You are on page 1of 4

RELATIONSHIP

Vocabulary

1. husband: chồng (the male partner in a marriage).


2. wife: vợ (a married woman).
3. uncle: chú, cậu, bác trai (the brother of someone’s father or mother).
4. aunt: dì, cô, bác gái (the sister of someone’s father or mother)
5. nephew: cháu trai (the son of someone’s brother or sister)
6. niece: cháu gái (a daughter of someone’s brother or sister)
7. cousin: anh em họ (a child of someone’s uncle or aunt)
8. spouse: vợ/ chồng, người có quan hệ hôn nhân với người kia (a husband or wife,
considered in relation to their partner)
9. stepdaughter: con riêng của chồng/vợ (the daughter of one’s spouse and his or
her previous partner)
10. stepmother: mẹ kế (one’s father’s second, third, etc. wife)
11. mother-in-law: mẹ chồng, mẹ vợ (the mother of one’s spouse)
12. father-in-law: bố chồng, bố vợ (the father of one’s spouse)
13. extended family: đại gia đình, bao gồm cả bố mẹ, con cái, ông bà và (có thể) cả cô
chú, các bác… (family that includes, ot only of parents and children but also of
grandparents, aunt)
14. nuclear family: gia đình cơ bản (hay còn gọi là gia đình hạt nhân), bao gồm bố
mẹ và con cái (a mother, father, and their children, considered as a social unit)
15. to raise = to bring up: nuôi nấng đứa trẻ (to care for children until they grow up)
16. upbringing: sự dạy dỗ mà một đứa trẻ được nhận trong quá trình khôn lớn (the
way in which a child is cared for and taught while he/she is growing up)
17. childhood: thời thơ ấu (the period of life when you are a child)
18. adolescence = teenage years (từ đồng nghĩa là puberty ): tuổi dậy thì (the period
of life between childhood and adulthood)
19. to divorce: ly dị (legally dissolve one's marriage with someone)
20. to marry: kết hôn, lập gia đình (to join in marriage)
21. marriage: hôn nhân (the formal union of a man and a woman, typically
recognized by law, by which they become husband and wife)
22. relatives: họ hàng người thân (a person connected by blood or marriage)
23. to play truant = to skive off: trốn học (to be absent from school without
permission)
24. juvenile delinquency: tội phạm vị thành niên (antisocial behaviour demonstrated
by adolescents, usually involving breaking the law)
25. neglected: bị bỏ bê (not looked after, not getting any attention)
26. to get on well with somebody: có mối quan hệ hòa thuận với ai đó (to have a
good relationship with somebody)
27. red-letter day: ngày đáng nhớ (any day that’s significant and memorable to you
for a reason). E.g: The day when my father came home from the 2nd World War
was the red letter day of my family.
28. blended family: gia đình có thành phần bao gồm con riêng từ chồng hoặc vợ hoặc
cả  hai (a family where either one or both parents have children from previous
relationships)
29. siblings = brothers or sisters: anh chị em (individuals sharing the same father or
mother)
30. to take after somebody: có nét giống, tương đồng với ai đó (to be/resemble
someone in appearance or character)
31. overprotective: quá bảo vệ, bao bọc (wanting to protect someone too much)
32. family background: thông tin gia cảnh
33. family gathering: buổi tụ họp của gia đình
34. to lead separate lives: theo đuổi cuộc sống riêng
35. household chore: việc nhà

IDIOM CẦN BIẾT CHO CHỦ ĐỀ FAMILY/RELATIONSHIP

40. break one’s neck: nai lưng ra làm, cố gắng hết sức. E.g: My parents want us to
try hard and use all the effort for studying. They break their neck to fulfil out
requirement for life and education expenses.
41. bring home the bacon: kiếm tiền nuôi sống gia đình. E.g: Now that I have a full-
time job, I'm bringing home the bacon!
42. buckle down: học hành nghiêm túc. E.g: My dad wants me to stop playing games
and buckle down for my exams.
43. apple doesn’t fall far from tree: con nhà tông không giống lông cũng giống
cánh. E.g: He does so good at math, just like his father. You know that, apple
doesn’t fall far from tree.
44. the apple of one’s eyes: người được cưng chiều, yêu mến. E.g: My 2-year-old
little brother is the apple of my father’s eyes. He take after my father a lot.
45. men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ
ấm. E.g: Despite the traditional thought that men make houses and women make
homes, nowaday in Vietnam, women are capable of earning money and doing big
things as well.
46. like two peas in the same pot: giống nhau như đúc. E.g: The twins are like two
peas in the same pot, I can hardly tell them apart.
47. like father, like son: giống hệt nhau. E.g: My dad and my brother are like father,
like son. They match each other in every aspect.
48. turn gray: bạc đầu. E.g: My parents work so hard to raise the children that their
hair turn grey over the time.

CÁC CÂU HỎI IELTS SPEAKING CHỦ ĐỀ FAMILY


PART 1

 Do you have a large or small family?

- Like most of the people in VietNam,


- I live in a nuclear family => 2 generations in my family, my parents and siblings.
We always get on well with each other.

 How much time do you spend with your family?

- Have lived far way form family for 3 years


- Have got a nine – to – fine job => really busy
- Spend about 30 minutes every single evening on having a conference video call .

 What do you like to do together as a family?

- My parents, siblings and I are really busy => don’t have time to do anything each
other.
- Everyone wants to spend their quality time on having diner and talking about the
day of work => I am not an exception.

 Do you get along well with your family?

- yes, of course
- Talk my difficulties to my parents and siblings => give me some sound advice.
 Who are you closest to in your family?

- As the only daughter in the family => I mean my siblings are male
- I usually help her do household chores, go to the market and I make conversations
with her the most.
- Confine in her
- But I also get on well with the other members.

You might also like