Professional Documents
Culture Documents
Norveški Glagoli Novo
Norveški Glagoli Novo
SETNINGER OG SETNINGSLEDD
REČENICE I DELOVI REČENICE
Rečenica sadrži, obično, više reči, ali subjekat i glagol su dovoljni za pravljenje rečenice.
Subjekat Glagol
Kada postavljamo pitanje, prvo dolazi glagol, a rečenica se završava sa znakom pitanja (?):
1
Upitna reč Glagol Subjekt (mi pitamo o)
Du kommer? Ti dolaziš?
Često koristimo "zaista" (vel), ili "zar ne" (ikke sant) u ovakvim rečenicama:
Subjekat Glagol
2
Setning uten subjekt - rečenica bez subjekta
Stopp! Stani!
Hjelp meg! Pomozite mi!
Vent litt! Čekaj malo!
Flytt bilen! Pomeri auto!
Ikke mas! Ne gnjavi!
3. Objekt - objekat
U norveškom mi ne možemo videti po formi reči šta je subjekat, a šta je objekat u rečenici.
Kada trebamo da nađemo koji rečenični deo imamo, možemo da pitamo na određeni način:
3
To objekter - dva objekta
Ponekad možemo imati dva objekta u rečenici. Ko dobije ili primi objekat o kome govorimo
zove se indirektni objekat (IO). Indirektni objekat stoji ispred običnog (direktnog) objekta (O).
IO O
Hun sendte meg ei pakke. Ona je poslala meni paket.
IO O
De gav elevene nye boker. Oni su dali učenicima nove knjige.
Da bismo pronašli indirektni objekat možemo npr. pitati: "Kome je ona poslala paket?"
4. Predikativ - predikat
Ponekad rečenica ne govori šta subjekat radi, ali ŠTA je neko ili KAKO je nešto govori nam
predikat pomoću ER i BLIR:
Mi možemo pitati:
Han var sint da jeg kom. On je bio ljut kada sam ja došao.
Han var sint fra før. On je bio ljut od ranije.
Hun var syk i mange uker. Ona je bila bolesna više nedelja.
Han ble sint da jeg kom. On je bio ljut kada sam došao.
Hun ble syk i ferien. Ona je bila bolesna na odmoru.
4
BLIR koristimo više za budućnost:
Jeg håper du blir frisk til i morgen. Nadam se da ćeš biti zdrav sutra.
Snart blir været varmere. Uskoro će biti toplije vreme.
Mi koristimo, uglavnom, HETE ispred zvaničnog imena, a KALLES ispred manje zvaničnog.
5. Adverbial - prilog
Prilozi govore, na primer, KADA, GDE, KAKO ili ZAŠTO se nešto događa ili su poput ostatka
rečenice o kojoj se govori.
Alle elevene har lest norsk i dag. Svi učenici su čitali norveški danas.
De ble syke i ferien. Oni su bili bolesni na odmoru.
Hun er ute. Ona je napolju.
De bor hjemme. Oni žive u kući.
Læreren snakket tidelig. Nastavnik je govorio jasno.
De skal flytte på grunn av jobben. Oni će se seliti zbog posla.
Prilozi stoje, često, poslednji u rečenici, ali oni mogu biti i prvi. Tada glagol dolazi na drugo
mesto.
Ako glagol ima dva dela, pomoćni glagol dolazi pre subjekta, a glavni glagol iza:
5
Setningsadverbialer - rečenični prilozi
Neki prilozi stoje u sredini rečenice. Oni se zovu rečenični prilozi. To su najčešće: ikke (ne),
aldri (nikad), alltid (uvek), nok (dovoljno), vel (zaista), visst (sigurno). Oni stoje iza (prvog
dela) glagola.
Pitanja znače, otprilike, to isto kao pitanje bez ikke (Dolaziš li na žurku večeras?, Da li ti se
sviđa ovde?, Razumeš li ti ovo?).
Mi odgovaramo sa Jo (da) kada dolazimo na žurku, Nei (ne) kada ne dolazimo.
Mi postavljamo negativna pitanja za dobijanje potvrde nečega za šta smo prilično sigurni. IKKE
može stajati odmah iza glagola.
Går ikke du i samme klasse som Kalim? Ne ideš li ti u isti razred kao Kalim?
Har ikke vi møtt hverandre før? Nismo li se mi sreli ranije?
6
6. Oppsummering - sažetak
Videli smo da delovi rečenice imaju dosta čvrsto mesto u rečenici. Oni omogućavaju da se
napravi obrazac za pokaz kako su delovi rečenice postavljeni:
Adverbial - prilog
I går } Juče }
U jednoj rečenici može biti jedan ili više rečeničnih delova, a rečenica može imati i subjekat, i
glagol i druge delove rečenice. Ovakva rečenica kod koje prvi deo dobija smisao tek sa drugim
delom rečenice naziva se zavisna rečenica.
Najčešće su objekat ili prilog posebni delovi rečenice.
Rečenica koja je deo druge rečenice vezuje se, obično, za drugu rečenicu veznicima: at (da),
om (za), fordi (zato što), hvis (ako) itd.
Prilog
Objekat
Zavisne rečenice stoje, često, na kraju rečenice, ali one mogu stajati prve. Kada je zavisna
rečenica prva onda odmah iza nje dolazi glagol:
7
Glagol Subjekat
Da hun kom gikk jeg. Kada je ona došla ja sam otišao.
Siden det var så kaldt, tok vi bussen. Obzirom da je bilo hladno uzeli smo bus.
