Professional Documents
Culture Documents
Kisim 9 Yatlarin Yapimi Ve Klaslanmasina Iliskin Kurallar 2015 PDF
Kisim 9 Yatlarin Yapimi Ve Klaslanmasina Iliskin Kurallar 2015 PDF
2015
Bu basım tüm kural değişimlerini içermektedir. En son revizyonlar düşey çizgi ile
gösterilmiştir. Bölüm tamemen revize edildiyse bölüm başlığı çerçeve içine alınır. Yayın
tarihinden sonra yapılan değişimler kırmızı renkte yazılarak gösterilir.
Aksi belirtilmedikçe, bu kurallar yapım sözleşmesi tarihi 01 Ocak 2015 veya daha sonra
olan yatlara uygulanır. Yapım sözleşmesi tarihinden sonra yürürlüğe giren yeni kurallar ve
düzeltmeler eğer bu kurallarca gerekli görülürse uygulanacaktır. Detaylar için TL
Websitesi’ndeki Kural Değişim Bildirimleri’ne bakınız.
Eğer İngilizce ve Türkçe Kurallar arasında bir fark mevcutsa İngilizce Kural geçerli
sayılacaktır. Bu yayın basılı ve elektronik ortamda PDF olarak mevcuttur. İndirildikten
sonra bu doküman KONTROLSÜZ duruma geçer. Geçerli sürüm için aşağıdaki websitesini
kontrol ediniz.
http:/www.turkloydu.org
Tüm hakları saklıdır. Bu kurallara ait içerik Türk Loydu’nun önceden verilmiş yazılı izni
olmaksızın çoğaltılamaz, yayılamaz, yayınlanamaz ya da herhangi bir şekilde ya da
formda aktarılamaz.
TÜRK LOYDU
Merkez Ofis Postane Mah. Tersaneler Cad. No:26 Tuzla 34944 İSTANBUL / TÜRKİYE
Tel : (90-216) 581 37 00
Fax : (90-216) 581 38 00
E-mail : info@turkloydu.org
http://www.turkloydu.org
Bölgesel Ofisler
Ankara Eskişehir Yolu Mustafa Kemal Mah. 2159. Sokak No : 6/4 Çankaya - ANKARA / TÜRKİYE
Tel : (90-312) 219 56 34
Fax : (90-312) 219 68 25
E-mail : ankara@turkloydu.org
İzmir Atatürk Cad. No :378 K.4 D.402 Kavalalılar Apt. 35220 Alsancak - İZMİR / TÜRKİYE
Tel : (90-232) 464 29 88
Fax : (90-232) 464 87 51
E-mail : izmir@turkloydu.org
Adana Çınarlı Mah. Atatürk Cad. Aziz Naci İş Merkezi No:5 K.1 D.2 Seyhan - ADANA / TÜRKİYE
Tel : (90- 322) 363 30 12
Fax : (90- 322) 363 30 19
E-mail : adana@turkloydu.org
Marmaris Atatürk Cad. 99 Sok. No:11 Kat:4 Daire 6 Marmaris - MUĞLA / TÜRKİYE
Tel : (90- 252) 412 46 55
Fax : (90- 252) 412 46 54
E-mail : marmaris@turkloydu.org
İçindekiler III-1
Sayfa
Bölüm 1- Klaslama ve Sörveyler
A. Klaslama ..................................................................................................................................................... 1- 2
B. Sörveyler..................................................................................................................................................... 1- 19
A. Malzemeler ................................................................................................................................................. 3- 2
B. Ahşapların Birleştirilmesi, İşçiliği ve Korunması .......................................................................................... 3- 5
C. Kaplamaların Yapım Yöntemleri ................................................................................................................. 3- 6
D. Motorlu veya Motorsuz Yelkenli Teknelerin Yapısal Boyutlandırılması ....................................................... 3- 11
E. Motorlu Teknelerin Yapısal Boyutlandırılması............................................................................................. 3- 29
F. Su Geçirmez Perdeler, Tekne İç Kaplaması, Makina Bölmesi .................................................................... 3- 40
III-2 İçindekiler
A. Genel .......................................................................................................................................................... 7- 3
B. Motorların Yapısı ve Testleri ....................................................................................................................... 7- 8
C. Şaft Sistemi................................................................................................................................................. 7- 8
D. Pervaneler .................................................................................................................................................. 7- 15
E. Boru Devreleri ............................................................................................................................................. 7- 25
F Dümen Makinası ......................................................................................................................................... 7- 69
G Gemideki Testler ......................................................................................................................................... 7- 78
H. Takımlar, Stok Malzemeler ve Yedek Parçalar 7- 80
A. Genel İstekler.............................................................................................................................................. 8- 2
B. Temel Güvenlik Sistemleri .......................................................................................................................... 8- 3
C. Makine Kumandası ..................................................................................................................................... 8- 6
D. Testler ......................................................................................................................................................... 8- 24
Bölüm 10- Ek2- Sabit Gazlı Yangın Söndürme Sistemi İlave İstekleri
1. Genel ...................................................................................................................................................12Ek1- 2
2. Meyil Ağırlıkları ....................................................................................................................................12Ek1- 2
3. Sarkaçlar..............................................................................................................................................12Ek1- 3
4. Haberleşme Araçları ............................................................................................................................12Ek1- 3
5. Dokümantasyon ...................................................................................................................................12Ek1- 3
6. Deplasmanın Hesabı ...........................................................................................................................12Ek1- 3
7. Meyil Prosedürü ...................................................................................................................................12Ek1- 4
8. Boş Gemi Ağırlığı Kontrolü ..................................................................................................................12Ek1- 4
İçindekiler III-5
BÖLÜM 1
KLASLAMA VE SÖRVEYLER
Sayfa
A. KLASLAMA ...................................................................................................................................................... 1-2
1. Genel Esaslar
2. Klasın Verilmesi
3. Klasın Korunması
4. Klaslama İşaretleri
5. Malzeme, Makina ve Donanımın Sertifikalandırılması
B. SÖRVEYLER .................................................................................................................................................... 1-19
1. Genel
2. Sörveyler, Tarifler, Sörvey Zamanları
3. Periyodik Sörveylerin Kapsamı
4. Korozyon ve Aşınma Payları, Kalınlık Ölçümleri
1. Genel Esaslar Eğer yapım sözleşmesi daha sonra, ilave yatlar veya
ilave opsiyonları da içerecek şekilde değiştirilirse, bu
1.1 Tanımlar yatlar için “yapım sözleşmesi” tarihi, yat sahibi ile
tersane arasında sözleşme değişikliğinin imzalandığı
1.1.1 Yat, gezinti ve spor gibi özel amaçlı kullanım tarihtir. Sözleşme değişikliği, yukarıda belirtilenlerin
için inşa edilen , boyu 14 m ve üzeri, gezi teknesini ifade uygulanacağı “yeni sözleşme” olarak kabul edilecektir.
eder.Boyları 14 m den az olan yatlara bu kuralların
hangi kısımlarının ne ölçüde uygulanacağı her durumda Eğer yapım sözleşmesi, yatın tipini değiştirecek şekilde
TL tarafından belirlenecektir. değiştirilirse, değiştirilen bu yatın veya yatların “yapım
sözleşmesi” tarihi, yat sahibi ile tersane arasında
1.1.2 Klas kuruluşu, Türk Loydu’nu (TL) ifade eder. imzalanan revize sözleşme veya yeni sözleşmenin
imzalandığı tarihtir.
1.1.3 İdare, yatın taşıdığı bayrak Devleti’ni ifade
eder. 1.2 Kuralların Uygulama Alanı
1.1.4 Kurallar, Klas kuruluşu tarafından yayımlanan Bu yayın kapsamında yer alan kurallar, sadece
ve klaslama için esas oluşturan istekleri ifade eder. yukaridaki madde 1.1.1‘de tanımı yapılmış olan, özel
kullanım amaçlı yatlara uygulanacak olup; ticari amaç
1.1.5 Sörveyör, klaslama ve sertifikalandırma işleri için kullanılacak olan yatlara uygulanamaz.
ile ilgili sörveyleri yapmak üzere yetkilendirilen personeli
ifade eder. 1.3 Klaslama/Değerlendirme Kapsamı
1.1.8 Bir yatın “Yapım Sözleşmesi” tarihi, yat sahibi Tekne inşasının, TL sörveyörleri gözetimi altında, TL
ile tersane arasında yatın inşa edilmesi ile ilgili olarak onaylı hesaplamalar ve planlara uygunluğunun tespiti
imzalanan sözleşmenin tarihidir. Bu tarih, yeni inşaat halinde,sadece tekne yapısına yönelik Tekne İnşa
için klas başvurusunu yapan tarafça TL’ye bildirilecektir. Sertifikası düzenlenir.
Daha sonra yapılacak opsiyonel yatlar dahil, eş yatların Bu sertifikanın düzenlenebilmesi için TL’ye onay için
“Yapım Sözleşmesi” tarihi, yat sahibi ile tersane gönderilmesi gereken planların listesi aşağıda olup; TL,
arasında, seri yatların inşa edilmesi ile ilgili olarak daha fazla plan isteme hakkını saklı tutar.
imzalanan sözleşmenin tarihidir.
- Genel Yerleştirme Planı
Klaslama yönünden aynı onaylı planlara göre, tek bir
yapım sözleşmesi çerçevesinde inşa edilen yatlar “eş - Endaze Planı
yatlar” dır.
- Boyuna Kesit Planı
Opsiyonun, seri yatların inşaatı için imzalanan
sözleşmeden sonra bir yıl içinde gerçekleştirilmesi - Orta Kesit ve Tipik Kesitler Planı
halinde, opsiyonel yatlar, eş yatlar serisinin parçası
- Salma Omurga-Tekne Bağlantı Planı(yelkenli TL, gerekli gördüğü uyarıları ve yatın klası ile ilgili
yat için) işletme esnasında dikkate alınacak bilgileri, klas
sertifikasına ekleme hakkını saklı tutar.
- Bünyesel Yakıt ve Su Tankları Yapısal Planları
TL, yatın insan yaşamını ve çevrenin güvenliğini
- Tank Yerleşim ve Kapasite Planı doğrudan etkileyebilecek her türlü donanımına ve
teçhizatına ilişkin klaslama kapsamını genişletmek
- Kapı, Pencere ve Açıklıklar Planı hakkını saklı tutar.
1.4.1.5 Yatın klas koşullarını sağlamayı sürdürdüğünü Dizayn, üretim, makina ve donanımın seçimi, yatın
doğrulamak üzere, ara, klas yenileme ve fırsat formu ve performansı, can kurtarma donanımları,
sörveylerinin yapılması. mürettebatın sayısı ve vasıfları gibi, klaslama kapsamı
dışında kalan hususlardaki sorumluluklar yukarıda adı
1.4.1.6 Seri olarak üretilecek yatlar için tip onayı geçen taraflara aittir.
isteniyorsa, her bir bağımsız üretim için, başvuru
aşamasından, tip onayı sertifikasının verilişine kadar 1.4.3.3 Liman devleti kontrolleri sırasında, bulunan
olan evrelerde gerçekleştirilecek olan konuları içerecek kusurların giderilmesine yardımcı olmak üzere TL,
bir protokol, TL ile yat sahibi ve/veya üretici arasında raporlardaki ve sertifikalardaki bilgileri Liman Devletine
düzenlenecektir. bildirecektir. Bu bilgiler; klaslama koşullarını, sörvey
tarihlerini ve sertifikaların geçerlilik tarihlerini içerir.
1.4.2 Kurallar ve kaideler
1.4.3.4 Klasın sürdürülmesi ile ilgili isteklerin
1.4.2.1 Yeni inşa edilen yatların klaslanmasında, karşılanması durumunda, klas sürdürülecektir. Klasın
tersane ile yat sahibi arasındaki sözleşmenin sürdürülmesi, yatın periyodik sörveylerdeki onaylarla ve
imzalandığı tarihte yürürlükte olan TL’nin Yatların klas sertifikasının 5 yılda bir yenilenmesi suretiyle teyit
Yapımı ve Klaslanmasına İlişkin Kuralları, TL Malzeme edilecektir.
Kuralları ve TL Kaynak Kuralları ve TL’nin diğer özel
kurallarını içerir. 1.4.4 Sorumluluklar
yatın sörvey sırasında ve kapsamında belirlenen 2.2 Yeni İnşa Edilen Bir Yata Klasın Verilmesi
durumunu yansıtır. Yatın uygun bir şekilde bakıma tabi
tutulmasının sağlanması ve klasa etki eden her olay ve 2.2.1 Klaslama İçin Başvuru
durumun TL’ye bildirilmesi ilgili tarafların
sorumluluğundadır. TL tarafından düzenlenmiş başvuru formunu, dolduran
tersane veya mal sahibi, yazılı olarak başvuracaktır.
1.4.4.3 Liman devleti kontrolleri Yapılan inşaat anlaşmasında, TL Kuralları'na uyum
sağlamakla sorumlu olacak tarafın, söz konusu
Bir yatın liman devleti kontrolünde tutulması halinde, başvuruyu yapması zorunludur.
işleticinin zaman kaybetmeksizin TL sörveyörünü
çağırması zorunludur. Bu istek, kusurların, bayrak Daha önceki inşaatlar nedeniyle TL onayını almış
devleti adına TL tarafından düzenlenen yasal ayrıntıların, klaslama işleminde kullanılması kararını
sertifikalarla ilgili olması durumunda karşılanmalıdır. vermiş olan başvuru sahibi, bu konuyu başvuru
formunda açıkça belirtmelidir. Bu arada, Yapım
1.4.4.4 Bilgilerin gizliliği Kuralları'na değişim getiren ekler de göz önüne
alınmalıdır.
TL elde ettiği bilgileri veya klaslama ile ilgili raporları,
yetkili olanlar veya bu bilgileri elde etmeye yasalarla, 2.2.2 Yapım Ayrıntılarının Kontrolü
mahkeme kararları ile veya yat sahibinin yazılı izni ile
hak verilmiş olanlar dışındaki taraflara açıklamayacaktır. Yapım Kuralları'nda belirtildiği gibi, inşaatın
başlamasından yeterli bir süre önce, yapısal ayrıntılar,
Klaslama ve yasal sörvey durumlarını ve TL tarafından kontrol edilmek üzere TL'ye en az üç kopya olarak
düzenlenen sertifikaları, gecikme durumlarını, klasın verilmelidir. Verilen ayrıntılar, TL Yat Kuralları'na olan
askıya alınmasını ve iptalini içeren bilgilerin yer aldığı uygunluklarının kontrol edilebilmesi için, temini zorunlu
TL sicil kitabı, yayımlanacak ve/veya ilgili tarafların olan her türlü veriyi içermelidir. TL, daha fazla bilgi ve
kullanımına sunulacaktır. ayrıntı isteme hakkını saklı tutar.
1.4.5 İtirazlar Onay kapsamında yer alan parçalar için verilmiş olan
yapısal ayrıntılar ve planlar, TL tarafından kontrol
Müşteri, TL tarafından alınan kararların yeniden gözden edilecek 2 kopyası TL tarafından alıkonularak, kalan
geçirilmesi amacıyla yazılı başvuruda bulunabilir. TL, kopyalar onaylanmış olarak geri gönderilecektir.
başvuruyu değerlendirir ve prosedürlerine uygun olarak
kararını bildirir. İnceleme sonuçları gerek planlar üzerinde gerekse onay
yazısında belirtilecektir.
2. Klasın Verilmesi Onaylanmış planlarda yapılması istenilen herhangi bir
değişiklik isteği, işe başlamadan önce, TL tarafından
2.1 Genel onaylanmalıdır.
2.1.1 Yeni inşa edilecek olan veya çalışmakta olan TL’ye onay için gönderilmesi gereken planların listesi
bir yatın klaslanması talebi, müşteri tarafından yazılı aşağıda olup; TL, daha fazla plan isteme hakkını saklı
olarak yapılacaktır. tutar.
- Dış Kaplama Açılımı Planı (çelik veya alüminyum - Pervane Planı (Ø > 1m için)
tekne için)
- Egzost Sistemi Planı
- Laminasyon Planı ( kompozit tekne için)
- Yakıt Sistemi Planı
- Güverte Konstrüksiyon Planı
- Soğutma Suyu Sistemi Planı
- Üst Yapı Konstrüksiyon Planı
- Sintine Sistemi Planı
- Ana Makinalar, Yardımcı Makinalar, Jeneratörler
ve Dümen Makinaları Temelleri Planı - Pis Su Sistemi Planı
- Yalpa Önleme Donanımının Taşıyıcı Yapıları TL’nin gözetimi altında inşa edilen yatlarda, klas
Planı kuruluşu, kurallarında belirtilen sörveyleri yapar, testlere
ve tecrübelere katılır.
Yeni inşa edilecek yatlarda kullanılacak malzemeler, 2.3 Çalışmakta Olan Bir Yata Klasın Verilmesi
makinalar ve donanım, genel olarak, yeni olacaktır.
2.3.1 Genel
Klaslama kapsamında bulunan ve yatta kullanılacak
olan tüm malzemeler, makinalar ve donanım, TL Yat sahibinin çalışmakta olan bir yata klas verilmesi için
kurallarına göre sertifikalandırılacaktır. TL’ye başvurması halinde, dokümanların incelenmesi
ve gerekli sörveylerin yapılmasını takiben yata TL klası
İkinci el malzemeler, makinalar ve donanım yeni verilecektir.
inşaatlarda, sadece TL ile gemi sahibi arasındaki özel
anlaşmaya bağlı olarak kullanılabilir. 2.3.2 Dokümanlar
Tüm yeni ve mevcut yatlarda, asbest içeren yeni IACS üyesi bir klas kuruluşunun kurallarına göre inşa
malzemelerin kullanılmasına izin verilmez. edilmiş bir yat için, yapılacak sörveylerde esas alınmak
üzere, aşağıda belirtilen dokümanlar TL’ye verilecektir.
2.2.5 Kusurlar ve eksiklikler
- Ana planlar
TL, kusurlu bulduğu veya ilave sörveyleri ve testleri
gerektiren parçaları reddedebilir. - Genel plan
- Orta kesit
- Dış kaplama Yatın işletimi için esas oluşturan yardımcı makinalar ve ana
makinaların çalışma koşullarında muayenesi ve testleri.
- Perdeler Emercensi yangın pompaları, sintine pompaları ile yakıt
pompalarının, yağlama yağı pompalarının ve cebri emici
Makina planları fanların uzaktan kumandalarının çalışma koşullarında
muayenesi.
- Şaft aranjmanı
Basınçlı kapların muayenesi.
- Pervaneler
Yakıt yakma donanımının muayenesi.
- Dümen yelpazesi ve dümen rodu
Elektrik donanımının muayenesi.
- Dümen makinası
İlk hareket donanımının muayenesi.
- Sintine devre diyagramı
Uzun süre servis dışı kalmış yatlarda kısa bir seyir
- Balast devre diyagramı tecrübesi gerekli olabilir.
- Yangın emniyet planı TL’nin klasın verilmesi ile ilgili tüm isteklerin
karşılandığını belirlemesi durumunda, geçici klas
Eğer madde 3.2.1’de belirtilen dokümanlar mevcut sertifikası veya klas sertifikası düzenlenecektir. Geçici
değilse, bu dokümanlar hazırlanacak ve onay için TL’ye klas sertifikası, klasın verilmesini takiben en fazla 12 ay
sunulacaktır. süreyle geçerlidir.
IACS üyesi bir klas kuruluşunun kurallarına göre inşa Klas, koşullu olarak verilebilir.
edilmemiş yatlar için, madde 3.2.1’de belirtilen
dokümanlar onay için TL’ye verilecektir. TL’nin, ilgili isteklerin karşılanmış olduğunu doğrulaması
durumunda, geçici klas sertifikası yerine klas sertifikası
2.3.3 Klas giriş sörveyleri düzenlenecektir.
Çalışmakta olan bir yata klas verilmeden önce, söz Klas sertifikası, klasın verilmesi tarihinden itibaren en
konusu yatın yaşına ve tipine bağlı olarak sörveylere fazla 5 yıl süreyle veya önceki klas kuruluşunun yaptığı
tabi tutulur. periyodik sörveylerin TL tarafından kabulü halinde,
önceki klas kuruluşunun klas sertifikasının geçerlilik
2.3.3.1 Tekne sörveyleri tarihi sonuna kadar geçerlidir. .
Sörveyler; tekne, makina ve donanımın ilgili kurallara - İyi : Sadece küçük yerel paslanma durumu
uygun olduğunu ve uygunluğunu sürdüreceğini
doğrulamak amacıyla, ilgili isteklere göre yapılacaktır. - Orta : Stifnerlerin ve kaynaklı birleştirmelerin
kenarlarında yerel bozulmalar ve/veya zayıf
Eğer tekne ve/veya makina belirlenen tarihlerde durum için tanımlanandan daha az olmak üzere,
sörveylere tabi tutulmazsa, klas askıya alınacaktır. göz önüne alınan alanın %20’sinden fazlasında
hafif paslanma durumu.
Eğer klaslanan özel donanım belirlenen tarihlerde
sörveylere tabi tutulmazsa, sadece özel donanımın klası - Zayıf : Koruyucu kaplamanın göz önüne alınan
alanın %20’sinden fazlasında bozulmuş olması yenileme sörveyinin yapılma tarihinden başlayan ve bir
veya %10’undan fazlasında tabakalı pas sonraki klas yenileme sörveyinin tamamlanması için
oluşması durumu. belirlenen tarihte sona eren süre anlamındadır.
Korozyondan koruma sistemi, normalde tam sert Klasa etki eden ve belirlenen bir süre içinde çözüme
koruyucu kaplama olarak kabul edilir. kavuşturulması gereken kusurlar ve/veya eksiklikler,
tavsiyeler olarak adlandırılır. Tavsiyeler, çözüme
Sert koruyucu kaplama, genelde epoksi kaplamalar kavuşturulana kadar geçerliliğini korur. Belirlenen tarihe
veya eşdeğerleridir. Yumuşak veya yarı-sert kaplamalar kadar çözüme kavuşturulamayan tavsiyeler, süresi
dışındaki diğer kaplama sistemleri, üreticinin geçmiş tavsiyelerdir.
tavsiyelerine uygun olarak uygulanmaları ve
korunmaları koşuluyla, alternatif olarak kabul edilebilir. 2.12 Temsili tanklar veya mahaller
3.2.6 Kritik alanlar Temsili tanklar veya mahaller; benzeri tipte ve benzeri
korozyondan koruma sistemine sahip olan diğer
Kritik alanlar; yatın yapısal bütünlüğünü bozacak olan tankların veya mahallerin durumunu yansıtabileceği
çatlaklara, burkulmaya veya korozyona hassas olduğu öngörülen tanklar veya mahallerdir. Temsili tankları
hesaplamalar yoluyla veya söz konusu yatın ya da veya mahalleri seçerken, yattaki çalışma ve onarım
benzer yatların çalışma geçmişinden belirlenmiş olan geçmişi ile kritik yapısal alanlar ve/veya şüpheli alanlar
yerlerdir. dikkate alınacaktır.
İstisnai haller; onarım olanaklarının olmaması, önemli Önemli korozyon hasarı; korozyon izlerinin
malzemelerin, donanımın veya yedek parçaların değerlendirilmesinde izin verilen sınırların %75’inden
bulunmaması ya da şiddetli hava koşullarından fazla oranda, ancak kabul edilebilir sınırlar içinde bir
sakınmak için uğranılan gecikme halleridir. aşınma olduğu belirlenen korozyon hasarını ifade eder.
Genel sörvey; tekne yapısının genel durumunun Şüpheli alanlar; önemli ölçüde korozyona uğramış
raporlanması ve ilave yakından sörvey kapsamının ve/veya sörveyör tarafından hızla aşınmaya eğilimli
belirlenmesi amacıyla yapılan sörveydir. olarak görülen alanlardır.
Her periyodik sörveyin kuralların ilgili isteklere göre Zaman aralığı; periyodik sörveylerin tamamlanması
belirlenen tamamlanma tarihi vardır. gereken sabit bir zaman sürecini ifade eder.
TL, özel koşulları dikkate alarak, sörvey periyodunu belirlenebilmesi için emniyetli ulaşım sağlanacaktır.
uzatma hakkına sahiptir. Emniyetli ulaşımın sağlanamadığı hallerde, yumuşak
kaplama temizlenecektir.
Sörveyin tamamlanma tarihinin yatın seferi sırasında
dolması halinde, aşağıdaki yöntem uygulanacaktır. Muayene edilmekte olan mahaldeki sörvey ekibi ile
güvertedeki veya kaptan köşkündeki sorumlu zabitan
Ara sörveylerde, herhangi bir uzatma verilmez. Bu arasında bir iletişim sistemi sağlanacaktır.
sörveyler belirlenen zaman aralığı içinde yapılacaktır.
çıkarılacaktır. Tereddüt halinde, sörveyör daha fazla Hasarlanan veya TL’nin isteklerini karşılayamayacak
miktarda katı balastın çıkarılmasını isteyebilir. derecede yıpranmış parçalar, ya onarılacak veya
değiştirilecektir.
Yapısal düzenlemenin izolasyonun sökülmesine gerek
kalmadan muayene yapılmasına olanak tanıdığı haller Yatlarin ve klaslanmış özel donanımın bakım işleri,
hariç, soğutulmuş kargo bölmelerindeki izolasyon, onarımları ve değişimleri, klasın devam etmesi veya
yapının durumunun belirlenmesi için gerekli oranda yeniden verilmesi için, TL’nin gözetiminde yapılmalıdır.
sökülecektir.
Onarım ve değişim nedeniyle etkilenen bölgelerde
3.3.4 Yapılara ulaşım tekne, elektrik donanımı dahil makina donanımı ve
klaslanmış olan özel donanımlar ayrım yapılmaksızın
Genel sörveylerde, sörveyörün tekne yapısını emniyetli yeni inşatta olduğu gibi işlem görürler.
şekilde muayene edebilmesini sağlayan düzenlemeler
yapılmalıdır. Eğer kapsamlı bir değişimden sonra, yeni sertifikaların
düzenlenmesini gerektirecek şekilde, yeni bir klaslama
Yakından sörveylerde, aşağıda belirtilen ulaşım işareti ve/veya ek klaslama işareti verilmiş ise, yeni klas
düzenlemelerinden biri veya birden fazlası periyodunun başlangıcı konusunda anlaşmaya varılabilir.
sağlanacaktır:
3.4 Klas Sertifikası
- Sabit iskeleler ve geçişler
3.4.1 Klas sertifikasının düzenlenmesi
- Geçici iskeleler ve geçişler
Klaslı tüm yatlar için, klas işaretlerini ve klasın geçerlilik
tarihini de içeren bir klas sertifikası düzenlenecektir.
- Asansörler ve hareketli platformlar
Her onayda, aşağıda belirtilenlerin tanımı için belirli tarafından verilecek karara bağlı olarak, değişimin
kısımlar bulunacaktır: tamamlanma tarihinden itibaren 5 yıl süreyle geçerli
olacaktır.
- Yapılan sörveyler,
3.5 Klasın Askıya Alınması ve İptal Edilmesi
- İstenilen, iptal edilen ve ertelenen tavsiyeler,
3.5.1 Genel
- Değişmeyen mevcut tavsiyeler.
Haklı nedenlere dayanılması koşuluyla, TL klası her an
3.4.3.2 Klas sertifikasının yenilenmesi için iptal edebilir.
Klas yenileme sörveylerinin başarıyla tamamlanması ve Klasın korunması ile ilgili koşulların ihlal edilmiş olması
TL’nin klasın korunması ile ilgili isteklerin karşılanmış halinde, TL yatın klasını askıya alabilir veya iptal
olduğunu belirlemesi halinde mevcut klas sertifikası edebilir.
yerine yenisi düzenlenecektir.
Yatın klasının askıya alınması veya iptali kararı TL
Yeni klas sertifikası, aşağıda belirtilen tarihlerden tarafından verilir. Ancak, otomatik askıya alınma
itibaren 5 yıl süre ile geçerli olacaktır: hallerinde, tekil değerlendirme yapılmaz.
- Klas yenileme sörveyinin, mevcut klas Klasın askıya alınması veya iptali, derhal veya belirli bir
sertifikasının son geçerlilik tarihinden önceki 12 süre sonunda yürürlüğe girebilir.
ay içinde tamamlanmış olması halinde, mevcut
klas sertifikasının son geçerlilik tarihi, veya Eğer ihlal, sadece ek (isteğe bağlı) klas işaretlerine dair
isteklere etki ediyorsa, askıya alma veya iptal sadece bu
- Klas yenileme sörveyinin, mevcut klas ek klas işaretleri ile sınırlı kalabilir.
sertifikasının son geçerlilik tarihinden sonra
tamamlanmış olması halinde, mevcut klas Klasın askıya alınması veya iptali halinde, TL durumu
sertifikasının son geçerlilik tarihi, veya müşteriye ve bayrak idaresine yazılı olarak bildirecek,
bu konu ile ilgili olarak sicil kitabına girdi yapacak ve bu
- Klas yenileme sörveyinin, mevcut klas bilgiyi kamuya açık hale getirecektir.
sertifikasının son geçerlilik tarihinden önceki 12
aydan daha evvel tamamlanmış olması halinde, Klasın askıya alınması halinde, klasın iptali ile ilgili bir
klas yenileme sörveyinin tamamlanma tarihi, zaman sınırı verilecektir.
veya
3.5.2 Klasın askıya alınması
- Klas yenileme sörveyinin, mevcut klas
sertifikasının son geçerlilik tarihinden önceki 12 Klas otomatik olarak veya TL’nin kararı ile askıya
aydan daha evvel başlamış olması halinde, klas alınabilir. Her iki halde de, askıya alınma tarihinden
yenileme sörveyinin tamamlanma tarihi. başlayarak klasın yeniden verilmesi kadar yatın klasını
sürdürmediği kabul edilecektir.
Klas yenileme sörveyi için uzatma verilmesi halinde,
yeni klas sertifikası, uzatma verilmeden önceki mevcut Eğer, tekne, makina ve ana klasla ilgili donanımın klas
klas sertifikasının son geçerlilik tarihinden itibaren 5 yıl yenileme sörveyleri, klas sertifikasının veya sörveylerin
süreyle geçerli olacaktır. tamamlanması için verilen ek sürenin son geçerlilik
tarihinden önce tamamlanmamışsa klas, otomatik
Klas yenileme sörveylerinin bir değişim ile eşzamanlı olarak derhal askıya alınacaktır.
olarak yapıldığı hallerde, yeni klas sertifikası, TL
Eğer, ana klasa ait ara sörvey, belirlenen zaman 3.5.4 Klasın iptal edilmesi
penceresi içerisinde tamamlanmadığı takdirde, klas
otomatik olarak derhal askıya alınacaktır. Klas müşterinin talebi üzerine iptal edilir.
Eğer yatın emniyetli olarak çalışmasını Eğer, klasın askıya alınmasını takiben, madde 3.5.2’de
sürdüremeyeceği belirlenmişse, TL yatın klasının askıya belirtilen gecikmiş sörveyler veya gerekli onarımlar
alınmasına karar verebilir. belirli bir süre zarfında tamamlanmazsa, TL yatın klasını
iptal edecektir.
Eğer, belirlenen bir tarihe kadar TL’ye olan hizmet
bedeli ödenmez ise, TL yatın klası derhal askıya alabilir. Yatın, limandan ayrılmadan önce, çözüme
kavuşturulması gereken klas koşulunu düzeltmeksizin
Yukarıda belirtilen koşullara ilave olarak, aşağıda sefere çıkması halinde, klas derhal iptal edilecektir.
belirtilen hallerde yatın klası derhal askıya alınabilir:
Eğer belirlenen bir tarihe kadar TL’ye olan hizmet bedeli
- Kusurların onarımı yapılmamış veya bunlarla ödenmez ise, TL bir aylık yazılı bildirim süresi sonunda
ilgili herhangi bir girişimde bulunulmamışsa, veya yatın klasını iptal edebilir.
- Kusurların onarımı sörveye tabi tutulmamış veya TL, Yatın yapısal olarak tam kaybı, yatın yitirilmesi ve
sörveyör tarafından kabul edilmemişse. yatın hurdaya çıktığının bildirilmesi hallerinde de klası
iptal edecektir.
3.5.3 Askıya alındıktan sonra klasın yeniden
verilmesi Yatın klasının iptalinin gerçekleşmesi halinde, TL
durumu müşteriye ve bayrak idaresine yazılı olarak
Madde 3.5.2’de belirtilen askıya alınmalara neden olan bildirecek, yatı sicil kitabından çıkaracak ve bu bilgiyi
gecikmiş sörveyler veya istekler belirli bir süre zarfında kamuya açık hale getirecektir.
çözüme kavuşturulursa, aşağıda belirtilen koşulların
sağlanması halinde, klas yeniden verilecektir: 3.5.5 İptal edildikten sonra klasın yeniden
verilmesi
- Sörveylerin sonuçları, belirlenen kusurların
uygun bir şekilde giderildiğini gösteriyorsa. TL, Klasın iptal edilmesine neden olan koşullar ortadan
kalktığında, yazılı başvuru halinde, yata yeniden klas
değerlendirmeler sonucunda, küçük kusurların
verilebilir. Sörveylerin kapsamına TL tarafından karar
daha sonra giderilmesini kabul edebilir.
verilecektir.
TL, klasın yeniden verilmesi ile ilgili başvuruları Sörveylerinin başarıyla tamamlanması ve TL’nin klasın
reddetme hakkını saklı tutar. korunması ile ilgili isteklerin karşılanmış olduğunu
belirlemesi halinde yeni klas sertifikası düzenlenecektir.
Klas yeniden verildiğinde, TL bu durumu yazılı olarak
müşteriye ve bayrak idaresine bildirecektir. Klas yeniden verildiğinde, TL bu durumu yazılı olarak
müşteriye ve bayrak idaresine bildirecek ve bu bilgiyi
Eğer klas ödenmemiş borçlar nedeniyle askıya kamuya açık hale getirecektir.
alınmışsa, askıya alınma ile ilgili başka bir neden yoksa,
3.6 Yat Sahipliğinin Değişmesi
tüm borçların ödenmesi halinde klas otomatik olarak
yeniden verilecektir.
Yat sahipliğinin değişmesi halinde, gerekli sörveylerin
yapılabilmesi için önceden TL’ye bildirimde bulunulması
ve yeni yat sahibinin TL’nin genel koşullarını ve Klassız inşa edilmiş yatlar için yukarıda belirtilen
kurallarını kabul ettiğini ifade eden başvuruyu işaretlerden hiçbiri konulmaz.
imzalaması koşuluyla, yat mevcut klasını sürdürecektir.
4.2.3 Klaslama niteliği
4. Klaslama İşaretleri
4.2.3.1 Tekne
4.1 Genel
1 A 5 klaslama niteliği işareti; teknesi TL yapım kuralları
Klaslama işaretleri, klasın verilmesi ve korunması ile isteklerine uygun olarak yapılmış olan yatlara
ilgili olarak uygulanacak kural isteklerinin belirlenmesini verilecektir.
sağlamak üzere verilirler. Klaslama kapsamında yer
alan tekne, makina ve donanım özellikleri klaslama 4.2.3.2 Makina
işaretlerinde belirtilir.
M klaslama niteliği işareti; makinası ve donanımı TL
Klaslama işaretleri, zorunlu ve isteğe bağlı klaslama yapım kuralları isteklerine uygun olarak yapılmış olan
işaretlerini kapsar. yatlara verilecektir.
TL tarafından klaslanan tüm yatlara, yapım sembolünü, UN (unrestricted navigation) sefer bölgesi işareti, yılın
klaslama niteliğini, servis alanı sınırlama işaretini herhangi bir döneminde ve herhangi bir alanda sefer
(varsa), yat tipi işaretini, sörvey düzeni işaretini ve yaralı yapacak yatlara verilecektir.
stabilite işaretini içeren bir klaslama işareti verilecektir.
4.2.4.2 Sınırlı servis alanı
4.2.2 Yapım sembolleri
Boyları 24 m. den küçük yatlar için 94/25/EC ve
Yapım sembolleri aşağıdaki şekilde verilecektir: 2003/44/EC Gezi tekneleri Yönetmeliği temel
gerekliliklerine göre tasarım kategorisi B olarak tayin
+ yapım sembolü, TL’nin gözetimi altında ve TL kuralları edilen yatlara LN-B (Limited Navigaiton –Design
uyarınca sertifikalandırılması gereken malzeme, makina Category B),tasarım kategorisi C olarak tayin edilen
ve donanımı sertifikalandırılmış olarak inşa edilen yatlara LN-C (Limited Navigaiton –Design Category C)
yatlara verilecektir. sefer bölgesi işareti verilecektir.
4.3.2 Yakıt pili sistemleri 4.3.5.4 Direk ve arma donanımı, ilgili TL kurallarına
göre yapılmış ve özel donanım olarak klaslanmış
4.3.2.1 Nominal gücü, makina tesisinin toplam nominal yelkenli yatlara YDA klaslama işareti verilecektir.(
gücünün %10’una veya daha fazlasına eşit (emercensi Bölüm 11’e bakınız.)
besleme gücü hariç) olup, TL kuralları, Kısım 26-
Gemilerde Yakıt Pili Sistemlerinin Kullanımı ile İlgili 5. Malzeme, Makina ve Donanımın
Esaslar’a uygun olan yakıt pili sistemlerine sahip yatlara Sertifikalandırılması
FC-xxx klaslama işareti verilecektir.
5.1 Genel
“xxx” ‘in anlamı, yakıt pili sisteminin, makina tesisinin
nominal gücüne oranı ile ilgili yüzdeyi ifade eder. Yeni inşaatların klaslanması için, TL tarafından
klaslanacak yatlarda kullanılan belirli malzeme, makine
ve donanım TL kurallarına göre sertifikalandırılacaktır. Üretici tarafından imzalanan test raporu; kural
Sertifikalandırma, hem plan onayını (gerekli ise) hem de isteklerine uygunluğu ve testlerin halihazırdaki
üretim sırasında ve/veya son ürünün sörveyini içerir. üretimden alınan örnekler üzerinde yapıldığını ifade
eder.
5.3.1 Genel
Sörveyler, fiili uygulama yönünden, onaylı dizayn
dokümanları esas alınarak ve ilgili TL kurallarında
Malzeme, makina ve donanımın sertifikalandırılması, TL öngörülen şekilde yapılacaktır. Onaylı dizayn
ürün sertifikası, TL tip onay sertifikası, üretici sertifikası dokümanlarına ve ilgili isteklere uygunluk, TL tarafından
ve test raporu ile dokümante edilecektir. düzenlenecek sertifikalarla dokümante edilecektir.
Tekne Yapım Çeliklerinin TL Ürün Sertifikası (1) Dümen Makinasının Üretici Sertifikası
Tekne Yapım Alüminyum Alaşımlarının TL Ürün Dümen Rotu Malzemesinin TL Test Sertifikası(2)
Sertifikası (1)
Çapaların Üretici Sertifikası ( EN ek klas işareti olmayan
Kaynak Dolgu Malzemelerinin TL Tip Onay yatlar için)
Sertifikası(1)
Çapaların TL Test Sertifikası(2) ( EN ek klas işareti olan
Tekne Yapım Deniz Kontrplakların TL Tip Onay yatlar için)
Sertifikası(1)
Demir Zincirlerin Üretici Sertifikası (EN ek klas işareti
Tekne Yapımında Kullanılacak Reçinelere ait TL Tip olmayan yatlar için)
Onay Sertifikası1 veya TL Ürün Sertifikası(1)
Demir Zincirlerin TL Test Sertifikası(2) (EN ek klas
Tekne Yapımında Kullanılacak Takviye Malzemelerine işareti olan yatlar için)
ait TL Ürün veya TL Tip Onay Sertifikası(1)
Demir Irgatlarının Üretici Sertifikası
Tekne Yapımında Kullanılacak Sandviç Tabaka Öz
Malzemelerine ait TL Tip Onay Sertifikası(1) Bot Vinçlerinin Üretici Sertifikası
Tekne Yapımında Kullanılacak Yapısal Yapıştırıcılara Can Sallarının EC Dümen İşareti Uygunluk Sertifikası
ait Tip Onay Sertifikası(1)
Ana Sevk Makinaları ve Güç Aktarma Donanımlarının
Su Geçirmez Perde ve Ana Güvertede Bulunan Boru ve TL Ürün Sertifikası(2)
Kablo Geçişlerinde Kullanılacak Yalıtım Malzemelerine
ait TL Tip Onay Sertifikası(1) Jeneratör Setlerinin TL Ürün Sertifikası(2) ( P ≥ 50
kW/kVA için )
Su Geçirmez Perdelerde Bulunan Su Geçirmez
Kapılara ait TL Tip Onay Sertifikası veya TL Ürün Jeneratör Setlerinin Üretici Sertifikası ( P < 50 kW/kVA
Sertifikası(1) için)
Borda ve Kıç Kapılarının, ISO 12216 Alan I’e Monte Pervane Şaftı Malzemesinin TL Test Sertifikası(2)
Edilecek Ekipmanlar İçin İstekleri Karşıladığını Gösterir,
EC Tip Şaft Yataklarının Üretici Sertifikası
Onay Sertifikası veya EC Ürün Sertifikası (24 m. den Pervanelerin TL Ürün Sertifikası(2) ( çapı 1 m. den
büyük olmayan yatlar için) büyük pervaneler için)
Borda ve Kıç Kapılarının TL Tip Onay Sertifikası1 veya Pervanelerin Kimyasal Analiz Raporu ve TL Tarafından
TL Ürün Sertifikası(1) (24 m. den büyük yatlar için) Muayenesi ( çapı 1 m. ye kadar olan pervaneler için)
Lombozların ve Kaportaların ISO 12216 ‘daki İsteklere Yangın Pompalarının TK Tip Onay Sertifikası veya EC
Uygunluğunu Gösterir ve EC Tip Onay Sertifikası veya Tip Onay Sertifikası
EC Ürün Sertifikası (24 m. den büyük olmayan yatlar Sintine Pompalarının TK Tip Onay Sertifikası veya EC
için) Tip Onay Sertifikası
Yangın Algılama Cihazları TK Tip Onay Sertifikası yöredeki sorumlu konsolosdan, yetkili ofis, ya da
otoriteden, ya da ilgili sigortanın bilirkişisinden, bir
Portatif Yangın Söndürme Tüplerinin TK Tip Onay uzmanın, yatı sörvey etmesi istenecektir. Uzmanın
Sertifikası veya Üretici belgesi. yetkisi, konsolos, otorite, ya da ofis, ya da sigorta
bilirkişisi tarafından, onaylanmalıdır. Kaptan, uzmandan,
Basınçlı Kapların (CO2 tüpleri v.b.) TL Ürün Sertifikası Türk Loydu'na yatın ve tamiratın durumunu belirten,
veya EC π İşareti Uygunluk Sertifikası aynı zamanda kararı içeren, raporu yollamasını talep
edecektir. Raporun bir kopyası, yatta tutulmalıdır.
Yakıt Hortumların TK Tip Onay Sertifikası veya EC Tip Uzmanın kararı, TL onayına bağlıdır. TL, yatın tekrar
Onay Sertifikası sörvey edilip edilmemesine karar verecektir.
Egzoz Hortumların TK Tip Onay Sertifikası veya CE Tip 1.5 Prensip olarak, görevlendirilecek sörveyörlerin
Onay Sertifikası seçimi, TL tarafından yapılır. Ancak, yatın ve/veya
klaslanmış tesisin işleticisi, sörveylerin ve kararların
Elektrik Kablolarının TL Ürün Sertifikası veya TL Tip şüpheli olduğu olgusuna sahip ise, başka bir sörveyör
Onay Sertifikası. tarafından kontrol edilmesini isteme hakkına sahiptir.
Ana Elektrik Dağıtım Tablosunun, TL Ürün Sertifikası(2) 1.6 Her sörveyin kayıtları ve devamlılığını şarta
veya TL Tip Onay Sertifikası(2) (P ≥ 100kW için) bağlayan özel istekleri, ilgili sörvey raporunda
belirtilecektir. Sörveyör, raporundaki imzasıyla, sadece
Ana Elektrik Dağıtım Tablosunun, Üretici Sertifikası (P < sörveyin yapıldığı sırada kendisinin gördüğünü ve
100kW için) kontrol ettiğini onaylar.
yeniden verilirse, bu sertifikaların geçerliliği, geçerli erdiği günden önceki 6 aydan daha önce
olduğu orijinal periyotlarının kapsamı nedeniyle, yeniden bitirilmiş olduğu durumda, bitirildiği günün ilgili
gözden geçirilecek, bu esnada zamanı gelmiş tüm olduğu ayın son günü,
sörveyler yerine getirilecektir.
olarak verilir.
2. Sörveyler, Tarifler, Sörvey Zamanları
d) Bir dip sörveyinin, klas yenileme için kredi
2.1 Periyodik sörveyler olarak kabul edilmesi, klas yenilemedeki dip
sörveyi ile ilintili tekne ve makina donanımına
2.1.1 Ara sörvey ve dip sörveyine ilişkin tüm isteklerin yerine
getirilmesine bağlıdır.
a) Klas ara sörveyleri, yatın teknesine, elektrik
teçhizatını da içermek üzere, makina Klas yenilemeyle ilgili bir havuz sörveyi, klasın
donanımına ve varsa, klaslanmış olan özel yenilenmesinden önceki 12 ay içerisinde
donanıma, uygulanacaktır. yapılabilir.
Aynı sörveylerin, herhangi bir hasarın oluşabileceği - Tekne yapısı, vardevela puntelleri, ırgat, şaft
durumda veya başka bir nedenle de yapılması söz braketleri, usturmaça, yanaşma babaları, direk
konusudur. basamakları, arma donanımı bağlantı plakaları
(chainplate), v.b. içeren teçhizatların
2.2.2 Yapılan değişimlerin sörveyi bağlandıkları yerlerde kontrol edilmelidir.
Yatın teknesinde veya makina ve elektrik donanımında - ETP( Elyaf Takviyeli Plastik) yatlarda jelkotun
yapılan değişimlerin sörveyleri, onaylanmış ayrıntılara durumu incelenerek, özellikle jelkotta herhangi
uygun olarak, yeni inşaatta olduğu gibi yapılır. bir çatlak, kabarcık veya başka bir hasar olup
olmadığı incelenecektir.
3. Periyodik Sörveylerin Kapsamı
- Sandviç yapıda olan tekneler için parçaların
3.1 Ara sörveyler özden ayrılmadığının dikkatlice kontrolü
gerekmektedir. Bu kontrol, teknenin dış
Bu kısımdaki istekler tüm yatların ara sörveylerinde kaplamasına çekiçleme yaparak ve işitilen sesler
uygulanır.Yatın, ara sörvey sırasında, dip sörveyine arasındaki farklar değerlendirilerek ya da TL
ilaveten, tekne,elektrik sistemini de içermek üzere tarafından tanınan tahribatsız muayene
makina donanımı, gözle muayene ve uygulanabilir olan yöntemleri ile gerçekleştirilebilir. Tekne ve
yerlerde, testler vasıtasıyla, yatın gerekli bakımlarının güverte arasındaki bağlantı, özellikle tekne ve
yapılarak genel durumunun tatmin edici ve iyi durumda güverte farklı malzemelerden yapıldığı zaman,
tutulduğunun gözlenmesi amacıyla genel olarak dikkatli bir şekilde kontrol edilmelidir.
incelenecektir.
Kapama düzenleri ile birlikte borda kapıları ve kıç
Madde 2.2.3’te belirtildiği üzere,yatın tekne, makina ve kapılar
elektrik donanımında yatın klasını etkileyecek herhangi
bir değişiklik, Türk Loydu’nun bilgisi ve gözetimi altında Dümen sisteminin ulaşılabilir parçaları
yapılmalıdır.
Fribord güvertesi, havaya açık güverteler ve üst yapının
Ayrıntılı olarak yapılacak sörveylerin ve muayenelerin kaplaması
kapsamı, aşağıda belirtilmiştir:
Kapama düzenleri ve emniyet sistemleri ile birlikte üst
Tüm Tekne Yapısının ayrıntılı muayenesi yapı üzerinde bulunan tüm açıklıklar
Bu muayenenin kapsamı aşağıdaki gibi olmalıdır: Mazernaları, kapama düzenleri ve emniyet sistemleri ile
birlikte fribord güvertesi ve havaya açık güvertelerde
- Teknenin dip sörveyine ilaveten borda, güverte, bulunan tüm açıklıklar
üst bina kaplamalarının durumu kontrol
edilmelidir. Kapama düzenleri ile birlikte tüm lombozlar ve kör
kapakları
- Postaların, döşeklerin, perdelerin, yapısal
elemanların, makina taşıyıcılarının, şaft ve Parampetler, vardavelalar, su loçaları, korkulukları ile
dümen kovanlarının ve yapısal tank cidarlarının birlikte pasarellalar, borda merdivenleri
birleşim bağlantıları kontrol edilmelidir.
Frengiler, tuvalet çıkışları,tüm çıkış hatlarında bulunan
- Güverte ile güverte evleri veya üst binalar vanalar ve onların kotrol mekanizmaları
arasında herhangi bir bağlantı ile birlikte tekne
güverte bağlantısı kontrol edilmelidir. Kapama düzenleri ve gereken yerlerde alev kesici telleri
ile birlikte havalandırma çıkışları, taşıntı ve hava firar
boruları, edilmesi
- Elektrik motorları,aküler
- Makina Dairesi ve diğer mahallerin kontrolü
- Alev ve/veya duman dedektörlerinin rastgele Dip sörveyi, yat karaya alınmış durumda yapılıyor ise
seçilenlerin çalışma testi gerekli incelemelerin yapılabilmesi için, zeminden
itibaren yeterli bir yükseklik sağlanmış olmalıdır.
- Deniz suyu yangın söndürme sisteminin ana ve
yedek yangın pompalarının bağımsız güç Genel olarak dip sörveyinde omurga, dış kaplama ve
kaynaklarından beslendiğinin, bağımsız deniz tüm dip yapısı, dümen sistemi, pervane şaft sistemi,
suyu alışlarının olduğunun ve farklı mahallerde kinistin sandığı, tüm deniz suyu alışları,valfler
bulunduklarının teyidi ve operasyon testi incelenecektir.
- Yangın hortumları ve nozullarının kendi Metalik yatlarda dış kaplamada yapılacak gözle
yerlerinde ve durumlarının iyi olduğunun teyidi muayene sonucunda, özellikle herhangi bir korozyon,
çürüme, deformasyon ya da bükülme olup olmadığı
- Bir bütün olarak sabit yangın söndürme incelenecektir.
sisteminin ve aksamının incelenmesi CO2 (ya da
başka bir gaz) tüpleri, sistemin kumandası, boru ETP( Elyaf Takviyeli Plastik) yatlarda jelkotun durumu
devreleri, talimat ve etiketlemelerinin incelenmesi incelenerek, özellikle jelkotta herhangi bir çatlak,
kabarcık veya başka bir hasar olup olmadığı
- Sabit yangın söndürme sisteminin incelenecektir.
servis,bakımının yapıldığının teyidi ve son test
tarihinin kontrolü Ahşap yatlarda özellikle kalafatın ve perçinlerin durumu
incelenecektir.
- Sabit yangın söndürme sisteminin alarmının
kontrolü Acilen onarılması gereken yerler sörvey raporuna kayıt
edilmelidir.
- Taşınabilir yangın söndürme tüplerinin onaylı
plana göre yerlerinde olduğunun, dış Kinistin sandıkları, süzgeçleri, deniz suyu alış
yüzeylerinin temiz ve kuru olduğunun teyidi bağlantıları, dip yapıda bulunan boşaltım ağızları
incelenecektir.
- Taşınabilir yangın söndürme tüplerinin tetik
mekanizmalarının çalıştığının teyidi Pervaneler, pervane şaftları, şaft braketleri, stern
tüplerinin görülebilir kısımları incelenecek; şaft yatak
- Taşınabilir yangın söndürme tüplerinin boşlukları ölçülerek kayıt edilecektir.
seviyelerinin yeterli olduğunu, bakımlarının
yapıldığının teyidi Dümen sisteminin görülebilir kısımları gözle muayene
edilecektir.
- Yelkenli teknelerde direk ve arma donanımının,
ıstralya papuçlarının,mümükün olan yerlerde tüm 3.3 Klas yenileme sörveyleri
bağlantı civatalarının gözle muayenesi
Klas yenileme sörveyi kapsamında, (3.1) maddesinde
- Yelkenli teknelerde tekne salma bağlantısının ara sörvey kapsamı için, belirtilenlere ek olarak, klas
gözle muayenesi yenileme sörveyi sırasında aşağıda istenen sörveyler ve
muayeneler yapılacaktır:
- Sörveyörün gerekli gördüğü durumlarda, direk ve
arma donanımının planlı bakım programının - Su altında kalan tekne gövdesinin laminatları
incelenmesi içerisinde ve/veya jelkottaki çatlaklarda
“ozmoz” olayının mevcudiyetinin doğrulanması
- Deniz valflerinin dıştan muayenesi ve buradan - Yatak boşluklarının ölçülerek kayıt edilmesi
elde edilen bulgular ve sörveyörün görüşü
doğrultusunda, sökülerek içten muayenesi, 4. Korozyon ve Aşınma Payları, Kalınlık
Ölçümleri
- Pervane şaftlarının dıştan muayenesi ve
buradan elde edilen bulguların zorunlu kılması 4.1 TL isteklerini karşılayamayacak derecede
durumunda, sörveyörün yönlendirmesine göre, aşınmış veya hasarlanmış olan parçalar onarılacak
çekilerek kontrol edilmesi, veya değiştirilecektir.
- Sörveyörün zorunlu bulması halinde, makina 4.2 Kalınlığı, orijinal kalınlığa göre %10'dan fazla
donanımının ana ünitelerinin, sörveyör direktifi azalmış olan elemanlar yenilenecektir.
doğrultusunda, sökülerek içten muayenesi,
4.3 Ağırlığı, kural ağırlığının %90'ının altına
- Bakım ve onarım işleri arasında geçmiş olan düşmüş olan göz demirleri yenilenecektir.
çalışma saatlerinin ispat edilebilmesine bağlı
olarak, sörveyörün yönlendirmesi doğrultu- Demir zincirlerinin çapı %5'den fazla azalmışsa,
sunda, ana sevk motorlarının, kısmen veya değiştirilmelidir.
tamamen açılarak, muayenesi,
4.4 Yaşlı çelik yatlarda yapılacak kalınlık ölçüm-
- Yat yüzer durumda iken, makina donanımının ve lerinin kapsamı, sörveyörün görüşü doğrultusunda tespit
elektrik tesisatının ana ünitelerinin çalıştırılarak, edilecektir. Söz konusu kapsam belirlenirken, yatın
denenmesi. konstrüksiyonu ve bakım durumu göz önünde
tutulacaktır.
3.4 Pervane Şaft Sörveyi
BÖLÜM 2
Sayfa
A. GENEL KURALLAR ...................................................................................................................................... 2- 2
1. Kuralların Uygulanması
2. Eşdeğerlilik
3. Doğrudan Hesaplamalar
4. Tanımlar ve Semboller
5. Bölmeleme, Tekne ve Üst Yapının Devamlılığı
B. TEKNE DONANMI ........................................................................................................................................ 2-13
1. Dümenler ve Dümen Makinaları
2. Pervane Şaft Braketleri
3. Yelkenli Tekne Eklentileri ve Bileşen Bağlantıları
4. Yalpa Önleme Donanımı
5. İtici Tünelleri
6. Su Jeti Kanalları
7. Kreyn Destekleri
C. TEÇHİZAT..................................................................................................................................................... 2-24
1. Genel
2. Demirler
3. Demir Zincirleri
4. Demirler için Tel ve Sentetik Lifli Halatlar
5. Bağlama Halatları
6. Demir Irgatı
7. Teçhizat Numarası ve Teçhizat
8. Zincirlik
9. Yelkenli Yatlar
D. YAKIT TANKLARI ........................................................................................................................................ 2-29
1. Genel
2. Metal Tanklar
3. Metal Olmayan Tanklar
E. YÜKLER ........................................................................................................................................................ 2-31
1. Genel
2. Tanımlar ve Semboller
3. Dizayn İvmeleri
4. Toplam Yükler
5. Lokal Yükler
Bölüm 4, cam elyaf takviyeli plastik'ten ve kompozit 3.3 İzin verilen gerilmeler
malzemeden yapılmış yatların tekne yapısının
boyutlandırılması ile ilgili istekleri içerir. Doğrudan hesaplamalar için izin verilen gerilmeler;
incelenen yük koşulları, kabul edilen model ve tekne
Bölüm 5 ve 6, sırasıyla çelikten ve alaşımlı hafif malzemesi esas alınarak, her durum için ayrı ayrı olmak
metal'den yapılmış yatların tekne yapısının üzere, TL tarafından belirlenecektir.
boyutlandırılması ile ilgili istekleri içerir.
4. Tanımlar ve Semboller
Yukarıda belirtilenlerin dışındaki malzemelerden yapılan
veya formları, hızları ve boyut oranları alışılmışın 4.1 Genel
dışında olan veya bu Bölüm'ün çeşitli kısımlarında ele
alınanlardan farklı tiplerdeki yatlar, eşdeğerlilik kriteri de Madde 4.2 ve 4.3'de verilen tanımlar ve semboller,
dikkate alınarak, TL tarafından özel olarak Kurallar'ın içerdiği tüm Bölümler'e uygulanır.
incelenecektir.
Genel geçerliliği olan sembollerin tanımları, Kurallar'ın
2. Eşdeğerlilik çeşitli kısımlarında tekrarlanmış olup, özel durumlar için
ilgili kısımlarda açıklama yapılmıştır.
Yapım planlarının incelenmesinde, TL; kurallardaki
boyuna, enine ve lokal mukavemet istekleriyle eşdeğer 4.2 Semboller
olması ve yapısal mukavemetin doğrudan
hesaplanması esasına göre, boyutlandırmanın yeterli LH = Tahribatsız şekilde sökülebilen ve teknenin
bulunması koşullarıyla, bu kurallardaki gereksinimlerin yapısal bütünlüğüne etki etmeyen kaldırılabilir
uygulanmasıyla bulunanlardan daha farklı malzeme kısımlar hariç (Teknenin her iki nihayetindeki
dağılımını ve boyutlandırmayı kabul edebilir. korkuluklar, platformlar, usturmaçalar, vb.),
statik yüklü su hattına paralel olarak baş
3. Doğrudan Hesaplamalar bodoslamanın ön tarafından kıç bodoslamanın
veya ayna kıçın arka tarafına kadar ölçülen
3.1 Genel tekne boyudur [m].
TL'nin gerek duyduğu hallerde veya genel olarak özel L = Yatın, sakin suda, tam yüklü su hattındaki
tip yatlarda veya konstrüksiyonlarda, modern teknolojiler boyuna karşılık gelen, tam yüklü su
kullanılmak suretiyle doğrudan hesaplamalar hattındaki boyutlandırma boyudur [m].
yapılacaktır.
LBP = Baş kaimeden kıç kaimeye kadar tam yüklü
su hattında ölçülen kaimeler arası boydur
[m].
Güverte evi; yatın lokal genişliğinin % 92’sinden daha Bir kapatma donanımı; civardaki yapının dizayn edildiği
az genişliğe sahip olan boyuna dış perdeler arasında su basıncı altında, her iki yönde su geçişini önleyecek
yer alan ve sınırlı boyda olan, açık güverte, üst yapı şekilde dizayn edilirse, bu donanım su geçirmez kabul
güvertesi veya diğer bir güverte evinin üzerinde bulunan edilir.
güverteli bir yapıdır.
5. Bölmeleme, Tekne ve Üst Yapının
4.3.6 Su geçmez (weathertight) Devamlılığı
Bir kapatma donanımı; herhangi bir deniz koşulunda 5.1 Tüm yatlarda, asgari olarak aşağıda belirtilen
yata su girişini önleyecek şekilde dizayn edilirse, bu enine su geçirmez perdeler bulunacaktır:
donanım su geçmez kabul edilir.
- 1 çatışma perdesi,
5.2 Su geçirmez perdelerdeki ve güvertelerdeki 5.3.3 Madde 5.3.1 ve 5.3.2’deki sınırlar içinde
açıklıklar kalması koşuluyla, perdede kademe veya girintilere izin
verilir.
Su geçirmez perdelerdeki açıklıkların sayısı yatın
işlevini sürdürmesi için gerekli olan en az sayıda Uzun üst yapısı olan yatlarda, çatışma perdesi, ilk sıra
tutulacaktır. Borular ve elektrik kabloları, perdenin su üst yapı güvertesine kadar su geçmez olarak devam
geçirmezliği ve yapısal bütünlüğü, TL’nin uygun edecektir.
bulacağı düzenlerle sağlanması koşuluyla, su geçirmez
perdelerden geçebilir. Bu düzenlerle ilgili ayrıntılar onay 5.3.4 5.3.1 ya da 5.3.2’deki sınırların içinde kalmaları
için TL’na verilmelidir. koşuluyla perdenin kademeleri ya da girintileri olabilir.
Perdeden geçen borular metal değilse, yukarıda 500 GT ya da daha küçük olan yatlar için basamaklı
belirtilen düzenler, asgari olarak, perde ile aynı çatışma perdesi konulduğunda aşağıdaki koşullar
malzemeden yapılan, perdenin yapısal bütünlüğü (bakınız Şekil 2.2) sağlanacaktır:
bozulmayacak tarzda konulmuş, D borunun dış çapı
olmak üzere 10 · D boyunda olan bir boru şeklinde a) Perdenin üst kısmı; baş kaimenin ötesine,
olacaktır. Bu borunun boyunun 400 mm.den fazla %5L’den az mesafeye konulabilir (ancak hiç bir
olmasına gerek yoktur. durumda baş kaimenin 300 mm’den fazla
ötesine konulamaz).
Su geçirmez perdelerdeki kapılar, su geçirmez kapı
olarak onaylanacaktır. b) Düşey çatışma perdesinin alt kısmı, maksimum
su hattının en az 500 mm yukarısında kalan bir
Genel bir kural olarak, çatışma perdesinde giriş basamağa kadar olmalıdır.
açıklıkları bulunamaz. Özel dizayna sahip yatlarda,
dizayn su hattının mümkün olduğu kadar üzerinde yer c) Basamağın düşey alt tarafı, baş kaimenin
alan ve su geçirmez şekilde kapatılan açıklıklar özel minimum %5L mesafesinde olacaktır.
olarak değerlendirilecektir. Ölçüleri maksimum 500x500
mm. olan bir emercensi kaçış kabul edilebilir. d) Boyuna simetri düzleminde çatışma perdesinin
hiç bir noktası, baş bodoslamadan 500 mm’den
5.3 Çatışma perdeleri az bir mesafede olamaz. Bu mesafe baş
bodoslama profiline dik olarak ölçülür.
5.3.1 Çatışma perdeleri su geçirmez olacak ve
fribord güvertesine kadar devam edecektir. Bu perdenin e) Maksimum su hattının 500 mm yukarısına
baş kaimeden mesafesi 0,05 L’den az 0,10 L’den fazla konulan yatay basamak kısmıyla belirlenen yatay
olamaz. Baş kaimeden itibaren ölçülen mesafenin 2 düzlemin altındaki girinti alanı, kapalı hücre
m.den fazla olmasına gerek yoktur. yüksek yoğunluklu köpük ile doldurulacaktır.
5.3.2 Geminin su hattı altında kalan herhangi bir f) İdare, yukarıdaki düzenlemeye zıt düşecek
kısmı, baş kaimenin önünde devam ediyorsa (örneğin; gerekliliklere sahip olmamalıdır.
balblı baş), 5.3.1’de belirtilen mesafe aşağıda belirtilen
noktalardan birinden (hangisi küçükse) ölçülecektir: g) ISO 8666’ya göre boyu 24 m’nin altındaki yatlar
için a)’da belirtilen maksimum mesafe, aşağıdaki
- Bu uzantının yarı boyundan, kriterlerin sağlanması şartıyla arttırılabilir:
Şekil 2.2 Kademeli çatışma perdesi Çelikten yapılırsa, boru et kalınlığı 5 mm.den az
olmayacaktır. Eğer kompozit malzemeli boru
5.3.5 TL, her durumda ayrı ayrı olmak üzere, nihai kullanılırsa, malzemenin mukavemeti, deniz
su hattının fribord güvertesi üzerinde olmaması ve bağlantısının yerine bağlı olarak, borda veya dip
serbest yüzey nedeniyle oluşacak stabilite kaybı dikkate laminasyonu ile eşdeğer olacaktır. Malzeme egzostun
alınarak, stabilite kriterlerinin sağlandığının kanıtlanması azami sıcaklığına dayanacak ve ayrıca, Bölüm 4’deki
koşuluyla, çatışma perdesinin baş kaimeden itibaren, istekler dikkate alınacaktır.
5.3.1 ve 5.3.2’de belirtilen maksimum değerden büyük
olmasını kabul edebilir. 5.4.3.2 Maksimum su hattının 300 mm. yukarısının
üzerinde, ISO 13363’deki isteklere uygun esnek
5.4 Deniz suyu bağlantıları ve borda boşaltım hortumlar kabul edilebilir.
ağızları
5.4.3.3 Bu hortumlar, her iki ucundan, en az iki adet
5.4.1 Borda boşaltım ağızları, en az sayıda tutulacak paslanmaz çelik hortum kelepçesi ile emniyete
alınacaktır. Bağlantı yerlerine kolayca ulaşılabilecek ve Su geçirmez kapatma düzenleri gerekli ise, Bölüm 2,
görünür olacaktır. Maksimum su hattının 300 mm. Ek’deki isteklere uyulacaktır.
yukarısının altına konulan bağlantılara, maksimum su
hattı üzerinde kalması ve bağlantının bulunduğu alanda 5.5.2.2 Borda veya kıç kapılar yoluyla girilebilen
ilave sintine emicileri ve alarmın bulunması ya da mahalle yerleştirilen elektrik donanımının koruma sınıfı
bağlantının bulunduğu alanda su geçirmez bir bölme en az IP 54 olacaktır.
olması koşuluyla, izin verilebilir. Deniz bağlantısı
bölgesinde metal bir borda valfi varsa, egzost borusu Böyle donanımların koruma sınıfı, platformdan kurulum
malzemesi egzost sıcaklığına dayanıklı olacaktır. Tüm yüksekliğine göre ve koruma vasıtalarına göre su
boy için metalik olmayan malzeme kabul edilebilir. Metal serpintisinin elektrik ekipmanına doğrudan ulaşmaması
olmayan malzemeler; Bölüm 7 Tablo 7.25 ve Tablo esas alınarak ayrıca değerlendirilebilir.
7.26’e uygun olacaktır.
5.5.2.3 Montajların tamamlanmasından sonra tüm su
5.5 Açık güvertenin altındaki kıç ve borda geçirmez ve su geçmez kapılar “hortum testi” ile kontrol
5
kapıları edilecektir. Hortum testi en az 2,10 Pa’lık bir basınçla
ve maksimum nozul mesafesi 1,5 m. olarak yapılacaktır.
5.5.1 Su geçirmez olmayan mahallere açılan kıç Nozul çapı en az 12 mm. olacaktır.
ve borda kapıları
Su püskürtme en az 5 dakika devam edecektir. Bu
Boyu 24 m ve daha küçük olan yatlara için, su geçirmez süreden sonra su girişi 0.02 litreyi aşmayacaktır.
olmayan mahallere açılan kıç ve borda kapıları, ISO
12216’da Alan ’e konulacak donanıma ait isteklere 5.5.2.4 Kıç ve borda kapılarında uygun contalar ve
uygun olacaktır. yeterli emniyete alma donanımı bulunacaktır.
5.5.2 İç mahallere açılan kıç ve borda kapıları 5.5.2.5 Genelde, bu açıklıkların alt kenarı, en derin su
hattının üzerinde olacaktır.
Boyu 24 m’den büyük olan yatlar için, iç mahallere
açılan kıç ve borda kapıları, aşağıdaki isteklere uygun 5.5.2.6 Kapıların dışarıya açılması tercih edilecektir.
olacaktır:
5.5.3 Diğer fitingler
5.5.2.1 Tüm kıç ve borda açıklıklarında yeterli kapatma
düzenleri bulunacaktır. Tam yüklü su hattından 500 mm yukarıya konulan kuyu,
iskele, vinç, platform vs. açıklıkları su geçmez olacaktır.
Kapatma düzeninin alt kenarının maksimum su Bu yükseklikte ya da altında bulunan açıklıklar su
hattından mesafesine göre, kapatma düzenleri su geçirmez olacaktır ve bitişik yapının mukavemetine
geçirmez veya su geçmez olacaktır. sahip olacaktır. Elektrik kablosu ve boru sistemi için her
türlü açıklık su geçirmezliğin muhafaza edileceği şekilde
Eğer bu mesafe 500 mm.ye eşit veya fazla ise, su olacaktır. Öngörülebilir meyil ve trim durumlarında su
geçmez kapatma düzeni kabul edilebilir. toplanmasının engellenmesi için disçarjlar konulacaktır.
Eğer yukarıda belirtilen mesafe 500 mm.den az ise, su 5.6 Açık güvertedeki kaportalar
geçirmez kapatma donanımı gereklidir.
5.6.1 Açık güvertedeki ve üzerindeki güvertelerdeki
Maksimum su hattından, kapatma düzeninin alt kaportaların mukavemeti, bağlandıkları yapınınkine
kenarına olan mesafe 500 mm.den az olup, bölmeye eşdeğer ve genelde su geçmez olacaktır. Genelde,
önemli donanım konulmamış ise ve önemli donanımın kaportalar baş taraflarından menteşeli olacaktır. Açık
konulduğu iç bölmeye açılan tüm kapılarda su geçirmez güverte ve üzerindeki güvertedeki mezarnaların
kapatma düzenleri varsa, su geçmez kapatma düzenleri yüksekliği aşağıda belirtilenlerden daha az
kullanılabilir. olmayacaktır:
Kapatma düzenleri sabit olarak bağlı değilse daha Lumbuzların ve pencerelerin boyutlandırılması ile ilgili
yüksek mezarnalar gerekli olabilir. olarak, yat, aşağıda tanımlanan bölgelere ayrılabilir:
- Korumalı bir konuma konulacaktır, A bölgesinin üst sınırından başlayıp, üstte fribord
güvertesine kadar devam eden bölge.
- Kıç tarafında, denize açılan en az 2 adet dreyni
olacaktır, - C bölgesi
- Contalı olacaktır, Üst yapıların 1. sırası ile bunun üstüne karşılık gelen
bölge.
- 600x600 mm. ölçüleri için en az 4 kolu olacaktır,
5.7.3 Lumbuzların ve pencerelerin boyutlan-
- Kol olarak kabul edilebilen oval olmayan dırılması ve yerleşimi
menteşelere sahip olacaktır.
Lumbuzlar ve pencereler, yapısal özellikleri bakımından
600x600 mm.den büyük boyutlar TL tarafından aşağıdaki şekilde sınıflandırılabilirler:
değerlendirilir. Kaportaları, bunların konumlarını,
mezarnalarını ve kapatma düzenlerini gösteren resimler - Tip B (orta tip) : Açılmaz veya kolay-açılmaz tip,
onay için TL’na verilecektir. kör kapaklı.
ISO 8666’ya göre LH boyu 24 m’den daha küçük yatlar - Tip C (hafif tip) : Açılmaz veya açılır tip, kör
için ISO 12216 uygulanabilir. kapaksız.
Aşağıdaki istekler uygulanır: Oval lumbuzlar için eşdeğer yüzey alanı esas
alınacaktır.
- A bölgesinde; lumbuz ve pencere bulunmasına
izin verilmez. Önerilen kalınlığın, o bölgedeki teknenin dizayn
basıncının en az 4 katı bir basınçta, su geçirmez
- B bölgesinde; genelde sadece Tip B lumbuzlara bütünlüğün sağlandığını doğrulayan bir modelde
ve pencerelere izin verilir. Gros tonu 250’den az yapılması koşuluyla, hidrolik basınç testi esas alınarak,
olan yatlarda, B bölgesinde, bölmelerde otomatik farklı kalınlıklar da kabul edilebilir.
sintine pompasına bağlı bir sintine seviyesi
2
alarmı bulunması koşuluyla, kör kapaklı açılabilir Alanları 0,16 m ’yi aşan lumbuzlar ve pencereler, B
lumbuzlara izin verilir. Alternatif olarak, açık bölgesinde kabul edilebilir. Sayıları, tipleri ve yerleri
durum için otomatik alarm kabul edilebilir. Gros dikkate alınarak, bunların kabulü TL tarafından
tonu 250’den büyük olan yatlarda, açık durum değerlendirilir.
için otomatik alarm konulmuşsa, kör kapaklı
açılabilir lumbuzlar kabul edilebilir. Ayrıca, Net açıklık ölçüleri, cam kalınlığı ve en derin su hattına
otomatik sintine pompasına bağlı sintine seviye göre konumu da dahil edilmek üzere ilgili resimler onay
alarmı da bulunacaktır. için verilecektir.
Gros tonu 300’den küçük yatlarda B ve C bölgesi Açık güverte altına konulan bu lumbuz ve pencerelerin
için ISO 12216’ya uygun; kör kapaklı lumbuzlar cam kalınlığı aşağıdaki formülle verilmiştir:
donatıldıkları bölgenin kural hesap basıncı
değerinin 3 katı teste tabi tutulacaklardır. Ayrıca t 0,015 b β p
bu lumbuzlar cam çıkarılarak minimum 0.85 kPA
mekanik teste tabi tutulacaklardır. Test
Burada;
sonuçlarının uygun olması durumunda bu
lumbuzlar kabul edilebileceklerdir. C Bölgesinde 2
p = 20 kN/m ’den az olmamak üzere, pencerenin
kör kapak kullanılmayabilir. Bu durumda
yukardaki teste, donatıldıkları yerdeki kural alt kenarında hesaplanan dizayn basıncı
2
hesap basıncı değerinin 4 katı olacaktır. kN/m ,
A = a/b oranı.
Tablo 2.1
Yeterli derecede sağlam olmaları koşuluyla, makina Makina mahalleri; üreticinin spesifikasyonuna göre,
mahalleri dışında, açık güvertede ETP kapıların makinaların emniyeti ve işletimi için, tüm hava
kullanımı kabul edilebilir. koşullarında tam güçte çalışırken, yeterli hava
beslemesi sağlanacak tarzda havalandırılacaktır.
Kapıların kaçış yolu olarak kullanımı gereken hallerde,
kapatma donanımı her iki taraftan da kullanılabilmelidir. Tüm açık mahaller veya yüksek gerilmelere maruz
bölgelerdeki manika açıklıkları dikkatle dizayn edilecek
Güverte altındaki bölmelere giriş sağlayan ve açık ve yerleştirilecektir. Mezarna bölgesindeki güverte
güverte üzerinde yer alan kapıların eşik yüksekliği, kaplaması yeterince takviye edilecektir.
aşağıda verilen değerlerden az olamaz:
Havaya açık manikaların boyutları, bitişik güverte veya
perdeninkilere eşdeğer olacaktır.
Güverte Güverte
konumu 1 konumu 2 Manikalar uygun gergilere sahip olacaktır.
Dış kapılar 100 mm. 75 mm. Herhangi bir nedenle, sıvı basıncına maruz manikalar,
su geçmez olacak ve öngörülen basınca dayanacak
İniş kaportaları 100 mm. 75 mm. ölçülere sahip olacaktır.
Açık güverte ile 1. sıra üst yapılar veya diğer mahallerde Gros tonu 350’den az olan yatlarda, aşağıdaki isteklere
yer alan ve aşağıya inişleri koruyan kapılar 4 kollu uyulması koşuluyla, hava girişlerinin açık güverte
olabilir. altında olması kabul edilebilir:
Manikalar; açık durumda su ve serpinti girişini önleyici - ISO 8666’ya göre LH boyu 24 m.den fazla olan
ISO 8666’ya göre boyları 24 m.den küçük olan yatlar 300 GT’dan küçük yatlarda aşağıdaki isteklerin
sağlanması şartıyla yukardaki formülde hesaplanan Boyları 24 m.den büyük yatlar için, dreyn düzenlerinin
alan değeri % 50 azaltılabilir: toplam alanı A, aşağıdaki değerden az olamaz:
2
- Denizliğin düzenlendiği kısıma su dolarak bir A = 0,003 V m
havuz oluşturacağı göz önünde
bulundurulacaktır.. Burada;
3
- Bölüm 12’deki stabilite kriterleri , denizliğin V = Oluşan havuzun hacmidir m .
düzenlendiği kısımda oluşan havuza dolan
suyun serbest su yüzeyi etkisi göz önüne
alınarak sağlanacaktır. B. Tekne Donanımı
- Denizliğin düzenlendiği kısımda oluşan havuzun Buradaki istekler, dümen kuvvetini arttırıcı herhangi bir
suyla dolma derecesi parampetin yapısı ve donanım (kanatçıklar veya flaplar, dümen pervaneler,
yüksekliğine bağlı olarak , oluşacak trim göz vb. gibi) olmaksızın normal dümenlere uygulanır.
önüne alınarak her olayda ayru ayrı
değerlendirilecektir. Alışılmadık tip ve şekildeki dümenler ve 45 knots’un
üzerindeki hızlar TL tarafından özel olarak
- Her bir olayda belirtilen hesaplama kriteri havaya değerlendirilecektir.
açık güvertenin tam yüklü su hattı üzerinden
yüksekliği 2 m’den az olmayacak şekilde Bu gibi durumlarda, dümen ve dümen rotu boyutları, TL
uygulanacaktır. ile anlaşmaya varılarak, doğrudan hesaplamalar ile
belirlenecektir.
200 GRT’nin altındaki yatlarda yukardaki
koşulların kontrol edilmesine gerek yoktur. Genelde, yükler model testleri veya benzer yatlardaki
ölçümler ya da tanınmış teoriler kullanılarak
- ISO 8666’ya göre LH boyu 24 m’nin altında olan belirlenecektir.
yatlar ISO 11812 isteklerini karşılayacaklardır.
