Professional Documents
Culture Documents
2013
INT1 Symboler og forkortelser
i norske sjøkart
Copyright:
Kartverket sjødivisjonen
Sats: Kommunikasjon Kartverket sjødivisjonen
Trykk: Allkopi
Stavanger 2013
ISSN 0801-2113
Innhold/Contents 1
Innhold Contents
Generelt General
A Kartnummer, tittel, A Chart Number, Title and.
opplysningstekster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Marginal Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.
B Posisjoner, avstander, B Positions, Distances, Directions and.
retninger, kompass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Compass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Topografi Topography
C Topografi (terreng). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 C Natural Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.
D Bygninger, tekniske anlegg. . . . . . . . . . . . 17 D Cultural Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.
E Landemerker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 E Landmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.
F Havner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 F Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.
Hydrografi Hydrography
H Tidevann, strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 H Tides and Currents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.
I Dybder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 I Depths. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.
J Bunnbeskaffenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 J Nature of the Seabed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.
K Grunner, vrak, hindringer. . . . . . . . . . . . . . 36 K Rocks, Wrecks and Obstructions . . . . . . . . . . 36.
L Offshoreanlegg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 L Offshore Installations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40.
M Farleder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 M Tracks and Routes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.
N Områder, grenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 N Areas and Limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48.
Innledning
Symboler og forkortelser INT 1 produsert etter 1992 har gradnett referert til WGS84.
Publikasjonen som utgis av Kartverket sjødivisjonen, gir De gamle referansesystemene er av en blandet kvalitet,
en oversikt over symboler og forkortelser som er anvendt i og uregelmessigheter i systemene har skapt problemer for
norske og internasjonale sjøkart (INT kart). «Symboler og enkelte brukergrupper. Problemene har økt i takt med kvali-
forkortelser» er basert på «Chart Specifications of the IHO» teten på posisjoneringssystemene som benyttes. Nye satel-
(International Hydrographic Organization) som ble fastsatt littsystemer gir mulighet til posisjonsbestemmelse med en
ved «XIIth International Hydrographic Conference» 1982 i nøyaktighet som overgår kvaliteten på de gamle referansesy-
Monaco. stemene, og dette førte til at Statens kartverk vedtok å innføre
et nytt satellittbasert referansesystem i norske havområder
fra 1993.
Andre publikasjoner
Supplerende informasjon til sjøkartene finnes bl.a. i publika- World Geodetic System (WGS84) avløste ED50 som offisielt
sjonene «Den norske los», «Etterretninger for sjøfarende», horisontalt referansesystem på sjøen. Dette er et verdens-
«Tidevannstabeller» og «Norsk fyrliste». omspennende internasjonalt geodetisk referansesystem som
ikke har de store problemene med uregelmessigheter som
Kartkatalog vi kjenner fra tidligere systemer. Posisjoner fra GPS-baserte
Oversikt over sjøkart og nautiske publikasjoner utgitt av Kart- systemer kan brukes direkte i kartene med gradnett i WGS84.
verket sjødivisjonen finnes i publikasjonen «Produktkatalog
over norske sjøkart og nautiske publikasjoner». Nye sjøkart har WGS84 gradnett, mens nytrykk av eldre kart
beholder sitt eksisterende gradnett. Alle kart er siden 1986
Opphavsrett påført en rubrikk hvor forskyvningen mellom ED50, evnt
Ettertrykk av Kartverket sjødivisjonen sitt kartmateriale, her- NGO1948 og WGS84 er angitt. Denne forskjellen vil være
under all kommersiell utnyttelse, krever skriftlig samtykke i posisjonsavhengig, men endringen skjer så langsomt at den
det enkelte tilfelle. kan antas å være konstant innenfor et kartblad i hovedkartse-
rien. Forskyvningen mellom ED50 og WGS84 vil typisk være
av størrelsesorden 100 meter. På kart som har norsk gradnett
Ajourføring kan forskjellen mellom kartets gradnett og WGS84 komme
Sjøkartets utgivelsesår er angitt i tittelarrangementet. Denne opp i 4-500 meter. Med en slik forskjell mellom gradnettene
opplysningen vil gi brukerne en god pekepinn om sjøkartets vil det være meget viktig at dette blir tatt hensyn til av navi-
nøyaktighet. gatøren.
des denne «slaggrunnslinjen» trukket gjennom høyst forskjel- Oppgaver over harmoniske konstanter (for eksempel Z0 og
lige dybder, vanligvis fra 6 til 20 – 30 m. M2) finnes i «Tidevannstabellen».
Tørrfall Navn
I norske sjøkart angis den del av sjøbunnen som strekker seg Navneverket i nye kart er modernisert etter reglene i «lov om
fra 0,5 meter under sjøkartnull og opp til kystkonturen som stadnamn» som trådte i kraft 1. juli 1991. Mange navn kan
tørrfall. imidlertid fortsatt være skrevet i samsvar med «Føresegner
om skrivemåten av stadnamn» fra 1957. Navn i eldre sjøkart
er ikke oppdatert i samsvar med disse reglene, og kan derfor
Høyder på land være svært foreldet.
Kystkonturen (strandlinjen) er definert ved middel høyvann,
(Middelvann + M2). Høyder på land er angitt i meter over mid-
delvann. Referansenivå for friseilingshøyde under bruer og
luftspenn er definert til høyeste astronomiske tidevann (HAT).
Introduction
Symbols and Abbreviations INT1 frequent changes, and amendments of importance to mari-
This publication issued by the Norwegian Hydrographic Ser- ners are continuously published through Norwegian Notices
vice (NHS) is an inventory of symbols and abbreviations used to Mariners.
in Norwegian as well as in international nautical charts (INT- Publishing of a New Chart or a New Edition of a chart makes
charts). the existing chart obsolete.
The chart symbols are numbered according to «Chart Speci- It is the responsibility of the mariners to keep their charts
fications of the IHO» (International Hydrographic Organiza- updated in accordance with Notices to Mariners after date
tion), which came into force at the XIIth International Hydro- of printing.
graphic Conference 1982 in Monaco.
Projections
Supplementary Information Norwegian nautical charts on scales 1:50 000 or larger are
Supplementary information may be found in nautical publi- drawn on the Gauss conformal cylindrical projection (Trans-
cations such as Sailing Directions, («Den norske los»), Noti- verse Mercator Projection). Charts of older origin may be
ces to Mariners («Etterretninger for sjøfarende»), Tide Tables drawn on other projections. Charts on smaller scales than
(«Tidevannstabeller») and List of Lights («Norsk fyrliste»). 1:50 000 are (with a few exceptions) drawn on the Mercator
projection.
Chart Catalogue
Details of all nautical charts and publications issued by the Chart reference
NHS are found in «Product Catalogue of Norwegian Charts Where the limits of larger scale charts or plans are shown,
and Nautical Publications». they should normally be used, as they contain further essen-
tial navigational information.
Copyright
All rights reserved. Any reproduction of charts from the Nor- Horizontal Datums
wegian Hydrographic Service (NHS), including all economic Through the ages, the graticule on Norwegian charts has
exploitation, must be authorised by the NHS in writing prior been drawn on different datums. Up to 1957, Norwegian
to use. Datum (NGO1948) was used, whereas charts produced
during the period 1957 – 1992 are on European Datum
(ED50). Charts produced after 1992 are on WGS84.
Updating of Charts Former reference systems are of mixed quality and discre-
The year of publication is shown in the title block. This informa- pancies in the systems have created problems for some
tion provides the user with an indication of the dependability users. The problems have increased with the improved qua-
of the chart. After the first edition the charts are updated and lity of the positioning systems used. New satellite systems
printed regularly. The printing period will also be dependent give a position accuracy, which exceeds the quality of former
on number of corrections, category of corrections, sale etc. reference systems. This fact has brought about a new satel-
The month and year of printing, in addition to the latest lite based reference system to be used in Norwegian waters
Norwegian Notices to Mariners through which the chart is from 1993.
updated, is shown in the lower left-hand corner of the chart.
Norwegian Hydrographic Service is not carrying out any cor- World Geodetic System (WGS84) has replaced ED50 as the
rections after date of printing. Charts are, however, subject to
4 Innledning/ Introduction
2 1 1
F Havner Ports
4
6 7 8 9 11 10
1 Kapittel
Section
2 Kapittelbenevnelse
Section-designation
3 Avsnitt
Sub-section
6 Kolonne 1: Nummereringen følger «Chart Specifications of the IHO». En bokstav i denne kolonnen indikerer et nasjonalt symbol.
Column 1: Numbering following the “Chart Specifications of the IHO”. A letter in this column, e. g. a, indicates a supplementary .
national symbol for which there is no international equivalent.
10 Kolonne 5: Ikke sjøfartsrelatert. Viser til «Chart Spesifications of the IHO» (IHO-publikasjon S-4 del B,
hvis ikke annet er angitt).
Column 5: Not navigationally significant. Cross reference to “Chart Specifications of the IHO” (IHO publication S-4 Part B,.
unless a different reference letter is given).
46
46
12
4
DEN NORSKE KYST
10
19 13 26
18
6
15
11
16
9
22
18
23
14
23 26 17
27
8
46 C 46
7 2 20 24 5 1
A
Generelt /General 7
Opplysning om hvilken måned og år kartet er trykt, samt siste "Etterretninger for sjøfarende" (Efs) dette er ajourført fram til
7 The imprint gives the month and year of printing in addition to the latest Norwegian Notices to Mariners (Efs) through which the 252.3
chart is updated
11 Forklarende tekst om kartkonstruksjon WGS datum, etc. Explanatory notes on chart construction, WGS datum, etc 241
12 Emblem: Kart som er kun nasjonale, viser bare det nasjonale emblemet. Reproduksjoner av sjøkart fra andre nasjoner
har emblem fra produserende land (til venstre), utgivende land (i midten) og IHOs emblem (til høyre).
