You are on page 1of 14

TASK3.

DEDICATED FOODIES

Dedicated Foodies

E ve ryo n e h a s to e a t bu t ho w mu ch d o you kn o w a bo u t fo od an d
i ts p rep a ra ti on ? D o yo u e nj o y w a tchi n g co o ki n g p ro g ra mme s o n
TV ? D o you li ve to try o u t n e w re ci p e s? Are yo u a de d i ca ted
fo od i e ?

In P a rt 1 o f th i s u ni t, yo u 'l l re a d a bo u t th e g ro w in g cu l t o f
cel e b ri ty ch e fs, an d i n Pa rt 2 , yo u ' ll wa tch a vi d e o ab o u t a ma n
wh o u se s ra th e r u nu su al in g red i e n ts w he n ma ki ng sw e e ts.

Todo el mundo tiene que comer, pero ¿cuánto sabes sobre la comida y su
preparación? ¿Disfruta viendo programas de cocina en la televisión? ¿Vives para
probar nuevas recetas? ¿Eres un entusiasta de la comida?

En la Parte 1 de esta unidad, leerá sobre el creciente culto a los chefs famosos, y en la
Parte 2, verá un video sobre un hombre que usa ingredientes bastante inusuales para
hacer dulces..

Part 1 : Food TV / Reading 1 of 5


How do you choose a restaurant?
How do you choose a restaurant? Which of these
statements are true for you?

I only go to restaurants I have visited before and trust.

I read online reviews to help me choose.

I ask friends and family for recommendations.

I choose restaurants that specialise in a particular type of food.

I only go to restaurants where I know I'll be able to park.

I think that cleanliness is the most important factor when choosing a restaurant.

I choose restaurants based on value for money.

I only go to restaurants run by celebrity chefs.

Página 1 de 14
The Cult of the Celebrity Chef Goes Global
Read the text once and choose the correct answer to the question below.

The Cult of the Celebrity Chef Goes Global


They start behind the counter and end up in the spotlight. How the phenomenon of the
celebrity chef has transformed the restaurant industry and even changed the way we eat.

1.- David Chang was asleep in his aisle seat on a recent flight to Melbourne when searing
pain jolted him awake: a flight attendant had accidentally spilled boiling water on his arm.
That the worst scalding of the Manhattan megachef's life occurred in business class rather
than in a busy kitchen was perhaps surprising. But that was nothing compared with what
awaited him on the ground. Soon after he landed, news of the accident made the Australian
papers and then, thanks to the global hum of diligent foodies at their keyboards, quickly
appeared on websites around the world. The shocking headline: "Chef Burned."

El culto del chef famoso se globaliza

Empiezan detrás del mostrador y acaban en el centro de atención. Cómo el fenómeno del chef
famoso ha transformado la industria de los restaurantes e incluso ha cambiado la forma en
que comemos.

David Chang estaba dormido en su asiento del pasillo en un vuelo reciente a Melbourne
cuando un dolor punzante lo despertó: un asistente de vuelo le había derramado
accidentalmente agua hirviendo en el brazo. Que el peor escaldado de la vida del megachef de
Manhattan ocurriera en clase ejecutiva en lugar de en una cocina concurrida fue quizás
sorprendente. Pero eso no era nada comparado con lo que le esperaba en el suelo. Poco
después de aterrizar, la noticia del accidente apareció en los periódicos australianos y luego,
gracias al zumbido global de los amantes de la comida diligentes en sus teclados, apareció
rápidamente en sitios web de todo el mundo. El impactante titular: "Chef quemado".

2.- It's been a few decades since we started turning cooks into stars, and still the
phenomenon continues to grow. These days, the Emerils, Marios and Gordons of the world
scarcely need the qualifier chef — they are celebrities, plain and simple. But between the
television shows, the food festivals, the Vegas outposts, the spaghetti-sauce labels bearing
their names and the fans rabidly tracking everything from new dishes to failed love affairs
and, yes, accidental airline injuries, it's easy to overlook the impact that fame has had on the
once disparaged profession of cooking. In the Food Network era, the phenomenon of the

Página 2 de 14
celebrity chef has utterly transformed the restaurant industry and, in the process, changed
the very nature of how we eat.

