You are on page 1of 77

第十六课  寒假过得怎么样

第十六课  寒假过得怎么样

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词) Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

手 所 回 电

(5) (6) (7) (8)


工 号 然 以

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились многосложные


слова или словосочетания

( 1 ) 报(  ) ( 2 ) 机(  ) ( 3 ) 过(  )日 ( 4 ) ( )时( )

( 5 ) (  )工 ( 6 ) 学(  ) ( 7 ) 已(  ) ( 8 ) (  )觉

( 9 ) 请(  )等 (10)
( )学( )试 (11) 资(  )
(12)
(  )钱

(13) (  )务 (14) 电(  )


(15)
( )宿( ) (16) (  )假

(17) (  )学 (18) 辛(  )


(19)
(  )误 (20) 漂(  )

(21) 费(  ) (22) 学(  )


(23) 手(  )
(24) (  )后

1
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

(25) 所(  ) (26) 不(  )


(27) 一年之( )在于( )

(28) 生(  ) (29)


(  )然 (30) 期(  )
(31) 关(  )

(32) 古(  ) (33)


(  )件

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 期   B. 处   C. 费   D. 室    E. 机

( 1 ) 办公( ),休息( ),财务( ),教( ),图书( ),资料( )

( 2 ) 飞( ),手( ),洗衣( ),( )票,司( )

( 3 ) 假( )
,考( )
,( )末,星( )
,日( )
,长( )
,短( )
,定( )

( 4 ) ( )用,学( )
,宿舍( )
,水电( )
,生活( )
,房( )

( 5 ) 财务( ),学生( ),外事( )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите подходящее


объяснение

( 1 ) 假期 A. 学校中冬季的假期,在一二月间

( 2 ) 寒假 B. 看见别人有某种长处、好处或有利条件而希望自己也有

( 3 ) 旅游 C. 开始进入某个学校学习

( 4 ) 入学 D. 放假或休假的时期

( 5 ) 羡慕 E. 外出旅行游览

( 6 ) 暑假 F. 学校中夏季的假期,在七八月间

1.5 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 星巴克(kè)咖啡 ( 2 ) 可口可乐

( 3 ) 百事可乐 ( 4 ) 现代

A . Кока Кола B . Пепси Кола

C . Старбакс D. Хендэ

2
第十六课  寒假过得怎么样

1.6 请说说下列牌子和路标是什么意思?请参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

请勿吸烟
工作区域
  

如无必要 请勿入内

( 1 ) 请勿入内(勿:别,不要;内:里) ( 2 ) 请勿吸烟

车间重地

勿进
非请���������
( 3 ) 请勿打开 ( 4 ) 非请勿入(非:不是)

( 5 ) 游客止步 ( 6 ) 由此下楼(由:从;此:这)

1.7 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 付费 ( 2 ) 上班 ( 3 ) 假期 (4) 寒

( 5 ) 休息日 ( 6 ) 坐出租车 ( 7 ) 交钱 ( 8 ) 工作

( 9 ) 冷 (10) 打的

1.8 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 赚钱 (2) 完 ( 3 ) 付费 ( 4 ) 上学
(5) 开始 ( 6 ) 免费 (7) 饱 ( 8 ) 花钱

( 9 ) 放假 (10) 饿

3
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

简体与繁体 Jiǎntǐ yǔ fántǐ Упрощенные и полные иероглифы


Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:
Регулярные упрощения

简体字 误 续 赚 饱 资 计 费 财 试
繁体字 誤 續 賺 飽 資 計 費 財 試
Нерегулярные упрощения

简体字 于 开 飞 过 虽 报 脑 亚 经 条
繁体字 於 開 飛 過 雖 報 腦 亞 經 條

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 心 ( 2 ) 新 ( 3 ) 英 (4) 真

( 5 ) 想 ( 6 ) 整 ( 7 ) 玩 (8) 完

( 9 ) 往 (10) 晚 (11) 羡 (12) 香

(13) 赚 (14) 讲 (15) 经 (16) 单

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 好九不见了,还真有点儿相你。

( 2 ) 暑段我回国大了一个段期的功,兼了点儿钱。

( 3 ) 你是座飞机回来的吗?

( 4 ) 昨天我正天都在宿舍里睡觉,所以没给你订电话。

( 5 ) 你塞假过得怎么样?

4
第十六课  寒假过得怎么样

( 6 ) 打工虫然很辛古,但是吃得包,垂得好。

( 7 ) 我现在就去报倒,办各中手卖。

( 8 ) 那好,不耽吴你时简了,再见!—— 回头见!

( 9 ) 青肖等,上我在电脑里杏一下。

(10) 老师,这个学其我要交那些费用?

(11) 我合你开一个单字,燃后你去才务处校费。

(12) 交长办公室在三娄 328 方间。

(13) 我们学校的老师井课井得不惜。

(14) 这学其我们文学院工课特别多,一共有六们课。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробел

( 1 ) 我要去留学生(  )报到。

A. 出 B. 处

( 2 ) 我们学校的校(  )又大又漂亮。

A. 院 B. 园

( 3 ) 你打算报考(  )所大学?

A. 那 B. 哪

( 4 ) 一个人出国去旅游是什么(  )觉?

A. 干 B. 感

( 5 ) 你在大学学的是什么(  )业?

A. 专 B. 赚

( 6 ) 暑假打了一个月的工,既赚了钱,又锻(  )了身体。

A. 练 B. 炼

5
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы со всеми сочетающимися


с ними дополнениями

A 赚 找 查 办 交 开 打 接

B 机会 手续 钱 资料 工 学费 词典 车

  签证 朋友 生日晚会 生词 作业 单子 电话

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 我朋友(  )生日 ( 2 ) 王老师(  )儿子

( 3 ) 中国(  )银行 ( 4 ) 中国(  )历史(  )讲座

( 5 ) 中国(  )茶(  )文化 ( 6 ) 圣彼得堡(  )国立(  )大学

( 7 ) 电脑(  )专家 ( 8 ) 最近(  )几年(  )生活

( 9 ) 文学院(  )财务处 (10) 新华(  )字典

(11) 上汉语课(  )时间 (12) 从俄罗斯带来(  )黑面包

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 关心 / 学生 ( 2 ) 交学费 / 财务处

( 3 ) 手机 / 王老师家 / 打电话 ( 4 ) 一起去办学生证 / 新来的同学

( 5 ) 生活了十多年 / 北京 ( 6 ) 讲世界历史 / 大三的学生

( 7 ) 写一封信 / 父母 ( 8 ) 见面 / 校友

( 9 ) 查学号 / 电脑里 (10) 学了半年汉语 / 俄罗斯人文大学

(11) 学了两年的武术 / 李老师 (12) 开一个单子 / 小王

6
第十六课  寒假过得怎么样

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 的 得

( 1 ) 今天你穿(  )很漂亮。李朋穿(  )红衬衫也很漂亮。

( 2 ) 我来介绍一下,她就是 1 那个唱歌唱(  )非常好听(  )女孩子。

( 3 ) 赵老师课讲(  )真好,上课时用(  )资料也很不错。

( 4 ) 你发烧 2 了,要不要喝点儿热(  )。

( 5 ) 我们要养成 3 早睡早起(  )好习惯。

( 6 ) 这次笔试,大家考(  )不错,只有安德里考(  )不太好。

( 7 ) 学生学(  )好,因为老师教(  )好。

( 8 ) 我是在上海出生(  ),是个土生土长(  )上海人。

( 9 ) 中国有文字(  )历史有多少年了?—— 三千多年了。

(10) 列娜(  )中国饭菜做(  )真不错。

乙 是……的 了 Ø4

( 1 ) 你和王大明(  )什么时候认识(  )?

( 2 ) 上 星 期 我 好 朋 友(   ) 来 莫 斯 科(   ), 他 在 莫 斯 科(   ) 玩

(  )五天,觉得莫斯科很美,名胜古迹很多,打算以后有机会再来。

( 3 ) 我(  )在对面的书店买(  )《现代汉语词典》。

( 4 ) 你会说汉语吗? —— 我(  )学(  )半年汉语,能听懂一点儿。

( 5 ) 这些资料都(  )我自己在网上找到(  )。

( 6 ) 赵老师(  )北京大学毕业(  )。

丙 是……的 得 了 Ø

( 1 ) A: 你看,这个字写(  )怎么样?

1 就是 jiùshì  именно, как раз и есть


2 发烧 fāshāo  температурить
3 养成 yǎngchéng  воспитать, привить
4 Ø пустой символ, означает, что вставлять ничего не надо

7
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

B: 写(  )很漂亮,(  )谁写(  )?

A: (  )江老师写(  )。

( 2 ) A: 中国旅游签证已经(  )办(  )吗?

B: (  )办(  )。

A: (  )什么时候办(  )?

B: (  )前天晚上办(  )。

( 3 ) A: 寒假(  )过(  )怎么样?

B: (  )过(  )不错,假期我(  )自学(  )一个月汉语,然后去

中国南方(  )旅游(  )半个月。

A: 真羡慕你(  )!在那儿(  )玩(  )怎么样?

B: (  )玩(  )非常高兴!

( 4 ) A: 昨天你们去(  )看电影(  )吗?

B: 去(  )。

A: 你们(  )怎么过去(  )?

B: 我们(  )坐地铁去(  )。

( 5 ) A: 安东,你的汉语(  )在哪儿学(  )?

B: (  )在圣彼得堡大学学(  )。

A: (  )学(  )多长时间(  )?

B: (  )从上大一开始学(  ),已经学(  )三年多(  )。

A: 来中国以前你汉语(  )说(  )怎么样?

B: (  )说(  )马马虎虎,但是来中国以后我的汉语进步 1(  )很快。

丁 不 没

( 1 ) 已经夜里 2 一点了,她还(  )回来。

1 进步   jìnbù  прогрессировать, прогресс


2 夜里   yè li  ночь, ночью

8
第十六课  寒假过得怎么样

( 2 ) 你昨天怎么(  )来上课?— 我感冒 1 了。

( 3 ) 他学得努力。天天起得早,睡得晚,周末也(  )出去,所以当然学得很快。

( 4 ) 我们自从大学毕业以后(  )见面吧,你最近过得怎样?

( 5 ) 暑假我在一家旅行社 2 打了三个星期的工,觉得打工很辛苦,
(  )想再到那儿

去打工了。

( 6 ) 北京秋天天气最好,(  )冷(  )热,也很少下雨。

戊 3 可以 能 会 要 想

( 1 ) 大家都要去,你怎么不(  )去?

( 2 ) 你出国几年过得怎们样?—— 还(  )。

( 3 ) 下星期二是我们朋友的生日。我很(  )去参加他的生日晚会,但是我不(  )

去,因为下星期二我有考试。

( 4 ) 我是从小在大城市长大的,所以不(  )骑自行车。

( 5 ) 从莫斯科坐飞机去圣彼得堡,一个小时就(  )到。

( 6 ) 我在中国已经快半年了,最近常常(  )家。

( 7 ) 你(  )在我们这儿免费上一个学期汉语水平考试班。

( 8 ) 暑假我(  )去一趟圣彼得堡,票已经买好了。

( 9 ) 我(  )说一点儿汉语,但是还不(  )写汉字。

(10) 我还(  )五斤西红柿和三斤黄瓜。

(11) 老师,请问,我们什么时候(  )知道这次考试的成绩 4 ?

(12) 你为什么不(  )坐地铁去火车站?—— 地铁人太多了!

1 感冒   gǎnmào  простужаться
2 旅行社 lǚxínɡshè  туристическое агенство
3 戊     wù  пять; пятый
4 成绩  chéngjì  успехи; резудьтаты

9
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄,可以查词典 Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) 我和你有同感,我也觉得上海是个现代化城市。

( 2 ) 耽误你们这么长时间,实在不好意思。

( 3 ) 几年没见面,你还是老样子。

( 4 ) 我们公司不会英语不行,可是新来的秘书英语说得不好,她是怎么进我们公司

的?她是不是在我们公司有关系?

( 5 ) 他每个月的生活费是打工赚的,不是从父母那儿要来的。

( 6 ) 电脑给我们的生活带来了很多方便,但是同时给我们的健康带来了不少问题。

( 7 ) 我是去年一月入学的,到现在一年半了。

( 8 ) 暑假大家希望坐火车去旅游,所以火车票很不好买,你是怎么买的票呢?—— 是

我老朋友帮我买的。

( 9 ) 我在电脑上查了一下,这个学期你要交的费用是学费和住宿费,一共一万元。

(10) 这是我爸爸赚的血汗钱,这钱赚得很不容易。

(11) 上周末爬山累得不能走路回家,只好打车回去。

(12) 我爸爸常说,不要羡慕别人的生活,因为我们生活得也不错。

(13) 现在在中国有的很喜欢自己工作的年轻女经理不想生孩子,因为她们觉得,生孩

子会耽误几年她们的工作。

(14) 对不起,您拨打的电话已关机,请稍后再拨。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) В эти каникулы я не отдыхал: целые каникулы ходил на занятия, еще к тому же

две недели подрабатывал. – Много заработал? – Мало, поэтому в следующем месяце надо

еще искать возможности для подработки.

( 2 ) Давно не виделись, я очень соскучился по тебе. Как ты поживаешь в последнее

10
第十六课  寒假过得怎么样

время? — Неплохо, только вот с учебой тяжело. – А как преподаватели ведут занятия? –

Ведут интересно, и о студентах заботятся, только заданий слишком много, дома нет времени

смотреть телевизор, и нет возможности поговорить с друзьями по телефону. (在电话里)

( 3 ) Вы пришли за студенческим билетом? – Нет, я пришел зарегистрироваться на

обучение. — На какой специальности вы учитесь? Номер Вашего студенческого билета?

– Я учусь в 7-й группе на втором курсе специальности международные отношения, но я

не взял с собой студенческий билет. – Ничего страшного, подождите немного, я посмотрю

в компьютере. Нашла, ваш номер – 13998770. Подождите еще немного. Все (好了), вы

зарегистрированы (办好)

( 4 ) В прошлом году осенью мой хороший друг съездил на 10 дней с экскурсией в

Москву и Петербург. В Москве они были 4 дня, а в Петербурге – 6 дней, посетили много

исторических памятников. Поездка была очень интересной, но он говорит, что осенью

в Москве и Петербурге погода не очень хорошая, немного холодно и часто идет дождь.

Поэтому ехать в Россию лучше всего летом.

( 5 ) Ты уже зарегистрировался? – Нет еще, а что? – Иди быстрей регистрируйся,

сегодня последний день. – А должен ли я что-нибудь оплачивать? – Сегодня нужно

оплатить обучение и проживание. Ты когда начал обучение (入学)? – В сентябре прошлого

года, отучился здесь уже два семестра. – В конце прошлого семестра перед отъездом

домой ты оплатил общежитие? – Нет. – Тогда (那) тебе сначала нужно будет еще оплатить

проживание, не оплаченное в прошлом семестре. – Понял, спасибо. Я пошел, встретимся

завтра на занятиях.