Når det blir bedre vær kan vi ta en båttur. Kada bude bolje vreme možemo ploviti čamcem.
Om de kommer i dag, vet jeg ikke. Da li dolaze danas, ja ne znam.
Redosled delova je potpuno čvrst u zavisnoj rečenici. Subjekat dolazi odmah iza veznika.
Rečenični prilozi kao što su: ikke (ne), alltid (uvek), aldri (nikad) stoje ispred glagola u
zavisnoj rečenici:
Red reči u zavisnoj rečenici je uvek isti, s tim što zavisna rečenica može biti prva ili poslednja.
Razlike između nezavisnih i zavisnih rečenica:
nezavisna: Hun vil ikke si noe nå. Ona neće reći ništa sada.
Nå vil hun ikke si noe. Sada ona neće reći ništa.
zavisna: Fordi hun ikke vil si noe nå. Zato što ona neće reći ništa sada.
Priloška zavisna rečenica je ona koja ima prilog u prvoj ili zadnjoj rečenici. Najuobičajenije
priloške zavisne rečenice govore o vremenu ili uzroku.
Vreme:
Da jeg var liten. bodde jeg i Kina. Kada sam bio mali živeo sam u Kini.
De gikk da de var ferdige med oppgaven. Oni su otišli kada su završili zadatak.
Når det blir varmere. kan vi flytte på hytta. Kada bude toplije možemo otići u vikendicu.
8
Uzrok:
Hun gikk hjem fordi hun var trøtt. Ona je otišla kući zato što je bila umorna.
Siden det var blitt sent. gikk alle hjem. Pošto je bilo kasno, svi su otišli kući.
Suprotnost:
Selv om hun var syk. gikk hun på skolen. Iako je bila bolesna, otišla je u školu.
De drog på ferie selv om de hadde lite penger. Oni su otišli na odmor iako su imali malo para.
Uslov:
Du kan bli med. hvis du har tid. Možeš biti sa nama, ako imaš vremena.
Hvis det blir sol. skal vi dra på stranda. Ako bude sunca, otići ćemo na plažu.
Dersom du reiser. blir det trist her. Ako otputuješ biće nam žao.
Često izražavamo uslov uslove uz pomoć zavisne rečenice koja nema veznik, ali počinje
glagolom:
Blir det regn, (så) blir vi hjemme. Biće kiše, (pa) ostaćemo kod kuće.
Kommer du i morgen, (så) er det greit. Dolaziš sutra, (pa) to je dobro.
Går det, så går det. Kad ide, (pa) ide.
Vil du ikke komme, så kan jeg ikke tvinge deg. Ako nećeš doći, (pa) ne mogu te prisiliti.
Ovakve rečenice imaju isto značenje kao rečenice sa HVIS (ako) ili DERSOM (ako):
Hvis det blir regn, (så) blir vi hjemme. Ako bude padala kiša, (pa) mi ćemo ostati kod
kuće.
At - setninger - at rečenice
AT - rečenice mogu stajati kao objekat u rečenici. One sadrže izveštaj o tome šta neko govori
ili misli:
9
Jeg tror (at) vi kommer for sent. Mislim (da) dolazimo prekasno.
Om - setninger - om rečenice
Kada je upitna rečenica bez upitne reči onda je to zavisna rečenica i tada koristimo veznik OM:
Kada je upitna rečenica sa upitnom reči zavisna rečenica, upitna reč se javlja kao veznik:
Direktan govor:
Indirektan govor:
10
Hvem bor her? Ko živi ovde?
Jeg vet ikke hvem som bor her. Ne znam ko živi ovde.
Direkte og indirekte tale - direktan i inderektan govor
Kada opisujemo šta neko govori (citiramo), tada pišemo navodnike ili crtu:
Primećuje se da koristimo dve tačke ispred govora u prvoj rečenici, a zarez iza govora u
drugim primerima.
Kada govorimo šta je neko rekao, mi to možemo reći u zavisnoj rečenici, kao da smo videli.
Tada moramo upotrebiti pravilan veznik i pravilan red reči (red reči u zavisnoj rečenici).
Osim toga, može biti potrebno promeniti neke od reči u rečenici u odnosu na one u direktnom
govoru.
Direktan govor:
Indirektan govor:
U direktnom govoru dolazi prvo glagol pa prilog, a u indirektnom prvo prilog pa glagol!
Direktan govor:
Kim spør: - Hvor er boka mi? Kim pita: - Gde je moja knjiga?
Liz sier: - Bilen min er borte. Liz kaže: - Moj auto je tamo.
Indirektan govor:
11
Ola spør om vi kommer. Ula pita kada dolazimo.
Ana spør om jeg kan tysk. Ana pita da li ja znam nemački.
Kim spør hvor boka hans er. Kim pita gde je njegova knjiga.
Liz sier at bilen hennes er borte. Liz kaže da je njen auto tamo.
Kada govorimo o nekom ko je nešto rekao u prošlosti, često, moramo da zamenimo glagol:
Direktan govor:
Rosa:
Jeg er syk. Ja sam bolesna.
Jeg har veber. Imam temperaturu.
Jeg skal flytte. Ja ću se odseliti.
Jeg har spist. Ja sam jeo.
Kod slaganja vremena i glagol fortalte i pomoćni glagoli var, hadde i skulle se pišu u preteritu,
ali kada se prevodi na srpski fortalte se prevodi u prošlom vremenu (preteritu), a pomoćni
glagoli se prevode u sadašnjem vremenu (prezentu).
