Professional Documents
Culture Documents
?Z& 1j b^
$R* dT' 10$4wTM;
? Jj -R=l $4%=V
dZ/;
$I 2;2z* qMT* Aj 9$48
:E4N "A%@2T*" uI Aj $4%=V E<_` A%0EP%J* $n" 7*? 8$J< 11$3Ez0 "4 dT'
12
"3 $I $Z8" %S
Aj aV"z* $4N $Tp
_`$7T'
" zM*
'|"
C" *M* 21;$3 A%N
$4T^Jj
aT* $4T; '" -P=j
22$j $V" <2 'W=%*" %p 2 ;L *: *W=j -^R
$4* WR.J*
$N
.$4* "#$%7*
21. (;$3 ) W#:3 - A type of song, traditionally chanted with percussive accompaniment
during a public event such as a wedding or a march. So named for the poetic meter : 3
22.$j $V" < - in no time at all, before long, presently
23
.Z*
1PN 24Wu%/T.j
$4& E @Aj - "@$4#
? 8 $%V2j $4V 2Fj L^Tw;
q";p E=FZN
" M* -#E&
^"j d=V{ NCT* 27:JV 26$ \1uj ? *-w%<
C{ *NCZ* 25LT%Z* C4* ES ;" $# A;C*
.1l$R* W%#:*
?Z<
"TJZ*
$4.;
" M* $48 $4* 1%S W8E=j E d=V 2ZTV
1N 1RS Aj g";M*`_ E" <0 L*
$4MZ#
$N W >=$M* $48 E @$4; 2 " *$j 28|j d=V -w& a8EJ*? 4#
1uj EJ* EN
.$4^NCj d* $z* $< d=V E8$MT; L48$I
: *=2;2z* $4|&
" N E#E &L48 `_ "Pj a &-MS $48 L4Jj
$J "M* " d=V $J*'|"
.$4TR5@ 2JV $4%=V -"V aT* E* q'$ "0 -R=l E=FZ* C3 W&"Mj 2V $48XYV
-N"/T<
2%#
29mS20 L" *M*" EJ* EN *"E *d=V " g";M*" P8
$ &|W%V"z*? SEw^N
$R*$5j Ww%8" `_ M* W"&p <$RTJj
sS C *A>$P* 1P\
Aj "M*
23.Hans Wehr gives two definitions for this word:
. j : Transformation, metamorphosis;
transmutation, conversion; falsification,
distortion, misrapresentation; metempsychosis.
. j or . j (pl. E.j ): transformed into an animal;
misshapen, deformed, disfigured; ugly, misshapen
midget; freak, monstrosity; monster.
24.$/T< - To call for help
25.LT %j - Orphanage
26.$\ - ewe
27.:JV -She-goat
28.| j d=V - Grudgingly
29.mS - to be precise, to check
'T d *M"
*T@2& 1V a XYTS? jV U"<?l $ I 1*@2XY *;C3 A"VE 30*p d"& W *M"<$
@"Ew*$N $3E# Aj* W&"/Ew=p *$R Lp& *"M "@ $4 $4>$PN<.$4Tn$/T
MZ=0$ uj%& 1"%0 31AE I $48 $<=T-
wjE J%V$
4#? 8V$ L
%Z# 1
I8$ - *E *z$
*=FZE *C &#$3$N $@2*E? j%V2$
j AE e8E 3%*EE ;$ V3:%p 32$" *ES U;=TF sZ0j$& $ $
?8* 1P\ ?* g;"M
$n `_ ; E=* W=N - Z.33
PRj"
<TZTJ" I8$ -j" V;22 @"3 $ *e2S 35 2TN$?
8? S:; _` 34;:l 2*E? =VTj d" n%nXY A
37
7$ zN"; W&w J%V 2 $0" *? *e2 J%V? `_ @" MN 2 wnq
=4Z0? 36 T0" *?
& a7lT*E? &= L
^0V _` 38dXY *4 $`_ *e2 \= 1`_ 7l$* 39T; L"I" $NE
4#? wuNE `_
J7#? ZI $wn q
.PjE
%zZI W5N W
^R -
;%7TP $4NC *zT;E?N 1R%; -2 NV_`$#E$ T%zj?
*75 1
*JE"
*%Mz"
'7T MRN
*Mz" R{ S" j 41# A8$ q
\M" <? * L;=. L&.TS$
*^ET' 40 d
* a& $4N :TM; aT* q8$e`_@" * W%5/T* q8$e`_"S.
.$4Mj $4T=Z' aT* 45W%4;EZT* E* XY@ Aj aV20 -8$I $ZI 1%Ze* $4JN_` W=%Z# W#
2MN $#=? Rw0 *? UJ0 L *$40 $%' W=%l $4T&" p a &$4Je.;
L.S 2;2z* a<$w* EJ* EN
.$V"\ W*$IE*$N $4%=V 2wV 2S $I
2%' $4j "z* E8$w* $j" T* Aj @"WJ;2j a &46A;2#ETZ* $4T=>
$V Aj 2 'U5T.;
L*
.47qw0"Z* $4.;"V d* $4TJN :T* $# aT* WJ;2Z* C3 a& 2'" M0 _` W7%M
? *$4|&
`_ E <En d=V" 5%.*
Aj :eV 2MN W;2;2 '1<XY.N W"&/* $N m=p EJ* EN
?0E @$N? j" EJ* EN `_ "W%V"z* W;$Z* $4S Ew'
1I AV 48W*$JTj XY5* WR*$l g";MI
a &1T<
`_ WM%5j
W#" EJ* EN "Uj $3"%j
49WTR* XYl _` $M%Z#
EZ.S
E &|
.51.7T0 dT' 50$4.R^j
42.$8 - to comply ( with); to submit ( to)
43.g%.@ - despicable, vile
44.17/ j - sucker, easy mark
45.a4;EZ0 - dissembling
46. 2 #E0
- to be there, to be around
47.qw0"j - prospective, potential
48. $J0 - to relinquish, renounce, yield
49. W T R* - at all, absolutely not,
50.gR ^ j - prison cell, wedding ring
51. . 70 - to rot, decay, moulder, degenerate
wih" - Literally. "You're not a man- if you were a man, you would have taken your right, and
broken her nose and blackened her face." kssar xamh and axxam wih- can be used
metaphorically to mean "to coerce, to beat s.o. into doing something" and "to shame, to rape"
respectively. So read this as something more like "You're not a man 'cause if you were, you'd
have taken what's yours and made her put out."