( 6 ) Говорят, в Шанхае очень интересно (好玩儿), это правда? — Правда. В этом

году на зимние каникулы я с родителями ездил на неделю в Шанхай. – А вы были в других

городах (别的地方)? – Конечно, были. Мы были в Ханчжоу (杭州) и Сучжоу (苏州) Эти два

города (城市) находятся недалеко от Шанхая: до Сучжоу ехать час или два на поезде, а до

Ханчжоу – 4 или 4 с половиной часа. – Завидую вам! Летом после экзаменов я тоже хочу

съездить в Шанхай, Сучжоу и Ханчжоу.

11
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 7 ) Я учу китайский в Московском государственном университете уже два года.

Сейчас я учусь на втором курсе. Мы изучаем китайский, английский, русскую литературу,

историю китайской литературы, древнекитайский язык, современную китайскую

литературу и другие предметы. Я учусь старательно. В конце семестра у нас будут экзамены.

( 8 ) Учитель Ван, здравствуйте! Давно не виделись. – Здравствуй, Андрей, давно

не виделись, сколько лет ты уже работаешь? – Работаю уже два года. — Когда приехал

в Пекин? – Только (刚) позавчера. – На поезде или на самолете? – На самолете. — Один

приехал? – Нет, с представителями (人) нашей компании. – Приехали попутешествовать? –

Они приехали попутешествовать, я в качестве переводчика (翻译 fānyì).

( 9 ) Я часто прихожу в этот ресторан поесть. Он находится недалеко от моего дома,

здесь вкусно (可口) готовят и быстро подают (上) еду. – Когда ты здесь ел в последний раз

(最后一次)? – Три дня назад, здесь очень хорошо готовят утку по-пекински.

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие


на аудиозаписи
① A. huǒchē B. huòchē C. huāchē D. huáchē

我没听清楚 1,你的行李放在哪儿了?是在(  )上还是在(  )上?

② A. lǐyǒnɡ B. lìyònɡ C. lǐyònɡ D. líyònɡ

我们(  )假期的时间去了趟三亚,游览了很多地方,玩得很愉快。

③ A. jiāo B. tiāo C. diāo D. qiāo

好久不见,很想你,(  )个时间,咱俩得好好聊聊。

④ A. shēnɡtǐ B. shēntǐ C. shěntí D. shěnɡtí

如果我还能再参加一次入学考试的话,我一定会认真(  )。

1 听清 / 听清楚 tīnɡ qīnɡ/tīnɡ qīnɡchu  расслышать

12
第十六课  寒假过得怎么样

⑤ A. ɡèdì B. ɡēdì C. bànwán D. bànwǎn

别再耽误时间了。(  )的新生都是今天报道,(  )所有的入学手续需要一天的

时间呢。咱们快点儿吧。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны

①大家都利用晚上没有课的时间去图书馆看书,zhunbei qizhonɡ 考试。

②对面那家宾馆是 baoye dasha,里面的条件很好,fanɡjian 费用也不太高。

③ 最 近 他 jingchang 和 中 国 人 liaotian, 所 以 他 的 口 语 jinbu 很 快, 这 次 口 试 他 的

chenɡji 最高。

④ 大家常常在一起看书、cha ziliao、taolun 问题、做 lunwen,虽然每天很忙,可是

我们都觉得很有意思,很 chongshi。

⑤ Hulianwang 上的信息 xiangdang fengfu,以前得去图书馆查的资料,xianzai 在网

上 jiben 都能找得到。

( 3 ) 听 后 标 出 句 重 音, 并 跟 读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое

слово падает ударение


①我是昨天回来的。

②他是谁的老师?

③我不是坐火车回来的,我是坐飞机回来的。

④你是哪个专业的?学号是多少?

⑤财务处是在三楼吗?

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте и определите, верны или нет

нижеследующие утверждения
①米沙是昨天回来的。( )

②安东是坐飞机回来的。( )

③假期我自学了一个月书法。( )

13
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

④听说三亚挺好玩儿的 , 今年寒假安德里去了一趟三亚,除了三亚以外 1,还去了杭州

和苏州。( )

⑤李明比较喜欢打工,他不怕太辛苦。( )

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный

ответ

①男的暑假自学了什么语言?

A. 汉语 B. 俄语 C. 日语 D. 英语

②男的去莫斯科旅行了多长时间?

A. 一个月 B. 半个月 C. 一个半月 D. 两个月

③ 女的喜欢莫斯科吗 ?

A. 非常喜欢 B. 不太喜欢 C. 不喜欢 D. 还可以

④ 男的在莫斯科游览的地方多吗?

A. 少 B. 很少 C. 很多 D. 不太多

⑤ 男的有时间要做什么?

A. 再去莫斯科 B. 和女的一起去莫斯科

C. 给女的介绍莫斯科 D. 旅游

①学生在老师那儿做什么?

A. 报到 B. 办学生证 C. 打招呼 D. 交费

②他是什么时候入学的?

A. 2006 年 9 月 B. 2007 年 9 月 C. 2008 年 9 月 D. 2009 年 9 月

③这个学期他要交什么费用?

A. 学费 B. 住宿费 C. 学费和住宿费 D. 学费和饭费

1 除了……以外 chúle….yǐwài  кроме

14
第十六课  寒假过得怎么样

④他在哪儿交这些费用?

A. 老师这儿 B. 五楼财务处 C. 留学生办公室 D. 银行

( 3 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 A、B Прослушайте еще раз диалоги А и В,

разыграйте их по ролям

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

(      )结束 1 了,吴天雨和米沙都回到了学校。米沙在去(      )

的路上看见了天雨,他们俩聊了一会儿。米沙告诉天雨(        )打了一个

(      )。(      )打工很(      ),但是吃得(      )

(      ) 得 好;
(      ) 又(      ) 了 身 体,(      )

不错。天雨告诉米沙,(       )他先是(       )了一个月的英语,

(      )去(      )(      )了半个月。(      )天雨

去了米沙(      )的地方,而米沙打工的感觉,天雨也很想找(      )

体会 2 一下,所以他们听后都很(      )对方 3。

一个学年有两个学(        ):第一(        )在下半年,从

(      ) 到(      ), 共 有(      ); 第 二(      ) 在

上半年,从(      )到(      ),共有(      )。(     )

放(      ),(      )放(      )。

1 结束 jiéshù  закончить(ся), завершить


2 体会 tǐhuì  уяснить, понять
3 对方 duìfāng  собеседник, другая сторона (в беседе, переговорах)

15
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

第十七课  下趟车快来了

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词) Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

打 自

店 车

(5) (6) (7) (8)

生 方
向 天

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

( 1 ) (  )节 ( 2 ) 衣(  ) ( 3 ) (  )店 ( 4 ) 自(  )

( 5 ) (  )备 ( 6 ) 打(  ) ( 7 ) 地(  ) ( 8 ) (  )行

( 9 ) (  )坐 (10) 告(  ) (11) 麻(  ) (12) 方(  )

(13) (  )化 (14) ( )票( ) (15) 拥(  ) (16) 周(  )

(17) ( )交( ) (18) (  )惊 (19) (  )房 (20) 中国(  )

(21) (  )车 (22) 四( )( )

16
第十七课  下趟车快来了

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 票  B. 店  C. 打  D. 房  E. 车  F. 交  G 开

( 1 ) ( )员,商( ),服装( ),果菜( ),百货( )

( 2 ) 楼( ),( )间,客( ),( )屋

( 3 ) 自行( ),公交( ),出租( ),( )费

( 4 ) 售( )处,机( ),买( ),火车( ),( )价

( 5 ) ( )折,( )车,( )电话,( )的,( )球

( 6 ) ( )学,
( )车,
( )公司

( 7 ) ( )朋友,( )学费,公( )车,( )通

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

( 1 ) 步行 A. 各处,处处

( 2 ) 打算 B.(人或车船等)挤在一起

( 3 ) 服装 C. 地下铁道的简称

( 4 ) 拥挤 D. 夜里还学习,不睡觉

( 5 ) 堵车 E. 坐(车、船等)

( 6 ) 乘坐 F. 因车辆太多,车辆无法顺利通行

( 7 ) 地铁 G. 行走(区别于坐车、骑马等)

( 8 ) 到处 H. 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服

( 9 ) 开夜车 I. 考虑,计划

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 售票处 ( 2 ) 服装店

( 3 ) 春节 ( 4 ) 告诉

17
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 三星 ( 2 ) 假日酒店 ( 3 ) 英特尔 (ěr) 公司 ( 4 ) 宝马

A . BMW B . Самсунг C . Holiday Inn D . Интел

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?可参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 凭票入场(凭 píng:根据) ( 2 ) 凭证停车

( 3 ) 此门不通(此:这) ( 4 ) 乘车游客出口,其他游客勿行(勿:别,不要)

( 5 ) 请走侧门(侧:旁边) ( 6 ) 顺手关门

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 乘车 (2) 售 ( 3 ) 真正的 ( 4 ) 小时
( 5 ) 坐车 (6) 街 ( 7 ) 准备 ( 8 ) 受惊
( 9 ) 不好意思 (10) 走路 (11) 星期 (12) 商场
(13) 换车 (14) 超市 (15) 吃惊 (16) 地道
(17) 钟头 (18) 礼拜 (19) 路 (20) 倒车
(21) 卖 (22) 打算 (23) 步行 (24) 对不起

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 方便 ( 2 ) 步行 ( 3 ) 麻烦 ( 4 ) 下车

( 5 ) 坐车 ( 6 ) 已经 ( 7 ) 入口 ( 8 ) 上车

( 9 ) 人生地不熟 (10) 拥挤 (11) 了解本地情况 (12) 人少

(13) 还没有 (14) 出口 (15) 有空儿 (16) 自己

(17) 很忙 (18) 别人

18
第十七课  下趟车快来了

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

简体与繁体 Jiǎntǐ yǔ fántǐ Упрощенные и полные иероглифы


Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:
Регулярные упрощения

简体字 诉 烦 挤 该 变 围 桥 宽 顺
繁体字 訴 煩 擠 該 變 圍 橋 寬 順
Нерегулярные упрощения

简体字 节 让 帮 准 备 铁 线 拥 应
繁体字 節 讓 幫 準 備 鐵 線 擁 應

简体字 刚 惊 装 钟 向
繁体字 剛 驚 裝 鐘 嚮

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 应 (2) 音 (3) 银 (4) 向 (5) 现 (6) 惊

(7) 刚 (8) 趟 ( 9 ) 谈 (10) 钱 (11) 宽 (12) 能

(13) 便 (14) 变 (15) 装 (16) 乘 (17) 准 (18) 帮

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 我告析你怎么走。

( 2 ) 我们学校付斤有一个很大的服装占。

( 3 ) 我们倒那里要半个小时,不包括者车的时间。

( 4 ) 现在我们学校周伟有不少立校乔。

19
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 5 ) 从这儿到市中心座地失最方更。

( 6 ) 每欠去颐和园买门票要排半个小时的人。

( 7 ) 这个调末我妈妈京要过生日了。

( 8 ) 明天我有事儿,不能倍你去长成玩儿了。

( 9 ) 我爸爸出生在后海路附近的四合完里,是也道的老北京。

(10) 青问,公交车多张时问一走?—五六分中一走。

(11) 座公交车太麻页了,得焕四欠车,再说,公交车太用齐。

(12) 我朋友在莫期科开办了一家自己的进出口公饲,他的办公室在西三不,离市中心

不元。

(13) 我来圣皮得保时间不长,人生地不热的。

(14) 最近几年北京的变华太大了,真上人吃京。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробел

( 1 ) 下一次最好(  )一张交通卡。

A. 班 B. 办 C. 搬

( 2 ) 我来中国(  )经(  )年多了,可是进步 1 太慢了,你说我(  )该怎

么(  )啊?

A. 一 乙 已 B. 半 办 班

C. 英 应 影

( 3 ) 我们的(  )不多,所以有很多时间可以做(  )己(  )欢做的(  )

A. 课 刻 科 B. 字 子 自

C. 系 喜 洗 习 D. 是 事 视

( 4 ) 欧洲八月大家都休(  ),大家都(  )去旅(  ),到(  )都是人。

A. 西 夕 息 B. 出 处 初

C. 有 游 友 D. 出 处 初

1 进步 jìnbù  прогресс

20
第十七课  下趟车快来了

( 5 ) 如果你(  )中国人家里去(  )客,他们就会准(  )好多(  )。

A. 到 道 倒 B. 坐 作 做

C. 备 倍 杯 D. 采 才 菜

( 6 ) 莫斯(  )上下班(  )间经常(  )车,有一次我(  )公交车去上

班,路上整整(  )了两个小(  )。

A. 科 可 客 B. 是 十 时

C. 读 堵 都 D. 做 作 坐

E. 读 堵 都 G. 是 十 时

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы (A)со всеми


сочетающимися с ними дополнениями (B)

A 乘坐 帮 骑 准备 背 换乘 参加 让

B 生词  古诗 老人 课文  汽车 自行车  地铁 公交车

晚饭 钱 路 地铁 1 号线 生日晚会 马 座 考试

3.2 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 让座/老人 ( 2 ) 打电话/家人

( 3 ) 准备晚饭/孩子们 ( 4 ) 办一张交通卡/朋友

( 5 ) 步行到学校/公交车站 ( 6 ) 买几件新衣服/自己

( 7 ) 拐/右 ( 8 ) 下车/东单站

( 9 ) 走/王府井方向 (10) 很好/身体

3.3 下面的名词性短语中是否需要插入“的”,可有可无的情况下意思上有什么区别
Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях, когда
возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 北京市(  )交通(  )地图 ( 2 ) 中国(  )文化

( 3 ) 去往西直门(  )方向 ( 4 ) 昨天订(  )火车票

21
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 5 ) 三十一号(  )机票 ( 6 ) 麻烦(  )工作

( 7 ) 后海路附近(  )四合院 ( 8 ) 地道(  )老北京

( 9 ) 立交桥(  )对面(  )商场 (10) 财务处开(  )单子

(11) 谢尔盖是莫斯科大学(  )汉语老师

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 要 快要 快 就要

( 1 ) 我妈妈(  )四十岁了。

( 2 ) 火车还有五分钟(  )开了,你们俩快上车吧!

( 3 ) (  )十二点了,咱们该出发啦。

( 4 ) 你们知道吗?我们明年(  )回国了。

( 5 ) 我下午(  )参加考试了,我现在感觉很紧张。

( 6 ) A: 到十点了吗?我和安娜说好 1 了,十点去图书馆还书。

B:(  )了,还有两分钟。

( 7 ) 我还有一个月(  )毕业了。

( 8 ) 我们还有两天(  )开学了。

( 9 ) A: 你什么时候能写完作业?