Han pasado algunas décadas desde que comenzamos a convertir a los cocineros en estrellas, y
aún así el fenómeno continúa creciendo. En estos días, los Emeril, Mario y Gordon del mundo
apenas necesitan al chef calificado; son celebridades, simple y llanamente. Pero entre los
programas de televisión, los festivales gastronómicos, los puestos de avanzada de Las Vegas,
las etiquetas de salsa de espagueti que llevan sus nombres y los fanáticos rabiosamente
rastreando todo, desde nuevos platos hasta amoríos fallidos y, sí, lesiones accidentales de
aerolíneas, es fácil pasar por alto el impacto la fama ha tenido sobre la profesión de la cocina,
una vez menospreciada. En la era de Food Network, el fenómeno del chef famoso ha
transformado por completo la industria de los restaurantes y, en el proceso, ha cambiado la
naturaleza misma de nuestra forma de comer.

3.- There's a reason restaurant food sales in the U.S. have jumped from $42.8 billion in 1970
to a projected $520 billion in 2010, and it's not just that more women have entered the
workforce. As best-selling food author Michael Pollan recently noted, the age of the TV chef
has coincided with a dramatic decline in home cooking. Pollan, who was named by TIME as
one of this year's 100 most influential people in the world — as was Chang — argued that by
making food a spectacle, shows like Iron Chef and The F Word have reinforced the message
that cooking is best left to the professionals. By turning chefs into entertainers — whether
performing onscreen or via the impeccable platings in their restaurants — we have widened
the breach between ourselves and the once ordinary task of cooking.

Hay una razón por la que las ventas de alimentos en restaurantes en los EE. UU. Han
aumentado de $ 42.8 mil millones en 1970 a una proyección de $ 520 mil millones en 2010, y
no es solo que más mujeres han ingresado a la fuerza laboral. Como señaló recientemente el
autor de best-sellers Michael Pollan, la edad del chef de televisión ha coincidido con un
dramático descenso en la cocina casera. Pollan, quien fue nombrado por TIME como una de las
100 personas más influyentes del mundo de este año, al igual que Chang, argumentó que al
hacer de la comida un espectáculo, programas como Iron Chef y The F Word han reforzado el
mensaje de que es mejor dejar la cocina en manos los profesionales. Al convertir a los chefs en
animadores, ya sea actuando en pantalla o mediante los impecables platos en sus
restaurantes, hemos ampliado la brecha entre nosotros y la tarea que alguna vez fue ordinaria
de cocinar.

4.-And yet our alienation from food and its preparation is matched only by our obsession
with it. Huge parts of the population now seek out artisanal cheeses at their local farmers'
markets, and run-of-the-mill restaurants attempt to cater to their newly refined tastes,
serving salads made of fancy lettuce. Lots of ordinary folk now aspire to have their own
$1,100 Thermomix food processor and blog about every course of every restaurant meal
they eat. (The camera-happy movement has gotten so bad that Grant Achatz, the famously
avant-garde chef of Chicago's Alinea, recently chastised diners who take photos — and video
— of the food he serves.) These trends are fed by chefs' newfound prominence but also prod
them to attain ever greater influence. In a world in which what and how we eat have

Página 3 de 14
become fetishized, celebrity chefs are finding new ways to harness their star power — and
not just to make money.