241.1/241.2
Seals: Purely national charts have the national seal only. Reproductions of charts of other nations (facsimile) have the
seals of the original producer (left), publisher (centre), and the IHO (right)
211
13 Sjøkartets målestokk. Scale on a large-scale chart 241.4
Skisser som viser fyr og andre sjømerker. Teksten under silhuetten indikerer fyrets høyde over havnivået
15 Sketches of lighthouses and other fixed marks. The figure below the silhouette indicates height of light above the sea level
390.1
16 Advarselsrubrikk. Informasjon om spesielle opplysninger, må leses før kartet tas i bruk. Cautionary notes (if any). 242.1/242.3/
Information on particular features to be read before using the chart 242.4/242.5
18 Henvisning til sjøkart eller spesial i større målestokk. Reference to a larger-scale chart or plan 254
20 Henvisning til kompletterende nautiske publikasjoner. Instruction to refer to complementary nautical publications 254
24 Rapportering av feil og mangler. Reporting when new or suspected dangers to navigation are discovered.
9
12
15 10
18
13
19
11
16
16
18
15
19
9 17
14
7 3 4 5 6 2 1
Generelt /General 9
Opplysning om hvilken måned og år kartet er trykt, samt siste "Etterretninger for sjøfarende" (Efs) dette er ajourført fram til
7 252.3
The imprint gives the month and year of printing including to the latest Norwegian Notices to Mariners (Efs) through which the
chart is updated
12 Emblem: I dette eksempel med nasjonalt (norsk) og IHOs emblem er det nasjonale kartet også internasjonalt. Kart som er
kun nasjonale viser bare det nasjonale emblemet. Reproduksjoner av sjøkart fra andre nasjoner har emblem fra produse-
rende land (til venstre), utgivende land (i midten) og IHOs emblem (til høyre)
241.1/241.2
Seals: In the example, the national and International Hydrographic Organization seals show that this national chart is also
an international one. Purely national charts have the national seal only. Reproductions of charts of other nations (facsimile)
have the seals of the original producer (left), publisher (centre), and the IHO (right).
13 Sjøkartets målestokk på bestemt bredde. Målestokken er kun korrekt på den angitte konstruksjonsparallellen 211
Scale of chart at stated latitude. The scale is precisely as stated only at the latitude quoted 241.4
15 Meterskala i rammen på kart i stor målestokk. På kart i liten målestokk anvendes rammens breddeinndeling for nautisk mil.
221.1
Linear border scale on large-scale coastal charts. On small-scale charts, the latitude border should be used to measure
sea miles International Nautical Mile(s)
18 Henvisning til sjøkart eller spesial i større målestokk. Reference to a larger-scale chart 254
19 Henvisning til tilstøtende sjøkart i samme målestokk. Reference to an adjoining chart of similar scale 254
20 Henvisning til kompletterende nautiske publikasjoner. Instruction to refer to complementary nautical publications 243
10 Generelt /General
Lengde
2 Long
Longitude
Lg.
Greenwich meridian
3 International Meridian (Greenwich)
Gr.
Grader
4 °
Degree(s)
130
Bueminutt(er)
5 9
Minute(s) of arc
130
Buesekund(er)
6 99
Second(s) of arc
130
Omtrentlig posisjon
7 PA Position approximate (not accurately determined . 417
or does not remain fixed)
Nord
9 N
North
131.1
Øst, aust
10 E
East
131.1
Syd, sør
11 S
South
131.1
Vest
12 W
West
131.1
Observasjonspunkt
21 † Observation spot
304.2
Fastpunkt 305.1
22 Fixed point 340.5
Nivelleringsmerke
23 † Benchmark
304.3
Grensepunkt, grensestøtte
24 Boundary mark
306
Enheter Units
Kilometer
40 km
Kilometre(s)
Meter
41 m
Metre(s)
130
Desimeter
42 dm
Decimetre(s)
130
Centimeter
43 cm
Centimetre(s)
Millimeter
44 mm
Millimetre(s)
130
Kabellengde (0,1 M)
46 Cable
130
Fot
47 ft
Foot/feet
Favn(er)
48 Fathom(s)
Time
49 h
Hour
t 130
Minutt (tid)
50 m min
Minute(s) of time
130
Sekund (tid)
51 s sec
Second(s) of time
130
Knop
52 kn
Knot(s)
130
Tonn (vekt)
53 t
Tonne(s), Ton(s), Tonnage (weight)
328.3
Candela
54 cd
Candela
Rettvisende
63 True
Avtagende
64 Decreasing
12 Generelt /General
Tiltagende
65 Increasing
Årlig forandring
66 Annual change (8'E)
Deviasjon
67 Deviation
Magnetic Variation at 55°N 8°W Anmerkning om misvisning ikke i posisjon Missweisung auf 55°N 8°W
68.2 4°30'W 2015 (8'E) Note of magnetic variation, out of position 4°30'W 2010 (8'E)
35 0 0 010
340 020
30 03
3 0
0 04
32 0
0
05
31
330
0
03
0
0
30
06
0
4° E 2015 (8'W)
0
290
30
070
060
280
0 80
270
090
270
090
260
100
240
250
1 10
0
12
24
21
12
0
0
150
23
180
13
0
22 0
0 14
21 0
0 15 Misvisningen rettes i
20 0
160 sjøkartet hvert 5 år
1 90 180 170 Variation is up-dated
every 5 years
Generelt /General 13
E) ) )
(5' ( 3'E ') (3'W
3 W 1 W 0 (0 1 E
Kystkontur Coastline
Tørrfallsområdet
Foreshore
R I, J
Bratt kyst
3 Cliffs, Steep coast
312.1
Lav kyst
5 Flat coast
312.2
Sandstrand
6 Sandy shore
312.2
†
Stone s Steinet strand Steine
7 Stony shore, Shingly shore
312.2
359 359
250 Høydekurver og høydepunkt 351.3–6
10 Contour lines with values and spot height 352.2
250 250
200 200
150 150
100 100
50 50
389
Høydepunkter 352.1
11 115 Spot heights 352.2
189
123
49
me Elv, bekk 353.1
20 Na River, Stream 353.2
353.4
Foss, stryk/fossefall
22 Rapids, Waterfalls
353.5
Vann, innsjø
23 Lakes
353.6
Salz-
Salt Saltverk, saltsump
24 Pans Salt pans
becken 353.7
Lavastrøm
26 Lava flow
355
16 To p o g r a f i / To p o g r a p h y
Vegetasjon Vegetation
Løvtre
31.1 Deciduous tree
Barskog
31.3 Conifer
Palme
31.4 Palm
Nipapalme
31.5 Nipa palm
†
Casuarina, jerntre
31.6 Casuarina
†
Filao
31.7 Filao
†
Eukalyptus
31.8 Eucalypt
†
Mangrove
32 Mangrove
312.4
0 0
Myr, sump
33 M ar s h Marsh, Swamp, Reed beds
312.2
Park, hage
a Park, Garden
To p o g r a f i / To p o g r a p h y 17
Byområde 370.3
1 Urban area 370.4
Spredt bebyggelse
2 Settlement with scattered buildings
370.5
5
Hus (stor/liten målestokk)
Buildings
.. 370.5
Henvisninger Hotell
Viktig bygning 10 Hotell Hotel Hotel
Ho
H ote
o te
el
Hotel Hotel
6 Important building in built-up area
370.3
10
Gatenavn Storgt
7 NAME Street name, Road name NAME
371
Ru Ruiner Ru
378
8 Ru
Ruin, Ruined landmark Ruiner 378.2
Motorvei E18
10 Motorway
365.1
Vei E18
11 Road (hard surfaced)
365.2
†
Skjæring
14 Cutting
363.2
Fylling, demning
15 Embankment
364.1
Tunnel
16 Tunnel
363.1
18 To p o g r a f i / To p o g r a p h y
18
CDC
H Heliport
Heliport
366,3
Swing Dreh-
Bridge Svingbro Brk.
23.2 Swing bridge with vertical clearance
Se D 23.1
7·8 7·8 (7,8)
Lifting Hebe
Bridge Løftebro Brk.
Se D 23.1
23.3 Lifting bridge with vertical clearance .
4·2 (open 12) (closed and open) 4·2 (offen 12) (12)
Bascule Klapp-
Bridge Klaffebro, vippebro Brk.
23.4 Bascule bridge with vertical clearance
Se D 23.1
12 12 (12)
Pontoon Ponton-
Bridge Pontongbro Brk.
23.5 Pontoon bridge
Draw Roll-
Bridge Rullebro Brk.
23.6 Draw bridge with vertical clearance
Se D 23.1
5·5 5·5 (5,5)
* Sikker minste fri høyde, som definert av ansvarlig myndighet, er gitt i magenta hvor den er kjent, ellers er den fysiske minste fri høyde
vist i svart som i D20.
The safe vertical clearance, as defined by the responsible authority, is given in magenta where known; .
otherwise the physical vertical clearance is shown in black as in D 20.