B:(  )了。

(10) 你们(  )放假了,假期有什么打算吗?

(11) 中级班学完后,他(  )进入高级班了。

乙 是……的 得 了 Ø

( 1 ) 前天晚上我们在学校(  )玩(  )很开心(  )。

( 2 ) 你昨天(  )几点到(  )?

( 3 ) 听说最近几年王府井和西单都(  )改造 2(  )很不错。

1 说好 shuōhǎo  договариваться
2 改造 gǎizào  перестраивать, преобразовывать

22
第十七课  下趟车快来了

( 4 ) 去年我好朋友在广州(  )开(  )一家进出口公司(  )。

( 5 ) 不好意思,明天不能(  )陪(  )你去(  )逛(  )街(  )。

( 6 ) 这个星期我工作太紧张(  ),周末(  )要(  )好好儿休息(  )。

( 7 ) 昨天你们班的同学都( )去( )参观( )吗?——( )都去( )。
1
( 8 ) 最近几年北京(  )建(  )很多立交桥(  )
,路也(  )变宽(  )

( 9 ) 对不起,今天(  )说(  )很多不该(  )说(  )的话。

(10) 他( )学( )一年的汉语就( )能( )跟中国人( )交谈 2( )。

(11) 他乘坐的飞机还有(  )十分钟就(  )要(  )到(  ),我很快就

(  )能(  )见到 3(  )他(  )。

(12) 明天就要(  )考试(  ),你们准备(  )怎么样?

(13) 现在我在北京(  )生活(  )三个多月(  ),已经慢慢(  )习惯

(  )这儿的生活(  )。我已经能(  )用(  )汉语跟中国朋友聊(  )天

儿(  )。

(14) 你(  )在哪儿学(  )汉语?——(  )在北京大学学(  )。

丙 刚 有 让 就 还是

( 1 ) 我找王老师,他在办公室吗?——不在,他(  )走。

( 2 ) (  )你来吧,我在家等你。

( 3 ) 在哪儿买票?——你看,前边(  )是售票处。

( 4 ) 下次你最好办一张交通卡,这样(  )不用每次排队买票了。

( 5 ) 王青(  )到莫斯科,还不习惯这儿的生活。

( 6 ) 我上个月去了香港 4 和上海。最近几年香港的变化比较大,但上海的变化真()

我吃惊。

( 7 ) 坐公交车太拥挤,打的太贵,咱们(  )坐地铁吧。

1 建 jiàn  строить
2 交谈 jiāotán  беседовать, разговаривать
3 见到 jiàndào  встреиться с, увидеться с
4 香港 Xiānggǎng  Гонконг

23
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 8 ) 我只想给他们做一顿饭,(  )他们好好儿吃一顿。

( 9 ) 请问,人民广场哪站下车?——下一站(  )是。

(10) 我不喜欢生气 1,所以我也不会(  )别人生气。

(11) 我(  )一个朋友会说三门外语。

(12)(  )开始学习汉语的外国人一般都觉得汉语发音很难。

(13) 父母(  )我去北京工作,可我想去上海。

(14)(  )吃完饭(  )去跑步对身体不好。

(15) 不要(  )人等你。

(16) 楼下(  )人找你。

丁 应该 要 可以 想 得 能 会

( 1 ) 如果你想请客买单,你(  )跟朋友怎么说?

( 2 ) 你(  )多大号的鞋?

( 3 ) 这个周末我(  )去看我朋友家住的四合院,不(  )出去玩儿。

( 4 ) 我只是做了我(  )做的。

( 5 ) 我明天(  )去机场接我父母。请你告诉老师我明天不(  )去上课了。

( 6 ) 安东,我来中国已经两个半月了,可是进步 2 太慢了,你说我(  )怎么办啊?

( 7 ) 我不(  )骑自行车。——没关系,我(  )教你。

( 8 ) 你(  )好好儿(  )(  )这篇作文(  )怎么写。

( 9 ) 从莫斯科到圣彼得堡坐飞机(  )多长时间?

(10) 生活习惯不一样的人住在一起,(  )怎么办?

(11) 赵小姐快(  )生孩子 3 了。

(12) 今天下午我有事儿,所以下课以后我(  )早点儿走。

(13) 今天是你的生日,你(  )高兴一点儿。

(14) 你有不懂的地方,(  )问老师。

1 生气 shēngqì  сердиться, гневаться


2 进步 jìnbù  прогресс
3 生孩子 shēng háizi  рожать ребенка

24
第十七课  下趟车快来了

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄 Переведите с китайского на русский

( 1 ) 从我们学校坐 104 路汽车到博物馆站下车,然后坐 11 路公共汽车就到火车站了。

( 2 ) 早上上班的时候路上堵车,我到公司已经 8 点半了,迟到了三十分钟。

( 3 ) 我明天有课,没时间陪你,丽娜可能有空儿,你找她吧。

( 4 ) 寒假我还是想去泰国旅游,那儿天气温暖,风景美丽,东西也便宜。

( 5 ) 昨天我去接安娜,到飞机场半个多小时,接来的不是安娜,却是安娜从北京打来

的电话,说北京大雨,飞机还没起飞呢。

( 6 ) 从校门口往西走 500 米左右,有一个信号灯,在那儿过马路,然后继续向东走

300 米左右你就会看到一个十字路口,从那儿向北一拐,就是中国银行的大楼了。

( 7 ) 安德烈在北京生活了十几年,他的汉语说得越来越地道,对北京也越来越了解,

他说自己和北京一起成长,他就是北京发展变化的见证人。

( 8 ) 各位乘客,尊老爱幼是中华民族的传统美德,乘车时,请将座位让给老、幼、

病、残、孕等乘客,谢谢您的合作。

( 9 ) 为了保持良好的乘车环境,乘车时,禁止饮食、吸烟、乱扔杂物。谢谢您的合作。

(10) 目前中国火车的类型比较多,最常见的有如下几个:K 是快速车,T 是空调特快

车,L、Y 是临时客车,Z 是空调直达车,D 是动车组,G 是高速动车,普通慢车现在已

经很少了。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) Уже три часа, скоро закончатся занятия. После занятий Андрей собирается

сходить в бухгалтерию и оплатить учебу за следующий семестр, а после этого

намеревается пойти в супермаркет неподалеку от университета за покупками. На

следующей неделе он уже возвращается на родину, поэтому он хочет купить подарки

родным и хорошим друзьям.

25
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 2 ) Сергей ( 谢尔盖 ) родился в 1985 году, в 2007 году закончил университет. После

окончания университета он стал ( 当 ) сотрудником ( 职员 ) одного из московских банков.

В 2012 году Сергей начал изучать китайский язык, а в 2014 году вместе со своей супругой

( 爱人 ) впервые приехал в туристическую поездку в Китай.

( 3 ) Извините, Вы не подскажете, как доехать до Главного здания МГУ (莫斯科大学

主楼)? Я в Москве впервые, ничего здесь не знаю. – Вы собираетесь ехать на метро или

на автобусе? – На метро. – Если поедете на метро, то Вам нужно отсюда пешком дойти до

метро Белорусская (白俄罗斯地铁站), сесть на кольцевую линию метро (环线), доехать до

метро Парк культуры (文化公园), пересесть на 1 линию и доехать до станции Университет.

Выйдите из метро и увидите Главное здание МГУ.

( 4 ) А: Я каждый день на занятия хожу пешком, так можно и заниматься

физкультурой, и сэкономить ( 省 )денег.

Б: Я согласен, но я живу далеко от университета, пешком от моего дома до

университета около часа, поэтому я обычно езжу в университет на велосипеде.

( 5 ) Извините, не подскажете, далеко ли отсюда Храм Неба (天坛)? – Если отсюда

ехать на велосипеде, то около часа, а если ехать на метро, то можно доехать за 20 минут.

– Сколько остановок на метро? На какой станции выходить? – Шесть остановок на метро,

выходить на станции Восточные ворота Храма Неба. – А после того как выйдешь из

метро? – Выйдешь из метро и на сразу увидишь Храм Неба. – Спасибо. – Пожалуйста.

( 6 ) Вы так рано все приехали! Иван (伊万), ты когда приехал? – Где-то 20 минут

назад? – А кто первым приехал? – Андрей приехал первым. – Да, мы вместе с Антоном

приехали. – Вы приехали на такси? – Нет, мы приехали на автобусе, а ты, Лена? – Я

приехал на метро, мне понадобилось только десять минут.

( 7 ) Билетная касса как раз вон там впереди, ты подожди меня, я пойду куплю билеты.

– Я сам пойду куплю, заодно попрактикую свой разговорный язык. – Хорошо, но в

следующий раз лучше сделать транспортную карту, тогда не придется каждый раз стоять в

очереди.

26
第十七课  下趟车快来了

( 8 ) На какой станции нам выходить? – На Фусинмэн. – Скоро уже Фусинмэн, давай

готовиться к выходу. Ты спроси стоящих перед тобой, выходят ли они. – Не торопись,

Фусинмэн – это станции пересадки, выходит много народу, почти ( 差 不 多 ch`budu4) половина

всех пассажиров.

( 9 ) Ты знаешь, как доехать до железнодорожного вокзала? – Я сам не знаю дорогу,

но Сяо Чжан сказал мне, что напротив западных ворот университета надо сесть на 316 –й

автобус, выйти на остановке ‘Почта’, сесть на 4-ю линию метро и проехать 5 остановок

до Народной площади ( 人民广场 ). —А как от метро дойти до вокзала? – Я не знаю, ты

лучше спроси у Сяо Чжана.

(10) Извините, а сколько еще остановок до Парка культуры? – До Парка культуры? Вы

сели не на тот автобус ( 坐错 ), этот автобус не идет до Парка культуры. – Правда? А что же

делать? – Ничего страшного, вы выйдите на следующей остановке, на противоположной

стороне сядете на автобус 47 и все.

(11) Ван Дамин прожил в Москве уже больше десяти лет, стал настоящим москвичом.

Он открыл в Москве собственную внешнеторговую компанию. Более десяти лет назад,

когда он только приехал в Москву, в Москве не было Третьего кольца, было мало развязок.

Сейчас же в Москве появилось много развязок, дороги стали шире, транспорт стал

удобнее.

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на


аудиозаписи

① A. nàr B. nǎr C. nār D. nár

听说,你们那里也有地铁了,现在你们去(  )都很方便了吧?

27
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 2 ) A. nàshí B. náshì C. nǎshí D. nàshì

听说年前,很多商店和服装店都打折,我打算到(  )再去买衣服。

( 3 ) A. zhònɡcái B. zhōnɡcān C. zhōnɡcán D. zhǒnɡcān

他在俄罗斯开了家(  )馆儿,他家做的中国菜很地道,客人非常多,所以去那儿

吃饭常常要排队等很长时间。

( 4 ) A. gāng B. gàng C. rànɡrén D. lànɡrén

在日本的时候,他一句汉语也不会说。来中国(  )一年,现在他已经能说一口地

道的汉语了,这太(  )吃惊了。

( 5 ) A. xúyáo B. xīyào C. xūyào D. xiǎngyào

A. pàiduì B. páiduì C. bàituì D. bānduì

A. shàngwàn B. shāngwǎng C. shāngwáng D. shàngwǎng

A. bǐdiào B. bǐ xiào C. bǐjiào D. bǐqiào

以前买火车票非常不方便,(  )去火车站售票处(  )买票,有的时候需要花

很长时间。现在人们可以(  )买票,不用排队,(  )方便。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны
① 您 xuyao 乘坐地铁 8 号线,在 senlin 公园 nanmen 下车。

② 这就是北京的 CBD,你 genben 都看不到老 chengqiang 和四合院,道路两旁 jihu

全是现代 jianzhu。

③ 各位乘客,kaiwang caofang 方向的列车即将 jinzhan,请注意安全,在安全线内排

队 houche,切勿 kaojin 安全门。谢谢 hezuo。

④ 一直往前走,离 lukou 五百米处,你会看到路的左边就是一个 tielu 售票处。

⑤ 列车 yunxing 前方是北京大学东门站,要下车的乘客请 tiqian 做好准备,请在

youce 车门下车。

( 6 ) huanying 乘坐北京地铁 wuhaoxian 列车,benci 列车开往 tiantongyuan 站。

( 7 ) 列 车 yunxing 前 方 是 东 直 门 站, 下 车 的 乘 客 请 tiqian 做 好 准 备。 东 直 门 站 是

28
第十七课  下趟车快来了

huancheng 车站,huancheng 地铁 13 号线,或机场 kuaigui 的乘客,请在东直门站下车。

( 8 ) gewei 乘客,乘车时,请 xian shang hou xia,youxu 乘车,谢谢您的 hezuo。

( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое слово

падает ударение
①请问开往苹果园方向的地铁多长时间来一趟?

②老师,这个周末您能跟我们大家一起去那条步行街吗?

③你的变化太大了,让老同学们很吃惊。

④复兴门桥、广安门桥、右安门桥都在北京二环以内,听说二环一共有三十二座桥。

⑤那里变化太大了,黄老师说她小的时候那里什么都没有。

⑥他找了五分钟还没找到地铁出口呢!

5.2 语句练习 Лексические и грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的对话,听后判断正误 Прослушайте диалоги и определите, соответствуют

ли они по смыслу следующим утверждениям


①买火车票的人太多。( )

②“我”不喜欢乘坐地铁。( )

③现在那家商店卖的东西不太便宜。( )

④他没打算坐火车去。( )

⑤美华这个周末有时间去小方家,可是东东没时间。( )

补充词汇 Дополнительная лексика

美华 M9ihu1 имя собственное

欣赏 xīnshǎng наслаждаться

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалог и, выберите правильный ответ

① 列娜打算做什么?

A. 去学习 B. 去买衣服 C. 去公交车站 D. 去学校

29
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

② 列娜打算什么时候去王府井?

A. 这个周末 B. 下个周末 C. 大下个周末 D. 周四

③ 列娜觉得坐公交车怎么样?

A. 不麻烦 B. 太麻烦 C. 方便 D. 快

④坐公交车去王府井得换几次车?

A. 一次 B. 两次 C. 三次 D. 四次

⑤ 谁觉得坐地铁比较方便?

A. 李丽 B. 列娜 C. 李丽和列娜 D. 都不觉得

⑥ 乘地铁的人多不多?

A. 不多 B. 非常多 C. 有点儿多 D. 不太多

⑦ 列娜可能要跟谁一起去王府井?

A. 李丽 B. 吴天雨 C. 自己 D. 吴天雨和李丽

①去王府井的票多少钱一张?

