétel alatt veendi fel a pénz-
ügyminiszter: 100 frt helyett kap 81 frt-ot arany értékben, ettől tehát fizetni fog az
állam 735%-ot, és így az egész 80 millió 72/5 százalékra vétetik fel, vagyis minden
száz frt után 7 forint 40 kr kamatot kell fizetni.
Midőn az előbbeni 153 milliós kölcsön felvétetett, akkor sokkal rosszabb volt az
ország hitele, legkevesebb 8%-ot kellett fizetni, azonfelül a magyar államjószágo-
kat is lekötni, s még hozzá, ami a legterhesebb volt, arra kellett ráállni, hogy a
kölcsön összegét 5 év múlva visszafizesse az ország.
A mostani kölcsön felvételéről szóló törvényben ki van mondva, hogy mire kell a
pénzt fordítani. Az első 40 millió frt-nak egy része arra fog fordíttatni, hogy belőle
egy oly tartalékalap képeztessék, melyből az állam az év első részében szüksé-
ges fizetésekre a pénzt előlegezze. Mert államháztartásunk olyan, hogy a fizeté-
sek nagyobb részét az év első részében kell teljesíteni, de az állam jövedelmei-
nek nagyobb része csak az év második felében foly be; ezért fizetési zavarok
állhatnának be, és ezeknek a kormány egyszer-mindkorra elejét akarja venni. A
pénz másik részéből a vasutak részére megszavazott állami előlegek fizettetnek
ki. S ami még azonfelül megmarad, az, valamint a másik 40 millió, a 153 milliós
kötvényeknek beváltására fog fordíttatni. (Ebből áll a képviselőházban most any-
nyit emlegetett konversio.) És ezen az úton azután, ha majd ismét egy kölcsön
fog köttetni, az összes terhes adósságoktól megszabadulhat az ország, –
helyettük oly adósságot csinálván, amelynek tőkéjét nem kell visszafizetni, ha-
nem akkor vásárol ilyen papírokat meg az állam, mikor azok olcsók lesznek és
erre pénze is lesz.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 261
SZEMLE
A képviselőház december 22-én tartotta utolsó ülését az ünnepek előtt, s az első
ülés ünnepek után csak január 20-án lesz. Egy egész hónapja van tehát a kor-
mánynak, mely alatt nem foglalkoztatják a parlamenti tárgyalások és interpelláci-
ók. – Ezen egy hónapot nem szabad volna pihenésre fordítania. Szomorú hely-
zettel áll szemben.
A számos törvényjavaslat, melyet halomszámra nyújtott be, s mely derűre-borúra
szavaztatott meg, többé-kevésbé még csak a papíron van meg s még ha
végrehajtatik is, alig eredményez valami jót egyik is. Ne ringassuk magunkat
csalálmokban! A kormány összes működése nagyon kétes értékű. Nagy fárad-
sággal összeállítják az adatokat évenkint, hogy mennyi lesz a jövedelem és
mennyi a kiadás, a miniszter előterjeszti a háznak, a ház hetekig tárgyalja, aztán
a végén mindig kisül, hogy sokkal több lett a kiadás és sokkal kevesebb a bevé-
tel, mint amennyire elő volt irányozva.
E viszonyok közt az adóemelés eszméjéhez fordul mindenki. Ez azon nagy hon-
mentő gondolat, melyet minden kormány örököl elődeitől.
Az adóemelés és a kölcsön azon segédeszköz, melyhez a pénzügyminiszterek
lángelméje menekül. De azt senki sem kérdezi, ha vajon lehetséges-e még az
adóemelés anélkül, hogy az adóképesség fokoztassék.
Mi azt hisszük, nem lehetséges. A földmívelő– és kisbirtokos-osztály – tehát a
nemzet zöme – annyira tönkre van téve, annyira sínylik a kedvezőtlen gazdasági
viszonyok és a szabad kezére hagyatott uzsora körmei alatt, hogy az adóemelés
nagy eszméje könnyen bele talál ütődni abba a szomorú igazságba: »Wo Nichts
ist, dort hat der Kaiser sein Recht verloren.« (Ahol semmi sincs, ott elvesztette
jogát a császár.)
Nem adóemelés tehát, hanem az adóképesség emelése és az uzsora korlátozá-
sa volna a kormány kötelessége.
Ez irányban azonban még eddig semmit sem tett. Lehet azért, mert nem volt
ideje. A dolog annyira sürgős, hogy jól tenné, ha ezen egy havi szünideje alatt
magáévá tenné e nemes feladatot, s a januárban összeülő országgyűlésnek ke-
zébe szolgáltatná a módot és alkalmat a nehéz viszonyok enyhítéséhez.
A FŐRENDIHÁZBÓL
Nem volt tikok senki előtt, hogy a budget-vita alkalmából támadást fog intézni a
főrendiház »párttá alakult« egy része a kormány ellen. A kormány is készült a
262 1875 – MAGYAR NÉPLAP
1875 – MULATTATÓ
A JÓKAI-ÜNNEP
Hazánk legnépszerűbb, sőt az egész világ egyik legnagyobb írójának, Jókai Mór-
nak ma egy hete volt félszázados jubileuma.
Ki ne ismerné Jókait, ki ne olvasta volna műveit, melyek ittassá teszik az embert a
gyönyörtől? Mindenki ismeri őt e hazában, a csecsemőkön kívül. Életrajzát tehát
nem adjuk, csupán az ünnepély rövid leírására szorítkozunk.
Pénteken egész nap számos táviratok, üdvözlő küldöttségek jöttek hozzá; az
előbbiek az ország minden részéből. Egyletek, testületek siettek letenni hódolatu-
kat a lángésznek. Este a Nemzeti Színház díszelőadást tartott, Jókainak »Köny-
ves Kálmán« című művét adva. A közönség tapsolt, tombolt; kedvencét, ki úgy
szólva Európának is kedvence, látni akarta. Jókai megjelent a deszkákon, s Szig-
ligeti igazgató egy borostyánkoszorút nyújtott át neki, ezeket mondva: »Törd meg
hallgatásodat – és írj nemzeti intézetünknek újra egy művet.«
Másnap az írói és művészeti kör díszlakomát rendezett Jókai tiszteletére a Hun-
gáriában, hol Ráth Károly főpolgármester a főváros üdvözlő iratát nyújtotta át.
Ez ebéden látszott meg csak, mennyire lelkesednek Jókai iránt. Miniszterek, az
arisztokrácia, az irodalom, művészet, a törvény emberei rend– és rangkülönbség
nélkül foglaltak helyet, s bájos hölgyek adták meg zománcát az egybegyűlt nagy
társaságnak. Annyi jelesünk s annyi szépünk volt jelen, hogy a névsort legjobb
akarat mellett sem állíthatjuk össze. Bittó István miniszterelnököt az ebéd elején
egy Bécsből jött sürgöny elszólította, s így ő már a felköszöntők megindulása előtt
távozott.
Az ünnepély fénypontját minden tekintetben Jókainak Szigligeti Ede felköszöntő-
jére adott válasza képezte, melyet a következőkben szószerint közlünk.
Tisztelt uraim és úrhölgyeim! A barátság és részvét tanújelei, amikkel önök elhal-
moznak, oly nagyok, hogy érdemeim egészen eltűnnek alattuk. És mégis engem
a fejemen túl halmozott teher nem roskaszt le; hanem fölemel: úgy, hogy midőn
önök a viszontszeretet és hála ilyen felfokozott adóját terhelik vállaimra, valóság-
gá látom lenni, amit egy igen tisztelt barátom a képviselőházban paradoxonnak
nevezett: – hogy tudniillik az adófelemelés által csak fokozódik az adóképesség
és adófizetői kedv. – Én azt most valónak elismerem s a magyar közönség iránti
hála és tisztelet adóját a mai napon végtelen sok percenttel felemelt alakjában is
tartozásomul elfogadom s azt minden adóbehajtó hivatal nélkül lefizetni törek-
szem. – Ami pedig nem olyan könnyű dolog, mint amikor a képviselő olyan adót
szavaz meg, amit aztán a közönség fizet. – Mert magában abban, hogy én a mai
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 265
ELMEFUTTATÁS AZ IDŐRŐL
Vannak emberek, kik nem tudnak másról beszélni, mint az időről, s ezek annyira
unalmasak gyakorta való ízetlenkedéseik által, hogy bennök a személyben a
tárgyat is csak időt-ölőnek tekintjük.
Pedig mi lenne a világból, ha idő nem volna?
Tessék meggondolni!
Újabb bölcsészek állítása szerint: tér és idő csak mérték, s mint ilyen nem lénye-
ges valami. Igen ám, ha a mérték nélkülözhető volna!
Hozna csak a szabó azoknak az uraknak egy frakkot »mérték« nélkül, nem mu-
tatnának-e neki ajtót, hogy soha többé művészetét igénybe ne vegyék.
Avagy ki irigyli a mértéktelen ember életét?
És a mészároslegénnyel kacérkodó »szép Cili« nem 3-szor mondja-e: »már csak
jól tessék megmérni!«
Azt mondják: az idő annyi, mint pénz. – Soha igaztalanabb állítás nem
veszélyezteté az időt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 267
A RANG– ÉS CÍMKÓRSÁG
Volt, hol nem volt, elég az hozzá, hogy az Óperenciás-tengeren innen volt egy-
szer egy csizmadia, nemkülönben egy »lábtyű-művész« (suszter), kik egy úriatlan
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 269
HALOTTAK NAPJA
Halottak napja halottak emléke...
Mily ellentét a temető csendje a város zajával. Itt az élet eleven lüktetése, mozgás
és nyüzsgés mindenütt; tarka tömegek váltakozó kaleidoszkóp foly le szemünk
előtt, mintha az élet vérkeringését látnók. – Amott az örökös, egyforma nyugalom,
– a hosszú, méla csend, melyet megzavarni a szellő is alig mer, mintha attól fél-
ne, hogy fölver valakit. A letarolt mező fölött, hol sírhalmok képezik a levágott
rendeket, háborítlanul végzi zajtalan munkáját a néma enyészet.
Megérkezik az ősz. A természet érkező halála előre küldi hideg leheletét.
És megjön a halottak napja.
Mily csodálatos egy ünnep!
Az élő ember mintha csak hadat üzenne a télnek, a halálnak. Saját táborában
rohanja meg, s kiköltözteti a tavaszt, az életet a temetőbe. Az enyészet néma
mezeje tél kezdetén, mintegy varázsütésre virágoskertté változik, s az élők tízez-
rei borítják el a halál birodalmát. A város és a temető egyszerre szerepet cserél-
nek, – amaz kihal, ez megelevenül. Amannak minden élete ebbe költözik.
Egy élő tiltakozássá változik a temető, tiltakozássá minden ellen, ami enyészet. A
virág és koszorú a sírhantok fölött – a tavasz tiltakozása a tél ellen, s az estefelé
minden sír fölött felgyulladó lángok tiltakozása a fénynek a sötétség, a nappalnak
az éjszaka ellen.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 271
Mennyi költészet van e tiltakozásban! Azért a tél mégis megjő, a millió lámpa nem
űzi el az éjszakát, mi pedig mindnyájan meg fogunk térni a csendes emberek
közé...
De azért jólesik, ha költészet is, s örömmel engedjük át magunkat az illúziónak,
bár tudjuk, hogy csak illúzió.
...A Kerepesi út, melyen keresztül a halottakat szállítják örök nyugalomra, egy
végtelen temetői kísérettől hullámzik. Tódul a város ki a halottak országába. Ide-
benn alig marad valaki házőrzőnek. Soha Budapest annyira ki nem ürül, mint
halottak napján. Egy elhagyott, csaknem kihalt város képét ölti magára. A város
kiment a temetőbe, ott kell azt ma keresni.
A temető bejáratánál a rendőrszolgák egész csapatainak kell felügyelni, hogy a
tóduló sokaság össze ne nyomjon valakit. Az egyik kapun csak be, a másikon
csak ki lehet jutni. Ha a ki– és betörekvők találkoznának, a legnagyobb szeren-
csétlenségektől lehetne tartani.
Benn a temető már délután megelevenült. A főbb utak szélén mézesbábos sátrak,
virágos bódék, koszorú-árus telepek állanak, s körültök tódul a tömeg, mintha
vásár volna. Az utak, a sírok közei mind tele vannak emberekkel, mintha tábort
ütöttek volna. A kápolna környéke hozzáférhetetlen, mintha búcsújáróhely volna.
Egy népfölkelés az egész temető.
Elhinné az ember vásárnak, tábornak, búcsúnak, fölkelésnek, – ha nem volna
valami, ami mindezektől megkülönbözteti. A csend. Ez a főváros, mely ide kiköl-
tözött, mely jár, kél, mozog és nem zajong. Valami komoly ünnepélyesség van
mindenkinek arcán. Minden ember önmagával és emlékeivel társalog.
Alkonyatkor tündérkertté válik a temető. A sírhalmokon lángok gyulladnak fel, mint
a halottak élő emlékei. Ezer meg ezer különböző színű tűz támad a sötét sírok
között, fátyolozottan világítva meg a hantok környékét. Egy óriási kripta a temető,
melynek boltozata maga az ég.
A temető rengeteg kerítés-fala mentében, ékes, monumentális sírboltok állanak.
Kisded kápolnák, melyeknek öblében egy-egy derengő lámpa ég; márvány és
gránit obeliszkek, magasan, egyszerűen, egy-egy megkövült örök emlékezet;
magas alapzaton szomorú angyalok, lefelé fordított fáklyákkal kezükben; széles,
hosszú kőlapok az alattok fekvők neveivel.
És a síremlékek egytől egyig szebbnél szebb koszorúktól pompáznak, egész
üvegházak tropikus virágai borulnak a sírkövek köré, melyeken drága görög és
etruszk vázákban illatos lángok lobogtatják kék, vörös, zöld világukat. Minden
sírhalom kert közepén álló egy-egy templomoltár, mely letérdelni és imádkozni
hív.
...Bérruhás szolgák, ragyogó inasok őrködnek a sírok fölött. Akik itt nyugosznak,
nagy urak voltak életükben, s a fény és pompa a temetőbe is elkísérte őket.
Akik nem hagytak magok után annyit, hogy hamvaikat utódaik elkülönítsék más
gyarló emberek hamvától, azok ott feküsznek a temető közepén. De itt is meg van
272 1875 – MULATTATÓ
AZ ÍRÓI TULAJDONJOGRÓL
a kormány törvényjavaslatot dolgozott ki, a mint több lapban olvassuk, e javaslatot
a több külföldi állammal az írói tulajdonjog védelmére kötött szerződéssel együtt
fogja előterjeszteni.
Nem ismerjük sem a javaslatot, sem a szerződéseket; de idején levőnek tartjuk,
ha ez ügyekről vallott nézeteinket már most nyíltan elmondjuk.
Az írói tulajdonjog védelmére szolgáló törvény alkotását már a 40-es években
sürgették, létezik erről munkálata Szemerének, s az Akadémia és a Kisfaludy-
Társaság ismételve felszólalt ez ügyben. Kétségkívül a belföldre nézve szüksé-
ges törvényt alkotnunk, s csak helyeselhetjük a kormánynak ebbeli szándéklatát.
Egészen más szempont alá esik azonban az a kérdés, hogy e tárgyban köttes-
sék-e szerződés a külfölddel?
Mindenekelőtt arra utalunk, hogy nem minden állam köt ily szerződést. A kérdés
fontossággal bír a nagy nemzetek (angol, francia, német) között, melyek egymás
szellemi produkcióit kicserélik, adnak és vesznek; de egészen más jelentősége
van az ügynek a kis nemzetekre és speciálisan Magyarországra nézve.
Ma nálunk úgy áll a dolog, hogy hírlapok, tudományos testületek (az Akadémiát
sem véve ki) s magánkiadók a legtöbb esetben a külföldi műveket az eredeti ki-
adójának engedélye nélkül, díjtalanul fordítják magyarra. Ha nem így tennék,
egyáltalában le kellene mondaniok a jobb és kelendőbb külföldi művek fordításá-
ról.
Tudunk rá esetet, hogy egy német kiadó regényeért 600 tallért, egy hírneves
francia író műveért négyezer frankot követelt, hogy annak magyar fordítására
engedélyt adott. Ezek oly árak, amelyeket a magyar kiadó nem adhat meg. A
magyarra fordított külföldi művekből alig kel el rendszerint 5-600 példány; ha va-
lamely műből ezer példány kel el, az már fényes irodalmi üzlet, mely nálunk ösz-
szesen azon jelentőséggel bír, hogy megtérült a szerény fordítási költség, bejött a
nyomdász díja, s a kiadó, nagyon szerény kamatoztatás mellett, visszakapja tőké-
jét. De ez is, mondjuk, a legritkább esetek közé tartozik.
Ha Magyarország az írói tulajdonjogra nézve a külfölddel szerződik, e tekintetben
nem állhat fenn semmi viszonosság. A mi magyar műveinket (Jókai regényein
kívül) nem keresi a külföld; mi ellenben lemondunk arról, hogy a külföldi műveket
magyar nyelvre fordíthassuk, amire nagy szükségünk van.
274 1875 – MULATTATÓ
S kinek előnyére válnék e szerződésünk? Nem az eredeti művek írói– vagy kiadó-
inak; hanem a német kiadók s a német fordítások terjesztőinek. A mi viszonyain-
kat tekintve bízvást állíthatjuk, hogy az esetben, ha nem is fordítjuk, mert nem
fordíthatjuk le a külföldi műveket magyarra, nem fog elkelni nálunk egy példánnyal
se több az angol vagy francia eredetiből. De igenis lényegesen több fog elkelni a
német fordításokból, s Magyarország szerződése, magyar írói– és magyar kiadó-
inak rovására, a németországi kiadóknak válik előnyére, kik meg fogják szerezni
a német fordítási jogot az összes Osztrák-Magyar Monarchiára is, s könnyen
megszerezhetik, mert nagy közönséggel rendelkeznek. Kérjük a magyar kor-
mányt, vegye figyelembe e szempontokat. S minthogy azt tapasztaljuk, hogy a
magyar kormány mindenhez, amit előterjeszt, makacsul ragaszkodik, arra is kér-
jük, hogy az említett javaslatoknak a képviselőházban való előterjesztése előtt
hallgassa meg ez ügyben az Akadémiát, a Kisfaludy-Társulatot a magyar zsurna-
lisztika és a kiadói testület véleményét.
Tudjuk mi jól, hogy ma is léteznek ilyféle szerződések, különösen Franciaország-
gal. Az abszolút időből erednek még azok, s léteznek ugyan a papíron, de a gya-
korlatban nem alkalmaztatnak. Angliával, tudtunkkal, nincs is ily megállapodás.
Ha azonban újabban kötünk szerződéseket, ezzel – meg vagyunk győződve –
nagy mérvben megnehezítjük a magyar nyelvű művelődés terjedését, s megle-
het, végleg tönkretesszük a ma úgyis csak vegetáló magyar könyvkiadói üzletet.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 275
1. sz., január 1.
Az Andrássy-féle jegyzék elsikkasztása miatt, mint annak idején említettük volt,
Matelkovics miniszteri titkár és Mihók segédhivatali igazgató ellen fegyelmi vizs-
gálat indíttatott. Végre kisült, hogy ártatlanok. Most fölmentették őket. Mindjárt
akkor mondtuk, hogy a hivatali titok megsértőit a »méltóságos« urak között kelle-
ne keresni, nem az alantos közegeknél. Az ám! csakhogy hát ha valami nagy úr
kerül »kredóba«, akkor az igazság istenasszonyának kezébe mindjárt belejön a
köszvény s a mérőserpenyőt leejti.
A közvéleményt meg jó elámítani az olyan mondásokkal is, hogy bizony a státus-
titkot alighanem az irodaszolga árulta el: azon legkönnyebb bosszút állni.
*
Egypár nap múlva fogja az igazságügyminiszter betölteni a közjegyzői székeket.
A folyamodványok már beérkeztek. Van vagy hat szekér.
Ember tervez – isten végez!
Szegény miniszter, mennyire csalódott! A szívem esik meg rajta!
Azt hitte, hogy most, a választások előtt milyen kapóra jön ezzel a kétszáz zsíros
hivatallal lekenyerezni kétszáz darab embert, kinek mindegyikéből lészen majd
odahaza befolyásban megizmosodott szószóló, kortes, pártvezér.
De nem az történt.
A kétszáz hivatalra hatezer művelt, tudományos, okos és érdemes egyéniség
akadt, akikből ha kétszázat megnyer az »igaz ügynek«, ötezernyolcszázat okve-
tetlenül maga ellen haragít halálosan.
Legyen hát valaki népszerű miniszter!
*
Lónyairól megint rossz hírek járnak. Legközelebbi születésnapján 76 képviselő
díszalbumot szándékozik neki barátsága s hódolata jeléül átnyújtani. Eszerint
pártja már 76-ra növekedett. Félünk. Legújabban pedig »Közérdek« című lapot
indított meg. Lucus a non lucendo. Legeslegújabban azonban azt a hírt vesszük,
nem egészen biztos forrásból, hogy 76 jó barát közül egy igaz barátot keres, aki
őt a miniszterségről lebeszélje.
Mégis okos ember hát.
*
Diplomáciai élc. Andrássy gróf a napokban reggel éppen öltözködéshez fogott,
midőn Lord Buchanant, az angol nagykövetet jelentik nála. A nagykövetet a dip-
276 1875 – APRÓSÁGOK a Magyar Néplap 1875-i évfolyamában
Franciaországból olyféle híreket hallunk, melyek sejtetni engedik, hogy a kis Lulu,
III. Napóleon fia, nemsokára apja trónjába kerül. Úgy látszik, minden zsák megta-
lálja a maga »foltját«. – A kis Lulu különben e hó 22-én fogja letenni utolsó vizs-
gáját Wolwichban, s ő is, mint Alfonz, az iskolapadból egyenesen trónra lép. Bol-
dog nemzetek, kik ily kormányzás alá kerülnek jószántukból.
6. sz., február 5.
Bezzeg az új választási törvénnyel ugyancsak meggyűlt a bajunk. A megyék pa-
naszkodnak, hogy az összeíró küldöttségek tagjainak nagyobb része lemondván
állásáról, nem akar tenni semmit, mivel az új törvény szerint nem jár érte napidíj.
Ejnye no, hol van hát most az a nagy hazafiság, amelyről a vármegyék annyit
beszélnek?
Igaza van Sennyeinek! A vármegyei rendszer lejárta magát. El kell dobni, mint a
penészes körtét.
*
Zólyom megyéből azt a hírt vesszük, hogy ott egy választókerületben csak egy
jogosult választó van. Ebből az a nyereség, hogy ott nem lesz legalább véres
dulakodás a választók között a közvélemény »egyhangúlag« fog nyilatkozni.
*
A kat. papok és tanítók nálunk tudvalevőleg a canonica visitatiók alkalmával meg-
állapított, szerződésszerű jegyzőkönyvek alapján nyerik javadalmazásukat. Mily
elviselhetlen ez állapot mind az illető javadalmasokra, mind pedig az egyházi
község tagjaira nézve, arról tanúskodik egy konkrét eset, mely a fővárostól alig
másfél órányira fekvő helységben történt. Egy urasági bérestől, kinek négy gyer-
meke van (köztük egy beteg is, ki már aközben meghalt), párbér fejében elegzek-
válták télnek idején az ágynemű felét. – E béres egész évi illetménye lelkiisme-
retes számítás alapján 143-145 forintra rúg, és állami adója tesz 1 frt 50 krt; a
canonica visitatio alapján egyházi adó fejében (pap– és kántornak) az állami adó-
nak 400%-át követelik tőle, és mivel azt meg nem adhatja, végrehajtás alá esik.
Előttünk fekszik az illető canonica visitatiónak 1842-ben megállapított szövege,
ennek értelmében a plébánosnak minden pártól 2 véka rozs és 30 pengő krajcár
készpénzben, a kántornak annak fele és a harangozónak véka rozs jár ki párbér
fejében; igaz, hogy ugyanazon canonica visitatio a párbér fizetése alól kiveszi a
patronátusi uradalom cselédjeit (mert 1842-ben csak ilyenek léteztek a község-
ben), de 1875-ben már oly cselédek is akadnak a községben, kik többé nem a
patronátusi uradalom szolgálatában állanak, és ezektől csupán egyházi célokra
mintegy 6 frtnyi adót egzekválnak, midőn állami adójuk csak 1 frt 50 krra rúg. – Itt
az ideje, hogy nálunk is rendezzék a kat. papok és tanítók helyzetét, miként ez
Ausztriában már megtörtént, hogy oly égbekiáltó esetek, mint a fenntebbi, elő ne
fordulhassanak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 279
Egyébiránt hiába hangoztattuk három éven át, hogy válogatni kell az embereket,
hiába mondtuk százszor és százszor, hogy az országot az vitte veszélybe, mert
nem volt értelmes, lelkiismeretes és szakértő képviselőháza, – megint csak ott
vagyunk, ahol voltunk. Előttünk fekszik a követjelöltek összes lajstroma, s bizony
nincs okunk örvendeni rajta. Megint a régi schlendrián elem lépett a sorompókba.
Pipás földesurak, úrhatnámkodó fiatal uracsok, a bolond viszonyok által feltolt
nevezetességek s több efféle. Sőt szomorkodva kell észrevennünk, hogy a jóra-
való részből többen ki fognak maradni.
Ennek csak két oka lehet.
Vagy a nemzet nem érett az alkotmányos élet felfogására, vagy pedig nem va-
gyunk képesek háromszáz s egynehány okos embert összehozni.
Előbbi esetben nincs segítség, az utóbbira nézve azonban gyökeres orvosság
lenne a Sennyey indítványa, hogy le kell szállítani a képviselők számát.
*
Bosnyák bevándorlás a magyar birodalomba. A zágrábi »Obzor« szerint Boszniá-
ból a keresztények tömegesen vándorolnak ki és telepednek le a török erősza-
koskodás és üldözés elől a horvát határőrvidéken. Hasonló kivándorlás harminc
év óta nem történt. Folyó évi ápril hó elejétől a mai napig 600 léleknél több kelt át
Podove, Kosztanyevac és Dubica helységek környékén, hozzá nem számítva azt
a 20 családot, melyek a Száva melletti Zsupanjenál jöttek át. Mindkét kormánynak
van tudomása a bosnyákok ezen átszökéséről, a hivatalos lapok azonban hall-
gatnak róla. Közlő felhívja a kormányt, konstatálja hivatalos adatokkal: mennyire
rúg azon keresztények száma, kik a török zsarnokság elől ide átszöktek.
Mi is felhívjuk a kormány figyelmét a bevándorlásra, mely kellő irányban vezetve
hasznára lehet az országnak, főképp, ipari tekintetben, míg elhanyagoltatván
könnyen meglehet, hogy a csak a Magyarország iránti ellenséges elemeket
szaporítandja a birodalomban.
*
bizottság szellemi tulajdonává váltak: másodszor az, hogy a bécsi hadügyi igaz-
gatás megvette Krupptól a kölcsön– és próbaképp átengedett félüteget. De kü-
lönben is hogyan akarja a szerkezeti titokra nézve a tett, lényeges módosítások
után igényét tüzetesen megállapítani? Kruppnak nem az fáj, hogy az osztr.-
magyar hadsereg nem fog nála megrendeléseket tenni; mert egy oly nagy válla-
latnál, mint az esseni ágyúöntőde, 6 millió bevétel hiánya alig érezhető meg; ha-
nem itt az acél-bronzipar megvédéséről van szó. Ha az Uchatius-féle ágyúk
csakugyan gyakorlatilag is alkalmasaknak találtatnak, mely ország fogja ezentúl is
a drága német öntött acélárukat vásárolni? Nemcsak Ausztria-Magyarország
állami pénztára érzi meg a roppant árkülönbséget, mely a bel– s külföldi öntött
acél-csövek között fennáll; mert míg amaz csak 350 frtba kerül, addig ez 1500
frton alól nem vásárolható meg. Idejárul még az, hogy az acél-bronz ágyúcsövek
tartósabbak és új öntésre használhatók. Végül nem szabad feledni azt sem, hogy
a magánipar, mely sok öntött acéleszközt vesz igénybe, inkább az olcsóbb acél-
bronzot fogja használni. Krupp bizonyára megfontolta mindezeket és azért lett oly
ideges.
*
Losonc gróf Forgách Antalt választotta meg képviselőjének. Gróf Forgách Antal
különben szabadelvű, s mi örülni tudunk az eltévelyedett juh visszatérésének, de
mégse tartjuk erkölcsi igazságnak, hogy azon várost képviselje valaki, mely leg-
nagyobb szerencsételenségét (a muszkák általi felperzseltetését) neki véli tulaj-
donítani.
Hát így jutalmazza az embert a gondviselés? Ki mondja még, hogy nincsen más
világ?
*
A szabadelvű párt férgese is kihullott, mert mint Szontagh Pál mondta: »volt ám
ott is olyan is elég«; – azon egypár jelesebb is kimaradt, akikért nagy kár. Ilyen
például a Terézvárosban megbukott Falk Miksa és a Székesfehérvárról kiszorult
Svarcz Gyula. Reméljük azonban, hogy még mind a kettőnek akad foltja – akarjuk
mondani – választókerülete.
Egy bécsi lap azzal ijesztget bennünket, hogy a jövő költségvetésben 12 millióval
lesz több előirányozva, mint a múlt években.
Amilyen emberek a közös miniszterek, még bizony meg is eshetik ez a bolond-
ság. Hanem hogy aztán a 12 milliót honnan veszik, azt mégis szeretném tudni?...
*
Ha nagy örömünkre szolgál is, hogy a közvélemény rostáján a képviselőválasztá-
soknál egypár konkoly, mint minő Csiky Sándor, Majoros, Miletics és Patay át-
esett s nem fogja többé csúfítani a képviselőház ábrázatát s kirívólag csonkítani a
képviselői tekintélyt, éppoly nagy sajnálatunkat idézi fel az, hogy másrészről
megint sokat vesztettünk is, hogy gróf Lónyay Menyhért, Hoffmann Pál, Schvarcz
Gy., Pulszky Ferenc, Feszt Imre, Eötvös Károly nem lesznek a jövő törvényhozás
tagjai. Hiányukat aligha fogják bírni kipótolni a helyökbe jött új erők.
Pedig dehogy nincs! Hát nem elég spektákulum az, hogy azok a kemény tigrisek,
kiket a hideglelés is kitört mindjárt, ha Bécset említették, most rendre ott ülnek a
tanácskozó palotában s izzadják a számtalan milliókat!
Szegény Csernátony, szegény Jókai, ha ezelőtt három évvel megjövendölte volna
valaki!
*
Hanem azért mégis nagy kalefaktor a német. Az egyik delegátusra ráfogták, hogy
órát ment vásárolni valamelyik előkelő bécsi órakereskedésbe.
– Hány órát jár naponkint ez a jószág? – kérdé műértőleg az órástól, egy csinos
ankerórát választván ki.
– Huszonnégy órát, uram – felelt az mosolyogva.
– Aztán mi az ára? – kérdé tovább a delegátus fitymáló mosollyal.
– Harminc forint.
A delegátus bosszankodva dobta el.
– Ugyan, ne izéljen az úr. Én otthon Szögeden olyan órát veszek 20 frtért, amelyik
legalább hatvan órát jár naponkint.
Ilyen bolond adomákkal tesznek bennünket csúffá a németek. Hadd csúfolódja-
nak szegények!
292 1875 – SZERKESZTŐI JEGYZETEK
Magyar Néplap
Mulattató
6. sz., február 5.
TISZA KÁLMÁN BESZÉDE
A tárgy érdekességénél fogva ezúttal kivételesen a »Mulattató«-ban közöljük tér
szűke miatt Tisza beszédét, habár annak nagy terjedelme következtében itt is
csak kivonatilag.
Szerk.
Magyar Néplap
3.
Lapunk kisebb elterjedettsége lehetetlenné teszi, hogy e helyen ezúttal a minisz-
ter úrhoz intézhessünk kérdést ez ügyben. Azonban igyekezni fogunk magánúton
szerezni kellő tudomást, s ha az ügyben, ami valószínűnek látszik, visszaélés
történt, el nem mulasztjuk emiatt megtenni a kellő lépéseket a kormánynál is.
Amennyire azonban a hiteles baráti kézből vett, de több iróniával mint tárgyila-
gossággal írt tudósításból kivesszük a tényálladékot, legcélszerűbb lett volna, ha
az érdeklettek egyike a többiek perköltségviselési támogatása mellett beperelni
engedi magát a nagyrahivatott bank által; s így a bíróság előtt kényszeríti azt a
szükséges magyarázatra, melynek alapján hozott ítélet, ha nem is lett volna ked-
vező, de legalább megnyugtató, mert az ember elvégre is szereti tudni, micsoda
betegségben sínylődik. A losonci ügynökséget pedig nem ártana egy kicsit hűsre
tenni, időt hagyva neki, hogy az alapszabályok magyarázatában valamivel szoli-
dabb irányra szokjon s ne csináljon olyan nagy »lapsus linguae«-t, mely azonkí-
vül, hogy »csalásnak« minősíthető, még »visszakövetelési« jogot is ad a kárt
szenvedettnek, ha írásban létezett s ha bebizonyítható.
Szerk.
Mulattató
Mulattató
Magyar Néplap
1. sz., január 1.
OLVASÓINKHOZ
A »Magyar Néplap« tizedik évfolyamába lép e számmal. Sanyarú viszonyaink
között a tíz évi életkor is ritka egy hetilapnál, s ha többet nem is, annyit minden-
esetre bizonyít a közönség ragaszkodása, hogy van benne életerő, becsületes
szándék, s hogy e lap megállta helyét, egy évtizeden át szolgálván a haza érde-
keit.
A haza érdekei! Ez a mi jelszavunk. Nem törődünk vele, melyik párttól ered az,
mit kárhoztatni, vagy melyiktől az, mit támogatni sugall lelkiismeretünk és meg-
győződésünk: – még az ellenség kezéből is jószívvel fogadjuk, mi hazánkra néz-
ve üdvösnek mutatkozik.
Különben is lejárt már a pártoskodás kora. Komoly, megdöbbentő napokat élünk,
s a haza érdeke sürgetőn követeli, hogy hagyjunk fel az eddigi könnyelműskö-
déssel, mely már-már sírját ásni készül minden eddigi »úgynevezett« vívmány-
nak.
Lángba borult házuk felett nem vesznek össze a pörös testvérek, hanem oltják
közösen. A pártéletnek is el kell némulnia az alkotmány roskadozó épületével
szemben. Össze kell tenni vállainkat és megtámasztani közösen minden erőnk-
kel.
Az ma mellékes dolog már, hogy jobboldali, baloldali vagy konzervatív országgyű-
lési többségünk lesz-e: az körülbelül mindegy! A fődolog az, hogy hasznavehető,
erős, becsületes, független és mívelt többségünk legyen. Csak erős, becsületes
és független többség alkothat erős kormányt, s csak erős kormány segíthet baja-
inkon: ha ugyan lehet még segíteni.
De mi hisszük, hogy lehet. Csüggedni sohase jó. Ki már reményét is elveszté –
mindenét vesztette.
A küszöbön levő követválasztások döntik el Magyarország jövendő sorsát. Az élet
és halál kérdése az, miként még sohasem volt. Minden honpolgár tekintse a saját
szavazatát úgy, mintha az döntené el egymaga hazája sorsát, s ha így fogja te-
kinteni – meg vagyunk róla győződve, hogy nem dobja el könnyelműségből, apró
érdekből vagy a zavarosban halászni szeretők által bűnösen felszított pártszen-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 297
Mulattató
1. sz., január 1.
Magyar Néplap
AZ OLVASÓKHOZ
Az új évnegyed közeledtével és a megváltozott helyzettel, valamint a közelgő
követválasztással szemben a »Magyar Néplap« is érzi annak szükségét, hogy
irányáról számot adjon olvasóinak.
Eddig Deák-pártiak voltunk, de csak annyiban mindig, amennyiben elfogadtuk
kiindulási pontul a 67-es egyezményt; nem azért fogadtuk pedig el, mintha azt
tökéletesnek s hazánk önállóságának biztosítására elegendőnek, elért »ne to-
vább«-nak tartottuk volna, hanem elfogadtuk, mert beláttuk, hogy mi kicsiny, ro-
kontalan nemzet vagyunk, ezernyi ellenséggel véve körül nemcsak kívülről, ha-
nem itt benn saját kebelünkben is; nekünk nem lehet hencegni, hanem meg kell
elégednünk olyan pokróccal, amekkora telik. A józan gondolkozás követeli ezt.
Hogy a Deák-párti kormányok nagy hibákat követtek el és szomorú helyzetbe
juttatták az államot, azt elvitatni nem lehet. Ki tehet róla? Ki annak az oka, hogy
nincsenek lángeszű államférfiaink, kik a kormány rúdját bölcsebb és szerencsé-
298 1875 – ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁSOK
elkövetünk arra nézve, hogy aki csupán ezen egy lapot olvassa is, minden, akár a
politika, akár a tudomány mezején felmerült mozzanatról értesülve legyen.
Magyar Néplap
AZ OLVASÓKHOZ
Magyarország semmiben sem volt jobb helyzetben, midőn a jelenlegi kormány
sorsát kezeibe vette, mint a tatárpusztítás után. Most is, mint akkor, egy új honal-
kotás művének kell következni. Válponton állunk, a helyzetnek el kell dőlnie rövid
idő alatt. Vagy sikerül kibontakoznunk az ezer bajból, mely útunkat állja s haladá-
sunkat gátolja, vagy pedig helyben maradunk régi tétlenségünkben, ferde, célta-
lan ide-oda kapkodással, még inkább nehezítve a kibonyolódást, s a hátunk mö-
gött sötétedő végveszély csakhamar utoléri jobb sorsra érdemes hazánkat. A
Wenckheim-Tisza-kormány azonban elegendő biztosítékot látszik nyújtani arra,
hogy az előbbi történik és nem az utóbbi. Ez egyszer embereinkre akadtunk. Ha
ők sem vezetnek ki az ígéret földére (melyet azért nem sikerült elérni az előbbi
kormányok alatt, mert nem nézve a helyes, alkalmas ösvényt, toronyirányában
nyargalva akartak odajuttatni) – akkor senki.
A jósolgatásnak különben nem vagyunk emberei. Történjék bármi is, a »Magyar
Népl.« mindig ragaszkodni fog elveihez, figyelemmel fogja kísérni a munkálko-
dást, melyet a kormánytól vár, s meg fogja tenni a maga szerény észrevételeit,
nem azért, hogy azokkal akadékoskodjék, hanem hogy a nép iránti ragaszkodá-
sából kifolyólag a nép érdekeit – melyek a hazáéi is – összehasonlítsa a kormány
működésével, s amennyiben azok nem volnának összefüggésben, azt kiemelje, s
ezáltal a kormányok bírája, a közvélemény ítélete elé juttassa.
A folyamatban levő választási mozgalmakról s az új félévben megkezdődő vá-
lasztásokról, melyek hazánk újjáalakulására nagy befolyással bírnak, pontos,
kimerítő tudósításokat hoz, s egyáltalában oda fog iparkodni ezután is, hogy a
»Magyar Néplap«-ban mindaz meglegyen röviden, ami akár bent a hazában, akár
a külföldön nevezetes előadja magát. A sok frázisnak és üres, csillogó beszédnek
nem vagyunk barátai, még a szabadságot is csak úgy szeretjük, ha az a maga
komoly medrében halad, nem csapongva szerte, mint a háborgó folyam, melynek
hullámai merészen és felségesen hömpölyögnek ugyan, de minden pillanatban
széttéphetik a gátat. Az igazán eszélyes politika nemzedékek műve; minden nap
egy lépést tenni a cél felé, nem pedig egy perc alatt akarni odaugrani.
300 1875 – ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁSOK
Magyar Néplap
AZ OLVASÓKHOZ
A »Magyar Néplap« minden évnegyedben programot ad, azaz jelezi a viszonyok-
kal szemben a maga helyzetét, jelezi azon irányt, amelyben haladni akar. Ezúttal
is az új évnegyedben szükségesnek látja álláspontját kifejteni, mert az uralkodó
helyzet annyira megváltozott, hogy ugyan ember legyen, aki magára ismer, ha a
tavali kinézésével hasonlítja össze mostani politikai ábrázatát. A nagy közjogi
harc, melyben évekig egymás üstökét húzogatta a két nagy országos párt, a bal–
és jobboldal, megszűnt. A közjogi egyezséget, melynek a »Magyar Néplap« is
egyik szerény támogatója volt a maga körében, ma már nem bántja senki. A két
párt egyesült, s ahelyett hogy egymást piszkálná, vállvetve lát a munkához, mely-
nek sikerétől függ életünk vagy halálunk. Úgy voltunk eddig, mint mikor a halálos
beteg mellett a két gyógyító orvos, kik közül az egyik erővel homeopatice, a másik
alleopatice akarja gyógyítani, hajba kap s hagyja a beteget meghalni. Az idő
észretérítette az orvosokat, s most már a disputálás helyett komolyan látnak a
gyógyításhoz.
A »Néplap«-nak nem lehet célja ezentúl a szabadelvű párt politikáját dicsérni, a
»Népl.« nem a párt, nem a kormány lapja, nem annak érdekeit képviseli, mint
címünk is mutatja; mi a »nép« lapja vagyunk s a nép érdekeit képviseljük; nyíltan
kijelentjük ugyan, hogy a szabadelvű párthoz tartoztunk, azon elveknek hódolunk,
miknek e párt, miknek a nemzet többsége, de álláspontunk független, s célunk
figyelemmel kísérni úgy a szabadelvű párt, mint az annak kebeléből keletkezett
kormány munkálkodását; de annak szószólói csak akkor leszünk, midőn látjuk,
hogy e munkálkodás igazán a nép javára szolgál; ellenkező esetben mindannyi-
szor felemeljük szavunkat, mert a rossz, ha a legkedvesebb barátainktól ered is,
mégis rossz marad. Az olyan lap pedig, mely borúra-derűre látatlanban is ma-
gasztal mindent, akár helyes, akár helytelen, mihelyt pártjától ered, lehet, hogy
megérdemli a szubvenciót, de nem érdemli meg a szabadelvű nevet és a közön-
ség pártolását.
Az óriási szabadelvű párt két szélén két rendbeli hazafias ellenzék áll, mintegy
harminc ember balról és mintegy húsz jobbról. Nem tartozunk sem az egyik, sem
a másik ellenzékhez, de azért el nem ítéljük őket; az ő szándékuk is tiszta és
becsületes, ők is a haza és nemzet boldogítására törekszenek. Az is lehet, hogy
az az út jobb, melyen ők akarnának vezetni – a mindent előre tudó isten a meg-
mondhatója! –, de most az egyszer induljunk el a többséggel, hol vezéreink
Ghyczy, Deák, Tisza viszik a lobogót. Induljunk el, de ne vakon, vigyázzuk az utat
s figyelmeztessük, ha itt-ott félre lép egyik vagy másik.
A »M. Néplap« ára ezután is a régi marad:
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 301
Mulattató
Magyar Néplap
NYILATKOZAT
Midőn a jelen számmal másnemű elfoglaltságom miatt a »Magyar Néplap« szer-
kesztésétől visszalépek, s olvasóimtól őszinte búcsút veszek, – ajánlom utódom
alatt is szíves pártfogásukba ezen, a nép érdekeit éber figyelemmel kísérő és
támogató lapot.
Budapest, dec. 24. 1875.
Mikszáth Kálmán
302 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
TÁRCÁK
A FŐVÁROSBÓL
– Kár, nagyon kár. Hát a derék Oszmán pasának, akit rideg kedélyéről és durva-
ságáról ismertek országszerte, volt egy kedvenc macskája...
– Nem értem az összefüggést.
– Mindjárt rátérek. Egy délután a pasa díványján heverészett s a kedvenc cica
szétterült, drága aranyos kaftánján szundikált. E pillanatban a padisah küldöttje
rohan be a terembe, jelentve, hogy Sztambulban lázadás ütött ki, a pasa azonnal
kösse fel kardját, s üljön lóra, mert különben...
– A selyemzsinór következik nemde?
– A pasa bátor ember volt, rögtön fel akart ugorni a padisah védelmére, de egy
tekintet az édesen alvó állatra egyszerre megfagyasztá a vért ereiben. Sajnálta,
nem merte felkölteni, másképp pedig nem mozdulhatott kaftánja miatt. Irtóztató
kétségbeesés tükröződék arcán s fájdalmasan kiáltott fel: »Oh, Allah, mit tegyek?
Segíts rajtam!«
– Oh, a bolond!
– És Allah segített rajta: tekintetét azon tárgyra irányzá, melyre az Abdul-Aziz
khánét – egy ollóra. Hirtelen utána nyúlt s egy merész elhatározással lenyírta a
fényes kaftán azon szárnyát, melyen a macska terpeszkedett, – s felkötvén kard-
ját az ellenségre rohant. Nos, uram, ezt a kérdést így oldotta meg Oszmán pasa.
– Engedje megjegyeznem, hogy ön nagyon messziről veszi a hasonlatokat. Most
nem a macska, hanem a medve fekszik a török kaftánján...
– Hja barátom, minden hasonlat sántít.
Én még csak azt teszem hozzák: minden kombináció is.
A FŐVÁROSBÓL
No, iszen nem is kellett egyéb. Nincs nagyobb veszedelem, mint Magyarországon
elárulni valakinek, hogy nincsenek eszméi, itt, hol minden ember azonmódon
beleszületik minden tudományba: csövestől hullott rám az isten áldása egész
héten az ország minden részéből érkező levelekben.
A szerkesztőnk asztalának ballába mellett terül el egy csendes szomorú temető...
Hiába keresnéd e temetőt, nyájas olvasó, Budapest, térképén, olyan szerény
helyet foglal az csak el, mint egy kalapdoboz. Mint ahogy kalap-doboz is volt va-
laha; csak mióta az »átkos« közösügy annyira elszegényített, hogy a taligát is
ekvipázsnak híjjuk, lett papírkosár, illetve temetkező hely.
Még azt mondja Musset Alfréd, hogy: »az eszmék nem halnak meg«; semmi sem
könnyebben, mint ők! Ha a kéziratot idedobja a szerkesztő, sohasem látja az meg
többé a feltámadás napját, meg van az halva örökre.
Csakis a tárcaírónak van még meg az a szellemidéző hatalma, hogy innen is
életre hívhatja, neki minden szabad. Nyúljunk belé tehát a közös sírgödörbe, s
támasszuk fel ama levelek egy részét, melyeket a múlt heti tárca következtében
kaptam.
Íme, itt az egyik, piros a pecsétje, finom a hajtása, ha véletlenül nem gyűszűvel
volna is lepecsételve, könnyű kitalálni, hogy gyöngéd női kéz írta.
Oh, kedves Nyúl úr!
Az isten is megáldja kegyedet, ha arról ír tárcát a jövő héten, hogy a »madám-
nak«, tudja itt az intézetben van egy Klobucsek nevű udvarlója, egy koromfekete-
hajú és bajszú úriember. Hát a múltkor kivitt bennünket a madám majálisra a
Svábhegyre: Klobucsek úr persze velünk jött szinte. Egyszer csak megeredt a
nagy záporeső, ránéztünk Klobucsekre, s uramfia! egy galambősz bajszú és hajú
nagyapó állott előttünk. Ilyenné mosta az eső.
Tessék, kérem, jól kifigurázni a Klobucseket, mert a madámra nagyon harag-
szom.
Vilma.
U. i. Fű, fa sírna, ha tudná sorsomat. Talán ez lenne a tárcának legjobb címe: »Az
eső csodás hatása.«
U. i. Klobucsek úr festi magát, – de a madám is.
No lám, mekkora káröröm, irigység és pikantéria már a serdülő leányokban. Ha-
bozol, mosolyognod vagy inkább bosszankodnod kell-e rajta, s egy másik levél-
hez nyúlsz, melynek kusza vonásai azonnal elárulják a merész röptű szellemet.
Tisztelt Ön!
Ön Nyúl? Ez csak álnév. Lucus a non lucendo. Ön nem nyúl, ön tigris, és szét
fogja marcangolni azon kártékony egyéniségeket, kik a magyar irodalom mélán
suttogó ligetében csicsergő fülmiléket szentségtelen krákogással elriasztják. Ha
nincs eszméje, adok. Írjon ön egy tárcát, de miről? Mindjárt megmondom. Olvasta
ön az »Egy az Isten«-t, Jókai elhibázott regényét? (Ha én... én dolgozhattam
volna fel e szép tárgyat, uram!) Nos, ha olvasta, ön tudhatja, hogy a második
306 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
résznek a következő általános címe van: »Egy történet, melynek soha sincs vé-
ge.« Nos, mit gondol ön, mi ez? Hahaha! Ez egy pompás célzás, barátom, a Gyu-
lai Pál »Romhányi«-jára.
Mit célzás! ez egy torpedó, uram, ha ön jól kidolgozta.
Az öné
Bájosvölgyi író
Szinte jól esik a következő lapidáris, öreg táblabírói betűkkel írt levélbe pillantani,
melynek tetejére a recés-kutymándi postabélyeg van nyomva. Nos, lássuk, mi baj
van hát Recés-Kutymándon?
Édes Uram Ötsém!
Minekutána a gaz Fiskalisom azon violentiát követte el rajtam, hogy a perköltsé-
gekért, fényes nappal, összes háznépem jelenlétében megexequált, s mivel maga
azt írja, hogy nem tud miről írni, dehonestálja le ezt az embert. Hej, a régi idők,
édes Uram Ötsém, a régi Idők!... Beh másképpen is volt valaha! A katholikus
kliens azzal fizette a prókátorát, ha az ügyét megnyerte, hogy meghítta egy kis
barátságos ebédre, a lutheránus ember pedig a következő szavakkal rótta le a
perköltséget: »Köszönöm, barátom uram, legyünk per tu«; míg ellenben a kálvi-
nista kliens bajszát pödörgetve csak ennyit mondott neki: »aztán, ha valami akar
lenni a restoráción, öcsém, csak nekem szóljon«. Datum etc.
Urabátyja
Kutyini Péter de eadem.
Félek, hogy már eddig is kifárasztottam tisztelt olvasóim figyelmét papírkosarunk
tartalmával, s ha megengedik, visszalököm újra öröknyugalma helyére ama hosz-
szú quodlibetet, mely lehet tanulságos, de mulatságos aligha.
Még csak egy levelet kell felmutatnom, melyet éppen e percben hoztak az X-i
püspöktől, annál is inkább, mert nyugtáznom szükséges nyilvánosan a melléje
csatolt ötkrajcáros szivart.
Uram!
Ma reggel olvasom a Petőfi-Társaság Lapjában (melyet a kasznáromtól kértem el
kölcsön) a Balázs Sándor tárcáját, s abban ama lelkes felhívást, hogy minden
honpolgár évenkint egy öt krajcáros szivar erejéig pártolja az irodalmat. A lelkes
hang, melyen e tárca írva van, annyira meghatott, hogy a közvetlen benyomás
hatása alatt azonnal küldöm e célra az idemellékelt szivart. A végét, ha levágatik,
a bazilika felépítési költségeinek öregbítésére méltóztassék fordítani.
Üdvözlő honfitársa:
X püspök.
Szívesen megtesszük őméltósága kívánságát, holnap közölni fogjuk a Balázs
tárcáját, de nem hisszük, hogy több olyan fogékony kebelre találna, mint a püspök
úré.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 307
Egyébiránt a szivarról annyit, hogy nem adtuk át; fájdalom, tévedésből rágyújtot-
tunk, pedig kár érte, hadd került volna ritkaságnak a múzeumba; annyival is na-
gyobb kár, mert az eltulajdonításból úgysem lett semmi hasznunk, nem szelelt.
9
No, meg az »Egyetértés« is; csakhogy abban meg nincs köszönet.M. K.
308 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Tizenkettőt elvégeztem,
Imitt rendre fehéredik;
De nem akar elkészülni
Ez az egyik, ez az egyik!
Éjjel-nappal dolgozgatok.
Kín az ujjnak, kín a szemnek.
Honleányok, ilyen munkát
Ne adjon az isten nektek!
Hangulatteljes a »Deák Ferenc halálára« írt versecske is, mely többet fejez ki a
Szász Károly végtelen ódájánál.
Nemzetének édesatyja,
Királyának híve:
Lelke volt a méltósága,
Neve volt a címe.
A FŐVÁROSBÓL
Az »utcán«
Ha a kövezet beszélni tudna...
Ha megszólalnának a hideg kövek és elmondanák: akik ma minket megtapostak,
mint éreztek, mint gondoltak... mi volt a szívök titkos hártyájára írva? Mi cél vezet-
te lépteiket?... Ha ezt elbeszélhetnék a hideg kövek!
Millió regénynek egy-egy parányi csücske; millió homályos gondolatnak odavetett
árnyéka. Futó nyomok, melyek nem látszanak meg sehol, de melyek odavezetnek
ahhoz a nagy világhoz, melynek szív a neve.
Mindig szerettem az utcát. A sürgő-forgó emberraj elszórakoztat és gondolatokat
kölcsönöz.
Sietve suhan be két alak a virágkereskedésbe, egyik jobbról jött, a másik balról.
Sohasem látták egymást. Most egy helyre viszi őket a cél. Virágot rendel mind a
kettő. Vajon egy célra-e? Az egyik jegyesének nevenapjára készíttet csokrot, a
másik tán neje koporsójára koszorút...
És hossza-vége nincsen az ellentétek játékának...
Ott két vastag falusi talp lépked komoly méltósággal, gazdájuk képviselő, és al-
kalmasint egy beadandó interpelláció lóbálódzik fejében.
Amott csinos nőcske hosszú uszálya söpri suhogva az aszfaltot, szemei mohó
vággyal tapadnak a kirakatokra, míg egy másik lehető sietséggel semmire sem
figyelve suhan át a járókelők közt – alkalmasint édes szerelmi találkozóra.
És így tovább, tovább... Az utca sohasem fogy ki az új, változatos képekből, me-
lyek hű tükre az egész társadalomnak.
Ha egy bolondos tudós a keményítő-fogyasztás mekkoraságáról vélt következtet-
ni a nemzetek társadalmi míveltségére, mennyivel különb tükre ennek az utca.
Szalonban, társaságokban hiába kívánsz megösmerkedni az emberekkel – ott,
mint egy közös tartóra fűzött nagy kulcs-csomag, szépen összecsörögnek, holott
otthon mindenik más-más zárba tartozik: igyekeznek egymáshoz alkalmazkodni
310 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
és simulni. Az utcán azonban mindenki otthon érzi magát, a saját igazi jellegét
veszi föl.
De nemcsak az embereket lehet tanulmányozni az utcán, hanem a kort, nemzeti-
séget, erkölcsöket és számtalan ezzel összefüggő dolgot.
Aki például hajnalban megy végig Budapest utcáin, egy csodálatos szimptomát
vesz észre, hogy t.i. mindenünnen tót beszéd hangzik feléje. Megdöbbenve dör-
zsöli meg szemeit, nem Besztercebányán vagy Nagy-Rőcén van-e? Nem, nem! itt
vagy, jámbor utazó, Budapesten, ne ijedj meg, a szláv beszéd csak azért túlnyo-
mó, mert a tótoknak természete és foglalkozása is úgy kívánja, hogy ők legyenek
az elsők ébren. Ne nézd le őket hitvány nyelvök miatt, hiszen nagy az ő érdemök
e hazában: az ország ékes büszkeségét, a szép ifjú Pestet ők építették, mint egy
szláv tudós kisüti, anélkül hogy oda tenné – úgy mint napszámosok.
A napszámosok a széles kalapú tót atyafiak, akik éppen nem valami veszedelmes
emberek s annyira mentek mindennemű nemzetiségi álmodozásoktól, hogy talán
vágyaik sincsenek, vagy ha vannak sem terjednek tovább a borovicska árának
leszállításánál. Virradóra ellepik a pálinkás boltok környékét, epedve várva, míg
kinyitják. Aztán munkájukhoz, az épülő házakhoz szélednek s nyomtalanul el-
vesznek az ébredező főváros zajában.
Hanem a magyar főváros még most nincs sehol.
Német szót hallasz mindenütt, mintha Bécs vagy Berlin utcáin járnál, kivált amikor
a tanuló ifjúság nincs itt. A munkás, szorgalmas kereskedői elem sürög-forog az
utcákon lázas gyorsasággal, ami az ilyenkor még alvó vagy a bürók csendes
odúiba temetkezett, lassú tempójú magyar faj előtt valóságos nyaralásnak látszik.
De mikor azután az éj fekete szárnya borul a fővárosra s kigyúlnak a miriád tün-
dérszemek, a gáz-csillagok, egyszerre megváltozik minden, magyarrá lesz a
főváros s az is marad egész reggelig.
A kocsmák tivornyáiból zengzetes magyar szavak töredékeit hozza füledbe az éji
szellő, az ablakokon kikandikáló csábító szirének édes anyai nyelveden mondják:
»jöjjön be, pici!«, az utcákon ácsorgó drabant magyarul gorombáskodik az éjsza-
kázó közönséggel, a részeg emberek magyar dalokat kurjongatnak széles jó-
kedvükben, egyszóval a fővárosnak olyan magyar az arca éjjel, mint a jó kívánat.
Amiből az a tanulság, hogy a magyar elemnek sem ártana annyit dolgozni, mint
az idegennek, és kevesebbet éjszakázni, mulatni, mert innen van aztán annak a
nagy panasznak a forrása, mely aggodalommal tölt el sokakat, hogy t.i. a magyar
elem satnyul és szegényedik.
Én legalább az elsőt nem hiszem, de annyi áll, hogy mindig elszomorodik a szí-
vem, ha a tivornya-tanyákról és pálinkabarlangokból magyar szó hallik ki.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 311
(Bírálat-féle)
Többet ér egy morzsányi mosoly, mint két liter könny.
A búbánatos szerelem dalnoka, Endrődy Sándor után hogy Zichy Gézát ne is
említsük, nem jöhetett volna okosabb dolog versben, mint Bartók Lajos (Don Ped-
rő) versfüzete.
Nagy hegynek mondják a Parnassust; én ugyan nem jártam rajta, sem semmiféle
mappán nem láttam, hacsak még ezután nem adja ki az »Ellenőr«, épp azért nem
szándékozom arról szólani, hogy Bartók Lajos mennyire kapaszkodott fel ez új
füzete következtében arra a bizonyos nagy hegyre, ahova annyi poéta, hivatott és
hivatatlan, iparkodik. Bartók Lajos múló dolgokat énekelt meg. A napi élet heves
érlüktetései az ő költészete. De ezeket azután jól megírja, egészen a publikum
szájaíze szerint. A bécsiek ízléstelen politikai verselményei helyett e genret is
bizonyos magasabb költészettel kezeli, úgyhogy az legtöbbször, azonkívül, hogy
egyszerűen csak futó mosolyt fakasszon, igazi nemesítő szellemi élvet nyújt.
A Weiszmann testvérek kiadásában ízletes kiállításban megjelent kötetbe csakis
ily kevésbé efemer becsű költeményt vett fel Bartók; vagy legalább ilyeneket kel-
lett volna fölvennie, mert néhol nemigen tartott e tekintetben szigorú önbírálatot,
mindamellett meg kell adnunk, hogy Don Pedrő, ha humor dolgában messze
maradt is Kakas Mártontól és a jó Kipfelhausertől, azt forma–, csín–, érzés–, köz-
vetlenség–, melegség– és erőteljességben pótolta ki.
A gyűjteménynek egyik legszebb darabja a »Józsefvárosi temetőben« című, mely
Petőfi szüleinek elhagyatott sírjáról szól:
Hol éktelen futóhomok
Vágtat vihar-szárnyon vadul,
Madár is ritkán kóborog,
Fűszál is elvétve fakul,
Hol aranysárga színre éget
A déli hév nap nagy vidéket:
Pihen, örök mély álmot alva,
A legédesb szülőknek hamva.
tizenötre volt szabva a lőtávolság; ez a nagy orr ijesztette meg Tahir beyt Bécs-
ben. Azt hitte t.i. a derék bey, hogy maga Mátyás király támadt fel az ő nagy orrá-
val és személyesen jő átvenni a korvinákat, és végül hogy sok egyebet ne említ-
sünk, ez az orr szimatolta meg legelőbb az oroszok által kegyetlenül kiontott pá-
rolgó vért Bulgáriában. A nagy orrt (tán Huszár Imre sem tudná megmondani:
miért) szeretik az asszonyok, és irigylik a férfiak. Egy szellemes nő (a kis Toldi
Feri ismeretségi köréből) azon elméletet állította fel, hogy a férfiorr valóságos
mérföldmutató. Vajon mit értett alatta?
No de ne ártsuk magunkat az asszonyok tudományos észleleteibe – s térjünk át a
históriai nevezetességű orr gazdájára. Kit tán azért bántunk, élcelünk, mint a
vásott gyerekek, mert szeretjük.
Olyan ő, mint a vén kályha: meguntuk, de meg is szoktuk egyszersmind, ha füstö-
lög is néha. És ha ez kellemetlen is, be kell ösmernünk azt is, hogy némelykor
még fölmelegít. Egyszóval jó az öreg a háznál!
Azonban akármilyen jó is az öreg, van egy kiállhatatlan rossz tulajdonsága, hogy
akármit csinálunk mi, nincs vele megelégedve; aminthogy mi is, bármit csináljon,
elégedetlenek vagyunk viszont ővele s szidjuk, mint a bokrot. Hogy Tahir bey nem
jött Budapestre, neki köszönhetjük, hogy Andrássy nem megy a muszka ellen, az
is az ő ármánya, még az elemi csapásoknak is, minő például a Hermann Ottó
vezércikkei, ő a kútforrása. Már azt a divat hozza úgy magával, hogy amit ő tesz,
az mind rosszul legyen téve, és mégis... tudja az isten, minden dolgunkat legin-
kább reá szeretjük bízni.
Különben az öreg edzett ember és semmibe sem veszi a rászórt gúnynyilakat; sőt
ha jó kedve van, még ő is odaáll észjárásával a közönség közé és önmagát élceli.
Így keresztelte el magát »megvénült csataló«-nak a lovardában tartott beszédé-
ben.
Kapott is rajta a sok istentelen újságíró azonnal: én magam megírtam apróságnak
prózában, az »Üstökös« kiadta fotográfiában, Ábrányi Emil pedig mindjárt azon
este, a vacsoránál verset rögtönzött.
A Szikszay vén fája alatt született vers kéziratát azon utasítással dobta oda ne-
kem, hogy, ha akarom, tartsam meg, de napvilágot ne lásson.
Minthogy azonban én sem »szerkesztői papírkosár« nem vagyok, sem verseket
nem gyűjtök, azon gondolkoztam, mit tegyek vele?...
Takarékpénztárba adnám, de oda be nem veszik, a feleségem névnapjára külde-
ném Mohorára, de e célra nehéz átidomítani, magának a vén csatalónak juttat-
nám kezeihez, ha nem lenne nagy sottise, egyszerűen eldobnám, ha ismét attól
nem kellene tartanom, hogy jöhetnek idők, amikor emiatt rám förmedhetne az
irodalomtörténet, ekképpen szólva: hova sikkasztottad el a »vén csatalovat«?
Nem volna semmi mentségem: egyetlen makkot, egyetlen kukkot sem mondhat-
nék.
Úgy gondolom tehát, hogy kiadom a verset, amint következik:
316 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
10
A cirkuszokban bizonyos kevert italt kapnak a paripák, hogy annál több kedvvel
nyargaljanak. [M. K.]
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 317
A NÉPSZÍNHÁZBAN
[Szerkesztői jegyzet]
Kedves barátom! Különös szatirikus hajlam tőled ennek a sok elkeseredett szívű
színműírónak a sebét fölszaggatni, most, a sebesültek iránti közrészvét divatjá-
ban. Nem is hagyhattuk azt meg egész eredeti alakjában, mert rettenetes villon-
gás támadhatott volna belőle; márpedig elég egyszerre vérontásnak – a bulgáriai
is.
318 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
THIERS A RAVATALON
Az egész világnak halottja van. Thiers fekszik a ravatalon. A lobogó gyertyák,
melyeknek fénye bevilágítja elsárgult arcát, ez egyszer arra vetnek fényt, ki maga
volt a legtündöklőbb szövétnek.
A nap csak a föld egy részének világít egyszerre, Thiers az egész földkerekség-
nek világított.
...Ezerek elestét hozza a hír szárnya... mindennap ismétli... Haldoklók nyögése a
szellőbe olvad s viharrá dagasztja, mely a párolgó vért a csaták teréről a lég miri-
ád atomjai közé osztja. Az emberek hozzászoktak ahhoz a gondolathoz, hogy
egyre ritkulnak; s mégis megdöbbentő az a leverő hír, hogy az az egy meghalt.
Mintha a tenger habjai nyílnának meg és elnyelnének egy nagy darabot a száraz-
földből; mintha egy világrész süllyedt volna el: kisebb lett a föld, üresebb a nagy
mindenség.
A Notre-Dame templom tornyán szomorúan, tompán kong a harang... még távol,
messze Budapesten is ott leng a fekete zászló az Akadémia homlokzatán... és
még messzebb, – hol a képzelet akarja, hol emberek laknak, hol gondolkoznak,
éreznek, mindenki tudja, hogy »Thiers a ravatalon fekszik«, s mindenki elmond-
hatja: »halottam van«.
Öreg volt. A múlt század adta ajándékba ennek. Nagy örökség: – mint aminő
nagy örökséget ő hagyott a jövendő századoknak.
*
Ő egészen a történelemé. Egy korszak ő, melyet nem lehet kitörülni, melyről sok
mindent fognak írni nagyon soká, nagyon sokan.
És e sok közül is nem akad egy sem, aki azzal a vakmerő gondolattal fogjon tol-
lat, hogy Thiers történetét megírja. Thiersről csak írni lehet, de az ő működését
leírni, azt, amit ő egy élet alatt végzett, arra kevés egy élet.
Én ezúttal ez igénytelen helyen csak két apró vonást akarok felhozni életéből,
mely jó szívét és igénytelen egyszerűségét jellemzi.
A marseillei lakatos fiának, midőn még egyszerű ügyvéd volt Aix-ben, volt egy
Billien nevű fiatal segédje, ki igen szűk jövedelemmel rendelkezett.
Billien úr, mint a történetéből kiviláglik, éppen olyan apró emberke lehetett, mint
principálisa. Egy téli estén fényes bálra készültek Aix-ben, melyen a fiatal
Thiersnek mint rendezőnek kellett volna részt vennie. Mint minden fiatal ember,
tele reménnyel s fényes ábrándokkal készült a bálra s alig várta az estét, midőn
napi ügyeit elvégezve öltözködéséhez hozzáfogjon.
Ment is a dolog egész a frakk-felhúzásig: itt azonban szükségképp meg kellett
akadnia azon nyomatékos oknál fogva, mert a felhúzandó frakk nem volt sehol:
csak hűlt helye a szekrényben.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 319
Thiers méregbe jő, nagy lármát csap s éppen leszaladni készül a lépcsőn, hogy a
takarító házmesternőt kérdőre vonja, midőn Billient látja meg, ki a saját tulajdon
frakkjában feszít lefelé...
– Hollá, Billien! Ezer ördög! Ön az én frakkomat viszi? Nos, uram, hogy merészel
ön ilyet cselekedni? Tudja ön, hogy ez tolvajlás, sikkasztás?
Billien megáll, hol elsápad, hol elpirul és töredelmesen bevallja, hogy a szekrényt
nyitva találván, mivel nagyon el szeretett volna menni a bálba, nem volt képes
ellenállani a kísértésnek, annál is kevésbé, mert azt hitte, hogy a principális mu-
latsága ezáltal nem fog rövidséget szenvedni: mivel meg volt győződve, hogy
Thiersnek legalább két frakkja van.
– Egyetlenegy frakkom van, hallja ön – mondá Thiers dühösen. – Azonnal vissza-
tér ön és le fogja vetni.
A fiatalember megszégyenülten engedelmeskedett, s ezen önkéntelen sóhajjal
vált meg a szerencsétlen ruhadarabtól:
– Szegény Nanette-om, te kétségbe leszel esve!
– Ki az a Nanette? – kérdé Thiers.
Billien akkor elmondá, hogy a Nanette egy igen kedves szőke gyermek a szom-
szédos Bourgoin faluból, ki már félév óta készül e bálra, hogy ott vele
találkozhassék, s szerelmi ígéreteiket újra mindketten megerősítsék, s hogy ő,
mivel frakkja nincs, kénytelen lesz most cserben hagyni imádottják, kinek sze-
génynek bizonyosan megreped emiatt a szíve...
A fiatal Thierst annyira meghatotta a kis Nanette elképzelt szomorúsága, hogy
elérzékenyülve hebegé:
– Ez esetben... ön menjen, Billien. Mindenesetre ön menjen a bálba a frakkom-
ban. Én majd csak itthon maradok.
*
Még egy kabát-történet kering Thiersről. Midőn mint a francia állam feje nehány
év előtt hadiszemlét tartott Párizsban a Marsmezőn, oly feltűnően rövid felöltő volt
rajta, hogy a tisztek közül nehányan, amint ránéztek, nem állhatták meg mosoly
nélkül.
Az elnök észrevette a nevetséges hatást, melyet öltözéke szült, s minden zavaro-
dás nélkül, szokott szeretetre méltó modorában magyarázta meg a kabát szerte-
len rövidségének okát.
– Uraim! Nem jó, ha az embernek nagyon előzékeny felesége és sógornője van.
Nehány nap előtt varrattam ez új kabátot. Midőn a szabó hazahozta, nem voltam
otthon, s csak később próbálhattam meg. Hosszúnak látszott, s mondám övéim
előtt: »Nem viselhetem e kabátot; két ujjnyit le kell belőle vágni.« A következő
estén feleségem fogja magát s elvégzi rajta e műtétet anélkül, hogy erről nővéré-
nek szólna, ki a következő reggel ismét két ujjnyival csonkítja meg kabátom hosz-
szát, s mint aki dicséretes munkával akar meglepni, öltözőszobámba helyezi.
Nos, uraim mit gondolnak önök, mi történt? Szórul szóra az, hogy amint az én
320 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
A HADITÖRVÉNYSZÉK ELŐTT
A nagyság nemcsak dicső, de veszedelmes dolog is.
A sors kerekének küllői gyakran fordulnak ellene. Mintha a természet örök változ-
hatatlan rendje volna már az, hogy a vihar is sértetlenül vonul át az apró-cseprő
bokrok és cserjék fölött, míg a százados tölgy hatalmas koronáját vadul rázza
meg minduntalan.
A török birodalom két legerősebb támasza: az ősz Midhat pasa, »az elme«, s
Abdul Kerim, a hatalmas oroszlán, »a kar«, el van mozdítva arról a térről, hol
Törökország sorsa van eldűlő félben.
Nem bírjuk elképzelni, mit hord magában az idők méhe, s nem mondhatjuk: ez
vagy amaz fog történni a két vezéregyéniség hiányában, de azt bátran ki merjük
mondani, hogy: nem jó politika annak a fának az ágait nyesegetni, melynek az
árnyékában pihenünk.
A jó Midhat száműzve bolyong a világban, a szerbek diadalmas legyőzője, Abdul
Kerim pedig fogoly a szeraskieratus börtönében. Egy igénytelen két ablakos szo-
ba van ott berendezve számára, melyben a legszükségesbeket is nélkülöznie kell
a törődött öreg úrnak, ki a ránehezedett katasztrófa óta minden ruganyosságát
elvesztette.
Komor és hallgatagabb a szokottnál, termete megtört, szemei tétovázón járnak
szerteszét, az egész emberen bizonyos szórakozottság nyomai vehetők észre,
arca sápadt, mondhatni sárga, s az orvos, aki hetenkint kétszer látogatja, nem a
legkedvezőbben nyilatkozik egészségi állapotáról:
»Az öreg hanyatlik. Nagyon hanyatlik...«
És bizonyára hozzátehetné azt is: »elvettétek kardját, azt a szép fényes kardot,
melyet a testvér magyar nemzet küldött a hősnek a Duna-Tisza tündér tájékáról,
elvettétek a becsületét, vegyétek el az életét is, – mire való az neki most már, –
ha ti nem veszitek el, elveszik lassan-lassan a „dzsin”-ek, ezek a jó szellemek,
akik letisztítják az ő lelkéről mindazt a sarat, amit ti rádobáltatok.«...
Abdul Kerim úgyszólván makacsul hallgat, keleti fatalizmussal látszik várni az
eseményeket, védelmére mit sem hoz föl, s ami e nemben történik, az kizárólag
Redif pasának, az ex-hadügyminiszternek köszönhető, ki európai ügyességgel
igyekszik kisiklani ellenségeinek körmei közül.
Redif pasa ugyanis éppenúgy vád alatt áll, mint Abdul Kerim, s ugyanazon ese-
ményekért vonatott felelősségre, mivel az oroszok akadálytalan átkelése a Balká-
non az ő hibája is, illetve az Abdul Kerim által eszközlött, vagyis inkább nem esz-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 321
FECSEGÉSEK
A LEGÚJABB BOTRÁNY
(Színházi tárca)
A keddi katasztrófa után (midőn »Piccolino« volt kitűzve a Nemzeti Színházban
reggel, délben a »Mignon«, adatott pedig mégis »Az afrikai nő«) elmés apropos-
ra került szerdán színre a »Legújabb botrány«.
Ez a botrány azonban egészen másforma botrány. Fölösleges kérdezni is: mi-
lyen? Mindent megfejt, hogy francia vígjáték és Barričre írta; minélfogva igazi
botrány lenne, ha nem az asszonyok körül forogna.
Ott forog.
Prielle Kornélia, Ripari marquisnét játssza, Ripari marquisné pedig játszani akarja
a becsületes nőt, s udvarlóját, Strade bárót, a Helvey Laura szobájának erkélyéről
szökteti meg a palotából. Már hogy t.i. Helvey Laura az öreg Ripari marquis
felolvasónéja s szőke Marjolaine-féle hajával olyan gyönyörű jelenség, hogy az
ember szinte kezdi eltalálni: a francia marquis-k és grófok miért kedvelik a literatú-
rát?...
De ha szép a felolvasónő, van is látszatja. Egyszerre három ember is szerelmes
bele; Halmi, Gaston herceg, Náday, Tresnoy Albert gróf, és Maxime, mely utóbbi,
ott ünnepélyesen, az egész közönség színe előtt, nőül is kéri, s egy cseppet sem
szégyenli, hogy kosarat kap, minthogy Julie még senkibe sem szerelmes.
Maxime, mint egy igazi holdkóros imádó, ezután eltávozik, de mint később kitu-
dódik, ott künn cirkál Julie ablaka alatt s az erkélyről leugró Strade bárót megpil-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 325
lantja, mi által alkalmat nyújt Barričre úrnak, e derék, de nem valami szellemdús
urak felől vígjátékot írni.
A második felvonásban, Julie már menyecske, Tresnoy Albert gróf neje. Ezen
fordulat nagy apprehenziókat idéz elő. Maillan grófné, kit Lendvayné személyesí-
tett igen jól, el nem tűrheti, hogy imádója, Albert, őt Julie miatt elhagyta, s bosszút
forral ellene, – az özvegy Blancay hercegnő, Albert gróf és Gaston herceg nagy-
mamája, ki valódi párizsi öregasszony, nem tűrheti, hogy unokája, Albert, egy
felolvasónőt vett nőül, s végül Maxime is (kiből sohasem lesz jó színész) rossz
néven veszi, hogy Julie férjhezment. Az öreg hercegnőt csakhamar kibékíti Halmi,
csókolni való játékával (s ez a darab legtöbbet érő jelenete), úgy, hogy Juliet sze-
retettel fogadja. Maillan asszony gonosz praktikája azonban nem pihen, s a
Maxime által látott erkélyrőli leugrást finoman elterjeszti a »societás«-ban, hol
ennélfogva Juliet hidegen fogadják s megvetőleg bánnak vele.
Helvey Laura kisasszony művészileg adta azon jelenetet, midőn az estélyről
hazajő, s midőn mindenki bűnösnek hiszi, még talán férje is, ki valami könnyelmű
riporter elvesztett jegyzeteit találta meg, s onnan értesült, hogy nejéről a »leg-
újabb botrány« cím alatt akarják megírni a fent elmesélt dolgokat. Bizony pedig
rajta is száradna az ártatlan menyecskén ez a skandalum, ha éppen kapóra,
midőn vádolják: honnan, honnan nem, egyszerre ott terem maga Strade báró, s
az ott éppen jelenlevő s már megözvegyült Ripari marquisné előtt, el nem mondja
szögről-végről az egész dolgot úgy, amint megesett. Most aztán természetesen
szent a béke, s illő befejezést nyer a darab, annál is inkább, mert Strade báró,
tetejében megkéri a megszégyenített marquisné kezét.
Hogy megkapja-e, azt már a darabból nemigen lehet tudni, de nem is szükséges,
– legfeljebb a Halmi ábrázatából gyanítható, mivelhogy nagyon elégedetlen arcot
vág. Van is rá oka, mert az érdekes marquisné neki is szemet szúrt előbb.
Ez a darab sovány meséje, mely olyan közönséges, hogy szinte különös érde-
memnek kezdem betudni, amiért azt most, a darab előadása után egy nappal,
még el sem feledtem, s le tudom a t.c. publikumnak úgy ahogy, írni.
A darab jellemzésére még annyit, hogy Szefaludy [!] Nácinak a foga fájult meg az
előadás alatt. Komócsy azt kérdezte Csepregitől, hogy nem-e tévedésből van
»vígjátéknak« megjelölve a színlapon, – a színházban csendes és figyelmes
hallgatag modort követelő Vadnay Károly pedig folytonosan Gyulaival csevegett
az előadás alatt: még maga a derék Lendvayné is, ki pedig negyven esztendő óta
mindig jól mulat azokon a darabokon, amiket már ötvenszer látott, s kortársak
egyhangú emlékezete szerint még sohasem ásított, – most végtelenül unatkozott.
Némi szellemet azonban nem lehet megtagadni a darabtól és egy eredeti alakja is
van, Gaston herceg; kár, hogy elmosódik. A többi alakok azonban, ezerszer látott
sablonok, kiknek színtelen cselekvénye egy helyütt sem bírta fölmelegíteni a szép
számú közönséget, melyet ma legjobban érdekelt a színházban – Andrássy Gyu-
la.
326 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Ott feketéllett egy földszinti páholyban, leomló fürtei beárnyékolák homlokát, csu-
pán egy trigonometriai szögletet hagyván abból láttatni, miből a »Hon« riporterei
Európa mappájának változását olvasták talán ki...
Némán, csendesen ült ott, szemei csak nagy ritkán fordultak a színpad felé szo-
morú megadással és szenvtelen apátiával, mintha mondta volna: »csinálok én
nektek különb komédiát is ennél.«
Majd – amit kezei közt morzsolgatott – a színlapra vetett egy-egy futó pillantást, s
elmélyedve bökött oda a »legújabb botrány« szóra, s talán arra gondolt: »mintha
csak valami működésemről írt cikk titulusa lenne«...
Azután fölvette fekete látcsövét s végignézegette a páholyok közönségét. Mennyi
új arc, mióta elment!... hova lett a régi arisztokrácia? Ő-e ő? s valóban itthon van-
e? Ahogy aztán a súgó hangja fölrezzentette, egyszerre rájött, hogy »otthon« van.
Végre csendes álmodozásba merült, szinte szunnyadni látszék; lelki szemei előtt
megjelent Gorcsakoff, Bismarck és ott kóválygott a »keleti kérdés« láthatatlan
köde. Az »Ellenőr« padjáról sóváran nézett oda egy úr s bizonyára sokért nem
adta volna, ha a saját gondolatait elcserélhette volna az Andrássyéval. Milyen
kapós vezércikk lehetne azokból reggelre!
Az előadás féltízre ért véget; senki sem volt megelégedve, csak a foyerben ácsor-
gó Szigethi Imre azért, hogy – ő nem játszott.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 327
APRÓSÁGOK
június 6.
155. sz.,
Semmik
Mikor a bolhák köhögni kezdenek! A görögök is vérszemet kaptak s hadra ké-
szülnek a sokoldalról megtámadott Törökország ellen. Az új kormány kivetvén e
célból a minden oldalról kizsebelt népre az adókat, valamint gondoskodván új
kölcsönök– s a hadsereg szaporításáról is, programjában kijelenté máj. 29-én,
hogy a jelen körülmények közt különösen józan diplomáciára volna – úgymond –
égető szükség.
Nagyon őszinte vallomás, de nem parlamentáris, mert az új minisztérium a saját
programja ellen dolgozik. Józan diplomácia és a török elleni háború nem férhet el
egy kalap alatt.
*
Annyi sokan fogódzkodnak immár elöl-hátul a fehér cár bundájába, hogy elvégre
neki lesz nehéz szabadon mozognia miattuk, hacsak úgy nem tesz, mint a Jókai
Kökényesdije, ki a szűre alól észrevétlenül kibújt s mialatt azt ott hagyta a
garádban, ő maga ellábolt a kiszemelt zsákmánnyal környezői elől.
*
[......] [......]
De szóljunk az »altera pars«-ról is. A »Hon« konstantinápolyi levelezője kiemeli a
török miniszterek és főurak áldozatkészségét, kik Vefik képviselőházi elnök fel-
szólalására, Edhem nagyvezér kezdeményezése után istállóikat kiürítvén, lovai-
kat a katonaságnak ajándékozták, s most gyalog járnak a portára.
Ez még nem sokat bizonyít.
Hiszen, mint a »Hon« megírta annak idején, a szegény Kerkápoly is gyalog járt
haza a királyi estélyekről s azért áldozatkészségéről mégsem fog beszélni a tör-
ténelem.
Bizonyosan olyan lovak azok, mint a színpadi hadseregek, melyek a közönség
ámítására a balszíntéren kimennek s a jobbszíntéren kijönnek.
*
328 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Jobb, ha megtartotta volna fényes lovait Edhem nagyvezér, s ehelyett inkább arra
fordítaná figyelmét, hogy a hadsereg menten a lelkiismeretlen kapzsi pasák és
tábori szállítók csalásaitól ne szenvedjen, mint ahogy szenved hiányt az élelme-
zésben, mert mint egy török népdal mondja: »éhes katonának ferdén megy a
golyója.«
június 7.
156. sz.,
Egy maliciózus ember mondta valamikor a kis Pulszkyról.
– Erre a szegény Gusztira mindenki haragszik. Boldog-boldogtalan szidja.
– Épp ellenkezőleg, hisz nagy befolyása van mindenütt.
– De minő befolyása. A kormánykörök nem szeretik, de mivel meg vannak győ-
ződve, hogy a nép szereti, kénytelenek őt figyelembe venni.
– Nos, és ez rendén is van.
– Dehogy van, dehogy. A nép ki nem állhatja a kis Pulszkyt, de mivel meg van
győződve, hogy a kormány nagyra tartja, készpénzül veszi dicsőségét.
*
Erről a párbeszédről jut eszembe Haynald érsek, aki érdekes ellentéte
Pulszkynak, s annyival szerencsésebb annál, mert őt ellenkezőleg mindenütt
szeretik.
Itthon hazájában magasztalják, amiért a csalhatatlanság ellen szavazott Rómá-
ban, s keserű könnyeket hullatunk szomorú sorsán, amiért sohasem lehet sze-
gényből emiatt kardinális.
Nos, és Rómában?
Ott pedig alkalmasint nagyra lehet őszentsége az ő érdemeivel, s ilyenformán
gondolkozhatik:
»Ez az én szerelmes fiam, akiben nekem kedvem telik, aki legügyesebben viszi a
maga dolgát, jobban mondva az enyimet. Ez az én szerelmes fiam, aki még mai
napig is fenntartotta „Mária országá”-ban Kalocsán „ad maiorem dei gloriam” a
„jezsuitákat”.«
*
De azért Haynald érsek sem sokkal jobb a Deákné vásznánál: mindössze abban
különbözik talán a fő klérustól, hogy azt tartja némely dolgokról, amit Bekecs Jan-
csi a vallásról.
– Te, Gyurka!
– Hallom, tiszteletes uram.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 329
– Hiszed-e az istent?
– Hiszem, tiszteletes uram.
– Hát te, Jancsi, hiszed-e a Krisztust?
– Hiszem, tiszteletes uram.
– Hát az istent hiszed-e?
– Azt a Gyurka hiszi, tiszteletes uram.
Hát Haynald is csak a jezsuitákat hiszi, a többit hiszik mások.
*
Az ember szinte sajnálja, hogy nem lett őnagyméltósága lutheránus, mert senki
sem érvényesíthette nagyobb tökéllyel nálánál ama kétkulacsos elvet: hadd lakjék
jól a kecske, de hadd maradjon meg a káposzta is.
június 8.
157. sz.,
Mióta Kerkápolyi Károly úr olcsó áron összevett egy csomó földet a Gellérthe-
gyen, azóta csodálatos módon fontos ponttá kezd válni az öreg hegy.
Hiszen tulajdonképpen szép dolog parkírozni az ő kopasz hátát s nekünk semmi
kifogásunk ellene, – legfeljebb nagyon mulatságos elnézni, hogy az élelmesség
mesterségét mennyire lehet tökéletesíteni.
*
Vajon miniszter korában mért nem produkált Kerkápoly úr ilyen finom fogásokat
az ország javára?
Hja, mert neki csak magához való esze van.
*
Bizony csak csodálatos ember is volt ő: amit a jobb kezébe fogott, az nőtt, amit a
bal kezével érintett, az fogyott.
A válykot megérintette a jobb kezével s Bernáth Gazsiként nyomban házzá da-
gadt (lásd Csillag utca 5. sz.), ha pedig a bal kezével nyúlt valamihez... de hagy-
juk ezt, – a bal kezét csak miniszteri minőségben használta.
*
Tán ezért mondta egyszer X. képviselő Y. hírlapírónak.
– Ez a Kerkápoly hasonlíthatlan ember.
– Hogy érted? Úgy, hogy semmihez sem hasonlít?
– Nem mondhatnám, mert hasonlítani nagyon hasonlít...
– Mihez?
– A Zsedényi ingéhez.
330 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
június 9.
158. sz.,
A bécsi udvari körök keleti politikája most a legkülönb találós mese az egész
világon.
A kétfejű sas mereven áll anélkül, hogy akár az egyik, akár a másik fejével bólin-
tana valamerre. Szárnyait behúzza, nehogy megrebbenésükkel zajt okozzon,
csőrével megpiszkálja tollazatát, aztán behunyja hályogos szemeit és úgy tesz,
mintha aludnék...
Jó éjszakát!
Az a gyomor, melynek két szájat rendelt szolgálatára az ősfantázia, annyira meg
van terhelve megemészthetetlen tervekkel, hogy sajátságos álmok lidércnyomása
nehezedik rá.
A kétfejű sas »secundo genitura«-ról álmodik.
Az álom az ébredés előszobája. Csak hadd mulassa magát.
*
Egyébiránt azt mondja Montesquieu, hogy az az igazi diplomácia, melyet észre
nem lehet venni.
Nos, akkor nem lehet semmi panaszunk. Ausztria diplomáciáját még eddig senki
sem vette észre.
*
Lehetséges, hogy a vén John Bullal tart, amire Andrássy, kit az utókor a »hallga-
tag« melléknévvel fog megtisztelni, ha kérdeznők: Mit csinál a vén John Bull? azt
felelhetné:
– Semmit.
– Hát Ausztria?
– Az meg segít neki.
*
Az sem lehetetlen, hogy vérszemet kapott szegény monarchiánk. Végig pillantott
ékszerein: az Uchaciusokon, arcrózsáin: hadseregén s szívébe lopta magát a
muszka mosolygás szerelemi nyila. »Hm... Hátha? gondolja magában, az ördög
nem alszik«...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 331
Aztán Ausztriának is, mint minden vénleánynak, dacára, hogy sokszor árult már
petrezselymet, megvan azon hiúsága: hódítani... Odavetette tehát magát titkon a
muszka karjaiba.
Legalább minden jel azt mutatja. A Gorcsakoff ágyában egy sárga-fekete haris-
nyakötőt véltek látni némely éles vizsga szemek... Hogy a kerítő ki volt. Tessék
megkérdezni Andrássytól. Ő tudja.
*
Különben, mondom, nem állok jót ez idillért; mert Ausztria politikáját bajos észre-
venni, nem becsmérlem erényeit és nem szennyezem be jó hírét... de ha már
megtörtént volna ez a botlás, egyre figyelmeztetem: addig nyújtózkodjék csak,
meddig a takarója ér, mert különben úgy találja nyújtani a lábait, hogy könnyen
lemarad az egyik.
Akkor aztán azzal fogja magát vigasztalni, mivel egy Festetics, kinek Solferinónál
a lábát lőtték el.
»Ezentúl kevesebb csizmára lesz szükségem.«
*
A csizmáról jut eszembe a »Dákosék varjúja«.
Ajánlom a történetkét a külügyi politika vezetőinek figyelmébe. Dákos uramnak
három kiváló tulajdonsága volt. Csizmadia volt, rövidlátó volt és szeretett vadász-
ni. Egyszer mozdulatlan varjúsereget látott az udvarán, rohant is be a puskájáért
s összevissza lövöldözte. Csak mikor aztán odasietve lehajolt a zsákmányért,
vette észre, hogy a raktárból az udvarra szárítani kivitt csizmakészletét lyukaszt-
gatta ki.
A Dákos uram esetéből bízvást okulhat Ausztria a keleti kérdésben. Vigyázzon,
hogy meg ne lövöldözze a saját csizmáit!
június 10.
159. sz.,
Az »Egyetértés« írja: a lengyel klubban szokatlan élénkség vehető észre. Nagy
előkészületeket tesznek egy – tavaszi mulatságra.
Igazán? Nos, hát tisztelem a junialisukat és azt üzenem nekik, hogy ha most nem
tudnak egyebet csinálni, mint junialist – akkor, isten neki, mazurozzanak!
Az olyan nép, mely egyebet nem tesz, mint sör mellett potyogtatja a könnyeit s
énekli, hogy »jesztye polszka nyezginula«, nem érdemli meg nemcsak a szabad-
ságot, de a rokonszenvet sem.
*
A cár Romániában van. Plojestiben nagy lelkesedéssel fogadták s kenyeret és sót
vittek eléje.
332 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Majd megbánják ők még ezt, mert viszonoztatni fog nekik, éspedig nem oly tréfá-
san, mint a szatmáriaknak egyszer, kik ezer ökröt adtak természetben I. Ferenc-
nek a francia háború költségeire, s midőn ezután nemsokára királyi biztos lett a
megyébe küldve, viszontajándokul vették őfelségétől ezt.
Ezer ökröt küldött Szatmár a császárnak,
De a császár ezért csak egyet Szatmárnak.
No, a »fehér cár« a sót millió sóba áztatott kancsukával, a kenyeret pedig sok
keserű falattal fogja viszonozni.
*
Pedig ezek a bolondos oláhok, kiket már Szent Pál is ott hagyott a faképnél, ta-
nulhattak volna a saját kárukon.
De hát hiába... a lepke is oda szereti verni szárnyait, ahol megperzselődnek, a –
gyertya lángjába.
*
június 11.
160. sz.,
Ma a főtávirdán ama szomorú tapasztalatra jöttünk, hogy ha valamely mellék
postaállomásra akarunk táviratozni, nekünk kell tudnunk, hogy azon a vonalon hol
végződik a villanyos sodrony s honnan kezdődik a postai odábbítás.
Bizony megfordított állapot, hogy millió embernek kell megtanulnia a posták és
távirdák állomásait azok kedvéért, kiket azért fizetnek, hogy ezt se tudják.
Talán egy jó segédkönyv is megtenné a kellő szolgálatot?
Tiszteltetjük a kereskedelmi miniszter urat!
*
A szfinx madár rejtélyes és néma, mint a sír. Elég baj az. És mégis meg akarják
szólaltatni nem ugyan a szfinxet, hanem Tisza Kálmánt e keleti kérdésben a
Simonyiak? Tőle ugyan nem fognak megtudni semmit; a szfinx nyelve nem a
papagájé, melyet könnyen fel lehet vágni. Ajándékoznák a Simonyiak inkább a
nemzetnek azt az időt, melyet a cél nélküli interpellációk felemésztenek! Régóta
tudhatnák, hogy Tisza Kálmán sokat hasonlít ahhoz a bizonyos Bodónéhoz, aki
mindig másról beszélt, mikor a bor árát kérték.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 333
június 12.
161. sz.,
A lapunk vasárnapi számában közölt s a lengyelekre vonatkozó »apróságok«
miatt neheztelő sorokat vettünk egy lengyelbaráttól.
Értsük meg egymást. Nem akarjuk mi a lengyelektől elvonni rokonszenvünket,
mely mindig az igazság és az elnyomottak mellett nyilatkozik. De megvalljuk,
hogy fáj nekünk a tétlenség, mellyel a zsarnok hódító hadjáratának szemlélői.
Nem osztjuk Plater gróf nyilatkozatát, hogy »még nem érkezett el a cselekvés
ideje«, s még akkor is azt kiáltanók az oroszországi lengyeleknek: »most vagy
soha!« – ha különben nem is lenne kötelessége az elnyomott nemzeteknek, vala-
hányszor alkalom van rá, tiltakozni a zsarnokság ellen s fellobogtatni a szabadság
zászlóját, mert még a sikertelen kísérletben kiontott vér is harmatként frissíti fel a
fel nem adott jogot.
Ezért mondtuk mi, hogy nem a mazurka szezonja van most, nem a pesti délceg
leányokat kellene most megtáncoltatni, hanem a – bozontos jegesmedvét.
[......] [......] [......]
június 13.
162. sz.,
Egy évtizede múlt, hogy a magyar király fejére tette a nemzet Szt. István koroná-
ját s hogy a »szélsőbaliak« emlékezetes »fekete ebédjük«-et megették – váljék
egészségükre!
A koronázás évfordulójáról, melyet az ősi szokás szerint kegyeletes ünneppé
szentesített, csak egy lap s szokás szerint valamivel később a »Hon« emlékezett
meg.
Ez az egy lap is talán csak azért emlékezett rá, mert szerkesztője a korona fé-
nyénél is nagyobb bámulója szép női szemek ragyogásának.
Márpedig, mint tudjuk, ő ezen a napon ilyenekben gyönyörködött: egy társaság-
ban, hol ugyancsak kedves feledhetlen hölgyekkel mulatott: könnyű volt vissza-
emlékeznie.
De a többi kollégái nemcsak a »koronázási posztóból« nem kaparíthattak magok-
nak egy-egy lajbira valót, hanem még abból a pénzből sem láttak »mutatvány-
példányt«, melyet ominózus kezdetül Lónyai hajigált szét.
334 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
11
Ugocsa non coronat. A szerk.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 335
június 14.
163. sz.,
A mi kormányunk olyan, mintha hályog volna a szemén. Az a fátyol, melyet a
múltakra borítottunk, az ő tekintetüket is annyira elfátyolozta, hogy még a saját
árnyékukat sem látják.
Múltkor a szegény Széll kétségbeesve tördelte kezeit a pénzügyminiszteri palotá-
ban az államkincstár üressége miatt, midőn egy átiratban arról értesíti a párizsi
török nagykövet, mint a magyaroknak jó barátja, hogy ő is figyelemmel kíséri a
magyar pénzügyi viszonyokat, s úgy látja, hogy az állami kasszában még 200
millió készpénznek kell lenni, csak nézessen után őexcellenciája... ott lesz az
valahol elhányódva a ládafia legalján.
Széll Kálmán a fejét rázta, de azért Madarassy államtitkárral élén egy bizottságot
küldött ki, mely az ügyet behatóan megvizsgálja.
A bizottság megtalálta a 200 milliót, s most a miniszter köszönő iratot intézett a
párizsi nagykövethez.
*
Ugyancsak Trefort minisztert Almaviva, spanyol államférfi, arról értesíti, hogy
Simor János esztergomi érsek megházasodott, s a feleségével annak a háznak a
második emeletén lakik, ahol ő.
Trefort Ágoston a fejét rázta, de azért Hieronimy államtitkárral élén egy bizottsá-
got küldött ki, mely az ügyet behatóan megvizsgálja.
A bizottság úgy találta őeminenciáját, hogy éppen a feleségével civakodott.
Az ügy azóta a bécsi nunciusnak is be van jelentve.
*
Auersperg miniszterelnökkel tegnapelőtt tudatta a svéd király szekretáriusa, hogy
fülébe jutott, miszerint Andrássyt Albrecht főherceg középkori módon, álarcos
lovagok által el akarja lopatni a ballplatzi palotából s elküldeni a fehér cárnak
ajándékba.
Auersperg a fejét rázta és minisztertanácsot tartván, egy bizottságot küldött ki egy
bécsi híres orvos vezérlete alatt az ügy megvizsgálására.
Az orvos megfigyelvén a szimptómákat, úgy találta, hogy Albrecht főherceg előtt
az eszme éppen nem idegen, s céljaival összevágó.
*
336 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Ezt a három igaz dolgot csak azért említettük, hogy valószínűvé tehessük a mai
lapokban megjelent azon szenzációs hírt, mely szerint egy barátságos hatalom
figyelmezteti a bécsi kormányt azon izgató üzelmekre, melyeket az oroszok ügy-
nökei folytatnak az osztrák-magyar hadseregnél.
Szegény Osztrák-Magyarország! Ő is olyan, mint az együgyű férj, aki mindig
legkésőbb tudja meg, mi baj van a háznál.
június 16.
165. sz.,
A Petőfi életbenlétéről keringő hír, mellyel a lapok izgatottságban tartják a közön-
séget, a Tisza Kálmán által tegnap kifejtett kételkedés dacára is, váratlanul való-
nak bizonyul be. Ma magától Petőfitől a következő levelet kaptuk a szibériai ólom-
bányákból keltezve:
Tisztelt Szerkesztőség!
Persze, hogy élek. Csoda, hogy rájöttek, az a »Budapesti Napilap« mindent fel-
piszkál!... Nagyon csalódnak azonban, ha azt hiszik, hogy visszamegyek Magyar-
országba, [......]. Önök nagyon naivok és nem vették észre, hogy én már megta-
nultam oroszul s itt Alexandrov Petrovics név alatt általánosan tisztelt költő va-
gyok. Mily gondolat, uraim, önök közé menni koplalni, önök közé, hol a nevemet
viselő társaság lapjának csak ötszáz előfizetője akadt. Hagyjanak engem békén!
Petőfi Sándor meghalt az önök számára, uraim! Elég jó önöknek Prém József is.
Petőfi m. k.
*
Az »Egyetértés« különben azt írja ezen ügyben, hogy »a kormány útját igyekszik
állni a magán-kutatás eszméje terjedésének is, mert Petőfi feltalálásának esetén
fél a magyar nemzet részéről az orosz ellen kelendő düh következményeitől.«
Már hiszen mi sem tartozunk a kormány »fejbólintói« közé, de ez egy kicsit mégis
merész állítás – s eszünkbe juttatja annak az angol példabeszédnek: »Az alkot-
mányos király sohasem tesz rosszat, mert nem tesz semmit« az ellenkezőjét,
hogy »a magyar kormány minden lépten nyomon rosszat cselekszik, – mert az E
– s újdondászának információja ezt így kívánja.
*
A nagyfejű Milán – minden jel oda mutat – újra eszébe vette, hogy háborúba ke-
veredik; pedig még ki sem váltotta a »nagy« Milos zálogba adott kardját.
A jámbor szerbek, kiket »gyáváknak« bélyegzett meg a cár, már előre félnek a
háborútól, mely nem hoz számukra babért.
Hja bizony, jövedelmezőbb vállalat a disznókereskedés, s a babér elvégre is nem
ott terem, ahol a »szerbtövis«.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 337
De egy kis »úti lapu« mégis csak akadhatna talán, amit a potrohos Milan talpára
kellene kötni.
június 17.
166. sz.,
A Lonkay és a báró Jósika válópörrel végződött viszonyának egy újdonszülött
csecsemő lett a gyümölcse és betetőzése.
A jámbor csecsemő házasságon kívül fogantaték s bár éppen Lonkay ellenlába-
sául jött a világra, mégis rávall ennek vérére.
Hogy különben senki se törje az eszét, világosabban szólunk. A szerencsétlen
gyermek a »Magyar Korona« című katolikus lap, mely most napilappá lett. Egy
ifjabb »Magyar Állam«! Egyik tizenkilenc, másik egy híján húsz. A kettő között
legfeljebb az a különbség, hogy míg pater Lonkai lapja szőröstül-bőröstül és pré-
mestül a »szabadoncok« és azon elvetemedettek ellen handabandázik, akik nem
katolikusok, addig a Jézuska Kálmán újsága az ultramontanizmus védelme mel-
lett, a »szegénységben sínylődő« szentatya udvari közlönye lesz.
*
Szegény öreg pápa, be sok dolgunk is van veled! Alig lett vége az ötvenéves
jubileumi ünnepélyeknek, amivel a jámbor Pius meghazudtolta az ezredéves
szent jóslatot, mely minden pápára kihatott: »Non videbis annos Petri«, már is
újra őszentsége harmincéves pápaságának ünnepét hirdeti ma egy kenetteljes
vezércikkben.
Holnap alkalmasint a szentatya harmadévi gyomorhurutja megszűnésének évfor-
dulója lesz elvezércikkezve és így tovább napról napra...
No, ha Jóska úr ilyen dolgokkal akarja delektálni az olvasóközönséget, mely most
az aggasztó politikai viszonyok felől kíván mindenekfelett tájékozást, akkor a
»Magyar Koroná«-ra tökéletesen ráillik az a jóslat, melyet IX. Pius hosszú életével
megcáfolt: »non videbis annos Petri!«
*
Sok beszédnek sok az alja. Hadd beszéljenek a tények. Jobban ki nem gúnyol-
hatnók, mintha egyszerűen adjuk e »politikai, társadalmi és közgazdasági« lap
mutatványszámának tartalmát.
Vezércikk: Éljen IX. Pius!
Mellékcikk: A római zarándokok fogadtatása őszentsége által.
Mellékcikk: Egyházpolitikai szemle.
Mellékcikk: Az egyház jövője, írta Répcei.
Tárca: A vatikáni műkiállítás.
Könyvbírálat: A katolikus egyházjogtan kézikönyve.
338 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
június 18.
167. sz.,
Az »Egyetértés« újra fölfedezett egy »stiklit«, mely inkább ártatlan csíny, s most a
Mac-Mahon korszakában, valóságos «kedélyes hamiskodás« Tisza Kálmán ré-
széről...
Őexcellenciája ugyanis szerelmes leveleket írt a főispánoknak ilyen hátirattal:
»saját kezébe; titkos«.
Ezekben a levelekben pedig az volt megírva, hogy őméltóságaik ne kíméljék azo-
kat a helytelen észjárású embereket, akik a török barátság mellett tüntetnek s
vegyék elejét az ilynemű gyűlésezéseknek, nehogy azokban áthágassék a keleti
politikában követendő irány, melyről ő kellő felvilágosítást adott.
Az »Egyetértés« egészen megbotránkozik e dolgokon.
Tisza Kálmán pedig valószínűleg szintén megbotránkozik, látva, hogy már megint
ez is napvilágra került.
Pedig nincs oka bosszankodni: ezzel csak növelte érdemeit, mert ismét több
felvilágosítást nyújtott keleti politikájáról.
*
A »Nemzeti Hírlap« »Terefere« cím alatt ezentúl szintén apróságokat fog adni
ünnepnapokon. Ma meg is kezdi – de bizony nagyon hétköznapiak. Aztán nem is
annyira apróságok, mint inkább aprólékosságok.
...Különben pedig alássan tisztelteti az »akadémiai« nagyszótár a »Nemzeti
Hirlap«-ot és azt kérdezteti, hogy mi légyen az a »terefere?«
*
Mai apróságaink quasi lapszemle lévén, miután két ízben is fel lettünk szólítva,
hogy egy hozzánk beküldött, Balassagyarmaton megjelenő szépirodalmi lapot
ismertessünk, isten neki! – essünk át rajta.
Tehát a lap szerkesztője valószínűleg valami borbélylegény.
A lap vezeték neve: »Röpke-ívek.«
Különös ismertető jelei: Gáspár Imre petyegteti bele a legjobb dolgokat.
Általános megjegyzések: V. Sarolta grófné humorizál. (Még hozzá ez a nagy
meleg.)
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 339
június 20.
169. sz.,
Hogy ott kezdjük, ahol elhagytuk. Molnár Gyurka bátyánk, – kiről múltkori aprósá-
gaink szóltak, – most, mint halljuk, hogy új Moličre-darabbal szaporítá ismét sze-
repkörét, mégpedig a Moličre Tartuffe-jével.
Ugyan hagyja el Gyurka bácsi! Jobban játssza azt magánál Tisza Kálmán.
*
Legközelebb Zomborba készül menni vendégszerepekre, már a t.i. nem Tisza
Kálmán, hanem Molnár György.
– Tehát Zomborba!
Szegény Gyuri bácsi! az ő pályája is de nagyon hasonlít az Erikson Matild kisasz-
szonyéhoz, ki Budapesten szállt föl s valahol Bundás-Pátyon esett le.
*
340 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
június 21.
170. sz.,
A magyar képviselőházi ülések »viharos zaja« elbújhat a francia kamara különben
érdekfeszítő tanácskozásai előtt, sőt maga Németh Albert is valóságos szalon-
szónoknak süllyedt, amióta Cassagnac úr összevissza gazemberezte kollégáit, a
kamara tagjait.
Akár olvasta Cassagnac úr a Sasku Károly illemtanát, akár nem, az bizonyos,
hogy nem látszik meg rajta.
Kaszanyakú Cassagnac egyébiránt hírlapíró létére ösmerheti a történelmet, s jól
tudhatja, hogy az olyan »tónusra«, mint az övé, furcsa »taktus« szokott Francia-
országban következni... a guillotine szomorú tompa csattanása.
*
Cassagnac úr különösen Thiers és Gambetta ellen fordítja nagy hévvel kígyó-
nyelvét. Impozáns oszlopa mind a kettő a köztársaságnak. Amaz egy nagy múlttal
a háta mögött, maga a mérséklet és bölcsesség, emez a jövendő reménye, egy
megtestesült respublika, tűz, vihar, villám...
Az a villám még lecsaphat egyszer!... Lesz még Párizsban nagy ünnep!
Különben Gambetta, mint tudjuk, már nem mai gyerek s habár kormányzatát a
»tehetetlenség politiká«-jának szeretik is nevezni a bonapartisták, eddig is embe-
rül állt meg a talpán.
Mikor még csak kis körben ösmert egyszerű ügyvéd volt s legfeljebb a »Palais de
Justice«-ben tartott beszédjei ébresztettek figyelmet, s a »Café Procope«-ba járó
barátai ösmerték közelebbről lángelméjét, akkor történt, hogy egy este valamelyik
sikerült vádbeszédje után Plutarch úr, a nagy emberek általánosan ismert életíró-
ja, kopogtatott szerény lakásán a Rue de Rivoli-ban.
Öreg gazdaasszonya cammogott elő a kopogtatásra.
– Gambetta úr nincs itthon – jelenté. – Kit mondjak neki uram?
– Vagy úgy? – szólt a klasszikus életíró. – Tehát nincs itthon? Nos, mondja ön
neki, asszonyom, hogy Plutarch volt itt, bár még korán...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 341
Ma már nem mondhatná ezt Plutarch; hanem együtt menne hozzá vizitbe Klió
kisasszonnyal.
*
Ezt a két fentebbi apróságot pedig csak azért írtam meg, hogy némi feneket kerít-
sek annak a maliciózus párbeszédnek, mely a mai képviselőházi ülés alatt, a
francia kamara legutósó viharos ülése kerülvén szóba, folyt egy »Egyetértés« és
egy »Magyar Állam«-beli ember közt a hírlapírók karzatán:
– Jaj, be szeretném ezt a Ghiczyt megtenni Grévynek – így az »Egyetértés«.
– Hm! Mit csinálnánk nélküle? Hagyjuk meg, pajtás! Olyan ő köztünk mint egy
kimagasló torony.
– Olyan ám! Csakhogy a kálvinista kakas ül a tetején.
június 22.
171. sz.,
A sajtó hiszékenysége minden fogalmat felülmúl! Ilyen nagy háború idején jégre
engedi magát vitetni egy olyan tízféle nevű ember által, mint az a Manasses, és
közöl róla egész hasábokat, hosszú táviratokat stb....
Pedig hát mindjárt kilátszott vallomásában a turpisság, midőn azt mondta, hogy ő
volt Szibériában Petőfi ruhatisztítója.
Szibéria és ruhatisztítás! Ruhatisztítás és Petőfi! Mikor az öreg Vahot Imre bá-
tyánk már régen megírta róla, hogy még vőlegény korában sem engedte kikefélni
a kaputrokkját.
*
Manasses egyébiránt megkapja, amit keresett, s tudom, megkeserüli a Petőfi
feltámadását; de mi fog történni azon szerencsétlen alkalmi versezetekkel, ame-
lyeket Prém József gyártott a visszatérés alkalmára a következő címekkel?
Ide mellém... (Beküldendő a »Családi kör«-be.)
Ketten vagyunk immár... (A »Délibáb« számára.)
Ne irigyelj engem, én sem irigyellek... (A »Röpkeívek«-be.)
Most ez a sok poézis mind elveszett! Mégis kár hát, hogy nem él Petőfi.
június 23.
172. sz.,
A magyar sajtó dicsőségére legyen mondva, eddig annyira megőrizte szennyte-
lenségét, hogy igazán büszke lehet rá a nemzet.
342 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
június 25.
174. sz.,
június 26.
175. sz.,
A legislegmagasabb rétegekből szivárog lefelé egy originális komoly hír, mely,
mint a szivárvány, egész dialadalívet von a »Mária országa« fölött s szemkápráz-
tató színeivel majd megvakítja Lonkay Atyust, az Apponyi nemzetséget, s több
másokat!
Ugyanis a legbuzgóbb katolikus főméltóságok fejében is megfordul azon lehető-
ség, hogy a nyomorban sínylődő szentatya nemsokára meghal, ha másképp nem
– éhen...
(Hát bizony megeshetik.)
...És hogy akkor Haynald van kiszemelve pápának a katolikus világ egyházi mél-
tóságai közül.
Igen ám! Csakhogy a római püspökök és bíbornokok azt mondják és jogosan,
hogy ők nem tűrnek más pápát, csak olaszt.
Ez aztán bajos állapot és véleményem szerint csak úgy lehetne megegyengetni,
ha Haynaldot már idő előtt odaadnók taljánnak.
Miattam mehetne, kivált ha a Kalocsán általa dédelgetett jezsuitákat is magával
vinné!
Ez a hír a legközelebbi napokban erősen tartotta magát beavatottabb helyeken, s
különböző eszmecserékre adott alkalmat.
Azt mondja egy szürke hajú úr (ki valahányszor a »Barátok temploma« előtt el-
megy, mindig keresztet vet magára) egy barátjának erre vonatkozólag:
– Habemus papam! Ez lesz még csak a világrázó esemény! Magyar pápa! Büsz-
kék lehetünk!
– Hüm! Olyanformán körülbelül, mint a bugás-pircsiek, akik abban büszkélkedtek,
hogy őnáluk volt a legnagyobb kolera.
*
A múlt héten két úr veszekedett egymással a »Café-Riche« előtt Párizsban. Bi-
zony nagymérgesen ment s könnyen keleti kérdéssé fajulhatott volna, ha egy
ismeretlen úr bele nem avatkozik s nem fogja pártját a gorombábbnak, ki torka
szakadtából szórta a becstelenítőbbnél becstelenítőbb kifejezéseket ellenfelére.
A beavatkozó segítségével csakhamar megfutamodott a kevésbé goromba ellen-
fél, s most már a veszekedő úr a segítőhöz fordult durván:
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 345
június 27.
176. sz.,
Mint ahogy múltkori apróságainkban megjövendöltük, csakugyan beleharaptunk
az okkupáció savanyú almájába. Szent István birodalma megszaporodik. Átkozott
szaporodás!
Molináry generális egy szép reggelen, mikor sem eső nem fog esni, sem nagy por
nem lesz az országúton, mely ártalmára lehetne a vitéz hadseregnek, bevonul
Boszniába, jobban mondva »Osztrák-Törökországba«-ba és... Csepregi derék
asztalosunk már-már meg is van bízva, enyvezzen össze egy kormányzói trónust
a számára e felirattal: »Hodie mihi, cras tibi!!«
Tehát osztrák kormányzó lesz, mint a »Hon«-nak távírják és magyar közigazgatá-
si tisztviselői kar.
Móricék már csomagolnak az útra...
Molináry tábornok pedig nyakra-főre köszörüli a kardját ehhez a szörnyű művelet-
hez – melynél különb hadi tény még a Suchum-Kale bevétele is a »Komló«-ban.
*
A nap hőse egyébiránt Kállay Benjamin úr, aki nem azért írta meg Szerbia »törté-
netét«, hogy most ellene beszéljen.
Kállay úr egyébiránt azt állítja mai beszédjében (kimutatván vele a konzervatívok
foga-fehérét), hogy a monarchiára nézve a politikai helyzet előnyös (Heureka!), a
bekövetkező fejleményektől nincs mint tartanuk (azokat Kállay Benjamin úr per-
sze előre tudja), valamint nem kell a mostani politikát határozat-hozatokkal meg-
kötnünk.
Gratulálunk Kállay úrnak! A monarchia szívéről nehéz követ emelt le. Csitt, ma-
gyarok! Most már nyugodtan lehettek! A haza nincs veszélyben többé.
Menjetek haza tolyut fosztani és ne avatkozzatok semmibe!
Én mondom nektek, hogy egy hajatok szála sem görbül meg.
346 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
június 28.
177. sz.,
(A »Ház«-ból)
Az országgyűlési karzaton így szólalt fel egy rajongó törökbarát tegnap a Kállay
beszédje alatt:
»Nem hiába, hogy Benjamin volt a legéretlenebb Jákob fiai közül.«
*
Minthogy az országgyűlésről és a bibliáról van szó, nem veheti tőlünk senki mesz-
sziről hozott hasonlatnak, ha a magyar parlament mostani működését Péter apos-
tolnak a halászokról mondott e szavaival jellemezzük:
»...és egész nap munkálkodván, semmit sem fogtanak vala.«
De nem, nem... a mai ülés alatt mégis történt valami.
Minthogy Péter-Pál napja közelg, egy ív köröztetett a képviselők közt, melyen jó
kívánataiknak adnak kifejezést Somssich, Móricz és Szontagh Pál névnapja al-
kalmából.
Wahrmanhoz jutván az ív, meg nem állhatta, hogy goromba humorával oda ne
teremtse függeléknek: »Üdvözletem csupán Somssichnak szól; a másik két úrnak
a fúzió óta „Pálforduláskor” van a névnapja.«
június 29.
178. sz.,
[......] [......]
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 347
június 30.
179. sz.,
Péntek, tehát bőjti nap lévén, az »Apróságok«-ban, Páter Lonkayt szólaltatom
meg. Ez egyszer ő maga fog beszélni. Szórul szóra idézni fogok egy, az ország
valamennyi plébániájához intézett körleveléből. (Nyomtatott a »Hunyadi Mátyás«
intézetben.)
Lonkay úr körlevelében támogatásért fordul a plébánosokhoz.
Legelőször azon emberekről emlékezik meg, kiknek az ő lapja magatartása nem
tetszik:
»Ezekről – úgymond – nem szükség sokat szólani, ezekért csak az úristent lehet
kérni, hogy tekintsen le felvilágosító kegyelemmel az ő lelkeikre.«
Hát csak jó is lesz az úgy: bízza ezt az Istenre!
*
Miután a következőkben hatalmasan lecsépeli azon ellenfeleit is, kik ellene ellen-
lapot indítottak, áttér szegény páterünk annak az elpanaszolására, hogy: »ő nem
gazdag.«
– Ha van is valamicském – jegyzi meg –, azon vezérelvemnek köszönhetem:
»Ora et labora!«
Különben mim van? így tűnődik odább szórul szóra: »Balatonfüredi hajlékocskám,
melyet orvosom legkomolyabb sürgetésére építtettem, csak nagy nélkülözések
után, évek múlva lesz tehermentes. Budapesti házacskám jövedelméből pedig
348 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
bár csak adómat fedezhetném, mert azt egészen terjedt családom tölti be, nem-
csak »pater«, hanem háromszorosan nagyapa is vagyok.
Hja! mert a vő uraknak is alkalmasint az a vezérelvök: »Ora et labora!«
*
Egyszóval Lonkay atyus közel van ahhoz, hogy éhen haljon: minélfogva dicseke-
désből-e, vagy édes visszaemlékezésből, nem tudni, elbeszéli, hogy milyen jó
ebéden volt ő 1860-ban Kunszt József kalocsai érseknél: »nemcsak kínálgatott a
kedvenc ételekkel, hanem az egyikből saját szent kezeivel tett tányéromra«...
Ez aztán valami!
*
Aki pedig ezeket a mulatságos dolgokat nem hinné el, annak megtekintés végett
rendelkezésére áll a körlevél egy példánya szerkesztőségünkben.
A jövő bőjti napon újra folytatjuk belőle a szemelvényeket.
Ennyit is csak azért adtunk ma, mert az előfizetések idején figyelmeztetni kívánjuk
a katolikus eszmék barátjait, hogy ha már választani kell két rossz közül, ajánljuk
a kisebbet, a »Magyar Koroná«-t, Jósika lapját.
Fel nem foghatjuk ugyan, hogy egy művelt írónk erre a mesterségre szánja szel-
lemes tollát, – de ha az a cél, hogy megbuktassa Lonkay rosszul jövedelmező
vállalatát, akkor – – – Jósika Kálmán teszi a legnagyobb hasznot az irodalomnak,
mint ahogy nagy hasznot tett a magyar művészetnek az az ember, aki a negyve-
nes években felgyújtotta a német színházat, hogy a németeknek is a magyarba
kelljen járniok.
július 1.
180. sz.,
Apróságok (jobban mondva »aprólékosságok«)
(P. T. L.) Gyulai Pál úr belefáradván a »jövő század költői regényének«, a
»Romhányi«-nak írásába, elindult a literatúra tarlójára cirkálni, hogy hol üthetne
megint egyet azon a szegény Jókain, ki minden bajnak okozója, ami csak előfor-
dul.
Aminthogy úgy is van. Honnan származott volna a Manasses-história is, ha nem
Jókaitól? A fantazmagória okozta! Manasses senki egyéb, mint a Jókai felbérelt
embere, vagy tán maga Jókai álruhában?!
De még ez mind csak semmi volna, ezért még nem indítaná meg fontoskodó
tollát Gyulai úr a »Fővárosi Lapok«-ban, hanem ott vannak az »Üstökös«-ben a
»Muszka rajzok«, hol egy passzust talált, hogy »asszongya«: »Petőfi dalait nem
méltatták semmi figyelemre az országnagyok, és senkinek sem jutott eszébe a
költőt megjutalmazni, még az akadémiának sem.»
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 349
Ohó! kiált fel Gyulai Pál. »Ebből egy betű sem igaz!«
Könnyen meglehet. De mit bizonyít ez? Gyulai Pál úr tudhatná, hogy egy igényte-
len adoma elbeszélésénél a tényeket tetszés szerint idomíthatjuk a főkellék: a
csattanóság előtüntetésére.
Hát az igaz-e, amivel Gyulai kezdi egyik beszélyét: »Az 1786-iki év első napja
derült, csikorgó idővel köszöntött be Szegeden.«
Jól meg tetszett gondolni? Hátha hó esett ezen a napon?
*
Gyulai Pál úr ezek után ilyenforma argumentummal gyűri le az »Üstökös« »Musz-
ka rajzai«-ban elvetett konkolyt.
Micsoda? Az ország nagyjai nem méltatták volna figyelemre Petőfit? Ez nem áll!
Az állítás abszurdum! »Maga Eötvös írt Petőfi mellett cikket.«
Meghisszük Gyulai úrnak, hanem engedje meg, ezzel az »egy«-példával jobb lett
volna nem aprólékoskodnia, mert az nem ront nemcsak az »Üstökös« adomáján,
de azon a kiszakított állításon sem. »Egy ember – csak egy ember marad!«
Mert mondhatjuk-e, hogy Magyarországban Görgei kitüntetésben részesül –
pedig hát Gyulai úr dicsversezeteket is írt mellette.
*
De hagyjuk Gyulait! Ő az egyedüli ember, kinek senki sem ír elég jól, aki minde-
nen bosszankodik, ki ha valami kifogástalant akar olvasni, ír magának. Hát csak
hadd mulassa magát a saját észjárásával és a Jókai árnyékának üldözésével.
Különös figyelmünket kell hogy felébressze azon bűnös könnyelműség, mellyel
némelyek egészen valótlan események előadása által fölzavarják a közvéle-
ményt, s emellett azon megbízhatatlanság, mely mai napság még a lapokban
nyilvánosságra hozott nyilatkozatokat is jellemzi.
Nemcsak a Manasses-história lett immár füstté, hanem a Petőfi gyűrűjéről szóló
legújabb legenda is. Petőfi István, kiről az mondatott, hogy midőn Erdélyben járt,
ráösmert ott bátyja gyűrűjére, nyilatkozik, hogy biz ő sohasem járt Erdélyben.
Most tehát már, szomorú szívvel bár, belenyugodnánk a megváltozhatatlanba,
hogy Petőfi a segesvári csatatéren esett el, ágyúk zúgása közt, száguldó paripák
által agyontipratva, ha most Kemény Mihály elő nem áll az emlékirataival a »Kis-
faludy társaság« szerdai ülésében s ki nem süti, hogy Petőfi még élt a segesvári
csata után, csakis augusztus 12-ikén öletett meg bolyongásai közben a mezőkön
– egy oláh által.
Váratlan állítás és meg sem cáfolható!
Mert hát Kemény Mihály bátyánknak ezt a hajmeresztő dolgot maga a Petőfi szel-
leme panaszolta el, – az asztalmozgatások idejében.
Kezd a dolog világos lenni!...
350 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 2.
181. sz.,
Egy felsővidéki hazánkfiát arra vitte a lelkiismerete, hogy konzervatív kaszinót
alapított odahaza a környékén; ember akadt hozzá bőven – mint minden bolond-
hoz Magyarországon –, csak egy hiányzott hazánkfiának: nem tudta megtartani
az alakuló gyűlésen a politikai beszédjét, mely hivatva lett volna megalakítani itt a
Sennyey pártot, mert hát hiába, csöppekből lesz a tenger.
Emberünk nem sajnálta a fáradságot leutazni Budapestre, s itt a korifeusoktól
szögről-végre kitudni, mi is hát a konzervatív politika?
Legelőször Kállay Benőhöz nyitott be.
– Uram, – mondja Kállay, kézdörzsölve. – Az igen szép öntől, hogy a pártot ott is
meggyökereztetni óhajtja... igen szép...
– De nem bírom leendő elvtársaimnak világosan körvonalazni az álláspontunkat.
Ez iránt bátorkodtam...
– Valóban? Nos, nos... ez bajos valami. Nekem meg vannak zavarva a fogalma-
im. Menjen ön Ürményihez; ő azon helyzetben lesz, hogy fel tudja önt világosítani.
Ő igazított ki engem is a házban...
– Köszönöm, uram!
Hazánkfia lóhalálban rohan Ürményi Miksa lakására. A derék férfiú éppen otthon
heverész a díványán s a »Falu rosszá«-ból dúdolja: »Én vagyok a falu rossza –
engem ugat minden kutya.«
– A konzervatív politika felől szeretnék teljes felvilágosítást.
– Miféle politikáról? – kérdezi az indignálódva.
– Nos, az ön politikájáról.
– Az én politikámról? – dörmögi Ürményi megütődve – melyik is az? Ühü! tudom
már; az, amelyik a Sennyeyé. Megálljon csak, uram... ha nagyon meggondolom,
azt kell hinnem, azt vélem... alkalmasint... igen igen erősen hiszem, hogy
Sennyey meg fogja tudni önnek magyarázni.
Szerencsétlen emberünk egy óra múlva már Sennyey előtt áll fennebbi kérésével.
Sennyey: Volt ön már Kállaynál?
Emberünk: Igen.
Sennyey (gőgösen): Megmagyarázta?
Emberünk: Nem.
Sennyey: Akkor hát menjen Ürményihez!
Emberünk: Az sem mondott semmit. Ott is voltam.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 351
Sennyey: Az elég hiba volt öntől, hogy oda ment. Ezzel megfosztott engem azon
szerencsétől, hogy önt informálás végett valamerre utasíthassam. Izé... Richtig!
Próbálja meg ön Halász Imrénél, a mi politikánkat ő csinálja. Az tudni fogja.
A következő jelenet a »Kelet Népe« szerkesztőségében játszik.
– Ön a konzervatív politikát kívánja behatóan ösmerni? Hm. Ez sok! Ön tehát a
misztériumokban szeret búvárkodni. Engedjen ön meg egy bizalmas kérdést.
Járatja ön a »Kelet Népét?«
– Igen, szerkesztő úr.
Halász: De szokta olvasni is?
Emberünk (pirulva): Igen.
Halász: És nem találta meg?
Emberünk: Nem.
Halász: Tudja mit, uram, még eddig én sem. Hanem csak legyen nyugton. Ami
késik, nem múlik. Majd meg fogja azt írni – ...éppen most gondolkozik rajta – ifj.
Ábrányi Kornél.
július 3.
182. sz.,
Zimnicából (magyarul »hideglelés« volna e helységnek a szószerinti fordítása)
július elsejéről a (diadal)-ittas muszka hadsereg a következő vidám, most onnan
hivatalosan proklamált táviratot menesztette Szentpétervárra:
»Minden jól megy; a 28-án megkezdett hídnak az éjjel készen kellett lennie, de a
29. és a 30-ka közti éjjeli vihar elszakította a hidat s az huszonhat ponton elme-
rült.«
Ha jól megy így – hát csak így is menjen mindig!
*
A párizsi »Sičcle« legutóbbi politikai szemléjét e sorokkal kezdi:
»Vasárnap, vagyis július elsején, szemle fog tartatni a párizsi helyőrség felett a
long champs-i versenytéren. Bevett szokás már, hogy a párizsi közönség nagy
számban vesz részt e látványban. A francia hadsereg maga a nemzet fegyver
alatt; mindenikünknek találkozik soraiban egy-egy fia, testvére vagy barátja.
Érdeklődni a hadsereg iránt annyit tesz, mint Franciaországot szeretni.« sat.
Ha az ember véletlenül belemélyed a jövő találgatásába, meg a jelen latolgatásá-
ba, bizony bizony majd ketté hasad a szíve arra a gondolatra, hogy hát mi mikor
fogunk így írhatni anélkül, – hogy nagy járatlanságot ne áruljunk el ebben a ka-
szárnyaszagú világban.
352 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 5.
184. sz.,
A »Magyarország s Nagyvilág«-ban Porzó annyira elkényeztette már közönségét
szellemdús tárcáival, hogy amikor aztán nincs Porzó tárca, az olvasó duzzogni
kezd.
Kelletlenül forgatja kedvenc lapját s önkéntelenül is keresi benne a tárcát, mely
máskor minden hiányt olyan szépen kárpótol és eltakar.
Bizony nincs! Siváran terpeszkednek előtted a megszokott hasábok, de szemed
elfordul tőlök és elgondolkozol, hogy milyen különös lenne, teszem azt, ha ez a
mostani szám kelet nélkül, úgy negyven év múlva valamely irodalmi történész
kezébe vetődnék, kinek kötelessége lenne felfedezni: melyik korból maradt reánk
e nyomtatvány?
Feltenné pápaszemét s végigfutna a tekintélyes lap közleményeinek íróin, Fürjes
Károly, Dengi János, Malomhegyi István, Déry Gyula és a többieken.
Átfutva, mondom, e neveket, szomorúan letenné a pápaszemet s így tépelődnék:
»Nincs tökéletes tudomány a világon! Istenem, mikor, melyik korban éltek és
grasszálhattak ezek az urak a literatúrában?...«
...És a nyomozó irodalomtörténet nem fogja kisüthetni soha... soha...
*
A »Magyarország s Nagyvilág« is legalább úgy válogassa meg a közleményeit,
mint ahogy a »Vasárnapi Ujság«, mely a »Déryné naplóját« közli egy félév óta.
»Már ez aztán vonzó olvasmány«, olvadozik a »Főv. Lapok« múltkori újdonsága;
– és valóban kockáztatott vakmerőség is lenne a szerkesztőt megróni amiatt,
hogy kétségkívül legjobb anyagi egzisztenciának örvendő lapjában miért nem ad
e helyett új műveket, mert helyes logikával felelhetné:
A Déryné naplója jó dolog! Egyszer egy vidéki lap közölte és tetszett. Azután
Vahot közölte ezelőtt tíz évvel a »Napkelet«-ben és akkor is tetszett. Most én
közlöm – és most is tetszik a »Fővárosi Lapok«-nak.
július 7.
186. sz.,
Ki mondja még, hogy nem történnek csodák?
A »Budapesti Napilap« vasárnapi számában »Egy rossz előfizető« című tárca
jelent meg, Mikszáth Kálmántól.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 353
És íme, rá néhány napra az aradi »Alföld«-ben is, melynek valami Tiszti Lajos
nevű gentleman(?) a szerkesztője, egy ilyen című tárca jelenik meg, s ami még
csodálatosabb, szórul szóra olyan tartalommal, mint az M. K. tárcája.
Miután becsületes magyar lapról fel nem tesszük azon pimasz arcátlanságot,
hogy idegen lap valamely önálló művét, mely annak pénzébe került, átvegye a
szerző neve és a forrás megnevezése nélkül, s pláne még bent a szövegben, hol
a »Budapesti Napilap« szó fordul elő, azt az »Alföld«-re javítsa át, tökéletesen
úgy gerálva magát, mintha egyenesen az ő számára lenne a cikk írva, – nem
vádaskodunk az aradi »Times« ellen sem, hanem egy csodálatos természeti
jelenségnek tulajdonítjuk, felhíván arra a szakértők figyelmét...
A spiritualisták misztériózus tanaiban kell tehát valaminek lenni, és nem mese
többé az »egy lélek, egy gondolat két testben«. Micsoda! Nem is egy gondolat,
hanem egyenlő gondolatok egész láncolata! Az »Alföld« »nagy emberei« közt egy
olyan csodálatos egyéniség lappang (kár, hogy nem írta becses nevét a tárcája
alá), aki éppen úgy gondolkozik, mint nálunk Mikszáth Kálmán, azzal a kis kü-
lönbséggel, hogy neki holnapután jut eszébe ugyanazokat a dolgokat megírni,
melyeket a mi olvasóink már tegnapelőtt olvastak.
*
Egy szép kisasszony van a játékban!...
Mac-Mahon úrék hajadon leányzója, gyönyörű szőke gyermek és – jó parthie.
A mamácskája elpletykázta a délutáni kávézásoknál, hogy hány pár cipőcskét,
mennyi rokolyát, hány ezüstkanalat és milyen puhára vetett ágyat fog vinni majd a
vőlegényének. Ékszerei közt pedig ott lesz egy könnyen nyíló satoulban Francia-
ország koronája is. Mert hát a papa semmit sem képes megtagadni a kis »mici«-
től.
Eugénia ugyan nem jár Mac-Mahonékhoz uzsonnálni, de egy olyan előkelő, vilá-
got tapasztalt asszonyságnak, kinek házasulandó fia van, szeme és füle messze
lát, hall, minélfogva siet amúgy magyarosan »összeboronálni« ezt a házasságot.
A Lulu-gyerekre ráadják az ünneplő rokkját és viszik a fotográfushoz.
A fotográfiát beteszik egy couvertbe, markot ragasztanak rá, Mac-Mahon kisasz-
szonyra címezik és a posta viszi, viszi...
És a paraszt köztársaság haldoklik...
július 8.
187. sz.,
Auersperg herceg és Herbst közt érdekes levelezés folyik már hosszabb idő óta.
Bécsi levelezőnk, ki nagy mester a státustitkok felhajhászásában, ismeretséget
kötött a herceg egy csinos barátnőjével, ki mindig a vállán át nézi, mit ír és mit
olvas...
354 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 9.
188. sz.,
A »saison morte« eleven. Lambertini grófné gondoskodott róla, hogy az legyen. A
vatikáni »chronique scandaleuse« és »a pápák története« ismét gazdagodott egy
vaskos kötettel. Mint halljuk, Prémes József hőskölteményt ír erről az esetről négy
énekben egy főpap »meghagyatik«-jára.
A nagyérdekű mű fejezetei a következő címekkel lesznek viselősek:
I. Ének: Antonelli megismerkedése egy bájos főrangú hölggyel. Csevegések a
vatikáni parkban. Apotheosis... tableau... és annak az ő következményei.
II. Ének: Az egyház megszaporodása egy keresztény katolikus lelkecskével. A
pápa mint keresztatyus. Csodálatos misztériumok. Egy anya, aki szül, de nincs
magzatja, és egy másik, aki fogantatás nélkül jut gyermekhez.
III. Ének: Ezen csodálatos esemény előidézésekor a pápa, mint Krisztus helytar-
tója, és Antonelli, mint vicehelytartója, veszik át az égiektől a világ igazgatását, s
így leszen két igazi anyja egy gyermeknek.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 355
IV. Ének: Prém a múzsájától kérdi, hogyha két anyja volt, nem lehetett-e két apja
is? A múzsa felelete. Zárszó, melyben fényesen megcáfoltatnak azok, kik a pápa-
ságot tehetetlennek tartják.
Ez érdekes hőskölteményhez Lonkay írja a zenét.
július 10.
189. sz.,
Egy nagy mennykő sárga-fekete zászló libeg-lobog a Hungárián!
Aki látja, ijedten néz maga körül: nem valahol Bécsben van-e valamely ezeregy-
éjszakai gonosz szellem pajkos jóvoltából? vagy a szemét törli; nem csak úgy
álmodta-e ezt a hatvanhetes alkotmányt Lónyaistul, Tiszástul, mindenestül, és
tulajdonképpen még mindig a derék Bach uralkodik itt? Bizony, ha álmodta, ne-
héz álma volt, beillő még lidércnyomásnak!...
Nem, nem álmodott. – Már amilyen olyan, de magyar világ van! A sárga-fekete
zászló csak ideiglenesen kedvetlenkedik ott a szálloda pipaszurkálóján, mert a
fővárosnak érdekes vendége van, ha ugyan így szabad neveznünk Albrecht fő-
herceget, e szelíd arcú öregurat, akivel azon érdekes viszonyban állunk, hogy
nem szeretjük egymást.
A Hungária lépcsőin, amióta a főherceg itt van, – nagy kardcsörtetés hallható,
künn a mozdulatlan városban semmi más változás, mint az, hogy a Rózsavölgyi
és Táborszky zeneműkereskedésben ma sok tiszti privatdiener jött megvenni az
»Orosz himnusz«-t.
*
Egyszer valaki azon a nagy szereteten csodálkozott, mellyel a nemzet az uralko-
dó ház »palatinusi« ágát övezi.
Az öreg Deák Ferenc azt mondta erre: »Láttál már valamikor olyan fát, hogy az
egyik ágán meggy termett, a másikon cseresznye?«
Nos, mi csodálkozni való van abban, ha mi jobban szeretjük azt az ágat, amelyi-
ken cseresznye terem.
A meggy egy kicsit savanyú nekünk!
Ezt különben már maguk a főherceg urak is tudják.
Egy tréfás epizód kering a nép közt, mely szerint József főherceg Bécsbe rándult
volna az Albrecht főherceg látogatására, aki tudvalevőleg a leggazdagabb az
uralkodó család minden tagja közt, mégis olyan fösvény, hogy hivatalos minőség-
ben tett utazásaiért az állampénztárból járó útiátalányt nemcsak, hogy sohasem
felejti bent, hanem azt túlságig vitt pedantériával mindig kiveszi azonnal, mihelyt
hazaér, sőt néha maga megy érte.
356 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 11.
190. sz.,
A muszka főhadiszállásokon egy idő óta gyakran akad munkatársunk, ki a »Bu-
dapesti Napilap« »Apróság«-i rovatába látszik dolgozni, midőn akár a minden
oroszok hatalmas cárjának, akár pedig az ő jobbágyainak bolondítására érdeke-
sebbnél érdekesebb táviratokat meneszt meg viselt dolgaikról. Múltkor a zimnicai
távirat hozta derült hangulatba a szomorú téma dacára is egész Európát: tegnap-
előtt meg már azon hadi bulletint küldik haza Ázsiából, hogy a török tengeri lovas-
ságot egészen tönkretették.
Hogy mi legyen az a tengeri lovasság, azt persze senki sem tudja. Annál is ke-
vésbé, mert még azok is, akik az ilyen bolond dolgokat írják bele a hadi jelenté-
sekbe, nem annyira tengeri lovasság, mint inkább tengeri lovak.
Dehát úgy van az... mikor valaki annyira benne van az – igazmondásban.
Hát az Offenbach svájci admirálisával nem volt-e valami találkozásuk?
*
De ha meghagynók is azt a nagy dicsőséget a muszkának Ázsiában, hogy a török
vízi lovasságot mind egy lábig lekaszabolta, bizony mégis szomorú hely lenne
neki az az Ázsia.
Az ázsiai hadsereg főparancsnoka, Mihály nagyherceg, igen joviális úriember, s a
múlt hetekben, mikor szemlét tartott a hadserege felett, így szólott Mironoff
szárnysegédjéhez:
– Sokat látok itt olyanokat, akiket nem látok.
– Igen, fenség.
– Hol vannak azok, Mironoff?
– Meghaltak, fenség.
– Hát az a vörösorrú osztálytábornok, aki mindig két kulacsot hordott a vállán?
– Az is meghalt, fenség.
– Hát Lermontov, Filstoff, Kalemszki?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 357
– Mind elestek.
– Nagyon megfogytunk. Azaz hogy mit beszélek. Kevesen vagyunk, Mironoff, a
túlnyomó erő ellen. Adja ön ki a parancsot a visszavonulásra és írjon erről a cár-
nak jelentést.
– Hogyan fogalmazzam?
– Írja ön, hogy beláttuk haderőnk csekélységét. Azt azonban hallgassa el ön,
hogy mi okozta a »belátást« és »csekélységet«.
Ebben rejlik a modern hadijelentések fogalmazásának titka.
július 12.
191. sz.,
Nagy az argus-szemek hatalma. Talleyrand jól megmondta, hogy az igazi diplo-
mata nyelve arra való, hogy légyen mivel leleplezni a gondolatait... mert iszonyú
azon mohóság és szemfülesség, mellyel az egyes szereplő férfiak tetteit és aka-
ratát ellesik.
Egy állomáson Tisza Bécsből jövet arról értesült, hogy Lónyai is ugyanazon vo-
nattal utazik, minélfogva átült annak a kupéjába, hol titkos beszélgetést folytattak.
Mikor aztán Budapestre robogott be a vonat, a legelső esti lapban, mely a kezük-
be akadt, ott olvashatták szórul-szóra a mai párbeszédjüket.
E hét két ehhez rokon eseményt nyújtott a sajtónak.
Az egyik, ahol Disraeli járta meg a fecsegő Seebach úrral, ki huszonöt év előtti
szavait súgta be a cárnak.
Az angol miniszterelnök, képzelem, bosszankodott kissé, de aztán ügyesen vágta
le a férfiatlan árulkodót, olyan humorral és annyi éllel, amennyi csak várható
»Lothair« szellemes írójától.
Okosabb ember azonban még nála is az öreg Abdul Kerim. Maga a megtestesült
hallgatás. Makacssága, mellyel haditervét elárulni a szultán felszólítása dacára is
vonakodott, szomorúan jellemzi a török udvari légkört... Az egész világ tele van
árulóval.
De csak jó is a mi Andrássynknak, hogy nem kell neki féltenie kombinációit a
nagyvilágtól!
Ő nem kombinál, hanem csak kombináltatik.
Ausztria olyan, mint egy rozzant szerkezetű óra, mely mindig a tegnapi napot
mutatja, s melyet minden görbe kulccsal fel lehet húzni.
Most a Gorcsakoff úré jár bele.
Minek kombinálna hát Andrássy?
*
358 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 13.
192. sz.,
Az állatok és a növények gyűlést tartottak.
A »sas« jelent meg legelőbb, fullánkos udvarával a »méhekkel«, melyek zizegve
dongták körül megmetszett szárnyait s hízelgő regéket suttogtak a fülébe azon
magasságról, melyben hajdan röpködött.
Azután megérkezett a »liliom«... Vakító fehérsége most az egyszer olyan volt,
mire franciául azt szokták mondani, hogy »gyanús fehérség«, magyarul pedig
»szenny«.
Mellette oldalvást bicegett egy öreg, elvénhedt csontú állat, nyakában a Bourbo-
nok címerével, melyen az ő portréja látszott lekopva, halvány körvonalakban.
Végül megjelent a gyűlés elnöke is, egy vén róka, aki sántítva ballagott talán attól
a sebtől, melyet Sedannál kapott, s melyet soha senki sem látott. Elfoglalta elnöki
székét, melyről mind a négy lábát lelógatta, egyet a liliom, egyet a Bourbon címer-
rel hencegő állatka, kettőt pedig a sas felé.
Jobbra e csoportozattól, melyhez mindenféle kígyók, békák, sáskák, katángkórók,
útilapuk és mákvirágok csatlakoztak, egy megkötözött angyalka állt, melyre mind-
annyian fenyegető tekinteteket lövelltek.
Az elnök megnyitá az ülést s így szólt:
– Ez angyallal végezzünk legelőbb! én őt szárnyainak levágására ítélem.
– Helyes – zúgja rá a tömeg.
– De ki fog következni utána? Mert a hatalmat, melyet bírok, én az elítélttől kap-
tam, s az vele meg fog szűnni.
– Engem illet a jog – mond a liliom -; a trónus az én virágcserepem: abban nyíl-
tam egykor.
A címert tartó állat közbevág: »A jog az enyim. Nem engedem.«
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 359
július 15.
194. sz.,
Szegény Odry Lehelnek is kijutott!
Azt mondja a »Virágasszony leánya« című darabjának egyik alakja:
»A lánc ha letesszük is sír, ha felvesszük is sír.«
Szegény Odry Lehelt, ha szidjuk is ír, ha dicsérjük is ír.
Minek szidjuk hát?
Aztán nem is igazságos dolog, hogy mert Odry jeles művész, a darabjától is azt
akarjuk, hogy a művészete nagyságához legyen szabva. Egészen külön kell azt
választani.
Ha a »Piros Pannát« vagy a »Virágasszony leányát« egy kezdő írta volna, bizo-
nyára méltánylattal emlékeznék meg a sajtó a szép helyeiről, aminők bőven van-
nak, az imitt-amott felcsillanó humorról, amiből bizony édeskevés van még elis-
mert írók műveiben is.
Azonban a kritika úgy tesz Odryval, mint a macska a kicsinyével, melyet csupa
merő szeretetből agyonfojtogat, és meghömpölyget a porban.
Azaz, hogy csak a kritika egy része, élén a »Fővárosi Lapok«-kal, melynek na-
gyon fáj a szíve azért, hogy a »Bihar« »Piros Panná«-t, Odrynak a kolozsvári
pályabírák által legelső helyre emelt szíművét lerántja. Krokodilus könnyek! Hi-
szen, ha olyan nagyon fáj a szíve, ne Odryn üssön, hanem a »Bihar«-on – melyre
mint tekintélyre támaszkodni, a »Fővárosi Lapok«-nak – egy kicsit derogálna
máskor.
A kritika másik része kegyeletteljesen elhallgatta a »Virágasszony leányát«. Ez új
szokás, s nem tudom, mint tartsak felőle. Kedvezés ez, vagy szántszándékos
bosszantás? Mindenesetre szomorúan jellemzi az irodalmi állapotokat.
360 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 17.
196. sz.,
Lauka Guszti bátyánk is megérezte immár az őszülő hajszálait, és »emlékeit« írja
le a »Petőfi Társaság Lapjában« az eleven írókról.
Bizony mikor először láttam, hogy Guszti bátyánk elevenen ír az eleven írókról,
nem adtam volna egy fikarcot az életéért. Roppant spanyol elszánás kellett hoz-
zá, ilyen darázsfészekbe nyúlni.
Remegtem és borzadva néztem, hogy az embert milyen veszedelmes útra viszi a
vakmerősége.
Azonban alaptalan volt minden félelmem. Kifelejtettem azt, hogy Guszti bácsi
vakmerősége rendesen okossággal párosulva szokott jelentkezni.
Az ő emlékeiben olyan nagy világhírű és remekíró volt Degrétől kezdve le
Dobsáig minden ismerőse, hogy szinte csodálkozik rajta az ember, hogy hát
Guszti bácsi hogyan maradhatott köztük olyan – kicsinynek?
*
Lauka Gusztáv kritikája sokban hasonlít a IX. Pius politikájához.
A szegény tehetetlen öregúr erővel politikát akarna űzni, csakhogy nem ért hozzá.
Nagyon meg volt akadva a múlt héten, midőn Strossmayer levelét mutatta be neki
államtitkára, a »holta után is jó oldalairól sokat emlegetett« Antonelli utódja, Si-
meoni bíbornok.
Strossmayer úr ugyanis elfelejteni látszik, hogy ő Magyarország polgára és Fe-
renc József apostoli király alattvalója, és aziránt kérdezősködik a csalhatatlan
szentatyától, hogy milyen állást foglaljon el azon válságos állapotokkal szemben,
hogy számos bosnyák az »osztrák császárságba« kíván bekebeleztetni? Adjon
neki erre nézve a pápa utasításokat!
Sic? Tehát így vagyunk? E birodalom ily nagy befolyású alattvalói a római kúriától
kérnek utasítást. Hát a »jus placeti« micsoda? Vagy az »bliktri« Strossmayer
úrnak? És bizonyára arra sem gondolt őeminenciája, hogy hátha a szentatya
olyan utasításokat adna, melyek a birodalom érdekeivel ellenkeznének? Mi lenne
akkor?
Bizony szomorú dolog, hogy ilyen emberek ülnek ama magas polcokon, honnan a
vezényszót várja s honnan nem egyszer alakját kölcsönzi a közvélemény!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 361
Egyébiránt magára az esetre térve vissza, nem lett belőle semmi halálos vesze-
delem, mert a szentatya körülbelül ilyenformán válaszolt az utasítást kérő levélre:
Kedves fiam!
Örülök, hogy az államodat és a fejedelmedet semmibe sem veszed s tőlem kérsz
parancsot ily fontos kérdésben.
Tegnap együtt uzsonnáltunk Simeonival és beszélgettünk a dologról, de ő
aszongya: sem azt nem tudja, mit kelljen csinálnod, sem azt, hogy merre fekszik
az az úgynevezett osztrák császárság; én pedig istenúgyse még úgyse tudom.
Hát csak csináld, ahogy akarod.
IX. Pius.
U. i. Filléreket már rég nem küldtél, édes fiam.
július 18.
197. sz.,
A »Magyar Hirlap«, melynek születését és életfolyását mély homály födi, ismere-
tes kombinatív tehetségéről, mely kiterjeszkedik a Tiszáék-tárcájától le egészen a
tenger fenekéig és keresztül lát az emberi szívek és vesék redőin, mely mint a
spongya magába szív minden port és sarat...
A »Magyar Hirlap« úgy találta, hogy most nagyon divatos dolog a muszkát szidni,
de minthogy a politikai rovatjában, ahol helyén volna, nem teheti, mert ott olyan az
ő akarata, mint a Bernáth Gazsi szobájában a bútorok, melyek csak krétával vol-
tak oda rajzolva, az újdonságok közé kanyarított pikáns történetet egy Budapes-
ten időzött orosz hercegről.
Elmondatik abban, hogy a herceg nem volt egyéb, mint kém, s itt azért fúrta be
magát a magyar mágnások barátságába, hogy minél több titkot tudhasson ki
tőlük. (Ugyan miféle titkot?)
Egyszóval a »Magyar Hirlap« csúnyán kompromittálta a hírhedt magyar vendég-
szeretetet, melyet talán soha egy idegen sem érdemelt meg jobban, mint a derék
orosz főúr, ki egészen otthon érezte magát köztük.
Ahhoz, hogy egy ember becsületét csak azért tegyük pellengérre, mert az az
ember orosz – valóságos muszka természet szükségeltetik, ami a »Magyar
Hirlap«-ban bőven megvan.
Mint halljuk azonban, könnyen megesik, hogy a herceg barátjai meg találják kér-
dezni a jólértesült, érdemes laptól:
– Kend az az Alvincy? Honnan szedi kend az »értesüléseit«?
362 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 21.
200. sz.,
Szegény Abdul Kerim; neki is megesett a »Korán« harminchetedik szurája, mely
azt mondja:
»Ne cselekedj pedig inkább semmit, mintsem bolondot cselekednél.«
Addig-addig fontolgatott az öreg, míg az oroszok átlépték a Balkánt kardcsapás
nélkül. Hogy az öregúr, Abdul Kerim, ki a szerbeket olyan játszva tette tönkre
tavaly, egész nyugodtan és tétlenül nézte a dolgot, azon az egész világ csodálko-
zik.
Óriás kérdőjel gyanánt függött a legközelebbi napokban mióta a távíró Nikápoly
oroszok általi megszállását hozta hírül, mindenkinek ajkán: »de hát hol van, mit
csinál hát akkor Abdul Kerim?«
Ezt kérdhette, markába nevetve a felséges cár is és azt kérdhette szomorú arccal
Abdul Hamid is.
És az ősz generalisszimusz, ki még csak egy héttel előbb nemzetének legna-
gyobb hőse, legnagyobb reménye volt, aligha tudna rá megfelelni. – A mulasztás
elvitázhatlan. Nincs olyan haditerv széles e világon, melybe az Abdul Kerim tét-
lensége beilleszthető lenne, mert plánum ide, plánum oda, örök igazság marad,
hogy könnyebb a kisebb előnyben levő ellenséggel elbánni, mint a nagyobb
előnyben levővel. Ennyit én is tudok a haditudományból.
Az öregúr dolga mindenesetre nagy fiaskó, annál is inkább, mert még nehány nap
előtt nagy öntudattal, hogy ne mondjuk, garral üzente a szultánnak, hogy »hall-
gatni ezüst« s ő egy mukkot sem fog elárulni a haditervéből.
Nem is árult el, az igaz, – s most már miután a haragos szultán, a lapunk más
rovatában olvasható hírek szerint elmozdítá állásáról, az egész dicsőséges terv
elmarad háború utánra, amikor megírhatja hadászati szakműnek ily cím alatt: »Mit
kellett volna tenni?«
Bazaine, Benedek stb. üdvözlő telegrammokat intéztek a mai nap folytában Abdul
Kerimhez, melyekben kifejezik bámulatukat bátor mérséklete felett.
Andrássy pedig ezt jegyezte meg:
– Mindig mondtam én, hogy a törökök minden dolgukat Allahra bízzák. Allah pe-
dig nem jártas a haditudományokban.
július 24.
203. sz.,
Zichy Mihály képe elkészült.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 363
július 25.
204. sz.,
A keleti háború ügyében tartandó népgyűlés foglalkoztatja a kedélyeket.
364 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
július 27.
206. sz.,
Az angol oroszlán már körülbelül egy év óta emelgeti a lábát, egyet lép jobbra,
egyet lép balra, azután úgy tesz, mintha megfordulni akarna, majd újra odadör-
zsölődik, mint azelőtt, a gyapjúzsákjához, a farkát dühösen felemeli, egyet-kettőt
cserdít vele példának okáért a levegőben, aztán újra leereszti s lankadtan függ
alá.
Hát iszen azt mondják, hogy ez is politika.
Én el is hiszem, hogy az, de nem egy nagy, hatalmas nemzethez méltó politika.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 365
július 28.
207. sz.,
Pulszky Ferenc a »Megvénült csataló«, ahogy ő nevezte magát, ezúttal sem en-
gedte magát lóvá tenni.
A tegnapi népgyűlésen óvatosan ki bírta kerülni a Scillát és Charibdiszt. Pedig az
egész ügy hajója közel járt Scillához és Charibdiszhez.
Herman Ottó, a múzeum »pók«-ja és Verhovay Gyula, az »Egyetértés« cserebo-
gara hozzászokván a softa vendégségek óta minden lében kanál lenni, nagyon
szívükre vették, hogy immár Európa politikája őnélkülük döntetik el a lovardában
a pecsovics »vén csataló« elnöklete alatt.
Kifundáltak tehát előtte való nap a Szikszay-ban (Sembery Pista is segített nekik)
mindennemű különleges indítványokat, ékes, tetszetős periódusokat és fráziso-
kat, amikkel nagy furórét lehet majd csinálni.
Az öreg Pulszkynak azonban nem hiába van nagy orra, megszagolta a történen-
dőket, s mivel megtanulta a múltból, hogy az olyan mozgalom és proklamáció,
melybe jelentéktelen s a politikában egyáltalán semmit sem számító egyének
keverik magukat, mindenesetre veszít nyomatékából, minélfogva gondoskodott,
hogy eleve történjenek intézkedések azon esetre, ha Verhovayéknak valami mon-
dandójuk kerekednék.
És vajon mikor ne lenne Verhovaynak mondanivalója? Az ő nyelve azon perpe-
tuum mobile, mely örök mozgásával képviseli – a naprendszert, hanem persze –
minden rendszer nélkül.
366 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Most is mondanivalója volt tehát, mert hát mit bánja ő: veszít-e azáltal az ügy, ha
ő beleavatkozik, s azt impozáns jellegéből kivetkőztetve a szélső baloldal de-
monstrációjává devalválja, – csak az ő hiúsága ki legyen elégítve, és egypár
gyenge agyvelő által sugalmazott tenyér ütődjék össze tapsra.
Vagy talán azt hiszi Verhovay úr, hogy ő olyan tekintélyes egyén és nagy elme,
miszerint közreműködése neveli a népgyűlés fontosságát azok előtt, kikre hatást
tenni a célja. Az meglehet, hogy azt hiszi... mert az ember hiú és gyenge, gyen-
ge... mint Madách mondja.
Mi azonban s velünk mindenki tudja, hogy Verhovay úr igen jelentéktelen egyéni-
ség a politikában, s jobban odavaló fiatal diákok élére, mint komoly államférfiak
külsőleg is tekintélyesnek látszani akaró tanácskozásaiba: ámbár hiszen mi és
velünk az egész világ (nem számítva ide Ceglédet) tévedhetünk is, gondolhatná
hiúságában Verhovay úr, ha meg nem mondta volna már sokkal előbb Mirabeau
(aki körülbelül volt akkora ember, mint V. úr), hogy: ha az egész világ téved – az
egész világnak mégis igaza van.
Ennélfogva tehát igen jól volt megcselekedve, hogy mikor Verhovay úr, Helfy
után, bele akarta magát ártani a kifogástalanul s nemesen nyilvánult népakarat
módosításába – egyszerűen nem engedték beszélni.
Mire Verhovay úr stentori hangon konstatálta, hogy »ott hivatalosan állítják fel a
szónokokat«.
Minélfogva kitűnt a »nagy ceglédi« e szavaiból, hogy: »Helfy is hivatalos szónok.«
———————————————————
Már hiszen... amely ország kormánya olyan szónokot állít fel, mint Helfy, az olyan
országnak már éppen csakugyan nincs Verhovayra szüksége, hogy szabadságát
visszaszerezze.
július 31.
210. sz.,
Mióta Toldy Istvánra ama szerencsétlen kimenetelű álmot bocsátá az isteni gond-
viselés – azóta feltűnően megszaporodának az álmok a sajtóban...
Úgy látszik, Midhát visszahívása sem egyéb álomnál...
Herman Ottó cikkei az »Egyetértés«-ben szinte álmok...
Csak egy nem álom... amit pedig félve hiszünk el valóságnak, hogy t.i. Ausztria
mozgósít...
Tehát csakugyan, hogy ugyancsak...
A Bumbumgenerálisok végre megálmodták, hogy nemcsak azért van fringia az
oldalukon, hogy legyen mivel parádézni úrnapján a processzióban, hanem azért
is, hogy néha kilépjenek vele a sutból...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 367
Vagy nem a generálisok ideája az? A nép akaratának engedtek volna Bécsben?
(Már ilyet nem teszek fel.)
[......]
Vagy azt látták be valahára, hogy minden talpalatnyi föld, melyet a török biroda-
lomból elfoglalnak, egy-egy késszúrás Ausztriának? (Ezt még korán volna nekik
észrevenni.)
Ma attól félünk, hogyha Bécsben mozgósítanak, azért mozgósítanak – csak, hogy
a háborgó közvéleményt megnyugtassák.
Mert hát hiába, a bécsi politika olyan leleményes, mint az édesanyai szeretet.
A lármázó gyermekeknek, kik már éhesek és az ebédet sürgetik, megterítik az
asztalt, bár még az ebédnek se híre, se hamva...
És ez igen hasznos anyai fortély úgy tizenegy óra táján...
De a »tizenkettedik órában« már nem járja... mert az éhes gyermekek –
nekigyürkőznek a konyhának is s veszedelem lészen belőle...
Valóban itt a »tizenkettedik óra«.
De mindamellett, hogy a végső pillanat is itt van, ha föltéve igaz lesz is az a hír,
mely az osztrák ármádia talpraállítását jelzi, s melyet márcsak azért is sokan
hisznek, mert a két pénzügyminiszter is Bécsbe hívatott, lévén ugyanis háborúnak
lényege a pénz, akkor is mondom, bizony nagyon különös a mi állapotunk, mert
még mai napig sem tudjuk, hova megyünk, kit ütünk tulajdonképpen.
augusztus 2.
212. sz.,
Jules Verne legújabb regénye Servadac Viktor, melyben a maga hőseit a csillag-
rendszer végtelenségében utaztatja, a felhők fölött, a nagy semmiben, hol egykor
– persze lejjebb valamivel – Vitéz Johannes Háry lógázta a lábát...
A világhírű írótól, ki most éppúgy divatban van, mint a kígyóba végződő női ruha-
derék, ez kissé vakmerő gondolat volt, de úgy látszik tetszetős.
Maga Tisza is kapott rajta... Hogy ráér még regényeket is olvasni! És hogy nem
restell plágiumot elkövetni belőlük! Nem gondolva meg, hogy ami regényben is
vakmerőség és nagy licencia, – mennyivel inkább mondható az annak a politiká-
ban?
Fogja magát Tisza úr és a félhivatalos lapjai által keresztülviteti a mozgósítást
Bécsben... megyünk a muszkára... trombita harsog, dob pereg... a hívők ráordít-
ják, hogy »fegyverre«... és együtt utaznak a félhivatalosokkal, mint a Jules Verne
emberei, a naprendszeren át a végtelenségbe, a sötét felhők fölött – mígnem
azon veszik észre magukat, hogy bizony sehol sem voltak, hanem ők is, a félhiva-
talos lapok is csak a semmiben lógázták a lábukat, mint vitéz Johannes Háry...
368 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
augusztus 3.
213. sz.,
Szegény Toldy Pistának már álmodni sem szabad.
Eddig is vámot vetettek az atyáskodó kormányok a jó magyar ember álmaira a
lutri által, de azon újítás már egészen a Tisza-rezsim alá esik, hogy az álom bün-
tető cselekményt is képezhet.
Az ember igazán nagyot csodálkozik, midőn arra ébred, hogy Toldy ellen pört
indít az államügyész az ismeretes álomtréfa miatt.
Mi is talán csak álmodjuk azt, hogy sajtószabadságunk van.
Franciaországban a császárság idejében, midőn a szabad gondolat foglya volt a
hatalmas kényúrnak, ki megteremté a jólétet és a rendet: azon jólétet és rendet,
mely Sedanhoz vezetett, a párizsi Figaro 1869-ben rendkívüli »numero
fantaisiste«-ot adott néhányszor, melyben egy ízben a komoly tartalomnak szánt
rovatban, a Toldy Pistáénál még sokkal erősebb vízió lett közölve, manifesztum,
császári kinevezések hosszú sorozata, sőt ami már igazán nem tréfa dolog, még
»senatus consultum« is.
Az egész Párizs lázban volt e cikk olvastára; a fantaisiste-ban leírt események
csodálatos benyomást tettek mindenkire, de nem úgy, mint megtörtént tények,
hanem mint olyanok, melyek jó lenne, ha megtörténnének. A »Tuilleriák ura«
maga is bosszús volt a találékony hírlapíróra, ki egy percre szabadságszerető
fejedelmet csinált a zsarnokból, hogy egymás mellé állítva az igazit a költöttel, a
gondolatoknak irányt adjon – de azért eszeágába se jutott senkinek a »Figaro«-t
felségsértéssel vádolni, vagy bármi címen perbe fogni.
Hanem itt Magyarországon, a szólási és sajtószabadság hazájában, nem szabad
ám a magas hatalommal tréfálni... mert torkára forr az újságírónak az ő bátorsá-
ga.
Vagy hogy csak azért fogta pörbe Toldyt az államügyész – mert nagyon unja
magát ebben a kánikulai melegben?
Hadd legyen neki is valami öröme és funkciója szegénynek!
augusztus 4.
214. sz.,
A nép fölemelte szavát, mintegy ösztönszerűleg nehezedvén lelkére a válságos
idők teljes tudata.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 369
szoroson belül, hogy se ide, se oda, sem így, sem úgy... Csúnya uborka-szezon
ez neki!
Beszélik, hogy Mehemet Ali és Reuf pasa ezen sikerült műveletet az öreg Abdul
Kerim haditerve nyomán csinálta.
Bizony még megeshetik, hogy az öreg most veri meg a muszkát, mikor már leté-
tették vele a kardját.
augusztus 6.
216. sz.,
Mióta az »Egyetértés« a Varga János »Babonák-könyvéből« a »kísértetekről«
szóló fejezetet közli, azóta kevésbé kezdünk félni egy ki tudja honnan eredt, miből
támadt, titokban osonva mindig messzebb-messzebb szivárgó hírtől.
Hátha csak testetlen alak ez, halavány árny, melyet nem az eredeti test vet, ha-
nem az ügyes művészi kéz rajzol a falra, arra a falra, ahova nem jó az ördögöt
festeni...
Arról van szó ugyanis, hogy az orosz cár és az »istenfélő« Vilmos német császár
között ki van csinálva, miszerint merjen csak mozdulni Ausztria a muszka ellen...
majd eléje áll akkor Vilmos császár is és megmutatja neki még egyszer a Sadova
panorámáját.
Biz ez szomorú volna, ha igaz volna, mert ugyancsak ember legyen az a mai
világban, ki a muszkával úgy kössön ki, hogy a burkust is szemben ne lássa.
De hátha ez a rettenetes egyezsége a két sárkánynak csak egy olyan bolondos
kísértet, amelyre azokban a bizonyos orosz-pártoló bécsi körökben adták rá az
ijesztő fehér lepedőt – azzal az instrukcióval, hogy szalassza meg egy kicsit – ha
tudja – a török barátságot.
*
Az augsburgi »Allg. Ztg.«-nak vagy megbolondult a levelezője, vagy pedig mi
vagyunk csehül; tertium non datur.
Brailabul múlt hó utolsó napjáról keltezve a következőleg ír: »az utóbbi plevnai
csatában elismerésre méltó módon vettek részt báró Löhneisen ezredes, Ferenc
József őfelsége szárnysegéde és Bolla kapitány, az orosz főhadiszálláson levő
osztrák katonai meghatalmazottak is és egész napon át orosz tiszttársaik oldalán
harcoltak a törökök ellen.«
Tagadhatatlanul sok minden történik a nap alatt, de már ez mégis erős dolog
lenne egy szuszra azzal a másik távirati hírrel: hogy Andrássy külügyér hidegen
fogadta Cogolnicianu román küldöttet és kereken kijelentette személyes elégedet-
lenségét Románia magatartásával.
Azért állítottuk össze ez adatokat mai »Apróságaink«-ban, hogy aki okos ember,
álljon ide és – igazodjék el Ausztria külügyi politikáján!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 371
augusztus 9.
219. sz.,
A legutóbbi török győzelmek, ha nem is döntők az orosz-török háború kimenetére,
mindamellett beláthatatlan befolyást fognak gyakorolni a jövő események alaku-
lására.
A hatás már eddig is szembetűnő. Az európai diplomácia kezdi más szemüvegen
át nézni a »beteg embert«, ki talán szerencsétlensége– és elhagyatottságából
meríté ama tőle nem várt erőt, mely bámulatra ragadta azokat, kik csak fitymálva
néztek reá s megrettenté azokat, kik ragadozó kezüket ellene emelték. Anglia
habozó, hideg politikája átmelegszik; a gyors érlüktetések, melyek Törökország
korhadtnak hitt testében életet árulnak el, felolvasztják a merevséget mindenütt.
Andrássy szabadabban lélegzik, Tisza nem kénytelen annyit hímezni-hámozni,
Lukács Béla újra be készül adni a rendjel iránti kérvényét (most jó kedvében van
a hatalmas padisah), Szűcs Gyula... aki most valahol a vakációt tölti otthon és aki
immár majd meghalt abbóli szégyenletében, hogy Abdul Kerimmel barátságot
kötött... most újra azt énekli a malom alatt, hogy »Abdul Kerim haber gönderdi«
(Abdul Kerim azt üzente.)
A Gurko katasztrófája rehabilitálta az öreget. Szűcs Gyulának ismét nincs oka
pirulni érte.
Egyszóval a török győzelmek mindenütt megtették a kellő hatást az európai dip-
lomáciára, Lukács– és Szűcsre, magukra a törökökre, kik most már nemcsak
hogy ki akarnak menekülni a hínárból, hanem nemes bátorságukban Európának
az orosz befolyás alóli megszabadítására gondolnak, sőt megtették hatásukat,
mégpedig hihetőleg a legnagyobbat, az orosz hősökre és különösen a hódító
cárra.
Őfelsége ugyanis lelkiismeret-mardosásban szenved Bjelában s a távíró rég szét
is vitte a világnak, hogy a »kozákok ura« beteg... Mindenünnen hozatja magához
a gyógyító doktorokat... mindhiába, nem tudnak gyógyító írt találni...
Úgy hiszem, az is benne volt valamelyik lapban, hogy dr. Klug is oda lett híva
Bjelába.
Aki olvasta és aki dr. Klugot nem ismeri, semmi különöset nem gyaníthatott ez
alatt, mi azonban, akik hallottuk a cár és a doktor közti párbeszédet, mindent
tudunk.
A cár nem mutatta meg sem a nyelvét, sem az üterét nem nyújtotta oda megta-
pogatni, hanem azt kérdé tőle:
– Ön dr. Klug?
– Igen, sire.
– Ön az az ember, aki Pesten hírhedt mikroszkópjával oly naggyá nevelte a bol-
hát, mint egy elefánt?
372 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
augusztus 11.
221. sz.,
(Felelet a »Közvélemény«-nek)
A »Közvélemény« megneheztelte mai számában tegnapelőtti apróságainkat,
melyekben a török győzelmek hatását írtam meg azon modorban, mellyel e rova-
tot vezetni szoktam. Ha »Apróságaink« messze maradnak is el tán a jobb francia
lapok e nemű közleményeitől egyebekben, a modor ugyanaz, s világosan kimutat-
ja, hogy apróságainkban (különösen az érintettben) nem mindig céloztatik a rész-
letek valódisága, hanem a gyakran humoros, néha allegorikus, sokszor képzelt
részletek összműködő hatása valamely való tény kiemelésére.
És ennek úgy is kell lennie, mert különben e rovat elveszti létjogosultságát a saj-
tóban.
Igaz, hogy a gyengébbek sokszor vezettetnek félre általa.
Így velünk is megtörtént, hogy a Petőfi Sándor költött levelét Szibériából igaznak
vette két előfizetőnk. Az egyik egy goromba levelet írt hozzá, amiért muszka-
érzelmű lett, a másik pedig, egy szegény asszony, pogácsát sütött a költő vissza-
térése napjára, mert bizonyosan éhes lesz szegény olyan messze útról.
De az ilyen naivság – legkevésbé sem járja meg egy laptól.
Tévedés-e vagy rágalom? kérdi a Közvélemény – azon állításunkra vonatkozólag,
hogy »Lukács Béla képviselő török rendjelért folyamodott«.
E bizony sem nem tévedés, sem nem rágalom.
Mi csakugyan Lukács Bélára értettük ezt, mégpedig azért nem ok nélkül, mert
hiszen az egész sajtót, mind a komoly, mind az élclapokat, bejárta annak idején a
hír, hogy Lukács Béla is köztük volt azoknak, kik lépéseket tettek török rendjel
elnyerésére.
Az idea tehát nem új... mi csak fölhasználtuk. Igaz-e? nem sokat törődünk vele,
mert az végre is nagyon kis esemény a mai mozgalmas világban, hogy a Lukács
Béla gomblyukába kerül-e piros szalag, vagy pedig ezentúl is üresen marad egy-
egy szerény ibolyacsokor számára?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 373
Nagyobb baj annál még az is, hogy Szerbia fegyverkezik – pedig az ugyancsak
nagyon picike baj.
augusztus 12.
222. sz.,
[......]
augusztus 13.
223. sz.,
augusztus 14.
224. sz.,
augusztus 15.
225. sz.,
12
Ez a míveletlen kifejezés idézet az ő nyilatkozatából. Nem természetem ilyene-
ket használni.
376 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
augusztus 18.
228. sz.,
Ignatiev tábornoknak, azon híres úrnak, kinek tavasszal, mikor Bécsben, Párizs-
ban, Londonban utazgatott, olyan átkozottul fájt a szeme, – s ennek gyógyítgatá-
sa végett tartott értekezleteket az illető államok külügyéreivel, most úgy látszik,
komolyabb baja támadt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 377
A híres hazudozó, ki csak azért fájlalta a saját szemeit, hogy port hinthessen a
másokéba, szomorú állapotra jutott.
A legmagasabb orosz helyről olyatén hírek szivárognak ki, hogy »Ignatiev úr be-
teg«.
Ignatiev úr ugyan egészséges, mint a makk, jó étvágya van, a doktorok semmi
becsmérelni valót nem találnak az idegrendszerén.
Vagy tán meg van terhelve a gyomra?
Nem, nem! nincs a gyomrában semmi.
Ellenkezőleg... ő van a cár gyomrában.
Ez magyarázza meg, hogy Ignatiev csakugyan nagyon beteg és nem is fogja
valószínűleg kigyógyítani többé semmi.
Mert az ilyen betegségre Muszkaországban Szibériát vagy más effélét szoktak
praeskribálni orvosságul.
augusztus 21.
231. sz.,
Minden politikával foglalkozó eleven ember ismeri, kicsoda Risztics. A sertéske-
reskedő nemzet legnagyobb hőse ő. Hős és bölcs, Hunyadi János és Deák Fe-
renc egyugyanazon személyben, – persze, hogy csak szerb rőffel mérve. Ha
Kállay Béni még tovább is folytatni fogja a szerb történelem írását, ugyancsak
meggyűlik a baja vele.
Különös alak ő...
Ember, véges ésszel felruházott, nem találja azt ki, mit szeret jobban, a muszkát-
e... vagy a dicsőséget?
Különben egészen egyre megy. Egyikből sem jutott neki rész.
A muszka csak felhasználta, a dicsőség istenasszonya pedig – szeme közé neve-
tett s tovalebegett, mint a pajkos csalogató szirén.
Risztics úrnak egy ideig a szeme káprázott a nagy arcütéstől, mely kétfelől érte.
Tudniillik a fehér cár által az egyik oldalról, a dicsőség által a másik oldalról... de
csak egy ideig szédíté, csüggeszté el a csapás, mert hát »alte Liebe rostet
nicht«... A szerelmi láng tovább is kergette a két elérhetetlen árny után.
Oh, milyen bolondos csalogató árnyékok!
Az egyik, a medve, kitárja a kezét édes ölelésre, s ha közel ér hozzá, öklét emeli
rá, a másik pedig fölötte röpköd hol magasan, hol keze ügyében, mint az ingerke-
dő fecske...
Nosza utána, Risztics barátom!
378 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
A derék férfiú nem nyugodt a tavalyi vereség után, megint belevitte a kis Milánkát
a háborúsdi játékba...
S már már közel van hozzá, hogy megfogja az előtte futó és a fölötte röpülő ár-
nyékokat...
Bizony nagy meglepetése lesz...
Arról, aki azt hiszi, hogy a dicsőség... az egy festett, hazudott ideál... a hóbort...
Az az előtte futó muszka pedig, akit majd utolér, az – a Gurkó.
augusztus 22.
232. sz.,
Futni, futni, meg sem állni... ez most a muszka imádság és »Vesd el magad« ez
most a muszka hadi jelszó.
Gurko úrnak kollégája akadt: Loris-Melikoff úr. Örömmel üdvözöljük e téren – hol
annyira otthonos.
Mukhtár pasa derekasan elpáholta. Persze egész nonchalance-szal veszi a derék
Melikoff úr. Hát hiszen nem először történik rajta. Megszokta már.
Hogy most Gurko... úr otthagyván vitéz hadait, beszorulva a Sipka szorosban,
álutakon kimenekülve Bukarestbe ment – ez a felséges cárnak akként sürgönyöz-
tetett meg, hogy Gurko úr Bukarestbe rándult és seregét »kitűnő pozícióban«
hagyta.
Melikoff úr szinte megfutván Vezir mellől, ezerkétszáz emberét »kitűnő pozíció-
ban« hagyta...
Ott feküsznek mozdulatlanul – halva.
Igazán, minden jól megy.
augusztus 23.
233. sz.,
Az oláh bátorság is olyan, mint a hold; majd nagyon megnő, majd nagyon meg-
fogy.
E pillanatban nagy a fogyatkozás.
A derék oláhok rájöttek arra, amit az egész világ jósolt nekik, hogy majd megbán-
ják még ők, amiért egy tálból akartak cseresznyét enni az orosszal.
Kezdenek is már bánkódni felette – szörnyűképpen, és azt találják, hogy jobb
dolguk lenne otthon a suton, mint a dunai csatatéren.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 379
augusztus 24.
234. sz.,
Gyulai Pál úr annyira megrestellte magát a Zichy-Ágai ügyben szcenírozott polé-
mia balkimenetele miatt, hogy immár szégyell a saját neve alatt írni, hanem Riedl
Frigyes álnév alatt támadja meg Jókainak »Egy az isten« című regényét az öreg
»Pesti Napló« két tárcájában.
Eleinte azon hitben voltam, hogy ez a Riedl Frigyes úr valami új név, amit a re-
gény ellen felhozott érvek idétlensége is sejtetett, de elvégre is fölfoghatatlanná
vált, hogy a »Pesti Napló« miért közölte volna másképp, ha nem egy tekintélyes
név »balgatagsága«? Aztán ilyet csakis a fekete elvakult irigység és epe szülhet.
Egyszóval konstatálni lehet, hogy Gyulai Pál úr ismét megindult bogarászni az
irodalom tarlójára...
No, de térjünk át a regényre. A címet nem bántja... Egy az isten. Hm, nem rossz.
Egy az isten és egy az »irodalmi pápa«...
De bezzeg a többi aztán nem ér semmit. Jókai most már nem is jó elbeszélő,
nincs stílusa. Egészen elhanyatlott. Oda van. No, de minthogy már megírta ezt a
regényt, hát Riedl úr nem átallja vele foglalkozni... Torockó vidéke szépen van
festve, de túlzott, a párbeszédek egyénesítéséhez nem ért, s erre példát is hoz
fel, megróván, hogy az inas nagyon bátran és okosan konverzál Zbórói Jankával.
Mindenkinek és mindig másképpen kellene beszélnie; az inasnak például osto-
bán, mint egy inashoz illik.
Ha Gyulai úr ez a Riedl Frigyes úr, akkor ő valóban érti azt a mesterséget, mint
kell egyszer gyarlón, máskor okosan lerántani egy irodalmi terméket.
Jókai jellemfestései rosszak, a lélektani indokolásai gyengék, mondatait többnyire
a »meg« és az »és« sat. köti össze, minélfogva nem lehet jeles elbeszélő, mert
ehhez a »tehát«, »azért« és »minélfogva« kötszók kellenek...
De legislegrosszabb – úgymond – a regény legislegjobb részlete, a »Solferinói
csata«. Itt Riedl úr ráidéz Jókaira a császári királyi Generalstabs Bureau által
kidolgozott »Olasz háború« című műből, hogy nem igaz, amit Jókai leír, mintha a
Scoperta tele volna ültetve ciprusokkal: csak kevés ciprus van ott, aztán az se
igaz, mintha annyi halott lett volna, amennyit Jókai mond, – sok felocsúdott azok-
ból. (Hát ugyan madárfészek nem volt-e azokon a ciprusfákon, édes Riedl úr?)
Egyszóval, ha Jókai máskor csatát akar leírni, másolja le szóról szóra a k. k.
Generalstabs Bureau könyvéből!...
Riedl úr legfigyelemreméltóbb és legszakavatottabb állítása egyébiránt az, hogy
Jókai művének első része azért viseli a címet: »Egy regény, mely a végén kezdő-
dik« – hogy ennélfogva ne legyen kénytelen a kezdet nehézségeivel megküzdeni.
Ezen gaukléria által tehát egyszerre bent találja magát a regény végén. Azért
könnyű Jókainak regényt írni. Mégsem tud.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 381
augusztus 25.
235. sz.,
[......]
A lengyelek mozognak.
A keleti kérdés megoldásának esélyeinél mindinkább előtérbe lép azon remény,
melyet a fantázia ragyogó alakban színez ki, hogy a lengyelek is előkeresik ketté-
tört kardjuk éles felét és a gyilkos mellének fordítják.
A »tizenkettedik« órájuk az! az utolsó óra,... most vagy soha. Hadd legyen abból
a széttört kardból még egyszer villám...
És valóban, már látszik a nyüzsgés, sürgés, forgás. A galíciai tartomány-gyűlés
úgy nézett ki, mint a nyugalmas háztájék, ha keresztelőre készülnek.
Vérkeresztelőre!
A diplomaták is kezdik észrevenni e mozgalomban a gyülemlő felhőt, mely árnyat
von az orosz kilátásokra, s mely könnyen rejthet villámokat méhében...
Maguk a török államférfiak pedig egyenesen számítanak arra a kicsi meglepetés-
re, mikor a lengyel elő fog állni és azt mondja a nagy cárnak: »Én is élek.«
Ez az egyedüli eshetőség, mely még kedvező »alakot« adhat a keleti kérdésnek.
Midhat pasa jó tudja forgatni a kártyákat, midőn egy lengyel mozgalmat igyekszik
provokálni az eddig is erős hatalmasságok elleni hadviselésre gyöngének bizo-
nyult orosz ellen.
A cár máris fázik ettől, s múltkor így sóhajtott fel a »Temps« szerint:
Ezek a lengyelek... ezek a makacs lengyelek. De hát mit is akarnak?
Hát biz az nagyon könnyen megesik, hogy: nemsokára megmondják.
Persze nem »petició« alakjában.
Bizony csak nagy istentelenség az, mikor a jámbor alattvalók kezdik levetkőzni az
engedelmességet. No, de azért jól megy minden.
augusztus 26.
236. sz.,
Andrássy Gyula grófról régen beszéltünk. Kijelentjük, hogy ez nem a mi hibánk,
hanem az övé.
Az angol közmondás, hogy »az alkotmányos király nem tesz rosszat, mert nem
tesz semmit« ő rá is állna, ha néha mégis legalább a hír szele nem hozná össze-
köttetésbe némi apró dolgokkal.
382 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
augusztus 27.
237. sz.,
A hivatalos fülekben kellemes hang rezegteti meg a hajlékony hártyákat.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 383
Pohárcsengés.
Az orosz cár koccintani méltóztatott az osztrák császár és magyar király egész-
ségéért.
A távíró az egész világba viszi gyorsan a felséges ajkakról levált szavakat.
Ugyanis azt reméli a minden oroszok cárja, hogy közte és köztünk mind a két
állam javára örökkön fennáll a barátság.
Őfelsége a cár felette udvarias. A jelenlevő osztrák tiszteket még ebédre is meg-
invitálta s aztán elhúzatta nekik a »Gott erhalte«-t is.
Mein Herz, was willst du noch mehr?
Egy osztrák tisztet egészen boldoggá tesz a »Gott erhalte«. Azok a bizonyos
irányadó körök nagyon kedvesek. Hisznek a szép szavakban! Vagy hogy még
többet mondjak, hisznek mindenben: fűben, fában, a kassai kalendáriumban, sőt
még az orosz cár szavaiban is.
Olyanok, mint az az egyszeri magyar turista, aki kissé zajosan viselte magát a
párizsi operában, úgyhogy a rendőr beleavatkozott, mégpedig ilyen udvariasan:
»Örvendeztessen meg uram hallgatásával, mert különben kénytelen lennék az
operát becses jelenlététől megfosztani.«
Biz ez annyit jelentett, hogyha nem hallgat, kidobják. – A mi turistánk azonban
olyan szépnek találta a mondatot, hogy még otthon is eldicsekedett vele a felesé-
gének, milyen becses vendége volt ő a párizsi operának.
Körülbelül ilyen ez a toaszt is.
És bizony csak az az én véleményem erre, hogy sose emelgesse előttünk a Sip-
káját... veréb van alatta. Tartsa kezét gyilkoló kardján és ne nyújtogassa barátsá-
gos kézszorításra.
Vér van rajta.
A magyar király nem szorítja azt meg viszonzásul.
*
A »Kelet Népe« valahonnan egy hírt ollóz ki, melyben egy Guidry nevű amerikai,
midőn akasztani vitték, gúnyosan mondá a kötelet helytelenül kezelő hóhérnak:
hogy Amerikában még akasztani sem tudnak. S ezzel fogta magát s önmaga
dobta a hurkot nyakába.
Aki tudja, hogy a »Kelet Népe« milyen szellemdús lap, egy percig sem habozha-
tott felismerni, hogy e költött hír ügyes találó paródiája Carolu Romanulunak és az
oláhok viselt dolgainak.
Aztán mondja még valaki, hogy a »Kelet Népé«-ben nincs ítélő tehetség?
*
Erről az oláh komédiáról térjünk át a mi komédiánkra.
384 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
augusztus 29.
239. sz.,
Hugo Viktornak magyar kiadása akadt, persze csak »sajn«-ban.
A »Pesti Napló« tegnapi vezércikke ilyenformán foly, hogy egy darabkát szóról
szóra idézzünk belőle:
»Győzelem!
Egy feldúlt ország fényes győzelmei. -
Egy megvetett nemzet diadala.
A gőgös ellenség meg van alázva.
A haza meg lesz mentve.
Vért szomjúhozva keltek át a folyón
Rabolva száguldoztak a mezőn
Gyilkolva keltek át a hegytetőkön
Előttük nyomorúságba menekült a jólét
Mögöttük gyalázatba esett a szemérem.«
Biz ezek erős dolgok, s ez a második strófa alighanem az »Ítélet napjából« ma-
radt ki – mert bár tökéletesen bebizonyítja, hogy szerzőjében van poétai tehetség,
az olvasókat éppen nem informálja a muszka ármádia álláspontjáról elég híven.
Valamint a következő versszakból is bajos lenne Ausztria politikájáról tiszta fo-
galmat nyerni az olvasónak.
»A kétszínű magyar kormánytól
Bizony nem várhat semmi jót (t.i. a török)
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 385
Orosz-barát közös
Kormánytól annyit se.«
Nos, mi sem vártuk azt a »Naplótól«, hogy a vezércikkek helyén gyenge verseket
közöljön az olvasók épülésére.
Jut abból elég egyebütt.
*
Nem lehet követelni ugyan, hogy a vezércikkíró egészen száraz »fád« ember
legyen, aki az események regisztrálásán túl csak az ezekből levont ésszerű kom-
binációk határai közt mozoghat: egy kis poézis, egy kis jövendölés sem árt, kivált
az olyan »csodálatos« lapnak, mint az »Ellenőr«, melynek jól értesültsége nem-
csak a megtörtént dolgokra, a jelen pillanatra, de még a jövőre is kiterjeszkedik.
Az »Ellenőr« egyszer-mindenkorra vastag papirosból költségesen kiállított plaká-
tokat készíttetett e felirattal:
»Ma ismét nagy török győzelmek hírét hozza az „Ellenőr” esti lapja.«
Minthogy több nap mégis, mint győzelem, e cédulákat a győzelmek napján ki-
akasztják a trafikok homlokzatára.
Mindenesetre nemcsak célszerű és nagyvárosias eljárás, hanem egyszersmind
megnyugtatásul szolgálhat török testvéreinknek – mert az »Ellenőr«-től feltehetik,
hogy nem hiába csináltatta a permanens hirdetési táblákat.
augusztus 31.
241. sz.,
Tisza Lajos jó testvér, az öreg Halász Boldizsár pedig nagy diplomata.
A dolognak az a története, hogy nemes Pest vármegye vérszemet kapott most a
Tisza-rezsim alatt is belefolyni ennek a hitvány Európának a dirigálásába.
Lőn tehát külügyi vita. A tekintetes urak elméjében egy rettenetes indítvány höm-
pölygött: megparancsolni Andrássynak, hogy süsse már hát el a puskát a muszka
ellen, mivelhogy így dukál az.
Ez indítvány ellenében részint testvéri szeretetből, részint a »Gyula« iránti
»noblesse oblige«-ből kifolyólag Tisza Lajos bebizonyította, hogy az okos ember
nem henceg, ha gyenge. Aztán mi különben is olyan erősek vagyunk, hogy holmi
kisebb államalakulások nem is érinthetnek érzékenyen. Hadd forogjon hát a világ,
ahogy kedve tartja.
...S bizony, bizony már-már megbukik vala az indítvány, ha Halász Boldizsár elő
nem halász egy mesét:
»Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy gazdaasszony, aki a csirkéi közül hol-hol
megfogott egyet és kitekerte a nyakát. A többi oda sem hederített a szerencsét-
386 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
lenre, és nyugodtan ette tovább a búzaszemeket, nem gondolva, hogy rájuk is sor
kerül.»
(A gazdaaszony a muszka, a csirkék az európai államok.)
Ez ellen a világos argumentum ellen aztán nem lehetett szólni egy hangot sem. A
csirkék tragédiája borút öntött a tekintetes homlokra s az indítvány meseszerű
lelkesedéssel egyhangúlag el lett fogadva.
A megyei rendelet el fog menni Andrássyhoz...
Ki hitte volna, hogy Fáy András egyik igénytelen meséje új alakot fog adni a »ke-
leti kérdésnek?«
szeptember 6.
247. sz.,
Az államférfiak rendes baja – a szemfájás. A néhai Beustnak (és sok más elődjé-
nek) az volt a hibája, hogy rövidlátó volt; Tiszának abban találja magyarázatát sok
árnyoldala, hogy nagyralátó. Maga a híres utazó diplomata, Ignatief is azáltal lett
nevezetessé, hogy átkozott szembajára nem hozott írt se Berlin, se Bécs... (No
most, hogy a Sipka leernyőzte, talán világosabban lát.)
De mindezen históriai szembajoknál különb az Andrássy grófé.
Új betegség ez, melyet a természeti tünemények kedvelőinek méltán ajánlhat-
nánk figyelmébe, ha magunknak is olyan keservesen nem esnék annak a látása,
hogy ő nem lát jól.
A szembaj neve Daltonizmus. Dalton úr fedezte fel a vaspálya-őrökön, kik a vo-
nat-érkezést jelző tűzgolyók színeit eltévesztették.
A veres színt kéknek, a zöldet veresnek látják. Mely hiányatosság aztán a vona-
tok összeütközését idézte elő, s több nagy szerencsétlenségnek lett oka.
Az e bajban szenvedők csak két színt bírnak megkülönböztetni s bajuk annyira
felismerhetetlen, hogy ők maguk sohasem hiszik el ez iránybani fogyatkozásukat,
környezetük pedig szinte csak későn veheti észre, leginkább a megtörtént sze-
rencsétlenség után.
Gróf Andrássy Gyula is csak két színt ösmer: az orosz és a porosz színeket.
Ezek lebegnek előtte örökösen... Tekintete, érzéke minden egyéb iránt el van
tompulva.
Ezek a színek pedig furcsán festenek.
Vigyázzunk a vonatra, – melyben mindnyájan benne ülünk.
Ha eltéveszti a helyes vágányt... ha kizökken... egy nemzet sorsa dőlhet el –
balul.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 387
Kétségbe kellene esnünk, ha nem vigasztalna az, hogy e rémítő baj is gyógyítha-
tó.
Favre orvos találta fel a módját.
Különben Andrássynak nem szükséges Favre orvoshoz fordulni, tegye magát
ehelyett érintkezésbe a »Közvélemény«-nyel és járjon annak a tanácsai után,
mert hátha a saját észjárása cserbenhagyja és annyira felsül, mint legközelebb
abban is, amiben a legerősebb, a »bonmot«-ban.
Valaki a három császár-szövetséget emlegette előtte, kifejezvén, hogy annak
intencióival nincs tisztában.
– Egyszerű – mondja őexcellenciája. – Tudja, hogy szelídítik Indiában az elefán-
tot?
– Hogyan?
– Úgy, hogy két szelíd közé egy vadat zárnak: hogy az is megszelídüljön.
– Téved ön, gróf úr. Indiában nem úgy szelídítik az elefántot. Egy vad elefánttól –
az a két szelíd is biztosan megvadulna.
szeptember 8.
249. sz.,
Milán fejedelem hír szerint kikötötte magának a kegyelmes cártól, hogyha bekö-
vetkeznék azon valószínű eset, hogy az oroszok s következésképp a szerbek is,
vagy csak egyedül a szerbek, megveretnének, s elkerülhetetlenné válnék azon
malőr, hogy a szerb fejedelmi szék kifordulna alóla, ő orosz tábornok legyen s
rangban a nagyhercegek után elsőnek következhessék.
Erre már aztán igazán el lehet mondani azt a magyar szokás-mondást: »Ülhet,
uramöcsém, a fejem tetejére, mindenütt az a legutolsó hely, ahol uramöcsém
következik.«
*
Egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz. Károly fejedelem sem jobb a Deákné
vásznánál, vagyis inkább Milánnál. A század és az emberiség gyávasága, hogy e
két úr boldogtalan népe vérére alkuszik a zsarnokkal s rangért, kegymorzsákért
vérpatakot ömleszt.
Fejedelmek szégyene, nemzetek gyalázata.
A Hohenzollernek törpe utódja már belehelyezkedett új méltóságába s napiparan-
csában következőleg szól a katonákhoz:
»Ha a törökök győznének, Oláhországba törnének, itt mindent elpusztítva min-
denkit felkoncolnának stb.«
[......]
388 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Van egy melankolikus, elterjedt oláh népdal, mely szóról szóra fordítva így hang-
zik:
»Kevély a szeretőm, pedig
Se akla nincs, sem majorja...
Hetykén nyúl a tüszőjébe...
S csak egy „kova” fetreng benne.«
Bizony csak kova, egy hitvány kő a muszka barátság, mely először arra való,
hogy harcitüzet üssenek vele az oláh vitézség nyirkos taplójába, s másodszor,
hogy beverjék vele az oláhok fejét.
Hanem iszen mi köze ehhez Hohenzollern Károlynak? Ő gondoskodott a saját
fejéről, az országot pedig üsse a kő... ahhoz ő úgyis könnyen jutott... tartsák sze-
rencséjüknek az oláhok, ha elgsäfteli...
Így lett Károly is hasonló Milánhoz.
Az orosz cárnak pedig, – ha szabad valakire barátjairól következtetni, csak gratu-
lálhatunk kompanistáihoz. Tres faciunt Sipka szorosium.
*
Aztán mondja még valaki, hogy nem mindennek okai az asszonyok!
Thiersné asszony még nagyobb republikánus a férjénél.
S Mac-Mahon marsall még szeszélyesebb asszony Thiersnénél.
– A republikánus képviselők fognak menni közvetlenül a koporsó után. Azért is
megmutatom.
– Azért se; megmutatom. Vagy visszavonom a rendeletet. Thierst nem temetjük el
államköltségen, s katonai dísszel.
A nagy államférfi még a ravatalon is intő példát mutat nemzetének – hogy a tisz-
tességet mint nyeli el a személyeskedés.
Mac-Mahon korteskedő, hitvány és kicsinyes hencegése pedig, melyet a »legna-
gyobb francia polgár« temetésénél tanúsít, szinte figyelmeztető jel lehet a nem-
zetnek, hogy az ő foga fehére milyen fekete.
szeptember 9.
250. sz.,
Az 1852-iki év Franciaországot egy törvénnyel ajándékozta meg, mely azt mond-
ja, hogy aki a törvényes hatalom kezelője elleni sértésért egy havinál hosszabb
fogságra ítéltetik el, öt évre elveszti az aktív és passzív választási jogot.
Ez a törvény nagyobb találmány a vasútnál, nagyobb a perpetuum mobilénél, s
felruházta az emberi elmét a jövőbelátás isteni erejével.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 389
Ugyanis ezen törvényt olvasva – a vak is előre láthatja, hogy Gambetta Leont, ha
ártatlan is, egy havinál hosszabb fogságra fogják ítélni.
Éljen a köztársaság!
Gambetta elestével azonban nem esik el a köztársaság ügye. Az akció reakciót
szül. Franciaországban a pillanatok szülik a nagy embereket.
Ha Grévy nem lesz elég, támad más. Támad ezer... A szabad polgárok lélegzete
megtermékenyíti a levegőt, s aki beszívja, újjászületik, naggyá válik.
Anteus meséje nem mese...
A földre gyűrt köztársaság új erőt merít a földből...
Kár Mac-Mahonnak az államcsíny lólábaival taposni meg azt a koporsót, melyben
Thiers hideg, mozdulatlan holtteste nyugszik...
Kár Mac-Mahonnak a törvényszék elé hurcoltatni Gambettát és megparancsolni
katonaszagú kardcsörtetéssel: »ítéljétek el!«
Gambettát megfoszthatják szabadságától, ő lesz a legszabadabb rab.
Franciaország sokszor tartja behunyva a szemeit, de nem alszik mélyen. Az a
rablánc-csörgés könnyen felébresztheti. Szétnéz. Irtóztató lesz a tekintete és
világfelforgató karjait kinyújtja, hogy összemorzsolja azokat, akik az ő jó szívével
incselkedő játékot űztek. S az a szemfedő, melyet Broglie akart vinni Thiers ko-
porsója után... zászlóvá válik... és mindenki leolvashatja: »Hol hárman-négyen
együtt lesztek, ott én is köztetek vagyok.«
Thiers meghalt, éljen Thiers!
szeptember 11.
251. sz.,
A kassaiakon történt meg valamikor az a csúfság, hogy midőn a császár meglá-
togatta városukat, mintegy ötezer forintot költöttek a különféle dekorációkra, és a
díszítést eszközlő vállalkozó éppen azon pillanatban nyújtá át a számlát a pol-
gármesternek, midőn a magas vendég kocsija berobogott.
A nagy zavarban (mert egy betanult dikció is kóválygott a polgármester fejében) a
kezében levő nagy csomag különféle instancia közé csúsztatta a számlát, s el-
mondván üdvözlő szónoklatát, – átnyújtá a folyamodványokat tévedésből a szám-
lával együtt őfelségének.
Az ünnepély után el nem bírta képzelni, hogy a beadott »Contó« hová lett, egé-
szen addig, míg Bécsből meg nem jött a legmagasabb »indorsata«, hogy az öt-
ezer frtnyi díszletkiadás ez egyszer kivételesen visszatéríttetik Kassa sz. kir. vá-
rosának, azon figyelmeztetéssel, miszerint ezentúl ha őfelsége arra járna, semmi
parádé ne legyen.
Azóta tán nem is fordult meg uralkodó Kassán, csak most a magyar király.
390 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
szeptember 12.
252. sz.,
A francia nemzet sohasem mutatta magát még olyan kiskorúnak, mint most
Thiers halottas ágyánál.
A nagy fájdalom megnemesíti a nemzeteket.
Franciaországban a nagy csapás, mely Thiers halálával sújtá, csak nagyobb
lángra lobbasztá az aljas szenvedélyeket.
Cassagnac úr nem átallotta kimondani, hogy: jól szegezzétek be azt a koporsót,
amelyben nyugszik, nehogy felkelhessen belőle, galibát okozni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 391
A bonapartista lapok kígyót-békát kiáltottak rá, oly dolgokat, miket életében nem
mertek volna szájukon kiereszteni.
Van itt Magyarországon egy sötét emlékezetű férfiú, egy ősmagyar nevet viselő
gróf, ki egy magyar honvédtiszt hulláját lovaglóostorával megütötte.
Ez a főúr királyi meghívót kapott az 1860-iki főrendiházba. Egyetlenegy mágnás
sem akart mellette ülni. Kénytelen volt eltávozni.
Lovagias nemzeteknél egy hulla megcsúfolása megbélyegző arra, aki azt elkövet-
te.
Mi mindent vetnek a jó Thiers szemére!
Monsieur Thiers tagja volt – mondják ócsárlói – a bourgeoisienak és itt éppoly
gőgös, dölyfös, mint akár egy marquis a »Gothai Almanach«-ra.
Nos, ha igaz is, nem méltó-e ez a nagy emberhez? Nem lehetett volna-e ő épp-
úgy marquis, vagy herceg is?
Önkéntelen eszembe jő egyszeri esete Broglie-val:
Broglie egy nap találkozik Thierssel és kérdi tőle:
– Hogy van kedves neje, a báróné?
– Köszönöm uram, jól, – de meg kell jegyeznem, hogy ő egyszerűen madame
Thiers.
Másnap ismét kérdi Broglie:
– Mint érzi magát a báróné?
– Köszönöm, de ő még mindig nem báróné. Egyébiránt jegyezze meg ön, hogyha
valamit tartanék az ilyen ostobaságokra, ő már régen hercegné lehetne.
szeptember 14.
254. sz.,
Lázas felindulással, sápadtan a méltatlankodás keserűségével arcukon jártak-
keltek tegnap Budapest lakosai.
Az orosz cár egészségéért ürített pohártól beteg lett a fél ország.
»A cár a mi szövetségesünk!« mondták az emberek egymásnak és megdöbben-
tek önön szavuktól.
A vér megáll az ereinkben, majd meg villanyfolyam gyanánt csapott szét az ide-
geken és remegésbe hozta azokat.
Lehetséges-e ez? Szabad-e, lehet-e egy nemzetet így arculütni?
De hiszen kétségtelen. A király mondta. A miniszterei áltattak, ámítottak, ő férfia-
san megmondta az igazat.
És mi, a magyar király alattvalói, fájlaltuk, hogy nincs e pillanatban szavunk, mely
a trónig érjen, mellyel elkiálthassuk, amit a miniszterek elfelejtettek tolmácsolni:
392 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Ám ha a dementi nem lenne elég, megteszi egy ügyes adoma. Úgyis benne van
még ebben a magyarban a táblabírói vér, ne okoskodjunk hát sokat vele, hanem
beszéljünk a szájaíze szerint.
Hogy volt, hogy nem volt, a bizony úgy volt, hogy az őfelsége számára (nem tudni
bizonyosan ki által) fogalmazott toaszt eredeti szövegében csakugyan ott volt a
»szövetségesem« szó.
Így is mondta volna el őfelsége, ha kellő időben (t.i. ebéd előtt) Tisza úr kezeibe
nem kerül.
Igazán nagy szerencse, mert Tisza úr persze hogy nyomban kihagyatta.
Nem is lett tehát elmondva.
Azonban mi nem történt?!
Az illető udvarmesteri hivatalnokot (nem tudni bizonyosan melyiket), ki az áldo-
más szövegét a »Corr. B.«-nek átadta, elmulasztották értesíteni (nem tudni bizo-
nyosan kik) arról, hogy egy szó ki lett hagyva, minélfogva ez az igazi oka Ausztria
a keleti kérdésben elfoglalt politikájának.
szeptember 15.
255. sz.,
Ekkor Mirza Schaffi egy rózsát vőn elő, s letépvén annak egyik leggyönyörűbb
szirmát, a hullámzó, rengő vízbe dobta.
És csodák csodája, dacára, hogy a pohárba már semmi sem fért, a víz mégsem
csapott ki s nem ömlött szét, hanem a rózsaszirom könnyedén, lágyan úszott,
ringott rajta, mint egy parányi tündérszárny...
– Látod, nagy Kalifa. A pohár már egészen tele volt s a rózsa mégis elfért benne s
jól odaillik...
– Meggyőztél, Mirza-Schaffi. Igen, te is elférsz még az udvaromnál.
———————————————————
Ez a perzsa rege, akár igaz, akár nem, így magában is igen szép, – legszebb
benne azonban az, hogy Andrássyra is ráillik.
Azzal a különbséggel, hogy ő nem nagy költő, hanem nagy komédiás, s hogy
mikor ő dobta, vagyis dobálta bele a csordultig megtelt pohárba azt a
rozmaringszálacskát Kassán, a telt pohárból kicsordult a víz.
Pedig elegen eleget mondták neki, hogy a pohár tele van.
Hja, ő is azt hitte, amit Mirza-Schaffi, hogy egy rozmaringszál az ő politikájából a
tetején – még tetszeni fog nekünk.
szeptember 16.
256. sz.,
Az eloszlott apostolok visszatértek, megtelve vidéki levegővel, pihenten, életpiros
ábrázatokkal, a falusi szérűkön támadt eszmékkel, mert hát azért van az ember-
nek feje (mégha képviselő is az ember), hogy önmagától is teremjen benne vala-
mi. Igen, ők itt vannak. Megjöttek nyári pihenőjükről téli pihenőjükre.
A ház együtt van. Minden mutatja. A nagy botú kapus komoly, méltóságteljes
alakja az országház előtt, a hónapos szobák bérének emelkedése, a pangásnak
indult kártyaipar élénkebb lendülete, a nagy, fehér ismeretes plakátok az utca-
szögleteken, az unalmas hasábok a lapokban, és az emelkedett forgalom a Dia-
na-Saalban.
Egyébként pedig nem változott semmi.
Zsedényin nincs új kabát, Pacolay semmit sem engedett nyomatékosságából az
izzasztó kánikulának stb.
A külső nem változott: a lényeg sem.
A cselekvésbe beleszabadult ház legelőbb is az interpellációk özönébe merült. A
támadás a legingerlőbb és leghálásabb.
A támadók, illetve interpellálók is a szokottak voltak. A Simonyiak, Helfy, Irányi és
Apponyi. Illik ez nekik rettenetes.
És a válaszok is alkalmasint a szokottak lesznek.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 395
szeptember 17.
257. sz.,
A »Hon« azon töri fejét egy tegnapi vezércikkben, hogy miért sikertelenek az
oroszok hadiműveletei, miért nem bír elbánni a cár a törökökkel?
Végre is abban állapodik meg (t.i. nem a cár, de a Hon), hogy bizony azért mos-
toha irányukban a hadiszerencse, mert maga a cár is a táborban van s befolyá-
solja a hadiműveleteket.
A »Hon« nem tartja ezt helyesnek. Pedig hát a cár valóban ott a táborban van a
maga helyén, ahol a kudarc.
A Hon is okosabban tenné, ha egyébbel foglalkoznék, mert addig, addig magya-
rázgat, piszkolódik – míg egyszer csak (hogy a Jókai stílusában szóljak) megta-
nítja a muszkáknak a haditudományt.
*
Egy előkelő egyéniség, ki a király környezetében volt Kassán, azt állítja, hogy a
hírhedt toaszt szövegén semmi törlés nem követtetett el.
Eszerint a »szövetségesem« szó vagy nem volt benne, vagy benne volt.
Ha benne volt, akkor el is lett mondva.
Ha pedig benne nem lett volna, akkor meg sem táviratozhatták volna úgy a hazai,
mint a külföldi lapoknak.
Nemhiába mondtuk tehát, hogy az a »dementi«-vel dobálódzó »barátságos kéz«
nagyon gyanús.
Reméljük, hogy akad a képviselők között, aki meg fogja kérdeni Tiszától, ha vajon
hallotta-e ő a »szövetségesem« szót, s ha igen, ha nem, nevezze meg azt a bi-
zonyos »barátságos kezet«, szeretnénk a körmére koppintani.
Szinte látni vélem Tisza urat, mint rántja hátra erre a szóra villámhirtelen a balke-
zét...
*
A mi »drága szövetségesünk« (már t.i. izé, a cár) egyébiránt nem lesz egészsé-
gesebb az egészségéért kiürített királyi pohártól.
Ha a királyi óhajoknak van foganatja az égben – a nemzetek kívánsága bizonyára
megakasztja azokat...
396 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
A felséges cár olyan jól érzi magát, hogy harmadnapra a toaszt után csak kétszer
méltóztatott legkegyelmesebben elájulni.
A plevnai harc sikertelensége izgatottá tette.
Bizony nagy baj az, hogy az Úristennek nem lehet megparancsolni egy menny-
dörgős »ukázzal«, miszerint neki segítsen, mert különben...
De még az is apróságnak való dolog, hogy a »Pester Lloyd«-nak azt távírják Bu-
karestből, miszerint no végre, végre, négy nap múlva hivatalos jelentés adatott ki
a harctérről.
A hivatalos jelentés pedig így szól: »Magánforrásokból, melyek még megerősítés-
re várnak...« stb.
Úgy látszik, a muszka hivatalosság is olyan matériából szokott készülni, mint
nálunk a kassai dementi.
Vajon a barátságos kéz tanulta el a muszkától, vagy a muszkák a barátságos
kéztől?
szeptember 18.
258. sz.,
Diadal... ismét török diadal!
»Die Russen sind vernichtet« mondhatná Albrecht főherceg, ha ugyan az oroszo-
kat meg lehetne semmisíteni.
[......]
Nagy török diadal esett, a szomjas föld megittasodhatott orosz vérből, omló pata-
kokká váltak tőle az Alladsa aljának barázdái, a fölvert por, mit a futó oroszok
támasztottak, véres sárgyurmává verődött össze, de azért – mint az oroszok
Karajalból jelentik – egy halott esett el.
Így aztán csakugyan könnyű dolog vereségeket szenvedni.
S ha örökké így tart, hogy a győzedelmes török seregből ezeren halnak, a csata-
vesztett oroszokból pedig csak egyetlenegy, akkor Törökországot fényes győzel-
mei fogják tönkretenni.
Persze, hogy ilyenforma logikával aztán igazán »jól megy minden«.
Hanem hát talán úgy kell érteni azt a karajali jelentést, hogy az egy halott is nem
igazán halott.
Csak »erkölcsi halott«.
És ez az erkölcsi halott maga a cár.
A »halhatatlan« hadsereg egyébiránt – mint egy bukaresti tudósításból értesülünk
– skorbutban, lázban és lábfájásban szenved.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 397
szeptember 20.
260. sz.,
szeptember 21.
261. sz.,
Nikolaj nagyherceg lehet szép ember, nagy ivó, híres táncos, nagy hős, – de
rossz próféta.
Midőn még szeptember 7-én megmutogatta fölséges cárjának a plevnai török
pozíciókat, így kiáltott fel: »Ez itt török Sedan lesz!«
S lett belőle muszka Königgrtz.
Az oláh fejedelemnek érdemrendet küldött a cár.
A cárnak érdemrendet küldött az oláh fejedelem.
Most meg Milán »király« szintén ordót készül küldeni mint a kettőnek, t. i. a
Takova rendet.
Mind a három rendjelre ezt a köriratot kellene vésni: »Hodie mihi, cras tibi.«
Igazi galgen humor.
Ezek az urak valóban ügyesen tudják egymást kigúnyolni.
398 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
szeptember 22.
262. sz.,
Franciaország olyan, mint a vihar előtt.
Gyűrűzni kezd. S a gyűrűk egyre szélesebb körvonalakat öltenek, rohamos szédí-
tő sebességgel szorulva összébb-összébb egy forgó pontba, melynek örvény a
neve.
Mac-Mahon új manifesztuma igazi Prém József-termék, azaz logikátlan és el-
lentmondó.
A marsall úr nem tekintve, hogy az öndicséretnek kellemetlen az illata, mégis a
saját émelygős modorban elősorolt érdemeit tartja a választók orra alá.
Ígéri az alkotmány épségben tartását.
S fenyegetőzik, hogyha a többség akarata az övével ellenkezésbe jönne, ő annak
nem fog engedelmeskedni.
Nos, ez bizony szeretetreméltó épségben tartása lesz az alkotmánynak!
A gazság és ármány lólábai – már nemcsak kikandikálnak a hamis tóga alól, de
már taposni kezdik az alkotmányt, a köztársaságot.
És bizony kétes, mit hoz október 14-ike, a döntő nap.
Mac-Mahon marsall kezében a hatalom, a katonák, a pénz, megvesztegetett
lelkűek és a zavarosban halászók.
Míg szemközt egyedül az – Igazság.
Cassagnac gúnyos és ocsmány szavai, melyeket Thiers temetése alkalmára
szeptember 8-án, ez esős napon mondott, hogy a köztársaság fejfáját is bátran
fel lehetne állítani e felirattal: »Befúlt szeptember 8-án a sárba«, aligha be nem
teljesednek.
De ez a sár a Mac-Mahonék nyomorult lelkének iszapja, hol az árulás »lilioma«
termett....
Liliomnak látszik a fejlődő növény, de csak látszik, mert hátha még cserjévé, fává
nő meg... s a francia nemzet guillotine-t farag belőle – nekik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 399
szeptember 23.
263. sz.,
Hazafiúi buzgó kezek csakhamar utat nyitottak a kocsiig s Herman Ottó végre
rálépett és el kezdett beszélni...
Jött a megszólítás, azután valami szelíd »minekutána«.
Egyszerre azonban sisteregve kezd szavaiban csapkodni a villám. Egy hosszú
mennydörgős konstrukció előrésze gomolyodik kifelé és...
E pillanatban Thaisz úr mosolyog és ravaszul int szemöldökével...
Az ostor egyet pattan s a kocsi villámhirtelen elrobog Herman úrral és a kacska-
ringós konstrukció hátuljával egyetemben.
———————————————————
Herman urat aztán szépen letették otthon a múzeum előtt és megmondták neki,
hogy ezentúl csak kocsi hátáról beszélhet a népnek.
szeptember 24.
264. sz.,
Senkin sem teljesedett be annyira a »si tacuisses philosophus mansisses« köz-
mondás, mint Ráth Károly »budapesti« főpolgármester úron.
Azért teszem jelzők közé a budapesti szót, mert különben még aki tudja, az is
könnyen kételkedhetnék az illetőségi helyen, lévén az felette különös dolog, hogy
valaki otthon töri el az ablaküveget és mégis a szomszédba fut mentegetőzni.
Ráth Károly úr ugyanis olyan volt eddig, mint aminőnek a jó erkölcsű hajadont
szeretnék a bölcsek; nem volt semmi híre. És mi meg voltunk vele elégedve.
Azonban az idők jönnek-mennek és az emberek változnak...
A plevnai diadal örömére rendezett kivilágításhoz maga a főváros is hozzájárult;
amennyiben épületeinek ablakait kivilágította, sőt maga a főpolgármester úr is
illuminált, midőn este a Frohnerből hazahajtatott; tudniillik gyertyát gyújtatott a
kocsilámpákba.
A tüntetés után, hogy muszka stílusban szóljunk, minden csendes volt, s az em-
berek kezdtek a dologról nem beszélni; az egy halott, Herman úr dikciója is fele-
désbe ment hamar, de mégis valamivel későbben, mintha elmondta volna.
De mi nem történt! Nem tudom, tett-e róla Patrubány főorvos jelentést a főpol-
gármesternek, hogy egy idő óta egy veszedelmes ragadós betegség kórtünetei
észlelhetők nagy mérvben a kaputos osztálynál: a hiúság és a feltűnési viszketeg.
Ráth Károly úr is e betegségbe esett. A keleti járvány (minden járvány keletről jő
most) őt is megfogta. Kezdett nem férni a bőrében, pedig ő nem olyan kövér em-
ber, mint Thaisz Elek úr.
Fájt neki, hogy nélküle döntik el Európa sorsát Bismarck és Gorcsakoff s ő nem
visz semminő szerepet, pedig akkora ember ő is csak megvan, mint Szűcs Gyula.
Ezt ő meg fogja mutatni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 401
De minthogy már Szűcs Gyula rajta van az érem egyik oldalán, ő majd az érem
másik oldalára kerül, oda, ahol a sas van.
És oda is került.
Fogta magát és a bécsi »N. Fr. Pressébe« (mért nem már a »Csongh Hi-hó«
című, Pekingben megjelenő hivatalos lapban?) ekképpen nyilatkozik:
»Én nemcsak hogy el nem rendeltem a fővárosi épületek kivilágítását, sőt még,
amint megtudtam, hogy a polgármesterhez vagy tanácshoz ily kívánság intéztetik,
a polgármesterrel és felsőbb tisztviselőkkel szemben azonnal kifejeztem azon
véleményemet, hogy közhatóságok feladatával és állásával megférhetőnek nem
tartom, ha az Osztrák-Magyar Monarchiának leghivatalosabban proklamált sem-
legességével és a két hadviselő államhoz való szomszédbaráti viszonyával szem-
ben, részt vesznek nyilvános manifesztációkban, a hadviselő felek bármelyikének
szólnak is e rokonszenv-nyilvánítások. Ha nehány városi középület mégis kivilá-
gíttatott, ez nem történt akaratommal és hozzájárulásommal.«
Karl von Ráth tehát proklamálja urbi et orbi, hogy ő semleges.
De hát mi szüksége volt erre? És miért éppen Bécsben? Ki az ördög lehetett
kíváncsi arra Bécsben, hogy semleges-e Ráth Károly úr, vagy nem – a hadakozó
monarchiákkal szemben?
Hosszabb hivataloskodása óta ez a török melletti tüntetés volt a legszebb tette.
És azt sem ő maga csinálta: mert hát ő muszkabarát, vagy használjuk a saját
szavait: ő semleges.
Inkább talán felesleges.
Karl von Ráth egyébiránt meg lehet elégedve a pillanatnyi dicsőséggel.
Albrecht főherceg őfensége ezen nyilatkozat hallatára kimondhatatlan örömet
érezve azonnal Budapestre jött Aradról és első dolga volt ma délután Ráth urat
elfogadni.
Ráth úr megjelent, s a főherceg így szólt hozzá:
»Ich gratuliere...«
Aminek pedig Albrecht főherceg gratulál, az – tudják már –, hogy Plevna.
szeptember 25.
265. sz.,
(Képek a jövőből)
A cár már régen volt otthon Livádiában – fehérneműt váltani. A carevna is megso-
kallta már, és jelenleg útban van Gorni-Studenbe, hogy felséges férjét hazavigye.
Mint hajdan Augusta császárné az istenfélő Vilmostól, ő is sokáig várta férje győ-
402 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
szeptember 26.
266. sz.,
A delphibeli jósdát az ő világhírre vergődött feleleteivel messze túlszárnyalja a
»magyar Mefisztó«, Tisza Kálmán úr.
Ma jelentette be Mefisztó úr a házban, hogy válaszolni fog a keleti ügyben hozzá
beadott interpellációkra.
Könnyen teheti most már. Bécsből jött tegnap.
Mint félhivatalos forrásból értesülünk, Tisza úr felelete e kijelentésen fog
sarkallani:
»A monarchia eddigi politikájában nincs változás, csak annyi, hogy most köny-
nyebb annak az érdekeit megvédeni, mint hónapok előtt.«
Igen ám, – csakhogy hát mi is volt tulajdonképpen az eddigi politikája? S mekkora
erőlködés kellett azt eddig megvédeni?
Ezt tessék előbb megmondani!
Valóban csodálatos dolog az, hogy olyan tiszteletreméltó testület, mint a képvise-
lőház, eltűri, hogy ilyen felületes, üres szavakkal gúnyolja ki komolyságát s üsse
el hazafiúi aggodalmait Tisza úr, ki különben pártvezér korában is híres volt azon
force-áról, hogy midőn valami olyat bizonyított be – amit nem lehetett bebizonyí-
tani, fárasztó stílű (szokás szerint száz rőfös) beszéde elején rendesen így szó-
lott:
»Ez meg az a dolog így áll, amint azt beszédem végén be fogom bizonyítani...«
Mikor pedig a kacskaringós periódusok millióin keresztül, egy hosszú öröklét után,
a beszéd végére ért, ott már ilyenformán argumentált a szóban levő tárgyról:
»Amint azt beszédem elején bebizonyítottam.«
*
Tisza úr stílusánál még csak az oroszoké komikusabb.
Tréfásabb fickók nem is képzelhetők a világon...
404 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
szeptember 27.
267. sz.,
Éljen Andrássy Gyula! Nagy diadal, rettenetes diadal! Ausztria bosszút állott a
hencegő Szerbián.
És milyen bámulatos, furfangos módon történt ez!
No, de mondjuk el illő egymásutánban.
Tegnap a Tisza Kálmán úr stílusáról szóltunk, ma az Andrássy úr észjárásáról
fogunk beszélni, nem azért, mintha különbség volna a kettő között, hanem azért,
mert lehetetlen, hogy kedélyes embert mosolyra ne derítsen.
Márpedig e szomorú időkben a mosoly is ér valamit.
A sajtó és közvélemény erősen sürgette a szószegő Szerbia a törökök elleni
újabb fellázadásának meggátlását, mert azt követeli először is a becsületünk,
miután a mi közvetítésünkkel kunyoráltatott ki neki a diadalmas szultántól a béke,
másodszor mert területünk s az annyiszor emlegetett érdekek közelében fognak a
harcok folyni; s harmadszor, mert kimondtuk, hogy ezt »érdekeink megsértésé-
nek« fogjuk tekinteni.
Mikor a mi közvéleményünk tehát az okkupációt követelte, Andrássy úr egyszerre
olyan lett, mint a siket ember, – nem hallott egy hangot sem, – most azonban,
ahogy már senki se beszél róla, látván a gyáván veszteglő Ausztriát, bekövetke-
zik Plevna s Andrássy úr kiadja a következő hivatalos vezércikk-matériát:
Bezzeg hogy örülne most Milán király, ha Ausztria beleavatkoznék az akcióba, s
azt mondhatná az orosz szövetségesnek: »látod, nem engedik«.
De ám, Ausztria nem evett bolondgombát, hogy most beavatkozzék s a halál
torkából mentse ki Milánt... Csak hadd menjen sorsa elé, hiszen a törökök bizo-
nyosan leverik. Milyen szép spektákulum lesz, s annak köszönhető, hogy Ausztria
óvatos volt.
Ebből az a tanulság, hogy némely ember nemhiába tanulja az álokoskodást a
logikában, s hogy vannak olyanok, akik a fűzfából is aranyat sajtolnak.
Csakhogy aztán nem is mind arany az, ami fénylik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 405
szeptember 28.
268. sz.,
De jó, akinek felesége nincs.
Vagy ha már van, akinek szép felesége nincs.
Még csak nem régen adták a Nemzeti Színház deszkáin a »Nagyon szép asz-
szony«-t, kinek bájos arca rengeteg bajoknak a szülőoka, s íme – az életben is, itt
az az izgalmas tragédia, amit a nő túlságos szépsége okozhat a halandók között.
»Öld meg az asszonyt!« – mondja Dumas.
»Vesd meg a becstelen nőt és lökd ki a társadalomból« – így szól Saint-Simon –,
de öld meg a csábítót.
A nagy gondolkodó – Dante – a csábítók megbosszulóját is bünteti világhírű mű-
vében.
Tessék tehát eligazodni. A tekintélyek szava leomlik önmagától és nem világít
előttünk.
De hiába is világítana!...
Jöhet millió hírlapi cikk a párbaj ellen, hozhatnak drákói törvényeket: addig, míg a
férfiizmokban erő lesz, míg a vér sebesen lüktet az erekben, ha fölkavarja a szilaj
harag, míg férfiszívben bátorság lakik és családi becsületen ejtett mocsok fájni
fog... addig a párbaj mindig jogosult lesz sok esetben.
Nem fogja száműzni sem törvény, sem társadalom, sem a vallás... Nagyon pará-
nyi tényezők arra.
A párbajok vége – a lealjasodás kezdete lesz... ha lesz.
Nem, a párbajoknak nem lesz vége sohasem, – az isteni rész bennünk, mint a
nemes acél, szikrát kell hogy adjon, ha megütik. A bosszúállás örök, mint az is-
ten, hatalmas, gyors, mint az isten, és jogosult, mert az őstermészet önként kipat-
tanó szikrája.
Nem kívánunk a fennforgó Perczel-Wagner esetre több világosságot deríteni,
mint amennyi van. Elég ez! Ettől is elég sok arc sötétülhet el, s ettől is vérig pirul-
hat az az »egyik«.
Ami még ezen felül van, az a – »Neues Pester Journal« matériája. (Nézd a 268.-
ik számát.)
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 407
Csupán az tűnt fel nekünk, hogy míg a honti és zombori stb. párbajok hősei előtt,
kik olyanforma differenciákért szálltak síkra, hogy az egyik a Huszár Imre, a másik
– Pulszky orrát vitatta nagyobbnak, a törvény egészen behunyta a szemét, mai
napig is szabadon járnak-kelnek, – addig e minden jelből komoly jelentőségűnek
látszó ügyben talán a legszentebb érdekek megcsúfolásáért lovagias úton fegy-
verhez nyúló Wagner, a sajtóban »gyilkos«-nak neveztetik, s mint egy közönsé-
ges gonosztevővel, úgy bánik vele a törvény. Thaisz úr képe szinte megdagadt a
nagy ügybuzgalomtól, s a törvényszék kevés híja, hogy még a guillotine-t nem
állította fel a gyilkos megbüntetésére.
Mert hát a szegény fiatal áldozat, kit mi személyesen is ismertünk s kit tiszta szí-
vünkből sajnálunk, véletlenül éppen a miniszter fia.
Nem úgy, uraim! A törvény előtt egyenlőek vagyunk!
A behunyt szemmel futni engedett párbajhősök áldozatjait is anyák szülték...
azoknak is lehetett ősz atyjuk... és azoknak is volt szívök, mely fájni, érezni tud,
ha kettétépik... Vagy a miniszter szíve különb?...
Wagner talán lehet vétkes a tételes törvény szerint, mert bosszút állott...
Nagy hatalom van a kezében, – nehogy ebbe a hibába essék a miniszter is!
M-th K-n.
szeptember 29.
269. sz.,
A tegnapi országgyűlés igen látogatott volt. A karzatokon ember ember hátán, sőt
csodák csodája: még odalenn a színtér is csak alig mutatott üres helyet.
A Tiszának Bécsben kiosztott szerep mindenki érdekeltségét felkölté. Ösmerve
tehetségeit, tudtuk, hogy most is kitűnően lesz maszkírozva, s játéka, ha nem is
teljesen kielégítő, de legalább megnyugtató lesz.
Színi referensünk a következő párbeszédet leste le, mely Tisza beszéde után
Wahrmann és Paczolay közt folyt.
Wahrmann: Felülmúlhatlan ma ez a Tisza! Mennyi tűz, milyen logika! mekkora
elokvencia! Nos, mint mondasz a beszédéhez? Meg vagy vele elégedve?
Paczolay: Éppen ellenkezőleg. Sok beszédnek sok az alja. Öt interpellációt gyűrt
le, de csak annyit tudok ma is a kormány keleti politikájáról, mint tegnap: azaz,
hogy semmit sem tudok.
Wahrmann: Pedig világosan nyilatkozott...
Paczolay: Aki akarja, annak muszkául volt minden szava, aki akarja, annak törö-
kül...
Wahrmann (dühösen): Javíthatlan akadékoskodók vagytok! Hát nem megmondta,
hogy »ha lesz« akció, az a »közvéleménnyel ellenkező akció nem lesz?« (pátosz-
408 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
szal:) Hát nem eleget mondott ezzel? Nem egészen világos ez, hogy az orosz
ellen megyünk, ha megyünk. Mi kell már ennél több?... mert vagy hiszitek, hogy
amit mond, az igaz, és akkor meg lehettek elégedve, vagy pedig nem hiszitek a
szavait, és ...
Paczolay: És ez esetben?
Wahrmann: Ez esetben is meg lehettek elégedve! mert akármit mondana is, mit
ér, ha úgysem igaz.
Paczolay: Tiszta logika. Megnyugszom a miniszterelnök úr válaszaiban.
*
Tisza úr tegnapi beszédében a következőket is mondotta:
»Magyarországon a háborítatlan parlamentarizmus még nem elég régi, hogy
kiirtathatott volna azon előleges feltevés, hogy aki a kormányon van, azt önérdek
vezeti, aki ez ellenzéknél van, azt a haza érdeke vezeti.«
Tisza úr jó memóriájú ember – visszaemlékezett magára.
De hogy őszinte is?...
Elfelejtkezett magáról.
*
Fiáker párbeszéd
– Hallottad már, hogy a professzor Wagnert elfogták?
– Miért?
– Miért? Azért, mert a mi minisztereink nem gavallérok.
szeptember 30.
270. sz.,
Minden embernek megvan a maga politikája és annak védelmére a maga fegyve-
rei. A két legutóbbi nap eseményei három nagy politikust vetettek felszínre.
Lássuk, melyik nagyobb?
Szent-Lonkay Antal bácsi például azt mondja, hogy aki húsz forintnál (ennyi tudni-
illik a »Magyar Állam« előfizetési ára) olcsóbb lapot tud adni a publikumnak, az eo
ipso vagy bankócsináló, vagy lopja a pénzt...
Tisza Kálmán azon nyargal, hogy aki még többet akar tudni, mint amennyit ő
mondott a keleti kérdésben (pedig még eddig nem mondott semmit), az azt kíván-
ja, hogy a kormány terveit feltárja... elárulja, márpedig a kormány képviseli a ha-
zát, ezen elárulás hazaárulás lenne.
Sphinx úr tehát hallgat következetesen, legfelebb ott künn az országházi folyosón
ereszti meg fullánkjait azok ellen, akik mély hallgatása megtörésére nógatják.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 409
– Ez a Simonyi báró! Tudjátok, miért haragszik rám a háládatlan! Mert olyan hely-
re állítottam, ahol azonnal ki kellett mutatnia, mit ért a minimál és maximál vámta-
rifához.
Nem utolsó ember a maga nemében Mac-Mahon marsall sem. Mintha csak a mi
Tiszánknak a szakasztott mása lenne. Alkalmasint együtt tanulták a magas politi-
kát – a lapos furfang és raffinírozottság iskolájában.
Mac-Mahon úr ugyanis nagyon megijedt a Thiers közzétett manifesztumától.
A nagy halott szavának... mely mintha a sírból a néma rögök közül tört volna fel
óvón, biztatóan nemzetéhez, több hatása volt, mint amennyit a marsall úr óhaj-
tott...
A tisztelt marsall fogta tehát magát s mesterségesen elterjeszté a nép rétegében,
hogy az a Thiers-féle manifesztum apokrif... tiszta, merő koholmány. Persze hisz-
nek neki!
Az emberiség átka az, hogy minden hamis prófétának akad hivője. Hisznek
Lonkaynak, Tiszának, Mac-Mahonnak.
Hiszen egyforma nagy ember mind a három; s bajos volna megmondani, kit tisz-
teljünk közülök jobban? Lonkay már a pápától is kapott levelet, mint ma dicseked-
ve megjegyzi a tíz forintos lapok elleni polémiájában.
Igen, de Mac-Mahon szinte levelezik a pápával.
Az ám, csakhogy Tisza meg maga a kálvinista pápa.
Eh, mit! döntsék el az utódok, melyik a különb ember.
A Wagner-Perczel-féle párbaj még mindig élénken foglalkoztatja a kedélyeket, s
csak most tűnt ki igazán, milyen gavallér vérű nemzet vagyunk, – midőn évek óta
argumentálgatva csendesen a párbaj ellen, – most, hogy egy igazán komoly pár-
baj kerekedik, – a szomorú győztes pártjára állunk, s a szelídnek panaszolt tör-
vény szigorúságából is le szeretnénk könyörögni valamit.
A közvélemény gavallér... a törvényszék is az... enged az előbbi nyomásának
(Wagnert ma alighanem szabadlábra helyezik), sőt a miniszterben magában is
túlsúlyra kap az atya fölött a gavallér: (maga tesz lépéseket a királynál Wagner
megkegyelmeztetése iránt.)
A középkori daliás idők visszfénye volt az... mégegyszer napsugár, – télen.
Csakhogy a napsugár – télen nem találja meg a szokott tárgyakat, amelyeket
bearanyozzon, zöld lombot, rétet, csendes idilli patakot, hanem rideg havat és
fagyot, sarat; az enged fel előtte.
A civilizáció olyan másforma erkölcsökkel eresztette föl a XIX-ik századot, hogy
bizony valljuk meg, kirí belőle a lovagias korszak[nak] – csak a hajdani társada-
lom keretébe illő – intézménye, és ha sokáig és így portáljuk a párbajt, mint tettük
azt a Wagner Lászlóval szemben, akkor egyszer sem mondom, hogy könnyen
meg nem érjük, miszerint körülbelül ilyenforma hirdetési táblákba fog megütköz-
hetni szemünk egy napon:
Egy rövid év alatt!
410 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
október 1.
271. sz.,
Tisza Kálmánról (alkalmasint országgyűlési feleselései alkalmából) ezt írja a »Ne-
ue Fr. Presse«:
»Tisza úr még mindig a régi művész, ki a magyar országgyűlés hangszerén épp-
oly ügyesen játszik ma is, mint azelőtt; csakhogy ez a hangszer már egészen
másképp van stimmelve, mint azelőtt.«
A »Presse« humora majdnem találó: mi még csak azzal egészítjük ki, hogy nem a
hegedűben, nem is a hegedűsben van itt hiba, hanem a nótában.
Arra nem akar táncolni a közvélemény...
Mert az a nóta, amit Tisza úr kivereget mézes-mázos nyírettyűjével a megeresz-
kedett billentyűkön, az a nóta, az – orosz himnusz.
*
A »Metzi újság« egy politikai viszonyainkra illő esetet hoz emlékezetünkbe.
Mese csak... de igaz tanúsággal, mintha csak ránk szabták volna...
Magyarország négyszázados története – egy messze innen történt, vagy tán meg
sem történt epizódban.
Meséljük el.
Egy úr el akarta pusztítani hű kutyáját. Folyóvízhez vitte, azután egy csónakra
tevé maga mellé és a folyam közepébe evezett.
Ott ravasz hízelgéssel súlyos követ kötött a kutya nyakára és a vízbe lökte... hogy
bemerüljön.
A kötél azonban gyönge volt, elszakadt, a szegény állat felbukkant kétségbeesett
erőmegfeszítéssel úszva a csónak felé.
A rossz szívű úr a kormánylapáttal, amint a csónakhoz közeledett, ismét vissza-
lökte a hullámokba.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 411
október 2.
272. sz.,
Csak nem fajult el még a székely vér! – mindenik csöppje drága gyöngyöt ér...
Kár is lenne azt a vért elpazarolni. Szinte megijedtünk, mikor híre támadt, hogy
székely-török légió alakult.
Vakmerőség még gondolatnak is, hogy egy elszánt maroknyi népcsoport idegen
ellenséges országon vágja magát keresztül, – s úgy jusson el millió veszély után
karddal kezében – testvérei védelmére.
Mesének, legendának is sok, hát még valóságnak!
És a jó székelység, hiszem, megtette volna azt, ami kalandos agyakban született
képzelet játéka...
Még a lehetetlenség is – szegett szárnyakkal jár a székelyek előtt.
De az veszedelem lett volna, ha könnyelműen olyan merényletbe ereszkedtek
volna, melynek a kimenetele csakis szomorú lehetne, s azon felül kompromittálna
bennünket is.
Jó, hogy útját állta a magas gondviselés, a dicső államhatalom, mely soha még
olcsóbban nem jutott fegyverekhez, mint most az elkobzásnál.
De még egy olcsó tapasztalásra és tanulságra is tehetett volna szert, ha ugyan a
mi gondviselésünkre ragadna ilyesmi...
Megtanulhatta volna azt, hogy a nemzetek érzelmeivel könnyelmű tréfát űzni nem
szabad. Mert tűz az, melyet ha fölkavar a szél, emésztő lángban csapkod szerte-
szét, s elönti, elborítja épp azt, amit menteni kellett volna.
A tűzzel nem jó játszani...
Ámde a megdöbbentő hatás csak pillanatokig tarthatott...
A sors most is azt akarta, hogy a kormány ne annyira előrelátó, mint inkább ne-
vetséges legyen.
A kárpit leomlik s más kép tárul fel.
———————————————————
A jó székelyek nyugodtan szántanak-vetnek otthon; s legfeljebb a búbos kemence
mellett szidják a faggyúgyertyaevőket.
Klapka– és a magyarságnak, bárhogy sietett is őket kompromittálni a félhivatalos
sajtó – eszeágában sincs kétes értékű stikliket és háborúsdit szcenirozni...
Ha kell, egyszerre állunk talpra a muszka ellen az utolsó emberig – (még Tisza
Kálmán is, ha igaz(?))
A magyar nép füle süket a rábeszélő szónak. Kalandorok politikai intriguáihoz
rossz segítség, »angol pénz« csörgése nem harc-riadó zene az ő számára...
A lelkesedést nem ezekből a prózai dolgokból meríti, hanem a honszeretetből.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 413
október 3.
273. sz.,
Helfy Ignác tegnap reggel felkelt az ágyából. Ezen felkelés után megevett egy tál
makarónit, ami csak annyiban hasonlít a Krupp és Uchacius ágyúhoz, amennyi-
ben már a megboldogult Horn Ede is akként állította fel az ágyú elméletét: »leg-
először is vegyünk egy lyukat és öntsük körül bronzzal« – hát a makaróni is egy
tésztával körülöntött lyuk.
Reggelizés után kisétált a Három-dob utcába, ahol ingyen sok verkli hangot hall-
hat. Ezen csendes polgári mulatság után hazament ebédelni. Ebéd után
elszunnyadott kissé és arról álmodott, hogy az olasz idilli éghajlat alatt van s ott
414 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
fügéket présel egy nagy hordóba, a fügék lassan-lassan pecsovics fejekké ido-
mulnak, s Tisza, Szontagh, S Wahrmann összelapított feje vicsorog feléje.
Ettől a kegyetlen merénylettől aztán annyira megijedt a szelíd Helfy, hogy föléb-
redt, s szíve még akkor is hangosan dobogott, s tagjai kocsonya gyanánt reszket-
tek az elkövetett barbárságtól.
Este felé felment a szélső-baloldali klubba, – de ott nagyon hangosan beszéltek,
minélfogva korán hazament, megitta a teáját és elkezdte olvasni a Horváth Mihály
történelméből a Rákóczi-korszakot. De csakhamar abba kellett hagynia. Nagyon
erős, kimondhatlan erős dolgok azok... vértócsák, kardcsattogás, küzdő sere-
gek... detronizált király... A hajszála is fölállott... Néhány lapot fordított előre... hát
ott meg a Martinovics-összeesküvés... békók, hóhérok, vérpadok... Most már
végképpen letette a könyvet s a bécsi esti lapokat kérte. Dühös interpellációk,
véres cikkek, ez az ő elementuma, – és ne tovább.
S íme amint olvasni kezdi a német lapokat, ott találja: hogy Helfy Ignác rendezte
az erdélyi székely fölkelést.
»Maria Santa! – förmed rá inasára... – hogy hínak engem?«
»A teens urat? Hát Helfy Ignácnak.«
»Az lehetetlen!«
*
Andrássytól azt kérdezték nemrég egy albrecht szellemű körben, hogy »miért
olyan – ingerültek a magyarok?«
Én nem tudom – szól a nemes gróf –, annyi tény, hogy eleget beszéltetek nekik a
»három császár szövetségről«.
A három császár szövetségnél is van azonban még kényelmetlenebb, melyhez
képest még az erőszakolt házastársi viszony is rózsalánc: a romániai Károly szö-
vetsége a – cárral.
A cár, a nagy Moloch a következő levelet intézte a megnyúlt képű
Hohenzollernhez:
Kedves testvérem! Én most elmegyek innen, hazavisz a feleségem. Ezek az asz-
szonyok, hehehe... ez nagy hiány lesz dicső seregemben. E hiányt pótolni kell,
mégpedig önnek kell pótolnia. Még negyvenezer embert kell önnek kiállítania.
Erre Károly részéről a következő válasz ment a cárhoz.
»Sire! Nem lehet. Nincs!«
Mire a cár a következőket sürgönyzé:
»Muszáj. Válasz fizetve.«
Karolu visszafelelt imigyen:
»Engedelmeskedem. Összehívatom a kamarákat Bratianuval.«
A minden oroszok cárja ostobának találta e billet-doux tartalmát s nyomban
Karoluhoz menesztett levelében dühösen ráförmedt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 415
október 4.
274. sz.,
Ez oszt a komédia...
Ma a sors gondoskodott »Apróságok«-ról lapunk számára.
Sajátságos megfoghatatlan eset történt, melyből sem el nem veszünk, sem hozzá
nem teszünk semmit.
Tegnapi »Apróságunk«ban említettük, hogy Helfy úr a bécsi lapokban az erdélyi
székely-török légió szervezésbeni részvéttel van gyanúsítva; említettük, de csak
tréfa alakjában, mert először az egész székely-török légió véleményünk szerint
nem egyéb, mint vagy ügyetlen, vagy rosszakaratú egyének légből kapott elme-
szüleménye, s mert másodszor azt hittük, hogy ezen valószínűtlen hírnek csupán
a bécsi lapok adhattak hitelt, kik Helfy egyéniségét nem ösmerik.
S íme, mi nem történt?
Helfy Ignácnak a Kisfaludy utcában levő házában tegnap este 6 órakor négy hor-
dár jelent meg, kik közül az egyik így szólt a semmit sem gyanító háziúrhoz: »Mi
mint hordárok vagyunk öltözve, de tulajdonképp titkos rendőrök vagyunk, s Thaisz
Elek őnagysága azért küldött ide minket, hogy vigyázzunk a képviselő úrra. Minél-
fogva fogjuk is tenni.«
Ezek után elhelyezkedtek a szobában.
Helfy nem tudta mire vélni a dolgot, kérdezte »miért? mi jogon?« sat.; írt a főkapi-
tánynak, de attól nem kapott választ (pedig tud írni). Előkérte a hordár urak igazo-
lását, azok azután mutattak neki egy olyan tartalmú cédulát:
Kisfaludy utca 14. sz.
Thaisz Elek.
Hiába mondta aztán Helfy úr, hogy ez nem elég igazolásnak, s hogy őt a képvise-
lői immunitás védi ilyen eljárás ellen, ők arra egyszerűen vállat vontak s folyton
szemmel tarták: ha a szobából kilépett, kér hordár utánament, a másik kettő a
416 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
házban maradt. Éjjelre sem feküdtek le. Helfy úr bort rendelt nekik, vígan iddogál-
tak, de azért folyton éber szemmel, hogy a házból senki ne távozhassék.
Az éji órákban az »Egyetértés« szerkesztőjéhez a következő sorokat meneszté:
Kedves Barátom!
Ma esti 6 órától fogva négy rendőr ül nálam, kiket állításuk szerint Thaisz Elek
küldött oda azon utasítással, hogy nálam maradjanak.
Írtam neki, felvilágosítást kérve, de választ nem nyertem. Érdekes hír ugyebár
alkotmányos országban?
Viszontlátásra ott ahol
barátod
Helfy.
Ma reggel, midőn Helfy a képviselőházba ment, mind a négy hordár nyomon kö-
vette, s mialatt a házba ment, a múzeum kerítéséhez húzódtak, hogy ott bevárják.
A házban villámhirtelen híre futott szegény Helfy esetének s úgyszólván komikus
hatást szült, mert annyira abszurdumnak látszik a föltevés, hogy józaneszű ember
– (minőnek akár Thaisz, akár Tisza urat tartjuk) ilyet elrendelhetett volna, misze-
rint az egész »Helfy Ignác álma« címmel figurált volna, ha nincs ott a négy corpus
delicti a kerítés előtt.
Az eset még egyszer rejtélyesebbé vált, midőn Tisza kijelenté, hogy sem ő, sem a
főkapitány nem rendelte el a Helfy feletti felügyeletet, minek bizonyítékául a négy
hordár azonnal rendeletet vett, hogy eltávozzanak, ami meg is történt. Tisza úr,
amint a házban feleletét befejezte, Helfyhez közeledett biztosítani őt, hogy a do-
loghoz semmi köze; e tęte-ŕ-tęte alkalmával azonban egy olyan, bár alapjában
apró esemény adta magát elő, mely igen feltűnt s mely sokféleképpen magyaráz-
tatik. A miniszterelnök Helfy feléje nyújtott keze elől a maga excellenciás markát
nadrágja zsebébe csúsztatva, feltűnően nehány lépést hátrált.
Hanem azért ez a »história« – úgymond – nem az ő dolga.
De hát kié?
Az egész főváros azt kérdi kíváncsian, félig mosolyogva, félig megbotránkozva.
Mert még mindenki hiszi, hogy az igaz dolog csak tréfa.
Valóságnak nevetséges az egész hordárhistória, tréfának pedig vastag. Annyira
vastag, hogy csak Józsa Gyuritól telhetnék ki: az pedig nem él.
Azonfelül tán még báró Baldácsi van olyan tréfás úri ember, hogy megreszkírozná
azt a mulatságot ebben a siralmas időben; ha ő maga is (mint az »Ellenőr« írja)
hasonlóan nem őriztetnék lakásán.
A harmadik tréfás ember–, Beöthy Algernonról azonban már nem lehet föltenni:
mert ő sokallotta volna a négy hordárt.
Még csak hozzávetőleg sem vagyunk képesek gyanítani, hogyan, miként, ki által
történhetett mindez?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 417
október 5.
275. sz.,
Az örökkévalóság fájának, az időnek széthullatott forgácsai az események. Csak
ritkán olyanok, hogy a mi »rovatunkba« beilleszthetők legyenek. Nem mindennap
esik Plevna, sem pedig Helfy rejtélyes színezetű megtréfálása.
Holnap különben úgyis péntek, tehát bőjti nap, beszéljünk ennélfogva valamely
olyan vallásos dologról, ami például Lonkayt – fogja delektálni.
Szász Károly... akarom mondani Hugó Viktor egy alkalmi költeményt készít a
»pápa halálára«.
Vajon mit ír a nagy költő, aki megteremté a »Notre Dame-i toronyőrt«, a »mély
gúnyolódó«, aki azt mondta a pápáról hadviselő monarcha korában: »íme, nézzé-
tek ez erőtlen aggastyánt, kinek egyik lába már a sírban van, azon búsul, hogy
zuávjai csak öt embert bírnak legyilkolni fegyvereikkel addig, míg az ellenfél ti-
zet.«
A költemény tartalma még eddig nem jutott nyilvánosságra. Hugo nem közli azt
senkivel. Majd csak azon a napon, midőn a pápa a ravatalon lesz. S ez a nap már
nincsen messze. A nagy látnok megérezte azt. S most már elmondhatjuk Bernáth
Gazsival, hogy IX. Pius, ha az isten élteti, megéri azt a kitüntetést is, miszerint a
világ legnagyobb költőjétől jelenik meg halálára óda, ha ugyan nem inkább ódium.
A látnokokban hinni kezdünk. Éppen midőn e sorokat írjuk, akad kezünkbe egy
irat 1863-ból, melynek tartalma akkoriban bejárta az összes sajtót. Egy jóslat ez,
melyet alkalomszerűségénél fogva egész terjedelmében közlünk:
Midőn II. Sándor cár 1862-ben birodalmában utazott, egy kis város tisztelgő népe
között feltűnt neki egy közel nyolcvan éves fehér hajú és szakállú zsidó. Kérde-
zősködött, s azon választ nyeré, hogy az egy szent, egy jós.
A cár beszédbe ereszkedett vele, s megtudá, hogy az aggastyán valamikor mint
Suwarow katonája küzdött a franciák ellen.
– Kaptál e valaha sebet – kérdé.
– Az ellenségnek nincs felettem hatalma, az ágyúgolyó nem fogott, nem engedé
óvó csodaszerem.
– És mi az?
– Hiába mondanám meg – felségednek úgysem használna; csak ha az úr angya-
lai akarnák, azok pedig csak azt akarják, amit az isten parancsol.
418 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
október 6.
276. sz.,
A Helfy esete, most már mi is azt mondjuk, megdöbbentő. Eleinte tartózkodók
voltunk, a tegnapelőtti »Apróságainkat« még azon szelíd kérdő észrevétellel zár-
tuk be: vajon ki a hibás?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 419
– »Nem tudják az utcát? Miféle ostobaság! Menjenek oda, ahol Helfy úr lakik.«
Ő ezzel az utcát akarta jelezni, szegény, – de az ostoba rendőrök tévesen fogták
fel, – s elmentek az akasztófáravalók a Helfy szállására, ittak és ott őrizték, mint a
foglyot. Még ma is ott volnának, ha a nyomozást megkezdeni ígérő Tisza, hogy a
nyomozás útjába ne álljanak, el nem kergetteti a múzeum kerítése mellől...
Erre a magyarázatra aztán – minden okos embernek azt kell mondani, hogy osko-
lákat végzett embertől, aki az intelligens osztályhoz számítja magát, nagyon naiv,
s eszünkbe juttatja az egyszeri üldözött embert, aki hogy üldözői elől menekül-
hessék, egy tökinda mellé guggolt, s annak egyik levelével takarta be arcát, az
egész termetét künn hagyva, de azon áldott jóhiszemben, miszerint ha ő nem
látja üldözőit, ezen logikánál fogva, azok sem láthatják őt.
Mi azonban látjuk Thaisz úr alakját a tökinda mellett.
Mialatt azonban Thaisz úr a pókhálóban működik, addig Tisza Kálmán sem pihen.
Félhivatalos ajkak fecsegik szerteszét, hogy Thaisz egyenesen az udvartól kapta
volna megbízatását Helfy kikémlelésére, – majd, midőn az nem talál sehol hitelt,
egy új verzió eresztetik szélnek, hogy a közös kormány rendelte el belügyminisz-
terünk tudtán kívül az eljárást. (Miért nem már a canterbury-i érsek?)
Egyszóval olyan ügyetlenül védelmezték magukat, hogy a hazugságok láncolata
immár hurokká szorult össze a nyakukon.
Az arcpirító komédia zátonyon akadt.
A dolog egészen világos. Tisza Kálmán titkosrendőrökkel véteti körül szabad
Magyarország polgárait. A spicli-korszak rémes napjai beköszöntöttek. Rabok
vagyunk. S ez az ország eszerint egy nagy börtön.
Thaisz úr mentegetőzéseivel nem tudván kimászni a hínárból, – visszamondta az
üzenetet Tiszának:
»Helyettem kis virág,
Tégy vallomást!«
Tisza bejelentette a mai ülésen, hogy még ki nem gondolta a vallomás szövegét.
október 7.
277. sz.,
Ráth Károly megint nyilatkozik...
A tegnapi lapok mint valami nagy eseményt tárgyalták (némelyik ritkítva), hogy a
miniszterelnök úr hidegen méltóztatott fogadni a Ráth Károly vezetése alatti kül-
döttséget, mely őfelsége névnapja alkalmából fölkereste, sőt horribile dictu, – még
csak kezet sem szorított a polgármester úrral.
Hát ez bizony nagy gorombaság, szomorú jele az időknek, s vastag mellőzése a
Sasku Károly által a »Pesti művelt társalkodó«-ban előírt tanoknak. Hova lesz a
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 421
világ, ha már magában a »Tisztelt Ház«-ban is, a jó öreg Zsedényi abbeli szavai-
ra: »Eltekintve attól, ha van-e a bizottság elnökét a háznak felelősségre vonni
joga« – ilyen udvariatlanul kiált közbe valaki: «Hogy a fenébe ne lenne!«
De mindez semmi! A finomság hanyatlása a miniszterelnök úr tegnapi modorával
nyert szentesítést. Nagy, mély jelentőségű esemény az, egy olyan kezet meg
nem szorítani, mint őméltóságáé, a Ráth úré. Tisza úr haragos volt. Az idők mé-
hében nagy események vajúdnak...
Ma bizonyára az egész világ azon töri fejét, mi származhatik ezen tényből Európa
jövendő átalakítására?
De Ráth Károly úr maga csak azon törte a fejét, vajon miért haragszik őexcellen-
ciája? Honnan e nem érdemelt csapás?
– Azért mert nem illumináltál – világosíták fel a bánkódót részvétteljes barátai.
– Oh, nem, nem – mondá Ráth úr siránkozó hangon –, hiszen az ő, egyedül az ő
kedvéért tettem.
– Akkor hát másutt van a baj. Alkalmasint barátodnak, testvérednek, nődnek vagy
fiadnak levelet írtál, s bizalmasan eljárt benne a szájad... Tudod, hogy most
»cabinet noir« működik itt, s a leveleket Tisza úr felbontatja a postán.
– Csitt az isten szerelméért... elfognak. Meghallja valaki... Spiclik hallgatóznak az
utca szögletén. Ösmerem Lexit. Aztán különben is mélyen kell erről hallgatni, –
mert az auktoritás mindenekelőtt.
De a dolog, mint fennebb mondtuk, nem maradt titokban, a lapok írtak felőle s »a
nagy nyilatkozó«, amint olvasta, mélyen elpirult, – de csak egy percre...
A másik pillanatban már vígan sodorgatta meg hosszú bajszát s kiderült arccal
dünnyögé:
– Sapristi! Megint egy pompás alkalom nyilatkozni!
És úgy cselekvék, amint mondá:
Ráth Károly úr a következőleg nyilatkozik ma, mégpedig külön kitüntetésből ez
egyszer magyar lapban:
»A küldöttséget őexcellenciája olyképpen fogadta, amint általában hatósági kül-
döttségeket ily ünnepélyes alkalommal fogadni szokás. Az általam mondott be-
szédre meleg, nyájas szavakban azt méltóztatott válaszolni: „kedves kötelessé-
gemnek ösmerem a főváros legjobb kívánatait legott őfelsége tudomására juttat-
ni...” E meleg szavak – így nyilatkozik Ráth úr tovább – magok is megcáfolják a
hírlapok közleményeit stb.«
Mi nem tudjuk, melegek voltak-e a miniszter úr szavai, vagy sem, hanem azt biz-
tosan állíthatjuk, hogy a főpolgármester úr nyilatkozatának szavai szinte melegek,
már tudniillik a megsértett hiúság tüzétől, mely azokat a naivság bögréjében (ez
kérem nem célzás a Ráth úr fejére, csupán ügyetlen hasonlat) nyilatkozattá forral-
ta.
Aztán még különben sem rontják le azon állítást, hogy Tisza nem szorított vele
kezet. Ez az, amiért ő szégyenkezik, ezt pedig sem a melegség, sem a nyájas-
422 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
ság, sem égmosoly, sem napfény nem képes pótolni »a nem illumináló« Ráth
úrnak.
Mert hát őneki ez a baja.
Nekünk pedig, többi embereknek, az a bajunk, nem hogy nem szorít, de túlságo-
san is nagyon szorít a Tisza keze.
A Ráth Károly a múltkori bécsi és a mai nyilatkozata között egyébiránt az a kü-
lönbség, hogy akkor azon latin mondattal kezdtük »Apróságainkat«, amivel most
végezzük:
»si tacuisses philosophus mansisses.«
Nem jó ómen, hogy ez a polgármester úrra elöl-hátul ráillik.
október 8.
278. sz.,
Mióta Jókai járt Berlinben Bismarck nagy plajbászának megnézésére, azóta sem
fordult ott meg olyan kalandos ember, mint Crispi úr.
Sokat is beszélnek most felőle szerteszét az egész világon... még tán a
»Csingér« című lap is erről vezércikkezik.
Crispi úr, az olasz parlament Ghyczyje, – ambícióira nézve, valóságos Ráth Kár-
oly, furfangosságra igazi Thaisz Elek, – megfordítva.
Crispi úr passzust vett, jegyet váltott a vasútra, és Berlinbe utazott, hogy ott Bis-
marckkal válthasson jegyet.
És Berlinben a Jókai-látta nagy plajbász meg van hegyezve, – hogy egészen új
dolgokat jegyezzen a történelem könyvébe....
Háromágú árvaleányhaj volt a Sándor cár hetyke kalapjának bokrétája... három
árva hajszál, amibe fogózkodott... három hajszál azon a kopasz főn, melynek
belső rétegein az intriguák rengetege nő gombaszámra. Jézus Mária! Mekkora
erdő az!
Ha azt tudná kikémleltetni Thaisz Lexi!
Donec eris felix multos numerabis amicos. Sándor cárnak pompás cimborája volt
– kegyes Vilmos, és az ő jobblába Bismarck. Nem is a »jobb keze«, mert kegyes
Vilmos kormányzati célja az ultramontán katolikusokat letapodni: s ahhoz láb kell.
Ittak egymás egészségére, szorongatták egymás kezeit, és csókolóztak, – most
azonban amint beköszöntött Sándor cárhoz is a »baghi barát« Plevna és Sipka
szoros alakjában, – Bismarck herceg jónak látja úgy tenni, mint Tisza Ráth
Károlykával, kezd egészen közönyös fizonómiát vágni, s a kezét hátradugja.
Bismarck herceg úgy tesz most az orosz barátsággal, mint a megtépett »krispin«-
nel szokás, leveti, hogy újat húzzon fel helyébe, amelyik több meleget tart.
S az új krispin – Crispi.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 423
Crispi úr bejárta Berlint, Gasteint, Párizst, s jellemző, hogy milyen különböző vér-
alkatú egyénekkel társalgott, reggelizett és ivott bruderschaftot, – Gasteinban
Bismarckkal, Párizsban – Gambettával.
Illetékes körökben beszélik, hogy egy német-olasz szövetség létesülése volt a
Crispi útjának célja. Mi itt is eben gubát cserélünk.
Az orosz, képzelem, sírva, ríva nézi, hogy válik meg tőle a »vasember«. S ha van
valami, ami nagy veszteségében vigasztalja, az nem egyéb, mint hogy maradt
még egy hű barátja, aki elsiratja – Andrássy.
október 9.
279. sz.,
A Helfy-esetre még egyszer vissza kell térnünk.
A képviselőház mai ülésében felolvasták az állítólagosan megejtett vizsgálatról
szóló jelentést.
Hát a négy hordár bizony úgy jutott Helfyhez, hogy először az egyik egy kocsmá-
ba tévedt s ott oly sokat bevett a földi jóból, hogy eszébe jutott Helfy úrhoz fel-
menni egy kis barátságos diskurzusra.
Azután jött a mások hordár, az nem találta barátját a kijelölt helyen, a Kisfaludy
utcában, minélfogva megszállta őt az isteni ihlettség és mindentudás, egyenesen
az is Helfyhez ment, hol kedves cimboráját, Béres Pistát fel fogja találni.
És lábait csakugyan a jószerencse vezette. Helfy úrnál vidám borozgatás sora
járta az előszobában...
A másik két hordár is, csodálatos módon megszagolta azt az »úri állapotot«, s
oda ténfergett.
Egyszóval nem vétkes itt senki. Csak Helfy, aki lerészegíti a rendőri közegeket s
ezáltal elvonja a rájuk bízott foglalkozástól.
A Helfy inasa ugyan másképp vallott, de hát annak a vallomása »nem gilt«, mert
az is bűnrészes a rendőr-hordárok leitatásában, minélfogva az összes adatokból
kitűnik, hogy a hatóság ártatlan.
Kaas Ivor azt mondta a jelentésre, hogy »hazugság«.
Mi is azt mondjuk, amit Kaas Ivor.
És az egész ház apraja-nagyja, mind jól tudja, hogy hazugság... de azért meg-
szavazta a fölmentést a »nagymogulnak«. És nem pirult el senki... senki.
Jaj az olyan országnak, hol ennyire süllyedett az erkölcs!
Tegyük le a tollat!... itt már megtörténhetik minden.
*
424 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
október 10.
280. sz.,
Az erdélyi »puccs« fölfújt híreivel annyira megijesztették Szathmáry Gyuriék a
muszkát, hogy immár békehírek kezdenek röpködni a levegőben.
Az »Ellenőr« ugyan azt mondja mai esti lapjában, hogy ennek az őszi idő az oka,
mely évszak az Ellenőr szerint a békülékenység és engedékenység évadja, ami
kétségen kívül igen fontos felfedezés s új észlelet a természettudományok tág
mezején.
Igaz, hogy a legyek (musca) ilyenkor csakugyan erejöket vesztve, elszédeleg-
nek... de ha kevés is a kettő között a különbség, én mégis azt hiszem, a muszkák
nem olyan idegesek és előítéletesek az ősz viszontagságaival szemben, mint a
muscák. Ha valami sarkallja őket a békére, az alkalmasint a nyári évad rekkenő
forrósága, mely a Sipka-szorosban és Plevna alatt megizzasztotta.
Azok a verejtékcsöppek igen meggyöngítették a karokat és inakat...
A béke legeslegelső olajága nem valami szelíd galamb csőréből mosolyog, –
hanem egy angol államférfi Northcote úr szájából, ki a béke megkötését ajánlja a
hadakozó feleknek, s így biztatja őket: anélkül köthetik meg a békét a jelen pilla-
natban a hadakozók, hogy ezzel katonai hírnevüknek ártanának.
Alkalmasint úgy érti Northcote úr, hogy a jelenlegi hírnevüknek.
Mivelhogy hát a muszkák ez idő szerinti katonai hírnevéről csak komikusan lehet
szólani s annak ártani teljes lehetetlenség.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 425
Így tehát bátran megköthetnék a békét az oroszok, ha a török azt nem mondaná:
»majd ha fagy«, és ha különben is meg nem írta volna Palásthy, hogy a háború
tavaszig folytatódni fog.
*
Ragályi Ferdinánd bátyánk ma a bagatell ügyek részletes tárgyalása alkalmával
általánosságban akart felszólalni.
– Ferdi bácsi! – mondja a háta mögött ülő pajkos fiatal képviselő mindjárt az első
szavaknál, kabátjánál fogva, lehúzni iparkodva az ülésére – a maga órája nagyon
késik.
– Egy minutumot se, édes öcsém... – szól hátra, tovább folytatva »ékes oráció-
ját«.
– De bizony csak késik. Egy hétnél is többet. Egy hét előtt volt az általános vita.
*
Per associationem idearum, eszünkbe jut Ferdi bácsiról Patay István
urambátyánk, kivel rettenetes dolog történt...
Megolvasta az újságból a Helfy esetét, – és megirigylé vala a mártíromság dicső-
ségét...
– Hm – mondá magában –, a dolog jól van kifundálva... A nyüstyit! Miért ne lehet-
nék egyszer én magam is diplomata, hogy essék bele valamennyibe a süly...
Fundáljunk, kombináljunk csak, egy makulányit!...