To p o g r a f i / To p o g r a p h y 19
Teleledning
382
27 Overhead cable, Telephone line, Telegraph. Se D 26 382.2
20 (20)
line with vertical clearance
Overhead Rørledninger over vann med minste fri høyde Überwasser- Wasser
28 Pipe Overhead pipe with vertical clearance leitung
383
20 20 (20)
Rørledning på land
29 Pipeline on land
377
By (liten målestokk)
a City, Town (small scale)
†
Offentlig bygning
b Public building
†
Telegrafstasjon
TS
c Telegraph office
†
Vei på fylling
d Causeway
Bru innlandet
e Bridge inland
Stadion, idrettsplass
f Stadium
20 To p o g r a f i / To p o g r a p h y
E Landemerker Landmarks
Generelt General
FABRIK
FACTORY WATER TR Eksempler på godt synlige landemerker Fabrik
WASSER-
2 Examples of conspicuous landmarks (capitals Se E 1
TURM 340.1–3
Wss-Tm.
HOTEL WATER TOWER indicate that it is conspicuous)
WSS-TM.
340.7
Skisse, silhuett (i riktig posisjon) 373.1
3.1 Pictorial sketches (in true position) 390
Tårn
Objektets høyde over referansenivå
4 (30)
Height of top of a structure above height datum
302.3
Topp av tårn 200m 113
Kirke 373.1
10.1 Ch
Church
Kr. 373.2
Tr
Kirketårn
10.2 Tr
Church tower
Tm.
Tm.
Sp
Kirkespir
10.3 Sp
Church spire
Kirkekuppel
10.4 Cup Cup
Church cupola
Ku. Ku.
Kapell
11 Chapel
se E 10.1
Kors, krusifiks
12 Cross, Calvary
Tempel
13 Temple
373.3
Pagode
14 Pagoda
373.3
Shinto-helligdom
15 Shinto shrine, Joss house
373.3
Landemerker Landmarks E
17
Moské, minaret
373.4 E
Mosque, Minaret
Marabout-moské
18 Marabout
Marabout
373.5
Gravlund L L
19 Cemetery
373.6
L L
Tårn Tr
20 Tr
Tower Tm. 374.3
Nedlagt fyr
Vanntårn
21 Water tower, Water tank on a tower Tr 374.2
Skorstein Skst
22 Chy
Chimney
Schst. 374.1
†
Vindgenerator, vindenergianlegg
26.1 Wind turbine, Windmotor
374.6
Vindpark
26.2 Wind farm
Flgst.
Flaggstang
27 FS
Flagstaff, Flagpole
FS Flgmst. 374.7
Flgtm.
Radiomast, fjernsynsmast
28 Radio mast, Television mast
375.1
Radiotårn, fjernsynstårn
29 Radio tower, Television tower
375.2
Parabolantenne
31 Dish aerial
375.4
Tanker
32 Tanks
Tanks
376.1
Silo
33 Silo Silo
Silo
376.3
22 To p o g r a f i / To p o g r a p h y
E Landemerker Landmarks
Gruve
36 Mine
367.2
†
Campingplass
37.1 Caravan site
368
Campingplass
37.2 Camping site (including caravans)
Sandtak
b Sandpit
To p o g r a f i / To p o g r a p h y 23
Havner Ports F
Ergänzende nationale Zeichen:
Bølgebrytere, diker etc. Supplementary national symbols:
c Protection Structures
Dike
1 Dyke, Levee, Berm
313.1
F
Dike (kart i stor målestokk)
2.1 Seawall (on large-scale charts)
313.2
0
0
0
0
0
0 Bølgebryter (tidvis under vann)
6.2 Groyne (intertidal)
Fiskehavn
10 Fishing harbour
320.1
Yachtklubb, seilklubb
11.3 Yacht club, Sailing club
24 To p o g r a f i / To p o g r a p h y
F Havner Ports
Kai
13 Quay, Wharf
321.1
Promenadepir
15 Promenade pier
321.2
Promenade
Pier Seebrücke
Pontong, flytebrygge
16 Pontoon
Pontoon
Ponton 326.9
0
Trapper
18 Steps, Landing stairs
Deviasjons pælebukk
21 Deviation dolphin
327.2
Slipp, opphalingsrampe
0
23 324.1
Slip
0
0 Opphalingsslipp
24 Gridiron, Scrubbing grid
326.8
Tørrdokk
25 Dry dock, Graving dock
326.1
Flytedokk
26 Floating dock
326.2
Floating Dock
0
Dokkhavn, havnebasseng
27 7,6 m
Non-tidal basin, Wet dock
326.3
To p o g r a f i / To p o g r a p h y 25
Havner Ports F
0
0
Tidevannsbasseng
28 Tidal basin, Tidal harbour
29.1 Floating
Barrier
Flytende lense, oljelense
Floating barrier, e. g. oil barrier, security barrier
el
Ölschleng Oljelense
Oljelense F
449.2
Oljesperre (trykkluftledning) Ölsperre
29.2 Oil retention barrier (high pressure pipe)
R RRRR RRRRRRRRR
Being Arbeid i sjøen. Område under utfylling, med årstall. Under Under
reclaimed wird aufgefüllt
31 (2010)
Works at sea, Area under reclamation,. utfylling utfylling
(2010) (2012)
329.2
with year date (2006)
†
Under arbeid Under arbeid
Under construction (2010) Arbeid pågår, med årsdatering (2006) (2013)
Bauarbeiten (2010) 329
32 Works under construction, with year date Works in progress Works in progress 329.4
Works in progress (2010) in Bau (2010)
† (2006) (2013)
Ru Ruin
33.1 Ruin
378.1
Pier Ødelagt kai, delvis under vann
33.2 (ru) Ruined pier, partly submerged at high water
0
Skrog
34 Hulk Hulk
Hulk
Kanal 361.3
40 Canal 361.6
Lock Schls.
Sluse (kart i stor målestokk)
41.1 Lock (on large-scale charts)
326.6
361.6
Sluse (kart i liten målestokk)
41.2 Lock (on smaller scale charts)
Dokkport
42 Caisson, Gate
326.5
Demning
44 Dam Dam, Weir (direction of flow) Damm
364.2
26 To p o g r a f i / To p o g r a p h y
F Havner Ports
RoRo-anlegg
50 RoRo
Roll-on, Roll-off (RoRo) Ferry Terminal
RoRo 321.5
2
2 Transitthall, lagerbygning 2 2
51 3 3
Transit shed, Warehouse (with designation)
3
3 328.1
Tømmeropplag, trelasttomt
52 Timber yard
328.2
Kran, saksekran
53.3 Sheerlegs (conspicuous)
SHEERLEGS KRAN
Tollkammer, tollbod
61 Custom office
325.2
Postkontor
63 Post office
372.1
†
Fortøyningsring R
a Mooring ring
2
I
3 HAT
Høyeste astronomiske tidevann H
Highest Astronomical Tide
Middel lavvann
4 MLW
Mean Low Water
Middel høyvann
5 MHW
Mean High Water
Middelvann, middelvannsnivå
6 MSL
Mean Sea Level
MV
Spring tidevann
16 Sp
Spring tide
Nipp tidevann
17 Np
Neap tide
28 Hydrografi/Hydrography
Tidevannsmåler
Referansenivå i sjøkart Tide Gauge R T Tidal Levels and Charted Data
HAT Høydeangivelse
MHW
Charted elevation
Referanse-
MHWS
nivå for
MHW Høydeforskjell ved spring MHW kystkontur og
Spring range of tide høydeangivelse
MHWN Tørrfallsområde på fyr
Drying heights MHW Charted
Høydeforskjell ved nipp coast line and
Neap range of tide NN 1954** light elevation
MSL MV
Vannstand ved gitt tidspunkt
Sea surface at any time
Observert
MLWN Tidevannets
dybde
høyde Z0
Height of tide Observed
Tørrfall
depth
Drying height
MLWS (Sounding)
LAT
CD K0 K0
Dybdeangivelse
Charted depth Tørrfallsgrense K0 - 0,5m*
302.2
Charted LW (drying) line *
380.1
405
Anm: * Tørrfallsområdet strekker seg fra MHW (middel høyvann) ned til 0,5 m under K0, sjøkartets nullnivå
** Normalnull 1954 (NN 1954). Referansenivå for høyder på land
Note: * Charted drying area expands from MHW to 0,5 m below charted depth (CD)
** Datum level 1954 for Norway. Land survey datum
5
Before High
merket med
Rates at spring tides (knots)
4
Water
2
After
3
4
5
6
Anm: Tidevannstabeller vises normalt ikke i norske sjøkart Utgis derimot som publikasjon for norskekysten og Svalbard
Note: Tide tables are not charted in Norwegian charts Tide tables for the Norwegian Coast and Svalbard is published separately
Hydrografi/Hydrography 29
Brottsjø, strømsjø
44 Overfalls, tide rips, races
423.1
Strømvirvler, malstrøm
45 Eddies
423.3
lated
I Dybder Depths
Generelt General
Eksistens tvilsom 417
1 ED
Existence doubtful ED 424.3
†
36
09
49
4 Tørrfallsområde (se IH 20, IK 10-14) 2 27 413
15 4 2 38
Drying heights and contours above Chart Datum
413.1
413.2
2
0
†
17 tideway 17
Hydrografi/Hydrography 31
Dybder Depths I
Dybdeangivelser i Øvrige nasjonale symboler: Depths
Supplementary national symbols: a, c
farleder og områder in Fairways and Areas
Referansenivåer for dybder
RH
Plane of reference for depths
Mudret
Oppmudret farled eller område med dybder i meter til 5 m
7,0 m 3,5 m og desimeter
21 Dredged channel or area with depth of. 53 m
414
maintained
415
415.1
108
410
417
Unsurveyed Nicht vermessen 417.6
(see ZOC Diagram) (siehe ZOC-Diagramm) 417.7
418
Depths Tiefen
(see Note) (siehe Vermerk)
I Dybder Depths
Dybdekurver
Øvrige nasjonale symboler:
Supplementary national symbols:
a-d Depth Contours
Tørrfallslinje
30 2 2
Drying contour.
