Professional Documents
Culture Documents
Newbie S3 #21
Learn How to Get More of What
You Want in Korea!
CONTENTS
2 INTRODUCTION
3 DIALOGUE
5 POST CONVERSATION BANTER
7 VOCAB LIST
9 VOCAB AND PHRASE USAGE
11 LESSON FOCUS
13 OUTRO
# 21
COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
INTRODUCTION
Keith: Hey and I am Keith. Welcome to Newbie Series, Season 3, Lesson 21. Learn
How to Get More of What You Want in Korea.
Keith: With us, you will learn to speak Korean with fun and effective lessons.
Keith: And tips you won’t find in a textbook. So Minkyong, what are we taking a look at
in this lesson? And it’s a good one today, isn’t it?
Minkyong: Yeah. In this lesson, you will learn how to say more in Korean 더.
Keith: And this conversation takes place at home. Who is the conversation between?
Keith: And posting in the forum are two great ways to get answers.
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 2
Minkyong: Community members
Minkyong: 네, 들어 봅시다.
DIALOGUE
미아: 고마워.
mia: gomawo.
지훈: 어때?
jihoon: eottae?
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 3
jihoon: deo? eum... yak deo meogeo.
지훈: 소화제.
jihoon: sohwaje.
미아: 고마워.
mia: gomawo.
Mia: Thanks.
지훈: 어때?
jihoon: eottae?
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 4
mia: a... deo apa.
지훈: 소화제.
jihoon: sohwaje.
Minkyong: You should really check what you are taking before you actually take any
medicine.
Keith: Well, I don’t think any indigestion medicine would be so much harm.
Minkyong: But you never know. Taking indigestion for any headache can’t be so good.
You might be left with a headache and a stomachache.
Keith: Okay well instead of indigestion medicine, what’s a traditional Korean solution
for headaches or stomachaches?
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 5
Minkyong: The most popular one is called 게보린.
Keith: And they have everything from headaches to stomachaches to leg aches, eye
aches, no?
Keith: Well, but if some of our listeners are in Korea and they are sick, they are hurt,
oh my head hurts, what can they say to the pharmacist, hey I want some Tylenol. If
they said Tylenol, would the pharmacist understand?
Minkyong: Yes. Tylenol is pretty common in Korea too. So if you want a Tylenol, you
could just ask for 타이레놀 주세요.
Keith: Or if you want some – I don’t know if it’s traditional Korean medicine but Korean
style modern medicine.
Minkyong: Yes.
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 6
Keith: Okay. How about we take a look at the vocabulary for this lesson? The first
word we are going to take a look at is
VOCAB LIST
Minkyong: 머리
Keith: Head.
Minkyong: 아파.
Minkyong: 진짜
Keith: Really
Minkyong: 먹어.
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 7
Keith: I eat, eat.
Keith: Next
Minkyong: 고마워.
Keith: Thanks
Minkyong: 고마워 [slowly - broken down by syllable] 고마워 [natural native speed]
Minkyong: 어때?
Keith: Next
Minkyong: 소화제
Minkyong: 소화제 [slowly - broken down by syllable] 소화제 [natural native speed]
Keith: Next
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 8
Minkyong: 약
Keith: All right. So let’s really dig deep into these words and find out how to use some
of these words in context. So what’s the first word we are going to take a look at?
Minkyong: 머리.
Minkyong: 아파.
Minkyong: 아파요.
Keith: Right. We just add on that 요 at the end. Okay so how do you say you are very
sick? I am very, very sick.
Minkyong: 많이 아파요.
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 9
Minkyong: 많이.
Keith: And that’s literally a lot or many and after that, once again we have
Minkyong: 아파요.
Keith: Hurt, a lot hurt and that’s to say, I am very sick. How about when you are
hurting, when I am hurt, not sick.
Keith: Right. So we can use 아파요 for both hurting and sick. Let’s say I bump my leg
into my sofa which happens pretty often to me actually, my toe. My toe gets stumped.
So instead of oh, my foot is hurt, how would I say it’s hurt?
Minkyong: 아파요.
Keith: Okay and how about if I am actually sick like I am throwing up ahh…
Minkyong: 아파요.
Keith: Right. We use both of them for the same thing. Okay so what’s our next word?
Minkyong: 약.
Keith: Medicine or drug. And what kind of 약 came out in this dialogue, what kind of
medicine?
Minkyong: 소화제.
Keith: And that’s digestive medicine. Okay, how do we say, take some medicine?
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 10
Minkyong: 약 먹어 or 약 먹어요.
Keith: So if you want to say, take some digestion medicine, what can we say?
Keith: Right. So instead of saying, take medicine, we are saying, eat medicine in
Korean and what’s that word to eat again?
Minkyong: 먹어.
Keith: Right. So when we say take medicine, we are saying eat medicine.
Minkyong: 약 먹어.
Keith: And to be polite, just once again add on that 요 at the end.
Minkyong: 약 먹어요.
Keith: Okay how about we take a look at the focus for this lesson?
Minkyong: 네, 넘어가요.
LESSON FOCUS
Keith: And 더 is used in the same way as the English word more in the sentence. It
can be used as a noun, an adjective or an adverb and it comes before the word that it’s
modifying. For example, how do we say it’s expensive?
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 11
Minkyong: 비싸요.
Minkyong: 더 비싸요.
Keith: Right. So here, the word order is the same as it is in Korean, more and then
expensive. Okay can we have another sample sentence?
Minkyong: 더 먹어.
Keith: That’s literally more eat. There it’s not the same, hah! The word order.
Minkyong: Oh 진짜네요.
Keith: Right but in English, it comes afterwards, eat more but in Korean, it always
comes before the adjective or the verb. So pretty easy to remember. All you’ve got to
do is put it in front of what you are modifying and then there you go. So how about
another sample sentence? How do you say, do you have more of this?
Minkyong: 이거 더 있어?
Minkyong: 더 아파.
Keith: It hurts more but once again that more 더 is coming before
Minkyong: 아파.
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 12
Minkyong: 더 아파.
Minkyong: 더? 음… 약 더 먹어.
Keith: More, hmm take more medicine and once again, that’s literally eat more
medicine. In Korean, we say eat medicine instead of take medicine. Okay before we
wrap up, can you give us some more examples?
Minkyong: 더 예뻐요.
OUTRO
Keith: I want to listen to KoreanClass101.com more and ain’t that a fact. Okay so that
just about does it for this lesson. Now don’t forget to stop by KoreanClass101.com and
pick up the lesson notes.
Keith: Seeing the Korean really helps you remember faster but don’t take our word for it.
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 13
Keith: And don’t forget to let us know what you think. All right, well that’s going to do it.
Thanks for listening.
KOREANCLAS S 101.COM NEWBI E S 3 #21 - LEARN HOW T O GET MORE OF WHAT YOU WANT I N KOREA! 14