Professional Documents
Culture Documents
Everyday Burmese: Green font တ"ခ$% ဖ'င) *eပ%လiu ရမလ2%။
Everyday Burmese: Green font တ"ခ$% ဖ'င) *eပ%လiu ရမလ2%။
ဗ BAMALearnBurmese.com ဗ
v1.2.20190524
Politeness:
[With some help from Saya Ma Cherry]
Please note there might be more hidden meanings behind these sentences. Green font means the sentences are commonly used.
• တ"ခ$% ဖ'င)*eပ%လiu ရမလ2%။
• when we need to ask a help from a stranger, we can use this.
• တ"ခ$% ဖ'င)*eပ%ပ$4င)/ခင)ဗ62။
• 4င)/ခင)ဗ62 usually attached in more formal situations and adds another level of politeness.
• တ"ခ$% ဖ'င)*eပ%လiuက)ပ$အu"%။
• means toward “Please open the door for her/him (someone other than the speaker)”.
• တ" ခ$% ဖ'င)*eပ%လiuက)ပ$။
• တ"ခ$% ဖ'င)*eပ%ပ$အu"%။
• အu"%/ဦ% usually used in more friendly situation. Sometimes indicates an urge to do it fast before someone else does it.
• တ"ခ$% ဖ'င)*eပ%ပ$။
• commonly used to ask a favor from someone we are pretty close to: “Please open the door for me.”
• တ" ခ$% ဖ'င)*လiuက)ပ$။
• has the sense of giving an order, but softer.
• လiuက) indicates encouragement, persuasion and easy going; but it won’t be polite to use with older people.
• တ"ခ$% ဖ'င)*ပ$။
• an old uncle/aunty might omit eပ% ; but it sounds bossy if young people omit eပ% . Still, depends on the tone, might be used
between two very close friends.
• တ"ခ$% ဖ'င)*လiuက)။
• giving an order. For example from an older boss to much younger subordinates.
• တ"ခ$% ဖ'င)*။
• ဖ'င)*။
House အiမ)
Room အခန)%
Bedroom အiပ)ခန)%
Bathroom eရခ6iu%ခန)%
Kitchen မ=%ဖiueခ62င)
Garage က2%ပ$ကင)
14 Please don’t wash the tumblr with the scrub sponge. Just use a bit of soap and rinse with hand.
ဓ$တ)ဘM%ကiu ဘရပ)နEF တiuက)မeဆ%ပ$နEF။ ဆပ)Dပ2နည)%နည)%ယMQပ=% လက)နEFပE eဆ%ပ$။
15 This sugar is not good. Makes me cough. Please change to another brand.
ဒ=သHက2%က မeက2င)%ဘM%။ eခ62င)%ဆiu%တယ)။ တDခ2%တ"ဆiပ) eDပ2င)%သu"%eပ%ပ$။
18 Please put the fruit on this plate and serve it to the guests.
ဒ=အသ=%ကiu ပန)%ကန)ထE ထည)*Qပ=% ဧည)*သည)eတ'ကiu သ'2%ခ6eပ%ပ$။
28 The stove is broken. The fire doesn’t light up. Where can we get it fixed?
မ=%ဖiu ပ6က)eနQပ=။ မ=%မလ2eတ2*ဘM%။ ဘယ)န2%မG2 Dပင)လiu ရRiuင)မလE။
41 This shirt has some stain, please soak it with detergent for a while before you wash them.
ဒ=အက6[မG2 အစ'န)%နည)%နည)%4iတယ)။ မeလZ2)ခင) ဆပ)Dပ2နEF ခဏစiမ)ထ2%eပ%ပ$။
45 Please hang the shirt on the upper part and pants on the lower ones.
4ပ)အက6[eတ'ကiu အeပ\ ဘက)မG2 လGမ)%Qပ=% eဘ2င)%ဘ=eတ'ကiu eအ2က)ဘက)မG2 လGမ)%ပ$။
46 Please clip the shirt, the wind is too strong, the shirt often flies off.
eလအရမ)%တiuက)တယ)။ ခဏခဏ အက6[eတ' eလနEFပ$ပ$သ'2%တတ)လiu ကလစ)နEF ညWပ)eပ%ပ$။
52 Please don’t fold these clothes. Use these hangers and put them in that cupboard.
ဒ=အဝတ)eတ'ကiu မeခ$က)ပEနEF အက6[ခ6iတ)နEF ခ6iတ)Qပ=% ဘ=ဒiuထE ထည)*eပ%ပ$။
53 Please handle that dress with extra care. I borrow that from my friend.
ဒ=ဂ$ဝန)ကiu eသeသခ62ခ62eလ% ကiuင)ပ$eန2)။ သMငယ)ခ6င)%ဆ=က ငG2%လ2တ2မiuလiu။
81 I don’t feel well. I will drink medicine and sleep. Please do not wake me up.
eနလiu မeက2င)%လiu eဆ%eသ2က)Qပ=% အiပ)လiuက)အu"%မယ)။ လ2မRiT%နEFeန2)။
86 Please put the baby to sleep, but do not rock him too hard.
ကeလ%ကiu သiပ)လiuက)ပ$။ အရမ)% မလbEနEFeန2)။
88 Please accompany the baby sleeping. Do not carry him even if he cries. He can sleep by himself. Just sing
his favorite songs.