Iako direktan govor koristi prezent (sadašnje vreme) za buduće vreme, mi ,često, koristimo
pomoćni glagol u indirektnom govoru.
Direktan govor:
Indirektan govor:
Rosa fortalte at hun snart skulle komme. Rosa je rekla da će doći brzo.
12
Forandring av adverbial - promena priloga
Ponekad može biti potrebno promeniti priloge ako govorimo nešto što je bilo rečeno davno pre
ili na nekom drugom mestu.
Direktan govor:
Indirektan govor:
Mi možemo da kažemo rečenicu bez subjekta. Često koristimo SKULLE ili MÅTE u AT-rečenici:
Direktan govor:
Indirektan govor:
Direktan govor:
Indirektan govor:
13
SOM možemo koristiti umesto da ponavljamo jednu reč dva puta:
Kan jeg låne pengene som ligger i skuffen. Mogu li pozajmiti novac koji stoji u fijoci.
Vi bodde på et hotell som lå ved havet. Živimo u hotelu koji se nalazi pored mora.
U rečenicama iznad SOM je subjekat u zavisnoj rečenici. Možemo imati SOM-rečenice u kojima
SOM nije subjekat. Kada SOM nije subjekat možemo ga izostaviti:
Imenice koje se ponavljaju u obe rečenice, mogu stajati iza predloga. Predlog može stajati na
kraju u zavisnoj rečenici, kada mi radimo sa SOM-rečenicom:
Vi møtte en lærer (som) vi snakket med. Sreli smo učitelja (s kojim) smo pričali.
14
De besøkte den byen (som) de kommer fra. Oni su posetili grad (iz kog) oni dolaze.
Kada imenice stoje u određenoj formi, često dobijaju ispred sebe pokazne zamenice kada iza
dolazi SOM-rečenica.
Skjøner du den forklaringen som læreren gav? Razumeš li ti objašnjenje koje je učitelj dao?
Pored mesta odredišta mi možemo dobiti kao veznik DER (tamo) ili HVOR (gde):
Vi besøkte byen der familen din bor. Posetili smo grad tamo gde tvoja porodica živi.
Vi besøkte byen hvor familien din bor. Posetili smo grad gde živi tvoja porodica.
Vi besøkte byen (som) familien din bor i. Posetili smo grad (u kome) tvoja porodica živi.
Jeg husker godt den dagen da dere kom hit. Pamtim dobro dan kada ste vi došli ovamo.
Predočavanje
Ponekad možemo dobiti dva subjekta u rečenici. Logičan subjekat - koji obavlja radnju glagola
o kome govorimo - je pozadi u rečenici, dok je gramatički subjekat DET na početku rečenice.
Ovu konstrukciju često koristimo kada je subjekat u neodređenoj formi. Kada subjekat stoji u
neodređenoj formi, govori se o nekim novostima. Uobičajeno je da ne stavljamo nove
informacije prve u rečenici, ali se stavlja DET umesto subjekta.
Det er mer mat til deg i kjøleskapet. Ima još hrane za tebe u frižideru.
Det er mye krydder i sausen. Ima više začina u sosu.
Det finnes fremdeles ulv i Norge. Ima još vukova u Norveškoj.
Finnes det isbjørn i Alaska? Ima li polarnih medveda na Aljasci?
Pored nekoliko drugih glagola uobičajeno je imati DET kao subjekat, kada je logičan subjekat u
neodređenoj formi, iako rečenice i bez DET mogu biti ispravne.
15
På bordet står det litt mat til deg. Na stolu stoji malo hrane za tebe.
Važno! Predočavanje možemo koristiti kada je subjekat neodređen. Naročito se koriste glagoli
være (biti), finnes (imati, postojati), komme (doći), sitte (sedeti), stå (stajati) i ligge
(ležati).
Utbryting - naglašavanje
(Bare elevene har fri.) Det er bare elevene som har fri.
(Samo učenici imaju slobodu.) Samo učenici imaju slobodne dane.
Kada glagol ili pomoćni glagol u rečenici stoji u prezentu, kažemo DET ER. Kada imamo
preterit, kažemo DET VAR!
(Kari har knust vasen.) Det er Kari som har knust vasen.
(Kari je slomila vazu.) Kari je slomila vazu.
16
(Oni žive u Bergenu.) U Bergenu oni žive.
Kada je subjekat zamenica i naglašavamo je, često koristimo objektivnu formu. Dakle, za
naglašavanje koristimo obrazac: DET ER + SOM:
Hun har lært mest. Det er hun/henne som har lært mest.
Ona je najviše učila. Ona je najviše učila.
Naglašavanje možemo koristiti sa svim tipovima glagola, a subjekat ili drugi deo subjekta koji
se naglašava mogu stajati u svim formama.
Hva gjorde dere der? Hva var det dere gjorde der?
Šta ste radili tamo? Šta ste radili tamo?
I u pitanju bez upitne reči često imamo naglašavanje. Onda stavljamo akcenat na naglašeni
deo:
17
10.Setningsledd og ordklasser - delovi rečenice i vrste reči
Jedan deo rečenice pokazuje koju funkciju imaju reči u određenoj vezi.
Može biti podosta različitih reči u istom tipu rečeničnog dela i može biti mnogo reči, uključivši
celu rečenicu, u jednom delu rečenice.
Delovi rečenice:
Reči delimo i na vrste reči. Niko ne zna na koliko različitih vrsta delimo reči. Mogu biti različite,
na različitim jezicima i različite gramatike. U ovoj knjizi vrste reči delimo na:
18
U jednu vrstu reči stavljamo reči koje imaju mnogo zajedničkih osobina. One se mogu menjati
na isti način, ako se menjaju. One mogu imati sasvim slično značenje, ili može biti da ih
koristimo na isti način u rečenici.