A. 五元 B. 四元 C. 三元 D. 一元

②列娜给了售票员多少钱?

A. 五十元 B. 五元 C. 四元 D. 一元

③售票员找了列娜多少钱?

A. 五元 B. 四元 C. 六元 D. 四十四元

④地铁多长时间来一趟?

A. 五分钟 B. 两分钟 C. 三分钟 D. 两三分钟

( 3 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 A、B Прослушайте еще раз диалоги А и В,

разыграйте эти диалоги по ролям

30
第十七课  下趟车快来了

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

(1)

近些年,哈尔滨的( )交通( )很大。以前,坐( )车都是要买( )

后才能上车,非常( )。现在有了( ),只要有卡就能上车,特别( )。还有,

以前车太少,( )很长( )才能来一( )车。现在的( )没有( )那

么难等了,几( )就能来一( )。因为哈尔滨的( )变( )了,( )也

越来越多,现在的( )比以前好走多了。还有,( )( )越来越多了。2013 年

哈尔滨有了( )。虽然哈尔滨的(   )有了很大的(   ),可是( )上下

班的时间,路上还常常会(   )。这是因为路上的车(   ),特别是私家车 1 越来

越多。( )年哈尔滨有私家车( )万( ),到了( )年哈尔滨私家车的数

量 2 是( )万辆。从数量的(   )上就能看出来,私家车发展 3 得太快了。只要少开

私家车,多( )( )、( ),( )的( )就会越来越好。

(2)

安德烈:谢尔盖,(    )你要去(    )的一家(    )参加面试 4,

什么(   )去?

谢尔盖:我(   )坐后天的(   )去。

安德烈:
(   )不坐(   )?(   )又(   )又省(   )。

谢尔盖:
(   )太(   )了,至少要(   )(   )多块(   ),我

手里没(   )多(   )。

安德烈:现在买(   )一般都可以(   ),最(   )的可以打到(  ),

所以现在(   )的价格跟(   )的价格(   ),我看你还是坐(   )吧。

谢尔盖:坐(   )的话,夜里可以在(   )上(   ),这样(   )

1 私家车 sījiāchē  частная автомашина


2 数量  shùliàng  количество
3 发展  fāzhǎn  развиваться
4 面试  miànshì  интервью, беседа

31
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

不(   )白天的时间,(   )不用预订(   )。

安德烈:如果你那么(   )坐(   ),那我也没有(   ),如果你想坐

(   )的话就坐(   )吧。

( 3 ) 填空并翻译,可以用词典 Заполните пробелы и при помощи словаря переведите

на русский

①车(   )到站了,请你们注意(   )。

② 前方运行(    )是雍和宫(    ),在雍和宫下车的(   ),请您

(   )下车。

③ 各 位(   ), 开(   ) 哈 南 站(   ) 的 列 车 即 将(   ), 请

(   )(   ),在(   )线内(   )候车,切勿靠近(   )门。谢谢

合作。

④(   )(   )哈尔滨地铁 1(   ),(   )列车开(   )终点站

哈南(   )。

⑤(   )理工大学站,要下车的(   )请(   )做好(   )。

⑥ 理工大学站(   ),请在列车的(   )车门(  )。

32
第十八课 我头疼得厉害

第十八课 我头疼得厉害

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词) Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)


步 体 服 子

(5) (6) (7) (8)

可 感

来 号

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

( 1 ) 厉(  ) ( 2 ) 外(  ) ( 3 ) (  )号 ( 4 ) (  )步

( 5 ) 中(  )药 ( 6 ) (  )身 ( 7 ) 有(  ) ( 8 ) (  )冒

( 9 ) 打(  ) (10) (  )室 (11) (  )服 (12) 传(  )

(13) 发(  ) (14) 热(  ) (15) (  )和 (16) (  )嗽

(17) (  )心 (18) (  )舞 (19) (  )炎 (20) 体(  )

(21) (  )射 (22) 太极(  ) (23) (  )重 (24) (  )道

(25) 没(  )儿 (26) (  )生之(  )

33
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 科  B. 打  C. 心  D. 病   E. 药  F. 费

( 1 ) (  )方,中成(  ),
(  )水,消炎(  ),感冒(  ),眼(  )

水,退烧(  ),吃(  )

( 2 ) 得(  ),(  )人,(  )房,看(  ),(  )假,重(  )

( 3 ) 外(  ),牙(  ),内(  ),妇(  ),眼(  ),(  )学

( 4 ) 挂号(  ),药(  ),注射(  ),住院(  ),学(  )

( 5 ) (  )折,
(  )车,
(  )电话,
(  )的,
(  )球,
(  )针

( 6 ) 放(  ),小(  ),中(  ),关(  ),留(  )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

( 1 ) 上衣 A. 让人喜欢

( 2 ) 暖和 B. 医生为病人看病的房间

( 3 ) 京剧 C. 心情安定

( 4 ) 诊室 D. 体温增 1 高

( 5 ) 放心 E. 不冷也不太热

( 6 ) 可爱 F. 中国主要剧种之一

( 7 ) 散步 G. 上身穿的衣服

( 8 ) 发烧 H. 随便走走

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 体温 ( 2 ) 病房 ( 3 ) 病人

( 4 ) 一天两天 ( 5 ) 整天 ( 6 ) 浑身

1 增 zēng  увеличивать (ся), возрастать

34
第十八课 我头疼得厉害

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 麦 (mài) 当劳 (láo) ( 2 ) 新华社 (shè)

( 3 ) 西门子 ( 4 ) 俄罗斯石油

A . Роснефть B . Сименс

C . Агентство Синьхуа D . Макдональдс

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?请参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 严禁烟火(禁 jìn:制止,不让) ( 2 ) 票款当面点清

( 3 ) 请勿攀登(攀 pān:爬) ( 4 ) 由此下楼(由 yóu:从;此 cǐ:这)

( 5 ) 安全第一

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 注射 ( 2 ) 小心 ( 3 ) 早上 ( 4 ) 大夫

( 5 ) 经常 ( 6 ) 多长时间 ( 7 ) 吃药 ( 8 ) 得病

( 9 ) 多久 (10) 不舒服 (11) 早晨 (12) 生病

(13) 服药 (14) 打针 (15) 注意 (16) 医生

(17) 常常

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 身体好 ( 2 ) 火热 ( 3 ) 不便 ( 4 ) 不舒服

( 5 ) 发烧 ( 6 ) 很久 ( 7 ) 常见 ( 8 ) 一天两天

( 9 ) 体温正常 (10) 方便 (11) 少见 (12) 内科

(13) 冰冷 (14) 外科

35
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:

Регулярные упрощения

简体字 诊 浑 劲 张 烧 园 闹 约 统 传
繁体字 診 渾 勁 張 燒 園 鬧 約 統 傳
Нерегулярные упрощения

简体字 头 厉 挂 药 发 严 热 剧
繁体字 頭 厲 掛 藥 發 嚴 熱 劇

简体字 养 严 爱
繁体字 養 嚴 愛

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 暖 (2) 良 (3) 练 (4) 片 (5) 晨 (6) 城

(7) 公 (8) 炎 ( 9 ) 放 (10) 烦 (11) 针 (12) 证

(13) 重 (14) 正 (15) 完 (16) 严 (17) 唱 (18) 散

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 请附十块桂号费。

( 2 ) 我头冬得万害,嗓子也冬,军身没劲儿。

( 3 ) 长开嘴,上我看看,桑子有点儿红。你量量休温巴。

( 4 ) 角开上衣,让我斤斤,市没问题。你咸冒了。

( 5 ) 我给你开了两中约——感帽约、肖炎约,都是中城约,很有交。

36
第十八课 我头疼得厉害

( 6 ) 未道有点儿古,不过粮药古口麻。

( 7 ) 每天上午八点来打十,打院京可以走。一共打五天京行了。

( 8 ) 一天早辰,我到公圆里散止,看到很多人都出来段练身体,执闹级了。

( 9 ) 有的人正在散步,有的人在打太及拳。孩子们也出来了,他们昌着、兆着、夭着。

(10) 我也想学京居,就请他们教我昌几句,可是大难了,我学了一个早辰都殳学会。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробелы

( 1 ) 昨天晚上我还好好的,今天早上(  )开始不舒服了。

A. 九 B. 久 C. 就 D. 旧

( 2 ) 我已经好几天没看(  )李丽了,她怎么了?——她(  )院了。

A. 件 见 间 健 B. 主 祝 助 住

( 3 ) 他不久以前眼睛做了(  )术,医生说这个星期日差不多就可以(  )院了。

A. 手 首 受 瘦 B. 初 处 出 除

( 4 ) 你头疼是因为(  )得太少了,不是因为感冒。

A. 谁 B. 水 C. 睡

( 5 ) 你好好儿休息,下(  )我们(  )来看你。

A. 次 词 此 B. 在 再

( 6 ) 我浑身疼痛是怎么(  )事儿?

A. 会 B. 灰 C. 回

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы со всеми сочетающимися


с ними дополнениями

A 挂 张开 量 解开 打 会 教 看 约 开
B 身高 衣服 嘴 汉语 门 体温 历史 外科 太极拳 号 车 病 小说 医生 时间

37
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

3.2 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 开药 / 病人 ( 2 ) 付挂号费 / 那个窗口

( 3 ) 教书 / 北京语言大学 ( 4 ) 看病 / 病人

( 5 ) 散步 / 公园里 ( 6 ) 量体温 / 孩子

( 7 ) 打针 / 病人 ( 8 ) 不放心 小王

( 9 ) 很好 / 身体 (10) 跳个舞 / 王老师

(11) 说 / 别人 (12) 讲课 / 大学生

3.3 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 有效(  )中成药 ( 2 ) 中国(  )传统(  )养生之道

( 3 ) 教我(  )唱京剧(  )老师 ( 4 ) 给我(  )看病(  )中医

( 5 ) 严重(  )错误 ( 6 ) 便宜一点儿(  )药

( 7 ) 工作(  )条件 ( 8 ) 五十元(  )电话卡

( 9 ) 好吃(  )水果 (10) 自己(  )房子

(11) 一天两天(  )问题 (12) 大一号(  )衣服

(13) 上海(  )外国语(  )大学(  )附近(  )公园

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 应该 得 可能 要 想 喜欢

( 1 ) 见了朋友的爸爸妈妈,我(  )怎么称呼 1 他们?

( 2 ) 今晚你有空儿的话,我(  )请你们去看电影。——我不太(  )去,我不

大(  )看电影。

( 3 ) 你为什么请假 2 ?——我(  )陪我的同学去一趟医院。

( 4 ) 如果他们吃了晚饭再出发,到电影院的时候,电影(  )已经开始了。

1 称呼 chēnghu   называть
2 请假 qǐnɡjià    просить (отпуск), отпрашиваться (с занятий, с работы)

38
第十八课 我头疼得厉害

( 5 ) 我只是做了我(  )做的事情 1。

( 6 ) 今年他是不是(  )毕业了?

( 7 ) 你不(  )告诉他怎么做,(  )让他自己做。

( 8 ) 我听说最近到上海的机票不好买,你(  )马上订机票。

( 9 ) 三个月以后的事儿,现在别(  )了。

(10) 车就(  )来了,他还没到,真让人着急!

(11) 今天早上起来后,我头疼,有点咳嗽,浑身没劲儿。——(  )是感冒了。

(12) 这次数学考得很好,都(  )感谢伊万和安娜,他们帮了我不少忙。

(13) 我觉得,北京太有意思了,你们也会(  )这座城市的。

(14) 今天下班以后咱们一起去吃一顿,我请客。——好啊,不过不(  )你请客,

咱们 AA 制 2 吧。

乙 着 正在 在 还是 呢 了 就 一下 得 的 Ø

( 1 ) 你感冒(  ),我给你开一点儿西药,你吃(  )药休息(  )。——请问

我该(  )去哪儿拿(  )药?——一楼的药店,下(  )楼往右拐(  )是。

( 2 ) 什么地方放(  )旅行包比较好?——床下边放(  )旅行包比较好。——

现在床下边放(  )什么?——放(  )你的皮包(  )!

( 3 ) 今天早上起(  )床以后,我觉得很不舒服(  ),头疼(  )不得了,

嗓子也疼,咳嗽(  )很厉害。我给赵老师打(  )电话告诉(  )她我今天病

(  ),不能去(  )上课(  )。赵老师说(  )不去上课没有关系,但是我应

该马上去校医院看病(  )。

( 4 ) 校医院离宿舍不远,所以我走(  )去(  )
。我一进门(  )看见很多人

在门口排队挂号(  )
。我排(  )半个小时的队才进去(  )
。我一进(  )诊室,

医生(  )问(  )我好多问题:
“发烧不发烧”
,“肚子疼不疼”
,“咳不咳嗽”
,“流不流

鼻涕”等。量(  )体温、看(  )我(  )嗓子、听(  )我(  )肺以后,

1 事情 shìqing   дело
2 AA 制 eiei zhì  каждый платит за себя

39
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

医生说(  )
,我(  )体温是三十七点五度,有点儿发烧,嗓子也有点儿发炎,但是肺

没问题,所以病(  )不算太严重,打几针(  )
,吃(  )点儿药(  )会好的。
1
( 5 ) 我有点儿害怕(  )打针,但是医生说(  )
,打针的话,病会好(  )快

一些。医生还给我开(  )几个药方,有西药(  )
,也有中药(  )
。我(  )

药一天得吃三次,都饭后吃,特别是抗生素。医生还告诉(  )我一定要回(  )宿

舍好好儿休息(  )两三天,出门的话一定要穿(  )多一点儿,还得注意按时吃药。

,工资 2 很高,再说,他每天可以穿
( 6 ) 上个月我的朋友换(  )一个工作(  )

(  )漂亮(  )衣服去(  )办公室上班(  ),他觉得很高兴(  )。

( 7 ) 安德烈收到(  )一封家信。信里边还放(  )几张安德烈家(  )全家

福。安德烈给吴天雨介绍(  )照片上(  )人:站(  )
(  )是安德烈(  )

(  )是他(  )妈妈,穿(  )蓝衣服 3(  )是他姐姐,抱
爸爸,坐(  )

(  )小狗(  )是他妹妹。吴天雨还看(  )安德烈前天在天坛照(  )照片。

( 8 ) 我们家附近有一个公园,住在周围(  )人每天一大早(  )来这个公园参

加各种各样(  )活动。上周末因为人们都放假,来(  )人特别多,有很多老人,

也有不少年轻人。他们有(  )
(  )打太极拳,有(  )
(  )跳舞,有(  )

(  )唱京剧,还有(  )用水(  )地上写汉字,公园里热闹(  )不得了。

( 9 ) 你怎么咳嗽(  )越来越厉害(  )?吃药(  )吗?——吃(  ),

但是都没有用,我明天(  )去医院打针吧。

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄 Переведите с китайского на русский

( 1 ) 你病得这么严重,上完课我陪你去医院看看吧。

( 2 ) 每次一到医院医生就让打针,这次我不想去。

1 害怕 hàipà  бояться
2 工资 gōngzī  зарплата
3 蓝 lán  синий

40
第十八课 我头疼得厉害

( 3 ) 春天天气暖和了,人们都喜欢到公园里散散步,打打太极拳,锻炼锻炼身体。

( 4 ) 我的几个朋友最近在跟一个老师学唱京剧,我也很想跟他们一起学学。

( 5 ) 我早上来上课的时候看见王南一个人正在看书,别的同学还都没来呢。

( 6 ) 太极拳不是一两天能学会的,一定要天天学,天天练习,这样坚持一段时间,慢

慢就学会了。

( 7 ) 上个月我请一位中国功夫教练教我中国功夫,可是中国功夫太难学了,我学了一

个星期一个动作都没学会。

( 8 ) 你怎么了?不舒服吗?——没错儿,我头疼,发烧,嗓子也疼得很厉害。——是

吗?你去医院了吗?——去了,医生说是感冒,给我开药了。——开了些什么药?——开

了各种中成药。——你吃药了没有?——还没吃呢,我刚看病回来。——现在吃吧。最近

天气不好,不是下雨,就是刮风,你一定要注意身体。——好的,谢谢你的关心。

( 9 ) 昨天天气热得不得了,办公室的空调从早到晚一直开着,第二天我就头疼,咳

嗽,还有点儿发烧。大夫说,我感冒了。大夫给我开了一些药。有抗生素,也有感冒药。

大夫让我每天吃药,还叫我多喝开水。因为生病,我耽误了一天的工作。下周病好了以

后,得找时间加班。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) На прошлой неделе я со своими соучениками ходил в горы (爬山 p1sh`n). Когда

мы спускались с горы, прошел дождь (一场雨 yīchǎngy^). В последние два дня у меня

сильно болит горло, возможно, я простудился. Мне необходимо сходить в больницу

провериться.