2 404.2
410
2 2
0 0 Lavvannslinje 0 411
Low water line 1 411.6
2 2 25 5
3 3 3
4
5 5 5
6
8 8
20 20
Tilnærmet dybdekurve
411.2
31 Approximate depth. 417.5
50 50 contours
Hfn. 4,0m
Anl. 3,5m
Pier 4,0m
Hydrografi/Hydrography 33
Dybder Depthes I
Øvrige nasjonale symboler Supplementary National Symbols
Dybder fra
0-10 m
10 Depths from 200 Dybdekurve på internasjonale kartserier
0-10 m Depth contour on international chart series
1
1m
† ......................... 1 ..........................
På de fleste kart blir det nå brukt blå fargetone for å framheve de grunne områ-
dene. Vanligvis blir det vist blåtone mellom høyvannslinjen og 10 meter kurven
2 på nyere kart i målestokk 1 : 50 000 og større. Blåtone kan bli lagt på ut til andre
2m
† ......................... 2 .......................... dybderkonturer, avhengig av målestokk og formål med kartet
3 A blue tint is shown on most charts to emphasize the shallow water areas.
† ......................... 3 ..........................
3m Normally blue tint is shown between the High Water line and the 10 m depth con-
tour line on recently published charts on scales 1 : 50 000 and larger. However,
I
4
blue tint may be shown to other depths depending on the scale and purpose of
4m the chart
† ......................... 4 ..........................
5
5m
† ......................... 5 ..........................
6
6m
† .........................6 ..........................
10
.............................................. 10 m
† 10
d
20
20 m
† 20
30
30 m
† 30
40
40 m
† 40
50
50 m
† 50
100
100 m
† 100
200
200 m
† 200
300
300 m
† 300
400
400 m
† 400
500
500 m
† 500
1000 1000 m
† 2000 2000 m
34 Hydrografi/Hydrography
Bunntype
Øvrige nasjonale symboler:
Supplementary national symbols:
a Types of Seabed
Stein, skjær, klipper, bunn
Rocks
RK
Sand 425
1 S
Sand 427
Leire 425
3 Cy
Clay
L 427
Stein 425
5 St
Stones 427
Grus 425
6 G
Gravel
Gr 427
Småstein 425
7 P
Pebbles
Sg 427
Skjell 425
11 Sh
Shells (skeletal remains)
Sk 427
Tang, tare
13.1 Wd
Weed (including Kelp)
Gs
425.5
428.2
Tang, sjøgress
13.2 Kelp, Weed
Vandrende bunn (sandbanker) sandbølger
14 Sandwaves
428.1
Kilde på havbunnen
15 Spring in seabed
428.3
S
12 (42 ) Område med klipper, vekslende over og under
0
21 vannflaten 426.2
Rocky area, which covers and uncovers
S
(16 ) Korallrev, vekslende over og under vannflaten
22 Coral reef, which covers and uncovers
426.3
(42 ) 0
Hydrografi/Hydrography 35
Grov 425
32 c
Coarse
g 427
Klebrig 425
34 sy
Sticky 427
Bløt 425
35 so
Soft
b 427
Kalkholdig 425
38 ca
Calcareous 427
Hard 425.5
39 h
Hard 425.7
Generelt General
Farekurve, slaggrunnslinje av variabel dybde. En
farelinje brukes for å fremheve en fare som ikke
tydeliggjøres godt nok ved presentasjon kun ved
sitt symbol (f eks grunne), eller avgrenser et
område som innbefatter flere farer, gjennom hvilket 411.4
1 det er utrygt å navigere. 420.1
Danger line: A danger line draws attention to a
danger which would not stand out clearly enough if
represented solely by its symbol (e.g. isolated rock)
or delimits an area containing numerous dangers,
through which it is unsafe to navigate †
Grunner Rocks
Referansenivåer for høyder Referansenivåer for dybder
RH
Plane of reference for heights Plane of reference for depths
RH
4
4,1 (3,1) (1,7)
0 Alltid synlig skjær, stein over middel
3
0 0
høyvann (kystkontur)
10 Rock (islet) which does not cover,.
421.1
Height datum
height above height datum
Chart datum
† 5 p
MHW
K
0
10
37 27 ( 16 ) ( 16 ) Skjær, stein synlig mellom lavvann
(kartnull) og middel høyvann (kyst-
3
5
11 kontur) 421.2
Height datum
Chart datum
5m
Rock which covers and uncovers,.
height above chart datum
†
p
MHW
K0
10
0
5
5
5
†
p
MHW
K
0
10
5
5
14 421.4
10
20
10
20
5
0
( 48 ) 10 ( 1)
20
5
5
14.1
Height datum
Chart datum
5m
10 m
innenfor tilsvarende dybdeområde p
MHW
K
0
20 m
inside the corresponding depth area
†
48 R 121 R
5 10 20
(48 ) ( 1)
utenfor tilsvarende dybdeområde
10
5
20
Height datum
14.2 Chart datum outside the corresponding depth 7 7 42
5m
10 m
20 m
area, dangerous to surface navigation
†
Fls
l . St.
p
MHW
K
0
* Tørrfallsområdet strekker seg i norske sjøkart fra kystkonturen MHW (middel høyvann) og ned til 0,5 under K0 (kartnull), referansenivå for dybder
* Drying area expands in Norwegian charts from coastline MHW (Mean High Water) to 0,5 m below CD (chart datum) datum for charted depths
Hydrografi/Hydrography 37
to surface navigation
Strandet vrak
24 Wreck showing any portion of hull or super-. 422.2
structure at level of Chart Datum
†
422.6
Vrak, minste dybde ukjent. Mulig fare for enkelte
overflate fartøy.
Advarsel: Ikke alle vrak med slik risiko er vist ved
symbolet, se advarsel ved K29.
28 Wreck, least depth unknown, considered to be .
potentially dangerous to some surface vessels
Caution: Not all wrecks which are potentially .
dangerous have the symbol, see caution at K 29.
Unrein
31.1 Foul Uren bunn. Hefte, feste, hindring eller rester av 422.8
vrak. Ikke farlig for seilasen men må unngås av
fartøy som ankrer, tråler etc. Unrein Unr.r
Foul ground, not dangerous to surface navigation
but to be avoided by vessels anchoring, trawling
etc (e. g. remains of wreck, cleared platform)
31.2
327.5
Påler under vannflaten med kjent posisjon
43.2 Submerged pile, stake, snag or stump .
(with exact position)
Hydrografi/Hydrography 39
447.3
Thunfisch-
Fischreusen netze
447.5
Kunstig fiskerev Sch-H.
46.1 Fish haven (Fischzucht)
K
Sch-H.
(Fischzucht)
Kunstig fiskerev med kjent dybde Mindesttiefe 4m
46.2 ( 24 )
Fish haven with minimum depth
24 24 Sch-H. Sch-H.
( 24 )
(Fischzucht)
Skalldyrfarm, park/oppdrett
47 Shellfish beds
Muscheln Austern 447.4
447.6
Unr.Gd.
( 157 )
( 157 )
40 Hydrografi/Hydrography
Generelt General
Område og grenser
Areas and limits
RN
Vindpark
Wind farm
5.2 445.9
Vindpark (flytende)
Wind farm (floating)
Bølgekraftverk
6 Wave farm
445.12
Fortøyningsplattform
Single Point Mooring (SPM), . SPM 445.2
12 SPM including Single Anchor Leg Mooring (SALM), . 445.4
Articulated Loading Column (ALC)
Kunstig øy
15 Artificial island
Name
Hydrografi/Hydrography 41
Mooring (CALM)
Forankret lagertanker
17 Moored storage tanker
445.5
Forankring
18 Mooring ground tackle
431.6
Well
Avstengt oljebrønn, dybde over brønnhode ukjent 445.1
21.1 Well
Suspended well, depth over wellhead unknown
Well
43 Well Well
Avstengt oljebrønn med angitt dybde over brønn-
21.2 43 Well Well hode Well (15)
(15)
Suspended well, with depth over wellhead
21.3
Brønnhode med angitt høyde over bunnen
Wellhead with height above the sea floor
Well
(5,7) (5,7) L
Uren bunn, rester av revet plattform
22 Site of cleared platform
Unr. 422.8
Pipe
Pipe ( )
Pipe Brønnhode over vannflaten
23 Pipe ( ) Above-water wellhead (lit or unlit)
445.1
Turbine
Turbine
Undervannsturbin Fl(2) 445.10
24 Underwater turbine Underwater Turbine 445.11
Fl(2)
Underwater Turbine
ODAS
Oseanografisk datainnsamlingssted
25 ODAS Subsurface Ocean(ographic) Data Acquisition 448.4
System (ODAS)
chemicals, water
Chem W
Water Chemikalien W
Wasser
439.3
444
Avløpsrørledning: uspesifisert, vann, kloakk, avløp, 444.2
W
Water Sewer
w inntak W
Wasser Siel
444.4
41.1 Outfall and intake: unspecified, water, sewer,.
RRRRRRRRRRR
Outf
tfall Intake
k outfall, intake Wasser Siel
Rørledning i tunnel
42.2 Pipeline Tunnel
Avløpsanordning
43 32 Obstn
Diffuser, Crib
2 Bk. 270,5�
270,5� B B Ldg 270,5°
Overettlinje, (heltrukket linje markerer farleden.)