Pista bátyánk addig kombinált hát, míg kifundálta a dolgot.
Behítta a kocsisát.
– Hallod-e édes fiam. Volt-e már a kezedben pistoly?
– De volt ám – felelte a kocsis.
– El tudod-e sütni a ravaszt?
– De el ám, nagyságos uram.
– Ember vagy, fiam, most ide hallgass. Egy nagy politikai misszióval bízlak meg.
De azt mondom, el ne járjon a szád, beste lelke, mert különben...
Marci megígéri, hogy olyan hallgatag lesz, mint a bunda.
– Hát fiam, Marci – mond Pista bátyánk –, ma délben, mikor a veres szobában
fogok szundítani, menj le az utcára és lőj be a kék szoba ablakán, lehetőleg
olyankor, mikor senki sem lát, aztán szaladj el.
– Igen ám, csakhogy a golyó betöri az ablaküveget és kárt okozhat a szobában.
– Ne bánd, fiam! Majd behozza az, amennyivel kevesebbet kell költenünk a vá-
lasztáskor.
És ennek a politikai missziónak csakugyan foganatja lett: ma már ezt olvassuk a
»Debrecen« című lapban:
»Polgárok, vigyázzatok! Patay István ablakán szombaton belőttek. Merénylet
történt. Azt kell hinnünk, hogy a jóérdemű embereket „rendszeresen” üldözik sat.«
426 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
És ez a hír most be fogja járni az összes sajtót, – még a Pista bácsi szubvencio-
nált orgánumát, a »Borsszem Jankót« is.
október 11.
281. sz.,
Az annyiszor hangoztatott »semlegesség«-et, melynek megőrzése végett történ-
nek most Erdélyben az elfogatások, úgy látszik az egész monarchiában csak
Ráth Károly úr tiszteli, aki a szigorú semlegesség elvei folytán még illuminálni
sem mert a törökök diadala alkalmával.
Andrássy úr, a bonmot-k híres embere, azonban nem sokat törődik a semleges-
séggel, – bonmot-jaival a törökök, hivatalos intézkedéseivel pedig a muszkák felé
hajlik.
Csak e napokban járta be a lapokat a bodros fejű államférfi újabb élcének híre,
hogy a plevnai diadal olyan jó játék, amihez rossz arcot muszáj vágni.
S íme ma már biztos adatok fekszenek előttünk, hogy a lemberg-cernovici (tehát
osztrák területen fekvő) vonalon egész nyilvánosan szállítják az oroszok számára
a hajóhadakhoz szükséges hengereket. Legutóbb pedig Itzkányban, szinte oszt-
rák területen, az orosz hadjárathoz szükséges szereket szállító vagonok feletti
felügyeletet egyszerűen oroszok vették át.
Az illető osztrák hivatalnok, ki eddig felügyelt a vagonokra, nehogy az alsóbbren-
dű közegek átkutassák, valószínűleg szinte olyan jámbor gondolkozású, a semle-
gességben hívő férfiú volt, mint a mi Ráth Károlyunk, s Bécsbe intézett kérdést,
mitévő legyen ezen hallatlan esetben, midőn oroszok követelik tőle a vagonokat.
Csakhamar megjött a válasz. Andrássy mondta tollba valamelyik
subalternusának:
»Legyen ön engedékeny. Engedje az orosz ügynök urakat tenni mindent, amit
akarnak, és járjon a kedvükben.«
Mit aztán az osztrák hivatalnok úgy fogott fel, hogy átadta az oroszok rendelkezé-
sére az itzkányi pályaudvar épületeit, s hogy a kedvökben járjon, mindenik szá-
mára rendelt naponkint egy-egy font faggyúgyertyát vacsorára.
A muszkák még mai napig is ott őrzik az orosz hadiszereket a mi pályaudvari
épületeinkben s jóízűen falatozgatnak a gyertyáinkból.
Itthon pedig Tisza Kálmán még mindig erősen hangsúlyozza a »semlegességet«.
Mi mondhatjuk aztán, hogy ez olyan rossz játék, amihez jó arcot kell vágnunk.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 427
október 12.
282. sz.,
A magyar ember rég nevezetes arról az oldaláról, hogy sok a pénze. Nem azért
mondom ezt, hogy például az arany rente-ra most is általánosan szegényeknek
hitt emberek tíz-húszezer forintot írtak alá, – a nagy buzgóság miatt, mely annyira
megnevelte a honfiúi áldozatkészséget, hogy ha szegény Bernáth Gáspár bá-
tyánkat mai napig élteti a gondviselés, ő is legalább harmincezer forinttal rukkolt
volna ki aránylag. A járadékkölcsönbe fektette volna szegény öreg bátyánk azt a
sok százezer forintra rúgó rézkrajcárt, amit a párizsi Rothschild cég, mikor otthon,
Hajó utcai szállásán jóhiszeműleg aludt, a zsebébe lopott...
Sem nem azért mondom, hogy sok a magyarnak a pénze, amiért a kormány na-
ponkint hat forintjával fizeti a spiclivé devalvált hordárokat, hogy olyan emberekre
vigyázzanak, kik teljes életükben nem követtek el hat forint árú politikai mozgást,
nemhogy egy nap alatt...
Hanem azért sok a mi pénzünk, mert sok, túlságos sok az időnk, s ha az ango-
loknak hinnünk lehet, a sok idő sok pénz.
Különben Tisza úr demonstrálta ezt.
A kiegyezési törvénnyel kapcsolatos, és a vámtarifán alapuló törvényjavaslatokat,
a szesz– és cukoradóról, tárgyalás alá veszi a ház.
A miniszterelnök gyermekes idegességgel és makacssággal fejébe vette, hogy
rögtön tárgyaltassanak, s célját érte a spárgán mozgó parlamenttel szemben.
De milyen célt? Igyekezzünk kisebb dióhéjba szorítani a dolgot.
– A szesz– és cukoradóról szóló javaslatokat nem tárgyalhatjuk, mert azok a
vámtarifán alapulnak, s a vámtarifát még nem ismerjük – mondá az ellenzék.
– Micsoda?– kiáltott közbe a kálvinista pápa, a hajmeresztő logika nagymestere.
– Két dolog lehetséges, vagy ösmerik, vagy nem ösmerik; ha ösmerik, akkor miért
mondják, hogy nem ösmerik, s ha nem ösmerik, akkor miért írtak már róla az
önök lapjai?
– Uram, – védekezik odább az ellenzék, – minek tárgyaljuk a kiegyezési javasla-
tokat addig, míg létre nem jő maga a kiegyezés? Mi fog akkor történni, ha a ki-
egyezés meghiúsul.
– Puff. – Ez esetben nem lesz semmi baj. Elcsapjuk a papírkosárba.
Ez a logika aztán lefegyverzett mindenkit, s mulatságos dolog tudni, hogy a ma-
gyar parlament csupán azért tanácskozik most a szesz– és cukoradóról, hogy
legyen valami időtöltése.
Így van az, akinek sok az ideje... értem a parlamentet, mert Tiszának, hisszük,
már nem sok ideje van hátra. Az ő csillaga: hanyatló csillag... s nem tudni, melyik
percben hull le a boltozatról, hol olyan görbe utat futott meg...
428 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Hát bizony talán okosan is teszi, ha nem csinál semmit. Tőle ez a lehető leghaza-
fiasabb!
A Plandamour híres kométájának is az volt a legnagyobb érdeme, hogy elfogyott,
mielőtt veszedelmet okozhatott volna...
október 13.
283. sz.,
[......]
október 15.
285. sz.,
A magyar járadékkölcsön nem sikerült. A külföldi pénzpiacok nem látják olyan
rózsaszínű szemüvegen keresztül az ország anyagi viszonyait, mint itthon a több-
ség, melyet Széll úr úgy forgat az ujján, mintha gyűrű lenne...
Az is a... hamis, talmi aranygyűrű.
Széll úr igen restelli, hogy felsült a rente-tal. A nagyhangú frázisok, melyekre a
budget vitáknál előre készült, most már semmivé foszlottak, mint a füst, mint a
köd...
– De hát hogy lehet az – kiált fel Széll úr –, hogy a külföldiek kevesebbet írnak
alá, mint a magyarok?
– Milyen kulcs szerint veszed, druszám, ezt a kérdést? – kérdi a másik Kálmán.
– Úgy, hogy bennünket ott kellene hogy jobban becsüljenek, ahol nem ösmernek.
– Igaz a. De én meg azon kulcs szerint magyarázom, hogy sehol sincs annyi jó
bolond, mint itthon.
– Ejnye! Hát már te is magadnak opponálsz? A többséget szidod!
A »Dráma a tenger fenekén« című darabban az eredeti francia szövegben az
egyik személy neve Sartene. Rákosi úr, ki híres arról a tulajdonságáról, hogy az
idegen szavakat magyar kosztümbe erőszakolja be, s kiejtésük szerint írja ki, ez
egyszer bizonyos esztétikai szempontból még tovább terjeszkedett s Szartén
helyet Czártén került a színlapra.
Egy francia ismerősöm, kivel egymás mellett ültünk a nézőtéren, igen bosszanko-
dott afelett, hogy az utálatos »cz« betűt Rákosi úr a nyelvükbe csempészte.
– Az egész francia nyelvben, higgye meg, uram, egyetlen »cz« betű sincs... Egy
volt a »Mecz«-ben, de azt is elvesztettük.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 429
október 16.
286. sz.,
Franciaországnak nagy napja van. – A választások megindultak. Mint a fölkavart
tengernek arca, oly zajongó Párizs, az ország szíve. A hullámok, melyeket e nap
ver, messze túlcsapnak Franciaország határain. Kit ne érdekelne, mi történik ott,
honnan a nap szokott feljönni a világnak?
És ott mostan igazán sötét van.
Az a seb, melyet az aljas Mac-Mahon önnön kezével ejtett magán, hogy a harc
elől elmenekülhessen, árnyékot vet most a nemzet jövőjére.
Egy ilyen ember vissza nem retten semmitől... Minden azt mutatja, hogy a köztár-
saságnak e héten adatik meg a halálos döfés...
A kés már meg van köszörülve, s a gyilkos kezek felgyürkőzve állanak a marsall
rendelkezésére.
De még nincs vége minden reménynek. A francia nemzetben van egy csodálatos
ösztön, mellyel megérzi a veszedelmeket, s a földre gyűrve, mikor már azt hinné
mindenki, hogy elbukott, hogy alig liheg – villámhirtelen fölveti karjait, s lerázva
magáról ellenségeit, egy lábdobbanásával leteperi, s diadalszava, mint a meny-
dörgés, felrázza a tőle tanuló világot!
Legutolsó tapasztalataink e mindent megtisztító vihar előszelét jelentik.
Decazes herceg, ki mellett százezreket költött a kormány, Libourneban megbu-
kott.
Legyen ez az első szög ahhoz a koporsóhoz, melybe Mac-Mahont temeti – a
legszentebb jog, a népek érzelme.
*
430 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Érdekes históriája
annak, hogy miként történt I. Ferenc József uralkodása alatt a magyar nemzet
inváziója nagy Oláhországba a »Pester Lloyd« bukaresti távirata nyomán szaba-
don lefordítva.
A baja-arámai bíró múlt hét csütörtökön összeveszett a feleségével. Ő ugyanis
azt állította, hogy a közelgő örvendetes családi esemény eredménye ikrek
leendnek, – mire a menyecske dühbe jött s úgy vágta arcon, hogy még három óra
múlva is szikrázott tőle a szeme s ötvenszeresen látta képzeletében az ikreket.
A szegény baja-arámai bíró ezen közte s neje közt támadt keleti kérdés miatt
felette elbúsulva világgá szaladt, s még most is futna, ha meg nem állott volna.
Ott azon a helyen pedig, ahol megállott, véletlenül egy kocsma volt.
Betért. Szomjas volt, tehát ivott; mivel pedig nagyon szomjas volt, tehát nagyon
sokat ivott. Agya megzavarodott, midőn végre otthagyta a léleküdítő helyet, nem
csoda tehát, hogy eltéveszté az irányt, s ahelyett, hogy a portájára tartana, a
faluból kifelé indult.
A falu végén határőrök hányták el a havat. Volt vagy kilenc, s valami fényes fegy-
verféle villogott kezükben a sötét éjben.
– Huh! – kiáltá az arámai bíró gazda – ez, ha nem ásó, hát legalábbis szekerce,
bárd, aminővel a barbár magyarok hadakoznak.
– Majka precesta Pál! A magyarok betörtek.
Rögtön visszaszaladt a kocsmába, s még egy icce pálinkát és egy fél verdung
tintát kért. Ezeknek segélyével aztán így írt a turnu-szeverini alpraefektnek:
Praefekt úr!
Sok magyar mutatkozik a határon, fénylő fegyverzetben. Mire e sorokat elküldöm,
már a faluban lesznek, s én is, és valamennyien valószínűleg hullák. Csak az
vigasztal, hogy a feleségem is.
Gligor, bíró
Az alpraefekt ijedten ugrott fel éjjel ágyából, midőn e levéllel fölverték, s az írnokát
kiáltá.
Az írnok megjelent, s elöljáró beszédképpen, hogy a nagy veszedelmet illusztrál-
ja, egy nagyot rúgott rajta.
– Írjon ön rögtön jelentést nevemben a főpraefektnek, hogy a magyarok beütöttek
Oláhországba, nőket, gyermekeket, aggokat, s mindent, ami útjokba akadt, el-
pusztítván, most körülbelül... Hány óra?...
– Éjfél után...
– Mostan... mostan... lássuk csak! Azóta már Baja-Arámát fölégették, s reggelre
körülbelül itt lesznek. Az az ostoba bíró ki nem teszi a számukat. Írjon egy kerek
summát, barátom... Tegyen oda példának okáért hét ezer embert...
Az írnok megírta a jelentést, az alpraefekt aláírta s küldte a főpraefektnek.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 431
A főpraefekt, aki hír szerint bátor katona, összecsapta ijedten a kezeit és elájult.
Ez a története főbb mozzanataiban a magyarok betörésének Oláhországba.
Egy nagy tanulság azonban mégis maradt e fontos hadjáratból az utóvilágra: az
oláh igazságszolgáltatás példája.
Az egésznek a levét ugyanis a főpraefekt úr issza meg: mert hivatalából letétetik s
emlékül a következő verset kapja:
Sous le pied d’un rocher
J’ai vu l’ombre d’un cocher,
Qui aves l’ombre d’une brosse
Frottait l’ombre d’une carrosse.
(Egy szikla lábánál
Láttam egy kocsis árnyékát,
Ki egy kefe árnyékával
Dörzsölte egy kocsi árnyát.)
október 17.
287. sz.,
Tisza még csak oda sem hederít a víziónak; mélyebben hortyog, mint azelőtt, és
a másik oldalára fordul.
Ekkor Teleki László véres árnya kél ki a sírból... Lassan lábujjhegyen lép a síkos
padlón, odasuhan a hajdani elvbaráthoz, végigsimítja hideg halott ujját annak
homlokán... és síri hangon, lágyan, rémesen kérdi: »Te vagy az, Kálmán?«
– Igen. Talán... Valószínűleg... Majd megkérdezem Andrássytól – felelé hörögve
az alvó, és nem ébred fel, hanem a másik oldalára fordul.
Az álom istene dühbe jő, hogy nem bírja felébreszteni, egy iszonyú tableaut keres
ki, a »Lelkiismeret« című mennyei cég lomtárából, s azt ereszti le borzalomnak.
Iszonyú kép!
Egy szép, meztelenre vetkőzött hölgy fekszik zöld mezőben hármas hegy alatt, s
testén undok piócák szívják a vért... A tündérarcú hölgy még él, de tehetetlen, oda
van kötve egy démonarcú alakhoz, kiben az alvó saját magára ösmer... A démon
alak egy kést tart kezében, s a tóduló piócáknak maga vág lékeket a patyolat
testen, hogy annál kényelmesebben szívhassák vérét. A tableau alatt ez a cím áll:
»A közgazdasági kiegyezés!«
Irtóztató. De a miniszterelnök mégsem ébred fel. Lázasan hörög és a mások
oldalára fordul.
– Tehát semmi sem képes felébreszteni ez érzéketlen embert! – kiált az álomis-
ten (már persze szellemhangon, hogy Jekelfalussy ne hallja). – A legrettenete-
sebb még hátra van, megpróbálom ellene!
...Egy ittas kozák alakja gomolyodik ki a semmiből... égő csóvát tart a kezében,
melyet az alvó miniszterelnök fejének visz, bevilágítva azt kísértetiesen, majd
piszkos markával felrángatja: »Holla! cimbora! Gyere, no, gyújtogatni, először ott,
– azután itt – nálatok.«
Tisza teste megrázkódik, gépileg motyogja: »Majd megkérdezem Bécsben«, de
nem ébred fel, hanem a verejtéktől csurgó arcát a párnákba temeti.
Több oldala már nincs, amire forduljon!
Az »álom«-isten belátja, hogy hiába pazarolja fortélyait. Visszaküldi a víziókat a
»Lelkiismeret « című cégnek azzal az üzenettel, hogy Tisza úrra nem tesznek
hatást a – portékái. Majd maga is szép szelíden megvonul egy szögletben, le-
mondva a haszontalan erőlködésről.
Eközben Luka Guszti bácsi lép be a miniszteri szalonba s átadja Jekelfalussynak
az átvizsgált lapokat, hogy a kiveresceruzázott helyekre figyelmeztesse őt s általa
a kegyelmes urat.
– Mi van a lapokban, Guszti? – kérdé Jekelfalussy suttogva, nehogy a nagy urat
felébressze.
– Kevés spanyol dolog – felelé Guszti sóhajtva. – A Guadalquivir partjai csende-
sek... fájdalom, nagyon csendesek...
– Hát urunkról, őexcellenciája a miniszterelnök úrról, mit írnak a lapok?
– Dicsérik, uram... a fizetésökhöz képest...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 433
– Hát az »idegenek«?
– Nos, ezek sem írnak valami különös fontosat – felelé Guszti bácsi halkan –,
kivévén a »Budapesti Napilap«-ot.
– Hát az mit ír?
Guszti bácsi a Jekelfalussy füléhez hajlik.
– Azt, hogy Tisza le fog mondani.
– Ezer villám! – kiált fel a miniszterelnök, hirtelen fölijedve álmából. – Ki mondta
azt? Lemondani, én? Soha, soha...
-th.
október 19.
289. sz.,
Elbeszéli, hogy Petőfi haragudott Kossuthra, s azért nem írt róla s nem dicsőítette
soha. Haragudni pedig azért haragudott rá, mert Kossuth méltatlanul bánt vele.
Először, midőn 1844-ben Frankenburg az »Életképek«-et megindította, Kossuth,
ki mint munkatárs engedte nevét a lapra kitétetni, azon ürügy alatt kérte azt ké-
sőbb (midőn Petőfi is munkatársa lett) kihagyatni, hogy olyan
katonaszínészféleember társaságában nem látja szívesen a nevét, mi később a
költő tudomására jutott.
Bizony nehéz elhinni, hogy Kossuth, aki akkoriban a demokrácia elvei mellett
olyan hévvel és tüntelőleg küzdött, ilyen, egész lelkületével ellenkező, de még a
legprimitívebb fölfogású embernek is szégyenére váló nyilatkozattal hagyatta
volna ki nevét az »Életképek« címlapjáról.
De tegyük fel, ha ez igaz is, miként magyarázható meg viszont Petőfi jelleméből,
hogy ezen halálos sértés dacára, 48-ban (mint Gyulai Pál úr mondja), dicsősége
tetőpontján, mégis Kossuthhoz folyamodik pénzelőlegért kiadandó költeményei-
re? amire Kossuth (említi fel Gy. úr második sértés gyanánt) nem válaszolt.
Bármily képtelenség is, tegyük fel, hogy ez is igaz, és hatoljunk bele Gyulai úr
mélyebb célzataiba, ki Kossuthot kívánná megcsipkedni – tán azért, hogy azt is,
mint Jókait, ő tegye halhatatlanná.
Mennyi naivság az érvekben! Milyen gyermekes aprólékosság! Kossuthnak ki-
sebb gondja is nagyobb volt a viharos időszakban, mint versgyűjtemények kiadá-
sával foglalkozni; s még ha nem is lett volna annyi elismeréssel a nagy költő iránt,
mint amennyit az megérdemelt (éppen Gy. úr további fejtegetéséből tűnik ki
azonban, hogy teljes elismeréssel volt), hibául róható-e ez fel azon években,
midőn még írótársaik egy része is hideg maradt működése iránt?! Ráérhetett-e
Kossuth egy háborgó ország élén figyelemmel kísérni a szépirodalmi lapok ver-
sezeteit is?
A harmadik sérelem (amint azt Gy. úr előadja) világosan mutatja, hogy sőt Kos-
suth nagyon is méltányolta Petőfit, mert őt és Egressyt bízta meg, az orosz invá-
zió híre alkalmával a lankadó lelkesedés felébresztésére; igen ám, csakhogy itt
meg azt látja nagy sérelemnek a híres kritikus, hogy midőn már Petőfi éppen
működni kezdett – Kossuth Szegedre utazott kabinetjével anélkül, hogy Petőfinek
csak egyetlen sort is írt volna.
Eredeti gondolkozásra és különös ítélőtehetségre vall ezen állítás. Én ugyan még
nem éltem abban az időben, mikor ez történt, de azért megsúghatom Gyulai úr-
nak, hogy e rémes napokban még a feleségétől is elfelejtett búcsúzni az ember, –
nemhogy udvarias billet-doux-k váltására maradt volna ideje, hogy: »Kedves
Petőfi úr! Ne tessék már semmit sem csinálni, nem megyünk már mi semmire.
Egyébiránt tisztelem a feleségét. Küldje meg a legújabb költeményeit sat.«
...ahogy ezt Gyulai úr az ő elméjében elképzeli.
De tegyük fel, hogy minden igaz – mi szükség volt mégis a magyar nemzet ro-
konszenvébe, hol e két alak olyan magas piedestálon áll, meglehetősen gyanús
kézzel belenyúlni, s megzavarni azon harmóniát, mellyel a két nagy alakot az
körülöleli?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 435
Petőfi nem haragudott Kossuthra. Hiszen az ő elveinek dalnoka volt egész halálá-
ig, s az ő elveiért halt meg. Egy zászló nyelét tartotta mind a kettő.
Nem Petőfi haragudott Kossuthra, – hanem Gyulai haragszik – önmagára, ha
valami komplementumot nem mondhat a kormánynak.
Kossuthot megcibálni, az is kompliment – s ki-ki úgy komplimentírozik, ahogy tud.
Ez ennek az egyetemi előadásnak szomorú morálja.
M-th K-n.
október 20.
290. sz.,
Crispi, az olasz parlament elnöke, hosszas vándorlás után ideérkezett az »Ado-
mák országá«-ba, mint Jókai találóan nevezte ezt a mi szegény, kedves hazán-
kat.
Két ismerőse már itt is volt, Óvári Lipót úr, kit otthonról, és Pulszky Ferenc úr, kit
az »Üstökös« torzképeiből ösmer.
Ezek lettek a cicerone-jai.
Crispi úr ma reggel felkelvén, a Népszínházba kívánt jegyet váltani. Nem kapott.
Minden hely el van foglalva, ami csak azon körülményben leli magyarázatát a
rossz darabbal szemben, hogy Kápolnai nem látható.
– Ha a Népszínházba nem mehetek – mondja Crispi úr Pulszkyhoz bosszankod-
va –, melyik színházba menjünk.
A legjobba – a képviselőházba.
*
Odavezették Crispi urat a »főrendiek karzat«-ára, s ő minden aprólékos dolog
iránt kiváló érdekeltséget tanúsított.
– Ki az a rendkívül fáradt ember, aki most beszél?
– Signor Lukács – feleli Helfy, ki időközben olasz mivoltában prezentálta magánt
fent.
– Miről beszél, hogy olyan savanyú arccal hallgatja a ház?
– A cukorról.
*
(Egy félóra múlva)
– Hát most miről szónokol az a másik úr?
– A szeszről.
– Si... si! Az a Patay lesz.
– Nem. Az a Ragályi.
436 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
október 21.
291. sz.,
Ghyczy Kálmán ma nyilatkozatot tesz közzé, hogy Crispi úr látogatta meg őt elő-
ször és csak azután ő Crispit, nem pedig ellenkezőleg, amint néhány lap írta.
Mikor ezt Ráth Károly főpolgármester, a »nagy nyilatkozó« ma az esti lapokban
megolvasta, fejét csóválta s így szólott ahhoz a »Budapesti Hirnök« által említett
kis unokájához, ki őt »nagy mester«-nek nevezte:
– No, már ebben a dologban és sem nyilatkoztam volna.
És ez csakugyan hiba is volt. A vendégszeretet hazájában nagyon furcsán veszi
ki magát ilyen vastag udvariatlanság. Azon netalán fölmerülhető vád elhárítására
pedig, mely Ghyczy nevét fontos politikai tervek kezdeményezésével hozhatná
kapcsolatba, bizony nem volt szüksége, mert az öregúrról az egész világ tudja,
hogy önmagától még arra sem merné magát elhatározni, milyen színű mellényt
varrasson a szabójával.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 437
október 23.
293. sz.,
A magyar időszaki sajtó múltja tele van híres botlásokkal, melyek szeretetremél-
tón nyilatkoznak néha, s inkább komikusak mint bosszantók. Legtöbb a naivság
rovására esik.
Ha valamikor ezeknek is akad megírójuk, az mint egy piramisnál áll meg az úgy-
nevezett »Greguss nótá«-nál.
Ez pedig, ha Greguss csinálta is, nem valami állatmese, sem pedig, ha nótának
híják is, nóta, hanem csak egy elhírhedt »gixer« megjelölő kereszt– és vezeték-
neve.
Mikor még Greguss a »Pesti Napló«-nál entrefilet-ket csinált, született vala az ő
elméjében egy igen érdekes hír, melyet a »Pesti Napló«-tól átvett az összes sajtó:
mikor végre a legutolsó apró lapba, a »Gyors Postá«-ba került, s a »Gyors Posta«
a Greguss kezibe, a lelkiismeretes hírlapírónak nagyon megragadta figyelmét ez
a meglepő újdonság, s betette azon módon a »Pesti Napló«-ba, azon megjegy-
zéssel, hogy: »a „Gyors Postá”-ban olvassuk e meglepő hírt.«
Még ennél is különb azonban az »Asbóth-nóta«. Csodálatos az, amennyi ővele
történik! No, de ezúttal csakis ezt mondjuk el.
Cikket írt a »Magyar Politiká«-ba. A cikk akárhonnan vette, kitűnő volt, s még a
bécsi lapok is átvették. Legalább Asbóth onnan olvasta (persze nem a neve alatt)
vagy egy hét múlva. Nem ösmert rá a gyermekére. Neki könnyű az!
Nem ösmert rá és megcáfolta, sikerülten és talpraesetten... »hogy a bécsi lapok
ilyen otrombaságot írnak sat.« Csak a legvégén sült ki, hogy a mi derék
Asbóthunk önmagával verekszik olyan nagyon. Ő maga bámult rajta legjobban,
pedig ő tudhatta leginkább, »mi« rövidíti meg olyan nagyon az emlékezőtehetsé-
get.
Ez volt az »Asbóth-nóta«.
E két históriai baklövés mellé sorakozik számos kisebb, mint a »Kelet Népe«
azon érdekes esete, midőn a »tegnapi« saját híreit a »holnapi« számba nyírta
bele; azon minden képzeletet meghaladó gyorsaság, mellyel az »Ellenőr« ma
délután négy órakor írja meg a ma délután hét órakor kezdődő várszínházi elő-
adásról a hiteles tudósítást. Igaz, hogy aztán a nagy gyorsaságban azt se tudhat-
ja a működőkről, fiú-e vagy leány egyik-másik; aminthogy például Feleki – a saját
feleségévé avanzsírozott a kritikában.
Hát bizony mind együttjár ez ezzel a foglalkozással...
Hanem rosszabb az annál, mikor valakinek úgy eljár a nyelve, mint ma a »Hon«-
nak.
438 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
A kulisszák mögül
Múltkor történt, hogy Széll Kálmán pénzügyminiszterünk fejét nagy komorság
szállotta meg, részint a rente sikeretlensége, részint egyéb kalamitások miatt.
– Hogy is lehet az, hogy ez a rente (kimondva rant) nem sikerült?... Pedig olyan
szépen volt kikombinálva. – Hja, barátom – mondja Tisza Kálmán –, rossz a neve;
attól féltek az atyafiak, hogy a rant berántja. Aztán különben is szomorú múltja
van nálunk az államkölcsönöknek, amiket sohasem szoktak visszaadni. Emléke-
zel még a kényszerkölcsönre?
– Hogyne – mondja Széll sóhajtva. – Magamnak is benn úszik nehány forintom,
amit illo tempore az államkasszának kölcsönöztem.
– Feneketlen örvény az, barátom, millió lyuka van annak...
– Érzem... tapasztalom – mondja Széll fázós hangon. – Előre is borzadok, hogy
azon megnyugtató budget-beszédek után, melyeket tartottam, miként fogok egy
napon a nemzet elé állni, hogy íme biztosítottalak benneteket, hogy ennyi és ilyen
áldozatokkal ki foglak rántani a bajból, helyrehozom a zilált pénzügyeket, s most,
nemhogy ezt tettem volna, hanem minden kevés, a takaró egyre szűkebb...
Tisza közbenevetett.
– Lári-fári! Te semmit sem tanultál attól a Menyustól. Kálmán! Kálmán!... te rossz
szemfényvesztő... rossz pénzügyminiszter vagy.
– Jogosult szemrehányás... de hát te is mit tehetnél, majd akkor... és az az »ak-
kor« nagyon, nagyon közel van.
– Csigavér! Azt tenném, amit az egyszeri női szabó...
– Mit tett az a szerencsétlen?
– Azt cselekedte biz ő, hogy selyemruha-varrással bízták meg őt is, minthogy
azonban a szövetből per clincum clancum, itt is, ott is elkallódott egy darab, a
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 439
ruha, melyről különben mértéket vett fel, igen szűknek ütött ki s be nem takarta az
illető hölgy testét, kivált elöl...
– Ühüm! Értem, aminthogy majd az én pénzkészletem sem lesz elég az állam-
költségek fedezésére. Nos, mi történt a szabóval?
– Az, hogy még neki állott feljebb. Nem ő vette fel – azt mondja – rosszul a mér-
téket, hanem a nő bájai nevekedtek meg azóta. Tessék kiküldeni szakértő bizott-
ságot.
– Ejnye, Kálmán! Mondasz valamit!
október 24.
294. sz.,
Életkép
Az egyetem ambitusán gyakran lehet látni, mert ötvenével jár ott. Kabátja poros,
csizmája pirul afölött, hogy immár három hónapja nem látott kefét. Buzogány-
tüskés haján pörge kalap libeg, lebillenve a szemre. A szem szikrát hány. Ha
kémiai elemzés alá lehetne fogni ezt a szikrát, bizonyára költői önérzet és rosszul
sikerült kollokvium sülne ki belőle; mert ő bölcsész, és ami fő, író. Akár az egyik,
akár a mások jogcímen hallgatja a »honárulás dalnokát«, Gyulai doktor urat is,
kinek önönmagánál is nagyobb szekundaíró plajbásza van. Az amice nemigen jár
azonban az előadásokra, minélfogva nem is tud semmit: és ennélfogva előre is
remeg attól a rettenetes szekundaíró plajbásztól. Lehetetlen, hogy keresztülmen-
jen, hacsak valami »jószerencse« nem adódik. Aminthogy adódik is. Azok az
imposztor újságírók odáig mennek, hogy a Gyulai Pál irodalomtörténeti nyomozá-
sai ellenében odavetik tollukat a mélyvágányú, gonddal lerakott tudománysínekre,
miken a jövendő civilizáció vagonjai fognak robogni... Ohó! kiált fel az »egyetem
Bendeguza« önmagához! Ebből te hasznot húzhatsz, fiú! Most vesd ki azt a tu-
dományodat, ami nincs benned! Cáfold meg a Kossuth-védőket, s vedd pártfogá-
sodba Gyulait! A »Pesti Napló«-ban kiadják a »közönség köréből« s még tán a
»Fővárosi Lapok«-ban is próbálhatsz szerencsét, olyankor, ha Vadnay nincs
otthon. A tanári kebel hálája megsúgja a kéznek s a kéz a szekundaíró plajbász-
nak, hogy »emlékezzék«... Így lesz a Bendeguzból később Gyulai révén »doktor«
annak tanúságául, hogy ahány doktor, annyiféleképpen – jut a diplomájához.
*
Egy ferencárosi választópolgártól vettük a következő sorokat, melyeket csak némi
kihagyásokkal lehetett besorolnunk e rovatba:
———————————————————
Nemcsak a Teréz–, de a Ferencvárosban is most van búcsú. A Csernátony kilá-
tásait búcsúztatjuk a kerületétől: vidám énekszóval kísérjük ki a kapun, melyen
440 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
ezentúl nehezebb lesz neki bejutni, mint a bibliai tevének a tű fokán. Gúnyolólag
volt említve nehány nap előtt a Liliom utcai »Sturm«, a »tizenkét apostol«, s ezek
közt Besze János bátyánk, kinek egyedül adatott meg a természettől azon dicső-
ség, hogy »madártávlatból« nézheti az »ifjú fővárost«, s eszerint annak »Ferenc-
város« nevű részét is.
De hogy mindezekről szólhassunk, kezdjük a sajtón, ezen a gúnyos, szeszélyes
szörnyetegen, mely egyre hangoztatja, hogy milyen átkos visszahatása lesz maj-
dan azon közönyösségnek, mely a honpolgárok közt elharapózott a közügyek
iránt, – s íme most, amint Hets Ödön vezérlete alatt nehány ember megmozdul,
hogy kötelességét teljesítse, a sajtó az, amely siet, az egésznek nevetséges szí-
nezetet adni.
Tizenketten voltak, írta az »Ellenőr« gúnyosan... csak tizenketten...
Ez aztán a morál.
Hátha csak egyetlenegy lenne is, aki tudni kívánja, hű maradt-e képviselője a
programjához, szabad-e azt azért kinevetni? Komikumot csinálni abból, hogy
valaki kötelességét teljesíti.
Ez a szomorú morál könnyen visszaeshetik a sajtóra. A polgári kötelesség teljesí-
tésének elég jutalma az öntudat, s nem szorul a részrehajló sajtó dicséretére.
Mi csak azt üzenjük az »Ellenőr«-nek, hogy az nevet jól, aki utoljára nevet; – s azt
Csernátonynak, hogy az »Ellenőr« elég jó lehet arranézve, miszerint lehurrogassa
a becsületes polgárok hazafias mozgalmát – de bármilyen nagy lepedő is, nem
fed be akkora helyet mégsem, amiből ki lehetne hasítani egy választókerületet a –
Csernátony számára.
Az a tizenkét apostol ezentúl is küzdeni fog az »álpróféta« ellen, ki a frigyládába,
melyet választói rábíztak, verkli instrumentumot tétetett és sírva-ríva csinálta a
kormány mellett Petőfiből:
Ma itten, holnap ottan,
Ez csak az élemény...
Most aztán, amint mi is más húrokat kezdünk pengetni, ő is Tóth Kálmánból ke-
resget idézetet:
Lemondani, lemondani,
Könnyű nektek azt mondani.
Hanem hát a kérlelhetlen végzet... diktandó szerkeszti az eseményeket, s még a
hatalmas »Ellenőr« is hiába bocsátkoznék vele polemiába.
A »tizenkét apostol« egy követője.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 441
október 25.
295. sz.,
Hiába mondják, hogy a muszka fogékonytalan a civilizáció vívmányai iránt.
Már ő is érti az »utánvétel« szisztémáját.
A hadsereg intendaturája, mint a »Bud. Corr.« értesül, Bécsből és Budapestről
negyvenezer darab »matracot« vásárolt, melyeket »utánvét« mellett Bukarestbe
kell küldeni.
Örömest bocsátkoznánk e fontos katonai intézkedés beláthatlan következménye-
inek taglalásába, ha e tárgy nem volna oly kiválóan szaklapba illő, – minélfogva
átengedjük a róla való elmélkedés jogát Balázs Sándornak, meginduló új közlö-
nyébe, a »Férjek Lapjá«-ba. (Lásd az irodalmi rovatot.)
*
Laikus politikusok egyébiránt azt mondják, hogy ez bizony nem jelent egyebet,
mint azt, hogy a muszka téli hadjáratra készül. A szállongó békehírek tehát hírlapi
kacsák...
A Balkán melletti véres harc tovább foly... A mészárlások nem szűnnek meg...
véres hó fog teremni az idén...
S ezekből a véres rózsákból a fehér havon nem fog szabadság kelni sehol.
Kétségbeejtő háború ez, melynek nem »béke« lesz a vége, hanem »bosszú«.
A lapok által elszórt békehírek éppen oly kedvezőtlenül fogadtatnak
Szentpétervárott, mint Konstantinápolyban.
Ott nem lenne elég téve a jelenleg kötendő béke által annak, amijök különben úgy
sincs, a »hadi becsületnek«, s itt annak, amit ily hős harcok után méltán követel-
hetnek – a létfenntartásnak.
Ha Oroszország volna a törökök legnagyobb ellensége, még mindig diadallal
kevélyen menekedhetnék meg a medve testébe vágott éles karmai közül.
Így csak meghalnia lehet kevélyen... ha csoda nem történik.
Mert egy nagyobb ellenfele van az orosznál.
Egy legyőzhetlen ellenfele a – becstelenség, mely az európai diplomácia kezét
vezeti.
442 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
október 26.
296. sz.,
Ha az embernek annyi címe van is, mint bogdándi Sztupa György gyógyszerész-
nek, a vaskoronarend lovagjának, a fehértemplomi kerület országos képviselőjé-
nek, a nemzet szakácsnéjának sat...., még akkor is szomjúhozza az új titulusokat.
Legfényesebben mutatkozik ez a mánia – nem Posner Károly Lajos–, hanem
tudvalevőleg Milán szerb fejedelmen, kit nem nemzete jóléte iránti gond csaloga-
tott a török elleni hadjáratra, mert tudta, hogy az Abdul Hamidka – szárnya alul a
Sándorka – szárnya alá kell kerülnie, ami sem több, sem kevesebb, mint eben
gubát cserélni. Ami csalogatta, az a »királyi« cím volt. Emiatt aztán zálogba került
a Dusán fringiája, a felesége smukja, s megüzentetett a portának az achillesi
harag, mely a buksi fejű »Král« keblében dühöngött.
Hanem hát semmit sem könnyebb lehűteni, mint a vitézséget. Jó medicina az
ilyen holdkóros nyavalya ellen a – félhold. Milán szilaj természete dicső ősei haj-
dani foglalkozásához idomult, megjuhászodott.
Milánból spekuláns lett.
Nathalie fejedelemasszony ráförmedt a fejedelmi fajankóra és megmondta neki,
hogy ha künn nem lesznek a zálogok tavaszig, – akkor leforrázza.
Milánka tanulékony jó férj, meg van elégedve, ha a házi háborút képes legyőzni.
Elég nagy hatáskör az neki. Aztán olyan édes otthon a gombolyagot tartani és a
kis Dusánt elringatni... Csak ne rína-sírna annyit a kis akasztófáravaló!...
A cár azonban nem így fogja fel a dolgot. Ő a vérben gázoló kéz, és szüksége
van mindenik ujjára. Milán is egyik ujja, mit ugyan tehetetlenné tett egy időre a
görcs, de már azóta ismét mozdulhatnék. Levelet küld tehát, buzdító cári ígére-
tektől duzzadó levelet. Piros a pecsétje, finom a hajtása. Milán azonban nem
törődik sem az ígéretekkel, sem a pecséttel, sem a hajtással, neki pénzeslevél
kell. Minden Demosthenesnél szebben beszél az arany.
És a cár aranyat is küld, csak jöjjön már Milán a háborúba.
– Nem lehet – mondja Milán –, mert csak akkor lesz velünk a hadiszerencse, ha a
Dusán kardját oldalamra köthetem; azt pedig ott van a nagy zálogházban.
– No, hát nem bánom, váltsd ki. Itt van még negyvenezer arany.
Mikor a kard már megvan, akkor ismét megy az üzenet.
– Mennék már én szívesen, de hitelezőim nem eresztenek.
– Nos, hát jól van, fizesd ki előbb minden adósságodat – így a cár –, küldöm hoz-
zá a szükséges összeget. De meg ne csalj! Aztán siess!
– Mennék már én, felséges cár, de azon okoskodom, miből él addig itthon az én
kis feleségem és a felséged kis keresztfiacskája, a Dusánow? Csak nem hagyha-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 443
október 27.
297. sz.,
A nemzeti géniusz, a századok által megszentesített kölcsönös gyűlölség, nem
bír veszíteni az erejéből. Ha egy-egy megrázóbb esemény, egy-egy kierőszakolt
testvéri csók földre is gyűri egy időre a gyűlöletet, mint Anteus új erőt nyer az
attól....
Nehéz a tüzet összepárosítani a vízzel. A víz felforr a tűztől, s a tűz elalszik a
víztől. Régi dolgok, mik örökké újak maradnak.
Szomorú sógorság ez a mienk az osztrákkal, kivel most a közgazdasági kiegye-
zés van folyamatban.
Az egykori molnár is azt mondta, mikor a sógoráról volt szó:
– Le fog jönni őrölni az én malmomba, s amilyen jó ember, fizet az nekem szíve-
sen »dupla vámot« is.
Ugyanezen időben pedig így vélekedett az őröltető:
– Ez a molnár sógorom nekem: majd csak »olcsóbban« őröl, mint másnak.
Persze, hogy így aztán mikor kenyértörésre került a dolog, egyik sem lehetett
megelégedve.
Innen származik az a megfoghatatlan dolog, hogy annak a fának nyesegetik oda-
átról az ágait, melynek az árnyékában pihennek.
Minélfogva fogy is lassanként az árnyék – pedig közelget az éjszaka.
Most a közgazdasági kiegyezésben beállott nehezítő, úgyszólván mindent meg-
hiúsító körülmény felette nehézzé teszi a hivatalos és félhivatalos magyar lapok
vezércikkíróinak feladatát, kiknek hivatalos kötelessége megszabja, hogy a kor-
mány további útját egyengessék s amennyire lehet, dicsérjék...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 445
október 28.
298. sz.,
október 29.
299. sz.,
Az utolsó «adutt«
A muszka főhadiszálláson nagy volt a bosszankodás a Milán gyerek vásottsága
miatt. Mintegy két nap előtt írtuk meg terjedelmesen, milyen álnok módon zsebel-
te ki a lurkó kegyteljes patrónusát, a felséges »fehér cárt«.
Egész nevettető komédia ez!
A cár, úgy mondják, nagy haragra gerjedt és így szólott:
448 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Ki hitte volna, hogy ilyen »kozák«... »Baleknak« fogott... Engem, a minden oro-
szok cárját! Tehát nincs, semmi de semmi eszköz hatalmamban, mellyel enge-
delmességre kényszeríthessem ez impertinens gyereket?
– Nincs, felség... – mondta Czerkavszky. – Nekem legalább nem jut eszembe
semmi. Hanem talán kérdeztessük meg Gorcsakow hercegtől. A vén fickó ravasz,
felség, nagyon ravasz... az még tán tudna valamit.
Ebből kifolyólag táviratoztak Gorcsakownak, az visszaírt azonnal:
»Azon már nem fog a világon semmi. Nem fél az már senkitől a felesége köténye
mellett. Hacsak a világlátott Ignatieff nem tudna valami „csalhatatlan szert”.«
Nosza utána hát a kegyvesztett Ignatieffnek; azt meg is találják odahaza, fel s alá
járva a szobájában, amint folyton egy rögeszmével tépelődik, s keserűen dörmö-
gi: »az ördögnek voltam adós egy gonosz úttal«.
Benyit a cári küldött hozzá.
Szibériai hideg fut a tábornok tagjain végig; a cár küldötte majd mindig szomorú
hírt hoz. Ignatieff nagyon jól tudja, hogyha még egyszer megutaztatják: Szibéria
lesz az útja.
A küldött előadja a cár parancsát. Ignatieff megtörli Bécsben megfájult szemeit és
látni kezdi az eseményeket világosan...
– Mondd meg a minden oroszok cárjának, hogy diplomáciai utam alkalmával
találkoztam egy magas barna emberrel, aki valamikor a toptsideri parkban nagyon
furcsa komédiát rendezett, mely még igen élénk emlékében lehet a nagy Milos
utódjának. A cár kerestesse meg ezt az embert és tartsa az udvaránál. Ennek az
embernek Karagyorgyevics Péter a neve. Ha ez ott lesz a cár közelében, Milánnal
egeret lehet fogatni.
A küldött elment, a cár szót fogadott s most Karagyorgyevics Péter bejáratos
ember a gorni-studeni főhadiszálláson...
S Milán valószínűleg nemsokára mind visszaizzadja most azt az aranyat, amit
azon ürügy alatt emelt el a cártól, hogy újra a csatasíkon lesz...
... Így kártyáznak a fejedelmek – emberekkel.
október 30.
300. sz.,
Philippovics altárbornagyot, a határőrvidék új katonai parancsnokát igen szívesen
fogadták a határőrvidékiek. Volt mindenféle ünnepélyesség, fáklyás zene, felirat-
átnyújtás és szerb-dikció.
Az altábornagy úr, mint egy lap írja, igen megütközött a szerb beszéd fölött s így
szólott:
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 449
– Nem szabad elzárkóznunk a német kultúra előtt, mert, uraim, hol állnának önök
és én, ha nem sajátítottuk volna el a német tudományt.
Bizony nem tudom én, hol állnának a derék urak a német kultúra nélkül, – az az
egy azonban kétségtelen, hogy most azon a ponton állanak, ahol azt szokás
mondani az embernek: »jobb, ha elülnek kendtek.«
*
[......]
A cár, mint Gorni-Studenen átutazott levelezőnk írja, még folyton búskomor s a
szerbeket nem is szabad előtte említeni, mert akkor mindig haragra gerjed s ocs-
mány kifejezésekkel illeti őket.
A minap is egy ebéd alkalmával így kiáltott fel:
»Azok a nyomorultak – kiket csak tévedésből nem teremtett az isten nyulaknak.«
Ha akadna valami bátor ember a környezetében, elmondhatná őfelségének az
egyszeri magyar paraszt esetét, kinek a felesége kukoricát lopott, s emiatt tíz
virgácsra és félnapi kalodára ítélteték.
A jámbor férj rá hagyta magát szedni, hogy ő vállalja el a falusi kupaktanács által
nejére diktált büntetést. Úgy is tett, kiállotta mind a virgácsot, mind a kalodát.
És az lőn az ő hitvesi hűségének jutalma, hogy valahányszor megharagudott rá
Erzsók asszony, mindig szemére hányta:
– Takarodjék a szemem elől... Nem ültem én kalodában, mint kend!...
A szerbbel is megtörtént az a mulatság. Bizony kár az orosz cárnak rossz néven
venni, hogy nem csinálja másodszor.
[......]
Az osztrák vasút új indóházának bejáratán levő érctábláról eleinte lemaradt a
Tisza Kálmán neve s a tábla ilyenformán nézett ki:
I. FERENC JÓZSEF
őfelsége országlása alatt
PÉCHY TAMÁS
közlekedési és közmunka miniszter
idejében sat.
Tisza Kálmán emiatt méltó haragra gerjedt s megparancsolta, hogy ő is halhatat-
lanná tétessék a táblán, különben letépeti onnan hordárokkal Thaisz Lexi útján.
Megrendeltetett tehát, hogy az ő nevét felvéssék, s fel is vésték a Péchyé alá. Ez
megint derogált neki, s meg lett súgva, hogy az ő neve illőbb helyre tétessék. Így
lett aztán a táblán a következő felirat:
I. FERENC JÓZSEF és
TISZA KÁLMÁN
őfelsége országlása alatt.
450 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
október 31.
301. sz.,
Falk Miksa tegnapi, nagy hatást tett, beszédében következőleg kezdett idézni:
– Azt mondja, uraim, a jeles francia nemzetgazdász Móric...
– Pál? – kiált közbe Simonyi Ernő.
– Nem, Móric Bloch... – igazítja helyre Falk hirtelen.
Ez intermezzo után tovább folytatja beszédét egész azon kifejezésig, hogy:
»Már igen kérem, hogy ugyanazon lyukból egyszerre hideget is, meleget is lehes-
sen fújni...«
– És mégis Móric Pálról idéz – dörmögi Simonyi maga elé merengve.
*
A szubvenciós »Magyar Hirlap« úgy definiálja a szabadságot: »Mit mond erre aki
gondolkozik?« című mai cikkölyében.
»Nagyobb szabadság már nem is képzelhető, mint aminő nálunk van. Hát mit
nem szabad itt tenni? Mindent. Össze lehet gazemberezni akármely kormányfér-
fit, nem kell hozzá még csak kurázsi sem, ott minden ember henceghet, ahol
tudja, hogy a kutya sem ugatja meg. sat.«
Hát bizony azt mondja erre aki gondolkozik, hogy ahol az ilyen logikával bíró em-
ber is szabadon jár, ott igazán nagy szabadság van.
november 1.
302. sz.,
Halottak napján
A hírlapírónak is vannak halottjai...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 451
Sírok, melyeken nincs koszorú, melyek nem tudnak begyepesedni soha, hanem
ott állnak némán, vádolón, mély repedésekkel engedve szűk benyílást a sötét
üregekbe.
Hideg rögök, mik némán is beszélni tudnak és szavaikat megérti, akinek fájnak...
Emlékkövek, amiken nincs felirat... amikre nem vet fényt semmi mécs, amiket
láthatlanná tesz a hatalmasok által csinált mesterséges sötétség...
Halottak, akik senkinek a szülöttjei és mégis mindenkinek a halottjai.
És mert mindenkinek a halottjai, tán éppen azért nem ünnepli ma senki, gyászoló
nők és férfiak kinn járnak a temetőben és megszólítják kedveseik porait... és azok
a porszemek felelnek nekik...
Idebenn, az igazi nagy temetőben... csak a hírlapíró virraszt... az ő halottjai az
eszmék között járnak...
Eszmék... remények... politikai programok! Megannyi sírkereszt.
...Itt egy magas domb, durva kőrakás, olyan nehéz sír, mintha csak arra volna
számítva, hogy ki ne jöhessen alóla a feltámadás napján az, aki ott alussza álmát;
kettős sír: az »Erkölcs« és »A politikai szemérem« fekszik alatta halva.
Ott egy mély gödör megásva, nyitott sír, mely még várja a maga halottját... ki
most fekszik valahol a ravatalon: Talán »az önálló magyar bank« ez!
Amott egy harmadik sír... csupán garád... odalökték ki a benne nyugvót, ahova az
öngyilkosokat szokás... megvetőn, hanyagul. A »nemzeti önérzet« dísztelen fek-
helye az...
S hant hantot követ a szomorú mezőn, melynek »tejjel-mézzel patakzó Kánaán«
volt valaha a neve boldogabb időkben, most meg már a »Szahara kiélt sivatagja«
is hízelgő nagyzolás lesz...
Itt a remény fekszik, ott nagyszabású tervek hullái vegyülnek a megátkozott, ere-
jéből kifosztott anyaföldbe, mely már nem képes a lelkesedés gyökereit a föld
színére föltolni...
És e nagy temetőben nincs mécs, nincs koszorú... csak a láthatlan kétségbeesés
virraszt... Hát a kegyelet? A kegyelet rab e hazában... Az nincs itt... a maga he-
lyén. A maga rabja ő. Ennek a temetőnek a nyugalmát hordárok őrzik...
És csakugyan nyugalom van. Semmi sem zavarja meg a szomorú fűzfákat (a
polgárokat); egykedvűn hullatják leveleiket, mik ott fognak rohadni az egyre sza-
porodó sírokon céltalanul... És a szaporodó sírokon nincs jel, nincs kő, amelyre
az a nagyhatalmú úr, aki semmi áron nem engedte elhagyni nevét az indóház
emléktáblájáról, szintén feljegyeztetné: »Tisza Kálmán miniszterelnöksége alatt.«
Vagy sejti tán, hogy e sírok meg fognak nyílni egykoron... s a fölnyíló hantok roba-
ja millió darabra löki szét a köveket, mik oda nehezülnek.
A mi halottaink föl fognak támadni.
S amint így végig gondolkozom mindeniken, az út fölkavart porában, virágok illa-
tában, a tomboló vihar zúgásában, megszólítanak a politikai halottak egyenkint.
452 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 2.
303. sz.,
Még a mai nap is a halottaké.
Ma alkalmasint a cár őfelsége is ünnepel. Neki is érző szíve van... Hisz a keresz-
ténységért harcol.
Aztán, van, akit ünnepeljen a halottak országában is.
Ott van teszem az az »egy halott«.
Mint halljuk Szűcs Pátri annak a bizonyos egy halottnak koszorút küldött –
szerbtövisből.
*
A halottak napján, bár jósok nem szeretünk lenni, meg kell emlékeznünk a »Kelet
Népé«-ről is...
Lányomnak szólok, menyem is értse!
Bámulatos a hanyagság és lelkiismeretlenség, mellyel némely lapok »szerkesz-
tődnek«.
A »Kelet Népe« egyszerűen belenyírja mai számába a »Magyar Híradó« ama
cáfoló sorait, melyekről mai hírrovatunkban szólunk bővebben anélkül, hogy egy
percig is gondolkoznék, ha vajon tisztességes dolog-e egy lapot azért megtámad-
ni, mert kötelességének, minél több érdekes és eredeti értesülést hozni, jobban
megfelelt, mint az aluszékony »Kelet Népe«.
A komolyabb lapok nem ugrottak bele a halottak napjára rendezett farsangi tréfá-
ba, melyet a »Magyar Híradó« azért reszkírozott meg, mert elseje óta megszűn-
tünk előfizetői lenni.
De egypár lap mégis lépen ragadt.
Szomorú jele ez a sajtó süllyedésének!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 453
Ha így megy tovább is, hogy minden megfontolás nélkül átvesszük, amit a a gya-
nús hírű »Magyar Híradó« összefirkál – megéljük, hogy holmi kicsapott
boltoslegények csinálják Magyarországon a közvéleményt.
november 3.
304. sz.,
A »házból«
A mi kedves miniszterelnökünknek – mint ahogy a régimódi jó bácsiknak mindig
van a zsebükben cukros mandula, mazsola-szőlő és korbács, amivel az elégedet-
len gyermekeket megvigasztalhatják, részint megverhetik, – mindig van egy-két
mennydörgős, egy-két mézes-mázos, egy-két hazafias frázisa, mellyel mint Jupi-
ter, tetszés szerint csal ki a házban tapsmennydörgést, derültséget, megdöbbe-
nést és csüggedést...
Tisza úr mester az ilyenekben! Mindenekelőtt megdorgálta és megleckéztette a
ház tagjait, kiknek kívánatos volna némi felnőttek-oktatásaszerű előadásokat
tartani a bankteória tárgyában.
Nem hisszük, hogy ezt Tisza komolyan kívánhatná. Ha a ház még valamivel töb-
bet tudna a bankteóriáról, Tiszának nem igen lenne keretje, ahova a készen tar-
tott frázisokat beillesztheti, mert...
Az asszonyok erényét a férfiak gyámoltalansága menti meg.
Tisza bölcsessége – a többiek járatlanságán keresztül látszik nagynak.
Nagyon talmi tudomány lehet az s örülnie kell, hogy kevés az ötvös körülötte,
mert hamar észrevennék.
Mikor a fentebb említett frázis nem tette meg a kellő hatást, elővette a vastagab-
bat:
»Vannak hitvány elemek – úgymond –, melyek a nemzet és uralkodó közé vi-
szályt hintenek.«
No, már ez majd csak megteszi a hatást – gondolta magában és körülnézett...
Hát csakugyan horgon akadt egy aranyhalacska... Simonyi Ernő.
Felállt. Személyes ügyben szót kért. Őrá értette-e azt a miniszter?
Őexcellenciája mosolygott... Egynehány pillanatig ott evickéltette a halacskát a
ház színe előtt, játszott... és mulattatá ezzel a komikus mozzanattal az ő kebelba-
rátjait, akik elméje nagyságában gyönyörködnek, s akiket nem szabad hagyni
azért a potom öt forintért unatkozni, mert... az unatkozó ember könnyen ráfanya-
lodik arra is, hogy gondolkozzék...
Márpedig úgy sokkal kényelmesebb, ha ő gondolkozik valamennyi helyett.
454 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 4.
305. sz.,
[......]
november 5.
306. sz.,
Denique megéltük, hogy az osztrák sógorok is a németet szidják. Nekik is bajuk
van a némettel. De mi ez még a mi bajunkhoz képest? Nekünk kétféle némettel
van bajunk.
Hogy világosabb legyek, mindjárt kijelentem, hogy az egyik a régi, az osztrák-
német, a mások a burkus-német.
Az osztrák is azt mondja most, amit mi váltig hajtottunk, hogy: »jaj, de huncut a
német«, de nekünk most is megmaradt azért érintetlenül a százados tapasztalás,
hogy igenis, huncut a burkus is, de azért mégis nagyobb huncut a »mi néme-
tünk«.
Magas védvámot állít fel, úgyhogy Németország nem fogadhatja el; mégpedig
azért kell neki a védvám, hogy iparcikkeit rátukmálhassa Magyarországra olyan
áron, amint ő akarja.
A százados önzés vigyorog ki minden tettéből.
Bezzeg még őneki áll fellebb, hogy így, amúgy, a burkussal meghiúsult vámügyi
szerződésnél mennyire szívén viselte a monarchia sorsát.
Igen, az ő felfogásuk szerint! Az osztrák sasnak csak azért rendelt két fejet ren-
delkezésére az ős fantázia, hogy Magyarországot gyorsabban megehesse. A
védvám mellett, igaz, hogy az osztrák iparcikkek itthon fogyasztatnak el s a ma-
gyar pénz a monarchiában marad, ahelyett, hogy a külföldre vándorolna; dehát
azt felelik azok a jó urak, hogy Magyarországnak is élni kell: neki is jövedelemre
van szüksége.
Az ő jövedelme pedig a nyersterményei. Azoknak utat kellene nyitni a külföldre,
ha pénzmagra akar szert tenni: a védvám pedig éppen ellenkezőleg, elzárja az
utat terményeink elől.
Miből vesszük meg Ausztria iparcikkeit, ha nem tudjuk értékesíteni a terményein-
ket?
Ez igen lényeges pont s még a népies észjárás is felkarolta már régen: ha azt
mondja a magyar ember, hogy »adjon isten jó termést« – rendesen hozzáteszi:
»és jó zsidót, aki megveszi.«
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 455
Úgy látszik, a magyar népnek önkéntelenül is több vámügyi tudománya van, mint
az osztrák kormánynak, mert a mienket, mely úgy sem numerált e meghiúsult
egyezménynél, említeni is fölösleges.
Az önzés annyira vakká teszi, hogy nem látja, mikor Magyarország zsíros fazekát
eltöri, miszerint többet árt magának, mint használ, mert ő is innen kosztol, zsírta-
lan lesz az étele...
Az ilyen gazdálkodás aztán nagyon hasonlít az egyszeri testvér-kocsmárosok
rendszeréhez: kik egy nagy hordó bort vettek meg közösen, aztán kiszámították,
hogy van benne ezer icce, ezért 10 krajcárjával éppen 100 forint fog bejönni.
S hogy aztán ez a summa igazán kikerüljön, határozatba ment, miszerint ők ma-
gok sem isznak ingyen, hanem valahányszor egy iccét elfogyaszt valamelyik,
mindig átadja a másiknak az árát.
Úgy is lett... víg élet folyt... vendég ugyan ritkán jött, de azért az üzlet mégsem
szenvedett rövidséget... ők magok ittak... és az öt garast mindig fizették pontosan.
A nagy hordó bor elfogyott lassan... lassan... De csodálatos, a száz forint mind-
amellett nem volt sehol... Mai napig sem foghatják meg azt a »kalkulust«.
A védvám mellett megesszük szépen itthon amink terem, s amit iparunk előállít,
de boldogulni, egymástól nemigen boldogulunk.
Két koldus még meg sem lophatja egymást!
november 6.
307. sz.,
A Vatikánból
Őszentsége beteg. Hiába, no... gyengülnek a karok és ereszkednek az inak. A
pápa is csak ember, őrajta is fog az idő. Csúzos baja felette nyugtalanítja, s foly-
ton nagyobb-nagyobb mérveket ölt... és nem használ se kis mise, se nagy mise,
csak egyre betegebb.
A Szent Péter kulcsait, mik ott függnek a mennyezetes trón felett, meg-
megzörgeti valami láthatatlan kéz... egyet csörrennek néha néma éjszakákon át,
mintha mondanák: »Készülj, öreg... a gyertyád béle már leégett.«
Vajon ki zörgeti?
A halál! A »csalhatatlan« halál.
A Vatikán fényes, de rideg falai közt orvosok és aggódó diplomaták járnak lábujj-
hegyen, és hallgatják a beteg lélegzetét, lesik utolsó érzületeit. Az
»extraterritorium« szent hely, védi a nemzetközi jog... idegen láb nem lépheti át...
de a halál szabadon belép, s ott leskelődik hiúz szemeivel – mintha a Hugo Viktor
versére volna már nagyon kíváncsi.
456 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 7.
308. sz.,
A házból
Kaas Ivor beszélt... ő, aki jól ír és rosszul beszél. Kijelenté, hogy miután semmi
párthoz sem tartozik, ennélfogva – egyetért magával. Pedig sokkal korrektebb lett
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 457
volna, ha úgy fejezi ki magát, hogy mert magával egyetért, azért nem tartozhatik
semmi párthoz, miután ővele nemcsak bajos egyetérteni, de őt megérteni is.
Ideális atmoszférákban mozog, s az önálló bankot is bizonyosan csak azért nem
akarja, mert valami okból az önálló vámterületet akarja, s viszont ezen okot vala-
mi más okozat szülte, mely e circulus vitiosusban, valahol Márkus Pistánál vég-
ződik, ha még nem odább egy kicsit.
Kaas Ivor izgatottan beszél, jól gondolkozik, de sohasem azt mondja, amiről gon-
dolkozik. És ez az ő szerencséje. Mert ha úgy mondana el mindent, amint kigon-
dolja, akkor Németh Bercinek sohasem maradna semmi mondanivalója.
S ha Németh Berci ma nem beszélt volna semmit, akkor bizonyára mindenki az-
zal a tudattal ment volna haza a képviselőházból ebédelni, hogy: »no, ma minden
étvágyamat elvette a Kaas beszéde.« Így azonban mindenki azzal a meggyőző-
déssel hagyta ott a házat, hogy: »Ma megint a Berci napja volt.«
Pedig Németh Berci ma, bármennyire megapprehendálja is, nem múlta fölül
Kaast. Mögötte maradt még hasonlatok dolgában is. Olyan simile, hogy a »csizma
megvarrásához már a tű megvolna... csak a bőr és a suszter hiányzik«, még a jó
fekete hevesi földben is csak elvétve terem.
Irigykedett is érte Kaasra, s élesen rezzonérozott beszédje azon része ellen, mely
neki »hiányatosnak« látszék.
Egyébiránt Bercinek is »önálló bank« kell.
Még egy ilyen beszéd – és meg lesz alapítva. Már t.i. nem az önálló bank, hanem
a Berci jövője – a választókerületében.
A költői szív legszebb ékessége a kegyelet. S a kegyeletnek legszebb tárgya a
halottak.
Kaas Ivor Lónyait védelmezte az Irányi vádjai ellenében, és azután védte a Deák-
pártot – saját maga ellen. Ekkor azonban tapasztalta, hogy nem ért egyet magá-
val – s tovább védelmezte Lónyait, hogy tovább is egyet ne értsen magával.
A régi »vacsorák« emléke egyszerre fölbukkant a ház régibb tagjai előtt... s min-
denki megijedt, hogy most már a vacsora – utánok leírása következik a Kávéfor-
rásban.
E beszéd alatt évek óta először jutott eszébe némelyeknek, hogy : »Vajon mi lett
azóta Tavaszi Andrisból?«
És a többi között eszébe jutott Csernátonynak is.
És Csernátony összeráncolta szemöldeit, haragosan ránézett Kaasra és megírat-
ta az »Ellenőr«-ben, hogy kár volt »kísérteteket idézgetni«.
458 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 8.
309. sz.,
Chlumetzky urat csak az nem ösmeri, akinek nem muszáj. Trefort sajnálja, hogy
ösmeri, – mi pedig dühösek vagyunk, hogy félreismer. Félreismer, és mégis egé-
szen a gyomrunkba lát. Mi alig ösmerjük őt s mégis örökké rajtunk a keze is, –
lenyom mindenütt. Ismeretlenül kedves ismerőse ő mindnyájunknak.
*
Chlumetzky úr az osztrákok Trefortja. De a mi Trefortunk nem a magyar
Chlumetzkyje. Ennek különben nem Trefort úr az oka, hanem a szülői, akik nem
részesítették kellő oktatásban – azon szakmában, amelyben ő kitűnik. De ez
megint nem a szülei hibája, mert tudhatták-e, hogy fiok valaha kereskedelmi mi-
niszter lesz, mikor még maga sem tudta ezt Trefort soha? Hogy Trefort rossz
kereskedelmi miniszter, ennek egyedül Chlumetzky az oka, amiért ő sokkal jobb
kereskedelmi miniszter. Mert ha Chlumetzky sokkal rosszabb kereskedelmi mi-
niszter volna Trefortnál, akkor Trefort sokkal jobb kereskedelmi miniszter lenne
Chlumetzkynél.
Chlumetzky egyébiránt igen gyarló ember. Fiatal korában keveset tanult, firtli volt
és uraskodott, azután katonatiszt lett, – minélfogva elég bátorsága lehetett a mi-
niszteri székbe beülni: katonadolog az!
Tud németül beszélni, írni és olvasni... s ez fenntartja őt, mert amit nem tud, min-
dig mástól kérdezi meg. Trefort is mástól kérdezi, amit nem tud. Csakhogy az,
akitől Chlumetzky kérdezősködik, tud felelni, akitől pedig Trefort kérdezősködik,
az csak szeretne tudni felelni.
De ha Chlumetzky kérdezősködik, őt is megkérdik néha. Az interpelláció úgy divik
Lajtán túl, mint Lajtán innen.
Ott is vannak asszonyos természetű kiállhatatlan emberek, akik szögről-végről
mindent tudni szeretnének.
*
A »Reichsrath« tegnapi ülésén Herr von Zschok arra volt kíváncsi, mi lett légyen
sorsa azoknak a bizonyos Bécsből szállított s Budapesten s Orsován a magyar
kormány által lefoglalt síneknek?
Chlumetzky meg is felelt.
Olyan humoros beszédet mondott, hogy öröm volt elhallgatni.
S az osztrák parlamentnek volt is, lesz is és van is érzéke a kedélyesség iránt.
»Hát bizony úgy történt ez a dolog – beszéli Chlumetzky –, hogy Tiszáék azon
felfogásból foglalták le a sineket, miszerint ezek az oroszok által hadmíveleti cé-
lokra szállítatnak:
Én ekkor felszólaltam, hogy a lefoglalást a magyar kormány revokálja.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 459
november 9.
310. sz.,
Akiknek nem kell az önálló magyar bank:
És akik nem pirulnak ezt bevallani!
Kétszáztíz ilyen ember van a képviselőházban.
És nem dobban meg szívök, nem reszket szavuk, nem remegnek tagjaik, mikor
kimondják: »Igen.«
Mikor arcul ütik az édes tápláló anyaföldet és azt mondják, fölemelt fővel: »meg-
tagadlak.«
S a megtagadott anyának nincsen szava, hogy fölemelje: a néma rögök nem
mozdulnak meg, a föld párázata nem válik ölő méreggé, hogy megfojtsa őket. A
néma föld jó és türelmes.
Hanem azok a gyermekei, akiknek szívében még meg nem hűlt az ősöktől örök-
lött vonzalom, mely eddig páncél volt a haza testén, azok vegyék fel az arcába
vágott kesztyűt s emlékezzenek meg erről a kétszáztíz gyászvitézről, majd amikor
kell, a – választásoknál.
*
A mamelukok hosszú gárdája ez. Vert sereg, ütközet nélkül legyőzött nép, – mely
előtt nincsen semmi szent.
A tékozló, aki az utódai által állítandó sírkövét is eladta az uzsorásnak, nem me-
seszerű.
460 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 11.
312. sz.,
Thaisz Elek ismét életjelt adott magáról. Ezúttal nem fogott el sem a Váci utcán
lövöldöző gyilkost, sem konstáblereket nem rejtett el az országház táján, sem
Helfy helyett nem fogott csizmadiát, hanem csak egyszerűen elájult a művész-ház
ünnepélyes megnyitásán.
Ha a Prém József toasztja előbb ejtődik vala meg, minden gondolkozó ember azt
hitte volna, hogy ettől lett rosszul, – s Lenhossék egy nagy könyvet írt volna »az
emberi agy beteges kigőzölgésének kártékony hatásáról«.
Így Lenhossék nem fog írni semmit, s Prém írni fog örökké...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 461
*
Az igaz, hogy kegyetlen a sors!
Itt van ez a Pipitz lovag is! Ilyenkor hal meg szegény! mikor az általa hirdetett
felfogás érvényesült a magyar képviselőházban is! Milyen diadal lett volna meg-
érnie, hogy Tiszával egy kézre dolgozik. Vagy hogy éppen emiatt vált fölösleges-
sé. Mundus se expediet! Elég lesz az osztrákoknak egy Pipicz: s az Tisza.
*
Simonyi Ernő is tett végre olyan indítványt, mely egyhangúlag el lett fogadva. -
Azt mondta, hogy rossz a ház levegője, minélfogva jó volna hazamenni.
(Általános helyeslés.)
Mi is azt tartjuk, hogy a házba tisztább levegő kellene, de azt nem a kőszéngőz
rontotta meg, hanem az, hogy politirozott fával fűtik.
A közvélemény, hisszük, a választások alkalmával kiszellőzteti egy kicsit.
A mai ülés 12 óra előtt oszlott szét, amint azt konstatálni lehetett a »nemzet órá-
ján«.
Értem a Csatár óráját, melyet ő a hazának ajándékozott a lánccal együtt, nem is
gondolva meg, hogy kivált a »lánc« – egészen a Tisza eszméje.
*
Tiszáról már eszmetársításnál fogva is mindjárt eszébe jut az embernek a –
kozák. A kozákról a muszka stílus. A stílusról Gyulai Pál. Gyulai Pálról a
»Romhányi«. »Romhányi« a »sikertelenség«. A sikertelenségről pedig: Karsz
ostroma.
Hát biz az úgy esett, hogy a vitéz muszkák – saját állításuk szerint – a Hafizról
elnevezett erődöt nagy diadallal bevették, a törökökben nagy kárt okoztak, s a
bevétel tényét igen fényesen hajtották végre.
De ami fő, a bevett várat egész fumigative megint csak otthagyták a törököknek –
akiket a jelentés szerint egy lábig lekaszaboltak.
...Csak úgy lehetséges biz ez, aminthogy Háry János két aranyórát kapott a nagy
Napóleontól, de amint egyszer az operenciás tenger mellett pókált, – hetykén
belehajigálta.
*
Thaisz esete, hogy Prém József elmondandó toasztjától beteg lett, epidemikus
járványnak mutatkozik, s az európai diplomaták már is okultak az esetből.
A távíró meghozta a hírt, hogy a lordmayor lakomájára, melyen tavaly Disraeli
ama mennydörgős beszédet tartotta, mely az év folyamán különben annak is
maradt, ami volt: üres beszédnek, a német, az orosz és az olasz nagykövet nem
fogadta el a meghívást.
Előre megbetegedtek attól a toaszttól, amit ott tartani szándékozik Prém József,
vagyis akarom mondani – Lord Beaconsfield.
462 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
*
Beöthy Algernon helyett egy kiadatlan nyilatkozatot fogalmaztak és köröztek ma a
képviselőházban még nálánál is tréfásabb barátai. A nyilatkozat a szerkesztőség-
hez van intézve s így hangzik:
Tisztelt szerkesztő úr!
A második numerus alatti Kákay Aranyos annyi latin idézetet rak az én számba a
»Fény– és árnyképek«-ben, hogy otthon a választókerületemben rám nem
ösmernek emiatt s annyira megijednek a tudományomtól, hogy a legigazabb
atyámfia is ellenem fog szavazni irigységből, így okoskodván: »hiszen ha te ilyen
tudományos ember vagy, Aldzsi, jóravaló pályán is megkeresheted kenyeredet, –
nem szükség törvényhozónak lenned«.
Kijelentem tehát, hogy én a »hajtogatáson« kívül, az »amo« és »mensa« szavak
kivételével, egy hangot sem értek deákul.
Beöthi Algernon
november 12.
313. sz.,
A kuvik
A dinasztia »balkeze«, Albrecht főherceg, hirtelen Budapestre jött, s a »pénteki«
nap folyamán tanácskozás tartatott hadi ügyekben.
Ezt eddig elismeri a sajtó egyhangúlag.
Az »Egyetértés« azonban megdöbbentő fontosságot és eredményt tulajdonít az
értekezletnek.
Elhatároztatott a háború török testvéreink ellen.
Meg kell halniok!
A nehéz Uchatius ágyúk, melyek felében a mi pénzünkből vannak kiállítva, nem-
sokára megmozdíttatnak a mi pénzünkön táplált katonák által, és végig fognak
dübörögni a poros, a mi pénzünkön épített országutakon a határ felé, – és nem-
sokára meg is dördülnek azok védelmében, kik ocsmány kardjukkal a mi szívün-
ket döfték át 48-ban, azok ellen, akik a rajtunk ütött sebet borogatták...
Rettentő gondolat! Hát már az isteni gondviselés is silány kerítőnővé aljasult, ki a
többet ígérők karjaiba hajt bennünket!
Jól van. Megadjuk magunkat. Kénytelenek vagyunk: de érzelmeinket nem adjuk
el. Tiltakozunk az isten előtt! Nem! Nem! És ezerszeresen nem!
A gyűlölet démoni szikrája villog szemeinkben. Félelmes tűzijáték! Meggyújtja a
levegőt, jaj azoknak, akik aztán e tüzet beszívják... Ne tegyenek erőszakot a ter-
mészeten... mert a természet joga szent és örök, mert a természet útja nyílt és
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 463
kimért. Isten legyen annak irgalmas, aki a kerék forgását visszafelé irányozza, aki
szeretni tanítja azt, kit gyűlölni kell s megölni azt, kit megölelni kell... A nagy,
istenalkotta kerék küllői elcsavarhatók az irányból egy percre, míg a gépezet
ellentétes erőivel össze nem ütköznek. És ekkor megroppannak a gép bordái, és
hitvány darabokra zúzza őket a megbosszantott, a lenézett és félreismert – erő.
Ha a tűzhez a víz ér, – a tűz kialszik, a víz elpárolog; ha a levegőbe füst keverő-
dik, a levegő fellázad s megszűnik éltető lenni, fojtó lesz; ha az ebet megrúgják,
nem csóvál farkat, fogait vicsorítja, ha az oktalan állatot olyan kúthoz viszik inni,
melynek fenekén hulla rohad, bőgve riad vissza...
Csak mi vagyunk némák. Csak a magyar megyen amerre viszik... csak a magyar
mosolyog, ha megrúgják is...
Fűnek, levegőnek, tűznek, oktalan állatnak »akarata« van. Csak a magyarnak ne
legyen?
Megyünk a török ellen!
Millió »csokjasának«, tengernyi üdvözlő telegramnak, hat millió toasztnak, nagy-
hangú lelkesedésnek szomorú gúnyja. Egy arculütött ország, amelynek nem sza-
bad elpirulni!
Egy arculütött ország, melynek akarata olyan, mint a kínai cukrosdoboz... tele van
édességgel, illattal, szebbnél szebb tárgyakkal, – de amik csak addig láthatók,
míg Bécsben rá nem csattantják a fedelet: akkor aztán egy alaktalan semmi, me-
lyet oda gurít a játékos, ahova akarja...
Csak küldözzék a honleányok ezentúl is a tépést a »török testvéreknek«.
Jó lesz azokra a sebekre kötelékül, amiket a »magyar testvérek« golyói ütnek
rajtuk.
Nem tudjuk, mi igaz e konferenciáról. Az »Egyetértés« nyomán értesülünk, hogy
egyelőre három hadtest mozgósíttatik az oroszok javára leendő beavatkozás
céljából.
Ha nem igaz is, a gyanítás indokolt.
Hadügyi tanácskozás volt... Nem jó jel.
Péntek volt... Rossz nap.
Albrecht főherceg itt járt... Rossz ómen!
És mikor a kuvik megjelenik a magyar ember háza környékén, – mindenki tudja
akkor, hogy valami szerencsétlenség fog történni.
... És suttogva száll a családtagok közt szájról szájra az aggodalom elfojtott hang-
ján: »Itt járt a kuvik!«
Mikszáth Kálmán
464 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 13.
314. sz.,
A cár naplójából
Egy orosz bagariabőrbe kompingált kis könyvecske ez; valószínűleg Posner Kár-
oly Lajos ajándéka. Az »Ellenőr« harctéri levelezőjének, ki itt Budapesten foglalta
el figyelő állását, sikerült egy javított telefon segélyével meghallani a cár tollának
percegését, midőn esténkint feljegyzi napi élményeit, gondolatait és töprengéseit.
Hogy a percegésről, melyet tisztán kivesz, miként tud a leírt betűk minőségére
következtetni, az teljesen megfoghatatlan dolog, mint sok más egyéb az »Ellen-
őr«-ben. Őfelsége a cár azon gondolatai, melyeket világosabb percekben ejt és
leír, nem lévén alkalmasak az »Ellenőr«-be vezércikk-anyagnak, az illető igen
tisztelt harctéri tudósító el szokta itt-ott mondani a cár naplójából megfigyelt rész-
leteket. E kútforrás nyomán közöljük az alábbiakat, ha hamis dolgok, az ő lelke
rajta.
———————————————————
November 5. délben. Ma ismét nagy csapás ért. Egy chiffrírozott telegramot kap-
tam, amelyből ma délig ennyit bötűztem ki: »Gurko tábornok elesett«... Istenem,
mily szerencsétlenség.
Nov. 5. Délután. Tovább bötűztem a titkos sürgönyt. Minden jól megy! Asszongya:
»elesett, megbotolván, részegen egy nagy kőben«. Gurko tehát él! Mily szeren-
cse! Ő a legjózanabb tábornokom.
*
Nov. 6. Tegnapelőtt Milánnak írtam, hogy jöjjön már. Dehogy jön, dehogy! No,
még ilyen kozákot nem ismertem. Ma, amint megkaptam a Darmay Viktor előfize-
tési felhívását a »Magyar Költők Albumá«-ra, eszembe jutott, hogy ha »Orosz
költők« arcképcsarnokáról lesz szó ezt a mákvirág Milánt is bevétetem. Annyi
temérdek orosz pénzt még nem költött el senki, mint ez a mihaszna gyerek!
*
Nov. 7. Minden jól megy.
Nov. 8. Minden rosszul megy. A carevna írt, hogy ismét meglátogat. No, ebből
nagy háború lesz. Hova rejtsem az ideiglenes viszonyaimat? Csak már mielőbb
elfoglalhatnám Budapestet s ott üthetném fel – hadiszállásomat! Ilyen esetben
nem jönne az ember zavarba. Beküldeném ideiglenesen a Népszínházba mű-
vésznőknek! No, de ami késik, nem múlik. Ez a Tisza... nagyon jó emberem ne-
kem!
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 465
november 14.
315. sz.,
Coriolánok lepedőben
Egy, az Ipoly vize mellett fekvő kis városkának, Balassagyarmatnak jutott az a
nagy skandalum: Coriolánt lepedőben láthatni.
Az egész ország gúnyosan nevet a kis városka századokig fennmaradó csúfsá-
gán, mely éppúgy üldözni fogja, mint a göcsejieket az eltolt templom, az elfutott
búzavetés sat.
Pedig ha körültekintünk, ha kissé gondolkozunk felette, bizony sok lepedőben járó
Coriolánunk van nekünk egyebütt is.
Nem is hiszem, hogy a sors szeszélye nem szándékosan, a mi komoly figyelmez-
tetésünkre csinálta ezt a kis tréfát, a nevezett városkában.
Itt van ez a Molnár György. Tagadhatatlanul a legjobb tragikai művészünk, és
minden kétségen kívül megbecsülhetlen művezető, s mégis lepedőben engedjük
coriolánoskodni a vidéken, míg itthon nem adhatjuk Coriolánt, mert mint báró
Kaas Ivor mondaná: a vitézi köntös megvolna hozzá, – de maga Coriolán hiányzik
belőle.
466 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 16.
317. sz.,
A próféta kísért
Aki akarja, az még emlékezhetik a bécsi Burg »Fehér asszonyára«. Aki nem em-
lékszik, annak én ugyan nem mondom el, nem vagyok barátja a kísérteties törté-
neteknek: aztán különben is hozzászokhattunk már a bécsi Burg kísérteteihez;
nem egyhez volt már szerencsénk. Mind onnan jönnek.
Hát most már a konstantinápolyi udvarnak is van kísértete. A fehérszakállú prófé-
ta lelke megjelent a padisah fényes ábrázata előtt és azt mondta neki, hogy kösse
meg a békét a hitetlenekkel, mert különben veszedelem lesz.
Szűcs Pátri itt Budapesten még ugyan mindig azt mondja, hogy a törökök okvet-
lenül győzni fognak s az orosznak végképp magva szakad ez egyszer, de ez nem
egészen matematikai bizonyosság, s úgy látszik, annak a kísértetnek, aki a padi-
sahnak azt tanácsolta, oka van nem hinni abban, amit Szűcs Pátri mond.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 467
november 17.
318. sz.,
november 20.
321. sz.,
Tagadhatatlan, hogy a bank– és vámügyekben összehítt népgyűlésnek oly fontos
és komoly feladat jutna Magyarországon, mint amennyi méltán megilleti a fölhá-
borodott közvéleményt, midőn a nemzet legfontosabb létérdekeinek eljátszása
fölötti méltatlankodását kell kifejezni.
De úgy látszik, Magyarország nem az a talaj, ahol a meetingek meghonosulhat-
nának: komolyságuk belefúl néhány hiú és nevetséges ember szereplési viszke-
tegébe; olyan szembetűnően tolják előtérbe a saját személyüket, hogy mint a
fáktól az erdőt, nem lehet miattuk látni az – ügyet.
Hermann Ottó és Verhovay, Verhovay és Hermann Ottó! Együtt kávéznak a
»Schodl«-ban, együtt írnak az »Egyetértés«-be és együtt vezetik a népet, illetőleg
a nép azon részét, mely mintegy a látványosságok, sokadalmak és netaláni bot-
rányok iránti előszeretetből, minden falragaszban egy kínálkozó potyamulatságra
keres alkalmat.
A komolyabb polgárok visszavonulnak az efféle spektakulumoktól. Éspedig azért
vonulnak vissza, mert Hermann és Verhovay szerepelnek ott! Nem jól teszik.
Verhovay és Hermann azért szerepelnek ott, mivel ők visszavonulnak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 469
november 21.
322. sz.,
Swippsz Pepi
A Nemzeti Kaszinó némely méltsás tagjai mulattak.
Mégpedig nemesen mulatnak...
Főúri sport egy szegény színésznő ellen.
Nem tudom, ki lehet az a H. J. úr, akit a »Budapesti Hirnök« egyik újdonsága »kis
úr«-nak nevez, ma pedig a »Pesti Napló«-ban megjelent nyilatkozat H. J. kezdő-
betűkkel jelez, – de majdnem kétségtelen dolog, hogy ugyanazon úr az, aki ha a
német színházba megyünk, ott gesztikulál a színfalak között, kicsiny gnom-
termete, mint egy perpetuum mobile örökké izeg-mozog, barna, keleti szabású
arca elmaradhatatlan satirungja a színfalaknak. Ahol balett-táncosné és színész-
nő van, ott eo ipso nem hiányozhat ő sem. Félóra múlva már ott láthatod a Nép-
470 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 22.
323. sz.,
Ahogy a nép a politikát a maga költői fantáziájával bearanyozza s a maga ős
humorával fölélénkíti.
Sejtelemszerűen megneveti a jóakarat érdemét, s metsző szatírával önti le az
ellenséges irányzatokat.
Egy sajátságos kombináció tartotta magát a múlt hónapokban a plevnai verőfé-
nyes napok korában. Persze nem olyan, mely az újságba belekerülhetett volna.
Valóságos rege volt az, egy ragyogó tündérálom folytatása ébren...
Még álomnak is úgy volt lehetséges, hogy magyar fantázia szülte. Virágos jó-
kedvében a hetedik mennyország patyolatos ágyán...
Olyan vakmerő volt még képzelgésnek is, hogy nem is hihette azt más el, csak
magyar ember. Hanem az aztán azonnal elhitte. Régi jó természete az már neki.
Bízik a bámulatos, a meglepő a természetfeletti dolgokban.
A hunok holt tábora alatt még most is ott porzik a tejút a mennybolton, kik villogó
kardjaikkal idejöttek harcolni közénk, ezer évnek előtte, mikor bajban voltunk; az ő
hite szerint a mennybeliek gondja egyedül mi vagyunk. »Magyarok istene« az
isten, és a többi komiszabb nemzetet csak úgy unalomból igazgatja, ha ráér;
»kiválasztott« nép mi vagyunk. De meg aztán az »ország védasszonya« is ott
van, hogy közbeszóljon, ahol kell. Nagy ott fenn a mi protekciónk. Nem is lehet
azt rossz néven venni, ha az égtől többet várunk, mint magunktól...
No de, hogy a dologra térjünk, az a hír volt elterjedve, hogy ha a török szultán, a
mi jó barátunk, megveri a muszkát, akkor Oláh– és Szerbországból egy külön
királyságot alapít és oda megteszi királynak – Kossuth Lajost.
Nagy lett a nyüzsgés e hírre. Szájról szájra járt a hiszékeny nép között. Népdal a
szárnyaira vette, s még a legtávolibb helyre is eljutott. Évekig beszélni fog a Kos-
suth új országáról méla furulyaszó, arató leányok dala...
Igaz, hogy azóta megváltozott a helyzet. A muszka kerekedett felül, s ebből az új
királyságból nem lett semmi... de mikor jut el ennek a híre oda?
Ahova eljutott is, ott sem változtatja meg a nép vérébe átment regét, hanem csak
módosítja.
Azt a meggyőződést, hogy mi benne vagyunk ebben a játékban, ki nem lehet
törülni hitéből.
Most az a hír járja, hogy ha a muszka veri meg a törököket, az orosz nép alkot-
mányt fog kapni. (Erről az alkotmányról egyébiránt a lapokban is szó volt.)
Gorcsakoff már csinálja is nekik, de sehogy sem bír rajta eligazodni.
Mit nem gondoltak hát ki a cárék?
472 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 23.
324. sz.,
A Nikó Lina és a Harkányi-féle affér oly hullámokat vert fel a közönségben, illetve
oly felháborodást szült, mely örvendetesen jellemzi, hogy van közönségünk, s
hogy nem hagy magával játszani.
Angliában, midőn nem oly nagyon régen felemelték a bostoni vasút menetjegyei-
nek árát, meetingek gyűltek össze a környék lakóiból s ott elhatározták, hogy
sztrájkolni fognak: minden ember bármily sürgős útja legyen is, vagy gyalog uta-
zik, vagy tengelyen, de gőzkocsin semmi esetre nem addig, míg a tulajdonos
részvénytársaság annyira le nem szállítja az árakat, amennyire ők akarják.
S az egyesült akarat mit ne vinne ki?
A vasúti menetjegyek ára leszállott a kívánt összegre.
Nálunk eddig a közönség csak arra való volt, hogy legyen kit lóvá tenni. Nehezen
mozduló nagy tömeg volt az, mely alig látszott élni, érezni, lassan mozdult, mint
egy sün, vagy mint egy elefánt, akkor is csak úgy, ha vasvillával döfködték: a
tűszúrásokat észre sem vette.
Örvendetes, hogy most észrevette a tűszúrást is, és felháborodott miatta.
Nem kellemes foglalkozásunk a szúnyogból elefántot csinálni s apró emberek
éretlen cselekedetét eseménnyé fújni fel olvasóink előtt, s azokat, kik csak gúny-
mosolyra érdemesek, megnevelni komoly ellenfeleknek.
A jelenlegi »népszínházi stikli« azonban sok történelmi visszaemlékezést ébreszt
bennünk.
Aki a színházak ügyét figyelemmel kíséri évek óta, az elég keservesen tapasztal-
hatta, hogy a színházakat legtöbbször nem az intendáns vagy az igazgató, még
kevésbé a közönség ízlése kormányozza, hanem némely méltsás urak szeszélye,
kik mulatságos sportot űznek belőle, ha művésznőket csinálhatnak pártfogoltjaik-
ból, s pártfogoltakat a művésznőkből.
Ez uraknak (kiket hibásan tévesztenek össze magával a kaszinóval) intriguái oly
hálózatnak látszottak már, hogy szinte lehetetlennek tartottuk, hogy az intendáns
vagy igazgató kibonyolódhassék belőlük, mert a közönség csendes megadással
tűrte.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 473
november 24.
325. sz.,
Ifj. Toldy Ferenc párbajáról van egy újdonságunk az illető rovatban. Nem tudjuk,
megtörtént-e a párbaj vagy sem, igazak-e a felsorolt előzmények is, de annyi
bizonyos, hogy ifjabb Toldi Ferenc érezte már e dolgok szagát, s még tegnapelőtt
megkészíté végrendeletét, melynek főbb passzusait magunknak is volt alkalmunk
olvasni a következőkben:
1. Összes adósságomat, ha elesem, testálom Harkányi úrra. A méltányosság is
azt követeli, hogy fizesse.
2. A csizmakefémet Lonkay Antal bátyámnak hagyom: hogy legyen mivel kifénye-
síteni a püspökök csizmáit.
3. Ha »ő« visszajönne... legyen a Rodich ezredé.
4. A tintatartóm adassék Asbóth Jánosnak. Én »másoknak« írtam belőle, ő »má-
sokból« írhat belőle.
Codicillus
Egyéb ingó-bingó dolgaimat és a jobbik pár cipőmet hagyom II. Sándor cárnak:
elég komót; szaladhat benne in infinitum.
*
Ma Bánó elnöklete alatt folyt le a képviselőház ülése s ismét a Helfy napja volt. És
milyen boldog napja. Ma nem őt viccelte Tisza, hanem ő viccelte meg Tiszát.
474 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Van ugyanis a tárgyalás alatt levő büntető kódexnek egy olyan passzusa, mely
szerint bűntettet követ az el a közhatóság ellen, aki annak akár törvényes, akár
törvényellenes intézkedése ellen ellenszegül.
Megtetszett Helfynek ez a § és Tiszának szemére lobbantotta, hogy az alkalma-
sint nem volt tisztában e szakasz értelmével, midőn neki azt tanácsolta, hogy a
hozzá betört hordárokat dobja ki.
Ha Tisza tanácsa szerint jár el, bizony kriminális bűntényt követett volna el sze-
gény Helfy.
És így sült ki a világ előtt, milyen fortélyosan akarta Tisza kriminálisba vonni az
országgyűlés legjámborabb emberét...
No, de fényes elégtételt vett, leviccelte érte...
Mert hát olyan kedvező volt hozzá az alkalom.
Tisza nem volt jelen az ülésen.
*
– No, Dani – mondja Szontagh Pál Irányi Dánielhez, midőn a büntető kódex az
»izgatás«-ról szóló részét tárgyalták –, faragjuk már nektek a koporsót.
– Az asztalosok is halandók – viszonzá Irányi.
– Igen, de rólatok vettük a mértéket.
– Fogy, töpörödik az ember. Voltunk már mi valaha egyformák is.
november 26.
327. sz.,
A kódex-viták után
– Nem volt modern dolog tőletek el nem törülni a halálbüntetést – mondja
Wahrmannak egy ügyvéd barátja.
– Lehetetlen volt...
– Szeretném tudni, miért?
– Mert Csemegi már előre megrendelte a guillotine-okat. Csak nem hagyhattuk a
nyakán.
*
Simonyi E. Mily extręme? Zsedényi is velünk van. Neki sem magyaros a büntető
eljárás.
Helfy. Vajon milyet akarna az öreg?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 475
november 27.
328. sz.,
Franciaország szereti a világot meglepni...
Mikor már minden azt mutatja, hogy nyakát könnyedén aláhajlítja a marsall ké-
nye-kedvének, hogy mint az aljas kerítő által mámoros eltompulásba ejtett leány,
kevés fáradság mellett dől akár a királyság, akár a császárság karjaiba: –
acélizmai a »tizenkettedik« órában visszanyerik a ruganyosságot, az erőt s egy
arculütéssel felel annak, ki mesterségesen kierőszakolt csókjára szomjazik.
Az utált Broglie-minisztériumtól sírva-ríva vett búcsút Mac-Mahon, de Franciaor-
szág az újban is csak eben gubát cserél. Oly gyalázatos kabinetet hozott össze,
hogy mint egy francia lap megjegyzi, már maga e kormány egy nagy pasquille a
nemzet ellen.
A ház többsége, mint tudjuk, republikánus, s a kormány tagjait az államfő mégis
egytől egyig a monarchia hívei közül választá.
Ez az akció reakciót szült. Az új kormány tagjai még csak székeiket sem melegít-
hették meg.
A parlament többsége határozatilag kimondta, hogy ezzel a minisztériummal érint-
kezésbe sem lép.
*
Nagy napja volt ez Gambettának. De nagy napja volt ez Franciaországnak is!
December »2-ika« nemcsak a naptárban esett közel ehhez a naphoz, de valójá-
ban is. S íme a nemzeti öntudat bátor, nemes felébredése visszalökte azt, ha
nem is örökre, de messzire.
476 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Hogy még valaki ezenkívül is nyerne vagy veszítene vele, – azt nehéz kisütni.
Legfeljebb Mac-Mahonnak fog tán kissé fájni a szentatya halála, azért, hogy
ezentúl maga lesz kénytelen bosszankodni a történteken.
november 28.
329. sz.,
A képviselőházból
Napirenden volt a büntető kódex részletes tárgyalása.
Simonfaynak akadt legelőbb mondanivalója. Őneki ugyanis nincs ínyére, hogy
politikai jogaik gyakorlásától is felfüggesztessenek a bűnösök. Ez nem liberális
dolog! Szerinte körülbelül be kellene a tolvajokat – például a bírói székekbe ültet-
ni.
Alkalmasint akképp okoskodik Simonfay, hogy aki maga is tolvaj, behatóbban fog
tudni ítélni a tolvajok felett...
Igaz az! Hiszen mi vagyunk azon ország, ahol Rózsa Sándort tették meg csend-
biztosnak.
...Hanem azért Simonfaynak nem lett igaza.
*
Ma az »ignota quantitások« napja volt. Zay Adolf vett észre Simonfay után igazí-
tani valót a kódexen. Mégpedig a 62. § ellen van kifogása, s nem kívánja elkoboz-
tatni a büntető cselekményt képező nyomtatványokat, a sajtószabadság megszo-
rítására...
Egy hang a főrendiház karzatáról (valószínűleg a Swippsz Pepié):
– Hogyisne! Még több szabadságot a firkoncoknak?
És tán ez a hang győzött. Zay Adolfnak sem lett igaza.
*
Utánok a »kis Komjáthy« recitálta el mint egy kis iskolás diák elméletét a kegyel-
mezési jogról. Hogy hol vette, hol nem vette, bajos rájönni. Csúnyán beszélt, de
okosan. Ő nem látja helyén a királyi kegyelem szándékolt nagymérvű kiterjeszté-
sét, s bele nem nyugszik abba, hogy az a pört törülje...
Ha meggondoljuk, hogy ezt a jogot a jövőben is miniszterek fogják kizsákmányol-
ni, szorongva gondolunk a különféle visszaélések lehetőségére.
De azért a Komjáthy Béla demokratikusabb indítványának sem kegyelmeztek.
Neki sem lett igaza...
Mert hát igaza csak a tizenhárom-próbás mameluknak lehet.
478 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
november 30.
331. sz.,
Csodabogarak
A »Magyar Hirlap«-ban »a közönség alázatos szolgái« aláírással cikk jelent meg
a »nagyérdemű közönséghez«, melyben szervezett bandáknak nevezi azon lapo-
kat, melyek őellene felszólalni mertek.
A »közönség alázatos szolgái« ugyanis nagyon megrestellték a dolgot, hogy a
hazai sajtó egy nagy része rosszallólag nyilatkozik azon működés és talán nem
annyira rosszakaratból, mint inkább együgyűségből származó, a közönség meg-
mételyezését és butítását előidéző ponyvamodor iránt, melyet a »közönség alá-
zatos szolgái« használnak.
A közönség alázatos szolgái ennélfogva arra érzik magokat indíttatva, hogy lapjuk
árát két forinttal fölemeljék, s megjavítsák ennek fejében a papirosukat.
Sokkal jobb lenne, ha leszállítanák két forinttal a lapjuk árát s megjavítanák a
tartalmát. Abban van a hiba.
Enélkül azonban, hogy belőlük idézzünk:
Ha ez így áll,
Jobb lesz, igyál...
*
Bizony csak eredeti kis lap ez!
A nov. 25-iki számában megtámadja Harkányiékat.
A nov. 26-iki számban aztán egy nyilatkozatban revokálja s kéri a 25-iki számban
megjelent dolgot meg nem jelentnek tekinteni.
*
No, ez még eddig volna, de a 28-iki számban megint egy mérges cikkölyt ereszt
meg a mágnások ellen a »Mágnásgavallérok« cím alatt.
Persze a 29-iki számban megint azt is meg nem jelentnek kéri tekinteni.
———————————————————
Mi is szeretnők a sajtó méltósága érdekében »meg nem jelentnek« látni a »Ma-
gyar Hirlap«-ot.
*
A »Magyar Hirlap« ilyen eljárása nemcsak a népet rontja pedig, – hanem úgy
látszik, mint a ragályos nyavalya, a levegőt is megfertőzteti. E szimptómák mutat-
koznak a mai »Hon«-ban Jókain is, amidőn a Bartók korrekt eljárásáért bocsána-
tot kér a »méltóságos uraktól«.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 479
december 1.
332. sz.,
Szándékosan nem akartunk többé beleszólni ebbe a szerencsétlen Nikó-ügybe.
Amikor köztudomásúvá lett, hogy a méltóságos urak a skriblereket megeszik,
sajnáltuk a dolgot és elhatároztuk, hogy olvasóink iránti tekintetből (kik elvégre is
érdeklődnek e napi beszélgetés tárgyát képező ügy iránt) ezentúl is úgy fogunk
írni e tárgyról, mint eddig, bátran, érzelmeink szerint, nem rettenve meg a
golyótul.
De mikor azt láttuk, hogy csak olyan színpadi lövöldözés, »gödi csata«, hol az
emberek mintha egymás élete ellen törnének, de tulajdonképpen egyikben sem
esik kár, megrestelltük a dolgot, s azon szempontból indulva ki, hogy egy ilyen
dologba ne vegyüljünk, a Nikó-ügyet megszűntünk létezőnek tekinteni.
Most sem térünk rá vissza, mindössze a belőle levont tanulságokra.
És ezek nagyon elszomorító tanulságok.
Látjuk azt, hogy a magyar társadalom még egészen éretlen s kapkodó, mint egy
kiskorú gyermek.
Nem a méltóságos urakat értjük: azok a maguk módja szerint cselekedtek, nekik
az úgy tetszik. Ők következetesek.
Hanem itt van a társadalom tükre, – a sajtó.
Ez a tükör mutatja azokat a torzképeket, amikről röviden nehány szót kívánunk
elejteni.
Egy úr egy színésznőt akar eltávolítani a Népszínháztól. Sottise-t követ el vele
szemben: az blamírozva van.
A sajtó kiköszörüli a blamázst, most az uracs van blamírozva.
Az uracs is kiköszörüli (a maga módja szerint) a rajta esett foltot, s most a sajtó
van blamírozva.
A színésznőt blamírozta az uracs, az uracsot a sajtó, s a sajtót – önmaga a sajtó.
Az a sajtó, mely évek óta sürgeti a minisztert, hogy hozzon szigorú törvényeket a
párbaj ellen, az a sajtó, mely hasábokat ír a párbajdüh kiirtására, mely »karclova-
goknak« gúnyolja a napi pletyka szárnyaira vágyakozó hősöcskéket, az a sajtó
(aki azért sajtó, mert nem is egyes ember), mely a társadalom őre és bírája, le-
száll bírói székéből, a társadalom bűnöseivel együtt vétkezni...
Hogy fog ez most már ismét bírói székébe ülni, hogy ítéljen? Hát lehet még az ő
ítélete valaha érvényes is?
480 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
december 3.
334. sz.,
A pápa halálának hírét várja a keresztény világ, mely mindenütt mindig szereti a
rendkívülit, s mely minthogy csak egyetlen pápája van, aki már ötven év óta ural-
kodik, – pápahalált még nem látott a század utolsó felének változatos és izgató
eseményei között.
A kereszténység mécse valóban pislogóban van (ami nem is csoda, mikor az
olajat mind kicsepegtette belőle Viktor Emánuel), de meg a bél is fogy már... a
sokat hányatott aggastyán szemei lehunyóban... a Lonkay Antal bácsi asztalán a
kikészített vereshagyma, mellyel a gyászhír vételével fogja dörzsölni szemeit... A
mennyei fohászok másik közlönyében szinte kezdenek már zöldülni a kenetteljes
siralmakat megelőző irály-stimmolások, s mikor a szentatya betegségéről ír szív-
facsaró bulletinokat, azokat udvariasságból ily gyűjtőcím alatt adja: »A szentatya
egészségéről«.
Azt hiszi a jámbor, félrevezeti vele magát a gondviselést is, ha az egészségről ír,
mikor betegségről akar szólni. A gondviselés nem szokott szórakozott lenni az
ilyenekben!
Az öregúr rosszul van és meg fog halni. Mindenki tudja és mindenki készül e
napra. Hugo Viktor költeménye már ott van a fiókban készen, madame Mac-
Mahon gyászruhája, amit ez alkalomra fog felölteni, hihetőleg már haza is került a
szabótul, sőt még a bundáspátyi rektor sem mulasztja el egy hét óta mindennap
meginni egy tojássárgáját, hogy a falusi requiemen kellemetes torokkal énekelje
meg a világot sújtó csapást.
Ilyen megsirathatatlan a hatalmasok halála...
S itt kétszerte az, mert egy intézményt képvisel a szegény haldokló, egy olyan
intézményt, amely már lejárta magát.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 481
december 4.
335. sz.,
december 5.
336. sz.,
A Záy egy kitűnő státusférfi. Látszik, hogy nemes ember... gavallér, és nem kö-
zönséges Molnár, aki szemére hányja a törvényszéknek, hogy minket mint »isme-
retlen tetteseket« nyomoz ebben a mostani skribler-ügyben...
Hm! A törvényszék ha szemet huny, ákkor tudja legjobban, kik vagyunk!
No, hanem a Simonyi, az oszt demagóg! Jesus! Milyen ember az! Még most is
borzong a hátám...
Azt mondja gúnyosan, hogy a párrbaj szábályok talán abból állanak, hogy egyik
fél se találjon a golyójával.
Kricsi, ki mellettem állott, pirult el helyettem és oldalba lökött:
– Pepi, ez megint célzás rád...
Dühös voltam. Leugrottam volna satisfactiot kérni, ha fel nem áll á Csémegi. Ez
lecsillapított, mert ókos ember.
Igaz, hogy parvenu, – de testestül-lelkestül velünk tárrt. Aztán egy olyan ember,
akivel lehet bánni. Kigolyóztuk a kaszinóból – de ő azért mégis csak híve a kaszi-
nónak.
Ezt nevezem én következetes jellemességnek.
Egyszóval jól ván minden. Éljen a párrbaj! Prrovokálom az egész világot.
december 6.
337. sz.,
Kinek mit hoz a Mikulás?
Ma van a Mikulás előestéje; a hon jó, engedelmes gyermekeinek, kiket atyáknak
csúfolnak, vajon mi jót hoz a Mikulás bácsi?
Csemeginek mézeskalácsból guillotine-t.
Helfynek cukros hordárt.
Báró Baldácsinak székely fakatonákat.
Tisza Kálmánnak Lucaszéket, miután eddig is annak nézte a magyar alkotmányt
s mindennap lefaragott róla valamit.
*
Az öreg Zsedényiről beszélik, hogy ő is készült a Barabás jubileumra, bár némileg
szepegett, hogy ott valahogy Liszttel találkozhatik.
Minthogy azonban újságot ritkán olvas az öregúr, de a kalendáriumot könyv nél-
kül tudja, s minthogy mára esett a Barabás Miklós névestéje, mára gondolta a
jubileumot is.
Képzelhető tehát, mennyire megütközött, midőn ma egyik képviselő, akivel talál-
kozott s akitől megkérdé, hogy az estét hol töltötte, így felelt:
– A Barabás-jubileumon.
484 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
december 7.
338. sz.,
A színész-kongresszusból
A leborotvált arcok szezonja Budapesten...
Thalia papjai a zöld asztal mellett... Csodálatos kosztümök, XIV. Lajos korabeli
nadrágok, amikben különben nem egyszer Coriolán is harcolt a volszkusok élén,
eredeti nyakkendők, melyeket nem egy helyütt Marie Antoinette nyakáról kötöttek
le, midőn a guillotine-hoz lépett; egyszóval amit a vidéki ruhatárak pompát és
eleganciát kölcsönözni képesek, az most itt mind egy csokorban van együtt a
színészkongresszus tagjain.
Az írói körben (hol a gyűlések folynak), ami eddig sohasem történt, eszmék hang-
zanak. Hol eddig Szana Tamás unatkozott Szigethy Imre csodálatos kalandjain a
feketekávé mellett, ott Shakespeare, Moličre és Racine beszélnek... amit úgy
kívánok értetni, hogy a képviselő urak ezekből mondanak el egész monológokat,
nagyobb pátosszal, mint otthon, – mégpedig súgó nélkül.
Csodálatos színdarab folyik ott három nap óta. Egy óriási quodlibet... egy iszo-
nyatos káosz. És a darabban van bonyodalom is, csak a cselekvény nem halad
előre sehogy...
Legtöbbet a hosszú felvonás-közök érnek a – Szikszayban.
Lauka Guszti bátyánk és Balázs Sándor (főfőképviselők) itt vannak igazán
elemökben.
S Guszti bátyánknak nem sikerült indítványát keresztülvinni a gyűlésen, hogy ne
kelljen az igazgatóknak kauciót fizetni, itteni indítványai általános elfogadásban
részesülnek.
Az igazán nemes dolog, hogy Guszti bácsi a hitvány pénz-adta jogok ellen száll
síkra. Ha tőle függne, még a mennyországba való menetel jussát is
»Aufschreiben«-re lehetne megvásárolni.
Várható tehát, hogy Guszti bácsi lesz a legnépszerűbb képviselő a kongresszu-
son, ha még soká tart, márpedig tekintve azt, hogy mennyi a végzendője és
mennyit végzett, eltart úgy vagy harminc [napig].
És ez nagy baj lesz a hazai színészetre nézve, mert úgy járhatnak a derék urak,
mint az Ulászlót választó rákosi országgyűlés nemessége: kifogyott az
elemozsina a tarisznyájukból, mielőtt meg lett volna választva a király.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 485
Mondok hát én ahhoz a tízezer indítványhoz, ami ott felmerült, egy tízeregyediket,
mely eredményhez juttatja a tisztelt kongresszust!
Nem vették önök észre, hogy Szana is ott van önök közt?
Erre bazírozok mindent. Nagy kincs ő önök között, – bár lehetne egy ilyen a par-
lamentben is!
Ha valamennyien Szanával mondatják el a beszélnivalójukat, Szana mind el-
mondja tíz perc alatt.
S akkor mehetnek haza békén – ahol nem kell ingyen komédiázni.
S–y
december 8.
339. sz.,
Kovács Pál
Egy író jubileumát üli Győr. Az öreg Kovács bácsiét. Győr híres szép hölgyei ba-
bérkoszorút tesznek az aggastyán halántékaira, a polgárok aranytollat nyújtanak
át annak, kinek ez volt teljes életében a fegyvere.
Toll, – de nem arany toll.
Szomorú fegyver ebben a tejjel-mézzel patakzó hazában; fegyver, nehéz, mint a
mázsás buzogány; talpig ember, aki ötven éven át bele nem fárad a forgatásába;
fegyver, mely éles, s az éle annak fáj, aki vagdalózik vele; fegyver, mely fényes,
de fénye annak világít, aki szemet huny előtte.
Írni és egyre írni, milyen lesújtó végzet, ha nyomban mögötte lépdel a gúnyos
kérdés: »kinek?«
Gondolkozni és nem tudni kivel közölni a gondolatokat. A részvétlenség, a közöny
fonódnak nyaka körül siketen, belefojtani a kiröppenő eszméket, – mekkora erő
kell mégis, hogy bekiáltson a néma pusztaságba, hol a visszhang megtartja s
továbbadja lelkének ragyogását, szavait.
Nehéz magyar írónak lenni!
És mégsem nehéz!
Ha a földben fejlődő, megdagadt magnak csírája támad, bár kemény kő fekszi
kívül a talajt, amit nem verhet át, amit nem tolhat el, azért mégsem semmisül meg
a termő erő: rézsút keres kibúvó utakat...
Íróvá lesz az író... bármily kemény kő fekszik is a talajon.
A részvétlenség kövei közt is magasra nőhet.
Hiszen ha aztán megvan, s ki nem gyomlálja a gúny keze, viríthat, zöldülhet isten
nevében... Hiszen nem bántja senki, tiszteli mindenki...
486 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
december 9.
340. sz.,
Őfelsége tegnap fogadta Bécsben a delegációkat, s több urat nyájas megszólí-
tással tüntetett ki, mint azt a »Pesti Napló« tudósítója írja, kinek leveléből merítjük
az alábbiakat.
Az öreg Zsedényire esett legelőbb a felség pillantása, (talán azért, mert az ő hat-
vanhetedszer kivasalt toalettje legjobban rítt ki a díszes csoportozatból.)
– Remélem, meg van ön elégedve a hadügyi költségvetéssel. Eléggé takarékos –
mondá a király.
– Tűrhető – jegyzé meg az öreg, lutheránus stílusban -; de a közös hadsereget
illető kiadásokon kívül sok a honvédségre való költség.
*
Őfelsége mosolygott e válaszon, mely ha akarom megelégedés, ha akarom elé-
gedetlenség a hadügyi budget-vel, s talán az ötletből maga is hasonlólag jelenté
ki Wahrmannak, hogy:
– Ön érdemeket szerzett a bankkérdés megoldása körül.
Már t.i. hogy még nem is oldatott meg a bankkérdés.
Most már az öreg Zsedényi mosolygott, hogy milyen takarékos őfelsége a dicsé-
retben.
*
Márkus Istvánnal meg az történt, amiről sohasem álmodott volna.
A király ezzel döbbentette meg:
– Olvastam az ön bankbeszédét...
(»Minden renomémnak vége« – sóhajtott fel magában Márkus Pista.)
Azután áttért arra a nyájas kérdésre: Ott volt-e a jelen török-orosz háború egyes
fázisainál is, mint a szerb háborúban?
A nyájasságról Márkus Pista azon föltevésre jött, hogy őfelsége alkalmasint a
Wahrmann beszédével téveszti össze az övét, minélfogva felbátorodva felelte:
– Törvényhozói hivatásom teljesítése tartott vissza, hogy a csatatéren jelen le-
gyek.
*
Őfelsége ekkor Falkhoz fordult, s jó néven vette neki, hogy úgy lapjában, mint a
parlamentben Andrássy politikáját helyesli.
– Ha ön részleteiben is olyan pontosan ismerné az Andrássy politikáját, mint én,
még erélyesebben helyeselné és támogatná azt.
Falk dicséretre méltónak mondá e politikát, mivel – úgymond – áldozat nélkül óvta
meg a monarchia tekintélyét.
488 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
...S e szó után élénken nézett körül, nincs-e ott valahol Simonyi Ernő, hogy köz-
bevágjon...
*
Őfelsége ekként körbemenvén, természetesen megint az öreg Zsedényihez jutott,
amint reá pillantott ismét, a hadügyi budget lefaragásának titkos szándéklatait
olvasta le ráncos arcáról és így szólott a kis Pulszky Gusztihoz:
– Szívére kötöm a hadügyi budget-t.
A kis Guszti hódolattal hajlott meg. Az öreg Zsedényi hosszan ránézett savószín
szemeivel, mintha mondaná:
– Mennyi jó szót tékozol a király ezekre az emberekre hiába. »Igen«-t szavaz ez
úgyis valamennyi... Nagyon benne vannak »otthonról«.
december 10.
341. sz.,
A magyar delegáció tagjai talán azon erős eltökéléssel mentek fel Bécsbe, hogy:
no, most itt az alkalom, hogy magát Andrássyt lehet kikérdezni a monarchia politi-
kai helyzete iránt. Már tudniillik legalább néhány ember eszében fordult meg ez,
mert tudvalevőleg a delegációba leginkább az olyan urakat szokta a kormány
megválasztani, akikről meg van győződve, hogy jó neveléssel bírnak s nem fog-
nak igyekezni galibát csinálni – senkinek.
És a kormányoknak már jó végzete az, hogy ritkán csalatkoznak embereikben,
aminthogy rossz végzete a kormányok embereinek, hogy nagyon ritkán nem
csalatkoznak kormányaikban.
És éppen ezért mindig el lehetnek és el is vannak készülve a csalódásra.
Most sem csalódtak tehát abban, hogy csalódni fognak. Andrássy nem akar val-
lani. »Morgen, morgen, nur nicht heute.« Majd januárius közepén ad – azt mondja
– keleti politikájára vonatkozó felvilágosítást. A »vöröskönyv« akkorra készül el, a
megírására is kell egy kis idő, a bekompingálására is. Tisza meg pláne csak már-
ciusban kívánja tárgyaltatni a külügyi politikát; akkor, midőn a szerény ibolyák
kezdenek kibújni a hó alul, és midőn már valószínűleg eső után köpönyeg lesz
akár helyeselni, akár kárhoztatni azt, ami úgyis megtörtént.
És minthogy mindegy lesz akár helyeselni, akár kárhoztatni a bevégzett tényeket,
miért ne helyeselné a lágy szívű delegáció. Hiszen, ha úgyis mindegy!...
De meg azután kötelessége is helyeselni. Hiszen pusztán az elég nagy dicsőség
nekünk, hogy magyar ember áll a külügyek élén.
Pedig mit ér az nekünk, ha épp e tulajdonsága könnyíti meg neki azt, hogy mint
egy labdával, úgy játsszék velünk.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 489
Mert nem-e játék mindez? Egy arra szánt játék, hogy a keleti ügyek mumusával
ijesztgessen mindaddig, míg a kiegyezés keresztül nem vitetik.
Andrássy így okoskodik:
– Ha most oszlatom el ezt a bizonytalanságot, ezt a ködöt, mely kényelmes a
kiegyezésnek (pedig már Ausztria egyszer megjárta a köddel: a chlumival), a
magyarok szeme felnyílik, s nem boldogulhatunk velök. Nos, tehát nem oszlatom
el.
És úgy tesz, amint mondja.
A köd tovább is fölöttünk fog forogni, mert hát a delegátusok mind olyan csókolni-
való, szelíd, mindenre rávehető derék emberek, akik a »Gyulával« többnyire jól
vannak, s arról is gondoskodva van, hogy jóba legyenek a többiekkel is.
Egy-egy diner Depretis úrnál sokat elsimít és sokat előidéz.
Kivált, ha jók az ételek... és különösen a borok.
Az »ellenfelek« gyanánt küldött derék urak tigris-szíve fölenged a pezsgőtől s
hajlékonnyá válik, mint a viasz.
Csodálatos ital ez a Depretisé! Ők isszák s mégis a mi fejünk fáj tőle.
S–y
december 11.
342. sz.,
Mac-Mahon most igazán úgy van, mint XIV. Lajos, aki sohasem tudott felöltöz-
ködni, ha többféle mellényt tett eléje reggel öltözéskor a komornyikja...
Mac-Mahon előtt, aki elvégre is nem tudja feledni, hogy napóleoni bérruhát visel,
csak kétféle mellény fekszik.
Az egyik a respublika.
A másik a kamara-feloszlatás.
A többihez, amiket nagyon szeretne, most még nem nyúlhat, el vannak csukva a
fiókban.
Csak kétféle mellény fekszik előtte, és mégis már hetek óta habozik s felöltözet-
lenül elmélkedik a teendőkről.
A respublika mellényét sem bánná egyelőre, ha nem volna neki nagyon szűk és
nem szorítaná olyan nagyon, minélfogva azon ajánlatot tette, hogy hadd ő lefejt-
hessen róla három gombot s varrhasson rá három új zsebet, amibe beleférjen a
külügyi, a hadügyi és kereskedelmi tárca, amivel ne diszponálhasson a parlament
többsége.
A parlament természetesen nem engedheti ezt a jelentékeny módosítást, s Mac-
Mahon mai napig sem bírt felöltözni, mert a másik lajblinak meg az a tulajdonsá-
490 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
ga, hogy olyan átkozott visszataszító színe van, miszerint aki látja, azonnal olyan
gondolata támad, hogy ki kell porolni.
Márpedig hátha akkor találnák kiporolni, mikor Mac-Mahon is benne lesz...
Ilyen bajos Mac-Mahonnak toalettet csinálni.
december 12.
343. sz.,
Sohasem illett még úgy be semmi az »Apróságok« rovatba, mint a vitéz cseh
nemzet neheztelése, amiért a királyi család feltűnően sokat tartózkodik Magyaror-
szágon, s nagyon jó néven vennék, ha egy kicsit Prágába is lerándulnának lakni
őfelségeik – persze, hogy ott a »Narodní divadlo«-ban a »Rózsa Sándor, velki
lupenik uhersk« előadásain gyönyörködjenek.
Én istenem, mi minden nem kellene a tiszteletre méltó cseheknek, hogy jól érez-
zék magukat!
Pedig bizony volt egy idő, mikor ők is itt éldegéltek, egész falkaszámra származ-
ván át ide, s alkalmasint mai napig is itt lennének, ha el nem seperte volna egy
általuk megtűrhetetlen szélvész – az alkotmányosság.
Vagy hohó! Hiszen már ők is alkotmányos nép!
Csakhogy náluk az alkotmány olyan, mint a bunda, ímmel-ámmal hordják: hol
letennék, hol felvennék... nem sokat törődnek vele.
Igaz, hogy nálunk is olyan, mint a bunda: de mint a medve bundája; csak úgy
válik le róla, ha megnyúzzák.
Csehország mindenesetre elég szép hely arra, hogy ott a király is
tartózkodhassék, de azon eszmeláncolat alapján, hogy miután Magyarországon
sokat időzik, azt kívánni, hogy náluk is annyit időzzék, – ahhoz sok kiskorúság és
naivitás kell.
Vagy hogy talán a »kassai toasztot« irigylik tőlünk?
Az valóban jobban beillett volna – Prágába.
december 13.
344. sz.,
Plevna elesett!
A szegény török nemzet haldokló hörgése rázza meg Európát... ha ugyan még
képes fölverni valami ezt a kiélt, korhadt matrónát, ki csak akkor lát, ha mindene-
sei (Bismarck, Andrássy sat.) fölteszik vörös orrára a pápaszemet, olyan színű és
minőségű üvegből, aminő nekik áll érdekükben.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 491
Tehát oda van... elbukott a nemes oroszlán, ezer tátongó sebből patakzik vére...
marakodó kutyák vették üldözőbe s pokoli kéjjel nyalják fel utána.
A gondviselés hazudik. Ezredévek óta ámítja vele az emberiséget, hogy bármily
kétértelműen viseli is magát, előbb-utóbb mégis úgy fordul, hogy igazságos. Nyo-
morult ráfogás. A gondviselés is – ha van – egy őrült vak suhanc, aki köveket
dobál az égre – és leköpi azt, amit mint szemefényét kellene dédelgetnie, a leg-
szentebb dolgokat: a jogot, a méltányosságot, a hazaszeretetet.
Ha van gondviselés, ilyenkor kellene mozdulnia. De nincs... nincs, nem lehet!
Egy nyomorult féreg megindul országokat és embereket irtani, dölyffel, gőggel,
fekete lelkiismerettel és hazudott vallásos érzelmekkel, és öl, mészárol, gyerme-
keket, nőket, aggokat, és elpusztítja egy nagy részét annak, ami a teremtés foly-
tatása, belevág az isten útjába, »nekem azok az emberek, akiket te teremtettél,
fölöslegesek, tehát megölöm«, és az isten nem mozdul meg... sújtó balkeze nyu-
godtan összetéve pihen mellén, melynek egyetlen szívdobbanása fölmelegíti az
egész világot, melynek egyetlen haragos hörgése az egész mindenség bordáit
összehorpasztó óriás mennydörgés.
Ez az isten visszafojtja a leheletét is; nyugodtan nézi a nagy bűn történetét.
Elkövettetik. Földi hatalom nem akadályozza azt meg! Beaconsfield lord tavalyi
beszédje nagyszájú kofa nyelvelése volt...
És mit várjunk a többi hatalomtól? Mit várjunk a hollóktól?
Megmondom.
Azok már régen szimatolják a vért, régen összedugták a fejüket és számot tarta-
nak a holttetemre.
Az öreg holló, Vilmos, amint megérezte a hullaszagot, már tegnap üdvözölte a
bűn hősét, a cárt, a testvért. Még véresen párolgó kezekkel bonthatta fel a
telegrammot. A mi Andrássynk még eddig ugyan nem tett semmit, de hát őneki
most sok a dolga, s alkalmasint csak úgy suttyomban köszönti fel a cárt, nehogy
időnek előtte eltaláljuk, mi lesz a »vöröskönyv«-ben.
De különben hogyan várhassunk a földi hatalmaktól valamit, ha az égi hatalom is
lemondott az igazság védelmezéséről?
Vagy hátha csak látszólag mondott le?
Legistenibb jogát a népekre ruházta át, s ezek közül reánk, a kiválasztott népére.
Hátha így gondolkozott magában: »Megpróbálom népeimet, melyikben van még
valami az ős szikrából, mit beléjök öntöttem.«
»Hadd lássam, ha az igazság zászlóját le engedik-e taposni a királyoknak?«
»Fölemelik-e a sárból, hogy tisztára mossák a zsarnok vérében?«
»Ha nem, megérett rá a világ, hogy levegyem a gondom róla!«
Mikszáth Kálmán
492 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
december 14.
345. sz.,
A nemzet gyászolni akarja a plevnai napot. Nagy tüntetés készül vasárnapra úgy
a fővárosban, mint a vidéken is.
Minek? Mit érnek vele a szegény törökök? Fekete zászlóknál, részvéttüntetések-
nél többet érne egyetlen szál kard a védelmükre.
A magyar minisztereket akarjátok befolyásolni? Nem tudjátok, mit mondott Bis-
marck, mikor nemrég azzal gyanúsították, hogy Crispivel alkudozik? Azt mondta,
hogy nem volna észszerű eljárás tőle holmi commis voyageur-ökkel állni szóba,
akik csak egyszerű mustrákkal rendelkeznek megbízóik áruiról, mikor magával a
megbízóval beszélhet.
Mit akartok ti a szegény magyar miniszterekkel? Azt sem tudják a boldogtalanok:
hol a fejük.
Azoktól kívánjátok, hogy pórázon tartsák Európát, kik még Helfyt sem bírták meg-
őrizni a saját hivatalos hatalmukkal: négy hordárt kellett megfogadniok erre az
aktusra is.
Azt már csak lehetetlen kívánni tőlük, hogy annyi hordárt fogadjanak meg,
amennyi kiverje az oroszt a török területről; annyi hordár nincs is az országban!
Mit akartok hát, minek keserítitek szegényeket? Hogy van lelke hozzá annak a
Verhovaynak és Hermannak!
Őrájok gyakorolni pressziót! Milyen gondolat! Őrájok, a commis voyageur-ökre,
hogy más legyen a portéka, mint aminő mustrát nekik adtak róla. Hisz ők talán
csak a mustrát látják, magát a portékát nekik sem mutatták meg!
Ha lesz tehát népgyűlés, legyen az impozáns, óriási nagy, [......]; ha lesz tüntetés,
legyen az egész ország mennydörgő szava, fegyvert követelő szava; és ezt a
szót ne a szegény magyar kormány fülébe kiáltsuk, mely olyan, mint a rossz tele-
fon: csak gyöngén, halványan viszi át az Andrássyéba. Mellőzzük a commis
voyageur-öket, beszéljünk magával az országgyűléssel. Őhozzá intézzük a felira-
tot, vagy menesszük a küldöttséget, mely a magyar birodalom akaratának kifeje-
zést adjon. Akkor majd kitudódik: »mennyit nyom a nemzet?«
Rendkívüli idők rendkívüli eszközöket engednek meg; a jelen idő pedig rendkívüli.
S azonfelől megdöbbentő.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 493
december 16.
347. sz.,
Ha nem volnánk magyarok, e percben kétségkívül legjobban érdekelne a Mac-
Mahon vergődése a republikánus többség hálójában.
Örülnénk rajta, hogy a »hős sebesült« beadta derekát, áhítatos szemforgatással
mondván:
»Meghódolok az ország szavazatának.«
Azután pedig kételkednénk rajta, ha vajon igazán meghódol-e hát, s igazán rend-
ben van-e szénája a franciáknak, a világ e legkönnyűbb vérű nemzetének, hol a
politikai élet hullámzása még pillanatokra sem mutat stagnációt, az egyik szélső-
ségből a másikba dobva az állam hajóját.
De minthogy magyarok vagyunk, most kisebb gondunk is nagyobb a franciák
bajainál és nem tudunk sem érezni s kivált beszélni egyébről, mint a mi saját
fájdalmunkról, mely Plevna elestével ért.
Még a tréfa is elhalt ajkunkon... s e neki szánt rovatot a szomorúság örökölte tőle.
S e szomorúság, török testvéreink baja egyre jobban fáj.
Mert nem tudunk gyógyírt találni reá.
Mert a népgyűlés, habár egy gyógyszerész vezeti is, nem elég medicina.
Ozmán basa lábát, mint egy mai távirat jelenti, amputálni fogják.
Most lesz ő igazán valódi testvére a magyar nemzetnek, még külsőleg is egy
azzal.
Éppúgy, mint mi, nem fog a maga lábán járhatni.
december 17.
348. sz.,
OZMÁN PASA
A török nemzet hőse elhunyt tegnap, Fratestiben. Meghalt a halhatatlan! Szabad
nagy lelke nem bírt tovább ellakni abban a testben, mely az orosz cár rabságába
került: elköltözött belőle, otthagyta.
Jobb volt az így, szebb volt az így!...
A hős küzd emberfeletti erővel, elbukik, de az eszme diadalt ülend...
A nibelungi legendának kell hogy ez – legyen a vége.
494 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
december 18.
349. sz.,
A drágakövek
A tegnapi népgyűlés erős hullámokat vet az országban. Vagy hogy nem is a teg-
napi népgyűlés, mert hiszen annak a híre csak ma jut még oda, s az ország min-
den részében megtartott népgyűlések határozata már előttünk fekszik, mindenik
azt mondja röviden:
»Vezessetek minket az oroszok ellen!«
Egyszerre született meg az akarat mindenütt, egyszerre szállott meg az aggoda-
lom minden magyar szívet, egyszerre lepte meg a lelkesedés, egyszerre szorítot-
ta össze a fájdalom és egyszerre dagasztotta meg a szilaj harag...
Háborút kívánunk.
S az országgyűlés, a nép képviselői, akik a nép véréből való vér, és húsából való
hús kell, hogy legyenek, talán fontolóra vették küldőik akaratát, s ha már magok
érezni nem tudnának, legalább csinált szavakkal sietnek azt tolmácsolni a hata-
lommal szemben?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 495
december 19.
350. sz.,
Ki hitte volna, hogy e szomorú napokban is öröm érhet s éppen az orosz főhadi-
szállásról.
Jelentik, hogy Ozman pasa még életben van, sőt hogy sebe javulásnak indult.
Az egész távirat mint mondják tévedésen alapult, valami más Ozman nevű ember
halt meg a foglyok közül, de nem a török nemzet hőse, Nuri Ozman.
Ma az »Egyetértés« is így ijesztette meg olvasóit, kiírván vastag betűkkel a hírek
között:
Sziklay Emília meghalt:
Azután hozzátette:
...Egyik budai iskolának volt női kézimunka tanítónője.
Nem helyeseljük a sajtó részéről az ilyen, bár nem rosszakaratú, a közönséggel
való enyelgésre számított játékosdit sem.
Mindamellett nagy örömünkre szolgált, hogy ezegyszer – rászedtek.
*
A megkövezett miniszter iránt kétszeres a hódolat vasárnap óta. A mamelukok-
nak az már természete, hogy egy bizonyos pontig annyira együttérez az »urával«,
hogy amikor annak verik be az ablakát – ő ragasztja be az ablaktábláját a bihari
pontok egyik nyomtatott példányával. Arra még jó.
Tiszát nemcsak a »ház«-ban fogadták ovációval barátai, hanem a »klubban« is.
Még a tarokk is megszűnt az első estén, csak imitt-amott fogdosták a pagátot
immel-ámmal... a legnagyobb rész a haza nagy mártírja körül csoportosult, ki kék
szemüvege mögé zárkózva, elégedetten nézett szét gárdáján...
Arcán a hazafiúi szenvedések sápadtsága terült el, s szinte felhítta a részvét-
nyilvánításokat, melyek különböző alakban lettek feltalálva. Mert senki sem olyan
találékony a világon, mint egy mameluk.
– A nép nagy szörnyeteg – mondá valaki.
– A nép az utcák szennye... – ordítá bele Csernátony s azzal kiosont, hogy »Hm,
ez jó gondolat volt tőlem, szaladok, elmondom otthon, vezércikk-matériának«.
– A nép, uraim – jegyzé meg a haza mártírja mosolygva –, a nép...
Meggörnyedve hallgatja mindenki.
– A nép tegnap nagy elégtételt adott nekem.
Általános csodálkozás, de azért semmi ellentmondás. Mert a mameluk még tréfá-
ból sem mond ellent soha.
Nagy tömegekbe verődnek össze a mamelukok és rejtélyes suttogás támad, mit
értett vajon a kegyelmes úr ez alatt az elégtétel alatt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 497
december 23.
354. sz.,
Tisza megint nem tartotta meg szavát.
Azt ígérte, hogy a miniszterelnöki palota ablakába vágódó köveket emlékül teszi
el.
S íme, ehelyett visszahajítja őket – Verhovayra.
Ami helytelen volt az utcai tömegtől, bizonyára helytelen az Magyarország minisz-
terelnökétől is.
A fölfelé dobott kő elfárad, mire odaér, a lefelé dobottnak pedig megnövekedik a
súlya az esés alatt, s mélyen belevágódik az anyaföldbe is, és nyomot, sebet
hagy rajta.
A csőcseléknek szennyes a keze, a hatalomé erős: könnyen túldob a célon. A
csőcseléknek szabad hibázni, mert hisz azért van fölötte a megtorló hatalom, de a
hatalomnak nem szabad hibázni soha, mert nem áll fölötte senki.
Verhovay elfogatása nagy tapintatlanság és veszedelmes precedens.
Mert mi történt itt?
Egy ember fogatott el, aki egy törvényszerűen engedélyezett népgyűlésen megje-
lent, aki a Budára menő tömeghez csatlakozott, aki a népakarat nyilvánulásának
e bizonyára rendkívüli alkalmánál fogva szónokolt s nem lázadási célból, hanem
inkább kíváncsiságból a miniszterelnöki palota elé tódult néphez, éppúgy szóno-
kolt, beszélt a néphez, mint akár Helfy, akár Sztupa, akár Hermann, vagy maga a
miniszterelnök szónokolt volna, ha mint Angliában nem méltóztatnék méltóságán
alattinak tartani lejönni a nép közé s beszélni hozzá, és nemcsakhogy megen-
gedhető miszerint szónokolt, hanem úgyszólván kellett szólnia, mert fel volt híva
rá a tömeg által, már azon benyomásnál fogva is, melyet mint egy ellenzéki lap
közkedveltségben álló cikkírója gyakorolt rá.
Hogy ez a tömeg, mely bízvást lehetett kíváncsi a miniszterelnök válaszára, ké-
sőbb rakoncátlanul viselte magát, tehet-e erről Verhovay? Van-e egyetlen tanú is,
volt-e egyetlen sor is a hírlapi tudósításokban, mely azt sejtetné, hogy Verhovay
szólítá fel erre a népet?
Miben áll Verhovay hibája?
498 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
Mindössze abban, hogy nem lépett fel cselekvőleg a kőveli dobálózás ellen.
De erre nem is lehet kötelezve senki törvényes szempontból.
Ha aztán azt nézzük, hogy mi volt tehát a lázítási bűnnel vádolt fiatalember leg-
erősebb kitétele, rájövünk, miszerint azon kijelentés, hogy »Tisza örökre ki lesz a
nép szívéből zárva«.
Ez pedig olyan haszontalan, semmitmondó frázis, – aminőkben ő rendszerint
bővelkedett, s miken okos ember csak mosolyogni tudhat.
*
Kár volt Tiszának személyes bosszúját ilyen alakban önteni ki, és különösen kár
volt elefánttá fújni a legyet, s nehány ablakbeverő suhanc csínyje miatt olyan
hírbe keverni az országot, mintha lázító demagógokkal volna zsúfolva.
Igaz, hogy neki aztán jólesik tőkét csinálni belőle Bécsben, hogy itt megnyergelve
tartja a forradalmat, de nekünk rosszul esik azt az anomáliát látni, hogy ha ő tesz
valami erőszakosságot, azt akkor a hordárok csinálták, ha pedig a suszterinasok
csintalankodnak, azt akkor mi csináltuk.
december 24.
355. sz.,
A kórórul a bodzára.
A bodzáról a kóróra...
Hétköznap Tiszát szidjuk, vasárnap aztán egy kis változatosság okáért
Andrássyra kerül a sor. Igaz, hogy amikor Tiszát szidjuk, éppúgy értetődik alatta
Andrássy, mint ahogy Tisza is hallgatagon benne van Andrássyhoz intézett
jókívánatainkban. Hiába, ők egy cégnek »stille Gesellschafter«-jei.
A mesterséges ködből mindinkább kezdenek kifelé bontakozni a keleti politika
szirmai. Mondhatom, gyönyörű rózsaszál, amit az orosz cár kebelére tűznek.
Ilyen virág számára bűn volt felhasználni virágcserépnek Ausztria-
Magyarországot.
Amit Tisza nem mert elmondani, Andrássy eltagadott, – megtudtuk Bismarcktól.
Legújabb jegyzékében arra figyelmezteti Andrássyt, hogy a budapesti tüntetések
által ne hagyja magát eddigi keleti politikájától eltántoríttatni.
Elég volt. Most már helyén vagyunk. Most már tudjuk, milyen volt az az eddigi
politika, melynek a pesti tüntetések általi megváltozásától tart Bismarck herceg...
Most már iszonyodó tekintettel állhatunk meg Andrássy kártyái előtt. Minden elve-
szett; egyetlen ütésünk sincs!
Most pedig emeljük fel még az »écarté«-t is: megszűnt már titok lenni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 499
december 25.
356. sz.,
Egy konzervatív főúr, a felsőháznak tagja, a minap azon különös megtiszteltetés-
ben részesült, hogy Andrássy meglátogatta a szállodában. Miután a külügyérrel
úgyis közeli rokonok, a konzervatív főúr nem látta illetlennek, ha mostan négy-
szemközt kapva »Gyulát«, kikérdezi amúgy isten igazában a keleti kérdés szöve-
vényeit. Csak valamit mondjon, majd kibetűzi ő abból az »igazit«, előtte ugyan
hiába gombolózik be valaki, egy hajszálnyi nyílás s a veséjébe lát.
500 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
– Ugyan, Gyula, mondd meg, már neked tudni kell, hogy melyik hadakozó féllel
rokonszenvez jobban őfelsége?
– Az izével... – mondja Andrássy nevetve.
– Aztán lesz-e valami? Beleavatkozunk?
– Az meglehet... illő módban és időben.
– Mely időben?
– Annak idejében.
– Pedig itt volna az ideje – veti ellen a derék öreg –, okot már szolgáltattak rá.
– Mind a ketten – teszi hozzá Andrássy.
– Kik? Hányat?
– Ők! Akárhányat – felelte az elmésségben ritkán fogyatékos diplomata.
———————————————————
A konzervatív úr harmadnapra hazajött s nagy titkolódzva beszélte el a klubban e
fontos leleplezéseket az Andrássy keleti politikájáról.
december 27.
357. sz.,
Hol vagytok, pásztorok?
Elmúlt a karácsony is. Szép fehér volt, semmi kifogásunk ellene. A kis Jézuska
nem tudom, ha leszállt-e, de bizony nagy szükség lett volna rá, hogy leszálljon és
megmelegítse, bevilágítsa, megjobbítsa a szíveket. A hatalmasok szíveit, mik
keményebbek azoknál a bizonyos köveknél, melyek a Tisza üvegszekrényében
őriztetnek, s Jókai szerint mustrák építendő mauzóleumához. (Ami bizony éppen
olyan furcsa gondolat Jókaitól, mint amilyen furcsák azok a mesteremberek, akik
olyan úton küldik fel megszemlélés végett a »mustrát«.)
Maga a nép együttérez, egy lélek, egy gondolat. Mind látja, ösztönszerűleg érzi a
hazájára tornyosuló veszélyt, s a honszerelem templomában összesereglik egy
zászló alatt, melyre a most, a földön járt üdvözítő szent tanaiból van hímezve a
jelszó: »Szeresd felebarátodat.«
A nép együtt van, de hol vannak a hatalmasok?
Ezekkel úgy jártunk, mint a mándi pap, ki ezzel a felkiáltással kezdé karácsonyi
prédikációját:
– Ide, pásztorok, ide! Hol vagytok pásztorok?
Mire a kiliti csordás tisztességgel megtörülvén a száját ködmöne ujjával, megszó-
lalt:
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 501
– Mi, kilitiek itt vagyunk, tiszteletes uram, de a mándiakat még sehun se látom.
...Adja isten, hogy a karácsonykor itt járt Jézuska a »mándiak« szívét is megszáll-
ta volna: s ezután azok is odajönnének – ahol mi imádkozunk: – a honszerelem
templomába.
december 28.
358. sz.,
Álmok álmodója
A világért sem Asbóth Jánost értem, aki ugyan mint minden konzervatív ember,
szintén álmok álmodója, s aki mikor már sehonnan nem követhetett el plágiumot,
a saját álmait ollózta be regénynek. Úgy látszik, sokkal különb ember, mikor ál-
modik, mintha ébren van. Ne is legyen tehát soha többé ébredése!
De nem is őróla beszélek. Ő most nem sok vizet zavar. Csendesen szürcsöli éjféli
»feketéjét« a »Koroná«-ban, s még a török-orosz háború iszonyait is csak azon
szempontból mérlegeli elméjében, amint többé-kevésbé alkalmas novellatárgyak,
mert Asbóth megfordítva fejlődik: más ember a vers-íráson kezdi, onnan aztán a
novellán, majd a regényen keresztül a politikai tanulmányokig vergődik, míg ő a
magas politikán keresztülesve, a regénybe ütődött bele, hogy már legközelebb a
novella-írás bűnébe essék, honnan okvetlenül a kadenciaírásba fog kilyukadni –
ötvenéves korában.
Asbóth már jó ember lett, s ha mégis oly hosszan foglalkozom vele, annak oka a
természet rendje és etikettje, mely meghatározza, hogy az ember az előszobán
keresztül jusson a szalonba, vagy hogy a katolikus vallás finom diplomáciát lehelő
egyik dogmája szerint előbb az aprószenteket simogassa meg az ember, ha az
öreg szenthez akar jutni.
Sennyei Pálról akarok beszélni s általa az összes konzervatív pártról.
A báró és pártja egy idő óta nagyon hallgatag. Csendes, miként a sír.
De éppen az az aggasztó. Nagy viharok előtt mindig nagy csend uralg a tenge-
ren.
Az a sejtelem van elterjedve az országban, hogy a konzervatívok erősen szer-
vezkednek, s hogy a választások alatt iszonyú erőfeszítéseket fognak tenni jelölt-
jeiket keresztülvinni, amihez hír szerint olyan alaposan kezdtek máris hozzá, hogy
iparkodásuk oda irányult, miszerint a közigazgatási járási szolgabírák a megyék-
ben mintegy észrevétlenül a konzervatív pártból csempésztettek be a tiszti karok-
ba, amely szerencsés furfang igen meg fogja könnyíteni a konzervatívok dolgát.
Egy Vas megyei olvasónk panaszos levelet ír e tárgyban, mely így hangzik:
502 1877 – BUDAPESTI NAPILAP
december 30.
360. sz.,
A »Pesti Napló« mai száma egy komoly és szépen írt vezércikkben rosszallja
Tisza újabb attentátumát, mellyel korlátok közé szorítja a gyülekezési jogot, s
ennek folytán a szólásszabadságot.
A »Napló«-nak, mint minden jóravaló lapnak, nem lehet ínyére, hogy népgyűlése-
ket csak úgy lehet tartani, ha azért, hogy rendetlenség és zavargás nem fordul
elő, megbízható egyén kezeskedik a hatóságnak.
A »Napló« azonban be nem elégszik ez alkotmányos államba nem illő visszásság
konstatálása– és megrovásával, hanem kisüti, hogy Magyarországon egyáltalán
nem lehet többé népgyűlést tartani.
Mi kíváncsian vártuk az argumentumot!
S richtig, amit a »Pesti Napló« mond, azt be is tudja bizonyítani.
Csakugyan nem lehet többé népgyűlés, mert mint a »Napló« mondja:
»Világos, hogy józan ember ily kezességet nem vállal, bolond embertől pedig el
nem fogadja a kormány, s eszerint nincs többé népgyűlés.«
Hát ez bizony nagyon helyénlevő argumentum lenne, például a meginduló »Bo-
lond Istók«-ban (Előfizetési ára félévre 4 frt. Kiadóhivatal: Hímző u. 1. sz.)
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 503
Nagyobb dolog az ennél, hogy egy idő múlva, ha egy helyi lap e tekintetbeni érte-
sülése igaz, a »Budapesti Napilap« is képekkel illusztrálva fog megjelenni.
Éspedig minden képe a Tisza »szabadelvű« kormányzatát fogja illusztrálni.
Nem is kell mondanom, hogy ez a naponkint megjelenő kép egy a homlokzatra
ütendő »stempli« lesz.
Tisza hamis gyerek.
Amit el nem érhetett a népgyűlések megszorítása által, kerülő útakon támadja
meg a legjogosultabb szabadszólást, mely a sajtóban nyilatkozhatik, mert a bé-
lyegadó behozatala által halálos csapást mér a sajtó független s kormányszub-
vencióval be nem mocskolt részére.
Ha olyan elszomorító nem volna a szabadelvű párt uralkodása alatt ez a vissza-
esés, azzal a tréfával ütném el ezt a dolgot, hogy:
Addig siessen prenumerálni a »Budapesti Napilap«-ra mindenki, míg nem lesz
képeslappá!
De mivel tréfának egy kicsit nagyon keserű, tehát komolyan mondom.
(Ára negyedévre 4 frt. Kiadóhivatal: Szervita tér 5. sz.)
504 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
TÁRCÁK
A DUNA
Mikor a Duna megharagszik, nem ismerünk rá öreg, szelíd arcára. Mintha kicse-
rélnék a csendes, jámbor folyamot, mely türelmesen hordozza hátán a béke mű-
veit, a zakatoló hajókat és az idomtalan széles talpakat, melyek mély barázdákat
szelnek sima ezüst lapján.
Pajkosan játszik nyarankint a napsugárral, s úgy megcsillog ott, ahova annak a
mosolya ér, hogy szinte nehéz eltalálni, mi fényesebb hát, az ő hullámzó kacér
fodrai-e, vagy a napsugarak?
Kedves fejedelmi folyam; enyelgő, szelíd, engedelmes; zúgása nincs, csak méla
mormogása, titkos regéket suttogó, érthetlen szókkal, ki tudja miről?
Az ősidőkről vagy talán a mélyébe temetett örök titkokról?
Miként állt valaha jegén a negyvenezer dalia, kiknek amint átfagyott keze, lába,
egyszerre melegedett fel szívök s egyszerre kiáltá ajkok mennydörgés gyanánt az
igazságos király nevét.
Nem-e a jó folyam súgta nekik e gondolatot?
Vagy más rege perdül le morgásában? Ezer évnél idősebb rege, a mélyen lent,
fenekén, színes kavicsok közt fekvő hármas királyi koporsóról. Miről álmodik ben-
ne az isten ostora? Akármiről álmodjék, csak ne a valóságról!
Milyen kár, hogy a Duna mormogását nem érti senki. Pedig hozzánk beszél,
amint megcsapkodja habjaival a Lánchíd óriás oszlopait, a rakpartok vörös már-
ványát, a tündér Margitsziget lehajló bokrait, zöld pázsitját, és bizonyos rejtélyes
zsongás támad, melybe a habok locsogása édes, andalító harmóniába foly.
Milyen kár, hogy nem értjük ilyenkor, midőn enyeleg velünk.
De bezzeg megértjük, ha haragszik.
Tengerré dagad dühében; haragos zöldes színű piszkos ruhát ölt, s tornyokat
hány fel zajongva. Kivetkőzik magából, szétrepeszti keble kérgét s jégpáncéla
óriás darabjait őrült haraggal dobálja a partokra. Szilaj csörtetéssel bömbölve fut
végig, mint a megőrült vadállat, mely összetép mindent, mi útjában áll. Mintha a
szenvedély, bosszú korbácsolta volna föl, kegyetlen és iszonyú fúriává lesz, zúz,
rombol, öl mindent: feldúlja fészkét, összetépi láncait, melyeket az emberek ver-
tek reá.
És az emberek azt mondják remegve: a Duna járja a szokott farsangi táncát.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 505
És azután borzadva gondolnak rá, hogy ki nyugszik lent, fenekén, színes kavi-
csok közt a hármas királyi koporsóban.
Az isten ostora.
Hátha megelégelte népe gyávaságát? Hátha az ő hatalmas balkeze csapkod ki a
haragos Dunának lázas őrületében?
*
Szó ami szó, hanem a Duna nem tréfál.
Az évről évre megújuló félelmek, a sok költség, amit okoz s a szakemberek
megbízhatlansága, akik azt mondják a Dunáról, hogy nem veszélyes, persze
akkor, midőn csakugyan nem veszélyes, gondolkozóba ejthették volna a magiszt-
rátust, mely Révy véleménye fölött vállat vonítva, egyszerűen napirendre tért.
Ilyenkor aztán persze eszébe jut az egyszeri tót, aki valahol a Fekete erdőben
járván, hol a Duna fakad, megnézte a híres folyam eredetét. A mindinkább véko-
nyodó erecske elvezette a helyre, egy parányi forráshoz, melyből vígan, de véko-
nyan csurgott ki a tiszta átlátszó víz, hogy óriás útjára induljon. A jámbor atyafi
megállt áhítattal; szemének nem hitt eleinte; aztán hirtelen lekapván széles kalap-
ját, dévajul szorítá oda a bugyogó érre, hogy azt kifolyásában egy negyedórára
megakadályozza, jól esvén lelkének eme nagy horderejű kópéság, mert elképzel-
te, hogy hát mekkora csodálkozás lesz ebből, majd teszem azt Budapesten, ha a
Duna ott megszűnik folyni egy negyedóráig.
A nemes magisztrátus bezzeg szeretné most, ha az a tót ott tartaná a széles
kalapját egy ideig.
PETŐFI ÉS SZÜLEI
Az öreg Vahot Imre bácsi beszéli a következő történetet; az ő lelke rajta, ha nem
egészen úgy történt.
Ritkán szól már az öreg, fukar a beszéddel, csak néha-néha teszi bőbeszédűvé
egy-egy kötekedő szó; azt is megbánja másnap, mert hát ne tudja azt meg ez a
mai dibdáb nemzedék, amit ő tud; ami most már neki az egyedüli tudománya,
amit oda nem adhat ingyen senki fiának, mert hát miről tartson ő aztán Petőfi-
felolvasásokat, ha az ő rejtett adatait napvilágra hozza.
De ha aztán előhaladt az éj, vidám borospohár járja, s az öreg Imre bácsiba bele-
köt valaki, hogy talán csak úgy a levegőbe beszél, nem is ösmerte Petőfit, előt-
tünk, laikusok előtt henceg csak, már akkor ő sem állhatja meg, hogy át ne men-
jen a saját védelmezésébe.
– Micsoda? Hogy én, én ne ösmertem volna Petőfit? Hiszen úgy szerettem, mint
a saját tulajdon fiamat. Én neveltem fel a nemzetnek. Az én érdemem az.
Büszkén üt mellére, s szinte érezni látszik, hogy abból a tengernyi dicsőségből,
amit a nagy költő lantja árasztott a nemzetre, őt illeti a legnagyobb rész.
– Aztán hogy ismerkedett meg vele, Imre bácsi?
506 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
– Hogyan? Ön már elköltötte a száz frt-ot? Öcsém, öcsém, ez nem jól van így
mondám szemrehányólag.
Sándor szemeinek egy szikrázó villanása volt a következő durva szavainak beve-
zetése:
– Mi köze önnek ahhoz, hogy elköltöttem-e vagy sem? Az a kérdés, ad-e előleget
vagy nem?
Szó nélkül teljesítettem kérését, de mélyen elszomorodva bensőmben. A korhely
emberből sohasem lesz semmi, sohasem lehet semmi.
Néhány nap múlva még korán reggel, mielőtt felöltöztem volna, szolgálóm jött be,
hogy két kékbeli ember (illetőleg egy ember, meg egy asszony) vár rám az elő-
szobában, bejöhetnek-e?
Tisztességes öregember volt, a nő arcán pedig, kinek feje egy nagy fekete ken-
dővel volt bekötve, szelídség, jóság tükröződött. Szemei mohón tapadtak a szom-
széd ajtóra, mely nyitva volt.
– Mi tetszik? kérdém.
– Mi bizony, ha nem vagyunk alkalmatlanok a tekintetes úrnak, a fiunkat keressük
itt.
– A fiukat? Sándort?
– Őt.
– Isten hozta, kedves urambátyám és asszonynéném kiáltám élénken, széket
tolva nekik és kezet szorítva az öreggel, ki a szerénység vonakodásával nyújtotta
ide a magáét.
– A Sándort éppen most küldtem valahova; nyomban itt lesz.
– Annál jobb – mondá az öreg Petrovics –, legalább alkalmam nyílik megkérdezni
a tekintetes úrtól: jól viseli-e magát?
– A legjobban, bátyám. Higgyék meg, én mondom, hogy nagy ember lesz ebből a
fiúból.
– Hallod, öreg, mit beszél a tekintetes úr? – szólt bele örömtől csillogó szemekkel
Petrovicsné.
Az atya ajkán kétkedő mosoly jelent meg.
– Nem hiszem. Aztán legalább már valami tisztességesebb mestersége lenne a
poétaságnál.
– Hallgass te pironkodék az anya –, nem látod, hogy megsérted a tekintetes urat.
Az öreg csakugyan észrevette magát, s hebegve kezdte módosítani a kifejezését:
– Úgy értem, kérem alássan, hogy hát nem kenyeret szerezni való mesterség ez.
– Dehogynem, bátyám. Most is néhány nap előtt száz forintot kapott tőlem egyet-
lenegy költeményéért a Sándor.
– Hallod, öreg, hallod? kiálta kitörő örömmel, lángra gyúlt arccal a legszeretettebb
anya. A tekintetes úr adta neki a száz forintot, amit nekünk küldött, s amivel bi-
508 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
zony nagyot lendített szegény állapotunkon, s te még nem átallottad a saját gye-
rekedről föltenni, hogy talán bizony valami rossz úton jutott hozzá.
– Tehát önöknek küldte a száz forintot kiálték fel, s én őt gyanúsítottam! Oh, a
derék fiú!
Be nem végezhettem. Sándor e pillanatban lépett a szobába, szülő nyakába ug-
rott s némán csüggött az örömtől könnyezők nyakán, mint a gyümölcs a fán.
†
MOHÁCI BÁCI
[I.]
S aki látta az öreg embert, a vén kozákot sírva, maga is megsajnálta szegényt,
amint elvesztett családját kesergi.
De hát aki aztán azt is nagyon jól tudta, hogy a bácsi sohasem volt nős ember,
sohasem volt még csak szerelmi viszonya sem, annál kevésbé Lacikája, Arankája
és Kálmánkája, az jóízűt nevethetett azon, hogy annyiszor elmondta életében ezt
a komponált históriát, miszerint elgyengült emlékezőtehetségével maga is való-
nak hiszi már.
*
Most már mindennek vége: meghalt és itt hagyta az egész világot. Ismeretes
alakja elpusztult a fővárosból, mint annyi másé, s ezentúl csak egy-egy régi élclap
hasábjain tűnik talán még szemünkbe, mosolyt fakasztva látása még akkor is.
Halálában is történt valami humoros: a Kelet Népe értesült róla legelőször.
[II.]
APRÓSÁGOK
1. sz., január 1.
Újév napján
Idő! szárnyadnak még egy csattanása, s lejár a prenumeráció.
Igaz, hogy már le is járt, s lapunk régi olvasóihoz már csak azon esetre szólok
ma, ha baráti viszonyukat eleve prolongálják.
Ami bizonyosan úgy is van. Mert hisz mit szeret a magyar ember jobban, mint
prolongálni?
Még egy csattanása az idő szárnyának, s itt az újesztendő. Az idő végtelen fájáról
lehull egy hervadt levél, de a lehulló levéllel nem hull le egyszersmind a sok pe-
nész és hernyó, mely sűrűn lepte meg.
Az őrlő szú megmarad és tovább pusztítani, rohasztani fogja.
Mit ér az nekünk, hogy új esztendőnek mondják már a holnapot, mely mindenben
olyan, mint a ma, mint a tegnap volt.
Mi változik meg?
A régi kalendárium helyére új kerül a szögre, a 7-es szám helyére 8-ast kanyarít
dátumnak ezentúl a levélíró, az ezer nyolcszáz hetven után. Ennyi az egész, sem
több, sem kevesebb!
Magyarországnak új esztendeje akkor kezdődik, mikor Tisza Kálmán és mama-
lukjai meg lesznek semmisítve, mikor az ő órájuk lejár, mikor az idő fája megsza-
badul a penésztől és a hernyóktól, s rügyet, lombot fakaszthat benne az ős élet-
erő.
Azt kívánom tehát most, 1878 első napján, hogy adjon az isten a magyar nemzet-
nek igazán új esztendőt az idén.
2. sz., január 2.
Van a Kerepesi úton egy lebuj, ősvilági kurta kocsma mélyen bent a föld gyomrá-
ban; rozzant lépcsőkön lefelé van a bejárata.
De nem ez az egyedüli nevezetessége, mert ilyen kinézésű lyuk több is van Bu-
dapesten; hanem van a homlokzatán egy zöld koszorú, melynek levelei közé
biztatólag csábító szőlőfürtök vannak festve, a koszorú belsejében pedig e szavak
pompáznak:
Vendéglő
Az Bizodalomhoz!
De még ez sem a legnagyobb nevezetessége, mert hiszen sok különös kocsma-
címert produkált már az üzleti elmék találékonysága; legnagyobb nevezetessége
ennek is az, hogy mint egykor Párizsban a kis Nannon kocsmája előtt XIV. Lajos,
514 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
itt meg a múlt ősszel az arra sétáló Tisza Kálmán, és mint az E s mondaná, az
oldala mellett trappoló Trefort miniszter és Beöthy Aldzsi minisztráns állottak meg
s elolvasván a furcsa címet, a főmogul mosolyogni kegyeskedék, és imigyen
szólala meg:
– A bizodalomhoz? A mi Cégünk is ezen a címen áll fenn. Igaz-e, Guszti?
Guszti bólintott a fejével, míg a hátul ügető mameluk hivatalos kötelességének
tartotta jóízűen röhögni őexcellenciája elmésségén.
Őexcellenciája észrevette a hódoló kacajt s kegyesen leereszkedék egy bizalmas
kérdéshez:
– Voltál már itt, Aldzsi, valamikor?
– Én nem; hanem van egy ismerősöm, akitől azt hallottam, hogy Balázs Sándor
már volt benne Az azt beszéli, hogy ott bizony olyan a bizodalom a vendégek
iránt, miszerint lánccal van az asztalhoz erősítve a villa és kés, nehogy a vendég-
lősnek oka legyen a közönségbe vetett bizalmát megbánni Ez oszt a lucus a non
lucendo.
A nagyúr összeráncolta homlokát s gyanúsan tekintett a beszélőre:
– Hová célozol, Aldzsi?
– Izé izé – hebegte Aldzsi megijedve.
– No, no – mondja szemrehányólag Tisza.
– Bocsáss meg, kegyelmes úr! Esküszöm, nem a párt szabadelvű elnevezése járt
eszemben.
– Ej, ej frondeur! Pedig mi járhatott volna egyéb?
3. sz., január 3.
Semmi sem eredetibb a világon, mint a rabszolgák hiúsága. E hiú lények többé-
kevésbbé mind hasonlítanak egymáshoz, éppúgy, mint a sápi parasztok. Egy
közös jellemző vonás van arcukon, mintha meg volnának bélyegezve.
Mikor az egyszeri sápi atyafi, ki soha még azelőtt tükröt nem látott, meglátta ma-
gát itt messze földön Budapesten egy nagy álló tükörben egész életnagyságban,
megdöbbenve mutatott a látomány felé ujjával.
– Istók legyek – kiáltott önfeledten –, ha ez nem sápi ember. A megszólamlásig
sápi ember. Csak azt tudnám, honnan ösmerem!
Hát bizony Andrássyn is régen meglátszott, hogy sápi ember, a diplomaták fajá-
ból való, ki az egyszerűség polgári köntösét szívesen cseréli fel csillogó fényes
palásttal, nem gondolva meg, hogy az bár fényes, mégis csak libéria.
Még csak egy dolog hiányzott neki eddig, amely a két szövetséges császár mi-
nisztereivel egyenrangba emelje.
A hercegi cím.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 515
Őfesége csak arra várt, hogy valami jeles tettet kövessen el. Régen suttogják,
hogy legmagasabb helyen már megvan a szándék, csak az elkövetendő jeles tett
késik még egy kicsit.
Hanem hát arra nagyon sokáig kellett várni!
Őfelsége végre is megunta, másrészt pedig a szíve is megesett rajta s felruházta
most újév napján a hercegi címhez illő legmagasabb rendjellel, az aranygyapjú-
val.
Most tehát ő is olyan rangos legény, mint Bismarck és Gorcsakoff.
Csak az az átkozott jeles tett hiányzik még; no, de az meg nem valami nagyon
lényeges!
*
Ha most meglátja magát Andrássy egy tükörben, bizonyosan ő is így kiált fel:
Istók legyek ha ez nem egy igazi osztrák miniszter. Csak már legalább tudnám,
honnan ösmerem.
*
Az aranygyapjú bizonyára szép csecsebecse s Andrássy úr toalettjét nem kevés-
sé fogja emelni a nők szemében s tekintélyét a férfiakéban.
– Andrássy úr, olyan mint Sámson, – mondá róla egy ízben egy udvari úriember.
– Ah! Mint Sámson? Talán mégis gyengébb valamivel vegyük például...
– Hagyja abba, kérem. Exempla sunt odiosa Ő csak azért hasonlít én szerintem
Sámsonhoz, mert...
– Mert?
– Mert neki is a hajában van összes ereje.
Nos, eddig a frizurája tette őt hírnevessé, és sok helyütt talán kedveltté is ez.
Ezentúl már gyapja is lesz.
*
Hát biz az a gyapjú nem tréfa dolog.
Az angol parlament elnöke egy gyapjú zsákon ül Anglia a kereskedelem iránti
tiszteletének jelképezésére.
Hát az Andrássy arany gyapja vajon mit jelképez?
Erre Jókainak kellene megadni a feleletet; ez az ő fakkja.
S ő alkalmasint így felelne:
Az arany gyapjú azoknak szánt kitüntetés, kik a népeket birkává segítettek idomí-
tani.
516 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
4. sz., január 4.
Oda száll a katona legörömestebb, ahol legjobban füstölög a kémény. Így tanítja
őt a paraszt logika.
Pedig de sokszor megcsalódik miatta, mert a nyirkos fának van a legnagyobb
füstje s tüze mégsem ad ki kellő meleget. De még az sem szentírás, hogy ami
mellette fő, megehető jóízű étel; lehet pusztán forró víz is, amely csak arra jó,
hogy leforrázzanak vele valakit.
Az ős osztrák politika örökre e baka-tudomány vezérelvei szerint baktat oda, hol
legnagyobb a füst abban a pillanatban, midőn hályogos szemeit kimereszti, hogy
álláspontot keressen, oda, hol a zsíros fazékakat hiszi, amikből Ausztriának is
juthat egy-egy potya falat.
Ez a primitív látkör jellemezte Ausztriát azelőtt is, ez jellemzi ma is, midőn az
erősebbhez, a felülkerekedett orosz hatalomhoz csatlakozik bűnös elhamarko-
dással és könnyelműséggel.
Persze jól esnék egy kis potya hódítmány, egy kis olcsó dicsőség, mellyel pilla-
natnyira kápráztatni lehetne a szemeket, mint a Potemkin festett faluival.
[]
5. sz., január 5.
Volt egyszer egy ismerősöm, az öreg Kubik János, akinek az volt a szenvedélye,
hogy (ökörhajcsár lévén) midőn hazakerült a vásárokról, örökké a pénzét olvasta;
s mikor a végére került, kezdte elül, de mindig olvasta.
Végre aztán mostoha idők érkezvén, annyira kifogyott nemcsak a bankóból, de a
garasokból is, hogy igazán fizikai lehetetlenséggé vált a pénzolvasás.
Mindegy volt neki, a szenvedélyen nem fogott ki a lehetetlenség sem: volt még a
házatáján egy szakajtónyi lécszög, azt olvasgatta tehát reggeltől kezdve estig,
hihetőleg abban az édes csalálomban ringatva magát, legalább az olvasási düh-
roham lázas perceiben, mintha valódi pénzt olvasna...
És ő boldog volt így.
Az Ellenőr-nek is annyira második természetévé vált a szemfényvesztés, a görbe
logika, hogy nem lehet el nélküle.
Napról napra elrecitálja, hogy milyen derék ember Tisza, milyen nagy diplomata
Andrássy, milyen dicsőségesen menti meg ez a két úri ember a monarchiát és a
hazát stb Mikor kifogy, az elejéről kezdi, és örökké tart ez, mint egy végtelen gyű-
rű.
És ő boldog így.
Pedig nagyon jól tudja, hogy ellentétbe helyezi magát a közvéleménnyel, hogy
nincs igaza, hogy üres szalmát csépel, és hogy senki sem hisz neki.
De ő boldog így is.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 517
7. sz., január 7.
I. A belügyminiszteri büróban
Tisza megérkezvén Berlinből, másnap komor arccal jelent meg a hivatalban, s
báró Kemény Gábortól fáradtan kérdé:
– Nos, mi újság? Nem történt semmi különös? A csend-rend fennáll?
– Fennáll – mondja Kemény Gábor.
– Ablak, egészség ép állapotban?
– Ép állapotban – mond Kemény Gábor.
518 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
III. Az előszobában.
– Mit csinál bent a kegyelmes úr? – kérdi az olvasásba mélyedt miniszter félig
nyitva hagyott szobájából lábujjhegyen kilépő Keményt Jekelfalussy.
– Egy új Verhovayt keres.
– Erre nézve még nem szaporátlan a magyar faj – jegyzi meg Jekelfallussy. Akad
még akármennyi.
– Lehet – suttogja Kemény –, de magunk közt legyen mondva, nem minden
Verhovaynak lesz az a bolond szerencséje, hogy viszont Tisza Kálmánja akadjon.
– Ha a mostani fennakad?
– Csitt te! közel van.
– Mi? A fennakadása?
– A füle.
– Eredj bolond hisz az én vagyok.
*
IV. A folyosón.
V. A kapusnál.
Egy falusi paraszt ember alázatosan emelinti meg kalapját s alásan instálja a cifra
ruhájú úri embert, hogy ki is legyen voltaképpen ebben a nagy kondignációs
miniszterjomban a minyister?
– Még Tisza.
*
Az Ellenőr szerkesztőségében
9. sz., január 9.
Helyesen mondja egy lap, hogy Tisza nem a fiát járt látogatni Berlinben, hanem
az apját a három hajszálú öreg embert Bismarck herceget.
Mind jobban, jobban kezd világosodni sötét útja. Biztos, hogy politikai misszióban
szalasztotta oda gr. Andrássy Gyula.
Mondják, hogy Bismarck és Andrássy közt előre ki volt csinálva a találkozás, de
mivel Andrássy személyesen mégsem utazhatott el nagyobb feltűnés nélkül Ber-
linbe, kölcsönösen Tisza lett kiszemelve e célra. S a magyar miniszterelnök, mint
az osztrákmagyar külügyér ágense brillírozott a míveltség központjában, (sze-
gény degradált Párizs!) miként ő nevezé Berlint.
Nem tudjuk mindazon instrukciókat, melyeket Andrássytól kapott, mindössze
néhány külső viseletére vonatkozó utasítás jutott tudomásunkra.
1. Tisztességesen kell felöltözködni s illendően megkefélkezni. Új fekete frakk
utalványoztatott az államkasszából.
2. Körmeit jól megtisztítsa, nehogy a magyar bihari föld legyen alattuk, mely a
Bismarckkal folytatott beszélgetés alatt megszólalhasson vétót kiáltva.
3. Zsebkendőt vigyen magával.
4. Mikor Bismarck kezét nyújtja, csókolja meg.
*
A magasabb politikai instrukciók felül nem vagyunk tájékozva. Azok nem szivá-
rogtak ki, mély homály födi. Tisza szégyenli elmondani, az öreg Bismarck pedig,
mint tudjuk, hallgatag.
Mégis a kevésbé titkos beszélgetésből egy párbeszéd tudomásunkra jutott.
Andrássy ugyanis Tiszának, midőn elutazott, még a következő atyai tanácsot
adta:
*
– Gondold meg, Kálmán, hogy Bismarck nem a magyar diéta, aki előtt össze-
vissza beszélhetsz akármit, aztán elütöd egy jó bombaszttal vagy tréfával. Ott
nem lesz a hátad mögött Móric Pali és Szontagh, akik helyest rikácsoljanak, min-
den kétségbeejtőbb mondatod után. Azt mondom, vigyázz a nyelvedre, Kálmán,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 521
nehogy valami bolondság essék rajtad. Minden kérdésben, amit hozzád intéz,
habár látszólag a legcsekélyebb is, akármennyit beszélsz is, úgy beszélj, hogy
mégse mondj semmit.
*
Bismarck a komolyabb jelentőségű politikai párbeszéd után kivezeté Tiszát sza-
lonjába s ott kedélyes szivarfüst közt már nagyobb társaságban a következő nyá-
jas kérdést intézte hozzá:
– Hát ami kizárólag önöket magyarokat illeti, hogy vannak, mit tesznek manapság
a szerbekkel szemben?
– Azt, amit azelőtt – feleli Tisza némi gondolkozás után.
– Azelőtt? Hát mit is tettek azelőtt?
Tisza mosolygott s kevés vártatva így felelt:
– Azt, herceg, amit ezután szándékozunk tenni.
– És mit szándékoznak önök ezután tenni, kedves gróf.
Tisza elpirulva hebegé: Oh, oh!
– Tehát mit szándékoznak önök ezután tenni a szerbekkel szemben?
– Azt hiszem semmit, kegyelmes úr – szólt egészen elzavarodva.
– Valóban nem értem hát...
– Mit, kegyelmes úr?
– Azt, hogy ön még nem gróf.
*
Különben Tisza berlini látogatásáról e verset hozza egy berlini élclap:
Lajthántúli elnök, a magyar miniszter,
Mit akar itt vajon? kérdi sok filiszter.
Mi hozza őt ide? A keleti kérdés?
Vagy kereskedelmi kötendő szerződés?
Mert hogy ingyen nem jött, ki-ki hiheti ezt,
Berlintől így télen messze van Budapest.
Azért, hogy fiával itt egye a fánkot?
Egy miniszter nem tesz ilyen bolondságot.
Miért jött? kérdezik s kisütik emberül:
Megszökött újévi üdvözletek elül.
A jó berliniek nem tudják még, hogy Tiszának nagyobb baja is van az újévi üdvöz-
leteknél idehaza mégsem akar megszökni előle. Vagy hogy talán a Jókai gratulá-
cióját értik: mert így aztán egészen jól tapogatóznak.
522 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
A Baldácsi kőszene
Lapunkban is megjelent az a hír, hogy a báró Baldácsi Esztergom megyei birto-
kán kőszenet találtak.
Nemsokára azonban híre járt, hogy a nemes bárót valami furfangos iparlovag
lefőzte, és hogy nehány kőszéndarabot vitt ki földjeire egy kocsiderékban s aztán
több helyen elásatta a föld gyomrába, hogy aztán a nemes bárót, mint hajdan
Potemkin az úrnőjét, csalódásba ejtse.
Baldácsi mérges lett és pört akart kezdeni az ármányos ember ellen, s több meg-
indulni készülő irodalmi vállalat azonnal elcsendesedett.
De a pislogni kezdő lámpa újra kigyulladt, s Baldácsi abba a kellemetlen helyzet-
be jutott, hogy a megírt keresetet vissza kellett vennie, miután mélyebb
furatásokat eszközölvén birtokán, csakugyan mintegy fél mértföldnyire terjedő
kőszénréteg fedeztetett fel.
A nemes báró kérdést intézvény ügyvédjéhez, ha vajon nem lehetne-e a fölfede-
ző ellen bebizonyítani valami alapon, hogy ő maga helyezte a föld belsejébe az ő
kijátszására az egész réteget miután tagadó választ nyert, végképp lemondott a
pörről s a kőszénbánya ténynek tekinthető.
Az új irodalmi vállalatok ismét felütni kezdik fejöket s a Magyar Hirlap emberei
gondolkozó fővel járnak fel s alá az utcákon felsóhajtva:
– Hogyan már nem ezelőtt két évvel találták meg azt a kőszénbányát!
Tisza ezt jegyezte meg:
– Eddig volt állambányánk sok: most már van egy államellenes bányánk is.
Titán Laci pedig így szólott a Koroná-ban:
– Most már kőszénnel fűtjük a Parnasszust.
Viktor Emánuel
A szegény jó polgárkirály nincs többé.
Mikor egy király meghal ez mindig az örök igazság elégtétele, mely egyenlőnek
alkotott mindenkit. A királyok halála a népek ébresztgetése.
És mégis kár érte, hogy meghalt.
Hiszen olyan derék, joviális ember volt. Népszerűvé tudta tenni népszerűtlen
hivatalát.
És ez a macskakörmök közé beékelt szó az ő legszebb epitáfiuma. Az ő királysá-
ga nem volt uralkodás, hanem hivatal.
*
És e hivatalát szépen híven töltötte be. Ebből az álláspontjából sem rítt ki a király
soha és mindig kirítt az ember.
A komoly életrajzi adatokat, melyek a legköztársaságibb király eseménydús életé-
re vonatkoznak, megtalálják lapunk olvasói más rovatban. Én csak azon apróbb
jellemző tetteiből sorolok fel egyet-kettőt, melyek nem a történeleméi, melyek a
magánemberrel estek meg, melyeket az olasz nép beszél róla. És ezek nem
nélkülözik az érdekességet. Keresd az embert és megtalálod benne a királyt is!
*
Viktor Emánuel nagy vadász volt. Jobban szerette irtani a vadakat, mint az embe-
reket. (Ritkaság egy királynál!) Rengeteg adoma kering róla, mint vadászról. A
mai lapok is fölmelegítettek egyet, mikor vadászat közben Kossuthhoz tért be.
Bizony sok mindenféle esett meg rajta ilyenkor. Egy időben egész Róma kacagott
rajta, midőn a juhászkutyát lőtte le vadállat helyett.
Sokkal mulatságosabb ezeknél az a vadászkalandja, mikor a Róma határának
déli oldalán fekvő tisztáson egy nyulat éppen akkor lőtt le őfelsége, mikor arra egy
szinte ott vadászó pocakos polgár is rálőtt. A két fegyver jóformán egy időben
durrant el, s a király midőn a lelőtt állat felé futott, már ott találta a másik igénylőt.
– Uram, a nyulat én lőttem, – kiáltá a király.
– Ejh, menjen ön! Azt minden bolond ember mondhatja – rikácsolá a polgár.
– Én nem engedem – szólt a király –, engem illet. Elveszem öntől.
– Szeretném látni.
524 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
A tizenkét mameluk
A Krisztus tanítványait különböző jelvényekkel festik a piktorok. Péternek kulcs
van a kezében, Pálnak kard, Andrást kereszttel ábrázolják, Jánost pohárral, mely-
ből szárnyas kígyó röpül ki. Barabást késsel, Fülöpet hosszú bottal, tetején ke-
reszttel, míg ellenben sokkal különbül van etablírozva Jakab, akinek szinte ván-
dorbot a jelvénye, de kulacs vagyon a végin. Tamásnak lándzsája van, Mátyás-
nak bárdja, Simonnak fűrésze, Judásnak dorongja.
Ebből látszik, hogy a mamelukság tulajdonképpen isteni eredetű intézmény, mely
még az őskeresztények és pogányok párttusáiból maradt örökül a magyar nem-
zetre.
526 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Színházi bonyodalmak
Eddig volt keleti kérdés, volt közgazdasági kiegyezési kérdés, volt Verhovay-ügy,
még csak az hiányzott, hogy nemzeti-népszínházi ügy is legyen.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 527
A tárgyalási teremből
Napirenden a Miletics-ügy, Tisza erélyességének eleven monumentuma, mely
ugyan semmivel sem különb ténye Tiszának, mint az egykori sváboknak, akik
heten mentek egy nyúl ellen a nyúl kézrekerítésére.
És amíg a nyulat eltette láb alól, addig a medvét szabadon hagyta járni-kelni, s
mégis azt hitte, hogy hőstettet követett el.
*
Szegény Szvetozár! Hiszen ártatlan örömei valának! Jámbor toasztokat meg-
ereszteni a belgrádi kurtakocsmákban, és pénzeket veretni a saját tiszteletreméltó
ábrázatával. Nem ő volt a hibás; hiszen csak azt cselekedte, amit a legelső ma-
gyar ember az osztrák császár (mert a szegény magyar király nem teheti).
Mások voltak a bűnösek. Nem a pénz volt hamis, hanem azok, akik azt nem néz-
ték hamisnak.
*
A közönség karzatán így szól Böck vádbeszéde után valaki:
– Halál vagy élethossziglani fogságot indítványoz...
– Legalább választék van – feleli egy másik.
– Mégis sok egy kicsit a büntetésből...
– Sose búsuljon rajta! Marad ott még ahonnan ez jön elég édes magunk számára
is.
*
Hanem jó ügyvéd lett volna ebből a Polytból is. Hatalmasan argumentál.
– Könnyű neki...
– Mi? A védelem?
– Az. Mert nagyon könnyű beleélnie magát, hogy önvédelem.
*
– Különös véletlen, hogy a legközelebbi idők leghatalmasabb két pöre toaszt-pör.
– Az ám a kassai és a belgrádi.
– Nem sok kü...
– Csitt!
530 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Bodenstedt
Oly tekintélyes kezektől vesszük az alábbi sorokat, hogy az érkező vendég iránti
tisztelet dacára is hírlapírói kötelességünk azokat közölni.
Csodálatos – mondja tisztelt tudósítónk –, hogy a magyarok éppen nem gondol-
koznak s együgyűség dolgában páratlanok. Most is tárt karokkal s ünnepélyes-
séggel fogadják Bodenstedt urat, az ismeretes oroszérzelmű költőt, ki élete javát
az oroszok és irodalmuk szolgálatában töltötte. Egy orosz herceg nevelője volt,
majd Tiflisben Georgiában orosz iskolát alapított, az orosz jobb írókat átültette
német nyelvre, s mindenütt mindenkor az orosz szimpátiák buzgó terjesztője volt.
Majdnem bizonyosnak tűnik fel, hogy Bodenstedt úr Bismarck herceg által van
ideküldve, nem minden cél nélkül, mely kivált az orosz szimpátiák behozatala
lehet, írói nimbusz köpenye alatt, s e föltevés, ha tekintetbe vesszük, hogy
Bodenstedt úr dacára az oroszellenes érzelmű országnak, mely vendégeül tiszte-
li, mégis az „orosz népköltészet”-ről akar felolvasást tartani, egészen valószínű-
nek látszik, hacsak nem tapintatosság hiányának róvjuk fel, amit éppen nem lehet
föltételezni egy olyan mívelt és a politikai viszonyokban jártas férfiúról.
Adtuk tisztelt tudósítónk sorait, s utánanéztünk a felsorolt adatoknak Kurz Henrik
Német irodalomtörténeté-ben, s úgy látszik, van a dologban legalább annyi, hogy
Bodenstedt Frigyes úr sokat érintkezett az oroszokkal.
De hát elvégre is mi közünk mindezekhez?
Ha Puskin feltámadna és ide jönne, azt is ünnepélyesen kellene fogadnunk. Egy
muszka még nem csinál telet!
S ha Bismarck arra számított, hogy Bodenstedt úr hozza be ide a muszka-
szimpátiákat, könnyen azon veheti magát észre, hogy rosszul számított, mert az
is megeshetik, hogy Bodenstedt visz be majd innen Berlinbe magyar-
szimpátiákat.
Mert hát olyan a magyar, hogy aki egy kicsit megismeri, nagyon megszereti. Aki
nagyon megismeri, nagyon megharagszik rá; csakhogy mire már nagyon megis-
meri, addig réges-régen maga is magyarrá lesz.
Népszínház-ügy
– De hát mit is akar tulajdonképpen az a Szigligeti?
– Mily kérdés! Jó népszínműi elődásokat.
– Hát abban akkor nincs is semmi kárhozatos. Csak el bírja aztán érni! Van-e
valami jó terve hozzá?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 531
Feleky panasza
Nemsokára lesz már keresztes háború is. Feleky ugyanis olyan, mint a Jókai
mahomedánja, aki nem azt emeli ki a törvényszék előtt, hogy egy ember revolver-
rel lőtt rá, hanem kiválóan az látszik előtte különösen súlyosító körülménynek,
hogy éppen akkor lőtt rá az ablakon keresztül, mikor ő jóízűen csibukozott.
Felekynek különösen az fáj, hogy neki abban a pillanatban tulajdonítja az Üstökös
a miniszterelnök ablakainak beverését, mikor ő Szanával Északy Károly barátjá-
nál ebédelt.
Ez igazán kegyetlenség irányában!
De még nagyobb kegyetlenség ezért éppen Jókait támadni meg ma egy mennykő
hosszú levélben a Pesti Napló hasábjain. Mert hátha az is éppen ebédelt, mikor a
Napló szeme elé került.
A szegény Jókainak annyi köze van az Üstökös-höz, mint az Üstökösnek a Jókai
humorához, vagy mint Felekinek a szemrehányáshoz abban a tekintetben, hogy
Jókainak nagyobb keresztje van, mint neki. Mindegy már az! Akár olyan folt van
az ember csizmáján, mint a kétgarasos, akár olyan, mint a tenyerem; ha látszik.
Ezek a szerencsétlen keresztek!
Míg Jókainak nem volt keresztje, jobb volt az Üstökös-e, Feleky pedig míg ke-
resztje nem volt, jobban tudta a szerepeit.
Hanem annyit legalább tudhatna, hogyha ő azért kapta a keresztjét, hogy 25 éven
keresztül buzgón hallgatott a súgóra, Jókai is azért kapta, mint lapszerkesztő,
hogy ő is a súgóra hallgasson.
De mert Jókai ezt mégis restellné, legalább nem a saját füleivel hallgat a súgóra.
S ez menti ki, hogy miért nem szerkeszti egyik lapját sem.
S ez ítéli el Felekyt, amiért az Üstökös-ben megjelent dolgokért szegény Jókait
támadja meg vadul, aki olyan ártatlan abban, mint a [ma] született gyermek.
Hogy pedig, ha már nem ő csinálta Felekyre a valótlan élcet, miért nem igazította
azt később helyre, tökéletesen megfejti azon körülmény, hogy nem olvassa.
S hogy miért nem olvassa, azt éppen Feleky fejti meg kíméletlen nyílt levelében:
Elég kellemetlensége van anélkül is.
*
532 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Finum Rózsi
A Népszínház-ügy a sajtó e heti mulatsága, egy komikus, nem várt fordulattal
végetért, vagy legalább új stádiumba lépett.
Podmaniczky Frigyes csinált benne hirtelen punktumot.
*
Finum Rózsi, mint minden halandó, unta magát kissé az örökös egyformaságban
s egy szép napon azt üzente Podmaniczkynak:
Valamit súgok magának,
Válasszon el babájának
A derék intendáns hajlott a szép szóra, megcsordult a szíve s így fogta fel a dol-
got:
Soldosnét akár lehet, akár nem lehet, de szerződtetni kell.
Soldosné pedig úgy fogta fel a körülményeket, hogyha neki két helyre lehet szer-
ződni, akkor maga sem tudja, mennyi fizetés kell.
Podmaniczky erre megunta a dolgot, pedig tudhatta volna előre, hogyha neki
annyi sárga kabátja lenne, mint amennyi szeszélye egy asszonynak, még négy-
szer annyi sárga kabátja lenne, mint amennyi van.
Miután pedig Podmaniczky csak a sárga kabátokból szereti a sokat, megelégelte
a Soldosné habozását, s így okoskodik magában: Soldosnét vagy úgy kell szer-
ződtetni, hogy ő kapjon örömmel az alkalmon, vagy sehogy.
S a lapunk irodalmi rovatában olvasható hozzá intézett nyílt levél szerint,
Soldosné asszonyt fölmentvén adott szava alul, visszaénekli neki:
Ne hitegess!
Ne csalogass!
Így mentette meg a Népszínházat – ha mint hinni lehet ezzel élét vesztette az
ellene irányzott fegyver a Soldosné habozása.
Mi pedig nem tudjuk most már, haragudjunk-e rá inkább, amiért ezt a nagy zavart
csinálta a szerződés szóbeli elfogadásával, vagy pedig dicsérjük meg, amiért
Podmaniczky Frigyest csupán csalogatta, csupán hitegette...
Egyikét se tegyük: várjuk, míg ő maga várja ki magát a neheztelésünk alul egy jó
nótával.
534 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Szigligeti
Szigligeti meghalt. De hát lehetséges az?
Lehetséges-e, hogy a sors ilyen iszonyú szatírát űzzön egy életből. Lehetséges-e
az, hogy pírt borítson egy nemzet arcára. Miért, hogy most kellett meghalnia!
A sajtó a közvélemény tüköre, mely annyiszor mutatta nemes arcát megdicsőítve,
halántékait koszorúsan, lelkét nemesnek, fönségesnek, most napok óta torzképét
adja kéről kézre.
A lapok ma is megjelentek, tele szemrehányással, tele fullánkkal az érdemes öreg
férfiú ellen. Az olvasóközönség ma reggel ott látta mindenütt kivillogni a sorok
közül lapjaiban a meghegyezett nyilakat ellene. Őellene, ki már akkor csendesen
aludt meghalva.
Az utósó szó, mely füleit érinté, vádoló volt, az utósó tekintet, mely lecsukódó
szemeiben lerajzolódott, szemrehányó volt.
Lehetett volna-e szomorúbb halála?
*
S érhetett volna-e nagyobb szomorúság bennünket?
Elég nagy embert vesztettünk már. Olyat, aki haldokolva egy szót írt fel a palatáb-
lára. Egyetlenegy szót, amit rögtön letörültek onnan, amit nem hoztak a nyilvá-
nosságra, mert nagyon-nagyon szemrehányó volt. Egynek osztrák golyó oltotta ki
életét egy kaszárnya udvarán. Tizenhármat egy napon kötöttek fel a bitóra. Egy
régebbi írónk éhen halt meg egykor. Rákóczi száműzve, de egy sem halt meg a
közvélemény közvetlen kárhoztatása alatt.
Még egynek sem volt ilyen fekete szemfedője.
*
És ki az oka ennek? Senki. Szüle megharagszik gyermekére, gyermek duzzog
szülője ellen a hála siketté lesz egy pillanatra az élet köznapi hullámzása közben.
De ez múló dolog, mint a nagy folyam buborékjai, melyek csak addig pattognak
hátán, míg rendesen foly.
Vádolhatjuk-e magunkat? Nem.
Tudhattuk-e, hogy olyan korán elveszítjük?
Mi az ő lépéseit kárhoztattuk:
Tudhattuk-e, hogy az ő első lépése a sírba vezető.
*
De mit beszélek! Hiszen nem lehetett neki mégsem olyan nagyon keserű a mi
szavunk. Hiszen az ő gyermeke jövőjéért folyt a nagy szóharc a múlt héten. És az
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 535
ő nemes lelke csak mosolyoghatott azon, mint jövünk tűzbe a kedvencért, mely-
nek ő volt az alkotója, melyhez az ő szíve is hozzá volt nőve a népszínműért.
*
És mégis ő bizonyára rossz időpontban halt meg.
De halt volna meg bármely időpontban is, az egész nemzetnek épp olyan szomo-
rú napja lenne, mint ma.
Azt mondanám, hogy az ellene elkövetett sérelmek következtében annyival job-
ban fájlaljuk halálát, ha ez lehetséges lenne.
A fájdalom színe fekete.
S a fekete színnek nincsenek fokozatai.
Mikszáth Kálmán.
Igaz, hogy olyan ügyesen tudja elhelyezni az engedjetek-et, mint azokon a most
divatos képeken van a Katze meg a Sie.
De a gyakorlott szem legott észreveszi.
S csak a mamelukok szemei nem gyakorlottak a Wo ist Sie? megtalálásában.
A párt-konferenciából
Szontagh Pál is egyre alább-alább süllyed a mamelukságban. Még sokra fogja
vihetni idővel.
Ő úgymond pártolja a kiegyezési törvényjavaslatokat, mert ha ez a kormány meg-
bukik, bármely utána következő sem találna jobb megoldást.
Pali, Pali! Hát ez is argumentum?
*
Szegény nógrádi Szontagh, milyen szépen beleöregedett ős is a simplex udva-
roncok csoportjába.
Csodálatos játéka a természetnek!
Teljes életében az a megrögzött szokása volt, hogy tarokkozás közben mindig a
kisebb ütő-kártyákat adogatta ki előbb, a nagyobbakat utoljára tartogatván.
Mért, hogy mégis megfordítva cselekedett politikai pályáján?
A nagy tarokkjait már rég kiadta, s most csak hitvány pubok vannak a kezében.
Nem üt velök semmit, legfeljebb arra jók, hogy beleschmierolja a Tisza ütéseibe.
Aztán milyen rettenetes kétségbeesett logikája van!
Hogy valaki azért ragaszkodjék a rossz kártyájához, melyen bizonyosan veszíteni
fog: mert hátha a következő osztó még rosszabbat ad!
Ez már mégis nagy elmegyengeség egy horpácsi embertől!
*
Igaz, hogy minden jó tarokkista babonás és hiszékeny. Szontagh Pált alkalmasint
az csábította el, hogy Várady Gábor már előre azon indokból pártolta a javaslatot,
mert Tiszának nagyon szerencsés keze van.
Lehet. Mióta a Depretis kesztyűje van ráhúzva.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 539
A béke
Marakodó királyok szemérmetlen csókja, mely vérrel fertőzött orcáikon elcsattan;
két dögvészt szóró ajk egyesülése; egy szünet, mely alatt megpihenhetnek a
barmok a népek.
Ez a béke. Legalább a legtöbbször ez!
A pecsét, melyet a megkötött békeokmányra nyomnak rá, a nemzetek homlokára
sütött szégyenbélyeg, mely még azt bizonyítja, hogy kiskorúak, bárgyúk, királyok
ocsmány játékszerei.
S a sorok, a betűk, melyek a békeokmányban az egyetértés és a nép jólétére
irányzott törekvések biztosítékai, mind megannyi galád hazugság; még tréfából
sem igaz szavuk soha...
Világ! mely bölcsnek hiszed magad, mely az istenek titkait fürkészed, s a felvilá-
gosodás századának nevezed az idő e hitvány perceneteit, melyek alatt szolga-
ságodnak jármait nyögöd, mikor tanulsz meg már gondolkozni?
*
[]
-th.
– Az Athenaeum-ban nyomtatják.
– Kár volt nyomdát változtatni: legalább a lap külső formájára kellene ügyelni,
ha...
– Jól van, jól; tudom, mit akarsz mondani: de az Athenaeum majdnem fele árért
vállalta el a kiadást.
– Hogy lehet az?
– Nem tudom – felelt Apponyi gróf –, pedig sokat gondolkodtam rajta.
*
Pedig ezt a nemes gróf könnyen eltalálhatta volna.
Azért nyomtatja az Athenaeumóbban, mint a Franklin, mert az Athenaeumnál
nyomtatják a Pesti Napló-t is, meg a Hon-t is. S így nem kell extra szedni a Kelet
Népé-nek legalább is tíz hasábját, csak átviszik egyik szobából a másikba az
előtte való napilapok álló szedését.
Ez az egész titok.
Mikszáth Kálmán.
Sok jót elmond a röpirat írója, sok olyat, ami igaznak látszik, de kevés olyat, ami
igaz.
A korrupciót tünteti fel a baj okának. És ez igaz is. S a korrupciót tartja a kibonta-
kozást lehetlenítő akadálynak; és ez már nem igaz.
Miért ne alakulhatna a mostani pártok közül egy olyan, melyhez a nemzet zöme
lelkesedve csatlakozik?
*
És itt az ideje is. Nemcsak a pártalakulásra van szükség, hanem van egy párt,
melyet a röpiratíró testvériesen eloszt a konzervatív, a szélsőbal és kormánypárt
között, s ennek magának is nagy szüksége van az átalakulásra. Azaz, hogy a
röpirat szerint azt nem is mellőzheti többé, mert a kiegyezési javaslatok elfogadá-
sa után megszűnik létalapja. Más szavakkal: megszűnik a programja; tudniillik az
a létalapja, ami nélkül a konzervativ párt létezik ab ovo.
Hogy ez a párt a kiegyezési javaslatok elfogadása után sem párolog el, mint a
foszfor, az az egy bizonyos, mert húsból és vérből áll, s hogy nem borul sem a
Tisza, sem a Sennyey nyakába, több, mint valószínű.
Mit fog tehát tenni?
Nolens volens új alapot keres, új programot tűz ki, s ez a program van hivatva, ha
tapintatos lesz, majd többséget szerezni a nemzetnél.
*
Igaz, hogy ennek a pártnak nincsenek még most kiváló vezéregyénei, úgyhogy
így amint van, még ideáját is csak homályosan nyújtja annak, amivé lehet.
De hát nem helyezi-e a röpirat várakozó állásba Lónyayt, Kerkápolyit sat.
S a várakozók hamar észreveszik azt, amire várnak!
*
Különben a cikkíró azt látszik akarni, hogy már egyszer a várakozókat is vegyék
észre.
És ez nem éppen lehetetlen.
Tisza folytonos kisebbedése megnevelheti még az ő árnyékukat is; de ez csak
egy úton lehetséges: nem úgy, hogy ők alakítsanak pártot, hanem őket alakítsa át
valamely párt.
És erre a röpiratíró is gondolt, s azért hangsúlyozza, hogy szövetségesek nélkül a
független szabadelvű párt szövetségesévé!
*
De igaz! Hisz a nemzetet olyan korruptnak tartja, hogy már az ő szövetségében
sem bízik, s nem nagy súlyt fektet rá.
Pedig kár azt a nemzetet kihagyni a számításból, mely sohasem hazudtolta meg
még magát nagy válságok idején, bár sohasem állott csupa merő politikai jelle-
mekből, angyalokból és erényhősökből.
544 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
E nélkül a tényező nélkül, azt hiszem, hiába minden számítás, a nélkül a vacsorá-
lók mindig tizenhárman fognak ülni egy asztalnál.
A mamelukok halála
A kiegyezési törvény meg lesz szavazva.
Hát már most még mi következhetik?
Van-e még valami elveszteni valónk, van-e még valami kívánni valója tőlünk az
osztráknak, mikor már levetettük az utolsó ingünket is?
Mikor már odadobtuk a múltat és a jövőt is?
És mindent azért, hogy megtarthassuk Tisza Kálmánt.
Szegény Tisza Kálmán, most már nem fogsz megbukni, lelkedet eladtad a pokol
ördögének, híven teljesítetted átkos kívánságát, most már megmaradsz minisz-
terelnöknek, de milyen szomorú tartományban!
*
Van egy orosz népdal, mely ezt a mi állapotunkat szórul szóra lefordítva ekként
dicsőíti:
Jó annak, akinek nincsen semmije,
Nyugodtan fekszik, nyugodtan kél,
Nem aggódik, mijét, hogy hova rejtse el,
Senki sem lophatja el semmijét.
Tisza Kálmánnak ezután egész mulatság lesz kormányozni...
Még Kossuth sem fogja bosszanthatni többé a nemzethez intézett óva intő levele-
ivel!
Mi az ördögtől óvja meg ezek után a Tisza?
*
Vesznünk kellett. Így volt ez megírva a csillagokban. A gondviselés csak ezer
évet szánt a magyarnak. Szűken mérte ki az időt, s bőven az életerőt. Ezer év irtó
háborúi, melyeket ránk küldött, nem viseltek meg, csak megedzettek. A végzet
gondolkozóba esett. Nagyon erősnek alkottam ezt a népet; nem vész ki akkorra,
midőn már nem fogja megérdemelni az életet.
És óriásokat támasztott ellenünk, de ezek sem ártottak a nemzet erős életfájának.
Ekkor fogta magát és leküldött egy hitvány férget, s ez beleette magát a fa legkö-
zepébe s megőrölte azt belülről...
A fa már recseg, roskadozik: a féreg rágcsálása megtette azt, amit az óriások
fejszecsapásai nem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 545
A mai ülésről
Még az öreg Plachy Tamás is kiszorított ma egy zöngelmes dikciót a kiegyezési
javaslatok védelmére.
Úgy gerálta magát a szegény öreg, mintha értene hozzá. Csak sajnáljuk, hogy
vén napjaira ő is ilyen csúnya mesterségre adta fejét.
Szontagh Pali az oka, hogy ide jutott. Mert Plachy Tamás csak a Szontagh ma-
melukja s ennek a járszalagát fogja vakon.
S bizonyára már nagy szükségnek kellett lenni emberekben, hogy a jó Plachy
Tamást posztirozták oda ódiumnak s egyszersmind faltörő kosnak.
Hát Somssichot, Szlávyt, Kerkápolyt miért nem remekeltetik ilyenkor?
Miért? Hát csak azért mondaná erre Tisza Kálmán Együddel titokzatosan.
*
No, de arra való maga Tisza. A nagy Jupiter. Csak meg kell szólalnia, s lecsen-
desülnek a vizek, csak meg kell mutatnia a festett falukat, s hasra borulnak a
rutének.
Ő szólott, s egy nagy plajbász volt a kezében. A la Bismarck. Hosszú, kiaszott
kezei hadonázva csapkodták a levegőt. Mikor a plajbászt leeresztette, az annyit
jelentett, hogy figyelem!, és a rutének figyelmeztek, mikor balra fordította a végét,
546 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
beadott bécsi kormány tizenkilenc spiclit állított oda a szállodája elé hordár ruhá-
ban; akik minden léptét vigyázzák, minden reá vonatkozó apró részlettel beszá-
moljanak.
*
A rendőrök összefoglalták megfigyeléseiket s másnap következőleg referált szó-
szólójuk Auerspergnek.
– Tisza halaványabb a szokottnál. Pápaszemét, a kéket, egy percre sem tette le.
Füle vattával van bedugva.
– Még mindig zúg a Lónyay beszédétől dörmögé magában a miniszter aggodal-
masan.
– 11 óra 22 perckor kilépett a szálloda kapujába, nagyot ásított, s elindult gyalog;
az egyik nadrágszárát felgyűrte; a másikat hagyta besározni...
– Igen, igen. Ez az ő politikáját jelképezi.
– Egy darabig tétovázva lépdelt, azután erősen ránézett egy kapura. A kapura
egy kiadó szállás cédulája volt ragasztva...
– Hm – szólt a miniszter –, ez gyanús: szállást keres. Most már csak az a kérdés,
hogy a leendő bankgubernátor Móric Pál részére-e, vagy az összeülendő béke-
kongresszusnak keres tanácskozó helyiséget.
– Innen egy konfortábliba dobta magát és a Ballplacra hajtatott Andrássyhoz. Ide
már be nem mehettünk, de megvesztegettük a komornyikot s ez elmondta, amit a
kulcslyukon át hallott.
– Hát te megint itt vagy? – mondá Andrássy.
– Megint – felelte Tisza.
– Baj van?
– Van...
– Melyiket érted?
– Valamennyi közt azt a legelsőt, hogy Ürményinek kell felelnem. Mit mondjak?
– Mit? Megállj csak! egy ideig halaszd a feleletet.
– Minek?
– Hátha más örökli tőled...
– Isten mentsen meg attól...
– Kit? Téged?
– Dehogy! Azt a másikat, aki utánam jő.
– Ha azonban nem halaszthatod a választ: adj nekik az egyszer teljes felvilágosí-
tást. Mondd, hogy a keleti kérdés olyan stádiumban áll jelenleg, mintha egyáltalá-
ban nem állna olyan bonyolódott stádiumban, mint aminőben állhatna, és hogy
Ausztria politikája mindig szem előtt tartja azokat az érdekeket, amely érdekek
kihatásai ama magasabb célzatoknak, amelyek ama érdekek hazafias és logikai
iránybani kivételének szükségszerű követelményeivé kell, hogy váljanak.
550 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
*
Van. Mégpedig a régi gazda akarja a kieresztett gyeplőt visszavenni a kezébe.
Somssich kijelentette, hogy a közös vámterületnek a barátja, s ezzel élesen kije-
lölte, hogy nem akar új pártot. Deák Ferenc régi pártját akarja felkölteni a sírból,
hogy a nemzet, mint a sün, ha ezen az oldalon megunta az alvást, a másik oldalá-
ra forduljon aludni, arra az előbbi oldalára, amelyről már egyszer átfordult erre,
mert kellemetlen volt neki.
*
Nagy hanyatlás tagadhatlanul. Azt az ócska köntöst ölteni fel ünneplő kabátnak,
melyet már egyszer mint hasznavehetlent dobtunk el.
No, de ha nincs jobb! Isten neki! Szegény ember úgy öltözik, ahogy tud.
Hanem hát ha már tisztát akarunk váltani, legalább addig váltsuk, míg foganatja
van.
Mert mi az ördögöt használt már akkor Kádárnénak a tisztességesebb csipkés
főkötő, mikor a templom leégett?
Mit ért neki, ha mármost nem mehetett el benne sehova?
*
A volt Deák-párt súgó-búgó korifeusai is, kik most, mint tavaszi napfényre az isten
tehénkéi mind előbújnak az opportunitási rögök alul, meg akarják Tiszát buktatni
ez bizonyos de habozásukból látszik, hogy most még nem.
Bevárják, míg könnyebb lesz a munka. Bevárják, míg Tiszáról lemállik, lepattog
végképp a népszerűség máza a kiegyezési javaslatok keresztülhajtása miatt.
Akkor aztán úgy fog kinézni, mint egy puhány. Most még dárda kell, hogy a mes-
terséges mázon keresztül testébe hatolhasson, a javaslatok elfogadása után
pedig elég lesz egy fejérvári bicsak pengéje is: az is kioltja belőle a szuszt.
Így okoskodnak ők talán.
Csakhogy köszönöm az ilyen bölcsességet, mert:
Mit fog a Tisza bukása érni a kiegyezési javaslatok után?
Akkor már osztán ha semmi elminiszterkedni való nem marad, lehet miattunk
magyar premier akár maga Orlice professzor is. Tökéletesen egyre fog menni.
Sőt még talán az lesz a legjobb. Orlicé-tól legalább az telhetik ki, hogy a bécsi
kislutrit sprengolja.
*
Mindamellett azonban nem lehet föltétlenül elítélni Deák ocsudi pártját.
Talán nem is akaratjukon múlik a dolog.
Másban van a hiba.
Nincs dárdájuk: csak fehérvári bicskájuk.
Mikszáth Kálmán.
552 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
ELŐSZÓ
Nem hiúság vezetett ez igénytelen portrék összegyűjtésére: a hiúság nem talál-
hatja meg ezekben a kielégítő eredményt; még kevésbé vezetett versengés,
gyenge tollam merész odaállítása a Kecskeméthy Aurél örök időkre elpihent tolla
mellé. Ő teremtette meg nálunk e kedvelt genret; őt utolérni nem lehet, csak utá-
nozni.
Én pedig még csak nem is utánozhatom mert sohasem olvastam.
*
És ezzel az őszinte vallomással kezébe adtam a kritikának a fegyvert ellenem.
Aki még Kákay Aranyost sem olvasta, mennyi keveset olvashatott az arra nézve,
hogy ennyi sokat írhasson! Látszik is az idézetek sat. hiánya.
Így fognak azok szólani, kik az eléjök tett fegyvert felemelik. Hadd szóljanak. A
kritikát úgyis bajos rászedni; nyilván kitalálta volna. S nekem így mégis megmarad
az a hitem, hogy önként fedeztem fel a leggyengébb oldalamat.
*
Hogy hát miért gyűjtöttem össze mégis e már részben a hírlapokban is megjelent
cikkeket, annak oka az, mert már megírtam. Éspedig azért írtam meg, mert a
hírlapok munkása abban a helyzetben van sokszor, hogy a divathoz, a közönség
ízléséhez és igényeihez kell magát alkalmaznia még a tárgyak megválasztásában
is.
Mit tehetek én arról, hogy publikumunk úgy van a politikával s annak férfiaival,
mint az inyenc például a borjúhússal, szereti szeletnek, coteletenek, paprikásnak,
pörköltnek, egyszóval különböző alakban feltálalva.
Hát én bizony itt olyan alakban tálaltam fel neki a politikát, hogy vajmi nagyon
kevés politika van benne.
Ha van valami érdemem, ebben van: hiszen eléggé megcsömörülhetnek tőle
egyebütt.
*
554 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Ezek után még csak arra nézve kívánok nyilatkozni, hogy én részemről nem tar-
tom egészen helyes dolognak azt, hogy valaki egy név fényéből elvegyen valamit
a maga vagy műve számára. És azt a helytelen dolgot lehet ugyan elütni élccel,
de azért mégis helytelen dolog marad az mindig.
Midőn emiatt tehát bocsánatot kérnék a nyájas olvasótól, csak azt hozom fel
mentségemül, hogy a Kákay Aranyos neve olyan, mint a testhez szabott díszruha:
minél többen próbálják fel, annál jobban tűnik ki, milyen szépen illett a gazdájá-
nak.
Számosan törik rajta a fejüket, miért képviselő Forgách Antal, miért tért vissza a
rögös politikai pályához, hol nincs mit várnia, hol görbe szemmel néz rá még a
saját pártjának finnyásabb része is?
Ha az ember nem azt hinné, hogy azon különféle bankok és részvénytársulatok,
melyekkel összeköttetésben van, jó hasznát veszik a beavatott kéznek azt kellene
gondolnunk, hogy egy démoni végzet átkos súlya az, mely odakergeti ahova nem
kellene lépnie.
E második föltevés mellett szól az incompatibilitás, s ellene szól az első föltevés-
nek azon száraz tény, hogy eddig a gróf keze bizony keveset használt a nevét
koptató intézeteknek; egymásután likvidált a Hungaria, Nemzeti biztosító társulat,
Hunnia és Haza.
De az incompatibilitás érvét meggyöngíti a törvény azon sajátságos természete,
hogy csak azokat zsenirozza, akik kijátszani nem bírják; az intézetek hanyatlásá-
nak történetéből levont okoskodást pedig ellensúlyozza az, hogy bár egy folyón
evezett velük, az ő hajója sohasem kapott lyukat. De sőt emezeknek roncsaiból
lett nemegyszer kitatarozva.
Azt hát mégsem képes senki tisztán meghatározni, miért képviselő Forgách Antal.
*
Bajos is lenne. Forgách Antalt nehéz kiismerni. Igazi Janusfő. Az egyik ábrázata
meghunyászkodott citoyen, a másik dölyfös arisztokrata.
Oly meggyőzőleg beszél a demokrácia magasztos elveiről, hogy szinte könnye
csordul az elérzékenyüléstől.
S egy félóra múlva már, ha szobájába vonul, hogy például valamelyik üzlettársá-
nak levelet írjon, ilyen adresse kerül a borítékra: An Jakob Weisz, Jud in Buda-
pest.
Lehetetlen tudni, melyik a valódi természete, mert a komédiázás nála tökélyre vitt
tudomány, éppúgy, mint ahogy a tudománya tökélyre vitt komédiázás...
*
Az alispán, a főjegyző, a főszolgabíró, több választópolgár és én (t. i. én Kákay
Aranyos), mint deputáció kerestük fel egykor Kékkőn a hírhedt diplomatát, ki ak-
kor vezette (arról a valamiről ne is szóljunk) a monarchia ügyeit, mikor a legnehe-
zebb idők jártak ránk.
Forgách szereti a deputációkat, mert a népszerűség mesterségesen meggyújtott
tüzének hozzáért pernyéi. Szívesen fogadott s megmutogatta vára nevezetessé-
geit.
*
Itt van, uraim, ez a mappa! Ez itt a magyarországi vasúthálózat térképe. A legma-
gasabb pont a gödöllői pont. (És odabökött excellenciás ujjaival.)
Azután végighúzta nagy ujját egy bizonyos irányban s így szólott:
Erre kellene vasutat építeni stratégiai szempontból.
556 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Majd ismét más irányban szalasztotta meg a másik kezét, teljes meggyőződéssel
mondván:
Emerre pedig kereskedelmi szempontból.
– Istenem, de nagy inzsillér! – sóhajtott fel a főjegyző.
Ekkor sarkonfordult a gróf s véletlenül megpillantotta vis-á-vis a térképpel a
Forgách család nemzetségi fáját, az alapító ősöktől kezdve le egészen hozzá, V.
Antalig. Nos lári-fári minden családfa! De ha már megvan, mégsem dobhatja ki az
ablakon.
– Tiszta bolondság, uraim! Én nem adok rá egy fikarcnyit sem. Mint látni méltózta-
tik, az ősünk valami Hunt Pázmán. Hanem az nem igaz...
Általános csodálkozás.
– Nem is magyar ember volt. Német volt. Amennyire történeti búvárlataim folytán
kinyomoznom sikerült, Patzmann volt a neve.
Áhítatos csend.
– Címerünk pedig, mint látni méltóztatik, egy meztelen koronás nő. Nos, az onnan
van, mert Mária királynő sokszor így is megmutatta magát Forgách Balázsnak a
kópénak amennyire történelmi búvárlataim folytán kinyomoznom sikerült.
– Ez aztán a nagy történész! – sóhajtott fel az alispán.
*
A csontbútorzatú lovagterem harmadik szögletében, a régi Egyiptom mappája is
ott van. Sok érdekes dolog elmondására nyújt alkalmat. Futólag, de mégis tudo-
mányos ízzel megemlékezik a régi egyiptomiak kultúrájáról, politikájáról, érinti
iparviszonyaikat, építkezésüket, életmódjukat, művészi hézagokat hagyván köz-
ben, amiket csak azért látszik ki nem tölteni, hogy többet ne mondjon, mint
amennyit az ámuló küldöttség gyarló értelmi tehetsége megbír. Nem feledkezik
meg a nevezetes gúlákról sem, amiknek nyoma van a térképen, s ráncbavont
szemölddel mutat az egyikre:
– Itt fekszik Semiramis királyné!
A főszolgabíró enthusiasmussal kiált fel: – Mi ehhez képest Rómer Flóris? – s
kíváncsian ágaskodik megnézni, hogy tulajdonképpen hol is fekszik hát
Semiramis királyné.
*
Arra ugyan a szolgabíró úr sohasem fog rájönni, hogy hol fekszik Semiramis, arra
azonban már a megyei vicenotáriusok is rájöttek, hogy a Forgách Antal tudomá-
nya leginkább abban fekszik, hogy igen folyékonyan el tudja könyv nélkül recitálni
ezeket a dolgokat.
Akik sokszor jártak nála deputációban, azok sokszor hallották tőle ugyanilyen
rendben, ugyanilyen szellemesen, ugyanezekkel a szavakkal. Sem nem tanul
hozzá, sem nem felejt belőle.
Ami határozottan mutatja, hogy jó emlékezőtehetsége van.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 557
És ez sem megvetendő tulajdon, bár néha maliciózus. Mert hogy őbelőle soha-
sem lehet már sem népszerű ember, sem működő államférfi, annak egyedüli oka
az, hogy nekünk is jó emlékező tehetségünk van.
JÓKAI MÓR
Gyulai Pál azt állítja, hogy Jókai rossz regényíró. Nem akarjuk Gyula Pált kisebbí-
teni azzal, hogy ítéletét ne tegyük fölibe a profanum vulgusnak, mely az ellenkező
hitben sínylődik: neki hiszünk tehát, nem a publikumnak, s elösmerjük, hogy Jóka-
iról beszélni csak mint politikusról lehet.
*
Igaz, hogy a politikusok meg azt mondják, hogy Jókai rossz politikus: de hát én
istenem, hol akadna már mai napság elég együgyű ember, aki még a politikusok-
nak is higgyen?
Nyugodt lelkiismerettel tarthatjuk tehát jó politikusnak; aminthogy az ő is igazán,
csak méltányolni kell tudni és megérteni, ami közül természetesen az utóbbi a
nehezebb.
*
Kevés emberről beszéltek és beszélnek többet, mint felőle; ha mindazt leírná róla
az ember, egy vaskos könyv kerekednék ki, mely azonban még kevésbé adná
vissza az ő élethű arcképét; őt az ösmerheti legjobban, aki még sohasem látta és
sohasem hallott felőle, csak a regényeit olvasta.
Most aztán meg van fejtve, hogy azért rossz regényíró, mert valamennyi alakjába
a saját énjét önti.
És ezzel egy füst alatt az is meg van magyarázva, miért nem élethívek az alakjai.
*
Nagy humorista. Majdnem a legjelesebb Európában és kétségkívül a legkedve-
sebb. Mint kiváló szellem nagyobb a többi embernél egy fejjel, de mint humorista,
komoly, politikai ügyekben kisebbnek látszik a komolykodóknál két fejjel. Több
szelleme, nemesebb szíve van, mintsem egészen odaadó mameluk lehessen, s
kevesebb komolysága, hogy önálló meggyőződéshez ragaszkodhassék. Csoda-e
tehát, ha azt mondják róla, hogy rossz politikus. De nem-e hihető az is, hogy ép-
pen ez a rossz politika a legjobb politika tőle?
*
Nagy kár, hogy igen szerény ember.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––
Tudvalevő, hogy mikor Gyulai Pál a fatális romhányiból egy éneket fejezett be, így
szólott hozzá:
– No Móric, téged is megírlak a Romhányimban.
558 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
– Azt bizony nagyon jól teszed, legalább megtudja művedből az utókor, hogy én
is éltem.
*
Jókai maga beszéli el, mint mutatták be valahol egy öreg úri embernek, aki amint
a nevét hallotta, elkezdte a homlokát dörzsölni.
– Ejnye no mintha már hallottam volna valahol ezt a nevet olyan ismerős Hohó!
Megálljon csak, öcsém, nem maga volt az a kis szőke diák, aki ezelőtt harminc
évvel olyan szépen szavalta el Komáromban az examenen ezt a verset Tekinte-
tes karok és rendek.
Egyébről nem emlékezett rá azóta a becsületes öreg komposszesszor.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––
E két esetből látható, hogy Jókai még a szerénység erényét is bizonyos finom
politikával gyakorolja.
Népszerűsége, mely most felette hanyatlóban van, egy időben bámulatos fokra
emelkedett, s jellemzésére a legszebb bizonyítvány egy Pest megyei szélsőbalol-
dali választókerület huszonkét pontban szerkesztett, s az Egyetértés-ben közölt
védekezése, hogy miért nem választhatták meg Szederkényi Nándort képviselő-
nek?
A 22-ik pont így szólott: és mindezek után, ha mindent el tudtunk volna is felejteni,
azt sohasem bocsáthatjuk meg Szederkényinek, hogy Jókait durva módon bán-
talmazta a lapjában.
Nem tudom, eltette-e ekkor Jókai emlékül ezt a lapot, de bizvást eltehette volna,
ha úgyis mint szenvedélyes ritkasággyűjtő, mert az csakugyan nagy ritkaság,
hogy valaki azért haragudjék a barátjára, amiért a barátja az ő ellenségének nem
barátja.
Ilyen természetellenes helyzeteket szcenirozni sem utósó politika.
*
Jókaira minden boldogulni akaró pártnak szüksége van. Őnélküle nem teljes a
siker sehol. Olyan ő a politikában, mint a couleur, mindent megszépít, megfest
tetszetősebbre.
Ami népszerűséget szerez mint író, azt a politikusnak bocsátja rendelkezésére, s
ami befolyást szerez mint politikus, abba az írót ereszti bele halászni.
De hát ki venne ilyesmit rossz néven neki? Mindenki tudja, hogy sokkal szeretet-
reméltóbb, minthogy árthasson! Pedig nem úgy áll a dolog! De miután Mirabeau
szerint ha az egész világ téved, az egész világnak mégis igaza van, Jókai maga
is a tévedő világhoz csatlakozik, s azon tudatban, hogy ő sokkal szeretreméltóbb,
mintsem árthasson, gyermekes szeszélyeskedéssel csinálja a saltomortale-kat.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 559
Midőn pedig olyan semleges helyen kell nyilatkoznia, ahol vagy nem hallgatódzik
a pártérdek, vagy pedig nagyon is hallgatódzik mind a két részről, akkor Jókai így
szól:
– Igaz, hogy én neveltem Csávolszkyt és Hegedüst is. De hát mik ezek együttvé-
ve? Semmi. Az egyik igen-nel szavaz, a másik nem-mel. Egy az egyből levonva,
marad semmi.
Ezért nagy politikus ő, s ezért nem lehet mégsem komolyan venni a politikában.
*
Ő maga is komolyan csak egy dolgot vett eddig. Azt a Szent István keresztet, amit
Tiszáék a nyakába akasztottak. Fényes kis csecsebecse, aminek olyan nagyon
tudnak örülni a nagy gyerekek, hogy azt is elfelejtik, mit tartanak róla.
Jókai ugyanis azt mondta régen a keresztről, hogy ez a királyok ajándéka azok
számára, kik a népet segítették nekik keresztre feszíteni.
És ez a mondás bizonyítja legjobban, hogy Jókai nem hiú ember, és nem vágyott,
szem számított a kitüntetésre, mert ha ő tudta volna, hogy valaha keresztet fog
viselni, bizonyára nem illette volna ez ártatlan kedves jószágot ily kemény sza-
vakkal.
Hogy pedig Jókai most elfogadta a keresztet, az sem azt bizonyítja, hogy nem
úgy beszél, amint cselekszik, hanem csak azt, hogy nem tudja, mit beszél.
És ezért irigylem én Jókait, mint politikust, s azért helyezem fölébe akár Tiszának,
akár Andrássynak, akik mindig jól tudják, mit beszéltek, és mit fognak beszélni,
csak azt nem tudják soha, hogy mit fognak cselekedni.
AZ ÁBRÁNYI-DINASZTIA
Ha újság kerül kezedbe, leteheted-e anélkül, hogy az Ábrányi nevet ne lásd ben-
ne, különféle függelékekkel, vagy így: ifj. Ábrányi Kornél, vagy így: id. Ábrányi
Kornél, vagy pedig ilyenképpen: Ábrányi Emil.
Ott van, bizonyosan ott van mindenütt. Megszoktad már, nem ütközöl meg rajta,
és nem örülsz neki: olyannak veszed már, mint a kávéd mellé helyezett vizet,
mely örökké rendelkezésedre áll s bizonyára egyszer sem jut eszedbe felkiáltani:
de jó, hogy vizem is van!
Ez különben nem akar élc lenni az Ábrányiakra, kik elvégre is szükséget pótolnak,
de nem kellőleg.
Lehetetlen is lenne!
Két Ábrányi nagyon kevés hozzá, három pedig nagyon sok.
De nem azért kevés kettő, mintha még több kellene, és nem azért sok három,
mintha már ez a kettő semmi megírni és dicséretes cselekedni valót nem hagyna
a harmadiknak.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 561
Történt, hogy egyszer az állítólagos Kornél valami gyenge színdarabot írt (és ez
mindig megtörténik, valahányszor színdarabot ír), s arról egy lapban, hol az állító-
lagos Emil dolgozik, dicsérő kritika jelent meg (és ez is mindig megtörténik, vala-
hányszor Kornél gyenge színdarabot ír.) Mindenki gondolta, s mert mindenki
gondolta, Kornél maga is úgy nyilatkozott, hogy Emil írta a kritikát.
Azok pedig, akik előtt Kornél nyilatkozott, saját szemeikkel látták, hogy maga
Kornél írta.
Ezen epizód még nagyobb tápot adott a lappangó gyanúnak, s bizonyára nehéz
feladatot rótt az utókor irodalmi történészeire kideríteni, hány Ábrányi uralkodott a
XIX-ik század második felében?
*
Az utókor történészeit mondom, mert a jelenkoriak egyike már hajótörést szenve-
dett, ez Eördögi titok kiderítésében.
Azt hitte, úgy jön rá, ha utána jár, hány fő után fizetik az Ábrányiak a személyes
kereseti adót.
Egyetlenegy után sem volt a kategorikus válasz az adóhivatalban.
E hiú kísérlet bebizonyította, hogy ezen úr annyira nem ösmeri az Ábrányiakat,
miszerint sohasem fog felőlük megtudhatni semmit.
*
Nekem azonban nem látszik lehetetlennek, hogy mind a három Ábrányi megvan
együtt és egyenkint, s hogy sohasem láthatók együtt, annak oka megmagyaráz-
ható a dinasztia hagyományos politikájában, mely különböző poziciókra osztja a
közös nagy cél elérésére összeműködő erőket.
S habár nem is láthatók együtt érzéki szemeinkkel, nem mondja-e egy néma
sejtelem, egy titkos tudat, hogy ők mégis együtt vannak?
Sőt vannak indokaink is, melyek mindhármuk létezését bizonyítják.
Nem hallottátok-e, midőn Emil byroni keserűséggel mondja:
– Magammal nem törődöm: de az fáj nagyon fáj, hogy Kornélt nem méltányolja a
nemzet ő nagy tehetség...
És ifj. Kornél az idősb Kornélról mondja ugyenezt, míg az viszont Emilről nyilatko-
zik ily elismerőleg.
Márpedig azt nem lehet föltenni sem Emilről, sem két Kornélról, hogy ők valaha
valakit megdicsérjenek önzetlenül.
S vajon mi önzés vezethetné akár az egyiket, akár a másikat egy nem létező
testvér–, illetve fiú– vagy apára pazarolni a jó szót?
S vajon hogyan lehetne a nemzet hálátlan egy nem létező nagyság iránt?
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 563
TISZA KÁLMÁN
Nem mindennapi ember, s még kevésbé az ama szerep, melyet több mint egy
évtized óta visz. A nemzet történelme ezen idő alatt elválhatlanul össze van kap-
csolva nevével: a nagy közjogi harcok parlamenti vitáiban kifejtett erő és szívós-
ság népszerűbbé tették őt Deák Ferencnél is.
A népszerűségnek nálunk Magyarországon és talán mindenütt a világon három
fokozata van.
a) A közügyek intézésére befolyással bíró elemek helyeslése.
b) Az asszonyok és a gyermekek rokonszenve.
c) A népköltészet dicsőítése. (Ez utósó fázison a népszerűség már mintegy imá-
dattá magasodik.)
Ritka dolog, hogy valaki általánosan bírja mind a hármat, s Tiszára éppen nem
mondható, de mindenesetre feljebb emelkedett Deák Ferencnél a népszerűség-
ben, ha viszont lejjebb állott is Kossuthnál.
Vele az asszonyok és gyermekek rokonszenveztek.
Tisza Kálmán puszta neve is épp olyan szépen csengett ezelőtt nehány évvel
Magyarországon, mint valami ismerős népdal biztató refrénje: míg most úgy szól,
mint a lélekharang tompa kongása.
*
564 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Jer kicsikém
Velem falun
Egy fordulóra
Tiszának nagy része volt benne, hogy az öregúr nem adott kosarat Bittónak, ha-
nem elment egy fordulóra, s csak a hiú kísérlet után tért vissza jeligéjéhez a non
possumus-hoz.
Tisza nagyon jól tudta, hogy Ghyczynek megárt a miniszterség, s örökké
megbocsáthatlan bűne lesz, hogy ilyen úton kívánt tőle megszabadulni, mert
akkor még, minden körülmény mutatja, nem számíthatott arra, hogy Ghyczy ör-
vénybe taszításával a fúziónak épít hidat.
Tisza most magára maradt, vezére egy nagy parlamenti pártnak, legnépszerűbb
embere az egész országnak, kivel a Deák halála után meglazult kormánypárti
elemek is kacérkodni kezdenek. Nem volt már semmi elérni valója többé, csak a
még meg nem ízlelt hatalom: nem talált már semmi elfoglalni valót, sem a nemzet
szeretetében, sem a polgári nagyságban, neki pedig jelleméből kifolyólag minden
áron foglalni, küzdeni kellett; egy ideig tehát küzdött még önmaga ellen és azután
elfoglalta Wenckheim alatt a belügyminiszteri széket.
*
Soha még államférfiúnak nem volt nehezebb helyzete, mint neki. Fent a bizalmat-
lankodó korona, mely még mindig a régi tigrist látja, körülötte egy oldalon volt
pártja, mely régi elveit félti, a másik oldalon a Deákpártból beolvadt elemek, kik
gyanúsan nézik örökükben az idegent.
Tisza bámulatos bravúrral diadalmaskodék ez ellentétes tényezők között, de
anélkül, hogy akár az egyiket, akár a másikat legyőzte volna, simán siklott el kö-
zöttük ide s tova mint a kígyó.
Lehet-e csodálni, ha az emberfeletti feladat betöltése kizökkentette a régi nyom-
ból? Míg annyi mindenfélének összeegyeztetésén dolgozott, szükségképpen meg
kellett hasonlania önmagával.
A nagy majoritás most már megvan; a Deákpárti és balközépi elemek összeve-
rődtek egy testté, egy lélekké, a korona bizalma sem hiányzik, mely támogassa,
csak éppen maga Tisza Kálmán nincs többé sehol.
Ahelyett van egy ember a miniszterelnöki széken, akiről nem tudjuk kicsoda, mit
akar, hova indult, és hova ér.
És ő maga sem tudja.
És hiába kérdi akár Csernátonytól, akár Nagy Gyuritól, akár Csengerytől: azok
sem tudják.
Tisza sorsa igazi tragédia, a nagyravágyás tragédiája. Ő nemes szándékkal lépett
a politikai pályára s mint erkölcsi halott fogja elhagyni.
Túlbecsülte erejét s kevésre a bécsi befolyást, mellyel megmérkőzni nem tudott.
Nem tudta, hogy ez ügyes kerítőnő mennyire igyekezni fog eltávolítani szívét a
568 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
nemzetétől s a nemzetét őtőle. Azt hitte, ellen fog tudni állani; de csakhamar be-
látta, nem lehet, s nem volt elég ereje eltaszítani magától.
Ez a botlás. Itt kezdődik a bűn...
A meredek lejtőn most már csak lefelé haladhat...
Vagy azt kell megcsalnia, aki csábjaival behálózta, vagy minket.
És minket könnyebb.
Mert az óriási többség, mely lassankint mameluk-haddá nőtte ki magát, egy ideig
saját hátával fedezi az érdekes viszonyt.
*
Nem volnánk igazságosak, ha be nem ösmernők, hogy Tiszából még a szemé-
rem ki nem halt; összes magatartásán meglátszik, mennyire restelli helyzetét, s
ha nem biztatná a grófi korona fénye, vagy mert az ördög nem alszik az Andrássy
külügyminszteri széke, talán még találna utat és módot a visszatérésre...
Ami annál is könnyebb lenne, mert még eddig nemigen ment messze, amennyi-
ben még igen keveset tett.
Kétségkívül legfontosabb bevégzett intézkedése az, hogy a kucsébereket szigo-
rúan eltiltá a házalástól, amiért azok természetesen még nagyobb mértékben
házalnak és lutriznak.
Ebből pedig az következik:
Hogy az akció reakciót szül.
S hogy még ennek a legfontosabb intézkedésenek sem maradna nyoma, ha visz-
szalépne.
*
Azt mondja egyébiránt Grotius Hugó, hogy egy igazi államférfiút csak holta után
lehet megítélni; s ez esetben én egész tisztelettel visszavonom minden eddigi
állításomat, s minthogy magam a logika semmiféle megnyújtásával nem bírom
Tiszát védelmezni, de még ha bírnám, sem illenék ellenzéki hírlapíró létemre:
beveszem ide a Beöthy Aldzsi adomáját:
Tisza alatt olyan sikamlós volt az út, a bihari pontok alapján, hogy mikor egyet
előre lépett, mindég kettőt csúszott hátra.
Ilyen körülmények között diplomata létére úgy kellett tennie, hogy megfordult s
arra megy, ahova nem akar jutni, s oda jut, ahova akar.
Ilyen leleményes a védelemben csak egy mameluk lehet.
*
Olyan sokszor fordult elő már e könyvben a mameluk szó, hogy okvetlenül meg
kell magyaráznom, kik azok a mamelukok, s ezt sohasem tehetném alkalomsze-
rűbben, mint Tisza Kálmánnál, ki ha nem is teremtője a mamelukoknak, de min-
denesetre tökéletesítője.
A mamelukok mindenben olyanok, mint a patkányok.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 569
letesen lejárta magát. Egy szó fejezi ma ki legjobban és legrövidebben azt, amit
mondani akarunk róla, hogy:
Fuit.
Azt, aki volt, szívünkből sajnáljuk, azt, aki van, nem fogja sajnálni senki, ha már
nem lesz.
Legfeljebb a hordárok siratják meg éspedig méltán. Alatta emelkedett jelenté-
kennyé a hatáskörük.
PULSZKY FERENC
Járt már a világon mindenütt, volt minden, tud mindent, keresztülesett mindenen
és beleártja magát mindenbe.
Egész karaktere abban az egy szóban fekszik, hogy: lutheránus.
De azért a katolikusoknak is szívesen köszön, s a szabadkőműveseknél ő a
nagymester...
Egyszer a kis Guszti, még inas korában a következőleg nyilatkozott:
Csak egy ravaszabb embert ösmerek magamnál: az apámat.
De Gusztinak nem volt igaza, mert az öreg olyan nagy lutheránus, hogy még a fia
sem ösmeri.
*
Volt már reactionárius, republikánus, jakobinus, carbonári, liberális, pecsovics,
mameluk, de amiért mindezt az állapotot keresztülviselte, miniszter még nem volt
soha.
A savanyúnak maradt szőlőt meg nem ízlelhetvén, öreg korában mondott le a
fényes álomról, örököse, Guszti javára.
Guszti át is vette e különös örökséget s fizeti utána a százalékot a szécsényi
választókerületben.
*
Mert hát úgy volt eddig, hogy a képviselőházban túlságosan előlgettek egymás-
nak. Egyik nagyobb kapacitás volt, mint a másik. Valahányszor miniszterkrizis
volt, (s hogy sokszor legyen, a két Pulszkynak volt rá gondja) mindig felmerült az
a kombináció, hogy a Pulszkyakból is illő volna már egyet a piros székbe ültetni.
De valahányszor kombinációba kerültek, az is mindig felmerült, hogy: melyiket?
És ezen sohasem bírtak a minisztercsináló körök megegyezni, s inkább elejtették
mind a kettőt.
Fogta tehát magát Ferenc s ott hagyván a politikai pályát, kitért az útból.
S akkor aztán egyszerre mindnyájan rájöttek: hogy az öreg Pulszky lett volna
alkalmasabb miniszternek.
*
572 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Nagy az orra,
Rossz a bora,
Kétfejeő sas az madara.
Hanem igaz, hogy meg is keserülték. Rájok küldte Gusztit képviselőnek.
*
Pulszky élete annyira gazdag eseményekben, hogy a rengeteg anyaghalmazból
szinte nehéz kiválogatni, hogy mit kelljen meg nem írni, és mégis olyan fiatalnak
látszik, hogy mikor azt írja az ember, mit tett, mindig arra gondol, mit fog még
ezentúl tenni.
Jellemrajzról pedig szó sem lehet, mert az öreg úrnak múltja bármilyen nagy is,
hasonlít a festékhez, melybe ő folyton más-más színeket vegyít; s csinálja össze-
vissza sárgára, szürkére.
Ki tudja mire viheti még isten segítségével!
Mert hát egy idő óta úgy látszik, ő kezdi dirigálni a mennyei gondviselést is.
Az öreg Kratzman éppen akkor öregedik ki, mint hasznavehetlen, a múzeumi
képtárból, mikor a kis Károlyban az a gondolat támad, hogy ő szaktudóssá lesz a
helyén.
A kis Károlynak tudvalevőleg Pulszky Ferenc az édespapája.
PULSZKY ÁGOSTON
A fiak sehol sem örökölnek annyit apáiktól, mint nálunk Magyarországon. A kiváló
tulajdonok, melyekkel egy-egy családtag bír, átszármaznak a maradékra, sőt az
oldalrokonokra is. Arany, Eötvös, Wenzel, Pauler stb. fiai mindnyájan éppúgy a
közélet jelesei, mint atyáik. Madarász Jenőkéje, Rákosy Jenő összes rokonsága
mind született nagy ember. Helyesen akart egyszer valaki jutalmat kitűzni egy
olyan Móric-ivadék fölfedezésére, aki ne legyen hivatva kiváló államhivatalt visel-
ni. Bizony megmaradt volna a pénze.
De még helyesebben teszi vala, ha egyúttal azon Móricz-családtag fölfedezésére
is egy nagy összeg jutalmat tűz ki, akitől e kiváló tulajdonok átszármazhattak
volna a többiekre. Mert bizony ez a pénze is megmaradt volna.
Egyébiránt exempla sunt odiosa; elégedjünk meg annak egyszerű konstatálásá-
val, hogy Pulszky Ágoston elsőszülött fia Pulszky Ferencnek.
*
Külföldön növekedett a száműzetés sótalan kenyerén; azért olyan vézna és
erőtelen szegényke. Ott járta ki iskoláit is, s azért olyan izmos szellemileg. Ide
már csak az egyetemre került elprodukálni azt a cigányok által feltalált dohányzá-
si manővert: felszíni a füstöt, aztán tovább adni egy üres pipaszáron át a többiek-
nek.
574 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Hogy im Guszti olyan portentummá nőtte ki magát, aki csak úgy a kabátujjából
rázza ki a sok jeles professzort, s a miniszter valahogyan mégis igazolhassa a
hirtelen napvilágra jutott indokolatlan befolyást, magának Gusztinak is okvetlenül
kiváló tudományos állást kellett adni.
Így lett belőle is egyetemi professzor az encyclopaediából és az észjogból.
No, de hiszen csak ez kellett még a szegény Trefortnak!
Azóta vérszemet kapott boldog-boldogtalan; valóságos országos ragállyá fajult a
katedra-keresés; azelőtt szolgabíró vagy esküdt akart lenni az iskoláit végzett
ifjonc: most egyetemi professzor.
Trefort pedig kénytelen kinevezni valamennyit, mert ily argumentummal állanak
elő: ha már Pulszky Guszti is azzá lehetett!
S a miniszter ilyenkor mindig találva érzi magát.
*
Most, midőn éppen az utósó vonást írom a Guszti arcképéhez, hoz egy levelet a
posta, melyet szórul szóra itt közlök:
Budapest, jan. 7.
Kedves Aranyoskám!
Írja meg, kérem, a kis Pulszkyról azt is, hogy sose volt rajta becsületes ruha, s
arra még halandó lélek nem emlékszik, hogy valaha új cipő lett volna a lábán. Az
én mamám nem szereti, azt mondja, nagyon kiállhatatlan ember. A papám pedig
azt mondja, hogy éppen olyan ő, mint a mamám.
Igaz, tisztelt könyvíró bácsi, azt el is felejtettem mondani, hogy az én mamám
nagyon, de nagyon pletykás egy asszony.
És mégis, ha jobban meggondolom, arra kérem magát, újságíró bácsi, ne írjon a
kis Pulszkyról többé semmit, mert az én papám azt mondta, hogy a kis Pulszky
ma a pénzügyi bizottságban tudja, ahol a követek tanácskoznak azt indítványoz-
ta, hogy az újságíró bácsik adót fizessenek az újságoktól.
Aztán az én papám azt is mondta, hogy ezt a kis Pulszky csak azért mondta,
hogy az újságíró bácsik szidják és emlegessék.
Én nem tudom, mi jó van abban, mert én bizony nem szeretem, ha a mamám
vagy valaki más megszid, de hát én nem is vagyok professzor. Tudja, én csak
olyan kis fecsegő lányka vagyok.
Mimi.
U. i. Hallottam, mikor maga tegnap a papától adatokat kért a kis Pulszkyról: de a
papa azt mondta, mikor oszt maga elment, hogy ő bizony nem küld. Majd küldök
én, gondoltam magamban, s amit csak felőle hallottam, mind megírtam.
E levél, melyet egy 12 éves leányka írt, nemcsak a benne levő adatok miatt, ha-
nem kiváltképpen azért érdekes, mert azt bizonyítja, hogy Magyarországon bizo-
nyos fokig a gyerekek is politizálnak.
És ez menti ki Pulszky Ágoston eddigi államférfiúi szereplését legjobban.
578 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
HELVEY LAURA
Érzem, hogy gyöngédtelenséget követek el, mikor az én egyetlen kedvenc szí-
nésznőmet idehurcolom annyi profánus férfi közé, ahol neki, kivévén az Ábrányi-
dinasztiát, alig van ismerőse; a tarokkozó és pipázó mamelukok sorába,
szögeletes írócelebritások oldala mellé, hol, ha végigtekintek rajtuk, Szana az
egyedüli csinos ember, Asbóth az egyedüli jó társalgó, de még mindkettő együtt-
véve sem ér fel egy akkora icipici katonatisztecskével sem, mint a kisujjom.
Katonatisztet pedig, nevezetest, hol vegyek én e kötetbe az osztrák ármádiából?
*
De Helvey Laura kisasszony maga elég nevezetesség, hogy ide kerüljön.
Megírom tehát, s kiteszem magamat annak a veszedelemnek, hogy ha nagyon
megdicsérem, halálos ellenségemmé lesz minden harmadik sétáló a Kerepesi
úton, ha pedig meg nem dicsérem, ő maga lesz halálos ellenségem, s én minden
este a halálos ellenségemben leszek kénytelen gyönyörködni.
Hanyag színházbajáró vagyok, csupán személyes szimpátiák vezetnek oda. Azt
nézem, játszik-e Halmi vagy Helvey Laura? Ha nem, nem nézem meg az elő-
adást.
Mikor Helvey Laurát először láttam a Szegény ifjú történeté-ben a lámpák ragyo-
gása mellett, azt óhajtottam magamban egy hétig, bárcsak nappal látnám a szép
költői teremtést.
Mióta pedig egyszer megláttam nappal, egy hétig folyton azt óhajtottam, hogy bár
mindig csak este látnám ezentúl.
De mert azóta, amikor játszik, minten este látom, most már azt óhajtom, bár so-
hasem láttam volna Helvey Laurát, ha már örökké nem láthatom.
Nehogy pedig ezt a fentebbi passzust rossz néven találja venni Mohorán a fele-
ségem, kijelentem, hogy az nem szerelmi ömlengés, hanem a közönség érzelme-
inek tolmácsolása, melyet elragad, meghódít művészetével.
Bár ahhoz, hogy ő hódító – beismerem –, csak igen kevés köze lehet a művé-
szetnek.
Arca nemes és kifejezésteli, szép kék szemei jellemzők, mozdulatai kellemesek,
termete kifogástalan. Ezt mind nem adhatja a színpad. Ezek mind természeti
adományok, minőket nem lehet kölcsönkérni egy-két órára senkitől.
Hogy van tehát mégis, hogy Helvey Laurának, amikor nem játszik, sem nem
kifejezésteli az arca, sem nem kifogástalan a termete, sem nem olyan kellemesek
a mozdulatai?
És ebben rejlik a legnagyobb, meg nem magyarázható titok, mely megmagyaráz-
za nagy sikereit.
A publikum ugyanis azt hiszi, hogy Helvey Laura nagy művésznő a színpadon,
pedig tulajdonképpen ő csak azért nagy művésznő ott, mert még sokkal nagyobb
művésznő a színpadon kívül.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 579
SZANA TAMÁS
Az összekulcsolt karok s a néma ajk is imádság mondja Hugo Viktor, valószínűleg
Szana Tamásra célozva.
580 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
kummal. Hol az egyikkel, hol a másikkal. De soha nem mind a kettővel, egyszer-
re.
Mert ha egyszerre lenne elégedetlen mind a kettővel, akkor Szanának meg kelle-
ne szűnnie gondolkozni, nyomban kitárva feküdnék előtte a nagy titok, amire a
némán átvirrasztott éjek töprengései nem adják meg a feleletet.
Szana ugyanis előszeretettel foglalkozik azzal a kérdéssel: Miért nem írnak a
magyarok olyan szépen, mint a franciák?
Majd ismét azon megmagyarázhatlan szimptómát veti föl: miért nem veszi a ma-
gyar publikum olyan mohón a szépirodalmi termékeket, mint a francia?
*
Francia és örökké csak a francia! Amennyire spanyol Lauka Guszti, annyira fran-
cia Szana Tamás! Feuillet, Daudet, Theuriet és Kock az olvasmánya, a grisette és
ennek járulékai a csinos pisze orr, keskeny hosszúkás láb, hamis kék szemek,
pikáns gömbölyű arc a szerelme, a francia konyha remekei a
szarvasgombapástétom, a crčme az eledele.
Ezeknek látszik élni, amennyire irodalmi foglalkozásai engedik.
És ez bizonyára nemes életcél és nemes szenvedély, mind a három, de kivált a
harmadik.
Báró Kemény Zsigmond és Kecskeméthy Aurél óta az irodalomnak nem volt
ínyence, az evés művészetében különben is nehéz lévén az elméletet a gyakor-
lattal párosítani az irodalmi pályán.
Szana pótolja helyüket a terített asztalnál.
S ha látjátok szemeit csillogni s vastag szőke bajsza alatt derülő mosolyát, midőn
a pincér eléje teszi a sikerült omlettet, vagy némán figyelitek aggodalmas,
ráncbavont homlokát, midőn arról gondolkozik, hogy mit egyék még, és halljátok,
mikor a kívánt ételt fontos, semmit ki nem felejtő értekezéssel megrendeli: mint
nézzen ki, milyen ingredienciák kellenek hozzá, sok zsírt ne tegyen alája a sza-
kácsné, mikor kell a tűzről levenni, hány szem bors teszi azt még jobbá, hirtelen
hozzák be, födővel takarják le addig is, nehogy az íze kipárologjon ámulva fogtok
felkiáltani: Íme, egy szakférfiú!
S ez ünnepélyes pillanatban még hangja is elveszti históriai nevezetességű gyor-
saságát. Lassan, értelmesen csepegteti a pincér agyvelejébe drágagyöngyeit ez
arany tudománynak, melynek a legtöbb hasznát veszi.
*
A hajdani vacsorapártnak kétségkívül nagy hátrányára vált, hogy Szanát nem
számíthatta maga közé, mert Szana nélkül vacsorálni, Budapesten annyi, mint
nem is vacsorálni.
De ez bizonyára nem a párttól függött, hanem Szanától, mégpedig két okból.
582 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Először azon okból, mert Szana mindenkinek mindent megtesz; ha kívánod, hogy
adja ki rossz versedet, sóhajt és kiadja a Petőfi-Társaság Lapjában; ha pénzed
nincs, ad kölcsön; ha elpanaszlod, hogy a lábad fáj, csupa túlhajtott részvétből ő
kezd el bicegni helyetted, csak azt ne kívánd, hogy veled menjen vacsorálni, ha
nem tartozol különös kitüntetettjei közé, mert e kérdésben fellázad engedékeny-
sége Ohó, ez fontos dolog, ez lehetetlen kívánság.
A másik ok, amiért Szana nem vacsorált a vacsorapárttal az, hogy nem is volt és
most sem képviselő.
Mégpedig szintén két okból.
Először mert nem is lehet képviselő. Az országgyűlési gyorsírók tömeges kér-
vényt adnának be az ő megválasztása ellen, mert minden tudományukat tönkre
tehetné a beszédeivel.
Másodszor pedig azért sem képviselő Szana Tamás, mert egyáltalában semmi
hajlandóságot sem érez a politikai pálya iránt.
Előtte még a miniszter is obscurus ember, ha csak miniszter.
Egyszer azt kérdezte valaki tőle az írói körben: Nem tudod, Tamás, mikor fogad
Széll Kálmán?
Ki az a Széll Kálmán? kérdi csodálkozva.
Hát a pénzügyminiszter.
Az meglehet – mondja Szana hidegen –, de még eddig nem írt semmit.
*
Becsmérli az írókat, de azért föléje helyezi a többi embernek s atyai szeretettel
ragaszkodik hozzájok. Mint XIV. Lajost, mindig egy udvar környezi a szárnypró-
bálgató nemzedékből. S hogy ő magát elaltassa, miszerint nagy szellemek közt
mozog, megteszi az egyiket jeles prózaírónak, a másikat kiváló műkritikusnak,
míg a harmadikat mint poétát villámsebességgel röpíti pegazusa a Parnasszus
legtetejére.
És ez olympusi játék olyan igézetes álomba ringatná, mint egy igazi mohamedánt
a hasis élvezete, ha föl nem ébresztené azon tudat, hogy ő az írói kör titkára.
*
Ébren is az. S itt van igazán elemében. Hangversenyeket rendez, holott ő maga
semmi hangszeren nem játszik, bálokat arangiroz, bár ő maga sohasem táncol.
Az írói kör az éltető levegője; ez hozza közel a nagy maestrohoz, Liszthez, kit
évenkint egyszer hivatalos minőségben fogadhat az előszobában, s kiért lelkesül-
ni akrkus ktus, (arisztokratikus kultusz). Az írói kör azon huzal, mely őt a nagyvi-
lággal összeköti, és azon alapkő, melyről sokkal magasabbnak látszik.
Márpedig miért ne szeretne magasabbnak látszani?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 583
PÁTER LONKAI
Add el mindenedet, oszd ki a szegények között s kövess engem, mondá a
názárethi Jézus a gazdag ifjúnak, midőn kérdé vala: miképp juthat be a mennyor-
szágba.
Tartsd lapomat s kövess akárkit, tartja Lonkai Antal, s habár önzőbb eszerint a
názárethi Jézusnál, de nem annyira követelő.
Egyébkint igen csendes és rendes kinézésű úriember, kit tökéletlenül rajzolnak az
élclapok barát-kámzsában és olvasóval a nyakán; a kámzsát csak akkor szereti,
ha ki van gombolva előtte, az olvasót pedig akkor, ha egyszersmind előfizető is.
S nem az neki, hanem ő van szüntelenül annak a nyakán.
*
Aki az utcán látja csendesen, szerényen ellépkedni, bizony nem gondolná, hogy
ez a férfiú az, aki oly éleshegyű tollal szokta ledorongolni a szabadonc sajtót, aki
a hitetlenség szerbtöviseit irtja három évtized óta, az a férfiú akit három évtized
alatt nemzedékek támadván és tűnvén el mindenki ütött (még a pápa is lovaggá),
az a férfiú, aki folyton és lankadatlanul annyi üldözés dacára is híve maradt az
uralkodó vallásnak.
Az uralkodó hit t. i. az, hogy egyedül a pénz üdvözíti az embert.
*
És Lonkai e dogma mellett is szegény maradt.
Igaz, hogy egy szerény kétemeletes házacskát építtetett a Zöldfa utcában, de
ezzel csak gondjai növekedének az istenfélő férfiúnak, amennyiben adót kell
fizetnie tőle s a házbér beszedésével nagy a vesződsége. Fót környékén, hogy
mint többnyire a tisztelendő uraknak neki is legyen valami fekvősége, egy kis
birtokot vásárolt, míg orvosai tanácsára Balatonfüreden egy kéjlakot emeltetett.
Kecskeméthy Aurél azt mondta róla, hogy a nyála suviksz, a nyelve kefe azért
járnak a papok olyan fényes csizmában.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 585
Én pedig azt mondom, hogy a nyála malter s a nyelve falverőkanál; azért vannak
házai és villája.
A zsebe pedig papzsákjából készült, s azért szegény ember ő most is, mint ahogy
annak marad örökké.
*
Nem is csoda, mindig másoknak gyűjti a pénzt, az ominózus péterfilléreket.
Szenvedélye ez, mely – mint a savoyardok dalainak refrainje –, ott lebeg minden
bevégzett mondata mögött:
Péterfillér, péterfillér s mindig csak péterfillér.
Gyűjt ő Piusnak soha el nem készülő papucsaira, don Carlos infans számára,
leégett és le nem égett templomok fölépítésére, harangokra, misemondó ruhákra
sat.
S ezen kenetes gyűjtéseket mindig jellemzi az: hogy a gazdagoknak gyűjt a sze-
gényektől, ami első pillanatra sokkal nehezebb dolognak látszik, mintha a szegé-
nyeknek gyűjtene a gazdagoktól de Lonkai nagyon jól tudja, hogy ez a könnyebb.
*
Politikai meggyőződése nincs, ami nagyon természetes is, mert Lonkai nem az az
ember, aki után a klérus indul; ő megy a klérus után.
Mikor a szadovai szomorú nap közelgett dicsőséges monarchiánkra, az öreg
Török János, Lonkaival egyesülve a saját költségükön egy huszárt szereltek fel
cakumpakk az osztrák ármádia erősbítésére.
El is ment a huszár és nem is jött vissza soha többé.
A szabadoncok gúnyosan kiabálták utánok az utcán.
– Hahó! Hová lett az az egy huszár?
És Lonkai még most is azon tűnődik, hogy hová is lett hát az az egy huszár, s mi
módon lehetne péterfilléreket gyűjteni ismeretlen sírján felállítandó szobrára?
*
Török halála után maga lett a katolikus papság gyámola. Nagy küzdelmeket kel-
lett kiállania, a Szabad Egyház-zal, Kecskeméthy Auréllal, Hatalával s igen so-
kakkal, kik a bujonc szabadoncok előtt folytonos csipkedéseikkel lealázni igyekez-
tek a jámbor férfiút, s magas pártfogói, a főpapok előtt tönkretenni.
Nem sikerült; ő folyton gyarapodék az anyagiakban, és fogyatkozék a szellemiek-
ben, előbbi a laikus publikum, utóbbi a főpapok előtt nevelvén tekintélyét.
Még a lapjából kivált secundo-genitura, a Magyar Korona sem okozott neki valami
felette nagy kárt, bár a J. K.-val jelzett ájtatos vezércikkek (melyeket az általa már
nagyon elgyengített elmék Jézus Krisztus tollának tulajdonítottak) a közte s Jósi-
ka Kálmán között bekövetkezett schisma után végképp kimaradtak lapjából.
No, de ott maradt a Pius hozzá intézett levele, örökös mottó gyanánt, minélfogva
ez lett a világon a legtöbb kiadást ért irat.
586 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
ASBÓTH JÁNOS
Különös ember!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 587
De mert egy francia író szerint, apróságokról lehet felismerni az igazi delnőt,
Asbóth azt tartja: a konzervatív urat is.
1. Monoklija van.
2. Tagja a kaszinónak s nagyságoltatja magát.
3. Kuszi pajtása mindenkinek, ki abban a helyzetben van, hogy valami ragot tehet
a neve elé. (K. Papp Miklós kivétel.)
4. Jól vív és lő.
5. 11 órakor kel és 5 órakor ebédel.
6. Járatja a Vadász és Versenylap-ot.
7. Tagja az Atlétikai klub-nak.
Ez azon hét kellék, mely a konzervativ ember külsőségét képezi, s itt hogy
Kerkápolyi féle stílusban szóljak, a külső olyan belső, mely annyira megfelel a
belsőnek, mintha a külső lenne a belsőnek külseje.
*
Csodálatos, hogy Asbóth, aki ennyire rabja még a külsőségeknek is, miként írha-
tott (bocsánat a szó helytelen alkalmazásaért) egy olyan vastag könyvet a sza-
badságról?
Miként (ny)írhatott mindjárt a bevezetésébe ilyen passzust: én egyenes gerinccel
járok az utcán, ő, kinek a gerince örökös C-be hajlításhoz van dresszirozva.
Írni különben mindenről lehet mondaná Helfi, ki mindenről tud beszélni.
Aztán még az akkor volt!, amint Asbóth szokott védekezni.
Bizony rég volt, s azóta már, kivált kolozsvári esete után, alkalmasint tetemesen
leszállított áron kapható a szabadsága.
Honni soit qui mal y pense.
*
Egy idő óta nem foglalkozik semmivel. Pihen, mint az ugar várva, mit fognak be-
levetni vagy, hogy a szomszéd dűlőkből származzék át valami.
Az ő barázdái nem áthidalhatlan sáncok
Beszélik, hogy államtitkárságra vágyik ha lehet most, ha nem lehet, majd
Sennyey alatt
Mert ő úgy okoskodik, hogy minden konzervativ képviselő beválik miniszternek,
és ebben annyiban igaza is lehet, hogy akad olyan miniszterünk is, aki még
konzervativ képviselőnek sem válik be.
Ő ugyan – okoskodik tovább – nem képviselő, de már volt képviselőjelölt, minél-
fogva teljes joggal lehet legalább államtitkár.
Kívánatos is, hogy az legyen majd Sennyey alatt.
Mégpedig azért kívánjuk, mert, hogy Sennyey miniszter legyen, ahhoz okvetlen
szükséges, hogy Tisza előbb megbukjék.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 589
Szontágh Pali is fordult, először 67-ben mint Deákpárti a saját tengelye körül a
baloldalra.
Azután másodszor is fordult a fúziónál, akkor is a saját tengelye körül. Csakhogy
akkor már Tisza Kálmán volt az ő saját tengelye.
S így lett mameluk ő is.
Dacára, hogy sokkal több esze, jobb szíve s különb karaktere van, mintsem ma-
meluk lehetne, ha gondolkoznék.
Pedig Szontagh Pál gondolkozó fő. Amikor nem tarokkozik és nem adomáz, örök-
ké gondolkozik, de minthogy örökké vagy adomáz, vagy tarokkozik, ennélfogva
sohasem gondolkozik.
Márpedig, hogy lehetne rossz néven venni, egy nem gondolkozó ember meggon-
dolatlan cselekményeit?
Aztán Szontagh Pali még mindig legény. A családi tűzhely melegét, a szerető
feleség hiányát nála a kompánia, a pártnerek pótolják.
Mit csinálna, hova lenne ő azok nélkül?
Nagyon hozzájuk szokott, kitanulta a természetüket, hibáikat, jó tulajdonaikat.
A Pista átkozottan sokáig kever, a Feriága, hogy a nagy tarokkokat mindig utoljá-
ra tartogatja. Józsinak szerencsétlen a keze járása, sohasem oszt honneurt, s az
écarté-ja is örökké sovány.
Egyszóval, Pali bácsi elválhatatlanul hozzátapadt az ő partnereihez.
S az ő partnerei, mind a szabadelvű kör-ben maradtak.
Neki is maradni kellett.
*
Mondják, hogy Szontagh Pálnak egyébkint is nagy oka van hűnek lenni a sza-
badelvű klub-hoz, illetve Tiszához.
Mégpedig hálából.
Mert a Wenckheim-Tisza-kormány alakulása idejében őt is megkínálta egy üres
tárcával.
De már akkor kínálta meg, mikor előbb tíz embertől kapott kosarat.
S akkor is így kínálta meg:
– Hátha azt mondanám Pali, hogy volna-e kedved a kabinetbe lépni, mit szóla-
nál?
– Azt mondanám, – felelte Szontagh szerényen, hogy majd meggondolom regge-
lig.
És Tisza Kálmán reggel elfelejtette tőle megkérdezni: mire gondolta rá magát?
*
Ezért a sérelemért más ember halálos ellensége lett volna Tiszának.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 591
Szontagh nem, Szontagh tovább is híve maradt, mert ő jó ember, türelmes ember
s mutatja, hogy nem vágyik hatalomra, meg azután hiszen ott maradtak a
pártnerek is
Idők múltával azonban úgy fordultak a dolgok, hogy most csakugyan igazuk van
azoknak, kik némileg hálából eredettnek mondják Szontagh Pali mamelukságát.
Ő csakugyan hálás lehet Tisza iránt.
Azért, hogy akkor nem kérdezte meg tőle, mire gondolta rá magát.
*
Szontagh Pál egyike közéletünk régibb alakjainak, kik úgyszólván a közügyek
szolgálatában öregedtek meg anélkül, hogy valakinek szolgáivá legyenek.
Ezért rí ki olyan nagyon abból a gárdából, ahova a tarokk juttatta.
Madáchnak igen jó barátja volt s nem egy eszmét adott neki sztregovai magá-
nyában a világhírű Ember tragédiája megírásához, melyben benne van ez a sor
is:
Mert az ember gyenge gyenge.
No, ez igazán bebizonyult Szontagh Palin is, mert neki ugyancsak kevés erejébe
került volna megtartani egykori népszerűségét, melyet drágán szerzett meg szép
múltjával s ingyen adott oda.
És nem is azért gyenge ember ő, mert odaadta, hanem mert ingyen adta oda
mondaná Beöthy Algernon.
*
Félig-meddig literátor is. A Madáchcsali benső barátság, a régibb írókkali érintke-
zés, Frankenburggal, Jókaival sat., neki is némi irodalmi szinezetet kölcsönzött,
úgyhogy sokan, kivált mikor holmi könyvkiadó bizottságban látják, veterán író
gyanánt is tisztelik azon hitben, hogy csak ők nem tudják, mit írt.
De Szontagh Pál nem az az ember, aki visszaélne e tévhittel. Nem is írt és nem is
akar írni könyvet.
S ez a legnagyobb bizonyítéka, hogy valódi barátja az irodalomnak.
RÁTH KÁROLY
Balról egy hosszú kifent bajusz-szárny meredezik nyugat felé, jobbról szintén egy
ehhez tökéletesen hasonló bajuszszurony kelet felé: ahol a két bajusz gyöke
végződik, ott következik függőleges vonalban lefelé és egy kis darabkán fölfelé is
Ráth Károly.
Ebből látható, hogy már a természet is úgy alkotta őméltóságát, hogy örökösen
két szurony között legyen két oldalról.
Ez az ő sivár végzete, elkerülhetetlen sorsa, mely mindenféle változatban eléje
áll.
A szuronyok teszik őt tönkre.
592 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
S mert itt már nem jöhet vád alá a szalmakalapos Ráth Károly, a cilinderkalapos
Ráth Károly népszerűségének pedig semmi áron nem szabad csorbát szenved-
nie: az ódium a tanácsra esik.
És ez helyes is; a tanács erősebb, jobban megbírja.
*
Gyenge legény, de még gyengeségénél is nagyobb jámborsággal párosult bátor-
talansága; s sohasem követett el még emberen olyan igazságtalanságot senki,
mint a kőnyomatú Budapesti Hirnök egy közelebbi híre szerint őrajta a kis unoká-
ja, ki arra lévén kíváncsi, hogy ki a nagyobb mester: a házmester-e vagy a pol-
gármester, azt a választ nyerte, hogy az utóbbi a legnagyobb mester, mire aztán
úgy fogadta a nagyapját:
– Nagymester vagy, nagypapa!
És ez az epizód egészen kapóra jött, mert már Ráth Károly nevét akkor egészen
elfeledte a világ s ideje volt, hogy kissé forgalomba jöjjön a sajtóban.
Azóta ismét tudjuk, hogy létezik, s azt is, hogy nagyapa.
De ez nem az ő érdeme: unokájának köszönheti; t. i. nem azt, hogy létezik, ha-
nem azt, hogy tudjuk miszerint még létezik no, meg azt, hogy nagyapa.
*
Pedig Ráth Károly sokat tett a halhatatlanság érdekében, s hogy magát erőnek
erejével hírbe keverje.
Két jeles műve jelent meg nemrégen a lapokban. Az egyik a Neue Freie Presse-
ben, melyben kinyilatkoztatja, hogy nem ő világíttatta ki a plevnai török győzelem
örömére a városi épületeket.
A Nagy nyilatkozó második manifesztuma pedig azt tárgyazta, hogy nem igaz a
lapok azon híre, mintha őt Tisza hidegen fogadta volna valamikor: őexcellenciája
mindig felette nyájas méltóztatott lenni iránta.
De hát mind a két nyilatkozat olyan nagyon esetlen volt, hogy a közönség
tudalmába úgy vette be magát, miszerint nem ő, de az iparos Ráth Károly nyilat-
kozott.
Aminthogy így sokkal valószínűbb is: mert hogy nem az iparos Ráth Károly világít-
tatta ki a városi épületeket, az valóban hihetőnek látszott, míg ellenben hogy Ti-
sza rosszul fogadta volna Ráth Károlyt, a főpolgármestert, az olyan fekete hálát-
lanság jellegét viselte magán, aminőt még Verhovay sem merne Tiszában feltéte-
lezni.
Márpedig ezen nyilatkozat még azokat is, akik kételkedtek, megerősíté azon hit-
ben, hogy Tisza Ráth Károlyt hidegen fogadta.
Így esett aztán, hogy a tevékeny főpolgármester neve dacára e két cselekedetnek
(melyek közül az egyik cselekedet az, hogy nem ő cselekedett egy jeles cseleke-
detet, a másik cselekedet az, hogy Tisza nem cselekedte vele azt, amit megcse-
lekedett) kezdett a forgalomból kijönni, míg emlékét a kis unoka föl nem frissíté.