( 2 ) Врач: Что случилось? Где болит?

Сергей: Вчера начали болеть голова, горло, а также стал немного кашлять.

Врач: Сначала померяйте температуру.…. Ого, у Вас жар, 38,7. Откройте рот, я

посмотрю горло. … Горло воспалено. Расстегните верхнюю одежду, я послушаю легкие.

… Легкие в порядке. У Вас грипп.

Сергей: Заболевание серьезное? Нужно делать уколы?

41
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

Врач: Не серьезное, но нужно сделать три укола.

Сергей: Доктор, я не хочу делать уколы, можно ли лечиться только лекарствами?

Врач: Тогда я Вам выпишу лекарства, их необходимо принимать вовремя (按时 ànshí).

И пейте все время побольше воды.

( 3 ) Сегодня ходил к врачу на прием, врач выписал мне много лекарств, среди них есть

лекарства против гриппа и противовоспалительное, велел принимать три раза в день.

( 4 ) Когда я занимался тайцзицюанем, то услышал (听见 tīngji3n), что кто-то рядом

громко кричит (叫). Мой друг, занимавшийся со мной тайцзицюанем, сказал мне, что там

занимаются ушу (武术 w^sh&).

( 5 ) На улице идет дождь, а Лена с друзьями в своей комнате беседует за чаем. Лена

спросила Антона: «В следующем году в это время что ты, возможно, будешь делать?»

Антон сказал: «В это время я, возможно, буду готовиться к выпускным экзаменам».

( 6 ) После занятий дети поют, пляшут, смеются, а некоторые еще и бегают (跑来跑去

pǎol1ipǎoqu)по спортивной площадке (操场 cāochǎng), на школьном дворе исключительно

оживленно.

( 7 ) Доктор, после обеда я почувствовал сильный озноб (冷 l0ng), все тело болит, и с

горлом что-то не то, может, у меня температура?

( 8 ) Я недавно познакомился с двумя китайскими друзьями, одно зовут Чжан Чэн,

другого – Чжан Мин. На прошлой неделе Чжан Чэн заболел, болел почти неделю, сейчас

уже выздоравливает, на следующей неделе уже сможет ходить на работу. Чжан Мин

в последнее время очень занят, у него послезавтра экзамен, поэтому сейчас он к нему

готовится.

( 9 ) Саша учится очень усердно. Каждый день сразу после занятий тут же повторяет,

пишет домашнее задание, написав домашнее задание, тут же берется за подготовку

следующего урока.

(10) Утром в парке во время прогулки я видел, как маленькая девочка вместе со своей

мамой танцует диско (迪斯科 dísīkē), так мило!

42
第十八课 我头疼得厉害

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语(语音语调)Прослушайте и определите, какой


из предложенных ниже вариантов употреблен в предложении
① A. dúzì B. dúzǐ C. dúzī D. dùzi

你(  )越疼越厉害,咱们还是去医院检查检查吧。

② A. yízhì B. yìzhī C. yìzhí D. yǐzhī

我奶奶也没感冒,也没发烧,但是不知道为什么,(  )头疼,都快一个星期了也

不好。

③ A. duìzhènɡ xiàyào B. duīzhènɡ xiàyào

C. duìzhěnɡ xiàyào D. duìzhènɡ xiàyāo

你得试试体温,看看发不发烧,这样,咱们才能(  )。

④ A. jiānxiǎo B. jiānxiào C. jiǎnxiǎo D. jiànxiào

小东头疼得厉害,吃了一个星期医生开的中成药,也不(  )。

⑤ A. yǎnzhèng B. yǎnzhēng C. yánzhěng D. yánzhèng

A. xiāoyán B. xiàoyán C. xiǎoyǎn D. xiǎoyàn

你解开上衣,让我听听肺,看看肺有没有(  )?如果有,咱们得先打针(  )。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте и над подчеркнутым словом поставьте


тоны
① 嗓子疼、咳嗽,这些 huxidao 有问题的人去医院看病应该挂 huxi neike。

② 出门往右走就是第一 menzhenlou,呼吸内科诊室就在三楼 dianti 附近。

③ 感冒 yiban 要一个星期才能好,不能 suibian 吃药,吃药也没用。

④ 早上五点,我到操场散步,看见很多人都出来 jianshen。

⑤ 有的人正在 daquan,有的人在 tiqiu, 还有的人在 zuocao。

43
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 3 ) 听 后 标 出 句 重 音, 并 跟 读 Прослушайте и определите место логического

ударения, повторите за диктором


①我给你开了两种口服药。 ②我给你开了两种口服药。

③我给你开了两种口服药。 ④我给你开了两种口服药。

⑤我给你开了两种口服药。

5.2 语句练习 Лексические и грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте нижеследующие предложения и

определите, истинны они или ложны


①他们俩都去公园锻炼身体。( )

②孩子们都不喜欢锻炼身体。( )

③那个小朋友跳健美操跳得很好。( )

④医生没给病人开药,让病人多休息、多喝水、多吃水果。( )

⑤京剧很简单,我很快就学会了唱京剧。( )

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги и выберите правильный

ответ

① 今天谁没来?

A. 医生 B. 老师 C. 安东 D. 女同学

② 安东去医院看病了吗?

A. 去了 B. 没去 C. 不知道 D. 不去

③他怎么了?

A. 去看病了 B. 去打针了 C. 住院了 D. 感冒了

④安东的病严重吗?

A. 非常严重 B. 严重 C. 有点儿严重 D. 不严重

⑤ 老师和这个同学可能在哪儿?

A. 教室 B. 老师家 C. 学生家 D. 操场

44
第十八课 我头疼得厉害

( 1 ) 看病的人怎么了?

A. 肚子疼 B. 牙疼 C. 发高烧 D. 头、嗓子都疼

( 2 ) 医生给病人开了什么药?

A. 西药 B. 西药和中成药 C. 草药 D. 中成药

( 3 ) 病人病得严重吗?

A 不严重 B 严重 C. 有点儿严重 D. 非常严重

( 4 ) 医生让病人怎么吃中成药?

A. 一天吃一次,一次三片 B. 一天吃两次,一次吃五片

C. 一天吃两次,一次吃两片 D. 一天吃三次,一次吃五片

( 5 ) 病人应该去哪里取药?

A. 去收费处 B. 医生给病人药

C. 去医院对面的药店买药 D. 去二层的药房取药

( 3 ) 听 完 第 二 遍 后, 分 角 色 重 复 对 话 A、B Прослушайте еще раз диалоги из

упражнения ( 2 ) , разыграйте их по ролям

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте тексты, заполните пробелы

(   )到了,我(   )去公园。一到(   ),天气(   )了,公园

里的人就(   )多,所以更(   )。有的人在公园(   )、看书,有的人在

公园里(   )身体,有的人在(   ),看风景。看书休息的人,一到公园,就找

个好地方,他们或(    )在公园的(    )上,或坐在长椅子上,安静地看

着(   )的书。(   )身体的人,三五个人聚 1 在一起,有的在(   ),有的

在(   ),有的在(   )健美操,有的在(   )绳 2,还有的在(   )毽

子……他们(   )着、(   )着、(   )着。游览的人,拿着(   ),边

1 聚 jù  собираться (вместе)


2 绳 shéng  веревка

45
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

走边照,享受 1 着公园的美景。我去公园最喜欢做的一件事就是:
(   )
。公园里每个人

都很(   )。(   )的时候,看着他们,我感到非常(   ),(   )也过得

很快。

安德烈:你好,大夫。

大夫:请坐,你怎么了?

安德烈:我(   )不(   )。(   ),(   ),还(   )。

大夫:
(   )不(   )?

安德烈:不知道,好像(   )。

大夫:还有其他地方不(   )吗?

安德烈:还有点儿拉(   )。

大夫:你不(   )有(   )了?

安德烈:从(   )开始的。

大夫:先量量(   )吧。三十八度六。把嘴(   ),“啊”。

安德烈:啊——

安德烈:大夫,我(   )的是什么病?

大夫:重(   )。(   ),(   ),好好休息,过几天(   )的。

安德烈:难道还要(   )吗?

大夫:重(   )必须得(   ),先打三次(   ),等烧退了,再打三次

(   )。一定要(   ),(   )。

安德烈:知道了。谢谢大夫。

1 享受 xiǎngshòu  наслаждаться

46
第十九课 房子租到了吗

第十九课 房子租到了吗

1. 词汇练习 Cíhuì liànxí Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词) Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

告 周 房

门 出

(5) (6) (7)



天 用

(8) (9) (10)

年 后 上

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

( 1 ) 小(   ) ( 2 ) 家(   ) ( 3 ) 宽(   ) ( 4 ) (   )快

( 5 ) 出(   ) ( 6 ) (   )单 ( 7 ) 尘(   ) ( 8 ) (   )用

( 9 ) (   )意 (10) 合(   ) (11) 冰(   ) (12) 开(   )

47
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

(13) (   )修 (14) 广(   ) (15) (   )且 (16) 面(   )

(17) (   )东 (18) 环(   ) (19) 同(   ) (20) 房(   )

(21) ( )水( ) (22) ( )衣( ) (23) (   )头儿 (24) ( )方( )

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 区   B. 样   C. 卡   D. 租    E. 具   F. 厅

( 1 ) 房( ),( )金,出( )车,( )房子

( 2 ) 一( ),怎么( ),什么( ),( )子,同( ),各种各( )

( 3 ) 工业( ),经济特( ),市( ),地( ),小( )

( 4 ) 客( ),大( ),餐( ),两室一( ),音乐( ),会议( )

( 5 ) 家( ),工( ),炊( ),厨( )

( 6 ) 银行( ),交通( ),工资( ),饭( ),刷( ),( )片,信用( ),

手机( )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите подходящее


объяснение

( 1 ) 房屋 A. 钱不够用

(2) 死 B. 周围的地方

( 3 ) 面积 C. 停业

(4) 厅 D. 全没有了

( 5 ) 环境 E. 房子(总称)

(6) 涨 F.(水位)升高,(物价)提高

( 7 ) 手头紧 G. 知道得清楚

(8) 光 H. 平面或物体表面的大小

( 9 ) 了解 I. 失去生命

(10) 关门 J. 聚会或招待客人用的房间

48
第十九课 房子租到了吗

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

(1) 累 ( 2 ) 开学 ( 3 ) 开门 ( 4 ) 房东 ( 5 ) 广告 ( 6 ) 炊具

( 7 ) 搬家 ( 8 ) 房子 ( 9 ) 环境

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 肯 (kěn) 德基 ( 2 ) 纽 (niǔ) 约时报

( 3 ) 塔斯社 ( 4 ) 爱立信

A. ТАСС B. Нью-Йорк Таймс

C. Эриксон D. Кентукки Фрайд Чикен (KFC)

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?请参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

   

( 1 ) 禁止吸烟(禁:不让) ( 2 ) 吸烟区 ( 3 ) 无烟区

( 4 ) VIP 专用电梯 ( 5 ) 禁止机动车通行 ( 6 ) 注意行人

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 知道 ( 2 ) 附近 (3) 全 ( 4 ) 简单 ( 5 ) 超出一般的

(6) 刚 ( 7 ) 付钱 ( 8 ) 出租汽车 ( 9 ) 不久以前 ( 10 ) 公交车

( 11 ) 整个 ( 12 ) 赶快 ( 13 ) 最好的 ( 14 ) 容易 ( 15 ) 马上

( 16 ) 周围 ( 17 ) 照相 ( 18 ) 了解 ( 19 ) 交钱 ( 20 ) 过年

( 21 ) 的士 ( 22 ) 公共汽车 ( 23 ) 过春节 ( 24 ) 拍照

49
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 躺着 ( 2 ) 新同学 ( 3 ) 租用 ( 4 ) 主人 ( 5 ) 出租

(6) 有 ( 7 ) 花钱 ( 8 ) 写错 (9) 无 ( 10 ) 回国

( 11 ) 付费的 ( 12 ) 开学 ( 13 ) 客人 ( 14 ) 老同学 ( 15 ) 无线

( 16 ) 站着 ( 17 ) 免费的 ( 18 ) 有线 ( 19 ) 出国 ( 20 ) 放假

( 21 ) 赚钱 ( 22 ) 写对

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:


Регулярные упрощения

简体字 装 简 网 络 涨 择
繁体字 裝 簡 網 絡 漲 擇
Нерегулярные упрощения

简体字 适 积 区 厅 广 赶 满 床
繁体字 適 積 區 廳 廣 趕 滿 牀

简体字 尘 柜 无 了 选
繁体字 塵 櫃 無 瞭 選
2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже
иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 房 (2) 信 (3) 赶 (4) 光 (5) 间 (6) 搬