Gerilmeler; aşağıda verilen değerleri aşmayacaktır:
5.14.2 Denizliklerin düzenlenmesi
- Burulma gerilmesi = 70/e
Derinliklerinin 230 mm.yi geçmesi halinde, denizlikler,
aralığı en fazla 230 mm. olan düşey çubuklarla - Von Mises eşdeğer gerilmesi = 120/e
korunacaktır. e, 1.2.1’de verilmiştir.
Denizliklerin alt kenarları mümkün olduğu kadar Bir yatın “dümen makinası”nın anlamı; dümenin veya
güverteye yakın olmalıdır. Gereken denizlik alanının eşdeğeri manevra vasıtalarının hareketi için gerekli olan
üçte ikisinin, oluşan havuzun yarısı için şiyer eğrisinin ve aşağıda belirtilenlerden oluşan, tüm düzen ve
en alt noktasına yakınlığı sağlanmalıdır. cihazlardır.
0,5
V = 2,3 L Dümenin yatak bölgesindeki gerekli dümen rotu çapı
DTF; üst kısımda -hangisi büyükse- en az yatağın
Burada; L, A.4.2'de belirtilen boy değeridir. yüksekliğinin % 10'una veya 2DTF yüksekliğine kadar
devam ettirilecektir. Bu sınırın dışında ise dümen rotu
e = 235/RS , e'nin hesabında RS minimum akma çapı, dümen rotu ile yeke arasındaki kaplin bölgesinde
sınırı 0,7 RM'den daha fazla alınamaz. RM, dümen rodu DT değerine ulaşılacak şekilde tedricen azaltılabilir.
malzemesinin minimum çekme mukavemetidir.
Alt kısımda ise, DTF çapı dümen rotu ile dümen
1/3
Ancak, DT çapı 20 e 'den az alınamaz. arasındaki kapline kadar uzatılacaktır. Bu kaplinin
olmadığı hallerde çap, dümenin üst kenarının altına
Korozyona dayanıklılığı, yumuşak çelikten daha fazla kadar tedricen azaltılabilir.
olan malzemeden imal edilen dümen rotlarında,
yukarıda hesaplanandan daha küçük DT değerlerine, 1.2.3 İçi boş dümen rotları
TL’nin her durum için ayrı ayrı değerlendirmesine göre,
izin verilebilir. Ancak azaltma miktarı hiçbir zaman İçi boş olan dümen rotunun kullanıldığı durumlarda, iç
çapı d1 ve dış çapı d2, aşağıdaki formüle uygun dN ≥ 1,2 · d0 ve her durumda
olacaktır:
dN ≥ 1,5 · dG
1/ 3
d 4 d 4
2 1 D
d2 Somun ile dümen gacını arasına, kalınlığı en az 0,13 dG
ve dış çapı en az 1,3 d0 veya 1,6 dG (hangisi büyükse)
1.2.1'deki dümenler için D = DT ve 1.2.2'deki dümenler olan bir pul konulacaktır.
için ise D = DTF alınır.
b) Hidrolik montaj ve sökme donanımı
1.3 Dümen rotu ile dümen arasındaki kaplin olmayan konik kaplinler
Dümen ile dümen rotu bir bütün halinde değilse, dümen 1/12 ≤ (d1 – d0) / ts ≤ 1/8
rotu ile dümen arasındaki yatay flençli kaplinde;
ts ≥ 1,5 · d1
- Flenç, kaplin cıvatalarının, bu cıvataların
merkezlerinden geçen ve çapı en az 2D olan (D, dG ≥ 0,65 · d1
1.2.3'de tanımlanan değerdir) daire üzerinde
yerleştirilmiş olmasına göre, boyutlandırılmış tN ≥ 0,60 · dG
olacaktır,
dN ≥ 1,2 · d0 ve her durumda
- Flenç kalınlığı, cıvata çapı d'den az olmayacaktır,
dN ≥ 1,5 · dG
1/2
- Cıvata çapı d [mm], 0,65 D/n 'den az
olmayacaktır. n cıvata sayısı olup, hiç bir surette Yukarıdaki a) ve b) maddelerindeki kilitleme somunu
4'den az olamaz, ölçüleri, sadece bilgi için verilmiş olup, uygun boyutların
belirlenmesi dizaynerin sorumluluğundadır.
- Cıvataların ekseni, flencin dış kenarından itiba-
ren 1,2d'den az olmayan mesafede olmalıdır, Yukarıdaki b) maddesindeki konik kaplinlerde, kesiti
0,25 DT x 0,10 DT olan bir kama konulacaktır.
- Cıvata somunları dönmeyecek şekilde tespit
edilecektir. Yukarıdaki a) maddesindeki konik kaplinlerde kama
konulmayabilir. Bu durumda, dizayner, çekme
1.3.2 Konik kaplinler hesaplarını ve kontrol için gerekli tüm verileri TL’na
verecektir.
Şekil 2.3’de gösterilen formdaki konik kaplinler,
aşağıdaki boyutlarda olacaktır:
Koniklik:
ts ≥ 1,5 · d1
dG ≥ 0,65 · d1
tN ≥ 0,60 · dG
Şekil 2.3
- Ana yapısal eleman kesidi, dümenin üst - Tekne yapım çeliği veya alaşımlı hafif metalden
kenarındaki dümen rotuna eşit veya eşdeğer yapılmış, dolu veya içi boş çubuk şeklindeki rot
kesitte, alt yarıda % 50'den az olmamak üzere ve ana yapısal eleman. Aynı malzemeden
tedricen azaltılacaktır. yapılmış, ana yapısal elemana yapısal olarak
bağlı federler,
- Kesidi, tek levhalı dümenler için belirtilen değere Dökümden yapılan dümenler ve bunların rotları için
eşit veya eşdeğer olan ana yapısal eleman, kullanılacak malzeme tipleri ve ilgili mekanik özellikler,
TL'na sunulacaktır. Özellikle rot ve dümenin birlikte tek
parça olarak döküldüğü hallerde, keskin kenarlardan ve İğnecik yatağının yüksekliği yaklaşık 1,2DA olacak,
ani kesit değişimlerinden kaçınılacaktır. ancak hiç bir zaman DA'dan az olmayacaktır.
1.5 Dümen yatakları, iğnecikler ve sızdırmazlık Tekneye bağlantı bölgesindeki iğneciğin kesik koni
kovanları şeklindeki kısmının konikliği, iğnecik çapına göre, 1:6
olacaktır.
1.5.1 Dümen yatakları
Layner veya kaynak kaplama için, 1.5.1'deki istekler
Dümen yataklarının anlamı: uygulanacaktır.
- Dümen kovanına, topuğa ve rot/yeke civarına 1.5.3 Sızdırmazlık kovanı
yerleştirilmiş ve radyal yükleri taşıyan yataklar,
Tekneye suyun girmesinin önlenmesi gereken hallerde,
- Düşey yükleri karşılayan, dümeni taşıyan yatak dümen kovanı bölgesine bir sızdırmazlık kovanı veya
veya eşdeğer düzen, eşdeğer bir düzen konulacaktır.
- Gerektiğinde, dümenin yukarı kalkmasını önleyen 1.6 Dümen makinası ve ilgili düzenler
durdurma düzenleri.
1.6.1 Giriş
D, 1.2.3'de tanımlanan lokal rot çapı olmak üzere,
dümen kovan yatağı yüksekliği h [mm], 1,5D ile 2D Bu maddedeki hususlar, yaygın şekilde kullanılan ve
arasında olacaktır. aşağıda incelenen dümen makinalarına uygulanır. Farklı
tipler, her durum için ayrı ayrı olmak üzere, TL
Askı dümenlerde gerekli olan h 1,5D durumu hariç tarafından özel olarak değerlendirilecektir.
olmak üzere, 1,2D'den az olmayacak şekilde, daha
düşük h değerleri kabul edilebilir. 1.6.2 Dümen makinası tipleri
Dümen rotuna kovan yatağı bölgesinde layner geçirilmiş Aşağıda belirtilen tiplere uygun, uzaktan kumandalı
ise (örneğin; paslanmaz çelik burç), bu layner sıkı dümen makinaları:
geçme olacaktır.
- Yeke, yeke hidrolik pistonu ve ilgili borular,
Yapılan kaynak işleminin TL tarafından uygun görülmesi dümen simidiyle kumanda edilen valf ve hidrolik
halinde, layner geçirme yerine kaynakla doldurma pompa,
yapılması kabul edilebilir.
- Bunlara ilaveten, distribütör ve cayropilotu izleme
1.5.2 İğnecikler bağlantısı vasıtasıyla, pistonu besleyen bir
elektrikli pompa.
Layner veya kaynak dolgu dışında, iğneciklerin
minimum çapı DA [mm], aşağıdaki formüle göre 1.6.3 Halat veya zincirle uzaktan kumandalı
hesaplanır: dümen makinaları
DT3 y b
D = 1.2.3'de tanımlanan dümen rotu çapı [mm] W 0,15
1000 y
Şekil 2.4
1600 Rma
dp
3 2
ℓy = Dümen rotu ekseninden, halat veya zincirin A 87,5 10
rota bağlantı noktasına kadar ölçülen yeke Rma
boyu [mm]. Burada;
Yeke rot kaplini kare veya kamalı silindirik kesitli tipte yapılan pervane şaftının kural çapı mm,
5 turdan fazla dönmeden, dümenin en büyük açıya uygun enine veya boyuna yapılara içten bağlanacaktır.
ulaşması mümkün olacaktır.
2.2 Tek kollu braketler
1.6.4 Hidrolik veya elektro-hidrolik tip uzaktan
kumandalı dümen makinaları 2.2.1 Boyu 24 m ve üzeri tekneler
Bu tip dümen makinalarının parçaları, kuralların Tek kollu braketlerin, gemi kaplaması civarındaki kesit
uygulanabilen isteklerine uygun olacaktır. modülü aşağıda belirtilenden az olamaz:
W
d2
o
112 R
cm
3 W = Balastın toplam ağırlığı N,
m
hG = Balastın ağırlık merkezinden, balastın tekneye
d = Gerçek şaft çapı (mm) birleşim düzlemine olan mesafe mm,
3. Yelkenli Tekne Eklentileri ve Bileşen Balast bağlantı cıvataları, mümkün olabildiğince merkez
Bağlantıları hattından şaşırtmalı olarak yerleştirilmelidir. Bu
durumda Σℓi cıvataların merkezinden omurganın
3.1 Omurga bağlantısı kenarına kadar ölçülür.
Tekne dışındaki balast ağırlığının boş deplasmana Cıvataların omurganın boyuna eksenine konulduğu
oranı, genelde 0,4 0,5’dir. hallerde, Σℓi; cıvataların merkezinden omurganın
kenarına kadar ölçülür.
Omurgadaki balast, tekne içinde veya dışında olabilir.
Birinci halde, balast teknenin mukavemetli bir yapısına Düzenlemenin karaya oturma yüklerine dayanabileceği
(döşek, posta, vb.) kelepçe veya eşdeğeri bir vasıta ile kanıtlanacaktır. Konvansiyonel oturma yüklerinin
sabit olarak bağlanmalıdır. Ancak, balast hiçbir surette aşağıda belirtilen şekilde olduğu kabul edilir:
yalpa ve baş-kıç vurmadaki hareket sonucu oluşan ek
yükler nedeniyle üzerine yük gelmemesi gereken dış a) Kıç doğrultusunda ve teknenin boyuna eksenine
kaplamaya bağlanamaz. paralel olarak etkiyen boyuna oturma yükleri. Yük,
omurganın alt kenarına uygulanacaktır.
LGL = 3,1 Δ (LWL ≥ 20 m. ise) Not: Aramid ya da karbon malzemeden yapılan çarmıklar
için Fa dizayn yükü önerilir.
LGL = 1,6 Δ (LWL ≤ 10 m. ise)
3.2.2 Landa demirindeki yükler
b) Omurganın altından yukarıya doğru etkiyen düşey
oturma yükleri. Genel kural olarak landa demiri boyutlandırılmasında
dikkate alınacak FS yükleri:
VGL = 1,6 Δ
FS = PDCi [N]
a) ve b)’de belirtilen yüklerden oluşan kesme gerilmesi
ve ana gerilmelerin aşağıda verilenleri sağladığı burada:
kanıtlanacaktır:
FD : Dizayn yükü (Fa ya da Fb) [N]
kesme gerilmesi < 0,7 ηB
Ci : Fa ve Fb için belirtilen güvenlik katsayıları:
ana gerilme < 0,7 σR
- FD için Fa kullanıldıysa 3
Burada;
- FD için Fb kullanıldıysa 1.2
Δ = Yatın maksimum deplasmanı,
Birden çok çarmık ya da ıstralya aynı landa demirine
ηB = Cıvata malzemesinin minimum kesme akma bağlandıysa uygulanacak global yük daha güçlü olan
gerilmesi. çarmıkın Fs’si ile diğer çarmık Fs’lerinin 0.8’inin toplamı
olarak alınır.
Cıvataların çapının belirlenmesi için doğrudan
hesaplama yapılacaksa, sıkma derecesi dikkate 3.2.3 Lokal tekne yapı takviyelerindeki yükler
alınacak ve cıvata malzemesinin çekme mukavemeti
için emniyet katsayısı ≥ 3,5 akma sınırı için ise ≥ 2 Landa demirini destekleyen lokal tekne yapısına etkiyen
olarak alınacaktır. dizayn yükleri 3.2.2’de belirtilen Fs yükünün 1.45 katı
olarak alınacaktır.
3.2 Landa demiri (çarmık bağlama demiri)
3.2.4 Metal landa demirlerinde kontrol edilecek
3.2.1 Genel kriterler
Fa : Çeşitli seyir koşulları için dizayner tarafından At : Landa demirinin çekmeye maruz kısmının
2
tüm rüzgar alışlarını ve yelken azaltımlarını kesit alanı [mm ]
dikkate alarak farklı yelken kurulumları için
belirlenmiş mevcut dizayn yükleridir. σdönme = FS / (D*t) [MPa]
FS : 3.2.2’de belirtilen yük [N] Bileşenler; cıvata, vida veya perçinlerle emniyetli olarak
bağlanabilir. Bu bağlantı elemanları korozyona dayanıklı
As : Landa demirinin kaymaya maruz kısmının malzemelerden olmalıdır. Cıvatalar, pullar, sırtlık
2
kesit alanı [mm ] levhaları ve fitingler uyumlu malzemelerden
yapılmalıdır. Kimyasal olarak uyumlu değillerse, uygun
3.2.5 Landa demir bağlantıları şekilde yalıtılmalıdırlar. Eğer bileşenler, düşük
yoğunluklu öz malzemeli sandviç yapıdaki tekneye
Çeşitli dizayn şekilleri bulunmakla birlikte temel olarak bağlanıyorsa, lokal tekne yapısı, cıvatalı bağlantılar ve
aşağıdaki düzenlemeler uygulanabilir: fitingler bölgesinde etkin bir insert ile değiştirilmelidir.
İnsertler, lamine gövdeye uygun şekilde bağlanmalıdır.
a) Tekil şeritli dizayn: Alternatif olarak, lokal kısım, sandviç lamine ile aynı
kalınlıkta yekpare lamine ile değiştirilebilir.
Bu durumda landa demiri, içten veya dıştan ve
cıvatalarla bağlanabilir. İçten bağlantılarda 4. Yalpa Önleme Donanımı
cıvataların başları büyük olmalıdır. Görünüşleri
yönünden, teknenin dış kısmına normalde pullar 4.1 Genel
konulmaz.
Yalpa önleme donanımının boyutlandırılması, yerleşimi
Landa demirlerinin tekneye cıvatalar vasıtasıyla ve etkinliği klaslama kapsamında değildir, ancak, çeşitli
bağlandıkları durumlarda bileşenlerin bedpleytleri, taşıyıcı yapıları ve su geçirmez
bütünlüğü incelenecektir.
- ya cıvata çapının en az 0,25 katı kalınlığında bir
arkalık sacı 4.2 Yalpa önleme donanımı
- ya da kalınlığı cıvata çapının en az 0,25 katı, 4.2.1 Yalpa önleme kanatçığı makineleri, yeterince
çapı da cıvata çapının en az 4 katı olan bir pul takviyeli yapılar tarafından taşınmalıdır. Yerleşimi,
kullanılacaktır. taşıyıcı yapıları ve iletilen yükleri gösteren resim onay
için verilecektir.
b) Braketli bağlantı
4.2.2 Yalpa önleme kanatçığı bölgesindeki dış
Bu durumda landa demiri, bir kontrplak brakete kaplama takviye edilecektir. Sabit yalpa kanatçıklarında,
köşebent veya lama vasıtasıyla bağlanır. tekneye giriş ve sistemin çalışması için gerekli
bileşenler (yeterli şekilde takviyeli yapıların
Landa demiri, brakete cıvata ile bağlanacaktır. desteklediği), su geçirmez kapaklı bir muayene açıklığı
Mümkünse, landa demirleri doğrudan perdeye bulunan su geçirmez bir kompartman içinde
cıvatalanacaktır. Landa demirinin ve cıvataların düzenlenecektir. Su geçirmez kompartmanın amacı,
bordayı veya güverteyi delmesi halinde, bunlar yalpa önleme kanatçığına gelebilecek herhangi bir
esnek bir sızdırmazlık malzemesi ile su geçirmez darbenin geminin yüzerliğini ve güvenli işletimini
hale getirilecektir. engellemeyeceğini garanti altına almaktır. 4.2.3’teki
gerekliliklere ek olarak, su geçirmez kompartmanın
Landa demirleri genelde yumuşak çelik, konumu ve kapsamı belirlenirken aşağıdakiler dikkate
paslanmaz çelik, monel veya alüminyumdan alınmalıdır:
yapılırlar. Cıvatalar, diğer malzemelerle galvanik
- Yalpa önleme kanadı yapım malzemesi
- Yalpa önleme kanadı şaftının dizayn edilen ETP teknelerde, su geçirmez kompartmanın ve
kırılma modu takviyelerinin boyutları her durumda ayrı ayrı
incelenecektir. Yalpa önleme kanatçığının içeri alındığı
- Teknenin yaralı stabilite gereklilikleri su geçirmez kompartmanın lamine kalınlığı özel olarak
göz önünde bulundurulacaktır. Genel olarak kalınlık dip
- Yalpa önleme kanatçığına gelen darbeden sonra kaplama kalınlığı için bulunan değerden az
teknenin yüzerliği olmayacaktır. Su geçirmez bir kompartmanın
düzenlenmesine olanak yoksa düzenleme TL tarafından
- Yalpa önleme kanatçığı içeren mahalin özel suretle değerlendirilecektir.
fonksiyonu
Dış kaplamanın yalpa önleme kanatçığı bölgesinde
4.2.3 Çekilebilir (retractable) tipteki yalpa önleme insert levhalar konulacak ya da lamine kalınlığı
kanatçıkları için su geçirmez kompartmanın baş ve kıç arttırılacaktır. İnsert levhanın kalınlığı ya da arttırılmış
bölmelerini oluşturan su geçirmez bölmeler; yalpa lamine kalınlığı, bu doğrultudaki dip kaplama
önleme kanadının baş ve kıç nihayetlerinden, kök kanat kalınlığından en az %50 fazla olacaktır ve yalpa önleme
boyu C’nin 1/3’ünden az olmayacak mesafeye kanatçığı kök kanat boyunun 1.25 katı tarafından
yerleştirileceklerdir. Bakınız Şekil 2.5. Ana su geçirmez oluşturulmuş alan boyunca devam edecektir ayrıca tüm
alt bölme perdeleri uygun olduğu durumlarda su operasyonel açıları kapsayacaktır. Bunun yanında içeri
geçirmez bölme olarak kabul edilebilir. alınabilen yalpa önleme kanatçıkları için insert levhası,
kaplama açıklığı sınırlarında itibaren kök kanat boyunun
4.2.4 Eğer yalpa önleme kanatçıkları için su %25’inden az olmayacak mesafede devam edecektir.
geçirmez kompartmanların inşası pratik değil ise
kopabilir (breakaway) kanatçıklar kullanılabilir.
- Yalpa önleme kanatlarının, çalışma bölgesi Şekil 2.5 Yalpa önleme kanatçığı konumlandırması
içerisinde kalan tekne yapısına nüfuz edebilecek
hasar oluşturmayacağını ve teknenin yapısal ve 4.3 Yalpa önleme tankları
su geçirmez bütünlüğünün bu nedenle
etkilenmeyeceğini gösterir hesaplar. Tank yapıları, hizmet sırasında oluşacak en büyük
basınç dikkate alınarak, tank perdeleri ile ilgili isteklere
- Yalpa kanatçığı bölgesinde belirtilen daha küçük uygun olacaktır.
su geçirmez kompartmanı ya da nüfuziyet
contasının ikincil korumasını gösterir resimler. Çalkantı öngörüldüğünde, boyutlar özel incelemeye tabi
tutulacaktır.
- Tüm operasyonel açıları içeren çalışma bölgesi
altında kalan insert levhanın belirtildiği dış 5. İtici Tünelleri
kaplama planı
5.1 Tünel et kalınlığı
Metal yapılarda, su geçirmez bölme, bitişik dış kaplama
ile aynı kalınlıkta olacaktır. Bu kalınlık hiçbir halde 12 Tünel et kalınlığı, üretici yönergelerine uygun olacaktır.
mm.den az olamaz. Bölme yeterince takviye edilecektir. Genelde kalınlık, aşağıda belirtilenden az olamaz:
- Kompozit tüneller için: bitişik kaplama kalınlığının Kanal girişi bölgesindeki kaplama kalınlığı 5.2.2’de
% 25 arttırılması ile elde edilen kalınlık, en az 8 belirtilen şekilde lokal olarak arttırılacaktır.
mm. Eğer tünel çapı 300 mm.den az ise, bitişik
kaplamanın kural kalınlığından az olmayan 7. Kreyn destekleri
kalınlık kabul edilebilir.
Kreyn temelleri, aşağıdaki yüklemelerin en olumsuz
5.2 Tünel yerleşim ayrıntıları kombinasyonları dikkate alınarak dizayn edilecektir:
Normal koşullarda, teknenin sadece 1 demiri Aşağıda belirtilen isteklerin sağlanması koşulu ile EN
kullanacağı kabul edilmiştir. Gerekli donanım, EN 130 olması durumunda, Tablo 2.3'de istenilen demir
teçhizat numarasına bağlı olarak Tablo 2.3'de zincirleri yerine sentetik lif halatlar kullanılabilir.
verilmiştir.
Lif halatlar, polipropilen hariç olmak üzere, poliamid
Verilen teçhizat, EN ek klas işareti verilmesi talep edilen veya diğer eşdeğer sentetik elyaftan yapılabilir.
tekneler için geçerlidir. Böyle bir ek klas talebi yoksa,
bulunan teçhizat numarasının 3 sıra üzerindeki teçhizat Sentetik lif halatın boyu Lsfr, aşağıda belirtilenden daha
kullanılabilir. az olamaz:
“Özel durumlar haricinde, gerekli minimum donanım; Lsfr = Lch EN < 60 ise
madde 7’de hesaplanan EN teçhizat numarasına Tablo
2.3’de karşılık gelenin 3 satır yukarısı alınmak suretiyle Lsfr = Lch (EN+170)/200 60 < EN 130 ise
belirlenecektir.”
Burada; Lch, Tablo 2.3'de belirtilen demir zinciri
2. Demirler boyudur.
2.1 Tablo 2.3'de verilen demir ağırlıkları normal tip Sentetik lif halatların efektif kopma yükü Ps (kN) = 1,5
demirler içindir. "Yüksek Taşıma Kapasiteli" demirler BL’den az olamaz.
kullanıldığında, demir ağırlığı Tablo 2.3'de verilen
ağırlığın % 75'ine eşit olabilir. Burada BL(kN), demir zincirinin kopma yüküdür.
İki demirin toplam ağırlığı, en az Tablo 2.3'de verilen Bu durumda, sentetik lif halat ile demir arasına en az 2
ağırlıkların toplamına eşit olmak kaydıyla, her bir m. boyunda veya demirin toplanmış konumu ile ırgat
demirin ağırlığı, tabloda verilen değerden % 7 az veya arasındaki mesafeye eşit boyda zincir kullanılacaktır.
fazla olabilir.
5. Bağlama Halatları
2.2 Mal sahibinin isteği doğrultusunda ve teknenin
K20 notasyonuna uygun sınırlı sefer yapacak olması Bağlama halatları tel, doğal lif veya sentetik lif veya tel
koşuluyla tek demir kullanması, TL’nin özel onayı ile ile lif karışımından yapılmış olabilir.
mümkün olabilir.
Çelik tel halatların kullanılması durumunda, bu halatların
3. Demir Zincirleri esnek tip olması gereklidir.
Demir zincirleri tanınmış standartlara uygun özelliklerde Telin vinç tamburu üzerine sarıldığı halat ırgatlarında
ve Tablo 2.3'de verilen çelik kalitesinde olacaktır. kullanılacak çelik teller, lif özlü yerine bağımsız metal
özlü olarak imal edilebilir.
Grade 1 zincirler, genel olarak, "Yüksek Taşıma
Kapasiteli" demirlerle birlikte kullanılmazlar. Tablo 2.3'ün 9. ve 11. kolonlarında, üç sarımlı ve yüksek
kaliteli manila halatların çapları [mm], bilgi olarak
4. Demirler için Tel ve Sentetik Lifli Halatlar verilmiştir.
EN<30 olursa, Tablo 2.3'ün 7. ve 8. sütununda istenen Sentetik lif halatların kullanılması durumunda, bu
zincirler yerine, kopma yükü eşdeğer zincirinkinden halatların boyutları; kullanılan malzemeye, halatın
daha az olmayan tel halatlar kullanılabilir. üretim özelliklerine, doğal lif halatlarla karşılaştırmalı
olarak çeşitli özelliklerine bağlı olarak belirlenecektir.
Bu durumda, tel halat ile demir arasına, hangisi
küçükse, 2 m. boyunda veya demirin toplanmış konumu Sentetik lif halatlar ile doğal lif halatlar arasındaki ilişki,
ile ırgat arasındaki mesafeye eşit boyda, kısa zincir aşağıdaki formüle göre değerlendirilecektir:
kullanılacaktır.
CR M
CR S 7, 4
CR 1M/ 9
2-26
Tablo 2.3
C
240 340 250 - 26 22 160 140 53 138 180 4 30 47 130
250 350 260 - 26 24 170 140 53 140 180 4 30 47 130
C
Zincir Çapı Zincir boyu Yedekleme Halatı Bağlama Halatları
1. 2. Lokmalı
1. demir 2. demir Manila Kopma
EN demir demir Lokmasız Grade 1 Grade 2 Halat boyu Halat Halat çapı Kopma yükü Halat boyu
için için halat çapı yükü
[kg] [kg] [mm] çelik çelik (m) Sayısı [mm] [kN] [m]
[m] [m] [mm] [kN]
[mm] [mm]
260 360 270 - 28 24 180 140 53 142 180 4 30 47 140
270 375 280 - 28 26 180 140 54 144 180 4 30 48 150
2-27
TÜRK LOYDU – YATLARIN YAPIMI VE KLASLANMASINA İLİŞKİN KURALLAR - 2015
2-28 Bölüm 2 – Tekne Konstrüksiyonu – Genel İstekler C
Burada; koşulları alternatif olarak düşünülecektir.
2/3
Gerekli kopma yüküne bağlı olarak daha küçük çaplar EN = (0,5 L B H) + 2 B h+0,1 A
elde edilse bile, sentetik lif halatlarda 20 mm. den daha
küçük çapların kullanımına izin verilmez. Burada;
6. Demir Irgatı h = a + hn
Demir ırgatı, zincirin loçadan kolaylıkla geçmesini A = Teknenin L boyunda, en derin yüklü su hattı
sağlayacak konumda bulunmalıdır. Irgatın bulunduğu üzerinde kalan ve genişliği B/4'den az
yerde güverte yeterli suretle takviye edilecektir. olmayan tekne, üst yapı ve güverte evlerinin
2
profil alanı [m ].
Teknenin hareketi nedeniyle demirin hareket etmesini
önlemek amacıyla uygun bir sabitleme düzeni Tüm yatlar iki adet baş demire sahip olacaktır (Tablo
sağlanacaktır. 2.3'ün 2. ve 3. sütunlarında belirtilen). Ancak EN<80
olursa, 3. sütunda istenilen demir yerine, ağırlığı aynı
6.2 Irgat Çalışma Testi olan ve boyutları 4. sütunda belirtilen ve boyu yaklaşık 9
m. olan zincire (askı) sahip tonoz demiri (sabit tırnaklı
6.2.1 Irgat çalışma testi gemide TL Sörveyörü demir) kullanılabilir.
gözetiminde yapılmalıdır.
Sütun 7 ve 8'de sırasıyla 1. ve 2. demirler için gerekli
6.2.2 Bu test, ırgatın uygun bir şekilde çalıştığını ve demir zinciri boyları verilmektedir. EN<80 olursa, sütun
aynı anda iki göz demirini, her ikisi de 55 m zincire bağlı 8'de 2. demir için ve tonoz demiri için verilen zincir
olduğunda 6 dakikadan fazla olmayacak süre içinde yerine, boyu ilgili sütunda verilen ve kopma
kaldırabilecek yeterli güce sahip olduğunu mukavemeti, eşdeğer zincirinkinden az olmayan tel
kanıtlayacaktır. halat kullanılabilir.
S = 1,1 d2 [m3] Yelkenli tekneler için (motorlu veya motorsuz), EN
100000
değeri 7'de verilen formüle göre hesaplanır. Eğer sabit
d = Tablo 2.3'e göre zincir çapı, [mm] veya hareketli salma mevcutsa, H yerine, H1 (A.4.2'ye
bakınız) kullanılır.
ℓ = Tablo 2.3'e göre lokmalı demir zincirinin
toplam boyu.
D. Yakıt Tankları
Toplam istifleme kapasitesi, iskele ve sancak demir
zincirleri için eşit boyutlarda iki zincirliğe yayılacaktır. 1. Genel
Zincirliğin taban alanı, maksimum kenar uzunluğu 33 · d
olmak üzere mümkün olduğunca kare şeklinde Bu alt bölümün istekleri boyları 24 m.den büyük olan
olmalıdır. Alternatif olarak, çapı 30-35 d’yi geçmeyen yatlara uygulanır. ISO 8666’ya göre boyları 24 m.den
dairesel zemin alanı da seçilebilir. küçük olan yatlar için ISO 10088’in isteklerin uygulanır.
Yat boyutuları izin verirse, her bir zincirlik için Sıvı yakıt tankları, herhangi bir sızıntı olmaksızın, maruz
istiflemenin üzerinde ilave olarak aşağıda belirtilen bir kalabilecekleri dinamik kuvvetleri karşılayabilecek
serbest yükseklik sağlanacaktır: dizayn ve konstrüksiyonda olacaktır. Gereğinde, yakıt
hareketini azaltmak üzere, yakıt tanklarına iç bölmeler
h = 750 [mm] for L = 24 m. konulacaktır.
Hesaplanan EN değeri, Tablo 2.3'de verilen iki değer Parlama noktası 55 °C'ın altında olan yakıtların (petrol,
arasına gelirse, değerler enterpolasyonla bulunabilir. kerosen ve benzerleri) bulunacağı tanklarda, yukarıda
bahsedilen açıklıklar, tankın üst kısmında yer alacaktır.
8.2 Zincirlik perdeleri ve giriş açıklıkları; zincirliğin
kazaen su ile dolumundan sonra, geminin normal Parlama noktası 55 °C'ın altında sıvı yakıt taşıyan
çalışmasının engellenmemesini sağlamak üzere, önemli tanklar, tekne bünyesinden bağımsız olacaktır.
tesislerin veya donanımın yer aldığı bitişik mahallere su
girişini önleyecek şekilde su geçirmez olacaktır. Bu tip tanklar, yaşama mahallerinden gaz geçirmez
perdelerle ayrılacaktır. Tanklar bir mekanik hava-
8.3 Zincirlikte yeterli bir dreyn sistemi bulunmalıdır. ejektörü ile teçhiz edilmiş, yeterince havalandırılan
mahallerde bulunacaktır.
8.4 Zincirlik duvarları aynı zamanda bir tankın
duvarları ise boyutlandırma için D’ye bakınız. Üretimin tamamlanması ve tüm boru bağlantılarının
yapılmasından sonra, tanklar; tank üzerinden itibaren 2
Tank kaplamasının levha kalınlığı t [mm], aşağıda Lamine örneklerinde “bulunduğu durumda” ve ortam
verilen değerden az olamaz: sıcaklığında bir hafta yakıta daldırılmış halde mekanik
testler yapılacaktır. Yakıta daldırıldıktan sonra,
t = 4 s (hs K)0,5
laminenin mekanik özellikleri “bulunduğu durumda”ki
Burada; değerin % 80’inden az olmayacaktır.
malzemelerin özelliklerine ve örnek üzerinde yapılacak muayenesi öncesinde, hava basıncının 0,02 MPa’a
mukavemet testlerinin neticelerine bağlı olarak, TL yükseltilmesi ve bunun 1 saat bu düzeyde tutulması
tarafından özel olarak değerlendirilecektir. önerilir.
Genelde, kompozit malzemeden yapılan tanklar için, Tank ve bağlantıların hava sızıntılarının algılanmasında
3
kaplama kalınlığı t [mm] ve stifner kesit modülü W [cm ] etkinliği kanıtlanmış sıvı çözeltiler kullanılarak yapılan
aşağıda belirtilen değerlerden daha az olamaz: kaynak sızdırmazlık testinden önce test basıncı 0,015
MPa’a düşürülür.
0,5
t = 6 s (hs kof)
Testte, manometre kullanılabilir ve zamanla basıncın
W = 15 s S2 hs Ko değişmediği kontrol edilir.
Tankların iç yüzeyleri hidrokarbonlara dayanıklı reçine Bu kısımda tanımlanan statik ve dinamik dizayn yükleri,
ve dış yüzeyleri de kendinden söner reçine ile Bölüm 4, 5 ve 6'da incelenen tekne ve güverte yapı-
kaplanacaktır. larının boyutlandırılmasındaki formüllerde
kullanılacaktır.
Kendinden sönerlik kriteri ASTM D635 standardına göre
yapılan bir testle belirlenmiş olmalıdır.Test Hızları 10 L kn ‘dan büyük ve normal formlardan farklı
numunesinin tüm yüzeyleri kullanılan kendinden söner teknelerde, bu kısımda tanımlanan yükler, prototip
reçineyi emmiş olmalıdır.Bu test esnasında alev yayılım teknelerin model test sonuçları ile birlikte
hızı 6 cm/dak. aşmayacaktır. değerlendirilecektir.
3.3 Tank testleri İvmelerin ve yüklerin belirlenmesi ile ilgili olarak, model
testlerine veya benzer teknelerde ölçülen deneysel
3.3.1 Genel değerlere dayanılarak önerilen alternatif yöntemler ya
da kabul görmüş teoriler, TL tarafından
Tekneye monte edilmeden önce, tanklar, tank üzerinden değerlendirmeye alınabilir.
itibaren 2 m. veya taşıntı borusu üzerine kadar olan
mesafeye karşılık gelen yükseklikte (hangisi büyükse) Bu gibi durumlarda, kullanılan yöntemler ve/veya
basınç testine tabi tutulacaktır. yapılan testlerle ilgili ayrıntıları içeren bir rapor
verilmelidir.
TL’nin kararına bağlı olarak, 3.3.2’deki koşullara göre,
alternatif olarak sızdırmazlık testi kabul edilebilir. Levha panellerine ve stifnerlere etki eden basıncın,
üniform ve Madde 2'de tanımlanan "rn" referans
3.3.2 Sızdırmazlık testi noktasındaki değere eşit olduğu kabul edilebilir.
V
C F 0,2 0,6/ 0,32 2
L a t 2,5
H et V/ L
1 5 1 r
L
6 L
Model testleri veya prototip testleri sonuçları esas
Yukarıda belirtilen değere karşılık gelen deniz alanı; Het = İzin verilen etkin dalga yüksekliği (V hızında)
yılda ortalama % 10’dan fazla aşılmayan etkin dalga [m],
yüksekliği HS’ye göre tanımlanır:
r = Hesaplama noktasının aşağıda
Açık deniz servisi: HS ≥ 4,0 m. belirtilenlerden mesafesi,
Eğer dizayn ivmesi dizayner tarafından tanımlanmazsa, = 0,5 H tek gövdeli yatlar için,
yukarıdaki formülle hesaplanan S değerine karşılık
gelen aCG kullanılacaktır. = T draftındaki su hattı, ikiz gövdeli yatlar için.
aV = kV . aCG
Burada;
x
kV = 2 veya 0,8’e eşit olan (hangisi büyükse),
L
Şekil 2.6’da tanımlanan boyuna dağılım
faktörü. X mesafesi kıç kaimeden itibaren Şekil 2.6
hesaplama noktasına kadar olan mesafedir
[m]. 4. Toplam Yükler
aV’nin enine doğrultudaki değişimi genelde ihmal Toplam yükler, Bölüm 4, 5 ve 6’daki tekne malzemeleri
edilebilir. için gerekli olan boyuna mukavemetin kontrolünde
kullanılacaktır.
3.2 Enine ivme
4.2 Boyuna eğilme momenti ve kesme kuvveti
Önemli yanal gerilmelerin öngörüldüğü, çok katlı üst
yapılara sahip yatlardaki doğrudan hesaplamalarda 4.2.1 Genel
kullanılacak enine ivme, model testleri ve tam ölçekli
ölçümler ile belirlenir. Boyuna eğilme momenti ve kesme kuvveti değerleri, ilk
yaklaşım olarak 4.2.2’deki formüllerle verilmiştir. Büyük
Bu sonuçların bulunmadığı hallerde, yatın ilgili yatlar için, tank testleri sonuçları dikkate alınabilir.
hesaplama noktasındaki enine ivme [g], aşağıdaki
eşitlikten elde edilebilir. Eğer yat boyunca gerçek ağırlık dağılımı biliniyorsa,
4.2.3’de verilen prosedüre göre daha hassas bir
a) Sakin su yükleri, dalga yükleri ve darbe 4.2.3 Yatın gerçek ağırlık dağılımı dikkate
yüklerinden oluşan eğilme momentleri. alınarak eğilme momenti ve kesme kuvvetinin
hesabı
MbH = MbS = 0,55 · ∆ · L · (CB+0,7) · (1+aCG)
a) Sakin su yükleri ve dalga yüklerinden
Burada aCG , LCG’deki düşey ivmedir. kaynaklanan kuazi – statik eğilme momenti ve
kesme kuvvetinin dağılımı, öngörülen her
Yatın sarkma ve çökme durumları için aynı Mb yükleme durumu için, sarkma ve çökmedeki
değeri alınır. ağırlık ile sephiye dağılımı arasındaki farktan
hesaplanacaktır.
b) Sakin su yükleri ve dalga yüklerinden oluşan
eğilme momentleri. b) Hesaplama amacıyla, dizayn dalgası için
aşağıdaki değerler alınacaktır:
MbH = MSWH + 0,95 · S · C · L2 · B · CB
- Dalga boyu [m]
2
MbS = MSWS + 0,55 · S · C · L · B · (CB+0,7)
λ=L
Burada;
- Dalga yüksekliği [m]
MbH = Sakin su sarkma eğilme momenti L
h
[kN.m], verilmediği hallerde, kontrollerde L
15
20
aşağıdaki değer kullanılabilir:
- Dalga formu: Sinüzoidal.
2 -3
MbH = 85 · C · L · B · (CB+0,7) · 10
c) Ayrıca, sadece çökme durumu için, baş taraftaki
MbS = Sakin su çökme eğilme momenti [kN.m] darbe yükleri nedeniyle oluşan eğilme momenti
verilmediği hallerde, kontrollerde ve kesme kuvveti, aşağıdaki şekilde
aşağıdaki değer kullanılabilir: hesaplanacaktır. Bu hesaplamada, genelde 20’ye
eşit olmak üzere, teknenin belirli sayıda aralığa
MbS = 63 · C · L2 · B · (CB + 0,7) · 10-3 bölündüğü kabul edilir. Küçük yatlarda, ağırlık
dağılımı, tekne formu ve aCG dizayn ivmesi değeri
Burada;
Normalde; 0,2 . L < r0 < 0,25 . L (bilgi değeri)
x
q SLi P0 Bi sin 2 i 0,6
L XSL = Aşağıdaki formülden hesaplanan, FSL yüzeyi
merkezinden mastoriye olan mesafe
Δxi = Aralık boyu m, [m]:
m
yatlarda, Bi ilgili enine kesitteki tek x
f SL xi Bi sin 2 i 0,6 2
teknenin maksimum genişliğidir m, L
P
a v1 G r0 xW2
0
f SL r02 0,5 L x SL zW x SL xW
4.4 Çift gövdeli yatlar için enine yükler - Oluşması öngörülüyorsa, dövünmeden
kaynaklanan basınç,
4.4.1 Genel
- Hidrostatik basınç ve dalga yüklerinden
Katamaran teknelerde, tekne bağlantı yapıları, 4.4.2 ve kaynaklanan dış basınç,
4.4.3’de belirtilen yük durumları için kontrol edilecektir. Bu
yük durumlarının ayrı ayrı etkidiği kabul edilecektir. - İç yükler.
Model testleri, tam ölçekli ölçümler veya dizayner Dış basınçla genelde borda ve dip yapıları, iç yüklerle
tarafından sağlanan diğer bilgilerle doğrulanmadıkça güverte yapıları boyutlandırılır.
Hidrostatik basınç ve dalga yükü için levhanın alt av = İlgili enine kesitteki maksimum dizayn düşey
kenarı, ivme değeri [g].
5.3 Dip için Dizayn Basıncı Dip yapılarının dizayn basınçlarının incelenmesinde,
motorlu veya motorsuz yelkenli tekneler de deplasman
5.3.1 Kayıcı veya yarı-kayıcı tekneler teknesi olarak alınacaktır.
Dip tekne yapılarının, kaplamaların ve stifnerlerin En derin yüklü su hattı altında kalan tekne yapılarının,
boyutlandırılmasındaki p dizayn basıncı [kN/m2], aşağıda kaplamaların ve stifnerlerin boyutlandırılmasındaki p
verilen p1 ve p2 değerlerinden büyük olanına eşit olarak basıncı [kN/m2], aşağıda verilen p1 değerine eşit olarak
alınacaktır: alınacaktır:
10 h0 a L
h
p1 0, 24 L0,5 1 0
h 2T
p1 0,24 L0,5 1 0 10 h 0 a L
2T
h0 ve a, 5.3.1'de tanımlanmıştır.
Δ
p 15 1 a g FL F1 Fa
2 L CS Hiçbir surette p1 değeri 10 H'dan daha az alınamaz.
Burada;
5.4 Borda için dizayn basıncı
h0 = rn'den en derin yüklü su hattına kadar olan
düşey mesafe [m], 5.4.1 Kayıcı veya yarı-kayıcı tekneler
p2 = C1 {kv [0,6+sin . cos (90 - )]+C2 L0,5 sin (90 - Çeşitli güverteler için alınacak dizayn yükseklikleri, Tablo
)}2 2.4'de verilmiştir.
C2 = CB ve ilgili elemanın boyuna konumunun Kütle yoğunluğu, yukarıda öngörülenden daha fazla veya
fonksiyonu olarak Şekil 2.10'da verilen katsayı, az olan yayılı yüklerde hd değeri buna göre
değiştirilecektir. Konsantre yüklere maruz güvertelerde,
kv = 0,625 L0,5 + 0,25 V güverte yapısının (kaplama ve takviyeler) boyutları,
yukarıdaki yüklere göre kontrol edilecektir.
= Borda ile yatay eksenin oluşturduğu açı [°]
(Şekil 2.11'e bakınız), 5.6 Su Geçirmez Perdeler için Dizayn
Yükseklikleri
= T çektiği suya tekabül eden su hattının, ilgili
elemanın bulunduğu kesitteki teğeti ile bu 5.6.1 Bölmeleme perdeleri
kesitteki boyuna düz hattın oluşturduğu açı [°]
(Şekil 2.12'ye bakınız). Bölmeleme perdelerinin, levhalarının ve stifnerlerinin
boyutlandırılmasında, hB yüksekliği, rn'den, perdenin en
p, 5.3.1'de tanımlandığı şekilde, dip için ilgili kesitteki üst noktasına kadar olan düşey mesafe [m] olarak
dizayn basıncı olmak üzere, p2 değeri hiçbir surette 0,5p alınacaktır.
değerinden daha büyük alınamaz.
5.6.2 Tank perdeleri
5.4.2 Deplasman tekneleri
Tank perdelerinin, levhalarının ve stifnerlerinin
Borda yapısının dizayn basıncının incelenmesinde, boyutlandırılmasında, hT yüksekliği, aşağıda tanımlanan
motorlu veya motorsuz yelkenli tekneler de deplasman değerlerin en büyüğü [m] olarak alınacaktır:
teknesi olarak alınacaktır.
- rn ile tankın en üst noktası üzerinden, aşağıdaki
En derin yüklü su hattının üstünde kalan borda yapısının eşitlikte verilen nokta arasındaki düşey mesafe:
boyutlandırılmasındaki p basıncı [kN/m2], aşağıda verilen
p1 değerine eşit olarak alınacaktır: hT = 1 + 0,05 (L - 50)
p1 = 66,25 (a+0,024) (0,15 L-h0) L’nin 50 m.den az, 80 m.den çok alınmasına gerek
yoktur.
Burada;
- h2 = rn ile taşıntının en üst noktası arasındaki
h0, a = 5.3.1'de tanımlanan değerler, düşey mesafenin 2/3'ü.
Şekil 2.8
Şekil 2.9
Şekil 2.10
Tablo 2.4
hd hd hd
dg altındaki
- - 0,9
güverteler
dg üzerindeki
1,2 0,9 0,7
güverteler
Şekil 2.11
Şekil 2.12
BÖLÜM 2 - EK
3.3.3 Ana taşıyıcı elemanların boyutları genelde, tanımlanan izin verilen gerilmeler dahilinde, reaksiyon
Tablo 2.4’de verilen dizayn yükleri ve 5. maddede verilen kuvvetlerine karşı koyabilecek şekilde dizayn edilecektir.
mukavemet kriterleri esas alınarak, doğrudan hesaplarla
doğrulanacaktır. Genelde, ana taşıyıcı elemanlardaki 4.2.2 Emniyete alma ve taşıyıcı donanımın eşit
(basit mesnetli uç bağlantılarına sahip oldukları kabul aralıklarla yerleştirildiği hallerde, her donanıma etkiyen
edilerek) yükler ve gerilmelerin hesabında izole kiriş kuvvetlerin dağılımı, 2.1.1’de verilen toplam dizayn
modeli kullanılabilir. kuvvetinin, taşıyıcı donanım sayısına bölünmesi ile elde
edilebilir.
4. Kapıların Emniyete Alınması ve Taşınması
Yukarıda belirtilenlerden farklı düzenlemelerde,
3
5. Mukavemet Kriterleri σ = 5,1 . 103 F . ℓ / nd N/mm2,
5.1 Ana taşıyıcı elemanlar, emniyete alma ve F = 2.1.1’de tanımlanan dizayn kuvveti kN,
taşıyıcı donanımı
n = Pimi taşıyan sabit yatak adedi,
5.1.1 Elyaf takviyeli plastik yapılar
2
A = Pimin kesit alanı mm ,
İzin verilen normal ve kesme gerilmeleri, Bölüm 4’de
belirtilen isteklere uygun olmalıdır. ℓ = Bitişik sabit yataklar arası mesafe mm,
5.1.4 Yataklar
σ ≤ σmüs
Burada;
2
σB, aşağıdaki formüle uygun olacaktır N/mm :
σmüs = İzin verilen normal gerilme N/mm2,
σB = 0,8 ReH,B
σmüs = 120 / k
Burada;
2
τ müs = İzin verilen kesme gerilmesi N/mm ,
σB = 10 . F / AB
τ müs = 80 / k
F = 2.1.1’de tanımlanan dizayn kuvveti kN
2
σvmüs = İzin verilen eşdeğer gerilme N/mm ,
AB = Projeksiyon alanı cm2
σvmüs = 150 / k
2
ReH,B = Yatak malzemesi akma gerilmesi N/mm :
k = Bölüm 5’de tanımlanan malzeme faktörü.
Diğer yatak malzemeleri için, izin verilen yatak basıncı,
5.1.3 Pimler üretici yönergelerine göre hesaplanacaktır.
6.1 Çalıştırma sistemleri 6.1.3 Hidrolik emniyete alma donanımı söz konusu
ise, sistem, kapalı durumda mekanik olarak kilitlenebilir
6.1.1 Emniyete alma donanımının çalıştırılması kolay olacaktır, yani hidrolik sıvının kaybı halinde, emniyete
ve rahat ulaşılabilir olacaktır. alma donanımı kilitli kalacaktır.
Emniyete alma donanımı mekanik kilitleme düzeni (kendi Kapalı durumda, emniyete alma ve kilitleme ile ilgili
kendine kapatma veya ayrı düzenler) ile teçhiz edilecek hidrolik sistem, diğer hidrolik devrelerden ayrılacaktır.
veya gravite tipinde olacaktır.
7. Kullanma ve Bakım Yönergeleri
Açma ve kapama sistemleri ile emniyete alma ve kilitleme
donanımı, sadece uygun sıra ile çalışabilecek şekilde 7.1 Borda ve kıç kapıların kullanma ve bakım
düzenlenecektir. yönergeleri aşağıda belirtilen bilgileri içerecek ve gemide
bulundurulacaktır:
2
6.1.2 Net açıklık alanı 10 m ’ye eşit veya büyük
kapılar, fribord güvertesi üzerindeki bir uzaktan kumanda - Özel emniyet önlemleri,
mahallinden çalıştırılan kapatma düzenine sahip
olacaktır. - Servis koşulları,
BÖLÜM 3
Sayfa
A. MALZEMELER................................................................................................................................................. 3- 2
1. Uygun Ahşap Cinsleri
2. Ahşap Kalitesi
3. Ahşap Kalitesinin Kontrolü ve Sertifikalandırılması
4. Mekanik Özellikler ve Yapısal Boyutlandırma
B. AHŞAPLARIN BİRLEŞTİRİLMESİ, İŞÇİLİĞİ VE KORUNMASI...................................................................... 3- 5
1. Birleştirme
2. Ahşap İşçiliği
3. Koruma
C. KAPLAMALARIN YAPIM YÖNTEMLERİ ..........................................................................................................3-6
1. Dış Kaplama
2. Güverte Kaplaması
D. MOTORLU VEYA MOTORSUZ YELKENLİ TEKNELERİN YAPISAL BOYUTLANDIRILMASI ................... 3- 11
1. Genel
2. Omurga
3. Baş ve Kıç Bodoslama
4. Postalar
5. Döşekler
6. Kemere Atkıları, Direk Altı Kemere Tirizleri, Sintine Stringerleri
7. Kemereler
8. Kaplama
E. MOTORLU TEKNELERIN YAPISAL BOYUTLANDIRILMASI ....................................................................... 3-29
1. Genel
2. Omurga - Baş Bodoslama
3. Kıç Ayna
4. Döşekler ve Postalar
5. Borda ve Dip Boyuna Kirişleri
6. Kemereler
7. Kemere Atkıları ve Çene Stringerleri
8. Dış Kaplama
9. Güverte Kaplaması
F. SU GEÇİRMEZ PERDELER, TEKNE İÇ KAPLAMASI, MAKİNA BÖLMESİ .................................................. 3-40
1. Ahşap Su Geçirmez Perdeler
2. Çelik Perdeler
3. Teknenin İç Kaplaması ve Dreyn
4. Makina Bölmesi
- Doğal dayanıklılıkları ve emprenye işlemine 2.2 Deniz tipi kontrplak ve tabakalı yapılar
uygunlukları,
Uygun ahşap cinsleri ve alternatif cinslerin kullanımı ile
- % 12 nem içerdiği haldeki ortalama fiziksel / ilgili kriterler Tablo 3.1'de verilmiştir.
mekanik özellikleri.
Deniz tipi kontrplak için, kurutma ve presleme sırasında
Dayanıklılık sınıfları, solid ahşap malzemenin küflen- ulaşılan yüksek sıcaklıklar, böcek ve kurtçukların canlı
meye karşı direnci ile ilgilidir. kalma olanağını ortadan kaldırır.
Ahşap malzemelerin çeşitli tekne yapılarında kullanıma Bu, ayrıca aynı ortam koşullarındaki aynı cins solid
uygunluğu, Tablo 3.2.'de verilmiştir. ahşap malzemeye oranla, deniz tipi kontrplağın daha
düşük nem oranına sahip olmasını sağlar ve bu da
Bazı ahşap cinsleri, aşağıda 2. maddesinin koşullarına küflenme eğilimini azaltır.
bağlı olarak, deniz tipi kontrplak ve tabakalı yapılar için
uygundur. Bu nedenle, aynı cins solid ahşap malzemeye oranla,
deniz tipi kontrplağın dayanıklılığı daha fazladır.
Tablo 3.1'de ve Tablo 3.2.'de belirtilenlerin haricindeki
ahşap cinslerinin kullanımı, önerilen cinslerin Hiçbir surette, kontrplağı veya tabakalı yapıları
özelliklerinin tabloda belirtilenlerin birine uygun olması oluşturan tekil tabakaların kalınlığı, kullanılan cinsin
koşuluyla, kabul edilebilir. Bu tür ahşap cinslerinin dayanımı ile doğru orantılı olarak azaltılamaz. Tavsiye
kullanımı, imalatında kullanılağı yapı elemanına göre TL edilen maksimum kalınlıklar Tablo 3.1'de verilmiştir.
tarafından özel incelemeye tabidir.
Konstrüsiyonda kullanılan minimum kontrplak tabakası
2. Ahşap Kalitesi adedi; 6 mm. ye kadar olan kalınlıklar için 3, daha büyük
kalınlıklar için 5'dir.
2.1 Kaplamalar
Tekne yapısı ve konstrüksiyon elemanlarında kullanı-
Ahşaplar; iyice kurutulmuş ve dayanıklılığına ve yapısal lacak deniz tipi kontrplaklar, genel olarak, ilgili kurallara
özelliğine olumsuz yönde etki edebilecek zararlı uygun olarak TL tarafından tip testine tabi tutulur.
organizmalardan (mantar, böcek, kurtcuk, bakteri, vs.)
arındırılmış olmalıdır.
Tablo 3.1 Tekne Yapımında Kullanılan Ahşap Malzemelerin Ana Fiziksel/Mekanik Özellikleri
Doğal dayanıklılık
A = Çok dayanıklı
B = Dayanıklı (Deniz tipi kontrplağın üretimi için izin verilen maksimum kalınlık : 5 mm.)
C = Çok dayanıklı değil (Deniz tipi kontrplağın üretimi için izin verilen maksimum kalınlık 2,5 mm.)
D = Dayanıklı değil (Deniz tipi kontrplağın üretimi için izin verilen maksimum kalınlık 2 mm.)
Ahşap cinsleri
Karaağaç (Türkiye)
Köknar (Amerika)
Köknar (Türkiye)
Meşe (Amerika)
Sedir (Amerika)
Meşe (Türkiye)
Sedir (Türkiye)
Doussie
Kestane
Makoré
Sapeli
Larch
Maun
Iroko
Çam
Tik
Yapı elemanları
3. Ahşap Kalitesinin Kontrolü ve Sertifikalan- a) Solid malzeme için: özgül ağırlık ve nem oranı
dırılması kontrolü;
Ahşap malzemesinin, kontrplağın ve tabakalı yapıların b) Kontrplak ve tabakalı yapılar için: yapışma
kalitesinin Madde 2.1 ve 2.2'ye uygun olduğu, tereddüt testi. TL tarafından sertifikalandırılmış ürünlerde bu
veya itiraz halinde, gerekli kontrolleri yapacak olan TL kontrollere gerek yoktur.
sörveyörüne, inşaatçı tarafından belgelendirilecektir.
4. Mekanik Özellikler ve Yapısal Boyutlandırma
Bu belgelendirme, aşağıda belirtilen özellikleri de
kapsamak üzere, inşaat sırasında tersanede yapılacak Bu Bölüm'de verilen yapısal boyutlandırmalar, nem
kontrollere de dayanabilir: oranı % 20'yi aşmayan ve aşağıda belirtilen özgül
3
ağırlığına [kg/m ] sahip, ahşap malzemelere uygulanır:
e
K U Ue 0,02 Gergi cıvataları, pul üzerinde başı dövülerek sabitle-
necek veya pulla birlikte somunla sıkılacaktır. Somunlar
Burada; ve pullar, cıvata ile aynı malzemeden olacaktır.
S1 = Düzeltilmiş kesit (veya lineer boyut), Eğer cıvatalar, dış kaplama veya omurgayı deliyorsa,
başları pamuklu veya benzeri uygun bir malzeme ile
S = Aşağıdaki maddelere göre hesaplanan kural sızdırmaz hale getirilecektir.
kesiti (veya lineer boyut),
Kaplamalarda vidalı bağlantı kullanıldığında, vida dişi,
e = Kullanılan ahşap malzemenin (veya taşıyıcı posta içine, kaplama kalınlığına eşit miktarda
kontrplağın) özgül ağırlığı, girecektir.
Boyutlandırmada, yukarıdaki formülden elde edilenden TL , gerekli durumlarda, minimum sayıda mekanik
daha fazla bir indirim; kullanılan ahşabın, kontrplağın bağlantı yapılması gereklliliği hakkını saklı tutar.
veya tabakalı yapıların ana mekanik özellikleri dikkate
alınarak, kabul edilebilir. 2. Ahşap İşçiliği
Eğimli parçalarda, eğme sırasında aşırı gerilmelerden 1.2 Çiftli çapraz kaplama
kaçınmak için uygun kalınlıklar seçilecektir.
Bu tip kaplamanın iç sırası, toplam kalınlığın 0,4'ünü
Tabakalar, genelde aynı ahşap cinsleri kullanılarak geçmeyen kalınlıkta ve dış sırası ise, boyuna tertiplenmiş
yapılacaktır. sıralardan oluşacaktır.
1.6 İç sırası kontrplak, dış sırası boyuna çiftli Yapıştırma yapılmadıkça, dış kaplama sıralarının armuz
kaplama ve sokraları kalafatlanacaktır.
Bu tip kaplama iki sıradan oluşur. Birincisi 1.5'de 1.8 Kaplamaların koruyucu tabaka ile
belirtildiği gibi kontrplak iç sıra, diğeri 1.3'de belirtildiği kaplanması
gibi, boyuna sıralı kaplamadan oluşan dış sıra.
Kontrplak kalınlığı, toplam kalınlığın 0,4'ünden az Koruyucu tabaka olarak takviyeli plastik veya sentetik
olamaz. reçine kullanıldığında, dış kaplama her bağlantı özenli
bir şekilde düzleştirilecek, cıvatalar uygun şekilde
1.7 Bağlama ve kalafatlama yerleştirildikten sonra, tüm bağlantı delikleri uygun bir
karışımla doldurulacaktır. Koruyucu tabaka, eğer konu-
Dış kaplamadaki ekleme parçalı sokra bağlantıları lacaksa, omurgaya harici balastın yerleştirilmesinden
(bakınız Şekil 3.1) Tablo 3.3'de kaplama-posta sonra, omurgayı, kontra omurgayı ve tampon kütüğünü
bağlantıları için verilen boyutlardaki gergi cıvataları ile mümkün olduğu ölçüde kaplamalıdır.
yapılacaktır. Cıvata sayısı, panel genişliği (a)'ya bağlı
olarak aşağıdaki gibi olacaktır: Koruyucu tabaka uygulamasında, ahşabın nem oranı
mümkün olduğu kadar düşük olmalıdır.
- a < 100 mm.
Kaplamanın nihayetlerine 3'er cıvata 2. Güverte Kaplaması
- Tip II posta sisteminde (metal postalı); Tüm 2.3 Kaplama ile birlikte kontrplak
bağlantılar gergi cıvatalı ve somunlu,
Kontrplak panellerinin sokraları 2.2 maddesinde
- Tip III posta sisteminde; Uygulanan postaların belirtildiği düzende olacak, ancak, kaplama sokralarının
basma, kesme, tabakalı veya çelik olmasına düzeni 2.1 maddesine göre yapılacaktır.
göre, yukarıda belirtilen bağlantılar.
2.4 Boyuna kaplama
Direklere rastlayan takviyeli postalardaki tüm bağlantılar
gergili olacaktır. Boyuna kaplama yapıldığında, her kaplama sırası,
kemerelere düşey olarak ağaç vidası veya eğik olarak çivi
Kontrplak kaplama kullanıldığında, postalara bağlantılar, ile bağlanacaktır. Ayrıca, her sıra komşu sıraya
aralarındaki uzaklık 75 mm. olan ve çapları Tablo 3.4'de yapışkanlı gömme şeritle birleştirilebilir.
verilen çiviler veya vidalarla yapılacaktır.
Tablo 3.3 Dış ve Güverte Kaplamasındaki Bağlantı Elemanları, Bağlantı Elemanlarının Boyutları
Bağlantı elemanlarının
Armuz bindirme miktarı
yarıçapı
Kontrplak Sokra ekleme parçası
Dış güverte kaplamasının, omurgada,
kalınlığı genişliği Ağaç
stringerde, kemere atkısında veya boyuna Bakır çivi
[mm] [mm] vidası
görderde [mm]
[mm]
[mm]
6 25 150 4,5 3,5
8 28 175 5,0 3,5
10 32 200 5,0 4,5
Tek sıra bağlantı Tek sıra bağlantı
12 35 225 5,5 4,5
14 35 250 5,5 5,0
16 45 280 5,5 5,0
18 45 350 6,5 5,0
20 50 350 6,5 5,5
22 50 Çift sıra bağlantı 350 Çift sıra bağlantı 6,5 6,0
24 60 380 7,0 6,5
26 60 380 7,0 6,5
D. Motorlu veya Motorsuz Yelkenli Teknelerin Cıvatalı geçmeler, yumuşak ağaçtan yapılmış su
Yapısal Boyutlandırılması kesiciler vasıtasıyla su geçmez hale getirilecektir.
Bu kısımdaki kurallar, yuvarlak karinalı, kesitleri Şekil Baş bodoslama omurgaya uygun bir şekilde geçme
3.3 ve 3.4'de verilenlere benzer ve sabit veya hareketli yapılacak ve omurgaya uyacak şekilde genişliği
salmalı, boyları L ≤ 52 m. olan teknelere uygulanır. gerektiği kadar arttırılacaktır.
Ahşap omurganın boyutları Tablo 3.5'de verilmiştir. Kıç bodoslama Şekil 3.5'de gösterilmiş ve boyutları
Tablo 3.5'de verilmiştir.
Omurga derinliği tüm tekne boyunca devam
ettirilecektir, ancak genişlik, baş ve kıç bodoslamaya Kıç bodoslamanın alt kısmı omurgaya kırlangıç kuyruğu
uyum gösterecek tarzda, sonlara doğru giderek geçmeli veya sağlam olarak bağlanmalıdır. Bu bağlantı,
azaltılabilir. kontra omurga ile omurga ve bodoslamayı, kıç tampon
kütüğü, büyük braketler ve gergi cıvataları kullanarak
Omurgadaki ilk kaplama sırası için açılacak oyuğun birbirine bağlamak suretiyle yapılır. İç bodoslama (kıç
genişliği, en az üst sıradaki kaplama kalınlığının iki katı bodoslamanın üst parçası), kıç bodoslamaya sağlam bir
olacak ve 25 mm. den daha az olmayacaktır. şekilde bağlanacaktır. Mümkün olan hallerde, bu
bağlama, geçmeli ve gergi cıvatalı olarak yapılacaktır.
Gerektiği takdirde, boyu derinliğin 6 katı, uç yüksekliği
ise, yüksekliğin 1/4 ÷ 1/7'si olan geçmeli bağlantılara İç bodoslamanın, kıç bodoslamaya bağlandığı yerdeki
izin verilebilir. Geçmeli bağlantının tipi, cıvatalı olanlarda kesit alanı, bodoslamanın kesitinden az olamaz, üst
kademeli veya kamalı, yapıştırmalı olanlarında ise nihayette ise, bu kesit % 25 azaltılabilir.
düzlemsel olabilir. Direk yuvaları veya makina temel
kirişleri nihayetleri yakınında geçmeli bağlantılardan 4. Postalar
kaçınılmalıdır.
4.1 Posta tipleri
Salma omurga nedeniyle kesilen omurganın genişliği
arttırılacaktır. 4.1.1 Basma postalar
Direk yuvasının omurgaya bağlandığı durumlarda, söz Basma postalar, buharla eğilmiş tirizlerden oluşur.
konusu yuva, salmanın baş taraftaki bitim noktasının Derinlikleri ve kalınlıkları tüm boylarınca aynıdır.
gerisinde düzenlenecektir. Omurgadan küpeşteye kadar, hatta olanak varsa,
omurga üzerinde devamlı geçmek suretiyle, küpeşteden
Eğer bu mümkün değilse, direk yuvasının yeteri kadar küpeşteye kadar tek parça halinde olurlar.
baş ve kıçına uzanan ve omurgaya yeterli şekilde
bağlanmış etkili boyuna takviyeler kullanılacaktır.
1. Safra omurga
2. Ahşap omurga
3. Kontra omurga
4. Baş bodoslama topuğu
5. Baş bodoslama üst parçası
6. Kıç bodoslama
7. Tampon kütüğü
8. İç bodoslama
Bölüm 3 - Tekne Konstrüksiyonu - Ahşap Tekneler
4.1.2 Kesme postalar fazla olduğu durumda ise, yerinde veya yeterli kuvvette
uygun kalıplar kullanılarak, önceden yapılmalıdır.
Kesme postalar, birbirine geçme veya bindirme ve ek
parçalı olarak birleştirilen ve eğriliğine uygun olarak 4.1.4 Çelik postalar
biçilmiş ahşaplardan oluşur. Kalınlıkları aynı olup,
derinlikleri alt uçtan üst uca doğru giderek azaltılır. Çelik postalar, uygun şekilde eğilmiş ve flenci
kaplamaya tam temas edecek tarzda açılandırılmış
Geçmelerde, geçme boyu kalınlığının 6 katından az köşebentlerden yapılır.
olamaz ve yapıştırma işlemi uygulanır.
4.2 Posta sistemleri ve boyutlandırma
Kesme postalar, alt ve üst uçlarda yeterli kesiti
sağlayacak boyutlarda, civatalarla yanyana birleştirilen İzin verilen posta sistemleri ve posta boyutları, Tablo
parçaların ikizlenmesi metodu ile de oluşturulabilir. 3.6'de verilmiştir.
Tabakalı postalar, birbirine yapıştırılan ahşap katman- Tip I : Basma tip, tümü eşit boyuttaki postalar
lardan oluşur. Yapıştırma, eğriliğin az olduğu durumda,
şekil vermeden önce, düz halde iken yapılabilir. Eğriliğin Tip II : Kesme, tabakalı veya çelik köşebent tip, tümü
eşit boyuttaki postalar.
Tip III : Tip II için istenilen boyutlara sahip, fakat 1, 2 Direğin olduğu bölgedeki postalar, her iki bordada
veya 3 ara basma posta alternatifli postalar. Bu aşağıdaki gibi veya eşdeğer bir düzenleme yapılarak
tip postalar Tip III1, Tip III2, Tip III3 olarak takviye edilecektir:
anılacaktır.
- Tip I postalar: Tablo 3.6'de posta alt ucu için
verilmiş olan derinliğe tüm posta boyunca sahip
Tabloda belirtilen posta arasından farklı bir posta arası
ve Tip II'ye uygun boyutlarda olan 3 adet kesme
kullanıldığında, posta kesit modülü orantılı olarak
posta veya tabakalı posta konulacaktır. Bu
değiştirilir. Kural posta arası s, kalınlığı a ve derinliği b
postalar, iki basma postada bir konulur. Aksi
(1) olan ahşap dikdörtgen kesitin, uygulanacak olan s1
halde, yukarıda belirtilen tablodaki kesit alanı %
posta arası için a1 ve b1 değerleri: 60 arttırılmış, birbirini izleyen 6 adet basma posta
konulabilir.
s1
a1 b12 a b 2 ' dir .
s
- Tip II postalar: Yukarıda belirtilen tabloda posta
Posta kalınlığı, bağlantı için gereken boyutta olmalıdır. alt ucu için istenilen kesit alanı % 50 arttırılmış,
Direğin olduğu bölgede lokal mukavemet için genişliğin sabit derinlikte üç kesme posta veya tabakalı
arttırılması gereken durumlar hariç olmak üzere, derinlik posta konulacaktır. Postalar çelik köşebent ise,
kalınlığın 2/3'ünden az olamaz. levha döşeklerin ters postaları için istenilen
boyutlara sahip ters çelik köşebent postalarla
takviye edilmiş, üç adet posta konulmalıdır. Bu
Gerektiğinde ahşabın özgül ağırlığı ve posta arası için
postalar iki normal postada bir konulur.
tablodaki boyutlandırmada yapılacak değişimler, tekne
ortasında 0,6 L için geçerlidir. Bu bölge dışında
- Tip III postalar: Yukarıda belirtilen tabloda posta
aşağıdaki indirimler yapılabilir:
alt ucu için, istenilen kesit alanı % 50 arttırılmış,
sabit derinlikte üç adet kesme posta veya
- Basma veya tabakalı postalar için: kalınlıkta % tabakalı posta, kural posta aralığına uygun olarak
10, ve aralarında bir veya iki adet basma posta
olacak şekilde, konulacaktır. Eğer çelik postalar
- Kesme postalar için: postanın tüm boyunca kullanılıyorsa, bu tip üç posta, levha döşeklerin
kalınlıkta % 20 ve üst kısımdaki derinlikte % 20, postaları için istenilen boyutlara sahip ters
postalarla takviye edilmiş ve aralarında bir veya
- Çelik postalar için: kalınlıkta % 10. iki adet basma posta bulunacak şekilde, kural
posta aralığına uygun olarak yerleştirilmelidir.
Madde 8'e göre soğuk lamine edilmiş kaplamalar
Direğin olduğu bölgede yeteri kadar takviyeli perde
kullanıldığında, posta mukavemeti % 25 azaltılabilir.
bulunuyorsa, söz konusu takviyeli postaların sayısı ikiye
indirilebilir.
Postalar, kaplamaya düzgün olarak temas edecek
tarzda şekillendirilecektir.
Ayna konstrüksiyonlu teknelerde, kesit alanı, posta
kesit alanının % 120'sinden az olmayan posta,kemere
Döşeklerin bulunmadığı durumlarda, postaların alt uçları ile derinliği postanın derinliğine eşit ve kalınlığı % 50
teknenin merkez konstrüksiyon elemanının içine arttırılmış kesite sahip, genelde dip stifner hizalarına
geçirilerek bağlanacaktır. İç balastın postalar tarafından konulan düşey stifnerler bulunacaktır.
taşınması halinde, posta boyutları arttırılacaktır.
5. Döşekler
- Ahşap döşekler, kural olarak, sadece kesme Tip III posta sisteminde, döşekler her kesme veya
postalarla birlikte kullanılabilir ve onlarla tabakalı veya köşebent postada bir düzenlenecektir. Bir
bindirmeli olarak bağlanmalıdır, veya iki ara basma postalı sistemde, H derinliği 2,4 m.
yi geçiyorsa, 0,6 L gemi ortasında yer alan her bir
- Dövme döşekler; basma, kesme veya tabakalı basma postaya döşek konulacaktır.
postalarla birlikte kullanılır ve postanın iç
kenarına gelecek tarzda düzenlenirler, Üç ara basma postalı sistemde ise, yalnız ortadakine
döşek konacaktır.
- Köşebent döşekler; basma, kesme veya tabakalı
postalarla birlikte kullanılabilirler ve Şekil 3.6‘da 5.3 Boyutlandırma ve birleştirmeler
gösterilen tarzda tertip edilebilirler.
Döşeklerin boyutlandırılması Tablo 3.7'de verilmiştir.
Flenci iç tarafa gelecek şekilde düzenlenen
döşeklerde, omurga boğazına, omurga ile Ahşap, dövme veya köşebent döşeklerin kol boyu, dış
bağlantıyı temin için, bir köşebent pabucu kaplama hattı üzerinde, köşeden itibaren ölçülür. Levha
konulur (yukarıda belirtilen Şekil'e bakınız). döşeklerin derinliği düşey olarak ölçülür.
Tekne sonlarında, döşeğin kol boyunun, posta arasının
- Levha döşekler, kesme veya köşebent postalarla 1/3'ünden fazla olmasına gerek yoktur.
birlikte kullanılabilirler (yukarıda belirtilen Şekil'e
bakınız). İç kenar ters köşebentli veya flençli Ahşap döşekler, uygun damarlı ağaçlardan veya
olacaktır. Flençli durumda kalınlık % 10 tabakalı olarak yapılacak ve uç kısımlarındaki
arttırılacaktır. yüksekliği, boğaz yüksekliğinin yarısından az
olmayacaktır.
- Lamine döşekler; lamine postalarla birlikte
kullanılabilirler ve Şekil 3.6‘da gösterilen tarzda Salma cıvatalarının ahşap döşekler içinden geçtiği
tertip edilebilirler. Bu takdirde; durumlarda, boğaz kısmındaki döşek genişliği,
gerektiğinde cıvata çapının 3,5 katından az olmamak
Kullanılan cıvatalar laminasyona dik gelmelidir, üzere, lokal olarak arttırılacaktır.
Döşek kalınlığı kullanılan postanın kalınlığında Ahşap omurga ile köşebent veya levha döşeklerin
olacaktır. Derinlik ise ilgili tekne ebatlarına bağlı bağlantı pabuçları, salma cıvatalarının geçmesi halinde,
ahşap döşek değerlerinden hesaplanacak cıvata çapının en az üç katı genişliğinde flence sahip
ataletten bulunmalıdır, bakınız Tablo 3.7 (b). olacak, kalınlığı levha döşeğin kalınlığından 2,5 mm.
daha kalın olacaktır.
Not: Bu ebatlar postanın üzerine oturacak
döşeğin ebatlarıdır, posta derinliği döşek Tekne sonlarında, postaların merkezden devamlı olarak
derinliğinden çıkartılmayacaktır. geçmesi halinde, döşek konulmasına gerek
yoktur.Ancak , mümkün olan durumlarda , postalar
5.2 Döşeklerin düzenlenmesi merkez elemana en az 3 adet gergi cıvatası ile
bağlanacaktır.
Basma postalı, Tip I posta sisteminde (Tablo 3.6'ya
bakınız), döşekler, aşağıdaki şekilde düzenlenecektir: Kol boyu 250mm den az olan döşekler, postalara en az
3 cıvata ile, daha uzun olanlar ise aşağıdaki formüle
- 0,6 L gemi ortasında, teknenin derinliği 2,75 m. göre belirlenen sayıda cıvata ile bağlanacaklardır.
den fazla değilse, her iki postada bir, daha fazla 0,096
n
ise, her postada bir, d
burada;
- 0,6 L gemi ortasının dışında ve su hattı boyuna
kadar olan kısımlarda, her iki postada bir, ℓ = döşek kol boyu
Tip I Tip II
Sadece basma postalar Sadece kesme veya tabakalı veya çelik köşebent postalar
Çelik köşebent
Derinlik Kesme postalar Tabakalı postalar
postalar
H1 Posta Posta
Kalınlık Derinlik Derinlik
[m] (1) arası arası Kesit
[mm] [mm] Kalınlık Alt Üst Kalınlık Derinlik Boyutlar
[mm] [mm] modülü
[mm] uçta uçta [mm] [mm] 3 [mm] (2)
[cm ]
[mm] [mm]
1,60 145 19 15 185 18 23 18 20 20 0,7 30x30x3
1,80 155 24 19 200 24 30 24 24 24 0,7 30x30x3
2,00 165 30 23 220 30 37 28 28 28 0,8 30x30x4
2,20 175 35 27 237 36 44 33 31 31 1 35x35x4
2,40 185 41 30 255 43 50 37 35 37 1,2 35x35x4
2,60 195 46 34 270 48 57 42 38 40 1,7 45x30x4
2,80 205 51 37 288 55 65 47 42 46 2,3 45x45x5
3,00 215 57 40 305 61 74 53 47 52 3,1 50x50x5
3,20 225 62 43 322 68 83 58 50 59 4,4 60x30x6
3,40 235 67 46 340 75 91 68 54 66 6 65x50x7
3,60 245 72 49 355 81 100 80 59 74 7,9 75x50x6
3,80 255 77 52 375 87 112 92 63 84 10,2 80x60x7
4,00 265 82 55 390 94 124 100 67 94 12,5 90x60x7
4,20 - - - 408 100 135 117 73 102 14,5 90x60x8
4,40 - - - 425 106 150 - 77 110 16,5 -
4,60 - - - 442 112 165 - 81 118 18,8 -
4,80 - - - 459 118 180 - 86 128 21,3 -
5,00 - - - 476 125 195 - 90 138 24 -
5,20 - - - 493 131 205 - 96 146 26,9 -
5,40 - - - 510 137 220 - 100 157 30,1 -
5,60 - - - 527 144 235 - 104 168 33,6 -
5,80 - - - 544 150 250 - 108 178 37,5 -
6,00 - - - 561 156 265 - 112 188 41,9 -
6,20 - - - 578 162 280 - 116 198 46,7 -
III posta sisteminde, atkı, uygun takozlar konulmak Kemere atkıları ve tirizleri, tekne sonlarında birbirlerine
suretiyle eğik postalara bağlanır. ve merkez elemanlara, uygun pıraçollar veya braketlerle
bağlanacaktır.
Atkılar, derinliği ≤ 180 mm. olan her postaya bir gergi
cıvatası ile, daha derin olanlara ise, iki gergi cıvatası ile Alışılmışın dışında çalık başlı teknelerde, bu pıraçollar
bağlanacaktır. Metal postalar kullanıldığında, atkı uygun bir dizaynla yerleştirilecektir.
cıvataları ters pabuca bağlanacaktır. Cıvata boyutları
için, Tablo 3.12 (b)’ye bakınız. 7. Kemereler
Direk altlarına, o bölgedeki tekne genişliğine eşit Kemerelerin boyutlandırılması Tablo 3.9’da verilmiştir.
uzunlukta kemere tirizleri konulacaktır. Hakiki posta arası tabloda belirtilenden farklı ise,
boyutlar, kullanılan ahşabın ağırlığı için yapılacak
Kesit alanı, atkılar için istenilenin yaklaşık % 75'ine eşit düzeltmeden sonra, aşağıdaki formüle göre yeniden
olan bu tirizler, geniş tarafı kemere altına gelecek ve hesaplanır.
atkılara dayanacak tarzda düzenlenebilirler veya
atkıların altında olacak tarzda da konulabilirler.