Na isti način može biti prilog sačinjen od reči iz različitih vrsta, npr.:
Reč koja pripada glagolima je najčešće glagol u rečenici, ali može biti i drugi deo rečenice:
Reč koja pripada imenicama je često subjekat ili objekat u rečenici, ali može imati i druge
funkcije:
subjekat: Læreren kom for sent. Učitelj je zakasnio.
Objekat: Vi spurte læreren. Pitali smo učitelja.
indirektni objekat: Vi sendte læreren et julekort. Poslali smo učitelju Božićnu čestitku.
predikat: Hun er lærer. Ona je učitelj.
(deo) priloga: Jeg snakket med læreren. Razgovarao sam sa učiteljom.
19
SUBSTANTIV - IMENICE
Imenice su imena za lica, mesta, stvari itd. Mi pravimo razliku između vlastitih imenica i
zajedničkih imenica.
jente, gull, amerikaner, familie, by, land, sted, penn, bok, stol, bord osv.
devojčica, zlato, Amerikanci, porodica, grad, zemlja, mesto, pero, knjiga, stolica, sto itd.
Zajedničke imenice se pišu malim slovom (ako ne stoje na početku rečenice). To važi i za
imenice koje govore o nacionalnosti:
Zajedničke imenice su ili ženskog roda, ili muškog, ili srednjeg roda. Koji je rod, možemo videti
po članu koji možemo upotrebiti zajedno sa zajedničkim imenicama.
Ne možemo videti po jednoj reči koji je rod. Moramo učiti članove zajedno sa rečima.
Neodređeni članovi su EI za ženski rod, EN za muški i ET za srednji rod.
20
Intetkjønn - srednji rod
Mi moramo da kažemo: en lærer (učitelj), Mogu li pozajmiti en penn (penkalo)? Možeš li ispeći
ei kake (kolač)? Treba ti ei lue (kapa) kada je hladno.
Koristimo član ispred imenice u jednini kada govorimo o specijalnom primeru, o nečemu što je
nova informacija u rečenici:
Imenice koje opisuju nešto što nema težinu, nemaju član ispred.
Kada glagol i objekat stoje u tesnoj vezi i izgledaju kao jedna radnja, izostavljamo član (pisati
sastav, ići autobusom). U tom slučaju ne mislimo na specijalan primer:
21
De har kjøpt (et) hus. Oni su kupili kuću.
Jeg har bakt (ei) kake. Ispekao sam kolač.
Jeh har fått (ei) pakke. Dobio sam paket.
I predikativet - u predikatu
Kada imenica govori kojoj grupi subjekat pripada (npr. koje zanimanje, koja nacionalnost) ne
koristimo član:
Kada predikat govori šta vidi ili misli o nekom licu, koristimo član:
Flertal - množina
Kada govorimo o više nečega, menjamo zajedničke imenice u množini. Mi koristimo množinu
posle svih brojeva, posle mange (mnogo), få (malo), begge (oba), alle (svi), a najčešće iza
noen (nekoliko) i ingen (niko).
22
Er i flertall - er u množini
entall flertall
entall flertall
Unntak - izuzetak
Mnoge reči za meru, a većinom one koje označavaju stranu valutu iste su u množini i jednini:
en liter ti liter
en meter to meter
en kilo tre kilo
en dollar ti dollar
et pund (funta) ti pund
en mark ti mark
23
E i flertall - e u množini
Nekim rečima ne može da stoji broj ispred, jer nemaju množinu ili količinu i one nemaju formu
množine.
Ispred ovih reči možemo staviti mange (mnogo) ili noen (nekoliko), litt (malo) itd.
24
Bestemt form - određena forma
Kada imenica govori o nečemu poznatom, mi koristimo određenu formu u jednini i množini.
Određenu formu dobijamo tako što dodamo nastavak.
Entall - jednina
Nastavak u određenoj formi je A za ženski rod, EN za muški rod i ET za srednji rod. Ako se
imenica završava na E bez akcenta u neodređenoj formi ono se gubi u nastavku.
U ženskom rodu možemo imati EN umesto A.
Flertall - množina
Nastavak ENE
25
neodređena nastavak u određena rod
forma određenoj formi forma
Specijalne promene:
Nastavak A
Većina imenica srednjeg roda može dobiti nastavak A umesto ENE u određenoj formi množine.
To je naročiti uobičajeno sa kratkim rečima:
Nastavak NE
26
Substantivets forme - imenične forme
jednina množina
Imenice koje označavaju beztežinske stvari, imaju samo dve forme, neodređenu i određenu
formu jednine:
neodređena određena
forma forma
Određenu formu koristimo kada govorimo o određenoj količini nečega, ili nečeg poznatog:
27
Ordliste - lista reči
U listi reči se vidi promena imenica. To je nastavak u određenoj formi množine koji je
naveden:
bil, - en
Kada možemo birati između dva nastavka, pišemo oba sa el. (= eller) između.
Mi koristimo određenu određenu formu kada govorimo o nečemu što nam je poznato.
Læreren er syk i dag. (Vi vet hvilken lærer der er snakk om)
Učitelj je bolestan danas. (Mi znamo o kom učitelju se govori)
Mi ne moramo tačno da znamo koje je to lice ili stvar o kome govorimo, ali oni su poznati:
28
Često govorimo o nečem novom u neodređenoj formi kada prvi put to sretnemo. Posle, onaj ko
sluša zna šta je to o čemu se govori i koristimo određenu formu kada dalje govorimo o tome:
To važi ne samo kada je ista reč koju ponavljamo, nego kada znamo koja je stvar o kojoj se
govori.