(7) 慢 (8) 帮 ( 9 ) 谈 (10) 正 (11) 网 (12) 满

(13) 简 (14) 用 (15) 装 (16) 广 (17) 平 (18) 方

(19) 面 (20) 环 (21) 境 (22) 冰 (23) 箱 (24) 尘

(25) 宽 (26) 线 (27) 今 (28) 选

50
第十九课 房子租到了吗

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 你在旅官,要去住的房简,让服务贝般箱子到房简去。

( 2 ) 我在柿中心有一套方子。

( 3 ) 我证相告拆你呢,我们小枢有一个这羊的房子。

( 4 ) 房子租城了,我很瞒意。射射你。

( 5 ) 屋里壮修得很间单,旦是家电很栓,有水相、电见、执水器、及尘器和先衣几。

( 6 ) 周违房字的房姐都张了。

( 7 ) 我手头儿的线都快化光了,正要去很行娶线呢。

( 8 ) 女果是新同学最好主在学交,这羊会方更很多,可以了角一下学校的不境。

( 9 ) 很多老同学先泽在校外且房,房姐便且,而且能先泽小区、房子面只、租房时简寺。

(10) 上冈找房子也是一个不借的洗择,冈上还会有房问的昭片和房栋的电舌。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробелы

( 1 ) 学校的宿舍下个月到(   ),我想在学校外边租一套房子。

A. 其 B. 起 C. 期 D. 器

( 2 ) 我的国家叫英国。在欧洲的(  )部 1,是一个(   )业国,面(   )

有二十四(   )四千二百平(   )公里。

① A. 洗 B. 西 C. 习 D. 息

② A. 工 B. 功 C. 公 D. 宫

③ A. 几 B. 机 C. 级 D. 积

④ A. 完 B. 万 C. 晚 D. 碗

⑤ A. 房 B. 放 C. 方 D. 访

( 3 ) 买了东西我们就回饭(   )了。我们累(   )了。

① A. 点 B. 店 C. 典 D. 电

② A. 级 B. 及 C. 极 D. 机

( 4 ) 中国广告(   )有(   )20 年的历史。

① A. 也 B. 页 C. 业 D. 夜

1 部 bù  часть

51
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

② A. 近 B. 斤 C. 进 D. 今

( 5 ) 我是(   )来的,对这儿的环(   )一点儿也不了(   )。

① A. 心 B. 信 C. 新 D. 辛

② A. 经 B. 静 C. 镜 D. 境

③ A. 节 B. 接 C. 借 D. 解

( 6 ) (   )客对这家饭馆儿的(   )务(   )到很满意。

① A. 古 B. 鼓 C. 顾 D. 故

② A. 付 B. 服 C. 福 D. 附

③ A. 感 B. 干 C. 赶 D. 敢

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应的所有宾语画线连接 Соедините глаголы со всеми


сочетающимися с ними дополнениями

A 装修 搬 登 了解 洗 选择 付 交 租

B 市场 现金 费 房子 广告 环境 衣服 碗 家 衣柜 长城 生活方式 押金 头发 山

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 新租( )房子 ( 2 ) 合适( )礼物

( 3 ) 简单( )午饭 ( 4 ) 手头儿( )钱

( 5 ) 最便宜( )房租 ( 6 ) 生活( )方式

( 7 ) 花钱( )方式 ( 8 ) 中介( )公司

( 9 ) 广告( )公司 (10) 网上( )找到( )房租( )信息

(11) 这样( )房子 (12) 两室一厅( )房子

(13) 工作( )方式 (14) 最近( )学到( )知识

(15) 同样( )住宿费( )水平 (16) 了解我( )人

(17) 大一点儿( )房间

52
第十九课 房子租到了吗

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 做广告 / 租房公司 ( 2 ) 满意 / 学习环境

( 3 ) 打电话 / 房东 ( 4 ) 近 / 学校

( 5 ) 合适 / 我 ( 6 ) 租房子 / 中介手里

( 7 ) 搬走 / 北京 ( 8 ) 找房子租 / 网上

( 9 ) 发邮件 / 房屋公司 (10) 借钱 / 朋友

(11) 讨价还价 / 房东 (12) 有了解 / 汽车市场

(13) 合租房 / 别人 (14) 有什么要求 / 家具

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 算 就 才 离 了 的 会 得

( 1 ) 现在努力还不(  )太晚。

( 2 ) 你怎么(  )来(  )要回去?

( 3 ) 今年我们学校报名(  )(  )三百多人呢。

( 4 ) 我觉得现在他不(  )在家里。

( 5 ) 爱情是什么?我这(  )不(  )是爱情?

( 6 ) (  )上课还有 5 分钟,快速 1 跑(  )是大一,已经上课 5 分钟还在慢慢走

(  )是大二。

( 7 ) 甲:我们走(  ),再见!

乙:慢走啊!

甲:您别送(  ),请留步 2。

乙:那我们(  )不远送(  )。

( 8 ) 甲:坐火车去哈尔滨要多长时间?

1 快速 kuàisù  быстро, с большой скоростью


2 留步 liúbù  пожалуйста, не провожайте

53
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

乙:那(  )要看你坐什么车(  ),坐快车十几个小时,坐慢车得二十几个小

时。

( 9 ) 我觉得住在学校宿舍挺好(  )。交通很方便,学校门口有很多公共汽车,地

铁站(  )学校也不(  )太远。学校里有邮局、银行和几家中餐馆,生活很方便。

宿舍(  )我们上课(  )教学楼很近,走路只要 10 分钟(  )到了。

(10) 回想 1 一年(  )学习生活,最快乐(  )事(  )是交(  )不少朋

友。我(  )中国朋友在学习上帮(  )我很多。我(  )发音发错(  ),语

,他们都(  )告诉我应该怎么说、怎么用。没有他们(  )帮助 2,
法用错(  )

我(  )汉语水平一定不能提高(  )这么快。

乙 正在  着 了 的 又 呢 再

( 1 ) 顾客:请问,有没有(  )便宜点儿(  )洗衣机? 我是个学生,只要便

宜(  )可以(  ),样子、颜色、功能 3 是不是齐全什么的,都没关系。

店员:那你看看这边。这边都是国产 4(  )洗衣机,现在(  )打折,原价 1400

元,现价 1150,挺合算(  )。

( 2 ) 安娜:安德烈,你快要去中国留学(  ),签证办好(  )没有?

安德烈:已经办好(  )。我带(  )护照和入学通知书去(  )一趟中国大

使馆。使馆(  )工作人员让我填(  )两张表,(  )问(  )我几个问题。

我从使馆回来以后,只等(  )几天,签证(  )办好(  )。

安娜:你现在是不是什么都准备好(  ),(  )等出发(  )?

安德烈:也不是。我(  )飞机票还没有买好(  )。我有一个同学也打算去中

国,他要和我一起走。我(  )等他一起去买机票(  )。

1 回想 huíxiǎng  вспоминать
2 帮助 bāngzhù  помогать
3 功能 gōngnéng  функция
4 国产 guóchǎn  внутреннее проuз воgсто

54
第十九课 房子租到了吗

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄(可以查词典) Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) 这么大的房子,有客厅又有餐厅,装修得还这么好,一个月租金 2500 元不算贵。

( 2 ) 我的房间里有宽带,能上网,每天都可以通过网络跟家里联系,就不用打电话了。

( 3 ) 一个人在国外生活语言一直是一件大事,所以很多人出国以前都要上外语班学外语。

(4)那位老师讲课讲得非常好,我虽然学得不太好也能一听就懂。

( 5 ) 找工作的时候,一定要多了解一些信息,比如:一个月多少钱,一周休息几天,

节假日怎么放假,周围有没有公交车站、地铁站等。

( 6 ) 房屋出租!!

XXXXX 小区,住房面积 50m²(楼房),独立卫生间、厨房。家电、家具齐全(电视、

冰箱、空调、热水器、沙发、双人床),房屋干净整洁 1。交通十分方便,北面离地铁 8 号

线步行 5 分钟,南面离车站步行 5 分钟,地铁 13 号线 10 分钟。欲 2 租从速 3,有意者面谈!

联系电话 186××××××26。

( 7 ) 求租广告:

本人因工作需要,急需租东北二、三环附近两室一厅一套,一定要独卫,装修好一点

儿,家具、家电齐全,长期住,租金可年付。免中介,只需房东本人房源。这几天就要!

联系电话 138××××××91 董先生。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) Чжан Хайин ( 张海英 ) сказала, что как только она пришла домой, она сразу заснула,
поэтому не знает, что ночью ( 夜里 yèli) шел дождь.
( 2 ) Мы сейчас ( 一会儿 ) уже выезжаем ( 出发 ), ты готов? – Еще нет, вещей слишком
много. – Сколько тебе еще нужно времени? – Как минимум ( 至少 ) полчаса.
( 3 ) Я хочу снять квартиру с двумя спальнями, должны быть еще гостиная и столовая.
– А какие пожелания (требования)по мебели и ремонту? – По мебели нет никаких

1 整洁 zhěngjié  опрятный, аккуратный


2 欲 yù  хотеть (книжн.)
3 速 sù  быстрый, скорый

55
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

пожеланий, но хотелось бы, чтобы ремонт был получше.


( 4 ) Ты доволен новым жильем? – Доволен. – А когда можно пойти посмотреть? –
Если у тебя сейчас есть время, то сейчас можно и пойти. – Прекрасно, пошли.
( 5 ) Квартиры в нашем районе очень неплохие, все с новым ремонтом, чистые и
красивые, в нашем районе есть еще много деревьев ( 树 sh&) и цветов.
( 6 ) Я прожил в общежитии университета семестр. Комната, как мне кажется,
слишком маленькая, нет места, где можно готовить, очень неудобно. Поэтому я собираюсь
в следующем семестре переехать жить за территорию университета. Я уже месяц ищу
квартиру, но еще не нашел подходящую.
( 7 ) Как тебе твоя новая (съемная) квартира? – Очень неплохая, место ( 位 置 wèizhì)
хорошее, и находится как раз к востоку от развязки, которая напротив нашей компании. –
А квартира большая? – Квартира хотя и немного маловата, но арендная плата невысокая.
– А кто тебе помог найти эту квартиру? – Я сам нашел, поэтому не надо было оплачивать
посреднические услуги.
( 8 ) Ты уже переехал в новую квартиру? – Еще нет, как раз переезжаю, у меня
слишком много мебели и домашней электроники. – Тебе нужна моя помощь? – Нет,
спасибо. Я уже обратился ( 叫 ) к одной компании по перевозке мебели, чтобы они
мне помогли с переездом. После того, как они перевезут все, я приглашу тебя к себе
отпраздновать ( 庆祝 qìngzhù).

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на

аудиозаписи
① A. jiānzhǔ B. jiànzhù C. jiànzhū D. jiànzhú

A. dàgǎi B. dāgài C. dàgài D. dàigài

他喜欢的那处房子,(  )面积(  )有七十多平米。

56
第十九课 房子租到了吗

② A. jīnɡzhuānɡ B. jīnɡzhuànɡ C. jǐnɡzhuānɡ D. jìnɡzhuānɡ

A. zhōngjié B. zhōngjiè C. zhōngjiē D. zhōngjié

A. miànféi B. miǎnféi C. miǎnfèi D. miǎnfēi

海富山水文园 40 平米一室明厅(  )房,无(  )费,(  )上网、免费热水

只租 1600 元。

③ A. hǎo chū B. hāochú C. hǎochù D. hào chù

A. fāngbiàn B. fàngbiān C.fǎngbiān D. fǎngbiàn

住在学校宿舍的两大(  ):一是离教室近,学习会很(  );二是和学生们在一

起,可以多认识一些朋友。

④ A. chūzǔ B. chūzú C. chùzú D. chūzū

A. dìdiǎn B. dīdiǎn C. dìdiàn D. dìdiàn

A. xínɡ qù B. xīnɡ qū C. xìnɡqù D. xínɡ qū

我朋友手里有一套房子要(  )
,(  )很好,租金也挺便宜的,你感(  )吗?

⑤ A. xīnxì B. xìnxī C. xīnxì D. xīnxǐ

A. fāngshì B. fángshì C. fǎngshì D. fàngshī

A. wánɡ zhàn B. wánɡ zhǎn C.wǎnɡzhàn D. wǎnɡ zhān

A. bǎozhí B. bāozhi C. bàozhǐ D. bāozhǐ

要租房子有很多了解租房(   )的(   ),你可以找中介,还可以上租房

(  ),还可以看(  )上的租房广告。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны
① 这 套 房 子 地 点 不 错,jiaotong 方 便,chumen 就 是 地 铁 站, 路 口 还 有 很 多 公 交

chezhan。生活也很 bianli,商场、chaoshi、饭店和公园都在 fujin。

②我正想 gaosu 你呢,我 linju 的朋友有一套 bucuo 的房子 zhaoji xiangwai 出租,地

点就在咱们学校附近,租金也很低,你想去看看吗?

③学校 zhoubian 的房子 zujin 涨得很厉害,去年同样的房子 yuezujin 才 1600 元,今

57
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

年已经 zhangdao2000 元多了。

④我和中介已经 yuehao 了九点在 xiaoqu 门口 jianmian,ranhou 一起去看房子,我得

gankuai 走了,你忙吧!

⑤ Jiadian、 家 具 yiyingjuquan, 有 yigui、 书 柜、canzhuo、 书 桌、 床、shafa; 还 有

bingxiang、电视、reshuiqi、weibolu 和 xiyiji 等。

( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое слово

падает ударение
① 房租是一个月交一次还是半年交一次?

② 把这本小说翻译成俄语,您需要多长时间?

③ 为了租到一套让大家都满意的房子,我找了半个月,都要累死了。

④ 现在房价太贵了,很多人都选择租房,而不是花高价钱去买房。

⑤ 我们班同学都希望能在校外租到一处合适的房子。

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте и определите, верны или нет

нижеследующие утверждения
① 去年这样的房子房租是 1700 元钱,今年涨了 400 元。( )

② 现在的时间是 7 点。( )

③ 银行关门的时间是下午 5 点。( )

④ 我已经交了一个月的房租 1600 元。( )

⑤ 三个朋友租了一套房子,租金是 2400 元,他们觉得太贵了,有点不合适。( )

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный

ответ

①“金安乐”最可能是什么地方?

A. 房东家 B. 房屋中介 C. 好朋友家里 D. 去租房子的路上

58
第十九课 房子租到了吗

② 他们说的那套房子的月租金是多少钱?

A. 2600 元 B. 600 元 C. 1600 元 D. 3600 元

③ 什么时候能看到女的介绍的房子?

A. 现在 B. 明天 C. 女的会再联系男的 D. 交了中介费以后

④ 中介费是多少钱?

A. 2600 元 B. 600 元 C. 260 元 D. 1600 元

⑤什么时候交中介费?