Çelik köşebent
Kol boyu Dövme döşekler Ahşap döşekler
Derinlik döşekler (2)
H1 Tekne Tekne
[m] (1) ortasındaki ortasındaki Kesit
Boğazda Uçlarda Kalınlık Derinlik Boyutlar
0,6L 0,6L modülü
[mm] [mm] [mm] [mm] 3 [mm]
bölgesinde bölgesinin [cm ]
[mm] dışında [mm]
1,60 350 230 19x9 19x9 20 40 0,34 20x20x4
1,80 380 250 25x10 20x10 23 55 0,36 20x20x4
2,00 410 280 31x12 27x10 26 68 0,71 25x25x5
2,20 450 320 38x14 33x10 31 80 1,00 30x30x5
2,40 480 350 44x16 40x10 36 95 1,20 35x35x4
2,60 510 380 48x18 43x10 42 108 1,20 35x35x4
2,80 550 400 52x20 47x10 47 120 1,90 40x40x5
3,00 580 430 56x22 50x12 51 135 2,40 45x45x5
3,20 610 460 60x24 52x13 56 148 3,60 50x50x6
3,40 650 500 64x26 54x14 60 160 5,70 55x55x8
3,60 680 530 69x28 56x16 64 170 6,90 60x60x8
3,80 720 560 73x30 58x17 70 180 6,90 60x60x8
4,00 750 590 77x31 61x18 75 190 9,00 65x65x9
4,20 780 620 80x31 63x20 80 200 10,50 70x70x9
4,40 820 650 - - 84 212 11,80 75x55x9
4,60 850 680 - - 89 224 13,80 90x75x6
4,80 880 710 - - 94 236 15,40 90x60x8
5,00 920 740 - - 98 249 18,00 90x90x9
5,20 950 770 - - 102 261 19,90 100x100x8
5,40 980 800 - - 107 273 21,60 90x90x11
5,60 1010 830 - - 112 285 24,70 100x100x10
5,80 1040 860 - - 117 298 25,90 100x75x11
6,00 1070 890 - - 121 310 27,60 100x80x8
6,20 1100 920 - - 126 322 31,10 130x65x8
(1) Dış safra omurgalı teknelerde, eğer safra / boş deplasman oranı yaklaşık olarak 0,25'den az ise, H1 yerine 0,75 H1 değeri
uygulanabilir. Salma omurgalı teknelerde ise, H1 yerine 1,15 H değeri alınabilir.
Yelken donanımı bağlantıları, babalar, kurt ağızları, Ahşap omurganın üst kenarından, bordada açık güverte
ışıklık kaportası sonları ve vinç temelleri civarlarında, kemeresinin üstüne kadar ölçülen derinliği 3 m. olan
kemereler ve güverte lokal olarak takviye edilecektir. teknelerde, alt güverte veya kamara güvertesi
düzenlenecek ve boyutları, açık güverte kemerelerinin
Direk geçişleri civarına, boyutları Tablo 3.9’da belirtilen % 60'ından az olmayan, kemereler konulacaktır.
ve gemi ortası için verilene eşit sabit kesitli, dört derin
kemere konulacaktır. Bunlar, mümkün olduğu kadar, Yukarıda belirtilen derinlik, 4,3 m. yi geçerse, Tablo
4.2'de belirtilen derin postaların civarına gelecek tarzda 3.10‘da, kemerenin taşınmayan boyuna bağlı olarak
düzenlenecektir. belirtilmiş boyutlardan az olmayan ve açık güverte için
istenilenin yarı adedinde düşey braketler konulacaktır.
Güvertedeki tüm açıklıklar, öksüz kemerelere yeterli
mukavemeti verecek şekilde takviye edilecektir.
Çelik köşebent
Her bir Braket kol boyu Dövme braketler Levha
braketler
Kemere borda braket
uzunluğu tarafındaki Tekne Tekne (çelik)
Kesit
[m] braket ortasındaki 0,6L ortasındaki 0,6L Boğazda Uçlarda Boyutlar (2) kalınlığı
modülü
adedi (1) bölgesinde bölgesi dışında [mm] [mm] [mm] [mm]
[cm3]
[mm] [mm]
1,50 3 280 220 20x7 17x4 25x25x3 0,25 3
2,00 4 320 250 23x10 20x5 25x25x4 0,40 3
2,50 4 360 290 27x13 24x6 30x30x4 0,80 3
3,00 5 400 320 34x17 30x7 40x40x5 1,70 4
3,50 6 440 350 41x20 37x7 50x50x5 3,00 4
4,00 7 490 390 48x23 42x8 55x55x5 4,30 4
4,50 8 530 420 53x26 46x9 60x60x6 5,90 5
5,00 9 570 450 57x28 49x10 75x50x6 7,50 5
5,50 10 610 490 62x30 52x11 75x50x7 9,30 5
6,00 10 650 520 67x32 54x12 90x60x7 11,50 6
6,50 11 700 560 72x34 55x14 90x60x8 14,00 6
7,00 12 740 590 78x35 57x16 100x65x7 16,00 6
7,50 12 780 620 81x37 58x17 100x65x8 19,00 7
8,00 13 820 650 - - 100x75x9 21,50 7
8,50 14 860 680 - - 90x90x13 25,10 7
9,00 14 900 710 - - 90x90x16 30,10 7
9,50 15 940 740 - - 120x80x10 34,10 8
10,00 16 980 770 - - 120x80x12 40,40 8
10,50 17 1030 800 - - 120x80x14 46,40 8
11,00 17 1070 830 - - 150x100x10 54,10 9
11,50 18 1110 870 - - 140x140x13 63,30 9
12,00 19 1150 900 - - 150x100x14 74,10 9
12,50 20 1190 930 - - 150x150x16 88,70 10
13,00 20 1240 960 - - 150x150x18 99,30 10
13,50 21 1280 990 - - 160x160x19 118,00 10
14,00 21 1320 1030 - - 250x90x10 140,00 11
(1) Braketlerin adedi belirlenirken, teknenin en büyük genişliği göz önüne alınacaktır.
(2) Köşebent boyutları bilgi için verilmiştir.
Güverte kaplaması aşağıdaki şekillerde olabilir: Sabit güverte fitingleri ve özellikle vinçler, ırgatlar,
babalar ve döner babalar, zemine uygun şekilde
- Bordada stringer sırası, merkezde merkez sırası bağlanacak ve uygun bir kaplama malzemesi ile izole
ile sınırlanmak üzere, küpeşteye paralel edilecektir. Zemine izole malzemesi uygulamasından
kaplamalar, önce ahşap, uygun koruyucu çözelti veya boya ile
kaplanacaktır.
- Kontrplak,
Vardavela dikmeleri en az iki pim ile bağlanacak, bu iki
- Yukarıda sözü edilen kaplamayla birlikte, pimden biri geçme pim olacaktır.
kontrplak.
8.3 Üst yapılar, ışıklık kaportası
Tablo 3.11‘de verilen güverte kalınlığı, aşağıdaki surette
değiştirilebilir: Kamara trankı (coachroof) var ise, güvertedeki açıklık
uygun bir şekilde takviye edilmeli ve açık güvertedeki
- Kemere arası Tablo 3.9‘da belirtilenden farklı ise, mezarna kalınlığı, Tablo 3.11’de istenilenden daha az
aralıktaki her 100 mm. lik farklılık için, kalınlık 3 olmamalıdır.
mm. değiştirilir,
Kamara trankının güvertesi, Tablo 3.11’de belirtildiği
- Kontrplak kullanılıyorsa, kalınlık % 30 azaltılabilir, şekilde kaplanacaktır. Bu kaplamanın, açık güverte için
8.2'de belirtilen şartlara göre kalınlığı azaltılabilir. Eğer
- Kaplama ile birlikte kontrplak kullanılıyorsa, kemere arası, Tablo 3.9’da verilenden farklı ise, kemere
kontrplak / kaplama kombinesinin özgül kütlesi aralığındaki her 100 mm. farklılık için, kalınlık 3 mm.
3
430 kg/m 'den az olmayacaktır ve bu halde değiştirilecektir.
toplam kalınlık % 30 azaltılabilir. Ancak, kontrplak
kalınlığı, toplam kalınlığın % 30'undan, ya da 6,5 Eğer güverte evi varsa, kemerelere ve mezarna alt
mm. den az olamaz. Kaplama kalınlığı 19 mm. takviyelerine gergi cıvataları ile bağlanmış, mezarnaya
den az ise, TL tarafından onaylı elastik bir sahip olacaktır.
karışım ile, armuzlar su geçirmez hale
getirilecektir. Güverte evlerinin yapısı, kamara trankı için istenilenle
aynı özellikte olacaktır. Boyutlarına bağlı olarak, güverte
Güverte; branda, naylon, takviyeli plastik veya onaylı evleri TL'nun yeterli göreceği şekilde takviye edilecektir.
diğer bir madde ile kaplandığında, kalınlıkta ayrıca 1,5
mm. lik bir azaltma yapılabilir. Işıklık kaportasındaki güverte açıklığı yeterli surette
takviye edilmeli ve uygun kalınlıkta mezarnaya sahip
Branda güverteye sağlam olarak birleştirilmeli ve olmalıdır.
armuzları dikilmelidir. Eğer armuzlar metal şeritli ise,
14 29 20 26
16 32 22 28
18 35 23 30
20 39 24 32
22 43,5 25 34
24 45,5 26 36
26 47,5 27 36
28 50 28 36
30 52 29 36
32 53 30 37
34 55 31 39
36 58 32 40
38 61 33 41
40 63 34 42
42 66 35 44
44 69 36 45
46 72 37 46
48 75 38 47
50 78 40 49
Cıvataların çapları
Teknenin Boğazda Kollarda
derinliği
Kesme, veya tabakalı, Basma Kesme, veya tabakalı,
H Basma postalarda
veya çelik postalarda postalarda veya çelik postalarda
[m] [mm]
[mm] [mm] [mm]
1,8 8 7 7 7
2,0 9 8 8 7
2,2 10 8 8 7
2,4 12 8 8 8
2,6 12 9 9 8
2,8 14 10 10 8
3,0 14 12 12 8
3,2 16 12 12 9
3,4 18 14 14 9
3,6 20 14 14 9
3,8 20 - 14 -
4,0 20 - 16 -
4,2 22 - 16 -
4,4 20 - 18 -
4,6 22 - 20 -
4,8 24 - 21 -
5,0 26 - 23 -
5,2 27 - 25 -
5,4 30 - 27 -
5,6 32 - 29 -
5,8 34 - 31 -
6,0 37 - 33 -
6,2 40 - 36 -
Cıvata çapı
Teknenin boyu
Yatın merkez simetri Geçmeler ve bodoslama Kemere atkıları ve kemere
L
düzlemindeki elemanlar paraçolu kolları braketleri
[m]
[mm] [mm] [mm]
14 14 11 8
16 16 11 8
18 18 12 10
20 18 14 11
22 20 14 11
24 20 14 11
26 20 14 11
28 22 16 12
30 22 18 14
32 23 18 15
34 24 19 16
36 24 19 16
38 25 19 16
40 25 19 16
42 26 19 16
44 26 19 16
46 27 19 16
48 27 19 16
50 27 20 17
8.4 Direkler ve arma donanımı Direk yuvaları sağlam olarak inşa edilecek ve teknenin
dibindeki enine ve boyuna posta sistemine bağlan-
Her yatta, yeterli sayıda ve elverişli durumda bulunan mayacak tarzda düzenlenecektir. Güvertedeki geçiş
direkler, arma donanımları ve yelkenler olacaktır. yuvası su geçirmez olacaktır.
Direklerin ve arma donanımlarının boyutlandırılması,
inşaiyeci ve yat sahibinin tecrübesine bırakılmıştır. Direk güvertede son buluyorsa, güverte altı yapısı,
eğilmeyi önleyecek tarzda takviye edilecektir. Eğer direk
Ancak, çarmık ve istiralyaların tekneye bağlantıları, söz kamara trankında (coachroof) son buluyorsa, bu
konusu arma donanımına gelecek yükün en az iki bölgede tekne, perde veya takviyeli posta ile
katına dayanıklı olmalıdır. Bu gereklilik TL sörveyörü sağlamlaştırılacaktır.
tarafından değerlendirilecektir.
Çubuk haricinde olmak üzere, tel halattan imal edilmiş düz tip geçme yapılacaktır. Cıvatalı ve yapıştırmalı
çarmık istiralyalar için, spiral sarımlı, 1x19 telli, geçme birlikte uygulanmışsa, geçme boyu, kalınlığın 4
galvanizli çelik tel halatların kopma yükü (sütun 1) ve katından az olmayacak şekilde azaltılabilir.
spiral sarımlı, 1x19 telli, paslanmaz çelik tel halatların
kopma yükü (sütun 2) aşağıda bilgi için verilmektedir. Omurga geçmeleri aralığı, kontra omurga geçme
aralığından itibaren 1,5 m. den az olamaz.
Metalik kesit Kopma yükü [kN] Baş bodoslama boyutları, Tablo 3.13’de, tipik baş
Çap
alanı bodoslama ise, Şekil 3.9’da verilmiştir.
[mm] 2
[mm ] Sütun 1 Sütun 2
6 21,5 30,90 29,43 Ayna konstrüksiyonunda, kesit alanı, dip posta kesit
4.1 Genel
Boyutları ve/veya hızları yönünden yukarıda
belirtilenlere göre önemli farklılıklar gösteren veya
Tekne normal posta sistemi üç kısma ayrılır;
yuvarlak karinalı teknelerin boyutları, eşdeğerlilik
kriterine göre hesaplanacaktır.
- Omurga ile çene stringeri arasındaki dip
postalar,
2. Omurga - Baş Bodoslama
Tip II Aralarında bir, iki veya üç basma posta 4.4 Posta ve kemere braketleri
bulunan, kesme veya tabakalı postalar.
Sadece kesme veya tabakalı postalar Dip postalar ile borda postalarının ve borda postaları ile
birbirlerine döşekler veya braketlerle kemerelerin bağlantısı, döşekler için belirtilene benzer
bağlanacaktır. Boyutları, Tip I postalar için tipte, çift braketlerle sağlanacaktır. Ancak, posta ve
belirtildiği gibi olacaktır. kemerelere bindirme miktarı, ilgili eleman derinliğinin iki
katından az olamaz (Şekil 3.11 ve 3.12’ye bakınız).
Tip III Basma boyuna postalar ile birlikte bulunan,
kesme veya tabakalı postalar. Bu tip posta Çift braketin her birinin kalınlığı kullanılan posta
sistemi, çiftli çapraz kaplama ile veya soğuk kalınlığının yarısından az alınamaz. Braket bağlantı
şekillendirilmiş, tabakalı, çok katlı kaplama ile civatalarının çap ve sayıları için D.7.2 maddesine bakınız.
veya kontrplak kaplama ile birlikte kullanılacaktır.
(1) Kontra omurga yoksa, belirtilen omurga kesit alanı %10 azaltılabilir. Aradaki farkın iç omurga kesit alanını arttırarak
giderilmesi halinde, omurga kesit alanının, sütun 3'te belirtilenin 0,85'inden az olmayacak şekilde azaltılmasına müsaade
edilebilir.
1 2 3 4 5
14 21,5 17,5 21,5 17,5
16 25,0 21,0 25,0 19,0
18 27,0 24,0 27,0 21,0
20 29,0 25,0 29,0 21,0
22 31,0 27,0 31,0 21,0
24 32,0 28,5 32,0 21,0
26 34,0 30,0 34,0 21,0
28 36,0 32,0 36,0 21,0
30 37,5 33,5 37,5 21,0
Uygulamaya bağlı
Derinli
Omurga ile çene arasında Çene ile güverte arasında olarak ana postalar Basma postalar
k
arası mesafe
Tip III posta sistemi (basma ahşap boyuna elemanlar ile birlikte, kesme veya tabakalı postalar)
Omurga ile çene arasında Çene ile güverte arasında Basma ahşap boyuna elemanlar
Derinli
Derin Çene ile
k Tabakalı Tabakalı Omurga ile
çerçeve Kesme postalar Kesme postalar güverte
postalar postalar çene arasında
elemanlar arasında
H Ara
ı arası
[m] Derinlik Derinlik mesafe
mesafe Kalınlı Kalınlı Kalınlı Derinli Kalınlı Derinli
Alt Üst Derinlik Alt Üst Kalınlık [mm] Kalınlık Derinlik
[mm] k k k k k k
uçta uçta [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
[mm] [mm] uçta uçta [mm] [mm] [mm]
[mm] [mm] [mm] [mm]
1,9 470 25 69 58 25 46 25 48 44 25 43 210 33 20 33 17
2,1 510 27 83 70 27 55 27 58 54 27 50 225 37 23 37 19
2,3 540 29 97 82 29 62 29 68 65 29 56 240 39 25 39 20
2,5 570 31 113 96 31 70 31 79 74 31 65 255 41 27 41 22
2,7 610 34 130 110 34 82 34 91 82 34 74 270 43 28 43 23
2,9 640 37 148 126 37 92 37 104 94 37 84 285 45 30 45 25
3,1 680 41 160 136 41 103 41 112 106 41 93 300 48 33 48 27
3,3 710 46 176 150 46 112 46 122 110 46 103 315 50 36 50 30
3,5 750 52 192 163 52 124 52 135 115 52 113 330 53 39 53 33
3,7 780 58 208 176 58 135 58 146 122 58 123 345 55 42 55 36
3,9 820 62 232 197 62 156 62 160 129 62 142 360 58 45 58 39
5. Borda ve Dip Boyuna Kirişleri Tip III posta sistemi uygulandığında, bu kiriş
konulmayabilir.
Dip postalar üzerine ve merkez hattının her iki tarafına,
2
kesit alanı, L 14 m. için 30 cm 'den, L 20 m. için, 90 6. Kemereler
2
cm 'den ve L'nin 14 ve 20 m. arasındaki değerleri için,
enterpolasyonla bulunacak kesit alanından az olma- Kemere düzenlemesi, genel olarak, aşağıdaki şekillerde
yacak şekilde, en az iki adet boyuna kiriş konulacaktır. yapılacaktır:
W2 = K2 a s
1. Dip postası
2. Borda postası
3. Çiftli braket
4. Çene stringeri
5. Kaplama – iç sıra
6. Kaplama – dış sıra
7. Çene
Bölüm 3 - Tekne Konstrüksiyonu - Ahşap Tekneler
Tablo 3.17
Kemere
Tekne boyu Çene stringerlerinin
atkılarının kesit
L kesit alanı
alanı
[m] 2 [cm2]
[cm ]
14 45 52
16 55 64
18 65 72
20 75 84
22 85 96
24 95 112
26 110 128
28 125 140
30 140 152
32 155 164
35 177 182
- Kontrplak veya kaplama ile birlikte kontrplak a = Stifnerler arası mesafe [m],
kullanılırsa, % 30,
h1 = Perde altından üstüne kadar olan
Kontrplak kalınlığı, toplam kalınlığın % 30'undan ve 6 mesafe [m],
mm. den daha az olamaz.
k = 12 ; tik, meşe, sipo-mahagoni gibi sert ağaçlar
9.2 Üst yapı güverteleri için,
Üst yapı güvertelerinin kaplama kalınlığı Tablo 3.14'de 16 ; Kaya-mahagoni, çam gibi nispeten daha
verilmiştir. Bu kalınlıkta, 9.1'de açık güverte için yumuşak ağaçlar için,
açıklanan arttırım ve azaltımlar yapılabilir.
C = 4,0 ; baş çatışma perdesi için,
9.3 Alt güverte
2,9 ; baş çatışma perdesi dışındaki diğer
Omurganın üst kenarından, bordada havaya açık perdeler için.
güverte kemeresine kadar ölçülen derinliği 3,10 m. ye
eşit veya büyük olan teknelerde kesit modülü 6'da açık Su geçirmez perdelerin adedi ile ilgili olarak, Bölüm
güverte kemereleri için belirtilenin %60'ından daha az 2'deki hususlara uyulacaktır.
olmayan ve Tablo 3.17’de verilenin 2/3'ünden az
olmayan kesit alanına sahip atkılarla, bordalara uygun Normal olarak düşey panelli kontrplaklar, stifnerlere
tarzda bağlanmış kemerelere sahip, alt güverte veya rastlayan yerlerinde, geçmeli veya ekleme parçalı olarak
kamara güverte düzenlenecektir. birleştirilirler. Perdelerin tekneye birleştirilmesi, kesme
veya tabakalı postalarda yapılacak ve gereken yerlerde
Yukarıda belirtilen derinlik 4,30 m. yi aşarsa, su geçirmez hale getirilecektir.
kemerelerin bordaya bağlantısı, her iki kemerede bir
konulan ve boyutları 4.4'de verilen kontrplak braketlerle Ahşapların birleştirilmesinde kullanılan yapıştırıcılar,
sağlanacaktır. özellikle suya dirençli ve sağlam olan resorsinik veya
fenolik tip olacaktır.
Ara güverte kaplama boyutları, 9.2'de kasara güverte
veya güverte evleri için belirtilenden daha az olamaz.
1.2 Perde stifnerleri Stifner arası tabloda belirtilenden farklı ise, kalınlık her
100 mm. farklılık için 0,5 mm. olarak değiştirilecektir.
Perde stifnerlerinin kesit modülü aşağıdaki formülden
bulunandan daha az olamaz : Çatışma perdesi için, düşey stifner arasının 600 mm.
den fazla olmasına izin verilmez.
2 3
W = k · C · a · (h2 + 0,5) · ℓ [cm ]
Düşey stifnerlerin boyutları, nihayet bağlantıları
Burada ; olmaksızın, aşağıda belirtilenden az olamaz;
2
h2 = Stifnerin merkezinden perde üstüne kadar W = (4,2 + 4H) s S , [cm3]
ölçülen mesafe [m],
Burada;
ℓ = Stifnerin boyu [m].
W = Stifner arasına eşit levha parça ile birlikte,
3
2. Çelik Perdeler düşey stifner kesit modülü [cm ],
Su geçirmez çelik perdelerin kalınlığı, stifner arası ve H = Stifnerin orta noktasından perdenin üst
perde yüksekliğinin bağlısı olarak, Tablo 3.18’de noktasına kadar olan uzaklık [m],
verilmiştir.
s = Düşey stifner arası [m],
Boyutlar, alt sıranın yatay, diğer sıraların düşey oluşu
kabulüne göre verilmiştir. Tüm sıraların yatay olması S = Düşey stifnerin desteklenmeyen toplam boyu
halinde, üçüncü ve daha üst sıraların kalınlığı, en üst [m].
sıranın kalınlığı tabloda verilenin %25'inden daha fazla
azaltılmayacak şekilde, her sıra için 0,5 mm. den fazla Perdelerin, kaplamaya bağlantısı kesme veya tabakalı
olmamak üzere azaltılabilir. postalarda yapılacak ve gereken yerlerde su geçirmez
hale getirilecektir.
Perdenin yüksekliği Düşük stifner aralığı Alt sıra kalınlığı Üst sıra kalınlığı
[m] [mm] [mm] [mm]
1,60 310 3,0 2,5
1,80 325 3,0 3,0
2,00 340 3,5 3,0
2,20 360 4,0 3,5
2,40 375 4,0 3,5
2,60 390 5,0 4,5
2,80 410 5,0 4,5
3,00 425 5,5 5,0
3,20 440 5,5 5,0
3,40 460 5,5 5,0
3,60 475 6,0 5,5
3,80 490 6,0 5,5
4,00 510 6,0 5,5
4,20 525 6,0 5,5
4,40 540 6,5 6,0
4,60 560 6,5 6,0
4,80 575 6,5 6,0
5,00 590 6,5 6,0
Perdeler kalafatlanacak veya uygun conta malzemeleri Dip yapıda, sintine sıvılarının, sintine kuyularına
kullanarak su geçirmez hale getirilecektir. İnşaatı dreynini sağlayacak sintine delikleri bulunacaktır.
takiben sızdırmaz perdeler, ve varsa kapılar, su jeti ile
teste tabi tutulacaktır. 4. Makina Bölmesi
BÖLÜM 4
Sayfa
A. GENEL GEREKSİNİMLER ............................................................................................................................ 4- 3
1. Uygulama Alanı
2. Tanımlar ve Semboller
3. Onay için Verilecek Plan, Hesaplama ve Diğer Bilgiler
4. Doğrudan Hesaplamalar
5. Genel Dizayn Kuralları
6. Konstrüksiyon Ayrıntıları
B. MALZEMELER ............................................................................................................................................ 4- 11
1. Genel
2. Tanımlar
3. Tabaka Malzemeleri
4. Tabakaların Mekanik Özellikleri
C. KONSTRÜKSİYON VE KALİTE KONTROL................................................................................................. 4-17
1. Tersane veya Atölyeler
2. Tekne Yapım İşlemleri
D. TEKNE BOYUNA MUKAVEMETİ................................................................................................................. 4-21
1. Genel
2. Eğilme Gerilmeleri
3. Kesme Gerilmeleri
E. DIŞ KAPLAMA .............................................................................................................................................. 4-23
1. Genel
2. Tanımlar ve Semboller
3. Omurga
4. Dümen Boynuzu
5. Dip Kaplama
6. Şiyer Sırası Kaplaması ve Borda Kaplaması
7. Borda Kaplamasındaki Açıklıklar
8. Lokal Takviyeler
9. Bağlantı Güverte Dip Kaplaması (Çift Gövdeli Tekneler için)
F. TEK DİP YAPILARI ....................................................................................................................................... 4-26
1. Genel
2. Tanımlar ve Semboller
3. Boyuna Sistemde Yapılar
4. Enine Sistemde Yapılar
G. ÇİFT DİP YAPILARI ...................................................................................................................................... 4-28
1. Genel
2. Minimum Yükseklik
3. İç Dip Kaplaması
4. Merkez İç Omurga
5. Yan İç Omurgalar
6. Döşekler
7. Dip ve İç Dip Boyuna Postaları
2,56
2.1 Genel t i 0,33 p 1,36
gc
2
Bu maddede verilen tanımlar ve semboller, Bu bölümün p değeri [kg/m ] olarak alınacaktır.
tüm kısımları için geçerlidir.
tF = ti = tabaka kalınlığı [mm].
Genel geçerliliği olan tanımlar ve semboller, bu
Bölüm'ün çeşitli kısımlarında tekrarlanmamış olup, özel 2.3 Tanımlar
durumlar için ilgili kısımlarda açıklamalar yapılmıştır.
Takviyeli plastik : Sıcakta sertleşen reçine ve takviye
2.2 Semboller edici liflerden oluşan, kalıpta
tabakalı olarak şekil verilerek
r = Reçinenin özgül ağırlığı üretilen, esas olarak çift
3
Standart değer = 1,2 [gr/cm ], komponentli, birleşik malzeme.
Tekil tabaka : Genel olarak düz veya eğilmiş levha 5. Genel Dizayn Kuralları
şeklinde veya kalıba dökülmüş olan
takviyeli plastik malzeme. 5.1 Genel
Sandviç tabaka : Hafif malzemeden yapılan özün Bu bölümde verilen tekne boyutlandırmaları, genel
araya konulması ve üzerine iki tekil olarak, teknenin tüm boyunda devam ettirilecektir.
tabakanın konularak, birbirine Boyları L > 25 m. olan teknelerin, baş ve kıç
bünyesel olarak birleştirilmesi bölgelerinde boyutların azaltılmasına izin verilebilir.
suretiyle oluşan malzeme.
Bu gibi durumlarda, teknenin orta kısmında uygulanan
3. Onay için Verilecek Plan, Hesaplama ve boyutlandırma ile nihayetlerdeki boyutlandırma arasında
Diğer Bilgiler giderek azaltma yapılacaktır.
TL’na onay için gönderilmesi gereken planların listesi Dizayn sırasında, özellikle üst yapı nihayetlerinde ve
için Bölüm 1 A 2.2.2 maddesine bakınız. güvertedeki veya bordadaki açıklıklar civarında yapısal
devamsızlıklardan kaçınılmasına dikkat edilecektir.
İlgili planlarda; boyutlar, tabakaların minimum mekanik
özellikleri, tabakadaki takviyenin kütlesel oranı, reçine Kural olarak, yüksek hızlı teknelerde, dipte 2 m. yi
tipi, öz malzemesi özellikleri, sandviç yapı prosesi ve geçmeyen aralıklarla konulmuş döşeklere haiz boyuna
kullanılan yapısal yapıştırıcının (varsa) tipi de konstrüksiyon gereklidir.
belirtilecektir.
Bu aralık, dövünme nedeniyle oluşan kuvvetlere maruz
Cam elyaf dışındaki takviyelerde, tabakanın minimum olan mastorinin baş kısımlarında, uygun şekilde
mekanik özellikleri de belirtilecektir. azaltılacaktır.
Astar jeli, reçine, elyaf takviye, öz malzemesi, yangın Tablo 4.15.2 Minimum kalınlıklar
geciktirici katkılar veya reçineler, yapıştırıcı, öz
yapıştırma malzemeleri gibi her bir bileşenin ticari ismi
ve özellikleri dahil, yapıda kullanılan tüm malzemelerin İzin verilen
listesi, sandviç yapının proses ayrıntıları ve yedek Elemanlar gerilmeler
sephiye sağlamada kullanılan malzeme ayrıntıları 1 2
planlarla birlikte verilecektir. Dip kaplama 0,4 0,8
Yukarıdaki liste bilgi amacıyla verilmiş olup, birden fazla Borda kaplaması 0,4 0,8
madde tek bir planda da yer alabilir. Güverte kaplaması 0,4 0,8
Dip tulanileri 0,6 t 0,9 t
Borda tulanileri 0,5 t 0,9 t
4. Doğrudan Hesaplamalar
Güverte tulanileri 0,5 t 0,9 t
Döşek ve iç omurgalar 0,4 t 0,8 t
Bu bölümdeki formüller kullanılarak bulunan boyutlar,
Postalar ve takviyeli borda
alternatif olarak, Bölüm 2’deki kurallar esas alınarak 0,4 t 0,8 t
stringerleri
doğrudan hesaplamalar ile elde edilebilir. Bölüm 2’de Derin kemereler ve güverte altı
0,4 t 0,8 t
doğrudan hesaplarla ilgili prensipler, sınır koşulları ve kirişleri
yükler verilmiştir. Not : = Tekil tabaka için maksimum eğilme
mukavemeti [N/mm2], sandviç tip tabakalar için, maksimum
çekme gerilmesi ile maksimum basma gerilmesinden daha
Çeşitli yapıların boyutları, Tablo 4.1'de belirtilen izin
küçük olanı. Bu durumda, Rt öz malzemesinin maksimum
verilen gerilmeler aşılmayacak şekilde olacaktır. 1.
kayma gerilmesi olmak üzere, özdeki kayma gerilmesi 0,5
sütundaki değerler sakin sudaki yükleme durumu, 2. Rt'den daha büyük olamaz.
sütundaki değerler dinamik yükler için uygulanacaktır.
t = Tabakanın maksimum çekme gerilmesi [N/mm2].
Bu bölümdeki formüller kullanılarak hesaplanan çeşitli 5.3.2 Bağlanan lamine levhanın etkin genişliği; destek
elemanların tabaka kalınlıkları, tekne su hattı boyu L = elemanına bağlanan desteklenmeyen panellerin
15 m. den büyük tekneler için Tablo 4.2’deki merkezleri arasında ölçülür. Bu değer 300 mm’yi
değerlerden daha az olamaz mm. geçmeyecektir.
Gösterilen kalınlıklar, polyester reçine ve cam elyafı 5.3.5 Destek elemanının gövde laminesinin ağırlık
takviyelerden oluşan tabakalar için gereklidir. bazında cam içeriği, 0.30’dan farklılık gösterirse
5.3.4’te elde edilen kalınlık, Ks değerine bölünecektir.
Cam dışındaki elyaf takviyeler (karbon ve/veya aramid,
cam ve aramid) kullanılarak yapılan tabakalar için, Ks = 1,30 ⋅ Ψ + 0,61
eşdeğerlilik prensibi esas alınarak, Tablo 4.2’de
belirtilenlerden daha küçük minimum kalınlıklar kabul 5.3.6 Eğer destek elemanındaki malzemelerin çekme
edilebilir. Ancak, bu gibi durumlarda, kabul edilen özellikleri lamine levhadakinden farklılık gösteriyorsa;
kalınlık, burkulma mukavemeti bakımından uygun destek elemanının etkin çekme modülü, lamine levha ile
olmalıdır. bağlantılı olarak çeşitli lamine katmanların kesit alanının
ve/ya da genişliklerinin destek elemanındaki
5.3 Destek Elemanlarının Kesit Modül ve malzemelerin çekme modüllerinin lamine levhadakilere
Geometrik Özellikleri oranla düzeltilmesi ile belirlenecektir.
5.3.1 Destek elemanlarının (stifner, döşek, posta vb.) 5.3.7 Üst şapka tipi profilin ve bağlanan levhanın kesit
kesit modülleri; profil boyutlarından ve etkin levha modülünün belirlenmesi için lamine kalınlıklarının
genişliğinden doğrudan hesaplanacaktır. hesaplanması
Bu maddede bazı yapısal ayrıntılar verilmektedir. Teknenin çeşitli parçalarının birleşimi ve takviye
Ancak, bağlayıcı istekler olmayıp, yapımcı farklı elemanlarının tekneye bağlantıları, TL’nun özel
ayrıntılar incelemesine bağlı olarak yapıştırıcılarla yapılabilir.
Bir tabakadaki takviyelerin kenarları alın alına Tekneden metal elemanların (özellikle, dümen
gelmeyecek, en az 50 mm. bindirme yapılacaktır. Bu rodu, şaft braketleri, şaft, vb. bölgesinde)
bindirmeler, birbirini izleyen çeşitli tabakalarda dengeli geçişleri, özellikle değişken yüklere maruz olma
olacaktır. halinde yeterince sağlam olmalıdır. Tekne
geçişleri, birbirine bağlı levha ve karşılığı ile
Prefabrike tabakalar, tercihen, birleştirilecek kenarlar takviye edilecektir.
pah kırılarak, bindirmeli olarak birleştirilecektir.
d) Su geçirmez perdeden geçişler
Birleşimlerdeki kalınlık, diğer kısımlardaki kalınlıktan en
az % 15 fazla olacaktır. Su geçirmez perdeden devamlı omega veya
dikdörtgen kesitli stifnerlerin geçişleri, perde
Tekil tabakadaki kalınlık değişimi mümkün olduğunca bölgesinde su geçirmez yapılacaktır.
aşamalı olacak ve genelde genişliği, kalınlık farkının 30
katından az olmayacaktır (Şekil 4.2). e) Güvertedeki açıklıklar
Tekil tabaka ile sandviç tabakanın birleşimi genelde, Güverte açıklıklarının köşeleri, lokal gerilme
sandviç özün kalınlığının en az 3 katı olan bir genişlikte, yığılmalarını mümkün olduğunca azaltmak için
mümkün olduğu kadar aşamalı olarak yapılacaktır (Şekil yuvarlatılacak ve güverte kalınlığı, güvertedeki
4.3). ortalama gerilme düzeyi aşılmayacak şekilde
kalınlaştırılacaktır.
a) Güverte – borda kaplaması birleşimi
Takviyeler, güvertedeki malzemeye eşdeğer
Bu birleştirme, hem Şekil 4.4’de gösterilen, malzemeden yapılacaktır.
güvertedeki düşey yüklerin ve hem de deniz
suyundan kaynaklanan yatay yüklerin neden 6.1.4 Stifnerler
olduğu eğilme gerilmesine göre dizayn
edilecektir. Birincil stifnerler yapısal devamlılığı sağlamalıdır. Gövde
yüksekliğindeki, flenç genişliğindeki ve gövde ile flencin
Genelde, birleştirme, lokal eğilme nedeniyle olası kesit alanındaki ani değişimlerden kaçınılmalıdır.
gevşemeleri önlemeli ve boyuna devamlılığı
sağlamalıdır. Kalınlığı, kesme gerilmelerini kabul Genelde, eşit ölçülerde olmayan iki stifnerin
edilebilir düzeyde tutmaya yeterli olmalıdır. kesişmesinde (boyuna elemanlarla derin postalar,
döşekler, kemere veya postalarla stringerler, kirişler
Güverte – borda kaplaması birleşimi örnekleri veya iç omurgalar) küçük elemanlar devamlı olacak ve
Şekil 4.5 4.8’de verilmiştir. elemanlar arasındaki birleştirmeler 6.1.2’de belirtilen
esaslara göre köşe birleştirmesi ile yapılacaktır.
b) Perde – tekne birleşimi
Şekil 4.11 4.13’de çeşitli stifner örnekleri verilmiştir.
Bazı hallerde, perdeden gelen lokal yüklerin,
tekneye yeterli bir boyda dağıtılması gereklidir. Stifnerler arasındaki birleştirmeler uygun yapısal
bütünlüğü sağlamalıdır. Özellikle, kemere posta
Bu konudaki olası çözümler Şekil 4.9 ve 4.10’da birleşimi flençli braket ile yapılacaktır. Ancak, yüklerin
verilmiştir. Birleştirme elemanlarının ölçüleri, düşük olması koşuluyla, bazı tip birleşimlerin braketsiz
bağlantılara etki eden yüklere göre hesaplanır. yapılması kabul edilebilir. Bu durumda, stifnerlerin
uçlarından
Makina temelleri; basınç ve ağırlık yüklerine karşı yeterli - Stifnerler; tabaka veya postanın çatlaması
lokal mukavemet sağlayan, döşekler arasına konulmuş halinde, yakıt kılcal hareket nedeniyle devamlı
özel kirişler üzerine yerleştirilecektir. cam elyafı boyunca hareket etmeyecek tarzda,
tank cidarlarına nüfuz etmelidir,
Şekil 4.15’te, makina temeli örneği gösterilmiştir.
Buna göre, tank, yakıt emilimine karşı nihai bir iç
6.2 Makina egzostu bariyer oluşturmak üzere, tabakalardan yapılan
diyaframlarla izole edilecektir,
6.2.1 Tabakalardan yapılan makina egzost
donanımı, normal servis sıcaklığı yaklaşık 70 C olan su - Tankların dış yüzeyleri, yangın geciktirici boya
püskürtmeli tip olacak ve azami sıcaklık 120 C’ı veya reçine ile kaplanacaktır.
geçmeyecektir.
Ayrıca, sandviç yapılarda aşağıda belirtilenler
6.2.2 Tabakalarda kullanılan reçineler; onaylı tipte, uygulanır:
ısıya, kimyasal maddelere dirençli ve yüksek şekil
değiştirme sıcaklığına sahip olacaktır. - Öz malzemesi balsa ağacı veya kapalı hücreli
polivinilklorür köpük olacaktır,
Genel bir kural olarak, egzost kanallarının iç kısmı,
yüksek sıcaklıklarda düşük şekil değiştirme özellikli, vinil - Her bir balsa bloğu, etrafı reçine ile doldurulmuş
2
ester reçine ile lamine edilen 600 gr/m ’lik iki kat keçe, mahalle bağımsız olarak konulacaktır.
alev – geciktirici veya kendinden söner polyester reçine
ile (kalınlığı en az 1,5 mm.) kaplanacaktır. 6.3.2 Tabakanın “işlem görmemiş” durumu ve ortam
sıcaklığında bir hafta süreyle yakıta daldırılmış
6.2.3 Reçinenin mekanik özelliklerini bozabilen durumdaki örneklerinde mekanik testler yapılacaktır.
katkılar veya pigmentler kullanılmayacaktır. Yakıta daldırıldıktan sonraki tabakanın mekanik
özellikleri, “işlem görmemiş” durumdaki değerlerin %
6.3 Sıvı tankları 80’inden az olmayacaktır.
6.3.1 Bünye tankları yakıt ve yağlama yağı için Boyutlandırma için, mekanik testlerden elde edilen
Şekil 4.3
2. Tanımlar
3.2.1 Genel
3.1.1 Reçine katkıları
Atıl dolgular;
Diğer taraftan tabakalar da, aynı cins veya melez
takviyeler kullanılmak suretiyle, farklı katmanlardan
- Özellikleri, viskozite başta olmak üzere, reçinenin
oluşturulabilir.
özelliklerinde önemli bir değişikliğe yol
açmayacak ve tabakaların bu kurallarda belirtilen
Her durumda, uygulama yöntemi önceden TL tarafından
mekanik özelliklere sahip olmasını temin edecek
onaylanacak ve bu amaçla uygulamada takip edilecek
tarzda, reçine içinde düzgün olarak
dağılacaklardır,
yöntemi ve malzemeleri (reçineler, takviyeler, vs.) elyaf gibi, diğer bir malzeme ile birlikte kullanılabilir.
belirtilen teknik rapor TL'na verilecektir.
3.3 Sandviç tabakaların öz malzemeleri
Yukarıda belirtilenlerden farklı takviye malzemeleri,
kabul için belirtilecek koşullara göre, her durum için ayrı 3.3.1 Aşağıdaki maddelerdeki isteklerde ele alınan
ayrı olmak üzere, TL tarafından değerlendirilecektir. malzemeler, rijid genişletilmiş köpük plastikler ve balsa
ağacıdır. Bunların dışındaki malzemelerin kullanımı,
3.2.2 Cam elyaf eşdeğerlilik kriterine göre, TL tarafından her durum için
ayrı ayrı değerlendirilecektir.
Takviyenin yapımında kullanılan cam elyaf, Na2O ile
ifade edilen, alkali oranı % 1'den fazla olmayan "E" tip Polistren, sadece, sephiye malzemesi olarak
elyaftır. Malzeme kusurlardan, lekelerden, yabancı kullanılabilir.
maddelerden, nemden, ve diğer hatalardan arınmış
olacaktır. 3.3.2 "Rijid genişletilmiş köpük plastikler" olarak,
genişletilmiş poliüretanlar (PU) ve polivinilklorid
"S" tip camdan üretilen takviyeler de kullanılabilir. Bu tip (PVC)'ler anlaşılacaktır.
takviyeler, üretici tarafından öngörülen yöntemlere
uygun olarak, tabakanın yapısal hesapların gerektirdiği Bu malzemeler, öz olarak kullanılan diğer malzemeler
mekanik özelliklere sahip olmasını sağlayacak tarzda, gibi, kapalı-hücreli tipte, ortam maddelerine dirençli
tekne tabaka malzemesinde kullanılırlar. Tabakanın "E" (deniz suyuna, yakıtlara, yağlara) ve su tutuculukları
tip cam için gerekli mekanik özellikleri 3.5'de verilmiştir. düşük olacaktır.
Öngörülen cam elyaf takviye şekilleri aşağıda verilmiştir: Ayrıca, bu plastikler 60 °C'a kadar olan sıcaklıklara
dayanıklı ve tabakaların reçinelerine uygun olacaktır.
Devamlı lifli keçe veya kırpılmış fitilli keçe, dokuma, tek
yönlü fitilli dokuma ve örneğin; keçe ile fitilli dokumadan 3.3.3 Balsa ağacı, küf ve parazit çürümelerine karşı
yapılan kombine ürünler. kimyasal işleme tabi tutulacak ve kesildikten sonra
hemen fırında kurutulacaktır.
3.2.3 Aramid tip elyaf
Nem oranı % 12'den fazla olmayacak, küçük
Aramid tip elyaflı takviyeler, genellikle, dokuma veya parçalardan oluşan rijid olmayan levhalar halinde imal
2
çeşitli ağırlıktaki [gr/m ] kumaş şeklinde kullanılır. edildiğinde, açık dokumalı destek malzemesi ve
yapıştırıcısı, tabakanın reçinesine uygun ve reçineden
Bu takviye tipi, tekne yapımında tekil olarak çözünür olacaktır. Balsa ağacının elyafı, yüzey
kullanılacağı gibi, keçe veya "E" tipi cam dokuma tabakalarının elyafına dik olacak tarzda yerleştirilir.
tabakaları ile birlikte de kullanılır.
3.3.4 Öz malzemelerinin maksimum çekme
Aramid tip elyafla birlikte "E" tip cam elyafı veya karbon mukavemeti Tablo 4.3'de belirtilen değerlerden az
tip elyaf bir arada kullanılarak elde edilen melez olamaz. Bu özellikler testlerle araştırılacaktır. Hiçbir
2
takviyeler de kullanılabilir. surette, azami çekme mukavemeti < 0,4 N/mm olan
tabaka öz malzemesi kabul edilmez.
3.2.4 Karbon-grafit elyaf
3.4 Yapıştırıcılar ve sızdırmazlık malzemeleri
Karbon-grafit tip elyaf, "karbon" tip olarak adlandırılan
elyaf anlamında olup, reçineler ile birlikte tabakanın Bu malzemelerin kullanımdan önce TL tarafından
oluşumunda tekil olarak veya cam elyaf veya aramid tip kabulü gerekir.
3.5 Kontrplak
4.1 Genel
3.6 Ahşap
Bahis konusu tablodaki değerler, cam elyaf takviyenin
izin verilen minimum miktarı olan Gc = 0,3 için
Ahşabın kullanımı TL’nun özel değerlendirmesine
verilmiştir.
tabidir.
Tablo 4.4
Madde 3.2'de belirtilen cam elyafı haricindeki elyafla GC oranı Tablo 4.8’de verilenlere göre belirlenebilir.
takviyeli tabakalar, Tablo 4.5'de verilenden büyük veya
Keçenin toplam kütlesi
en az eşit mekanik özelliklere sahip olacaktır. TL, Q
Tabakadaki toplam cam kütlesi (keçe fitil dokuma )
mekanik özellikleri, Tablo 4.5'de verilenlerden daha
düşük özellikli tabakaları değerlendirme ve bunları kabul Tabakanın toplam kalınlığı mm, aşağıdaki formülle
için kriter ve yöntemler oluşturmaya yetkilidir. hesaplanabilir:
Q 1,8
t 0,6
Bu Bölüm'de belirtilen boyutlandırmalarda, takviye oranı 2,160 G c
0,30'a eşit olan, "E" tip cam elyaf takviyeli tabakanın
2
mekanik özellikleri esas alınmıştır. Burada Q kg/m ’dir.
Takviyenin mekanik özellikleri yukarıda belirtilenden n katlı tabakanın toplam Gc miktarını hesaplamak için,
daha büyük değerlerde ise, boyutlandırma 4.2'ye uygun aşağıdaki formül kullanılabilir:
olarak değiştirilebilir.
q1 q 2 q 3 q n
Gc
q1 q q q
2 3 n
Mekanik özellikler testlerde araştırılacaktır. Test g c1 g c2 g c3 g cn
parçaları tercihen tekneden veya aynı bileşime sahip
olup, tekne tabakası ile birlikte hazırlanan örneklerden Burada;
alınacaktır.
2
q = Tek katın kütlesi kg/m
Testler, TL tarafından klaslanacak ilk teknenin inşaatı
esnasında ve C'de belirtilen tersane yeterliliğinin gc = Tekil katın cam oranı.
araştırılmasından sonra yapılacaktır.
4.2 Tabakaların mekanik özellikleri ile ilgili
Testler, TL'nun talebi üzerine düzenli olarak ve daha katsayılar
önceden kullanılandan farklı olan bir tabaka üretim
yöntemi kullanıldığı durumlarda, tekrarlanacaktır. Bu bölümde tekne boyutlandırılmasındaki formüllerde
görülen ve tabakaların mekanik özellikleri ile ilgili olan ko
Boyutlandırmalar için kullanılan azaltma katsayılarının, ve kof katsayılarına ait değerler aşağıda verilmiştir:
mekanik özelliklerin Tablo 4.5'deki formüllerle
hesaplamasından elde edilen değerlerden daha düşük ko = 85/Rm
olması durumunda da mekanik testler gereklidir.
0,5
k of 152
R
mf
4.1.2 Karbon elyaf tabakaların mekanik özellikleri
2
Burada Rm ve Rmf [N/mm ] değerleri, tabakanın azami
Karbon elyaf tabakalar için Tablo 4.6’da belirtilen çekme ve eğilme mukavemetleridir. Bu değerler Tablo
mekanik özellikler kabul edilebilir. 4.5'deki formüllerle hesaplanabileceği gibi, tabakadan
alınacak örnekler üzerinde yapılacak mekanik testlerle
Tablo 4.6’daki özellikler; el ile yapılan, fitil dokumalı ve 0 de bulunabilir.
/ 90° çapraz takviyeli yüksek mukavemetli karbon elyaf
için geçerlidir. Bu nedenle, Gc = 0,30 (izin verilen minimum değer) olan
cam elyaf takviyeli tabakalarda;
Tek yönlü takviyeler için Tablo 4.7’deki mekanik
özellikler esas alınacaktır. ko = 1 , kof = 1 alınır.
ko ve kof değerleri, sırasıyla; 0,5 ve 0,7'den daha az Sandviç tip yapıların tabakaları için ilgili katsayı aşağıda
alınamaz. verilmiştir:
0,5
TL tarafından değerlendirilecek özel durumlarda, k of 85
R
m
yapılacak testlerin sonuçlarına bağlı olarak bunlardan
farklı değerler dikkate alınabilir. Burada, Rm yüzey tabakasının azami çekme
2
mukavemetidir [N/mm ].
Tablo 4.5
1 2
2
Rm = Çekme mukavemeti (kopma) = 1278Gc - 510Gc + 123 85
E = Elastisite modülü = (37Gc - 4,75) 103 6350
Rmc = Basma mukavemeti (kopma) = 150Gc + 72 117
3
Ec = Elastisite modülü (basma) = (40Gc - 6) 10 6000
Rmf = Eğilme mukavemeti (kopma) = 502Gc2 + 107 152
(33,4Gc2 3
Ef = Elastisite modülü (eğilme) = + 2,2) 10 5200
Rmt = Kesme mukavemeti (kopma) = 80Gc + 38 62
3
G = Kayma modülü = (1,7Gc + 2,24) 10 2750
Rmti = Tabakalar arası kesme mukavemeti = 22,5 - 17,5Gc 17
Tablo 4.6
Tablo 4.7
2,5 Rm 2,5 Rm
Rmf = Kopma eğilme mukavemeti R R
1 m 1 m
R R
mc mc
Rmti = Tabakalar arası kopma kesme mukavemeti 230 Gc2 – 180 Gc + 60 230 Gc2 – 180 Gc + 60
Tablo 4.8
4.2 Tabakaların mekanik özellikleri ile ilgili Burada, Rm yüzey tabakasının azami çekme
2
katsayılar mukavemetidir [N/mm ].
Bu nedenle, Gc = 0,30 (izin verilen minimum değer) olan Ancak aşağıda belirtilenler ile, yapımın uygun bir şekilde
cam elyaf takviyeli tabakalarda; gerçekleştirilmesi için gereken diğer önlemlerin alınması
sorumluluğu, imalatçıya bırakılmıştır.
ko = 1 , kof = 1 alınır.
Yapılan kontrollerde, aşağıda belirtilen isteklere
ko ve kof değerleri, sırasıyla; 0,5 ve 0,7'den daha az uygunluğa ek olarak, tersane ve atölyelerin, tip onaylı
alınamaz. malzemeler kullandığı ve imalattaki atölye içi test
yönteminin, TL'nun görüşüne göre, sabit bir kalite
TL tarafından değerlendirilecek özel durumlarda, standardını sağladığı anlaşılırsa, TL, söz konusu
yapılacak testlerin sonuçlarına bağlı olarak bunlardan tersane veya atölyenin cam elyaf takviyeli plastik tekne
farklı değerler dikkate alınabilir. yapımına uygun olduğunu, onaylayabilir.
Sandviç tip yapıların tabakaları için ilgili katsayı aşağıda Malzemelerin karışması ve bulaşması riski, depolama
verilmiştir: alanları ile, çeşitli imalat işlemlerine ait alanların
0,5 ayrılması veya benzeri etkili önlemler vasıtasıyla, en
k of 85 aza indirilecektir. Tersane veya atölyelerin, bu
Rm
Bölüm'deki
Yaygın olan elle yayma veya püskürtme ile yayma Dolgu ve katkılar, toz ve neme karşı korumalı olan,
yöntemleri kullanıldığında, yayma ve polimerizasyon kaplarda muhafaza edilecektir.
süresince tüm kalıplama sahasında atölye sıcaklığının
16°C'dan az, 32°C'dan fazla olmaması sağlanacaktır. Cam elyafı gibi takviyeler, imalatçı önerilerine göre,
Yukarıda belirtilen sıcaklıklardan küçük farklılıklara, TL tozsuz ve kuru şartlarda depolanacaktır. Kesme sahası
sörveyörünün onayıyla izin verilebilir. Ancak her dışındaki depolarda muhafaza ediliyorsa, bunlar kulla-
durumda, imalatçının önerilerine gereken önem nılmadan önce, kalıplama atölyesi sıcaklığına ulaşması
verilecektir. Yukarıda belirtilenlerden farklı kalıplama için, uygun zamanda kesme mahalline getirilecektir.
yöntemleri kullanıldığında, atölye sıcaklığı uygun şekilde
belirlenecektir. Sandviç tip yapıların öz malzemeleri, kuru yerlerde
depolanacak ve hasarlanmaya karşı korunacaktır. Bu
Kalıplama atölyesindeki izafi nem, tercihen %70'in malzemeler, kullanıma kadar koruyucu ambalajları
altında olmak üzere, mümkün olduğu kadar düşük içinde tutulacaktır.
tutulacak, ancak her durumda imalatçının önerilerine
uyulacaktır. Kalıplarda ve malzemelerde nem 1.4 Malzemelerin taşınması ve belirlenmesi
yoğuşmasına yol açacağından, önemli farklılıklara
müsaade edilmez. Malzemelerin alınma ve taşınma düzenleri, malzeme-
lerin bulaşma ve dağılmasına meydan vermeyecek ve
Nem ve sıcaklığı ölçmek üzere, yeterli sayıda ve uygun TL tip onay işaretleri de dahil olmak üzere, kalıcı olarak,
olan yerlere yerleştirilmiş, cihazlar bulunacaktır. Çevre belirleyici işaretlere sahip olacaktır.
koşulları nedeniyle, ölçülen değerleri okuyan ve
kaydeden uygun bir cihaz bulunması istenebilir. Depolama, mümkün olduğu takdirde, malzemelerin
alınma sırasına göre kullanımına uygun tarzda
Havalandırma sistemi, reçine moleküllerinin aşırı yapılacaktır. Malzemeler, tekne yapımcısının üreticinin
buharlaşmasına neden olmayacak ve aşırı hava daha önceden yazılı olurunu alması durumu hariç olmak
hareketlerine karşı gereken önlemler alınacaktır. üzere, üreticinin son kullanma tarihinden sonra
kullanılmayacaktır.
Çalışma alanları yeterli olarak aydınlatılacaktır. Reçine
polimerizasyonunun, doğrudan güneş ışığı veya suni 2. Tekne Yapım İşlemleri
ışıktan dolayı herhangi bir şekilde etkilenmesine karşı,
gereken önlemler alınacaktır. 2.1 Genel
2.4 Tabakaların sertleşmesi ve sökülmesi Genel olarak, aşağıda belirtilen kontroller ve testler
yapılacaktır:
Yayma işleminin bitiminden sonra, kalıplanan
malzemeler, sökülmeden önce reçinenin sertleşmesini Elle yatırma laminasyonu için:
temin edecek bir süre kalıpta bırakılacaktır. Bu süre,
reçine tipine ve kalıplanan malzemenin karmaşıklığına 1- Kolay sökülmeyi sağlayan maddenin ve jel
göre değişebilir, ancak, imalatçı tarafından aksine bir taba-kasının uygulanmasından önce, kalıbın
süre belirtilmedikçe, 24 saatten az olmayacaktır. kontrolü,
Tekne, güverte ve büyük parçalar, kalıptan çıkarılmak 2- Jel tabakasının kalınlığının ve uygulama
için ve teknenin montajı sırasında, uygun şekilde düzgünlüğünün kontrolü,
bağlanacak ve desteklenecektir.
3- Reçinenin ve katalizör, hızlandırıcı, sertleştirici
Yapılar kalıp şartlarında söküldükten ve TL'nun ve diğer katkıların miktarının kontrolü,
incelemesine tabi olan son sertleştirme işlemi
uygulamasından önce, imalatçı tarafından önerilen ve 4- Takviyenin emilmesinin düzgünlüğünün, uygu-
en az 24 saat olan bir süre boyunca, stabilize olması lanmasının ve birleşiminin kontrolü,
için bekletilecektir.
5- Tabakadaki takviyenin yüzdesinin kontrolü ve
2.5 Tabakalardaki hatalar kaydedilmesi,
11- Genelde, onaylı konstrüksiyon planlarında g) Son inceleme için tekne kalıptan çıkarıldığında,
belirtilen kalınlıktan %15'den fazla farklı
olmaması gereken, tabaka kalınlığının h) Tekne ile güverte birleşimine başlandığında,
kontrolü,
i) Eğer varsa, kaydırma aracına yüklenmeden
12- Tekneden alınan tabakalardaki veya tekne önce.
tabakasının üretimi sırasında hazırlanan
tabakalardaki mekanik testler, Tersanenin dahili kalite kontrollerine dayanarak, tatmin
edici kayıtlar ve dahili kontroller sunulduğu takdirde
13- Tekne kalıptan çıkarıldığında, yukarıda belirtilen incelemelerin bazılarına TL Sörveyörü
katılmayabilir.
14- Tekne ile güverte birleşimine başlandığında,
Buna ek olarak, ilk teknenin kontrolü sırasında, tersane
15- Eğer varsa, kaydırma aracına yüklenmeden yeterli donanım ile donatılmış olduğunu doğrulamak
önce. amacıyla kullanılan malzemeleri, üretim tipini ve laminat
kalitesini garanti edecek şekilde bir inceleme
Kapalı kalıpta belirli laminasyon prosesleri için, infüzyon gerçekleştirir.
laminasyonu gibi, laminasyon sörveyinin kapsamı TL
Sörveyörü ile kararlaştırılacaktır. Ancak her durumda Tabakaların kalınlıkları, genelde, yüzeye eşit olarak
aşağıdaki aşamalar için özel muayeneler gereklidir: dağıtılmış en az 10 noktada ölçülecektir.
a) Laminatın uygulamasına başlamadan önce katkı Kural olarak, yukarıda belirtilen kontroller, TL sörve-
maddesi ve jelkotun serbest bırakılması yörünün huzurunda yapılacaktır. TL'den üretim yapısı
sırasında, ve kalite kontrol sistemi sertifikası almış olan tersaneler,
TL sörveyörü olmaksızın bu kontrolleri yapabilirler.
b) Kuru destekler (katmanlar ve özler) kalıp üzerine
yerleştirildiğinde, 2.6.2 Ultrasonik kalınlık ölçümü yapıldığında, ilgili
cihazlar eşdeğer tabakalar ile kalibre edilecektir.
c) Laminasyona başlamadan önce ilk kontrol için
vakum uygulaması sırasında ve aşağıdakilerle
bağlantılı olarak: D. Tekne Boyuna Mukavemeti
• Bekleme süresi Boyları daha fazla olan ve tekne genişliğine (B) göre
• İnfüzyon süresi önemli ölçüde büyük ve teknenin bir kısmında devam
• İnfüzyon sırasında vakum seviyesi eden güverte açıklığına sahip teknelerde, boyuna
mukavemet kontrolü gerekebilir.
e) Vakum torbasının çıkarılmasından sonra
laminasyonun sonucunu incelemek, Bu tip bir kontroldeki veriler, tabaka kalitesine ve
teknenin yerleşim düzenine bağlı olarak, her durum için
f) Stifnerlerin yerleşimine başlamadan once, ayrı ayrı olmak üzere, TL tarafından kararlaştırılacaktır.
-6
2. Eğilme Gerilmeleri І = 230 MT 10 Deplasman tekneleri için
Buradaki kuralların çeşitli bölümlerinde yer alan Orta kesit modülünün hesaplanmasında, kaplamalar için
minimum isteklerin karşılanmasına ilave olarak, yatların Tablo 4.8’e ve boyuna elemanlar için 4.9’a bakınız.
boyuna mukavemetine katılan elemanların boyutları,
izin verilen gerilme değerleri aşılmayacak şekilde, Tablo 4.8
güvertede ve dipte orta kesit modülünü sağlamalıdır.
Güverte Borda Dip
Bu nedenle: Ortalama kalınlık [mm ] 2
tg tb td
2
Young modülü [N/mm ] Eg Eb Ed
σd ≤ f σu
Wg
1 C
C P A 1
Eg 6
F P 3
10
F 0,5 A
m 3
f = 0,33 kayıcı tekneler için. P = tg B Eg + ng (Іgf tgf Egf + tgg Hgg Egg)
= 0,25 deplasman tekneleri için. A = 2 tb Іm Eb + nb (tbf Іbf Ebf + tbg Hbg Ebg)
2.2 Orta kesit atalet momenti tgf, tbf, tdf, Egf, Ebf, Edf, Іgf, Іbf, Іdf, tgg, tbg, tdg, Egg, Ebg, Edg,
Hgg, Hbg, Hdg, ng, nb, nd değerleri, Tablo 4.9’da,
Tekne yapısının esnekliğini sınırlamak için, orta kesit
4
atalet momenti [m ], aşağıdaki formülle verilen Іm, C değerleri, Şekil 4.16’da tanımlanmıştır.
değerden az olamaz:
-6
І = 200 MT 10 Kayıcı tekneler için
3. Kesme Gerilmeleri
Burada;
2
τ = Tabakanın kesme gerilmesi [N/mm ],
Teknede iki çözüm birlikte kullanılıyorsa, iki tip arasında s = Normal boyuna ve enine takviyeler arası
kademeli bir geçiş sağlanmalıdır. mesafe [m],
Dip kaplama, çeneye veya sintine dönümünün üst p = Bölüm 2, E'de verilen boyutlandırma basıncı
2
sınırına kadar devam edecektir. [kN/m ],
3. Omurga Burada;
Omurga, tüm tekne boyunca devam edecek ve genişliği A = Dümen boynuzu tarafından taşınan dümen
bCH [mm] aşağıda belirtilen değerden az olmayacaktır: alanı [m2],
Tekne iki yarım tabakadan oluşuyorsa, omurga birleşimi, Dip kaplama kalınlığı, hiçbir surette, borda kaplaması
Şekil 4.5'de gösterilen şekilde veya benzer bir yolla kalınlığından az olamaz.
yapılacaktır.
Minimum dip kaplama kalınlığı; çene hattına veya statik
4. Dümen Boynuzu yüklü su hattının 150 mm. üzerine kadar (hangisi
büyükse) devam edecektir.
Yarı askı dümenlerde (Bölüm 2, B'de Şekil 2.1'de Tip II B
dümen), ilgili dümen boynuzu boyutları ve kalınlığı, Tablo 4.10
dümen boynuzunun boyuna eksenine göre I atalet
momenti [cm4] ve yatay kesitin W kesit modülü [cm3], en S/s ka
az aşağıda verilen değerlerde olacak şekilde 1 17,5
belirlenecektir: 1,2 19,6
1,4 20,9
2 2
I = A h V 10 3 1,6 21,6
36 1,8 22,1
2,0 22,3
A h 2 V 2 >2 22,4
W
55
Belirgin bir eğriliğe sahip kaplamalarda, örneğin; mukavemetin devamlılığını sağlayıcı düzenlemeler
yelkenli teknelerde görüldüğü gibi, yukarıdaki formülle yapılacaktır.
hesaplanan kalınlık (1-f/s) ile çarpılarak azaltılabilir.
Burada f, ilgili levhanın uçlarını birleştiren hat ile Açıklıkların kenarları, su emilimini önlemek üzere
levhanın yüzeyi arasındaki mesafedir [m]. Bu azaltma sızdırmaz hale getirilecektir.
0,7'den daha az alınamaz.
7.1.2 Eliptik olmaları veya gerilme yığılmalarının
Motorlu veya motorsuz yelkenli teknelerin balast etkilerini en aza indirici düzenlemeler yapılması
omurgaları bölgesinde, balast omurga genişliğinin koşuluyla, sintine sırasındaki eğimli bölgedeki açıklıklar
omurga genişliğinden büyük olduğu hallerde, dip kabul edilebilir.
kaplama kalınlığı omurga değerine kadar arttırılacaktır.
7.1.3 Deniz alıcılarının iç cidarları, en az 6 mm.
6. Şiyer Sırası Kaplaması ve Borda Kaplaması Olmak üzere, dış kaplama kalınlığından 2 mm. kalın
olacaktır.
6.1 Şiyer sırası
8. Lokal Takviyeler
Şiyer sırası genişliği [mm] en az 0,025 L [m] olacak ve
kalınlığı, tc [mm], aşağıda verilen değerden az 8.1 Sevk makinası bedpleytleri, baş bodoslama
olmayacaktır; (bu durumda kalınlığın omurgadan fazla olması
gerekmez), pervane şaft kolları, dümen boynuzu veya
tc = 1,3 t trankı, yalpa sönümlendiriciler, demir yuvaları, vb.
bölgesinde kaplama kalınlığı, yukarıdaki formüllerle
Burada; t, 6.2'de verilen t1 ve t2 kalınlıklarından büyük hesaplanan değerlerin en az % 50’si kadar
olanıdır. arttırılacaktır.
6.2 Borda kaplaması 8.2 Kıç formun, büyük düzlemsel alana sahip
olduğu hallerde, TL lokal kaplama kalınlığının
Borda kaplaması kalınlığı [mm], aşağıdaki formüllerle arttırılmasını ve/veya ilave takviyeler konulmasını
hesaplanan t1 ve t2 değerlerinin büyük olanından daha isteyebilir.
az olamaz:
8.3 İç veya dış sabit balast bölgesinde kaplama
0,5
t1 = k1 ka s kof p kalınlığı lokal olarak arttırılacaktır.
0,5
t2 = 12 s kof H 8.4 Aynanın kalınlığı; su hattı üzerindeki dış
kaplama kalınlığından veya su hattı altındaki dip
k1 ve ka değerleri 5'de belirtilmiştir. kaplama kalınlığından az olamaz.
Dip ile su hattı arasındaki mesafenin, dalga darbesi konulmayabilir, ancak bu durumda en az bir boyuna
etkisi oluşacak kadar az olduğu hallerde, kalınlığın kirişin konulması gerekir.
arttırılması ve/veya ilave takviyeler gerekebilir.
Döşeklerin genişliği 6 m.yi geçerse, yan iç omurgalarla
merkez iç omurga veya borda arasındaki mesafe 3 m.yi
F. Tek Dip Yapıları aşmayacak şekilde, yeterli sayıda yan iç omurgalar
onulacaktır.
1. Genel
1.3.3 Makina dairesinin dibi, döşek ve kirişlerden
1.1 Kapsam oluşan derin döşek sistemi ile takviye edilecektir.
Kirişler, makina dairesi dışındaki mevcut kirişlerin
Bu bölüm, enine veya boyuna sistemlerdeki tek dip devamı olarak konulacaktır.
yapılarının boyutlandırılması ile ilgili kriterleri
vermektedir. 1.3.4 Pervane şaftı kolları, dümen boynuzu ve balast
omurga bölgelerinde, boyutları yeterince arttırılmış ilave
1.2 Boyuna yapı döşekler konulacaktır.
1.2.1 Bir merkez iç omurga konulacaktır. Sintine 1.3.5 Derin postalar ve derin kemereler hizasına
kalkımı 12° olan durumlarda, merkez iç omurga döşekler konulacaktır.
konulmayabilir, ancak bu durumda en az bir boyuna
kirişin konulması gerekir. Ara döşekler, uçlara uygun şekilde bağlanacaktır.
1.2.2 Makina dairesinin dibi, döşek ve kirişlerden p = Bölüm 2, E'de verilen boyutlandırma basıncı
2
oluşan derin döşek sistemi ile takviye edilecektir. [kN/m ],
Kirişler, makina dairesi dışında da uygun bir boyda
devam ettirilecek ve diğer bölgelerdeki mevcut kirişlere ko = B.4.2'de tanımlanan katsayı.
bağlanacaktır.
3. Boyuna Sistemde Yapılar
1.2.3 Pervane şaftı kolları, dümen boynuzu ve balast
omurga bölgelerinde, ilave dip takviyeleri konulacaktır. 3.1 Dip boyuna postaları
3
Dip boyuna postalarının W kesit modülü [cm ], aşağıda
1.3 Enine yapı
verilen değerden az olamaz:
k1 = 1,5 (p = p1 kabulünde)
1.3.2 Bir merkez iç omurga konulacaktır. Sintine
kalkımı 12° olan durumlarda merkez iç omurga
Burada;
Merkez iç omurganın, döşeklere destek oluşturmadığı
3
durumlarda, WMİO kesit modülü [cm ] aşağıda verilen
k1 = 2,4 (p = p1 kabulünde),
değerden az olmayacaktır:
= 1,2 (p = p2 kabulünde), 2
WMİO = k1 b'MİO S ko p
Burada;
3.3 İç omurgalar
2
S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
WMİO = k1 bMİO S ko p
döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan, yan
iç omurgaların desteklenmeyen boyu [m].
Yan iç omurgaların, döşeklere destek oluşturmadığı bMİO = Destekleyici iki yan iç omurga arasındaki
3
durumlarda, WYİO kesit modülü [cm ], aşağıda verilen mesafenin yarısı, destekleyici yan iç
değerden az olmayacaktır: omurgalar yoksa, B/2 [m],
2
WYİO = k1 b'YİO S ko p S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan,
Burada; merkez iç omurganın desteklenmeyen boyu
[m].
k1 = 3.1'de tanımlanan değer,
3
Normal döşeklerin WD kesit modülü [cm ], aşağıda
bYİO = Komşu iki yan iç omurga arasındaki veya
verilen değerden az olamaz:
borda ile ilgili yan iç omurga arasındaki
2
mesafenin yarısı [m],
WD = k1 s S ko p
makina dairesi baş perdesine kadar, bir çift dip 3. İç Dip Kaplaması
konulması gerekir.
İç dip kaplamasının kalınlığı, aşağıdaki formülle verilen
1.3 Çift dibin boyutları ve özellikle yüksekliği, değerden az olamaz:
muayene ve bakım için girilmesine elverişli olacaktır.
t1 = 1,3 (0,04 L + 5 s + 1) kof tekil tabakalar için
Çift dibin asgari olarak gözle muayenesinin
yapılabilmesi için döşeklerde ve yan iç omurgalarda t1 = (0,04 L + 5 s + 1) kof sandviç tabakalar için
menholler bulunacaktır. Menhol yükseklikleri, genelde,
çift dibin lokal yüksekliğinin yarısından fazla Burada;
olmayacaktır. Daha büyük menholler konulduğunda,
serbest kenarlar lama sarılarak veya eşdeğeri şekilde S = Normal stifner aralığı [mm],
takviye edilecektir.
kof = B.4.2’de tanımlanan malzeme katsayısı.
Özel durumlarda TL tarafından karar verilmek üzere,
devamlı merkez iç omurgalara veya punteller altındaki L ≤ 50 m. olan yatlarda, kalınlık tüm yat boyunca devam
döşek ve yan iç omurgalara menhol açılmayacaktır. ettirilecektir.
1.4 Çift dibin her tarafına hava ve sıvı akışını L 50 m. olan yatlarda, 0,4 L dışındaki kalınlık,
sağlamak üzere döşeklere ve kirişlere delikler açılacaktır. nihayetlerde 0,9 t1’den az olmamak üzere giderek
azaltılabilir.
Hava delikleri mümkün olduğunca üst kısımlara, sıvı
delikleri ise alt kısımlara yakın olacaktır. İç dibin, sıvıların taşınması için öngörülen bir tankın üst
kısmını oluşturduğu hallerde, tank üstünün kalınlığı J’ye
Tabakalara sıvı emilimini önlemek üzere deliklerin uygun olmalıdır.
kenarları uygun şekilde sızdırmaz hale getirilecektir.
4. Merkez İç Omurga
İç dipteki sintine kuyuları su geçirmez olacak,
yükseklikleri mümkün olan en az değerde tutulacak ve Merkez iç omurga mümkün olduğunca tüm yat boyunca
devam ettirilmelidir.
duvar / dip kalınlıkları iç dip kaplaması kadar olacaktır.
Çift dibin yüksekliği tüm alanlara ulaşmaya yeterli Merkez iç omurga için tekil tabaka kullanılırsa, kalınlık
olacak ve merkez iç omurga bölgesinde aşağıda yukarıda belirtilen değerin iki katından az olamaz.
verilenden daha az olmayacaktır:
5. Yan İç Omurgalar
hdb = 28 B + 32 (T + 10) [mm],
5.1 Düzenleme
Su geçirmez yan iç omurgaların kalınlığı, J’de tank - Makina dairesinde, ana makina bedpleyti altına,
perdeleri için istenilenden az olamaz.
- Çift dibin yüksekliğinin değişimi bölgesine.
5.2 Makina ayakları bölgesindeki yan iç
omurgalar Enine postalı çift diplere, aşağıdaki yerlere dolu
döşekler konulacaktır:
Makina ayakları bölgesinde ilave kirişler öngörülmüşse,
bunlar yatın yapısı ile bütünleşecek ve mümkün - Perdelerin ve puntellerin altına,
olduğunca başa ve kıça devam edecektir.
- Makina dairesinde her postada bir,
Ana makina bedpleytlerinin altına konulacak kirişlerin
yüksekliği döşeklerinki kadar olacaktır. - Çift dibin yüksekliğinin değişimi bölgesine,
Makina temelleri cıvataları, kirişlere ve döşeklere - Makina dairesi dışında, en fazla 2 m. aralıklarla.
mümkün olduğunca yakın düzenlenecektir.
7. Dip ve İç Dip Boyuna Postaları
Buna olanak yoksa, enine braketler konulacaktır.
Dip boyuna postalarının kesit modulü, F’de tek dip
6. Döşekler boyuna postaları için istenilenden az olamaz.
6.1 Döşeklerin kalınlığı İç dip boyuna postalarının kesit modülü, dip boyuna
postalarının kesit modülünün % 85’inden az olamaz.
Sandviç tipi döşeklerin öz kalınlığı, aşağıda verilen
değerlerden az olamaz: Sıvı kargo tanklarının çift dip üzerinde düzenlediği
hallerde, boyuna postaların kesit modülü, J’de tank
td = (0,125 L + 1,5) kof stifnerleri için istenilenden az olamaz.
Su geçirmez döşeklerin kalınlığı J’de tank perdeleri için Bu Kısım, enine veya boyuna sistemdeki borda
istenilen değerden az olamaz. yapılarının
takviyelerinin boyutlandırılması ile ilgili kriterleri Normal postalar, kemere ve döşeklerden oluşan
vermektedir. destekleyici elemanlara yeterli şekilde bağlanmalıdır.
Boyuna tip yapılar, genelde aralığı 2 m.yi geçmeyen 3.2 Boyuna postalar
derin postalar veya enine perdelerle desteklenen normal
3
boyuna stifnerlerden oluşur. Boyuna postaların WP kesit modülü [cm ], aşağıda
verilen değerden daha az olamaz:
Enine tip yapılar, derin stringerler, güverteler,
2
platformlar veya dip yapılarıyla desteklenen düşey WP = k1 s S ko p
yerleştirilmiş normal takviye elemanlarından (postalar)
oluşur. Burada;
3
ko = B 4.2'de tanımlanan katsayı. Derin postaların WDP kesit modülü [cm ], aşağıda
verilen değerden daha az olamaz:
3. Normal Takviye Elemanları
2
WDP = k1 KDP s S ko p
3.1 Postalar
Burada;
3
Postaların Wp kesit modülü [cm ], aşağıda verilen
değerden daha az olamaz: k1 = 1,0 (p = p1 kabulünde)
2
Wp = k1 s S ko p = 0,7 (p = p2 kabulünde)
S = Destek elemanları arasındaki mesafeye eşit s = Derin postalar arası mesafe veya derin
olan, postaların desteklenmeyen boyu [m]. postalar ile, ilgili derin postaya komşu enine
perde arası mesafenin yarısı [m],
S = Derin postayı destekleyen elemanlar Yelkenli teknelerin direkleri civarına, derin postalarla
arasındaki mesafeye eşit olan, birlikte bulunan derin kemereler konulacaktır.
desteklenmeyen boy [m].
Güverteleri veya güverte evleri üzerinde direk bulunan
4.2 Derin stringerler yelkenli teknelerde, direk tabanı bölgesine bir puntel
veya perde konulacaktır.
3
Derin stringerlerin WDS kesit modülü [cm ], aşağıda
verilen değerden daha az olamaz: 2. Tanımlar ve Semboller
2
WDS = k1 KDS s S ko p hg = Hesaplama güvertesi
S = Genel olarak, enine perde veya derin ko, kof = B.4.2'de tanımlanan katsayılar.
postalardan oluşan, stringer destek
elemanları arasındaki mesafeye eşit olan, 3. Güverte Kaplaması
desteklenmeyen boy [m].
3.1 Açık güverte
0,5
Bu Kısımda, güvertelerin, kaplamasının ve takviyelerinin t = 0,15 ka s kof L1
veya destek yapılarının, boyutlandırılması ile ilgili
kriterler ve formüller verilmektedir. L>30 m. olan teknelerde, genişliği [mm] 25 L'den ve
kalınlığı aşağıda verilen değerden az olmayan, bir
Güvertelerin takviye ve destek yapıları; punteller veya stringer levhası konulur:
enine veya boyuna perdeler tarafından desteklenen,
0,5
kirişler ve/veya derin kemerelerden oluşan sistemle t = 0,2 ka s kof L1
desteklenen, boyuna veya enine doğrultuda konulan
normal takviyeler, kemereler veya boyuna kemerelerden Burada;
ibarettir.
ka = E.5'de tanımlanan değer,
0,5
t = 0,13 ka s kof L1 4.3 Punteller
Q C
4.1 Normal takviyeler Ap
12,5 0,045
2
WNT = 14 s S h kof C1 = 1,6 alüminyum alaşımlı punteller için,
2
Su geçirmez perdelerin adedi ve konumu, genel olarak, W = 13,5 s S h c ko
Bölüm 2, A'da belirtilenlere uygun olacaktır.
c katsayısı değerleri ile, h boyutlandırma yüksekliği
Bu bölümde belirtilen boyutlandırmalar, tekil tabakalı Tablo 4.6'da verilmiştir.
veya sandviç tipindeki takviyeli plastikten yapılmış
perdelere uygulanır. 4.2 Derin takviyeler
Tanklar hariç olmak üzere, ahşaptan yapılmış Normal düşey stifnerli perdelerin stringerlerinin ve
perdelerde, tip onaylı kontrplak kullanılacak ve boyutları normal yatay stifnerli perdelerin derin stifnerlerinin W
3
Bölüm 3'de belirtilenden daha az olmayacaktır. kesit modülü [cm ], aşağıdaki formüle göre hesaplanır:
2
2. Semboller W = C1 b S h ko
0,5
tp = k1 s kof h
Bölüm 2, D.’ye bakınız.