Y, sin embargo, nuestra alienación de la comida y su preparación solo se corresponde con


nuestra obsesión por ella. Una gran parte de la población ahora busca quesos artesanales en
los mercados de agricultores locales, y los restaurantes comunes y corrientes intentan
satisfacer sus gustos recién refinados, sirviendo ensaladas hechas con lechugas elegantes.
Mucha gente común ahora aspira a tener su propio procesador de alimentos Thermomix de $
1,100 y un blog sobre cada plato de cada comida de restaurante que comen. (El movimiento
de cámara feliz se ha vuelto tan malo que Grant Achatz, el famoso chef de vanguardia de
Alinea de Chicago, reprendió recientemente a los comensales que toman fotos y videos de la
comida que sirve). Estas tendencias se alimentan de la nueva prominencia de los chefs, pero
también los impulsan a lograr una influencia cada vez mayor. En un mundo en el que qué y
cómo comemos se ha convertido en un fetiche, los chefs famosos están encontrando nuevas
formas de aprovechar su poder de estrella, y no solo de ganar dinero.

adapted from an article by Lisa Abend, Time Magazine

spill (verb) : to drop liquid/food 

diligent (adjective): hard-working, dedicated 

track (verb): to follow the progress of something   

reinforce (verb): to make stronger

People eat out more and cook less.

Scanning: Who and what?


Match the people, figures and names below the text with the descriptions in the
table.

True or False
Read the text again and decide if the sentences below are true or false.

Página 4 de 14
When a celebrity chef had an accident on a plane, it became big international news. YES

The idea of cooks becoming famous started ten years ago. NO


Cooking used to be considered an unimportant job. YES
Eating out in restaurants is only growing because more women go to work. NO
Far fewer people cook at home now than before TV food programmes became popular. YES
Although we don’t cook, we are still very interested in special foods. YES
Ordinary people now want well-equipped kitchens. YES
One Chicago chef loves clients photographing their meals in his restaurant. NO

Vocabulary in context
Choose the correct meaning of the words from the text from the options below.

Boiling – Very hot.

Overlook – ignore.

Disparaged – considered unimportant.

Decline – fall.

Breach – distance

Folk – people.

Trends – fashions

fetishized - made into something special

Preparing food
Match the different ways of preparing food with the pictures.

bake, hornear,

steam, vapor,

chill, enfriar,

boil, hervir,

fry, freír,

roast, asar

Página 5 de 14
Describing food
The past participle of some verbs acts like an adjective and can be used to
describe things. For example, if you chop nuts, they are called chopped nuts.
Complete the sentence using one of the words below, ending in –ed. Be careful
with spelling!.

Describing restaurants
Choose which aspect of a restaurant these adjectives describe.

Página 6 de 14
Opposites
Complete the crossword. The clues are adjectives and the answers are their
opposites. All of the answers are adjectives from the previous vocabulary
exercise Describing Restaurants.

Discussing a meal
Listen to the dialogue about a restaurant. Write the missing words in the gaps.
Look at the pages about so/such and comparison in the grammar if you need to.
These words correspond to tan in Spanish. So goes with an adjective alone; such goes with a noun or
an adjective + noun, e.g.:

Mary is so pleasant.
(Mary es tan agradable.)
Mary is such a pleasant girl.
(Mary es una joven tan agradable.)
The girls are so helpful.
(Las jóvenes son tan serviciales.)
They are such helpful girls.
(Son unas jóvenes tan serviciales.)
Jim is so foolish.
(Jim es tan simple.)
Jim is such a fool.
(Jim es tan simple.)

Página 7 de 14
The consequence is expressed with a that-clause, e.g.:

It was so dark (that) we couldn't see anything.


(Estaba tan oscuro que no veíamos nada.)
Jim is such a fool (that) nobody takes him seriously.
(Jim es tan simple que nadie le toma seriamente.)
The blow was so serious (that) Maureen never fully recovered.
(El golpe fue tan grave que Maureen nunca se recuperó del todo.)
So serious was the blow (that) Maureen never fully recovered.
(Tan grave fue el golpe que Maureen nunca se recuperó del todo.)
It was such a serious blow (that) Maureen never fully recovered.
(Fue un golpe tan grave que Maureen nunca se recuperó del
todo.)
Such was the blow (that) Maureen never fully recovered.
(Tan grave fue el golpe que Maureen nunca se recuperó del todo.)