Jasno je da su kuhinja i kupatilo prostorije u novom stanu, pa će ove reči stajati u određenoj
formi.
Često možemo videti da reči koje stoje zajedno sa imenicama su u neodređenoj ili određenoj
formi:
jednina
neodređena određena
množina
neodređena određena
to leiligheter to av leilighetene
noen leiligheter noen av leilighetene
mange leiligheter mange av leilighetene
disse leilighetene
Mnoga geografska imena stoje u određenoj formi, naročito ako se završavaju jednom
norveškom reči (havet (pučina), sjøen (more), fjellene (planine), bukta (zalivi) itd.)
Ali, takođe jedan deo može biti u neodređenoj, a drugi u određenoj formi:
29
12.Genitiv
I vlastite imenice i zajedničke imenice mogu dobiti svoju prisvojnu formu, genitiv. Genitiv
izražava neko vlasništvo ili neko posedovanje. Mi pravimo genitiv sa nastavkom -S na kraju
imenice.
S može stajati u svim formama imenica, ali obično je genitiv u određenoj formi.
jentas ide, skolens elever, byens innbyggere, landets politikk, elevenes stiler, barnas lærer
devojčicina ideja, školski đaci, gradski stanovnici, državna politika, đački stilovi, dečji učitelj
Ko ima u vlasništvu nešto ili poseduje nešto, stoji iza imenice u takvom izražavanju u
određenoj formi.
fem minuters pause, sju timers arbeidsdag, to ukers ferie, tolv års utdannelse
pet minuta pauze, sedmosatni radni dan, dve nedelje odmora, dvanaestogodišnje obrazovanje
30
Drugo izražavanje sa genitivom za veličinu je često složena reč:
Zadnja reč određuje kog je roda složena reč i član koji će imati.
E og S - e i s
Ponekad moramo imati E ili S između složenih reči kada je prvi deo imenica:
31
Sve reči koje se završavaju na SJON, ELSE, HET, TET, SKAP, DOM i neke druge reči, dobijaju
nastavak S kada stoje prve u složenici.
Kada reč koja dobije S u složenici stoji ispred reči koja počinje sa S, dobijamo dva S:
U složenim imenicama samo se poslednja reč menja. Prva reč se ne menja. Ako je prva reč
imenica, ona stoji u neodređenoj formi jednine. Glagol stoji u infinitivu.
Mere kao kilogram, metar, litar, gram postavljaju se ispred imenice u neodređenoj formi:
Imena predmeta i ambalaže mogu biti mera i postavljaju se ispred imenica u neodređenoj
formi:
en teskje salt, en spisekje mel, en kopp sukker, to flasker mineralvann, en sekk ris, fem bøter vann
kašičica soli, kašika brašna, šolja šećera, dve flaše kisele vode, džak pirinča, pet kofa vode
Kada dajemo opis veličine, možemo dobiti izraz sa genitivom ili predlogom:
32
Andre substantiv som sier noe om mengden - druge imenice koje govore o masi
33
VERB - GLAGOLI
En krabbemor og en krabbesøn gikk langs havbunnen. "Du går så skjevt, gutten min." sa
krabbemora. "Gå foran. du." sa sønnen. "så skal jeg gå slik som du går."
Majka morski račić i sin morski račić išli su po morskom dnu. "Ideš tako nakrivo, dečače moj,"
rekla je majka morski račić. "Idi ti napred," rekao je sin. "Ja ću ići za tobom."
Neki glagoli imaju samo jedan slog u infinitivu. Oni se mogu završavati na bilo koji od
samoglasnika:
Kada koristimo glagol u rečenici, moramo ga menjati. U tekstu, na kraju, glagol ide u
drugačijiim, promenjenim formama. Kada menjamo glagol, dobijamo jedan nastavak ili
pomoćni glagol.
Prezent i preterit gradimo tako što stavljamo nastavak na infinitiv. Za druge forme treba nam
pomoćni glagol.
Presens - prezent
Vi leser. Mi čitamo.
Danny spiser. Dani jede.
I dag arbeider hun ikke. Danas ona ne radi.
Regner det? Da li pada kiša?
34
Hun studerer matematikk. Ona studira matematiku.
Nešto što se događa obično:
Izuzetno glagol govori o promeni ili kretanju i stoji u prezentu kada govorimo u budućem
vremenu. Mi najčešće imamo prilog koji govori u budućem vremenu u rečenici.
Noen verb som kan være vanskelige - neki glagoli koji mogu biti teški
35
Legge, ligge - staviti, ležati
Jeg legger bøkene dine på bordet. (legge med objekt) Stavljam tvoje knjige na sto.
Når legger du deg om kvelden? Kada ležeš uveče?
Bøkene ligger på bordet. (ligge uten objekt) Knjige leže na stolu.
Nå setter jeg bilen i garasjen. (sette med objekt) Sada stavljam auto u garažu.
Bilen står utenfor huset. (stå uten objekt) Auto stoji izvan kuće.
Læreren sitter på lærerromet. (sitte uten objekt) Učitelj sedi u nastavničkoj kancelariji.
2. Preteritum - preterit
Får omtrent 3000 år siden var fønikerne et mektig folkeslag. De hadde gode båter og drev
handel over hele Middelhavet. De laget vakre tøyer. Helt til England kom de, og noen sier at de
også seilte rundt Afrika.