İlk sıra üst yapılar veya güverte evleri, en üst devamlı Tablo 4.13
açık güvertenin üzerinde, ikinci sıra, ilk sıranın üstünde
ve diğerleri de aynı şekilde devam etmek üzere kabul Perde tipi h [m]
edilecektir. 1. sıra cephe perdesi 1,5
2. sıra cephe perdesi 1,0
Alttaki ara güvertelere, üst yapı ve güverte evinin
Herhangi bir konumdaki diğer perdeler 1,0
içinden giriş yoksa, TL'nun kararına bağlı olarak, bu
kısımda verilenlere göre azaltılmış boyutlar kabul
edilebilir. 4. Üst Yapı Güverteleri
2. Dış Duvar Kaplaması Üst yapı güverte kaplaması kalınlığı t [mm], aşağıdaki
formüle göre hesaplanacaktır:
Dış duvar kaplaması kalınlığı t [mm], aşağıdaki formüle
0,5
göre hesaplanır: t = 3,7 s kof h
0,5
t = 3,7 s kof h Burada;
2
W = 5,5 s S h ko
Derin kemere ve kirişler ile normal punteller, I'ya göre 2.1 Laminasyon
boyutlandırılacaktır.
2.1.1 Öz malzemesinin önceden yapılmış tabaka
üzerine yerleştirildiği hallerde, öz malzeme, mümkün
L. Sandviç Konstrüksiyonlu Tekne Yapılarının olduğunca, cidar tabakanın polimerizasyonunun
Boyutlandırılması ekzotermik aşamayı geçtikten sonra uygulanacaktır.
Bu tür bir uygulama, J.’de belirtilen şekilde, sıvı ile ti = 0,40 (2,2 + 0,25 L)
temasta olan cidar kalınlığı arttırılarak kabul edilebilir.
b) Borda ve açık güverte için
3. Semboller
to = 0,45 (2,2 + 0,25 L)
S = Sandviç yapıyı destekleyen elemanlar
(perdeler, derin postalar) arasındaki mininum ti = 0,35 (2,2 + 0,25 L)
mesafeye eşit olan, sandviç yapı şeridinin
desteklenmeyen boyu [m], Burada;
EF = İlgili cidar tabakasının basma elastisite Öz malzemesinin net yüksekliği ha [mm], aşağıdaki
2
modülü [N/mm ], formülde verilen değerden daha az olamaz:
1 1
W So k1 p S 2 W Si k1 p S 2
R co R ti
Burada;
2 1
W Si k1 p S
Rti k1 = 1,6 (p = p1 kabulünde)
Burada;
= 0,4 (p = p2 kabulünde)
k1 = 1,6 (p = p1 kabulünde)
1 cm. genişliğinde sandviç tabaka şeridinin (borda) IS
4
= 0,4 (p = p2 kabulünde) atalet momenti [cm ], aşağıdaki değerden az olamaz:
R
1 cm. genişliğinde sandviç tabaka şeridinin IS atalet IS = 40 S W E
S
4
momenti [cm ], aşağıdaki değerden az olamaz:
Burada; R, ES ve W 5'de tanımlanan değerlerdir.
R
IS = 40 S W
ES
Öz malzemesinin net yüksekliği ha [mm], aşağıdaki
Burada; formülde verilen değerden daha az olamaz:
k1 p S
R = İki cidarın maksimum basma mukavemetinin ha
2
büyük olanı [N/mm ],
Burada;
ES = İki cidarın basma ve kesme elastisite
2
modüllerinin 4 değerinin ortalaması [N/mm ], k1 = 0,5 (p = p1 kabulünde)
= 0,2 (p = p2 kabulünde)
3
W = WSo ve WSi değerlerinden büyük olanı [cm ].
7. Güverteler Burada;
1 cm. genişliğinde güverte sandviç tabakası şeridinin R = İki cidarın maksimum basma mukavemetinin
3 2
dış ve iç cidarlarının WSo ve WSi kesit modülleri [cm ], büyük olanı [N/mm ],
aşağıdaki formüllerde verilen değerlerden az olamaz:
ES = İki cidarın basma ve kesme elastisite
1
W So 15 h S 2 modüllerinin ortalama değeri [N/mm ].
2
Rco
Ancak, WSo kesit modülünün, aynı S değeri için, 6'da Öz malzemesinin net yüksekliği ha [mm], aşağıdaki
borda için verilen değerden büyük alınması gerekmez: formülde verilen değerden daha az olamaz:
7hS
ha
"h" değerini K'de belirtilen ilgili değer kabul etmek - Elleçleme, karıştırma ve uygulama,
suretiyle, söz konusu boyutlandırma üst yapı dış
duvarlarına da uygulanır. - Temas yüzeyindeki aşırı düzgünsüzlüğü
veya lokal dalgalanmaları giderici önlemler,
1 cm. genişliğindeki perde sandviç tabaka şeridinin WS
3 4
kesit modülü [cm ] ve IS atalet momenti [cm ], - Yapısal yapıştırıcıların uygulamasında görev
aşağıdaki değerlerden az olamaz: alacak personelin eğitim düzeyi ile ilgili
ayrıntılar.
WS 15 h S 1
R
2. Yapıştırıcıların Özellikleri
d) Bitişik yapınınkinden daha büyük bir uzama / ETP alt tabakalar kullanılarak ASTM D
kopma oranı elde edilecektir. 3163’e göre yapılacak bindirme - kesme
yorulma dinamik testi, kesme mukavemeti
e) Bindirme – kesme testi vasıtasıyla elde edilen aşağıdaki durumda elde edilecektir:
2
minimum kesme mukavemeti değeri, 7 N/mm
‘den az olmayacaktır. - ASTM D 1183’e göre 2 çevrimlik
laboratuvar yaşlanmasına maruz
kaldıktan sonra 23 C’lık oda
f) TL ile anlaşmaya varılacak test programı esas
sıcaklığında 5 numune.
alınarak yapılacak olan aşağıdaki testlerin
olumlu sonuç vermesi halinde TL tarafından tip
Uyulacak istekler: Testler 30 Hz’de, 1 milyon
onayı verilecektir:
çevrim için statik kesme mukavemetinin %
50’si kadar bir yük uygulanarak yapılacaktır.
ETP alt tabakalar kullanılarak ASTM D
3165’e göre yapılacak bindirme – kesme 3. Yapışmalı Birleştirmeler için Dizayn
statik testi, kesme mukavemeti, aşağıdaki Kriterleri
durumda belirlenecektir:
Genelde, kaplamanın iç yüzeyindeki kesme gerilmesi
doğrudan hesaplarla belirlenecektir.
- 23 C’lık oda sıcaklığında 5 numune,
İç takviye ile kaplama arasındaki flençli bağlantı hesabı
bu maddede belirtilen şekilde yapılacaktır.
- ASTM D 1183’e göre 5 çevrimlik
laboratuvar yaşlanmasına maruz kaldıktan
Tipik takviye / kaplama bağlantısı örneği Şekil 4.17’de
sonra 23 C’lık oda sıcaklığında 5 numune.
gösterilmiştir.
Kaplamanın iç yüzeyinde hesaplanan, eğilme momenti b = Stifner ile birlikte levhanın genişliği [mm],
nedeniyle oluşan lineer yük aşağıdaki formülden elde
edilebilir: tp = İlgili levhanın kalınlığı [mm],
Tablo 4.14
BÖLÜM 5
Sayfa
A. GENEL GEREKSİNİMLER ............................................................................................................................ 5- 3
1. Uygulama Alanı
2. Tanımlar ve Semboller
3. Onay İçin Verilecek Plan, Hesaplama ve Diğer Bilgiler
4. Doğrudan Hesaplamalar
5. Burkulma Mukavemeti Kontrolleri
6. Genel Dizayn Kuralları
7. Minimum Kalınlıklar
8. Korozyondan Korunma
B. MALZEMELER .............................................................................................................................................. 5- 7
1. Genel
2. Tekne Yapım Çelikleri
3. Dövme Çelikler, Çelik Dökümler ve Borular
4. Yüksek Mukavemetli Çeliklerden Yapılan Yapısal Elemanların Boyutlandırılmasındaki K Katsayısı
C. KAYNAKLI BİRLEŞTİRMELER .................................................................................................................... 5- 9
1. Genel
2. Birleştirme ve Ağız Hazırlama Tipleri
3. Özel Kaynaklı Birleştirmeler
4. İşçilik
5. Yapım Sırasındaki Değişimler ve Onarımlar
6. Muayeneler ve Kontroller
7. Normal Takviyelerin Uç Bağlantıları
8. Birincil Taşıyıcı Elemanların Uç Bağlantıları
9. Açıklıklar ve Delikler
10. Takviye Düzenlemeleri
11. Perçinli Birleştirmeler
D. BOYUNA MUKAVEMET ................................................................................................................................ 5- 23
1. Genel
2. Eğilme Gerilmeleri
3. Kesme Gerilmeleri
4. Kesit Modüllerinin Hesabı
E. KAPLAMALAR ...............................................................................................................................................5- 24
1. Tanımlar ve Semboller
2. Omurga
3. Dip Kaplama ve Sintine Sırası
4. Borda Kaplaması
5. Şiyer Sırası
6. Borda Kaplamasındaki Açıklıklar
7. Lokal Takviyeler
8. Bağlantı Güverte Dip Kaplaması (Çift Gövdeli Tekneler İçin)
Elastik uyumdaki kararsızlık ve yorulma ile ilgili = T çektiği su değerinde endaze hattında ölçülen
tamamlayıcı hesaplamaların yapılması koşulu ile, TL daha tekne deplasmanı [m],
yüksek değerleri kabul edebilir.
K = B'de tanımlandığı şekilde, kullanılan çeliğin
Bu tip malzemelerin kullanımı; malzeme üreticisinin teknik mekanik özelliklerine bağlı katsayı.
5
3. Onay İçin Verilecek Plan, Hesaplama ve Diğer E = Young modülü, çelik yapılar için 2,06.10
2
Bilgiler [N/mm ] alınacaktır,
TL'na kontrol için 3 kopya olarak verilecek planlar, Bölüm t = Kaplamanın kalınlığı [mm],
1 A.2.2.2'de genel olarak belirtilmiştir.
a = Levhanın kısa kenarı [m],
4. Doğrudan Hesaplamalar
b = Levhanın uzun kenarı [m],
Bu bölümdeki formüllere göre yapılan boyutlandırmaya
alternatif olarak, boyutlar doğrudan hesaplamalarla da c = Aşağıda belirtilenlere eşit katsayı:
belirlenebilir.
- Kaplamanın döşekler veya derin kirişlerle
Boyutlar, gerilmelerin izin verilen değerleri aşmayacağı takviye edildiği hallerde = 1,30
şekilde belirlenecektir.
- Kaplamanın L veya T köşebentli normal
1.’de belirtilenler gibi, çelik dışında ve daha üstün mekanik stifnerlerle takviye edildiği hallerde = 1,21
özelliklere sahip malzemelerin kullanıldığı hallerde, izin
verilen gerilmeler, bu malzemelerin özellikleri ve yorulma - Kaplamanın balblı lamalı normal stifnerlerle
testleri ve/veya burkulma kontrolleri esas alınarak TL takviye edildiği hallerde = 1,10
tarafından belirlenecektir.
- Kaplamanın lamalı normal stifnerlerle takviye
5. Burkulma Mukavemeti Kontrolleri edildiği hallerde = 1,05
5.2 Levhaların elastik burkulma gerilmeleri Elastik burkulma gerilmesi, aşağıdaki formülde verilmiştir:
2
t
5.2.1 Basma gerilmesi E 0,9 m t E 2
[N/mm ]
1000 a
2
a 2 2,1 Stifnerleri basma geril- Kolon burkulması durumu için (kaplama düzlemine dik),
mc c 1
b 1,1 mesine dik kaplama için elastik burkulma gerilmesi aşağıdaki formülde verilmiştir:
a
E 0,001 E [N/mm ]
2
A L2 h 3w t w
= 10 4 lamalar için
Burada;
3
flençli
3
5 2 = hw t w h 2 b t 10 4 profiller için
E = Young modülü, çelik yapılar için 2,06.10 [N/mm ] 3 w f f
alınacaktır.
Іw = Stifnerin levhaya bağlantı bölgesinde, profilin
6
Ia = Levha flenci dahil, stifnerin atalet momenti [cm ]
4 kesit atalet momenti [cm ]
2 3 3
A = Levha flenci dahil, stifnerin kesit alanı [cm ] = hw t w 10 6 lamalar için
36
L = Stifner aralığı [m] 3 2
= t f b f hw 10 6 T profiller için
12
5.3.2 Burulma burkulması
=
b 3f hw2
t f b 2f 2b f hw 4hw2
Burulma durumu için, elastik burkulma gerilmesi,
12 b f hw 2
aşağıdaki formülde verilmiştir:
3t w b f h w 10 6 flençli profiller için.
2
E W C
E m 2 K 0,385 E t [N/mm ]
2
hw = Gövde yüksekliği [mm],
4 2 2
10 p m p
Elastik burkulma gerilmesi, aşağıdaki formülde verilmiştir: ReH = Kullanılan çeliğin minimum akma gerilmesi
2
2 [N/mm ],
t
E 3,8 E w
2
[N/mm ]
hw
τE = 5.2.2’ye göre hesaplanan elastik burkulma
Burada; gerilmesi.
Kaplama ve stifnerler için, basmada kritik burkulma Bu gibi hallerde, teknenin orta kısmında uygulanan
gerilmesi aşağıdaki formülde verilmiştir: boyutlandırma ile, nihayetlerindeki boyutlandırma
arasında giderek azaltma yapılacaktır. Dizayn sırasında,
ReH
σC = σE E ise özellikle üst yapı nihayetlerinde ve güvertedeki veya
2
bordadaki açıklıklar civarında yapısal devamsızlıklardan
R R kaçınılmasına dikkat edilecektir.
C ReH 1 eH E eH ise
4 E 2
Kural olarak, yüksek hızlı teknelerde, dipte 2 m. yi
Burada; geçmeyen aralıklarla konulmuş döşeklere haiz boyuna
konstrüksiyon gereklidir.
ReH = Kullanılan çeliğin minimum akma gerilmesi
2
[N/mm ], Bu aralık, dövünme etkisi nedeniyle oluşan kuvvetlere
maruz olan, baş kısımlarda uygun şekilde azaltılacaktır.
σE = 5.2.1 ve 5.3.2’ye göre hesaplanan elastik
burkulma gerilmesi. 7. Minimum Kalınlıklar
Döşekler ve yan iç omurgalar 1/3 0,5 TL, bu kısımda öngörülenlerin dışındaki malzemeleri, özel
t10 = 1,30 L K
olarak anlaşmak koşuluyla, kabul etme hakkına sahiptir.
İçi boş punteller 0,03 d K
0,5
3,0 (1)
TL-E36 kalite yüksek mukavemetli çelikler ile Tekne mukavemet elemanı olan ana kaplamalara kaynaklı
2
akma sınırı 390 N/mm olan TL-A40, TL-D40 ve olası döküm parçalar, özel onaya tabidir ve TL'nun
TL-E40 kalite yüksek mukavemetli çelikler. kararına bağlı olarak, kaynatıldığı kaplamaya göre
esneklik yeteneği ve tahribatsız testler gibi ilave test ve
Tekne yapım elemanları için malzeme seçimi, malzeme gereksinimler istenebilir.
kalınlığına ve yapı elemanının gerilme yığılmaları
bakımından sınıflandırılmasına bağlı olarak, "Tekne 3.4 Borular
Yapım Kuralları" ve "Malzeme Kuralları"'na uygun olarak
yapılacaktır. Boruların kullanıldığı yapısal elemanların onaylı
planlarında belirtilen ve ilgili TL kurallarına uygun olan
Uzun sürelerle 0°C'ın altındaki bölgelerde çalışacak borular kullanılabilir. Bu boruların çekme mukavemeti 410
2
tekneler için, çelik tiplerinin seçimi, kullanılacak kalınlığa, - 530 N/mm olacaktır. Yukarıda belirtilenlerin dışındaki
deniz ve hava sıcaklığına bağlı olarak kararlaştırılacaktır. çeliklerin kullanımı, ilgili mekanik ve kimyasal
özelliklere bağlı olarak, TL'nun özel onayını gerektirir.
3. Dövme Çelikler, Çelik Dökümler ve Borular
4. Yüksek Mukavemetli Çeliklerden Yapılan
3.1 Genel Yapısal Elemanların Boyutlandırılmasındaki K
Katsayısı
Plan onayını gerektirmeyen tekne elemanlarında, aksi
belirtilmedikçe, maksimum çekme mukavemeti 400 - 650 Bu Bölüm'deki yapısal boyutlandırma formüllerinde yer
N/mm2 olan, kaynak edilebilir çelikler kullanılacak ve bu alan K katsayısı, Tablo 5.3'de görüldüğü üzere,
çeliklerin diğer mekanik ve kimyasal özellikleri ilgili TL kullanılacak çeliğin minimum akma sınırı ReH değerinin
kurallarına uygun olacaktır. Bu çelikler, ilgili kurallarda fonksiyonudur.
gerek görüldüğü takdirde onaylanacaktır.
2
ReH = 235 N/mm olan çelikler için K=1 kabul edilir.
Plan onayını gerektiren tekne elemanlarında, 3.2 ve
3.3'deki istekler uygulanır. Tekne yapı elemanlarının boyutlandırılması bakımından
2
ReH 235 N/mm olan çelik, yüksek mukavemetli olarak
Testlerin kapsamı ve test yöntemleri hususunda TL, kabul edilir.
"Malzeme Kuralları" uygulanır.
2
Tablo 5.3'de ReH 390 N/mm olan çeşitli kalitedeki
3.2 Dövme çelikler yüksek mukavemetli gemi yapım çeliklerinin ReH değerinin
fonksiyonu olarak alınacak K katsayısı değerleri
Boyutlandırma kontrolü gereken dövme çelik tekne verilmiştir.
elemanları, ilgili onaylı planlarda belirtilen çelik tipleri için
öngörülen mekanik ve kimyasal özelliklerde olacaktır. Ara değerlerdeki çeliklerin kullanımına izin verilen
hallerde, K katsayısı lineer enterpolasyonla bulunabilir.
3.3 Çelik dökümler
2
Örneğin; madde 1'de belirtilen ReH > 390 N/mm çeliklerin
Genel olarak, boyutlandırma kontrolü gereken, çelik veya diğer malzemelerin kullanımı, ilgili koşulların
döküm baş bodoslama, dümen parçaları, dümen makinası belirlenme hakkı saklı olmak üzere, TL'nun özel onayına
parçaları ve donatım elemanlarında, aksi belirtilmedikçe, bağlıdır.
2
çekme mukavemeti 400 - 520 N/mm arasında olan, C ve
C-Mn kaynak edilebilir çelikler kullanılacaktır.
2
Çelik kalitesi ReH N/mm K 1.3.1 Kaynak dolgu malzemeleri ve prosedürlerinin
onayı
32 315 0,780
1. Genel
1.3.2 Dolgu malzemeleri
1.1 Uygulama
Tekne yapım çeliklerinin kaynağında kullanılacak dolgu
malzemeleri kaliteleri, TL Tekne Yapımında Kaynak
1.1.1 Bu kısımdaki istekler, tekne yapısındaki kaynaklı
Kuralları, Bölüm 5, Tablo 5.3’de belirtilmiştir.
birleştirmelerin hazırlanması, yapılması ve muayenesine
uygulanır.
Diğer malzemelerin kaynağında, kaynak prosedüründe
belirtilen dolgu malzemeleri, TL tarafından her durumda
Kaynaklı üretim ve kaynak prosedürleri testleri ile ilgili
ayrı ayrı değerlendirilir.
genel istekler, TL Tekne Yapımında Kaynak Kurallarında
verilmiştir.
1.4 Kaynakçılar ve donanım
belgelendirilmiş uzman operatörler tarafından yapılacaktır. olması halinde, kalın olan levhanın kenarı, en az 1:3
oranında veya çentik derecesine göre daha az
1.4.5 Teknik donanım pahlandırılacaktır. (Tekne Yapım Kuralları Bölüm 20,
Tablo 20.3'e bakınız). Sözü edilen levha kalınlıkları farkı
Kaynak donanımı; uygulanan kaynak prosedürlerine yukarıdaki değerlerden daha az ise pah yapılmayabilir.
uygun, yeterli güçte ve çeşitli kaynak pozisyonlarında
kararlı bir ark sağlayacak şekilde olacaktır. 2.2.3 Ağız hazırlığı
Özel kaynak prosedürlerine ait kaynak donanımında, Alın kaynaklarında; levha kalınlığına, kaynak yöntemine
kolay ve hassas okumayı sağlayan yeterli ve doğru olarak ve pozisyonuna bağlı olarak, ilgili standartlara (örneğin;
kalibre edilmiş ölçüm cihazları bulunacaktır. ISO 2553, EN 29629, TS) uygun küt alın, “V” veya “X”
kaynak ağızları uygulanır.
Elektrotlar, teller ve tozlar, iyi durumda korunacak, uygun
yerlerde depolanacaktır. 2.2.4 Sırt laması ile kaynak
1.5 Verilecek dokümanlar Kaynak yerlerine sadece bir taraftan ulaşılabilen kaynaklı
birleştirmeler, çok az açılı “V” kökü aralıklı kaynak ağzı ile
Onay için verilecek dokümanlarda, yapıların kaynağı ile ve bir sırt laması kullanılarak, kaynak havuzu oluşturulmak
ilgili tüm ayrıntılar yer alacaktır. suretiyle yapılır.
2
Özel prosedürlerin veya tekniklerin eşdeğerliliğinin TL Genelde, düşük gerilmelere (30 N/mm ’yi geçmeyen)
tarafından kabul edildiği durumlar hariç, levhaların alın maruz çeşitli yapısal elemanların T birleşimleri için basit iç
kaynağı tam nüfuziyetli, çift taraflı olacaktır. köşe kaynağı (ağız açılmaksızın) uygulanabilir.
İlgili detayların onaylanması koşuluyla, yukarıda Bunun dışındaki hallerde, kısmi veya tam nüfuziyetli T
belirtilenlerden farklı birleştirmeler, her durum için ayrı ayrı kaynağı yapılacaktır.
incelenecektir.
2.3.2 İç köşe kaynağı tipleri
2.2.2 Farklı kalınlıklı levhaların kaynağı
İç köşe kaynağı aşağıdaki tiplerde olabilir:
Asal gerilme doğrultusuna dik olan kaynak dikişlerinde
levha kalınlıkları farkının 4 mm. den, ince levhanın - Devamlı iç köşe kaynağı, birleştirilecek elemanların
kalınlığı 10 mm. nin altında ise farkın 3 mm. den büyük
her iki tarafından devamlı olarak kaynatılmasından Ayrıca, aşağıdaki sınırlamalara uyulacaktır:
oluşur,
- Zincir kaynağı (Şekil 5.1’e bakınız):
- Aralıklı iç köşe kaynağı; aşağıdaki şekilde
ayrılabilir: ℓ 75 mm.
- Oyuk kaynağı,
- Zigzag kaynağı.
Devamlı iç köşe kaynağı, aşağıda belirtilen durumlarda Şekil 5.1 Aralıklı zincir kaynağı
uygulanır:
- Oyuk kaynağı (Şekil 5.2’ye bakınız):
- Su geçirmez birleştirmelerde,
ℓ 75 mm.
- Braketlerin, cogulların ve pabuçların kaynağında,
b - ℓ ≤ 150 mm.
- Birleştirmelerin sonlarında en az 75 mm.
uzunluğunda, V ≤ 0,25 b , 75 mm.den büyük olamaz.
ℓ = Köşe kaynağı boyu mm. Aşağıya doğru yapılan yarı - otomatik kaynaklar için de aynı
azaltmalar uygulanabilir.
ac boğaz kalınlığı
ac boğaz kalınlığı
Şekil 5.4 Cogullar arasındaki devamlı Şekil 5.5 Cogullar arasındaki aralıklı
iç köşe kaynağı oyuk iç köşe kaynağı
Birleştirme (1)
Tekne
Zigza
bölgesi ‘in ‘e Zincir Oyuk
g
Su geçirmez
Cidarlar - - -
Genel, kaplamalar
tabloda aksi Kaplama 3,5 3,0 4,6
Normal
belirtilmedikç İhmal edilen Uçlar (2) - - -
takviyelerin
e stifnerlerin alın
gövdeleri Diğer 3,5 3,0 4,6
lamaları
Boyuna normal
Dip ve iç dip kaplaması 3,5 3,0 4,6
takviyeler
Omurga 1,8 1,8 -
Merkez iç omurga
İç dip kaplaması 2,2 2,2 -
Dip ve iç dip kaplaması 3,5 3,0 4,6
Yan iç omurgalar
Döşekler (devamsız kirişler) 2,2 - -
Genel 3,5 3,0 4,6
Dip ve çift dip Dip ve iç dip
Boyuna postalı çift dip için
kaplaması 1,8 - -
uçlarda (açıklığın % 20’si)
Döşekler
Birincil takviye elemanlarının braketleri bölgesinde
1,8 - -
iç dip kaplaması
Kirişler (devamsız döşekler) 2,2 - -
Kısmi yan kirişler Döşekler 1,8 - -
Derin takviyeler Döşek ve kiriş gövdeleri 3,5 3,0 4,6
Borda Normal takviyeler Borda ve kaplama 3,5 3,0 4,6
Mukavemet
Borda kaplaması Yarı - nüfuziyetli kaynak
güvertesi
Su geçirmez
olmayan Borda kaplaması 2,2 - -
güverteler
Normal takviyeler
Güverte
ve devamsız Güverte kaplaması 3,5 3,0 4,6
kirişler
Genel - - -
Ambar Güverte
Ambar boyunun % 15’i için,
mezarnaları kaplaması - - -
ambar ağzı köşeleri
Derin takviyeler Mezarna gövdesi 3,5 3,0 4,6
Su geçirmez
Cidarlar - - -
perde yapıları
Su geçirmez Çalkantı perdeleri 2,2 2,2 -
olmayan perde Cidarlar
Perdeler Diğerleri 3,5 3,0 4,6
yapıları
Genel 3,5 3,0 4,6
Normal takviyeler Perde kaplaması Uç braketinin olmadığı hallerde
- - -
uçlar (açıklığın % 20’si)
Birbirlerine - 2,2 -
Genel - 2,2 -
Genelde gövdeler
Kaplama Dümen kaplama üst ve
- - -
Dümenler alt levhaları
Dolu kısımlara Birbirlerine - - -
doğrudan bağlı yatay
Kaplama - - -
ve düşey gövdeler
(1) değeri belirtilmeyen birleştirmelerde, aralıklı kaynak tipine izin verilmez ve devamlı kaynak uygulanır.
(2) Normal takviyelerin uçları; aralık uçlarından itibaren 75 mm. mesafede yer alan alan anlamındadır. Uç braketleri
varsa, uçlar; braket bölgesinde yer alan ve braket topuğunun en az 50 mm. dışında devam eden alan anlamındadır.
(3) Belirtilmeyen birleştirmeler için, merkez kısım istekleri uygulanır.
(4) A; yan kirişlerin alın laması kesit alanıdır cm2.
2.4 Köşe ve T kaynakları tamamlanmamış kök nüfuziyeti aralığı f'nin çıkartılması ile
bulunan değerdir. Tamamlanmamış kök nüfuziyeti aralığı,
2.4.1 Birleşen levhalar ile tam nüfuziyetli, T kaynakları, f, değeri 0,2 t ve en büyük değeri 3 mm. olup her iki tarafta
en az kök alınlı ve yeterli hava aralıklı tek veya çift tarafta en az aynı büyüklükte ilave iç köşe dikişleri ile dengelenir.
ağız açılmış olarak yapılırlar. Kök alınları ters taraftan ağız Pratik boyut olarak iç köşe dikişinin kökünde kodu z = h/3
açılarak kapak pasosu çekilir. Tek veya çift taraftan ağız alınır. Şekil 5.7'de görüldüğü gibi h kaynak dikişinin
açılmış ve tam kök nüfuziyetli T kaynağı Şekil 5.6’da yüksekliğidir.
gösterilmiştir. Kaynak dikişi etkin kalınlığı birleştirilen
levhaların kalınlığına göre hesaplanmalıdır.
Kök nüfuziyeti tam tek ve çift taraflı T kaynak Belirlenmiş kök nüfuziyeti tam olmayan T kaynağı
Tek taraf kaynaklı T bağlantısı Bu hususta TL Tekne Yapımında Kaynak Kuralları, Bölüm
12, G’ye bakınız.
2.5 Bindirme birleştirme
4. İşçilik
2.5.1 Ana zorlama doğrultusuna dik doğrultuda
bindirme iç köşe kaynak birleştirmelerinden mümkün 4.1 Levhalara şekil verilmesi
olduğunca kaçınılmalı ve şiddetli zorlamalara maruz
elemanların birleştirilmesinde kullanılmamalıdır. Yanıcı Malzeme kalitesine ve deformasyon miktarına bağlı
sıvı tankları hariç birleştirilen elemanların düşük olarak, tanınmış standartlardaki isteklere göre soğuk veya
zorlamalara maruz olmaları halinde bindirme iç köşe sıcak şekil verme yapılacaktır.
kaynak birleştirmeleri, kaynak dikişinin mümkün
olduğunca ana gerilme doğrultusuna paralel olacak 4.2 Kaynak prosedürleri ve dolgu malzemeleri
şekilde tertiplenmesi şartı ile kabul edilebilir.
Kaynak prosedürleri ve dolgu malzemeleri, onaylandıkları
2.5.2 Bindirme genişliği 1,5 · t + 15 mm (t : birleştirilen kapsam dahilinde ve ilgili onay dokümanlarında belirtilen
kullanım koşullarına göre kullanılacaktır. 2 mm.den büyük kök açıklığı durumunda, boğaz kalınlığı
uygun olarak arttırılacaktır.
4.3 Kaynak işlemleri
Kenarlar arasındaki açıklık gerekli toleranslara veya Şekil 5.11 Alın birleşiminde levha kaçıklığı
uygulama deneyimlerine uygun olmalıdır.
4.3.7 İstavroz birleşimlerdeki kaçıklıklar
4.3.5 İç köşe birleştirmelerinde kök açıklığı
Aynı kalınlıkta levhalar arasında Şekil 5.12’de gösterilen
Şekil 5.10’da gösterilen g kök açıklığı, 2.3.5’de m kaçıklığı, aşağıda belirtilenden az olacaktır:
hesaplanan boğaz kalınlığı arttırılmaksızın, 2 mm.den
büyük olmamak üzere kabul edilebilir. - t, birleştirilen levhaların ince olanının kalınlığı olmak
Şekil 5.12 İstavroz birleşimde levha kaçıklığı Çok pasolu kaynaklarda, bir önceki pasonun cürufu tam
olarak temizlenmeden kaynağa devam edilmemelidir.
4.3.8 Alüminyum alaşımlı elemanların montajı
Gözenekler, görünür cüruf kalıntıları veya diğer kaynak
Alüminyum alaşımlı parçaların kaynağında, aşağıdaki hataları ile çatlaklar onarıldıktan sonra kaynağa devam
hususlara dikkat edilecektir: edilmelidir.
Kaynak sırasında sürdürülecek ön ısıtma ve yavaş Ağız hazırlama ve diğer hususlarda, izin verilen
soğuma her durumda ayrı ayrı olmak üzere, TL tarafından toleranslar dışında oluşan ve yapım sırasında belirlenen
gerekli görülebilir. sapmalar, TL ile anlaşmaya varılarak onarılacaktır.
4.3.10.1 Kaynak sırası, büzülmenin en az olacağı ve Kök aralığı gerekli değerleri aşarsa, dolgu veya onarım
büzülme gerilmelerinin mümkün olduğu kadar kaynağı uygulanır.
azaltılabilecek şekilde düzenlenmelidir. Prensip olarak
braketi konulabilir.
Şekil 5.16 Normal takviye ile birincil takviye 8.1.3 Uç braketlerin boyutları; uç braketi ile birlikte
elemanının iki büyük boğaz sacı ile birincil taşıyıcı elemanın net kesit modülü,
bağlantısı desteklenmeyen aralığın ortasındaki kesit modülünden az
olmayacak şekilde olacaktır.
7.2 Normal takviyelerin, birincil takviye elemanlarında 8.1.4 Uç braketinin alın lamasının genişliği mm, (50
kesildiği hallerde, yapısal devamlılığı korumak üzere Lb + 1)’den az olmayacaktır. Burada Lb, braketin serbest
braketler konulacaktır. kenarının uzunluğudur.
Braketin kalınlığı; normal stifnerin kalınlığından az olamaz. Ayrıca, alın lamasının kalınlığı, braket gövdesinin
Kalınlığı 15 Lb (Lb = braketin serbest kenar uzunluğu kalınlığından az olmayacaktır.
m)’den az olan braketlere flenç basılacak veya alın
laması konulacaktır. Flencin veya alın lamasının kesit 8.1.5 Uç braketlerinin takviyeleri, yeterli burkulma
2
alanı cm , en az 10 Lb’ye eşit olacaktır. mukavemeti sağlanacak tarzda dizayn edilecektir.
7.3 Gerektiği takdirde, Şekil 5.17’de görüldüğü gibi, Bilgi olarak, aşağıdaki değerler verilebilir:
bağlantının yorulma mukavemetini arttırmak üzere sırt
2
- Gövde stifnerlerinin net kesit alanı cm , 16,5
ℓs’den az olmayacaktır. Burada ℓs ; stifnerin
desteklenmeyen boyudur m,
W = W1 ve W2,3 maks’ın küçük olanı, 9.2 Birincil taşıyıcı elemanlarda, hafifletme delikleri
gibi açıklıklar açıldığında, bunlar, alın laması ile deliğin
3
W1 = 1 no.lu elemanın kesit modülü cm , köşelerinin ortasında yer alacak ve genelde, yükseklikleri,
gövde yüksekliğinin % 20’sinden fazla olmayacaktır.
W2,3 maks = 2 ve 3 no.lu elemanların kesit
3
modüllerinin büyük olanı cm , 9.3 Uç braketlerinin bastığı kısımlarda delik
açılamaz.
Ao = 1, 2 ve 3 no.lu elemanların ortak kısımlarının
2
alanı cm . 9.4 Birincil taşıyıcı elemanların desteklenmeyen
boylarının ortasındaki açıklıkların boyu, bitişik açıklıklar
Şekil 5.18’de gösterilen 2 ve 3 no.lu elemanların birinin arasındaki mesafeden büyük olamaz.
mevcut olmaması halinde, ilgili kesit modülü değeri sıfıra
eşit alınır. Desteklenmeyen boylarının uçlarında, açıklıkların boyu,
bitişik açıklıkların arasındaki mesafenin % 25’inden büyük
8.2.2 Madde 8.2.1’e göre hesaplanan kalınlık hiçbir olamaz.
halde, birleşimi oluşturan elemanların gövde kalınlıklarının
en küçük olanından az olamaz. 9.5 Açıklıklar Şekil 5.19 5.21’de gösterilen
çözümlerden birine göre takviye edilecektir:
8.2.3 Genelde,alın lamalarının devamlılığı sağlanacaktır.
- Devamlı alın laması (Şekil 5.19),
- Takviye laması (Şekil 5.20), yüksekliği mm 100 t’yi geçerse (t = gövde kalınlığı),
genel olarak takviye edilecektir.
- Açıklığın telafi edilmesi (Şekil 5.21),
Birincil taşıyıcı elemanların gövde stifnerlerinin aralığı
- Yukarıda belirtilenlerin kombinasyonu. maksimum 120 t olacaktır.
Doğrudan hesaplarla desteklenmesi koşuluyla diğer 10.2 Genel bir kural olarak, Şekil 5.22’de görülen, alın
çözümler de kabul edilebilir. lamasına kaynaklı devrilme braketleri konulabilir. Bunlar,
aşağıda belirtilen yerlere, aralığı 4 m.yi geçmemek üzere
her 4 normal takviye elemanında bir konulur:
- Uç braketleri bölgesine,
Şekil 5.21 Birincil taşıyıcı elemanlardaki büyük 10.4 Devrilme braketlerinin kol boyu, aşağıda belirtilen
açıklıkların takviye edilmesi (insert levhası) değerlerin büyük olanından az olmayacaktır:
d = 0,4 b
10.1 Birincil taşıyıcı elemanların gövdelerinin
St
d 0,85 b
t
b = Şekil 5.22’de görülen, devrilme braketi yüksekliği 2.1 İzin verilen gerilmeler
mm,
Bu bölümün çeşitli maddelerinde belirtilen minimum
St = Devrilme braketlerinin aralığı m, isteklerin sağlanmasına ek olarak, tek ve iki gövdeli
yatların boyuna mukavemetine katılan elemanların
t = Devrilme braketlerinin kalınlığı m. boyutlandırılmasında, izin verilen gerilme değerleri
aşılmayacak şekilde dipte ve güvertede orta kesit modülü
10.5 Kalınlığı 15 ℓb’den az olan devrilme braketlerine sağlanacaktır.
flenç basılacak veya alın laması konulacaktır (ℓb =
2
braketin serbest kenarının uzunluğu). σd ≤ f · σs N/mm
2
11. Perçinli Birleştirmeler σg ≤ f · σs N/mm
MT
11.2 Perçinlerin, farklı tipte malzemelerin g N/mm
2
1000 W g
birleştirilmesinde kullanıldığı hallerde, elektrolitik
korozyona karşı önlemler alınacaktır.
Wd , Wg = Sırasıyla dipte ve güvertedeki enine kesit
3
modülü m ,
D. Boyuna Mukavemet
MT = Bölüm 2, E’de tanımlanan toplam düşey dizayn
1. Genel eğilme momenti,
1.1 Bu bölümde verilen yapısal boyutlandırma, tek f = 0,80 kayıcı tekneler için,
gövdeli tekneler için L boyu 50 m.den, çift gövdeli tekneler
için 40 m.den büyük olmayan ve mukavemet güvertesinde = 0,72 deplasman tekneleri için,
büyük açıklıklar bulunmayan yatların boyuna
2
mukavemetini yeterli derecede sağlayacak kapsamdadır. σs = Malzemenin minimum akma gerilmesi N/mm
Daha büyük boydaki ve/veya B tekne genişliğine göre 2.2 Normal gerilmeler
büyük sayılabilen ve gemi boyunun önemli bir kısmında
devam eden güverte açıklıklı tekneler için, boyuna Normal gerilmelerin basma değeri, levhalar ve stifnerler
mukavemet hesapları gereklidir. İçin A’da verilen kritik gerilme değerini aşmayacaktır.
1.2 Bu bağlamda, boyuna mukavemet hesapları, 2.3 Orta kesit atalet momenti
kalkış ve varıştaki yük ve balast durumları dikkate alınarak
yapılacaktır. Orta kesit atalet momenti, aşağıdaki formülde verilen
değerden az olmayacaktır:
-6 4
= 5,32 · MT · 10 m 2.1 Levha omurga
Deplasman tekneleri için: Tüm gemi boyunca devam edecek olan levha omurganın
b genişliği [mm], aşağıda verilen değerden az olamaz:
-6 4
= 5,90 · MT · 10 m
b = 4,5 L + 600
3. Kesme Gerilmeleri
Levha omurga kalınlığı, bitişik dip kaplama kalınlığının 2
L boyundaki her konum için kesme gerilmesi, izin verilen mm. arttırılması ile elde edilen değerden az olamaz.
değerleri, özellikle aşağıda belirtilen değeri, aşmayacaktır:
2.2 Lama omurga
Tt
103 f s
At
Tüm gemi boyunca devam edecek olan lama omurganın h
Tt = Bölüm 2’de tanımlanan toplam kesme gerilmesi yüksekliği ve t kalınlığı [mm], aşağıda verilen değerlerden
kN, az olamaz:
0,5
At = Açıklıklar hariç, borda kaplaması ve boyuna t = (0,35 L + 6) K
perdenin net alanı dikkate alınarak hesaplanacak
2
olan, enine kesitin gerçek kesme alanı m . Kesit alanının kural kesit alanı değerinden az olmaması
koşuluyla, daha düşük yükseklik ve kalınlık değerleri kabul
4. Kesit Modüllerinin Hesabı edilebilir.
Orta kesit modülü ve atalet momentinin hesabında, en az Merkez iç omurga ile lama omurganın birleşik olması
0,4 L gemi ortasında devam etmeleri koşuluyla, tüm durumunda, daha düşük yükseklik ve kalınlık değerleri de
devamlı elemanlar, levhalar ve boyuna takviyeler genelde kabul edilebilir
dahil edilecektir.
Lama omurganın yanındaki sıranın genişliği en az 750
mm. ve kalınlığı, dip kaplama kalınlığının % 10 fazlası
E. Kaplamalar olacaktır.
s = Boyuna veya enine normal takviyeler arası Dip kaplama, çeneye veya sintine dönümünün üst
mesafe [m], noktasına kadar devam eden kaplamadır.
p = Bölüm 2, E'de verilen boyutlandırma basıncı Dip kaplama ve sintine sırası kalınlığı, aşağıda verilen t1
2
[kN/m ], ve t2 kalınlıkların [mm] büyük olanından daha az olamaz:
0,5
K = B, 4'de tanımlanan katsayı. t1 = k1 k2 ka s (p K)
0,5
t2 = 8 s (T K)
0,5
= 0,07 (p=p2 kabulünde), te = (0,05 L + 6) K
ka = S levha panelinin büyük olan boyutu olmak Bu kalınlık, dip kaplama kalınlığının %50 fazlasından az
üzere [m], aşağıdaki Tablo 5.5'de S/s'in bağlısı olamaz.
olarak verilen katsayı.
4. Borda Kaplaması
Tablo 5.5
5. Şiyer Sırası
6.1 Deniz alıcıları ve diğer açıklıklar Dip ile su hattı arasındaki mesafenin, dalga darbesi etkisi
oluşacak kadar az olduğu hallerde, kalınlığın arttırılması
6.1.1 Deniz alıcıları ve diğer açıklıkların köşeleri iyice ve/veya ilave takviyeler gerekebilir.
yuvarlatılacak ve mümkün olduğunca sintine sırası ve
omurganın dışına yerleştirilecektir. Açıklıklar bölgesinde F. Çift Dip Yapıları
mukavemetin devamlılığını sağlayıcı düzenlemeler
yapılacaktır. 1. Genel
Normalin dışındaki boyutlara sahip açıklıklar bölgesinde, 1.1 Bu kısım, enine veya boyuna sistemlerdeki çift
lokal kaplama kalınlığının arttırılması gerekebilir. dip yapılarının boyutlandırılması ile ilgili kriterleri
vermektedir.
6.1.2 Eliptik olmaları veya gerilme yığılmalarının
etkilerini en aza indirici düzenlemeler yapılması koşuluyla, Boyuna dip yapılar, döşekler tarafından desteklenen,
sintine sırasındaki eğimli bölgedeki açıklıklar kabul boyuna olarak düzenlenen normal takviyelerden oluşur.
edilebilir. Bu durumda, açıklıklar, kaynaklı
birleştirmelerden yeterince uzakta yer alacaktır. Kayıcı ve yarı - kayıcı tekneler için boyuna sistemli çift
dibin konulması tavsiye edilir.
6.1.3 Deniz alıcılarının iç cidarları, en az 6 mm. olmak
üzere, dış kaplama kalınlığından 1 mm. kalın olacaktır. 1.2 L > 50 m. olan yatlar için, çatışma perdesinden
makina dairesi baş perdesine kadar bir çift dip konulması
7. Lokal Takviyeler gerekir.
7.1 Baş bodoslama, pervane şaft kolları, dümen L > 61 m. olan yatlarda, mümkünse, makina dairesi
boynuzu veya trankı, yalpa sönümlendiriciler, demir dışında, çatışma perdesinden kıç pik perdesine kadar
yuvaları, vb. bölgesinde kaplama kalınlığı, yukarıdaki devam eden bir çift dip konulacaktır.
formüllerle hesaplanan değerlerin en az % 50’si kadar
arttırılacaktır. L > 76 m. olan yatlarda, çift dip, mümkünse, tüm gemi
boyunca devam edecektir.
7.2 Kıç formun, büyük düzlemsel alana sahip olduğu
hallerde, TL lokal kaplama kalınlığının arttırılmasını Çift dip, mümkünse, sintine bölgesinde dibi koruyacak
ve/veya ilave takviyeler konulmasını isteyebilir. şekilde bordaya kadar enine yönde uzatılacaktır.
7.3 İç veya dış sabit balast bölgesinde kaplama 1.3 Çift dibin boyutları ve özellikle yüksekliği,
kalınlığı lokal olarak arttırılacaktır. muayene ve bakım için girilmesine elverişli olacaktır.
Kalınlık, bitişik kaplama kalınlığının en az 1,25 katı Çift dibin asgari olarak gözle muayenesinin yapılabilmesi
olacaktır. Bu kalınlığın omurga kalınlığından fazla için döşeklerde ve yan iç omurgalarda menholler
olmasına gerek yoktur. bulunacaktır.
8. Bağlantı Güverte Dip Kaplaması (Çift Gövdeli Menhol yükseklikleri, genelde, çift dibin lokal yüksekliğinin
Tekneler İçin) yarısından fazla olmayacaktır. Daha büyük menholler
konulduğunda, serbest kenarlar lama sarılarak veya
Kaplama kalınlığı, stifner arası borda kaplamasınınkinden eşdeğeri şekilde takviye edilecektir.
Özel durumlarda, TL tarafından karar verilmek üzere, nihayetlerde 0,9 t1’den az olmamak üzere giderek
devamlı merkez iç omurgalara veya punteller altındaki azaltılabilir.
döşek ve yan iç omurgalara menhol açılmayacaktır.
İç dibin, sıvıların taşınması için öngörülen bir tankın üst
1.4 Çift dibin her tarafına hava ve sıvı akışını kısmını oluşturduğu hallerde, tank üstünün kalınlığı J’ye
sağlamak üzere döşeklere ve kirişlere delikler açılacaktır. de uygun olmalıdır.
İç dip kaplamasının kalınlığı, aşağıdaki formülle verilen Yan iç omurgalar, mümkün olduğunca başa ve kıça kadar
değerden az olamaz: devam edecek ve bir enine perdede veya bir döşekte ya
da yeterli mukavemetteki diğer bir enine yapıda sona
0,5
t1 = (0,04 L + 5s + 1) · K erecektir.
L > 50 m. olan yatlarda, 0,4 L dışındaki kalınlık, Ana makina bedpleytlerinin altına konulacak kirişlerin
Makina temelleri cıvataları, kirişlere ve döşeklere, Dolu döşekler arasındaki her postaya; dip kaplamaya
mümkün olduğunca yakın düzenlenecektir. bağlı bir posta ve iç dip kaplamasına bağlı bir ters
postadan oluşan braket döşekler düzenlenecek ve merkez
Buna olanak yoksa, enine braketler konulacaktır. iç omurga ile marcin levhasına flençli braketlerle
bağlanacaktır.
6. Döşekler
Braketin flenç genişliği, çift dip yüksekliğinin 1/10’undan
6.1 Döşeklerin kalınlığı az olamaz.
Döşeklerin kalınlığı, aşağıda verilen değerden az olamaz: Posta kesit modülü (dip), aşağıda belirtilenden az olamaz.
0,5 2
td = (0,008 hdb + 0,5) · K W = k1 · s · S · p · K
- Makina dairesi dışında, en fazla 2 m. aralıklarla, Sıvı tanklarının çift dip üzerinde düzenlendiği hallerde
posta ve ters postaların kesit modülleri, J’de tank
- Makina dairesinde, ana makina bedpleyti altına, stifnerleri için istenilenden az olamaz.
Enine postalı çift diplere, aşağıdaki yerlere dolu döşekler Dip boyuna postalarının kesit modülü, G’de tek tip boyuna
konulacaktır: postaları için istenilenden az olamaz
- Perdelerin ve puntellerin altına, İç dip boyuna postalarının kesit modülü, dip boyuna
postalarının kesit modülünün % 85’inden az olamaz.
- Makina dairesinde her postada bir,
Sıvı tanklarının çift dip üzerinde düzenlendiği hallerde,
- Çift dibin yüksekliğinin değişimi bölgesine, boyuna postaların kesit modülü, J’de tank stifnerleri için
istenilenden az olamaz.
- Makina dairesi dışında, en fazla 2 m. aralıklarla.
9.1 Yerleştirme, malzeme ve boyutlandırma Yalpa omurgası ve alt lama, sintine sırası ile aynı kalite ve
akma mukavemetteki çelikten yapılacaktır.
9.1.1 Yerleştirme
9.1.3 Boyutlandırma
Kullanımı halinde, yalpa omurgası doğrudan dış
kaplamaya kaynatılmamalıdır. Dış kaplama üzerinde bir Alt lamanın net kalınlığı, sintine sırasının kalınlığına eşit
lama veya dablin gereklidir. olacaktır. Ancak, kalınlığın 15 mm.den kalın olmasına
gerek yoktur.
Yalpa omurgası nihayetleri 15’lik açı ile kesilecek ve
büyük yarıçapla yuvarlatılacaktır. Uç kısımlar, enine 9.2 Yalpa omurgası bağlantısı
sintine takviyeleri civarında yer alacaktır. Alt lamanın
uçları 15’lik açı ile kırılacaktır. Yalpa omurgasını dış kaplamaya birleştiren alt lama,
devamlı iç köşe kaynağıyla, dablin olarak dış kaplamaya
Şekil 5.24’de gösterilen düzenleme tavsiye edilir. bağlanır.
Şekil 5.25’de gösterilen düzenleme de kabul edilebilir. Dablinin ve yalpa omurgasının alın kaynakları tam
nüfuziyetli olacak ve dış kaplama sokralarından kaçık
olacaktır.
1. Genel
1.1 Kapsam
Şekil 5.24 Yalpa omurgası düzenlemesi Bu bölümde, enine ve boyuna sistemlerdeki tek tip
yapılarının boyutlandırılması ile ilgili kriterler verilmektedir.
1.2.3 Makina dairesinin dibi, döşek ve kirişlerden 3.1 Dip boyuna postaları
oluşan derin döşek sistemi ile takviye edilecektir. Kirişler,
3
makina dairesi dışında da uygun bir boyda devam Dip boyuna postalarının W kesit modülü [cm ], aşağıda
ettirilecek ve diğer bölgelerdeki mevcut kirişlere verilen değerden az olamaz:
bağlanacaktır.
2
W = k1 s S K p
1.2.4 Pervane şaft kolları, dümen ve balast omurga
bölgelerinde, ilave dip takviyeleri konulacaktır. Burada;
1.3.2 Bir merkez iç omurga konulacaktır. Döşeklerin Dip boyuna postalarının enine elemanlardan devamlı
genişliği 6 m.yi geçerse, yan iç omurgalarla merkez iç geçmesi tercih edilir. Su geçmez perdelerde kesintiye
omurga veya borda arasındaki mesafe 3 m.yi aşmayacak uğrayan boyuna posta nihayetleri braketlerle
şekilde yeterli sayıda yan iç omurgalar konulacaktır. bağlanacaktır.
3
Bu durumda WD kesit modülü % 40 azaltılabilir. modülü [cm ] aşağıda verilen değerden az olamaz:
2
Eğer, her iki tarafa da, o bölgedeki döşek yüksekliğine eşit WYİO = k1 bYİO S K p
yükseklikte yan iç omurgalar konulmuşsa, kesit modülü
ayrıca % 10 azaltılabilir. Burada;
3.3.1 Merkez iç omurga bYİO = Komşu iki yan iç omurga arasındaki veya borda
ile ilgili yan iç omurga arasındaki mesafenin
Döşeklere destek oluşturan merkez iç omurgaların WMİO yarısı [m],
3
kesit modülü [cm ] aşağıda verilen değerden az olamaz:
S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
2
WMİO = k1 bMİO S K p döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan, yan iç
omurgaların desteklenmeyen boyu [m].
Burada;
Yan iç omurgaların, döşeklere destek oluşturmadığı
3
k1 = 3.1'de tanımlanan değer, durumlarda, WYİO kesit modülü [cm ] aşağıda verilen
değerden az olmayacaktır:
bMİO = Destekleyici iki yan iç omurga arasındaki
2
mesafenin yarısı [m], destekleyici yan iç WYİO = k1 b'YİO S K p
omurgalar yoksa bu değer B/2'ye eşit alınır,
Burada;
S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan, iç k1 = 3.1'de tanımlanan değer,
omurganın desteklenmeyen boyu [m].
b'YİO = Komşu iki yan iç omurga arasındaki veya borda
Merkez iç omurganın, döşeklere destek oluşturmadığı ile ilgili yan iç omurga arasındaki mesafenin
3
durumlarda, WMİO kesit modülü [cm ] aşağıda verilen yarısı [m],
değerden az olmayacaktır:
S = Döşekler arası mesafe [m].
2
WMİO = k1 b'MİO S K p
4. Enine Sistemde Yapılar
Burada;
4.1 Normal döşekler
k1 = 3.1'de tanımlanan değer,
3
Normal döşeklerin WD kesit modülü [cm ] aşağıda verilen
b'MİO = Varsa, iki yan iç omurga arasındaki incelenen değerden az olamaz:
mesafenin yarısı, yoksa B/2 [m],
2
WD = k1 s S K p
S = Döşekler arası mesafe [m].
Burada;
3.3.2 Yan iç omurgalar
k1 = 3.1'de tanımlanan değer
Döşeklere destek oluşturan yan iç omurgaların, WYİO kesit
S = Döşekleri destekleyen elemanlar (iç omurgalar,
2
WMİO = k1 bMİO S K p Boyuna tip yapılar, genelde aralığı 2 m.yi geçmeyen derin
postalar veya enine perdelerle desteklenen normal
Burada; boyuna stifnerlerden oluşur.
k1 = 1,22 (p=p1 kabulünde), Enine tip yapılar, derin stringerler, güverteler, platformlar
veya dip yapılarıyla desteklenen düşey yerleştirilen
= 0,75 (p=p2 kabulünde), normal takviye elemanlarından (postalar) oluşur.
bMİO = Destekleyici iki yan iç omurga arasındaki Yelkenli teknelerin direkleri ve balast omurgaları
mesafenin yarısı [m], destekleyici yan iç bölgelerinde, ayrıca makina dairelerinde ve genel olarak
omurgalar yoksa, bu değer B/2'ye eşit alınır, açık güvertedeki büyük açıklıklar civarında derin postalar
gereklidir.
S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan, 2. Tanımlar ve Semboller
merkez iç omurganın desteklenmeyen boyu
[m]. s = Boyuna ve enine normal takviyeler arası
mesafe [m],
4.3 Yan iç omurgalar
p = Bölüm 2, E'de verilen boyutlandırma basıncı
3 2
Yan iç omurgaların WYİO kesit modülü [cm ] aşağıda [kN/m ],
verilen değerden daha az olamaz:
K = B, 4'de tanımlanan katsayı.
2
WYİO = k1 bYİO S K p
3. Normal Takviye Elemanları
Burada;
3.1 Postalar
k1 = 4.2'de tanımlanan değer,
3
Postaların Wp kesit modülü [cm ], aşağıda verilen
bYİO = Komşu iki yan iç omurga arasındaki veya borda değerden daha az olamaz:
ile ilgili yan iç omurga arasındaki mesafenin
2
yarısı [m], W p = k1 s S K p
= 0,56 (p = p2 kabulünde),
S = Destek elemanları arasındaki mesafeye eşit s = Derin postalar arası mesafe veya derin postalar
olan, postaların desteklenmeyen boyu [m]. ile ilgili derin postaya komşu enine perde arası
mesafenin yarısı [m],
Normal postalar, kemere ve döşeklerden oluşan
destekleyici elemanlara yeterli şekilde bağlanmalıdır. S = Derin postayı destekleyen elemanlar
arasındaki mesafeye eşit olan,
3.2 Boyuna postalar desteklenmeyen boy [m].
3
Boyuna postaların WP kesit modülü [cm ], aşağıda verilen 4.2 Derin stringerler
değerden daha az olamaz:
3
Derin stringerlerin WDS kesit modülü [cm ], aşağıda
2
WP = k1 s S K p verilen değerden daha az olamaz:
2
Burada; WDS = k1 KDS s S K p
S = Genel olarak, derin postalar veya enine KDS = 0,9 normal düşey stifneri (postayı)
perdelerden oluşan destek elemanları arasındaki destekleyen derin stringerler için,
mesafeye eşit olan, boyuna postaların
desteklenmeyen boyu [m]. = 0,4 normal düşey stifneri desteklemeyen
derin stringerler için,
4. Derin Elemanlar
5. Posta Bağlantıları
k1 = 1,0 (p = p1 kabulünde),
5.1 Genel
= 0,7 (p = p2 kabulünde),
6.1 Genel
6.2 Postaların üst braketleri Şekil 5.26 Aynı düzlemde birbirine dik stifnerlerin
bağlantısı
6.2.1 Postaları kemerelere bağlayan braketlerin kol
boyları aşağıdaki formülde verilenlerden az olamaz:
W 30
d c
t
Burada;
W 30
d c
t
Burada;
6.3 Postaların alt braketleri Flencin veya alın lamasının kesit alanı 10 ℓb’den az
olamaz.
6.3.1 Genelde, postalar, iç dibe veya döşeklerin alın
lamalarına Şekil 5.29’da gösterilen şekilde braketle
bağlanacaktır. I. Güverteler
1. Genel
2
hd = Bölüm 2, E, Tablo 2.4'de verilen boyutlandırma WNT = 7,5 C1 s S K hd
yüksekliği değeri [m],
Burada;
K = B, 4'de tanımlanan katsayılar.
C1 = 1,44 açık güverte boyuna kemereleri için,
3. Güverte Kaplaması
= 0,63 alt güverte boyuna kemereleri için,
3.1 Açık güverte
= 0,56 enine kemereler için,
Aynı zamanda mukavemet güvertesi olduğu da dikkate
alınarak, açık güverte kaplamasının kalınlığı t [mm], S = İki destek elemanı arasındaki mesafeye eşit
aşağıda verilenden daha az olamaz: desteklenmeyen boy [m].
0,5
t = 1,9 s (L K) 4.2 Derin takviyeler
3
L > 50 m. olan teknelerde, genişliği [mm] 25 L'den ve Kirişlerin ve derin kemerelerin WDT kesit modülü [cm ],
kalınlığı aşağıda verilen değerden az olmayan, bir stringer aşağıda verilen değerden daha az olamaz:
levhası konulur:
2
WDT = 4,75 b S K hd
0,5
t = 2,4 s (L K)
Burada;
Güverte kaplaması kalınlığının, kural kalınlığından fazla
olması durumunda, stringer levhası konulmayabilir. b = Kemere üzerinde yer alan güverte şeridinin
ortalama genişliği [m]. b'nin hesaplanmasında
3.2 Alt güverteler olası açıklıklar dikkate alınmayacaktır,
Açık güverte altında yer alan ve yaşama mahallini S = İki destek elemanı (punteller, diğer derin
oluşturan güvertelerin kalınlığı t [mm], aşağıda verilen kemereler, perdeler) arasındaki mesafeye eşit
değerden az olamaz: olan, derin kemerelerin desteklenmeyen boyu
[m].
0,5
t = 1,15 s (L K)
2
Puntellerin Ap kesit alanı [cm ], aşağıda verilen değerden Su geçirmez perdelerin adedi ve konumu, genel olarak,
daha az olamaz: Bölüm 2, A'da belirtilenlere uygun olacaktır.
3
Normal stifnerlerin W kesit modülü [cm ], aşağıda verilen İlk sıra üst yapılar veya güverte evleri, en üst devamlı açık
değerden az olamaz: güvertenin üzerinde, ikinci sıra ilk sıranın üstünde ve
diğerleri de aynı şekilde devam etmek üzere kabul
2
W = 7,5 s S h c K edilecektir.
c katsayısı değerleri ile h boyutlandırma yüksekliği Tablo Alttaki ara güvertelere, üst yapı ve güverte evinin içinden
5.7'de verilmiştir. giriş yoksa, TL'nun kararına bağlı olarak, bu Kısım'da
verilenlere göre azaltılmış boyutlar kabul edilebilir.
4.2 Derin takviyeler
2. Dış Duvar Kaplaması
Normal düşey stifnerli perdelerin stringerleri ve normal
yatay stifnerli perdelerin düşey derin stifnerlerinin W kesit Dış duvar kaplaması kalınlığı t [mm], aşağıdaki formüle
3
modülü [cm ], aşağıdaki formüle göre hesaplanır: göre hesaplanır:
2 0,5
W = C1 b S h K t = 3 s (K h)
Burada; Burada;
3
Dış duvar perdelerinin stifinerlerinin W kesit modülü [cm ],
aşağıda verilen değerden az olamaz:
2
W = 3,5 s S h K K = B.4'de verilen katsayı,
2
s = Stifnerler arası mesafe [m], W= 5,5 s S h K
BÖLÜM 6
Sayfa
A. GENEL GEREKSİNİMLER ................................................................................................................................ 6-3
1. Uygulama Alanı
2. Tanımlar ve Semboller
3. Onay İçin Verilecek Plan, Hesaplama ve Diğer Bilgiler
4. Doğrudan Hesaplamalar
5. Genel Dizayn Kuralları
6. Minimum Kalınlıklar
B. MALZEMELER .................................................................................................................................................. 6-4
1. İşlenmiş Alüminyum Alaşımları
2. Üreticilerin Uyması Gereken Hususlar
3. Üretim ve Malzeme Durumu
4. Uygun Alaşımlar
5. Ürünlerin Genel Karakteristikleri
6. Boyutsal ve Geometrik Toleranslar
7. Kimyasal Bileşim
8. Mekanik Özellikler
9. Mekanik Özelliklere Kaynağın Etkisi
10. Alaşımlı Alüminyumdan Yapılan Elemanların Boyutlandırılmasındaki K Katsayısı
11. Alaşımlı Alüminyum Teknelerdeki Perçinler
C. KAYNAKLI BİRLEŞTİRMELER ...................................................................................................................... 6-11
1. Genel
2. Alaşımlı Alüminyumlar için Kaynak Yöntemleri
3. Kaynaklı Birleştirmelere Ulaşım ve Ağız Hazırlığı
4. Testler
D. DİZAYN YÜKLERİ VE TEKNE BOYUTLANDIRMASI .................................................................................... 6-12
1. Dizayn Yükleri
2. Tekne Boyutlandırması
E. BOYUNA MUKAVEMET ................................................................................................................................... 6-16
1. Genel
2. Eğilme Gerilmeleri
3. Kesme Gerilmeleri
4. Kesit Modüllerinin Hesabı
F. KAPLAMALAR ................................................................................................................................................. 6-17
1. Tanımlar ve Semboller
2. Omurga
3. Dip Kaplama ve Sintine Sırası
4. Borda Kaplaması
5. Şiyer Sırası
6. Borda Kaplamasındaki Açıklıklar
7. Lokal Takviyeler
8. Bağlantı Güverte Dip Kaplaması (Çift Gövdeli Tekneler için)
Bu Bölüm'deki kurallar, tek gövdeli, alaşımlı alüminyum- H = L boyunun ortasındaki kesitte, kaide
dan inşa edilmiş, L boyu 90 m. yi aşmayan tekneler ile, hattından itibaren, devamlı en üst güverteye
motorlu veya motorsuz yelkenli teknelere uygulanır. kadar düşey olarak ölçülen teknenin derinliği
[m],
Çok gövdeli veya 90 m. den daha büyük boydaki
tekneler, her durum için ayrı ayrı incelenecektir. T = L boyunun ortasındaki kesitte, kaide
hattından itibaren, sakin sudaki en derin
TL; tekne yapısının boyuna, enine ve lokal kural yüklü su hattına kadar düşey olarak ölçülen
yapısına eşdeğer bir mukavemete sahip olması veya teknenin çektiği su değeri [m],
yapısal mukavemetin doğrudan kontrol yöntemine göre
yeterliliğinin kanıtlanması koşulu ile, bu kuralların s = Boyuna ve enine normal takviye elemanları
uygulanması sonucunda elde edilecek olanlardan farklı arası mesafe [m],
malzeme dağılımını ve eleman boyutlarını, planların
kontrolü aşamasında değerlendirebilir. = T çektiği su değerinde, endaze hattında
ölçülen tekne deplasmanı [m],
Bu bölümde yer alan formüllerde, akma mukavemeti
2
RP0,2= 110 N/mm (% 0,2 kalıcı uzamaya karşılık gelen) K = B'de tanımlandığı şekilde, kullanılan
olan alaşımlı alüminyumların kullanımı esas alınmıştır. alüminyum alaşımının mekanik özelliklerine
bağlı katsayı.
Bu değerden farklı akma mukavemeti değerine sahip
alaşımlı alüminyumlardan yapılan elemanların boyut- 3. Onay İçin Verilecek Plan, Hesaplama ve
landırılması, B'de tanımlanan K katsayısı göz önüne Diğer Bilgiler
alınarak sağlanır.
TL'na kontrol için 3 kopya olarak verilecek planlar
2. Tanımlar ve Semboller Bölüm 1 A.2.2.2’de genel olarak belirtilmiştir.
Bu maddede verilen tanımlar ve semboller, bu Bölüm’ün TL tarafından gerekli görülen hallerde, gelişmiş
Kısımlar'ında geçerlidir. hesaplama teknikleri kullanılarak, tekne elemanlarının
boyutlandırılması, doğrudan hesaplarla yapılacaktır.
Genel geçerliliği olan tanımlar ve semboller, bu Doğrudan hesaplamalarda, Bölüm 2, E’deki yükler
Bölüm'ün çeşitli kısımlarında tekrarlanmamış olup, özel kullanılacaktır. Bu isteklerin uygun olmadığı belirlenen
durumlar için ilgili kısımlarda açıklamalar yapılmıştır. hallerde TL ile anlaşmaya varılarak, diğer kriterlere göre
hesaplanan yükler kullanılabilir.
2.2 Tanımlar ve semboller
5. Genel Dizayn Kuralları
L = Sakin suda, en derin yüklü su hattındaki boya
eşit olduğu kabul edilen boyutlandırma boyu Bu Bölüm'de istenilen tekne elemanları boyutlan-
[m], dırılması, tüm tekne boyu için geçerlidir.
B = Postaların dışında ölçülen, maksimum L boyu 50 m. den büyük olan teknelerde, baş ve kıç
genişlik [m]. İkiz teknelerin boyuna bölgelerdeki boyutlandırmalarda azaltma yapılabilir.
mukavemetlerinin incelenmesinde B genişliği,
Bu gibi hallerde, teknenin orta kısmında uygulanan düşük kalınlıklar, TL tarafından kabul edilebilir.
boyutlandırma ile, nihayetlerindeki boyutlandırma
arasında giderek azaltma yapılacaktır. Dizayn sırasında, Yatın boyuna mukavemetine katılan levha ve stifnerlerin
özellikle üst yapı nihayetlerinde ve güvertedeki veya boyutları, D’de belirtilen boyuna mukavemet isteklerini
bordadaki açıklıklar civarında yapısal devamsızlıklardan sağlayacak şekilde olacaktır.
kaçınılmasına dikkat edilecektir.
Bu aralık, dövünme etkisi nedeniyle oluşan kuvvetlere 1.1 Bu kurallar, gemi teknesinde, üst yapıların ve
maruz olan, baş kısımlarda uygun şekilde azaltılacaktır. diğer gemi konstrüksiyonlarında ve de boru
donanımlarında kullanılacak olan aşağıda belirtilen
6. Minimum Kalınlıklar işlenmiş alüminyum alaşımları için geçerlidir.
Genel olarak, kaplamaların, takviye elemanlarının ve 1.2 Bu kurallar, ürün kalınlığı 3 mm. den 50 mm.
derin kirişlerin gövde kalınlıkları, Tablo 6.1'de verilen ye kadar (50 mm. dahil) işlenmiş alüminyum
minimum değerlerden daha az olamaz. alaşımlarından üretilen ürünler için geçerlidir.
Kalınlıkları, bu kalınlıkların dışında olan ürünlerde
Tablo 6.1 istenenler için TL ile özel anlaşmaya varılmalıdır.
Orta iç omurga t9 = 2,3 L1/3 K0,5 Bu kurallara uygun olarak ürün üretimi yapacak
üreticiler, ilgili alaşımlar ve ürün şekilleri için TL
Döşekler ve yan iç omurgalar t10 = 1,70 L1/3 K0,5
tarafından onaylanmalıdır. Üreticilerin, üretim ve kalite
İçi boş punteller t11 = 0,05 d (1) kontrol isteklerini sağlamaları ve üretime başlamadan
önce bunların kanıtlarını TL'na vermeleri şarttır. TL'nun,
(1) Puntelin çapı [mm]
bu amaçla seçilen ürünlere, ek onay testleri uygulama
hakkı saklıdır.
Tüm ürünler, ilgili alüminyum alaşımları için öngörülen 5.1 Ürünler, üretim yöntemlerine uygun olarak
malzeme koşullarında teslim edilecektir. düzgün bir yüzeye sahip olmalı ve örneğin; çatlak,
katmer, önemli sayılabilecek yabancı maddeler ve
4. Uygun Alaşımlar önemli mekanik hasarlar gibi, ürünün öngörülen
uygulamasına ve sonraki üretim prosesine olumsuz
Tüm alaşımlar deniz suyu atmosferinde veya deniz yönde etki edebilecek hatalardan arınmış olmalıdır.
suyuna maruz durumda kullanıma uygun olmalıdır. Eğer
bu ön koşul sağlanırsa, 4.1 ve 4.2’de belirtilenlere 5.2 Yüzeysel hatalar, ürünün bitişik (hatasız) yüzeyine
eşdeğerse ve uygunlukları TL tarafından yumuşak bir geçiş yapılması ve boyutların tolerans limitleri
doğrulanıyorsa, diğer standartlara ve spesifikasyonlara içinde kalması şartıyla, sadece taşlama ile onarılabilir.
uygun alüminyum alaşımları da kullanılabilir. Hataların kaynakla onarımına müsaade edilmez.
4.1 Yük taşıyan yapılarda kullanılan alaşımlar Hataların düzeltilmesinde, yalnız alüminyum
işlenmesinde kullanılan aletlere müsaade edilir.
Tablo 6.2’de, deniz ortamına maruz, kaynaklı,
yapıştırmalı veya mekanik olarak birleştirilmiş yapı 6. Boyutsal ve Geometrik Toleranslar
elemanları için uygun olan alüminyum alaşımları
verilmiştir. Ürün tipine göre, işlenmiş alaşımlar Tablo 6.1 TL ile başka türlü bir anlaşmaya varılmamışsa,
6.2’de verilen malzeme koşullarında teslim edilebilir. müsaade edilen kalınlık toleransları için aşağıda
belirtilenler geçerlidir:
Kimyasal bileşim için Tablo 6.4, levha ve şeritlerin
mekanik özellikleri için Tablo 6.5 ve ekstrüzyonla - Levha ve şeritler için Tablo 6.7,
üretilmiş profiller, çubuklar ve boruların mekanik
özellikleri için Tablo 6.6 uygulanır. - Açık profiller için Tablo 6.8
4.2 Yük taşımayan yapılarda ve perçinli - Kapalı profiller için Tablo 6.9.
birleştirmelerde kullanılan işlenmiş alüminyum ve
işlenmiş alaşımlar Diğer ürün şekilleri ve diğer boyutsal ve geometrik
farklılıklar için ilgili standartlarda belirtilenler geçerlidir.
Tablo 6.3’de, deniz ortamına maruz, kaynaklı,
yapıştırmalı veya mekanik olarak birleştirilmiş, yük Uyarı :
taşımayan yapı elemanları için uygun olan alüminyum
ve alüminyum alaşımları verilmiştir. 5000 ve 6000 alaşım sırasındaki ürünler deniz suyu ile uzun
süre doğrudan temas halinde olmamalıdır. Bunlar
gerektiğinde anodlarla veya boya ile korunmalıdır.
İnce Perçinler
Ekstrüzyonla üretilmiş ürünler Çekme ürünler Elektrik
Alaşım levhalar, için
Dövmeler kaynaklı
gösterimi şeritler çekme
Çubuklar Borular Profiller Çubuklar Borular borular
levhalar teller
EN AW-1050 A
+ + + + + + x x -
(AI99,5)
EN AW-1200
+ + + + + + x x -
(AI99,0)
EN AW-3103
+ + + + + + x + -
(AIMn1)
EN AW-5005
+ + + + + + + + -
(AIMg1(B))
EN AW-5050 A
+ x x x x x x + -
(AIMg1,5(C))
EN AW-5251
+ + + + + + x + -
(AIMg2)
EN AW-5052
+ + + + + + x x -
(AIMg2,5)
EN AW-6060
x + + + + + x x -
(AIMgSi)
EN AW-6063
x + + + + + x x -
(AIMg0,7Si)
EN AW-5154
- - - - - - - - *
(AIMg3,5)
EN AW-5754
- - - - - - - - *
(AIMg3)
+ Önerilen alaşımlar, ilgili ürün standardına dahil edilmiştir.
x Önerilen alaşımlar, ilgili ürün standardına dahil edilmemiştir.
* Önerilen alaşımlar (özellikle O ve H32 malzeme koşulunda), ilgili ürün standarda dahil edilmiştir.
- Alaşım önerilmez.
7.2 Kimyasal bileşim, her şarjdan alınan test malzeme; döküm sırasında sıvı metalde yapılan
parçaları ile üretici tarafından belirlenir. Belirtilen ölçümde, hidrojen miktarı 100 gr. alüminyumda
bileşimden küçük farklılıklara, ilgili ürünün kullanım maksimum 0,2 ml olan ingotlardan veya kütüklerden
özelliklerinin etkilenmemesi halinde TL’nun onayı ile yapılmalıdır.
müsaade edilebilir.
8. Mekanik Özellikler
7.3 Kural olarak üreticinin analiz belgesi kabul
edilir, bununla beraber sörveyörün rastgele kontrol- Tablo 6.6'da belirtilen çekme mukavemeti istekleri, %
analizi yaptırma hakkı saklı tutulur. 0,2 uzama sınırı ve kopma uzaması değerleri çekme
testleri ile sağlanmalıdır.
7.4 Kaynaklı yapı elemanlarında kullanılacak
Diğer katkılar
Kimyasal bileşim % 2
Alaşım %
İlave istekler
numarası Topl
Al Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Tekil
am
0,40-
TL AW-5059 Kalan ≤0,45 ≤0,50 ≤0,25 0,60-1,2 5,0-6,0 ≤0,25 0,20 ≤0,05 ≤0,10 0,05 – 0,25 Zr
0,90
TL AW-5083 Kalan ≤0,40 ≤0,40 ≤0,10 0,40-1,0 4,0-4,9 0,05-0,25 ≤0,25 ≤0,15 ≤0,05 ≤0,15
0,20-
TL AW-5086 Kalan ≤0,40 ≤0,50 ≤0,10 3,5-4,5 0,05-0,25 ≤0,25 ≤0,15 ≤0,05 ≤0,15
0,70
TL AW-5383 Kalan ≤0,25 ≤0,25 ≤0,20 0,70-1,0 4,0-5,2 ≤0,25 ≤0,40 ≤0,15 ≤0,05 ≤0,15 ≤0,20 Zr
TL AW-5454 Kalan ≤0,25 ≤0,40 ≤0,10 0,50-1,0 2,4-3,0 0,05-0,20 ≤0,25 ≤0,20 ≤0,05 ≤0,15
0,10 ≤ Mn+Cr ≤
TL AW-5754 Kalan ≤0,40 ≤0,40 ≤0,10 ≤0,50 2,6-3,6 ≤0,30 ≤0,20 ≤0,15 ≤0,05 ≤0,15
0,6
0,40-
TL AW-6061 Kalan ≤0,70 0,15-0,40 ≤0,15 0,80-1,2 0,04-0,35 ≤0,25 ≤0,16 ≤0,05 ≤0,15
0,80
TL AW-6082 Kalan 0,70-1,3 ≤0,50 ≤0,10 0,40-1,0 0,60-1,2 ≤0,25 ≤0,20 ≤0,10 ≤0,05 ≤0,15
Bölüm 6 – Tekne Konstrüksiyonu – Alüminyum Alaşımlı Tekneler
0,30- 0,05-
TL AW-6106 Kalan ≤0,35 ≤0,25 0,4-0,80 ≤0,20 ≤0,10 ≤0,05 ≤0,10
0,60 0,20
Tablo 6.5 İşlenmiş alüminyum alaşımlarından çekilmiş ürünlerin malzeme durumları ve mekanik özellikleri (1)
(ürün kalınlığı t = 3 ÷ 50 mm)
Isıdan etkilenen bölge, kaynak ekseninin her iki yanında Bu bölümde ve çeşitli Ek’lerde verilen yapısal
25’er mm. devam eden bölge olarak alınabilir. boyutlandırma formüllerinde yer alan K katsayısı,
aşağıdaki eşitlikle hesaplanacaktır.