594 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
SENNYEI PÁLÉK
Csak az a rejtélyes, titokteljes pszt.
Maga a vezér, Sennyey Pál a legtitokzatosabb
Van Pizában egy híres torony, melyről a babona azt tartja, hogy négy rézgalamb
van a tetején, de aki az ő apjának nem igazi fia (ami Pizában nagy szégyennek
tartatik), az csak három réz galambot láthat a négy közül.
Aminthogy tulajdonképpen annyit is lát rajta mindenki, mégpedig nem azért, mert
az ő apjának nem igazi fia, hanem mert igazán csak annyi galamb van rajta; mint-
hogy azonban mindenki azon hitben szenved, hogy csak ő lát hármat, fogja ma-
gát s mindenki azt beszéli, hogy ő négyet lát.
Sennyey Pált nagy államférfiúnak mondja mindenki, de még sohasem látta annak
senki.
*
És ami őt nagy államférfi hírébe keverte, az semmi más, mint az a rejtélyes, titok-
zatos pszt.
Hogy ezenkívül miben áll még a konzervativ politika, arról írt már Asbóth is, írt
Kecskeméthy Aurél, fejtegette Fiáth báró és írnak róla naponkint, s talán beszél
felőle a parlamentben Sennyey Pál, Ürményi Miksa, Apponyi Albert, s ennek da-
cára sem, vagy hogy talán éppen azért nem tudja mégis senki, mi voltaképpen a
korzervativek politikai intenciója és programja, mert sok csodát megélt már e
nemzet, sok olyan beteljesedett rajta, amit nem várt, miről nem álmodott, de hogy
két konzervativ egyformán beszéljen valamikor, olyat nem értünk, s hogy ennél-
fogva tisztába jöjjünk irányzataikkal, olyat nem is fogunk érni addig, míg be nem
teljesedik a jóslat, hogy Sennyey Pál is kivetkőzik egykor mostani elveiből.
A kutató elmék akkor tán rá fognak jönni, mi volt az ő programja; ezerszer köny-
nyebb lévén meghatározni p. o., hogy egy levetkőzött hölgy minő lehetett felöltöz-
ve, mint azt, hogy egy felöltözött hölgy minő lehet levetkőzve.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 595
*
Tagbaszakadt monoklis férfiú lépett be egy napon a báró Sennyey szobájába, ki
éppen Ürményi Miksával beszélgetett. Csizmáján vidéki por, arcán hamleti
tünődés.
Báró úr, én konzervativ képviselőjelölt vagyok.
Sennyey a fejével biccentett könnyedén és e biccentés nem fejezett ki sem nyá-
jasságot, sem megvetést.
Engem egyhangúlag fognak megválasztani folytatá s végtelen búbánat ömlött el
ábrázatán.
Honnan gondolja ön? vágott közben Ürményi.
A ‚Kelet Népé’-ből olvasom így.
Kétkedő mosoly jelentkezék a két főmogul ajka körül, Ürményi szólni akart, de
Sennyey egy szemöldrántással intett neki és hozzáhajolva súgta: Pszt.
*
Báró úr – mondá tovább az egyhangúlag megválasztandó jelölt –, ha engem egy-
hangúlag megválasztanak, nekem programbeszédet kell tartanom. Én áttanulmá-
nyoztam mindazt, amit önök mondottak, s most még kevésbé tudom, mit mondot-
tak önök, mint ami előtt átolvastam, hogy önök mit mondottak.
Sennyey ismét biccentett fejével könnyeden és biccentésében nem volt sem nyá-
jasság, sem megvetés.
Én felvilágosítást jöttem kérni programunk felől.
Sennyey fagyos pillantást vetett rá s így szólott:
– Forduljon ön e tekintetben elvtársamhoz, Ürményi úrhoz, ki...
Ürményi feszengett.
– Most éppen...
Ürményi mozgott.
– Odahaza van a szállásán.
Az egyhangúlag megválasztandó képviselőjelölt felderült arccal fordult sarkon,
Ürményi elpirult, ajka habozva mozdulni kezdett, de Sennyey hirtelen intett és azt
sziszegte: Pszt.
*
Mikor az egyhangúlag megválasztandó jelölt lépteinek utolsó nesze is elhangzott,
Ürményit e merész szavakra lázítá lelkiismerete:
– Talán mégis meg kellett volna neki mondani
Sennyey megbotránkozva nézett rá:
– Ugyan mit?
– Azt, hogy én nem vagyok otthon.
596 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
– Vagy úgy? – szólt a nagy státusférfiú lecsillapodva –, majd azt hittem, hogy a
programot.
VADNAI KÁROLY
Ha fejedelme lehet az irodalomnak, mért ne lehessen vicispánja is.
Az Vadnai. Vaskezekkel kormányozza a literatúra vármegyéjét, s az ő akarata az
irányadó benne.
Hatalmas ember, akinek nem árt a konspiráció, sem a rágalom, sem a kicsinyítés,
mindig felül van, mindig neki van igaza, és napról napra erősebb-izmosabb, mint
a tébai sárkány, kinek nőttön nőtt erejével az étvágya is, s minden áldott reggel
eggyel több embert evett meg früstökre.
A bájdalú poéták és érzékeny keblű novellaírók szent borzadállyal s mély gyűlö-
lettel említik e rettegett nevet, s szívük mélyét azon sivár bizonyosság fekszi meg,
hogy Vadnai Károly érdemetlenül tapossa a Parnasszust és a különböző szent
berkeket, minők az Akadémia, a Kisfaludy-Társaság és a drámabírálói tövises
liget.
Szegény együgyűek!
Ők csupán azt veszik észre, amit látnak, amit olvasnak Vadnai műveiben; pedig
tulajdonképpen az az értékes bennük, ami nincs odaírva, amit csak úgy ki kell
találni.
*
Kock mondja, hogy a legszebb irály, amit nem lehet észrevenni. Mondhat miattam
Kock akármit, előttem az a legszebb stílus, amelyet észre lehet venni hogy csak
stílus.
Mikor a Kaas Ivor apja hajdan, mert magyarul nem tudott, németül szidta össze a
béresét, s az, mert csak magyarul tudott, szelíd mosolygással hallgatta végig, így
szólt oda Ivorhoz:
– Erklre es ihm!
Ivor habozott kissé, aztán Vadnaira gondolt és ekképp gruppirozta a magyaráza-
tot:
– Atyám a fentebbiek szövege szerint azt véli, hogy ön nagy szamár.
*
Kaas Ivor már akkor is kereste a parlamentáris modort, a szabatosságot a kifeje-
zésben, és megtalálta. De már ugyanakkor Vadnait is kereste, de azt még akkor
meg nem találta, mert Vadnai az ő helyében így szólt volna:
Atyám önt elmebeli tehetségek tekintetében olyan alantas fokra helyezi, hogy ön
ott egészen kimagaslik.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 597
Ahogy ő és amit ő ír, az már nem is stílus, nem társalgási műveltség, nem politi-
ka, nem irodalmi rutin, az több, az maga egy egész tudomány.
Nem bírja azt utána csinálni senki.
Mindössze egyszer sikerült Szanának.
Vadnai fürdőre utazott s Szanára bízta a lap szerkesztését, beavatva azt annyi
titkos griff-be, amennyi szélcsendes napokon elég a szerkesztéshez. Azonban
mindjárt másnap valami olyan nagy kázus fordult elő, hogy a legtekintélyesebb
irodalmi közlönynek okvetlen bele kellett szólnia vagy pro vagy contra.
Szana nagy zavarban volt. Most már mit tegyen.
Végre is megkérte Bulyovszky Gyulát, írjon ő valamit.
Azután találkozott Névy Lacival, azt is megkérte.
Mind a ketten írtak, Szana elolvasta mind a kettőt. Különbözőleg fogták fel. Az
egyik védett, a másik támadott. Szana bezárkózott szobájába s két óráig töpren-
gett, melyik a jobb. Nem bírta magát elhatározni. Úgy járt, mint a hiú XIV. Lajos, ki
ha két mellényt tett eléje a komornyikja, egész délig nem bírt választani, és felöl-
tözködni. Szana nem birt volna soha.
Végre is leadta a nyomdába mind a két különböző véleményt egymásba forraszt-
va.
S másnap a Vadnai ismerősei, akik tegnapelőtt kikísérték az indóházhoz, mind
eljöttek megtudakozni, hogy ugyan mért tért vissza?
*
Különben akármit mondjunk is Vadnaira, míg él, halála után bizonyosan meg
fogjuk siratni. A legjobb szerkesztőt vesztjük el benne, ki nemcsak évekig tartott
fönn egy szépirodalmi napilapot (amire a külföldön sincs példa), nemcsak kiváló
tekintélyre emelte azt, hanem olvasóközönséget is teremtett neki.
De nem is fog ő meghalni soha! Nem azért, mintha halhatatlan maradna, hanem
mert sokkal önzőbb, hogysem itt hagyja az előfizetőit másnak.
De ha egyszer az előfizetői hagynák el, azt hisszük, megírná még a saját nekro-
lógját az utolsó számba, átnézné pedánsan: nem-e csúszott bele valami illemsér-
tő sajtóhiba, aztán lefeküdne és meghalna.
Ily veszély azonban nem fenyegeti. Az ő előfizetői még holtuk után is
prenumerálnak. (Tavaly valaki ötszáz forinttal a testamentumbáan.)
S a holtak azok igen türelmes publikum.
Működését nem hozhatjuk párhuzamba sem Turgenyevvel, sem Hacklnderrel,
sem Toldy Istvánnal. Azok csak írók; ő décorateur is.
Egyedül Monaszterli és Kuzmik-kal állja ki az összehasonlítást. Nem mintha olló-
val dolgoznék, nem is azért, mert rőffel méri a novellák kéziratát, hanem mert úgy
fel tudja cicomázni azt, amit ír, reflexiószegélyzetekkel, demi mots máslikkal,
olyan kellemes attitűdökben helyezi el a ráncokat, annyira ért a színvegyítéshez,
598 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
BALÁZS SÁNDOR
Nem államférfi, nem miniszter-aspiráns, nem spekulál a bőrzén, nem igazgató-
tanácsosa semminemű részvénytársulatnak, mégis nevezetes, híres ember.
Magyar Thackeray-nak szokták nevezni jóízű humoros beszélyeiért, a legszere-
tetreméltóbb embernek kellemes modora– és szellemdús társalgásaért, és még-
sem ez teszi őt nevezetessé, hanem az, hogy ő az egyedüli mindig megelégedett
ember az Osztrák-Magyar Monarchiában.
*
Minisztériumok támadtak s tűntek el, új meg új kormányformák váltakoztak, a bús
hazafiúi kebel könnyforrása megtelt meg kiapadt.
Csak Balázs Sándor nem zúgolódott sohasem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 599
És meg van elégedve most is, mint ahogy meg lesz elégedve holnap és holnap-
után.
Annyi év alatt csupán egyetlenegyszer keseredett el a hazai viszonyok felett s
Amerikába készült kivándorolni.
Itthon ugyanis azt rebesgették, hogy a kormány el akarja törülni a lutrit.
*
Mi lenne ő a lutri nélkül? Hol vehetné meg másutt olyan olcsón a reménységet,
hogy őbelőle még valaha gazdag ember lesz?
Megszűnne létezni az alap, melyen összes életcélja pihen, melyből szokásai
gyökereznek.
Mi lenne a magyar Orlicéből, ki a berlini Orlicét is meghaladta tudományával?
Az évszakok elmélete szerint udvarol Fortuna istenasszonynak.
Vannak téli és nyári számai.
De a szerencse egyenlőn haragos rá télen nyáron; számba sem veszi. Mindegy,
ő makacsul kapaszkodik mégis az uszályába.
Nem követelő; nem akarja ő tökéletesen hatalmába keríteni, ő csak udvarolni
akar neki.
De ha a szeszélyes istenasszony egyszer azt találná mondani: No, most a tied
vagyok, Balázs Sándor tehetetlenül, rémülten állana ott, mint bizonyos korú ud-
varlók néha siker előtt.
Nem, ő nem akar nyerni soha, csak örökké remélhetni, hogy nyerhet.
*
S ezért híve a lutrinak és az osztrák monarchiának, mely azt megtűri.
Hálából a monarchiát utánozza mindenben.
Szokásaiban konzervativ, éppen mint a monarchia.
Sörét az öreg Órá-nál issza, burnótját Medecnél szerzi be, az asztalnál, ha a Kis
Ferencnél borozgatnak, a Lauka balján ül, mert Lauka a jobb kezével hadonászni
szokott, míg ellenben a ferbli asztalnál okvetlenül a Lauka jobbjára telepedik,
hogy a tüzes kóstáltatás meg ne ölje.
Ebből is kiviláglik, hogy Balázsnak minden cselekedete bizonyos tudományos
következtetésekre és okokra van állapítva.
De amennyiben a monarchiát követi, mindenben, nem is azt szükséges talán
megírni, hogy mit csinál Balázs Sándor, mint inkább azt, hogy mit csinál a monar-
chia.
S a monarchia mit is csinálna egyebet, mint adósságot?
*
Beszélik, hogy Balázs Sándornak is vannak hitelezői, akikkel ő azonban a lehető
legkedélyesebb viszonyban áll.
600 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
A szeretet kapcsa köztük ama potom összegecske s mindössze arra való, hogy a
viszony határdombja gyanánt feküdjék ott a hitelező soha ki nem alvó emlékeze-
tében.
Ritkán akad köztük egy-egy türelmetlenebb, kit külön kell meghódítani, de mégis
akad.
Ilyen lehetett az, kihez egyszer halasztást kérő levelet intézett tele shakespeare-i
átkozódásokkal, hogy ekkor és ekkor fizetni fog, mit ha nem tenne, feljogosítja
levelét kinyomatni és közzétenni.
Az nem vette tréfára. A határidő letelte után ezzel szólítja meg a Hatvani utcában
rá szembe jövő s vidáman mosolygó Balázst:
– Éppen az Athenaeumba megyek, uram.
– Hm! Minek?
– Azért felelt zordonan a hitelező –, hogy ott az ön levelét kinyomattassam.
Balázs megdöbbent, de nem hagyta el magát. Azon ismeretes oldalfejbólintással,
mely elérzékenyülésének biztos ismérve, kiveszi burnotszelencéjét, megkínálja
vele a rettenetes bosszúállót, mit az hidegen visszautasít, aztán egy csipetnyinek
általa történt elköltése után leveszi cvikkerét, ismeretes nagy sárga zsebkendőjé-
vel egy könnycseppet látszik kitörülni szemeiből, míg végre az elérzékenyülés
dallamos hangján rebegi:
– Igaza van önnek. Én nem érdemlek kíméletet. De ne menjen ön az
Athenaeumba nagyon drága. Elvezetem önt olcsóbb helyre
S a hitelező engedi magát elvezettetni Órá-ba.
*
E történetet egyébiránt nem egészen hiteles forrásból hallottuk. Ő maga beszélte.
S bár mi olyannak ösmerjük Balázst, aminőnek fentebb leírtuk, a pszichológiát is
tekintetbe véve el nem zárkózhatunk azon föltevés elől sem, hogy ezen történet
összes járulékaival egyetemben lehet, csak azért van kigondolva, hogy mulattas-
son, mert Balázs Sándorról nehéz kitalálni, mikor nem tárcaíró.
De legyünk világosabbak.
Balázs kiadja magát papucshősnek s igazság szerint valóságos házizsarnok.
Elhiteti a világgal, hogy ő kedélyes nyárspolgár, pedig tulajdonképpen rideg tu-
dós.
Úgy tesz, mintha a Petőfi-Társaságot többre nézné a Kisfaludy-Társaságnál,
pedig tulajdonképpen a Kisfaludy-Társaságot csak kevesebbre nézi a Petőfi-
Társaságnál a Komócsy kedveért.
Nyilvánvaló ebből a hamiskodásából, hogy nem éppen lehetetlen az is, miszerint
Balázs Sándor csupán tetteti adósságait, s míg dévaj fantáziája üldöző hitelezők
seregével népesíti be a saját útját, a mi elbolondításunkra, addig félrerakott tőke-
pénzei szép csendesen kamatoznak a takarékpénztárakban.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 601
13
E kedélyes cikket a Nemzeti Színház egy jeles tagja írta e füzetbe, ezzel váltva
ki belőle a saját fotografiáját. Senki ki nem kerülheti a sorsát. Benne van ebben is
élethíven.
602 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
A két kar között, mintha keretben lenne, vastag szemöldű ősz fej tarkállik, csen-
desen, komoran lecsüggesztve, a penészszín pillák a savószín szemekre húzód-
va, s az ajk görcsösen lecsukva, mintha láthatatlan lakat nyügözné.
Csak szavazások alkalmával mozdul meg tömött fakó bajsza alatt a balassa-
gyarmati közvélemény hangszere, s egy szemérmes igen fuvolaszerű rezgése
hasítja végig a levegőt.
Ez akkor Veres Pál a szónok!
*
Ha pedig nincs szavazás, hanem bizottsági ülés vagy pártértekezlet, s már min-
denki kibeszélte magát, úgyhogy a szemek önkénytelenül egy hallgatagon tünődő
férfiú felé fordulnak, hogy hát vajon az ő véleménye mi légyen... és azt a férfiút
egyszerre konvulzív köhögési roham fogja el, hogy szóhoz nem juthat, az akkor:
Veres Pál a politikus.
*
Vegyünk egy másik szituációt. A Ház-ból ballag hazafelé; kuncsorogva surran el a
miniszterek mellett; nem veszik észre. Köszön, de csak Plachy Tamás viszonozza
az excellenciák háta mögül.
Keserű gondolatok kezdik dobogtatni szívét.
Miért nem lettem inkább disszidens, mint Muzslay?
Minek vagyon én itt?
Nem jobb lenne nekem otthon szántani, vetni s olvasni a Fővárosi Lapok-ból a
politikát s a Pesti Napló-ból azt, hogy a feleségem mit művel azalatt?
Cilinderét mélyen szemébe húzva, mérges gesztusokkal szeldeli két lóbálózó
karja a levegőt.
Hazaér, s lázas mohósággal kezdi írni lemondását a mandátumról.
Homlokáról izzadság csurog. Hiába, nehéz mesterség a lemondás, dehát még
annak a megfogalmazása!
Mégis keresztülesik rajta. Meg van stilizálva az egész, már csak alá kellene írni a
nevét.
De hát éppen ezen törik meg.
Mert Veres Pálnak, valahányszor a nevét leírja, mindig eszébe jut, hogy ő Veres
Pál, s hogy ha csakugyan ő Veres Pál, akkor ő csakugyan a Veres Pálné férje is;
neki is szerepelni kell.
És nem írja alá a nevét.
604 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
WENCKHEIM BÉLA
Mirza-Schaffival történt: nem azzal, aki itt őgyelgett nehány hét előtt Budapesten,
hanem az igazival.
Az igazi Mirza-Schaffi jeles poéta volt; különb tán még Szász Károlynál is, de nem
volt annyi hivatala, mint ennek. Azaz hogy egy hivatala sem volt.
Pedig szeretett volna ő is valami accidentiát; kérte hát a hatalmas kalifát, adjon
neki udvaránál hivatalt.
– A kalifa azt mondta: lehetetlen; minden állás be van töltve.
Schaffi a fejét rázta s így szólott:
– Hozass egy poharat, nagy kalifa, s töltsd meg csordultig vízzel.
A fejedelem kiadta a parancsot, nyomban teljesíteni Mirza kívánatát.
– Íme nézd meg, uram, ha tele van-e egészen?
– Színig tele van, jó Mirza.
– Ugye nem fér már bele semmi?
– Egyetlen csöpp sem.
– És mégis, nézz ide, igazhívők uralkodója!
Ekkor a költő egy rózsát vett elő s letépve annak egyik szirmát, szép lágyan a víz
tetejére hullatá.
S csodák csodája, a rózsa halaványpiros szirma elfért oda is, hova már semmi
sem fért, ott úszott csendesen rengve, mint egy bájos tündérszárny S a vízből
nem csordult ki semmi.
A kalifa mosolyogva értette el a szellemes célzást.
– Igen, Schaffi! te mindenüvé elférsz. Bár sehol sem vagy nagyon szükséges,
sehol sem is vagy nagyon fölösleges. Legalább megszépítesz mindent.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––
Senkire sem illik ez rá úgy a politikában, mint Wenckheim Bélára, az örökös mi-
niszter-re.
*
Mágnás, nagy gavallér és mindenekfelett nagy sportsman.
Ha a Bercsényi egyik high life alakja csak azért becsüli sokra Krisztust, mert istál-
lóban született, ő is talán csak azért dilettánskodik a politikában, mert abban meg-
vannak a célzatok valakit lóvá tenni s megvannak az esélyek valaki által lóvá
tétetni.
Míg másrészről is, a kormány hivatalos teendői közt – mindig Augias-istállóban
van.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 605
Talán azért érzi magát oly otthonosan ott, ahol merőben idegen s talán azért fo-
gadta el a miniszterséget, mindannyiszor, ahányszor megkínálták.
Talán...
De akik megkínálták, hogy miért kínálták meg azt már nem lehet kitalálni.
Hacsak nem vesszük a Mirza-Schaffi regéjét a rózsasziromról, mely anélkül úszik
a vizen, hogy egy csöppet is kiszorítana belőle.
*
A nagyság relativ fogalom. Timur-Lenk Tamerlanra, Omár kalifára, ki földúlta a
híres alexandriai könyvtárt, az egész világ emlékszik, annak azonban, ki köteten-
ként vas szorgalommal gyűjtötte azt össze, még nevét sem jegyezte fel a történe-
lem múzsája.
Wenckheim báró is azokhoz a nagyságokhoz tartozik, kiknek tetteit nem említi
majd föl a történelem, mert nem ösmeri.
Pedig lehet, hogy tett valamit s hogy tart arra számot legalább mint romboló erő.
Mint belügyminiszter például lerontotta képzettségébe vetett hitünket.
De a história tán ezt is fumigálni fogja; mert e hit nem volt sem nagy, sem hasz-
nos.
*
Sajátságos az, hogy Magyarországot egy idő óta csupa agglegények kormányoz-
ták: Kerkápoly, Bittó, Szlávy, Gorove, Ghyczy és Wenckheim.
A függetlenségi párt Ragályi Ferdinándjai ennek tulajdonítják működésük meddő-
ségét.
De hát a tehetetlenséget?
Azt meg alkalmasint annak, mert egyetlen kabinetben sem volt még benn dr.
Handler.
*
Wenckheim különben sok természetes ésszel bír, s valamint arra nem ad semmit,
amit kollegái mondanak magokról, arra sem hederít, amit a közvélemény mond
róluk.
Mert hiába, ő nemcsak a turfon, hanem mindenütt bátor ember.
A kis Pulszky Guszti most, hogy a legutóbbi delegációba felrándult Bécsbe,
elpanaszolá előtte, hogy fél a mozgósítástól. Őt is elvihetik Boszniába stb.
Milyen katona vagy, ha félsz? mondja figurás hangján a király oldala melletti mi-
niszter én katona sem vagyok, mégsem félek.
*
A fejedelmi udvarnál szeretik.
Bár nem szükséges, de nem is fölösleges ott.
606 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
BERNÁTH DEZSŐ
Előbb volt miniszteri hivatalnok, mint képviselő.
Mikor fogalmazónak nevezte ki a kormány, az öreg Zsigmondnak akart hízelegni.
Mikor pedig Bernáth zsigmond megengedte, hogy az ő hajdani mandátumát fo-
gadja el, nyilván a kormánynak kívánt udvariaskodni.
Nem ment a dolog.
Dezső már akkor elolthatatlanul keblében hordta az opponálás szomját.
És ennek az a nyitja: mert előbb volt miniszteri hivatalnok, mint képviselő.
*
Még kissé habozott. Szégyellte cserben hagyni az ungiakat, kik Tisza-pártinak
választották.
De midőn az ungvári korcsolya-egylet bálján nem az ő felesége lett a lady
patronesse, de Mocsáry Gézáné, a kocka el volt dobva, átment a független sza-
badelvű párthoz.
*
Azóta ott van, de nem minden lelkiismeretfurdalás nélkül.
Kálvinistának és disszidensnek lenni egyszerre nem kis feladat.
Mert a kálvinista ember csak az Akadémiában üdvözül s a disszidens csak álmai-
ban.
*
Bernáth Dezső álmodik tehát s miért ne lehetne álmainak folytatása az ébrenlét
is?
Mióta gróf Szapáry Gyula miniszter volt, azóta semmi sem lehetetlen többé.
Sőt hogy a Madarász szavaival éljek, múlt februáriusban néminemű kilátási bizo-
nyosságok csiklandozták a független szabadelvűek markát a miniszteri tárca
eránt való hajlandóságuk bebizonyosodása tekintetében.
Sőt Madarász közvélekedése szerint Bernáth Dezsőnek már a körme is virágzott.
Biztos volt tehát, hogy kapni fog valamit.
S mi lehetne az egyéb, mint a piros szék?
Igaz, hogy még Tiszáék ülnek rajtok, de a kiegyezési javaslatok miért ne fordít-
hatnák a fejükre?
S könnyen; ha nem jött volna közbe a fátum s dr. Kakujay.
608 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
*
És ugyanezen időben még a Lukács körme is kinyílt, sőt tán a Bánhidyé is, de
már ő mégis restellte bevallani.
Mindenki remélt.
Bernáth Dezső Tarnócra utazott, közvetlen a szavazás előtt, s otthon megölelvén
az ősz Zsigmondot, így szólt:
– Valami nagyon nagy képtelenséget fogsz hallani nemsokára.
– Mit? Konstantinápoly bevételét?
– Nem. Még nagyobbat.
– A muszka cár detronizálását?
– Még nagyobbat!
*
Barátjainak estélyt adott. Azok, mint már szokásban van, számtalan kérvény át-
nyújtásával bízták meg a minisztériumhoz, lelkére kötvén, ne sajnáljon egy-egy jó
szót is elejteni mellettök.
– Hát ha legközelebb megbukik ez a minisztérium? Várjunk tán kissé
– Helyesen! De azért vidd magaddal – mondják –, addig is jó helyen lesznek ná-
lad.
Dezső ravaszul mosolygott:
– Sőt talán éppen azontúl.
És persze nem jutott eszébe sem a fátum, sem Kakujay.
*
Bernáth visszajött s lőn, hogy ez időben nagyon fölment a független szabadelvű-
ek agiója. A disszidensek gombamódra támadtak, s hihetetlen, de igaz, a Közvé-
lemény olvasott lap lett.
E rendkívüli körülmény még báró Baldácsival is elhitette, hogy van valami a leve-
gőben s el nem fogadta Bulgária kormányzóságát, melyet Gurkoék felajánlottak
neki.
A szavazás reggelén általános érdekfeszültség uralkodék; Tisza sápadt arccal
kelt, Zsedényi tiszta inget vett, Bernáth Dezső dobogó szívvel gondolt arra, amit e
nagy nap hoz s húsz disszidenssé válandó renegáttal elment villásreggelizni a
Hungáriába.
A volt mamelukok meg akarták mutatni a válóúton, milyen figyelmes független
szabadelvűek fognak tudni lenni, s mindenikből e kiáltás kapaszkodott kifelé a
pincérhez:
A mai „Közvélemény”-t!
És itt következik azután a fátum és dr. Kakujay Gyula.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 609
VÉGSZÓ
Szegény miniszterek és mamelukok, ki ne szánná őket!
Mint üldözött vadnak mindig nyomukban van a közvélemény, agyarkodó újság-
írók, hétköznapi élcelők raja.
Földagadt testtel járnak-kelnek köztünk, ezer méhcsípéstől találva.
Szegény miniszterek!
*
Én is megtámadtam őket; itt-ott tán éles is volt a tréfa.
Múljék el keserűség nélkül; az ő védelmükre szentelem e végszót.
Hadd történjék meg rajtok az a furcsaság is, hogy egyszer ingyen védelmezi va-
laki.
610 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
*
Aztán nem is kerül nagy fáradságba.
A rosszat is jóvá teszi a rosszabb.
S vajon melyik minisztérium nem rosszabb az előtte valónál?
Következésképp melyik minisztérium nem jó?
Működése tartamára azonban sohasem lehet kielégítő addig, míg p. o. a szivarok
nem válnak phönixekké, hogy saját hamvaikból keljenek új életre, s míg az adó-
zók tárcája nem lesz a mesebeli katona tarisznyájává, melybe a belőle kivett
mákospatkó legott visszaszármazott megkettőzve.14
*
Ami pedig a mamelukokat illeti, azok létjogosultsága játszva mutatható ki.
Már a Krisztus tanítványait is különböző jelvényekkel festik a piktorok. Péternek
kulcs van kezében, Pálnak kard, Andrást kereszttel ábrázolják, Jánost pohárral,
melyből szárnyas kígyó röpül ki, Barabást késsel, Fülöpöt hosszú bottal tetején
kereszttel, míg ellenben sokkal díszesebben van etablirozva Jakab, kinek szintén
vándorbot a szimboluma, de kulacs vagyon a végén. Tamásnak lándzsája van,
Mátyásnak bárdja, Simonnak fűrésze, Júdásnak dorongja.
Ebből látszik, hogy a mamelukság tulajdonképpen isteni eredetű intézmény, mely
még az őskeresztények és pogányok párttusáiból maradt örökül a magyar nem-
zetre.
Az első mamelukok az apostolok voltak.
Nézzük sorba Tisza mamelukjait:
Visontai Kovács Lászlót a kulccsal, mely minden zárba beleillik, ha patenttal is.
Márkus Istvánt, ki mindig egy kardhoz van kötve, valahányszor hadnagyi unifor-
misát ölti fel.
Horváth Mihályt a kereszttel. Tisza pipaszurkálónak használja.
Szlávyt a pohárral, melyből szárnyas kígyó röpül ki.
Tóth Vilmost a késsel, mely arra jó, hogy minden kenyérből ő szelhesse le magá-
nak a legnagyobb karajt.
Csengeryt a keresztes hosszú bottal.
Nagy Gyuri testőrt a lándzsával.
Csemeghyt a bárddal (Csemeghy Mungo úr egyébiránt belső szolgálatokat is
végez, s nem egyszer megfordul kezében a kefe és a seprő is).
Hegedüs Sándort a zsurnalisztikai fűrésszel; és végül
Csernátony Júdást a doronggal.
*
14
Lásd bővebben az Ellenőr-ben.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 611
És ez aztán elég jogcímnek arra, hogy oltalmunkba vegyük II. Kákayval szemben,
ki a san-stefanoi békét sem respektálva, folyvást viseli az irtóhadjáratot a szegény
igazhívő mamelukok ellen.
*
Most pedig befejezem e zöld könyvet, azzal a hittel, hogy mégsem olyan nagyon
zöld, mintha a vörös könyv lenne.
Nem olyan üres.
És nem olyan drága.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 613
A POLITIKA SVINDLEREI
FÉNY– ÉS ÁRNYKÉPEK
Válaszul II-ik Kákay Aranyosnak Tisza Kálmán Politikai élet– és jellemrajz című
könyvére
Írta
IFJABB KÁKAI ARANYOS
1878
PROLÓG
Megcsinálták a második fúziót.
Összekeveredtek a konzervativek, a független szabadelvű párt (amely a volt De-
ák-párt és a volt balközép elemeinek vegyüléke) és végre az úgynevezett új
disszidensekánypárt kebeléből szakadtak ki, mert vagy úgy hitték, hogy nem
sikerült nekik eléggé népszerűvé tenni magukat azzal, hogy a szabadelvű pártot
annak kebelében, mint a párt tagjai, támadják; vagy azt tartották, hogy ha kilép-
nek azon kapocsból, amely őket az uralkodó többséghez fűzte, népszerűtleníteni
fogják a többséget, mert íme: saját emberei nincsenek vele egy véleményen.
Megcsinálták a második fúziót abban a hitben, hogy az ország tapsolni fog az
egészséges pártalakuláshoz, és az ország hallgatott!
Megcsinálták, mert nézetük szerint a szabadelvű párt arra a sorsra jutott, amelyre
a boldogult Deák-párt 1875-ben.
Milyen csalódás!
Mióta a második fúzió létrejött, Tisza Kálmán nyert népszerűségében, s az egye-
sült pártok mindenike külön is együtt is elveszítette összes népszerűségét.
*
Mikor még a fúzió nem jött létre, az ellenzéki árnyalatok így szoktak támadni a
kormánypárt ellen:
Az összes programjuk ez a két szó Tisza Kálmán!
Hogy a fúzió létrejött, az egyesült ellenzék megcsinálta programját ebben a há-
rom szóban:
Nem Tisza Kálmán!
De hát kicsoda?
Azzal maguk sincsenek tisztában!
Tán éppen azért nevezik őket találóan: habarék pártnak.
614 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
*
És a nemzet, amely szidja a kormányt, részint meggyőződésből, részint a magyar
ember veleszületett azon tulajdonságánál fogva, hogy akár van oka rá, akár nincs
opponál; a nemzet, amely érzi, hogy vállai már-már roskadnak a reá rakott terhek
súlya alatt, látja, hogy a kiegyezés Ausztriával félig sem sikerült úgy, ahogy ő azt
Tisza Kálmántól politikai múltja után reménylette; a nemzet, amelynek vérét uzso-
ra és adó-egzekúció, rossz termés, ázsiai közigazgatás és az igazságszolgáltatás
lassúsága, drágasága tán a végelgyöngülésig szipolják; a nemzet hallgatva fo-
gadja annak a pártnak a megalakulását, amely őt Tisza Kálmántól mentené meg.
*
A néhai Deák-párt idejében oly nagy volt az általános elégületlenség, az anyagi
nyomor oly óriási mérveket öltött, a politikai morál és társadalmi erkölcs annyira
meg volt hurcolva a sárban, hogy nagyon sokan a Bach-korszakot kívánták vissza
maguknak.
És akadt ember a képviselőházban, aki ezt mint a nemzet közóhajtását vágta
szemébe az uralkodó kormánynak, és ez az ember a kormánypárthoz tartozott.
Ma, a Tisza Kálmán idejében, egy árva hang nem kívánja vissza magának a régi
Deák-párt uralmát.
Ma az új pártalakulás dacára, a nemzet úgy van meggyőződve, hogy Tisza után
csak abszolutizmus következhetik; más szóval Tisza után báró Sennyey Pál.
Aprčs moi le déluge.
*
A magyar nemzettől a helyes politikai érzéket elvitatni nem lehet.
Érzelmi politikusok vagyunk, s ösztönszerűleg ragaszkodunk bizonyos elvek–,
eszmék–, sőt személyekhez azzal a vak meggyőződéssel, hogy amihez ragasz-
kodunk, abban üdvösségünket találjuk.
Míg a nemzetnek ez az öntudatlanul nyilvánuló ösztöne legyőzhetlen idegenke-
déssel fordul el bizonyos személyek– és elvektől, mert érzi, hogy azok az embe-
rek, vagy azok az eszmék túlsúlyra vergődve romlását okoznák.
Ilyen ösztönszerű idegenkedéssel viseltetik nemcsak a nemzet, de sőt a nemzet
képviseletének nagy része is pl. Lónyay Menyhért gróf iránt. Ilyen aggódó tartóz-
kodással emlegeti a nemzet és képviselete báró Sennyey Pál nevét: viszont az
ösztönszerű vonzódás fűzi a magyart Tisza Kálmánhoz, még akkor is, mikor azt
hiszi róla, hogy föladta elveit, megszegte adott ígéretét, s kiegyezése Ausztriával
érzékeny csapás az ország anyagi jólétére. Szidja, tán gyűlöli, és mégis ragasz-
kodik hozzá.
Ez elvitathatlan tény; mert ha nem így volna, a politikai viszonyok mai állásában
az egyesült ellenzék megalakulását minden ellenzéki embernek őszinte örömmel
kell vala üdvözölni.
És a nemzet inkább megmarad közönyös visszavonultságában; tartózkodik a
politikai élet mozgalmaiba magát belésodorni; hallgat; csak otthon, övéi körében,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 615
Volt neki adóssága is, mégpedig csinos összeg. Hogy pénzügyi bajaiból megme-
nekedjék, Tisza Kálmán segített rajta.
Megvett tőle jó áron 3000 holdat a vadászi birtokából, amely a Tisza Kálmán biha-
ri birtokaival határos. És Simonyi Lajos nem tudja Tisza Kálmánnak megbocsáta-
ni, hogy nem ő vett meg a Tisza birtokból 3000 holdat, amelyik az ő vadászi ura-
dalmával határos.
Ez a második ok, hogy Simonyi Lajos pártvezér lett. De az, hogy Simonyi Lajos
pártvezér, nem ok arra, hogy Simonyi Lajos megint miniszterré legyen.
Kár, hogy mindezt csak későn fogja belátni.
*
Honnan van hát a nemzetben ez a rémes, ez az ijesztő némaság? Csakugyan
elaléltunk volna már, csakugyan oda jutottunk, hogy elfásult bennünk még az
önfenntartási ösztön is? Oda jutottunk, hogy megszűntünk magunkkal törődni és
bűnös nyugalommal várjuk, hogy lesz ami lesz!
Nem!
A nemzet félti, a nemzet szereti magát ma is csak úgy, mint ezelőtt. A nemzet
testében forr az elégületlenség, mint ahogy a tűzhányó hegy gyomrában olvad az
anyag. De a nemzetet tartózkodóvá teszi józan politikai ösztöne, az az ösztön,
amely még eddig a magyar történet minden egyes lapján nyilatkozott.
*
Mi érzelmi politikát is csinálunk: mi hiszünk vakon és gyanúsítjuk azokat vakon,
akiknek hiszünk. Mert a mi lelkünk olyan, mint a tengerszem. Bizalmunk a fene-
ketlen mélység, könnyen támadó gyanúnk a tó viharos háborgása, amely azután
elcsendesül és sima lesz a víz tüköre és mélysége újra beláthatatlan.
Mi a nemzet jogainak, alkotmányának, szabadságának megsértett haragjával
jövünk össze a pozsonyi országgyűlésen, hogy elmondjuk sérelmeinket annak a
királynőnek, aki bennünket még magyarságunkból is ki akart vetkőztetni; és ez a
királynő közénk hozza tehetlen kisdedét, könnyekre fakad és mi elfelejtjük sérel-
meinket, tiprott jogainkat és lelkesedve kiáltunk föl: moriamur pro rege nostro!
Mi gr. Széchenyi István nagy eszméit hidegen fogadjuk és a hazaszeretet odaadó
lelkesedésével rohanunk Kossuth után a vészbe. És azt az embert, akinek esz-
méire alig ügyeltünk, egypár év múlva megtettük: legnagyobb magyar-nak.
Arra a másikra pedig, akinek egy szava elég volt, hogy vagyont és életet áldoz-
zunk érette, mert az ő személyében láttuk a hazát és a hazában csak az ő sze-
mélyét: arra a másikra egypár év múlva ráfogtuk, hogy elvitte kincseinket, nyo-
morba taszította az országot, csakhogy önmagát megmentse, csakhogy ő gond-
talan éljen idegen hazában.
Ma a rágalom hullámai elsimultak; a tengerszem újra tiszta. Kossuthhoz nem fér
aljas gyanú; Széchenyi agyonhallgatott eszméi pedig lassanként a vérünkbe szi-
várogtak át.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 617
I. AZ ORSZÁG PIÓCÁI
minden alkalmat, hogy abból tőkét faragjon magának, nem annyira a kormány,
mint inkább egyenesen a Tisza Kálmán személye ellen.
Egyszer azonban eszébe jutott, hogy ő Márkus Pistát megteszi képviselőházi
jegyzőnek, s megkérte Tisza Kálmánt, legyen tekintettel az ő protezséjére. Hogy
Márkus Pista nem lett képviselőházi jegyző, báró Kaas Ivor minden epéjét tenger-
ré gyűjtötte, és akkor kiöntött vele a Pesti Napló-ban.
Tehát azok a szépen folyó jambusok, amelyekből az ő ügyes tolla a vezércikkek
prózáját csinálja: mind a harag, a gyűlölködő bosszúvágy és sértett hiúság által
sugallvák; személyes, egyéni indokok íratják vele azokat a mérges piszkolódáso-
kat a kormányelnök ellen, amelyek még mérgesebbek azóta, amióta gróf Lónyay
Menyhért a politikai mozgalmakban újra szerepet akart osztani magának.
*
És amint személyes indokok vezetik Kaas Ivort a Tisza ellen irányzott gyanúsító
támadások rendszerében, azonképpen személyes indokok vezetik azokat a párt-
embereket, akik most az egyesült ellenzéket megalkották.
Sohasem volt arra példa a magyar történelemben és adja isten, hogy ne is legyen
többé soha, hogy az ország uralkodó többségét asszimilálják annak vezérével, s
hogy a többség, vagy a kormány által elkövetett hibákért a miniszterelnököt vádol-
ják és tegyék minduntalan felelőssé.
A Deák-párt idejében a balközép lapjai és maga a párt, nem beszéltek se Deák-
ról, se Andrássyról, Bittóról, Szlávyról, vagy a többiről, csak akkor, ha éppen az ő
személyes tetteik provokálták a felszólalást. Különben támadásukban vagy dicsé-
retükben mindig a párt– vagy a kormány összességét, vagy az egyes szakminisz-
tereket vették bírálatuk alá.
A Deák-párt különböző árnyalatainak orgánumai hasonló modort követtek akár a
balközép eljárásának sokszor kíméletlen kritikájánál, akár saját pártjuk vagy kor-
mányuk megítélésében. Csak mióta Tisza Kálmán áll a többség és kormány élén,
azóta lett rendszerré az a kvalifikálhatatlan modor, hogy az ellenzéki lapok per
Tisza-regime, vagy még gyakrabban per Tisza úr beszélnek arról, ami politikai
esemény történik.
Legyen ez azután a Tisza vagy más kezdeményezése, ez őelőttük egyre megy,
járja folytonosan a Tisza úr mintegy kirívó igazolásául annak, hogy ők nem elvet,
nem pártot, nem kormányt, de személyt támadnak, és hogy támadásuk az egyéni
ellenszenv és rosszakarat mindenesetre szégyenítő bélyegét viseli magán.
Mi ennek az általánossá lett személyeskedő támadásoknak az oka?
Semmi egyéb, mint a süllyedésig hanyatlott Deák-párt politikai erkölcstelenségé-
nek elszomorító folytatása.
*
Nagy mértéke a gyűlöletnek és még nagyobb foka a politikai erkölcstelenségnek
kell ahhoz, hogy emberek, akik a politika terén lehetlenné tették magukat, meg-
bontsák a parlamenti pártokat és fuzionáljanak velük ellentétes elemekkel csak
620 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
azért, mert reménylik, hogy majdan a nemzet bizalmával tiszteli őket meg; s ezen
az alapon megbuktatják s azután megsemmisítik Tisza Kálmánt.
Nagy politikai erkölcstelenség kell ahhoz, hogy egy újonnan alakult párt, amelyik
alakulását egészségesnek szereti nevezni, politikai akcióját azzal kezdi meg,
hogy a legnemtelenebb hazugságok, mondvacsinált hírek világgábocsátásával
akarja az uralkodó kormány és többség népszerűségét aláásni.
Pedig az egyesült ellenzéknek ez a taktikája.
Mikor a kiegyezés Ausztriával végleg megkötöttnek lőn jelentve, a Pesti Napló jól
értesült körökből azt a hírt hozta forgalomba, hogy Széll Kálmán le akarta tenni
tárcáját, mert a kiegyezés befejezésével nincsen megelégedve.
Ugyancsak a Pesti Napló időnként mint a Tisza kormány és Tisza úr népszerűt-
lenségének eklatáns bizonyítékát emlegette, hogy: a zalaegerszegi, vagy egyik s
másik szabadelvű kör, miután Tisza úr politikáját föltétlenül kárhoztatja, feloszlott.
Természetesen egy szó sem igaz az egészből, hanem a régi Deák-párt tekinté-
lyesei az ő régi politikai erkölcseiket gyakorolták csak tovább az efféle hírek ter-
jesztésével.
Az ország érzi ezt és éppen azért ha itt-ott feloszlott is egy-egy szabadelvű kör,
de egyesült ellenzék klubja nem alakult sehol.
*
Hogy is merik a Deák-pártnak az egyesült ellenzék akcióját intéző némely tagjai
ilyenek után Tiszát vádolni szédelgéssel, taktikával és politikai immoralitással!
Hiszen amit ők Tisza ellen elkövetnek, az többé nem ellenzékeskedés: az parla-
menti kofálkodás és a legnagyobb szemtelenség, amit tisztességes országban
tisztességtelen emberek elkövethetnek.
Utoljára is oda jutnak – ha már nincsenek ott –, hogy a nemzetben Tisza iránt
rokonszenvet ébresztenek, magukat pedig megutáltatják. Lejártakká lesznek,
mielőtt szerepelhettek volna.
*
Bántják Tiszát a kiegyezésért.
Tehetik, hiszen a kiegyezés csakugyan rossz. De hogy jobb, mint amilyet ők csi-
náltak, mikor a nemzet vérét, vagyonát, gazdagságát, mindenét még ki nem
szipolták, mikor még szűzen álltunk szemközt Ausztriával, az minden józan gon-
dolkozó előtt kétségtelen.
Koldusbotra juttattak, bukásukban az ország megvetése kísérte őket; kivették
kezünkből és saját önző céljaikra használták fel az anyagi előnyt, és most még
merik arrogálni maguknak, hogy ők jobb kiegyezést tudtak volna csinálni!!
Ők? Nevetséges!
*
Emlékezzenek csak vissza az első magyar kölcsönre.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 621
Lónyay százezreket költ a választásokra. Ígér, ad, fizet, vesz. Teremt magának
közvéleményt. Alapít lapokat, amelyeket dotál példátlan gazdagsággal. A Korunk
a rendelkezési alapot rövid fennállása alatt majdnem 60.000 frtig vette igénybe. A
vidéki lapok boldog-boldogtalanja az ország pénzén dicséri a kormányt. A sajtó-
iroda tagjai úsznak a jólétben, mert szerteszét küldött cikkeiket tetszésük szerinti
felszámításban fizeti a dispozicions-fond.
Más országokból ideszármazott szédelgők céljainak könnyelmű, sokszor bűnös
előmozdítása.
Részvénytársaságok alakítására lázas sietséggel adják ki az engedélyeket. A
minisztériumok hivatalnokai még éjjel is a bürókban dolgoznak a jövevény piócák
ügyében ezek által megfizetve.
A kormány látja, hogy ez többé nem a hazai iparnak fejlesztése, de gyalázatos
üzelmek, amelyek végre is megölik a hazai ipart. A kormány látja, hogy a rész-
vénytársaság-alakítási engedélyeket világot csaló svindlerek öngazdagodásukra
használják, és amint megkapták, tovább adnak rajta jó áron. A krach előre veti
árnyékát. A pusztulás vijjongó előhírnökéül egy-egy csőd ijeszti a nép hiszékeny-
ségét és inti tartózkodásra e lelketlen gazemberektől. És a kormány még ekkor is
adja ki egyre az engedélyeket, noha már kevesebb számban, nem azért, mert
nem akarna többet adni, hanem mert akik teleették magukat nem vágynak újabb
engedélyre, akik pedig újabb engedélyt kérnek, tartanak tőle, hogy már nem ehe-
tik tele magukat.
Belügyi dolgaink elhanyagoltatnak, mert a fő cél nem az ország érdekeinek elő-
mozdítása, de a többség fenn– és együtt-tartása, míg utoljára megbuknak vala-
mennyien alulról.
A sajtó nem hunyhat többé szemet a nemzet forrongó elégületlensége előtt. A
párt tagjai maguk teszik mind gyöngébbé, mind lazábbá azt a kapcsot, amelyik
őket együtt tartotta, mert érzik, hogy nem sokat várhatnak többé a kormánytól.
És így történik, hogy kezdenek alakulni személyi frakciók. Kiki csatlakozik ahhoz,
akitől majdan bekövetkező jobb időkben újra hasznot remél.
Sennyey Pál, anélkül, hogy még nyíltan pártot alkotna, lassanként körülvéve látta
magát övéi által.
Gr. Lónyay Menyhért külön orgánumot tart magának a Reform-ban; szubvencio-
nálja a lapot bőséggel és személyes barátait együvé csoportosítja. Látja, hogy e
bábeli zűrzavarban neki, aki szeret a zavarosban halászni, még jövője van. Em-
bereinek a Lónyay-párt elnevezése ellen tiltakozik ugyan, de olyan modorban,
hogy a tiltakozás csak megerősíti egy Lónyay-párt létezéséről uralkodó általános
véleményt.
Kerkápoly feszültségben van Lónyayval, de neki is megvan a maga egypár
satelles-e, akik azonban vele együtt szerényen meghúzzák magukat.
A nemzet pedig torkig lakott a nagy honboldogítással és látja, hogy ez a
gazdálkozás nem egyéb, mint a rongyos szegénység meztelenre vetkőztetése, s
méltó felháborodásában előkészíti 1875. február 3-át.
626 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
*
A politikai erkölcsök ilyen süllyedése után lehet-é csodálni, ha a magyar ember
inkább a Bach-korszakot óhajtotta vissza magának, semhogy tovább nyögjön e
haszonleső politikai szédelgők tűrhetetlen igája alatt.
elleni védelmük kényszerítette őket rosszra, mert hogy Tisza és pártja ellen fe-
dezzék magukat, egyeseket az ország rovására túlságos kedvezményekkel hal-
moztak el. Míg három év előtt, hét éven keresztül mindig azt hajtogatták, hogy a
balközép kormányképtelen; tehát nincs tőle mit tartani.
Hát nem a sors humora-e ez is?
*
És nem a sors humora-e, hogy ma azok az emberek képezik Tisza Kálmán ellen
a leghevesebb oppoziciot, akik, mint a Deák-párt főszerepvivői, a nemzet szívéből
ki vannak szakítva örökre. Nem a sors humora-é, hogy Kerkápoly Károly, aki
tisztességes pénzügyi műveletre nem volt képes, akit a franciák vezetésében a
legnagyobb járatlanság jellemez, és aki a sínlődő ország elszegényedéséhez a
kegyelemdöfést adta meg ma nagy képpel akarja bebizonyítani, hogy őbelőle
milyen jó pénzügyminiszter válnék!
Tán bele akarna tanulni még egyszer, mint minisztersége első idejében.
Arról volt szó, ki legyen a pénzügyminiszter. Andrássy előállt vele, hogy:
– Kerkápoly lesz a legalkalmasabb ember rá.
– De hiszen nem ért a pénzügyekhez! vetették az ajánlat ellen.
– Nem baj: majd beletanul.
És Andrássynak ez a válasza tette meg Kerkápolyt pénzügyminiszterré!
*
Nem a sors humora-e, hogy gróf Lónyay Menyhért, akinek minden költségvetési
előirányzata a hazugságok láncolata volt, rátámadt a pénzügyminiszterre, hogy
tételei megbízhatatlanok.
Nem a sors humora-e, hogy ezek az erkölcsi halottak ma olyan kérkedő vakme-
rőséggel akarnak az ország baján segíteni, mint hogyha az országot nem ők
taszították volna bajba.
*
És nem a sors humora-e, hogy a volt Deák-pártnak egyesült ellenzékké fűződött
matadorjai fölteszik a magyar nemzetről, hogy őket még valaha az életben szám-
ba veszi.
Ennyi cinizmus láttára a léleknek föl kellene háborodni és kétségbe kellene esni a
magyar nemzet jövőjén, ha nem tudnók, hogy a sors gyakran megenged magá-
nak ilyen keserű tréfákat.
*
A Deák-párt vádolta az ellenzéket, hogy akadályul szolgált a nagyszabású re-
formalkotásoknak; s ma az ellenzékké lett Deák-párt mit csinál?
Hogy hazudik képtelen dolgokat, s ráfog Tiszára olyan célzatokat, amelyek a
miniszterelnöknek esze ágában sincsenek, hagyján.
628 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
get biztosítva látta, és ez hízelgett némely dii minorum gentiumnak, s éppen azért
tudnak most vele hatni, hogy Tisza Kálmán hiú, büszke ember.
*
A Deák-párt uralkodása végzetes volt a nemzet sorsára. A politika svindlerei,
amint az egykorú lapokból akárki meggyőződhetik, minden tettükben mint Deák-
párt lettek elítélve még akkor is, mikor ez az elnevezés a Deák-pártot többé meg
nem illette, mert Deák megszűnt a saját pártjának tagja lenni. Ma megfordítják a
dolgot, s a Tisza uralkodását elkeresztelik Tisza-korszak-nak, mert ez is imponál.
Lépre csalt jámbor együgyűek hisznek e politikai szédelgők szavának, s tetszik
nekik, hogy: íme ma Tisza-korszak-ot élünk és a mi többségünket a Tisza embe-
rei merték a Deák-párt uralmának nevezni.
Megint a régi csalódás, mert a Tisza-korszakot csak a Pesti Napló és a Kelet
Népe nevezi Tisza-korszaknak; a nemzet nem ismeri és nem teszi magáévá ezt
az elnevezést.
A nemzet látja, hogy a kancsal mészáros hová vág, s mikor Lónyay és Kerkápoly
kibékülnek és kibékülvén mind a kettő a markába nevet, a nemzet megérti ezt a
kibékülést. Ismeri a múltak történetét és ő is kacag hozzá! Csakhogy a nemzet
nem azt kacagja, amit a kibékült ellenségek olyan mulatságosnak találnak.
A nemzet kacagja a sors humorát, amely néha olyan keserű, hogy elsírná magát
az ember, ha nem volna kénytelen rajta jóízűt nevetni.
Lónyay és Kerkápoly jó barátok!
Lónyay és Kerkápoly ellenzéket képeznek a kormány ellen és segítenek azoknak,
akik Tisza Kálmán személyét rugdalják.
Lónyay és Kerkápoly hatalomra vágynak és úgy mutatják be magukat, mint hon-
mentők.
A hiúz és a róka szövetségben!
Hát nem a sors humora-é ez?
De itt már megszűnik a nemzet kacagni.
Itt hallgat, és pirul!
És pirulnak a nemzettel a Deák-párt azon elemei, akik megértették azt az óriási
lelkesedést, amely Tisza Kálmán[nak] 1875. február 3-án azt a beszédét követte
és amely lelkesedés az egymással hét évig szemközt állott pártokat a fúzióban
részint szívből, részint színből egyesítette.
Szívből azokat, akik ma is tagjai a szabadelvű pártnak, és akik közül az egyesült
ellenzék tizenkét lyukú furulyájának csábító szava aligha fog valakit magához
édesgetni. Ezek belátták, hogy korifeusaik szédelgéseinek ők éppen úgy áldoza-
tai, mint áldozata lett e szédelgő politikának a nemzet. Belátták, és ahogy a nem-
zet józan politikai ösztöne megérezte a fúzióban a menekülő utat a Deák-párt által
előidézett zűrzavarból való kibontakozásra megérezték ők is; és nem számítás-
ból, mint azon Deák-pártiak, akik ma már megszűntek a szabadelvű-párt tagjai
634 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Az egyesült ellenzék vezére, báró Simonyi Lajos először föladta elveit Tiszával
együttesen, mikor letett a közjogi oppozicióról. Mint miniszter, ha szavainak hihe-
tünk, már az első napokban nem értett egyet a Tisza politikájával, de azért tagja
maradt a kormánynak: tehát itt tagadta meg elveit másodszor. Vezére lett a füg-
getlen szabadelvű-pártnak, amely sem a volt balközép, sem a kormány álláspont-
ján nem állván, Simonyi Lajos mint pártvezér, a harmadik elvet szolgálja. Az ápril
13-iki fúzió alkalmából a független szabadelvűpárt némely elveinek fönntartása
mellett új elvek alapján egyesült új párttá. Simonyi Lajos báró tehát három év alatt
a negyedik elvnek hódol meg.
És ez a négyszeresen bűnös vádolja ma azt, aki csak egyszer vétkezett.
*
A konzervatív-párt föladta elveit, mikor a Deák-párthoz szegődött, és azt hét évig
támogatta. Földadott elveihez újon visszatért, midőn Senyey Pál báró zászlót
bontott és föladta elveit másodszor, mikor a fenntartandók fenntartásával konzer-
vativizmusát a szabadelvűségbe oltotta be, minek következtében Sennyey Pál
magát és zászlóját visszavonta.
És a kétszer bűnösök is nekitámadnak annak, aki csak egyszer vétkezett.
*
Az egyesült ellenzéknek a volt balközéphez tartozott tagjai háromszoros elvfel-
adók. Először: Tiszával együttesen: másodszor, midőn a kormány-párt kebeléből
kilépvén független szabadelvűekké lettek; harmadszor midőn a második fúzióba
is beleadták a nyakukat. (Az első nem volt nekik elég.)
A volt független szabadelvűek Deák-párti elemei az elvfeladás számában a
konzervatívekkel járnak karöltve. Föladták elveiket, midőn független szabadelvű-
ekké, és midőn az egyesült ellenzék tagjaivá lettek.
Ugyanígy az új dissszidensek; azzal a különbséggel mégis, hogy ők nem voltak
se függetlenek, se szabadelvűek soha, csak a kormánypárt kebelében csináltak
külön pártot, s a fuzionális alkudozásokat a konzervativek– és liberálisokkal mint
ilyen folytatták.
*
A nagy szellemek találkoznak.
Báró Simonyi Lajossal az egész parlamentben csak Pacolay János urunkbátyánk
hajtat a négyszeres elvfeladás döcögő szekerén. Ő feladta elveit, mikor Deák-
párti lett, mert konzervativ volt; azután feladta elveit, mikor fuzionált, mert a szíve
a megalakult jobboldali ellenzékhez húzta; harmadszor feladta elveit, mikor kevés
lett neki a szabadelvűség, kilépett a pártból, és felcsapott független szabadelvű-
nek; negyedszer pedig feladta elveit ő is, mint a többik, f. évi april 13-án.
Íme, jól mondtuk, hogy az elvfeladásoknak egész statisztikai táblázata van, s a
dologban az a legfurcsább, hogy ha majd a történelem igazságosztó ítélete ki
fogja mondani, hogy a hatalomért elveket eldobott Tisza Kálmán elveiből egy
betűt sem adott fel, ítéletének utána fogja jegyezni, hogy:
638 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Azok pedig, akik Tisza Kálmánt elvfeladással vádolták, egy egészséges parla-
menti párt képződését lehetetlenné tették azáltal, hogy vagy nem bírtak elvek
színvonalára soha emelkedni, vagy pedig olyanok voltak, mint a szélkakas és a
politikai áramlat legcsekélyebb légváltozásánál meggondolatlanul állást elvet
cseréltek.
Hogy a két vagy közül melyik az igaz, későbbi időknek jutott elbírálni, de a kettő
közül mindenesetre valamelyik.
Hát azokról, akik pártok és pártocskák nézeteit a nagyközönséggel közvetítik; hát
az újságírókról mit mondjunk?
Magam előtt képzellek, te mindig elégedetlen, örökké zsörtölődő vidéki olvasó. A
termésed rossz, nem tudsz adót fizetni, megegzekválnak; szidod a kormányt, mint
a záporeső. Mintha ő lenne az oka, hogy rossz a te termésed. Magam elé képzel-
lek, amint áhítattal, komoly gondolatokba merülten olvasod az ellenzéki lapokat,
amelyekhez elégületlen szíved húz.
És látlak, milyen lelkedből bólintasz helyeslést azokhoz a szépen írt cikkekhez,
amelyekben a Tisza elvtagadását a meggyőződés erejével, és a logika
kérlelhetlen igazságával látod bebizonytva. És elgondolod magadban, hogy ez az
ember, aki hozzád ilyen lelkedből beszél, milyen nagy hazafi, mennyire a te em-
bered, s milyen kátói szigorral őrzi az nagy elveidnek, hazafias eszméidnek örök-
kön égő Veszta-lángját.
Tekints egy kissé a színfalak mögé is, és bizonyára a fagypontra száll a te lelke-
sedésed.
Mert látsz embereket, akik személyes érdekből dobják az elvfeladás vádját a
Tisza Kálmán szeme közé; másokat, akik elvekkel sohasem törődtek, de mint
lapod fizetett cikkírói, mennek a szerkesztőhöz ad audiendum és ma lehordják
Tiszát az elvtagadót, hogy csak úgy ég a hazafiság minden betűjökön; holnap? A
hazafiságnak ugyanazzal az égő betűivel, a logikának ugyanazzal a kérlelhetlen
igazságável fogják bebizonyítani, hogy amit tegnap elődbe tálaltak, nem igaz
abból egy komma se.
De ezek még csak a kisebb bűnösök. Hanem mit szólasz azokhoz, akik a volt
Deák-párt idejében mint a sajtóosztály tagjai, megfizettették a kormány mellett
írott cikkeiket a rendelkezési alap kasszájából, s ugyanakkor tán éppen a sajtó-
irodában dolgozták azt a másik cikket, amelyikben arról a kormányról, amelynek
kenyerét ették és amelynek nótáját olyan szépen tudták fütyölni lehúztak hazafi-
asságot, becsületet, azért az egypár forintért, amit megint az ellenzéki lapok kasz-
szája fizetett ki nekik. Sokszor megesett, hogy egy ugyanazon napon egy ugyan-
azon embertől egy ellenzéki és egy kormánypárti lapban jött vezércikk, az egyik a
kormány mellett, a másik a kormány ellen.
Te pedig ott a vidéken szidtad azt a kötnivalót, aki a kormányt védelmezi, és
egekbe emelted azt a másikat, aki támadja, és nem tudtad, hogy akit szidsz és
akit megdicsérsz, egy és ugyanazon ember.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 639
II-ik Kákay Aranyosból nem lett erdélyi képviselő, s miután a sajtóosztálynak sem
volt tagja, visszatért azon párt kebelébe, amelyet már annyiszor szolgált és any-
nyiszor megtagadott.
És II-ik Kákay Aranyos most szidja, gúnyolja, gyanúsítja, rágalmazza az elvföladó
Tisza Kálmánt és az ő könyve a te ellenzéki politikád bibliája én édes nemzetem!
E háború folyása alatt jött létre vagy jobban mondva akart létrejőni a magyaror-
szági összeesküvés.
*
A magyar nemzet gondolkozása és jelleme sokban találkozik a franciáéval.
Lapozzuk át a világtörténetet és úgy fogjuk találni, hogy annyi belső zavargást,
mint amennyi hazánkban és Franciaországban történt, egy nemzet históriája sem
mutat föl.
A két nemzet jellemének egymással találkozó vonásai még a parlamenti tárgyalá-
sokban is fölismerhetők. A mienknél zajosabb, hogy ne mondjam botrányosabb
országgyűléseket csak Franciaországban találhatunk.
A nemzeti hiúság, lovagiasság, könnyen lobbanó fantázia, heves véralkat, s mind-
ezekből folyólag a nemzet egyéniségének kiválóan érzelmi politikára hajlása épp-
úgy megvan a franciában, mint mibennünk. A különbség a francia és a magyar
között csak az, hogy míg a magyar nemzet érzelmi politikájának eshetőleges
túlkapásait vagy veszélyeit a helyes politikai ösztön ellensúlyozza vagy teszi jóvá;
s míg a magyar nemzetnél a hamar lobbanó fantázia mellett bizonyos konzervati-
vizmussal találkozunk: addig a francia határozottan könnyelmű: politikai akcióiban
nem annyira nemzeti, mint inkább társadalmi érdekek s a modern civilizáció esz-
méinek ott mindig hálás talajra lelő áramlatai irányadók. Tán e jellemrokonság
okozta, hogy a magyar nemzetnek tettekben nyilvánulni készülő elégületlensége
nem egyszer remélt támaszt Franciaország meggondolatlan könnyelműséggel
odavetett ígéreteiben.
Így 1861-ben Napóleont úgyszólva megváltónknak tekintettük, s kalandosnál
kalandosabb mesék keringettek a francia császár ígéreteiről, amelyek közhit
szerint Magyarországot lesznek megváltandók Ausztria igája alól.
Az olaszországi magyar légió alakulása kapcsolatba hozatott Napóleon állítólagos
ígéreteivel. Garibaldit a francia császár szövetségesének szerették tekinteni, s a
nép hite és reménysége dalokban is kifejezést nyert, amely dalok Garibaldit éltet-
ték, várták és hívták a haza megmentésére.
Hogy a Bach-korszak ellen nyilvánult nemzeti elégületlenség s az elveszettnek
hitt alkotmány fölötti keserv visszahatásának nagy része volt e kalandos mesék
terjedésében, éppoly kétségtelen, amint igaz, hogy a határozati párt többségét
szintén ezen körülményeknek köszöni.
És ha a nemzet hangulata tán nem ilyen elkeseredett, valószínű, hogy Deák Fe-
renc túl megy a méltányosság határain, s már 1861-ben megköti a kiegyezést
azon engedmények árán, amelyeken azt 1867-ben megvásárolta. De e hangulat-
tal neki is számot kellett vetni, sőt e hangulat hatása alatt állott ős is; innen merev
ragaszkodása az alkotmány teljes visszaállításához, s innen a határozati párt
többségének a párt akaratából lett kisebbséggé olvadása.
Mert bármennyire kalandos tervei voltak is a nemzetnek, s a nemzet azon tagjai-
nak is, akik a határozati pártot képezték, a törvénytisztelet, a nemzeti konzervati-
vizmus és a helyes politikai ösztön azonnal szakított e tervekkel, mihelyest a ki-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 643
Mikor arra került volna a sor, hogy az elégületlenek szövetsége nyíltan lépjen föl,
hirtelen megköttetett a béke Ausztria és Poroszország között; Klapka elvesztette
támaszát a porosz hadseregben; az országgyűlés lehető gyorsan összehívatott
és az elégületlenek józanabbul gondolkozó része kárpótolva tudta magát abban,
hogy a nemzet féltett jogait a parlamentben fogja kivívni.
*
Így alakult meg a szélső baloldal, melynek tagjai részint tényezői voltak az
186566-iki összeesküvésnek; részint a nemzettest oly elemeit képviselték, ame-
lyek a megkötött béke által azon elveket látták veszélyeztetve, melyekért fegyver-
rel kezökben lettek volna képesek síkra szállani.
Ezen elemek ma már nem kiegyezést, de teljes függetlenséget követeltek, annál
inkább, mert túlzásaikban úgy voltak meggyőződve, hogy Ausztria kénytelen en-
gedni Magyarország követeléseinek, mert csak Magyarországra támaszkodhatik.
Túlzásaikban követelték az 1848-iki állapotok teljes visszaállítását, sőt még a 48-
iki törvények által elismert közjogi kapocs létezését is megtagadták s a
pragmatica sanctiót nemcsak félre–, de elmagyarázták.
Ezen pártnak meg kellett alakulni a képviselőházban, mert ennek a pártnak törté-
nelmi múltja van. A párt tagjainak lelkében élő nemzeti konzervativizmus e törté-
nelmi múltban hitte jövendő politikai szereplésének alapját, folytatását.
És amíg a magyar országgyűlésben a magyar nemzettest meghamisítatlanul lesz
képviselve, addig a szélső baloldal elvei nem fognak abban szószóló nélkül ma-
radni.
*
És így alakult meg a balközép az elégületlenek ama józanabb részéből, akik
1861-ben a határozati párt elemeit képezték.
Fennebb jeleztük néhány sorban az 186166-iki események által előidézett helyze-
tet, mely annyira megváltoztatta a viszonyokat, hogy az 1867-ik év balközépét az
1861-ik év határozati párt-ja folytatásául tekinteni nem lehetett.
1861-ben arról volt szó: méltányosak legyünk-e vagy követeljünk?
1867-ben pedig arról: milyen legyen a közjogi kapcsolat Ausztriával, s e közjogi
kapcsolatban az ország teljes önállósága és függetlensége mily garanciákban
nyerjen biztosítékot; más szóval: 1867-ben tisztában voltunk, hogy Ausztriával
egyeznünk kell, csak abban volt eltérés, hogy ezen kiegyezést az ország javára
hogy lehessen előnyösebben megcsinálni.
Deák Ferenc vagy attól tartott, hogy az 1861-iki követelésekhez mereven ragasz-
kodván, az óhajtott kiegyezkedés ismét meghiúsul, vagy a porosz háború után
erősebbnek hitte Ausztriát, mint amilyen tényleg volt, vagy nem látta méltányos-
nak, hogy az ellenfél gyöngeségét az ország a maga előnyére zsákmányolja ki,
ha ugyan jogaink teljes biztosítását követelni egyértelmű az előnyök kizsákmá-
nyolásával; vagy pedig úgy vélekedett, hogy alkotmányunk helyreállíttatván, ké-
sőbb sokkal könnyebben fogjuk teljes önállóságunkat és függetlenségünket
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 645
volt, mint mink, annyira, hogy a Deák Ferenc által megoldatlanul hagyott kérdé-
sekben alkuba se lehetett vele bocsátkozni.
Növelte gyengeségünket Ausztriával szemközt belügyi viszonyaink kétségbeejtő
állapota is, amelyekért a Deák-párt elég cinikusan Tisza Kálmánt és a balközépet
tette felelőssé közjogi oppoziciója miatt.
Valójában pedig hét esztendő eredménye igazolta a Tisza Kálmán 1867-iki politi-
kájának helyességét, igazságát és a balközép vezérének éles előrelátását.
Igazolta annyira, hogy a nemzetnek még azon része is, amely 1867-ben Deák
Ferenc reményeiben osztozott, belátta, hogy e remények nagyon ingadozó alapra
lettek építve és csatlakozott a Tisza pártjához. A Deák-párt minden népszerűség-
ét elvesztette; hogy a kormány magának többséget csináljon, a választásoknál a
legnagyobb erőfeszítésre volt szüksége; Kárpátoktól Adriáig tüntettek a balközép
elvei mellett: egyszóval Tisza Kálmánt és nézeteit igazolta az idő.
És az idő megadta az igazolást Tisza azon állításának is, hogy a belügyi reform-
kérdések sikeres megoldása egy hiányos kiegyezés által lehetetlenné van téve.
Láttuk, hogy a Deák-párt uralkodása alatt az országgyűlésnek majdnem minden
idejét Ausztria vagy olyan ügyek amelyek a megkötött kiegyezés következményei
gyanánt tekinthetők vették igénybe. Innen van, hogy a Deák-párt által foganatba
vett belreformok legnagyobb része csak félszeg rendszabály, felületes, elsietett
munka; innen van, hogy nagyon sok törvényünk csak a papiroson törvény; végre
innen van, hogy számos orvoslást váró jogi, közgazdasági vagy társadalmi baj
még ma is megmaradt annak, ami volt bajnak, mert az orvosláshoz az Ausztriával
való örökös súrlódások miatt a kormánynak nem volt ideje.
Tisza Kálmán mégis felhagyott a közjogi oppozicióval, tehát föladta elveit, így
fogják mondani azok, akik a fönnebbi sorokból meggondolás nélkül vonnak ma-
guknak következtetést.
Csalódás!
Tisza Kálmán hét évig állott a közjogi oppozició élén, mindenesetre abban a re-
ményben, hogy a nemzet többsége be fogja látni az 1867-iki XII. t. c. tarthatatlan-
ságát, s az ő politikai álláspontja, mint a tények által igazolt érvényesíthető lesz. A
nemzet többsége talán belátta, de a képviselőház többsége hét évig nem a nem-
zet többsége volt.
Tisza Kálmán hét évig állott a közjogi oppozició élén, mert hét évig szükség volt
reá, hogy ezen az alapon ellenőrizze a kormányt, amely tevékenységének legna-
gyobb részében az ezen alapból eredő ügyek elintézésére volt szorítva. Hét év
alatt azonban azon visszásságok, amelyek az 1867. XII. t. c. hiányait kirívóvá
tették, lassanként elenyésztek, megoldattak már úgy ahogy vagy elsimíttattak.
Hét év alatt a Deák-párt annyira meggyöngítette az ország anyagi erejét, hogy
minden józan gondolkozású embernek be kelle látni, miszerint a Deák Ferenc
kiegyezése egy végzetes kiegyezés, amelyen változtatni ki tudja lehet-e, és mi-
kor? Hét év alatt a józan gondolkozóknak be kellett látni azt is, hogy az uralkodó,
aki birodalma mindkét felének jólétét atyai szívén hordozza, határozottan ragasz-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 647
V. A MÁSODIK FÚZIÓ
Aalapja: önzés, hatalom utáni kapaszkodás és politikai szédelgés.
Összekötő kapcsa: az elvföladás.
Fegyvere: rágalom és világbolondítás.
Ez a második fúzió.
*
Az alapot mindenki ismeri. Nyilvánossá tette ezt az ő ügyetlenségük, mellyel az
egyesülés hálójába igyekeztek megfogni a volt Deák-pártnak azon hazafias és
józanul gondolkozó tagjait, akik a többség kötelékéből még ki nem vonták és nem
is vonják ki magukat. Mindenki látja, hogy Tisza ellen a Deák-pártot akarják
megint szembeállítani, úgy, amint a két párt 1867-ben szemben állott.
Akiket még nem csaltak lépre, azokkal vagy kacérkodnak, ha reménylik, hogy az
illetők megfoghatók; vagy együgyű viccekkel bosszantják azokat, akiknek a kor-
mánypárt kebelében maradásáról meg vannak győződve.
650 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Tisza Kálmán pedig elmondhatja magáról és pártjáról ily eljárás után Bánk-
bánnal:
A becsületes kinoztatik,
Megostoroztatik, kipörkölik
Szemeit, s midőn minden kitelhető
Csapást kiállt, akkor törik kerékbe:
És így, ha későn is, megismeri,
Hogy ugyan becsületest kell játszani,
De valóban lenni mégis oktalanság.
Minő dicső ellenben becstelennek
A sorsa, csakhogy tudja a közönség
Jó véleményét meghódítani,
Akkor azonban, hogy a becsület ál-
Orcája mellett büntetlen el-
Követhet undokságokat, vakon
A hír legemberebbnek szenteli.
Főhivatalra lép; ottan rabol
Mindent el a szegény bohóktól, ahol
Akarja; minden emberek vele
Óhajtanak egybeköttetésbe lenni;
Gazdag s hatalmas léte barátainak
Lehet javokra; sőt a mennyet is
Gyakorta úgy megnyerheti
Részére, gazdagságából kitellő
Több áldozattal, hogy sokkal becsesb
Lesz még előtte, mint az a szegény
Becsületes, ki semmit sem tud adni.
Igen, ők még a mennyet is megnyerhetik több áldozattal, hiszen közöttük van a
konzervatív párt.
Az összekötő kapocs, amely e pártot együtt tartja, lehetetlenné teszi rájuk nézve
a kormányzást, ha netán többségre jutnának is.
Abban a fejezetben, ahol a föladott elvekről beszéltünk, példával is igazoltam
állításomat. Meglehet azonban, hogy kormányra jutásuk esetén újra feladják elve-
iket és miután mundus se expediet, találni fognak utat és módot egy kompromisz-
szumban, amely szerint az ország ügyeit intézhetik anélkül, hogy tartaniok kelle-
ne, miképp az egymással ellentétes elemek minden második nap bomlással fe-
nyegessék a hatalomhoz jutott majoritást. Ez annál könnyebb nekik, mert hiszen
éppen azért egyesültek, hogy hatalomhoz jussanak.
652 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
óvása Ausztria ellenében biztosítva van; magyar nemzeti politikát nem csinálhat
más, mint az, aki módok– és eszközökkel rendelkezik ezen nemzeti érdeknek
biztosítására.
Amely párt tehát elsősorban nem közjogi alapra helyezkedett; amely párt nincsen
tisztában azon ténnyel, hogy az ország Ausztriától nem 10 évről 10 évre megkö-
tött szerződés által tehát tíz esztendőben egyszer van fenyegetve, hanem fenye-
getve van minden napon; s amely párt programját nem aszerint csinálja meg,
hogy elfogadván az 1867. XII. t. cikket kormányzási alapul, Ausztria részéről való
ezen fenyegetés ellen kellően fedezve legyen, s emellett az 1867. XII. t. c. hiánya-
inak lassanként, a szükség követelményeihez képest lehetséges orvoslását esz-
közölhesse az nem egészséges pártalakulás; az nem magyar nemzeti párt.
Ezért történt aztán számos egyéb ár elősorolt okokon kívül, hogy a második fúziót
egyetlen örömhang sem fogadta, s az egész pártalakulás az országban úgyszól-
ván semmi nyomot sem hagyott maga után; míg ellenben, ha e pártalakulás
egészséges, ha az egyesült ellenzék a magyar nemzeti politika alapjára áll s az
uralkodó magyar nemzeti politikának egy uralkodásra vágyó magyar nemzeti
politikával csinál ellenzéket, bizonyára éppen olyan éclat-val fogadja a nemzet,
mint fogadta az 1875-iki fúziót.
*
Eközben a konzervatívek kezdik belátni, hogy a választásoknál a pártnak nem-
csak többségét, de szaporodását is alig remélhetik. Kezdik belátni, hogy ők tulaj-
donképpen sohasem válhatnak népszerűekké, s csak hiába vesztegetik az időt,
és hiába szubvencionálják évi 12 000 frttal a független Kelet Népé-t. És fölveszik
a párt-egyesülés eszméjének elejtett fonalát, s közelednek a független szabadel-
vűekhez.
A kormánypárt kebeléből támadt új disszidensek hasonlóan szükségesnek tartják
a fúziót: e tárgy a folyosók tanácskozásának ismét napirendjén van, s lassanként
a legkedvesebb harmónia fejlődik az egymástól elvekre annyira különböző ellen-
zéki árnyalatok között. Konzervatívjeink udvariasan éljeneznek a független sza-
badelvű párt lármás szónokainak, míg a Simonyi Lajos pártja megtapsolja a kon-
zervatív beszédeket, és mind a ketten együtt Szilágyi Dezsőéket, valamint hogy
Szilágyi Dezsőék szintén helyeselnek mindent, ami a kormány ellen akár a
konzervatívek–, akár a független liberálisoktól kikerül.
– Formailag nincs meg a fúzió – mondotta Szilágyi Dezső e sorok írójának –, de
tényleg megvan.
Csakhogy e tényleges fúzió olyan elv és rendszer nélküli eszeveszett galimatiász
volt, hogy a konzervatívek szükségesnek látták a formai egyesülést forcirozni, s
bizonyos érülközési pontokat megállapítani, amelyek alapján a pártok szabatos
együttműködése lehetővé váljék.
A független szabadelvűeknek új programra volt szükségük. Közel küszöbön
állanak a választások is, amelyeknél a különböző ellenzéki pártok egymással
szembeállított jelöltjei csak ronthatják egymást, s használnak a kormány jelöltjé-
nek, akik a duos litigantes között bizonyosan tertius gaudens-nek maradnak meg.
E körülmény nagy befolyással volt arra, hogy a független szabadelvű párt zöme is
hajlandóságot mutasson az egyesülésre. A fúzió módozatai a körben megbeszél-
tettek, s kimondatott, hogy elvileg az elvfeladás a független szabadelvű párt ré-
széről akadályokba nem ütközik. Miután pedig az első kezdeményezés a
konzervatíveké volt, vicem pro vice, a második kezdeményezés a független sza-
badelvűektől származott, s Lukács Béla, a Közvélemény főszerkesztője egy föl-
szólalást tett közzé lapjában, amely a pártokat egyesülésre szólítja. E fölhívás, el
lehet képzelni, jó hatást tett a konzervatívekre, míg a Simonyi Lajos pártja elha-
markodottnak találta, mert úgy vélte, hogy ezáltal engagirozva van nagyobb en-
gedmények árán is, keresztül vinni a fúziót, mint amennyire különben hajlandó.
Lukács Béla fölszólalását sokan nemcsak elhamarkodottnak találták, de sőt hatá-
rozottan rosszallták. Így szivárgott ki a folyosókra azon hír, hogy a nyilatkozat
nem a párt véleményét fejezi ki, s pusztán a Közvélemény főszerkesztőjének
egyéni nézete.
E föltevésnek nagy része volt abban, hogy a fúzió eszméje csak nehezen tört utat
magának a független sajtóba is. Átvették ugyan a Közvélemény cikkét, de minden
660 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
kommentár nélkül; vagy legfölebb azon jámbor óhajtás kifejezése mellett, vajha a
pártoknak ezen sokak által óhajtott egyesülése megvalósulhatna.
A hivatalos kommentálások s az ex offo, lelkesedés csak akkor kezdődtek, midőn
a független szabadelvű párt nem akarván egyetlen orgánumán hagyni a baklövés
szégyenét, s tán Lukács Bélát sem akarva megbántani, a szállongó hírekkel
szemben nyilatkozott, hogy igenis a Közvélemény-nek a pártokat egyesülésre
hívó fölszólalása a független szabadelvűek nézetét is kifejezi.
Annak dacára, hogy Simonyi Lajos báró és pártja tartózkodásának oka nyilvános-
sá lett, a független szabadelvűek mégis aggódtak a konzervatívek túlkövetelései-
től, annyival inkább, mert érezték, hogy a Lukács Béla cikkére adott nyilatkozat
ismét olyan kényszerhelyzetbe hozta őket, amely könnyen és sikerrel zsákmá-
nyolható ki.
Szerencséjükre a konzervatíveknek, sokkal nagyobb szükségük volt egy új párt-
alakulásra, hogysem sokat követeltek volna maguknak. S így a fuzionális tárgya-
lások a lehető legnagyobb sietséggel kezdődtek meg. De befejezésük jó ideig
elhúzódott.
*
Az egyesülendő két pártnak számolni kellett egy harmadikkal, az új disszidensek-
kel, annyival inkább, mert Szilágyi Dezső neve kezdett jó hangzású lenni a nem-
zet elégületleneinél. Szilágyi Dezső ezt tudta, valamint tudta azt is, hogy őrá és a
vele haladó 16 emberre a fúziónak szüksége van. Ezért aztán tartotta magát.
A folyosókon megint kezdett terjedni a hír, hogy a fúziót az új disszidensek akadá-
lyozzák. A Neues Pester Journal s másnap a Pesti Napló kijelentették ugyan,
hogy Szilágyi Dezső és övéi szívesen belépnek egy elvi alapokon létesülő párt-
kapcsolatba, azonban e dementi dacára is tény, hogy Szilágyiék csakugyan aka-
dályozták a fúziót.
Az érdemes professzor pártvezér ugyanis az elvi alapok meghatározását addig
csűrte-csavarta, amíg saját pártjával nem jött tisztába az egyesülés módozatai
iránt. Volt oka a csűrés-csavarásra.
Tizenheten voltak. Be kellett volna jelenteniök a kormánypártból kilépésüket, de a
17 közül többen megijedtek a gondolattól, hogy mi lesz velök ha a többség kebe-
léből elszakadnak. Úgy vélték, hogy a hatalomtól mégis csak többet várhatnak,
mint a hatalom elnyerésének reményétől; sőt attól is tartottak, hogy egy új pártba
olvadással a jövő választásnál elvesztik mandátumokat. Egy mandátum pedig az
ő szemükben megéri azt, hogy az ember igen-nel szavazzon.
De ha ez ingadozók megmaradnak a kormánypártban, akkor Szilágyi Dezső
ellenzékeskedése saját emberei által van dementálva, és nevetségessé téve az
ország előtt. Ezt tehát minden áron meg kell akadályozni.
Másrészt Szilágyi Dezső s a 17 közül a tehetségesebbek szintén vonakodtak a
fúzió kapcsába lépni, attól tartván, hogy a konzervatívek miatt az új pártban elve-
szítik kilátásaikat a miniszteri tárcára s nem szerepelhetnek olyan kényre-kedvre
és annyi hatással mint akár ha maguk csinálnak pártot, akár ha a kormánypárt
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 661
van példányban járat, és így a volt független szabadelvű párt többi tagjai is, és így
tovább és így tovább
Ne kívánják, hogy leleplezéseket tegyek, mert olyanok mellett, amelyekért nincs
mit szégyenleni, mondhatnék el dolgokat, amelyek a sajtó tekintélyét a közönség
előtt nem nagyon emelnék.
*
Abban, hogy egy lap szubvenciót húz, legyen a szubvenció direkt vagy indirekt,
nincs mit szégyenleni. Hiszen minden párt, ellenzék vagy kormány tartozik nem-
csak a maga lapjairól, de a maga íróiról is föltétlenül gondoskodni. Ez erkölcsi
kötelesség, mert az író, valamint a lap az illető párt elveit közvetíti a közönséggel.
Az író, vagy a lap, amely e közvetítő szerepre vállalkozott, gyakran tíz annyi szol-
gálatot tesz övéinek, mint egy képviselő jól betanult és szépen előadott ország-
gyűlési beszéde. Az írót és a lapot mindenki olvassa, az országgyűlési beszéde-
ket csak kevesen.
Az író a hévteljes előadás, a meggyőződés ereje, a stíl melegsége; a lap a szer-
kesztés ügyessége, változatossága által hat; míg egy képviselő szónoklatában a
hatás, ha az illető képviselő nem haza beszél, csak hallgatóságára, s erre is csak
a szónoki közvetlenség által történik.
Szubvenciót adni és elfogadni tehát nem szégyen, ha a szubvenció olyan ember-
nek vagy lapnak adatik, aki azon párt iránti hűségét, ragaszkodását, amely párt-
nak támogatását igénybe venni akarja, bebizonyította.
A mi irodalmi viszonyaink között szubvenciót adni egy bizonyos fokig a pártok
becsület-kérdése, aminthogy azt elfogadni az illető lapok vagy írók életérdeke.
Olvasóközönségünk csekély. Egy lap előállítása tömérdek pénzt vesz igénybe,
annyira, hogy ki merem mondani, miképp Magyarországon oly magyar politikai
napilap, amely pusztán előfizetőire támaszkodik, egyetlen egy sincs, és még na-
gyon sok ideig nem is lesz; mert az előfizetők egy lap óriási költségeit a nálunk
divatozó előfizetési árak mellett fedezni nem képesek. Amely magyar lap tehát
övéitől direkt vagy indirekt szubvenciót nem kap, deficittel dolgozik, s egyes iro-
dalmi részvénytársaságok dividendája rovására él.
*
De az ellenzéki sajtónak kvalifikálhatatlan magatartása a kormánylapok iránt csak
természetes következménye az ellenzék politikai magatartásának a szabadelvű
párt és a miniszterelnök személye ellen.
Hogy azonban e kedves függetlenek mások szemében meglássák a szálkát, s a
magukéban a gerendát ne vegyék észre, ezt nem tettem volna fel és ez sokáig
nem is tarthat így!
Meg kell annak szűnni előbb-utóbb az irodalmi tisztesség érdekében; s a függet-
len sajtó okulni fog a szubvencionált sajtó higgadt, méltóságos s még az ellen-
ségben is bizonyára tiszteletet gerjesztő modorán és fölhagy a félhivatalosság,
kormányzsold stb stb. hánytorgatásával.
664 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
király a tél folyamában legtöbbnyire Bécsben lakik, azt hiszem, a kellő értékére
vezettem vissza Tisza Kálmán és minisztertársai bécsi utazásait.
De akik emlékezni akarnak, tudhatják, hogy a bécsi miniszterek is jártak Pesten, s
egyúttal emlékezhetnek rá, hogy ez azon időben történt, midőn király őfelsége
Budán lakott. Íme a nagy titok kulcsa.
*
És mégis önzés, egyéni érdekek azok, amelyek nem engedik Tiszának, hogy a
hatalmat kezeiből kiengedje akkor, amikor különben sem volt, akit utódjául a ki-
rálynak ajánlhatott volna. Önzés, egyéni érdek, amelynek igaz neve: hazaszere-
tet!
A hazáját szerető ember érdeke, önzése: a haza boldogítása.
És Tisza Kálmán szereti hazáját.
Tisza Kálmán elmondhatja Kossuthtal: odadobnám önöknek e tárcát most mind-
járt, mert oppoziciót csinálni könnyű, de itt akarok maradni e helyen, mert nehe-
zek a viszonyok és én nehéz viszonyok közt akarok szolgálni!
Csakhogy persze II-ik Kákay Aranyos és azok, akik az ő könyvét elég vakmerők
korszakot alkotónak nevezni, hogy a nemzet egész korszakára a cinizmus bélye-
gét süssék rá, azok nem tudják méltányolni azt az önzést és azt az egyéni érde-
ket, amelynek neve: honszerelem!
*
Egyébiránt volt olyan idő éppen a múlt esztendőben amikor Tisza Kálmán lemon-
dott.
Akkor ráfogták, hogy komédiázik.
Most, hogy nincs oka lemondani, ráfogják, hogy nem akarja a hatalmat kibocsá-
tani a kezeiből.
Milyen igazsága volt Kossuthnak, mikor kimondotta, hogy: oppoziciót könnyű
csinálni!
De lássuk hát, komédiázott-e csakugyan Tisza Kálmán?
Anélkül, hogy mélyen bele kellene ereszkednem a politikába, kimondhatom a
nem-et.
Őfelsége a király Tisza lemondása után hívatta Sennyey Pál bárót, Szlávyt,
Majláth Györgyöt és Széchen Antalt, akikkel a helyzet felől értekezett. Márpedig
ha Tisza Kálmán komédiázott, őfelségének is részesülve kelle lenni a komédiá-
ban, és ki merné ezt a legelső magyar emberről, a legalkotmányosabb királyról
föltenni?
II-ik Kákay Aranyoson és az egyesült ellenzék volt Deák-párti tagjain kívül bizo-
nyára senki ebben az országban.
Hanem ők igen, mert nem ma teszik először.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 669
Mikor Szlávy József letette a miniszterelnöki tárcát, nagy volt a rémület a Deák-
párt kebelében.
Ki következzék Szlávy után?
A többség tekintélye semmivé lett, s a párt kénytelen volt belátni, hogy ők már
csak erő, de nem hatalom többé. A hajdan oly tekintélyes államférfiak lejárták
magukat s magán a párton is valami csüggeteg közöny látszott uralkodni.
Az erő érezte tehetetlenségét.
Az egyes személyi frakciók pedig nem éreztek kellő erőt tehetségeikhez.
Csak a hatalom után sóvárgó kapzsiság tartotta össze a rohadásra váló testet,
amely friss vért kívánt magába, úgy remélvén aléltságából föleszmélni.
Kezdték emlegetni a koalíciót, amint később a fúziót emlegették, s ma mégis azt
mondják, hogy Tisza ejtette őket tőrbe.
A kormányválság ezalatt hétről hétre húzódott, de nem merték a valódi okot be-
vallani. Őfelsége legmagasabb személyét keverték a dologba. Mindennap volt
valami újság a király elhatározása– vagy véleményéről, s az ügy oly színben lett a
közönség előtt fölmutatva, mintha a krízis lebonyolítását az uralkodó vette volna
kezébe.
Ezt a komédiát aztán a tisztességes Deák-párti lapok is megsokallták, s nyíltan
kimondták, hogy a válság nem személyes, de parlamenti természetű, s azért azt
a király őfelségével takargatni, ha nem alkotmánysértés is, mindenesetre az al-
kotmány semmibe vevése.
S tudják-e önök, ki dobta ezt az igazságot a Deák-párt szemébe?
Kákay Aranyos.
Természetesen nem a második.
*
Szinte látom, mint tiltakoznak farizeus képpel a föltevés ellen, hogy a király része-
se volt a Tisza Kálmán által inszcenált komédiának. Nos, ha II. Kákay & consortes
nem így értették a komédiát, akkor csak úgy érthették azt, és nem másképp, hogy
Tisza oly ügyesen játszott, miképp rászedte magát az uralkodót.
Sokkal mélyebb tisztelettel viseltetem királyunk bölcsessége és széles politikai
látköre iránt, semhogy e pontnál tovább következtetni akarjak.
A nemzet pedig, amely a király személyében a legelső magyar embert tiszteli, és
ismeri Tisza Kálmán lemondásának történetét minden fázisaiban, s tudja, hogy
az, aki kormányalakításra fel volt szólítva, őszintén megmondotta, miszerint töb-
bet, mint Tisza kivívott, Ausztriától nyerni lehetetlen, az ellenzék többi árnyalatai
pedig nem lévén kormányképesek, vezéreiket kormányalakításra felszólítani nem
is lehetett; a nemzet mondom mely ezt tudja, felháborodva fordul el azoktól, akik,
hogy Tiszára ráfoghassák a komédiázást, pimasz gyanújokban bár nem nyíltan,
de azért elég világosan, sérteni merik magát a királyt.
*
670 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Ami II-ik Kákay Aranyos többi vádját illeti, azt hiszem, azokra legméltóbb válasz a
megvetés. Ámbár lehetne felelni mindenikre.
Például: Tisza Kálmán bosszúvágyónak van bemutatva. Ha II-dik Kákay Aranyos
a Tisza bosszúvágyában a sajtá esetére gondol, méltánylom szíve keserűségét,
de józanul gondolkozó ember a miniszterelnök eljárását fogja méltányolni.
Én nem akarok személyeskedések terére lépni; azért hallgatok erről is és sok
másról, amit elmondhatnék.
Azok pedig, akik könyvemet olvassák, bizonyára elismerik velem együtt, hogy ha
Tisza Kálmán nem felelt is meg mindenben a kormányzásához kötött várakozá-
soknak, mindenesetre nagy ész, nemes jellem, tapintatos államférfiú, aki haza-
szeretetének s önfeláldozásának már számos jelét adta és bizonyára adni fogja
még.
És el fogják ismerni velem együtt, hogy Tisza Kálmán még tévedéseiben is ma-
gyar nemzeti politikát követett.
Aki pedig őt csak azért, mert nincsen vele egy véleményen, sárral dobálja, az
nem politikai erkölcstelenséget, az már politikai bűnt követ el.
Vessék össze e jelenségek– és törekvéseket azok, akik kevés szóból sokat érte-
nek, és szeretnek gondolkodni, és ha nem elfogultak, és ha elismerik a viszo-
nyokban nyilatkozó kényszer hatalmát: meg lesznek győződve arról, hogy ma már
a szláv aspirációk nem ábránd, nem lehetetlenség, hanem közel küszöbön álló
olyan valószínűség, amely ellen nekünk magyaroknak vértezve kell lenni, éppúgy,
mint ahogy fedeznünk kell magunkat Németországnak Ausztria német tartomá-
nyai felé gravitáló törekvései ellen, mely törekvések e tartományok hangulatában
elég istápot találnak maguknak.
Ily helyzetben a magyar nemzeti politikának oda kell törekedni, hogy a katasztró-
fát ne siettesse, hanem, egyrészről Ausztriától lassan nyerjen előnyöket, és ezál-
tal is éreztesse vele, hogy Magyarország ismeri saját erejét és saját jövendőjét,
mely megadja neki azt a függetlenséget, amelyet a Deák-párt 1867-ben oly köny-
nyelműen dobott oda Lajtántúlnak: másrészről pedig idebent minden tette arra
irányuljon, hogy a nemzet faji erejének ápolása, fejlesztése, ha kell dédelgetése
biztosítsa az ország fennállását, hatalmát, erejét, függetlenségét akkorára, mikor
a nemzetiségi egyesülések által előidézendő katasztrófa be fog következni.
Amely politika nem ezt tűzi ki törekvésének végcéljául, az vagy magamagát ámítja
vagy nem gondol a jövővel, vagy csak saját hasznára akarja kiélni az országot
addig, amíg bekövetkezik, aminek bekövetkezni kell, hogy: magunkra maradunk.
De ezek az emberek nem fogják az országot a vég-elvesztéstől megmenteni; míg
azok, akik a jövendővel számot vetettek, átérezték a legnagyobb magyar legna-
gyobb mondásának mély jelentőségét, hatalmas igazságát; tudják, mit mondott és
mit akart Széchenyi azzal, midőn e szavakat írta zászlójára:
Magyarország nem volt, hanem lesz.
*
Ez az én egyéni nézetem. És mert meg vagyok győződve nézetem igazságáról,
szeretem a Tisza Kálmán politikáját olybá tekinteni, mint amely minden akciójá-
ban a jövendővel vet számot, s Magyarország jövőbeli önállásának és erejének
magvát hinti el.
De ha én tán csalódom, amit különben 10-15 év el fog már dönteni, Tisza Kálmán
politikája az adott viszonyok között mégis csak a leghelyesebb, a legigazabb, a
legmagyarabb és ez idő szerint egyedül akotmányos és parlamentáris politika,
mert elvekre van alapítva.
Így érzi ezt a nemzet is, midőn Tisza után csak Senyeit tartja lehetségesnek.
Pedig Senyei Pál báró most magában áll; de programjában elvek vannak lefektet-
ve: elvek, amelyek lényegben oda törekesznek, ahová Tisza Kálmán. A magyar
nemzet erejének emelésére és biztosítására.
Senyei, éppúgy mint Tisza, érzi, hogy az egészséges pártalakulás magva a köz-
jogi álláspont, s azért programjának első pontja azon magatartás meghatározása,
amelyet ő Ausztriával szemközt elfoglal.
Senyei, mint Tisza, érzi, hogy egészséges pártalakulás alapfeltétele: a magyar
nemzet politikájának a magyar nemzet politikájával csinálni ellenzéket, s azért
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 673
Kapni fognak utasításokat és támogatást: hogy kell Tisza Kálmán ellen dolgozni,
és ezáltal kerülethez jutni.
*
Mikor ez az ínséges felhívás megjelent, valaki azt jegyezte meg, hogy jobb lett
volna tán, ha a hívőket nem Bánhidyhoz, hanem egyenesen báró Simonyi Lajos-
hoz utasítják (Bodzafa utca, saját ház). Végre is ő a pártvezér; illenék, hogy ő
adjon támogatást és kerületeket.
– Ez azért nem történt – válaszolt akihez a megjegyzést intézték –, mert báró
Simonyi Lajos következetes ember. Nem akarja meghazudtolni azt a föliratot,
amely kapuja alatt pompázik, hogy:
Itt mindennemű házalás és koldulás tilalmazva van.
*
És dacára báró Simonyi Lajos e következetességének, dacára a nagyhangú fel-
hívásnak, dacára az ellenzéki sajtó szájaskodásának a nemzet mégis hideg ma-
rad; nem akar mellettük lelkesülni; és megcsinálta róluk a maga véleményét,
amely ott él a közvéleményben, s amelyet minden szavuk, minden tettük nem-
hogy eloszlatna, de megerősít.
A nemzet véleménye pedig a habarékpárt vezéregyéniségeiben öntudatos, azon
tagjaiban, akik meggondolatlanul követik vezéreiket öntudatlan politikai svindlere-
ket lát.
És miután a néhai Deák-párt idejével Magyarországon a Svindel-korszak lejárt, a
habarékok minden erőlködése hasztalan.
A nemzetnek nem kellenek a politika svindlerei.
VÉGSZÓ
Tartozom az olvasónak egy őszinte nyilatkozattal.
Én ezelőtt ellenzéket csináltam Tiszának, bár föltétlenül egyik parlamenti párt
hívéül sem tekintettem magam, mert azt a magyar nemzeti politikát, amelyet én
hazámra nézve szükségesnek látok, egyik párt elvei által sem hittem megvalósít-
hatónak.
Lassanként azonban tapasztalnom kellett, hogy a képviselőház pártjai és párt-
árnyalatai telvék személyes gyűlölködéssel Tisza ellen, s én, aki lelkemben nem-
zetem érdekét hordozom amint idegenedtem azon emberek– és pártoktól, ame-
lyek a közügy helyett magánérdekeiket szolgálják az ország képviseletében: úgy
közeledtem Tisza Kálmánhoz és az uralkodó többséghez.
Kezdtem mélyebben vizsgálni az összefüggést Tisza Kálmán politikai múltja és
jelene között; s miután a szélső baloldal és konzervatívek kivételével a képviselő-
ház többi pártjainál elveket nem, csak személyes kötekedést találtam, amiben
egyébként az elvi ellenzékek is tündökölnek, kezdtem az elvfeladó Tiszánál elve-
ket keresni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 675
És rájöttem arra, amit előbb kellett volna belátnom, hogy igenis az elvfeladónak
elvei, józan politikája és államférfiúi tapintata van. Rájöttem azon igazságokra,
amelyeket könyvemben részletesen kifejtettem.
És ma őszintén, föltétlenül vallom magamat Tisza Kálmán és pártja hívének, s
annál erősebben ragaszkodom a miniszterelnök politikájához, mert nem szemé-
lyes tekintetek, de a tények kérlelhetetlen igazsága érlelte bennem meggyőző-
déssé, hogy Tisza Kálmán a múltban mint az ellenzék vezére, s ma mint kor-
mányelnök nagy szolgálatokat tett ennek az országnak, és a múltban, mint ma is,
ő képviseli a parlamentben a nemzet józanul gondolkozó, hazája-szerető elemei-
nek nézetét, politikáját.
Csak azt sajnálom, hogy erre, ami ma bennem meggyőződéssé érlelődött, ké-
sőbben jöttem rá, mint az ország legnagyobb pecsovicsa az öreg Kákay Aranyos.
Alig hogy a konzervatív párt megalakult, Kecskeméthy Aurél sietett magát beíratni
a szabadelvű körbe.
Szontagh Pál (somogyi) ajánlotta őt, mégis akadtak, akik azt tartották róla timeo
Danaos et dona ferentes; és elég indiszkrétek voltak megkérdeni, minek köszön-
hetik a beiratkozás szerencséjét.
– Utat akartam a többinek mutatni válaszolt Kecskeméthy Aurél, és felelete elhall-
gattatta azokat, akik kételkedtek az ő szabadelvűségének őszinteségében.
*
Részemről szerencsét kívánok magamnak, hogy már akkor Tisza Kálmán híve
voltam, mikor még a fuzionális alkudozások csak nagyon a kezdet stádiumában
állottak.
Ma, hogy e könyvet megírtam, a jelen helyzetnek áttekintése után elég idején
valónak tartom még azt mondani, hogy e néhány lappal utat akartam azoknak
mutatni, akikben föltételezek annyi hazafiságot, hogy az egyesült ellenzékhez
önzetlenül és azért csatlakoztak, mert a többség politikájával nincsenek megelé-
gedve.
Kevesen vannak ilyenek nagyon a politikai svindelerek cégéres hadában, de akik
vannak, megérdemelnék, hogy ne ússzanak az árral s ne legyenek kitéve a lételét
féltő nemzet megvetésének.
*
És most még egyet.
II. Kákay Aranyos azon könyvében, amelyre az enyém válaszul szolgál, kijelenti,
hogy ő nem szeretné, ha személyét III-ik, IV-ik és V-ik stb. Kákayakkal összeté-
vesztenék.
Anélkül, hogy III-ik, IV-ik vagy V-ik Kákay Aranyost ismerném, fölteszem róluk,
hogy ők sem igen éreznék magukat megtisztelve, ha személyük II-ik Kákay Ara-
nyossal lenne összetévesztve.
676 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
Ami engem illet, én oldal-örökösödés útján tartok némi jogot a Kákay Aranyos
névre, s azért írom nevem elé a megkülönböztető ifjabb-at.
Tehettem volna, hogy én is számozzam magam, de akkor könnyen elvitathatják
vala tőlem az örökösödés jogát és még könnyebben összecivódnék vélem a Nr.
II. és a Nr. III., hogy mit zavarom az ő számaikat?
Ez az egyik oka, hogy nem lettem numero nem tudom hány.
A másik oka pedig, mert bizonyos idegenkedéssel viseltetem a numerizált szemé-
lyek iránt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 677
A CSALÁD LAPJA
Ilonkát rémület fogta el, midőn a szétfreccsent tej arcába szökött, a kanalat ijed-
tében rögtön kiejtette kezéből. A tányérnak is kevés híja hogy nem hasonló sorsa
lett, dacára hogy látszik a görcsös kapaszkodás utána.
Legjobb dolga van egészben véve a békának, mely egész flegmatice fürdik a
fehér folyadékban, melybe a siránkozó gyermek könnyei is bevegyülnek.
De hát azért béka a béka, hogy az ilyenekkel ne törődjék semmit.
AZ UTAZÓ HÁREM
Utazás a sivatagon!
Mennyi költészet e néhány szócskában! Mindenekelőtt a veszély és bozadály
költészete, mert a sivatagi utazó minden pillanatban maga előtt látja a halált nem
egy, de száz alakban; maga a végtelen, beláthatlan sárga homoktenger, hol leg-
kisebb nyoma sincs az életnek, a halálra emlékeztet.
A türelmes és könnyűlábú teve nélkül, melyet méltán neveznek a sivatag hajójá-
nak, a sivatagi utazás lehetetlen volna. Csak a teve képes a forró homoktenger-
ben tízmázsányi terheket cipelni, sőt sátort is állítnak hátára, melyben aztán
egész család húzza meg magát. E sátorok természetesen sajátságosak, a körül-
ményekhez alkalmazva. Keresztbe rakott rúdakból egy ágyforma alkotmányt ké-
szítenek a teve hátán, melynek tetejét hajlékony pálmaágak képezik; e pálma-
ágakra kendőket terítenek, melyek részint a forró napsugaraktól védik a bennle-
vőket, részint láthatatlanná is teszik őket, hogy elég legyen téve a bölcs próféta
parancsának:
A te feleségednek és leányodnak ábrázatát ne lássa más ember fia!
Egyébiránt a sivatag lakói ezt a parancsot nem valami szigorúan tartják meg, s
nem éppen nehéz dolog a feleség és leány ábrázatát más ember fiának is meg-
látni. A beduinsátrakban a hárem csak egy szőnyeg által van elválasztva a férfi-
lakosztálytól.
Mármost ha a beduin egyik helyről a másikra akar költözni, a fönn leírt módon
sátrakat épít tevéi hátára, a sátrakba szépen fölpakolja a feleségeit, s így utazik
egész háremével.
A feleségek egy ideig csak megállják, hogy rejtőzve maradnak a sátor
bensejében, hanem bizony egy cseppet sem lehet csodálni, ha ők is kíváncsiak
lesznek, hogy mi történik ott künn a világban, s a sátor nyílásain kidugdossák
bájos fejüket.
Az egész kedélyes utazást igen kedves képben mutatjuk be olvasóinknak, mely
kép talán maga többet mond, mint amennyit mi most itt elmondtunk.
FÉNYES JUTALOM
Éppen Szt. György-napkor múlt harminc esztendeje, hogy Miska kocsisnak sze-
gődött tekintetes Gombás Boldizsár úrhoz.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 679
A KIS KOLDUSLEÁNY
Apja leesett a házfedélről s mindjárt szörnyet halt, anyja pedig addig búsult utána,
hogy ő is meghalt. A kis Kati még nem tudott akkor búsulni, ő élve maradt. Mikor
az anyja koporsóját kivitték, az udvarból egy öreg, ott lakó néni fogta pártját a
gazdátlan porontynak, s ő tanította ki arra a mesterségre, amit most folytat
Az pedig nagyon szomorú mesterség
Oda kell állani az utca szögletére, dideregni kell tudni figyelmeztető fogvacogta-
tással (ami nem is olyan valami nehéz tél közepén ilyen ruházatban), aztán az
egyik kéznek örökösen kinyújtva kell lenni a járók felé, hogy abba a részvét kraj-
cárjait könnyen be lehessen hullatni.
Ha már ebben a mesterségben nincsenek meg valakinek azok a természeti elő-
nyei, hogy vak vagy sánta lehessen, hát legalább legyen részvétre indító ártatlan
gyermeki arca. Az is ér valamit.
Az öregasszony felösmerte e szép tulajdont a kis Katiban, s betanította arra a
pályára, amelyik kezd egy idő óta nagyon népszerűvé lenni.
S azonfelül folyton tökéletesedik.
A Kerepesi uton már egy régi koldus megunta az örökös kiabálást, s nemrég
aranyos betűkkel íratta ki egy kis táblán, amit kényelmesen a nyakába akasztott,
hogy: kérek egy krajcárt!
680 1878 – BUDAPESTI NAPILAP KÉPMAGYARÁZATOK ÉS EGYÉB
CIKKEK
Mennyivel jobban kifejezi e három szót a képünkön látható leányka kis reszkető
keze, és összefogott köténykéje, mely míg a másik kezét melengeti, egyszer-
smind a már kapott adományok tartójául szolgál.
Korán kell szegénynek megtanulnia, milyen nehéz az élet.
Este haza viszi a gyűjtött rézpénzt; ha több, mint tegnap volt, az öregasszony azt
morogja, hogy még több is lehetne, ha pedig kevesebb, mint tegnap volt, akkor a
kis Kati még verést is kap tetejébe annak, hogy enni meg nem kap.
No, de mindez hasznára válik, mert mind a verés, mind az éhség soványítja, sat-
nyítja, s folyton alkalmasabbá teszi az üzlet-re.
A KÉPESKÖNYV
No, Gézika, ne sírj, mert akkor délután nem mutatom meg a képeskönyvet!
E nyájas fenyegetőzéssel akarja a jó mama lecsitítani a kicsi Gézát, ki jó félóra
óta hullajt már keserves könnyeket afölötti nagy bújában, hogy a Bodri kutya meg
a Cirmos cica egymással kegyetlenül összeverekedtek.
S a mamuska nagyon jól tudja, hogy mivel kell az ilyen kis emberek sírását elállí-
tani. Gézika egyszerre elcsendesül, s oly hirtelen szűn meg sírása, mintha csak
ollóval vágták volna el.
Hanem hát nem is lehet azt csodálni. Apuska éppen tegnap jött haza Pestről, s
nagy ünnepélyességgel húzott elő a pakktáskából egy újdonatúj képeskönyvet.
Istenkém! milyen gyönyörű cifra a táblája. Lehetetlen, hogy a láttára ne támadt
volna a kis Gézának az a gondolata, hogy milyen jó volna azt a szép cifra valamit
megenni.
De persze, hogy a képeskönyv nem ennivaló; sokkal fontosabb szerepre van
hivatva: bevezetni a kis Gézikát a tudományok előszobájába.
S Gézika maga is fölfogja ennek fontosságát, legalább nem tulajdoníthatjuk más-
nak, hogy a képeskönyv említése olyan varázshatással volt rá.
Alig is várja, hogy jöjjön az a délután. Még az ebéd sem kell neki, pedig kedvenc
holmi kerül az asztalra: palacsinta baracklekvárral. A legnagyobb megerőltetéssel
sem képes egy félnél többet legyűrni, máskor könnyen megfelelt másfélnek is.
No, de végre itt a délután. Apuska veszi a pálcáját, s indul a kaszinóba. Most már
aztán mamuska sem várakoztatja tovább a fölizgatott kedélyeket, karosszékbe ül,
ölébe veszi Gézikát, aztán fölnyitja azt a szép cifra táblás könyvet.
De már erre Ilonka is ott hagyja bábuját, pedig éppen most akart rá tisztát adni, s
ő is oda csatlakozik a mama mellé.
Különben Ilonka már nagy leány, innen-onnan már majd a hatodik születésnapjá-
ra kap szokás szerint egy fényes aranyat a papától, s ha nem dicsekszik is vele,
biztosak lehetünk afelől, hogy ő már el tudná olvasni, ha valami volna nyomtatva
azok alá a szép képek alá. Különben nincs is szükség semmi magyarázó szöveg-
re, megmagyarázza a szép képeket maga a mamuska.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 681
No, látod, ez itt a cocó, huszár bácsi ül rajta, nézd csak milyen szép piros a nad-
rágja, aztán milyen szép ezüstös sarkantyúja van, majd ha te nagy leszesz, akkor
neked is ilyen sarkantyús csizmád lesz. Nini! hát ez itt mi? A bizony! egy kutyus-
ka; majd ha megnő, ez is olyan lesz, mint a Bodri. Ez itt meg egy angyal, olyan jó
angyal, aki a jó kis fiúkra vigyáz, milyen szép fehér szárnya van stb. stb.
Így magyarázza a mamuska sorba azokat a szép képeket, s mire a végére ér,
Gézika már óriás haladást tett a tudományos ismeretekben, s semmi kétség,
hogy doktor lesz belőle.
EGY HŰ POSTÁS
Az Elvira kisasszony pincsi-kutyája, a kis Cukri, mikor úrnőjével és a
gouvernante-tal a réten sétál, mindig beszalad az Aladár úrfiék kertjébe is. A szűk
rácson is könnyedén átcsúszik ő, s rendesen megtalálja ott az Aladár úrfit, akinek
a zsebe tele van mindenféle jóval az ő számára, s aki mikor végig simogatja,
rendesen egy levelet is tesz a szájába.
A kis Cukri tanulékony és okos.
A levelet szélgyorsan viszi, lehetőleg úgy, hogy senkivel se találkozzék.
Aztán ravaszság is van benne.
Mikor kis úrnőjét és a nevelőnőt megpillantja, ötven lépésnyire megáll; ha
mindaketten jönnek feléje, elszalad, ha maga a kisasszony, bevárja.
Tudja, kinek szól a levél, s azt is tudja, milyen veszedelem származhatnék abból,
ha a mademoiselle is meglátná azt.
Nem is látja, nem is tudja azt meg senki.
Mert a kis pincsi olyan helyes szerelmi posta, aminőt csak kívánni lehet. Még az a
rettenetes nagy előnye is megvan az emberek fölött hogy nem tud beszélni.
AZ ÚJ TARTOMÁNY FŐVÁROSA
Sietünk bemutatni tisztelt olvasóinknak kibővített birodalmunk új ékességét, Bosz-
nia fővárosát. Hát ez bizony most már a mienk, minélfogva nem is ócsároljuk.
Igaz, hogy nem sokat mutat így kívülről, de hát iszen elég olcsón jutottunk hozzá:
miért panaszkodnánk, ha híg is a leve az olcsó húsnak.
Némelyek úgy fogják fel ezt az egész Boszniát, hogy az olyan, mintha az ember
kabátjára oly helyre is varrnak gombot, ahova nem dukál. És az a gomb is sárga
gomb, s sehogy sem illik a vörös gombsorhoz.
Ennek a sárga gombnak hogy úgy mondjuk a füle Serajewo, a főváros, melynek
madártávlati képét mi is bemutatjuk olvasóinknak.
A jelenlegi Serajewo alig árnyéka a régi Serajewóknak. Serajewóknak, mondjuk,
mert ezt is, mint a legtöbb török várost, annyiszor pusztította el tűzvész, hogy
minden évszázadban egypárszor újra kellett épülnie, s az újon épült város nem-
682 1878 – BUDAPESTI NAPILAP KÉPMAGYARÁZATOK ÉS EGYÉB
CIKKEK
hogy szebb, szilárdabb lett volna, mindig rongyosabb volt, mint az előbbi.
Serajewo lakosainak száma jelenleg 50,000, kik közt mintegy 35,000 mohamedán
van, s ezeknek Serajewo oly büszkeségüket képezi, hogy az ő állításuk szerint
Konstantinápoly után Serajewo a világ legszebb városa.
Serajewo fekvése különben gyönyörűnek mondható, s a körülfekvő magaslatok
valamelyikéről nézve első tekintetre igazán meglepő.
A Bosna folyó egyik mellékfolyójának, a Miljacskának két oldalán terül el a város
főrésze, a jobb parton sík téren, bár szűk, de meglehetősen szabályos utcákkal,
melyek néhol még kövezve is vannak, ami pedig itt a luxus netovábbjának tekint-
hető. A balparton meredélyesen terülnek el a külvárosok oly utcákkal, mellyeknek
gödreiben, kátyúiban könnyen lábát is törheti az ily utcákhoz nem szokott idegen.
Mint fönnebb mondók, messziről tekintve a város meglepően szép látványt nyújt,
melynek szépségét nem kevéssé emelik a számos minaret karcsú tornyai, a há-
zak közt elterülő tágas kertek, s a hét, részint fa– részint kőhíd, melyek a
Miljacska két partját kötik össze.
Nagyobb épülete Serajewonak csak igen kevés van. A kormányzói palota, egy
kétemeletes kaszárnya, néhány vendéglő, a tehetősebb polgárok házai, ezek
emelkednek ki a többiek közül, melyek a viskónál egyéb nevet alig érdemelnek.
A REJTÉLYES TÁMADÓK
A növeldei életből
A karcsú őzikék, a madám intézetének aranyos virágai már éppen lefeküdni ké-
szültek. A madám egy kísérteties történetet beszélt nekik a vacsoránál, melyben
a holt vőlegény a sírból jár fel látogatni menyasszonyát.
Ez a történet ábrándozóvá tette valamennyit. Édes álmodozással oszlottak szét
szobáikba. Egy szétoszlott paradicsom volt az!
De alig hogy szétoszlottak a kis rózsabimbók, s kezdték kihámozni magukat abból
a földi burkolatból, amit a szabó varrt rájok, egyszóval amint mindinkább kezdtek
bűvös tündérekké válni, egyszerre nagy zaj, nagy kiáltozás támad odakünn a
konyhában.
Segítség, kisasszonyok! Rablók, gyilkosok!
A rémület óriási mérvet ölt. A szép piros arcok, mik a feslő rózsa színét viselik
szebb vidéken, hirtelen elsápadnak, s míg a gyöngébbek elájulnak, a bátrabbak
rohannak a konyha felé
Ott vannak összegyűlve, s uram bocsáss, még fel is fegyverkezve némelyik. A
jelenet oly végtelenül bájos és mégis oly komikus.
Elöl a pápaszemes madám áll rémült tekintettel, de mégis komor méltósággal,
mint egy a halálra elszánt Zrínyi Miklós; mögötte a kisasszonyok apraja-nagyja,
némelyik már félig levetkőzve, lebontott hajjal. Festői csoportozat. A gyönge ked-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 683
S e potentátok, kiknek sátrai egész utcát képeznek néhol, éppen mint az indus
törzsek, folytonos harcban élnek egymással, véd– és dac-szövetségeket kötve,
majd merész megrohanásokban, majd alattomos cselvetésekben excellálva.
De persze csak szóharcot értek. (Tettelges összecsapás már a ritkább esetek
közé tartozik.)
Harminc-negyven évi gyakorlata van a kofának a szónoklat mezején, azért nem
bírhat vele senki!
De bármennyire egyenetlenségben élnek is egymással szemben e tisztelt höl-
gyek, bámulatos összetartást fejtenek ki azonnal, ha idegen ember ártja magát
valamelyikök dolgába. Annak jobb lett volna halva születnie. Ami gúnyt, szitkot,
lefőzést emberi agyvelő elképzelhet, az mind nyakába zúdul ott az illető vakme-
rőnek.
Hát még mikor valami friss városi pletykáról van szó, vagy valakinek a megszólá-
sáról?
Látnád, hogy csillognak a szemek, melyeknek nem ritkán a pálinka is, legtöbbször
azonban naponkinti három liter cikóriás kávé adja a fényt, látnád, hogy csendesül
el a folyton kerepelő had, s mint hagyja ott székét és tekintélyes lassú léptekkel
közeleg ama érdekes pont felé, hogy azon szerencsés társnőjük ül vagy áll, ki az
új tárgyat előhozta.
Csípőjükre tett kézzel, és nyájasságtól olvadozó arccal hallgatják, s mintegy ma-
gukban szívják az istenek ajándokát, a bűvös csemegét: az ember-megszólást.
S aztán megindulnak fölötte a tárgyalások, mindenkinek külön a saját véleménye,
mely sohasem ellentétes, majd mindig hozzájáruló. Az egyetértés szelíd szelleme
leng egy pillanatig a sátrak fölött.
Még csak két tekintély véleményét kell idéznem, hogy a kofákról írt rajzomat mél-
tóan befejezzem.
Kőrösi zsiga, a nagy feltaláló, egy ízben így nyilatkozott:
Ha a miskolci kofa sosem álmosodnék el, és sohasem halna meg, ez esetben,
uraim, fel volna találva, amit a tudósok eddig hiába kerestek: az örök mozdony a
nyelvükben.
A váci kofáról pedig ezeket mondja egy természettudós:
Meg vagyok győződve, hogy annak a nyelvét halála után még külön is agyon kell
ütni, mert az még holta után is mozogna, és semmi esetre sem enyésznék el a
testtel.
Különben a kofákban is van elég gyöngédség, s föltétlenül nem lehet elítélni.
Aki nyájasan szólítja meg őket, annak ők is nyájasan felelnek. Egy palóc városból
maradt ránk az utókorra egy párbeszédnek az eleje következőkben:
Vevő: Eédös-e az aóma, eédös?
Kofa: Eédös bion, eédös!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 685
AZ ÓRIÁS-PÓK
Egy valóságos kis szörnyeteget mutatunk be olvasóinknak. Kis szörnyetegnek
nevezzük, pedig már címünk azt mondja, hogy óriás. Ezt az óriásságot azonban
csak úgy kell venni, hogy a maga fajtájában: a pókok közt óriás. Mert a pókoknak
szintúgy, mint nekünk embereknek, megvannak a maguk óriásai, s meglehet,
hogy az apróbb pókok, mikor ezekről az óriás pókokról hallanának beszélni, szin-
tén kétkedőleg csóválnák meg a fejüket, és azt mondanák: Bolondság, mese az
egész, nincsenek óriások.
Bizony pedig nem bolondság, nem mese, mert óriáspókok igenis vannak, idomta-
lan csúnya állatok, a fejük tetejétől a lábaik hegyéig szőrösek, s csupán testüknek
hossza 5-6 centiméter, kinyújtott lábukkal együtt pedig 19-20 centiméter.
Ennek a visszataszító külsejű állatnak hazája Amerika forró tartományai, különö-
sen az Amazon-folyam vidéke, hol az óriáspókok a kisebb állatvilágnak valóságos
ostorai. E szörnyetegek leginkább falak repedéseiben, a háztetők alatt vagy kö-
vek közt laknak, némely fajaik azonban az erdőkben élnek, hol fákon, bokrokon
terjedelmes és meglehetős erős hálót szőnek, melyben aztán apróbb madarakat
ejtenek zsákmányul.
Az óriáspókok különféle fajai közt legerősebb és legvérengzőbb az úgynevezett
madárpók«, mely Brazilia északi erdeiben többnyire fákon él, s az itteni apróbb
madaraknak valóságos hóhérja, mert oly gyorsan fut, oly ügyesen ugrik, hogy az
üldözőbe fogott szegény kis madár csak ritkán menekül meg gyilkos körmei közül.
Különösen nagy pusztításokat visz véghez a tarka, fényes tollú kolibrik közt. E
gyönyörű kis madárkának évenkint ezrei esnek áldozatul az óriáspók vérszomjá-
nak. Képünk is oly jelenetet ábrázol, amint az undok szörny támadást intéz egy
kolibri-fészek ellen. A kis szárnyas anya rémülten visítva menekül, míg a férjecs-
kében több a kurázsi, nekiberzenkedik s szembeszáll a félelmes ellenséggel.
Hogy melyik lesz a győztes, azt bizony nekünk bajos volna meghatározni; annyi
bizonyos, hogy mi, s velünk együtt bizonyára jószívű olvasóink is a kis kolibrinak
óhajtjuk a győzelmet.
686 1878 – BUDAPESTI NAPILAP KÉPMAGYARÁZATOK ÉS EGYÉB
CIKKEK
KÉPEK BOSZNIÁBÓL
[I.]
Illendő dolog levén körülményesen megismerni a birodalmunk átillájára varrt új
gombot: Boszniát, az új tartomány nevezetesebb pontjait, szebb vidékeit hű ké-
pekben mutatjuk be olvasóinknak: jelen számunkban mindjárt kettőt. Az egyik
Maglaj városa, mely egy szép és temrékeny völgyben fekszik. A völgyet a Bosna
folyó szeli át, ennek köszönheti termékenységét is. A városka képe igazán csinos
látványt nyújt. Gyümölcsfák zöld lombjai közül emelkednek ki a házak tetői. A
városka legnagyobb nevezetessége a török mecset, mely karcsú tornyával ké-
pünk előrészén szemlélhető.
Másik képünk a nagy kőhídat ábrázolja, mely Visegrádnál a Drina két partját köti
össze. A híd gót stílban épült, s legszebb hídja Boszniának. 1577-ben építtette
Sokolovits Mehemed pasa.
[II.]
Ígéretünk szerint ismét két képet mutatunk be olvasóinknak új tartományunkból:
Boszniából. Az egyik az úgynevezett Kecskehíd, mely Szerajevó, a főváros, köze-
lében igazán festői szépségű vidéken van a Miljacska folyó egy szakadéka fölött.
E híd még a rómaiak idejéből való. Közelében van egy régi török temető, s né-
hány turbános fejfa képünkön is látható.
Másik képünk a szintén elég regényes Lim-völgyét ábrázolja, melyet kopár szikla-
falak környeznek. A völgyben láthatók Stergacina falu házai.
CSALÁDI OSTROMÁLLAPOT
A majsztramné asszony ma jó ebédet főzött. Bizony nem tudhatta, hogy milyen
sors éri.
Éppen kedvezni akart az öregnek, amint fiatal férjét nevezi, s a kedvenc ételét
tálalta fel.
Jókedvvel ültek az asztalhoz, de hát mint fiatal házasok közt megtörténik, megin-
dult a kötekedés; az asszonyka ki találta szalasztani a száján, hogy bizony gaz-
dagabb kérője is volt, különb emberhez is hozzá mehetett volna.
A majsztram nagyon érzékeny ember arra, ha a szegénységét felhánytorgatják, a
pajzánul ejtett szavakra durván felelt oda.
No de a menyecske sem abból a tésztából van gyúrva, hogy a tromfra tromfot ne
adjon.
Egyszóval: bekövetkezett a vihar.
Most már itt van mielőttünk az egész borzalmas jelenet.
A majszter úr félrelökte a kanalat, azután felugrott nagy dühösen, feldöntötte a
széket, még híres csehpipája is, mit vándorlólegény korában hozott haza ékszer-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 687
A VIRÁGÁRUS-LEÁNY
A szép arc mindennek megneveli az értékét. Még a virágoknak is.
Ugyan ki venne már a mai prózai világban virágcsokrot egy hatosért (ugyanany-
nyiért, amennyi egy fél kiló kenyérnek az ára), ha nem egy csengő lágy hang
mondaná:
Tessék virágot venni!
Oda nézesz, honnan e hang jő. A legüdébb, a legpirosabb ajkakról, melyek körül
rábeszélő mosoly pajkoskodik, mialatt egy piciny, gonddal ápolt kezecske kelle-
mes gráciával tolja eléd a takaros kosárkát, melyben, ha tán színtelenebbül is a
leánykánál, rád mosolyognak föld-anyánk költői gyermekei, a virágok.
Egy-egy csokrot néha ő választ ki, mintha az lenne a legszebb, s mintha éppen
azt szánta volna neked.
Lehet-e ellenállni ily megkülönböztetésnek?
De különben is nincs semmi értelme az ellenmondásnak.
Ha azt feleled, hogy:
Nincs nekem szeretőm, lelkem, akinek virágot vegyek dévaj csintalansággal feleli:
Vegye meg nekem.
S ez aztán már neki egészen annyit tesz, hogy kész az alku, s egy szempillanat
műve, és már oda van tűzve a pici csokor a kabátodra, amely őszerinte oh, be
mennyire odaillik!
688 1878 – BUDAPESTI NAPILAP KÉPMAGYARÁZATOK ÉS EGYÉB
CIKKEK
A NŐ A HÁZASÉLETBEN
Minden a kezdettől függ; a házaséletben szintén, s be kell vallani hogy a hibának,
ha ilyen a házaséletben előfordul, okát rendesen nem a nőben kell keresni. A
fiatal lány mit hoz a szülei háztól? Áradozó szívet és jóakaratot. Mindent azon új
élettől vár, remél, melynek küszöbét most átlépte. Még azon lány is, ki szülei
házánál sokat tanult és sokat dolgozott, s ki mindent látszik tudni, férjétől akar
mindent megtanulni. S igaza van. Előtte most már minden más, tisztább, élén-
kebb színben jelenik meg. Mindent gyorsabban tesz, mindenhez nagyobb öröm-
mel nyúl. Életet akar lehelni mindenbe, s míg azelőtt rombolni is szeretett, most
teremteni óhajt csak. Figyelembe kell venni azt is, hogy az atya leányával csak
bizonyos pontig mehetett. Ha nagyobb befolyást akart volna rá gyakorolni, úgy
elvesztette volna célját. Nem volt szabad neki nevelését egészen bevégezni,
hagyni kellett lelkében valamely űrt, mely majd csak később leend betöltendő. S
ez férjének feladata. A férj világosítsa fel mindarról, miről atyjának beszélni nem
lehetett.
A nőnek határozott jellemű férfira van szüksége, ki ezer és ezer apró érdekek
által nem hagyja magát lekötni, kinek erős és kitartó meggyőződése van, s ki
bátran s erélyesen képes tenni és cselekedni, ki bármely zavart helyzetbe jöjjön,
bátorságát el nem veszíti, hanem mindig kitartó és erős marad. Az ily férfi oldala
mellett örömmel lesz a leány asszony, s szívesen elmondja: Ő az én uram, bár
mosolya azt látszik jelenteni: én meg vagyok az ő úrnője. Úrnője igen, de enge-
delmességgel, mert hisz oly édes engedelmeskedni ott, hol szeretünk.
*
Nem tudom, melyik indiai törvényhozó megtiltja a szerelmes fiatal nőknek, férjeik-
re sokáig, hosszasan nézni.
De hát kit nézzenek? A férj az ő eleven, ragyogó könyvük, melyből olvasni, tanulni
akarnak, amit nekik hinni és tudni kell.
Míg lány volt, kerülte őt, futott előle, s ha néha a körülmények úgy hozták, hogy
egyedül maradt egypár pillanatra vele, minden módot felhasznált, hogy menekül-
hessen. A vele való egyedüli létet nem bírta sokáig elviselni. S ha nő lett, követi
férjét ellenállhatatlanul, vezesse őt bármily új, veszélyekkel teli idegen világba,
vele megy mindenüvé. Rakaszkodik hozzá, mint életéhez, nem ismer áldozatot,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 689
kik természeti hajlamukat sokkal eredetibben fejleszthetik ki. Egyik sem hasonlít a
másikhoz.
A férfiak azt mondják: virágok a nők, nekünk nyílnak, szakítsuk le. Igen, virágok, s
hogy minél nagyobb, minél több élvezetet nyújtsanak ápolni kell azokat. Mindenik
virág más ápolást igényel. Az egyik fiatal és vad, ezt szelidíteni, nemesíteni kell; a
másik gyöngéd és érzékeny, gyöngén és érzékenyen kell vele bánni; a harmadik
nagyon is gyorsan virít, élénk, eleven, ezt őrizni kell s oda törekedni, hogy minél
előbb gyümölccsé váljék virága.
E gyümölcs a házasélet boldogsága!
M.
A KEDVENC
Már csak hiába, úgy van az! A leányok nem lehetnek el anélkül, hogy az atyuskán
meg a mamuskán kívül még ne szeressenek valakit.
Az atyuskától meg a mamuskától mindig marad még egy kis fölösleges szeretet, s
azt bizony nem lehet dugva tartani, törik-szakad rá kell pazarolni valakire.
Hogy kire, az már a kortól függ. Például Juliska, akinek szende arcát képünkön
szemlélheti minden jó lélek, még alig egypár esztendeje a legnagyobb szeretettel
csüggött tarkaruhás bábuján. Mily gondosan öltöztette, tiszta ruhát adott rá nap-
jában háromszor is, elbeszélgetett vele naphosszat, dédelgette; hanem persze,
mikor a bábu egyáltalában semmiféle jelét sem adta annak, hogy viseltetik valami
hálával kis mamája iránt, no, már ki is csodálná, ha a kis mama megunta a hálát-
lan teremtményt, s vágyódni kezdett valami eleven után.
No, csak ne tessék mindjárt rosszat gondolni. Nem legény volt az, aki után Juliska
vágyódott, arra még ráér, egyelőre beelégszik alsóbbrendű egyéniséggel is.
Egy gyönyörűségesen nyafogó kis kecskegidát ért a szerencse, hogy ezentúl
tárgya legyen Juliska gyengéd szeretetének. Ő lett Juliska kedvence egyelőre.
No, hanem ő-gidasága meg is érdemli ezt a kitüntetést. Milyen szép tarka szőre
van, finom, mint a valóságos selyem; aztán olyan okos szemei vannak, mintha
csak meg akarná velük szólítani kis gazdasszonyát.
Juliska mindennap maga megy ki az erdőre friss fűért, vele megy természetesen
az aranyos kis giduska is, már útközben kihuzgálva nagy ravaszul a fűszálakat
Juliska kötényéből, s megropogtatva oly jóízűn, hogy a fülei szinte kétfelé állnak a
nagy gyönyörűségtől.
Milyen szerencse, hogy a kis gida nem tud elmélkedni! Hisz mily szomorú lenne,
ha meggondolná, hogy nemsokára már ő sem lesz alkalmas kegyencnek, mert
gidából kecske lesz.
Kecske! Juj! mily borzasztó hangzású név ahhoz képest, hogy giduska.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 691
S akkor majd Juliskánál is az ő helyét elfoglalja talán egy másik gida? Oh, nem!
Akkorra már Juliska is más kedvenc után vágyakozik, valami csinos no, de ma-
radjon ez a Juliska titka!
Az persze nem jut eszébe, hogy amikor ő először így himbálózott, ő is csak így
járt. No, hanem ez nem is csoda, hisz olyan régen volt már, hogy talán nem is
igaz.
S mikor majd ezek az urak és hölgyek, kik most gyengélkednek, annyiadszor
lesznek a tengeren, mint az öreg matróz, akkor bizonyára ők is szánalmas, s
némi gúnyos mosollyal fognak azokra tekinteni, akik nem bírják elviselni azt a kis
himbálást.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 693
AZ IGAZI HUMORISTÁK
1879
EZEN KÖNYVEMET AJÁNLOM AZ
ÉN SZELÍD, CSENDES FALUMNAK
A SZERZŐ
ELŐSZÓ
Nem azért ajánlom pedig könyvemet az én csendes szülőfalumnak, hogy ott va-
laki megvegye s még tetejébe el is olvassa. Ha a nótárius úr sorba venné ujjain
azokat, akik a betűhöz értenek, bízvást zsebre tehetné az egyik kezét.
Nem vesznek ott meg egyéb könyvet, csak kalendáriumot, azt is százesztendőst,
mely azonfölül, hogy az unokák unokáinak is mutatni fogja az időjárást, egyszer-
smind összeköttetésben tartsa őket az égi hatalmasságokkal is, mivel a százéves
naptárnak imádságos könyv az egyik fele.
Hanem azért ajánlom nekik ezt a könyvet, mert tőlük tanultam, ami benne van.
Ha van benne valami érdemes, az az övék.
*
S van benne.
Mert sok könyv mutatja már ezt a nemzetet karddal kezében. Jó katonának
mondja mindenik.
Sok könyv figyelte már meg fájdalmait, bajait, mutatja sírva, festi tűrve; látjuk da-
colva, ráncba vont szemölddel. Férfias mindig.
Lássuk most egyszer pongyolán mosolyával. Naiv, akár egy gyermek.
S ez a mosoly a tükör, melyből igazi szépségben tündöklik vonzó arca.
*
Jó kedve morzsáit szedegettem össze, kevés fáradsággal.
Jártam a rónát, a hegyeket s mikor a búsongó nóta, mely az ország egyik szélétől
a másik széléig szolgálja a szíveket, elhal az ajkakon szelíd humorban csöppen el
a fájdalomból az, ami még megmaradt.
694 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
HUMOR AZ UTCÁN
God made the country, and man made the town.
Cooper.
Régi példabeszéd, hogy a magyar embert az Isten jó kedvében teremté, és talán
igaz is. E népben mindig volt humor. Az Isten alkotásánál jó kedvének felét neki
kölcsönözte, s abból aztán jut mindenüvé, a megye– és országgyűlési termekbe,
temetőkbe, sőt még az utcára is.
A fölvett címhez ragaszkodva, csak keveset szólhatunk az egyszerű falukról, hol
minden duzzad az üde költészettől, hol az utcákat keresztülkasul egyforma, cég-
tábla– s föliratnélküli alacsony házak szegélyezik. A humor, ha ide téved, belete-
metkezik a költészetbe, lemond önmagáról.
Fölirat csak a templomon látható és a korcsmán néhol, mert közönségesen elég
ilyen szegény helyre cégérül a póznára kitűzött boróka-csutak is. Kényesebb
falukban Becsali, Gondűző, Betekints a furfangos neve a csárdáknak, s ha külön
föliratjuk van, az sem valami különös dolog; már a gyerekek is ösmerik; régi, ko-
pott biztatása a korcsmárosoknak, hogy: ma pénzért, holnap ingyen.
Ezen kívül nyomtatott betűt már csak a bíró házán látunk a fekete táblán, melyet
nem azért csináltatott maga a tekintetes vármegye, hogy nevetségül szolgáljon;
meg a falu végén a nemzeti színűvé előmozdított oszlopon, hol azonban nem
találtatik egyéb, mint a nemes község becsületes neve a hozzátartozó vármegye
nevével egyetemben.
A faluk architektúrája mind különböző, de jelentéktelen módosításokkal. Néhol a
tűzfalhomlokzatokat szeretik, mélyedéssel valamely ájtatos kép számára (legal-
kalmasabb ember erre Szent Flórián); másutt ezek helyére cifrázott deszkázat jő,
míg ismét másutt leér a zsúpfedél karimája egész a ház szeméig, a két ablakig,
melyek közt legfeljebb a tulajdonos nevének színes kezdőbetűi ékeskednek. Csak
elvétve pompázik koszorúban, módosabb kőépületeken olyan büszke mondás,
mint Tarjánban:
Ezt a házat építette Fazekas András
Itt helyben
A saját erdejéből hozott fából.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 695
15
Cukrász-boltajtón. Fagylalt értendő alatta.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 699
Az sem utolsó dolog, hogy van a Kerepesi-úton egy lebuj-csapszék, hogy előre
kell fizetni az étel-ital árát, nehogy megszökjék vele a vendég, s hol a kés és villa
maradandósága iránt táplált óhajtása a korcsmárosnak akként nyer kifejezést,
hogy az asztalhoz láncoltatik, hanem azért ott künn zöld borostyán-koszorúban a
következő címet viseli e látogatott mulatóhely:
Az bizodalomhoz.
No, de elég a korcsma-költészetből ennyi, s hogy unalmassá ne váljunk, tán e
cikkből is.
Még csak azt a budai lakost kívánom fölemlíteni, ki azt íratta föl a kerti házának
falán levő napóra fölé:
Óra pró nóbis.
Biz ez plágium Aszalayból; hanem az meg már éppen kriminális itt Magyarorszá-
gon, ahol már a kétférjűség is tiltva van, amit a Terézváros egyik boltfirmáján
olvashatunk:
Singer Ferenc és Társai
nejének
Wolf Marinak kereskedése.
Érdekes pendantja ennek a Király és Petőfi utca sarkán e fölirat: Katharina Engl
divatnőkereskedés.
Mind e föliratok, melyekből ízelítőül e nehányat kikaptam, maholnap a haladó
ízlés és civilizáció lomtárába kerülnek, hogy újaknak adjanak helyet. Meglehet,
hogy ezekben is lesz humor, de az nem ilyen lesz. Meglehet, mondom, mert a
civilizációnak, célszerűségnek és ízlésnek is vannak kedélyes hajtásai. Nekem
legalább nagyon mulatságos az a koldus, ki a Nemzeti Színház palotája mellett
tartja állomását, s hogy magát a sok hiábavaló beszédtől megkímélje, egy pléh-
táblára, melyet kényelmesen a falnak dőlve, magasra emelten tart a járókelők
szeme elé, ezt íratta ízléses, aranyozott betűkkel:
Kérek egy krajcárt!
S most végzem cikkemet azzal, amit innen kihagyni lehetetlen; egy fölirattal, mely
nagy, fekete emlékoszlopon pompázik ott, hol Kont és Hunyadi vére folyt s szen-
telt meg minden porszemet, a Szent György téren:
G. Hentzi hier starb den
Opfer-todt für Vaterland.
Valamennyi között ebben van a legkeserűbb humor.
700 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
HUMOR AZ AKTÁKBAN
A tekintetes szolgabíró úr meghallgatván az ügyes-bajos feleket, s nem tudván
hirtelen kitalálni az igazságot, azon biztatással kergette haza őket, hogy majd
máskor igazít a dolgon, s hogy a tényálladékot el ne feledje, addig is egy görcsöt
kötött zsebkendőjén.
Ez a görcs volt valószínűleg az első pörakta a magyar törvénykezésben.
Később azután bejött az instancia. Tanultabb emberek írásba foglalták a felek
sérelmeit, s a bíró nem volt kénytelen a nagyfenekű beszédből saját eszével kiha-
lászni a dolog velejét, oda volt az teremtve kifogástalanul, ítélhetett belőle kénye-
kedve szerint. Még később megszületett az indorsata is, ami azért történt, hogy
az ítéletkihirdetésre összegyűlt felek be ne piszkolják a kancellária padlóját, me-
lyet a szolgabíróné asszony nagy perpatvar közt sikáltatott meg minden szomba-
ton. Mi szükség nekik azért idejönni, a bíró odajegyzi az ítéletet az instancia hátá-
ra (ami még mellesleg azért is jó, mert el nem felejtődik), aztán hazaküldi nekik,
hol megexplikálja a nótárius.
Ebből a korból már sok humoros indorsata maradt ránk, de legeredetibb vala-
mennyi közt egy Komárom megyei főszolgabíróé, ki egy különben tiszta adóssági
keresetre a következő ítéletet hozta:
Liquidum est debitum, solvas ebatta Punctum.
Mely ítéletet a fölsőbb bíróság is jóváhagyott az ebadta szó kivételével.
Egy, e századbeli német könyv akként ismerteti igazságszolgáltatásunkat, hogy,
úgymond, kétféle igazságszolgáltatási közeg működik hazánkban, az úgynevezett
herumreisenderek és a megyeházban könyöklők. S ez igaz is volt, amennyiben a
szolgabírák beutazván járásaikat, útközben csak úgy a kocsiülésről diktálták az
ítéleteket, miket senki sem foglalt jegyzőkönyvbe, de amiket azért a felek sokkal
pontosabban megtartottak, mint ma.
Jóllehet a modernebb törvénykezési rendszer csak 1848, s kiváltképpen a Bach-
korszak óta vert gyökeret, a nagyobb perek már előbb is rendesen és írásban
vitettek; tág tere nyílik tehát a velünk született eredetiségnek és humornak
ezidőkben ha az úgynevezett stylus curialis pókháló gyanánt át meg át nem fonja
s mintegy egyenruhába nem öltözteti az ős gondolkozást.
Annyira kaptafára van verve minden ügyirat, hogy a pedantéria a komikum hatá-
ráig megy: a végzés egyetlen periódusból áll és kezdődik a minek utána szón; a
kötelezvény a melyszerint-tel; az idéző végzés a minek folytán-nal szalad ki a bíró
tekintetes pennájából; a kurrens (körlevél) első szava meghagyatik, a bizonyítvá-
nyé a hitelesen valljuk, míg az adás-vevési szerződés a mi alólírottak-ból folytató-
dik, s (hogy az akkori idők hivatalos irályával éljünk mi is) útjában a Ts. Ns. vár-
megye auctoritásához conveniens decorum teljes terminus technikusokat s szám-
talan ékes participiumot ölt magára.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 701
16
A megyei statutum szerint ugyanis a szolgabírák nem voltak kénytelenek a
falujokbeli ember ügyében ítéletet hozni, nehogy ellenségeikké tegyék szomszéd-
jukat s bosszúállásra ingereljék. Találóan jellemzi ez a táblabírói hogy a kecske is
jóllakjék, a káposzta is megmaradjon-féle igazságszolgáltatást.
704 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
dányok. Ez utóbbiból álljon itt a hetedik ok: minek utána a nemes városkának
egyetlen harangja sincsen.
Mind e humort pusztulóban hiszi az ember, az új perrendtartás, a teljesen képzett
bírák és hivatalnokok, a modern törvénykezés és közigazgatás következtében, és
szinte sajnálattal gondol eltűnésére még e neki nem való helyről is.
Pedig fölösleges búsulni.
Egy, e napokban a vallásügyi minisztériumhoz érkezett folyamodványra, mely e
szavakkal kezdődik: Dicsértessék a Jézus Krisztus! ezt írta oda egész kedélyes-
séggel a kálvinista irodatiszt:
Mindörökké, ámen! Ad akta.
No, ahol még a száraz bürokrata is így humorizál, ott nem fogy ki a humor soha-
sem, ha tűzzel, vassal irtják is.
Jó Katinka-bogár,
Ereszd szét a szárnyad,
Vidd el az én szeretlek szóm,
Vidd el sebbel, vidd el nyomban
Dél–, keletre vagy nyugotra
Oda, hol a galambom van.
A Katinka-bogár megérti a kérést. Kezdi ide-oda nyújtogatani a csápjait, egyet-
kettőt lépked végig a tenyér lapályán, egészen a körmökig. Ott aztán megáll,
mintha gondolkoznék, majd hirtelen elhatározással a rubintos szárnyak fölfelé
emelkedőben szépen ketté válnak, mint a széthúzott függöny, s láttatni engedik
kifelé kapaszkodó patyolat bélésüket egy halk rebbenés, s a kis rovar röpül megy
az üzenettel.
Ha jól eltalálta az irányt, nagy megnyugtatás az a szerető szívnek, ha meg elhi-
bázza, nyilván elkanyarodik majd
Az anyatermészet azonban nemcsak a fiatalság bolondságaihoz vet vállat, ha-
nem becsülettudón gondoskodik az öregekről is. Az ő számukra ott a sok keresz-
tes pók, mindmegannyi Orlice professzor.
A keresztes pók született matematikus és a nép lutristája. Egy befőtteshez hason-
ló alakú üvegbe betesznek apró papírszeletekre írt kilencven számot. A póknak
most már kötelessége közülük kiválasztani a szerencséseket, melyek a legköze-
lebbi húzáson kijönnek. De van is hozzá ideje és elég kombinativ tehetsége. Az
ilyen tudós munkához szükséges lévén a magány és elvonultság, a jámbor pókot
az üvegbe zárják, ki aztán mit is tehetne szegény egyebet? megadja magát sor-
sának, s csakhamar hálót eresztvén, lassankint fölhúzogatja bele a szükséges
mennyiségű számot, t. i. ötöt. Több nem kell. Megtette pályafutását, mehet, a
számok pedig a lutriba vándorolnak, s ha a szerencsehúzó fehérruhás leány még
igazán ártatlan, úgyhogy a keze más numerusokra nem siklik, bizonyára pirosan
jönnek ki.
Ámde micsoda még a pók tudománya a diszély-éhez képest?
Nem hiába jár aranyos ruhában: országoknak sorsát, az egész jövendőt előre
tudja. Amely esztendőben szórványosan jő, kolera lesz akkor, ha nagyon zöldbe
játszó a színe, jól fog a gabona fizetni, s mikor elszaporodva jelenik meg, mérget
vehetni rá, hogy háború lesz.
Testalkat, fény és tekintély dolgában hitványabb ugyan a csillogó szentjánosbo-
gár, de azért ha öntudatlanul is, nagy szerep jutott neki: ő a nép doktora. Aki va-
lamely évben először páratlan számú napon látja fényleni, annak betegsége
lészen: olyan bizonyos az, mint a tízparancsolat, nem mulasztja azt el a világon
semmi. De akinek szemébe páros napon ötlik, annak ugyan nem lesz abban az
egész esztendőben csak fejfájása sem, még ha a fejét beverik is.
De minek bogarásszak tovább? hol érjem végét a hosszú sorozatnak? A pézs-
mabogár szárnyainak bűvös erejéről beszéljek? Titokzatos, homályos csoda az!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 707
De ki győzné mind elősorolni ama példákat, melyek bizonyítják, hogy bár külön-
böző úton, a nép észjárásával, a tudományos ismeretek mezejére ér, bár megval-
lom, szinte csúszva négykézláb és a naivság az útitársa, de ez itt nem jöhet szó-
ba, s a legkevésbé sem lehet becsmérlés tárgya, annál is inkább, mert az alábbi
példa (mely pikáns és érdekes voltánál fogva megérdemli, hogy a szimmetria
rovására is, kissé terjedelmesebben és színezve adjam elő) éppen azt igyekszik
demonstrálni, hogy sokszor maga a szaktudomány is kimerülten és elbágyadva
az egyszerű észjárás ölébe menekül:
Balassa Jánosnak, a „doktorok doktorának” előkelő betege volt, egy sugár terme-
tű, gyermeteg, üde arcú fiatal orosz grófhölgy, nagy, epedő fekete szemekkel,
mikben a szűzies szemérem és ábránd bűbája égett együtt. Csupa tűz, csupa
szellem, csak a kezei voltak hidegek, mint hazája, és dermedtek, mozdulatlanok,
mint a halotté.
Az orvos elküldé a szklenói fürdőbe, hogy ott naponkint öt órát üljön nyakig beka-
parva forró homokba. A csodatevő szklenói föld visszaadja majd kiaszott kezeibe
a meleget, az életet, a vért, mely újra keringni fog a leszáradt, összezsugorodott
erekben.
A szegény leány engedelmeskedett a rendeletnek, de csak azért, hogy csalódva
térjen vissza a világhírű orvoshoz. Az édes hazai föld megvonta az éltető csókot,
a meleget az orosz föld szülöttjétől, ő tudja miért
Balassa ezentúl is keresett gyógyító eszközt tudományában, könyveiben, tapasz-
talataiban; rendre meghiúsult minden kísérlet. A holt kezek nem akartak fölmele-
gedni, megmozdulni!
Végre föléledt a tudósban a magyar ember az ő eredeti észjárásával s egy utolsó
kísérletre szánta el magát. A szép grófleányt magához kérette anyjával, de csak
egyedül vezeté be elfogadó termébe, hol tanítványai voltak összegyűlve: csinos,
szemenszedett gyerekek, szaloniasan kicsípve, amint nekik előre meghagyta.
A leányka egy félénk tekintetet vetett lopva feléjük, aztán fülig pirulva tartott a
másik szobának.
– Nem, kisasszony – mondá a tanár eléje állva –, itt fogunk maradni; tanítványaim
előtt értékesíteni kívánom e kórt azzal, hogy helyenkint magyarázatokba terjesz-
kedem.
– De uram...
– Semmi de... Itt és most én rendelkezem; ön engedelmeskedni fog – mondá
szigorúan s a remegő gyermeket kezénél fogva, általa nem értett nyelven –
mondá a fiúkhoz fordulva:
– Ide nézzenek önök! Minél szemtelenebbül, annál jobb.
Azoknak nem is kellett sok biztatás.
A tanár egyre fecsegett összevissza, mintha magyarázná a kórtüneteket, mialatt
egészen a földre hajolt s megfogván a fodros selyemszoknyácska szélét, emelni
kezdé azt följebb-följebb
710 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
A nép józan észjárását szépen illusztrálja egy esemény az 1873-iki kolera idejé-
ből.17 A szklabonyaiak látván, hogy az orvos nem képes akadályozni a halálozá-
sokat, a járvány ellen oly furfangosan védekeztek, hogy lábukat, midőn abban a
kolera tünetei, görcs és fagyos merevség jelentkeztek, megkötötték szorosan
spárgával, térden alul, ezáltal megszüntetvén a vég– és felsőtagok közti vérkerin-
gést, útját állták a szívhez közeledő halálnak.
Ha az ember figyelmesen nézi a kút gémjére kötött mázsás fatuskót, a különböző
széláramlat gyors megfigyelésére cérnára kötött tollat (gabnaszórás idején), a
kölyű szerkezetét, vagy azon módot és fogásokat, melyeket egyes szerszámai
kezelésénél tanúsít a nép, melyekkel asztagjait rakja, búzájának, gyapjának mes-
terséges úton súlyát neveli, látnunk kell, hogy a fizika, architektúra stb. tanait
alkalmazza meglepő ügyességgel.
Szakértelme kiterjed itt-ott a legtávolibb és legparányibb dolgokra. Dacára annak,
hogy nem tanulta a természetrajzot, s hogy nálunk nincsenek mutató-táblák a
mezőkön, mint Franciaországban, amelyeken ki vannak jelölve a kártékony és
hasznos állatok, amint azokat vagy pusztítani vagy kímélni kell; népünk ösztön-
szerűleg fölfogja ezt s a költészet védő pajzsába bújtatja a szelídebb állatvilágot.
Gyönyörű vonás ez tőle! A szelíd állatvilág iránt gyöngédséget mutat, a bárányt
nyájaskodásával veszi körül, a fehér nyúlra bizonyos tisztelettel tekint, a fecske
szent és sérthetetlen előtte, mert az a Mária madara, a dalos fülemile fészkét, a
kelepelő gólyát, mely bosszúból tüzes üszköt hozna a házfedélre, mind őrzi a
népköltészet, míg ellenben a kártékonyokat ez veszi üldözőbe.
Bámulatos tapintattal fogja föl népünk a társadalom jellemző sajátságát is. Egy
ebecki paraszt, kire némi munkát bíztam, midőn a fölötte gyakorlandó ellenőrzés-
ről gondolkoztam, a következőleg biztatott meg:
Ha én önt megcsalhatnám két forintig, ha biztos is, hogy nem fogná megtudni,
mégsem csalnám meg, de ha megcsalhatnám százezer forintig, ha meg volnék
győződve, hogy rajta kapnak, mégis megcsalnám, mert úgysem történnék semmi
bajom.
Még tán ennél is egészségesebb logikát tartalmaz a lami tékozló gazdaember
védekezése:
Sokszor volt már szándékom takarékosnak is lenni, de nem használt semmit. Az
emberek kimondták fejemre az ítéletet és azt vissza nem veszik. Tehetek én
akármit. Vegyük föl, hogy két forintot költök naponkint, azt fogják mondani: ni,
mint szórja a pénzét a tékozló; és vegyük föl most az ellenkezőt, szigorú takaré-
kossággal, egy garassal érem be naponkint, az emberek akkor így fognak szólni:
ni, a tékozlónak már csak egyetlen garasa maradt.
Soha nem festette ennél hívebben az emberi társadalom őrét: a közvéleményt,
senki.
17
Lásd Nógrádmegye tiszti orvosának jelentését a Nógrádi Lapok-ban, 1873. évi
folyam.
712 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
A tanúság ebből az, hogy népünk okul és nem siket, nem vak a tudomány és a
társadalmi kérdések behatása iránt, de nem fogadja azokat be a száraz valósá-
gukban, hanem fölereszti a saját észjárása levében, lemállni hagyva azok
magasb jellegét.
Pars pro toto, kell még idéznem egy példát. A megcsömörlött embernek fárasztó
foglalkozást és sok testmozgást ajánl némelykor az orvosi tudomány: a nép pedig
azt javasolja: kilencszer kilenc síron hempergesse meg magát, nem lesz semmi
baja.
Az eredmény bizonyára egy, de a száraz tanácsot csakis úgy fogadhatta el a nép,
hogy előbb átöltöztette a saját népies ízlése szerint.
Ez lebeghetett szemei előtt azon papnak is, ki Nagyigmándon következőleg pré-
dikált a káromkodás ellen:
Híveim, keresztények! Aki lop, annak megvan a maga haszna, aki
szerelmeteskedik, annak megvan a gyönyörűsége, de aki káromkodik, annak
bizony se haszna, se gyönyörűsége.
Ennek a szája-íze szerinti logikának aztán meghódolt az egész falu.
A SÍRIRATOK HUMORA
Nem nekem jutott föladatul hála istennek, elsőnek állítani, hogy a nemzeteket
egyes adomáik jobban jellemzik néha, mint egész értekezések. Minden nép nagy
szorgalommal igyekszik azokat összegyűjteni, s alig van irodalmi genre, melynek
szélesebb és hálásabb közönsége lehetne, mint az adomának. Mindenütt szíve-
sen látott jelenség, a kunyhóban, a szalonban, az egyetemi tanár száraz előadá-
sában éppúgy, mint a parlamenti beszédekben. A legnagyobb államférfiak nem
restellik egy-egy ártatlan adomával erősíteni meg argumentumaikat, vagy megin-
gatni ellenfeleiket, sokszor nem is minden siker nélkül. Jól alkalmazott adoma
jobban hódít némelykor, mint a műgonddal készített szónoklati remek.
Mi magyarok nem panaszkodhatunk; egész könyvtárt tesznek ki az efféle gyűjte-
mények, ami nem is csoda a par excellence adomázó nemzetnél, melynek úgy-
szólván legrégibb őse, már Attila humorral felel Róma könyörgő püspökének: Ha
te az isten szolgájának mondod magad, én akkor az isten ostora vagyok.
A német és francia erősebb lehet élc dolgában, de adomákban s illetve a bennök
nyilatkozó humorban bízvást vetekedhetünk az angollal. Nem merem állítani,
hogy mindazon adomák, mik gyűjteményeinkben foglaltatnak, kizárólag magya-
rok; kétségtelen, hogy sokat kölcsönöztünk a szomszédoktól is; de azt bátran
lehet állítani, hogy leszámítva az átidomított és becsúszott adomákat, még mindig
gazdagok maradunk a saját eredeti, minden más nemzetéitől élesen különböző
adomáinkkal.
Az angol adoma nehézkes és elburkolt, a francia finom, könnyed, a magyaré
meg, hogy úgy mondjam, paprikás és zsíros. A francia adomán mosolyogni lehet,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 713
az angolén nevetni, a mienken röhögni kell, mert nem is jó, ha a bunkója18 olyat
nem csattan, hogy szinte hátba üti az embert figyelmeztetőleg: itt nevess!
De nem célom a magyar adomáról mint ilyenről írni; sokan tették ezt már előttem
teljes sikerrel, s különben is nem tulajdonítok az adomának oly közvetlenséget,
hogy belőle tisztán lehozhassam a népben nyilatkozó humort, mert bizony sok
kézen megy az át, míg aztán ügyes toll valamely gyűjteménybe megfésülve, ki-
csinosítva leteremti. Ember legyen, aki rájöjjön: honnan keze, honnan lába.
Érdekesebb, mert szokatlanabb téren kívánom bemutatni a magyar nép szellemét
és humorát, sírirataiban.
Nagyon természetesnek látszik előttem, hogy nem azon síriratokról lehet itt szó,
miket nagy emberek márvány emlékeire nagy költők készítettek; nem az olyan
síriratokról szólok, minő például a Hugo tábornoké, kit huszonötévi háború meg-
kímélt s két évi béke ölt meg az emlékkő szavai szerint, sem az olyan síriratokról,
minő a Pákh Alberté, vagy a Tóth Józsefé, ki az álmot játssza a kerepesi közte-
metőben. Még kevésbé kívánom összehalmozni azon együgyű ostobaságokat,
helyesírási és rossz kádenciákat, miktől a világ minden temetője hemzseg, s mik
legföljebb azt bizonyítják, hogy a helyesíráshoz és a verscsináláshoz nem min-
denki ért.
De még azokhoz a síriratokhoz sincs semmi közöm, mik adoma-
gyűjteményekben vagy közszájon keringnek, de miknek mesterkéltsége azon
gyanúra ad okot, hogy csak alkalmi megnevettetésre szánt pasquillok, s az ado-
mák országába tartoznak, minő pl. Nagy János uram sírirata, ki született Debre-
cenben, meghalt hasrágásban. Vagy a híres miskolci csizmadiáé, Kiss Jánosé,
hol a mesterségesen összekeresett rímekben van a nevetni való.
Ha az előbbieket akarnám összegyűjteni, tenném azt a temetők költészete címén
s kétségkívül érdekes cikk lehetne; az utóbbiaknak azonban alig adhatnék talá-
lóbb gyűjtőnevet, mint a halál papírkosarából.
De kizárólag a síriratok humoráról kívánván szólani, csak annak egyszerű elsoro-
lására szorítkozom, ami tárgyunkkal legszorosabb kapcsolatban kíván lenni.
A sírkövek architekturája a vallások általánosságánál fogva az egész világon
majdnem egyforma, kivévén a törököknél, hol a kő vízszintesen van a sírüregre
fektetve s szegletein egy-egy mélyedés hagyatik, hogy az abban összegyűlt víz a
temető éneklő madarainak italul szolgáljon; továbbá a kövön egy nyílás, amin az
Úr angyala és bejárhasson a boldogultakhoz. A katolikusoknál kereszt jő az em-
lék fölé. A többi felekezet, ami még a múlt században is nagy mérvben folyó val-
lási villongások utónyoma, nemcsak nem használja a keresztet, hanem meg sem
tűri.19
18
Már maga az eléggé illusztrálja ízlésünket, hogy az adoma epigrammai élét
bunkónak nevezzük.
19
Jelen sorok írójának egy nővére van eltemetve a szi katolikus temetőben, kinek
1867-ben emlékkövet állítottak, de az odavaló plébános ezt a lutheránus halott-
714 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
nak csak azon esetre vélte megengedhetőnek, ha kereszt lesz rajta. De már ezt
meg a család nem engedhette semmi áron, s a dolog pörre került. A bíró az eklé-
zsia javára döntött azon indokból, hogy a felekezeti temetőben joga van a plébá-
nosnak a felekezeti jelleg kitüntetését követelni. Nem volt egyéb tehát hátra, mint
akarva nem akarva: föltenni a keresztet. Hanem hát nem volt benne köszönet. A
pervesztett család egy lyukat fúratott a másfél öl magas gránitkő tetejébe s mint-
hogy a szimbólum nagysága nem volt az ítéletben meghatározva, akkora keresz-
tet tétetett a lyukba, mint két egymásra fektetett varrótű. Nagyító üveggel is bajo-
san láthatta emberi szem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 715
A régibb síriratok latin nyelven lévén szerkesztve, nem a nép esze szerint készül-
tek, s e korból csak a Cras mihi, hodie tibi maradt reánk és a városligeti sírkő
cinikus föliratával: Fuit.
Ma azonban már egy sereg magyar humoros sírirattal találkozhatunk, melyekből
a jellemzőbbeket válogatjuk ki.
Tornyos Ferenc váci lakos Pestre jövén bevásárolni, itt a lóvonatú vaspálya által
elgázoltatott s a Kerepesi-úti temetőben adták át az anyaföldnek. Fejfájára a kö-
vetkező fölirat került:
Itt nyugszik Tornyos Ferencz váczi lakos,
meghalt Pesten.
Kár volt Pestre jönni!
A férji gyöngédség különös nyilatkozása egy másik, majdnem közvetlen mellette
fekvő márványkő irata:
Itt pihen nőm H. Terézia.
Meghalt 24 éves korában.
Ne búsuljunk Tercsim! Hiszen találkozunk!
(A Tercsi nem is búsul már. A férj pedig valószínűleg szintén nem tartja sürgős-
nek a találkozást.)
Mennyivel poétikusabb a r.-szombati utazóügynök sírverse:
Itt pihen Kutlik Pál, az én kedves férjem.
Honnan foglak várni ezentúl mindennap?
A házastársi búbánat egyébiránt sok különböző alakban fordul meg gyűjtemé-
nyünkben, melyből azonban elégnek tartunk kettőt közölni. Az ebecki temetőben
Itt nyugszik az úrban Rigócz Katalin feleségem, ki
szegény nyomorék volt s a magam költségén temettettem
el itt helyben. Egyik szemére megvakult a bajmóczi tűznél.
Tegnapelőtt megest behunyta a másikat is.
Fényeskedjék neki az örök világosság!
A másik a pribeli kántos versezete, mellyel néhai hitvese emlékkövét
megszólaltatá:
Mondjátok föltámad,
De bizony nem támad,
Neki az árkangyal
Bízvást trombitálhat.
(Tudniillik siket volt a megboldogult nemzetes asszony.)
716 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
A MEGCSÚFOLT FALVAK
De mármost aztán magam is azt mondom, messze mentem kissé s még a mara-
dékom maradéka is érezni fogja azt a gyűlöletet, amit könnyelműen elvetettem
magam ellen nagy Magyarországon azzal, hogy nyomtatásban beszélem ki mind-
azt, amit eddig a legvakmerőbb ember is csak mikor már jól közibe vágott a lovai-
nak, mert kiszalasztani a száján, azt is csak a falu végén.
Mert a magyar ember természete be nem veszi a gúnyt, sem a kisebbítést, s
kivált az olyan megcsúfolt faluban mindig oda van támasztva a vasvilla a kapuaj-
tóhoz.
Nem is szólnék tehát a kerek világért, hahogy nem éppen azt akarnám bizonyíta-
ni, hogy a magyar népnek még a gúnyolódásában is objektiv humor nyilatkozik:
szeretetreméltó, játszi és rosszakarat nélküli még itt is.
Aranyból van itt a rög is, mellyel meghajítjuk egymást.
A nép gúnyolódásában, úgyszólván, soha sincs semmi sértő; valami veleszületett
ösztön megóvja a személyeskedéstől, egyéneket ritkán csúfol ki, a szegényeket
és a testi fogyatkozásúakat hagyományos tartózkodással kíméli; tréfái legföljebb
az egyes népfajok ellen fordulnak, de itt is oly alakban, mely naivságánál fogva
elveszi azok élét. Az olyan enyelgések, hogy a német megfordítva húzta föl a
magyar nadrágot, hogy a tót nem ember, s hogy a cseh bundadarabnak nézte az
oldalszalonnát stb., bizony ártatlan dolgok azokhoz képest, miket már ők fogtak
reánk imitt-amott.
Legjellemzőbb e nemben egy népmese, mely a Krisztus holttestére vigyázó, kü-
lönféle nemzetiségű őrökről szól, kik arról tanakodván, miként kellene a zsidók
kezeiből kiszabadítani a szent testet, a szerb ezt tanácsolja:
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 719
Használjunk cselt.
A német így szólt:
– Nyújtsunk be egy alázatos folyamodványt a felsőséghez, hátha id’adják.
Az orosz ekképp vélekedett:
– Lopjuk el, atyafiak!
A magyar közbevágott:
– Vegyük el tőlük karddal.
– Lassan, cimborák – szólott az angol –, én azt mondom, vegyük meg a hullát
pénzért; hátha még drágábban eladhatjuk.
Hasonló izmos jellemzés nem nyilvánul ugyan a nép egyéb csúfolódásaiban, mint
a föntebbi ötletben, mely talán nem is egészen a néptől származik, de gazdag
humorából mindenüvé szivárog annyi, hogy a legegyügyűbb gondolatát is beara-
nyozza.
Különös előszeretettel fordul népünk játszi kedélye némely helységek ellen s
azokban előfordult skandalumok vagy elkövetett baklövések adják az anyagot a
gúny gyúródeszkájára.
Szegény Rátót, Göcsej és Kóka!
Ezeknek jutott az a szomorú dicsőség, hogy csövestül történjenek bennök és
általuk a leghallatlanabb ostobaságok, miknek emléke nemzedékről nemzedékre
száll s olyan terhes a bennszülötteknek, mint a kútgém hátulján a bunkó, mely
folyton aláhúzza.
Itt esett meg a lencse história, itt húzták föl csigán a község bikáját, hogy a temp-
lom tetejéről lelegelje a füvet; rátóti emberek rendelték meg kimerítőbb utasítás
hiányában a városi vésnöknél elevenen kimetszeni a Krisztust a helység pecsét-
jére, mert ha netalán nem jó lenne is így, a költség kárba ne menjen; öregbíró
uraimék könnyen agyonüthetik otthon, míg ellenben, ha halva pingáltatnék le, biz
azt nem tudná többé föltámasztani még talán maga a pap sem.
E három község egyikében építették túróból a templomot, míg a másikban borsón
tolták el egyszer alkalmasabb helyre. Itt harangoztattak a vasúti vonat elé, vala-
mint itt akarták azt megállítani kötéllel; nemkülönben itt lett kirendelve nagy köd
idejében a nép, hogy keresse a templom tornyát, amely immár sehol sem látható,
minélfogva nyilván átcsalták a kelériek a maguk tornyatlan templomára.
S ki tudná hosszát, végét annak, ami Rátóton, Göcsejen és Kókán megesett.
Ami együgyűséget magyar ember tesz, mond, vagy éppen kigondol, azt rendesen
rátóti, göcseji vagy kókai ember cselekedte. Igaz vagy nem igaz, az semmit sem
lendít a dolgon, az azért őket terheli és blamírozza a világ előtt. Sőt még a néme-
tek turpissága is sokszor lyukad ki őrájuk; a csuszpájznak megfőzött kávé, a nyúl-
tojásnak nézett dinnye és a háromlábú kakas esete, mind csak úgy át van csem-
pészve gonosz nyelvű emberek által az ő auktoritásuk csorbítására.
720 1878 – BUDAPESTI NAPILAP
20
Somogymegye bort nem termelő vidéke.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 721
Elég legyen a sokból csak azt említeni, hogy a létrát keresztbe vitték át az erdőn,
s negyven ember irtotta előle húsz napig az akadályokat. Nagy fáradságukba,
költségükbe került, de keresztül vitték becsületesen.
EPILÓG
Végét értem annak, amit akartam, igazabban annak, amit tudtam. Szebben is,
jobban is megírhatta volna más, de senki sem oly szívesen, mint én.
Úgy érzem magam, mielőtt a tollat letenném, mintha valami balzsamos illatú me-
zőn jártam volna, mintha hallanám még, hogy suhan el a gyík a buja fű között,
mintha a távolban kaszáját fenné valaki s a harmadik határról jó nyelvű kálvinista
harang szavát kapkodná ide a Szitnya szele.
Majd csendes lesz minden a falu népe hazatart, dicsértessék-kel mennek el egy-
más mellett az igazi humoristák, kasza, gereblye a vállukon. Úgy tetszik, mintha
egy egész hetet velük töltöttem volna egyhuzamban, s mindazt ami itt meg van
írva, azalatt éltem volna át közöttük.
Nem tudom a tollat letenni, nem tudom őket elhagyni: édes vágy csalogat utánuk
a faluba, melynek piros bádogos karcsú tornya nyájasan nézi a vidéket.
A szerény, szalmaföldeles házak vidáman füstölögnek; kívülről az alkonyodó nap
vonja be őket aranyos zománccal, belülről a lakóik jókedve.
Az elhagyott grófi kastély komoran, sötéten fehérlik az elpusztult park közepén. A
nagy jegenyefák búsan integetnek, s hivogatón mégis.
A kovácsműhelyből hatalmasan hangzanak ki a pörölyütések
Nem állom ki tovább
Ellenállhatlanul visz magával lelkem a szűk utcákon keresztül sorba az ismerő-
sökhöz. Ezekhez a derék eredeti emberekhez, kik nélkül a mi falunk talán nem is
volna olyan nagyon, nagyon szép.
722 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
A SZEGEDI BOSZORKÁNYOK
A SZEGEDI VÁLASZTÁS
A választás előtt
Régen volt már annyi rekedt torok Szegeden, mint amennyi holnap lesz.
Ma már korán reggel »éljen«-zaj ébresztette föl a lakókat. – A gyülekező párthí-
vek »bevezetésül« megeresztett kurjongatásai még annak is, aki félálmában
elfelejtette volna, eszébe juttatták, hogy Szeged ma választja meg képviselőit.
A két kerület sorsa közül azonban csak az egyik lévén kétes, ott, ahol Károlyi
gróffal szemben Simonyi Ernő küzd, a Kállay választása iránt kisebb volt az ér-
deklődés. Ellene Meák kormánypárti jelölt pártját két fiákeren el lehetett volna
szállítani ki – a határra.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 725
Tíz-tizenöt emberből álló párt ez, mely jelvényét, a vörös tollat (lucus a non
lucendo) mintegy restellkedve hordta a kabát azon részén, ahol ha akarom lát-
szik, ha akarom nem látszik. Szomorúan kullogtak végig az utcákon egy-két szé-
gyenkező nemzetiszínű zászló alatt. Ha meg nem szaporodnak a választás szín-
helyén, »nevetséges minoritás« lesz a vezeték– és keresztnevök.
A Széchenyi téren fölállított két bódé volt ma a búcsújárás színhelye. – Onnan fog
kikiáltatni az eredmény. A »vörös-zöld« károlyisták tekintélyes csapatban vonultak
ki korán reggel zeneszóval, zászlókkal, úgyhogy éppen nem lehetett megítélni
pusztán szemmel, hogy a szinte derék számú simonyistákkal szemben ki lesz a
»vivát«.
Simonyi mellett általában melegebb lelkesedés nyilvánult. Többször és élénkeb-
ben hangzott föl az éljenzés, mint a károlyiaknál, kikkel, eltérve az általános szo-
kástól, egy közös hullámzó táborrá alakult a Simonyi-párt. Az ellenfelek egy cso-
portba verődvén egymással beszélgetve várták a szavazás kezdetét, anélkül,
hogy csak legkisebb zavar is előfordult volna valahol. A szegedieket igazi politikai
türelmesség jellemzi...
A szavazás alatt
8-kor megkezdődött a szavazás, a Simonyi szavazatai rögtön a »plusz« minősé-
gét vették föl, bár nem nagy arányban. Midőn azonban a felső tanyákról még
mintegy kétszáz Simonyi-választó érkezett erősítésül, az ellenzékiek közt
örömriadal támadt. Remélni, bízni kezdtek a sikerben. Simonyi szavazatai folyton
nagyobb mértékben nőttek úgy, hogy pont 12 órakor Simonyi Ernőnek 162 szó-
többsége volt.
A választás színhelye tarka képet nyújtott: az elkerített választókon kívül rengeteg
számú kíváncsi nép tolongott a Széchenyi téren, kik a kihallatszó híreket vadász-
ták. A tisztviselői osztály szavazói félénk része is ott ólálkodott, s midőn meghal-
lotta, hogy »Simonyi ügye jól áll«, felbátorodva mondogatta: »Ez esetben tán nem
is lesz szükség az én szavazatomra; ha lesz, odaviszem Simonyinak.«
A tisztviselő osztály azon része közül pedig, mely már leszavazott a kormány
jelöltjére, mosolyogva jegyzé meg egy: »Erős bizodalmam van, hogy derekasan
elverik rajtunk a port.«
Szeged szép hölgyei közül is számosan voltak künn gyönyörködni a festői cso-
portokban, s sokkal nagyobb őszinteséggel nyilváníták meggyőződésüket, mint
sok hivatalnok. Szépeink majdnem kivétel nélkül Simonyi megválasztását óhajtva
s arra izgatva sétálgattak ott. Némelyik keblére tűzte Simonyi kokárdáját is.
Este 6 órakor
a II. kerület elnöke kihirdeté Kállay győzelmét, Meák mindössze 80 és néhány
szavazatot kapott.
A kállaysták képviselőjüket megéljenezve szép rendben eloszlottak.
726 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
BALDÁCSI BÁCSI
Hát csak nem érhette meg teljesen a Bosznia okkupálását. Nem foglalhatta el ott
a helytartói székét, amit egyik tréfás miniszterünk ígért neki azon esetre, ha nem
gátolja haladásában az Andrássy külügyi politikáját.
Az öregúrnak megvolt az a tulajdonsága, hogy ha valami valószínű és lehetetlen
dolgot mondott el valaki előtte egyszerre, mindig a lehetetlent hitte el.
S ebben fekszik sok furcsa cselekedetének titka.
Hitte is ezt a helytartóságot egy kicsit. S bizony, ha nem lett volna olyan mulatsá-
gos szélsőbaloldalinak lenni, tán szegre is akasztotta volna egy időre az opponá-
lást, mint ahogy illik a leendő bosnyák gubernátornak. – Annyi tény, hogy
Andrássyt azóta nem gátolta hódításaiban.
De azért szélsőbaloldali maradt. A báró bácsinak nagyon kedvezett ez a talaj.
Sokkal gazdagabb volt, mintsem ne engedték volna meg azt neki, hogy magát
vezérnek képzelje. S ő ámbár örökké nagy dolgokat mívelt, azok rendesen mindig
furcsább színezetűek voltak, mintsem komolyan árthattak volna valakinek.
Így aztán megfért egymással a társadalom, meg az öregúr. Különc ember volt, de
azért jószívű. Hatalmas, erőszakoskodó, de mégis generózus.
Egy ízben mint patrónus megharagudott valamiért a falujabeli plébánosra.
– Le kell a tőlem járó kegydíjból húzni huszonöt forintot büntetésül – rendelé a
tiszttartónak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 727
– Nem lehet, méltóságos uram; a főtisztelendő úr már öt évre előre vette föl a
kegydíjat.
Jó Baldácsi bácsi összeráncolta a homlokát és kétségbeesett arcot vágott. Histó-
riai nevezetességű vöröses haja szilárd elhatározással emelkedék az égnek, még
az »S«-re kunkorodó két »huncutka« is.
– Ez baj. Ez nagy baj. Nagyon haragszom erre az emberre. Minden áron meg kell
büntetni.
– De ha nem lehet, méltóságos uram – ellenveté a tiszttartó.
– Hüm... Ühüm! Ha nem lehet-e?... Maga nem diplomata, barátom. Taktika kell
ehhez, domine. Én megtaláltam a modust...
S örömreszketve ugrott fel a díványról.
– Kíváncsi vagyok, méltóságos uram.
– Értesítse ön azonnal a plébánost, hogy én múlt héten elmúlt születésnapom
alkalmából száz forintot ajándékoztam neki...
– S aztán mi fog történni?
– Az fog történni, hogy mindjárt holnap elküldi a nyugtáját a pénzért hehehe! – S
mikor a nyugta itt lesz, nem fizetünk ki neki csak hetvenöt forintot. – Azt mondjuk,
hogy a többi büntetésül itt marad, hehehe... Képzelje barátom, mennyire dühös
lesz a plébános.
Az öreg sokáig örült ennek a rafinírozott griffnek, melylyel föltalálta, hogyan lehet
valakin behajtani a bírságot még akkor is, ha nincsen pénze.
Báró Baldácsi bácsi kalandos ember volt, szerette a regényszerűt, s sokra rá
lehetett venni, ami ennek a jellegét viselte magán. Alapított bankot, de csak azért
alapította, mert annak az alapszabályaiból világosan ki lehetett mutatni, hogy a
Rothschildokat koldusbotra juttatja e bank húsz év alatt. Kőszénbányát fedeztek
föl neki, amibe egyetlen darab szén sem volt; dehát a báró költekezett rá, mert a
mérnök bebizonyította neki, hogy annak a bányának a rétege felterjed Bélától
Bécsig s benyúlik az egész osztrák birodalomba. Nagy veszedelem idején meg
lehet alulról gyújtani az osztrák tartományok alatt a földet. Így akart a báró befűte-
ni a németnek.
Ez a kalandos eszme azonban nemsokára meghiúsult; akadt helyette más; ott
volt az »erdélyi puccs«.
A jó Baldácsi bácsi ugyanolyan ártatlan volt az erdélyi puccsban, mint a ma szüle-
tett gyerek. A politikusok tréfásabb része azonban addig bosszantotta a bácsit a
puccsal, hogy végre is egészen nekimelegedett s azt hitte, csakugyan ő vezeti
azt.
Egyszer megállít engem az utcán. Éppen előtte való nap tréfálkoztam vele az
»Apróságokban« a »B. N.«-ban.
– Hallja maga Kákay Aranyos N° 3, maga nagyon maliciózus ember. Maga nevet-
ségessé tette a puccsot az újságlapban. Pedig ha sikerült volna, még tán Orosz-
országot is elfoglalhattuk volna, s akkor olyan igaz, mint ahogy élek, miszerint
728 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
A NÉPKERTBEN
Az öreg Deák Ferenc követte el azt a tréfát, mikor kérdezték: mi legszebb Zala
vármegyében, – miszerint azzal felelt, hogy: bizony, Somogy vármegye.
Amit úgy értett a »haza bölcse«, hogy Zala megyéből nagyon jól veszi ki magát
Somogy odalátszó gyönyörű tájképe.
Én is azt mondhatnám, ha olyan tréfás ember volnék, mint az öregúr, hogy: ha
Szegedet együtt akarod látni mindenestől, eredj át Torontál vármegyébe.
Amit én viszont úgy értek, hogy a szegedi Népkert már Torontál vármegyébe esik,
a Tisza elszeli azt a nemes várostól, egy cseppet sem törődvén azzal, ha odatar-
tozik-e vagy nem.
No, hanem hát ‘iszen arra való a nemes magisztrátus, hogy amit a gondviselés
rosszul csinált, azt ő helyreigazítsa. Híddal nyergelte át a »hazafias« folyamot, s
ezzel mintha csak az innenső partra hozta volna a népkertet. Ami a hidat illeti,
nem valami csodamű; maga a tekintetes hatóság is csak félannyira becsüli, mint
a budapesti Lánchidat; egy új krajcár a vámja.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 729
Az arany toll, melyet Klió adott kezébe, s mellyel megírta a nemzet történetét,
kihullt kezéből, örökre.
Vajon ki veszi fel utána?
Aki fölvészi; annak azon kell kezdeni, hogy legelőször is egy szomorú lapot ír
meg. Egy szomorú lapot, hogy ő meghalt.
Horváth Mihály nemcsak megírta a történelmet, hanem csinálta is. Ő maga is egy
alakja e nemzet történelmének. Éspedig nem a legkisebbek közül való.
Az egész ország gyászol...
De Szegednek illik legjobban. Őt illeti meg az első hely a koporsónál.
Horváth Mihály félig-meddig Szeged fia volt. Itt tölté gyermekéveit; s e várost
képviselte mint férfi az országgyűlésen.
Különben Szentesen született az 1809. esztendőben; atyja ott seborvos volt, ki
később Szegedre költözvén, a kis Mihály itt járta iskoláit, a teológiai tanulmányo-
kat pedig Vácott végezte. – Legelőbb ott a káptalanságnál kapott alkalmazást,
majd dorozsmai lelkésszé lett, innen Kecskemétre, később Nagykátára tétetett át.
1846-ban, mint már akkor kiváló szellemű pap és író, csanádi püspök lett, s elfog-
lalta helyét a felsőházban.
Szabadelvű beszédei, melyeket itt sűrűn tartott, csakhamar óriási népszerűséget
szereztek neki, úgyhogy 1849-ben április 14-én, midőn a kultuszminiszteri tárcát
elfoglalta, lelkesedetten üdvözölte a nemzet.
A szabadságharc lefolyása után neki is szöknie kellett. Erősen volt kompromittál-
va. Franciaországba menekült. S valóban volt oka rá. Itthon azalatt őt is éppúgy,
mint az »akkori« Andrássy Gyulát, in effigie fölakasztották. Franciaországból
Zürichbe ment s itt írta halhatatlan műveit, melyek nemzete első történetírójává s
európai hírű tekintéllyé tették.
Irodalmi működését Horváth korán kezdé meg egy nagybecsű művelődéstörténeti
vázlattal, mely a magyarok művelődési viszonyait párhuzamba állítja a többi nem-
zetek műveltségével.
E művével az Akadémiánál a Teleki-féle pályadíjat nyerte; nemsokára megírta az
ipar– és kereskedés történetét Magyarországon az Árpádok kora és a későbbi
három század alatt.
1830-ban az Akadémia levelező tagjává választatott. – Említett szakművei úgy
mély alaposság, mint szakszerűség által tűntek ki, s az Akadémia jutalmaiban
részesültek. Legkiválóbb műve, »A magyarok története«, Pápán 1842-46-ban
jelent meg és 1850-52-ben Budapesten németre fordíttatott. Újabb irodalmi mű-
ködését az egész művelt világ ismeri, s különösen nagyrabecsüli nemzetünk,
melynek műveivel örökbecsű kincseket ajándékozott.
Visszatérve, még nagyobb népszerűség övezte, s csakhamar a politikai pályára
lépett. Itt állhatatosan a Deák híve volt, s pártállása sokat ártott történetírói tekin-
télyének. – Némelyekben mindig önállóan gondolkozott, s mint a legliberálisabb
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 733
pap, ki a polgári házasság kérdésében is Deák pártján volt, a papi pályán nem
vihette többre. Igaz, hogy püspöki állását visszanyerte, de csak »in partes
infidelium«. A közvéleményben Scitovszky halála után mint vágy szájról-szájra
szállott, hogy neki kellene elfoglalni az érseki széket, de természetes, ez a titkos
nemzeti óhajtás nem teljesülhetett. Horváth Mihályra különb feladat várt. A korona
jóvátette azt, hogy mellőzte; a trónörökös tanítójául hívatott meg s ő vezette be a
magyar történelembe.
A magyar királyfi lelkületének idomításához ő is hozzájárult. És ezt jólesik tudni.
A múlt országgyűlésen a főváros legtekintélyesebb kerületét, az öreg Deák fész-
két, a belvárost képviselte. A legutóbbi időkben sokat betegeskedett, s a fürdők
gyógyerejét kereste fel.
A halál kegyetlen volt hozzá: távol hazájától érte. A karlsbadi fürdőből vesszük
elhunytának hírét, most éjjel.
Az első megdöbbenés alig hagy szóhoz jutni. Az első percben képtelenek va-
gyunk mérlegelni, mennyit vesztettünk. És tán sohasem is fogjuk megtudni. A toll,
mely a megdermedt kézből kifordult, mennyit írhatott volna még! A fejbe, mely
mozdulatlan, hidegen, becsukott szemekkel nyugszik a ravatalon, mennyi nagy
gondolat záródott be örökre, hogy azt nem olvashatja el senki többé!
Nem sírhatunk annyit, hogy sok legyen érte. Ha megszoktuk is már a csapásokat,
ez az egy mégis sokáig fog fájni. – Nagy üresség marad utána a tudomány meze-
jén, a közéletben és az emberi szívekben.
Minden ház halottas ház ma. Olyan ember fekszik halva, aki óriási örökséget, sok
kincset hagyott hátra.
S mindnyájan örököltük ezeket. Mindenki az egészet.
AZOK AZ ASSZONYOK!
Bolondok a királyok, hogy le nem teszik koronájukat egy asszonyi hajszál előtt.
Csak a rövidlátóknak látszik úgy, hogy a királyok és miniszterek uralkodnak. Ural-
kodnak bizony az asszonyok.
A világtörténelem eseményei az ő hajszálaikkal vannak egymáshoz fűzve. Min-
denben, mindenütt az asszonyok. A költők dallamos ajkát az ő elbűvölő arcuk
mozgatá, a trónusok az ő leheletüktől ingadoztak, sokszor pedig az ő parányi
kezük tartotta azokat. Mindenütt ott az asszony. Még a keresztyén vallást is csak
úgy hittük el szívesen, – ha a két isten mellé egy szép szőke asszonyt állít oda
imádás tárgyául az ősfantázia.
Vajon mi történik őnélkülük?
Semmi, soha semmi. Philippovich vitézi kardjának hegyét is nyilván asszonyi
pillantás teszi élessé Boszniában, sőt még engem is egy szép asszony abbeli
734 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
TISSOT SZEGEDEN
Az egyszeri angol meglátogatván Magyarországot, mikorra hazakerült volna in-
nen a maga ködös országába, egy mennykő vastag könyvet írt a csodálatos ma-
gyar találmányú gépekről, minő pld. a dunai gőzmalom és a kendertiló, bemutat-
ván ábrákkal is a magyar találékonyság e remek szülöttét.
Nekik, mondá, milyen mesterséges, drága pénzbe kerülő gépeik vannak, melyek
semmivel sem végzik jobban föladatukat, mint a magyarok egyszerű találmánya!
Egy dél-amerikai mérnök, ki egy ízben Kiscsoltón is megfordult, s előbb hideg,
érdeklődést is alig mutató arccal járta be az országot és nézte végig nevezetes-
ségeit, egyszerre fölvillanyozva kiáltott rám, amint a parasztházak ajtóin megpil-
lantotta a fakilincset a madzag-húzóval.
»Uram! Meghajlok e nemzet nagysága előtt. Önöket az isten is nagy dolgokra
teremtette. Milyen találékonyság, s milyen egyszerűséggel párosulva!«
Ebből különösen az a tanulság, hogy minden szem másképp s mást lát meg.
És nem tudom: mit jegyzett fel emlékezetébe a »Milliárdok hazájának« szellemes
írója a »Fillérek hazájá«-ról, Magyarországról s különösen az Alföld és Szeged
felől, de legalább arról mégis számot adhatok, hogy milyen benyomások elé ve-
zettük fogékony, a magyarok iránt meleg rokonszenvet sugárzó lelkületét.
Megnézte a Makkos-erdőt s táncolt ott még csárdást is, vasárnap délelőtt kivittük
Szőregre a templomot megnézni; ott éppen kalácsot osztogatott egy öregasszony
a templom bejáratánál (amint ez már szokás a rácoknál, ha meghal valakijök),
egy darabot odanyomott a Tissot Viktor markába is; megette jóízűen.
Amikor délben visszatértünk Szőregről, arra kért, hogy mutogassam meg neki,
ami látnivaló van Szegeden.
– Én magam is idegen vagyok itt – mondám –, mindössze négy hete tartózkodom
itt s éppen nem tudom, mi minden érdekes lehet itt.
– Nagyon sajnálom – szólt...
– Ne búsuljon uram, mert annyira már mégis vittem, hogy ami a legszebb Szege-
den, azt nyomban megmutathatom. Menjünk a templom elé.
– Hogyan, a templom elé és nem a templomba?
– Természetesen. Itt az a divat, hogy az intelligens fiatalság odaáll a templom
bejárata elé, mint megannyi cövek, hogy az istentisztelet múltával a kijövő leá-
nyokat vegye kereszttűzbe.
– Ahá! Nos, tehát itt sem vallásosak már az urak.
– Nem hiszünk mi már egyéb vallást, csak a törököt; abból is csak a sokfeleség
tartást.
– Ahá! Ön mond valamit. Ez a dogma Párizsban sem idegen. Jó dogma, megér-
demli, hogy elterjedjen... Tehát menjünk a templom felé. Ön nyilván a homlokzatot
akarja megmutatni, bizánci stíl, nemde?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 737
– Semmi közöm a homlokzathoz. Jöjjön és bízza rám magát ön, meg fogja látni,
ami legszebb Szegeden.
A templom elé értünk; ott álltak már a sztereotip alakok, a házasulandó vén és
fiatal legények.
Ott volt Lajos úr fekete pántlikás szalmakalapjával, hosszú lábával türelmetlenül
toporzékolva, amiért olyan soká nem csinál odabent »áment« a főtisztelendő úr.
Egyik kezével folyton nyakkendőjét igazgatta.
– Nézze ön meg ezt az urat – mondám Tissot-nak. – Ezzel ma találkozni fogunk,
bárhova menjünk is, mindenütt. Ön bámulni fog e sajátságos körülményen. Én is
bámultam eleinte. De most már értem az egészet. Ez az úr egy féltucat példány-
ban van meg Szegeden. A gondviselés, amikor teremtette, szórakozottságában
azt hitte, hogy fotografus, s hat darabot állított ki belőle.
Ott volt továbbá az ismeretes szőke úr is, aki tudományos ember hírében élve,
csak úgy félvállról nézegeti a lányokat. Szőke, kedvtelenül sarjadzó bajsza, mely
merész szabású orra alatt szégyenli magát, egy cseppet sem nagyobb, mint ami-
lyen a múlt héten volt, pedig eleget húzogatta egy hét óta.
Mereven, méltóságosan áll ott, egyik kezével a saját szürke kabátját fogva erő-
sen, mintha önmagába akarna kapaszkodni.
– Ez az úr is érdekes, monsieur Tissot!
– Igen? – kérdi Tissot csodálkozva. – Ösmerem, találkoztam vele a Makkos-
erdőben. Ah, ön érdekesnek találja?
– Mindenesetre... vagy ha nem, legalább tiszteletreméltónak. Ő iró akar lenni, de
erős föltétele, csak akkor fogni bele az írásba, mikor a doktorátust leteszi...
– Nos, ez az a tiszteletreméltó vonás?
– Természetesen; a doktorátust még nem teszi le két esztendeig. Képzelheti ön,
mennyit használ ez idő alatt az irodalomnak, – ha nem ír.
Tissot mosolygott. Nem tudom, a szavaimon-e, vagy azon az édes látványon, ami
kitárult előtte.
Ott jöttek sorba valamennyien kis imádságos könyvükkel, amelybe belenéztek
ugyan, de amelyből imádságos szájuk, fogadni mernék, nem imádkozott; ott jött
az Irma villogó fekete szemeivel, melyeknek égető tekintetétől a francia író szinte
elkapta a fejét, majd a szőke szépség, majd a karcsú Ilka, Terka, Julcsa, Marcsa,
Borcsa...
– Nézzen ön oda – súgtam, karját megkapva... Ez a legszebb látnivaló Szegeden!
– A Borcsa Nr. 1....
– Oh, oh! Valódi párizsi szépség. A Montpensier hercegnőkre emlékeztető. De
miért nevezi őt »Borcsa Nr. 1«-nek?
– Azért, mert egy »Borcsa Nr. 2.« is van. Sőt éppen ma találtam egy Nr. 3-t is.
– Hát azt miért teszi, hogy megszámozza?
738 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
– Már az öreg hiba, ha Tiszának híjják a teens urat. Azzal a névvel nem lehet
Hortobágyot megjárni – ha csak nincs asszekurálva az élete.
Nagy vonás egy nemzettől; el akarni veszteni egy birodalom felét, hogy a király
szíve egészen az övé legyen. Nagy erő jele egy nemzettől azt hinni, hogy a király
szeretete boldogabbá teszi, mint két tengerpart csapkodó hullámai; és nagy önér-
zet kifejezése meggyőződve lenni arról, hogy egy ország hatalmasabbá tesz egy
királyt – mintha még három van mellette...
Az olasz nép darabokra apríttatik, a szerb fejedelemnek abból a kardjából, melyet
tavaly a Nathálie fejedelemnő fülbevalóival egyetemben elzálogosított – fehérvári
bicsak lesz.
A »sétáló kaszinó«-t kivéve a szegedi politika leginkább »malom alatti«.
Kubik-Gümős Máté azt szeretné, ha az okkupáció eltartana még vagy három
esztendeig; mert Kubik-Gümős Máté lócsiszár, s ilyenkor virágzik az üzlet, amikor
Hadsi Lója emberei sűrűn lövöldözik ki a huszárgyerekek alól a remundákat.
Kuvasz Demeter, akinek a fiát kivitte a »violaszín pecsétű parancsolat«, nagy
ellensége mindennemű hódításoknak s sehogy sem bírja fölfogni, mit keresked-
nek egymással szemben a királyok, mikor hát egész békén megülhetnének otthon
a selyem kanapén az aranyos vakolatú szobában; az ördög sem bántja, még
csak a »porciót« sem kérik tőlük.
Ellenben azt tartja Kanavász Borcsa, a »legkikapibb« szegedi menyecske, kinek
az ura most a »szarvak« helyett a »borjút« cipeli Bosznia ékes mezőin, hogy szép
dolog az a hadiláb, s ha az Andrássy olyan ember, amilyen ember, hát nem tágít
addig, míg a félvilágot el nem foglalja a dicső hadsereg – ha harminc esztendeig
tart is. Harminc év múlva oszt majd hazajöhet a férjem uram. Addig az ideig ép-
pen megérik a hűségre.
Proletárius Demeter diplomavesztett fiskális pedig azon a véleményen van, hogy
szűk a világ, sok az ember, nem bír megélni a földtekén egymás miatt. A hajat is
megritkíttatjuk a borbéllyal, ha túlságosan sűrű, az embereket is meg kell ritkítani.
Igen helyén van hát, hogy Phillippovichot borotválják egy kicsit.
A végrehajtó hivatalnok örül a sok bekövetkező haláleset fölvételnek, – míg az
orvos teljesen föl van háborodva, – hogy az ő befolyása nélkül halnak az embe-
rek.
Ilyen a szegedi politika! Mindenkinek megvan a maga patkánya, és ez látja el
politikai kombinációkkal és reményekkel. És ezek a kombinációk néha eredetiek.
– Miért is ütött ki hát ez a háború? – tűnődik rajta a betűt nem ismerő alsórendbeli
cívis.
– Mert hát attól fél őfelsége a királyunk, hogy a birodalmait elveszi a muszka.
– No bizony van is mitől megijednie. Tegyen úgy, mint Harántos-Fekete János
uram tett harmadéve, írassa át az országait alattomban az öccsére – József fő-
hercegre...
– Magyarországon mindenki politizál, de mindenki rosszul. Szeged sem kivétel. Itt
is mindenkinek az esik zokon a nagy politikából, ami az ő egyéni kényelmét za-
varja.
742 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
A SZEGEDI BÖRTÖNÖK
Az ellentétek egymás közelében feküsznek. Aki a szabadságot szereti, nézze
meg a börtönt – s még jobban megszereti.
Pedig hát maholnap már a börtön is kényelmes hely lesz, amint egyre közelebb
hozza felénk az idő – Amerikát.
Ott már mindenki okos ember. – Csak még az állam a bolond, amiért szállást,
ruházatot és teljes ellátást ad annak, ki a társadalmat megrövidíti s az általa
pronunciált rendet felforgatja.
Az amerikaiak észre is vették az állam gyámoltalanságát s számító természetük-
höz képest visszaélnek vele.
A szegényebbsorsú tolvajok a mostohább téli szezonra rendesen becsukatják
magukat holmi négyhónapos vétségekért, s ott telelnek fedél alatt s pihenik ki
magukat, hogy tavaszkor újult erővel hozzálássanak az »üzlet«-hez.
Hanem lassan-lassan a bírák esze is megjön, s kezdik gyakorlatibb irányban
venni a dolgot.
A híres kriminalista író Mr. Hawkinsról beszélik, hogy sok dolga lett volna Mr.
Knigg-el, a híres tyúktolvajjal.
Mr. Hawkins ugyanis egyes-bíró Pennsylvániában, s Mr. Knigg is ugyancsak e
területet választotta működése színhelyéül. Régi ösmerősök már együtt. Mr.
Knigg rendesen kompareál őszkor. S Mr. Hawkins rendesen elítéli.
Azonban Hawkins bíró türelme a múlt ősszel végetért, s midőn október elején
Knigg egy kisebb tolvajlásért elfogatott, így szólott hozzá:
– Én önt a köztársaság elnökének nevében halálra ítélem.
Mr. Knigg megrezzent.
– Úgy van, halálra ítélem: Fogházfölügyelő úr, vitesse ön e foglyot börtönbe s
rendelkezzék, hogy holnap reggeli 9 órára készen legyen a vérpad...
A fogházfölügyelő teljesítette a parancs első részét: a vérpad felállítására azon-
ban éppen nem lett szükség, mert Mr. Hawkins csakhamar magához hívatta s így
szólt hozzá:
– Ez a Knigg, ez egy elátkozott fickó. Az ördögbe is, ki kell rajta fognunk. Hagyja
ön a börtönajtót tévedésből nyitva az éjjel.
Mr. Knigg megszökött, s azóta megszabadult tőle a tartomány. Átköltözött Wa-
shingtonba – hol enyhébb a törvénykezés. E praktikus kedélyeskedés mutatja a
jövő kor törvénykezését, épp ahogy a Knigg eljárása világot vet azon felfogásra,
mellyel a közelgő századok a börtön fogalmát övezik majd körül.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 743
Mióta Szegeden vagyok, már szinte megismertem Szegedet. Mindent láttam már,
amije a föld felett van, arra voltam még kíváncsi, amit a föld alatt őriz. Lakosait
imitt-amott mind megösmertem már, új arc ritkán bukkan föl köztük, még csak
azokra a lakosaira vagyok kíváncsi, akik nem a maguk akaratjából laknak itt, s
akik mégis a leghívebb lakosai, mert ha akarnak, se mehetnek el innen.
Muskó Sándor kir. ügyész úr volt szíves tegnap bevezetni abba a világba, amit ő
teremtett s ő népesített be.
Szomorú világ az, de demokratikus. Az egyenlőség nagy elvén nyugszik; egyfor-
ma étel, egyforma ruha, egyforma bánásmód. – Az arisztokratikus ország külső,
kábító fénye csak imitt-amott csillan meg; de mégis megcsillan, eljut még ide is,
hacsak halványan is.
A »gazemberek királyának«, Rózsa Sándornak börtönét különösen is megmutat-
ják az embernek; a hír és dicsőség még a börtönben sem ér véget, Rózsa Sándor
még ott is különb ember volt a többinél.
Annak a két gyilkosnak, ki jelenleg ül benn, elég oka van kevélykedni, hogy a
Rózsa Sándor cellájába csukták. Bizony nem is tették volna holmi pipogya embe-
rekkel, zsiványarisztokratának való hely az.
A várban levő börtönök egészen középkori színezetűek, s a vizsgálati foglyok
számára vannak berendezve. Csak igen kevés embert csuknak egybe-egybe,
legfeljebb hármat-négyet.
Csakis ezek a börtönök érdekesek. A világosság felülről jő a kazamata-cellákba s
nem valami gazdagon. A borzalmas kriptaszerű magányt meg nem zavarja sem-
miféle nesz a külső világból, s az örökös félsötétség ijesztő árnyakat rajzol a fa-
lakra. Ha enyhíti valami e rideg sírjait a társadalom élőhalottjainak, az a példás
tisztaság, aminőhöz foghatót hiába keresnénk a legtöbb magyarországi börtön-
ben.
Egy egészen sötét karcer is van. Örökös éj uralg ott. Magamra csukattam az
őrrel. – Istenem; milyen fekete világ az!
Egy tolvaj van benne bezárva egyedül. Megkérdeztük, ha lát-e? Egykedvűen
bólintott a fejével, hogy: igen; szólni restellt; mintha már egészen elszokott volna a
beszédtől.
Vannak egészen érdekes alakok a rabok között.
Egy szép, délceg, sugár gyerek azért kesergi le napjait a szegedi várban, mert a
feleségét felakasztatta három felbérelt emberrel. Hogy hát már ilyen bagatell do-
logért is becsukják mai napság az embert!
Van egy gyilkos, aki ezt az egész rabságot kutyában sem veszi. – Életéből ösz-
szevissza huszonöt esztendőn át ette már az ország kenyerét, s szinte jóízű az
neki. El volt ítélve rablásért, azt kiállotta, el volt ítélve gyilkosságért, az is
succedált neki, a király kegyelme fölmenté minden büntetéstől. Most megint gyil-
kosságon érték; egy csöppet sem érdekli a szentencia. Csak mosolygott rajta,
mikor a királyi ügyész halált kért fejére; »hajszen csak hadd boldondozzanak a
vármegye urai, őt meg nem ijesztik; jobban tudja ő azt, mint Szeged vármegye,
744 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
hogy őfelsége ugyan nem hagy senkit kivégezni, azóta, hogy a mekszikánusok a
tulajdon édes öccsét agyonra lövették«.
A királyi ügyészt mintegy szeretni látszanak; mintha vigasztalást hozna a csikorgó
ajtó, mely jöttét jelenti. Megvigyáztam ez arcokat, néz-e rá haragosan ha egy is.
Nem; a megelégedés egy nagy árnya rezdül végig az arcokon, s mikor a kérdésre
»van-e valami panaszuk? « – uniszónó felelik, hogy »nincsen«, e hangnak van
valami sajátságos jóakaró, szívből fakadó jellege. A szerencsétlenség, a magány
fölolvasztja e kérges szíveket, s jól esik nekik, hogy van mégis valaki a világon,
aki rájuk gondol.
A várbeli börtönökről csak azért szóltam előbb, mert ezeket láttam utóbb. Tulaj-
donképpen a kis kaszárnyáról kellett volna elől emlékeznem, mert megérdemli.
Ez egy nagy börtön húsz év múlva.
Ez egy kis város – a börtönben.
Kár, hogy nem társadalmi cikket kell írnom, hanem tárcát, s nincs alkalmam ki-
emelni azon lelki megelégedést, amelyet magammal hoztam e börtönből, hol a
javulás és a munka valódi csodákat művel. Itt nemcsak, hogy visszaadatnak a
fegyencek a társadalomnak mint a megdrótozott fazekak, hogy ismét csakhamar
lyuk támadjon az összehúzott repedéseken; itt újjáteremtetnek, porcelán fazekak-
ká gyúratnak ki, különbekké, mint valaha lehettek. – Nem ártana minden magyar
embert, akár bűnös, akár nem, ilyen intézetbe helyezni el egy-két évre, mikor a
népiskolát elvégzi, s akkor aztán igaza lehetne Széchenyinek, hogy »Magyaror-
szág – lesz«.
Valódi munkatelepen vagyunk itt.
Az egyik szobában vesszőt tisztítanak, a másikban ügyes kosarakká fonják azt
meg a fegyencek. Amott a gyalu zakatol; s serényen készül az asztalos-munka.
Az épület baloldalán az asszonyok és leányok gyékényeket fonnak a színház
számára. Csupán egyetlen csinos arcot láttam a női fegyencek közt, egy barna
menyecskét. Igazságtalanul ítélték el; – a férjét ölte meg. Azok a bírák, akik ott
könyököltek a szentencia kimondásánál a zöld asztalnál, nem vették figyelembe,
hogy nem szerette. Pedig de nagy ok az!
Itt is tiszták a börtönök s népesebbek. Tízen-tizenketten vannak elhelyezve egyik-
be. – Egy közös prics a nyugvóhelyük, a feje fölött mindeniknek egy fekete tábla
függ, melyre krétával rá van írva a neve. Ott künn csak számaik vannak. Ágyne-
műjük egy szalmazsák és egy pokróc. Vajon esik-e rajta édes fekvés? S eljön-e
ide is a sűrű rostélyzaton keresztül is kápráztató tündérpalástban az alvók ringa-
tója, a bűvös álom?
Van e börtönszobák lakói közt egy egészen ártatlan lény is, aki nem vétett soha
senkinek semmit, s mégis idekerült, s mégis itt sorvad, itt szenved.
Egy féléves csecsemő az.
Anyjával van itt; parányi arc, elsatnyult vézna kezecskék. Szegény kis teremtés!
Ennek ugyan jól kezdődik az élete! Egykedvűen néz körül a börtönszobában, s
valami rideg, síri komorság terül el már e csecsemő ábrázatán is. A bűn förtelmes
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 745
menyasszonyai, a női rabok állják körül, bizony egy sem nyájaskodik ezzel a
szegény poronttyal, még az anyja sem. Az anyai mosoly, ez a bájos napfény
kikerüli az ő fonnyadt arcát... Ugyan mi lesz az első szava, ha megtanul beszélni?
Mi lesz az első gondolata, ha tudni fog gondolkozni? – Máris két ránc vonul végig
kis homlokán... A börtön neveli föl – a börtönnek. Jaj annak, aki ezt a kenyeret
megkóstolja egyszer – visszatér az ahhoz mindenünnen.
Minő élet lesz az, melynek az első melegítő emlékei hideg börtönbe vezetnek?
ENDRŐDI SÁNDOR
Irodalmi arckép
A fiatal nemzedék legzseniálisabb költője.
Én ugyan magam jobban szeretem akár Bartókot, akár Ábrányi Kornélt és Szabó
Endrét, de az egész irodalmi világ Endrődit teszi legelsőnek. Márpedig az egész
világnak, ha téved, igaza van.
Endrődi igazi prototípje a költőknek, nem úgy, azok milyenek, – úgy, ahogy azo-
kat képzeljük. Halvány arc, rendetlenül, összekúszált hajjal, komor borongó ke-
délyvilág, melynek felhői ott ülnek folytonosan a homlokán.
Nyugtalan természet, olyan, mint a költözködő madár, egy helyen nem bír sokáig
elmaradni. E tekintetben igazi Csokonai – hatványra emelve.
A Balaton mellett született, az a legkedvesebb helye, mint madár a fészkét, ezt
röpködi körül, úgyis mint költő, úgyis mint ember. A nyarakat itt szokta tölteni a
szabad természetben gyönyörködve, órákig elnézve a tündérszép Balaton szilaj
háborgását vagy csendes gyűrűzését. Ha a tél a nagy városok (Grác vagy Buda-
pest) szűk falai közé szorítja, valami sajátszerű lehangoltság vesz rajta erőt, mint
a kalitkába zárt madáron. Unott, levert, kedvetlen, a társaságokat kerüli s odakint
bolyong, ahol a szabad természetből, melyet oly végtelenül szeret, láthat legalább
egy-egy darabot. Akárhányszor találkoztam vele későn éjjel a Duna-parton, amint
céltalanul bolyongott, gyönyörködve a fejedelmi folyam lassú hömpölygésében,
fönséges mormogásában, mely az éj fölött uralkodik.
Endrődi egyebekben is szelíd költői lelkület, aki a szoba ablakából is nem az alant
hullámzó népet, a csinos lábikrájú hölgyeket nézi (mint mi, sokkal boldogabb
prózaírók), hanem a magasban kóválygó bárányfelhőket keresi föl tekintete. Ha
ilyenkor megszólítja valaki, fölrezzen.
Ki tudja, miről gondolkozott volt, hova ragadta költői képzelete? Álmodozó arcán a
bosszankodás árnya suhan át, amiért le van rántva kedves gondolatvilágából.
Endrődi mindenütt, mindenben hű a saját egyéniségéhez és sehol sem tagadja
meg önmagát.
Nem énekel a hazaszeretetről, mert nem érzi azt oly nagy mértékben, hogy feszí-
tené lantja húrjait. Kozmopolitikus szempontból fogja fel a dolgot, s az összes
746 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
HAVI SZEMLE
Bodnár »Havi Szemlé«-je, melynek első füzete előttünk fekszik, olyan szerencsés
körülmények közt lépett az irodalom fórumára, hogy már ismeretlenül is várva-
várt vendég lett ott. Ritka dolog az egy irodalmi vállalatnál s majdnem lehetetlen
lenne a par excellence politizáló országban, ha hirtelen meg nem magyarázná
azon körülmény, miszerint Pulszky Ferenc, egyike a küzdtérről visszalépett vete-
rán államférfiainknak, a politikai napi eseményekbe vágó esszét írt a »Havi
Szemlé«-be.
A »Szegedi Napló« volt a legelső, mely ez esszé nagyfontosságú tartalmát már
hetekkel a »Havi Szemle« megindulása előtt kivonatilag közölte. S innen azóta
elment az összes sajtóba mindig nagyobb gyűrűzésben Szítva az érdeklődést
Bodnár Zsigmond folyóirata iránt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 749
Pulszky cikke a »Válság« címet viseli s behatóan foglalkozik mai bajaink előzmé-
nyeivel és orvoslásával, felölelve a legközelebbi tíz-tizenkét év történetét, s rövi-
den jellemezve a szereplő államférfiakat, azok irányát s ügyesen gruppírozva
azon nyomokat, melyeket működésük hagyott maga után.
E cikk különben annyira ösmeretes már, annyira megvan már beszélve, hogy
kivonatolásával fölösleges dolgot tennénk. A lapokból bőven ismeretes részletek
csak úgy bírnak még érdekkel, ha azokat az érdemes szerző szellemdús meg-
jegyzései kíséretében olvashatja az ember.
Pulszky nem talál más menekülést a hínárból, ahová sodortattunk, mint vagy
visszavonulni Boszniából s megtartani a dualizmust, vagy megtartani Boszniát s a
perszonális unióra térni, mely megengedi, hogy magunk rendezzük háztartásun-
kat s készüljünk azon végzetes harcra, mely a szláv és magyar elem közt Bosznia
elfoglalása által kikerülhetetlenné vált. A dualizmus megfér a megszállás ideigle-
nességével, a foglalással csak a perszonál-unió.
Érdekes, amint Pulszky egy-egy vonással találóan jellemzi az egyes államférfia-
kat. Beustról például azt mondja, hogy szellemdús, de szerencsétlen ellenfele volt
Bismarcknak, kiről a diplomaták azt tartották, hogy kitűnő játékos, csakhogy min-
den osztásnál rossz kártyát kap.
Gróf Andrássy Gyuláról nem tud rokonszenv nélkül szólani:
»Andrássy fényes tehetségeit nem a tanterem képezte ki, hanem az élet. Volt
országgyűlési képviselő, honvéd, Kossuth követe Konstantinápolyban; száműzött
forradalmár, Párizsban figyelmes tanúja a császárság cselszövevényeinek, ké-
sőbb kezelője terebesi uradalmának, legkiválóbb tagja a kormánypártnak, végre
kormányelnök. Mindez nem pótolta ki a fegyelmezett gondolatmenet hiányát, mert
agyában felvillan ugyan a perc szükségei szerint a találó kép, az ügyes parabola,
a finom epigramma, de politikája egész életében az esetről-esetre való politika
volt, mely legközelebbi célját mindig felismerte, az ügyeket madártávlatból fogta
fel, s a részletek kidolgozását mindig azokra bízta (mert ő maga a rendszeres
munkához nem ért), kik békatávlatból látják a nagyvilágot. Az ő talaja az ország-
gyűlés, mert elnök korában ő volt a találó visszavágások nagymestere, feleletei
élesek, mint a beretva, váratlanok és fényesek, mint a villám.«
E nagy hírre vergődött esszé majdnem felét foglalja el a tekintélyes nagyságú
füzetnek, melynek ízléses kiállítását mindenekelőtt meg kellett volna dicsérnünk.
A szépirodalmi rész sem halványítja az iránycikk által szült jó hatást, Dalmady
Győző, Győry Vilmos és Csiky Gergely neveivel találkozunk benne.
A Dalmady verse a »Költészet« címet viseli s mint mindaz, amit Dalmady ír, egy-
szerű, igénytelen, de csinos, míg a Győry Vilmos »Királyi ajándék« című, Mátyás
király korából merített, rövid költői elbeszélése, mind a szép, népies nyelv, mind a
forma tekintetében, egyike a Győry legbecsesebb dolgozatainak.
Határozottan sikerült a Csiky hosszabb novellája is, melyben egy végrehajtót
rajzol jóízű humorral. Itt jegyezzük meg, hogy Csiky Gergelyt mindamellett nem
látjuk szivesen az elbeszélő irodalommal foglalkozva azon siker után, melyet a
750 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
amikről még nem írtam, nyilvánosságra hozzam; ki tudja, melyik mire lesz jó az
életrajz írója előtt?...
Balassagyarmaton láttam Tóth Edét először. Egy szürke, kopott köpenyegben
járt, melynek gallérjáról két cifra bojtban végződő vörös zsinór futott le. A ziman-
kós télhez vékony ruházat volt ez úgynevezett »dáma köpönyeg«, mely minden-
ben megfelelt a mostani katonatiszti szalonköpeny formájának. Tóth Ede a Hubay
társulatával volt ott, mint igen másodrendű és ismeretlen ember. Ha föltűnt vala-
mivel, az leginkább szegénységet és világfájdalmat visszatükröző külseje volt.
Két mozzanatra emlékszem.
Gyerekember voltam még akkor, s a tekintetes vármegyét szolgáltam mint es-
küdt. Az egyik esküdttársamat (ha jól emlékszem Repetzky Ferencet) elneveztem
»vadkutyának«. Ez a név rajta is száradt, bármennyire haragudott is érte. Különö-
sen a szolgabíró kisasszonyai bosszantották igazán a vadkutya névvel.
Egy őszi napon künn ültünk a kastély verandáján valamennyien, a vadkutya, a
kisasszonyok, a szolgabíró meg én, midőn nagy szerényen ott terem, mély haj-
longások közt Tóth Ede.
– Én Tóth Ede színész vagyok. Tisztelteti a tekintetes urakat a direktor úr, és a
mai darabhoz egy paszománytos mentét és egy vadbőrt kéret alásan kölcsön.
A Nelli nagysám ránézett az alázatosan ott álló szőke fiatalemberre, aztán moso-
lyogva mondá:
– Mente lesz, – hanem ami a vadbőrt illeti, előbb még nyúznunk kellene.
Ez határozott célzás volt a vadkutyára, s édes hahota tört ki rá; a vadkutya, aki az
egyik kisasszonyba szerelmes volt, lángba borult arccal rohant el, s maga a sze-
gény Tóth Ede is mélyen elpirult. Azt hitte, ő van kigúnyolva, s hirtelen otthagyta a
társaságot.
Az urambátyám azonban a kis Nellit ugyancsak megdorgálta a tapintatlanságért,
aztán meggyőződésszerűleg mondá:
– A komédiás is ember, gyerekek, mívelt ember előtt az is ember, gyerekek...
Azért hát tisztelet annak is, gyerekek. – Azzal intett az András hajdúnak, hogy
hívja vissza azt a szegény embert, akassza le neki a paszomántos mentét, a
rosszabbikat, az ebédlőbeli sifonérból, aztán szedje össze az ágyak mellől a tig-
ris– és medvebőröket, hadd ékesítsék föl vele estére a Mátyás budai palotáját.
Aztán mondja meg annak a színésznek, hogyha ki akar jönni estefelé a pincébe –
ott leszünk.
Tóth Ede visszajött, elfogadta a tárgyakat, de a meghívásra vonatkozólag úgy
nyilatkozott András előtt, annak nagy bámulatára, hogy köszöni szépen, de nem
szokott bort inni.
Pedig dehogynem szokott.
A »Rák« vendéglőben szoktak volt vacsorálgatni a színészek. Kisvárosban a
bonton hozza magával itatni a színészeket. A nemesség régi erkölcseihez tartozik
a közönyösség a színészek iránt s az udvariasság a színésznőkkel szemben. A
752 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
»legkékebb vér« is, kinek méltóságán alul fekszik szóba állani holmi bankár és
kereskedő kisasszonyokkal, egész hódolólag övezik körül tiszteletükkel a szí-
nésznőket, kiknek származási fája éppen nem valami arisztokratikus, hanem
sokszor a szobalányságig vezethető le.
A »Rák«-ban, ahol nagy dínomdánomok estek, elégszer láthattam Tóth Edét, de
mint igénytelen személynek csupán egy dolgára emlékszem.
Egy mellékasztalkánál a makaó folydogált a szegényebb színészek közt, kiknek a
szűken mért »havigage« nagyon megengedte azon óhajtás táplálást, hogy milyen
jó lenne nyerni.
Tóth Ede is odakuporodott egyszer, eleinte csak »gibic«-nek, később neki is
nyervágya támadt. Kihúzott a zsebéből egy papírcsomagot, kibontotta nagy nyo-
matékossággal s előgurult belőle 6 darab »picula«, meg három »rézkopek«
(ahogy ő nevezte e pénznemeket).
Az egyik piculát nagyszerényen odacsúsztatta a szomszédja kártyája mellé. Bi-
zony szerencsétlen lépés volt. A picula elúszott.
És aztán elúszott a többi tétel is. Nem maradt meg csak a három rézkopek. Bú-
bánatos arccal csúsztatta vissza a zsebébe; mert tételnek már kicsi lett volna.
Aztán fölkelt és otthagyta a kompániát.
– Ne búsulj, Tóth komám – mondja vigasztalásul az egyik kollégája. – Nagyobb
baj is esett ennél a világon...
– Mindössze annyi, hogy megreggeliztem és megebédeltem holnapra – viszonzá
Tóth Ede mosolyogva.
– No, sebaj, – holnap este úgyis te játszod az udvari szakácsot: valami majd csak
akad a királyi konyhán.
Ez a színészies tréfa általános derültséget szült a »Rák«-ban, s a figyelmet egy
pillanatra a vagyonvesztett komédiásra fordítá. Így maradt meg az én emlékem-
ben is.
Azontúl elveszett Tóth Ede szemeim elől, egész addig, míg mint »új csillag« tűnt
föl a nemzet előtt. – Akkor aztán megláttam őt abból az időből is, mikor még nem
volt semmi. Ha Tóth Ede nem lett volna nagy íróvá, bizonyára régen elfeledem ez
említésre is alig méltó részleteket.
Így ellenben azóta is kutatom nyomait, amerre megfordulok.
Itt Szegeden is emlékeznek rá néhányan, egy telet töltött itt, s a Dugonics-
sétányra vezető »Kereszt utcában« volt a kedvenc tanyája, ahol most az a fölirat
áll: »Hegyi bormérés.«
Úgy emlékeznek rá, mint címeres korhelyre, ki az éjszakákat szenvedélyből még
cimborák nélkül is átvirrasztotta, csak azért, hogy ne kelljen aludnia. Itt csak egy
picinyke esemény szálai őrzik emlékét, s az is csak adomaszerű.
Tóth Ede vakbuzgó ember volt állítólag már itt is, s amit később majdnem egé-
szen elhagyott, politizálgatni is szeretett.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 753
21
»Drapák«-nak Tóth Ede a bor azon elvetemedett nemét hívta, melyet itt az
Alföldön lőrének csúfolnak.
754 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
sem hagyott rossz emléket, de még csak olyan fiatalkori csínyt sem, mely egy
sokszor megszorult vándorszínész rovásán nem is mehet »meglátom« számba.
Nyomorokkal teljes múltja, melyet sokszor, mintegy édelegve benne, felfedett
előttem egy-egy bizalmas percében, egész mocsoktalan.
A nap útja volt az azért mindenütt – felhők között.
Ha Tóth Ede másodrendű volt is mint színész, ki a közönség figyelmét sehol sem
kötötte le maga iránt, magok a színésztársak előtt mindig kiváló volt s különös
megtiszteltetésben részesült, miután értelmi tehetségénél és higgadt meggon-
doltságánál fogva, önkénytelenül, minden szerénysége dacára is bizonyos fölényt
gyakorolt. Darabjai a 70-es évek elején már meg voltak írva, s ezek közül a
»Schneider Fanny«, »Kerekes András« és az »Oltár előtt« (melyet később »Kin-
tornás család«-dá dolgozott át) egyre emelték tekintélyét »en famille«.
Hogy mennyire megbízható embernek tartották, mutatja az, hogy többnyire a
színigazgatók intimusa volt, Budainénak összes pénzügyi [s] egyéb ügyeit ő vitte
egy időben igen ügyesen. Aradi Gerőnél titkár volt, Szatmárott pedig Klein Samu
igazgatónál a könyvtárnoki-rendezői tisztet viselte. Itt került először színre az
»Oltár előtt« című darabja, melyben maga is, neje is játszott. Az a jelenet, melyet
most a Kintornás családból ösmerünk, midőn Mari Bimbóékhoz betoppan, itt még
élesebb volt, mert éppen akkor ért oda az elcsábított, elhagyott leány atyjával és
gyermekével a templomba, midőn a csábító már az oltár előtt állott új mátkájával,
igen nagy hatást tett Szatmártt. S tán e hatás emléke volt az indító ok, hogy Tóth
a »Falu rosszát« s utána a »Kintornás családot« megírja. Hogy aztán a darab
írása közben éppen e jelenetet ejtette el s enyhíté egy szelídebbel, csak tisztul-
tabb ízlését mutatja.
Ugyancsak Szatmárott írta meg a »Tűzoltók« című alkalmi színművét, mely amint
a társulat Győrbe vagy Pécsre ment, épp úgy változtatta a »Győri tűzoltók« címét
a »Pécsi tűzoltókra«.
E darabjaihoz nagy sikerei után is végtelenül ragaszkodott.
– Mennyi sok jó eszme van azokban eltemetve, – mondá nemegyszer – ha én
azokat most mind együvé szedhetném.
– Miért nem teszi?
– Tenném én nagyon szívesen, egy olyan színmű kerekednék ki az alakjaikból és
eszméikből, hogy öt »Falu rosszával« is felérne – csakhogy akkor...
– Mi lenne akkor?
– Akkor azok a darabok mind agyon lennének ütve. Pedig valamennyijéhez egy-
egy kedves, elválaszthatatlan emlék köt. Ön azt nem érti, mik azok nekem. Az
egyiket egy szuszék tetején írtam, a szuszék-szögletbe kapaszkodva az egyik
kezemmel. A tintát úgy kértem kölcsön a házban lakó vargától; fele víz volt annak
is, egy negyedrésze meg égett papiros belekevert pernyéje. Mikor a legkomiku-
sabb részleten dolgoztam, a szuszékkal átellenben lévő ágyban a szállástadó
gazdasszonyom gyereke sivalkodott rettenetesen, szünetlenül a hidegtől. Sze-
gény kis poronty, mintha most is hallanám! Mintha most is gagyogná: – »Edus
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 755
22
Palóc dialektusom csúfolva.
23
Ezzel a »kié volt a puská«-val az írói körben haragítottak, mert egy novellám-
ban elfelejtettem megmagyarázni, hogy a puska kié volt. Mai napig is rajtam ma-
radt ez a csorba. M. K.
756 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
A SZÍNHÁZRÓL
Bizony szegénylegényesen vagyunk. Hanem hát azt mondta Kepes Gyula, az
északsarki utazó, hogy a pólusoknál, ahol semmi eleven állat nem él meg, még a
bolhának is nagyon megörültek.
Amilyen, olyan ez az önök színháza, de mégiscsak »diátrum«, s az ember, ha
beül esténként a megszokott zugba, amit itt páholynak csúfolnak, mégiscsak azt
hiszi, hogy élvez. A festett életnek megvan az az előnye az igazi fölött, hogy sok-
kal mulatságosabb.
Aztán az különben is relatív fogalom, hogy mi mulattatja az embert. Láttam már
én udvari színielőadást is, bizony nem ért az egy ütet taplót sem; aztán láttam
már én színi előadást otthon, csendes szülőfalumban, a pajtában is, és az mulat-
tatott legjobban. A hős Brunszvik király históriájából volt összetákolva; a hős
Brunszvik nincs megelégedve a címerével, s világgá indul különb címert szerezni,
s öl, küzd, viaskodik, amerre kalandos útja viszi.
Fiatal fogékony lelkem lobbot vetett.
Egy napon elszöktem otthonról, hogy elbujdossam a nagyvilágba, előkelőbb cí-
mert keresni éppen, mint Brunszvik király. Az igaz, hogy gyermeki elhatározásom-
ra a dicsvágyon kívül nagy befolyást gyakorolt azon körülmény is, hogy otthon
eltörtem az anyám kedvenc korsóját, melyért felhős délutánnak bekövetkezését
várhattam.
A szomszéd faluig, Kürtösig jutottam el; ott elővett az éhség, betértem hát a nagy-
bátyámhoz, Veres Gáspárhoz.
Ott aztán kivallattak szögről-végről, mi járatban vagyok, s mikor elbeszéltem, a jó
Gáspár bácsi nagyot nevetett rajtam s hozzálátott a kapacitáláshoz.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 759
– Nagy bolond vagy, öcsém; hova, merre mennél, te? Egy tizenkét éves gyerek
otthon üljön az anyja szoknyája mellett. Az csak a mesékben van úgy, hogy a
gyerekek legyőzik a királyokat és a hétfejű sárkányokat. Aztán mire való neked a
győzedelem? Most is nagyobb úr vagy te a nádorispánnál, még tán a királynál is.
Nagy szemeket meresztettem rá, s mohón szíttam magamba a kábító szavakat.
– Még tán a habsburgi grófok tollat fosztottak valahol Bergengóciában, mikor már
a te ősapád sallangos zacskóból tömte a tajtékpipáját a portáján; és azt jegyezte
a neve után: »de Kis-Csoltó«.
Szívem lázasan dobogott a kevélységtől, s csupán azt jegyeztem még meg:
– De a címerünk, kedves Gáspár bácsi... a címerünk. Egy kecske kék mezőben...
Hát mit ér egy kecske?
– Többet ér, mint a kétfejű sas: mert a kétfejű sas sokkal kisebb, sokkal gyengébb
állat a kecskénél, aztán annak a húsát nem lehet megenni, míg a kecskéé olyan,
mint a csirkepecsenye. Különben, ha megnősz és ki akarod cserélni a királlyal,
tudom, szívesen cserél veletek. Hagyd abba, hát fiam a fantáziákat... szépen
haza fogsz menni...
– Igen ám; de mikor eltörtem otthon a korsót...
– Ttyű ezer ráncos, ez már nagy eset... ezen már nem segít semmi, csak a vitéz-
ség és bátorság, vagypedig diplomáciai intervenció.
Végre ezt a legutóbbit kellett választani. Maga Gáspár bácsi vezetett haza, s én
addig a kapunál vártam dobogó szívvel, míg ki nem eszközölte bent az anyámnál,
hogy semmi bántódásom ne essék a néhai korsó miatt.
És ezen gyermekkori eset mindig fölfrissül emlékemben valahányszor színházba
megyek, de sehol sem újult az fel annyira, mint itt Szegeden, mivel itt majdnem
minden előadás után világgá akarok szaladni.
De most nem azért, hogy címert keressek, mint hajdan a jó Brunszvik király, ha-
nem azért, hogy Feuillet, Sardou és Offenbach fenyegető, megbántott árnyai
űznek – a »Prófétá«-hoz.
És mégis, ha kivetkőzöm esztétikai kosztümömből, be kell vallanom, hogy minden
hiányok dacára is jó mégis, hogy van egy hely, ahol esténként unatkoznunk lehet.
És higgyék meg önök, hogy egy bizonyos fokig az unalom is szórakoztat.
Az ember a szokás rabja. Szontagh Pál, Balassagyarmat érdemes képviselője
beszélte egyszer nekem, hogy mikor a kufsteini börtönben üldögélt, estefelé min-
dennap egy patkány jött elő a falüregből s végig ment a celláján. A patkánynak
ezt a mindennapi vizitjét annyira megszokta, hogy amikor egy napon aztán ki nem
jött, Pali bátyánk egészen elszomorodott, s mintha valamije hiányoznék, sajátsá-
gos leverő, nyomott hangulat vett rajta erőt.
Én is megszoktam már a színházat.
A páholyunkban van egy kiálló szög; abba mindennap belevágódik egyszer-
kétszer a térdem, hanem azért a világért sem veretném beljebb, mert hát konzer-
760 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
vatív hajlamaimnak szinte jólesik, hogy ez az egész színházi élvezet együtt jár
azzal a szöggel; anélkül tán nem is érne az semmit.
Mindenütt mindenben vannak örömök, csak tudni kell azokat fölkeresni.
Egyik barátom egy olyan látcsövet bocsátott rendelkezésemre, amelyiknek az a
tulajdonsága van, hogy sokkal homályosabbak, kisebbek és távolabb esők rajta
keresztül a tárgyak, mint puszta szemmel. Hova lennék én csak egy nap is
enélkül? Ez az igazi megszépítője a szegedi színháznak és az előadásoknak.
Hát még a publikum? – Ott aztán akár marokszámra vár a leleményes emberre
az élvezet.
Legelőször is azon kezdi az ember minden nap, hogy végignézi nagy izgatottság-
gal az összes páholyokat, ha nincs-e bent valamelyikben az ideálja: a Borcsa.
Nincs; soha nincs ott. Ezért aztán bosszús lesz és rossznak, kiállhatatlannak
tartja a színészeket, akik nem tudnak semmi életet önteni a darabba. Ha az illető
ember véletlenül újságcsináló, lerántja őket a lapban – maga is azt hiszi, hogy
rosszul játszottak. S ők maguk is azt hiszik másnap, szegények! S bizony soha-
sem jut eszébe senkinek, hogy ebből az egész darabból egy szép, örökösen
mosolygó tündérarc hiányzott... a nézőtéren.
De hát nem nehéz vigasztalódni sem: az embernek rendesen akad egy szép
vizavíja.
A mi páholyunknak például van ilyen; a páratlan számú napokra egy barna, a
párosakra egy szőke. Az ember szíve örökösen ezekre játszik »pár« és »unpár«-
t. Soha még nem tárult elém kedvesebb nüánszokban a gregoriánus kalendárium.
Órákig elnézegetem őket (már t. i. azt, amelyik ott van, mert soha nincsenek ott
egyszerre), hogyan mulatnak. (Rendesen jól.) Megértik-e a kétértelműséget és a
sikamlós kifejezéseket (rendesen meg) és bosszankodnak-e rajtok (rendesen
nem).
De még itt nem fogynak ám ki az érdekes alakok.
A földszinten egy öreg úr ül, aki minden, a színpadon jól sikerült mozzanat után
kihúzza a tubákszelencéjét, nagyot csattant a fedelére, az orrához veszi a boldo-
gító port és egy hatalmasat prüsszent. Ez a pikszis-csattanás és prüsszentés a
hévmérőm. Amint elmélyedve álmodozom hátrahúzódva helyemen, szomorú
múltamnak emlékein, e prüszzentésre mindig fölriadok és az ujjamon jelezem,
hányadik. Ha sok volt – arról tudom, hogy – jól ment az előadás. Igaz! az operet-
tekre otthon szokta hagyni a szelencéjét.
A karzaton van egy suhanc, ki folyton belebeszél a színpadon küzdő hősök dolga-
iba.
Mikor az intrikus rá akar szedni valami becsületes embert valamivel, amiről tudni
való, hogy vesztét okozza, a karzati hang beleszól, vékony beteges sipítással:
– Ne higgyen neki, kérem.
Mikor a gerolsteini hercegnő közkatonából lett fővezére úrnőjével felesel, azt sem
állhatja szó nélkül.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 761
AZ UTOLSÓ NÉV
– Halottak napjára -
Jókainak van egy alakja, egy kincssóvárgó ember, aki drágaköveket indul keresni,
s odavezetik a temetőbe, hol csonkán, törötten meredeznek a legdrágább kövek,
a sírkövek. Királyok, hadvezérek, költők feküsznek ott alant csendesen... Egy kő
jelöli fekvő ágyukat. Pénzt, vért áldoztak a dicsőségért, hatalomért, amíg éltek. S
hol van az most? Ott a lehámló, elmosódott betűkben a – sírköveken. Drágán
szerzett kövek düledékdarabjain.
Itt egy betű, ott egy betű s a világtörténelem együtt.
Bölcsen rendelte azt a gregoriánus kalendárium, hogy a halottaknak is legyen egy
napjuk, amikor az elevenek elmenjenek hozzájuk vizitbe és megkérdezzék tőlük,
mi van odalenn. És azok megfeleljenek némán, és mégis világosan: hogy ottan
nincsen semmi. Hogy a temető egész a fenekéig föld és semmi más; hogy a pok-
lot itt hagyták s hogy a mennyországot nem vitték el magukkal. Hogy ott igaz
minden, amint hazugság minden egész a temetőig. Sőt még a temető kapuján az
a biztató szó is hazugság, hogy »feltámadunk«. Az igazság ott benn kezdődik a
földben, hol a férgek uralkodnak, és fellakmározzák ma a koldust, holnap a királyt;
és sose beszélnek felőle; hogy melyiknek a hullája volt jobbízű.
A kegyelet körutat tesz ma, a tárgyat, melyet felöleljen, ott künn keresi a temető-
ben, pedig ha igazán a kegyeletet keresi, közelebb keresse egy tágasabb teme-
tőben – a szívben. Ott nyugszanak azok, akiket szeretünk s akik nincsenek már.
Puhán vetett ágy az! Játszi tündérálmok édes szendergésbe ringatják azokat,
akik itt pihennek.
Királyok, költők, hadvezérek, kikről milliárd holt betű fog regélni a késő századok-
ban, jut-e majd nektek örök pihenésül egy ilyen vetett ágy?...
Végre is egyre megy. Nem fogtok ugyan feltámadni többé, de visszatértek; a
levágott fűnek új sarja támad... fű mindig lesz.
762 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
VÁLASZTÁSI MANŐVER
Egyszer egy Pozsony vidéki emberrel sehogy sem bírtam elhitetni, hogy én nem
vagyok »doktor«. Hiába magyaráztam neki, hogy mi Nógrád megyeiek beleme-
gyünk ugyan a tudományba, de csak az ügyvédségig.
Nekünk olyan a tudomány, mint a fürdő: csak lábvizet veszünk belőle, azontúl
már méltóságunkon alul esik tanulni, s én talán a föld alá bújnék szégyenletem-
ben, ha valami fejedelmi rendelet (mert már maholnap ezt is megéljük) doktorrá
promoveálna.
Én csak prókátor szeretek maradni, az is csak azért hogy tulajdonképpen legyek
valami. A kollégák haragja ne érjen, egyetlen klienst sem kaparászok el előlük.
Már ötéves ügyvéd leszek ide s tova, s mindössze egyetlen ember akadt eddig,
aki tanácsot kért tőlem.
Egy potrohos hasú ember volt ez az »éldes nép«-ből, aki kedden megállt a vá-
rosháza előtt, megbámulta a ménkő nagy épületet, azután felém settenkedett,
tüzet kért virginiámból a pipájába s mellesleg megkérdezte:
– Adjon már tanácsot az úr, kire adjam be a voksomat?
Végignéztem a kérdezőt. Ő volt az első ember, aki tanácsomat kéri. Kopott ruha
volt rajta: hálából el akartam találni az intencióját.
– Szavazzon Bakayra [!]
Most ő nézett végig: azután furfangosan mosolygott vastag, tömött bajusza alul,
mintha mondta volna: »No bezzeg tudom már, kit akarnak az urak!«
Szapora léptekkel ment föl a lépcsőkön s harsány, határozott hangon szavazott le
– Pulszkyra.
Képzelem, hogy mennyire meg van elégedve azóta magával, amiért így lefőzött.
Bizony vékonyan álltunk. Ha végignéztem a gyér zöld tollakon, elhagyott a re-
ménység.
Főkortesünk államférfiúi gondoktól felhős homlokkal járt-kelt a városház folyosó-
ján. Kemény léptei alatt kísértetiesen kongtak az ódon kövek.
764 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
Hol-hol megállt, kalapját beljebb a szemére húzta, vagy kijjebb tolta a homlokára,
amint a kilátás emelkedett vagy fogyott.
Némelykor fölkiáltott:
»Eh, nem kell csüggedni!«
Kevés idő múlva csüggedt arccal jegyzé meg:
»Milyen szégyen éri megint ezt az országot!«
Egy ízben felém jött, megfogta a kabátom gallérját s így szólt bánattól rezgő han-
gon:
– Most sajnálom először életemben, kedves öcsém, hogy nem házasodtam meg,
amikorra dukált: ha most két fiam lenne, két Pulszky-szavazóval állna itt több.
Én a világért sem szóltam ellene ennek a kalkulusnak. Mindössze azt kérdeztem
tőle, hogy hát olyan rosszul állunk-e igazán?
– Sadova előtt vagyunk édes öcsém!
– S nem volna már semmi mód a győzelemre?
– De van még egy. – Egyetlenegy.
– És az?
– Ha most a bakaysta, amennyi csak van, mind elveszítené a fejét, aztán minden
pulszkysta két bakaysta fejét találná meg.
– Ne űzzön tréfát komoly dolgokkal. – Hátha, teszem azt, hatalmunk lenne?
– Miféle hatalom? – kérdé, szemeit csudálkozva meresztve rám.
– Hja, maga nem lakott vármegyét, ha nem tudja, mi az a hatalom. A hatalom az,
hogy például egy atyának és anyának két törvényes fia közül az, amelyik a mi
pártunkon van, mint nemes ember szavaz, a másik ellenben, aki ellenesünk,
semmi elfogadható bizonyítékot nem bír fölhozni amellett, hogy ő is nemes em-
ber. Bizony bátyám, mégiscsak szép dolog ez az alkotmány!
– Szép ám... csakhogy vannak keserű poharai is, s mi azokból iszunk ma este.
– Jó gyomortisztító a keserű ital is... nem kell lebecsmérelni. Aztán meg ki tudja...
Hátha valami non putarem segít... Hátha valami hadicsel vihetne diadalra?
Az öreg a homlokát tapogatta meg a tenyerével, mintha valami jó gondolatot akar-
na onnan előkotorászni. Bizony pedig üres volt annak az esze fiókja egészen.
– Hadicsel, furfang! – kiáltott föl élénken. A’ bizony meglehet, édes öcsém. Már ez
aztán más dolog. A svékusok is ezzel nyerték meg a csatát... izé... mellett.
– Igaz a!
– Nos öcsém, a furfangnak én is barátja vagyok. Csakhogy nem én magam sze-
retem kigondolni, belém csupán végrehajtó erőt öntött a természet. Ha jól emlék-
szem, azt mondja erre Hugó Viktor, hogy... izé... Milyen talentum ez a vén Hugó
Viktor. – No hát, gondoljon ki valamit délutánig, édes öcsém.
– Ha lehetne.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 765
– Magának az könnyen megy; tegyen úgy, mintha valami regényt írna; amelyben
furfanggal kellene keresztülvinni a követválasztást. Azaz hogy mégse úgy tegyen,
mert akkor mindjárt belekeveri a Borcsáját,... egye meg. Merő ízetlenség. Mikor
ránk erőszakolja országos nevezetességnek.
– Azon pedig nem lehet segíteni. Hova lenne az olyan író, akinek ideálja nincs?
Az a mesterségéhez tartozó eszköz. Tőlem még a perrendtartás is megtiltja a
Borcsát lefoglaltatni.
– Jól van, jól, – csak menjen már, és legyen leleményes.
Aggodalmas arccal hagytam el a küzdelem színhelyét, vissza-visszatekintve a
térre, hol a tömeg hullámzott. Mindenegyes zöld toll, mely az utcán virított édes
nyugpont volt szememnek. Egészen belejukkoltam magam az egyenlőtlen játék-
ba.
Sokkal hidegebben tudtam volna lenni; ha fölöttem szavaznak odafönn.
Elmélyedve lépegettem az úgynevezett »szegedi aszfaltot«, midőn egy császári-
királyi hang megszólal mellettem.
– Nun? Wer soll leben?
– Ej vasz? Mir ist alles einz – felelte egy másik, jó borízű hang.
Odanéztem: két régimódi finánc cserélte ki politikai véleményét egymásközt.
A földbe gyökereztek lábaim, szájamat eltátottam, a virginia kiesett a fogaim kö-
zül, a monokli lecsúszott a szemhéjam alul.
– Megvan a hadicsel! – kiáltám magamban, s minden tagom reszketett örömöm-
ben.
Kolumbusz nem örülhetett annyira Amerikának, mint én ötletemnek; pedig nagyon
egyszerű, – minden érdeme az, hogy egyszersmind praktikus.
Éppen kapóra jött szembe egy főemberünk, aki előtt kiönthettem »szűm« titkát.
– Mi újság? – kérdé mohón.
– Sok. Győztünk.
– Lehetetlen!
– Becsületemre mondom. – Hanem előbb kerítsen nekem valahol vagy kilenc
darab fináncot.
– Tyű öcsém, ha Szegeden kilenc darab fináncot látnak meg egy csomóban, az
egész város kiköltözködik Dorozsmára.
– Márpedig azt nem szeretném...
– Tudom, a Borcsa végett.
– Minélfogva engedek a kilencből hármat. Hattal is játszva visszük keresztül
Pulszkyt.
– Hogy-hogy? – kiáltá álmélkodva – bagoly legyek, ha értem.
– Nagyon szimplex dolog pedig az egész. Ha nekünk hat fináncunk van,
beeresztjük a bakaysták közé azon meghagyással, hogy dicsérjék ott a jelöltjük
766 1878 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
hazafiúi érdemeit és államférfiúi tehetségét egy félóráig. Egy félóra múlva mind-
nyája lehajigálja a fehér tollat.
– Ez aztán valami! Ezt nevezem én magas politikának! Hüm, hüm. Persze, hogy
győztünk. Ne menjek sürgönyözni az öregnek?
– Várjon legalább, míg fináncunk lesz.
– Az a legkönnyebb.
– Hol vegyem.
– Legutolsó esetben elmégy Aradihoz, hogy öltöztessen föl neked 6 kóristát fi-
nánc ruhába. Azok aztán istenigazában eljátsszák a korteskedő fináncokat.
– Én azt hiszem, ez a legutolsó eset a legelső is. Ha Aradi úr ki nem ránt bennün-
ket, akkor nincs finánc.
Sebesvágtatva rohanok Aradihoz.
– Uram, – kezdém neki – most önön nyugszik az ország szeme.
– Nem látom.
– Mit?
– Hát az ország szemét.
– Mindegy, azért mégis önön nyugszik. A kormány sorsa az ön markában van.
Aradi görcsösen összeszorította a markát.
– Öntől függ, ha Pulszky legyen-e a képviselő?
– Arra igazán kíváncsi vagyok.
– Adjon ön nekünk a társulatából hat cakumpakk kiállított fináncot, akik a Bakay-
választók közé keveredvén, ott Bakay urat agyba-főbe dicsérjék.
– Ön túlságosan követelő. Csak imént hozattam kívánságukra a balettet, s most
még ebbe a másik komédiába is nekem kelljen befolyni. Soha, uram. Én az em-
bereim közül egyetlenegyet sem engedek. Anélkül is annyi a bajom...
– Hagyja el, tudom a kulisszák mögötti afgán viszályt... Hanem hát legalább en-
gedjen át hat finánckosztümöt...
– Nem bánom.
– Jó, köszönöm; embert majd keresek én beléjök jó pénzért.
Össze is hozattam hirtelenesen hét embert. Mondtam, hogy gyűjtsék össze a
legismertebb vállalkozó fickókat, akik a tanyaiak előtt megteszik a hatást, s akik
pénzért mindenre készek.
Marcona kinézésük volt; úgy néztek ki, mint valami olasz brávók.
Elmondtam nekik illő elokvenciával, milyen manőverre kívánom fölhasználni.
– Önök azonfelül, hogy dicsőítésre méltó bravúrstiklit követnek el, illő jutalomban
fognak részesülni. (Általános helyeslés.)
– Önök álruhába öltöznek. Készek-e önök erre?
Egy hang lelkesen: »Mindenre.«
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 767
8. sz., augusztus 6.
TISZA MEGBUKOTT!
Örömhírt hozott a villanyos drót. A legelső választás híre is egy nagy esemény:
Tisza megbukott Debrecenben Simonyi Ernő ellen hetvenkét szavazattal.
A kényúr zászlója rongyokban hever megcsúfolva...
Hova lett az a fényes bandérium, hol van az óriási diadalkapu, mit a bérszolgák
keze emelt? Leomlott. Egy lehelet semmivé tette.
De ez a »lehelet« fölér egy viharral, mely meg fogja tisztítani az ország romlott
levegőjét. Fullasztó volt már. A félország köhögött megromlott tüdejével.
Azt hittük, nagyobb a baj. Azt hittük, új tüdőre van szükség. Nem: csupán új leve-
gő kellett.
Tisza megbukott. Saját fészkében. Az a föld dobta ki gyökereit, amelyben »nagy-
gyá« nőtt. Ilyen büntetésre volt szükség. A fátum leleményes.
A miniszterelnök immár tehetetlenné vált e perctől. Az a fórum mondta ki az ítéle-
tet fölötte, amelyre ő apellált; Debrecen ítélt Tisza fölött.
És ezt az ítéletet aláírja a nemzet is, és alá fogja írni az alkotmányos király is. A
fátyol lehullott, meg kell tudnia a nemzetnek és meg kell tudnia a birodalom másik
felének is, hogy Tisza Kálmán nem a nemzet nevében sáfárkodott már nagy idő
óta. Minden cselekedete az ő fejére száll vissza.
Hát a mameluk-seregből mi lesz most? Szétszélednek-e, mint a kilyukadt hajórul
a patkányok, vagy pedig lesz még hozzá elég vastag bőrük, hogy kiállnak a félre-
vezetett választók elé a háromszínű zászló alá, hogy a bizalmat provokálják, amit
a vezértől megtagadott Debrecen?
Amennyire mi ismerjük ezeket az urakat, hát biz’ ezeknek lesz elég vastag bőrük;
edzett, furfangos had ez és semmitől sincs meglepetve.
Az első ámulat után magukhoz térnek; elvégre is mit bánják ők Tiszát; gazda
majd csak kerül valahonnan, akárki lesz is, s ha gazda lesz, egyéb is lesz.
Azonban ennek nem volna szabad megtörténni. – Leszámítva azt, hogy Tisza
debreceni bukása már magában is nagy horderejű esemény, melynek csak ör-
vendetes következményei lehetnek, kétszeresen vált azzá azáltal, hogy a válasz-
tások első napján történt.
Debrecen választóinak kárhoztató ítélete a kormányelnök fölött, ominózus súllyal
bír.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 769
8. sz., augusztus 6.
VÁLASZTÁSOK NAPJÁN
És most már elkezd beszélni a nép! Eljött a nap, amikor az ő szava is meghallat-
szik és túlkiált mindent.
A mai nappal kezdődtek meg a választások.
Az alkotmányosság hatalma kereke megmozdul, s a nagy, nehézkes gépezet
egyet fordul. Vajon hová fordul?
Vajon hova fordulna – ha szabadon hagynák; ha nem kapaszkodnék a küllőibe,
hogy azoknak tetszés szerinti lökést adjon egy ominózus kéz? Egy fekete balkéz,
melyet jól ösmerünk, mert súlyosan nehezedik ránk mint lidércnyomás. Egy rette-
netes széles tenyér, mely bemarkolta jogainkból még azt az édeskeveset is, amit
még a kapzsiság is meghagyott.
A Tisza keze vezeti a választásokat, alattomosan, rafinériával. Nagyon természe-
tes tehát, hogy nem bízunk abban, miszerint a szavazó urnákból ellenzéki több-
ség kerüljön ki.
A magyar nemzet – fájdalom – különben is megmutatta, hogy akaratának nem bír,
nem tud hangot adni. Tíz év óta élvezi úgynevezett alkotmányát... Hosszú idő!... A
piros székekben sok gazdát cseréltek azóta, – de még egyszer sem a nemzet
parancsából.
A nemzet egyszer sem buktatta meg még kormányát: az a nemzet, mely még
egyszer sem volt megelégedve kormányával.
Szomorú, megdöbbentő jel, melyhez a jelenlegi választási mozgalmak alatt még
rendkívüli közöny is csatlakozott.
770 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
VALASZTÁSOK UTÁN
Be van végezve a teremtés munkája. Tisza kevéssel több, mint hét nap alatt át-
gyúrta pártját újjá; most megpihenhet.
És különösen megpihenhetnek a főispánok, akik gyúródeszkává lapítva hivatalos
állásukat és tekintélyüket, olyan alakúvá nyomkodták ki azon a közvéleményt,
aminőnek Tisza akarta.
A mamelukhad együtt van. – Ugyanazon régi izmos test, a régi pattanásokkal,
Móricz Pál, Hegedűs Sándor, Szontágh Pállal, bár egypár szépítő vimmerli elma-
radt, mint Nagy György, Jókai, Csernátony stb. Isten nyugosztalja meg őket!
De bár külsőleg és alkatrészeiben annak kell hogy lássék e párt, mi ezelőtt volt,
Sámsonnak, edzett inakkal, hatalmas karokkal, széles vállal, tulajdonképpen
mégis úgy áll a dolog, hogy Sámson haja le van nyírva: levágta a debreceni olló.
Potemkin falui és ezen Tisza-féle »összehozott« többség analóg történet... Szo-
morú és tanulságos.
De mert a Potemkin falui festve voltak, hát bizony csak az optikai csalódás elő-
idézésére voltak jók; eső elől hiába keresett volna ott valaki száraz fedelet.
Ha tehát beállnak az »esős idők«, Tisza is szépen künn reked és megázik.
Nem akarunk itt azon körülményekkel foglalkozni, melyek a mai többség jelentő-
ségét a minimumra szállítják le, elég, ha felhozzuk a választási pressziót és erő-
szakot, mely körülmények halványítják csak a többség jelentőségét, nem akarunk
rámutatni – mert nem e cikk keretébe illik – a romlás azon magvára, azon folyton
nagyobbodó daganatra, mely a kormány-többség testén fejlődik; elég konstatál-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 771
FÉLRE A TITKOLÓDZÁSSAL!
Nyomasztó hangulat borong az ország felett. A nemzeti öntudat, a szilaj harag és
a lojalitás kínos küzdelemben vergődik. S jaj akkor az intézőknek, ha győzni talál
a két első, s jaj akkor e nemzetnek, ha megkötni hagyja magát az utóbbi által.
Összekötözve rabul maradhat örökkön-örökké.
A természetellenes harcok az istent híjják föl beavatkozásra. S az isten ítélete
szigorú és igazságos. Sok vért fogunk tehát veszteni Boszniában; mély és széles
sírok nyílnak annak a politikának nyomában, melyet Andrássy inszcenírozott, s
melyre Tisza Kálmán is ráüté beleegyezésének pecsétjét. Mit ér nekünk, hogy e
pecsét az ő homlokára is kiütődött lemoshatatlan szégyenbélyegül!
A hódító harc foly győzelmek nélkül; szerencsétlenül. Győzelmek nélkül ott, hol a
győzelmektől is pirulás szökik az arcba. Ausztria kihúzott kardján átok ül; az éle
tompa; pengéje törékeny, markolata izzó. Hogy a magyar fiúknak kell e markola-
tot fogni!
Mindegy már! Ezúttal nem arról kívánunk szólni, ami az Andrássyék politikai irá-
nyából fáj, ezt elítélni lehet már csak, de helyrehozni nem többé. A posványba
guruló követ, ha már megindult a hegy tetejéről, meg nem állítja semmiféle vezér-
cikk a világon. Oda fog az már esni okvetlenül.
Hanem van ennek a végzetes tragédiának még egy más jellemző oldala is. Na-
gyon titkolóznak a részleteivel.
Rémletes hírek járnak szerte az országban szerencsétlen ütközetekről, melyek-
ben annyi meg annyi vér folyt el, borzadva suttognak a katonák megtizedeléséről;
szülők, nők halottnak álmodják fiukat, férjüket minden éjjel, s ha néhány napig
levelet nem kapnak, a rémképzelődés az igazság színeibe öltözik szemökben.
Izgatottság, kétségbeesés, fájdalom tartja lefogva a szíveket. A bizonytalanság
kínja lankasztja, bőszíti a polgárokat.
E titkolózás úgyszólván egy új hadviselés az állampolgárok ellen. S kegyetlenebb
annál a másiknál.
Boszniából minden hír mintegy hermetice el van zárva; s ami jő, annak fele se
igaz. A magánlevelekben sem bíznak már, azt hiszik, azok cenzúrán mennek
keresztül, s csak olyat szabad bennök megírni, ami vagy nem igaz, vagy nem
fontos.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 773
AZ ÉBREDŐ ORSZÁG
Az alvó óriás megrázza magát és fölébred.
A nemzet, mely egy idő óta arccal a földnek fordulva, tompa elfásultságban, aka-
rat nélkül mindig arra az oldalra feküdt, melyet a hatalom mutatott ki neki, fölriadt
és elfordult a hatalomtól.
Az ellenzék diadalt ült Budapesten. Debrecen kezdte, Budapest bevégezte.
774 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
KI ELLEN?
Újra jött a parancsolat. Kétszázezer katona fog indulni megint. Magyar fiúk na-
gyobbrészt, mintha a magyar vér sokkal olcsóbb volna, mintha azt minden lelki-
ismeret-furdalás nélkül szabad lenne elpotyázni.
Alkotmányunk körülnyirbálva, pénzügyileg tönkre vagyunk téve; még csak a vér
volt meg azokból a kényes cikkekből, mikre a hatalom vágyakozni szokott: most
az is hadd folyjék el. Legyünk egészen semmi!
Kétszázezer katona fog indulni megint!
De hová? Ki ellen?
Szarajevó már be van véve. A bosnyák fölkelők tönkretétele csupán gyerekjáték
lehet ezután, mire való tehát a kétszázezernyi hadsereg? Arra, hogy Boszniába
menjen?
Nem, ez lehetetlen; hacsak nem az az eredeti tréfás gondolata támadt a vitéz
Philippovichnak, hogy minden bosnyák mellé két szál legényt állíttat gondviselőül;
hadd legyen az egyik a »silbakja«, a másik pedig a szárazdajkája.
Ezenkívül csak egy magyarázat bír jogosultsággal. Egy oly magyarázat, mely a
csodával lenne határos, mely a lehetetlenséget demonstrálná, hogy a folyam vize
fölfelé folyik. Az a magyarázat bír egyedül jogosultsággal, hogy Ausztria – ami
először esik meg rajta – helyes útra tért.
A kétszázezer mozgósított katonának azt kellene jelentenie, hogy háborúra ké-
szülnek, bosszuló, véres háborúra Szerbia ellen.
Bárcsak úgy lenne, bárcsak szót fogadna Ausztria a tekintélyes külföldi és a he-
lyes érzékű magyar sajtónak, mely e diónyi állam meghódítását javasolja.
Sok körülmény támogatja e jó tanácsot.
Nem is említjük azt, hogy Ausztria ékes ábrázatja még mindig vörös attól a csat-
tanós arculütéstől, mellyel Szerbország a tavalyi »Die Türken sind vernichtet«-féle
örömeit megédesíté. Ausztria szelíd, türelmes, jámbor állam s nem törődik azzal a
fatális örökséggel, vagy tán észre sem veszi: mert olyan furcsa tükröt tart eléje
egy sötét fekete kéz, melyben sohase az ő alakja jelen meg, hanem a kamarilláé.
A józan észre sem apellálunk. Az osztrák külügyi politika az ilyen mellékes dol-
gokkal nem számol.
Ausztria egészen más szempontokból szokott kiindulni, nem rajong az ideális
dolgokért, az állami fönségért s a tekintélyért, hanem olyan, mint a szenteltvíz-
tartó: minden kéz bátran benyúlhat s bepiszkíthatja.
Ausztria cselekedeteinek rugói más indokok kell hogy legyenek.
776 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Ő, akinek a legtöbb kötözni való sebe volt, elfeledte azokat, ő akinek a hadi di-
csőség volt századokon keresztül a vetett ágya, lelépett arról és a munkaasztal-
hoz ült, ő aki a hatalom bíborpalástját viselte, a munkás-zubbonyt öltötte fel, ő, aki
folyton elöljárt mint példa a világnak – most is elöljár.
De míg a béke ünnepét ülte Páris, a »világ szállodája«, addig teljesen megfeled-
keztünk róla a nagy nemzetközi marakodás közt, mely semmi egyéb, mint a kirá-
lyok kártyázása – apró pénzre, a népek vérére.
És a »gloire« hazája akkor volt a legnagyobb, mikor a legelfeledtebb lett.
Ma sajnálatos híreink ismét felé fordítják a politikai világ figyelmét. Nyugalmát
megzavarni látszik egy új csíny, – mely előre veti árnyékát.
Mac-Mahon csak nem fér bőrében, s a két sziszegő kígyó, Broglié herceg s
Buffet, az egyik fülébe az egyik, másikba a másik beszéli bele elvetemedett csel-
szövényeit. Termékeny talaj a két lelógó reakcionárius fül, megfogamzik benne a
gonoszság nyomban. Ami nagyon természetes, mert könnyű Katót táncba vinni,
még akkor is, mikor nem neki muzsikálnak.
A nyomorult terv az, hogy az államfő lefőzi, zavarba hozza a nemzetet azáltal,
hogy a szeptenátus telte előtt hír szerint folyó hó 20-án, idő előtt leköszön.
A köztársaságiak az első zavarban nem fognak tudni mit csinálni, s a zavarosban
egészen kényelmes lesz halászni a monarchisták– és a bonapartistáknak.
A romlott cinkosok arra számítanak, hogy a Mac-Mahon leköszön, a köztársasá-
giak vagy az ideiglenes, elnök nélküli állapotot hosszabbítják meg bizonytalan
időre, s e résen könnyű lesz orgyilkos kéznek elejteni a köztársasági kormány-
formát, vagy pedig oda fognak járulni mély alázattal Mac-Mahonhoz s hivatkozni
fognak »hazaszeretetére«, s kérni fogják, hogy viselje tovább hatalmát. És ekkor
aztán a marsall fogja megszabni ügyes griffekkel, hogy milyen módon vállalkozik
arra.