betyr at to objekter er overett 2B 2 Bk. 270�30'
1 Leading line (firm„ line is the track to be followed,
270,5° 433.1–3
2 Bk. 270,5�
270,5�
V V
Med. Friseilingslinje (fare på den ene siden) Ldg 270,5°
2 Bk. 270�30' 433.4
2 Island open of Transit (other than leading line), clearing line 433.5
Headland 270,5�
2V
Bk. Bk. �
090,5� – 270,5�
Anbefalt farled uten fast oppmerking
L
434.1
4 Recommended track not based on a system. 434.2
of fixed marks
Se Ma
Påbudt retning
10 Established (mandatory) direction of traffic flow
435.1
Anbefalt retning
11 Recommended direction of traffic flow
435.5
Seperasjonssone 435.1
13 Separation zone 436.3
435.2
16 V
Vorsichtsgebiet
Aktsomhetsområde
Precautionary area
Precautionary
r Area
)
te 435.10
17 No
e
(se
L
AS
Skipsfartsled mellom øyer. Midtlinjer og skipsfarts-
begrensninger
Archipelagic Sea Lane (ASL);.
) axis line and limit beyond which vessels shall not
te
No navigate
ee
(s
L
AS
20.1
20.3
26.1
20.2 21
Tr
25.2
RW
28.1
25.1
RW
W
RW
23
M
22
20.1
26.1
20.1
20.1
28.2
(se anm.) 24
29.1
(see Note)
DW 25.1
27.1
26.2
DW 22,5 m 27.2
DW DW
27.3
DW DW
46 Hydrografi/Hydrography
20.3 Trafikkseparasjonssystem, med ytre separasjonssone som skiller trafikk som bruker systemet fra øvrig trafikk
Traffic separation scheme, with outer separation zone, separating traffic using scheme from traffic not using it 435.1
21 Trafikkseparasjonssystem, rundkjøring
Traffic separation scheme, roundaboat with separation zone 435.1
24 Aktsomhetsområde
Precautionary area 435.2
26.2 Anbefalt trafikkretning for fartøy som ikke krever en dypvannsrute 435.5
Recommended direction of traffic flow, for ships not needing a deep water route
27.3 Dypvannsrute, med senterlinje anbefalt som enveis eller toveis trafikkløp 435.3
Deep water route, centreline shown as recommended one-way or two-way track
Cuxhaven
Ra
Rekkevidde av radar
31 Radar range
487.1
Ra Radar referanselinje
32.1 Radar reference line
487.2
Radar referanselinje som sammenfaller med en
Ra 090– 270
32.2 overettlinje
Radar reference line coinciding with a leading line
Meldegrense
40.2 Radio reporting line
488.2
Ferjer Ferries M
Ferje
50 Ferry
438.1
Kabelferje Kabelferje
51 Cable Ferry Cable ferry Seilfähre
438.2
Seilingsmed kirke B
b Recommended track 4 Fje lltopp over
Nr.7 4
n. ..
und vo
nach
85
Weg T
15m
Jade Radar II
VHF 20
48 Hydrografi/Hydrography
Generelt General
Mudrede og sveipte områder Undervannskabler, undervannsrørledninger Farleder
Dredged and swept areas RI Submarine cables, submarine pipelines RL Tracks, routes RM
Forbudt område
Sperreområde
2.2 Limit of area into which entry is prohibited
Entr
try Prohibited Sperrgebiet
Ankringsplass
11.1 Anchor berths Nr. 1
431.2
431.3
Ankringsplass i alminnelighet
12.1 Anchorage area in general
Nummerert ankringsområde
12.2 No 1 Numbered anchorage area
Karantenehavn - ankringsplass
12.8 Quarantine anchorage area
Reservert ankringsplass
12.9 Reserved
Reserved anchorage area
Reserviertes
(see Note) (siehe Vermerk)
Anm: For små ankringsområder kan grensesymbolet være uten ankeret. Andre typer av ankringsområder kan forekomme.
Note: Anchors as part of the limit symbol are not shown for small areas. Other types of anchorage areas may be shown.
431.4
Ankring forbudt 435.11
20 Anchoring prohibited 439.3
439.4
21
Fiske og bruk av bunnredskap forbudt
Fishing prohibited
439.3
439.4 N
Fuglereservat
Bird sanctuary
Selreservat
Seal sanctuary
Anm: Andre dyresymboler (f. eks. sjøhest, pingvin, stormfugl) kan brukes hvis passende.
Note: Other animal silhouettes (e. g. seahorse, penguin, petrel) may be used appropriately.
50 Hydrografi/Hydrography
MR MR
Naturschutz- Naturschutz-
MR
gebiet gebiet
MR
MR
Avmagnetiseringsområde 448.1
25 Degaussing Range
Degaussing range (DG range)
Magnetische Messstelle
448.2
Sperrgebiet
Bundesrepublik Deutschland
DÄNEMARK
NORWAY
Bundesrepublik Deutschland
Territorialgrense 12 M
43 Seaward limit of territorial sea
440.5
N
Tilstøtende grense
44 Seaward limit of contiguous zone
440.6
Fiskerigrense
45 Limits of fishery zones
440.7
Kontinentalsokkelgrense
46 Norway Continental Shelf
Limit of continental shelf
Festlandsockelgrenze 440.8
Tollgrense
48 Customs limit
440.2
446.1
446.2
Dumpeområde for mudrings- og overskuddsmasse
62.2 Spoil Ground (disused) (ikke i bruk) Ehem. Schütt-St.
Spoil ground (disused)
Mudringsområde
63 Extraction Area
Extraction (dredging) area
Baggergebiet 446.4
Omlastingsområde
64 Cargo Transhipment Area
Cargo transhipment area
Gebiet zum Leichtern 449.4
b Dykking forbudt
Diving prohibited Gefährliches Gefährliches
Gebiet Gebiet
Bunnkjetting
c Bottom chain
kkkkkkkkkkkkkkkk
Bunnkjetting
Midtlinje/likeavstandslinje
d Median line/Equidistance line
Ankern u.
Fischen
gefährlich
Regattagebiet
(bezeichnet 01.04.–15.11.)
Tauchen
verboten
Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services 53
Lykter Lights P
Fyr, lykter Øvrige nasjonale symboler: Light Structures and
Supplementary national symbols:
a, b
Store lysbøyer Major Floating Lights
Mindre fyrflåter
Minor light floats
R Q 30, 31
Fyr, lykt*
1 Lt Lt Ho
Major light, minor light * , light, lighthouse
470.5
other structures
470.8
0°
31
M
13
2m
0°
32
54 Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services
P Lykter Lights
Fast
10.1 F
Fixed
Okkulterende
Oc
Single-occulting
Gruppe-okkulterende
Oc(2)
Group-occulting
Sammensatt gruppe-okkulterende
Oc(2+3)
Composite group-occulting
Isofase
Iso
Isophase
Blink
Fl
Single-flashing
Gruppeblink
Fl(3)
Group-flashing
Sammensatt gruppeblink
Fl(2+1)
Composite group-flashing
Hurtigblink
Q
Continuous quick
Gruppe hurtigblink
Q(3)
Group quick
Avbrutt hurtigblink
IQ
Interrupted quick
Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services 55
Lykter Lights P
Forkortelser /Abbreviation Lyktekarakter Skjematisk beskrivelse Periodens lengde
International National Class of light Illustration Period shown
rask hurtigblink (frekvensområde 80-159, vanligvis 100 eller 120 blink pr minutt)
10.7 Very quick (repetition rate of 80 to 159 – usually either 100 or 120 – flashes per minute)
Ultra hurtigblink (frekvensområde 160 eller fler, vanligvis 240 - 300 blink pr minutt)
10.8 Ultra quick (repetition rate of 160 or more – usually 240 to 300 – flashes per minute)
Morsekode
10.9 Mo(K)
Morse Code
Grønn
11.3 G
Green på flerfargede kart
in multicoloured charts
Blå
11.4 Bu
Blue
Fiolett
11.5 Vi
Violet
på sektorbuene i flerfargede kart
Gul in multicoloured charts .
11.6 Y
Yellow at sector lights
Oransje
11.7 Or
Orange
Ravgul, ambrafarget
11.8 Am
Amber
56 Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services
P Lykter Lights
Periode Period
Lyshøyde Elevation
Høydereferanser Tidevann
Plane of reference for heights
RH Tidal levels
RH
Lysvidde Range
Vertikal anordning
15 (vert)
Vertically disposed
Triangulær anordning
( ) ( )
Triangular disposed
Fl(3) Class of light: group flashing repeating a. WRG Farger: Hvit, rød, grønn angir at fyrets/lyktens
group of three flashes. sektorer lyser med disse fargene
.
WRG. Colours: white, red, green, exhibiting the. 15s Periode: Den tid det tar å vise en hel sekvens av
different colours in defined sectors.
3 blink og formørkelser: 15 sekunder
.
15s Period: the time taken to exhibit one full .
sequence of 3 flashes and eclipses:. 21m Lysets høyde over middel høyvann: 21 meter
15 seconds.
.
15-11M Nominell lysvidde: Hvit 15M, grønt 11M, rødt
.