Pre otprilike 3000 godina Feničani su bili moćan narod. Oni su imali dobre čamce i bavili su se
trgovinom preko celog Sredozemnog mora. Oni su pravili dobre materijale. Skroz do Engleske
su išli, a neki kažu da su oni plovili, takođe i oko Afrike.
Preterit od većine glagola pravimo sa nastavkom. Nastavak može biti: ET, TE, DE ili DDE.
Nastavak ET:
Veoma mnogo glagola sa dva ili više suglasnika (sk, kk, nt, ngr itd.) menjaju se ispred E.
Svi ti glagoli mogu imati A umesto ET (vaska, snakka, venta itd.)
36
Nastavak TE:
Tako se menjaju mnogi glagoli sa samo jednim suglasnikom ispred E (p, s, r, k itd.)
Osim ovih i glagoli sa dva ista suglasnika: mm, ll itd.
Nastavak DE:
Nastavak DDE:
Neki glagoli dobijaju nastavak nastavak DDE. To važi za one glagole koji se završavaju na
druge samoglasnike kada nema nastavka E.
Neki glagoli ne dobijaju nastavak u preteritu. Oni moraju da se uče svaki zasebno.
Pomoćni glagoli ville, skulle, måtte, kunne, burde su isti u infinitivu i u preteritu.
Može biti da je prošlo duže ili kraće vreme od kada se dogodila radnja o kojoj govorimo, koja
je trajala duže ili kraće vreme.
37
Tidsbestemmelser - određeno vreme
Često tekst sadrži priloge koji nam govore kada se radnja dešava. Prilozi koji se koriste
zajedno sa preteritom izražavaju određeno vreme u prošlosti: godina, dan itd. To mogu biti i
opšti vremenski izrazi: ranije, pre, u staro doba.
For...siden (pre ...) koristimo zajedno sa preteritom. Ovaj izraz govori koliko je vremena
prošlo od kada se nešto dogodilo.
Da jeg kom hit, var det vinter. Kada sam ja došao ovamo, bila je zima.
De drog herfra etter at de hadde spist. Oni otišli odavde kada su jeli.
3. Perfektum - perfekat
Perfekat pravimo pomoću pomoćnog glagola HAR i glavnog glagola u prošlom participu.
Prošli particip je identičan preteritu kada se preterit završava na ET.
38
Bruk av perfektum - upotreba perfekta
Vi har bodd her i fire år. Mi smo stanovali ovde četiri godine.
Nå har hun vært borte i tre uker. Sada je ona bila odsutna tri nedelje.
Vi har kjent familien Lopez i mange år. Mi smo poznavali porodicu Lopez mnogo godina.
Jeg har alltid likt å gå på ski. Ja sam oduvek voleo da idem na skijanje.
Hun har tatt eksamen. (så nå kan hun prøve å finne en jobb.)
Ona je položila ispit. (sada ona može probati da nađe posao.)
Jeg har vært i London mange ganger. (Jeg kjenner byen godt.)
Bio sam u Londonu više puta. (Poznajem dobro grad.)
Gauguin malte mange bilder på Tahiti. Gauguin je slikao mnogo slika na Tahitiju.
Shakespeare skrev "Romeo og Julia" i 1595. Šekspir je napisao "Romeo i Julija" 1595.
Vi pusset opp i fjor. Mi smo renovirali stan prošle godine.
Zajedno sa alltid (uvek), aldri (nikad), mange ganger (mnogo puta) mi koristimo perfekat:
39
Zajedno sa perfektom često koristimo priloge za vreme koji se odnose na sadašnjost:
Jeg har ventet siden klokka ni. Čekao sam od devet sati.
De har bodd her siden 1989. Živeo sam ovde od 1989.
Mi koristimo preterit kada je nešto završeno i kada ga više nećemo uzimati iz prošlosti.
Den andre verdenskrigen sluttet i 1945. Drugi svetski rat je završen 1945.
Romerne erobret store landområder. Rimljani su osvojili veliki deo zemlje.
Perfekat koristimo kada se nešto još nije završilo ili kada će se posledica pojaviti u sadašnjosti.
Vi har bodd her i noen år nå. Mi smo živeli ovde nekoliko godina.
Aziz har sluttet på skolen. Aziz je završio školu.
Hun lærte norsk. (for mange år siden) Ona je učila norveški. (pre mnogo godina)
Hun har lært norsk. (hun kan det nå) Ona je učila norveški. (može da uči i sada)
Romerne har bygd mange imponerende byggverk. (Vi kan se dem nå)
Rimljani su sagradili mnoga zadivljujuća zdanja. (Možemo ih videti i sada)
Perfektum - perfekat
passiv aktiv
40
Pluskvamperfektum - pluskvamperfekat
passiv aktiv
Futurum - futur
Skolen vil bli stengt til neste år. Škola će biti zatvorena do iduće godine.
Oppgavene vil bli gjennomgått senere. Zadaci će biti urađeni kasnije.
Skolen kommer til å bli stengt til neste år. Škola će biti zatvorena do iduće godine.
Oppgavene kommer til å bli gjennomgått senere. Zadaci će biti urađeni kasnije.
Skolen blir stengt til neste år. Škola je zatvorena do iduće godine.
Oppgavene blir gjennomgått senere. Zadaci su urađeni kasnije.
41
pluskvamperfekat: Bilen hadde blitt reparert.
Auto je popravljen.
Pomoćni glagol BLI se menja u svim formama, ali glavni glagol u prošlom participu se ne
menja.