Mac-Mahonék jól számítottak volna, ha titokban szőtt ármányuk idő előtt nem
kerül vala napfényre, – mert tény az, hogy a francia köztársasági párt, úgy amint
most van, nagyon eltérő véleménnyel lett volna a választandó elnök személyével
szemben, annál is inkább, mivel Gambettát sokkal jobban szeretik némelyek,
mintsem a kombinációból kihagyni engedjék, s sokkal inkább ellenszenveznek
vele mások, mintsem őt szívesen láthatnák az állam élén; most azonban elké-
szülhetnek az ügyetlen csínyre, s előre megegyezhetnek a választandó elnök
személye iránt s elhatározhatják, hogy hét évre választják az új elnököt, vagy
pedig csak a Mac-Mahon idejének lejártáig.
Résen legyen a köztársasági párt!
A magentai herceg pedig gondolja meg, hogy Franciaországban emelkedett már
egy vérpad, melyen egy királyi fej gurult a földre...
Mac-Mahon marsallnak is csak »egy« feje van.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 783
MI KÉSZÜL?
Sokra vitték a leleményességet a jogfosztogatásban.
Már ezelőtt egy negyedévvel azt hittük, midőn az ország közgazdasági jövőjét
besanzsírozta Tisza Kálmán Ausztria éléskamrájába; no most már nem érhet
semmi baj többé, most már nincs semmi elvenni valónk többé; nyugodtan alha-
tunk azon a szalmaágyon, melyről a derekaljat elzálogosította új tíz esztendőre
nagy hazánkfia, Tisza Kálmán.
No, hanem hát Tisza Kálmán nem az az ember, aki meg nem vigasztalja az ő
nemzetét, ha teheti. Bebizonyította nekünk, hogy alaptalanok az aggodalmaink,
hogy még van valamink, ami értékkel bír, ami kedves a szívünknek. Igaz, hogy
ezt azzal bizonyította be, hogy – elvitte.
Elvitte vagy segítette elvinni véreinket egy csatatérre, mely nem dicsőséges teme-
tő, hanem gyalázatos vesztőhely.
Egy olyan politika eszközének segítette be a nemzetet, mely végzetes lesz, mert
erkölcstelen az indok, mely azt szülte.
Egy puskaporos hordóra ültetett rá, mely felé folyton közeledik az égő kanóc;
őneki látni kell azt sárga-fekete szemüvegen keresztül. De ajka néma és vasmar-
ka reszket, mellyel hidegvérűleg leszorít a pokoli akna felé, hogy minket találjon a
fölrobbanás első legdühösebb rohama.
Úgy vagyunk e fatális államférfiúval, mint az egyszeri ember volt az ördöggel. Az
ördög arra spekulált, amije otthon van a szegény embernek s amiről mégsem tud.
A szegény ember nem tudott születendő gyermekéről semmit, s azt vitte el az
ördög.
Régi mese új alakokkal. – Régi rémmesének szárnya kerekedik.
Óvakodjunk Tisza Kálmántól. Ha a pokollal szövetkezett, szövetkezzünk mi egy-
mással. Vonjunk egy bűvkört magunk körül hazafiasságból, és ne engedjük azon
belül a pokol szolgáját.
Mert nem tudni, mire spekulál alattomos cselszövényekkel megbélelt lelke.
Mert nem tudni, mit vesz még el tőlünk!
Ne gondolja senki csüggedt arccal, elborult homlokkal, növekvő szégyenpírral,
hogy már nincs semmink. Végtelen a nyomor útja; sokáig dobálja a szél ide-oda a
letépett falevelet is, amíg megrohasztja a viszontagság.
Hát még egy nemzetet?
Hány garádicsot kellett meglépnünk, míg eljutottunk arra a magaslatra, amelyen
Európa mívelt nemzetei állanak! Egyforma út; ugyanannyi az lefelé is.
784 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Igaz, hogy nagyokat taszított Tisza Kálmán átkozott balkeze rajtunk hátrafelé:
hatot is estünk lefelé nemegyszer; de még azért nem vagyunk legalul; még min-
dig lehetünk lejjebb.
Még mindig óvakodjunk Tisza Kálmántól!
Még mindig spekulál valamire. Minden jel arra mutat. Avagy minek kacérkodik
annyira a hatalommal? Minek tartja azt erőnek erejével a kezeiben? –
Jogfosztogatástól megfertőzött kezekben rossz helye van annak!
A keleti bonyodalmak Európa összes alkotmányos kormányait arra bírták, hogy
szerényeknek érezzék magukat saját nemzetükkel szemben, hogy terhesnek
érezzék a felelősség súlyát; hogy igazságosnak találják átruházni e vajúdó föld-
rész ilyen válságos perceiben az elhatározási hatalmat arra, akié: a nemzetre.
Minden országban együtt ül a parlament, és tanácskozik és parancsolatokat osz-
togat a nép nevében az állam intézőinek.
Csak Magyarországban van minden hatalom egy kézben.
És talán egy óriás keze az?
Nem. Egy törpéé.
Egy törpe játszik a mennykövekkel.
Miért? Hogy visszaéljen azokkal.
Ezért óvakodjunk Tiszától még mindig.
A gonoszság a legleleményesebb szövetséges. – S a komédiás szeret meglepe-
téseket csinálni, kivált, ha a füttyök belebőszítik.
Ha Tisza úr hamis lelkében ez egyszer nem érlelődik új árulás, miért nem hívja
össze az országgyűlést?
Magyarország határszélén háború dühöng, s a parlament nem ül együtt.
Magyarország fiai ott véreznek a csatatéren, s a parlament nem ül együtt.
Új mozgósítás híre jár szájról-szájra; a honvédség is mozgósíttatik, s a parlament
mégsem ül együtt.
A sziszak-novi vaspálya kiépítése által Magyarországnak nemcsak jelene, de a
jövője van érintve: és a parlament mégsem tud erről semmit.
Hát mi történhetett Magyarországon?
Talán le van rombolva az országháza? Nem. Tán ellenséggel van ellepve a haza
földje, s a polgárok nem választhatják meg képviselőiket? Nem, a képviselők meg
vannak választva.
Vagy tán abszolutizmus van Magyarországon?
Nem. Alkotmányos érzelmű király, homlokán ragyog a magyar korona.
De hát mi történik akkor!
Az, hogy a király és nemzet egy szolgája visszahajigálja azokat a köveket a ma-
gyar nemzetre, amellyel palotája ablakát beverték.
Veszélyes játék!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 785
TISZA A VÁDPADON
Közeleg az országgyűlés összejövetele.
Mint mikor a felhő ereszkedik alá, sötéten, komoran...
Mintha terhes lenne, mintha óriási mennydörgésnek lenne fekete palástja, mintha
a nemzetnek elkomorult arca lenne rája nyomva s villámot takarna mélyen belse-
jében.
Együtt lesz a nemzet; milliók keserve, száz meg száz ütött seb, megnyílt ajakká
lesz.
Vagy hacsak füst volna az a sötét felhő, amit mesterséggel támasztott a hatalom,
amelyhez semmi köze a nemzeti akaratnak, amelyet a hatalmasok lehellete fog
fújni erre, arra?
Füst, mely ködbe burkolja Tiszát, füst, melyet a nemzet szemébe fúj Tisza, füst,
örök fogalma a semminek, füst, hitvány maradványa a kialudt hazafiság tüzének?
Nem; ez a szomorú kép nem lehet az országgyűlés.
Nagy események, nagy átalakulások szülői; magyar lesz a magyar. A veszede-
lem az az öblítő víz, mely lemossa szívéről, ami szenny azon van s tisztává válik
az kívül-belül.
Hisszük, hogy a mameluk parlament otthon marad. A vakondokok nem fognak
előjönni többé. S a Sándor utcai palotában összejön egyszer végre a nemzet!
A nemzet képviselői, kik pártokra lehetnek szakadva, mikor pártdolgokról van szó,
kiknek dereka meggörnyedhet Tisza Kálmán előtt, midőn hivatalokat osztogat, de
amikor arcul üti saját édes hazáját, akkor ezek az emberek nem maradhatnak
többé hidegen; meg kell ragadniok azt a bűnös kezet, hogy többé ne tehesse, és
meg kell kérdezni: miért tette, ki jogosította föl erre?
Az országgyűlés legelső dolga lesz büntetni.
Szomorú kötelesség, de a nemzet akarata diktálja. S az parancs.
Tisza Kálmánt vád alá kell helyezni.
Tudni akarjuk Tisza Kálmántól, van-e hát alkotmányunk vagy nincs.
Ha van –, hogy merte azt megszegni; ha nincs, hogy merte azt feladni?
Meg akarjuk tőle tudni, mi ösztönözte arra, hogy bűnös játékot űzzön velünk,
hogy a mi akaratunkat hamisítsa meg a trón előtt, s hogy a trón akaratát hazug
színekben adja elő a nemzetnek s meghamisítsa azt is.
786 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Számon akarjuk kérni azon vakmerőséget, hogy egy egész lételünket veszélyez-
tető politika eszközének dobott oda.
És számon akarjuk kérni az egész bűnlajstromot, mely hosszú, mint a szenvedés,
mely éget, mint a sajgó seb, mely megtorlást kiált, mint a megtépett becsület.
De mégsem a megtorlásra van annyira szükségünk, mint inkább világosságra
azon politikába, melynek következményei minket fognak érinteni elsősorban,
melyért a mi vérünk hull s pirosra festi Bosznia földjét. Bosznia földjén azokat a
rögöket, melyek a magyar nemzet koporsójára fognak hullni, meglehet.
Jogunk van – ha megtagadják alkotmányunkat, akkor is jogunk van mint embe-
reknek, ott, ahol életünket kérik, megtudni: mire kérik; jogunk van bepillantást
vetni Ausztria politikájának célzataiba; jogunk van fölvilágosítást követelni végcél-
ja felől azon útnak, melyre bekötött szemmel hurcoltak akaratunkon kívül. Ember-
vesztő út, véres nyomokkal; fekete tájkép, fekete tervekkel: s még ezeken is ár-
nyék a Tisza Kálmán lelkülete.
Meg kell tudnunk a bizonyosat.
S Tisza nem fogja megmondani. Tisza még tréfából sem mond igazat – ha nem
kénytelen.
Kényszeríteni kell tehát.
S ám ne legyen a Tisza vád alá helyezése megtorlás őellene – hanem legyen
taktika, mely kiderítse Bosznia okkupálásának valódi történetét és célját.
Ezt kell tudnunk mindenekelőtt.
Tisza vallani fog önvédelemből – de csak a vádpadon.
A NÉPGYŰLÉS
A nemzet haragja végre kitör. A türelemből elfogyott az utolsó szemer is. S mint
alaktalan gyurma kóvályog a népakarat, hatalmas tömegekben verődve össze
kolosszálissá.
De még mindig alaktalanul, vagy túlzott arányokban.
Mi voltunk az ország összes sajtójában az első lap, kik a kormány vád alá helye-
zését sürgettük az új országgy.-től,24 s mégis midőn megértük, hogy a fővárosban
megtartandó népgyűlés is ezt akarja, lehetetlen megállanunk, hogy megbeszélés
tárgyává ne tegyük az indokot itt és ott.
A népgyűlést előkészítő bizottság egyik heves szónoka máris bárd által leguruló
fejeket akar látni, s általában az egész népgyűlés olyan iránylatban látszik megin-
dulni, mely máris ítéletet mond a kormány fölött, vádolja és bűnösnek mondja azt
24
Lásd "Tisza a vádpadon" című múlt vasárnapi cikkünket.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 787
ki, s csupán mintegy törvényes hatalom hiányában adja át a kész ítéletet végre-
hajtás végett az országgyűlésnek.
A népgyűlésnek, mint mi hittük, nincs ehhez joga. Vádló és bíró egyszerre már
jogi szempontból sem lehet. Alkotmányos szempontból még kevésbé.
A nemzet s következésképp a népgyűlés csak vádolhatja a kormányt, és vád alá
helyezését kérheti az országgyűléstől, a gyanú alapján és a tények nyomán úgy,
amint e tények az ő fölfogása szerint bűnösek.
Ha egy lépéssel tovább megy a népgyűlés, – kilép azon vonalból, amelyen belül
hatalom. Leveti magáról a komolyság ünnepies köntösét, mely egészen elborítja,
mely vádoló szavának tekintélyt adott, – s kilátszik alóla a nép egyenkint, s a nép
csak együttvéve nagy, egyenkint törpe... Kiáltása vihar úgy, mely játszva söpri el
a szemetet, gyenge szisszenés így, mely a levegőbe rezeg el...
Mi is a nemzet szavát és akaratát tiszteljük a fővárosi népgyűlésben; hisszük,
hogy annak határozatát visszhangozni fogja az egész ország, s nagy horderőt
tulajdonítunk annak, de csak úgy, ha át nem lépi hatáskörét.
Az egész nemzet higgadt szava előtt meg kell hajolnia az országgyűlésnek, s vád
alá fogja helyezni a kormányt.
S a kormány is meghökken a bizalmatlanság ily nagy mérvétől, és elhagyja a
megszerzett piros széket, amelyekről, oly hatalmas áramlat igyekszik őt eltolni.
De ha maradnának is Tiszáék, egy dolog kétségtelen, ha vád alá helyeztetnek.
S ez az, hogy akkor védelmezniök kell magukat a keleti kérdéssel szemben köve-
tett politikáért, mégpedig nem puszta frázisokkal, mint ez, fájdalom, szokásban
van a magyar parlamentben; hanem fölvilágosító adatokkal és az iránylat megje-
lölésével; – mert nem a »helyest« kurjongató mameluk többség fog állni a hátuk
mögött, hanem a bírák.
Ha egyebet sem érnénk el a megtartandó népgyűlések által már így is többet
érnénk el, mint maga az országgyűlés, mely a nagy európai bonyodalmak köze-
pette anélkül oszlott szét, hogy Ausztria politikája és a kormány machinációi iránt
a legkisebb tájékozottsága is legyen.
De el fogunk érni mindenesetre még többet is.
Egy intés lesz ez azoknak a bizonyos köröknek, kik a mai politikát előkészítették,
hogy ha egy-egy magyar minisztériumot az azt támogató párttal együtt meg is
lehet nyerni bizonyos iránylatnak, de a nemzetet nem lehet elaltatni sohasem;
éber az mindig, örökké nyitott szem, a hazafiság virraszt fölötte.
És intés lesz a Tisza újra összehozott többségének, hogy íme, elfordított arccal
állanak a nemzethez. Azok az elfordított arcok, talán elpirulnak e helyzetben.
Talán... S e pír, mint az érlelő nap, kihullasztja az elcsenevészedett kalászból.
De csak akkor várhatunk ily eredményeket a népgyűléstől, ha az igazán népgyű-
lés marad, melynek szavát meghallgatni alkotmányos kötelesség, s nem haragvó
tömeg, amelynek szavát meg nem hallgatni szintén alkotmányos kötelesség. Mert
788 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
olyan a nép, mint az ős mitológia bűbájos nőalakjai, akiknek tündér arcuk, hul-
lámzó édes keblük, karcsú derekuk csodaszörnyben végződött.
Jól meg kell fontolni: meddig mutassa magát a nép, hogy hódíthasson és ne kelt-
sen visszataszító érzetet még önmaga ellen is. Kényes határ ez. S ettől függ
minden...
Őszintén kimondjuk, hogy nem helyeselhetjük a népgyűlés programjába fölvett
azon főbenjáró pontot, miszerint a hadsereg egy Törökországgal haladéktalanul
kötendő konvenció alapján Boszniából és Hercegovinából nyomban
visszahívassék.
Ez az egész népgyűlés komolyságát veszélyezteti, mert e határozat olyat kíván a
kormánytól, aminek végrehajtása elháríthatatlan akadályokba is ütközhetik.
Mert a konvenció megkötése két szerződő féltől függ. S az egyik ezek közül Tö-
rökország. Márpedig, hogy Törökországnak csakugyan nem parancsol a buda-
pesti népgyűlés, az több, mint valószínű.
Kíváncsiak vagyunk tehát, hogy ha – tegyük föl – Ausztriát megszállaná a jó szel-
lem, engedelmeskedni a népgyűléseknek miként húzhatná vissza hadseregét a
megkötött konvenció alapján, – ha azt Törökország nem akarná megkötni?
Ezek azon hibás alakiságok, melyek régi időtől fogva megölő betűi a népgyűlé-
seknek, s melyek önkénytelenül ignorálásra késztetik a kormányokat.
Vagy többet kívánnak a népgyűlések, mint amennyit szabad nekik, vagy nagyob-
bat, mint amennyit a kormányok tehetnek nekik.
Kívánatos lenne, hogy a holnapi népgyűlés ne essék e hibába; legyen komoly,
méltóságos és higgadt; ne ítélje el a kormányt már maga, hanem bízza az ítélést
arra, akit illet a parlamentre; ne azt kívánja a kormánytól, amit a szíve óhajt, ha-
nem azt, amit a kormánynak megtenni kötelessége. De azt kívánja, követelje
folyton, mindenféle eszközzel, elengedhetlenül.
SZEGED, OKT. 1.
De ‘iszen mégis okos ember ez a mi kormányunk! Mindent olyan szépen cirkal-
maz ki.
Éppen akkor kellett megindulnia ennek a szerencsétlen okkupácionális aktusnak,
mikor az országgyűlés szétment. Így volt a kormánynak a legkényelmesebb.
S éppen akkor kell most körülbelül bevégződnie Bosznia kibékítésének, mikor az
új országgyűlés összeül. Ez is úgy lesz legkényelmesebb. – Az új országgyűlés-
nek nem maradhat föl egyéb teendő, mint bosszankodni és rámondani az ament,
vagypedig anélkül bosszankodni, hogy az ament rámondaná.
Ha így folynak a dolgok, f. hó végéig, mire az országgyűlés összejön s megala-
kulhat, most már Zwornik és Livno kapitulálása után, remélhető, hogy Boszniával
végeztünk.
Azaz amennyiben Boszniával végezni lehet. Mert Boszniát másodszor is meg fog
kelleni hódítani. S ez a második meghódítás, ha egyáltalában véget ér valamikor,
sokkal hosszabb és fáradságosabb lesz az elsőnél.
Hanem ‘iszen ehhez hozzászólni most már eső után köpönyeg; ha Ausztria meg-
irigyelte Németországnak azt az állapotát, hogy Elzász és Lotaringiája van, s a
saját gallérjára varrta Boszniát és Hercegovinát, ám ő lássa, ha az elhibázott
öltések nyomán a gallér is szakadozni fog.
Mi most nem a jövőt kívánjuk elemezni, mely tele van európai bonyodalmak mag-
vával, mi elsősorban a jelennel foglalkozunk, melynek céljai immár legalább egy
időre azon alapos kilátást nyújtják; hogy hadseregünk megpihenhet.
Örülünk, hogy az utóbbi napok fegyvereinknek kedveztek, mert az ősz beköszön-
tésével sokkal nehezebbé váltak a hadműveletek, s rosszul élelmezett katonáin-
kat felette megviselte volna egy őszi és téli hadjárat.
A hadsereg derekasan viselte magát. Megérdemli a monarchia háláját s megér-
demli a pihenést is.
A bosnyák fölkelők legalábbis annyira le vannak verve és szorítva, hogy rendezet-
tebb, jelentékenyebb akcióra sokáig nem lesznek képesek, minélfogva bízvást
koncentrálhatók össze nyugalmas téli szállásokra – mert a fölváltásnak, melyről a
bécsi katonai körökben szó volt egy ideig, ha lapunknak e tekintetbeni magánér-
tesülése hiteles alapokon nyugszik, nem lehetünk barátai, annál is kevésbé, mert
sok pénzbe kerül.
Márpedig most a pénzkérdés azon fal, melybe a kamarilla politikája beleütötte a
fejét, s mely a külügyi helyzet mellé belügyi zavarokat is teremtett.
E politika jellemzésére annyit, hogy még mindig szőnyegen forog a hír, miszerint
az Andrássy állása meg van ingatva.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 791
Éspedig az a jellemző, hogy fölülről. Amiből világosan következik, hogy még nem
elég muszka.
Az okkupáció pénzügyi helyzetét pedig az jellemzi, hogy még Tiszáék is vona-
kodnak a még szükségelt összeget megszavazni. Képzelhetni tehát, mekkora
lehet az!
Erre a leköszönési komédiára, melynek az éjjel vettük hírét, nem adunk semmit,
mert semmi egyéb, mint azon nemzetbolondító taktika feslő rózsabimbója, melyre
már napok előtt figyelmeztettük olvasóinkat, s mely arra igyekszik; hogy a nemzet
előtt a Tisza-kormányt, mint a külügyi politikának opponáló félt tüntesse föl s
szelidítse a hangulatot az új képviselőház megalakításának idejére.
Tiszáék lemondásának Bécsből világgá eresztett híre tehát csupán egyet bizo-
nyít, azt, hogy még folyton félrevezetni iparkodik s csak egy pozitív kombináció-
nak vet alapot: annak, hogy a boszniai okkupációra még borzasztó mennyiségű
pénz szükségeltetik.
S ezzel a keleti politika továbbfolytatása vagy megszüntetésének a népgyűlés
által fölvetett kérdése az őszi delegációkra szállt át.
A delegációk kezében van a sorsunk. Kevés biztató van benne; ez a kéz még
mindig csupán balkéz tudott lenni – lefelé.
A VISZONTLÁTÁS
A »szomorú külsejű lovag«, a hajdani gőgös pártvezér, vedlett ruhában,
lehorgasztott fővel lépett ma pártja elé.
Festőecsetre érdemes kép: az egyik oldalon ő, a másikon a megnyúlt arcú mame-
lukok. A régi gárda együtt, de milyen új helyzetben.
Az »Úr« színe egészen megváltozott, járása tétovázóbb, szavai zavartak, mozdu-
latai izgatottak.
S a mamelukok? Ezek a jó, szelíd, engedelmes patkányok? Majd mind megvan-
nak. Bizonyos kíváncsisággal tekintenek a »diktátor«-ra, de tekintetökben nincs
meg többé a régi tisztelet, a meghunyászkodást kifejező bámulat, hanem szána-
lom és kíváncsiság. Titkos moraj kél néha háta mögött, egy-egy »hű« ember
megfordul egy percre, hogy gúnymosolyát ne lássák, egy másik pedig már meg
sem fordul: hadd lássák...
Az »éljen« halkan rezdül a termen, s mire a harmadik emberhez ér, elakad. Aki
kiejtette, az is megijed tőle; végigsimítja homlokát tűnődve, ha Tisza Kálmán-e
valóban, aki ott áll – s a régi »szabadelvű kör«-e az, ahol áll?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 793
Pedig az mind a kettő, sőt Tisza nagyon is az, ha egyéb nem, régi elbizakodott-
sága nyomban rávallana.
Kijelenti, hogy a kormányzásba még bele nem fáradt és kész a kabinetet konstru-
álni, csak a párt együtt maradjon és az országgyűlés nyilatkozzék.
E szemérmes vallomást ugyan nem várta senki, de meg sem is ijedt tőle senki.
Tudtuk és régen meg is mondtuk, hogy Tiszának nincs ereje a hatalomtól meg-
válni; ő az első miniszterünk, akit erőszakkal fog kelleni attól eltávolítani.
A szabadelvű párt mai értekezletének hangulata és magatartása határozottan új
pártalakulás magvát látszott magában hordani. – Tisza bukni fog, az kétséget
nem szenved most már. Első föllépte hívei között határozó volt sorsára. S az első
föllépte szerencsétlen.
De mielőtt a pók megfúlna az öncsinálta hálóban, még sokáig vergődik. Tiszában
nagy mértékben van meg a pók természete; a pók még nem fúlt meg, s ha nem
vigyázunk, könnyen lel rést.
Ha mindent is, a furfangosságot nem lehet tőle megtagadni; van benne bizonyos
előrelátás arra, hogy mielőtt elesnék, már előre gondol rá, hogyan fog felkelni.
A mai értekezleten élénken merült föl a panasz a trónbeszéd ama passzusa fölött,
mely az okkupáció tárgyalását a delegációknak igyekszik odajátszani, s ki lett
fejezve azon kívánság, hogy a delegáció megválasztása elhalasztassék. Taktika
a taktika ellen.
Tiszának felelni kellett most, s felelete senkit sem nyugtatott meg. Egy se hideg,
se meleg, ide is, oda is magyarázható, száraz nyilatkozat volt ez, aminőkhöz csak
e pályája végét taposó taktikus ért, ki a szarvas– és álokoskodások tömkelegén
élődik.
Bizonyos tény gyanánt vehető tehát, hogy a parlament ki fog játszani a delegáci-
ókkal, azon esetre, ha ez szükséges lenne. Csak a hígeszűek kételkedhetnek
még ebben. Tisza kétszínű nyilatkozata csak arra való volt, hogy magát előre sem
arra, sem erre le ne kötelezze, s hogy azon esetre, ha a mameluk-had őt tüskön-
bokron át követni hajlandónak mutatkozik, az ódiumot elhárítsa egy olyan cse-
lekményért, melyet ok nélkül nem reszkíroz meg az alkotmány ellen; márpedig ha
a többséget rendületlen hívének találja, akkor ok nélkül kellene a parlamentet
mellőznie, akkor csak hadd tárgyalja az okkupáció ügyét, hadd beszéljék ki ma-
gukat a kipihent ellenzéki szónokok, a többség úgyis megszavaz prücsköt-
bogarat, mindent.
De mint mondottuk, a mai kormánypárti értekezlet magatartása sokkal hidegebb
volt, mintsem Tiszának ne lenne oka attól tartani, hogy az okkupáció feletti vitának
rohama a magyar parlamentben elsősorban őt találja, s könnyen fölboríthatja a
vörös széket, melyhez oly görcsösen kapaszkodik, minélfogva meg vagyunk győ-
ződve, bármit mondott is Tisza ma, hogy megint le fogja főzni a nemzetet.
Hogyan, miképpen, nem tudjuk megmondani. Még csak nem is sejtjük az utakat,
melyeknek fölfedezésében ő sokkal leleményesebb, hogysem képzeletünkkel
elébe vághassunk.
794 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Jó lesz tehát előre elállni minden görbe utat, mert bizonyos, hogy ilyenen indul
meg a hajdani »tigris«. Ha valaki olyan rosszat tesz fel Tisza Kálmán felől, aminek
elkövetkezését maga sem hiszi lehetőnek részéről, mindig az az igaz.
Legyen tehát résen ez emberrel szemben az új országgyűlés, mely tegnap nyitta-
tott meg három évre, de mely nehezen tart három évig.
S ezt tudja a parlament is. Tudnia kell, hogy az így van. Kell, hogy tisztán álljon
előtte az, miszerint itt most már tenni kell valamit. Az út, melyen haladunk –
örvény szélére vezet, vagy mégtovább a – sírba.
De mit tegyen? A pártok csoportosulása olyan sajátszerű és olyan idegenszerű a
parlamentárizmushoz viszonyítva, hogy a parlament úgy áll ott Tisza előtt, mint
egy óriás, kinek izmos idegeit a köszvény hasogatja.
Balkeze béna; minden akcióra képtelen, a jobb keze erejét pedig a benne fészke-
lő köszvény annyira megfagyasztotta, hogy ha azzal üt; neki magának jobban fog
fájni, mint annak, akit üt.
Az európai sajtó, mely a boszniai okkupáció következtében nagyobb figyelemmel
kíséri hazánkat mint egyébkor, ismételve fejezte ki elismerését a magyar nép
politikai érettsége fölött; hódolattal adózott a hivatásszerű tapintatnak és érzék-
nek, mely jobban fölismeri érdekeit, mint az úgynevezett tanult diplomácia.
S tette ezt az európai sajtó akkor, midőn oly hatalmasan tiltakoztunk Bosznia és
Hercegovina okkupációja ellen.
S tettük e hatalmas nyilatkozatokat éppen akkor, midőn alkalmunk nyílt a politiká-
ba beleszólni s azt vezetni is képviselőink által, kikből a mai parlamentet alakítot-
tuk.
Ugyancsak szép história lesz hát, ha most ez a mi parlamentünk helyben hagyja
a Tiszáék politikáját. A magyarnak veszett híre megy a külföldre s bebizonyul az,
hogy a mi szavunk vagy üres levegő, vagypedig a cselekedeteink éretlen handa-
bandaságok.
Ez pedig nem kis dolog, amit le lehet nyelni egy kis szemérmes pirulással, hanem
nagy horderejű szegénységi bizonyítvány, mely az európai néptörzsek családjá-
ban nullifikálni fog.
Mert egyes ember lehet olyan, hogy mást beszél, mást tesz, mindössze azt szok-
tuk mondani felőle, hogy jellemtelen ember, s azért csak mégis szépen megfér a
többiek sorában, sem az orrát, sem a fülét nem vágja le azért senki, – de a nem-
zetekkel szemben nem így áll.
S főleg a magyar nemzettel szemben, mely ellen hat-hét év óta bizonyos forrá-
sokból máris kezd kiszivárogni a világba azon célzatos ráfogás, hogy nincs meg
benne a politikai érettség, s különösen azon elasztikus anyag, mely a parlamentá-
ris életre képesekké teszi a nemzeteket.
Oly állítás, mely fájdalom, e pillanatban igazolva van.
A magyar parlamentben ez idő szerint nincs egészséges pártalakulás.
A nagy össznemzetben egy eszme él; egy akarat homályos árnyvonalai rajzolód-
nak le halaványan: tetteiből, szavaiból, álmaiból.
De ezeknek nem képes parlamentáris alakot, szabatos formát adni a parlament.
Mint egy kimerült föld, melyből kiapadt az őserő, ott áll parlagon, s az kel csak ki
benne, nagy kedvetlenül, satnyán, amit a gonosz sáfárok bele vetnek évről-évre.
796 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Ha most Tisza Kálmánt meg nem buktatja a parlament, nem azt bizonyítja be,
hogy nem akarta megbuktatni, hanem azt, hogy tehetetlen arra, azt, hogy nem is
parlament, s azt, hogy Magyarország és a parlamentárizmus két olyan dolog,
aminek semmi köze egymáshoz. Tisza Kálmán maradása annyit jelent, hogy
»eljátszottuk gyermekjátékainkat«.
S a parlament nagyon jól tudja ezt, hanem azért mégsem tudja, mit fog tenni.
A mamelukok egyik a másiktól kérdezik sápadt arccal, megdöbbenve: »Mit te-
gyünk?«
S addig kérdezik fűtől-fától, míg végre maga Tisza mondja meg – »mit tegyenek«
– mint rendesen.
S miután senkinek sem jut eszébe semmi, beleegyezik abba, amit Tisza akar,
mint rendesen.
Mi meg aztán három évig ismét szidjuk a mamelukokat, s három év múlva ismét
beválasztjuk a házba – mint rendesen.
talán még holta után sem fog kihűlni, hanem mint egy örök tűzgolyó, világítani fog
fölöttünk s melegíteni fog örökké.
...Kár, hogy olyan messziről teszi azt most!
Régen volt már, mióta a Rákóczi tárogatója utolsót harsogott a Tisza partján. Két
lezajlott század moha födi azt már... Régen volt, mikor a »Libertas« föliratú zász-
lókat csókolt a hazai levegő. Azok a tornyok is ledőltek már, amelyiken lobogtak.
Ki hitte volna akkor, hogy a bujdosó hős, kit itthon notoriussá deklarált az ország-
gyűlés, vissza fog térni valaha... Kétszáz év múlva – Kossuthban?
Mi nem esünk kétségbe.
Kossuth is vissza fog térni bizonyosan.
Ha mi elvesztettük, az unokáink meg fogják látni más alakban, olyan fényesnek,
óriásnak, mint aminő volt.
Visszatér; mert a nemzetnek szüksége van rá: s a nemzetek kívánsága istenek
akarata.
De a nagy hazafi lelke addig is vissza-visszasír hozzánk. – Kossuth örökké velünk
foglalkozik; levelei, melyeket különböző egyénekhez intézett az utolsó tíz év alatt,
köteteket tesznek ki immár.
Egy lángelme hatalmas lobogásai. Vakító fény, mely kábít, kápráztat, míg tündök-
lését megszokja a szem, de ha megszokja, köznapivá válik. Aztán a nemzet sze-
me is az utolsó tíz év alatt nagyon megromlott a hamis tömjénfüsttől a hamis
oltároknál.
Kossuth nagyszabású leveleinek hatása egyre gyengébb, elmosódóbb... s
mostmár csak úgy csendülnek itt meg e hatalmas szavak, mint egy megszokott
fájó melódia elhaló rezgései.
Kossuth legújabb levele, melynek kíséretében a keleti politika kérdésében küld
leleplezéseket, egyike a Kossuth nagyobb jelentőségű leveleinek, melyben egy
olyan pontot világít meg a keleti kérdésben, mely az össz-Európa tudalmában
más alapokon látszik sarkallani.
Andrássy álarcát tépte le Kossuth a küldött emlékiratban s olyan skeletet mutatott
föl nekünk Andrássyban és az általa vezetett politikában, hogy undorodva kell
visszahökkennünk tőle.
A defraudáció egy olyan esete ez, aminőről álmodni sem tudtunk, aminőre a tör-
ténelem sem nyújt példát.
Addig is azonban, míg holnap avatottabb toll érdemlegesen fog szólni e nagysza-
bású titkot fölleplező memorandumról, – kifejezést adunk azon hitünknek, hogy e
memorandum nem bír a nagyfontosságú okmányok egyik leglényegesebb fölvéte-
lével a – hitelességgel. A puszta állítások nívóján áll meg s egy hajszálnyival sem
igényelhet magának több erőt. Sőt egyenesen valószínűtlen; anélkül, hogy vala-
hol bizonyítana valamit, vagy csak iparkodnék is ilyesmire.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 801
SZEGED, NOV. 6.
Két fölirati javaslat fekszik előttünk. Az egyik az osztrák birodalmi tanácsé, a má-
sik a magyar főrendiházé.
Bámulatosan elcserélt szerepek!
Ha nem volna odaírva, melyik az osztrák bizottság javaslata, s melyik a magyar
főrendiházé, az osztrákét kellene hinnünk a magunkénak, s a magunkét? – az
osztrákénak? – nem – még osztráknak sem, hanem valami muszkahódoló fölirat-
nak, melyet Gorcsakov diktált, száz kancsuka elszenvedésének terhe mellett.
Az osztrák fölirat, bár a szükséges lojalitással, komoly, méltóságteljes hangon van
tartva, s kiemeli az elviselhetetlen nagy adókat, melyek ahelyett, hogy fogynának,
folyton szaporodnak őfelsége kormányainak vezetése alatt, azután áttér az elé-
gedetlenség legfőbb okára, Bosznia és Hercegovina okkupációjának komoly ag-
godalmakat tápláló kérdésére, s bevádolja őfelsége előtt a kormányt, s annak
nyíltság-s őszinteséghiányát. Kifejezi abbeli aggodalmait, ha az okkupáció nem-e
kíván egyszersmind idegen területek megszerzésére irányulni. Végül pedig bizo-
nyos zordon komolysággal kijelenti, hogy a kormánytól elvárja, miszerint az kije-
lentést teend a külpolitika törekvéseiről s céljairól, melyek a hadi okkupációt szük-
ségessé tették. »Ennyit – úgymond a fölirati javaslat – még nem alkotmányos
országban sem tagadnak meg a népektől.«
Így szól az osztrák, ki alkotmányát őfelsége kezeiből kapta nagylelkű ajándékul, s
ki máris érdemesnek mutatja magát arra, mert bátran emel szót védelmében.
Míg ellenben a magyar méltsás főrendek füleiben még mindig a »Moriamur pro
rege nostro« cseng, s mint a tihanyi echó, ezt visszhangozzák már századok óta;
önérzet nélkül, jogtudat nélkül, hazaszeretet nélkül.
A méltsás főrendek nagyon rózsásnak találják a helyzetet föliratukban, s nincs a
helyzetre nézve semmi különösebb megjegyzésük, őszerintük, hála istennek, jól
megy minden: mintha éreznék, hogy nem valók egyébre, mint hogy ha a kormány
el találja magát prüsszenteni, »kedves egészségére« kívánják neki.
802 1878 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
E kérdés mindinkább előtérbe kell hogy hozza a főrendiház reformját, hol íme
olyan faktorok képezik a magyar törvényhozás másik részét, kik a nemzettel an-
nak válságos napjaiban nem éreznek együtt, kik hermetice elzárják magukat azon
érzelmek elől, melyek az alkotmányos nemzet szívét dobogtatják; kik hidegek
arra, hogy érezzenek, tehetetlenek arra, hogy gondolkozzanak és bátortalanok
arra, hogy cselekedjenek.
Tudjuk, hogy e javaslat el fog fogadtatni, mert ilyenkor a főispáni intézmény meg-
teszi a magáét, de hisszük azt is, hogy nagy oppozíciója lesz annak a holnapi
ülésen, amikor tárgyaltatni fog. A főrendiházban is vannak liberális elemek, kik
ilyen fölirati javaslat benyújtása által kigúnyoltnak fogják tekinteni a nemzetet, s
kik belátják, hogy vannak kérdések, amelyekben, ki nincs együtt a nemzettel,
szükségképpen a nemzet ellen van.
Márpedig, ha valami, akkor ez azon kérdés, hol megszűnik az osztály–, rang– és
pártkülönbség, hol a leghatalmasabb rugó a fajkülönbség kezd tényezőül fellépni
– s hol szégyen lenne még úgy is, ha e javaslat nem szavaztatnék is meg, azon
tény, hogy akadt egy magyar törvényhozó testületben párt, melynek a boszniai
okkupációra vonatkozólag semmi észrevétele nincsen.
A főrendiház fölirati javaslata hasonlít a »Budapesti Közlöny« szolgai flegmájá-
hoz. Mikor mintegy két év előtt az ország fővárosát és több más részét az árvíz
fenyegette nagy veszéllyel, a hivatalos lap nem tudott semmit e nagy izgalmas
bajról, csendes megelégedéssel hozta napról-napra folyton az állandó »vízállás«
rovatban: »Fiume mellett a tenger csendes.«
A főrendeknél is ilyen egyforma csendes a vízállás. Csakhogy az már nem is
állóvíz, mint inkább posvány.
SZEGED, NOV. 7.
Hiába volt minden felháborodás, hiába minden erőlködés, a nemzet akarata ismét
megbukott, a kormány kisiklott a vád alá helyezés alul, mégpedig nagy
szavazattöbséggel.
Most már aplombbal kiálthatnak föl Tiszáék: »A demoralizáció győzött; éljen a
demoralizáció.«
Nemcsak alkotmányunk forog már most ezentúl veszélyben, hanem a társadalom
is. Nem új pártokra van többé szükség, aminőknek alakulásához mindig megvan
a lehetőség reménye, hanem új emberek kellenek, – márpedig új embereket hon-
nan vegyünk?
Ezért olyan kétségbeejtő a helyzet...
Most már semmi sem fog többé meglepni. Még a keleti politika tovább folytatásá-
nak jóváhagyása sem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 803
Ebből aztán le fogja vonhatni a nagy tanulságot, hogy nagy célok igen ritkán érhe-
tők el kicsinyes észközökkel.
Hogy diplomata fogásokkal nem lehet kikerülni a végzetes háborút, mely monar-
chiánk fölé tornyosul a pánszlávizmusban.
S hogy végre Ausztriának a Duna mellett fekszik a föladata, ahonnan egy kínál-
kozó szövetségesnek, Romániának ajtót mutatott már.
Sírva, ríva híná ő azt még vissza valamikor, midőn már talán késő lehet.
PULSZKY FERENC
Csak egy név, de mégis egész korszak... egy félkötet a magyar történelemből.
Csak egy név, de amely már félszázad óta kibontott zászló a mi harcainkban. S
ez a félszázad hátunk mögött véges-végig háború volt.
Vezér már 48 előtt, vagyonvesztett, száműzött ezután, kit egyik országból a má-
sikba kerget végzete, ki mindenütt otthon van, mert mindenütt kiemelkedik egy
fejjel a többi emberek fölött, szelleme, tudománya által, kit mindenütt tisztelnek,
tárt karokkal fogadnak, de aki azért mindenütt magyar marad.
És lőn – hej, ez is egyszer volt csak! –, hogy az igazság nevenapját ülte. Koroná-
zási dombot emeltek az ország városában. A király esküdni fog az alkotmányra. S
már majdnem készen volt a domb, melyen a világ négy része felé villan meg a
fejedelmi kard. Ötvenkét megyéből hoztak a dombhoz földet.
Onnan, hol a királyok esküt tettek a népnek.
Onnan, hol a megszegett esküt számonkérték tőlük haragra lobbant népvezérek.
Mindenünnen volt már föld a dombon. Csak még valami hiányzott. – A legdrá-
gább, a legbecsesebb föld.
Száműzöttek, bujdosóknak vándorsaruján hozott por.
Ez is megjött.
Pulszky visszatért s újra a közélet sorompóiba lépett. S azóta ott van mindig.
Vezér volt már mint fiatalember; s fiatalnak maradt mint öregember is.
Ott van minden nemzeti mozgalomban. Ő vezette apáinkat évtizedek előtt, s ő
vezette tavaly fiainkat is a török rokonszenvek mozgalmában.
És mekkora mező fekszik három generáció tevékenységének e kijelölt csúcspont-
jai között!
Azt ő emberül töltötte be mindig. Nagy föladatok nyomódtak vállára nemegyszer.
A nemzet tapsaiból sok jutott neki; a népszerűség telehajigálta útját koszorúval; ő
nem bizakodott el azokban, ő nem használta föl a koszorút és nem váltotta föl –
hatalomra, hidegen, önérzetesen ment el mellettük – a maga útján.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 805
A VÁLASZTÓKHOZ!
Ma hallgatni annyit tesz: mint lemondani évekre a legnagyobb alkotmányos jogról.
S az, aki lemond róla, nem érdemes rá.
Teljesítse kötelességét ma a szavazás napján mindenki.
Honnan van az, hogy néhol a föld egyszerre soha nem látott virágokat hoz, ami-
ket nem vetett, nem ültetett oda senki – támadtak maguktól.
A virágok az anyaföld gondolatai. Még a föld és a tehetetlen rög is gondolkodik.
Még annak is vannak új eszméi, és ki tudja vinni azokat.
Csak mi nem gondolkoznánk? Csak mi engednők bűnös fatalizmussal, hogy
»hadd történjék, ami történik«.
Két jelölt áll egymással szemben. Az egyik azt mondja, hogy ő a Kossuth barátja,
a másik már rég bebizonyította, hogy az.
Az egyik Magyarország büszkesége, a másikat még nem tudjuk, mi.
A külföld ismeri, bámulja s tiszteli az egyiket, – s itt, a saját otthonában is
kiismerhetlen a másik.
Az egyik is elítéli a Tisza-kormányt, a másik is, – de csak az egyik bírja megbuk-
tatni. Csak az egyikben van annyi államférfiúi erő.
A 48-ik törvények egyik alkotója az, kinek egész élete folytonos harc volt a ma-
gyar nemzetért, ki mindig a népet szolgálta, a ki nem fogadott el azért soha jutal-
mat. Egy ember, aki a királyok körül forgott és azoktól sem fogadott el soha sem-
mit.
A nagy nemzeti alakok legutolsója. Pulszky Ferenc.
Válasszanak a kettő közül tetszésük szerint.
Csupán még egy szót! Midőn a lyoni kerületben Franciaország nagy fiával,
Gambettával szemben valami Lefčvre nevű gazdag szeszgyáros lépett föl,
Gambetta egyik barátja a választás előtt így szólott egy gyülekezetben, hol a
szeszgyáros emberei tanácskoztak: »Uraim! Én becsületemmel jótállok önöknek
arról, hogy ha sírköveikre fölírnák: – Ezen emberek itt Gambetta Leonnal szem-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 807
6. sz., augusztus 3.
AZ ELSŐ NAP
Ha valaki olyan helyen van, ahol még nem volt azelőtt, olvassa meg az első éj-
szakán a gerendákat, s amiről álmodni fog, véges-végig beteljesedik rajta.
Először vagyok az Alföldön és megolvastam az ország »kincses házának« ge-
rendáit, a sűrűn elterülő búzakereszteket már útközben, és látom Szeged városát
virulón megszépítve a fölötte szállongó füstszalagokkal, mik a gyárak kéményei-
ből jönnek, látom gazdagon kicifrázva az ipar és kereskedelem nemesi címereivel
a boltcégek tábláival...
Miről álmodhatnék egyébről az első napon, mint hogy Szeged, az én új otthonom,
azon az úton van, mely a vagyonosodás– és jóléthez vezet. S a jólét csak az
egyszersmind európai civilizáció magaslatán álló, művelt városokat veszi ölébe.
Hiszem, hogy az én első álmom igaz.
S hiszem, hogy amint én teljesen otthon érzem magam itt az első perctől kezdve,
engem sem tekintenek itt idegennek.
Mert hát nem úgy erővel lettem ide annektálva: a saját vágyam, és a rokonszenv
hazám ez egyik legnagyobb városa iránt, hozott ide.
S a rokonszenv, ha nem is talál mindig nyitott ajtót, legalább mindég megérde-
melné, hogy találjon.
9. sz., augusztus 7.
Mikoron pedig az archimadrita prüsszentett, a rutének is azonképpen prüsszen-
tettek vala.
Tisza Kálmán tegnap délben megbukott Debrecenben.
Báró Kemény Gábor, államtitkára, meggondolta magát és szinte megbukott Ko-
lozsvárott.
Megragadó hűsége a szolgának az ura iránt.
Kövessétek uratok példáját mindenha!
(Máté evang. – a mamelukokhoz intézett levelekben X. vers, 8. rész.)
*
Jókai sem akart kivétel lenni. Ő is a bukottak ravatalára került. Őneki is, aki »ná-
bob« volt a népszerűségben, látnia kellett, mint változnak »a politikai divatok«.
Meg kellett tudnia, hogy dacára Tiszának »mégis mozog a föld«.
810 1878 – SZEGEDI NAPLÓ „APRÓSÁGOK”
Franciaország még egy korosztályt hív be. Ausztria egy hajszál híja, hogy vissza
nem hívja katonáit Boszniából... hogy mind itthon legyen..., mert hát Szegeden
nagy baj van... Figyelő úr megírta, hogy ott fajharc készül.
*
Epilóg
De félre a tréfával. Beszéljünk komolyan.
A világ talán kíváncsi rá, hogy kicsoda az a »Figyelő« úr? Mit írt? És mit felelünk
firkájára?
Eh, dehogy.
Az a három ember, aki a »Hon« jelzett közleményét olvasta, éppen nem kíváncsi.
Mert az egyik ember a három közül én vagyok. S én tudom, ki az a »Figyelő«.
A másik az, aki Figyelő urat rávette, hogy ezt a hazug galimathiászt összeírja, s
ez a másik is tudja, hogy kicsoda Figyelő úr.
A harmadik ember pedig, aki e közleményt még olvasta, maga a jámbor levelező.
No, ő már nehezen tudja, hogy kicsoda ő.
Én pedig nem mondom meg neki.
Minek szégyenkezzék szegény!
Mert nem sütünk annyi prófontot, hogy az egész Lajtán-túl abból ehessék hét
esztendeig, s mert nem adunk annyi forspontot a granicsároknak, amennyi kelle-
tik ahhoz, hogy – mint hajdan Sadova alul – ne kelljen gyalog elszaladniok.
Bizony, a futás mindig kényelmesebb – kocsin.
Összeszid, amért nem engedelmeskedünk Tisza miniszternek.
Hallja ön ezt, Tisza Kálmán úr!
Kellett önnek ez a védelem?
*
Ön bizonyára túlhajtott a célon, Tisza Kálmán úr!
Mert a »Wehrzeitung«, dacára, hogy ön miatt szid össze minket, azért mégis azt
kívánja, hogy ön alul kiforduljon a miniszteri szék.
A »Wehrzeitung« Haynaut óhajtja ide.
A »Wehrzeitung« nem ösmeri önt tökéletesen.
Ha ösmerné, meg volna elégedve.
*
Don Quixote-oknak van e szemét lapban elnevezve az alispáni náció.
Némileg találó. Mert forgó szélmalmokkal, a vakondokpolitika griffjeivel küzd.
Hanem ami a fokost illeti, ezt kár volt kigúnyolni.
A Wehrzeitung-beli urak legalább régi ismerőseik iránt viseltethetnének kegyelet-
tel.
Sokszor csókolózott már velük az a fokos.
Igaz, hogy nem láthatták; mivelhogy hátulról történt az ismeretség.
Ott is annak mai napig hátukon a – fotográfiája.
Bosznia alkalmas medalion lesz hozzá!
A TÖK TRAGÉDIÁJA
(Mese a növényvilágból)
Egy nagy kertben nem díszlett (ha ugyan illik rá ez a szó) egyéb, csupán egyetlen
tök. Nagyra is volt vele a kevély tök, hogy ő az egyedüli gyümölcs a kertben, bár ő
maga is jól tudhatta volna, hogy fajtája közül sem az első, hanem a legutolsó s
hogy nem használtatik semminemű emberi táplálkozásra, hanem örökkön-örökké
sületlen marad.
Legfeljebb a malacok híznak meg tőle.
814 1878 – SZEGEDI NAPLÓ „APRÓSÁGOK”
*
Azon a fán azonban, mely a hitvány töknek árnyékot tartott, egyszerre váratlanul
rügy pattant ki s nemes, jóízű gyümölcsöt hozott.
A tök dühbe jött s versenytársnak nézte hiú elvakultságában a fölötte magasan
lóbálódzó gyümölcsöt.
Elhatározta tehát, hogy lecsalja magához.
És ez felette furfangos terv volt!
Mert a tök, minthogy örökké lent fekszik a piszkos földön, felette sáros vala, s ha
a gyümölcs hozzá ér, az is bepiszkolódik.
*
»Nem mersz lejönni hozzám, ugye?« – szólott a tök, s indája fonnyadt levelei
még egyszer haragos-zöld színt játszottak.
»Semmi közöm hozzád – mondá a hasznos gyümölcs – az én helyem itt van a
magasban, semmi kedvem és hivatásom hozzád leszállni.«
»Egyenlők vagyunk! – kiáltá a tök. – Én birkózni akarok veled.«
»Ohó! Nem vagyunk egyenlők, neked mesterséges ‘melegágyat’ csináltatott az
‘urad’, abban tenyészel: rám pedig a szabad nap süt. Nem vagyunk egymáshoz
valók. Azért nem is kívánok veled érintkezni.«
S e perctől fogva siket fülekre talált a tök káromlása.
A tök dühösebb lett, s bánatában még nagyobb lyukat vájt magának a sárban.
Új terven okoskodott.
Hogy lehetne felemelkedni a fa magaslatáig?
Valaki azt a tanácsot adta neki, hogy az emelkedéshez legelőször is az kívántatik,
hogy ne legyen nehézkes, hogy a belső tartalma helyett bélelje ki magát széllel,
az fölviszi majd a magasba, mint valami léggömböt.
A drágalátos tök tehát egy sárga-fekete hegyes karónak dűlt, hogy az léket vág-
jon rajta, amin behatolhasson a levegő.
És ebben lett a halála.
A vágott lyuk körül a penész és a rothadás jelei kezdenek mutatkozni...
Szegény, szerencsétlen tök!
*
A hasznos gyümölcs szánakozva nézi, mint közeleg az alant hempergőhöz napról
napra a legszomorúbb enyészet...
E felebaráti szánalomban csupán az vigasztalja, hogy a töknek úgyis rothadás a
sorsa.
*
Morál
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 815
A tanulság ebből az, hogy a főzelék ne igyekezzék előkelőbb étel lenni, mint a
gyümölcs, – mert még főzeléknek se lesz akkor jó...
Továbbá az, hogy a hatalom melegágya gyorsan megnöveszti a növényeket és
gyorsan – megrohasztja.
És végül még az, hogy a jóravaló ember válogassa meg a barátait.
És még jobban válogassa meg az – ellenségeit.
AZ ÚJ MINISZTER
Valaha Andrássy így kiáltott föl: »Amit óhajtottak, mindent megkaptak önök«.
Ma pedig így kiálthat föl a nemzet: »Amit megkaptunk, semmit sem óhajtottunk.«
Még azt sem óhajtjuk, amit ezután fogunk kapni.
Ugyanis meg fogjuk kapni közgazdasági miniszternek gróf Szapáry Gyulát.
*
Szapáry kinevezésének híre föl-fölbukkan a sajtóban már hetek óta parádés
annonszírozással, mint valaha Balázs Sándor »Omnibusz«-a: »Jön«. »Közele-
dik«, »Útban van«.
Ki? Mi? Senki sem kíváncsi, nem úgy, mint az Omnibusszal szemben volt.
Pedig Szapáry is hasonlít az omnibuszhoz. Személyválogatás nélkül veszi föl
mindenkinek az elvét – és a szennyes poggyászát.
*
De azért lehet, hogy jó kereskedelmi miniszter lesz.
Mert nagyon rossz belügyminiszter volt.
Márpedig, én istenem, valamihez mégis csak kell értenie, mert hiszen másképp
nem szeretnék annyira – az asszonyok.
Hacsak azért nem, hogy nagyon szép szőke haja van.
*
Hírlik, hogy még e hóban, e héten, valamelyik nap jelenik meg a hivatalos lapban
a kinevezése.
Nem vagyunk kíváncsiak a napra. Akármely napon nevezik is ki Szapáryt keres-
kedelmi miniszternek, – péntek lesz az és »13«-ika.
816 1878 – SZEGEDI NAPLÓ „APRÓSÁGOK”
HAHÓ!
Nagy dolog esett. A kitűnően szerkesztett Honba egy gyönge közlemény csúszott
be tegnapelőtt »Apróságok« cím alatt. Ez apróságok báró Bánhidy Bélának a
»Szeged Napló«-ban megjelent cikkével foglalkoznak – persze nagyjában. Amint
a »Hon« szokott.
Ez apróságok különben már külalakra nézve is egészen speciálisok, melyekben
az irodalom minden válfaja egyesül, – oly unalmasak, mint valami közgazdászati
cikk és oly naivak, mint a szilasbalhási sírvers, hogy:
»Itt nyugszik Tóth Pál
Hat élő gyermekével.«
*
Hát bizony a »Hon« valamennyi gyermekével együtt abban nyugszik meg, hogy
báró Bánhidy Bélának azt a vádját, hogy a kormánypárti lapok Széll Kálmánt
támadják, vissza kell utasítani.
Vissza is utasítja azzal az állítással, hogy »ez nem igaz«.
Hja persze! Könnyű azt mondani a Honnak, hogy nem igaz ez vagy az, hanem
először kerítsen is magának előbb publikumot, aki elhiggye, mert a »Hon« sok-
szor mondta már »nem igaz«-nak azt, ami igaz volt.
A Hon szabadkozik, hogy az ő hasábjain Széllről egy szó sem fordult elő.
De hát istenem, hisz éppen maga a »Hon« szerkesztősége az, amely sohasem
tudja, mi van a »Hon« hasábjain...
*
Az »apróságok« érdemes közlőjének megmagyarázhatjuk, ha nem restelli egy
provinciális laptól a felvilágosítást, hogy vannak hírlapi támadások, melyek akkor
is azok maradnak, ha azokban össze nem teremtettézik az embernek az öregap-
ját, hanem valamely dolgát úgy adják elő »tárgyilagosan«, hogy az kisebbítésére
szolgáljon.
Ami ez ellenzéki élősdi hírlapírókra mondott megjegyzéseket illeti – azok találók.
Közelről vannak fotografírozva. A »Hon«-i tükörből.
*
A »Hon« büszke rá, hogy tizenhat éve híve Tisza Kálmánnak.
Nem irígyeljük.
Mégpedig azért, mert a »Hon« nehány sorral lejjebb arra is büszke, hogy ő nem
népszerű.
Neki nem kell népszerűség és nem áhítozik, aszongya, utána, mint mi itt Szöge-
den, Pesten és Bécsben.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 817
Hja, annak megvan a maga oka. Nem nagy önmegtagadás kell fel nem ülni az
olyan kocsira, mely különben sem veszi fel az embert.
A Hon csak hadd kiáltsa a népszerűségnek büszkén, hogy: »Rózsi, megvetlek.«
Mi értjük a Hon megvetését.
*
Miután az érdekes napilap így kibeszéli magát, végezetül azzal fenyeget meg,
hogy bezzeg ha valami jó fog származni Bosznia elfoglalásából, azt majd akkor
(dacára annak, hogy jelenleg Tiszáékat szidjuk érte) magunknak fogjuk tulajdoní-
tani.
Hogy a »Hon« nyugodtan aludjék babérjain, ezennel kijelentjük, hogy a Bosznia
elfoglalásából származott jók mind az ő érdemei lesznek. Abból mi sohasem
vindikálunk semmit.
Mert a »Hon« büszke rá, hogy Tisza Kálmánnak a híve.
S bizonyára Tisza is büszke a Honra – mely mindenben, még regényében is a
Tisza-érát festi.
»Szabadság a hó alatt.«
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––
...Hanem ‘iszen elseperheti még ezt a havat a széll.
APRÓSÁGOK PULSZKYRÓL
Sohasem volt igazabb az a közmondás, hogy »jó az öreg a háznál«, mint Pulszky
Ferenccel szemben.
Szidjuk az öreget, de azért szeretjük.
Szid az öreg, de azért szeret.
Szeret és gondolkozik mindnyájunk helyett.
S bizony többet ér így, mintha mi gondolkoznánk helyette.
*
Van a pápista egyházi énekekben két sor, melyben valamely szent perszónáról
az mondatik igen költőileg, hogy:
...mennyei lajtorja,
Mely az eget és földet összekötve tartja.
Körülbelül ilyen lajtorja Pulszky Ferenc is.
Az ő személyisége köti össze szegény hazánkat a műveltebb külfölddel sokhe-
lyütt.
818 1878 – SZEGEDI NAPLÓ „APRÓSÁGOK”
De arra még kíváncsibb, hogy hát ő vajon mit fog szólni a holnapi programbe-
szédjében az ő kedves barátja–, Andrássy Gyulához?
*
Bármi történjék is, az ország mégis csak nyerhet, hogy Szeged fölléptette Pulszky
Ferencet.
Mert a legrosszabb esetben is nagyszabású enunciációt fog adni a holnapi prog-
ramban, mely súly lesz a serpenyőben, melyen a Tisza-kormány sorsa ingadozik.
Egy Pulszky szava mennydörgés, bármilyen halkan mondja is, s mindenünnen
behallatszik az országba.
Megválasztásában egyébiránt semmi kétségünk: nincs okunk Szeged város né-
pét előre elítélni.
Mindamellett nem hallgathatjuk el, hogy a Bakay-párt biztosan számít arra; hogy
Pulszky hosszú orral hagyja el Szegedet.
Miért tagadnánk el, hogy ez az egy kilátásuk alapos.
– Olyan allegória-féle -
A zsarnok alszik, és nem lehet fölébreszteni. A nemzet géniusza tüzes vassal
égeti – és meg sem mozdul. Töviseket szurkál testébe, s az alvó ördögi kaján
arcával visszamosolyog rá.
822 1878 – SZEGEDI NAPLÓ „APRÓSÁGOK”
– Micsoda? Ezt merték tenni? Holla, baj van! Oldjátok le a szelindekeket. Nekik
kell ereszteni...
A parancs azonnal teljesíttetett.
S az eredményt lásd: a »Hon«, »Ellenőr« s különösen a »Magyar Polgár« 284-ik
számában.
824 1878 – SZEGEDI NAPLÓ A „SZÍNHÁZ” ROVATBÓL
SZÍNÉSZEINK I.
– Két közlemény -
A napról napróli rövid referáda, melyet »Színház« rovatunkban hozunk, nem lehet
arra célozva, hogy az egyes színészek hibáival behatóan foglalkozzék, hogy
azoknak előnyös oldalait kiemelje, hogy a fogyatkozásokra figyelmeztesse s útba-
igazítójuk legyen; a mi színházi referádánk nem a színészeket szolgálja, hanem a
közönséget, mert csak az előadások rövid képét nyújtja, anélkül, hogy az előadá-
sok hiányait, a színészek egyes hibáit kimutatná; s a színpadi hatás el nem éré-
sének okait nyomban ki is fejtené.
De ez lehetetlen is. Mert mint hajdan Horn Ede, ki tréfából így definiálta az ágyút:
»vegyünk egy lyukat és öntsük körül ólommal«, mi is kénytelenek lennénk így
kiáltani föl »vegyük az abszolút semmit s öntsük körül fogyatkozásokkal.«
Csak bevégzett művészekkel szemben szolgálhatja a kritika vagy referáda egy-
szerre a színészt és a közönséget s lehet következetes.
A vidéki színészek többnyire naturalisták. Néha jól csinálnak valamit, maguk sem
tudják, miért, mint az egyszerű népdal egy-egy akkordja, szinte művésziesen
csendül meg, míg többi része bosszantó. Ha a vidéki színész jól játszik el valamit,
majd mindég az a helyes kifejezés vele szemben: »no ezt kitűnően találta el«. Az
eltalálásokkal szemben azonban hogyan viselje magát a merev bírálat? – A kritika
csak azt méltányolja, amit valaki tud. S hogyan tudhassa, mi abban a tudás s mi
abban a véletlen, ami az »öntudatlanság művészete?«
A vidéki színész olyan, mint az asszony, annak a természetét nem lehet kiismerni
soha, s amit ma »B«-nek néztél benne; már holnap »A«-nak látod. Tönkre teszi
minden róla táplált reményedet egy félóra alatt, hogy egy új véleménynek adjon
helyet, melyet ismét kiszorít egy másik. Mintha egy még meg nem állapodott,
hanem egy még ide-oda ingadozó tárgyat állítanál a »Camera obscura« elé, hogy
azt lefotografírozd. Furcsa kép lenne abból.
De hogy a vidéki színész ilyen, annak egyik oka magában a vidékiességben van.
A legnagyobb tehetség is elrészletezné magát, ha esztétikailag neki való szerep-
köréből ki kellene lépnie s játszania derűre-borúra mindent, mint ahogy ez a vidé-
ken történik. Aztán az az átkozott vidéki játékrend, hol folyton más-más darabot
kell adni, mert egy darabra legfeljebb két-három közönség jut idényben.
Valaki azt hangsúlyozta egy ízben, hogy szigorúak vagyunk kritikánkban a színé-
szek iránt. Nem, csak igazságosak. – Ugyanez a valaki azt óhajtaná, hogy nem
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 825
egész az, s igénye van arra, hogy pártoljuk; igyekezet, gond és rend jellemzi a
társulatot, s az igazgatóság is nem a sarlatánéria embere – az igaz művészetet
és a nemes ízlést szolgálja a repertoárban és a rendezésben – már amennyire
lehet neki.
Leggyengébbek az operettelőadások, ami nagyon természetes is, mert sok min-
den kell hozzájuk. Nagy személyzet, díszletek, balett, zene, ének. Ezek pedig
mégcsak a leküzdhető dolgok, de vannak leküzdhetetlenek is. Egy operett betaní-
tása rengeteg sok időt vesz igénybe s itt Szegeden csak kétszer lehet adni. A téli
idényre összetoborzott tagok a szélrózsa különféle irányaiból kerültek össze s ha
az ócskább operetteket ismerik is, mindenik más-más betanulással tud abból egy-
egy szerepet. Ügyetlenebbnél-ügyetlenebb karmesterek tanításának nyoma érzik
rajtok. Ehhez járul még azon körülmény, hogy az operetteket vidéken rendesen
kihagyásokkal adják, s mindenütt más-más cenzor törült a darabban, más-más
helyeket. Képzelhető tehát, mikor aztán egy ilyen társulat összekerül, ha mindazt
a »számot« itt is kihagynánk az ő kedvéért, amit egyik-másik szereplő egyebütt
nem énekelt – szőröstől-bőröstől elmaradna az egész operett. – Szegény Langer
Viktornak bizony sokat fől a feje, míg egy-egy előadást összeillesztgethet – nagy
keservesen.
Az operett-énekesek közül csak az énekesnőkkel foglalkozunk, mert csak éne-
kesnők vannak – hacsak a Nagy Pistát nem vesszük komolyan. Márpedig nem
vesszük.
Az európai műszínpadokon van az a szokás, ha valaki a szereplők közül hirtelen
megbetegszik, annak a szerepét azért nem játszatják el egy hirtelen előrántott,
kevésbé jó színésszel, hanem kilép a rendező szalon-öltönyben s ott, hol a hiány-
zó tag mondókája következik, felolvassa azt a könyvből, ahelyett, hogy az össz-
hatást nem odavaló rossz játék által csökkentenék. Valahányszor Nagy Pistát
látom kilépni, mindig eszembe jut, hogy most valaki hirtelen megbetegedett oda-
kint, s Nagy Pista mondja el helyette a szerepét. De szinte csudálkozom, hogy –
könyv nélkül.
Ezt nem valami malíciából mondom. Szükség van rá. Én tudom, hogy elnézéssel
kell lenni azon rossz sajátságok iránt, melyeket a jó tanács nem javíthat meg. De
elvégre is elhallgatni mindent éppen annyit tesz, mint nem törődni semmivel. Már-
pedig nekem Aradi úr társulata sohasem vétett semmit, ami arra ösztönözne,
hogy ne törődjem vele.
De most térjünk át az egyes tagokra, mert már így is kelleténél hosszabbra nyúlik
a disszertáció.
Enyvári Saroltán kezdem, nem azért, mert előbbre helyezném Rónaszékynénél,
mert ez bajos lenne; éppen amennyire igazságtalan volna Rónaszékynét helyezni
előbbre. El nem döntött elvi kérdéseket kellene bolygatnom, ha vajon a tanul-
mány, vagy a természet által adott előnyök jönnek-e elől – még kevésbé lehet a
kettőt összehasonlítani, mert Rónaszékynében éppen azok a tulajdonságok van-
nak meg kellő mértékben, melyeket Enyvári Sarolta kisasszony nélkülöz – és
viszont.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 827
E kettő egymást kiegészítő alkatelemeit összevéve, lehetne belőlük egy oly mű-
vésznő, mint Soldosné – amikor kelletlenül játszik, de jól énekel.
Enyvári Saroltának kis hanganyaga van, de annak aztán tudja hasznát venni,
szépen iskolázott hang az, finom és rokonszenves. Szabatosan és vigyázva éne-
kel. Játékát is napról-napra jobbá, jellemzőbbé teszi az igyekezet. Néhány nap
óta is meglátszik rajta a haladás. Félénksége és feszessége a színpadon tűnőben
van. Van érzéke az esztétikai mozgás iránt is, s bizonyos kimért, ildomos formák
szerint mozog, nem pedig akárhogy »heje-huja« módra, mint Rónaszékyné, ami-
lyen mozdulatokkal lehet ugyan pillanatnyi tetszést aratni a gyengébbeknél, de
amik olyan messze állanak az ábrázoló művészettől, mint a bukfenchányás. A
plasztika minden rejtélyei még nem tárultak fel Enyvári Sarolta előtt sem, hanem
megvan az igyekezet azokkal megismerkedni s ezt nem szabad nem méltányolni.
Különös dicséretet érdemel, amiért egy cseppet sem utánozza szakmájabéli pá-
lyatársnőit, kik egyéb fogyatkozásaikat testi bájaik előtérbetolásával igyekeznek
feledtetni a publikummal: szerény és mindig decens a színpadon. Azonban kiejté-
se határozottan szokatlan s úgyszólván visszatetsző, van benne valami sajátos,
elkényeztetett álpátosz, valami olyan grimasz-szerű naivitás, ami neki igen rosz-
szul áll. Arcjáték, magasabb indulatok kifejezése, drámai hév s több efféle lénye-
ges dolgoktól még távol esik. – Ezekre igyekezzék, s akkor szép jövőt ígérhetünk
neki. Haladjon ezek tekintetbevétele mellett az eddigi úton, s ne hagyja magát
félrevezettetni a vidéki tetszés s nemtetszés által.
Rónaszékyné sokat nyert a természettől. Kellemes színpadi alakot, kifejezésteljes
fekete szemeket s erős, érces hangot. Ő azonban nem tudta a természet ajándé-
kait kellően kamatoztatni. Hangjával, ha azt szorgalmas iskolázás és kiművelés
útján fejlesztette volna, sokkal nagyobb eredményeket lehetett volna elérni, mint
amilyeneket tényleg elér.
De így az énekben naturalista s mindazon hibákkal telve, melyek attól el nem
választhatók. Intonációja nem tiszta, gyakran tremoláz és hangját hajlítani éppen
nem bírja. A halk ének nem is igen sikerül neki és nem is igen alkalmazza. Majd-
nem folytonosan egyformán (forte) énekel, ami előadását egyhangúvá teszi és
azon hatásokat, melyek a »mezza voce« és »crescendo« által érhetők el, szere-
péből egészen kizárja. A magasabb kellékekről s a finom poentírozásról, a zene-
szerző által nyújtott finom hatások fölismeréséről és alkalmazásáról nem is szó-
lunk. Játéka könnyed, otthonos a színpadon, s néha feltűnő keccsel mozogott.
Arról, hogy Soldosnét utánozza, már szólottunk, s hogy az nagy hátrányára vált,
az bizonyos; Rónaszékyné önálló művésznőnek született s csupán epigonja lett a
művészeknek. Úgy látszik előttünk, hogy ő annyira beleélte magát az utánzásba,
hogy abból már kivetkőznie nem lehet. S ez esetben most már csak utánozza
Soldosnét minél hívebben! Különben egyik kegyence a közönségnek s joggal:
mert a természet adta adományok, bármennyire nem lettek is érvényesítve, még-
sem szoktak hidegen hagyni senkit.
828 1878 – SZEGEDI NAPLÓ A „SZÍNHÁZ” ROVATBÓL
SZÍNÉSZEINK II.
– Két közlemény -
Összes színészeink között első helyen Somogyiné áll s magasan válik ki vala-
mennyi közül. Nem tartozik a nagy tehetségek sorába, de a maga nemében kész
színésznő, akin sohasem fog az megesni, hogy valamely szerepet elejtsen, leg-
feljebb rossz felfogással fogja azt játszani, de mindig átgondoltan. Ha Somogyiné
azon helyzetbe jutna, mibe a nagyobb színpadok tagjai vannak, hogy nehány
szerepet játszanak csak, művészi játékot produkálhatna. – Az egyedüli ő színpa-
dunkon, ki azonfelül hogy átgondolja szerepét, úgyszólván át is érzi. Bizonyos
közvetlenséggel játszik s oly melegséggel, mely legalább pillanatokra feledteti,
hogy nem igazi élet az a deszkákon. Alakja szerepkörébe való; szalonias, hangja
rokonszenves, helyesen hangsúlyoz, szépen szaval, felfogása többnyire a nemes
irány felé hajlik. Hibái, hogy alakítani nem tud, s hogy a mozgása nem elég
szalonias. Az utóbbit könnyen pótolhatja, az előbbit pedig legalább kísértse meg –
mert meglehet, hogy fogja tudni, miután arcjátéka tagadhatatlanul van.
Bodroginé egyike azon színésznőknek, kik még a régi nagyok nyomain járnak.
Ahányszor eddig láttuk kisebb szerepekben (a »Kintornás család«-ban és »Sárga
csikó«-ban), mindig tökéletes, mindig kifogástalan volt. Bimbóné szerepében
»minta Bimbónét« mutatott be. A fővárosi Népszínház nagy hasznát vehetné, hol
nagyon vékony színésznők személyesítik az anyákat. Figyelmeztetjük rá az illető
köröket.
Csillag Fáni egyike a társulat azon tehetséges tagjainak, kiknek jövője iránt a
legszebb reményekkel lehetünk.
– A naiv szakmakörbe egyéniségénél s gyermekded alakjánál fogva határozottan
beillik. S ha azon kisebb hibákról, melyeket eddigi föllépteiben tapasztaltunk, mint
kissé idegenszerű kiejtéséről, kevés modorosságáról stb. leszokik, a naiv szak-
makörben egyike lehet a vidék legjobb színésznőinek. És e reményünk valósulá-
sát annál inkább hisszük, mert a kisasszony szorgalmat és sok dicséretreméltó
igyekezetet tanúsított már eddig is, s ha ezeket a természettől nyert adományaival
fokozatosan s arányosan egyesíti, még sokra viheti. A közönség eddigi törekvé-
seit, tehetségét s szorgalmát máris méltányolja s nagyon kívánatos, hogy a kö-
zönség rokonszenvével a kisasszony művészete is emelkedjék.
Rott Mari asszonyhoz sok szép reményeket kötöttünk, melyek eddig nem valósul-
tak. A hősnői szakmakörhöz szép alakkal, kifejező arccal s olykor emelkedett
játékkal is rendelkezik. De ha szerepei a színpadon változnak is, az ő egyénisége
alig megy változáson keresztül. Van egy sajátsága, melyet minden alakításába
becsempész. S ez a büszkeség. A Boglár Ágnes szerepében épp oly büszke,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 829
A jelen előadásnál csak azt a hibáját emeljük ki, hogy nem elég előkelő volt –
mozdulataiban, mert öltözékétől nem lehet megtagadni az ízlést. Ez különben
nem csoda vidéken, hol annyi szerepkörben kell mozognia a színésznőnek.
Rónaszéky, mint mindig, ma is jó volt, Somogyi is.
Azonban a párizsi élet e tipikus alakjai közül mégis leghívebben volt találva a
szobalány és a komornyik, kiknek személyesítőit nem hagyhatjuk dicséret nélkül,
mert ezek, bár jelentéktelen szerepökben egészen kifogástalanok voltak, hacsak
a »vezércikkező« komornyik azt az ostobaságát nem rójuk fel, hogy Prielle urat, ki
De Marsille grófot személyesíté, frakk nélkül bocsátotta be egy előkelő közönség-
gel telt párizsi szalonba, táncestélyre.
*
A másik primadonna, Enyváry Sarolta k. a. jutalomjátéka szinte nemsokára lesz.
Ő, mint halljuk, a »Kisasszony feleségem« című operettet választotta, s ezzel
igen kellemes hírt regisztrálhatunk a színházlátogatók számára. Marjolaine világ-
hírű szerepe, véleményünk szerint, pompásan illik az Enyváry Sarolta egyénisé-
géhez s semmi kétségünk benne, hogy öt-hat kellemes este várakozik a közön-
ségre. Hisszük, hogy az igazgatóság is a maga részéről erélyesen támogatni
fogja a kisasszony akaratát, az operett megszerzése és betaníttatását illetőleg,
ami, nem tagadjuk, sok vesződséggel és áldozattal járó dolog.
1878 – FÜGGELÉK
7. sz., augusztus 4.
JÓ AZ ÖREG A HÁZNÁL
Az öreg Pulszky is megszólalt, mint azt lapunk táviratilag jelezte s a főváros álta-
lános kedves meglepetésére az egyesült ellenzék mellett nyilatkozott a józsefvá-
rosi választók előtt.
Az öreg, ki annyi érdemeket szerzett, mint amennyi rossz fát tett már a tűzre mali-
ciózus modorával, a Tisza-féle fúzió óta teljesen visszavonult a politikától. Hogy
most megszólal, azzal indokolja, mert a haza olyan veszedelemben forog, hogy
az invalidus sem lehet nyughelyén.
»Kétségbe vonjuk – mondja – az ellenzék létjogát. Az ellenzék létének indoka
mindenütt egy: a kormány hibái.«
»A minisztereknek sajátságos észjárásuk van. Amint megkapják kinevezésüket,
azonnal magasabb lényeknek érzik magukat. (Nagy derültség.) – Azt hiszik, hogy
tanácsra többé nem szorulnak; elzárkóznak az okos ember elől (zajos derültség),
s csak azokkal közlik terveiket, kik tanácsot adni vagy nem tudnak, vagy nem
mernek; tulajdon hivatalnokaikkal.« (Élénk tetszésnyilatkozatok.)
»A magyar államférfit az jellemzi, hogy titokba burkolja eljárását. Kiüt rajta a mi-
niszteri betegség. (Zajos derültség.) Kiütött a Deák-párti minisztereken is. E be-
tegség első stádiuma az, hogy megsiketülnek s nem hallják meg más ember
szavát. (Élénk derültség.) A második stádiumban meg is vakulnak (hosszas, zajos
derültség), s nem látják az elégületlenséget, melyet keltettek. (Nagy tetszés.)
Tisza például – meg vagyok győződve – nem tudja maig sem s nem is hiszi el,
hogy ő mennyire gyűlölt ember Magyarországon. (Zajos helyeslés.) A harmadik
stádiumban végre (halljuk! halljuk!) az országgyűléshez fordulnak s fölvetik a
bizalom kérdését, s az országgyűlés mindig megszavazza a bizalmat, s erre har-
madnapra megbukik a minisztérium. (Zajos, hosszas derültség.) Így történt
Lónyaival, így Szlávyval és Bittóval. Reménylem, eljön az idő, midőn az ország-
gyűlés Tisza Kálmánnak is bizalmat fog szavazni.« (Hosszan tartó élénk derült-
ség és tetszés.)
Terünk szűke nem engedvén, hogy az öreg, érdemes tudós kedves, szellemes és
mindenütt találó csevegését egészen közöljük, mindössze annyit jegyzünk meg,
hogy népszerűségét, amit lassankint elvesztegetett, úgyszólván egyszerre nyerte
vissza e beszédével.
838 1878 – FÜGGELÉK
9. sz., augusztus 7.
AZ ELJÁTSZOTT ÖRÖKSÉG
Ha az erkölcsi felsőbbség győzedelmeskedik a hatalom fölött, ha a nép ál-
bálványait szétzúzta – helyükbe emeli a szabadság megtisztult eszményét; ha
lerázza egy erőteljes rázkódtatással az elfogultság és elkorhadt tradíciók bilincse-
it: az lélekemelő látvány.
Mi és velünk sokan mertek kételkedni a nemzet erkölcsi érzületében, merték
föltenni a nemzetről, hogy helyeselni fogja vótumával az önkény, a személyes
akarat, a könnyelmű szédelgés politikáját, vagy legalább föltenni merték, hogy
nem lesz bátorsága megbotránkozásának erős kifejezést adni. Féltünk a követ-
kezménytől és a kétségbeesés sugallta önfeladás fatalizmusától.
Mi kislelkűek! Megszégyenítettek bennünket Debrecen választói. Készítettek az
ország számára oly meglepő jelenetet, melynek megkapó nagysága eszünkbe
juttatja nagy hazánkfia lelkes szavait: »Leborulok a nemzet nagysága előtt.«
A győzelem örömtelt billikomába azonban vegyültek keserű ürömcseppek is.
A nemzet lelkesedésében elégtételt vett magának a kényúr személyén, de lelke-
sedését fékezni nem tudván, túllőtt a célon. Elragadta a nemes tűz, és midőn
Tisza rossz politikáját akarta elítélni, nem maradt a mérsékelt, az elérhetőkért
harcoló politika határain belől, hanem elfogadott oly elveket, melyek valósítását
saját vezérei sem remélhetik a közeljövőben. Feledé, hogy mérséklet nélkül a
legtermészetesebb kívánalmak is csak szenvedések forrásaivá válnak, hogy
túlzás által a nemzetek veszélyeztethetik a bizton élvezhető szabad intézménye-
ket.
Ha örömmel tölti el szívünket Tisza bukásának híre, fájdalommal kell egyúttal
bevallanunk, hogy az oly elvek segítségével történt, melyeket mi nem vallunk,
hogy a győzők nem a mi politikai elvtársaink.
Ha a kivívott győzelem talán fordulópontot is képez a mostani választások törté-
netében, a győzelem gyümölcseit nem mi fogjuk aratni.
Bár ismerjük és méltányoljuk is azon elvek hódítóképességét, melyekkel a függet-
lenségi párt csatáit vívta, ha nem is új az előttünk, mily könnyen lelkesíthető a
magyar szív a függetlenségi elvek hirdetésével, mennyire indokolható és magya-
rázható történelmi múltunkból – a közeliből csakúgy, mint a távoliból – az ellen-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 839
PHILIPPOVICH B. TERVEI
Ismét van titkos haditervünk. A hivatalos »Corr. Bud.« hivatkozik a saját hazafias
érzületére, néma titoktartást kíván mindazon hírekre nézve, melyek a harctérről
magán úton érkeznek; hozzá teszi, hogy a hivatalos értesítő egyelőre hallgatni
fog, míg a tervek kibontakozhatnak jótékony homályukból.
Várjunk tehát meglepetésekre! Legyünk elkészülve dicső győzelmi hírekre! Azaz
csak akkor higgyünk azoknak, ha hivatalosan jelentetnek.
Persze igaza van a »hivatalos«-nak. Mi köze van e nemzetnek ahhoz, mi történik
ott lenn Boszniában? Mit vár az izgatott »civil« naponta hírt a hadseregtől? Az
ugyan igaz, fia, testvére, férje, vőlegénye, vagy rokona lehet ott valamelyik szikla-
vár ostromlói közt. Az is igaz, hogyha azt kell bevárnia, míg a »hivatalosak« útján
megtudja az igazat, emésztheti magát izgatottságban és bánatban. De a »titkos
terv« úgy lesz csak elködösítve, ha mélyen hallgat a sajtó. – De engedje meg
mégis az »officiózus«, hogy egy szerény kérdést intézzünk hozzá. Tudtunkkal
nem vagyunk háborúban mással, mint a bosnyák fölkelőkkel. Az európai hatal-
masságok nem informálják a »rebeller«-eket. Hogyan félhetnek a »titkos terv«
elárulásától a sajtó útján? ...Hisz a bosnyákok nemigen tudnak olvasni. És ha
tudnak, hogyan és mikor juthat kezükbe az a terv-eláruló lap? Míg azt megkapják,
talán már csak nem titok az a terv, mert már akkor végrehajtva kell lennie.
Az tehát nem lehet az officiózusok kérelmének valódi oka. Nem lehet, és nincs is
más, mint hogy a nagyközönségnek a csatatéri híreket saját szépítő előadásuk-
ban óhajtják tudomására hozhatni. Az újságolvasók és az ország érdekében
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 841
AZ ÚJ PÉNZÜGYMINISZTER
Ha eddig frázis lett volna is minden, amit az ellenzéki sajtó Tisza Kálmán ellen írt,
most egyszerre indokolttá válnék minden, csupán egy cselekedete miatt.
Egy új csíny hírét vesszük, mely a maga nemében nemcsak meghaladja mindazt,
amit eddig csak föltételezni is lehetett, hanem nevetségessé teszi a parlamentáris
rendszert még arról az oldalról is, mely eddig érinthetlennek bizonyult.
Általános figyelem kíséri a válságot. Elnéztük Tiszáék dísztelen bukását, melyet a
pénzügyminiszter kilépése idézett elő, s bár megütköztünk ama hátulsó ajtón,
melyet e lemondásnak az alkotmányos formákat kikerülő elfogadása fönnhagyott,
mégsem kételkedtünk többé, hogy e minisztérium belátta tarthatatlanságát, s
vissza akar vonulni komolyan.
Nagyon természetesnek tartottuk azt is, hogy az országgyűlés megalakulásáig a
létező kormány bízatott meg az ügyek vezetésével, de csak azért, mert keresve
sem lehet találni más módozatot.
Ritka eset, hogy a kormányok parlamenten kívül bukjanak meg, s még ritkább
eset, hogy azoknak lemondása a parlament véleményének ismerése nélkül
elfogadtassék. A korona élesen kifejezett bizalmatlanságát kellett vala ennek
jelentenie; s nekünk is úgy tűnt föl az ügyek vezetésével megbízott kormány le-
mondásának elfogadása, hogy az a dolog természetéből kifolyólag önálló, fonto-
sabb és főleg kezdeményező aktusokra a jelenlegi kormányt képtelenné tegye.
Pedig hát ez is csak taktika volt Tiszától.
A király e végzetes sorsú tanácsnoka nem átallja az uralkodó fölséges személyét
is belevonni prókátoros furfangjaiba, melyeknek rövid vázlata alább következik.
Széll kilépésével okvetlenül új pénzügyminiszter kellett, mert jelenleg, mikor az
okkupációra pénz kell, ez főszemély. Új pénzügyminisztert azonban, ki Széll után
a nemzet jelenlegi fölháborodása mellett, herosztráteszi lélekkel s azzal az erköl-
csi bátorsággal lépjen be a kabinetbe, hogy a lejárt Tiszát tüskön-bokron keresz-
tül követi, fogni lehetetlennek látszott; amint hogy lehetetlen is.
Tisza meghökkent. De csak egy percre, mert a következőben talált egy olyan
pénzügyminisztert, akinek van herosztráteszi lelkülete, aki fumigálja a nemzet
átkát, aki nem átallja magát Tiszával erkölcsileg eltemettetni s aki kiutalványozza
mindazt, amit Tisza akar, s ez új pénzügyminiszter senki más, mint éppen – ő
maga, Tisza Kálmán.
Ha ő lehetne a pénzügyminiszter, nyomban lenne pénz a boszniai okkupációra.
A dolog azonban akadályokkal járt volna a rendes körülmények között. Tisza
máris két tárcát viselt, hogyan viselhessen még egy harmadikat is? Azonfölül
Tisza soha nem is titkolta, hogy a pénzügyekhez nem ért, hogy neveztesse ki
tehát magát rendszeres pénzügyminiszternek, anélkül, hogy ország-világ gúnyja
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 843
A »HÁZ«-BÓL
Mióta a nagyobb dolgokat a delegáció végzi, azóta igen megfogyatkozott a Ház
tekintélye s különösen a karzat; melynek egy része megkóstolván az unalmas
delegációüléseket, mint a tormába esett féreg, kezdi fumigálni a megszokott »tisz-
telt Ház«-at, hol immár hónapokig nem történik egyéb, mint hogy vagy Tiszát
szidja valaki, vagy Tisza ravaszkodik valamiben az ő monoton, slendrián modorá-
ban, melynek griffjeit már kitanulta mindenki. – Könnyebb elhinni, hogy a kőből
844 1878 – FÜGGELÉK
vizet lehet facsarni, mint azt, hogy Tisza valamikor újat mondjon – szólt nemrég
haragosan egy törzslátogatója a karzatnak.
És igaza volt. Tisza sohasem mond újat. Nagyszabásúnak nevezett beszédjei is
többnyire a következő gyenge gerendázatra vannak építve:
Állításainak, mik többnyire a levegőben függnek, ezen szavakkal szokott beszédje
elején jogosultságot szerezni: »Amint majd beszédem végén fogom bebizonyíta-
ni«, s mire táblabírói körmönfontsággal bővelkedő logikával másfél óráig gyötri a
mamelukok elméjét (kiknek folytonos éberséggel kell lenniök, hogy illő helyen
kiálthassák közbe az »úgy van«-t és a »helyes«-t), sehol sem bizonyít semmit,
hanem az egész csodaszörnyet e ravasz megjegyzéssel instellálja okos oráció-
nak: »Amint azt a tisztelt Háznak beszédem elején kifejtettem.«
Egy idő óta bizonyos »apátia« jellemezte a Házat. Még a fölirati vita (mely pedig
friss erőkkel indulván s a múlt országgyűlés szerepvivőinek mintegy újbóli szék-
foglalóul szolgálván, többnyire éles szokott lenni) sem keltett nagyobb hullámokat.
Leszámítva Szilágyi Dezső és Simonyi Lajos nehány polemizáló természetű kife-
jezését, olyan csendesen ment minden, hogy méltán kapta az alsóház »az aludt-
tejvérű parlament« gúnynevet.
Úgy kellett már egy kis botrány, egy kis skandalum, mint szárazság idején az eső
– vagy mint a német színháznak a Niniche-affér.
Pedig milyen szelíd arca volt a hétfői háznak! Ott ült elmerengve a szépfürtű
Szapáry Gyula az ő piros székén, álmatag arca, kék szemei semmitmondóan
függtek a semmin. Honnan ez a költői ábránd, kérditek. Hiszen most éli miniszter-
sége mézeshetét. Igaz, hogy ez már a második házasság. Dehát énistenem, ha
ez is »édes«! Igen, igen, ő »már« miniszter. A kinevezést már hozta a hivatalos
lap. Ő tehát azon meggyőződésben ül ott, hogy ennélfogva már semmi nem tör-
ténhetik a világon.
A vén Ghiczy sem számít ma viharra.
Elnöki csengettyűje akták és papirosok közé van temetve, mintha egészen fölös-
leges szerszám lenne.
Madarász arcán nyugalom honol. Tóth Vilmos arany szakállát fölfelé hajlítva a
foga közé veszi, hogy ebben a szélcsendes időben is legyen mit harapdálnia.
Hegedűs Sándor komoran csüggeszti le fejét, mely mindenkinek eszébe juttatja,
hogy éppen olyan későn jutott oda, ahol a fejeket osztogatták, mint oda, ahol az
államtitkárságot. Kezében egy ceruza, mellyel folyton jegyez valamit, majd az
előtte fekvő papírra, majd a körmére. Ugyan mit? Tán bizony a kétezredik vezér-
cikk makulatúráját?
Helfy önelégültséggel merül el a semmibe, akarom mondani a saját gondolataiba,
közben egyet-egyet ásít, – mintha egyetlen hordárt sem érezne többé a világon.
Mocsáry Lajos nem is álmodja, mit hoz az idők méhe, ha kíváncsi még valamire a
mai napot illetőleg, az semmi egyéb, mint hogy lesz-e estére malacpörkölt a
Szikszayban.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 845
FARSANGI GONDOLATOK
Mikor réges-régen búcsút vettem ifjúságomtól örökre, bizony nem hittem, hogy
még egyszer valaha összekerülünk Szegeden. Fölkeresett, rám akadt ez a régi jó
barátom, s megint megvagyunk együtt. Az igaz, hogy átkozottul néz ki; négylovas
hintón járt, mostan gyalog lépked, s a tarisznyájában, mely tele volt színig virág-
gal, most csak a virágok csutkája zörög még.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 853
Régi jó barátom csak lassan ismert rám, szinte megcsodálta, én vagyok-e vajon,
aki eltaszítottam; arcának aranyos mosolya elbágyadt, amint felé nyújtám reszke-
tő kezemet... vonakodva ölté a magáéba.
Hát csak megint karöltve járjuk végig a farsangot, a bálokat.
Csakhogy milyen mogorva lett azóta ez az én hajdani pajtásom, nem beszél már
édes suttogva titkos, homályos gyönyörökről, a báli éjek tündérbirodalmáról, an-
gyalok röpülését nem festi elém élénk képzelete, hókeblek pihegését nem hallom
többé, lelkem nem fürdik bűvös mosolyok aranyos sugaraiban, szemem nem
ittasul meg elandalító női képeken, arcom nem lesz pirosabb, homlokom nem lesz
forróbb, szívem nem dobog sebesebben...
Minek kerültünk már mi össze?...
De ha már összejöttünk, s te nem bírsz szólani többé, a régi hévvel a régi han-
gon, ha ostobán unalmas lettél, hát akkor hallgass el... hadd, én beszélek neked
a bálokról:
Hiszen te végtelenül megcsaltál engem. Azóta már megjártam az életet, s rájöt-
tem, hogy hazudtál.
Milyennek mutattad be nekem a bált azelőtt? Szivárványszínnek, virágillatnak,
pillangószárnyak hímporának hittem, ami nem volt csak szemkápráztatás, arany-
várakat építettem arra, ami nem volt egyéb csak levegő, hegyről-hegyre vágytam,
s amint odaléptem, a hegy nem volt más, mint füst. Te festetted azt hegynek!
Most már én mondom el neked, mi a bál.
Hetven font piros festék, nyolcvan font fehér festék (vulgo rizspor), tizenkét mázsa
csipke és tüll, kétszáz mázsa emberi hús, egy lat szellem.
Mintegy öt év előtt nagy álarcos bálra készültünk Balassagyarmaton; éppen azon
törtem a fejemet, milyen kosztümben menjek, hogy rám ne ismerjenek, mikor
Dessewffy Elek azzal a tanáccsal szabadít ki emésztő töprengésemből:
– Tisztíttasd ki pajtás két forintért a fogadat, s az ördög sem fog rádösmerni.
Ez a jó tréfa, mint hírhedt fekete fogaim hiteles attestátuma, akkoriban még a
Borsszem Jankóba is bekerült, s engem igen elkeserített, mert meg voltam győ-
ződve, hogy most már nem kapok széles e hazában feleséget ezekre a fekete
fogakra.
Hogy változnak az idők! Még csak öt rövid év fordulója, s most azon töprenke-
dem, hol vegyek a farsanghoz olyan kosztümöt, hogy rámismerjenek. Hol vegyem
a pezsgő jókedvet, a benyomásokra fogékony kedélyt?
Ki tisztítja le szívemről azt a rozsdát, melyet öt hosszú év reája hullatott?
Mire a nyájas olvasó idáig jut e sorok olvasásában, bizonyosan meg fog botrán-
kozni, hogy minek rontom én a fiatalság örömeit, aztán mit beszélem én itt a ma-
gam dolgát, minek szólom agyon a mamák reményét, s diszgusztálom a házasu-
landókat. Hagyjam a világot a maga útján... semmi közöm hozzá, ha kivettem a
magam részét.
854 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
Aztán, ha az egész világ valami bolondot csinál, az akkor egészen okos dolog;
márpedig az egész világ csinálja a bolondságot, hogy táncol: a komoly angolnak
ott van a nemzeti tánca a »contredance«, a könnyűvérű franciának kettő is jutott,
a »menüett« és a »gavotte«, Skótországnak az »ecossaise«, a németnek a
»Walzer« és a »Lndler«, a muszkáknak a »goluber«, a románnak a »hora«.
Adja isten, ne éljem meg, hogy a szegedi teátrumban, például valaha a
»golubert« táncolják de, ha mégis megesik, milyen jó lesz az akkor a hölgyeknek,
ha a muszka tisztekkel diskurálhatni foghatnak a lábak útján mikor mi jámbor
politikusok, akik végig tanultuk a világ minden bölcsességét, egy mukkot sem
fogunk nekik mondhatni muszkául.
Az ember sohasem tudhatja, mi mire jó, s hol vesszük hasznát valamelyik tulaj-
donságunknak, hol melyikkel nyerjük meg a kört, amelyben mozgunk.
A tiszteletreméltó Rohan bíbornok, hogy a XVI. Lajos neje, a szép Maria
Antoinette kegyét megnyerje, egy udvari bálon félretéve mindennemű dekórumot,
egyszer nekiindult, és úgy eljárta a királyné kedvenc táncát, a »sarabande«-ot,
hogy egy muskétás hadnagy sem nagyobb animóval.
De különben is, a tánc nem kis szerepet játszott a világon, vagyis más szóval, a
világ mindig bolond volt. Ott van a »térdszalag rendje«. Ha a kis köpcös Salisbury
grófné nem táncol Eduárd királlyal azon a bizonyos estén, s ha kék harisnyakötő-
je le nem csúszik a titokzatos lábikrákról, melyekre Eduárd király őfölsége is kí-
váncsi volt, és ha Eduárd király mintegy önkénytelenül föl nem emeli egy kissé,
lehajlás közben, midőn a harisnya-szalag után nyúlt, a grófné gránátpiros szok-
nyáját, sohasem hangzott volna el a »Honny soit qui mal y pense« és sohasem
lett volna Angliának olyan kevély rendjele.
Magammal is történt már egy csodálatos esemény megyei aljegyző koromban,
amely egy »táncon« fordult meg. Főispánunk bátyja, gr. F... A., aki azelőtt kancel-
lára volt Magyarországnak, s ki jelenleg képviselő, behívatott egyszer a főispán
szobájába.
– Be van-e minden ajtó csukva süvíté szokott érdes hangján . Üljön le. Akar-e úr
lenni?
A gróf örökké röviden beszélt, de ilyen kurtán egyszer sem. Epés, szatirikus mo-
sollyal néztem rá, mintha azt akarnám tudtára adni, hogy én még nem csináltam
mésaliance-ot, mint ő. Elértette.
– Úgy értem, akar-e gazdag ember lenni? Nagyon gazdag!
– Azt hiszem, kegyelmes úr, hogy akarok.
– Ön holnapután már házas ember lesz.
– Kit veszek el?
– Egy lengyel haszonbérlő leányát, Z. kiasszonyt. Még ma elutazik ön Bécsbe.
A szájam nyitva maradt.
– Engedelmet kérek kegyelmes úr, de sehogysem bírom megérteni, mikor, hol
szeretett belém az a bizonyos kiasszony.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 857
– Oh, oh nevetett a gróf –, milyen naiv ön! Az ön pofája nem jött itt számításba.
Ez egy magasabb üzleti dolog. Az a leány sohasem látta önt. Én embert akarok
önből faragni, s először megteszem gazdag emberré; de jól értse meg, nem az ön
kedvéért, hanem a saját érdekemben.
– Igazán lekötelez kegyelmességed, ha világosabb lesz.
– Jól van hát, nyílt leszek, De számítok arra, hogy ön nemes ember.
A gróf csak arra nem számított, hogy valaha újságíró lesz belőlem.
– A dolog azon alapszik – mondá –, hogy Z. haszonbérlő egy üzletet akar kötni az
állammal, a pályázat holnapután este lejár, s aki pályázni akar, magyar honpol-
gárnak kell lennie. Nos, érti ön már?
– Nem én.
– Országos balek ön! Az üzlet több millió forint körül forog, tehát nem lehet elsza-
lasztani; holnapután délig meg kell az esküvőnek történni, ha törik, ha szakad. Ha
az a leány az ön neje lesz, azonnal magyar honpolgárrá válik, s az köt üzletet az
állammal, annak a nevében megy az ajánlat.
– A dolog elég kalandos volt. Azt mondtam a grófnak:
– Itt a kezem. Hánykor utazom?
– Hohó! Még valami föltétel is van.
– A vallás?
– Nem: a nyelv. Tud ön angolul?
– Nem.
A gróf összeráncolá homlokát.
– Ez nagy baj. Az ön leendő ipjának az a kívánata, hogy főleg angolul tudjon, mert
Angliában kívánja vejét foglalkoztatni.
– Ez igazán nagy baj, mert én nem megyek Angliába a herkópáternek sem.
– Nos, ezen még segíthetünk. Az öreget lebeszélem; lehetőleg engedni fog, mert
égető szüksége van egy magyar családtagra.
– Az ördögbe is, kegyelmes úr, most veszem észre, hogy én igen könnyen föl is
sülhetek abban a kalandban. Hátha az én feleségem... apropó, szőke vagy bar-
na?
– Quelle question! Ön igazán gyerekes... hát nem mindegy az, akármilyen?
– Igaz, mindegy... hát mondom, az lesz az országos blamázs, ha mikor én már
elveszem, és az árenda meg lesz kötve, akkor fogja magát az a lengyel família és
válópört indít ellenem.
– Az bizony meglehet. De mit árt az? Önnek akkor megmarad még egy elegáns
juksz emléke, egy kellemes kis stikli.
– Helyesen. Elfogadom.
– Ohó! Még hátra van a leány föltétele. Tudja ön a mazurt táncolni?
858 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
– Nem én.
A gróf fölkelt, egy-kettőt ásított, végigment a szobán vagy háromszor. Azután
megállott előttem.
– Igazán nem tudja ön a mazurt?
– Igazán.
– Ez esetben, legyen ön szíves, kérem, beküldeni a másodaljegyzőt: az talán
tudja.
Fölkeltem, kimentem a szobából s igen sajnáltam, hogy én nem tudom a mazurt.
(A jelmezbál stb.)
Agyon ne üss, tiszteletreméltó anya és főleg apa, amiért azt kívánom, hogy min-
dig szombat este legyen, nem a te károdat szorgalmazom óhajtásommal, mert
énmiattam alsószoknyában is küldheted leányaidat, ami engem az egész bálból
mulattat, az nem a leányaid kosztümje, hanem a »görbe este« és azon édes tu-
dat, hogy ma az emberek le nem feküsznek, azon boldogító érzés, hogy nem kell
örökké attól félnem, hogy a kompánia föloszlik, s magam maradok a Jánossal.
Lapunk báli referense egész rideg szárazsággal mondja el a »Karnevál« rovat-
ban, hogy a jelmezbál várakozáson fölül sikerült.
No, hallja az úr, ha kend csak ennyit tud mondani erről a bálról, akkor kendnek
nincs szíve.
Nem látta kend az »Ámor«-t, a szebbik »Zsoké«-t, a pillangót, az ördögöt az ő
arany szarvaival, meg a »Kisasszony feleségünk«-et Fanchette-nek.
Báró Eötvös József azt mondja a bálokról, hogy azoknak a társasága olyan, mint
egy halomnyi kulcs-csomag: mindenik más-más zárba illik be otthon, míg itt har-
móniában zörög össze valamennyi.
Meglehet, hogy Eötvösnek igaza van, s ez esetben nagyon szeretném tudni, hogy
melyik volt a társaságból az én kapukulcsom, mert a valóságosat szépen otthon
hagytam, hogy még ha akarnám se jöhessek haza az éjjel.
No, de nem is akartam, mert igazán mulatságos kis bál volt. Nem említem a csi-
nosan földíszített termet, melyre még a saját édesapja, Aradi sem ösmert rá,
kinek homlokáról váltig csurgott az izzadtság, mikor elgondolta, hogy ez az óriás
közönség, ha most innen egyszer hazamegy, sosem jön vissza többé így: szeret-
te is volna valami csodakészülék segélyével eltenni mindennapi használatra.
Nem említem a szebbnél szebb kosztümöket sem, merthát bizony pénzért lehet
venni még szebbeket is, hanem amiért nagy dicséret illeti a bál háziasszonyait (az
izraelita nőegylet vezérhölgyeit), az azon szellem megteremtése, mely a bált át-
lengte; az igazi szívélyesség, a fesztelenség verőfénye sütött keresztül a gázsu-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 859
garakon, sokkal fényesebben azoknál. Mintha egy családi estélyen lett volna ez
óriási közönség, hol még az idegenre is ismerősen mosolyognak, hol rangban az
az első, aki az akar lenni.
Ez a demokratikus érett szellem még engem is fölbátorított, aki eleinte, egyszerű
nemesember létemre, alig mertem mozogni a fényes thüringiai Ritterek, a spanyol
grandok és francia hercegek között. Attól féltem, hogy lenéznek.
Csak mikor elgondoltam, hogy ennek a »kék vér«-nek nincs ám nyoma a »Gothai
Almanach«-ban, de még a »Nagy Iván«-ban sem, bátorodtam föl annyira, hogy
bevonuljak az étterembe.
Ott aztán igazi nemesemberek közé jutottam, akik tán szinte nincsenek benne a
»Nagy Iván«-ban, de akikkel egész reggelig iván, be kellett ösmernem, hogy az
ivodalom terén nincsenek rangomon alul; de én se vagyok kisebb perszóna, da-
cára annak, hogy ez estén jelmezbál iránti kötelességérzetből »németnek« voltam
átöltözve.
Folyt a bor, gyűltek a palackok az asztalon... valamennyi ideáljaim közül Luhi
Margit hiányzott, t. i. a Luhi Margit vízforrás savanyú vize, de hát becsületes em-
ber olyat iszik, amilyen van... s mi ott mindnyájan becsületes emberek voltunk,
még azon értelemben is, hogy mindenkinek felesége is volt kivévén engem.
De éppen ebben a körülményben rejlett a veszedelem.
Már t. i. nem abban, hogy nekem nincs feleségem, hanem abban, hogy a többi-
nek van.
Három vagy négy csinos nő folyton ott settenkedett a férje körül, vigyázó és még-
is hódító szemekkel. Aki tudja, hogy milyen jámbor jószág a férfinép, az elképzel-
heti, mennyire lankasztotta e körülmény a kompániát. A férjek zsenírozva voltak,
az asztal, mihelyt a szépnem is körülülte, ha nyert is szépségben, de vesztett
fényben, amennyiben a férjek nem mertek kedvök szeirnt inni, s az én szemeim is
habozva tekintettek hol a palackokra, hol a három szép asszonyra, mintha azon
gondolkoznám, mi nyújt nagyobb élvezetet, nézni a másét, vagy élvezni a maga-
mét.
Végre is győzött bennem a józan gondolkodás, s elhatároztam, hogy föláldozom
az ital és a kompánia érdekében jó hírnevemet, s szétrebbentem a szépnemet.
Nem tudom, hogy szándékozik-e nekem valamikor Szeged városa szobrot emel-
ni, de annyi bizonyos, hogy ezek a férjek buzgó gyűjtőim lesznek mert sokat tet-
tem értök.
Elkezdtem tettetni, hogy be vagyok marva. Sikerült. Nem vagyok dilettáns ebben
a szerepben. Félrevágtam fejemen a klakkot, betyárosan fölkaptam egy boros
üveget s úgy tettem, mint aki nagyon haragszik valamiért erre az egész világra, s
elkeseredésemben mintha véletlenül esnék odavágtam az üveget az asztal köze-
pére. Csörömpölve zúzódott össze ezer darabra, s üvegforgácsai a világ négy
vége felé pattogtak szét.
Az asszonyok még csak a szemüket sem hunyorították.
860 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
25
Nehogy valaki a fejét törje rajta, kijelentem, hogy ez a János képzelt alak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 861
– A szép zsoké...
Tehát a zsoké zavarta meg... De melyik?... mert kettő van.
– Hát a szebbik.
– Vigyázzon, hogy ne tegyék lóvá.
– Úgyis ott van a nevem utolsó szillabájában.
– Meg aztán együtt jár ez a sporttal.
Különben nem kívánom itt visszaadni a párbeszédeket, melyek Szegeden nem
lehetnek bizonyos nagyon fontos okokból túlságosan szellemesek, s melyekkel
be lehetne tölteni egy egész kötet könyvet is, csupán azt akarom megjegyezni,
hogy engem is visszacsábítottak a bálterembe az élénk leírások.
Itt folyton a jókedv pezsgett. Páczi is derekasan csinálta. A »dilit« is ott találtam
éppen egy zsoké oldalánál.
Bosszankodva intettem félre:
– Hát maga miért bolondítja az embert?
– Mivel?
– Hát ‘iszen nem ez a »szebbik« zsoké.
– De bizony ez a szebbik.
– No már nekem a másik a »szebbik«.
Sajnálkozva mosolygott rám, én szinte sajnálkozva őrá.
Sokáig nem bírtam a nők közt megmaradni. Udvarias kalauzokkal tudományos
fölfedezésekre indultam el szomjtól (már t. i. tudomány-szomjtól) vezetve, az
öltöző helyiségekbe.
Ott föl is fedeztem két elrejtett ivóbarlangot, hol vidám pezső-durrogás vegyült
bele az átszűrődve belopódzó zenébe. A pezsgő nem volt jó, s csakhamar elál-
mosított. Elhatároztuk, hogy hazamegyünk.
A ruhatárban valaki megszólított.
– Hogy mulatott?
– Félig jól mondtam neki.
– Hogy tetszik a bál?
– Egészen jól.
– Nincs rá semmi megjegyzése?
– Az, hogy egy személlyel »több« volt jelen, mint kellett volna, s egy személlyel
»kevesebb«, mint kellett volna.
*
És ez egészen jellemezte a mai bált az én szempontomból.
Hanem hát... hohó... ha én még ilyen okosat tudok mondani, akkor még nem
megyek haza. Menjünk a fölsővárosi kaszinó-bálra.
862 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
Körülbelül négykor értünk oda; ott már a vége felé járták. Jánosnak úgy kellett
küzdeni, mint valami oroszlánnak, hogy táncosnét kerítsen a távozókból.
S mivel igazi kincs volt itt táncosnőre szert tenni, én is megkívántam; egy szőke
hölgyecske jutott osztályrészemül, aki táncközben megkérdezte nevemet.
– Engedje meg nagysád, de nem mondhatom meg.
Faggatott, miért.
– Nagysádnak bevallom; odaát Erdélyben egy kicsit agyon találtam ütni egy em-
bert – mondom neki súgva –, most itt a rendőrség elől rejtőzöm, nevemet mélyen
eltitkolva.
A kis gerlice sápadt lett, mint a fal, s midőn a helyére vezettem, alig egy szempil-
lantás alatt híre-hamva sem volt.
Szétnéztünk. Üres volt a terem. Magunk maradtunk négyen és Kukac.
Az ott állt a banda élén, mint a cövek s angol flegmával kérdezte.
– Tartsuk-e még, kérem alásan, a bált tovább is?
A MI URAINK, A PINCÉREK
Báli-referáda-féle
Újra a felsővárosi kaszinó sarokszobájában virradt rám a péntek. Valaha a jó
Letorieres márki a könyvtáblákban boros palackokat rejtegetett. Mindig ezt a be-
nyomást teszi reám a felsővárosi kaszinó könyvtára, mely a sarokszobában van
fölállítva, szemeim keresik a pajzán márkit, s nyájasan pihennek meg a mogorva
könyvtáblákon, mert tudom, hogy azok csak hamis külszín, s unalmas lapok he-
lyén mosolygó palackok rejtőznek.
Az én kedves vármegyémben, melybe bárhonnan is visszaszáll a szívem, s gon-
dolatom viszi... volt egy mogorva, hatalmas főispán, akitől az egész vármegye
reszketett. De a derék főnemesben mégis volt egy szeretetreméltó vonás minden
keménysége mellett, mindig arra vigyázott, valami baja ne essék a két vicenótári-
usnak, mikor éjfél után berugva hazakerült.
Egyszer egy tégladarab hevert a vármegyeház udvarán. Rákiált kemény, pattogó
hangján a várnagyra:
– Szedesse föl onnan azt a téglát, barátom, mert meg talál benne valamelyik
nótáriusom botlani!
Hálás pillantást vetettem a grófra; azóta sokszor csendülnek meg szavai fülem-
ben, és még többször jut eszembe, hogy bár mindig lenne valaki, aki félrerakassa
előlem a tégladarabokat, amikben meg lehet botlani.
S bizony nem rakja félre senki.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 863
A korcsolya-bálról
Irigylem azokat az írótársaimat, kiknek a múzsája fönn az Olimpuszon lakik, mert
sohasem találkozhatnak vele. Az én múzsám csak félig istennő, félig meg földi
lény, aki például most a korcsolya-bálban is jelen volt, abban a rózsaszín ruhá-
ban, amelyikben a legszebb, s egész éjjel kerülnöm kellett, hogy valahogy olyan
helyzetbe ne jöjjek, hogy hacsak egyszer is, hacsak egy quadrille figurája képpen
is a kezét kelljen megfogni, mert mint a nibelungi köd, szét fog foszlani belőle az
istennő, s marad csupán belőle a földi.
Pedig nem szeretném elveszíteni azáltal, hogy megtalálom.
De mert ott volt a múzsám... az ő szép mosolygása bearanyozott mindent, meg-
szépített mindenkit.
A bálteremben forró délövi nyár volt... az ódon padozatból tán mert hamisan oda-
nézett virágbokrok nőttek, s hűsítő vízsugár szökött föl. S amerre járt, valami
olyan zsongásszerű zene támadt körülte, mintha a levegő atomjai rezdülnének
össze édes, elolvadó harmóniába... A csillárok halaványabbak lettek, mikor az ő
délceg alakja suhant el alattuk, s az éj, amint tolakodón benézett a leeresztett
ablakredőnyök hasadékain s meglátta, nem tudott többé sötét lenni.
Ohó ni! Kölcseyvel kell fölkiáltanom: »Hevem elragadott!«
Elcseppentem hát tollamról azt a nemes nedvet, melyet az író önön szívéből hoz
föl, mert íme, most jut eszembe, hogy ezúttal alárendelt helyzetben nyúltam tol-
lamhoz, csak báli referádát írok vele.
Ide pedig jó a közönséges tinta is.
Mint bálreferensnek tudnom kell, hogy a délövi virágokat a lady patronesse gon-
dos keze varázsolta oda, azonképpen a szökőkutat is, mely tán csak azért nem
volt szökőkút, mert nem jutott esze ágába sem, hogy azon a kedélyes bálon szök-
ni is lehessen.
Nem is szökött el senki. Ha Makónak megvolt az a privilégiuma addig, hogy őhoz-
zá közel esik Jeruzsálem, Szeged ezen az estén, ahelyett hogy fölment volna a
mennyországba, lehozta magának a mennyországot a felsővárosi kaszinó termé-
be.
Ott volt, s szebb volt az igazi mennyországnál is, csakhogy egy nagy hátránya
volt. Míg ott fönn a népek fantasztikus hite szerint »egyetlen szem« őrködik né-
866 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
mán, fönségesen, addig itt hetvenhét gardedám szúró tekintete szelte szét a bol-
dogság kenyérmorzsáit még apróbbakká.
Hanem azért mégiscsak ez volt a legszebb bál az idén. Elegánsabb volt a torna-
bálnál, vígabb volt akármelyiknél, hosszabb volt valamennyinél, s mégis olyan
rövid, hogy az ember mégegyszer akkorának óhajtotta.
A vidámság korlátlanul csapkodott ide-oda a táncoló párok fejei fölött. Morpheus
úr odakint dörömbölt a kaszinói terem vaskos tölgyfaajtóin, de nem juthatott be; a
rendezőségben volt annyi taktika, hogy nem küldött neki meghívójegyet.
Különben ha már a meghívójegyekről van szó, elmondok itt egy jellemző esetet,
amely látszólag a korcsolya-bál gyengén stilizált meghívó-bilétjeire vonatkozik, de
amely tulajdonképpen mégis a bált jellemzi, s megkönnyíti az én föladatomat.
A báli meghívókon ugyanis azt láttam, hogy egy úr a rendezők közül megtétetett
nemesembernek. Miután a nemesség-adományozás joga tudtommal a fejedelmet
illeti, kíváncsian kerestem a rendező bizottság névsora közt őfelségét a királyt.
Nem volt ott. (Mert Salamon, mint tudjuk, elvesztette trónját még 1110-ben.) Cso-
dálkozva csóváltam fejemet egész a bál estéjéig, amikor a rendező bizottság közt
nem leltem meg ugyan a királyt, hanem találtam helyette egy egész csomó király-
nét, a valódi királyné színeivel, a bajor kék és fehérrel díszítve.
Most már világos lett előttem, hogy ennyi királynőnek több hatalma kell legyen,
mint egyetlen királynak. Egyszerre royalista lettem nyakig: IV. Lászlónak emléke
járt által. Jó király, Kun László, ha te föltámadnál, s ha te mot itt volnál,
mégegyszer meg hagynád magad öletni az asszonyokért.
Azt mondja Virgil vagy Horác, hogy »dulce est pro patria mori«. Lehet; de jótállok
arról is, hogy Virgil és Horác urak sohasem voltak Szegeden bálon, mert ám
mennyivel szebb az asszonyokért halni meg.
Én csak néhány hónapja vagyok itt, s már e rövid idő is állandó hidat állított szí-
vem és Szeged közt. (Íme, kisül hát, hogy mégis lesz Szegednek állandó hídja.)
Mint báli referensnek az volna kötelességem, hogy leírjam, milyen szépen muzsi-
kált Páczi, milyen ízletesen volt díszítve a bálterem, milyen impozánsan nézett ki
összevissza kúszó liliomaival a bál háziasszonya, (egyike a föntebb érintett ki-
rálynőknek, nyilván a Bourbon-házból). Le kellene írnom továbbá egyik rendező
bemondása szerint, hogy a harmadik négyest száztíz pár táncolta, hogy a mulat-
ság reggel hétig tartott, amit pedig saját tapasztalatom után állíthatnék, mert én
reggel tíz órakor jöttem haza, még akkor is hagyva ott nálamnál különb embere-
ket. Konstatálnom illenék, hogy a kotilion ha nem volt is valami elmésen rendez-
ve, megfelelt az igényeknek, hogy a rendezői jelvények míg egyrészt ügyesen
jelképezték a korcsolyázást, másrészt élénken ijesztgették a nemes ifjúságot a
házasságtól, amennyiben memento morinak a korcsolyáknak alapul szolgáló
papucsok kandikáltak kifelé a kék-fehér csokorból.
(Milyen ügyesek ezek a nők! A papucskormány rémideálját szegezik a férfiak elé.
Persze tudják, hogy a lepkék éppen a gyertya lángjába szeretnek beleröpülni.)
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 867
VIDÉKI ÁLARCOSBÁL
Az én tisztelt barátom, Solymossy Elek, a »Címnélküli könyv« szerencsétlen írója
bő tanulmányokat tehetett volna tegnap Szegeden is az álarcosbálban.
Igazi provinciális álarcosbál volt az, hol az álarcok nem fedtek érdekes rejtélyeket,
hol a rébuszok senkit sem érdekeltek, s hol az járt legrosszabbul, aki egyet-egyet
kitalált.
Azt mondják, hogy az álom mindenféleképpen jó; ha édeset álmodik az ember,
pompásan telik el az a kis ideje, amíg az önkívületében igaznak hiszi, ha ellenben
rosszat álmodott, örül neki, ha fölébred, hogy nem igaz.
Hát az álarcosbál is jó volt; mindenki meg van vele elégedve, az, aki nem volt
benne, azért, hogy nem volt ott, az, aki ott volt azért, mert már nincs ott, s azok,
kik rendezték, azért, mert egy tapasztalattal lettek gazdagabbak, s ez az, hogy
provinciális városban az álarcosbálok nem sikerülhetnek addig, míg valaki ki nem
süti, hogyan lehet egy álarcosbál teljesen zártkörű. Csakhogy ennél könnyebb
föltalálni a pertpetuum mobilét is.
Igen fáj a szívemnek, hogy az elmúlt korcsolya-bálról írt tárcában csupa merő
szórakozottságból kihagytam a báli szépek sorozatából a menyecskék közül azt,
akit első helyen kellett volna említenem, a leányok közül pedig éppen a fő-fő ked-
vencemet, akinek egy mosolyáért akár egy kötet könyvet is szívesen írok, ha
tudom, hogy egészségesebb és pirosabb lesz utána. Miután mondom, átkozott
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 869
János nélkül nekem sem esett jól a mulatság. Egy órakor bementem az étterem-
be, megittam búcsúzóul egy meszely bort. Hazaballagtam; s itthon még, hogy
helyre üssem a bor okozta rossz ízt, szép szomszédnémtól, mivel egyéb inni
valója nem volt készletben egy kis ecetet kértem.
S ez aztán kibékített némileg az álarcosbáli borral.
A SZÍNHÁZ-LÁTOGATÓK
Fotográfiák
Bevezetés
Akinek három év óta magára vállalt kötelessége minden este a színházba menni,
s ott végighallgatni a százszor megunt komikus drámákat és szomorú vígjátéko-
kat, az körülbelül úgy érzi magát székén, mintha a »Ráday-bölcső«-ben ülne.
Még Budapesten csak megjárta, mert ott volt némi változatosság; az első fölvo-
nás alatt bementem a Nemzeti Színházba, onnan átmentem a Népszínházba,
míg ott el nem untam magam s átrándulván az Arénába, éppen odaértem az
előadás végére. (A jövő ősszel, ha isten éltet, úgy osztom be, hogy az Arénában
kezdem, a Népszínházban folytatom és a »Nemzetiben« végzem.)
Mennyivel rosszabb itt Szegeden, hol nincsen miben válogatni, hol az ember nem
úgy mulat, ahogy akarja, hanem ahogy lehet. Mennyivel rosszabbak itt a halhatat-
lan szerzők művei, hol mindig ugyanaz a közönség nézi őket, és mégis, ez a
közönség mennyivel mulatságosabb a halhatatlan szerzők műveinél.
A nagy városok lakosára nézve már abban is valami szokatlan varázs van, hogy
ugyanazon arcokat sokszor látja. Én legalább sohasem emlékszem rá, hogy Bu-
dapesten valaha megnéztem volna a közönséget egyéb szempontból, minthogy a
lapban konstatálhassam, kongott-e a ház, vagy zsúfolva volt. Budapesten semmi-
re sem kíváncsi az ember. Legföljebb az arisztokrácia néhány kiválóbb tagját
kereste föl szemem családi páholyaikban, és az irodalmi notabilitásokat néztem
meg, ki van itt közülök.
Általában a fővárosban három osztály uralkodik társadalmilag; a mágnások, az
írók és az államférfiak. Ami azontúl következik, az a semmi, az a »canaille«.
Csakhogy e három osztály is mindenik külön egy-egy societas és a többi kettőt
fumigatíve veszi.
– Kik voltak a színházban? kérdik Adrienne kontesztől, ki csak egy fölvonást néz
végig a zsúfolt házban adott »Pál és Virginiá«-ból.
– Senki... verritablement... De mégis... úgy rémlik magamnak, hogy ott láttam az
Andrrássyak egyik cselédjét a karzaton.
872 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
I. A »Katák«
Valami sajátságos nyüzsgés támad odalenn a Jánosék körül. A két fehér gukker,
mely a kompánia összes színházi hadikészlete, egyszerre kapós kezd lenni. Ez
is, az is kéri.
A kompánia szemei csodálatos összhangban egy pont felé irányulnak s, mint a
»Buda halálában«, szól az ének szájról-szájra, hogy »itt van Kata«.
Aki azonban azt hinné, hogy ez a Kata valami személy, annak igaza lenne, és
mégsem lesz igaza.
A Kata személy ugyan, de nem bizonyos meghatározott személy. Kata mindaz,
akinek elég csinos arca van ahhoz, hogy Kata legyen, s aki szegediesen kacabájt
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 873
hord és selyem kendőt a nyaka körül, s ugyancsak selyem kendővel van a feje
bekötve. A Kata rendszerint takaros viganót hord és módosan tud mosolyogni, ha
a »finum férfi nép« szeme reá tévelyedik.
A Katák faját János födözte föl, s mint Linné, a nagy természettudós, egész rend-
szert alkotott osztályozásukra.
A derék férfiú halhatatlan fáradozásait siker követte, s ma már a vasárnapi szín-
házi esték fő-fő érdekét a Katák képezik az »arany ifjúság« szemében.
De lássuk hát őket közelebbről.
*
Aki még emlékszik a »Színházlátogatók« című tárcámra, az tudja, hogy a Katák-
nál hagytam el, s hogy már eddig mit mondtam róluk, aki pedig nem emlékszik, az
úgysem érdemli meg, hogy mégegyszer elmondjam.
A Katának az is egyik főtulajdonsága, hogy ki van fúrva a füle. Ez a Rubikon! ez
különbözteti meg a többi sültparaszttól. A Katák közt aztán ismét azonszerint
megy a rangfokozat, amint vagy ezüst, vagy arany fülbevalót hord, mint ahogy az
intelligens társadalomban az ötágú koronán kezdődik a delnő s tart egészen a
tizenegyig.
Ha a societas elméleti tanai szerint »kicsiségekről lehet fölismerni az előkelő
úrnőt«, egy gombról, egy hajtűről, valami zsuzsuról, a cipősarokról vagy a cipőor-
ról, a Katát legbiztosabban arról ismerni meg, hogy a színházban a pad szélére
vált jegyet, hogy először: minél jobban látható s hogy másodszor: minél jobban
hozzáférhető legyen.
A kompánia fehér gukkerei a Katát kétszerte szebbnek mutatják, mint más isten-
teremtését, mert ki ne vonzódnék a népieshez, mikor ez az irány hódít ma iroda-
lomban, zenében s mindenütt, még a királyi udvarokban is.
(Fölséges nép!... látod milyen divatba jöttél!)
A Katák azonban meg is érdemlik, hogy divatban legyenek; igen derék, szánako-
zó teremtések. A darabok szomorú jeleneteinél előkeresik a fehér keszkenőt,
melybe délelőtt az imádságos könyvük volt beletakargatva, s mely estére le fogja
törülni a csókok nyomait, miket a férj háta mögött idegen férfiajk ejt meg rajtuk
orvul, és elsiratják a színpadon szereplő hősök balsorsát.
János ilyenkor kedvtelve néz végig rajtuk, s kokett bajuszát megsodorva, hősie-
sen dörmögi:
– Mégis genge az vászoncseléd.
Aradinak a Katák a leghálásabb közönsége; ahol nevetni kell, homéri kacaj har-
san föl, ahol borzadni, kígyószerű fölszisszenés emeli a hatást, mikor a komikus,
Rónaszéky lép be, az örvendetes meglepetés nesze fut végig a Kata-padokon.
Mikor Jágó bevádolja Desdemonát Otellónak, a Kata mérges pillantást lövell a
hazudozó gazemberre, s aztán meg nem állhatja, hogy ott nyomban hangosan le
ne becsmérelje a férjét:
– És hisz neki a vén szamár! Ez is olyan nagy tökfilkó, mint az én férjem...
874 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
A darab végeztével a Kata rendesen meg van izzadva az élvezettől; csurom víz
hóna alatt az ingváll. Szemei át vannak nedvesülve a könnyektől, s csak e köny-
nyeken keresztül ragyog át egy-egy hamis mosoly János felé.
A függöny legördül, Kata egyet erősít a selyemkendő bogján, mely hófehér álla
alatt megereszkedett, megillesztgeti mideres derekán a kendőt, s a módis szok-
nya takaros ráncait festői csoportozatba tereli, s úgy lépked ki riszálósan a tömeg
között, mint a pávamadár.
Visszagondolva a szomorú történetre, mely itt lejátszódott, még egy keserveset
sóhajt az ajtónál, s aztán megnyugodva dünnyögi:
– Hiszen talán nem is volt az egészen igaz. Talán csak úgy kigondolta azt valaki.
Még egy utolsó pillantás Jánosra, s vége a vasárnapi élvezetnek, a Kata kilépett a
foyerbe, s ott hirtelen elnyeli a sötétség.
János mellén keresztbe tett kezekkel bámul egy darabig, utána lábai legyökerez-
nek, s mikor nem is lát már semmit, még akkor is ott áll némán, mozdulatlan, a
»Próféta« felé irányzott lába megtagadja az engedelmességet.
– Mi bajod János? Mit állsz itt? Miért nem jössz már?
Megint megsodorja kokett bajuszát.
– Hogy miért állok itt? Hüm! mert nem bírok innen elmozdulni, mert... mert mégis-
csak nagy az ereje a fehérnépnek.
II. A Maecenas
Az ő szívére is csak a színpad előtt bírja Ámor fölkötni a szerelem piros másliját.
Egyszer egy elvirulni kezdő színésznőbe volt halálosan szerelmes.
– Milyen isteni teremtés! mondja éghasogató enthuziazmussal. Szerettem volna
ezelőtt öt évvel ismerni!
– Hát iszen ismerted – mondja egy barátja –, ügyvédjelölt korodban éppen a prin-
cipálisodnál volt szobaleány.
Ő maga is mondja, hogy ott volt: Rémlik is, hogy láttam, de ott nem tűnt föl.
A mi Maecenasunk csak leszakítva szereti a virágot. Künn a saját szárán, ahol
üdén nyílik, nem látja meg, hanem mikor üvegpohárba teszik eléje, a bágyadt
illattól elszédül a feje.
AZ ÖREG ZSEDÉNYI
Mintha a végzet is gúnyolódni akarna velünk, most, mikor két kézzel dobálják
államférfiaink a milliókat, az egyetlen fösvény ember is meghal közülük. A vén
Zsedényi nincs többé.
A »kopott excellenciás úr« annyira megijedt az új hitel megszavazásától, hogy
itthagyta a parlamentet, s abba a boldog hazába költözött, ahol se delegáció
nincs, sem deficit.
Nagy veszteség érte halálával a nemzetet. Az utolsók legjava volt az öreg, ki
egyetlen szál kabátban ötven évig szolgálta hazáját becsülettel, híven, lankadat-
lanul...
Fekete kerettel jelennek meg a lapok, fekete lobogók hirdetik a mély gyászt.
Zsedényi, a »lutheránusok pápája« halt meg. S a koporsójánál mégsem jut eszé-
be senkinek, hogy ő milyen vallást követett. Az egész ország halottja ő, és mégis
minden emberé külön-külön.
Megérdemelné, hogy minden házban ravatal emelkedjék... ha nem tarthatnánk
attól a legendai gondolattól, hogy amint ott fekszik mereven, mozdulatlan a nagy
halott, megfordulna bosszúságában, hogy halálával annyi sok költséget okozott a
polgároknak.
Szegény öreg! Olyan volt ő állami életünkben, mint a kerékkötő-lánc; a lejtőn
rohanva guruló keréknek ő állott ki akadályul nem egyszer, ő tartóztatta föl a jár-
művet, mely talán összezúzódott volna azóta.
A legnagyobb eredetiség pusztult el vele.
Aki látta kopott, borzas cilinderében, mely úgy nézett ki, mintha este, mikor a
gazdája leteszi, a tyúk hálna benne, s aki látta lábán a hegyes orrú, tépett csiz-
mát, melyből kikandikált meztelen nagy-újja, a fölső kaputot, mely rövidebb az
alsónál, s melyen százesztendős zsírfoltok hirdetik fönnhéjázón, hogy mégis van
valami állandó és örök e gyarló földi pályán, az megdöbbenve nézett a szegény
»öreg koldusra«, kinek hosszú, ráncos keze reszketett, s széles, fanyar, rút arca
még nyáron is fázott.
876 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
Az 50-es évek alatt Zsedényi Lőcse melletti draveci birtokán tartózkodott, s ál-
lamgazdasági, pénzügyi tanulmányokkal foglalkozott.
Visszavonultságából az 1859. szeptemberi pátens hívta ki. A protestánsok közt e
pátens, mely a protestáns autonómiát meg akarta semmisíteni, nagy izgatottságot
keltett, s Zsedényi, ki a tiszai egyházkerület ülésén, mint a szepességi egyház-
megye követe vett részt, a mozgalom élére állt.
A protestáns autonómia ügye nemzeti ügy lett, az egész ország úgy fogta föl a
protestánsok küzdelmét, mint az első csatározást az alkotmány visszavívására.
A késmárki kerületi ülésen Zsedényi ajkain hangzott föl az első ébresztő szózat,
az első tiltakozás az erőszak ellen. Merész, váratlan szó volt és a kormánykörök
is sejteni kezdték a veszélyt, mely őket fenyegeti.
Zsedényinél házmotozást tartottak, őt és az egyházkerületi gyűlés 116 tagját
perbe fogták és a Landesgericht elé állították. Zsedényi vállalta el a védelmet
összes társaiért, és a négy napig tartó tárgyaláson fényes beszédekben védel-
mezte az ügyet. Természetesen hasztalanul. A Landesgericht négy havi fogságra
ítélte őt és társait.
Az Oberlandesgericht még súlyosbította az ítéletet 8 havi fogságra, megfosztotta
Zsedényit a nemességtől, az udvari tanácsosi címtől és nyugdíjától.
Zsedényi meg is kezdte a fogság szenvedését a kassai börtönben, de a fejede-
lem hallgatott a jog szavára, 1860. május 15-i kéziratával visszavonta az 1859-i
pátenst és visszaadta Zsedényinek a szabadságot.
A tiszai egyházkerület fölügyelővé választotta, és ő a tiszai kerület ülésein mint
elnök, a legnevezetesebb nyilatkozatokat tette, amellett folyvást tekintélyes ösz-
szegeket áldozott egyházi célokra.
Az 1860. május 15-i kézirat az alkotmányos éra hajnalát jelezte. Az októberi dip-
loma után Zsedényi udvari tanácsosnak neveztetett ki báró Vay Miklós udvari
kancellár mellé, de midőn Vay lemondott és Forgách állíttatott a kancellária élére,
Zsedényi is lemondott hivataláról.
Az 1865-8-i országgyűlésen Zsedényi a szepes-szombati kerületet képviselte,
nem csatlakozott a szélső jobbhoz, hanem teljes lélekkel, minden hátsó gondolat
nélkül Deák Ferenc zászlaja alá esküdött.
És hogy az alkotmányos korszak alatt mily kiváló szerepet játszott alkotmányos
életünkben, hogy mily tekintéllyel bírt pénzügyi kérdésekben, hogy ő a pénzügyi
bizottság elnöke, mily Sparmeistere volt az országnak, az sokkal ismertebb, sem-
hogy azt e biográfiai vázlatban részletesebben kellene ismertetnünk.
Az is élénk emlékezetben van még, hogy Zsedényi, midőn 1875-ben a magyar
evangélikus egyházegyetem világi elnökének választatott, 20 000 frtos alapítványt
tett egyházi és nevelési célokra. Király Őfelsége ekkor bokros érdemei elismeré-
séül belső titkos tanácsosnak nevezte ki.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 879
26
Ez az a Borcsa, akiről olyan gyakran megemlékszem, s akit vidékies ízetlen-
séggel hibásan azonosítanak Szegeden élő, s előttem merőben ismeretlen egyé-
880 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
M. K.
Az öreg Imre bácsi igénytelen demokrata ember volt, de azért nagy büszkeség
lakott szívében, keveset szólt, de sokat gondolkozott.
Különösen az fájt neki nagyon, hogy az irodalomból kiöregedett, s hogy mi fiata-
labbak őt, ki a dicsőség tengerében nyakig úszott egykor, fölülhaladtuk az írói
mesterségben.
– Mit ér a próza? – szólott egykor mérgesen –, aki beszélni tud, az azt le is tudja
írni, amit beszél... Korhadt a szívetek... nincs benned egy garas ára poézis. Ver-
set írj, ha ember vagy... én azt is tudok.
– No jó, írok hát verset is... ha Imre bácsi is ír. Akié a rosszabb lesz, fizet a má-
siknak tíz liter bort.
– Áll.
– Ki lesz a zsüri?
– Az Ágai Adolf lapja, a »Magyarország és Nagyvilág«.
– A terminus?
– Egy egész óra.
– Most állapítsuk meg a tárgyat szóltak barátaink.
– Pompás tárgy lesz – mondja Zubovics –, ha a Borcsa kisasszonyt légyottra
híjjátok...
Belenyugodtunk.
Egy óra múlva készen voltak a versek.
Először jött az Imre bácsié (s valószínűleg ez volt az utolsó szépirodalmi műve).
A légyott
Oh Borcsa angyal, mint imádlak én,
Öreg vagyok, de szívem még legény,
Sok ember szereti igazán a telet...
Oh angyali Borcsa, szeress hát engemet.
S ha szeretsz, ne szégyeld galambom magadat,
Gyertyaoltás után lopd meg alvásodat,
Jövel ki a kertbe, hol epedve várlak,
És forrón dobogó kebelemre zárlak.
Büszkén tekintett szét szegény Imre bátyánk, mikor a versét felolvasta.
– No, ugye emberül csinálom még most is... Most már te jössz, gyerek! Hadd
lássam...
nekkel; csupán azon okból, mert azok talán véletlenül éppen ilyen keresztnevet
viselnek.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 881
Most már nekem kellett előrukkolnom. Íme, hadd álljon itt első és valószínűleg
utolsó versem is, melyet a »Magyarország és Nagyvilág« 50-ik számából híven
lemásolok:
A légyott
A kertbe várj, ha jő az alkonyat
Sötét ruhát öltvén, mely alatt
Tovább szövődhet az édes titok.
A kertbe’ várj. Kicsiny virágaid,
A jázmin-bokrok megszólítnak ott,
Suttogva lágyan, mintha mondanák:
Sorsunk közös, mi is, te is virág,
Egy kéz letép gyöngéden, édesem...
Szebb tájra visz; a szív mellé teszen.
Vizsgáld meg a csukott virágkehelyt,
Hol a kifáradt méh tanyát talált
És szívja a méz édes mámorát.
Vigyázd a lombot, a fa ágiról
Elszállt madár után hogy integet:
Szólítsd meg végül a természetet,
Az majd kinyitja titkos lapjait
S ott minden sor szeretni is tanít
...................
S ha ott lesz ő, természet, légy szelíd,
Jó puha fű, tompítsd el lépteit,
Kis lábnyomán üdébb, zöldebb leszesz.
Takard el éj, ki nálam boldogabb,
Körülölelve karcsú termetét.
A képbe halsz, mert nem lehetsz setét
Patak, míg én jövök, regélj neki,
De óvakodj, nehogy partidra csald,
Mert ám ha rádtekint, elbűvölend,
Vized megáll, őt nézni: tó leend.
A két költemény közül persze az enyém volt a jobbik, ami Imre bácsit fölötte bosz-
szantotta, s nemegyszer töltötte ki rajtam a mérgét egy-egy szellemi
oldalbavágással.
882 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
Az öreg úr különben igen szelíd, békés hangulatú ember volt, s ami az íróknál
igen ritka dolog, nem szeretett magáról és a saját műveiről beszélni. Pedig lett
volna rá oka: a »Huszárcsíny« és a »Farsangi iskola« ügyes alkotásai.
Nagyon jellemző az, hogyha dicsekedni akart, mindig azt hozta föl:
– Én neveltem föl Petőfi Sándort. Azért éltem én. Az az én dicsőségem. A sors
engem választott ki eszközül arra. Petőfi sohasem lett volna az nélkülem, amivé
lett.
Félve őrizte azokat az adatokat, amiket Petőfiről tudott. Számtalanszor kértem,
mondja el, mindig megtagadta.
– Csak azt lesd, hogy én megmondjam. Szeretnéd ugye az újságba kiírni? Abban
ugyan nem vásik a fogad. Jó az nekem vidéki fölolvasásokra; a halálomig oda
nem adom közprédának.
Szegény Imre bácsi! Ő nem is gyanította, hogy azok az adatok mind
ösmeretesek, mert az utóbbi évtizedben már nem is olvasott egyebet, mint a 3
krajcáros »Pester Journal«-t.
Mindössze egy adat van, amit Petőfi életírói még eddig föl nem jegyeztek, s amit
az öregúr sem tartott valami rendkívül fontosnak, mert sokszor elmondta.
Petőfitől 100 forintért vette meg »János vitéz« című költeményét. A 100 forintot
nyomban ki is fizette neki. Azonban alig két nap múlva már benyitott hozzá Petőfi
(munkatársa), s 8 pengő forintot kért előlegnek a havi fizetéséből.
Imre bácsi szó nélkül adta át a kért összeget, de nem állhatta meg, hogy meg ne
kérdje:
– Sándor öcsém, hát már tisztában vagyunk a 100 forinttal?
– Mi köze hozzá – mondá Petőfi durván.
Vahot a fejét csóválta meg: no ez jó mákvirág, gondolta magában, ennyi pénzt
dorbézolni el két nap alatt, ritka »virtusra« mutat.
Könnyelmű embernek is hitte valami két hétig: míg aztán minden napvilágra jött.
Egy reggel egy kék abaposztóba öltözött öregember és egy selyemkendővel
átkötött fejű öregasszony nyitott be Imre bácsi szerkesztői irodájába.
– Mi tetszik? kérdi Imre bácsi.
– A Sándor fiunkat keressük – mondá mély tisztelettel az öreg.
– Tán biz a Petrovics Sándor szülei?
– Igenis, kérem alásan.
– Isten hozta, kedves asszonynéném és urambátyám. Tessék helyet foglalni.
Sándor nincs itthon, de rögtön jön.
A »legszeretettebb anya és atya« félénken foglaltak helyet a selyem pamlagon, s
reszketeg, fátyolozott hangon szólalt meg a »jó öreg kocsmáros«.
– Ha meg nem sérteném, tekintetes uram, ugyan miként viseli magát ez a mi
rossz fiunk?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 883
Az ipam, aki nagyon szerette, intett az inasnak, hogy tegye meg a kedvét.
– Fordítsd meg mind a bútorokat.
Az öreg újra intett, hogy hát csak nem szabad a »kis kedvenccel« ellenkezni, föl
kell minden bútort fordítani a teremben.
De Ilonka még most sem fogyott ki a kívánatokból.
– János selypíté türelmetlenül moszt már fordícd meg nekem kívülről az egész
házat.
Az öreg János (aki még mai napig is él) katonásan fordult ipam felé, int-e még
ennek a kívánságnak is. Mert különben, amilyen legény volt, nyomban fölfordította
volna a »Mimike« mulattatására ezt a vén petői kastélyt mind a négy tornyával
egyetemben, hogy úgy állt volna meg ott az anyaföldön, mint egy lábasserpenyő.
Ez volt kedvenc elbeszélési tárgya, ha velem találkozott (mert mindig elfeledte,
hogy már elmondta), és egy stiklije, amit úgymond, teljes életében szégyellni fog.
Egyszer Lisznyai Kálmánnal B.-Gyarmaton voltak 1860-ban, ahol éppen az újon
kinevezett alkotmányos főispán, gr. Zichy Ferenc (jelenleg konstantinpápolyi
nagykövet) instellációja volt.
A megye rendei kedvetlenül fogdták a muszkaízű grófot, kinek azonfölül egy
muszka hercegnő a neje is.
Lisznyai Kálmán az instellácionális banketten szomorún hajtogatta a poharakat.
– Mi bajod, Kálmán?
– Nincs pénzem.
– Az a legkisebb.
– De én nagyon is nagynak találom... pedig kellene... sok kellene.
– Meglesz. Mondj egy toasztot a gróf Zichy hazafiságáról.
– Nem én, egy millióért sem.
– No, hát mondok én...
Imre bácsi fölkelt, s úgy eldicsérte gr. Zichyt, hogy még Hunyadi János is véko-
nyabb magyarnak látszott mellette.
– Zichyn fogott a szép szó beszéli Imre bácsi. Másnap ezer forintja bánta meg,
hanem azóta, hidd meg öcsém, örökös lelkiismeretbeli furdalást érzek. S ha az
újságokban olvasom a nevét (mert most már igazán nagy hazafinak tartják),
mindég egy fájdalmasat nyilallik a szívem. Ha ezer forintom volna, mindjárt visz-
szaküldeném neki.
Imre bácsinak három gyermeke maradt, két leány és egy fiú. Az öregúr nagyon
szerette őket, s valahányszor valami baja támadt, mindjárt a fiáért küldött, kivel
szívélyes bizalmasságban élt.
Végső éveiben szűk anyagi viszonyai dacára is még folyton segélyezett másokat,
nálánál szegényebbeket. Jó szíve volt: semmit sem tudott megtagadni senkitől.
A Császár fürdőhöz makacsul ragaszkodott. Sokszor mondta:
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 885
– Már én csak itt végzem be életemet a kápolna épületben. Úgy érzem, hogyha
innen elmegyek meg fogok halni.
Egész tavalyig ingyen lakása volt a fürdőben. Tavaly azonban, hogy a fürdőbérlet
a Simonyi Simon úr kezeibe került, megtagadta tőle az ingyenlakást.
Nagyon nehezen vált meg az öreg az ismerős, befüstölt falaktól. S igaza lett. Nem
bírt megélni a Császár fürdőn kívül sokáig.
Most már ott van ő is a maga helyén ahol jó barátja, Lisznyai Kálmán és Sárosy
Gyula. A nemzeti kegyelet ráismer, megtalálja akármerre van is, mert nem az ő
hibája, hogy kelleténél tovább élt.
A HARAGOS TISZA
Különös dolog az, hogy az a szép kanyargó folyam, mely itt születik, itt hal meg,
mely mint ezüst paszománt szegi be a rónát, olyan nagyon-nagyon meg tud ha-
ragudni.
Zavaros vizéről példaszó beszéli, hogy aki egyszer issza, nem válhat meg tőle,
mint a szép leány csókja, visszacsalogatja a világ végéről; méla füzeseit képek
örökítik, bús, lassú folyását költők énekelik, iszapos partjait a regék tündéreinek
picike lábai tapossák, vize fölött az ábránd borong és a nap mosolyog; az ezüst,
az arany színeket vegyítve méla tükörébe.
És mégsincs megelégedve a Tisza. Haragszik, dühöng. Hátát fölborzolja. Sima
képe földagad és komor ráncokat vet.
S ilyenkor nem nézi barátait, halálos ellenségévé válik azoknak.
Szilajan nyargal át a rónán, mintha démonok korbácsa űzné, szakít, zúz útjában,
mintha őrült volna, barnás hullámai esetlenül hánykolódnak, mint a terhes lelkiis-
meret, mint a fekete szándék.
És hiába nézzük szomorúan, nézzük megdöbbenve, mint a lázas beteget, nem áll
meg, nem csendesedik el, fut, vágtat megriadva, szakadatlan! Zúgva, csapkodva
saját ágyát, hol törhetné ki annak oldalát.
Lázas, beteg folyó. Érzed-e, hogy itthon vagy? Érzed-e, hogy azokat akarod meg-
ölni, akik legjobban szeretnek?
Vagy csak egy hazug lidércálom bőszít irtózatos haragodba, mely elhiteti veled,
hogy valahol Csehországban folydogálsz? S ezen annyira elkeseredel, annyira
megharagszol, hogy elfutsz onnan, s rakoncátlan dühöddel, bosszúálló hulláma-
iddal megfenyegeted ott az idegeneket.
Hiszen a Duna sem jobb. Az is fölháborodik olykor... de hát a Duna csak félig a
miénk, aztán ott pihen fenekén korallok, színes csigák között hármas koporsóban
Attila hun király, és a nyargaló hullámok haragos zúgásában az ő szilaj lelke be-
szél népéhez szemrehányón, büntetéssel fenyegetőn... onnan alulról, ide fölülre...
886 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
De hát a Tiszából ki szól hozzánk így? Mi zúdul föl? Mi kavarog ott misztikus
borzadályt gerjesztve?
Talán az a néhány könnycsepp, amit a bujdosó Rákóczi, két századév előtt, To-
kajnál a Tiszába hullatott, mikor megsiratta ezt a szép országot?
Talán az a vér, mely Bodrogkeresztúrnál omlott bele 48-ban szabadságért küzdő
hősök sebeiből?
Attól őrül meg évenkint, attól szilajodik meg a Tisza; attól a könnytől, attól a vér-
től...
S miként a lepedős kísértet, addig jár föl sírjából a szörnyű »szemrehányás«, míg
az a kétszázados könny megszűnik keserű lenni a hullámoknak, s míg azt a vért
végképp nem szívja onnan föl a nap... a szabadság.
*
Hanem hát félre most a költői gondolatokkal... Beszéljünk gyakorlati dolgokról,
védgátról, töltésekről, a percsorai gát megtarthatásáról, Kende Kanutról, akivel
úgy akar most a budget-szavazás után kvittelni a kormány, hogyha odaát Pesten
annyi ideig őt regulázta Tisza, itt Szegeden majd hadd regulázza ő a Tiszát.
És Kende bizonyosan meg is regulázná, ha a Tisza olyan volna, hogy mikor ki
akar önteni, azt előre bejelentené őnagyságának a Hungáriában, mire aztán Ken-
de Kanut tartana neki (ad kaptam: országházi folyosó) egy kapacitáló beszédet,
hogy az isten szerelméért, csak még most az egyszer türtőztesse magát, s ne
csináljon bajt a magas kormánynak, mikor úgyis annyi a baja, hogy azt se tudja,
mit csináljon. (Példa rá, hogy Kende Kanutot nevezi ki vizi27 kormánybiztosnak.)
Különben a folyammérnöki tudományhoz nem kell tudomány. E szakmában ép-
pen olyan otthonos volt Chudák Gyuró Árva megyei drótostót, mint Kende Kanut,
azaz, hogy éppen úgy nem tudott semmit, s mégis nevezetes dolgot művelt e
téren.
Chudák Gyuró ugyanis egyszer a Duna forrásához ért a Fekete erdőben, ahol az
éppen olyan kicsiny, mint más csermely forrása.
Gyuró agyát nagy gondolat világította meg.
– Teremtette! mondja magában csináljunk egy kis tréfát a pestiekkel. Ha én most
ezzel a nagy kalapommal, hogy ím itt járok, bedugom a Duna forrását egy ne-
gyedórára, holnap nem fog folyni egy negyedórára a Duna a fővárosban, s a la-
kosság ugyancsak törni fogja a fejét, hogyan történhetett ez.
Csodálom, hogy Kende Kanut nem a megtaposott nyomokon indult, s ahelyett,
hogy a Tisza fakadó forrásához utaznék, hogy azt simpliciter bedugja vagy két
hétre, s ezáltal minden veszedelem elejét vegye, egyszerűen csak tizenötezer
forintot kért a nemes várostól.
27
Nem azt a »vizi«-t értem, ami a ferbliben van.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 887
Mivel hogy hát Kende Kanut már megtanulta azt mameluk környezetében, hogy
pénz kormányozza a világot.
S a világban benne van a Tisza is.
Különben nem igaz az, mintha Kende Kanutnak nem volnának gyakorlati tervei a
Tisza megzabolására.
Nevezetesen, kilenc mázsa spanyolviaszkot akar hozatni a fővárosból, s elkérni a
törvényszék pecsétjét, hogy azzal körül pecsételtesse a partokat.
Ám ha még akkor is kiönt a Tisza, ő lássa; bírói zártörést követ el.
*
Engedje meg a nagyméltóságú kormány, hogy mindezen jeles ideák és magas
bölcsességű intézkedések dacára is csak a jó szerencsében s önmagunkban
bízzunk.
A sors nem büntetheti meg Magyarországot annyira, hogy Szegedet tönkre tegye.
A sorsban van annyi becsület, hogy egy rókáról ha két bőrt nyúz is, legalább nem
nyúzatja két vargával.
Két Tiszát nem mér ránk egyiptomi csapásul: elég nagy kereszt nekünk az az egy
is.
Szeged polgárai nagyon jól tudják, hogy nem számíthatnak a kormányra, és ép-
pen ezért nem is csalatkoznak benne: önerejük az egyedüli mentő eszköz. S ezt
jó tudni. Mert e tudat megmenti őket a céltalan ide-oda kapkodástól. Minden kéz
munkához lát. A szilaj folyó is megérzi ezt az erőt, megjuhászkodva szelídül meg
veszett dühöngése után,... s néhány nap múlva ismét csendes lesz, mint ezelőtt,
s szelíden, locsogva suhan el a költői füzesek között.
Megszelídítik »a mi kezeink«!
S nem fog megváltozni semmi egyéb, csak a Kende Kanut érdemei, melyek ismét
szaporodnak eggyel; mintha már látnám a kormánypárti lapokban, hogy:
Nagy veszedelemtől mentette meg Szegedet Kende Kanut »erélyes keze« stb.,
stb.
FŐVÁROSI LEVÉL
(A főváros hangulata. Egy adoma a királyról és Lukács kormánybiztosról. A »hu-
szonöt forintok« és a miniszterelnök)
Itt még mindig nagy az érdeklődés Szeged sorsa iránt. Ha a lapok már nem kö-
zölnek is hasábnyi tudósításokat a szerencsétlen városról, a nép részvéte még
nem hűlt ki, s hihetőleg még sokáig nem is fog kihűlni. Kávéházakban s mindenütt
többnyire ez a beszélgetés tárgya, s még a Madarász-féle gyilkosság sem bírta
azt leszorítani a szőnyegről csak igen kevés időre.
Csodálatosabbnál csodálatosabb történetek keringenek közszájon, amiknek per-
sze fele sem igaz, a borzalmas históriák gyártói elemükben vannak. Mindenki
hallott valami újat, valami csodálatosat és borzasztót.
888 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
A király azonnal parancsolá, hogy azt a diót törje föl a kormánybiztos. S íme,
amint a hivatalnok hozzányúlt, az egyszerre négy darabra vált s megfeketedett
magvát mutatta, melyben számtalan apró féreg tanyázott.
– Te vagy a hibás! mennydörgé a király s a rossz sáfárt, mihelyt székvárosába
ért, elmozdíttatni parancsolá.
...................
Íme, látod, tisztelt olvasó, egy egész ókori szabású regét gondol ki maga a nép,
mely ha nem is történt meg, az igazsággal éppen nincs nagyon ellentétben. Ez a
történetke Dunántúl is el van terjedve a jó magyar nép közt, melyhez Szeged
gyásza oly hamar elhatott.
Legkevésbé őszinte e gyász (minden jel azt mutatja legalább) a magyar minisz-
terelnökben.
Csinos kis történetkét beszélnek arról a képviselőházi kulisszák közt.
A megindult adakozások óta az egész ország kíváncsi volt, hogy vajon Magyaror-
szág dúsgazdag miniszterelnöke mennyit fog adózni a jótékonyság oltárára, mi-
dőn szegényebb polgárok nagy összegekkel járultak a nemes célra.
És sokáig kellett kíváncsinak lennie az országnak, mert napok jöttek, napok múl-
tak. Tisza neve csak nem bukkant elő sehol.
A geszti nagy úrnak is, tudom, sok álmatlan éjszakát szerzett e kínos dolog; érez-
te, hogy nem vonhatja ki magát, és mégis fájt a szíve a kínos gondolattól, hogy
neki jót kell cselekedni, mégpedig úgy, hogy pénzébe kerül.
A Harpagon kidülledt szemekkel, remegő ajakkal és borús homlokkal tépelődött
éjt-napot eggyé téve, hogyan vegye ki magát, s hogyan főzze le Szegedet ak-
képp, hogy a becsület látszatja amennyire-annyira mégis megmaradjon.
S végre is eszébe jutott egy terv. (S vajon mikor ne jutna Tiszának, amikor rossz-
ban töri a fejét?)
S amilyen ravasz, e stikli méltó volt ahhoz. A hazafiság és részvét jellegét viselte
magán. Rákényszeríté a képviselőkre, hogy »hozzunk áldozatot Szeged szeren-
csétlen sorsának, mondjuk ki, hogy minden rang és kivétel nélkül 25 forintban
adóztassék meg Szeged javára minden képviselő, s ez összeg fizetéséből
levonassék a képviselőházi pénztárnál«.
A mamelukok megéljenezték a Tisza nagy tervét, ki még a saját mamelukjai fölött
is zsarnokoskodik Szegedért, s ki hivatalosan rájuk oktrojálja a részvétet.
Tisza pedig a markába nevetett. Ő is képviselő. 25 rongyos forinttal csúszott ki
ebből a kellemetlen dologból.
S mikor aznap a tükörbe nézett, édesdeden mosolygott ott a saját énjének máso-
latára, mintha mondta volna:
» Dicsérem az eszedet, Kálmán; te nagy politikus vagy, s bolonddá teszed a vilá-
got!«
890 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
mondom e körülményt azért, mert a szerdai nap nagyon sokaknak elvette kedvét
az ilyennemű veszedelmes munkától, s azonfölül mint egy munkás panaszlá, ki a
vízkifogott »Grille« nevü kis propeller helyreállításával foglalkozott, nem is fizet-
tetnek a munkások pontosan. Ez irányban a panasz különben is általános, de az
korántsem a vállalkozó pénzzavarában találja magyarázatát, hanem azon mes-
terséges presszióban, mellyel a visszatartott bér által azokat a további munkála-
tokra kívánja erőszakolni.
A munkásokra kellemetlenül hat a dolog; s emiatt egész zavargás ütött ki köztök
csütörtökön.
– Volt-e sok kár? – kérdém a kis csavargőzös tatarozóját.
– Bizony elég volt. Hanem hát annak döglik, uram, akinek van.
– Hogy érti ezt, földi?
– Úgy, kérem alásan – mondá kenetteljesen –, hogy így jár minden ember, aki a
szerencsétlenségből akar nyerészkedni. Meg is érdemli.
– Hát kend hol volt a nagy viharban?
– Egy pilotára kapaszkodtam föl végkétségbeesésemben, a Makkos-erdőhöz nem
messze. Kutya pozíció volt, uram. A hullám áthajigálódzott a pilotákon, s olyano-
kat lökött rajtam, mintha ezer éles bicskával hasítanák a bőrömet. Később ehhez
is hozzászokik az ember. Hanem a kezemet nézze meg jól az úr, amint végerővel
a pilotához fogództam, lement róla a bőr. Ezer szerencse, hogy mindössze hat
óráig voltam ebben a helyzetben; egy katonatiszt levétetett onnan, s pontokba
rakott vagy ötvenünket.
(E derék katonatiszt Bubna alezredes úr volt, ki általában dicséretes buzgalmat
fejtett ki úgy az árvíz előtt, mint utána.)
A készülő töltés mentében lázas hévvel csinálják most a laktanyákat, melyek
izmos lápokra emeltetnek. Tegnap mintegy ezer munkás dolgozott mérnökök és
fölügyelők élénk lármái közt.
A diplomáciai nyelv ott künn a német; soha annyi idegen szó Szegeden. Sebe-
sebb fordulókra a »Blocksberg« nevű liliputi hajót használják, melynek semmi
baja nem történt.
Egy mérnök szerint, kivel néhány szót váltottam, a vállalkozót igen elkedvetleníté
a szenvedett kár és a munkáskezek hiánya. A végzett munka most már minimó
kalkuló kilencszázezer forintba fog kerülni még akkor is, ha egész végig szép
napok lesznek. A vállalkozó és a minisztérium közt erős sürgönyözet folyik, mi
annak magyarázható, hogy a szenvedett kár alkudozások tárgya lett. Nagyon
kíváncsi voltam kitudni, ha vajon a vállalkozó és Herrich között van-e valami ösz-
szeköttetés min véleményem szerint nagy súly fekszik, de semmit sem tudhattam
meg.
Miután az ártérről írok, lehetetlen, hogy föl ne említsek egy eredeti »vízi csárdát«,
mely a Rókus-város romjai között virágzik. Jellemzi ez a szegedi élelmességet és
894 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
találékonyságot is. Azonfölül úgy tűnik föl, mint egy víg gondolat a halálban, mint
egy mosoly a gyászfátyol alatt.
Hát ez a csárda bizony kényelmetlen hely és valaha csak egyszerű házfödél volt,
de mivel hogy Szegeden annyira fölvitte az isten a házfedelek dolgát, hogy
kirugatván a víz által alóluk a házat, megtette őket földszinti (vagyis inkább víz-
szinti) helyiségeknek, és a házfedél is megválván a falaktól, leült a víz színére, s
német flegmával várta, hogy vajon mi fog történni vele.
Hát bizony az történt, hogy Csíkos uram (így híják a leleményes korcsmárost)
kivette árendába a nagyhivatású házfedelet, összevert körülötte lápokat, azokat
odaerősítette a fákhoz, asztalokat rakatott a lápokra, s meglett Szeged legna-
gyobb nevezetessége, a vízi csárda.
Egészséges siller bort mérnek benne, s a csolnakokon utazók szívesen állapod-
nak meg a »Betekincs«-nél; s még tán jobban ízlik nekik itt a bor, mint egyebütt,
mert sehol sincs nekik annyira alkalmuk megutálni a vizet, mint éppen magán a
vízen. Egyszóval az üzlet egészen virágzó; tegnap is, hogy arra jártam, mintegy
négy csolnak állt kikötve válogatott közönséggel. Még úri hölgyek is voltak ott,
mint hajdan XIV. Lajos alatt a szép Nannon csaplárosnénál, melyet Simontoin
márki hozott divatba, s hol gyakran megfordultak a pajkos királyi hercegnők is.
Pedig hát az még nem volt olyan érdekes csárda, mint a Csíkos uramé. Ezt azon-
ban nem azért írtam itt meg, hogy a finánc úr »accissal« valahogy nyakára men-
jen, mert ezekre nézve van Csíkos uramnak egy olyan süllyesztő készüléke a
lápon, hogy nem jó lesz megpróbálni, hacsak valaki meg nem kívánta azt az álla-
potot, hogy magát a vízbe fúltak lajstromában lássa a »Szegedi Napló«-ban.
igazság«. Továbbá itt élte le csecsemő korát a »Reizner-ügy« is, bizonyítva, hogy
még sincs igazság a vízben.
Hanem hát mindez csak bliktri; az »Arany Oroszlány«-t tanulmányozni kell, ha
valaki ösmerni akarja, hacsak részben is. Mégpedig különféle oldalról kell tanul-
mányozni.
Az Oroszlánynak két ajtaja van az Iskola utcáról. Az egyik a Tisza, a másik a
Duna felől. A radikálisabb kávézó közönség a Duna felőli ajtót használja ki– s
bejárásnak, ezek közül a republikánusok a biliárd melletti félasztaloknál ülnek le,
kinézik, hogy az »Egyetértés« kinél van, s az »Egyetértés« felé szegzett szemmel
foglalnak várakozó állást, míg ellenben a mérsékeltebb radikálisok a kávéház
túlsó hajójába menekülnek, s a »Pesti Naplót« kérik a pincértől. Ha az nincs, jó
nekik a »Közvélemény« is.
A Tisza felőli ajtón leginkább öreg urak jönnek be, és tőkepénzesek. Ezeknek
nemigen van politikájuk, s nem is szeretik azt. Lehetőleg elvonulnak, s megelég-
szenek a »Hon«-nal is, melynek hirdetési (tehát legkorrektebbül szerkesztett)
részét nézik át legelőbb, aztán az újdonságon rágódnak.
Általában az Oroszlányban reggel más közönség van, mint délután, s este ismét
más.
Reggel a kávéház mellékszobájában az úgynevezett »zöld kabinet«-ben székel a
politika, délután az udvar-alcoven-ben üti föl sátrát a statusbölcsesség. Mégpedig
két asztalnál, a kerek– és a hosszúnál.
A hosszú asztalnál űzetik a »telivér szegedi politika«, míg ellenben a kerek asz-
talnál, mely a »diplomácia asztalának« is neveztetik, a legmagasabb szempontból
beszéltetnek meg ennek a tehetetlen Európának az ügyes-bajos dolgai.
A diplomácia asztalánál két nagy párt van, a »fekete párt« és a »kapuciner párt«.
A kapuciner pártiak kevesebbet beszélnek, de semmit sem mernek.
Ami ezenfölül van, az már legföljebb »kotyel« beszéd, mely közel jár ahhoz a
tudományos tanácshoz, hogy az átkos kormánynak az Alföldi Vasútnál épülő
töltés deszkafalait vízhatlan vászonnal kellene bevonni, ha valami tökéleteset
akar.
Nem akarom ezúttal elősorolni az egyes alakokat, kik közt sok eredeti van...
Nem akarom említeni a nagyhangú szónokot, aki nyíltan enunciálta, hogy ha az ő
csizmatalpa beszélni tudna, külömb külügyi politikát vinne, mint Andrássy gróf.
Nem szándékozom pellengére hurcolni azon szakférfiú mértani ismereteit, ki
csónakon mentette az árvíz után a holmiját, de miután a kelleténél többet rakott
föl a kis lélekvesztőre, a csónak merülni kezdett, minélfogva kénytelen volt né-
hány nehezebb vastárgyakat kihányni belőle a Dugonics téren. Hogy el ne felejtse
a helyet, ahova holmiját leteszi, azon irányban, amelyben a csónakról a vízbe
lepotyogatta, a bicskájával egy jegyet rótt a csónak bordáján. Hogy megtalálta-e
aztán ezen rendszer szerint a holmiját bizony fordulókor, nem merem állítani,
annyi azonban bizonyos, hogy az Oroszlányban a rekonstrukcionális vitáknál úgy
szerepel, mint matematikai talentum.
898 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
JÓKAI SZEGEDEN
Nagy regényírónk végre meglátogatta Szegedet. A tegnap déli vonattal jött, s
mindjárt délután megnézte csolnakon a vasúti töltési munkálatokat.
Mikor a csolnak végigsuhant a rókusvárosi romok és düledékek közt, Jókai arcán
a meghatottság látszott.
– Ilyen nagy pusztulásról fogalmam sem volt.
– Szebben van már ez leírva – mondám – a »Kárpáthy Zoltán«-ban és az »Új
földesúr«-ban.
– Ellenkezőleg; csúnyább pusztulás ez a leírottnál, s éppen ezért sokkal szebb.
Midőn a csónak a vasúti hírhedt új töltés mellett járt, a szádfalon túl az éppen
akkor kerekedett szélben ölnyi hullámokat hányt az ár. Jókai csodálkozva jegyez-
te meg, hogy a Balatonon még a legnagyobb viharban sincs ilyen hullámverés.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 899
Két óra után kikísértük az indóházba, hol már az öreg Keméndy bácsi várta a
podgyászával.
– Milyen szép dolog mameluknak lenni – mondom Jókainak –, rendőr kíséri min-
denütt, mint a cárokat.
– Az ilyen városban kevés annak a haszna, hol csak úgy esik lopás, ha maga a
rendőr a tolvaj tréfálódzék Jókai.
Körben álltunk az indóház udvarán, hol lassanként egész udvar képződött Jókai
körül. A közönség özönlött, hacsak távolról is látni Európa egyik legnagyobb és
legszeretettebb emberének arcvonásait.
Hogy a kíváncsi szemektől és a tolakodóktól megkímélve legyen, figyelmeztettem,
hogy a vonat még soká nem indul, jó lenne talán, ha benn az ebédlőben leülnénk,
legalább nem fárad ki az álldogálásban.
Jókai mosolyogva veté ellen:
– Még majd azt hinné a közönség, ha bemennék, hogy én önökkel rossz lábon
állok.
A vonat elindulta előtt, miután megváltotta első osztályú jegyét (dacára, hogy
ingyen jeggyel is utazhatna), Keméndy bácsit megkérte, hogy vegyen neki az útra
egy-két újságot.
Meg is hozta az öregúr a »Lloydot« és az »Egyetértés«-t. A »Pester Lloydot«
átvette tőle Jókai, hanem az »Egyetértés«-hez hozzá nem nyúlt.
– Azt neked testálom – mondá -; ilyenért nem adok pénzt. Mert hát engem eleget
szidnak ingyen is.
SZEGEDORSZÁG
Ha valaki Bács vármegye beli ember ide vetődnék most, egész ámulatba ejtené
ez az itteni alkotmány, hogyan csinált a víz Szegedből külön országot.
Ott székel az udvar a Zsótér-féle házban, s nemsokkal kisebb az, mint valaha
teszem azt az Apafi Mihály uramé lehetett.
Egész fényében az udvar, sürgő-forgó udvaroncok járják a folyosókat, s benn a
teremben a Nagyúr tanácsosai csoszognak, sugdosnak, szövetkeznek és mara-
kodnak. Foly azt udvari intrika is. A zárt ajtók mögött, a tükrök előtt mosolyogni
tanulnak a hízelgők, s cselt szőnek a diplomáciára hajlandóbbak.
Ott látom Teleki Mihály uramat, Horváth Gyulában, Naláczy és Bánffy uraimék
bontakoznak elő Végh és Komjáthyban. Valóságos Veér György Bakay Nándor.
Csupán őkegyelmét, Béldy Pál uramat nem látom sehol sem. (A Béldy Pálok most
nem járnak a fejedelmi udvarokba.)
S künn a város is egészen a székváros alakját viseli. A várfalakon a festői hadi
sátrak ülnek egymás mellett s pőrére vetkőzött katonák köpködnek le a falakról.
Látszik, hogy közel kell lennie valahol a fejedelemnek, mert rá sem hederítenek a
kapitányra.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 901
S maga a hatalmas fejedelem nem függ senkitől, és sokkal nagyobb úr, mint hol-
mi fejedelmek. Háborút nem üzen neki senki, mert mások tartoznak őt megvé-
delmezni, adót nem szedet, mert azt is mások végzik helyette, parancsol minden-
kinek és nem engedelmeskedik senkinek, uralkodik, ahelyett hogy kormányoznék.
Izgatottan jár-kel a szobában, ambíció feszíti mellét, gond üli arcát, kegyeket
osztogat jobbra-balra, és mégis szerencsétlen, mert nem tud aludni. (Bezzeg
boldog ember volt hát töltéstvédő Lukács György, ki ellenkezőleg semmi egyebet
nem tudott, mint aludni.)
Nehéz volt nekünk ebbe az új állapotba beleszokni. Nekünk, akik megszoktuk
már, hogy Zombory szenátor történeti nevezetességűvé vált kalapja alatt is hata-
lom van, fáj látnunk, hogy a főispánnak hatásköre is megcsorbult, s midőn a
Nagyúr valamelyik szobájában meglátja őméltósága a tükörből a saját alázatossá
vált ábrázatját, bizony nem csoda, ha nem ösmer magára s kérdőleg eltűnődik:
»Te vagy, te vagy jó öreg Dáni Ferenc?«
Bizony talán nem is ő az. Vagy ha ő, akkor úgy járt, mint Don Alcazo, a nemes
spanyol lovag, kit szilaj paripája odavitt, ahova akarta, s kardja hegyén galamb ült,
szelíden suttogó tanácsokat osztogató.
Reiznert kilőtte alóla a közvélemény, kardját, hatalmi jelvényét kiütötte kezéből a
biztosi intézmény; csupán a galamb maradt meg neki: s arról a galambról is kisült,
hogy csak szarka.
Tünékeny minden e földi létben, s kivált ebben a nagy melegben könnyen olvad a
nagyság és hatalom. De hát a hatalom elvégre is nem olyan, mint az idő, hogyha
elröpül, vissza nem kerül. Lesznek még jó idők Szegeden, midőn elveszítjük
monarchiális jellegünket, s visszakapjuk megint a »jó öreg Dánit«, kivel ha tréfál-
nak is, kit ha kicsinyítünk is, mégiscsak szeretjük, mert visszatér vele az ős patri-
arkális modor, s mert ő mégiscsak a »miénk«.
Mindig kicsordul a könny szememből, mikor meghallgatom azt a szegedi epizó-
dot, hogy a követjelöltet itt ekképp ajánlotta az illető párt vezérszónoka:
»Ajánlom pedig követünknek X. Manót...
(Gyér éljenzés és vegyes ellentmondások.)
»Városunk jeles fiát... és... és...
A szónok ekkor ránézett a karzaton ülő feleségére, ki a szemeivel bátorítá, s így
fejezé be hirtelen:
»És sógorunkat.«
(Általános lelkes éljenzés.)
Isten ellen való vétek ilyen városba behozni a modern levegőt, hol ennyi
oroginalitás terem. Nem valók vagyunk mi monarchiának. Nem az európai civili-
záció talaja ez, hanem a magyar hagyományos fejlődésé. Nem kellenek ide nagy
házak és nagy emberek. Ez a kisemberek és kis épületek hazája.
Azok az alacsony viskók szerény födelükkel, vakolatlan falaikkal, melyek most sár
és rom, azok voltak Szeged városa, s nem igaz az a bonmot, hogy Szegedből a
902 1879 – SZEGEDI NAPLÓ TÁRCÁK
falu dőlt el, s a város megmaradt. Szegeden a falu volt a város, s az igénytele-
nebb része volt értékesebb.
Azért is esik rosszul a benszülött gányónak, mikor a bizottság holmi európai ér-
tékfogalmak szerint becsüli meg kárát, rombadőlt háza helyén. Ki bírná annak a
helynek az értékét meghatározni, ahol a nagyapa térdén ringatta az unokát? Nem
fizeti azt meg a burkus király kincses kamrája sem!
Tisza Lajos, mint a hír beszéli, s mint gyönyörű beköszöntő beszédjéből is kilát-
szott, érzi is a közelgő népszerűtlenség szelét.
Mondják, hogy ennek kikerülése sok aggodalmat okozott neki.
Egyszer állítólag meg is kérdezte volna Horváth Gyulát, hogy mit gondol, miként
lehetne folyton népszerűnek maradnia.
– Hja, kegyelmes uram – felelte Horváth Gyula –, ha én azt tudnám, akkor én
magam próbáltam volna meg már régen.
Akkor aztán egy kedélyes órájában ennek a titoknak a megoldásával bízta meg
az egész biztosi tanácsot.
Izzadtak egy félnapig. Senki sem találta el. Mindössze Komjáthynak volt egy in-
dítványa:
»Hadd járjon a királyi biztos mindennap feketézni az »Oroszlány«-ba, ott hango-
san kérje a pincértől az »Egyetértést« és még hangosabban szidja Herrichet!«
A propozíció elég jó volt, de mégsem egészen biztos. Ilyet lehetetlen volt találni.
Végre is azon bizonyos helyen, ahol az a bizonyos tizenhárom mameluk szokott
tanácskozni, egyszer csak véletlenül kipattant egy magvaszakadt mameluk fejé-
ből a szikra:
Tisza Lajos okosan tenné, ha a segély kiosztásnál az utolsó forintot csak akkor
osztaná ki, mikor már benn ül a kupéban elutazóban innen. Így tán megmaradna
népszerűnek.
A mameluk jól okoskodik. Ez az egyedüli mód népszerűnek maradni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 903
A FRANCIA VÁLASZTÁSOK
Az államok közt is, úgy látszik, annak megy legrendesebben a dolga, amelyiknek
semmi híre nincsen.
Franciaországból, mely III. Napóleon alatt főszerepet játszott Európában, alig
hallatszik valami, nagy háborúja óta.
Ő, aki nélkül ezelőtt semminemű intrika nem fordulhatott elő az európai udvarok-
nál, csendesen meghúzódva él a viharos keleti bonyodalmaknak közepette.
Az újságok, kik csak öt-hat évvel ezelőtt megszokták, ha valami előkerült a világ
színpadán a »cherchez la femme« helyett ezt kiáltani föl: »cherchez la France«,
ma úgy ismerik Franciaországot, mint a »legcsendesebb földet«, mely kevés
zavart okoz a világnak, s kevés bajt nekik.
A világkiállítás óta csak most fordult a figyelem a »gloire« földjére, a szenátorok
választása alkalmából. Mac Mahon elnök jellemét elég ismerni, hogy az ember a
köztársaságot komolyan féltse, s minden parányi dolognak, mely azt erejében
növeli, őszintén örülhessen.
Az új választások a köztársasági párt fényes győzelmével végződtek. 82 szenáto-
ri állás volt betöltendő, s ebből hatvannál több jutott köztársaságinak, minélfogva
a köztársaságnak ezentúl 57 biztos többsége lesz a szenátusban.
A nyert kerületeknek csak egy kisebb része van a monarchistáktól hódítva, a
legnagyobb rész a bonapartista kerületekben vívott győzelmet. [!]
Úgy látszik, a bonapartista remények kezdenek halaványodni Franciaországban,
ami éppen rosszkor jön, s nem igen kedvező dolog az éppen leánynézőbe járó
Napóleon herceg terveire.
A választási eredmény örömteljes hatást keltett Párizsban, mely a szó szoros
értelmében köztársasági érzelmű. Ily meglepő eredményt nem várt még a jóaka-
rat sem. Gambettát ovációkban részesítették mindenfelé, amint hogy a mostani
győzelem igazán az ő győzelme is.
A francia köztársaság sohasem prosperált volna annyira, sohasem jutott volna ily
konszolidált helyzetbe Gambetta nélkül, ki okulva a nagy Thiers példáján, mintegy
örökének tekinti a higgadtságot és mérsékletet. Az országra ez hatott jótékonyan,
megnyitotta szívét teljesen a köztársasági eszméknek, a nemzet ipara, kereske-
delme fölvirágzott úgy, hogy most mint megint hatalmas, rendezett, gazdag állam
foglal helyet Európa országai sorában.
904 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Hisszük, hogy most már, miután újra elfoglalhatja ama helyet, mely rang szerint
megilleti, Franciaország sem marad tétlen nézője az európai államalakításnak.
Hogy ő is beleszóljon a világot foglalkoztató kérdésekbe, minden szabadságsze-
rető ember óhajtja, mert Franciaország szava csak a szabadságnak állhat szolgá-
latában, s annak érdekeit fogja iparkodni előmozdítani.
Ha a belbéke által megizmosodott köztársaság ismét kiáll azon térre, hol a politi-
kát csinálják, az orosz-német szövetségnek elvész fenyegető jellege, s mi magya-
rok rögtön szabadabban lélegzünk.
A Loire partjáról mindig olyan szél fútt, mely nekünk is kedvező volt, Franciaor-
szág szívdobogása mindig megdobogtatta a mienket is, bizalommal és örömmel
nézzük tehát, amint napról-napra erősödik a nemzet; az ő ereje némileg a mi
biztonságunk is.
Gambetta külügyi politikájáról sokat beszéltek az utóbbi időkben, beszélték és
írták, hogy Gambetta Elzász és Lotaringia megvételére, s esetleg visszahódításá-
ra igyekszik, de ez nem volna tőle helyes politika.
Rebesgetik azt is, hogy Bismarck herceg egy francia-orosz szövetség lehetőségét
hiszi, s tart attól, de mindez csak léha beszéd. Gambetta eddigi mérsékelt maga-
viselete megmutatta, hogy e nagy államférfiú átérzi nemzete föladatát.
S ez nem lehet a bosszú politikája, ez nem lehet személyes sérelmek kicsinyes
visszatorlását célzó reváns, mely elhamarkodva csap le, apropó anélkül is.
Franciaország eléggé okulhatott a saját kárán, ismeri erejét, érzi méltóságát és
magas föladatát, mely vezéri szerepénél fogva önkényt kijelöli útját, mely az álta-
lános emberi érdekek védelmében előtte áll, s melyen a zászlót neki kell vinnie.
AZ ÚJ KÖLCSÖN
Eddig még minden magyar pénzügyminiszternek abban feküdt a tudománya,
hogy amikor kiürült az állampénztár (s ez mindig kiürült), akkor kezdett azon gon-
dolkozni, hogy honnan szerezzen pénzt, s mindenik előd, úgy mint utód, egyfor-
mán találta ki, hogy új pénzt úgy lehet legbiztosabban szerezni, ha valahol köl-
csönzik.
Gróf Szapáry elméjében is megszületett a magasröptű gondolat, bekopogtatott
tehát találékonyan ugyanazon az ajtón, ugyanazon személynél, hol elődei, t. i. a
Rothschild-konzorciumnál, s nehány napi vajúdás után éppen úgy, mint elődei
»lefőzte« a jámbor konzorciumot.
Hogy hány milliónyi kölcsönt vett föl Szapáry? fogja kérdezni a kíváncsi olvasó.
Nos, éppen abban fekszik a virtus, hogy ezt nem lehet tudni. Szapáry gróf e tekin-
tetben többre vitte elődeinél. Ő in infinitum kötött kölcsönt oly összeg erejéig, mely
elegendő lészen az 1879-i okkupációt födözni Magyarország részéről.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 905
Ezen különös eljárás annál föltűnöbb, mert Szapáry grófnak tudnia kellene, mily
összegre van szüksége az államnak, hogy ezidei kiadásait födözhesse, azonfölül
a deficitet is számokban tüntette ki a benyújtott költségvetésben. Miért vesz hát föl
mégis határozatlan mennyiségű összeget kölcsön?
Ennek csupán egy oka lehet, ha mind az ez évre szóló szükségletet, mind a defi-
citet tudja, akkor a fixírozatlan összeg azt jelenti, hogy az 1879-i okkupáció költ-
ségeit nem tudja.
S ez a legelszomorítóbb. Mi fog velünk történni? Mit akar még Andrássy tenni?
Milyen hátsó gondolatot rejteget még?
Így volt a boszniai okkupációval is. Andrássy legföljebb 25 millióval képzelte azt
végrehajtani s íme, hány millió s mennyi vér pusztult el. Egy külügyminiszterben,
ki ab invisis megy neki a legfontosabb dolgok végrehajtásába [!], bízni bűn. S a
delegáció mégis bízott benne.
Benne, ki maga sem bízik önmagában, ki midőn most Novibazart szándékozik
okkupálni, nincs tisztába [!] az összeggel, melyre szüksége van, nincs tisztában a
teendő lépésekkel, s nincs tisztába [!] talán a célokkal sem. Csak homályosan
lebegnek szemei előtt, mint az álmodozó előtt a látott képek, s mint a tudatlan
előtt a látott dolgok.
Az új kölcsön és különösen annak fölvételi módozatai tisztára bizonyítják, hogy
Andrássy azon mondata, midőn kijelenté a delegációban, hogy »az okkupáció
addig tart, míg a keleti kérdés« azt jelenti, hogy annektálni fogunk.
Az annexió az a »kimaradhatlan« non putarem, amelyhez szükséges, hogy a
Rothschild úrék fiókja nyitva álljon Szapáry s illetve Andrássy gróf számára.
Bámulatosan kedvez a szerencse Andrássynak egyben, s ez az, hogy Tiszát
sikerült magához kötnie élet-halálra. Ilyen Mefisztóra volt szüksége vezetőnek a
pokolra. Csak egy Tisza volt képes arra, hogy terveit olyan mértékben segítette
elő Magyarországon, s még »alkalmas« pénzügyminisztert is faragjon, olyat, ki
még tréfából sem gondolkozik a saját fejével.
De hova fog ez vezetni, előre látható. Andrássynak éppen Tisza lesz a megölő
betűje, s Ausztriának az Andrássy politika ássa meg sírját, mert ez a politika Tö-
rökország végképpeni fölosztásához vezet.
Andrássy gróf hihetőleg Gorcsakovval előre főzte ki ezt, így azonban némely
dolgokat még azon esetre is, ha elég botor volt föltétlenül bízni a csalóka ígére-
tekben, melyek muszka részről tétettek, kifeledett a számításból. Nevezetesen
azt, hogy ha a berlini szerződést is kijátssza, elveszti egész Európa bizalmát, s
ezáltal minden alap kiesik politikája alól.
Olaszország az annexió szelére máris szervezkedik, s szinte kihasítani készül a
maga részét a török birodalomból. Vajon gondolt-e erre Andrássy?
De hát Andrássy bizonyosan nem gondolt semmire. Az »esetről-esetre« politika
emberének az a jelszava, hogy: »Sors bona nihil aliud.«.
906 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
KERESD AZ ASSZONYT?
A pokolbeli sátánnál csak a Tisza Kálmán rosszabb, Tisza Kálmánnál csak még
egy rosszabb van, az asszony.
Magyarország nyomorának előidézésében e kettőnek jut nagy szerepe.
Hiába szórjuk a frázisok mennyköveit a kormányok ellen mi, akik a közélet megfi-
gyelői vagyunk; az ezerszeresen megátkozott közösügy, a könnyelmű és bűnös
kormányférfiak csak félig okai azon szomorú állapotnak, melyben a szegény or-
szág vergődik kínosan.
Tagadhatatlan, hogy a magyar kormányok cselekedetei mindig olyanokra fordul-
tak, hogy az ország anyagilag szenvedett miattuk; félig tudatlanság, félig lelkiis-
meretlenség és meggondolatlanság volt e cselekedetek szülő anyja de a legtöb-
bet ártott önmagának önmaga a nemzet.
Szatíra az, hogy egy gróf Szapáry Gyula, aki semmihez sem ért a világon, vezeti
pénzügyeinket, s egy Kemény Gábor a kereskedelmi miniszterünk, aki az »egy-
szeregy«-en kívül egyebet ugyancsak nem tud a kereskedelemügyről de hát
»amilyen a vármegye, olyan a vicispánja«; a legbűnösebbek, a
legkönnyelműbbek mi magunk vagyunk, s ülne bár a miniszteri székeken a föld-
kerekség legnagyobb karaktere és lángelméje, az sem segíthetett volna rajtunk,
az sem gátolhatta volna meg, hogy anyagilag folyton alá ne süllyedjünk.
908 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Mindennap hírét vesszük száz meg száz alakban egy-egy új családi tragédiának;
majd ennek licitálják el a birtokait, majd ismét egy másik ismerősünk pusztul el,
egy harmadik elvál nejétől, mert nem képes födözni a nagy háztartást, s az asz-
szony »nem élhet meg« a fény nélkül, és így tovább-tovább; a végzet mindennap
kisorsol egy-két tekintélyes nevet a »megbukottak« közé.
S az így támadt űr évről évre nagyobb. A fényűzés Molochja mohó étvággyal
fogyasztja az embereket. Csak nemrég járta be a lapokat a szegény Mosch ese-
te, s ma már egy hirhedt vörhenyes szépségről suttognak a fővárosi körök, ki
összes vagyonát pénzzé tette, hogy gavallérja becsületbeli tartozását kiegyenlít-
se.
Hová fog ez vezetni?
Azok, akik pusztulnak, többnyire derék magyar emberek, kiket a születés a jobb
társadalmi körökbe helyezett, s kik ott szellemi tulajdonaiknál fogva is megállták
helyüket.
Más államokban, például Angliában az egyes családok pusztulása csak olyan,
mint a fogzás; egy fog kiesik s új nő helyébe a csorba nem látszik meg sehol.
Nálunk végzetes szerencsétlenség a középosztály pusztulása, mert nyomába
haszonleső idegenek lépnek, akikben nincs öröm.
A magyar faj pusztul társadalmilag, s a kór sokkal komolyabb, mintsem azzal ne
volna kötelessége a sajtónak a legtöbb helyen foglalkoznia; nemzeti létünk oszlo-
pait, a középosztályt emészti az ölő féreg.
Az arisztokrácia néhány év óta bizonyos tapintattal viseli magát. Sopánkodik rajta,
mért hagyja el a főúri osztály a fővárost, pedig azt az arisztokrácia helyesen teszi.
Ha Budapesten él, okvetlenül fényűzést kell kifejtenie, ami rengeteg pénzbe kerül,
minélfogva visszavonul falura.
Sőt ha a fővárosban marad is egyes mágnás család [!], nem fejt ki egy idő óta
nagyobb fényt.
Az arisztokrata nők akkor brillíroznak mindössze teljes fényben, ha főúri szalon-
ban vannak; de az utcákon s a nyilvános helyeken való fényűzést elegáns körök-
ben »nyárspolgári ízléstelenségnek« tartják. S mondhatjuk, hogy az arisztokrata
nő, ki maga foltozza a kis gróf ruhácskáit, ma nem tartozik a ritkaságok közé; de
maholnap a kissé kiválóbb polgári körökben fog az ilyesmi a ritkaságok közé
tartozni.
S ezzel elértünk oda, ahol el kell ismernünk annak a mondásnak az igazságát,
mely akkor szokott fölmerülni, midőn valamely család társadalmi bukása jő szóba,
hogy »keresd az asszonyt«.
Nem speciális női fényűzésről van itt szó, bár már maga az is sok férfit tett tönkre,
ehelyen azonban inkább társadalmi betegségnek állítjuk e bajt, s azt találjuk,
hogy a nagyzás, a szertelen költekezésnek, a jövővel való nem törődés s a bölcs
előrelátás hiányának oka sok részben a nők fölületes neveltetésében rejlik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 909
MAGYAR SZÁJKOSÁR
A kormánypárti és félhivatalos lapokat kihozta a sodrukból a »Magyarország«
szenzációs híre az országgyűlés feloszlatásáról.
A német szájkosár-törvényjavaslat idején még Tisza leghívebb sajtó-bérszolgái is
a megbotránkozás hangján nyilatkoztak azon a parlamentárizmus és a szólás-
szabadság ellen intézett merénylet fölött. Verték a mellüket, mint a farizeusok és
hálát adtak az úrnak, hogy ők nem olyanok, mint azok a németek. Boldog magyar
nemzet, őrzi szabadságodat Tisza Kálmán!
Pedig ha egy kissé tanulékonyak, okulhattak volna a múltból. Megjegyezhették
volna, hogy ha látnak és hallanak reakcionárius tettekről, jól vigyázzanak, mit
mondanak, mert bekövetkezhetik könnyen azon eset, hogy amit elítéltek ma, mert
Bismarck tette, kénytelenek lesznek dicsérni holnap, ha Tisza Kálmán cselekszi.
A német szájkosár-törvény korlátozni akarja a szólásszabadságot és megtámadja
a képviselői mentelmi, illetőleg sérthetetlenségi jogot, mert felelősségre vonja a
képviselőt azért, amit az országgyűlésen mond. De a német birodalomban az
alkotmányos rend eddig is hazugság volt. A német császár koronáját isten ke-
gyelméből bírja és azt saját kezeivel tette fejére, mert még jelképileg sem vélte
elfogadhatni élő embertől. A német alkotmánynak nincs történelmi múltja, az feje-
delmi donáció. Az ajándékot visszavenni, vagy később megnyirbálgatni, bizonnyal
rút és nemtelen tett; de nem annyira gyalázatos, mint egy nemzetet ős jogaitól
megfosztani, és a századok által szentesített alkotmányából prókátori griffekkel
kiforgatni.
A német szájkosár-törvény végre oly törekvések ellen van irányozva, melyek
tényleg az állam és társadalom létét veszélyeztetik, és legalább opportunitási
szempontból, ha nem is menthetők, de megmagyarázhatók.
Mik ezek azon merénylethez képest, melyet Tisza és Andrássy a magyar alkot-
mány ellen elkövetni szándékoznak?
Kiszámított alattomossággal eltávolítják a tanúkat, mint a tettét gondosan előké-
szítő gonosz; elnémítják a nemzetet, hazaküldik fönségének helytartóját, az or-
szággyűlést, és úgy fogják folytatni azon keleti kalandot, mely ellen számtalan-
szor tiltakoztunk, melynek árát most számolta föl Szapáry Gyula 117 milliós köl-
csön követelésében.
910 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
SZEGED, FEBR. 8.
A szélcsendet, mely a politika terén uralgott, s mely hasonlított a temető csendjé-
hez, egyszerre élénkebb hullámzás váltja föl.
A pénzügyminiszter túlságos követelései fölkavarták az elfásult kedélyeket, me-
lyekben mélyen el van rejtve az elégedetlenség magva, és Tiszának nagy erőfe-
szítésre volt szüksége, hogy süllyedező hajóját, melyen itt-ott lyuk támad, fölszí-
nen tartsa. A kormányszavazatok gyűjtettek mindenfelől, s mégis 8 szavazó mi-
niszter és 3 államtitkár dacára is csak 14 szavazattöbséget bírt kiszorítani a kép-
viselőház tegnapi ülésén.
E helyzet előjele a válságnak. A kormánypárti többség úgy néz ki, mint egy hó-
gomoly, amelyen csillámlik az olvasztó léh; gr. Lónyay támadásai, s egyáltalában
a pártonkívüli képviselők magatartása fenyegető jelleget ölt a Tisza-kabinetre
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 911
nézve; maga a »P. Lloyd« is kezd maliciózus lenni. Élénk nyüzsgés vehető észre
a pártéletben.
Apponyi szokatlan hévvel beszélt; a pártonkívüliek erélyesen hozzálátnak szerve-
zésükhöz; s ez nem nélkülözi a tapintatos taktikát. Eddig 36 képviselő jelentkezett
az új klubban, s még több fog jelentkezni ama kijelentése után, hogy a klubba
lépés senkit sem kényszerít valamely programvallásra, a belépés csak eszmecse-
re céljából történik.
Egyszóval mindennap várható a jelekből, hogy új meg új disszidensek támadnak,
s a kormánypárt közel áll a fölbomlási processzushoz. Tisza napjai meg vannak
számlálva; ennyi elodázhatlan következménynek látszik.
De hát mi lesz ebből? Bizony semmi örvendetes. A személy változik, de a rend-
szer, az irány marad. S ez irányban nem nyertünk semmit.
A pártok állása oly szerencsétlen hazánkban, hogy a legkevesebb remény sem
kecsegtet az állapotok jobbrafordultával. Az egyesült ellenzék maga is ellentétes
elemekből alakult, s bár ebben rejlik a legtöbb garancia az értelmiség azon kon-
tingensénél fogva, melyet magába felölel, nem remélhet ez idő szerint, ha szét-
oszlik, oly többséget összehozni, mellyel kormányozni lehessen, amint azt e férfi-
ak politikai reputációja megkívánja. A pártnak tehát, mely uralkodni fog, legyen az
bármelyik, a pártonkívüli elemekkel kell szövetkeznie, s ezek közül egyik sem
tudja, mit akar, s többnyire mindnyája csak azzal van tisztában, hogy mit nem
akar.
A ház tegnapi ülésének lefolyását tekintve, legfőbb oka van a nemzetnek megbot-
ránkozni Ghyczy Kálmán képviselőházi elnök viselete fölött. Eddig még ezen
helyről, melyet a pártatlanság szentélyévé emelt a nemzeti szokás, s azzá tette a
törvény, azzá az eddigi elnökök hatalmas tekintélye és méltósága, eddig még e
helyről nem hangzott oly mértékben pártoskodás, mint aminek tartja az agg, ér-
demekben megőszült férfiú a képviselőházat. S minek a méltóságot, melyet visel?
Komédiát űz a legszentebből is?
Hova legyünk, ha még olyan férfiú is a korrupció eszközévé törpül, aki legmaga-
sabban állott a nemzet becsülésében?
Ghyczy taktikához nyúlt. S keresztülvitte, hogy nem az elhalasztási indítvány,
hanem a kölcsönjavaslat fölött történjék a szavazás, s mert a halasztási indítványt
több olyan képviselő is elfogadta volna, ki a kölcsönt nem utasítja vissza föltétle-
nül.
Ghyczy tehát elérte azt, hogy kisebb lett az ellenzéki szavazat, de nem érhette el
azt mégsem, hogy a kormány ne szenvedjen érzékeny vereséget, mely talán léte
és nem léte fölött határozott.
S e szégyenítő vereségből most már nagy rész illeti Ghyczyt is, kinek ugyan van
mit pazarolni a régebben becsülettel szerzett érdemekből, de még sincs annyi
pazarolni valója, hogy soha el ne fogyjék.
912 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
SZEGED, MÁRCIUS 1.
Az egészséges embernek száz apró baja van, de mihelyt komolyan beteg, elfelejti
a kisebb vagy kevésbé égető szükségeit, s csak attól az egy nagy bajtól kíván
szabadulni.
Ezen a helyen a politikával szoktunk foglalkozni, meg szoktuk vitatni országos
bajainkat, megtámadni a bizalmunkat nem bíró kormányt és föltárni hibáit s mu-
lasztásait.
Mindezekről ma nem lehet szó. A politikai események egyelőre jelentőségüket
vesztik, az egész országgal közös panaszaink elnémulnak azon veszéllyel szem-
ben, mely szeretett szülővárosunkat fenyegeti. Nem kérdezzük, hány szavazat-
többséggel fogadtatott el a költségvetési előirányzat, hanem hány hüvelykkel
áradt a Tisza. Nem bánjuk, bukik-e, marad-e Tisza és Andrássy, hanem állhat-
nak-e a töltéseink. Nem nézzük a gabonaneműek és tőzsdék árfolyamát, hanem
a Maros vízmércéjéről szóló tudósításokat.
Minden gondolatunkat, minden tevékenységünket a városunk védelmére kell
fordítanunk, mert akkor, de csakis akkor van alapos reményünk a nagy veszélytől
való menekvésre.
A főkapitányság által a vízvéd-bizottság nevében közzétett fölhívás városunk
polgárai előtt egész nyíltsággal és minden túlzás nélkül föltárja a helyzetet. A
hatóságnak nem szabad palástolni a veszélyt, mert minden polgárnak tudnia kell,
hogy mire legyen elkészülve és mennyiben van szüksége az egésznek az egyes
polgár közreműködésére. De rémíteni sem szabad. Mert a rémület szüli a kétség-
beesést, a fejvesztést, a fatalizmust. A fölhívás eltalálta a helyes középút hangját,
és nem kétkedünk, hogy az egész polgárság kipróbált áldozatkészsége követni
fogja a hatóság szózatát.
Nagy a veszély, de nagy az erőnk is. Hatalmasak az elemek, de az emberi kitartó
akarat legfényesebb diadala azok lebilincselése. És mi nem állunk védtelenül
914 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
szembe az ellenséggel, mely holnap ismét barátunk lesz, kinek hátán gazdagon
megrakott hajóink hozzák és viszik a kincseket.
A városi Tisza-parton húzott körtöltés hatalmas védbástyánk, melyre nemhiába
költöttünk százezreket. Azzal kapcsolatban erősen áll a szegedpercsórai társulati
töltés, mely 1876-ban kiállta a vízpróbát és ma is részben Váradi Ignác mérnök úr
ismert erélyes és önfeláldozó fölügyelete alatt van, részben Novák József városi
főügyészünk és Szekerke József polgártársunk gondjaira van bízva. Jobb kezek-
be nem is lehetne. Bízhatunk, hogy sem veszély, sem nélkülözések nem tántorít-
ják el az elvállalt kötelesség teljesítésétől, és mint a hős katonák a csatában eles-
hetnek, de nem hagyják el a rájuk bízott pontot.
De ha bekövetkezik a legrosszabb is, amitől a gondviselés óvjon meg bennünket,
ha szakad a percsórai töltés, vagy ha áthágják koronáit a tomboló hullámok, még
akkor is áll városunk második védvonala, melynek 30 lábra való fölemelését a
Szillér-baktói részében elrendelte tegnap a vízvéd-bizottság.
Hol van a nép, mely földmunkában vetekedhetnék a mienkkel? Nincs. Hazánk-
ban, sőt még annak határain túl is keresett a szegedi »kubikos«. E nép győzni fog
az elemek elleni tusájában, és ha elvenné a vad Tisza árja földjét is, meg fogja
menteni legalább házát, tűzhelyét és családját az árvíz irtóztató pusztításai elől.
Bizonyos tehát a védmunka sikere, ha mindenki teljesíti kötelességét, ki-ki őtet
illető hatáskörében.
A hatóság élén álló férfiak a hazának és városnak kipróbált hű fiai.
A polgárság és a nép munkaképes és nagyszámú.
Itt tehát csak tevékenység, éberség és jó vezetés kell, és meg lesz mentve Sze-
ged városa.
SZEGED, MÁRCIUS 5.
A veszedelem, mely megfenyegetett bennünket (mert isten mentsen meg, hogy
ránk tegye kezét), komoly gondolkozásra hív; ez már talán a harmadik intő szó,
amely elmosódik, mint a repedt hangcsőbe belehelt kiáltás. A balszerencse végre
is megunja annyiszor ránk kiáltani a jóakaratú »vigyázzatok« szót; a pusztulás
démona maga alá gyűr anélkül, hogy elugorhatnánk előle; a szeszélyes folyam
kitör, »tabula rasát«, csinál, s csak a könyvek fogják beszélni a jövendő száza-
doknak: hol feküdt Szeged valamikor.
Azt tartja a néphit itt a Tisza tájon, hogy amely családnak jegenyefája és pávama-
dara van, okvetlenül elpusztul. Gyönyörű tropus, mely odamutat a költséges luxus
eltörlésére, mert a jegenyefa a parkot föltételezi, a páva madár pedig a költséges
főúri háztartást. Milyen költőileg kombinálta azt ki a nép!...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 915
Az olyan városnak, melynek szüksége van, hogy a hatalmat maga részére meg-
nyerje, nem szabad ignorálni azt az utat, mely a hatalomhoz vezet.
Különös politika az, ha valaki szívre ható panasza elmondását erőnek erejével
hebegő emberre bízza. S ha valaki gyenge embert keres az erősek meghódításá-
ra.
Mert mondják ugyan, hogy a kapanyél is elsül ha az isten akarja.
Mondják de még sohasem láttam elsülni.
A VÁLÚTON
ketten, mintha tanakodnának a nehéz beteg sorsa fölött. Megél-e, nem-e? Sze-
gény Szeged!
Az indóháznál ott volt Dáni főispán, a percsórai kormánybiztos, Kende Kanut,
akire valaki azt jegyezte meg:
– Kende már eljátszotta gyermekjátékait. Az a töltés már elszakadt. Ő már nyu-
godt.
Ezenkívül is több tekintélyes vízvédelmi bizottsági tag, Fodor István, Kovács Al-
bert stb. jár-kel ott elkomorodva; koronkint új arcok jönnek; valamennyin az aggo-
dalom tükröződik vissza. A föl s alá járó emberek úgy néznek ki, mintha valakinek
a temetésén volnának.
A törvényszéki elnök is meglátogatta a töltéseket és annak szükségét látta be,
hogy a telekkönyv és a levéltár őrizetére tíz katonát kérjen Lukács kormánybiztos-
tól.
A munkások és a szegény nép egész flegmatice beszél a veszélyről. Valaki ép-
pen akkor jött jelenteni, hogy a víz már a gyártelepnél van.
E rémhír alig költött szenzációt a föld népénél; egy paraszt egykedvűen kérdezte:
– A töltésen innen, vagy a töltés lábánál?
Legérdekesebb volt Gaisner Károly ezredesnek megérkezése a veszély színhe-
lyéről, ki Dáni főispánnak azt jelentette, hogy a rettentő elem, a Baktó-macskási
víz egy ember menésének sebességével közeledik városunk felé.
A főispán igen dicsérőleg nyilatkozott az ezredes felől, ki köteles szolgálatán kívül
is, ügybuzgalommal, fáradtságot nem kímélve, dolgozik és dolgoztat katonáival.
Ezalatt a városban szájról-szájra jártak a rémhírek.
Egy bizottsági tag, ki most érkezett meg a töltésekről, azt mondta állítólag, hogy
két nap múlva egy ölnyi víz fog az utcákon hömpölyögni. E rémhír villámhirtelen
járta be a várost, s nagy szenzációt keltett mindenfelé, pedig talán nem is mondott
az illető bizottsági tag semmit.
Általában rossz eljárás a népet ijeszteni: a biztatás szavaira van itt szükség!
S azoknak, kik a vízvédelmi műveletek élén állnak, éppen leginkább fekszik érde-
keikben, hogy biztassanak, s ne engedjék meg, hogy a nép fejét veszítse.
Mert ha önbizalmunk is elvész mindenünk elveszett.
Így állottak a dolgok délután hat órakor.
Nem-e lenne jobb eltemetni a »Szegedi Napló«-t is abba a sírba, ahol annyi min-
den van mélyen eltemetve, hogy még a király szava is csak óhajtás számba
megy: enyhítő, de gyógyító biztatás?
Hét napja már a végzetes éjnek, midőn megnyerte ellenünk a csatát a végzet. Ő
lett az erősebb, legyűrt és agyontiport.
És ez a hét nap mindenik órája egy egész történelem a szenvedések, szerencsét-
lenségek láncszem-hálózata, tragédiák, mik a lázas képzelet szörny-álmainak
tűnnének fel, ha nem volnának olyan szomorúan igazak.
Az úszó házfödelek, a düledező romok, a megfeketedett hullák, miket az ár mikor
már megfojtott, kidob, nem az elpusztult, nem a megfúlt emberekről beszélnek
csupán, azoknak a szerencsétlenségét is mutatják, akik még élnek; mindmegany-
nyi tükör, hol a megtört szívek, feldúlt családi boldogságok megdöbbentő képe
van lefestve, híven, feketén...
A vészharang, mely ama szomorú éjen megkondult, csak azért nem kong már ott
az úszó toronyban, mert mindenkinek a szíve csak harang; s bármerre fut is a
menekülő, mindenütt magával viszi e szörnyű, idegrázó kongatást.
De hova is fut?
Talál-e egyebütt nyugalmat a szegedi ember? Hajléka nem maradt mondjuk mit
keressen itt tovább?
De hát az a hant, mely ide köt. A nagy sír, melyben mindenkinek van egy halottja.
A közös szerencsétlenség, mely megszentelt itt minden porszemet, minden
vízcsöppet.
Nem visszavágyódna-e ide a világ végéről is?
Kossuthnak az fáj, hogy halottjai három világrészben nyugosznak. Nem lehet
sírjaiknál egyszerre. Mariusnak Karthágó romjain esett jól magát kisírni. III.
Napoleon halálos ágyán mondá, hogy ott szeretne meghalni a sedáni síkon, ahol
mindenét vesztette.
Aztán nem gyöpesednek-e be a sírok? Tavasszal zöld fű növi be, s piros virágok
nyílnak rajtuk.
Aztán ha nem lenne is elég a király szava, nincsenek-e szegediek elegen!
Azon hely, hol hetvenezer magyar van, még ha csupán egy pocsolya is, mindig
egy nagy darab Magyarországból.
S ez az, ami minket arra a meggyőződésre vezet, hogy Szeged ezentúl is lesz, s
hogy Szegednek most van csak igazán szüksége egy helyi érdekeit támogató
napilapra.
Ha kisírtuk magunkat, a könnyek háta mögött a munka vár ránk. S az óriási mun-
ka kell hogy legyen.
A víz elborította utcáinkat. Ki fogjuk heverni.
Most egy másik halálos ellenség áll a kapunál a »csüggedés«.
Védjük magunkat ellene; mert ez még veszedelmesebb.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 919
KIRÁLYI AJÁNDÉK
Szeged városának e nehéz napokban is lehet egy nagy vigasztalása, hogy a
magyar király együtt érez vele. Az Árpádoktól, Hunyadi Mátyást kivéve, le napja-
inkig, nem fedett a mostaninál magyarabb királyi szívet a bíborpalást.
A király érzi, hogy sokat felejtettünk; s mint igaz király, ő maga még többet felejtett
nálunknál. Király és nemzet szíve egy ma; nemcsak atyja ő Magyarországnak,
hanem oktató mestere is, ki megtanítja a honszerelemre.
A király látta Szeged pusztulását, látta népét nyomorában. A királyi szív megin-
dult, s könnyei vegyültek könnyeink közé.
De míg a közönséges halandók könnyei csupán a szenvedés mély barázdáit
szántják az arcokon, a királyi könnyek nedve, mint kelet legdrágább írai, sebeket
gyógyítanak.
A király könnyezett. De nemcsak azért, mert szenvedő embereket látott, hanem
azért, mert ezen szenvedők magyarok voltak. Mert tudja, hogy a magyar oroszlán
trónjának leghívebb védője, királyának áldozatkész fia. Mert tudja, hogy a magyar
imádja szabadságát és alkotmányát, de azok őréül tekinti a »legelső magyar
embert«, a koronás királyt, s szereti őt éppúgy, mint szabadságát.
A királyi szeretet melegítő sugara szárítja könnyeinket. Ismerte a király Szeged
régi óhajtását. Látta, hogy a váracs Szegednek kell. S mivel kétszeresen ád, ki
gyorsan ád, máris teljesítette kérelmünket, mely alig néhány nap előtt terjesztetett
zsámolyai elébe.
A váracs helyén egy új, fényes városrész fog emelkedni: Szegednek fénypontja.
Azon házakba lerakott kövek mindegyike hirdetni fogja a nagylelkű király jóságát,
minden egyes ház egy-egy századokat átölelő emlékoszlopa lesz dicső uralkodá-
sának.
De a porladozó kövek és mulandó emlékeket túléli azon örök hálaérzet, mely
Szeged népében élni fog megmentője és regenerátora iránt.
Büszkén és elégedetten tekinthet a király közelgő negyedszázados ünnepén
országára és népeire.
Országa Európában nem a leggazdagabb, s népe nem a legnagyobb. De ő a
legboldogabb király, s népe a legboldogabb nép.
Mert míg nagyobb államok s számosabb népek fölött uralkodó fejedelmek remeg-
ve néznek szenvedések és szenvedélyek által a kétségbeesésig felháborodott
alattvalókra, a magyarok királya hatalmasabb népe szívében, mint a zsoldosok
szuronyai által.
Amit a király tett Szeged városáért, polgárait örök hálára kötelezi. Ma a hálaérzet-
nek csak szegény szavakban adhatunk kifejezést.
920 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
I.
A régi római írók jöttek rá arra, hogy: »akit az istenek gyűlölnek, megteszik tanító-
nak«; kétezer év óta még kegyetlenebbek és okosabbak lettek az istenek, s most
már akire megharagudnak, »megteszik municipiális tisztviselőnek«.
Megteszik tisztviselőnek, olyannak, aki a népnek parancsoljon, s akinek a nép is
parancsoljon, akitől a nép megkívánja, hogy tekintélye legyen, s ugyanakkor száz
kézzel vájkáljon a tekintélyében a nép, akinek elengedhetetlen kelléke, hogy önál-
ló legyen, de akinek egyszersmind az is kötelessége, hogy száz urat tűrjön a
nyakán.
No, már aki ezt is kibírja diadalmasan ilyen anomáliák mellett, annak okvetlenül
szükséges, hogy legalább az ördöggel álljon összeköttetésben, s elégetendő mint
a szegedi boszorkányok.
Azt kívánná a nép, hogy a tisztviselő tekintélye és becsülete olyan legyen, mint a
verem, mely, minél többet vesznek el belőle, annál nagyobb.
Hanem hát abból nem lehet semmi: s az ilyen dolgok csak arra vezetnek vissza
mind, hogy a municípiumok ellenségei a köztörvényhatósági autonómia utolsó
rongyait is széttépve arcába vágják a szabadságnak, melynek propria motu mi
magunk kezdünk egy idő után hátat fordítani.
Szeretem a népet: nekem a nép a királyom; én az ő nemes fején látom a koronát;
de ritkán meri föltenni, s akkor sem viseli elég méltósággal.
Amióta ez a szomorú Reizner-ügy merült föl, s amiként fölmerült a közvélemény-
ben, azóta mindig eszembe jut az az ember, aki a lopott kalapot csak alattomban,
éjjel merte a fejére föltenni, s úgy csukott ajtóknál sétálgatott benne kevélyen.
A mi szegedi közvéleményünk is körülbelül úgy viseli magát, mintha valami lopott
hatalmat akarna fitogtatni, nem mer nyílt lenni, s mert az nem mer lenni, nem
válhatik igazságossá sem.
Nem lehet fejtegetés tárgya többé a Reizner-ügy, legalább egy ideig nem, míg
erre vagy arra dől, de már eddig is nagy és kellemetlen tanulságokat vetett föl
magával, mint a szemét, melyen még penész is van.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 921
Nem fejtegetjük, lesz-e, nem lesz-e alapja a vádnak, hanem azt az egyet megír-
hatjuk máris, hogy a gyanú, a vád nem tisztességes alakban jelent meg, s nem
volt méltó a néphez, amelynek nevében született és nőtt meg.
Szeged város mai sajátságos viszonyainál fogva nem alkalmas arra, hogy a köz-
pálya iránt valami különös tiszteletet és vonzódást ébresszen a kedélyekben; az
ambíció nem lángol úgy, mint egyebütt közhivatalért, és ez onnan van, mert Sze-
ged városának nincs arisztokráciája, mely a közpályán tündökölve, aspirációk és
vágyak tárgyává tenné a közéjük való fölemelkedést.
De ha nincs arisztokráciája, hát akkor hadd lenne legalább igazi demokráciája
(mert ez fölér az arisztokráciával, ha igazi), mely meg tudná érteni, hogy a
municípium hivatalnokaiban a municípiumot kell tisztelni, s hogy a tisztelet, mely a
hivatalnok felé irányul, visszaszármazik a népre, s mire visszaszáll, minden szál-
ból bokor lesz...
Mert van egy logikai circulus viciosus, melyet nem dönt meg a világon semmi, s
ez az, hogy bolond vármegyének bolond a vicispánja is, és viszont: ahol a nép
választja a tisztikart, az többé-kevésbé mindig hasonlatos ahhoz a néphez, az a
tisztikar mindig a nép tükre, mindig a saját arcát láthatja meg benne, s úgy jár
sokszor a közvélemény, mint az öreg Harpagon, ki oktalan gyanújában maga-
magát fogja meg tolvajul, s azt a tükört veri be öklével, ahonnan az ő arca fog
most kiríni ferdén.
A közvélemény népek ereje, királyok réme; nem szabad hát egyszerű csizmának
használni, mellyel el lehet taposni talán a füvet, szét lehet rúgni talán a rögöt, de
amelyet be is lehet piszkolni annyira, hogy nem marad semmi értéke.
Nem kívánom eltitkolni, hogy kiválóan a szegedi közvélemény képe áll előttem, s
hogy annak nyilvánulásait kívánom megbeszélni e cikkben.
A szegedi közvélemény sokszor mutatta már meg, hogy hatalmas, s hogy amit
akar, keresztül viszi. S két legközelebbi követválasztás többségre vergődött zász-
lói a közvélemény lobogói voltak.
Nem ezek alá a zászlók alá tartozom; de a két ízben rájok kötött pántlika a közvé-
lemény diadala volt, s a közvélemény diadala minden magyarnak győzedelme.
Annál szomorúbb, ha az a közvélemény, mely, mint mesebeli hadsereg, fegyver-
ben, vértezetten pattan ki a síkra, most mint tétovázó árny jár-kél, hol a cél előtt,
hol a cél mellett, hol a cél háta mögött...
Majd elmondom holnap, hogy miért.
II.
Csak nemrég arcába vágta a népnek helyi laptársunk, hogy ne ítéljen Lukács
fölött, mert már ítélt fölötte, mikor bizalmat szavazott neki 1876-ban. Ez a bizalmi
922 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
szavazat hozta neki vissza Lukács Györgyöt; hát már most tessék nyugodtan
viselni az ítéletet.
Aminthogy van is benne valami kis igazság.
Azonfölül le lehet vonni belőle azt a tanulságot is, hogy a közvélemény gondolja
meg amikor nyilatkozik, hogy miért nyilatkozik: királyok szava kötelező, népek
szava se legyen kevesebb.
De ha úgy bánik a közvélemény a saját szavával, hogy maga sem becsüli sokra,
hogyan kívánja, hogy az mégis becsültessék?
Mire való volt a legközelebbi közgyűlésen Tisza Kálmánnak bizalmat szavazni?
Azt mondják a féltudósok, hogy a népeknek éppúgy, mint a diplomatáknak nem
árt a ravaszság néha-néha, s az ilyen bizalmi szavazás jó hatást tesz majd a
miniszterre; amiben főleg az a jó, hogy a városnak éppen nem kerül semmibe; a
közgyűlés megszavazza, a jegyző megkomponálja, s a főispán elküldi.
Hát hiszen az igaz, hogy nem kerül semmibe, csak éppen a közvélemény méltó-
ságába, ami pedig annak a közvéleménynek mindene.
A másik kérdés, ha vajon használ-e valamit? Hát bizony nem használ semmit,
mert jegyezzék meg azt a népek, kik a miniszterektől tanulnak rafinériát, hogy a
rafinéria olyan, mint a ragadós betegség, aki megkapja valakitől, bár egészen
megkapja, mégsem visz el belőle semmit, mert azért annak a valakinek is meg-
marad egészen.
Ha a nép ravasszá lesz, azért a miniszter nem válik ám még naivvá. Tisza Kál-
mán meg van akkora okos ember, hogy megösmerje a Bakay Nándor és a Kállay
Ödön kerülete bizalmi szavazatának igazi értékét. S vagy eldobja ezt a bizalmi
szavazatot, mely hidegen hagyta, mely nem igazi arany, vagy fölhasználja, mint
ahogy a talmi ékszert szokták valakinek az elbolondítására.
S jaj akkor nekünk, ha erre használja föl. (Pedig csak erre alkalmas.)
Tagadhatatlan, hogy Tisza egy idő óta úgy tesz Szegeddel szemben, mint aki
hirtelen valami jóra határozta magát, gyors eljárása a vár megszerzése körül, a
boldogtalan töltésezési munkálatok forszírozása, a törvényszék visszajövetelének
sürgetése, s két utolsó beszéde az alsóházban és a Múzeumban, mind azt lát-
szanak mutatni, hogy végre megeredt benne is a jóság forrása, melynek a nyílá-
sát hiába kutatgatta eddig a sajtó és a közérzület.
És a Tisza kegye valóban örvendetes városunkra, mert akinek semmije sincs, az
hajítsa el a politikáját is; azzal bizony már nemigen lesz szegényebb. A fenyegető
gesztikuláció nem illik az adomány után kinyújtott kézhez. Érdekünk, hogy Tisza
minél többet tegyen értünk. S mert ez az érdek, ellenzéki érzelmeink előtérbe
hozása ildomtalanság lenne, de azoknak a megtagadása hitványság.
Ezt nem kívánhatja Tisza Kálmán. Minek volt hát neki az a bizalom-szavazat?
De ha még lehetne is egyébként indokoltsága, milyen ügyetlenség az igyekező
katonának előre kiadni az obsitot az érdemrenddel együtt, hogy ne vágyakozzék
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 923
már több semmi után, s hogy ne legyen semmi, ami ösztökélje, ami lankadó erejét
növessze...
Száz szónak is egy a vége: tapintatlanság volt Szegedtől ilyen módon
kellemeztetni magát Tisza előtt; kárát vallhatja még, mert nehezen lesz abból a
lányból menyasszony, ki még az esküvő előtt odahajlik a legény ölébe...
Ezek azon vargabetűk, melyeket a szegedi közvélemény tett, s melyek máris
csorbát ejtettek jó hírnevén: ott, ahol és amint a Reizner-ügyet fölvetette, a gya-
núsítás szennyes ruháját ölté föl, itt pedig a hízelkedés udvaronc mezébe hagyta
magát bújtatni.
Hogy ennek demoralizáló hatása lesz, annyi bizonyos, az első esetnek a társa-
dalmi, a másiknak a város politikai életére.
Íme a közhangulat nyilatkozásának kinövései: játéka a népszeszélynek, árnyéka
a népfönségnek, foltok, mocsárba vesző sugarak...
E nézetek folytán joggal kérdezi az olvasó, hogy miért segített hát a »Szegedi
Napló« is a közvéleménynek e nem dicséretes munkájában?
Mielőtt áttérnék a Reizner-ügy bővebb jellemzésére, a legközelebbi cikkben, talán
holnap, erre felelek.
III.
Arra ígértem felelni legelőbb, hogy a »Szegedi Napló« miért járt elöl a Reizner-
ügy szellőztetésében, illetőleg a közvélemény istápolásában, ha annak nyilatko-
zását elítéli.
Hát erre bizony a legolcsóbb és legjobb felelet az lenne, hogy a »Szegedi Napló«
az akar lenni, aminek minden jóravaló lapnak lennie kell: a közvélemény tüköre,
ha a közvélemény rút arccal áll oda eléje, ő nem tehet arról, kötelességéhez ké-
pest mégiscsak a közvélemény arcát kell mutatnia.
Két hatalom van az államban: a király s a nép. A királyi hatalomnak ezer meg ezer
keze van, a népnek pedig ezer meg ezer szája van. Mindenkinek a maga fegyve-
rei. Az ezer kézre megosztott végrehajtó hatalomnak intézkednie, parancsolnia
lehet, a millió szájú közvéleménynek pedig bírálnia, panaszkodnia szabad. Az
újságlapok az új kor találmányai, s olyanok, mint egy ügyes gép, mely száz meg
száz szájat pótol a népnek.
Ebből azután világos az, hogy a szájaknak a panaszkodó és bíráló népet kell
szolgálniok, nem pedig a kezeket. A lapnak, mely nem ezt teszi, nincs erkölcsi
alapja; fogantatása bűn, létele szégyen, útja becstelenség, tanácsa árulás.
Idézhetném még a »Szegedi N.« eljárásának indokolására Mirabeau híres mon-
dását, hogy »a közvéleménynek, még ha téved is, igaza van«, ha már föntebb
elmondott szavaim nem tennék ezt egészen fölöslegessé.
924 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Mirabeau e mondása azonban jó, hogy már le van írva, mert mégis tartalmaz
valamit; azt, hogy a közvéleménynek tévedését ő is föltételezi.
Valóban, a Reizner-üggyel szemben durva vonás volt a néptől egy jelentéktelen
alapra oly megalázó gyanút építeni. A test, melyen egy tűszúrás nyomban óriási
mérvben terjedő gyulladásba válik, nem egészséges test. A közvélemény lassú,
nehézkes, de szörnyű. A közvélemény nem piszkol, nem ingerkedik, de sújt. A
közvélemény úr és nem nyúl a szemétbe. A közvélemény bíró, mindent végignéz,
mindent meghallgat, s akkor ítél. A közvélemény világosság; nem a sötétben
bujkál, hanem letiporja az éjszakát. A közvélemény király, és nem vonhatja visz-
sza, amit egyszer kimondott.
S én nem ösmerek rá a szegedi közvéleményre ez üggyel, valamint a bizalmi
szavazattal szemben.
Pedig a szegedi közvélemény valamikor impozáns volt. Aki ragaszkodik a magyar
alkotmányos és autonómiai élethez, annak jól esett látni, hogy Szegeden abból
nem űznek (úgy mint egyebütt) játékot.
Én ezt egészen a nép szívósságának tudtam be: pedig csalódtam; ez némileg a
Dáni főispán érdeme volt, vagy hogy jellemzőbb szóval éljek, a Dáni alkotmányos
érzületének és jellemének kifolyása.
A dolog egészen tisztán áll. Dáni eleinte többször tett kísérletet, hogy a kormány
és, mondjuk, pártja politikájának kötelességszerűleg érvényt szerezzen Szege-
den. Ellentállásra talált. Megadta magát. S ez dicséretre méltó dolog volt tőle.
Mert a többi főispánok nagyon jól értenek a forszírozáshoz, az erőszakhoz, s
Tisza Kálmán nagyon jól tudja őket ebben gyámolítani.
Dáni főispán így lőn lassankint félig kegyvesztett a miniszterelnök előtt: Tisza
rossz néven vette neki, hogy a közvéleményt nem akarja, vagy nem tudja meg-
mérgezni.
Dáni pedig még most sem nyúlt azokhoz a »bizonyos célra vezető eszközökhöz«,
hanem beadta lemondását. Becsületesen cselekedett. Dáni főispáni kormányzá-
sának sok hibáját lehetne följegyezni, de egyet mindig ki kell emelni e férfiú meg-
ítélésénél, hogy »prototípje az alkotmányos főispánnak«.
Ezt pedig azért bocsátottam előre, mert konstatálni kívánom, hogy nem neki esik
az hibául, miszerint most az árvíz után, midőn egyszerre a király is kegyében
részesíti, ismét kedvet kapott magát a miniszterelnök kegyeiben is megerősíteni,
s evégből egy bátor lépéssel a közvéleményt ismét megtapogatta, ha olyan iz-
mos-e az most, mint azelőtt volt.
Hát bizony a közvéleménynek azóta nagyon lesoványodott a lapockája, most már
szépen beadta a derekát, s elment a köszönő irat Budára. Dáni győzött, de be-
csületesen győzött, eljárásához nem fér rosszalló bírálat.
Hanem annál több fér a közvéleményhez, amiért elfoglalt pozícióját, melyben már
alkalma volt megerősödnie, ütközet nélkül adta föl.
Nem azért hozom ezt föl, hogy az ellenségeskedés magvát hintsem el a város s a
főispán között. Nincs arra ok. A főispán is a magyar politika érdekében dolgozik, a
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 925
nép is. Ha nem is a mi lobogónk az övé; magyar címer van ráhímezve arra is. Aki
az egyiket vagy a másikat megcsúfolja, magát is arcul üti vele.
Egy alkotmányos sakkjáték az egész. Most Dáni nyerte meg a partit. Hiba volt,
hogy meg hagyta nyerni neki az ellenzék; de már nem tehet róla, legfeljebb úgy,
hogy jövőre jobban összeszedi erejét; ő legyen a megvert fél...
Ki tudja, nem-e szívesebben az maga is!
Ezekután nyugodtan térhetünk át a Reizner-ügyre, illetve az ügy lényegétől elte-
kintve azon viszonylatok–, behatások– és reflexiókra, melyek közt e hírre vergő-
dött skandalum született, s melyek vele szoros összefüggésben állanak.
Ha Reizner úr személye iránt nem oly példátlanul általános az ellenszenv, mint
amilyen, okvetlenül föl kellett volna merülnie két sarkalatos kérdésnek a botrány
előidézése alkalmából.
Annak, ha vajon a nyilvánosság elé való-e e kérdés ilyen nehéz időkben vagy
sem?
És annak, ha vajon jobban árt-e a tisztviselői tekintélynek, ha elfojtatik, mintha
egészen napvilágra jön?
Mindenesetre szűkkeblű két kérdés, s nem méltó Magyarország szabad lelkű
polgáraihoz sem az egyik, sem a másik. Hála istennek nem is merült föl Szege-
den, legalább komoly alakban aligha; de ha tán mégis fölmerülhetne, vágjunk
eléje.
Itt sem kívánom a régi világból elkölcsönözni a »fiat justitia pereat mundus«-t,
hanem csak azt mondom, amit a »Szegedi Hiradó« szokott az én perhorreszkált
cikkeimre mondani, midőn fontos arccal jósolja, hogy azokat »nem szegedi ember
írta« ; bizony én sem teszem föl szegedi emberről, hogy e városnak olyan kis
helyet lásson szorítva az ország becsültetésében, miszerint egy ilyen Reizner-féle
dolog, még ha igaz is, megrövidítse a részvétet, a közbecsülést iránta.
Én ugyan nem vagyok szegedi ember, de azért kereken tagadom, hogy a Szeged
becsülete fényes acéllapján egy rohasztó lehellet látszó nyomot hagyjon. A mito-
lógia följegyezte, hogy a Vénusz istenasszony arcán is támadt néha egy-egy rút
pattanás, de azért ő mégiscsak szép maradt, s istenek térdepeltek lábainál.
Ostoba ember volna pedig, aki azt hinné, hogy Vénusz istenasszony bibircseit
elfedendő, arcát elburkolta a világ előtt, és bizonyosan mondhatom, hogy Vénusz
istenasszony csak úgy maradhatott szépnek, csodálatosnak, ha odaállott a hitre-
ge valamely ezüst színű szelíd vizéhez, s annak a tükrében kinyomkodta a rút
pattanásokat.
Ugyanez áll a municípium érdemes, derék tisztikarára nézve is. Elég sajnálatos,
hogy ez a Reizner-ügy fölmerült, de ha már egyszer megvan, azt csak a nyilvá-
nosság (és pedig minél nagyobb nyilvánosság, annál jobb) gyógyíthatja meg.
Szeged város tisztviselőinek becsülete kell hogy sokkal magasabban álljon, és
magasabban is áll, mintsem azt egyetlenegy egyén felé irányzott gyanú érinthes-
se.
926 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Aki azt tartja, hogy Szeged város és Szeged tisztikara viselt dolgaira nem szabad
a mindent megvilágító napfénynek teljes erejével besütni, az gyalázza meg Sze-
gedet.
Nyugodtan írtuk meg tehát a Reizner-féle ügyet, és nyugodtan várjuk a vizsgálat
eredményét: tartózkodás nélkül fogjuk azt minden oldalról megvilágítani a legkö-
zelebb, mert Szegednek nincsen szüksége a homályra.
Szeged elpusztult, de nem esett el, a világ idehulló könnyei... megannyi gyöngy,
nem hull itt a szemétre...
A köd, mely vizeinkből fölkóvályog, csak a szerencsétlenséget takarja és soha
egyebet.
A KIRÁLY S KIRÁLYNÉ
És mikor a gödöllői ember odakünn a mezőn a kaszáját fenve nekiereszti tekinte-
tét a regényes tájnak, s az országúton pora kavarodik délceg lovagló csapatnak,
nyomban kiokoskodja belőle: »Nini, a királyék megint ,itthon’ vannak.«
Legenda ez, rege ez vagy igaz?
Hogyan juthatott ide hozzánk »haza« a király olyan messziről; nem tengerek fe-
küdtek köztünk s közte, hanem világok; s ő mégis idehaza van most itt!
Ki hozta, mi hozta ide csodának, valósággá lett vakmerő álomnak?
Az ő saját nagy szíve hozta? Vagy az a másik nemes szív, mely ma huszonöt éve
lett összekötve az övével?
E két forró szív elégette a távolságot, kiszáradtak hevétől a tengerek, s most
egész közelről, itthonról melegíti a nemzetet.
Zöld fű nőtte be a csatatéreket porladó csontok fölött odalenn... s az anyaföld
elbeszélhetné az édes titkot más hant alatt, hol a nemzet nagy fia fekszik, egy
könnycsepp is oda van temetve egy koszorún, összeragasztani a rögöket Budától
Aradig...
A királyné szemének könnye.
Igen, a király és királyné otthon van minden házban, mert otthon van minden
szívben.
Csak nálunk, házatlan szegedieknél nincs a király itthon, mert mi vagyunk otthon
őnála.
Letette koronáját, mikor itt járt, fényt, pompát, jobbágyi hódolatot elutasított, elfe-
ledte, hogy király; könnyek folytak le egyenruháján, elfeledte, hogy katona... Csu-
pán emnber volt, egy nagyon, nagyon jó ember.
S mégis ekkor volt a legnagyobb királynak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 927
Áldja meg az isten jártában-keltében; birodalma szélét nagy Lajos ékezze, fegy-
vereit ülje a Mátyás hollója s homlokát öntse el Erzsébet királyné mosolyának
fénye...
SZEGEDI ÁLLAPOTOK
Hat hete múlt, hogy a víz városunkban van.
Nem panaszkodtunk; hozzá van szokva a magyar ember a türelemhez; a remény,
hogy lassan csendesen majd mindig javul a helyzet, megedzette a türelmet, s
elvette fájdalmunk élét.
A tétlenségre való kázhoztatás halálos ördöge a tevékeny embernek, s rossz
tanácsadó; a kétségbeesésnek csak egy orvossága van: a munka.
S mi nem jutunk hozzá a munkához. S ez az, ami másodszor öli meg Szegedet.
A kormány cselekedeteiben nem lehet megtagadni a jóakaratot. De lehetetlen
bennük meglátni az erélyt és az ésszerűséget.
Óriási hanyagság az, hogy egy nagy város területe hat hete úszik a vízben, s hat
hét óta hevernek az iszapban állati hullák és emberi holttestek. S a kormány nézi
tehetetlenül. A kormány nem tud a bajon segíteni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 929
Nem is volna jó, ha Szeged gyorsan teremtetnék újjá. A hamaros munka nem jó
munka. Jól mondja Thiers szerint [!], az az igazi rendszabály, amit nemzedékek
tapasztalata hoz, s amit évek érleltek meg.
Szeged igazi helyreállítása mindennap egy lépés a cél felé; oly sokat veszítet-
tünk, hogy egy ugrással lehetetlen odaérnünk, ahol azelőtt valánk.
Szeged rekonstrukciója tehát hosszú ideig fog tartani, s mi hosszú időre leszünk a
némaságra kárhoztatva, s a türelemre, hogy rólunk nélkülünk rendelkeznek.
E kilátással szemben hatalmas gondolatnak látszott az úgynevezett »városi kör«,
mely Fodor István elnöklete alatt alakult, s mely eleinte úgy a helyi, mint az orszá-
gos sajtóban létezésének több élénk jeleit adta. Ügyesen, habár nem is teljes
alapossággal volt itt megbeszélve a város minden dolga, mely azon rövid idő alatt
fölmerült, míg e szalmaláng magyarosan ki nem aludt.
Tehát kialudott. Dehát énistenem, mikor tartott még a magyar ember tevékenysé-
ge, türelme, munkaszeretete és ambíciója sokáig? Buborék volt az mindig, melyet
a lehelet söpört el.
Pedig csak ebben az egy esetben nem lett volna szabad buboréknak lennie, mert
a szerencsétlenség próbálja meg az embert, ha talpig ember-e?
Városunkra olyan pillanatok következnek be nemsokára, amiket fölhasználatlanul
hagyni vétek: az ebből következő mulasztásokat századok erőlködése sem pótol-
hatja, úgylehet.
Egy ideig szépen folytak a tanácskozások a »városi körben«. Szeged intelligen-
sebb polgárai összegyűltek naponkint, hívatlanul, kéretlenül, saját nemes sugalla-
tukból, az ügyszeretettől áthatva városunk jövőjéről álmodozva, ha nem voltak is
lángelmék, mindenkinek volt azért egy-egy észrevétele, amelyik előbbre vitte a
diszkussziót, a sok észrevétel lassan-lassan kiforrta magát, s okos, egészséges
munkálattá izmosodott...
S a város közönsége nyugodtan nézte, hogy vannak, akik szívükön hordják a
jövőt, akik sokat gondolkoznak annak a szegény népnek a jólétéről, s bizonyosan
kitalálnak valami bölcsességet.
S nem érezte magát senki sem olyan árvának, mint aminő valóban.
Néhány nap múlva azonban kezdett kihűlni a részvét; először csak egy ember
maradt el a tanácskozásokból, aztán mindig több... míg egyszer csak nem jött el a
gyűlésekre senki.
Néha egy-egy ősz ember csoszogott föl a lépcsőkön a második emeletre, s mikor
üresnek látta a tanácskozó termet, elborult arccal kérdezé önmagától:
»Hát már mindent, mindent elvitt a víz?«
Azt értette alatta, hogy a »közügy iránti érdeklődést« is.
...Ne legyen ez ezután többé így!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 933
SZEGED, MÁJUS 1.
A tavasz hó első napja az öröm és remény ünnepe. Az emberi kedély gyermek
módra üdvözli a természet megújuló csodáit, s naiv boldogsággal minden fakadó
bimbóban, minden zöldellő fában s bokorban a reményt, a jövőt s a gyarapodást
látja.
Budapesten ilyenkor a Városligetben és a Sugárúton fogat fogatot ér, a
»Rondeau«-ban mutatja a mágnás a »társaság«-nak új lovait, s a »firtli« híven
utánozza mintáit, a valódi urakat.
A Lipót– és egyéb városrészek hiú nővilága először sétáltatja végig a korzón új
tavaszi kosztümjét, s először költi el dideregve ozsonnáját a »Hangli«-ban. A
hideg tavaszi nap pedig bölcsen mosolyog. Ha a természetben minden újra hajt
és virágzik, miért maradjanak éppen az emberi badarságok meddőek?
Szeged is megünnepelte boldogabb időben a tavasz beköszöntését.
De milyen tavaszra ébredtünk most? Viharral köszöntött be, mely ránk zúdította
az árvíz féktelen habját, mely elpusztította a védelmünkre és megszabadításunk-
ra, bár ferdén és eredménytelenül emelt gátakat.
A tavasz ott ér bennünket, ahol elhagyott a tél.
Közel két hónapja, hogy városunk vízborította terület, két hónapja, hogy Szeged
népe, mely munkájából élt, s utánozta teremtési munkájában a természetet, ala-
mizsnára szorult, s élelmezteti, ruháztatja magát, mint a gyermek, vagy a tehetet-
len aggastyán. S ha bárkánkból kieresztenénk a galambot, még mindig nem hoz-
na az zöld ágat, bár virulásra indítja már a tavasz a természetet.
Mi lemondtunk már az örömről, vagy ha nem egészen, le az idén a tavasz örömé-
ről.
Zöldellő fáink csak fokozzák búbánatunkat, mert tudjuk, utoljára hajtanak, s ha
nem hazudnának, az idén fekete leveleket kellett volna hajtaniok.
A tavasz hírnökei, a dalos madarak rettegve kerülik határainkat, s küldik helyette-
sekül a hollót és a fehér cerkót.
A fecske hajléktalanul marad, mint magunk, s néma fájdalma meghat még ben-
nünket is, kik fölfoghatjuk, hogy mit vesztett.
A tavaszt oly nyár fogja követni, mely nem hoz sem árnyékos, hűs erdőt, sem
viruló vetésekben a dús aratás reményét, sem éneklő madarak dallamos cseve-
gését.
A tavasz nem nyújt reményt, mert az enyészet ütötte föl tanyáját a rideg tengervá-
ros fölött.
De hogy mégse legyen az első májusunk a kétségbeesésig reménytelen, e napon
hirdeti a kormány, amit tenni akar Szeged városáért és népéért.
934 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Azaz nem mondja meg, mit fog tenni, csak arról értesíti, hogy tenni fog, amennyi-
ben a rombadőlt város újjáépítését tárgyazó törvényjavaslatokat ma küldte föl a
jóságos királyhoz jóváhagyás végett.
Azon törvényjavaslatokért cserébe adjuk szabadságunkat és önkormányzatunkat.
Királybiztost fognak küldeni gyámnak, s egy tanácsot adnak mellé, osztani fele-
lősségét. Csak a törvény által korlátolt hatalommal lesz fölruházva, s független a
kormánytól.
Nagy felelősséget vállal a királybiztos, tehát nagy hatalom is kell neki. Hisz nem is
lesz az biztos, az Szeged királya lesz.
Sokat áldozunk föl a magunkéból, midőn ép erőben és korban gyámság alá hajt-
juk a fejünket. De meg is fogjuk jól nézni, hogy mit kapunk érte.
Szeged királyi biztosa nagy címet visel. Mert bentfoglaltatik az uralkodó neve, ki
Szegedért érez, amit még érettünk király nem érzett, de kiért a szegediek is érez-
nek, amit még királyért nem éreztek.
Úgy, mint a májusi fát régi időkben ujjongva körültáncolták a népek, mint az újjá-
születés és fölszabadulás jelképét, úgy mi is szívünk végső reményképességével
tekintünk a májusi törvényekre, és azoktól várjuk az újjáteremtést és a föltáma-
dást.
Nagy ember lesz, ki elég ésszel és erővel bír a nagy föladat megvalósítására, s
egy népet, egy nemzetet hálára kötelez. De ha a kormány rosszul választ, tudjuk
jól, úgy végképp tönkre vagyunk téve.
Az országházban a pártok félreteszik a viszálykodást, midőn Szeged jövője szóba
jön.
Kövesse a kormány is e példát. Nézzen körül e hazában, és a legméltóbbnak
adja kezébe a szegedi királyságot.
Ha azonban ismét a régi bort önti régi tölcsérekbe, akkor utolsó reményünk is
meghiúsul.
AZ ALCSÚTI HERCEG
Csodák történnek... a halottak megmozdulnak.
»Ősapáink hazajöttek!« kiáltottak föl megilletődve a szegedi felsővárosiak, midőn
egy reggelen a temető keresztjei, melyeket az áradat kidöntött, ott úszkáltak a
házak között, az udvarokon. A vihar oda hajtotta őket a város kellős közepibe.
»Az Árpádok kezdenek visszatérni!« kiálthat föl a nemzet, mikor a magyar királyra
és József főhercegre gondol, s mikor egyenkint látja őket elsőknek a honszeretet-
ben, s legbuzgóbbaknak a tettekben. Le a kalappal magyar nép, mikor ezt a két
nevet kimondjuk. Nem a királyról van itt szó, s nem vérrokonáról, az alcsúti her-
cegről. A magyar nemzet elösmeri a királyokat, de nem imádja. A magyar nemzet
csak a nagy emberekért tud lelkesedni és rajongani.
S ezek mind a ketten nagy emberek.
Még két évtized moha sem födte be azt a napot, amikor bizonyos esemény érte a
császárt, minélfogva kiadatott a rendelet, hogy a templomokban az ég áldásáért
folyamodjanak.
Egy református főpap megtagadta ezt; még keményebben ráparancsolták, s
bezáratással fenyegették. Ekkor a szószékbe lépett, s így kezdé imáját: Felsőbb
rendeletből könyörgöm hozzád, Úristen!
S ez a főpap most egy lelkesült hangulatú költeményt írt a magyar királyra, tele
rajongással, tele hódolattal, tele szeretettel...
Bizony csodák esnek. Bizony kezdenek visszatérni az Árpádok.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 937
Mikor Szeged vérzett hegedetlen sebből, mindjárt az első napokban itt termett a
király. Az ő hullatott könnyein át látta Európa a mi nagy gyászunkat, s az ő nemes
példája, kimutatott szeretete hangolta felénk a közvéleményt, s ösztönözte a kor-
mányt, hogy Szegedet gondjai alá vegye.
S most e napokban lejött az alcsúti herceg is. Tudtuk, hogy eljön, éreztük, hogy a
szíve közel van; vártuk; lehetetlennek tartottuk, hogy el ne jöjjön.
Elindult; éreztük közeledtét, mint a mesék óriásának. Messziről ide melegített.
Székesfehérvári útja lobbanásra gyújtotta a szikrát, melynek nyomában az a
szemrehányás járt, hogy miért nem olyan magyarok a mi mágnásaink, mint az
osztrák főherceg? A Batthyányak, Eszterházyak, Zichyek messze mögötte ma-
radnak Habsburg-Lotharingeni Józsefnek a magyar hazafiságban.
Ifjabb Károlyi István toasztja jókor jött. De a lecsüggesztő hatást, melyet az gya-
korolt, elenyészteté a népszerű herceg, Magyarország első mágnása, ki úgy érez,
mint a nép bármelyik szabadelvű fia, s hazáját olyan mélyen szereti, mint igen
kevesen.
Kétszeres ünnep volt ránk nézve József főherceg ideérkezése. Tudtuk, hogy nem
jön üres kézzel és nem távozik innen üres szívvel.
A könny, melyet szerencsétlenségünk szemeiből elővarázsolt, gazdagabbakká
tett bennünket, mint aminők előbb voltunk, s az ígéret, hogy »Szegednek ő lesz a
főkertésze«, sejtetni hagyta azon a lapokban fölhozott hír valódiságát, hogy Jó-
zsef főherceg csakugyan építeni fog palotát Szegeden.
S ha József főherceg palotát épít Szegeden, akkor majdnem kétséget sem szen-
ved, hogy a közelvidéki főurak is utánozni fogják, s Szeged egy második fővárosa
lesz Magyarországnak, hol az ipar, kereskedelmi– és gyári élet mellett ott fognak
állani hosszú sorban az arisztokraták palotái is, fényes fogatokkal telnek meg az
utcák, pompás kertek fognak elterülni a Tisza és a holt Maros mentén.
Íme, egy gyönyörű vízió a jövőből. S ez a vízió a főherceg egyetlen szavára mint-
egy valósággá látszik izmosodni. Máris emlegetik a fővárosi lapok, hogy gróf
Csekonics és Pallavicini is palotát óhajt építeni Szegeden.
S valóban, semmi sem volna kívánatosabb, mint az, hogy Szegednek arisztokrá-
ciája is legyen. Enélkül minden európai város holt háztömeg. A fény és pompa,
melyet az arisztokrácia kifejt maga körül, éltető harmatja az iparnak.
Büszkesége Szegednek, hogy polgárváros, s hogy mint ilyen állotta ki századok
viharát, s hogy mint ilyen emelkedett, virágzott, de azért szívből üdvözölné falai
közt az arisztokráciát is, mert a magyar osztályok, a nép, a polgárság, a közne-
messég és a mágnások sohasem lehetnek ellenfelek, hanem örökké kiegészítő
részei egymásnak, s egyformán hasznos részei a közös nemzettestnek.
938 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
PÜNKÖSD NAPJÁN
A keresztény ünnepek mindenike, habár idők folytával egyre kisebb a nimbusz és
a glória, mely környezi, valamely eszmét emel piedesztálra. A karácsony képviseli
az eszme fogamzását, a húsvét a keresztre feszített eszme diadalát. Kétezer
éves kút, melyből a fogyatkozó hívek üdítő, hűs italt merítenek folyton!...
Bizony, közel kétezer éve már, ahogy a hitrege szerint tizenkét apostolt tüzes
nyelvek alakjában megszállotta a Szentlélek, hogy azok egyszerre tudni kezdtek
mindent.
940 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Talán ezért tervezte Tisza Kálmán a királyi biztos és a tizenkét tagú tanács kine-
vezését a pünkösdi ünnepekre, hogy ezeket is szállja meg a Szentlélek, s megta-
nulják mindazt, amivel e város ezer sebét, baját meg lehet gyógyítani, mert bizony
nem sokkal kisebb dologra vállalkoztak, mint aminőt az apostolok vittek véghez
hajdan.
Az apostolok csak abban fáradoztak, hogy a népet a paradicsomba vigyék, Tisza
Lajoséknak nagyobb föladat jut; magát a rombadőlt paradicsomot kell visszahozni
a népnek.
Nem tudni még előre, minő lesz e munka, s milyen áldás fogja kísérni, annyi
azonban most is mondható már, hogy bizonyos lankasztó lassúság jellemzi a
kormány működését ez irányban, mely tagadhatatlan jóakaratával éppen nem illik
össze.
Ha már egyszer elhatározták a királyi biztosi intézmény fölállítását, s bajaink radi-
kális orvoslását, miért késnek a legegyszerűbb dolgokkal, amik elé semmi akadá-
lyok nem hárulnak.
Miért nincs kinevezve a királyi biztos és a tanács még ma sem? Annak már régen
itt kellene lennie.
De még előbb kellett volna készen lennie egy célszerű tervezetnek a fölépítésre
vonatkozólag, mert hisz addig merő abszurdum a munkához fogni, míg rendsze-
res terv nincs kidolgozva. A kormánynak éppen itt nem volna szabad fukarkodnia,
s egy pár száz aranyat kellett volna jutalomdíjul kitűznie már régen a legjobb épí-
tési tervre.
Városunk egy jeles fia a következőket mondta Tiszának: »Szeged mostani sze-
rencsétlensége az ő legnagyobb szerencséje a jövőre nézve, de csak úgy, ha
várost fogtok ott építeni és nem falut.«
A tervezetre pedig mégsem gondol senki, ámbár most, midőn jóformán tabula
ráza minden, nagyszerű alkalom nyílik szép és egészséges várost építeni a Tisza
partján.
Előbb kellett volna elkészíttetni, s vegyes országos bizottság által elfogadtatni a
legcélszerűbb tervezetet, s csak azután állítani föl a kir. biztosi intézményt, mert a
tervezet nélkül a királyi biztosi intézmény tökéletesen idő előtti.
A nagy hivatalnoki kar egyelőre nem mozoghat igazi teendőjében, mert sem az
építkezésekhez, sem a terület-föltöltési munkálatokhoz nem foghat, amik pedig a
leglényegesebbek, éspedig azért, mert a cél, mely kitűzetett, elsősorban az, hogy
Szeged népe el ne széledjen.
Márpedig akkor okvetlenül a tél beállta előtt kell a város egy részét fölépíteni. S ez
csak lankadatlan szorgalommal, cirkumspektus gyorsasággal eszközölhető. Ha
valahol, itt legjobban áll az, hogy az, »ki gyorsan ad, kétszeresen ad«.
Itt nem szabad táblabírói »egymásutánokat« csinálni, hogy a sok teendő közül
találomra hozzáfogunk ahhoz, amelyik legkönnyebben végezhető, például a kár-
fölbecsülésekhez, a kisajátításokhoz stb., itt életföltétel az, hogy mindenekelőtt és
mindenekfölött építkezzünk, s következésképp eltávolítva az építési munkálatok
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 941
akadályát, lehetőleg gyorsan gondoskodjunk, hogy a város minél előbb meg le-
gyen a néppel együtt, s ne később a város a népe nélkül.
...Piros pünkösd napja, mely fekete gyászban találja Szegedet, hozzon tüzes
nyelveket azoknak, akik a mi szószólóink, s világosítsa föl elméjét azoknak, akik a
mi vezetőink.
A BIZTOSI TANÁCS
A kormánykörökbe eleinte akként terveztetett a szegedi királyi biztos mellé kine-
vezendő tanács, hogy az egy tekintélyes testület legyen, mely már külsőleg is
imponálva emelje a biztos tekintélyét, s másrészt nagy nyomatékú tanácsaival
támogassa. Kilenc tag kinevezését a belügyminiszter tartotta fönn magának a
törvényben. E kilenc tag kinevezését bizonyos rendszer szerint akarta Tisza esz-
közölni, ami egészen helyes alapon nyugodott.
Az országgyűlési pártok arányában hat képviselő kinevezése volt tervezve. Az
úgynevezett szabadelvű pártból három, a függetlenségiek közül kettő, s az egye-
sült ellenzékből egy. A három hiányzó hely pedig szakértőkkel volt betöltendő.
Ez utóbbi terv méltó aggodalmakra adott ugyan okot, mert attól kellett félnünk,
hogy maguk Herrichék, vagy az ő kreatúráik virítanak ki ismét e helyeken, de
elvben el kellett fogadni e tervezet helyességét.
Ha már a »helybeli emberek« kinevezése a tanácsba elejétől fogva elejtetett (és
véleményünk szerint szükségszerűen), s okvetlenül idegeneknek kellett Szeged
újjáalakításában közreműködni, akkor csakis örülni lehetett, hogy ez idegenek a
képviselőház tagjai és szakértők lesznek, mert a képviselők már állásuknál fogva
is, mely a nyilvánosságé, több garanciát nyújtanak cselekedeteikért, s mert más-
részt a szakértők elvégre is elkerülhetleneknek látszanak azon mű természeténél
fogva, mely a biztosi tanácsra vár.
A miniszter ezt eleinte így akarta.
Hanem hát a miniszter tervez de a piros székhez való ragaszkodás végez.
Az pedig úgy történt, hogy a miniszteri szobákból csakhamar kiszivárgott a fő– és
almamelukok mindenféle táboraiba, hogy a biztosítási tanács tagjai tíz forint napi
diurnumot fognak kapni.
Mint mikor a hangyazsombék mozdul, hirtelen forogni kezdett a bolygó valameny-
nyi csillagzata. Az emberek emlékező tehetsége egyszerre kinyújtózkodott.
Egyiknek is, másiknak is eszébe jutott, hogy itt is, ott is van egy befolyásos nagy-
bátyja vagy sógora. Ez pártvezér, amaz mameluk követeket szülő vármegye főis-
pánja, tehát lesz befolyása Tiszára.
S beállt az ostrom. A miniszteri előszoba megtelt tanácsosi aspiránsokkal, s a
Tisza egészséges terve magát túlélt »pium desiderium«-má változott.
942 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
S akkor aztán vagy érni fog valamit a biztosi tanács működése, vagy ha nem: mi
vethetjük szemére Tisza Kálmánnak, hogy: »kinevezett ugyan kilenc tagot, de
honnan?«
Különben amennyire a jelekből s a készülő miniszteri utasításról kiszivárgó hírek
nyomán ítélni lehet, a biztosi tanács befolyása (már az első terv szerint is kicsiny
volt) s hatásköre folyton zsugorodik a papíron is.
Végre megérjük, oda növi ki magát az egész tanács, hogy in praxi csupán egyre
lesz használható.
A királyi biztosi ebédekre Deszken.
S ennek a föladatnak, hiszem, meg is fog felelni.
A SZEGEDI KISKIRÁLYSÁG
Az 1879. évi XX-ik törvénycikk sohasem álmodta volna meg, hogy őbelőle valaha
miféle miniszteri ukáz lesz.
Igaz, hogy a törvénycikk már mindjárt olyan anyagból látszott készültnek lenni,
mint valami viaszgyurma, hogy Tisza könnyen olyan alakot adhasson neki, aminőt
akar.
S mi azonnal meg is jegyeztük ezt a XX-ik törvénycikkről, melynél valami vázlat-
szerűbbet még képzelni sem lehet, mely tökéletes új variációja a megboldogult
Horn Ede teóriájának, mely szerint: »ha egy ágyút akarunk, akkor vegyünk leg-
először egy lyukat és azt öntsük körül rézzel«.
Tisza is egy olyan lyukat kért az országgyűléstől, s ezt ő most körülöntötte abszo-
lutizmussal, bizarrsággal, s megvan a szegedi királyi biztosi intézmény, vagyis a
szegedi basaság.
A szegedi basa pedig nagyon nagy úr lesz a miniszteri utasítás szerint, mely most
egész terjedelmében előttünk fekszik, nagyobb úr lesz, mint akár a nagyváradi,
akár a budai basák voltak valaha.
Mi magunk is óhajtottuk a királyi biztosi intézményt és szigorúnak óhajtottuk azt,
mert rendkívüli bajok orvoslása rendkívüli eszközöket igényel, de az semmi eset-
re sem lehetett a cél, hogy e város romjain egy kiskirály székeljen abszolutisztikus
hatalmával és engedelmeskedő udvarával.
Mi nem úgy fogtuk föl a dolgot, hogy Tisza Kálmán egy passzionátus méltóságot
teremtsen itt a fivérének; mi a város újjáteremtéséről ábrándoztunk. (Nem véletle-
nül használom éppen ezt a szót.)
Mi azt hittük, hogy a biztosi tanács szakavatott, jeles férfiakból fog megalakulni,
kik nemes szándékukkal, ügybuzgalommal s lelkes hazafiassággal látnak fölada-
tukhoz. Mi azt hittük, hogy e tizenkét férfi jelleme, akarata, tapasztalata és tevé-
944 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
kenysége lesz a mi garanciánk. Mi azt hittük, hogy a királyi biztos csak elnöke
lesz a tizenkéttagú tanácsnak.
S mindezek helyett kaptunk a tanácsban egy befolyástalan, megkötött kezű testü-
letet, s kaptuk a királyi biztosban a »minden szegediek urát és parancsolóját«.
Pedig jó lett volna nem tévesztenie szem elől a kormánynak, hogy »több szem
többet lát«, s aztán a »cárok«-ból egy is elég ott, ahol van Oroszországban. Nem
»úrra« volt Szeged városának szüksége, hanem okos emberre.
A miniszteri utasítás szerint a biztosnak korlátlan hatalma van, mely mindenkire
kiterjed. Az autonóm tisztviselők egyszerű eszközeivé törpülnek, minden ember
úgy mozog, úgy tesz, ahogy a biztos rendeli, s a biztos esetleges hatalmaskodá-
sai ellen nincsen orvoslás sehol, semmiben.
De mégis legszebb az utasítás e) pontjának a vége, mely szerint a királyi biztos a
főispántól lefelé, mindenkit fölfüggeszthet hivatalából, s ezen fölfüggesztés után,
ártatlan legyen bár az illető hivatalnok, még a miniszter sem hagyhatja meg to-
vább hivatalában.
Rettenetes, hogy lehetséges ilyen abszurdumot elrendelni a XIX-ik század máso-
dik felében egy civilizált jogi államban!
Amennyire én a fölülről fújdogáló szellőt ismerem, az egész utasítás olyannak
tűnik föl előttem, amelynek éle egyenesen Dáni főispán ellen van fordítva, kit
őexcellenciája a belügyminiszter úr ilyen finoman akar megszekírozni.
De hát helyes-e azért megalázni, és így megalázni egy egész várost, és annak
legjelesebb fiait, kiket a közönség a tisztviselői díszes székekbe ültetett bizalmá-
val?
Hiszen a belügyminiszternek ezer más módja van Dáninak tudtára adni a kegy-
vesztettséget, s ezer más módja volt a Reizner-ügyet, mely a belügyminisztert,
mint biztos forrásból tudjuk, fölötte irritálta, akként intézni el, ahogy neki tetszik,
ahelyett, hogy aprólékos politikával azt a királyi biztos szigorúbb széke elé terelje
és ezért külön kifejezéseket szőjön be az utasításba és külön őt meg nem illető
jogokkal ruházza föl a királyi biztos[t].
Reméljük azonban, hogy Tisza Lajos, ki a miniszteri széken mérsékelt, higgadt
férfiúnak látszott, sok tekintetben nem fog visszaélni a hatalommal, mellyel testvé-
re oly bőkezűleg elárasztotta.
Ha a királyi biztos úr ezen körülményt mindig szem előtt fogja tartani, meg fog
győződni, hogy e nép nem szerénytelen.
Szeged népe üdvözli a királyi biztosban a király képviselőjét, akaratának végre-
hajtóját.
Engedje a gondviselés, hogy Tisza Lajos megérkeztének napja e város történeté-
ben a szerencsések közé tartozzék.
A MAKÓI KOMÉDIÁK
Alább közöljük tudósítónk levelét Lonovics József megyei főispán úr fogadtatásá-
ról és beiktatásáról. Megvalljuk, szomorító hatást tesz az ránk, mert lealacsonyí-
tónak tartjuk azt a sok komédiázást és hókuszpókuszt a közönségre vonatkozó-
lag, melyet elkövet egy kormányhivatalnokká kinevezett mameluk úri emberrel
szemben.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 949
II.
Azon kis megjegyzés, melyek tegnap a Csanád megyei főispán bevonulásáról
szóló eredeti tudósítás elé tett a szerkesztőség, akként magyaráztatott ma, s
hozatott föl nekem érdekelt helyről, mintha az Lonovics úr személye ellen lett
volna irányozva.
Anélkül, hogy revokálnám a mondottakat, mert ez nem szokásom, kijelentem,
hogy a Csanád megyei főispán úr személye nem eshetik kifogás alá; a főispán-
ság különben is már-már alig egyéb, mint hogy a belügyminiszter egy megbízott-
ját állítja a választott tisztviselők fölé mint saját közegét, tehát az majdnem egé-
szen a belügyminiszter dolga, hogy ő kit állít oda a kormány közegének.
De különben is én Lonovics urat nem ösmerem sem személyesen, sem híréből.
(S valószínűleg éppen az a tudat keserít el, hogy hazám nagyembereit sem
ösmerem!) Csupán azóta tudom, hogy létezik, amióta főispán-jelöltként kezdték
emlegetni. S azon idő alatt azt hittem, hogy bár jelentéktelen, de igen népszerű
ember. Most azonban megvallom, mióta a hivatalos örömmaskarádék lefolytak,
már azt sem hiszem, hogy népszerű mert ezekre nem lett volna akkor szüksége.
Lonovics úrból kétségtelenül igen jeles főispánja válhatik a megyének valamikor,
s én megengedem azt is, hogy nagy ember is lesz de még nem az; s nem úgy
kezdi, hogy az legyen, egy lejárt kormány, egy vaskezű miniszter rendeleteinek
végrehajtójául vállalkozván. Ez a kicsinyek hiúsága.
950 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
SZEGED PUSZTULÁSA
ELŐSZÓ
A szegedi árvíz, mely az Alföld legvirágzóbb városát dönté romba, egyike azon
megrázó katasztrófáknak, miket sötét betűkkel fog följegyezni a történelem.
Illő, hogy mi szemtanúk addig is, míg az árvíz történetét a roppant anyaghalmaz-
ból gondos kezekkel nyomozva ki a selejtest és a tényeket, mihez hosszabb idő
kell, valaki körülményesen megírná, könnyítsük meg feladatát, papírra vetve a
benyomásokat, miket reánk tőn a szörnyű veszedelem, melyben e sorok írója
elejétől fogva végig élénk részt vett, vázoljuk nagyban a képet, s a részletek közül
azokat, melyek még élénk emlékezetünkben élnek.
De még más célja is van e füzetnek.
Az árvízről, a mentési műveletekről, s általában e borzalmas katasztrófáról az
időszaki sajtóban annyi ferdítés, annyi téves dolog lett megírva, hogy az érdeklő-
dő, ki a lapokból olvasta a dolgok állását, sokkal többet most sem tud, mint ami-
kor semmit sem tudott. A fővárosi sajtó a helyi viszonyokat nem ismerő referensei
illetéktelen emberek által informáltatva sokszor olyan dolgokról írtak, amiken azok
a személyek csodálkoztak legjobban, akikről azok a dolgok írattak. Ilyen a Glück
kereskedő és családjának elpusztulása, kiket agyonütött a beszakadó ház, ilyen a
zsinagóga összeomlása stb.
Legjobban jellemzi azonban az állapotokat két epizód. A március 17-én itt járt
király ama szavai:
»A veszély sokkal nagyobb, mint aminőnek a lapok mondják.«
S Lukács kormánybiztos azon közmegbotránkozást okozott, a veszélyt célzato-
san kisebbítő jelentése, melyet őfelségének kérdezősködésére adott a halottak
számának bemondásában, midőn azokat huszonnégyre tette. De nyomban utol is
érte a nemezis az őfelségét is ámító hivatalnokot, mert egy derék pap rögtön
sietett megjegyezni, hogy a veszély első napján csak ő maga több egyént teme-
tett el.
Ily részint téves, részint rosszakaratú, részint pedig félénken takaródzó értesíté-
sek helyreigazítása szempontjából íratott e néhány ívnyire szorított története
Szeged elpusztulásának.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 951
Azért pedig oly gyorsan mert alapos reményünk van hozzá, hogy ha sokáig kés-
leltetjük, egyszer csak azon vesszük magunkat észre, hogy az elpusztult Szeged-
nek íme már semmi nyoma: egy új, fényesebb emelkedett helyette.