21m Elevation of light: 21 metres mellom 15 og 11M
Lykter Lights P
Lights Marking.
Farledslykter
Fairways
c.
6s
r.
Overettlykter (heltrykket strek er farled) og
3s
3s
m
Name
Oc.6s24m15M
9
9
Oc.R.
Leading lights ( means in line”)
“ Oc R 4s
Ubr.r.
4s 10M Bearing given in degrees and tenths of a degree 4s 10sm
Fl.G Fl G
Je Blz.gn.
270 270
Overettlykter som markerer ytterkant av en renne
mm 270°
99 9
Fl.G 433.4
21 Fl G
m
270 Lights in line, marking the sides of a channel 270° 475.6
270
2 Fl.R 2 Fl R
2 Blz.r.
Oc 12s 6M
Oc.12s6M Ubr.12s 6sm
55,5
m
9
Dir 2 255°,5
Dir Lt- Dir
F. 2299 LDt-irF2.55,5
29 Retningslykt med kursangivelse 99 °
9
30.2 Direction light with course to be followed,.
sector(s) uncharted
Fl(2)5s11M
m
Blz.(2)5s11sm
9
FL(2) 5s 11M
F.gn
DirWRG.
w.gn.
.
F.r.
F.G
on multicoloured charts
F.R
58 Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services
P Lykter Lights
Dir Lt-Mk.
Moarélykt (dag og natt)
Pil viser når kurs må endres
31 475.8
Moiré effect light (day and night), arrows show
when course alteration needed
29 29
5 5
Ggn
G
475.1
.
Lyktesektor i kart med en lyktefarge 475.2
40.1 475.5
wW
W
.
Fl.WRG.4s Blz.w/r/gn.4s
Fl 4s
21m18-12M 21m18-12sm
R
rR
.
Fl.WRG.4s
21m18-12M
Lyktesektor i flerfargekart
40.2
G
G
G
W
W
Fl.WRG.4s Navn
Fl.WRG.4s
21m18-12M FI 4s
21m 18-12M
21m 18-12M
R
R
Fl.G N gn 470.4
Fl. ame Blz
.w/
.
475
W. r/g w.
3s n.3 475.1
Oc.WRG. r.
.R
Navn s
R W G
Ubr.w/r/gn. 8-5
gn.
G
10-6M 10-6sm
Oc sm
r.
Nam .w/r
Oc. e Navn/gn.1R
R O r. 7-1W
1smG
c .W Oc w.
Oc.G gn.
Fl.G Na G
Fl. me Fl.W W
W.
3s RG R
Oc.WRG. Navn .3 s
.R
Oc.WRG.
R W G
8
G
Fl
Oc -5M
10-6M Lyktesektor i flerfargekart 10-6M
Den hvite sektoren markerer farleden
41.2
W
W
Nam WR
Oc. e NavnG.17R
-11MW
R R Oc G
Oc.W
Oc.G W
G
Navn
Fl(3)10s62m25M Rundtlysende fyr med bifyr som lyser rødt over Blz.(3)10s62m25sm
Fl(3) W 10s 62m 25M & F R 55m 12M
F.R.55m12M F.r.55m12sm
farlig hindring 471.8
42 Main light visible all-round with red subsidiary. 475.4
Bifyr
FR
F.r.
W
Obscd
Obscd
Lykter Lights P
G gn.
475.3
w.
W
r.
44 Light with arc of visibility deliberately restricted vdklt.
Iso.WRG Glt.w/r/gn.
r.
R
n.
G g
Fa
475.3
int
sc
hw
Lykt med delvis svak sektor
.
45 Light with faint sector
Q.14m 5M Fkl.14m 5sm
475.2
Oc.R.8s 5M
R
R.In
ten
s
Ubr.r.8s 5sm
rot
R
Lyktesektor med forsterket lys
46 Light with intensified sector
rot
R.5M
Oc.R.8s vrst.
ro
t
R.9
M
M
5
R.
Midlertidig
54 (temp)
Temporary
473.6
P Lykter Lights
Luftfartsfyr/lykt Fl W Aero Fl W
60 AeroAl.Fl.WG.7,5s 11M Aero light (may be unreliable) Aero
AeroWchs.Blz.w/gn.7,5s 11sm 476.1
†
Tåkedetektor-lykt
62 Fog Det Lt
Fog detector light
477
Lysbånd
64 Strip light
478.5
Vekslende
a Alternating light
b
Sektorlykt. To farger
Sectorlight. Two colours
Oc WR 10s m
W
Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services 61
Refleksmateriale
6 Retroreflecting material
464
Anm: Refleksmateriale brukes på enkelte sjømerker. Dette bli vanligvis ikke vist i kartet. Ved belysning gir de svarte refleksbåndene
blått gjenskinn.
Note: Retroreflecting material may be fitted to some unlit marks. Charts do not usually show it. Under IALA Recommendations,.
black bands will appear blue under a spotlight.
Bøyer Buoys
Karakteristiske kjennetegn for bøyer og staker
Features common to buoys and beacons
R Q 1–11
Sylindrisk bøye
21 Can buoy, cylindrical buoy
462.3
Kulebøye
22 Spherical buoy
462.4
Bøyestake
23 Pillar buoy
462.5
Tønnebøye
25 Barrel buoy, tun buoy
462.7
445.4
Superbøye 460.4
26 Superbuoy 462.9
474
Fortøyningsbøye
40 Mooring buoys
431.5
Fl.Y.2,5s
Y Fortøyningsbøye med lys Blz.g.2,5s 431.5
41 Lighted mooring buoy (example) 466.1–4
telephonic communication
Small Craft
r Område med flere fortøyninger/fortøyningsbøyer
44 Moorings
r Numerous moorings (example)
Murings
r für Jachten
J 431.7
Gjestebøye
45 Visitors’ mooring
431.5
Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services 63
Bøye i skyteområde
50 DZ
Firing danger area (Danger Zone) buoy
441.2
Y g.
Målbøye
51 T
Target
Target Scheibe Scheibe
Y Y g.
Målfartøy
52 Mark
rker Ship
Marker Ship Zielschiff Zielschiff
Y Y g.
Pram, lekter
53 Barge
Barge Barge
Y g.
Kabelbøye
55 Cable buoy Kb-Tn. 443.6
Y g.
Bølgemåler, strømmåler
59 Buoy marking wave recorder or current meter Mess-G. Meß-G.
Y Y g.
Privat bøye
70 Y
(priv)
r
Buoy privately maintained (example) (01.04.–
Y 31.10.) g.
460.5
(Apr.–
r Okt.)
Y g.
(Apr –Oct)
(occas) (ztws
w .)
Y
Midlertidig bøye g.
71 Seasonal buoy (example)
Y
(IV.–X.)
V
g.
64 Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services
Generelt General
Sjømerke med lys Karakteristiske kjennetegn for faste og flytende sjømerker
Lighted beacons RP Features common to beacons and buoys R Q 1–11
455.4
Fast sjømerke med fargeangivelse og toppmerke 456
82 Beacons with colours and topmarks (examples) 463
R BY BRB r. s.g. s.r.s 463.1
Jernstang, påle
90 Pole
456.1
Steinvarde på fjelltopp
100 Cairn
456.2
Malt flekk
101 Mk
Coloured or white mark
456.2
458
Gemessene Strecke
Sjømerker som markerer fartsmil Merker
1852 m Merker
090–270
122 Beacons marking measured distance with.
quoted bearings
Measured Distance Je Je
Ml-Bk. Ml-Bk.
1852 m 090–270 1852 m
090°-270°
1 sm
90– 270
Sjømerke (tavle) som viser hvor kabelen ender/
443.5
123 slutter 458
Y Cable landing beacon (example) g.
125
Faste sjømerker i skyteområder
Firing danger area beacons
Q
Informasjonstavle
126 Notice board
456.2
R R
66 Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services
I IALA systemet inngår alle faste og flytende merker unntatt fyr, landkjenningslykter, overettlykter og overrettmerker, sektorlykter og større
lysbøyer. Standardbøyer som brukes er sylindrisk , konisk , kule , bøyestake , og stake , men avvik forekommer f.eks stor
lysflåte . I illustrasjonen under brukes bare disse standardbøyene. Ved faste merker (med eller uten lys) er det bare toppmerkets form
som har betydning for navigasjonen.
Where in force, the IALA System applies to all fixed and floating marks except landfall lights, leading lights and marks, sectored lights and
major floating lights. The standard buoy shapes are sylindrical (can) , conical , spherical , pillar , and spar , but variations
may occur, for example: minor light-floats . In the illustrations below, only the standard buoy shapes are used. In the case of fixed
beacons (lit or unlit) only the shape of the topmark is of navigational significance.
R
G Styrbordmerker er grønne Styrbordmerker er røde
R
G med konisk toppmerke (hvis brukt) G med konisk toppmerke (hvis brukt)
R Lyset er grønt og har valgfri Lyset er rødt og har valgfri
karakter unntatt Fl(2+1) G karakter unntatt Fl(2+1) R
Starboard-hand Marks are green Starboard-hand Marks are red
REGION A 1)
with conical topmarks (if any)
Lights are green and have REGION B with conical topmarks (if any)
Lights are red and have
*hvis montert lys/lf lit any rhythm except Fl(2+1) G *hvis montert lys/lf lit any rhythm except Fl(2+1) R
En hovedfarledsbøye kan også være bøyestake eller stake. Alle hovedfarleds sjømerker har horisontale fargebånd.