S - passiv
Mi imamo još jednu formu pasiva koja se gradi dodavanjem nastavka S u infinitivu aktiva.
Infinitiv sa S je obično iza glagola SKAL, KAN, MÅ i BØR:
Ako aktivna rečenica nema neki objekat ili radnju, možemo dobiti rečenice sa DET kao
subjektom u pasivu. Mi koristimo oba pasiva sa BLI i S pasiv:
42
Det blir produsert mer enn landet trenger.
Proizvedeno je više nego što zemlji treba.
Infinitiv i prezent od S glagola su isti, a najviše se ove dve forme koriste. Neki od glagola se
koriste, međutim, u preteritu - ređe u perfektu:
43
infinitiv/prezent preterit perfekat
SYNES koristimo da izrazimo ličnu misao o nečemu. To mora biti nešto što smo, npr. osećali, ili
probali:
Videli smo da glagol ima dve forme koje se koriste same u rečenicama:
prezent i preterit. Kada treba da izrazimo nešto drugo u odnosu na ove dve forme moramo da
koristimo kombinacije pomoćnog glagola i prezenta ili preterit + prošli particip ili infinitiv
glavnog glagola.
SKAL, VIL, MÅ, KAN i BØR zovu se modelni glagoli. Modelni glagoli govore najčešće o budućem
vremenu. Oni, takođe govore o tome kako je neko bio spreman na to o čemu se priča.
44
Modelni glagoli se koriste mnogo kada hoćemo da zamolimo nekog da uradi nešto ili nudimo
nešto sami sebi:
Najčešće dolazi glavni glagol iza modelnih glagola, ali mogu oni sami da sagrade glagol. Tada
oni najčešće stoje zajedno sa prilogom za mesto:
Jeg vil hjem. Alle vil ut. (har lyst til å dra)
Ja ću kući. Svi će napolje. (imaju želju da odu)
45
Ha - imati
Bli - biti
Være - biti
VÆRE se može upotrebiti kao pomoćni glagol u perfekt pasivu sa glagolom koji govori o
kretanju ili promeni:
Sa glagolom koji govori o nečemu što traje dugo, može se upotrebiti kao pomoćni glagol u
pasiv prezentu:
46
Få - dobiti
Få se može koristiti ispred infinitiva, često sa značenjem "smem li da", "morati", "imati
mogućnost za":
Få se može upotrebiti kao pomoćni glagol ispred prošlog participa. Tada znači "moći da",
"uspeti da", "imati priliku da":
5. Partisipper - participi
Jeg bruker vanlig kjøtdeig. (som er) blandet med mye krydder.
Ja koristim, obično, mleveno meso (koje je) pomešano sa mnogo začina.
Hun mistet den nymalte sykkelen. Ona je izgubila tek obojenu biciklu.
Elevene var deprimert. Učenici su bili depresivni.
47
Kada je prošli particip deo glagolske forme tada ga ne menjamo. Kao pridev može da se
menja.
6. Infinitiv
Iza nekih drugih glagola (pleie - negovati, like - voleti, ønske - želeti, orke - podnositi,
behove - morati) koristimo, takođe, infinitiv. Tada su ovi glagoli ispred infinitiva:
Mi imamo infinitiv iza mnogih predloga. Uten izražava da neko nije nešto uradio:
I dag gikk han på ski uten å falle. (og han falt ikke)
Danas je on otišao na skijanje bez objave. (nije objavio)
48
Infinitiv å ha + prošli particip imamo iza ETTER i UTEN:
Ovom izrazu odgovara ETTER AT DE HADDE SITTET, UTEN AT DE HADDE SETT itd.
infinitiv imperativ
49
se se vidi Se deg godt for!
Dobro se pazi!
Imperativ koristimo kada govorimo nekom direktno i kažemo da uradi nešto. Kada želimo da
se nešto ne uradi, obično stavimo ikke ispred imperativa, kada govorimo. U pisanju je ikke iza
imperativa:
Ikke gå ennå!
Nemoj još da ideš!
Glagoli mogu biti složeni. Prva reč može da pripada različitim vrstama reči, na primer:
Postoji izraz koji ne vezuje složenicu, što će reći da predlog/prilog stoji kao prikladna reč iza
glagola:
Neki glagoli mogu biti nepovezani ili učvršćeni u složenici sa istim značenjem. Čvrsta složena
forma je više formalna i pismena nego nepovezana forma:
50
U drugom slučaju značenje može biti izmenjeno:
Iako se glagol nalazi u nevezanoj složenoj rečenici, particip u pasivu može biti čvrsto povezan:
Glagol može u nekom slučaju izražavati radnju koja traje duže ili je kratkotrajna. Bo
(stanovati), leve (živeti), være (biti), ha (imati) su glagoli koji govore o trajanju radnje ili
stanja. Flytte (seliti), begynne (početi), dø (umirati), få (dobiti) međutim, govore o
kratkotrajnoj radnji, koja se menja iz stanja u stanje.
Prezent glagola koji govore o kratkotrajnim radnjama koristimo često za buduće vreme:
Perfekat glagola za kratkotrajne radnje govori o nečemu što je završeno u prošlosti, dok oni
koji govore o stanjima koja traju jedan trenutak, takođe mogu govoriti o nečemu što traje još
uvek.
Glagoli koji govore o prelaznom periodu, mogu imati VÆRE kao pomoćni glagol u perfekat
aktivu:
51
De er reist. Oni su otputovali.
Han er flyttet. On se odselio.
Hun er blitt syk. Ona je bila bolesna.