NÉMI ELŐZMÉNYEK
KENDE KANUT
a percsórai kormánybiztos
Kende Kanut magas, szikár ember, őszülő hajjal és szakállal. Prototípje az örök
ifjúságnak. Csak valamivel komolyabb Beöthy Algernonnál, és csak valamivel
kisebb mameluk Horváth Gyulánál.
952 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Kende Kanut fiatal korában kitűnő bánásmódot tanúsított a nők körében és igen
ügyesen kucsérozott, eleganciával tudott mulatni a cigánnyal, s ruháit az első
szabónál varratta.
S ezért lett ő percsórai kormánybiztos.
*
Kende különben becsületes ember, s ő maga csodálkozott rajta legjobban, hogy ő
miként jutott a vízműépítészeti tudományhoz. Dehát elvégre is azt gondolta, hogy
az úr pokolban is úr, s már az magától beleszületik mindenféle tudományba. Így
fogadta el a percsórai kormánybiztosi hivatalt, hihetőleg a fizetés kedvéért, s így
jutott Szeged kapuinak kulcsa gyenge és laikus kezekbe.
*
A kormány az első napokban, midőn a Tisza rohamosan áradni kezdett, nagy
indolenciát tanúsított. Még Kendét sem küldte le, kinek szavazatára a költségve-
tés tárgyalásánál szüksége volt. Ebbeli mulasztását csak az menti, hogy Kende
úgy sem értett a dologhoz.
*
Kende iránt, dacára rokonszenves egyéniségének, elejétől fogva nem volt semmi
bizalom, mert dilettantizmusát sem nem volt képes (s dicséretére legyen mond-
va), sem nem akarta takarni, már pedig éppen a szegedi szójárás szerint »a tanu-
latlan doktor kész hóhér«.
HARC A VÍZZEL
A veszély március 1-én lett föltűnőbbé. A Tisza vize majdnem elérte a 25 lábat a 0
fölött. A lakosság, mely eddig a »jam alios vidi ventos« melegítő tudatával látszó-
954 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
ottléte támasztotta. Novák József városi ügyész, Váradi Ignác és Szekerke József
bizottsági tag dolgoztak ott szakadatlan eréllyel...
– Míg azok ott vannak, semmit sem kell félni mondogatták az emberek egymás-
nak biztatgatólag. Ösmerik ezek a vizet; és megfogják. Saját testükkel is megfog-
ják.
Én felvidéki ember létemre naivságnak hittem az ilyen beszédet, hogy valaki a
vizet megfogná; hiszen nem nyúl az vagy pintyőke, de végre is ami annyi száz
embernek rendületlen, habár rusztikus hitét képezi, némi tiszteletre készt, s ma-
gam is hinni kezdtem már, hogy addig csakugyan nem jöhet a víz, míg Novák,
Várady és Szekerke őrzik.
Március 5-én délben az Újszegedre közlekedő tiszai hajóhíd, kivált az előrelátó
Pillich Kálmán korábbi sürgetésére, nagynehezen beköttetett s ezzel erős lélegze-
tet vett mindenki, mert most már veszély esetére volt egy út, amerre menekülni
lehet a népnek. A vízvédelmi bizottság, melyben Taschleren kívül Dáni főispán,
Pálfy polgármester, Reizner főjegyző és Zombory tanácsnok vettek kiváló részt,
nem sújthatók az önteltség és a hatalommal kacérkodás vádjával. Maga a főispán
csak igen csekély hatáskört tartott meg magának, éppen annyit, amennyinek meg
bírt felelni, nemkülönben a szerény Pálfy. Csupán Taschler mert többet erejénél.
De őt is folyton ellensúlyozta a többiek higgadtsága.
A vízvédelmi bizottság »sanior pars«-a csakhamar magaslatára emelkedett azon
tudatnak, hogy tanácskozása laikus nézetek levében úszik, s megrettent még
azon gondolatra is, hogy a saját ambíciója veszélyt hozhasson a városra, s mi-
helyt imminensebb lett a veszély, maga kereste meg a kormányt komisszárius
kinevezése és szakértő leküldése iránt. Ugyancsak március 5-én le is jött Boros
Frigyes főmérnök, s azontúl élénk részt vett s irányadó volt a vízvédelmi bizottság
üléseiben.
E napon jött le Lukács György miniszteri tanácsos is, a sunyi természetek szoká-
sával magával hozva zsebében a kormánybiztosi kinevezést és a statáriumot is,
anélkül azonban, hogy ezt nem tudom miféle magas, csak az ő nagy talentuma
előtt érthető politikából elárulta volna, eleinte csupán úgy gerálta magát, hogy ő
személyes meggyőződést jött szerezni a várost fenyegető veszély mérvéről, hogy
annak alapján a helyzetről kimerítő jelentést tehessen a kormánynak. Már ez
együgyű lépése előre vetette árnyékát azon tehetetlen aprólékos és nevetséges
taktikának, mellyel a szegény öreg apó nem sok vizet zavart meg, és azon
erélyességhiánynak, mely egyrészben Szeged szerencsétlenségének oka.
A közvélemény legszívesebben Dánit látta volna kormánybiztosnak, ki ha mint
kormányközeg nem bírja is a város népszerűségét, de mihelyt nagyobb bajok
távol lökik a látkörből a politikai párttusák lándzsáit, egyszerre a »magáénak« látja
őt minden szegedi ember, s szívesebben engedelmeskedik még kérésének is,
mint bármely idegen parancsnak.
E napon nagy mérveket öltött a munka a belső töltéseken is, az államvaspályai
töltést ezer meg ezer ember magasította, rajként lepte el a nép. Az általános
kényszermunka alól senki sem vonta ki magát; igazságosan volt az fölosztva és
956 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
LUKÁCS GYÖRGY
szegedi kormánybiztos
Lukács György 61 éves, de legalább úgy néz ki, mintha 97 éves lenne. Tisza
Kálmán nemrég azt mondta a parlamentben éppen Lukács kormánybiztosra cé-
lozva, hogy ő már 61 évvel is látott nagy dolgokat elkövetni.
Az meglehet. Lukács György miatt azonban bízvást behúnyva tarthatta egész
életében excellenciás szemeit, mert Lukács György már 10 éves korában is túl
volt a hatvanegy éven.
*
Lukács György arca olyan alakú, mint egy körte. S ha az emberiség elmondhatja,
hogy egy alma miatt lett szerencsétlen, Szeged egy körte miatt lett az.
Homloka magas, de csak a hajdeficit tette azzá. A feje búbján egy nagy dudoro-
dás van, egy töltés alakú kidomborodás fut végig.
Tisza Kálmán valószínűleg ebből eszelte ki, hogy akinek a fején is ilyen gát van,
az lesz a legkülönb ember a szegedi gáton.
28
Még e sorok írója is kirendeltetett, dacára annak, hogy nincsenek elég érdemei
arra, hogy már ily rövid idő alatt honosíttassék.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 957
A VESZÉLY A PITVARBAN
Az első nap
A petresi szakadásnak híre, mely 5-én este 10 órakor történt, méltó aggodalomba
ejtette az egész várost. Praktikus emberek, mint Pillich Kálmán és a percsórai
töltés egyik derék védelmezője: Novák József kimondták, hogy ők nem bíznak
többé Szeged megmaradásában. Kivált ez utóbbi nyilatkozata szájról-szájra járt,
növelve a rémületet, melyet már maga a tény okozott.
A percsórai vonal, melyen a szakadás vagy száz öllel a percsórai kereszttöltés
alatt esett, a védgát legerősebb pontjának tartatott, méltán volt tehát fájdalmas
hatása a hióbi hírnek. A lakosok kis része egyes alacsonyabb pontokról kezdett
kihurcolkodni.
A katasztrófa annál meglepőbb volt, mert Novák József folyton megnyugtató leve-
leket írogatott a töltésről Reizner jegyzőnek, miknek minden sora egy óra alatt
terjedt el az egy gondolatban hevülő városban, mint aminő rohamosan lüktet
keresztül a meleg vér egy csöppje az idegrendszeren. [!]
A víz most már Szeged felé közelgett, s két nap múlva ide kellett érkeznie. Az
egyedüli mentség most az Alföldifiumei vasúti töltés kimagasítása és megerősíté-
sében volt kereshető. Az itteni gyors munkálatok teljesítésére Boros vezérlete
alatt állandó bizottság alakult Szabados János, Jakabfy Lajos, Zombory Antal,
Fodor István, Császár József, Börcsök-Ferenczi János, Prosznitz Vilmos, Weiner
Miksa, Gál Ferenc, Dörner Ede, Boros István, Reiner Ferenc, Lemle Miklós, Bittó
Ferenc, Dobó Sándor, Obláth Lipót, Szekerke József, Molnár Márton, Pillich Kál-
mán és Tóth Sándorból.
A város külsőleg is új arcot öltött. A boltok nagy részét bezárták tulajdonosaik,
imitt-amott a kapukat kezdték egy bizonyos magasságra befalazni. A nyitva ma-
radt boltokban lázas sürgés-forgás folyt a portéka fölrakásában az alsó polcokról
a magasabbakra. Az utcákat ezernyi katonai egyenruha tarkította. A táviratilag
iderendelt kétezer katonából e nap érkezett Temesvárról a 6. gyalogezredből egy
zászlóalj és a 78-ból két század.
Ezalatt a Petresnél beömlött ár, miután déltájon átjött a szentjánosi magaslatokon,
megkerülve a partos helyeket végig hömpölygött a végtelen síkon s kiönté a ta-
nyai lakosokat a sövényházi töltésre, délután fél ötre már a baktói-macskási töltés
tövében terült el a víz... e gyilkos utazó tenger.
Ki alhatott volna nyugodtan idehaza?
A gazdag fogai összevacogtak a selyem paplan alatt, a szegényes gyékényen
fekvő is gondterhelten süllyeszté arcát a tenyerébe.
Egy olyan ellenség közelít, aki nem osztogat kegyelmet se úrnak, sem szegény-
nek, aki mindent elszed, minden kigondolhatót összetör, még azt a fejfát is a te-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 959
Második nap
Március 7-én Taschler következő kiáltványa jelent meg a két helyi lapban, a
»Szegedi Hiradó« és a »Szegedi Napló«-ban, valamint kiragasztatott a falakra is.
ÉRTESÍTÉS
A percsórai társulat vonalán beomlott víz tegnap d. u. a sövényházi régi kereszt-
töltést és magaslatokat meghágta, és a víz az algyevi indóháznál a vasút, vala-
mint a baktó-macskási töltés mellé feküdt.
Ma a hajnali időszakban mind az algyevi vasútvonal, mind a baktó-macskási töl-
tés átszakadván, rövid idő alatt a víz a szilléri, továbbá az Alföldi Vasút helybeli
pályaudvara mellett lévő töltést fogja érinteni.
Ezen súlyos helyzetre való tekintetből a lakosság értesíttetik, hogy ha az innét
kijelölt végső védvonalaink szerencsétlenségbe dőlnének, s a város belterületére
a víz behatolna, minthogy Tápé, Dorozsma és Horgos felől veszélyes vízfolyás-
okkal vagyunk környezve, egyedüli menekvési hely és pont Újszeged és Torontál
megye felé lehet.
Ezen menekvési helyhez a legbiztosabban az államvasúti indóháztól a vashídon
át, továbbá a fahídon át juthatni el, mely utóbbin a katonaság a rend fönntartását
biztosítja.
Amidőn tehát a közönség kellő alkalmazkodás végett erről értesül, egyúttal fi-
gyelmeztetik, hogy az esetre, ha a víz a belterületet elöntené, e közlekedést
egyenesen a kövezett útvonalakon tartsa föl, s mindenki a kövezett utcákon igye-
kezzék a menekvési pontokhoz eljutni. Kelt Szegeden, 1879. március 7-én.
Taschler, vízvédelmi bizottsági elnök.
Ezen az ijedtség bélyegét magán hordó, s gyarlón fogalmazott kiáltványnak beha-
tó következései lettek, s ezért szükséges azzal itt hosszabban foglalkozni.
Már maga a »Szegedi Napló« mindjárt megjelenésekor szükségesnek látta kom-
mentárral ellátni, kijelentve, »az nem jelenthet annyit, hogy már most menekül-
jünk«.
Nagy hiba volt, hogy a vízvédelmi bizottság fejének nincs egyetlen biztató szava a
néphez, hanem egyszerűen a menekülésre utalja. Kiben legyen még bizalom, ha
azt a legjobban értesült hatóság is föladja?
Rögtön kezdődött a hurcolkodás, a fejvesztettség, a családapák hazafutottak
övéikhez, a kereskedők bezárták boltjaikat, csüggedés szállta meg a kedélyeket,
s a menekülhetési eszközök beszerzésére képezte minden fő természetes gon-
960 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
dolatát. Mások ismét, kik biztonságban vélték magukat érezni házaikban, élelmi
cikkek beszerzésében fáradoztak. Mint statisztikai adat legyen fölemlítve, hogy e
napon öt mázsa szalámi fogyott el Szegeden. Némelyek pénzt hajszoltak föl nagy
nehezen a már fölzavart nyugalmú városban, hol az európai értékfogalmak egy-
szerre összezavarodtak (mert nem lehetett tudni, mi hát most az igazi vagyon, s
mije lesz még valakinek holnap), hogy biztos helyekre elszállíthassák s költséggel
elláthassák hozzátartozóikat.
S innen van az, hogy aznap éjféltáján, csupán harminchét szegedi ember dolgo-
zott Szeged utolsó védbástyáján, az Alföldi Vasút töltésén, mikor a kerekedő
szélben haragosan csapkodták a habok a gátat.
S innen a töméntelen szemrehányás, mely Herrich és mások útján felkerekedve
még a parlamenti terembe is bejutott a miniszterelnök szájából.29
Ezen távirat így hangzik:
Alulírottak becsületszavunkra állítjuk, hogy a Herrich-féle hivatalos távirat, mely-
ben Szeged népét piszkolja, botrányos és célzatos valótlanság. Nagy Sándor,
Eisenstdter Lukács, Mikszáth Kálmán, Kátay László, Felmayer János, Kalmár
István.
A távirat aláírói között mindkét helyi lap szerkesztőjének ott a neve. Hogy lehettek
volna ők tehát olyan meggyőződésben lapjukban, aminőt a miniszterelnök úr
tulajdonít nekik a ház színe előtt, midőn éppen ők sietnek fölháborodva vissza-
utasítani hasonló véleményt.
Ez egyszer rossz helyen merített őexcellenciája argumentumot.
K. A.
Hiszen igaz, hogy pillanatnyira el volt zsibbadva Szeged, de hát lehetett-e az
másképp? Az is igaz, hogy a vízvédelmi bizottság elnökét csak jóakarat vezette, s
általában ő mint városunk egyik legbuzgóbb embere, mindenki háláját megérdem-
li. E sorok írója nem Taschlert akarja kiszolgáltatni a közvéleménynek, amiért
nagy dolgok élén nem tudott nagy lenni (még egy igazi nagy ember sem mindig
29
E helyen kívánom tönkre tenni Tisza Kálmán úrnak amaz argumentumát, me-
lyet a képviselőház március 19-i ülésén a szegediek ellen egy szegedi hírlap
idézetével fölhozott, hogy »összetett kézzel várta a nép a veszélyt«. A miniszter-
elnök úr csak fölületesen ér rá a lapokat olvasni, s csak fölületesen kapkod ki
belőlük egyes kiszakított helyeket, mert különben láthatná, hogy e frázis csak a
nép biztatására irányult, s az nem viselte magán a »tény-konstatálás« jellegét. De
a kormány hivatalos közegeinek viselt dolgait is úgy látszik csak fölületesen isme-
ri Tisza úr, mert akkor tudomásának kellene lennie azon az »Egyetértés« és
»Pesti Napló« március 12-i számában megjelent táviratról, mely március 11-én
este (tehát még a katasztrófa bekövetkezése előtt néhány órával) lett föladva
Szegeden, s mely Herrich tanácsos azon hivatalos távirata ellen volt intézve,
amiben azon ráfogással piszkolja be Szeged népét, hogy nem dolgoznak a tölté-
seken.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 961
az), e sorok írója pusztán rá akar mutatni azon pillanatnyi zsibbadás okaira, mely
Szeged népét elfogta, s mely »hivatalos pártfogói« útján rossz hírbe keverte.
Minden körülmény összeesküdött, hogy feketébbé tegye a mai napot.
A hír rémítő alakban öltöztetve hozta meg, hogy Tápé és Algyő már víz alatt van-
nak.
A város maga is megkezdte a hurcolkodást: a levéltárat és pénztárakat a föld-
szintről az emeletbe szállította. Künn a Széchenyi téren pedig a néptelen utcákon
messze elhangzó kalapácsütésekkel tákolták a följárókat a vár bástyáira, ahova a
nép menekülni fog. Minden kalapácsütés azt látszott kongni: vész... vész...
Délután 4 órakor azt jelenté Gaissner Károly lovas ezredes a főispánnak az Alföl-
di-vasúti pályaudvaron.
– A víz egy ember lépteinek sebességével jön a baktói töltés tájáról: éjfélre itt
lesz.
Nem váratott magára.
Itt volt már esti hét órakor: tompa suhogással jött, s nyugodtan állott meg a Mak-
kos erdőnél, mintha nem is fenyegetni jött volna ide, mintha nem lenne semmi
rossz szándéka.
Lassú hullámzással, szelíden nyaldosta a töltéseket: mintha csókolgatná.
A harmadik nap
Általában a munkáskézben nem volt immár hiány. A baj okai egyebütt feküdtek.
Nem volt kellő munkafelügyelő, s ahol volt is, ott hiányzott a felügyeletben a kellő
erély.
Az egész munka pedig nélkülözte a rendszerességet.
Amaz okból volt elégtelen, s ezért volt haszon nélkül.
Jól csak a szegediek dolgoztak; először mert csak ők értenek hozzá, s másod-
szor mert ők tudták leginkább, miért dolgoznak.
Az utász tisztek nemegyszer megbámulták, milyen ügyesen tömik be a szivárgá-
sokat, milyen bámulatos gyorsasággal és leleményességgel improvizálnak hida-
kat, átjárókat, s mennyi szakértelemmel foldozzák be karikatöltéssel a támadó
réseket.
FEKETE VASÁRNAP
Ma még az öreg harang is szomorúbban kongott a százados toronyban, mintha
érezné, hogy soká lesz megint, mire összehívja a híveket.
Az Iskola utcán, mely vasárnapokon tömve van templomba menőkkel, polgári és
úri misére, föltűnően néptelen volt. Azoknak is, akik keresztül mentek rajta, nem
imádságos könyv volt a kezükben, hanem egy bútordarab, amit valahová bizton-
ságba vittek. Az ünneplő ruhák szépen a láda alján maradtak. Nem volt ma ün-
nep, hanem fekete vasárnap, csakhogy még feketébb az igazinál. Nem ért ma rá
imádkozni senki, pedig lenne miért; nem akart ma tetszeni senki, nem is lett volna
kinek.
Hanem hogy hát még se legyen ez a nap minden élénkség nélkül, déltájban az
öreg Keméndy rendőri hivatalnok járta be az utcákat dobszó mellett, s recsegő
hangon hirdette a statáriumot.
A falakra is odakerült Lukácsnak egy kiáltványa, melyben parancsolja, és rendeli
a polgároknak, hogy mindnyájan lássanak a töltésekhez. A kiáltvány utolsó pasz-
szusában pedig ugyanarra az »isten nevében kéri«.
Érdekes utcai jeleneteket inszcenírozott a rekviráló katonaság is.
A városháztéren reggeli 10 órakor kilenc rác atyafi szekere állott. A jámbor atyafi-
ak azon hitben jöttek be Szegedre, hogy itt az általános munkaszükségben jó
üzletet csinálnak, meg is volt már mindnyájának a pasasirje, midőn a katonaság
rátette kezét a heverő jószágra. Opponáltak, hivatkoztak még az ősi alkotmányra
is; nem használt semmit.
Még derültebb jelenet lett volna jobb időkben a szolgáló-rekvirálás.
A derék fickóknak ki volt adva a rendelet: ácsorgó fehérnépet a töltésekre terelni;
soha bakának nem volt szája ízéhez mértebb foglalkozása.
Egész karikában hajtották ki őket a vasúti töltés felé a »budai országúton«. Azok
nem is ellenkeztek valami nagyon, a hagyományos baka-kultusz-e, avagy a vég-
964 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Egy úszó házfödelet vitt a hullám éppen az átvágás felé. Kicsi vityillónak lehetett a
kalapja. A tetőn, hol a »fiók szaruk« szorítják a pozdorját a zsupphoz, két egy-
mással farkasszemet néző kis malac állott mozdulatlan, rémült szemforgatással,
Milyen csendéleti kép! Hogyan juthatott oda a két kis állat?
Egy sleppet leoldtunk, hogy visszatértünkig menekülők rakodjanak rá. Senki sem
akart menekülni.
– Miért nem jönnek? Itt veszi meg magukat az isten hidege!
– Csak nem hagyhatjuk itt a tűzhelyünket felelte mogorván egy deres hajú öreg
ember, aki egy megmentett talyiga végében feküdt.
Ez a »tűzhely« szó különben csupán képlet volt, mert olyan hely ugyan nem volt
az egész faluban, ahol tüzet lehetett volna rakni kivévén a töltést.
Egy másik gyékényfonó paraszt azt mondta, hogy ő ugyan nem megy egy tapod-
tat sem, mert hát minek is menne, hova is menne.
– Hát Szegedre.
– Oda is elmegy a víz – mondá meggyőződéssel.
– Szegedről Temesvárra menekülhet.
– Oda is elmegy a víz ismétlé vállvonva.
– Ne fecsegjen bolondokat öreg – inté a kormányos –, mindenüvé csak nem
megy az ár.
– De bizony hogy elmegy.
– No hát Svéciába még sem megy feleselt a kormányos, tréfára fordítva a dolgot.
– De bizony oda is elmegy –, viszonzá az rendületlenül. – Ösmerem én a Tiszát,
mellette nőttem föl, ha az egyszer megbolondul, nem áll meg a világ végén alul;
még ott is egy öles lesz.
Algyőn vonásról-vonásra ez a kép ismétlődött. A falu mellett elmenve, az első
emeletéig vízben úszó Pallavicini kastélytól mintegy két puskalövésnyire, az ál-
lamvasúti cifra hídnál kötöttünk ki, lerakva a kenyeret s fölszedve a 250 vásárhelyi
munkást.
Éppen alkonyodott. Elcsendesült a szél, s a végtelen ártér alig észrevehető hul-
lámzásával olyannak nézett ki, mint milliárd ezüst lapokból összerakott óriási
tükör: a piruló mennybolt kacéran nézegeti magát benne...
Elbájoltan néztük a megragadó festői képet, a hegyükkel kilátszó füzeseket vérvö-
rösre festve, az egymásba eltűnő s újra kiszakadó csillogó fodrokat, mikkel a víz
játszik, s nem az jutott eszünkbe, hogy milyen iszonyú ez a Tisza, hanem hogy
milyen gyönyörű, elandalító...
Este kilenckor értünk haza. A víziút iszonyatos élményei után jól esett, midőn
végre szárazföldet taposhatott lábunk. A város csendes volt, mintha kihalt volna.
Félve találgattuk, vajon mi történt azóta.
– Ez a csend azt jelenti, hogy nyugalom van – mondá Verhovay.
968 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
30
Nem tudom megértette-e, mert én, isten bűnömül ne vegye, dacára, hogy ma-
gyarul van, a tartalmát nem értem. K. A.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 969
Gonosz praktikája megölte Erdélyt, pedig e praktika mint Cserey Mihály jegyzi
meg elég lett volna, hogy az egész Európát elpusztítsa Erdély üdvéért.
A LEGBORZASZTÓBB ÉJ
Robogó fiáker áll meg. Károsy honvédszázados és egy másik tiszt ugrik ki belőle.
– Megtörtént! kiáltja föl Károsy.
E rövid szava tompán rezgett végig a légen, s mikor kezet szorítva ott hagyott,
még akkor is folyton fülünkbe csengett, mint a végítélet: »Megtörtént!«
Sajátságos helyzet volt ez. Egy negyed óráig álltunk ott habozva, anélkül, hogy
valahova mennénk, vagy valamire határoznók magunkat a szörnyű helyzettel
szemben.
Ekkor már nagy csoportokban jöttek hazafelé a munkások a »budai országúton«
mogorván, szótlanul, panasz nélkül, mint valami vert had.
És a vészharang még akkor sem kongott, az ágyúlövés még akkor sem dördült
meg, hogy tudtul adja az óriás területen fekvő város lakóinak, hogy itt a pusztulás,
a halál, hogy bekiáltson a viskókba: »Ébredjetek föl és meneküljetek.!«
A harang néma maradt31 s az ágyú nem dördült el.32
Én a Széchenyi téren fekvő Zsótér-házba, az Eisenstdter szállására menekültem.
Ez erős házban már ekkor több mint kétezer menekülő volt.
Az Eisenstdter ablakai az első emeleten éppen a városház tanácstermére néz-
nek. Kinyitottam az ablakot.
Oly sötétség uralkodott künn, mintha az egész világ valami kormánybiztos feje
lenne belülről. A szél ordított s a fölébredt város zsibaját egészen elnyomta. Ki-
haltnak, csendesnek látszott, mint egy temető a viharban. Csak ritkán bukkant ki
egy-egy alak batyuval hátán a házak mögül s tűnt el sebesen a házak között.
Saját életét és vagyonát lopta ki mohó sietséggel.
Irtózatos volt e várakozás, mely összes idegeimet fogva tartotta. Ha az ember
tudta volna, hogy a halál jön, behunyta volna a szemét előtte, összeszorította
volna a fogát, és nem lett volna az rettenetes; ha a tűz jön, elképzelte volna a
gerendák recsegését, a hosszú lángnyelveket, amik be fognak csapkodni az ab-
lakon, s amik hamuvá égetnek mindent,... de egy ismeretlen halálos elem közel-
gett: tudtuk, hogy jő, tudtuk, hogy itt lesz, de még nem tudtuk, mit fog csinálni.
A városház kivilágított tanácsterme egészen üres volt, csak a vaskos tintatartók
állottak ott a zöld posztóval bevont asztalokon. Az egyik nyitva feledett ablakot
odacsapta a szél vadul a falhoz; az üveg csörömpölve mállott ezer darabra, a szél
bejutott a tanácsterembe, s a csillár gázlángjait lobogtatta enyelegve.
E pillanatban megkondult a harang a Rókus-városi toronyban.
Velőt megrázó vészkongása utat hasított magának a vihar zúgásán.
31
Az intézők azt hozzák föl e szemrehányás ellen, hogy ők azt hitték, miszerint a
víz legföljebb reggelre ér a városba.
32
Az intézők azzal beszélik ki magukat, hogy Metz puskaműves, akire az elsütés
volt rábízva, megszökött.
974 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
Egy év beletelik, míg csak egy kis részlete is föl lesz fedve annak, ami az elmúlt
borzalmas éjszakán történt. Mennyi nyomor, mennyi feldúlt családi boldogság! Ki
győzné azt mind számba venni.
Az ár elborította az egész várost, csupán egyetlen utcáját, az »Iskola utcá«-t
hagyva szárazon.
Munkám tulajdonképpen itt véget érne, mert csak azt lehetett föladatom leírni,
miként küzdött e város a szörnyű elem ellen, s miképp jött be végre győzve.
Hogy mit csinált, miként pusztított, azt mindnyájan elképzelhetjük, ki enyhébben,
ki sötétebben, de rombolásáról még senki sem adhat kimerítő jelentést.
Szeged hatezret meghaladó lakóépülete közül alig maradt meg háromszáz. Hát
még mennyi veszett el egyéb értékben! Közel nyolc millióra teszik a szenvedett
kárt. Hát azokat a könnyeket, mikkel a szegény ember utolsó kedves bútordarab-
ját siratja, ki veszi számba?
És az a rengeteg nyomor, ezer meg ezer megtört szív, ezer meg ezer földúlt bol-
dogság, örökre eltemetett fészkei az örömnek, iszapba veszett paradicsomok!
Hát még a sok emberélet?
De minek sorolnók, nincsen annak hossza, vége.
Említsük-e az atyát, ki, mint egy szemtanú beszéli, midőn egyik gyermekét a ros-
kadozó házból kimentve visszament a másikért, a ház romja közé temette, s a
gyermek ottmaradt harminc óráig a fán, picike kacsóival kapaszkodva az ágakba?
Szóljunk-e az anyáról, ki fuldokolva is végső kétségbeeséssel magasra tartá kar-
jaiban gyermekét pólyáiban, hogy az legalább néhány percig még meg legyen
kímélve a haláltól.
És ne hallgassuk-e el annak a gyermeknek szavait, ki saját szemeivel látta, midőn
apjának fejét elválasztá törzsétől egy leeső gerenda, s ki a mentőcsónakon jö-
vőknek azt mondá, hogy nem megy el innen.
– Miért nem jössz?
– Ezt a vizet akarom nézni.
– Vizet mindenütt láthatsz.
– Ezt a piros vizet akarom. Apám vérétől ilyen.
976 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
VÉGSZÓ
Leteszem tollamat, azzal a biztos hittel, hogy jön még olyan idő, amikor azt is
megírhatom majd: »milyen kis város volt ez a fényes Szeged valamikor az árvíz
előtt.«
A hullámokból, melyek utcáit mai napig lepik, mint Aphrodite, üdén, erőteljesen
legelőbb is az alkotmányos érzület emelkedett ki.
Ez is a nagyság záloga.
Március 18-án tartá közgyűlését, hol mintegy nyomatékot adott a király szavának:
»Szeged lesz.«
A népre, mely nyomorában is legelőbb nem a betevő falat kenyér után, hanem
alkotmányáért nyúl, büszke lehet az ország.
Ez a nép nagy így a földhöz sújtva is. Mint Anteust, valahányszor a földhöz vág-
ták, mindig erősebb lett, Szeged is erőt fog meríteni szerencsétlenségéből.
Királyok szava biztató legyen csak, a világ részvéte törülköző kendő könnyeit
szárítani, miniszterek ígéretéből ne csináljon mestergerendát. Erősebb ő ezeknél:
saját magában bizakodjék, minden ember a saját két kezében.
S akkor a hajléktalan város mint Pálfy szépen nevezé újra állni fog, a mai tenger
helyén, s karcsú palotái mellett szelíden suhan el a megzabolázott szőke Tisza.
– K. A.
HALOTTAK JEGYZÉKE33
Ki tudná elszámlálni, mennyi a halott? Hány hever ott a romok alatt? Hányat vitt el
az ár s temetett piszkos iszapjába?
Itt csak azon vízbefúltak neveit adjuk, kik a szőregi temetőben vannak eltemetve:
Bellák Béla 15-18 éves, Lapu István 4-5 éves, Zákány Erzsébet 45-50 éves, Gu-
lyás Veron 60 éves, Kocsó Rozál 3-4 éves, Horváth Mari 60 éves, Dékány Antal 5
hetes, megfagyott, Kasza Anna 30 év körül, megfagyott, Kasza Anna 2 kisgyer-
meke megfagyott, egy ismeretlen öreg férfi, állítólag koldus, 70-75 éves, Deutsch
Ignác felesége 60 éves, egy ismeretlen figyermek 5-6 éves, egy ismeretlen cse-
csemő gyermek, Berta Mihály, egy ismeretlen figyermek 4 év körüli, Rókus, Szép
utca, Kátai Ferenc első legénye 30 év körül, egy ismeretlen férfi, nyakán forradás,
50 év körül, egy ismeretlen nő 15 év körül, Pali bácsi vak koldus, 70 év körül,
Kecskeméti Erzsébet 60 éves, Nagy János 60 év körül, Berta Katalin 50 év körül,
Erdélyi József 32 éves, Nagy-Iván Ferenc 68 éves, Csókási József megfagyott,
Pap István 53 éves, Babarczi Rozál megfagyott, Horváth János megfagyott,
Benkő Erzsébet megfagyott, Tóth József 84 éves, Stefani, gör. kel. vallású, volt
33
Nyolc vízbefúlt ismeretlen, a szilléri töltés oldalába lett eltemetve.
978 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
34
Ha az árvíz, ami fájdalom, még sokáig elborítva tartja a várost, e házak egy
része is össze fog dőlni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 979
Imre, Lábdy Antal, özv. Egressyné, 1509. sz. ház, indóházi épületek (Államvas-
utak).
Összesen 16 ház.
Belváros: Sópajták, Kincstári épületek, Rainer Ferenc, Heszlényi József, Rainer
Ferenc, Szeged-Csongrádi Takarékpénztár, Pfann József, özv. Aigner Károlyné,
Rieger, Öhring András, Boros Frigyes, Zsótér András, Aigner József, Kiss Dávid,
Neubauer József, Grün János, Götz János, Városi bérház, Városi széképület,
Zsótér András (törvényszék), özv. Burgerné, Hétválasztó, Feketesas, özv.
Schfferné (megyeház), Páva korcsma, özv. Burgerné, özv. Kovácsné, özv.
Kovácsné, dr. Rosenberg Kálmán, Kontraszti pék, Holtzer Salamon, Kelemen
István, Kohn József, Burger Alajos, Molnár, Katona kórház, Vízház (városi istálló),
Babarczy ügyv. régi Götz, Holtzer, Aigner, Lévay, Weisz Károly, özv. Kohenné,
Izr. egyház, Szobotka, Gál Ferenc, Dr. Hertz Lipót, Rónay, Sári Teca, Oltványi,
Weisz Sámuel, Próféta vendéglő, Kézműves bank, Kéménczy Adalbert, Kárász,
Klausál, Wagner F. A., Kárász Imre, özv. Katona, Krausz tesvérek, Janiky István,
Eisenstdter Lajos, Színház, »Pörös« vendéglő, Rónay, Aigner Vilmosné, Gottlieb
Sára, Rosenberg Izsó, Dáni Ferenc, Weisz Jakab Fülöp, Lichtenberger Mór, Ár-
vaház, Dr. Hertzl Fülöp, Zseravitza, Szegedi Takarékpénztár, Gábor József, Kiss
István, Tary, Fehér kereszt, Hoffer, Báró Dietrich, Reáliskola, Krausz Herman,
Kain, Horváth, Tukacs, Egressy, Eisler Fülöp, Krausz testvérek, Pálfy, Nagy Jó-
zsef, Nemesághy, Pálmay, Takácsné, Ipartársulat, Bakay kötélgyára, Szabó Imre,
Treszky István, Felmayer, Honvéd kaszárnya, özv. Leffterné, Nagy Pál örökösei,
Belvárosi templom, Gimnázium, Tóth Béla, özv. Bieberné, Berta 401. sz., Kele-
men István, Ottovay 2 ház, Szűcs Ferenc, Kálló Antal, Priváry, Brunmüller,
Linnertné, Priváryné, Tary, özv. Schfferné, özv. Csórné, Laskovits, Lemle Miklós,
Fekete kutya, özv. Endrényiné, dr. Erőskövy, Kopasz örökösök, Kunnerth,
Csakovácz, Nyíry Bálint, Kolb Antal, Priváry, Szendrőy, Kolb Antalné, 390. sz.,
Oltványi Pál, Okrutzky Coriolán, Puszwald János, Georgievics György, Pillich
Istvánné, Rákossy Nándorné, Priváry Pálné, Báró Gerliczy, 378. sz., 379. sz.,
szerb iskola, Bója, Szávits testvérek, Firigyházky, Radimitsné, Janiky István, 271.
sz. ház, Nagy József, gőzfürdő, Egressyné, Ivánkovics, Somogyi István, Leffter 2
ház, özv. Kohenné, Kiss János, Jordán gőzmalom, 919. sz., gőzmalom, 1474. sz.,
1448. sz., 1449. sz., 1450. sz., 1452. sz., 1453. sz., 1454. sz., 1455. sz., 1540. sz.
ház, Scheinberger Antal, Hoffer, Leffter, szerb egyház, Leffter, Hungária szálloda,
Ivánkovitsné, Pfann 2 háza, özv. Eisenstdter Lajosné, Glosauer, Wagner F. A.,
Traub, Politzer, Bene Imre, Bózsits, Szávits, Janiky, Egressy, Kéry János két
háza, Damjanovits örökösök, Ströbl (Oroszlán kávéház), özv. Polcznerné, Kátay,
Lengyel Lőrinc, Auer József, Dáni Nándor, Stojkovits, Ördög János, Kresztics,
Seifmann Mór, Szőnyi János, Kontraszti, Waldmüller, Burghardné, özv. Csikósné,
Wodianer, Szőnyi, Szuló, Szabó Imre, Leffter, Ligeti, Kresztics, Mozgay,
Ivánkovits, Janiky, Mészáros Pálné, Bauernfeind, Ivánkovits, Mészáros Pálné,
Pálfy polgármester, Madár-Bainville, Kresztits Lázár, Ivánkovits, Pillich Kálmán,
kisdedóvó, özv. Krikayné, Kiss Dávid, Klauzálné, Wagner F. A., Kiss István,
Bamberger örökösei két háza, Vászó és a Szegedi Ipartársulat háza.
980 1879 – SZEGEDI NAPLÓ VEZÉRCIKKEK ÉS POLITIKAI CIKKEK
AZ ÚJ MAJOROS
Mióta Majoros Pista kikopott Zentáról, azóta híre-hamva sem volt a nőemancipá-
ciónak nagy Magyarországon, most, hogy a zentai vagy inkább La Manchai lovag
ismét ott ül az országgyűlésen, támadnak lángelmék a vidéken is, akik síkraszáll-
nak a hölgyek mellett, akiket nem bánt senki.
A »Szegedi Hiradó« vasárnapi számában egy »Keresd a férfit« című cikk jelent
meg a Szegedi Napló »Keresd a nőt« című szombati cikkére »visszhangul«.
E sorok írója némileg részes azon cikk írásában, mely a társadalmi elszegénye-
désünkért főleg a fényűző és nagyzoló női nemet teszi felelőssé, minélfogva nem
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 983
állhatja meg, hogy néhány szóval vissza ne térjen erre az ügyre, nem a cikkíró
kedvéért, ki véletlenül nincs azon helyzetben, hogy szava messzire elhallassék,
hanem a gorombán és durván lemocskolt férfinép védelmére.
*
Hogy Szegednek is van már Majoros Pistája, azt nem irigyli Zenta; hogy a szege-
di Majoros majorosabb a zentei Majorosnál is, azt már lehetetlen szó nélkül hagy-
ni főleg azért, mert sok kiaknázni való komikum van benne.
A jámbor cikkíró (kiről azt kellene gyanítanom, hogy szoknyába [!] jár, ha nem
volna oly tulságosan konyhai így azonban, mivel föltenni lehetetlen, hogy már a
konyhák hölgyei is cikkeznek, föl kell tennem, hogy ő mégis hímnemű), azt veszi
legjobban zokon, hogy mi már vezércikkben reflektálunk a nőnevelés kérdésére,
e szerinte kicsinyes tárgyra, mellyel a vonal alatt (a tácában) szokás elbánni.
Hja persze! mert az illető úr bizonyosan a »Times«-ban szokott vezércikkezni és
a Times-nak az az ő természetes hivatása, hogy a világ sorsát intézze... de vegye
tekintetbe kérem azt, hogy ahol a »Keresd a nőt« című cikkecske jelent meg, az
csak a »Szegedi Napló« volt, egy magyar vidéki város napilapja, hol apró dolgok-
ról írnak a közönségnek.
És éppen, mert apró dolgokról kell egy vidéki lapnak írni foglalkozom én is a sze-
gedi Majorossal és cikkével.
*
A »Fővárosi Lapok«, legtekintélyesebb organuma azon magasabb rangú hölgy-
osztálynak, melyről mi írtunk, és melynek Szegeden alig van képviselője, meg-
jegyzés nélkül veszi át ama megjegyzésünket, hogy: »a pokolbeli sátánnál is
rosszabb Tisza Kálmán, Tisza Kálmánnál pedig még csak egy rosszabb van, az
asszony.«
E nagy, tekintélyes lap hallgat a kemény vádra, sőt szükségesnek látja azt közölni
olvasóival, de a kis vidéki uszkár bezzeg nekiszabadul az olcsó csontnak és az
olcsó dicsőségnek, s éppen olyan hangon megy neki az én szerény, jóakaratú
cikkemnek, mintha ő írta volna meg »A XIX. század uralkodó eszméit«, mintha ő
lenne Eötvös József, én meg teljes életemben most fogtam volna meg először a
tollat, hogy vidéki zöldséget termesszek vele.
*
Ennyit a hangra; a többiekben tárgyilagosan kívánok felelni a fölhozott argumen-
tumokra ha ugyan annak nevezhetők.
Először is nem mi nézzük le a női nemet, hanem ő, ki a női nemnek semmi befo-
lyást nem tulajdonít a társadalomban, s ki e befolyást nem kívánja helyes irányba
terelni.
Nagyon csodálom a »Szegedi Hiradó« szerkesztőjét, hogy azon úrnak, aki lapjá-
ban védelmére kelt a nőknek, ravaszságát azonnal észre nem vette, mert ez az úr
a védelem csalóka lárvája alatt még jobban megtámadta a nőket, mint én.
984 1879 – SZEGEDI NAPLÓ APRÓSÁGOK
Tudom, hogy az igen rosszul fog esni a lovagias szerkesztőnek, de azért mégis
kénytelen vagyok bebizonyítani.
*
Azt mondja, hogy hiszen mi férfiak vagyunk a családok fejei, mi rendezzük a tár-
sadalmat, az államéletet, mi adunk irányt a családnak stb.
Miért rossz hát mégis ez az irány?
S ezzel ez az úr (úgyhiszem, célzatosan) oda viszi a logikai eszmemenetet, hogy
keresd ebben is az asszonyt.
Mert ha úgy szabjuk az irányt a családban, hogy a nők tékozolhassanak s nagy-
zoljanak, az annyit tesz, hogy a nők által hagyjuk magunkat uraltatni, hogy gyen-
gék vagyunk velök szemben és udvariasak.
S ezért a hibáért korholja le a férfiakat. Más szóval, abban akarná reformálni a
társadalmat, hogy a nők kényszerítve, parancsoló jogarunk súlya alatt mozogja-
nak helyesen, nem pedig önmaguktól, az okszerű nevelés által megnemesített
gondolkodás sugallatából.
Szegény asszonyok! mentsen meg az isten ilyen jóbaráttól!
*
A cikkírónak nincsen fogalma az emberi társadalomnak s annak hatásáról az
államelméletre. A férfi ebben a vagyonszerző, a nő a vagyon-konzerváló szerepét
kell hogy vigye, már t.i. a társadalomnak a közjólétre vonatkozó kiágazásában.
És íme, nézzük sorba a családokat.
A vagyonszerző férfit majd mindenütt megleljük, s ahol nem ilyen, megrovások
tárgya az.
A vagyont-konzerváló nőt ritkán találjuk, hanem hosszú sorban lép elénk az ellen-
kező.
Van-e hát igazunk?
S ha megrovandó férfi az, ki a neje vagyonából él, s ha megvetendő az, ki a neje
vagyonát tékozolja nem-e megrovandó az a nő is, ki a férje vagyonát tékozolja?
Aki pedig tollat fog, hogy a társadalom bajairól írjon, az nem »Kurmacher«, az
orvos, ki a sebeket tapogatja meg ott, ahol vannak, és nem a sima arcokat simo-
gatja ott, ahol életpirosra vannak befestve.
*
De különben is mit bizonyítgatunk mi itt be örök igazságokat, melyek bizonyára
örök igazságok maradnak akkor is, ha az illető cikkíró nem akarja is, hogy azok
maradjanak!
Még csak arra az állításomra akarok reflektálni, hogy én azt mondottam gróf
Szapáry és Kemény báró miniszterekről, hogy azok tudatlanok. Fönntartom ezt az
állításomat.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 985
De nem úgy értem azt, mintha azok azért nem tudnának annyit, hogy keveset
mondjak, mint a »Szegedi Hiradó« illető cikkírója, hanem értem azt, hogy a két
miniszter az elvállalt óriási föladatokkal szemben egészen tanulatlan.
S ha azt a »Szegedi Hiradó« bebizonyítja, hogy e két miniszter ért ahhoz, amit
elvállalt, akkor a »Szegedi Hiradó« nemes föladatot teljesít, mert megnyugtatja az
országot e két férfiú tudománya iránt táplált aggodalmaiban.
És főleg nagyon megörvendezteti magokat ő excellenciáikat, kik bizonyosan szin-
te szeretnék, ha valaki bebizonyítaná nekik, hogy ők szakemberek.
ÁRVÍZI APRÓSÁGOK
– Eleget vigasztalom a nemes férfiúi osztályt, hogy itt is úgy lesz, mint
Magdeburgban, minden asszony és lány kiviszi azt a hátán a veszedelemben,
akit szeret.
Hiába beszélem, nem hiszi senki, s a páni félelem beütött már a férfiúi keblekbe
is.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 987
»SZEGED LAPJA«
A »Szegedi Hiradó«, mely magát csodálatos módon »Szeged lapjának« mondja
(pedig, uti figura docet, ez a másik szegedi lap is él, ahonnan ezen sorokat olva-
sod, nyájas olvasó), éppen azon az állásponton helyezkedik el, amin például a
»Hon«, aki pedig nem Szeged lapja.
A Szegedi Hiradó védelmére kel Lukács Györgynek, s ha csak azért Szeged lapja
a Szegedi Hiradó, hogy olyan dolgokat konstatáljon, amiket Szegeden senki sem
érez át, akkor a szarajevói hivatalos lap is Szeged lapja, mert az is úgy pertraktál-
ja a világeseményeket, ahogy azokat Szegeden éppen nem akarják elhinni.
*
A Hiradótól nagy bátorság az, hogy olvasóközönségének azt meri mondani: »Ti
mind félrevezetett emberek vagytok... rágalmazók és rossz szívűek, hogy azt az
embert bántjátok.« A közvéleménnyel szembeszállni mindig nagy erőre s bátor-
988 1879 – SZEGEDI NAPLÓ APRÓSÁGOK
ságra mutat, és én tisztelem a bátorságot és erőt. Csak egy esetben nem, mikor
az a bátorság onnan fújdogál, ahol a hatalom székel.
»Szeged lapjának«, véleményem szerint, nem az a föladata, hogy a kormányt
támogassa Szeged érdekeivel szemben (elég erős az nélküle is), hanem a várost
támogassa a kormány ellen még akkor is, ha talán nincs igaza. (Hát még amikor
igaza van!)
Ez okból tehát nem felelünk ezúttal a Hiradónak azon címe szerint, melyet az
előfizetési fölhívásban látott jónak fölvenni, nem felelünk neki, mint »Szeged lap-
jának«, de még úgy sem, mint Szeged »egyik« lapjának, mert ez esetben nagyon
keményeknek kellene lennünk, hanem csak úgy felelünk a Hiradónak, mint a
kormánypárt Szegeden megjelenő lapjának.
*
Azt mondja, hogy Lukácsot 76-ban diadallal kísértük haza, midőn a harcban győz-
tünk, s dicsénekeket zengedeztünk neki.
Hja, csakhogy 76-ban nem borította el a víz Szegedet, s könnyű volt Lukácsnak
győzni. Krumicsek és Bramicsek osztrák generálisok sem verettek meg 76-ban
sehol, mert nem jött be az ellenség, hanem bezzeg megverték Benedeket, mikor
bejött. Hanem hát azért Krumicsek és Brumicsek mégsem érdemelnek diadalosz-
lopot.
Igaz, hogy voltak, akik dicséneket zengedeztek hisz ilyen mindig akad (példa rá a
Hiradó), de kik voltak ezek?
Azok, akik mindig hálaadó szemekkel néznek arra a magas mennyboltra, honnan
rendjel-csillagok szoktak hullani.
Az is igaz, hogy Szeged város közgyűlése 76-ban köszönetet szavazott Lukács-
nak, dehát azt nem tudhatta még akkor Szeged közgyűlése, hogy Lukács három
év múlva ismét vissza fog térni, mert akkor tán megszavazta volna az örök bú-
csúcsókot is.
Aztán lehet is egy három év előtti közgyűlésre mint argumentumra hivatkozni,
amellett, hogy Lukács »most« jól viselte magát.
Hiszen olyan közgyűlés is volt, mely a körtöltés ellen szavazott.
De azért az nem argumentum még »ma« is arra, hogy nem kell körtöltés.
*
Sajnálatos dolog az, hogy a Szegedi Hiradó derék szerkesztője, ki maga is árvíz-
károsult, s ki e nép véréből való vér, ki e néppel együtt érez, nem bírja széttörni
azt a hamis bálványt, mely tollát mozgatja. Pedig ennek a bálványnak is össze
kellett volna omlania, midőn annyi minden omlott szét.
Kár, hogy az a kék pápaszem, melyet Tisza Kálmán szokott hordani, annyi pél-
dányban van meg, hogy még a Szegedi Hiradó szerkesztőjének is jut belőle, s ő
is azon nézi a dolgokat s Lukács Györgyöt.
Pedig az ő orrára nem illik az. Mert van akkora éles szeme, mellyel, ha körös-
körül hordozza, belátja, hogy az a hely, ahol Szeged volt, most egy pocsolya.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 989
*
Azt mondja a Hiradó, hogy mert vesztett csata volt, nekimegyünk a vezérnek. De
hát gondoljon a Hiradó Pulz tábornokra. Ő is vezér volt a katonai munkások közt,
a gát, melyen emberei dolgoztak, beszakadt, de azért Pulz tábornok neve tiszte-
lettel említtetik Szegeden, mert mindent megtett, amit lehetett.
A közvélemény, midőn a saját legközvetlenebb sebeiről van szó, mindig jó bíró:
egyébkor gyermek.
De a gyermek is mindig eltalálja azt, kit szeressen.
*
Azt mondja még a Hiradó, hogy hiszen a petresi szakadással már úgyis vége volt
mindennek. Meglehet. Hanem kár, hogy ezt március 11-e előtt nem állította ilyen
pozitíve, mert akkor még fölvilágosíthatta volna a szakértőket, a közönséget, s azt
a hatvan halottat, akik most a szőregi temetőben álmodják azt, hogy milyen na-
gyon jó lett volna tudni nekik is, amit a Hiradó tudott, de nem mondott, hogy t.i.
okvetlenül vége van mindennek. Akkor elmenekülhettek volna valahova.
Egyszóval, tisztelt laptárs, azt sem ön, sem én nem tudtuk, volt-e még számunkra
segítség vagy nem; azt csak a jó isten tudja, s az meg Herrichnek sem beszéli ki.
*
Hanem hát megmagyarázom én az igazat.
Ön, tisztelt laptárs, természetesen a gyilkos áradatot okolja, mely mihelyt
Petresnél betört, elvesztünk.
Majd hozzáteszi: ehhez járult a gyenge töltés.
Később fölkiált: ezekhez járult az óriási szél...
...Lássa, tisztelt laptárs, Lukács György is ilyen »ezekhez járult«.
...................
Ha tehát szabad nekünk keserűségünket kiönteni az ár ellen, a töltés ellen, a szél
ellen, miért kívánja a Hiradó kormánypárti buzgalmában torkunkra fojtani a pa-
naszkiáltást Lukács ellen.
Vagy talán ennek is megvan a maga oka?
De ez aligha azonos Szeged érdekeivel.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 991
A HIVATALOS TITOK
Madár ha rebben, szél ha lebben, mozdul a haraszt.
És a harasztnak mozdulni nem szabad.
A királyi biztosi épületben lágyan csikorognak az ajtók, zörrenés nélkül fordulnak
a zárakban a kulcsok, és nesz nélkül enyésznek el a folyosókon a léptek.
A királyi biztosi épületben a néma csend lakik: még a betolakodó szellő is csak
azt süvíti gyengén, elhalva: »Pszt!«
*
És mindenütt az a rejtélyes, titokzatos »pszt«. Útjába áll őszinte szónak, akarat-
nak, és amint rálehel, megfagyasztja.
»Pszt!« hangoztatják komoran a falak.
»Pszt!« sziszeg ki a tanácskozó teremből, hol a Komjáthy által (kérdés még, talá-
lóan-e) elnevezett »Here-bizottság« ülésezik és szíjja a királyi biztos havannáit.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 995
És maga a királyi biztos is azt mondja a várostól beosztott, nála tisztelgő tisztikar-
nak, hogy »pszt!«, vigyázzanak az urak, nehogy kibeszéljék a hivatalos titkokat.
*
De hát miféle hivatalos titkok lehetnek itt?
Hiszen arra való a királyi biztosság, hogy Szegedet fölépítse, rekonstruálja. Nin-
csenek politikai céljai, nem lehetnek titkos eszközei.
Miért vannak hát titkai?
Mit akar takargatni a királyi biztos?
Mik lehetnek azok a szörnyűségesen rejtélyes hivatalos titkok, amiket el kell hall-
gatni?
*
Hogy Muszkaországban minden dolog, ami határoztatik, hivatalos titok, annak
van értelme, mert az így jobbízű és imponálóbb a rabszolgáknak.
Hogy a cigányasszony hókusz-pókuszok közt mondja a jövendőt, annak is meg-
van a maga logikája.
Hogy az alkimista titokban főzi a görebekben a különböző vegyülékeket, midőn
experimentál, az se bolondság, mert a kész eredménnyel akarja meglepni a vilá-
got.
De hogy miként építi föl Tisza Lajos »titokban« Szegedet, arra aztán magam is
kíváncsi vagyok.
*
Egyszer a szegedi kántorok, mint a hír beszéli, Temesvárra utazván, ingyen vas-
úti jegyet kértek Dáni főispántól. A főispán meghallgatta barátságosan a kérésü-
ket, mint ez már szokása, aztán búbánatos arcot vágva ekként szólott pátosszal:
Gyermekeim! Veletek sírok,... de jegyet nem adhatok!
A kántorok jobban szerették volna, ha a főispán nem sírt volna velök és jegyet
adott volna, de legalább hát már azt akarták tudni, miért nem adhat nekik jegyet.
– Az hivatalos titok! – mondá a főispán.
...................
Azóta megtanultuk, hogy mi az a hivatalos titok.
A hivatalos titok annak az okadatolása, hogy miért nem kap meg az ember vala-
mit, amire számít.
És azért hangzik olyan rosszul Szegeden, hogy a királyi biztosságnak is lesznek
hivatalos titkai.
996 1879 – SZEGEDI NAPLÓ APRÓSÁGOK
A SZEGEDI KASZA
A tegnapi kaszaosztogatás alkalmából jut eszembe, hogy mikor a szegedi ember
kaszát vesz, legelőbb is kiválaszt egyet ezer közül, megnézi a jegyét, ha rajta
van-e az »ágyú«, azután megszemléli a pengéjét, a kövön megpróbálja a hangját,
majd megvizsgálja, nincs-e rajta valami fogyatékos görbület, keresztülhúzza a
körmit az élén, kialkudja a vasárustól, azután félretéteti vele, hogy másnap jön el
érte.
Aminthogy el is jön arra az órára, amikorra ígérte; de nem egyedül. Akkorára már
vele van a komája vagy a sógora is, akit tegnap óta rábeszélt otthon, hogy ő is
vegyen egy kaszát, így tán olcsóbban adja a kettőt együtt a boltos.
A boltos azonban nem adja olcsóbban így sem, minélfogva aprehenziós arccal
fizeti meg a kialkudott summát, megfogva a megvett jószágot, csak az ajtóból kiált
vissza.
– Hát csakugyan nem adja olcsóbban az úr? Hajszen jól van, no! Hanem annyit
mondhatok, hogy ezt a többit, ami még megmaradt, akár a szemétre dobhatja az
úr... Nem ér az meg mind együttvéve egy fanyelű bicsakot.
...................
Ebből pedig az a tanúság[!], hogy a szegedi ember nehezen szeret meg valamit
vagy valakit, de ha aztán megszereti sokra becsüli.
*
Ezt tartsa szem előtt a királyi biztosság. És ha hozzánk akar alkalmazkodni, le-
gyen olyan, mint a jó kasza, ne legyen a jegye kétfejű sas, mert nálunk az »ágyú«
jegyét szeretik.
Ne legyen a pengéje túlságosan hajlékony, de túlságosan szilárd sem.
Ne legyen semmi görbületje.
Ne legyen a hangja hamis, s akkor igazzá válik, amit Dáni Ferenc mondott Jókai-
nak, hogy Tisza Lajos egyike hazánk legdicsőbb embereinek, s már ideküldése is
az isteni gondviselés ujjmutatása folytán történt.
*
Különben Dáni Ferenc szereti az extremitásokat.
Egy városi hivatalnok azt panaszolta előtte, hogy ötszáz forint kára van az árvíz
folytán.
A jó öregúr szemei átnedvesedtek az őszinte sajnálattól, s az elérzékenyedéstől
remegő hangon kiáltá:
– Pótolni fogom, édes fiam. Pótolni fogom, ahogy lehet. Mikor utazol, gyerme-
kem?
– Csütörtökön.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 997
– Jól van, fiam mondja Dáni s sztentori hangon kiáltja oda titkárának:
– Írjon ön azonnal egy vasút-jegyi utalványt első helyre!
– Köszönöm, méltóságos uram... – szabódék az illető hivatalnok –, de azt hiszem,
hogy ha én olyan úr volnék, hogy első helyen utazhatnék, akkor nekem nem is
kellene szabadjegy.
– Igazad van, gyermekem szólott a főispán édeskésen . Írjon ön hamar egy utal-
ványt a harmadik helyre.
...................
Ebből pedig az a tanúság [!], hogy Dáni főispán gyakran utaztatja a maga embe-
reit első helyen..., akiket holnap már az utolsó helyre ültet.
998 1879 – SZEGEDI NAPLÓ A SZÍNHÁZ ROVATBÓL
1. 3. sz., január 4.
Tegnap Dumas szellemes, de excentrikus műve: a »Márványhölgyek« kerültek [!]
színre. A szakadó eső igen elrontotta az estét, alig volt nehány törzslátogató a
színházban, kik familiáris diskurzust folytattak egymás közt fölvonások és előadá-
sok alatt. Somogyit lelkesen tapsolták meg Phidias szerepében, midőn híven
igyekezett visszaadni szerelmi kétségbeesését. Rott Marinak volt egypár kiemel-
kedő pont a játékában. Egyáltalában nagy dicséret illeti a társulatot, hogy a
nehány embernek is csorbíthatlan jókedvvel és teljes odaadással játszott.
2. 5. sz., január 8.
Vasárnap a »Peleskei Nótárius«-t láttuk. A jóízű magyar bohózat folytonos derült-
ségben tartotta a közönséget, dacára annak, hogy igen döcögősen ment; Bodrogi
egypár jó vonást vegyített az öreg Nagyzajtai Zajtai szerepébe, de nem bírt fölötte
teljesen uralkodni. Berényi nagyon kivált a Baczúr jurátus szerepében.
*
Hétfőn az öreg Szigeti egyik rossz darabját vette elő az igazgatóság, »A szép
juhász«-t. Ma is, úgy, mint tegnap, nagy közönség volt a színházban. Egy páholy-
ban ott láttuk Van der Meere grófnét is, ki látván az ostoba darabot a színpadon,
amelyben egyebet nem csinálnak a szereplők, mint hogy kergetik egymást, szép
fogalmat nyerhetett a mi »mulatságaink«-ról és míveltségi fokozatunkról. A beteg-
ségéből fölépült Mezey ma lépett föl először az obsitos szerepében.
A közönség rokonszenvesen fogadta. De ez a föllépése, dacára hogy jóformán a
»halál pitvarából« került ismét a színpadra vissza, mégsem lehetett örömestéje.
Előadás közben jelentették neki, hogy 12 éves fia meghalt. Mint a katona a csa-
tamezőn, rendületlenül megállta helyét... humorizált és nevettetett komikus sze-
repében odább is.
lett volna a Mezey kezeihez jutnia a Halászé helyett, de hát akkor ki játszotta
volna a nagyobb szerepeket?
Dacára, hogy a szereposztás a lehető legjobb volt, magától értetődik még, hogy
mindenki rosszul játszott, mert hát a klasszikus darabnak nagy foga van.
*
Megfordult a világ ma a deszkákon... Rónaszéky, ki mindig a legjobb szokott
lenni, volt ma a legrosszabb. Kérjük is a rendezőt, ne léptesse többé föl finomabb
darabokban, pótolja inkább akármilyen sovány színésszel, mert a »Dormándy
Kálmán« rendőrében elkövetett ízléstelensége után még nagyobbat esett tegnap,
mikor a papot egy hercegi udvar előtt jobbra-balra taszigálja és fojtogatja. Mintha
Berg valamelyik szemét darabját néznők. Különben az egész szerepet tisztára
elrontotta egyebekben is; Dorido józamatú alakja teljesen elveszett általa. Hibáiról
nem érdemes részletesen szólani, mert előnyei nem voltak.
*
Somogyi hű maradt magához, s a szerepet olyan jól adta vissza, hogy azt
Nádaytól, sőt Halmytól sem láttam jobban. Azonban mégsem volt ez alakítás
szerencsés, érezhető, hogy az nem tökéletes, így érezték azt Budpesten is, s
azért vették el Nádaytól s adták oda Halmynak. De Halmy sem volt képes a sejtett
hézagot kitölteni minélfogva nem lehetetlen, hogy még nagyobb kaliberű művész-
re vár e föladat, vagy hogy egyáltalában megoldhatatlan az, mert a szerző héza-
gos alkotása tette lehetetlenné.
Somogyi ellen tehát csak az a kifogásunk, hogy a jambusokat nem szavalta jól,
elhagyva veszni a ritmust s a darab egyetlen poénjét, az utolsó sorokat, nem bírta
kiemelni, pedig e sorok nélkül úgy néz ki, mint egy betetőzetlen épület, olyan, mint
a végén elhagyott epigramm.
Ifjú, vén egykép hálót vet felém;
Minden nőt kerűlök és megvetek,
Hiú, üres, csalárd a női nem,
Nem érdemes egy gondolatra sem.
Íme, az egyikbe mennyi gyöngeség fért,
Megtagadá szerelmét cifra fényért,
A másik, hogy kitöltse bosszuját,
Boldogtalanná tette önmagát.
(Végtelen szánakozással)
Sajnálom őket, mást nem tehetek:
Szegények, nem tudják, mit vesztenek.
*
Mezey, kevés híja, hogy utol nem érte Don Diego szerepében Újházyt, kevésbé
volt szenvedélyes, mint kellett volna, s túlságosan hadart, hogy szenvedélyes
1002 1879 – SZEGEDI NAPLÓ A SZÍNHÁZ ROVATBÓL
lehessen. Diegoja bohózatos ember volt, pedig csak indulatosnak szabad lennie.
Emellett is művészi magaslaton tartotta meg a legszebb szerepet. Bodrogi Don
Pereze színtelen, s minden karaktert nélkülözött. Olyan tehetséges és főleg
rutinírozott színésznek, mint Bodrogi, ott, ahol öntudatos író darabjával van dolga,
sohasem volna szabad a színpadra lépnie anélkül, hogy tisztába ne jöjjön előbb,
»miféle vérmérsékletű, milyen célból s miféle vonások visszatükrözésére hivatott
alak ő ott«; pusztán csak elmondani azt, amit a szerep eléje szab, itt úgy, ott
amúgy, amint a perc szüli, nem művészet, de még nem is játék.
*
Csillag Fáni és Rott Mari meglehetősek voltak; nagy föladatokat különben sem
szabott eléjük az író (kinek szabad legyen itt mellékesen megjegyezni egy nagy
hiánya szembeszökőn látszik eddigi műveiből, s bizonyára látszani fog később
tudományos működésében is, s ez az, hogy pap létére nem forgott a nők között,
nem ismeri őket, s nem tudhatja rajzolni).
*
»Sárga csikó« és »Vereshajú«, a »Vereshajú« és a »Sárga csikó«... Eduard és
Kunigunda, Kunigunda és Eduard ez a szegedi színház népszínműi játékrendje
örökkön örökké. Múlt vasárnap adatott a »Sárga csikó«, holnapután »Vereshajú«
kerül színre, vasárnaphoz egy hétre pedig valószínűleg ismét a »Sárga csikó«,
hogy azt a következő héten a »Vereshajú« követhesse. Az igazgatóság a közön-
ség kedvéért megtehetné már azt a változatosságot legalább, hogy a
»Vereshajú« hadd lenne legalább a színlapon »Sárgahajú«, a »Sárga csikó«
pedig hadd lenne »Veres csikó« dacára annak, hogy aki az ilyen játékrendet ösz-
szekomponálja, jobban megérdemelné a »deres«-t.
*
Kedden, mint értesülünk, Mezey jutalomjátéka lesz. Elvárjuk a közönségtől, hogy
megtölti a színházat. A tehetséget pártolni nemcsak illő, az már kötelesség is.
Mezey pedig tehetség, ki ha tanul és iparkodik, díszes helyet fog elfoglalhatni a
magyar színészvilágban.
*
Az utolsó kis komédia, a jó isten tudja, kinek a kompozíciója, »A zöld ördög« című
némajáték volt.
Aradi különösen kedveli a színes darabokat. A sárga csikó, a vereshajú, a piros
bugyelláris amellett bizonyít; a zöld ördög azonban még eddig a legzöldebb akvi-
zíciója.
Ennek az előadása alatt tapasztaltuk legelőször, hogy színészeink nem törődnek
a súgóval.
A zöld ördögöt Faludy személyesíté, ki mint pirotechnikus, derék öreg
Szutterunknak hatalmas versenytársa. Mire levetette ördögi kosztümjét, hihetőleg
kék lett.
*
Tegnap a régi »Notre Dame-i toronyőr«-t adták vasárnapi darabnak. Bodrogi mint
Quasimodo kitűnő volt. A többi szereplő közül Rott Mari és Jankovics Ida játszot-
tak föltűnően jól.
*
A »Corneville-i harangok« csütörtöki előadása iránt nagy az érdeklődés mindenfe-
lé. Az igazgatóságnál máris tudakozódnak jegyek iránt. Úgy látszik, érdemes
estének néz elébe nemcsak a közönség, de az igazgató is.
angol s francia nyelvre nézve) szerep csinos zenei részét. Nagy István
»Grenicheu«-je, ami az ének részét illeti, sikerült, némely apró ízetlenségek kivé-
telével, mint p.o. a mezza voce alkalmazása a kocsis-kupléban. Játéka még min-
dig oly darabos, mint az idény elején. Berényi a »Henry de Corneville« hálás sze-
repében kielégítő volt. Szép Walzer-ét azonban nagyon is gyors tempóban és
kevés érzéssel énekelte, ellenben igen jól játszott és határozottan fölülmúlja ezen
szerepében Solymossyt, a Népszínház régi corneville-i grófját. Prielle, mint Gás-
pár apó, igen gyenge volt, és teljesen elejtette a harmadik fölvonás nagyhatású
fináléját, mikor a corneville-i harangok megkondultára eszét veszti.
Együd ezen jelenetet, támogatva a festőileg hangszerelt zenekari zene által, a
darab fénypontjává tudja emelni, míg itt az hatás nélkül maradt, dacára annak,
hogy a zenekar derekasan viselte magát. Szintoly ferde felfogással adta elő a
negyedik fölvonásban az őrült dalát. Míg azt halkan, álmélkodva, egyhangúan kell
énekelni, ő ezt egy kardalhoz illő élénkséggel és gesztikulációval egészen kivet-
kőztette formájából. Bodrogi falusi bírójából semmit sem tudott csinálni és
Rónaszékynéval együtt a harmadik fölvonás szép ötösét majdnem fölfordította.
Az együttesek jól mentek. A zenekar nehéz föladatát várakozáson fölül oldotta
meg, csak a harmadik fölvonás végszámában a harangok megkondulása elmo-
sódott, pedig szükséges, hogy az tisztán kivehető legyen, mert különben nem
érthető meg az egész őrülési jelenet. Egészében véve a »Corneville-i harangok«
méltóan jelentek [!] meg színpadunkon és még többször is meg fogják [!] tölteni a
színházat. Még csak egy kérdés a súgóhoz. Mit gondol ő, hogy a színészek sike-
tek-e, vagy a közönség? Vagy tán ő maga?
*
A »Corneville-i harangok« szombati, harmadik előadására a helyárak lejjebb szál-
líttatnak. Az operett ekkor már bérletfolyamban adatik, rendes helyárak mellett.
zönségnek Rónaszéky és Mezey közt. Feledi Borcsát Rott Mari adja. Nem kétke-
dünk, hogy a holnapi előadás ünnep lesz, amikor régi kedvencét fogja viszontlát-
hatni a közönség, ki egyike jelesebb művésznőinknek, s az maradt dacára azon
férfiatlan intrikáknak, melyek őt az erősekkel szemben háttérbe szorították. Nikó
Linát a mi színpadunk és közönségünk nevelte; ő a mienk s nincs rá semmi
okunk, hogy a régi rokonszenvvel ne fogadjuk, sőt ellenkezőleg.
*
Berényi jutalomjátéka, a »Dalos Pista« csütörtökre halasztatott, miután udvarias-
ságból a városunkon átutazó művésznőnek engedte át estéjét.
A »Dalos Pista« annyival is érdekesebb lesz, mert az egyik főbb szerepet Enyvári
Sarolta fogja játszani, ki több népdalt énekel. Csillag Fáninak is alkalma nyílik
néhány táncprodukcióban ügyességét kitüntetni: a kisasszony ugyanis azelőtt a
balettnek volt tagja.
*
A Szegedi Hiradó mai tárcájában, mely »A színház tájékáról« van címezve, s úgy
látszik, összeszedve is, e rovat írója támadtatik meg, amiért B-falvi úr helybeli
lakos »Mikor a szakácsné beteg« című kísérletét nem találta olyan jónak, aminő-
nek az illető úr, ki a tárcát írta, azt »gondolja«. Pedig a darab iránt elnézőleg jár-
tam el. Nem úgy szóltam arról, mint egy új irodalmi termékről, hanem mint egy
szegedi termékről, amint hogy úgy is kellett; mert tudok én mutatni Szegeden
olyan házat, mely itt az utcát szépíti, holott Budapesten rútítaná, furcsa volna
tehát, ha azt budapesti mértékkel nézve ledöntésre kárhoztatnók.
De különben is engem a Szegedi Hiradó e tárcaírója sohasem foghat arról meg-
leckéztetni, hogy melyik a rossz, melyik a jó darab, ha szerény akar maradni.
*
De ő nem akar szerény maradni.
Ilyenforma sértő szójátékkal célozgat rám:
»A vígjáték írója nem fizette ki úgy a közönséget, mint ahogy ki szokták fizetni
újba oltott régi dicsőséggel elismert irodalmi nagyságok, kik a Parnasszus magas-
latáról lenézőben nem csoda, ha szédelegnek.«
Nem szorultam arra, hogy elismert irodalmi nagyságnak nevezzen a Szegedi
Hiradó tárcaírója; én nem tartom magam nagyságnak, de olyan kicsinynek sem
érezhetem magam, hogy meg ne bírálhassam az olyan darabokat, mint a »Mikor
a szakácsné beteg«.
*
Mikoron pedig a szakácsné beteg az nagy baj, amint azt a B. úr darabjából láttuk.
Hanem mikor valakinek az elméje beteg az még nagyobb baj. Amint azt a Sz.
Hiradó tárcájából látjuk.
Csodálom a Szegedi Hiradó általam igen tisztelt szerkesztőjét, ki tudtommal igen
jó hazafi és magyar ember, hogy megengedi lapjában ily érzékenyen sérteni sze-
mélyemet ok nélkül.
Írói működésemet megtámadni nem lehet oka senkinek. Fiatalságom miatt csak
néhány év óta foglalkozom az irodalommal, melyet egy magyar lapnak mégis
csak tisztelni illik, s ezen idő alatt ha nem váltam is annak valami szembetűnő
díszére, de szégyenére sem; híven teljesítettem kötelességemet s talán nem is
minden siker nélkül.
S semmi esetre sem érdemlettem azt meg, hogy akárki hozzám törölhesse a
keze szennyét.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1011
PRIELLE KORNÉLIÁRÓL
Az ember haragszik az időre: miért nem áll meg egy századig.
Miért nem suhan el nyomtalanul Prielle Kornélia fölött?
Ha meggondoljuk, hogy ő is megöregszik, elszomorodunk, de ha látjuk, elfelejtjük
azt, hogy ő valaha megöregszik.
*
Tegnapelőtt a »Női harc«-ban lépett föl eleganciáját csillogtatva úgy, mint még
egyszer sem.
Tegnap »A bálvány«-ban láttuk, erejének teljességében, a drámai hév, a biztos
játék, a moduláció a hangban.
Prielle szavait megérti a siket is, ha látja mozdulatait.
Prielle hangszínezetét hallva, mozdulatát kitalálja a vak is.
Miben nagyobb ő?
*
Párizsban, mióta a Lajosok kora letűnt, amióta a Tuilleriák fényes úrnője szám-
űzött lett, az előkelő világ a divatot a színházakból kapja.
Nálunk az ódon, puritán osztrák udvar sohasem járt ebben elöl; nálunk az arisz-
tokrácia csinálta a divatot.
Erzsébet királyné sokkal igénytelenebb, mint egy magyar főúr neje. A divat-
csinálás tehát az arisztokrácia monopóliumává vált.
1016 1879 – SZEGEDI NAPLÓ A SZÍNHÁZ ROVATBÓL
1879 – FÜGGELÉK
menti szünetben írt alá csak 1879. január 15-én tudta a Reichsrath napirendre
tűzni. A vitában heves bírálat érte a kormányt. A szembenálló két indítvány, ame-
lyekre a cikk is utal, a következő volt: Sturm azt javasolta, hogy a Reichsrath te-
kintse érvénytelennek a szerződés aláírását, mert az osztrák alkotmány értelmé-
ben nemzetközi szerződést kötni a Reichsrath előzetes hozzájárulása nélkül nem
lehet. Így azok a kötelezettségek, melyek a szerződés értelmében Ausztriára
hárulnának, nem emelkedhetnek jogerőre. Herbst szerint nincs mód a befejezett
tényeken változtatni, de a Reichsrath követelje elítélve a múltban követett külpoli-
tikát a Monarchia külpolitikájának radikális megváltoztatását. Az ellenzéki indítvá-
nyok ellenére a Reichsrath 1879. január 27-én jelentéktelen módosításokkal szó-
többséggel elfogadta a kormány javaslatát.]
SZEGED, FEBR. 5.
A katonai körökkel hiába áll szóba az ember. Nem egyszer, ha százszor emelt
szót már a sajtó azon félszeg szokás ellen, hogy a katonák szolgálaton kívül is
fegyvert viselnek.
Hány-meg-hány garázda eset fordult elő, hol a katonaság korcsmai verekedések-
re használta fegyverét, éppen az állampolgárok ellen, kiknek keserves verejtéké-
ből lett fölfegyverkezve, és akiknek védelmére volna hivatva.
Sehol a világon nincs az a merev katonai rendszer, mint itt a »copfos« Ausztriá-
ban. Másutt mindenütt azon dolgoznak a katonai körök, hogy minél jobban ele-
nyésztethessék a fegyelem fönntartása mellett azon különbséget, mely a katonák
és a polgárok között fönnállott. Különféle intézkedések által döntik el egyenkint a
válaszfalakat, mert már arra régen rájöttek, hogy a hadsereg az állampolgároktól
meríti erejét, nagyon természetes tehát, hogy előnyére válik, ha minél közelebb áll
a forráshoz, ahonnan erejét veszi.
Ausztriában természetesen be nem látják ezt a vaskalaposok, s szinte édelegnek
abban, hogy külön osztályt teremtenek az uniformis által, s mintegy úgy nevelik a
katonaságot, hogy az az állampolgárnak ellenségévé váljék.
S ez részben sikerült is nekik. Európa egyetlen államában sincs olyan közöny a
hadsereg iránt, mint itt nálunk. Legjobban tűnt ez ki a boszniai hadjárat alkalmá-
val, amikor ami kis részvét mutatkozott a Boszniába vezetett harcosok iránt, az
inkább lokális értékkel bírt s testvéri, baráti s másnemű rokoni kötelékből folyt.
S mindez azon otromba rendszer kifolyása, hogy még mindig a copf dirigál, hogy
a katonaságot még mindig félig az állampolgárok ellen gyűjti a hatalom, vagy
legalább úgy tesz, mintha azok ellen gyűjtené.
Ha lett volna is értelme ennek, midőn a katona-kenyér még pálya volt, midőn
azok, kik egyszer katonasorba kerültek, nyolc évig szolgáltak ott, s férfi-koruk
legszebb szakát töltötték ott; azonban mi értelme van most, midőn minden épkéz-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1021
lete alatt a volt miniszterek egy (kevesebbet érő) része kiegészíttetik néhány
(még kevesebbet érő) új emberrel.
S ekkor aztán ott lesz Andrássy ahol most van; a miniszter–, illetve parlament-
válság állandósíttatik csak, ahelyett hogy elodáztatnék.
Ha az Auersperg minisztérium képtelen volt alkotmányosan kormányozni a jelen-
legi viszonyok közt annak dacára, hogy az Auersperg minisztériumot egy tekinté-
lyes többség szülte, hogyan foghatna akkor alkotmányosan kormányozhatni az új
kabinet, melynek nincs alul semmi támogatója.
Az új kormány tehát csak provizórius lehet, amiből az a tanúság[!], hogy Ausztriá-
ban senki sem akarja az Andrássy külügyi politikáját. S az, ha rá lehet is tukmálni
mesterségesen toldott-foldott kabinetek útján a népekre egy ideig, szomorú kö-
vetkezményeket fog maga után vonni a trónra nézve a birodalom belsejében is.
(Mindenekelőtt a cikk irodalmias képanyaga »megkosarazva«, »a bécsi Burg
kőlépcsőit olyan miniszteri láb tapossa«, »toldott-foldott kabinetek« rátukmálása a
népekre ad okot MK szerzőségének föltételezésére. Emellett szól »az osztrák
Tisza« kifejezés és a 238:913 sorok okfejtésláncolata is. A cikk egyébként az
egyesült ellenzék külpolitikai elképzeléseinek visszhangja az alkotmányosság
erőteljes hangsúlyozásával és Andrássy-ellenességével. Ennyiben MK ekkori
álláspontjával is egybeesik. E cikkben tárgyalt kérdések megértéséhez jegyzete-
ink bevezetésén kívül maga a vezércikk segít hozzá.)
TÁRCÁK
WENCKHEIM BÉLA B.
A magyar nemzet a politikai pártoskodás nemzete. Azon terméktelen harcok el-
foglalnak mindent, mint a láva hömpölygő tüze, mely alatt elhal ami él, ami szer-
ves.
A szemközt álló pártok szenvedélye nem kímél senkit és semmit; és míg minden
párt saját pártbelijének hibáját is erénynek tünteti föl, ellenben az ellenpárt erénye
is hiba lesz előtte.
Ez a dicséret lesüllyed az udvari poéta iskolaszagú eulogiumának becsére, a
szitok nem nyom többet a színházi álpátosznál. Csupa komédia!
Csak néha, midőn az álnagyságok közé lép lefelé fordított fáklyájával a halál an-
gyala, ki karján vezetve egy agyoncsókolt, sápadt óriást, parancsolólag int hold-
fényű szárnyaival; olykor leborulnak a hatalmas intésre a magukat óriásoknak
képzelt törpék, s néma, búbánatos hódolattal térdet hajtanak a valódi nagyság, az
átszellemült lény előtt.
Ily búbánatos hódolata az egész nemzetnek kísérte sírjukba Deák Ferencet és
Eötvös Józsefet.
Wenckheim Bélának halála hírére, ha nem is oly hódolat, de hasonló búbánat
fogta el a nemzet keblét.
Wenckheim nem volt nagy államférfiú, ha őt a Deákok és Eötvösök mértékével
mérjük. Nem fog soha az ő neve után korszak elneveztetni a magyar történelem-
ben. De amíg a magyar nemzet magyar marad, amíg az a valódi lovagiasságot,
az igazi „gentleman”-t, amilyen csak Angliában és Magyarországban terem, sze-
reti és becsüli, addig Wenckheim alakja és szelleme emlékében élni fog.
Wenckheimot tisztelte és szerette minden párt. Már ezen körülmény is annak
bizonysága, hogy nem volt nagy politikus. Hol van a történelemben az a nagy
államférfiú, ki hazájának és nemzetének sorsát új pályára terelte, s ne lett volna
gyűlölve? Hol a nagy, korát eszméivel századokkal megelőző ember, kit kortársai
meg nem köveztek, föl nem feszítettek, meg nem égettek vagy meg nem gyilkol-
tak? Az új elv hirdetői gyűlölve múltak ki, s csak haláluk után övezte homlokukat a
halhatatlanság dicsfényével a haladó emberiség.
Akit minden ember szeret, abban csak az általánosan az emberek előtt kedves
tulajdonságok vannak fényesen összegezve, de nem áll oly magasan fölöttük,
hogy rosszul esnék arcához föltekinteni, hogy lehetetlen legyen hozzá fölemel-
kedni.
1028 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A FŐVÁROSBÓL
(A «Kaszinó» szó mint varázsige. A núbiaiak az állatkertben. Zichy idők. Éljen a
haza. Sir John Asbóth szerencséje.)
Miután az én tisztelt barátommal, S. királyi biztosi tisztviselővel utaztam Szegedről
Budapestig, nemigen lehetett alkalmam unatkozni a kupéban. Vígak voltunk, s
midőn fáradtan eltörődve állt meg velünk a vonat a budapesti indóházban, S.
szellemesen jegyzé meg:
– A mai délutánt falun töltöttük.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1029
Sokkal nagyobb port vert föl azonban a Zichy Viktor féle ügy, mert az kiállítása a
skandalumoknak.
A jó John Asbóth tehát ismét nevezetes ember lett. Még peckesebben lépdel mint
azelőtt. Arisztokratikus arcáról az önérzet ragyog le, s monokliját ismét azon fon-
toskodással törülgeti, mint amikor még a »Magyar politiká«-ról írt kedvező bírála-
tokat olvasgatta rajta.
Persze azóta sok víz folyt le a Dunán, s az »álmok álmodója« hiába álmodik hírről
és dicsőségről. Írt egy pár jó dolgot azóta, de a hír észrevétlenül ment el
mellettök.
Milyen a végzet!
Csupán egyetlen kemény mondatot kellett kicseppentenie tollából, s íme nyom-
ban előlépett, mint az Aladin csodagyűrűjének megnyomására a fényes szellem,
a hírnév, s Sir John Asbóthot szárnyaira vette.
Majd meglátjuk milyen magasra fog röpülni!
Amilyen alacsonyra Zichy Viktor esik. S ezzel megelégedhet.
Szegény Zichy Viktor! Mikor a »Magyarország« cikkéről értesült, dühösen szaladt
föl a Kaszinóba szekundánsokat keresni.
– Te Viki! – mondja egy öreg roué –, minek tenéked eztet az ügyet szekundán-
sokkal csinálni – azzal az Asbóth-tal?
– De hát mit csináljak vele?
– Hozásd el neki Kolozsvárról K. Páp Miklóst.
tos, mely állásában nagy erélyt fejtett ki, s valóságos vas kéznek bizonyult. Kos-
suth elismerő levelet írt hozzá, mely nem kis büszkesége volt az öreg úrnak. Kos-
suth különben is nagyon szerette, s nagyon bízott benne. A bécsi forradalom
inscenírozásában is tevékeny részt vett ennek megbízásából.
Ludvigh János halála után Szeged II-ik kerülete választá meg képviselőjének, s
azóta folyton bírta e kerület osztatlan bizalmát.
Olthatatlan szabadságszeretetéből kifolyólag a függetlenségi pártnak volt rendü-
letlen híve, s egyik kimagaslóbb alakja. Tisztelettel közeledett hozzá mindenki, s
azt a szeretettel megtoldva vált meg tőle. Keveset beszélt, de amit mondott, azt
sohasem cáfolhatta meg senki. A szélső balpárt Nyáry Pálja volt.
Szegedet nagyon szerette. Mikor elöntötte az ár, könnyeket hullatott az öreg, s
megkérte Tiszát, hogy küldje le őt is.
(Nagy dolog volt, hogy ő Tiszát megkérje.) Lejött, s itt a rendőrség fölött parancs-
nokolt, s megnyerő tisztes arca, jó modora sok olyan dologgal békített ki minket,
ami különben rosszul esett volna.
Mikor végigment csónakján kerületén, az Alsóvároson, hol annyiszor tett már
diadalutat, s hol most romokban hevertek a házak, miken valaha zászlói lobogtak,
szomorúan mondá:
– Hol van most már az én választó kerületem? Sehol. Nem intés-e ez, hogy már
én is fölösleges vagyok itt, hogy már én is menjek? És ne legyek olyan képviselő,
aki túléli a saját választó-kerületét.
És hagyta magát kapacitáltatni – saját magának.
Elment a kerülete után. Por, hamu lett. Oda ment, ahonnan sohse tér vissza. Ahol
nincs se közösügy, se kamarilla, se Tisza kormány; ahol a puha hazai rögök közt
édesen álmodja ragyogó valóságnak mindazt a fényt, glóriát Hunnia halántékaira,
amit itt el nem lehetett érni.
Elment, és most már se kerület, sem képviselő. Ősei fészkében, Nagykállón adta
ki lelkét ma délután. Szélhűdés érte 63 éves korában.
Mint politkai ellenfele írom elhunytát. S mégis úgy érzem, mintha egy egész pártot
sirattam volna meg benne. S mintha az én tulajdon pártom volna.
Ha végig vinnék fekete koporsóját széles e hazában, körös-körül városon, falva-
kon: aki meglátná, amint viszik, azon kell hogy tűnődjék: vajon nem-e az ő házá-
ból temetnek.
TÉLI NAPFÉNY
A tegnapi királyi biztosi ebéd igen jó volt, s a »rekonstrukcionális ebédek« hírét
megállapította hosszú időkre. A sárga bor, amit még a Tisza Lajos nagyanyja
szüretelt, igen jól ízlett és vidám hangulatba hozta a társaságot.
Különben, hogy a királyi biztos, mint gazda ellen ne vétsek (mert már azt nem
vinném el e lelkemen), ki kell jelentenem, hogy volt biz ott másféle bőr is bőven;
1036 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
csak egyetlenegy hiányzott, ami pedig legjobban ízlett volna a tisztelt vendégko-
szorúnak – a szatymazi buckai.
A »kegyelmes úr« maga is folyton jó hangulatban volt, s egész szeretetreméltó-
ságát kifejtette. Nyájasan társalgott vendégeivel és különös szívélyességgel
Reiner úrral, kiben nagyon megszerette az iparos elemet.
De legjobban volt elemében az ősz Kremminger prépost, városunk ezen köztisz-
teletben élő [!] alakja, s magasan kidomborodó karaktere.
Körülbelül ő vezette a társalgást az asztal fölött örök vidámságú mosolyával, ere-
detiséggel és szellemmel.
– Amikor a nagyságod gyémánt miséje lesz – mondja Tisza Lajos az öreghez
fordulva – ha addig élek is, eljövök akárhonnan.
– Magam is szeretném megélni – mondja az öregúr – és talán meg is élem –
dacára, hogy már nagyon lesi a halálomat Kovács Berci.
– Már miért lesné? – kérdi tréfásan a »kegyelmes úr«.
– Hát bizony csak azért, hogy új papot választhasson.
Az élc passzolt Kovács Bercire, mert ő már bebizonyította, hogy szereti a papvá-
lasztásokat, hanem azért ő sem engedte magát kardvágás nélkül.
– Alkalmasint azért apprehendál rám nagyságod, mert még eddig nem tehetett
szerencsétlenné; nem eskettetett össze senkivel.
– Ami késik nem múlik – riposztíroz vissza vidáman az öreg úr –, ha kissé elké-
sett is ezzel a dolgával, azért legföljebb föl fogom számítani önnek a késedelmi
kamatokat is – a stólában.
...A jelen volt házas emberek pedig mind irigykedve nézének vala derék iskola-
széki elnökünkre, aki még az esketési stóla fizetésen innen van.
A FRANCIÁK SZEGEDEN
Pestről Szegedig
A fogadtatás
Vasárnap korán reggel ünnepi színt öltött a város. A nép ünneplő köntösében
hullámzott az utcákon, a házakon pedig zászlók lobogtak.
1038 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Körút a városban
A bankett a »Prófétá«-ban
A VERESHAJÚ
I. Bakai és Bakay
Volt egyszer egy vereshajú lakótársam, aki úgy született a természettől, hogy
akaratos, makacs ember legyen, hanem a veres haja nem engedte szegénynek.
Ez a vereshajú lakótársam jut eszembe, valahányszor Szeged város érdemes
képviselőjéről, Bakay Ferdinándról gondolkozom. Pedig sokat gondolkozom rajta.
De hát nem is annyira Bakayról van itt szó, mint inkább az én vereshajú lakótár-
samról.
Ez, mondom, igen makacs ellenzékeskedő természetű fiú volt, hanem mivelhogy
predesztinálva van a közszólamban, hogy »veres ember egy sem jó«, azért is
elhatározta, hogy ő jó, szelid, engedelmes lészen.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1041
Egy szép napon, mikor már elfogy a kalász az asztag alul, arra fog ébredni Tisza
Lajos, hogy a jó Bakaynak, akinek nem volt semmi más vágya eddig, mint hogy a
Tisza kegyes pillantása az ő ábrázatára essék legelőbb ha az előszobába kilép,
akinek nem volt egyéb akarata, mint a Tiszáé, aki csúszott, mászott, hízelgett,
bólintott és pukkedlizett, arra ébred, mondom, hogy Bakaynak ismét elvei vannak,
s ezek az elvek kollízióba hozzák ővele.
S vajon honnan támadnak elvei ilyen hirtelen?
Keres »ágit« ő maga, hogy kollízióba jöhessen.
Mert hát Bakay demokratává pillésedik. Eszébe jut, hogy ő nem hagyhatja a ma-
ga városát. Ő republikánus, ő bátran síkra száll a népjogért, eldobja magától a
még hátralevő »tíz forintokat«...Ő nem marad benn a biztosi tanácsban, ő nem
szolgál egy kalap alatt »hazaárulókkal és Szeged ellenségeivel«. Ő lemond.
Ilyen kifogásokat talál ki.
És csakugyan le fog mondani, s ismét tigrissé és népszerű férfiúvá lészen Sze-
ged szabad királyi városában.
A lutheránusról azt mondják, hogy a kulacsában mindég kétféle folyadék van, bor
és víz. Bakay is így tesz; az ő kétfelé nyíló kulacsában otkolon és petróleum van.
A lutheránusról azt is mondják, hogy a fürhéces kocsiba mindig ballábbal lép föl.
Éppen úgy mint Bakay a Tisza hintajába.
De a lutheránusról még azt is beszélik: hogy mikor a felesége mellett fekszik, a
hosszú szárú pipát rajta keresztül lógatja le.
No, Bakay már ennél különb gyerek, mikor ő a kerületéhez simultan fekszik, akkor
egyszerre kilyukad oldalt a pipaszára, s ömlik rajta keresztül a füst.
Füst előtte, füst utána, mindene füst, egész működése füst.
Hanem ettől a füsttől, félek, a szegediek könnye csordul...
Mert bizony Bakay Ferdinánd majszter uram, amint azt majd holnap mondom el,
egészen céltévesztett ember: nagyot vétett ellene a gondviselés, amiért nem úgy
teremtette, hogy a nyelve kefe lenne, s hogy nyála suviksz lenne...
Mert akkor a Tisza Lajos cipője reggel, délben, este mindig fényes lenne.
Igaz, hogy ez a firtli-szellem, mely a biztosi tanácsot áthatja, nem talál talajára
Szegeden, üldözött szellem az a sajtóban is – de én sok szépet találok benne.
Ha pusztán arról volna szó, hogy az a négy-öt úr itt lakjon a városban, beleszö-
vődve az itteni társadalomba, bizony nagy nyereség lenne. Az ő magaviseletük
finomítaná az erkölcsöket, kiforrasztaná a jellemeket, és megteremtené az úgy-
nevezett »gavallér modort«.
Mert olyan a jó erkölcs, mint a kékítő, néhány csöpp kék vér egy egész pohár
vizet megszínesít.
Azonban a biztosi tanács magának él, s mintegy kerülni látszik a polgári eleme-
ket.
Mikor egyszer szemrehányásképpen szóba jött ez a tárgy, méltatlankodva mondá
az egyik:
– De hát kivel társalkodjunk itt?
Lehet, hogy igaza van. Nem tartozik a dologra. A tény csak az, hogy a biztosi
tanács a mondott iránybani befolyását, már az intézmény ideiglenességénél fogva
sem tarthatjuk olyannak, amiért érdemes lenne a szót vesztegetni.
A biztosi tanácsot nem szabad kedvezőleg megítélni azért, mert egyénei jobba-
dán szeretetreméltó emberek: a biztosi tanácsnak a működését kell nézni.
Mégpedig nem azt bírálni, amit tett, sokkal fontosabb az, amit nem tett.
Nem bírt magának se hatalmat, se befolyást teremteni. Sakkfiguráknak csinálta
őket a törvényhozás. Azok is maradtak.
Igaz, hogy az egyik »pion«, a másik talán »futó«, a harmadik talán »király« – de
Tisza Lajos a játszó.
Pedig hogy rendén legyen a dolog, ezekből a tényezőkből, akik most csak sakkfi-
gurák, szintén ki kellett volna emelkednie egynek – aki a saját figuráival egyran-
gúan játsszék Tiszával; mert csak akkor lenne az a játék »igazi parthie«.
Ha nincs őrködő ellenjátékos, Tisza Lajos, nem mondom hogy tesz, de tehet a
figurákkal »hamis húzást« is.
Komjáthy Bélát illette volna a vezérszerep. Jeles ész, nyílt karakter; országos
népszerűség fekszik a háta mögött. Csakhogy hát Komjáthy Béla rest, kivált még
nyáron még gondolkozni is. – Aztán ő olyan jó júrista, hogy okvetlenül rossz vezér
lenne.
Mert mint hajdan a jó Ghyczy Kálmán, oly pedantériával és addig keresi minden-
ben az igazságot, hogy ideje jut az ellenfeleinek eltakarni azt előle.
Horváth Gyula a Tisza Kálmán embere: ő tetszeleg magának azzal, hogy hű a
sírig. Az ő szerelme örök – egész a kiábrándulásig. Tudna járni a maga lábán, de
azt tartja, hogy sokkal komótosabb a másén.
Szemző lassú és merev. Szabályozott, mint amilyennek a Tisza folyónak kellene
lennie. – Ő kiválasztott magának egy alakot a »Kaszinóban«, s azt utánozza min-
denütt. Ő olyan a politikában, mint Lacassé herceg, aki, mikor meghallotta, hogy
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1045
félig zárt ajtónál arról tanácskoznak, hogyan veszítsék el, elfutott onnan, hogy
illetlenséget ne kövessen el, és hogy kellemetlen dolgokat ne halljon.
Tallián fiatal ember, s ezért szerény, Végh Aurél kezdő, Rónay Béla pedig kezdő-
dő.
Hát Dobó Miklós? Az pap.
Ily körülmények, ily rossz összeválogatás okozta, hogy a biztosi tanácsból csakis
ily liliputi intézmény lett, mint aminő.
S ily körülmények magyarázzák meg azt, hogy Bakay Nándor vergődött körülbelül
a legnagyobb befolyásra biztosi tanácsban.
Holnap majd elmondom a többit.
– Utolsóelőtti cikk -
Ha a mennyei gondviselés a Maszák Hugó ballábát és a Tisza Kálmán jobb de
nem jobbik lábát venné alapul, hogy arra egy testet alkosson, olyan forma konst-
rukció kerekednék ki belőle, mint aminő a királyi biztosság.
Az egyik láb (Tisza Lajos) nagyon hosszú, a másik láb (a biztosi tanács), nagyon
rövid emiatt a test egészben véve szenved, s a sántikálás elkerülhetetlen.
S különösen akkor, ha a hosszabbik lábon még azonfelül olyan tyúkszem is van,
mint aminő – Bakay.
Szándékosan hagytam az igénytelen karikaturát szombat óta bevégzetlen: addig
teljesen kiforrták magukat a vélemények.
A közönyösek azt mondják, hogy »kár volt Bakayval ingerkedni, mert még hara-
pósabb lesz«; az ellenségei így szólnak: »vagy jobban kellett volna ütni, vagy
sehogy«. Barátjai pedig a következőképp okoskodnak: »mért nem hagyta ön
menni a maga útján, hadd járta volna le magát még jobban?«
A királyi biztosság az iránt interpellált meg; hogyhát a városi tanácstagokat meg
miért felejtettem ki? Ők azokkal is szeretnének megösmerkedni.
Nem tehetem.
Szluha mindnyájunknak kedvencünk, Rozenberg olyan fogas prókátor, hogy so-
hasem mutatja a fogát. Pálfy pedig, mint ahogy nemrég kifejezte magát egy érte-
kezleten, nem hederít a skriblerekre.
De különben is a város által választott tanácstagoktól nem lehetett azt várni, hogy
ők ragadják magukhoz a vezérszerepet: az ő álláspontjuk passzív, s az ő felada-
tuk az információ, s nem az ellenzékeskedés; szegedi ember hátul tartsa most azt
a kezét, amelyikkel ütni volna kedve.
A »szegedi hármak« ellen nem lehet panasz. Állják a helyüket derekasan. De
mert a hírlapíró kötelessége észrevenni a csekélységeket is, amik a szereplő
egyéneket jellemzik, meg kell jegyeznem, hogy Szluha magasodik ki legjobban.
1046 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Csak az egy Szluha van régi magyar fából faragva. A légkör, melyet a királyi biz-
tosság teremtett, csupán őt magát nem zavarta meg. Az maradt, aki volt. Katona,
aki nem mozdul onnan se jobbra se balra, ahová állították. Aki tudja, hogy amikor
a »császárt« szolgálja is, a hátán levő borjunak otthon bőg az anyja. Szluha nem
hajhász nagy szerepet, és nem is visz nagy szerepet. S éppen ez a legszebb
szerep.
Általában igen érdekes anyag az elmélkedésre a szegedieknek, hogy most
Szluhát említettem Bakay mellett, – kit csak nemrég fölcseréltek Bakayval.
Szluhától elfordult a népszerűség, mert az országgyűlésen nem játszott szerepet,
mert nem volt szemtelen, mert nem szólt hozzá az olyan kérdésekhez, amikhez
nem értett, s nem blamírozta magát és a várost, mert nem szaladgált a miniszte-
rek után, nem hajhászta a kegymosolyokat, s nem igyekezett svindlírozással
államférfiúnak látszani.
Elfordult tőle a népszerűség, amikor át kellett volna melegednie. Mert úgysem
nem látunk ma egyebet, mint hogy éretlen fickók humbugizálnak az országgyűlési
padokon... a talmi arany csillog még a Dicsőség kirakatában is.
S a szegedi közvélemény, amikor azt állítja, hogy Szluha Ágoston eldobta magá-
tól a tolvajkulcsot, amellyel a hírnév templomába belophatná magát, hanem sze-
rényen meghúzza magát a névtelenek között és tanulmányozza a nagyok nyom-
dokait, ahelyett, hogy kalapot emelne előtte, elfordul tőle és megválasztja Bakayt.
Ha Szeged olyan politikust akar magának nevelni – aki a szédelgésen kezdi –,
akkor jobb nekünk csak megmaradni – a baromfitenyésztésnél. Többet haszná-
lunk vele az országnak.
Különben bocsánat e kitérésért.
Tovább vitt tollam, mint ameddig akartam.
A közvélemény cikkeim felőli kritikáját volt szándékom megírni »epilógnak«. Emlí-
tettem, hogy mint vélekedtek azokról Bakay barátjai és ellenfelei, valamint a királyi
biztosság.
De mindenesetre legérdekesebb mindenek fölött magának Bakaynak a hozzászó-
lása.
Tegnapelőtt volt szerencsém találkozni Szeged város országos hírű képviselőjé-
vel.
– Ütnek, vernek engem! – mondá mágnásos lágysággal, mialatt illatos szivarjával
(mely nyilván a Tisza Lajos fiókját vallotta még nemrég otthonnak) a taktust ütötte
szavaihoz.
– Remélem, hogy képviselő úr fölül van emelkedve annyira, hogy az ilyen apró
dolgok nem zsenírozzák.
– Oh, én mindenesetre fölül vagyok emelkedve.
– Hiszen, én istenem, nekünk is csak írni kell valamiről. Mondjon valami jó újsá-
got.
– Írja meg ön, hogy a szilléri töltésen zsilip lesz!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1047
– Ah, valóban?
– Ezt is nekem köszönheti a város – mondá mellét kifeszítve s széles demokrata
kalapját hátra tolva a fején.
– Ah, ne mondja! Tehát ön?
– Igenis, az én művem. Most, ahogy körülvizsgáltuk a töltést Tiszával, azt mon-
dom neki: »Te Lajos, tudod-e mi hiányzik ide?«
– Nem én Ferdi pajtás, ugyan mi? – kíváncsiskodék Lajos.
– Hát ide bizony egy zsilip köll – szóltam én.
– Az, isten ugyse! – mondá ő, s rögtön hívatta Szeghőt, hogy a megszületett gon-
dolatnak testet adjon.
Íme, ez is egy vonás a Bakay fotográfiájához, melyből még azonkívül az a tanul-
ság hogy Ferdi tudománya mellett ilyeténképpen lesz Lajos naggyá.
V. Búcsúcsók.
Nem akarom a múltat bolygatni. Legyen az most pihenő tó, s nyelje el a benne
lavírozó Bakayt a köd. Pedig közel suhannak sötét árnyak, itt táncolnak a tollam
hegyén, és integetnek negédesen, mintha arra kérnének, hogy támasszam fel
őket.
A megtépett erkölcs görcsösen fogja meg kezemet, s azt sziszegi: »vágd«.
A politikai jellem, penészlepetten, színehagyottan lép elő egy szerény zugból: »ne
kíméld – mondja – én nem ismerem«.
A népszerűség bekocogtat ablakomon, s azt kiáltja: »én tévedhettem«.
S a méltányosság sötét fátyollal födi el szelíd arcát, mintha súgná: »ne láss meg
engem«.
De én azért meglátlak téged szép istenasszony, s méltányos leszek Bakay iránt, s
nem ócsárlom tovább, mert Bakay eléggé meg fog bűnhődni hibáiért.
A nagyravágyás, mely a képviselői székig vitte, megássa sírját is. S az egy olyan
sír lesz aztán, amin nem zöldül ki a fű sohasem...
S én csak sajnálom ezért Bakayt, szinte rosszul esett, hogy éppen nekem kellett
meghúzogatni kissé a vörös haját: amely úgylehet – csupán paróka.
AZ ASSZONYOK
Egészen elszoktam ettől a tárgytól. Az árvíz elmosta ezt is, mint annyi mást.
A galambok is szétröpültek.
S én, ki mint író annyira beleéltem már magamat a kedélyvilágukba, egyszerre
kitettem lábamat a sivatagra, ahol medvék és rókák vannak.
Belehajlítottam derekamat a kisvárosi érdekek szövevény hálózatába, s csomóba
szedtem a gazt és penészt.
A fekete szemek mosolygása helyett fekete cselekedeteket jegyeztem föl.
A női szív finom redői helyett, a Bakay görbeségét tanulmányoztam.
Egyszóval otthontalanul érzem magamat most, midőn újra szelídebb éghajlat alá
érve, megállok a virágok között.
Mennyi színpompa! Mennyi fény!
Nem. Ez nem az elpusztult város! Ez egy örök paradicsom.
Mikor pusztaság volt itt minden, s az ember keresztül evezhetett az utcákon anél-
kül, hogy csak egy pillanatra is találkozhatott volna valakivel: csupán gazdátlan
kutyák nézték útját a házfödelekről. S vonítottak ijesztően, cudarul.
Akkor jött ide a király. A legnagyobb úr a birodalomban. S a legnagyobb úr azt
mondta:
Akarom, hogy ez a hely ismét város legyen.
S szavára nyüzsgés támadt s mint ahogy a mesékben olvassuk, ezer szellem bújt
ki a föld alul. Miniszterek, politikusok a mellüket verték, nagy büszkén, hogy mek-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1049
kora várost építenek ők ide, újságírók vezércikket írtak a leendő Szegedről, poé-
ták a király könnycseppjéről énekeltek.
Az országgyűlés sebeink fölött tanácskozott, s az egész világ minket sajnált.
De azért a hajdani város helye csak olyan kietlen, puszta és hideg volt, mint az-
előtt.
Majd letakarodott a víz lassankint; kizöldült a fű az iszapos mezőn, s a hangyaraj
munkához látott izzadva reggeltől estig, tervet készítve, követ hordva.
Dolga volt a gyalunak, kalapácsnak. Kitatarozták a megmaradt házakat, ott álnak
ismét füstölgő kéményekkel úgy, mint valaha; nyoma sincsen annak, hogy vízben
álltak valamikor.
De azért a város oly kietlen, puszta és hideg volt...
Akik nem voltak itt soha azelőtt, nem tudták mi a baja ennek a városnak, hogy
falai közt, habár föl lehet találni minden komfortot, amit a civilizált ízlés megkíván,
szinte önkénytelenül ásítani kezd az ember. Nem érzi magát jól, pedig jó az étel,
tűrhető az ital, nem halálthozó a levegő, – ha annak is volt kikiáltva. – Vajon mi
hiányozhatik innen?
Akik pedig már azelőtt ismerték Szegedet, azok most sehogy sem akarták elhinni,
hogy Szegeden vannak. Ha tudták is, mindjárt elfelejtették. Ebben az egyetlen
pontban rendkívül szórakozott lett mindenki...
Király szava, Tisza Lajos erőlködése, miniszterek sürgető rendelete, országok
jókívánsága s még sokkal jobb segítsége, mind mind hasztalan volt... s ha a nap
sütött is, a figyelő szem mégis felhőket látott fölötte, vagy legalább azt vélt látni.
S a foszlányos felhők amint húzódtak, jöttek, úgy néztek ki mint megannyi tépett
koldustarisznya...
Tompán kongtak az egyhangú léptek a kövezeten, mélán szaladt át a harangszó
a város fölött, s a rekkenő hőségben is egyszerre megrázkódott az ember s fázni
kezdett, s olyan nagyon-nagyon furcsán érezte magát ebben az idegen, ebben a
síri világban... Talán nem is élő emberek ezek már, talán csak árnyak ezek, talán
csak egy régi álom félig elmosódott alakjai, amik meg-megjelennek kísérteni.
A fecske eljött tavasszal, fészket kezdett rakni valamely ház eresze alatt, egy
darab idő múlva mintha jobban meggondolta volna magát, abbahagyta s elszállt
innen...
Beszélhet a király! Sohase lesz itt többé város!
...És amint elmúlt a fürdőszezon, amint eljött az az idő, hogy mindenki visszasiet
az őszi napokkal a saját tűzhelyére, egyszer csak reggel arra ébredünk,
hogy...minden kis kapuban virág nyilik...az egyikben kettő...három.
Ha végig megyünk az utcákon, kinyílnak az ablakok jobbra, balra, s szép női fejek
bukkannak elő, bűvös mosolyok vetnek fényt köröskörül s bearanyozzák a romo-
kat.
S a bearanyozott romokat egy perc alatt tündérpalotákká építi föl a gyönyörittas
képzelet...
1050 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Üde levegő csapkodja meg az arcokat, balzsam terjed benne; nagyot lélegzel s
még egy futó pillantás a szép ismerős arcokra, s többé nem jut eszedbe, hogy
Szeged elpusztult. Megvan egészen: mindenestül.
Oh, azok az asszonyok!
Amint ők megjöttek: megjött a költészet is. Megszólalt a hegedű is; sohasem sírt
olyan búsan, sohasem gyűrte úgy össze a szíveket.
A nőkkel megjött a courtoisie. A courtoisie-val megjött a divat, melyre egynek
kivételével mindnyájunknak szüksége van.
Hát ez az egy?
Anadyoménét a gráciák öltöztetik.
– Rajz -
Nem a Tisza Lajos ebédjeiről lesz itt szó, amelyek igen jók lehetnek a maguk
nemében, mint a rekonstrukció fűszerezői, de amelyeknek bizony mégiscsak
hiányzik az előkelő színezetük. Agglegények konyhája különben is nélkülözi azt a
bizonyos varázst, amely báró Kemény Zsigmond szerint ránk mosolyog az ételek-
ről.
Ezzel egyébiránt nem azt akarom mondani, hogy Tisza Lajos házasodjék meg a
vendégei kedvéért; ilyen tragikai véget nem érdemel; eddig mindig mások nősül-
tek az ő kedvéért.
Más, egészen más légkört festek: az elegáns világ szalonjaiba vezetem az olva-
sót, s ott írok le egy ebédet.
A szárnyas ajtók szétnyilnak s monoton, betanult hangon jelentik:
– Tálalva van.
A ház úrnője bizonyos otthoniassággal emelkedik föl üléséből, s a legkitüntetet-
tebb vendégnek nyújtja karját, ki kecses meghajtást ad hátának, egy frázissal áll
elő, amiért ismét egy mosoly a jutalma az úrnő ajkairól.
Ezalatt némi zürzavar támad; a férfiak körüljártatják pillantásaikat a társaságon;
az udvariasság és szerénység küzd bennük...Nyújtsa-e neki a karját, vagy ne?
Második, vagy harmadik párnak sétáljon-e be az ebédlőbe?
Az idő sürget; egyszerre három fekete frakk rohan egy uszályos ruha felé; az
uszályos ruha találomra választ közülük s a menet megindul. Utócsapatját a »fö-
lösleges férfiak« képezik, félig elégületlen, félig tartózkodó arckifejezéseikkel
közvetlenül a feszes bérszolgák előtt. – Ezek néznek ki a legméltóságteljesebben.
Magatartásuk méltó lenne egy nagykövethez vagy miniszterhez. A szépen meg-
termett idomok osztályrészét képezik rendjüknek s komolyságuk ritkítja párját. Hát
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1051
még a pompás arisztokratikus lábikrák! Hát bizony nem csoda, ha néha ők, akik
az utolsók az ebédlőben, elsők a hálószobában!
A nők leülnek, rendbeszedik magukat s kiterjesztik ruháikat. – A férfiak monoklival
szemeiken igyekeznek leolvasni neveiket azon kis fehér papírdarabkákról, melyek
számukra az asztalnál helyet jelölnek ki.
Ezt aztán elfoglalják, meghajtják magukat, alig észrevétlenül köhögnek, hogy
hangjukat tisztábbá tegyék, s nemsokára két ruhacsoport alá vannak temetve.
A poharak és palackok serege csillámlani kezd az egész vonalon: minden tányér
elé egy kis zászlóalj foglal állomást; a gyertyatartók és csillárok fehér fényt
árasztanak a palackokra, ruhákra, szalagokra és gyémántokra: egy nagy virágvá-
za azaleákkal az asztal közepén emeli föl sisaktollát, s a kanalak és tányérok
csendes csörömpölése hangzik lazán... elveszőleg.
Az ebéd elején a »societas« nem unatkozik: ott ülnek hidegen, feszélyesen, érzé-
ketlenül, mint az őrkatonák a faköpenyekben.
Egy-egy halvány mosoly jelenik meg egy-egy arcon, néha rövid megjegyzés téte-
tik fáradtan közönyös tárgyakról.
Ez arisztokratikus megjegyzéseknek valami csodálatos sajátosságuk van; nem
lehet belőlük társalgást szőni.
Mások tekintélyes redőket erőszakolnak arcukra. Frici gróf arra vigyáz, hogy tes-
tét egyenes vonalú kellemdús »attitude«-ban tarthassa. Marie comtesse színtelen
ajkait csucsorítja össze olyan mesterségesen, hogy fumigálni látszassék mindent.
A ház úrnője maga a megtestesült méltóság, még a szemei sem mozdulnak,
mindössze az ebédlő falaira vet olykor bíráló tekintetet, hol XIV. Lajos korabeli
szokás szerint jeles mesterek által le vannak festve a különböző gyümölcsök és
pecsenyék: ezekhez hasonlít össze minden tál ételt, amit az inasok körülhorda-
nak. Ha a művészetnek meg kell közelíteni a valóságot, a valóságnak is meg kell
közelíteni a művészetet.
Az asztal végén ül a két kis baronesszel a »mademoiselle«. Kimaradhatatlan alak
a főúri asztalnál. Valóságos párizsi nő; termete, gyöngéd vállai folytonos mozgás-
ban vannak, ruhája a képzelhető legkönnyebb, bár egyszerű, legkedvesebb, leg-
susogóbb.
Ilyen a »haute crčme« külseje az ebéd fölött. Ha valaki végignézne az asztal alatt,
valóságos lábtanulmányokat tehetne.
A parányi lábacskák és férfi lábak illő sorrendben, de mindenik más-más helyzet-
ben nyugszik a sima padlón. Egy egész költészet és rendszer van e hanyag atti-
tűdökben.
Éppen ilyen rendszertelenség mutatkozik a kezekben is. A »nonchalance« ízléssé
magasodva.
Az ételek pontosan kimért, egyforma időközökben jönnek egymás után. A
»bontonhoz« tartozik azokat, amikből enni nem akarunk, észre nem venni. Ame-
1052 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
lyikből pedig enni kivánunk az előkelő modor követelménye, hogy mindig azt a
részét vegyük ki a tálból, amit nem szeretünk.
S innen van az, hogy egy polgári háznál például a csirkének a lába és nyaka
marad meg utoljára, míg ellenben egy főúri asztalnál a tisztelt csirkének ez a két
testtagja a legkapósabb.
De ím az ebéd vége felé jár... Másodszor töltenek a champagne-ból.
Ez egészen megváltoztatja a sociétét. Az egyetemes gondatlanság veszi kezde-
tét.
A székeket kissé széttolják: több vendég félig az asztalra hajol, a társalgás élén-
kebb, bizalmasabb lesz; kettesével, hármasával kis csoportokban kezdenek be-
szélgetni.
A bérszolgák tétlenül állanak s már csak az eltakarítás foglalkoztatja elméjüket.
Mindezek dacára valami sajátságos finom légkör honol a teremben, melyben a
hangok elenyésznek, a szavak elmosódnak...
Csak itt-ott hangzik ki egy-egy ilyen töredék:
– A Pepi gróf egy charmant gyerek!
– Quel diable! A Kincsem megint nyert?
– Oh, oh... Én mégis többre becsülöm azt a hogy is hívják... Jókait, mint ahogy a
»notre cher ami« a Gézát, a Zichyt, s te?
– Nekem tout egal. Ennél az is fontosabb, hogy hova hozzák a kávét. Talán a kék
terembe.
VÉNASSZONYOK NYARA
Visszaröpül már a gólya, s a rengő délibábban nem fog a nap többé fürödni az
idén.
Leveti zöld ruháját a róna, megbarnul, majd megfehéredik. – Az ég felhős lesz
fölötte, s az enyhe nyári fuvalom helyett szeles vihar száguld majd végig rajta.
Még csak a vénasszonyok nyara következik; bágyadt napfény, sárguló lombok...
Reggelenkint a dér beszegi a füveket s a fák leveleit ezüsttel, delenkint pedig
föloszlatja az ezüstöt a nap, s bearanyozza őket. De a verseny nem tart soká, a
dér mindig nagyobb lesz, s a napsugarak mindig hidegebbek s a szatymazi ta-
nyákon fölhangzik az időszerű nóta imitt-amott:
Suba, suba, göndör szőrű suba,
Száz ökörért nem adnálak oda!
De azért nem kell ám a vénasszonyok nyarát kigúnyolni, de még a vénasszonyo-
kat sem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1053
Karcsú dereka csak úgy hajladozott, mint a liliom a szélben. Soha ilyen vékony
derekat, melyet attól kellett félteni, hogy valamely szenvedélyesebb táncos kezei
közt ketté törik.
Anyja és egy fiatalabb hölgy (bizonyosan rokona) aggódó szemekkel nézték,
amint a kis vékony angyal majd ennek, majd annak a fiatalembernek a karján
lejtett. Halavány arca egyre pirosabbá lett.
Hej! csak szép tánc ez a szilaj csárdás.
Az egész társaság Marit bámulta, s magasztaló hangok hallatszottak itt-ott. Csak
egy közelemben ülő mondá:
»Szegény gyermek!«
Megfordultam s jól megnéztem az öreg urat. Egy tiszteletben álló orvos ismerő-
söm volt.
– Miért mondja ön szegénynek a kis Marit?
– Azért mert úgy tekinthetjük őt, mint aki nem él meg már több szatymazi szüretet.
Ijedten és kérdőleg tekintettem az orvos arcára:
– Úgy van, – ismétlé szomorúan. – A természet kérlelhetetlen szigorral bünteti
meg az ellen elkövetett merényleteket. E fiatal leány egész belseje össze van
zúzva és tördelve azon észnélküli és bűnös fűzés által, mely a szegény gyerme-
ket élte tavaszán nyomorékká tevé és megöli. Ez egy egészen új neme az öngyil-
kosságnak.
– De az istenért, tudatni kellene ezt legalább az anyjával.
– Azt hiszi nem tettem. Megharagudott rám. Mi ad nekem jogot az ő leánya rá-
galmazására? Az emberek őrültségénél uram csak egy nagyobb van: a hiúságuk.
E pillanatban hirtelen nyüzsgés, mozgalom támadt.
»Orvost! – kiálták. – A kis Mari elájult!«
A kis Mari csakugyan elterült halotthalványan, vonagló ajakkal a földön. Az én
ismerősöm, a doktor emelte föl s szállíttatta be azonnal Szegedre.
Szegény Mari otthon lefeküdt, s nem is kelt föl többé. Az idei szüret már nélküle
megy végbe Szatymazon.
És ebből az a tanulság: hogy mégiscsak bölcsek a kínaiak, kik csak a lábaikat
engedik összezúzni a lányoknak.
LEVÉL A FŐVÁROSBÓL
(Andrássy Gyula, Verhovay és a szegedi választás. Az isten és a magyar minisz-
terek. A bolhák. Wahrmanniáda és mégis Verhovayáda. A bogrács s több efféle.)
A nap főeseménye itt, hogy Andrássy ismét itthon van Budapesten. Ma már lát-
tam is. Kissé megöregedett, a pofaszakálla megőszült, de a haja még mindig
göndör, termete ruganyos, délceg, s a fiatalemberes szürke gérok is elárulja az
örökké ifjú és gavallér mágnást, ki még megbukni is kellemesen tudott.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1055
Politikai körökben az a nézet van elterjedve, hogy tavaszig pihenni fog, s aktív
szerepet csak azután kezd. A nagy rébusz csak az, hogy milyen irányban. Néme-
lyek szerint Széll Kálmánnal egyesülve föltámasztja a Deák-pártot begyöpesedett
sírjából. Az okosabbak azonban azt hiszik, hogy az Andrássy célja Tisza Kálmán
háta mögött Deák Ferencet játszani. Nehéz dolog lesz. Szilágyi Dezső vérmes
reményeiből pedig, hogy a terebesi gróf az egyesült ellenzék élére álljon, senki
sem beszél.
Ennyit a nagy politikáról. – Most áttérek a speciális szegedi dolgokra. Verhovay
és Mocsáry jövő szombaton mennek le Szegedre, hogy a követválasztás mindin-
kább összegomolyodott kérdését tisztába hozzák. Verhovay úgy vélekedik, hogy
a Börcsök Sándor esetleges képviselősége nagy ártalmára lehetne Szegednek a
jelen körülmények között. A függetlenségi párt csupán Herman Ottót óhajtja, s
nincs ínyére, hogy Szegeden Almásy Jenő intrikál a maga részére. A párt Almásy
megválasztását saját kijátszásának tartaná, s mindent kész elkövetni ez ellen.
Herman Ottó vasárnapra készül le, ha kijelöltetik s ekkor fogja programbeszédét
megtartani, mely a Verhovay »ceglédi enunciációján« fog alapulni, mert Herman,
a Verhovay-Komjáthy csirázó párttöredék híve lesz.
Herman Ottótól nem szabad a szegedieknek megijedni. Tudós volta mellett is
elég kedélyes ember. S azonfölül tevékenységében fáradhatatlan.
Élénken festette le előttem az általános korrupciót. S arca ilyenkor átmelegszik,
szemeiből a szenvedély és harag csillámlik.
– Bomlik a társadalom – mondja elkeseredve –, a rothadás mélyebb-mélyebb, és
fölhat egészen a magaslatokig. S még elégtételt sem vehetünk. Mikor Mikót akar-
tuk kérdőre vonni, fogta magát és meghalt, most, hogy a rendjel-skandalumokért
Wenckheimnek kellett volna felelnie, ő is azzal főzött le, hogy meghalt. Borzasztó
ez uram!
– Az ördögbe is! Ön igazán szegedi képviselőnek való – mondtam neki. – Az kell
a szegedieknek, hogy még az úristen is belevonassék a mamelukok sorába, aki
szinte részese a korrupciónak, amiért rendre elszólítja a minisztereket, mikor
éppen ítélni akarunk fölöttük.
Különben is nincs érdekesebb, mint a szélsőbaliak közt tölteni egy órát, kik tele
vannak panasszal s keserűséggel. Az igaz, hogy méltán. De némely honatya ezt
már annyira megszokta, hogy mindenbe belevegyíti.
– Látod öcsém – szól hozzám egy pártvezér dühösen vakarva a lapockáját –
most még ezek a bolhák is másformák a Tisza-rezsim óta. Azelőtt, ha volt is egy-
egy nagyobb bolha az ember testén, egy nagyot csípett rajta s odább ment bé-
kességgel, most azonban ezer apró bolha sétálgat a »habeat corpus« dacára
tagjainkon és olyan eszeveszetlenül alkalmatlankodik és szívja a vérünket, mint
valami diplomata.
Verhovay összetalálkozik az utcán Wahrmannal:
– Gratulálok a királyi kitüntetéshez, melyet Szegeden kaptál – mondja Wahrmann.
1056 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
– Köszönöm. Jó, hogy említetted! Mert éppen tőled akarom kérdezni, hogy meny-
nyit szokás az ilyenért fizetni?
De hagyjuk itt a politikusokat. Beszéljünk valamit az irodalomról. Szeged térképét
elvittem az »írói körbe« s megajándékoztam vele Szanát, aki kifüggesztette a
falra.
Bezzeg lett nagy érdeklődés. Még Balázs Sándor és Lauka Guszti is abbahagyták
a piketírozást.
Laukának megmutattam a mappán a Pósz Alajos kereskedését.
– Látod Guszti bátyám, itt csinálják a bográcsodat.
– Köszönöm a rokonszenveteket – mondja az öreg Guszti, – de nem csodálom,
mert nekem is a víz fáj; az, amelyiket a borban megittam már ötven esztendő óta.
Pillantsunk még be a színházakba is.
A Népszínházban a »Bokkáccsó« járja a lejárhatatlan Blahánéval. Ki olyan ügyes,
kedves novellaíró, hogy egész öröm vele egy mesterséget űzni. A Nemzetinek
egy kedves premierje volt, a »Szikra«, mely egészen meghódította a magasabb
igényű közönséget, mind a két ház tele van rendesen.
A »Nemzeti Kaszinó«-ban aláírásokat gyűjtenek gróf Zichy Viktor kirekesztése
tárgyában. A ruganyos Pázmándy áll a mozgalom élén, ki az Asbóth által fölho-
zott adatok összegyűjtésében is tevékeny részt vett.
Pázmándy Dénes azon idő óta, ahogy Szegeden volt, melegen érdeklődő barátja
lett Szegednek. S most mint nekem mondotta, egy konzorciumot állít össze fran-
ciákból, kikkel állandó színházat szándékozik építeni Szegeden.
Sőt, ha az asszonyok megkérnék – a korcsolya egyleti pavillont is fölépítené.
Vasárnap reggelre otthon leszek.
MESE
A termékenyítő Nílus egyik virányos völgyében állt régente egy város, melyet
szorgalmas nép lakott. Híres vala e város egész Egyiptomban arról, hogy míg a
fáraók fővárosának föníciaiak, zsidók, arabok és rómaiak, úgy mint az egyiptomi
nép romlatlan és idegen elemektől ment tisztaságában élte nemzeti életét és
fejtette ki nemzeti kultúráját.
E várost egyszer elboríták a Nílus hullámai, mivel Danes satrapája, szövetkezve a
páriák vezéreivel meggátlá a védelemre tervezett erődök építését.
A város, mely többnyire vályogházakból állott, megsemmisült.
Egyiptom fölött azon időben Arbaces uralkodott, ki igen jószívű fejedelem vala és
népeiért minden áldozatra kész.
A várost ért csapás hallatára gondolatsebességgel a nyomor helyszínére sietett.
A csüggedő nép keblébe a remény virágát ülteté és királyi szavával biztosítá,
hogy a várost újra és a réginél fényesebben fölépítteti.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1057
A Nílus partján egy domb tetején áll egy magános templom. E templom a Türelem
istenségének van szentele.
Ez maradt csak fönn az elpusztult város emlékét hirdetni, amely sohasem épült
föl többet.
LAUKA GUSZTÁVRÓL
Kedves Guszti bácsi, mintha most is látnálak amint ott ülsz az írói kör legbelsőbb
szobájában s pikétírozol Balázs Sándorral, és zengedezed neki: hat tizenöttel,
huszonegy meg három... Körülötted egy egész csomó »gibic« a fiatalabb írói
nemzedékből, kiknek egy csomó humoros frázissal ütöd ki a szemét, s jót nevetsz
magadban, milyen olcsóba kerül bolonddá tenni a »gubó« népet.
Pedig hiába látlak az írói körben, mert te most, amikor ezt a tárcát írom, ott ülsz a
Hungária dísztermében a tiszteletedre összegyűlt (mint te mondanád) írástudók
és farizeusok között, s nekigombolkozol a dicsőségnek, mely alig-alig cseppent
eddig, s most akó számra csurog.
Szép nap ez Guszti bátyám! a fekete betűk, amiket leírtál életedben, csillogó
fényes pontokká lesznek s beragyogják ezt a napot. Szülőmegyéd, a legmagya-
rabb város Szeged, és maga az írói világ ajándékkal tisztel meg. Bizony csak
szép nagy nap ez, de fájdalom csak novemberi nap. Negyven évig kellene utána
várnod.
A király is kitüntetett. Lovag lettél, s most már még otthonosabban járhatsz a gra-
nadai kaballérók között.
De gát ennek mind nagy ára van. A te működésed eleje abba a korba esik, mikor
még nagy nyomorúság volt magyar írónak lenni. Mikor még az égi szikrát eltapos-
ták. Sokat kellett fáradni, tűrni, elszenvedni, míg az új éra megvirradt.
*
Nincs egyetlen írónk sem, kinek egyénisége azonosabb volna műveivel, mint
éppen Lauka Gusztáv.
Irálya könnyed, síma és egyszerű. Az alakok, akiket teremt, legnagyobbrészt
őhozzá hasonlítanak. Vidám, könnyelmű, jó emberek, akik nagy szenvedélyekre
nem képesek, akiknek összes élete és tevékenysége a »jux« határai között mo-
zog.
Negyven esztendő munkássága volt a mai nap előkészítője. 1839-ben jelent meg
első rajza és első költeménye a Vajda Péter által szerkesztett »Almanach«-ban. –
E kis költemény így hangzik:
Feljött már a holdvilág,
Fénylik mint ezüst világ
Eljön-e a kedvesem.
Már jó régen itt lesem.
1060 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A FEKETEKÁVÉ MELLŐL
Többnyire ott áll a füzetek homlokzatán a következő fölszólítás: Számos hazai író
szíves volt fölhívásunk folytán életrajzi adatait megküldeni, minthogy azonban
ezek jobbára az A és B betűkbe tartoztak, fölkérjük azon írókat, kik neveikkel csak
ezen betűk után következnek, hogy életrajzi adataikat a szerkesztőséggel közölni
szíveskedjenek.
Én tehát fölküldtem az E. L. úr életrajzát. Mégpedig az E. úr tudtával, és Somogyi
úr egy külön hozzám intézett fölhívására.
Hogy önnek ez fáj Kék Hyacynt úr, azt én igen sajnálom, és éppenséggel nem
irigylem érte.
*
Vigasztalódjék és gyújtson Ön rá egy cigarettre, mielőtt ezt a kellemetes tárgyat
abbahagyjuk.
Bigot de Précomeneu gróffal (ő is benne van a Lexikonban) az történt egyszer,
hogy a császárné brokátszoknyáját véletlenségből leöntötte tintával.
– Uram – mondá Jozefine, – ön engem befeketített.
– Felség! Félek magamat feketítettem be.
Kedves jó Hyacint úr! Nagyon sajnálom, hogy én nem mondhatom azt e társalgás
közben, amit Jozefine mondott.
Sajnálom, hogy ön pedig ellenben elmondhatja azt, amit Bigot de Précomeneu
mondott.
A jó Bigot de Précomeneu akivel ön, hogy ezt megkérdezhesse tőle, sohase lesz
együtt. Még a Lexikonban sem.
*
Én önt tisztelem, uram. Hanem legyen egy kissé udvariasabb, és a szivarja ha-
muját ne verje rá a mások kabátjára. (Ej-ej, tanár úr, ön nagyon járatlan az illem-
tanban.)
Ha ön hiú, ne a mások kisebbítésével igyekezzék nagyobbodni, pláne természet-
ellenes módon.
Mert a Beöthy Laci pékjén megesett az, hogy míg ő egyre nőtt hasban, addig a
kiflik mindig kisebbedtek.
Hanem mikor aztán a pék soványodni kezdett, azért a kiflik mégsem nagyobbod-
tak.
Maradjon ön meg kiflinek – és ne engedje magát mindenféle lébe mártogatni,
mert a kifli csak a tejbe jó.
*
És még egyet! Ön végül még azon lehetőséget is fölhozza, hogy mire az M betűre
kerül a sor, addigra majd az én nevemet is beküldi E. úr.
1064 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Nem szeretek feszelegni, kedves Hyacint úr, sohasem tapasztalta rajtam, hanem
mivel ön olyan nagyon kíváncsi, hát önnek megsúgom, hogy biz az valószínű,
miszerint csekély személyiségem is meg lesz említve a »Magyar Lexikon«-ban,
mégpedig, ne búsuljon – akkor is, ha azt senki sem küldi föl.
Meg lesz pedig említve azért, mert benne van az már a két legutóbb megjelent
Anthológiában is (ej – ej, tanár úr, ön nagyon járatlan az irodalomban), melyet a
Magyar Lexikonnak alapforrásul kell használnia.
Különben bocsánat, hogy olyan hosszú ideig fárasztottam. Ön ideges uram. Fé-
lek, unatkozott kissé.
A HÉT TÖRTÉNETE
Hát a színház?
Bizony az is mutatja az árvizes várost. Többnyire idegen arcok mindenfelé... nincs
az a zsivaj, élénkség, ami máskor.
Hol a tavalyi zajos karzat-publikum? A barakkokban. Hát a földszint? hát a páho-
lyok?
Ezekre is elmondhatni, amit X. Károly mondott elzüllött udvarára:
»Sok olyakat látok, akik nincsenek itt.«
S ezért szomorú mulatság az idén a színház – mert az üres padokban mindig
azokat látja az ember, akik ott nincsenek.
*
Mint ahogy esemény a magyar irodalomban a Toldi szerelmének megjelenése,
épp olyan nagy esemény itt egy-egy olyan fontos szellemi termék születése, mint
aminő egy új Dáni adoma.
Meg kell hát emlékeznem a legújabb Dáni adomáról – bár igen sajnálom, hogy
Kákay Aranyos terrénumára kell lépnem, mert ő utána, ki olyan jóízűen tudja
azokat előadni, az én adomám nagyon halavány és gyarló lesz.
E héten egy kopottas külsejű kabátos ember állít be a főispánhoz, s mély alázattal
meghajtván magát így szól:
– Kegyelmes uram! mély tisztelettel esedezem, kegyeskedjék számomra valami
csekély hivatalt kieszközölni, mert excellenciádnak...
– Gyermekem! – vág bele a főispán, – te úgy látszik, a királyi biztost keresed.
A kérelmező azonban a közbevágás dacára is zavartalanul folytatja:
– ...mert excellenciádnak mint tudom, korlátlan befolyása van a közgyűlésre.
– Ühüm! – mond megnyugodva – látom, mégis engem keresel.
DIVATKÉPEK
Ha már gróf Andrássy Gyula is korcsolyázni tanul nemcsak bonton lesz a korcso-
lyázás, hanem még diplomáciai jártasság lehet belőle. Ez azon ok, amiért nem
merek a korcsolyázókba belekötni. Ha megharsan holnap a zene a romok között,
ahol a jégpályát megnyitják, csak hadd csattogjon a léha, dévaj quadrille... úgy-
sem hallik az át a város másik részébe, hol a vészbizottság aggódva figyeli Isten
haragját, folyamok növekedését...
Az ostromlott Párizs is mulatott, Pompejiben is a citera pengett, mikor a láva kö-
zelgett.
No, de a történelem nem kompilátora önmagának!
Csak táncoljatok hát bátran, pici lábak,...a jég erős, nem horpad be; ti pedig gyön-
gék vagytok és anélkül is el fogtok esni.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1067
nyom és négy éves kisfiam kezeiben, kik szörnyű csetepatét folytattak egymás
közt, amiért a Miklóska a kis Piroskától ellopta a fekete karaj kenyeret, amit a
Teca adott neki.
– Micsoda dolog ez? Hol van a feleségem? – kérdém dühösen a cselédtől. –
Miért nem csinál rendet a gyerekek között?
– A teensasszony elment reggel a bosnyák gyűlésbe.
– Azóta nem volt itthon?
– De bizony hazajött, hogy a speizból kiadja a főzni valót, de a speizkulcsot ottfe-
lejtette a gyűlésen.
– Hát aztán?
– Elmentem érte... de bizony sok ideig kellett keresni, s amíg visszajöttem három-
negyed tizenkettőre lett, a teensasszony be nem várhatott kénytelen volt elmenni
a levesosztó intézetbe.
Nagybátyám furcsa szemekkel bámult rám, én pedig szégyellve sütöttem le a
magaméit.
– De csak főzött valami ebédet, – mi?
Teca nagy vörös kezét a csípőjére tette s kihívólag mondá:
– Mi a veszett istennyilából? A teensasszony bizonyosan elfelejtette, hogy az
összes készletben levő élelmiszereket magával vitte a betegápoló intézetbe,
amelynek védnöke.
– No, szépen vagyunk – dörmögém, s zavartan néztem szegény Miska bátyámra,
ki még nagyobb zavarban volt nálamnál is...
– Öcsém, itt úgy látom nincs egyéb hátra – dadogá – minthogy menjünk vissza az
ebédlőbe.
– Igen bátyám – hebegém – de én nem szoktam korcsmába járni...
– Szokás ide, szokás oda, szükség törvényt bont édes öcsém.
– Azám, de...
– Miféle de...?
– Nem szoktam pénzt hordani magamnál. Piroskánál van a kassza.
– Vagy úgy! Az meg éppen nem baj. Gyere csak bátran. – Délután majd teszem
tiszteletemet ismeretlen húgomnál.
Most azonban a gyerekek állottak elő: »Papa mi nagyon éhesek vagyunk. Veled
megyünk. Vígy el bennünket is a vendéglőbe.«
Felöltöztettük őket. Miska bátyám a fiút vezette, én pedig a kis Piroskát. Didereg-
ve poroszkáltak mellettünk.
A folyosóról visszafordultam, s megparancsoltam a Tecának, ha az asszony meg-
jön, mondja meg neki, hogy kedves vendégünk van, aki délután tiszteletét fogja
tenni, este pedig nálunk lesz vacsorán: tegyenek ki magukért. Pulykapecsenye
okvetlenül legyen, mert öreg bátyámnak az a kedvenc étele.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1069
Ebéd után átesve a feketekávén is, bátyámmal, ki már úgyis lemaradt a vasútról,
az éji vonat indultáig, ismét hazafelé ballagtunk. Mondhatom bosszús voltam
Piroskára, s mindenféle kemény kifejezéseken törtem fejemet, amikkel megszólí-
tani fogom, de mire haza értünk mind túlságosan keménynek találtam.
– Itthon van az asszony? – kérdém mohón Tecától.
– Egy pillanatra itthon volt toalettet változtatni. Elment a tollút fosztó egylet köz-
gyűlésére, hol nagy pártvillongások vannak. Ma készülnek beválasztani dísztag-
nak a burkus császárt.
– A burkus császárt! – mondám szelidülten. – Az egészen más. De estére csak
itthon lesz.
– Kicsoda? A burkus császár? – kérdé naivul a Teca, ki szinte tagja már minden
egyletnek.
– Nem a császár, hanem a feleségem.
– A teensasszony? Igenis itthon lesz kérem, de azt üzente...(s itt Teca a fülemhez
hajolt) hogy a vacsorából semmi sem lehet ma, sőt a teens úr is nézzen be vala-
melyik jó barátjához estére, mert este nálunk lesz a katlan egylet zártülése, s havi
jelentéseket kell fölolvasnia.
– Kedves bátyám – mondám –, fájdalommal le kell mondanom azon reményről,
hogy kedves nőmet önnek bemutathassam. Hanem ha netalán megelégednék
arcképével...
– A világért sem öcsém... Ha a képét elviszem, akkor neked éppen semmid sem
marad belőle.
– Igaza van, – szóltam csüggedten s újra a vendéglőbe mentünk. Ott aztán ke-
servesen eltelt a délután és az éj egy része, mígnem kikésértem [!] öreg bátyámat
az indóházhoz.
Éjfél felé kerültem haza. Nőm hálószobája be volt zárva belülről. Minthogy nem
egymásba nyílnak szobáink, mindig be szokta zárni.
Gyöngéden kopogtattam.
– Ki az? – kérdé fölriadva.
– Én vagyok.
– Te vagy édesem? Hagyj kérlek aludni, holnap korán kell fölkelnem... Korcsolya
egyleti gyűlésünk van.
Nagyot sóhajtottam;
– Pedig már egyszer találkozni szeretnék veled.
– Tán bizony alá akarsz írni valamelyik ívemre... szólott édes, elmosódó hangon,
hanem az ajtót nem nyitotta ki.
Én pedig nagyot ütöttem dühömben a kilincsre, vagyis az ágyam mellett álló éjjeli
szekrényre, ahonnan csörömpölve hullt szanaszét a gyertya, gyertyatartó és a
»Toldi szerelme«, ahonnan ezt a modern házaséleti álmot beteg fantáziám felszít-
ta tegnap este.
1070 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
1879
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1071
A jövendő dolgok sorsunkat képezik. Ismerni akarjuk e sors készítőit. Tudni kíván-
juk, hogy jót, rosszat várjunk-e attól a kezektől [!] melyeknek hatalmát ismerjük
csak eddig, jóltevéseit még nem. Vajon meg van-e hát az akarat, vagy a lehető-
ség, hogy rossz helyzetünket jobb irányba lökjék?
Hogy mi ezt nem tudjuk, maga a puszta tény elmehet szemrehányás számában.
[!]
S azért akarunk örülni a Tisza folyam lassú apadásán, szivattyútelepek szörnyű
fiaskóján. Kedvező véletlen, hogy »mindennél fontosabb« becslést az idők járása
félbe szakította. Legalább meglátjuk, hogy a kemény napi munkától egy ideig
megkímélt tanácsosok fejében az üres órákban születnek-e újabb gondolatok.
Kívánja-e tőlük, kinek [!] melléje adattak, hogy eszméket teremtsenek, tisztükhöz
méltókat. [!]
Bevárjuk a végét. Annál több reménnyel, mert e mai napság, bárhogy kutassak is,
nem született egyetlen idea, alapul, kezdetül annak a munkának, melynek sokat,
nagyon sokat ígérő neve: városalkotás. Ideje lesz már, hogy az intéző fők egyik-
másik gondolata napvilágot lásson. Hadd bírálja a kíváncsi közönség annak az
értékét, mire számíthatunk.
Hadd becsüljük most mi az uralkodó eszmék, őszinte szándokok – cél nélkül
titkolt – valódi értékét.
Aztán ismét becsülhet a nemes tanács rombadőlt házakat, törött bútorokat.
Azután – meglehet – becsülhetjük egymást is.
NOVIBAZÁRBA!
Nem panaszkodhatunk mi szegény magyarok egyhangú életről, vagy pedig örö-
kös egyformaságról. Főleg a most folyó »áldott« esztendőben. Ahány napja forog
le ennek az évnek, annyi új bajt hoz ránk hol az Isten keze, hol meg az isten után
egyedül hatalmas nagy urak szeszélye.
Isten keze ellen sohasem zúgolódunk. Békével viseljük., amit elemi csapásokban
ránk mér a mindenható természet, türelemmel várjuk jöttét jobb időknek. Árvíz
pusztítását, viharok, zivatarok, jégesők, tűzvész rombolásait megadással tűrjük, s
új munkára készen, hogy kitartással, fáradhatatlansággal helyrepótolhassuk, amit
elvett tőlünk ez vagy az a csapás.
Van, amit pótoljunk. Szinte elmondhatjuk, mit a költő zengett más időkről, más
körülményekről: »Megnehezült az idők viharos járása fölöttünk!« Csak győzzünk
feledni, győzzünk meggyászolni jólét eltűnését, javak pusztulását. És a sok em-
beréltet, mely itt is, ott is áldozatául esik a nekivadult elemek kiszámíthatatlan
hatalmának.
Akár le se tegyük a gyászt. Gondoskodnak róla azok a hatalmas urak, akik ren-
delkeznek velünk életre, halálra.
Ismét új csapás jön. Napok óta telve a levegő rá vonatkozó hírekkel. Ki van adva
a hang, melyre, embereinket ismerve, régen kellett várnunk. Hogy Ausztria folytat-
1076 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A SZEGEDI ZSIDÓK
Innen-onnan egy évtizede lesz, amióta Csernátony megindította hírhedt cikksoro-
zatát a zsidók ellen: a vallásgyűlölet mezején ez volt az utolsó elvetett mag; nem
kelt ki: még csak csírája sem támadt. Azóta aztán feléje sem ment ennek a me-
zőnek senki; nem termőföld az többé... legföljebb dobálózni lehet a rögeivel – de
az, akire rádobják, bízvást nevetheti, mert a rög a levegőben málik szét – a rövi-
debbet okvetlenül az húzza, aki dobálódzik, mivelhogy piszkos marad utána a
keze.
Legföljebb egy-egy provinciális lap, vagy valamely ponyva literatúrai termék böl-
csessége bicsaklott el annyira, hogy egy kis »hep-hepet« inszcenírozzon; mint-
hogy pedig provinciális újságlapokat ritkábban olvasni, megmaradt a zsidógyűlölet
a buták kultuszának.
Szeged azonban nem Kospallag, ahol a »gugyi« mögül dirigáltatik a közvéle-
mény, az ország második városában megjelenő lap nem szólhat a béresek nyel-
vén. A Mokány Bercik politikája mulatságos lehet, mint specialitás, de nem kérünk
belőle ha komoly dolog, – mert kompromittálja azon intelligenciát, melyről »ál-
apostolok« baklövései miatt máris furcsa fogalmak szivárogtak ki a nagyvilágba.
Régi gyenge oldala az már a »Szegedi Hiradónak«, hogy a zsidógyűlöletnek
hangot ad koronkint. Kiüt rajta itt-ott akaratlanul is, mint a vészkóros arcán a piros
foltok. Piros foltok, egészséget hazudó színei a legfeketébb betegségnek.
Ilyen fekete betegségben szenved a Hiradó; s ezt a betegséget ki nem gyógyítja
semmiféle doktor e földön, mert az a tudatlanság és irigység. Sokszor nyilvánult
nála zsidók elleni gyűlölet, de egyszer sem ilyen durva alakban, mint most.
Nyilvánvaló dolog, hogy mikor a Hiradót említem, értem ezalatt nemcsak magát a
lap szerkesztőjét és személyzetét (mert ezeket csakis pro formam értem), hanem
legfőképp ide számítom azt a klikket, mely a Hiradó billentyűin furulyázni szokott.
Ezek az obskurus flótások a valódi zsidófalók, kik ahol csak tehetik, játsszák
Istóczyt, irtóznak a vereshagymától, s mintha nyakig ülnének benne abban a
bizonyos »egy bödön zsírban« (melyet annak cáfolatául, hogy a XIX-ik században
csodák nem történnek, a mélységes föld nyelt el), oly hájtól zsíros eszmékkel
szaturálják a levegőt.
Ezek üldözik, gyalázzák, gúnyolják a zsidóságot, s fenyegetik, mint a múlt válasz-
tások alkalmával is, agyonütéssel, persze amiért a zsidóság nem szavazott arra a
pártra – amelyre ők önérdekből engagiroztatni engedték magukat.
Ösmerem e klikk embereit egyenkint. Elvek nincsenek latba [!] mellettük, hanem a
múltból egy sötét darab a hátuk mögött. Szavaiknak nincsen nyomatéka, mert
nincs meg azon a meggyőződés zománca, hanem a butaság rozsdája.
Azt hinné pedig a be nem avatott, látva e zsidók elleni hecceket, hogy az a kék
vér harca; a »kék vér« nyargal szilajon keresztül az ereken, s az üsztökéli [!] a
1078 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
karokat, hogy döfjenek; azt hinné, hogy a honalapító ősapák sarjai bosszankod-
nak föl a bevándorolt idegenek jólétén.
Oh dehogy!
A Reiznerek, Kauserek, Kratochvilek és Podhraszkák tarka hada lázong itt! A
bevándorolt proletárizmus kezdi ki a zsidókat, s ő készül azokat elkergetni innen.
Az ország nemessége polgártársainak fogadja el a zsidókat az alsóházban, az
Eszterházyak, Károlyiak, Zichyek, Széchenyiek szívükre ölelik a felsőházban, s a
nemzettestbe olvasztják, hanem a Reiznerek, Kauserek, Kratochvilek és
Podhraszkák Szegeden nem ilyen nagylelkűek, ők nem tűrik meg, hanem kilökik
a társadalomból a nyilvánosság gúnytárgyául.
S bizony inopportunus dolog volt a Hiradó-beli »Röppentyűk« írójának, K. H. úr-
nak, aki senki más mint Lévay Ferenc állami reáltanát úr, ilyen irányzatok eszkö-
zeivé lenni.
De még Trefort miniszter úr is jobban megválogathatná azokat az embereket,
akiket nyilvános katedrákba állít az ifjúság vezetőivé, hogy azok vallási gyűlölet
szószólóivá ne váljanak ebben a szegény elnyomorodott országban, melynek
elég baja van a vallási villongások nélkül is.
Kétszeres megrovást érdemel ez a dolog éppen Szegeden; itt, ahol romokat ta-
pos minden láb, ahol egy hullámsír fogadott be mindenféle vallásbelit, ahol ledőlt
minden oltár; hol mindnyájan azért imádkozunk, hogy ez a város még egyszer
legyen, – ott, ahol a halottakat siratjuk, ahelyett hogy az élőkkel ráérnénk civa-
kodni.
Aztán miért Szegedet rossz hírbe hozni?
Szeged legnagyobb érdeme az ő beolvasztó ereje, mellyel az idegent
amalgamizálja, és legfőbb büszkesége az ő polgárias műveltsége; az a csodála-
tos rutin, mellyel a magasabb, modernebb eszmékhez hozzásimul: Szeged egy
tükördarab a jövő Magyarországból, melyben meglátszik a polgári osztály majdani
uralkodása. Szeged fáklyavivője az iparnak, s e címeken nyerte meg a világ ro-
konszenvét, s az ország gondoskodó segélyét.
S valaki egyszer kiáll egy lapban, mely magát »Szeged lapjának« nevezi, s mint a
közvélemény visszhangja a zsidók kikergetésére példálózik.
No iszen szépen mutatjuk be magunkat, s háláljuk meg a rokonszenvet, mely
nem indult meg sem a római pápánál, sem a lutheránus Berlinből, sem a kálvinis-
ta Genfből, hanem átszökött a könny egyik szemből a másikba, átlopózott a rész-
vét az egyik szívből a másik szívbe; és a zsidó nevekből az »adakozási lajstro-
mokban« olyan hosszú névsort lehetne összefűzni, hogy még talán a »Hiradó« is
világlap lenne, ha mindnyáját megfoghatná – praenumeransnak.
Szerencsére azonban a »Hiradó« nem világlap, s amit ő ír, az mindig csak a saját
»közvélekedése«, az idevaló közönségnek ahhoz semmi köze; józan, szorgal-
mas, derék nép ez, melynek esze ágában sincs a zsidókba kötni, sőt inkább ő
maga is tanult tőlük, ért a kupeckodáshoz, becsüli a vagyont, s nem fumigálja
azokat, kik azt fáradsággal, szorgalommal s megfeszített igyekezettel szerzik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1079
Nincs Szegeden zsidó hecc, s hála istennek nem is lesz soha. Mert nem is lehet-
ne!
Csernátony, Istóczy támadásai azon a vádon alapultak, hogy a zsidóság nem
magyarosodik, s mintegy elkülönzi magát a társadalom egyéb rétegeitől, németül
beszél, s kevés hazafiságot tanusít a közügyekben, melyek nem is érdeklik. Töb-
bé kevésbé indokolt szemrehányások; hibák, amikben magának a magyar társa-
dalomnak is része van, mert pesszimista velök szemben, s arisztokrata közöttük.
Másként van azonban a szegedi zsidósággal. Szegeden már nincsenek is zsidók.
Csak egy külön tradicionális héber vallás van s annak hívei. Az emberek magya-
rul beszélnek és magyarul gondolkoznak a Jehova végtelen nagyságáról. A
bigottéria megszűnt egészen. És senki sem keresi, melyikünknek az istene volt
az, aki mindnyájunkat olyan nagyon megbüntetett. Olyan nagyon és olyan egy-
formán. Pedig jó volna tudni, a keresztényeké volt-e vagy a zsidóké?
Ha hazafiságban nem járhatnak előttünk, hát nem is maradnak el mögöttünk.
Magyar prédikáció hangzik a zsinagógában Vörösmartytól vett alapige fölött, ma-
gyar nótában sírja el bánatát a szerelmes lányka, s nemzeti színekbe behúzva
őrzi meg a család a portól benn a vizitszobában a megboldogult öreg rabbi arc-
képét. Még tán a Jehovát is úgy képzeli már az ifjabb szegedi nemzedék, hogy
aranyzsinóros mente lóg a vállán...
Városunk legtiszteltebb polgárainak a közügy tevékenyebb és legönzetlenebb
férfiainak tetemes része a zsidókból telik ki.
Angliában Erzsébet királynénak e szavakkal ajándékozták Shakespeare összes
műveit: »Ime, fogadja fölség, ami valaha Britföldön a legdrágább, a legtöbbet érő
termett.«
Ha egyszer Szegedet megkérdeznék, hogy vajon mire a legbüszkébb, legkevé-
lyebb, Szegednek oda kellene mutatni zsidó polgártársaira méltó önérzettel meg-
veregetve mellét: »ezeket én változtattam át ilyenekké«.
És akkor egyetlen főn sem maradhatna rajta a kalap, távol, közel, akárhol, – ha
Szegedet említenék.
NAGY SÁNDOR ÚR
»Zsidó hecc« című cikkére vonatkozólag megjegyzem a közönséghez, hogy ő
(Nagy Sándor úr) nem jár el korrektül, midőn a zsidókról mondottakat egyénisé-
gem, származásom, s privát viszonyaim összehasonlításával kívánja megdönteni.
Hogy ő rólam miképp gondolkozik, arra nem reflektálok, egész életem a nyilvá-
nosság deszkáin folyt le, hiába fújnám föl magamat nagyobbra, vagy hiába lapíta-
na valaki kisebbre, mindenki látja milyen vagyok.
S ha jól tudom, nem is énrólam van szó.
1080 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Nyolc millió forintot emésztettek föl már eddig, s az új adókataszter még nincs
készen, de még kilátás sincs, hogy egyhamar készen legyen. Mert még feléig
sem értek a munkának. S miként e földesurakhoz illik, nem is igen tudnak, s akik
tudnak is, nem is igen igyekeznek haladni.
Hát hiszen okosan teszik, van az országnak elég kihajigálni való pénze, ami a
boszniai okkupációból fönnmaradt. Az állami gondviselés leleményes, el tudja
költeni a fölösleges milliókat, hogy valahogy bajunk ne legyen velük. Tej és méz
csurog a földből, melyen a kataszterek méricskélnek, hát csak hadd méricskéljék,
a tej és méz sohasem fogy el.
Valóságos szatirikus hangulat fogja el az embert, ha látja, hogy dacára a sors és
viszontagságok ránk nehezedő súlyos balkezének, mely minden alakban sújtja a
nemzetet, a kormány egyre könnyelműbb, gondtalanabb, s úgyszólván minden
intézkedése egy-egy újabb csapás.
Tagadhatatlan, hogy a földkataszteri munkálatok meddősége is valóságos sze-
rencsétlenség, vagy legalábbis káros állapot. S honnan ered ez a szerencsétlen-
ség? Magából az intézményből.
A kataszteri hivatalnok személyzet tudvalevőleg csak ideiglenesen van alkalmaz-
va. Addig fizetik őket, míg a munkálatok tartanak. Amint elkészül a kataszter,
elbocsájtják valamennyit. Érdekükben áll tehát, hogy húzzák, halasszák a dolgot,
amennyire csak lehet. S történik is huzavona annyi, hogy a hideg szemlélő is
bosszankodik. Hát még az érdekelt fél? Az még jobban. Hát a kormány? Az észre
sem veszi.
A pénzügyminisztérium miatt akár a világot is fölfordíthatják, és akár évekig ho-
mokba ásott fejjel sütkérezhetnek a napon, mint a struccmadarak. Budapesten a
központban a kataszteri ügyek élén egy derék szakavatott, de beteges ember áll,
ki állása teendőit nem képes végezni. Most is fürdőben van, s csak a legsürgő-
sebb folyó ügyeket intézi ímmel-ámmal helyette egy másik tanácsos. Maga a
kataszteri munkálatok központi vezetése egészen szünetel, s a hiányzó vezetés
folytán országszerte is szünetel jóformán minden kataszteri munka.
Pedig az államnak évenkint két millió forintjába kerül a kataszteri személyzet, s
naponkint hatodfél ezer forintot költ a kincstár oly egyének díjazására, akik ez idő
szerint jóformán semmit sem dolgoznak.
Szapáry miniszter nem sok gondot fordított eddig a kataszter-ügyre. (Ebben csak
az az egy menti meg, hogy ha bármely más ügyet veszünk is, arra sem fordított
gondot.) Jó lenne, ha ezután több figyelemmel kísérné e nem kis fontosságú do-
log ügymenetét – mert el nem képzeljük, ha majd számon kérik, miként fogja a
kataszteri munkálatok desperátus helyzetét az országgyűlés előtt igazolni.
Legjobb lenne, véleményünk szerint, egy záros terminust tűzni ki, amely alatt
minden kataszteri igazgatóságnak kötelességévé tétetnék a területén fekvő mun-
kálatokat befejezni.
1082 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A HOLNAPI KÖZGYŰLÉSEN
A holnapi közgyűlésen, értesülésem szerint, Szekerke József fogja indítványozni,
hogy a szegedi ünnepélyeket rendező franciák végrehajtóbizottságának három
legkiválóbb tagját, Le Serurier gróf, Gouzien Armand és Massenet urakat Szeged
városa díszpolgárainak válassza meg.
Helyes indítvány; s szépen jellemzi Szegedet, hogy egyszerűbb polgárai is szín-
vonalán állanak az eseményeknek s a kornak. Az előzékeny Franciaország iránt
udvariasak akarnak lenni. A hála fejedelmi érzés. A lesújtottakhoz ez az egyedüli
méltó dísz.
Ezek az urak, kikről szó van, mind nem tették ezt kitüntetésért. Serurier grófnak,
ki egy nagy párisi bankintézet elnöke, annyi rendjele van, mintha csak Váradyval
állana sógorsági viszonyban. Gouzien és Massenet pedig világhírű nevek. A »glo-
ire« fénye övedzi homlokukat. Ahonnan a nap kél, és ahol lenyugszik, amerre útja
visz, mindenütt ismerősen cseng ez a két név... ahol érző szívek vannak.
Nem kell, hogy ezekre fényt vessen a díszpolgári oklevél. Ők vetnek fényt Sze-
gedre. Mert ami Párizsban történt miérettünk, az egy csoda, az egy rege...
Nem azt veszem, hogy mintegy negyedmillió frank gyűlt egybe, (beh sok búbá-
natnak, könnynek lehetne letörlője), nem azt veszem, hogy az egész művelt világ
1084 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
arcát Szeged felé fordítá e nagy művészi mozgalomban. És le nem írom édessé-
gét a testvéri csóknak, mellyel a földkerekség legelső nemzete símult a magyarok
szívéhez. Mámorító volt, elkábította a velőket, s elfelejteté velünk, hogy kisebbek
vagyunk, csak azt hittük, hogy szegényebbek.
Hanem ami legjobban növeli az ünnepélyeket rendező bizottság iránti hálánkat
az, hogy ezek az urak egész küzdelmet állottak ki.
Hogy a magyarok iránt ellenséges hangulatú Beust grófot (drágalátos nagyköve-
tünket) kizárják a rendező bizottságból, melybe erővel be akart furakodni, határo-
zatba vették, hogy csupán franciák lehetnek a komité tagjai.
S ezek a franciák lettek aztán legjobb magyarok, mint aminőket nagy nemzeti
elnyomatásainkból vet föl a múlt; kik minden talpalatnyi tért nagy fáradsággal
foglaltak el, kiknek küzdelmeket kellett folytatni egy nemzeti csokorért, egy szí-
nért, egy szóért. Magyarok, akik érzik, hogy minden apróság fontos, ami jogos.
Kurucok, kik nem átallanak ravaszkodni sem, hogy kifoghassanak a labancokon.
Rajongók, kik a porszemet, mely a szent korona rovátkáin leülepedett, többre
becsülik, mint a gyémántdarabot, mely idegen föld rögei közül termett.
Egy darab volt ez ott Párizsban a mi történelmünkből. Egy darab a legszebb ré-
szeiből, miniatűr kiadásban.
Beust gróf kieszközölte a köztársasági kormánynál, hogy a plakátok egy része
sárga-fekete papírra nyomattassék: a komité kiragasztatta a swarzgelb plakátokat
valahol a külvárosokban, hanem mire a párisi lakosság fölébredt, akkorára már be
voltak meszelve – fehérre.
A kormány (persze megint Beust közbenjárására) elrendelte, hogy az opera-
palotán ha ott lesz a magyar zászló, ott lengjen a sárga-fekete birodalmi lobogó
is. Nagy lett az elkeseredés a komité tagjai között. Gyűlést tartottak, s azt végez-
ték, hogy azért sem lesz ott a sárga-fekete szín, inkább lemondanak a »vörös-
fehér-zöldről« is – hanem a tündérváros legszebb palotáján hadd lengjenek impo-
zánsan a Szeged színei.
Szeged színei Párisban! Még gondolatnak, még sejtelemnek is milyen vakmerő,
kevély szó.
Ott, hol I. Napoleon zászlói lobogtak, ott a gladiátorok városában, melyre büszke-
séggel néz mindenki ha mosolyog, és megrendül a világ ha haragszik, ott fogja
csókolni Szeged színeit a levegő... az a levegő, melynek atomjai annyiszor resz-
kettek már égostromló diadal-kiáltásoktól.
Pázmándy országos képviselő volt megbízva, hogy Szeged színei iránt tudomást
szerezzen. Azonnal táviratozott az itteni városi hatóságnak, de feleletet nem ka-
pott. A szegedi hatóság, meglehet, nem ért rá válaszolni (a nagy státus-
gondoktól), de az is meglehet, hogy nem kapta meg elég jókor a sürgönyt. Elég
az, hogy nem tudván Szeged színeit, visszatértek a nemzeti zászlóhoz, csináltat-
ván egy óriási lobogót, mely a szédítő magas palota homlokzatáról leúszott a
földig, míg ellenben amellé odatűztek egy zsebkendő nagyságú sárga-fekete
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1085
TÖPRENGÉSEK
III. Napoleon fölvésette a Tuilleriák palotájának homlokzatára az N. E. betűket.
»Napóleon – Eugenie« mondá a betűk jelentőségéről, midőn nászkocsija a dísz-
kapun berobogott szép menyasszonyával.
»Nouvel Emprunt« (új kölcsön) mondá a párizsi nép, mikor az új, ragyogó betűket
meglátta.
Ezeket a betűket látom én fölírva idehaza, és valahányszor valamely miniszteri
palota előtt végigmegyek: az N. E. betű vigyorog le a büszke homlokzatokról és
semmi egyéb. Még a Klauzál téri Zsótér-házon is mintha ott lebegne valahol köd-
betűkkel a »Nouvel Emprunt«.
Minden új intézmény új kölcsönt jelent. Ha a szerencsétlen állam valamit ki akar
vinni, legyen az közigazgatási reform, legyen az Szeged rekonstrukcója, legyen
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1087
RENDES KÖZGYŰLÉS
Hétfőn, augusztus 4-én
Az árvíz óta több ízben kénytelenek voltunk panaszt emelni a városatyáknak a
közügyek iránt tanusított közönye miatt. Már ezt úgy látszik ezentúl mint jelszót
írhatjuk minden köztörvényhatósági bizottsági ülésről szóló referádánknak élére.
Ezen közönyre nincs mentség. Mert bármennyire is legyen minden polgár a saját
1090 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
ügye, baja által elfoglalva, azért a választói vagy törvényes institúció által ráruhá-
zott jogok– és kötelezettségről megfeledkezni nem szabad senkinek, de legke-
vésbé olyan válságos időkben, amilyeneket élünk, s amelyekben az alkotmányos
hatásköre a törvényhatóságnak annyira meg van szorítva, hogy csak tömeges
föllépés kölcsönözhet határozatainak némi tekintélyt és foganatot. Vagy éppen a
tehetetlenségben rejlenék a közöny indoka?
A mai gyéren látogatott közgyűlés napirendjére pedig több fontos tárgyak voltak
kitűzve, melyekben részint Szeged város becsülete, részint vagyona és jövője
vannak érdekelve.
Elsősorban említjük a percsórai társulati ügyeket. Szeged közgyűlése kiküld egy
bizottságot, melyet fölhatalmaz a többi érdekeltekkel a külterület jövő védvonalá-
nak megállapítása iránt alkudozásokba bocsátkozni. Ezen alkunak föl kellene
oldania e várost a percsórai társulat kötelékéből, meg kellene állapítania az új
társulat védvonalát és előkészíteni a percsórai társulattal szemben függőben lévő
óriási követeléseink tisztázását. A közönség a helyi lapokból jól ismerhette az ügy
állását, s tudhatta, hogy ismét elkövettetik az érdekeltek részéről minden arra
nézve, hogy Szeged a percsórai láncokat le ne rázhassa, és a jogos követelései-
vel elüttessék, vagy a hosszas peres útra tereltessék. S íme, midőn megakad a
küldöttség az alkudozásokban és a köztörvényhatóságoktól újabb utasításokat,
engedélyt újabb áldozatokra kér, tizenkét bizottsági tag van jelen s egyetlen szak-
értő sem. Vajon hol késik ilyenkor városunk mérnöki kara? Ki nyugtatja meg a
közönséget aziránt, hogy nem adja-e beleegyezését egy oly védvonal kiépítésé-
hez, amely a célnak meg nem felel? Senki. Mert műszaki kérdésben a főjegyző
szava csak nem vehető szakvéleménynek, s az ő hosszasan, a közgyűlésen
egyik bizottsági taggal folytatott párbeszéde nem felel meg a tárgy komolyságá-
nak. Amikor ilyen életbevágó tárgyak ilyen felületesen üttetnek el, a hatóságnak
és közgyűlésnek tekintélye a közönség, úgy mint a királyi biztosság előtt
aláásatik, s az nem lephet meg senkit, ha végre határozataink alig vétetnek tekin-
tetbe, hanem határoznak mások rólunk – nélkülünk.
Egy másik nevezetes tárgya lett volna a közgyűlésnek Szekerke úr előkészített
indítványa, amelyben ő azon jeles francia polgárokat, kik a párizsi nagyszerű
ünnepélyeket rendezték a szegediek javára, városunk díszpolgáraivá választatni
javasolni szándékozott. Azonban mielőtt még Szekerke úr indítványát megtehette
volna, egy másik az ügy elodázását, vagy legalább hatásának kisebbítését célzó
indítványt terjesztett elő, mely szerint egy háromtagú bizottság kiküldhetik azon
külföldiek névsorának összeállítására, kik a város háláját kiérdemelték. Ezen
tárgybani jelentéstételre határidő ki nem tűzetik; azaz a jelentést elnapolják ad
graecas calendas.
Az indítványozó és akik ezen indítványt előkészítették, nem látják azon különbsé-
get, mely a franciák által rendezett ünnepély és tüntetésből eredt összegek, és
egyéb könyöradományok közt van. Azoknak a garas garas marad, jöjjön bárhon-
nan, és legyen az bármiképp nyújtva.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1091
SZEGED, AUGUSZTUS 5
A Tisza kormány lejtőn áll, melyen egy láthatatlan kéz taszítja lefelé. A Várady
botrány megingatta tekintélyét minden irányban. Még sikerült neki leküzdeni a téli
hónapokban az ellenzék egyesült támadásait, mely, a többség már egy ízben
nyolc szavazatra leolvadván, győzedelemmel kecsegtetett, midőn megingatott
állásának megerősítésére jött szerencséjére a mi szerencsétlenségünk.
A szegedi katasztrófa egyelőre háttérbe szorított minden politikai diszharmóniát, s
a nemzet előbb Szeged nyomorának enyhítésére, később a város rekonstrukciója
nagy eszméje körül csoportosult. A parlament bizalmának gazdag tölcséréből
folytak a kincsek Tisza ölébe. S ő azokat jól föl tudta használni. Erélyes intézke-
dései Szeged érdekében meghódítottak számára nem egy szívet, mely azelőtt
nevét kárhoztatta. S ha sikerül Szeged újjáteremtése, nemcsak Tisza Lajos, de
Tisza Kálmán neve is a nemzeti kegyelet fényében ragyog.
1092 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Azonban közbe jött a Várady botrány. Várady ügyében nem közvetlenül a Tisza
kormány volt kompromittálva. Mert bár nem lehetett tagadni azt, még a kormány-
párti sajtónak sem, hogy Várady rendjel-ügyébe Tisza is be volt avatva, hogy ő
pártfogása alá vette Várady dolgait, azért, hogy zilált anyagi viszonyokban lévő
barátjának alkalom nyíljon rangirozásra, de legalább el tudta saját érdekeit kellő
időben választani Várady ügyétől, föladta őt, s megmentett, amit menthetett.
Nem úgy járt el Tisza a Zichy ügyben. Nemhogy Zichyt, ki annyira volt kompromit-
tálva, miként fehérre mosása teljes lehetetlenség volt, kit még a Kaszinó is görbe
szemmel nézett, kit egy miniszter maga szolgáltatott ki a közvéleménynek, nem-
hogy Zichyt föladta volna, hanem a személyes kérdést fölfútta kormánybizalmi–,
meg pártkérdéssé, s így Zichynek mégis elkerülhetetlenné vált bukásába bele-
gomolyodott maga is.
Merthogy belegomolyodott, azt belátja maga is. De milyen utat választ ő arra,
hogy a hinárból meneküljön?
Mint midőn a Verhovay által haranguírozott nép demonstrált ablakai előtt, és azo-
kat kövekkel dobálta, merényletet intézett az egyesületi szabadság ellen, úgy
most a Zichy-ügyben saját ügyetlensége s tapintatlansága miatt szenvedett vere-
ségéért bosszút forral a sajtó ellen.
De eltekintve minden elméleti okoktól, melyek a sajtó szabadságának megszorí-
tása ellen szólnak, jogosult volt-e Tisza vad dühe a sajtó ellen?
Mit eredményeztek Asbóth leleplezései? Azt, hogy Zichynek vissza kellett lépnie
magas állásától. De azért kellett-e Zichynek visszalépnie, mert Asbóth megtá-
madta? Ki merné azt állítani! Zichy megbukott, mert Asbóth állításai lényegükben
valók voltak, tehát azért, mert Zichy múltjában oly szennyfoltok, oly üzelmek kons-
tatáltattak, amelyek őtet a nemzet s a király bizalmára méltatlannak tüntették föl.
A sajtószabadság tehát megszabadította az országot egy veszedelmes államtit-
kártól. És ezért a sajtót kell rendszabályozni? Ilyen érdemért büntetés illeti? Hisz
akkor nem a tolvajt, hanem a közvádlót kellene becsukni, mert a közvádló, illető-
leg a vizsgálóbíró deríti ki az elkövetett vétség szálait, s állapítja meg a tényálla-
dékot.
A Zichy-ügy a sajtó történelmében egész más szempontból lesz fölemlítve. Ha
valamely országban az elnyomott sajtó fölszabadításáról lesz szó, rá fognak mu-
tatni a Zichy – Asbóth ügyre, mint példára, mekkora jótétemény egy országra a
szabad sajtó, s milyen visszaéléseket derít föl, ha ellenőrző jogát meg nem nyir-
bálják.
Tehát arról van szó, hogy a sajtó bűnhődjék erényeiért, vértanúságra emeltessék,
amint azt szenvedett már századokon keresztül olyan sokszor a szabadságért.
Tisza Kálmán, ha merni fogja a sajtó rendszabályozását, úgy ott nem állhat meg
lejtőjén.
A sajtó elnémítása csak eszköz, az cél nem lehet. Ha Tisza beköti a sajtó száját,
úgy azért történik az, mert készülnek oly dolgok, melyek a szabad szót meg nem
állják. A Zichy botrány tehát csak ürügy lehet.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1093
S szem előtt tartva az események fejlődését a Lajtán túl, nem lehet az titok, hol
van Tisza lejtőjének végpontja.
Az abszolutizmusban és államcsínyben.
De tervei végrehajtásának útját fogja állni a nemzet.
ANDRÁSSY BUKÁSA
Semmit sem lehet olyan nehezen megszerezni és olyan könnyen elveszteni, mint
az asszonyok szívét és a királyok kegyét. Még kétszer huszonnégy órával ezelőtt
Andrássy Gyula gróf, a hatalmas külügyminiszternek állása megingathatatlannak
látszott a magyar nemzet előtt. A boszniai okkupációra nyert indemnity a zsebé-
ben, a török konvenció fiókjában, s az udvar kegyének csillogó jelvényei hosszú
sorban a mellén! Ki mert volna bukásáról álmodni?
S ma Andrássy Terebesre vonulva kénytelen duzzogni, kénytelen indiszkréciót
elkövetni, s állásának megingott voltát idő előtt nyilvánosságra hozni, hogy azzal
részvétet kolduljon a nemzetnél, amelynek segítségével még elodázhatni reméli a
bukást.
De Andrássy gróf csalódott. A nemzet bukásán nemcsak hogy meg nem ijed,
dacára a mumusoknak, melyeket glédába kirukkoltat a gróf leibjournálja, a »P.
Lloyd«, hanem bukásának hírét örömmel fogadja. Andrássy gróf a szerencse
elkényeztetett kegyence, a »providenciális államférfiú« meg nem foghatja, hogyan
tarthatja a nemzet őt nélkülözhetőnek a Ballplatzon, mikor ő mélyen meg van
győződve arról, hogy milyen óriási csapás éri a magyar nemzetet azon reggelen,
melyen a nap a külügyminiszteri palotából való kivonulására kel.
A gróf csalódott. Azt hitte, hogy megelégszik a nemzet azon hiúságát némileg
legyező tudattal, hogy honfitárs ül a külügyminiszteri bársonyszékben, s mint a
gyermek haszontalan játékszerrel, beéri azon dicsőséggel, hogy a társadalom
sorsát intéző szerződések alatt magyar név áll, s azon magyar név viselője fé-
nyes honvédruhában ül a diplomaták zöld asztala mellé.
A gróf csalódott. A magyar nemzetet komolyságra tanította a sors, és a haza
érdekeit nem áldozza föl többé egy karján rívó gyermeket tartó szép asszony
ajkán keltendő mosoly, ragyogó szemeiben csillámló könny kedvéért, sem nem
ámíttatja el magát azáltal, hogy magyar nyelven védenek előtte német vagy szláv
politikát, sem nem fizeti könnyebben a boszniai száz milliót azért, mert nem
Rechberg vagy Beust, hanem Andrássy csinálta az adósságot.
S Andrássy gróf csalódni fog a jövőben is mindannyiszor, ahányszor számításait
nevének és magyar születésének varázsára alapítani fogja. Ezen varázs eloszlott,
az 1867-ik évi tradiciók elhomályosodtak, nevének fénye elkopott. Elkopott, ami-
kor a nemzet érdeke ellen a kiegyezési kérdésekben állást foglalt az osztrákok
mellett, elkopott, amikor a török rokonszenvet hazudva okkupálni indult, mely
1094 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
okkupációból annexió lett, elkopott, amikor Zichy Viktor védelmére kelt a király
előtt, s elkopott volna ha neve fényesebb lett volna, mint Kossuth Lajos és Deák
Ferenc neve, mert amit Andrássy tett, még a napot elhomályosítani is elég lett
volna.
Magyarország nemhogy gyászt öltene azon a napon, amelyen a hivatalos lapban
olvasni fogja Andrássy fölmentését, Magyarország örvendeni fog. Nem mintha azt
várná, hogy Andrássy helyét a külügyminisztériumban olyan férfiú fogja elfoglalni,
ki Magyarországért többet tenni akar, hanem azért, mert bárki lépjen helyébe,
nem fog annyit merni Magyarország nélkül, mint amennyit mert Andrássy Gyula.
Magyarország szíve megszabadul a lidércnyomástól, mely tetterejét megzsib-
basztotta.
S ha Andrássy visszalép, elmondhatja a magyar nemzet, hogy »Hál istennek
megmenekültem barátomtól. Ellenségeimtől pedig nem félek.«
SZEGED, AUGUSZTUS 18
Ferenc József visszaállítá a magyar alkotmányt, esküt tett reá és esküjéhez hű
volt minden tettével.
Még ilyen magyar király születésnapját ünnepelhetjük, addig a magyar alkotmá-
nyosság is élni fog.
Örülni mégsem tudunk. Az alkotmányos éra óta az ország gyengült erőben, tekin-
télyben, vagyonban. A szív hűségét az aggodalmakkal egyesítve tekintünk tehát a
trón felé ez ünnepélyes napon, mely a válságok napja is.
Andrássy bukása kétségtelen már. De az általa teremtett rossz politika nem buk-
hatott meg vele. Az okkupációt már nem lehet nem történtté tenni most, azt már
folytatni kell, akárki üljön is Andrássy helyére.
Itthon maradt Tisza, s benne az Andrássy politika filiáléja. Itt a szabadelvű párt
azon elemei, kik a régi Deák-pártból kerültek ki, csak azért követték tüskön-
bokron keresztül Tiszát, mert Andrássyban bíztak. Most, hogy Andrássy megy,
Tisza állása is meginog, s bármely elkeseredetten is fog küzdeni, bukása elkerül-
hetetlen.
Mi fog történni? Ki tudja? A mostani viszonyok csak rombolásra alkalmasak, alko-
tásra nem. A mostani parlament csak zavarni tudja a helyzetet, tisztázni nem. A
pártválság tehát elmaradhatatlan. – Párttöredékek ideig-óráig tartó szövetségére,
személyes klikkek alakulására, s ideiglenes átmeneti kormányra lehet csak kilátá-
sunk. – 1874 óta a kényszerhelyzetek kormánya uralkodott egész máig. Most
pedig a lehetetlenségek kormányai fognak majd következni, lejárt emberek, lejárt
pártokkal, eszmék nélkül, egymással meghasonolva, tanácstalanul. Ez a közel
jövő képe. Túl rajta Magyarország sírja látszik csak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1095
KÉSZÜLŐDÉS
Öt éve már, hogy mint nyűg, nyakunkon Tisza Kálmán, s hírhedtté vált mameluk-
jai. Úgyszólván vakmerőségével tolakodott föl a díszes polcra, melyen annyit
ártott hazájának.
Az ellenzék megkötött keze, a pártonkívüliek habozó tehetetlensége lehetővé
tették neki, hogy annyi botlás, annyi erőszak, s oly nagy népszerűtlenség dacára
is állásán maradott.
Az egyesült ellenzék néha még csak helyt állott magáért, de a pártonkívüliek,
kiknek sorában a régi Deák-párt korifeusai vannak, a múlt ülésszakban csak azt
bizonyították, hogy amit tudtak is elfelejtették, nemhogy tanultak volna valamit.
Pedig kellett volna tanulniok, hogy nálunk a választásoknál – fájdalom – egyetlen
kormány sem bukik meg. Mindenik keresztül eszi magát azon a cukorhegyen,
melynek népszerűség a neve. Hogy az a cukorhegy miként képződik, az aztán
megint más kérdés és nem ide való kimutatni, – mert mindez csak annak bizonyí-
tására lett fölhozva, hogy Magyarországon a kormányokat csakis a parlamenten
belül lehet megbuktatni. Még eddig legalább ezt tanúsította a praxis, s a kormány
kimúlások története. Kíméletlen, szüntelen támadások kellenek.
Tisza Kálmánt sohasem volt olyan könnyű dolog kibuktatni, mint éppen most,
mert sohasem volt rá kedvezőbb alkalom. A Várady és Zichy-afférok teljesen
megsemmisítették a kormány iránti tiszteletet még azokban is, kik tisztességes
emberek lévén akár azért, hogy az állapotok ne bolygattassanak, akár személyes
rokonszenvből még szítottak a kormányhoz. Ehhez járult még Andrássy bukása
is. Ez kellett csak Tisza Kálmánnak! Legmegrögzöttebb hívei is kétkedtek immár
állandóságában, s az ellenzék legelső merész föllépésére úgy szétriadtak mellőle,
mint az oláhok szent Páltól, mert érzik, hogy Tisza Kálmán alul ki van véve a
1096 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
SZEGED KÖZÖNSÉGÉHEZ!
A francia sas keresztül száll a délibábos rónán, s megszánja a beteg gólyát és
darut.
Darunak tolla tépett, gólyának fészke nincsen; a sasnak szárnya van, kiterjeszti
föléjük.
Így volt-e az? Egészen így volt.
Franciaország, világ királya, te szólítottál minket – a szívedhez!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1097
FINIS CORONAT
A komédia le van játszva. Andrássy gróf csakugyan távozni fog, de mielőtt el-
menne, még egyszer meglátogatja hírneves barátját: Bismarck herceget.
A gasteini nagy fák alatt még egyszer megöleli egymást a mester és tanítvány, s
aztán vége lesz, a tanítvány elmegy pihenni, s az öreg mester megmarad még
tovább is igazgatni a világot.
Ezen találkozás tette határozottan Bismarck iniciatívájából keletkezett, ő akarta
látni még egyszer barátját, s miután Bismarck semmit sem tesz ok nélkül, való-
színű, hogy ennek is megvan a maga oka.
S hogy ez az ok nemsokára nyomot hagy a világeseményekben, mert nem egy
eszme született már Gasteinban egy-egy röpke percben olyan, melytől nemzetek
feje fájult meg.
1098 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
NÉPURALOM
Szeged város azonfölül, hogy egyike a legeredetibb városoknak, helyzeténél és
viszonyainál fogva a társadalmában is sok olyan dolgot mutat föl, aminek párját
nem találni egyebütt.
Egy darab ez Amerikából. A tiszta demokrácia levegője csapkodja itt az arcokat, s
ez üde levegőt édesen szívja be a tüdő.
A nép maga romlatlan és hatalmas. Uralkodik.
A népvezérek évszázadok előtti álma megy itt teljesedésbe.
Milyen csodálatos, meseszerű volt az még álomnak is valaha, hogy a nép, az
úrbériség igájában nyomorgó nép gondolkozni tud valaha, ő fog határozni önma-
ga fölött, s ezt a határozatát végre is fogja tudni hajtani. – Ereje lesz hozzá.
Beteljesedett. Legalább Szegeden beteljesedett.
De fájdalom, igen hamar teljesedett be. Azok, akik a népek üdvén fáradoztak,
akik az első magot vetették el, hogy abból a szabadelvűség eresszen gyökeret,
elszámították magukat.
Egy erőszakos rázkódás hirtelen fölszabadítá a népet. Egy véreső megnövelte a
szabadságot. Egy éjszaka nőtt nagyra, mint a lótuszfa aranyvirága.
De a nép értelmileg csak lassan fejlődhetett, ő hátra maradt amikor a szabadel-
vűség zászlaja, melyet kezébe adtak, magasan fönnlobogott már, nem bírt ahhoz
hozzá emelkedni.
A zászló fönnlobogott, ő alant maradt. S ha ő fogta a zászló nyelét (mert ereje volt
hozzá), éppen a nagy ereje miatt nem azért tartá azt kezében, hogy az fönsége-
sen lobogjon a feje fölött, hanem ide-oda csóválta azt vadul, szilajon, mintha le
akarna vele ütni valakit.
Egyszóval: a mérséklet, a higgadtság, az értelem csak lassan jön meg.
A szabadelvűség egy tündéreszme, mely előtt nincsen semmi lehetetlen, mely
nincsen alája vetve természeti törvényeinknek, míg az ember csak hús és vér,
közönséges teremtvény, kit előbb meg kell érlelnie az időnek.
Innen származik nem egy ferdeség, melyet Magyarországon a politikai élet külön-
féle fázisaiban fölmutathat. S ez veszedelmes dolog, mert Magyarország nem
1100 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
S ez magyarázza meg a mai állapotot, mely most soknak nem tetszik, de mely
csak természetszerű következménye azon példátlan közönyösségnek, melyet a
szegedi értelmiség tanusít a közügyekben.
Ez a példa nem ártott: tanuljon belőle a jövő nemzedék.
VÁLASZTÁSI MOZGALMAK I.
Vajon elég mélyen temették-e Dózsa Györgyöt azok, akik megégették?...
Por lett, föld lett s mégis megjelenik. Századok ülik sírját, s mégsem nőtt az be
egészen. Van egy repedés rajta valahol, ahonnan kijár a lelke – kísérteni.
Pedig aludj jó Dózsa György!! Az izzó trónus rég kihűlt. Nincs itt se úr, se paraszt
többé... Csupán adófizető állampolgárok vannak, kik lgeföljebb azt találgatják
egymásról, hogy vajon melyikük a szegényebb.
A büszke várak–, ős kastélyokban, hol vérszomjas népeddel hajdan a zsarnok
kényurat szorongattad, idegen nemzetbeli gyerekek játszadoznak.
A miniszteri széken, a törvényhozó testületben az Apponyiak, Tiszák, Andrássyak
mellett ott ülnek unokáid is. Mi bánt még azontúl? Minek jössz még föl kísérteni?
Pedig gyakran jön. Szellemlépteinek nyoma itt-ott egészen bevésődik. Fehér,
kisérteties lepedője kifehérlik az osztálymozgalmakban.
S ha célt tévesztett és nevetséges az osztálymozgalom Magyarországon, két-
szerte az Szegeden, »Szegeden« »ma«. Mikor az egész lakosság a »tönkre jutot-
tak« osztálya.
S ki kezdi e mozgalmat? Ki tömöríti össze a haza fölé ezt a nehéz, sötét felhőt,
mely villámokkal lehet még terhes valaha? Ki kapaszkodik bele az egyenlőség
küllőibe, hogy azokat kitörje? Melyik osztály akar itt »különb« lenni – a többinél?
Talán a régi kiváltságos nemesség, melyet meg-megcsiklandoznak a tradíciók?
Az ősapák, a hatalmas urak arcképei integetnek le a falakról gőgösen, mintha
mondanák: »tiétek a hatalom?«
Nem! Penész lepi el a címereket. Késpenge lett a fringiából. Némák a képek ott a
falon. Végighangzott az Egyenlőség jelszava az országon, törvény lett, zászlóvá
izmosodott.
Ki akarja most megcsúfolni azt a zászlót?
Maga a nép!
De lehetséges az? A nép, az a jó nemes nép, akiben minden tökély megvan ösz-
szességben; aki egyenkint igaz, hogy csak »hallja kend«, de együttvéve »fölsé-
ges úr«. Nem vetemedhetik az ilyenre! Nem lehet az annyira hálátlan, hogy midőn
valaki, aki hatalmasabb nála, megosztja vele az erejét, ő aztán azzal az ajándék-
ba kapott erővel fölibe kerekedjék és letiporja.
1102 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Nem a nép szava az, nem a nép akarata az, aminek a tünetei egy idő óta Szege-
den látszanak, hamis mesterség praktikája ütötte itt arcul a természetet, s űzi
játékát galádul.
A festő egyszer egy nagyon szép nőt képzelt el magának: olyan szépet, mint
amilyen szépnek mi ruházzuk föl a népszabadságot. Rajta volt azon minden bű-
báj, minden fönség... És amit elképzelt, megálmodott, azt oda akarta teremteni
valóságnak a vászonra is.
Egy arcot festett tehát, mely összetétele volt minden ideáljának, innen a mosolygó
szemeket kölcsönözte, onnan a piros korall-ajkat, másünnen ismét a márvány-
homlokot, ki nem feledte a kábító gödröcskéket sem, a kettőbe hasadó állacskát
stb. Minden ott volt, ami legszebbet látott szanaszét, minden-minden összehoz-
va... húsz paradicsom egy csomóban. Milyen szép kép lesz majd abból!
És mikor aztán elkészült ez a kép, a szép márvány homlokkal, a mosolygó sze-
mekkel, a piros ajkakkal, a kettőbe hasadó állacskával, az igéző arcgödrökkel...
hát akik látták, meghökkentek; mert az egy rettenetes torzkép lett.
Vajon ki keverte bele a népszabadságba azokat a rikító színeket, hogy Szegeden
karikatúrává váljék? Ki öntötte bele a legszebb, legnemesebb principiumokat
olyan hamis formába, hogy csak kacagásra indító alakban kerüljenek ki belőle?
Erre csak egy felelet lehet: ez mind a vezetők dolga.
S ezt be is lehet bizonyítani, de előbb vissza kell pillantanunk holnap azokra az
időkre, midőn még Bakay is csak néptribun volt.
Bakay ekkor megnyomott egy harmadik billentyűt. Viharos harci zaj riadt föl a
Rákóczi-induló akkordjai mellett. Bakay a függetlenség hőse lett, ki a németek
vérét szomjúhozza. Neki országgyűlés kellett a Rákoson. Király, aki csárdást
táncol a Hortobágyon, miniszter, aki bruderschaftot iszik a kocsisokkal. Egyszóval
minden kellett, ami sallangosan hangzik. Kellett neki az Aranybulla, és nem kellett
neki a Pragmatica Sanktio.
De hát ő még úgy se kellett senkinek.
Fogta magát hát és még följebb licitált. Szélsőbalból lett republikánus. Elkezdte
emlegetni a debreceni országgyűlést, egyszer – minthogy ő az irodalommal is
foglalkozik – egy kalendáriumból olvasott valamit a kommunizmusról: felült erre a
paripára is, s hirdette a demagógiát tele szájjal. Egy második Lakatos Sándor lett.
Beszélt a földosztásról, s azalatt a saját uborkafára jutásáról álmodott.
De hát a fátum leleményes, arra kellett ébrednie, hogy még a saját elvtársai is
idegenkednek tőle. Három republikánus tagja volt az alsóháznak: Mednyánszky
Árpád báró, Szalay Imre és az öreg Kállay Ödön.
E három képviselő ide hozta ellene a szelíd, mérsékelt Törs Kálmánt, nehogy
ilyen republikánus jöjjön be a parlamentbe.
Mindenki kétségbeesett volna e végzetes sikertelenségen, s visszavonult volna.
Bakay nem. Az ő fortepianóján volt még egy ötödik billentyű is.
Megnyomta azt is. Ott volt előtte az iparos osztály kivált Szegeden nagy lendüle-
tet vett mozgalma.
E mozgalom üdvös volt, mert az ország által kijelölt irányban haladt. Nemzeti
törekvések tükröződtek vissza a szegedi iparosok nyüzsgésében. Egyesültek,
hogy tömörülve legyenek, s az egyesülés célja saját iparérdekeik kiösmerése volt:
mert csak ha ösmerik, akkor juttathatják azokat érvényre.
S e nagy, nemes eszme, mely kiváltképpen itt ápoltatott Szegeden, mely betölti a
műhelyeket, mely kihangzott a pöröly– és kalapácsütésekből, mely majdan szülő-
anyja lehetett volna egy nemzet jólétének, e nagy eszme alá lett aknázva.
Bakay úr a politika puskaporát csempészte be a mesterlegény [!], s elméje
koháján addig csiholt, míg szikrát kapott és légbe röpült a valóságos cél, s csak a
füstje maradt meg, s kilyukadt az egész dolog egy osztálymozgalomban.
Mi történt itt?
Hát gondolta azt valaha valaki, mikor az iparos érdekek gyámolítását tűzte ki
zászlójára az ország, kormány, hogy az iparosok abban fogják látni az ipar hala-
dását, hogy ők lesznek törvényhozókká?
Bizony senki sem gondolta, mint ahogy mi most nem gondolunk arra, hogy gróf
Apponyi Albert vegyen mértéket a kabátunkra. Bizonyára okos ember Szilágyi
Dezső is – de azért egy gerendát nem bírna oly simára meggyalulni, mint aminő
szépen farag egyet-egyet Tisza Kálmánon.
Sajátságos gondolat volt ez a szegediektől. Nekik, kiknek annyira szívén
feküsznek az iparérdekek, nem súgta meg valami, hogy éppen azt veszélyeztetik,
1104 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Mikor a mostani angol királyné még nem volt csak hercegnő, az orvos eltiltotta
tőle a teaivást, mint olyat, ami nagyon árt neki. Környezetének meg volt tiltva,
hogy teát adjanak neki.
Egy napon azt jelentik a hercegnőnek: »Meghalt a király – most már fönséged
uralkodik Nagy-Britannia fölött.«
»Én uralkodom Nagy-Britannia fölött? Nos lássuk hát! Hozzatok nekem egy csé-
sze teát.«
A teát azonnal előhozták.
A királyné könnyekre fakadt.
»Látni akartam, ha igazán uralkodom-e? Vigyétek vissza.«
Tanulhatnának az alsóvárosiak a puritán királynétől. Kikandikálták Börcsököt.
Látták, hogyha akarják, bizony meg is választhatják, szurony, kormányhatalom
nem akadályozza őket ebben.
Meglátták, hogy semmi okuk nyugtalankodni a népjogokért, amelyeknek gyakor-
lásában senki sem háborgatja. Meglátták, hogy igazán ők uralkodnak – bátran
kiálthatnának föl hát ők is: most már vigyétek vissza Börcsököt!
...De ám a népek nem olyan okosak, mint a királyok!
Szomorú dolog volna, ha a népjog olyan lenne, mint a törülközőkendő, min min-
denki otthagyja a szennyét; oltár az, melyhez megtisztult lélekkel szabad csak
lépni; hősök piros véréből nőtt liliom az, min nyomot hagy a durva érintés, s mit
megperzsel a napsugár is, ha túlforró.
Az alsóvárosi mozgalmaknál nem látjuk meg a vezetők alakjait, de látjuk a kezük
most már letörölhetetlen szennyét. Rájok lehet ismerni.
Igaz, hogy maguk is meghökkentek, mikor a Börcsök név kisiklott szájukon s
visszhangra talált.
Ekkor Kálmán Imre importált be egy új jelöltet, Dobót.
Dobó úr, dacára Kalmár I. történelmi fontosságú nyilatkozatának, hogy »magából
öcsémuram miniszter lesz«, egészen ignota persona, akiből sohasem válik nem-
csak miniszter, de meg – jóravaló politikus sem. Szimplex ember, akinek, hogy
szegediesen fejezzem ki magamat, sok tarka macskája van.
E tapintatlanul választott jelölt még csak elmérgesíté a bajt. A demagógia kika-
paszkodó csiráit elfojtani különb év kellett volna. Fényes és kifogástalan név. Mert
az árnyék, melyet az osztálymozgalom vetett Szeged népére, olyan természetű
folt, mint a tintapecsét. Csak az itatóspapír veszik ki: a közönséges papír szétmá-
zolja nagyobbra.
Dobó fölléptetését csak egy irányban védhetik a vezetők, hogy ez t. i. taktikából
történt, ha nézetünk szerint egy alsóvárosi népfiat csupán szintén egy alsóvárosi
népfiával akarták megbuktatni, kinek itt széles atyafisága van.
Éppen ebben volt elhibázva a dolog. Ez egyszer nem taktika kellett volna, hanem
erő, mert ellenfélt lehet verni taktikával, trónokat lehet feldönteni, királyokat meg-
hódítani, nemzeteket leigázni mind taktikával – de egy betegséget meggyógyítani
taktikával nem lehet.
És mintha minden közre járult volna ahhoz, hogy káoszt teremtsen az alsóvárosi
követválasztási mozgalmakban, a központi függetlenségi párt is oly tapintatlanul
viselte magát, – mintha ő maga is Alsóvároson nyerte volna politikai kiképezteté-
sét.
Ahelyett, hogy e habozó véleményhullámzással szemben impozánsan álljon föl
egyetlen jónevű jelölt mellett, akit összes tekintélyével támogatva állítson fölibe az
itt kerekedő felhőnek, önönmagával meghasonolva pártoskodási intrikákat fejt ki,
ki Mezey, ki Herman, ki Mudrony, ki pedig Kun Pál mellett, mintha a választók
bizalma nem lenne egyéb, mint egy vizes bögre, ami alá elég egy gyufa, hogy
tüzet gyújtson, s azt tetszés szerint fölforralja.
A központi függetlenségi párt embereinek ide kellett volna jönni Szegedre, s itt
egyértetőleg a néppel állapodni meg egyetlen jelöltben, nem pedig elősorolni egy
csomó itt ismeretlen úriembert, s Mocsáry indítványára kijelenteni: »ezek közül az
urak közül válassza ki Szeged azt, aki neki tetszik.«
Mit tudja azt a szegedi nép, hogy melyiket válassza?
1108 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A szegedi népben sok eredeti sajátság van, s többi közt sok dicséretes is. S ezek
egyike konok demokratikus jellege, melyet íme most végletekre hagytak menni.
E demokratikus érzelme mindég fölháborodott, valahányszor egy-egy a népből
fölment valamely ügyben a fővárosba, s ott nem szegedi származású képviselő-
jénél kopogtatott be, kinek rendesen az volt a kérdése a belépő atyafihoz: »Hon-
nan való kend?«
De már ezt meg nem bocsájthatja egy telivér szegedi ember, hogy az ő képviselő-
je azt ne tudja, hogy ő Szögedébe való, s ne így szólítsa szívélyesen: »Isten hoz-
ta kigyelmedet Kapros János Uram! Hogy van odahaza a háznép?«
Ez körülbelül azon erős ragaszkodás nyitja, melyet a »helyi ember« fogalmához
kötnek a szegediek, s azt csak úgy lehetett volna ellensúlyozni, mint föntebb kifej-
tettem.
A következő cikkben áttérek a helyzet jellemzésére.
BÉKEHANGOK
És elindul vala a vasember, beszegődvén a béke apostolának, hogy annak tanát
hirdesse messze országokban, nyugalom és csend után sóvárgó nemzeteknek;
és mind, kik őt látták és hallották, által lőnek hatva a béke szelleme által és meg-
nyugvást merítének a hatalmas férfiú békés szavaiból.
Vaskancellár és béke; – a vér és vas embere olajággal a kezében! Szinte hihetet-
lennek tartanók, ha nem olvastunk volna róla világlapok vezércikkeiben és távira-
taiban, ha nem olyan közvetlenül közelünkben történt volna, mely minden optikai
csalódást lehetetlenné tesz.
Igen, valóban itt volt, itt járt Bécsben Bismarck, a vasember; valóban a legna-
gyobb előzékenységgel viseltetett külügyeink vezetői iránt; valóban a béke szent
igéi voltak ajkán, gondolata szívében; csakhogy az előzékenység nagyon hasonlít
az atya gyámkodó nyájasságához, mellyel kiskorú gyermeke iránt viseltetik, s a
béke igéi mögött, annak gondolata mellett a szívben ott lappang a világháború
lehetőségének eszméje, s annak tudata, hogy ily háború esetén nélkülünk elszi-
getelten állana a vaskancellár által alkotott vasbirodalom.
És mert mi tudjuk ezt; valódi értékére vagyunk képesek redukálni a vendég elő-
zékeny nyájasságát, s ösztönszerűleg érezzük, hogy soha a háború oly közel
kilátásban nem volt, mint mikor annak egy kiváló tényezője békeapostolnak sze-
gődik be.
Nem is áltatja magát senki nálunk édes reményekkel a békés jövő iránt, legföllebb
csak a hivatalos és azokhoz közel álló körök teszik ezt, vagy legalább tettetik,
mintha bíznának a béke megszilárdulásában, bár éppen ők tudják nálunknál is
jobban, hogy milyen kevés alapja van nagy garral hirdetett hitüknek.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1109
Háború csiráját rejti ez magában most is, mint egyébkor, s mint annyi sokszor,
most is csak ágyúk dörgésében fognak föloszlani a – békehangok!
OKTÓBER HATODIKA
Ma harminc éve játszatott le a nagy tragédiából a legutolsó jelenet: tizenhárom
hős bukik el benne egyszerre.
Dehát ez csak azt jelentette, hogy tizenhárom helyen fog megnyílni a nagy nem-
zeti sír s föltámad, életre kel az eszme, melyet elég mélyen eltemetni nem lehet.
Három évtized moha födi immár az aradi sírt, harmincszor nőtt, ugyannannyiszor
megszáradt a fű a néma hantokon, s fehér galamb lebeg fölöttük.
A sír tájékán, hol a honvédek utolsó vezérei álmodják Magyarhon dicsőségét,
ismét honvédtisztek kardcsörtetése hallik.
Vajon hallják-e, érzik-e odalent?
Magyar lett újra a magyar. Nemzet, király egyet érez. A sír nem okoz olyan mé-
lyen sajgó fájdalmat többé... inkább enyhületet, hogy: nem hiába haltak el.
A kegyelet elvezet hozzájuk minden évben. Megállunk mellettök s elgondoljuk, ha
vajon megbocsátanak-e ők »őneki«?
És megbocsátanak. A fűnek nincs haragos zöld színe, a hantokon néha egy piros
pipacs is nő ott... a lombok szelíden suttognak...
De ha egyszer azt találnánk kérdezni, hogy hát velünk vajon meg vannak-e elé-
gedve?
Félek, vihar kerekednék, s arcunkba vágná a sír rögeinek morzsáit haragosan.
KÁLMÁN NAPJA
Jókainak van egy alakja, aki teljes életében csak rosszat tesz, mindenkinek irigye,
mindenkinek szerencsétlensége, valóságos csapás az embereknek, minden tette
egy-egy nagy bűn, s ő mégis boldog, lelkiismerete nem háborgatja, nyugodtan
alszik és eszik, embertársai tisztelik, félik, s még halála után is egy nagy márvány
piramis, arany betűk hirdetik felőle, milyen érdemes, derék ember volt.
Nagy írónk e sötét alakját csak azért vezeti keresztül a bűnök összes hálózatán,
hogy végül fölkiálthasson: »Ki mondja még, hogy nincsen másvilág?«
S ez az alak hús is vér is lehet, nem egészen a képzelet világából való.
Maga Jókai föltalálhatja őt hamar: előtte van; mindenütt utána cammog. Ez a
sötét alak Tisza Kálmán.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1111
Tisza Kálmán maga a megtestesült csapás. Egy ember, aki megcsalta ellenfelét,
a Deákpártot; megcsalta a saját pártját, megcsalta az országot, megcsalt minden-
kit, megcsalta még önmagát is. Minden tette jezsuitaság, zsarnokság, átok, lába
nyomán kiszárad a fű, leheletéből méreg keveredik a levegőbe.
S ő mégis ott áll a legfényesebb polcon. Uralkodik, parancsol, s engedelmesked-
nek neki.
Ott ál s boldog. Semmi sem zavarja őt. Olyan alakba öltözteti bűneit, mintha csak
erények volnának. S e hazug ruhát senki sem elég erős letépni róluk.
A lelkiismeret bántja, mardossa talán? Nem, az neki nincs. Az emberek tesznek
szemrehányást? Nem! Azok a lábait csókolják, s meggratulálják a nevenapján,
hogy az isten sokáig éltesse.
Ki mondja még, hogy nincsen másvilág?
Tehát Kálmán napja volt tegnap. Ünnepi ábrázattal gyűltek össze a mamelukok a
hatalmas úr előszobájában. Mosolya volt ott minden arcnak, s hajlásra volt be-
dresszírozva minden hátgerinc.
Jött az ünnepi dikció, piszokba szőve az isten és a haza neve. Az isten éltesse
Tisza Kálmánt a hazának.
Kigondolhat-e agyvelő még ennél is nagyobb káromkodást?...
Szép nevenap volt. Öröme telhetett a gratulációkban, ha végig gondolt az ország
sorsán, melynek fiait mészárszékre engedte vitetni tavaly, melyet hagyott kifosz-
tani anyagilag, s melyet megöl szellemileg, megfosztja jogaitól, vezeti az örvény
szélére.
Folyt a lakoma. Ott állottak a töltött billikumok, gyöngyöző bor bennök. A honatyák
koccintottak a névünnepen »Éljen Tisza Kálmán«.
De ha kinyitották volna az ablakot, kitekintettek volna az éjbe, s ha hallanák erdők
zúgását távolról, s ha megértenék, ha a levegő milliárd atomjai visszaadnák a
panaszos sóhajtást, amellyel terhesek, akkor elhalna ajkaikon a szó, s méreggé
válna a poharaikban a gyöngyöző bor.
Névnap volt. Egy fekete névnek a napja. Az éjszakának ünnepe, mely árnyat
vetett a jelenlevőkre, és árnyat vet az egész országra.
Haragos villámoknak kellett volna ma cikázni az égen, síri árnyaknak játszni üvölt-
ve az éjszakában, s az ördögöknek táncolni lenn a pokolban.
Azoknak lett volna szabad csak kiáltaniok: »Magyarország haldoklik. Éljen Tisza
Kálmán erőben, egészségben!«
TISZA LAJOS
Féléve lesz innen-onnan, ahogy Tisza Lajos királyi biztos lett.
1112 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Mikor idejött, a nomen et omen [!] sötétlett mögötte. Egy dolog miatt bíztunk ben-
ne, s mégis ugyanazon dolog miatt nem szerettük: ő a miniszterelnök testvére.
Különben is szomorú tradíciói voltak a királyi komisszáriusságnak Szegeden...
Mint valami fekete árnyék, úgy húzodott itt át az emlékezeteken Ráday.
A királyi biztosról intézkedő törvény, habár nem függesztette is föl a municípium
és tisztviselőinek hatáskörét, de mégis úgy bánt el azzal, mintha mondaná: »félre
bokor, erdő jön helyetted«.
Csupán maga a municípium első hivatalnoka: Dáni főispán maradt meg hatal-
masnak, önérzetesen mutatva rá a törvény egyetlen paragrafusára: »Ebben gyö-
keredzik az én hatásköröm«.
S ez a paragrafus azt tartalmazta: »a főispán ezekben és ezekben a dolgokban a
királyi biztossal egyetértőleg, illetőleg annak utasítása szerint jár el«.
Minden hatalom Tiszánál összpontosult. S amint végig tekintett a Zsótér-ház első
emeleti ablakaiból a messze nyúló, romokkal tarkított város fölött, lelkét XIV. Lajos
kevélysége ringathatta.
S mint mikor a birnami erdő megindult, egyszerre minden ő körülötte kezdett fo-
rogni, kacsalábon, gólyalábon, ahogy a mesékben szokás mondani. A város tigri-
seiből szelíd kezes bárányok lettek, kik a tenyérről nyalják le a sót, s Byron sza-
vával élve: divat lett livrét hordani.
A legelső impresszió az volt, hogy vagy Tisza Lajos fog érdemtelennek bizonyulni
e magas bizalmi állásra, vagy Szeged városa lesz érdemtelen Tiszára, mert Tisza
Lajosnak kétszer könnyebb volt nagy hibákat elkövetni mint másnak, azért, mert a
Kálmán testvére, s kétszer nehezebb volt Szeged elismerését kivívni mint más-
nak, azért, mert a Kálmán testvére.
De a legelső impresszió csak a körülmények számbavetése volt, s az is csak
hozzávetőleges; az idő kivetkőzteti alakjukból még a számokat is, s az eredmény
letörli, mint a szivacs, a találgatásokat.
Szeged akkor nagyon beteg volt. S senki sem türelmetlenebb, mint a beteg. Fel-
hők látása gyötri, erdők zúgása ingerli, a levegő fojtogatja. S bármelyik oldalán
fekszik, mindig a másikon volna jobb.
Tisza Lajost nem fogadtuk melegen. Mintha valami démonok ingerelték volna a
közvéleményt, az mérges kezdett lenni rá. Aggodalmak keltek, panaszok támad-
tak. Miért? Honnan? Senki sem tudta, s mégis mindenki érezte.
Úgy kezdett hozzá tehát a nagy úthoz Tisza Lajos, mint a mitológia egyik hőse,
kinek nyíl van az egyik lábában.
S ő megfutotta azt az utat a nyilazott lábával; nem sántított sehol sem.
Én voltam az első, aki a közvélemény benyomásainak hangot adtam akkor, aki
rámutattam a hibákra, melyek a rekonstrukció sikerét veszélyeztetik, s ugyanak-
kor megtagadtam Tiszában a tehetséget a nagy föladat megoldásához.
S éppen azért nekem vált kötelességemmé elsősorban leemelni e férfiú előtt a
kalapot, aki minket nagyon megcáfolt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1113
A régen óhajtott vár a mienk, Újszeged ide van csatolva, a pium desiderumot
képezett körtöltést mesés gyorsasággal építik. Az épülő város terve készen van,
a kormány éppen most folytat alkudozást egy számunkra fölveendő kölcsön iránt,
a Tiszapartot kiépítik, fényes állami épületek nőnek ki a földből, s Phőnixként
emelkedik ki hatalmasan megszépülve Szeged, s tündöklő arccal írja föl a saját
sírfájára: »Föltámadtam«. S Antaeus visszamondja: »Megerősödtél«.
S mindezek fölött, ami e nagy kaliberű tényeket megkoszorúzza, egyetlen koldus
sincsen a városban. Jólét van itt.
A romok, már ahol vannak, nem sötétek – csak regényesek. A szem ha nézi, nem
lábad könnybe többé, remény színe rajtuk most a moh zölde, és nem az enyészet
rideg virága...
A »Bizalmatlanság« már csak kopott ruhában jár. S amint el-el suhan az emberek
mellett, senki sem szólítja ösmerősen. Még Zombory tanácsos is nemsokára
megéri, hogy új kalapot vehet;35 az állandó híd fölépítése bizonyos.
S ki győzné elősorolni mindazt, amit a részvét, az államférfiú bölcsesség, az or-
szág nagylelkűsége számunkra jót, üdvösséget kigondolt, mik által, – hogy a
fönnebbi kifejezést használjam, Szeged jövendő nagyságának ágyát vetik meg.
Csakhogy ezen az ágyon nem szabad ám még nagyon hánykolódni: mert az alsó
deszkái csak lazán vannak beillesztve, és úgy szétreccsenhet az egész, hogy a
puszta földön találjuk magunkat.
HALOTTAK NAPJÁN
Ma van a kegyelet napja. A halottak nevenapja. Ez az egy nap, amikor az élők a
halottakhoz mennek...
Bárcsak egyszer olyan nap is lenne már, amikor a halottak jönnének vissza hoz-
zák!
Nyugodtan alusznak ott a néma földben: az ezer meg ezer mécs, mely ki fog
gyúlni a sírokon, nem világít le egészen hozzájuk. Örök szender ringatja őket
szelíden, édesen...
Sehol sem lehet ma olyan gyásznap, mint Szegeden. Itt van a legtöbb halott. Ha
mindent méltón meg akarnánk siratni, ami lenn van az enyészet sírjában, új árvíz
kerekednék a könnyekből.
Az elemek mind összeesküdtek, hogy segíteni fognak az enyészetnek, halálnak
az idén: a Víz, a Tűz, a Levegő s a Föld.
35
Vonatkozván Zombory tanácsnok azon fogadására, melyet még az árvíz előtt
tett, hogy nem vesz addig új kalapot, míg az új híd föl nem épül.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1115
A BOTRÁNYOK ÉVADJA
Elmondhatni, hogy sohasem volt Magyarországon olyan apátia, oly nagymérvű
közönyösség a közügyek iránt, mint éppen most.
A nemzet lomhán hempereg oda, ahova a hatalom fordítja, az országgyűlési pár-
tok állása oly szerencsétlen, hogy a tehetetlenség átkos magvát hordja magában.
Maga a parlament is egy egészségtelen test. S az egészségtelen testen folyton
mérges pattanások támadnak. Mert a rossz vérnek, a természet törvénye szerint
ki kell jönnie, bármily alakban is.
Ne csodálkozzunk tehát e számtalan botrányon, mely egymásnak ad helyet foly-
tonosan, bár sajnálkozunk is efölött. Mindez úgynevezett affér-ok, melyek komi-
kus golyóváltással, vagy egy nyilatkozattal érnek véget, a jóravaló társadalmi és
politikai életnek nem lehetnek ily gyors egymásutánban következő gyümölcsei.
Szomorú jövendő előre vetett árnyéka az!
E botrányok, melyek parlamenti élet háta mögött de mégis annak közvetlen köze-
lében támadnak és tenyésznek gomba módra, rontják tekintélyünket, hitelünket,
becsületünket kifelé, s fölizgatják, megmérgezik és eltompítják a közvéleményt
befelé.
Mert hiába durran el a pisztoly, s hiába minden bizonyíték és nyilatkozat, a hegy
tetejéről meglökött követ nem állítja meg többé semmi sem.
A közvélemény megmarad aggodalmában, s bekövetkezik, gyökeret ver a két-
ségbeesés e nemzet jövője fölött minden szívben, s beáll a rothadás utolsó stádi-
uma, az apátia, mely mint az aranka növény mindent kipusztít, amerre elvonul.
Az ország sorsára kevés súllyal bír az, hogy Zichy lövi-e meg Asbóthot, vagy
Asbóth Zichyt, valamint az, hogy melyik marad a színpadon a győztes, Szapáry
gróf-e, vagy Pázmándy Dénes.
A mármarosi komédiák is közönyösek. Hányszor köszönt le Várady, s hányszor
választják meg újra?
Más itt a baj.
Az, hogy a parlamenti élet sorvadásban sínylik, s kormányrendszerünket a kor-
rupció széles fekélyei borítják.
Ez a seb fakad ki minden botrányban, mégpedig azért botrány alakban, mert az
erkölcsrontó, és a romlottságot takargató Tisza-rendszer, s erőszakolt parlamenti
viszonyok nem engedik, hogy más alakban toroltassék meg a bűn vagy a hiba.
Tisza Kálmán uram, mert fölülről függ, csak a fölülről jövő panaszoknak nyitja
meg a füleit, amennyiben kénytelen is vele: de az alulról jövő mennydörgés elől
bezárkózik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1117
JELEK
Keresztül megy-e a boszniai javaslat, vagy sem – ez most a kérdés.
Ha az előzményeket tekintjük – elgondolva, mennyire képes volt Tiszát pártja
tüskön-bokron keresztül követni a múltban, azt kell hinnünk, hogy a Tisza-kabinet
örökkön-örökké való lesz.
A magyar miniszterelnök azon felül, hogy zsíros »sine curá«-ba rakta híveit, nagy-
szerűen tudja a fegyelmet tartani köztük. E gárda oly hatalmas öltésekkel látszik
odavarrva lenni az ő gallérjához, hogy nem egykönnyen szakadhat le.
És mégis, mintha valami jelek mutatnák, hogy Tisza Kálmán talpa alatt ott van
már titokban az útilapu.
1118 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Egy elejtett szó a bécsi Burgban. Egy kis nyilatkozat, mely bizalmasan lett el-
mondva, s mely aztán Bécsből magas állású füleken keresztül egész Budapestig
eljutott.
Egy elejtett szó, hogy Tisza Kálmánból már elég volt. Egy elejtett szó, hogy még
csak hadd szavaztassa meg a boszniai törvényt, mert ahhoz csak őneki van ere-
je. Egy elejtett szó, hogy azután pedig elmehet.
Ez az elejtett szó okozta a magyar miniszterelnök lehangoltságát, mert az az
elejtett szó oly magas ajkakról siklott le, akiknek az elejtett szavai is sokszor vál-
nak megmásíthatatlan parancsolattá.
A KIDOBOTT PÉNZ
Furcsa szél fúj megint a Percsóra felől, »Vállalkozók« szimatolják a talajt ismét
colstokkal kezükben és szerződéssel a zsebükben. Gyülekeznek a máshonnét
elkergetett vagy elcsalt kubikusok is újra a szélrózsa minden irányából, mert fo-
gadják nekik szörnyen, hogy most rendesen ki fogják a bérüket fizetni, nem úgy,
mint azelőtt, sőt talán még a barakkra sem húzzák le az egy hatost. Szóval dol-
goztatnak az egész vonalon.
A városi közgyűlés előtt is ott fekszik a jelentés, melyből kiérthetjük, hogy a
percsórai kormánybiztos 200,000 Frt kölcsönt vett föl, dacára annak, hogy attól a
törvény eltiltja, s dacára, hogy a társulati érdekeltek egyhangúlag tiltakoztak elle-
ne.
Olvastuk a külföldi szakértők véleményét is, akik szintén a percsórai töltés helyre-
állítását javasolják. Persze az után az információ után, amelyet a folyammérnök
uraktól kaptak, egyebet várni nem is lehetett. Mert az, amit ennek a vonalnak az
indoklására elmondanak, oly tájékozatlanságot árul el a helyi viszonyok felől,
hogy botránynak is beillik. S talán nem is volt más célja a Herrich konzorciumnak
az informálással, minthogy ily szembeötlő tévedésekbe vezessék a föltétlenül
megbízó külföldi urakat. Az igaz, hogy tudták is a módját, mert hozzájuk férni
ittjártukban bajosabb dolog volt, mint a kárbunkulus ellopása. Szegedi embertől
ugyan nemigen kérdezték, hogy tulajdonképpen micsoda Isten csudája is az a
„Percsóra”. Vagy mi a bajunk, mit is akarunk mi szegediek? Mikor először itt jár-
tak, akkor még csak annyit megtettek, hogy megbámultatták őket velünk is, de
amikor kizárólag a mi érdekünkben jöttek le Szegedre, amikor csupán a mi város-
unk védelmével foglalkoztak, akkor csak az újságokból tudtuk meg, hogy nálunk
jártak. Mintha csak dugva tartották volna őket! nehogy mi is mondhassunk nekik
valamit, ami talán ellenkeznék a folyammérnök urak szent szándékával.
Persze, hogy ily körülmények közt mást várni, minthogy a percsórai vonal fönntar-
tását fogják javasolni, hiú ábránd lett volna. Igaz, hogy evvel aztán a mi sorsunkat
el is döntötték. Nekünk most már beszélhetnek mederszélesítésről, átmetszés
1120 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
hallgatnak a tapasztalás óvó hangjára, mely azon töltésnek a jövő évi árvíz elle-
nében sem jósolhat biztos jövendőt.
De azt már fönnhangon kérdhetjük, hogy miért építenek azon a percsórai vonalon
oly drága pénzen? Mert csak közpénz az, amit ott elköltenek, akárki is adja, s ha
Szeghő Attila úr szerződött is vállalkozókkal. Hisz az árlejtés alkalmával
Gregersen talán 38 krajcárt kért egy köbméter föld kihordásáért, ami fele ára
annak, amit most fizetnek.
Vagy az az oka talán a magas bérnek, hogy a vállalkozók óvadékot adtak arra is,
hogy a töltést a jövő tavaszig elkészítik? – Mert azt hallottuk, hogy a jövő évi már-
cius 15-re kész kell az egész vonalnak lenni, hacsak az árvíz el nem borítja az
agyaggödröket. De hisz éppen ez a szemfényvesztés. – Mert azt az utolsó évek
tapasztalatai alapján minden tiszavidéki ember előre megmondhatja, hogy a
Percsórán márciusban már nem lehet dolgozni, vagyis, hogy megvan adva a
kibúvó ajtó a vállalkozónak, ha a töltésével kész nem lenne a télen.
Azután meg ott van a másik menekülési út, a „munkanapok” kikötése, amely sze-
rint a szádfal híres építése is 30 nap alatt lett befejezve. Mert, hogy az egész
télen csak 30 – 40 olyan szép nap is legyen, amilyet a vállalkozóra munkanap
gyanánt rá lehessen disputálni, a mi klimatikus viszonyaink mellett nagyon bajos
reményleni.
De tegyük föl, hogy mégis így van a dolog. Higgyük el, hogy azért fizetnek oly
magas árakat a vállalkozóknak, mert biztosítani akarják a töltés elkészülését. De
akkor meg ismét azt kérdjük, hogyhát a Gregersen biztosítéka nem volt olyan jó,
mint a mostani vállalkozó uraké? Hisz, amint bennünket értesítenek, ezek az urak
méghozzá a munka nagyságában aránylag nem is álló, egészen elenyésző cse-
kélységeket tettek le óvadék gyanánt, úgyhogy hacsak pár hétig dolgozhatnak is
a kikötött roppant bér mellett, bátran odahagyhatják a letett óvadékot a munkával
együtt. Mert pl. aki 30.000 Frt-ot nyerhet rövid idő alatt, az bátran leszámíthatja a
nyereségből a kaució gyanánt bennmaradó 3000 frtot.
Hozzájárul még ehhez az is, hogy a munka árát nem az egész vonal bevégzése
után fizetik ki, sőt különbséget még aközt sem tesznek, hogy a töltés tetejére
vagy a lábába lesz-e hordva a föld, hanem minden 14 napban fölmérik az elké-
szült munkát és kifizetik. Pedig annyit minden kubikus megmondhatna az urak-
nak, hogy különböző árakon számítják a munkát aszerint, amint magasabbra
vagy alacsonyabbra kell a földet föltalicskázni, és így a munka befejezése felé,
amikor már minden földet a töltés tetejére kell hordani, a fölhordott földnek is
nagyobb értéke van, mint kezdetben.
Egyszóval mindenképpen meg van adva az alkalom a vállalkozó uraknak, hogy
az első fizetések zsebrerakása után kapufélfánál hagyják Szeghő Attila urat a
vállalattal együtt.
Igaz, hogy a munkabér oly magas, hogy ki lehet jönni mellette akárhogy és akár-
mily körülmények között dolgoztat is a vállalkozó. – Vagyis hogy oly nyereséges
az üzlet, hogy érdemesebb egészen elvégezni, mint otthagyni. S éppen ezért
könnyen meglehet, hogy a töltést el is fogják készíteni a vállalkozók.
1122 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Csakhogy akkor meg ismét azt kérdjük, hogy az ilyen nyereséges vállalatot miért
adják ki úgy suttyomban, miért nem hirdettek rá árlejtést? Hiszen talán akadt
volna idevaló ember is, aki le bírta volna tenni ezt a kauciót, s bizony elmondhat-
juk, nem lenne rosszabb helyen az a nyereség, ha mindjárt szegedi árvízkárosult
tenné is zsebre a Pestről – Bécsből idejutott vállalkozó urak helyett, akiket külön-
ben tisztelünk.
Hanem azért mégiscsak azt kívánjuk a magunk részéről, hogy csak inkább szök-
jenek meg ettől a munkától minél hamarább. Legalább kevesebb lesz a kidobott
pénz.
A BOSNYÁK TÖRVÉNY
Kemény tusa volt, de mégis a kormánypárt, a Tisza Kálmán győzelmével végző-
dött. Nincs köszönet a miniszterelnök diadalában. Mi nem köszönhetjük meg, de
még a mindennel megelégedett bérenc sajtó sem, mert a Bosznia és Hercegovi-
na közigazgatásáról szóló törvényjavaslat nemsokára mint törvény, alkotmányunk
egyik sarkalatos elvét ingatja meg olyképp, hogy ezentúl csak félve, remegve
nézhetjük azt a megrengetett alkotmányt mely hasonló rázkódtatásból aligha
képes még csak egyet is kiállani.
No, de Tisza Kálmánnak sem igen telhetik öröme a nemzetre erőltetett e legújabb
vívmányában. Pyrrhusi győzelem volt az övé, még egy ilyen, és el van veszve.
Tizenkilenc szavazat mentette meg a bosnyák törvényt és ezzel Tisza Kálmánt a
bukástól. Tizenkilenc szavazat, s azok közül 16 pénzügyi előnyökkel kecsegtetett
horvát képviselőé, 8 miniszteré és 2 államtitkáré. E köteles vótumok híja untig
elég lett volna a viszony megfordítására, a nemzet diadalára.
Különben vigasztal a tudat, hogy ettől már nem messze vagyunk. Ez alkalommal
85 kormánypárti képviselő maradt távol a szavazásról, jóllehet tűzzel-vassal citál-
ták be Tiszáék híveiket. Legközelebb könnyen távol maradhat 102, vagyis tizenki-
lenccel több, és akkor majd csak az elnök szava menti meg Tiszta Kálmánt a
kimúlástól. Ő ezzel is be fogja érni, neki nem kell már, úgy látszik, a többség se,
csak az egzisztálhatás legsoványabb föltétele, a Bécsben kedves törvényeknek a
nemzetre való erőszakolása.
Bizony a bosnyák törvényjavaslat elfogadása alkalmából nagyon ráillik Tiszára az
az örök, bár kopott, igazság, hogy akit az isten büntetni akar, annak előbb az
eszét veszi el. Valóságos esztelenség volt fölfelé, Bécs felé ily vastag szemérmet-
lenségre vállalkozni. Bécsben kevesebbel is megelégedtek volna, mint amire
Tisza Kálmán vállalkozott, sőt a bosnyák törvényjavaslat erőltetése teljesen fölös-
leges volt ily áron. Az ár végtelenül nagy még Tisza Kálmánnak is. Egészen lehe-
tetlenné vált lefelé. Ami kis népszerűsége, igazabban vett bizalma volt még
ezideig, azt mind föltette most egy kártyára és el is vesztette szerencsésen. Ez a
hazárd játék elkerülhetetlen átka.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1123
Azt hisszük, mainapság Tisza Kálmán maga sem sokat tart már hatalmának szi-
lárdsága felől, mellyel eddig oly fönnen hivalkodott, avagy hivalkodtak helyette
beszélő gépei. Oly lejtőn áll, melyen már csak lefelé haladhat, de fölfelé semmi-
képpen, bármily erőltetés árán sem. A nagyhatalmú Pester Lloyd is levette róla a
kezét. Még most csak úgy félhangon mondja neki, hogy »kiszolgált« és takargatja
keserű mondását »ha úgy, meg amúgy«-féle kétes értékű cukros ostyába. Hanem
ez már csak nyújtása a nyilvánossá lett betegségnek és válogatása a különféle
gyógyszereknek. Egyik sem fog használni. Contra vim mortis, non est medicamen
in hortis. A nemzet türelme kifogyott és a nemzet képviselői, bármily hosszú ideig
és bármily bűnös közönyösséggel húzták is eddig a Tisza Kálmán igáját, bizony-
nyal fölébrednek nem sok idő múlva arra a tudatra, hogy nagyon kell sietni az új
éra teremtésével, ha az ország bajait is nem akarjuk gyógyíthatlanná tenni.
A VÉDERŐTÖRVÉNY
Kétségkívül megszavazzák ezt is gondolkozás nélkül. Hozzá vagyunk már szokva
a föltétlenül hű kormánypárt azon gondolatlan elvéhez, hogy mindent kész szen-
tesíteni, amit elébe tesz Tisza Kálmán, avagy valamelyik minisztere. Hát ily kö-
rülmények között, megvalljuk, szinte fölösleges is szót ejteni e törvényjavaslat
ellen.
Ha már annyira szolgalélek a miniszterelnök Bécs irányában, hogy a véderő kér-
désében még az egyesült ellenzék rendkívül mérsékelt és könnyen elfogadható
föltételeit sem akarja figyelembe venni, akkor nincs mit várnunk, minthogy mie-
lőbb vége szakadjon az oly hatalom létezésének, mely nemzetének jogait éppen
semmibe sem veszi.
Negyvenöt száztóliját adja Magyarország a közös hadsereg véradójának. És
emellett harmadrészét a 800.000 katonát tartó közös sereg rengeteg költségei-
nek. Nem is szólva arról a külön hadseregről, a honvédségről, melynek fönntartá-
sa szintén roppant nagy vér– és pénzadóval jár.
Ezen óriási teher alatt roskadozunk tíz esztendő óta és egyetlenegyszer sem
jajdultunk föl ellene. Most sem tesszük azt. Eleibe állunk a még mindig zavaros,
vagyis helyesebben mindinkább összezavart európai állapot azon következései-
nek, hogy nemzetek vérének és pénzének kímélése nélkül tartassék fönn minél
hatalmasabb hadsereg valamennyi országban, és pazaroltassék el évente kato-
nai célokra a java része a nép verejtékes munkájának.
De ha e nehéz sors ellen, nehogy vétsünk a hirdetett észszerűségnek, föl nem
lázadunk is, azért megmarad a hozandó áldozatok aránytalan súlya, s ennek
ellenében legalább a magyar kormánytól méltán várhatnók, hogy az elvállalt tö-
méntelen kötelezettség árán nyújtsanak némi előnyt is ennek a vért és pénzt oly
bőven izzadó Magyarországnak.
1124 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Amit Pulszky Ágost határozati javaslata kíván, azt bizony habozás nélkül teljesí-
tené még egy granicsár generális is. Tíz év helyett öt év, és az a csekély előny,
hogy a törvényhozásnak joga legyen a védtörvény megváltoztatását kezdemé-
nyezni. És egyéb méltányos kívánság, mindmegannyi elenyészőleg csekély kom-
penzáció azért a bőkezűségért, mellyel a magyar nemzet alku nélkül adja oda fiai
százezreit, forintjai millióit.
De amit megtenne egy granicsár hatalom, azt nem teszi meg Tisza Kálmán. Ő,
úgy tetszik, remekelni kíván mostanában, meg akarja mutatni, hogy amire ő sza-
vát köti Bécsben, azt képes is keresztülvinni egyetlen hajszálnyi eltérés nélkül.
Szép dolog volna ez a nagy hatalom, ha a nemzet akaratának lenne képviselője.
De így mindjobban belejututnk a föltétlen megadás bilincseibe, melyekből azután
nem vezet ki senki.
Azon kéne tehát lennünk, hogy a kormány javaslata nem menjen keresztül. Ha a
bosnyák törvény par force nemzeti kérdés volt, méginkább az a véderőtörvény
kérdése. És hiszszük, hogy az országgyűlési képviselők jobb része nem mond le
azokról a csekély előnyökről, melyeket az ellenzék kér. Íme, a legjobb alkalom
ismét próbára tenni a kormányhoz hű, de még eddig egészen el nem adott lelke-
ket. Ideje, hogy megmutatnók Tisza Kálmánnak, miszerint nem elég az ő szava
nemzetellenes tények erőltetésére.
Ettől csak egy lépés lenne még egyéb, messzebbható igazságok bebizonyítása.
De vajon eljutunk-e odáig most, mikor a lélek olyan portéka számába megy, mely-
nek árfolyama vér?
elhalt Wenckheim Béla báró helyébe pedig Orczy báró. És ehhez az új emberek-
hez teljesen méltóak a régiek: Szende, Trefort és Péchy Tamás. Most tehát iga-
zán egyöntetű a minisztérium, egyik se irigykedhetik a másikra, mivelhogy ez
valami nagyság lenne.
Nem csoda, ha Tisza Kálmán szükségét látja annak, hogy új erőket nyerjen meg
a kabinetjébe és ezzel megkönnyítse azt a küzdelmet, mely reá most és a közel-
jövőben várakozik. De vajon talál-e Tisza Kálmán ilyen alkalmas új erőket? Kerül-
nek-e kapacitások, akik elég ügyetlenek lesznek belépni egy haldokló minisztéri-
umba, hogy nekik is részük legyen a közel kilátásban levő halotti szentségek
fölvételében? Bizony nem akadnak ilyen rövidlátó kapacitások még a Tisza Kál-
mán keresésére sem. Süllyedő hajóra senki sem szereti bízni az életét.
Biz’ úgy, süllyedő hajó. Ki hitte volna ezt öt esztendővel ezelőtt, mikor emez új
párt a képzelhető legerősebb volt számára és elhatározására nézve. Hiszen alig
maradt ellenzék. Majdnem egyértelműleg Tisza Kálmántól várták a nép képviselői
a haza megmentését, ügyeink jobbra fordítását.
Bezzeg tömérdek csalódást értek meg közel öt év alatt. Ma még megvan a hű
gárda, de nincs benne hit, bizalom, fönntartó eleme egy ország erős kormányá-
nak. A sok csalódást kezdi követni a kiábrándulás. Minél inkább közeledünk az
állapotok tarthatatlansága felé, annál több vitális érdeket ad föl a mostani kor-
mány, annál inkább fogy az »elvhű« kormánypárt ereje. S nem kell már sok idő,
majd megdől a többség száma is, mely ma egyedül tartja még a lelket Tisza Kál-
mán gyönge, erkölcsileg nagyon is gyönge kabinetjében.
A honosítási törvény, a bosnyák– és legutóbb a véderő törvények tárgyalásai
mindannyi vereséget jelentenek az uralkodó pártnak; mert habár meg is van még
a formát megmentő szám szerinti többség, másrészt mégis hiányzik a meggyő-
ződés, a morális siker súlya. Azt nem lehet 19 horvát szótöbbséggel kivívni. Ah-
hoz több kell ennél.
Kell mindenekelőtt, hogy a kormány álláspontjának erős, értelmi fönsége által
imponáló védelmezője legyen. Tisza Kálmán rabulisztikája, s a bármily helyes
ellenvéleményt kiforgató polémiái régen megszűntek valódi hatást gyakorolni.
Hacsak a formát mentik már meg valamennyire, de soha az ügyet. Az a szívós-
ság, melyet Tisza a kormány javaslatainak védelmében kifejt, legföljebb az ellen-
zék küzdelmének sikerét kockáztatja, de nem hat meggyőzőleg senkire. És így
hozza magával a dolgok természetes rendje, hogy kis idő múltával pillanatnyi
eredménye sem lesz az ily szónak.
Azért keres Tisza Kálmán kabinetjének fölfrissítésére új miniszterekül kapacitáso-
kat.
És azért nem talál ilyeneket.
1126 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
SZEGED, DEC. 5.
A következetes ember, ha valamit kimond, ha valamely úton elindul, nem tér le
arról semmi szín alatt. És az orosz nihilisták nagyon következetesek. Ők bosszút
esküdtek a zsarnok uralkodónak és az uralkodó zsarnokságnak egyaránt, tehát
eltántoríthatlanul haladnak azon a csapáson, mely előbb, vagy utóbb, de minden
bizonnyal a fölszabadulás révébe vezet. Még az eszközökben sem válogatnak
egy csöppet sem. Pusztulás, nyomor fakad egyelőre működésük nyomán; nem
törődnek vele. Csakhogy később a szabadság szép virága teremjen a vérázott
talajon.
A császárgyilkolás szörnyű szándéka régi mód az orosz nihilistáknál arra, hogy a
zsarnokságtól megszabaduljanak. Sándor cár már kétszer menekült a meggyilkol-
tatás alól. Legutóbb harmadszor. Csak annyi híja volt egy cár rettentő végének,
hogy a vasúti vonatot tévesztették el a vakmerő megtorlók.
S gondolkozhatik felőle az épen és sértetlenül hazaérkezett cár, ha vajon három-
szor megtalált életére nem törnek-e majd negyedszer, századszor. Furcsa elmél-
kedési tárgy ez egy ősz császárnak, kinek a nyugalomra oly nagy szüksége len-
ne. Furcsább, ha egész borzasztóságában mérlegeli a mérges helyzetet. Itt nem
egyes őrjöngőről van többé szó, aminek nevezni szokták a császárgyilkolásra
vállalkozó vakmerő embert. Itt rendszeres, jól átgondolt, hónapokon át végtelen
kitartással, veszedelemmel és költséggel előkészített merénylet forog kérdésben,
melynek intézői az államhatalom esküdt, kérlelhetetlen ellenségei, nem állanak
meg a sikertelen kísérlet után, ha továbbhaladnak a maguk elé tűzött cél felé
szilárdan, vakmerően.
Hát mindenesetre az volna egyedül észszerű, ha a zsarnok, önkénykedő csá-
szárság hasonló következetességre szánná el magát a korszerű és tűzzel-vassal
sürgetett reformok létesítésében. Csak ez az egyetlen útja van még a hatalmas
orosz cárnak, melyen járva élete hátralevő napjait emberhez, uralkodóhoz méltó-
an töltheti. A többi út mind gyilkolást, lázadást provokál.
Apja helyett az orosz trónörökös kezdi ezt belátni. Minden módon reformokat,
alkotmányt sürget. Ezek a föltételek képezték kemény árát császári édesatyjával
lett legutóbbi kibékülésének is. Illetőleg ezt az árt ígérték érette. Mert bizony nem
fognak teljesülni ezek az ígéretek. Az orosz birodalomnak úgy látszik, végzete az,
hogy, mint a többi állam előtte, ő is véres forradalomban vívja ki, amire törvényes
eszközökkel hiába törekszik. Be fogja tölteni ezt a végzetét Muszkaország, az
kétséget sem szenved, mégpedig véresebben, irtózatosabban fogja betölteni,
mint az eddigi példáknál.
Mint minden forradalmat, ezt is örvendve fogja üdvözölni a szabad Európa úgy,
mint szükséges rosszat, mely jóra vezet. Sőt kiváló örömmel. A szabad, alkotmá-
nyos Oroszország jobban bele fog illeni az európai nagyhatalmasságok keretébe,
ha ott sem lesz többé az önkény törvényes erejű. Ha a muszka államhatalom nem
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1127
lesz képes többé milliónyi hordákat vezetni fölszabadítás ürügye alatt a szabad-
ság eszméje ellen, akkor ismét tűrhető politikai viszonyok állhatnak be a legcivili-
záltabb világrészben, s nem innét indul ki a legbrutálisabb arculütése minden
népjognak.
Bármily rút eszközökkel küzdjenek is tehát a sokat emlegetett, sokat üldözött, de
föltétlenül kitartó, szívós életű nihilisták a cárizmus kárhozatos önkénykedése
ellen, kénytelenek vagyunk ügyüket igazabbnak tekinteni a szolgaságnál, és
kénytelen nekik jó sikert kívánni a népjogok minden tisztelője, minden becsületes
ember.
A Tisza Kálmán pártja dehogy demonstrálta ezt, sőt ennek éppen az ellenkezőjét.
Azt a kárhozatos tant, hogy amit Bécsben a katona urak parancsolnak, azt teljesí-
teni kell föltétlenül, habozás, gondolkozás és ellenszegülés nélkül, ha mindjárt e
kívánságok beváltása egyenértékű is a magyar nemzet érdekeinek és jogainak
megtámadásával. A nemzetet minél jobban nyomni, minél inkább megterhelni, s
ennek az árán fölfelé, Bécs felé, minél engedelmesebben játszani a hűséges
szolgát, ez a Tisza Kálmán hitvallása, melyet oly káros sikerrel tett már hitvallásá-
vá az ő hűséges többségének.
Bizonnyal nagy süllyedés, hogy kénytelenek vagyunk az államnak ügyeit intéző
majoritásnak Bécsben mutatni a jobb példát. Ennél iszonyúbban nem bosszulhat-
ta meg magát rajtunk a Tisza Kálmán 5 éves gazdálkodása. De minden nap hala-
dunk még most is. Nemsokára eljutunk majd arra a pontra is, hogy a magyar haza
szeretete Bécsben nagyobb lesz, mint Budapesten. Utóvégre is osztrák többség-
gel szerezzük majd vissza a magyar többség által eljátszott jogainkat.
Ez az arculütése ugyan minden józan logikának. De hát van-e logika, s pláne
józan logika a magyar parlament mostani működésében?
Ezért mentek haza a honatyák ily korán karácsonyi szünidőkre. Otthon hallgathat-
ják választóik panaszszavait, nézhetik a nyomot, s ha majd az új ülésszak meg-
nyílik...
Nos, akkor ismét csak követni fogják a kormányt hű uszályhordozói, s ha kissé
feszélyezve is az ellenzék által, de tovább haladnak a lejtőn, mely a bukáshoz
vezet.
Csak az volna a vigasztaló: ha előbb buknának, semhogy minket, az országot is
magukkal rántják ez örvénybe!
A NAGYSÁG ÁTKA
Szeged, 1879. dec. 19.
Egyszerű hadnagy volt, nagy és hatalmas hadsereg kötelékében. Nem ismerte a
világ, nevét nem emlegették még csak a »személyi hírek« közt sem; a hír nem
kapta szárnyára s mert senki nem törődött vele, ő sem törődött senkivel: elégedett
és boldog volt.
Eszébe sem jutott talán soha, hogy kilépjen a homályból; vágya talán legföljebb
annyira terjedt, hogy hadserege kötelékében, katonai rangfokozatban előmenetelt
tegyen, hogy fölvigye az ezredességig s aztán mint ilyen vagy a harcmezőn es-
sen el, vagy nyugalomban töltse öreg napjait.
De a sors, az élet színpadának szeszélyes rendezője, másként akarta.
Véres háború után, melyben két nemzet, két faj, két vallás tört egymás ellen vé-
szesen, elkeseredve s mely ezáltal valóságos irtóháborúvá fejlődött, megköttetett
a béke. Megköttetett az összes európai nagyhatalmak hozzájárulásával.
Berlinben gyűltek össze a hatalmasok, hogy döntsenek a jog és jogtalanság fölött,
hogy fékezzék a győző túlkapásait, megmentsék a legyőzöttnek a romok közül
azt, ami még menthető; az állami függetlenséget, a lét legszükségesebb föltételét.
Nehéz munka volt, amit a hatalmak végeztek, a béke műve; mert a háború színte-
rén új államalakulások váltak szükségessé. Mint orvosok amputálták jól-rosszul a
beteg testet, kivágva belőle a fekélyt, hogy az ép részeket megmentsék.
E fekélyek egyike nekünk jutott osztályrészül, a mi orvosunk, ki a műtétnél köz-
reműködött, magunknak vindikálta a beteg test egy részét, s mi ezt át is vettük.
Egy másik ilyen beteg rész mint önálló állam lőn kikerekítve. Egy kis test a testből,
melynek azonban, elválva az anyarésztől, nem volt feje.
Ki lesz az, ki a súlyos föladatot elvállalja, s feje lesz az új birodalmacskának? Az
orvosok ismét összedugták fejüket, összeültek, tanakodtak majd körültekintettek
az ily méltóságra születettek közt, s szemük az egyszerű, ismeretlen hadna-
gyocskán akadt meg.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1131
pedig tovább halad a lejtőn, az örvény felé, mely biztosan elnyeli, s neve vérbe-
tűkkel jegyeztetik be a történelem lapjaira.
Válassza az első utat, az a boldoguláshoz vezet, s azon haladva sohasem fogja
meg a nagyság átka!
Azt mondják, hogy e nagy, általános kapacitációban hasznos szolgálatot tett bé-
csi kollegájának Tisza Kálmán magyar miniszterelnök. No lám, mi mindenre nem
alkalmas a mi kormányunk ügyes feje! Nem elég, hogy körösztülerőltette itthon a
védtörvényt betűről-betűre, minden nagyobb nehézség nélkül; nem elég, hogy
ezzel a hatalmas tényével fényes, utánzásra méltó példát adott a védtörvény
megszavazásától előbb vonakodott osztrák ellenzéknek, Tisza Kálmán szolgálat-
készsége és buzgalma ennél is többre képes, s nem retten vissza a tényleges
„meggyőzés” gyakorlásától sem.
A siker megvan. És bécsi kollegájával együtt Tisza Kálmán is örülhet, aminthogy
örvend is rajta. De tán mégis megzavarja az örömét valami. Ha hazajövén látja,
tapasztalja, amint látnia és tapasztalnia kell, hogy a példaadó hazai mamelukok is
kezdik únni a dicsőséget, mégiscsak föltűnhetik előtte a jövő képei közt az a lehe-
tőség, hogy ennek a kipróbált gárdának is szükséges lehetne egyszer-máskor
valami osztrák szép példára.
Vajon ott túl megadják-e akkor a példát? Még az osztrák ellenzék mostani megin-
gása után se hisszük azt el.
1134 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
APRÓSÁGOK
MAKÓI DÍSZ-DOLOG
vagyis
A HIRADÓ RÖPPENTYŰI
A »Hiradó« különös mesterségre adta magát. Humorizál a röppentyűkben. Nehéz
dolog az, tisztelt Hiradó kolléga, s nem mindenkinek illik. Hozván azt akképp a
természet rendje, hogy a tenyeres-talpas vaskos dajka vedlett patkós csizmában
döcögjön, s csak az úri kisasszony lépkedjen finom evelasztin cipőben.
A »Hiradó« e röppentyűiben mindenekelőtt azt a szerszámot emlegeti, amelyik-
hez nemigen szeret nyúlni, t.i. a kardot.
De dacára, hogy a kardot emlegeti, mégis szalonnától csepegő bicsakot nyit a
zsidók, vagy mint az elmés röppentyű nevezi a »jakhecek« ellen.
Kár pedig a »Hiradónak« a kardot disszertálni. Nemes emberek fegyvere az! s
azok nem használják azt a szemétdombon való turkálásra. Ott van a spanyol
kardok fölirata:
»Ok nélkül ki ne ránts, becsülettel tégy a hüvelybe!«
*
Hát van nekünk valami bajunk a zsidókkal? És nincs nekünk elég dolgunk, mint
zsidóhecceket arrangirozni.
A nem repülő röppentyűk költőjének az fáj, hogy hogyan fognak ezentúl Szege-
den kóser földre házakat építeni, és így fohászkodik föl az egek urához: Ne vígy
minket kísértetbe, Uram! mert pereputtyostól kiverjük a zsidókat!
Ez pedig bátor program a »Hiradó-tól.
Vajon betartja-e?
*
Románia szele csapkod ki a Hiradó soraiból. Gyűlöletszító pestises lég, itt, hol a
szerencsétlenség keze által letarolt mezőn a kölcsönös szeretetnek és a békének
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1137
kell lenni az első rügynek... az első fűszálnak, mely kikel, önként támad, s hímmel
födi be lassankint a pusztulás nyomait.
Aztán meg impraktikus is volt a szörnyű fenyegetés! Amitől most már a szegény
szegedi zsidók megijedve nyakra-főre sietni fognak kiköltözködni a városból.
Hanem bezzeg mit csinál majd a Hiradó a zsidók nélkül? nem lesz aki megvegye
tőle jó pénzen gyapját.
Értem azt a gyapjút; amit nem ő nyír a vele bajoskodó birkákon, hanem amit azok
nyírnak (nem őrajta) hanem innen-onnan őbele.
*
A röppentyűk költője továbbá áttér a Dáni adomakörre, s egyik munkatársunk
(Kákay Aranyos) ellen kockáztat meg egy bádog elméskedést.
Legalább az akar lenni hanem véletlenül annyira homályos, hogy a Karácsonyi
jutalmat bátran ki lehetne tűzni egy olyan egyéniség számára, aki ezt a viccet
megérti.
Különben munkatársunk nem szorul arra, hogy idegen toll vagdalkozzék helyette
ilyen szellemtelen ostobaságok ellen. Erre hát nem is reflektálunk; hanem egy-
szerűen figyelmeztetjük a szerző »K. H.« urat ki úgylátszik kezdő az irkálás mes-
terségében, hogy hagyja abba, sose lesz belőle nagy harang.
Ahelyett pedig, hogy az ellenséges indulatok tengerét fölzavarja maradjon inkább
a tenger mellett csősznek.
Elég szép foglalkozás az is!
A HIRADÓNAK
kár váltig hajhászni a polémiát. Valaki alaptalanul elhitette vele, hogy ő abban
erősebb, mint egyebütt.
Pedig a polémiákból igen kevés haszna és gyönyörűsége van a közönségnek.
Hogy polémiát kezdhessen a Hiradó, a tegnapi számban inkább együgyűnek
teteti magát, elhiteti magával is, hogy a Rosenberg-féle indítvány a tisztelettudás
elvén, s a franciák kitüntetése végett született, míg ellenben Szekerke indítványa
csak légből kapott állítás. Holott a Rosenberg-féle indítvány mint azt mindenki
tudja egyenesen a Szekerke indítványának kiparírozására lett inszcenírozva. S
eszerint a Szekerke tervbe vett indítványa nélkül Rosenberg indítványa teljesen
elmaradt volna, s ez az ügy talán szóba sem jön.
Minthogy személyekről van szó, nem feszegetem tovább a dolgot, dacára, hogy
nagyon jól tudom »ki« vetette el ennek a »kozmopolitikus« gondolkozásnak a
magvát, mely e különben lényegtelen ügyben a közgyűlést uralta. De hát ‘iszen
majd rákerül a sor: fölrovom annak, akit illet!
1138 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A legfurcsább dolog az, hogy a »Hiradó« most kezd hozzászólni ehhez a kérdés-
hez, mikor annak már vége, mikor azon már változtatni nem lehet, s mikor annak
feszegetéséből csak kellemetlenségek származhatnak, mert az az udvariasság
ténye akart lenni.
Én hozzászólottam ehhez a kérdéshez azért, hogy azt a lapban szőnyegre hoz-
zam, s avval a franciák iránti lelkesedést ébren tartsam, és hozzászólottam akkor,
mikor még senki, s mikor még valamit el lehetett érni a hozzászólással.
Elmondtam a magamét; az illetékes fórum nem úgy döntött, ahogy mi szerettük
volna, s ezzel vége, nekem többé semmi szavam hozzá.
Hogy a Hiradót bosszantja a franciák érdemeinek kiszínezése, azt nem értem
hanem az engem nem alterál, és meglehet, a franciákat se.
Egyébként utólagosan beszélni meg a lapban a közgyűlési dolgokat, nem nagy
virtus.
Mert, ha valaki az idén csinálná a tavalyi kalendáriumot, az bizony olyan nagy
talentum lehetne, hogy az időjárást is pontosan eltalálná.
A HIRADÓNAK
kár váltig hajhászni a polémiát. Valaki alaptalanul elhitette vele, hogy ő abban
erősebb, mint egyebütt.
Pedig a polémiákból igen kevés haszna és gyönyörűsége van a közönségnek.
Ma ismét a »Töprengések« című cikkemből néhány szójátékot kap ki (s úgy teszi
magát, mintha nem értené!), s az ellen polemizál szokott modorában.
Pedig tulajdonképpen, ha igazán polemizálni akar a királyi biztosság általam föl-
sorolt mulasztásai ellenében, annak tevékenységére és működése tényeire kelle-
ne utalnia.
De fájdalom én most a »Hiradó« cikkének megjelenése óta se látom, mit cseleke-
dett a királyi biztos. És a publikum se látja.
Hát ez aztán egészen olyan polémia, amiből nemcsak hogy a publikumnak nincs
haszna és gyönyörűsége, de a királyi biztosnak sem.
Ami engem illet, fölvettem tegnap a polémiát a francia dologban, de már mikor ma
(mielőtt elvégeztem volna az egyiket) új polémiát kezd ismét a Hiradó, arra, hogy
két polémiát, s esetleg holnap talán még egy harmadikat vigyek, nem vállalko-
zom, mert az időmnek sokkal jobb hasznát is vehetem.
Inkább beösmerem tehát, hogy mindazt, amit a »Hiradó« megirt, úgy kellett meg-
írnia ahogy megírta.
Legyen egyszer igaza abban a »Hiradónak« hogy sohasem »lehet« igaza.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1139
A HIRADÓNAK
kár hajhászni a polémiát. Valaki alaptalanul elhitette vele, hogy abban erősebb,
mint egyebütt.
Pedig a polémiákból igen kevés haszna és gyönyörűsége van a közönségnek.
Ma ismét »Nem K. H.« aláírással jelenik meg egy cikk, mely személyeskedésbe
csap át.
Én a piszkolódások terén nem követem azt az urat, de még másnemű polémiába
sem, mert nem lévén sem dominiumom, sem államhivatalom, egyedül irodalmi
foglalkozásom után élek nagynehezen, s nem érek rá vidéki újságlapok egyes
munkatársaival hosszantartó polémiákat folytatni; de meg ambíciómat sem képe-
zi.
Mert mi célja is lenne?
Hiszen az illető úr nem tesz egyebet, minthogy meglehetős rossz stílusban
parasztikus hangon és ponyvai ízetlenséggel kiérezteti cikkéből, hogy őhozzá
képest én csak zöldeket tudok írni, s hogy ő annyira összezúz eszmékkel, nagy
gondolatokkal és hatalmas írói tollával, hogy meg se bírok moccanni.
Vajh ki ő, ki ilyen magasan ragyog fölöttem a magyar literaturában és az írás
mesterségében?
Jókai, Gyulai, vagy tán az ősz Csengery? Óh nem! Ő, ha nem csalódom, Lévay
Béla vagy Lévay Ferenc úr.
...Hát csak hadd higgye ezt is. Nekem még a csendes téboly fölött sincsen rosz-
szalló szavam, mert csak azt veszem ki belőle, amit már úgyis tudtam, amit Ma-
dách mond: »hogy az ember gyenge...gyenge«.
A HIRADÓNAK
kár hajhászni a polémiát. Valaki alaptalanul elhitette vele, hogy abban erősebb,
mint egyebütt. Pedig a polémiákból igen kevés haszna és gyönyörűsége van a
közönségnek. Vasárnap ismét egy névtelen közleményben azért köt bele egy
munkatársunkba, amiért az hol nevének kezdőbetűit[!] a (-th-n), hol pedig
előbetűit az (M K betűket) használja. Kevés olvasója van lapunknak, ki e betűkből
rá ne ösmerne Mikszáth Kálmánra, s ki őt azzal vádolhatná, ha e betűket aláírja,
hogy a névtelenség álarca alá menekült. S míg a Hiradó a névtelenségre csipke-
lődik, azalatt ő napok óta névtelen elmeficamokat ereget a levegőbe, s éppen a
vasárnapi névtelen közleményében is azt írja ki, hogy a pénteki polémia írója után
nem jól puhatolózunk. Nem az akire gondolunk, hanem a jó isten tudja kicsoda.
1140 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
Már aztán az ilyen eljárásra csakugyan nem lehet felelni egyebet, mint azt, hogy:
a Hiradónak kár hajhászni a polémiát. Valaki alaptalanul elhitette vele stb.
A TERV
Most már az emberiség közül nemcsak Besze János bátyánk van olyan szeren-
csés helyzetben, hogy madártávlatból nézheti Szegedet, hanem a kis Maszák is
úgy látja.
Mindnyájunkat ilyen magas szempontra emelt a királyi biztosság, mely a jövő kor
házait tüneti föl hatalmas képzelődésének ilyen erejével.
A képzelődés műve sikerült. A „mákony-ivók” élvezik hatását. A fényes luteránus
templomban már hallani vélik az orgona hangjait, az állandó színház csarnokai-
ban bűbájos balerinák ugrálnak kecses, ingerlő mozdulatokkal. A Béla gyerek
máris Harkányi Pepinek álmodja magát. Mert ha balerinák lesznek, Harkányi
Pepiék is lesznek.
Csak az egyetemi épületet és a csongrádi megyeházát feledte ki Rauscher úr.
Meg még az országházat.
Ebből csak a nagybundájú kapus látszik a madártávlati képen, azon a talapzaton,
ahol most a jó Dugonics András fordít hátat a műszaki osztálynak.
Van a szegedieknek egy eredeti szavuk, melyet gyerekekkel szintén olyan foga-
lom kifejezésére használnak, amit maguk sem értenek, de amit azoknak meg
akarnak magyarázni mégis.
Hát az olyan dolognak »tengeri herkentyű« a neve.
Ilyen tengeri herkentyű a cifra kép. Hadd örüljenek neki egy kicsit a gyerekek,
úgyis elég a siratni valójuk.
Hanem az igazi mappa aztán nem tréfa s leginkább erről akarunk szólani.
A királyi biztos lojális „republikánus”-a, Bakay úr garantírozta ugyan, hogy ez a
mappa vérré és hússá válik három év múlva.
Bizonyára Lechner úr csodálkozhatott e dolgon legjobban, s Jankovich Miklós
bosszankodhatott leginkább, hogy immár mindenféle laikus ember is beleszólhat
az inzselléri tudományokba.
Véleményünk szerint két jeles műépítésze volt a kormánynak, Lechner és Reiter
úr.
Reiter kitűnő terveket csinált, követte a fantáziáját, szépészeti eszményeit gazda-
gon szórta a papírra, szép volt aztán az ő tervében minden, de nem lehetett ke-
resztülvinni, mert a Dárius kincse kellett volna hozzá.
Lechner ellenben praktikusabb. Tudja magát mérsékelni. Tekintetbe veszi a pénz-
ügyi viszonyokat is, s aszerint fundálja ki a terveket.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1141
AZ AZ »EGY« SZAVAZAT
Ma délelőtt egy sajátságos úriember kopogtat be szobámba, arca piros volt, mint
a karmazsin, alakja összegörnyedt, az egyik szürke nadrágszára be volt gyűrve a
csizmájába, a másik egészen anständig lelógott a stiblire.
– Mit akar? kérdém?
– Ön az a Kákay Aranyos?
– Én. Hát ön kicsoda?
– Én Bakay Nándornak vagyok egy tisztelője.
Megdöbbenve pillantottam az idegenre, ha nincs-e megőrülve.
– Ugye csodálkozik? Pedig én mégis tisztelője vagyok e nagy férfiúnak, ki
államférfiaink között egy fejjel válik ki. Bakay eszményképem, uram, ... több..., ő
mindenem, büszkeségem, reményem..., szememfénye. Remegve figyelem pályá-
ját és csodás emelkedését.
– Engedje meg uram, de ... ön mégis őrült.
1142 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
ÉLJEN BAKAY!
Tegnapi postával kaptuk egy Bakay imádótól e következő, helyben keltezett ano-
nim levelet, mely tegnapi számunkból térszűke miatt maradt ki; s melyet oly mu-
latságosnak találunk, hogy egész terjedelmében közöljük, nem akarván t. olvasó-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1143
inkat megfosztani azon élvezettől, melyet olvasása által e levél nekünk is szerzett.
A levél így hangzik:
Uraim! Önök különös kosztosai az istennek. Egy darab idő óta sűrűn foglalkoznak
Bakayval, pellengérre állítják, mégpedig méltatlanul (oh-oh!) mint oly egyént, aki
híven és becsületesen megfelel polgári és képviselői állásának s kötelmeinek (?
[!]), akit a polgárság bizalma emelt azon polcra, melyen most van (Nem tudtuk,
hogy Bakayt a polgárság bizalma emelte a Tisza Lajos hintójának polcára illetve
bakjára, mert most ott van. Köszönjük a szíves fölvilágosítást.)
Látszik minden lépten-nyomon, hogy önökből az irigység szól Bakay ellen (van is
miért?); az irígység pedig »nem erény«. (Ne mondja!) Én évek óta tisztelője va-
gyok Bakaynak, akinek a szekerét toltam is (talán »húzta«) csak úgy csöndesen,
kéz alatt, ezt még nem is volt okom megbánni, pedig én nem tartozom a tisztelt
iparos osztályhoz (ezer szerencse ez osztályra nézve).
A tegnapi számban gúnyolódnak azzal, hogy Bakay is kapott »egy« szavazatot az
alelnöki állásra és ráfogják (? [!]), hogy bizonyosan Bakay Bakayra szavazott és
úgy kapott egy szavazatot (no, ezt ugyan így aperte nem mondtuk, hanem úgy
látszik; ön mondja, mi meg egy szavára elhisszük), tehát a belgrádi szerbek mód-
jára: »hajde da, ubiemo«, »üsd« Bakayt szóval, amiért Bakay (milyen mélység!
Gatt über die Welt! mondaná rá Bőrzeviczi).
Hiszen Irányi, Királyi Pál is kaptak egy-egy szavazatot, tehát önök észjárása sze-
rint, ők is önmagukra szavaztak, úgye? »Oh, sancta simplicitas!« (Talán tükörbe
nézett?) Sed nune ne ora pro nobis. Parva sapientia scribitur »Szegedi Napló«.
Denique csak aki a habarékpárthoz tartozik, össze is habar az sok mindenfélét
úgy, hogy utoljára a malacok eszik meg (ön csodásan emésztette meg cikkecs-
kénket, mely ilyen gerjedelembe hozta).
A Szeg. Hiradó kormánypártisága dacára nem mocskolja Bakayt (van oka rá. A
derék férfiú ennyit csak kiérdemelt e párttól, kivált, hogy a lapnak is munkatársa
lett újabban), pedig ismert természeténél fogvást csakugyan pellengérezné
Bakayt, ha tudna rá valamit sütni (talán »billogot«?!), de nem tud, minthogy nem
is tudhat.
Az a bajuk önöknek, hogy sok diplomás egyént megelőzött és háttérbe szorított
Bakay (az az ő bajuk). Irígylik állását és tekintélyét, punctum. Ezt a legegyügyűbb
ember is már észre vette (de elszólta magát!), az önök lapjából, melynek azért is
szorgalmas olvasója (pedig nem a »legegyügyűbbek« számára szerkesztjük)
egy régi, hű Bakay-párti.
A SPICLI
Az is van már. Ilyen is termett már Szegeden a paprika és fehér cipó hazájában,
mely most a »colstok« hazájává avanzsírozott.
1144 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A spicli magos, vékony ember, szemei vörösek, mint a házi nyulaké és a sötétben
is látnak. A válla kissé előrehajlott, orra mint a kostól volna kölcsönözve, egész a
szájába ér: lehet vele szimatolni igen sokat.
A spicli bejáratos a Zsótér házba, s otthonosan jár ott föl s alá a folyosón. Arca
alázatos, homloka redős, apró szemei úgy csillognak, mint az ezüst lemez, vala-
hányszor egy-egy ajtó nyílik.
Ő érzi az ajtónyíláson átszivárgó dicsfényt, mely az excellenciás úrtól ered, sőt
melegíti az a fény. Melegíti, s mégis fázik tőle. Fázik tőle, s mégis reszket érte.
Csodálatos egy betegség!
A spicli mindent tud, mindent hall, mindenüvé befúródik. Legelőször kitudja az
apró emberek gyöngéit, s az apró emberek útján gyakorol befolyást a kegyelmes
úrra, mert a nagy ember is semmi egyéb, mint az apró emberek rabja. Ezt igen jól
tudja a spicli, s az apróbb emberek szolgája igyekszik lenni, hogy egy circulus
viciosusnak a láncszeme lehessen.