Som en unntakelse kan myndighetene bestemme at grønn bøye ikke er tilfredsstillende, og anvende svart bøye.
A preferred channel buoy may also be a pillar or a spar. All preferred channel marks have horizontal bands of colour.
Where for exceptional reasons an Authority considers that a green colour for buoys is not satisfactory, black may be used.
A
SEE A
PLAN
B
A B
B B
B
A
IALAs sjømerkeregioner A og B
IALA Buoyage Regions A and B A
A
Direction of Buoyage
The direction of buoyage is that taken when approaching a harbour from seaward or, along coasts, the direction determined by
buoyage authorities, normally clockwise around land masses.
Symbolet viser merkesystemets hovedretning i
Symbolet viser merkesystemets hovedretning
flerfargekart
Anvendes der retningen ikke er entydig
Symbol showing direction of buoyage
Symbol showing direction of buoyage where not obvious
on multicoloured charts
Kardinalmerker viser navigerbar side av bøyen etter hvilken merking bøyen har
130.3 Cardinal Marks indicating navigable water to the named side of the marks
Tid (sekunder)
Toppmerke (hvis benyttet): 2 svarte kjegler Time (seconds)
Topmarks (if any): 2 black cones
N Periodens lengde
Lys: hvitt
White light (if any) Period shown
E
N
BY BY
Navigasjons-
YBY YB Y BYB BYB
fare
W Point of interest E S
VQ(6) + Fl 10s
Q(6) + LFl 15s
Yellow with black Black with yellow YB YB
band band
VQ(9) 10s
W YBY YBY Q(9) 15s
YB YB
Samme karakter anvendes for lys på staker, bøyestaker og faste
Gul over svart sjømerker
Yellow above black Perioden 5s, 10s og 15s, kan være utelatt i kartet
SE
SW
The same abbreviations are used for lights on spar buoys and
beacons
S The periods 5s, 10s and 15s, may not always be charted
Frittliggende grunne/fare merker er forankret på grunne av begrenset omfang, farbart utenom hindringen
130.4
Isolated Danger Marks stationed over dangers with navigable water around them
Sjømerkets farge: vannrette bånd svart/rød
Toppmerke (hvis benyttet): 2 svarte kuler Q
Body: black with red horizontal band(s)
Topmark (if any): 2 black spheres Fl(2) 5s
Lys: hvitt
BRB BRB BR B BR B Fl(2) 10s
White light (if any)
Spesialmerker ikke primært for å hjelpe navigasjonen men å angi spesielle områder, badeplasser mm
130.6
Special Marks not primarily to assist navigation but to indicate special features
Sjømerkets farge (valgfri form): gul Valgfri karakter
Toppmerke (hvis benyttet): gult kryss Rhythm optional
Body: (shape optional): yellow Fl
Topmark (if any): yellow X
Y Y Y Y Y YR Y * Y Y Y Y Y Y YR Y * Lys: gult
*I spesielle tilfeller kan gult kombineres med annen farge Yellow light (if any)
*In special cases yellow can be in conjunction with another colour
68 Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services
Generelt1) General
AIS N-S. N-S. N-S.
Tåke detektor-lykt Tåkelykt
Fog detector light RP Fog light RP
Diafon
11 Dia
Diaphone
452.2
Sirene
12 Siren 452.3
Siren
Nautrofon, signalhorn mm
13 Horn
Horn (nautophone, reed, tyfon)
452.4
Klokke
14 Bell
Bell
452.5
Fløyte
15 Whis
Whistle
452.6
Gongong
16 Gong
Gong
452.7
Fl.3s Bell
70m 29M Bølgeaktivisert klokkebøye 452.5
21 Siren Mo(N)60s Wave-actuated bell buoy
Blz.3s70m29sm
Gl-Tn.
454.1
Q (6)+LFl.15s Fkl.(6)+Blk.15s
* Symbolet YB
forHorn(1)15s
tåkesignal kan utelates når beskrivelsen av signalet er gitt.
Whis g.s. Horn (1)15s Hl-Tn.
* The fog signal symbol is usually omitted when a description of the signal is given.
1)
I norsk farvann: Tåkesignal (lydsignal) er tatt ut av bruk på norskekysten som fast installasjon.
1)
In Norwegian water: Fog Signals are not used in Norwegian waterways.
Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services 69
Radar, Radio.
Radar, radio og and Satellite.
satellittnavigasjonssystemer Navigation Systems S
Radar Radar
Radartårn og -master som landemerker Radarovervåkningssystem
Radar structures forming landmarks
RE Radar surveillance systems
RM
Kystradarstasjon som gir avstand og peiling på
anmodning
1 Ra
Coast radar station, providing range and.
Ra. 485.1
486.2–5
Radar svarfyr, med morsekode, 3 cm (X) båndet
3.1 Racon (Z)(3 cm) Radar transponder beacon, with morse identifi-. Racon (Z)
cation, responding within the 3 cm (X) band
identification
con Obscd
3.4
3.5
270
Radar svarfyr med angitt retning i kombinasjon med
overettlykter
S
Racons 270 Leading radar transponder beacons.
Racon Racon
coincident with leading lights
Tydelig radarobjekt
5 Radar conspicuous feature
485.2
70 Navigasjonshjelpemidler/Navigation Aids and Services
Radar, Radio.
Radar, radio og and Satellite.
S satellittnavigasjonssystemer Navigation Systems
Radio Radio
Radiotårn og -master som landemerker Radio rapporteringspunkter
Radio structures forming landmarks RE Radio reporting (calling-in or way) points RM
11
Lts 270 Retningsbestemt radiofyr i kombinasjon med
RD 270 overettlykter
RD Directional radiobeacon coincident with leading
lights
RW Roterende radiofyr
12 Rotating pattern radiobeacon
481.1
Consolfyr
13 Consol
Consol beacon
481.3
Radiopeilestasjon
14 RG 483
Radio direction-finding station
Luftfarts radiofyr
16 Aero RC
Aeronautical radiobeacon
482
AIS-sender
17.1 AIS
Automatic Identification System transmitter
489.1
Anm: Vanligvis finnes det på sjøkartet en anmerkningsrubrikk som viser de korreksjoner, i hundredeler av et minutt i bredde- 202
og lengde, som skal gjøres med posisjoner fra et satellittnavigasjonssystem (GPS)
Note: A note may be shown to indicate the shifts of latitude and longitude, to one, two or three decimal places of a minute, .
depending on the chart scale, which should be made to satellite-derived positions (which are referred to WGS84) .
to relate them to the chart.
Tjenester Services T
Lostjenester Pilotage
Helikoptertransport av los
1.4 H
Pilots transferred by helicopter H
Loskontor
3 Pilots
Pilot office
Lotsen 491.3
Sjøredningsstasjon, livbåtstasjon,
493
12 rakettsignalstasjon 493.1
Rescue station, lifeboat station, rocket station
T
Signalstasjon som viser internasjonale havnetrafikk-
signaler
21 SS (INT)
Signal station, showing international port.
495.5
traffic signals
T Tjenester Services
495.3
F Bru med fyrbelysning og trafikksignal F
25.2 T affic-Sig
Tr Bridge lights including traffic signals V S.