Tablo 6.7 Levha ve şeritler için müsaade edilen kalınlık alt toleransları
Tablo 6.8 Açık profiller için müsaade edilen kalınlık alt toleransları
Anma kalınlığı Profili içine alan dairenin çapına [mm] göre kalınlık toleransı
[mm] 250'ye kadar 250'den 400'e kadar 400'ün üzerinde
3'den 6'ya kadar 0,25 0,35 0,40
6'nın üzerinde 0,30 0,40 0,45
Tablo 6.9 Kapalı profiller için müsaade edilen kalınlık alt toleransları
Anma kalınlığı Profili içine alan dairenin çapına [mm] göre kalınlık toleransı
[mm] 250'ye kadar 250'den 400'e kadar
3'den 6'ya kadar 0,15 0,25
6'nın üzerinde 0,20 0,30
C. Kaynaklı Birleştirmeler
110
K
η R p0,2 1. Genel
Rp0,2 = Ana malzemenin teslim koşulundaki, garanti Alaşımlı alüminyumun kaynağı için, özel gazaltı ark
2
edilen minimum akma gerilmesi N/mm kaynağı yöntemlerinin kullanılması TL'nun onayına bağlı
olup, "Tekne Yapımında Kaynak Kuralları"nda belirtilen
= İlgili alaşımlı alüminyum için Tablo 6.10’da hususlar uygulanacaktır.
verilen, kaynaklı yapı birleştirme katsayısı.
2. Alaşımlı Alüminyumlar için Kaynak
Sertleştirilmiş alaşımlı alüminyumların kaynaklı yapıları Yöntemleri
için (0 veya H 111 koşulu dışındaki 5000 serisi ve 6000
serisi), tavlanmış veya kaynaklı koşulda dikkate alınan Tekne konstrüksiyonu için kabul edilen kaynak
alaşım için gerilme düzeylerinin kabul edilir olduğu yöntemleri; yarı-otomatik argon veya argon-helyum
alanlardaki kaynaklı birileştirmelerde, tavlanmış veya gazlı, alaşımlı devamlı eriyebilir telli el kaynak yöntemli
kaynaklı durumdakilerden daha büyük özellikler dikkate MIG (Metal-arc Inert Gas) ve elle yapılan argon gazlı,
alınabilir. dolgu çubuklu ve erimez tungsten elektrotlu TIG
(Tungten-arc Inert Gas) adı verilen yöntemlerdir. Diğer
İki farklı alaşımın kaynağı durumunda, kaynağın yöntemler ve dolgu malzemeleri, onay sırasında TL
boyutlandırılmasında dikkate alınacak K faktörü, tarafından ayrıca göz önüne alınacaktır.
alüminyum alaşımlarının büyük olanı olarak alınır.
Kaynak yöntemlerinin kullanımının onayı için, özellikle,
11. Alaşımlı Alüminyum Teknelerdeki Perçinler aşağıdaki hususların belirlenmesi gerekir:
Yapıların birleştirilmesinde perçin kullanımı, sadece a) Ana ve dolgu malzemelerinin sınıf ve kalitesi,
teknenin genel mukavemetine katılmayan elemanlar ile
sınırlıdır. b) Temel yöntemler: Bağlantı tipleri (alın
birleştirmeler, köşe birleştirmeleri, vs.), kaynağa hazırlık
Perçinli birleştirmelerin kullanımı halinde, perçinlerin (kalınlıklar, ağız hazırlama, düzgün kenarlar), kaynak
mekanik ve metalürjik özellikleri verilecektir. pozisyonları (düz, dik, yatay vs.) ve diğer parametreler
(voltaj, amperaj, gaz beslemesi, vs.),
Tablo 6.10
Alaşımlar
- İşleme sertleşmesi olmayan alaşımlı alüminyum (0 tavlanmış
koşulunda veya H 111 tavlanarak yassılaştırılmış koşuldaki 5000 1
serisi),
- İşleme sertleşmesi ile sertleştirilen alaşımlı alüminyum (0 veya H 111 R’p0,2 / Rp0,2
koşulları dışındaki 5000 serisi) ve ısıl işlem ile sertleştirilen alaşımlı
alüminyum (6000 serisi).
R’p0,2 : Kaynaklı durumdaki metalin garanti edilen minimum akma gerilmesi N/mm2
Yani;
- 5000 serisi alaşımlar için 0 veya H 111 koşulu,
- 6000 serisi alaşımlar için üretici tarafından belirtilecek.
Bitişik yapıya kaynatılacak elemanlar, daha önce - TL sörveyörünün kararına bağlı olarak, belirli
temizlenmiş olsalar bile, kaynaktan önce yeterince yöntem ve kontroller vasıtasıyla, tamirlerin
temizlenecektir. Bu temizlemeler, kaynakta hatalara yol kontrolü.
açabilecek pas, yağ ve diğer maddelerden arındırma
amacıyla, örneğin; paslanmaz çelik tel fırçalar gibi,
mekanik düzenler kullanılarak yapılacaktır. D. Dizayn Yükleri ve Tekne Boyutlandırması
Diğer tekneler için, TL, doğrudan hesaplara göre a = Rastgele seçilmiş 0rί orijinine göre, G
yapılan boyutlandırma hesaplarını kabul edebilir. merkezinin apsisi m,
12 E i Ι i
2.2 Genel mukavemet rί = 10 6 N/m,
S 3i
Bu bölümde verilen yapısal boyutlandırma, tekne Iί = Kemerenin eğilme atalet momenti m4,
kirişinin boyuna mukavemetini yeterli derecede
sağlayacak kapsamdadır. Boyuna mukavemet Sί = Teknelerin iç yüzeyleri arasındaki ί
hesapları, E.’ye göre yapılacaktır. kemeresinin desteklenmeyen boyu m,
2.2.2 İki gövdeli teknelerin enine mukavemeti xί = 0 orijinine göre ί kemeresinin apsisi.
Bölüm 2, E.4.4’de verilen yük durumları için elde edilen ί kemeresine etki eden kuvvet Fί N ise, ί kemeresi
2
von Mises eşdeğer gerilmeleri 75/K N/mm ’yi bölgesindeki tekne çökmesi yί m:
aşmayacaktır.
3
Fi Si 10 6 Fi
Genelde, bağlantı güvertesinin dip kısmı, devamlı Υi di ω
kaplamalı olacaktır. Bağlantı güvertesinin su hattından 12 E i Ι i ri
yüksekliğine ve teknenin hareket özelliklerine bağlı
olarak, alternatif çözümler de onaylanabilir. dί = xί – a, G’ye göre ί kemeresinin apsisi m,
Tekneleri birbirine bağlayan yapının n sayıda derin = G’den geçen enine eksen etrafında,
kemere ile desteklenen bir güverte kaplaması şeklinde teknelerden birinin diğerine göre dönme açısı
olduğu hallerde, Bölüm 2, E.4.4’deki yük durumlarında rad.
kemerelerdeki normal ve kesme gerilmeleri 2.3.3’de
verilen şekilde hesaplanabilir. Enine burulma momentini dikkate alarak;
γ
1 m1 1 (0 ≤ ≤ 1), eğer ( < 1) ise,
γ1
=
2,1
1,1 Ψ
1 γ2 2
Basma - eğilme gerilmesi için
m1
2,1
2
= 1,1 Ψ 1 γ 1
2
5 2
E = 0,7 . 10 N/mm , Young modülü,
2.3 Alaşımlı alüminyum yapı elemanlarının = Panel boyunca lineer değişim durumunda en
burkulma mukavemeti küçük ve en büyük basma gerilmesi
arasındaki oran (0 ≤ ≤ 1)
2.3.1 Uygulama
c
= d 1
Buradaki istekler, basma yüklerine maruz alaşımlı
alüminyum levha ve takviyelerin burkulma 0,5
1,1 Ψ
0,5
mukavemetlerinin hesaplanması için uygulanır. 4 1
0,7
1 =
3
2.3.2 Levhaların elastik burkulma gerilmeleri
a) Basma gerilmesi
= Aşağıda belirtilenlere eşit katsayı:
Elastik burkulma gerilmesi aşağıdaki formülde
verilmiştir: = 1 lama veya balblı lama ile takviyeli ve
2
1 olan d kenarı için,
t
σ E 0,9 m c ε E N/mm2
1000 a
= 1,1 köşebent veya T-profil ile takviyeli ve
Burada; 1 olan d kenarı için,
mc = Aşağıda verilenlere eşit katsayı. = 1,1 lama veya balblı lama ile takviyeli ve
< 1 olan d kenarı için,
2 2
= (1 + ) Üniform basma için () = 1,
= 1,25 köşebent veya T-profil ile takviyeli ve
< 1 olan d kenarı için.
2
t
τ E 0,9 m t E N/mm2 2.3.4 Eksenel yüklü takviyeler
1000 a
2
a
mt = 5,34 + 4 Elastik eğilme burkulma gerilmesi aşağıdaki formülde
b
verilmiştir:
E, t ve a yukarıdaki a) maddesinde verilmiştir. 2
r
σ E 69,1 m 10 4 N/mm2
1000 c
b = Levhanın uzun kenarının uzunluğu m.
Burada;
2.3.3 Kritik burkulma gerilmesi 0,5
Ι
r = 10 , jirasyon yarıçapı mm,
S φ t 10 3
a) Basma gerilmesi
Kritik burkulma gerilmesi aşağıdaki formülde verilmiştir: I = Genişliği ’ye eşit levha flenci ile birlikte
4
hesaplanan takviyenin atalet momenti cm ,
R p0,2
c = E , σE ise 2
N/mm
2
= Aşağıda belirtilenlerden küçük olanı;
R p0,2 R p0,2
c = R p0,2 1 , σE ise N/mm2 = 800 a veya 200 c
4σ 2
E
E = 2.3.2 a)’ya göre hesaplanan elastik burkulma = 2, bir ucu basit mesnetli, bir ucu
gerilmesi. ankastre takviyeler için,
Kritik burkulma gerilmesi aşağıdaki formülde verilmiştir: b) Lokal elastik burkulma gerilmeleri
τF
c = E , τE ise N/mm2 Lokal elastik burkulma gerilmeleri, aşağıdaki formüllerde
2
verilmiştir:
τ τF
c = τ F 1 F ,
τE ise N/mm2 - Lamalar için:
4 τE 2
2
tw
Burada; E 55 10 3 N/mm2
hw
R p 0, 2
F =
3
- Simetrik flençli imal edilmiş takviyeler için: Daha büyük boydaki ve/veya B tekne genişliğine göre
2
büyük sayılabilen ve gemi boyunun önemli bir kısmında
t
σE 27 w 10 4 Gövde devam eden güverte açıklıklı tekneler için, boyuna
hw mukavemet hesapları gereklidir.
2
t
σ E 11 f 10 4 Flenç 1.2 Bu bağlamda, boyuna mukavemet hesapları,
bf
kalkış ve varıştaki yük ve balast durumları dikkate
Burada; alınarak yapılacaktır.
g ≤ f · s N/mm2
R p 0, 2 R p 0,2
c = R p 0, 2 1 ,
E ise
4 E 2
N/mm2 Burada;
MT
Burada; σd N/mm2
1000 Wd
E = Yukarıda a) ve b)’ye göre hesaplanan genel Wd , Wg = Sırasıyla dipte ve güvertedeki enine kesit
3
veya lokal elastik burkulma gerilmesi, küçük modülü m ,
değer alınır.
MT = Bölüm 2, E’de tanımlanan toplam düşey
dizayn eğilme momenti,
E. Boyuna Mukavemet
f = 0,80 kayıcı tekneler için,
1. Genel
= 0,72 deplasman tekneleri için,
1.1 Bu bölümde verilen yapısal boyutlandırma, tek
gövdeli tekneler için L boyu 50 m.den, çift gövdeli s = Malzemenin minimum akma gerilmesi
2
tekneler için 40 m.den büyük olmayan ve mukavemet N/mm .
güvertesinde büyük açıklıklar bulunmayan yatların
boyuna mukavemetini yeterli derecede sağlayacak
kapsamdadır.
Orta kesit atalet momenti, aşağıdaki formülde verilen p = Bölüm 2, E'de verilen boyutlandırma basıncı
2
değerden az olmayacaktır: [kN/m ],
I = 16 · MT · 10-6 2. Omurga
Tt
10 3 f σ s 2.2 Lama omurga
At
0,5
At = Açıklıklar hariç, borda kaplaması ve t = 1,3 (0,35 L + 6) K
boyuna perdenin net alanı dikkate alınarak
hesaplanacak olan, enine kesitin gerçek Kesit alanının kural kesit alanı değerinden az olmaması
2
kesme alanı m . koşuluyla, daha düşük yükseklik ve kalınlık değerleri
kabul edilebilir.
4. Kesit Modüllerinin Hesabı
Merkez iç omurga ile lama omurganın birleşik olması
Orta kesit modülü ve atalet momentinin hesabında, en durumunda, daha düşük yükseklik ve kalınlık değerleri
az 0,4 L gemi ortasında devam etmeleri koşuluyla, tüm de kabul edilebilir.
devamlı elemanlar, levhalar ve boyuna takviyeler
genelde dahil edilecektir. Lama omurganın yanındaki sıranın genişliği en az 750
mm. ve kalınlığı, dip kaplama kalınlığının %10 fazlası
olacaktır.
0,5
= 0,10 (p=p2 kabulünde) te = 1,3 (0,05 L + 6) K
ka = S levha panelinin büyük olan boyutu olmak Bu kalınlık, dip kaplama kalınlığının %50 fazlasından az
üzere [m], aşağıdaki Tablo 6.11'de S/s'nin olamaz.
bağlısı olarak verilen katsayı.
4. Borda Kaplaması
k2 = S mesafesi, maksimum eğim yüksekliği
olmak üzere (Şekil 6.2’ye bakınız), 1- h / S ile Borda kaplamasının kalınlığı [mm], aşağıda verilen t1 ve
verilen eğrilik faktörü. Bu değer 0,75’den az t2 değerlerinin büyük olanından daha az olamaz:
alınamaz.
0,5
t1 = k1 k2 ka s (p K)
0,5
t2 = 10 s (T K)
Burada;
5. Şiyer Sırası
açıklıklardan dolayı oluşan zayıflamayı giderecek kadar Kalınlık, bitişik kaplama kalınlığının en az 1,25 katı
arttırılacaktır. olacaktır. Bu kalınlığın omurga kalınlığından fazla
olmasına gerek yoktur.
Üst yapı nihayetlerinde şiyer sırası kalınlığı yeterince
arttırılır. 8. Bağlantı Güverte Dip Kaplaması (Çift
Gövdeli Tekneler için)
6. Borda Kaplamasındaki Açıklıklar
Kaplama kalınlığı, stifner arası borda
6.1 Deniz alıcıları ve diğer açıklıklar kaplamasınınkinden az olmayacak şekilde alınacaktır.
6.1.1 Deniz alıcıları ve diğer açıklıkların köşeleri iyice Dip ile su hattı arasındaki mesafenin, dalga darbesi
yuvarlatılacak ve mümkün olduğunca sintine sırası ve etkisi oluşacak kadar az olduğu hallerde, kalınlığın
omurganın dışına yerleştirilecektir. Açıklıklar bölgesinde arttırılması ve/veya ilave takviyeler gerekebilir.
mukavemetin devamlılığını sağlayıcı düzenlemeler
yapılacaktır.
G. Çift Dip Yapıları
Normalin dışındaki boyutlara sahip açıklıklar
bölgesinde, lokal kaplama kalınlığının arttırılması 1. Genel
gerekebilir.
1.1 Bu kısım, enine veya boyuna sistemlerdeki çift
6.1.2 Eliptik olmaları veya gerilme yığılmalarının dip yapılarının boyutlandırılması ile ilgili kriterleri
etkilerini en aza indirici düzenlemeler yapılması vermektedir. Boyuna tip yapılar, döşekler tarafından
koşuluyla, sintine sırasındaki eğimli bölgedeki açıklıklar desteklenen, boyuna olarak düzenlenen normal
kabul edilebilir. takviyelerden oluşur.
Bu durumda, açıklıklar, kaynaklı birleştirmelerden Kayıcı ve yarı - kayıcı tekneler için boyuna sistemli çift
yeterince uzakta yer alacaktır. dibin konulması tavsiye edilir.
6.1.3 Deniz alıcılarının iç cidarları en az 6 mm. 1.2 L > 50 m. olan yatlar için, çatışma perdesinden
olmak üzere, dış kaplama kalınlığından 2 mm. kalın makina dairesi baş perdesine kadar bir çift dip
olacaktır. konulması gerekir.
7.3 İç veya dış sabit balast bölgesinde kaplama Çift dibin asgari olarak gözle muayenesinin
kalınlığı olarak arttırılacaktır. yapılabilmesi için döşeklerde ve yan iç omurgalarda
menholler bulunacaktır. Menhol yükseklikleri, genelde, L ≤ 50 m. olan yatlarda, kalınlık tüm yat boyunca devam
çift dibin lokal yüksekliğinin yarısından fazla ettirilecektir.
olmayacaktır. Daha büyük menholler konulduğunda,
serbest kenarlar lama sarılarak veya eşdeğeri şekilde L > 50 m. olan yatlarda, 0,4 L dışındaki kalınlık,
takviye edilecektir. nihayetlerde 0,9 t1‘den az olmamak üzere giderek
azaltılabilir.
Özel durumlarda, TL tarafından karar verilmek üzere,
devamlı merkez iç omurgalara veya punteller altındaki İç dibin sıvıların taşınması için öngörülen bir tankın üst
döşek ve yan iç omurgalara menhol açılmayacaktır. kısmını oluşturduğu hallerde, tank üstünün kalınlığı
K.’ye de uygun olmalıdır.
1.4 Çift dibin her tarafına hava ve sıvı akışını
sağlamak üzere döşeklere ve kirişlere delikler 4. Merkez İç Omurga
açılacaktır.
Merkez iç omurga mümkün olduğunca tüm yat boyunca
Hava delikleri mümkün olduğunca üst kısımlara, sıvı devam ettirilmelidir.
delikleri ise alt kısımlara yakın olacaktır.
Merkez iç omurganın kalınlığı aşağıda verilenden az
İç dipteki sintine kuyuları su geçirmez olacak, olamaz:
yükseklikleri mümkün olan en az değerde tutulacak ve
duvar / dip kalınlıkları iç dip kaplaması kadar olacaktır. tc = 1,4 (0,008 hdb + 2) K0,5
Ana makina bedpleytlerinin altına konulacak kirişlerin - Makina dairesi dışında, en fazla 2 m. aralıklarla.
yüksekliği döşeklerinki kadar olacaktır.
7. Braket Döşekler
Makina temelleri cıvataları, kirişlere ve döşeklere,
mümkün olduğunca yakın düzenlenecektir. Dolu döşekler arasındaki her postaya; dip kaplamaya
bağlı bir posta ve iç dip kaplamasına bağlı bir ters
Buna olanak yoksa, enine braketler konulacaktır. postadan oluşan braket döşekler düzenlenecek ve
merkez iç omurga ile marcin levhasına flençli braketlerle
6. Döşekler bağlanacaktır.
6.1 Döşeklerin kalınlığı Braketin flenç genişliği, çift dip yüksekliğinin 1/10’undan
az olamaz.
Döşeklerin kalınlığı, aşağıda verilen değerden az
olamaz: Posta kesit modülü (dip), aşağıda belirtilenden az
olamaz:
td = (0,008 hdb + 0,5) K0,5
2
W = k1 s S p K
Su geçirmez döşeklerin kalınlığı, K.’de tank perdeleri
için istenilenden az olamaz. Burada;
- Makina dairesi dışında, en fazla 2 m. aralıklarla, Sıvı tanklarının çift dip üzerinde düzenlendiği hallerde
posta ve ters postaların kesit modülleri, K.’de tank
- Makina dairesinde, ana makina bedpleyti altına, stifnerleri için istenilenden az olamaz.
Enine postalı çift diplere, aşağıdaki yerlere dolu Dip boyuna postalarının kesit modülü, H.’de tek dip
döşekler konulacaktır: boyuna postaları için istenilenden az olamaz.
- Perdelerin ve puntellerin altına, İç dip boyuna postalarının kesit modülü, dip boyuna
postalarının kesit modülünün % 85’inden az olamaz.
- Makina dairesinde her postada bir,
Sıvı tanklarının çift dip üzerinde düzenlendiği hallerde,
- Çift dibin yüksekliğinin değişimi bölgesine, boyuna postaların kesit modülü, K.’de tank stifnerleri
için istenilenden az olamaz.
9. Yalpa Omurgası
9.1.1 Yerleştirme
Şekil 6.4’de gösterilen düzenleme de kabul edilebilir. 9.2 Yalpa omurgası bağlantısı
Dış kaplama
1. Genel
1.1 Kapsam
1.2.3 Makina dairesinin dibi, döşek ve kirişlerden 3.1 Dip boyuna postaları
oluşan derin döşek sistemi ile takviye edilecektir.
3
Kirişler, makina dairesi dışında da uygun bir boyda Dip boyuna postalarının W kesit modülü [cm ], aşağıda
devam ettirilecek ve diğer bölgelerdeki mevcut kirişlere verilen değerden az olamaz:
bağlanacaktır.
2
W = k1 s S K p
1.2.4 Pervane şaft kolları, dümen ve balast omurga
bölgelerinde, ilave dip takviyeleri konulacaktır. Burada;
1.3.2 Bir merkez iç omurga konulacaktır. Döşeklerin Dip boyuna postalarının enine elemanlardan devamlı
genişliği 6 m.yi geçerse, yan iç omurgalarla merkez iç geçmesi tercih edilir. Su geçmez perdelerde kesintiye
omurga veya borda arasındaki mesafe 3 m.yi uğrayan boyuna posta nihayetleri braketlerle
aşmayacak şekilde, yeterli sayıda yan iç omurgalar bağlanacaktır.
konulacaktır.
3.2 Döşekler
1.3.3 Pervane şaft kolları, dümen boynuzu ve balast
omurga bölgelerinde, boyutları yeterince arttırılmış ilave Döşeklerin, "S" desteklenmeyen boyunun ortasındaki
3
döşekler konulacaktır. WD kesit modülü [cm ], aşağıda verilen değerden az
olamaz:
1.3.4 Makina dairesinin dibi, döşek ve kirişlerden
2
oluşan derin döşek sistemi ile takviye edilecektir. WD = k1 b S K p
Kirişler, makina dairesi dışındaki mevcut kirişlerin
devamı olarak konulacaktır. Burada;
omurgalar, sintine kalkımı 12° olan omurga) S = Döşekler arası mesafe [m].
arasındaki mesafeye eşit olan, döşeklerin
desteklenmeyen boyu [m]. 3.3.2 Yan iç omurgalar
Sintine kalkımının ≤ 12° ve 8° olduğu durumlarda, S Döşeklere destek oluşturan yan iç omurgaların, WYİO
3
desteklenmeyen boyu, iç omurgalar veya bordalar kesit modülü [cm ] aşağıda verilen değerden az olamaz:
arasındaki mesafe göz önüne alınarak hesaplanacaktır.
2
Bu durumda WD kesit modülü % 40 azaltılabilir. WYİO = k1 bYİO S K p
Döşeklere destek oluşturan merkez iç omurgaların WMİO S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
3
kesit modülü [cm ] aşağıda verilen değerden az olamaz: döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan, yan
iç omurgaların desteklenmeyen boyu [m].
2
WMİO = k1 bMİO S K p
Yan iç omurgaların, döşeklere destek oluşturmadığı
3
Burada; durumlarda, WYİO kesit modülü [cm ] aşağıda verilen
değerden az olamayacaktır:
k1 = 3.1'de tanımlanan değer,
2
WYİO = k1 b'YİO S K p
bMİO = Destekleyici iki yan iç omurga arasındaki
mesafenin yarısı [m], destekleyici yan iç Burada;
omurgalar yoksa bu değer B/2'ye eşit alınır,
k1 = 3.1'de tanımlanan değer,
S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan, iç b'YİO = Komşu iki yan iç omurga arasındaki veya
omurganın desteklenmeyen boyu [m]. borda ile ilgili yan iç omurga arasındaki
mesafenin yarısı [m],
Merkez iç omurganın, döşeklere destek oluşturmadığı
3
durumlarda, WMİO kesit modülü [cm ] aşağıda verilen S = Döşekler arası mesafe [m].
değerden az olmayacaktır:
4. Enine Sistemde Yapılar
2
WMİO = k1 b'MİO S K p 4.1 Normal döşekler
3
Burada; Normal döşeklerin WD kesit modülü [cm ] aşağıda
verilen değerden az olamaz:
k1 = 3.1'de tanımlanan değer,
2
b'MİO = Varsa, iki yan iç omurga arasındaki incelenen WD = k1 s S K p
mesafenin yarısı, yoksa B/2 [m],
bMİO = Destekleyici iki yan iç omurga arasındaki Yelkenli teknelerin direkleri ve balast omurgaları
mesafenin yarısı [m], destekleyici yan iç bölgelerinde, ayrıca makina dairelerinde ve genel olarak
omurgalar yoksa, bu değer B/2'ye eşit alınır, açık güvertedeki büyük açıklıklar civarında derin
postalar gereklidir.
S = İki destekleyici eleman (enine perdeler,
döşekler) arasındaki mesafeye eşit olan, 2. Tanımlar ve Semboller
merkez iç omurganın desteklenmeyen boyu
[m]. s = Boyuna ve enine normal takviyeler arası
mesafe [m],
4.3 Yan iç omurgalar
p = Bölüm 2, E'de verilen boyutlandırma basıncı
3 2
Yan iç omurgaların WYİO kesit modülü [cm ] aşağıda [kN/m ],
verilen değerden daha az olamaz:
K = B, 10'da tanımlanan katsayı.
2
WYİO = k1 bYİO S K p
3. Normal Takviye Elemanları
Burada;
3.1 Enine postalar
k1 = 4.2'de tanımlanan değer,
3
Postaların Wp kesit modülü [cm ], aşağıda verilen
bYİO = Komşu iki yan iç omurga arasındaki veya değerden daha az olamaz:
borda ile ilgili yan iç omurga arasındaki
mesafenin yarısı [m],
2
Wp = k1 s S K p
S = Genel olarak, derin postalar veya enine = 0,86 normal düşey stifneri desteklemeyen
perdelerden oluşan destek elemanları derin stringerler için,
arasındaki mesafeye eşit olan, boyuna
postaların desteklenmeyen boyu [m]. s = Derin stringerler arası mesafe veya başka
stringer veya güverte olmaması durumunda;
4. Derin Elemanlar 0,5 H [m],
2
WDP = k1 KDP s S K p 5. Posta Bağlantıları
W 30
d c
t
Burada;
W = W2 , W2 ≤ W1 ise, Teorik
braket
W = W1 , W2 W1 ise. Gerçek
braket
W1 ve W2 , Şekil 6.5 ve 6.6’da gösterilen gerekli kesit
modülleridir.
6.2.3 Postaların kemerelerle bağlantısında, gerekli Şekil 6.6 Dik düzlemlerde yer alan
kesit modülü aşağıdaki gibi olacaktır (Şekil 6.7): stifnerlerin bağlantısı
6.3.1 Genelde, postalar, iç dibe veya döşeklerin alın Bu bölümde, güvertelerin, kaplama ve takviyeleri veya
lamalarına Şekil 6.8’de gösterilen şekilde braketle destek yapılarının boyutlandırılması ile ilgili kriterler ve
bağlanacaktır. formüller verilmektedir.
6.3.2 Postaların alt braketlerinin d1 ve d2 kol boyları, Güvertelerin takviye ve destek yapıları; punteller veya
aşağıdaki formülde verilenden az olamaz: enine veya boyuna perdeler tarafından desteklenen,
kirişler ve/veya derin kemerelerden oluşan sistemle
W 30 desteklenen, boyuna veya enine doğrultuda konulan
d c
t
normal takviyeler, kemereler veya boyuna kemerelerden
Burada; ibarettir.
3. Güverte Kaplaması
2
L > 50 m. olan teknelerde, genişliği [mm] 25 L'den ve WDT = 9 b S K h
kalınlığı aşağıda verilen değerden az olmayan, bir
stringer levhası konulur: Burada;
0,5
t = 3,1 s (L K) b = Kemere üzerinde yer alan güverte şeridinin
ortalama genişliği [m]. b'nin
Burada; hesaplanmasında olası açıklıklar dikkate
alınmayacaktır,
Güverte kaplaması kalınlığının, kural kalınlığından fazla
olması durumunda, stringer levhası konulmayabilir. S = İki destek elemanı (punteller, diğer derin
kemereler, perdeler) arasındaki mesafeye
3.2 Alt güverteler eşit olan, derin kemerelerin desteklenmeyen
boyu [m].
Açık güverte altında yer alan ve yaşama mahallini
oluşturan güvertelerin kalınlığı t [mm], aşağıda verilen 4.3 Punteller
değerden az olamaz:
4.3.1 Punteller, genel olarak, borudan imal
0,5
t = 1,5 s (L K) edilecektir.
2
Alt güverte bir tank üstünü oluşturuyorsa, bu güvertenin Puntellerin Ap kesit alanı [cm ], aşağıda verilen
kalınlığı, J'de tank perdelerinin hesaplanması için değerden daha az olamaz:
verilen formüldeki değerden hiçbir surette az olamaz.
1,6 Q
4. Güvertelerin Takviye ve Destekleme Ap
12,5 0,045 λ
Elemanları
Burada;
4.1 Normal takviyeler
Q = Aşağıdaki formüle göre hesaplanan puntel
Boyuna ve enine yönde konulan normal takviye yükü [kN]:
3
elemanlarının (kemereler) WNT kesit modülü [cm ],
aşağıda verilen değerden daha az olamaz: Q = 6,87 A h
2
WNT = 14 C1 s S K h Burada;
2
Burada; A = Puntele etki eden güverte sahası alanı [m ],
C1 = 1,44 açık güverte boyuna kemereleri için h = 2’de tanımlanan boyutlandırma yüksekliği
[m],
= 0,63 alt güverte boyuna kemereleri için
= Puntel boyu ile puntel kesitinin minimum
= 0,56 enine kemereler için jirasyon yarıçapı arasındaki oran.
3
Kirişlerin ve derin kemerelerin WDT kesit modülü [cm ], Puntellerin alt ve üst kısımları, yükler uygun tarzda
dağıtılacak şekilde, çevredeki yapıya, braketlerle ve k1 katsayısı ve h boyutlandırma yüksekliği Tablo 6.12'de
insert levhalarıyla bağlanacaktır. verilmiştir.
3
Normal stifnerlerin W kesit modülü [cm ], aşağıda
K. Perdeler
verilen değerden az olamaz:
1. Genel 2
W = 14 s S h c K
Parlama noktası 55°C olan yakıtların taşınması için Çatışma perdesinde hB 0,78
Bölüm 2, D'ye göre bağımsız metalik tankların
Bölmeleme perdesinde hB 0,63
kullanılması gereklidir.
Tank perdesinde hT 1,00
2. Semboller
Perde levhası kalınlığı tp [mm], aşağıda verilen değerden = 19,0 tank perdeleri için,
daha az olamaz:
0,5
tp = k1 s (h K) b = Stringer veya düşey derin stifnerin
İlk sıra üst yapılar veya güverte evleri, en üst devamlı s = Stifnerler arası mesafe [m],
açık güvertenin üzerinde, ikinci sıra ilk sıranın üstünde ve
diğerleri de aynı şekilde devam etmek üzere kabul S = İlgili stifneri destekleyen elemanlar arasındaki
edilecektir. mesafeye eşit olan, stifnerlerin
desteklenmeyen boyu [m].
Alttaki ara güvertelere, üst yapı ve güverte evinin içinden
giriş yoksa, TL'nun kararına bağlı olarak, bu Kısım'da 4. Üst Yapı Güverteleri
verilenlere göre azaltılmış boyutlar kabul edilebilir.
4.1 Güverte kaplaması
2. Dış Duvar Kaplaması
Üst yapı güverte kaplaması kalınlığı t [mm], aşağıdaki
Dış duvar kaplaması kalınlığı t [mm], aşağıdaki formüle formüle göre hesaplanacaktır:
göre hesaplanır:
0,5
t = 3,9 s (K h)
0,5
t = 3,9 s (K h)
Burada;
Burada;
s = Stifnerler arası mesafe [m],
s = Stifnerler arası mesafe [m],
h = Tablo 6.14’de belirtilen boyutlandırma
h = Tablo 6.14'de verilen boyutlandırma yüksekliği [m]
yüksekliği [m],
4.2 Güverte takviyeleri
K = B, 3'de verilen katsayı.
Normal boyuna ve enine güverte takviyelerinin W kesit
Tablo 6.14 3
modülü [cm ], aşağıda verilen değerden az olamaz:
Herhangi bir konumdaki diğer perdeler 1,0 S = Destekleyici elemanlar arasındaki mesafeye
eşit olan, stifnerlerin desteklenmeyen boyu
[m],
3. Stifnerler
s, h = 4.1'de tanımlanan değerler.
BÖLÜM 7
Sayfa
A. GENEL ......................................................................................................................................................................... 7- 3
1. Kapsam
2. Planlar ve Testler
3. Tanımlar
4. Tasarım ve İmalat
5. Yerleşim ve Montaj
B. MOTORLARIN YAPISI VE TESTLERİ ........................................................................................................................ 7- 8
1. Dizel Makinalar
2. Gaz Türbinleri
3. Diğer makina ve Motorlar
4. Dişli Donanımları
5. Basınçlı Kaplar
C. ŞAFT SİSTEMİ ............................................................................................................................................................. 7- 8
1. Genel
2. Dizayn ve Yapım
3. Yerleştirme ve Montaj
4. Malzeme Testleri, Atölye Muayene ve Testleri, Sertifikalandırma
D. PERVANELER ............................................................................................................................................................ 7-15
1. Genel
2. Dizayn ve Yapım
3. Yerleştirme ve Montaj
4. Testler ve Sertifikalandırma
E. BORU DEVRELERİ...................................................................................................................................................... 7-25
1. Genel
2. Dizayn ve Yapım ile ilgili Genel İstekler
3. Çelik Boruların Kaynağı
4. Boruların Bükülmesi
5. Boru Devreleri Sistemlerinin Yerleşimi ve Montajı
6. Sintine Sistemleri
7. Hava Firar, İskandil ve Taşıntı Boruları
8. Soğutma Sistemleri
9. Yakıt sistemleri
10. Yağlama Yağı Sistemleri
11. Egzost Gazı Sistemleri
12. Boru Devrelerinin Sertifikalandırılması, Muayenesi ve Testleri
F. DÜMEN MAKİNASI ..................................................................................................................................................... 7-69
1. Genel
2. Dizayn ve Yapım
3. Dümen Makinasının Kontrolü
4. Manevra Donanımı Olarak İticilerle Teçhiz Edilen Yatlar ile İlgili İstekler
5. Yerleştirme ve Montaj
6. Sertifikalandırma, Muayene ve Testler
G. GEMİDEKİ TESTLER................................................................................................................................................... 7-78
1. Genel
2. Gemideki Testlerle ilgili Genel İstekler
3. Gemideki Makina Testleri
H. TAKIMLAR, STOK MALZEMELER VE YEDEK PARÇALAR ................................................................................... 7-80
1. Genel
2.2 L<15 m. olan yatlarda, onay için verilmesi - A Kategorisine giren makina alanları ve
zorunlu olan planların ve dokümanların kapsamı, TL'nin boşluklar aşağıda sıralanmıştır:
görüşü alınarak daraltılabilir.
Ana tahrik kaynağı olarak kullanılan içten
3. Tanımlar yanmalı makinaların konulduğu yerler,
Ana tahrik kaynağı olarak kullanılmayan, gücü
Bu bölümde geçen kavram ve tanımlar aşağıda 375 kW’dan büyük içten yanmalı makinaların
açıklanmıştır: konulduğu yerler,
Yakıt yakan kazanlar veya brülörlerin
- Katı bağlama konulduğu yerler,
Makinanın, yatağına metal metale, esnemez ve Gaz üreteçleri, çöp yakıcılar, atık yok etme
oynamaz biçimde bağlanması durumu. makinaları gibi yakıt yakan donanımın
konulduğu yerler.
- Esnek bağlama
Kayan ve esneyen birleştirme ara parçası ile - Ana makina
bağlama veya makina ayaklarından yatağa Tahrik ve sevk sisteminin başlıca güç kaynağıdır.
iletilecek olan kuvveti kendi bünyesine alıp,
hasar ve şekil bozukluğu oluşumunu - Yardımcı makina
engellemeye yarayan bağlantı türü. Sürtünmeli Ana makinanın çalışması için gerekli destek
veya hidrolik aygıtlar ise şekil bozukluğuna değil sistemlerinin ihtiyaç duyduğu elektrik enerjisini
tasarım yüklerinden daha büyük mekanik veya başka enerji türleri üreten veya tüketen
kuvvetlerin etkisini azaltmaya yardımcı olmaları makinalara ve donanımlara verilen isimdir.
için kullanılır. Bu tip bağlantılar, esnek
bağlantılar, titreşim söndürücüler, titreşim - Donanım
emiciler, titreşim soğurucular, lastik yalıtıcılar, Süzgeçler, ısı değiştiriciler, ayrıştırıcılar,
(1) Yalnız özel bölgelerde sefer yapan gemiler için TL daha düşük su sıcaklığına izin verebilir.
Tablo 7.3 Hava sıcaklığı (Bağıl nem %60 ve atmosfer basıncı 100 kPa değerine karşılık)
Özel korunan kontrol odalarında 45°C'lik bir referans sıcaklığında %80 bağıl nem
4.4 Motorların Gücü Tornistan düzeni olan ana tahrik sistemlerinde, kontrollü
piçli pervanelerde ya da elektrik tahrikli pervanelerde
Bu bölümün ilgili kısımlarında aksi belirtilmediği tornistan gidişi tahrik makinelerinde aşırı yüklemeye
müddetçe; motor gücü aşağıda belirtildiği gibi sebep olmayacaktır.
belirlenecektir:
Seyir testlerinde, ana tahrik makinesinin pervane itme
- Ana sevk makinası için, tanınmış bir standarda doğrultusunu geriye döndürme kabiliyeti kanıtlanacak ve
göre makina üreticisi tarafından beyan edilen kayıt edilecektir.
güç/devir sayısı
Makina mahallerindeki zeminler genelde metalden imal Temiz havanın ortama basılmasına, kirli havanın dışarı
edilmiş ve kolayca sökülebilir parçalara bölünmüş atılmasına ve hava giriş/çıkış noktalarına gereken özen
olmalıdır. ve önem verilecektir. Hava debisi miktarı, basılan
havanın odaya giriş noktaları ve hava dağıtım sistemi
5.3 Tespit Etme makina üreticisi isteklerine uygun ve makinanın
kesintisiz en büyük güçte çalışmasını sağlayacak
Makinenin yatak levhaları, destek yapılarına temel yeterlilikte olmalıdır.
civataları vasıtası ile sağlam bir şekilde
bağlanacaklardır. Bu civatalar yeterli sayıda ve boyutta 5.6.2 Tutuşabilir, yanabilir herhangi bir gaz ya da
yeterli bir oturmayı sağlayacak şekilde düzgün olarak buharın havalandırma kanalına girişini engelleyecek
dağıtılacaklardır. düzeneklere yer verilmeli ve önlemler alınmalıdır.
Yatak levhaları doğrudan iç dip kaplamasına basıyorsa, 5.7 Sıcak Yüzeyler ve Yangından Korunma
civatalara sağlam bir oturma sağlanacak şekilde
contalar konulacaktır ve baş kısımları iç dipte kalacaktır. 5.7.1 Sıcaklığı 60˚C’ı aşan yüzeylerin bulunduğu
odalarda eğer seyir için en az 1 personelin de sürekli
Civatalama hattı boyunca yatak sacları ve temeller bulundurulması gerekiyorsa; sıcak yüzeyler uygun
arasındaki sürekli temas, tam bir temas sağlanacak şekilde yalıtılacak veya korunaklı hale getirilecektir.
şekilde yeterli kalınlıktaki takozlar vasıtası ile
o
sağlanacaktır. 5.7.2 Sıcaklığı 220 C’ı aşan yüzeylere sahip
olabilecek makinaların, buhar hatlarının, kızgın yağ
Aynı gereklilik; baskı yatağına ve şaft hattı yatağı hatlarının, egzoz boru hatlarının, egzoz
temellerine uygulanacaktır. susturucularının, egzoz gazı kazanlarının ve
türboşarjerlerin bulunduğu yerlerde, sıcak yüzeyler etkin
Tahrik makineleri ve bunlara ait şaftlar arasında uygun bir şekilde yanmaz malzemeyle yalıtılarak korunacaktır.
kademelendirme ve genel hizalamanın sağlanması için Bu tür yalıtımın uygulandığı yerlerde, yalıtım
yeterli özen gösterilecektir. malzemesinin yağ emme, yağ geçirgenlik gibi özelliği
olmayacaktır. Eğer yalıtım malzemesi yağ emme veya
5.4 Hareketli Parçalar için Güvenlik Önlemleri yağ geçirme özelliğine sahip ise; yalıtım malzemesi
çelik zırh veya eşdeğer bir malzeme ile koruma altına
Hareketli kısımlar, volanlar, zincir ve kayışla tahrik alınacaktır.
sistemleri, hareketli kollar ve çalışma esnasında
personele zarar verebilecek diğer parçalar, dokunmaya 5.7.3 Yangınından korunma, yangın algılama ve
karşı koruyucu bir parça ile kapatılmalıdır. yangın söndürme ile ilgili kural istekleri için Bölüm 10’a
başvurulmalıdır.
5.5 Göstergeler
5.8 İletişim
5.5.1 Tüm göstergeler, mümkün olduğunca her
manevra konumunda gruplanacaklardır. Her durumda 5.8.1 Kaptan köşkünden pervanelerin hızı ve itme
bu göstergeler açık olarak görünür olacaklardır. doğrultusunun kontrol edildiği makine dairesindeki ya da
kontrol odasındaki bir konuma emirlerin iletilmesi için en
5.6 Makina Mahallerinin Havalandırması az bir haberleşme sabit düzeneği konulacaktır.
5.6.1 Makina alanları yeterli havalandırmaya sahip 5.8.2 Kaptan köşkünden ve makina dairesinden
olmalı, her türlü dış hava koşulunda makina ve pervanelerin hızı ve itme doğrultusunun kontrol edildiği
kazanların tam yükte çalışabilmeleri için yeterli herhangi diğer bir konuma uygun haberleşme düzeneği
sağlanacaktır.
5.8.3 Yatın ana tahrik sisteminin uzaktan kumanda 3. Diğer makina ve Motorlar
sistemi ile kaptan köşkünden kontrol edileceği
durumlarda, ikinci haberleşme düzeneği aynı köprü 1 ve 2 maddelerinde incelenenlerin haricindeki makina
kontrol sistemi olabilir. ve motorlarda, maksimum servis gücü; ilgili makina
veya motor tipine göre, TL tarafından uygun bulunan
5.9 Makina uzaktan kontrolü, alarmları ve kriterlere göre kontrol edilecektir.
güvenlik sistemleri
4. Dişli Donanımları
5.9.1 Ana tahrik makinasının, temel yardımcı
makinaların, ilgili alarmların ve güvenlik sistemlerinin Boyları 24 m den fazla olan yatlara verilecek makina
uzaktan kontrol sistemleri için Bölüm 10’un gereklilikleri klas işaretinin + M olması durumunda, ana sevk
uygulanacaktır. makinasına bağlanarak devir düşürücü ve/veya
tornistan dişlisi olarak kullanılacak, 220 kW üzerinde
güç ileten, dişli donanımların tasarımı, üretimi, testleri
B. Motorların Yapısı ve Testler ve sertifikalandırması TL Kurallarının Cilt B, Kısım 4,
Makina Kuralları, Bölüm 1 ve Bölüm 7 isteklerine uygun
1. Dizel Makinalar olarak TL sörveyörleri gözetiminde yapılacaktır.
Boyları 24 m den fazla olan yatlara verilecek makina Buz takviyeleri için Kısım 4, Makina Kuralları, Bölüm
klas işaretinin + M olması durumunda, ana sevk 19'a bakınız.
makinası, acil durum jeneratörü dahil olmak üzere yatta
bulunacak elektrik jeneratörlerini veya seyir ve güvenlik 5. Basınçlı Kaplar
için gerekli olabilecek diğer yardımcı makinaları tahrik
amacıyla kullanılan, gücü 110 kW’ı aşan dizel Boyları 24 m den fazla olan yatlara verilecek makina
makinaların tasarımı, üretimi, testleri ve klas işaretinin + M olması durumunda, yatta kullanılacak
sertifikalandırması TL Kurallarının Cilt B, Kısım 4, her türlü basınçlı kabın tasarımı, üretimi, testleri ve
Makina Kuralları, Bölüm 1 ve Bölüm 2 isteklerine uygun sertifikalandırması TL Kurallarının Cilt B, Kısım 4,
olarak TL sörveyörleri gözetiminde yapılacaktır. Makina Kuralları, Bölüm 1 ve Bölüm 14 isteklerine
uygun olarak TL sörveyörleri gözetiminde yapılacaktır.
Boyları 24 m den az olan yatlara tesis edilecek dizel
makinalar için sadece aşağıdaki sertifikalar istenecek ve
bu yatlara sadece (+) M klas işareti verilecektir: C. Şaft Sistemi
2.1 Malzemeler Şaftların deniz suyu ile temasının metal laynerler yerine
koruyucu kaplamalar ile önlendiği hallerde, kaplama
2.1.1 Genel prosedürü TL tarafından onaylanacaktır.
Madde 2.1.2, 2.1.3 ve 2.1.4’de verilen sınırları aşan 2.1.6 Stern tüp
çekme mukavemeti değerlerine sahip çeliklerin veya
diğer malzemelerin kullanımı, TL tarafından her Stern tüp kalınlığı, her durumda TL tarafından
durumda ayrı ayrı incelenecektir. değerlendirilecektir. Ancak, kalınlık hiçbir zaman, kıç
bodoslamaya bitişik borda kaplaması kalınlığından az
2.1.2 Şaft malzemeleri olmayacaktır. Stern tüp için kullanılan malzeme ile kıç
bodoslamaya bitişik kaplama malzemesi farklı ise, stern
Genel olarak, şaftlar, çekme mukavemeti (Rm), 400 ÷ tüp kalınlığı asgari olarak kaplamanın kalınlığına
2
930 N/mm olan dövme çelikten yapılacaktır. eşdeğer olacaktır.
Laynerler, korozyona dayanıklı metal malzemelerden = Çentikli ara şaftlar için (yani, yekpare flençli
onaylı spesifikasyonlara (varsa) uygun olarak olmayan kaplinler için kama yuvalı), 90
yapılacaktır. Kaynaklı olarak üretilen laynerlerde,
malzeme kaynağa elverişli olacaktır. = Korozyona dayanıklı çeliklerden yapılmış
pervane şaftları veya devamlı bronz laynerli
Genelde laynerler dökümden üretilecektir. veya etkili yağlama sistemi bulunan pervane
şaftları için, 104
Küçük şaftlarda, döküm yerine borulardan üretilen
n = P servis gücüne karşılık gelen şaft devri [d/d] P = Maksimum servis gücü [kW],
= Boyuna ekseni, delik boyuna ekseni ile Boyutları yukarıdaki formüle göre belirlenen şaftlar, şaft
çakışmayan boş şaftlar, TL tarafından her malzemesine bağlı olmaksızın, a)’dan e)’ye verilen
durum için ayrı ayrı değerlendirilecektir. kriterlere uyacaktır:
Maksimum şaft yatakları aralığı, aşağıdaki formülde Şaft boyutları; yorulma analizi veya TL tarafından kabul
verilen değerden fazla olmayacaktır: edilen diğer yöntemler esas alınarak doğrudan
hesaplanabilir.
1/2
d E
1/4
0,7439
p
2.3 Laynerler
n W
1
Burada ; 2.3.1 Genel
W1 = Şaft malzemesi özgül ağırlığı [kg/dm3]. - Laynerler, tüm mesnetler civarına konulur,
Rijid yataklar için gerekli minimum aralık, layna alma - Deniz suyu ile temas olasılığı bulunan, laynerler
işlemini sağlamak üzere, mümkünse 20 şaft çapından arasındaki şaft kısmı; özellikleri, uygulama
fazla olacaktır. yöntemi ve kalınlığı TL tarafından onaylı uygun
bir malzeme ile kaplanarak korunur.
3
E = 196000 Mpa ve W1 = 7,85 kg/dm kabul edilerek
(paslanmaz çelik), ℓ değeri, d [mm] / n [d/d]’nin 2.3.2 Boyutlandırma
fonksiyonu olarak Şekil 7.1’den elde edilebilir.
Stern tüp içindeki pervane şaftlarına veya ara şaftlara
konulan metal laynerlerin kalınlığı, aşağıdaki formülde
verilen t değerinden az olmayacaktır:
d 230
t mm
32
Burada ;
yatakların boyu; yatak bölgesindeki kural şaft b) Deneysel verilerle desteklenen yataklar için,
çapının iki katından az olmayacaktır. yatak bölgesindeki kural şaft çapının 2
katından az olmamak üzere, kural şaft çapının
b) Şaft ve pervane ağırlığının (sadece kıç yatağa 4 katından daha az yatak uzunlukları dikkate
geldiği kabul edilerek), şaftın projeksiyon alanına alınabilir.
bölünmesi ile elde edilen statik yatak
reaksiyonuyla hesaplanan nominal yatak 2.4.5 Gresle yağlamalı kıç yataklar
2
basıncının 0,8 N/mm ’den fazla olmaması
koşuluyla, yatak boyu a)’da verilenden daha kısa Gresle yağlamalı yatakların boyu genelde yatak
olabilir. Ancak, minimum yatak boyu, gerçek iç bölgesindeki kural şaft çapının 4 katından az
çapın 1,5 katından az olmayacaktır. olmayacaktır.
2.4.2 Yağ ile yağlamalı sentetik kauçuk, takviyeli 2.4.6 Yağ veya gresle yağlamalı sistem
reçine veya plastik malzemeli kıç yataklar
a) Yağ ile yağlamalı yataklarda, yağ soğutma ile
a) Yağ ile yağlamalı stern tüp yatağı olarak ilgili düzenler sağlanacaktır.
kullanılmak üzere TL tarafından onaylanan
sentetik kauçuk, takviyeli reçine veya plastik Sterntübe yağlama yağı beslemesi için bir
malzemeli yataklar için, yatak boyu, yatak gravite tankı konulacak, bu tank tam yüklü su
bölgesindeki kural şaft çapının iki katından az hattı üzerinde yer alacaktır.
olmayacaktır.
Yağ sızdırmazlık salmastraları, karşılaşı-
b) Madde 2.4.1.b)’ye göre hesaplanan nominal labilecek çeşitli deniz suyu sıcaklıklarına uygun
2
yatak basıncının 0,6 N/mm ’den fazla olmaması olacaktır.
koşuluyla, yatak boyu a)’da verilenden daha kısa
olabilir. Ancak, minimum yatak boyu, gerçek iç b) Gres ile yağlamalı yataklar, TL tarafından özel
çapın 1,5 katından az olmayacaktır. olarak değerlendirilecektir.
çapından daha az olamaz. Dolu dövme flençlerin nB = Sıkı geçme kaplin cıvatası adedi,
dibindeki iç köşe yarıçapı, gerçek şaft çapının
0,08 katından az olamaz. DC = Kaplin cıvataları piç dairesi çapı [mm],
İç köşe; gerilme yığılması faktörü, gerçek şaft Rm = d’nin hesabında dikkate alınan ara şaft
çapının 0,08 katı yarıçaplı dairesel iç malzemesinin minimum çekme mukavemeti
2
köşeninkinden büyük olmayacak şekilde, çoklu değeri [N/mm ],
yarıçaplı olabilir.
RmB = Kaplin cıvata malzemesinin minimum çekme
2
Dolu olmayan dövme flençli kaplinlerde, yukarıda mukavemeti değeri [N/mm ]. 2.1.1’e uygun
belirtilen iç köşe yarıçapı, dolu dövme flençde olarak, 2.1.4’de belirtilen sınırların dışında
oluşandan daha büyük gerilmeye neden RmB değerine sahip bir çelik kullanıldığında,
olmamalıdır. formülde kullanılacak RmB değeri, yukarıdaki
sınırları aşmamalıdır.
İç köşeler, düzgün olmalı ve cıvata başları ile
somunlar bölgesinde girinti oluşturmamalıdır. e) Sıkı geçmeli olmayan kaplin cıvatalı flençli
kaplinler, cıvata sıkma, sıkma nedeniyle oluşan
b) Pervanenin, pervane şaftındaki dövme flence cıvata gerilmesi hesapları montaj yönergesi esas
bağlanması durumunda, flenç kalınlığı, pervane alınarak kabul edilebilir.
şaftının kıç tarafındaki kural çapının en az %
25’i kadar olmalıdır. Bu bağlamda, flenç yüzeylerindeki sürtünme
esaslı döndürme momenti, çelik çeliğe sürtünme
Flenç dibindeki iç köşe yarıçapı, gerçek şaft katsayısı 0,18 kabul edilerek, iletilen döndürme
çapının 0,125 katından az olmayacaktır. momentinin 2,8 katından az olmayacaktır.
Ayrıca, minimum kesit bölgesinde sıkma
Pervane bosasının kaplin cıvatalarının nedeniyle oluşan cıvata gerilmesi, cıvata
mukavemeti, pervane şaftının kıç kısmının malzemesinin minimum akma mukavemetinin
mukavemetine eşdeğer olacaktır. (ReH) 0,8 katını veya % 0,2 uzama gerilmesini
(Rp0,2) aşmayacaktır.
c) Dolu olmayan dövme flenç kaplinleri ve ilgili
kamalar; şaftınkine eşdeğer mukavemette İletilen döndürme momenti aşağıdaki
olacaktır. anlamlardadır :
Bunlar; dikkatle monte edilir ve şafta sıkı geçmeli - Kayıcı tip veya yüksek elastisiteli kaplinli dizel
olarak bağlanır. makinalar, türbinler veya elektrik motorları ile
tahrik edilen ana sevk sistemleri için: maksimum
d) Ara ve sırast şaftları kaplinleri ve sıkı geçme devamlı güç P ve ilgili n dönüş hızına karşılık
kaplin cıvatalı pervane şaftı kaplinlerinde, gelen, iletilen ortalama döndürme momenti.
flençlerin birleşim alınları bölgesindeki kaplin
cıvatası çapı, aşağıdaki formülde verilenden - Yukarıda belirtilenlerin dışındaki kaplinlere sahip
daha az olmayacaktır : dizel makinalar tarafından tahrik edilen ana sevk
sistemleri için: hangisi büyükse, yukarıda
0,5
d 3 (R 160) belirtilenin % 20 arttırılması ile elde edilen veya
d B 0,65
n D R
m
mm burulma titreşimlerinden kaynaklanan ortalama
B C mB
döndürme momenti.
Burada ;
Yukarıda belirtilen 2,8 değeri, aşağıdaki
d = Dolu ara şaftların kural çapı [mm], durumlarda 2,5’a indirilebilir:
- İki veya daha fazla ana sevk şaftına sahip yatlar, sınırlar aşılmayacaktır.
- İletilen döndürme momentinin; tüm işlevsel devir c) Tüm makina gücünün sadece bir elastik bileşen
aralıklarında, nominal döndürme momenti ile ile (tek sevk makinalı ve tek şaftlı gemiler)
burulma titreşimlerinden kaynaklanan döndürme iletildiği hallerde, elastik kaplinlere, elastik
momentinin toplamından elde edilmesi halinde. bileşen bozulduğunda, kaplini kilitlemek için
burulma sınırlayıcı cihaz veya diğer uygun
2.5.2 Sıkı geçmeli kaplinler düzenler konulacaktır.
Şafta, yağ basıncı enjeksiyon yöntemi veya başka 2.5.5 Pervane şaftı kamaları ve kama yuvaları
yollarla sıkı geçen birlikte dövülmeyen kaplinler; sıkı
geçme ve uyarım gerilme hesapları ile montaj a) Pervane şaftı koniğindeki kama yuvaları, yuvanın
yönergeleri esas alınarak kabul edilebilir. ön ucu dolu şaft kesitine, tedrici geçiş yapacak
şekilde dizayn edilmeli, kama yuvasının ön ucu
Bu bağlamda, sürtünme yüzeyleri arasındaki kaşık şeklinde olmalıdır.
sürtünmeden kaynaklanan kuvvet, iletilen döndürme
momenti ve itme nedeniyle oluşan toplam kuvvetin 2,8 Kama yuvası dibindeki iç köşe yarıçapı, koniğin
katından daha az olmayacaktır. büyük ucundaki gerçek pervane şaft çapının %
1,25’inden olmayacaktır. Kamaların kenarları
Yukarıdaki 2,8 değeri, 2.5.1.e)’deki durumlarda 2,5’a yuvarlatılacaktır.
indirilebilir.
Pervane şaftı koniğinin büyük ucundan, kamanın
Yağ basıncı altında sıkı geçmede ve kuru sıkı geçmede baş tarafına olan mesafe, koniğin büyük
sürtünme katsayıları, sırasıyla 0,14 ve 0,18 alınacaktır. ucundaki bölgedeki gerçek pervane şaftı çapının
% 20’sinden az olmayacaktır.
Ayrıca, kaplinin maksimum gerilme noktalarında von-
Mises kriterine göre hesaplanan daralma nedeniyle Kama tespit vidalarının vida delikleri, kama
oluşan eşdeğer gerilme, ilgili malzemenin minimum yuvasının yalnız arka yarısında bulunmalıdır.
akma sınırının (ReH) % 80’ini veya % 0.2 uzama
gerilmesini (Rp0,2) aşmayacaktır. b) Kesme gerilmesine maruz kamaların kesit alanı,
aşağıdaki formülde verilen değerden az olamaz:
İletilen döndürme momenti 2.5.1.e)’de belirtilen
d3 mm 2
anlamdadır. A 155
σ t d PM
Yukarıda 2.5.1 ve 2.5.2’de belirtilenlerin dışındaki kaplin d = 2.2.2’deki formülden hesaplanan kural çapı
2
tipleri TL tarafından özel olarak değerlendirilecektir. (Rm’in 400 N/mm ’ye eşit olduğu kabul edilir),
d, dPM = Yukarıda verilen değerlerdir. Tahrik hattının ilgili tüm işletim koşullarında, şaft, dişli
kutusu ve makina yatakları ile ilgili isteklerin karşılandığı
2.5.6 Tekne içi şaft bağlantıları için kamalar ve layn hesapları ile doğrulanmalıdır. Burada, tüm temel
kama yuvaları statik, dinamik ve termal etkiler dikkate alınmalıdır.
Uçları yuvarlatılmış kamalar kullanılacak ve kama Verilecek hesaplarda, kullanılan giriş verilerinin tamamı
yuvalarının diplerinin iç köşeleri düzgün geçişli olacaktır. yer almalı ve nihai şaft deflekşını, eğilme gerilmesi ve
İç köşe yarıçapı, şaftın kaplindeki çapının en az 0,0125 yatak yükleri gösterilerek, üretici isteklerine uygunluk
katı olacaktır. Kama yuvalarının üstündeki keskin dokümante edilmelidir.
kenarlar giderilecektir.
Gemideki nihai layna alma, gemi yüzer durumda iken,
Kamanın, etkin kesme alanı aşağıdaki değerden az sörveyör gözetiminde, uygun ölçüm yöntemleri ile
olamaz : kontrol edilmelidir.
d3 mm 2
A 126 4. Malzeme Testleri, Atölye Muayene ve
σ d
t PM Testleri, Sertifikalandırma
Burada ;
4.1 Malzeme testleri, tahribatsız testler, atölye
d, dPM, σt yukarıda 2.5.5’de verilmiştir. muayene ve testleri
3.1 Genel
D. Pervaneler
3.1.1 Montaj, bileşen üreticilerinin yönergelerine
veya gerekirse onaylı dokümanlara göre yapılacaktır. 1. Genel
Şaft korozyona dayanıklı malzemeden yapılmadıkça, Buz takviyeleri için Kısım 4, Makina Kuralları, Bölüm
19'a bakınız.
Tahribatsız testler
Malzeme testleri (mekanik
Şaft bileşenleri Manyetik parçacık
özellikler ve kimyasal bileşim) Ultrasonik
veya girici sıvı
Kaplinler (şafttan ayrı) Tümü Çap ≥ 100 mm. ise Çap ≥ 100 mm. ise
Pervane şaftları Tümü Çap ≥ 250 mm. ise Çap ≥ 250 mm. ise
Ara şaftları Tümü Çap ≥ 250 mm. ise Çap ≥ 250 mm. ise
Sırast şaftları Tümü Çap ≥ 250 mm. ise Çap ≥ 250 mm. ise
Kardan şaftları Tümü Çap ≥ 250 mm. ise Çap ≥ 250 mm. ise
Elastik kaplinler (sadece
metal kısımlar) Tümü - -
1.2.1 Yekpare pervane Kanat eğimi; kanat ucu ile kanat kökünü birleştiren
doğrunun kanat ucunu kestiği nokta ile, bu doğrunun
Yekpare pervane; bir kerede bütün olarak (göbek ve pervane eksenini kestiği noktadan çıkılan dikme
kanatlar bir arada) dökülen pervanedir. arasındaki, kanat ucu seviyesindeki mesafedir (Şekil
7.2’ye bakınız). Kıç eğim pozitif, başa eğim negatif
1.2.2 Çok parçalı pervane kabul edilir.
1.2.4 Nozul
Şekil 7.3 Kanat eğim açısı (rake) 1.2.14 Açınım alanı oranı
1.2.9 Çalık pervane Açınım alanı oranı; toplam kanat açınım alanının,
pervane çapı ile göbek çapı arasındaki ring alanına
Çalık pervane; pervane eğim açısı 0’dan farklı olan oranıdır.
pervanedir.
2. Dizayn ve Yapım
1.2.10 Yüksek çalıklı pervane ve çok yüksek çalıklı
pervane 2.1 Malzemeler
Yüksek çalıklı pervane; pervane çalıklık açısı 25º ile 50º 2.1.1 Pervane göbeği ve kanatlarda kullanılan
arasında olan pervanedir. Çok yüksek çalıklı pervane malzemeler
ise, pervane çalıklık açısı 50º’den büyük olan
pervanedir. a) Tablo 7.7’de pervane göbeği ve kanatlarında
normalde kullanılan malzemelerin minimum
P
9,55
Tablo 7.7 Pervane göbeği ve kanadı malzemeleri M
T N
Malzeme Rm δ f
P = Sevk makinasının gücü [kW],
Genel bronz 400 8,3 7,6
Manganezli pirinç (Cu1) 440 8,3 7,6
N = Pervane dönüş hızı [d/dk],
Nikel-manganezli pirinç (Cu2) 440 8,3 7,9
Alüminyum bronz (Cu3 ve Cu4) 590 7,6 8,3 δ = Tablo 7.7’de verilen, kanat malzemesi
3
Çelik 440 7,9 9,0 yoğunluğu [kg/dm ],
Burada;
Burada;
ρ0,6 = D / H0,6
f = Tablo 7.7’de verilen malzeme faktörü,
I0,6 = 0,6 R’deki kanat kesitinin açınım genişliği b) Pervane ekseninden itibaren 0,6 yarıçapındaki
[mm]. kesitte, pervane kanadının maksimum kalınlığı,
2.2.1.b)’deki formülde I yerine I0,35 değeri
c) Kanat kökündeki yarıçap, o konum için gerekli kullanılarak elde edilenden az olamaz.
minimum kalınlığın en az 3/4’ü kadar olacaktır.
Kanat kalınlığının ölçümünde, kanat kökündeki iç c) Kanat kökündeki yarıçap, o konum için gerekli
köşenin yarıçapı nedeniyle arttırılmış kalınlık minimum kalınlığın en az 3/4’ü kadar olacaktır.
dikkate alınmaz. Eğer pervane göbeği 0,25 R’un Kanat kalınlığının ölçümünde, kanat kökündeki iç
dışında da devam ediyorsa, a)’daki formülde köşenin yarıçapı nedeniyle arttırılmış kalınlık
hesaplanan kalınlık, 0,25 R’ye kadar gerçek dikkate alınmaz.
kanat kalınlığının lineer enterpolasyonundan
elde edilen kalınlıkla karşılaştırılacaktır. d) Yukarıdaki formüllere alternatif olarak, pervane
dizayneri tarafından yapılan ayrıntılı
d) Yukarıdaki formüllere alternatif olarak, pervane hidrodinamik yük ve gerilme analizleri TL
dizayneri tarafından yapılan ayrıntılı tarafından her durum için ayrı ayrı
hidrodinamik yük ve gerilme analizleri, TL değerlendirilebilir. Bu analizlerde kullanılacak
tarafından her durum için ayrı ayrı emniyet faktörü pervane malzemesinin çekme
değerlendirilebilir. Bu analizlerde kullanılacak mukavemeti bakımından en az 8 olacaktır.
emniyet faktörü, pervane malzemesinin Rm
çekme mukavemeti bakımından en az 8 2.3.2 Kanatların göbeğe bağlantısı için kullanılan
olacaktır. flençler
2.3 Çok parçalı pervaneler ve piçi ayarlanabilir a) Pervane göbeğine bağlantı flencinin çapı,
pervaneler aşağıdaki formülde verilenden az olamaz :
Burada; Burada ;
Rm,PR = Saplama malzemesinin minimum çekme t0,25 = Pervane ekseninden itibaren 0,25 R’deki
2
mukavemeti [N/mm ]. kesitte normal pervane kanadının 2.2.1
formülünden elde edilen maksimum kalınlığı
b) Saplamalar, üzerlerindeki gerilme, akma [mm],
mukavemetlerinin yaklaşık olarak %60-70’i kadar
olacak şekilde kontrollü tarzda sıkılacaktır. tS0,35 = Pervane ekseninden itibaren 0,35 R’deki
kesitte çalık pervane kanadının maksimum
c) Saplama gövdesi, dişin kök çapının en az 0,9’u kalınlığı [mm],
kadar olacak şekilde dizayn edilebilir.
t0,35 = Pervane ekseninden itibaren 0,35 R’deki
d) Saplamalar, kendiliğinden gevşemeye karşı kesitte normal pervane kanadının 2.3.1
emniyete alınacaktır. formülünden elde edilen maksimum kalınlığı
[mm],
2.4 Çalık pervaneler
tS0,6 = Pervane ekseninden itibaren 0,6 R’deki
2.4.1 Çalık pervaneler kesitte çalık pervane kanadının maksimum
kalınlığı [mm],
Çalıklık açısının 25º’den az olması koşuluyla, çalık
pervane kanatlarının kalınlığı 2.2 ve 2.3.1’deki t0,6 = Pervane ekseninden itibaren 0,6 R’deki
formüllerden elde edilebilir. kesitte normal pervane kanadının 2.2.1
formülünden elde edilen maksimum kalınlığı
2.4.2 Yüksek çalıklı pervaneler [mm],
a) Çalıklık açısı 25º ile 50º arasında olan yekpare tS0,9 = Pervane ekseninden itibaren 0,9 R’deki
ve piçi ayarlanabilir pervanelerin kanat kalınlığı, kesitte çalık pervane kanadının maksimum
aşağıdaki formülden elde edilenden az olamaz : kalınlığı [mm],
tS0,25 = t0,25 (0,92 + 0,0032φ) b) Alternatif olarak, yüksek çalıklı pervaneler, çok
yüksek çalıklı pervaneler için 2.4.3’de belirtilen
- İmal edilmiş ve piçi ayarlanabilir pervaneler : şekilde, gerilme analizi esas alınarak
hesaplanabilir.
tS0,35 = t0,35 (0,92 + 0,004φ)
2.4.3 Çok yüksek çalıklı pervaneler
- Tüm pervaneler :
Çok yüksek çalıklı pervanelerde, kanat kalınlığı, TL
2
tS0,6 = t0,6 (0,74 + 0,0129 φ - 0,0001 φ ) tarafından kabul edilen hesaplama kriterine göre bir
gerilme analizi vasıtasıyla hesaplanabilir. Doğrudan
tS0,9 = t0,6 (0,35 + 0,0015 φ) analizlerde kullanılacak emniyet katsayısı, pervane
kanadı malzemesinin çekme mukavemeti (Rm)
bakımından en az 9 olacaktır.
- Kanatların ayar durumu değişmeyecek, veya Doldurmadan sonra sızdırmazlığın kontrolü için,
pervane su içindeyken oluşan basınca eşit bir
- Kanatların yeteri kadar yavaş hareket ederek son basınç altında, bu mahallerin test edilmesi
konumu almaları için, emercensi sistemin yeterli önerilir.
zaman içerisinde devreye sokulması
sağlanacaktır. f) Pervane kamaları ve kama yuvaları için, C.’ye
bakınız.
3.1.2 Kamasız pervanelerin sıkı geçmesi P35 = Sürtünen yüzeyler arasındaki yüzey basıncı
2
[N/mm ], 35 ºC’da,
Pervanelerin kamasız sıkı geçmesi durumunda,
aşağıdaki istekler uygulanır : PT = Sürtünen yüzeyler arasındaki yüzey basıncı
2
[N/mm ], TºC’da,
a) Aşağıda kullanılan sembollerin anlamları şu
şekildedir : P0 = Sürtünen yüzeyler arasındaki yüzey basıncı
2
[N/mm ], 0 ºC’da,
A = Pervane bosası ile şaft arasındaki % teorik
2
temas alanı (yağ kanalları hariç) [mm ], Pmaks = İzin verilen maksimum yüzey basıncı
2
[N/mm ], 0 ºC’da,
dPM = Eksenel yönde, koniğin orta noktasında
pervane şaftının çapı [mm], d35 = İtme boyu [mm], 35 ºC’da,
MT = 2.2.1’deki şekilde kabul edilen, iletilen σID = von-Mises-Hencky kriterine göre bosadaki
2
döndürme momenti [N.m], tek eksenli eşdeğer gerilme [N/mm ],
S = Serbest hareket eden yat için üretilen RS,min = Pervane bosası malzemesinin minimum
devamlı itme [N], akma mukavemeti (ReH) veya %0,2 uzama
2
gerilmesi (Rp0,2) [N/mm ],
SF = 35 ºC’da sürtünme kayması emniyet faktörü,
Diğer semboller için 2.2’ye bakınız.
θ = Pervane şaftının yarı konikliği (örneğin;
koniklik = 1/15, θ = 1/30), b) Sıkı geçmeyi doğrulamak için gerekli tüm
elemanları içeren konstrüksiyon planlarını
μ = Sürtünen yüzeyler arasındaki sürtünme verecektir. Pervane malzemesinin özelliklerini
katsayısı,
2
doğrulamak için gerekli olan testler ve kontroller de - Elastisite modülü [N/mm ]
belirtilecektir. Dökme ve dövme çelik : E= 206000
Dökme demir : E= 98000
c) Ayrıca, üretici, pervanenin montajı ve sökülmesi Tip Cu1 ve Cu2 pirinç : E= 108000
için gerekli önlemler ve tüm operasyonların Tip Cu3 ve Cu4 pirinç : E= 118000
belirtildiği bir yönergeyi de verecektir.
- Poission oranı
d) Şaft ile bosa arasında kovan bulunan pervaneler Dökme ve dövme çelik : ν = 0,29
ile baş pervane şaftları için, aşağıdaki formüller Dökme demir : ν = 0,26
ve diğer hükümler uygulanmaz. Bu durumda, Tüm bakır esaslı alaşımlar : ν = 0,33
TL’na doğrudan sıkı geçme hesapları verilecektir.
- Lineer genleşme katsayısı [mm/(mm ºC)]
e) Pervane şaftı koniğinin oranı 1/15’i aşmamalıdır.
Dökme ve dövme çelik ve
-6
f) Nihai çekmeden önce, sürtünen yüzeyler dökme demir : α =12,0·10
arasındaki temas alanı kontrol edilecek ve teorik
temas alanının (% 100) % 70’inden az Tüm bakır esaslı alaşımlar : α =17,5·10-6
olmayacaktır. Bosanın tüm çevresi ve boyunca
uzanan temassız bantlar kabul edilmez. l) Sıkı geçme hesapları için, ileri hareket koşulu için
geçerli olan ve aşağıda verilen formüller
g) Nihai itmeden sonra, pervane, pervane şaftı uygulanır. Bu formüller, tornistan çalışmada da
üzerinde, bir somun ile emniyete alınacaktır. yeterli emniyet sağlarlar.
Somun şafta sabitlenecektir.
- 35 ºC‘da gerekli minimum yüzey basıncı
h) Pervanenin N dönüş hızındaki, 2.2.1’de belirtilen
0,5
şekilde kabul edilen P esas alınarak, kombine s S F2
p 35 F s F θ μ 2 B
döndürme momenti, pervane itmesi ve burulma AB
S2
nedeniyle oluşan döndürme momenti altında
- T sıcaklığındaki minimum itme yükü: 4.1.3 Çok parçalı pervaneler ve piçi ayarlanabilir
pervaneler
WT = A · pT · (μ + θ)
Madde 4.1.2’deki isteklere ilave olarak, saplama
- 0ºC‘da izin verilen maksimum yüzey basıncı : malzemeleri ve döndürme momenti iletken
mekanizmalarının tüm diğer parçaları test edilecektir.
0,7 R (K 2 1)
S, min
p 4.2 Muayeneler
maks
(3K 4 1) 0,5
- Serbest hareket eden yat için üretilen devamlı - Pervane kanadının şüpheli ve kritik kısımlarının,
itme [N], eğer gerçek değer verilmemişse, sörveyörün uygun bulacağı şekilde, girici sıvı ile
aşağıdaki formüllerden birine göre hesaplanan muayenesi.
değer kullanılabilir.
4.2.2 Piçi ayarlanabilir pervaneler
P
S 1760
V
Piçi ayarlanabilir pervane mekanizmasının komple
3 P hidrolik kumanda sistemi, dizayn basıncının 1,5 katı ile
S 57,3 10
HN hidrolik olarak test edilecektir. Emniyet valfinin düzgün
3.1.3 Dolaşım akımı çalıştığı sörveyör gözetiminde test edilecektir.
Seri olarak üretilen pervaneler için TL tarafından tip 1.1.1 Tüm boru sistemlerine uygulanacak kurallar
onayı sertifikası düzenlenebilir. aşağıdaki maddelerde verilmiştir :
Glen
Pervane
Lastik conta
Şaft
1.2.1 Boru devreleri ve boru devreleri sistemleri a) Boru devreleri sisteminin dizayn basıncı; sistem
bileşenlerinin boyutlandırılması için üretici
a) Boru devreleri ; boruları ve bağlantılarını, esnek tarafından esas alınan basınçtır. Bu değer,
hangisi büyükse, sistemde öngörülen maksimum testleri ve fitinglerin sertifikalandırılması amacıyla, Sınıf
çalışma basıncından veya herhangi bir emniyet I, II ve III olarak 3 sınıfa ayrılır.
valfinin en yüksek ayar basıncından az alınamaz.
1.4.2 Boru devreleri sistemleri ve sınıflarının
b) Emniyet valfinin olmadığı hallerde, basınç tanımı
düşürücü valfin düşük basınç tarafında yer alan
boru devreleri sisteminin dizayn basıncı, basınç Boru devreleri sistemlerinin sınıflarının tanımı, Tablo
düşürücü valfin yüksek basınç tarafındaki 7.8’de verilmiştir.
maksimum basınçtan az alınamaz.
2. Dizayn ve Yapım ile ilgili Genel İstekler
c) Bir pompanın veya kompresörün basma
tarafında yer alan boru devreleri sisteminin 2.1 Malzemeler
dizayn basıncı, hangisi büyükse, pistonlu
pompalar için emniyet valfinin ayar basıncından, 2.1.1 Genel
santrifüj pompalar için çalışma eğrisinden
kaynaklanan maksimum basınçtan az alınamaz. Boru devreleri sistemlerinde kullanılacak malzemeler
boru devresinin öngörülen hizmetine ve içindeki
1.2.3 Dizayn sıcaklığı maddeye uygun olacaktır.
Boru devreleri sisteminin dizayn sıcaklığı, sistem 2.1.2 Metal malzemelerin kullanımı
içindeki maddenin maksimum sıcaklığıdır.
a) Metal malzemeler Tablo 7.9’e göre
1.2.4 Yanıcı yağ ve yakıtlar kullanılacaktır.
Yanıcı yağ ve sıvılar; fuel oili, yağlama yağını, ısı ileten b) Sınıf I ve Sınıf II boru devreleri sistemleri
sıvıları ve hidrolik yağlarını içerir. malzemeleri, TL Malzeme Kurallarının ilgili
bölümlerine göre üretilecek ve test edilecektir.
1.3 Semboller ve birimler
c) Sınıf III boru devreleri sistemleri malzemeleri,
1.3.1 Aşağıdaki semboller ve ilgili birimler, bu alt kabul gören ulusal ve uluslararası standartların
bölümde kullanılan sembolleri ve birimleri içerir. Bu alt isteklerine göre üretilecek ve test edilecektir.
bölümde yer alan bazı formüllere ait ilave semboller,
gereken yerlerde verilmiştir. d) Metal malzemelerin mekanik özellikleri TL
Malzeme Kuralları’nda verilmiştir.
P = Dizayn basıncı [Mpa],
2.1.3 Plastik malzemelerin kullanımı
T = Dizayn sıcaklığı [ºC],
Rijid plastiklerin kullanımı, Bölüm 7, Ek’deki esaslar
t = Gerekli minimum kural kalınlığı [mm], çerçevesinde değerlendirilebilir.
D = Boru dış çapı [mm]. Rijid plastiklerin; makina dairesi ve yangın riski bulunan
diğer mahallerdeki sintine, yakıt, yağlama yağı ve diğer
1.4 Boru devreleri sistemleri sınıfları yanıcı sıvı sistemleri dışındaki uygulamalarda, Sınıf II ve
Sınıf III boru devrelerinde kullanımı kabul edilebilir. Bu
1.4.1 Boru devreleri sistemleri sınıflarının amacı gibi hallerde, malzemenin fiziksel özellikleri verilmelidir.
Boru devreleri sistemleri; malzemelerin kabulü, Sistemlerin denize bağlantılarında otomatik metal geri
birleştirmelerin seçimi, ısıl işlemler, kaynak, basınç döndürmez valf kullanılacaktır. Deniz valfleri Bölüm 7,
EK’deki isteklere uygun olarak konulacaktır.
R m,20 Re SR
= 1, dikişsiz borular ve onaylı kaynak , , , S
2,7 A A
prosedürüne göre üretilen borular,
(1) Yakıt tanklarındaki statik basınç altındaki valfler, Sınıf II’ye dahildir.
(2) Sınıf I ve Sınıf III için gerekli olanların dışında kalan basınç ve sıcaklık değerleri için.