Görnyedve hajlik meg még Kende Pali előtt is, s mély alázattal veszi ki szájából a
szivart.
Az utcán örök mosolyt hord ajka, s vidám kedélyességgel érdeklődik minden iránt.
Sétálni leginkább a Kovács patika előtt szeret, mint az egér az asztag tájékán.
Keze mindig a mellénye gombjain kotorász, s az egyik füle gyapottal van betöm-
ve, nehogy amit az egyiken hallott, a másikon kijöhessen.
Ha sok besúgni, elpletykázni való dolga van, megelégedetten s gyors léptekkel
suhan el az emberek között, s elefántcsont fogantyús botjával izgatottan szeldeli
a levegőt.
De nem folytatom tovább. Hiszen annyira ugyis lefestettem már, hacsak úgy vo-
násokban is, hogyha közelébe jön, mindenki ráösmerhet, addig is, míg a hivatalos
lap nyilvánosan közli nevét a legközelebbi rendjel osztáskor.
AZ ELLENZÉK SZAPORODÁSA
I. Dáni szüretén
Nappal volt, és mégis éjjel, mert hiszen ott volt maga a tündöklő csillag, Tisza
Lajos is, és körülötte a göncöl szekér fényes kerekei Bakay, Kovács Albert s még
nehány bennfentes.
Föltálalták az arisztokratikus birkahúst kásával, jöttek azután a pecsenyék is.
Mindenki nyugodtan evett és ivott, és senki sem hitte, hogy olyan közel van egy
rettenetes bomba, mely, mint a villám lecsap, és összezúzza a kedélyeket.
A mi jó öreg Dáni Ferencünk emelkedék föl helyéből, poharát fölemelte ünnepé-
lyesen, köhintett egyet-kettőt, Tiszára sandított a balszemével és stentori hangon
kezdé.
– Véghetetlen öröm fog el...
– Ohó, hohó! Vág bele a kir. biztos csak azon föltétel alatt jöttem, ha nem lesz
toaszt!
– Ezer bocsánatot kérek, de: Véghetetlen öröm fog el...
– Semmi esetre sem engedem akadékoskodik Tisza.
– Akkor hát véghetlen sajnálat fog el – mondá a főispán és leült nagy dünnyögve,
elégedetlenül hordozva körül szürkés szemeit.
Bántotta ez a dolog, kikéredzkedett belőle a hazafiúi harag; hol a homlokára ült ki,
hol az erein nyargalt keresztül.
Lemondatták; nem fájt neki annyira.
Elvették hatáskörét, tekintélyét: békén tűrte.
De hogy a toasztját meg nem hallgatták, az ő okos, szép toasztját, az már valami
rettenetes.
Azt várta, hogy elmenjen a kir. biztos; egy disszidens természetű vendégét kihítta
az udvarra, körülnézett nagy óvatosan, ha nincs-e ott valaki aztán halkan, szomo-
rúan suttogá:
– Gyermekem! Most már én is azt mondom, hogy nincs szabadság.
II. A kulacs
– Nem bánom, – mondá a kegyelmes úr csak azt az egyet kötöm ki, hogy anya-
birkából legyen.
Kerestetik egy ilyen birka.
S ezzel aztán ki is van jelölve a szegedi főispánság legközelebbi munkaprogram-
ja.
CORIOLÁN BŐRKÖTŐBEN
Bakay hangja hallik a volscusok táborából, Szeged ellenzéki követét a kormány-
párti sajtó védi az ellenzéki sajtó ellenében, Bakay kezdi átlépni a Rubicont s
Róma ellen indul...
No-no, Bakay uram! Coriolán így tett, az igaz, hanem Coriolán nem járt bőrkötő-
ben, Coriolán a kardjára ütött sértett, haragvó kevélységgel, s annak a kardnak
nagyon kemény, nagyon éles volt az acéla.
És valamiképpen Coriolánt, akikhez pártolt: a volscusok ütötték agyon, amiért
azokat is megcsalta, úgy önt is agyon fogják ütni ott, ahová köpenyeg forgatása
közt eljutott, s ahol most védelmezőkre lel.
Mert ha mindent képes is kijátszani Bakay Ferdinánd, az immoralitás logikai kö-
vetkezményei elől el nem siklik.
Hát nem is igen törődném a Bakay úr chassez-croissez lépéseivel, tudván, hogy
őt úgyis utol fogja érni a nemezis, ha Bakay úr megmaradna csupán nagy állam-
férfiúnak, hanem Bakay úr ezenfelül csevegni is szeret... mégpedig sokat szeret
csevegni.
Márpedig aki sokat beszél, vagy sokat tud, vagy sokat hazudik...
Mivel pedig Bakay nem tud sokat... engem azon kényszerűségbe hoz, hogy ma-
gam beszéljek el egy kis epizódot, melyet addig csupán az ő szájából hallhattak
nehányan azok közül, kik tegnap Tisza Lajosnál vacsoráltak.
Ezen kis epizód Bakay úr és énköztem folyt le.
Igen ártatlan és igénytelen. De mivel Bakay úr ért az anyagok tetszés szerinti
földolgozásához, s azt akként beszéli el, mintha ő engem, hogy saját államférfiúi
kifejezését használjam, lefőzött volna, hát én magam mondom el a dolgot, hogy
Bakay uram ne toldhasson hozzá semmit.
Múlt szombaton történt. Mocsáry, Verhovay és Herman voltak itt.
Bakay a szokottnál vörösebb orral ült a Hétválasztónál az étterembeli asztalnál.
Bizonyosan azért volt ma vörösebb az orra, mert ma mint republikánusnak kellett
fungálnia.
»Szeged bölcsének« a politikai ebédnél, hogy csorbát ne szenvedjen a történelmi
hűség, pompás étvágya volt, de rossz kedve. Úgy érezte magát »elvtársai közt«,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1147
mint Károly király a parlamentben barátai közt, kiknek ajkain ott lebegett a végze-
tes szó, a halálítélet ellene.
Valami ösztönszerű idegenkedés fogta el az embereket. Komor homály borongott
a teremben. Bakayhoz alig szólt valaki, akinek a szeme rátévedt, az hirtelen lesü-
tötte azokat gyöngédségből, hogy ne okozzon neki, az eltévelyedettnek, zavart a
szúró pillantása. Csak ritkán szólította meg valaki. A legyeket vigyáztam: még
azok közül sem röpült rá egyik sem. Még a »similis simili gaudet« sem igaz már.
Kényelmetlenül izgett székén: szomszédságom sem lehetett nagyon ínyére, mia-
latt derék vendégeink az ország szomorú tönkremeneteléről beszéltek.
De hogyisne menne tönkre az olyan könnyelmű állam, mely a Bakay tudományos
képzettségéért tizenöt osztrák értékű forintot fizet naponkint!
Ebéd végeztével én és K. I. barátom bementünk a Verhovayék szobáiba azok
meghívására. Ott aztán elhatározták, hogy mielőtt valamihez kezdenének, némi
tanácskozást tartanak.
Távozni készültünk, Verhovayék azonban marasztaltak, mire Tisza Kálmán [La-
jos!] »per tu« pajtása azon hősiességet követte el, mellyel tegnap dicsekedett s
mely abból áll, hogy így szólott:
– Önök mégsem tartoznak szorosan a párthoz...
Elértettem Bakay úr intencióját, hogy szeretne lerázni a nyakáról, s azt feleltem:
– Mi sehogy sem tartozunk a párthoz. És mégis sokkal jobban, mint ön.
*
Ekképp esett ez az eset.
Eltávoztunk a marasztalások dacára is, s én igen természetesnek találtam azt,
hogy Bakay énbelém nem szerelmes.
És igen természetesnek találtam azt is, hogy Bakay csak titokban zárt falak között
mer szélsőbaloldali lenni.
RENDŐREINK
...Légy erős múzsám, mert férfiakat énekelnek, rettentő hősöket, nagy sisakokkal,
vagy pediglen kék sapkákkal, oldalukon szörnyű fegyver, gyíkleső fekete tokban,
vállukon nehéz kacagány petróleum foltokkal, lábukon leventés csizma, melynek
a talpa, hogy ott ne maradjon a sárban, madzaggal van odakötve a fejéhez.
E szörnyű alakok alatt megdobban a föld, amint szilajan el-el robognak, a zúgó
szélvész megáll... az ég villáma megszelidül, tolvajok, gyilkosok rémülten futnak...
Phoebus napszekerén amint tova hajtat az égen, magát attilájuk gombjának fé-
nyén gyönyörködve nézi, s Achilles imádottja, a kék szemű Athéné szerelmesen
kacsingat utánuk... s lágy fuvola hangon suttogja:
1148 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
halál ott ólálkodik a hátuk mögött, el is küldte már előre a vizitkártyáját a »tehetet-
lenséget«.
De ha megkérdezed valamelyiktől
– Ej hó; micsoda kend, százesztendő öregapám?
Az agg apó kivicsorítja ilyenkor fogait, vagyis inkább szájának azon vidékét, hol
régenten a fogai voltak elültetve s azt rebegi.
– Én városi rendőr vagyok!
Csodálkozva mereszted a szemeidet és persze nem jut eszedbe azon gaukléria,
hogy mindennek Taschler főkapitány az oka.
Amilyen zseniális ember, csak őtőle telhetett ki az az idea, hogy a szegedi nyalka
rendőröket öreg tehetetlen fickókká öltöztette át, miszerint ilyen álarcban köny-
nyebben teljesíthessék rendőri teendőiket.
De a fickók is talpraesett pompás gyerekek! Fölületes néző valóban azt hinné
róluk, hogy tehetetlen elagottak, s az ördög sem gondolná, hogy megannyi tűzről-
pattant szálas legény, mindegyik egy-egy Lecoq, ki még csírájában megszagolja
a tolvajt s röptében lövi meg a rosszakaratot.
SUBLIMIOR MATHESIS
Esmétlen Bakay! Mert hát Bakayval mindig történik valami, s ami ővele történik,
az mind nagy politika.
Képzeljen el a nyájas olvasó egy mitológiai mérő-serpenyőt, az egyik serpenyő-
ben Tisza Lajos ül, a másik serpenyőben Bakay Ferdinánd ül.
S a mérleg alá nem billen, hanem mozdulatlan mint a nap, amióta Bakay vagy
akarom mondan Józsua megállította.
Valóban uraim, e jeles státusférfiú pusztán azért látszik születve lenni, hogy sze-
gény Tisza Lajost mindenütt contracarirozza.
Ha Tisza Lajos a vödör, mely leereszkednék a közösügyes kútba (ahonnan Bakay
is iszik titokban), akkor Bakay Ferdinánd nehezék a kútgémen.
Múltkor szemrehányást tettek neki, miért nem vett részt az adóügyi javaslatok
szavazásánál, ahol az ellenzék távolmaradása biztosította csak a többséget a
kormánynak.
A nagy státusférfiú ravaszkásan mosolygott:
– Minek vettem volna részt? – mondá Mi ketten Lajossal (Tisza Lajossal) nem
numerálunk. Ő igennel szavaz én nemmel. Egy az egyből, nem marad semmi.
Megyeztünk Lajossal, hogy egyik sem megy szavazni, s így annyi, mintha mind a
ketten leszavaztunk volna.
1150 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
S aztán, teszi hozzá még Bakay úr, mit keressen ő most Budapesten, az ő ereje
idelenn van.
E magas politika ormain ül idehaza jó Bakay Nándor, szedve a nyomorúságos öt
forintokat ott, s a hitvány tízforintokat itt.
De azért ő tevékeny ember. S mint a borbélyműhelyek réztányérja, minden szellő-
re mozdul. Hanem persze úgy mozdul, ahogy a szél fúj.
Nem régiben a behozatali vámokról volt szó idehaza. S mint mindennek, e dolog-
nak bölcsője is a királyi-biztosi rezidenciában rengett. Bakay mosolygó arccal
fogadta a kisdedet, altatódalt dúdolt neki, s ha igaz a fáma, megígérte, hogy nép-
szerűsége megmaradt pelenkáit rendelkezésre bocsátja.
Már, hogy tudniillik ő maga támogatni fogja s híveivel is támogattatja...
De azonban, mint minden világi dolog, a behozatali vám is csak olyan.
Vannak halandók, akiknek tetszik és vannak halandók, akiknek nem tetszik.
Bakay Nándor azonban mindenekfölött vallásos férfiú, aki a biblia nyomán örül az
örvendezőkkel és siránkozik a sírókkal.
Így hozza ezt magával az illedelem és a keresztényi erkölcs.
Lőn tehát, hogy Bakay úr fölszította az elégedetlenséget, s oda működik, hogy a
lakosság nyújtson be petíciót az országgyűléshez, a behozatali vámok ellen, majd
megszünteti ő azokat ott, mert az ő ereje odafönn van.
Midőn pedig a királyi biztos színe elé járul, letevén szivarját az előszobában, nyu-
godt önérzettel tekint az excellenciás szemekbe mintha mondaná:
»Lajos, Lajos! ...én tartom benned a lelket.«
...E magas politika ormain ül idehaza jó Bakay Nándor, szedve a hitvány öt forin-
tokat ott, a nyomorúságos tízforintokat itt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1151
A »SZÍNHÁZ« ROVATBÓL
A MAI ESTE
(A színházból)
Hol hagytuk el, aminek most jön a folytatása?
Éppen itt ültem ezen a helyen. Mintha csak tegnap történt volna. Prielle Kornélia
is itt volt. Tegnap tapsoltunk neki a »Permeteg eső« című darabban. Nagy lelke-
sedés volt, mikor a koszorú leereszkedett, amelynek szalagjára én komponáltam
ki a föliratot, »Dicsőséged nem permeteg eső.«
S amint mi a színházban elragadtatva mulatozánk, odakint azalatt nagy tragédia
készülődék.-
Shakespeare úgy rajzolta a sötét végzetet, hogy a birnami erdő indult meg ellen-
ségképpen.
Itt több történt; a folyamok indultak meg Szeged ellen.
Március 4-én a következő sorokat írtam a »Szegedi Naplóba«:
»A színházi előadásokat holnaptól kezdve betiltotta a főkapitányság. Elvártuk
volna Aradi úr tapintatául, hogy maga hagy föl az előadásokkal, midőn a várost
veszély fenyegeti. A kapitányság eljárását azonban helytelennek találjuk, mert
indokolatlan. Ha azon analóg esetből merítette e rendelkezés indokát, hogy Bu-
dapesten is betiltották az előadást a végveszély idején a Nemzeti Színházban,
hát igen rossz helyről merítette, mert igenis betiltotta a belügyminiszter az ország
pénzén fennálló Nemzeti Színház előadásait, de nem a Népszínházét, mely a
saját erejéből van hivatva megélni amely alul a megélhetési alapot elvonni csak
akkor lehet, ha az eszközök, amelyekkel ezt teszi, vízveszély meggátlására törté-
nő hatósági intézkedésekkel jönnek kollízióba.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1153
[A BÉRLETEK]
Szegény Aradinak ugyancsak kijut az »igazgatói keservekből« a páholybérlő
közönség eligazításánál. A királyi biztos kivette a színpadtól jobbra eső első pá-
holyt. Most mindenki azt találja, hogy úgy elegáns, ha a biztosi páholyhoz közel
vagy azzal vizavi ülhet. De ez még nem minden.
A biztosság négy páholyt bérelt ki, s caprice-írozza magát bizonyos páholyokra;
de a volt bérlők is caprice-írozzák magukat, s megindul a kanapé-processzus,
melynek a szegény igazgató vallja kárát.
A királyi biztos, vagyis annak hivatalnokai előállanak az ő uruk hatalmával, s an-
nak a révén követelik a négy páholyt, hogy ők, ők...
Ők, »aszongya« pártolják a hazai művészetet, de ezen hazafias szellem csak
arra a bizonyos négy páholyra terjed. Hátrább fekvő páholyokból nem kell nekik a
hazai művészet.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1155
A »DANISEFFEK«
Tegnap a »Daniseffek«-et adták. Orosz darab, de Dumas írta. Nem is volt hát
benne semmi rossz, csak a nevek. Aradi urat azonban dicséret illeti, mert oly
élethíven igyekezett azt színre hozni, hogy a színházban valóságos kamcsatkai
hideg volt. A néző publikum tehát teljesen elringathatta magát abban a képzelet-
ben, hogy Oroszországban van.
Az orrok úgy a földszinten, miként a páholyokban vörösek valának...
Jó spekuláció lenne Aradi úrtól, ha a foyerban bérbundákat tartana, s minden
belépőt két színházi szolga azonnal bepólyázva, lábát lábzsákokba betakargatva,
s egy báránybőr sapkát a fülére húzva biztosítaná a megfagyás ellen.
*
Még ma sem akarunk a szereplők megítélésére kiterjeszkedni. Mindössze Vécsei
Annát emelhetjük ki, mint aki eddig is tehetséges tagnak mutatta magát.
1156 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
A »CORNEVILLE-I HARANGOK«
Nincs az a rossz könyv, amelyikből ne lehetne tanulni valami jót, s nincs az a
rossz színész, aki ne érdemelné meg a kritikát, mert javulhat általa.
Többé kevésbé ez az intenció vezet e néhány sor megírásában.
A »Kornevilli harangok« szombati előadását félve várták a színészet kedvelők,
mert azt lehetett hinni, hogy Aradi úr színtársulata megbukik.
Sehol egy ismerős. Még a Rónaszékyné neve sincs a színlapon, pedig ő, ha nem
is igen jó, de igen szép Zsermén volt tavaly...
A kritika még eddig nem nyilatkozott. A közönség még eddig át nem melegedett.
Érezni lehetett, hogy ez lesz a döntő este.
*
A színház zsúfolásig megtelt. Egyetlen hely sem maradt üresen.
Peterdiné adta a Szerpolettet. Rosszul. Éneke nem volt kielégítő, alakja, egyéni-
sége nem e szerephez való, mely a dévaj szeretetreméltóság megtestesülése.
Játéka a túlzások és szögletességek circulus viciosusa. S hagyján, ha ez illenék
neki, mert kivált vidéki színpadokon ami valakinek illik, az annak a valakinek sza-
bad is. A kritikának kötelessége behúnyni azt a szemét, mely az esztétika szabá-
lyait nézi.
De Peterdinének nem illett semmi; lehet, hogy ő hasznavehető színésznő a mel-
lékszerepekben, s bizonyára azzá is válik, ha nem »mer többet erejénél«.
Amit Peterdiné asszonynál ki lehet emelni az, hogy szerepét jól fogta föl. Sokkal
jobban, mint tavaly Enyvári Sarolta, de nem bírta keresztül vinni, minden dolga
visszás volt, s Szerpolett alakja antipatikus lett elannyira, hogy mindenki irígyelte
tőle, amint Lucenay grófkisaszonnyá lett, pedig ellenkezőleg; Szerpolett a darab
legkedvesebb alakja, eszményítve a népköltészet bája által.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1157
Peterdiné annyira realisztikus, hogy többé nem kívánjuk őt ezen és ehhez hason-
ló szerepben látni.
*
Henryt Tóthfalusi énekelte, kinek szép iskolája van, s még hangja is tűrhető. A
»Bejártam a világot« című népszerű dal után kétszer is kitapsolták, s a közönség
mindvégig meg volt vele elégedve. Rutinírozott színész lehet, ki sohasem ront
szerepén. Játéka, a társulathoz aránylag, bárkit kielégíthetett volna, sőt, tekintve
a nehéz szerepkört, melyre oly ritkán akad kiválóbb színész, Tóthfalusit igen jó
akvizíciónak lehet mondani.
*
Az est sikerét, s a siker mérlegének a társulat felé való aláhajlását azonban még-
sem neki köszönheti.
Tóth Ilka mint Zsermén oly kedves jelenségnek lépett ki a színpadra, hogy a kö-
zönség rokonszenvét egy pillanat alatt megnyerte, amihez kivált azon körülmény
járult, hogy föltűnően hasonlított egy idevaló szép kisasszonyhoz.
Különben meglátszik rajta, hogy még kezdő; félénken mozgott, semmit és sehol
sem színezett, s még messze van a színpadi otthoniasságtól és a játék követel-
ményeitől.
De a szerénység, amellyel Germaine szerepét ábrázolta, s a természet nyújtotta
tapintatosság, mellyek ki tudott kerülni ízléstelenséget és szögletességet, szép
reményekre jogosítanak a kisasszonyt illetőleg.
Hangja gyenge, iskolázatlan, de rokonszenves, bár nem hajlékony.
*
A »Csikós« és a »Szökött Katoná«-ról kevés mondani valónk van. Nagyon alan-
tas két előadás volt. Sebők (az új népszínműénekes) nem nyerte meg a közönség
rokonszenvét, Beczkóiné asszony ellenben átgondolt, higgadt játékával, mely
sehol sem megy át szélsőségekbe, s mely mindég nívón áll, egyike a társulat
legjobb erőinek.
*
Legtöbb élvezetet nyújtott a tegnap esti előadás a »Budapesten«, hol Bodroginé
excellált, egész a művészet magaslatáig emelkedve. Bodrogi is jó Békés volt, s
mintha a szombati siker Tóth Ilka erejét megkétszerezte volna, korrekt volt s oly
eleven mint csak kívánni lehetett.
*
Miután leginkább az új színészekről kívántam szólani, nem hagyhatom ki Makó
Gáspár apóját, mint olyan alakítást, mely bár kissé Együdre emlékeztet, mégis
dicséretére válik a fiatal színésznek.
1158 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
[ARADI PESTEN]
A színigazgató budapesti útjáról több új darabot hozott magával, nevezetesen
Odry Leheltől egy népszínművet, »Pry Pál« angol bohózatot, »A nagyralátó«
vígjátékot Szigetitől és »A szegény arszlánnő« színművet Augiertől, a
»Fourchambault család« szerzőjétől. A zenekar kiegészítéséhez új tagok érkez-
nek még e héten. Minthogy a szezon megkezdhetése is bizonytalan volt, úgy
annak tartamát sem lehetett tiszta kalkulusba venni a színigazgatónak, de a színi
választmány sem volt képes legcsekélyebb garanciát is nyújtani, amennyiben
tehát a fönnforgó körülmények közt a színtársulat szerződése nem sikerülhetett
úgy, mint rendes körülmények közt Araditól várni lehetett volna, a színigazgató
még a szezon megkezdése előtt bejelentette a színi választmánynak, hogy töme-
ges vendégszerepeltetések által szerez bővebb kárpótlást a szegedi közönség-
nek. Evégből már Budapesten egyezett is a Nemzeti– és Népszínház néhány
első rendű tagjával.
SZÍNHÁZ ÉS JÉGSPORT
I. A szoknyaemelés költészete
III. Nyájaskodások.
A TARTALÉKOS
Ez aztán a darab.
Jó Csanády Sándor és dicsőséges Tisza Kálmán, itt nézzék meg önök a festett
közösügyet... bizony mindaketten megtalálják benne amit keresnek.
Itt honvédtisztek vezették az osztrák bakákat, s a bánáti fiúk a »hazáért« siettek
hősi halált halni Boszniába.
Címeres ostobaságok tárháza.
Máskülönben igen sokat nevetett a közönség, mert a darab tele van az úgyneve-
zett »Kapitale Dummheit«-tal, ami körülbelül egy fokon áll a csepűevéssel.
Makó és Rónaszéky jóízűen játszottak, kifogástalan volt Rónaszékyné is, kit nép-
dalaiért ki is tapsoltak.
*
II. A járvány
A »KISASSZONY FELESÉGEM«
Tegnap este operett előadást láttunk. A »Kisasszony feleségem« került színre,
melyben Rónaszékyné birkózott meg »Marjolaine« szerepével. Megvalljuk, nem
sokat vártunk Rónaszékynétől a »Kornevilli harangok« előadása után ezen újabb,
nem neki való szerepben, de nem csalódtunk. A közönség azonban nyílt jelene-
tekben többször megtapsolta, sőt egy áriáját is ismételtette. Munkácsi, Rónaszéky
és Bodroghy tűrhetőek voltak, különösen az utóbbi játéka folytonos derültségben
tartá a közönséget. Tóth Ilka csinos, ügyes Aveline volt, csak kissé túlzott. Aveline
szerepe élénk játékot, természetes elevenséget követel, de ennek is van határa,
melyen túlmenve a játék ízléstelenné, az élénkség és elevenség ugrándozássá
válik, e határt pedig a kisasszony túllépte.
Mi hagyjuk rá:
»Igen, ön az asszonyom!«
*
Nem minden kedély nélkül játszott, meg kell adni, s volt benne sok szeretetremél-
tóság és ügyesség. De ez csak előcsillámlott benne.
Ninissnek éppen olyan jól volt öltözve, mint amilyen rosszul előkelő követ nejé-
nek. A kettő között azonban nem bírt elég ellentétet vegyíteni modorába.
Egyszóval mondjuk el röviden, ami igaz. Peterdinében megvan az anyag arra
nézve, hogy jól játszék, de vagy nem fordít kellő gondot szerepeire, vagy nincs
elég erő benne az anyag fölött uralkodni, mert mai napság Szegeden is megkí-
vánják, legalább a primadonnáktól, hogy azt amit játszanak, átértsék s erejükhöz
képest kikerekítve nyújtsák a közönségnek, úgy, ahogy azt Beczkóiné és
Somogyiné teszi, kik bizonyára mindenről amit tesznek, számot tudnának adni,
miért teszik.
Mert egy szerepnek szerves egésznek kell lennie épp úgy, mint egy műnek. Ha a
legszebb eszméket fűznénk is egymás után, logikai összefüggés nélkül nem vol-
na semmi becsűk.
Peterdiné nagyon eltalált egyes részleteket, sőt voltak dolgai (mint a kánkán a
második fölvonásbeli coupletben) amiket hasonlíthatatlanul szépen csinált.
*
Ennyi talán elég is, most Peterdinéről, lesz alkalmunk bővebben szólani róla
egyébkor. E francia hóbortos darab (mert egyébnek nem nevezhető a »Niniss«)
úgysem alkalmas arra, hogy valakinek erejét róla méregessük.
Rónaszéky pompásan játszott az első fölvonásban. Igazi főúri roue volt. Azontúl
aztán kizökkent Veréb Jankónak.
A diplomata szerepét Makó játszotta keresztül. E derék vidéki színész csakhamar
fejére nőtt a régi kedvenceknek.
Napról-napra több tért hódít a közönség rokonszenvében.
Alakító tehetsége, e ritkább tulajdon az, melyet mi is dicsérettel említünk föl.
*
Volt azonban jelenete Rónaszékynének (midőn a haragból egyszerre sírásba
csap át) amit gyönyörűen, természetesen adott.
S ha gyengébb volt is, mint egyébkor, ezalatt nem azt értjük, hogy rossz volt: még
így is ő volt a darab lelke.
Peterdi ma bebizonyította, hogy tehetséges színész. Várakozáson fölül jól lát-
szott.
Most már nem Patti lesz a legkegyetlenebb primadonna a világon, hanem a szép
Rónaszékyné...
Mi újságírók nem Lola Montezre fogjuk már hivatkozni ezentúl, hanem a szép
Rónaszékynére...
Mert mit tett Lola Montez?
A tábornok[ot], aki őt megsértette, kis korbácsával arcul vágta.
Amiért aztán a király az ellene kiadott elfogatási parancsra ezt írta: »Lola Montez
csintalan, rossz gyermek. Negyvennyolc óra alatt hagyja el Párist!«
És mit tett Rónaszékyné?
Amiért a kritika megsértette, itthagyja Szegedet a hó végén. Fölmondott Aradinak.
S Aradi kénytelen volt beleegyezni.
Lombok suttognák e szomorú hírt, fű, virág beszélne róla... ha lomb, fű, virág
lenne...
De minthogy nincs lomb, fű, virág, én súgom meg a szomorú hírt.
...S őszintén bevallom, hogy a kritika most körülbelül úgy járt, mint mikor az em-
bert a vasút egy-két stációval tovább viszi, mint ahova el akart érni...
Rónaszékyné azért, hogy nem jó, mégis jeles tagja s egyik fő vonzóereje volt a
társulatnak; távozása nagy űrt fog hátrahagyni.
Nem kívánok Sheridan lenni, ki térdenállva kért bocsánatot a parlamenttől, amiért
megsértette... annyit azonban mégis mondok neki a távozás előtt népszínmű
stílusban, hogy:
»Ne menjen galambom! Azért, hogy egy kicsit megcsipkedjük, bizony isten, mégis
szeretjük.«
[»FATINITZA«]
Fatinitza, Fatinitza! de sok minden történt veled!
1168 1879 – SZEGEDI NAPLÓ
1879 – FÜGGELÉK
DAMOKLÉSZ KARDJA
Sötétség kerülget, felhők borítják az eget máris. »Magunk« kezdjük mondani a
»közvélemény« elismert szavával, hogy hát ez a város a saját fejével tovább
éppen nem gondolkozhatik, hogy minden tette, mozdulata és szava összeütközik
már saját érdekével.
És miért mondjuk ezt? Bizonyára azért terjesztik a kedves szót magasabb körök-
ből, hogy a tény már meg ne lepjen senkit. Hogy készen legyen rá folyton Szeged
népe, ami következik. Hogy illő tiszteletben részesüljön az a nagy hatalom, mely
előtt minden percben összeomolhatik a mi kis hatalmunk. Növelik bennünk a
szegényes respektust erőhatalommal, diplomatikával.
Ha ugyan növelik. Mert közel a lehetőség nagyon, hogy a várt hatás helyett egé-
szen ellenkező születik. Hogy a félelmes hatalom bizalmatlanságot arat tisztelet
helyében. Sőt ez valószínű. Bizalom iránt hasonlóra várhat tőlünk az a fórum,
melyet fölibünk helyezett király akarata és a rendkívüli helyzet. De ha onnét fél
szavakkal, rejtett célzásokkal szabad szólásunknak korlátot mutatnak, természe-
tes következése gyanánt folyik a kölcsönös félreértés. S a félreértésnek nincsen
ám határa. Ha fészket rakhatott, ki nem irtja többé semmiféle magyarázat.
Ennek a vészmadárnak nem szabad helyet adni. Uralkodjék nyíltság mindkét
részen, mondja ki az egyik, mit kíván a másiktól, s ne folyamodjék burkolt ijeszt-
getéshez a hatalmasabb fél. Még a zsarnokban is becsüljük, hogy bátran és tar-
tózkodás nélkül kimondja akárha oktalan, jogtalan parancsát.
Szeged szabad királyi város köztörvényhatósági bizottságának mintha ilyen mó-
don üzentek volna hadat. Addig emlegették beavatott körök, hogy „a város jól
viseli magát”, hogy »az önkormányzat fölfüggesztésére nincsen ok gondolni«, míg
e kiterjesztett nézet teljesen hitévé vált mindenkinek. Mondhatjuk: kedves hitévé.
Jól esett a tudat, hogy a nagy csapástól megbénult erőnket nem kicsinylik. Hogy
bízni látszanak még abban az egyben, amink megmaradott, polgári erényünk régi
hírnevében.
Bíztak benne, igaz. De csak addig, míg a törvényhatóság és annak közegei
egyenkint és együtt kész hódolattal teljesítették a királyi biztosság egyszerű ren-
delkezéseit. S az első esetben, mikor a város közönségének képviselői elég bát-
rak voltak valamely dologról nézetet mondani, kiadták a hangot, hogy a királyi
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1171
biztosnak könnyű módjában áll ám elhallgattatni azt, ki, hogy beszéljen, nem áll
érdekében.
Arról[!] a tényekről, melyek fölmerültek, nincs most mit beszélnünk. Se védelmére
nem kelünk, se ellene oly csekélységeknek, aminők körül ez alkalommal az egész
kérdés forog. Csak oda mutatunk, ahol máris csírája bujkál ki a jövő bomlásnak.
Veszedelem, baj lenne, hogy máris lehető minimumra szorított önállóságunknak
még a színe is elvesszen, hogy önsorsunk intézésében még a véleménynyilvání-
tás koldus szavaitól is elessünk.
Ettől a szerény szavunktól legalább ne fosszanak meg, bármennyire kívánják is
azt olyan jó, szelíd, jámbor szegedi polgárok, kik előre tudják, hogy az egyedül
rendelkező hatalom árnyékában is jut számunkra hely, kényelmesebb talán, mint
amilyenre köztünk számíthatnak, köztünk, kik a múlt és jelen »érdemeik« arányá-
ban mérnénk nekik most a közelismerést. Nem úgy, mint hajdan mértük, esztele-
nül dobva nyakába a legjobb hitünket azoknak, kikről azt hittük, hogy a legjobbak
hozzánk.
Íme, megint tapasztaljuk, mint ahogyan oly sokszor tapasztaltuk jó, rossz időkben
egyaránt, hogy a polgárság érdekét csak esetről-esetre kell erre vagy arra a kézre
bízni. Tapasztaljuk, hogy saját ügyeink megvitatásának jogát föladni rosszul es-
nék. Áldozatot is hoznánk, hogy ezt a jogot megőrizhessük.
Hát hozzunk áldozatot! Tanusítsunk bölcs mérséklet mellett tiszteletet gerjesztő
szívósságot. Szerezzen a köztörvényhatósági testület tekintélyt, minden irányban,
minden dologban. Akkor aztán nem bábnak tekintik majd, mellyel tetszés szerint
lehet játszani.
Most még feje fölött lebeg a rendelkező hatalom lecsapni készülő Damoklész
kardja.Vigyázzon, nehogy megingassa azt a kart, mely e kardot irányozza. Ezt a
kart pedig nem a szókimondás, nem a kitartó, becsületes küzdelem ingatja meg,
hanem sokkal hamarabb a gyáva meghunyászkodás és vele járó szánalmas
élhetetlenség.
Szeged város férfi-erényről sokat emlegetett polgárai bizonnyal nem hajtanak
fejet azon tolmácsok szavára, kik tán a maguk hivatását sem helyesen fogva föl
gyávaságra biztatják. S a teljesített kötelesség büszke tudatától emelt főt nem
sújtja a Damoklész kardja sem!
A KÜLFÖLDI SZAKÉRTŐK
A külföldi szakértők városunk falai közt időznek, s szövik odább az ismeretséget a
szőke Tiszával. Milyen véleménnyel lesznek a külföldi szakértők a Tisza megza-
bolásának tárgyában, nem tudjuk, annyi azonban bizonyos, s tényként konstatál-
ható, hogy Szeged sorsa a Tisza-szabályozástól függ.
1172 1879 – FÜGGELÉK
Egy folyóval, mint a Tisza, mely felső részeiben gyors, alsó részeiben pedig las-
sú, mely itt iszapol, ott pedig nem, melynek a medre azonban mindenütt a kellő
mélységgel bír, egy oly folyóval, mely szeszélyes, mint egy kacér, de azért szelíd
mint a bárány, egy oly folyóval még nem találkoztak.
Nem lehet tehát meglepő, ha a szakértők közt a vélemények eltérők, s ha szük-
ségét érzik az alapos tanulmányozásnak, mielőtt véleményt mondanának, mely
vélemény talán határozni fog százezrek jóléte és vagyona fölött, befektetendő
milliókról, s végre irányadó lesz saját szakférfiúi hírnevük és tekintélyükről képe-
zendő európai közvéleményre.
Mindezen körülményeknél fogva nem várhatunk a szakértőktől egyhangú ítéletet,
hanem el lehetünk készülve eltérő, szétágazó, sőt talán egymásnak ellentmondó
vélemények nyilvánulására.
Egész Magyarország feszült figyelemmel tekint a szakértők működésére, sőt nem
túlozunk, ha annak európai jelentőséget tuladjonítunk, vagy legalább azt a nem-
zetközi érdeklődés tárgyának mondjuk.
Mi szegediek tőlük várjuk jövőnk biztosítását. S tőlük várjuk fölszabadításunkat
azon klikk uralma alól, mely tönkre tette Szegedet, s tönkre fogja tenni a
Tiszavölgyet, ha kezükből ki nem tudjuk ragadni a hatalmat.
De verdiktjük nézetünk szerint nem fog lényegesen eltérhetni a halhatatlan
Paleocapa tanácsaitól, melyeket bárha megfogadták volna az intézők, ami által
Szeged pusztulása elkerülhető lett volna.
A szakértők és laikusok körülbelül úgy gondolkoznak Paleocapa tanácsairól, mint
ama híres hódító az alexandriai könyvtárról.
Vagy az áll a könyvekben, ami a Koránban, akkor fölöslegesek; vagy egyéb áll
bennük, akkor veszedelmesek.
A külföldi szakértők ítélete is annál inkább fog üdvös eredményeket előidézni
Szegedre és az általános vízszabályozásokra nézve, minél közelebb áll a nagy
Paleocapa tanácsaihoz.
[A névtelen vezércikk olyan vízszabályozás-történeti tájékozottságról tanúskodik,
amelyet nehezen tételeznénk föl MK-ról. Meg kell azonban fontolnunk, ez időben
a fővárosi és helyi lapok is egyre-másra közölték a legkülönfélébb emlékiratokat
és szakvéleményeket a Tisza szabályozása tárgyában. Paleocapát többen is
citálták, sőt maga MK is mint megfellebbezhetetlen tekintélyre hivatkozott rá a
Szeged pusztulása c. brosurájában. KrK. 56. köt. 145. l. Emellett a »non
putarem«-féle fordulatok, a Tisza folyó jellemzése »szeszélyes mint a kacér, de
azért szelíd mint a bárány«, a befejezés példabeszédszerű párhuzamai sem áll-
nak távol a MK-ra jellemző publicisztikai modortól.]
1174 1879 – FÜGGELÉK
MEGLAZULT BARÁTSÁG
Bismarck herceg lemondott, lemond, le fog mondani. Gorcsakov herceg ugyanezt
teszi, e hír kering már napok óta mindenféle változatban, mindenféle igehajtoga-
tási fokon a lapokban, anélkül, hogy annak valódiságáról mindeddig teljes tudo-
mással bírnánk.
Miért mondanak le? miért akarnak a két európai nagyhatalom ügyeinek hatalmas
intézői egyszerre lelépni a cselekvés színteréről? Mi indította őket e lépésre?
Hivatalos és félhivatalos lapok megadják erre menten a választ: mert meglazult
az eddig oly szoros barátság a két nagyhatalom, muszka és porosz közt, és mi-
dőn ezt konstatálják, egyszersmind mellé teszik: »És ez Andrássy politikájának
vívmánya, ő működött oda teljes erejéből a keleti háború kitörése óta, hogy a
barátság meglazuljon, s e politika eredménye az, hogy most
AusztriaMagyarország uralja a helyzetet Keleten és még Törökország külügymi-
nisztere is hozsannát zengedez a távozó Andrássynak, mert Törökország belátta
végre tévedését és azt, hogy érdekét csak AusztriaMagyarország védheti meg
1176 1879 – FÜGGELÉK
kellőleg, épp azáltal, hogy két tartományát elvéve közel szomszédságába jut, s
így mindenkor kéznél van, hogy a netalán megtámadott Törökországért síkra
szálljon.«
Óh, ti boldog hivatalosak és félhivatalosak, kik bírtok azzal az adománnyal, hogy
mindent érdekeiteknek megfelelőleg magyarázzatok meg és akarjatok elhitetni a
nagyközönséggel, mint bámullak titeket!
Olvasva, hallva nagyhangzású frázisaitokat csaknem hajlandó az ember elhinni,
hogy az mind valóban úgy van, hogy Andrássynak valóban legfényesebb politikai
művelete e barátság meglazulása Német– és Oroszország között, ha visszamen-
ve a múltba, fölidézve a keleti háború és a berlini kongresszus emlékeit, ott csak
a legkisebb támpontot is találnánk ez állítás beigazolására.
Pedig nem úgy van!
A múltban egyetlen lépése, egyetlen ténye a külügyminiszternek sem sejteti távol-
ról sem azt, hogy minden fáradozása oda irányult volna, hogy a barátság az egy-
aránt félelmes két szomszéd között meglazuljon.
És mégis kétségtelen tény az, hogy a két szomszédos nemzetet nem fűzi egy-
máshoz többé az a szoros barátság, mely eddig oly félelmessé tette szövetségü-
ket. Hiába találkozott a cár a német császárral, hiába ölelték meg egymást válto-
zatlan barátságuk jeléül, ez a barátság föloszló félben van, s bizonyítja ezt az
orosz és német sajtó kölcsönös magatartása, bizonyítja a föl-fölmerülő hír a két
hatalmas kancellár lemondásáról.
Hát igenis, meglazult a barátság Német– és Muszkaország közt, de ennek ko-
rántsem Andrássy legfényesebb politikai művelete az előidézője, ennek egészen
más, természetszerű okai vannak.
Mikor két ország nagyhatalmi terjeszkedése, mikor egyfelől az egységes Német-
ország, másfelől az egységes Szlávia megteremtésének eszméje azon pontig
jutott el, mely a legvégső határt képezi, s melyen túlmenve egyik eszmének meg-
valósulása a másiknak csak hátrányára szolgálhat, mint az e jelen esetben Musz-
ka– és Németország közt áll, okvetlenül be kell állnia az addig barátságos két
nemzet közt a kölcsönös bizalmatlanságnak, mert mindenik gyanús szemmel
nézte a másiknak külterjeszkedését, és saját érdekeit látta ezáltal veszélyeztetve.
És amilyen mértékben terjeszkedett a két állam, épp abban a mértékben növeke-
dett a kölcsönös bizalmatlanság is, mely végre az eddigi szoros barátság megla-
zulására vezetett.
Ez, egyedül ez az oka a két szomszédos nemzet közt fölmerülő tollharcnak, mely
lehet, valóságos háborúvá fejlődhet, mely egész Európát elborítja lángjával.
És ezt Andrássy politikájának köszönhetjük, annak a politikának, mely félt meggá-
tolni a keleti háborút, félt akkor Muszkaország ellen síkra szállni és megengedte,
hogy az addig terjeszkedjék, míg felkölté a szomszéd állam bizalmatlanságát,
gyanúját, és ezáltal Európát egy újabb, még nagyobb háború esélyeinek tette ki.
Ha a hivatalosak és félhivatalosak ezt tekintik Andrássy politikájának, ha ily mó-
don gondolják, hogy oda működött, hogy a két szomszédos állam közt a barátság
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1177
meglazuljon, ezt készségesen aláírjuk mi is, csak attól félünk, hogy a két nagy
állam közt netalán kiütő háborúnak is mi fizetjük meg az árát.
Akkor aztán zenghetünk is dicséneket Andrássynak!
A KÖZERKÖLCSISÉG HANYATLÁSA
»Rossz időket élünk, rossz csillagok járnak«, ez a költői idézet jut eszünkbe, ha a
hírlapokban közerkölcsiségünk rovására tett újabb és újabb leleplezéseket olvas-
suk. Valóban rossz időket élünk! Oda jutottunk már, hogy szorongó kebellel sza-
kítjuk el a fővárosból érkező lapok címszalagját, remegő kézzel bontjuk szét a
hírlapokat, félve, hogy benne ismét egy újabb botrányhírrel találkozunk, mely
ismét egy eddig tisztának, szeplőtlennek hitt jellemről tépi le a látszatot, hogy azt
teljes elvetemültségében, süllyedtségében mutassa be.
Ne merjük már azt mondani: hogy ez a »legújabb botrány«, mert nem tudhatjuk,
hogy ugyanakkor, midőn e szavakat kiejtjük, nem történik-e még ennél is újabb
leleplezés, mely ismét egy magasabb állású emberünket fosztja meg az őt körül-
vevő nimbusztól, s gazdagítja a »chronique scandaleuse« lapjait.
Lábra kapott közöttünk az erkölcsi korrupció, ijesztő mérveket öltve épp nagyjaink
között; tehát azok közt, kik születésüknél, társadalmi állásuknál fogva kellene,
hogy jó példát mutassanak a népnek, a nagy tömegnek; azok közt, kiknek mert a
nyilvánosságnak élnek, közhivatalokban a legmagasabb polcon állnak, a becsület
mintaképeinek, a polgárerény megtestesülésének kellene lenni. Szomorú való ez,
melyet hasztalan akarnánk szépítgetni, hasztalan igyekszünk palástolni, és annál
szomorúbb, mert e botrányok híre messze túl az ország határain szárnyal, csök-
kentve a külföld irántunk való jóindulatát és bizodalmát, melyre oly nagy szüksé-
günk van.
Mi annak az oka, hogy közerkölcsiségünk ily ijesztő mérvben hanyatlik, hogy
éppen legkiválóbb nagyjaink, kikhez eddig a bűn legkisebb gyanúja sem férkőzött,
haladnak lefelé a lejtőn, az örvény felé, melyen ha tovább haladunk, nincs szá-
munkra többé menedék, mely elnyeléssel fenyegeti egész társadalmunkat. Vagy
talán nem is létezik e bűn, talán nem is állunk az örvény szélén, s az, amit mi
közerkölcsiségünk hanyatlásának, társadalmi korrupciónak tartunk, nem egyéb
botrányhajhászási, vádaskodási viszketegnél? E kérdések merülnek föl előttünk
önkénytelenül is a hírlapi leleplezések olvasásakor s ha figyelemmel kísérjük a
botrány-hírek fölmerülése óta a tények láncolatát, kénytelenek vagyunk bevallani,
hogy nem a botrányhajhászás, nem a vádaskodás mely magában véve is társa-
dalmi bűn oka a korrupciónak, s hogy azok, kik leleplezéseket tettek, kik bátran
rámutattak a rosszra, akkor követtek volna el bűnt, ha hallgatnak, mert azáltal
csak tovább hagyták volna fejlődni a fekélyt, mely társadalmunk testébe már így is
mélyen beleette magát.
1178 1879 – FÜGGELÉK
sajtó hivatásának hangsúlyozása stb. Itt is, mint a Kálmán napja c. vezércikkben,
irodalmi hivatkozás nyújt keretet, bár ezúttal nem Jókai, hanem Arany János idé-
zésével. Mindemellett nem iktattuk az MK szövegek közé e cikket MK-nál szokat-
lan bőbeszédűsége, elnyúló, terjengős mondatai és időnként képzavarai miatt,
amelyek így, együtt MK-nál szokatlanok lennének.]
KARÁCSONY ÜNNEPÉN
Örömünnepet ül a világ! Az Úr születésének ünnepét!
Öröm honol ma az emberi szívben, födje bár daróc öltöny, vagy finom nemezfelöl-
tő, mert hisz a Megváltó mindnyájunké egyformán eljövetele mindnyájunkat illet,
az egész emberiségre fényt derít aminthogy kínszenvedéseivel, vértanú halálával
az egész emberiség bűnét váltotta meg?
És mégis nekünk nem az öröm napja ez most! A »Hallelujá!«-ba önkénytelenül
belevegyül a panasz hangja! A karácsonyfák apró gyertyácskái nem áraszthatják
ma szét az öröm, a béke fényét még azon néhány bőségben dúskálkodó család
körében sem, mert minden szívben ott lappang egy érzés, a szánalom, a részvét
érzete ama szerencsétlenek iránt, kik hideg nyirkos reves falú gunyhókban, ösz-
szeszorulva a kezdetleges fekhelyeken töltik el a szent estét, alig csillapítva éhü-
ket darabka száraz kenyérrel.
Ez érzet uralja egész lényünket, annak behatása alatt engedünk az éjfélkor meg-
konduló harang hívó hangjának és sietünk az Úr színe elé, telve szent áhitattal,
telve hittel a jelen, s reménnyel a jövőben...
Igen reménnyel! Titkos érzés súgja mindnyájunknak, hogy szebb jövő vár reánk, s
egykoron, feledve a múlt és jelen ezer baját, bánatát, szebb napok világa, boldog
jövő derül föl ránk!
A templom fényárban úszik, fölhangzik a szent zsolozsma, az ájtatos hívek buzgó
imája összevegyül az orgona hangjával, s egybeolvad fény, gazdagság, nyomor
és ínség egy egységes egészbe, egy lágy melódikus harmóniába. Mert itt az Úr
előtt mindnyájan egyformák vagyunk, s a szegény, kinek otthon nem volt módjá-
ban meggyújtani a karácsonyfája gyertyácskáit, ide jő, hogy lelkét fürössze az
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1181
gyász. Bizony, bizony nem lehet hibáztatni az öregurat, amért eltiltotta a táncot.
Isten neki, majd csak megélünk tánc nélkül.
S amint e lemondással az utcára lejöttünk, egyszerre csak fölhangzott a »kereszt-
utca« egyik nyilvános helyiségéből a velőket rázó kurjongatás, hogy:
Tulipiros a szoknyám,
Holnap is azt veszem rám,
Mert tudom, hogy illik rám!
Valami keserves, istenmegátkozta vonó remekelt odabent, pokoli zsivajjal vegyül-
ve az éj néma csendjébe. S e zsivaj mellett is kihallatszott a táncolók dobogása;
mintha csak a Walkürök lovagolnának sebes trappban, a patkók csattogása hasí-
taná a levegőt.
A NYOMDA
Olyan tájék ez itt, mint az Orion-regében a fekete mező.
Minden gyászos, minden sötét, a szedő arcától kezdve le a padlatig. Mintha egy
kőszénbánya környékén járnánk. Az ónnak ilyen fekete a lehelete.
S csodálatos, hogy mégis e sötét, fekete világból árad a világosság szerte. Innen
pitymallik, itt kel föl a nap, innen világít a világnak.
Csak a külszín fekete itt. A nyomda népe vidám, pezsgő. A szurtosság gondtalan
mosolyok takarója. A szedők a »szellem« szolgálatában állanak, s érzik, hogy
nagy urat szolgálnak, aki az egész világnak parancsol, s királyok is meghajlanak
előtte.
Piros kedvvel morzsolgatják a picike ónhasábokat. Csodálatos kis bolondságok.
Némáin is beszélnek, s beszélve is némák, hidegek...
Ölnek, gyújtanak, tündökölnek, reményt, örömöt fakasztanak.
S ez mind a szedők kezein megy keresztül.
Nincs is kevélyebb, önérzetesebb nép a munkásosztály közt a nyomdászoknál. S
nincs összetartóbb sem.
Hogy egyebet ne is említsünk, elég ebből – maga a »strike«, mely egy hétre
egész Magyarországot megfosztá sajtójától. A sajtó akkori munkásai magok
szedték ki napról napra azon néhány sort, amelyre szorítkoztak. Maga a »Pesti
Napló« is 80-100 sorral jelent meg naponkint. A »Borsszem Jankót« pedig Ágai
leírta és kirajzolta egy ívre, s ezt litografírozták. Talán ez volt, mióta megindult, a
legjobb száma.
Mikor reggelenkint kezedbe veszed, nyájas olvasó, kedvenc lapodat, bizony nem
gondolod, mennyi retortán megy keresztül, míg ebben az alakjában eléd kerülne.
Elolvasod a cikket s hálásan vagy lelkesedve gondolsz az írójára, de nem jut
eszedbe a szegény szedő, aki a betűket kiszedte, a korrektor, aki a hibákat kijaví-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1187
kolni. Az egyedüli medicina, ha egy hatossal vesztegetik meg az üres kézzel való
elmenetelre.
Délután aztán megindul a ciceróhajsza. Ha hosszú, szeretik, mert hiába, a ciceró
nagyon szapora, míg ellenben a petit a megölője a nyomda tiszteletreméltó nép-
ének, s borongós, ködös hangulat uralkodik az arcokon, ha egy hosszabb petit
kanyaríttatik nyakukba.
Az ő népszerű írójuk azonban mégis csak az, aki legtöbb kikezdést csinál a kéz-
iratban. Bár nem lehet mondani, hogy a nyomdászokat csakis ilyen kicsinyes
önérdek jellemezné. Ők bírják legjobban megbecsülni a jót. S bár a foglalkozás
némileg eltompítja bennök a közlemények iránti mindennapi érdeklődést, [a]
lángbetűk szikrája mégis mindig legelőbb az ő szíveiket gyújtja meg.
Egyetlen munkásosztály sem szereti annyira a foglalkozás[á]t, mint a nyomdász:
hévvel, rajongva csügg azon.
Ismerek egy öreg betűszedőt Budapesten a Franklin-társulati nyomdában, ki
ezelőtt húsz évvel is már ott szolgált, mikor még Heckenasté volt a nyomda.
A vén Rudolf ezelőtt húsz évvel, mikor még fiatal volt, megvett, bolondjában egy
sorsjegyet s nyert rajta kétszázezer forintot.
No persze, hogy mindjárt otthagyta a nyomdát. Egy nagy lakomát rendezett a
Frohnerben, melyre meghítta társait és főnökét.
Egyszersmind búcsúlakoma volt: mert a boldog ember Párizsba indult a legköze-
lebbi vonattal. Mert mit keresne egy olyan gavallér, mint ő most egy akkora lom-
pos faluban, aminő Pest?
A búcsúlakomán a jó öreg Heckenast érzékenyen vett búcsút legjobb nyomdá-
szától, s mosolyogva biztosítá, hogy ha valamikor vissza akarna térni, nála mindig
meglesz a helye.
Ez akkor tréfa volt. Mindenki mosolygott rajta. Hanem azért tréfából egy kézfogás
is megpecsételte.
A jó Rudolf el is ment, átidomult Párizsban gavallérnak, fényes szállást, fogatot
tartott, csinos fiú volt, nekivetette magát a színésznőknek, a tíz év múlva beko-
pogtatott egy napon Heckenasthoz, megkopott nyári kabátban téli időben, s meg-
kérdezte, megvan-e még a helye.
Bizony megvolt az. S a jó Rudolf ismét odaállt az ismerős fiókokhoz, a szedte,
szedi s betűket szorgalmasan. Néha éjjelenkint olyan jó kedve van, hogy dalolá-
sával fölveri az egész Cukor utcát.
Harmadéve egyik könyvemet szedte, jóízűen röhögve némely humorosabb he-
lyén, a bólintgatva fejével, hogy: »no, ez aztán jól meg van írva.«
Egyszer valami olyan becsmérlő forma mosolyt vett észre ajkamon, hasonló meg-
jegyzésére feleletül, s mellét büszkén kifeszítve mondá:
»Hiába mosolyog, kérem. Az öreg Rudolf nem mai gyerek, s jól tudja, mi a jó. A
betűk alakjáról ösmerem a talentumokat, uram. Én szedtem a Kossuth Lajos be-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1189
tűit is. Sokszor bele is korrigáltam valamit, ha nem bírtam elolvasni. Átkozott írása
van az öregnek.«
Azontúl aztán többször szóba álltam a vén Rudolffal, apródonként elbeszélte
ragyogó fényes múltját, mikor még üveghintóban járt, livrés inasai voltak s per-
zsaszőnyeg borítá szobái padlózatát.
»De azért, higgye meg, uram, a legfényesebb, a legotthoniasabb hely, ahol leg-
jobban érzém magam, az a nyomda.
A legjobb ismerőseim és barátaim pedig a betűk.«
A NÉVTELENSÉG
vagyis:
Az úr pokolban is úr
Ma a »Szegedi Hiradóban« N. S. úr (ki, dicséretére legyen mondva, ma véletlenül
tárgyilagos akart lenni) igen tévesen beszél a névtelenségről. Ő abból a korból
példálózik még, amikor a magyar újságlapokban csak tisztességes dolgok jelen-
tek meg, tisztességes hangon.
Akkor igenis az volt a fődolog, mi van mondva és nem az, ki mondja.
Fájdalom, ezek az idők messze vannak! Más világ ez itt, más divattal! Megválto-
zott a modor, a hang. Pellengérre vitetik a becsület, a hazafiság, az érdem, s léha
suhancok hajigálják a névtelenség spanyolfala mögül a munkásságban megőszült
fejeket.
Nézzen ön körül kérem a sajtóban, és látni fogja, miféle fajta emberek garázdál-
kodnak a »hatodik nagyhatalom« nevében. Önnek, kit talán becsületes, hazafias
szándék vitt erre a háládatlan munkára, amelynek velem együtt rabja, s ki velem
együtt (legalább koromhoz képest) nagy idő óta tapossa, e sok keserűséget és
semmi örömet nem hozó utat, talán csak abból az indokból, hogy a mi urunk, a
közvélemény, azt mondja majd halálunk után: Híven szolgáltak.
S ez nagyon nagy szolgálat, Nagy Sándor uram. Mert ezalatt az idő alatt együtt
vagyunk a butákkal, a léhákkal, a zsebmetszőkkel, a csalókkal, az árulókkal és
haszonlesőkkel, akik csak azért jöttek a közvélemény szolgálatába, hogy meglop-
ják, hogy megcsalják, hogy kompromittálják, hogy a becsületes szolgákat befeke-
títsék. És ezen idő alatt egyenlő ruhát kell hordanunk a huszonnégy betűvel és a
fekete nyomdafestékkel valamennyinknek.
Hát nem találja ön igazságosnak, hogy ide rang kell, az igazak – és a nem igazak
között?
S ha rang kell, miután a ruha egyforma, szükségképp a névben kell lennie ennek
a rangnak.
1190 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
AZ UTOLSÓ »ELESETTEK«
De a királyné mit érne egyedül? Egész sereg van ott a szépekből. Dzsingisz-Khán
óta a leghódítóbb sereg.
S amint röpülnek óriási körbe; a szép bokákhoz szíjakkal odaerősített korcsolyák
lemezei alatt fehéres út támad nyomukban, minő a tejút az égen Attila hős hadá-
nak patkóitól.
Ez is had, de nem annyira hős, mint inkább szerelmes had.
A leányka ide ád randevút a szerelmes ifjúnak. Ha nyár lenne, lombos fa árnyé-
kában szelíd estén lenne a találkozó, most a jégen van. A nyárfák nem suttognak,
a holdvilág nem süt, de ezt kipótolja az, hogy kéz a kézben futnak együtt s távol a
jégpálya szélein, a »gardedám«-i padtól jó messze, meg-megállanak pihenni.
Édes pihenés, édes szavakkal.
S itt csalja meg urát a menyecske is. Mert hát hiába, guruló portéka a szív, s mi-
kor az oltárnál megállítani akarja a pap, bizony fölösleges dolgot cselekszik: ha a
kalitka nyitva, a kis madár röpül... röpül...
S nyílás mindig van a kalitkán.
De ki győzné leírni a jégpályát? A »pletyka-padot« a pálya legközepén, hol nyel-
ves menyecskék beszélik meg a város mindennapi dolgát. Lány ide ritkán vetődik,
s ha ide jön és megízleli a pletyka gyönyöreit, kétszerte jobban vágyik főkötő alá.
De még nehezebb leírni a közönséget. Az iskolás lányoktól és fiúktól fölfelé egész
a mameluk képviselőig, látni mindenféle branche-ot. Még Tisza Lajos is eljön
néha, ki nem vállalta el a dísztagságot, hanem rendes tagnak íratta be magát.
A biztosi tanács képezi a jég arisztokráciáját: egy-két pillantással végigméri a
publikumot, egyik-másik aztán, mint egy igazi arisztokratához illik, kikeresi magá-
nak a legrútabb hölgyecskét, és neki udvarol annak jeléül, hogy egy arisztokrata
fölötte áll az isten azon szeszélyének, hogy az valakit a saját szakállára szépnek
teremtett. Az igazi úr fumigálva halad el a szépség mellett, mert azt mondja, ő
határozza el, ki a szép. Aztán nem is szeret egy »gusztuson« lenni a »canaille«
publikummal.
A pártoskodó honatyák azonban itt sem maradhatnak tétlenül. Megalakult az
»Ilka« és »Marcsa« párt. S az Eris alma fölött mindig váltakoznak a sanszok. Már-
már »Marcsa« felé ingadozik a győzelem, mikor az »Ilka« valamelyik új toalettje
ismét őrá fordítja a közcsodálatot.
De ezek a kulissza titkok. Térjünk rajzunk címéhez, »Az utolsó elesettekhez.«
Valaki egyszer azt mondta, hogy a mennyország kilenc hónapnyi járó föld innen.
S ezt következő indokolással kísérte: »Mert egy elbukott angyal annyi ideig poty-
tyan le ide a földre.«
Oh, ezek a mi jégpályai elbukott angyalaink nem esnek olyan magasról s nem
esnek le olyan nagyon. Ezek csak úgy mulatságból potyognak, a vakító bokák,
meg a vakító fehér szoknyák kedvéért.
Nem mondom, hogy egy ilyen elesés reklám, mert sokszor nem az, de nem is
hátrány, nem is hiba és nem is kellemetlen dolog. Mert az igazság jelentkezése
1196 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Nagy parlamenti sikerei után Szeged »bölcse«, Bakay Nándor is hazajött megpi-
henni.
A diplomata azonban sohasem pihen, mert amikor pihen, akkor is dolgozik.
Unalmában meglátogatta Lajos barátját is a Zsótér-házban. Sétálni hítta, valami
ürügyet mondott, valami mutatni valót födözött föl, gondolom, valahol a töltése-
ken.
Bakay t. i. rehabilitálni akarta magát, s így gondolkozott:
Elhívom Lajost valamerre, hadd lássanak vele az utcán, ...hamar híre fut, s az-
tán... barátairól ösmerni meg az embert.
De mert Lajos is úgy gondolkozott, hogy barátjairól ösmerni meg az embert, azt
mondta Ferdinek, hogy nem megy vele sétálni.
E státusférfiúi távolodások egy nagy európai konfliktus csíráját hordják méhük-
ben, úgylehet.
*
A Bakay parlamenti sikerei és beszédei után eszmetársítás útján menjünk át a
zöldbe. – Újszegedre.
Ez most a legüdítőbb hely. Siessünk kifelé. Mégpedig a »Hallpiacon« át. (Való-
ban, a szegedi magisztrátus nagyobb dicsőségére, így vagyon ez fölírva a »Hal-
piac« egyik szélső sarkán.)
A vén hajóhíd ott éli utolsó napjait (félek, évekké lesznek e napok), s olyan, mint
bizonyos hölgyek, kik minél korhadtabbak, annál drágábbak. Vén bordái ki-
kiszakadoznak, szinte terhére van, ha valaki keresztülmegy rajta, azért is kell
fizetni mégegyszer annyi vámot, mint tavaly. Ha eddig Szeged mellett folyt el a
Tisza, ezentúl Szegeden keresztül folyik az, s ha túl vagyunk a Tiszán, csak a
város túlsó részeiben járunk.
De most mi közünk a városhoz, mikor éppen a városból menekülünk a Népkert-
be?
Milyen egészen más itt a levegő! A tavasz illatát csapkodja felénk a langyos szel-
lő, »melytől megrebbennek a fák új levelei, e mint távoli hollószárnyak zizzennek
össze.
Az intelligensebb közönség, úgy látszik, elvetette azon különös szokást, hogy
vasárnap sereglett itt össze, mikor az egész liget porzott a nép ezreitől s kurjon-
gatásoktól, keserves muzsikától visszhangzott, hétköznap pedig, midőn egész
szépségeiben tárul ki a természet, a némaságban, alig kereste föl valaki e szép,
de gondozatlanul hagyott helyet, mintha bizony hétköznap értéke sem lenne a jó,
tiszta levegőnek.
Ezidén azonban másképp van. Ami nem is csoda, hisz a szegediek már két éve
nem láttak tavaszt: indokolva van, ha mohóbban élvezik.
A közönség hétköznapokon is kijár, s egész fővárosias színt nyer ilyenkor az úri
néptől tarkálló liget. Dicséretképp említjük meg, hogy az idén némi gondot tapasz-
talunk mindenütt, azaz az utakat seprik néha, a füvet tisztítják, bár nem minde-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1199
A RUHA
Nem Monaszterly és Kuzmikhoz, vagy Alter és Kisshez vezetem olvasóimat –
nem, – a férjek ellen nem írok, én, aki mindig az ő pártjukat fogom, mert azt tar-
tom, hogy az emberi nem közül a szerencsétlenek vannak leginkább jogosítva
igénybe venni a kíméletet.
Múltkor egy tiszteletre méltó barátom, egy itteni nagykereskedő, aki – már csak
kifecsegem – házasodni készül, azt kérdi tőlem:
– Maga már tudja, ön már próbálta, ugyan mondja meg igazán, milyen az a há-
zasélet?
– Igazán megmondjam?
– Nagy köszönettel veszem – szólt és nagyot sóhajtott.
– Hát a házasélet mindössze annyiból áll, hogy az ember, mikor este hazamegy,
egy idegen asszonyt talál otthon a szállásán. És ez így megy minden nap.
– Nem plágium ez?
– De az, hanem az életből.
E kitéréssel különben csak álláspontomat akarom körvonalozni azok előtt, akik a
fölvett cím (a ruha) folytán valami értekezést várnak a ruháról, a piperéről, s kik-
nek kedvéért e divatcikkek vannak, az asszonyokról, mert ha igaz az a közmon-
1200 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
dás, hogy »az asszonyt a ruha teszi«, akkor a ruha aequale asszony, s az én
tárcacikkem az asszonyokkal fog foglalkozni.
Pedig dehogy fog! Nekem tetszik az, hogy mindent megfordítsak, ami van, ha
lehet, meghazudtoljam még az igazságot is hipotézisekkel. Hiszen az igazság tán
már nem is létezik többé, hanem csak jobban és kevésbé indokolt állítások járnak
az ő megviselt ruháiban.
Ha a világ azt mondja, hogy a »ruha teszi az asszonyt«, tudja is indokolni, és
igaza lesz.
Ha pedig én mondom, hogy »éppen a ruhanélküliség teszi az asszonyt«, én is
tudom indokolni, és nekem is igazam lesz.
A világ még azt is mondja (mert mond a világ következetlenségből, ész nélkül
mindent), hogy »nem a ruha teszi az embert«.
No, én meg éppen azért bebizonyítom, hogy igenis, a ruha teszi az embert.
Ezért írom e cikket, s azért viseli »A ruha« címet.
Azaz, hogy van egy másik indoka is.
A szegedi törvényszék nemsokára egy szenzácionális bűnpert fog tárgyalni. Egy
merénylet ez, nem szerepelnek ugyan benne Orsini-bombák, mert ilyesmi, hála a
mi szemes rendőrségünknek, itt ez idő szerint nem történik, az egész dolog abból
áll, mint azt már lapunk említette is, hogy Jankovich Miklós kormánybiztost a toa-
lettje miatt nem ismerte föl kubikosainak egyike s more patrio bánt vele.
Ez alkalomból, melytől már csak egy-két nap választ el, elhatároztam, hogy
Jankovich Miklósnak, aki mindig szívélyes nyájassággal viseltetett irántam, s aki
nekem igen sok jó adomát mondott el még családombeli emberekről is, amely
adomákból én semmit sem tanultam, én viszonzásból szinte el fogok neki mon-
dani egy történetet, szinte családja-beli emberről, amelyből ő sokat tanulhat.
Hát a Nógrád megyei Jankovich Miklóssal történt, mert Jankovich Miklósa minden
valamirevaló vármegyének van. Ne is vesszen ki a magjuk soha.
A Nógrád megyei Jankovich Miklóssal történt, mondom, de bízvást megtörténhe-
tett volna a Pest megyei Jankovich Miklóssal is (t. i. ezzel a mienkkel), mert annyi-
ra rápasszol ez a történet mind a kettőre, hogy engem egy időben gondolkodóba
ejtett.
Régen-régen, még tán az anyám is rövid ruhában járt akkor, egy ánglius lord
halálozott meg a lapok hírei szerint, aki összes óriási vagyonát egy általa ismeret-
len embernek hagyta, akit nagyon hiú piperkőcnek hallott emlegettetni, oly föltétel-
lel, hogy ő és maradékai örökké zsákruhában járjanak. Ellenkező esetben az
egész vagyon a lord rokonaira fog szállani.
Hát én bizony azt hiszem, ilyen valami bolondos átok nyomja a Jankovich család
Miklósait, akik mind a ketten tökéletes gavallér emberek, ruha dolgában azonban
annyira dúskálnak a szegénységben, hogy ha látja, s rájuk nem ismer az utcán, a
finánc is keservesen megsiratja az ágrólszakadtakat.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1201
– Dehát föl bír ön valami tekintélyes tanút hozni, aki a személyazonosságát bebi-
zonyítsa? – kérdé a Komjáthy-stílben épült főkapitány, aki a dühöngő emberről
azt kezdé pszichológiai ismeretei alapján gyanítani, hogy az egy nagyobbszabású
gonosztett elkövetése után megőrült a maró lelki kínok alatt, s most éppen a ro-
hamok vannak rajta.
– Hát hogyne bírnék tanút fölhozni.
– De tekintélyeset?
– Amilyet akar. Jó lesz Tisza miniszterelnök?
Csakugyan meg van őrülve, gondolá a főkapitány s szánakozólag mondá:
– Tisza jó lesz. De miként véli megjelenését eszközölni?
– Írok neki – mondja Jankovich. – Küldje el ön valamelyik fogdmegét hozzá.
Tollat, tintát adtak neki. Jankovich leült s a következő levelet tette papírra:
Nagyméltóságú Tisza Kálmán miniszterelnök úrnak, helyben.
Kegyelmes uram, tisztelt barátom!
Engem a te kopóid elfogtak, s most itt ülök a rendőrségnél. Elfogtak pedig azért,
mert pénzem van.
Hát már annyira vitted az országot, hogy a becsületes embernek nem szabad
pénzének lennie?
Gyere kérlek, és szabadíts ki a te kopóid körmei közül, mert nem akarják hinni,
hogy én vagyok a te hőn tisztelő barátod:
Jankovich Miklós
Thaisz szentül hitte, hogy elmeháborodottal van dolga, de azért mégis elküldte
egy kellő instrukcióval ellátott hivatalnoka által a levelet a képviselőházban levő
miniszterelnöknek. A hivatalnok visszatért, hogy a miniszterelnök őexcellenciája
átolvasta a levelet és azt mondta neki a folyosón, miszerint az ülés végeztével
személyesen fog elmenni a rendőrséghez.
A főkapitány nem tehetett egyebet, mint hogy várt, pedig a főkapitány nem szeret
várni, kivált ha a várakozási időbe gonoszul beleesnek a déli és a szundikálásra
szánt órák is.
Szörnyű lassan pergett az idő, s Thaisz úrnak legelőször jutott életében eszébe,
hogy milyen terhes dolog a hivatal. Végre azonban délutáni három óra felé besán-
tikált Tisza Kálmán s a tragikomédia végetért.
Jankovich Miklós kiszabadult, visszakapta a pénzét – Thaisz Elek pedig nem
kapott ezért a tévedésért rendjelet, ami pedig szokatlan dolog a rendőri tévedé-
sekkel szemben.
– No Miklós – mondja Tisza –, most az egyszer kivágtalak a bajból. Hanem azt
mondom, ezentúl tisztességes öltözetben kerülj elémbe.
A nógrádi Jankovich is mameluk, szót fogadott a kormányelnöknek, nyomban egy
előkelő szabóhoz hajtatván, hogy az talpig dandynek öltöztesse, mert maga is
belátta, miszerint a mai kellemetlen esetet ruhájának köszönheti.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1203
Mikor vett új ruháiba öltözve kilépett szállodájából, úgy nézett ki, mint egy Ugron
Gábor, nem! úgy nézett ki, mint egy hiú francia márki.
Kevélyen és feszesen szedegette lábait, mint egy hidalgó, s búbánatos méltóság
tükröződék arcán, mint egy angol pairén hivatalos temetéseknél. Végigment a
Váci– s Dorottya utcán a klub felé, ösmerősök jöttek el mellette, utána, vele szem-
be, de senki sem köszönté nyájasan, mert senki sem ismerte meg.
A volt börzeépület lépcsőin, mielőtt benyitna a »Kör«-be, megállott, mert egy félig
ismerős és mégis ismeretlen úr jött egyenesen feléje – a szemben függő tükörből.
Nem emlékezett rá, honnan ismeri ezt az urat. Pedig olyan jó nógrádi ábrázata
van!
Egyszerre kezdte kikombinálni, hogy az ő maga –, meghökkent s tűnődve helyez-
te a mutatóujját homlokára.
»Ma elfogtak, mert rossz ruhám volt, a miniszterelnök azonban konstatálta sze-
mélyazonosságomat. Kiszabadultam. Most már jó ruha van rajtam. De ha most
elfognának, akadna-e valaki, aki e gúnyában a személyazonosságomat konsta-
tálná? Képtelenség. Sose szabadulnék ki.«
Visszafordult. A kisebb veszedelmet választá.
Futott a szállodába s magára szedte a piszkos, ócska ruháit. Így ment vidáman
fütyörészve az utcán, ahol minden harmadik-negyedik úriember »öcsémnek«
vagy »bátyámnak« szólította.
...Ím, elmondtam a szegedi Jankovich Miklós épülésére a nógrádi Jankovich Mik-
lós toalett-históriáját; ha majd egyszer Nógrádba vetődöm, ott meg a szegedi
Jankovich Miklós toalett-históriáját mondom el a nógrádi Jankovich Miklós épülé-
sére.
Hadd tanuljanak egymástól öltözködni.
PÁCZI JÁNOS
Kiesett a vonó a kezéből – örökre.
Addig gyújtogatta, addig melegítette édes nótáival, fájó nótáival a szíveinket, míg
az övé elhidegült s nem mozdul meg soha többet.
Igazi cigány volt, fajának összes szenvedélye ott égett az arcán, ott zúgott, ott
szilajkodott az ujja hegyén. Mert az ujjaiban volt az ő szelíd ábrándokba ringatott,
viharokat járó lelke. És ezek az ujjak most már meg vannak dermedve, és alá-
csüggnek a ravatalon, tehetetlenül...
Idealizált cigány volt... Szőke haj, merengő szemek. Az alföldi rónák búzavirágjá-
hoz hasonló színűek. Az alföldi rónák ragyogó népköltészete mosolygott ki
belőlök, ha hegedült, az alföldi rónák egyhangúsága festekezett bennök, ha pi-
hent vonója. És ezek a szemek most már le vannak csukva jól. És nem fognak
többé mérgesen rátekinteni hátra a cimbalmosra, vagy a brúgósra, ha gikszert
csinál és megelégedéssel előre a közönségre, ha az el lesz ragadtatva.
1204 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
SZEGEDINUM-DÁNOM
Az alkalmi lapok mániája már Szegedre is eljutott, s megjelent a »Szegedinum-
dánom«. A királyi biztosság állította-e össze pihenő óráiban, vagy pedig valamely
kövér fantázia szülötte, nem tudni.
Annyi bizonyos, hogy a lap megjelent gyönyörű velin papíroson. Én ugyan nem
láttam, de van egy sógorom, annak van egy ismerőse, az nemcsak látta, de el is
olvasta, sőt jegyzeteket is vett róla.
Szavahihető ember. (Negyedízigleni rokon Pillich Kálmánnal.) Ez beszéli, hogy a
»Szegedinum-dánom« különb kiállítású akár a »Páris Murcia«-nál, akár a
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1205
»Vindobona«-nál, vagy a Kaas Ivornak adott albumnál, sőt a »Tavasz«-nál is, ami
különben nem csoda, mert a mi státusférfiaink is jobban értik azt, ami nem az ő
foglalkozásuk, t. i. az epigramma csinálást.
Különben adjuk a titokban megjelent lap e leírása után combinate összeállított
első oldalát nehány szereplő férfiú szellemi termékeivel. Az érdektelenebbeket
kihagytuk.
Szegedinum-dánom.
alkalmi lap a reconstrukció köréből stb.
Határozati javaslat
Tekintettel arra, hogy Tisza Kálmán szerint »a jókedvű adakozót szeretik az iste-
nek«, – indítványozom, igyék meg a segélypénzeket kiosztó bizottság minden
reggel tíz liter bort, hogy az isteneknek kedves legyen.
Komjáthy Béla
Mikor a Zsótér-házba járok,
Kende lépked ott tipegve
S minden ami él összesúg
Meghajolva, meggörnyedve.
A „kegyelmes úrnak” hangja
Nyitott ajtón ki-kihallszik,
Megreszketek és lelkemben,
A szabadságdal elalszik.
Szabados János
Tűnődés
Fölmentem Budapestre. Hallom, a választóim már békétlenkednek és zúgolód-
nak, hogy nem tartom orromat a »Házban«. Gondoltam magamban, most már
muszáj valami ellenzéki dolgot, valami konfliktust, valami bonyodalmat csinálni.
Hát azt tettem, hogy amint szokás szerint levettem a folyosón Tisza Kálmánról a
felső kabátot, nem a szokott szegre akasztottam, hanem a Verhovay fogasára.
Bizonyos, hogy ez a kabát eltéved... az oldalzsebében impúrumban levő sajtó
megrendszabályozási javaslatokkal együtt. Hanem az ördög nem alszik... most jut
eszembe, hogy hátha ott volt az irományok közt a főispáni kinevezésem?
Végh Aurél.
Fölépítik az állandó hidat. Most már meglesz az új kalapom. Hanem a fejemet
vesztettem el.
Zombory Antal
Naplójegyzeteimből
November 20. 1879.
1206 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Gondolatok
Interpelláció.
Micsoda dolog az, hogy az én kedves barátom, Tisza Lajos azokat a köveket,
amelyekkel a bátyja ablakát negyedéve beverte a dicső nép, ide nem hozatja
építési anyagnak?
Bakay Nándor
sebb, mert kielégíthetetlen vágya egy bürokratának, aki örökké íróasztalához van
láncolva?
Különösen Amerika felé vonzotta Miklóst a szenvedélye már gyermekkora óta, a
varázsütésre támadt városok zaja, az őserdők hallgatag nyugalma, a sajátságos
intézmények és emberek, az emberi ész csodás művei, mind nagy hatással vol-
tak képzelődésére, s utazási szomjára.
Én (e sorok írója), ki játszótársa voltam Neczpálynak, s ismerem őt gyermekkorá-
tól, bízvást elmondhatom, hogy okvetlenül turista lett volna, ha családja szerény
anyagi viszonyai megengedik, de így kénytelen volt kenyérpályát keresni, s a
kenyérpálya parancsol.
Az adott körülmények közt tehát szépen megépített gyermekkori ábrándjai és
tervei mindössze oda zsugorodtak, hogy egykor ha majd osztálytanácsos lesz,
mégis megnézi Amerikát, ha szegényesen tengődve kell is utaznia. De
énistenem! mikor lesz az, mikor őt osztálytanácsossá promoveálják! Be sokszor
megárad meg leapad addig odahaza a kiscsoltói patak! Talán már öreg, tehetet-
len lesz akkor, s jobban fog vágyni a meleg kályha mögé nyugalmas karosszék-
be, mint a romantikus Újvilágba. Vagy hogy meg nem éli azt az időt soha, mikor a
»Wiener Zeitung«-ban ott lesz cicero betűkkel: »Közös pénzügyminiszterem elő-
terjesztésére...« stb. De ha megéli is, kérdés, utazhat-e, kap-e annyi szabadság-
időt.
Ezer meg ezer kételye támadt könnyen szétoszló felhőnek, mert a remény napja
besüt a miniszteri bürókba is, s Miklós, mintha előérzete lett volna, mindig várt
valami »non putarem«-re, mely reménységeit valóságra váltja föl.
Szerény fizetéséből szorgalmasan rakosgatott félre amerikai úti leírásokra, s
magára az útra, s mi rokonok, jóbarátok és ismerősök, valahányszor érintkezésbe
jöttünk vele, sohasem mulasztottuk el megkérdezni: »Mikor utazol Amerikába?«
Ő ilyenkor csendesen mosolygott és türelmesen hajtotta meg a fejét, mintha egy
láthatatlan végzetnek jelentené ki ezzel az önmegtagadó engedelmességet.
Tavaly, 1879. évi ápril elején azonban egy szerencsés véletlen következett be.
Neczpály egy elaborátum kidolgozásával bízatott meg minisztériuma részéről, s ki
lett jelentve előtte, hogy hivatalon kívül végezze. Hét hónapi szabadságot kapott.
Többet, mint amennyit egy amerikai út s a munkálat bevégzése igényel.
Bezzeg volt nagy öröme, mert a gyűjtött pénz is szegényesen éppen elég volt
födözni az útiköltséget. Utánalátott az útlevélnek s elutazott, értesíté rokonait, s
többek között nekem is megírta: »végre – írja többek közt – én is boldog ember
lettem. Megházasodtam, gondolod? Oh nem, annál sokkal okosabb történt. Me-
gyek a jövő héten Amerikába. Sok kedvvel, kevés pénzzel megyek. S te most
egész jogosan mondhatnád, mint ahogy szoktad, mikor valaki rossz kártyára
megy be a kalábriászban: „be csak be, de majd ki!”– Hogy miként érek oda, azt
már tudom, de hogy miként jövök haza, arra nem is akarok gondolni, mert még le
találnék maradni. De mit is aggodalmaskodjam! Hiszen jól ösmered a családi
nyavalyánkat: hozzá vagyunk szokva mindketten a jogászkorból, hogy
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1209
– Hát ezzel a kívánságoddal éppen jókor jöttél, Pál bátyám! Az amerikai nagykö-
vettel fogok reggelizni, mindjárt itt lesz. Maradj itt az öcséddel együtt. Aztán majd
meglássuk [!], ad-e egy ajánló levelet?
Miklós elpirult az örömtől, Pali bácsi pedig jókedvűen helyezkedett el egy karos-
székben, s elbeszélte az összes nevezetesebb esélyeket, amik az Andrássy-
minisztérium óta előadták magukat a tarokkban. És még ezer meg ezer hazai
pletykát Domahidy Pistáról, Gorovéról, Ordódyról, egyszóval a klub embereiről,
amit a külügyminiszter olyan pietással hallgatott, mintha valami európai fontossá-
gú dolgok volnának, pedig csupán semmitmondó apróságok, de az édes otthon-
ból.
Végre megérkezett az amerikai nagykövet, s minthogy Pali bácsi is megtanulta az
angol nyelvet a forradalom utáni fogsága alatt Josefstadtban, igen kedélyes tár-
salgás fejlődött ki a reggeli alatt. A beafsteak fölségesen sikerült, s a bordeaux-i
és old-sherry pompásan ízlett.
Andrássy Gyula egy alkalmas pillanatban a reggeliző társaság negyedik tagjára, a
szerény, hallgatag Miklósra fordítá figyelmét.
– Ön tehát el fog utazni a szép Amerikába. Milyen kár, hogy föl vannak találva a
vasutak, posták és távírda-drótok, s nem a lovagias középkorban élünk. Őexcel-
lenciájának, az én kedves vendégemnek most mennyi mindenféle üzenetre volna
alkalma.
A nagykövet, egy igen tisztességes, vonzó arcú zömök gentleman, mosolygó
arccal fordult a fiatalember felé...
– Ah, tehát az én hazámba utazik ön?
– Rajongva szereti Amerikát – mondja Pali bácsi. – Odahaza mindig jenkinek
csúfoltuk. Attól félek, ottreked, de nem ám a misszek kedvéért, amint azt már
rólad föltenném, kegyelmes uram, oh nem, ő legföljebb valamelyik gyár kémé-
nyébe fog beleszeretni.
– Bár régen megtanultuk volna, Pál bátyám, mi is ezt a szeretkezést! – mondja
Andrássy hirtelen. Aztán az amerikai követ felé fordul: – Egy ajánlólevelet szeret-
nék neki írni, de én, édes istenem, senkit sem ösmerek ott... no, ne vond össze a
homlokodat Pál bátyám... egy pár balerinát és művésznőt, kik esetleg odavetőd-
hettek, kivéve... de ezekhez nem merném ajánlani. Valóban zavarban vagyok, és
azt hiszem, abból csak excellenciád menthetne ki.
A nagykövet udvariasan hajtotta meg magát, azonnal fölkelt az asztaltól s egy
íróasztalhoz lépett, mely fölött a király, királyné és a Katinka grófnő arcképei függ-
tek.
Megfogta kezébe a tollat, lehet, azon tollak egyikét, melyek Európa sorsát változ-
tatták meg ákombákomjaikkal, s midőn nekihajlott a papírnak, jóízű mosoly futott
végig arcán, mintha valami fölséges gondolata támadt volna.
– Keresztül megy ön New Yorkon? – kérdé Neczpályhoz fordulva.
– Oh, igen. Egy hetet szándékozom ott tölteni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1211
A szegény fiú azt hitte, hogy álmodik. Kivitték egy mezei jószágra New York mel-
lett, ahol egy gyönyörű csalitos volt egy szép filegóriás villával. – Miklós meg talál-
ta dicsérni a gótikus stílben épült villát. A tulajdonos meghajtotta magát és neki-
ajándékozta. Miklós alig bírta zavarában kihebegni, hogy nem fogadhatja el a
nagyszerű ajándékot, melyet nem bír viszonozni.
Végre is ráunt a fényre és előzékenységre, minőt csak fejedelmek élvezhetnek,
elutazott New Yorkból – de hasztalan, fényes sorsától többé nem szabadulhatott
meg.
Ahol csak kiszállt az Egyesült Államokban, minden városban a hatóság fogadta,
díszhintón vitték a szállására, hercegi fénnyel rendezték be mindenütt, bankettek,
ünnepélyek, díszelőadások voltak tiszteletére. Keresztülutazta egész Amerikát a
Pacific-vasúton, de mindenüve velement ez a tündéri álom. Lassankint már hozzá
is kezdett szokni a fejedelmi pompához.
Midőn a déli államokban járt, egyszer egy vidéki képeslapban megpillantotta az
arcképét. Leszállott kocsijáról s megvette néhány pennyért a lapot. Abban olvasta
először fényes fogadtatása titkát.
A lapban le volt írva, hogy Neczpály álnév alatt egy osztrák főherceg utazza be
Amerikát igen fontos diplomáciai misszióval. És azután következtek csodálato-
sabbnál csodálatosabb kombinációk, melyekkel a herceg utazása összeköttetés-
ben áll, mindmegannyi kiáltó bizonyítványai a hírlapírók dús fantáziájának.
Így utazta be Amerikát Miklós olyan kényelemmel, mint egy monarcha. Mikor az
ősszel hazakerült s elmondta kalandjait odahaza az álmélkodó Pali bácsinak,
komoly meggyőződéssel tette hozzá:
– Higgye meg, Pali bácsi, nem adom száz forintért, hogy idehaza nem vagyok
osztrák főherceg.
AZ ÉJ – SZEGEDEN
Aki valamely várost csak nappal látott, és aki valamely asszonyt csak éjjel látott,
az azt nem ismeri, mert ami az asszony este a csillárok fényénél, az a város nap-
pal, midőn a virágos ablakok, festett boltfirmák és ingerlő kirakatok tarkasága
elvonja a figyelmet az igazi vonásaitól.
Szegedet sem ismeri, aki csak nappalról ismeri; aminthogy az asszonyt nem
ismeri, ha csak éjjel látta valaki. Éppen az az oka, amiért mindig a korrekt kifeje-
zéseket szoktam használni: »Ilonka – vagy a Tercsike – nappali arca«, »Szeged-
nek éji külseje« stb.
Bele kell mélyedni a dologba, hogy önök megadhassák nekem az igazat. Bátran
ki merem mondani, hogy az éji Szeged semmiben sem hasonlít a nappalihoz,
éspedig nemcsak a külsejére nézve változik el, de más lényeges dolgokban is.
Én teljes életemben nagy barátja voltam a szabadságnak, s éppen azért jobban
szeretem az éjszakát a nappalnál, bár a poéták a szabadságot a naphoz hasonlít-
ják, mégis az éj a szabadság szezonja. Végrehajtó, finánc, városi drabant, királyi
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1215
Igen, amott még, a kis sárga házban fönn vannak: mintha elfojtott nyögéseket
hozna feléd a langyos éji szellő, mintha a halálmadarat látnád röpködni a két
halványan megvilágított ablak között, mik úgy néznek ki, mint két kisírt szem.
Lehet, hogy képzelődés, lehet, hogy csakugyan beteget virrasztanak, vagy halot-
tat fektetnek ravatalra. Ki tudná, mi történik a falakon belül? Mennyi szomorú
életregény!
És mennyi dévajság egyszerre! Átellenben is világos minden. De ez már a fény-
űzés világítása, a fény fölöslege mintha nem férne el odabenn, kitolakodik min-
denfelől éppen úgy, mint a jókedv virágai, lehet, festett virágai. Ez már mulatóház
lesz. Érdes női hang süvíti:
Tulipiros a szoknyám!
Holnap is azt veszem rám,
Mert tudom, hogy illik rám!
Mégegyszer visszanézel a térre, mintha sajnálnád annak elmaradt csendjét, ott
sötétlik az óriás téglarakás, melyből a leendő Szeged fog épülni... S amint megvil-
lannak szemed előtt a nagy, monumentális épületek, amiket az éj szebbekké
tesz, azokra gondolsz, amik még fölépülnek.
S látod az éj fátyola alatt az előtted elterülő új, fényes várost, melynek hossza-
vége nincsen, látod karcsú palotáit, fényes templomait, gyönyörű kirakatait.
Büszkén emeled föl fejedet: magyar önérzettől dagadoz szíved, s mire a Dugo-
nics térre érsz, már a mellényedet is ki kell gombolni, hogy elférj magaddal.
Vérmes reményeid fölvisznek a felhőkbe, repülni látszol, mikor egyszerre gúnyos
röhögés hangzik föl előtted és leránt a földre.
Mi ez? Talán csak álom, képzelet?
Megdöbbenve nézel szét. A kibukkanó hold éppen odavilágít az arcára jó Dugo-
nics Andrásnak, ki mint tudvalevő, az összes éjjeli rendőri szolgálatot teljesíti
Szegeden.
És íme, azon a szelíd arcon ül ott a gúnyos mosoly. Igen, igen, a szobor nevetett
fel gúnyosan...
Nem mersz szembemenni e kísértettel, visszafordulsz s mégysz, amerre jöttél.
Csípős nyugati szél kezd fújni. Beburkolózol, fázol. Attól a gúnyos nevetéstől-e,
vagy a széltől? Magadat szidod e babonaságért, de azért mégis csak kerültél, s
visszamégy újra a Klauzál térre, hogy a Feketesas utcán keresztül juss haza.
Az óra üt a toronyban: kimérten, ünnepélyesen hangzanak el a negyedek. Majd
tompán kong: egy... kettő.
Egy földszinti szögletházban megcsikordul s megnyílik kissé a külső ajtó egyik
szárnya; fölsír egy vékony hangú csöngettyű, lámpafény öltögeti a szűk nyíláson
át hosszú nyelveit az éjbe.
S tisztán hallatszik belülről egy hatalmas hang, mely rezegve ömlik el a levegő
közt:
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1217
Gróf Zichy Viktor Hietzingben született 1842-ben: a gimnáziumot Baján, jogi ta-
nulmányait a budapesti egyetemen végezte, s letévén az ügyvédi vizsgálatot is,
Mosonban tényleg gyakorolta az ügyvédséget. Ebből is látszik, hogy nem hasonlí-
tott mágnásainkhoz, kik a praktikus foglalkozásoktól irtóznak. De talán éppen e
dicséretes foglalkozása a főrangú és gazdag ifjúnak hintette el későbbi vesze-
delmes magvát. Itt jött bele az úgynevezett »üzletekbe«, melyektől sohasem bírt
többé elszokni.
Az alkotmányos élet beköszöntésével a politikai pályára lépett: először Moson
megye alispánjává választatott, majd Pest vármegye főispánjának neveztetett ki.
Főispán korában meglátogattam egyszer, mint azelőtt is jó ismerősömet. Arra
kértem, hogy protezsáljon a vicispánnál, akit nem ismertem: diszpenzáció kellett.
– Minek házasodik még ön meg? Hiszen még gyerek – mondja tréfásan.
S hogy illedelmes legyek, megtartottam azt a hangot, amelyet ő használt.
– Hát biz én azért házasodom meg, hogy most kövessem el ezt a bolondságot,
amikor még nem esik beszámítás alá. Aztán higgye meg, gróf úr, szép dolog,
mikor az embernek nem kell mászkálni egy helyről a másikra, élvezettől –
élvezethez, mindent megtalál egy kis helyen »odahaza«, szerelmet... nyugal-
mat,... örömet, megelégedést...
Zichy tömött, szénfekete bajsza egy szatirikus mosolytól mozgott meg.
Megfogta a kezemet, s bizonyos cinizmussal mondá:
– Lássa uram, én a szerelmet, örömet, nyugalmat és megelégedést még egy
kisebb helyen hiszem legbiztosabbnak... itt a zsebemben.
Kezével a zsebére ütött, ahonnan kihallatszott az aprópénz csörgése. Ki tudja,
nem-e volt az már az Erlangerek borravalójából?
– Igazam van-e? – kérdé.
Mosolyogtam: nem feleltem.
Ma már, hogy ott fekszik a ravatalon, meg tudnám neki mondani, hogy nem volt
igaza.
Ez a cinikus, könnyed és fölületes fölfogás vitte oda arra a ravatalra.
Mint főispán állandó jegyzője volt a főrendiháznak, hol nagy tevékenységet és
szorgalmat fejtett ki. A főrendek arany tollal tisztelték meg egy ízben. Innen tűnt
föl Tisza Kálmánnak is, ki őt később belügyi államtitkárjává tette, de voltaképpen
kereskedelmi miniszternek szánta.
Exponált hivatala, az államtitkárság okozta azon botrányos bukását, mely az
egész kontinenst foglalkoztatta egy időben, melyet minden olvasónk ösmer –
egész mai napig.
Betegsége alatt, midőn látta, hogy az elveszett rokonszenv ismét visszatért iránta,
így szólott: »Ígérjétek meg nekem, hogyha meghalok, miattam senkit üldözni,
senkin bosszút állni nem fogtok: én minden ellenségemnek megbocsátok«.
És ez szép vonás volt tőle.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1219
Halálát, úgy látszik megsúgta előérzete: mert egy levelet találtak utána, melyet
még a párbaj előtt kellett megírnia. E levél azt az óhajtást fejezi ki, hogy Budapes-
ten temessék el: »Itt voltam boldog – írja – itt lettem szerencsétlen, itt is akarok
pihenni.«
Pihenjen is békével, a szemfedő, mely hideg, élettelen arcát takarja, takarjon el
mindent, mindent.
S ne lebbentse föl senki többé.
– Fény– és árnyképek -
Régen töröm már a fejemet, hogyan lehetne a királyi biztost és udvarát, mely
annyira távol tartja magát a polgároktól, egészen közel hozni azokhoz.
Végre nyitját leltem. Lefotografírozom őket egyenkint.
Végigvonulnak előttem emlékezetemben; látom méltóságos járású Szemzőt, a
flegmatikus Kállay Albertet.
Arisztokratikus arcú Horváth Gyulának hallom csoszogó lépteit, jó Pálfy Ferenc
hozza feje tetején a gomba-kalapot.
Képzeletem elém festi Rosenberg Izidort, s csakhamar behunyom szemem, hogy
ne lássam az érem megfordított oldalán Dobó komor alakját...
A távolban Lechner jóízű nevetése hallik, s mintha a birnami erdő közelednék, ott
gurul mellette Komjáthy Béla.
Jour-fixes Stesser sötéten fixírozza a királyi biztosság szépeit, a két Bélát, Talliánt
és Rónayt.
Podmaniczky-féle kabátba öltöztetik Tisza Lajost a vízi nimfák, kiknek belenyúlt
az ágyába.
Igazságos Kelemen öltöztetés közben magasra emeli a Tisza Lajos keményre
vasalt krágliját, s odanyomja pallosnak »Justitia« istenasszony puha, kicsiny ke-
zébe.
Ködben úszik Végh Aurél, s rövidre nyírott hajával enyelegve játszik a tiszai szel-
lő.
Egyszóval látom valamennyit, Jankovich-[ot], Szluhát is, s nem tudom, kit válasz-
szak elsőnek.
Veszem hát legelsőbb az erősebb idegzetű embereket, akiket már mások is ele-
get leszidtak, a akik ennélfogva hozzá vannak szokva a napfényhez és az ár-
nyékhoz.
Ahonnan én a színeket kölcsönzöm e tréfás rajzokhoz.
1220 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
I. HORVÁTH GYULA
Horváth Gyula nem tud ugyan annyi adomát, mint Komjáthy, sem annyi Ponson
regényt nem olvasott, mint Stesser, hanem van benne annyi »chic« szellem még-
is, hogy magát Végh Aurél előtt abba a gyanúba keverte, miszerint nem egészen
okos ember.
Ami annyit tesz, hogy nem föltétlen mameluk.
*
Pedig Horváth Gyula az. Annak is született (Erdélybe való), s az is volt mindig.
Mert ő nem úgy tett, mint a többi horvátok.
Azok »fehér lapot« kaptak. Ő ellenben fehér lapot adott át a meggyőződésében
Tisza Kálmánnak. Hadd írjon bele, amit akar.
Tisza Kálmán átforgatta Horváth Gyulát a rekonstrukció idejére Tisza Lajosra, s
most azon a meggyőződésen van, ami Tisza Lajos.
S ez a legjobb mód arra nézve, hogy senki se tudhassa, mi az ő meggyőződése.
A biztosi tanácsban ő a legtevékenyebbek egyike, azaz olyan ügyesen tudja
gruppírozni a semmittevést, hogy az szakadatlan munkálkodásnak látszik.
Ha Bakay Nándor Szeged »Dózsa Györgye«, akkor Horváth Gyula, a biztosi ta-
nács »Nopcsája«!
Elegáns, szertartásos és sima, mint az angolna.
A legkényesebb diplomáciai közvetítéseket ő eszközli a biztosság és a város
közt.
S a jó modor mindég megteszi hatását elannyira, hogy amire Horváth Gyula nem
számított, egyszer csak arra ébredt, hogy ő népszerű ember Szegeden.
Meg is ijedt rettenetesen, – s a neki fölajánlt sövényházi kormánybiztosságot
átengedte Nováknak.
S csodák csodája, ezzel Horváth Gyula még népszerűbb lett Szegeden.
S így lészen neki soha el nem évülő érdeme az, hogy nem ő építette a sövényhá-
zi töltést.
*
Eleinte híre szárnyalván, hogy Komjáthy Bélának van a legnagyobb tajtékpipa
gyűjteménye, ő bírt a legtöbb auktoritással Szegeden.
Horváth Gyula nem tűrhette meg ellenzéki kézben e hatalmat, fogta magát, el-
ment a kaszinói bankettre s elmondott egy meglehetős gyenge toasztot, nagyon
erős hangon.
S azontúl Horváth Gyula lett a biztosi tanácsban a legokosabb ember.
*
Általában kis eszközökkel ér el nagy dolgokat.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1221
Szemet szemért. Jankovich Miklós éppen azért lett kormánybiztos, mert mindig
bagó van a szájában.
Tisza Kálmán kiismerte és belátta, hogy szalon-szerepekre nem alkalmas, –
megtette hát a »kubikosok királyának«.
*
Elementuma a víz. Még mielőtt »az ország vadmérnöke« lett volna, mindig nagy
előszeretettel adta a »vizi«t.
Azért is lett vízi kormánybiztos.
S annyira irigykedik minden más élőlényre, amelyik a vizet lakja, hogy odahaza
vadasi parkjának halastavában még a békákat is kilövöldözte szalonpisztollyal.
S ez az ő egyetlen sikerült vállalata.
*
Fiatal korában Józsa Gyurinak készült, vendégeket fogdosott, azokat holtra ré-
szegítette, hecceket inscenirozott, bundát borotvált, kocsikerekeket szedetett ki,
egyszóval prototípje volt a fenegyerekeknek.
Képtelen lévén minden komolyabb foglalkozásra, szolgabíróvá választatta meg
magát a dunapataji járásban.
Azonban még ez is terhes és komoly foglalkozásnak látszott előtte, s
bekívánkozék a parlamentbe.
Be is jutott, de itt az általános dologtalanságban csoda történt rajta, megutálta a
tétlenséget. S egy szép reggelen elhatározta magát, hogy ő szakember lesz.
S azóta ő szakember.
Valahányszor árvíz borítja az ország valamely részét, azon mindig Jankovich
Miklósnak kell segíteni.
Igaz, hogy még eddig egyszer sem segített. A kormány rá is jött arra, hogy itt is,
ott is hibákat követett el.
De azért mégis mindig őt nevezi ki a vízvédelem élére, mert úgy okoskodik, hogy
minél több helytelenséget követ el Jankovich Miklós, annál több helytelenséget bír
majd a jövőben kikerülni.
S abban a kormánynak tökéletesen igaza van.
*
Legnagyobb hőstette az, mikor 1876-ban a haragvó Duna folyamon át, melynek
fölkorbácsolt szilaj hullámai óriás jégtáblákat paskoltak egymáshoz, egy mérnök
társaságában, törékeny lélekvesztőn, Dunaföldvártól Patajig evezett. Itt összetört
a csónak, és nem lehetett menekülni semerre.
A jégtáblák egymástól nagyobb távolságban úsztak, hogysem tábláról-táblára
ugrálni lehetett volna, s körös-körül egy nagy tenger volt Pataj környéke.
Jankovich Miklósnál mintegy huszonötezer forint volt a kormány pénzéből, hirte-
len elhatározással kivette zsebéből, átadta a mérnöknek, maga pedig lehányván
1224 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
összes ruháit, meztelenül a vízbe ugrott (csípős tavaszi nap volt), s átúszván az
ártért, sebes vágtatva beszaladt Patajra.
A jó patajiak azt hitték, megbolondult a nagyságos úr, mikor ruha nélkül látták
végigszaladni a falun, egyenesen a jegyző házához, hol parasztasszonyokkal
azonnal dörzsöltetni kezdte magát, mígnem bekövetkezett az izzadás.
Ezzel ruhát kérve, azon módon, egészségesen visszasietett a halálnak ott hagyott
társát megszabadítani. Nemrég e tette miatt királyi elismerésben is részesült.
S volt benne mameluk létére is annyi malícia, hogy az elismerés közzététele után
megkérdezze Tisza Kálmánt:
– Kegyelmes uram, nem mondanád meg kérlek, kell-e ezért, és kinek kell fizetni?
*
Mióta Szegeden van, igen jól viseli magát. Akik egyszer beszéltek vele, azok azt
mondják, nagy demokrata, akikkel gyakoribb érintkezésben van, azok szörnyű
arisztokratának deklarálják, akik azonban tökéletesen ismerik, szentül meg van-
nak győződve, hogy Jankovich Miklóst lehetetlen kiismerni.
Különben szereti mindenki, mert egyforma goromba mindenkivel. De gorombasá-
gában van valami szeretetreméltó.
Munkakedve törhetetlen, ront, javít, sose pihen. S nem egyszer sóhajt föl Nagy
Sándorral, már t. i. azzal a nagyobbikkal: »ha kormánybiztos nem volnék, az „örök
zsidó” szerettem volna lenni.«
Nem hízeleg senkinek, a politikában nem nagyképűsködik, s ritkán
antichambrírozik a királyi biztos előszobájában.
Ha be-bevetődik is referálni, hideg, kimért és száraz.
Talán érzi, hogy Tisza Lajos éppen úgy tesz vele, mint a szép Nathalie fejede-
lemnő, mikor a Skuptsina tagjait fogadja.
T.i. Tisza Lajos – vagyis akarom mondani a szép barna fejedelemnő, – kifüstölteti
ilyenkor a szobákat.
*
Jankovich Miklós mindig hajnalban kél, mert tudja, aki korán kél, aranyat lel.
De azt is tudja, hogy ha aranyat akar találni, valakinek még korábban kell fölkel-
nie, hogy azt az ő számára elveszítse.
S éppen ez az ő diplomáciája.
Megválasztása a helyes időnek, kizsákmányolása a körülményeknek, eszközöket
tudni teremteni a cél elérésre – s az eszközökben is külön-külön célt érni el.
Csernátony-féle életfilozófia!
Pedig Jankovich Miklós csak annyiban hasonlít Csernátonyhoz, hogy egy bűnbe,
a bankócsinálásba keveredtek, de azzal a különbséggel, hogy míg Csernátony
Lajos (a Tisza jobb keze) valóságos ötforintosokat rajzolt, addig Jankovich még
csak a »jancsibankó«-ig jutott.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1225
*
A »jancsibankó« pedig semmi egyéb, mint írásbeli utalvány a kubikosok számára,
amelynek alapján ezek enni-inni valót kapnak a csárdában.
S ilyen kubikosok között foly le Jankovich élete egy idő óta. Nyáron a Baktó-
szilléri töltést építette nagy kedvvel, – most meg a körtöltésnek feküdt neki.
Hogy bírja a közbizalmat, s milyen tekintélyt vívott ki akaraterélye és szívóssága,
mutatja azon körülmény, hogy most, midőn Kende Kanut eljátszván gyermekjáté-
kait, leköszönt a »világ legnehezebb hivataláról« a percsórai kormánybiztosság-
ról, a szegediek úgy szeretnék kikombinálni a dolgot, hogy az ország vadmérnöke
lenne a legjobb percsórai kormánybiztos, míg az ő félben hagyott dolgát idehaza
majd elvégezné a »város vadmérnöke«, Pillich Kálmán.
Az még tréfából sem bírna lenni Pallaviciniékkel szemben engedékeny.
Emez pedig még tréfából sem engedné, hogy valaki ne legyen engedelmes.
*
Józsa Gyuriskodó korában egy vendéget csípett meg Jankovich, valami német
utazó tudóst, akit sehogy sem akart elbocsátani néhány napig. A tudós úr rettene-
tes mély alvó volt.
Egyszer midőn legédesebben szunnyadozék vala, puha párnákkal bélelt kocsiba
helyezte, s sebes vágtatva vitte a harmadik német faluig, hol cókmókjával egye-
temben gondosan kiemelve a hintóból, egy bokor tövébe fektette szelíden és
otthagyta.
És ezt a történetkét jól tudja Tisza Kálmán.
S ezért van az, hogy csakis a szavazásokra sürgönyözi föl, s nem meri otthon
tartani e szeszélyes, excentrikus mamelukját, hanem különféle expedíciókkal
szórakoztatja.
Mert ha Jankovich gondolkozni kezdene, amilyen állhatlan, szépen összepakolná
összes »szabadelvű« nézeteit s odafektetné valami németnek a hasára –
melegítő-zacskónak.
De Tisza Kálmán nyugodt lehet, Jankovich Miklóson sohasem esik meg az a
csoda, hogy ő gondolkozzék.
Egyszer ugyanis Csíky Sándor rémítő hosszú beszédnek keseredett neki, mikor
pedig igen drága volt az idő, mert sürgősen kellett a kormánynak keresztülvinni a
tárgyalás alatt levő javaslatot.
Azt mondja Tisza Kálmán Jankovichnak:
– Ugyan hallgattasd el kérlek valahogy.
Jankovich bement erre a büfébe, kér ott a »képviselőházi angyaltól« egy darabka
jeget, cukkerli-papirosba csavargatja, odasettenkedik Csíky bátyánk háta mögé
és beereszti az inggallérja alá a veszedelmes katarceltlit.
Eger város érdemes képviselője pedig folytatja hony-hazai fájdalomtól remegő
hangon...
»Igenis így van ez, mélyen tisztelt képviselőház... jaj!! jaj!!«
Sanyi bátyánk nyakához kapott a jajdulva ült le, még mondatát sem végezve be.
Sajnálnám, ha a történelem számára elveszne Jankovichnak e fontos szolgálata.
Írja meg kérem utólagosan.
Egy szemtanú.
S én örömest megírtam, mert ki ne időznék még egy-két percig szívesen
Jankovich Miklósnál, ha nyomban tőle Dobóhoz kell átmennie.
*
E tréfás előzmény után... összecsikorítottam a fogamat, vérpiros tintába mártom
tollamat: no, most vegyük elő hát Dobót...
Végigtekintettem az adatok fölött, miket ellenségei– és jó barátaitól kaptam. Előt-
tem feküdtek a néma betűk, a szárazon odavetett tények, amikbe életet kell le-
helnem, midőn megnyílik az ajtó, s hírül hozzák, hogy Dáni Ferenc főispán fel-
mentetett.
Tegnap még úgy feküdött le ágyába, mint »méltóságos úr«, s ma reggel már
»tekintetes úrnak« kelt föl onnan.
*
Egyszerre szétfoszlottak előttem Dobó nibelungi harcai Wagner szenátorral...
Ködbe veszett az alsóvárosi Máté-Dobók, réti-Dobók, nagy kalapú stb. Dobók
nyüzsgése az 1875-i választáskor.
S nem láttam semmi egyebet, mint egy nagy ürességet mindenfelé...
Kitekintettem az ablak homályos üvegén át: komor felhők úsznak a láthatáron.
Felhők odafönn, sár idelenn,...
És az egész mindenség olyan üres volt – mint a szegedi főispáni szék.
Mintha egy küllő esett volna ki a világ kerekéből. Végigmerengtem a történelmen
az ókortól az újkorig, elgondoltam a világ folyását, átszaladt képzeletem Európa
összes államférfiai fölött, Bismarcktól le egész Bakay Nándorig.
És úgy találtam, mintha a történelemből ki lenne szakítva egy lap, – és mintha e
nagy államférfiúi csoportozatból hiányoznék valaki.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1227
Nem a ruszkai Dobóktól származik, – akiktől hajdan Eger hős védője kikerült.
Dobó Miklós, Dobó Istvánnak a bátyja.
Dobó István sok minden egyéb dolgai mellett arról nevezetes, hogy Végh Ignácot
rejtegette.
Dobó Miklós pedig arról híres, hogy önnönmagát rejtegeti.
Pista, volt követjelölt, így nyilatkozott egyszer:
– Csak egy nagyobb lutheránust ösmerek magamnál: – a Miklós bátyámat.
Dobó Pista azonban most sem mondott igazat: Dobó Miklós sokkal nagyobb lu-
theránus, mintsem ösmerhetné.
*
Egy tehetség sem próféta a saját hazájában – a közmondás szerint.
Dobó Miklós pedig csakis a saját hazájában bírt prófétaságra vergődni, –
minélfogva talán nem is tehetség. Van egy kis svádája, olvasott valami keveset, s
olyan ügyesen el tudja takarni beszéd közben a hiányokat, s tartalékban tartott
ügyes megjegyzésekkel pótolni, mint ahogy egy hiú hölgy, kinél az ügyesség
pótolja az idomok teltségét.
Mert hát az illúzió így is megvan.
Ez vezette félre az alsóvárosiakat, kik annyira fölkarolták mint követjelöltet 1875-
ben, hogy éppen megbukhatott a nagy népszerűség mellett.
Ez illúzió csábította el Dánit is, kinek mikor már mindene volt, eszébe jutott, hogy
hátha lenne egy püspöke is.
S egy hajszál híja, hogy nem lett.
*
Csakhogy az az egy hajszál legalább is olyan hosszú, hogy a csókai paplaktól a
Tuilleriák palotájáig elérne.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1229
Mikor a szegedi kiállítás volt, az itt időző Trefort minisztert Dáni elvitte Dobóhoz is,
s édes mázos szavakkal igyekeztek rábeszélni, hogy nevezze ki kassai püspök-
nek.
Trefort megígérte. S ők hittek neki. Pedig tudhatták volna, hogy Trefort senkit sem
nevez ki kassai püspöknek ingyen.
Naivitásuk elvakította, s a sajtóban kezdték szellőztetni Dobó kineveztetési ügyét.
Ebből azonban vihar lett. A sajtóban élesen vágódott föl az a kérdés, hogy vajon
kicsoda az a Dobó?
A leendő kassai püspök érdemeiről nem tudott az ország, a közvélemény semmit.
Ekkor állott elő Dáni egy hírlapi nyilatkozattal, áradozó magasztalással festve
jelöltjét s. alatt mellékli »Antal bátya beszélgetéseit Miklós öccsével« című füzetét
Dobónak, melyben kérdések és feleletekben a közösügyre vonatkozó közönsé-
ges dolgok vannak összefércelve.
Ebből aztán megtudta a világ, hogy Dobó Miklós író.
S most már az az érdeme sem maradt, hogy sohasem írt semmit.
*
Nem maradt benne semmi jótulajdonság. Csak a szerénység. De Dáni azt is
megsértette, mert a nyilatkozat végire oda tette legnagyobb argumentumnak,
hogy neki személyes jó barátja.
Persze akkor még Dáni nem látta a Sardou »Jó barátjait« s nem tudta, hogy a
»Borsszem Jankó«-nak dolgozik.
Azonban si fractus illabatur orbis... Dobó nem pihent, pogácsát süttetett az útra, s
elindult patrónusokat keresni.
Ment, mendegélt... míg végre eljutott Esztergomba is a prímáshoz.
Simor nyájasan fogadta, s midőn meghallgatta kérését, azt mondta neki:
– Eredj, fiam, ezzel a dolgoddal és ne szólj semmit róla, míg én nem mondom.
S azóta Simor sohase mondott semmit.
*
De ha a kassai püspökség nem is, egy-két püspökfalat mégis jutott Dobónak:
kanonokság, apátság, s ez utóbbival egyidejűleg a biztosi tanácsnak lett tagja.
Itt a »here-bizottságba« osztották be, amelynek Dáni fölmentése óta elnöke.
Nagy föladat vár reá a biztosi tanácsban.
Komjáthy Bélát imádkozni tanítja. S azalatt megtanul Komjáthytól káromkodni.
Tisza Lajos, ha majd elmegy innen, s fölösleges pénzből, amit már nem fog tudni
hova fordítani – úgy hírlik –, pályadíjat fog kitűzni a Dobó Miklós tanácsosi összes
működéséről írt legkimerítőbb műre.
A pályázó mű öt petit sornál kisebb és tíz petit sornál nagyobb nem lehet.
Ezer aranyat pedig azon kérdésre szánt, hogy valaki fejtse meg, milyen a Dobó
politikai hitvallása.
1230 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Hanem ezzel bizony egyetlen péterfillért sem reszkíroz Tisza Lajos, mert az, mint
a háromszínű kandúr előállítása – a lehetetlenségek sorába tartozik.
*
Dobó a szertelen ambíció embere.
Szeretne olyan népszerű lenni, mint Verhovay, olyan hatalmas, mint Tisza Kál-
mán, olyan vagyonos, mint Simor János, olyan nőkedvenc, mint Rónay Béla,
olyan erényes, mint Bakay, olyan igazságszerető pap, mint Kremminger, olyan
szavahihetetlen diplomata, mint Bismarck, és olyan nagy turista, mint Kisselák.
S mert ide-oda kapkodva el akarná érni úgyszólván valamennyit, sohasem fogja
elérni egyiket sem.
Az összetorlódott célok egy nagy konfúzióba keverik. S e konfúzió az a köd,
amely igazi alakját tökéletesen elnyeli.
Kállay Albert flegmája kell hozzá, hogy valaki úgy elszívjon egy szivart, miszerint
a hamuja megmarad.
Dobót így szívja el Tisza Lajos.
Meg fog maradni hamu alakban: a csutkáját meg majd fölveszi Bakay és esetleg
rágyújt, – ha még egyszer égni tudna.
Igenis, Dobó nem igazolta azon elővéleményt, mely őt nagyszabású talentumnak
és alkotó erejű agyvelőnek hitte, a filigrán gépezetben (értem a biztosi tanácsot),
ő is csak úgy forgott tehetetlenül, mint a legparányibb karika.
Ha a gépezetet szétszedik, megkopva gurul el...
Milyen irányban? Senki sem kíváncsi rá...
*
Különben egy sajátságos dologról is susog a hír mély titokban, ami oly lehetetlen,
oly természet fölötti, oly csodálatos, hogy csakis kétkedni lehet benne.
S mégis... vannak argumentumok, melyek e lappangón röpködő gyanút támogat-
ják.
Ugyanis azon félelem terjed a nép közt, hogy Dobó, Bakay és Végh Aurél, tehát e
három biztosi tanácstag együtt, csupán két személy, a harmadik úgy maszkírozta-
tik a kettő által.
De hát lehetséges volna-e ez?
T. i. nem az, hogy ketten húzzanak háromnak megfelelő diurnumot, mert ez le-
hetséges, de vajon nem-e lehetetlen, hogy egy ember, aki egzisztál, ne egzisztál-
jon?
Nem, ezt egy spiritualista sem hiszi el.
S mégis!... Ha mind a három biztosi tanácstag létezik mint vérből való vér és hús,
miért, hogy sohasem lehet együtt látni mind a hármat?
Valóban, itt szemfényvesztés van a dologban. Két ember úgy alakítja magát, hogy
esetleg egy harmadik nem létezőt is játszanak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1231
V. KOMJÁTHY BÉLA
– Két cikk -
Van valami rejtélyes az ég alatt és a föld fölött, amibe a tudomány bele nem hatol,
amit az elme föl nem érhet, ahova a tudat mécsének fénye nem világít, van vala-
mi megfoghatatlan, megdöbbentő, hogy miként lehetett Komjáthy Béla nevezetes
ember.
Pedig ő az, nevezetes ember, kapacitás a szélső balon, renomírt ügyvéd, jeles
publicista, kitűnő jurista, híres demokrata és nagy gentleman. Azaz mindenki
annak tartja, s ez a tudalom mint valami chlumi köd terül el terebélyes alakja fö-
lött, s remegésben tartja a fölületességet, gúzsba kötve a kételyt, láncon a hara-
pós irigységet.
Pedig mi újságírók, mint ahogy Kákay Aranyos mondja Éberről, egyszer nagyon
meg leszünk akadva Komjáthyval. Tudniillik ha meghal s nekrológot fog kelleni
írni fölötte, s elősorolni működését és érdemeit.
1232 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Uhland, kit egyik barátja éppen akkor látogatott meg, mikor betegápolónői egyik
ágyból a másikba helyezték át.
– Hogy érzed magad, öregem – kérdé a látogató.
– Nos, pompásan...– mondá keserű humorral. – Amint látod, még mindig tenyerü-
kön hordanak az asszonyok.
A közvélemény tenyere is olyanformán mozog már Komjáthy alatt, mintha egy
nagyot akarna ütni rajta.
És Komjáthy érzékeny ember, akinek ez nagyon fog fájni. Túlságos érzékenysége
és hiúsága a két legnagyobb hibája, amik őt abban akadályozzák, hogy valaha
számottevő államférfiú lehessen.
A külsőségek folytán emelkedett, a külsőségek közt fog mozogni örökké, s a kül-
sőségek fogják megölni. Ez az ő fátuma.
Mint a planéta, mely más égitestektől nyeri fényét, ő is a Verhovay által ráöntött
fényben úszik. Ez az ő szerencsétlensége.
Saját erejéhez hozzá nem nyúl, érzi, hogy van ereje, de nem tud vele bánni: tar-
togatja, mintha gazdálkodni akarna vele, és nem jön rá, hogy az erőt megnöveli a
minden más egyebet elkoptató használat. S ez az ő gyengesége.
*
Itt a szép Alföldön hallottam. Egy szegény szegedi parasztasszony mondta: „El-
pusztul az a ház, amelynek pávája és jegenyefája van”.
Tisztelettel kaptam le fejemről a kalapot, úgy hátba ütött ez a mondás. Szegény
parasztasszony, de okosat mondtál!
Századok baját, hibáját festetted le egyszerű szavaddal. Kerkápoly professzor
minden tudománya csak félig ér ennyit.
A magyar luxus-gazdálkodás elleni népies szólam ez, átgyúrva izmos képbe.
S e kép, amint tovább átvisszük, mindenhova beilleszthető, még a képviselőház-
ba is, ahol az úgynevezett „luxuskapacitások”, a nem gyümölcsöző talentumok
vannak túlsúlyban.
Ezek közé tartozik Komjáthy Béla is. A jegenyefák és pávák közé.
Természetes eszét juxokra használja. Vannak eszméi, de ő azokból teóriákat
farag, s teóriái, mint valami birkózó medvék, egymást gyűrik le, amint sűrűn vál-
toznak, de e teóriák egyikébe sem kíván életet lehelni, forr mindig, de nem azért,
hogy kiforrja magát, hanem hogy a saját privát passziójára mindig forrjon.
A vére kék, nagyobb arisztokrata Tiszánál is, undorodik a demagógiától, s mégis
jól érzi magát pártjában, mert nem néz le a víz fenekére.
Fiatal ember még, alig harminckét éves. Azért is hagyta magát olyan hirtelen
elcsábíttatni az által a szép istenasszony által, akinek a „Népszerűség” a neve.
Pedig ha jobban nézné, megláthatná, hogy biz annak nagyon szeplős az arca.
Az istenasszony csak úgy véletlenül botlott bele Komjáthyba – mert éppen
Verhovayhoz állott közel: a kassai toaszt ügyben ő védelmezte.
1234 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
S azóta Komjáthy Béla is a többiekkel egyszínű ruhát öltött, s egy csöppet sem
látszik meg rajta, hogy szélsőbali.
Ő úgy fogja föl a dolgot, hogy itt utóvégre is nincsen politika, s ebben igaza is van,
s hogy a gavalleritás azt követeli, ne vessen gátat a királyi biztos „intencióinak”, –
és már ebben nincsen igaza.
Magában véve az, hogy a különböző országgyűlési pártárnyalatok illő arányban
vétettek föl a biztosi tanácsba, mutatja, hogy az opponálás nincs kizárva: egész-
séges élet valamely testületben oppozíció nélkül nem lehet.
De különben is laza fölfogás, hogy a királyi biztost az opponálás akadályozná
valamiben: a törvény gondoskodott arról, hogy minden akadályon egyetlen tollvo-
nással túltegye magát.
Az oppozíció arra lett volna hivatva, hogy Tiszának eszméket adjon, s az ő esz-
méi is mintegy keresztülszűrődjenek rajta. De Tiszának hiányzott ez az eszköze,
s valóban sokszor fölkiálthatott volna Richárddal (kivált, hogy Bakay is mindenre
igent mondott):
„Egy országot egy ellenzéki szóért.”
És Komjáthy meghallotta volna Tisza szavait, és nem mondta volna, hogy:
„Itt vagyok én.”
*
Miért hallgatott Komjáthy? Talán azért, mert semmi mondanivalója sem volt.
Lehet: de csak azért nem volt mondanivalója, mert nem gondolkozott, mert pihen-
tette az eszét, s beállott „kéz”-nek.
És nem gondolkozott azért, mert ő egy Komjáthy, s mert Tisza Lajos egy Tisza.
Egyik is úr, másik is az: perfekt gavallérok, akik ugyan ellenfeleknek vallják ma-
gukat, de egymáshoz közel, éppen mert ellenfelek, kellemesek igyekeznek lenni
egymásnak. Ez a raison!
S ez a raison a mi megölő betűnk még sok, ennél nagyobb dologban is, ez az oka
az országgyűlési merev és ferde pártállásoknak, ez alkotmányos életünk nehéz-
kességének, s még a korrupciónak is. A raison, mely megköveteli, hogy hű állam-
titkárja hibái fölött szemet hunyjon Tisza Kálmán, a raison, mely megkívánja, hogy
Szapáry, Trefort sat. el ne ejtessék, a raison, mely azt diktálja, hogy akivel elindul-
tunk, azt el ne hagyjuk.
Pedig mi nem gavallérokat akarunk, hanem politikusokat, nekünk államférfiak
kellenek és nem gentlemanok. Jó azoknak a turf is.
Komjáthynak vagy voltak eszméi a város alkotáshoz, vagy nem.
Ha voltak, mért nem mondta el őket, mért nem igyekezett azokat hullámzásba
hozni, s megkísérteni az érvényesítést?
Vagy nem voltak eszméi a város alkotásához, és akkor minek fogadta el a ta-
nács-tagságot?
Ez az alternatíva. Nincsen alóla kibúvó.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1237
TOLDALÉK
a Komjáthy fotográfiájához
Megígértem vasárnap, hogy még elmondok Komjáthyról egyetmást. Nem akarok
azonban azzal brillírozni, hogy jelentéktelen tárgynak is nagy feneket kerítsek.
Komjáthy sokkal finomabb ember, mintsem nekem valaha megbocsáthassa, hogy
a publikumot oly hosszan untattam vele.
Amilyen hiú, ő mindenekfölött szeretetreméltónak akar látszani.
Minthogy előző cikkemben egy kicsit megkapkodtam, már nekem olyan
galambszelíd szívem van, hogy most szeretném kiengesztelni, s szeretetreméltó-
nak láttatni egyéniségét.
De erre csak egy mód van.
Ha Bakayról írok.
Mert Bakay mellett még Komjáthy is szeretetreméltó.
Írok hát Bakayról.
Hol van, mit csinál, miben fáradozik a jámbor Bakay? Hát biz az most macskából
tigris lett, s a tejes köcsögöktől átment oda, hol vért früstökölhet és miniszterhúst
vacsorálhat.
Ehhez azonban, ha étvágya van hozzá, semmi közünk, de ha volt az ő esetlen
interpellációival, melyeket az »Oroszlány kávéház« asztalainak kedveért tett,
veszélyeztetni a legfontosabb ügyet, mely valaha e város népe fölött a »lenni« és
»nem lenni« ominozitásával függött a bizonytalanságban. [!]
Minek tolja föl magát »Végzetnek« az olyan ember, kinek a legprimitívebb ismere-
tei sincsenek a parlamenti szokásokról?
Tudjuk, hogy a szegedi javaslatok most fognak kerülni tárgyalásra a képviselő-
házban, és tudjuk, hogy azok sorsa a »többségtől« függ, azon többségtől, mely
Tisza Kálmán utóbbi beszéde óta ismét egészen az övé.
S most, midőn néhány nap múlva Szeged legnagyobb érdekében szükségünk
van a többség jóakaratára, ő akkor ügyetlenül egy támadó csatát intéz az ellen,
akinek a többség a markában van, Tisza Kálmán, s általában a kormány ellen.
Interpellációkkal dobálódzik, provokálja, ingerli Tiszát, mikor tudhatná, hogy amit
1238 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
VI. ŐK KETTEN
Fölcsatolta a kráglit, mely olyan fehér volt, hogy még Komjáthy Béla sem botrán-
kozott volna meg rajta, s felkötötte a nyakkendőt, mégpedig olyan csinos csokor-
ra, hogy az ember mindjárt láthatta, miszerint bizonyosan azért lett tanácstag,
mert sokat ólálkodott valamikor a Korona utcai masamód boltok körül.
Azután a lajbi jött: majd meg a szalonkabát. A tavalyi fess szalonkabát, melyet
azért vesz elő most, mert a másik már elkopott a rekonstrukcióban.
De íme, a szalonkabát, ami még soha nem történt, nem akar engedelmeskedni, s
sehogy sem kívánt helyet foglalni a nagyságos tagokon: szűk lett s csak nagy
erőfeszítéssel sikerült végre fölhúznia.
A derék tanácstag, aki nem nevezhető karcsú embernek, de annak hiszi magát s
akire bízvást el lehet mondani, hogy hiú ember, bár nem annak hiszi magát, elsá-
padt e rettenetes fölfedezésre s rémülten ejté ki kezéből a kis toalett tükört, ne-
mes ábrázatának hű mutogatóját.
– Irtóztató! – kiáltá – El vagyok veszve, meg vagyok semmisülve... De ennyit
hízni! Ez az átkozott szegedi levegő... Tavaly még bő volt a szalonkabátom.
Töprengve süllyeszté fejét tenyerébe.
– Csak már tudnám, mitől van? Talán a Gajdacsi-féle halpaprikások? Vagy a
koszt Hungáriánál?
Sietve hívatta az orvost.
– Uram – mondá –, nagy titkot bízok önre. Egy olyan titkot, amit senkinek sem
árulnék el önön kívül. Remélem, orvos úr, ön férfi és tudni fog hallgatni.
– Bízhat bennem...
– Tudja meg tehát, hogy én...
– Igen, hogy ön?
– Hogy én szörnyen hízom.
– Ah! Ez igaz. Gratulálok hozzá.
– Tudja meg pedig, hogy inkább főbelövöm magam, mintsem Komjáthyhoz ha-
sonlítsak. Pedig nagyon rohamosan hízom, nagyon rohamosan.
Kétségbeesetten markolta meg az orvos kezét.
– Az isten szerelmére kérem, segítsen rajtam.
– Mutassa ön a nyelvét. Igenis... nézzem csak!... Valóban uram, ön igen hajlandó
nagyon meghízni. Ön a legkövérebb emberek egyike készül lenni. – Igenis, önnek
árt a szegedi levegő.
A tanácsos úr fájdalmasan szisszent föl:
– Van-e szer ellene?
– Minél kevesebb tésztás étel és minél több testmozgás.
Az orvos éppen elmenni készült X-től, midőn a harmadik szobából X. lakótársa, Y.
tanácstag lép be, szörnyű sápadt arccal.
1240 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
– Jó hogy itt van, kedves doktor. A hangját hallottam. Jöjjön be kérem, fontos
közleni valóm van.
Y. kezében reszketett a gyertya, amint az orvost a sötét szalonon keresztül öltöző
szobájába kísérte.
– Uram, kezdé hebegve... én el vagyok veszve.
– Hogyan uram? – kérdé az orvos.
– Én hektikában vagyok. Legalább negyven fontot kellett fogynom, mióta Szege-
den vagyok. Most, hogy szoáréra készülök ő excellenciájához, fölveszem a sza-
lonkabátot, s íme uram, e kabát, mely szépen tagjaimhoz simult nem rég, most
csak úgy lötyög a testemen...
– Igen, valóban.
– Mentsen meg kérem, ha lehet...
– Mutassa ön a nyelvét. Igen is... nézzem csak,... valóban uram, önben benne
van a tuberkulózis csírája. Igenis, önnek árt a szegedi levegő.
A tanácsos úr fájdalmasan szisszent föl:
– Van-e szer ellene?
– Minél több húsétel és kevesebb mozgás.
A doktor elment, s a tanácsosok is elmentek a szoáréra, de igen szomorúak
valának. A királyi biztos szalonja sem vidámítá föl őket, pedig az varázserővel bír,
hogy aki belép, rögtön mosoly és alázat ül ki az ábrázatára.
Talán a szalon változott meg? Nem, minden úgy van, mint azelőtt, az az ismerős
óra ketyeg a falon, mely mindig elkésve jár. A szögletben ott vannak üveg alatt a
régiségek, éppen mint múltkor, a falon Szeged madártávlati térképe. Az asztalon
ott kevélykedik a fehér kötésű díszalbum is, amelynek első lapján vitéz Jakovich
Miklós áll hősi pozícióban és fringiával. Utána még mintegy tizennégy szalonka-
bát látható azzal a kis variációval, hogy minden szalonkabát tetejibe más-más
fejet pingált a fotográfus.
A párolgó teát behozták. Mindenki jól érezte magát, csak Y. és X. urak nem.
Mi lesz őbelőlük ezután? A képzelődés köde ülepedett agyvelejükre. (Mert hisz
különben is azzal van szaturálva a terem.)
Az egyik nemsokára be fog illeni a londoni kövérek báljába, a másik pedig lefogy
a minimumra és elsorvad. Hát megérdemli ezt a rongyos tíz forint diurnum?
A diskurzus ezalatt vidáman folyt. Komjáthy tisztességesebb adomáit mondta el
(mert tud ilyeneket is), Horváth Gyula a mameluk világról csevegett, a saját modo-
rában, rapszodice, mikor még ő inspirálta az »Ellenőrt« a kormány ellen. Tyű!
Milyen világ volt az akkor, s mekkora hatalom ő maga!
Egyszer elvitt egy cikket, amiben ez a szó fordult elő »álamügyekett.«
– A szerkesztő – úgymond Horváth – kijavította aztat a szót nekem titokban, hogy
én aztat észre ne vegyem. Én azonban előköveteltem a kéziratomat. A szerkesz-
tő elpirult.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1241
Hasonlít a mesebeli sárkányhoz, aki mindennap hét szűz hajadont evett meg
früstökre.
Ezenkívül nem hasonlít semmihez és senkihez.
De a sárkánnyali hasonlat is csak olyan, hogy ha nem a sárkány falta volna föl a
szüzeket, jobban hasonlítana a szelíd bárányhoz, – mely harmatos zöld füvet
legel.
De nem: hisz ő nem a saját eszméivel táplálkozik!
*
Hogyan lett képviselő, azt csak a zombori pince mondhatná meg, hogyan lett
biztosi tanácsos – annak sincs története. Az egyesült ellenzékből is kellett kine-
vezni valakit, s miután Beniczky Ferenc nem akart Szegedre jönni, hogy hogy
nem, Tisza Kálmán szeme Szemző Gyulán akadt meg.
Szemző Gyula elfogadta a tanácsosi állást, mert őneki tökéletesen mindegy, akár
Budapesten hallgatni, akár Szegeden hallgatni.
S az a különbség mégiscsak megvan, hogy ott öt forintért, – itt meg tizenöt forin-
tért hallgat az ember.
1242 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
*
Csendes, jóakaratú ember, aki nem mosatja, és varratja ugyan ingeit Párizsban,
mint Gorove István, hanem a hazai mosónőkkel és varrónőkkel, – de azért tökéle-
tes gavallér az utolsó gombig.
Járása méltóságos, kimért és olyan lassú, mintha már előre predesztinálva lenne,
hogy nem jut messzire.
De ő nem is akar messzire jutni.
Meg van tökéletesen elégedve azzal is, ha szavazáskor neve a »nem«-mel sza-
vazók között nyomtatva jelenik meg a lapokban.
Vagy azt sem bánja, ha az absentesek között is: mert az a kevés dicsőség,
amennyi neki kell, mindenütt megterem.
S neki tetszik az, hogy aki a nevet hallja: Szemző Gyula, – tűnődve kérdi önmagá-
tól:
Vajon ki lehet az a Szemző Gyula?
*
Sohasem voltam olyan nehéz helyzetben, mint most. Szemző Gyula Szluha
Ágostonon kívül az egyedüli egyesült ellenzéki a tanácsban, vagy ahogy ő nevezi
magát: »habaroncs«.
Őt illenék legjobban kímélnem pártszempontból, s őt kellene legszigorúbban kriti-
zálnom, nehogy mondják: kedvezek neki.
De nem tehetem sem azt, sem ezt.
Mert Szemző Gyulának kedvezni annyit tesz, – mint nem írni róla semmit.
Mint ellenben szigorúan bírálni őt annyit tesz, mint kedvezni neki.
Saját életét, működését csak ő maga mondhatná el azokkal a szavakkal, melye-
ket Kościuskó mondott a lengyel forradalom keletkezése és lefolyásáról kérde-
zősködő Staël asszonynak:
Madame je l’ai fait, mais je ne sais pas la raconter.
*
Mióta Gróf Szapáry Gyula másodszor is miniszter lett – azóta többé semmi sem
lehetetlen a világon.
Megeshetik, hogy Szemző Gyula is szerepelni fog még.
Sőt Gromon Dezső sem lévén örökkévaló, történhetik, hogy Szemző lesz a Bács-
Bodrog megyei főispán.
Titkos gondolatai közt ott is szerepel e néma vágy... Képviselői mandátuma tehát
arra nagyon jó, hogy odafönn megszokják arcát a kormánykörök, odahaza pedig
elszokjanak tőle.
Hogy az egyesült ellenzék melyik árnyalatához tartozik, az egykori disszidensek
híve-e vagy a konzervatívoké, azt voltaképpen kitalálni nem lehet.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1243
Tallián Bélának csak születni volt nehéz. A többi azután könnyen megy neki. Ser-
kedező bajusszal lett szolgabíró, ugyanezzel a serkedező bajusszal biztosi ta-
nácstag, s nem volt rá más jogcíme, csak az a serkedező bajusza.
Torontál megyének ő a legreményteljesebb szülötte, s úgy lehet, nemsokára alis-
pánja.
S ezzel van leginkább konstatálva Torontál vármegyében az ínség.
*
Mikor Tisza Kálmán a biztosi tanácsot szervezte, a pártárnyalatok szerint hat
képviselőt kívánt abba beilleszteni a miniszteri tanács, s három szakértőt.
E három szakértőnek került be Dobó, Tallián és Rónay Béla.
Hogy a tudomány és ismeretek melyik ágában szakértő Dobó, Rónay és Tallián
Béla, azt eddig halandó embernek kisütni nem sikerült, de hiszen talán éppen
azért lettek ők biztosi tanácstagok a szakértelem révén, mert a tudományukat
tudták gondosan elrejteni a külső világ szeme elől.
*
Tallián Béla kinevezése azonban nem okozott méltatlankodást a közönség közt,
mindenki belenyugodott, mert Tallián Béla szeretetreméltó fiatalember, akinek jó
modora van. Még akarva se tud ellenségeket szerezni.
A szertelen elbizakodás, lényének egyik alapvonása, mélyen elrejtve, a hamu
alatt ég. – Azt nem veszik észre a laikusok.
Azonfelül érdemei is voltak. Az árvíz alatt erélyesen viselte magát Újszegeden. A
menekülők közt nagy rendet tartott; s az élelmezés körül ritka buzgalommal
ügyeskedék. S általában egyike a jobb modern szolgabíróknak.
Nem hord cifra sallangos dohányzacskót, s nem szí ezüst kupakos tajtékpipából,
hanem – cigarettázik.
Ruháit részint Ugron Gábor, részint Podmaniczky Frigyes mintájára varratja.
A gomblyukában többnyire virágcsokrot visel, s zsebében címeres zsebkendőt,
kikandikáló csücsökkel.
Férfi társaságban hallgatag: ritkán szól, – de nem elég ritkán.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1245
Jellemzésül még annyit, hogy majd minden két hétben fotografíroztatja magát, s
ilyenkor villogó szemekkel tekint bele a camera obscura éjjelébe s alázatosan
mosolyog, mert azt hiszi, hogy az valami csontos mameluk feje – belülről.
Míg végre kikerül onnan a saját feje – kívülről.
*
Tisza Kálmán egyébiránt azt tartja, hogy Tallián is jó mamelukpalánta.
S sietett őt elültetni a saját kertjébe.
De nehezen maradt ott, mert természete, úgy látszik, könnyen megtűri a különbö-
ző talajokat.
Mondják, hogy alispánná leendő megválasztatása esetén Tisza Lajos már ki is
szemelte utódját – Rónay Jenőben.
Ami elég eredeti gondolat tőle: mert egy Rónay igen kevés a biztosi tanácsosi
teendőkhöz.
Kettő azonban, félek, sok lesz.
De nem azért lesz sok az a kettő, – mintha még egy harmadiknak is nem hagyna
elég tenni valót – »egy« helyett.
*
Haját fején középütt elválasztva viseli, kezén karperec csillog, s erről mindenki azt
hihetné, hogy »nőnemű«, ha a tanácsülésekben a legfontosabb kérdésekben ki
nem tűnnék, hogy »semleges«.
Semlegességét gyengesége okozza.
S e tekintetben hasonlít Jankovichhoz, azzal a különbséggel, hogy Tallián még
gyenge, Jankovich pedig már gyenge.
Míg Pillich be nem jutott a tanácsba, addig Tallián volt benne a legszebb, most
azonban csak a legszolidabb.
Pillich pedig úgy jutott be a tanácsba, hogy valaki egyszer beárulta a királyi biz-
tosnak, miszerint valahol nagyon élesen megtámadta a biztost és embereit. El-
mondott rájuk minden rosszat, amit csak össze lehet szedni egy kalap alá.
Tisza Lajos mosolyogva jegyzé meg:
– Megindító ragaszkodás! Mihelyt üresedés lesz, mindjárt kinevezem.
– Hogyan, kegyelmes uram? – kérdé meghökkenve egy udvari úr.
– Úgy, hogy Pillichet ismerni kell. Én már informálva vagyok. Sosem úgy beszél,
ahogy érez.
Ezt pedig azért hoztam elő, hogy fölemlíthessem, mennyivel önállóbb Tallián, ki
mindig úgy beszél, ahogy érez.
S úgy érez, ahogy Tisza beszél.
*
1246 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
BETEG A TÁRSADALOM
Beteg a társadalom és nem is fog fölgyógyulni egykönnyen. Ez a szomorú való. A
nagy rothadás rettentő tragédiája, mint késpengén a lehelet, gyorsan terjed. Min-
dig újabb és mindig veszedelmesebb szimptómák mutatkoznak. Csalás, hazug-
ság, kétszínűség, hitszegés, elvtagadás vannak napirenden.
És nem tudjuk megfejteni, a politika volt-e oly erkölcstelen s fekélyesítette el a
társadalmat vagy megfordítva.
Mik voltunk valaha, még csak egy évtized előtt is? A világ legbecsületesebb népe,
melyről azt írta egy angol, ki sokáig tartózkodott itt; hogy »mindenik egy nagy
karakter«.
S mik vagyunk ma? Milyen képek húzódnak át csak a legközelebbi napokból is
emlékezetünkben.
Egy magas hivatalnok, egy magyar mágnás, ki magas állásból kifolyólag seftel és
befonja az embereket.
Egy nagy jellemnek hitt államférfiú, ki a rendjeleket bocsájtja áruba.
Egy miniszter, ki a hivatali titkokat saját hasznára fordítja.
Egy kompánia, melyben jeleseink közül nem egy név van, egy kompánia, mely
egy pénzintézet élén, midőn gyanú sem érheti őket, fosztogatja a részvényeseket.
Milyen rettenetes kiábrándulás ez. Mindig újabb, mindig nagy.[!) – Iszonyú sebek!
Hol fognak ezek végződni!
A kötelesség nálunk csupán zavart fogalom, melyet ki-ki másképp magyaráz és
másképp követ. A legtöbb elhanyagolja, vagy ellenkezőjét teszi, hisz szabad aka-
rata van! Ez a legnagyobb visszaélés a szabadsággal.
Önvádat miatta senki sem érez, más pedig vagy nem veszi észre, vagy nem vá-
dolja, vagy keresztülnéz a szitán, viszonzás reményében. Ez a jellemtelenség
iskolája, mely az ifjúságot gyalázatos aggkorra véníti meg.
A család körében mindenütt csupa kötelességmulasztás példájára akadunk. A
férjek és nők egymás esküjét szegik meg, s a házasság nem a kölcsönös tartozá-
sok lerovó intézménye, mely egész életre szól, de csupán vagyonközösségi szer-
ződés – bár ezt sem tartják meg.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1249
A FŐKAPITÁNY HATALMASKODÁSA
A kapitányság fölfogása a farsangi mulatságok körül éles kritika tárgyát képezi
néhány nap óta. Az árvíznek sajnos, városunk társas életére is nyomasztó utóha-
tása maradt, úgyhogy neszét sem hallottuk még, hogy akár a jótékony nőegyle-
tek, akár egyéb társulatok szokásos báljaikat az idén megtartani akarnák.
Mi ezt, a szegedi lakosság mostani kedélyállapotát tekintve, természetesnek
találjuk, – ámbár megjegyezzük, hogy a királyi biztos 3-4 hét előtt ez irányban
interjúvoltatván, a polgármester és többek jelenlétében oda nyilatkozott, hogy
szerinte nem lehetnek elvi tekintetek aziránt, hogy bálak tartassanak az idén is, –
sőt a szegedi nép bizalma az új rend és állapotok iránt csak növekednék, ha a
társas élet ezirányban is visszamenne a régi kerékvágásba.
Különös azonban, hogy főispánunk másnap véletlenül épp a föntebb említett
interjúvoló úrral társalogván a jégpályán, többi között fölkérte ezt, hogy hasson
közre, hogy az idén nyilvános bálak ne legyenek, állítván, mintha ez lenne a
királybiztos kívánsága is.
1250 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
No, de akármint áll is e tekintetben a dolog, elég az hozzá, hogy, mint már fön-
tebb is említettük, nyilvános bálak iránt különben sem volt se kedv, se kezdemé-
nyezés tapasztalható, s nincs is.
S e körülménynek volt következtetése aztán, hogy a közönség kisebb, bizalmas
jellegű összejövetelben keresett kárpótlást, amint egy kis társaság már az ősztől
fogva jour-fixet tartott minden pénteken a »Hétválasztó« vendéglő éttermében,
mely azonban táncra szűknek mutatkozván, múlt pénteken a »Hungária« vendég-
lő emeleti éttermében tartotta meg vacsoráját.
Másnap azonban a főkapitány bírság terhe alatt megtiltotta a vendéglősnek, hogy
éttermét jövőre ilyen célra átengedje.
Nem tudjuk, hogy mivel indokolta a főkapitány ezen muszka-szagú intézkedését,
de nem is vagyunk arra kíváncsiak, nemcsak mert tudtunkra az megföllebbeztet-
vén, ennek eredménye kétségtelen, – hanem mert minden elfogulatlan ember
előtt világos, hogy itt a főkapitány kicsinyes apprehenziók eszköze volt, részint a
kaszinóbeli viták, részint a meghívások alkalmából.
És nincs is elvi tekintet, mi a főkapitány eljárását szépíthetné, mert föltéve, hogy
nyilvános bálak tartása az idén nem volna is városunk helyzetéhez illő, ki fogja
Magyarországon a személyes szabadságot annyira korlátolni merni, hogy egy
kisebb bizalmas társaság a járókelőktől félre, egy tisztességes vendéglő udvari
helyiségében vacsorálhasson, s ha tetszik neki, táncolhasson is egy órát, vagy
kettőt?
Hisz ezt nemcsak nálunk, hanem másutt is teszik, hacsak a a szomszédok nem
panaszkodnak a zaj miatt, még ha nem jour-fixet tart is a mulató társaság, – és
biztos értesülésünk szerint az itt említett társaság a főkapitány tilalma dacára
ezentúl is meg fogja tartani még a fellebbezvény elintézése előtt is szokott össze-
jöveteleit, s táncolni is fog, ha kedve tartja, mert mosollyal nézi a főkapitány hiva-
talos túlkapását, aki már régóta komikussá tette a szegedi rendőrségi viszonyo-
kat, mert ahol tesz valamit, a föllebbezvények után ítélve, túlkapásaival számtalan
baklövéseket csinál, s a feleknek kárt okoz, – másrészt ahol kellene valamit tenni,
isten tudja, mi indokból, szemet hunyva tűri a bordélyok táncát és orgiáit s a ré-
szegek kurjongatását.
Ily körülmények között nem vagyunk tisztában, hogy népszerűség-hajhászat le-
begett a főkapitány előtt, avagy azt hitte, hogy tán a királybiztos meg fogja dicsér-
ni azért, hogy baklövését eggyel tetézte ismét.
Cactus.
Teljesen méltányoljuk tisztelt barátunk fentebbi beküldött cikkét. Hanem hát per-
sze szegény Taschlernek nincs egyéb dolga, csak a jour-fixeket betiltani. Jól
megy minden, rend jó lábon, közbátorság megingathatatlan, és semmi sem hi-
ányzik már egyéb a rendőri igazságszolgáltatás tökéletességéből csak az, hogy
»jour fixek« ne legyenek.
Valami kicsinyes apprehenzió volt tán oka a főkapitány úr e jogtalan hatalmasko-
dásának? Meglehet. De valószínűbb, hogy ő nagyszabású dolgokat vélt elkövetni,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1251
mert lehet-e valami hatalmasabb, mint egy úri társaságot szétrebbenteni? Oh,
nagy élvezet ez egy főkapitányi kebelnek, mely a Bach-szisztém alatt is melegen
dobogott már.
Bús gerlice madár nem örül úgy a párjának, mint Tasehler úr e fiók-verébnek,
melyet kalapja alul kieresztett. Mert, hogy a Taschler úr fejéből származott volna
e nagy gondolat, nem hihető. Az ő fejéből semmi sem származik. Az ő feje arra
való, hogy mások gondolkozzanak vele.
Mert Taschler úr gyenge öreg ember, aki szeretne alázatos is lenni, szeretne
büszke is lenni, de meg hatalmas is – kapkod hát ide-oda, hol a hatalmi kegy, hol
a népszerűség után... Ő egy örökös összeesküvő. Összeesküvő a nép ellen, a
hatalom ellen és önmaga ellen. S mind a három ellen egyszerre.
Nem is lehet az öregurat komolyan venni.
De mivel a főkapitányi hivatal nem juxcsinálásra való, hát beszéljünk legújabb
stiklijéről mégis komolyan.
Mik voltak azok a jour fixek? Egy mintegy negyven tagból álló magántársaság
vacsorái. Összejöttek, vacsoráltak, nők, férfiak vegyesen, vacsora után társas-
játék folyt, s mikor már arra is ráuntak, a gyújtó muzsikaszó mellett, megeredt egy
kis csárdás is befejezésnek.
A főkapitány azzal indokolta a tánc betiltását, hogy nyilvános bálakat nem szán-
déka engedélyezni az idén, s mert már be is tiltott egy ilyet, ha A-t mondott, B-t is
kell mondania.
De hát nyilvános bál volt-e ez? Joga volt-e Taschlernek ez igénytelen vacsorákat,
amelyeknek tagjai Szeged legtisztesebb társadalmi elemeiből állanak, e jogcímen
tiltani be?
Ő, aki alatt halomra föl van forgatva rend és bátorság, nem talál magának egyéb
tennivalót, mint a jour-fixeket betiltani?
Azt mondja, mert nyilvános helyen tartatnak e vacsorák, tehát nyilvánosak. Ez
éppen olyan okoskodás, mint ha egy hölgyre, aki hotelben lakik, azt mondaná,
hogy az nyilvános személy.
Engedje meg ön, főkapitány úr, hogy megmagyarázzuk, mi a nyilvános bál. A
nyilvános bál olyan bál, melyet előlegesen be kell jelenteni a kapitányságnál, s
mely mint a nyilvános társadalmi élet lüktetése, a nyilvánosság közegei: a sajtó
által is tárgyalható. A nyilvános bál belépti jegyek miatt tartatik, s rendezni szok-
ták. Kizárólagos célja a tánc s nem a vacsora.
Ha tehát ön e vacsorákat nyilvános bálaknak nézte, miért nem büntette meg a
rendezőséget (ami nincs is), mert az a bált be nem jelentette. Hiszen meghívó
önnek is ment, tudomása volt hát.
Nem kutatjuk az okot. Egyet azonban még Taschler úrnak megmondunk, hogy
tanulja meg, miként kell intézkednie olyankor, ha nincs tisztában a részletekkel,
egy általános elv mellett. Ő tudniillik hallott valamit harangozni, hallotta, hogy a
nagy gyász idején tiltja a külső illem a világ iránt, hogy itt mulassunk.
1252 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
ZAVARGÁSOK A FŐVÁROSBAN
Verhovay életéhez remény van. Billroth tanár állapotát megnyugtatónak találta. A
tüntetés is szelídebb medret vett, s hisszük a legjobbat, hogy már nem fog elfolyni
több vér e szomorú ügyben.
A lázító erőszak, melyet a mágnás kaszinó emberei elkövettek, ha nincs is meg-
bosszulva, de a gavalléroskodó klikk láthatta a nép hatalmas kezét arculcsapásra
fölemelve, s hihetőleg hasznára lesz az erős lecke.
A sajtó is elégtételt szerzett magának: megmutatta, hogy kezét a nemzet szívén
tartja, s amint azt a kezet megüti valaki, egyszerre megdobban az a szív is.
Az »Igazság« istennője is meg lehet elégedve. Mihelyt fölemelte bűbájos, fényes
arcát, minden férfi ökle mozdult.
Csak a szegény beteg sebe fog még sokáig fájni nekünk.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1253
A NÉPZAVARGÁSOK
Budapest is kezd már nagyváros lenni. Akár egy Párizs. Fölpezsdül benne a vér,
a szíve sebesebben kezd dobogni. Nem az a lassú, gondolatszegény város, ami
Prága vagy Berlin, hanem az érzelmek városa, mellyel a napi sajtó játszik kénye-
kedve szerint.
Savoyai Eugen mondta egykor, hogy a magyar nemzetben nincs forradalmi
anyag, s valóban nincs, még ma sincs.
A magyar elem lobbanékony is, mindenekfölött szeret a maga esze szerint járni, s
emiatt ritkán van egy véleményen, sőt az ezerfelé ágazik el. Kis dolgokban nincs
tehát egyetértés s ha véletlenül van is, nem alterálják a kis dolgok. Nálunk a for-
radalmat csak nagy injúriák szülhetik. S ez okból igen ritkák a zavargások.
Nem is volt 1861 óta ily nagyobb mérvű utcai demonstráció.
S ily szomorú kimenetelű még talán nem is volt.
Csakhogy milyen különbség az idő között! Akkor az alkotmány volt veszélyeztet-
ve, s a demonstráció közjogi sérelmekből meríté alapját, most pedig egy magyar
köznemes, az ellenzék volt vezére kormányoz Budán, s a demonstráció egy saj-
nálatos incidensből keletkezett egy kaszt ellen, a mágnások ellen.
Álljunk meg itt és gondolkozzunk kissé, tegyük kezünket a nemzet ütőerére, s
pillantsunk vissza a legközelebbi múltakba.
Hányszor vétettek már kormányok nagyobbakat, mint a Nemzeti Kaszinó. S még-
is tűrte a nép. Szurony között kísértette Tisza a ceglédi deputációt. Kassai
toasztot mondott a király, s egyszer sem nyilvánult a fölháborodás tényekben, de
valahányszor a mágnás-kaszinó tesz valamit, mindig borzasztó hullámokat ver föl
egyik-másik stiklije, legyen az bármily jelentéktelen. Emlékezzünk csak vissza a
Nikó Lina ügyre, amikor ezernyi tömegekben tódult a nép demonstrálni a Nép-
színházba, s lázas izgatottságban tartották a fővárost a tömeges párbajok.
1254 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Mi egyéb az a hirtelen föllobbanó gyűlölet, mint az, hogy a nép érzi, miszerint van
egy kaszt, mely összetart, mely bele nem olvad a nemzet-testbe, s mégis uralko-
dik a nemzet fölött, egy kaszt, mely büntetlenül tesz mindent, mely mikor ősi javait
eltékozolta, zsíros hivatalokban és nagyszabású gsäftekkel szipolyozza a nemze-
tet. Egy kaszt, mely minden kormányt támogat, s melyet minden kormány támo-
gat.
E népzavargásokban, melyek annyi gyűlölettel fordultak az úgynevezett »kaszi-
nó« felé, a demokratikus törekvéseket lehetetlen észre nem venni, melyek mind-
inkább nagyobb tért hódítanak a magyar nép szívében.
De térjünk át ezen odiózus ügy processzusára – s illetve genezisére. Kisülnek a
kisbirtokosok intézetének árnyékában gazdálkodó úri kompánia kriminális viselt
dolgai. Tarnóczy Gusztáv igazmondása pattantja. A frakkos bandát legelőbb Ti-
sza Kálmán veszi pártfogásába, majd egyre világosabb lesz az elkövetett sikkasz-
tási láncolat. Végh Ignácot nem tudják elfogni. A közvélemény csakhamar meg-
győződik róla, hogy nem akarják. Mégpedig azért nem akarják elfogni, hogy rá ne
vallhasson az »urak«-ra.
Ily nagy mértékű korrupcióban támad egy lap, mely kíméletlenül ostorozza a bű-
nösöket, mind nagyobb-nagyobb fényt derít a rablóbarlang hőseire, kiknek egy
része Kaszinó-tag is.
S ekkor ebből a Kaszinóból előáll egy ügyes, kipróbált lövő, kinek semmi köze
ehhez az ügyhöz, ki egy betűvel sem volt érintve és meglövi a hírlapírót, – amiért
az igazat mondott.
Hát nem vérlázító igazságszolgáltatás ez? Hát lehet-e még mélyebben süllyedni a
társadalomnak, mely eleget eltűr?
Hiszen gróf Zichy Viktort sem azért golyózták ki, mert nem viselte magát a becsü-
lethez méltólag, hanem azért, mert nem lőtte le Asbóthot.
Ismerjük a kaszinóbeli urak gondolkozását.
Néhány éve csak, hogy grófot kirekesztettek a Főrendiházból és a Kaszinóból.
Ekkor azt kérdezte e sorok írója egy kaszinó tagtól, miért rekesztették ki F[orgách]
Sándor grófot?
– Hát tudja – így szólt a kaszinói tag –, F. 48-ban muszkavezető volt, mégpedig
nemhogy aláírta az okmányt, hanem tényleg is vezette a muszkákat...
– Tehát ezért?
– Oh dehogy! Hanem ebben a minőségben egy csata után egy honvédtiszt holt-
testét a lábaival rúgta meg...
– Tehát ezért?
– Oh dehogy! Egy babonás orosz tiszt, nem tűrhetvén a holttestben [!] történt e
bántalmazást, arculütötte F. grófot. S ő ennek dacára sem kért az orosz tiszttől
elégtételt. Emiatt rekesztették ki.
E jellemző eset eléggé illusztrálja a kaszinói gondolkozást. Hazafiatlan az és
erkölcstelen. S nem csoda, hogy mindannyiszor fölháborodást okoz, valahány-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1255
szor kicsap a société medréből s a polgári életbe nyúlik be. Mert mulassanak a
méltsás urak en famille, amint akarnak. Hanem a mi cirkulusainkat ne bántsák,
mert a sarkukra talál tapodni a canaille.
Az előadottakból ítélve, az a kérdés, indokolt volt-e az utcai tüntetés vagy sem.
Indokolt volt, mert a rend legfőbb őre, a kormányelnök támogatta a frakkos bandát
Tarnóczy leleplezésével szemben, mert a rendőrség támogatta Véghet és kom-
pániáját az igazságszolgáltatással szemben, s mert a Kaszinó még a közvéle-
ményt is el akarta hallgattatni pisztollyal.
Ily körülmények közt kitől várt volna orvoslást a nagyközönség? Kormány, rend-
őrség a gazemberek részén látszott lenni, s az elhagyatottság fölháborító érzete
mintegy ösztönözte arra, hogy önmaga vegyen elégtételt.
De mégsem vett. A nép mérsékelt, higgadt maradt, mindössze is tüntetett, hogy
fülébe zúgja bizonyos köröknek akaratát.
S valószínűleg le is csendesült volna az első tüntetés után minden, mert elég volt
abból annyi, ha Tisza Kálmánéknak eközben egy ötletük nem támad.
Az az ötletük, hogy itt az idő Tisza Kálmán régi tervét, a sajtószabadság megszo-
rítását kivinni.
Agent provocateuröket állítottak föl, s a rendőrség tovább inszcenírozta a tünte-
tést. Folytatódott a hajsza, omlott a vér, s Tisza Kálmán úr célt ért.
Ma már ott áll, hogy egész könnyedén megbarátkoztathatja pártját és a koronát is
a sajtószabadság megszorításának eszméjével.
Hozzá is fogott. A lapok, még a félhivatalosak is, máris nyíltan beszélik, hogy
most sajtópöröket indíttat a kormány, s ezek kimenetelétől teszi függővé a sajtóra
vonatkozó rendszabályok hozatalát.
Igen! Meg fog történni. El fog némulni az igazság végképpen, s még betűk alakjá-
ban sem fogja merni mutatni többé magát. A gazság pedig fölemelt fővel, a be-
csület fehér ruhájában fog járni ezentúl.
Így akarja ezt Magyarország miniszterelnöke: Tisza Kálmán.
A NÉPZAVARGÁSOK II.
De ha Tisza Kálmán ravaszsága ki bírta aknázni a népzavargások sajnálatos
incidensét is arra, hogy egy lépéssel ismét közeledjék tervéhez, a sajtószabadság
megszorításához, ami uralmát egy időre megállapíthatja [!], voltak a népzavargá-
soknak következményei is.
Végh elfogatása egyenesen az okból történt. Az általános fölzúdulás lehetetlenné
tette a frakkos banda további oltalmazását. Föl kellett adni az urakat a nyílt zen-
1256 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Így történt ez most is több kérdéssel, mely a delegáltak elé került s melyek közül
csak a minket közelről érdeklő szegedi kaszárnyaügyet említjük föl, a közösügyes
szomszéd delegáltjai irántunk való lojális érzelmeiknek eklatáns bizonyítéka gya-
nánt.
Táviratilag értesültünk tegnap az osztrák testvérek nemesszívűségéről, mellyel
siettek a hadügyminiszter budget-jében előirányzott, s szegedi kaszárnya-
építésre kért 100 ezer forintot törülni, – törülni annyira, hogy még az üzeneti bi-
zottságok együttes ülésének idevágó tanácskozásai sem vezettek a megoldásra,
úgy, hogy alighanem ismét a magyar delegáció lesz az, mely engedni lesz kény-
telen, s Szeged – marad kaszárnya nélkül, vagy ráróják annak építését is az
anélkül is súlyos terhet viselő város nyakába.
Bezzeg nem úgy van ez máskor, mikor a magyar delegáció törül valamely tételt a
közös költségvetésben, melyet az osztrákok, saját érdekeik megóvása szempont-
jából, megszavaznak! – Azaz hogy, bizony akkor is csak így van, akkor is csak a
magyar delegáció enged, mint most, csakhogy míg most engedékenysége folytán
apad, addig az ellenkező esetben nő a budget, és vele együtt nő a deficit is.
Voltak a két delegáció határozatai közt egyéb differenciák is; ezek mindig ki-
egyenlíttettek barátságos úton a közös értekezleten, s hogy éppen a szegedi
kaszárnya ügyében mutatkoztak az osztrákok olyan csökönyöseknek és hajtha-
tatlanoknak: csak ama kiváló rokonszenvről tesz bizonyságot, mellyel túl a Lajtán
minden, a magyarságot illető ügy iránt mindenha viselkedtek.
Hogy mi módon fog a szegedi kaszárnya fölépíttetni? Honnan, miből fedezik majd
az építési költségeket s találnak-e egy modus vivendit, melynél a kecske is jólla-
kik, a káposzta is megmarad – ezt még most sem tudjuk. Tény az, hogy Szeged
városa, mai helyzetében, mikor reá, mint erkölcsi testületre annyi s oly sokoldalú
kiadás vár, ez újabb terhet képtelen elvállalni, bár a kaszárnyaépítésbe esetleg
befektetett pénz megtérül részletenként az új katonaelszállásolási törvény értel-
mében.
Lehet – s ez mindenesetre a leghelyesebb volna –, hogy a magyar delegáció
szigorúan ragaszkodik továbbra is határozatához, s végre megesik az a csoda,
hogy az osztrák enged. De ezt alig merjük remélni, mert hiszen rég ismerjük a mi
delegáltjaink lojalitását, mellyel mindazt, mit tőlük a közös kormány kér, készség-
gel megadni készek, s ott van Bécsben most Tisza Kálmán is, ki bizonnyal kellő-
leg fogja instruálni hűséges gárdistáit.
Így aztán ez is a mi bőrünkre megy, s mi húzzuk itt is a rövidebbet.
A SÜLLYEDŐ HAJÓ
»Mažuranić horvát bán lemondott, utódja még nincs kiszemelve.« Néhány napja
kísért már e hír a fővárosi politikai napilapok hasábjain, míg végre valóra vált; a
bán lemondott és lemondását legfelsőbb helyen elfogadták. A fölkorbácsolt tenge-
ren hányódó, árbocától, iránytűjétől megfosztott hajó meséje jut eszünkbe e hír
hallatára, melyet süllyedése előtt otthagynak a patkányok.
»Rossz előjel, gonosz omen« – mondják ilyenkor a matrózok s a kapitány is, s
még viharedzett szívüket is remegés fogja el ily jelenség láttára, könnytől elszo-
kott szemeik is megnedvesülnek, ha a hajó födélzetén processzióban végigugráló
patkányokon végigtekintenek.
És valóban, nincs biztosabb hévmérője a hajó veszedelmének, mint ez a pat-
kányvándorlás, mert ez állatok ösztönszerűen érzik meg a közeledő veszedelmet,
s sietnek menekülni a süllyedő romok közül.
Mažuranić bán lemondott, a hajó tehát süllyedőben van. És ez nem is lehet más-
ként! Régóta iránytű, árboc nélkül tévelyeg már ez a kormányhajó, melynek Tisza
Kálmán a vezénylő kapitánya, a viharok által fölzaklatott államtengeren.
Iránytűjét elvesztette még akkor, mikor a bihari ember fölfüggesztette a lomtárba
azokat a híres pontokat, árboca, melyen büszkén lengett a balközépi lobogó,
aláhullott abban a pillanatban, mikor Tisza Kálmán beléült a miniszterelnöki piros
bársonyszékbe. Sok vihar vonult el azóta a hajó fölött, mely iránytűjétől, lobogós
árbocától megfosztva, azóta minden politikai irány, politikai elv nélkül csak éppen
hogy megóvta magát a végveszedelemtől. Bordái meg-megremegtek a vész be-
hatása alatt, a födélzetére dobott hullámok védőinek legjobbjait söpörték el rész-
ben, a megmaradt jobbak pedig önként mondtak le a védelemről és hagyták oda
a megbízhatatlan alkotmányt, félve, hogy süllyedésében őket is lerántja magával
a feneketlen mélységbe.
1262 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
KÁLMÁN NAPJA
Az volt tegnapelőtt. Nem a kalendáriumban, ha az országházban. Két Kálmán volt
a nap hőse más-más értelemben. Széll Kálmán és Tisza Kálmán, a volt pénz-
ügyminiszter és a jelenlegi miniszterelnök.
Az elsőnek beszédje méltán keltett nagy hatást, főleg Lukács Béla képviselő nagy
szorgalommal gyűjtött és hazánk anyagi helyzete fölött mélyen elszomorító adatai
után. Tisza Kálmánnak negyedfél éven át volt pénzügyminisztere Széll Kálmán,
kit a ránk nézve lehetetlen kiadások rémítettek el a pénzügyi tárca továbbvezeté-
sétől, mindenesetre hivatott arra, hogy ítéletet mondjon a kilépése óta folytatott
államgazdálkodásról. Mondott is ítéletet, el is ítélte az esztelenül űzött háztartást,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1263
MINISZTEREK CÉHE
A költségvetési vita foglalja el most az egész sajtót és közvéleményt egyaránt.
Ami igen természetes. Mindig nagyfontosságú az állam életében a gazdasági, az
anyagi helyzet. Kétszeresen fontos most nálunk, hol a régi bajokat új bajok teté-
zik, ahol régi, elviselhetetlen terhekhez újakat és még elviselhetetlenebbeket
szabnak ránk, mint ahogy az kétségtelen bizonyossággal be fog következni, mire
véget ér a heves budgetvita.
Kormánylapok sajátságos hangot ütnek meg ezzel az alkalommal. Azt elismerik,
mert el kell ismerniök, hogy Magyarország szénája körül nincs minden rendén. Az
anyagi helyzet rosszasága sokkal szembeszökőbb, semhogy egészen agyon
lehetne azt hallgatni, vagy pláne szépíteni. Hát kapják magukat a kormánylapok
és szidnák a láthatatlan rossz szellemeket. Tisza Kálmán nagy beszédjével fog-
lalkozva mintegy rehabilitáltnak állítják oda a kopott miniszterelnököt és csak új
erőket, új nagyságokat kívánnak melléje társakul a munkában. A szavazandó
bizalom – úgy mondják – csak Tisza Kálmánt fogja illetni és nem társait is.
Igazán eredeti! Annak a Tisza Kálmánnak akarnak társai kizárásával bizalmat
szavazni, aki egymaga voltaképpen az egész minisztérium. Annak a Tiszának,
kinek leghűbb emberei is hibául róják föl, hogy a saját kezébe fog minden gyeplőt,
azt is, amely éppen nem való a kezébe.
S ha már ez a gondolat magában is eredeti, sokkal különösebbek lesznek a kö-
vetkezményei. A ‘Tisza Kálmán társai csak addig lesznek méltatlanok mesterük-
höz, míg ők is egyenként egy-egy »nagy« szónoklatban ki nem vágják a becsüle-
tet. Az pedig megjön a maga sorján szépen.
Íme, Szapáry Gyula gróf pénzügyminiszter már megtette a hatvágást, kész ked-
vére a kormány sajtójának. Legalább úgy olvassuk. Azok a lapok, melyek a mi-
nisztertársakat kisemmizni készültek a bizalmi szavazatból, nyíltan elismerik
ugyan, hogy a rendes állami bevételek fokozásában már elmentünk a lehető leg-
végső határig, hogy az ország gazdasági viszonyai éppen nem engedik a közel
jövőben bevételeink emelését, hogy az Ausztriával kötött egyezségek az ő mérté-
kük szerint kiszámított pénzügyi előnyei régen elmentek a szaporított kiadások
révén, azt is elismerik e lapok, hogy mindennek dacára a deficit természetes
apadás helyett folyton-folyvást nő, de azért Szapáry Gyula gróf magaslatán áll a
pénzügyminiszterség így százszor nehezebb föladatának. Ő is méltó részese
Tisza Kálmánnak a kiérdemlett bizalomban.
Tán csak ez az egy miniszter? Oh, dehogy! Mire véget ér a költségvetési vita,
mire az egyes tárcák vezetőinek alkalma nyílik a könnyen hajló laptársakat holmi
Tisza nagymester által súgott programmal meghódítgatni, akkorra »általános«
lesz a most megosztani akart bizalom, s ki nem záratik abból de egy sem a mi
boldogságunk kovácsai közül.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1265
Mi hát az értéke annak, hogy különben tekintélyes lapok Tisza Kálmán társaitól,
az egyes szakminiszterektől most még megvonják az elismerést és bizalmat?
Semmi. Ezek az újságok úgy tesznek, mint az egyszeri szentesi pap tett hajdaná-
ban. Sok bajt okozván ugyanis nekie a presbitériumban és hitközségben néhány
csizmadia-mester, nagy haragjában egy szép vasárnapon emberül leszólta a
csizmadiákat a szószékről, azt mondván róluk, hogy mind valamennyi bolond
ember. S lett a nemes céhben erős háború, a csizmakészítés mesterei, egyik a
másik után kopogtattak be a tisztelendőhöz nagy haraggal és »hatalmas szónok-
lattal« tiltakozva a sértő prédikáció ellen. A tisztelendő pedig (kinek érdekében
állott, hogy a leghatalmasabb céhvel jó viszonyban éljen), egytől egyig kiengesz-
telte a majszter urakat, megsúgván mindegyiknek, hogy őt magát kivéve a többi
csiszlik mind bolond. És váltig hitte magáról valamennyi csizmadia, hogy ő a kivé-
tel.
A kormánylapok pedig (melyeknek érdeke, hogy a miniszterek e leghatalmasabb
céhével jó viszonyban éljenek) szintén ki fogják engesztelni a sértett minisztere-
ket egytől egyig. Mindegyik kivétel lesz, ha rá kerül a sor.
Hiszen már eleve kivételnek tették meg Tisza Kálmánt, az atyamestert. Az nem
bolond, az teljes bizalmat érdemel. Igen, a saját leibzsurnáljaitól. De nem az or-
szág népétől, mely kérdezve, kész örömmel tenné nyugalomba a mostani egész
minisztercéhet atyamesterestől, mindenestől.
SZEGED, MÁRCIUS 5.
A sajtószabadság korlátozása egyelőre nem sikerült Tisza Kálmán miniszterel-
nöknek. A képviselőház jogügyi bizottsága egyhangúlag elvetette Dárdai Sándor
azon indítványát, mely a magánbecsület sértési esetek fölötti bíráskodást az es-
küdtszék hatásköréből kivenni, s a rendes bírósághoz, a királyi törvényszékhez
utasítani szándékozta.
Kétségkívül jól esik konstatálnunk a jogügyi bizottság e tényét. Örvendetes jelen-
ség, hogy e bizottság körében sok őszinte szó hangzott a nagy horderejű kérdés
tárgyalása alkalmával. Az, amit Tisza Kálmán akar, bárhogy tiltakozzék is ellene a
szavakkal merészen hajigálódzó miniszterelnök, nem egyéb a reakció föllépésé-
nél.
Persze, takargatják a dolgot, amennyire lehet. Elmondatik többször az elégnél,
hogy az esküdtszékek tapasztalás szerint igen gyakran fölmentik a sajtóvétséggel
vádlottat oly esetekben is, midőn a sértés ténye megállapíttatik. Igaz. De nincs
ilyenkor megállapítva a rágalom ténye. És ez a lényeges különbség. Abban tehát
mindenki egyetért, hogy a sajtótörvényt módosítani kell. Már csak azért is, mert a
magánfelek elleni támadások esetén a bizonyítást helytelenül kizárja. De nincs
értelme azért még a rendszabályozásnak, nincs értelme annak, hogy a sajtó mun-
1266 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
kásai fölött kinevezett bírók ítéljenek úgy, mint közönséges gonosztevők fölött
szokás.
Különben pedig nagyon elasztikus fogalom az a magánfelek sértése. Lehet nyúj-
tani erre is, amarra is, amint éppen tetszik. De ne nyújtsuk, hanem maradjunk a
valóságnál. A valóság az, hogy a hírlapok magánemberek dolgaival csak a legrit-
kább esetekben foglalkoznak. Hírlapi támadásnak rendszerint a közérdek megká-
rosítása képezi alapját. S nehéz ily esetekben szigorú határt vonni aközött, hogy
mint magánembert, avagy a közügyek emberét illette e valakit a megtámadás. Ha
a kormány által kinevezett bírák kezébe adjuk e határ megvonásának fontos jo-
gát, föladtuk a szabad, nyílt szókimondás legszebb jogát, melyre Tisza Kálmánék
uralkodása alatt nagyobb szükségünk van, mint valaha.
Ezeket látta-e be a képviselőház jogügyi bizottsága, azt bajos volna megmondani.
Az az egy bizonyos, hogy Tisza Kálmán miniszterelnök e bizottság tárgyalásának
folyamán a képzelhető legerősebb érvekkel fegyverkezett föl és a lehető legéle-
sebben hangsúlyozta a megrendszabályozás okvetlen szükséges voltát. Még
holmi drasztikus hasonlattól sem riadt vissza. A rablás – rablás – úgymond – akár
pisztollyal követik el az erdőben, akár tollal, névtelenül egy írószobában.
Ha mi az efféle hasonlítgatásban útján követni akarnók a kormányelnököt, nem
egy dolgát sorozhatnók az erőszakoskodások közé. Hogy messzebb ne menjünk,
itt van mindjárt tegnap, éppen a jogügyi bizottságban tett azon nyilatkozata, hogy
határozzon ez a bizottság, ahogy jónak látja, de ha elutasítja az indítványt: a kor-
mány más úton fogja behozni.
Íme, ez a nyilatkozat egészen méltó Tisza Kálmánhoz. Ő nem hagyja magát egy-
könnyen. Ha most a jogügyi bizottság el is vetette Dárdai Sándornak a miniszter-
elnök szája íze szerint készített indítványát, az korántsem hozza zavarba Tisza
Kálmánt. Majd talál ő módot és eszközt, hogy szándokait, tán még erősebb alak-
ban keresztülvihesse. Ők nem a maga érdekében, ő – saját szavai szerint –
éppen nem érzékeny, nem érzi magát sértett félnek, mert hiszen különben min-
dennap sajtópert kellene indítania. Amit tehát tesz, a közjó érdekében teszi.
Sokszor, számtalanszor mondotta már el Tisza Kálmán ugyanezt. Jogunk van
hozzá, hogy ma már ne higgyünk neki. Látjuk, hogy nem érdemel hitelt. Legyenek
tehát résen a hírlapok mind, mert Tisza Kálmán a sajtó megrendszabályozásának
tervét nem adta föl, csak rövid időre elhalasztotta. Ezt is csupán kénytelenségből.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1267
MA EGY ÉVE
Megkondulnak ma éjjel a harangok a legszomorúbb óra emlékére. Március 11-e
nevezetes nap lesz a történelemben, még csak emlékező szívek lesznek.
Az út arcunkba vágódó fölvert porában, virágok illatában, mik csontok között nőt-
tek, a szél szilaj zúgásában, mely a szőregi temető fölött átsüvít, mindenütt ott
van ez a március 11-e.
1270 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Utánunk húzódik mint az árnyék, fölöttünk lebeg mint köd, s mozgatja alattunk a
talajt, mint a földrengés.
Március! Dicső hónap! Te, aki a szabadságot szülted, miért akartad megölni azo-
kat, akiknek szülted?
Kongasd öreg harang, amily érzékenyen tudod, kongasd el vészkiáltásaid okát s
hallgatásod történetét.
Milyen jó, hogy nem érezel... mert megrepedt volna szíved azon a hajnalon,
amely olyan hosszú éjszaka volt. Ez a nép az, melyet jókedvében teremtett az
isten a világra, de rosszkedvében teremtette neki a világot. S ezt te kiáltottad el
azon éjszakán legelőbb.
Élők hívogatója, halottak altatója, mi voltál te ma egy éve?
A végítélet hirdetője.
S e végítélet iszonyatos volt, borzalmasabb, mint a hit regéi, hol a rosszak pokol-
ba jutnak és katlanokban fognak főni, míg a jók az úr jobbjára ülnek a mennyben,
s ájtatos zsolozsmaénekléssel vigadoznak.
Itt azonban jók, rosszak együtt vesztek, az emberi munka gyümölcse megsemmi-
sült, valóságos tengerré lett a »tengerrel álmodó« róna, mint ahogy tenger volt
ezer év előtt.
Isten haragos szeméből egy könnycsepp – s elöntött bennünket egészen. A má-
sik szemét pedig, amely talán mosolygott volna, behunyta az isten, s komor, rideg
felhők úsztak az óriás temető fölött.
Minden, minden el volt temetve. A tenger, mely megtalálta régi ágyát, hol a római
világ idejében feküdt, bosszút állott azokon, kik mezőt, várost csináltak az ősi
vackán...
De ne időzzünk e szomorú képnél... hiszen csak az évforduló ez már, itt áll a
város megkisebbedve bár, de itt áll, s a tenger helyén zöld gyep eresztgeti ki
vékony szálait, mosolygó kék égen rózsaszín felhők közül leszűrődik a napsugár
s bearanyozza a kapát, gyalut, kalapácsot, s az ezekkel dolgozó emberrajt...
Hiszen ez csak az évforduló! A szomorú esztendő legutolsó napja. Az a nap,
amikor levetni szokás a gyászruhát.
Vajon levethetjük-e?
Beteljesedett-e minden ígéret, behegedt-e már minden seb, le van-e már törülve
minden könyű? El van-e már hordva minden rom, s vidám hajlék van-e helyén? S
megizmosodott-e az a láthatatlan, de mégis mindent összetartó oszlop – a jövő?
Még nem. Király szava még nincs beváltva, hatalmasak ígéretei a szegen függ-
nek. Csalóka fény megszépíti a romokat, rózsaszínűvé festi a jövőt. De a valóság
a fejét rázza hidegen és ellentmond.
A rekonstrukció csak a papíron van, s ott is csak szegényesen.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1271
A víz ellen nem vagyunk megvédve. A nehéz harcok, lehet, ismétlődni fognak
újra. S ez a mi jövőnk. Az aggodalom talán csak azért nem kínoz most, mert nin-
csen még mit féltenünk. Ez a mi jelenünk.
A részvét, mely oly impozáns alakban jelentkezett eleinte, kihűlőben van. Mert
azok, akiknek kötelessége lett volna a szerencsétlenség érdekében hasznát venni
a részvétnek, elkéstek a tettekkel.
A humanitás mocsoktalan ügye pártmanőverek eszközévé tétetett. Tisza Kálmán
kezdte, ki nimbuszt akart szerezni a rekonstrukcióval a névnek, melyet visel, s mit
bántuk mi az ő mellékes céljait, ha azok a mi reményeinkkel megegyeztek?
De jöttek aztán apró emberek, akik a szegedi kérdésből pártállást csináltak, s
most, midőn néhány hét múlva a szegedi javaslatok tárgyalás alá fognak kerülni,
le lesz azokról szedve minden zománc, minden hímpor.
Nem kecsegtethetjük magunkat fényes jövővel. Álmok, remények szétfoszlanak...
Csak árnyék volt az, hol megfogyott, hol megnövekedett – míg végre eltűnt.
A hömpölygő ár letakarodott a területről, de csak a gyom terem rajta, ez nem
aranyszínű kalász.
A gyászév letelt – de a gyászruha még mindig rajtunk: kopott az, de hozzánk illő.
Ma egy éve tört ki az iszonyatos katasztrófa, a sebek, amiket ütött, még folynak,
sajognak, – s az évfordulókor nem arra a napra emlékezünk, amely minket porig
sújtott, mert oly hosszú nap az, hogy talán még most sem vagyunk a délutánján,
hanem csak a most is vérző seb első perce jut eszünkbe.
Vajon mikor lesz abból a múltból igazi múlt?
MÁRCIUS 15-E
Ma harminckét esztendeje...
Három egész évtized! A csecsemők emberekké lettek azóta, erdő fái harminckét-
szer zöldültek ki, sárgultak meg. A véres mezőket arany kalász borítja, s csak a
rege beszéli a mítoszi nagy csatákat, mikor ez a nemzet letépte magáról az ócska
fakó ruhát, s mellét büszkén kifeszítve, két világrésznek kiáltá merészen: »Mér-
kőzzünk össze.«
A világot töltötte be mennydörgő szava, vihar támadt s fölkorbácsolta a tengere-
ket, keresztül süvített a földtekén, útjában fölszaggatta a föld sívó homokját s
odacsapkodta a trónokhoz szilajan.
Ma harminckét esztendeje támadt annak a viharnak a legelső szele.
Csodálatos történet ez! Nagy pillanat, melyben megfogamzott a gondolat, hogy
kevés az a nap, mely a mennybolton tündöklik; a földre is szerezzünk egyet, fé-
nyesebbet, melegebbet: a szabadságot.
1272 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A természet ébredése volt, tavasznak langy fuvalma, pihenő rögök hajnali álma,
virágok vágyódása, emberek emelkedése, magyarok útja.
Igen, az ő útjuk.
Mert ezt a napot már századok előtt ott tartogatta szívében a nemzet, ott volt
annak a napnak az eljövetele letéve, minden intézményeinkben, Árpád hozta,
szent István megtartotta, Hunyadi László meghalt érte, II. Rákóczi Ferenc elültet-
te, március 15-én pedig kikelt a földből.
Milyen idő volt ez!
Álmok, remények valósággá fölváltva, a képzelet átszőve aranyhímmel. Szavak,
amik világokat morzsolgatnak szét s világokat teremtenek, szavak, amiket egy
ezredév érlelt meg, s mik egy másik ezredévnek fognak világítani, szavak, miknek
hátterében ágyúk bömbölése van, ádáz csaták, népeknek üvöltő riadása, királyi
székek recsegése, égő falvak, véres folyamok s csak messze-messze vidám
mosolygó zöld táj, melyen szelíd bárányok legelésznek.
Ma harminckét esztendeje... s hol vannak a zöld mezők a fehér bárányokkal?
A csaták lezajlottak, hősök piros vérét a föld felitta, – de azt a fényes panorámát,
mely ígérve volt, még mindig valami köd takarja.
A magyartalanság, a hazafiatlanság, és a korrupció lehelete, mely elborít völgyet,
bércet, mezőt.
Ma van a nagy nap évfordulója, – de ez a nap több, mint egy huszonnégy óra
keretébe beszorított idő. Üstökös az, megy, fut országról országra, Párizstól az
ukrániai sivatagokig, míg újra visszatér.
Igen, visszatér és zászlóit mind itt találja.
És akkor megkopogtatjuk az alvó hősök sírját és szólítani fogjuk őket neveiken.
Megjelennek valamennyien.
S lábuk dobbanására szétfut a köd, s nem lesznek foltok többé a napon.
Ekkor fogamzott meg lelkében, hogy hát megálljatok csak, majd kivágom én ma-
gamat, s egyetlen lépésemmel népszerűvé leszek, s karakterré növöm ki magam.
Ezalatt azt értette, hogy le fog köszönni biztosi tanácsosi állásáról, s jól megmarja
az egész biztosságot. Igaz, hogy példák állottak előtte: ily eljárás sok embert tett
már népszerűvé.
Neki azonban ez sem succedált.
De most már nem volt mit tennie, mint tovább menni ez úton, neki okvetlenül
indokolni kellett a biztosi tanácsosi állásáról való leköszönését, – s ez az indoko-
lás a vasárnapi közgyűlésen vallott fiaskót.
Bakay előre látta a kudarcot, de belement, mert úgy okoskodott, a jelen gúnyját
népszerűségre válthatja föl a jövő.
Semmiféle emberi mű nem lévén tökéletes, nem tökéletesek a javaslatok sem, a
annyi bizonyos, hogy kivált a megnehezített kölcsön miatt sokan lesznek azokkal
elégedetlenek a jövőben, mert az emberek önzők, s az önzés csak ott nyitja ki
szemeit, ahol neki nem kedveznek, a kedvezést nem látja meg, mert azt valami
természetesnek találja. S ekkor jön a Bakay aratása.
A bárgyúság ekkor ő hozzá fog menekülni, s így fog szólani: »Erre az egyetlen
emberre kellett volna hallgatni.«
Adja isten, hogy rossz próféták legyünk.
A KÖZÖNSÉG ÉS A HÍRLAPOK I.
Sehol sincs annyi fogalomzavar, mint éppen azon viszonynál, mely a lap és a
közönség között van. Sem a közönség nincs tisztában e viszony egyes fázisai
felől, sem a hírlapok, hanem derűre-borúra zavarják össze újra meg újra a fogal-
makat, s annyi tömérdek kellemetlen kollízió támad e tudatlanságból, hogy azt
valóban érdemes lenne elkerülni, hogy egyszer valahára megérthessük egymást.
A fővárosi sajtónál is tömérdek visszásságot idéz elő e körülmény. Közlemények
jelennek meg a lapokban, amiknek nem volna szabad megjelenniök, és ismét oly
közlemények miatt személyeskednek s polemizálnak egyesek, amikért nem volna
szabad fölszólalni.
Igaz, hogy a magyar sajtó még sokkal fiatalabb, mintsem kiforrhatta volna magát,
a közönség csak lassan-lassan most szokik az újságolvasáshoz, nemhogy már
érett lenne, s otthonos ott, hol magok a hírlapírók is idegenek. Írott törvények nem
lévén, a zsurnalisztikai eljárást a szokás szabályozhatja csak. – Ahhoz pedig
hosszú idő kell, míg valamely szokások átmennek a nemzet vérébe, s mintegy
törvénnyé tömörülve uralkodnak egy bizonyos arányban közönség és sajtó fölött.
De még most csak naivságból történnek visszaélések sajtó és közönség részéről.
Magyarországon attól lehet tartani, hogy mikorra már tisztában lesz a sajtó saját
1276 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Ez okozza, hogy a vidéki sajtó legtöbb helyütt céltévesztett és silány, mert vagy
nem tud, vagy nem mer tendenciával írni a helyi dolgokról és szereplőkről, hanem
egyszerűen a már megtörtént dolgokat regisztrálja, s diszkussziók tárgyává ide-
gen, messze eső, a nap érdekét nem érintő témákat vesz föl, amik a helyi közélet
kerekeit sem nem gyengítik, sem nem erősítik forgásukban.
Az a tér pedig, amit a vidéki lapnak művelnie kellene, parlagon hever, írnak Tisza
Kálmánról, Loris Melikovról, Gladstoneról, otthon pedig azalatt elromlanak az
országutak, a megyei pénztárt meglopják, a közigazgatás süllyed, a korrupció
posványa mind nagyobb medreket váj magának, de hát mindenről nem lehet írni,
mert a vidéki lap azt hiszi, hogy ő csak Tiszát szidhatja vagy dicsérheti, – de Nagy
János vagy Kis János uramat nem, mert Nagy Jánosnak vagy Kis Jánosnak
azért, mert nem olyan nagy ember, mint Tisza Kálmán, az az előnye van Tisza
Kálmán fölött, hogy ő közpályai működéséhez nem dukál hozzászólni.
Egy legközelebbi cikkben bővebben fejtjük ki e bár unalmasnak látszó, és mégis
fontos tárgyat.
FÖLTÁMADÁS NAPJA
Egyszer egy évben a napja s betölti az egész emberiséget, itt is megjelenik a
hervadás és haldoklás országában, itt is megüljük a pusztulás városában. Teme-
tők kapujára föl van írva, hogy »Föltámadunk!« Szent és nem szent könyvek hir-
detik örökidőtől fogva, fordulója is van minden évben. Meg kellett hát történnie,
hogy aki az emberiségért meghalt, harmadnapra föltámadott.
Egy igazság ez, amit senki sem mer megcáfolni, de senki sem mer elhinni sem.
Évszázadok adják át új évszázadoknak, de csak úgy, mint egy láthatatlan fixpon-
tot, melyre a remény építi a maga fellegvárát.
Pedig ez áll; a nagy haldoklást a föltámadás processzusa követi a természetben.
De a processzus egyes fázisai csak a mély gondolkodó előtt tárulnak föl. Ő látja
csak, miként nő ki a fű az elhervadott gyökereiből...
A mosolygó mennybolt fölöttünk, a futkározó felhők, a ködök és a csillagok, mind
mind, a föltámadást tanulják.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1279
Hát idelenn a rögök? Azok is csak arról beszélnek. Igaznak kell lennie. A nagy
problémák a természetben csak bizonyítják, ahelyett, hogy gyengítenék.
Nagy nap ez, kivált Szegeden, mert az eszme, melyet e nap képvisel, volt az
egyedüli tápláló emlője e népnek a katasztrófa után, a csüggedőket az emelte föl,
a kétkedőket ez óvta meg a kétségbeeséstől, világított a sötétségben. Király ez
eszmét vette ajkaira és ez eszme világa most is vezeti a hatalmasokat azon a
nehéz ösvényen, amelyen elindulának, hogy föltámasszanak bennünket.
Mert minket olyan mélyen temetett el a Balszerencse, hogy nem támadhattunk föl
»harmadra«. – Hosszú évek munkája nyithatja meg csak a koporsót, s a tátongó
sírüreg még akkor is megmarad. Századok kellenek míg elsimul, s üde zöld gyep
veri föl... mint azelőtt.
De a nagy munka megindult, nyüzsgés támadt... kalapács, gyalu, furu mozgásba
jött.
Mi lett volna vajon belőlünk, ha elhagy a bizalom a föltámadás iránt, s soha sem
kezdjünk bele a munkába?
Legszentebb vallás a földön »mennyei lajtorja, – hogy a zsoltárt idézzük – mely
összekötve tartod a földet az éggel«, szín bölcsesség minden dogmád, minden
szavad.
Uralkodol a tengerek és a szárazföld fölött, tudod a múltat, a jelent, jövőt, vezeted
a történelmet, mozgatod királyok kezét, ha véres kard van benne vagy zöld olaj-
ág.
Hihetetlen dolgok, csodák történnek... s mikor elálmélkodunk fölöttük, akkor vesz-
szük észre, hogy Te megmondtad ezeket... régen, régen. Két ezer évnek előtt.
Rákóczi meghalt... A »Libertas« föliratú zászlók rongyokká lettek... A hadi tároga-
tó hangját, már senki sem élt, aki valaha hallotta volna.
S íme, egy napon egyszerre csak föltámadott Rákóczi Kossuth Lajosban. A
Libertas föliratú zászlók újra lobogtak, s a tárogató ismét végig harsogott Adriától
a Kárpátokig.
Aztán megint el lett temetve minden. S újra föltámad minden.
Élni fogunk, mert te akarod véghetetlen isten, hogy a jók föltámadjanak mindunta-
lan!
A mai nap a mi legnagyobb ünnepünk, a mi horgonyunk.
Az isten megsokallta a saját erejét, s azt mondta az embereknek: »Egy részét
nektek adom.«
»Legyen egy fegyver a ti kezetekben is az én haragom, az én kemény kezem
ellen. Ez a fegyver a ti föltámadástok. És ti emeljétek azt föl, ha van erőtök hozzá,
mindannyiszor.«
Itt állunk Szeged romjai közepette és fölemeltük azt a fegyvert – mert hiszen a te
akaratod az, föl fogunk bizton támadni – mert hiszen a te nagyságod az.
1280 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A PAPÍRKOSÁRBÓL
Tudósok, újságírók és kapacitások argumentumokkal spékelt, körmönfont perió-
dusokba szedett szavánál lehet-e valami unalmasabb? Tesz-e még az hatást
valakire?
Én nem hiszem, hogy tesz. S valahányszor egy úgynevezett »nagyszebeni talen-
tum« a következtetések hosszú láncolatán keresztül bebizonyít valamit, olyan az
előttem, mint aki kunsztokat mutogat a kártyáival, s mindig az a legelső gondola-
tom: rajtakapni, hogy hol paklizott.
Ha valaha arra a sorsra jutnék (vagy ha Tisza Lajos jutna arra a sorsra), hogy
Tisza Lajos érdemeit nekem kellene fölsorolnom és méltatnom, mindjárt a
legelejin azt a gyengeségét konstatálnám, hogy az újságokra is hallgatott.
Veszedelmes gyöngeség egy státusférfiúban, aki abba bele nem hal, az megér-
demli, hogy halhatatlan legyen.
Valóban, Tisza Lajosra nem lehet ráfogni, hogy a jogos kívánságokat nem hall-
gatja meg, bárhonnan jönnek is. Van benne alkotmányos érzék: tiszteli a közvé-
leményt, nem azért talán, hogy meghajtsa magát előtte, hanem hogy meleged-
hessék a fényénél. Csendes, alkotmányos ember, hiszen még az újságokra is
hallgat. Sőt talán neki magának is van egy újsága.
Igaz, hogy Tisza Lajos, ha minden kívánságot meghallgat is, nem teljesítheti egy
vagy más okból mindenikét, s neki is úgy megvan a maga papírkosara, mint ne-
künk, amibe azokat a kéziratokat szoktuk dobni, az örök halál torkába, melyeket
egy vagy más okból nem lehet kinyomatni.
Mindig mélázva állok meg a kosár előtt. E papírrongyok némán is olyan ékesszó-
lók! Az igazi közvélemény ez, de kócosan, meztelenül, didergő tagokkal, meg
nem fésülve.
Mennyi eltemetett panasz a kosár fenekén!
Vegyünk ki egyet a legtetejiről. Egy ma érkezett levél az, a könyöradományokra
vonatkozik.
Apró, gömbölyű, bizonytalan betűk, ortográfia és minden helyes szókötés nélkül.
Naivság az egész, és mégis a kunyhók gondolkozásmódjának tüköre az, mert
onnan jön, mert rajta van a közvetlenség melege.
Úgy nyúlok a levélhez, mintha valami hullát emelnék ki a sötét sírból, mert a sír
éje a kosár – és mégis miért ne lehetne föltámadása e naivságnak. – Hiszen a
királyi biztos szereti a közvéleményt. Hát lássa meg egyszer igazi alakjában. Neki
érdekes lesz az – s a közönségnek is.
Íme a papírkosárból kivett levél szóról-szóra:
Szeged, március 30.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1281
Ha biztosíték nélkül vagy nem teljes biztosítékkal adja, akkor boldog boldogtalan
vesz belőle, s egy egész kiosztó hivatalt kell fölállítani – hanem az is igaz, hogy a
város bottal ütheti aztán a nyomát ennek az ajándéktőkének.
Ha pedig biztosítékkal adja – akkor legalább is fölösleges dolgot cselekszik, mert
félni lehet, hogy az állam által nyújtott kölcsön sem vétetik teljesen igénybe –
mivel a biztosítéknyújtás igen nehéz dolog a kuszált telekkönyvi viszonyok mel-
lett.
Még két három célt emleget Falk úr, – de mind ilyen természetű.
Mi azt hisszük, hogy legjobb lesz, ha Falk úr bokros teendői mellett nem tépelődik
e dologgal, – hanem átadja az egész tőkét a királyi biztosnak, ki azt, mint hiteles
forrásból tudjuk, egy állandó színház alaptőkéjére szeretné fordítani.
Így tesz Szegednek legtöbb hasznot – s a város háláján kívül, melyet az sohasem
vonhat meg a »Pester Lloyd« érdemes szerkesztőjétől, emléke össze lesz itt
kötve egy monumentális közművelődési épülettel – s mely mindenkinek a háza.
reket. Mert jól esik neki, hogy a hadi bulletinben nagyobb, fényesebb siker lesz
konstatálva.
Tisza is várost akart itt építeni, fényes falakat, sok falakat, amik nagy eredmé-
nyeknek fognak látszani. Potemkin városa lesz azzal a különbséggel –, hogy
tyúkhús nehezen lesz minden asztalon.
És lesz is város Szegedből, fényes rakpart, állandó híd, impozáns paloták, parkí-
rozott sétányok, a hosszan elnyúló szabályos házsorok... egy óriás fehér fogsor
az alföldi katlanban.
Hanem aztán ez a fogsor lesz az, amelynek nem lesz mit rágni. A rónák tündérvá-
rosában a szegénység fog lakni, mert csak a falakat rekonstruálták, az emberek-
kel nem törődött senki. Pedig az emberek kedveért van a város, s nem a város
kedveért az emberek.
De ha Tiszának így kellett a rekonstrukció, ha ő arra számított, hogy magas falak
s nagy háztömbök hirdessék, hogy ő itt járt, ha ő arról álmodott, hogy ezernyi
kémények felhőkbe kapaszkodó füstje rajzolja le ködbetűkkel a Tisza nevet: arra
elfelejtett gondolni, hogy ahonnan ered az a füst, azt a tűzhelyet koldusok ülik ott
benn majd körül.
Látszatra, hatásra van számítva a rekonstrukció. Mert hogy jól vannak-e lakva az
emberek, s van-e valami bajuk vagy nincs, azt úgysem lehet meglátni. Vagy ha
lehet is, ki számítaná azt ki, mennyire járult hozzá e jóléthez a királyi biztos. Olyan
rekonstrukció kellett hát, amit a szem azonnal észre vegyen, hogy Tisza Lajos is
azonnal kivehesse a magáét a dicsőségből.
S ezért van elhibázva az újjáalkotás műve sarkalatosan. El van hibázva, mert
erőltetett város fog épülni a Tisza-parton. S ez az erőltetett város a rendszeres
fejlődés helyett szükségszerűen a hanyatlás lejtőjére hág.
Az a benyomás áll előttem a jövőből, amit egy nagy parlagon heverő cipőraktár
tesz. Honnan kerül ennek elegendő láb?
A magyar virtus vitte rá Tisza Lajost e tévedésre, mutatni és minél többet mutatni.
Ez az intenció kicsillog minden intézkedésében. A könyöradományok építő anya-
gokban való kiosztása, az építkezési kölcsön s az építkezésre való forszírozás
annyi meg annyi mesterkélt neme mind ezt bizonyítja.
Igaz, hogy Tisza intencióit indokolni is igen jól lehet. Mert ha itt nagy város lesz,
úgy okoskodtak fönn a Zsótér-házban, majd csak kerül abba lakó is. S aki ide
kerül, legyen akármilyen nemzetiségű, itt ugyan magyarrá lesz.
Tisza Lajos reményeit egész addig a fixpontig ereszti ki, míg Szegednek százezer
lakója lesz. – Képzelete e pontnál pihen s mulat édesdeden. Nem ok nélkül, mert
tagadhatatlan, hogy önállóvá csak akkor válik egy város, ha lakossága fölül van a
százezren. Azon innen kiskorú, s az európai kontinensen észre sem veszik, azon-
túl pedig már egészen a maga ura. A világpiacokon neve van és hitele.
De ha az érem megfordított oldalát nézzük, ott viszont azt kell látnunk, hogy az
építkezés forszírozása oly pangást és krachot fog előidézni, s annyira ledevalválja
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1285
azon házak értékét is; amelyek megmaradtak, hogy az egy új katasztrófa lesz
megint.
Ez elszegényítés nyomán lehet, hogy egy nagy kereskedelmi város virágzása
indul meg majdan, de az elszegényített elemek Szeged mostani lakosai lesznek.
Nógrádban történt, hogy a rémuralmat gyakorló Deák-párt teljes elvi diadalokat
akarván produkálni, az egyetlen ellenzéki (Tisza-párti) képviselőjelöltet elhatároz-
ta egy szűk értekezleten, (melyen e sorok írója vitte a jegyzőkönyvet) elfogatni, és
a börtönből ki nem ereszteni a választásokig.
A szolgabíró, egy fiatal elméleti tudós, kire az elfogatás bízatott, ahelyett, hogy azt
szó nélkül elvállalta volna, egy tudományos és nagyszabású beszédben kezdé
fejtegetni az elfogatás jogtalanságát, többi közt így kiáltván föl: Uraim! a tudo-
mány szerint minden dolognak két oldala van...
»Elhiszem öcsém, – kiáltott bele a hatalmas Huszárok közül valamelyik – hanem
akkor nem is leszel soha vicispán.«
Nem is lett, de még szolgabíró sem. A képviselőjelölt pedig rab lett a választáso-
kig.
E hatalmas megyei oligarchák egyikét látom minduntalan Tisza Lajosban. Az a
légáramlat van, ami a nógrádi megyeház márvány termeiben csapkodta egykor
az ajtókat. Itt is csak egy oldalát szabad meglátni a dolognak.
Pedig a rekonstrukciónak csakugyan két oldala volt.
A nép, az egyének, akikért igen kevés történt, akiknek a kedvezményt is úgy nyúj-
tották, hogy alig volt benne köszönet, s a város, a »köz«, amelyért viszont több
történik, mint amennyi elég lenne arra nézve, hogy harmóniában legyen a másik
tényezővel.
Egy pénzdarab e kettő együtt: az egyik oldala arany, a másik réznek van meg-
hagyva. Kérdés hát, mibe veszik el: aranyba-e, vagy két garasba? Holott az árán
egy igazi tallér be könnyen kikerülhetett volna!
S az is, mi a »közös«-ért történik, mindig az egyének vállára nehezül, azon egyé-
nekre, akik a »közös«-ben mindenüket elvesztették, de most alig fognak valamit
nyerni valamikor a közösben. Az ideiglenes építkezések – e költséges hidak a
nyomorúsághoz – többet ártottak, mint használhatnak, a nyújtandó kedvezmé-
nyek, a későre maradt kisajátítások és segélykiosztások, a megnehezített köl-
csön, mind az egyesek kárára esik, erősebben mint a közre. Sőt mindezek a
köznek való kedvezés miatt történnek így.
Kétséget nem szenved, hogy Tiszának a város, a jövő felé illett gravitálni, de nem
oly nagy mértékben, mert nemcsak a hatezer rombadőlt ház értetődik a rekonst-
rukció alatt, hanem a végínségre jutott hetvenezer magyar is. Azok a házak nem
fognak magyarul megszólalni; ez a hetvenezer ember beszél és érez magyarul:
ezt kell vala megmenteni az elpusztulás– és szétszéledéstől.
Franciaországban vagy egyebütt, hol egy nemzetiség van, s hol egy kivesző nem-
zedéket más ivadék vált föl, nagyon helyén volnának Tisza intenciói: mert ott csak
1286 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
SZLÁVY BÚCSÚZÁSA
Régen estek a magyar országgyűlésen érzékeny jelenetek. Ilyesmi nagy ritkaság
mostanában. Mainapság heves küzdelmek járják mindétig, és a legkisebb, úgy
mint a legnagyobb dolognál élesen állnak szemben egymással a pártok. A Tisza-
kormány esztendőn át sem hoz be egyetlen javaslatot, vagy csak egyetlen tételt
is, melyben habozás nélkül, általánosan meg lehetne nyugodni, és így örökös a
harc, soha nincs egyetértés.
Hát egyszer megint értünk ilyent. Szlávy Józsefnek közös pénzügyminiszterré
történt kineveztetése és illetőleg a Ház elnöki tisztéről való távozása alkalmából a
kormánypárt, egyesült ellenzék, függetlenségi és nemzetiségi párt szónokai egy-
aránt kifejezést adtak a Szlávy távozása fölötti sajnálkozásnak, s egyként elfogad-
ták, hogy Szlávy Józsefnek a Ház és haza szolgálatában szerzett érdemei a Ház
jegyzőkönyvében hazafiúi elismeréssel megörökíttessenek.
Szlávy József mint az országgyűlés elnöke, mint az ország legelső választott
tisztviselője, bizonnyal megérdemelte emez általános elismerést, mert elnöksége
alatt a képviselőház tanácskozásaiban változatlan méltányosság uralkodott. S
helyesen mondta Apponyi Albert gróf, hogy Szlávy József egyrészt fönn tudta
tartani, inkább, mint bárki előtte, azt a tekintélyt, mely a parlamenti méltóság őre,
de másrészt össze tudta ezt egyeztetni azzal a jóakarattal és szívélyességgel az
egyes képviselők iránt, mely a kollegiális szellemet a parlamentben ébreszti, mely
a vitatkozások elmérgesedését sokszor sikeresen megelőzi, s mely a tisztelet
mellett kivívja és biztosítja magának kiolthatatlanul szívünkben a szeretetet is.
De nemcsak az elismerés szavai hangzottak akkor, mikor az országgyűlés elnö-
kétől így búcsút vett. – Az általános helyesléssel megszavazott jegyzőkönyvi
elismerésnek van egy, ha nem is leírt, de elmondott és jogosult zármondata.
Hogy a közös pénzügyminiszteri hivatalba távozó képviselőházi elnök új állásá-
ban, a korona tanácsában is lelkes támasza lesz annak az iránynak, melyet köz-
gazdaságunk fölvirágoztatása és sok sebből vérző pénzügyeink orvoslása, egy-
szóval hazánk érdekei követelnek.
Ha Szlávy József e zármondatot is beváltja új hatáskörében, ha ott Bécsben, ahol
annyi magyar embert szédítettek már meg, híven megőrzi hazája igaz szeretetét
és föláldozással, szükség esetén most elfoglalandó állása föláldozásával is fogja
nemzetét szolgálni, akkor a búcsúzkodáskor elmondott érzékeny és elismerő
szavak visszhangra találnak az országban is. Ellenkező esetben az országgyű-
lésben inszcenírozott érzékeny jelenet semmi egyebet nem jelentene, mint azt,
hogy a Ház volt elnökét a király akarata másfelé szólítván, a megüresedett elnöki
tisztet újra be kell tölteni.
Ez a konzekvenciája természetesen úgy is megvan Szlávy József távozásának. S
az máris bizonyos, hogy az új elnök választásában korántsem fog a Szlávy távo-
zásakor nyilvánult egyértelműség ismétlődni. Az elnökjelölt legkevésbé alkalmas
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1289
ily egyetértésre. Péchy Tamást, mert Tisza Kálmán így akarja, kétség kívül meg
fogja ugyan választani a többség Szlávy József helyére, de azzal már eleve tisz-
tában vagyunk mindnyájan, hogy annak idején, mely nem tudjuk, mikor fog elér-
kezni, Péchy Tamást sokkal könnyebb szívvel búcsúztatja el a képviselőház elnö-
ki tisztétől.
Mert a megválasztásával ugyan nem nyerünk semmit. Kivéve azt az egyet, hogy
megszűnik közlekedési miniszter lenni. Nem szabad e nyereséget kicsinyelni.
Hiszen ez is csak valami. Főképp, ha Péchy Tamás utódjának megválasztásában
szerencsésebb lenne a miniszterelnök, mint Szlávy József utódjának kijelölésé-
ben.
Valóban föllázító dolog, hogy ez a Trefort kipusztíthatatlan. Egy ember, akit min-
denki gyűlöl, akire becsületbevágó vádakat szórnak szemtől-szembe, hogy egy
ilyen ember Magyarországon folyvást miniszter, – s új meg új kitüntető bizalom-
ban részesíti Tisza Kálmán. Egy Tisza Kálmán, akitől három dolgot nem lehet
elvitatni, hogy okos, becsületes és hogy magyar. De ha okos, valóban kényesebb
lehetne a kollegáira.
Ha Tisza Lajos lesz a közlekedésügyi miniszter, Szeged mentve van, – éppen
azért sietek regisztrálni a fönnebbi örömhírt, mert a közlekedésügyi minisztériu-
mok ekkoráig, ha nem mondom is (pedig csak udvariasságból nem mondom),
hogy rossz akarattal viseltettek Szeged irányában és sohasem a mi érdekeinket
tekintették a Tisza-szabályozási kérdéseknél, annyi mindenesetre áll, hogy meg-
lehetősen tájékozatlanok valának, s az igazi alföldi érdekeket magánérdekek
hálója kuszálta össze. Szeged romjainak szomorú története ez.
S még ha a magánérdekek nem léteztek volna is, Szegeddel szemben bizonyos
intrikák szerepeltek a minisztérium kebelében legtöbbször. Hol Herrich, hol
Hieronymi kerekedett fölül. S ez egy örökös herce-hurca volt, mely vetélkedés
(anélkül, hogy jellemezném egyesek intencióit) csak ártalmas lehetett az ügynek.
S e vetélkedés még mai napig is megvan, amiből meglátszik, hogy a nézetek a
szörnyű katasztrófa után sem mentek bizonyos salaktól, s a vetélkedési áramla-
tok hullámzásának még most is ki van téve Szeged életérdeke, a vízvédelem.
E napokban ugyan a vízépítészeti osztály Kende Kanut helyére Dáni Ferenc volt
főispánt véleményezte percsórai kormánybiztosnak, mire azonban az osztályfő-
nök Marsovszki külön véleményt adott be – Dáni ellen.
Ha tán azt hozta volna föl Marsovszki úr, hogy a percsórai kérdés megoldására,
mely főleg a Pallavicini uradalom és Szeged közötti gordiuszi csomó kibonyolítá-
sán alapszik, Dáni Ferenc, mint szegedi polgár, nem elég független s a békés
kiegyenlítést megnehezítő ellenszenvvel fog fogadtatni az uradalom részéről,
még érteni tudnánk ellenzését, – de amennyiben külön votuma, valamely régi
sérelemnek soha el nem tűnő árnya; bizony-bizony elszomorító ránk nézve, ha
nem is speciálisan e kérdésben, – hanem tekintve Szeged egész jövőjét, melynek
keretéhez mozaikszerűen minden apró részlet nagy tényezőnek járul.
Dáni Ferenc érti a percsórai kérdést, és egyénisége alkalmassá teszi az ily közve-
títő szerepre, mert van benne igazságszeretet s rábeszélő tehetség. Ezzel bírta
magát annyi ideig fönntartani a főispáni széken, dacára azon nyomásoknak, me-
lyek fölváltva fölülről és alulról egyaránt nehezültek rá. Szeged bízik Dániban
mindazon kérdésekben, melyek helyi érdekűek, s az uradalomnak sem lehetne
kifogása.
Ez az ügy most fekszik az államtitkár asztalán. Nem hisszük ugyan, hogy Dáni a
jelenlegi kormánytól megbízatást elvállaljon, mert bár nem nyilvánította lojalitási
szempontokból mint főispán soha, már régen megcsömörlött Tisza Kálmán politi-
kájától, s azért viselte erőszakkal nyakában hagyott hivatalát az utolsó évben oly
föltűnően kedvetlenül, – de ha Dánit mégis sorompóba vinné a város érdekeiért
föl-föllángoló munkakedve – bizony jobb választást a kormány alig tehetne.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1291
A MI MINISZTERÜNK
Vajon ki mást érthetnénk alatta, mint Szeged egy jóakaróját: Trefort Ágostont. Azt
a jeles vallás– és közoktatási minisztert, aki, úgy látszik, több, mint Szeged ellen-
sége. Az ellenségek, mióta a harmadik egyetem eszméjét fölvetették, azzal húz-
zák ellenünk a sakkot, hogy midőn még a kolozsvári egyetem sincsen kellőkép-
pen fölszerelve és benépesítve, a jelen viszonyok között egyáltalában nincs szük-
ség az országban harmadik univerzitásra. Akik ezt mondják, beszélhetnek így
talán saját, ha nem is helyes meggyőződésük szerint, talán mellékes érdekből
vagy tekintetből. De Trefort Ágoston tovább ment. A harmadik egyetem fölállítá-
sának gondolata valósággal tőle ered, azzal az abszurd ideával együtt, melyet
forszíroz, – hogy legyen az új egyetem székhelye Pozsony, a Kraxelhuberek há-
ládatlan és magyartalan fajának városa. Ez pedig nem egyéb, mint harcba szállás
a magyar nemzetiség s ez esetben egyúttal Szeged érdekeivel.
Mélyére nézve a dolognak, Trefort Ágoston pozsonyi egyeteme és a vallási alap
kezelése között némi okozati összefüggést is lehet tán fölfedezni. Azért jut
eszünkbe most is Trefortnak a szegedi egyetem iránti magatartása, mikor a vallá-
si alap kezelésének kérdése van napirenden.
Bizony csak furcsa kérdés ez, hogy több, mint hatvan millió forint értékre rúgó
alapítványok mikénti kezelése felől évek óta hiába tesznek kérdést a magyar
országgyűlésen, ennél nehezebb talány már alig képzelhető. Főképp, mikor nagy
általánosságban és némely részletekben köztudomás szerint valóban forognak
fönn fontos okok a gazdálkodó titkainak kutatására.
Oly jelentés után, mint minőt a vallási alapítványok kezelése felől egy, éppen a
kezelő miniszter által összealkotott kilences bizottság terjesztett föl a Trefort által
okozott pár évi késedelemmel a legfőbb kegyúri jogokat gyakorló királyi fölség-
hez, oly jelentés után, melyből, ha egyéb nem, a képzelhető legkönnyelműbb
sáfárkodás minden bizonnyal kitűnik, sokkal messzebb terjedő intézkedéseket
volt oka és joga várni az országnak, mint azt, hogy ez ügyet a vallás és közokta-
tási minisztérium tárgyalásakor az ellenzék szónokai csak szóba hozzák, ered-
mény nélkül, ahogy máskor is történt.
Mindenki azt várta, hogy e sokat megbeszélt, de most már a tarthatatlanságig
megérett kérdést gyökeresen oldja-e meg az országgyűlés és bevonja a vallási
alapítványok nagy értékeinek kezelését is a parlamenti felelősség és ellenőrzés
alá, ahova az jog, igazság és írott törvények szerint is tartozik.
De vessenek bár szemére Trefort Ágostonnak országszerte akármit is, Tiszáék
birodalmát ez nem ingatja meg. S az lesz belőle, ami lett már annyiszor, hogy
Trefort Ágoston tovább fogja kezelni tetszése szerint, felelősség nélkül azt a tö-
mérdek vagyont; melynek bőséges jövedelmei sokfelé, sokaknak teremnek gyü-
mölcsöket, csak éppen rendelésüknek megfelelőleg nem.
1292 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
IDEIGLENES MINISZTER
Tegnapi cikkünk, alapjában igaznak kezd bizonyulni, amint az nem is lehet más-
képp, mert az adatokat olyan közeléből vettük a helynek, hol az események szö-
vődnek s oly komoly és előkelő kútfőből, hogy azokban, dacára a mindenható
fővárosi sajtó hallgatásának, jobban mondva ellenkező irányú híreinek, kételkedni
nem lehetett.
Tisza Kálmán csakugyan nem volt képes fölfrissíteni kabinetjét, a süllyedő hajóra,
honnan a patkányok menekülni szoktak, bajos volt még egy jó nevű kormányost
fogni. Zichy József és Károlyi Sándor grófok, miként megírtuk, nem voltak hajlan-
dók nevüket és egyéniségüket kölcsönadni a Tisza-kabinet elvásott köntösének
befoltozására.
Ivánka Imre pedig nem kellett, amint azt előre megjövendöltük, – mert Ivánka Imre
sok közlekedési vállalatban érdekelt fél s nevének nimbusza nincsen.
A tegnapi »Egyet« már Trefort kineveztetéséről hozott entrefilet, (egy nappal utá-
nunk). De ez irányban sem történt, úgy látszik végleges megállapodás, mert ma
már az összes sajtó, hivatalosak, félhivatalosak és ellenzékiek, Szapáry Gyula
grófnak személyében történt megállapodást jeleznek.
Még pedig, mint mi mondottuk, ideiglenesen fogja Szapáry gróf elfoglalni a közle-
kedésügyi miniszteri széket.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1293
A MEGLEPETÉS
Ha a csapások nem járnak egyedül, a szerencse se jár.
Mikor már – hogy Andrássy gróf szavait használjam – megkaptuk, amit óhajtot-
tunk, vagy jobban mondva, amit óhajtanunk szabad volt, mikor már azt kellett
hinnünk, hogy az egyesek áldozatkészsége után most már az országé is ki van
merítve, mikor aggódva mérlegeltük a rekonstrukcióra gondolva, hogy eddig min-
dig csak arról volt szó, amit Szeged kapni fog, – vajon nem-e csak az következhe-
tik ezentúl, mit fog Szeged áldozni – s íme, egyszerre új, meglepő alakban nyilat-
kozik a részvét, mintha előlrül kezdődnék, mintha a végzet kimeríthetetlen bőség-
szarujának állandóan felénk lenne fordítva a nyitott vége.
1294 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Még alig száradt meg a nyomdafesték a betűkön, melyek a francia nemzet újból
nyilatkozó rokonszenvét festik, s újabbi tizenötezer franknyi pénzgyűjteményt
jeleznek, s már ismét egy új váratlan, soha meg nem álmodott szerencse éri Sze-
gedet.
Mintha csak mi diktálnánk a sorsnak, hogy mire van a legnagyobb szükségünk.
Midőn a szegedi egyetem kérdése döntő körökben először fölmerült, a legna-
gyobb argumentum az volt ellene: hogy nincsenek tanszereink, nincs egyetlen
könyvtárunk.
Ez ellen pedig nem lehet fölhozni semmit, még azt a hatalmas mondatot sem,
hogy: »majd veszünk pénzért«, mert mindent lehet pénzen vermi a világon (még
tán egyetemet is Treforttól), de nagy, rendezett tudományos könyvtárt nem. Ah-
hoz csak véletlen vagy fáradságos évszázadig tartó gyűjtés folytán juthatni. Az
olyan kincs, melynek ára nincs, csak becse.
S íme, ma reggel arra ébred a szegény város (mert csak mikor már valamink van,
kezdjük észrevenni, mennyi mindenünk nem volt), hogy neki óriási könyvtára van,
hatvanezer kötetet meghaladó tudományos bibliotékája, a tudomány minden ágá-
ra kiterjeszkedő, s a világ valamennyi művelt nyelvén. Kevés hasonló népességű
város dicsekedhetik ilyennel az országban.
Íme, a város jövendő nagyságának posztulátumait sorba meghozza s egymás
mellé rakja az idő.
Igazi tündérmese ez! Mint mikor a fejlődő leány megálmodja édes merengések
után a hosszú ruhát, – s reggelre ott áll a maga valóságában az öltöző asztalán.
Igen. Szegednek impozáns könyvtára van.
Akadt egy ember, egy munkás, nagylelkületű pap, ki egész életén át gyűjtögette a
szellemi kincseket, ki talán oly szeretettel ragaszkodott e fóliánsokhoz, miket
egyenkint ismer, mintha gyermekei volnának, s ki most élete alkonyán e fejedelmi
kincset mind ideajándékozta Szegednek.
Nevét, ha »most« ideírom, ismeretlen lesz talán sokak előtt. Somogyi Károlynak
hívják.
De »ezentúl« ismerni fogja azt minden szegedi ember, s ha említi, hálával veszi le
fejéről a kalapot, s ha említi, ott említi azt a király és a Tisza Lajos neve után Sze-
ged összes más jóltevői előtt.
*
A nemeslelkű pap rövid életrajzi adatait a következőkben adjuk:
Somogyi Csizmazia Károly, vagy mint ő szokta magát aláírni Somogyi Cs. Károly
1811-ben született Tiszaföldváron, hol atyja a Podmaniczky-család júrium-
direktora volt. Iskoláit különböző helyeken végezte s itt is, úgy mint a teológián,
mindig szorgalmas volt, szép képzettsége elsővé tette iskolatársai között. Pap
létére sem zárkózott el a szabadelvűségtől, tudományszomjas lelke végig
búvárlani készteté az emberiség szellemi kincseit s különösen a magyar irodal-
mat. Onnan meríté szabadelvűségét és fölvilágosodottságát, innen pedig az erős
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1295
magyar szellemet, mely életének összes működését vezette s mely a mai kolosz-
szális ajándékban nyert nagyszabású – befejezést? – nem! – csak folytatást, mert
a közel 70 éves, megtört, roskatag aggastyán még ezentúl is működni óhajt a
közjóra, ő maga akarja, saját embere által rendeztetni a könyvtárt, mely immár
Szeged városának tulajdona, s üres idejében ő is le fog rándulni, hogy a munka
rendesen folyjon.
»Nem szeretem a sok beszédet e bagatellről – mondá ma eltávozása előtt. –
Hogy elkerüljem az újságok csacsogásait, csakis végrendeletemben akarám
könyveimet Szegednek hagyni, – de visszatartott az aggodalom, hogy nélkülem
senki sem fogja tudni azokat elrendezni. Halálom előtt rendben akarom látni.«
Somogyi Károly rövid káplánkodás után az irodalmi pályára lépett s a »Religió és
a Nevelés« című egyházi folyóiratot szerkesztette Danielikkel. Egyszer azonban
Danielik révén tudtán kívül egy magyarellenes intenciójú cikk csúszott be a lapba,
emiatt rögtön visszalépett a szerkesztésétől. Majd a néhai »Olcsó könyvtár« című
közhasznú vállalatot szerkesztette, nemsokára pedig a »Szent István Társulat«
alelnöke lett.
Somogyi Csizmazia Károly nemes családból származik. Anyja Kelemen Borbála,
húga volt ama Kelemen Lászlónak, ki a magyar színészet megállapításáért annyi
sokat tett, s ez ágon egyenes rokonságban van Kelemen István jeles szegedi
ügyvéddel, s e szeretetteljes rokoni kötelék is, mely a szegedi Kelemen család
esztergomi látogatásaiban mind szorosabbra fűződék, nagy hatással volt a tiszte-
letreméltó aggastyánra, s megérlelte benne az elhatározást, hogy közel kétszáz-
ezer frt (de Szegednek megfizethetetlen) értékű könyvtárát éppen Szeged város-
ának ajándékozza.
»Szeged – mint mondá – a magyarság fészke. Bár lennének millióim, mind e
fészekbe raknám. Mert ami itt van, jó helyen van, nem változhatik át kakukktojás-
sá.«
A szabadságharc után erős magyar érzelmeiért s szabadelvű irodalmi
működéseért ő is, mint annyi ezren, üldözött lett, s csak álruhában tudott mene-
külni.
Visszatérve a hazába, néhai Scitovszky János által pozsonyi kanonokká nevezte-
tett ki, miután előbb évekig rendezte könyvtárát, s innen később Esztergomba
tették át, nagyprépost– és kanonoknak, hol jelenleg is él megérdemlett köztiszte-
letben.
Papi pályáján nemcsak istennek, de a szabadelvűségnek és magyarságnak is
buzgó szolgája és apostola. A pápai infallibilitást ő sem fogadta el. A könyvek
gyűjtése és tudomány iránt táplált szenvedélyéről szólanom sem kell: mutatja
azon nagy eredmény, mely a mai nap nagy örvendetes esemény Szegeden.
Külsejére nézve igénytelen, sovány, kiaszott alak, s a vörös öv dacára is azonnal
nem a majesztetikus papot, de a pergamenek között megőszült tudóst juttatja
eszünkbe. Hangja gyenge, fáradt kék szemei szelíden pihennek környezetén.
1296 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Szerénysége határtalan, úgy, hogy szinte meg van ijedve, miszerint a beavatotta-
kon kívül még valaki más is megtudja adományát.
Semmit sem akar arról tudni, hogy ő most már e tette után nevezetes ember lett
Szegeden, s hogy adománya nagy esemény. Úgy tesz, mintha valamely köteles-
ségszerű apró dolgot vitt volna véghez Szegeden, amely után most megkönnyeb-
bült lélekkel mehet haza.
Az újságíróktól nagyon fél. (Maga is az lévén hajdan, volt alkalma tőlük
megcsömörödni.) Magam is kénytelen voltam eltitkolni ebbeli mineműségemet,
hogy kellemetlenné ne váljak előtte.
De ő mégis megtudta valahogy. Egy nagy tintás folt volt a mandzsettámon, bizo-
nyosan abból kombinálta ki. (Hej ha tudta volna, hogy az éppen az őróla írt ve-
zércikkből csöppent oda!)
Gyöngéden megfogta mind a két kezemet, s jóságosan megintett, hogy éljek
békében, ne polemizáljak senkivel, ne bántsak senkit. (Kíváncsi vagyok, lesz e
rajtam atyai intésének foganatja.)
A szegedi viszonyokról érdeklődve tudakozódék a családtagoktól (mert a Kele-
men család vendége volt, kik ma el is kísérték a derék öreg urat egész Ceglédig),
minden apró részletet szívesen meghallgatott.
Valaki előhozta neki többek közt azt a bolondságot is, amit én írtam a Bakay
szobrára vonatkozólag, amin jóízűen elmosolyodott – pedig a mosoly csak nagy
ritka vendég lehet e komoly, szelíd atyai arcon.
Minthogy éppen szoborról volt szó, ha szerénységét nem respektálom, szerettem
volna neki megmondani, ott égett a nyelvemen: hogy ő is megérdemelne egy
szobrot vagy legalább emléktáblát és egy ilyen föliratot rá:
»Egész életében nem látta Szegedet és mégis egész életében Szegednek élt.«
Mert a »Szeged Városi Könyvtár« egy hetven éves élet fáradságának és takaré-
kosságának gyümölcse.
KOSSUTH IRATAI
Kossuth iratai megjelentek. A nagy száműzött élményei, az emigráció érdekes és
tanulságos küzdelmei, a soha ki nem alvó hazaszeretet, mely szárnyakat keres,
mely minden szalmaszálhoz hozzákapaszkodnék. Látjuk a bolyongó oroszlánok
vergődését, kik kiüldözve a rengetegből, a balszerencse közt is oroszlánok tudtak
maradni.
A könyv, mely az egész világon eseményt képez, különösen nagy esemény Ma-
gyarországon. Az az ember fejtegeti az akkori »magyar kérdés«-t, aki mint Atlasz
a világot, egyedül tartotta azt vállain, s Európa hatalmasai elé azt kitárta.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1297
A SZFINX
Báró Sennyey Pál lemondott az »Országos Bank« alapításáról és elvállalta a
pozsonyi választók által neki fölajánlott mandátumot. Ezen lépésével Sennyey
báró meglepte a közönséget, mert még nemrég kijelentette, hogy a jelen viszo-
nyok közt nem vágyakozik politikai szereplésre.
Sennyey Pál mindig tudta a közönség érdeklődését személye iránt ébren tartani.
Azon politikusok közé tartozik, kiktől sokat várnak azért, mert vagy bár még keve-
set tettek. Amikor még országgyűlési képviselő volt, ritkán szólalt föl. Ha pedig
fölszólalt, nem azon rágódtak a lapok, amit mondott, hanem amit elhallgatott.
Nyilatkozatai oly sokat mondók, annyiféle képpen magyarázhatók voltak, és amel-
lett oly applombbal adattak elő, miként mély értelmet, rejtélyes célzatokat keres-
tek benne, pedig a sokat mondó szó ritkán mond egyáltalában csak valamit is.
Egy időben pártvezér volt. De pártja sohasem emelkedett 20 főre. Pártja nem a
jövőre, hanem a múltra emlékeztetett. Nem volt párt, melynek eszméi a kort meg-
előzik, hanem oly párt, mely elavult, többé föl nem újítandó tradíciókat őrzött. S
azért önmagában összeesett. Eltűnt, anélkül, hogy hézagot hagyott volna hátra.
Pártjával Sennyey Pál is elhagyta a parlamentáris küzdtért. Az egyesült ellenzék
irányával nem tudott megbarátkozni, de az okát, hogy miért, bölcsen elhallgatta, s
még most is a titok ködfátyola borítja.
A viszonyok még azóta nem változtak. Az egyesült ellenzék sorai tömörebbek,
mint voltak és remélhetőleg az eddigi pártonkívüliek tekintélyes része által még
inkább tömörülni fognak.
Mi bírhatta tehát Sennyey Pál bárót arra, hogy most mégis mandátumot vállaljon
és pedig a pártonkívüli álláspont megőrzése mellett, mely álláspontnak jogosult-
sága a parlamenti életben egészben vitás és legkevésbé indokolható hazánkban,
melyben a célok világosan körül vannak írva, többnyire gyakorlatiak és távol áll-
nak a sok más országban dívó chimerikus túlkapásoktól és eszményi ábrándok-
tól.
Azt mondják, hogy Sennyey Pál oly komoly politikus, aki ok nélkül nem tesz egy
lépést sem. Ő csak egy diplomata, éspedig a régi iskolából. Hallgatása alatt sokat
enged sejteni, félig kimondott rejtélyes szavakkal elhiteti, hogy van mit elhallgat-
nia, pedig ha megmondaná azt, amit valóban elhallgat, a kíváncsiak roppant csa-
latkoznának, a szabadelvű politikusok (nem a szabadelvű pártiak) meg tán visz-
szariadnának.
Nem akarjuk Sennyey Pálnak jellemét megtámadni, nem tehetségeit kétségbe
vonni. De azt kérdezzük magunktól, lehet-e valaki valóban nagy hivatottságú
államférfiú, ha nagy név, független vagyon és többször kínálkozó alkalom mellett
soha sem volt hajlandó az állam gyeplűit megragadni, s kormányzással bebizo-
nyítani, hogy eszméi vannak, s hogy azok életre valók? A nagy tehetség keresi az
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1299
alkalmat nagy tettekre. Sennyey megelégszik a látszattal. S így ő csak nagy em-
bernek látszik, majd a jövő mutatná meg, hogy valóban az-e?
Sennyey Pál meg fog jelenni az Országházban, mert a pozsonyiak egyhangúlag
megválasztják.
A szfinx föladta a talányt. Lehet, ha Tisza Kálmán nem fejti meg, lelöki a hatalom
sziklájáról.
De hát – ha megfejti? Ettől félhet legjobban Sennyey Pál.
VÁSÁRHELY CSODABOGARAI
Az alföldi sártengerben terjeszkedő nagy magyar városban sok mindenféle dolog
megtörténik, amin nincsen rajta a bölcsesség, de még a civilizáció jellege sem.
Vásárhely ritkán tesz valami bolondot, de ha tesz, akkor aztán nagyon bolondot
tesz. Mert hát Hódmezővásárhely tősgyökeres magyar város, s privilégiuma van
arra, hogy originális legyen.
Nem említjük a Grévyhez írt levelet, melyet elvégre is a naiv jóakarat sugalmazott,
nem említjük a sajtó ottani sajnos kinövéseit, melyek mind szomorú tükre Ma-
gyarország előtt Hódmezővásárhely szellemi életének.
Most ismét egy új »csodabogár« hírét vesszük, nem kisebbet a többinél, de komi-
kusabbat és veszedelmesebbet, mert precedenst lehet belőle faragni a rosszaka-
ratnak egyebütt is, s mert azt bizonyítja, hogy a kis zsarnokok a közéletben talán
még veszedelmesebbek, mint a nagy zsarnok, mert a kis zsarnokok sötétben
működnek, s nem válogatósak az eszközökben, midőn ellenségeiket letiporni
akarják.
A »Vásárhelyi Közlöny«-ből olvassuk, hogy ezen apró zsarnok: Szeremlei Sámuel
protestáns lelkész. (Hej, csak híresek a vásárhelyi papok!) Szeremlei úr ugyanis
május 5-én a községi iskolaszék ülésén indítványba hozta, hogy mondassék ki a
tanítói állás összeférhetetlensége a lapszerkesztéssel s ezen indítványát azzal
indokolta, hogy mily visszás állapot az, midőn a gyermek tanárjában a jót, a tö-
kélyt, igazat és erényt hiszi lenni, s ugyanaz nap tanárját a helyi lapokban rossz-
nak, hazugnak, tökéletlennek és megvetésre méltónak olvassa, s mily visszás és
nehéz állapot az, hogy midőn a tanító nyugalmat és továbbképzést kell hogy ke-
ressen otthonában, e helyett a nyilvánosság szájába keveredik s hiúságoknak
hódol, a hiuságokért fecsérli idejét. Fölhozza indítványa mellett még azon eshető-
séget is, hogy hátha a tanító valamely elkövetett sajtóvétségért bezáratnék.
Ez indítvány szerencsére nem fogadtatott el még Vásárhelyen sem; de akadtak
pártolói, s alig-alig, hogy megbukott, a bukni is úgy bukott meg, hogy Szeremlei
Sámuel úrnak igazság lett szolgáltatva színméz bölcsességeért.
1300 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
De nézzük most már, hogy az újabb kor nagy prófétáját, kit Szeremlei Sámuel
néven fog említeni az utókor, honnan s mi okból szállotta meg, pünkösd ünnepé-
nek érkezése táján a Szentlélek?
Hát bizony abból az okból, mert a »Vásárhelyi Közlöny« derék és tiszteletreméltó
szerkesztője, Nagy Tamás úr, tanár és tanító, s még pedig olyan ember, aki a
kálvinista »jezsuita páternek« nem csókol kezet, s nem hagyja magát fölhasznál-
tatni a tiszteletes urak céljainak, hanem önállóan, higgadtan, mérsékelten és
mégis bátran vezeti kicsiny lapját.
Szeremlei úr indokolása igazi világot, vagyis inkább igazi árnyékot vet az ő szel-
lemi látkörére. A fölhozott indokok vastag hájzsír csöpögései.
Hát bizony kedves tiszteletes uram, azt a szájat, amit ön fázva tőle, a nyilvános-
ság szájának nevez, most már hatalmasabb embereknek sem lehet befogni, mint
ön. Hihető, hogy azok, akik szeretnek a sötétben bujkálni, irtóznak a nyilvánosság
szájától, de hasztalan, – a nyilvánosság szája nyitva marad s önök, vakondokok
pusztulnak el!
Tagadhatatlan, hogy a közelmúlt események nem támaszthattak valami jó véle-
ményt Hmvásárhelyt az ottani sajtó iránt, mely ferde irányban működött, vagy
legalább kisiklott a helyes útról, – de mi ezzel szemben a teendő? bizonyára nem
arra törekedni, hogy a hírlapírói foglalkozás nyilvánosan meggyaláztassék, mert
arra nagyon kicsiny ember Szeremlei Sámuel uram, – hanem arra törekedni, hogy
az ottani sajtó fölemeltessék.
Ami az incompatibilitást illeti, a tanítói foglalkozással annyira kompatibilis, hogy
iker-testvér ezzel. Amit a tanító élőszóval kell hogy tegyen, azt írásban tennie sem
lehet helytelen. Csak bornírt agyvelőben születhetnek ez iránt skrupulusok.
Az egész világon a tanítók és tanárok adják a sajtó munkásainak legnagyobb
kontingensét, ők azok és a politikusok, akiknek jóformán szakmájába vág az,
hogy eszméiket, szavaikat terjesszék minden kigondolható alakban.
Ez volna a lelkészek kötelessége is, ők azonban (tisztelet a kivételeknek) minél
inkább a társadalom heréivé válnak s uti figura docet, még olyanok is akadnak
köztük, kiknek még az is rosszul esik, ha mások munkálkodnak a közjó érdeké-
ben a XIX. század legtiszteltebb fegyverével, a tollal.
Sajnálatos, hogy Hódmezővásárhely iskolaszéke ez indítványt csak tárgyalásra is
bocsátotta, sőt hogy annak némi részben jogosultságot engedett, amennyiben
oda utasította Nagy Tamás urat, hogy folyamodjék szerkesztői engedélyért, s
amiért ezt eddig nem tette, megrovással illeté.
Hohó, érdemes kupaktanács! Önök praktikához folyamodnak, önök megrovással
illetnek egy embert, aki kötelességét híven teljesítve még azontúl is közhasznú
munkának él, önök engedélykérésre kényszerítik, hogy más címen szabaduljanak
meg az önök előtt nem kedves laptól, mert nem lehet kétkedni, hogy az összefér-
hetetlenség monstrum határozatától maguk is megijedve, kerülő úton akarnak
pressziót gyakorolni Nagy Tamás úrra.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1301
AZ ÚJ KÉPVISELŐ
Sennyey Pál báró tegnap megválasztatott Pozsonyban, s ismét elfoglalja székét a
képviselők közt. Az egykori pártvezér ott fog ülni párt nélkül, egyedül...
Hogy mi vitte rá Sennyeyt a visszavonulásra a parlamentből, azt tudni lehet, a
fúzió az egyesült ellenzék független szabadelvű részével nem ment a fejébe, nem
tartotta parlamentáris alapnak, nem tartotta elég erős indoknak egy párt létjogo-
sultságára az egyetlen jelszót, mely nem állott többől és kevesebből, mint: Tisza
Kálmánt megbuktatni. Elment, mert történtek dolgok a háta mögött pártja részéről,
amikért ott kellett hagynia, úgy hitte, a pártot. S mert pártja nem volt, ott hagyta a
parlamentet is.
De most visszatért párt nélkül – s most már nemcsak azt nem értjük, miért tért
vissza, de már azt sem, miért távozott.
Vajon mit szagul a finom orrú diplomata, mi cselekvésre készül a jelen viszonyok
között, milyen átalakulásra vár, számít... mert egy Sennyey Pálról nem lehet föl-
tenni, múltját, szereplését tekintve, hogy asszonyokhoz méltó szeszélyek vezes-
sék egyes föllépéseiben.
A pozsonyi első választó kerület bizalma Sennyey Pálnak az egyénnek szólt, s
bizonyára minden magyar szívesen látja e nagy szabású államférfiút a képviselői
padokon, – de egyet ki kell mondanunk s ez az: hogy soha még vezér-államférfiú
nehezebb helyzetben nem lépte át az országház küszöbét, mint azt Sennyey
fogja tenni.
Mert Sennyeytől nem azt várja az ország, mit fog tenni, hanem: mint fogja ott
magát viselni?
Tisza felé gravitál-e (nem, ez lehetetlen!) vagy régi pártja felé integet majd, avagy
megmarad pártonkívülinek?
De milyen kivételes a Sennyey pártonkívülisége! Mert ha Bittó, Lónyai, vagy bárki
más, pártonkívülinek mondja magát, ez alatt nem keres új programot, új eszméket
és új törekvéseket senki, nagyon jól tudja mindenki, hogy a magatartás egyedül
Tisza Kálmánnak szól.
De vajon kinek szól a Sennyey magatartása?
Tisza Kálmánnak rossz napjai vannak egy idő óta abban a tekintetben, hogy a
saját volt pártja, vagy a régi Deák-párt volt hívei a vidékről, a pótválasztásoknál
rendesen ellenzékieknek jönnek. Csak a legközelebbi napokban két embert nyert
az egyesült ellenzék: Beniczky Gyula– és Tolnay Gáborban, de semmi sem ejthe-
ti olyan gondolkozóba, mint az, hogy Sennyey ismét ráadta fejét belépni a parla-
1302 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
menti harcok sorompójába, mert ennek oka van, kell, hogy oka legyen. S ez az ok
éppen, mert kipuhatolhatatlan, mert messzefekvő, ónsúllyal nehezedik a közhan-
gulatra a szabadelvű párt köreiben a Csengeryék s több efféle nem föltétlen ma-
melukok közt.
Ha az ember mélyebben gondolkozik mindazon körülményekről, előzményekről,
melyek Sennyey Pál visszalépésével, s újból megválasztásával összefüggésben
vannak, lehetetlen szembe nem ötleni, hogy Sennyey Pál visszatérése és a
Bánhídy Béla »Lloyd-beli stratégiai mozdulat«-a közt is némi összefüggés van.
Bánhídy eljárása, mely éles kritikával találkozott mindazok részéről, kik a politikai
morálra adnak valamit, Sennyey ilyetén visszatérése által most utólag ha nem is
nyer jelentőséget, e sikertelensége miatti nevetségességéből sokat veszít.
A szfinx magyarázata végre is, tartunk tőle, az lesz, hogy Bánhídy semmi egyéb,
mint a Sennyey karikatúrája, miniatűr kiadásban.
Mert még van Sennyeynek nyitja, mert a karikatúrárul ráösmerünk az igazi alakra.
De e vélemény kimondása még korán van.
Egyelőre tegyük magunkat várakozó állásba. Hátha nagy dolgok vannak a
Sennyey tarsolyában.
PÜNKÖSD NAPRA
Nagy a panasz, hogy lejárt a mítoszi kor: ma már nem szállnak le a tüzes nyel-
vek, hogy államférfiainkat, vezetőinket okosokká tegyék, nem esnek csodák,
mindössze a régi korból, a vallási regékből világítanak idáig, mint egy emlék, mint
egy hasonlat, de elavult hasonlat.
Ma már csak azért ünnep az ünnep, mert ezen a napon megpihen a nép, nem a
dologtól, mert ettől megpihenhet máskor is, hanem az adóegzekúciótól s több
efféle zaklatásaitól az államnak, mert ezektől az máskor nem pihenhet meg.
Pihenjetek vallási legendák, vezérfáklyái atyáink életének, elfeled benneteket
maholnap már a keresztény világ s csak karikatúrátok jelenik meg az emberek
között. Kétezer esztendő csodadolgaink idevetődő árnyéka-e az? Nincsenek
ugyan meg a farizeusok és filiszteusok, de megvannak helyettük a mamelukok. A
hét egyiptomi esztendő is valósággá lesz nemsokára. (Ha t. i. Tisza Kálmán meg-
éri kormányrajutásának hetedik évfordulóját.)
Nem, nem, ezek a dolgok megtörténtek, amiket a vallás tanít – megtörténtek a
múltban, megtörténnek a jelenben és meg fognak történni a jövőben is, mert alap-
juk az örök igazság, s az örök igazság, bármennyire szeretnék is kiirtani a földi
hatalmasok, jelen való lesz mindenkoron.
E szent regék, miket ősapáink is tudtak és elmeséltek egymásnak, e szent regék
apáról fiúra hagyva, e szent regék egykor unokáink gyermekszobáinak is bené-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1303
pesítői, egy létra, mely a múltat összeköti a jövendőkkel, egy zsinór, melyre a
századok föl vannak fűzve, mint a gyöngyszemek. Miről beszéljek én e nagy ün-
nepen?
A »nagy száműzött« könyvéről, mely a legközelebbi napokban jelent meg? Erről
az ideküldött lángoló tűznyelvről, melynek minden szilánkja gyújt és beragyogja
az éjszakát, mely a megváltás küzdelmeit beszéli el elragadó hévvel, szívekbe
lopódzó tűzzel, hogy az elaludt szikrákat ott ismét lángra lobbantsa?
Vagy visszamenjek ezredévekkel az ősemlékek közé, hogy azokat még egyszer
leírjam? Nem, sokkal szebben van a tűznyelvek leküldése a Szentírásban följe-
gyezve, mint ahogy én azt tehetném.
Nem megyek olyan messzire vissza. Elég lesz egy évforduló is.
Ma egy éve még víz volt Szegeden, a házak romban hevertek pünkösd napján, s
az elcsüggedés terjesztette ki sötéten szomorú szárnyait az Alföld szomorú vá-
rosa fölött.
Szomorú pünkösdje volt Szegednek, mert azt hitte, sohasem lesz többé húsvétja.
Irtóztató helyzet volt, az egyiptomi csapások mindenike idehullott isten balkezé-
ből. Nem volt itten már remény sem. Le lettünk törülve a föld színéről, nem lesz
már itt soha város, nem lesznek itt többé mosolygó fehér házak és mosolygó
piros arcok.
S íme az isten megint csodát tett. Leküldte a tüzes nyelveket. (Ki tudja, hányad-
szor, mióta a világ áll?)
Hatalmas emberek kemény szíve meglágyult. Agyveleje megvilágosodott s nyelve
ékesszóló lett királynál, nemzetnél. A tűznyelvek elperzselték a közönyt, s részvét
nyomán hangyaboly, sürgés-forgás támadt, fúrás, faragás zaját váltják föl holnap
a zúgó ünnepi harangok.
Se fúrás, faragás, sürgés, forgás, az épülő város zaja. Halleluját zenghetünk a
mai pünkösd reggelén.
Mert most már bizonyosak vagyunk benne, hogy Szeged föl fog épülni. S mert
Szegedet építjük – ne építsünk Babilont!
HORVÁTH GYULA
Horváth Gyula orsz. képviselő és a biztosi tanács tagja, mint értesültünk, beadta
lemondását, mégpedig hallomás szerint a helyi lapokban – vagy lehetséges, hogy
csak a »Szegedi Napló«-ban megjelent cikkek miatt.
Sajnálattal vesszük e hírt, akár helyesen vagyunk értesülve a lemondási indokok
iránt, akár nem, Horváth Gyulának nem szabad így távoznia Szegedről.
1304 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Mert Horváth Gyula nem egyszerű srófja annak a gépezetnek, amelyet biztossági
intézménynek nevezünk, s amellyel a rekonstrukciót csinálják. Horváth Gyula ide
hozta a lelkét is, a szívét is: ő nincsen ide állítva, ő ide van nőve Szegedhez.
Nem kívánjuk fölsorolni, mit tett ő, nem akarjuk fölemlíteni azon hasznos és sok-
oldalú tevékenységet, amelyet a percsórai kérdés megoldásától kezdve le egész
a minuciosusabb dolgokig kifejtett: nem kívánjuk konstatálni, hogy kötelességét
híven teljesítette, hiszen azt még talán meg lehet jutalmazni: hanem nem hagy-
hatjuk fölemlítés nélkül, hogy nemcsak eljárt a mi ügyeinkben, ő szenvedéllyel,
meleg szeretettel harcolt értünk – s ezt már nem lehet megjutalmazni semmivel a
világon, csak a cserével: még melegebb szeretettel. És – csodálatos szeszélye a
fátumnak, – hogy mégis ennek a férfiúnak kellett legelőbb megapprehendálni,
hogy mint bosszús Coriolán hátat fordítson Rómának, ha nem is azért, hogy a
volscusok táborába menjen, hanem hogy visszavonuljon arról a nem éppen dics-
telen polgári működési térről, hol olyan kiváló helyet betöltött, s ahol ezért olyan
nagy üresség maradt utána.
Csodálatos véletlen, mondom, és mégis igen természetes, mert amiért ő oly
gyöngéden szereti Szegedet, éppen azért érzékenyebb az innen jövő sértések
iránt, még ha azok nem is sértések, hanem csak látszatok, árnyak...
Én megértettem Horváth Gyulát. A fehér havon a porszem is foltot hagy. S Hor-
váth Gyula működése Szegeden csillogó, tiszta fehér hó.
Lemondott: férfiúi önérzetére hallgatott. Az diktálta ezt, és annak mindig igaza
van. Nem lehet vele polémiába szállni.
De hát ki sértette meg Horváth Gyulát? A »Szegedi Napló«? Lehet, hogy csak-
ugyan a »Napló« egyik cikke, mely egy kisajátítási ügy körül támadt kellemetlen-
ségek fölött elmélkedve, miután ő maga is gyanúsítva volt, vizsgálatot kért a kisa-
játító bizottság ellen, hogy e vizsgálat kapcsában az ő jóhiszeműsége is bebizo-
nyuljon.
Nem-e annyi volt ez e laptól, mintha azt mondta volna más szavakkal, a gyen-
gébb elméjűek között szállingózó mende-mondákkal szemben: »Meg kell gyújtani
a gyertyákat: hadd nézzen oda mindenki.«
Nem azt tette volna-e hasonló körülmények közt Horváth Gyula is?
Nem a szavakra kell a súlyt fektetni a cikkben, de az értelemre. Nem-e az céloz-
tatott általa, hogy a másik helyi lap (nem tartozik ide, ha jól-e vagy rosszul fölfo-
gott) közleményének helytelen homályossága és elburkolt célzatai elé torztükör
állíttassék mintegy illusztrálásául annak, hogy a nem egészen nemes érzelmek-
nek gyakran olyanok a fattyúhajtásai, amik annak a homlokát vérzik meg, aki
mást akart sebezni.
A »Szegedi Napló« gyanúsítva volt – azt nem lehet elvitatni.
A gyanú pedig merész fegyver, mely ha nem sül is el, ha nem teríti is le, aki ellen
irányul, mindég sebez. Hiszen éppen maga Horváth Gyula példa rá. Ő egy kerület
már több ízben megválasztott képviselője, kit tehát a bizalom emelt arra a díszes
polcra, melyen áll, s mely (ne nézzük a politikát) egy becsülettel megfutott pálya
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1305
A TEGNAPI KÖZGYŰLÉS
A tegnapi közgyűlés egyike volt a legérdekesebbeknek. A lojalitás parfümös leve-
gője járta át a termet, hol régi idők óta merész szavak szoktak hangzani s éles
kritika a kormányzó közegek iránt, s ezek igen ritkán dicsérők.
Ma megfordítva volt. A kezdet is egy lojalitási aktus volt, a vége is. Magyar János
– minden lében kanál – játszotta az egészen neki méltó szerepet, ad hominem ad
rem, neki osztották ki az indítványt a biztosi tanácstagoknak való bizalom meg-
szavazása iránt, s ugyancsak neki a Polczner-féle fölirat enyhébb kiadását.
Nekünk, a »Szegedi Napló«-nak nem lehet szavunk a két keresztülment Magyar-
féle indítvány ellen, mert lapunk a Polczner-féle indítvánnyal szemben még az-
nap, midőn azt benyújtotta, azon álláspontot foglalta el, hogy ez elfogadandó
ugyan, de ama erős passzus kihagyásával, mely kollízióba hozhatná a várost a
királyi biztossal. A lényegre nézve alig is van eltérés a két indítvány között, mert
Magyar János indítványa is fönntartani kívánja a közgyűlés szólásszabadságát, a
Polczneré is; ami pedig Polczner fölirati javaslatának többi ellenzékies pontjait
illeti, aminő a városi választott biztosi tanácstagok és a kisajátításoknál működő
bizalmi férfiak írásbeli megkeresése, az időközben úgyis végre lett hajtva.
Ami lényeges eltérés van a Polczner– és Magyar-féle indítvány közt, az nem
egyéb, mint az, hogy míg Polczner indítványának egy szólásszabadságot férfia-
san hangoztató, a királyi biztoshoz fölterjesztendő fölirat lett volna a következmé-
nye, mely lehetőleg ismét egy dörgedelmes leiratot von maga után fölösleges
circulus vitiosusnak, addig a Magyar indítványa tudomásul veszi a kir. biztos leg-
utóbbi kíméletlen leiratát s a szólásszabadságról való frázisok csupán a jegyző-
könyvbe kerülnek bele, s így az egész odiózus ügy megszűnik, s véget ér a huza-
vona.
Az eredménnyel meg vagyunk elégedve, helyeseljük mindazt, »ami« keresztül
ment, azt azonban lehetetlen szó nélkül hagyni, hogy »miként« ment keresztül:
ezt már nem helyeseljük.
A népes közgyűlésen ugyanis az agyonbeszélési taktika, a mindig célszerűnek
mutatkozó mameluk-griff applikáltatott, s Polczner pártja a szó szoros értelmében
kiböjtöltetett, mert fél kettőig toldták-fódták színtelen dikciókkal a királyi biztos
hívei a diszkussziót, míg az éhség hazakergette mindazokat, kiket különösebb
érdek nem vezetett e dologban, s éppen mert különösebb érdek nem vezette őket
– a Polczner indítványára szavaztak volna mint olyanra, mely helyesebben kíván-
ja védeni a közgyűlés szólásszabadságát és hatáskörét.
Ez pedig igen szomorú dolog.
Mert ha már a királyi biztos is nyomja a közgyűlést, s mintegy korlátozza, hogy az
igazi közvélemény kinyomata érvényre emelkedhessék, ha még ehhez a közgyű-
lés vezérférfiai is járulnak, s ők megint más oldalról és más eszközökkel korlátoz-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1307
AZ ÚJ RÉM
Az isten súlyos balkeze gyakran nehezedik ránk: nemcsak a kormányok zsarno-
koskodnak fölöttünk és szegényítenek, hanem a természet is. Mindenféle alakban
jönnek a csapások fejünkre, nemcsak a rossz igazságszolgáltatás és közigazga-
tás, nemcsak a könnyelműen csinált államadósságok nehezednek ránk, nemcsak
a rendszer, a rossz kormányzat ül mellünkre lidércként, hanem – hogy seregestül
járjon minden, ami rossz – jönnek sorba az elemi csapások is, hogy szegény
édes hazánkat, melyet a »világ éléskamrájának« neveztek még a múlt század-
ban, mindenéből kifosszák.
Múlt tavaszkor az árvizek okoztak pótolhatatlan károkat, úgy, hogy a nemzet
kénytelen volt magát megerőltetni, hogy a koldusbotra jutott vidékeket csak némi-
leg is rásegítse a megélhetésre. Ezen a tavaszon is sok károkat okozott a víz.
Mi, szegediek szorongatva néztük a Tisza emelkedését s majd megkönnyebbült
szívvel apadását, s mikor ez aggodalmunktól megszabadultunk, nyomban jött az
új aggodalom, az úgynevezett »zöld ár«, mely ápril végén szokta megdagasztani
a magyar Alföld regényes folyóját.
Jó szerencse! ez idén a nagy erdélyi hóesések dacára sem volt bajunk a vízzel, s
most már teljesen átadtuk magunkat a felhőtelen nyugalomnak, a tavasz langyos
1308 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
léhéből erőt szíttunk a nagy munkához, mely reánk vár, s reményt merítettünk
Szeged fölépítéséhez... ragyogó álomnak teljesüléséhez.
S íme tegnap, tegnapelőtt ismét egy új rém kopogtatott a tákolt kunyhók és a
barakkok ajtaján és ablakain.
Az ablaküvegek valami csodálatos ónszínt kaptak, mintha a természet jégvirágo-
kat akarna rajzolni oda, s előre készítené alájuk a pergament, hideg, metsző szél
süvített keresztül a házatlan házsorokon, és megrázta a néhai fák korhadozó
törzseit.
A füvek és gyomok, melyek hajdani békés, vidám családi hajlékok romjain nőttek,
üdén mosolyogva alá, kinyitották a fejeiket, megfeketedve, megperzselve...
Az ég ki volt tisztulva, de mégis haragosan nézett alá apró csillagaival. Megdöb-
bentő volt. Az emberek összehúzva téli gúnyájukba siettek el komoran egymás
mellett.
Mindenki érezte, hogy Magyarország legnagyobb réme közeleg: a fagy!
Nagy szó ez Magyarországon, irtóztató a következményeiben.
Két rossz kormányt helyre hoz egy jó esztendő. Ez a mi erőnk.
S évtizedekig nem hozunk helyre egy nyomorult sovány esztendőt. Ez a mi gyön-
geségünk.
Aggodalmas arccal, összeszorult szívvel élte át e két napot és két hideg éjszakát
minden jóravaló gondolkozó ember. Mi lett volna belőlünk ez új csapás után, me-
lyet már ismerünk a múltból – mert rettenetes a mi sorsunk, tavaszkor árvíz, faka-
dó vizek, májusban fagy, nyáron aszály látogatja meg a szép Alföldet, s ritka esz-
tendő, hogy valamennyitől megszabaduljunk.
Míg végre kisütött a nap, megenyhült az idő. Szabadabban lélegzünk. Most már a
május rémével is leszámoltunk. Nem közönséges szerencse ez, megérdemli,
hogy örvendező szívvel, cikkben emlékezzünk meg a veszélyről, melyet a gond-
viselés elhárított fejünk felől.
AZ UTOLSÓ FÖLVONÁS
Így nevezi a »Magyarország« ama új szomorú eseményt, mely Budapest előkelő
világát tegnap annyira megrázta. S valóban minden azt mutatja, hogy egy nagy
reményekkel kezdett élet utolsó fölvonása játszódott le tegnap a
káposztásmegyeri erdőcskében, hol a Zichy-Ferraris Viktor gróf és a Károlyi Pista
közötti párbaj ment végbe, s a Zichy Viktor meglövésével végződött.
Mi történt itt? A sors ítélt-e? És igazságosan ítélt-e?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1309
Nagy kérdések ezek, amikre bajos felelni. Gróf Zichy-Ferraris Viktor a fiatal állam-
titkár bizonyára követett el hibákat, de meg is bűnhődött érte, mert magasról esett
le.
A sors nem elégelte meg bűnhődését, vagy hogy benne volt a tragikus végzet
magja. Mert maga kereste most a párbajt.
Csodálatos, hogy az Asbóth affér kezdetén éppen az lett fátuma, hogy egy pár-
bajba bele nem akart menni.
Most pedig az lett a fátuma, hogy utána futott egy párbajnak.
Isten útjai megmérhetetlenek és kitanulhatatlanok.
Szorítkozzunk most egyelőre a véres esemény leírására, mely ma hibásan lett
lapunk távirati rovatában közölve, ugyan is az »előbbi« szó helyett az »utóbbi«
szó csúszott be a távirati tudósításba.
Honnan kerekedett e párbaj, élénken emlékezhetnek rá az olvasók.
Midőn Zichy Viktor erkölcsileg megbukott, gróf Károlyi Pista indítványozta, hogy
kizárassék a Kaszinóból. E kizárás fájt a főúrnak legjobban.
Visszavonult a magánéletbe, s megírta röpiratát, melyről annak idején a »Szegedi
Napló« is megemlékezett. Ennek megjelenése után pedig kihítta párbajra gróf
Károlyi Pistát.
Károlyi nem fogadta el a kihívást azon indokból, hogy amaz urak, kik a Kaszinó-
ból való kigolyózási indítványt aláírták, nem tartják Zichyt párbajképes embernek.
Erre Zichy a hírlapok nyílt-terébe vitte az ügyet s gyávának nyilatkoztatta ki Kár-
olyit. Másnap az említett kaszinótagok (az egy Mesznát kivételével, ki a röpirat óta
rehabilitáltnak tekinté Zichyt) szinte aláírtak egy nyilatkozatot, mely május 6-án
jelent meg s így szólt:
Gróf Zichy-Ferraris Viktor a lovagiasság ellen elkövetett eljárása folytán diszkvali-
fikálva lévén, nem sérthet senkit, tehát a lapok tegnapi számában megjelent gyá-
vasági nyilatkozat által gr. Károlyi Pista nem tekinthető megsértettnek sem nem
lehet hivatott arra, hogy Zichy gróftól egyáltalán elégtételt kérjen, ki annak adásá-
ra képtelen.
Erre Zichy ismét válaszolt, azt mondván, hogy a kaszinói nyilatkozat igazolja,
miképp Károlyi gróf csakugyan gyáva, mert csakis a gyáva védekezik mások
nyilatkozatával.
E nyilatkozat, de kivált a bécsi Jockey Club magatartása, hol gróf Zichyt Thurn
Taxis herceg vette oltalmába, arra a határozatra bírta Károlyit, hogy a párbajt
elfogadja.
A párbaj tegnap reggel történt meg 9 és 10 óra közt. Gróf Zichy Viktor segédei
voltak: gróf Chorinszky és gróf Zichy Sándor, Gróf Károlyi Pista segédei voltak:
gróf Széchenyi Béla és gróf Károlyi Sándor. – A párbaj 20 lépésnyi távolságból
történt előlépés nélkül. Első ízben mindketten lőttek, de egyikük sem talált. –
Ezután pisztolyokat cseréltek, de teljesen alaptalan az a föltevés, mintha másod-
ízben vont csövű pisztolyokkal lőttek volna. – Másodízben gr. Károlyi Pista lőtt
1310 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
először és Zichyt eltalálta. A golyó a mell jobbik részén, felülről számítva a 3-ik és
4-ik borda közt hatolt be a testbe, és átfúródván a testen, kijött a bal lapocka alatt,
olyformán, hogy a bal karnak felső részét is, habár csak könnyedén, megsebezte.