A. 明天 B. 看房子之前 C. 现在 D. 房子租成了

① 女的最可能是什么人?

A. 中介工作人员 B. 男人的朋友 C. 房东 D. 租房子的人

②最近房租有什么变化吗?

A. 涨了 B. 降了 C. 没变化 D. 和以前差不多

③这套房子的地点怎么样?

A. 非常好 B. 不太好 C. 不方便 D. 非常不好

④问:房租能再便宜一些吗?

A. 一定能 B. 不可能 C. 不太可能 D. 有可能

⑤男的想怎样交房费?

A. 半年交一次 B. 一个月交一次 C. 一年交一次 D. 两年交一次

( 3 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 A、B Прослушайте еще раз диалоги А

и В, разыграйте их по ролям

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

(   )到美国(   )后,学校都会(   )给学生一个租房小本子,这个

59
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

小本子很(   )
,里面写着学生能(   )
(   )的房子,在哪儿可以(   )

房子,最好(   )什么样的房子等(   )。

小本子里面(   )说,学生租的房子有(   ):一种是学校宿舍,还有一种

是(   )(   ),学生可以自己(   )。(   )学生(   )租学校的宿

舍。租学校的宿舍(   )有一次(   )换宿舍。(   )租学校宿舍的主要是

(   )
(   )便宜,还有最大的(   )是(   )
。也有很多留学生(   )

在(   )租房。租(   )的房子也有好处 1,(   )的地方可以大一些,也自

由 2 一些,不像学校宿舍有管理 3 员管理。还有,
(   )校外可以(   )选择(  

 ),(   )和自己喜欢的朋友住在(   )。

谢尔盖:您好!我想问一下(   )的事儿 4。

中介公司的职员:您想在哪个(   )(   )呢?

谢尔盖:我的(   )在朝阳区 5,(   )我想在朝阳区(   )。

中介公司的职员:您想租(   )还是(   )?

谢尔盖:
(   )、(   )都行。

中介公司的职员:
(   )的?

谢尔盖:
(   )的。

中介公司的职员:你(   )租(   )呢?

谢尔盖:
(   )租(   )吧。

中介公司的职员:我们在朝阳区有(   )房子都符合 6 您的(   ),(   )

我(   )您去(   ),怎么样?

谢尔盖:好的。我想问(   )
,你们这儿(   )要(   )什么(   )?

1 好处  hǎochù     преимущество, польза


2 自由  zìyóu     свободный; свобода
3 管理  guǎnlǐ     управлять, заведовать
4 事儿  shìr      дело
5 朝阳区 cháoyángqū  район Чаоян
6 符合  fúhé      соответствовать

60
第十九课 房子租到了吗

中介公司的职员:
(   )我们给您(   )的房子,您要先(   )我们签

(   )(   )合同,然后(   )(   )费和(   )。最后您还得预付

(   )的(   )。

谢尔盖:那(   )和(   )是多少呢?

中介公司的职员:
(   )是(    ),(   )也(   )是(    )。

谢尔盖:是吗?(   )可不可以(   )交,我(   )没(   )钱。

中介公司的职员:可以,但是(   )和(   )得签合同的(   )交。

谢尔盖:知道了。

61
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

第二十课 我看过京剧

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词) Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

戏 明

观 话

(5) (6) (7) (8)

     
剧 经 服 习

(9) (10)

文 年
   

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

( 1 ) 大(  )分 ( 2 ) (  )曲 ( 3 ) (  )丽 ( 4 ) (  )术

( 5 ) 组(  ) ( 6 ) (  )天 ( 7 ) 国(  ) ( 8 ) (  )经

( 9 ) 习(  ) (10) 另(  ) (11) (  )行 (12) 国(  )

62
第二十课 我看过京剧

(13) (  )院 (14) (  )定 (15) 风(  ) (16) (  )剧

(17) (  )事 (18) 草(  ) (19) 风(  ) (20) 光(  )

(21) (  )白 (22) (  )线 (23) 杂(  ) (24) (  )究

(25) 少( )民( ) (26) 大(  ) (27) (  )得 (28) (  )美

(29) 文(  )
(30) (  )有 (31) (  )来 (32) 国(  )

(33) 观(  )
(34) 戏(  ) (35) 必(  ) (36) (  )话

(37) (  )史 (38) (  )蚪

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 迷   B. 画   C. 定   D. 众   E. 术   F. 剧

( 1 ) 戏( ),( )院 ,( )场,京( ),( )本,电视( )

( 2 ) 艺( ),学( ),手( ),美( ),算( ),马( )

( 3 ) 山水( ),( )( )儿,国( ),油( ),水里( )

( 4 ) 听( ),观( ),出( ),大( ),( )人 ,民( ),( )多

( 5 ) 一( ),决( ),( )期 ,安( ),不( ),预( )

( 6 ) 球( ),歌( ),影( ),舞( ),入( )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

( 1 ) 观众 A. 因病或因事请求在一定时期内不做工作或不学习

( 2 ) 大部分 B. 衣着和装饰

( 3 ) 老年 C. 文字的书写艺术

( 4 ) 从来 D. 以后的某 1 一天

( 5 ) 少数民族 E. 写字、绘画的用品

( 6 ) 书法 F. 看表演或比赛的人

1 某 mǒu  некоторый

63
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

( 7 ) 请假 G. 超过一半的部分

( 8 ) 改天 H. 从过去到现在

( 9 ) 服饰 I. 多民族国家中人数最多的民族以外的民族

(10) 墨 J. 六十岁以上的年纪

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

(1)剧院 (2)戏迷 (3)中国国粹 (4)老年人 (5)饮食

(6)出发 (7)流行歌曲 (8)习惯 (9)习俗

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 大众汽车公司 ( 2 ) 沃 (wò) 尔沃汽车公司

( 3 ) 俄罗斯铁路 ( 4 ) 沃尔玛

A. Wallmart B. Вольво

C. Фольксваген (букв. ‘народный автомобиль’) D. РЖД

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?请参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 前方学校,减速慢行(减:减少 jiǎnshǎo уменьшать)

( 2 ) 爱护环境,人人有责(责 zé:обязанность, долг)

( 3 ) 非饮用水源,禁止饮用

64
第二十课 我看过京剧

( 4 ) 走路慢一点儿,安全多一点儿

( 5 ) 文明校园,让它成为一道美丽的风景线

( 6 ) 生活是一面镜子,你对它笑,它也对你笑

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 剧院 ( 2 ) 一定要 ( 3 ) 原来是这样 ( 4 ) 剧场 ( 5 ) 听明白 ( 6 ) 风俗

( 7 ) 衣服 ( 8 ) 回 ( 9) 改天 ( 10 ) 武术 ( 11 ) 优美 ( 12 ) 从来

( 13 ) 漂亮 ( 14 ) 一样 ( 15 ) 服装 ( 16 ) 次 ( 17 ) 听懂 ( 18) 曾经

( 19) 习惯 ( 20 ) 必须 ( 21 ) 懂 ( 22 ) 以后 ( 23 ) 武艺 ( 24 ) 原来如此

( 25 ) 同样 ( 26 ) 别 ( 27) 不要

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 实 ( 2 ) 特有的 ( 3 ) 必须 ( 4 ) 慢 ( 5 ) 流行音乐 ( 6 ) 多数

( 7 ) 直线 ( 8 ) 有事 ( 9 ) 曲线 ( 10 ) 传统 ( 11 ) 摇头 ( 12 ) 有空

( 13 ) 老年人 ( 14 ) 年轻人 ( 15 ) 快 ( 16 ) 点头 ( 17 ) 少数 ( 18 ) 共有的

( 19 ) 虚 ( 20 ) 现代 ( 21 ) 没有必要 ( 22 ) 古典音乐

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:

Регулярные упрощения

简体字 须 组 惯 饮 饰 纸 砚 绢 鸟
繁体字 須 組 慣 飲 飾 紙 硯 絹 鳥

65
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

Нерегулярные упрощения

简体字 织 术 剧 戏 优 实 众 画 历 风 锅 杂 摇 决 云 丽
繁体字 織 術 劇 戲 優 實 眾 畫 曆 風 鍋 雜 搖 決 雲 麗

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 惯 (2) 传 (3) 风 (4) 曾 (5) 统 (6) 砚

(7) 绢 (8) 象 ( 9 ) 研 (10) 另 (11) 定 (12) 众

(13) 蘸 (14) 景 (15) 饮 (16) 演 (17) 正 (18) 真

(19) 点 (20) 羡

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 剧院的见众大部份都是老年人,年经人不夕。

( 2 ) 京居是中国的一种专充戏剧,已轻有二百多年的力使了。京居寅的都是力使古事。

( 3 ) 以后有时简,我腰好好儿开究开究京剧。

( 4 ) 我觉得中国牛有的都可以算是国卒,比女书法、国画、武术寺。

( 5 ) 中国有五十多个少缕民旅,海个民旅的传统文花、民族服装和风谷习贯都不一羊。

( 6 ) 中国画是用毛笔和黑在纸上的画儿。

( 7 ) 老师用毛笔在氏的上面画了很多大占,燃后在每个占的后面画一个曲钱。

( 8 ) 我虫然画待不太好,但是我还是很瞒意。

( 9 ) 不寸现在喜欠京剧的年轻人也多了,很多孩子也开台学昌京剧了。

(10) 云南有根多有名的小吃,都好吃级了。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробелы

( 1 ) 起(   )以后,他(   )散步,(   )吃早饭。

① A. 船 B. 床 C. 窗 D. 传

② A. 现 B. 线 C. 向 D. 先

66
第二十课 我看过京剧

③ A. 在 B. 再 C. 才 D. 菜

( 2 ) 我最喜(  )西双版纳了,我在那里还看(  )大(  )了呢。

① A. 欢 B. 换 C. 环 D. 还

② A. 道 B. 导 C. 到 D. 倒

③ A. 向 B. 像 C. 象 D. 香

( 3 ) 我们学(   )老师的(   )子也(   )了很多蝌蚪。

① A. 着 B. 者 C. 这 D. 只

② A. 羊 B. 样 C. 杨 D. 洋

③ A. 话 B. 花 C. 画 D. 化

( 4 ) 1999 年,郑玉考(  )了北京大学中文(   ),大学(   )业以后,

她进(  )了北京(  )艺术研究所开(  )做戏剧研(  )。

① A. 如 B. 入 C. 肉 D. 茹

② A. 洗 B. 习 C. 系 D. 西

③ A. 比 B. 笔 C. 必 D. 毕

④ A. 如 B. 入 C. 肉 D. 茹

⑤ A. 市 B. 是 C. 始 D. 事

⑥ A. 市 B. 是 C. 始 D. 事

⑦ A. 就 B. 九 C. 酒 D. 究

( 5 ) 演(   )们表演得不太好,观(   )们非常不(   )意。

① A. 元 B. 远 C. 园 D. 员

② A. 中 B. 众 C. 种 D. 钟

③ A. 慢 B. 满 C. 忙 D. 漫

( 6 ) 主(    )如果在句(    ),必须(    )在“就”的前边,不

能(    )在“就”的后边。

① A. 玉 B. 鱼 C. 语 D. 雨

② A. 中 B. 钟 C. 种 D. 众

67
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

③ A. 方 B. 房 C. 放 D. 访

④ A. 方 B. 房 C. 放 D. 访

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语画线连接 Соедините глаголы со всеми


сочетающимися с ними дополнениями

A:唱 组织 了解  研究 蘸

B:晚会 墨汁 自己国家的文化 中国市场 歌剧 酱油 京剧 流行歌曲

  歌 活动 欧洲经济 水彩 旅游 情况 中国历史 俄罗斯的生活习惯 醋

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 三大( )国粹 ( 2 ) 现代( )中国( )文化

( 3 ) 流行( )歌曲 ( 4 ) 人口( )问题

( 5 ) 剧院里( )观众 ( 6 ) 喜欢( )京剧( )年轻人

( 7 ) 书法( )艺术 ( 8 ) 优美( )风景

( 9 ) 京剧( )演员 (10) 研究( )报告

(11) 科学( )研究 (12) 不同( )国家( )习俗

(13) 习惯( )力量 (14) 陈老师( )讲课( )习惯

(15) 不好( )习惯 (16) 以前( )生活( )方式

(17) 自己( )生活( )方式 (18) 九十年代以后( )中国( )经济

(19) 观众( )喜爱( )京剧 (20) 喜爱( )昆曲( )观众

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

(1)画画儿 / 毛笔 (2)讲故事 / 大家

(3)讲故事 / 朋友 ( 4 ) 有研究 / 中国民间艺术

68
第二十课 我看过京剧

(5)有关系 / 中国饮食文化 ( 6 ) 画国画 / 纸

( 7 ) 不了解 / 俄罗斯少数民族的风俗习惯 ( 8 ) 介绍不同民族的风俗习惯 / 观众

( 9 ) 有研究 / 京剧 (10) 毛笔 / 画蝌蚪

(11)感兴趣 / 中国少数民族的传统服装 (12) 看照片 / 你

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 了 过 再 没 不 的 得 以前 以后 Ø

( 1 ) 今天晚上下班(  )我打算(  )去(  )一趟红场逛逛,我来(  )

莫斯科这么久(  ),但是到现在还(  )去(  )红场。

( 2 ) 你喜不喜欢(  )打(  )乒乓球 1 ?——我打(  )乒乓球,可是打

(  )(  )怎么样。——现在还打(  )吗?——现在不打(  )。

( 3 ) 虽然王明(  )家离工厂很远,但是他从来(  )有迟到(  )。

( 4 ) 甲:张艺谋(  )电影你都看(  )吗?

乙:大部分我都看(  )(  ),不过要是有时间,(  )看一遍也值得。

( 5 ) 娜斯佳寒假去海南旅游(  ),在那儿玩儿(  )特别开心。海南(  )

风景很美,娜斯佳说她从来(  )见(  )那么美丽(  )风景。来中国(  ),

娜斯佳已经去(  )很多地方(  )。她去(  )四川,在那儿吃(  )地道

(  )四川火锅 2;娜斯佳也到(  )云南,尝(  )云南(  )小吃。列娜很羡

慕安娜。因为来中国(  ),她只去(  )几次哈尔滨,别(  )地方都(  )

去(  )。

( 6 ) 甲:你是什么时候毕业(  )?

乙:三年(  )毕业(  )。

甲:是吗,时间过(  )真快!已经过(  )三年(  )。你现在在哪里

工作?

1 乒乓球 pīnɡpānɡqiú  пинг-понг


2 火锅 huǒɡuō китайский самовар

69
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

乙:大学毕业(  ),我进(  )一家进出口公司 1,当(  )一年翻译。
2
那儿工作条件不太好,每天得工作八个小时(  ),周末还要经常加班 (  ),工资也

(  )高。后来我换(  )工作,进(  )另一家公司,在那儿已经当(  )一

年销售 3 部经理(  )。

乙 见 到 上 成 完 懂 死 光 Ø

( 1 ) 我爱(  )了一个不该爱的人,怎么办?