(3) Yatın bordasında ve çatışma perdesinde yer alan valfler ve fitingler, Sınıf II’ye dahildir.
(4) Dümen makinası boru devreleri, p ve T’den bağımsız olarak Sınıf I’e dahildir.
Not 1 : p = Dizayn basıncı [Mpa]
Not 2 : T= Dizayn sıcaklığı [ºC]
a) Aksi kanıtlanmadıkça, bükülme nedeniyl Paslanmaz çelik için korozyon payı 0,8 mm. alınacaktır.
e kalınlık azalımı aşağıdaki formüle göre Yağlama yağı ve hidrolik yağ sistemlerinde bu değer 0,3
hesaplanacaktır : mm.ye indirilebilir.
Dt
0 2.3 Boru bağlantıları
b
2,5 ρ
Burada ; 2.3.1 Genel
c) Düz borular için, kalınlık azalımı 0 alınır. - Onaylı tipte mekanik bağlantılar (örneğin; boru
rakorları, boru kaplinleri, preslenmiş fitingler).
2.2.4 Korozyon payı
Boru bağlantılarının kullanımı için Tablo 7.19 geçerlidir
Çelik borular için korozyon payı değerleri Tablo 7.17 ve
Maksimum
İzin verilen dizayn
Malzeme Özel kullanım koşulları
sınıflar sıcaklığı ºC
(1)
Karbon ve Karbon-
I, II, III 400 Sınıf I ve Sınıf II borular, dikişsiz çekme borular olacaktır (2)
Manganez Çelikleri
Bakır ve Alüminyum pirinç I, II, III 200
Bakır-Nikel I, II, III 300
(3)
Özel yüksek sıcaklığa
I, II, III 260
dayanıklı bronz
Östenitik paslanmaz çelik boruların kullanımı, kirlenmiş veya
durgun deniz suyu ortamının bulunduğu durumlarda tavsiye
Paslanmaz çelik I, II, III 300 edilmez.Temiz deniz suyunun devridaim olduğu sistemlerde,
316L veya daha iyi paslanmaz çelik borular tatmin edici
sonuçlar verebilir.
- Sintine ve balast devreleri için TL Malzeme Kurallarına
göre ferritik tip küresel grafitli dökme demir kabul
edilebilir.
Küresel grafitli dökme
II, III 350 - Diğer servislerdeki borular, valfler ve fitingler için bu
demir
malzemenin kullanımı özel değerlendirmeye tabidir.
- 5,65 S geyç boyundaki minimum uzama %12’den az
olamaz (S = Test parçasının gerçek kesit alanı).
Kır dökme demir, aşağıdaki sistemlerde kullanılamaz:
- Şoka, yüksek gerilmelere ve titreşimlere maruz boru
devreleri sistemleri,
- Yatın borda valf ve fitingleri,
Kır dökme demir II, III (4) 220
- Çatışma perdesinde yer alan valfler,
- Statik basınç altındaki yakıt ve yağlama yağı tanklarında
yer alan valfler,
- Sınıf II yakıt sistemleri.
Alüminyum ve alüminyum alaşımları, aşağıda belirtilen
servislerde, ısının etkilerine karşı yeterince korunmaları
koşuluyla, makina mahallerinde kullanım bakımından kabul
edilebilir :
- Yanıcı yağ sistemleri,
- Yakıt tanklarının iskandil ve hava firar boruları,
- Yangın söndürme sistemleri,
- Sintine sistemi,
Alüminyum ve Alüminyum - Frengiler ve borda disçarçları.
II, III 200
Alaşımları Makina dairesi dışında, alüminyum ve alüminyum alaşımlı
boruların kullanımı, boruların yer aldığı bölmenin yangın
riski dikkate alınarak kabul edilebilir. Ayrıca, makina
mahallindeki, yukarıda belirtilen servisler için, bu boruların
minimum et kalınlığı 4 mm. den az olamaz.
Frengiler ve borda disçarçları için, nihayetlerinde ana
güverte üzerindeki bir yerden çalıştırılan kapatma
donanımları bulunması koşulu ile, yukarıda belirtilen
izolasyon ve kalınlıklar dikkate alınmayabilir.
(1) Maksimum dizayn sıcaklığı, boru sınıfına ait olan değeri aşmayacaktır.
(2) Onaylı kaynak prosedürüne göre üretilen borular da kabul edilebilir.
(3) Bakır ve bakır alaşımlı borular dikişsiz olacaktır.
(4) Dizayn basıncı 1,3 Mpa’ı aşarsa, kır dökme demirin kullanımına izin verilmez.
Tablo 7.11 Bakır ve bakır alaşımlı borular için asgari 2.3.2.2 Contalar, dizayn basıncı ve sıcaklığındaki
et kalınlıkları maddeye uygun olmalı, bunların boyutları ve yapısı
tanınmış standartlara uygun olmalıdır.
Minimum et kalınlığı
Dış çap 2.3.2.3 Çelik flençler, ilgili standartlarda müsaade
[mm]
[mm] edilen, Tablo 7.20 ve 7.21'ye uygun basınç ve
Bakır Bakır alaşımı
sıcaklıklar göz önüne alınarak kullanılabilir.
8 - 10 1,0 0,8
12 - 20 1,2 1,0
2.3.2.4 Demir olmayan metallerden yapılmış flençler,
25 - 44,5 1,5 1,2
ilgili standartlara uygun olarak ve onaylamada belirtilen
50 - 76,1 2,0 1,5 sınırlar içerisinde kullanılabilir. Bakır ve bakır
88,9 - 108 2,5 2,0 alaşımlarından yapılmış flençler ve pirinç lehimli veya
133 - 159 3,0 2,5 kaynaklı kuşaklar aşağıdaki koşullara bağlıdır:
193 - 7 - 267 3,5 3,0
273 - 457,2 4,0 3,5
470 4,0 3,5 Tablo 7.12 Alüminyum ve alüminyum
508 4,5 4,0 alaşımlı borular için et kalınlıkları
Not 1 : Tanınmış standartlara uygun olmaları koşuluyla,
Dış çap Minimum et kalınlığı
farklı et kalınlıkları, her durumda ayrı ayrı olmak
[mm] [mm]
üzere, TL tarafından dikkate alınabilir.
0 - 10 1,5
12 - 38 2,0
43 - 57 2,5
Tablo 7.13 Paslanmaz çelik borular için et
76 - 89 3,0
kalınlıkları
108 - 133 4,0
159 - 194 4,5
Dış çap Minimum et kalınlığı 219 - 273 5,0
273’ün üzeri 5,5
[mm] [mm]
Not 1 : Tanınmış standartlara uygun olmaları koşuluyla,
8,0 - 10,0 0,8 farklı et kalınlıkları, her durumda ayrı ayrı olmak
12,0 - 20,0 1,0 üzere, TL tarafından dikkate alınabilir.
Not 2 : Deniz suyu boruları için, asgari et kalınlığı 5
25,0 - 44,5 1,2
mm.den az olamaz.
50,0 - 76,1 1,5
88,9 - 108,0 2,0
a) Bütün boru sınıfları için, 200°C'a veya 300°C'a
133,0 - 159,0 2,5
kadar, standarda uygun boyunlu kaynak flençleri,
193 - 7 - 267,0 3,0
273,0 - 457,2 3,5
b) (a)'da olduğu gibi kaynak kuşaklı serbest flençler,
Not 1 : Tanınmış standartlara uygun olmaları koşuluyla,
farklı et kalınlıkları, her durumda ayrı ayrı olmak
c) Yalnızca boru sınıfı III için, 16 bar anma
üzere, TL tarafından dikkate alınabilir.
basıncı ve 120 °C'a kadar düz pirinç lehimli flençler.
2.3.2 Flençli bağlantılar 2.2.2.5 300 °C'ın üzerindeki sıcaklarda, boru sınıfları
I ve II için flenç bağlantılarında inceltilmiş gövdeli
2.3.2.1 Flençlerin ve flenç cıvatalarının boyutları, cıvatalar kullanılır.
tanınmış standartlara uygun olmalıdır.
Tablo 7.14 Karbon ve karbon-manganez çelik borular için izin verilen gerilmeler
Dizayn sıcaklığı
Minimum çekme mukavemeti
2
[ºC]
[N/mm ]
≤50 100 150 200 250 300 350 400 410 420 430 440 450
320 107 105 99 92 78 62 57 55 55 54 54 54 49
360 120 117 110 103 91 76 69 68 68 68 64 56 49
410 136 131 124 117 106 93 86 84 79 71 64 56 49
460 151 146 139 132 122 111 101 99 98 85 73 62 53
Dizayn sıcaklığı
Minimum çekme
[ºC]
Çelik tipi mukavemeti
2
[N/mm ] ≤50 100 200 300 350 400 440 450 460 470
1 Cr 1/2 Mo 440 159 150 137 114 106 102 101 101 100 99
2 1/4Cr1Mo Tavlanmış 410 76 67 57 50 47 45 44 43 43 42
2 1/4Cr 1Mo 750 ºC veya altında
normalize edilmiş ve 490 167 163 153 14 140 136 130 128 127 116
temperlenmiş
2 1/4Cr 1Mo 750 ºC veya
üzerinde normalize edilmiş ve 490 167 163 153 144 140 136 130 122 114 105
temperlenmiş
1/2 Cr1/2Mo 1/4 V 460 166 162 147 120 115 111 106 105 103 102
Dizayn sıcaklığı
Minimum çekme
[ºC]
Çelik tipi mukavemeti
2
[N/mm ] ≤50 100 200 300 350 400 440 450 460 470
1 Cr 1/2 Mo 440 98 97 91 76 62 51 42 34 27 22
2 1/4Cr1Mo Tavlanmış 410 42 42 41 41 41 40 40 40 37 32
2 1/4Cr 1Mo 750ºC’ın altında
normalize edilmiş ve 490 106 96 86 79 67 58 49 43 37 32
temperlenmiş
2 1/4Cr 1Mo 750ºC’ın üzerinde
normalize edilmiş ve 490 96 88 79 72 64 56 49 43 37 32
temperlenmiş
1/2 Cr1/2Mo 1/4 V 460 101 99 97 94 82 72 62 53 45 37
Tablo 7.16 Bakır ve bakır alaşımlı borular için izin verilen gerilmeler
Tablo 7.17 Çelik borular için korozyon payı Tablo 7.18 Boru bağlantıları
2.3.4.3 Konik dişli manşon bağlantılarına, aşağıda 2.3.5 Lehimli bağlantılara, TL’nun özel onayı ile izin
belirtilen hallerde izin verilir: verilebilir.
a) Dış çapı ≤33,7 mm. olan II. Sınıf borular 2.3.6 Mekanik bağlantılar
b) Dış çapı ≤60,3 mm. olan II. ve III. Sınıf borular 2.3.6.1 Tablo 7.22 7.24’de gösterilen tip onaylı
mekanik bağlantılar kullanılabilir.
Konik dişli manşon bağlantılar, zehirli veya yanıcı
madde ileten boru devrelerinde veya yorulma, şiddetli
erozyon veya yarılma korozyon olaşabilecek servislerde
kullanılamaz.
-
III - - A, B, C, D, E A, B, C, E - A, B, C, D, E, F (3)
(1) B tipi yalnız Da < 150 mm. için.
(2) E tipi yalnız t < 150°C ve PR < 16 bar için.
(3) F tipi yalnız açık uçlu boru devreleri ve su devreleri için.
2.3.6.2 Makina mahallerindeki veya yüksek yangın riski Borularda, tanklardaki maddenin aynısı bulunuyorsa,
bulunan mahallerdeki sintine ve deniz suyu sistemlerindeki tankların içinde kaymalı bağlantılara izin verilebilir.
mekanik bağlantılar, aleve dayanıklı olmalıdır.
Yanal boru hareketini dengelemek için gereken
2.3.6.3 Mekanik bağlantılar, doğrudan deniz hallerde, kısıtsız kaymak bağlantılar kullanılabilir.
açıklıklarına veya yanıcı sıvı bulanan tanklara bağlanan
boru kısımlarında kullanılmayacaktır. 2.4 Esnek hortumlar ve genleşme parçaları
- Yakıt tankları içindeki deniz suyu ve balast b) 500 GRT’dan büyük olmayan yatlarda ve belirli
devreleri, sistemler için esnek hortumların kullanımı için
Tablo 7.25’de, LC < 24 m olan yatlar için Tablo
- Makina dairesi ve balast tankları içindeki yakıt ve 7.26’da verilen gereklilikler uygulanacaktır
yağ devreleri (hava firar ve taşıntı boruları dahil)
A Tipi
B Tipi
C Tipi
Boru bağlantısı
Kaynaklı ve
lehimli tip
Baskılı kaplinler
Dövme tip
Presli tip
Çeneli tip
Çakmalı tip
Kaymalı bağlantılar
Bilezikli tip
Kaymalı tip
Birleştirme çeşiti
Sistemler Boru bağlantısı Baskılı kaplinler (6) Kaymalı bağlantılar
Birleştirme çeşiti
Sistemler Boru bağlantısı Baskılı kaplinler (6) Kaymalı bağlantılar
Sıhhi tesisat /Dreyn/ Frengiler
Güverte dreynleri (iç) + + + (4)
Sıhhi tesisat dreynleri + + +
Frengi ve disçarç (tekne dışına) + + -
İskandil / Hava firar
Su tankları/kuru mahaller + + +
Yakıt tankları (parlama noktası > 60°C) + + + (2) (3)
Çeşitli
Start/kontrol havası (1) + + -
Servis havası (ikincil + + +
Salamura + + +
CO2 sistemi (1) + + -
Buhar + + -
Kısaltmalar : Notlar :
+ Uygulanabilir (1) Bölüm 7, E Madde 2.3.6.4 ile çelişmemek şartıyla, A kategori makina mahalleri içinde, sadece onaylı
- Uygulanamaz yangına dayanıklı tipler
(2) A kategori makina mahalleri veya yaşama mahalleri içinde değil. Bağlantıların kolayca görülebilir ve
ulaşılabilir konumlarda olması koşuluyla, diğer makina mahallerinde izin verilebilir.
(3) Onaylı yangına dayanıklı tipler
(4) Sadece fribord güvertesi üzerinde
(5) Açık güverteler-sadece onaylı yangına dayanıklı tipler
(6) Eğer baskılı kaplinlerde, yangın halinde kolaylıkla bozulan bileşenler varsa, bunlar kaymalı bağlantılarda
istenildiği gibi, onaylı yangına dayanıklı tipte olacaktır.
c) Esnek hortumlar ve genleşme parçaları, tip f) Esnek hortumlar ve genleşme parçaları; servis
onaylı olmalı ve 2.4.2’ye göre dizayn edilmeli ve sıcaklığındaki patlama basınçları, maksimum
E.12.2.1’e göre test edilmelidir. servis basıncının 4 katından az olmayacak
şekilde dizayn edilecektir. Deniz suyu
d) Esnek hortumlar ve genleşme parçaları, devrelerinde kullanılan büyük çaplı genleşme
E.5.7.3’de belirtilen gerekliliklere göre kurulacaktır. parçaları, bu istekten muaf tutulabilir.
- Basınç darbeleri.
2.5 Valfler ve aksesuvarlar
Hidrolik yağ sistemi Yatın grostonuna bakılmaksızın aşağıdaki Yatın grostonuna bakılmaksızın aşağıdaki
gerekliliklere göre esnek hortumlar kullanılabilir. gerekliliklere göre esnek hortumlar
Temel olmayan servisler için kullanılan esnek kullanılabilir.
hortumların yangına dirençli olmasına gerek
yoktur fakat üretici tarafından ulusal ve Esnek hortumların yangına dirençli
uluslararası standartlara uygun olarak olmasına gerek yoktur fakat üretici
kullanıma uygun olduğuna dair tarafından ulusal ve uluslararası
sertifikalandırılacaktır. standartlara uygun olarak kullanıma uygun
Temel servisler (arızası güvenli seyiri tehlikeye olduğuna dair sertifikalandırılacaktır.
düşürebilecek servisler) için kullanılan esnek
hortumlar; 2.4’e uygun olan esnek hortumlar
kabul edilebilir. Bu hortumlar 2.4.1’e göre tip
onaylı olacak ve ISO 15540/15541’e göre
yangına dirençli olacaktır.
(1) Sıkıştırmalı tip dışındaki uç bağlantıları sadece Sınıf III boru devreleri için kullanılabilir.
(2)
a) Teknenin bordasından harici çıkışlı tüm sistemlere tekne bordasında metalik bir valf konulacaktır.
b) Aşağıdaki koşullarla, yukarıda belirtilen valf konulmayabilir :
• Yelkensiz yatlar için; borda çıkışı, maksimum su hattının en az 300 mm. üzerinde veya 7 º‘den daha fazla meyil açısına karşılık
gelen bir noktada (hangisi büyükse) yer alıyorsa,
• Yelkenli yatlar için; borda çıkışı 30º‘den fazla veya güverte ile bordanın kesiştiği açıya karşılık gelen bir noktada (hangisi
küçükse) yer alıyorsa ,
• Yelkensiz yatlar için; maksimum su hattının 300 mm. üzerinde veya 7º ‘den daha fazla meyil açısına karşılık gelen bir noktada
(hangisi büyükse), tekne çıkışına bir metal branş veya teknenin malzemesine (örneğin; ETP) eşdeğer malzemeli bir branş
konulmuşsa.
c) Her durumda, işletim koşullarında yata su girişinin kaçınılmaz olduğu bir meyil açısı mevcutsa uygun bir geri döndürmez valf
konulacaktır.
d) Metal branşlar ile metal olmayan borular arasında bağlantılar varsa, bunlar, bu iş için uygun olacaktır. Eğer kelepçeli
bağlantılar konulmuşsa, bunlar paslanmaz çelik olacaktır. Her birleşim ucu için en az iki kelepçe konulacaktır. Genelde, kelepçe
genişliği en az 12 mm. olacak ve bağlantının sürdürülmesi için yay gerilimine bağlı olmayacaktır.
(1) Sıkıştırmalı tip dışındaki uç bağlantıları sadece Sınıf III boru devreleri için kullanılabilir.
(2)
a) Teknenin bordasından harici çıkışlı tüm sistemlere tekne bordasında metalik bir valf konulacaktır.
b) Aşağıdaki koşullarla, yukarıda belirtilen valf konulmayabilir :
• Yelkensiz yatlar için; borda çıkışı, maksimum su hattının en az 300 mm. üzerinde veya 7 º‘den daha fazla meyil açısına karşılık
gelen bir noktada (hangisi büyükse) yer alıyorsa,
• Yelkenli yatlar için; borda çıkışı 30º‘den fazla veya güverte ile bordanın kesiştiği açıya karşılık gelen bir noktada (hangisi
küçükse) yer alıyorsa ,
• Yelkensiz yatlar için; maksimum su hattının 300 mm. üzerinde veya 7º ‘den daha fazla meyil açısına karşılık gelen bir noktada
(hangisi büyükse), tekne çıkışına bir metal branş veya teknenin malzemesine (örneğin; ETP) eşdeğer malzemeli bir branş
konulmuşsa.
c) Her durumda, işletim koşullarında yata su girişinin kaçınılmaz olduğu bir meyil açısı mevcutsa uygun bir geri döndürmez valf
konulacaktır.
d) Metal branşlar ile metal olmayan borular arasında bağlantılar varsa, bunlar, bu iş için uygun olacaktır. Eğer kelepçeli
bağlantılar konulmuşsa, bunlar paslanmaz çelik olacaktır. Her birleşim ucu için en az iki kelepçe konulacaktır. Genelde,
kelepçe genişliği en az 12 mm. olacak ve bağlantının sürdürülmesi için yay gerilimine bağlı olmayacaktır.
Sintine sistemi Esnek hortumlar aşağıdaki gerekliliklere uygun Esnek hortumlar aşağıdaki gerekliliklere
olacaklardır: uygun olacaklardır:
Yatın grostonuna bağlı olmaksızın Bölüm 2 Yatın grostonuna bağlı olmaksızın
A.5.4’ün gerekliliklerine uyulacaktır. Bölüm 2 A.5.4’ün gerekliliklerine
500 GRT’dan büyük yatlarda 2.4’ün uyulacaktır.
gerekliliklerine uyulacaktır. 500 GRT’dan büyük yatlarda 2.4’ün
500 GRT’dan büyük olmayan yatlarda 2.4’e gerekliliklerine uyulacaktır.
uygun olarak sistemin tüm boyu için esnek 500 GRT’dan büyük olmayan yatlarda
hortumlar kabul edilebilir. Bu hortumlar 2.4.1’e 2.4’e uygun olarak sistemin tüm boyu
göre tip onaylı olacak ve ISO 15540/15541’e için esnek hortumlar kabul edilebilir. Bu
uygun olarak yangına dayanıklı olacaktır. hortumlar 2.4.1’e göre tip onaylı olacak
300 GRT’dan büyük olmayan yatlarda esnek ve ISO 15540/15541’e uygun olarak
hortumlar sistemin tüm boyunda yangına yangına dayanıklı olacaktır.
dirençli ve ulusal ya da uluslararası 300 GRT’dan büyük olmayan yatlarda
standartlara uygun olarak üretici tarafından sintinede kullanıma uygun ve 100
sertifikalı olarak kabul edilebilir. Yangına °C’den az olmayan maksimum çalışma
direnç, ISO 7840 (ya da denk bir standart)’a sıcaklığında bütünlüğünü koruyabilecek
uygun olarak en az 10 dakikalık periyot için bir malzemeden yapılmış esnek hortumlar
yangın testi ile kesinleştirilecektir. Sıkıştırmalı kabul edilebilir.
tip dışındaki esnek hortum uç bağlantıları, her
türlü durumda uç eklentileri TL’nin uygun
gördüğü şekilde ve hortumların uç bağlantıları
ile birlikte tamamen yangın direncinin
doğrulanması için test edilmesi şartıyla kabul
edilebilir.
Bakınız (2).
(1) Sıkıştırmalı tip dışındaki uç bağlantıları sadece Sınıf III boru devreleri için kullanılabilir.
(2)
a) Teknenin bordasından harici çıkışlı tüm sistemlere tekne bordasında metalik bir valf konulacaktır.
b) Aşağıdaki koşullarla, yukarıda belirtilen valf konulmayabilir :
• Yelkensiz yatlar için; borda çıkışı, maksimum su hattının en az 300 mm. üzerinde veya 7 º‘den daha fazla meyil açısına karşılık
gelen bir noktada (hangisi büyükse) yer alıyorsa,
• Yelkenli yatlar için; borda çıkışı 30º‘den fazla veya güverte ile bordanın kesiştiği açıya karşılık gelen bir noktada (hangisi
küçükse) yer alıyorsa ,
• Yelkensiz yatlar için; maksimum su hattının 300 mm. üzerinde veya 7º ‘den daha fazla meyil açısına karşılık gelen bir noktada
(hangisi büyükse), tekne çıkışına bir metal branş veya teknenin malzemesine (örneğin; ETP) eşdeğer malzemeli bir branş
konulmuşsa.
c) Her durumda, işletim koşullarında yata su girişinin kaçınılmaz olduğu bir meyil açısı mevcutsa uygun bir geri döndürmez valf
konulacaktır.
d) Metal branşlar ile metal olmayan borular arasında bağlantılar varsa, bunlar, bu iş için uygun olacaktır. Eğer kelepçeli
bağlantılar konulmuşsa, bunlar paslanmaz çelik olacaktır. Her birleşim ucu için en az iki kelepçe konulacaktır. Genelde,
kelepçe genişliği en az 12 mm. olacak ve bağlantının sürdürülmesi için yay gerilimine bağlı olmayacaktır.
Soğutma sistemi Esnek hortumlar aşağıdaki gerekliliklere Esnek hortumlar aşağıdaki gerekliliklere
uygun olacaklardır: uygun olacaklardır:
Yatın grostonuna bağlı olmaksızın Yatın grostonuna bağlı olmaksızın
Bölüm 2 A.5.4’ün gerekliliklerine Bölüm 2 A.5.4’ün gerekliliklerine
uyulacaktır. uyulacaktır.
500 GRT’dan büyük yatlarda 2.4’ün 500 GRT’dan büyük yatlarda 2.4’ün
gerekliliklerine uyulacaktır. gerekliliklerine uyulacaktır.
500 GRT’dan büyük olmayan yatlarda 500 GRT’dan büyük olmayan yatlarda
2.4’e uygun olarak sistemin tüm boyu 2.4’e uygun olarak sistemin tüm boyu
için esnek hortumlar kabul edilebilir. Bu için esnek hortumlar kabul edilebilir. Bu
hortumlar 2.4.1’e göre tip onaylı olacak hortumlar 2.4.1’e göre tip onaylı olacak
ve ISO 15540/15541’e uygun olarak ve ISO 15540/15541’e uygun olarak
yangına dayanıklı olacaktır. yangına dayanıklı olacaktır.
300 GRT’dan büyük olmayan yatlarda 300 GRT’dan büyük olmayan yatlarda
Bölüm 2 A.5.4.2’de belirtilen boru kısmı Bölüm 2 A.5.4.2’de belirtilen boru kısmı
hariç esnek hortumlar, ISO 13363 ya hariç esnek hortumlar, ISO 13363 ya
da dengine uygun ve üretici tarafından da dengine uygun ve üretici tarafından
ulusal ya da uluslararası tanınmış ulusal ya da uluslararası tanınmış
standartlara uygun sertifikalandırılımış standartlara uygun sertifikalandırılımış
olarak kabul edilebilir. olarak kabul edilebilir.
Bakınız (2). Bakınız (2).
(1) Sıkıştırmalı tip dışındaki uç bağlantıları sadece Sınıf III boru devreleri için kullanılabilir.
(2)
a) Teknenin bordasından harici çıkışlı tüm sistemlere tekne bordasında metalik bir valf konulacaktır.
b) Aşağıdaki koşullarla, yukarıda belirtilen valf konulmayabilir :
• Yelkensiz yatlar için; borda çıkışı, maksimum su hattının en az 300 mm. üzerinde veya 7 º‘den daha fazla meyil açısına karşılık
gelen bir noktada (hangisi büyükse) yer alıyorsa,
• Yelkenli yatlar için; borda çıkışı 30º‘den fazla veya güverte ile bordanın kesiştiği açıya karşılık gelen bir noktada (hangisi
küçükse) yer alıyorsa ,
• Yelkensiz yatlar için; maksimum su hattının 300 mm. üzerinde veya 7º ‘den daha fazla meyil açısına karşılık gelen bir noktada
(hangisi büyükse), tekne çıkışına bir metal branş veya teknenin malzemesine (örneğin; ETP) eşdeğer malzemeli bir branş
konulmuşsa.
c) Her durumda, işletim koşullarında yata su girişinin kaçınılmaz olduğu bir meyil açısı mevcutsa uygun bir geri döndürmez valf
konulacaktır.
d) Metal branşlar ile metal olmayan borular arasında bağlantılar varsa, bunlar, bu iş için uygun olacaktır. Eğer kelepçeli
bağlantılar konulmuşsa, bunlar paslanmaz çelik olacaktır. Her birleşim ucu için en az iki kelepçe konulacaktır. Genelde, kelepçe
genişliği en az 12 mm. olacak ve bağlantının sürdürülmesi için yay gerilimine bağlı olmayacaktır.
2.6.2 Deniz alıcıları ve borda disçarçlarının c) Valfler aşağıdaki düzenlerle emniyete alınacaktır:
dizaynı
- Gömme başlı cıvatalarla kaplamaya bağlanarak
a) Bordadaki tüm alıcılar ve disçarçlar, suyun yata ,
- Kaplama saplama delikleri ile delinmeksizin, Bağlantı borusunun korozyona dayanıklı malzemeden
tekneye veya sandık levhasına bağlı kalın imal edildiği veya uygun bir boya sistemi ile korozyona
levhalara saplamalarla bağlanarak. karşı korunduğu durumlarda et kalınlığı TL tarafından
düşürülebilir.
d) Kelebek valflerin kullanımı TL tarafından özel
olarak değerlendirilecektir. Her durumda, bu Tablo 7.25
valflerin bağlı olduğu boruların su dolma riski
olmaksızın denizde sökülmesini sağlayıcı Minimum et kalınlığı
Dış çap (mm)
önlemler alınmadıkça, flençsiz kelebek valfler, (mm)
deniz alıcıları veya borda disçarçlarında 20,0 2,0
kullanılmayacaktır.
21,3 - 25,0 3,2
26,9 - 33,0 3,2
e) Valf gövdeleri ve bağlantı parçalarının
38,0 - 44,5 7,6
malzemeleri, Tablo 7.9’a uygun olacaktır.
48,3 7,6
Gemide yapılacak kaynaklı birleştirmelerin yeri, a) Sıcak bükmede, özellikle alaşımlı çeliklerde
birleşmelerin ve muayenelerin kolaylıkla yapılacağı olmak üzere, metal sıcaklığının kontrolünün
şekilde belirlenecektir. sağlanacağı ve ani soğumayı önleyici tüm
düzenlemeler yapılacaktır.
4. Boruların Bükülmesi
b) Sıcak bükme, tüm çelik kaliteleri için, genelde
4.1 Uygulama 850 ºC - 1000 ºC aralığında yapılacaktır, ancak
şekil verme işlemi sırasında sıcaklığın 750 ºC’a
Bu madde; alaşımlı veya alaşımsız çelikler ile bakır ve düşmesi kabul edilebilir.
bakır alaşımlarından yapılmış borulara uygulanır.
Çapı 50 mm.den büyükse, bakır ve bakır alaşımlı - Hava firar, iskandil ve taşıntı boruları,
borular, soğuk bükmeden sonra uygun şekilde
tavlanacaktır. - Yakıt boruları.
alınarak, borular ile yatın bünyesi arasında bağıl düzenlenmesi, keskin dirsekler, ani kesit
harekete izin verilecek tarzda dizayn edilecek ve değişimleri ve suyun birikebileceği bölgeler
sabitlenecektir : oluşmayacak tarzda yapılacaktır. Özellikle
birleşim yerlerinde olmak üzere, boruların iç
- İletken akışkanın sıcaklığı, yüzeyleri mümkün olduğunca düzgün olacaktır.
Boruların, korozyona karşı galvanizleme veya
- Boru malzemesinin ısıl genleşme katsayısı, diğer iç koruma yolları ile korunduğu hallerde,
özellikle birleştirmeler civarında olmak üzere, bu
- Yat bünyesinin deformasyonu. korumanın devamlılığını sağlayıcı önlemler
alınacaktır.
5.4.2 Genleşme düzenlerinin yerleştirilmesi
c) Eğer deniz suyu sistemlerinde galvanizli çelik
Boyları nedeniyle, tekne deformasyonlarından borular kullanılıyorsa, su hızı genelde 3 m/sn’yi
etkilenebilecek olanlara ve ısıl genleşmeye maruz olan aşmayacaktır.
tüm borulara genleşme parçaları veya lupları
yerleştirilecektir. d) Eğer deniz suyu sistemlerinde bakır borular
kullanılıyorsa, su hızı genelde 2 m/sn’yi
5.5 Boruların desteklenmesi aşmayacaktır.
- Veya, buna olanak yoksa, kolayca ulaşılabilir ve b) Hava firar ve iskandil borularındaki isim plakaları
kumanda edilebilir olmaları koşuluyla, panyolun üst kısımlarına konulacaktır.
hemen altına.
5.8 Yanıcı akışkanlar için ilave düzenlemeler
5.7.3 Esnek hortumlar ve genleşme parçaları
5.8.1 Genel
a) Esnek hortumlar, her an ulaşılabilir olacak
şekilde düzenlenecektir. Aşağıdaki 5.8.2 ve 5.8.3’deki istekler :
e) Genleşme parçaları aşırı genleşme veya 5.8.2 Yanıcı yağ sızıntılarının tutuşmasının
büzülmelere karşı korunacaktır. önlenmesi
f) Dış hasarlara uğrama olasılığı olan hallerde, a) Basıncı 0,18 MPa’ı geçen ısıtılmış yağ / yakıt
esnek hortumlar ve dirsek tipi genleşme içeren yağlama yağı ve yakıt sistemlerinin
parçaları için uygun korumalar sağlanacaktır. elemanları, mümkünse, kusurların ve sızıntıların
kolaylıkla gözlemlenebileceği bir yere veya
5.7.4 Termometreler platform üzerine yerleştirilmelidir.
Basınç altındaki akışkan sistemlerindeki termometreler Bu elemanların bulunduğu yerdeki makina dairesi
ve diğer sıcaklık algılama elemanlarında, boru devresi yeterince aydınlatılmalıdır.
basınç altında iken termometre ve algılama elemanları
sökülebilecek tarzda yapılan ve emniyete alınan cepler b) Aşağıda belirtilenlerin üzerine dökülerek tehlike
bulunacaktır. yaratabilecek yerlere yanıcı yağ / yakıt tankları
konulmamalıdır :
5.7.5 Basınç göstergeleri
- Isıtıcılar, egzost manifoldları ve
Basınç göstergeleri ve benzeri diğer cihazlar, ana devre susturucular dahil sıcak yüzeyler,
ile bağlantılarında bir ayırma valfi veya musluğu ile
teçhiz edilecektir. - Elektrik donanımı,
d) Yanıcı yağ / yakıt devreleri; egzost Sızıntıların toplanması için dreyn boruları
manifoldları, susturucular veya izole edilmesi sağlanmışsa, bunlar uygun dreyn tankına
gereken donanım dahil, yüksek sıcaklıklı yönlendirilecektir.
ünitelerin hemen üzerine veya yanına
konulmamalıdır. Yanıcı yağ / yakıt devreleri, 5.8.4 Valfler
mümkün olduğunca, sıcak yüzeylerden,
elektrik donanımından veya diğer tutuşturucu Yanıcı yağ / yakıt sistemlerinin bir parçasını oluşturan
kaynaklardan uzakta düzenlenecek ve tüm valflere ve musluklara, kolayca ulaşılabilir yerlerden
tutuşturucu kaynaklar üzerine yağ / yakıt kumanda edilebilecektir.
serpinti veya sızıntılarının gelmesini önlemek
üzere kılıflı olacak veya diğer yollarla 6. Sintine Sistemleri
korunacaktır.
6.1 Esaslar
Basınç altındaki pompa, filtre veya ısıtıcıdan
sızan yakıt / yağların sıcak yüzeylerle temasını 6.1.1 Genel
önleyici önlemler alınacaktır.
Tatlı su, balast, yakıtın taşınması için ayrılmış mahaller
e) Yağlama yağı ve yakıt sistemlerindeki boşaltma ile tüm koşullarda diğer etkin pompalama sistemleri
valfleri, uygun bir tank gibi, emniyetli bir konuma sağlanan mahaller dışındaki tüm su geçirmez
disçarç yapacaktır. bölmelerin pompalanması ve dreyni için etkin bir sintine
sistemi bulunacaktır.
5.8.3 Yanıcı yağ / yakıtların muhafazası ile ilgili
koşullar Sintine sistemi; yapısal veya ana deniz suyu devresi
hasarları durumundaki su dolumunu gidermek amacıyla
a) Fitingleri ile birlikte, yanıcı yağ / yakıtların öngörülmemiştir.
depolanması için kullanılan tanklar, sızıntı veya
aşırı doldurma nedeniyle taşmayacak ve sıcak Yatın emniyetinin bozulmaması koşuluyla, TL tarafından
yüzeyler üzerine sızıntı yapmayacak şekilde kabul edildiği takdirde, belirli bölmelerde sintine
düzenlenecektir. pompalama sisteminden vazgeçilebilir.
b) Aşağıda belirtilen yerlerde, yanıcı akışkan 6.1.2 Sintine sisteminin kullanıma hazır olması
sistemlerinden olası sızıntıların toplanması için
dreyn sistemi bulunan damlama tavaları Sintine pompalama üniteleri veya pompaları; aralıklı
konulacaktır: çalışma nitelikli balast, yangın veya genel hizmetler için
kullanılabilir, ancak gerektiğinde sintine hizmetleri için
- Bağımsız tankların altına, kullanıma hazır halde bulunacaktır.
6.2.2 Sintine alıcılarının adedi ve dağılımı bağlantıda geri döndürmez valfler konulacaktır.
a) Yat trimsiz halde ve meyilsiz ya da 10º’ye kadar 6.3.3 Emercensi sintine alıcısı
meyil yapmış halde, asgari olarak, aşağıda
belirtilenler vasıtasıyla, su geçirmez bölmelerin a) Emercensi sintine alıcısı, makina dairesi dreyn
dreyni mümkün olacaktır : seviyesinden uygun bir pompaya yönlenecek ve
bir geri döndürmez valf konulacaktır.
- Bir branş sintine alıcısı ve bir emercensi sintine
alıcısı dahil, makina mahallinde iki alıcı. c) Emercensi sintine alıcısı, makina dairesinde,
Emercensi alıcı için otomatik dalgıç pompa kabul mümkün olan en alt seviyeye yerleştirilecektir.
edilebilir,
6.3.4 Sevk makinası mahallerindeki alıcıların
- Diğer mahallerde bir branş sintine alıcısı. adedi ve dağılımı
b) Alışılagelmiş formların dışındaki bölmeler için, a) Sevk makinası mahallerindeki sintine alıcıları
6.2.2.a)’da belirtilen koşullarda etkin bir dreynin aşağıdaki şekilde olacaktır.
sağlanması için ilave alıcılar gerekebilir.
- Mahallin dibi yataysa veya bordalara
c) Her durumda, suyun sintine alıcılarına serbestçe doğru meyilli ise, en az iki alıcı,
ve kolayca akmasının sağlanacağı düzenlemeler
yapılacaktır. - Dibin şekli, sintinenin merkezde
toplanmasına yeterli ise, en az bir alıcı,
6.2.3 Mahaller arasındaki bağlantının önlenmesi –
devrelerin bağımsızlığı - Bir adet emercensi sintine alıcısı.
a) Sintine devreleri, kuru bir bölmenin istenilmeden b) Eğer tank üstü özel bir dizayna sahipse veya
su ile dolması önlenecek şekilde devamsızlıklar söz konusu ise, ilave alıcılar
düzenlenecektir. gerekebilir.
b) Genelde, sintine devreleri, diğer devrelerden c) Elektrikle sevk edilen yatlarda, elektrik
bütünüyle bağımsız olacaktır. jeneratörlerinin ve motorlarının altında su
birikimini önleyici önlemler alınacaktır.
c) Her bir sintine pompası ile sintine devresi
arasına geri döndürmez bir valf konulacaktır. 6.4 Makina mahalleri dışındaki kuru mahallerin
dreyni
6.3 Makina mahallerinin dreyni
6.4.1 Aksi belirtilmedikçe, sintine alıcıları, branş
6.3.1 Genel sintine alıcıları olacaktır (yani sintine devresine bağlı
alıcılar).
Tüm sevk makinaları ve ana yardımcıların tek bir su
geçirmez mahalde aldığı hallerde, sintine alıcıları 6.4.2 Koferdamların dreyni
6.3.4’deki hükümlere göre dağıtılacak ve
düzenlenecektir. a) Tüm koferdamlarda, sintine devresine açılan
sintine alıcı boruları bulunacaktır.
6.3.2 Branş sintine alıcıları
b) Koferdamların, boyuna su geçirmez perdeler
Branş sintine alıcıları, sintine devresine bağlanacaktır. veya kirişlerle iki veya daha fazla kısma
Ana sintine hattından her branş sintine alıcısına bölündüğünde, her parçanın kıç nihayetine
yönelen tek bir alıcı borusu kabul edilir.
6.4.3 Baş ve kıç piklerin dreyni bağlı ve diğer pompanınkinden elde edilenlerle aynı
koşullarda dreyn sağlayan hidrolik bir ejektör
a) Piklerin tank olarak kullanılmadığı ve sintine kullanılabilir.
alıcılarının konulmadığı hallerde, piklerin dreyni,
emme yüksekliğinin pompanın kapasitesi içinde 6.5.3 Sintine pompalarının başka görevlerde
bulunması koşuluyla, el pompası ile yapılabilir. kullanılması
b) Kıç pikin dreyni, aydınlatılmış ve kolayca Sintine pompaları, aşağıdaki koşullarla, yangın genel
ulaşılabilir yerde bulunan kendinden kapanır hizmet, sıhhi tesisat veya balast gibi, diğer görevlerde
musluk vasıtasıyla yapılabilir. de kullanılabilir :
b) Her bir pompa yerine, toplam kapasiteleri 6.5.4’e c) Tahrikli pompa yerine ejektörün kullanıldığı
uygun olmak koşuluyla, sintine devresine bağlı hallerde, bunun emiş kapasitesi, yerine
pompa grubu kullanılabilir. kullanıldığı pompanın gerekli kapasitesinden az
olamaz.
6.5.2 Ejektörlerin kullanılması
Sintine ana devresinin çapı, aşağıdaki formüle göre - Sintine dağıtım sandıklarına veya alternatif
hesaplanacaktır : valflere (varsa) boru bağlantılarına,
6.6.2 Branş sintine alıcı boruları - Derin tanklardan geçen sintine borularının açık
uçlarına.
Ambarlarda ve makina mahallerindeki dağıtım kutuları
ile alıcılar arasındaki boruların iç çapı, aşağıdaki 6.7.3 Çamur sandıkları
formülde verilen değerden az olamaz:
GT > 500 olan yatların makina mahallerinde, sintine
d = 0,85 · L1+ 25 alıcılarının uç boruları düz ve düşey olacak, kolayca
muayene edilecek ve temizlenecek şekilde düzenlenen
Burada ; çamur sandıklarına yönlendirilecektir.
Emercensi alıcının, ana sirkülasyon veya soğutma a) Makina mahalleri dışındaki bölmelerde, sintine
pompası dışındaki bir pompaya bağlandığı hallerde, alıcı borularının açık uçlarına, çapları 10 mm.
alıcı, pompanın girişi ile aynı çapta olacaktır. den fazla olmayan delikler bulunan süzgeçler
konulacaktır. Bu deliklerin toplam alanı, alıcı
6.6.4 Kıç mahallerdeki frengiler borusunun gerekli kesit alanının iki katından az
olmayacaktır.
Kıç mahallerin dreyni için sağlanan frengilerin iç çapı 35
b) Süzgeçler; alıcı borusunun hiç bir bağlantısı 6.8.6 Boru devresi malzemeleri
sökülmeden temizlenebilecek şekilde dizayn
edilecektir. Genelde, sintine boru ve aksesuvarları metal
malzemeden olacaktır. Metal olmayan boruların
6.8 Sintine devresi düzenlemesi kullanımına, Bölüm 7, EK’de listelenen koşullar altında
izin verilebilir.
6.8.1 Çift dip bölmelerinden geçiş
7. Hava Firar, İskandil ve Taşıntı Boruları
Sintine boruları çift dip bölmelerinden geçmeyecektir.
Eğer buna olanak yoksa, çift dip bölmelerinden geçen 7.1 Hava firar boruları
sintine boruları kısımları, Tablo 7.10’da gösterildiği
üzere arttırılmış et kalınlıklı olacaktır. 7.1.1 Genel
Çelik dışındaki malzemelerden yapılmış boruların et Bu alt maddenin istekleri, genelde ISO 8666’a göre LH
kalınlığı özel olarak değerlendirilecektir. tekne boyu 24 m.den büyük olan yatlara uygulanır. ISO
8666’a göre LH tekne boyu 24 m.den küçük olan (ve
6.8.2 Tanklardan geçiş özellikle yakıt sistemleri ile ilgili olarak) yatlara ISO
10088’in istekleri uygulanır. Ayrıca; 7.1.6, 7.1.7 ve 7.1.8
Balast, tatlı su veya yakıt içeren derin tanklardan geçen maddelerine uygunluk da sağlanacaktır.
sintine boruları kısımları, normalde boru tüneli içinde
olacaktır. Alternatif olarak, bu borular Tablo 7.10’da 7.1.2 Esaslar
gösterildiği gibi, arttırılmış et kalınlıklı olabilir. Bu borular
tek parça olabileceği gibi, kaynakla takviyeli flençlerle Tanklarda veya bölmelerde aşırı basıncı veya vakumu
veya ilgili uygulama için eşdeğer görülen başka bir önleyecek şekilde, hava veya sıvı geçişine izin vermek
düzenle birleştirilmiş parçalardan da oluşabilir. üzere, tüm tanklara, çift diplere, koferdamlara ve
Birleşimlerin adedi en azda tutulacaktır. alternatif havalandırma düzenleri bulunmayan diğer
bölmelere hava firar boruları konulacaktır. Bunların açık
6.8.3 Genleşme durumu uçları, bölmelere deniz suyunun girişi önlenecek şekilde
düzenlenecektir.
Gerektiği takdirde, tankların içindeki sintine borularına
genleşme dirsekleri konulacaktır. 7.1.3 Hava firar borularının adedi ve yerleri
önlenmesi için, ana güverte üzerinde yeterli yükseklikte depolama tanklarının hava boruları; taşma
bulunacaktır. halinde yağın elektrik donanımı, sıcak yüzeyler
veya diğer tutuşturucu kaynaklar ile temas
500 GT’ dan büyük olmayan yatlar için, ana güverteye etmemesi koşuluyla, makina mahallerinde son
yakın bir konuma kadar yükseltilmeleri şartı ile teknenin bulabilir.
bordasına teçhiz edilmiş hava firar borularına izin
verilebilir. Her durumda yağın dökülmesine karşı önlem 7.1.8 Hava firar borularının yapımı
alınacaktır.
a) Balast ve diğer tankların hava firar borularının
7.1.5 Kapatma donanımlarının konulması ana güverte üzerine kadar devam ettiği hallerde;
boruların açık kısımları, sağlam yapıda ve asgari
Su geçirmez bir kapatmayı sağlamak üzere, hava firar olarak, civardaki tekne yapısına eşdeğer
borularının ağızları etkin bir şekilde kapatılacaktır. Hava mukavemette olacaktır.
firar borusunun açık ucunun, su girişini önleyen bir üst
yapı tarafından korunduğu kanıtlanabilirse, kapatma b) Yüksekliği 900 mm.yi geçen hava firar boruları,
donanımı konulmayabilir. ilave olarak takviye edilecektir.
Yat dizayn draftında yüzerken, 40º‘lik bir meyil açısında c) Pompa ile dolumu olasılığı olan ve taşıntı borusu
veya 40º‘den küçük ise su dolum açısında açıklıkların bulunmayan her bölmede, hava firar borularının
suya girdiği hallerde, otomatik su geçirmez kapatma toplam kesit alanı, ilgili doldurma borularının
donanımları konulacaktır. kesit alanının en az 1,25 katı olacaktır.
İskandil borularının ucuna, kendinden kapanır körleme - Pompalama ile doldurulabilen ve hava firar
düzeni ve körleme düzeni açılmadan önce yağın borusunun yüksekliğine karşılık gelenden daha
bulunmadığını belirlemek üzere, körleme düzeni altında düşük bir hidrostatik basınca göre dizayn edilen
yer alan, küçük çaplı, kendinden kapanır bir kontrol tanklar,
musluğu konulacaktır. Kontrol musluğundan sıçrayan
yağın tutuşmasını önleyici önlemler alınacaktır. - Hava firar borularının kesit alanı 7.1.8 (d)’de
belirtilenden daha az olan tanklar.
İskandil boruları; ilgili tanka uzaktan kumandalı ölçme
sisteminin konulmuş olması ve iskandil borusunun 7.3.2 Taşıntı sistemlerinin dizaynı
sadece emercensi durumlarda kullanılması koşuluyla,
yaşama mahalleri ve mürettebat mahallerinde sona a) Taşıntı boruları aşağıdaki şekillerde
erebilir. yönlendirilecektir :
- Dışarıya,
- Veya, yakıt veya yağlama yağı ya da yanıcı camları, sadece düşey borulara ve kolay
yağlarda yeterli kapasiteli bir taşıntı tankına görünür yerlere konulacaktır.
veya taşıntı amacıyla yeterli bir yedek
mahalle sahip bir depo tankına. 7.3.4 Taşıntı borularının yapımı ile ilgili özel
istekler
b) Tankların ortak bir taşıntı sistemine sahip olduğu
hallerde, teknenin yaralanması nedeniyle su ile a) Taşıntı borularının iç çapı 38 mm.den az olamaz.
dolduğu kabul edilen diğer bir tanktan, herhangi
bir tanka aşırı dolma riski önlenecek tarzda b) Boşaltılabilen her bölmede, taşıntı borularının
düzenleme yapılacaktır. toplam kesit alanı, ilgili doldurma borularının
kesit alanının 1,25 katından daha az olamaz.
Bu amaçla, taşıntı boruları, dizayn draftının yeterince
üzerindeki bir noktaya yönlendirilecek veya alternatif c) Taşıntı devresinin kesit alanı, devreye boşalan
olarak, gereken yerlere geri döndürmez valfler en büyük iki borunun toplam kesit alanından az
konulacaktır. olamaz.
c) Aynı taşıntıya bağlı diğer bir bölmenin sintine 7.4 İskandil, hava firar ve taşıntı borularına
boşalımı halinde, bir bölmeye, taşıntı borusu uygulanacak yapım istekleri
vasıtasıyla deniz suyu dolumunu önleyici
önlemler alınacaktır. Bu bağlamda, dışarıya 7.4.1 Malzemeler
açılan taşıntı borularının açıklıkları, kural olarak,
dizayn draftının üzerinde yer alacak ve gerekirse EK 1, Tablo 30’da listelenen istekleri karşılaması
kaplamada geri döndürmez valfler bulunacak koşuluyla, makina mahalleri dışında veya yangın
veya alternatif olarak, tankların taşıntı boruları, tehlikesi bulunmayan mahallerde metal olmayan
dizayn draftı üzerindeki bir noktaya açılacaktır. malzemelerin kullanımı değerlendirilebilir.
a) Taşıntı tankları, pompaların debilerine uygun Çelikten yapılan iskandil, hava firar ve taşıntı
kapasitede olacaktır. borularının, balast veya yakıt tanklarından geçmeleri
izin verilen hallerde, bunların kalınlıkları arttırılacaktır
b) Taşıntı tanklarında, taşıntı borusu olarak da (Tablo 7.10’a bakınız).
hizmet verebilen, 7.1’e uygun hava firar borusu
bulunacaktır. 7.4.3 Boruların kendinden dreyni
Hava firar borusunun, taşıntı tankının dizayn Hava firar ve taşıntı boruları, yat trimsiz durumda iken,
yüksekliğini aşan bir yüksekliğe ulaştığı hallerde, kendinden dreyn edilecek şekilde düzenlenecektir.
tanktaki gerçek hidrostatik yüksekliği sınırlayıcı
önlemler alınacaktır. 7.4.4 İsim plakaları
Bu önlemlerle, TL’nin kanaatine göre, emniyetli İskandil ve hava firar borularının üst uçlarına isim
bir konuma disçarç yapılmış olacaktır. plakaları konulacaktır.
b) 8.5.1.b)’de izin verilmedikçe, stand-by pompalar 8.4 Tatlı su soğutma sistemlerinin dizaynı
diğer deniz suyu pompalarına hizmet veren
deniz alıcılarına bağlanmayacaktır. 8.4.1 Genel
8.3.2 Merkezi soğutma sistemleri Makina dışında tatlı su soğutma sistemi bulunan yatlara
8.3.2 ve 8.3.3’deki istekler uygulanır.
a) Merkezi soğutma sistemleri durumunda (sevk
makinaları ve/veya yardımcı makinaları Tatlı su soğutma sistemi, üreticinin teknik
gruplarına, dişli donanımlarına, kompresörlere ve spesifikasyonuna göre dizayn edilecektir.
diğer ana donanıma hizmet veren sistemlerde),
aşağıdaki deniz suyu pompaları bulunacaktır: 8.5 Soğutma sistemlerinin düzenlenmesi
b) İki deniz suyu alıcısı; hem ana soğutma pompası b) Yakıt sistemleri, aşağıda belirtilenleri önleyecek
hem de stand-by soğutma pompasına tedarik şekilde dizayn edilmiştir :
sağlayan bir çapraz bağlantı (cross-over) ile
bağlanabilir. - Tanklardan, borulardan, fitinglerden, vb.’nden
yakıt taşması veya sıçraması,
c) Deniz suyu girişleri alçak seviyede olacaktır ve
tüm normal seyir koşullarında suya batmış olarak - Yakıtın tutuşturucu kaynaklarla temas etmesi,
kalacaklardır. Genel olarak yatın her bir
bordasına bir tane deniz suyu girişi konacaktır. - Yakıtın aşırı ısınması.
Genelde, boru devreleri ve ilgili aksesuvarlar, deniz 9.3.1 Yakıt sistemlerinin düzenlenmesi
suyu korozyonuna dayanıklı çelikten yapılacak ve
galvanik olarak uyumlu olacaktır. Metal olmayan a) Yakıt sistemi kullanılan yatlarda, yakıtın
malzemelerden yapılan boruların kullanımına Bölüm 7 depolanması, dağıtımı ve kullanımı ile ilgili
Tablo 7.25 ve Tablo 7.26’da listelenen koşullar altında düzenlemeler, yatın ve yattaki insanların
izin verilebilir. emniyetini sağlayacak şekilde olacaktır.
Bu alt bölüm; her türlü tesisi besleyen tüm yakıt Makina dairesinin havalandırması, tüm normal koşullar
sistemlerine uygulanır. altında, yakıt buharı birikimini önlemeye yeterli olacaktır.
- Yatın bünyesini oluşturan tankların yerleşimi ve 9.4 Yakıt doldurma ve transfer sistemlerinin
boyutlandırılması için Bölüm 2, D’ye bakınız. dizaynı
9.4.3 Yakıt transfer devrelerinin bağımsızlığı c) Yakıt tanklarının doldurma boruları, bu tankların
üst kısmına açılmıyorsa, 9.6.3’de belirtilen
Yakıt transfer devreleri, yattaki diğer boru devrelerinden isteklere göre düzenlenen valfler bulunmadıkça,
tamamıyla ayrılacaktır. bu boruların ucuna geri döndürmez valfler
konulacaktır.
9.4.4 Transfer pompaları
9.6.3 Valflerin uzaktan kumandası
a) Asgari olarak, bir el pompası da olabilen, bir
transfer düzeni sağlanacaktır. a) Hasarlanma halinde; çift dibin üzerinde yer alan
depolama, dinlendirme veya servis tankından
Not : Varsa, separatörler, transfer düzeni olarak yakıt sızmasına neden olacak her yakıt
kabul edilebilir. devresinde, doğrudan tank üzerinde yer alan bir
musluk veya valf bulunacaktır. Bu musluk veya
b) Varsa, mekanik transfer pompaları; pompanın valf, bu mahalde oluşacak bir yangında, tankın
emişine veya yeterli görülen bir başka mahalle yer aldığı mahal dışındaki emniyetli bir yerden
yönlendirilen bir boşaltma valfi ile birlikte, disçarç kapatılabilecektir. İki tank arasında bağlantı
tarafına konulacaktır. varsa ve bu bağlantı, tank malzemesine eşdeğer
mukavemetteki malzemeden yapılmışsa,
9.5 Yakıt tanklarının düzenlenmesi tanklarla birleşimlere valf konulması gerekmez.
9.6.5 Hava firar ve taşıntı boruları b) Balast tanklarından geçen transfer borularının et
kalınlığı Tablo 7.10’a göre arttırılacaktır. Çelik
Hava firar ve taşıntı boruları 7.1 ve 7.3’e uygun dışındaki malzemeler özel olarak
olacaktır. değerlendirilecektir.
9.6.6 İskandil boruları ve seviye göstergeleri 9.9.2 Boruların yakıt tanklarından geçişi
Yakıt tanklarındaki yakıtın miktarının belirlenmesi için Kazan besleme suyu ve tatlı su boruları, kanal içine
emniyetli ve etkin düzenler sağlanacaktır (7.2.4’e de
alınmadıkça, yakıt tanklarından geçmeyecektir.
bakınız).
10.1 Uygulama
9.7.1 Uzaktan kumandalar
a) Yakıt tanklarında yer alan valflerin uzaktan Bu alt bölüm; dizel makinalara, gaz türbinlerine, dişli
kumanda düzenlemeleri 9.6.3’e uygun olacaktır. donanımına, kavramalara ve piçi ayarlanabilir
pervanelere hizmet veren yağlama yağı sistemlerine
b) Yakıt sisteminin transfer pompalarına ve diğer uygulanır.
pompalara ve varsa yakıt seperatörlerine güç
beslemesi, pompaları içeren mahal içindeki bir 10.2 Esaslar
yerden ve bu mahal dışında yer alan diğer bir
yerden durdurulabilecek ve mahal içindeki 10.2.1 Genel
yangın halinde bu yerlere daima ulaşılabilecektir.
9.8 Yakıt boru devresi sistemlerinin yapımı a) Yağlama yağı sistemleri ; sevk amaçlı elektrik
motorları dahil, makinaların, türbinlerin ve diğer
9.8.1 Malzemeler donanımın etkin olarak yağlanması sağlanacak
şekilde dizayn edilecektir.
a) Yakıt boruları ve valfleri metal malzemeden veya
metal ile aynı yangın direncine sahip b) Yağlama yağı sistemleri ; yağın yeterli ve uygun
malzemelerden yapılacaktır. Makina dairesi şekilde filtre edilmesi sağlanacak şekilde dizayn
dışında ve yangın riski bulunmayan yerlerde, edilecektir.
Bölüm 7, Ek’deki istekleri sağlayan rijid plastik
boruların kullanımı kabul edilebilir.
c) Yağlama yağı sistemleri ; yağın tutuşturucu
kaynaklar ile temas etmesi önlenecek şekilde
b) Yakıt borularının ve tankların iç kısımlarının
dizayn edilecektir.
galvanizlenmesinden kaçınılmalıdır.
9.9.1 Yakıt borularının tanklardan geçişi 10.3.1 Yağlama yağı sistemlerinin düzenlenmesi
a) Bir kanal içinde yer almadıkça, yakıt boruları, a) Basınçlı yağlama sistemlerinde kullanılan yağın
tatlı su veya diğer yanıcı yağ / yakıt içeren tanklardan depolanma, kullanım ve dağıtım düzenlemesi,
geçmeyecektir. yatın ve yattaki insanların emniyeti sağlanacak
şekilde yapılacaktır.
Makina mahallerindeki yağlama yağı boru devresi Alternatif olarak; borda disçarcına konulmuş uygun bir
sistemlerinde kullanılan malzemeler, 9.8.1’in geri döndürmez valfli, aşağı eğimli egzost borusu
durumunda, azaltılmış yükseklik kabul edilebilir.
hükümlerine uygun olacaktır.
Bu alt bölüm ; makina ve gaz türbinlerinin egzost - Sıcaklık artışının tehlikeli olabileceği
devreleri ile kazan ve çöp yakma fırınlarının duman mahallerden geçişlerde.
kanallarına uygulanır.
11.2.3 Basınç kayıplarının sınırlandırılması
11.1.2 Esaslar
Egzost gazı sistemleri; egzost devresindeki basınç
Egzost gazı sistemleri ; kayıpları, makina veya kazan üreticilerinin izin verdiği
maksimum değerleri geçmeyecek şekilde dizayn
edilecektir.
11.2.4 Makina egzost gazı devresi veya kazan b) Egzost boruları su soğutmalı ise, bunlar
duman kanallarının bağlantısı bordadan kendi kendine disçarç edecek şekilde
düzenlenecektir.
Her egzost devresi, uygun bir ayırıcı düzen ile teçhiz
edilmedikçe, çeşitli makinalardan gelen egzost gazları, 11.4.3 Susturucular
ortak bir egzost devresine, egzost gazı kazanı veya
ekonomayzerine verilemez. Makina susturucuları, temizleme ve overol için kolayca
ulaşılabilecek şekilde düzenlenecektir.
11.2.5 Egzost gazı borularının uçları
12. Boru Devrelerinin Sertifikalandırılması,
a) Egzost borularının, yüklü su hattı yakınında, Muayenesi ve Testleri
bordadan dışarı verildiğinde, suyun makinaya
veya yata girişini önleyici önlemler alınacaktır. 12.1 Uygulama
b) Egzost boruları su ile soğutulduğunda, bunlar Madde 12.2 12.6’da +M klas işaretli yatlarda yer alan
borda dışına kendinden dreyn edilebilecek boru devrelerinde yapılacak sertifikalandırma, muayene
şekilde düzenlenecektir. ve testler tanımlanmıştır.
edilecektir.
12.3.1 Genel
b) Boruların sabitlenmesi için kullanılan donanım,
genleşme veya büzüşmelere olanak verecektir. Malzeme testleri ayrıntıları, TL Malzeme Kurallarında,
Kaynaklı birleştirmelerin muayenesi ile ilgili istekler, TL
11.4.2 Dreyn şartları Tekne Yapımında Kaynak Kurallarında verilmiştir.
Tablo 7.26 Esnek hortumlar ve genleşme parçaları için yapılacak tip testleri
Yarılma testi x x
Yangına dayanım testi x (1) -
Titreşim testi (2) x x
Basınç darbe testi x (6) -
Esneklik testi x (3) -
Elastik deformasyon testi - x
Periyodik genleşme testi (4) - x
Malzemenin dayanımı (5) x x
(1) Sadece yanıcı yağ / yakıt sistemlerinde ve gerekirse deniz suyu sistemlerinde kullanılan esnek hortumlar ve genleşme parçaları
için.
(2) TL, yüksek titreşim kaynaklarındaki bileşenlerde, titreşim testini isteme hakkına sahiptir.
(3) Sadece düşük sıcaklıklı akışkanları ileten esnek hortumlar için.
(4) TL, genleşme periyotlarına maruz bulunan boru devresi sistemleri için periyodik genleşme testini isteme hakkına sahiptir.
(5) Verilen akışkana karşı içten dayanım, uygun dokümanlar ve/veya testlerle kanıtlanacaktır.
(6) Sadece esnek hortumlar için.
Not 1: x = Gerekli - = Gereksiz
12.4 Boru devresi sistemleri ve bunların - Tüm Sınıf I ve II borular ve bunların ayrılmaz
bileşenlerinin hidrostatik testleri fitingleri,
a) Hidrostatik basınç testleri, aşağıda belirtilenler c) Uygulama durumuna göre, sörveyörün kararıyla,
için sörveyörün uygun göreceği şekilde küçük çaplı boruların (15 mm.den küçük) basınç
yapılacaktır : testlerinden vazgeçilebilir.
Tablo 7.27 Boru devresi sistemleri ve bunların bileşenleri için üretim yerindeki muayene ve testler
d) Dizayn sıcaklığının 300 ºC’ı geçmediği hallerde, Sınıf I ve Sınıf II borular için öngörülen valfler ve
test basıncı 1,5 · p’ye eşit olacaktır. Dizayn fitingler, 1.3.2’de tanımlanan p dizayn basıncının
sıcaklığının 300 ºC’ı geçtiği hallerde test basıncı, en az 1,5 katı bir basınçla, TL tarafından tanınan
TL Makina Kuralları Bölüm 11, B.4’e göre standartlara göre hidrostatik testlere tabi
hesaplanacaktır (p = Dizayn basıncı). tutulacaktır.
e) Dirsekler, branşlar, vb. civarında aşırı b) Yatın dizayn draftının altına konulacak borda
gerilmelerden kaçınılması gerekiyorsa, TL test valfleri en az 0,5 MPa’lık bir basınçla hidrostatik
basıncının 1,5 p’den az olmayan bir değere testlere tabi tutulacaktır.
düşürülmesini değerlendirebilir. Mambran
gerilmesi, test sıcaklığında akma gerilmesinin % c) Basınçlı kap olarak kabul edilebilecek olan
90’ını hiçbir zaman aşmayacaktır. ısıtıcılar, soğutucular ve ısı değiştiriciler gibi
donanımın cidarları, TL Makina Kuralları, Bölüm
f) Boru devresinin hidrostatik testinin gemide 8’e göre test edilecektir.
yapıldığı hallerde, bu testler 12.4.7’de istenilen
testlerle birlikte yapılabilir. d) Isıtıcıların, soğutucuların ve ısı değiştiricilerin
boru veya kangallarının yuvaları, hizmet ettikleri
12.4.3 Valflerin fitinglerin ve ısı değiştiricilerin akışkan devresi ile aynı basınçta hidrolik teste
hidrostatik testleri tabi tutulacaktır.
12.4.4 Bünye tankı olmayan yakıt tanklarının b) Test sırasında, esnek hortum veya genleşme
hidrostatik testleri parçası, geometrik ekseninden tekrarlı olarak
saptırılacaktır.
Bünye tankı olmayan yakıt tankları, tank üstünden
itibaren 2 m. yüksekliğe veya taşıntı borusu yüksekliğine 12.4.7 Boru devrelerinin gemiye montajdan
(hangisi büyükse) karşılık gelen basınçla, hidrostatik sonraki basınç testleri
teste tabi tutulacaktır.
Gemiye montajdan sonra, TL sörveyörü gözetiminde
12.4.5 Pompaların ve kompresörlerin hidrostatik aşağıda belirtilen sızdırmazlık testleri yapılacaktır.
testleri
Genelde, tüm boru devresi sistemleri, işletme
a) Pompaların ve kompresörlerin silindirleri, koşullarında, gerekirse, hidrostatik test dışındaki özel
kapakları ve gövdeleri, aşağıda belirtilen teknikleri de kullanarak, sızdırmazlık yönünden kontrol
formüllerle hesaplanan pH basıncına eşit bir edilecektir.
basınçla, hidrostatik teste tabi tutulacaktır :
Özellikle, sıvı yakıt devreleri, hiçbir zaman 0,4 MPa’dan
- pH = 1,5 p , p ≤ 4 ise az olmamak üzere, dizayn basıncının en az 1,5 katı
basınçla test edilecektir.
- pH = 1,4 p + 0,4, 4 < p ≤ 25 ise
12.5 Boru devresi sistem bileşenlerinin üretim
- pH = p + 10,4, p > 25 ise sırasındaki testleri
Buz klaslı teknelerde dümen makinasına ait konstrüktif aktüatöründen oluşan, dümen rodunu döndürmek için
parçalar Kısım 1, Tekne Yapım Kuralları, Bölüm 14 ve güç beslemesi sağlayan hidrolik donanımdır.
18'de belirtilen dümen şaft çapı göz önünde tutulmak
suretiyle boyutlandırılır. 1.3.5 Dümen aktüatörü
- Elektrikli dümen makinalarında, bir elektrik 1.4.1 Dümen makinası bileşenlerinin mukavemet
motoru ve ilgili elektrik donanımı, kriterleri için, aşağıdaki semboller kullanılacaktır.
- Elektrohidrolik dümen makinalarında; bir elektrik ds = Sadece burulmaya maruz olan dümen
motoru, ilgili elektrik donanımı ve bağlı pompa, rotunun e=1 için hesaplanan kural çapı [mm]
(Bölüm 2 B.1.2.1),
- Diğer hidrolik dümen makinalarında; bir tahrik
makinası ve bağlı pompadır. dse = Yeke bölgesinde dümen rotunun üst kısmının
gerçek çapı [mm] (konik kaplinli durumda, bu
1.3.3 Yardımcı dümen makinası çap alt kısımda ölçülür),
Yardımcı dümen makinası; ana dümen makinasından R = Ortam sıcaklığında, malzemenin minimum
2
bağımsız bir güç ünitesi ve aktüatörle ilgili boru devresi çekme mukavemeti [N/mm ],
sisteminden oluşur. Aktüatör, yeke ve yekenin dışındaki
diğer bileşenlerin yedekli olmasına gerek yoktur. Re = Ortam sıcaklığında, malzemenin minimum
2
akma mukavemeti [N/mm ],
Madde 2.1.2’deki isteklerin karşılanması koşuluyla,
yardımcı dümen makinası el kumandası ile R’e = Aşağıdaki formüllerle hesaplanan, dizayn
2
çalıştırılabilir. akma mukavemeti [N/mm ],
Güç tahrik sistemi; ilgili boru ve fitingleri ile birlikte, R’e = 0,417 (Re + R), R < 1,4 · Re ise
dümen makinası güç ünitesi veya üniteleri ile bir dümen
TR = Aşağıdaki formülle hesaplanan, dümen Hidrolik tip dışındaki dümen makinaları, TL’nun
rotunun kural dizayn döndürme momenti kanaatine göre, bu maddedeki isteklere eşdeğer
[kN.m] : standartları sağlayacaktır.
3 -6
TR = 13,5 · ds ·10 2.1.3 Yardımcı dümen makinası mekanik güç tahrikli
ise, yat en derin seyir draftında ve maksimum ileri hızın
2. Dizayn ve Yapım % 50’sinde veya 7 knots hızda (hangisi büyükse)
seyrederken, dümeni bir tarafta 15º‘de diğer tarafta
2.1 Dümen makinasının mukavemeti, 15’ºye, en geç 60 saniye içinde döndürebilecektir.
performansı ve çalışması
2.1.4 Elle çalıştırma
2.1.1 Ana dümen makinası
Yeke bölgesinde dümen rotunun çapı 150 mm.den
Ana dümen makinası; küçükse, elle çalıştırılan yardımcı dümen makinası
kabul edilir.
a) Yatı, en derin seyir draftında ve maksimum ileri
hızda seyrederken, dümeni bir tarafta 35º‘den, diğer 2.2 Mekanik bileşenler
tarafta 35º‘ye döndürebilecektir. Ayrıca, ana dümen
makinası dümeni bir tarafta 35º‘den, diğer tarafta 2.2.1 Genel
30º’ye en fazla 28 sn.de döndürebilecektir.
a) Tüm dümen makinası bileşenleri ve dümen rotu,
b) Madde a)’da belirtilen istekleri karşılamak üzere TL’nun yeterli bulacağı yapıda olacaktır.
mekanik güçle çalışmalıdır.
b) Yapısal dümen durdurucuları veya mekanik
c) Maksimum tornistan hızında hasarlanmayacak tamponlarla aşırı yüke karşı korunmayan dümen
şekilde dizayn edilmelidir. rotuna mekanik kuvvetler ileten tüm dümen
makinası bileşenlerinin mukavemeti, en az yeke
2.1.2 Yardımcı dümen makinası bölgesindeki dümen rotununki kadar olacaktır.
- Manevra, konumlandırıcı sevk ünitesi ile (yani c) Kaynak detayları ve prosedürleri verilecektir.
yüzey pervaneleri) yapılabiliyorsa.
d) Dümen aktüatörünün basınçlı cidarları veya b) Kuadrantların boyutları, a)’da yekeler için
mekanik yükleri ileten bağlantı parçalarının tüm belirtilen şekilde hesaplanır. İki veya üç kollu
kaynakları tam nüfuziyetli tipte veya eşdeğeri kuadrantlarda, her bir kolu kesit modülü, yeke
mukavemette olacaktır. için istenilen kesit modülünün, sırasıyla yarısı
ve üçte birinden az olamaz.
2.2.3 Yekeler, kuadrantlar ve rotorlar
Dümen rotuna kama ile bağlı olmayan kuadrantların
a) Yekenin boyutları aşağıdaki şekilde kollarının boyutları, TL’nun uygun göreceği şekilde
belirlenecektir : azaltılabilir, bosanın yüksekliği, % 10 azaltılabilir.
L = Dümen rotu merkezi ile yekeye uygulanan - Kamanın kalınlığı 0,10 · ds’den az
yük noktası arasındaki mesafe (Şekil 7.6’ya olmayacaktır,
bakınız).
- Dümen rotundaki ve yekedeki (veya
L’ = Yukarıdaki yükün uygulama noktası ile rotordaki) kama yuvası uçları yuvarlatılacak
incelenen yeke kolunun kök kesiti arasındaki ve kama yuvası iç köşeleri, kama kalınlığının
mesafe (Şekil 7.6’ya bakınız). % 5’inden az olmayan küçük yarıçaplı
olacaktır.
- Yükün uygulama noktası bölgesinde yeke
kolunun genişliği ve kalınlığı, yukarıdaki formülde d) Cıvatalı yekeler ve kuadrantlar, aşağıdaki
istenilenin yarısından az olamaz. koşulları sağlayacaktır :
- Çift kollu yekelerde, her bir kolun kesit modülü, - Cıvataların çapı aşağıdaki formülde
yukarıdaki formülde istenilen değerin yarısından verilenden az olamaz :
az olamaz.
T 235
d b 153 [mm]
n(b 0,5d se ) R eb
Burada ;
Özellikle, yedekli olmayan aktüatörlü yatlar için, b) İzin verilen genel membran gerilmesi, aşağıdaki
boruların aktüatöre bağlantısına ve doğrudan aktüatöre değerlerin az olanını geçmeyecektir :
ayırma valfleri konulacaktır.
R Re
veya
A B
2.3.4 Esnek hortumlar
Burada A ve B, Tablo 7.28’de verilmiştir.
Esnek hortumlar; normal çalışma durumunda, burulma
deformasyonuna (bükülme) maruz olmayan ve esneklik
Tablo 7.28 A ve B katsayıları değerleri
gerektiren iki nokta arasına konulabilir. Genelde, hortum
esneklik ve makinanın uygun çalışması için gerekli olan
sınırlı boyda olacaktır. Dökme Nodüler
Katsayı Çelik
çelik dökme çelik
2.3.5 Boşaltma valfleri A 3,5 4 5
B 1,7 2 3
a) Boşaltma valfleri, ayrılabilen ve güç kaynağından
veya dış kuvvetlerden dolayı içinde basınç
c) Dış basınçlı gövdeyi oluşturan hareketsiz
oluşan hidrolik sistemin herhangi bir kısmına
parçalar arasındaki yağ sızdırmazlık elemanları,
konulacaktır. Boşaltma valflerinin ayarı, dizayn
metal metale veya eşdeğeri tipte olacaktır.
basıncını geçmeyecektir. Valfler uygun ölçülerde
olacak ve basıncın, dizayn basıncının üzerinde
d) Dış basınçlı gövdeyi oluşturan hareketli parçalar
aşırı yükselmesi önlenecek tarzda
düzenlenecektir. arasındaki yağ sızdırmazlık elemanları, yedekli
olacak, böylelikle, bir sızdırmazlık elemanının
b) Boşaltma valflerinin ayar basıncı, maksimum arızası, aktüatörü çalışamaz duruma
çalışma basıncının 1,25 katından az getirmeyecektir. Sızıntıya karşı eşdeğer koruma
olmayacaktır. sağlayan alternatif çözümler kabul edilebilir.
Hidrolik güçle işletilen dümen makinalarında, hidrolik 2.4.1 Aşağıdaki istekler, elektrik tahrikli dümen
akışkan sızıntılarını mümkün olan en çabuk şekilde
makinalarına uygulanır.
belirlemek üzere, hidrolik akışkan tankında bir düşük
seviye alarmı bulunacaktır. Kaptan köşkünde sesli ve
2.4.2 Genel dizayn
görsel alarmlar verilecektir.
2.4.4 Motor kontrol devrelerinin ve dümen g) Güç ünitesi ve diğer otomatik kontrolleri, düşük-
makinası kontrol sistemlerinin beslenmesi gerilim şalteri ile teçhiz edilecektir.
a) Güç ünitelerinin motorlarının çalıştırılması ve 2.4.6 Dümen makinası güç ünitesi motorlarının
durdurulmasına ait her kumanda, ilgili güç çalıştırılması ve durdurulması
devrelerinden beslenen kendi kontrol devreleri
tarafından enerji alacaktır. a) Güç ünitelerinin motorları, kaptan köşkündeki bir
yerden çalıştırılıp durdurulabilecektir.
b) Kaptan köşkünden çalıştırılabilen tüm elektrikli
ana ve yardımcı dümen makinası kontrol sistemi, b) Motor starterlerinde, uzaktan kumandalı
dümen makinası dairesi içindeki bir noktadan, çalıştırma ve durdurma düzenlerini ayırmak için
dümen makinası güç devresinden veya dümen donanım sağlanacaktır (örneğin; sigorta
makinası güç devresi beslemesine yakın bağlantısını çıkararak veya otomatik devre
tablodaki bir noktadan, dümen makinası güç kesicilerini kapatarak).
devresini besleyen baradan doğrudan beslenen
kendi bağımsız devresi tarafından enerji c) Ana ve yardımcı dümen makinası güç üniteleri;
alacaktır. Güç besleme sistemleri, selektif olarak bir güç arızası sonrasında, gücün tekrar
korunacaktır. sağlanması halinde, otomatik olarak tekrar
çalışacak şekilde düzenlenecektir.
2.4.5 Devre koruması
2.5 Alarmlar ve göstergeler
a) Elektrikli veya elektrohidrolik ana ve yardımcı
dümen makinasının her kontrol devresi ve her 2.5.1 Güç üniteleri
güç devresi kısa devreye karşı korunacaktır.
a) Herhangi bir dümen makinası güç ünitesindeki
b) Dümen makinası kontrol sistemi besleme bir güç arızası durumunda, kaptan köşkünde
devrelerinin kısa devre koruması dışında sesli ve görsel bir alarm verilecektir.
korunmasına gerek yoktur.
b) Elektrikli ve elektrohidrolik dümen makinalarının
c) Güç devreleri için mevcutsa, ilk çalıştırma akımı motorlarının çalıştığını gösterir göstergeler,
dahil, aşırı akıma karşı koruma (örneğin; termal kaptan köşkünde yer alacaktır.
röleler ile), korunan motor veya devrenin tam
yüklü akımının en az 2 katı için olacak ve gerekli c) Trifaze besleme kullanılıyorsa, besleme
ilk çalıştırma akımlarının geçişine izin verilecek fazlarının herhangi birindeki arızayı gösterir bir
şekilde düzenlenecektir. alarm sağlanacaktır (sadece GT > 500 olan
yatlarda)
d) Sigortalar kullanılıyorsa, bunların akım
dereceleri, motorların nominal akımından 2 d) Her elektrik motoru için bir aşırı yük alarmı
kademe yüksek olacaktır. Ancak, aralıklı sağlanacaktır.
çalışmalı motorlarda, sigorta derecesi, nominal
motor akımının % 160’ını geçmeyecektir. e) Madde c) ve d)’de istenilen alarmlar, sesli ve
görsel olacak ve kaptan köşkünde çarpıcı bir
e) Devre kesicilerin ani kısa devre açılması, tahrik konumda bulunacaktır.
motorunun nominal akımının 15 katından büyük
olmayan bir değere ayarlanacaktır. 2.5.2 Hidrolik sistem
b) Tekil bir arızadan kaynaklanan hidrolik ünitesi), her ikisi de kaptan köşkünden çalıştırılabilen iki
kilitlemenin manevra kaybına neden olduğu bağımsız kontrol sistemi sağlanacaktır. Burada dümen
hallerde, kaptan köşkünde arızalı sistemi simidinin veya çubuğunun yedekli olmasına gerek
belirleyen sesli ve görsel alarm verilecektir. yoktur.