ကeလ%အiပ)eနတuန)% eစ2င)*eပ%ပ$။ ကeလ% ထငiuရင)eတ2င) မခ6=ပ$နEF။ သMဘ2သ2သM Dပန)အiပ)eပ62)သ'2%လiမ)*မယ)။ သM
အXကiuက)ဆu"%သ=ခ6င)%သ ဆiueပ%လiuက)။
89 Please burp the baby after drinking milk. She can burb sitting or standing straight.
RiuစiuQပ=%ရင) ကeလ%ကiu eလထuတ)eပ%ပ$။ ကeလ%က ထiuင)လ6က) (ဒ$မGမဟuတ)) မတ)တပ)ရပ)လ6က) ထ2%ရင) eလတက)
တတ)တယ)။
91 The baby is hiccuping. How about breastfeed her (or feed her milk)?
ကeလ% Xကiuထiu%eနတယ)။ သMကiu Riuနည)%နည)% တiuက)လiuက)ပ$လ2%။
92 The baby can recognize stranger now. He will cry a lot if a stranger talks to him.
ကeလ%က လMစiမ)%ကiu မGတ)မieနQပ=။ အEဒ=လM သcကiu စက2%သ'2%eDပ2ရင) အရမ)%ငiuလiမ)*မယ)။
96 Oh my, she can hold the biscuit and eat it by herself now.
အမeလ%eတ2) ကeလ%က သcဘ2သ2သM ဘ=စကစ)ကiu ကiuင)Qပ=%eတ2င) စ2%တတ)eနQပ=။
97 She just finished one biscuit! She must be very thirsty. Please give her some water.
သM ဘ=စကစ) တစ)ခ6ပ) စ2%Qပ=%Qပ=။ eရဆ2eနမG2ပE။ သcကiu eရတiuက)လiuက)ပ$။
98 He has seafood allergy. Once the mom eat shrimp, it passes via breastmilk, and he has all the rashes.
သM ပင)လယ)စ2နEF မတည)*ဘM%။ အeမပuစ'န) စ2%တ2နEF RiuထE ကiueရ2က)သ'2%မG2။ Qပ=%ရင) သM အဖueတ' ထလ2လiမ)*မယ)။
99 We need to go to women and children hospital this afternoon for his immunization (vaccination). Please
prepare the diaper bag.
ဒ=eနFလည)eလ2က)က6ရင) က2က'ယ)ဆiu%ထiu%ဖiu ကeလ%eဆ%]u"ကiu သ'2%ရမယ)။ ဒiuင)ပ$အiတ)ကiu အသင)* Dပင)ထ2%eပ%ပ$။
100 She can roll over by herself now. See! She’s going to roll now. Quick, take a video.
သMဘ2သM လGiမ)*တက)eနQပ=eတ2)။ eတ'fလ2%။ သM eန2က)တစ)ခ$ လGiမ)*eတ2*မယ)။ သ'2%Dမန)Dမန) ဗ=ဒ=ယiu]iuက)ထ2%။
101 Let him sleep on his side and change the side every time he takes a nap to avoid flat head.
ကeလ%ကiu eဘ%တeစ2င)%အiပ)ခiuင)%Qပ=% eန2က)eစ* မDပ2%eအ2င) ဘက) eDပ2င)%၊ eDပ2င)%eပ%ပ$။
102 When are you going to give him solid food? He is already 6,5 months!
သcကiu ဘယ)eတ2* အစ2အမ2 eကd%မG2လE။ သM ၆လခ'EထE eရ2က)eနQပ=eလ။
104 It’s summer now. Let’s shave his head and start shower him with colder water.
eR'ရ2သ=eရ2က)Qပ=။ သMကiu ဆ"ပင) ရiတ)eပ%ရeအ2င)။ Qပ=%ရင) eရeအ%eလ%နEF eရခ6iu%eပ%မယ)။
105 He is bald now. We don’t need to wash his hair anymore haha.
သM ကတu"%Dဖစ)သ'2%Qပ=။ သcကiu eခ$င)%eလZ2)eပ%စရ2မလiueတ2*ဘM% ဟ2%ဟ2%။
106 How many times the baby has wet diapers a day? It should be at least 6!
တစ)ရက)ကiu ဒiuင)ပ$ ဘယ)RGခueလ2က) လEရလE။ အနည)%ဆu"% ၆ခueလ2က) Dဖစ)သင)*တယ)။
107 When is the last time he poop? Has it been 3 days? We should let him drink more and give him some pear.
သM ဘယ)အခ6iနက ) eန2က)ဆu"%အ=%ပ$ခE*လE။ ၃ရက)eလ2က) 4iQပ=လ2%။ သMကiu အရည)မ62%မ62% eသ2က)ခiuင)%Qပ=% သစ)eတ2)
သ=%eလ% eကd%eပ%ပ$။
108 She doesn’t want to sleep yet. Please just put her on the bed and play with her.
သM မအiပ)ခ6င)eသ%ဘM%။ သcကiu အiပ)ယ2eပ\တင)Qပ=% သMနEF ကစ2%လiuက)ပ$။
109 How long did she sleep? Not even 1 hour wasn’t it?
သM ဘယ)eလ2က) Hက2Hက2အiပ)ခE*လE။ ၁န2ရ= eတ2င) မDပည)*ဘM% ဟuတ)တယ)မGတ)လ2%။
110 Don’t play with the baby too much. See! Now he pukes out milk.
ကeလ%နEF အရမ)%မကစ2%နEF။ eတ'fလ2% အခu Riueတ' Dပန)အန)ထ'က)ကuန)Qပ=။
111 He likes to tell you story when you are telling him story, likes to sing when you sing. Isn’t he very smart?
သcကiu ပu"eDပ2DပတE*အခ$က6ရင) သMလည)% ပu"Dပင) Dပန)eDပ2Dပရတ2Xကiuက)တယ)။ သ=ခ6င)%ဆiuDပတE*အခ$ သ=ခ6င)%Dပန)ဆiuDပရ
တ2 Xကiuက)တယ)။ ကeလ%က eတ2)တယ) မGတ)လ2%။