( 2 ) 这篇历史故事已经翻译(  )了英文和法文。

( 3 ) 父母给的三千块钱都花(  )了,怎么向父母说(  )呢?

( 4 ) 上(  )大学的时候,你可以学(  )很多有用的知识。

( 5 ) 娜斯佳和安娜刚刚考(  )试回(  )宿舍,她们想(  )晚上出去好

好玩(  )玩(  )。因为这几天准备(  )考试,每天晚上都学习(  )十二

点多。她们决定(  )叫几个同学一起去唱(  )卡拉 OK,晚上七点在学校门口集

合 4。

( 6 ) 这个学校的老师怎么样?看(  )了吗?——看(  )了几位。有的很年

轻,有的比较老一点儿,个个都热爱(  )学生、热爱(  )自己的工作。

( 7 ) 昨天吃快餐 5 看(  )了那家饭馆儿的厨房,又脏又乱 6,以后饿(  )也不吃

(  )快餐了。

( 8 ) 他在电话里说(  )得很不清楚,他重复 7 了三遍,我还是没听(  )。

( 9 ) 时间不早了,关(  )电视睡(  )吧。

(10) 我从小就喜欢(  )写字画画儿。每天写(  )作业后,我都要练习一会儿

书法。就这样,我喜欢(  )了书法。我爱(  )书法,我一定要好好学习(  ),

苦练(  )基本功 8,将来 9 当个书法家。

1 进出口公司 jìnchūkǒu ɡōnɡsī  экспортно-импортная компания


2 加班 jiābān работать сверхурочно
3 销售 xiāoshòu продавать
4 集合 jíhé собирать (ся), сосредоточивать(ся)
5 快餐 kuàicān ресторан быстрого питания
6 乱 luàn беспорядочный
7 重复 chóngfù повторять
8 基本功 jīběngōng базовая техника, базовые навыки
9 将来 jiānglái будущее, в будущем

70
第二十课 我看过京剧

丙 次 遍 回 趟

( 1 ) 这首歌我在电视上听过几(  ),可是从来没听完一(  )。

( 2 ) 下课以后要再读两(  )课文,一定要流利。

( 3 ) 我去过两(  )圣彼得堡。第一(  )是去年夏天去的,第二(  )是今年

秋天去的。

( 4 ) 这是怎么(  )事?你快说清楚。

( 5 ) 这(  )我请客,下(  )你请客,行吗?

( 6 ) 迪马有一张介绍西双版纳的光盘,我看过一(  ),那儿的景色真的很美。——

那张光盘我也看过几(  ),这(  )去西双版纳,我打算按照光盘上的路线 1 走一

(  )。

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄(可以查词典) Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) 昨天下午迪马来看我的时候,我正在看电视剧,那部电视剧以前只听说过。

( 2 ) 来中国以前我一个中国人也不认识,来了以后认识了很多朋友,这真让我开心。

( 3 ) 中国有五十多个少数民族,每个民族都有自己的历史,各民族的服饰和习惯也不

一样。

( 4 ) 大家都知道,中国人以前见面时并不说:
“您好!”而是说:
“您吃过了吗?”对

方回答说:
“吃过了。”还有文雅一点儿的说法:
“您用饭了吗?”对方回答说:
“用过了。”

( 5 ) 我的同屋下个月要到云南去旅游,我没有空儿去不了,就让他帮我买一点儿云南

少数民族的服饰,打算回国的时候送给朋友做礼物。

( 6 ) 中国的少数民族语言非常丰富,这在世界上是少见的。目前中国的语言正在使用

的就有八十多种。中国有五十五个少数民族。回族和满族一般使用汉语,其他少数民族都

有自己的民族语言,有的民族还有两种以上。

( 7 ) 朋友这个词意思很广,朋友的种类也有很多。在不同的环境认识的朋友也有不

1 路线  lùxiàn    путь, маршрут

71
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

同。读书时有校友,工作时有工友,当兵时有战友。还有一些特定的群体,我们大多也叫

他们朋友,如酒友、牌友、钓友等。

( 8 ) 国画是汉族的传统绘画艺术,是用毛笔蘸水、墨、彩在绢或纸上作画。工具和材

料有毛笔、墨、国画颜料、宣纸、绢等,题材可以分为人物、山水、花鸟等,技法可以分

为具象和写意。中国画在内容上,体现了人对自然、社会、政治、哲学、宗教、道德、文

艺等方面的认识。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) В прошлом месяце я по-китайски написал письмо(сч.сл 封 fēnɡ) родителям. Мама

учила китайский язык, она сможет понять мое письмо.

( 2 ) Я собираюсь после возвращения на родину сначала поработать некоторое

время(一段 duàn 时间) в компании, а затем открою собственную компанию.

( 3 ) Я никогда не был в таком красивом месте, потом, если будет возможность, я тоже

собираюсь туда съездить (посмотреть).

( 4 ) На терртории России (境内) проживает более 120 национальностей, среди них

(其中)самая большая по числу населения – это русские. Культура еды и пития, одежда,

привычки и обычаи каждой национальности различны.

( 5 ) В прошлом году я ездил путешествовать в Сишуанбаньна, увидел там много

прекрасных пейзажей, после возвращения решил изучать китайский язык, потом, если

будет возможность, собираюсь поехать в Китай учиться.

( 6 ) Сейчас (目前) большинство молодых людей с детства слушают популярные

песни, они не привыкли слушать русские народные(民间) песни. Однако в последнее

время количество молодых людей, которые хотят узнать традиционную народную культуру

увеличилось, увеличилось и количество людей, которым нравится народная музыка,

многие дети тоже стали учиться петь русские народные песни.

( 7 ) Раньше мне никто не говорил, что в Китае есть столько много национальностей,

мне также никто не говорил, что у них есть так много традиционных драм.

( 8 ) Я очень интересуюсь Пекинской оперой, но знаю (о ней) мало. – Я кое-что (一些)

72
第二十课 我看过京剧

знаю, могу тебе рассказать, ты хочешь послушать? – Конечно, хочу! – В Китае Пекинская

опера имеет более чем 200-летнюю историю. Она хотя и является одним из видов местного

театра (地方戏) Пекина, но распространена (популярна) по всему Китаю (全国).

( 9 ) Я считаю, что те вещи, которые есть только в Китае, можно считать национальным

достоянием, например (比如 bǐrú), каллиграфия, китайская живопись, ушу, тайцзицюань,

цигун (气功), Пекинская опера и т.д. Китайское ушу, его также называют китайское кунфу,

уже имеет двухтысячелетнюю историю, в последнее время оно стало очень популярно

во всем мире (全世界 quán shìjiè). Сейчас фанаты кунфу из многих стран мира (世界

各国 Shìjiè gèguó)часто ездят в Китай повышать свой уровень кунфу. Я слышал, что в

монастыре Шаолинь (少林寺 Shàolínsì) есть известная школа ушу, в следующем году я

собираюсь поехать туда изучать «длинный кулак» (长拳).

(10) Время бежит быстро, я приехал в Харбин уже год назад. Когда я только что

приехал в Китай, то не очень был привычен к здешней жизни, все стороны повседневной

жизни (衣食住行) были мне непривычны. Кроме того, я владел лишь самым примитивным

(простым) китайским языком, у меня не было друзей, жизнь была неинтересна. Но сейчас

я уже могу сказать немало по-китайски, познакомился (交) со многими друзьями, поэтому

в Харбине живу (过) счастливо.

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на

аудиозаписи
① A. zǔzhǐ B. zǔzhí C. zúzhǐ D. zǔzhī

A. ɡéjú B. ɡējù C. ɡèjú D. ɡéjǔ

下周五晚上,我们学校(   )全体留学生去国家大剧院听(   )。

② A. chuántǒng B. chuàntōng C. chuāntōng D. chuántóng

73
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

A. ɡēnbù B. ɡēn bèn C. ɡēnběn D. ɡēnbān

大部分年轻人对(   )戏剧(   )不感兴趣,他们更喜欢流行音乐。

③ A. jùzhǒnɡ B. jùzhònɡ C. jūzhōnɡ D. jǔzhònɡ

A. yǐngxiāng B. yìngxiàng C. yǐngxiǎng D. yǐngxiàng

京剧是中国五大戏曲(   )之一,又是中国(   )最大的戏曲剧种。

④ A. liúcuàn B. liǔchuān C. liúchuán D. liú chuān

A. zhòngyào B. zhōngyào C. zhòngyāo D. zhōngyāo

中国的京剧已经有二百多年的历史了。它(   )全国,影响巨大,是传播中国传

统文化的(   )方式。

⑤ A. jūmǔ B. júmù C. jǔmù D. jùmù

A. chángyán B. chàngyán C. chángyàn D. chángyǎn

京剧的传统(   )约在一千个左右,(   )的有近四百个。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны

①中文系的学生除了要学习 zhuanye zhishi 以外,还必须了解 Zhonghua minzu 的历史

和传统文化。

②我有很多介绍各地 fengtu minqing 的光盘,如果你 gan xingqu,改天到我那看看。

③中国一共有五十六个民族,每个民族的服饰和风俗习惯都 bu jin xiangtong。

④早猜到你会 xuanze 国画专业学习,因为你对别的专业不感兴趣。

⑤我从来没看见过这么美的国画,山、湖、lüshu、honghua 都 xuxu ru sheng 的。

( 3 ) 判断下列句子与你听到的是否一致 Определите, совпадают ли предложения

на аудиозаписи с приведенными ниже

① Wǒ méi nònɡ mínɡbɑi nín de yìsi。( )

② Hěnduō rén cónɡxiǎo tīnɡ liúxínɡ gēqǔ,bù xíɡuàn tīnɡ jīnɡjù。( )

③ wǒ xǐhuɑn kàn xìjù,bùxǐhuɑn kàn bēijù。( )

④ Tīnɡ lǎoshī shuō,jīnɡjù shì Zhōnɡɡuó de ɡuócuì zhǐyī。( )

⑤ Wǒ qùle Kūnmínɡ,Dàlǐ,Xīshuānɡbǎnnà děnɡděnɡ,wǔliù ɡè dìfɑnɡ ne。( )

74
第二十课 我看过京剧

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听 下 面 的 句 子, 听 后 判 断 正 误 Прослушайте и определите, верны или нет

нижеследующие утверждения
①因为京剧好听,所以一些人喜欢看京剧。( )

②那个地方我去过一次,所以我知道那里很美。( )

③没有人羡慕安东。( )

④现在很多老年人开始喜欢京剧了。( )

⑤京剧的历史已经有二百多年了。( )

( 2 ) 听下列句子,听后选择正确答案 Прослушайте предложения, выберите правильный

ответ
① 昨天学校组织我们去哪儿了?

A. 剧院 B. 电影院 C. 国家大剧院 D. 学院

②天雨的同学对什么感兴趣?

A. 京剧 B. 流行音乐 C. 歌剧 D. 话剧

③云南有多少个少数民族?

A. 5 个 B. 50 个 C. 10 多个 D.50 多个

④在网吧什么人很多?

A. 青年 B. 少年 C. 青少年 D. 老年人

⑤他最希望去哪儿旅游?

A. 昆明 B. 大理 C. 西双版纳 D. 昆明、大理和西双版纳

( 3 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный

ответ

① 女的看过京剧吗?

A. 没看过 B. 看过一次 C. 看过很多次 D. 不知道

75
新编汉语新目标(二)
学 生 练 习 册

②女的看明白了吗?

A. 都没看明白 B. 都看明白了 C. 没都看明白 D. 一点也没看明白

③女的来中国以前看过京剧吗?

A. 看过一次 B. 不知道 C. 看过 D. 没看过

④为什么女的说“别说了”?

A. 她觉得这些东西不好吃 B. 她没有时间

C. 她觉得没意思 D. 她太想吃这些小吃了

⑤女的去过美丽的云南吗?

A. 去过 B. 没去过 C. 不知道 D. 从来没去过

①他们一起去看了什么?

A. 不知道 B. 电影 C. 京剧 D. 歌剧

②男的看完以后有什么感觉?

B. 没意思 B. 看明白了,但是没意思

C. 有意思,但是没看明白 D. 不知道

③女的觉得京剧怎么样?

A. 喜欢 B. 非常喜欢 C. 不习惯看京剧 D. 习惯了

④女的学校多长时间组织看一次京剧?

A. 一个星期 B. 一个月 C. 一个学期 D. 两个学期

( 4 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 B Прослушайте еще раз диалог В, разыграйте

его по ролям

( 5 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

学国画

我非常喜欢(   )
,我(   )过很多(   )
。只要我的手一拿到(   )

(   )有想在(   )(   )的(   )。来中国(   )
,我从(   )

76
第二十课 我看过京剧

和(   )上看到一种非常美的(   )
,(   )到这种(   )又叫(   )
,我

对(   )产生 1 了非常大的(   )。所以,学习(   )(   )了我的中国

梦。

(   ),我的汉语(   )(   )得很快,老师上课(   )的(   )

我(   ) 都 能(   ), 跟 中 国 人(   ) 也 都 没 问 题, 我 就(   ) 了

(   )班。(   )完那个班后,我心里(   )了。

昨天我(   )上(   )班,一进门,我就(   )教室的墙上(   )

了很多(   ),那些(   )(   )了,我(   )想(   )就画出那么

(   )的(   )来。我的(   )老师姓年。(   )上课了,我(   )

年老师会教我们(   )或者青山绿水(   )。可是,年老师(   )教我们怎

么 拿(   )
, 怎 么 用(   ) 画 出(   )
、(   ) 和(   )
。 我 心 里 想:

“老师为什么教得这么(   )呢?”年老师(   )我们说:
“我现在教的(   )

要(   ) 学, 能 拿 好(   )
, 画 好(   )、(   ) 和(   ) 不 是 件

(   )的事。”听了年老师的(   ),我们(   )(   )地画起来。画着

画着,(   )过去了,我们(   )自己(   )想的太(   )了,画好国

画不(   )。大家都觉得太难了,(   ),也不知道我们(   )学(   )

的(   )跑哪儿去了?这时,老师为了(   )我们练习(   )、(   )的

(   )
,教我们画(   )
,在一个大点的后面再画条小(   )就变成了(   )

我们的(   )又都回来了。看到自己画的一个一个(   ),心里(   )了。

我还会(  )上课,
(  )学习画国画。
(  )我的画也能挂在(   )教室的

墙上,更(   )大家在(   )、(   )上也能看到我(   )的(   )。

1 产生 chǎnshēng  возникать, появляться

77

You might also like