Not : Bu alarm -örneğin-, aşağıdaki hallerde 3.1.2 Yardımcı dümen makinasının kontrolü
verilecektir :
a) Yardımcı dümen makinasının kontrolü kaptan
- Değişken deplasmanlı pompanın kontrol köşkünden veya dümen makinası dairesinden
sisteminin durumu verilen kumandalara ya da diğer uygun bir yerden olacaktır.
uygun değilse, veya
b) Eğer yardımcı dümen makinası mekanik güç
- Sabit beslemeli pompa sisteminde, 3 yollu tahrikli ise, kontrol sistemi de ana dümen
valfde konum hatası, veya benzeri, makinasının kontrol sisteminden bağımsız
algılanırsa. olacaktır.
Bu b) maddesi, gros tonu 500 ve daha az 4. Manevra Donanımı Olarak İticilerle Teçhiz
olan yatlara uygulanmaz. Edilen Yatlar ile İlgili İstekler
Yer
Alarmlar (sesli Dümen
Madde Gösterge Kaptan
ve görsel makinası
köşkü
dairesi
Her güç ünitesinde arıza X X
Her güç ünitesinin elektrik motorunun çalıştığının
X X
gösterimi
Her güç ünitesinin elektrik motorunun aşırı
X X
yüklenmesi
Her güç ünitesinin elektrik motorunun faz arızası X X
Her hidrolik akışkan tankının düşük seviyesi X X
Her kontrol sisteminin güç arızası X X
Hidrolik kilitlenme (GT > 500 olan yatlar) X X
Dümen açı göstergesi X X X
Eğer manevra sistemleri, kaptan köşküne ilave olarak Hidrolik boruların, valflerin ve aksesuvarların malzeme
diğer yerlerden de çalıştırılabiliyorsa, kaptan köşkü ile testleri E.’ye uygun olacaktır.
diğer yerler arasında iki yollu haberleşme sistemi
sağlanacaktır. 6.2 Üretim sırasındaki muayeneler ve testler
6. Sertifikalandırma, Muayene ve Testler 6.2.1 Basınca maruz veya mekanik kuvvet ileten
bileşenler
6.1 Malzemelerin testleri
a) Madde 6.1.2’de belirtilen mekanik bileşenler, ilgili
6.1.1 Madde 6.1 ÷ 6.3’deki istekler +M klas işareti tahribatsız testlere tabi tutulacaktır.
verilecek yatlara uygulanır (+) M klas işareti verilecek
yatlar için üretici sertifikası kabul edilir. b) Kusurlar, sadece kaynak edilebilir kalitedeki
dövme veya dökme çelik parçalarda kaynakla
onarılabilir. Bu onarımlar, sörveyörün gözetimi
altında yapılacaktır.
Sınıf I boru devresi sistemleri için, hidrolik borular, b) Operasyonel komutların çabuk ve kolay
valfler ve aksesuvarlar, E’ye göre üretim sırasında yanıtlandığı,
muayene ve test edilecektir.
c) Çeşitli donanımın, aşağıda belirtilenler yönünden
6.3 Yerine montaj sonrası muayeneler ve testler emniyeti :
Seyir tecrübeleri ile ilgili istekler için G’ye bakınız. Seyir tecrübeleri, liman tecrübelerinin
tamamlanmasından sonra yapılacak ve aşağıda
belirtilenleri içerecektir:
G. Gemideki Testler
a) Gerçekçi servis koşullarında, izleme, alarm ve
1. Genel emniyet sistemleri dahil, ana ve yardımcı
makinaların uygun şekilde çalıştığının
1.1 Uygulama gösterilmesi.
Gemideki testlerin amacı; özellikle kurallara uygunluk tarafların istediği kontrollerin yapılması.
Sabit piçli pervaneleri tahrik eden ana sevk 3.4 Elektrikli sevk sisteminin testleri
makinalarının seyir tecrübeleri aşağıdaki testleri kapsar:
3.4.1 Liman tecrübeleri
a) En az 1 saat süreyle, nominal makina gücünde
çalışma, a) Liman tecrübeleri, elektrikli sevk sisteminin, güç
yönetimi ve yük sınırlamalarının testlerini içerir.
b) Minimum yüklü hızla çalışma,
b) Liman tecrübesi olanakları çerçevesinde,
c) Durdurma ve ters çalıştırma manevraları, azaltılmış güçte sevk tesisinin testi yapılacaktır.
Bu test sırasında, aşağıda belirtilenler kontrol
d) İzleme, alarm ve emniyet sistemlerinin testleri. edilecektir :
Not : d)’deki test, liman veya seyir tecrübelerinde yapılabilir. - Elektrik motoru dönüş hızı değişimi,
3.3.2 Piçi ayarlanabilir pervaneleri veya geri - Mümkün olduğunca, işlev testi (azaltılmış bir
hareket düzenini tahrik eden ana sevk makinaları değerle güç sınırlaması test edilecektir).
b) Piçi ayarlanabilir pervaneleri tahrik eden c) Seyir tecrübelerinden önce, elektrikli sevk
makinalar, çeşitli pervane piçlerinde test tesisinin izolasyon testi yapılacaktır.
edilecektir.
- Acil durumda, hızı, tam yol ileriden tam yol a) Alt bölüm F’deki ilgili isteklerin sağlandığını
tornistana döndürmek için belirlenen düzene göstermek üzere, sörveyörün uygun bulacağı
göre, ani tornistan çalıştırmasının kontrolü. Bu şekilde, dümen makinası 3.1’de belirtilen koşullar
test sırasında, jeneratörlerdeki ters çalışmanın altında, seyir tecrübesi sırasında test edilecektir.
etkileri ile ilgili gerekli tüm veriler ile güç ve devir
değişimleri kaydedilecektir. b) Piçi ayarlanabilir pervaneler için, pervane piçi,
maksimum devamlı ileri hız için onaylanan,
- Manevra ve dönme testinde, elektrikli sevkin maksimum dizayn piçine ayarlanacaktır.
işlevinin testleri,
3.7.2 Yapılacak testler
- Güç yönetimi performansının testi: her durumda,
güç sınırlaması ve sevk yeteneğini kontrol etmek Dümen makinası testleri, asgari olarak, aşağıda
üzere, bir veya birkaç jeneratörün devre dışı belirtilenleri kapsar:
kalması nedeniyle güç azaltımı.
a) Performanslarının gösterilmesi için, ana ve
3.5 Ana sevk sistemine ait şaft sisteminin ve yardımcı dümen makinalarının işlev testi.
pervanelerin testleri
b) Dümen makinası güç üniteleri arasındaki aktarım
3.5.1 Yataklar dahil, dümen makinası güç ünitelerinin testi.
GT > 500 olan yatlarda, 3.1.2’de belirtilen makina gücü c) Kaptan köşkü, makina dairesi ve dümen
koşulunda, yatak sıcaklıkları kontrol edilecektir. makinası dairesi arasındaki haberleşme
düzenlerinin testi.
3.5.2 Stern tüp sızdırmazlık gleni
d) Alarmların ve göstergelerin testi.
Stern tüp sızdırmazlık sistemi, stern tüp sızdırmazlık
gleninden olası sızıntılar yönünden kontrol edilecektir.
H. Takımlar, Stok Malzemeler ve Yedek
3.5.3 Pervaneler Parçalar
BÖLÜM 7 - EK
1.2 Plastik boruların kullanımı Her durumda, yatın çalışma koşullarında su girmesi
muhtemel olan durumlar için uygun metalik valf
1.2.1 Plastik borular, bu bölümde verilen koşullar tekne yapısına donatılacaktır.
altında çeşitli servislerde kullanılacaktır.
1.3 Tanımlar
Plastik boruların aşağıda sıralanan devreler için
makine dairesi ve yangın riski olan mahallere 1.3.1 Plastik
donatılması durumunda yeterli yangın direncine sahip
olması gerekmektedir: Plastik malzeme; takviyeli veya takviyesiz termoplastik
ve termosetting plastik (sıcakta sertleşen plastik)
- Yakıt ve yağlama yağı devresi ile hava firar malzemeleri içerir (PVC ve ETP gibi).
boruları,
- Sabit sulu yangın söndürme devresi, 1.3.2 Boru devresi sistemleri
- Soğutma sistemleri,
- Sintine sistemleri, Boru devresi sistemleri; boruları, fitingleri, bağlantıları ve
- Frengi boruları. performans kriterlerinin sağlanması için gerekli olan iç
ve dış gömlekleri kaplamaları ve boyaları kapsar.
1.2.2 Genelde, plastik borular ve fitingler, Sınıf II ve
III boru devresi sistemleri için kabul edilir. 1.3.3 Bağlantılar
Gemi bordasından boşaltma amacıyla kullanılacak Bağlantılar; yapışmalı bağlantılar, laminasyon, kaynak,
devrelere ait borular gemi bordasında metalik valfle vb. gibi tüm boru birleşim donanımını veya yöntemlerini
donatılacaktır. kapsar.
2. Plastik Boru Devresi Sistemlerinin Dizaynı Not : Dış basınç, boru içindeki vakum ile boru
dışındaki statik basıncın toplamıdır.
2.1 Genel
c) Çökme basıncı 0,3 MPa’dan az olamaz.
2.1.1 Özellikler
2.2.3 İzin verilen sıcaklık
ürünler ve damıtma ürünleri) taşıyan boru üzere, her boru devresinde, uygun önlemler alınacaktır :
sistemleri iletken borularda yapılacaktır.
- Isıl genleşme katsayıları arasındaki yüksek
b) Taşınan sıvıya bağlı olmaksızın, tehlikeli farklılık,
alanlardan geçen plastik borular elektriksel
olarak iletken olacaktır. - Yat yapısının deformasyonları.
3.1.2 Borular, gereken yerlerde, mekanik hasarlara 4. Plastik Boru Devrelerinin Testleri
karşı korunacaktır.
4.1 Sertifikalandırma
3.2 Boruların mesnetlenmesi
Üreticinin, onaylı tipe uygunluk beyanı sağlanacaktır.
3.2.1 Boru mesnetlerinin seçimi ve aralıkları, izin
verilen gerilmeler ve maksimum sehim kriterlerinin 4.2 Gemiye montajdan sonraki testler
fonksiyonu olarak belirlenecektir.
4.2.1 Hidrostatik testler
Mesnet aralıkları, boru üreticisinin önerdiği aralıktan
daha fazla olmayacaktır. a) Yakıt devresi boruları, dizayn basıncının en az
1,5 katı veya 0,4 MPa’lık bir basınçla (hangisi
3.2.2 Her mesnet; borunun ve içindeki akışkanın büyükse), teste tabi tutulacaktır.
ağırlığını, mesnet genişliğinin bütününe eşit şekilde
dağıtacaktır. Boruların, mesnetlerle temasında, b) Boru devresi sistemleri, işletme koşulları
boruların aşınmasını önleyici önlemler alınacaktır. altında sızdırmazlık yönünden kontrol
edilcektir.
3.2.3 Boru devresindeki, valfler ve genleşme
parçaları gibi ağır bileşenler, ayrıca mesnetlenecektir. 4.2.2 Topraklama testi
3.3 Genleşme düzenleri Elektriksel olarak iletken olması gereken boru devreleri
için, topraklama kontrol edilecek ve rastgele direnç
Aşağıda belirtilenler dikkate alınarak, plastikten yapılan testleri yapılacaktır.
borular ile çelik yapı arasında bağıl hareketi sağlamak
BÖLÜM 8
OTOMASYON SİSTEMLERİ
Sayfa
A. GENEL İSTEKLER ............................................................................................................................................ 8- 2
1. Genel
2. Tanımlar
3. Muafiyetler
4. İletişim Sistemi
5. Onay için Verilecek Resimler
B. TEMEL GÜVENLİK SİSTEMLERİ ..................................................................................................................... 8- 3
1. Genel
2. Yangın ve Su Basma Önlemleri
3. Alarm Sistemi
4. Güvenlik Sistemleri
C. MAKİNA KUMANDASI ...................................................................................................................................... 8- 6
1. Genel
2. Dizel Sevk Sistemleri
3. Elektrik Sevk Sistemi
4. Şaft Düzeneği, Kavrama, CPP, Dişliler
5. Yardımcı Sistemler
6. Elektrik Donanımının Kumandası
D. TESTLER ......................................................................................................................................................... 8- 24
1. Genel
1.1 Burada belirtilen kurallar, makina dairesine 3.1 Aşağıdaki durumlarda bir alarm sinyali devreye
adamsız olarak kumanda edilecek ve “AUT” ek klas girmelidir:
işareti verilecek yatlara ve küçük teknelere uygulanır.
a) dizel makinalı sevk sistemi için:
1.2 TL, alternatif çözümleri de dikkate alabilir.
• yağlama yağı sisteminde düşük basınç
2. Tanımlar
• silindir soğutucusunda yüksek sıcaklık
2.1 Alarmlar
• silindir soğutucusunda düşük basınç veya düşük
Bir alarm anormal çalışma koşullarında optik ve akustik akış oranı
uyarı verir.
• silindir soğutma suyu besleme tankında düşük
2.2 Koruyucu Cihazlar seviye
Koruyucu cihazlar gerçek değerleri tespit eder, sınır- • deniz suyu soğutmada düşük basınç veya düşük
değer ihlali durumunda alarmları aktif hale getirir ve akış oranı
makina ve teçhizatın tehlike altına girmesini önlerler.
Otomatik olarak iyileştirici önlemleri harekete geçirerek b) Ana servisleri besleyen 37 kW’tan yüksek güçte
uygun olanları ararlar. elektrik üretilmesine yönelik yardımcı içten
yanmalı makinalar için:
2.3 Güvenlik Cihazları
• silindir soğutucusunda yüksek sıcaklık
Güvenlik cihazları, kritik sınır-değer ihlalleri tespit etmek
ve kişi, gemi veya makina için herhangi bir tehlikeyi • yağlama yağı sisteminde düşük basınç.
önlemek için kullanılır.
3.2 Makinaların, devir düşürücü donanımın,
2.4 Güvenlik Sistemleri kavramaların ve tornistan donanımının yağlama yağı
arızasında bir “otomatik durdurma” sağlanacaktır.
Bir fonksiyonel birim içine birkaç güvenlik cihazları ve / Kumanda istasyonlarında bu otomatik durdurmayı olası
veya koruyucu cihazların kombinasyonu. bir geçersiz kılma mevcut olacaktır ve her bir kumanda
istasyonunda geçersiz kılmanın devreye girdiğini
2.5 Sistemler gösteren bir gösterge bulunacaktır.
4.2 İletişim araçları, elektriksel gücün ana sıcaklık alarmı monte edilecek ve sağlanacak yakıtın
kaynağından yapılan beslemede oluşabilecek bir arıza kalitesine göre, alarmın çalışma eşiğinin ayarlanmasına
durumunda dahi işletime devam edecek kapasitede imkan sağlanacaktır. Bu tankın içindeki sıcaklığın
olmalıdır. aşağıdaki koşullar altında yakıtın parlama noktasını
aşamayacağı gösterilirse, bu tür alarm göz ardı
5. Onay için Verilecek Resimler edilebilir;
5.1 Aşağıdaki maddelerde belirtilen resimler onay - düşük düzeyde alarma karşılık gelen sıvı hacmi
için TL’na üç kopya olarak verilecektir. ile 24 saat boyunca maksimum güçte sürekli
ısıtma.
5.2 Açıklayıcı diyagramlarla birlikte çalışma
prensibi, 2.2 Yangın algılama
tespit edecek tipte ve konumda yerleştirilmiş • makina ve kazan dairelerine girişi olan koridorlar,
olacaklardır. Hatalı alarmları önlemeye önem
verilmelidir. Dedektörlerin tipi ve konumları TL • seyir köprüsü,
tarafından onaylanacak ve dedektör türlerinin bir
kombinasyonu, sistemin birden fazla türde yangın • makina dairesindeki kumanda istasyonu.
belirtisine tepki sağlayabilmesi için tavsiye edilecektir.
2.3 Yangın söndürme
2.2.7 Yüksekliği kısıtlı alanlar ve kullanımlarının özel
olarak uygun görüldüğü yerler dışında, sadece sıcaklık 2.3.1 Aksi belirtilmedikçe, seyir köprüsünden bir ana
dedektöründen oluşan algılama sistemlerine izin yangın pompasının start almasıyla ana yangın
verilmez. Tamamlayıcı olarak dikkate alınmaları devresinin uygun bir basınçta basınçlandırması ve diğer
gerekmesine ve ana kurulumun yerine geçmeyecek gerekli operasyonların gerçekleştirilmesi mümkün
olmasına rağmen alev dedektörleri belki monte olacaktır. Alternatif olarak, yangın ana sistemi sürekli
edilebilecektir. olarak basınç altında kalabilecektir.
2.2.8 Yangın algılama bölgeleri, işletme personeline 2.4 Su basmasına karşı korunma
bu yangının güvenliğini belirlemek için olanak
sağlayacak şekilde düzenlenecektir. Düzenleme ve 2.4.1 Sintine kuyuları veya makina mahalleri sintine
lupların sayısı ve dedektör başlıklarının konumları her seviyeleri, normal trim ve meyil açılarında, sıvı
durumda onaylanacaktır. birikiminin algılanması yönünde izlenecektir.
Makina aksamından kaynaklanan hava akımları, 2.4.2 Sintine pompalarının otomatik olarak
algılama sistemini etkisiz hale getirmeyecektir. başlatılabilme yeteneğine sahip olduğu durumlarda,
sıvı akışının pompa kapasitesinden daha fazla olduğunu
2.2.9 Yangın dedektörleri, hassasiyetlerini veya pompanın normalde tahmin edilenden daha fazla
ayarlamak için gerekli olan vasıtalar sağlandığında, ayar sıklıkta çalıştırıldığı durumlarda gösterge cihazları
noktasını belirlemek ve düzeltmek için gerekli sağlanacaktır.
düzenlemelere izin verilecektir.
2.4.3 Sintine pompalarına otomatik olarak kumanda
2.2.10 Belirli bir lup ya da dedektörün geçici olarak edildiğinde, yağ kirlilik seviyesi TL Kuralları, Kısım 9-
kapatılabileceği amaçlandığında, bu durum açıkça Yatların yapımı ve Klaslanmasına ilişkin kurallar, Bölüm
belirtilecektir. Lup veya dedektörün reaktivasyonu 7.E’de kabul edilenden daha yüksek olmadan start
önceden ayarlanmış bir zaman sonrasında otomatik etmeyeceklerdir.
olarak gerçekleştirilecektir.
2.4.4 Deniz suyu girişi, su hattının altından yapılan
2.2.11 Yangın algılama paneli fonksiyonel testlere disçarc veya bir sintine disçarcı valflerinin kumandaları,
imkan veren düzenlere sahip olacaktır. ulaşım ve işletme amacı ile gerekli olan muhtemel
zaman göz önüne alınarak mahalin içine su sızması
2.2.12 Yangın algılama sistemi, ana güç durumunda işletim için uygun zamanı verebilecek
beslemesinde arıza olması durumunda ayrı bir devre ile şekilde yerleştirilmelidir.
emercensi güç kaynağından otomatik olarak Eğer yat tam yüklü deplasmada iken su basan mahalde
beslenecektir. valflere ulaşım sağlanamayacaksa valflerin kumandası,
suyun altında kalan valflerin üzerinde olacak şekilde
2.2.13 Aşağıdaki mahallerden yangın alarmını elle yerleştirilmelidir.
iptal etmek için yangın algılama sisteminde düzenekler
bulunacaktır; 2.4.5 Sintine seviye alarmları, ana kumanda
istasyonunda, teknik personelin yaşam mahallerinde ve
3.1.1 Makina ve ilgili teçhizatın tatmin edici 3.3.1 Köprü üstündeki veya yaşam mahallerindeki
denetiminde arızaların kolayca tespitini sağlaması için yerel susturma alarmları, makina mahallerindeki sesli
bir alarm görüntü ve kumanda sistemi sağlanacaktır. alarmları durdurmak için değildir.
Bu yardımcı kumanda istasyonlarında, alternatif olarak, 3.3.2 Makina aksamındaki arızalar, makina kumanda
bir ana kumanda istasyonunda düzenlenmiş olabilir. mahallerinde gösterilmelidir.
İkinci durumda ise, ana kumanda istasyonunda hangi
yardımcı kumanda istasyonunda bir arıza olduğunu 3.4 Seyir köprüsündeki alarm sistemi
gösteren bir ana alarm ekranı sağlanmalıdır.
3.4.1 Hız azaltma veya otomatik kapatma gerektiren
3.1.2 Aksi doğrulanmadığı sürece, izleme ve kontrol arızalarla ilgili alarmlar köprü üstünde ayrı ayrı
sistemlerinin ayrılması sağlanacaktır. tanımlanmalıdır.
3.1.3 Alarm sistemi, kontrol ve güvenlik sistemlerinin 3.4.2 Alarm sistemi, görevli personelin harekete
bağımsız çalışması için tasarlanmalıdır, öyle ki bir arıza geçeceği veya dikkatini vereceği, seyir köprüsündeki bir
veya bu sistemlerdeki hasar alarm sisteminin sesli ve görsel alarmı aktive etmelidir.
çalışmasını engellemeyecektir. Alarmlar ve otomatik
yavaşlama işlevlerine ait ortak sensörler her bir tabloda 3.4.3 Sevk sisteminin uzaktan kumandasının güç
belirtildiği şekilde kabul edilebilir. beslemesindeki herhangi arızaları göstermek için seyir
köprüsünde bağımsız alarmlar bulunmalıdır.
3.1.4 Alarm sisteminde sürekli olarak enerji olmalı ve
sistem normal güç beslemesinin kesilmesi durumunda 4. Güvenlik sistemleri
otomatik geçiş yapılması amacıyla bir yedek güç
beslemesine sahip olmalıdır. 4.1 Genel
3.2 Alarm sistemi dizaynı 4.1.1 Makina tesisinin farklı ünitelerinin güvenlik
sistemleri bağımsız olmalıdır. Bir bölüme ait güvenlik
3.2.1 Alarm sistemi ve ilgili sensörler, makinaların sistemindeki arıza sistemin diğer bölümlerindeki
normal çalışmaları sırasında test olma yeteneğine sahip güvenlik sistemlerinin çalışmasını etkilemeyecektir.
olabilmelidirler.
4.1.2 Makinaların çalışmasında istenmeyen
3.2.2 İzoleli topraklı dağıtım sisteminde, alarm kesintilerin olmaması için, alarm sisteminin aşağıdaki
sistemine ait herhangi bir devredeki izolasyon arızası bir vasıtalarla çalışmasından sonra sistem sırasıyla
alarm üretmelidir. müdahale etmelidir:
3.2.3 Bir makina personeli alarmı, makina aksamı • standby ünitelerin devreye girmesi
alarmı 2 dakika içinde makina mahallerinde veya
kumanda odasında kabul edilmediği taktirde devreye • yük azaltımı veya durdurma.
girmelidir.
4.1.3 Ana sevk makinasının kapatmasını geçersiz
3.2.4 Alarm sistemi, teknik personelin genel kılmak (overriding) için düzenleme, örneğin, yanlışlıkla
çalışmasını engellemek için gerekli olacaktır. ve pervanenin itme yönü, lokal kumanda devreye girene
kadar muhafaza edilecektir.
4.1.4 Sevk makinasının güvenli bir kapatma
cihazıyla durdurulmasından sonra, yeniden devreye 1.8 Kritik hız aralıkları, eğer varsa, hızlı bir şekilde
alma, aksi doğrulanmadığı sürece, sadece köprü üstü uygun bir otomatik cihaz vasıtasıyla üzerine
sevk kumandası «stop» konumuna alındıktan sonra geçirilmelidir.
gerçekleştirilecektir.
1.9 Sevk makinaları sadece, makina iç arızaları
nedeniyle hızla kritik hasar verebilecek istisnai
C. Makinaların kumandası durumlarda otomatik olarak durdurulacaktır. Arızanın
beklenmedik bir sevk durmasına sebep olabileceği
1. Genel otomasyon sistemlerinin dizaynı özel olarak
incelenmelidir. Otomatik durdurmayı iptal etmek için bir
1.1 Manevra dahil tüm seyir koşulları altında, hız, geçersiz kılma (overriding) cihazı dikkate alınmalıdır.
itme yönü ve mümkünse pervanenin piçi tamamen seyir
köprüsünden kontrol edilebilir olacaktır. 1.10 Sevk sistemi bir çok ana makina içerdiğinde,
her birinde herhangi anormal aşırı yükü önleyecek bir
1.2 24 saatten az bir periyod ile yürütülmesi cihaz sağlanacaktır.
beklenen tüm elle yapılan işlemler veya hizmetler,
özellikle: yağlama, servis ve depo tanklarının seviye 1.11 Standby makinalarının sevk için gerekli diğer
tamamlanması, filtre temizleme, santrifüj temizleyicilerin yardımcı makinalar için gerekli olduğunda, otomatik
temizliği, drenaj, ana makinaların yük paylaşımı ve değiştirme (change over) cihazları sağlanacaktır.
çeşitli ayarlamalar dolum için elimine edilecek veya
otomatik yapılacaktır. Bununla birlikte, “çalışma” 2. Dizel sevk sistemleri
modunun elle transferi gerçekleştirilebilir.
2.1 Bir dizel makina sevk sisteminde
1.3 Bir merkezi kumanda mahalli, gerekli alarm kullanıldığında, teçhizatın izlemesi ve kontrolü, düşük
panelleri ve herhangi bir alarmı belirten teçhizat ile hızlı makinalar için Tablo 8.1'e göre veya orta veya
düzenlenecektir. yüksek hızlı makinalar için Tablo 8.2’ye göre
gerçekleştirilmelidir.
1.4 Önceden ayarlanmış bir değere ayarlanması
gereken ana hizmetler için parametreler otomatik olarak 3. Elektrik sevk sistemi
kontrol edilmelidir.
3.1 Sunulacak dokümanlar
1.5 Kumanda sistemi, ana sevk makinasının ve
yardımcılarının çalışması için gerekli hizmetlerin, ihtiyaç Aşağıdaki dokümanlar TL’na sunulacaktır:
duyulan otomatik düzenlemeler aracılığıyla sağlanacağı
şekilde olmalıdır. • Elektrik sevk sistemindeki alarmların ve
durdurmaların bir listesi
1.6 Yatın güvenli çalışması için vazgeçilmez olan
tüm makinaların, otomasyon veya uzaktan kumanda • Sevk sisteminin kumanda ve izleme sistemi
sisteminin herhangi bir bölümünde arıza olsa bile lokal bilgisayar tabanlı ise, PLC ve bilgisayar ağı
bir konumdan kumanda edilebilmesi mümkün olacaktır. arasındaki arayüzün bir fonksiyonel şeması.
• Sevk hattının yanlışlıkla durdurulmasını önlemek 4.2 Piç kontrollü pervaneler için parametreler
ve kablo kopması nedeniyle kesinti riskini Tablo 8.10’a uygun olarak izlenecek ve kontrol
sınırlandırmak amacıyla, ana devre kesicisinin edilecektir.
açması hattaki kablo kopması izlenerek bir
emisyon bobini ile aktive edilmelidir. 4.3 Devir düşürme dişlileri ve tornistan dişlileri için
parametreler Tablo 8.11’e uygun olarak izlenecek ve
• Tek bir sevk sistemi hattı olması durumunda, güç kontrol edilecektir.
sınırlama düzeni çoğaltılmalıdır.
5. Yardımcı sistemler
• Genel bir kural olarak, güvenlik durdurması
etkinleştirildiğinde, yerel onay alınıncaya kadar 5.1 Standby makinalarının, sevk için gerekli diğer
korunmalıdır. yardımcı makinalar için gerekli olduğu durumlarda
otomatik geçiş cihazları sağlanacaktır.
Aşağıdaki sistemler için değiştirme restartı tanklarının ısıtma düzenleri ile donatıldığı yerlerde, eğer
sağlanmalıdır: akaryakıtın parlama noktası aşılabiliyorsa bir yüksek
sıcaklık alarmı sağlanacaktır
• silindir, piston ve yakıt valf soğutması
5.8 Yardımcı sistemler için, aşağıdaki parametreler
• dizel jeneratör setlerinin silindir soğutması (devre Tablo 8.12’den Tablo 8.22’ye uygun olarak izlenmeli ve
bir çok set ile ortak iken) kontrol edilmelidir.
• dizel jeneratör setleri yakıt beslemesi (devre bir 6.1 Elektrik gücü normalde bir jeneratör tarafından
çok set ile ortak iken) sağlanıyorsa, sevk ve dümen yanı sıra yatın güvenliği
için gerekli hizmetler için kaynak bütünlüğünü sağlamak
• sevk sistemi için deniz suyu soğutması için uygun yük paylaşımı düzenlemeleri yapılmalıdır.
• ana kondenser için deniz suyu (ana türbinler) 6.2 Çalışan bir jeneratörde kayıp durumunda,
otomatik start ve sevk ve dümen için yeterli kapasitede
• kavrama, CPP veya ana itici ünitenin hidrolik bir standby jeneratörün ana tablosuna bağlantı için ve
kumandası gerektiğinde, sıralı işlemleri de dahil olmak üzere temel
yardımcıların otomatik olarak restartı ile yatın
• termal akışkan sistemleri (termal sıvı ısıtıcıları). güvenliğini sağlamak için yeterli karşılık verilmelidir.
5.2 Bir yedek makina otomatik olarak start 6.3 Standby elektrik gücü, 45 saniyeden az bir
ediliyorsa, bir alarm aktif hale gelmelidir. sürede kullanıma hazır olmalıdır.
5.3 Sevk sistemi bir veya daha fazla ayrı ünitelere 6.4 Elektrik gücü normalde aynı anda paralel
ayrıldığında, ilgili alt birimler yağlama sistemi, güç olarak çalışan birden fazla jeneratörden sağlanıyorsa,
beslemesi, soğutma sistemi, vb. ile tamamen bu jeneratör setlerinden birinin kaybı durumunda,
ayrıldığında otomatik standby yardımcı ihmal edilebilir. kalanların sevk ve dümen izin verecek şekilde aşırı yük
olmadan operasyonda tutulduğundan emin olmak için
Bazı sevk sistemleri kısmen ekonomik nedenlerle ve yatın güvenliğini sağlamak için, örneğin; yük
kullanılabilir (bir şaft hattının veya bir sevk makinasının paylaşımı gibi bir hamle yapılmalıdır.
kullanımı gibi). Eğer öyleyse, bu çalıştırma modu için
gerekli otomatik değiştirme sağlanacaktır. 6.5 Bir kesinti sonrasında, standby jeneratörün
otomatik bağlantısı, temel elektrik hizmetlerinin bir
5.4 İçten yanmalı motorlar ana sevk için otomatik yeniden başlatması ile takip edilecektir.
kullanıldığında başlangıç hava basıncını istenen Gerekirse, zaman gecikmesi ardışık adımları tatmin
düzeyde tutmak için araçlar sağlanacaktır. edici bir çalışmaya izin vermesi için sağlanacaktır.
5.5 Günlük servis fuel oil tankları otomatik olarak 6.6 Makinalardaki arızaları ve ilgili önlemleri
veya uzaktan kumanda ile doldurulduğunda, taşma tanımlamak için hangi alarmların gerekli olduğuna dair
döküntülerini önlemek için araçlar sağlanmalıdır. izleme parametreleri Tablo 8.23’de listelenmektedir. Bu
alarmlar, makina kumanda alanlarında bağımsız
5.6 Yanıcı sıvıların işlem gördüğü teçhizattan alarmlar olarak gösterilecektir; tüm bağımsız alarmların
gelen taşma döküntülerini önlemek için düzanlemeler bulunduğu alarm paneli makina üzerine veya çevresine
sağlanacaktır. yerleştirilirse, makinalar için kumanda mahallinde ortak
bir alarm gerekir. Makina alanlarıyla köprü üstü
5.7 Günlük servis yakıt tanklarının veya çökeltme arasındaki alarm iletişimi ve istekler madde 5’de yer
almaktadır.
Sistem parametrelerinin tanımı Alarm Gösterge Yol Durdurma Kontrol Yedek Stop
kes start
Yakıt sistemi
• Filtreden sonraki yakıt basıncı (makina giriş) L R
X
• Enjeksiyon pompaları öncesi yakıt viskozitesi veya H+L
enjeksiyon pompaları öncesi yakıt sıcaklığı (ağır X
yakıtla çalışan makina için)
(1) Soğutucu, makinanın ana soğutma sistemi için alınan yağ ise, gerekli değildir.
(2) Çıkış akışının motor dizaynı nedeniyle takip edilemediği durumlarda, alternatif bir düzenleme kabul edilebilir.
(3) 220 kW ve üzeri makinalar için.
(4) Ayrı ağlama yağı tankları yerleştirildiyse, o zaman her bir tank için ayrı bir seviye alarmı gereklidir.
(5) 2.250 kW üzeri güce veya 300 mm den büyük çapta silindire sahip makinalar.
(1) Soğutucu, makinanın ana soğutma sistemi için alınan yağ ise, gerekli değildir.
(2) Çıkış akışının motor dizaynı nedeniyle takip edilemediği durumlarda, alternatif bir düzenleme kabul edilebilir.
(3) 220 kW ve üzeri makinalar için.
(4) Ayrı yağlama yağı tankları yerleştirildiyse, o zaman her bir tank için ayrı bir seviye alarmı gereklidir.
(5) 2.250 kW üzeri güce veya 300 mm den büyük çapta silindire sahip makinalar.
Muhtelif
• Turboşarjörün hızı R
• Makina hızı (tersine çevrildiğinde hızın yönü) R
X
• Makina aşırı hızı (3) H X
• Yanlış yol X
(1) Soğutucu, makinanın ana soğutma sistemi için alınan yağ ise, gerekli değildir.
(2) Çıkış akışının motor dizaynı nedeniyle takip edilemediği durumlarda, alternatif bir düzenleme kabul edilebilir.
(3) 220 kW ve üzeri makinalar için.
(4) Ayrı yağlama yağı tankları yerleştirildiyse, o zaman her bir tank için ayrı bir seviye alarmı gereklidir.
(5) 2.250 kW üzeri güce veya 300 mm den büyük çapta silindire sahip makinalar.
Tablo 8.2 Orta veya yüksek hızda dizel ana sevk makinası
H R
• Yağlama yağı giriş sıcaklığı
X
(1) 2.250 kW üzeri güce veya 300 mm den büyük çapta silindire sahip orta hızdaki makinalar. İki bağımsız çıkışa sahip her makinaya ait bir yağ
buharı dedektörü alarm ve kapatmayı başlatmak için, alarm ve kapatma sistemi arasındaki bağımsızlık gereklerini karşılayacaktır.
(2) Kendine yeten entegre sıvı yağlama sistemi yoksa.
(3) Makina gücü > 500 kW/cyl ise.
Sembol düzeni
Otomatik kumanda
H = Yüksek HH = Yüksek yüksek G = grup alarmı
İzleme
L = Alçak LL = Alçak alçak I = tekli alarm
Motor Yardımcı
X = fonksiyonu gerekir R = uzaktan kumanda
I, H X (3)
I, HH X
Sıcaklık sensörü arızası (kısa devre, açık devre,
G
besleme arızası)
• 3 sıcaklık sensörü alarm sistemine bağlanacaktır (Ayrıca, ana devre kesicinin yedekli açması için kullanılabilir)
G, L
Soğutma pompa basıncı veya akışı X
X
Soğutma ortamı sıcaklığı
G, H X
Sembol düzeni
Otomatik kumanda
H = Yüksek HH = Yüksek yüksek G = grup alarmı
İzleme
L = Alçak LL = Alçak alçak I = tekli alarm
Motor Yardımcı
X = fonksiyonu gerekir R = uzaktan kumanda
(1) Bu parametre, parantez içinde belirtildiğinde sadece tedarikçinin isteklerine göre tavsiye edilebilir.
Aşırı gerilim G X
Düşük gerilim G X
Dengesiz faz I
Aşırı hız I X
G
Havalandırma, fan arızası
X
G R
Soğutma pompası basıncı veya düşük akış
X
G
Soğutma ortamı sızıntısı
X
besleme arızası)
Sistem parametrelerinin tanımı Alarm Gösterge Yol Shut- Kontrol Stand- Stop
d b t t
Sargı sıcaklığı I, H R
I, HH
G
Havalandırma fanı arızası
X
G R
Soğutma pompası basıncı veya düşük akış
X
G
Soğutma ortamı sızıntısı
X
Sıcaklık sensörü arızası (kısa devre, açık devre, G
besleme arızası)
Uyartım kaybı G X
G R
I, HH X
X
X
Soğutma sıvısı sıcaklığı G, H
G
Soğutma ortamında sızıntı
X
Sıcaklık sensor arızası (kısa devre, açık devre, G
b l )
Motor yatak sıcaklığı G, H R
L
Kontrol yağı basıncı
LL X
H
Düz yatak sıcaklığı
HH X
Sembol düzeni
Otomatik kumanda
H = Yüksek HH = Yüksek yüksek G = grup alarmı
İzleme
L = Alçak LL = Alçak alçak I = tekli alarm
Ana Makina Yardımcı
X = fonksiyonu gerekir R = uzaktan kumanda
Sistem parametrelerinin tanımı
Yol Shut- Stand-
Alarm Gösterge Kontrol Stop
kesme down by start
Alev arızası X X
Fırın sıcaklığı H X
Yakıt basıncı L
Sistem parametrelerinin tanımı Alarm Gösterge Yol Shut- Kontrol Stand- Stop
kesme down by start
Su seviyesi L+H X X
Alev arızası X X
Sistem parametrelerinin tanımı Alarm Gösterge Yol Shut- Kontrol Stand- Stop
kesme down by start
Sistem parametrelerinin tanımı Alarm Gösterge Yol Shut- Kontrol Stand- Stop
kesme down by start
L (1)
Servis tankı seviyesi
(1) Kayıp yağ miktarı 100 litreye veya devre hacminin %50’sine ulaştığında (hangisi daha küçükse) düşük seviye alarmı etkinleşmelidir.
Vakum L
LL X
Ana kondenserdeki su seviyesi (gerekçesi olduğu sürece) H+L
X
HH X
Kondensatın tuzluluk oranı H
Besleme suyu pompası dağıtım basıncı L X
Besleme suyu tankı seviyesi L
Degazör içindeki sıcaklık veya basınç L + H (1)
Degazördeki su seviyesi L+H
Tahliye pompası basıncı L
Tahliye tankı seviyesi L+H
(1) Cebri dolaşımlı kazan olması durumunda.
X X
Deniz suyu pompası basıncı veya akışı
L
X X
Temiz su pompası basıncı veya akışı
L
L
Soğutma suyu genleşme tankı seviyesi
Tablo 8.23 Jeneratörlerle tahrik edilen içten yanmalı pistonlu yardımcı makinalar
L+H lokal
Enjeksiyon öncesi yakıt viskositesi veya sıcaklığı
X
L lokal X
Yağlama yağı basıncı
LL X (1)
tankındaki seviye
lokal
Makina hızı X
H X
(2) 2.250 kW üzeri güce veya 300 mm den büyük çapta silindire sahip makinalar.
1.2 Normal kullanım koşulları altında iskeleye - Aşağıdaki prosedür seçilebilir, örneğin: 2 saat
aborda gerçekleştirilen teçhizat testleri, örneğin, «seyir», sonrasında «tam yol ileri» ye indirgeme.
aşağıdakileri içerir: Bu pozisyonda 5 dakika kalınır. Sonra 15 dakika
stop. Sonra, aşağıdaki pozisyonlarda kumanda
• elektrik güç üretim seti kolu koyarak, her birinde 2 dakika kalınır: yavaş
tornistan, yarım tornistan, tam tornistan, tam yol
• yardımcı buhar jeneratörü ileri, yarım yol ileri, stop, tam tornistan, stop, ileri
yavaş, yarım yol ileri, sonra gücü «seyir»
• otomatik sintine tahliye sistemi pozisyonuna kadar azaltma pozisyonu,
seçilebilir
• otomatik santrifüjlü separatörler veya benzeri
arındırma cihazı 1.3.2 Elektrik üretimi işletme koşullarının testi:
BÖLÜM 9
ELEKTRİK TESİSATI
Sayfa
A. SUNULACAK DOKÜMANLAR VE UYGULANABİLİR ULUSLARARASI STANDARTLAR ................................... 9- 2
B. BESLEME SİSTEMLERİ, GERİLİM SINIRLARI, ORTAM KOŞULLARI .................................................................. 9- 2
1. Besleme sistemleri
2. Maksimum Gerilimler
3. Güvenli Gerilimler
4. Ortam Koşulları
C. ANA ELEKTRİK ENERJİSİ ÜRETİM SİSTEMİ........................................................................................................... 9- 3
1. Sistem Tipleri ve İlgili İstekler
2. Jeneratör Grupları
3. Akümülatörler
D. KABLOLAR .................................................................................................................................................................. 9- 5
1. Kablolar
E. TABLOLAR, DAĞITIM SİSTEMİ VE ELEKTRİKSEL KORUMA ................................................................................ 9- 6
1. Tablolar ve dağıtım panelleri
2. Dağıtım devreleri ve koruma düzenleri
3. Topraklama
4. Sahil besleme
5. Su altı aydınlatması
F. İÇTEN YANMALI MOTORLAR İÇİN ÖZEL ELEKTRİK SİSTEMLERİ ....................................................................... 9- 8
1. Genel
2. Düzenleme
3. Besleme
4. Sistemin Ayrıntıları
5. Tekne Testleri
G. GEMİDEKİ SÖRVEYLER VE TESTLER ...................................................................................................................... 9- 8
H. TEHLİKELİ ALANLARDAKİ ELEKTRİK TESİSATI .................................................................................................... 9- 8
1. Elektrik teçhizatı
2. Elektrik kabloları
1.1 Planlar ve Dokümanlar ISO 8666’ya göre LH boyu 24 m.’den fazla olan ve 500
GRT’u aşmayan yatlar için aşağıdaki standartlar
Yeni inşa edilen tekneler için, Bölüm 1, C, 2.4.3'de uygulanır:
belirtilen planlar, onay için, üç kopya halinde TL'na
verilecektir. • 250 V.’u aşmayan bir nominal gerilimle çalışan
tek fazlı A.C sistemler için; ve
TL, klasik olmayan dizayn durumunda veya sistemin,
donanımın ya da bileşenlerin değerlendirilmesi için • 500 V.’u aşmayan bir nominal gerilimle çalışan
gerekli görüldüğü takdirde. ek belgelerin sunulması üç fazlı A.C sistemler için; ve
talep hakkını saklı tutar.
• 50 V.’u aşmayan bir nominal gerilimle çalışan
L < 15 m. olan botlarda, onay için verilmesi zorunlu olan D.C sistemler için:
planların ve dokümanların kapsamı, TL'nun görüşü
alınarak daraltılabilir. IEC 60092-507 geçerlidir.
Proje ve dokümanlar, şematik olarak, aşağıda • 250 V. üzeri bir nominal gerilimde çalışan tek
belirtilenleri kapsayacaktır: fazlı A.C sistemler ve
- Elektrik donanımının besleme sistemi ve ilgili • 500 V. üzeri bir nominal gerilimde çalışan üç fazlı
özellikleri, (B'ye bakınız), A.C sistemler; ve
- Aküler ve jeneratör grupları, bunların özellikleri • 50 V. üzeri bir nominal gerilimde çalışan D.C
ve yerleri,ilgili kabloların kesitleri ve kapasiteleri sistemler için
ile birlikte besleme devreleri, (C'ye bakınız),
TL Kuralları, Kısım 5-Elektrik geçerlidir.
- Tablolar, dağıtım panelleri, koruma düzenleri,
dağıtım devreleri ve topraklama sistemi, ilgili
kablonun kesitleri ve kapasiteleri, (E'ye bakınız). B. Besleme Sistemleri, Gerilim Sınırları,
Ortam Koşulları
1.2.1 LH boyu 24 m.’yi geçmeyen yatlar için Doğru akımlı elektrik donanımında, 2 izole iletkenli
(veya orta iletkeni topraklı 3 izole iletkenli) besleme
ISO 8666’ya göre LH boyu 24 m.’yi geçmeyen yatlar için sistemi, 3 fazlı alternatif akımlı elektrik donanımında ise,
aşağıdaki standartlar uygulanır: 3 izole iletkenli (veya tekne dönüşü olmayan, nötr
topraklı 4 izole iletkenli) besleme sistemi kullanılacaktır.
• 50 V.’u aşmayan bir nominal gerilimle çalışan D.C Ancak bir izole iletkenli (pozitif kutup) sistem de,
sistem tesisi için: ISO 10133; aşağıdaki durumlarda kabul edilebilir:
• 250 V.’u aşmayan bir nominal gerilimle çalışan tek a) Teknede motor varsa, kullanılan yakıtın tutuşma
fazlı A.C sistem tesisi için: ISO 13297; noktasının > 55°C olması, teknenin metalik
olmaması ve dönüşün, tercihen kalay veya
• 500 V.’u aşmayan bir nominal gerilimle çalışan üç fazlı
A.C sistemler için: IEC 60092-507 geçerlidir.
kurşun kaplı, yeterli boyutta ve topraklanmış b) Jeneratör gruplarına ek olan veya olmayan
(D.2.3'e bakınız) bakır iletken ile yapılması akümülatörler, (3'e bakınız)
şartıyla, gerilimi 50 V olan doğru akım
donanımlarında. c) Teknede sadece bu sistem varsa, benzinli
motorların elektrik sisteminin akümülatörü ve şarj
b) Donanımın geriliminin 12 V olduğu ve hiç bir dinamosu, (E'ye bakınız).
zaman 24 V'u (motor ateşleme devresi hariç)
geçmediği, doğru akım donanımı olan metalik 1.2 Her bir elektrik enerjisi üretim sisteminin
teknelerde, dönüşün motor üzerinde olduğu, gücü, normal çalışma koşullarında, birarada çalışması
motorların tipik elektrik donanımında (E'ye öngörülen tüm ilgili tüketicileri beslemeye yeterli
bakınız). olacaktır.
1.1 Elektrik enerjisi üretim sistemleri: a) Bu kurallar, sabit kullanım için amaçlanan,
kurşun-asitli veya nikel kadmiyum
a) Jeneratör grupları, (2'ye bakınız) akümülatörlere uygulanır.
d) Akümülatörleri şebekeden ayırmak için, bunlara - Rutin bakım işlemlerine uygun bir şekilde
mümkün olduğu kadar yakın bir yerde olmak yerleştirilecektir,
üzere, özel bir düzen (batarya ayırıcı)
bulunacaktır. - Eğer kurşun-asitli tip ise, nikel-kadmiyum
akümülatörler ile aynı bölmeye konul-
3.2 Özel kullanım akümülatörleri mayacaktır.
Tablo 9.1: AC ve DC Kablolarda Test Gerilimleri - d, kablonun dış çapı olmak üzere, d 9,5
mm. ise, 3d
Kablo nominal AC test gerilimi DC test gerilimi
gerilimi V (Volt) Vp (Volt) Vp (Volt) - d, 9,5 ile 25 mm. arasında ise, 4d
V 80 1000 2000
80 < V 250 1500 3000 - d > 25 mm. ise, 6d.
250 < V 750 2500 5000
(2) İstekler, gemilerin elektrik kablolarının perde veya güvertelerden geçtiğinde, darbe
konstrüksiyonu, testi ve montajı ile ilgili olarak "TL hasarlarına karşı korunacaktır.
Kuralları, Kısım 5-Elektrik” ve IEC 60092-350, IEC
60092-352, IEC 60092-353, IEC 60092-354, IEC Kabloların metalik kanallar (örneğin; borular)
60092-360 ve IEC/TR 60092-370 esas alınarak içine döşenmesine müsaade edilmez.
verilmiştir.
(3) Örneğin; bütil kauçuk (B80), etil-propilen (E85), c) Elektrik kabloları, mümkün olduğu kadar seyir
silikon (S95) veya polivinil klorid (PVC) (V60 veya cihazlarının (örneğin; manyetik pusula, radyo
V75).
telefon, radyo D.F) yakınına döşenmeyecek ve
(4) İlgili test yöntemleri "TL Kuralları, Kısım 5-
cihazları bozacak manyetik alan oluşturmalarını
Elektrik” te verilmiştir.
önleyecek tarzda yerleştirileceklerdir.
Tablolar, akımı diğer bir tablodan alırlar. e) Dahili mahallerde dağıtım devrelerinin ayrılması,
dağıtım kutuları veya terminal kutuları vasıtasıyla
a) Teçhizatın yerleştirildiği tablo paneli metalik yapılacaktır. Açık ayrılmalara müsaade edilmez.
olacak ve elektrikle ilgili parçaları izole edilecek
veya TL tarafından uygun bulunan izole bir f) Açıkta bulunan prizler, bağlantı kutuları ve
malzemeden (ahşap hariç) yapılacaktır. lambalar, su geçirmez tip olacaktır.
b) Tabloya giren ve çıkan iletkenler, genel olarak, g) Makine dairesi fanlarının elektrik motorlarını ve
uygun şekilde numaralanmış terminal devrelerinde yanıcı sıvı taşıyan pompaları
kutularında sona erecek, böylelikle herhangi bir durdurmak için, ilgili motorların bulunduğu
iletken kolaylıkla ayrılabilecek, aynı zamanda mahallin dışına durdurma düzenleri konulacaktır.
terminal kutularının numaralarıyla, gemide
bulundurulacak olan elektrik donanım planında h) Tutuşma noktası 55°C olan yakıtla beslenen
açıkça gösterilecektir. motorlarda, makina ve tank dairesi veya bölmesi
lambaları, alev geçirmez veya en azından su
Tabloların terminal kutuları ve diğer teçhizatı, geçirmez olacak ve anahtarlar söz konusu daire
kural olarak, kolayca kontrol edilebilir ve veya bölmelerin dışında yer alacak veya alev
damlama ve darbelere karşı korunmuş olacaktır. geçirmez olacaktır.
a) Her devre, kısa devre dahil, aralıklı aşırı b) Anlam olarak, toprak;
akımlardan korunmak üzere, her kutupta sigorta
veya topraklanmamış faz ile ve eğer akım 1) Metalik teknelerde: Tekne,
yüksek ise (yani > 320A), devre kesici ile
donatılmış olacaktır. 2) Metalik olmayan teknelerde (yani C.T.P veya
ahşap tekneler): Daima dalmış durumda
b) Jeneratör gruplarının jeneratörleri, jeneratör olmak üzere, teknenin dibine bağlanmış bakır
tarafından beslenen devre kesiciler ile, kısa bir yayma levhası,
devre ve aşırı yüke karşı korunacaktır. (5)
Paralel çalışması öngörülen jeneratörlerin (5) Ancak, jeneratör gücü < 50 kW olduğunda ve
koruma düzenleri hususunda "TL Kuralları, Kısım diğerleri ile paralel çalışmayacaklar ise, nominal
5- Elektrik“teki ilgili maddeler uygulanır. akımlarının < 320 A olması şartıyla, korunma için
sigortalar kullanılabilir.
3) Motor bloğunun elektriksel olarak deniz suyu e) Açıkta yer alan direkler, çarmıklar, gergiler ve
ile bağlantılı olması ve teknede mevcut tek yıldırıma maruz kalabilecek diğer metalik tekne
tesisatın sevk motoruna ilişkin olduğunda, elemanlarının topraklanması tavsiye edilir.
olağan olan (E'ye bakınız) elektrik tesisatının
geriliminin, güvenli gerilimden küçük olması Kullanılan hat, mümkün olduğu kadar ani
2
şartıyla, teknenin sevk motorunun bloğudur. sapmasız olacak ve kesit alanı 50 mm olan
devamlı bakır şerit veya kablodan yapılacaktır.
2
c) Aşağıdaki parçalar topraklanacaktır; Ahşap direkler için, kesit alanı 75 mm olan
bakır hatlı yıldırım çubuğunun konulması tavsiye
- Elektrik motorlarının, tabloların, teçhizatın ve edilir.
besleme gerilimi güvenli gerilimden büyük
olan elektrik kablolarının örtülerinin metalik 4. Sahil besleme
kısımları ile, normal olarak açıkta olmadıkları
halde, izolasyondaki bozulmalar nedeniyle Eğer varsa, sahilden a.c. besleme, tercihen metalik olan
açıkta olabilen (iletken olabilen) metalik bir kutu içinde bulunacak, her izoleli kutup veya faz,
parçalar, sigorta veya devre kesicili olacak ve toprak kutbu, sahil
sisteminin topraklanmasına bağlanacaktır.
- Teknede kullanılan sıvı yakıtın tutuşma
noktası 55°C (örneğin; benzin) olması Sahil şebekesinin, gemi şebekesine göre polaritesi
halinde, yukarıda belirtilen parçalar; daima, (d.c.'de) veya fazları (çok fazlı a.c.'de) sahil beslemede
işaretlenecektir.
- Besleme gerilimi ve kullanılan yakıta
bakılmaksızın, elektriksel olarak izoleli ve 5. Su altı aydınlatması
deniz suyu ile temasta olmayan tüm metalik
parçalar (örneğin; tanklar), 5.1 Yatların kıç tarafına monte edilecek sualtı
lambalarının tip onayı temin edilen aşağıdaki
- Elektronik ve radyo-telefon teçhizatı; radyo- dokümantasyona ve gerçekleştirilecek aşağıdaki
telefon teçhizatının topraklanması, mümkün testlere bağlıdır:
olduğu kadar, teçhizatın dik yüzünden
yapılacak ve ortak topraklamaya paralel a) Dokümantasyon:
bağlanacaktır. lambaların malzemeleri ve tüm bileşenlerinin
karakteristiklerini içeren yapısal çizimler,
d) Topraklama bağlantısı olarak kullanılan tellerin incelenmesi için TL’ye sunulacaktır.
kesiti, ilgili tüketicilerin elektrik yükü ile orantılı
olacaktır. Gerilimi, güvenli gerilimden daha b) Gerçekleştirilecek testler:
büyük olan donanımlar için kullanılan toprak- lambalar IEC 60529’a göre aşağıdaki koruma
lama bağlantılarının kesit değeri, aşağıda derecelerine sahip olacaklardır:
verilmektedir;
• Dış kısım için IP68
2
- Kesit; en az 1,5 mm olmak üzere, ana
2
iletkenlerin kesiti 16 mm olduğunda, bu • İç kısım için IP67 .
iletkenlerin birinin kesitine eşit,
Testler bahse konu standarda göre aşağıdakiler dikkate
2
- Kesit; en az 16 mm olmak üzere, ana alınarak gerçekleştirilecektir.
2
iletkenin kesiti > 16 mm olduğunda, bu
iletkenlerin birinin kesitinin %50'sine eşit (ana Koruma derecesi IP68 (dış kısım): standarda göre, test
iletkenler, tüketiciyi besleyen iletkenlerdir). basıncı ve test süresi için içerideki (teknenin su altındaki
kısmındaki derinlik ve konum) lambaların çalışma
F. İçten Yanmalı Motorlar İçin Özel Elektrik Elektrik donanımının gemideki sörvey ve testleriyle ilgili
Sistemleri olarak, Bölüm 1'e başvurulacaktır.
1. Genel
H. Tehlikeli alanlardaki elektrik tesisatı
Bu sistemler, genellikle, elektrikli çalıştırma motorundan,
jeneratörden ve karbüratörlü motorların devre ve 1. Elektrik teçhizatı
çalıştırma düzenlerinden (örneğin; manyetolar ve
bujiler) meydana gelir. 1.1 Hiç bir elektrikli teçhizat, örneğin;
Elektrik sisteminin elemanları, mümkün olduğu kadar • ilgili karışımı ateşlemeyecek bir tipte,
sintineden uzakta, sıvıların damlamasına karşı korumalı
ve motorların yüksek sıcaklığından etkilenmeyecek • söz konusu alana uygun, ve
tarzda düzenlenecektir.
• karşılaşılması muhtemel tozlu, buharlı veya gazlı
3. Besleme ortamlarda güvenli kullanım için uygun olarak
onaylı olduğu TL tarafından uygun görülmedikçe
Besleme sistemi ile ilgili olarak, B. 1'e bakınız. tehlikeli alanlara yerleştirilmeyecektir.
kullanıldığında, tüm anahtarlar ve koruyucu cihazlar tüm tasarlanan elektrik teçhizatı, IEC 60079 serisi veya
kutupları ve fazları kesmek için vardır ve tehlikeli eşdeğer standartlara uygun olacaktır.
olmayan bir mahalde bulunacaklardır.
2. Elektrik kabloları
Tehlikeli alanlarda bulunan bu tip teçhizat, tanınması
amacıyla uygun bir şekilde etiketlenecektir. 2.1 Elektrik kabloları, özellikle izin verilenler veya
kendinden güvenli devreleri ile ilgili olanlar dışında
1.4 Patlayıcı gaz atmosferinde veya yanıcı tehlikeli alanlara yerleştirilmeyecektir.
gazların, buharların veya benzinli makina, benzin yakıt
tankı, ya da ortak montaj (lar) ya da bir benzin 2.2 Tehlikeli alanlardaki tüm kablolar, en az bir
sisteminin bileşenleri arasındaki diğer bağlantıları içeren metalik olmayan, örgü veya bir başka metalik kaplama
alanlar ve LPG tüpleri ve / veya basınç regülatörleri ile kombinasyon halindeki geçirimsiz (su geçirmez) kılıf
içeren bölmeler veya dolaplar gibi patlayıcı tozların ile kaplanmış olacaktır.
birikmesine sebebiyet verecek mahallerde kullanımı
BÖLÜM 10
YANGINDAN KORUNMA
Sayfa
A. YANGINLARIN ÖNLENMESİ ............................................................................................................................ 10- 2
1. Tanımlar
2. Genel
3. Depolarında Yakıt Bulunan Araçları veya Tekneleri İçeren Mahallerin Korunması
4. Çeşitli
5. Yangınların Önlenmesi
6. Yangından Yapısal Korunma
7. Kaçış Yolları
8. Havalandırma
9. Sabit Yangın Algılama ve Yangın Alarm Sistemleri
B. YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMLERİ ............................................................................................................... 10- 15
1. Genel
2. Yangın Söndürme Sistemi
3. Sabit Yangın Söndürme Sistemi
Aşağıda belirtilen koşullara uygun olan perdeler, b) Aşağıda belirtilen süreler içerisinde, aleve maruz
güverteler ve güvertelerin oluşturduğu bölmelerdir: kalmayan taraftaki ortalama sıcaklık, orijinal
sıcaklıktan 140ºC’dan ve herhangi bir bağlantı
a) Bunlar; çelik veya diğer eşdeğeri malzemeden dahil hiç bir noktada orijinal sıcaklıktan 225
yapılan ya da bu bölümdeki isteklere uygun olan ºC’dan daha fazla yükselmeyecek şekilde bir
alternatif yapım şekillerinde olacaktır. yalıtım değerine sahip olacaktır.
c) Aşağıda belirtilen süreler içerisinde, aleve maruz Sınıf “B-0” ...........................................0 dakika
kalmayan taraftaki ortalama sıcaklık, orijinal
sıcaklıktan 140ºC’dan ve herhangi bir bağlantı c) İlk yarım saatlik standart yangın testinin
dahil hiç bir noktada orijinal sıcaklıktan sonuna kadar, duman ve alevin geçişini
180ºC’dan daha fazla yükselmeyecek şekilde, önleyebilecek şekilde yapılmış olacaktır.
onaylı yanmaz malzemeler ile yalıtılacaktır.
TL, bütünlük ve sıcaklık artışı ile ilgili olarak, yukarıda
Sınıf “A-60” ........................................60 dakika belirtilen isteklerin karşılanmasını sağlamak için prototip
perde veya güvertenin Fire Test Procedure Code’a
Sınıf “A-30” ........................................30 dakika (FTP) göre test edilmesini isteyecektir.
Sınıf “A-0” ...........................................0 dakika Enine su geçirmez perdelerin ulaştığı en üst devamlı
güvertedir.
d) 1 saatlik standart yangın testinin sonuna kadar,
duman ve alev geçişini önleyebilecek şekilde 1.5 C sınıfı bölmeler
yapılmış olacaktır.
Onaylı yanmaz malzemelerden yapılan bölmelerdir.
TL, bütünlük ve sıcaklık artışı ile ilgili olarak, yukarıda Bunların duman ve alev geçişi ile ilgili isteklere veya
belirtilen isteklerin karşılanmasını sağlamak için prototip sıcaklık yükselmesi ile ilgili sınırlamalara uygun
perde veya güvertenin Fire Test Procedure Code’a olmasına gerek yoktur. Bu kısmın diğer isteklerini
(FTP) göre test edilmesini isteyecektir. karşılaması koşuluyla, yanabilir kaplamaların
kullanımına izin verilir.
Yanmaz olan malzemeler dışındaki malzemelerdir. Tüm A kategori makina mahalleri ile sevk makinasını,
kazanları akaryakıt ünitelerini, buhar makinalarını ve
1.7 Sürekli B sınıfı tavan ve duvar kaplamaları içten yanmalı makinaları, jeneratörleri ve ana elektrik
makinalarını, yakıt doldurma istasyonlarını, soğutma
Yalnızca A veya B sınıfı bir bölmede sona eren, B sınıfı dengeleme, havalandırma ve klima makinalarını içeren
tavan ve duvar kaplamalarıdır. mahaller ile benzer mahaller ve bu mahallere ait
tranklardır.
1.8 Sürekli gözetim altındaki merkezi kontrol
istasyonu 1.15 A Kategori makina mahalleri
Sorumlu bir mürettebatın sürekli gözetimi altında Aşağıda belirtilenleri içeren mahaller ve bu mahallerin
bulunan merkezi bir kontrol istasyonudur. tranklarıdır:
1.9 Kontrol istasyonu a) Ana sevk için kullanılan içten yanmalı makinalar,
Geminin telsiz veya ana seyir donanımının ya da b) Toplam gücü 375 kW’dan daha az olmayan, ana
emercensi güç kaynağının yer aldığı veya yangın kayıt sevk için kullanılmayan içten yanmalı makinalar,
veya yangın kontrol donanımı merkezinin bulunduğu veya
mahallerdir.
c) Akaryakıtlı kazanlar veya akaryakıt ünitesi,
1.10 Yangın test prosedürleri (FTP) Kodu
d) Brülör kullanılan çöp yakma fırınları, vb.
IMO Res. 61 (67) no.lu kararla IMO MSC tarafından
kabul edilen “Uluslararası Yangın Test Prosedürleri 1.16 Yanmaz malzeme
Kodu”dur.
FTP Code’a göre belirlenmek üzere, yaklaşık 750ºC’a
1.11 Helikopter güvertesi kadar ısıtıldığında, yanmayan ve kendi kendine
tutuşacak miktarda parlayıcı buhar çıkarmayan
Helikopterin emniyetli çalışması için gereken tüm malzemelerdir.
yapılar, yangınla mücadele donanımı ve gereken diğer
donanım dahil, yatta yer alan helikopter iniş alanıdır. Genelde; sadece camdan, betondan, seramik
ürünlerden, doğal kayadan, duvar öğesinden, metal ve
1.12 Helikopter donanımı metal alaşımlarından yapılan ürünler yanmaz kabul
edilirler ve test ya da onaya gerek olmaksızın
Yakıt doldurma ve hangar düzenleri dahil bir helikopter kullanılabilirler.
güvertesidir.
1.17 Kolay tutuşmayan
1.13 Düşük alev yayılımı
Uygun şekilde etkiyen bir test alevinin çekilmesinden
FTP Code’a göre yapılacak bir yangın testi ile sonra 20 saniyeden daha fazla yanmaya devam
belirlenmek üzere, alev yayılımını uygun şekilde etmeyen yüzeydir.
önleyecek yüzey anlamındadır. Yanmaz malzemeler,
düşük alev yayılımlı malzeme olarak kabul edilirler. 1.18 Akaryakıt ünitesi
hazırlanmakta veya ısıtılmış yakıtı içten yanmalı bir makinaları, endüksiyonlu ısıtıcılar, mikrodalga
makinaya dağıtmada kullanılan donanım olup, 0,18 fırınlar ve benzeri cihazlar,
MPa’dan daha yüksek basınçta çalışan yakıt
pompalarını, filtreleri ve ısıtıcıları içerir. - Her birinin maksimum gücü 2 kW olan ve yüzey
sıcaklığı 150ºC’ı geçmeyen, yiyecekleri sıcak
1.19 Genel mahaller tutucu pişirme ocağı ve ısıtma ocağı,
Yaşama mahalleri içindeki salonlar, yemek salonları, - Elektrik güçlerine bakılmaksızın sıcak su
istirahat salonları ve benzeri devamlı olarak kapalı olan ısıtıcıları,
mahallerdir.
- Güçlerinde sınırlama olmaksızın, kahve
1.20 Çelik veya eşdeğeri diğer malzeme otomatları ve bulaşık makinası, su ısıtıcısı, buz
makinası ve buzdolabı gibi ısıtma amacıyla
“Çelik ya da denk malzeme” ifadesi kendinden ya da kullanılmayan cihazlar. Bu cihazları içeren
konulan izolasyondan ötürü standart bir yangın testine yemek odaları büfe olarak kabul edilmeyecektir.
göre yangına maruz kalma sonunda çeliğe denk yapısal
ve bütünlük özelliklerine sahip olan her türlü yanmaz Gücü 2 kW’ı geçen yiyecekleri sıcak tutucu pişirme
malzemeye denir (örneğin uygun izolasyona sahip ocağı ve ısıtma ocağı ile gücü 5 kW’ı geçen tost
aluminyum). makinası, endüksiyonlu ısıtıcılar, mikrodalga fırınlar ve
benzeri cihazları içeren mahaller, kuzine olarak kabul
1.21 Sauna edilecektir.
Isının sıcak bir yüzeyden (örneğin; elektrikli fırından) 1.24 Standart yangın testi
sağlandığı, sıcaklığı, normalde 80 – 120 ºC arasında
değişen sıcak oda. Sıcak odada fırının yer aldığı bir Bir test fırınında, örnek perde veya güverte parçalarının
mahal ve banyolar bulunabilir. FTP Code’a göre, yaklaşık olarak standart zaman-
sıcaklık eğrisine karşılık gelen sıcaklıklara maruz
1.22 Alternatif yapım şekilleri bırakıldığı testtir. Test yöntemleri IMO FTP Kod Ek 1,
Kısım 3’e göre olacaklardır.
Alternatif yapım tekniği, kendinden ya da konulan
izolasyondan ötürü, standart yangın testine göre 2. Genel
yangına maruz kalma sonunda hangisi uygunsa ‘A’ ve
‘B’ sınıfı bölmelere ya da çeliğe denk yapısal ve yangın 2.1 Bu maddedeki istekler ISO 8666’a göre LH
bütünlüğü özelliklerine sahip olduğu kanıtlanan her türlü tekne boyu 24 m.den büyük yatlara uygulanır Tekne
yanıcı malzemedir. boyu 24 m.den küçük yatlar için EN ISO 9094-2
istekleri ve bu bölümde bu yatlar için verilen özel istekler
1.23 Hizmet mahalleri uygulanacaktır.
Kuzineler, içinde pişirme cihazlarının bulunduğu büfeler, 2.2 Makina mahallerinin cidarları, yangın
dolaplar, posta ve kasa odaları, depolar, makina söndürücü maddenin dışarıya çıkmasını önleyecek
mahallinde yer almayan atölyeler ve benzeri mahaller ile şekilde düzenlenecektir.
bu mahallere ait tranklardır.
Makina mahalli içinde veya bu mahalli besleyen fanlar,
Ana büfelerde ve pişirme cihazı içeren büfelerde, mahal dışından durdurulabilecektir.
aşağıda belirtilenler bulunabilir:
2.3 Sevk makinaları için gerekli olan akaryakıt
- Her birinin maksimum gücü 5 kW olan, tost dışındaki yanıcı sıvılar ve malzemeler, makina mahalli
içinde depolanamaz.
3. Depolarında Yakıt Bulunan Araçları veya Alternatif olarak, jet / püskürtme nozulu bulunan yangın
Tekneleri İçeren Mahallerin Korunması hortumları kabul edilebilir. Yangın hortumlarının adedi
ve yerleri, suyun korunan mahallin tamamına
Genel ulaşmasına yetecek şekilde olacaktır.
Bu maddenin aşağıda bulunan alt maddelerindeki
istekler ISO 8666’a göre LH tekne boyu 24 m.den büyük Mahalle püskürtülen suyun dreyni için, gerekli düzenler
olan yatlara uygulanacaktır. ISO 8666’a göre LH tekne sağlanacaktır. Dreyn edilen su, makina mahalline veya
boyu 24 m.den küçük olan yatlarda ise havalandırma ile tutuşturucu kaynağı bulunan diğer mahallere
ilgili olarak ISO 11105, elektriksel ekipman ile ilgili gitmeyecektir.
olarak ISO 8846 ve yangından korunma için ISO 9094-2
istekleri uygulanır. 3.2 Korunan mahalde, saatte en az 6 kez hava
değişimi sağlayan, kanallı mekanik bir havalandırma
3.1 Parlama noktası ≤ 55 ºC olan yakıtları veya sistemi bulunacaktır.
depolarında yakıt bulunan araçları (yani küçük botlar,
kayıklar, arabalar) içeren kapalı mahallerde, aşağıda Havalandırma miktarındaki azalmayı gösteren bir
belirtilen sabit yangın söndürme sistemlerinden biri gösterge sağlanacaktır.Gösterge, kaptan köşkünde
bulunacaktır: veya içinde sürekli insan bulunan bir konumda yer
alacaktır. Yangın halinde havalandırmanın kapatılması
a) Asgari olarak, korunan mahallin toplam hacminin ile ilgili düzenler sağlanacaktır.
% 40’ına eşit serbest gaz verebilecek şekilde
dizayn edilen bir karbondioksit sistemi, Mekanik havalandırma sistemi bulunan yatlarda,
havalandırma miktarındaki azalmayı izlemek amacıyla
3
b) En az 0,5 kgtoz/m sağlanacak şekilde dizayn konulacak gösterge, havalandırma motorunun çektiği
edilen bir kuru toz sistemi, akımdaki azalmanın kontrolüne dayanan bir sistem de
olabilir.
2
c) 3,5 L/m · dk’ya göre dizayn edilen su püskürtme
veya sprinkler sistemi. Su püskürtme sistemi, 3.3 Elektrik donanımı, mahallin alt kısmından
yangın devresine bağlanabilir. itibaren en az 450 mm. yukarıya ve her durumda, yanıcı
gaz birikimi olabilecek alanların dışına konulacaktır.
d) TL tarafından kararlaştırılmak üzere, eşdeğer Elektrik donanımı, kıvılcım çıkışı önlenecek tarzda
koruma sağlayan bir sistem. dizayn edilecektir. IP 54 sınıfı koruma kabul edilir.
Her durumda sistem korunan mahallin dışından Mahal dışında kolay ulaşılabilen ve tanınmış, çift
çalıştırılacaktır. kutuplu izolasyon düzenlerinin bulunması koşuluyla, IP
54’den düşük koruma sınıflı elektrik donanımı kabul
2
Genelde, korunacak güverte alanı 4 m ’den küçük, veya edilir.
300 GT ‘dan daha küçük yatlarda sabit bir sistem
yerine, taşınabilir CO2 veya kuru toz yangın Ayrıca, gaz birikimi halinde, sabit yanıcı gaz dedektörü
söndürücüleri kabul edilebilir. ile harekete geçen bir alarm bulunacaktır. Alarm, kaptan
köşküne veya içinde sürekli insan bulunan bir yere
Yukarıda belirtilen yangın söndürücülerin kapasiteleri; konulacaktır.
a) ya da b) kriterlerinin sırasıyla taşınabilir karbon
yangın söndürücü ya da bir kuru toz yangın söndürücü Eğer, elektrik donanımı, zeminden itibaren 450 mm. den
tarafından sağlanacak şekilde olmalıdır. daha az bir yüksekliğe konulursa, bölge 1’de kullanım
için emniyet sertifikalı tipte olacaktır. Alternatif olarak,
Gerekli taşınabilir söndürücü, giriş kapısının gaz birikimi halinde, gaz algılayıcısı ile harekete geçen
(kapılarının) yakınında yer alacaktır. ve donanımı otomatik olarak kapatan bir düzenin olması
5.2.1.6 Yakıt transfer pompalarını, fanları, akaryakıtlı 635’e göre test edildiğinde yüzey alev yayılması Sınıf 1
kazanları ve separatörleri makina mahalli dışından olan bir tabaka ile korunma durumu hariç, yanmaz
durdurucu düzenler sağlanacaktır. olmalıdır.
5.2.1.7 Yakıt filtresi alt tası, metal veya yangına 5.2.3.2.3 Şekil 10.1’de belirtilen mesafede açık alev
dirençli eşdeğeri malzemeden olacaktır. pişirme gereçleri bölgesindeki malzemeler aşağıdaki
gerekliliklere uygun olacaklardır. Ancak yalpa çemberi
5.2.1.8 Makina mahallerinde, kuzinelerde ve yangın konulan ocaklarda, ocağın tek gövdeli yelkenli tekneler
tehlikesi olan mahallerde kullanılacak boyalar, vernikler için 20° ve tek ve çok gövdeli tekneler için 10° açılara
ve diğer benzeri malzemeler aşırı miktarda duman ve kadar hareket edebileceği göz önünde
zehirli madde üreten cinsten olmayacak. Bu husus FTP bulundurulacaktır.
Code’a göre belirlenecektir.
5.2.1.2 Havalandırma
ISO 9094 - 1/- 2 [4.3.2.2]’e göre,atmosfer basıncında Şekil 10.1 Özel malzeme gereklilikleri olan bölgeler
sıvı olan yakıt kullanılan pişirme ünitelerinde (bakınız
ISO 14895), açık alevli ocaklara, kolaylıkla - Serbest sallanan asılı perdelere ya da diğer
ulaşılabilecek bir damla toplama kabı konulacaktır. kumaşlara Bölge I ve Bölge II’de izin verilmez.
5.2.3.2 Açık alevli pişirme gereçleri yakınındaki - Bölge I’e konulan sıcaklığa maruz kalan
yanıcı malzemeler maddeler; cam, seramik, aluminyum, demir
metali ya da benzer yangına dayanıklı
5.2.3.2.1 Donanım, Bölüm 10, Ek 1’e uygun olmalıdır. malzemeden yapılacaktır.
Sistem, yatın ve yattaki insanların emniyetini garanti
etmelidir. - Bölge II’ye konulan sıcaklığa maruz kalan
maddeler; cam, seramik, metal ya da benzer
5.2.3.2.2 Açık alevli pişirme ve ısıtma donanımının yangına dayanıklı malzemeden yapılacaktır.
yakınında yer alan malzemeler açık yüzeyleri, ASTM D Bunlar, eğer yüzey sıcaklığı 80 °C’yi geçerse
Her türlü elektrikli pişirme düzeni ya da ocağın konumu, - Sauna kapısı iterek dışa doğru açılacaktır.
pişirme düzeneğinden kaynaklanan ısı sebebiyle
perdelerin ya da diğer benzer malzemelerin yangından - Elektrikle ısıtılan ocaklara zamanlayıcı
etkilenmeyeceği ya da yanmayacağı şekilde konulacaktır.
konumlandırılacaktır.
- Sauna alanı içindeki tüm mahaller bir yangın
5.2.4 Diğer Tutuşma Kaynakları tespit ve alarm sistemi ve otomatik sprinkler
sistemi ile korunacaktır.
5.2.4.1 Radyatörler
5.2.4.4 Hamam odaları (buhar odaları)
Elektrikli radyatörler, eğer kullanılıyorsa, sabit konumda
kullanılacak ve yangın riskini minimuma indirecek Hamam odalarının inşası ve düzenlenmesi aşağıda
şekilde inşa edilecektir. Elektrikli radyatörlerle konulan belirtilen özel gerekliliklere tabidir:
elemanlar; kumaş, perde ya da diğer benzer
malzemelerin bu elemandan yayılan ısı sebebiyle - Hamam alanı çeperleri (hamam
yangından etkilenmeyeceği ya da yanmayacağı şekilde alanının parçası sayılan bu amaçla kullanılan
olacaktır. banyolar ve değişim odaları dahil) 24 m ve
üzeri, 500 GT’dan Küçük Yatlar için 6.2.3’e
5.2.4.2 Kuzineler dışındaki açık alev gaz düzenekleri uygun olacaktır.
Isınma ya da aydınlatma amacıyla kullanılan açık alev - Hamam alanı içindeki tüm mahaller bir yangın
gaz düzeneklerine izin verilmez. tespit ve alarm sistemi ve otomatik sprinkler
sistemi ile korunacaktır.
5.3 Yangın Büyüme Potansiyeli ve Duman Yalıtım; uygun yangına maruz kalma süresinin herhangi
Yayılma Kontrolü: Malzeme Gereklilikleri bir anında, yapısal özün sıcaklığının ortam sıcaklığının
200°C’den yukarısına çıkmayacağı şekilde olacaktır.
5.3.1 Tekne, Üstyapılar, Yapısal Perdeler,
- Kompozit Yapılar
Güverteler ve Güverte Evlerinde Kullanılan Malzemeler
Not: Çelik ya da diğer denk malzeme, alternatif yapım şekilleri yalıtım; uygun yangına maruz kalma süresinin herhangi
ve standart yangın testi için A.1’e bakınız. bir anında, yapısal özün sıcaklığının ahşap minimum yük
altında deformasyon sıcaklığının (HDT) yukarısına
5.3.2.1 Kompozit Yapılar 500 GT’dan küçük yatlarda, yalıtım sadece düşey
yangın bölmesinin yüksek yangın riskine maruz kalan
Yatın kompozit yapılardan oluşması durumunda A tarafına uygulanacaktır. Ancak A kategori makine
kategori makine mahalleri ya da makine dairesi çeperleri, dairesine komşu sauna gibi iki yüksek yangın riski olan
dumanın A kategori makine mahalleri ya da makine mahalin komşu olması bu duruma istisnadır.