A párbajt nem lehetett folytatni: Zichy képtelenné vált a lövésre és a segédek
kijelentették, hogy a párbajnak vége van. Ezután az orvosok azonnal a vérzés
elállításához kezdtek, és sikerült nekik minden nagyobb vérzésnek elejét venni.
Zichyt kocsiba helyezvén elszállíták Damjanich utca 5. szám alatti lakására. Déli
12 órakor érkezett a beteghez dr. Lumnitzer, ki megvizsgálta a sebet, és azt ve-
szélyesnek konstatálta, nem zárván ki azonban a fölépülés abszolút lehetőségét.
Mert nem lehetetlen, hogy a golyó befúródván a testbe, a bordák alatt futott körül
és kiszaladt a test másik részén, anélkül, hogy akár a tüdőt, akár a szív hálózatát
sértette volna. Ez utóbbi jobbik föltevésre enged következtetni az, hogy vérköpés
még a sebzés harmadik órájában sem fordult elő, s így a belső vérzés még nem
volt jelen.
A beteg folyvást eszméleténél van, feküdni azonban nem tud, s így legtöbbnyire
álló helyzetben van, mialatt két karjaival két ápolójára támaszkodik. Fájdalmat
még nem érez, de ha lélegzetet vesz, azt csak nyögve teheti. A dél folyamában
már többen részvétlátogatást tettek, de a beteghez nem bocsátanak be senkit. A
látogatók közt volt Somsich Pál, később pedig Széchenyi Béla s több mások.
Már délután sikerült őt fekvő helyzetben tartani, ami lényeges föltétele volt annak,
hogy állapota rosszabbra ne forduljon. Noha a beteg nyugtalansága az esti órák-
ban valamivel növekedett, ez nem ad okot a komolyabb aggodalomra. A fődolog,
hogy eszmélete eddig még egy percre sem homályosodott el, hangja teljesen
érces és erős, ami amellett bizonyít, hogy a golyó nem tett kárt a tüdejében. Arca
nagyon halvány és szenvedő, de nem vesztette el rendes vonásait és vérköpés
mind ez ideig nem jelentkezett, sőt nem alaptalan remény, hogy ezután sem fog
beállani. A sebfájdalmak azonban kezdenek beállani, amit főleg az okoz, hogy
sehogy sem fekhetik anélkül, hogy sebét ne izgatná. Lélegzése még mindig nem
könnyebbedett, sőt koronként görcsöket érez mellében, mik azonban nem tartó-
sak, – Lumnitzer több ízben látogatta meg őt a délután folyamán: a beteg mellett
állandóan Lumnitzer egyik asszisztense dr. Puky fungál. – A családból fölváltva a
beteg betegágya mellett apja és anyja időznek. Az esti gyorsvonattal gr. Zichy
Lajos is megérkezett.
A párbaj lefolyására nézve meg kell még említenünk, hogy a lövések
szabályszerűleg tapsra és egyszerre történtek. A második golyóváltás alkalmával
Zichy is lőtt, de nem talált. Amint a második golyóváltás megtörtént, Zichy néhány
lépést tett, jobb felé, s aztán egy árok partjánál összerogyott. – Az orvos
(Lumnitzer) és a négy segéd hozzáfutottak, mialatt gróf Károlyi helyén maradt. –
A segédek látván a nagy vérzést, azt hitték nemsokára beáll a halál, s gróf Szé-
chenyi Béla intett kezével Károlyinak, hogy távozzék, mire Károlyi eltávozott. – (A
mai nap folyamán el is utazott Budapestről). Ugyanakkor Chorinszky is elment,
hogy a szomorú esetet bejelentse Zichy szülőinek. A vérzés rendkívül nagy lévén,
Lumnitzer aggódott a hazaszállítás lehetősége fölött. Sikerülvén azonban a sebe-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1311
AZ ÖKÖL
Összetorlódtak az ünnepek az országban. Legelőször ünnepelt a jótékonyság és
humanizmus a Károlyi palotában, azután a tudomány, az Egyetem, azután a me-
zőgazdaság, a Gazdasági Egylet, majd nagy ünnepet ült a magyar politika a Szé-
chenyi ünnepben (s ugyanakkor a szoldateszka s az osztrák hagyományos politi-
ka Bécsújhelyen), míg végre ünnepet ült az ököljog, a Zichy-Károlyi-féle párbaj-
ban.
És ennek az ököljognak az ünnepei nagyon gyakoriak egy idő óta.
Ami nálunk történik, az már nem »egy-egy fölmerült eset«, hanem ez már nagy
társadalmi betegség, mely rossz hírbe keveri e szegény országot, s melyen annyi
szerencsétlenség árán tanulva, okvetlenül segíteni kell.
Csak rövid évek alatt mennyi esetet lehetett fölhozni, a megölt ipolysági ügyvéd,
az agyonlőtt Perczel Aurél, a Nikó Lina s illetve Harkányi-féle embervadászat,
Verhovay meglövetése és ki győzné elszámolni, mennyi áldozat s milyen égbe
kiáltó botorságok, melyeket nyugodtan tűr el az állam.
Íme most is ott fekszik vérében az áldozat, halálvonaglások között kínosan, s
mindenik nyögése vádolja isten előtt az államot, mely nem bír rendet tartani pol-
gárai közt, s nem bír azoknak igazságot szolgáltatni, hanem megengedi, sőt –
bátran használhatjuk e szót, rábízza a sértett felekre.
Hiszen nem az állam provokálta-e Zichy Viktorra is a nép ítéletét?
Valóban helyesen mondja egy lap, hogy Zichy Viktorban a Tisza-rendszer lett
büntetve. Van benne valami: ráakadunk a nyomokra, ha e szomorú epizód fonalát
végigvizsgáljuk. A Tisza-rendszer szülte korrupció volt annak kezdete. A Várady-
affér vetette fölszínre Zichy Viktor nevét.
De sohasem vált volna botránnyá, ha nem Tisza Kálmán áll Zichy Viktor háta
mögött, ha nem Tisza Kálmán, az erőszak és a korrupció minisztere.
Zichy Viktor érezte, talán tudta is, hogy Tisza őt nem fogja elejteni, nem félt sem-
mitől, fölemelt fővel, gőgös hetvenkedéssel fogadta a nem alaptalan vádat, nem
hunyászkodott meg az igazság előtt, hanem a mesterének hitvallása szólt belőle,
s még neki állt följebb, s még ő igyekezett erkölcsileg megsemmisíteni a »csaho-
ló« hírlapot, Asbóth Jánost. Igen, mert támogatva volt, s e támogatás hintette el a
tragikum magvát. Az igazsággal szemben »magatartást« foglalt el Zichy Viktor, s
1312 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
bajt, most, midőn többé semmi veszteni valója nincs, midőn ki van taszítva a tár-
sadalomból, mintegy mániából kereste a párbajt az öngyilkosság helyett – mely
persze az ő moráljuk szerint sokkal jobban állt volna Zichy Viktornak.
Sőt, csodálkoznak a magyar lapokon, amelyek részvétteljesen jajdulnak föl Zichy
Viktor balesete miatt, azok a lapok, amelyek őt tönkretették.
A bécsi lapok fölfogása, ha tagadhatatlanul némi tekintetben tárgyilagos is, de
túlságos rideg, embertelen és kereszténytelen.
Mi, akik Zichyt közelebbről ismertük, az egyént mindig sajnáltuk benne, mert mint
fönnebb is mondtuk, benne a rendszer, a felsőbb régiókat is beárnyékoló korrup-
ció nem bűnhődött eléggé, de az ember, az egyén túlságosan.
Magyar közmondás, hogy egy rókáról nem lehet két bőrt húzni, s ebben benne
van ennek a nemzetnek az a hatalmas érettsége: büntetni, aztán megbocsátani.
Az eltaszított Zichy nem volt többé gyűlölt személy Magyarországon. A büntetés
lemosott mindent, mert nagylelkű nép a magyar s mindent megbocsát, csak a
hazafiatlanságot nem.
Az eltaszított Zichyt részvét kísérte azon szomorú homályba, ahova süllyedt, s
midőn nevét az új Károlyi affér újra fölszínre dobta, senki sem gondolt rá gyűlölet-
tel, bosszúval, hanem szánakozással, s a szánalomhoz már csak egy lépés a
rokonszenv.
S most, hogy vériben fekszik, haldokolva, bizonyára mindenki óhajtja fölgyógyulá-
sát, mert az egyén már eddig is jobban bűnhődött, mint kellett volna.
Károlyi Pistát nem lehet hibáztatni, mert ő bele lett forszírozva a párbajba, Zichy
Viktort pedig nem lehet hibáztatni, mert őt sorsa vezette, ahol a sors vállalta ma-
gára, hogy valakit üldözzön, magyar ember, magyar szív, mindig az üldözött mel-
lett lobban föl.
1314 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
APRÓSÁGOK
Nem volt célunk Taschler úrral versengeni, s mikor már arra a térre indul az ügy,
hogy arról van szó, ki az erősebb – visszavonulunk biztos győzelmi kilátásaink
elől, s meghagyjuk őt a legerősebbnek!
Így örökítse meg a történelem.
A »MÁSIK SZOBOR«
Derék képviselőjét ős Szeged városának láttuk már különböző alakokban, a zöld
asztalnál, a néptribuni hordón, a királyi biztosi előszobában, a bakon stb. Én ma-
gam is szerencsés voltam őt számtalan különböző attitűdökben bemutatni, de
arra még sem gondoltam soha, hogy ő egyszersmind műítész is és jeles hazai
szobrász.
Pedig ő az. A szürke karbonári kalap alatt nagy művészi ideák forrnak. A megtisz-
tult ízlés és a költészet tündérkagylójában született nagy gondolatok lóbálódznak
az arisztokrata-demokrata agyvelejében, s azokból ő ki-kieregetné ha egyet kettőt
Szeged jámbor lakói közé, akik, valahányszor megszólal, mindig elcsodálkoznak
vala ekként sóhajtva: Ez már még is túlságos nagy bölcsesség egyetlen egy em-
bertől.«
Bakay Nándor úr legújabban Szeged veszedelmének megörökítéséről és Szeged
hálakifejezéséről értekezik a tegnapi »Szegedi Hiradó«-ban március 2-ről (mért
nem várta már be április elsejét ) kelt cikkében.
Bakay – úgymond, – fölveti ez eszmét, s megbeszélés tárgyává kívánja azt tenni
a sajtó terén.
S ezzel kapcsolatosan egy indítványt is tesz, mely sem több, sem kevesebb,
minthogy a gyásznap emlékére egy emlékszobor állíttassék föl a főtéren, s melyre
aztán hálábul föl lehetne vésetni azok neveit is, akik legtöbbet adakoztak az ár-
vízkárosultaknak.
Ez lenne Szegeden a »másik« szobor. Mert egy már van, a Dugonicsé, aki – mint
a hagyomány meséli – kevés híja, hogy lovon nem ül ott a reáliskola előtt.
Még pedig akként kombinálta azt ki Bakay, hogy hadd álljon az oszlop szürke
márvány talapzaton és legyen az fekete és ketté törve. Valamint legyen rávésve a
pusztulás napja, éve és ténye. (Hogy érti ő ezt a tényfölvésetést?) Mikoron pedig
fölépül a város, a főnix madarat kell a fekete tört szobor tetejébe tenni... Hadd
röpködjön ott kevélyen.
Bizony sok álmatlan éjszakát tölthetett az I. kerület érdemes követe, míg azt ilyen
szépen összekomponálta, ahogy leírja. Pedig bizony hasznosabbra is fordíthatta
volna idejét, t. i. alvásra. (Mert ő akkor leghasznosabb, ha alszik.)
Nagyon bolondos gondolat az!
1316 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
ször riad föl a »nec arté«-ra célozva, hogy »Pártom, ez a jelszó megillet téged. De
illessen is meg mindvégig.«
Nem tudjuk, melyik legyen a Pollák Simon úr pártja, de látjuk, hogy az vezérlete
alatt áll, mert annak a nevében fontos nyilatkozatokat és őrületes kirohanásokat
tesz. Eleinte, mert a hagymát is emlegeti, egészen másutt kerestük pártját, a cikk
végén azonban maga is fölfedezi e pártot, mégpedig a szabadelvű pártot. Erre a
pártra nagyon büszke az ipse, ám hogy a párt tud-e valamit e bhöszkeségről:
nagy kérdés. Különben közöljük e tavaszi zöldséget szóról-szóra, hogy olvasó-
inknak azzal nehány derült percet szerezzünk.
A SZEGEDI DEPUTÁCIÓ
A »Szegedi Napló« is hozta hírét, hogy Szabados János elnöklete alatt egy depu-
táció ment föl Budapestre, azzal a misszióval, hogy ott a szegedi javaslatok tár-
gyalása alkalmából kedvező hangulatot teremtsenek a javaslatok iránt az egyes
kormánypártok: mamelukok, notibillitások és primipulusok között, más szóval,
hogy őket Szeged részére s illetőleg a javaslatok elfogadására kapacitálják.
Vala pedig ez igen dicséretes szándéklatból csinálva és igen okosan kigondolva
idehaza.
Mert hát nagy ott fönt a korrupció. Sok a korcs hazafi és Szegednek számtalanok
az ő ellenségei, s még többen a közönyösek: amazokban az ellenséges indulatot
kell agyonbeszélni, emezeknek pedig érzését kell fölébreszteni ékes, rábeszélő
szavakkal.
Hozzá is fogtak föladatukhoz lelkiismeretesen. Megkerítették ötven krajcárért a
»képviselők név– és lakjegyzékét« s elindulának, hogy sorba járják.... a jeleseket
és kéteseket.
De fátumok fátuma!... nem találnak egy mákszemnyi oppozícióra sehol sem, s
egyetlen argumentumukat sem mondhatták el, pedig milyen pompás érveik voltak
kifundálva.
Szomorúan ballagtak házról-házra, követi küszöbtől követi küszöbig, s akivel csak
szóba álltak, egytől egyig Szeged barátja volt.
S íme, mikor már egészen lemondtak a reményről, s csüggedten, lehorgasztott
fővel éppen távozóban valának egy kiváló pártvezértől, ki Szeged iránt lelkese-
déssel volt eltelve, az váratlanul egyszerre csak megállította őket az ajtóban.
– Tehát az urak kapacitálni jöttek Budapestre?
– Körülbelül... – mondja a deputáció egyik szerény tagja.
– Bizony könnyű föladat – jegyzi meg a pártvezér mosolyogva. Mert itt mindenki
Szeged részén van saját szolgálatából...
– Valóban mi is azt tapasztaltuk...
1318 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
– Hanem mondok én az uraknak valamit, hogy az idejüket még sem töltsék egész
hiába. Van valaki mégis, akit nem ártana kapacitálni.
– Kicsoda? – kérdi fölcsillanó szemekkel a küldöttség.
– A saját képviselőjük.
*
Ekképp történt... vagy legalábbis történhetett. Csak az egyetlen Bakay emelte föl
szavát a szegedi javaslatok ellen.
Jó szerencse, hogy – hiába.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1319
A »SZÍNHÁZ« ROVATBÓL
AZ ÚJ TÁRSULAT I.
Tavaly vettük szokásba, hogy koronkint egy-egy cikket írtunk a társulatról, először
megbíráltuk őket úgy, amint vannak, azután pedig bemutattuk időközökben a
fejlődésüket. Ez azonban nem bizonyult be olyan hasznosnak, hogy fáradságun-
kat indokolhatta volna. A vidéki társulatok megcsontosodott elemei nem igen
haladnak: ők az örök változatlanság jelképei, mint a malomkövek, leőrlik a nekik
kiosztott szerepet, s aztán megint megállanak, míg a molnár el nem indítja.
Beösmerjük, hogy Magyarországon eddig a vidék szolgáltatta a Nemzeti–, sőt
most már mondhatjuk a Népszínháznak is a legjelesebb erőket. Nálunk a színé-
szek a vidéken támadnak, és nem a konzervatóriumból, mely csak vékonyan
termel tehetségeket, de a vidék is immár egészen kimerült e tekintetben, s a nagy
nemzedék után igazi pangás állott be.
Mikor nemrég a »Szegedi Hiradó« prücsköt bogarat hozott föl kínjában Aradi
mentségére, csak egyet elfelejtett elmondani Aradi társulata mellett, ami pedig
többet ért volna egy véka Hiradó féle argumentumnál, hogy t. i. rossz ugyan az
Aradi társulata, de nem is lehet jobb, azon egyszerű okból, mert nincs is sokkal
jobb társulat, ha arannyal fizetik sem.
Szomorú argumentum, de igaz, hisz ott van a Népszínház, hogy a jobb vidéki
színpadokat ne említsük, ahol középszerű színészek játsszák a vezérszerepet,
mint Solymossy, Tihanyi, Eőry, Együd stb., hol a külső csillogásnak s a nemzet
kedvencének, Blahánénak kell elfedni az abszolút művészet hiányait.
Mert hol áll Solymosi, Tihanyi, Eőry vagy Együd a tökélytől? Bizonyára még na-
gyon messze. Ők csak eltalálnak néha-néha egy-egy szerepet, s nevezetességük
alapja az, hogy kartársaik még gyöngébbek.
Rákosi, mióta a Népszínház vagyonilag megerősödött, mindent elkövetett, hogy a
legnagyobb erőket hozza a vidékről, semmi áldozatot nem kímélt, s össze is hoz-
ta talán a legjobb erőket, de mégsem bírt összehozni jó társulatot, csak legfeljebb
tűrhetőt.
Valóban, ha körültekintünk a vidéki jobb színpadokon, oly kevés válogatni való
van, hogy Aradit nem lehet egészen okolni az ebből önként folyó enyhítő körül-
mény folytán.
1320 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
oka főleg abban rejlik, mert eleinte azt hittük, művésszé válhatik, s ez esetben
kötelességünk volt őt a hibás irányra figyelmeztetni, sokszor kíméletlenül is.
A többiekről a legközelebbi alkalommal fogunk szólni.
AZ ÚJ TÁRSULAT I.
Előző tárcacikkünkben megígértük, hogy szólunk a társulat többi tagjairól, és ami
a színügyi választmány tegnapi ülése után, ha nem is vált éppen fölöslegessé, de
egyik célját mindenesetre vesztette.
Megyeri következik betűrendben a napirendre. Megyerit, mint többször is mond-
tuk, pályatévesztett embernek hisszük, mindamellett lehetetlen eltagadni, hogy az
utóbbi időkben oly haladást tett, mely valóban meglephette a közönséget. A leg-
utóbbi időkben »Az első foglalás«-ban, a »Nők az alkotmányban« s egyebütt oly
sokoldalú játékot tanúsított, hogy reményeket ébresztett arra nézve, miszerint jó
színész is válhat még belőle. Hiszen a »győri eset« óta semmi sem lehetetlen
már.
Peterdi tetszetős alak a színpadon, s ez nagy előnyére van, mert sok gyengesé-
gét megbocsátja emiatt a közönség. Mindenben meglátszik még rajta, hogy kez-
dő, a színpadon nem otthonias, de modoros. Hogy tehetsége van, bebizonyította
Timót szerepében a »Proletárok«-ban, a »Piros bugyelláris«-ban, stb. Hasznave-
hető tag, szívesen látjuk jövőre. Azonban nem ajánlhatjuk neki eléggé, hogy ta-
nuljon, s igyekezzék szerepeibe életet önteni.
Síposné, Dobozi Lina határozottan a legjobb akvizíciója Aradinak az új tagok közt.
Játékán bizonyos kellem és báj ömlik el, szerepét majd mindig kidomborítja, s
még a részleteket is kiemeli, ami vidéken igen ritka dolog a mi viszonyaink közt,
mikor a Nemzeti Színház egy elsőrangú szalon-színésznője, Felekyné asszony
sem képes uralkodni a részleteken, hanem csak általánosságban színez.
Még a két operett-énekesről kell szólanunk. Gálosi úrral meg vagyunk elégedve,
mert tenoristák dolgában nem lehet válogatós a vidék, midőn a főváros is annyira
szegény. Gálosi úr, ha nem énekel is valami különösen, de tud játszani is, s ez
szükséges, nagyon szükséges, mert a fatuskó tenoristák, akikkel eddigelé dol-
gunk volt, képesek voltak szép énekük mellett is egészen tönkretenni a darabo-
kat, miután az operettekben a nagy szerepek mind nekik vannak írva. Gálosi úr
játékában nem ártana valamivel több mérséklet.
Váradi úr van hivatva betölteni az egyik legfontosabb szerepkört Szegeden, t. i.
az operetteken kívül ő népszínmű énekes is, de fájdalom, Váradi úr gyönyörű
hangja dicsérve sem lesz képes távolról sem megfelelni e fontos szerepkörnek.
Tavaly Berényinek meg tudtuk bocsátani, hogy gyengén énekelt és jól játszott, de
a megfordított viszony nem áll: mert Váradi úr éppenséggel nem tud játszani, s
deguttans dolog őt csak látni is a színpadon, mihelyt az éneket elhagyja. A sze-
1322 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
2. sz., január 3.
[RÓNASZÉKYNÉ – MAKÓ]
Ami Rónaszékynénk igazi virág...
Amikor a kritika ütötte, mint a fonnyasztó dércsípés behatása alatt a virág, mindig
összébb-összébb zsugorodott. Majdnem egészen élvezhetlen lett.
Minthogy nehány szerepében mindinkább méltányolni kezdé a »Szegedi Napló«
és a közönség is, mintha ez lenne az üdítő harmatja, színében élénkül, s szemlá-
tomást üdébb, virulóbb, szebb és élvezetesb. Mint »Hercegasszony« legalább
olyan jó volt, hogy még az ellenségei is meg voltak vele elégedve. A barátjai pe-
dig majdnem megvoltak.
Hanem azért mégis olyan virág ő, hogy csak akkor tesz hatást, ha a virágcserép,
amelybe ültetik, harmóniában van vele.
A Madame l’Archiduc szerepe neki való volt.
*
Az est dicsősége azonban a Makóé. Bravúrral játszotta egy kiélt uralkodó herceg
tipikus formáját, oly találóan, annyi zsenialitással állította elénk, hogy egy festő is
megirigyelte volna.
Nem habozunk megírni, hogy Makó kiváló tehetség, kit a Nemzeti– vagy a Nép-
színházban is díszes hely illet meg.
Általában sajnálni lehet, hogy a Népszínház, mely elvégre is az ország pénzén
épült, egy olyan lelkiismeretlen bérlő kezében van, ki komédiázó rokonaival rakja
meg azt, ahelyett, hogy a vidék kitűnőbb színészeit gyűjtené össze oly kompakt
személyzetté, mellyel imponálni lehetne a külföld előtt is.
Ahelyett ezek a jó erők elpusztulnak Vásárhelyen, Makón, Piripócson s egyebütt,
s mire a jó hír lassú szárnya Rákosi uramig viszi az ő tehetséges voltukat, addig-
lan már vagy megromlottak a vidéken, vagy elérték már azt a kort, amikor a szí-
nész már csak hanyatlani tud.
A darabról nem szólunk semmit, csupán azt említjük meg, hogy az »A-b-c« tet-
szett legjobban. Rónaszékyné sok tapsot kapott, s ismételnie is kellett.
A segédszereplők közül Tóthfalusi volt jó – míg ellenben Munkácsi nagyon
diszgusztálta a közönséget. – Valódi Nagy Pista ő, a Nagy Pista hangja nélkül.
*
A pénteki előadás Dobsa »V-ik László«-ja, s újév ünnepe óriási közönséget ho-
zott a színházba.
Aradi bölcsen tenné, ha vasárnap, mikor úgyis a nép a közönsége, többször adat-
na történelmi drámákat, amit sokkal szívesebben nézik[!], mint a mindenféle gyar-
ló népszínműveket, s azonfölül még kulturális célt is mozdít elő, ha történelmünk
egyes kiemelkedő pontjait ösmerteti meg a néppel.
1324 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
4. sz., január 6.
5. sz., január 8.
6. sz., január 9.
[ERDÉLYI MARIETTÁRÓL]
– Érdekes vendége lesz színházunknak e napokban. A szép Erdélyi Marietta
kisasszonyt, a kolozsvári Nemzeti Színház kedvencét sikerült Aradinak néhány
1326 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
ERDÉLYI MARIETTA
Erdélyi Marietta a színpad fényűzése. Egy igazi szépség a festett világban – míg
az igazi világban annyi festett szépség van.
Nekem régóta kedvencem.
S azt hiszem, ez az egyedüli hátránya, hogy régóta.
*
Kétségkívül áll, hogy sem nem olyan ügyes, mint Blaháné, sem olyan hangja
nincs, sem annyi kedvessége, de szebb és elegánsabb alak.
S ez mindent pótol.
Erdélyi Mariettát csak dicsérni lehet. Én megpróbálom szidni.
*
Erdélyi Mariettának már a lényében van valami hódító. Úgyhogy vele szemben
mindnyájan mamelukok vagyunk.
Játékát is úgy vesszük, mint a mamelukok egy törvényjavaslatot.
Elfogadjuk őérte. Elfogadjuk en bloc.
S ha már elfogadjuk általánosságban – lelkesülünk a rossz részletek iránt is.
S éppen azért sohasem lehet kitudni, ha vajon rosszul játszik-e vagy pedig fölsé-
gesen.
Ajkát ferdén rángatja, hanem hát ezek mind kedves grimaszok, kiejtésének vala-
mi olyan negédes sajátszerű jellege van, de ha az neki mégis jól áll – úgy, hogy
ha egy másik Erdélyi Marietta támadna e hibák közül [nélkül?] bizony nem lenne
olyan tökéletes.
Egyet azonban meg kell vallani, hogy van egy közös hibája Blahánéval (s ez min-
den szép művésznőnek hátránya), hogy mindig maga magát játssza.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1329
[A »NINISS«]
– A »Niniss«-ben lépett föl Erdélyi Marietta tegnap. Dacára, hogy az már lejárt
darab Szegeden, zsúfolásig megtelt a színház, azonban mint ahogy megjósoltuk,
a művésznő ma nem idézett elő frenetikus tapsokat s nagyon csökkenté a tegnapi
jó hatást, mert valljuk meg őszintén, Erdélyi kisasszony egyénisége nem alkalmas
a »Niniss« szerephez. Holnap a »Kapitány kisasszony«-ban hihetőleg megint
excellálni fog, mert ez egyik legjobb szerepe.
[»KAPITÁNY KISASSZONY«]
Nagyon kapitányos idő jár. Még csak a »Kapitány kisasszony« kellett hozzá.
Megláttuk tegnap éspedig Erdélyi Mariettával a címszerepben, ki ismét zsúfolt
házat vonzott össze.
Ma azonban nem volt egészen hangjánál, s a legszebb áriák elmosódtak.
De azért mégis tetszett s néhányszor kitapsolták. Portugália királynője (Peterdiné)
ellenben ma csodálatos módon hangjánál vala s őfelsége egész korrekt lett volna,
ha egy kis maliciózus lapsus linguae-t nem tesz, ami sokat levont királynői méltó-
ságából.
*
Megyerit, kinek Mungó a legjobb szerepe, (úgy, hogy azt a »Tableau« kivételével
tökéletesen jól adta) most nagyon előtérbe hozzák a politikai dolgok.
E jeles színész egészen a napi események színvonalán áll. S nagy dicséret illeti.
Őrajta utáljuk meg a szegedi színpadon az arisztokratákat.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1331
*
Rónaszéky alkalmi kupléi Verhovayról és a jour-fix betiltásáról igen ízetlenek
voltak. S ha ízetlenek nem lettek volna is, még akkor is nagyon primitívek marad-
nak.
De a publikumnak tetszettek.
S – Mirabeau szerint – ha az egész világ téved, akkor az egész világnak... aka-
rom mondani, akkor Rónyszékynek igaza van...
Különben, az egész szerepről szólva, ő egy kis tévedésbe esett. Neki ugyanis
mint ceremóniamesternek egyetlen testi hibát, a rövidlátóságot kellett volna rep-
rodukálnia, s ő ehelyett összes hibáit mutatta be.
Ez több, mint amennyit kívántunk.
*
A »Szép Galathea« holnapra kilátásba helyezett előadása valószínűleg elmarad,
mert Erdélyi Marietta betegeskedik.
Vagy legalább játssza a beteget, hogy látogatói ebben a szerepében is gyönyör-
ködhessenek.
Mert lehet-e költőibb dolog, mint egy paplan alul kikandikáló szép női fő?
S lehet e szebb kosztűm, mint egy paplan?
Jelentéktelen gyöngélkedése inkább csak kimerültség, s annyiban kellemetlen
ránk nézve, mert a kisasszony csak péntekig maradhat itt ezúttal, minélfogva egy
fölléptétől végképpen el kell esnünk.
[A »SZÉP GALATHEA«]
Post tot discrimina rerum – megint föllépett Erdélyi Marietta. De hogy odáig jut-
hassunk, keresztül kellett gázolni előbb még a »Becsületszó«-n, melyben Erdélyi
Marietta nővére, Gizella adta Rózsát.
1332 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Gyula bácsi a megmondhatója, hogy milyen kellemes kis leány Rózsa kisasszony
a színdarabban, mi azonban csak azt jegyezhetjük meg, hogy Gizella k. a. kissé
nehézkes e szerepben, bár nem lehet tőle elvitatni, hogy értelmesen, poénírozva
és hatással játszott. A közönség élénken megtapsolta.
Ma Somogyi is szokatlanul jó volt. Sőt, akár hiszed, nyájas olvasó, akár nem hi-
szed, még Megyeri is.
*
Most pedig áttérhetünk a »Szép Galatheá«-ra. Olyan gyönyörű volt szobornak,
hogy az ember sajnálta, mikor nővé változott át, s oly igéző volt nőnek, hogy két-
ségbeejtő volt látni átidomítását kőszoborrá.
Erdélyi Marietta kosztümje ebben a szerepben mesteri volt. A redőzet, a köpeny
és a szoknya igazi párizsi remek.
Egész végig szépen énekelt s többször ragadta tapsra a közönséget. A kisasz-
szony vendégszereplése az élvezeten kívül amit nyújt, még azonfölül is nagy
nyereség. Betanítja a zenekart, mert tegnap is, mikor egyet-egyet dobbantott
lábacskáival, ő vezette azt és nem a karmester.
*
Mellette, de már alantabb meg kell említenünk Tóth Ilkát, ki kellemes Ganyméd
volt, s a »klasszis«-couplet-t megújráztatták vele. Mert hiába, Madách szerint: »az
ember gyenge... gyenge«, s Erdélyi Marietta szilfid termete és költői lénye mellett
jól esik egy kis próza is.
Mindig több ember olvassa az »Athenaeum nagy Naptárát«, mint Byron dalait.
S ezért tetszett sokaknak Tóth Ilka. Az éneke (bocsánat e szóért) szintén tetszett.
De csak a szemek által megvesztegetett füleknek.
*
Ha már elkövettem azt a hibát, hogy könyvekhez hasonlítottam a tegnapi szerep-
lőket, vajon miféle könyv lehet akkor Makó ebben a bibliotékában?
Akkor Makó a »Borsszem Jankó aranyköpései«.
Ízetlen, durva, szellemtelen volt, s egészen a trágár bécsi Volkssängereiok móká-
zóihoz süllyedt. Elrontotta az egész szerepet, s rikító színeket kevert e szép gon-
dolaton alapuló operettbe.
Ezért is nem volt meg annak a hatása, amit megérdemelne.
*
Végül még meg kell említenem Aradi legfelsőbb kéziratát, amit állítólag a súgóhoz
intézett:
Kedves Beregi! Ezennel kinevezem önt statisztáim mellé, összes színtársula-
tommá.
Datum stb.
Aradi Gerő.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1333
[»GIROFLÉ – GIROFLA« ]
»Giroflé-Girofla« című régi operett került színre szombaton zsúfolt ház előtt, mint
mindég azóta, hogy Erdélyi Marietta vendégszerepel.
Az operett ezúttal tetszett a közönségnek, talán azért, mert Erdélyi Marietta két
példányban volt meg.
Egyik jobb volt, mint a másik. Pezsgő elevenséggel játszott, szépen énekelt, s
mintegy megaranyozta e penészes szerepet, mely régóta a színházi könyvtárak
lomjai közt hever.
S mikor legördült tapsok közt a függöny, önként tolult föl a gondolat, hogy vajon
miért választja Erdélyi Marietta szándékosan a legrosszabb operetteket, mikor itt
vannak a babértermő darabok, a hálás »Kornevillei harangok« s az elbájoló »Kis-
asszony feleségem«?
De hát a primadonnák cselekedeteinek – isten a megmondhatója. Vagy talán az
sem.
*
Holnap utoljára látjuk Erdélyi Marietta kisasszonyt a »Kis menyecske« című ope-
rettben.
Szerdán már visszautazik Kolozsvárra. A legszebb emléket viszi magával: egész
kis diadal volt a szereplése. Mintegy fölrázta a szegedi közönséget s újra vissza-
adta azt a színháznak.
Mi is szívesen fogunk rá emlékezni s vissza kívánjuk minél gyakrabban.
[»KIS MENYECSKE«]
Tegnap volt az Erdélyi Marietta búcsúföllépte a »Kis menyecské«-ben.
A derék művésznő egy darabban sem brillírozott annyira előnyeivel, mint éppen
ma. A csalogány duettot, a darab fénypontját oly bájosan énekelte, amint azt még
tőle sem vártuk.
Előadás végén számtalanszor megújuló tapsviharokban fejezte ki búcsúját a
közönség a megkedvelt énekesnőnek – ki, mint halljuk, megígérte Aradinak, hogy
tavasz felé ismét föllép nehány új operettben (mint pl. A »Kis doktor«–, »Boccac-
cio« és »Kis herceg«-ben), ha azok be lesznek már tanulva. – Ugyanakkor egy-
szer ingyen is föllép az árvízkárosultak javára – amit ezúttal: is fölajánlott s nem
rajta múlt, hogy nem lett belőle semmi.
*
A szilaj Lukréciát Rónaszékyné személyesíté. Rónaszékyné olyan az operettben,
mint a hal a szárazon, S ezzel mindent megmondtunk.
Makó rossz Montefiesco volt. Nomen et omen. Csak a... fiaskó lett osztályrésze a
nevéből.
Tóthfalusi eddig ismeretlen előnyöket mutatott be, operai pátoszát levetkőzve
játszott: Munkácsi ellenben ismeretes hibáknak felét mára odakölcsönözte Tóth
Ilkának. Hogy mire való e csere-bere, nem értem.
*
Előadás után az Erdélyi Marietta ismerősei kedélyes búcsúvacsorát adtak a távo-
zó vendég tiszteletére a Hungáriában.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1335
*
Tóth Ilka jutalomjátéka, mely a múlt hétről elhalasztatott, holnap lesz. Ez alka-
lommal Benedix regényes színművét, a »Hamupipőkét« fogjuk látni.
[A SZÍNIKRITIKÁRÓL]
Mióta már a klavirmajszterek is kritizálnak, azóta én abbahagytam nemcsak a
kritikát, de a referádát is, s mindössze beszélgetek némelykor a színházról.
A kritika süllyedését legjobban az mutatja, hogy a közönség tüntet ellene.
Valahányszor helyi laptársunk kritikusa kiírja szakavatottan, hogy Rónaszékyné
rosszul énekelt, »mert nem vett szabályszerű lélegzetet s mert hangja a felsőbb
régiók padlásában lengedező pókhálózatba beleütközvén, zavarodásba esett s
nem találván meg a kijövetelre a nyílást, a szájt, meggondolta magát s fülzúgássá
változott. Valahányszor, mondom, a Hiradó tudós referense ilyenforma
galimathiászt ereszt meg, biztos, hogy utána való fölléptekor Rónaszékyné meg-
tapsoltatik.
Ennyire oda van a kritika.
S most már én is odajutottam a Hiradó révén, hogy lassanként az én vélemé-
nyemmel is úgy fog bánni a közönség.
S akkor én éppen úgy fogok tenni, mint gróf Sándor.
*
Gróf Sándornak ugyanis egyszer a márciusi bécsi forradalom alatt macskazenét
adott az ablaka alatt a nép. A gróf kinyitotta az ablakot s harsányan kiáltott le a
nyávogó, ugató és ordítozó kompániának:
– Mondják meg az urak, nekem szól ez a macskazene vagy a feleségemnek?
(A felesége herceg Metternich leány volt.)
– Igenis önnek szól – kiálták alulról.
– Az már más. Mert ha a feleségemnek szólna, akkor én is lementem volna önök
közé.
...................
Hát bizony nem messze vagyok már – attól, hogy magam is odavegyüljek a kö-
zönség közé tüntetni a szegedi kritika ellen.
*
Nem az a kritika, hogy ócska német zenekönyvekből egy csomó mondatot odaír-
junk a papirosra, akár passzol valakire, akár nem, hanem az, hogy a szerető
házakbani délutáni estélyek ne szerepeljenek mint intenciók az egyes színész
megítélésénél. Mert szép dolog az a kornyikálás, s ha már az úristen olyan cso-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1337
jóízű játéka, ügyes alakítása elismerésünket érdemli. A két következő ünnepi este
a népszínműnek volt szánva. Aradi ismét fölhajszolt egy férc népszínművet (ame-
lyért nem kell tantiémet fizetni), s sületlen otrombaságokkal gyötörte (ki tudná
megmondani, már hanyadszor) a jó, türelmes publikumot, mely megtöltötte a
színházat.
Tegnap, hétfőn is megtelt a színház, amikor Csige Lajosban új népszínműénekest
mutatott be Aradi úr a »Sárga csikó«-ban. Minthogy Csige úr – mint halljuk – már
úgy is szerződtetve van, szívesen megadjuk rá az »ament«, mert elég szépen,
érzéssel énekel, s a játéka megállhat bármely tisztességes színpadon.
*
Most pedig néhány megjegyzést kívánok tenni a »Sz. Hiradó« ellenem megindí-
tott hadjáratára.
Azok a »Többen«, akik a hangos beszélgetés tárgyában szólalnak föl, nagyon
gyáva fráterek. Azoknak azt üzenem, hogy a csőcselékkel soha sem álltam isme-
retségben, de soha sem is ijedtem meg a csőcseléktől. Tisztességes ember ha
támad, nyílt homlokkal áll ki. Hiszen úgy is »többen« vannak »egy« ellen, miért
nem írták alá a nevüket? Valami nevük csak őnekik is van talán.
Ez az egyik dolog. A másik a »színház« rovatábani támadás, amelyben
elmondatik, hogy ész és tudomány kell ám az írni tudáshoz, hogy soha sem is
tudtam írni és nem fogok soha tudni, csakis az az illető úr tud írni, s több efféle.
Az illető úr azonban nem nevezi meg magát, pedig nagyon érdekes volna tudni, ki
dörög oly fönnen, hogy »ész kell ám ahhoz«.
Én ugyan szívesen beösmerem, hogy vannak olyan emberek, akik nálamnál
szebben, jobban írnak, vannak nagy írók, akik lángelméjük fényétől minket, egy-
szerűbb embereket, csak azért látnak meg, hogy megbotránkozzanak rajtunk, s
megengedem, hogy azon úr is ilyen nagyság, de az nem jogosítja föl még arra,
hogy egészen műveletlen hangot használjon, mert »ahhoz nem kell ám ész«.
Azonban azt az urat nem lehet megtudni, kicsoda. A szerkesztő nem, mert az
nem nagy író, de különben is ki van jelentve, hogy távollétében írattatik e válasz,
szerencsémre. (Persze ha a szerkesztő itthon van, legalább is fölakasztatott vol-
na.) A rovatvezető nem, mert az már nagy író ugyan, de illetékes helyen, úgy
hallom, kijelentette, miszerint nem ő írta a polemikus sorokat: Jókai ezidőszerint
Budapesten van, Hugó Victor Párisban, Daudet Alphonz versailles-i magányában
dolgozik új regényén, Bret Harte pedig az Egyesült Államok valamelyik vendéglő-
jében tivornyázik, ahelyett, hogy itt engem a Szegedi Hiradó hasábjain lenézzen.
Így állván a dolgok, miután a nagy ismeretlen elfelejtette a közlemény alá írni a
nevét, pedig ismétlem, minden tisztességes ember nyitott sisakkal támad. (Énraj-
tam is megesik hébe-hóba: hogy valaki ellen írok, hanem aztán oda is teszem a
nevemet, számoljon le velem, ha akar.) Ennélfogva én teljességgel nem tudha-
tom, ki írta ama közleményt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1339
S mert ezt nem tudom, megeshetnék, soha sem is tudhatnám meg, s esetleg
senkitől sem kaphatnék elégtételt, miért is egyenlőtlen polémiába nem bocsát-
kozhatom.
*
Különben ennyi szó is kár volt a sületlenségre, melyet éretlen suhancok csinálnak
a szerkesztő távollétében, s mely sokkal bornírtabb, mintsem tekintetbe jöhetne.
Ennyit is csak a publikum mulattatására írtam belőle, azon intencióból indulva ki,
hogy e rovatban, hol annyi színészt ölünk és fojtogatunk, hadd lásson már egy-
szer kritikusi vért is folyni.
S hogy előkészítsem a színházlátogatókat a Montague– és Capuletek közötti
villongásokra.
Ugyanis holnapután lesz a Vécsei Anna, e fiatal tehetséges színésznő jutalomjá-
téka a »Rómeó és Júliá«-ban.
A kisasszony a színi-konzervatóriumban tanulta még be szerepét, s annak idejé-
ben a fővárosi lapok dicsérték is játékát a vizsgán. Mi is szívesen megnézzük a
szerelem ez örökszépségű költeményét, mert Shakespeare még pongyolában,
rossz előadásban is többet ér, mint akármelyik modern dráma díszkiállítással.
A RÓNASZÉKYNÉ SZÉGYENFOLTJA
Ne ijedjenek meg önök, ez a »szégyenfolt« egy darab címe, melyet Rónaszékyné
jutalomjátékául választott.
Én igazán nem tudom, miért választotta éppen a »Szégyenfolt«-ot, mikor egyebet
is választhatott volna.
Igaz, hogy a »Szégyenfolt«-ban akadtak figyelemre méltó helyek, s azokat a nép-
színmű pályázaton ki is emelték a bírálók, de azért a »Szégyenfolt« nem méltó az
előadásra. Kísérletekkel nem szabad a publikumot kínozni.
A »Szégyenfolt« írója, Deréki úr, tehetséges kezdő ember. A »Szegedi Napló«-ba
is írt egy pár jóízű közleményt. Nekünk jól esnék, ha darabjának kis reklámot
csinálhatnánk. De az igazság nem engedi, hogy annyiszor kimondott nézetünket
most elhallgassuk: a szegedi közönséget nem szabad irodalmi színvonalon alul
álló dolgokkal traktálni. Elég volt már abból a »Senki leánya«, »Szép asszony
kocsisa« a »Pletykapad« stb.
*
Rónaszékyné asszony sok előnyei nagyon feledtetik az ő sok hátrányait.
Kétségkívül ő a legnagyobb kedvence a szegedieknek, s meg is érdemli, hogy az
legyen.
1340 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A BECZKÓINÉ BOTRÁNYA
Ha már a Rónaszékyné szégyenfoltját megírtam, nem hallgathatom el a
Beczkóiné »Legújabb botrány«-át sem.
A »Legújabb botrány«, melyről annyi sokat beszéltek egy időben, jó színben tün-
teti föl a Beczkóiné ízlését.
Mindezeket pedig azért írom meg ilyen körülményesen, nehogy amikor a »Leg-
újabb botrány« színre kerül, Nagy Gyurira vagy Pauszra gondoljon a közönség.
A legújabb botrányt Feuillet Oktáv írta: óriás tetszést aratott a maga idejében
Párisban, s később a magyar fővárosban is. Itt Szegeden még nem láttuk.
Beczkóiné jól tette, hogy ilyen jeles darabot kotorászott ki a színházi könyvtárból.
Aradi úr révén bizony sohse láttuk volna meg.
Talán azért, mert nem szereti a »botrányokat« eszébe juttatni a közönségnek.
A derék, szorgalmas színésznő jutalomjátéka csütörtökön lesz.
*
kihítták. Kár, hogy Aradi oly ritkán és akkor is szerencsétlen, pityergős szerepek-
ben lépteti föl Vécsei Annát, ki szép képzettségéről és tehetségéről tegnap meg-
győzte a publikumot és rokonszenvét meghódította.
Somogyi mint Rómeó a kellőnél többet szorult a súgóra, de különben meglehető-
sen szavalt. Megyeri ügyes Mercutio, Bodroginé igen mulattató dajka volt, a töb-
biek legalább nem rontották.
A legnagyobb dicséret a közönséget illeti, mely meglehetős szép számmal gyűlt
össze. Még a karzaton a nép is könnyezve hallgatta Shakespearet, nem úgy, mint
a nagy városok enervált alsó osztályai, kiket csak a possék és a Paprika Jancsik
képesek elmulattatni.
*
Erdélyi Mariettáról ki – mint biztos forrásból értesülünk – e szezon alatt még egy-
szer lejön Szegedre s föllép, mégpedig a már akkorára itt is betanult
»Boccacció«-ban, a következőket írja a »Kelet« éppen a »Boccacció«-ban való
föllépésére vonatkozólag:
Erdélyi Marietta k. a. diadalmas szegedi vendégszereplése után hétfőn lépett föl
először a kolozsvári színpadon Boccaccio címszerepében, mely Erdélyi M. kis-
asszonynak egyik valóban legszebb, legművészibb alakítása. Megjelenése maga
az elegancia, játéka tele sikkel és könnyed élénkséggel, énekpartijában pedig
olyan bravúrt fejtett ki ezúttal is, hogy a kolozsvári színpadról az opera száműze-
tése óta ilyen koloratúrát nem hallott a közönség. Tán fölösleges is külön regiszt-
rálnunk, hogy a közönség zsúfolásig megtöltötte a házat s hazatért kedvencét
zajos tapssal fogadta, mely majd minden kupléja után újra meg újra fölzajlott.
Csaknem minden kupléját megismételték, az utolsó fölvonás szép septettjét pedig
ezúttal éppen ötször kellett ismételni.
Holnap itt először megy »A szegény arszlánnő« Augier ötfelvonásos, igen érde-
kes színműve.
[SZATHMÁRY KÁROLYRÓL]
Szathmáry Károly jeles színész, ki harminc év előtt Szegeden kezdte mint 15
éves fiú színészi működését, holnap (szerdán) tartja ugyancsak a szegedi szín-
padon harminc éves jubileumát. Hosszú idő e nehéz pályán. Hát még akkor mi-
lyen nehéz volt, midőn ő lépett arra! Az előadások a városháza nagytermében
voltak s minden előadandó darabot az itt uralkodó Bonyhády nézett át előbb, s ha
valamely gyanús vonatkozás volt benne, előadatását betiltotta. Egyszer például
midőn a »Gott erhalte« dallam alatt (minden darab ezzel kezdődött) egyik fiatal
színésznő elnevette magát, a színpadról vitette börtönbe a boldogemlékű
Bonyhády... isten nyugosztalja meg! De éljenek tovább is azok, kik nehéz napok-
ban is városról-városra hurcolták a nemzet nyelvét, történelmét és litteratúráját.
1342 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
[HALMY FERENCRŐL]
Halmy Ferenc kitűnő színművészünk szombaton érkezik és hétfőn lép föl először.
Ittléte alatt, mint a »Fővárosi Lapok« írja, derültség és vidámság költözik a város-
ba. S igaz is, Halmy a fiatal nemzedék határozottan legtehetségesebb tagja, be-
végzett művész, kivel szemben már a kritika nem egyéb, mint folytonos kalap-
emelés.
A farsang utolsó napjai kiválóan kedveztek a színháznak. Taschler kegyelméből,
mert a tánc-tilalom, noha nem is eredményezte azt, hogy bálok ne tartassanak,
mert bál volt elég, de mégis kevesebb, mint rendesen, s így a színháznak nagy
közönség jutott.
Tele ház volt vasárnap a »Piros bugyilláris« [!] előadásán, melynek szerzője, míg
derült gondolatain jóízűen nevettünk, éppen akkor a ravatalon feküdt.
Csige szép érzéssel énekelt, de nem játszott oly jól, mint Peterdi.
Hétfőn a Rónaszékyné jutalomjátéka a »Hercegasszony« szinte megtölté a szín-
házat. Valamint tegnap a Szathmáry Károly föllépte is a »Lumpaci«-ban. A ven-
dégművész játéka sokszor ragadta tapsokra a publikumot.
szerepeiket jobban tudják vala. Holnap lép föl jeles színművészünk, Halmy, a
»Csapodár«-ban. Ezen kívül még csak három vendégjátékra lett megnyerhető. A
»Fenn az ernyő, nincsen kas«-ra Szigligetitől, a Dumas »Saint Cry-i kisasszony-
ok« című vígjátékára és a »Diplomatá«-ra, melyet Scribe és Delavigne írtak. A
»Diplomata« azonban – mint tudjuk – csak kétfölvonásos darab, s lehetetlen,
hogy egy estét betölthessen. Jó lenne talán, ha még valami egyfölvonásos vígjá-
tékot választana hozzá a rendezőség. Például »A nyolcadik pont«-ot, amibe[n]
Halmynak, felejthetetlen Szerdahelyink méltó utódának, Raoul egyik legkitűnőbb
szerepe.
PETERDINÉ JUTALOMJÁTÉKA
Szőke primadonnánknak (mert Aradi úr úgy osztotta azt be, hogy szőke is, barna
is legyen) csütörtökön lesz a jutalomjátéka a kedves »Trapezunti hercegnő« ope-
rettben. Peterdiné ma nem kedvence a közönségnek, pedig hajh, egykor még
Oroszi Georgine korában sokkal kékebb volt az ég fölötte. Mint kis leány föltűnt a
konzervatóriumban Erzsébet királynőnek is értelmes szavalatával, s többször
tudakozódott kis kedvence után. A lapok elragadtatással írtak a nagytehetségű
szőke gyermekről. Azután a Népszínház tagja lett, s nem dicsnélküli helyet foglalt
el, míg Szentpétervárott az oroszok ragyogó fővárosában, hol egy magyar daltár-
sulatnak volt tagja, teljes fényében ragyogott föl szerencsecsillaga, kedvence volt
a közönségnek, s az operához is kapott ajánlatokat, de ő visszavágyott hazájába.
S most itt Szegeden – egyszerre csak azon kellett magát észrevennie, hogy ne a
»jövőben« keresse már ő a súlyt, hanem a »múltban«, a fényes dicsőségről be-
szélő kritikák, amiket fiókjában tartogat, csak »emlékek« már, amikhez nem fűz
folytatásokat a »jelen«. S e tekintetben érdekes alak Peterdiné, mert a nagy elő-
legek fölemésztgették nála a tőkét. S most már a dicsőségből, mint a fogyó hold-
ból mindig kisebb-kisebb darabot lát. No, de a fogyó hold is megtelhetik még: sőt
a »Trapezunti hercegnő«-re is lehet tele ház, mert a tele ház többet ér még tán a
teleholdnál is.
[HALMY BEMUTATKOZÁSA]
Zsúfolt ház előtt lépett föl tegnap jeles művészünk Halmy, dacára hogy a darab
nem valami különös termék s hogy bérletszünetben adatott. Jelenetről-jelenetre
tapsolták s a mai nap folytán egész Halmy-láz uralkodott a közönségben, min-
denki látni akarja.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1345
HALMI FERENC
Tehát Halmi és nem Halmy, mert Halminak nincs szüksége y-ra, s nem tesz úgy,
mint Bakay Ferdinánd, aki azt mondja ma a »Hiradó«-ban, hogy az ő predikátuma
az, hogy iparos s aztán nyomban rá »y«-nal írja »i«-re jogosított nevét.
Halmi az »y« betű nélkül is prototípje a kiélt arisztokratáknak, a ruéknak, a csél-
csap partivadászoknak.
Ajánlatos is, hogy minden fiatal lány óvakodjék tőle.
És ajánlatos, hogy okvetlenül nézze meg Halmit, s ösmerje ki róla, milyenek a
csélcsap, könnyelmű udvarlók.
*
Van valami, ami nem igen régen történt, s mégsincsen senki, aki emlékeznék rá!
Hogyan és mikor lett Halmi nagy művésszé?
Mikor még ezelőtt négy-öt évvel magam is az »írói körben« szoktam agyonütni a
délutánokat, ott még csak úgy ösmertük, hogy a »kis Halmi«.
Közemlegetés és figyelem tárgya legföljebb akkor volt, ha a »pagátját« engedte
elfogatni Nagy Imre által...
Egyszer azonban azt találta valamelyikünk kiírni az újságba, hogy »hiszen ez a
kis Halmi egy lángeszű művész«.
Mindenki csodálkozott rajta, mindenki megnézte, aznap, másnap vagy harmad-
nap és mindenki azt mondta:
1346 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
[HALMY BÚCSÚZÁSA]
Halmy búcsúföllépte tegnap volt. A jeles művész a »Párbaj«-ban lépett föl, s mes-
teri játékával, mondanunk sem kell, oly tökéletesen megnyerte a szíveket, mint
akár Prielle Kornélia, kinek föllépte mindig ünnep Szegeden. Különösen a haldok-
ló jelenet vált ki. Somogyiné asszony, Szathmáry Károly és Somogyi is, mintha
csak fölvillanyozta volna az igazi művészet lehe, úgy játszottak, mint csak igen
ritkán, s úgyszólván egészen perfekt előadásban élveztük a »Párbaj«-t, mely
különben nem tartozik a szerencsésebb alkotások körébe.
A közönség szűnni nem akaró tapsviharral búcsúzott el előadás végeztével a
kitűnő vendégtől, ki megígérte, hogy a szezon folyamán Prielle Kornélia tervbe
vett lejövetelekor szinte lejön, s eljátssza vele a »Proletárok«-at.
Este a Halmy pályatársai kedélyes búcsúlakomát rendeztek tiszteletére, hol a
szakadatlan jókedv csak akkor ért véget, mikor a sztentori hangú kapus a
vasúthozi indulás idejét jelezte.
A lakomán, melyen a színtársulat összes férfi és női tagjai részt vettek, ott láttuk
Langer Viktort is, ki rövid időre tartó látogatást tett Szegeden.
ARADI EMILIA
Vasárnap érdekes előadásra van kilátás, nemcsak azért, mert új népszínmű az
»Ágnes asszony« kerül színre, hanem főleg mert egy tehetséges kezdő fiatal
leányka teszi első színi kísérletét egy, a szerző instrukciója szerint is 16 éves
leány énekes szerepében. Aradi Emilia ez, a színigazgató leánya. Hétfőn pedig
szintén érdekes estét várhatunk. Csíky nagy hírre vergődött »Proletárok« című
vígjátékát fogjuk látni.
ÁLTALÁNOS POLÉMIÁK
I. A »PESTI HIRLAP«
Nem csodálkozunk ezen neheztelés fölött, mert a »Pesti Hirlap« ismeretes rek-
lámcsináló lapja a Népszínháznak, s valószínűleg valamelyik olyan munkatársa
írta az újdonságot, amelyik egyszersmind operett-énekes is. Talán a szellemdús
Solymosy úr?
Az azonban egészen bornírt dolog, hogy a Halmyról hozott tréfás ismertetést
nagyképűsködéssel pertraktálja s elcsűri-csavarja egészen. Persze nagy baj az,
ha a szerkesztő ráparancsol valakire, hogy mindenáron vicceljen!
*
II. A »FÜGGETLENSÉGNEK«
S a jó öreg »Hiradó« soha sem állít semmit, csak az események után kullog bú-
san, csendesen.
Nincs kifogásunk, hogy átvette a »Függetlenség« tegnapi vagdalkozását – de
abban már van valami kedves malícia, hogy a vagdalkozás végét, mely a »Füg-
getlenség« notice-ét egyszerű forszírozott reklámmá gyengíti, kihagyta a közlés-
ből.
Csak e szeretetreméltó naiv csínyt kívántuk konstatálni.
Tegnapelőtt egyébiránt a »Kis doktor« című régi operettet adták a színházban.
Peterdiné jobb volt a szokottnál, s néhányszor meg is tapsolták. Az előadás kis
közönség előtt meglehetősen összevágóan folyt le.
Vasárnap Lukácsy »Ágnes asszony«-a kerül színre, mint már említők, Aradi
Emilia első színi-kísérletéül. Hétfőn a »Proletárok« helyett Enyváry kisasszony
vendégszereplése miatt, kit tavalyi itteni szerepléseiből közönségünk előnyösen
ismer, a »Corneville-i harangok« operett kerül színre, melyben Serpolette a kis-
asszony legjobb alakításainak egyike. Az operetten kívül Enyváry Sarolta még
kétszer lép föl a »Kisasszony feleségem«-ben mint Marjolaine és »Petaud király«
vagy a »Kis doktor«-ban.
[»ÁGNES ASSZONY«]
Lukácsy népszínműgyárából ismét láttunk egy népszínművet, az »Ágnes asz-
szony«-t. Sem jobb, sem rosszabb, mint aminőt a szerzőtől látni lehet. Ami az
érdeket kölcsönözte az estének, az pusztán Aradi Emilia, egy szőke, csinos gyer-
mekleány első föllépte volt. Ilonkát játszotta és sok tapsot aratott részint dalaival,
részint játékával, mert bár természetellenes a szerep, s nem bírt bájt önteni a kis
leányba, ki minden áron férjhez akar menni, elvitázhatlan tőle a tehetség.
Azonfölül, hogy kedves jelenség, színpadon, megjelenésében és mozdulataiban
meg van a természetes kellem anyaga. Színezni még nem tud, de hangja alkal-
mas arra: melegséget, érzelmet önteni szerepébe még nem mer, de látszik, hogy
a gyakorlat és a színpadias otthonosság meghozza. – Fölfogása egészen jó volt,
és abból egyszer sem zökkent ki. Hangja azonban gyenge s teljesen képzetlen. A
tanítás kifejlesztheti. Általában el lehet mondani, hogy a tehetség megvan benne,
s ha el nem bízza magát, s a tapsokat, amiket tegnap kapott, annak tekinti, amik
tulajdonképpen voltak, jóakaratú előlegnek és buzdításnak, akkor van rá kilátása,
hogy egykor megsokszorozódnak e tapsok, s az érdem elismerését fogják jelen-
teni.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1351
[A »PROLETÁROK«]
Végre megláttuk a »Proletárok«-at tegnap. A színház néhány páholyt kivéve meg-
telt válogatott közönséggel, mely elragadtatva szemlélte az előadást, talán elő-
ször e szezonban. A siker rendkívüli, melyet a »Proletárok« aratott. Feszülten
tapadt a figyelem a színpadra s nem fáradt ki egész 11 óráig, ameddig tudniillik
az előadás eltartott. Az összes szereplők nagy igyekezettel játszottak: ők és kö-
zönség egyiránt érezték, hogy ünnep van ma. Egy olyan színműíró szólalt meg
Csíkyben, akire el lehet mondani: »Uraim, le a kalappal!«
A színészek a »Borsszem Jankó« képei szerint voltak maszkírozva. Mosolygót
Makó, Darvas Károlyt Somogyi, Zátonyi Benczét Szathmáry Károly játszotta igen
jól: Tóth Ilka pompásan adta Borcsát, Bodrogi és Beczkóiné mulatságos házaspár
valának. Különösen ki kell emelnem azonban Peterdit, ki leszámítva azt, hogy egy
kicsit fiatalnak maszkírozta magát oly jóízű Timót volt, aminőt csak kívánni lehet.
Bodroginé kizsákmányolta szerepének minden előnyét, de a legnagyobb tetszést
mégis a kis Bodrogi Károly aratta, ki a gyermek szerepben bámulatos ügyességet
és értelmi tehetséget produkált. Somogyiné és Vécsei Anna (kivált az utóbbi)
szintén megérdemlik a dicséretet.
Taps, kihívás volt untig elég, s mindenki azzal az örömmel távozott a színházból,
hogy »ilyen darabot írjon, a német – ha tud«.
*
A rendezőt majd el is felejtettük megdicsérni. Pedig az se utolsó ember.
Mikor elolvasta a darabot, s látta, hogy egy ügyetlen inas szerep van benne, egy
rendkívül ügyetlen fickó... így kiáltott föl:
– Ezt Munkácsynak osztom ki.
Ki is osztotta, de aggodalmas felhők gyűlének homlokára, mert a szerepkiosztó
bírálgatói mennyre-földre esküdöztek, hogy »majd meglássa rendező úr, hogy
Munkácsy ma olyan ügyes lesz, mint a pinty«.
Nem! Munkácsi annyira ügyetlen, hogy még a rossz játék kedvéért sem tudott
ügyes lenni.
S most fényesen tűnt ki a francia író szavainak helyessége, ki azt állítja, hogy
minden ember el tudna jól játszani egy szerepet.
*
Kolozsvárról biztos forrásból értesítenek bennünket, hogy Erdélyi Marietta kitűnő
társulatot szerzett Szegedre, s hogy művezetője nem Molnár György lesz, hanem
1352 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
[ENYVÁRY SAROLTÁRÓL]
Enyváry Sarolta másodszor a »Kisasszony feleségem«-ben lépett föl a Marjolaine
szerepében.
Enyváry kisasszonyt a közönség a múlt évben, mikor állandóan itt működött,
megkedvelte és gyakran kitüntette. Vendégszereplését most is élénk érdeklődés-
sel kíséri. Tavaly óta sokat tanult, föllépése biztos, alakítása öntudatos, hangja
erősödött és szépen tudja összeegyeztetni a dallamok művészies előadását élénk
játékkal.
Röviden: a tavalyi tehetséges színésznő most már a vidék egyik legjelesebb pri-
madonnájává fejlődött.
A közönség sem fukarkodott elismerésének nyilvánításával. Úgy megjelenésekor,
mint minden nagyobb tétele után zajosan megtapsolták, s kiválóbb magán-dalait
ismételnie kellett. A kisasszony ízléssel összeállított, díszes toalettjei csak emel-
ték az előadás fényét, s kirívóan elütöttek a szegedi »primadonnák« vidékies
viseletétől.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1353
[PRIELLE KORNÉLIÁRÓL]
Prielle Kornélia tegnap fejezte be fényes sikertől kísért vendégszereplését a »Holt
szív«-vel. A színház, mint a művésznő minden föllépte alkalmával, zsúfolásig
megtelt s a közönség viharos tapsai ismételve fejezték ki a nagy művésznő iránti
tiszteletét és szeretetét. De csakis Prielle Kornélia nagy tehetsége tette
Castelnovo e szerencsétlen darabját élvezhetővé.
*
Előadás után a vendégművésznő tisztelői társas vacsorára gyűltek össze a Hun-
gária szálloda emeleti éttermébe. A vendégművésznőn és kedves leányán kívül
részt vettek [!] a kedélyes és családias estélyen a királyi biztosi tanács több tagja,
Marinkich színügyi bizottsági elnök, az itteni színtársulat tagjai és számosan, kiket
a rokonszenv és tisztelet gyűjtött a művésznő körébe. Nem hiányoztak a felkö-
szöntők sem, melyek elsejét Szathmáry Károly, a színtársulat tagja mondta, tol-
mácsolva azt a rajongó szeretetet és tiszteletet, mellyel a vidék színészei a nagy
művésznő iránt viselkednek, s éltetve Prielle Kornéliát, a szegedi színtársulat
tiszteletbeli tagját. Igen sikerült toasztokat mondtak még Horváth Gyula kir. biztosi
tanácsos és Nagy Sándor. Az ünnepelt vendég éjfél körül távozott leányával,
hogy pihenni térjen. A társaság még azután együtt maradt s sűrű pohárkoccintá-
sok közt, víg zeneszó mellett folyt a fesztelen, kedélyes mulatság hajnali 3 óráig.
Prielle Kornélia úrnő a ma déli vonattal szándékozott visszautazni a fővárosba, e
szándékát azonban megakadályozta rosszulléte, mely ma ágyhoz bilincselé.
Szívből óhajtjuk és reméljük azonban, hogy rosszulléte csak gyorsan múló baj, s
hogy egészséggel távozik körünkből, hova vajha mielőbb ismét visszatérne: ez
őszinte szívből fakadó óhajunk!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1355
[»A NAGYRALÁTÓ«]
Aradi részben új társulatával adatta vasárnap először a Szigeti »Nagyralátó«-ját.
Az előadás vontatottan ment, s nem volt érdemes arra a közönségre sem, mely
összejött s a támlásszékeket kivéve megtöltötte a színházat. Makó imitt-amott
eltalált egy-egy szép vonást a nagyravágyó Kádas gazda szerepéből, de egész-
ben véve, szerencsétlenebb alakításai közé tartozott. A leghálásabb szerep ma
Bodrogi kezébe jutott, jó kedve és humora magvát öntötte az alakba a jó Szigeti,
de bizony Bodrogi a legjobb poéneket nem igen vétette észre a közönséggel.
Bodroginak különben is bizonyos dialektusa van, mely kellemetlenül hat a közön-
ségre, vannak tagadhatatlanul egyes szerepei, minő a Székely Zsiga, amikben jól
megállja a helyét, s e szerepek többnyire olyanok, melyek egyéniségéből folynak,
de ott, hol érzelemhullámzásról van szó, hol apró vonásokkal kell színezni, hol
fölváltva haragnak, majd a kedélymelegségnek kell fölbuzognia, ott Bodrogi nem
ura a helyzetnek. Bodrogi hasznavehetősége a rendezőtől függ tehát, kisebb
epizód szerepekben teljesen beválik olykor-olykor. Az új tagok közül hármat lát-
tunk, Berkinét, aki jobb, mint Beczkóiné volt és a két szalonszínészt, Berkit és
Ebergényit, akik rosszabbak, mint az eddigiek voltak.
Hogy azonban részletesebben szóljunk róluk, Berki némi otthoniassággal mozog
a színpadon, alakja jó és rokonszenves, azonban mint színész nem megy tovább
a középszerű műkedvelőnél. Kissé sebesen beszél, de beszédével nem jellemez,
mert a hangsúlyozásról, s illetőleg a hangsúlyozás összhangba hozataláról az
elmondottak tartalmával s az egyéniség individuális tulajdonaival és érzelmeivel,
fogalma sincs. Örökké gesztikulál, de e gesztusok nem a szavak és érzelmek
módos és esztétikus kísérete, hanem csak úgy a világba hadonáz. A fesztelensé-
1356 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
[FELEKYNÉ SZEGEDEN]
Tegnap Felekyné asszony lépett föl, »Stuart Máriá«-ban. Aradi úr ismeretes filo-
zófiájánál fogva, mely szerint a bérlőknek nem való a jobb előadás, mert azok a
rosszat is megnézik, ha előre fizettek, bérletszünetben léptette föl Felekyné asz-
szonyt: a ház tehát nem telt meg egészen, néhány páholy üresen maradt s a
földszinten is nagy hézagok mutatkoztak. A közönség rokonszenvesen és sok-
szor megújuló tapsokkal adózott a hírneves művésznőnek, kit körülbelül egy évti-
zed előtt láttak a szegediek utoljára.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1357
Azon körülmény, hogy egy munkatársunk (M. K., ki néha, ritkán e rovatba is szo-
kott írni) valahol magán körben, meglehet, elárulta szavaival, hogy talán – jobban
szeretné E. M. kisasszonyt, mint most – azon körülmény nagyon magán termé-
szetű dolog, az csupán egyéni vélemény, – s honett újságnak semmi köze hozzá.
De hát nem is az a baja a Hiradónak – hanem valaki alaptalanul elhitette vele,
hogy ő a polémiákban erősebb, mint egyebütt. Pedig kár a polémiát hajhászni.
Mert abból se haszna, se gyönyörűsége a közönségnek stb...
*
A hirdetett »Nőuralom« előadása Felekyné gyengélkedése miatt elmarad péntek-
ről, szombaton itt először adatik: »Valeria« pályadíj-nyert eredeti tragédia, Szigli-
getitől.
A »SZÍNÜGY-EGYLET« MEMORANDUMA
A szegedi Színügy-Egylet, az általános nyüzsgés közt, mely a rekonstrukcióra
irányul, s mely egyeseket, társulatokat, mindenkit más-más irányban foglalkoztat-
ja, szintén elérkezettnek látja az időt, hogy mozgalmat indítson meg állandó szín-
házépület létesítésére.
A memorandumféle (mert memorandumnak nem mondható úgy szerkezeti, mint
adathiányainál fogva) egy vezércikk alakjában beszél a dologról, mely »pium
desiderium«-ja volt a színészet barátainak már régtől fogva.
Kimondja óhajtását egy színház építése iránt, fölületesen elcitálja az ismeretes
frázisokat Szegedre vonatkozólag, s fölsóhajt, hogy az ország legnagyobb ma-
gyar városának, íme, még nincs állandó színháza, mikor kisebb és kevésbé jelen-
tékeny városokban is, mint Debrecen, Nagyvárad, Szabadkán stb. már évek óta
van.
Ehelyett azonban sokkal ékesen szólóbb lett volna kimutatni statisztice a színházi
naplókönyvből, hogy Szegeden, most az árvíz után is, mennyi ezer karzat-jegy, s
mennyi zártszék-jegy fogy el havonkint, hogy ebből győződhessenek meg az
illetékes körök, miszerint Szegeden az állandó színház nem az alföldi »legmagya-
rabb és legnagyobb város« hiúsági kérdése, hanem valóságos életszükséglet.
A memorandum nem bizonyítja be, hogy Szegednek állandó színház kellene,
legalább nem győz meg erről senkit, mert nem is törekedett arra, pedig vajmi
könnyen elérhette volna, s vajmi sokat elérhetett volna vele: mert hogy valamely
ügyet melegen karoljanak föl komoly körök, szükséges, hogy előbb meggyőződ-
jenek szükségességéről.
Mert a király »legyen« szava, melyre itt négyszer-ötször történik hivatkozás, nem
annyira gumilasztikus, hogy ki lehetne nyújtani köpenyegnek, s ráborítani minden-
re. Az önámítás ha egy darabig megnyugtatja és édelegteti is a gyengébbeket,
előbb-utóbb szétfoszlik, mint a köd, s a sivár való ijesztő váza mered az ábrándo-
zókra.
Nem, a király szava, melyet igen helytelen dolog volt az elkoptatott szegedi frázi-
sok tömkelegébe belevonni, úgy, hogy most már ott sem lehet nyomatéka, ahol
azt sikeresen lehetett volna fölhasználni, a király szava semmi esetre sem vonat-
kozik annyifelé, amennyifelé elforgácsoltatik.
A szegedi állandó színház fölépítésére vonatkozó törekvés abban leli jogosultsá-
gát, mert színházi közönség van, és pedig bőven, s annak színház kell, egyrészt
ahova beférjen, másrészt mely az igényeknek jobban megfeleljen. S végül azért,
hogy a társulatok ne legyenek annyi szekatúrának és oly nagy és oly bénító ter-
heknek kitéve, mint a jelenlegi ócska, kényelmetlen bérházban.
Az eszközöket sem jelöli ki precíze ez úgynevezett memorandum, melyekkel a
célt elérhetőnek véli.
1362 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A Színügy Egylet úgy látszik, nem tudja, hogy kis dolgokat is csak nagy fáradt-
sággal lehet előteremteni a közügyködés terén, nagy dologhoz pedig nagy szor-
galom, sok fáradság, nagy erőfeszítések kellenek.
Igyekezzék tehát erejét megnövelni a végrehajtó bizottság összeállításában, s ne
vegye a dolgot könnyedén – mert bizony olyan nehéz az, mint akár egy hadjárat,
melyet a közöny és részvétlenség ellen kell diadalmasan bevégeznie.
forszírozásnak tűnhetett volna föl, s sokan arra magyarázhatták volna, hogy oda
vergál, miszerint Erdélyi Marietta legyen a direktor.
Megvártuk, míg megkapta – mert nem Aradi személye, hanem Aradi tehetetlen-
sége ellen irányul a mi szavunk.
Megvártuk, mondom, míg megkapta a színházat – de hogy mit csinál vele, az az
ő dolga.
Mert színi engedélyeket lehet adni... de közönséget nem adhat sem a Színi Vá-
lasztmány, sem a városi tanács.
Márpedig a közönség szintén lényeges kellék az Aradi úr foglalkozásához.
FARKAS ANTAL ÚR
naivsággal párosult ügyetlenséggel cáfolgatja a színházügybeni múltkori fölszóla-
lásunkat. Ez már az ötödik közlemény a »Hiradó«-ban, melyet e fölszólalás invol-
vált. De valamennyi közt a mai a leggyarlóbb. Minthogy azonban még egy hatodik
közleményt is ígér (a lángelmék szaporák – mondja Mirabeau), s ráadásul bizo-
nyosan ír még egy hetediket is, csak hadd mulassa magát, mi azzal nem törő-
dünk, s még kevésbé tehetjük azt, hogy Farkas úr cáfolgatásával töltsük a drága
időt, hanem egyszerűen fönntartjuk minden előbbi állításunkat. Isten mentsen,
hogy polemizáljunk. A stílus ellen kellene-e azt tennünk inkább vagy a tartalom
ellen? Egyik sem vinne célhoz, aki ilyet ír, hogy »indokolatlanul követelődző« s
olyanokat hisz el, s akar másokkal elhitetni, hogy egy lemondásnak mindig az az
indoka, amit a lemondó a lemondási okmányába jónak lát kiírni, azzal bajos dis-
putálni. A Színügyi Választmány indokaira, melyeket Aradi mellett fölhoz, legke-
vésbé sem voltunk kíváncsiak, mi nem azokat az indokokat keressük, amelyeket
a volt elnök úr terjesztett be a tanácshoz, hanem azokat az indokokat, amelyek
Aradi úr négy szavazatát hozták. Különben bevárjuk, hogy Farkas úr megírja
legutolsó cikkét, s akkor talán még egyszer szóba állunk vele, úgy, ahogy megér-
demli az ilyen polemizálási viszketegség.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1369
1880 – FÜGGELÉK
TÜNTETÉS A FŐVÁROSBAN
Vér folyt! Magyarország fővárosának utcáin vér folyt.
A katonaság dobpergés és föltűzött szuronyokkal vonul végig az utcákon, ledöfve
azt, ki nem tud elég gyorsan kitérni előle.
A tegnapihoz hasonló jeleneteket nem értünk meg 1860 óta. Akkor azonban az
osztrák abszolutizmus nevében szúrták le a hazafiakat a feketesárga lobogóra
fölesküdött zsoldosok.
Tegnap a korrupció, hitszegés és jogföladás »nemzeti kormánya« ontott vért az
utcákon.
A szabadalmazott orgyilkosok művét újabb merénylettel koronázta Tisza Kálmán
kormánya.
Rátörtek a tüntető közönségre, mikor már szétoszlott volt. Nekizúdították a kato-
naságot a polgárságra, hogy szúrjon le, akit ér.
Ez a véres brutális erőszak megtorlást követel.
Az a kormány, mely fölhatalmazta rendőri közegeit arra, hogy bottal és korbáccsal
rontsanak a közönségre; az a kormány, mely katonaságot küldött a polgárság
ellen – távozni fog helyéről a közfölháborodás pressziója alatt mielőbb!
*
A Kaszinó előtti tüntetésnek tegnap folytatása, éspedig szomorú folytatása volt. 7
órakor este már sűrű tömegben gyűlt a nép a Kaszinó elé, s folytonos zajongás
között kövekkel kezdték hajigálni az ablakokat. – A Hatvani utcára néző első eme-
leten csakhamar be volt verve minden ablak. A rendőrség tartózkodóan viselte
magát, s csak néhány lovas és több civil rendőr igyekezett lecsöndesíteni a né-
pet; ez azonban sehogy sem sikerült. Akit a rendőrök el akartak fogni, azt rögtön
körülvették, és nemcsak kiszabadították, de kezdették ütni a rendőröket is. Így
történt, hogy 8 óra tájban egy lovas rendőrt lerántottak a lováról, több gyalogost
pedig véresre vertek. 9 órakor a tömeg áthúzódott a Szép utcába, s a Kaszinó
első emeletén lévő ablakokat kezdte egyre-másra bezúzni. Mindegyik ablakcsö-
römpölést viharos kiáltás követte, s rövid negyedóra múlva ez oldalon sem volt
egyetlen ép ablak. A függönyök mögött azonban mozgó árnyakat lehetett látni, s
akadtak, akik most a Kaszinó épületébe akartak behatolni. Kezdték tépni a járda-
köveket, a falakról tégladarabokat törtek le, s valóságos kőzápor zuhant az abla-
1370 1880 – FÜGGELÉK
kokra. – Ekkor fölhangzik egy kiáltás: »Gyerünk föl az urakhoz!«, s egy pillanat
múlva mint az áradat omlott be a nép a nyitva hagyott Szép utcai kapun. Ekkor
elővezényelték a lovasrendőröket. Ezek körülbelül húszan rohamot intéztek a
Szép utcában levő tömegre. A nép kőzáporral fogadta őket, de látván, hogy el-
lenállásra gyönge, megfutott, s a lovasok által folytonosan üldöztetve, a Cukor
utcán két részre szakadt, s egyrésze az Egyetem utca felé, másik része az Or-
szágútra vonult ki. A lovasrendőrök ezután teljesen elzárták a Hatvani utcát. A
nép most már az Országúton, a Hatvani utca végén gyülekezett össze.
A lovasrendőrök meggátolták, hogy a tömeg visszaözönöljék a Kaszinó elé, de a
nép folyton ingerültebb lett. A gyalogrendőrt, aki valakit el akart fogni, megrohan-
ták úgy, hogy betört fővel, vérbe fagyva szállították őket, körülbelül nyolcat a rend-
őrségi palotába. A tömeg a színházból jövőkkel, s az Országútról folyton nőtt,
elannyira, hogy benyúlt egészen a Kerepesi útra a Nemzeti Színházon fölül, s az
Országúton kétfelül is sűrű tömegben állott. Ily nagy tömeggel szemben a rendőr-
ség a katonaság segítségét vette igénybe. Az egész Kussevich-ezred előjött a
kaszárnyából, s mindenekelőtt a Hatvani utcát tisztították meg. A Hatvani-utca
fölső végén körülbelül száz embert állítottak föl. A néptömeget oszlásra szólították
föl, de hiába, mert az elöl állók nem mozdulhattak a hátullevők nyomásától, a
hátrább állók pedig nem is hallották a fölszólítást. Ekkor a vezénylő Krautwald
tábornok föltűzette a szuronyokat. Azután hatszor egymásután fúvatta a roham
jelét, hogy ezáltal bírja a tömeget oszlásra, amit ez azonban nem érthetett meg.
Ezután kiadták a parancsot a szuronyrohamra.
A katonák rohamlépésben mentek a tömegre, s számos embert megsebesítettek,
többet olyan szerencsétlenül, hogy szinte élettelenül rogyott össze. A tömeg két-
ségbeesetten futott a Kerepesi útra, de ekkor szembe jött egy század katonaság,
körbe fogva futókat, sok embert megsebesítettek szuronyokkal. – Lassanként
széjjeloszlott a nagyobb tömeg, de a mellékutcákban ismét összegyülekezett. A
katonaság erősítésére újabb segítség érkezett a kaszárnyából – hol különben
készletben állott két század huszárság is –, s ezután ötven embernyi őrjáratok
mentek széjjel, mindenütt szétoszlatva a csoportosulókat. A sebesülteket részben
a Rókus-kórházba szállították, részint a rendőrség palotájába. Körülbelül 60-80
egyént tartóztattak le, közöttük számos gyereket és munkást.
*
A véres áldozatok egyike, egy intelligens úri ember, szemén keresztül fejébe
hatoló szuronydöfés következtében a Zrínyi-kávéházban, hová ápolás végett
vitték, meghalt.
(A névtelen vezércikk sajátos kompiláció. Az első rész valószínűleg MK-tól szár-
mazó hangulatkeltő bevezetés, amelyben azonban egy-egy szólam pesti lapokból
kölcsönzött. Így például az első sor az Ellenőr c. napilap 1880. jan. 14-i 22. száma
esti kiadásának vezércikkére utal: »Az éjjel vér folyt a főváros utcáin!« A 8-10. sor
a Közvélemény c. napilap 1880. január 14-i vezércikkéből való – szószerint. A
második – csillagok közé foglalt, tudósítás jellegű – rész ismét az Ellenőr 1880.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1371
január 14-i, reggeli kiadásából átvett szöveg. A befejező hír a halálesetről – más
fogalmazásban – számos lapban megjelent.
Mivel MK elmulasztotta az átvételek szokásos jelzését – pl. »E – r.«, »K – ny.«– a
SzH kifogásolta az eljárást 1880. január 16-i számának Újdonságok rovatában.
MK a továbbiakban ügyelt forrásai megnevezésére, ld Zavargások a fővárosban
c. cikke január 17-én. – Nacsády – nem ismerve a cikk kompiláció voltát – mint
MK szavait idézi éppen az átvett 8-11. sorokat: 89. 1.)
szerűség úgy kívánja, hogy különben egymást kizáró kormányzási formák együtt
funkcionálhassanak.
Hasonló viszonyban állanak Szegeden királyi biztosság és városi hatóság. A
királyi biztos Szeged nevében intézkedik, Szeged érdekeit védi és mozdítja elő,
egyszóval e várost képviseli, de a törvényhatóság ugyanazon célok szolgálatában
van. A különbség köztük az, hogy míg a törvény a királyi biztosra ruházza úgy a
közigazgatási felsőbb hatalomnak egy részét, mint a hatósági intézkedési körnek
egészét, addig a törvényhatóságot meghagyja alkotmányos jogainak névleges
gyakorlatában, de határozatilag tényleges érvényesíthetőségüktől megfosztja.
Igen természetes, hogy azon tényezők közt néha véleményeltérések vannak.
Mert bár a köztörvényhatóság teljes bizalommal viseltetik a királyi biztos iránt,
hisz csak néhány nap múlt el azon fényes tüntetés óta, mellyel nemcsak bizalmát,
hanem hálaérzetét is kifejezte, azért nem tartozik néma önmegadással belenyu-
godni oly intézkedésbe is, mely többségének meggyőződése szerint helytelen
alapon nyugszik.
Nemcsak hogy nem tartozik ezzel, hanem tartozik ennek ellenkezőjével a válasz-
tóknak, kiknek bizalma ültette, legalább a közgyűlés választott képviselőit, a kép-
viselői székbe. A közgyűlés kell hogy hangoztassa a lakosság, az individuumok
érdekeit is az egész, a város érdekei mellett és őrködjék afölött, hogy ne sértes-
senek meg.
A királyi biztosságnak tehát nem lehet érzékenykedni akkor, amidőn a közgyűlés
kötelességét teljesíti. Pedig alig lehet kétségbe vonni azt, hogy a közgyűlés csak-
ugyan kötelességének teljesítésénél egyebet nem tett, mikor Polcner Jenő indít-
ványát magáévá tette.
A kisajátítások és telekrendezések mellőzhetetlen szükségességét elfogadva is
hangoztatni kell azon elvet, hogy az egyesektől a közérdek szempontjából köve-
telt áldozatok ne haladják fölül áldozatképességüket. S ha az kívántatik, hogy az
ideiglenes épületeknek, rendezési célokból történő lerombolásoknak elrendelése
köttessék össze némi kártalanítással azon esetekben, ha az ideiglenes épület
nem újonnan alkotott utcavonalba eső telken, hanem telekrendezési okokból
elcserélendő telken állt, úgy bizonnyal nem kívántatik méltatlanság.
Igaz, hogy a nehezen sújtott város nem képes a kártalanításban a rendezés által
valósággal okozott kár nagyságáig menni: igaz, hogy a kisajátítás keresztülvitelé-
re előirányzott 7-800 000 forint oly kevés, miként a legnagyobb szigort kell a bi-
zottságoknak alkalmazniok, hogy a rendelkezésre álló összeg kifussa: de azért
inkább képes a város összessége áldozatát fokozni, mint az egyes, kétszeresen
károsult ideiglenes épület tulajdonosa, vagy legalább kell, hogy a város képes
legyen rá, hahogy rendezése ne maradjon csak a papiroson.
A közgyűlésnek fölszólalása ezen irányban tehát megfelelt a lakosságnak és a
város érdekeinek és azért korántsem fogja nehezíteni – mint némelyek állítják – a
kisajátítási eljárás előmenetelét.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1381
Nem tudhatjuk még, mit fog a királyi biztosság határozni a közgyűlés fölterjeszté-
sére. De reméljük, hogy legalább részben tekintetbe veszi a jogosult kívánságo-
kat.
(Az alkotmányosság és az abszolutisztikus irányítás kettősségének problémája a
királyi biztosság fönnállása óta foglalkoztatta MK-t; hol tréfásan, hol komolyan
vissza-visszatért rá: Szegedország, A szegedi kiskirályság Krk 56. köt. 77., 134. l.
stb. A lakosság, az »individuumok« érdekeinek nagyobb méltánylását is ő köve-
telte a SzN-ban: Szeged, – de nem a szegediek c. vezércikk kötetünkben. – A
vezércikk nyelvezete azonban meglehetősen képszegény, hivataloskodó, ami
ritka MK-nál!)
1382 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
TÁRCÁK
A BANKETT
Szombaton délután, mikor Szeged zászlaja ott lobogott a hídfőnél a szélben,
nagy vihar kerekedék egyszeriben, kicsavarta Szeged színeit, s úgy odavágta a
földhöz, mintha haragudnék erre az egész bekebelezési ünnepélyre.
S ez a nagy vihar lőn az oka, hogy két nagy fával kevesebbet kaptunk, mint
amennyit Torontál megye délelőtt átadott. Két nagy fát tövestől csavart ki a szél a
vendéglő közelében. A mi kezünk között mindjárt pusztulni kezdett az új terület...
És ez igen rossz ómen volt, istenítélet, égi jelek. Két hajdúnk, ki a vármegye dél-
ceg, hetyke huszárjait fölváltá, még aznap becsípett – de ez már nem volt égi jel,
– hanem rendes szolgálati szimptóma, aminőhöz az innenső parton hozzá van
szokva minden türelmes lélek.
De mindezen természetfölötti tünemények a legkevésbé sem konfundálták, hogy
a fazekakban ott ne rotyogjon a halpaprikás, – melyről Horváth Gyula azt jegyezte
meg a banketton, hogy ilyenforma lehetett az az öt hal, amiből urunk Jézus Krisz-
tus háromezer embert jóllakatott, legföljebb egy kicsit volt paprikásabb. Vaskos,
összerepedezett kezek gyúrták a tésztát, mely túrós galuska alakjában lesz fölke-
rülendő három vármegye urai részére.
Hiába, Novák József sokkal jobban tud toasztírozni; mint bankettet rendezni!
De azért mégis sikerült, mert már Nováknak az a tulajdonsága, hogy neki minden
sikerül.
Ha Bret Harte volnék, őt kellene tekintenem a legkülönb aranyásónak«, azzal a
különbséggel, hogy míg a Bret Harte aranyásói kiássák az aranyat, addig ő beás-
sa az aranyat – a töltésbe.
Hanem az igaz, hogy sokkal is jobban tud töltést csinálni, mint toasztírozni.
Rossz szónok, pedig okos ember. Okos ember, pedig habarékpárti.
Habarékpártisága legjobban kitetszett a desszertnél, cseresznye, eper és groyi
sajt egy tálban összehabarva hordattak körül. A sajtnak eperíze volt, az epernek
sajtszaga.
Jó, hogy a szegény Kecskeméthy Relli már nem él. Mert ezen »barbárság«, ha
hallani talál felőle, szörnyen megrázta volna idegeit.
Hanem ezenkívül aztán minden jól ment. A jókedv általános volt, s a királyi biztos,
kiről azt mondta valaki, hogy ottléte éppen olyan lesz e kisebb társaságban, mint-
ha valami szép leány ülne ott, minden szem, minden figyelem oda lesz irányozva
– azzal a különbséggel, hogy senki sem fog benne gyönyörködni, a királyi biztos
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1383
bebizonyította, hogy annyira vitte a nagyúri rutint, miszerint tetszés szerint tudja
magát láthatatlanná tenni. Ott volt és mégsem volt ott: nem rontotta el senkinek a
mulatságát – ami pedig nagyon nehéz dolog egy királyi biztosnak – Szegeden.
A födött bódé, melyet a rossz idő miatt mulatságát elhalasztott dalárdától örökölt a
társaság, igen kényelmes menedéket nyújtott, de csak az eső ellen, a toasztok
ellen nem.
A lombok suttogtak odakünn, a fák gallyai hajladoztak, mind megannyi hintázó
kísértetek a levegőben. Sötét árnyékuk az éjnél feketébb ugráló foltokat vetett a
füvekre.
S míg odakünn a fák suttogtak, azalatt stentori hangon peregtek alá a toasztok. A
legtöbbe bele volt szőve az anya kebeléről letépett új terület, melyet most a mos-
toha anya tűz föl keblére brosstűnek.
Horváth Gyula azt a városi tanácsnokot köszöntötte föl szellemesen, »aki nemso-
kára, úgy lehet« hajadonfővel fogja szolgálni a várost«, mert nem lesz kalapja,
amit viseljen.
Majd megint azt a másik tanácsnokot, Szabadost, aki ellenkezőleg, a közügy
érdekében sok ideig két kalapot is viselt.
Horváth Gyula még egy harmadik toasztot is mondott a királyi biztosra, oly közvet-
len egymásutánban, hogy igen közelfekvő dolog volt tréfából ráfogni, hogy tizen-
két kész toasztja van a királyi biztos egészségére, ezek pedig föloszlanak rövid,
középszerű és hosszú toasztokra.
Most az egyszer a legrövidebbet mondta el.
De bizony elmondhatta volna mind a tizenkettőt, s szívesen döröghette volna
valamennyire az »éljen«-t Szeged városa, arra a férfiúra, ki oly szerényen ült ott
az asztalfőn, mintha valami polgári lakodalomban lenne, amelyben az az ő egye-
düli érdeme, hogy a házas felek egyikével véletlenül ismeretségben áll, s az őt is
meginvitálta.
Nem látszott meg semmin, hogy ez a nap is egyike az ő diadalnapjainak, hogy ez
az egész bekebelezés az ő érdeme, s ezt az érdemet ünneplik itt. Pedig úgy volt,
vagy úgy kellett volna lennie, hanem mintha szándékosan kisebbre lapíttatott
volna az az érdem, az egész bankett kicsinynek, szerénynek és zajtalannak lett
rendezve, s egy nagy népszerűségi tőke dobatott el kiaknázatlanul. Amiért csak
az menti Tisza Lajost, hogy a gazdag ember pazarolhat.
Azt az impressziót tette az egész mulatság, mintha nem is a Tisza ünnepe lenne:
mikor eltávoztunk, mindenki azt hitte, hogy tulajdonképpen ebben az egész do-
logban legföljebb a szomszédjának tartozik köszönettel, amiért hallgatta vagy
mulattatta a bankett alatt.
Pedig mily fekete hálátlanság. Elfeledkezni a szakácsról! Mert nézzük csak a
történelmet, s meglátjuk, mennyire becsülik népek, királyok. Ott van mindjárt a
maga szegénységéhez képest a legbölcsebb fejedelem Milán, akinél olyan rossz
fizetésük van a generálisoknak, hogy a feleségeik a Nathália fejedelemasszony
elkopott ruháit viselik, – hanem azért a főszakácsnak 8 ezer forint úri fizetése van.
1384 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
De hát igaz is. Verekedni csak minden tíz évben verekedik az ember, de minden
nap eszik.
Nagy portentum a szakács mindenütt, ahol civilizált gyomrok vannak.
Különösen nagy a bankettnél.
S éppen ezért zárom be az ő emlékével e különös leírást, s avval, hogy az égi
jelek és természetfölötti tünemények, amikről elöl szólottam, mind jóra fordulának
az éj óráiban. A kritika, mely előbb fejét fölvetette, egészen elnémult, ételek, bo-
rok elcsúsztak, a szakáccsal mindenki ki volt békülve, piros arcok és élénk sze-
mek mosolyogtak egymásra, s némely lábak alatt mintha a föld inogna...
S íme, ide vergáltak az égi jelek, a vihar, a letépett zászló, a kicsavart fák. A ter-
mészet megérezte a bekövetkező földrengést.
A NÉPKERTI BAZÁR
(Kép a jövőből)
Van dolga az ollónak...
Hohó! jámbor olvasó, valahogy azt ne hidd e bevezetésből, hogy a lapszerkesz-
tésről akarok beszélni... ez egyszer magasabb szárnyakat ölt a múzsám, s ara-
nyos abrakot tégy a pegazus válújába...
Mert hát azért nyikorog az olló, zakatol a varrógép, hogy eszmékké alkossa át
azokat a tarka-barka szöveteket, melyeket Kiss (sans Alter) és más kereskedé-
sekben válogattak ki nagy fejtörés és sokszor megváltoztatott megállapodások és
egy végleges megállapodás folytán mamáikkal együtt a szép lányok.
A Kiss D. cég (alias a szegedi Monaszterly és Kuzmik) boltja valóságos Mekka
volt e héten. Az üzlet bezárt, fényes ajtóüvegei mögött szebbnél szebb fejek vol-
tak láthatók.
Úgy zarándokoltak ide a szép hölgyek, mint hajdan Helvécia regényes völgyeibe
a trubadúrok, hogy ott anyagot, hangulatot találjanak költeményekhez, tündérre-
gékhez.
Valóban, e szövetek, mik lomhán terpeszkedtek ott a polcokon, s miket durván
hányt-vetett a boltossegéd, életet öltenek, suhogó szoknyák alakjában lépnek
elénk, bűbájos derekakat szorítanak össze, vagy bársonysima karokat takarnak el
– (az átkozottak!). Ami igazi szép az égen innen, az mind odakölcsönzi az alakját
e kender–, vagy len-szülötteknek, s ebben az alakban ők a formáknak költészete.
Gondolatok, amik szelídek, légiesek, mint a lehelet; gondolatok, amik ingerlők,
velőt égetők, mint a titkos bűn; gondolatok, amik melegek, gyönyörködtetők, mint
a fény, és amik igézők, ártatlanok, mint a virágillat.
Öltözetek, gondolatok. Eszmék szavak nélkül, szavak eszmék nélkül.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1385
Én már nem gondolkodom. Non cogito, ergo non sum. Ha nem gondolkozom,
nem létezek.
Ti azonban, kik el fogjátok olvasni ezeket a gondolatokat 19-én a Népkertben, jó
lesz, ha olvasás közben belenéztek abba a nagy szótárba is egyszer-kétszer,
melynek a neve »Élet«. Ott ezeknek a gondolatoknak olyan különös az értelme,
mint a Petaud király udvarában a »Girandole hercegnő nyelvtana«.
19-ike! Milyen nap!
Ha a mohamedánusok a Hedsirától számítják az időt, a mi fiatalságunk, csak
tizenkilencedikéig számítja azt. Ami még ezen túl fog megtörténni Európában, az
már mind csak mellékesemény, amely az ördögöt sem érdekli már.
Ahol csak egy kávés findzsa van a városban, a mellé most minden délután akad
egy asszony, s amennyi asszony csak van a városban, az mind a népkerti bazár-
ról beszél.
Hogy lesz, mint lesz. A »Trattner-Károlyi Naptár« szép időt jósol, a Burgerné ka-
lendáriuma is, az »Athenaeum Nagy Naptára« nemkülönben, csupán a »Miskolci
Kalendárium« csak odahaza, az ő vármegyéjükben érvényes.
Ezer meg ezer kérdés merül föl.
Két sátor lesz fölállítva a téren. Az egész olyan kinézésű lesz, mint egy nagy tábor
csupa merő odaliszkokból. Vajon mi lesz a legkelendőbb cikk e vásáron, hova
minden vevő ugyanazzal a szándékkal megy, hogy ő húzza a rövidebbet az »áru-
lókkal szemben?
Legtöbben a szivarhoz vágynak, mert semmi sem vonzóbb a férfiakra, mint a
szivar. A férfiak a füstnél csak az asszonyok szerelmére adnak még többet. Két
nagyon rokon fogalom.
A virágoknál virág a virágot, kölcsönösen árulják egymást a különböző tőn nőtt
virágok. Lesz ott bőven minden, fehér rózsa, piros rózsa... szőke leány, barna.
Két szép ellentétnek csak Pillich Ilonkát és Tolnai Mariskát említem.
A leghálátlanabb hivatal lesz a cukrászat. Ki venne itt földi édességet, likőrt,
maraszkinót, ahol az égből van lelopva a menü. A mitológiai istenek lakmároztak
így! Juno hajfürtjeinek illatától lett részeg Pallas, ambróziát ivott Terpschichore
leheletében Apolló.
Legtöbbet ér azonban a szerencsekosár. Itt vár a hölgyekre a legfontosabb föl-
adat. A »Szerencsét« szolgálni nagy tisztesség. S a Szerencsének nagy szeren-
cse, hogy olyan szép szolgálója lesz, mint Mayer Ilonka.
Kár, hogy nem tudom, kik lesznek még ide beosztva. – Úgy gondolom, Huszka
Ödönné, Lázár Györgyné úrhölgyek, Zsótér Mariska és Abramovits Vilma kisasz-
szonyok. Mert ha van valami ördöngösség a sorshúzásban, szeretném úgy ve-
zetni a kezeiket, hogy mindenkinek olyan nyereményt húzzanak ki, aminőt meg-
érdemel.
Bakay Nándor hadd kapna egy tucat kijátszott kártyát, Tisza Lajos egy messzelá-
tót, Pálfy Ferenc egy ébresztő órát, Komjáthy 10 üveg Marienbadi vizet, Pillich
1386 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Kálmán hadd nyerne a beküldött tárgyak közül két kulacsot, s egy elavult évfo-
lyamát a Jókai által szerkesztett »Igazmondó«-nak.
Horváth Gyulának legjobb hasznára válnék egy számológép, Rónay Bélának egy
piperetükör, Végh Aurélnak egy sótartó attikai sóval. Jankovich Miklósnak pedig
egy font tépés – a párbaj-sebeire.
Ezt pedig azért kívánom ilyen buzgón a biztosi tanácsnak, mert, udvariasság
udvariasságért, minden ellenvetés nélkül vették meg azt a néhány jegyemet,
aminek eladásával a Nőegylet megtisztelt. Magamat illetőleg ugyanis meg vagyok
győződve, hogy egy »fogkefével« figuráz ki Fortuna.
De kapjunk mi akármit, az csak tréfa dolog, fő az, hogy a Nőegylet kapja meg,
amit kíván, a nagy jövedelmet.
Bizony ráférne, mert sokat vesztett az árvíz által, s az ő veszteségében sokat
vesztettek a humanisztikus célok.
A Nőegylet az összes szegedi egyletek között kiválik abban, hogy a legtöbb élet
van benne, hogy ez az élet egész ízében közhasznú: kötelességek, kedvezmé-
nyek nélkül.
Két év óta figyelem tevékenységét, már amennyire nekem lehet, kinek elméje el
van bénítva percsórai kérdésekkel, kisajátítási ügyekkel, Gladstone politikai terve-
ivel, Komjáthy Béla adomáival, két év óta figyelem, s meg szoktam becsülni –
pedig ellensége vagyok annak a törekvésnek, hogy a nők is belekontárkodjanak
a közügyekbe.
A jótékonyság azonban olyan közügy, mely először valamikor alkalmasint női
szívben fogant meg. Ami pedig abban a nemes talajban fogamzott, az az övék;
növesszék ők, az az ő érdemük, diadaluk legyen.
Mi csak segítsük ebben. Ami különben ez alkalommal nem fog elmaradni, mert
általában olyan a hangulat, hogy a 19-i bazár és juniális okvetetlenül sikerülni fog,
s e hangulat megteremtésében, főleg a Nőegylet derék elnöknőjének, Wőber
Györgyné úrhölgynek van érdeme. Őnélküle talán elaludt volna a szép mulatság
terve és a vele összekötött jó cél. Míg az ő tevékenysége és ügyesen ínszceníro-
zó keze alatt most olyan hullámokat ver a szegedi társadalmi életben, mint egy
tenger.
S ezen a tengeren nem fog hajótörést szenvedni senki, de még csak tengeri be-
tegséget sem kap. Az »ijedtség«, mely a nem jó kedvű adakozókat elfogta, leg-
alább is fölösleges, mert mint értesülök, az áruló hölgyek egyikének sem lesz
szabad keze, (»honni soit qui mal y pense«) hanem a »szabott ár« lesz mindenre,
(még egyszer honni soit qui mal y pense...).
S a tenger fenekén – hogy a nem éppen sikerült hasonlat mellett maradjak –
színes kagylók, fényes kavicsok és drágagyöngyök lesznek.
Ki tudja, nem-e sikerül a szerencsésebbeknek és vállalkozóbbaknak fölhozni
egyet-egyet, s eljutni vele a kikötőbe?
Abba a kikőtőbe-e, mely a fej-bekötésből áll?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1387
A HÉT TÖRTÉNETE I.
Apróságokról ismerni meg a delnőt – mondja egy francia –, de ez a jeles mondat
áll az időre is. Az idő megítélésében is nagy hasznunkra válnak az apróságok.
Azok a jelentéktelen hétköznapi események, melyeknek semmi érdeke nincsen,
melyek nem vernek föl hullámokat, melyek olyanok, mint a rögök az úton, egybe-
egybe minduntalan megakad lábunk, anélkül azonban, hogy ez föltűnne nekünk,
vagy hogy csak figyelemre is méltatnók.
E hét története alig különbözik valamiben a többitől, mert hiszen semmi egyéb az
év, mint egy nagy fa, s levelei a napok. Levelek, melyek alig különböznek egy-
mástól, csakis a figyelmes szem képes észrevenni rajtuk elütő sajátságokat: az
egyiknek talán leperzselte széleit a napsugár, a másikat a por lepte be sűrűbben,
mint a többit.
Hát mi történt Szegeden egy hét óta? Semmi és mégis mennyi minden! Ki tudja,
hány életregény, hány tragédia magva lett elvetve hat nap óta az emberek között,
kiken semmi különbséget, semmi változást nem lehet észrevenni az utcán, mert
az emberek, mint báró Eötvös József igen jól mondja, olyanok együtt, mint a
kulcscsomag, társaságban vagy künn, egyformán csörögnek össze, míg odahaza
mindenikük más-más zárba nyílik.
Dehát az emberek apró-cseprő bajaival nekünk semmi bajunk. Minket csak a
közügyek érdekelnek, s itt bizony érezhető már a »saison mort« közeledése:
árnyékát nagy körvonalakban veti előre. A nagy meleggel jön a nagy unalom is.
Újszegedet bekebelezték. A Népkert föl lett Virághozva. Tudniillik Virágh biztos
felügyelete alá helyeztetett, s most már legalább ott sem lesz rend, – aminthogy
úgy is illik, hogy egy park, melyben szerelmes párok is sétálnak, hol sóhajok leb-
bennek el, szívek mozdulnak meg, lehetőleg költői legyen – s a rendetlenség az
már magában véve is költői.
Vasárnap meg volt a polgári dalárda táncvigalma, melyre Tisza Lajos is megje-
lent, mégpedig még a vigalom kezdete előtt, mert Tisza Lajos is azt tartja, hogy a
pontosság a fejedelmek udvariassága, s bár ő nem is fejedelem, de mindenesetre
reprezentánsa.
Nulla dies sine linea. Amiért hétfőn, kedden aztán nem történt semmi, az a rette-
netes szörnyeteg, melyet »kíváncsiságnak« neveznek, annyira megharagudott a
világ lomha forgására, hogy összeszűrte a levet Pletyka kisasszonnyal, s két
napig kéjelegtek tragikus és iszonyatgerjesztő eseményekben – amik mind a
képzelet világából voltak ide hozva.
– Véres párbaj volt.
– Kit öltek meg?
– X. kapitányt.
– Szegény kapitány! Hallatlan brutalitás! Ez bosszút kíván!
Megint új hír jött.
1388 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
LEVÉL A FŐVÁROSBÓL
A »saison mort« bekövetkezett, gyalázatos hőség, az emberek menekülnek a
falukra, csak a szegény miniszterek izzadnak, kik közül legtöbbet izzad Ordódy,
mert az új seprő jól seper.
Ordódy önöket, szegedieket sokkal jobban érdekli, mint a többiek, mert a közle-
kedésügyi miniszter egy év óta, legalábbis felerészben, »szegedi miniszter«.
Ordódy nagy buzgalommal látott hozzá hivatalos teendői tanulmányozásához. S
ha vasszorgalma, mellyel behatolni igyekszik nehéz állásának ágbogaiba, tovább-
ra is megmarad, bízvást pótolni fogja – amit Széchenyi óta nélkülöz Magyaror-
szág e szakban – a lángelmét.
Nyilatkozataiból fölemlítem azt az egyet, hogy az önök »tengeri kígyója«, a
percsórai kérdés nagyban foglalkoztatja s mindenekelőtt, úgymond, ezt szeretné
elintézni. Ez lesz a »remek«, amely után elhelyezkedni óhajt azon nyolc tagból
álló klikkben, mely az ország bőrét kicserezni van hivatva.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1389
temető. S ő ebben a temetőben egyedül lakik. Nem kellemes az neki sem. Meg-
pendítette a gondolatot, hogy föl kellene azt a régen annyira virágzó magyar
szépirodalmat újra támasztani.
S íme, két olyan nevezetes momentum történik, mely a csüggedőkben is reményt
ébreszt. Egyik a Jókai által összehívott értekezlet, mely népies nyelven írt irodalmi
művek kiadására összeállott konzorcium, előkelő és gazdag emberekből. Célja
az, hogy az író művét tisztességes honorárium mellett adhassa ki, s hogy a selej-
tes dolgok kiszoríttassanak a nép kezéből; a másik örvendetes mozzanat az Abafi
Lajos vállalata, mely az összes szépirodalmat felöleli, s mely két részre oszlik, a
regénycsarnokra, mely csak eredeti regényeket közöl, s szépirodalmi könyvtárra,
mely a beszély s egyéb, a címnek megfelelő dolgokat foglal össze magában.[!]
Adja isten, hogy mind a két terv sikerüljön s eléressék a cél, a sokat pengetett
irodalmi bajokon segíteni, s akkor elmondhatjuk, hogy az uborkaszezon szép
gyümölcsöket hozott a nemzetnek.
A SZERETET
A szeretet! De hát hol van még? Maholnap már az is csak fogalom lesz, s minden
talpalatnyi tért elhódít a leghatalmasabb úr: az önzés, az én, az aranyos borjú a
bálvány.
Csak úgy fognak beszélni az utódok a szeretetről, mint mi a mesebeli griffmadár-
ról, hisszük is, nem is, hogy a felhőket takarta el óriási szárnya valamikor az ős-
korban.
A szeretetről is csak regék, hagyományok fognak szólani majd a jövőben, ha a
föld szíve jobban kihűl az emberek szívével együtt.
Én is följegyzek e regékhez egyet: igénytelent, egyszerűt, de a szeretet melegét
lehelőt, s bár pajkos, de megható emlékét ifjúkoromnak.
Az egyetemen kezdtem tanulmányaimat. Az úgynevezett »balekok« közé voltam
sorozható, s e balekság sok kellemetlenségbe ejtett. Mert baleknak azt nevezik
az egyetemi polgárok, akin az öregebbek (a kozákok) lépten-nyomon kifognak, s
akit minden kigondolható alakban lefőznek.
Elsején pontosan megküldték havi járulékomat szüleim...
A kozákok mindég jó eleve megszagolták a pénzes leveleket. Így történt most is,
s volt gondjuk rá, hogy pénzem már negyedikén az utolsó garasig elpárologjon.
Mire költöttem, magam sem tudom. Részint elkölcsönöztem, részint elkártyáztam.
Egy rosszhírű kávéházba vezettek, s ott csábítottak rá a játékra.
Midőn másnap mámoros fővel fölébredtem, a rémület fogott el helyzetemre gon-
dolva, mely egyike volt a legkétségbeesettebbeknek. Szállásom, kosztom fizetet-
len, s én egyedül, rokon, ösmerős nélkül állok egy idegen nagyvárosban. –
Szüleim pedig igen keményen neveltek, szigorúak valának, s valljuk meg, kissé
fösvények; ők nem fognak engem kisegíteni, itt hagynak veszni nyomorultan;
annyival is inkább, mert ez nem először történik, s mert atyám máris megígérte,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1391
hogy leveszi rólam a kezét, ha még egyszer valami »stiklit« követek el: pedig amit
ő megígér, az nem üres szó, pontos ember, be szokta tartani.
Aztán milyen stikli! Ha még huszadikán költöttem volna el a pénzem, akkor talán
számíthatnék, hogy kisegítenek pár forinttal, de így... negyedikén! ez már mégis
sok.
Mindamellett mit tehettem egyebet, mint haza írni, rokonaim nemigen voltak olya-
nok, akik kisegítenének, nekikeseredtem tehát, s egy ügyesen költött és érzékeny
levélben még egyszer, »utoljára« kértem szüleimet, hogy küldjék meg a hatvan
forintnyi havi járulékomat, mert különben a Duna hullámaiba kell magamat temet-
ni.
A levél elment, szívdobogva vártam, mi lesz a foganatja. Az utolsó szalmaszál
volt ez, négy nap kellett, míg útját megjárta; s válasz jöhetett. E négy
aggodalomteljes nap bizonyosan megőszített volna, ha nem lettem volna jófor-
mán még gyermek.
De hadd beszéljem el sorban az eseményeket úgy, ahogy történt odahaza.
Az én jó öregeim hatodikán kapták meg a végzetes levelet, délelőtt, apám
megösmerte tetején az írást; mikor átadta a levélhordó, s vidáman kiáltotta be
anyámat a kertből.
– Gyere be, anyjuk! A fiú írt!
– Nem-e beteg? – nyitott be anyám aggodalmasan, mert észrevette, hogy atyám
arca a levél olvasása közben komorrá változik.
– Más baj van – mondá apám sötéten –, ebből a gyerekből nem lesz semmi.
Rossz hajlamai vannak és rossz társaságokat keresett. A havi pénzét máris elpa-
zarolta. Hatvan forintot kér... Najszen, csak azt lesse!
Anyám reszkető kezekkel vette kezébe a levelet, hogy ő is átolvassa, s ő szitko-
zódásokban tört ki.
– Ha elköltötte a pénzt, hadd koplaljon, hadd nyomorogjon. Azt mondom, apjuk,
ha egyetlen árva garast, nem sok, küldenél annak az istentől elrugaszkodott kö-
lyöknek, mindjárt elhagyom a házat. Nem azért szerezzük a pénzt véres veríték-
kel, hogy az a pernahajder elpocsékolja!
Szegény jó atyám még jobban tüzelt, s megtörtént a »családi zsinat«-ban a meg-
állapodás, hogy nem segítenek rajtam, hanem sorsomra bíznak, csináljak a jövő
elsejéig amit akarok.
Arcvonásaik, mint később kishúgom elbeszélte, oly ridegek, kemények és szigo-
rúak valának s tanácskozásnál, mint a kegyetlen bíráké szokott lenni.
Még aznap délutánján a szomszéd városka felé ballagott Márton kocsisunk, mi-
dőn egy keresztútnál elébe bukkant a Panna szolgáló.
– Hohó Panna, hát te hová mégysz itt?
– Megyek a városba.
– Én is – mondja a kocsis.
1392 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Az AMERIKAI KAPITÁNY
Nincs a világon nehezebb dolog, mint hallgatni annak, akinek valami mondaniva-
lója van, s valamit mondani annak, akinek semmi mondanivalója nincs.
Fájdalom, az utóbbi helyzetben vagyok, ha üres fecsegés lesz, amit a szíves
olvasó az alábbi sorokban talál, arról nem én tehetek, nem én csinálom a hét
eseményeit, én csak leírom, s bizonyára jobban szeretném önöket pikáns dolgok-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1393
EEE
Megváltottuk egy talentumon a »signumot« s általmenve két dénárért a Tibiscus
rozzant hídján, ott voltunk az olimpiai játékok színhelyén.
Az athéni...vagy mit beszélek összevissza, – a szegedi ifjak föl voltak állítva a
cukrászda előtti téren, piros ingekbe öltözve kék övkötővel. Lehettek vagy har-
mincan, ha nem többen.
Mind megannyi atléta, – kicsinyítő üvegen nézve. A kifejlett muskulusok csak úgy
dagadtak a karokon, s a versenyszomjúság égett a szemekben és a napsütött
arcokon.
Mégis a római vagy görög ifjak ezek! – És hogy eddig sohasem láttam őket, vagy
ők aludtak kétezer évig, – vagy én!
Bizony ők aludtak. Mert hogy én nem aludtam, annak biztos jele az, hogy álmos
szemekkel írom e sorokat is.
De azért csak megírom, mert nem mindennapi jelenetek tárultak itt föl. A modern
kor izgató és csillogó mulatságaitól elfordult egy pillanatra az ifjúság, s a régi
férfias kedvtöltésekhez csapott át.
S mi öregek, kik ha előre megyünk is, hátra megyünk, szívesen láttuk őket, visz-
szafelé menni – előre.
A park tornászati produkciókra kijelölt része zászlókkal volt földíszítve, s a zászló-
kon a hármas »E«. A küzdhomokon ott volt a »ló«, a »nyújtó« és a »korlát«, míg a
cukrászda előtti közvetlen hely a nézőközönségnek volt berendezve.
Az első sor közepe táján az imperátornak, Tisza Lajosnak volt odaállítva egy
trónszerű emelvény, mellette balra a Wőber úrhölgyek ültek, kikkel sokat társal-
gott, jobbrul ellenben a jutalomdíjak asztala, egy ezüst billikom, egy tárca, két
vívókard, egy csinos bot stb. A díjakat Pósz Alajos jeles hírű ékszerészünk állítot-
ta ki, kivétel nélkül díszeseknek.
A jutalomtárgyak asztalánál a regényes ókor szokása szerint ott ültek a hölgyeink
legszebbjei, kik a győzőknek átnyújtják a pályadíjakat. Így még becsesebbé lesz-
nek azok. Ott láttuk Pálfy Margitot, Lázár Györgynét, Pillich Ilonkát és Koller
Toncsikát.
A nézőközönség is igen díszes volt, a biztosi tanács, városunk színe-java, s a
közel vidék is eléggé képviselve volt. Wetstein, Eisen Manó, Török Imre, mind-
hárman a nejeikkel. Ott ült »tisztelt« képviselőtárunk Komjáthy Béla is, a »yard«
szóval és e nagy meleggel viaskodva, a városi előkelőségek közül Marinkich
Mihályt, Szabados Jánost, Fluck Ferencet és Pillich Kálmánt láttuk. Az utóbbi
»elkésve« jött, mert meg volt győződve – úgymond – hogy hat óráról hét órára
»halasztják« a produkciók kezdetét.
De nem halasztották el, aminthogy nem is tehették, mert a besötétedésig levő időt
teljesen kitöltötték a mutatványok. Legelőször az összgyakorlatok jöttek, majd,
fokozatosan fejlesztve az érdeklődést, a szertornázás. Mindezen mutatványok
1396 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
kitűnően sikerültek, s igazán élvezetes látványt nyújtottak még azoknak is, kik a
sport e neme iránt nem bírnak érzékkel!
Azután a versenygyakorlatok következtek, mégpedig legelőbb a magasugrás.
Tisza Lajos csak nézte, nézte, mint a »Háromcsőrű kacsában« a polgármester a
táncot, feszengett székén, égett alatta, egy darabig még küzdött benne a királyi
biztos a sportsman ellen, de bizony hasztalanul: mintegy önkénytelenül odavitte
lába a turfra: hol a legélénkebb érdeklődést tanúsította mindvégig, sőt egész be-
lemelegedve, némi izgatottsággal várta az esélyeket.
Mondják, hogy a szerelemtől csak egy yard a gyűlölet, s Komjáthy Bélától csak
egy fél lépés Végh Aurélig.
De nem igaz, Komjáthy azokat irigyelte, akik futni tudtak, Végh Aurél pedig azo-
kat; akik értettek a magasra való ugráshoz rúd nélkül.
Azonban legtöbbet ért mégis a rúdugrás, amit a legnagyobb tökélyre vittek a tor-
naegyleti tagok, úgyhogy csakhamar elfogyott a magasság is, s csak úgy »könyv
nélkül« ugráltak a mérték fölött.
A hátam mögött egy asszonynéni ült, ritka, kivicsorított fogakkal, és rikító színek-
kel díszített kalapban. Ez volt itt az egyedüli ellenzék. Neki nem tetszett semmi.
– Milyen erkölcsök! – sikított föl – nincs ezekben a mai lányokban egy polturányi
virtus. Hogy nem átallják nézni ezeket a dekoltírozott embereket! Szörnyethaltam
volna leánykoromban! Bizony isten, szörnyethaltam volna!...
Ni, hogy forog az ott a tengelye körül, akár a majom! Szent Isten! menten lefordul!
Huh, de meleg van. Már az igaz, hogy nagy bolond az ember, amíg eleven! Ej, ej,
ezek a Macskási kisasszonyok sem maradhatnak ki sehonnan, ahol mutogathat-
ják magukat. Pedig uram bocsáss, őrájuk nézve az egész világnak be van a sze-
me hunyva. Azám, mert nem tudják olyan ügyesen használni a púdert, meg a
pirosítót, mint ott a lelkem Kis Jucika! Bizvást akárhova tegyen az én jó istenem,
de nem vagyok emberszóló, hanem ami sok, az mégis sok, ez a hiú Tordainé
egészen odatolakodik a királyi biztos mellé, persze, hogy megszólíthassa. Hanem
azért sem szólítja meg, nem bizony, oda se néz, nem is fog odanézni, arról jót
állok. Micsoda, te azt mondod, hogy most is oda néz? Mit értesz te ahhoz,
ösmered is te az úri nézést?
E szavak a férjhez valának intézve, egy krisztusképű emberhez, ki már egy fél óra
óta hallgatta türelmesen a derék asszonynéni megjegyzéseit.
– Hallgass anyjuk! – mondja végre türelemvesztve – mert istenúgyse, mindjárt
kiteszem a nyelvedet a versenygyepre – akadálynak.
Ez hatott, a megjegyzések nem következtek olyan szapora egymásutánban ez-
után, s én és szomszédaim zavartalanul adhattuk át magunkat az élvezetnek;
mert igazán annak mondhatók a Szegedi Torna-Egylet bemutatott gyakorlatai.
A nagyfontosságú mozgalom, mely a mindinkább satnyuló nemzedéket regene-
rálni akarja, s mely a szellemi tulajdonok mellett célul tűzi ki a testi erők fejleszté-
sét is, e nagyfontosságú mozgalom, mely a legújabb időben indult meg, és útja
még nincs megtörve, sehol sem mutathat föl szebb eredményeket, mint Szege-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1397
Szomorú hírt hordott szét ez éjjel a távíró, mely nagy levertséget fog szülni az
egész országban, mert Csengeryben nemcsak közéletünk egyik nagy bajnoka
hunyt el, hanem határozottan a legnagyobb magyar tudós és publicista.
Művei korszakot alkotnak, s halála pótolhatatlan űrt hagyand, melyet – hiába néz
szét szerte a hazában a szem – nem fog betölteni senki.
Ezrek meg ezrek fogják kísérni a temetőbe, s amikor őt otthagyják, mindenki sok-
kal szegényebbnek tér vissza onnan.
Szalay László, Eötvös József, Kemény Zsigmond és ő, négyen voltak, kik a ma-
gyar tudomány és műveltség fáklyáját vitték.
A három már régen elment – utánuk sietett a negyedik is.
S nem marad itt helyettök senki.
A föld pedig egyre hűl, mondják, igen, egyre hűl – pedig egyre melegednie kelle-
ne a benn porladó nagy szívektől.
Nagy szomorúság ért megint, amelyre nincs balzsam és vigasztalás.
Ő maga halhatatlan lett és megdicsőült, sorsa az volt, hogy porlandó része az
anyaföldnek adassék, amelyet oly nagyon szeretett, de szelleme itt marad köz-
tünk –, vajh úgy bírnánk azt elosztani magunk közt, hogy ez örökség ne holt tőke
maradjon, hanem folyton növekedve gyümölcsöket teremjen.
Ez volt az ő törekvéseinek célja. Hitvallása, elvei, végrendelet.
Mikor sírjánál megállunk, ne a múltra vessünk pillantást, hol nagy alakja látszik,
hanem a jövőre, hol még sokszor kell az ő alakjának ragyogó fényözönben föl-
bukkannia.
A »RÖPÜLŐ BIZOTTSÁG«
Ez volt a neve. Így kereszteltük el, mert nagy reményeket kötöttünk hozzá. S íme,
csakugyan a leghíresebb lett.
A többi bizottságok irigykedve nézték e »negyediket«, mert nem volt kötve város-
részhez, hanem szabadon röpült... röpült, míg egyszer csak oda csapódtak szár-
nyai a porba.
A többi bizottságoknak neve sem volt. Az ember csak úgy a tagukról nevezte
Pillich.... vagy akarom mondani »halasztó bizottságnak«, az alsóvárosit »Végh-
zetes bizottságnak«, a belvárosit »parupli bizottságnak«.
De ezek mind csak aluszékony bizottságok valának, míg ez röpült...
Komjáthynak melege van ilyenkor, s ami fundus a nap alatt van, azt semmire se
becsüli, »most csak a föld alatt lehet megegzisztálni, a pincében«.
Végh pedig fázik ilyenkor. Mert amint elmereng rajta, hogy a »kegyelmes úr«
most Erdélyben jár, hegyek bordázata, erdők lombja fölfogja előle az égető suga-
rakat, fenyvek, csörgő patakok párája, Királykő szele, díszbankettek jeges bora
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1399
hűsítik,.... ő maga is, ki oly erősen érez a kegyelmes úrral, lúdbőrzik a képzelt
hidegtől.
Rosenberg ki van merülve a sok dologtól: ő most már az eljárások végét álmodja.
S mi lesz az a vég?
Elvonul lelki szemei előtt a Kendék három liliomja, a Komjáthyak hét búzakalásza,
a Szluhák koronás oroszlánja, a Horváthok gólyája, – s szemét lehunyja egészen,
hogy még többet láthasson, hogy mint Jákob a létrán: megálmodhassa a – saját
címerét.
Egyszóval ki volt merülve minden, mikor a röpülő bizottság megszületett a rózsák
évadjában egy piros hajnalon.
Mint mikor a »Seidlitz por« egyik részébe beöntik a másik részt, egyszerre pe-
zsegni kezdett minden.
Újult erővel indult meg a munka.
A röpülő bizottságot dicsérte minden ember. Horváth Gyula és Jankovich valósá-
gos kéjelgést vittek végbe a földosztogatásban.
Mikor aztán Horváth elment, Jankovich megelégelte a földosztást.
Varietas delectat.
Fogta magát, s a sárhoz nyúlt.
*
A párizsi cirkusz-szolga a következő modorban utasított helyre egy helytelen
magaviseletű urat, ki beszélgetésével zavarta a közönséget.
»Örvendeztessen meg uram hallgatásával, mert különben kénytelen lennék a
cirkuszt becses jelenlététől megfosztani.«
Ezt a mondatot Jankovich Miklós körülbelül így fejezte volna ki:
»Fogja be az úr a száját, mert úgy vágom ki innen, hogy hetven darabban esik
szét odakünn.«
És ebben a két dologban a lényeg egy, csak a »forma« változik.
De hát én istenem, hogy lehet a formák miatt apprehendálni ilyen demokratikus
városban?
*
Pedig apprehendálnak Jankovichra. Arra a szelíd, jámbor emberre, aki mindjárt
kilök magából minden mérget és haragot, s nem tesz el másnapra, mint ahogy a
finom emberek.
Mert bizony olyan dolgot végez, amibe nagyon bele lehet keverni a tartalék-
haragot – ha éppen úgy akarja.
De nem: az ő haragja olyan, mint a méhfullánk: szúr egyet és vége van. Nem viszi
haza, hogy odarakja excentrikus gyűjteményei: a két öles feketegyűrű[s] pipaszár,
az óriási szegedi bicsak, a puskái és revolverei közé.
1400 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A »nagy robbantó« maga is egy robbantó készülék. Ami puskapor van benne, az
egyszerre explodeál. Füstje, szaga sem marad.
*
Komjáthy Béla járt a legjobban.
Úgy utazott el Pestre a hét elején, mint a leggorombább ember, s úgy jött haza a
hét utolján, mint udvarias gentleman, akit követendő példának állítanak föl.
Mondta is, mikor az esetről értesült.
– Hát nem váltig állítottam eddig is, hogy én finom ember vagyok!
*
De hát Horváth Gyula mit szól majd hozzá, ha hazajön, hogy az ő röpülő bizott-
sága már azóta »pokróc bizottság« lett.
Bezzeg mikor még ő vezette a tárgyalásokat, de minden is megfordítva volt!
Fotografírozzunk le egy jelenetet az élet után:
Bejön haragosan egy civis, s leperegteti harsogva azon hallatlan, mert iszonyatos
és iszonyatos, mert rosszakaratú igazságtalanságot, amit ővele akarnak elkövetni
az »urak« s kezeivel dühösen hadonász Horváth körül.
Jankovich gyulladozik már székén, szeretne fölpattanni, nyomott homlokán da-
gadnak az erek, ceruzája őrült Vicatáncot[!] jár az asztalon – de Horváth vezeti a
tárgyalást, s int, hogy hagyja őt beszélni.
»Kedves barátom – mondja Horváth szelíden a dühöngő civishez fordulva –, min-
denekelőtt nem engedne ön meg nekem egy bizalmas kérdést... önhöz?«
A civis zavarba jön, ránéz az elnök búbánatos arcára, mely mint egy vas kérdőjel,
odadűl az ő igazságos szóözöne elé, s durcásan makogja:
»Miattam kérdezhet az úr«!
– Ugyan mondja meg kérem, nekem aztat – szól Horváth Gyula, s hangja lágy és
esengő – miért haragszik kegyed énreám?
»Én? – hebegi a civis megütődve. – Már hogy én la? Hozzám tetszett szólni ké-
rem alásan? Már miért haragudnék én nagyságodra?«
A civisnek úgy tetszik, amint még folyton az elnökre néz, hogy annak látható szív-
beli könnyebbülést okozott az ő kijelentése.
– De ha nem haragszik rám – fűzi odább a szemrehányó társalgást Horváth –,
miért nem beszél akkor velem szelídebben?
A civis elmosolyodik, szelíd lesz, mint a bárány, s egyszerre elfelejt minden kifo-
gást a fölajánlott telek ellen.
*
De e gyakorlatias »simaság« mind csak ideiglenes vala.
És mindnyájunkat megcsalt.
Csak a törvényszéki elnököt nem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1401
Ha el akarjuk ítélni Jankovichot azért, mert indulatos volt, nézzük meg előbb,
hányszor volt türelmes.
*
Aki annak a madárnak nyesi meg a szárnyát, amelyiknek az ő érdekében kell
repülnie: az bolond.
Hagyjuk hát a röpülő bizottságot röpülni.
Ami por pedig az ő szárnyaiból esik le ránk, rázzuk le türelemmel, az az ő poruk
és nem minket illet.
De a türelem az minket illet.
Meg az engedelmesség is.
Mert kétféle föladat jut az emberiségnek az élet fázisaiban, vagy parancsolás,
vagy az engedelmeskedés.
Az engedelmeskedés a nehezebb.
S bizony, a saját javunkra, nekünk ez a nehezebb föladat jutott.
*
Vannak esetek, amikor az engedelmesség lealázó, és viszont, amikor fölemelő.
A jelen eset az utóbbi.
Mert ha az embernek a beteg lábát kötözgeti a doktor, ne rúgja meg az egészsé-
ges lábával.
Igaz, csak az az egy, hogy Jankovich kissé gyöngédebben kötözgethetné.
AZ OLASZOK
Ha a szegedi ember valahova idegen városba vetődik, rendesen azt kérdezik tőle
ismerősei: »Mikor jöttél? mikor mégysz? épül-e Szeged?« Amiből az a tanúság,
hogy ha Szegedről van szó, arra legkíváncsibb az idegen: ha épül-e.
Épül bizony. Bár nem mondható nagynak a kétszázhúsz építkezés, amely be van
jelentve, s abból is legfeljebb húsz ház lesz emeletes. Nagyon sovány statisztikai
adat ez a királyi biztosság üdvös működése mellett. Igaz, hogy ez a kétszázhúsz
többet fog megérni, mint amennyit ezer ért az elpusztultakból. De hol vannak a
többi ezrek még?
Mint ahogy a tótok építették Magyarország fővárosát, éppúgy fogják fölépíteni
Szegedet az olaszok. Tele vagyunk digókkal. Dante selyemlágy nyelve hangzik
Szegeden, hol a levegő »ö«-kkel van megzsírozva.
Az olasz munkások igen derék gyerekek, szorgalmasak, erősek és tanulékonyak.
Bizony nem lehetetlen, hogy egyrészök örökre itt marad, nemcsak azért, mert aki
egyszer a Tisza vizét vissza, vágyik annak szíve vissza, hanem leginkább azért,
mert többnyire csinos gyerekek a digók, s csinos gyereket van a Tisza vizén kívül
is, aki ittmarassza.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1403
regről tudtam, hogy a leggyávább. De már nem emlékeztem rá, hol olvastam és ki
mondta.
Mindegy az, gondoltam magamban, s hogy valami tekintélyre hivatkozzam, min-
den bővebb meggondolás nélkül odakanyarítottam, hogy Kossuth akként nyilat-
kozott az olasz hadseregről, miszerint az a kontinens legfegyelmezetlenebb és
legzüllöttebb hadserege.
A cikk megjelent. A benne levő bölcsesség és ismeretek belecsepegtek a
köztudalomba, – s a világ szépen forgott a maga tengelye körül éppen mint az-
előtt – harmadnapig.
Harmadnapon délre azonban beállított egy talpig feketébe öltözött úr a szerkesz-
tőségbe, s bemutatta magát, hogy az olasz konzul, és a lap szerkesztőjét keresi.
– Én vagyok – mondá a chef redacteur –, mivel szolgálhatok?
– Ki írta a tegnapi számban a hadseregekről szóló cikket?
A szerkesztő gondolkozott egy percig, azután rámnézett fürkészőleg, ha hajlandó
vagyok-e elvállalni a szerkesztőséget, vagy pedig őreá hárul a föladat.
– Én írtam a cikket – mondám.
– Ah igen! Az egy igen sikkes cikk. De igen lekötelezne ön, ha meg mondaná,
hogy igazán mondta Kossuth, ami ott róla írva van?
– Hogyne mondta volna – jegyzem meg közbe hetykén. – Nem szoktunk a leve-
gőbe írni.
– Az hát akkor nagy baj... abból nagy kellemetlensége lesz.
– Kinek? Nekem?
– Ej, dehogy! Kossuthnak...
– Ah!
– Alkalmasint ki fog utasíttatni az olasz területről.
Elsápadtam, szívem hangosan dobogott.
– Uram – mondám magamon erőt véve –, hibáztam; én magam sem hiszem,
hogy ezt Kossuth mondta volna valaha. Neve csak tollhiba ott. Ha jól emlékszem,
I. Napóleon nyilatkozott így az olasz hadseregről.
– Ah, tehát I. Napóleon? Igen örülök uram. Higgye meg, hogy örülök. Legyen
szíves ezt így igazítani ki a holnapi számban, s máskor ne felejtse el, hogy a jó
emlékező tehetség igen sokat ér, kivált az idézeteknél.
A jó olasz konzul szavai azóta mindig fülemben csengenek, valahányszor
könnyelműleg leírok egy-egy megjegyzést s ónsúllyal nehezedik tollamra.
A mi jó szegedi digóinkról sem írok hát én össze könnyelműen semmit, hanem
csak azt kívánom nekik, hogy annyi házat építsenek itt széltiben-hosszában a
Tisza mellett, hogy nekik is jusson bennök valamennyiöknek családi tűzhely.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1405
AZ UTOLSÓ VACSORA
Horváth Gyula eltávozott, s most már az egész biztosi tanács úgy néz ki, mint a
szövet, amelyiknek kiment a színe: Be kell újra festeni.
Csupa jó emberei gyűltek össze az utolsó vacsorára, ott voltak a biztosi tanácsos
kollégái; Pálfy, Szluha, Rosenberg s társaséletünk legkiválóbb szereplői.
Horváth Gyulához sok kedves emléke fűződik Szegednek. Határozottan a legsze-
retetreméltóbb alakja volt ő a kir. biztosságnak, olyan, mint a couleur, mely min-
dent megszépít. Eltávozása nagy lehangoltságot szült, s e borongós kedélyhan-
gulat jellemezte eleinte a Hungária kistermét, hol a képviselő úr barátai összejöt-
tek.
Horváth Gyulát elveszíteni mindenkinek rosszul esett, bár Horváth Gyula visz a
közügyekben olyan szerepet, s hihetőleg fog is vinni mindég, hogy őt elveszíteni
szemeink elől nem lehet. – Alakja ki-ki fog bukkanni mindenütt.
Tegnap délben egyenesen azért érkezett Budapestről, hogy itteni barátjai egy
részétől elbúcsúzzék. – Egy érdekes vendéget is hozott magával: gróf Bethlen
Gábor Küküllő megyei főispánt.
A gróf érdeklőleg nézett meg mindent, a műszaki osztály munkálatait, a várost, a
Népkertet, hol két óra hosszat könyökölt a nagy körönd sorompóján, nézve a nép
táncát és Gilagóék barna ábrázatait.
– Ha ide való volnék – mondá az ős arisztokrata –, meg nem állanám, hogy pa-
rasztruhába ne öltözzem hébehóba, hogy közéjök elegyedhessek táncolni.
A banketten a kedélyek természetes, hogy nem maradtak sokáig nyomás alatt, a
pezsgő hatása nem lehet más, ahol annyi magyar ember együtt van, mint a ró-
zsapiros jókedv.
Megindult a toasztok árja is; Pálfy polgármester szépen, érzékenyen búcsúzott el
a várostól, kifejezve az összes közönség háláját és rokonszenvét, mely útján
kísérni fogja.
Horváth azon megjegyzésekkel szemben, melyek előtte túlságosaknak látszanak
érdemei méltatására, szerényen kifejti, hogy ő csak eszköz volt annak kezében,
aki itt marad, s akinek diadalaiban benne lesz az ő diadala is, az a kis rész, ami
abból őt illeti. Itt marad a királyi biztos, ki az acél volt, kemény is volt, ha fájt is,
ahová ütött, de a nemes szikrák is őbelőle pattantak ki. Az ő összes működése is
csak egy ilyen szikra volt. Tisza egészségére üríti poharát.
Novák József érdekes toasztba belehozza a percsorai kérdést. Szluha akként
célozgat Horváthnak, mint aki még visszatér ide. Pálfy Ferenc Horváth útitársát,
gróf Bethlen Gábort élteti, Mikszáth Kálmán Küküllő vármegyéért iszik, mely Hor-
váthot nekünk kölcsönadta.
Gróf Bethlen Gábor, minthogy ő a vármegye főispánja, s a vicispán nincs jelen,
köszönetet mond Mikszáthnak a megye nevében s élteti Szeged városát.
1406 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
– Ne tessék búsulni, kérem. Annyi ember lesz itt mindjárt, hogy csak minden ki-
lencediknek jut tányér.
Kétkedőleg ráztuk fejeinket mi hárman, kik elhatároztuk, hogy mi az iparosokkal
mulatunk, s minthogy már erre nem volt semmi kilátás, leszámoltunk a tényleges
viszonyokkal s egymással merültünk beszélgetésbe, nem tudni már milyen tárgy-
ról, de mindenesetre olyanról, hogy figyelmünket nagymértékben le kellett annak
kötnie, mert amikor egyikünk félrepillantott, csodálkozva csapta össze kezeit:
»Nini!«
Csakugyan csoda történt.
Száz meg száz ember hullámzott a tánctéren, s az asztalok tele vendéggel, em-
ber ember hátán ült ott csendesen beszélgetésbe merülve, vidám ragyogó arcok:
egy nagy mulató tábor.
De hát honnan jöttek azok így egyszerre ide? A földből termettek-e elő, vagy
össze voltak beszélve, hogy dacára a meghívó jegyen kitett »kezdet«-nek, nem
akkor, hanem egy későbbi órában jöjjenek össze varázsszóra?
Akárhogy volt is, megkapó képet nyújtott a száz meg száz iparos a maga igényte-
lenségében. Egészen kitárult e nagy iparos város jövője. E napbarnított alakok,
kik nappal a műhelyek csendes, szorgalmas munkásai, akik a gyalut, pörölyt,
kalapácsot forgatják, most összejöttek deli leányokat forgatni.
Az iparosság úgynevezett arisztokráciája nem volt jelen. Az igazi demokratikus
iparosok voltak itt ilyen óriási számban, egészen más gondolatokat ébresztve az
emberben, mint a fényes elit mulatságok publikuma.
Mennyivel derültebb, természetesebb kép ez azoknál! Nem ül itt blazírtság, élv-
hajhászat az arcokon, csendes derültség, igazi megelégedés ömlik el e sajátsze-
rű közönségen, mintha egyetlen óriási család volnának. Senki sem kevély a má-
sik iránt. Örülnek egymásnak és gyönyörködnek egymásban. Tenyereiken, me-
lyekkel átfogják imádottjaik derekát, megvan a munka hólyagja.
Igazán ilyenkor lehet csak látni, mekkora Szeged s hányféle publikumot képes
adni. E publikumot, mely szombaton gyűlt itt össze, sohasem láttuk még együtt.
Ez különben is speciális szegedi látvány. Igénytelenül öltözött kézművesek ilyen
nagy mennyiségben, akik mégis művelt módon mulatnak, hogy sok úri társaság
tanulhatna belőle.
Egyszóval az ácsok és kőművesek szombati mulatsága pompásan sikerült. Kö-
rülbelül ezer jegy fogyott el. Beláthatlan messzeségben táncoltak a párok egész
verve-el és mégis szolidan. Kukacék ügyesen húzták, mert hiába, a cigány is
csak olyan, mint a jó pap, ímmel-ámmal prédikál a kevés embernek, de bezzeg
megnyomja a vonót, ha sok láb perdül rája.
A mulatság kivilágos virradatig folyt szakadatlanul, virágos jókedvvel.
1408 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A »KISEBBIK« PEPIKE
Miért rajzolom is éppen őt, fogják kérdeni az olvasók. Azért, mert a kisebbik
Pepike valóságos történeti személy. Ő az, aki megszépíti a várost, s akit minden
idegen megnéz, s úgy viszi el magával emlékül arcát, mint a »szegedi jelleg«
szimbólumát.
Anadyomenét a gráciák öltöztetik – mondják a régi kor írói –, én pedig azt mon-
dom, hogy minden vidéknek, városnak van egy szép leánya, aki azon föld, azon
táj sajátságai–, szépségeinek és eredetiségének mintegy élő kinyomata, ahol
született.
A kis Pepike az alföldi rónák szépe: őt a rónák tündérei öltöztetik, azok súgják
fülébe gondolatait, azok kölcsönzik mozdulatainak a bájt, leheletének az illatot,
arcának a színt, homlokának a borút, szemeinek a ragyogást, ajkainak a puszták
vérvörös virágaiból a legszebbet bélésnek.
Szeged nőit nem ösmeri az ország. Pedig itt speciális arcok vannak, ilyeneket
sehol másutt nem látni. Lehet, hogy azok nem szépek az esztétika szerint, de oly
eredetiek és kellemesek, oly valami harmónia van e rendetlen, szabálytalan vo-
násokban, mely megragadja a szívet s alányomja az esztétikát.
A kisebbik Pepike csak nemrég hagyta még el a »nagy táskát«, melyben az isko-
lás könyveket cipelgette, az első hosszú ruhát pedig még meg sem kapta, s máris
oly okosan tud beszélni, hogy egy városi szenátornak sincs több esze – de egy
körömfeketényivel sem.
Egy lépés visszafelé, s ő még gyermek; egy lépés előre, s ő már – menyecske.
Hogy milyen szegedi menyecske lesz, azt kell aztán még csak igazán megnézni!
SZABADKÁN
Magyarországon szeptember az elit hónap, se meleg, se hideg, egészen lutherá-
nusnak való idő. A magyar turista ilyenkor kerekedik neki a nagyobb utazásoknak.
Mint ahogy magam is most szántam rá magam, ahova a szívem régóta húz, Sza-
badkára.
Jóllehet világgá van kiáltva, hogy az alföldi vonatról még soha eleven ember le
nem késett, mégis már délután elfoglaltuk Pista barátommal a váróterem közvet-
len az ajtó melletti asztalát úgy, hogy az egyik lábamat már a pályaudvarra lógat-
tam ki – hogy amint csengetni fognak, egyszeribe a kupéba ugorhassak.
Úgy is lett, mindennel el voltunk látva, ami egy ilyen úthoz szükséges: egy felső-
kabát kettőnknek, tizenegy virginia magamnak, egy bot a harapós kutyák ellen, és
egy halnyelű szegedi bicska, mert okos ember bicska nélkül rá nem teszi a lábát
bácskai földre.
Egy öreg útitársunk volt, valami commis voyageur, ki roppant örömömre baráto-
mat választotta ki arra, hogy őt az európai politika griffjeibe beavassa. Avatta is
szegényt egész úton!
Ez a becsületes ember nagy ellensége a vasutaknak (pedig azok hordozzák a
hálátlant egész életén át), s azt a gonosz tréfát beszélte az alföldi vonatról, hogy
1410 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
különb társadalmi életet Szabadkától mégsem lehet irigyelni, éppen úgy nem,
mint valamely arcnak a csattanó pirosságát, ha ezt valamely belső láz okozza. A
szabadkai csillogásban van valami erőltetett, a szegedi puritánizmusban van
valami tiszteletre gerjesztő.
Annyi azonban bizonyos, hogy Szabadka oly rohamosan emelkedik egy idő óta,
mintha ott is a rekonstrukció folyna. Nagy és fényes épületek emelkednek gyors
egymásutánban, kövezete gyönyörű és előkelő városi színezetet kölcsönöz neki.
A városháza előtt, mely impozáns ódonságával hat, pöckösen lépkednek a kék
dolmányos hajdúk, a néma kövezet ünnepélyes kopogásában mintha a hatalom
súlyának érzete nehezednék ránk. (Bezzeg másképp van Szegeden, hol zsivaj,
rakoncátlankodás és dulakodás van a városháza előtt!)
A színház magas oszlopai is kevélyen hirdetik, hogy még Szabadka se kutya ám!
Innen már csak a »díva« hiányzik. A »díva«, akivel annyi sok csodálatos dolog
történik a legújabb időben.
»Mikor jön? Mikorra ígérkezett?« Ez az általános kérdés.
»Szeptember közepére várjuk« – mondja egyik barátunk!
»Mégpedig hozzátehetné ön, hogy alig várjuk?«
»Mi férfiak talán... de a nők...«
»Nos a nők?«
»Azok szeretnék, ha elmaradna, különösen a haute crčme hölgyei, mert ezek a
legféltékenyebbek.«
»A férjeikre!«
»Oh, dehogy! A szeretőikre.«
A PALÓCOKRÓL
36
M.K.
1414 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A színház ma nem volt tele, ami természetes is, mert hiszen nem volt ott a nap-
nak öccse és a holdnak bátyja, Tisza Lajos, – s a szegedi haute crčme nem sze-
ret árnyékban ülni.
De akik jelen voltak, nem bánták meg, mert olyan jól mulattak, mintha hivatott
színészektől látnák Szigligeti e jóízű darabját.
Tehát olyan jól, mint ahogy nem szoktak Aradi színházában.
*
Meg vagyok győződve, hogy ha Samassa egri érsek véletlenül el nem szólja ma-
gát, vagy két hétig nem lett volna fontosabb kérdés Magyarországon, mint a né-
met színházügy, – illetve Budapest közgyűlésének hatalmas határozata.
Ezzel volt és van szaturálva a levegő. Pro és kontra folyik a vita legdisztingváltabb
pesti politikai köröktől kezdve – le egészen a szegedi »Oroszlány« kávéház kerek
asztaláig mindenütt.
Én nem kívánok hozzászólni, igazságos dolog-e, nem-e, sem azt, ha vajon tapin-
tatos eljárás-e ez a jelenlegi viszonyok mellett, én csak egy régi »bon mot«-val
akarom demonstrálni, hogy az, ami most megtörtént, már régi, egy félszázad óta
megérett óhajtása a magyar elemnek. S egy félszázad átszűrődött óhajtása, még
ha helytelen is, igazolva kell hogy legyen.
Midőn József nádor a ravatalon feküdt, másnap meggyúlt a német színház s porig
leégett. A tűz okát sehogy sem lehetett kipuhatolni.
Az akkori diéta tagjai közt e véletlen incidensből a következő ügyes »bon mot«
kerekedett...
...................
Amint József nádor elhagyta e földi világot, sietett a mennyország kapujához s ott
bekopogtatott:
– Ki vagy? – kérdezi belülről kulcsait csörgetve Szent Péter.
– Én József vagyok, a magyarok nádora.
– Tettél-e valami jót a magyarokkal? – kérdi nyájasan a szent.
– Bizony nemigen tettem én, – mondja József nádor elgondolkozva.
– Nos, akkor eredj vissza: nem bocsáthatlak be – utasítá el mogorván Szent Pé-
ter.
Visszament a nádor, de másnap újra ott kopogtatott Péternél.
– Ki vagy?
– József, a magyarok nádora.
-Tettél-e valami jót a magyarokkal?
– Igenis tettem. Fölgyújtottam ma a német színházat, s most már a németek is
kénytelenek lesznek a magyarba járni.
– Nyitom már a kaput. Gyere be, József nádor.
...................
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1417
Ami akkor »bon mot« volt, óhajtás volt, az most igazán megtörtént. S amilyen
célból gyújtotta föl akkor József nádor a színházat, éppen olyan célból záratta be
azt most a városi tanács. Most már a németek is csakugyan kénytelenek lesznek
magyar színházba járni.
Hanem akkor, midőn a színház leégett, fölépítették. Most pedig, midőn be van
zárva, félek, hogy kinyittatja nekik – Tisza Kálmán.
A GRÓSZIKA
Ezen a néven szólította az egész város, a királyi biztostól lefelé mindenki. Mert a
királyi biztos is ismerte a jó öreg »grósziká«-t! Köttetett is neki olyan bokrétát a
kert rózsáiból, mialatt az egyet-kettőt fordult a bokrok között, hogy gyönyörűség
volt megnézni.
Bizony a szegény grószika körülbelül olyan öreg volt már, mint a század, melynek
összes eseményeit átélte, de olyan fürge volt, akár a karika, mindenütt ott volt
látható, jóízű zsörtölődése, vidám parancsszava egész nap uralkodott, majd ott
tipegett a lépcsőn fölfelé, vagy öntöző kannával bokortól bokorhoz...
Mindig valami dologban fáradt. S neki minden dolog mulatságos volt.
Nyájas, szelíd arca úgy odaillett a kert[i] lakhoz, hogy az egészen üres lesz nélkü-
le.
Nagy, nagyon nagy urak fordultak meg azóta a kertben, mióta a Kálmánból
»nagyságos úr« lett, de azok mind úgy megszerették a grószikát, aki már annyira
benne van a »fiam« megszólításba[!], hogy uram bocsáss... kevés híja, hogy a
királyi biztost is nem »édes fiam«-nak szólította.
De bizony nem botlott meg a nyelve, de csakis a nagy vigyázat mián, mert a többi
nagyságos úr aztán mind csak fiam volt, még le is korholta némelyiket, ha valami
»nem helyes« beszéd »kereködött« ki az esze szakajtójából.
Fürge, vidám volt és okos, úgy gondolkozott és ápolt mindent, mintha előlrül akar-
ná kezdeni azt a 80-at: szemeinek fiatal tüzet kölcsönzött a szeretet, melyből
mindenki számára jutott.
A szíve tartotta fönn, az még fiatal volt, érző volt, – s nem lehetett miatta észre-
venni, hogy a test már törékeny – és nagyon roskadozik.
Még csak az imént ebédeltünk ott nála egy nagyobb társaságban. A háziúr rózsá-
kat szedett nekem – egy szép asszony számára. A »grószika« pedig veszekedett
ránk, hogy egészen elhűl a kapitális gombaleves amiatt a szép asszony miatt.
Mondjam meg már legalább a nevét. Hadd ítélje el, megéri-e, hogy rossz levest
egyen miatta az egész kompánia.
Sorba dicsértem az ételeket. A grószika háládatos szemeket vetegetett rám, mert
az ő főzte volt valamennyi, s az az egy »büszkesége« megmaradt még, mint
minden derék magyar asszonynak.
1418 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Ebéd után, tudtán kívül, pohárban adták föl a feketekávét. No iszen, meg is bot-
ránkozott rajta, mikor észrevette.
– Óh, jaj! hát hogy lehet pohárba[n] adni a kávét. Alig hogy kimozdítottam a lábam
a konyhába, már mindjárt milyen rendetlenség történik. Oh jaj, édes fiam! Pedig a
finom drága fekete porcelán csészék ott vannak mind a sifonér tetején, azon mó-
don a pakétában, ahogy Kálmán elhozta. Jövőre majd kibontom magának, édes
fiam, s olyan jó feketekávét főzök, hogy még a király se iszik olyat!
Szegény grószika! Ki hitte volna akkor, hogy már hiábavaló az ő protekciója, – s
hogy sohasem fogja fölbontani többé azt a pakétát.
S én magam előbb látom meg az ő fekete koporsóját, mint a fekete csészéit.
A JOÓ PIKTOR
A piktorok a világ legsajátszerűbb csodabogarai, még tán a muzsikusok sem
olyan nagy bolondok. Nagy sörényük és nagy idealizmusuk, s az elbizakodás,
mely egész lényükben nyilvánul, komikus emberekké teszi őket. A foglalkozásnak
bizonyos kinyomata van az emberi arcon, sőt az alakon is, úgy, hogy a gyakorlott
szem a külső után is megismeri, kinek micsoda a mestersége.
A Joó piktor nem tartozott ezek közé, nem volt sem hosszú haja, sem nem voltak
művészi gesztusai, az egyszerű igénytelen emberek közé tartozott, festői mind-
össze az orra volt, amennyiben pirosra festette meg a bor, mert Joó piktor nem
ivott a Hyppocrene forrásából, sem pedig az istenekkel nem szürcsölte a mennyei
nektárt, ahogy Rafael és Correggio; hanem ivott egyszerűen »szatymazi buckait«
kancsóból vagy literből, amint azt a jószerencse magával hozta.
Mert »jószerencse« volt az ivás a »Joó piktor«-ra. Mindig ezt leste, várta. Nem
ábrándozott a keleti kérdés helyes megoldásáról soha, nem várta haza Kossut-
hot, vagy hogy a lutriba tett számai kijönnek, sem kérő után nem áhítozott a lányai
számára, csupán ivó kompániát várt, s ha az volt, boldognak érezte magát, nem
cserélt volna vagyonban, észben még a burkus királlyal sem.
A Joó piktor valaha csakugyan jó piktor volt. Fiatal korában, mondják, kitündöklött
belőle a tehetség, s nem ilyen befejezést jósoltak az életének, aminő szomorú
rideg lett. Fakó koporsó, siratatlan, könnyezetlen. A cimborák, kik annyit kacagtak
a Joó piktoron, nem jöttek el most sírni! Úgy távozott el ebből a szomorú árnyékvi-
lágból, mintha a korcsmából dobták volna ki. Senki sem sajnálta elmentét, senki
sem tartóztatta, senki sem kérdezi, hogy hát a »Joó piktor« hol van?
Volt, nincs. Minek is volna? Rossz idők jöttek, megfogyott a víg pajtás sereg, s
vékonyabban csordult a »potya«, melyet a piktor olyan nagyon szeretett. Ha már
nincs »potya« a világon, minek lenne akkor a Joó piktor is? Olyan összenőtt két
fogalom az már, mint a sziámi ikrek!
Elzüllött élet volt az az övé. Egy borba fúlt szív. Kedélyes, vidám embernek ismer-
ték valaha, akiben szinte pezsgett az élet. Jószívű, szelíd lelkületű, az ingét is
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1419
A FORMA ÉS A GYAKORLATISÁG
Mert hiába, uraim, a »praxis«, ha nincs is benne annyi »chic«, mint abban, ami
»forma«, mégsem egészen megvetendő.
Ösmerik önök Budán a Z. patikárust? Ez is egy fickó a praktikusok közül. Nem
ösmerik? Ah, nagyon sajnálom, mert gazdag lánya van ott. Node e percben, azt
hiszem, senki sem akar házasodni. Még csak háromnegyed kettőre: az este felé
szokott jutni az eszébe az embernek! Bocsánat a megjegyzésért, most már áttér-
hetek a praktikus patikárusra. Miben állott a praktikussága, fogják önök kérdezni?
Ah, az egy igen egyszerű dolog, és mégis nagyszerű. Fürdőre utazott két hónapra
uraim, s midőn nejével a fiákerbe ült, mégis így szólott a segédekhez, a laborán-
sokhoz: »Félóra múlva hazajövök!«
Nos? Nem remek fogás ez, hogy ezek a szegény páriák örökké meg legyenek
ijedve; s a félórán túl két hónapig minden percben hazavárják a principálist.
Ez a praktikum az életben, de boldog isten, mennyivel dicsőbb a mi bálványunk, a
mi istenünk a »forma«.
A forma, e fönséges s méltóságos, mereven lépkedő rém, ez az igazság ruhájába
öltözött hatalmas zsarnok. Zsarnok ő, de uralkodik, rideg ő, de korona van a fe-
jén.
Pszt. Zulu! Vigye ki a kávémat és öntse át abba a csészébe, amelyikből tegnap
ittam.
Igen, igen mit is akartam csak mondani? Ahá, a forma? No igen, a forma... persze
mindnyájan látták már, hogy az F. tanácsos hivatali szobájának ajtaján szép ara-
nyozott betűkkel ki van írva: »Kopogtatás nélkül kéretik bejönni.«
A tanácsos úr idegen, s igen jól teszi, ha a kopogtatással nem bosszantja magát.
Nem is zavarja senki, mert a tanácsos úr igen derék ember, s érdemes elnézés-
sel lenni a hibái iránt. Nagyon derék, jószívű ember. Csupa szív, csupa lélek: de
mindenütt bürokrata és a formák embere.
E napokban történt vele a következő eset, hogy váratlanul kopogtatás hallatszik
ajtaján.
Izgatottan ugrik föl. Az ajtó megnyílik, s belép rajta az öccse – aki éppen abban a
percben jött Amerikából. – Húsz év óta nem látták egymást.
Kitárt karokkal rohant feléje a napbarnított amerikai testvér.
– Semmi ölelkezés! – Kiáltá elhárító mozdulattal a tanácsos. Eredj ki előbb, aztán
jöjj be kopogtatás nélkül. Akkor aztán ölelkezhetünk.
Íme uraim, ilyen az igazi bürokrata, és ilyen az igazi forma.
*
Megittuk a fekete kávénkat. S magam is elismertem, hogy sokat épültem e szel-
lemes csevegésen, mely egyszersmind találó kritika a királyi biztosságra.
Hányszor utasítottak el bennünket már így, hogy »minek kopogtattak önök?«
S hányszor vetették szemünkre: »Miért nem kopogtattak önök?«
1422 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
S ez mindig a »forma« volt, amelynek nem két arca van, mint Janusnak, hanem
száz karja, mint Tirreusnak az indus regében, s mind a száz karját arra használja,
hogy a »lényeget« fejtegesse.
AZ ŐSZ
Hullanak a fákról a sárga levelek...
Zörög a szél a gallyak között és vagdossa őket egymáshoz, mintha a lelküket
akarná kirázni. Fecske, gólya elment, a daruk utánok, üres a puszta, mint egy
nagy fehér lap, amely teli lehet írva szebbnél szebb gondolatokkal, de mit ér, ha
szétfoly a betű, mert mind ki van törülve.
A nagy zöld takarónak, mely fönségesen terül el beláthatatlan messzeségre,
megkopott a színe, a kitarkálló mezei virágok úgy néznek ki rajta, mint az ócska
ködmön foszladozó hímzései.
A tiszai füzesek lombvesztetten hajladoznak az öreg folyam felé, mely egészen le
van apadva, mintha marienbadi kúrára lett volna fogva a nyáron. A vén fűzfák jól
tudhatják már, hogy mekkorára tud hízni tavaszra!
Valami szomorú csendesség mélázik a természetben. Mintha a halál lehelete már
»megérintette« volna a ragyogó pompát, puszták bűbáját, merengő költészetét.
Az enyészet árnyai ott táncolnak némán körben, hol a délibáb csintalankodott az
imént.
Barna felhők úsznak az ég hátán, kikandikálni hagyják annak mosolygó foltjait,
mintha az átmenet kedveért restellnék betakarni egészen. A nap álmos fénye
olyan szelíddé vált, hogy csak úgy ímmel-ámmal süt a tépett felhő-foszlányokon
keresztül. És ahol a róna végződik, távol, a »görbe országok«-ban, kék és piros
csíkokkal szegi be a láthatárt a hegyek hálózata. Úgy néz ki köröskörül a menny-
boltozat, mint egy bolgár katrinca.
Süvítő szél mozgatja a homokot, mintha egy nagy szita lenne az egész világ.
Kopaszodik a föld, mint az elaggott ember feje, tócsák, tavak képződnek a völ-
gyekben: mintha egy szemét nyitná ki a föld, hogy elbámuljon a saját átváltozá-
sán.
Az ég könnyeiből lesznek a föld szemei, s a föld szemeiből, ha behunyódnak, lesz
a sár.
Ez a ti címeretek tündér róna, andalító ősz, mind a kettőtöknek. Mennyire egy-
máshoz illetek.
A sár, ez a tiszteletreméltó elem, az anyaföld keblének engedése, rögök csókja,
egyesülése, az örök tészta, mely sem nem fogy, se nem növekszik, melybe min-
den begyúródik, mely mindent betakar, mindent elszed és mindent visszaad. Az
ócskát becseréli újjal minden tavaszon.
De hol még a tavasz? Utazó madarak mire azt meghozzák!...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1423
Csak egy-egy tolluk maradt itt, amit valamikor röptükben vesztettek el. Eső le-
pocskolta s odatapasztotta a sárhoz, nem törődve, daru, gólya hordta-e azelőtt,
vagy a kényes kócsag?... Csak a fészkük maradt itt, annak is a fele, vagy egy kis
darabja: elhagyott fészeknek pusztulás a sorsa.
És az egész természeten valami ridegség van elöntve, patakok morgásában
melankolikus regék hangja rezdül, a hajnal ködbe burkolódzik, mintha küzdenie
kellene vele, s e köd ránehezedik lidércként a tájékra, a füvekre, a fákra, ott lebeg
a vizek tetején, elnyeli a tanyaházakat és a szélmalmokat, karikatúrája akar lenni
a délibábnak. Az alkony dermesztő fuvallattal jön, hajladoznak a lombok, leko-
nyulnak a virágok száraikon. És minden olyan nagyon szomorú.
Szomorú a napfény, szomorú a gulya kolompja, a nagy haldoklás fénye ráveti a
maga billogját mindenre, és rohamosan erőre kap.
Akkor aztán nem kímél semmit: gyorsan dolgozik és segítségül hívja összes esz-
közeit a pusztításra.
Az éj a naptól egyre nagyobb-nagyobb darabot lop el reggel, este, a köd a nap-
fényből, míg végre megjön a dér, és ami még lim-lom megmaradt, elperzseli nagy
kedvteléssel.
Akkor aztán igazán puszta a puszta, és nem lát rajta egyebet a szem, csak néhol
egy kútgémet.
És azon a kútgémen talán egy-egy rongyot fölakasztva, mely alkalmasint csőszta-
risznya lehetett fiatal korában.
A hivatal lejárt. Üres a természet kamrája. Nincs mit őriznie a csősznek. Oda-
akasztotta hát a tavalyi zsíros tarisznyát – fehéredni.
A NŐK
Az asszonyok vágyai betölthetlenek. Ha egy asszonynak mindene meglenne már,
mit a földön a rang, gazdagság adhat, még akkor is találna magának valami lehe-
tetlen vágyat: a bárányfelhőkből szeretne varrni ködmönkéket, és mantillákat. Az
emberi természet telhetetlenségének nagyított képe az asszony, mert bizony nem
tökéletes az emberi természet. Arra vágyik mindig, amije nincs, s mikor fogyaté-
kán van valamije, akkor becsüli meg.
Ez a nehány verőfényes nap még a vénasszonyok nyarából, igazi édes fájó örö-
met nyújt. A tüdő kéjjel szívja be a jó balzsamos levegőt, hiszen ilyen volt ez min-
dig, csak észre nem vettük.
Nagy becsülésben részesülnek az őszi szép napok; bágyadt, szomorú, melanko-
likus valójuk, gyönyörrel tölti el a kedélyt. A természet most haldokolva, hervadtan
juttatja eszünkbe, minő ragyogó pompás lehetett. Éppen olyan, mint egy szétté-
pett szerelmi viszony, csillogó foszlányait még egyszer összeállítja úgy, mint vol-
tak, a képzelet s a búbánat szorítja össze a szívet, hogy mindez már csak »volt«.
*
1424 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Óh azok érzik, érezniök kell, hogy legalábbis annyi boldogságot adhattak volna,
mint amennyit kaptak volna.
S mindettől maga magát fosztja meg a társadalom, – melyben ezen legfontosabb
kérdés úgy áll, mint a puskapor, mely egyszer ha fölrobban, szétveti darabokra az
egészet.
Pedig fölrobban.
A HÉT TÖRTÉNETE
Hol kiderül, hol beborul, fűteni nem lehet, fázni még nem illik, de azért hideg van
és az embernek a hátát borzongatja.
Nemrég még millió és millió bikanyál úszott a levegőben, amiből azt jósolták az
öregek, hogy hosszú ősz lesz az idén.
Legyen is: sohasem volt olyan nagy szükség a hosszú őszre, mint most Szege-
den, minden ember el van itt késve valamivel.
A budai sugárúton tegnap kezdtek építeni egy házat: még abban lakni is akarnak
a télen.
Amint azonban reggelenkint csillogó ezüst lemezzel vonja be a dér a tárgyakat, a
ház födelét, a téglákat és a szabad ég alatt alvó digók köpenyeit, mindinkább
tűnni kezd a remény a hosszú ősz iránt, s megadással hajtjuk meg nyakunkat a
télnek.
Ez az az idő, amikor a júrista ügyesen parodizálva a kinevező királyi kéziratokat,
így szól egy biztató tekintetet vetve vékony felöltőjére:
»Kedves Übercíher! Ezennel kinevezem önt télikabátommá!«
Sok ház épült föl a nyáron és ez ősszel Szegeden, de még nem elegendő, mert a
lakbér még mindig igen drága, s a szegényebb osztályok valószínűleg megint
barakkba szorulnak: ami éppen olyan téli szállásnak, mint aminő az übercíher
télikabátnak.
*
De bizton hisszük, hogy a téllel aztán véget ér a barakk-korszak, s csak a fogalom
marad meg utódok emlékezetéül.
Valóságos Grác lesz Szegedből, jó szóért is kapni fog lakást, ha az építkezési
kedv, meg nem csappan. Az pedig nem fog megfogyni, mert nevezetes előnyök-
ben részesülnek az építkezők. Az ország valamennyi szegény embere ide fog
jönni lakni, mint ahogy eddig Grácba ment, abba a Grácba, hol egy száz forintos
bankó látása népcsődületet szokott okozni.
Már szinte látom Szeged utcáin a sok nyugalmazott köhögő katonatisztet és a
számtalan újan megnyíló tubákkereskedést, mert ez együtt jár.
Egy kép a jövőből! Tódulni fog ide az idegen, s a jó bennszülött szegedi honját
nézi s nem leli majd idehaza.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1427
Emeletes házak emelkednek sorba. A jövő városának külső váza már látszik. A
képzeletbeli vonalaknak testet adnak a bontakozó új házak.
Már látszanak az utcák, a sugárutak: az igaz, hogy egy kicsit furcsáknak néznek
ki még ezek a mi sugárútjaink.
Egy kis hosszabb őszi eső kell – s akkor csak a madár fog tudni arra átröpülni.
Bizony nagy humorista ez az Aradi Gerő. Nem ok nélkül adatta a »Nagyzás hó-
bortját«.
Vajon elértették-e a célzást azok, – akiknek szólt?
*
Van abban az ázsiai nyüzsgésben valami sajátosan érdekes. A lázas tevékeny-
ség mindig bizonyos izgatottságot költ, még a közönyösöknél is. Mint mikor a
kártyásoknak ki van szabva az ideje, meddig játszhatnak, s iszonyú sebességgel
folyik az osztás és a kiadás.
Míg az újszegedi Népkertben irtani kezdik már a fákat, hova az állandó híd följá-
rója jön, azalatt a felső Tiszaparton folyik a munka, a számozott piloták beverése,
s hangzik rekedt torokból a legújabb szegedi nóta: »einmal auf, zweimal drauf«.
Erről a dalról mondta el szomorúan [az] egyik szegedi polgár, ki most építtet föl
nagy költséggel egy nagy házat, és a lakásokat nem bírja kiadni:
»Ilyen drága nótát még Eszterházy sem húzatott magának.«
Hanem nekünk szegedieknek kedvesek ezek a nóták, van is hallgatóik elég a
Tiszaparton.
Tarka néző tömeg hullámzik ott reggeltől estig, nézve a munkásokat, kik a nyug-
talan földet (mely kivált a parton csuszamlani szeret) megállítják, ketrecet verve
eléje.
Mulatságos nézni az ezernyi munkást, különféle arcok és viseletek. A vásárhelyi-
ek a halavány zöld szűrben, a digók a makaroni kalapokkal, a szögediek az ő
franciás »bonzsúr«-jaikban, ami tulajdonképpeni neve a mándlijoknak. Vannak
még tótok is. Valóságos Babilon így együtt: – a soknyelvűség káosza.
A legmozgalmasabb munkások az olaszok, szolid életűek és erkölcsösök. Megta-
karított heti bérük egy nagy részét haza küldik családjaiknak. Vasárnap délelőtt
óriási tolongás van a postán, s az utalványozó osztálynál még egy külön postahi-
vatalnokot kell foglalkoztatni, hogy eleget tehessen a digók igényeinek.
A magyar megeszi a heti bérét, a tót megissza.
*
Itt a parton jól esik a képzelő tehetséghez folyamodni. Átugrani három-négy esz-
tendőt, s látni a díszes rakpartot, amint a megfékezett hullámok csöndesen csap-
kodják, látni a kikötőt, s a sétáló hölgyeket és urakat, kik a hajdani Széchenyi téri
korzó helyett most itt találkoznak »Ő« vele.
Íme egy álom – ami okvetlenül valóság lesz!
Csekély kárpótlás azért a sok valóságért, ami álommá fog lenni.
1428 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
*
De nini, csak most veszem észre, hogy én az építkezésekről írok, pedig a hét
történetét kellene krónikába szednem.
De vajon van-e Szegeden e hétnek egyéb története, mint az, hogy építenek, s
emelkednek a falak, néha lassan, néha gyorsabban, de sohasem olyan nagyon
gyorsan, mint azt Bernáth Gazsi bátyánk hazudta egyszer, hogy a Magyar utcá-
ban úgy megcsípte a szúnyog a téglát, miszerint reggelig házzá dagadt.
A mi összes történetünk a királyi biztos kezeiben van. Ő igazán elmondhatja XIV.
Lajosként: »Én vagyok Szeged városa.«
Szeged város eszerint e héten nem volt itthon, hanem a delegációban elnökölt.
Ezért nem történt semmi.
Volt ugyan közgyűlésünk is, de hát micsodák ezek a közgyűlések? Vannak, de
mégsincsenek. Függetlenek is, de nem lehet akaratuk.
Pedig ez nincs rendén, és Montclade márkinőhöz, midőn a forradalmi törvényszék
előtt megjelent börtönéből, hova azért csukatott le, mert arisztokrata, így szólt a
forradalmi törvényszék elnöke:
»Montclade polgárnő...«
A márkinő udvariasan közbevágott:
»Bocsánat elnök úr! ha polgárnő vagyok, ön szabadon kell hogy bocsásson, ha
fogva tart, kötelessége megadni címemet.«
Montclade márkinőnek igaza volt. S a szegedi közgyűlések tanulhatnának a pél-
dából.
MINDSZENTEK NAPJA
Föltámadunk! – ez van a temetők kapujára fölírva, ott, ahol az enyészet lakik.
»Meghalunk! Megsemmisülünk!« – ez van fölírva az emberek halántékain, ott,
ahol az élet lakik.
Melyik az igaz a kettő közül?
A vallás hazudik-e, vagy a természet?
A vallás azért, hogy vigasztaljon, a természet azért, hogy megrémítsen.
Mert rémítő dolog elenyészni, semmivé lenni. A tagok, az izmok, az emberi szív,
az agyvelő, melyet most mozgásba hoz eszme, érzés, mind nem egyéb, mint
érzéketlen milliárdnyi részecskéje annak az óriási rögnek, melyet úgy nevezünk
most, hogy »anyaföld«.
Anyaföld, aki bölcső és koporsó vagy! A mag kikel belőled, megnő, kifejlődik, s
ismét elszárad és beléd temettetik, te úgy bánsz az emberekkel is, mint egyéb
növényeiddel.
Megújítod magadat, új fű nő a tavalyi helyett, új emberek támadnak a halottak
kipótlásául, s te azt mondhatod magadról: »Én mindig a régi vagyok.«
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1429
Dübörögjetek, táruljatok föl temető csikorgó kapui ma. Hadd nézzük meg ennek a
városnak az azelőtti lakóit! Hadd nézzük meg mi, a mostani lakói, akik úgy nevez-
zük magunkat: »fölséges nép«, azokat, akik most »fölséges semmi«.
Két nagy város ez egymás mellett. Az egyik az élőké, a másik a holtaké. Az egyik-
ből átköltözködünk a másikba, de a másikból aztán nem költözködünk sehova
tovább-ott örök szállása van mindenkinek.
Az egyik városnak a polgárai marakodó emberek, akiknek szavazati joga van,
közgyűléseket tartanak, követeket választanak, adót fizetnek, a másik város pol-
gárai a semmik, csupa csöndes emberek, akiknek nincsen semmi vágyuk, semmi
akaratuk: az igaz, hogy adót sem fizetnek.
– Menjünk be, élők a halottakhoz, de nem azért, hogy megnézzük, mik ők, hanem
azért, hogy lássuk, mik leszünk mi.
A rideg őszi szél megrezegteti a dércsípte fűszálakat a sírokon.
Méla, titokzatos zizzenés suhan el a sírdombok fölött.
De ez csak a mi képzelődésünk. A temetők némasága igaz. Sírok szája nem ad
hangot. Nincsen odalenn semmi panasz. Nincs hát odalenn semmi baj.
Minden baj idefönn van.
S mégis idefönn akar maradni mindenki.
*
Fölgyúlnak a mécsek az örök éjszakában.
Koszorúk lepik el a sírokat most, mikor már az élők a nyáron elhasználtak minden
virágot. Mesterkélt virágok jutnak a halottaknak.
Szegény halottak!
A részvétben is, a kegyeletben is, mely sírotokat körülveszi, több a mesterkélt az
igazinál.
*
Rideg kor ez a mai!
Szülő nem zokog holt gyermeke fölött, nő nem siratja férjét, gyermek nem bánja
anyját.
Amint a föld hűl egyre jobban, az emberi szívek is utána hűlnek.
Még egy-két évtized, a már csak a kalendáriumban lesz bent minden november
elsején: – a »halottak napja«.
ÚJSZEGED PUSZTULÁSA
Én írtam a »Szeged pusztulását«: megírom Újszegedét is. A mi kedves
Újszegedünkét, sok kellemes órának emlékeztetőjét.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1431
Jankovich Miklós mellett nem szeretek ügyvédeskedni, de meg kell adni, amit ő
maga is szerényen beismer, hogy a pusztítás művéhez neki van a legnagyobb
talentuma.
Az ő sorsa a pusztítás. S e fátumnak férfiasan engedelmeskedik. Elpusztította az
utcákat, el fogja pusztítani, szétrobbantja a várat, s hogy azalatt is legyen valami
pusztítani valója, irtja a szegedi parkot.
Igazi kéjjel nézi, mint dől ki a fa fa után, hogy fekszik végig a sárga füvön sugár
derekával, kusza ágaival: még ott a fészek nyoma a gallyak között. Picike mada-
rak, akik itt születtek, vajon hol röpülnek?
Úgy néz ki a liget eleje, mint egy irtott erdő. Hol büszke sudarú fák a felhőket
csókolgatták, a napsugarat elfogták, hol a lombok édes titkokról suttogtak, hol a
haragos zöld falevelek árnyéka táncot járt a selyem füvön – ott most már nincsen
egyéb semmi, csak a Hatairy mérnök fehér-vörös karói.
Vagy egy-egy törzse a kivágott fának. A törzsök áll ott, amint a fűrész kettészelte,
az évek sora különböző színmű karikában fölismerhető a fa húsán, amit a kéreg
eddig gondosan letakart.
A fa dereka külön van elterülve. A közepe táján két beforrt betű. T. B. Kinek a
betűi lehetnek? Ki véshette ide? Alkalmasint valami szerelmes örökítette meg
ideálja kezdőbetűit, hogy azok halhatatlanok legyenek s túléljék a nemzedéket.
Szegény betűk! A szerelmet talán túlélték – de korán fognak elenyészni valame-
lyik kályha gyomrában!
És mégis boldog betűk! Tűz lesz belőlük, ami a szerelemből szokott lenni, aztán
hamu, ami a tűzből szokott lenni!
Ami a törzsök sorsa, az a fák koronájáé is. Mennyi összetört korona! Milyen forra-
dalmi látvány.
A bozót lett most a legmagasabb, mert mind kivágták a nagyobbakat. – Milyen
találó kép lett volna ez valamikor valamire, nem valami nagyon régen.
Lassankint a tuskókat is ki fogják vájni a földből (ezeket tűrik legtovább), aztán
nyoma sem lesz többé, hogy itt valami erdő volt. A föld hímes füvét letapossák,
beszórják majd kaviccsal, s nehéz furmányos szekerek fognak erre döcögni két
év múlva, hol apró lábacskák lépdegéltek begyesen s hol a lábnyomokon piros,
vagy fehér virágok bújtak ki a földből. Mintha az a sok édes, majd fájó érzés, ami
itt született, élt és elhalt, mind megfogamzott volna.
Ott jobbra a tánchely, a »malom«, elhagyottan, pusztán áll. Terpsichore búsan
rezegteti kiterjesztett szárnyát fölötte.
Az árvíz elvitte a házakat, fölépítették.
A kisajátítás elvitte az apai tűzhelyeket. Újakat alapítottak.
A hídépítés elviszi a fiatalkori emlékeket. S ezt nem lehet mál kipótolni semmivel.
1432 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
ISKA KISASSZONY
A TEA-ESTÉLY
Bármennyire óvakodom is mindenféle ellenséges áramlatoktól, most az egyszer
mégis megjártam. Tegnapelőtt megírtam mennyire nem jogosult a harminc éven
túli nő a költészetben, minél fogva ma a tea-estélyen valóságos fagyasztó tekinte-
tekkel kellett találkoznom – titokban: mert – nyíltan egyetlen nő sem volt harminc
éves.
Pedig e neheztelés nem indokolt: ezelőtt valamikor én voltam a legnagyobb bo-
londja a harminc éves nőnek. Jól emlékszem, hogy egy igen szellemdús ismerő-
söm előtt én magasztaltam az érettség kellemeit, és zamatját, én mondtam, hogy
a harminc éves nő, ki ismeri az érzelmeket és a világot, élvezetesebb a fiatalab-
baknál!
1434 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A ZÁGRÁBI ÜNNEPÉLYEK
Könnyű az olyan dologról írni, ami már megvolt, hanem arról nehéz itt
extemporizálni, ami még csak lesz.
De hát okos ember megtalálja a fonal kezdetét, s azon eljuthat a végeig is. Csak
azt kell kitalálni az alma külsejéről, melyik fajhoz tartozik, s mindjárt következtetni
lehet az ízére.
A Lloyd melléktermében a zöld asztalnál folynak a tanácskozások. Ott ül az elnök,
egy volt biztosi tanácsos és ami ennél nagyobb titulus most, egy volt »Vortänzer«
és bálrendező.
Körülötte még öt-hat meglett ember tanakodik, epekedik, miként lehetne szebbé,
fényesebbé, látogatottabbá tenni a bált: jobbá, érdekesebbé tenni a hangver-
senyt.
Ezek az ős bizottság tagjai. Az egyiknek a fejét gyéren körözik már az ősz fürtök
is, a másiknak ha haját balról húzná meg valaki, jobbról fájna neki, s harmadik
tegnapelőtt adta férjhez leányát, én magam vagyok a legfiatalabb ősbizottsági
tag, s már én is elnyűttem egy feleséget.
»Hát micsoda istentől elrugaszkodott kompánia ez?« – fogja kérdezni a nyájas
olvasó, hát van ezeknek eszük, hogy bálon törik a fejüket, ezek a komoly, meglett
emberek, akiknek imádságos könyv való az üres idejükben, vagy pedig gombo-
lyag-tartás odahaza? Miféle fölfordult világ ez Szegeden?
Hát az bizony most az egyszer úgy esett, hogy mi vesszük rá a feleségünket,
meg a lányainkat, hogy a bálba menjenek, hogy Kiss D. és társánál kontót csinál-
ni ne röstelkedjenek, s mind abból az egyszerű okból, mert a bál és hangverseny
jövedelme a zágrábiak javára van.
A viszonzás kötelessége, terhe ez Szegeden, s ezt nem lehet csak a fiatalságra
hagyni, ez a férfiak kezéből becsesebb.
Ha sehol a világon egyetlen szív sem dobbant volna meg fájdalmasan a zágrábi
szerencsétlenség hírére, Szegednek mégis könnyes arccal kell vala fordulnia
Zágráb felé.
Van-e a széles Alföldön csak egyetlen hely is, mely annyit köszönhet a részvét-
nek, mint Szeged? Nincs. Szabad-e tehát begombolóznia Szegednek az érze-
lemnyilvánítás elől, midőn arra első alkalom van
Mindenki belátja, hogy nem, s ezért vernek nagyobb hullámokat a szokottnál a
Zágráb javára rendezendő mulatságok.
A Lloyd zöld szobájában esténkint pezsgő élet folyik.
Az elnök előtt nincs csengettyű, amint ott ül legfölül a zöld asztalnál, ha elharapó-
dzik a lárma, a kapukulcsot veszi ki zsebéből, azzal koppant egyet-kettőt, hogy
szóhoz akar jutni.
A tagok referálnak...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1437
Az egyik elbeszéli, hogy ki mindenki készül a bálra. Tán be sem férnek a Felsővá-
rosi Kaszinó termeibe. S-ék is jönnek. B-ék már a ruhát is megvették, a »bérház«
sem marad el szép leányaival és szép asszonyával...
A másik arról referál, hogy a Felsővárosi Kaszinó nem elég díszes, a Lloyd terme
mellett nincs konyha, legjobb volna tán mégis a színházteremben tartani meg a
bált.
Szavazzunk!
A szavazatok megoszlanak. A »felsővárosi liga« a Felső-városi Kaszinó termét
protezsálja, hogy ezzel meggazdálkodja a fiakkerpénzt, a szivarozók remegve
gondolnak a színházra. Csak én magam pártolom a színháztermet, mert ehhez
fűződik egy kalandos tervem a jövő bálra nézve: amit a tea-estélyen nem lehetett
keresztülvinni.
A terv sikere annyira biztos, hogy előre is elárulhatom. A színpadi süllyesztőre
van alapítva.
Beszegődtem gondviselésnek, s az egymásba szerelmes párok egyike, amint a
színpadon ama bizonyos helyre ér a csárdás alatt, el fog süllyedni nyomtalanul.
Ha tehát a színházteremben találna lenni a bál, előre is figyelmeztetem, hogy
tessék a publikumot megolvasni. Kettővel kevesebb lesz a kimenő, mint a beme-
nő.
De fájdalom, mint hallom, a titkos program e pontja elesik, mert hogy a Felsővá-
rosi Kaszinóban lesz a bál, már végleg meg van állapítva.
Igaz, hogy ezek a »végleges megállapodások« nagyon pille életűek.
Bizonyítja ezt a harmadik referens. Ez egy szegény, elgyötrött ember, egy pária,
egy üldözött vad, aki reggeltől estig kiöltött nyelvvel lót-fut az egész városban –
hogy összehozza az előadandó egyfölvonásos vígjáték női szereplőit.
Halljuk a referádáját. Arca sápadt, mint azé, ki vesztett csaták hírét hozza, hangja
síri és nyöszörgő, mintha a föld alul beszélne.
– Én már kétségbe estem. Sem holt nem vagyok, sem eleven. Az öt férfi szereplőt
nyomban egy óra alatt megszereztem. Hanem a női szeszély megölt, megaszalt.
Három hete rajta a kezem minden kilincsen. Járok-kelek dúlt ábrázattal, mint Lear
király... Kezemben még az arany is sárrá válik. Amennyi szép lány már engem
megcsalt szőkében, barnában, elég volna tíz öngyilkossághoz. De én még élek
és remélek. Iszonyú állapotok ezek. Kinek a lába fáj, kinek a keze. Ha megígéri,
leköti magát az egyik ma, holnap már bizonyosan elvágja a kötelet, s nekem min-
dent újból kell kezdenem. Legalább már egy napig hagynának abban a boldog
hiedelemben, nyugalomban, hogy minden rendben van. Nem! Minden öt percben
változik a helyzet. Már a saját leányomat léptetném föl: de az még csak két éves
és nem tud komédiázni.
A zágrábiak iránti részvétnek egy nagy része a műkedvelői előadás boldogtalan
rendezőjének jut: meg is érdemli minden keresztény lélek sajnálkozását.
1438 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
De nincs csüggedés. A derék rendező még mindig bízik, s hogy megfogyott erejét
összeszedhesse és szabad lélegzetet vehessen, halasztja a bált is, a műkedvelői
előadást is.
S mindez egy leányért!
Nyomorultak, éhezők, szerencsétlenek könnyét hagyjuk még tovább folyni egy
hétig, – mert Szegeden nem akad egyetlen művelt nő sem, aki betanulna húsz-
huszonöt sort, hogy azt elrecitálja a színpadon...
Bizony nagy szegénység ez!
Egy zágrábi lap, az »Obzor« ezeket írja: »Megható az az impozáns részvét, mely-
lyel a magyar testvérek viseltetnek szerencsétlenségünk iránt. Most ismerjük csak
meg igazán a nemes, gavallér nemzetet. S a részvét legjobban ott nyilatkozik, hol
a magyarság zöme lakik, Debrecenben, Szegeden s kivált ez utóbbi helyen, hol a
sors csapásától sújtottak keble egész odaadással tárul ki számunkra, kiket szin-
tén irtózatos csapás sújtott le.«
Ez az elismerés jól esik nekünk. Hanem bizony csak előleg az, amit ki kell még
előbb érdemelnünk.
De nem is akar ez alul kibújni senki. Készséggel áldozza fáradságát, tehetségét
és pénzét, ki hogyan teheti és igénybe vétetik.
Csak a nők húzódnának vissza?
Hát elvesztették volna egészen azt, mi a legszebb bennök: hogy jobban tudnak
lelkesedni és mélyebben tudnak érezni – nálunknál?
A HANGVERSENY
A zágrábiak és Zágráb-vidékiek sorsa, kiket a földrengés oly mélyen sújtott, Ma-
gyarország egyetlen vidéki városában sem keltett oly nagy részvétet, mint Sze-
geden. Napok óta folytak a készülődések a közönség közt s napok óta az volt az
uralkodó kérdezősködés: »Van-e önöknek asszonyom, vagy uram, jegyük a hol-
napi hangversenyre?«
A színház minden jegye elkelt, s még egyszer annyi is elkelt volna. A színház
bejáratánál még hat páholyt kellett hevenyészni, melyek érdekes kinézést nyújtot-
tak a máskor nem annyira cicomás teremnek. Úgy nézett ki, mint egy római amfi-
teátrum. Sőt, ha arról nem feledkezünk meg, hogy két páholyt a balszárnyon a
legszebb hölgyek foglaltak el, úgy nézett ki, mint valami mennyei megyegyűlés,
ahol angyalok a bizottsági tagok.
A hangverseny, mint az köztudomású, színielőadással volt összekapcsolva, me-
lyet Salamon Zsigmond úr rendezett nagy buzgalommal, s mely egyike volt a
program legélvezetesebb részeinek. Különösen Szabó Lajost és Haner Mariska
kisasszonyt kell kiemelnünk, mely utóbbi szeretetreméltó, természetes és eleven
volt. Koczor János úr szintén kitűnően volt maszkírozva s jellemzően játszott, sőt
a többi műkedvelők is, Pókay Elek a kertész szerepében, Magyar Miksáné úr-
hölgy, Zsótér József stb. derekasan megállták helyeiket s sok tapsot és virágot
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1439
kaptak. About élénk »Rablógyilkos«-a igen jól volt megválasztva, a tekintve a sok
vajúdást, mellyel az előadás született, az ensemble majd csaknem bámulatos
volt.
Az előadás után vette kezdetét a tulajdonképpeni koncert. Goldmark Bevonulási
indulójával, melyet a színházi és a szegedi első zenekar adott elő Langer úr ve-
zénylete mellett, tapsokat aratva.
A »Prológ« következett ezután. Síposné asszony gyönyörűen szavalta, s percekig
tartó tapssal jutalmazta érte elragadtatásában a közönség.
Most a zenegourmand-ok élvezetére került a sor, s volt ebből is elegendő.
Ziffer Jozefa kisasszony zongorajátéka volt körülbelül, ha nem csalódunk, a hang-
verseny fénypontja. A szabadkai szép asszony, kiben mi csak egy szép, érdekes,
műkedvelőt láttunk, igazi művésznőnek mutatta be magát. Mind Beethoven, mind
Chopin szerzeményeit oly präcise játszotta s annyi verve-vel, hogy önkénytelen
volt a hatás, éspedig jelentékeny hatás.
Különösen érdekes volt a Beethoven-rész, melyet még a királyi biztos is végig-
hallgatott, s csak az 5-ik számnál távozott. Azért is érdekes volt e rész, mert ma
történt először Szegeden, hogy egész zenekar kísérje a zongorázót. Ez is egy
lépés előre.
Még tán ezeknél is jobban tetszett a közönségnek a megnyerő arcú kis művésznő
utolsó darabja, Brahms: Magyar táncok. A taps a függöny legördültével mindaddig
nem akart szűnni, míg a kisasszony újra meg nem jelent, s nem játszott el még
egy darabot.
Enyváry Sarolta díszes fehér toalettben jelent meg, a Hugenottákból az apród
dalát énekelte el szépen. Mondanunk sem kell, hogy őt is lelkesen megtapsolták.
Tíz óra felé került sor a program legutolsó pontja, a »Honvédek csatadalá«-ra,
melyet a két szegedi dalárda énekelt, a magán részt pedig Schäffer Vilmos úr.
Impozáns látványt nyújtott a tömérdek fekete kabát a színpadon, s egy nagy taps-
ban veszett a hangverseny vége.
A szétoszló közönség egy élvezetesen töltött este emlékét vitte el magával.
A »PAPRIKÁK VÁROSA«
A monogramos botom óta nem voltam kitéve annak a rettenetes zaklatásnak,
amibe megint belejutottam, ha igazán elmegyek-e Szegedről, s ha elmegyek,
mikor és hova megyek és minek megyek, mikor itt olyan szépen elélhetnék
holtom napjáig.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1441
*
Itt hallottam, hogy mikor a dajka elunta már nyájas; gügyölgető szavakkal csitítani
a kis síró babát, mikor már nem használt sem a »kedves picikém«, »gyöngyöcs-
kém«, »parányi angyalom«, és semmiféle elokvencia, akkor nyúlt hozzá a
legislegédesebb szóhoz a világon, s ekképp simogatta meg.
»Ne sírj, ne ríj, kedves paprikás angyalom!«
Erre aztán mindjárt is abba hagyta a sírást-rívást, s elkezdett mosolyogni a kis
szegedi embör, paprikás színű pólyája között.
Itt az angyal is csak paprikásnak szép, s minden édes dolog meg van paprikázva,
még a szerelem is.
Magam is azért nevezem a »paprikák városának«, mert tudom, hogy jól esik neki.
*
De hiszen nem is lehet az másképp. Az ízlés a levegőben van, és nem az ember-
ben. Ha valaki a szegedi levegőt huzamosabb ideig szívja, átidomul a gusztusa
is, egészen szegedivé.
Van nekem egy kedves ismerősöm, s asztaltársam, aki szintén nem idevaló em-
ber, hanem egy időben csak azon vettük észre magunkat, hogy az egyforma
levegő és koszt egyformává változtatta az ízlésünket.
Ugyanis mindkettőnknek egy és ugyanazon barna asszony tetszett a nyáron:
egyszerre szerettünk ki belőle, hogy egy szőke asszonyba szeressünk bele mind
a ketten.
A dolog csodálatosnak látszott, ez egyszerre beállott változás hosszabb és komo-
lyabb természettani megjegyzésekre adott alkalmat. Sokszor került szőnyegre
mint megfejthetetlen rejtélye az emberi természetnek.
Az egyforma táplálék okozza, gondoltuk, mígnem egyszer diskurzus közben kisült
a dolog alaposan.
»Azok a gyönyörű fülek« – mondám sóhajtva.
»Micsoda? – hebegi társam elsápadva – hát már ön is észrevette?« – s olyan
mérges, szürke szemeket vetett rám, mint egy Otello.
»Bizony gyönyörű fülecskék – jegyzé meg egy másik úr jóakarólag –, akár két
nyíló rózsa«.
Megbotránkozva vágtunk bele mind a ketten.
»Miféle lealacsonyítás ez, uram? Azoknak a füleknek a színe nem a rózsáé,
uram. Az a gyönyörű pirosság csak a paprika színéhez hasonlítható méltó jog-
gal.«
...S ekkor vettük észre, hogy már bennünket is fogva tart a paprikakultusz, melyet
a paprikák városának levegőjével beszívtunk.
*
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1443
Szép fülek! Milyen badarság, hogy eddig a poéták mindig csak a holló hajat, az
eper ajkat, a kék szemeket énekelgették, s egyetlen lant sem pendült, hogy a
füleket megénekelje. Sőt ezek a kedves pici jószágok, amik úgy néznek ki, mint
két piros másli, bizonyos irányban fumigatíve említtettek örökké, fülig pirul ez,
vagy amaz, fülig szerelmes stb., egyszóval úgy volt föltüntetve a fül, mintha az
már nem is numerálna semmit, mintha az ember a fülein innen egészen bevég-
ződnék.
Ohó! érdemes szemek, hajak és orrok, nem úgy van a dolog! Az egyenlőség
korszakában tessék a fülek tekintélyét restituálni, mert lázító a fölfogás és a szup-
remácia, amit önök gyakorolnak már ezredévek óta a fülekén.
Pedig lehet-e szebb a világon, mint két fül, amely pirul, amely érez, és amely
beszél?...
Hanem már most ezeket a füleket sem fogom látni többé...
Bizony nem tudom én, hogy szokom el miattuk is Szegedről?
Hiszen azt az egyet megtehetem, hogy szegedi embernek megmaradok ezután
is. Mégpedig amolyan dísz-ember lesz belőlem. – A paprikák városából ugyanis
járt ez a ménykő deputáció majd minden héten a miniszterekhez kérni valamit,
hát egyet most már mindig itthon lehet hagyni belőlük.
Én ott helyben fölveszem a szalonrokkot, s a deputációkhoz csatlakozom.
Így aztán szegedi is leszek, fülekben is gyönyörködhetem, csakhogy nem azok-
ban a bizonyos cukros, paprikás fülekben... amik megmagyarázzák, hogy miért
hívják a legbűvösebb, legelbájolóbb madarat – fülemilének.
1444 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Nem az ellenzéki álláspontrul van itt szó: mert bár lenne valaki az országgyűlé-
sen, aki Szeged rekonstrukciójára vonatkozólag a tárgyilagos bírálat szavát hal-
latná egyszer-másszor, az csak előnyére válnék az ügynek, – de Bakay Nándor
képtelen erre, se tudománya, és esze, se fölfogása nincs hozzá, mint a saját
hálójában megfogott pók, olyan kínosan vergődött tegnapelőtt a miniszterelnök
beszéde által lesújtva, – pedig e beszéd, dacára hogy elismerjük annak ügyesen
poentírozott dialektikáját, s egészen találónak tetszik előttünk a kép is, melyben
türelmet fogyasztó apró epizódok vázolják ama nehéz és hálátlan föladatot, hol a
szegény nép legsajátosabb érdekeivel kell elbánni – mindamellett azt tartjuk,
hogy az egész beszéd nem egyéb, mint Tiszának ismét egy ügyes hatásra számí-
tott válasza, mely leteríti ellenfelét, de csak azért, mert az elszédül, mert annak
gyenge hozzá a feje, s nem elég éles a szeme hirtelen észrevenni a finoman
eltakart réseket.
Ha Bakay uralkodni tudott volna az anyag fölött, mely rendelkezésre állott, ha
ösmerte volna alaposan a tárgyat, amelyről szólott, nagyon könnyen mérhette
volna vissza az érzékeny vágást a miniszterelnök statisztikai adataira, melyek oly
kedvező világításba helyezik a szegedi kisajátítási eljárást, hogy a miniszterelnök
közelében ülő mamelukok szeme csillogott az örömtől, mikor a vaskos számok
megjelenésük összes méltóságával leperegtek mesterük ajkairól, oly impozánsan,
hogy még Csanády Sándor is igent bólintgatott a fejével.
Hanem ha ezek a némán ékesen-szóló számok csakugyan meg tudtak volna
szólalni, és elmondták volna a saját születésük történetét!...
1171 ügyből 975 rendeztetett egyezségileg. Ez nagy eredmény, s példátlan meg-
elégedés kétségbevonhatlan jelének látszik, de alapjában úgy áll a dolog, hogy e
számok a megelégedést éppen nem bizonyítják, s hogy a panaszok még azért
nagyon lehetnek indokoltak, s a kisajátítási eljárás lehet helytelen, egyszóval,
hogy e számok ott azon a helyen, ahol fölhozattak, arra az állításra, melyet Bakay
fölvetett, nem képezhetnek cáfolatot, mert e számok a presszió mesterséges
eszközeivel is lehetnek létrehozva, – aminthogy csakugyan annyi közvetlen és
közvetett presszió gyakoroltatott a királyi biztosság részéről a kisajátítási eljárás-
ra, hogy a számokban elért kedvező eredmény lehet praktikus dolog, de nem
lehet argumentum, s helyes eljárás bizonyítéka.
A királyi biztosság kimondta elvben, hogy minden volt telektulajdonos telket fog
kapni, ha a kisajátító bizottsággal kiegyezik, ha nem egyezik ki, nem kap telket.
Ez az egyik presszió. Mégpedig nagy presszió, mert ha ki nem egyezik, telkét –
legalább állítólag – a város rendezése előtti szokásos árban sajátítják ki, az pe-
dig nagyon csekély ár: aki pedig kiegyezik s telek jut neki, az már »innen« van a
régi áron s élvezi abban a régi érték emelkedését, mely – legalább állítólag – a
rendezés elmaradhatatlan következménye. Ilyen előnyre nem huny szemet az
okos ember, ha egy kis kárt lát is más oldalon.
De ennek az egy pressziónak aztán megvannak a rügyei és hajtásai.
Akik egyeznek, elsősorban vétetnek tekintetbe a kölcsönkiosztásnál. Mert hát így
diktálja ezt a logika, aki egyezik, annak fundusa van, annak kell a kölcsön, mert
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1447
az építeni fog. Kölcsön pedig kinek ne kellene, s meghozza érte azt az áldozatot
is, hogy kiegyezik. Mert aki ki nem egyezik, annak nincs fundusa, s akinek fundu-
sa nincs, annak nem kell építési anyag, márpedig most csak az építési anyagok-
kal junctim osztandó könyöradományok szolgáltatnak ki. A tisztán pénzbeli kö-
nyöradományokra őszig kell várni.
De minek soroljam föl e mesterséges bogozatát a pressziónak, hiszen már ma-
gában véve az is elég lenne, hogy a szegény népnek nincs lakása, mert az utca-
nyitásokkal ideiglenes épületeit szétbontották, s mert lakása nincsen, nincsen
türelme sem a hosszas várakozásra, de ha türelem lenne is, nincsen pénze a
bizonytalan kimenetelű pörlekedésre, s aláhajtja fejét szelíden a fölajánlott egyez-
ségnek, ha méltányos, ha méltánytalan.
Nem szándékunk azonban Bakay úr irányát követve izgágát csinálni ott, hol tá-
mogatásra van szükség, s nem habozunk kimondani a körülmények tekintetbevé-
tele mellett, hogy a kisajátítási bizottságokat semmi esetre sem érheti gáncs, mert
noha történtek esetek, ahol egyik fél jobban károsodott, vagy jobban boldogult
mint a többiek, – de mi sohasem hittük, hogy a kisajátítási bizottságok istenekből
fognak állani, hanem csak véges elméjű emberekből, akikben a nemes igyekezet
magaslik csak ki érdemnek, de akiknek nyomában mindég ott vannak árnyékul az
elkerülhetetlen hibák is.
De nem is annyira a kisajátításról van itt szó, mint inkább Bakayról, ki megint kitett
magáért.
A koszorú, melyet újabb föllépéseivel aratott, már talán el sem fog férni halántéka-
in. Nem akarhatjuk tehát növelni dicsőségét azzal is, hogy itt hosszasan vezércik-
kezünk legújabb rohamairól.
Annyit azonban ki kell mondani, hogy titáni föllépése általános megelégedést
eredményezett.
Ő tudomásul vette a miniszter válaszát, bár nem szívesen.
Mi meg tudomásul vesszük az ő kudarcát – de szívesen.
Tisza örülhet, hogy ilyen ellenfele van.
A »ház« örülhet, hogy ilyen mulatsága van.
Mi pedig örülhetünk, hogy csak egy Bakaynk van. Mert mi lenne, ha kettő lenne?
bátor, sem nem eszes, de még az az érdeme sincs, ami a rácoknak, bunyevá-
coknak, vagy oláhoknak, hogy legalább eredetiek: ezek semmik: negyedfél millió
söröskancsó.
A történelem tanúsága szerint még eddig minden magyar király megbánta, aki a
csehekkel jött közvetlenebb érintkezésbe.
E tekintetben nem fenyegeti őfelségét kellemetlenség, mert a csehek egy nulla
most, s azok is maradnak örökké, hanem igenis bekövetkezhetik azon eshetőség,
hogy e szimpátiák miatt, a magyar nemzet ragaszkodása gyöngül a dinasztia és
trón iránt.
A felséges király ezeket mondá cseh nyelven a prágai uraknak tegnapelőtt:
»Vegyétek szívélyes köszönetemet a fogadtatásért. Fiam egész prágai lett, s itt
boldognak érzi magát.«
...Felséges uram, ez nem jól van így! A felséged fia nem lehet prágai, – mert ő
lesz a magyar király!
A CSEHEK MAGYARORSZÁGRÓL
A király csehországi utazása folytán nagyobb figyelem van Prága felé fordítva,
mint azelőtt. A jó öreg Prágát csak a régi elavult hősköltemények emlegetik, csen-
des fészek s a polgárai jámbor békés emberek, kiknek flegmáját nem háborgatja
a világba semmi; miattuk lehet európai konfliktus, trónok fölfordulása, az nekik
mindegy, csak a sör árát ne emeljék föl a sörházakban tíz krajcárról tizenegyre,
mert akkor félős, mindjárt kiüt a lázadás, s fölharsog a lelkesedés viharával a
jelszó: »vagy tíz krajcáros sör, vagy halál!«
Hanem ha birkatürelmű a nép, annál ambiciózusabb a nemesség s főleg a főne-
messég, mely nagy aspirációkkal és nagy álmokkal van szaturálva, – ami pedig
úgy veszi ki magát, mintha a szúnyog elefánt akar lenni.
Most, hogy őfelsége I. Ferenc József meglátogatta Prágát, mint a napfényből a
»hétpöttyes bödék«, egyszerre föléled minden fantasztikus tervük, a király utazá-
sának politikai horderőt tulajdonítván, kivarrva azt a fantázia selyem hímével.
Nem tudjuk, csakugyan van-e a király utazásának politikai intenciója, vagy pedig
a félhivatalosak mondanak igazat, melyek szerint nincs utazásának politikai jelen-
tősége – nem is akarjuk ezt kutatni, majd meghozza a jövő –, annyi azonban tény,
hogy a csehek, kivévén a demonstráló túlzókat, kéjes örömben úsznak s mintha
valami nagy hatalom volnának, csak úgy fumigatíve beszélnek rólunk lapjaik.
Nem lesz érdektelen közölni, mit ír rólunk a »Ceské noviny« legutóbbi száma.
Volt már olyan időszakunk is, amikor úgy is kezdhettük volna a cikket: »A csehek
Magyarországon« – ma már hála istennek csak otthonról káromkodnak a magya-
rok ellen, s cikkünk csak a címét viseli: »A csehek Magyarországról:«
1450 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Eddig a cikk. Fájdalom, sok igaz van benne. Pirulva kell bevallani, hogy e betűk-
kel itt-ott eleven sebeinkre tapintott, melyek mind fölvérzenek. Azonban mégis
sötétebbnek van festve a kép a valónál, e a gyáva düh és becsmérlési szándék rí
ki a cseh lap soraiból, nem a tárgyilagosság.
Igaz, hogy Tisza Kálmán kormányzata rossz állapotba döntötte hazánkat, az is
igaz, hogy veszélyben forog egzisztenciánk, alkotmányosságunk, de becsületünk
nem, mert néhány emberről és néhány esetről nem szabad következtetést vonni
az egész nemzetre. Még a legerkölcsösebb nép közt is, ha véletlenül erkölcstelen
a vezér, bír magának egy kört teremteni, mely őhozzá lesz hasonlatos.
A nemzetből nem veszett ki a jobb rész: az első erkölcsös kormány, mely amint
követendi, rögtön megtalálja.
Tisza kormányzata csak egy perc a nemzet életében: a következő pillanat úgy
elsöpri azt, hogy nyoma sem marad.
Valóban úgy kell lennie. Mert nem az az eshetőség forog fönn itt, hogy talán nem
látja a bizalom fölvetésének szükségét, mivel kicsinyes kérdéseknek tekinti azo-
kat, amelyekben le lett szavazva. Először nem tekinti kicsinyes kérdéseknek, mert
hatalmának összes eszközeivel forszírozta e kérdések keresztülvitelét, mutatja
azt, hogy fölmelegítve hozta újra szőnyegre az odiózus ügyet, melytől minden
jóravaló magyar ember megundorodott, mutatja a leszavazás után közte és
Szapáry közt kifejlett éles jelenet, mely köztudomásra jutott a lapok útján, arra
nézve pedig, hogy Tisza sohasem látja fölöslegesnek meggyengített állását
kireperálni provokált bizalmi nyilatkozatokkal, számtalan megcáfolhatlan példa
van az ő múltjából, egy egész inventárium a leköszönések– és különféle komédi-
ákból, s most sem engedné át a bizalmi szavazatot, midőn hónapokig kell azon
gyanú alatt kormányoznia, hogy sem a nemzetnek, sem az országgyűlésnek, sem
a saját pártjának nem kell, ha nem volna kénytelen a félelem miatt, hogy a bizalmi
szavazat fölvetésével pórul járhat, s kirántódik alóla a gyékény, melyet négykéz-
láb igyekszik erősen megülni.
Valóban úgy áll a dolog, hogy a Tisza párt fölbomlásnak indult, s a vezér nem
képes fönntartani a fegyelmet többé. Inkább kormányoz tehát, amíg lehet, tisztes-
ség nélkül, hogysem a tisztesség végett a hatalom vesszen el.
A »tizenkettedik óra«, minden jel mutatja, nincsen nagyon messze már. A perc-
mutató sebesen fut. Az éj megnyílik s elnyeli Tiszát, e kísértetet, e lidércnyomást,
mely a nemzetre úgy nehezül, hogy az alig vehet lélegzetet.
A Tisza-kormány napjai meg vannak számlálva. Tisza maga érzi ezt, és ez a
legbiztosabb jel. Ha már a »merényletek férfia« nem mer többé semmit és csak
ideges ragaszkodást képes kifejteni e hatalomhoz, akkor rosszul állhat a szénája.
legföljebb csak oly jogtalanság, melyhez nem egy hasonló más téren is dívik az
úgynevezett paritás arculcsapására. S ha Tisza Kálmán úgy gondolja, hogy Bécs
ebbeli tilalmában a törvény alapján áll, ha azt hiszi, hogy amit Bécsben így tesz-
nek, az jól van téve, hát ezzel csak következetes marad minden más cselekede-
teihez, melyek a Bécs iránti szolgai meghunyászkodás bélyegét viselik egytől
egyig.
Tisza Kálmán miniszterelnök annyit maga is belátott, vagy helyesebben beismert
(mert hiszen belátásai nyomán sok dolga jól végződhetnék az országnak), hogy a
magyar hírlapokat sújtó bécsi elárusítási tilalom valóban nem egészen az egyenlő
jog és egyforma méltányosság elvein alapul. Hát segíteni ígérkezett a bajon. Kí-
sérleteket fog tenni ezzel és amazzal, hogy megszüntessen olyan tilalmat, melyet
mi sem alkalmazunk a másik fél irányában.
A kísérletek előreláthatólag mit sem fognak használni, aminthogy nem használtak
eddig sem, mert a bécsiek igen jól tudják, már régi és meggyőző tapasztalások-
ból, hogy a Tisza Kálmán kívánságai nem bírnak a jogos követelés avagy kény-
szerítő parancs szokott súlyával. Azokat teljesíteni a bécsiek tetszésétől és haj-
landóságától függ, minekutána Tisza Kálmán így is, úgy is megmarad annak, ami:
Bécs kész-köteles és engedelmes szolgájának, aki föltétlenül megnyugszik a
hatalom szavában – saját hatalmáért.
Nem úgy! most az egyszer komolyan veszi Tisza Kálmán a magyar érdeket. Hi-
szen kimondotta nyíltan, hogy amint a leendő kísérletek sikertelenek maradnak,
törvényt fognak alkotni az egyforma jog megmentésére.
Dehogy is hisszük el! – Az a törvény sohasem születik meg. Irányi Dániel, vagy
más valaki évről évre, alkalomról alkalomra csak úgy hasztalanul fogja azt sür-
getni, mint a polgári házasság intézményét. Ennek Trefort, Pauler bizottságában
és a »holt kéz« titkos hatalmában amannak Tisza Kálmán szolgaságában és a
Pressék és Zeitungok súlyosabb szavában rejlik az akadálya.
Szerencsére ezek a Pressék és Zeitungok mégsem olyan igen hatalmasak való-
jában. Legalább velünk szemközt nem. A magyar közönségnek csak akarnia kell,
és Tisza Kálmán törvénye nélkül is úgy kitakarodnak tőlünk azok a német hírlap-
ok, mintha itt se lettek volna. Mi magunk hozzuk meg a törvényt és foganatosítsuk
egyúttal! Magyar ember se ne vegye, se ne árulja a bécsi újságokat.
És álljon ugyanez a szabály mindazon, az ország fővárosában, Budapesten meg-
jelenő német lapokra is, melyek titkon vagy nyíltan a germanizációt és ezzel
együtt sokkal veszedelmesebb tendenciákat is űznek. Nincs miért kímélnünk
ezeket sem. Nagyon elérkezett az ideje, hogy okosabbak legyünk, mint türelme-
sek. Mert mikor odáig jutott a dolog, hogy a magyar Szegeden is bőven kelnek
holmi gyönge német lapok, ezt már nem lehet jellemezni, csak küzdeni ellene.
Küzdjön a társadalom, mely erősebb tud lenni minden más fórumnál. Ha a ma-
gyar közönség szövetkezik a német lapok elleni jogosult harcra, annak okvetlenül
meg lesz a jó eredménye. Megizmosodik, erőteljessé válik a magyar sajtó. Ami
hiszen olyan nagy érdekünk!
1454 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A MAGYAR IRODALOM
A múlt gazdag volt nagy férfiakban: az ifjú Magyarországban csoda módra termet-
tek a lángelmék, Vörösmarty, Széchenyi, Petőfi, Arany, Kossuth, Jókai, Deák
támadtak, egyik nagyobb, mint a másik. A lángelmék fénye borította a hármas
bérc hazáját, s az irodalom, mely mostoha gyermeke volt előbb a nemzetnek,
melyet csak híréből ismert, nagy lett, a nagy szellemek fölébresztették a közérde-
keltséget iránta, mert a nagy fény bevilágított a legsötétebb, legridegebb zugokba
is. Igenis, az irodalom felköltötte a közérdekeltséget. Dicsőség, divat lett annak az
ápolása. A mostohagyermek csodálatos módon nőtt, mintha mindazt, mit eddig
elmulasztott, kipótolni akarná.
De a nagy szellemek nem örökkévalók, mint műveik. Egyenkint tűntek le a sírba,
s helyettük nem támadtak újabbak. A zászlók gyöngébb kezekbe kerültek, s a
közérdekeltség nagyon megfogyatkozott e zászlók ellen, kivált azon egy ellen,
mely az irodalmat képviseli.
Az emberek csak az erősek iránt vonzódnak, pedig a gyengébbeknek van na-
gyobb szüksége a ragaszkodásukra. A közérdeklődésnek, mely a fényes nevek
után indult el eleinte, át kellett volna szállania ezek kihaltával a zászlóra.
Fájdalom, nem így történt, a gyors haladás, mellyel Magyarország mint egy ha-
talmas ugrással előretaszította magát, hogy arra a nívóra állhasson, melyen Eu-
rópa más művelt államai, megbosszulta magát, mert útközben meg kellett állania,
mert az Atlaszok, akik vállukon emelték az óriási terhet, kihaltak: szomorú vissza-
esés következett, a virágzásnak indult szépirodalom csenevészedni kezdett, a
nagyok nyomdokait muhar, gaz verte föl...
De hát a közönség hova lett? Elvonult ő, aki eddig üstökös csillagok járását nézte,
nem tuda gyönyörködni apró csillagok halványabb fényében – a természetellene-
sen gyors haladás okozta ezt, mert igen jól mondja Thiers: hogy »üdvös csak a
lassú haladás lehet, mindennap egy lépést tenni a cél felé, és sohasem akarni
egyetlen merész ugrással érni oda«. A lassú haladás iránt elvesztette a nemzet
érzékét, majd türelmét, s közömbös lett az irodalom iránt.
Pedig az nem jól[!] van így: az óriások hadd hozzák össze a nagy köveket az
épülethez, de becsüljék meg azokat is, kik a kis tégladarabokat egymás fölébe
rakják, mert a ház a kettőbül együtt épül.
Jókai, e nagyok egyik élő legnagyobbja, visszasírt a múlt után... Ő, aki látta, hogy
a nagy írók szülik a közönséget, zseniálisan megfordítja az igazságot, s kimondja,
hogy a nagy közönség pedig szüli az írókat.
S ebben talán igaza lehet.
Megindította a mozgalmat. Nem is hitték, hogy sikerüljön. Elviselt jelszó már az az
»irodalom«. A pusztában elvesző hang lesz itt minden buzdítás.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1455
De nem az lett. Hála Istennek vannak még lelkes hazafiak, kiknek szívén fekszik
a nemzeti haladás e fontos tényezője.
Tegnap összejött tekintélyes férfiakból az értekezlet, gróf Karácsonyi Guidó el-
nöklete alatt, mely végre is fölkarolta lelkesen a magyar szépirodalom terjeszté-
sét, – kimondván, hogy anyagi áldozatokra is kész.
Megtörtént az első elhatározó lépés, de ez nem elég, ez csak a kezdete, s az élő
ige csak úgy fog testté válni, ha az összes olvasó közönség átérti és átérzi az
irodalmi bajokat, s minden ember tehetségéhez képest hozzájárul az irodalom
fölvirágoztatásához.
Jókai az irodalmi bajok, a pangás legfőbb okául azt fejtette ki, hogy a házaló
könyvkereskedők ingyen szerzett német és francia, sokszor selejtes szépirodalmi
munkákkal árasztják el a magyar közönséget, az eredeti magyar művek tehát ez
oknál fogva nem kapnak vevőt. E léha férckiadmányok kiszorítása a föladat.
De e föladat megoldásában megoszlik a teher az írók, kiadók és a közönség közt,
mert nem elég az, hogy nemesebb irányú művekkel szorítsuk ki a selejteseket, ez
leginkább a közönségtől függ, mely ez ideig nem sokat törődik irodalmi értékekkel
és iránnyal. A közönségnek magának kell áthatva lenni azon érzelmektől, mely a
csütörtöki értekezletet vezette, s akkor, csakis akkor fog sikerülni teljesen a ne-
mes szándék, melynek szószólójává lenni minden becsületes magyar embernek
kötelessége.
Bár ezt tenné mindenki, midőn könyvet venni, vagy folyóiratot hozatni akar, hogy
kikérné tanácsát olyan embereknek, ki azon magaslaton áll [!], hogy a nyomtatott
termékek értékét ismeri.
S ha ezt tenné minden ember, egyszerre ki lenne gyógyítva, hála istennek, min-
den baj, mert vagyunk már elegen Magyarországon, akik olvasunk, de nem va-
gyunk elegen a válogatósak.
A ZÁGRÁBIAK
Egy idő óta még Prágánál is prágább város lett Zágrábból, s alig néhány napja s
máris harmadszor kell odafordulnia a magyar sajtó figyelmének.
A magyar-horvát pénzügyi kiegyezés fölött folytatott tárgyalások, bár nagyon
unalmasak valának, volt bennük némi tanúság [!] mindamellett. Beszéltek ott sok
tarka-barka dolgot az ellenzékiek: Urbanovics, Starcsevics, Vojnovics. Természe-
tesen egynek sem tetszik a kiegyezés, mégpedig leginkább azért, mert nem
eredményezte Horvátországnak a határvidék bekebelezését, amire pedig a jó
horvátok hajdani nemzeti párti része különösen számított. Vojnovics is emiatt
hibáztatja a pénzügyi kiegyezést, mely szerinte nem annyira pénzügyileg kedve-
zőtlen, mint inkább politikailag.
1456 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
HAZAFELÉ
»Kedves híveinknek királyi üdvözletünk!« Az országgyűlés be van rekesztve. Ami
a képviselőházi tárgyalások folyamában engedelem nélkül történik, arra most
teljes szabadságot nyújt a királyi leirat. A honatyák otthagyhatják a fővárost és a
Sándor utcai palotát, ott az ország dolgát, s mehetnek haza a maguk dolgára,
aratni, ha van mit.
Ebben az esztendőben tán kerül mit aratni. A vetések szépen állanak, biztató
kilátások vannak az idei termésre: árpa, rozs, búza, ha az eddigi kedvező időjárás
így folyik tovább, bőségesen megfizetik, amit munkában, verejtékben ráfordított a
nép földei művelésére.
Bizony nagy ideje, hogy egyszer már elégséges jutalmát lássa a magyar ember
földműves munkájának. Hiszen oly igen régen nem esett ez meg rajtuk. S soha-
sem volt rá égetőbb szükségünk, mint most, mikor még télen is keserves verej-
tékkel izzadtuk az adót.
Sokat beszélhetnének erről a fővárost odahagyó országgyűlési képviselők, kik
ebben az esztendőben is, csakúgy mint mindenkor, gondolatlan bőkezűséggel
szavaztak meg a bőrünkre mindent, amit közös és alkotmányos miniszterek tőlük
kívántak.
Meddig tolják még ezek a jó urak Tisza Kálmán elkényszeredett szekerét, azt
nem tudjuk. A fölfrissítésre nagyon is ráutalt minisztérium úgynevezett rekonst-
rukciója nemigen alkalmatos e beteg kormány hosszas életben tartására. Ordódy
Pál (az első fecske), akit Tisza beverbuvált Péchy Tamás helyébe, még akkor se
jelentene tavaszt, ha Ordódy egyáltalában jelentene valamit. S így nem vagyunk
egészen remény nélkül. Ez a mostani kormány, mely már annyira elkopott idáig
is, hogy a fejelését sem állja, isten segedelmével nemsokára odakerül, ahova
beválik: a lomtárba, az elfeledés zugolyába. Ha ugyan majd annak utána is egy-
hamar el tudják felejteni a mostani kormány uralkodását, melynek hogy keserves
emlékei maradjanak fönn, busásan gondoskodik róla Tisza Kálmán.
Egy percig sem szűnik meg erről gondoskodni. Nem feledkeztek meg erről a
lefolyt országgyűlési ülésszakban a honatyák sem. S hogy most elszélednek
haza, sokat beszélhetnének választóiknak utóbbi működésükről. A jámbor válasz-
tók, kik önkéntes vagy rájuk tukmált bizalommal küldtek katonákat a Tisza Kál-
mán táborába, aligha köszönnék meg követjeik számoskodását. Alighanem rá-
jönnének, hogy ami oly szépen hangzott programbeszédnek, az siralmas más-
képp szól most, mikor a kilátásba helyezett eredményeket kéne valahogy számon
adni a tőlük nyert megbízás értelmében.
Hiszen hát Tisza Kálmán csatlósai nemcsak a hűségben, de a fortélyosságban is
excellálnak. Már minek mondanák ők el választóiknak illendő őszinteséggel, hogy
az eltelt 8 hónap alatt ilyen meg amolyan jó dolgokat műveltek. Mikor ez nem
1458 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A »PESTI NAPLÓ«
Az történt, ami még soha. A veszedelem hozta a szerencsét.
Szeged katasztrófája emlékeztet azokra a halálfej alakú edényekre, amelyekben
az életeszencia van.
Igen, kétségtelen már, hogy itt különb város fog lenni az – előbbinél. A szél, mely
fölkapja az összekavart port és az asztalos műhelyek forgácspántlikáit, hogy
gomolyokban forgassa a levegőben, egy nagy jövőnek tanújeleit ringatja szár-
nyán, mert az épülő házak anyagából szóródnak be porral és forgáccsal a »haj-
léktalan város« fiatalodó utcái.
Ami előbb álomból óhajtás lett, ami utóbb óhajtásból ténnyé vált, azon már kétel-
kedni nem lehet. A város épül. Felhők, ha évek múlva erre járnak, a házfödelekre
ülhetnek pihenni. Mert ahol kunyhók voltak, házak épülnek helyettük, s magas
paloták ott, hol házak voltak.
Ki hitte volna? Senki. S hiszi most mindenki.
Isten a dolgunkat fölvitte. Az ország kényeztetett »betege« lettünk. Olyan jó dol-
gunk van, hogy szinte kényelmetlen lesz a kórágyból fölkelni.
Annyira kenegették, simogatták a fájó lábunkat, hogy egészen rászoktunk, s oda-
nyújtottuk az egészséges lábunkat is: hadd cirógassák azt is.
S bizony cirógatta az ország, hogy szinte csurog róla az izzadság a nagy részvét-
től: áldja meg az isten ezt a jó országot, amely senkinek se különb édesanyja!
Volt egy kis nimbusza a városnak. Azzal lett csinálva a részvét, hogy a részvét
segélyt teremtsen.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1459
SZEGED, JÚLIUS 2.
Az európai politikának rég volt olyan csendes nyara, mint az idei. A berlini konfe-
rencia működését kivéve, mely olyan, mint a szentelt víz, alig fordul elő olyan
mozzanat, mely méltó lenne a megemlítésre.
A mi szűkebb belvilágunkban, melynél tovább vidéki lapnak kiterjeszkedni, egyes
meglepő európai események ismertetését kivéve, nem lehet föladata, szintén
csendes medrükben folynak a dolgok, s ha jó Prónay József újdonsült államtitkár
és megrozsdásodott mameluk nem szánja rá magát, hogy a mezőkövesdi kerü-
letben beszámoló beszédet mondjon, akkor a lapoknak abszolúte nincsen miről
írniok.
Azaz mondhatott volna ő beszámoló beszédet a mezőkövesdi kerületben, csak
bolondot ne mondott volna.
Vagy hogy talán nem is mondott azzal bolondot, amikor kijelentette, hogy a szélső
baloldali törekvések jogosultak, hanem az egy előre kiszámított taktika első griffje.
Mert, amíg csak maga Prónay József mondta ezt a mezőkövesdi kerületben,
addig ugyan írtak róla a lapok, magyarázgatták, toldozgatták, mert tárgy szűké-
ben kénytelenek valának vele, de azért mind azt hitték, hogy Prónay József bo-
londot mondott. – Amióta azonban Csernátony Lajos, szintén megrozsdásodott
mameluk, az ő »Ellenőr«-jében (vagyis inkább a Tisza »Ellenőr«-jében) megpe-
csételi ezt a mondást és kijelenti, hogy egy jó hazafi sem mondhat le arról a tö-
rekvésről, hogy Magyarország önálló ország legyen, azóta mindinkább bizonyo-
sabbá válik, hogy Prónay József nem annyira mondott bolondot, hanem egy új
lépvesszőt vetettek ki vele a nép számára: egy új lépvesszőt, melynek rövid
summája az, hogy Tisza Kálmán a néppel érez, hogy a közjogi alapon sántikáló,
hogy a minden liberális intézményt eltipró és a Bécsnek görnyedező miniszter egy
független Magyarországról ábrándozik, s hogy ha – quod deus avertat, mondják
ők – meg találna Tisza Kálmán, a rebellis vérű hazafi bukni, akkor bizonyára a
szélsőbalhoz megy át összes cókmókjával (mamelukjaival) egyetemben.
Takaros fortély és egészen új. Meglehet, hogy jól is van tervezve, mert az áldott
Magyarországon könnyen hagyja magát elbolondítani a nép, még azok által is,
akik már többször rászedték. A nyájas arc és a kacérkodás többnyire sikerre
számíthat.
Hanem hát Tisza Kálmán úrék is bizony szűken lehetnek, ha már ilyen nem ép-
pen tisztességes fortélyhoz kell nyúlni, hogy uralmukat fönntarthassák ideig-óráig,
a népszerűség ilyetén erőszakos kitatarozásával.
Prónay államtitkár szavai nagy port vertek föl, ha a nép közt nem is, de annál
nagyobbat a politikai körökben, s azoknak fontosságát a Csernátony cikke után
tagadni nem lehet.
1462 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Kétségtelen, hogy a nemzet Tisza Kálmán csínyjeinek egy újabb nemével áll
szemben, de bizton reméljük, hogy a »bihari pontok emberének« legalább a
sanior pars nem fog elhinni semmit.
A szélső balpárt hívei pedig, ha keblük ellágyulni találna az apostolok útján ki-
eresztett új tanok hallatára, s könnyenhívőségük talajában a rokonszenv kezd
csírázni Tisza mellett, legyen az a rokonszenv annyira teljes és őt körülölelő, hogy
kívánják ők egészen maguk közé, s ennek elérése végett működjenek közre ve-
lünk együtt a megbuktatásán.
Majd igazándi-igazán kiviláglik akkor, hogy bolondot mondott Prónay József ál-
lamtitkár és megrozsdásodott mameluk a mezőkövesdi kerületben.
AZ ARATÁS
Arany búzakalászok, az alföldi rónák legszebb ékességei, tibennetek van a mi
bizalmunk.
Amit a Tisza elrontott, ti pótoljátok vissza, s amit a Tiszák megtagadtak vagy elhi-
báztak, azt is csupán ti üthetitek helyre.
Aminthogy nincs is panaszunk. Gazdagon dűl az áldás a sarló alatt, s hogy jól fog
fizetni a búza, nagyban bíznak a gazdák.
Földművelő ország vagyunk, s hiába kapaszkodunk problematikus pénzügyi ope-
rációkhoz, hiába találunk ki új adónemeket, hiába törik eszüket államférfiaink
létező vagy nem létező források fölkutatásán, melyekből jövedelem bugyogjon föl,
nem ér az semmit, vagy legjobb esetben is igen keveset, a dirigáló kerék az ara-
tás. Ettől függ minden államférfiak bölcsessége, közvélemény átalakulása.
Az ország minden részéből kedvező tudósítások érkeznek, a fagy és rozsda csu-
pán jelentéktelenül ártott az őszi vetéseknek: meg lehetünk elégedve az ered-
ménnyel.
Különösen mi szegediek lehetünk megelégedve, igaz, hogy nekünk volt a legna-
gyobb szükségünk a jó termésre, mert enélkül holt betű marad a rekonstrukció.
Az emberek könyöradományaihoz és az ország segítségéhez harmadikul az isten
segítsége járult, s ez ér a legtöbbet, erre volt a legtöbb szükség. Mert bizony csak
az isten keze gyógyíthatta be a sebet is, amit ő ütött.
S azt sem egyszerre!
Évek kellenek, áldásos, hosszú évek s azok mellé türelem, lankadatlan igyekezet
és fáradságos munka.
Jellemző a humoros magyar példabeszéd, hogy: »Adjon az isten jó termést és
zsidót hozzá, aki megvegye«, mert zsidó nélkül nem sokat ér a bő termés sem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1463
SZEGED, JÚLIUS 8.
Nincs semmi újság. Ha elmondtuk is már egyszer, hát még csak ismételjük nagy
elkeseredésünkben, hogy bekövetkezett a holt évad. A berlini konferencia be van
fejezve, azt most a dolgok azon komplikálása követi, melyeket diszkrét jegyzé-
kekben végeznek a nagyhatalmasságok, lassan-lassan ásogatva az aknákat
innen is, onnan is ama célpont felé, melyen a török birodalom áll, hogy azt annak
idején a levegőbe röpíthessék és szétszórt tagjain osztozkodhassanak, persze
nem valami szent békességben, hanem marakodva a koncért és azért: kinek van
több jussa a prédához.
Bizony azt nehéz lesz megállapítani, ha előbb vagy utóbb elérkezik a fölprédálás
határideje és nyílt verseny tárgya leend a halálra szánt ország minden íze. – Hát
erről most korán van még szólani.
A külföldön általában sehol sem történnek jelenleg tárgyalható dolgok. Csakúgy,
mint nálunk nem, ahol a képviselőház nyári szünetével beáll egyúttal a cselekvés
szünete is.
Képviselők otthon hűsölnek és egyik-egyik rászánja valamely hűvösebb vasárnap
esti óráit, hogy szebb reményekkel mulattassa tisztelt választóit, számolván nekik
1464 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
AZ EGRI BOTRÁNY
A magyar zászló megcsúfolása Egerben képezi a napi eseményt. A hosszantartó
és végtelenül unalmas holtidényt e kellemetlen esemény zavarta meg.
Íme, látjátok feleim szemetekkel, mik vagyunk. Ez hát a magyar állam ereje és
hatalma? Hol vagy most erélyes Tisza Kálmán, ki kevélyen vered melledet szám-
talanszor, mikor arra hivatkozol, hogy mindazokat, kik a magyar állameszme ellen
tesznek, keményen megfenyíted?
Itt az idő; most: édes hazánk színei csúffá lettek téve, hatalmi szóval, katonai
erőszakkal a saját fészkünkben, egy nyílt, szemtelen kihívás volt az, mintha amaz
embernek, aki a csúfságot elkövette, nem is egy nemzettel, hanem egy gyülevész
csordával volna dolga, mely meghódítva, rabigába görnyedve fetreng az osztrá-
kok lábai előtt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1465
A KÖZÖNSÉG HARAGSZIK
A közönség haragszik és igaza van. Az ő haragja többnyire jogosult, mert érzel-
meiből indult ki s azokat nem lehet elaltatni, sem hamisan hangolni, mert amit
valaki érez, az igaz: azt nem lehet megcáfolni, arra lehet mondani, hogy bolondul
érez, de amit érez, az érezve van, hideg ész azt le nem hűtheti, okoskodás, logika
meg nem szüntetheti: a kétszer kettő négy: ami valakit sebez, az annak a valaki-
nek fáj.
1466 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A legközelebbi napokban nagy szenzációt okozott egy eset, s mert nagy szenzá-
ciót okozott, általános megbeszélgetés tárgya volt a városban. A tényállás akörül
forgott, hogy a királyi biztosság egy tagja kíméletlen modorban beszélt a felekkel.
Volt mindenféle vélemény pro és kontra. Mondták, hogy modora kihívó, túlzó,
hogy élesen irányult éppen egy osztály ellen, mely dacára annak, hogy a kormány
ez osztályt rendszeresen lejáratni igyekszik, még mindig tisztelt, hatalmas és
nemes törekvésekben buzgólkodó jelentékeny része a nemzetnek. Argumentáltak
amellett, hogy helyes dolog volt ezen kíméletlen modorú biztosi tanácsost megto-
rolni, rendreutasító szavakkal, mert arra nem lehet joga semmiféle nagy potentát-
nak, hogy goromba legyen a felekkel ott, ahol ő is csak fél, s csupán egyezkedési
természetű dolgokkal van megbízva, – és ez igaz is.
Másrészről ismét fölhangzott, hogy isteni türelem kell hozzá, hogy az ember vé-
gighallgassa a sok haszontalan fecsegéseket, melyekkel az úgyis elkésett tárgya-
lások menete akadályoztatik minden gyakorlati haszon nélkül, mert itt nagyon
jelentéktelen része lehet e kapacitációnak. S éppen semmi értelme a hosszú
szócsépeléseknek, melyek nemhogy tisztáznák a különféleséget, hanem az ér-
dek-összeütközést szül, sőt inkább összezavarják, összegombolyítják, úgy, hogy
valóságos káoszt telepítenek, kivált az ügyvédi fillippikák, a felek agyvelejére. S
ennek a közérdekre nézve semmi haszna, – mert elkerülhetlen, hogy egyik-másik
fél ne a rövidebbet húzza... hiszen egyetlen kenyeret sem lehet egészen egyen-
lően elosztani, hát még egy egész város minden telkét.
El lett mondva, hogy biz itt nincsen ok a haragra, hiszen akárkivel megtörténhetik,
hogy összevész, hát még azzal, akinek különben is olyan hirtelen természete van.
A higgadtabbak fölemlítették azokat az érdemeket is, melyeket azon biztosi ta-
nácstag szerzett más téren itt Szegeden, s hogy tán éppen erélyes, kíméletlen
modora vívta ki sikereit, mert szent egy igaz, hogy Kapisztrán óta olvasóval és
keresztvízzel még nem vertek meg ellenséget. S »kérem alássan«-okkal még
nem vittek keresztül olyan dolgokat, mikben az egyesek érdekét sokszor nagyon
alá kell rendelni a közérdeknek. Ide erély, vasakarat, szívósság kell, sőt gorom-
baság is.
De az okoskodások mind meddők, mert a közönség sértve érzi magát és harag-
szik.
A sértett osztály orvoslást keres és talál is, mert azon férfiú azért működött itt,
azért tüzeskedett, azért volt izgatott, haragos, azért kelt hajnalban és dolgozott
késő estig, hogy a közvéleményt hitte szolgálni, attól várt jutalmat, s most éppen
az háborog ellene.
Nem egy nagy dilemma-e eszerint az egész sajnálatos esemény, mely a hét leg-
izgatóbb eseményét képezi?
Hol az igazság? El kell-e őt ítélni a közvéleménynek, vagy a közvéleményt kell
elítélni?
Nem, a közvéleménynek igaza van, – de csak azért, hogy haragszik.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1467
Ez a harag csak arra jogcím, hogy megbocsásson, mert nem rossz akarattal áll
szemben, – hanem csak rossz vérmérséklettel.
Amiért igazságtalan volt miirántunk, igyekezzünk mi igazságosak lenni őiránta,
feledjük el ezt az egész dolgot, melyből a volt »vármegyei szolgabíró« leckét
kapott, hogy a »demokrácia városában« – az emberekben önérzet is van.
AZ UZSORA
Számtalanszor írtunk már arról, hogy a társadalom nagyon beteg, s pedig majd
minden tagja beteg, mindenütt támadnak rajta veszedelmes kelések, melyek a
rothadás anyagát rejtik magukban.
De a kelések között egy aligha van veszedelmesebb, mint az uzsora.
Napról napra több eset merül föl, mely e gyalázatos nyavalya szimptómáiról szól.
Ma már mindenki meg akar gazdagodni. De ez nem volna baj, mert a gazdago-
dást az egészségtelen társadalmi állapotok a tekintély után való törekvéssel
ugyan azonosítják, ami, fájdalom, sok tekintetben igaz, hanem az baj, hogy a
meggazdagodás eszközeit ma már alig van aki megválogatja, s tekintélyes, tisz-
tességes állású emberek sem átallnak az uzsorások piszkos üzelmeibe kevered-
ve, ezúton gyarapítani vagyonukat.
A mai nap is két esetet vet föl: a bécsi uzsorapört és a bécsi fegyelmi tárgyalást
Domján Pál törvényszéki bíró fölött, ki harminc percentre dolgozik.
De hány van olyan minden napra, ami nem kerül a nyilvánosság elé, amiből nem
lesz sem pör, sem fegyelmi tárgyalás, hanem titokban burjánzik e bűn, mételyezi
a társadalmat, családok és egyének romlását idézi elő.
Nézzük az adót fizetni nem képes nép vergődését az egzekúció könyörtelen keze
alatt. Ezeket is az uzsora pusztítja. Nézzük a naponkinti öngyilkossági eseteket.
Ezek is többnyire az uzsora dolgai.
A régi közmondás helyett, mit a bajok okainak kutatásakor oly sokszor hangoztat-
tak már: hogy »keresd az asszonyt«!, ez új mondás is találó lehetne immár: hogy
»keresd az uzsorásokat!«.
E bécsi példa rettenetes. Selinger Izidor, s példás gazember sokra vitte. A bécsi
bűnpör oly elrémítő, oly megdöbbentő részleteket tár föl abból, hogy a társadalom
ág-bogai mennyire össze vannak szőve a gomba módra termő uzsorás gazembe-
rek vérszopó machinációival.
De említsünk néhány példát, mint például Berghammer Frigyes hadnagyot, ki mint
a tárgyalásból kitűnik, ezer forintot fizetett kamatban 40 forint után. Komoruiczki
hadnagy 120 forint kölcsön után 920 forintot, s még eddig háromezer forintra rúg
ezen adóssága. Többen már öngyilkosok lettek, mások ismét hivatalukat vesztet-
1468 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
ték, nem bírván többé kimászni e hálóból, mely rosszabb a labirintusnál, mert
ebből igazán csak nagy ritka ember juthat ki.
Vonjuk le ebből a tanulságot magunkra, mert Magyarországon is szerte grasszál
az uzsora, még tán jobban, mint egyebütt. Naponkint szedi és teszi tönkre áldoza-
tait a legalsóbb rétegektől kezdve a legfelsőbbekig. De legtöbbet szenved a kö-
zéposztály, s ezek között nemcsak a kishivatalnokok, akiknek a társadalom
aránylag legkevesebbet ád, s tőlük mégis legtöbbet követel, s akik éppen azért
legjobban ki vannak téve az uzsora körmeinek, de maga a kisbirtokosság is, lába
alatt a legbiztosabb jelzálogul szolgáló földdel földhitel-rendszerünk hiányossága
mellett, mert az a kisbirtokosnak hitelt nem közvetít, az uzsora karjai közé kényte-
len menekülni; és néhány év múlva elvesz az atyai birtok, de el van az veszve
rögtön, mihelyt a kiskörmét nyújtja e szabadalmazott piócáknak, s nem ura többé
a földnek az adós, hanem csak művelője, mert az uzsora olyan, mint az aranka-
fű, egy mag belőle, s lassankint beborítja az egész területet.
S a kormány ezt mind olyan jól látja, mint mi, de orvosolni a dolgot eszébe sem
jut. Megyék, városok, sőt maga a törvényhozás is minden alkalommal visszhan-
goztatták az ország bajait, siket fülekre találtak.
Vajha a nemzet eszében tartaná ezt, s midőn nemsokára megindulnak szerte az
országban a korteskedések, a Tiszát dicsőítő zsolozsmák; vajha midőn a nép
voksait kérik majd e rossz sáfárok – ők is siket fülekre találnának!
SZABADSÁG ÜNNEPE
Ezt ünnepli Belgium, emlékére az ötven év előtti időnek, mikor fölszabadultak a
németalföldi iga alól, mikor önálló, független állam lett egy bölcs uralkodó alatt.
Belgium méltán ül örömünnepet. Az a kis ország, melyet a szabadság– és bol-
dogságról emlegetnek mindig, az a kis ország, mely egészben mintaállamnak
nevezhető, az jogosan tűzi ki a mostani alkalommal fővárosában az ünnepi zász-
lót.
Azért is, mert a belgiumi önállóság ötven esztendejének áldásos nyomai vannak
mindenfelé. Ami természetes is. Ott a közigazgatás pontos, az igazságszolgálta-
tás tiszteletben áll, mert becsülik: a kereskedelmi politika egészséges irányban
vezettetik és oda törekszik, hogy a lakosság minden rétegének szolgáljon, hogy
az igyekezetet pártfogolja és mindenütt sikert érjen el. Mikor Belgium Hollandiától
elszakadott, akkoriban még nagy párt volt az országban, mely ellentétes álláspon-
tot foglalt a dolgok új rendjével, azzal az érveléssel, hogy Belgium kereskedelme
okvetlenül hanyatlásnak indul, ha Hollandia kiterjedt telepítvényeibe ki nem viheti
áruit. Belgium ezt a pártot is lefegyverezte, midőn teljesen önmagára és saját
képességére utalva olyan haladást tett az ipar terén és olyan magas fokra emelte
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1469
A MUNICÍPIUMOK
Szegény municípiumok! Hajdanta »az alkotmány bástyái«-nak nevezett el a köz-
vélemény benneteket, ti voltatok az ötvenkét oltár, amelyen mikor már mindeniken
sorban kialudott a szent vesztaláng, a hazaszeretet, az ötvenkettedik oltár egy
utolsó hamvadó, parányi szikrájától újra lángra lobbant valamennyi, mi lett belőle-
tek most, mikor megszaporodtatok a városokkal, ahelyett hogy az alkotmány
bástyái volnátok, kezdtek szégyenére lenni az alkotmánynak.
Mindennap új meg új panasz jön a szegény köztörvényhatóságok ellen, és min-
denik panasz súlyosabb s rosszabb hírbe hozza őket.
Olyanok már, mint a vén megviselt katonaköpenyeg, minden külső érintés nélkül
lyuk lyukra támad rajta.
1470 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
SZEGED, AUG. 2.
A katonaság garázdálkodásai már kezdenek tűrhetlenné válni az országban.
Napról-napra új meg új botrány hírét vesszük a katonaság köréből. S mindenik
ilyen botrány egy inzultáció, mely a magyar nép vérét annak arcába kergeti. Saját
hazájában pirulni kénytelen, mert idegenek meggyalázhatják, anélkül, hogy bűn-
hődnének.
Hol van az a magyar honvédelmi miniszter? Látjuk néha. Tegnapelőtt itt is járt
Szegeden, s aztán elment Szabadkára, mint valami »munkafelügyelő a kaszár-
nyaépítést készíteni elő. – Látjuk mindenféle alakban, hol honvéd ruhában, hol
civilben, de sohasem látjuk – miniszternek. Minden méltóság nélküli ember, ép-
pen jól reprezentálja azt a szegény, szerencsétlen országot, melyet mindenféle
német lajdinánt csúffá tehet már.
Alig csillapodott le, vagy hogy még le sem csillapodott a fölháborodás és ingerült-
ség a Seemann ügy miatt, hol a »Herunter mit dem Fetzen« elég világosan tud-
tunkra adta, milyen hangulat uralkodik a hadseregben a magyarok iránt, mekkora
a tisztelet a magyar államisággal szemben, s milyen fogalommal bírnak a mi ha-
talmunkról, – s már ismét egy új, ehhez hasonló eset adta elő magát.
A székelyudvarhelyi katona kórodán legközelebb bemeszeltették a tiszt urak a
magyar fölírást, s fölírták helyette a »K.K. millitär Spital«-t, pedig e katonai kórház
Udvarhely városáé, tősgyökeres székelyek építették mintegy hat év előtt.
Midőn a katonaságnak átadták – írja a »Függetlenség« – a katonai parancsnok-
ság akkor is német föliratot alkalmazott rá. Ugron Gábor és Orbán Balázs fölszó-
lalási folytán azonban kénytelenek voltak azt eltávolítani.
Most, talán a Seemann eset óta ismét vérszemet kaptak a gyíklesők érdemes
hősei, s kezdik éreztetni azon minduntalan kisugárzó gyűlöletet, mely szíveiket
ellenünk eltölti.
Szomorú dolog ez és még szomorúbb kilátás a jövőre, hogy e »közös«-nek neve-
zett hadsereg, mely a mi pénzünkből áll fönn, melynek föladata volna bennünket
is megvédelmezni, gyűlölettel van eltelve irántunk!
Ha nem vesszük is a külső szégyent, mely mindannyiszor eltölt, ha a tehetetlen-
ség dühének maró keserveit elfeledjük is –, de tudni, érezni, hogy ez a hadsereg,
mely ezer meg ezer esetben nyilvánítja gyűlöletét, éppen a mi hadseregünk,
melyre annyi rengeteg pénzt áldozunk, e tudat ónsúllyal kell hogy nehezedjék
reánk, szárnyainkat szegje, csüggedést ébresszen, s előkészítse a sorvadás
nagy processzusát, mert kétségbe kell esnünk és lemondanunk önmagunkról.
1472 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Hogy honnan van e gyűlölet, annak okait nehéz lenne kikutatni. Egyrészt a kato-
nai nevelésben, a katonaságnál uralkodó szellemben keresendő ez, másrészt
pedig a bécsi katonai körök befolyásában, kiknek ereje az uralkodó család né-
mely tagjaitól ered. Ezen segíteni tán nem is lehet, s ha lehet is, nagyon nehezen
vagy rázkódtatások nélkül semmi esetre.
De már azon, hogy mindenféle apró ember meg ne csúfolja országcímerünket,
zászlónkat, államunk nyelvét és jelvényeit, ezen már lehet segíteni.
Hanem csak van olyan hatalmas ez az ország, hogy egy lajdinant vagy ezredes
kapcáskodásait megtorolni képes legyen, s ha már felénk nem hajlíthatja szívét
azoknak, akiket mi táplálunk, kígyóul kebelünkön, legalább a külső tiszteletet
szerezze meg a kormány azzal, hogy kérlelhetlenül és példásan büntet meg
egyet-kettőt e jó tiszt urak közül.
Ez használni fog. Mert jól tudhatjuk a múltból, hogy a bátorság imponál a tiszt
uraknak.
A BIZTOSI TANÁCS
Néhány nap múlva be lesznek fejezve a kisajátítási eljárások Szegeden, s az
újszegediek sem tartanak el sokáig. A biztosi tanács föloszlatása már a jövő hó
elsején megtörténik, de tényleg máris elkezdődött a föloszlás. Komjáthy Béla
tegnapelőtt utazott, Jankovich Miklós egy héttel előtte, s egyikük sem tér vissza
többé.
Midőn távozik a testület, megérdemli azt, hogy működésére visszapillantsunk s
hogy helyesebben fejezzem ki magam, megemlékezzünk róluk, mert a biztosi
tanács működése nem bír kidomborodó vonásokkal, s az önállóság olyan fokával,
hogy a boncoló kritika tág tért lelne.
Nehéz, fárasztó munkát végeztek, de nem olyan előkelőt, hogy nagy űrt vehetne
észre a szem aközött, ami történt, s aközött, ami történhetett volna. De mert egy-
szerű, igénytelen munka, amit végeztek, éppen azért volt az nehéz és fárasztó.
Mert a »harmadik kéz«, a Dicsvágy pihent – csak a kötelességérzet dolgozott és
a hazafiság.
Arra közülök senki sem számított, hogy törvényhozói tekintélye vagy a tehetsége-
ibe vetett bizalom fog megszilárdulni és növekedni, ha lankadatlanul dolgozik
Szeged rekonstrukciójában, mint könnyen elenyésző srófja egy gépezetnek, de
még arra sem számított senki, hogy az emberek hálája fogja kísérni munkája
közt; jól tudja azt mindenki, hogy a megelégedés nehezebben építhető föl az
emberi szívekben, mint a város.
Mi ellenzéki lap vagyunk s sokszor mutattunk rá azon hibákra, melyektől nem volt
ment a királyi biztosság és a tanács sem. Most sem zenghetünk zsolozsmát a
biztosi tanácsnak, midőn elhagyja a várost, nem figyelmeztetjük a közönséget,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1473
Mikor tegnapelőtt a vasúti kupéba lépett, hogy végképp eltávozzék, még ekkor
sem volt tisztában egészen.
Végh Aurél csendes vérű ember, aki azt tudja, hogy minden úgy van jól, ahogy
van. Teljes életében meg volt elégedve mindennel, s meg is lesz teljes életében.
De eltekintve azon találgatásoktól, hogy mi lehetett volna, ha így, ha úgy, –
vegyük csupán azt, ami történt, s be kell vallanunk őszintén, – hogy a királyi biz-
tos mellé rendelt tanács derekasan végezte kötelességét, ha nem állott is tán
föladata magaslatán, de ott, ahol állott, megállta a helyét emberül.
Mi mint ellenzéki lap is szívesen nyújtjuk nekik távozásuk alkalmával az elismerés
adóját, mert nem vagyunk annyira elvakultak, hogy egy város építésénél is politi-
kai szempontot keressünk.
A tanács föloszlása után az idegenekből még három új tanácsos fog kineveztetni
a későbbi teendőkre, – tehát hármat viszont fogunk látni a távozókból, s ezek,
mint halljuk, Végh Aurél, Dobó Miklós és Rónay Béla lesznek.
Meg vagyunk elégedve velük, különösen Végh Auréllal, ki nagy tevékenységet és
szorgalmat fejtett ki, de megütközésünket nem palástolhatjuk el, valamint hisszük,
senki sem fogja tudni elpalástolni a közönség köréből sem, hogy – miért nem
marad Horváth Gyula.
Éppen ő nem marad itt, aki legjobban szeret bennünket, s akit mi szegediek is
legjobban szeretünk.
Az a kölcsönös szeretet maga kitesz három biztosi tanácsost.
S éppen azt a három biztosi tanácsost, akit nem nélkülözhetünk.
A KIRÁLY SZÜLETÉSNAPJA
Holnap lesz ötven éve, hogy a jelenlegi magyar király született. A jelenlegi magyar
király, akit egész Európa a legjobbnak, a legszeretettebbnek tart a fejedelmek
közt.
Mikor az egész kontinensről királyellenes merényletek híre jön, akkor itt az egész
ország, mint egy szál ember örvendezve készül, hogy megünnepelje az örvende-
tes tényt, hogy a király friss egészségben élte meg a félszázadot.
S ez nem hivatalos öröm, melyet mondva csinálnak felsőbbségi ukázokra, önként
jön, hogy a szívhez szólhasson, minden ember hálateljes szívvel gondol arra az
emberre, aki mindnyájunk fölött álló, s aki mégis egész ember tud maradni.
Más államokban is megünneplik a királyt: de ott csak a királyt, azt a fogalmat, a
monarchikus állameszmét, a koronás államfőt, – az osztrák-magyar birodalom
mennyivel boldogabb, ő egyenesen Ferenc Józsefet ünnepelheti.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1475
De senki sem ünnepelhet hálásabb szívvel e napon, mint éppen Szeged városa,
mert Szegedet, ha nagy lesz és gazdag lesz, ő alapította, ő teremtette újólag.
Elsősorban neki lehet köszönni mindent. Az ő nyomában indult meg a részvét, az
ő könnye volt a jótékonyság harmata, melyből az virágot hajtott. Kormány, or-
szággyűlés szíve szavaitól lágyult meg.
S az a szem, melyből e könny csordult, még folyton ébren van s ma is idevigyáz,
örömünket, bajunkat megfigyeli. Ferenc József nemcsak király itt, hanem még
ennél is több: ő a legnagyobb jóltevőnk.
De őszintén is ünnepel mindenki. Zászlók lobognak a házakon, az alacsony vis-
kók is világítanak s az a ragyogás nemcsak a gyertyák fénye – hanem mintha az
emberi arcokról lenne kölcsönözve.
Transzparentek, ünnepi díszletek hirdetik a király iránti szeretetet.
De hisz ez így van más országokban is és nem ér semmit.
Hanem ha a szívekben tudna olvasni valaki, aközt lenne nagy különbség másutt
és itt.
A szívekben van ma hasonlíthatlan ünnep Szegeden, innen száll föl a hazafias
fohász, melyet az »Egy ismeretlen« találóan fejezett ki könyvében: »Áldja meg az
isten magyarok királyát jártában, keltében, birodalma szélét Nagy Lajos ékezze,
fegyvereit ülje a Mátyás hollója.«
SZEGED, SZEPTEMBER 2.
Gyakran bámultuk a nyugati államok népeiben az egykedvűséget, mellyel a politi-
kai események lefolyását nézik, s hajlandók voltunk mellünket verve kicsapongó,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1479
Szeged még nem elég gazdag arra, hogy a fölösleges politizálás fényűzését meg-
engedhesse magának. Nem mintha azért kívánatos volna, hogy hideg közönnyel
szemlélje a haza sorsának fordulásait, nem mintha azért politikai elveitől elpártolni
vagy politikai jogai gyakorlásáról lemondani kellene. Korántsem. Amikor eljön
annak az ideje, hogy a szavazó urnánál érvényesíteni kell a törvényadta befolyá-
sát, kövesse meggyőződését, szavazzon arra, akiben megbízik, de ne használ-
tassa föl magát egyéni, önző célokra, ne raboltassa el drága idejét és lelki nyu-
galmát egyik-másik demagóg által. Nem is lehet Szegednek emiatt szemrehá-
nyást tenni. Itt az idén nem uralkodott hivalkodó politizálás, még a népkörök is
megpihentek s mindössze Lajos napját ünnepelték meg.
Összegyűltek, hogy hazánk nagy fia iránti szeretetünknek kifejezést adjanak. A
népkörökben Kossuthról mondottakat aláírja minden jó hazafi. Kossuth azonban
nem egy politikai párté, hanem a hazáé s a nevével pártérdekből űzött kultusz
sem volt eddig képes nevének fényét elhomályosítani.
Aki azonban Kossuthot tiszteli, nemcsak a nagy hazafit tiszteli benne, hanem
egyúttal a tántoríthatlan elvhűséget, melynek ő mintaképe. Ilyen alkalommal szá-
nalmas mosolyt gerjeszt ama látvány, hogy némely törpe miként kapaszkodik az
óriás vállaira. Mulattató jelenet, ha Bakay Nándor biztosítja Kossuthot a szegedi-
ek változhatatlan elvszilárdságáról, ugyanaz a Bakay, aki már minden ez ország-
ban létező pártot végig próbálgatott, míg végre a függetlenségi pártban kikötött,
melynek elvei mellett mandátumot bírt kiszédelegni.
Kossuth Lajos és Bakay Nándor! Ez a két név egymás mellett, már magábanvéve
jó politikai élc! Kossuth, aki elveihez való ragaszkodásában önkényt tűri a szám-
űzetés keserűségeit, és Bakay, ki jóllakott a királyi biztosság udvarán és az állami
szállítmányok asztalán, és ebédutáni álmát alussza ismét az olcsó népszerűség
árnyékában.
A kijózanodott szegedi nép azonban már kiismerte Bakayt is. Hiába indítványoz
már Bakay üdvözlő táviratok küldését Kossuthhoz. Az üdvözlet elmegy, de Bakay
csillaga azért föl nem tűnik többé.
A szegedi nép pedig dolgozik, s mit sem törődik azokkal, kik munkájában hábor-
gatni akarják.
SZÓBELISÉG
Nem mondhatjuk, hogy az igazságszolgáltatás tekintetében semmi sem történik.
Nem mondhatjuk különösen ma, midőn a büntető kódex életbe lépett, s ami eddig
a bírák bölcs belátására volt bízva, írott betűben van rendezve. S mégis minden,
ami történik, bizonyos visszásság jellegét hordja magán. Mindig a Jókai gazdag
bojárja bukkan ki, kinek vagy a nadrágja volt nagyon szép és nem illett a többi
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1481
ruhájához, mikor meg már a többi ruha volt új, akkorra ismét a nadrág lett kopott.
Egyszóval sohasem lehetett jól öltözve.
Tökéletes képe a magyar jogszolgáltatásnak.
Hiszen elég tevékeny ember a miniszter, nem lehet semmi kifogás ellene, talán
éppen az is a baj, hogy szakadatlanul dolgozik, igazgat és foltoz, – de ami újat
varr, az olyan rossz matériából van csinálva, hogy nem csoda, ha örök vesződés
mellette az élet.
Országszerte évek óta hangzik a panasz a törvényhozás, a kormány és az ügy-
védek ellen is, hogy az igazságszolgáltatás lassú, rossz és drága, hangoztatják
ezt egyesek és testületek: szakemberek és az ügyvédi kamarák, (köztük a sze-
gedi is) rámutattak már a baj okaira, s megnevezték az egyedüli eszközt is,
amellyel valahára rendszeresen és a kor kívánalmainak megfelelő módon lenne
rendezhető a törvénykezés.
Ez a csodaeszköz pedig semmi más, mint a szóbeliség, nyilvánosság és a köz-
vetlenség.
Évek óta ezt kiabálja mindenki egész tüdejéből, s hallja is, át is érzi mindenki,
csak éppen a miniszter siket örökké. Egy rossz perrendtartási javaslat a másik
után születik, de egyetlen egyben sincs figyelembe véve ez általános óhajtás, a
szóbeliség és nyilvánosság elve, akár csak úgy is, mint előre vetődő árnyék, nem
érezhető ki egyikben sem.
E törekvés kíséretében föl lett hozva az is, hogy a királyi tábla decentralizációja is
együtt jár a nyilvánosság behozatalával és különösen azt hangsúlyozta, de ön-
ként is értetődik, miszerint a királyi tábla decentralizációját kell hogy a perrendtar-
tás gyökeres átváltoztatása megelőzze, és hogy a decentralizáció már magában
föltételezi a szóbeli nyilvános és közvetlen törvénykezési eljárást.
De hát a mi tudós és mondhatnók szobatudós Paulerunknak az tökéletesen mind-
egy, beszélhet az egész világ, impavidum feriunt ruinae, ő a maga lassú tempójá-
ban csinálja félszegen és rendszertelenül jogszolgáltatásunk reformját, a közön-
séges szellemek azon taktikájával, hogy működése impozánsnak tetsszék,
lássék, bármilyen legyen is lényegileg. Az anyag fölött uralkodni nem tud, új meg
új anyaggal keverve föl az eddigit, s nem bírva abba összhangzatot, arányokat s
következésképp életet hozni, rendezés helyett csak még nagyobb zavart csinál.
– Míg a szóbeliségnek híre-hamva sincs még, addig a királyi tábla decentralizáci-
ójára vonatkozólag már megindította az előkészületeket; amint az az ügyvédi
kamarákhoz folyó évi június 5-én 16.105. sz. alatt kelt fölhívása mutatja, melyben
azokat véleményadásra szólítja a decentralizáció kérdésében.
Csak örülhetünk, hogy a miniszter végre gondol a jogszolgáltatás gyorsítására és
javítására, csupán azt nem foghatjuk föl, miért nyúl ennek elérése végett előbb a
messzefekvő eszközökhöz, és miért hanyagolja el a közelfekvőket, t. i. a szóbeli-
séget. Vagy ha már különös passziója van megfordított rendben cselekedni s a
leves előtt enni meg a húst, a kezeket dörzsölni előbb a lábfájós embernél, mint a
1482 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A JÓ LENGYELEK
Lengyelországban utazik a magyar király, egy elpusztult ország, egy nagy nemze-
ti sír fölött vezetnek a király lépései, a múlt dicsőség még egyszer fölragyog Krak-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1483
kóban, a kriptákban nyugvó hősök sarjainak szíve még egyszer földobog remény-
teljesen s befészkeli magát a lelkekbe a hit! »Még nincs veszve Lengyelország,
még föltámad Kosciusko, s átvezeti a nemzetet égő lángokon keresztül a szabad-
ság földére.«
Csak hadd reménykedjenek a jó lengyelek, hadd álmodják láncokon nyögő or-
száguk másik felét, íme, ezzel az egyikkel, amelynek más a fejedelme, hadd ál-
modják e fejedelmet Koaciuskojuknak, hiszen az álmok jók arra, ha hazudnak,
hogy pillanatnyi boldogságot hozzanak.
S a boldogságból egy pillanat is enyhítő csepp azoknak, kik több félszázad óta
szenvednek...
Ábránd az mind! Őfelsége útjának nincs egyéb jelentősége, mint az, hogy koroná-
ja egy tartományát meglátogatja, politikai célzat nélkül, de igen is van jelentősége
azon mesterkéletlen örömet kifejező hódolatnak, melyet a »legnépszerűbb ki-
rály«-nak bemutatott Lengyelország nemessége, dísze és virága. A még ki nem
veszett magok, melyekből, kérdés, fog-e támadni erdő valaha.
Az a jelentősége van, hogy míg az oroszországi lengyel földön folynak a könnyek,
csörög a lánc, duzzognak az emberek, ármányt forralva, bosszút szőve, mi által
folyton gyöngítik a »fehér cár« erejét, addig a mi Lengyelországunkban fölharsog
az örömzaj, a király jöttére őszintén, impozánsan, s e zaj alatt nőni érezzük az
erőnket és izmosodni tagjainkat.
Ez a különbség! Ha megtanulnák a fejedelmek, kétszer boldogabb lenne a világ!
A DERÉK TÁPÉ
A percsórai kérdés megint új stádiumba lépett. Megint és megint. Nem lesz annak
hossza-vége sohasem, túléli az Kendét, Horváth Gyulát, Novák Józsefet és tán
még a végítélet napját is kénytelen lesz elhalasztani egy nappal a végzet, hogy
még egy legvégső értekezlet legyen megtartható a percsórai ügyben.
Szépen el volt már tisztulva az útból minden göröngy, minden tövis, a »hírhedt
tengeri kígyó« gyorsan csúszott a végkifejléshez, – s íme, egyszerre csak odado-
bódik egy új akadály Tápé részéről.
De hát mit akar a derék Tápé? Mi jut eszébe a jámbor atyafiaknak, kiket úgy is-
mer az egész ország, mint a legtisztességesebb, legmegelégedettebb falut? Hát
mióta van már a víziállatoknak is fullánkjuk? Bizony ezektől kérdezhetné Dáni
Ferenc, hogy: »Hova, hova jó emberek?«
Akárhova indulnak, de nem oda érnek, ahova akarnak, az bizonyos. Bárki vezette
is őket erre, bizony rossz tanácsadó volt. Egy hiú küzdelem ez az egész dolog,
harc önmaguk ellen.