More formally this can also be expressed as, e.g.:

The blow was such (that) Maureen never fully recovered.


(El golpe fue tal que Maureen nunca se recuperó del todo.)

Sam: So, what did you think of the meal last night? Was the food good
enough for your birthday?.
Sam: Entonces, ¿qué pensaste de la comida de anoche? ¿Fue la comida lo
suficientemente buena para tu cumpleaños?

Janet: Of course! It was much better than last year. The food was
so spicy and fresh and there was such a nice atmosphere. Let’s go again
soon!.
Janet: ¡Por supuesto! Fue mucho mejor que el año pasado. La comida era
tan picante y fresco y había un ambiente tan agradable. ¡Volvamos pronto!

Sam: Well, I didn’t think it was great. I mean, there wasn't enough food! I
was still hungry when we got home. And it was so expensive!.
Sam: Bueno, no pensé que fuera genial. Quiero decir, ¡no había suficiente
comida! Todavía tenía hambre cuando llegamos a casa. ¡Y era tan caro!

Janet: Well, I’m worth it! You’re too fussy. We paid more last month in
that Italian and it wasn’t as good as last night!.
Página 8 de 14
Janet: Bueno, ¡lo valgo! Eres demasiado quisquilloso. Pagamos más el mes
pasado en ese italiano y no fue tan bueno como anoche.

Sam: I didn’t enjoy my meal either...the fish was so tasteless that I left it,
and the wine was too warm for me to drink.
Sam: Yo tampoco disfruté mi comida ... el pescado estaba tan insípido que lo
dejé y el vino estaba demasiado caliente para beber.

Janet: What? I’ve never had such delicious fish. You should stay at
home; it would be cheaper and more relaxing without you!
Janet: ¿Qué? Nunca había probado un pescado tan delicioso. Deberías
quedarte en casa; ¡Sería más barato y más relajante sin ti!.

Comparing and describing


Read the sentences from the dialogue. Choose the sentence with the same
meaning underneath. Look at the pages about so/such and comparison in the
grammar if you need to.

Was the food good enough

Were you happy with the quality of the food?

It was much better than last year.

I preferred this year’s food a lot.

The food was so spicy and fresh.

I liked the spicy food.

There wasn’t enough food!

I wanted more food.

It wasn’t as good as last night.

I preferred last night.

The fish was so tasteless that I left it.

I couldn’t eat the fish because it had no flavour.

The wine was too warm for me to drink.

I didn’t like the warm wine so I didn't drink it.

I’ve never had such delicious fish.

That was the most delicious fish I’ve eaten in my life.

Página 9 de 14
Two diets
Choose the correct word in the dropdown menus to complete the following text.
Look at the pages about so/such and comparison in the grammar if you need to.

Mi amigo y yo siempre estamos comparando dietas. Es mucho más alto que yo


pero cree que está demasiado gordo y necesita perder unos kilos. En mi
opinión, ¡ya está demasiado delgado! He probado todo tipo de dietas, pero
ninguna funciona. Descubro que si elimino los carbohidratos, la vida es tan
aburrida que no puedo hacerlo durante más de una semana. Y si hago mucho
ejercicio, no tengo energía suficiente para ir a trabajar. Probé comidas
dietéticas preparadas, pero eran demasiado caras. Mi amigo dice que no come
nada después de las cuatro, ¡pero es un mentiroso porque lo he visto afuera de
Macdonald's a medianoche! Al final, ambos sabemos que comer de manera
saludable es más importante que comer menos. ¡Pero de alguna manera eso
no es tan fácil como hacer dieta toda la semana y comer mucho el fin de
semana!

Comparing TV cooks
Put the words of the sentences in order to use the
comparatives too, enough, so and such correctly. Look at the pages
about so/such and comparison in the grammar if you need to.

Página 10 de
14
A TV Food Show
Read the review of a TV programme and choose the best way to finish the
sentence below.
There are lots of programmes on TV these days about food. Actually, I
think there are too many cookery shows and it’s so boring to watch
people cook. They take a long time to make the dishes and it’s just
watching someone make their own dinner. What is interesting about that?.