5.3.3.1 Yangın bölmeleri, gerektiği yerlerde aşağıdaki mukavemetini kaybettiği sıcaklık değerlerine çıkmaması
5.3.3.2 Yangın bölmeleri çelik ya da herhangi bir denk 5.3.3.4 Test Gerektirmeksizin A Sınıfı Yangın
bütünlüğü) ya da B-Sınıfı (30 dakikalık yangın bütünlüğü) aşağıdakilerden biri ise teste gerek duyulmadan A sınıfı
özelliklerine denk yangın direnme özelliklerine sahip bölmeye denk kabul edilebilir:
olduğu tip testi vasıtasıyla kanıtlanması gerekmektedir.
- minimum 4 mm kalınlığa sahip, aşağıdaki tabloya
uygun yalıtılmamış bir çelik levha: A-0 sınıfına
5.3.3.3 Çelik dışındaki yangın bölmeleri
denk
- Minimum 80 mm yanmaz kaya yünü ile izole Makine dairesi yalıtımı için kullanılacak malzemeler
edilmiş minimum 5,5 mm kalınlıktaki aluminyum aşağıdakilerden biri olacaktır:
3
alaşım levha (minimum yoğunluk: 96 kg/m ,
kaynaklı iki metalli pin aralığı: maksimum 300 - kendinden sönebilen: Bu özellik, oksijen içeriği
mm): A-30 ve daha alt sınıflara (A-15 ve A-0) (OI) yöntemi ile (kriter: 60°C’de OI > 21) ISO
denk 4589-3’e ya da diğer tanınmış standarda göre
belirlenir. Ya da
- Minimum 120 mm yanmaz kaya yünü ile izole
edilmiş kompozit ya da ahşap bir yapı (minimum - TL’nin uygun göreceği, alev ısısı ile reaksiyona
3
yoğunluk: 96 kg/m ,pin aralığı maksimum 300 girerek şişen kaplama malzemesi ile kaplanarak
mm): A-30 ve daha alt sınıflara (A-15 ve A-0)
denk 5.3.4.2 24 m ve üzeri, 500 GT’dan Küçük Yatlar
Yukarıdaki yöntemlere ek olarak TL’ye sertifika ile - A kategori makine mahallerinde kullanılan yalıtım
uygunluğun kanıtlanması halinde farklı izolasyon malzemeleri yanmaz malzemelerden
yöntemleri eşdeğer kabul edilir. yapılacaktır. A kategori makine mahalleri iç
çeperlerine konulan yalıtım malzemesi yüzeyi,
5.3.3.5 Test Gerektirmeksizin B Sınıfı Yangın yakıt ya da yakıt buharını emmeyecek şekilde
Bölmelerine Denklik olacaktır.
Yangına dayanıklı bir perdenin birleşimi, - Yaşam mahalleri, hizmet mahalleri, kontrol
aşağıdakilerden biri ise teste gerek duyulmadan B sınıfı istasyonları ve soğutulmuş bölmelerdekiler hariç
bölmeye denk kabul edilebilir: yardımcı makine mahallerinde kullanılan akustik
ve termal yalıtım malzemeleri en az kendinden
- minimum 2 mm kalınlığa sahip yalıtılmamış bir sönebilen malzemeden yapılacaktır. Bu özellik,
çelik levha: B-0 sınıfına denk oksijen içeriği (OI) yöntemi ile (kriter: 60°C’de OI
> 21) ISO 4589-3’e ya da diğer tanınmış
- Minimum 30 mm yanmaz kaya yünü ile izole standarda göre belirlenir.
edilmiş çelik levha (minimum yoğunluk: 96
3
kg/m ): B-15 ve daha alt sınıfa (B-0) denk
TÜRK LOYDU – YATLARIN YAPIMI VE KLASLANMASINA İLİŞKİN KURALLAR - 2015
A Bölüm 10 – Yangından Korunma 10-11
5.3.6 Yüzey Malzemeleri ve Yapıştırıcılar 6.1.2.3 Tahrik gücü > 400 kW olan motor yatlarda, etki
olarak SOLAS 74 Kısım II-2’e göre B-15 yalıtıma
5.3.6.1 24 m ve üzeri, 500 GT’dan Küçük Yatlar karşılık gelmesi gereken esas bölme yüzeylerinde
yanmaz malzeme (örneğin DIN 4102’ye göre)
kullanılacaktır. Esas bölmeler ayrıca gaz geçirmez
Yüzey malzemelerinin yangına maruz kalma ihtimali
olacaktır.
olan tarafları ve yangın izolasyonu ile birlikte kullanılan
yapıştırıcılarının, düşük alev yayma özellikleri
Not
bulunacaktır.
Esas bölme; bir tarafta makine mahali, diğer tarafta bunun
üzerinde ya da bitişik dümen mahali ya da kabin arasındaki
6. Yangından Yapısal Korunma bölme (perde, güverte)’dir.
– makine
6.1.4.1 Boyu ≥ 7,5 m olan yatlardaki kabin ve güverte
evlerine, eğer mümkünse, en az iki kaçış yolu
– elektrik kurulumları ve düzenekleri konulacaktır.
– ısıtma ve pişirme düzenekleri 6.1.4.2 Boyu < 7,5 m olan yatlarda acil çıkışlar önerilir.
6.1.1.2 Makine ve elektrik gereçlerinin kurulması ile 6.1.4.3 Acil çıkışlar açık güverteye açılacak ve
ilgili olarak Bölüm 7 ve Bölüm 9’da verilen yangından aşağıdaki gereklilikleri karşılayacaklardır:
korunma gereklilikleri dikkate alınacaktır.
– minimum 400 × 400 mm açık genişlik
Not 2: Aşağıdaki gibi izin verildiği durumlar hariç, bağımsız 6.2.3.3 Hamam odalarının yapımı aşağıda belirtilen
yakıt tankları çelik malzemeden yapılacaktır: özel gerekliliklere tabidir:
- 500 GT’dan küçük yatlarda bağımsız yakıt tankları, - Sauna alanının çeperleri (sauna alanının parçası
aşağıdaki malzemelerden yapılabilir: sayılan bu amaçla kullanılan banyolar ve değişim
Tanklar, içeriden kalay ile kaplanması ve birinci odaları dahil), eğer buhar jeneratörü hamam
kategori yakıt taşıması şartıyla bakırdan alanında bulunuyorsa A-0 sınıfında olacaktır.
yapılabilir.Bu tanklar, diğer sıvı yakıtlar için Eğer buhar jeneratörü hamam alanında değilse
uygunbulunmaz. çeperlerin B-0 sınıfı bölmelerden yapılacaktır ve
buhar jeneratörü A-0 sınıfı bölmelerle
Tanklar, tahrik makine mahalleri dışında bulunuyor korunacaktır.
ya da bu mallaerde bulunması durumunda; çeliğe
denk bir şekilde yapılıması ya da 100 l’den az Not:Eğer hamam alanında buhar jeneratörü bulunmuyorsa
kapasiteye sahip olması durumunda aluminium ve eğer hammam alanı sınırlı miktarda yanıcı malzeme ihtiva
alaşımdan ya da kompozit malzemelerden yapılabilir. eden özel bir banyoda (örneğin gardrobu olmayan)
yapılabilir. bulunuyorsa hammam alanı çeperlerinin B-0 olarak
yapılmasına gerek yoktur. Ancak buhar jeneratörü
- Birinci Kategori Sıvı Yakıt taşıması öngörülen çelik gereklilikleri uygulanacaktır.
tanklar, korozyona karşı içerden ve dışardan etkin
olarak korunacaktır. Galvanizleme kullanıldığında, - Eğer sauna, hamam alanı içinde bulunuyorsa
bu işlem sıcak bandırma yöntemi (bakınız TS 914 EN 6.2.3.2’deki sauna gereklilikleri uygulanacaktır.
ISO 1461) ile yapılacaktır. İkinci kategori sıvı yakıt
taşıması öngörülen çelik levha tankların içeriden 6.2.4 Isı iletiminin engellenmesi
galvanizlenmesine gerek yoktur.
Not Yapının ya da A Sınıfı bölmelerin yalıtılması
Sıvı yakıtlar iki kategoriye ayrılırlar: gerekiyorsa, yangından kaynaklanan ısının bölmelerin
- Birinci kategori; Parlama noktası 60˚C’nin altında kesişim yerleri ve termal noktalarından ya da
olan sıvı yakıtlar (kapalı kap testi), "benzin" olarak yalıtılmamış sınırlarla temas eden yerlerden iletilmemesi
adlandırılabilir. sağlanacaktır.
- İkinci kategori, Parlama noktası 60˚C’ye eşit veya
üzerinde olan olan sıvı yakıtlar (kapalı kap testi), Konulan yalıtımın bunu başaramaması halinde düşey ve
"dizel yakıt" olarak adlandırılabilir. yatay sınırların ya da temas yerlerinin 450 mm (sadece
6.2.2 Araç Mahalleri çelik bölmelerde 380 mm’ye düşürülebilir) yalıtılarak ısı
iletiminin engellenmesi sağlanacaktır.
Araç mahalleri, komşu yaşam mahallerinden A kategori
makine mahali çeperleri ile aynı yangın bütünlüğüne 6.2.5 Yaşam ve hizmet mahalleri içinde inşa
sahip perdeler ve güverteler ile ayrılacaktır. yöntemleri
alarm sistemi, kaçış yollarında duman B sınıfı bölme olması gereken perdeler, güverteden
algılanmasını sağlayacak şekilde konulur. Buna güverteye ya da diğer B sınıfı çeperlere kadar
ek olarak tüm yaşam ve hizmet mahallerini (boş uzanacaktır.
mahaller, sıhhi mahaller gibi önemli yangın riski
barındırmayan mahaller hariç) koruyacak şekilde 6.2.5.3 Güverte Yangın Bütünlüğü
B’ye uygun bir otomatik sprinkler, yangın tespit
ve alarm sistemi konulur. Güverteler, genel olarak TL’nin kabul edeceği bir
seviyede duman ve yangın geçirmezliği sağlayacak
Not: Kahve otomatları, ekmek kızartıcıları, bulaşık makinesi, şekilde olacaktır.
mikrodalga fırın, su ısıtıcısı ve maksimum gücü 5 kW olan
benzer düzeneklerin önemli yangın riski taşımadığı kabul edilir. Eğer bir bağımsız kuzine (bakınız Tablo 10.1 (1)), yaşam
Herbiri maksimum 2 kW güce sahip ve yüzey sıcaklığı 150°C veya hizmet mahalinin altında yer alıyorsa, bağımsız
‘yi geçmeyen elektrikli pişirme levhaları ve yiyecekleri sıcak kuzinenin üzerinde bulunan güverte en az Tablo 10.1’de
tutan levhaların da önemli yangın riski taşımadığı kabul edilir. belirtilen denk perde ile aynı yangın bütünlüğüne sahip
Eğer bu ekipmanı bulunduran mahaller kilitlenebiliyorsa, bu olacaktır.
mahallere giden enerji kesici düzenekler ayrıca bu mahallere
giden tüm yakıtın, yağlama yağının, kargo yakıtın, hidrolik A kategori makine mahali çeperleri için bakınız [6.2.1].
yağın termal yağ pompası saflaştırıcıların, yanıcı sıvıların
kontrolü açısından mahal dışından kesilmesine olanak 6.2.6 Yangın Bölmelerindeki Açıklıkların ve
verecektir. Bunların konumları yangın anında Geçişlerin Korunması
engellenmeyecektir.
6.2.6.1 Genel
Fritöz, açık alev ocakları gibi diğer ekipmanın önemli yangın
riskine sahip olduğu kabul edilir. 6.2.6.1.1 A ve B sımıfı bölmelerdeki açıklıklar minimum
gerekli sayı ile sınırlandırılacaklarıdır ve en az
- Yöntem 3: A.9’a uygun bir sabit yangın tespit ve konuldukları bölmelerinki kadar yangın dayanımına sahip
alarm sistemi, tüm yaşam ve hizmet kalıcı kapama düzeneklerine sahip olacaklardır.
mahallerinde yangın algılaması sağlayacak ve
kaçış yollarında duman algılaması sağlayacak 6.2.6.2 Kapılar
şekilde konulur.
A kategori makine mahallerine, köprüye ve merdivenlere
6.2.5.2 Perde Yangın Bütünlüğü açılan kapılar kendinden kapanır olacaklardır.
6.2.4 Makine Mahali Çeperlerindeki Açıklıkların Yakıt tanklarını içeren mahallere veya makina dairesine
Korunması giriş açık mahallerden olacaktır.
6.2.4.1 Pencereler ve Tavan Pencereleri Yakıtın parlama noktası >55 ºC ise, giriş bir koridordan
olabilir.
6.2.4.1.1 Makine mahalindeki pencereler ve tavan
penceleri aşağıdaki gibi olacaktır: Kaçış yollarında mobilya bulunmayacaktır.
6.2.4.1.2 Tavan pencerelerinin açılabildiği durumlarda Makina dairesinde vardiya tutulan hallerde, mahalde
mahalin dışından kapatılabileceklerdir. Cam panelli birbirinden mümkün olduğunca uzakta bulunan iki kaçış
tavan pencerelerine kalıcı olarak monte edilen çelik ya yolu bulunacaktır. Bu yollardan biri, her iki taraftan da
da diğer denk malzemelerden yapılan kapaklar açılabilen bir menhol veya kapı ya da kaporta
konulacaktır. vasıtasıyla ana güverteye açılacaktır.
6.2.4.1.3 Makine mahali çeperlerine cam ya da benzer 7.2 İki kaçış yolu; tehlikeli bir durumda her iki kaçış
malzemeler konulmayacaktır. Bu durum tel takviyeli yolu da etkilenmeyecek şekilde olacaktır.
cam kullanımını ya da makine dairesi içinde cam kontrol
odalarının kullanımını engellemez. 7.3 Çıkışlardan biri, boyutları genelde 450 x 450
mm. den az olmayan küçük bir kaporta veya lumbuzdan
6.2.4.1.4 6.2.4.1.2’de belirtilen tavan pencerelerinde tel oluşan bir acil çıkış olabilir.
takviyeli cam kullanılacaktır.
Tüm çıkışlar, anahtar veya alet kullanmaksızın, her iki
7. Kaçış Yolları taraftan da açılabilir olacaktır.
Bu maddenin aşağıda bulunan alt maddelerindeki 7.4 İstisnai olarak; mahallin yapısı, yeri ve boyutları
istekler ISO 8666’a göre LH tekne boyu 24 m.den büyük ile bu mahalde bulunan kişilerin sayısı dikkate alınarak,
olan yatlara uygulanacaktır. ISO 8666’a göre LH tekne kaçış yollarının birinden vazgeçilebilir. Ayrıca, bu tek
boyu 24 m.den küçük olan yatlarda ISO 9094-2 istekleri kaçış yolunu engelleyebilecek bir yangını erken ikaz
uygulanacaktır. eden etkili yangın algılayıcılar sağlanacaktır.
7.1 Aşağıdaki mahaller için iki kaçış yolu Kaçış yolları; makina dairesi, kuzine veya yanıcı sıvıları
sağlanacaktır: içeren mahaller gibi yangın tehlikesi bulunan
mahallerden geçmeyecektir.
7.5 Kaçış yolları, açık işaretlerle belirlenecektir. 8.6 Makine mahallerine hizmet eden havalandırma
sistemleri diğer mahallere hizmet edenlerden bağımsız
7.6 Tüm çok gövdeli yelkenlilerde; ters dönme olacaktır.
halinde insanların çıkışını sağlamak üzere, her su
geçirmez, meskun ana bölmede bir acil çıkış kaportası 8.7 Kuzine egzost havalandırma sistemleri, diğer
bulunacaktır. mahallere hizmet eden sistemlerden bağımsız olacaktır.
Kuzine havalandırma egzost sistemleri tamamen
8. Havalandırma ayrılmak zorunda değildir ancak havalandırma birimi
yanında bir otomatik yangın damperi, kuzine
8.1 Makina dairesi ve kapalı kuzinelerdeki havalandırma kanalına konulduysa diğer mahallere
havalandırma fanları havalandırma sisteminin ana giriş hizmet eden havalandırma biriminden ayrılmış kanallar
ve çıkışları, hizmet ettikleri mahallin dışından vasıtası ile kullanılabilir.
durdurulabilecek ve kapatılabilecektir. Hizmet edilen
mahaldeki bir yangın durumunda, bu kumanda mahalli 8.8 Akülerden yayılabilecek yanıcı gazların tehlikeli
kolayca kullanılamaz hale gelmeyecektir. konstrasyonda birikimini önlemek üzere yeterli
havalandırma sağlanacaktır.
8.2 300 GT’dan büyük yatlarda; A kategori makina
mahallerine, kuzinelere, depolarında yakıt bulunan araç 8.9 Tüm giriş ve çıkış kanallarında, kolay erişilebilir
veya tekneleri içeren mahallere ya da yakıt tankları bir yerden kumanda edilebilen su geçmez
bulunan dolaplara hizmet eden hava kanalları, ilgili kapatmadüzenleri bulunacaktır.
mahalden itibaren 5 m. mesafeye kadar çelikten (en az
kalınlık 4 mm.) yapılmadıkça veya makina mahalleri için 9. Sabit Yangın Algılama ve Yangın Alarm
duvarlar B-15’e ve kuzineler için B-0’a eşdeğer Sistemleri
bölmelerden yapılmadıkça, yaşama mahallerinden,
hizmet mahallerinden veya kontrol istasyonlarından 9.1 Toplam kurulu gücü (sevk ve elektrik üretimi
geçmeyecektir. toplamı) 735 kW’dan büyük olan, ISO 8666’a göre LH
tekne boyu 24 m.den büyük olan yatlarda; makina
8.3 300 GT’dan büyük yatlarda; makina mahalleri mahallerinde, yangın tehlikesi olan hizmet mahallerinde
veya kuzineden gelen kanalların yaşama mahallerinden ve yaşama mahallerinden kaçış yollarını oluşturan
geçtiği hallerde, yaşama mahallerindeki güverte veya koridorlarda, sabit yangın algılama ve yangın alarm
perdelerde otomatik yangın damperleri bulunacaktır. sistemi bulunacaktır. Sistem, IMO Fire Safety Code, Ch.
Otomatik yangın damperleri, makine mahalli veya 9’un isteklerine uygun olacaktır.
kuzinenin dışından elle de çalıştırılabilecektir.
9.2 Toplam kurulu gücü (sevk ve elektrik üretimi
8.4 Madde 9.2 ve 9.3’deki istekler, A kategori toplamı) 735 kW’dan büyük olan, ISO 8666’a göre LH
makina mahallerinden geçen yaşama mahalli kanalları tekne boyu 24 m. den küçük yatlarda; makina
için de geçerlidir. mahallerine ve kuzinelere sabit yangın algılama ve
yangın alarm sistemi konulacaktır. Sistem IMO Fire
8.5 Jeneratör gruplarının ve asma yakıt tanklarının Safety Code, Ch. 9’un isteklerine uygun olacaktır.
yer aldığı kapalı mahaller; buharların birikimini önlemek,
açık havaya boşaltım sağlamak ve üretici talimatlarına
göre makinalar için gerekli havayı beslemek üzere, B. Yangın Söndürme Sistemleri
diğer mahallere hizmet eden sistemlerden bağımsız
olarak havalandırılacaktır. Manikaların giriş ve çıkışları, 1. Genel
tehlikeye neden olabilecek alanlardan emme veya bu
alanlara basma yapmayacak tarzda yerleştirilecek ve 1.1 Yangın söndürme donanımı, Tablo 10.1’e ve
kıvılcım tutucular takılacaktır. bu bölümdeki isteklere uygun olacaktır.
Yangın donanımının yeri belirgin olarak işaretlenecektir. 2.1.1.4 ISO 8666’a göre LH tekne boyu 24 m.den
büyük ve 300 GT’dan küçük yatlarda, gerekli olan 2
1.2 Söndürücü madde tipleri ve miktarları Tablo pompadan biri, diğer pompanın konulduğu yerden farklı
10.2’de verilmiştir. bir bölmede depolanan taşınabilir motorlu pompa
olabilir. Bu taşınabilir motorlu pompa, emme hortumu ile
ISO 8666’a göre LH tekne boyu 24 m.den küçük yatlar teçhiz edilecektir. Emme hortumu, emme tarafındaki
için EN ISO 9094-2 istekleri ve bu bölümde bu yatlar düşük basınç nedeniyle görev göremez hale
için verilen özel istekler uygulanacaktır. gelmeyecek şekilde yapılacaktır.
2.1.1.2 İki pompa, kendi güç kaynakları ve deniz 2.3.1 Mekanik (güç) tahrikli her ana yangın
bağlantıları ile birlikte iki farklı mahalde yer alacaktır. pompasının kapasitesi, Tablo 10.3’de verilenden az
olamaz.
2.1.1.3 ISO 8666’a göre LH tekne boyu 24 m.den
küçük olan yatlarda, madde 2.1.1.2’ye uygun olması Ayrıca, pompa bitişik iki hidranttan tam kapasitede
2
koşuluyla, ikinci pompa (ilave yangın pompası) el tahrikli besleme yaparken, her hidrantta 0,1 N/m ’lik bir su
olabilir. Sintine ve genel hizmet pompaları, yangın basıncı sağlayacaktır.
pompaları olarak kabul edilebilir.
2.3.2 İlave yangın pompasının kapasitesi, ana
yangın pompası kapasitesinin en az %80’i olacaktır.
Tablo 10.2 Yangın söndürücü tipi ve kapasitesi 2.4.4 Yangın devresinde; yangın söndürme veya
yıkama için gerekenler hariç hiçbir bağlantı
Karbon- Kuru Soda asit bulunmayacaktır.
Köpüklü
Tip dioksitli kimyasal ve sulu
[litre]
[kg] tozlu [kg] [litre] 2.4.5 Yangın hidrantları; yangın hortumlarının
2.4.2 Yangın devresi ve hidrantlara su servis boru 3. Sabit Yangın Söndürme Sistemi
bağlantıları, devreye bağlı pompaların maksimum
boşaltım debilerine göre boyutlandırılacaktır. 3.1 A kategori makina mahalleri için sabit yangın
söndürme sistemi gereklidir.
2.4.3 Yangın devresi, borular ve hidrantlar
aşağıdakileri sağlayacak tarzda yapılacaktır: 3.2 Sistem, Bölüm 10, Ek 2’ye uygun olacaktır.ISO
8666’a göre LH tekne boyu 24 m.den küçük yatlar için
a) Isıdan olumsuz etkilenmeyecektir. EN ISO 9094-2 istekleri uygulanabilir.
BÖLÜM 10 - EK 1
Sayfa
1. GENEL BİLGİLER .................................................................................................................................... 10Ek1- 2
2. GAZ TÜPLERİNİN DEPOLANMASI ......................................................................................................... 10Ek1- 2
3. TÜPLER VE AKSESUVARLARI .............................................................................................................. 10Ek1- 2
4. FİTİNGLER VE BORU DEVRESİ ............................................................................................................. 10Ek1- 2
5. CİHAZLAR ................................................................................................................................................ 10Ek1- 2
6. HAVALANDIRMA ..................................................................................................................................... 10Ek1- 3
7. GAZ ALGILAMA ....................................................................................................................................... 10Ek1- 3
8. EMERCENSİ ÖNLEMLER ........................................................................................................................ 10Ek1- 3
1.1 Deniz ortamında, açık alevli sıvı petrol gazının 3.1 Her sistemin besleme kısmında, kolayca
(LPG) kullanımından kaynaklanan olası tehlikeler, ulaşılabilen, el kumandalı ayırma valfi bulunacaktır.
donanımdan gaz sızması nedeniyle yangın patlama ve
gazdan boğulmayı içerir. 3.2 Çok tüplü sistemlerde, her tüpün besleme
devresindeki stop valfin yanına bir geri döndürmez valf
1.2 Bu nedenle, gaz kullanılan cihazların ve konulacaktır.
bunlara ait tüplerin yerleşimi ve bu donanımı içeren
mahallerin yeterli şekilde havalandırılması önem arz Eğer bir değiştirme cihazı kullanılırsa (otomatik veya el
eder. kumandalı), boşalan herhangi bir tüpü ayırmak için geri
döndürmez valfler bulunacaktır.
1.3 Karbonmonoksit zehirlenmesi nedeniyle, açık
alevli gaz yakan cihazların yanar halde bırakıldığı 3.3 Sistemi birden fazla tüpün beslediği
mahallerde uyumak tehlikelidir. durumlarda, sökülen boruya uygun bir gaz sızdırmaz
tapa konulmadıkça, tüp yerinden çıkarılmış halde iken
1.4 LPG havadan ağırdır ve serbest kaldığında, bir sistem çalışmayacaktır.
mahallin en alt kısmına yönelerek hareket edebilir. Bu
nedenle, gazın, sintineler gibi girilemeyen yerlerde 3.4 Kullanılmayan veya sisteme bağlı olmayan
birikmesi ve hava ile karışarak patlayıcı karışım tüplerde, tüp valfinin üzerinde koruyucu muhafaza
oluşturma olasılığı vardır. bulunacaktır.
2.3 Tüpler ve ilgili fitingler, hareket etmeye karşı 5.1 Tüm cihazlar, hareketleri önlenecek şekilde
bağlanacak ve olası hasarlanmalara karşı korunacaktır. emniyete alınacaktır.
2.4 Tüp bölmelerine konulan elektrik donanımı, 5.2 Tüm gözetimsiz cihazlar duvar tipi (yani; gaz
patlayıcı ortamda kullanım için emniyet sertifikalı alevi tamamen kapalı bir muhafaza içinde, hava
olacaktır. beslemesi ve açık havaya atılan yanmış gazlar boru
7.2 Gaz algılama başlıkları, gaz tüketen cihazların b) Sızıntı algılandığında veya beklenildiğinde, tüm
bulunduğu veya gaz sızıntısı olabilecek diğer mahallerin gaz tüketen cihazlar, tüpteki ana beslemeden
alt kısmına konulacaktır. Bölmenin alt kısmında, kapatılacak ve emniyetli duruma dönülene
algılayıcıların hasarlara uğrama olasılığı olan yerlerde kadar sigara içilmeyecektir.
(örneğin; makina mahalli sintinesi), algılama başlığı,
asgari olarak, ateşleme düzeninin en alt noktası altına c) Gaz sızıntısını belirlemek için hiçbir surette
konulacaktır. açık ışık kullanılmayacaktır.
BÖLÜM 10 - EK 2
Sayfa
1. GENEL .............................................................................................................................................................. 10Ek2- 2
2. SİSTEM KONTROL İSTEKLERİ ..................................................................................................................... 10Ek2- 2
3. YÜKSEK BASINÇLI CO2 SİSTEMİ ................................................................................................................. 10Ek2- 2
4. DİĞER SİSTEMLER......................................................................................................................................... 10Ek2- 6
2. Sistem Kontrol İstekleri 3.1.2 Makina mahalli için, gerekli olan %35’lik hacmin
hesabında bacanın (varsa) net hacmi, baca mahalli
2.1 Genelde, kumanda valfleri, maddenin kapatma donamı olmaksızın makina dairesi ile açık
depolandığı mahalde yer alacaktır. olarak bağlantılı ise, tüm kaporta yüksekliğine eşit
yüksekliğe kadar dikkate alınacaktır.
2.2 Mekanik, hidrolik veya pnömatik kumanda
donanımı yerleşimi, TL tarafından uygun görülecek 3.1.3 Depolarında yakıt bulunan araçları veya
şekilde olacaktır. tekneleri içeren mahaller ya da bu yakıtların depolandığı
mahaller için sabit boru devresi, gerekli gaz miktarının en
3. Yüksek Basınçlı CO2 Sistemi
az 2/3’ünün 10 dakika içinde boşaltılabilecek şekilde
olacaktır (Tablo 10.4’e bakınız).
3.1 Yangın söndürme sistemi miktarı
Tüpler düşey konumda ve tartılmaları mümkün olacak 3.6 CO2 dağıtım sistemi
şekilde düzenlenecektir. Ayrıca, tüplerin alt kısımlarının
korozyonunu önlemek üzere, havalandırma ve temizleme 3.6.1 Korunan mahallerdeki CO2 dağıtım sistemi; o
mümkün olacak şekilde yerleştirme yapılacaktır. mahalle uygun olarak boşaltılan gaz miktarı, tüm boşaltım
nozullarından üniform olarak dağıtılacak şekilde dizayn
3.4 Tüpler ve fitingleri edilecektir. Makina ve kazan dairelerinde, gerekli olan
CO2 miktarının en az %20’si panyol altlarından
3.4.1 Tüpler, TL tarafından onaylı olacak ve boşaltılacaktır.
kapasitesi 67 lt’den büyük olmayacaktır. Kapasitesi 80 lt.
ye kadar olan tüpler, elleçleme düzenlemesi esas 3.6.2 Boşaltılacak CO2 miktarı ile ilgili olarak çabuk
alınarak TL tarafından her durumda ayrı ayrı boşaltım için minimum boru çapları, Tablo 10.4’de
değerlendirilerek kabul edilebilir. verilmiştir. Ayrıntılı hidrolik hesapları sonuçları esas
alınarak, farklı değerler, TL tarafından kabul edilebilir.
Genelde, bir sistemdeki tüpler aynı kapasitede olacaktır. Yavaş boşaltım için, boru devresinin nominal çapı en az
20 mm. olacaktır. Sistem borularını ve ilgili nozulları
3.4.2 Her tüpte, gaz boşalımı sırasında kuru buz temizlemek amacıyla, toplama devresine basınçlı hava
oluşumunu önleyecek şekilde yapılmış, TL tarafından devresi için bir bağlantı sağlanacaktır. Bu bağlantı dişli
uygun bulunan bir valf bulunacaktır. Bu valf standart dişli olacak ve dişli bir tapa ile körletilecektir. Boru devresini
bağlantılı olacak ve 17 ile 20 MPa arasındaki bir basınç temizlemek için alternatif düzenler dikkate alınabilir.
değerine ayarlı bir emniyet cihazı (emniyet diski) ile teçhiz
edilecektir. Cihazın minimum kesit alanı 50 mm2’den az 3.6.3 Buradaki kurallarda aksi belirtilmedikçe, boru
olmayacaktır. Valfte, kolayca ve çabuk çalıştırılabilen elle bağlantıları flençli olacaktır. Ancak, CO2 odası ve korunan
açma kumandası veya TL onaylı diğer bir açma düzeni mahaller içinde dişli bağlantılar da kullanılabilir.
bulunacaktır. Eğer, emniyet cihazlarının egzostu, CO2
toplama devresine veya havaya açılan uygun bir egzost 3.6.4 Boru devresi, valfler ve fitingler, tekne bünyesine
borusuna veriliyorsa, TL, CO2 odasının mekanik uygun şekilde bağlanacak ve gerekirse, olası
havalandırması isteğinden vazgeçebilir, aksi takdirde bu hasarlanmalara karşı korunacaktır. Varsa, tapalar, dreyn
emniyet düzenlerinin disçarcında, bir jet kesici düzenleri ve filtreler gerektiği takdirde yoğuşum birikimleri
bulunacaktır. ve artıklar önlenecek şekilde düzenlenecektir. Bunlar,
kolayca ulaşılabilecek ve kontrollü yerlere konulacak ve
3.4.3 Tüpler, ortak bir toplama devresine çelik veya mutlaka yaşama mahalleri dışında yer alacaktır. Boru
TL tarafından uygun bulunacak esnek bir boru ile sabit devresindeki sürtünme kayıplarını azaltmak için, boru
olarak bağlanacaktır. Her tüp ile toplama devresi arasına devresi mümkün olduğunca düz ve kısa bir güzergah
bir geri döndürmez valf konulacaktır. izleyecektir.
3.4.4 Tüplerin doldurma oranı 0,67 kg/lt’yi 3.6.5 Karbondioksiti serpinti (sprey) durumda
aşmayacaktır. Sıcak bölgelerle sınırlı çalışmadaki özel nozullardan boşaltacak ve bu amaçla, nozulların şekli ve
hallerde, 0,75 kg/lt’lik doldurma oranı kabul edilebilir. boyutlandırmasının, kuru kar veya kuru buz oluşumu
engellenecek tarzda olmasına dikkat edilecektir.
3.5 CO2 toplama devresi için emniyet cihazları
3.6.6 Püskürtme nozulları, havalandırma çıkışları
Tüp odasında yer alan CO2 manifoldlarında, 17 ile 20 yakınına yerleştirilmeyecek ve akışı engelleyebilecek
MPa arasındaki basınç değerine ayarlı, bir veya daha makina veya cihazlardan uzakta bulunacaktır. Nozulların
fazla emniyet valfi veya emniyet diski bulunacak, egzost yerleştirildiği branş boruları, son nozuldan sonra en az 50
borusu açık havaya açılacaktır. Bu valflerin veya emniyet mm. devam edecek ve gaz akışı nedeniyle boruda
2
disklerinin çıkış kesit alanı 300 mm ’den az olamaz. Tüp kalacak artıkların giderilmesini sağlamak üzere dişli bir
emniyet cihazlarının egzost borularının CO2 toplama tapa ile kapatılacaktır. Makina ve kazan daireleri ile
devresinin emniyet valfi veya diskinin toplam çıkış kesit motorlu araçların taşındığı mahallerdeki püskürtme
alanı, her durumda ayrı ayrı olmak üzere TL tarafından nozullarının toplam çıkış alanı, CO2 devresi kesit alanının
%50’sinden az %85’inden fazla olmayacaktır. Genelde, bir koruma sınıfı sağlayan muhafazalar içinde
2
her nozulun fiili kesit alanı, 50 ÷ 160 mm arasında ve korunacaktır.
çok delikli nozullarda, her deliğin çapı en az 4 mm.
olacaktır. Ayrıntılı hidrolik hesapların verilmesi koşuluyla, 3.9 Pilot tüpler
farklı değerler kabul edilebilir. Depolarında yakıt bulunan
her araç veya tekne mahalli ile bu yakıtların depolandığı Tüplerin birlikte çalışması, bir itici tüpten CO2 basıncı
bölmede en az 2 nozul bulunacak, iki nozul arasındaki vasıtasıyla harekete geçiriliyorsa, her zaman lokal olarak
mesafe, genelde 12 m. den fazla olmayacaktır. elle çalıştırılabilen valfli en az iki pilot tüp sağlanacaktır.
Pilot tüpleri ve diğer tüplerin valflerine bağlayan borular
3.7 Alarm cihazları çelik olacak ve termal değişiklikler nedeniyle boru
bükülmelerine izin verecek şekilde düzenlenecek veya
FSC Code, Kısım 5 (2.13.2)’deki isteklere ilave olarak, TL’nun uygun bulacağı esnek borularla bağlantı
alarm sistemi TL onaylı olacaktır. Sistem, gerekli alarm yapılacaktır.
öncesi zaman aralığını elde etmek üzere bir gecikme
düzenli olarak pnömatök tipte veya elektrikli tipte olabilir. 3.10 Kapatma valfleri
3.8 Elektrikli sesli alarm Tüp valfi açılması, pilot tüpten boşalan CO2 basıncı
kullanılarak harekete geçen sistemlerde, pilot tüpleri
3.8.1 Yukarıdaki 3.7 maddesinde belirtilen sesli alarm devresi ile diğer tüplerin devresi arasına, normalde kapalı
elektrikli tip ise, aşağıdaki koşullar sağlanacaktır: tutulan bir valf konulacaktır. Bu valf, pilot tüpleri ile aynı
harekete geçirici düzenle açılacak ve pilot tüpü olmayan
a) Alarm sistemi beslemesi, emercensi elektrik güç tüplerin boşalımını geciktirici cihazı akımının ters yönüne
kaynağından veya emercensi durumda konulacaktır.
kullanılmak üzere yerleştirilen bir aküden
devamlı olarak yapılacaktır. Alarm sistemi güç 3.11 Malzemeler
beslemesindeki arıza durumunda, insan
bulunan bir yerde alarm verilecektir. CO2 sistemi donanımı, deniz ortamından kaynaklanan
korozyona karşı dayanıklı malzemelerden yapılacaktır.
b) Korunan her mahalde, birbirinden yeterince Sistemin tüm önemli fitinglerinin pirinç, özel bronz veya
uzakta yer alan ve birinin devre dışı kalması paslanmaz çelikten yapılması önerilir. CO2 sistemi
halinde geri kalanların tüm mahalle alarm boruları, içten ve dıştan sıcak galvanizli çelikten olacaktır.
verebileceği şekilde yerleştirilmiş olan iki veya İlgili et kalınlıkları, Tablo 10.5’de verilenlerden az
daha fazla alarm düzeni sağlanacaktır. olmayacaktır.
c) Sesli alarm düzenini besleyen devreler, sadece Dağıtım valflerinden sonra kullanılabilecek sünek veya
kısa devreye karşı korunacaktır. küresel grafitli dökme demirden yapılan fitingler hariç,
dökme demir bağlantılara ve fitinglere izin verilmez.
3.8.2 Devrelerin ve bunların korumalarının
düzenlenmesi, sesli alarm düzenlerinden birinin Dağıtım valfleri veya muslukları, en az 16 MPa’lık
arızalanması halinde, diğerlerinin çalışması nominal basınca karşı koyabilecek şekilde olacaktır.
etkilenmeyecek şekilde olacaktır.
Tüpler ile dağıtım valfleri arasındaki valfler, flençler ve
3.8.3 Kısa devre koruması için sigortalar diğer fitingler, en az 16 MPa’lık nominal basınca göre
kullanılıyorsa, sigortalar, durumu gösteren bir cihaza boyutlandırılır.
sahip tipte olacaktır.
Dağıtım valfleri ile nozullar arasındaki valfler, flençler ve
3.8.4 Elektrik kabloları, yangına dayanıklı tipte diğer fitingler, en az 4 MPa’lık nominal basınca göre
olacaktır. boyutlandırılır.
Tablo 10.5 CO2 yangın söndürme sistemleri için çelik boruların minimum et kalınlıkları
Minimum et kalınlığı
Boru dış çapı [mm]
[mm]
Tüplerden dağıtım istasyonuna Dağıtım istasyonundan nozullara
Tüpler ve basınç altındaki ilgili fitingler, 25 MPa’lık c) Dağıtım valfleri ile nozullar arasında olanlar:
hidrostatik basınç testine tabi tutulacaktır. Boru devreleri,
valfler ve diğer fitingler, TL gözetimi altında, aşağıda Gemide, gaz sızdırmazlığın ve engelleme
belirtilen testlere tabi tutulacaktır: olmadığının kontrolüne uygun basınçla
pnömatik test.
a) Tüpler ile dağıtım valfleri arasında olanlar:
4. Diğer Sistemler
Gemiye konulmadan önce, atölyede 20 MPa
basınçla hidrostatik test ve gemide 0,7 MPa Diğer sabit yangın söndürme sistemlerinin kullanılması,
basınçla hidrostatik test. TL tarafından özel olarak değerlendirilecektir. Bununla
beraber TL Kılavuzu “Yatlarda CO2 Dışındaki Sabit
b) Yaşama mahallerinden geçenler: Yangın Söndürme Sistemleri Dizayn, Test ve Onay
Kılavuzu” referans olarak kullanılabilir.
BÖLÜM 11
Sayfa
A. GENEL UYARILAR VE HESAPLAMA ESASLARI ......................................................................................... 11- 2
1.Genel
2. Hesaplama için Kabuller
3. Meyil Momentinin Hesaplanması
B. DİREKLERİN VE SABİT ARMA DONANIMININ BOYUTLANDIRILMASI ...................................................... 11- 3
1. A Tip Arma Donanımı (İstralya Halatsız Direk)
2. B Tip Arma Donanımı (İstralya Halatlı Direk)
3. C Tip Arma Donanımı (1 çift üst çarmık, 1 çift alt çarmık, 1 gurcata)
4. D Tip Arma Donanımı
5. Özel Arma Donanımlarının Boyutlandırılması
C. BUMBALARIN VE GURCATALARIN BOYUTLANDIRILMASI ...................................................................... 11- 8
1. Ana Bumba
2. Gurcata Kolları
D. ARMA DONANIMININ YAPISI......................................................................................................................... 11- 9
1. Direkler ve Bumbalar
2. Fitingler
3. Direk Montajı
4. Sabit Arma Donanımı
Tel halatlar için belirtilen minimum çaplar 119’luk - Meyil deneyindeki meyil açısı, v
sarıma (DIN No.1.4571) uygulanır.
- Onayda esas alınan kişi sayısı, n
Eğer çubuk malzeme kullanılacaksa, çaplar, minimum
kopma mukavemetine göre dönüştürülebilir. - Teknenin maksimum genişliği, B
Meyil momenti, tekne tipine ve deplasmanına bağlı - Maksimum doğrultucu kol eğrisi - h()
Mkrv 15
MRM Mp [Nm] 1.1 Direğin tekneye bağlandığı noktada, direğin
v
kesit modülü aşağıdaki formüle göre belirlenecektir:
Mp = 180 n B [Nm]
1,25 Z
Wxx MRM 2 [cm3 ]
F Z1
Doğrultucu kol eğrisi verildiğinde:
Wyy min Wxx [cm3 ]
MRM h() g [Nm]
P = Tecrübeden uygulanan v meyilini elde 1.1.1 Direkler, kazboynu fitingin üzerinden, yukarıya
etmek için gerekli ağırlık [N], doğru lineer olarak konikleştirilebilir. Direğin en üst
kısmındaki kesit alanı, aşağıdaki değerlerden daha az
e = Şekil 11.1’e göre ağırlığın merkez hattına olmamalıdır:
olan mesafesi [m],
Wxxh = 0,10 Wxx
n = 3.1’e bakınız,
Wyyh = 0,10 Wyy
B = 3.1’e bakınız [m].
Z2
Şekil 11.1
Şekil 11.2
2. B Tip Arma Donanımı (İstralya Halatlı Direk) bağlantı noktasının 100 mm. üzerinden itibaren direk
çapı A tip arma donanımında olduğu gibi azaltılabilir.
2.1 Tip B - 1 (1 çift çarmık, 1 baş istralya)
2.1.2 Sabit arma donanımı
2.1.1 Güvertede bir direk yuvasında, moment
olmaksızın sabitlenen direğin atalet momenti, aşağıdaki Çarmıkların minimum germe açısı aşağıdaki şekilde
formüllere göre hesaplanacaktır: olacaktır:
Ixx = Teknenin boyuna eksenine göre atalet Çarmık ve baş istralyanın çapı; Pw kuvvetine, halatın
4
momenti [cm ], yapısına ve kullanılan malzemeye bağlıdır. Pw,
aşağıdaki formüle göre hesaplanacaktır:
Iyy = Teknenin enine eksenine göre atalet
momenti [cm4], Pw = 2,0 Pk [N]
h1 = Çarmığın bağlantısına kadar direğin destek- Güvertede bir direk yuvasında, moment olmaksızın
lenmeyen boyu [m], sabitlenen direğin atalet momenti, aşağıdaki formüllere
göre hesaplanacaktır:
h1min = 0,75 ℓ
Ixx = 0,00023 Pk h12 [cm4]
h1min = 0,75 ℓ
Şekil 11.3
2 2
Iyy = c2 Pk h1 [cm4] Ixx = 0,00017 Pk h2 [cm4]
Iyy = Teknenin enine eksenine göre atalet Ixx = Teknenin boyuna eksenine göre atalet
momenti [cm4], momenti [cm4]
MRM
Pk 3,0 [N] Iyy = Teknenin enine eksenine göre atalet
b 4
momenti [cm ]
b = Çarmık bağlantı levhasının merkezden
MRM
uzaklığı [m], Pk 3,0 [N]
b
h1min = 0,75 ℓ
h2min = 0,5 h1
2
1 = 10° Ixx = c3 Pk h2 [cm4]
2
Gurcatadaki çarmığın değişim açısı, boyuna yönde Iyy = c4 Pk h1 [cm4]
2=2° değerini aşmamalıdır.
4.1.2 D - 3 arma donanımlı direklerin atalet moment-
Sabit arma donanımının minimum kopma mukavemeti, leri aşağıda belirtilenlerden daha az olamaz:
aşağıdaki formüllerle belirlenen kuvvetlerden büyük
2
olmalıdır: Ixx = c3 Pk h2 [cm4]
2
Alt çarmık Pwu = 1,5 Pk [N] Iyy = 1,4 c4 Pk h1 [cm4]
Üst çarmık Pwo = 1,3 Pk [N] Ixx = Teknenin boyuna eksene göre atalet
4
momenti [cm ],
Baş istralya Pv = 1,5 Pk [N]
Iyy = Teknenin enine eksenine göre atalet
4
4. D Tip Arma Donanımı momenti [cm ],
MRM
Direk başı arma donanımlı tekneler: Pk 3,0 [N]
b
c4
Şekil 11.6 Tip D – 1 Eğer ön ikinci istralya varsa, bunun germe açısı 4, en
az 7° olacaktır. Kesirli arma donanımlı teknelerde, ön
ikinci istralya bulunmayabilir.
Alt çarmık:
Eğer 1 çift alt çarmık varsa (Tip D - 2 ve D - 3), tel Hesaplamalar bilgisayar programları yardımıyla
gerilmesi nedeniyle, alt ve üst çarmıkların aynı yapılabilir, programların seçimi serbesttir.
mukavemette olması önerilir.
Hesaplamalar için; hesaplama modeli, sınır koşulları ve
Direk başı arma donanımlı teknelerde: dizayn yükleri hususunda TL ile anlaşmaya varılacaktır.
Girdi ve çıktılar dahil olmak üzere hesaplamayı kontrol
Baş istralya: 2,55 Pk için gerekli dokümanlar verilecektir.
Pv [N]
sin v
cos v
tan A
sin v
Kıç istralya: Pv P [N] C. Bumbaların ve Gurcataların Boyutlan-
sin A v
dırılması
v = Baş istralya germe açısı [°],
1. Ana Bumba
A = Kıç istralya germe açısı [°].
Ana bumba, ana iskotanın kılavuzuna bağlı olarak
Kesirli arma donanımlı teknelerde: eğilme ve burkulma yüklerini absorbe edecek şekilde
boyutlan-dırılmalıdır.
Baş istralya: Pv = 1,3 Pk [N]
1.1 Alüminyum ana bumbanın seçilmesi ile ilgili
Kıç istralya: Pv = 1,0 Pk [N] standart değerler aşağıda verilmiştir:
71000
k = Emod
diğer malzemeler için.
kılavuzu için:
2. Gurcata Kolları
Ixx = Yatay eksene göre gurcatanın atalet momenti 2.4 Gurcata çapı, dış nihayetlerine doğru, ilk
4
[cm ], çaplarının %50’sine kadar azaltılabilir.
Pks = 2,0 Pw (cosu coso) [N] Eğer direkler güverteden geçiyorsa, güvertedeki
sabitleme yeri ile direğin desteklenmeyen boyun
Pw = Üst çarmık kopma yükü [N], %25’ine kadar olan bölgede, enine yönde halat delikleri
bulunmamalıdır.
= Şekil 10.10’a bakınız,
Bu yüksekliğin üzerinde, halat delikleri düşey ve yatay
ℓs = Gurcatanın boyu [mm], olarak şaşırtmalı olacaktır.
E = Gurcata malzemesinin Young Modülü Makara delikler, vb. için daha büyük deliklerin
2
[N/mm ], bulunduğu hallerde, yeterli burkulma mukavemetinin
2
= 71000 N/mm alüminyum için, bulunduğunun matematik kanıtı gereklidir.
= 2,0 direğe sabit bağlantılar için. Fitingler ve bunların direğe bağlantıları ve sabit arma
donanımının tüm elemanları (arma gergisi, mafsal, kilit,
2.2 Gurcata kolları, çarmığın iki doğrultusu vb.), ilgili çarmık/istralyanın minimum kopma
arasındaki açıyı iki eşit parçaya bölecek şekilde mukavemetinin 1,5 katına karışık gelen yüke göre
düzenlemelidir. boyutlandırılacaktır. Çarmık ve istralyalardan gelen
Cıvatalar ve diğer sökülebilir parçalar sağlam bir şekilde - Mapalı veya kıskaçlı uç bağlantıları,
sabitlenecektir.
- DIN 83319’a göre preslenmiş radansalar,
Farklı malzemeden oluşan fitinglerde, elektrolitik
korozyona karşı gerekli önlemler alınacaktır. - DIN 83319’a göre radansalı halat dikişi,
BÖLÜM 12
STABİLİTE
Sayfa
A. GENEL ............................................................................................................................................................. 12- 2
B. STABİLİTE KRİTERLERİ ................................................................................................................................ 12- 2
1. Motor Yatlar
2. Yelkenli Yat
3. Stabilite Elemanları
4. Stabilite Dokümanları
5. Buz Klası
6. Stabilite Kriteri
7. Yara Kontrol Planı
Seyir durumunda statik stabilite eğrileri, aşağıdaki Ag = 0.055 + 0,002 (30 - qmaks) m.rad
kriterleri sağlayacaktır:
Burada; qmaks, GZ maksimuma ulaştığındaki meyil
a) Doğrultucu kol eğrisi (GZ eğrisi) altındaki alan; açısıdır º.
30º meyil açısına kadar 0,055 m.rad., 40º meyil
açısına kadar veya daha küçükse, su ile dolma b) GZ eğrisi altındaki alan; 30º ile 40º arasında veya
açısına kadar 0,09 m.rad.dan küçük olmamalıdır. suyla dolma açısı 40º’den küçükse, 30º ile suyla
dolma açısı arasındaki alan 0,03 m.rad.dan
b) GZ eğrisi altındaki alan; 30º ile 40º arasında veya küçük olmamalıdır.
suyla dolma açısı 40º’den küçükse, 30º ile suyla
dolma açısı arasındaki alan 0,03 m.rad’dan c) Doğrultucu kol (GZ), maksimum değerine ulaştığı
küçük olmamalıdır. meyil açısında en az 0,20 m. olmalıdır.
c) Doğrultucu kol (GZ), 30º’ye eşit veya büyük bir d) Maksimum doğrultucu kol, 20º’yi geçen meyil
meyil açısında en az 0,20 m. olmalıdır. açısında oluşmalıdır.
d) Maksimum doğrultucu kol, 25º’den az olmamak e) Serbest yüzey etkileri düzeltmesinden sonra,
üzere, tercihen 30º’yi geçen meyil açısında
oluşmalıdır.
başlangıç metasantr yüksekliği (GM) 0,15 m.den a) Asgari olarak % 100 kumanya ile yüklü kalkış ve
az olmamalıdır. % 10 kumanya ile yüklü varış için statik stabilite
eğrileri (GZ eğrileri) oluşturulacaktır.
f) Eğer maksimum doğrultucu kol (GZ) 20º’den
küçük bir açıda oluşursa, stabilitenin onayı, özel b) Madde a)’da istenilen GZ eğrisinin pozitif alanının
durum olarak TL tarafından değerlendirilecektir. uzanımı 90º’den az olmayacaktır. 45 m.den daha
büyük gemilerde, anlaşmaya varılan işletim
1.3 Stabilite kriterlerine uygunluğun değer- kriterlerine bağlı olarak 90º’den küçük alan
lendirilmesi amacıyla, geminin çalışmasına uygulanacak uzanımı kabul edilebilir.
yükleme durumları için GZ eğrileri çizilecektir.
c) Madde b)’deki isteklere ilave olarak, sabit meyil
1.4 Üst yapılar açısı 15º’den büyük olmalıdır (Şekil 12.1’e
bakınız). Sabit meyil açısı, teorik meyil ettirici
a) ILLC, kural 3 (10) (b)’e uygun olan kapalı üst rüzgar kolu eğrisi ile GZ eğrisinin kesişme
yapıların sephiyesi, GZ eğrilerinin noktasından elde edilir.
oluşturulmasında dikkate alınabilir.
Şekil 12.1’deki gösterimler:
b) Kapıları ILLC, kural 12’nin isteklerini
karşılamayan üst yapılar dikkate alınmayacaktır. Merk = Herhangi bir açısında teorik meyil
ettirici rüzgar kolu
1.5 Yüksek hızlı tekneler
1,3
= 0,5 RKO cos
Yukarıda verilen kriterlere ilave olarak, dizayner ve
yapımcılar, kayıcı durumda çalışan veya yüksek hızlara Burada;
ulaşan teknelere etkisi bilinen ve aşağıda belirtilen
GZ f
tehlikeleri dikkate almalıdırlar: RKO
cos 1,3 f
a) Genelde yalpa ve baş - kıç vurma kararsızlığı ile
birlikte oluşan rota kararsızlığı, Teorik meyil ettirici
rüzgar kolu d
GZ eğrisi
GZ kolu
GZf
GZf = Teknenin, suyla dolma açısı (f) veya 60º’deki tekneyi havada yük hücreleri (load cells)
(hangisi küçükse) GZ koludur. üzerinde meyil ettirerek, veya
d = Teorik meyil ettirici rüzgar kolu eğrisi ile GZ - Tekne ve yelken donanımının (direkler,
eğrisinin kesiştiği noktadaki açıdır (bu açı hareketli ve sabit arma donanımı) ağırlığının
15º’den küçükse, teknenin stabilitesi yetersiz hesaplanması ve teknenin VCG’sinin
kabul edilir). gövdenin dibinden itibaren tekne derinliğinin
% 75’inde olduğu ve yelken donanımının
f = Toplam alanı aşağıda belirtilenden büyük olan VCG’sinin direklerin boyunun ortasında (veya
açıklıkların alt kenarının suya girmesine neden birden fazla direk varsa, ağırlıklı ortalama
olan suyla dolma açısıdır: boyun) olduğu kabul edilerek nihai
hesaplamanın yapılması, veya
2
m
Alan
1500
- Teknenin tüm bileşenlerinin ağırlığı ve CG
Burada; konumunun hesaplanması ve gövdenin
altından itibaren nihai VCG yüksekliği için %
= Teknenin deplasmanı ton. 15 pay verilmesi.
Suyla dolma açısı belirlenirken, düzenli olarak kullanılan b) Baş - kıç vurma doğrultucu moment eğrisini elde
giriş açıklıkları ve havalandırma açıklıkları dikkate etmek için bir yazılım kullanılıyorsa, dizayn su hattı
alınacaktır. Boyutlarına bakılmaksızın, aşırı su dolmasına için gerekli olanın baş tarafındaki boyuna ağırlık
neden olabilen açıklıklar 40º’den daha küçük bir açıda merkezi (LCG) konumu serisi için trim açısı
suya girmeyecektir. Ancak, tank hava firarları dikkate bulunmalıdır. Daha sonra eğri, aşağıdaki şekilde
alınmayabilir. elde edilebilir:
Bir üst yapıdaki açıklıkların suya girmesi sonucunda, Baş kıç vurmadaki GZ = CG’ x cos (trim açısı)
teknenin gerekli kriterleri sağlayamaması halinde, bu üst
-1 TBK TKK
yapı açıklıkları ihmal edilebilir ve f’nin hesaplanması için Trim açısı = tg
LBP
açık güvertedeki açıklıklar kullanılır. Bu durumlarda, GZ
eğrisi, üst yapı katkısı olmaksızın hesaplanır. Burada;
Teknenin, 1.1, 1.2 ve 1.3’deki istekleri sağlaması ve CG’ = Kaide hattına paralel ölçülen, dizayn trimi için
teorik meyil açısından küçük bir meyil açısında seyir gerekli olanın baş tarafına doğru LCG’nin
yapması koşullarıyla, suyla dolma açıklıkları suya hareketi,
girmeksizin veya 60º’den daha fazla meyil yapmaksızın,
gerçek rüzgar hızının 1,4 katına eşit bir fırtınaya (gerçek TBK = Baş kaimedeki draft,
rüzgar basıncının iki katı) karşı koyabileceği dikkate
alınmalıdır. TKK = Kıç kaimedeki draft,
a) Yalpa ve baş - kıç vurmadaki statik stabilite eğrileri Maksimum yalpa veya baş - kıç vurma momentleri
asgari olarak % 10 kumanya ile yüklü varış yaklaşımları kabul edilmez.
durumu için hazırlanacaktır. VCG, aşağıda
belirtilen yöntemlerden biri ile elde edilecektir: c) Rüzgar hızları, aşağıda belirtilenlerin küçüğü
alınarak hesaplanmak üzere, her bir yelken
- VCG, ölçülen kuvvetlerin oluşturduğu kombinasyonuna uygun olarak önerilen
momentlerden hesaplanmak üzere, tüm maksimum ortalama zahiri rüzgar hızını gösterir
LMR = Yalpadaki maksimum doğrultucu moment N.m, g) Stabilite kitapçığı, aşağıda belirtilenlerle ilgili
bilgiler yer alacaktır:
LMP = Yalpadaki sınırlayıcı doğrultucu moment N.m,
aşağıda belirtilen açıların en küçüğündeki baş - - Yalpa ve/veya baş - kıç vurmadaki devrilme
kıç vurma doğrultucu momenti olarak tanımlanır: dahil, teknenin maruz kalabileceği stabilite
tehlikeleri,
- Maksimum baş - kıç vurma doğrultucu
moment açısı, veya - Verilen maksimum zahiri rüzgar hızı bilgilerine
uygunluğun önemi,
- Baş güvertenin suya girdiği açı, veya
- Baştan gelen rüzgarlarda hesaplanan emniyetli
- Dizayn triminden 10º farklı olan açı. rüzgar hızlarının teknenin hızı kadar azaltılması
gereği,
As’ = Direk ve bumlar dahil yelken takımı alanı m2,
- Ayarlanacak yelkenlerin; etkin rüzgar kuvveti,
h = Yelkenlerin ve serenlerin kuvvet merkezinin bağıl rüzgar yönü ve deniz durumuna göre
(kombine), su hattından yüksekliği, seçimi,
ise, ters dönmüş ve/veya tamamen suyla dolu merkezinin düşey konumu (KG) ve boyuna konumu
durumda tekne, fitingler ve donanım sephiyesinin (LCG), meyil tecrübesi sonuçlarından hesaplanacaktır.
3
m , ISO 12217-2 (2002) Ek D kullanılarak
yapılan hesaplarla; 1,2 x (tam yüklü ağırlık) 3.2 Meyil tecrübesi, TL tarafından onaylı
ton’dan büyük olduğu gösterilecektir. Bu suretle prosedüre göre ve TL sörveyörü gözetiminde
tam yüklü durumda teknenin ağırlığının bir emniyet yapılacaktır.
payıyla taşınabileceği kanıtlanmış olur. Hava
3.3 Meyil tecrübesi ve boş gemi ağırlığı sörveyi, 4.2 Stabilite kitapçığında, Bölüm 12, Ek 2’de
Bölüm 12, Ek 1’deki koşullara göre yapılacaktır. bulunan bilgiler yer alacaktır.
3.4 Meyil tecrübesi raporu ve elde edilen boş gemi 4.3 Daha önce onaylı stabilite kitapçığı bulunan bir
özellikleri, stabilite hesaplarında kullanılmadan önce TL tekne, büyük bir tadilata tabi tutulursa, stabilitesi
tarafından onaylanacaktır. yeniden değerlendirilecek ve onaylı yeni stabilite
kitapçığı hazırlanacaktır.
3.5 Eş gemilerde, stabilite dokümanlarının
doğrulanması için aşağıdaki prosedür uygulanacaktır: Büyük tadilat; geminin boş ağırlığının % 2 ve daha fazla
ve/veya ağırlık merkezinin boyuna konumunun % 1 ve
a) Tersane, teknenin prototip olarak yapıldığını daha fazla (kıç kaimeden ölçülen) değişimine ve/veya
bildirecektir. Meyil tecrübesi prototip teknede hesaplanan ağırlık merkezi düşey konumunun % 0,25
yapılacak ve sonuçlar esas alınarak, stabilite ve daha fazla (omurgadan ölçülen) artmasına neden
bukleti hazırlanacaktır. olan tadilat anlamındadır.
- Aynı resimler kullanılacaktır, Toplam yelken ağırlığını veya gerili donanımın ağırlık /
ölçülerinin artmasına neden olan donanım değişimleri,
- Eş gemi yapımı halinde, prototipe göre onaylı güncel stabilite bukletinin hazırlanmasını
deplasman farkı % 2-3’den fazla olmayacaktır, gerektirir.
1. Kabul edilen yara boyutları aşağıdaki gibi 1) Hangisi daha olumsuz sonuç verirse
olmalıdır:
6.3.1 Yaralanmanın son aşamasında ve denge 2. Simetrik olmayan su ile dolumda bir bölmenin
durumu sağlandıktan sonra gerekli stabilite aşağıdaki su ile dolumu için meyil açısı 7’yi
şeklide belirlenecektir: geçmeyecektir. Bitişik iki ya da daha fazla
bölmenin aynı anda su ile dolumu için TL
1. Pozitif doğrultucu kol eğrisi, denge açısından tarafından 12’lik meyil açısına izin verilebilir.
itibaren en az 15’lik bir uzanıma sahip
olacaktır. 3. Hiçbir zaman nihai su hattı, su basmaya
sebebiyet verebilecek bir açıklığın 300 mm. - Her bir güverte ve kompartmanı, su geçirmez
altını aşmayacaktır. kompartmanların sınırlarını, buradaki açıklıklar
ve kapatma tertibatlarını ve bu açıklıklarla ilgili
6.5 Düşük Yoğunluklu Köpük Kullanımı herhangi kontrol mekanizmasının pozisyonunu
Düşük yoğunluklu köpük kullanımı veya boş alanlarda - Kapılar için geçirgenlik derecesinin tarifini,
yüzebilirlik sağlayacak diğer araçlara, bu aracın en çalışma modunu, normal pozisyonunu, çalışma
uygun alternatif olduğuna dair tatmin edici kanıtların koşullarını (denizde iken açık, denizde iken
sağlanması durumunda, izin verilebilir ve bu araç: normalde kullanılmaz, denizde iken
kullanılmaz)
- Kapalı hücre formunda ya da aksi durumda su
geçirimine dayanıklı - Her hangi bir su basması sebebi ile oluşan
meyili düzeltmek için önlemleri açıkça
- Çalışma kondisyonlarına yapısal olarak göstermelidir.
dayanıklı,
7.2 Normal yat operasyonunda su geçirmezlik
- Temas halinde olacağı yapısal malzemelerle bütünlüğünü sağlamak için gerekli genel önlemler
kimyasal olarak eylemsiz ekipman listesinden, kondisyonel ve operasyonel
prosedürlerden oluşmalıdır.
- Boş alanların kontrolü için kolaylıkla sökülebilir
ve yerinde düzgün şekilde sabitlenmiş olmalıdır. 7.3 Yatın ve mürettebatının varlığını
sürdürebilmesi için mecburi olan spesifik önlemler
7. Yara Kontrol Planı eleman listesinden (örneğin ekipmanın veya yüklerin
bağlanması ve kapatması, alarmın çalması, vb.)
7.1 Plan, yat sorumlu zabitine kılavuzluk etmesi oluşmalıdır.
amacı ile kaptan köşkünde hazır bulundurulmalı ya da
devamlı olarak sergilenmelidir. Bu plan:
BÖLÜM 12 EK 1
a) Hava koşulları sakin olacaktır. 2.1 Kullanılacak toplam ağırlık, tekneyi her iki yana
da en az bir ve en fazla dört derece meyil ettirebilecek
b) Yat, serbestçe meyil edebilecek şekilde, korumalı kapasitede olacaktır. Ancak, TL, 3’de belirtilen sarkaç
bir alanda bağlı olacaktır. Yat, olası rüzgar, akıntı hareketi veya U-tübü yükseklik farkına uyulması koşulu
ve gelgit etkileri en aza inecek şekilde ile büyük yatlar için daha küçük meyil açılarını kabul
konumlandırılacaktır. edebilir. Test ağırlıkları kompakt ve ağırlıkların VCG’si
(ağırlık merkezinin düşey konumu) hassas olarak
c) Yat düşey konumda olacak ve trim, kaimeler belirlenebilecek şekilde olacaktır. Her ağırlık, belirleyici
arası boyun % 1’inden fazla olmayacaktır. Bu no. ve ağırlığı ile işaretlenecektir. Meyil tecrübesi
koşullar sağlanamazsa, gerçek trim için sırasında, ağırlıkları hareket ettirmek için yeterli
hidrostatik veriler ve iskandil tabloları hazır kapasite ve açavelada bir kreyn veya benzeri donanım
bulunacaktır. bulunacaktır. Özel durumlar haricinde balast ve
insanlar, meyil ağırlığı olarak kabul edilmez.
d) Salınıma uğrayabilecek kreynler, bumlar, can
filikaları ve can salları bağlanacaktır. 2.2 Meyil momentinin oluşumu için katı ağırlıkların
kullanımının uygulanamadığı hallerde, alternatif olarak
e) Kazanlar, borular ve sıvı içeren diğer sistemler balast suyu hareketine izin verilebilir. Bu yönteme
doldurulacaktır. sadece özel surette izin verilebilir ve TL onaylı test
prosedürü gereklidir. Aşağıda belirtilen koşullar
f) Sintineler ve güverteler kurutulacaktır. sağlanmalıdır:
g) Tüm tanklar, tercihen boş ve temiz veya a) Meyil tankları düz cidarları ve hava cebi
tamamen dolu olacaktır. Yukarıda belirtilen trim oluşturacak büyük stringer veya diğer iç
dikkate alınarak, sıvı içeren tankların sayısı en elemanları bulunmayan tipte olacaktır.
aza indirilecektir.
b) Tanklar, yatın trimini sağlayacak şekilde karşılıklı
Tankların şekli, serbest yüzey etkisi hassas olacaktır.
olarak hesaplanabilecek tarzda olacak ve tecrübe
sırasında sabit kalacaktır. Tüm bağlantılar c) Balast suyunun özgül ağırlığı ölçülecek ve
kapatılacaktır. kaydedilecektir.
h) Meyil tecrübesinde kullanılacak ağırlıklar teknede d) Meyil tankları boru devreleri olacaktır. Eğer yatın
hazır halde ve yerlerinde olacaktır. boru devresinin yerleşimi iç aktarıma uygun
değilse, seyyar pompalar ve borular / hortumlar
i) Teknedeki tüm çalışmalar durdurulacak ve meyil kullanılabilir.
tecrübesi ile doğrudan ilgili olmayanlar, yatı terk
edecektir. e) Aktarım sırasında sıvıların sızma olasılığını
önlemek üzere bağlantı manifoldlarına kör
j) Yat, tecrübe sırasında mümkün olduğunca kapaklar konulacaktır. Tecrübe sırasında sürekli
tamamlanmış olacaktır. Çıkarılacak, ilave valf kontrolü sağlanacaktır.
Bir sarkaç mahallindeki hatalı okuma olasılığını Deplasmanın hesabı için aşağıda belirtilen yapılacaktır:
gidermek için en az iki olmak üzere üç sarkacın
kullanılması tavsiye edilir. Ancak, 30 m. ve daha küçük a) Kıçta, gemi ortasında ve başta, iskele ve sancak
yatlarda, bir sarkaç da kabul edilebilir. Sarkaçlar taraflardan kana rakamları okunacaktır,
rüzgardan korumalı bir alana konulacaktır. Sarkaçlar,
düşeyin her iki tarafında da en az 10 cm. sapma b) Her okuma yapılan yer için ortalama draft (iskele
ölçümüne yetecek boyda olacaktır. Sarkaçlar, ve sancak okumaları ortalaması) hesaplanacak
birbirlerinden mümkün olduğunca uzakta yer alacaktır. ve tüm okumaların tutarlı olması ve doğru su
hattını oluşturmasını sağlamak üzere yatın
Meyil ölçer ya da U tüpünün kullanılması, her bir durum endazesi veya profili üzerine işaretlenecektir. Bu
için ayrı ayrı değerlendirilecektir. Meyil ölçer veya diğer işaretleme ya düz bir hat, ya da sarkma ve
ölçüm cihazları en az bir sarkaçla birlikte kullanılacaktır. çökmeler gösteren eğrisel bir hat olacaktır. Eğer
uyumsuz okumalar elde edilmişse, fribordlar /
4. Haberleşme Araçları draftlar tekrar okunacaktır.
Merkezi kontrol mahalli ile ağırlık elleçleyicileri ve c) Deniz suyunun özgül ağırlığı belirlenecektir.
merkezi kontrol mahalli ile her sarkaç mahalli arasında Deniz suyunu gerçek olarak temsil etmek üzere
iki yollu etkin haberleşme sağlanacaktır. Merkezi kontrol yeterli derinlikten örnekler alınacaktır. Su örneği
mahallindeki bir kişi, testte görevli personelin içine bir hidrometre konulacak ve özgül ağırlık
kontrolünden sorumlu olacaktır. okunarak kaydedilecektir. Büyük yatlar için, deniz
suyu örneklerinin başta, gemi ortasında ve kıçta
alınarak, okumalarının ortalamalarının bulunması
h) Olası sabit katı balast belirlenecek ve raporda Meyil açısı tanjantı (iskele)
listelenecektir.
Şekil 12.3
Ağırlıklar, yatın trimi ve ağırlık merkezinin düşey
konumu değişmeyecek şekilde enine yönde Her ağırlık hareketinden sonra, yat nihai konumuna
hareket ettirilecektir. ulaştığında, sarkaç sapması okunacaktır.
Her ağırlık hareketinden sonra, ağırlıkların ağırlık Okuma sırasında, personel hareket etmeyecektir.
merkezlerinin yeni enine konumları hassas
olarak belirlenecektir. Her ağırlık hareketini Boyları 30 m. veya daha az olan yatlarda, 6 ayrı ağırlık
takiben, ağırlığın hareket ettiği mesafe hareketi kabul edilebilir.
(merkezden merkeze) ölçülecek ve bu mesafe ile
hareket eden ağırlığın çarpımında elde edilen 8. Boş Gemi Ağırlığı Kontrolü
meyil momenti hesaplanacaktır. Her sarkaç için,
sapmayı sarkaç boyuna bölerek tanjant Eş gemilerin meyil tecrübelerinden hazırlanan stabilite
hesaplanacaktır. Bulunan tanjantlar Şekil 12.3’de verilerinin mevcut olması ve yatın, prototiple eş
görüldüğü gibi bir grafik halinde işaretlenecektir. olduğunun doğrulanması için boş gemi ağırlığı
7. Meyil Prosedürü kontrolünün yapılması koşuluyla, eş gemilerde meyil
tecrübesi yapılmayabilir.
Standart meyil tecrübesinde, genelde 8 ayrı ağırlık
hareketi yapılır (Şekil 12.2’ye bakınız).
BÖLÜM 12 - EK 2
STABİLİTE KİTAPÇIĞI
a) % 100 kumanya ve yakıt ile tam kapasitede Fribord güvertesi üzerindeki güverteler üzerinde yer
insanın bulunduğu tam yüklü kalkış durumu, alan güverte evleri dikkate alınmayacaktır, ancak
bunların içindeki açıklıklar kapalı kabul edilebilir. Ancak,
b) Boş gemi durumu, kapalı olarak kabul edilmeyen üst yapılar ve güverte
evleri, açıklıkları suya girene kadar olan açıya kadar,
c) % 10 kumanya, kalan yakıt ve tam kapasitede stabilite hesaplarında dikkate alınacaktır.
insanın bulunduğu varış durumu.
Tranklar dikkate alınabilir. Kapatma donanımlarının
Bu yükleme durumları asgari olarak kabul edilecek ve etkinliği dikkate alınarak, kaportalar da dahil edilebilir.
gerekli görülen diğer yükleme durumları dahil
edilebilecektir. 3.3 Su dolma açısı
Stabilite hesaplarında su ile dolu yüzme havuzunun Herhangi bir açıklıktan su dolumu nedeniyle yatın
serbest yüzey etkisi maksimum olarak göz önünde batması söz konusu olan hallerde, stabilite eğrisi, ilgili
bulundurulmalıdır. su dolma açısında kesilecek ve yatın stabilitesini
bütünüyle kaybettiği kabul edilecektir.
3. Stabilite eğrileri hesabı
30º’den daha büyük bir meyil açısında suya giren, halat
3.1 Genel veya zincir geçişleri ile frengi delikleri, disçarç ve sıhhi
tesisat boruları gibi küçük açıklıklar, açık olarak kabul
Hidrostatik eğriler ve stabilite eğrileri, normal olarak
edilmeyecektir. Eğer bu açıklıklar 30º veya daha küçük
dizayn trim temelinde hazırlanacaktır. Ancak işletim trim
açılarda suya giriyorsa, TL’nun kanaatine göre aşırı su
değeri ya da yatın formu ve yerleşimi sebebiyle, trimde
girişine neden oldukları belirlendiği takdirde, açık kabul
meydana gelecek değişimin doğrultucu kol üzerinde fark
edilecek, bu nedenle bu açıklıklar, her durumda ayrı ayrı
edilebilir ölçüde etkisi olduğu görülüyorsa, trimdeki bu
değerlendirilecektir.
değişim hesaba katılacaktır.
Hesaplarda güverte kaplamasının üst yüzeyine kadar 4. Tanklardaki Sıvıların Serbest Yüzeylerinin
olan hacim dikkate alınacaktır. Etkisi
a) Sabit doldurma düzeyli tanklar (örneğin; sıvı b) Hesaplanan her meyil açısında düzeltilen, 0
kargo, balast). Serbest yüzey düzeltmesi, her meyil açısından hesaplanan atalet momentleri
tankta kullanılacak gerçek doldurma seviyesi için esas alınarak hesaplama, düzeltmeler 4.3’de
belirlenecektir. belirtilen kategorilere göre yapılabilir.
b) Değişken doldurma düzeyli tanklar (örneğin; c) 4.3’de belirtildiği gibi, dikkate alınacak tüm
yakıt, dizel oil, tatlı su ve sıvı aktarma işlemleri tanklar için MSY değerlerinin toplamı esas
sırasındaki sıvı kargo ve balast). alınarak hesaplama.
4.6’da izin verilenler haricinde, serbest yüzey Doğrultucu kol eğrisi düzeltmesi için hangi yöntem
düzeltmesi her tank için öngörülen doldurma sınırları kullanılmışsa, yatın stabilite kitapçığında o yöntem yer
içinde elde edilen maksimum değer olacaktır. alacaktır. Ancak, elle hesaplanan yükleme durumlarında
kullanılmak üzere alternatif bir yöntem belirtilmişse,
4.4 Tüketim sıvıları sonuçlarda bulunabilecek farklılıkların açıklaması ve her
alternatif için bir düzeltme örneği de dahil edilecektir.
Tüketim sıvıları içeren tanklardaki serbest yüzey
etkilerinin hesabında, her tip sıvı için en az bir çift enine 4.7 Serbest yüzey momenti
veya tek bir merkez tankın serbest yüzeye sahip olduğu
ve dikkate alınacak tankın veya tank kombinasyonunun Her tank için, herhangi bir meyil açısındaki serbest
en büyük serbest yüzey etkisi oluşturan olacağı kabul yüzey momenti değeri, aşağıdaki formülden elde
edilecektir. edilebilir:
0,5
4.5 Balast tankları MSY = v b k tm
3
4.6 GMo ve GZ eğrisi düzeltmeleri = Tanktaki sıvının yoğunluğu t/m ,
Başlangıç metasantr yüksekliği ve doğrultucu kol k = b/h oranına göre, Tablo 12.1’den bulunacak
düzeltmeleri ayrı ayrı ele alınacaktır. boyutsuz bir katsayı. Ara değerler
enterpolasyonla bulunacaktır,
Başlangıç metasantr yüksekliği düzeltmesi hesabında,
4.3’de belirtilen sınıflara göre 0º meyil açısında tankların = Tankın blok katsayısı,
enine atalet momentleri hesaplanacaktır:
v
=
bh
Doğrultucu kol eğrisi düzeltmesi, aşağıdaki
yöntemlerden birine göre yapılabilir: ℓ = Maksimum tank boyu m,
a) Hesaplanan her meyil açısı için, gerçek sıvı h = Maksimum tank yüksekliği m.
transfer momentleri esas alınarak hesaplama,
düzeltmeler 4.3’de belirtilen kategorilere göre 4.8 Küçük tanklar
yapılabilir.
30º’lik meyil açısına karşılık gelen k değerleri kullanılarak,
aşağıdaki koşulu sağlayan küçük tankların, düzeltme Tmin = Kargo olmaksızın, % 10 kumanya ve asgari
işlemine dahil edilmesine gerek yoktur. balastla (gerekli ise) yatın ortalama
minimum servis draftı m.
M SY
0,01 m.
min
4.9 Kalan sıvılar
Burada;
Tanklarda kalan sıvıların önemli bir serbest yüzey etkisi
min = Tmin’de hesaplanan, minimum deplasman t. oluşturmaması koşuluyla, boş tanklarda kalan sıvıların
düzeltmede dikkate alınmasına gerek yoktur.
sin tg 2 b b
k 1 , burada cot g
12 2 h h
5º 10º 15º 20º 30º 40º 45º 50º 60º 70º 75º 80º 85º
b/h
20 0,11 0,12 0,12 0,12 0,11 0,10 0,09 0,09 0,09 0,05 0,04 0,03 0,02
10 0,07 0,11 0,12 0,12 0,11 0,10 0,10 0,09 0,07 0,05 0,04 0,03 0,02
5,0 0,04 0,07 0,10 0,11 0,11 0,11 0,10 0,10 0,08 0,07 0,06 0,05 0,04
3,0 0,02 0,04 0,07 0,09 0,11 0,11 0,11 0,10 0,09 0,08 0,07 0,06 0,05
2,0 0,01 0,03 0,04 0,06 0,09 0,11 0,11 0,11 0,10 0,09 0,09 0,08 0,07
1,5 0,01 0,02 0,03 0,05 0,07 0,10 0,11 0,11 0,11 0,11 0,10 0,10 0,09
1,0 0,01 0,01 0,02 0,03 0,05 0,07 0,09 0,10 0,12 0,13 0,13 0,13 0,13
0,75 0,01 0,01 0,01 0,02 0,02 0,04 0,04 0,05 0,09 0,16 0,18 0,21 0,16
0,5 0,00 0,01 0,01 0,02 0,02 0,04 0,04 0,05 0,09 0,16 0,18 0,21 0,23
0,3 0,00 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 0,03 0,03 0,05 0,11 0,19 0,27 0,34
0,2 0,00 0,00 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 0,02 0,04 0,07 0,13 0,27 0,45
0,1 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 0,04 0,06 0,14 0,53