1484 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
De lássuk hát, micsoda, lássuk, mi történik azalatt, míg Szeged városa éppen
most, midőn e sorokat írom, nyugodt lélekkel tanácskozik közgyűlési termében a
jó fordulatot vett ügyről. Vizsgáljuk az okokat, miért vitte Tápé ismét gyékényre a
percsórai kérdést. S miért lett újólag megzavarva a Kende Kanut szelíd lelkülete,
ki abban a boldog hitben pikettírozik odahaza Bpesten, hogy a világon semmi
sem folydogál biztosabban a medre között, mint ez a boldogtalan ügy?
Az új fordulat az, hogy Tápé egy memorandumban, melyet a kormánybiztoshoz
mai napon intézett, kijelenti, miszerint nem egyezik bele többé az új átalakulásba.
Fönntartja tiltakozását, melyet küldöttei útján kijelentett a folyó év június 20-i ala-
kuló közgyűlésen, de amelyet a küldöttek a küldők utólagos jóváhagyásának
reményében később visszavettek: ő megtagadja az utólagos jóváhagyást, és
»non coronat«, mint Ugocsa.
Az ő panaszai nagyok és sokfélék. Nem ismeri be, hogy Pallavicini Sándor őrgróf
áldozatokat hozott volna a társulat többi tagjainak érdekében, mert azon csekély
áldozatokért, amiket hozott, bőven van a percsórai keresztgát által kárpótolva,
mely most tulajdonába fog esni, s elegendő lesz az ányási magán-öblözetet meg-
védeni. De ha áldozott volna is valamit a gróf, ez áldozat lehet haszon másnak,
de Tápénak semmi, mert nemcsak hogy hátralékban nincs, hanem ha jól össze-
számítaná, még neki volna követelése.
Azt is sérelmesnek tartja Tápé bölcs tanácsa, hogy az alakuló közgyűlésbeli szer-
ződési tervezetben kimondatik, miszerint az új társulat ártere az 1879-i vízmagas-
ságra fejlesztessék, míg azonban ez megtörténnék, a mentesítési költségek kiro-
vása a legújabb kataszter értelmében essék meg, – de az nem mondatik ki (pedig
annak okvetlenül benne kellene – úgymond – lennie), hogy ha költségkirovások
aránytalanoknak mutatkoznának, az ártérfejlesztés befejeztekor rektifikációnak
van helye.
De még ez mind csak kismiska. A nyomatékosabb érveket csövestől lökdösi ki
bölcsessége bőségszarujából a derék Tápé, s kikiabálja, hogy az sem igazság
ám, miszerint Szegednek a körtöltés által övezett területe az új társulat árteréből
kivétessék, mert alaptalan Szegednek azon érvelése, hogy ő, már mint Szeged,
ennek fejében a tápéi kaputól az osztrák államvasút indóházáig terjedő töltéseket
fönn fogja tartani. Ne bolondítsa Szeged a világot. Hiszen e vonal fönntartására
semmi szükség, mert az állam nekik szép erős rakpartot építtet ingyen (no lám a
kis ravasz, hogy kikombinálta!).
De még itt sem ér véget a tápéi vaslogika és a következő elme-sziporkákat veti
föl, hogy »aszongya«, Szeged város másik indoka is alaptalan, t. i. azon indoka,
melyet a körtöltés fönntartásának költséges voltában hoz föl. A társulatnak semmi
köze ahhoz, hogy Szeged mit csinál a szabályozási területen kívül. A derék Tápé
azt se bánja, ha kínai fallal vesszük körül magunkat. A derék Tápé úgy tesz, mint
a gereblye, maga felé gyűjti a szénát, s naivul kijelenti, hogy ő bizony abban a
hitben volt, hogy a kormány kiépíti neki Algyőtől fölfelé is a töltést, és fönntartja.
De mivel ezt a kormány nem tette, ő hát most nem árul vele egy gyékényen, op-
ponál, apellál, tagad, bizonyít, haragszik, duzzog, akadályoz, s ront sokkal na-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1485
gyobb érdekeket, mint az övéi, csinál nagy kárt anélkül, hogy valami haszonra
volna kilátása.
Mert Tápénak határozottan nincs igaza semmiben.
Nem áll, hogy Pallavicini nem hozott volna áldozatot, mert igenis hozott s abban
Tápé is részesül, ha összeszámítja (tudniillik ha »jól« összeszámítja), az sem áll,
hogy a percsórai keresztgát által kárpótolva van az uradalom, mert a percsórai
keresztgát kedvező becsü mellett sem ér többet 80 ezer forintnál. – Hanem hát
alkalmasint Hegedűs úr hegedüli a tápéiak fülébe ezt a hamis nótát, mely senkit
sem fog elérzékenyíteni, s mellyel következésképp hálátlan dolog a »tányéro-
zás«, s a Horváth Gyula valamely értekezleten mondott abbeli frázisa, hogy: »Tá-
pé teljesítette kötelességét« – csiklandozza őket a kötekedésre, – pedig jobb
lenne, higgadtabb következtetésekhez vezetné őket, ha az érem megfordított
oldalára pillantanának, s ki nem egyezés esetén azon eshetőséget mérlegelnék,
hogy hátha a kormány vissza találja követelni az 580.000 forintját?
Ami Szeged elleni rugaszkodásait illeti, azok sokkal együgyűbbek, mintsem cáfol-
gatni kellene. Ha Tápé még azt sem tudja, hogy az állam által kiépítendő rakpar-
tot is fenn kell tartani, mégpedig költségesen, partőrséget szervezni évről-évre
tatarozni, pótolni, tisztán tartani, akkor nézzen bele egyszer Budapest költségve-
tésébe, s ott olyan numerust fog találni, amiből örökre elszállinkózik a bizalma a
saját bölcsessége iránt.
Mert érveket nem elég ám gyékényből fonni – ha gyengék, magoktól szakadnak
szét.
De ha csak ez következnék, hagyján! Megvalósulhat azonban az a drasztikus
példázat, hogy ha egy bolond követ vet a kútba, száz okos ember sem bírja ki-
venni.
Minek volt újra összegombolyítani a szépen oldódzó csomót, s elkedvetleníteni
újra az embereket s lankasztani tevékenységüket ilyen idétlen incidenssel?
Mert míg Tápé ekként dúl-fúl és hányja-veti magát, azalatt ott fönn a semmit nem
gyanító Kende és Horváth Gyula ha találkoznak az utcán, mosolyogva néznek
össze, s mint hajdan az orosz cár, kedvtelen mondogatják: »minden jól megy.«
KIRÁLYLÁTÁS MAGYARORSZÁGON
Az ötvenes évek óta nem tett hosszabb körutat a király Magyarországon. Gyak-
ran, bár nem elég gyakran, lerándul Budapestre, Gödöllőre, de ez nem tekinthető
országlátogatásnak, mindössze egyszer volt Kassán, a »hírhedt toaszt«-ot ott
adták ajkaira, s most annyi év múlva utazza be ismét az ország egy jelentékeny
részét.
Nagy különbség az akkori és a mostani idő közt. Akkor nagy horderejű lépés volt
az, melytől a politikusok óriási fordulatot reméltek, ma egyszerű néplátogatás,
melynek más intenciója nincs, mint azon őfelsége által maga elé tűzött köteles-
ségnek teljesítése, hogy évenkint személyesen meglátogatja országait, részint,
hogy ösmerje a tartományokat és népeket, melyeket kormányoz, részint, hogy
személyesen is erősbítse azon kapcsot, mely közte és népe között van, s amely
kapocs neki a »legszeretettebb király« címet szerzé.
Bezzeg mennyivel más világ volt még az előző körút alkalmával! Az ismeretes
»tizenkét évi hosszú szenvedésnek« körülbelül a közepe táján volt, a magyar
nemzet elnyomatva, idegen tisztviselők szekatúrájától fölingerelve, kétségbeesve
és elkeseredve, a fiatal császár alakja nagyon homályban, idegenszerűen állott
előttünk, ma pedig a »legalkotmányosabb király« olyan közel esik mindenkinek a
szívéhez, hogy szinte nem is nagy esemény, miszerint ő itt jár, hiszen ez olyan
természetes; hogy nem is lehet másképp képzelni.
Akkor igazán hivatalosan megrendelt éljenek fogadták, most pedig igazán szívből
fakadó szívélyesség és szeretet. Maga is jól tudta ezt a bécsi udvar, s mikor Kas-
sán a polgármester tévedésből a folyományok között átnyújtotta őfelségének a
dekorációkért fizetendő számlát is, hogy aztán hiába kereste azt a derék polgár-
mester másnap valamennyi zsebében és egész hétig, míg aztán egyszer csak
leérkezett Bécsből a 3000 forintnyi számla a pénzzel együtt azon indorzatával
ellátva, hogy: »Ha őfelsége még egyszer Kassára találna menni, ne csináljanak
semmi parádét.«
De számtalan más epizódok is, melyek részint költve vannak, részint valóban
megtörténtek az akkori körút alkalmával, bőven tanúsítják azon nagy különbséget,
melyet a király jó szíve és igazságos kormányzása azóta áthidalt.
Az akkori fiatal, csinos, délceg császár, kihez egy, a kastély udvarán Somogyban
rendezett népünnepen, egy piros pruszlis barna leány elég kacér volt fölkiáltani az
erkélyre: »jöjjön velem táncolni fölség«, gróf Grünnevel utazgatott. Főleg a fiatal
fejedelem e tanácsosát gyűlölte a magyar nép, s ritka tapintatával fölismervén a
szelíd uralkodóban a nemes, jó szívet, a grófnak, mint hajdan V. László mellett
Czilleynek, tulajdonított minden rosszat.
1488 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
ÚJ HELYZET
Messze tőlünk nemzetközi komédia folyik hetek óta. Vagy mi egyéb nagyobb
szabású komédiánál az úgynevezett flotta-demonstráció, mely nagy idő óta elő-
készítve a bölcs európai diplomaták által, most foganatlan eszköznek bizonyul a
kitűzött cél elérésére.
Ennyiből áll az európai nagyhatalmak sokat emlegetett tekintélye. Megcsinálták
az úgynevezett tartós békét, a derék Montenegrónak odaajánlottak egy darab
török birtokot és mert ennek átadása nem akart olyan éppen simán lefolyni, mint
ahogy az előre ki volt kombinálva, a hatalmas Európa copfos diplomatái egy da-
rabig ide-oda alkudoztak a Portával, míg végre, mikor már sem a jegyzékeknek,
sem a nagykövetek befolyásának nem sikerült szép rendben lebonyolítani a dol-
got, hatásosabb eszközhöz kellett nyúlni: ahhoz, hogy Európa hatalmasságai
Dulcigno alá küldték hajóikat. Ami diplomaták nyelvén annyit jelent, hogy Monte-
negró »jogos« követelését egy világrész tekintélye támogatja.
Azonban az történt, hogy e világrész tekintélyére az albánok nem hederítenek
semmit. A vitéz nép és a fényes Portának mellé álló katonái szilárdul el vannak
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1489
tökélve, hogy bármi történjék is, ők nem hagyják magukat átadni se Montenegró-
nak, se másnak. – Nekik nem imponál se Montenegró európai szentesítéssel
szerzett joga, sem pedig a szentesítő hatalmak egynehány hajója.
És a fekete hegyek sokszor dicsőített lakosai nem mernek beleharapni az erő-
szakba semmiképpen. Úgy tetszik, gyöngéknek érzik magukat szemben egy
hazáját szerető nép vitézségével, melyet a flottakomédia meg nem tudott félemlí-
teni.
A kis Dulcigno előtt pedig ott vesztegel egy egész flotta tehetetlenül. Tengernagy-
ok egymásra néznek, mutogatják egymásnak kormányaik határozatlan sürgönye-
it, máról-holnapra halogató, változó utasításait, s csak nem történik semmi. A
hírlapok tudósításai már szinte megnevettetik az embert, mikor egyik napon úgy,
mint a másikon újabb és újabb halasztást olvas ki belőlük. S mikor már tegnap-
előtt a hirdetett komédia »megmásíthatatlanul« utolsó napján meg csak az a hír
érkezett Dulcignóból, hogy a hajóhad akciója ismét elhalasztatott, már most nem
is nevetni, de aggódni lehet csak fölötte, vajon mi vége lesz a keleti kérdés e
látszólag kisszerű ágbogának, melyet azonban a körülmények máris egészen
komoly kezdetévé tettek a jövő dolgok beláthatlanságának.
Új helyzet állott be, ezt hirdetik máris szerte az újságok. No persze, hogy új hely-
zet, melyet azonban előre lehetett volna látni, ha a híres politikacsináló urak nem
olyan furcsa szemüvegen nézik a világot. Meg volt mondva, csak el nem hitték; se
Gladstone, sem a többiek; hogy az albánok életre-halálra ellene állanak Monte-
negró Európa által támogatott követelésének. Úgy vélték, a Porta ezzel az állítás-
sal csak a saját nem-akarását kívánja szépíteni.
No, most beállott az új helyzet, és az új kérdés, hogy mit csináljon az európai
diplomácia. Beállott annyival inkább, mert a francia minisztertanács szigorúan el
van tökélve tartózkodó állásban megmaradni s már meg is hagyta hajóinak, hogy
semminemű ellenségeskedésben, sem lődözésben részt ne vegyenek. Úgy tet-
szik, a többi hatalmak egy része is bír efféle tartózkodásra hajlandósággal, s
innen van, hogy máris újabb tárgyalások és alkudozások folynak egyfelől a Portá-
val, másfelől a tüntető nagyhatalmak között.
Mi eredménye és vége lesz a mostani alkudozásoknak, majd megválik. Annyi
bizonyos, hogy a fönnforgó kérdés máris a legnagyobb érdekűvé vált, s tegnap
Madarász József képviselő által tett interpelláció tárgyát is képezte a magyar
országgyűlésen.
Erre és a flotta-demonstráció meghiúsulta által föltóduló sok kérdésre mindenki
nagyon kíváncsian várja a fölvilágosításokat.
1490 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A FÉNYŰZÉS
E féreg rágódik talán a legerősebben társadalmunk fáján. Ennek tulajdonítható
annyi kétes egzisztencia, annyi nyomor, ennek a politikai erkölcsök meglazulása,
a korrupció és számos baj.
Gazdálkodó, s illetve földmívelő nemzet vagyunk és nem iparűző. Nyers termé-
nyeinket olcsón adjuk s a mívelt külföld által kiállított fényűzési cikkeket drágán
vesszük. Megbillen az egyensúly, mégpedig a mi kárunkra.
Addig még semmi bajunk sem volt, míg az egyik véglettől féltettek, hogy t. i. meg-
fúlunk a saját zsírunkban, most benne vagyunk a másik végletben, utolsó csöpp
zsírunkat is kiszívja a fényűzés, ez az átkozott betegség, mely olyan gyorsan
terjed és öl, mint az aranka-fű.
E nagy fényűzési mániát pedig nem a magyar ember természetében (bár némileg
keleti fajtájúak lévén, ennek is van része benne) kell keresni, hanem a körülmé-
nyekben és a politikai fejlődésben, mely nem vitetett keresztül hazánkban fokoza-
tosan, arányosan, hanem mintegy erőszakkal. Egy-egy ugrással siettük utolérni a
civilizációban és a politikai előhaladásban a többi európai nemzeteket, kik lassan,
nagy fáradtsággal, nyomról-nyomra óvatosan haladtak előre.
Gladstone egyszer Andrássyval beszélgetvén Magyarország felől, csodálkozását
fejezte ki afölött, hogy e nemzet miként volt képes társadalmi rázkódások nélkül
esni keresztül olyan nagy dolgokon, mint a jobbágyok fölszabadítása, a 48-i sza-
badságharc stb.
De hiába csodálkozott Gladstone, mert ha látszólagos társadalmi rázkódás nélkül
is vitettek keresztül egy karikacsapásra a legnagyobb dolgok, bizony csak látszó-
lagosan maradt a társadalom nyugalmában, alapjában megrendült az, s mint a
test, melyben láz lappang benn, sorvasztó forróságot és gőzt lehelt, mint nagyobb
bajok kútforrását.
Nálunk, mint mindenki igen jól tudja, a köznemesség volt a nemzet, innen került ki
a szellemi és vagyoni erő, az államfönntartó elem, »Szent István koronájának
gyöngyei«, amint magukat nevezték a köznemesek. A hatalom, jog, vagyoni túl-
súly az ő kezeikben volt. A nevekhez tradíciók szövődtek s a tradíciók kötelessé-
geket szabtak a nevek viselőire.
Midőn tehát maga a nemesség egy emberies nagy eszmétől mozgatva
fölszabadítá a jobbágyságot, megfosztá magát tekintélyének és hatalmának leg-
főbb attribútumától s vagyona nagy részétől.
De ő csak a vagyont akarta föláldozni, a tekintélyt, hatalmat nem. Ehhez ragasz-
kodott szívósan, utolsó leheletéig. Mert ezredéves hagyomány, nevelés és az
ezer meg ezer tényező kötötte ahhoz ellenállhatlan erővel. Önnönmagáról kellett
volna lemondania enélkül. Ezt pedig nem akarta. Erre nem lehetett ereje. Az me-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1491
seszerű lenne még föltevésnek is, mert az emberi természet utóvégre is csak
emberi természet, s isteni cselekedetre nem képes.
Midőn tehát látta a nemesség, hogy a jobbágyság fölszabadulása nemcsak va-
gyonát, de tekintélyét is csökkenté, mindazon tiszteletet, mely eddig az egyénhez
tapadt, annak egyéni kiváltságai folytán, külső eszközökkel kívánta fönntartani a
néppel szemben.
Kastélyaiban és udvarházaiban, hol eddig egyszerűen élt minden költekezés
nélkül, egy csomó léhűtővel környezve more patrio mulatozott patriarchális, igény-
telen módon, úgy, hogy azzal fenyegették, hogy a saját zsírjába fog megfúlni,
most egyszerre fénnyel, pompával vette magát körül. Ez volt az egyedüli fönnma-
radt eszköz kimutatni, hogy ő az úr még most is. S ki is mutatta a legközelebbi
harminc év alatt úgy, hogy a nemes úgy költekezett, mint a főúr, s bocskoros
nemes úgy, mint a kastélyos nemes, s így tovább-tovább, mindenki jobban egy
fokkal, mint ahogy a takaró érte.
A nemességtől elragadt e nyavalya a vagyonosabb polgárságra s onnan lefelé
egész az alsó rétegekben – úgyhogy ma általános ez a baj, s kimondhatatlanok a
veszteségek és pusztítások, amiket okozott, erkölcsileg, anyagilag téve tönkre a
nemzetet.
S aminő a nép, olyan lett az államháztartás is, mely az országot is az államtönk
felé sodorja napról-napra sebesebben. A jó isten tudja, mi lesz mind ennek a
vége!
A középnemesség elpusztult s már csak romjai vannak. Addig szorongatta mes-
terségesen kezeibe a hatalmat, míg koldusbot lett a hatalom jogarából.
S mindez hagyján, ha ehelyett más, a nemességet kipótoló hatalmas szellemi
erővel rendelkező középosztály támadott volna.
De nem! a nemesség elszegényedvén, proletár haddá lett.
S mert más osztály nem váltotta föl, e proletárhad kezeiben van most a hatalom
és az ország.
Innen a korrupció! Innen az erkölcsök hanyatlása, innen a tekintélyek megsemmi-
sülése, de ki győzné fölsorolni a sebek hosszú lajstromát.
Jól megmondta Kerkápoly egyszer, hogy csak azon állam lehet vagyonos és
takarékos, ahol az egyes polgárok is azok.
A takarékosság az államok jólétének első posztulátuma.
Ezt tanulja meg legislegelőbb a nemzet, ha boldogulni akar.
1492 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A LENGYEL-MAGYAR BARÁTSÁG
Lehet a politika az exigentiák tudománya, lehet szövetségeket kötni érdekből,
számításból s azokat meg is tartani, de igazi szövetség csak az, hol két nemzet
rokonszenve csap össze egy lánggá.
Naggyá, hatalmassá csak azon nemzetek lesznek, mondja Thiers, kik kezüket a
világ üterén tartva mindég a körülményekhez alkalmazkodnak; ez meglehet, de
az is bizonyos, hogy a nagyságot és hatalmat tulajdonképpen csak azon nemze-
tek érdemlik meg, amelyek érezni tudnak, s megvan bennök az önállóság, az
akarat és bátorság érzelmeiknek mindannyiszor kifejezést adni.
Ezen tulajdonságáért lett úr a világ fölött egykor a francia, ilyen a magyar is. Nem
nézi, vagy nagyon ritkán nézi, milyen magatartást diktálna az önérdek, hanem
szabadon, szíve sugallatát követve, nyilvánul rokon– vagy ellenszenve.
Így volt ez legközelebb Törökországgal szemben: a lehető legártalmasabb politika
volt, de a lehető legszebb vonást, fényt veté a nemzetre, mely sohasem latol és
mérlegel, hanem mintha egy emberé lenne, millió szív egyszerre dobban meg az
elnyomott mellett.
Gyönyörű példa erre a porosz-francia háború. Míg Franciaország nyergében III.
Napóleon volt a kihívó fél, a magyar szimpátiák porosz részre hajlottak, midőn
azonban a franciák igáztattak le, rögtön átcsapott a rokonszenv egészen a francia
zászlókhoz.
De tán soha egyetlen nemzet iránt sem nyilvánult oly igazán melegen és oly ál-
landóan a barátság érzelme, mint a lengyelek iránt, – dacára annak, hogy a szláv
faj összességben úgy tekintetik minden magyar által, mint halálos ellenség. Éret-
tebb, mélyebb gondolkozású államférfiaink tisztában vannak azzal, hogy ha a
most éppen szláv által letiport lengyel faj valamely véletlen következtében jármát
lerázhatná, egy-két generáció után ők is szaturálva lennének a pánszláv eszmék-
kel, s természetes elleneivé válnának a magyarnak, mert az idő elhalaványítja a
szenvedett sérelmeket is, és mint a napfény a szövetből a színt, kiszívja a gyűlö-
letet a szívekből.
És a magyar, jóllehet tudja ezt, mégis kész volna vérét ontani, hogy Lengyelor-
szág helyreállítassék.
Kölcsönbe megy. Két szomszéd nemzet vagyunk, sokat szenvedett az egyik, a
másik is. Lengyelország mindig könnyeket hullatott a mi bajaink fölött, mi is min-
dig megsirattuk, valahányszor a szabadságából elvettek egy darabot. S sokszor
vettek el, míg egészen elfogyott. Pedig ő is, mi is a szabadságot szeretjük. S hol
szabadságharc vívatott a földtekén, magyar és lengyel kardok sohasem hiányoz-
tak onnan.
Itt voltak hőseik negyvennyolcban, s beállottak a haza fiainak. – Bem, Dem-
binszky s annyi névtelenek, itt küzdöttek, mint az oroszlánok diadalról diadalra
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1493
menve, s míg folyt a vér ideát pirosra festve a szőke folyamokat, messze a len-
gyel falvakban búsongó, fájó népdalok imádkoztak értünk, a »lengyel igaz
barátjaiért«.
Az elnyomatás éveiben némán bár, de sokszor váltatott testvéri ölelkezés a két
nemzet között. Tudtuk, hogy ők szeretnek, tudták, hogy mi szeretjük: beteg a
beteghez ragaszkodik erősen. Lengyelország felől ideszálló szellő az ő sóhajtá-
suk. Magyarország felől arra járó felhő a mi borongásunk. Itt az fáj, ott ez fáj,
értettük mi egymást, s a két fájdalom együtt kisebb lett, mint egyenkint külön min-
denik.
De mióta a mi sorsunk szerencsésebbre változott, azóta némi közöny kezdett
lábrakapni. A lengyeleket kezdték nem emlegetni. Régi barátnak még az arca is
feledékenységbe megy. Pedig ez nem volt jó!
A király galíciai útja adta meg az első impulzust, a vágyat, hogy nini, hiszen olyan
régen szorítottunk már kezet a mi kedves testvéreinkkel, a lengyelekkel.
Rokonszenvesen és lelkesedéssel fogadtatott az egyetemi ifjak azon ötlete, hogy
a Bem-szobor leleplezésére Marosvásárhelyre utazó lengyel ifjakat Budapestre is
meghívják, s ebben az alakban is jó lesz kifejezni, hogy még mindig szeretjük
lengyel testvéreinket, és készen vagyunk értük vért, életet áldozni. A magyar
sohasem felejtheti el az iránta nyilvánuló rokonszenvet és a neki tett szolgálato-
kat. Az a szokása, hogy aki neki az egyik ujját nyújtja, ő az egész kezét nyújtja
vissza.
Igen, itt van mind a két kezünk a baráti szorításra, jó lengyelek: e kezek a barát-
ság zálogai, de ha kell, a kard is jól elfér bennök tiértetek.
Számítsatok ránk mindig, mikor eljő az elhatározó óra, hívjatok minket, ott le-
szünk. Dördüljön meg az ágyú, hadd lobogjanak a zászlók, te pedig Kosciusko,
ébredj föl s vezesd népedet égő lángokon keresztül!
Hát azért áldozza föl a haza népe utolsó fillérét arra, hogy a közös, nem nemzeti
hadsereg mellett a nemzeti honvédséget fönntartsa azért, hogy a honvédségnek
a nemzeti érzülete kiirtassék, hogy ez is nem a hon, hanem csak a birodalom
védelmére szolgáljon. Így nagy csalódásban ringatja magát a magyar nép, mely
egy fillért sem fordítana a honvédségi intézményre, ha nem azt hinné, hogy ez
nemzeti hadsereg.
A törvényhozásnak kötelessége lesz számon kérni Tisza Kálmántól ennek az
eljárásnak indokait. De aztán ne elégedjék meg a miniszterelnök kitérő válaszá-
val. Tudja meg az egész valót, mert erre joga van úgy az országgyűlésnek, mint a
nemzetnek.
HARAGSZIK A NÉMET
A budapesti Gyapjú utcai német színház odiózus ügye még korántsem ért véget
egészen, ha azokra az utóhangokra figyelünk, melyek abból folyólag még mindig
hallhatók lesznek imitt-amott a német birodalom tágas határai között és mindenfe-
lé, hol a német szó uralkodik.
Fölösleges kutatni, ha vajon természetes-e, jogosult-e hogy a jó németek mind
olyan rettenetesen megharagudtak ránk, amiért Magyarország fővárosából kiad-
tuk az utat a német múzsának. Érdektelen dolog lenne azt kisütni, mennyiben
erőszakolhatna ránk maguknak a németeknek nyakatekert fölfoga is olyan civili-
zációt, melyből mi nem kérünk. Ezzel a kérdéssel ugyan kár lenne bíbelődni.
Egyet úgysem érthetnénk a németekkel soha. Ők minden, még oly találó és
megdönthetlen érveink ellen is örökké csak az ő ránk erőltetni szándékolt kultúr-
missziójukkal állanak elő, melyet nekünk az ő hitük szerint szívesen kell fogadni,
sőt ajnározni, ápolni, üdvözölni. Mi pedig ezzel ellentétben egészen más nézetet
vallunk. Mi tudjuk, hova jutnánk a dicső német civilizáció révén. S mert nem aka-
runk oda jutni, hát illő tisztelettel óvakodunk tőle és lerázzuk nyakunkról hívatlan
apostolait, kik a mi kenyerünkön élve, legszentebb érdekeink ellen törnek.
Ez a budapesti német színház nagyra fújt kérdésének lényege. Lehet ez a nagy
német kultúrnemzetre nézve bosszantó, visszatetsző, lehet ez a szeretetnek és
testvériségnek nem valami nagy foka. De ennél több aztán nem lehet. Ennél töb-
bet csak a rosszakarat magyarázhat ki belőle, mely botrányokat szül, ahelyett,
hogy kölcsönös megértésre vezetne.
Bizony nem vagyunk éppen ráutalva, hogy a német közvélemény valami kedve-
sen és hízelgően vélekedjék felőlünk. Szeretetére, becsületére sem vagyunk
szorulva a dicső kultúrnemzetnek. De viszont nem érdekünk, nem célunk kihívni
mindezeknek az ellenkezőjét. Sőt inkább, ha módunkban áll, megmagyarázhatjuk
azoknak, kik oly serények kígyót-békát ránk kiáltani, hogy túl a magunk nemzeti
érdekei megóvásán éppenséggel semmi kifogásunk sincs a németek sokat hirde-
tett és sokban általunk is elismert, méltatott műveltsége, előrehaladottsága, sőt
akár a missziója ellen. Persze »in allen Ehren«, hogy az ő nyelvükön szóljunk.
Tisztességes határt vonva a magunk otthona körül, olyan határt, melyen belül
föltétlenül csak mi parancsolhassunk.
Ezt kéne hogy megmagyarázzák a külföldnek és főleg az ellenünk agyarkodó,
áskálódó, piszkolódó németországi, illetőleg első sorban osztrák hírlapoknak a mi
német nyelven beszélő lapjaink, melyek oly fönnen tudnak vele dicsekedni, hogy
nekik hivatásuk kifelé képviselni a magyar érdekeket. Ahányszor megtagadjuk
itthon a német-magyar lapok létjogát, mindig ezzel a hivatással vágnak vissza a
sornálok. Nos, hát hogy felelnek meg e föladatuknak? Sehogy. A német színház
fölmerült kérdése körül részben hallgattak, részben egyenest ellenünk beszéltek.
Holott az lett volna a becsületes tisztjük, hogy e gyűlöletessé lett ügyben szót
1498 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
ejtsenek, szót értessenek a külfölddel, melyet oly kiváló szeretettel vezetett félre a
kedves bécsi sajtó.
Dehogy tették ezt meg a mi német hírlapjaink. Ha megcselekszik; nem történhet-
nék meg az, hogy Lipcsében, ahol eddig mindig rokonszenveztek velünk, hogy ott
is valóságos hecc támadjon és gúnyverset közöljenek egy, állítólag a Budapestről
kiűzetés folytán öngyilkossá lett német színház epitáfiuma gyanánt ezzel a fölirat-
tal: »Revanche pour Szegedin.« S ez nem egy megbokrosodott németnek a sület-
len élce csupán, hanem a hangulat kifolyása, melyet ellenünk szilajított a testvéri-
es bécsi sajtó mindenütt, ahol a német szót értik?
És a mi budapesti német lapjaink? – Azok, ha nem csalódunk, örülnek rajta ször-
nyen.
SZEGEDEN NOV. 8.
Megkezdte ismét tanácskozásait az országgyűlés. Rendszeresen, amennyiben a
bizottságok ezen utolsó ülésszakra még a szeptember hó folyamán tartott tíz napi
összejövetelen megalakultak, és így most egyenesen bele lehet menni az ország
dolgainak érdemébe komolyan, amint illik.
De van-e hát komolyság mindabban, ami ott történik az országházban? Bizony
alig. Amit a szokás a haza ügyei felől való tanácskozásnak nevez, az most nem
egyéb, mint a külső formák megtartása mellett való lemorzsolása az úgynevezett
tárgyalásoknak.
Ilyen lesz a legfontosabb, a költségvetési vita is, melyekre [!] nézve a képviselő-
ház elnöke azon reménységének adott kifejezést, a november hatodiki első ülés-
ben, hogy a budget még a folyó év végeig le is lesz tárgyalva. Ami nem éppen
sok idő, az igaz. Még most pár napig, tán e hó közepéig hozzá sem fognak a
költségvetés tárgyalásához, viszont a folyó esztendő a december 20-án kezdődő
karácsonyi szünidővel véget ér az országházban. Marad tehát a budget-
tárgyalásra vagy négy hét.
De hiszen ez kis baj lenne magában. Négy hét alatt, oh, sok jó és bölcs dolgot
meg lehet vitatni, négy hét alatt, amennyire csak tanácskozásoktól függ, naggyá,
boldoggá lehet tenni a nemzetet. Igen, de nem a magyar országgyűlésben, úgy,
amint az most össze van szervezve, azzal a túlnyomó gondolkozás, habozás és
lelkiismereti furdalás nélkül híven összetartó túlnyomó többséggel, mely méltó
apja az idei költségvetést szintén hosszas gondolkozás nélkül, tizenhat nap alatt
letárgyalt pénzügyi bizottságnak.
Ehhez mérve, igazán fölösleges magának az országgyűlésnek is több időt szabni
a budget-vitára. Mire való az? Nincs okunk rá, hogy kíváncsiak legyünk, mily éke-
sen és alaposan tudják védelmezni a derék pénzügyi bizottság kebeléből kinőtt
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1499
A KOLOZSVÁRI ESET
Míg ott fönn Budapesten a magyar delegáció odaszavazza a közös hadseregre a
népnek véres verejtékét, addig a közöshadseregbeli tiszt urak igen jól mulatnak
unalmukban. Csak nemrégen csillapodott le a közérzület a Seemann-ügy miatt,
1500 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Egész Kolozsvár városa föl van izgatva – miként a távíró értesít, mert nem pusz-
tán a védtelen polgárt érte ez a hatalmaskodó orvtámadás, hanem a sajtó egyik
munkását, a közvélemény őrét, a polgári panaszok és sérelmek szószólóját.
E botrány [az] egész országban nagy visszhangot és elkeseredést fog kelteni.
Kolozsvár városa az országgyűléshez is fölírni szándékozik, s semmi kétséget
nem szenved, hogy a két hitvány orvtámadó megkapja a maga büntetését (mert
már ezt talán kissé soknak fogják találni a katonai hatóságok is), de ez nem elég,
intézkedni kell, hogy ilyen dolgok a jövőben ne történjenek.
Meg kell hozni a törvényt, hogy a katonák is csak polgárok béke idején, a szolgá-
laton kívül nem viselnek fegyvert.
Meg kell hozni a törvényt, hogy ha katona polgári emberrel szemben követ [el]
büntetendő cselekményt, polgári bíróság ítéljen fölötte.
Ha ez nem történik – mutatják a sűrűn, egymásután következő példák – a sze-
gény magyarnak a saját hazájában se élete, se szabadsága, se becsülete nincs
biztonságban miattuk; t. i. keserves adóforintjainkon hízlalt lajdinant és
oberlajdinant urak miatt.
ÚJ SÉRELEM A SÉRELEMBŐL
Még a napok nem halványították el a kolozsvári vérengzést, melyet a hadsereg
két tisztje követett el, még eleven emlékünkben van nekünk, gyorsan feledőknek
is. Még ott hörög a haldokló, a sebei fölfakadnak elégtételt követelőn. A
municípium megtette a magáét, Kolozsvár közönsége is.
Nem maradt hátra maga a parlament, hol azon melegiben szőnyegre hozatott a
Bartha-ügy, s a miniszterelnök langyos, de nem kifogásolható válaszával végző-
dött: mert aki a logikát veszi elő, midőn arcul ütik, hiszen meglehet, hogy helyesen
jár, de mindig szánalmas mosolyt gerjeszt.
Tisza Kálmán is mindig a logikával jön ott elő, ahol a nemzeti önérzetnek hangos
kifakadásban kellene kitörnie. Ezzel aztán azt a titulust vonja magára, hogy hig-
gadt ember.
Arra számít, hogy addig lecsendesednek a fölkorbácsolt szenvedélyek, lecsilla-
podik a nemzeti harag, s akkor aztán el lehet simítani egypár frázissal az egészet.
És az lesz a neve, hogy tapintatos ember.
Ám jó. Ki-ki a maga módja szerint csak hadd lavírozzon ezután is, majd meglesz,
mi lesz a vége, mert már nekünk kevés a veszteni valónk, s csöppekből gyűl meg
a felhő, amelyben villám van.
Levettük már a Bartha-ügyet a napirendről, s mindjárt is kezdődött a beszivárgás
a közvéleménybe, mihelyt az hűlni kezdett, bizonyos más hang. Hogyhát nem is
úgy volt egészen, ahogy a lapok beszélik. Itt még azt kell először kitudni, hogy:
»Wo ist die Katze?«
Barthát sem ok nélkül szabdalták meg a lajdinántok. Bizonyára neki is el kellett
követnie valamit, ami méltatlan, ami a gavallér katonatisztek vérét lázba hozza. A
jó isten a megmondhatója, mint volt, hogy volt. Ne is szóljunk hát hozzá addig,
míg a hivatalos vizsgálat ki nem deríti.
Ez inficiálása a közvéleménynek azon higgadt körökből eredt, melyek a minisz-
terelnökhöz közel állanak. Mindjárt tudtuk, hányadán vagyunk, hogy íme az is egy
ügy, hol befújja az utat a hó....
Vártuk tehát a kifejlést, nemzeti becsületünk e tekintetbeni helyreállítását nyugod-
tan, körülbelül olyanforma nyugalommal, mintha százforintos bankót vesztünk el
valami tolvajbarlangban s arra számítunk, hogy azt majd visszahozzák.
De volt mégis egy alapos reményünk Magyarország koronás fejében, a királyban.
Ha a király értesülni fog e dologról, ő nem hagyja ennyibe [!], lecsap a példás
büntetés pallosa a bűnösök fejére, s meg lesz hatása hosszú évekre.
A kolozsvári népgyűlés, mely magát oly szépen, oly férfiasan és művelten viselte,
menesztett is egy küldöttséget a trón zsámolyához, kik megvigyék s előadják a
1504 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
OSZTRÁKOSKODUNK
Mégis csak bölcs emberek lehettek az a Bach és Schmerling, hogy mindenben
visszatérünk az ő ezerszer megátkozott rendszereikre, mint az egyszeri emberek
arra a bizonyos körtére.
Ott vagyunk már, ahol azelőtt voltunk, s még az a remény sincs meg, hogy mene-
külni fogunk valaha e helyzetből.
Az ősi rendszer fölforgatva. Az autonómiák joga megtépve, megnyirbálva, a köz-
igazgatási ankét most tanácskozik a végelgyengülésében haldokló fölött, ha vajon
kinevezett vagy szabadon választott tisztviselők fungáljanak-e a temetésénél.
A régi, hatalmas főispánok helyébe hihetőleg a hatalom zsinórján könnyedén
rángatható megyefőnökök jönnek, az alkotmányos, önérzetes nagy auktoritású
megyei tisztviselők székeibe alázatos, szolgálatkész és árulkodó beamterek ülnek
majd – egészen a Bach-szisztém. S mindez a magyar nemzet akaratából.
Az ország most is olyan szövevényesen, olyan gubancosan van fölosztva, mint
akkor, közigazgatási szempontból falud beleesik abba a székvárosba, mely tíz
mérföldnyire fekszik délnek, törvénykezési fóruma B-ben van, mely megint 8 mér-
földnyire esik keletnek, adóigazgatás tekintetében C-hez tartozol, ami megint
északnak van tíz mérföldnyire, egyházi hatóságod D-ben, telekkönyved E-ben,
tanügyi hatóságod F-ben, a katonai elöljáróságod G-ben, csendőrparancsnoksági
székhelyed H-ban és a jó isten tudná elősorolni minden ügyét-baját e rettenetes
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1505
fölosztásnak, mely minden rendszer nélkül csak úgy ab invisis lett rátukmálva az
országra s mely tarthatatlanságainál fogva folytonos változtatásnak lévén kitéve,
az emberi élet abban a vesződségben telik el, hogy hátha valahogy ki bírná ma-
gát ismerni.
Hanem az lehetetlen, s éppen az ellenkező fog történni. Annyira belebonyolódnak
állam és az egyesek e rettentően komplikált és természetellenes közigazgatási
szövevénybe, hogy a legvége is tabula rasa lesz.
Nem állítjuk mi azt, hogy a régi intézmények mind jók voltak, sőt határozottan
meg vagyunk győződve, hogy azok egynémelyike a modern állam keretébe nem
beillő, nem vagyunk ellenségei a kinevezéseknek sem, kivált a megyékben, (mert
hogy a városokban, hol városi vagyon van s pláne, néhol tetemes, e saját vagyont
nem kezelhetik a státus által kinevezett, s csak a státusnak felelős beamterek, az
nagyon természetes s így a városokban szó sincs s nem is lehet a hivatalnokok
kinevezéséről) nem tartjuk a megyei autonómiát a volt nagy jogaival összeférőnek
a parlamentarizmussal, mi is akartuk azt, hogy a megye a modern állam és a
parlamentarizmus következményeihez képest öltöztessék át, de nem akartuk azt,
hogy egészen meztelenre vetkőztessék le.
S most úgy van, s mikor már megfosztották mindentől ami értékes lehetett, hogy
semmi sem hiányozzék már a Bach-szisztémből, behozzák a csendőrséget. Lesz
belőlünk zsandár állam.
Tisza Kálmán, nekünk szegedieknek, megcukrozva tálalja föl a nemzet e kará-
csonyi ajándékát, amennyiben megígérte, hogy ezen lassankint fölállítandó in-
tézményből legelőbb a szegedi kerületet szervezi.
Szegednek saját rendőrsége megmaradván, őrá nézve e csendőrség a speciális
érdekeket tekintve csak annyiban bír jelentőséggel, amennyiben a csendőrségi
laktanya a hivatalos központ népességi számát s a város jelentőségét is emelni
fogja bizonyos fokig –, neki tehát csakis javára szolgál ez, és mégis szívesen
elengedtük volna ez egyszer a miniszterelnök úr nagylelkűségét, mert inkább
leszünk kisebb város a zsandárok nélkül, mint egy zsandárság nagy városa.
A csendőrség Erdélyben is gyűlöletes és gyakorlatiatlan intézménynek bizonyult
be, itt is az lesz, már múltjáért is. A régi nehézkes és ostoba pandúrok lesznek
ezek, gyűlöletesebb ruhába öltözve. Addig míg nem polgári mintára lesz szervez-
ve, élelmes ügynökökkel, ez intézmény örökké kezdetleges marad, s ebben az
alakban csakis a középkorban felelhetett meg kötelességének.
Küküllő vármegye egyik képviselője azt mondta beszámoló beszédében: Az
egyesült ellenzéknek nincs jogosultsága, mert hiszen az alap az a miénk, amiben
pedig ellenzékeskedni lehetett volna, azt már mi mind megcsináltuk.
Ez nagyon plauzibilis állítás volt. Most azonban kitűnt, hogy nem igaz, mert a
Tisza-kormánynak még mindig jutnak eszébe olyan dolgok, és intézmények, ame-
lyek ellenkeznek a magyar nemzet történeti múltjával, ellenkeznek érzelmeivel és
érdekeivel.
1506 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A TÖRVÉNYHOZÓK
Általános a panasz, hogy a parlamenti élet, melyhez oly nagy tűzzel-lobbal kezd-
tünk illo tempore, nagy hanyatlást mutat nálunk. Azon non chalance – mellyel a
törvényhozás tagjai föladatukat fölfogják, meglehet, hogy a magyar ember faji
természetében rejlik, de bizonyára, hogy befolyással vannak arra, múltunknak
sajátságos viszonyai és intézményei.
A »propter formam« volt az a nagy jelszó, amely alatt csoportosult a nemzet,
propter formam volt valaki megyei főispán, vicispán, szolgabíró, követ és minden.
A »propter formam« uralkodott mindenütt. Minden foglalatoskodás és
hivataloskodás tulajdonképpen nem állott egyébből, mint parádé– és eszem-
iszomból.
A diétán egy-két ember dolgozott, a megyében minden szubalternus hivatalnok
húzta az igát.
De más kort érünk most már! A nemzet nincs abban a helyzetben, amelyben
hajdan, nem ijesztgetik már azzal a halálnemmel, hogy a saját zsírjában fog meg-
fúlni, ma már mindnyájunknak dolgozni kell. Mi már nem tartjuk gráciának, hogy
X., Y. vagy Z. odakölcsönzi fényes nevét a kerületnek, s az van mondva, hogy ő
képviseli azt, ma már azt követeljük, hogy az öt forintokért, ha minden hónap
elején fölveszi, megdolgozzon egy kicsit.
De hiába kívánjuk, az ősi virtus azt hiteti el a képviselő urakkal, hogy az is nagyon
elég tőlük, ha Budapesten tartózkodnak, s ott esténként a kerületet képviselik a
klubban a kártyaasztaloknál; az ülésekre, ha járnak is, leginkább a társalgási
ösztön viszi egy kis tracsra a folyosón, vagy a karzaton, egy kis villásreggeli a
büfében s egy kis dörzsölődés itt-ott a hatalmasokhoz. Némelyek, a szerényeb-
bek pedig egyformán nem járnak az ülésekre. Mindenki azt gondolja magában,
hogy hiszen majd elvégzi a haza dolgát a többi háromszáz ember énnélkülem is,
s megalkuszik ilyenféle módon a lelkiismeretével.
Sokszor megesik a szégyen, hogy a ház nem határozatképes, de igen ritkán,
csak nagy leszavazások inszcenírozása folytán az, hogy a képviselő padok meg-
telnek. Az elnökök semmiféle rendszabálya nem elég.
Akik emlékeznek még a 60-as évek országgyűléseire, azok tudhatják legjobban,
mennyivel nagyobb volt akkor még az érdeklődés s az erkölcsi kötelesség tudata.
Majdnem teljes ülések tartattak egész szezonokon át, csak a beteg és az enge-
déllyel távozók hiányoztak. De ez érdeklődés nem tartott sokáig. Még Deák életé-
ben támadt az »absentesek« nagy osztálya s már Deák szeretett egyikkel-
másikkal tréfálkozni, hogy »ejnye de meghíztál mióta nem láttalak«.
Most azonban nem lehet már többé tréfálózni e téma fölött. Szomorú jel az, hogy
a közügyek iránti érdeklődés és vele a hazafiság kiveszőben van. Most már be-
tegség az, hogy azok sem törődnek a haza sorsával, kik ezért fizetést húznak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1507
S még rosszabbul esik ezt látni a magyar főrendeknél, pláne oly nagy mértékben,
mint az tegnap történt, hogy a tág múzeumi teremben alig kongott egy-két ember,
úgy hogy elszomorító volt ott lenni. – Maga Majláth György elnök sem tűrhette
már tovább, s erélyes szavakban hívta föl a főrendiház tagjait az üléseken való
megjelenésre, megfenyegetve őket, hogy ha a fölszólításnak nem volna eredmé-
nye, kénytelen lesz fölolvastatni a névsort, hogy lássuk azok neveit, kik e jogok
legszebbikével élni nem akarnak.
Bizony a legszebb jog az, de ez is mutatja, hogy rossz kezekben van. Ha a tör-
vényhozás másik faktora olyan, hogy csak akkor van jelen valaki, mikor Tisza
Kálmán úr berendeli a főispánokat szavazni, akkor a főrendiház nem hogy semmit
sem ér, hanem egyenesen veszedelmes a mai viszonyok közt, mert illuzóriussá
teszi a parlamenti életet még jobban, mint aminő.
Az az egy-két öreg, köhögős mágnás – kiket az unalom visz el a főrendiház ülé-
seire, – is kidől lassankint a sorból, s akkor aztán igazán magától múlik ki ez in-
tézmény, melyet az idő annyira túlhaladott.
SZEGED DEC. 7.
Az első hópelyhek leszállanak... Elborult a láthatár, a napfényt nem fogjuk többé
látni csak vendégképpen egész tavaszig.
A nagy munka, az óriási nyüzsgés-mozgás, mely eltölté az egész várost, meg-
szűnik most, vagyis népiesen mondva: szögre kerül egész tavaszig.
A hosszú ősz kedvezett, s legalább is járult annyira a rekonstrukcióhoz, mint a
királyi biztosság.
Szeged úgy néz ki most, midőn a bekövetkező téli szezon beszünteti a folyamat-
ban levő folytonos átalakulását rövid időre, mint Új-Zéland, vagy mint egy gyorsan
épülő amerikai telep.
Tömérdek új ház és tömérdek hézag a házak között. Nem fölemelő látvány ez,
hanem inkább lesújtó. Mert e házak, melyek kívülről egy impozáns város vázát
mutatják, adósságra vannak építve. Államkölcsön, magán-hitelezők pénze az
többnyire.
S mi lehet sorsa az olyan városnak, melyben csak adósok laknak? Lehet-e az
adósok városa fényes? Lehet. De lehet-e az vajon boldog?
Az új házak lakrészeinek nagy része nincs kiadva. Eltekintve a pórnéptől, mely-
nek életmódja elütő, s mely egy szerény zugban is megfér családostól és nem
igen van ahhoz szokva, de ha volna sincs módja hozzá, hogy emeletes vagy akár
földszintes kőházakban lakást béreljen, s ki lehet mondani, hogy a lakásigény
Szegeden máris ki van elégítve a fölépült házakkal, kivált ha nem tévesztjük szem
elől azt a körülményt, hogy az úriasan élő számos idegen, most már ahelyett
1508 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
BÉCSI LOJALITÁS
Kedélyes nép az a bécsi nép. Egy pár tormás virsli s egy krigli árpalé mellett olyan
szép csendesen elmulatgat, hogy még a légynek se vét. Méla szemekkel révedez
a semmiségbe, mint valami világfájdalmas költő: jámbor tutyimutyisággal suhan el
minden fölött, mintha szíve bikkfataplóból volna: altató szentimentalizmussal du-
dorássza meghatottabb pillanataiban a »Die schőne blaue Donau«-féle epekedő
áriákat. Olyan mintha nem is élne e világon, mintha nem is húsból és vérből, ha-
nem sárból és sörből gyúrta volna össze a természet.
Szélcsend az eleme, nesztelenségben leledzik, fél a levegőnek minden erősebb
áramlatától, ami kommóciója ellen irányul. Csupa kényelemszeretetből hódol a
törvénynek, a meglevő rosszat nem adja száz új jobbért. Könnyebb a tevét a tű
fokán átgyömöckölni, mint őt kizökkenteni a rendes kerékvágásából.
De van egy Akhillesz-sarka, melyet ha érintenek, a szelíd bárányból vérszopó
tigris lesz s vadállati kegyetlenséggel marcangol szét mindent, ami útjába esik, s
éktelen ordítással fűszerezi dühöngő haragját.
Ha arról van szó, hogy Brüsszelben Rudolf trónörökös arájának franciául zengik
el a szerenádot: megszólal az osztrák trombita, pörög a dob, ropog a puska,
bömböl az ágyú e hazaáruló szándék ellen, s fenyegető német hangzivatarukkal
lefülelik az egész világot.
Ha közös hadseregbeli tisztek régi dicsőségünk vérrel írott levelét, a magyar nem-
zeti lobogót rongynak nevezik, meggyalázzák, sárba tiporják: ha ugyancsak ezek
a harcban reszkető, békében vakmerő, basáskodó, kardcsörtető urak véresre
kaszabolják össze a védtelen polgárt, és emiatt keményen csapdossák a nemzeti
1510 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
költségekhez úgy a császár, mint Rudolf trónörökös egyenkint 20-20 ezer forinttal
járulnak.
Olyan pompás fejedelmi levél, amit a jó bécsiek nemigen tesznek ki ablakukba.
Megérdemelték e leckét, kik nem szégyellték magukat az udvar belügyeibe annyi-
ra beleártani, hogy a leghitványabb bútordarabot is rossz szemmel néznék, ha
külföldről rendeltetett volna meg.
Hát mit szóljunk mi, magyarok, akik az udvartartás költségeihez 50 percenttel
járulunk és mégsem részesülhetünk abban a szerencsében, hogy a királyfinak
vagy arájának ruhájára legalább egy gombbal szolgálhatnánk.
Mit szóljunk mi, akik hagyományos tisztelői, szeretői vagyunk a királyi háznak,
amely ha nem is állandóan laknék nálunk, de legalább csak a törvényszabta időt
töltené köztünk: úgy megbecsülnénk, hogy sírva fakadna örömében, tejbe, vajba
fürdetnénk stb.
Nem szólunk semmit, azt is lassan mondjuk. Lojális érzelmekkel fordulunk a ki-
rályfi közelgő menyegzője elé s Bécsnek pedig azt mondjuk, hogy:
»Si tacuisses...«
Képviselői működése aztán nem egyéb, mint keserű csalódások folytonos ismét-
lődése. Ha kormánypárti a képviselő, akkor a miniszter lekötelező mosollyal
(megjegyzendő, ha a minisztert nem Tisza Kálmánnak hívják, aki csak ebéd után
mosolyog) és kézszorítással fogadja kérelmét és figyelmezteti, hogy rettenetes
módon vigyáz az ellenzék a kormány körmeire, és rögtön rákommint, mihelyt
neszét veszi egy kormánypárti kerületnek nyújtott kedvezménynek. Legyen azon-
ban türelemmel, majd adandó alkalommal megemlékszik a képviselő úr által párt-
fogolt ügyről.
A képviselő türelmes, de annál türelmetlenebbek a választók. Ha választás előtt
lobogó zászlókkal és dübörgő bandériumokkal fogadták, ha egetrázó éljenzéssel
(az igaz, hogy egy kissé borízű éljenzések voltak, de ezt akkor nem vette észre)
mondjuk, ha egetrázó éljenzésekkel üdvözölték az utcákon végigrobogó hintójá-
ban, most meglepetve tapasztalja, mily hideg a fogadtatása. A főkortesek, jó na-
pot mondva, mindannyi kérdőjelek, melyek azt jelentik, hogy hazajöttél, jól van: de
miért jöttél a vasút, a vízszabályozás, az ínséges pénz nélkül? A képviselő izzad
és elmondja a miniszter válaszát. E naptól fogva a főkortesek hidegen köszönnek
és a választók, – ezek azt mondják, hogy ő is csak olyan, mint a többi, megcsalta
a népet.
Az ellenzéki képviselőnek a kormány még azt sem ígéri, hogy tekintetbe veszi
kerülete kívánságát, legyen az bármily méltányos, sőt jogos. Az ellenzéki kerüle-
tek a kormány mostohagyermekei, ezeknek csak virgács kell. Kapnak is katona-
beszállásolást, ha nagyon rakoncátlanok, lovasságot, kapnak adóvégrehajtót és
egyéb kormányáldást. De legalább az ellenzéki képviselőnek marad egy vigaszta-
lása. Választóival együtt szidhatja a kormányt és ez jól esik, de meg is érdemli.
Azonban a főkérdés, a kerület kérdése ezáltal legalább nincs veszélyeztetve.
Ami az első fogadtatás után következik, az aztán tűrhetőbb. Az anyós ugyan
nincs megelégedve a szerzett dicsőséggel, pedig a választás ugyancsak méreg-
drága volt, az após pedig beszél az elhanyagolt gazdaságról, ügyvédi irodáról,
vagy hivatalról, ha pedig a hitestársnak beszámolt viselt budapesti dolgáról, és-
pedig kielégítő eredménnyel állta ki a vizsgát, akkor végre örülhet a családi tűz-
hely nyugalmának és tarokkozhat a kaszinóban, társas– vagy népkörben, ahe-
lyett, hogy ugyanazt a pártklubban végezné.
A képviselők különben megérdemlik a rájuk váró ünnepi nyugalmat és örömet,
megszenvedtek érte. De megszenved még jobban a nemzet, amelyre a jó isten
tudja, hogy mikor derül egy valódi ünnepnap, a nehéz teherviselés kipihenő nap-
ja, amelyet szintén ugyancsak megérdemelne.
Az ünneplő képviselőknek végre csak azt kívánjuk, hogy gyermekeik karácsony-
fájára kedvesebb ajándékot aggassanak, mint a nemzetére, hogy bizonyuljanak
jobb család apáknak, mint amilyen honatyák voltak.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1513
APRÓSÁGOK
– No, hát akkor sürgönyözze meg az európai udvaroknak, hogy ma nincs politika!
Tehát – a fiatal herceg is legelébb a »Hon«-ra vetette szemét, a jámbor természe-
tű »Hon«-ra, mely ott függött kispékelve és a lábánál fogva fölakasztva, a
»Kursalon«-ban már két napja anélkül, hogy valaki érintette volna. Olyan makula
nélkül való volt, mint a herceg szerelme.
A hercegnek nincsen Bülowja: ki-ki magának való társaságot gyűjt. Dallos tenoris-
tát és Serli karmestert kérte meg, hogy fordítsák le neki a »Hon«-ban levő s a
»Szegedi Napló«-ból átvett, róla szóló sorokat.
Azok átfordították, talán még el is énekelték neki, gondosan elhallgatva azt a
megjegyzést, hogy mérték nélkül élvezi a szeszes italokat.
Vilmos úr azonban észrevette a gauklériát s kilyukadt belőle, hogy a magyar nyel-
vet is érti.
– Hát azt elhallgatják előttem, hogy én milyen nagy korhely vagyok?
– Tehát magyarul is tud kegyelmességed?
– Tudok én mindent. Ezt azonban meg kell cáfolni, mert a papa meg talál hara-
gudni!
...És az »Ellenőr« tegnapi számában csakugyan megjelent a cáfolat a »Szegedi
Napló« közleményére.
Íme, mi is említést teszünk erről, s szívesen beösmerjük, hogy a herceg mértékkel
issza a szeszes italokat, mert mi se kívánjuk, hogy a papa megharagudjék.
A ZSIBVÁSÁR
Megélénkültek az utcák. Mundus se expediet. Elmentek a nagy gyerekek, a bizto-
si tanács tagjai, s megjöttek a kis gyerekek, a fülesbagollyal ékeskedő Minerva hű
magzatai, kik Minervánál ugyan sokkal közelebb állanak az asztalos mesterembe-
rekhez, amennyiben egész éven át a padokat fogják faragni, belevésve azokba
monogramokat, mindenféle kínai figurákat, s a diák-ideálok neveit, »Nelli«, »Ma-
ri«, »Etelka« stb. De a kis múzsafiak mellékesen tanulással is foglalkoznak, s a
tudomány oly vékonyan csepeg az interpretációkból az agyvelőkbe, hogy okvet-
lenül könyvre is szükség van, amellyel minden időkben föl lehessen idézni, mint a
kísértetet, a professzor úr tudományát. Igen, igen, csoda történik, kapósak lettek
a könyvek, s a Kárász utcán a Várnai kereskedése előtt nagy tumultusok képződ-
nek nyüzsgő fiúkból, kik vidám arccal, zsibongva, zajongva űzik az ősmagyarok
vásárát, a »csereberé«-t.
Nagyszerű és mulatságos üzlet ez! A tavalyi tudományt elcserélni a jövő éviért.
Ez nem történhetik közvetlenül. Mert mi hasznát venné a harmadik osztály kü-
szöbét átlépett fiatalúr a második osztályba lépő fiatalúr könyveinek, ha könyveket
cserélnének? A pénz játssza a közvetítő szerepet. Csörögnek a hatosok, s az
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1515
éktelen lármában csak ritkán hangzik föl érthetőleg egy-két szó: »Ki ad öt hatost
Szepessyért?« – »Az ördögnek kéne ilyen piszkos Szabóky!« Némelykor kiüt
egy-egy »keleti kérdés« is, s csattognak az ócska könyvtáblák, mint fegyverek,
egymás hátához vagdosva. A mokányabb gyerekek vére nem állja a békességet,
rögtön konfliktus támad, mert ok van rá ezer és egy. Ha a francia forradalomban
fölakasztottak valakit egy fogpiszkálóért, Várnai előtt sokkal kisebb dologért is
eldöngetik egymást a pajkos diákok. Én istenem, mennyi bonyodalom fordul itt
elő! A megvett természetrajzból hiányzik a közepe táján két vagy három lap. El-
szomorodik a kis bagoly diák, mikor megvéve azt figyelmesebben átnézi, vissza-
kéri pénzét. De bizony vissza nem adja azt többé a »másodéves«, ki örül, hogy
túladhatott csonka könyvén, s most már »hatalmi kérdés«-t csinál abból, hogy a
könyvet nem veszi vissza. – Amint illik, a kisebbik nebuló húzza a rövidebbet,
mert igazság ide, igazság oda, aki erősebb, annak van igaza; osztán hiszen majd
őbelőle is úr lesz, ha felsőbb klasszisba kerül, s ő hatalmaskodhatik majd a gyön-
gébbek fölött.
Érdekes csoport az úgy együtt; ott folynak az ismerkedések, egyszerűen, igényte-
lenül, és mégis ez az a viszony, amely még tán a házasságnál is erősebb, mert
holtig fog tartani. A nagyobb diákok már nem vegyülnek a »csirkék« közé, néma
méltósággal lépkednek el arra, oda sem merve nézni, csak lopva vetnek egy
tekintetet – az ő közelmúltjukra, melyet már készek megtagadni, bár édes is rá az
emlékezés. Ritkán lehet hallani egy-egy sikerültebb mondást, mint az az öreg
paraszté volt, ki bejövén Szegedre a feleségével együtt, kivel tizenhat év óta nem
járt már itt, mikor egy csomó tanulót megpillant a piacon, ámulva csapja össze
kezeit: »Nini, anyjuk, ezek a múltkori diákok most is azon mód itt vannak! Beste
gyerekei, nem nőttek ezek azóta semmit!« Van valami a dologban, ezek a gyere-
kek, akik ott zajongnak a Várnai könyvkereskedése előtt, ma is éppen úgy ott
voltak, mint ahogy ott lesznek mához egy évre. Ez egy eleven kép, és mégis
olyan, mintha papíroson lenne, s a Várnai-cég kiakasztaná minden szeptember
elején.
Innen van az, hogy a száraz tevékenység mezején ritkább a bírói humor, alig
történik éveken át egy-egy eset, ami az íróasztalnál való sok ülés miatt elsápadt
bírói arcokra hébe-hóba egy-egy mosolyt csaljon.
De mégis történik, mert a jó magyar nép kedélyéből minduntalan mindenhol el-
csöppen egy-egy fényes gyöngyszem, még a komor törvénytermekben is.
Ilyenekül beszélik a vallatott juhász esetét, akitől a tényállás kiderülése után végül
még azt kérdi a szokáshoz képest a bíró:
– Tudsz-e valamit fölhozni mentségedre?
– Igenis tudok: egy ürüjuhot Demeterkor.
Egyszer egy tanyai asszonyt, valami Takács Juliannát ítéltek el lopás miatt egy fél
évi börtönre. Azonban betegsége miatt megengedték, hogy fogházbüntetését
tavaszkor, május elsejétől kezdje.
Ezt az ítéletet szuperrevideálta a sors; a szegény asszony meghalt május előtt. A
királyi fiskus keze alól ki lett egészen véve.
Mikor azonban megérkezett május eleje, egyszercsak beállít a szegedi törvény-
székhez egy izmos, csinos arcú menyecske.
– Kicsoda kend, mit keres?
– Én, kérem alásan, Takács Magdolna vagyok; azért jöttem, hogy azt a fél évet
üljem ki, amivel szegény megboldogult nővérem hátralékban van. Ne mondhassa
szegény ott haló porában, hogy rendetlenségben hagytuk az ügyét-baját.
E gyöngéd vonás mellett hadd álljon itt az ellenkezője.
D. Józsefen halálos ítéletet hajtatott végre Ráday. A halálítélet egy csütörtöki
napra szólt. Mikor fölolvasták előtte, csak azt jegyezte meg rá flegmatice:
– Jobbszeretném, ha később lenne egy nappal.
– Miért szeretné jobban a következő napon?
– Azért, mert csütörtökön 13-a van, s félek, valami veszedelmet hozhat rám.
– De pénteken péntek van – mondja a bíró, nem állhatva meg a mosolyt –, s az is
szerencsétlen nap.
– Igaz a – felelt az elítélt elgondolkozva –, ...két rossz közül akármelyik.
Rózsa Sándor hazájában különben igen gyakran volt hajdan az ilyen betyár-
kedélyesség – most azonban szelídebbek a kedélyek: nyugalom, béke uralkodik,
s mert kevés a kriminális ügy, nincs kriminális adoma sem.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1517
AZ INGYEN-JEGYEK
Négyen utaztunk egyszer Budapestről Szegedre egy másodosztályú kupéban.
Nehéz köd ült a vidék fölött, fák és vasúti őrházak homályosan, mint valami kísér-
tetek futottak el mellettünk, a képzeletre bízva, hogy alakot adjon nekik.
Útitársaim közül csak az egyiket ismertem: A jó Komjáthy Bélát, kinek bajuszán,
mert tél volt, amint nagy szuszogva a kocsiba gurult, ott csillogott a reggeli dér, s
arcát is pirosra csipkedte a hideg. Csak az orra kékült meg. Mégis furcsa festék
az a hideg!
Amint az ezüst jégcsapok megereszkedtek a bajuszán, kihalászta történelmi ne-
vezetességű téli kabátjából, mellyel néhány hó múlva a meglőtt Verhovay Gyulát
takarta be, az »Ellenőr« reggeli kiadását, megtömte 117 tajtékpipája közül a 118-
ikat, és olyan nyugodtan édesdeden szítta, hogy a hírneves honatya e hangulatát
arra kellett magyarázni, miszerint az európai békének semmi baja, s az »Ellenőr«-
ből semmi aggasztót nem olvashat.
A szemben ülő két útitárs bundáiba takaródzott, s idegenszerű pillantásuk rögtön
elárulta, hogy nem ismerik egymást. Mi sem ismertük egyiket sem.
– Kedves »képviselő társam«, ezek alighanem németek – súgja nekem Komjáthy
halkan.
– Miből gondolja?
– Hát nem látja a cilinder-kalap tokokat a polcon?
– Az ám. De a fizinómájuk se nem zsidó, se nem német, én fogadni mernék, hogy
magyarok.
– Hát hiszen azt mindjárt megtudhatjuk.
– Igen, mondám, ha »képviselőtársam« megkérdezi.
– Nem én, hanem van nekem egy csalhatatlan eszközöm, amivel nagyon sokat el
lehet érni.
– Tán valami Aladin-féle csodalámpa?
– Ej dehogy! Az adomáim. Azokkal lettem képviselő, azok visznek a miniszteri
székbe is, azokkal nyitok föl minden zárat.
S ezzel elmondott vagy két neveletlen adomát, mire csakugyan mosolyogni kez-
dett átellenben a két rideg arc.
Hanem ez csak egy másodpercig tartott, újra a komor zárkózottság jellege ült ki
oda, mint két láthatatlan lakat.
– Ezek valami embergyűlölők – szólék. Pedig ezek nem szállnak ki egész Szege-
dig. Még kettesben sem diskurálhatunk szabadon.
Mert nincs, ami az embert idegesebbé tehetné a világon, mint négy reá
függesztett szem, mely idegenül forog, mely némán fürkész. Mert e szemek nem
1518 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A »SZÍNHÁZ« ROVATBÓL
[BEKÖSZÖNTŐ]
Innen-onnan már beköszön Aradi uram, s mint a múltkor mondottuk, a sok
rekonstruktori ábrázatba vidám borotvált arcok vegyülnek. Megjönnek a szélrózsa
minden irányából a Lear királyok, Ronow Agnesek, a színpad grandjai és herceg-
női, küzdő hősök és szenvedő királynék.
Október 2-án elkezdődik a színi szezon a »Boccacció« című operettel – a régi
rozzant színházban. E zordon, nyirkos, gyenge épületben, mely dacol az idők
hatalmával, és még több jövő század is itt találja, nem nagy dicséretére egy het-
venezer lakossal bíró magyar városnak, melyben minden megújul, csak éppen a
színház nem.
Értjük természetesen az épületet, melynek körülbelül annyi ura van, mint ahány
gerendája, s mely mégis olyan silányul néz ki, mint az uratlan jószág. A telek
ugyanis a kisdedóvó tulajdona a Nőegylet rendelkezése alatt, az épület a Hoffer
építészé, használatra Aradi bírja, de ezzel meg a színi választmány parancsol –
nemes Szeged városának fölügyelete alatt.
E sajátos viszonyok bénítólag hatnak a színészetre. De hogy is ne! A Nőegylet
500 frt-nyi bért kap évenkint és egy jutalomjátékot, a színigazgató meg
idényenkint körülbelül 2400 frtot fizet. S mindez egy pajtáért!
Hogy milyen karban kell tartani az épületet, ezt nem szabályozza semmi a vilá-
gon, sem a tulajdonosnak adott hatósági engedély, sem a színigazgató bérszer-
ződése, ezért van annyira elhagyatva, kívül rongyosan, belül dísztelenül. A szín-
padon keresztül süvít a szél, az öltöző szobák valóságos vermek, díszlettárnak
nincs hely, – bent a nézőtéren a padló besüllyedve, a székek elrongyosodva.
Mi azt hisszük, hogy a hatóság, mely elvégre főfelügyeletet gyakorol az egész
színügy fölött, joggal avatkozhatnék be ez irányban is, – mert a színügy végre is
nem az Aradi és Hoffer magándolga, hanem közügy, mely a közönség hozott
áldozataihoz képest, kell, hogy arányban legyen kényelemben és díszben
egyiránt.
Mint értesülünk, Hoffer tulajdonos megígérte a szükséges javításokat s az épület
belseje újonnan festetik be, sőt a székek is kijavíttatnak – de mi ez még a tenger
sima tükréhez?... mint mondani szokták.
Ami a színügy szellemi részét illeti, úgy látszik, Aradi úr okult tavalyi fölszólalá-
sunkon s egész új ruha– és díszlettárt szerzett be, társulata is a vidék legjobb
1520 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
erőiből van szervezve – ha ugyan nem csal a hír, mint az már oly számtalanszor
megesett.
AZ ELSŐ ELŐADÁS
A színházmegnyitás, ha nem is annyira, mint tavaly – az árvíz után, de mindig
bizonyos ünnepies színezettel bír Szegeden. Az érdeklődők nagy száma előtt
fontos este ez, mert az eseménydús téli esték kezdete gyanánt tűnik föl. Ez a
maroknyi vándortrupp olyan jó kedvet, annyi vidorságot hoz e nagy városba, hogy
úgyszólván kicseréli.
Múlt évben jóval később nyílt meg a színház. Prielle Kornélia vendégszereplése
mellett, nagy aggodalmak között, hogy a társulat fönt nem fogja magát tarthatni, a
tönkretett lakosság nem fog a színházba járni. – Kellemesen csalódtunk. A leg-
jobb színidények egyike következett. Ténnyé vált, hogy Szegeden a színház nem
luxus, mint sok más helyen, hol ha véletlenül jó termés volt, áldoznak a komédiára
is, hanem hogy életszükséglet, amit nem lehet nélkülözni, amelynek okvetlenül
meg kell lenni s következésképp pénz is van rá mindég.
Ez indokolja nagyban azon törekvéseket, melyek az állandó színház fölépítheté-
sére irányulnak minden oldalról. Azért mondom, minden oldalról, mert nemcsak a
jobb érzékű polgárok, hanem egy idő óta a lakosság minden rétege igyekszik
módját ejteni, illetve tőkét teremteni az épülethez, melynek telke a város legszebb
helyén jelöltetett meg.
De térjünk át a jelenre s addig is úgy takarózzunk, ahogy lehet.
Aradi jelenlegi társulatáról sok előleges jó hír jött. Az első előadás tegnap nem
rontott ez előleges híreken semmit, sőt csak igazolta azokat.
A rozzant épület úgy-ahogy ki van javítva, a kapitányság intézkedett, hogy az
odavezető járdák kijavíttassanak. S így nem is lesz életveszéllyel összekötve a
színházba járás, sőt ha minden genre-ben ilyen a társulat, mint aminő az operett-
ben látszik lenni a »Boccacció« előadásáról ítélve, – még unalommal sem.
A társulatról természetesen nem szólhatunk még, csupán a szereplőkről néhány
szót a közönség tájékozása végett. Annyi azonban bizonyos, hogy még két ilyen
primadonnája nem volt a szegedi színháznak, mint aminő Enyváry Sarolta k. a. és
Halmayné asszony.
Enyváry kisasszonyról alaptalan volt a hír, hogy hangját vesztette volna, hatással
énekelt, s jól játszott. Őt különben elég jól és elég előnyösen ösmeri közönsé-
günk.
Halmayné asszony is tömérdek tapsot aratott Fiametta szerepében. – Hangja
szép, bár nem nagy terjedelmű. A felső hangok tiszták, csak az alsók fátyolozot-
tak és tompák kissé. Tisztán intonál. Mindenből az látszik, hogy helyes zene-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1521
érzéke van, ami azonban inkább vele született, mint tanulmány és képzés ered-
ménye. Ha hogy nincs egyesítve a kettő. A templom előtti kettős különösen gyö-
nyörűen sikerült, s kiemelkedő pontja volt a mai előadásnak.
Nagy Pista régi ismerősünk. Szép hangját visszasóvárogták a múlt évben is: az
nem is változott, olyan jó, mint azelőtt, bár a herceget ő a Boccaccióban nem
énekelheti kedve szerint, mert az inkább bass-buffó, mint tenor szerep. Kár, hogy
Nagy Pistának a játéka sem változott. Azzal ma is lerontotta a kedvező hatást,
különösen a nyelvbotlása még derültséget is okozott. Jó lesz, ha ő is úgy tesz,
mint Demosztenész, s kavicsokat rak a nyelve alá.
A régiek közül még a jó öreg Bodrogi és Makó komédiázott jókedvűen, az előbbi
a fecsegő borbélyt, az utóbbi pedig egy szerencsétlen férjet személyesítve.
Általában az előadás fölülmúlta a várakozást. A színház újonnan festett plafonja,
s az egyebütt is meglátszó csinosítás a szépen betanult zenekar, s az ensemble,
minden jó volt! A közönség, mely zsúfolásig tölté meg a színházat, (több új arc
volt aránylag a nézőtéren, mint a színpadon), egészen jól mulatott és sokszor
megtapsolta az egyes szereplőket. Enyváry kisasszonyt kiléptekor virágokkal
halmozták el, mintegy »istenhozottnak«, tisztelői.
Az előadást a királyi biztos is majdnem végignézte, s ő is megelégedését fejezte
ki környezete előtt.
*
Holnap, csütörtökön páros számú bérletben ismét a Boccacció adatik.
[BOCCACCIÓ]
A tegnapi »Boccacciónak« megint nagy közönsége volt, az előadás még jobban,
még simábban ment, mint azelőtt. A két primadonnát pedig tüntetőleg tapsolták,
Enyváry kisasszonynak virágcsokrokat is dobtak. Legtöbb zajt, legtöbb élénksé-
get azonban a Makó kupléi idéztek elő, különösen nagy derültséggel s viharos
tapsokkal találkozott a következő:
Reményben bízik az ember,
S mégis hányszor csal meg az,
Lakást olcsón véltünk kapni,
A legdrágább lett biz az.
Mit bent kapni, hittem, ötön,
Azt kint kaptam huszonötön.
Jó egek! mit tegyek?
Kimegyek, fizetek?
Jó egek! fizetek.
1522 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A »CSÓK«
Szombaton a »Csók«-ot láttuk, s azt helyesen is teszi Aradi, ha a legjobb napot, a
szombatot, amikor t. i. magától is van publikum, klasszikusabb darabokkal tölti be,
s a publikum-csalogató operetteket adja a legrosszabb napokon: hétfőn és szer-
dán, mert miként a lutri-rakóknak vannak nyári, téli és őszi numerusaik, úgy az
igazgatóknak is peches, ómenes napjaik.
A »Csók« előadása nagyobb sikerrel ment, mint aminőt vártunk.
Igaz, hogy nagyon keveset vártunk – mert a verses darabokat mindenekelőtt jól
kell betanulni, azután szavalni tudni és csak akkor következik az előadás.
Ami a betanulást illeti, nem lehet panasz. Dóczy szép jambusai gördülékenyen
peregtek is, s a meglehetős számmal összejött közönség azzal a meggyőződés-
sel távozott, hogy látott már ő (éspedig sok évig látott) gyengébb társulatokat is
Szegeden.
Abonyi a királyt személyesíté meglehetősen, Makó Sombrinust találóan és némi
humorral, Dobozi Lina a királynét kifogás nélkül, Zilahy a pórfiút nem éppen
ügyetlenül.
Az est kiváló érdekét Kutasi Janka kisasszony képezte, illetőleg a kíváncsiság
játéka iránt.
Kutasi kisasszony értelmes színésznőnek mutatta be magát, elevenség van a
játékában, és a poénokat ki tudja emelni, ami nagy előny. Orgánuma rokonszen-
ves, bár nem eléggé lágy, gesztikulációja sok kívánni valót hagy fönn, szavalata
néhol monoton, másutt azonban keresztülcsillog rajta az érzés. – Maritta szerepét
mindamellett nem jól játszotta, mert nagyon sok vidékies fogást használt, a hatás-
vadászat pedig sehol sem olyan ízléstelen, mint az ilyen genre-ű darabban. A
csók-monológ, mely az egész darab fénypontja, jóformán el lett ejtve emiatt, mert
a kisasszony hirtelen fölugrása, midőn a monológ végén elkiáltja magát: »Nem
édes a csók, hidd meg, hogyha tiltva nincs«, inkább komikus volt, mint esztétikus
szép.
De különben is e monológ nem a szenvedélyek és szerelem áradó kitörése, ami-
nek a kisasszony idomította, hanem pusztán pajzán magyarázat a csókról, mely-
hez a dévaj kacérság ingerkedő hangja illik jobban árnyalatnak.
Egyébiránt Kutasi Jankában minden jel oda mutat, van elég tehetség s lesznek
szerepek bizonyára, amelyeket ő korrekt fog tudni eljátszani.
Még a derék Somogyi Nelliről szóljunk valamit. Tagadhatatlanul ő a színház leg-
szebb alakja – amíg meg nem szólal.
De egyszersmind valóságos Rontó Pál. A jó Dóczy szép jambusait úgy össze-
vissza hajigálta, némelyeknek a nyakát tekerve ki, másiknak a fejét harapva el,
hogy bízvást szemére lehet vetni a Bernárd Dániel szavait: »A szépséghez nem
illik a kegyetlenség.«
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1523
»A SÁRGA CSIKÓ«
Megint ez a boldogtalan csöndes állat, mely nem is annyira paripa már, mint ösz-
vér és mely nem is annyira a sárréti uraság csikója, mint az Aradi pénzes zacskó-
ja. Három esztendő óta minden második vasárnap kipányvázzák, vickándoztatják
és megnyergelik vele a publikumot, mert az a sok becsali nóta beédesgeti a va-
sárnapi embört, aki meg van ahhoz szokva, hogy a káposztát is minél többször
melegítsék föl neki.
Ezúttal úri közönség is volt a nézőtéren, de sok, mert az új népszínmű énekes
Szabó Bandi és Halmayné első föllépte volt.
Nem is vallott velök szégyent a direktor.
Halmayné gyönyörűen énekelt, sikkel és érzéssel játszott, majd minden dalát
megtapsolták zajosan.
Szabó Bandi szintén jól játszott, s bár hangja sok kívánni valót hagy fönn, a nép-
dalokat oly zamatosan, olyan jóízű betyár akcentussal énekelte, hogy maga ne-
mében páratlan ez az eredetiség.
Tapsolták őt is, különösen egyik nótáját, melyet a csárdajelenethez beszőtt:
Bujdosik az árva madár,
Minden erdő szélén megszáll!...
Hát egy olyan árva mint én,
Hogy ne bujdokolna szegény!
Ides anyám is volt nekem,
Hej de keservesen nevelt engem!
Éjszaka font, nappal mosott,
Hej, de keservesen tartott!
A többi szerep többé-kevésbé, inkább kevésbé sikerült. Még a csárdás gazda
szerepe volt meglehetős kezekben Bodroginál, azonban a Csorba Márton egyike
a darab legjobb alakjainak, teljesen elejtetett Szeles által, kit pedig jó színésznek
mond a fáma. Ne sutor ultra crepidam. Úgy látszik, nem való Szeles parasztnak.
Örömtől dobogó szívvel konstatáljuk, hogy a darabban négy igazi szűr fordult elő
a betyár urakon.
Tavaly, a könyöradományok kiosztása előtt még nem voltak ilyen jól öltözött sze-
génylegények Szegeden!
Úgy látszik, annak az egyetlen tavalyi szűrnek használt a csúfondáros szép szó
részünkről s jól megfiadzott tavaly óta, – három kölyök-szűrnek adván halhatatlan
életet a világot jelentő pádimentumon.
1524 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
[PARLAGI JANCSI]
Tegnap »Parlagi Jancsi«-t, a jó öreg Szentpétery jóízű énekes vígjátékát láttuk
olyan jó előadásban, aminő jót csak képzelni lehet vidéken. Siposné oly termé-
szetesen adta szerepét, mint egy igazi művésznő. Ő az is, csak jobban tudna
öltözködni s némi modorosságról szoknék le.
Szabó Bandi elemében volt, s bár nem énekelt szépen, de kitűnően játszott, le-
számítva azt, hogy sokkal több parlagiságot engedett meg magának a második
fölvonásban, mint amennyit a szerző óhajtott. Az asztalra való ülések, s több
efféle extemporizáció teljesen fölösleges volt.
Somogyi Nellin is meglátszott ma az igyekezet. Kis szerepét jól tudta betölteni.
Alakjánál fogva megérdemli, hogy koronkint nagyobb szerepet is bízzanak rá, s
lehetőleg népszínművekben. Ha némi természetességet sajátít el, hasznavehető
tagja lehet a társulatnak.
Halmayné jó volt, Bodrogi néhol kizökkent a kedélyes nagyatyus szerepéből, s
kiállhatatlan, siránkozó vénember lett.
Legtöbb derültséget azonban Kövesi keltett, egy siralmasan elfújt nótával:
Mikor én még ifjú voltam
Hej de másra gazdálkodtam,
Serre, borra, pálinkára
Leányoknak pántlikára.
A közönség pompásan mulatott az egészséges alapeszméjű, régi vígjátékon
mindvégig.
*
A színlapok stílusa csak nem akar megváltozni. Mára is úgy van hirdetve a »Pro-
letárok«, hogy »jeles eredeti, új színmű«, majd alább »Hírneves új színmű«.
Szombatra pedig a »közkedvességű« Boccaccio.
Ez pedig nagyon primitív eljárás, s még ha nem volna is ízléstelen – már az igaz-
ság szempontjából is csak úgy állhatná meg helyét, ha Aradi úr aztán, mikor majd
a »Pletyka pad« és a »Két árva« féle darabokat adatja, szinte odaírná a színlap-
ra: »Régi rossz dráma«, vagy »Ostoba népszínmű«».
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1525
[A PROLETÁROK I.]
A »Proletárok« tegnapi előadása nem elégített ki bennünket. Ennél sokkal, de
sokkal jobb volt a tavalyi.
K. Nagy Marinak fogalma sincs a »dicső özvegyről«, a »részegségi jelenetet«
kivéve elejtette e jeles szerep minden részét, hadarva szavalva, pátosszal, vagy
anélkül, minden poénírozás nélkül, úgy, hogy azt kell hinnünk, miszerint tán nem
is érti azt, amit beszél.
Szelesnél tízszer jobb Timót Pál volt Peterdi, – Bankó Béni, a szakácsné, a hülye
inas, mind nem is hasonlítható a tavalyihoz.
Ami azonban Kutasi Janka kisasszonyt és Siposné asszonyt és Halmay urat illeti,
ők betöltötték helyüket. Mind a három verve-vel játszott.
Abonyi gyenge Darvas Károly volt. Azt a sztereotip, hosszú szalonrokkot, mely
harmadéve volt egy ideig divatban Berlinben, s melyben úgy néz ki, mint egy
kálvinista togátus, otthon is hagyhatná. Játékában abszolúte semmi melegséget
nem bírt önteni.
Makó, ki szintén jól játszott, most is fehér, fótos kabátban járkált ott a szalonok-
ban. Ízlése pedig megsúghatná, hogy az még ebben a körben sem lehetséges.
A »Proletárok« még bizonyosan meg fogja egyszer-kétszer tölteni a színházat, de
csak más szereposztás mellett. Ha tán a Szederváry Kamilla szerepét Siposné
vállalná el?
»A NAGYZÁS HÓBORTJA«
Megváltozott az idők viharos járása. Tavaly a páratlan szám volt az uralkodó pla-
néta, most a páros számú bérlet. Erre jön a szép publikum.
Vagy hogy csak véletlen volt, amiért a »Nagyzás hóbortját« adták: s a szép nők
szeretik magukat megnézni a tükörben.
Láthatta magát a darabban nem egy.
De azért ez a darab mégsem velencei tükör, hanem csak cseh üveg: metszette
Rosen.
A derék Rosen, aki a bécsi burgereket olyan pompásan tudja mulattatni a tagad-
hatatlanul elég ügyesen szőtt epizódokkal és fordulatokkal, melyek nem elegen-
dők ugyan arra, hogy darabjainak irodalmi értéket kölcsönözzenek, de igenis
elegendők arra, hogy elevenekké tegyék azokat.
1526 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Ez a becsületes német darab is elég eleven, (ami, tekintve hogy német, nem
csuda). Minden ember tisztára bolond benne, s minden helyzet erőltetett.
Azonban de gustibus non est disputandum, azért a publikumnak mégis tetszetős,
mert eleget lehet rajta nevetni. Nevettek neki itt Szegeden is, s mert, mint
mondottuk, szép női publikum volt, folytonosan lehet látni szép fogsorokat villogni,
s egyes drasztikusabb kifejezésnél gyenge tejarcokat elpirosodni.
S ez volt az igazi színjáték.
Fönn a színpadon is jól játszottak, különösen Makó, ki Ringheim bankárt adta
(mert bankár Rosen minden darabjában van) és Halmayné asszony, ki fiú-
szerepében oly kedves és kitűnő volt, hogy a derék színésznő igazán megérdemli
azt a gyors hódítást, melyet Szegeden tett, kiküzdvén magának Siposné asszony
mellett az első helyet, mert Siposné asszony, mondanunk sem kell, ma is több
volt, mint jó.
Az ő játéka néha bájos, sőt némely vonásában néha művészi is. Kár, hogy nem
elég fiatal már arra, hogy a tökélyig vihesse. Mert amire oda ér szerepkörében –
már akkor a mamákat »kell« adnia.
Miért is nem született valamivel későbben?
Azok közül, akik nem játszottak jól, Danter nyugalmazott őrnagy magaslik ki (mert
nyugalmazott őrnagy is van minden német darabban, akinek az a force-a, hogy
rettenetesen hadonász és kiabál), ezt Szeles ábrázolta, továbbá, kimagaslik
Eugenia született Almond grófné, Nagyné K. Mari, aki jobban hasonlított egy tra-
fik-üzlet érdemes tulajdonosnőjéhez, mint született Almond grófnéhoz. Vétek
volna azonban kihagynom Abonyit is, aki még mai napig sem vágatta el a szalon-
frakkját, hanem halálra üldözi vele a jó szegedieket, a berlini kabátokat, s ezzel
keserves gyásznapjaikat juttatván eszükbe. Ez a nagy kabát lehetetlenné teszi rá
nézve a maszkírozást és a sikert. Mert bizony úgy áll a dolog, hogy mint Sám-
sonnak a hajában volt az ereje, neki a hosszú szalonrokkban van a gyengesége.
Eddig még mindég megbukott benne. Az egyetlen blúzos szerepe pedig az
»Aszalai uram leányai«-ban teljesen bevált. Már én babonás vagyok az ilyenekre!
Epizódszerepnek derekasan sikerült még a Kövesié és kifogástalan játéka volt
Zilahynak, de roppant kifogásolható macskaszínű nadrágja, melyre helyesen
jegyezte meg egy szomszédom, hogy »no ezt a nadrágot alighanem könyvkötő
csinálta«.
S ha csakugyan az csinálta, visszaveszem szavamat, mert mint könyvkötői ipari,
remekmű.
Hát Kutasi Jankáról mit mondjak?
Őróla hallgatni annyi, mint nem akarni őt észrevenni, s ez neveletlenség.
Őróla szólni pedig annyi ebben a darabban, mint háttérbe helyezni őt. S ez gyön-
gédtelenség.
Kutasi Janka egy csinos, ügyes fiatal színésznő, akinek nagy pechje van.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1527
Ha valamit jól csinál a darabban, biztos, hogy abban a szent percben összetörik
valaki alatt a páholyban Aradi izmos székei közül egyik, s a reccsenés oda fordítja
a közfigyelmet.
Ha valaki kezdeményezőleg meg akarja indítani egy-egy sikerültebb jelenete után
a tapsvihart, pozitíve lehet venni, hogy hirtelen belejön a kezébe a görcs.
A kisasszonynak határozott malőrje van, igyekezetét nem méltatják annyira, mint
ahogy megérdemelné, pedig látszik, hogy minden szerepét átgondolja, s szerepei
is elejétől fogva olyan szerencsétlenek, hogy fényoldalait nem bírja bennük érvé-
nyesíteni, mert e szerepek (a Proletárokbanit kivéve) mind úgy vannak beillesztve
a keretbe, hogy nem imponálhatnak. A hatás titka kifürkészhetetlen, de annyi
bizonyos, hogy többször rejlik az mások gyöngeségében, mint az embernek ön-
nön erejében. Másrészt pedig a külső körülményektől is nagyban függ.
Kutasi Janka pedig a saját szakmakörében mint drámaszende, egyike a legjobb
vidéki erőknek; ami leginkább hiányzik játékában, az a melegség, az érzés köz-
vetlensége, de talán éppen ezért ment sok más kiállhatatlan hibáktól, amikben az
érdemes drámai szendék rendesen excellálnak, az álpátosztól és azon keserves
siránkozástól, mely jóízlésű embert már mainapság kikerget a színházból.
Mert nagyot változott a világ.
Ősapáink és ősanyáink (isten nyugasztalja őket!) még azért jártak a gyialtrumba,
hogy ott kedvükre kisírhassák magukat, s némelyik nénémasszony két-három
zsebkendőt is vitt magával, s ha csuromvizesen nem hozta vissza, bizony nem is
ért akkor az a darab egy szál petrezselyem gyökeret sem: de ma már szórakozni
megy a színházba a publikum s akárhogy sír-rí is odafönn a deszkákon Báthori
Mária, bizony nem hiszi el az ember. Peleskén is okosabb ember ma már a nótá-
rius, hogysem fölszaladjon a színpadra gyilkosságokat megakadályozni.
Amivel pedig azt akarom mondani, hogy az ízlés változott, az érzelmeket nem
szabad többé a maguk pongyolaságában mutatni a színpadon, hanem csak
maszkírozni, s illetve esztétikailag fejezni ki.
No de térjünk vissza az esztétikáról – Kutasi Jankához. Mert neki kerítettem ezt a
nagy feneket, figyelmeztetni akarva őt, hogy helyes úton van, s bizonyára még az
is hasznára lesz, hogy olcsó sikerhez nem bírt jutni. Az rontja meg legjobban a
tehetségeket.
Őbenne pedig az van: használja föl jó irányban. Az ő tere nem az operettek vilá-
ga, hol buján terem a taps, nehéz út az övé, de annál értékesebb a siker. Több-
ször vettem észre, hogy fogásokhoz folyamodik, a tetszés kiforszírozására. Erről
szokjék le. Mondjon le arról, hogy tetszik, azért hogy igazán tetszhessen.
Ma meglehetősen játszott – de hát pechje volt, senki sem vette észre, még talán a
vőlegénye sem.
Különben vigasztalja a kisasszonyt az a példabeszéd, hogy aki szerencsétlen a
játékban, szerencsés a szerelemben.
Ez szól Somogyi Nellinek is, a szobaleánynak, aki egészen csinos volt ma, úgy
hogy a közönség váltig leste, mikor csengeti már be megint Ringheim bankár.
1528 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
XI. LAJOS
Delevigne Kázmér darabja bár szorosan nem felel meg a tragédia elméletének,
kétségkívül egyike a világirodalom nagy érzékkel írt drámáinak: remekmű a maga
nemében, igen örülünk, hogy láthattuk, s hisszük, hogy a közönség szívesen
megnézi még egyszer.
Szelesre nézve, ki a címszerepet játszotta, szívesen konstatáljuk, hogy kitűnő
volt, s nemcsak minden ízében kiaknázta szerepét, hanem a szó szoros értelmé-
ben bevégzett jellemet rajzolt. Tetszett is a közönségnek nagyon.
Ővele úgy jártunk, ahogy a mesékben szokás a hamupipőkékkel, az ördög sem
nézne ki belőlük semmit, mígnem egyszerre csak a lábaikra illik az aranyos cipő.
Szelest mindig szidtuk eddig, mert minden szerepében gyarló volt, míg most egy-
szerre úgy áll elénk, mint aki minden színészt messze maga mögött hagyott.
De ez nem azt bizonyítja, hogy mi tévedtünk, hanem csak azt, hogy aki a na-
gyobb dolgot meg bírja oldani, nem következés, hogy meg bírja oldani a kisebbet
is, más szóval, nem kell a hátas paripát eke elé fogni, mert az rosszul húz ott a
legtöbbször.
A többi szereplők valóságos liliputiak voltak mellette, de azért nem érdemelnek
megrovást, mert nem tréfadolog a tragédia, s bizony a Nemzeti Színházban is
vékonyan megy mainapság. – Kutasi Janka kisasszony egészen korrekt Dauphin
herceg volt. Abonyi nemkülönben jó Nemours. (Ma nem a hosszú szalonkabát,
hanem egy még hosszabb virágos vikler volt rajta.)
Ezeken fölül még Siposné (ki igazán otthon csak a szalonszerepekben van még-
is), Halmay, Makó és Bodrogi feleltek meg szerepüknek. Megjegyezzük Bodrogi-
ról szólva, hogy lehetetlennek látszik előttünk, miszerint a francia udvarnál, XI.
Lajos alatt szerzetes, pláne a király gyóntatója, megfordulhatott volna olyan gyarló
öltönyben: t. i. egy Lenhossék féle színehagyott, ízléstelen boncoló öltöny volt a
derék Bodrogin.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1529
I. »A BŐREGÉR«
Ez a kedélyes operett, amelyről minden eleven ember tudja, hogy abban minden-
ki becsíp: férfiak, asszonyok, lányok, csak a közönség marad józan.
Hát úgy volt most is, Makó, Szabó Bandi pompás korhelyek voltak, Frank fogház-
igazgató azonban nagyon sokat talált bevenni a jóbul, s ki-kizökkent a szerepből.
Erős gyanú alatt áll a súgó is, hogy szintén részt vett a lengyel herceg muriján és
bepezsgőzött, mert túlságosan hangos volt.
Halmayné igen jól játszott egész végig és igen szépen énekelte a »hahaha« áriát,
úgy hogy percekig tartott az ismétlést kérő tapsvihar. Enyváry szép dalait szintén
megtapsolták és megújráztatták. Az utóbbi gyönyörű toalettjét most is, mint mind-
ég, ki kell emelni. Az operetteknek lényeges része az öltözék és ennek csak
Enyváry k. a. tud megfelelni. A magyar főúri női viseletet eszményítve mutatta be.
Nagy Pista játékán mintha némi csiszolást vettem volna észre. Igaz, hogy nagyító
üvegen át néztem.
Ez nem járja! Szeged nem Bugyszent-Mihályfalva! Itt azt akarjuk hallani, amit
Csepreghy Ferenc írt, s úgy, ahogy ő írta, meghamisítlanul, s abból akár elvenni,
vagy ahhoz hozzáadni senkinek sem szabad.
Ha Szabó Bandinak sok a mondanivalója, írjon belőle külön darabot, szívesen
meghallgatjuk, de ne korrigálja a színmű-irodalmat.
...Lányomnak szóltam, de menyem – Makó – is értsen belőle.
keny előadás által, mert nincs tapintatlanabb dolog, mint a közönségnek alkalmat
nyújtani arra, hogy az alaposan megunja magát.
Az unalom nagyon rossz tanácsadó. Mondják, a forradalmat is az csinálja. De azt
nem mondják, hogy a tele kasszákat is. Borzadályosan hosszúak főképp a
fölvonásközök. Annyi ideig szuszognak odabenn a függöny mögött a díszletek
átváltoztatásával, hogy sokszor azt kell hinni, hogy Bánk bán, vagy a portugáli
király, akinek a következő fölvonásban jelenése van, talán betévedt a Pörös-
Durbincsba, vagy hazaszaladt a kapukulcsáért, s nem lehet folytatni a darabot,
míg vissza nem jő.
Az emberek bosszankodnak, az idegesebbek a padlót dobogtatják. De az sem
használ semmit.
Az első fölvonásban még csak hagyján. Az ember fölveszi a látcsőt, végignézi a
páholy-közönséget (az övék az elsőség), azután végignézi a földszintet egy arisz-
tokratikus tekintetet vet a karzatra, s ezzel lemorzsolódik az idő.
A második fölvonás után az ideálját (már akinek van) kukkerozza az ember.
Gyenge mulatság, de mégis valaminő.
A »kis ártatlan« vagy észreveszi, vagy észre nem veszi. »Tertium non datur.« Ha
észreveszi, zavarba jön, elpirul, legyezi magát, elfordítja a fejét és ez érdekes. De
ha észre nem veszi, el vagy veszve... fáradtan, lemondással teszed le a kukkert
és – ásítasz. Állkapcáid kinyújtózkodnak, többé nincs irgalom, nincs kegyelem.
Mert az első ásítás olyan, mint a szétvágott érből az első vércsöpp: zuhog nyo-
mában a többi.
Jöhet aztán a cornevillei márki, Serpolette és minden, ami érdekes e földi életben,
az ásítozást már nem képes többé megállítani semmi. Az hatalom.
Azt tanácsolom hát Aradinak, hogy a sajtóval vagy a színi bizottmánnyal még
kiköthet, hanem ettől a hatalomtól óvakodjék.
Budapesten ugyanazok a darabok, melyek itt negyedfél órát vesznek igénybe,
harmadfél órában érnek véget.
S ott diskurálni, társalogni lehet mindvégig. A közönség kitűnően érzi magát. De
itt a darab vége felé már minden az 1863-i nagy éhség szomorú képét tárja elénk.
A cukkerlit ropogtatva eszik a hölgyek. A sóskiflis gyerek körül igazi tolongás van
a foyerben.
S ha a hős fönn a színpadon búsan szavalja:
Hogy szöktessem meg Mariannát,
E rostélyos ablakon át?«
Valóságos sóhaj lebben el a rostélyos szóra a nézőtér minden zugában.
Az arcokon kimerülés, sehol egy mosolygás, sehol sem látszik figyelem, hanem
mindenki szórakozott, a fejek nyugtalanul mozognak ide-oda...
1532 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
lehet. Olyannak kell lenni a hangnak, mint a zongorának, mely minden érzés kife-
jezésére külön billentyűből rezdül.
Makó a megtestesülése ennek a – hiánynak. Őbenne minden ingrediencia meg-
van, ami a művészethez kell, még alakítani is tud, csak a hangja szerencsétlen,
mindig ugyanaz.
Ma is kitűnően volt maszkírozva. Úgy nézett ki ő maga is, mint egy cserebogár.
Mit szóljunk Szelesről?
Petúr bán közepütt kiborotváltatta a szakállát, s beleöltözött a Monsieur Vanhove
ruháiba.
Mióta egy Salvini és egy Rossi támadt, azóta egy Zilahynak is sok van megen-
gedve – de mégse minden. Temple Pál úr egy éretlen úrigyerek, legalább ilyen-
nek gondolta ki Sardou. Temple Pál úr egy neveletlen hóbortos suhanc. Legalább
ilyennek adta Zilahy.
Sardou azt írta darabjáról, hogy történik: »Chinonban és környékén«, de ha
Zilahyt látta volna, akkor lehet, azon tűnődik, nem-e a Lipótmezőn történik mind-
ez?
Pál úr borzasztó grimaszokat vág folyton, a szalonokba föltett kalappal jár be, s
minden jel arra mutat, hogy a boldogtalan fiú hülye.
Azonban midőn a színpadon, idegen házban hason fekszik, s úgy írja meg a
szerelmes levelet, az ember már kijön a flegmából, s föl nem foghatja, miként
adhatja oda Vanhové Titus ilyen embernek Aradi Emiliát, vagyis jobban mondva
Cronsoles Mártát?
Ha már legalább hanyatt fekve írta volna a levelet, abban lett volna valami akro-
bataság.
A dolog úgy áll, hogy a tetszeni vágyás ragadja ilyen ízléstelenségekre a színé-
szeket. Pedig a rendezőség ügyelhetne, hogy legalább a szalondarabokat ilye-
nektől mentve láthassuk.
Zilahy úr pedig várjon addig a griffjeivel, míg a Legouvé Ernő új darabja »A med-
ve« kerül színre. Abban talán lesz, a címről ítélve, neki való hempergő szerep.
*
Meg kell még említenem, hogy a zsámoly-jelenet sikerült epizódja volt a darab-
nak. Aradi Emilia, ki napról-napra nagyobb haladást tanúsít, és Bodroginé igen
ügyesen adták.
Lehetetlen elhallgatni azt a rendkívüli eseményt is, hogy Bodrogi ma nem játszott.
Annyira hozzá vagyunk már szokva a jó öreghez minden este, hogy dacára an-
nak, miszerint a színlap nem jelezte, önkénytelenül is mindig vártuk valahonnan, s
1534 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
sehogy sem lehetett elhinni a függöny legördültével, hogy a darabnak vége van
őnélküle.
*
Holnap szerdán, a Siposné jutalomjátékára »Lecouvreur Adrienne« francia »fé-
nyes« dráma adatik.
Hogy miért adatik, azt értjük, mert igen kitűnő mű.
Hogy miért adatik a Siposné jutalomjátékára, azt is értjük, hiszen Siposnénak
nem lehet a darabok megválasztásában csak jó ízlése.
Hogy miért adatik szerdán, azt is értjük, mert a szerdai nap a legrosszabb, azért
engedi azt Aradi jutalomnapnak a legszívesebben.
De hogy miért fényes dráma ez a Lecuovreur Adrienne, azt már csakugyan nem
értjük.
Az a színlap és a jövő titka.
A PROLETÁROK II.
A »Mukányi« írója egyre nő, izmosodik a közönség rokonszenvében.
Pusztán jöttének híre elég volt, hogy a színházat megtöltse tegnap.
Ugyanis az a híre járt, hogy maga Csiky Gergely is részt vesz az előadáson.
A jószerencse megmentette ettől a keserű pohártól. Nem jött el Szegedre, – tehát
nem lehetett jelen a »Proletárok«-on.
De a közönség éhes volt Csikyre. Neki okvetlenül Csiky kellett ma.
S mivelhogy a XIV-ik század óta soha nem volt még aránylag annyi pap színház-
ban, mint ma itt, kiválasztott magának egyet a sok közül, s nézte Csiky Gergely-
nek.
A derék főtisztelendő úr, ki alkalmasint lehető észrevétlenül akarta végignézni
koszorús paptársa vígjátékát, roppant zavarba jöhetett a sok feléje irányzott kuk-
ker és kíváncsi tekintet súlya alatt.
A dicsőség szúró fénye elől, mely nem illette jogosan, be-behúzódott a páholy
mélyébe.
Szép vonás az Alföld hazafias klérusától, hogy amiért Csikyt a középkorban talán
meg is égették volna, ma már mindnyájok szemében meggyúlt a máglya, de a
büszkeség fénye égett ott. És méltán. A katolikus klérus mindig helyén volt.
A XVI. században a tudomány mécsét élesztgette. – Mert akkor az volt a legna-
gyobb föladat.
A XVII-ik században harcot hirdetett lóháton. – Mert akkor az kellett.
A XVIII-ik században a hazai nyelvet ápolta. – Az volt a legértékesebb.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1535
Almási Tihamér darabja vasárnap került először színre Szegeden, s mert ünnep-
nap volt, megtöltötte a színház minden zugát.
De a nagyszámú közönség egyszer sem melegedett át a darab sovány meséjén,
melynek tárgya egy vidéki színésztársaság s annak viselt dolgai. Egyetlen fölvo-
nás keretébe is betért [!] volna a kevés cselekmény. A népdalok nem jók s a szer-
ző tolla vastagon fog néha a szövegben is, mert nem irtózik a draszticizmustól
sem, mint például azon visszataszító jelenetben, midőn Marcsát lerészegítik.
Legmulatságosabb és a legéletrevalóbb alak az egész darabban Pavelka tót
földbirtokos, ki Marcsának udvarol, de aki felette ügyetlenül volt személyesítve.
Szeles a Pétery direktor szerepében bevált, mert elmaradhatatlan pátosza javára
szolgált ez esetben.
Halmayné asszony igen kedves és rokonszenves jelenség volt, a »kakadu« dalt
gyönyörűen énekelte el, de a megérdemelt taps beleveszett a darab gyengesé-
gébe.
Almási művéről általában el lehet mondani, hogy nem népszínmű, mert a nép-
életből nincsen benne semmi, hanem inkább bohózat, de az igaz, hogy rossz
bohózat. Akár sohase lássuk többé!
*
Halottak napján a szokásos »Molnár és gyermeke« helyett okos dolog volt a »Bí-
bor és gyász«-t hozni színre: Mert nincs kívánatosabb, mint hogy a népnek (mely
főleg Szegeden ünnepnapokon túlnyomóan van képviselve a színházban) a tör-
ténelem eseményeit tárják fel.
Mintsem örökké a »Sárga csikó«-t és a »Piros bugyelláris«-t szedegessék elő,
jobb ha más vasárnapon is történeti drámát vagy ami még jobb, vígjátékot adnak,
»Dobó Katica«, »A király házasodik« s több effélét a magyar történelemből.
Szeles, ki II. Istvánt ábrázolta, megint XI. Lajos volt. Az agg, meggörnyedt, inga-
tag és indulatos XI. Lajos. Ez a vas következetesség a Szeles megölő betűje.
Abonyi Vak Béla szerepében érzéssel játszott és szépen szavalt nem egy helyütt,
úgyszintén Siposné asszony is, a koronázási néma képlet kitűnően sikerült s meg
is tapsolta a nagyszámú közönség lelkesen.
Szívesen konstatáljuk, hogy Aradi úr ruhatára is jobb és csinosabb, mint tavaly
volt. Egészen tisztességesen néztek ki a főrendek. Ízléstelen csak a király csuhá-
ja volt – ama bizonyos Lenhossék-féle boncoló köpenyeg.
A »Szerelmi varázsital« volt az első. Enyváry énekével sok tapsot aratott, Makó
pedig mint borbélylegény, folytonos derültségben tartotta a közönséget, maga a
jutalmazott is szépen énekelt, s több ízben részesült tapsokban, amik kizárólag
szép hangját illették.
Különösen kitűnt szép hangja »A leánykérő« című képben, hol igazi bravúrral
vágott ki néhány népdalt. Maga a »Leánykérő« című életkép azonban, mert nép-
színműnek nem nevezhető, nem képes elég érdeket költeni. S csakis egyetlen
alkalomra volt jó, akkor ugyanis, midőn Rákosi Jenő a Népszínházat nyitotta meg,
s midőn társulatát minden genre-ben egyetlen este volt alkalomszerű bemutatni.
A »Luciá«-ban már egészen ki volt fáradva a jutalmazott, úgy hogy ezt észre is
lehetett hangján venni.
A közönség azonban szívesen megbocsátotta a gixereket, mert hiszen korrekt
operai előadásra nincs olyan vérmes reményű ember, aki számíthatott volna.
*
Szombaton a »Lowoodi árva« megy, hol Kutasi Jankának van nagy szerepe.
A jövő héten »Titilla hadnagy«-ot fogjuk látni egészen új és csinos jelmezekkel.
I. A NEMES ÉS A POLGÁR
II. A JÓ SZOMSZÉDSÁG
Erről a meleg társalgásról eszembe jut, hogy egy cukrász Budapesten forró káni-
kula idején hirdette aranyos betűkkel: »Nincs többé melegség«», mint ahogy
Török patikárius szokta: hogy nincs többé köszvény, fogfájás vagy kopasz fej.
A jó Aradinál is kezd bizonyulni, hogy nincs többé melegség a világon.
Nem a játékról beszélek, hanem azon mérsékelt éghajlatról, melyet átélvez az
ember három órán keresztül.
Szibériai levegő uralkodik odabenn. Az orrok viola színben játszanak. A fehér
kezek a muffokban hemperegnek.
A szél besurran a páholyfolyosókba s ott az ajtócsapkodás valóságos orkánná
növeli meg. Fölszakítja a páholyok ajtaját, s köröskörül sivít a teátrumon s játszik
a nézők szögfürtjeivel.
Ha valahol üresen marad egy páholy, az a páholynyitogatónő családjai, kegyen-
cei és ismerősei használatára bocsáttatik akképpen, hogy azok a folyosóról nézik
a darabot, egy akkora nyílást hagyva a csikorgó ajtón, amelyen át befelé láthas-
sanak.
Innen jönnek a hideg fuvallatok.
S ezek úgy rezegnek és hömpölyögnek az atomok között, mint valami bús sóhaj-
tások.
Mintha a szerzők lelkei jönnének szellemruhában, hogy megsirassák darabjaikat.
Egyszóval fűteni kellene már, mert ki az ördögnek volna kedve dideregni járni
valahová?
Ne sajnálja Aradi a fát – nehogy utolérje a fátum!
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1539
I. A SZÍNHÁZ KÖRNYÉKE
Amerikában a »Fehér ház« lett nevezetes arról, hogy az államfő lakik benne.
Szegeden a »fekete ház« vált híressé az által »is«, hogy közvetlen mellette fek-
szik a színház.
Ezen külső ismertető jel nélkül nincs ember, aki ismeretlen lévén Szegeden, rá-
akadna abban a pajtában a művészet csarnokára.
Már maga az oda vezető kifli alakú utca is olyan, mint a granadai cigány város,
nemcsak azért, mert tele van sárral, piszokkal, gödrökkel. Hatalmas szemétbuc-
kák domborodnak ki itt-ott. Éjjel a lámpák nem égnek, nappal pedig lehetetlen
arra közlekedni, mert ezt az utcát mindenki a maga udvarának tekinti. Keresztül-
fektetik a fűrészelők a gerendát, a színházi szertárból kihordják az utca közepére
a tárgyakat. A Fourchambault család bútorait itt porolja két színházi szolga. Rö-
pülni tudjon, aki itt baj nélkül akar keresztülmenni.
De hát ha mégis ott van a színház, úgyszólván összes mulatságaink központja,
minden ember ötször-hatszor fordul meg hetenkint, lábficamodási katasztrófának
téve ki magát.
Lassankint úgy lesz az már, hogy az ember ha színházi bilétet vált, a testamen-
tumát is elkészíti s letéteményezheti a rendőrségi hivatalnál.
A rendőrség külön ilyen végrendeleti osztályt állít majd föl – de a kifli alakú utcát ki
nem igazíttatja a Herkó páternek sem.
Boldog gyermek, akit talán a múzsa csókolt meg, s akinek nem lehet azt monda-
ni, amit nekünk elmondtak annak idején az öregebbek: »Játsszatok, úgy sem
játszhattok sokáig!« Ő egész életén át játszani fog...
Övé a festett élet. A többi gyermekeké az igazi. Neki az igazi életet kell mutogatni
a festettben. A többieknek be kell magukat festeni az igaziban. S ez az utóbbi
festék már csak igazán.
De nini, majd elérzékenyít a kis gazember, s a kis Senki Gáspár, akit nem először
sorozok be a számbavehető művészek közé, rendes bírálatot mondva róla.
Mert ő már valódi férfi – midőn olyan jól eljátszotta a Lowoodi árvában a kis négy
éves leányt.
Még alakítani is tudott a kis selyma, mikor a Somogyi Nelli cipőcsokrát nem akar-
ta megkötni, igazi dac volt az arcára írva, s mély szomorúság egyébkor, vagy
öröm, amint a helyzet követelte.
Egyszóval, a kis Károlyka tehetséges gyerek s ha jól fog tanulni, ember válhat
belőle. Nem csoda, ha harmad– vagy negyedéve, szopós gyermek korában a
Hamlet királyfi köpenyegével takaródzott.
Most is megérdemlett volna egy nagy skatulya cukrot.
De jöhet idő, amikor egy nyaláb koszorú is kevés lesz.
Abonyi nem elég ügyesen ábrázolta lord Rochestert, Somogyi Nellin ellenben
szembetűnő a haladás. Csak helyeselhetjük, hogy az igazgató immár nagyobb
szerepeket is bíz rá.
Tegnap »A betyár kendőjé«-t adták, Abonyinak, Halmayné és Siposné asszony-
nak jutván benne a főszerep. Mondanunk sem kell, hogy Siposné a népszínmű-
ben is magasan kivált, de a másik kettő is derekasan megfelel a föladatnak, külö-
nösen Halmayné a csárdajelenetben.
Halmay, sőt még Nagyné K. Mari asszony is jó volt a kis epizód szerepben, de
különösen Bodroginé ábrázolta élethíven a betyár anyját.
Dacára a vasárnapi időnek, nemcsak az egész nézőtér
volt zsúfolva, de az alsó páholyok is megteltek. Sőt néhány előkelő néző is volt.
Ott láttuk az egyik páholyban Szende minisztert, a másikban Végh Aurélt és nejét.
Hát igen szép dolog lenne az, – ha jó volna. Hanem így nincs az a tudós akadé-
miai tag e kerek Európában, aki megmondaná, miféle nyelven van.
Nem »Madame Archiducht« az kedves direktor úr, hanem »Madame L’
Archiduc«.
A tanúság pedig az legyen, hogy »aki nem tud arabusul, az ne beszéljen arabu-
sul«.
*
Holnap, kedden, a Makó jutalomjátéka, holnapután pedig Katona születési évfor-
dulóján »Bánk bán« megy.
I. AZ ÚJ HÁZIÚR
Tegnap az »Új háziúr« című francia bohózat jutott a deszkákra. Ebben a genré-
ben ritka a jó. Ez jó: örökös nevetés és derültség uralkodott a nézőtéren. Vidám
volt minden: a szereplők, a nézők, mert a jókedv is ragadós.
*
Makó olyan volt, mint hal a vízben, t. i. a saját elementumában.
Oláhfaluban hajdan az volt a követ, akire a helység dolmánya legjobban passzolt.
Ez a darab, mintha Makó színészi temperamentumához lenne szabva.
Tág tere nyílik benne a bohóskodásnak s azt ki is aknázza színig. Jóízű alakot
adott a címszerepben. – Zilahy sem eshetik kifogás alá a poéta irodavezetőben.
Szeles azonban pátoszával tette idegessé megint a közönséget.
A többi szereplők aztán vagy nem voltak jók, vagy a szerepük nem volt jó.
Pedig ez azonfölül hogy gyerekes és illetlen dolog, még céltalan is; mert a diadal
vagy megérdemlett, vagy nem az. Ha megérdemlett, az érdemet nem lehet el-
venni a pisszegéssel, mert az érdem olyan, mint a kút, minél többet vesznek el
belőle, annál nagyobb. Vagy nem érdemlett és ekkor úgysem diadal.
A fiatalság nemes hevét szánja jobb dolgokra ennél. Ne versengjenek ők afölött,
kinek kedvence az elsőbb, míg magok a tisztelt színésznők, szerényen elösmerik
egymás érdemeit, valamint a közönség komoly része is.
Mindenki első a maga nemében, s bizonyos tekintetben mindenik mögötte áll a
másiknak.
A színművészet nem csizmadia mesterség, hol határozottan ki lehet jelölni, ki
dolgozik jobb bőrből és csinosabban. A művészetnek határa a végtelenség.
Szabadkán hagymakoszorút dobtak Erdélyi Mariettának. Elég botrány volt.
Szeged közönségét mindig bizonyos szolidság és tisztelettudás jellemezte.
Igen sajnáljuk ezeket a hagymaszagú kórtüneteket.
III. KORNÉLIA
[A LEGÉNY BOLONDJA]
Szombaton az »Otello« jutott színre, mert Aradi úr mint gyakorlott színigazgató,
úgy okoskodik, hogy a két legjobb napon, szombaton és vasárnap adathat rossz
darabokat is, a közönség úgyis megtölti a színházat. (Rossz darabnak mondjuk
Otellót, nehogy félreértessünk; a vidéki Otello előadásokat értjük az alatt.
Aradi úr ugyan adhatna jó darabokat szombaton és vasárnap is, mert van elég jó
darab, – de én istenem, mikor már a színházi direktorok úgy vannak teremtve,
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1547
hogy csak annak a jövedelemnek tudnak igazán örülni, amit meg nem érdemel-
tek.
Az Otellóban, mintha kicserélték volna, ismét nem mindennapi tehetségről tett
tanúbizonyságot Szeles. Bizony kár érte, hogy meg van tőle vonva az alkalom
kizárólag e szakmára kiképeznie magát.
A többi szereplőről nem szólok. A liliputiak nem látszanak meg a Mont Blancon!
A »LEGÉNY BOLONDJA«
A kedves csicsergő pacsirta, a kis Halmayné adta a címszerepet s amit ő játszott,
beszélt, azt olyan szépen, olyan jól írta meg a derék Kóródi Péter. Pedig hej,
dehogy Kóródi Pista [!] írta jól, hanem hát a Kati szájából veszi az ki magát ilyen
kellemetesnek.
Figyelmes játékával, a közvetlenség, hév és szeretetreméltóság párosult, úgy-
hogy ezúttal sikerült megmentenie e darabot, mely már tavaly megbukott itt.
Szabó Bandi Thury Gergelyt személyesíté meglehetősen, kár azonban, hogy a
legszebb nóta egy részét kihagyta, s hogy az olyan ízléstelenségeket »Kati hú-
gom, hogy letyeg a fityeg?« ki nem hagyta, mert az ilyenekkel tele van a darab, s
más undorító jelenetekkel is, minő a részeg asszonyok folytonos tántorgása a
színpadon. Még a szép Somogyi Nelli is annyira el volt torzulva, hogy ki sem lehet
mondani...
Halmaynénak igaz, nem való az egyénisége az ilyen drabális, úgyszólván »mord-
izom« szerepekhez, annál nagyobb az érdeme, hogy mégis keresztül tudta vinni
következetesen. Pászolt is rá a nóta, hogy: »Mazsola szőlő a nyaka«.
Kutasi Janka kisasszonyról csak azt jegyezzük meg, hogy túlzottabb drámai erő-
vel adta a beteg leányt, amint az a népszínművekben megengedhető.
*
Holnap a »Mirabeau ifjúsága« megy, Abonyi jutalomjátékára. A tehetséges fiatal
színész megérdemli a pártolást s hisszük hogy e jó darab a rossz idő mellett is
megtölti a nézőtért. Mert nagyon buzdító egy tehetséges színészre nézve, ha
jutalomjátékán tele ház mutat iránta érdeklődést, míg az élet »nagy csalódásait«
jelképezi minden tátongó hézag, minden üres páholy, melyet a jutalmazott a szín-
padról lát.
A közönség fölületesen veszi ezt mindenkor.
Pedig a részvétlenség az – amely öl.
Vagy a siker, mely égbe emel.
*
Halmayné legközelebbi jutalomjátékára, mint halljuk a »Boccacció«-t fogja válasz-
tani s ami csodálatos, nem a Fiamettát, gyönyörűen betöltött szerepét fogja benne
énekelni, hanem a címszerepet.
*
A »Corneville-i harangok« csütörtöki előadása iránt nagy az érdeklődés, úgyszin-
tén a »Mukányi«-ra is. A jegyeket már előre sietnek lefoglalni az igazgatónál.
[MIRABEAU IFJÚSÁGA]
Abonyi [a] »Mirabeau ifjúsága« című francia drámát választá. A darab a selejte-
sebb termékek egyike, s úgy látszik, valamely regény nyomán van szcenírozva.
Maga az alapeszme is erkölcstelen, amennyiben a nő (Siposné) férje (Szelest)
hagyta ott, hogy Mirabeau-val (Abonyi) töltse száműzetését s ezt úgy állítják a
nézők szeme elé az írók (mert ketten írták), mint valami nemes, önfeláldozó sze-
relmet.
Különösen szép számmal volt közönség s a »nő szöktetése« sikerülését, mint
valami istennek tetsző dolgot megtapsolta. Jellemző a XIX. század utolsó negye-
dének gondolkozásmódjára.
Siposné gyönyörűen, közvetlenséggel játszott, Abonyi valamivel jobb is lehetett
volna, Szeles azonban semmi kívánni valót nem hagyott fönn. Makó és Halmay is
megállták helyüket.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1549
MUKÁNYI
Szombaton ünnepies este volt a Mukányi előadása alkalmából. A »Proletárok« jó
emléke, mely előtte jár a Mukányi sikereinek is, megtöltötte a színházat minden
zugában. Még a karzat is tömve volt.
A darab tartalmát, méltatását mindazok, akiket érdekelt, csak az imént olvasták a
fővárosi sajtóban, mert esemény volt a Mukányi első előadása Budapesten is, s
az egész ország kíváncsi volt az első estére, mert sokat vár a darab költőjétől.
A darab meséjébe tehát nem bocsátkozunk, annyit jegyzünk meg csupán, hogy a
Mukányi bizonyos tekintetben haladás a szerzőtől, dacára, hogy nem áll azon a
fokon, melyben a Proletárok, efemer mű ez, de ötleteiben, az alakokban s azok
festésében annyi humor és ízlés, kerekdedség van, amennyit éppen »Csikytől«
nem lehetett várni, mert éppen ez irányban volt a leggyöngébb, hol most a leg-
erősebbnek mutatta magát.
Most már tehát csak egy kívánni való maradt fönn, az, hogy vajha a nőalakjai
életteljesebbek lennének. Az író, ki oly élesen látja a társadalom ereit, amint lük-
tetnek, nem ösmeri a nőket, – mert pap, vagy talán helyesebben: dacára annak,
hogy pap.
A nőalakok a »Mukányi«-ban nem érnek egy fakovát, hideg, bágyadt, életnélküli
lények azok, akiket a szerző selyemzsinóron rángat erre-arra, – amint szüksége
van rájuk a meseszövésnél.
Jól mondja Dumas fils, hogy a nők olyan örvény, amelynek mélységét senki sem
ösmeri, vagy olyan rejtély, amelynek kulcsát senki sem találja ki.
De mégis ösmerni kell legalább az anyagot, az alkatrészeket, amelyekből gyúrva
vannak – mert enélkül társadalmi darabot, jót írni nem lehet.
Mert minden szövevényben ők vannak benne.
Ők, les femmes qui tuent et les femmes qui votent.
A három legfőbb szerep (Zápolya Ignác Mukányi és Kozák Manó) közül az első
kettő jó kezekben volt Makónál és Szelesnél. Makó úgyszólván tökéletes volt, a
nyelvtudóst élethíven állítá elénkbe, míg Szeles kissé túlzott talán itt-ott, de egé-
szen jeles alakítást produkált.
Zilahy adta a reportert, a darab kétségkívül legmulatságosabb alakját, azonban
teljesen elhibázta, mert neki egy kikeresztelkedett zsidó reportert kellett vala áb-
rázolnia zsidós dialektussal, s kirívó szemtelenséggel úgy, hogy mindenki meg-
utálja, Zilahynál azonban csak az orr mutatta, hogy zsidót ábrázol, ahelyett a firtli-
újságírók vonásait keverte bele a színezetbe, melyeket a szerző rendelkezésére
bocsátott, hogy a szegény Kozák Manóval, midőn a darab végén megverték
(Zilahy csak sehol sem kerülheti ki sorsát) a publikum inkább rokonszenvezett,
mint bárki mással.
1550 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A SZÍNÉSZNŐ FÉRJE
Egy nem a mi véralkatunkhoz vágó frappáns bolondság, melyben csinos szerep
csupán Halmaynénak jutott, ki igen sok tapsot aratott, valahányszor elénekelte
»Elindult Mansból egykoron egy kis fehér csibe.«
Történik ebben a darabban annyi ostobaság, hogy szerét, számát sem tudni. A
színpad a kulisszákat mutatja a második fölvonásban, majd fölhúzódik a másik
függöny s a szeplők háttal játszanak a szegedi közönségnek, mert a túlsó füg-
göny mögött a párizsi közönség van, melynek sorai közül a türelmetlen férj nejé-
hez ugrik a színpadra, s támad olyan dulakodás, hogy igazi nemes öröm elnézni.
A színpadon még páholy is volt, s Kutasi Janka úgy ült ott, mint egy Orleans-i
hercegnő.
Ezt a szerepét tudta legjobban kizsákmányolni.
*
Szombaton a »Kis Doktor« ment Halmaynéval a címszerepben, ki elég eleven-
séggel játszott.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1551
I. GODELOT HOTEL
A mosoly szuperlatívusza a röhej. Egy mosoly, kivált ha szép ajkakon lebben el,
olyan, mint a napfény, mely mindent bearanyoz. Egy röhej, mely előadás közben
harsogón hangzik föl a karzaton vagy a földszinten, ragadós, mint a fekete himlő.
A röhej uralkodik, dúl, magával ragad mindenkit. Mintha valamennyi fej a szín-
házban egyetlen eggyé válnék s egy óriási kacajt hallatna...
Egy ilyen koronként kifakadó röhej csiklandozta egész este a közönség idegeit.
S volt is nevetés annyi, – hogy könnyeztek bele számtalanok.
S így jön segítségére néha a publikum a szereplőknek a siker elérésében...
A színház derekasan meg volt telve, úgy, hogy a mai este az erősebb jutalomjá-
tékok közé tartozott.
III. HUSZÁRCSÍNY
A jó öreg Vahot Imre bácsi jól megkomponálta ezt a darabot. Mindig hatott s min-
dig is hatni fog az ünnepi publikumokra, nagy mértékben. Kerekded mese, jó
egészséges kompozíció, ami a pongyola nyelvezet dacára is még sokáig, nagyon
sokáig színen fogja tartani a Huszárcsínyt.
A jó öreg Imre bácsi is erre a darabjára volt a legbüszkébb, mert ezért kapta a
királynétól emlékül a nagy gyémántos tűt, melyet ugyan egyszernél többet soha-
sem tűzött föl, de azért mindig nagy becsben tartott.
Akkor egyszer is úgy történt, hogy az »irigyelt« Jókait akarta »lepipázni« Imre
bácsi, s mikor az a Szent-István Rend keresztjével jelent meg egy helyen, Imre
bátyánk mellén is ott hányta-vetette fényét az öt darab nagy gyémánt.
»Ha te a »király költője« vagy, Móric – mondá oda kevélyen –, én meg akkor a
»királyné költője« vagyok.«
Jókai mosolygott. S Imre bácsi boldogan jött haza, hogy íme most már megmutat-
ta az írók fejedelme előtt is, hogy ő kicsoda.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1553
De térjünk át a játékra.
Az egész előadás egyike volt a legsikerültebbeknek. Halmayné és Szabó Bandi
elemükben voltak.
Ezeket, valamint Ferenczinét is, ki két népdalt énekelt el, elég csinosan, lelkesen
megtapsolták.
Az előadásban ízléstelen csak az volt, mikor a cigányokat Makó derekasan elveri.
Hiába, az ízléstelenségeket Makó csinálja mindig.
De a jóízű dolgokat is ő csinálja.
S ezért nem tudunk rá megharagudni, a rovás nem telik meg odáig.
Egyet fölír, kettőt törül...
*
(Beküldetett) Alólirott tisztelettel hálás köszönetem nyilvánítom mindazon jóakaró-
imnak, kik jutalomjátékom alkalmával kitüntettek, maradtam alázatos szolgájuk
Bodrogi Dénes.
I. MACHBET
Szombaton »Machbet« került színre. Shakespeare-i darab egy idő óta nem ritka a
szegedi színpadon. Szeles kedvéért veszik azokat elő, s komoly panaszunk ez
ellen nem is lehet, mert bár azt mondja Podmaniczky Frigyes, hogy Shakespeare-
i darabot vagy jól kell adni, vagy sehogy – de adni kell, mi hajlandók vagyunk
azon elvnek hódolni, hogy a színművészet a dramatizált művek magyarázója
lévén, ha halvány is a magyarázat, Shakespeare művei mindamellett egy időben
se maradjanak magyarázatlanul.
Az egy Szelest kivéve, ki a címszerepben a vidéken szokatlan ügyességgel s
néhol igazi művészettel játszott, a többiek csak halvány árnyékai voltak, úgy
Abonyi, mint a mindig jó Makó.
A közönség, tekintve, hogy előtte való nap hangverseny volt, s hogy ugyanazon
időben bál tartatott a Felsővárosi Kaszinóban elég szép számmal jelent meg, s
Szeles egyes szebb jelenéseit, melyek között különösen a gyilkosság előtti mono-
lóg sikerült kitűnően, lelkesen megtapsolta.
1554 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Új darab – Lukácsytól! Ami annyit tesz, hogy új darab ócska darabokból varrva.
Az alakokat s a mese egyes epizódjait mind láttuk már, úgy rémlik, valahol. Csak-
hogy akkor amazok erősebbek valának, emez meg érdekesebb.
Különben a mese vázát annak idején közölték a fővárosi lapok s mi csak azt tesz-
szük hozzá punktumnak, hogy bizony sovány termés a »Vereshajú« után.
Blahánénak lévén a darab írva, csakis Halmayné szerepe ér valamit, ki azt telhe-
tőleg ki is aknázta, többször mozgásba hozva a közönség tenyerét.
Jó alak még a Mokány Berci-féle földesúr is, akit Kövesi adott nem elég jóízűen,
pedig a Kövesi tehetséges színész, s kis epizódszerepeivel magára bírta fordítani
rövid idő alatt reklám nélkül is a közönség figyelmét.
A kis Aradi Emilia igen kedves volt ma, eleven, értelmes játéka és csinos egyéni-
sége sok reményre jogosít irányában.
*
Holnap a »Színügy-Egylet« javára Jókai remek nyelvezetű drámája, a »Könyves
Kálmán« kerül színre, természetesen bérletszünetben. Fölösleges tán bőven
ajánlani a közönség pártfogásába ezen nemes célú egyletet, mely hivatását buz-
galommal tölti be, az itteni kényelmetlen színházi viszonyok mellett is, melynek
szűk jövedelmi forrását jóformán csakis egy ilyen évenkénti előadás képezi.
BEBÉ
Mi az a bebé? Az aranyos mamácska cukros, elkényeztetett csemetéje a bebé.
Nálunk azt úgy nevezik, hogy »kölyök«, vagy »kamasz«, de a finom Párizsban
bebé a neve.
A fogalom nemcsak a csemetét jellemzi, hanem a »petit maman«»-t is. Mert a
bebé ránő a fiatal mamára, s az restelli fiamnak szólítani, ami nagyít, hanem a
maga hiú nézpontjából, még mindig picijének óhajtja láttatni, pedig ez már udva-
rol, viszonyokat sző és szakít.
A darab meséje meglehetősen bonyodalmas és élénk, hanem azért maga ez a
darab mégis elmaradhatott volna, mert semmi kedélyes, semmi naiv zománca
nincs rajta annak a kornak, amikor a párizsi ember még bebé: a színpadon nem
voltak sem cukros mamák, sem bebék.
A két fiút Kutasi Janka és Aradi Emilia ábrázolta, nem elég jól. Szépen csak
Siposné játszott, aki valódi francia nőcske volt, nem úgy Aurélia.
Makó a magántanár szerepében sokszor nevettette meg a közepesen megtelt
házat, maszkja megint új volt, s megint jó. Igazi bravúr az már, amit e nemben e
derék, igyekező színészünk kifejt.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1555
*
Azt mondják, az embernek minden hét évben változik a természete.
Aradira az idén következett be a hetedik esztendő.
Tavaly folytonosan regényes darabokkal, melodrámákkal üldözött, a hét esztendő
előtti nyávogós históriákat szedegette elő, most pedig öregebb korában kezd
világfi lenni s csupa francia pikáns darabokat hord színre.
Ritka dolog ez! A jámbor Apafi Mihály őnagyságáról beszélik, hogy öreg korában
valahányszor egy fehérszemélyt megpillantott vala, mindig szerelemre gerjedt s
mindenféle csatlósoktól üzengetett, hol a szép Deli Mihályné, hol a deli Veér Judit
után, nem is említve a többieket, kiknek még nevét megőrzé a krónikás.
Aradi is most szeret bele a frivol darabokba, s tálalja föl derűre-borúra a közön-
ségnek. Így tegnap a »Bebé«-t. Hiszen én magam, meg a férfiak nagy része talán
szívesen is veszik, csakhogy nők is járnak a színházba, sőt, mint majd minden
este tapasztaljuk, növendék leányok is, a női tanintézetek tagjai.
Egy kicsit erős hát az ilyen darab, mint a »Bebé«.
Vagy ne adassa elő, vagy eressze neki a vörös plajbászt.
[KÖNYVES KÁLMÁN]
Tegnap Jókai drámája, »Könyves Kálmán« adatott, de a rossz idő miatt és rész-
véthiányból részint a Színügy Egylet, részint a komolyabb irodalmi termékek iránt,
olyan kevesen jelentek meg, hogy jobbadára az egész közönség leginkább a
Színügy-Egylet választmányi tagjaiból és azok családjából állott.
Bezzeg, többen nézték tegnap a Bebét.
Dicséretükre váljék a szereplő színészeknek, hogy azok mégis annyi kedvvel és
oly enthuziazmussal játszottak, mintha ezer ember hallgatná őket.
Különösen Szeles emelkedett ki megint a címszerepben, mellette Siposné, ma
Abonyi is tűrhető volt Álmosnak. Kutasi Janka kis szerepébe annyi életet lehelt,
amennyit csak lehet. Az a véghetetlen titokzatosság, mely a királyné jellemében
kell hogy feküdjék, művészileg tükröződött rajta.
*
Holnap a Caperta társulata fog játszani a színházban, valamint szombaton is,
úgyhogy a »Kis herceg« emiatt a jövő hétre került.
A közönség között nagy az érdeklődés a mulatságos Mellini színház iránt.
1556 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
A KÓKLER
Legelőször az »Utóirat« című szellemes, egyfölvonásos francia vígjáték került
színre, amelyben Halmay és Siposné kitűnően játszottak.
Ez volt az öregebbek mulatsága.
Azután jött a gyerekeké. Kijött a lámpák elé a kókler, vagyis mint a színlap nevezi,
a »világhírű« Caperta.
A kókler bácsi egy nagy hórihorgas ember, olyan impozáns fizonómiával, mint
egy közös miniszter. De a kókler bácsi csak németül tudott explikálni, s a kis Jan-
csika és a szőke Micike hiába nyújtották ki fejecskéiket a páholyból s hiába figyel-
tek érdekfeszülten, bizony nem értettek egyetlen szót sem.
Pedig roppant érdekes és roppant nagy dolgokat beszélhetett, mert minden szem
őrá volt fordítva a színházban, s az öregebb bácsik és nénik, kik a földszinten és
a páholyokban ülnek, sokszor kacagták el magukat. Vajon mit nevethettek?
A mutatványokból nekik t. i. a gyerekeknek legmulatságosabb volt a papírbabák
tánca, akik muzsikaszóra olyan szépen járták, mintha elevenek lettek volna. Na-
gyon jó kukker kellett ahhoz, hogy a babák két oldalán ki legyen vehető a színfa-
lak közé kinyúló fekete zsinór.
A többi aztán nem ért semmit, kivévén az ördöngös cilinder kalap, amelyből a
bűvész úr kiszedett egy boglya papírt, egy vaskalitkát kanári madárral, négy pici-
ke bőröndöt és a jó istenke tudná elősorolni, mit még? Vajon hogy fért be mind ez
a sok jószág abba az egyetlen német kalapba?
Mi öregebbek már megtanultuk egyébből, hogy a német kalap alá még több min-
den is könnyen befér.
De legjobban egy körülmény nyugtalanította a gyermekeket, kik ma a közönség
zömét képezték, s piros, vidám orcácskáik, kandi szemecskéik kellemes tarkasá-
got kölcsönöztek a nézőtérnek. Kis szíveiket az töltötte be remegéssel, hogy a
színlapon meg volt ígérve, miszerint kettő a közönségből el fog tűnni.
Ez még magamat is megijesztett. Mert egyet én is féltettem a jelenlevőkből. Hátha
éppen azt fogja eltüntetni az eszkamotőr. S ha jó gusztusa van, éppen azt fogja...
A gyermekek azonban a mamáikért remegtek. De jó szerencse – a kókler bácsi
ijesztgetése nem volt valami nagyon komoly dolog.
Egy nagy rece-fice sifonért hoztak a színpadra, amelyet kinyitván Caperta uram,
senkit sem láttunk benne s íme, midőn újra becsukta, meg kinyitotta, egy kis le-
ányka jött ki belőle, majd ismét becsukta és kinyitotta s most már egy szép kis-
asszony lépett ki abból, utána egy fiatal úr, egyszóval a bűvész bácsinak olyan
sifonérja van, amelyekből annyi ember jön ki, ahány akar. Ki ne szeretne bírni egy
ilyen bűvész-szekrényt, amelyből azt a kisasszonyt eszkamotőrözné ki, amelyik
neki tetszik?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1557
A közönségből akadt is két kíváncsi, aki bement a szekrénybe, s ott, szintén opti-
kai csalódáson alapul a dolog, el is tűnt. De Caperta uram csakhamar ismét meg-
kereste őket.
A színház majdnem a zsúfolásig megtelt e bolondságra, mely nem sokat ér, s
melyet kár ma megint ismételni.
Aradi úr, mint halljuk, nem is akarta megengedni, de a közönség egy része, mely
már délelőtt váltotta jegyeit, határozottan követelte.
*
Holnap a »Kis herceg« bérletszünetben. Hétfőn pedig Liedl jeles zongoraművész
hangversenye.
[A KIS HERCEG]
A kis herceg a legandalítóbb mese, amit csak képzelni lehet. Csakis egy francia
agy gondolhatott ki ilyen bájos történetet. A kis Parthene herceg nőül vesz egy
gyermeket, s két gyermek most már férj és felség, de a hercegasszonyt a nevelő-
intézetbe küldik s elszakítják kis férjétől, hogy azonban a gyermek-férjt [!] kárpó-
tolják bánatában, egy ezredet adnak neki.
A kis herceg mit is tehetne egyebet, mint hogy ezredével ostromolni siet a zárdát,
melyben felesége van s be is veszi azt nagy hirtelen, de csakhamar eszébe jut-
ván könnyelmű vakmerősége, s az, hogy neki most a csatatéren van a helye, ott
hagyja nejét s a harcba siet, hol diadalt vesz az ellenségen.
A mese telve van érdekes epizódokkal s folytonos feszültségben tartja a figyel-
met. Az operette zenéje is kellemes és fülbemászó. Kiemelkedő poénjai is van-
nak, például a »Folyik az orra vére« című dal.
II. AZ »IS«
»Is«... Mi az az »is«?
Hát az bizony Enyváry Sarolta.
Szeged derék Saroltája ugyanis megapprehendálta, hogy egyszer a színi
referádában, melyben a Halmayné játékát méltattam, ő ekként fordult elő
»Enyváry Sarolta« is »jól játszott«.
Ő bizony azóta szerényen »is«-nek nevezi magát. S ez olyan jól illik neki!
1558 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
Hát az »is« igen jó és igen csinos Parthené herceg volt szombaton, gyönyörűen
énekelt, élénken játszott s olyan ízletes kosztümöket produkált, mintha legalább is
Bécsben volnánk és nem Szegeden.
Meg is tapsolták számtalanszor.
S a jó Csanád megyei nemesség, melyet Végh Aurél és családja vonz ide, s mely
ma nagy számmal lepte el az első páholyokat, irigykedve hasonlítgatta össze a mi
színházunkat a magukéval.
Hogy Enyváry Saroltának meglegyen a revánsa, kijelentem, hogy Halmayné »is«
jól játszott, s méltó felesége volt neki. Sőt midőn a harmadik fölvonásban a hadi
jelszó:
Egyszóval nagy változások küszöbén áll Szeged, s amit most én itt önöknek tréfa
alakjában elmondok, az be fog teljesedni pontról pontra.
Jól nézzék meg önök városukat, sőt saját magukat is tekintsék meg a tükörben,
mert nem adok sok időt, és el fognak bámulni rajta, hogy valamikor ilyen volt a
város és ilyenek önök.
Az emelkedés processzusa olyan, mint a vihar dulakodása; azt hinné az ember,
hogy a fák koronáival csapkod, pedig azalatt a sarat is szárítja, vagy elsöpri a
port, a gazt s egészen új képet, színt ád a mezőnek, mintha valami piktor lenne.
Tíz év múlva megmosolyogjuk a mai szegedi állapotokat s jóízű anekdoták alak-
jában fognak azok keringeni a borozó asztaloknál, s csak minden tizedik szót
hiszi el belőlük a leghiszékenyebb ember is.
Fény, pompa, ipar, kereskedelem ütnek itt tanyát, s uralkodni, szerepelni a va-
gyon fog; éppen úgy, mint Pesten.
Ki hinné még ma, hogy ezelőtt még tíz évvel Paczona uram csizmadiamester volt
egyike a legtekintélyesebb városi képviselőknek Budapesten, ki buktatott, döntött
tetszése szerint, s ki ma már nem is tagja a képviselő-testületnek? A szájas Si-
mon Florent, szintén valóságos basa volt a városi közgyűléseken.
Ha föltámadna most, hogy elcsodálkozna rajta, a vagyon– és észarisztokrácia
milyen hatalmas portentumai ülnek ott azokon a padokon!
Úgy lesz az itt is.
Szekerke bátyánk korszakáról úgy fognak beszélni, mint valami mesés dologról, s
nem lehetetlen, hogy valami bolond poéta még eposzt is ír a derék öregről, ki
hétköznapokon kézimunkában fáradozék vala, vasárnaponként pedig a nemes
magisztrátust leckéztette és oktatta.
A mammut-korszak lesz ez az utódok előtt, amelyre bámulattal tekintenek, mint
ahogy mi most a bronz-korra. Hát még a színház hogy megváltozik! A jövő szín-
ház 10. sz. páholya, ki tudja, hol lesz és milyen lesz? Hát még a közönsége?
Csak úgy köd alakjában lesz meg az emlékezetben a Hoffer-féle pajta az ő rette-
netes karzatával, ízléstelen, pirosra festett páholyaival, s megannyi nevezetessé-
gével. Regélni fogják, hogy ebben az épületben a békák is kuruttyoltak egykor,
mutatni fogják a helyet, hogy merre volt körülbelül a Tisza páholya, hol volt a
cukrászat (én erre fogok legtovább emlékezni) azzal a kis cukrosbábuval, aki
most már potrohos asszonyság (már t. i. akkor lesz az).
Lehet, hogy a liliputi »tízes páholy« is szóba kerül: mert annak is megvan a maga
nevezetessége, nemcsak azért, mert a »legvendégszeretőbb páholy«, hanem
főleg mert innen csináltuk a kritikát.
A derék, áldott színészek, akik egytől-egyig nagy tehetségek, innen nyomattak el
végképpen, ez volt a kohó, hol az ármány gyártatott ellenök s hol az epekiömlé-
seknek ágyat vetettünk. Egy elátkozott hely ez a tízes páholy, s érdemes rá, hogy
minden jámbor keresztény buzgón keresztet vessen magára, ha idepillant.
1560 1880 – SZEGEDI NAPLÓ
No, de ez majd akkor lesz,... most még senki sem mer nyíltan szót emelni a »tí-
zes« ellen. Egészen nyugodtan nézhettünk hát ki, hogy e pontról rajzolhassuk le
a jelenlegi diátrumot. A tizedik sz. páholyból mindenüvé látni, csak a baloldali
felső páholyokba nem, azoknak a tartalma titok, mert kiesnek a látkörből.
A nézőtér publikuma háttal van fordulva a tízesnek, ami egy végtelenül érdekes
tanulmányra nyújt alkalmat, t. i, a hátulról való megismerésre, s ez nem tréfa do-
log, mert hátulról majd minden asszony egyforma s néha nagyon szörnyű csaló-
dásoknak nyújtatik tér. Lenhossék koponyaismeretei bliktri a hátak ismereteihez
képest.
Egy ruganyos rángás a lapockák közt, a nyaknak egy görbülete, a fej tartása, a
fésű pontjai, a hajszalag színe, valamely piciny görbület a hátgerincen, Ádám
csutkája féle dombocska vagy ilyesvalami vezet rá, hogy fölismerjük, ki az; lefi-
tyegő huncutkák a nyakon, vagy valami igézetes árkocska vezet a helyes nyomra.
S ha ez sem, akkor a látcső iránya bizonyosan. Mert mit ér a színház publikum
nélkül? A közönség hozzátartozik a darabhoz, aki nem azt látja, az csak félig látta
az előadást.
Pedig odalenn a támlaszékekben is vannak szép alakok. A szép »Marjolaine«
például a földszintre jár, így a »paradicsom-alma« is. Ott lenn, de a túlsó oldalon
üldögél a »Hófehérke« és nagyon ritkán (messze lakik szegényke, sáros időben
nem érdemes jönnie) Melinda« arca is ki-kimagaslik minden hétben egyszer.
Egyszóval okvetlenül látni kell a földszintre is, hogy az ember elmondhassa:
»Semmit sem mulasztottam el, kiittam az élvezet kelyhéből az utolsó cseppig
mindazt, amit a sors mára beletöltött.«
Ha nem csordul, csöppen, de a páholyokban csordul is nem egyszer. A szem
sem tudja, hova nézzen, a szív sem tudja, kiért dobogjon.
Ez a kutyaállapot tetszik pedig az embernek a legjobban. Az alsó páholyok bizony
olyanok néha, mint valami tündérnek a fogsora, minden fog másforma, egyik
rózsaszínű ametisztből, másik gyémánt, harmadik opál, a negyedik kavics; az
ötödik pedig talán csont, – valami vén csont.
Az alsó páholyoknak törzspublikuma van. Bizonyos családok nem ülnek egyebü-
vé, csakis alsó páholyba, mások viszont csak a felsőbe. A felsőbb páholyok sok-
kal szerényebb igényeket jeleznek.
E páholysorok az elválasztó Rubicon a haute-volée és a polgárság közt.
Az én kedves vármegyémben van az úgy, hogy itt bizonyos családok négy lovon
járnak, mások hármon és viszont mások kettőn, s a világért sincsen arra mód,
hogy ez alól emancipálni lehessen s szokásaiban és tradíciókban makacsul meg-
rögzött nemességet: egy két lovon járó család ivadéka semmiféle kinccsel nem
vehető rá, hogy négyesfogatot tartson, fél, hogy megszólják s viszont egy négyes
családot halálos szégyen ölné meg, két lovon menni valahová. Egyszer egy né-
némasszony-nemesem csak azért nem ment a testvére temetésére, mert a ne-
gyedik parádéslónak valami krónikus baja támadt, nem lehetett befogni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1561
Szegeden. Még csak félre sem pillantanak, hanem olyan áhítatos, tiszteletteljes
szemekkel méregetik a nőket, mintha őnekik lenne csinálva az a jelszó a »Kis
herceg«-ből:
»Tilos az asszony!«
Fiatal embernek támlásszékbe ülni majdnem bizonyos »hivalkodás«-nak vétetik s
luxusnak; ha túlzott is a megítélése, dicséretesen jellemzi a szegedi férfiak egy-
szerűségét és igénytelenségét; a nők nagy része is ilyen – de fájdalom, vagy
négy-öt év óta beütött a kisebb résznél a cifrálkodási ösztön, anélkül, hogy ezzel
jó ízlés egyesülne, s félni lehet, hogy e folytonosan nagyobbodó fényűzési vágy
általános lesz, s megöli mindazt, ami még pátriárkális, s éppen azért nagyon be-
csülésre méltó és szép Szegeden.
A szegedi színház publikumáról is, külsőleg tekintve az egészet, el lehet mondani
azt, amit a jelenlegi képviselőházra mondott valaki, hogy az csupa haj. (Tisztelet
annak az egy-két kopasz főnek, ami ritkaságképp ott tündököl.)
Mert szemrehányásképp van itt fölhozva a hajfolytonosság hiányának hiánya, –
hogy a »Mukányi« doktorainak stílusában beszéljek – a nézőtért többnyire a
fiatalság tölti be, meglett, komolyabb emberek igen ritkák a színházban, mintha
bizonyos ferde fölfogásból derogálna nekik nagy elmék gondolataiban gyönyör-
ködni. Ezt mutatja azon föntebb említett körülmény is, hogy ha a »Hofdienst«
odakényszeríti is nejeik mellé, csak úgy suttyomban hallgatják azt a bolondságot,
amit a komédiások produkálnak.
Pedig nem szégyen az, sőt ellenkezőleg, a költészet iránti fogékonyság és érdek-
lődés mindig föltételezi a még ki nem hűlt szívet és tartalmas lelkületet, mely még
nem lévén elfásulva, érintik a benyomások. Az ellenkező pedig műveltséghiányra
látszik vallani.
No, de ez csak mellesleg legyen mondva, mert hova az ördögbe férnénk, ha még
az öregek is a színházba tolakodnának!
Így is elég szűken vagyunk néha, s oly cukkerli-ropogtatás van a páholyokban és
földszinten, mintha egy hollandi malom őrölne.
A közönségről írva lehetetlen még meg nem emlékezni (ha csak tisztelt volt mun-
katársam, János kedvéért is) még egy érdekes árnyalatról: a Katákról.
A kedves Katák! Azok többnyire ott ülnek a leghátulsó padokban kackiásan kiöl-
tözködve selyemkacabájokban. Ezeket a pityergősebb darabok csődítik ide, vagy
pedig egy-egy randevú. Hálás publikum, mely könnyen sír, könnyen fakad kacaj-
ra, mindenen igen jól mulat s egy egész hétre meghízlalja a szemeit.
Végül jő a »forradalmi anyag«, a karzat, őfelsége, a nép.
A karzat a leghatalmasabb, kivált vasárnap. Ő a tóngéber, s ha jó a nóta, felülről
zúg föl a taps viharja. Igazi demokrácia csak a színházakban van, mert itt igazán
a nép van legfelül, s mindenkinek annyit ér a tenyere a közvélemény megterem-
tésében, amilyen nagyot csattan.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1563
Nemrég egy Szegedre jött fiatal doktor nyitott be hozzám a tízes páholyba, s be-
mutatván magát előadta, hogy itt akar letelepedni, vajon mit tanácsolok neki.
– Bajos dolog ilyenbe avatkozni – mondom. – Mert nagyon pompás város ez, jól
telik benne az idő, ha ismerősök vagyunk, hanem biz én még beteg embert soha-
sem láttam benne.
Az én doktorom nevetett ezen a tréfán, amint szokás egy olyan embernek a mon-
dásán, kiről az van elhíresztelve, hogy a halált is agyontréfálja.
– De én egész komoly véleményét kérem – mondá.
– Ej uram, hisz én nem tréfálok. Nézze ön meg a színlapot, a »Lowoodi árvá«-t
adják, tehát a szentimentális publikum van itt. Itt a kukker, nézze már most ön
meg például a karzatot.
Odanézett, s ijedten kapta vissza a szemeit. Vagy ezer nagy fej sugárzott ott
egymás tetejében, mind olyan tulipiros, akár a paprika.
– Lássa uram, ha így néz ki a publikum szentimentálisabb része, most már elkép-
zelheti, milyen még a többi, aki odahaza van.
A doktor le volt fegyverezve, fölszedte másnap a sátorfáját s más városba ment,
hogy ott ültessen be egy hold földet embercsontokkal. Mert az orvosi pálya végre
is ebben kulminál. S egy holdnyi ilyen beültetett föld szépen jövedelmez.
De nini, hova jutottam –, a színházból a temetőig.
Maradjunk csak itt s vessünk még egy búcsúpillantást a kedves szegediekre utol-
jára, mielőtt örökre becsapnám a tizes számú páholy ajtaját utánam.
Visszafordulok, hadd lássam kedvenceimet még egyszer... hiszen úgyis meg-
szűnnek kedvenceim lenni.
Elmosódnak előttem az arcok, a vonások, de a szeretet megmarad, s mely míg itt
voltam, kiemelt közülök egyet-kettőt, összefoly mostan s válogatás nélkül öleli
körül mind a hetvenezret – amiatt az egy-kettő miatt.
Míg itt voltam, csak az a darabka föld volt előttem érdekes, amit egy-egy kedven-
cem lába betakart. (Valamennyinek a lába igen picike darabkákat takart be.)
Most pedig, mikor már nem leszek itt, arra lennék büszke, ha ez a hetvenezer láb
akkora darab földet fog be, hogy egész Pestig érjen a szegediek lábaujja.
A szeretet vissza-visszahoz engem ide gondolatban, de nem a pici lábakhoz
többé, hanem a nagy lábakhoz – amelyeken annyi tömérdek tyúkszem van még.
...Csak azoknak akadna valami józan doktora, aki alaposan kivágja!
1564 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
ELŐSZÓ
BAKAY NÁNDOR
Ha én írom Bakai: ha ő írja Bakay...
1566 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Meglett népképviselő, anélkül hogy népszerű lett volna, írt brochure-t a Szeged
rekonstrukciójáról, anélkül, hogy írni tudna, gyalázta programbeszédjében az
észarisztokráciát (persze attól áll a legtávolabb), és dicsérte Zichy Jenő gróf ittlé-
tekor a születési arisztokráciát, anélkül, hogy megszűnt volna demokrata lenni.
Tisza Lajos előtt nagy becsben áll, mert az azt hiszi, hogy a városi közgyűlésekre
van nagy befolyása, a város primipulusai előtt is nagy becsben áll, mert azok azt
hiszik, hogy Tiszára van nagy befolyása.
Ez a csizmadia-politika tartja Bakayban a lelket, s ezzel a csizmadia-politikával
főzi le lelketlenül vagy választóit, vagy Tisza Lajost, amelyiket könnyebben lehet.
Hogy mi célja van Tisza Lajosnak Bakayval, azt még csak értem. Mert Tisza úr;
minél több a szolgája, annál jobban szereti, s az olyan aktusokra Bakay körülbelül
elég alkalmas, hogy a királyi biztos belső cselédei számára beszerezze a vörös
bort, vagy hogyha a kis Tisza Pista Szegedre jön, megmutogassa neki a várost,
de hogy mi célja van Bakaynak Tisza Lajossal, azt már szeretném tudni.
Egész környezetében Bakay az egyetlen ember, aki nem várhat tőle semmit, mert
Bakay az egyetlen ember, aki semmi egyébre nem alkalmas, mint arra, ami most.
S éppen azért, mert neki is be kell látnia, hogy itt semmi sem lehet, ha már el-
mondtam azt, mint lett Bakay tigrisből macska, a Tisza Lajos épülésére elmon-
dom azt is, hogy lesz Bakay ismét macskából tigris.
Egy szép napon, mikor már elfogy a kalász az asztag alul, arra fog ébredni Tisza
Lajos, hogy a jó Bakaynak, akinek nem volt semmi más vágya eddig, mint hogy a
Tisza kegyes pillantása az ő ábrázatára essék legelőbb, ha az előszobába kilép;
akinek nem volt egyéb akarata, mint a Tiszáé; aki csúszott, mászott, hízelgett,
bólintott és pukedlizett, arra ébred, mondom, hogy Bakaynak ismét elvei vannak,
s ezek az elvek kollízióba hozzák ővele.
S vajon honnan támadnak elvei ily hirtelen?
Keres »ágit« ő maga, hogy kollízióba jöhessen.
Mert hát Bakay demokratává pillésedik. Eszébe jut, hogy ő nem hagyhatja a ma-
ga városát. Ő republikánus, ő bátran síkra száll a népjogért, eldobja magától a
még hátralevő »tíz forintokat«... Ő nem marad benn a biztosi tanácsban. Ő nem
szolgál egy kalap alatt »hazaárulókkal és Szeged ellenségeivel«. Ő lemond.
Ilyen kifogásokat talál ki.
És csakugyan le fog mondani, s ismét tigrissé és népszerű férfiúvá lészen Sze-
ged szabad királyi városában.37
A lutheránusról azt mondják, hogy a kulacsában mindég kétféle folyadék van, bor
és víz. Bakay is így tesz; az ő kétfelé nyíló kulacsában otkolon és petróleum van.
37
E fotográfia – eltérőleg a többitől – még a múlt évben lett megírva s közzétéve.
Hogy találó volt, igazolja a következés. Bakay azóta kilépett a tanácsból s a királyi
biztos működése ellen izgat.
1568 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
*
A biztosi tanácsot azonban másképp képzeltük. A tanács, melynek tagjai egyen-
kint derék, sőt felében kiváló férfiak, egészben véve egészségtelen, életnélküli
testület.
Semmiféle vér nem kering ez összeerőszakolt intézményben, mely eklatánsan
válik el két részre: a firtlikre és a polgártagokra.
A firtliké volna a túlnyomó befolyás Tiszánál; de ezek nem használják föl, mert
nemesemberek. S a nemesember csak odáig lép, ameddig joga van s ameddig
nem lesz indiszkrét.
Igaz, hogy ez a firtli-szellem, mely a biztosi tanácsot áthatja, nem talál talajára
Szegeden, üldözött szellem az a sajtóban is – de én sok szépet találok benne.
Ha pusztán arról volna szó, hogy az a négy-öt úr itt lakjon a városban, beleszö-
vődve az itteni társadalomba, bizony nagy nyereség lenne. Az ő magaviseletük
finomítaná az erkölcsöket, kiforrasztaná a jellemeket és megteremtené az úgyne-
vezett »gavallér modort«.
Mert olyan a jó erkölcs, mint a kékítő, néhány csöpp kék vér egy egész pohár
vizet megszínesít.
Azonban a biztosi tanács magának él, s mintegy kerülni látszik a polgári eleme-
ket.
Mikor egyszer szemrehányásképpen jött szóba ez a tárgy, méltatlankodva mondá
az egyik:
– De hát kivel társalkodjunk »itt«?
Lehet, hogy igaza van. Nem tartozik a dologra. A tény csak az, hogy a biztosi
tanács a mondott iránybani befolyását már az intézmény ideiglenességénél fogva
sem tarthatjuk olyannak, amiért érdemes lenne a szót vesztegetni.
A biztosi tanácsot nem szabad kedvezőleg megítélni azért, mert egyénei jobba-
dán szeretetreméltó emberek; a biztosi tanácsnak a működését kell nézni.
Mégpedig nem azt bírálni, amit tett, sokkal fontosabb az, amit nem tett.
Nem bírt magának se hatalmat, se befolyást teremteni. Sakkfiguráknak csinálta
őket a törvényhozás. Azok is maradtak.
Igaz, hogy az egyik »pion«, a másik talán »futó«, a harmadik talán »király« – de
Tisza Lajos a játszó.
Pedig hogy rendén legyen a dolog, ezekből a tényezőkből, akik most csak sakkfi-
gurák, szintén ki kellett volna emelkednie egynek – aki a saját figuráival egyran-
gúan játsszék Tiszával; mert csak akkor lenne az a játék »igazi parthie«.
Ha nincs őrködő ellenjátékos, Tisza Lajos, nem mondom, hogy tesz, de tehet a,
figurákkal »hamis húzást« is.
Komjáthy Bélát illette volna a vezérszerep. Van a gömbölyűségén kívül is némi
tekintélye hozzá, s országos népszerűség fekszik a háta mögött. Csakhogy hát
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1569
Komjáthy Béla rest még gondolkozni is. – Aztán ő olyan júrista, hogy okvetlenül
rossz vezér lenne.
Mert, mint hajdan a jó Ghyczy Kálmán, oly pedantériával és addig keresi minden-
ben az igazságot, hogy ideje jut az ellenfeleinek eltakarni azt előle.
Horváth Gyula a Tisza Kálmán embere: ő tetszeleg magának azzal, hogy hű a
sírig. Az ő szerelme örök – egész a kiábrándulásig. Tudna járni a maga lábán, de
azt tartja, hogy sokkal komótosabb a másén.
Szemző lassú és merev. Szabályzott, mint a Tisza folyónak kellene lennie. – Ő
kiválasztott magának egy alakot a »Kaszinó«-ban s azt utánozza mindenütt; ő
olyan a politikában, mint Lacassé herceg aki, mikor meghallotta, hogy félig zárt
ajtónál arról tanácskoznak, hogyan veszítsék el, elfutott onnan, hogy illetlenséget
ne kövessen el a hallgatódzással, és hogy kellemetlen dolgokat ne halljon.
Végh Aurél vékony ember, Tallián kezdő, Rónay Béla kezdődő.
Hát Dobó Miklós? Az pap.
Ily körülmények, ily rossz összeválogatás okozta, hogy a biztosi tanácsból csakis
ily liliputi intézmény lett, mint aminő.
S ily körülmények magyarázzák meg azt, hogy Bakay Nándor vergődött körülbelül
a legnagyobb befolyásra a biztosi tanácsban.
*
Ha a mennyei gondviselés a Maszák Hugó ballábát és a Tisza Kálmán jobb (de
nem a jobbik) lábát venné alapul, hogy arra egy testet alkosson, olyanforma
konstrukció kerekednék ki belőle, mint aminő a királyi biztosság.
Az egyik láb (Tisza Lajos) nagyon hosszú, a másik láb (a biztosi tanács) nagyon
rövid, emiatt a test egészben véve szenved, s a sántikálás elkerülhetlen.
S különösen akkor, ha az egyik lábon még azonfölül olyan tyúkszem is van, mint
aminő – Bakay.
A »szegedi hármak« ellen nem lehet panasz. Állják a helyüket derekasan. De
mert a hírlapíró kötelessége észrevenni a csekélységeket is, amik a szereplő
egyéneket jellemzik, meg kell jegyeznem, hogy Szluha magasodik ki legjobban.
Csak az egy Szluha van régi magyar fából faragva. A légkör, melyet a királyi biz-
tosság teremtett, csupán őt magát nem zavarta meg. Az maradt, aki volt. Katona,
aki nem mozdul onnan se jobbra, se balra, ahova állították. – Aki tudja, hogy ha a
»császárt« szolgálja is, a hátán levő borjúnak otthon bőg az anyja. Szluha nem
hajhász nagy szerepet és nem is visz nagy szerepet. S éppen ez a legszebb
szerep.
Általában igen érdekes anyag az elmélkedésre a szegedieknek, hogy most
Szluhát említettem Bakay mellett, – kit csak nemrég fölcseréltek Bakayval.
Szluhától elfordult a népszerűség, mert az országgyűlésen nem játszott szerepet,
mert nem volt szemtelen, mert nem szólt hozzá az olyan kérdésekhez, amikhez
nem értett, s nem blamírozta magát és a várost, mert nem szaladgált a miniszte-
1570 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
HORVÁTH GYULA
Horváth Gyula nem tud ugyan annyi adomát, mint Komjáthy, sem annyi Ponson-
regényt nem olvasott, mint Rónay Béla, hanem van benne annyi »sikk«, szellem
mégis, hogy magát Végh Aurél előtt abba a gyanúba keverte, miszerint nem egé-
szen okos ember.
Ami annyit tesz, hogy nem föltétlen mameluk.
*
Pedig Horváth Gyula az. Annak is született (Erdélybe való), s az is volt mindig.
Mert ő nem úgy tett, mint a többi horvátok.
Azok »fehér lapot« kaptak. Ő ellenben fehér lapot adott át a meggyőződésében
Tisza Kálmánnak. Hadd írjon bele, amit akar.
Tisza Kálmán átforgatta Horváth Gyulát a rekonstrukció idejére Tisza Lajosra és
most azon a meggyőződésen van, amin Tisza Lajos.
S ez a legjobb mód arra nézve, hogy senkise tudhassa, mi a meggyőződése.
*
A biztosi tanácsban ő a legtevékenyebbek egyike, azaz olyan ügyesen tudja
gruppírozni a semmittevést, hogy az szakadatlan munkálkodásnak látszik.
Ha Bakay Nándor Szeged »Dózsa Györgye«, akkor Horváth Gyula a biztosi ta-
nács »Nopcsája«.
Elegáns, szertartásos és sima, mint az angolna.
A legkényesebb diplomáciai közvetítéseket ő eszközli a biztosság és város közt.
S a jó modor mindig megteszi hatását elannyira, hogy amire Horváth Gyula nem
számított, egyszer csak arra ébredt, hogy ő népszerű ember Szegeden.
1572 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Sötét téli este volt. A hópelyhek lassan ereszkedtek alá az égből. Benn a szobá-
ban milly-gyertya égett, s X. biztosi tanácstag a sifonér előtt állott (ami teljesség-
gel nem volt csuda, mert olyan is van köztük, aki benn lakik a sifonérban). Igen ő
ott állott és öltözködött.
Fölcsatolta a kráglit, mely olyan fehér volt, hogy még Komjáthy Béla sem botrán-
kozott meg rajta, s felkötötte a nyakkendőt, még pedig olyan csinos csokorra,
hogy az ember mindjárt láthatta, miszerint bizonyosan azért lett tanácstag, mert
sokat ólálkodott valamikor a Korona utcai masamód boltok körül.
Azután a lajbi jött; majd meg a szalonkabát, a tavalyi fess szalonkabát, melyet
azért vesz elő most, mert a másik már elkopott a rekonstrukcióban.
De íme a szalonkabát, ami még sohasem történt, nem akar engedelmeskedni, és
sehogy sem kívánt helyet foglalni a nagyságos tagokon; szűk lett, s csak nagy
erőfeszítéssel sikerült végre fölhúznia.
A derék tanácstag, aki nem nevezhető karcsú embernek, de annak hiszi magát, s
akire bízvást el lehet mondani, hogy hiú ember, bár nem annak hiszi magát, elsá-
padt e rettenetes felfödözésre, s rémülten ejté ki kezéből a kis toalett-tükört, ne-
mes ábrázatának hű mutogatóját.
– Irtóztató! – kiáltá – el vagyok veszve, meg vagyok semmisülve... De ennyit híz-
ni! Ez az átkozott szegedi levegő... Tavaly még bő volt a szalonkabátom.
Töprengve süllyeszté fejét tenyerébe.
– Csak már tudnám, mitől van? Talán a Gajdacsi-féle halpaprikások? vagy a
koszt a Hungáriánál.
Sietve hívatta az orvost.
– Uram – mondá –, nagy titkot bízok önre. Egy olyan titkot, amit senkinek sem
árulnék el önön kívül. Remélem, orvos úr, ön férfi és tudni fog hallgatni.
– Bízhat bennem...
– Tudja meg tehát, hogy én...
– Igen, hogy ön?
– Hogy én szörnyen hízom.
– Ah! Ez igaz, gratulálok hozzá.
– Tudja meg pedig, hogy inkább főbelövöm magam, mintsem Komjáthyhoz ha-
sonlítsak. Pedig nagyon rohamosan hízom, nagyon rohamosan.
Kétségbeesetten markolta meg az orvos kezét.
– Az isten szerelmére kérem, segítsen rajtam.
– Mutassa ön a nyelvét. Igenis... nézzem csak!... valóban uram, ön igen hajlandó
nagyon meghízni. Ön a legkövérebb emberek egyike készül lenni. – Igenis, önnek
árt a szegedi levegő.
A tanácsos úr fájdalmasan szisszent föl:
– Van-e szer ellene?
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1575
JANKOVICH MIKLÓS
Zsedényi piperkőcnek tartotta.
Itt Szegeden azonban cinikusnak hiszik, s praesentes concludunt.
Jankovich Miklós nem törődik a divattal, mindenben a maga ízlését és eszét kö-
veti.
Az előbbiből következtetést lehet levonni az utóbbira.
*
A minden alatt nem értem a politikát is, mert ezt egészen ráhagyja nagyságos
Tisza Kálmán úrra, aki gondolkozik helyette, s ő hűségesen alkalmazkodik paran-
csaihoz, küldenék bár kályhafűtőnek Gesztre, vagy pedig a »legyőzhetetlen szád-
fal« kormánybiztosának Szegedre.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1577
S éppen ez az ő diplomáciája.
Megválasztása a helyes időnek, kizsákmányolása a körülményeknek, eszközöket
tudni teremteni a cél elérésére – s az eszközökben is külön-külön célt érni el.
Csernátony-féle életfilozófia!
Pedig Jankovich Miklós csak annyiban hasonlít Csernátonyhoz, hogy egy bűnbe,
a bankócsinálásba keveredtek, de azzal a különbséggel, hogy míg Csernátony
Lajos (a Tisza jobb keze) valóságos ötforintosokat rajzolt, addig Jankovich még
csak a »Jancsi bankó«-ig jutott.
*
A »Jancsi bankó« pedig semmi egyéb, mint írásbeli utalvány a kubikosok számá-
ra, amelynek alapján ezek enni-innivalót kapnak a csárdában.
S ilyen kubikosok között foly le Jankovich élete egy idő óta. Nyáron a baktó-
szilléri töltést építette nagy kedvvel, most meg a körtöltésnek feküdt neki.
Hogy bírja a közbizalmat, s milyen tekintélyt vívott ki akaraterélye és szívóssága,
mutatja azon körülmény, hogy most, midőn Kende Kanut eljátszván gyermekjáté-
kait, leköszönt a »világ legnehezebb hivataláról«, a percsórai kormánybiztosság-
ról, a szegediek úgy szeretnék kikombinálni a dolgot, hogy az ország vadmérnöke
lenne a legjobb percsórai kormánybiztos, míg az ő félben hagyott dolgát idehaza
majd elvégezné a »város vadmérnöke« Pillich Kálmán.
Az még tréfából sem bírna lenni Pallaviciniékkel szemben engedékeny.
Emez pedig még tréfából sem engedné, hogy valaki ne legyen engedelmes.
*
Józsa Gyuriskodó korában egy vendéget csípett meg Jankovich, valami német
utazó tudóst, akit sehogy sem akart elbocsátani nehány napig. A tudós úr rettene-
tes mély alvó volt.
Egyszer midőn legédesebben szunnyadozék vala, puha párnákkal bélelt kocsiba
helyezte, s sebes vágtatva vitte a harmadik német faluig, hol cókmókjával egye-
temben gondosan kiemelve a hintóból, egy bokor tövébe fektette szelíden és
otthagyta.
És ezt a történetkét jól tudja Tisza Kálmán.
S ezért van az, hogy csakis a szavazásokra sürgönyözi föl, s nem meri otthon
tartani e szeszélyes, excentrikus mamelukját, hanem különféle expedíciókkal
szórakoztatja.
Mert ha Jankovich gondolkozni kezdene, amilyen állhatatlan, szépen összepakol-
ná összes »szabadelvű« nézeteit (mert őnála minden nézet csak vendég), s nem
őket vinné, hanem ő szaladna el előlük – a szomszéd határba.
De Tisza Kálmán nyugodt lehet, Jankovich Miklóson sohasem esik meg az a
csoda, hogy ő gondolkozzék.
*
1580 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
DOBÓ MIKLÓS
Egy tehetség sem próféta a saját hazájában a közmondás szerint.
Dobó Miklós pedig csakis a saját hazájában bírt prófétaságra vergődni, minélfog-
va talán nem is tehetség.
Annyi tagadhatatlan, hogy van svádája – s ez tartja fenn az illúziót iránta.
Ez vezette félre az alsóvárosiakat is, kik fölkarolták mint követjelöltet 1875-ben.
Fölkarolták, mondom, de nem választották meg.
E sváda csábította el Dánit is, kinek mikor már mindene volt, eszébe jutott, hogy
hátha lenne egy püspöke is.
S egy hajszál híja, hogy nem lett.
*
Csakhogy az az egy hajszál legalább is olyan hosszú, hogy a csókai paplaktól a
Tuilleriák palotájáig elérne.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1581
Mikor a szegedi kiállítás volt, az itt időző Trefort minisztert Dáni édes mázos sza-
vakkal kapacitálta mellette. Szavakkal! Trefortot!
Trefort meg is ígérte, hogy kinevezi kassai püspöknek.
S ők hittek neki.
Nem ismerték Trefortot, nem tudták a boldogtalanok, hogy Trefort soha senkit
sem nevez ki püspöknek ingyen.
Naivitásuk elvakította[!], s a sajtóban kezdték szellőztetni Dobó kinevezési ügyét.
Ebből azonban vihar lett.
A sajtóban élesen vágódott föl az a kérdés, vajon kicsoda az a Dobó?
A leendő kassai püspök érdemeiről nem tudott az ország, a közvélemény semmit.
Ekkor állott elő Dáni egy hírlapi nyilatkozattal, áradozó magasztalással festve
jelöltjét, s ./ · alatt mellékli Antal bátya beszélgetéseit Miklós öccsével« című füze-
tét Dobónak, melyben kérdések– és feleletekben a közösügyre vonatkozó közön-
séges dolgok vannak gyarlón összefércelve.
Ebből aztán megtudta a világ, hogy Dobó Miklós író.
S most már az az érdeme sem maradt: hogy sohasem írt semmit.
*
Nem maradt benne semmi jó tulajdonság, csak a szerénység.
De Dáni azt is megcsorbítá, mert a nyilatkozat végére Dobó püspöksége mellett
odatette argumentumnak, hogy Dobó nemcsak nagyon okos ember, hanem egy-
szersmind neki jó barátja.
Ez se használt. Trefort még ezért sem nevezte ki.
Dobó nem keseredett el és nem pihent; pogácsát süttetett az útra és elindult pat-
rónusokat keresni.
Ment, mendegélt, míg végre eljutott Esztergomba is a prímáshoz.
Simor nyájasan fogadta, s meghallgatván kérését, kedélyesen mondá:
»Fiam, amint az újságokból olvasom, te nagyon okos ember vagy. Te nagyon
sokat tanultál. Felejtsd el a felét, s mialatt elfelejted, tanulj meg lemondani.«
*
Lemondani, lemondani... könnyű nektek azt mondani!...
De minek is mondott volna le vágyairól? Hiszen, hogy Trefortot, Simort meg nem
nyerhette, azért még nem kell kétségbeesni. Ott van még Várady Gábor képviselő
és primipulus mameluk, akinek titkos üzlete van Budapesten rendjelekre, világi és
egyházi hivatalokra. Hátha annak a boltjában van egy eladó püspökség.
Dobó már akkor is ösmerte Váradyt erről az oldaláról, föl is kereste, meg is kérte,
– de Várady kijelentette nagy kézdörzsölgetés közt, hogy ezt az árucikket annyira
monopolizálja Trefort, miszerint ő ritkán jut egyhez-egyhez, s annak is mindjárt
annyi vevője akad, olyan melegiben elkapdossák, hogy ez idő szerint minden
1582 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
jóakarata mellett sem szolgálhat a t. c. vevő úrnak, hanem ha netalán egy kis idő
múlva tetszenék befordulni stb.
Így lőn, hogy Dobó nem lett kassai püspökké, sőt post tot discrimina rerum, még
csak nem is terjesztetett föl a királynak.
Búsan, csüggedten tért vissza, s hogy szót fogadjon Simornak, megkísérté elfe-
ledni annak a felét, amit tudott.
Sikerült neki.
Éppen az a fele volt, amiért püspöknek kellene lennie az embernek – de amiért
sohasem lehet még apát sem.
*
Következett is nyomban az áldás, ha nem csordult, csöppent: kanonokság, apát-
ság, s ez utóbbival egyidejűleg a biztosi tanácsnak lett tagja.
Itt a »here bizottság«-ba osztották be, amelynek Dáni fölmentése óta elnöke.
Nagy föladat vár reá a biztosi tanácsban.
Komjáthy Bélát imádkozni tanítja. S azalatt megtanul Komjáthytól káromkodni.
Tisza Lajos, ha majd elmegy innen, a fölösleges pénzből, amit már nem fog tudni
hova fordítani – úgy hírlik – pályadíjat fog kitűzni a Dobó Miklós tanácsosi összes
működéséről írt legkimerítőbb műre.
A pályázó mű öt petit sornál kisebb és tíz petit sornál nagyobb nem lehet.
*
Ezer aranyat pedig a segélypénzekből azon kérdésre szánt, hogy valaki fejtse
meg, milyen a Dobó politikai hitvallása.
Hanem ezzel bizony egyetlen péterfillért sem reszkíroz Tisza Lajos; az, mint a
háromszínű kandúr előállítása, a lehetetlenségek sorába tartozik.
Mert Dobó Miklós sokkal ügyesebben tudja elrejteni önnönmagát, mint rokona,
Dobó Pista – Végh Ignácot.
1874-ben demagóg beszédeket tartott a legelők eladása ellen, melyeknek árát a
hatóság egy állandó híd fölépítésére kívánta fordítani.
»Antal bátya beszélgetései«-ben a közös ügyeket mentegeti.
Titokban a »Magyar Állam«-mal van összeköttetésben.
Fölvilágosodott embernek látszik, aki az árral úszik, minden körülményből hasz-
not húz, az orrát mindenbe beleüti, s sehol sem piszkolja be, kit folytonos tevé-
kenységre ösztökél szertelen ambíciója.
Az eszközökben nem válogatós, mennyek boldogságát prédikálja, de a poklok
dicsszomját érzi.
Várady Gábor úr cége megszűnvén, kérdés, milyen úton szerezte meg a biztosi
tanácstagságot? Mert hogy nem igazi szerzemény, azt nagyon könnyű kitalálni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1583
Igazi jezsuita: a cél szentesíti neki az eszközöket, s az eszközök közül egyet sem
tart megvetendőnek és kicsinynek. Dicséretes akaraterő van benne, s rendkívüli
szívósság.
Mióta a prímás világiasságát egy kissé rosszallólag megvágta, azóta bigott is tud
lenni.
Nemcsak a lényegesebb dogmákban, de a misztériumokban, csodákban is hisz.
Ugyanis a szegedi romok közül véli kihalászhatni – a püspöki süveget.
*
Tisza Lajos udvarában grata persona. A kálvinista nagy úr tetszeleg azzal magá-
nak, hogy egy katolikus pap iránt bizonyos fokig előzékeny.
Van is tehát nem csekély befolyása a királyi biztosra, ki viszont a városházávali
viszonyokban használja fel Dobót jól. Vagy legalább hiszi, hogy használja.
A kollegák azonban nemegyszer felbosszantják frivol megjegyzésekkel és er-
kölcstelen »szabadonc« adomákkal, úgyhogy egyszer mérgesen fakadt ki a derék
pap:
– Én »itt is« az isten szolgája vagyok.
S ezzel elárulta, hogy Szegedet tulajdonképpen csakis az Úristen rekonstruálja.
*
Számtalanszor vetődött már fel az a kérdés, hogy miért szegény Szeged jeles
emberekben.
Mert nincsen arisztokráciája. És mert arisztokráciája nincs, a közügyekben való
szereplés nélkülözi azon külső csillogást, mely a megyei élet sajátja, s mely oly
hatalmas tápláléka az ambíciónak.
Valóban, e hetvenezer lelket számláló város csakis Dobókat és Bakaykat tud
produkálni.
Ez az oka aztán ama nagymérvű elhagyatottságnak, mely oly szörnyen megbosz-
szulta magát.
Nincs protekciónk. Meddő talajon nem nőnek szálak, melyek összekössenek a
hatalommal.
Szomorú dolog, de igaz – s az igazat, ha nem hízelgő is, miért ne mondanám ki?
Bakayt egy epidemikus nyavalya szülte, mely most kezdődik a városokban.
Dobó pedig egy már elmúlt betegség utólázának tünete.
Sehogysem egészséges állapot tehát, hogy e két ember szerepel Szegeden.
Vigasztaló a dologban csak az, hogy sokáig úgysem szerepelhetnek.
Dobó olyan, mint a szivarszopóka, csak addig fehér, míg a füst át nem járja.
Bakay pedig olyan, mint a szivar; úgy elszívódik, hogy csak a hamuja marad meg.
A csutkájára legfeljebb az utca-gyerkőc gyújt még rá: a hamuja pedig jó lesz fog-
tisztító pornak a »városházi klikk« számára.
1584 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
SZEMZŐ GYULA
Hasonlít a mesebeli sárkányhoz, aki mindennap hét szűz hajadont evett meg
früstökre.
Ezenkívül nem hasonlít semmihez és senkihez.
De a sárkánnyali hasonlat is csak olyan, hogy ha nem a sárkány falta volna föl a
szűzeket, jobban hasonlítana a szelíd bárányhoz, – mely harmatos zöld füvet
legel.
De nem; hisz ő nem a saját eszméivel táplálkozik!
*
Hogyan lett képviselő, azt csak a zombori pince mondhatná meg; hogyan lett
biztosi tanácsos – annak sincs története. Az egyesült ellenzékből is kellett kine-
vezni valakit, s miután Beniczky Ferenc nem akart Szegedre jönni, hogy hogy
nem, Tisza Kálmán szeme Szemző Gyulán akadt meg.
Szemző Gyula elfogadta a tanácsosi állást, mert őneki tökéletesen mindegy, akár
Budapesten hallgatni, akár Szegeden hallgatni.
S az a különbség mégis csak megvan, hogy ott öt forintért, – itt meg tizenöt forin-
tért hallgat az ember.
*
Csendes, jóakaratú ember, aki nem mosatja és varratja ugyan ingeit Párizsban,
mint Gorove István, hanem a hazai mosónőkkel és varrónőkkel, – de azért tökéle-
tes gavallér az utolsó gombig.
Járása méltóságos, kimért és olyan lassú, mintha már előre predesztinálva lenne,
hogy nem jut messzire.
De ő nem is akar messzire jutni.
Meg van tökéletesen elégedve azzal is, ha szavazáskor neve a »nem«-mel sza-
vazók között nyomtatva jelenik meg a lapokban.
Vagy azt sem bánja, ha az absentesek között is: mert az a kevés dicsőség,
amennyi neki kell, mindenütt megterem.
S neki tetszik az, hogy aki e nevet hallja: Szemző Gyula, – tűnődve kérdi önmagá-
tól:
Vajon ki lehet az a Szemző Gyula?
*
A »győri Takács-eset« óta semmi sem lehetetlen többé a világon.
Megeshetik, hogy Szemző Gyula is szerepelni fog még.
Sőt Gromon Dezső sem lévén örökkévaló, történhetik, hogy Szemző lesz a Bács-
Bodrog megyei főispán.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1585
KOMJÁTHY BÉLA
Van valami rejtélyes az ég alatt és a föld fölött, amibe a tudomány bele nem hatol,
amit az elme föl nem érhet, ahova a tudat mécsének fénye nem világít, van vala-
mi megfoghatatlan, megdöbbentő, hogy miként lehetett Komjáthy Béla nevezetes
ember!
Pedig ő az, nevezetes ember, kapacitás a szélső balon, renomírt ügyvéd, publi-
cista, kitűnő júrista, híres demokrata és nagy gentleman. Azaz mindenki annak
tartja, s ez a tudalom mint valami chlumi köd terül el terebélyes alakja fölött, s
remegésben tartja a fölületességet, gúzsba kötve a kételyt, láncon a harapós
irígységet.
Már két országgyűlés óta ül ott a házban, s abból az anyagból van gyúrva, mely-
ből az örökös képviselők. De ha véletlenül kimarad, bizony nem esik nagy kár
miatta.
A csillag-rendszer járni fogja a maga útját, a mező azontúl is hol fakó lesz, hol
zöld, a parlamentek »igen«-je, »nem«-je belezúg az események folyásába, a
csaták vérvilágába, de Komjáthy nem fog hiányzani seholsem: ő, kinek alakja
annyi űrt betöltött, nem fog hagyni semmi űrt maga után.
*
Azt mondja Eötvös Károly, hogy Komjáthynak legkomolyabb tanulmánya az ő
adomái.
Horváth Gyula meg azt állítja Rónay Béláról, hogy annak egy-egy jó mondása
többet ér huszonöt Komjáthy-adománál.
Mármost tehát csak a Rónay jó mondásait kellene ismernünk, hogy következte-
tést vonhassunk a Komjáthy tanulmányaira.
De én istenem! – mikor Rónay Béla mindig éppen akkor hallgat el, mikor a jó
mondásai következnének.
Mióta Pálfy Ferenc lett »helyettes jó öreg«-gé Szegeden, azóta Komjáthy az
egyedüli »táblabíró« a Tisza Lajos udvarában.
Egy reminiszcencia a negyvenes évekből... egy cifra tarsoly a »fokos fénykorá-
ból«, melyet a hazafiúi etikett kedvéért akasztott a belügyminiszter a királyi
komisszárius nyakába.
Az emberek azt hitték, hogy az a tarsoly európai eszmékkel van tele. A királyi
biztos is azt hitte.
Pedig a tarsolyban csak mogyoró volt – a Csernátony-féle lyukas-fajta.
Aki még nem látta Komjáthyt, az nézze meg a Nemzeti Színházban VI-ik Henri-
ket, és látni fogja Falstaffban nem Szigethyt, de Komjáthyt.
Aki pedig nem evett lyukas mogyorót – az rendeljen magának fokhagymás rosté-
lyost majonézzel keverve.
S az is Komjáthyt fogja élvezni.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1587
*
Miután, dacára ellenzéki voltának, belépett a biztosi tanácsba, nem lehetek iránta
szelíd.
S igazságosnak kell lennem, hogy szelíd ne lehessek.
Pedig Komjáthy, éppen mert ellenzéki ember, ahhoz van szokva, hogy tenyerén
hordja a közvélemény. Úgy is van, csakhogy maholnap szatíra lesz a tenyéren
hordás is. És jóformán csakis olyan értelemben fogja azt elmondhatni, mint a
haldokló Uhland, kit egyik barátja éppen akkor látogatott meg, mikor betegápoló-
női egyik ágyból a másikba helyezték át.
– Hogy érzed magad, öregem? – kérdé a látogató.
– Nos, pompásan... – mondá keserű humorral. – Amint látod, még mindig tenye-
rükön hordanak az asszonyok.
A közvélemény tenyere is olyformán mozog már Komjáthy alatt, mintha egy na-
gyot akarna ütni rajta.
És Komjáthy érzékeny ember, akinek ez nagyon fog fájni. Túlságos érzékenysége
és hiúsága a két legnagyobb hibája, amik őt abban akadályozzák, hogy valaha
számottevő államférfiú lehessen.
A külsőségek folytán emelkedett, a külsőségek közt fog mozogni örökké, s a kül-
sőségek fogják megölni. Ez az ő fátuma.
Mint a planéta, mely más égitestektől nyeri fényét, ő is a Verhovay által ráöntött
fényben úszik. Ez az ő szerencsétlensége.
Saját erejéhez hozzá nem nyúl, érzi, hogy van ereje, de nem tud vele bánni; tar-
togatja, mintha gazdálkodni akarna vele, és nem jön rá, hogy az erőt megnöveli a
minden más egyebet elkoptató használat. S ez az ő gyengesége.
*
Itt a szép Alföldön hallottam. Egy szegény szegedi parasztasszony mondta: »El-
pusztul az a ház, amelynek pávája és jegenyefája van.«
Tisztelettel kaptam le fejemről a kalapot, úgy hátba ütött ez a mondás. Szegény
parasztasszony, de okosat mondtál!
Századok baját, hibáját festetted le egyszerű szavaddal. Kerkápoly professzor
minden tudománya csak félig ér ennyit.
A magyar luxus-gazdálkodás elleni népies szólam ez, átgyúrva izmos képbe.
S e kép, amint tovább átvisszük, mindenhova beilleszthető, még a képviselőház-
ba is, ahol az úgynevezett »luxus kapacitások«, a nem gyümölcsöző talentumok
vannak túlsúlyban.
Ezek közé tartozik Komjáthy Béla is. A jegenyefák és pávák közé.
Természetes eszét juxokra használja. Vannak eszméi, de ő azokból teóriákat
farag, s teóriái mint valami birkózó medvék, egymást gyűrik le, amint sűrűn vál-
1588 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
toznak, de a teóriák egyikébe sem kíván életet lehelni, forr mindig, de nem azért,
hogy kiforrja magát, hanem hogy a saját privát passziójára mindig forrjon.
A vére kék, nagyobb arisztokrata Tiszánál is, undorodik a demagógiától, s mégis
jól érzi magát pártjában, mert nem néz le a víz fenekére.
Fiatal ember még, alig harminckét éves. Azért is hagyta magát olyan hirtelen
elcsábíttatni az által a szép istenasszony által, akinek »Népszerűség« a neve.
Pedig ha jobban nézné, megláthatná, hogy biz annak nagyon szeplős az arca.
Az istenasszony csak úgy véletlenül botlott bele Komjáthyba – mert éppen
Verhovayhoz állott közel; a kassai toaszt-ügyben ő védelmezte.
Komjáthy tehát azért lett népszerű, mert egy védbeszédet tartott.
Egyszer aztán az történt, hogy Mileticset elfogták. Az is Komjáthyt kérte föl véde-
lemre. El nem fogadta.
S ekkor Komjáthy azért lett népszerű, mert nem tartott védbeszédet.
Íme, hogy azért is lehet érdemeket szerezni, amit nem tesz az ember!
Hja! Tudni kell eltalálni!
*
Az esetlegesség és a jó szerencse vette föl aranyos szárnyaira. (Nem is bírná
valamelyikük egyedül.)
A legutóbbi szomorú esetnél még a télikabátja is nevezetes lett. A szegény
Verhovay vérborított testét azzal takarta le, mikor a párbaj színhelyén összeesett.
Azóta az a kabát is nemzeti ereklye.
És hiába, Komjáthy van benne a kabátban.
*
Az országos dolgokban Komjáthy a kulisszák embere. Tagja a Verhovay-Szalay-
Mednyánszky ligának. S ha valaha Verhovay-kabinet lesz, övé lesz az
igazságügyminiszteri tárca, ha ugyan be nem elégszik mindenkorra azzal a tizen-
két tárcával, amit mint biztosi tanácsos innen fog elvinni emlékképpen a kollegák-
tól.
A kulisszák mögött nagy dolgokat sző Verhovayval. Zászlót szeretnének kibonta-
ni, melyre a párt purifikációja volna fölírva, – de attól félnek, zsebkendő lesz belő-
le, ha kibontják. Többségről álmodnak, s alusznak, hogy álmodhassanak.
És mégis, az intenció nemes és dicséretre méltó. Kérdés, van-e elég erejük a
kivitelhez.
Nincsenek tisztában az eszközökkel.
Ha a függetlenségi párt arra kell, hogy az utókor számára megőrizze nemzedékről
nemzedékre Magyarhon függetlenségének eszméjét a maga szűz tisztaságában
egész addig, míg üt az óra, s fehér galamb csőrében hozni fogja a függetlenség
zöld ágát; vagy míg üt az óra, amikor át kell adni ez eszmét újra földből nőtt had-
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1589
Ha voltak, mért nem mondta el őket, mért nem igyekezett azokat hullámzásba
hozni, s megkísérteni az érvényesítést?
Vagy nem voltak eszméi a város alkotásához, és akkor minek fogadta el a ta-
nácstagságot?
Ez alternatíva. Nincsen alóla kibúvó.
Mert a mameluk képviselő vállalhat hivatalt; őt megilleti a – jutalom.
De az ellenzéki embert idegen táborban csak a munka menti.
TALLIÁN BÉLA
Tallián Bélának csak születni volt nehéz. A többi azután könnyen megy neki. Ser-
kedező bajusszal lett szolgabíró, ugyanezzel a serkedező bajusszal biztosi ta-
nácstag, s nem volt rá más jogcíme, csak az a serkedező bajusza.
Torontál megyének ő a legreményteljesebb szülötte, s úgy lehet, nemsokára alis-
pánja.
S ezzel van leginkább konstatálva Torontál vármegyében az ínség.
*
Mikor Tisza Kálmán a biztosi tanácsot szervezte a pártárnyalatok szerint, hat
képviselőt kívánt abba beilleszteni a miniszteri tanács, s három szakértőt.
E három szakértőnek került be Dobó, Tallián és Rónay Béla.
Hogy a tudomány és ismeretek melyik ágában szakértő Dobó, Rónay és Tallián
Béla, azt eddig halandó embernek kisütni nem sikerült, de hiszen talán éppen
azért lettek ők biztosi tanácstagok a szakértelem révén, mert a tudományukat
tudták gondosan elrejteni a külső világ szeme elől.
*
Tallián Béla kinevezése azonban nem okozott méltatlankodást a közönség közt,
mindenki belenyugodott, mert Tallián Béla szeretetreméltó fiatal ember, akinek jó
modora van. Még akarva sem tud ellenségeket szerezni.
A szertelen elbizakodás, lényének egyik alapvonása, mélyen elrejtve a hamu alatt
ég. – Azt nem veszik észre laikusok.
Azonfelül érdemei is voltak. Az árvíz alatt erélyesen viselte magát Újszegeden. A
menekülők közt nagy rendet tartott, s az élelmezés körül ritka buzgalommal
ügyeskedék. S általában egyike a jobb modern szolgabíróknak.
Nem hord cifra sallangos dohányzacskót s nem szí ezüst kupakos tajtékpipából,
hanem – cigaretlizik.
Ruháit részint Ugron Gábor, részint Podmaniczky Frigyes mintájára varratja.
A gomblyukában többnyire virágcsokrot visel, s zsebében címeres zsebkendőt
kikandikáló csücsökkel.
1592 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
TISZA LAJOS
Hárman vannak testvérek. Kálmán túlságos sovány, László túlságosan kövér,
Kálmán fösvény, László tékozló, Kálmán okos ember, László nem, Kálmán nagy-
birtokos, László kisbirtokos.
Mindenben ellentétek. A harmadik testvér, Lajos, egyikhez sem áll közel. Ő az
arany középszerűség.
S nekünk főleg ővele van dolgunk.
*
1594 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Nem akarok vele foglalkozni, mint államférfiúval, arra nagyon kevés anyagot
nyújt, sem mint volt miniszterrel. Az csak vendégszereplése volt...
A miniszteri tárcához azért jutott mint Deák-párti képviselő, hogy a Kálmán vezér-
lete alatt álló ellenzék akkori heves támadásai szelídíttessenek a kabinet erősíté-
se szempontjából. S így lehet a gyengeség is jó helyen alkalmazva erő.
Mint miniszterről nem beszéltek semmi jót, jele, hogy azelőtt nem szubvencionált
lapokat, és semmi rosszat, jele, hogy nem követett el nagy dolgokat.
A fúzió után a Tisza Kálmán személyi pártjához csatlakozott ő is, és mamelukja
lett a bátyjának.
Különben igazi gentleman, sportsman és nőhódító. Múltja gazdagabb pikáns
kalandokban, mint komoly törekvésekben.
Gőgösebb ember a két Tiszánál alig van Magyarországon. Kálmán a Telekiek
összes nagy–, László összes rossz tulajdonait örökölte, Lajosban ami jó van, az a
Tiszáké: a szorgalom, a szívósság és becsületesség.
A Telekiek tulajdonaiból neki nem jutott semmi.
*
De nekünk semmi közünk a régi Tisza Lajoshoz, kinek életfonala szépasszonyok
hajszálaival van összegombolyítva, ki legfeljebb a Nemzeti Kaszinóban volt szá-
mottevő egyéniség, ki duellál, lovagol és részt vesz a megyeri rókavadászatok-
ban; mi a szegedi királyi biztost keressük benne.
Beösmerjük, hogy szerencsés volt a kormány választása, legalább szegedi szem-
pontból.
Ismétlődött annak a kalapnak a története, amelyikhez minden fej kicsiny volt.
Mi, szegediek voltunk végre az a nagy fej, amelyre Tisza Lajos éppen ráillett.
Mi is jól jártunk Tisza Lajossal, Tisza Kálmán is jól járt velünk, mert csak így adha-
tott túl a kalapon; ez éppen öccsének való hivatal; olyan úri, mintha miniszterség
lenne, de könnyebb.
Legalább arra könnyebb, hogy dicsőségesebb legyen.
*
Amint Tisza Lajos betette a lábát Szegedre, egyszerre új élet fakadott a romok
között.
Egész kis állam, státus a státusban keletkezett.
Légió hivatalnokból áll a biztosi apparátus. És ezek az urak folyton dolgoznak.
A finn mesék hősei végeznek olyan dolgokat, hogy az apró kása közül kiválogat-
ják a mákszemeket, amiket megint összekever valami rossz szellem. Nincsen
annak célja, vége...
A királyi biztos lejött, de terv nélkül, aminthogy nem is jöhetett le másképp, mert
mikor Szeged rekonstrukciója a nemzeti közvélemény pressziója alatt beledispu-
táltatott a miniszterelnök fejébe, ő is a régi, kitaposott nyomra lépett, hogy majd
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1595
szerez Szeged számára egy kölcsönt és egy királyi biztost. A többi aztán megy
magától.
S a kettő közül meg is szerezte először a könnyebbiket, a királyi biztost.
Az idejött gondolkozni, töprengeni, – holott teremteni küldték ide.
Legalább így fogta föl a biztossági intézményt a kormány és országgyűlés, midőn
a biztos mellé rendelt tizenkét tagú tanácsnak nem adott befolyást. Itt egy ember-
nek kell gondolkozni, határozni és parancsolni. A diktátor szerepköre ez. S a
diktátornak tudni kell mindent.
De a diktátor nem diktál semmit. A tollat rágja, virraszt, hogy gondolkozhassék. S
a gyertyának, mely íróasztalán ég reggelig, sok hamva marad, de gondolatnak
árnya sem.
Hatalma nagy, mert fivére a miniszterelnöknek, de kötelezettsége is nagy, éppen
ezért. Az egyiknek nem veheti hasznát, ha nem felelhet meg a másiknak.
A lassúság átka ül a háta mögött, mint ahogy a sötét gond Horác lovagjának nyer-
gében.
*
Hogy e hosszas habozást és sokat ártó lassúságot megérthessük, s annak okait
és hatását mérlegelhessük s általában, hogy a Tisza Lajos működésébe bepillan-
tást vethessünk, szükséges előbb megösmerkedni a szegedi viszonyokkal, s e
végből Bakay Nándort szellőztetni kissé.
Bakay már régen kereste Szegeden a hírnevet és dicsőséget. Nehezen jutott
hozzá.
Legelőbb egy billentyűt nyomott meg: ez a hízelgés hangja volt, lágy, édes, sutto-
gó. A népszerű emberek kegyét hajhászta. Úgy akart a magasba emelkedni, mint
az ökörszem: a mások szárnyai alatt. Osztrovszky– és másokba kapaszkodott és
természetesen ezek Deák-párti liberiáját viselte.
De ezen az úton nem boldogult.
A Deák-korszaknak nagyon talmi embere volt.
*
Akkor hát megnyomott egy másik billentyűt. Recsegő ellenzéki hang, mely lepe-
regtette a bihari pontokat, mint a verkli. Tisza-Ghyczy-párti lett. De itt sem boldo-
gulhatott.
Tiszának még akkor nem volt szüksége mamelukokra, csak férfiakra.
*
Bakay akkor megnyomott egy harmadik billentyűt, s fölhangzottak a Rákóczi-
induló akkordjai. Bakay a függetlenség hőse lett, ki a németek vérét szomjúhozza.
Neki országgyűlés kellett a Rákoson, király, aki csárdást táncol a Hortobágyon,
miniszter, aki Bruderschaftot iszik a napszámosokkal. Egyszóval minden kellett,
ami sallangosan hangzik, kellett neki az Aranybulla és nem kellett neki a
Pragmatica Sanctio.
1596 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
*
Lassan, észrevétlenül közeledett hozzájuk, mint a kígyó. Legelőbb is elfordítá
őket természetes vezéreiktől, majd elfordítá őket azon útról, amelyen eddig halad-
tak.
Programjában kimondta, hogy ellensége mindenféle arisztokráciának, még az
észarisztokráciának is.
Éljen az esztelenség!
S az iparosok visszamondták:
Igaz! Éljen Bakay!
*
Meglett az, amire vágyott, bejutott a törvényhozásba, s hogy ő oda bejusson,
meghurcolva kellett oda löketni a veszedelmes mozgalmak lajstromába ama cél-
nak, mely az ipar gyámolításában kulminált, s mely ott ragyogott jobbról, balról,
minden zászlón.
Az ötödik billentyű megnyomása használt tehát Bakaynak, hanem ártott az iparo-
soknak és Szegednek, mert annak az ötödik billentyűnek olyan volt a rugója, hogy
kipattantotta az osztályok szerinti sorakozást.
*
Ily viszonyokat talált Szegeden Tisza Lajos. Az intelligencia szétszakadva, saját
egyéni érdekei szerint csoportosul. Egy része, kivált az ügyvédek majd a néppel,
majd az iparosokkal tartanak, amint ebből vagy abból az osztályból nyerik kliense-
iket, sőt maga a főispán mind a kettővel kokettírozik egyszerre.
Sehol a világon nem találhatni elkényeztetettebb alsó osztályokat, mint itt, s sehol
erőtlenebb, elnyomottabb intelligenciát. A tekintélyek kora itt járt csak le igazán,
mert nincs egyetlen olyan kiváló személy, ki csak öt biztos követőre számíthatna
valamely politikai vagy társadalmi akciónál, csak azért, mert Ő áll az akció élén.
Az egyéniség súlya elvész; s enélkül az erő nélkül nem képzelhető egészséges
élet, de még kevésbé mozgalom.
Az intelligencia nem párt, hanem csak néhány apró klikk, melyek örökké válta-
koznak, az iparosság és a nép ellenben egyletekben és népkörökben egésszé
tömörödik, az egyesülés bizalommal és erővel tölti el, s ő tudja, érzi ezt, s nem
akar osztozkodni a hatalomban, nem akarja magát vezettetni engedni, hanem
magához ragadja a vezérszerepet.
Ily viszonyok mellett nehéz volt a Tisza Lajos szerepe. Az adott hamis helyzetek
közt minő álláspontot foglaljon, hova csatlakozzék, kinek kedvezzen, vagy ha
kedvezni nem akar, miként egyeztesse össze az ellentétes érdekeket?
Tisza hirtelen kiismerte a helyzetet. Bevonult a Zsótér-házba, hermetice elzárta
magát mind a három osztály elől, s csak az ablaküvegen keresztül nézett le a
nagy káoszba.
*
1598 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
hatalma egész erejével írta vissza a miniszternek: »A fölhozott okok közül egyet
sem találtam olyannak, mely arra késztetne, hogy határozatomhoz ne ragaszkod-
jam.« S a miniszternek engednie kellett.
De nemcsak a miniszterelnöktől kölcsönzött hatalom ügyes fölhasználása támo-
gatta Tisza Lajost sikereiben, hanem személyes tulajdonai szerezték azt meg
neki.
Úgy tűnik ő fel, mint az orvos, ki mérges, kártékony füvekből főzi a legjobb
medicínákat. Excentrikus eszközöket használt föl céljaihoz.
Arisztokratikus légkört teremtett maga körül itt a demokrácia fészkében. Úgy akar-
ta meghódítani az embereket, hogy távol tartá magát tőlük.
Siket volt minden panasz előtt, hogy igazságos lehessen. S megorvosolt minden
panaszt.
Sohasem ígért semmit. S többet teljesített, mint amennyit elhittünk volna neki, ha
ígéri.
Harcot folytatott ellenünk – hogy mindenkit legyőzzön – a mi számunkra.
*
Hajthatatlan volt, szívós maradt, tetteit a tapintat vezette, s még azok is, amelye-
ket kezdetleges alakjukban el lehetett ítélni, félremagyarázni, mind egy közös
pontban, Szeged érdekeinek keresésében futnak össze, s megvilágítják az ő
egyéniségét s összes törekvéseire a tehetség, erő és nemes gondolkodás bélye-
gét nyomják rá.
Körülbelül lejárt ember volt már. Mint miniszter kevés nyomát hagyta működésé-
nek. Lefutott pályáján nem látszottak oroszlány[!] nyomok. Az ország nem ismer-
hette egyébként mint közönséges nagyúrnak, aki a felszínen úszik. Nem kapott
tőle nagy dolgokat, de nem is várt, sem most, sem a jövőre.
S most íme, az történt vele, ami Ornan lovaggal, aki fényes királyi udvaroknál
kereste a Dicsőséget, míg végre kifáradva, eltikkadva igénytelen kunyhóban talál-
ta meg parasztleányka képiben. Egyszerű, fehér kötény volt rajta, s mezei virágot
tartott kezében...
*
Megérdemli e dicsőséget, mert energia, fáradhatlanság, türelem, hatalmas
kinyomata az önállóságnak, az önmegtagadás és mérséklet félreismerhetetlen
ereje kell, hogy diadalnak magja legyen.
Szépen jellemzi Tisza Lajost, hogy midőn a Polczner-féle közgyűlési felirat követ-
keztében konfliktus támadt közte s a város között, s azt tanácsolták neki barátjai,
hogy függessze föl a köztörvény hatóságot, így szólott:
– Ez bizonyára könnyebbségére szolgálna a mi feladatunknak: de ha én hozzá
nyúlnék mint alkotmányos ember a város autonómiájához, azt csakis indokolással
tehetném, s ebben az indokolásban kénytelen volnék, hogy magamnak igazságot
szerezzek az ország előtt, Szegedet eláztatni. S én inkább tűrök, hogysem Sze-
ged jó híre szenvedjen csorbát.
1600 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
zésre való forcírozás annyi meg annyi mesterkélt neme, mind a jelzett cél felé
gravitál.
Igaz, hogy Tisza intencióit indokolni is jól lehet.
Mert ha itt nagy város lesz – úgy okoskodtak fönn a Zsótér-házban –, majd csak
kerül abba lakó is. S aki ide kerül, legyen akármilyen nemzetiségű, itt ugyan ma-
gyarrá válik.
Tisza Lajos reményeinek vitorláit egész odáig feszítette ki, míg Szegednek száz-
ezer lakója lesz. Képzelete e pontnál pihen s mulat édesdeden. Nem ok nélkül,
mert tagadhatlan, hogy önállóvá csak akkor válik egy város, ha lakossága fölül
van a százezren. Azon innen kiskorú, s a kontinensen észre sem veszik, azontúl
pedig már egészen a maga ura. A világpiacon neve van és hitele.
De ha az érem megfordított oldalát nézzük, ott viszont azt kell látnunk, hogy az
építkezés forcírozása oly pangást és krachot fog előidézni, s annyira ledevalválja
azon házak értékét is, amelyek megmaradtak, hogy az egy új katasztrófa lesz
megint.
Ez elszegényítés nyomán lehet, egy nagy kereskedelmi város virágzása indul
meg majdan, de az elszegényített elemek – Szeged mostani lakosai lesznek.
*
Egy felvidéki megyében történt, hogy a rémuralmat gyakorló Deák-párt teljes
diadalokat akarván produkálni, az egyetlen ellenzéki (Tisza-párti) képviselőjelölt-
nek elfogatását határozta el egy értekezleten.
A szolgabíró, egy fiatal, ambiciózus tudós, kire az elfogatás bízatott, ahelyett,
hogy azt szó nélkül elfogadta volna, hosszabb beszédben kezdé fejtegetni, vajon
helyes-e az elfogatás, vagy sem.
»Mert uraim – úgymond –, minden dolognak két vége van...«
»Elhiszem, öcsém! – kiáltott bele a hatalmas megyei urak közül valamelyik –
hanem akkor nem is leszel soha vicispán!«
Nem is lett, de még szolgabíró sem. A követjelölt pedig rab lett a választásokig.
E hatalmas megyei oligarchák egyikét látom minduntalan Tisza Lajosban.
Az a légáramlat van itt is, ami ott a megyeház márvány termeiben csapkodta az
ajtókat. Itt is csak egy oldalát látják szándékosan a dolognak.
*
Pedig a rekonstrukciónak csakugyan két oldala volt.
A nép, az egyének, akikért igen kevés történt, akiknek a kedvezményt is úgy nyúj-
tották, hogy alig volt benne köszönet, s a város, a »köz«, amelyért viszont több
történt, mint amennyi elég hogy harmóniába legyen a másik tényezővel.
S az is, mi a közösért történik, mindig az egyének vállára nehezül, azon egyének-
re, akik a közösben mindenüket elvesztették, de most csak nagy nehezen fognak
nyerni valamit a közösben valamikor.
1602 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Ideges, mint az arisztokrata Lassalle, mikor egy munkás kezét kellene megfognia,
hogy azt vezesse...
Senkit nem ösmer, és ösmerni nem akar.
Ebédjeire a deputációkat invitálja, és »alkalomszerűség« nélkül senkit. Megsze-
retni nem tudott senkit, s mutatni sem akarja, hogy megszeretett valakit.
Úgy tűnik föl előttem, hogy egy hasonlattal éljek, mint aki egy szállást akar fénye-
sen berendezni, s ha elképzeli lelkében, minő szép lesz az, szinte kéjeleg a lát-
ványban, hogy most még mennyi benne a lom.
*
Nehéz eldönteni, hogy kishitűség volt-e Tiszában elhanyagolni a társadalom és a
közélet regenerálását, s szemmelláthatólag megvonni az ország intenciójával
szemben a jelenlegi lakosoktól a köz javára a kompetens kedvezményeket, vagy
egyszerűen – előrelátáson alapuló okosság.
Mert kérdés, hogy a jelenlegi egészségtelen közviszonyok mellett, midőn lelketlen
és értelmetlen agitátorok hintik a konkolyt az osztályok közé, midőn az intelligen-
cia háttérbe szorulva, a közgyűlés és a közigazgatási tisztviselők megbénítva
demagóg és mindenféle befolyásoktól, nem képesek átgondolt, tervszerű műkö-
désre, hanem esetről esetre való életfenntartási politikát követnek, gyakran a
legnagyobb kárára a városnak, – nagy kérdés, mondom, hogy az örök vacillálás
közt tehetetlenségbe süllyedt hivatalos elemek mellett nem-e veszett volna kárba
teljesen minden garas, mely az egyesek fölsegítése útján adatik át a természet-
szerű fejlődés számára?
Ha keltek ilyen aggodalmak Tiszában, – akkor lehet, ő látott csak jól.
S hogy igazságtalan volt – a jövő kedvéért: a mai nemzedék bosszankodhatik
fölötte, de el nem ítélheti emiatt.
Én pedig csak azt jegyzem meg, hogy ez esetben jelleméből ki nem magyarázha-
tom tettét.
Ő, a skrupulózus ember, hogyan tudott ily merész lenni?
Mert olyat tett, amiben a jövő nem igazolhatja.
Tette indokát éles szem láthatja csak, de az sem bizonyos benne, hogy helyes-e?
S nem lehet soha azzá.
Nem lehet bizonyosság még ő maga sem.
*
Tán nagyon széles mederben, s komolyan írtam meg a füzet e fejezetét, mely
Tisza fotografiája helyett inkább a helyzet képének ütött ki: hanem elvégre is a
teremtett állapotok az a tükör, amely őt leghívebben mutatja. S ezzel nem a céltól
távoztam.
Tisza Lajos ideges ember, sok tekintetben kicsinyes, és minden apróság bosz-
szantja.
1606 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
– Sehogy sem bírom – panaszolja egyszer Horváth Gyula – a királyi biztost ki-
gyógyítani abból a hibájából, hogy a helybeli lapokra is hallgat.
S íme az történt, hogy éppen Horváth Gyula volt az első, ki a legjobban elérzéke-
nyült az első szóra, mely nyomtatott betűkkel ellene irányult.
De ez nem vált szégyenére sem Horváth Gyulának, s még kevésbé válik Tisza
Lajosnak, kinek éppen a részletek a force-a, s apróságokból csinál alkotásokat,
míg ellenben a zsenik alkotásaikat, mely agyukból kipattant, odadobják nagy
vonásokban, hogy dolgozza ki a részleteket más.
Aki a kicsinységekből épít mozaikszerűen, éppen olyan nagy lehet, mint a zseni,
mert nagy emberek mértéke – alkotásaik.
Az az egy azonban bizonyos, hogy aki a kicsiségekből épít, annak nem szabad
azokat kicsinyleni; az egyes tégladarabokat, a homokszemeket is tekintetbe kell
vennie.
S ez Tisza Lajosnak a legszebb tulajdona.
Az ő kicsinyessége az ő nagysága.
*
A váracs megszerzése, az állandó híd, a rakpart, a kölcsön, a körtöltés, mind-
megannyi nagy előny kivívása, nem jellemzik őt annyira, mint azon hangyaszerű
türelem, mellyel például messziről kerülgeti s fokról-fokra elősegíti a Somogyi-
könyvtár megszerzését és a percsórai ügy végmegoldását. Oly lassan, oly szí-
vóssággal és oly észrevétlenül őrölte le az akadályokat, mint a szú... az övéit.
Mikor ezen utóbbi kérdés már annyira akut lett, hogy a kiegyezkedés majdnem
lehetetlenné válik, egyszerre megkerülik a grófot arról az oldalról, ahol legkevés-
bé gondolta, s megtalálják lassan, tapogatózva az utat – szívéhez.
A királyi biztos mellett Horváth Gyuláé az érdem, ők ketten semmisítették meg
»Szeged tengeri kígyóját«, mely úgy volt éppen körültekerődzve Szeged életfá-
ján, mint ahogy az öreg Aeskulap apó botján szokott lenni, a patikák címertábláin.
De lehetetlen itt ki nem emelni magát a fiatal Pallavicini Sándor őrgrófot is, ki a
jogaira büszke főúr volt, amíg jogokról beszéltek, s menten hazafi lett, mihelyt ezt
a húrt érintették. Igazi magyar embernek bizonyult, ki »jussait nem hagyja, de ha
vele bánni tudnak, az ingét is odaadja«.
Vele pedig nehéz volt bánni tudni, kit olyan hatalmas cerberus őriz, mint Radenich
János: az uradalom nagyeszű igazgatója.
Hanem attól a könnytől, melyet a király »itt« hullatott, még a cerberusok is szelíd
kezes bárányokká változnak...
Ez az a víz – mondaná Komjáthy –, melynek mégis nagyobb ereje vagyon a bor-
nál.
*
Az olvasók csodálkozni fognak, hogy miért nem írtam Tisza Lajosról karikatúrát,
amint azt e füzet természete megköveteli, de megvallom, bár az nekem könnyebb
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1607
lett volna, nem tartottam a jóízléssel megférőnek, hogy őt, aki a rekonstrukciót
annyira komolyan vette, én, hacsak tréfából is, ne vegyem komolyan.
Mert bizony nagy megerőltetés kell ahhoz, hogy egy ember, aki az Indiákon járt,
aki a turfokat taposta és a női boudoárokban lejtegetett, most két álló esztendeig
otthon hagyja a veres frakkot, és a Jankovich Miklós nagy csizmái nyomára lép-
kedjen, utána nézve minden talyicska földnek, melyet a védgátakra töltenek, vi-
gyázva minden egykedvű vállrángatást, küzdve közönnyel, sokszor rosszakarat-
tal, ültessen és gyomláljon – másoknak.
Az ellenzékeskedési viszketegnek is van határa, s ha nagy hibákat találni is mű-
ködésében, azt el kell ismerni, hogy ő azokat nagyrészt el akarta kerülni, s hogy
érdemei erősen alányomják a serpenyőt.
Skrupulózus természete oka a lassúságnak, s a lassúság azon megbénító hatá-
sának, mely minden irányban érezhető.
De éppen skrupulozitása eredményezte a rekonstrukció egyes fázisainak sikerült
megoldását is, mert lelkiismeretes gondosság, bizonyos összhangzat és arányos-
ság jellemez mindent, ami történt s ami történik, még a (bizony elég kicsiny) mun-
kaerő felosztásánál is, mintegy kiérezzük a rendszerességet, az emberismeretet
és az egyéniségek tanulmányozását.
A nép nyelvét tudó Komjáthyt a kisajátítási bizottsághoz teszi Tisza Lajos.
Az erélyes Jankovichot a végrehajtásokhoz.
A szelíd Szluhát a könyöradományokhoz.
Horváth Gyulát pedig gondosan megóvja a személyi ügyektől, hol az elkoptathat-
ná azon nimbuszt, amelyre szüksége van nagyobb dolgok kivitelében.
Mit is bírna tenni Horváth Gyula itt, hol mindenki kedvezményt akar, ő, ki minden-
kinek kedvezni akar, kit a »királyi biztosság jó szívé«-nek nevezett el a nép, e
címmel nyújtva neki koszorúnál szebb elismerést.
S mert »csupa szív«, Tisza felismerte, hogy csupán észnek lehet használni.
*
Ezekben mondtam el, fölületesen és általánosságban, ami Tiszáról s vele kapcso-
latosan tollamban volt.
Összes érdemem az, hogy igyekeztem igazságos lenni.
De talán csakis igyekeztem.
Mert némelyek megítélésében és fölfogásában félrevezethetett az ellenzéki párt-
állás, némelyekben ismét félrevezethetett a szimpátia, a magyar dzsentri e még
hatalmasnak maradt dinasztiája iránt, ki bátyjával együtt itt áll még, s midőn az
egész osztály pusztulóban van, mégsem az arisztokráciára támaszkodik, hanem
erejével még egy utolsó fényt vet azokra búcsúzóul, kik lemondtak a csillogásról,
hogy élhessenek, s kik meghalnak, mert nem csilloghatnak.
Mikor a mécs lángja utolsót, nagyot lobban és kialszik örökre!...
1608 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Ez a láng a Tisza-éra. Még egyszer kezébe veszi a Tiszák révén a hatalom gyep-
lőjét a középnemesség, a »hajdani nemzet«. Beül az államméltóságokba, főispáni
székekbe,... de tagjai lankadtak, lépései bizonytalanok, s a rá vetett sugarak nem
melegítik többé, csak szúrják...
Érzi már maga is, hogy ez a bágyadt fény a ravatalhoz kíséri, s annak az utolsó
pompájába megyen át.
.................................................................
.......
A dzsentri el fog enyészni a Tiszák hatalmával együtt, Kálmán politikai működését
fölváltják jobbak vagy rosszabbak, csak a történelem őrzi meg az időnek, s az idő
elhalványítja.
De a Tisza Lajos jelen műve megmarad, és beszélni fog sokáig sokat.
S amit beszélni fog, az lesz az igaz, – nem pedig az, amit én mondtam.
De azért mint költőt senki sem ismeri. Nos, én ebben a pozitúrában mutatom be.
Kijelölve helyét a Parnasszuson. Ott a mennyekben is két hely jut neki, mint
ahogy itt a földön két napidíj.
Költői véna tekintetében közvetlen Tatár Péter és Sréter Kálmán mellett áll a Par-
nasszus legalján, de humor és jóízű nyelvezet dolgában oly magas hely illeti,
mintha igazi író lenne.
Pedig csak naturalista: a természet vadvirága ő, olyan virága, amelynek se illata,
se színe, csak tövisei. De ezek a tövisek érdekesek.
Adjunk közülük összevissza néhányat, mint ahogy ő szokta megírni összevissza;
amikor eszébe jut, odafirkantja az ötleteit apró papírszeletekre, falakra, az étte-
rem márvány asztalaira, sőt hely hiányában, ha valakit megfoghat, útközben ce-
ruzával az inge mandzsettájára is oda teremti a rímet.
De éles elméjének e jóízű forgácsai és tréfái elhányódnak, elvesznek, mint a
sírból kísérteni járó sziporkái az elfogyott táblabírói életnek és passzióknak.
Komjáthy egyéniségében a múlt századot látjuk megifjodva. Azonban nem annyi-
ra őróla akarok most szólani, és egyes elszórt rigmusairól, melyekkel pedig egy
félköteten át lehetne kacagtatni a nyájas olvasót.
Egy egészen helyi érdekű paskvillus tartalmát hozom a publikum elé hozzávető-
legesen úgy, hogy ösmerni is lehessen, nem is.
Mert a »paskvillust«, mely »Szeged veszedelme« címet viseli, Komjáthy nem a
nyilvánosságnak szánta, egy kedélyes tréfa az egész, mely pusztán baráti körnek
van szánva, éspedig oly baráti körnek, ahol a magyar úri élet fűszere: a tréfa, a
legszélesebb határokig otthonos.
Ezért jutott nekem kényes föladat – nem abban, hogy a mintegy kétszáz strófából
álló versezetet közlöm, mert azt nem közölném a fenti okokból, még ha könyv
nélkül tudnám sem, s még ha a szerző megengedte volna is, itt csakis annyit
engedtem meg magamnak, hogy ez egy példányban létező humorgazdag versről
egy keveset beszéljek önöknek, – és még ez is kényes föladat.
A »Szeged veszedelmé«-nek tartalma az, hogy Szeged elpusztulván, a város
fölépítésére tizenkét tanácstag érkezik és a királyi biztos színe előtt megjelenvén,
kiáll a tagokból egy, s jellemző sorokban vázolja: micsoda a tanács s mi a fölada-
ta. Kár, hogy e hosszabb s legérdekesebb részletet nincs módomban közölni.
Erre aztán sorba a királyi biztos elé lépkednek a tanácstagok, s mindenki maga
magát mutatja be. A bemutatások közül közöljünk egyet egész terjedelmében:
Nekem te »kegyelmes«, Bakay a nevem.
Per tu vagyok veled, te pedig énvelem.
Apostolaid közt én leszek a Júdás,
De addig gondom lesz, hogy te naponta láss.
S ha majd a napidíj már nem soká járhat,
Kiegyenesítem a most görbe hátat.
1610 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
PÁLFY
Izgatnak a blattok, a tercek, a »léz«-ek,
Mély belátásom van, ha mély kútba nézek.
(Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)
Pálfy Ferenc!
A legismertebb név Szegeden, – mert legtöbbször olvasható plakátokon.
A legszeretetreméltóbb ember, – mert még sohasem bántott senkit.
A legrosszabb polgármesterek egyike, mert még sohasem bántott senkit.
Királyi tanácsos – bár még semmit sem tanácsolt a királynak.
Királyi biztosi tanácsos – amit úgy kell érteni, hogy a királyi biztos tanácsait vakon
teljesíti.
Történelmi személy, de úgy jutott be a történelembe, mint Bucefalus: hogy t. i.
nem ő az oka.
Ugyanis annak nem ő az oka, hogy a víz elöntötte Szegedet, s hogy emiatt Sze-
ged, polgármesterestől, mindenestől nevezetes lett.
*
Becsületessége színarany, jelleme acél – hanem a többi tulajdonai azután csupa
puha anyagból vannak.
Politikai hitvallásra nézve nagy royalista – de csak a kalábriászban, hogy négy
kell a királyokból.
Igénytelen, egyszerű, kedélyes és patriarchális.
Az ember szeretné megcsókolni, ahelyett hogy megválassza.
Kivált közigazgatási főnöknek, hová szívósság és erély kell.
Legnagyobb baja az, hogy mindenkiben bízik, egyetlen embert kivéve.
Az az egyetlen ember pedig ő maga.
*
1612 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
SZLUHA ÁGOSTON
Az én becsületes nevem Szluha Ágost,
Méltósággal tudom adni a nagyságost.
(Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)
38
A valóságos jó öreg, Dáni volt főispán, távozása óta ő vezeti a közgyűlések
tanácskozásait.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1613
Guszti olyan, mint aminőnek a rónát írja le jó Petőfi, »csak közel ismerősei előtt
veti le fátyolát«.
És mégis inkább olyan ő, mint a hegy: kopár, rideg kívülről, de mélyen belsejében
tűz forr.
Aki felületesen nézi, azt hinné, hogy csak bodza és árvalányhaj terem rajta, az is
gyéren, kedvetlenül.
Hanem aki annak a tűznek érezte már kisugárzását – az jól tudja, hogy az a hegy
nem végig agyag.
*
Könnyebb azonban Szluha azon tulajdonságairól írni, amelyekkel nem bír, mint
azokról, amelyekkel bír.
Mert igen kevés tulajdonsága van, de ami van, többnyire jó.
Zárkózott és mégis nyílt, flegmatikus és mégis érzékeny, szerény, de tele ambíci-
óval, leereszkedő és mégis gőgös, rátartós.
S e látszólagos ellentéteket mind az magyarázza meg, hogy ő két ember.
Az egyik az a Szluha Guszti, aki lusta beszélni is, aki pertu van mindenkivel, aki
ott szívja naponkint tajtékpipáját az „Arany Oroszlány”-ban, és nem érdekli a világ
folyásából egyéb, mint az, hogy amikor a városi írnok urak kártyáznak, melyiknek
milyen a kártya-járása. Ő maga azért játszik ritkán, mert osztania kellene.
A másik az a Szluha Ágoston, aki európai műveltség nívóján áll, akinek meleg
szíve van, hatalmas ítélőtehetsége s magvas gondolatai.
Az egyik a másikkal gyakran összetéveszti magát. E két egyén mindég viaskodik
benne, hol az egyik, hol a másik keveredik fölül egy-egy pillanatra...
Kérdés, melyik lesz az erősebb!
*
Szluha Ágoston valódi szegedi ember – eszményítve. Pityke – aranyból.
A »bennszülött vörös indiánusok« legcsiszoltabb példánya.
Korán lett népszerű, s korán adtak neki nagy szerepet, amit ő igen későn vett
észre.
Ez röviden az ő tragédiája.
*
Mint fiatal ember lett a szegedi első kerület képviselője. Nagy tisztesség, s ő an-
nak úgy igyekezett megfelelni, hogy nem igen használta.
Szerényen megült a »ház«-ban, és hallgatta az öregebbeket. Tanult előbb, hogy
beszélhessen.
De a szegedieknek olyan követ kellett, aki beszél, minden áron beszél, sokáig
beszél és sokszor beszél.
Szluha helyett megválasztották Bakayt.
1614 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Hanem kezdik is lassankint belátni, hogy bezzeg jó volna most odafönn a Szluha
Guszti hallgatása.
*
Annyi népszerűsége Szluhának a sokból mégis megmaradt, hogy beválasztatott
Pálfy és Rosenberg mellett a város részéről a biztosi tanácsba.
Az országgyűlésen a szelíd oppozícióhoz tartozott. Itt is az ő.
Az országgyűlésen nem volt primipulus, de még csak azt a titulust sem
humbugizálta, hogy »pártunk jeles tagja«. Egyszerűen, zajtalanul élte le a három
évet, becsülve, szerettetve sokaktól, nem bámultatva senki által.
Itt a biztosi tanácsban is az ő: egyszerű, igénytelen és zajtalan.
Nem tolja magát előtérbe, nem kapkod a hírnév után, nem halássza a nép kegyét,
sem a Tiszáét.
Nincs is nagy kegyben egy helyütt sem.
Mert amikor az ilyen embereket kereste föl az elismerés, az az idő már elmúlt.
S amikor az elismerés újra föl fogja keresni, az az idő még nem jött el.
De már útban van – Magyarország felé is.
*
Jankovichról azt írtam egy ízben: csupa szív és csupa epe.
Szluha csupa szív, epe nélkül.
Nem ingerli föl semmi s elérzékenyíti minden.
Kedélyéből a humor nemes nedve is elcsöppen néha.
S mert némileg humorista is, kell hogy világosabban lásson a többi embernél.
Látna is – ha nem szeretné behunyva tartani a szemeit.
A RUHA
Én vagyok Jankovich, idült kormánybiztos,
Tudom az ily állás a konyhára mit hoz.
(Komjáthy: »Szeged veszedelmé«-ből)
E címen az olvasók bizonyosan valami értekezést várnak a ruháról, a piperéről, s
kinek kedveért e divatcikkek vannak: az asszonyokról, mert ha igaz az a közmon-
dás, hogy »az asszonyt a ruha teszi«, akkor a ruha aequale asszony, s az én
cikkem az asszonyokkal fog foglalkozni.
Pedig dehogy fog. Nekem tetszik az, hogy mindent megfordítsak, ami van, ha
lehet meghazudtoljam még az igazságot is hipotézisekkel. Hiszen az igazság tán
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1615
már nem is létezik többé, hanem csak jobban és kevésbé indokolt állítások járnak
az ő megviselt ruháiban.
Ha a világ azt mondja, hogy a »ruha teszi az asszonyt«, tudja is indokolni, és
igaza lesz.
Ha pedig én mondom, hogy »éppen a ruha nélküliség teszi az asszonyt«, én is
tudom indokolni, és nekem is igazam lesz.
A világ még azt is mondja (mert mond a világ következetlenségből és ész nélkül
mindent), hogy »nem a ruha teszi az embert«.
No, én meg éppen azért bebizonyítom, hogy igenis, a ruha teszi az embert.
Bebizonyítom: dacára annak, hogy Jankovich Miklós kormánybiztossal az történt
(mert ővele mindig történik valami), miszerint egy kubikos nem akarta vedlett
ruhája miatt kormánybiztosi minőségét elhinni, s nemcsak nem engedelmeskedett
parancsainak, hanem azon a címen, hogy még az ilyen ember is kormánybiztos-
nak meri magát kiadni, nehogy a jövőben valami bolond embert elámítson, tettleg
is hozzájárult, hogy mindenkorra elvegye tőle a kedvét. A törvényszék el is ítélte
két hónapra azon megrögzött hite végett, amit én most mindjárt bebizonyítok,
hogy t. i. a ruha teszi az embert.
Jankovich Miklós igen kedves ember. (Bocsánatot kérek a t. ügyvédi kamarától,
inkább hozzáteszem, hogy néha.)
Én azonban többnyire jól érzem magam társaságában, az ő mulatságos
történetkéi mellett. Nem egyet mondott el közülük, sokszor családombeli embe-
rekről is, amely élményekből én még eddig semmit sem tanultam.
No, én elmondok most neki viszonzásul egyetlenegyet, szinte családjabeli ember-
ről, amelyből ő azonban sokat tanulhat.
Történetem hőse a Nógrád megyei Jankovich Miklós (mert Jankovich Miklósa
minden valamire való vármegyének van), a Nógrád megyei, mondom, de bízvást
ráfoghatnám a mi Pest megyei Jankovich Miklósunkra is, mert annyira ráillik a
következő eset erre is, hogy aki amazt nem ismeri, kész esküt tenni, hogy ezzel
történt.
Minthogy pedig amazt csakugyan nem ismeri itt senki – én abba a jó helyzetbe
jövök, hogy idegen színekkel idevaló embert festhetek le.
Akárki mit mond is, – már az egyszer úgy van, hogy a Jankovich család Miklósait
valami végzetes átok nyomhatja, amiért gavallér létükre ruha dolgában annyira
dúskálnak a szegénységben, ha látja az utcán, még a legkeményebb szívű finánc
is keservesen megsiratja az ágrólszakadtakat.
Budapestre vetődött egy ízben a nógrádi Miklós, s midőn a legelőkelőbb Úri utcai
ékszeres-boltban valami gyémántos tárgyat választ ki, a kereskedő különösen
méregeti, s tekintetével végig telegrafírozza adjunktusai közt a »nagy gyanú«-t.
Jankovich az ékszer árát kérdi, ötszáz forintra mondják. Szó nélkül kiveszi tárcá-
ját, s több hasonszőrű testvérei közül kivág egy ezrest.
1616 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
A volt börzeépület lépcsőin mielőtt benyitna a »kör-be, megállott, mert egy félig
ismerős és mégis ismeretlen úr jött egyenesen feléje – a szembe függő tükörből.
Nem emlékezett rá, honnan ismeri ezt az urat. Pedig olyan jó nógrádi ábrázata
van!
Egyszerre kezdte kikombinálni, hogy az ő maga, – meghökkent s tűnődve helyez-
te a mutató ujját homlokára.
»... Ma elfogtak, mert rossz ruhám volt, a miniszterelnök azonban konstatálta
személyazonosságomat. Kiszabadultam.
Most már jó ruha van rajtam. De ha most elfognának, akadna-e valaki, aki e gú-
nyában a személyazonosságomat konstatálná? Nem akadna. Sose szabadulnék
ki...«
Visszafordult. A kisebb veszedelmet választá.
Futott a szállodába, s magára szedte a piszkos, ócska ruháit. Így ment vidáman
fütyörészve az utcán, ahol minden harmadik, negyedik úriember »öcsémnek«
vagy »bátyámnak« szólította.
...Ím’ elmondtam a szegedi Jankovich Miklós épülésére a nógrádi Jankovich Mik-
lós toalett-históriáját úgy, ahogy én hallottam; ha meg majd egyszer Nógrádba
vetődöm, ott a szegedi Jankovich Miklós toalett-históriáját mondom el a nógrádi
Jankovich Miklós épülésére.
Hadd tanuljanak egymástól öltözködni.
A PARTNEREK
I. VÉGH AURÉL
Könyvből pedig még kevesebbet, mert ha föltéve, de meg nem engedve, (bocsá-
natot kérek Jankovichtól ez ügyvédi kifejezésért), sohasem halna is meg Végh
Aurél – azért ő mégsem lenne halhatatlan.
*
De ha nem lesz halhatatlan ember, lesz legalább örök mameluk.
Nem rosszaság–, de gyengeségből.
Mert még Dobó sem olyan fekete, mint aminőnek festik, annál kevésbé Végh, aki
jó hazafi és becsületes is, s egyéb baja sincs, mint hogy kissé szűk a látköre,
nincsen önálló véleménye, nem bír a maga lábán járni, s hogy mégis járhasson –
lett Tisza Kálmánnak lába kapcája.
Véghgel a battonyai választókerület boldogította az országot.
Nem ok nélkül nevezték el »szolgabíró parlamentnek« a múlt országgyűlést, úgy
szólván hemzsegett a pályatévesztett Végh-féle úriemberektől.
Mert Végh is jó szolgabíró volt, közigazgatási talentumát nem lehet eltagadni,
vasszorgalma pedig teljes méltánylást érdemel – de a politikában ő semmi egyéb,
mint rokonszenves »gibic«, aki együtt érez a vakmerő játékossal, Tiszával, neki
drukkol, neki gusztál –, de csak addig, míg jó kártyái járnak.
Ha majd a szerencse fordul – ő ugyan akkor is gibic marad, drukkolni, gusztálni
fog –, de másnak.
Mert Végh Aurél mameluknak született, s mint mameluk fog meghalni, – miután
előbb, mint mameluk, kényelmesen élt – a mameluksága után.
*
Bakay ellenében és Glatz után választatott meg képviselőnek, úgy választatott
meg, hogy: no még egyszer utoljára.
Ő maga is érzi ezt s igen rossz néven vette Lonovicsnak, hogy a főispánsággal
kijátszotta.
Általában életében nagy szerepet játszik a játék. Nemcsak hogy ő maga kártyá-
zik, hanem ő maga is egy kártya a Tisza Kálmán kezében.
Most ide osztotta Tisza Lajosnak. Az próbálgatja, lehetne-e vele valamit elütni.
Mert Végh Aurél nem fordult még meg sok kézben, s éppen azért még nem visel-
tes és nem ragadós kártya.
A Tiszák szeretik is, miután meg van az az előnye, hogy egy kis faggyúval még
mindig visszakaphatja a régi glancot.
*
Rónay Jenő (a vadonatúj biztosi tanácsos) így szólt egyszer, midőn az ügyvédek
és a királyi biztos között konfliktus volt napirenden.
»Én most se nem úgy beszélek, mint szolgabíró, se nem úgy, mint biztosi taná-
csos, se nem úgy, mint Rónay Jenő – hanem úgy beszélek, mint ügyvéd.«
És úgy beszélt, mint valami iskolás gyerek.
1620 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Követem a Rónay Jenő észjárását, s én sem beszélek Végh Aurélről többé sem
úgy, mint képviselőről, sem úgy, mint volt szolgabíróról, hanem úgy beszélek róla
alább, mint biztosi tanácsosról.
Félek azonban, hogy úgy találok járni én is Végh Auréllal, mint ahogy Rónay Jenő
járt önmagával.
Mikor végighallgatták mint ügyvédet, senki sem volt kíváncsi többé a szolgabíró-
ra.
*
Nem! Végh Auréllal nem úgy áll a dolog.
Őt mint biztosi tanácsost nem lehet gáncsolni. Egyike volt a legtevékenyebb és
legszorgalmasabbnak, úgyhogy a battonyaiak meg lehetnek vele elégedve.
Persze csak olyanformán, mint Rónay Jenő lehetett az egyszeri szerelmetes
cikkével, melyet egy vidéki lapnak küldött a »Tárcá«-ba, s mely aztán azon mó-
don meg is jelent, de a »közönség köréből«.
Végh Aurél is más »rovatban« vált ki, de itt aztán igazán helyén volt, úgyhogy a
királyi biztos Jankovich távozása után őt bízta meg a legkritikusabb végrehajtási
teendőkkel.
Pontosság, lelkiismeretesség s valódi munkadüh jellemzik. Elmondhatni, hogy
csak akkor nem dolgozik, amikor alszik és kártyázik.
De minthogy ritkán alszik és gyakran kártyázik – a munkában abszolute nincsen
ideje megszakadni.
Különben már régen megtette volna.
Véghnek nagy érdeme, hogy Csanád megyei ember létére mégse svihák. Nem
akart többnek látszani, mint amennyi, nem visel hófehér kabátot (az alföldi
dzsentri ismertető jelét), nem nagyzol, nem hányja-veti magát, hanem igyekezet-
tel és becsületes törekvésekkel indul célja felé, melytől már nem lehet messze.
Ő nagyon jól tudja, hogy képviselősége semmi egyéb, mint hogy a képviselőházi
ruhafogason egy kabáttal több lóg, s benn a házban egy könyökre támasztott,
rövidre nyírott fejjel több van.
De mégis olyan édes az az ottlétel.
Néha a piros székről hátrafordul egy-egy miniszter s nagy álmosan, ha szétnéz,
őrá is vetődik egy-egy tekintet.
S ez untig elég, hogy Végh Aurél mindig meg legyen magával elégedve.
Valóban, Rónay Béla nem sokkal több, mint amennyinek e rigmus mondja, – de
semmivel sem kevesebb.
Ő a főispán fia: s ez a legtöbbet érő tulajdonsága.
Vannak emberek, akikben szintén van egy-egy jótulajdonság, de egy sem tudja
úgy hasznát venni, mint Rónay Béla.
Volt már követjelölt is, de megbukott.
Azután biztosi tanácsos lett, s bármily gyenge kártyára ment is be, mégsem bu-
kott meg.
*
Más ember a kabátját tartja begombolva, ő az eszét, s ezzel van előnyben a má-
sik Rónay felett.
Mert Rónay Bélának jó oskola volt a biztosi tanácsosság, megtanulta azt, amit
azelőtt nem tudott, t. i. hogy ő keveset tud.
S mihelyt erre rájött, mindjárt megkétszereződött az értéke, mert szerény lett és
tanulékony, igyekezettel pótolta az ismerethiányt.
Különben nagyon fiatal, s még jeles ember is válhat belőle, mert meg van hozzá
az anyag – s jó jel, hogy hallgat, ha semmi mondanivalója nincsen.
Sokkal szeretetreméltóbb, mintsem az ember ne sajnálná, hogy parlagon marad-
jon, de sokkal jobban félre van vezetve, mintsem elég ereje legyen elfelejteni azt
a »szárnyas oroszlányt« a címerében, mely véznasága és fiatalsága dacára is
elég jó arra, hogy vágtatva vigye hátán – a kaszinó felé.
A firtli irány megöli őt, – ha azonban tanulni fog, a nagyobb látkör megöli benne a
firtlit.
*
Véghnek és Kállaynak (a »kis Metternich«-nek) ő a legbuzgóbb partnere.
Ivánka Zsigánál idegesebb, Kállaynál vakmerőbb, Rohonczy Gidánál szerencsét-
lenebb.
De talán éppen ezért szerencsés a nőknél, akik pedig szorosan összefüggnek
állásával, mert valahol mégis csak gyakorolnia kell a kisajátítási eljárást, ha egé-
szen korrekt akar lenni benne!...
A Frecskai János könyvét is gazdagította egy találmánnyal, melynek minden part-
ner meghódolt.
Ez az úgynevezett »gyufa-szisztém«, mely szerint, három gyufa tesz ki egy
»tömb«-öt, s egy tömb tesz ki körülbelül egy biztosi tanácsosi napidíjat.
...És ez sokkal jobb szisztém, mint az, ahol Rónay Béla maga tesz ki egy egész
biztosi tanácsot.
1622 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Hanem kiemelem azon dicséretes állapotát, hogy az ügyvédi praxisán kívül vala-
mi speciális tanulmánya nincs. Éppen ez teszi függetlenné. Minden hivatalba
beleillik: éppúgy lehet kerületi bába, mint polgármester.
Foglalkozásnak jobban szereti az emelést, mint az osztást.
Csodák csodája tehát, hogy mégis rendes tagja a kártyakompániának, ahol pedig
ugyanannyit kell osztani, mint emelni.
A KIS TÖRPE
39
Unatkozva ültem odahaza ma délfelé, s a királyi biztosságról gondolkoztam.
Úgy tűnt föl nekem Tisza Lajos és a körülötte pezsgő sajátszerű élet, mintha va-
lamelyik erdélyi fejedelem, például Apafy Mihály uram őnagysága udvara volna.
Aminthogy csakugyan az. Ahon ni, Teleki Mihály őkegyelme Horváth Gyulában,
Bánfy Dénes Szemző Gyulában, Naláczi, Boér uraimék Komjáthyban, Bakayban.
Csupán egyetlenegyet, Béldi Pál uramat nem látom sehol sem.
Vagy már nem is fejedelmi udvarokba valók a Béldi Pálok!
Amint ezen tűnődöm, megnyílik szobám ajtaja, s egy különös úriember lép be,
arca piros volt, mint a karmazsin, alakja összegörnyedt, az egyik szürke nadrág-
szára be volt gyűrve a csizmájába, a másik egészen anständig lelógott a stiblire.
– Mit akar? – kérdém.
– Ön az a fekete újságíró?
– Én. Hát ön kicsoda?
– Én Bakay Nándornak vagyok egy tisztelője.
Megdöbbenve pillantottam az idegenre, ha nincs-e megőrülve.
– Ugye csodálkozik? Pedig én mégis tisztelője vagyok e nagy férfiúnak, ki
államférfiaink között egy fejjel válik ki. Bakay eszményképem, uram... több... ő
mindenem: büszkeségem, reményem... szememfénye. Remegve figyelem pályá-
ját és csodás emelkedését.
– Engedje meg, uram, de... ön mégis őrült.
– Au contraire, ha ön meghallgat, meggyőződik róla, hogy nem. Uram, én valaha
szerencsés és magas állású, boldog ember voltam, mígnem a közvélemény tönk-
retett.
– Nos aztán?
39
Ez a história a tavalyi naplómból van véve, október 6-áról, midőn a képviselő-
házban az elnökök választásával Bakay is kapott egy szavazatot.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1625
DÁNI
Mikor a királyi biztos udvaráról írok, nem hagyhatom ki a »valóságos jó öreget«
sem, hiszen ennek az udvarnak ő volt az egyik gyöngye, míg kegyvesztett nem
lett.
Most elvonult, mint egy új Cincinnatus, és keserű könnyeit, melyekkel a hatalmat
siratja, jóízűen issza a szatymazi homok.
A kegyvesztett udvaronc sorsa nagyon szomorú... Ott járkál a mezőn, nézi a leal-
konyodó napot, mélázik... néma fűszálak rezgését hallja, megborzong, madár ha
rebben, s ha mozdul a haraszt...
1626 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Hátha hírnök jő? Az ő lépteinek nesze az tán? Hátha, amit hoz, az van a staféta-
levélben:
»Jer vissza, jó öreg, még egyszer. Vedd kezedbe a gyeplőt megint.«
A vonat hasztalan fütyül át mindennap arra.
Oh, mint hasogatja szívét e gúnyos fütty!
A vonat senkit sem hoz.
A Dáni-tanyához vezető utat fölverte sűrűn, vastagon a gyep.
*
Kis halakból lesznek a nagy halak, a közmondás szerint, de vajon mi lesz a nagy
halakból, ha kiteszik őket a szárazra?
Új vizet keresnek maguknak.
Dáni is fog találni.
A csalóka délibáb künn a tanyán ragyogó képeket mutogat neki a jövőből.
S ez is csak némi kárpótlás a – múltért.
*
Üresen áll a főispán szék, kihűlve: Horváth Gyulának semmi hajlandósága bele-
ülni, Végh Aurélnak van a legtöbb chance-a.
Mert olyan főispán kell Szegedre, akinek szép felesége van.
A társadalmat rekonstruálni előkelő asszonyok művészete.
S a társadalom rekonstrukciója a főispánság programja.
Bis repetita placent: íme, hadd következzék itt annak a fényes napnak jóízű emlé-
ke szóról szóra:
...»A főispánék is csináltak maguknak egy jó napot. S az ő jó napjuk az, ha a
nagy úr köztük van, és nincsenek haragosan összevonva a szemöldei.
Soha nem taposta Szatymaz homokját annyi nagyságos láb, mint tegnap. Meg-
élénkült a főispán tanyája, s bürokratikus rossz viccek és esetlen nyájaskodások
kerekedének kelet, nyugat és dél felől.
Nappal volt, és mégis éjjel, mert hiszen ott volt maga a tündöklő csillag, Tisza
Lajos is, és körülötte a göncölszekér fényes kerekei Bakay, Kovács Albert s még
nehány bennfentes.
Föltálalták az arisztokratikus birkahúst kásával, jöttek azután a pecsenyék is. –
Mindenki nyugodtan evett és ivott, és senki sem hitte, hogy olyan közel van egy
rettenetes bomba, mely mint a villám, lecsap, és összezúzza a kedélyeket.
A mi jó öreg Dáni Ferencünk emelkedék föl helyéből, poharát fölemelte ünnepé-
lyesen, köhintett egyet-kettőt, Tiszára sandított a bal szemével és stentori hangon
kezdé.
– Véghetetlen öröm fog el...
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1627
– Ohó, hohó! Vág bele a királyi biztos – csak azon föltétel alatt jöttem, ha nem
lesz toaszt.
– Ezer bocsánatot kérek, de: Véghetetlen öröm fog el...
– Semmi esetre sem engedem – akadékoskodik Tisza.
– Akkor hát véghetlen sajnálat fog el – mondá a főispán és leült nagy dünnyögve,
elégedetlenül hordozva körül szürkés szemeit.
Bántotta ez a dolog, kikéredzkedett belőle a hazafiúi harag; hol a homlokára ült ki,
hol az erein nyargalt keresztül.
Lemondatták; nem fájt neki annyira.
Elvették hatáskörét, tekintélyét: békén tűrte.
De hogy a toasztját meg nem hallgatták, az ő okos, szép toasztját. Az már rette-
netes.
Azt várta, hogy elmenjen a királyi biztos; egy disszidens természetű vendégét
kihívta az udvarra, körülnézett nagy óvatosan, ha nincs-e ott valaki, aztán halkan,
szomorúan suttogá:
– Gyermekem! Most már én is azt mondom, hogy nincs szabadság!
Ez volt az egyik esemény. A másik esemény a kulacs története.
Derék főispánunk more patrio egy kulaccsal akarta megajándékozni
excellentiáját. A kulacs gyönyörű mű, hogy bízvást megénekelhette volna Csoko-
nai.
De akármilyen cifra volt is a kulacs, mégsem adaték meg neki azon tisztesség,
hogy egy excellenciás úr lehessen a gazdája, mert Tisza csak az esetben ígérte
azt elfogadni, ha szegedi.
A kulacs azonban nem volt szerencsés szegedinek lehetni, és a főispán maga is
indigenának nyilvánítá az alkotmányos jószágot.
– Akkor hát valami szegedi dolgot adok excellenciádnak... például egy dohány-
zacskót.
– Nem bánom – mondá a kegyelmes úr –, csak azt az egyet kötöm ki, hogy anya-
birkából legyen.
Kerestetik egy ilyen birka.
És ezzel aztán ki is van jelölve a szegedi főispánság legközelebbi munka prog-
ramja.
*
De mortuis nil nisi bene. A »jó öreget« ezen a réven nem lehet dicsérni, sem
agyonhallgatni.
Neki még van szerepe.
A mi politikai viszonyaink mellett a szereplő egyének nem járják le magukat vég-
képp. Felmelegítik őket, mint a káposztát, s újra tapétra kerülnek – még a Várady
Gáborok is.
1628 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
ROSENBERG IZIDOR
vagy
A »csillapító« udvari tanácsos.
A legszorgalmasabb ember és a legnagyobb munkaerő.
Egyike a legokosabb embereknek Szegeden, akiről nem lehet azt mondani, hogy
az eszét rosszul használja, de azt sem, hogy jól.
Higgadt, sima, mint az angolna, ildomos, mint a harmadnapos férj, és unalmas,
mint a Horváth Gyula röpiratai.
Ünnepélyes, mint a Végh Aurél arca, ha semmi gondolat nincs a fejében, fölfelé
olyan, mint a Tisza Kálmán dereka, lefelé olyan, mint a Szabados János versei,
csupa szív, csupa édesség.
De az édességben van valami imelygős (ami a Szabados verseiben nincs) és
valami keresettség (ami szinte nincs a Szabados verseiben).
De ami az ő modorában is, a Szabados verseiben is megvan: az a refrén.
Az ő modorának a refrénje az – egyszeregy.
A szavak mögött a számok. Csengő rímek kedvéért a sorok...
*
Egyik barátját arra kértem, mondjon valami életadatot róla:
– Rosenbergről? – szólott az csodálkozva, majd hozzátette teljes meggyőződés-
sel: – Nem történt azzal soha semmi.
Nem is történt.
Élete zajtalan, csendes és kimért.
Keresett ügyvéd, mégis több »testvére« van, mint kliense.
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1629
Mindig eszünkbe juttatják, hogy idegenek, akik hasznot akarnak húzni abból,
hogy »itt« vannak. És mindig elfelejtetik velünk, hogy a mi hasznunk az, hogy ők
is a »mieink«.
*
Ok nélkül jut ez eszembe, midőn Rosenbergről írok, – de e szemrehányás mégis
jogosult, s könyvem tartalmát tekintve ide volt beilleszthető leginkább.
Rosenbergben is van fajjelleg, de az meglehetősen elmosódik. Őt mindenekelőtt
úgy kell venni, mint prókátort.
S e tekintetben nem hasonlít a mai ügyvédekhez – de még a régi prókátorokhoz
sem –, kiknek kliensei akként fizették a honoráriumot, hogy a katolikus fél megin-
vitálta ügyvédjét ebédre.
A lutheránus kliens összecsókolódzott vele a per végén és azt mondta:
»Köszönöm, barátom uram, legyünk per tu.«
A kálvinista kliens pedig megveregette a vállát és így biztatta meg:
»Fiskális úr, ha valami akar lenni a restoráción, csak nekem szóljon.«
...Rosenberg nem hasonlít a régi ügyvédekhez, hanem sokkal jobban hasonlít a
régi ügyvédek klienseihez.
*
Rosenberg Izsó politikai hitvallására nézve szinte egyesült ellenzékinek mondja
magát, s ha abból következtetnénk a szegedi pártállásokra, hogy a biztosi ta-
nácsba beválasztatott három szegedi úr, sőt a kinevezett Pillich is habarékpártiak,
azt kellene hinni, hogy Apponyi-világ van, pedig tulajdonképpen nincs a dologban
semmi egyéb, mint az, hogy a szegedi közgyűlés ebben a tekintetben érettebb
volt a kormánynál, s minden párt tekintet nélkül egyéni képességeik szerint
választá meg embereit.
Azért jegyeztem meg, hogy Rosenberg egyesült ellenzékinek mondta magát, mert
mióta tanácsos lett, sohasem látszott meg rajta, hogy az legyen.
Hátgerince örökös C-re volt dresszírozva, s valahányszor csillapító szert kellett
beadni a fölpezsdült vérű közgyűlésnek, Tisza mindig készen találta őt a
házipatikájában.
Ha Pálfy Ferencnek az a jelszava: »Hagyjatok engem aludni!«
Az övé ez volt: »Küldjetek engem őket elaltatni.«
S ha a közgyűlés néha-néha mégis ébren volt, bizony nem a Rosenberg érdeme.
UTÓSZÓ
Írta egy mameluk képviselő
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1631
Aki e könyvet olvasta, annak önkénytelenül eszébe jut, ha ösmeri e francia köz-
mondást: »Ils se rendent justice, en se méprisant tous«.40 Pedig sem azok, kikről
e könyv megemlékezik, sem az, ki írta, és azok, kik ösmerik őket, ezen közmon-
dást reájuk alkalmazhatónak találni nem fogják; egészen közönséges középsze-
rűségekről, még ha rosszat is mondunk, reklám nékiök; a középszerűség csak
annyiban érdekli a közönséget, amennyiben a nyelvelő pletykának egy kis anya-
got szolgáltat.
Clio a halál után keresi a magvat, miből a történelemben új élet virágzik, a tárcaíró
és alakjai, mint a Tisza virága, egy napig él.
Nagy események kis embereket is elérhetetlen magasságba dobnak föl, igaz,
mentől nagyobb, óriásibb a piedesztál, annál parányibbnak tűnik föl a reá helye-
zett alak; de nem egyen vannak itt ők, egy egész kis hangyaboly, kik sürögnek,
forognak, másznak föl és le, más se tudja, de talán ők se, miért e hemzsegés.
Oly kicsinyek, hogy a magasság nem alterálja őket, egy kavicsról a szédítő mély-
ségbe hullanának, egy szikla megmérésére nem bírnak látszervekkel, és ezért
otthon érzik magukat rajta. A korallszigeteket az apró kis korallállatocskák építik;
pedig ezek a világ legrégibb építményei. Ki tudja, a természet e nyilvánulásának
nem-e egy szerencsés alkalmazása lesz ez uraknak működése itt?
Ha úgy lesz – akkor együtt sokat fognak érni, külön-külön ma csak furcsa saját-
ságaik, mulattató bakugrásaik lehetnek érdekesek a közönség előtt, ezeket elles-
ni nagy figyelő tehetség kellett, jó mikroszkóp és nagyító tükör, a figyelő tehetség
hiányát pótolta, nagyrészt bizalmaskodó nyájas közlékenysége ezen kis nagy-
uraknak, kik, mert ővelök úgysem foglalkozik a világ, úgy kárpótolják magukat,
hogy annál többet foglalkoznak és foglalkoztatnak más kezük ügyébe eső kalan-
dokat saját magukkal.
A mikroszkóp meg a nagyító tükör ezen borongós, szomorú napokban a sötétebb
részt emelte ki jobban: a fény elmaradt; – de avval az olvasó aranyozza meg őket,
s az újra támadó fényes alföldi magyar város juttasson nékik egy sugarat nyeren-
dő fényéből, hogy legyen nekik is, e könyv írójának is egy boldog napja, mint a
Tisza virágának, mielőtt elmerülnek az ösmeretlenség árjába, ahonnan keletkez-
tek.
NÉHÁNY SZÓ
még nem lesz fölösleges, annál is inkább, mert mind az epilógot, mind a prológot
átengedtem a biztosi tanács két általam igen tisztelt tagjának, kik míg egyrészt
nagyon kitüntettek engem azzal, hogy szívesek voltak könyvem tartalmához já-
rulni, s így magukat azzal kapcsolatba hozni, másrészt pozitív jelét nyújtották
azon helyes és felvilágosodott nézetüknek, hogy mint a nyilvánosság emberei, a
bírálatot, bármely alakba legyen az öntve, nem találják kellemetlennek.
40
Igazságot szolgáltatnak maguknak, amidőn egymást megvetik.
1632 1880 – TISZA LAJOS ÉS UDVARA SZEGEDEN
Így kívánná ezt a többi urakkal szemben is a szerző, ki magát ezúttal megnevezni
nem akarja, mert igénytelen füzete csak félig tarthat eredetiségre igényt, ameny-
nyiben a tartalom egy része, maga is beismeri, imitt-amott a Mikszáth Kálmán
egyes cikkeiből van véve, annak engedelmével, mielőtt könyvét útnak indítaná, az
olvasók tájékozására megjegyezni kívánja még, hogy az itt leírt szereplő férfiak
fotográfiái nem egyszerre írattak a legközelebbi napokban: hanem az első és
utolsó rajz között több mint félévnyi idő fekszik.
Innen van az egyöntetűség hiánya, ha tán néhol kiérezhető lesz, s innen
helyenkint az élesebb hang, minő például Dobónál, kit szerző bizonyára kedve-
zőbb színben festene le már ma, mint azelőtt. Egy félév nagy idő a jellemek
kiösmerésében. A munkálkodás iránya is változik, és jobban kidomborodik annyi
idő alatt.
Még Kende Kanut hiányzik e könyvből. E kedves, derék öregúr, kinek nemes,
patriarkális alakja szinte bele van olvadva ez érdekes időszakba, midőn Szeged
maga egy kis ország volt.
De ezen kívül is bizonyára sok maradt ki a »here«, a »röpülő« és a jó isten tudja
még miféle bizottságok élményeiből.
Nem tudni, ha elolvassa a közönség e könyvet, tudni fogja-e maga elé képzelni a
Zsótér-palota lakóit, hol egész fényében székel az udvar, sürgő-forgó udvaroncok
járják a folyosókat, s bent a termekben a nagy úr tanácsosai csoszognak, sug-
dosnak, szövetkeznek. Foly az udvari intrika is. A zárt ajtók mögött a tükrök előtt
mosolyogni tanulnak a hízelgők, s cselt szőnek a diplomáciára hajlandóbbak.
Hát maga a nagy úr! Az izgatottan jár fel s alá, ajtók nyitása, hangos szavak ide-
gessé teszik.
Pedig mennyi ember van ott, hogy kellemessé tegye perceit. Nappal, hogy elsi-
mítsák redőit, éjjel, hogy meglessék ébredését.
Hatalmasabb ő, mint egy fejedelem. Háborút nem üzen neki senki, mert mások
tartoznak őt megvédeni; adót nem szedet, mert azt is mások végzik helyette,
parancsol mindenkinek és nem engedelmeskedik senkinek, uralkodik, ahelyett
hogy kormányoznék.
És miként uralkodik? Úgy, hogy ő mindig csak ad a népnek, és sohasem kér attól
semmit...
Csodálatos, hogy mégsem népszerű?
Hajdan a középkor oligarchái, a Drugethek, Drágffyak, Omodék úgy képzelték a
hatalmat, hogy tartottak ezer vagy kétezer főből álló banderiumot, amely fényes
páncélban követte őket, amellyel rajta lehetett ütni valakin, annak a kastélyát
elpusztítani, házi népét leöldösni, őt magát foglyul ejteni, s ma már nincsen meg
ebből a régi fényből semmi, kivévén azt az egy bakát, aki ott paradérozik a Tisza
kapuja előtt, nappal az a kötelessége, hogy szalutáljon, éjjel pedig, hogy csak azt
bocsássa be, aki elmondja a »gut Freund« jelszót. (Nem tudom, a »gute
Freundin« ki van-e zárva?)
CIKKEK ÉS KARCOLATOK I. 1633
Ma már a hadi banderium helyett ki van gondolva egy különb eszköz, mellyel
jobban lehet vagdalkozni, mely jobban pusztít, öl és emel, mint a zsoldosok, s ez
egy négy arasztnyi lepedő, egy-egy újságlap.
Ma már csak az az oligarcha, akinek egy ilyen van.
Tiszának van. Mégpedig sok van neki. Ő a közvélemény fölött is uralkodik.
Valószínű tehát, hogy nekem, ki függetlenül, úgy, ahogy éreztem, írtam meg min-
den betűt, nem lesz igazam.
Igazam csak ott lesz, ahol kiemelni valót találtam.
De, ahol igazat fog adni nekem, ott hozom Tiszát a legszokatlanabb helyzetbe.
Mert az még talán csakugyan nem történt meg rajta, hogy szubvenció nélkül di-
csérjék.
.oOo.