En estos días hay muchos programas en la televisión sobre comida. De hecho,


creo que hay demasiados programas de cocina y es muy aburrido ver a la
gente cocinar. Tardan mucho en hacer los platos y solo es ver a alguien hacer
su propia cena. ¿Qué tiene eso de interesante?

However, there is one food programme I like, which is called “Bizarre


Foods”. It’s American and it’s been running since 2007. In this show, a
guy travels round the world trying different strange, exotic foods. The
presenter is Andrew Zimmern and he’s very entertaining. He interviews
people and shows how they cook local specialities. He doesn’t mind what
he eats and sometimes he gets a big shock or eats something really
disgusting! My favourite episode is when he went to Cambodia and ate
tarantulas, which he said were delicious, soft and sweet, and duck’s
tongue, which was tasty and crunchy. In Mongolia, he tried lots of milk
products but said some of them were the worst, smelliest things he’d ever
tried. The only thing I don’t like is when he eats live creatures. That’s
really cruel.

Sin embargo, hay un programa de alimentos que me gusta, que se llama


"Alimentos extraños". Es estadounidense y ha estado funcionando desde 2007.
En este programa, un hombre viaja por el mundo probando diferentes comidas
exóticas y extrañas. El presentador es Andrew Zimmern y es muy entretenido.
Entrevista a personas y muestra cómo cocinan las especialidades locales. No
le importa lo que come y, a veces, se sorprende mucho o come algo realmente
repugnante. Mi episodio favorito es cuando fue a Camboya y comió tarántulas,
que dijo que eran deliciosas, suaves y dulces, y lengua de pato, que estaba
sabrosa y crujiente. En Mongolia, probó muchos productos lácteos, pero dijo
que algunos de ellos eran los peores y más olorosos que había probado. Lo
único que no me gusta es cuando come criaturas vivas. Eso es realmente
cruel.
Página 11 de
14
The good thing about this programme is you get to learn about different
countries and people, and their cultures and habits. It’s very educational
at the same time as being fun. It’s better than most travel programmes,
which are too serious. I wouldn’t like to try all the foods they show, but at
least I learn what is tasty in different parts of the world.

Lo bueno de este programa es que puedes aprender sobre diferentes países y


personas, y sus culturas y hábitos. Es muy educativo al mismo tiempo que
divertido. Es mejor que la mayoría de los programas de viajes, que son
demasiado serios. No me gustaría probar todos los alimentos que muestran,
pero al menos aprendo qué es sabroso en diferentes partes del mundo.

In what verb tense is the review written?.

Present simple

How many adjectives does the review contain?

Lots

What voice does the writer use?

Personal: I and my

What kind of language does the writer use?

Informal and slang

Página 12 de
14
False Friends (1)
False friends are words which look and sound similar in two languages but
which have different meanings. They can cause confusion if you use the wrong
word. Here are some examples of common false friends:
In English, actual means real; in Spanish actual means current, present.
In English, location refers to a place; in French, location  means to rent or to hire.
In English, sensible means logical; in Spanish sensible means sensitive.

Effective internet searches


Read the text, which describes how Debbie refined an internet search. Then
read the pieces of advice below and decide which ones she followed to improve
the effectiveness of her search.
Debbie was researching people’s opinions on the number of food TV programmes. Her first
search was What do people think of food TV programs. She got 1,510,000,000 results,
including reviews of individual shows and TV schedules. Her second  search was: too much
food TV. She got 674,000,000 results. They included sites about children’s TV and junk food,
soul food, football and TV snacks. Then she searched for are there too many food TV
shows. She got 449,000,000 results. Next she tried are there too many “food TV” shows.
The number went down to 137,000 results. The first five sites answered her question exactly.
Then she tried + are there too many “food TV” shows and got 47,500 results. The first five
sites were the same.

Página 13 de
14
Página 14 de
14

You might also like