V-
Nødsignalstasjon
26 SS
Distress signal station
497
Telestasjon
27 SS
Telegraph station
497.1
Stormsignalstasjon
28 SS (Storm)
Storm signal station
SS (Sturm) 494.1
Værsignalstasjon, vindsignalstasjon
29 SS (Weather)
Weather signal station, Wind signal station
SS (Wetter) 494.1
Signalstasjon for is
30 SS (Ice)
Ice signal station
SS (Eis) 494.1
Tidssignalstasjon
31 SS (Time)
Time signal station
SS (Zeit) 494.2
A
Fl Flashing P 10.4
Aero Aeronautical P 60–61.1
Fla Flare stack L 11
= Aero RC Aeronautical radio beacon S 16
Fog Det Lt Fog detector light P 62
AISM Association Internationale
FS Flagstaff, flagpole E 27
de Signalisation Maritime Q 130
ft Foot/feet B 47
Al Alternating P 10.11
ALC Articulated Loading Column L 12
G
Am Amber P 11.8
G Gravel J6
ASL Archipelagic Sea Lane M 17
G Green P 11.3, Q 2
ATBA Area To Be Avoided M 29
H
B
h Hard J 39
B Black Q 2, Q 81
h Hour B 49
bk Broken J 33
H Helicopter T 1.4
Bn Beacon P 4–5, Q 80
HAT Highest Astronomical Tide H3
BnTr Beacon Tower P 3, Q 110
hor Horizontally disposed P 15
Br Breakers K 17
Bu Blue P 11.4
I
C IALA International Association
of Lighthouse Authorities Q 130
c Coarse J 32
IHO International Hydrographic Organization
ca Calcareous J 38
IMO International Maritime Organization
CALM Catenary Anchor Leg Mooring L 16
INT International A 2, T 21
Cb Cobbles J8
Intens Intensified P 46
cd Candela B 54
IQ Interrupted quick P 10.6
CD Chart Datum H1
Iso Isophase P 10.3
CG Coast Guard T 10–11
ITZ Inshore Traffic Zone M 25
Ch Church E 10.1
IUQ Interrupted ultra quick P 10.8
Chem Chemical(s) L 40
IVQ Interrupted very quick P 10.7
Chy Chimney E 22
cm Centimetre(s) B 43
K
Co Coral, Coralline algae J 10, K16
km Kilometre(s) B 40
=Consol Consol beacon S 13
kn Knot(s) B 52, N 27
Cup (Church) cupola E 10.4
Cy Clay J3
L
LANBY Large Automatic Navigational Buoy P6
D
LASH Lighter Aboard Ship
Day Daytime light P 51
Lat Latitude B1
DGPS Differential Global Positioning System S 51
LAT Lowest Astronomical Tide H2
Dia Diaphone R 11
Ldg Leading P 20.3
Dir Direction light P 30–31
LFl Long-flashing P 10.5
dm Decimetre(s) B 42
Lndg Landing for boats F 17
Dn, Dns Dolphin(s) F 20
LNG Liquefied Natural Gas
DW Deep Water route M 27.1, N 12.4
Long Longitude B2
DZ Danger Zone Q 50
LPG Liquefied Petroleum Gas
Lt Light P1
E
LtHo Lighthouse P1
E East B 10
LW Low Water H 20
ED Existence doubtful I1
EEZ Exclusive Economic Zone N 47
M
ESSA Environmentally Sensitive
Sea Area Explos Explosive N 22 m Medium J 31
exting Extinguished P 55 m Metre(s) B 41
m Minute(s) of time B 50
F M Mud J2
f Fine J 30 M International nautical
mile(s) or sea mile(s) B 45
F Fixed P 10.1
MHHW Mean Higher High Water H 13
FFl Fixed and flashing P 10.10
MHLW Mean Higher Low Water H 14
A l fa b et i s ke over s i k ter/A l p h a b e t i c a l I n d exe s 77
R W
R Coast radio stations QTG service S 15 W West B 12
R Red P 11.2, Q 3 W White P 11.1, Q 130.5
R Rock J 9, K 15 Wd Weed J 13.1
Ra Radar M 31–32, S 1 Well Wellhead L 21
Racon Radar transponder beacon S 3.1–3.6 WGS World Geodetic System S 50
Radar Sc Radar scanner E 30.3 Whis Whistle R 15
Radar Tr Radar tower E 30.2 Wk(s) Wreck(s) K 20–30
= RC Circular marine radiobeacon S 10
RD Directional radiobeacon S 11 Y
Ref Refuge Q 124, T 14 Y Amber P 11.8
Rep Reported, but not confirmed I 3.1 Y Orange P 11.7
RG Radio direction-finding station S 14 Y Yellow P 11.6, Q 3
RoRo Roll-on, Roll-off
(RoRo Terminal) F 50
78 A l fa b et i s ke over s i k ter/A l p h a b e t i c a l I n d exe s
Shellfish bed ..................................... K 47 Telegraph line ...................................D 27 Unsurveyed wreck .......................K 28-30
Shells ................................................J 11 Telegraph office .................................. D c Upper light ........................................ P 22
Shingly shore .....................................C 7 Telegraph station .............................. T 27 Urban area .........................................D 1
Shinto shrine .................................... E 15 Telegraphic mooring buoy ................Q 43
Shore, shoreline ..............................C 1-8 Telephone line ..................................D 27 V
Signal station ....................T 20-31, 33-36 Telephonic mooring buoy .................Q 43 Variable arrow light ........................... P 31
Silo ................................................... E 33 Television mast, tower ................ E 28, 29 Variation ........................................... B 60
Silt .......................................................J 4 Temple .........................................E 13-16 Vegetation ...................................C 30-33
Single Buoy Mooring (SBM) ............. L 16 Temporary buoy ...............................Q 71 Vertical clearance ..................D 20, 22-28
Single Point Mooring (SPM) ............. L 12 Temporary light ................................. P 54 Vertical colour stripes .........................Q 5
Siren .................................................R 12 Territorial Sea limit ...........................N 43 Vertical lights .................................... P 15
Sketches ......................................... E 3.2 Territorial Sea, straight baseline .......N 42 Views ............................................... E 3.2
Slipway ............................................. F 23 Tidal basin ........................................ F 28 Village ................................................D 4
Snags ............................................... K 43 Tidal harbour .................................... F 28
Soundings ..................................... I 1-24 Tidal level table ................................H 30 W
Source Diagram ............................... A 17 Tidal levels ............................ H 1-30, a-b Wall, training ....................................... F 5
South ................................................ B 11 Tidal stream ebb, flood ...............H 40, 41 Warehouse ....................................... F 51
Southeast ......................................... B 14 Tidal stream ................................H 31-46 Water features .............................C 20-25
Southwest ........................................ B 16 Tidal stream signal station ............... T 34 Water pipe, pipeline ....................... L 41.1
Spar buoy .........................................Q 24 Tidal stream table .............................H 31 Water pipeline area ....................... L 41.2
Special lights ...............................P 60-65 Tide gauge, scale ............................. T 32 Water tank on tower ......................... E 21
Special marks .............................Q 130.6 Tide rips ...........................................H 44 Water tower ...................................... E 21
Special purpose beacons ....... Q 120-126 Tide signal station ............................ T 33 Waterfall ...........................................C 22
Special purpose buoys ................P 50-62 Tide tables ..................................H 30, 31 Wave recorder ..................................Q 59
Spherical buoy .................................Q 22 Timber yard ...................................... F 52 Wave-actuated fog signal ...........R 21, 22
Spindle buoy .....................................Q 24 Time signal station ........................... T 31 Way point ........................................ M 40
Spire .............................................. E 10.3 Ton ................................................... B 53 Weather signal station ...................... T 29
Spoil ground buoy ............................Q 56 Topmark .........................Q 9-11, Q 102.1 Weir, fish ....................................... K 44.2
Spoil ground .................................N 62, a Tower beacon ......................... P 3, Q 110 Well head ......................................... L 23
Spot heights ...............................C 11, 13 Tower ................................................ E 20 Well .................................................. K 43
Spring, seabed ..................................J 15 Tower, church ................................ E 10.2 Well, production ............................... L 20
Stadium ...............................................D f Tower, radar .................................. E 30.2 Well, suspended ............................... L 21
Stake ............................. K 44.1, Q 90, 91 Tower, television ............................... E 29 West ................................................. B 12
Stations .............................................. E a Tower, water ..................................... E 21 Wet dock .......................................... F 27
Steep coast ........................................C 3 Town ...................................................D a Wharf ................................................ F 13
Steps ................................................ F 18 Track ................................D 12, M 1-6, 27 Wharf, ruined .................................... F 33
Stones .................................................J 5 Traffic flow, direction ............ M 10, 11, 26 Whistle .............................................R 15
Stony shore ........................................C 7 Traffic Separation Scheme buoy ......Q 61 Wind signal station ........................... T 29
Storage tanker .................................. L 17 Traffic Separation Scheme ......... M 10-29 Windmill ............................................ E 25
Storm signal station ......................... T 28 Traffic signal ...................... T 21, 22, 25.2 Windmotor ........................................ E 26
Stranded wreck .................... K 20, 21, 24 Training wall ....................................... F 5 Windturbine .............................. E 26, L 5
Stream ..............................................C 20 Transhipment area ...........................N 64 Wingless windmill .......................... E 25.2
Street ..................................................D 7 Transhipment facilities ................. F 50-53 Wire drag sweep ....................... I 24, K 2
Street name ........................................D 7 Transit ................................................ M 2 Withy ................................................Q 92
Strip light .......................................... P 64 Transit lane .......................................N 33 Woodland, woods .............................C 30
Stumps ............................................. K 43 Transit shed ...................................... F 51 Works in progress ....................... F 30-32
Submarine cable ......................... L 30-32 Transponder beacon .......................... S 3 World Geodetic System (WGS) ....... S 50
Submarine exercise area .................N 33 Transporter .................................D 24, 25 Wreck ..........................................K 20-31
Submarine pipeline ..................... L 40-44 Trap, fish .................................. K 44.2, 45 Wreck, historic ..................................N 26
Submarine transit lane .....................N 33 Trees ................................................C 31
Submerged rock, beacon on ............Q 83 Trees, height to top ...........................C 14
Subsidiary light ................................. P 42 Triangulation point ............................ B 20
Sunken wreck ................................... K 29 Trot, mooring ....................................Q 42
Superbuoy ........................................Q 26 Tunnel ...............................................D 16
Surveyed coastline .............................C 1 Tunny nets .................................. K 44, 45
Suspended well ................................ L 21 Two-way route ........................... M 27, 28
Swamp .............................................C 33 Two-way track ................................. M 5.2
Swept area, depth ..................... I 24, K 2 Tyfon .................................................R 13
Swept by wire drag ............................. K 2 Types of seabed ............................ J 1-15
Swing bridge .................................D 23.2
Swinging circle ..............................N 11.2 U
Symbols in plan ................................ B 30 Under construction, reclamation .F 30-32
Symbols in profile ............................. B 31 Underwater installations .............. L 20-23
Underwater rock ..........................K 11-15
T Underwater turbine ........................... L 24
Tanker anchorage area .................N 12.5 Units ...........................................B 40 -54
Tanker mooring buoy ...............L 16, Q 26 Unmanned, unwatched light ............. P 53
Tanker storage ................................. L 17 Unreliable sounding .......................... I 14
Tanks ................................................ E 32 Unsurveyed area .............................. I 25
Target buoy .......................................Q 51 Unsurveyed coastline .........................C 2
Oversikt over utførte rettelser
Record of corrections
Kilde Rettelsesnr. Rettelsen berører side(r)/nummer Opprettet (dato) Rettet av
Source of infomation Notice No. Page(s)/Number(s) effected Corrected on Corrected by