Drugi ovakvi glagoli su: å våkne, (bli våken) - buditi se (biti budan), å blekne (bli blek) -
pobledeti (biti bled), å visne (bli vissen) - uvenuti (biti uveo), å gulne (bli gul) - požuteti (biti
žut), å stivne (bli stiv) - ukočiti se (biti ukočen).
Neki prilozi pokazuju da je radnja završena:
Zajedno sa rečima za periode govori predlog PÅ o svršenoj radnji, dok I govori o radnji koja
traje.
Hun pusset opp hybelen i ei uke. (Hun jobbet så lenge - vi vet ikke noe om resultatet)
Ona je renovirala iznajmljenu sobu ove nedelje. (Radila je tako dugo - ne znamo ništa o rezultatu)
Hun pusset opp hybelen på ei uke. (Hun klarte å bli ferdig i løpet av den tida.)
Ona je renovirala iznajmljenu sobu ove nedelje. (Ona je uspela da bude slobodna u toku tog vremena)
Sadašnji particip glagola koji govore o stanju može se koristiti iza glagola BLI (biti). Ovakav
izraz govori o nečemu što traje:
52
ADJEKTIV - PRIDEVI
dobu: Han blir gammel. Er skolen ny? Frukten er frisk. Klærne hans er moderne.
On je star. Da li je škola nova? Voće je sveže. Njegova odeća je moderna.
Kada govorimo nešto novo o subjektu, vezujemo pridev za subjekat uz pomoć glagola
VÆRE(biti) ili BLI (biti). Tada je pridev predikat.
Er du trøtt? Da li si ti umoran?
Var læreren syk? Da li je učitelj bio bolestan?
Ble hun glad? Da li je ona bila srećna?
Pridevi mogu stajati ispred imenice koju opisuju. U jednini imamo, obično, neodređeni član
ispred:
53
2. Bøyning av adjektiv - promena prideva
Pridev se menja iza imenice koju opisuje. Forma koju nalazimo u rečenicama i listama se
koristi za opisivanje reči koje su muškog i ženskog roda u jednini. Kada pridev opisuje reč
srednjeg roda ili množinu menjamo pridev.
54
ženski/muški rod srednji rod
Flertal - množina
množina: mange moderne hus, noen stille barn, noen øde steder
mnogo modernih kuća, nekoliko mirne dece, nekoliko pustih mesta
55
Neki pridevi koji se završavaju na druge samoglasnike, obično ne dobijaju E u množini:
U listi reči nalaziš kako se pridevi menjaju iza nabrajanja ili kod specijalne promene:
(n.=nøytrum=intetkjønn)
sulten adj..n.-ent.fl.-tne
Kada pridev stoji ispred imenice u određenoj formi dobija nastavak E (forma kao u množini -
trøtte).Ali nije dovoljno staviti pridev u određenu formu. Pridev dobija i određeni član ispred
sebe.
Pridev koji stoji kao predikat do imenice u određenoj formi ne dobija određenu formu:
56
Pridevi koji imaju izmenjenu formu u množini, imaju tu formu i u određenoj formi:
Pridev ima određenu formu iza genitiva i drugih reči za posedovanje, dok imenica stoji u
određenoj formi:
Karims nye motorsykkel, landets økonomiske situasjon, min gamle far, min kjære venn
Karimov novi motor, državna ekonomska situacija, moj stari otac, moj dragi prijatelj
Nekada koristimo određenu formu imenice kada imamo pridevski određen član ispred. To važi
za neke imenice:
den lille mann (vanlige mennesker) den lille mannen (en bestemt)
mali čovek (obični ljudi) mali čovek (određeni)
Liten (mali) i annen (drugi) imaju specijalnu promenu i imaju jednu sopstvenu formu u
ženskom rodu, kada koristimo neodređeni član ei:
den lille jenta den lille byen den lille landet de små landene ODREĐENA
mala devojčica mali grad mala zemlja male zemlje FORMA
den andre jenta den andre dagen det andre stedet de andre stedene
druga devojčica drugi dan drugo mesto druga mesta
57
Mer om intetkjønnsformen - više o formi srednjeg roda
Nekada koristimo formu srednjeg roda prideva kada on stoji kao predikat, iako subjekat nije
reč srednjeg roda. To važi za opšte izjave sa subjektom u neodređenoj formi:
Partisipper - participi
Prošli particip koristimo često kao pridev. Kada particip stoji iza glagola obično se ne menja:
Ali kada prošli particip stoji ispred imenice dobija E ako je imenica u množini ili određenoj
formi:
Participi pravilnih glagola koji se završavaju na ET dobijaju EDE, ETE ili A u množini i u
određenoj formi:
58
Hun hengte opp det nyvaskede/nyvaskete/nyvaska gardinet. (vasket)
On je okačio novoopranu zavesu. (oprano)
3. Sammenlikning - poređenje
Kada pridev opisuje nešto ili nekog, to možemo izraziti sa LIKE SOM:
Det er like kaldt i Canada som i Norge. U Kanadi je hladno kao u Norveškoj.
Det er like pent i Spania som i Italia. U Španiji je lepo kao u Italiji.
Fransk er like vanskelig som norsk. Francuski je težak kao norveški.
Anne er like flink som Martin. Anne je sposobna kao Martin.
Vi ble like trøtte som de andre elevene. Bili smo umorni kao drugi učenici.
Onaj koji se poredi može, takođe, biti subjekat. Tada pridev stoji u množini:
Det er ikke så kaldt i dag som i går. Nije tako hladno danas kao juče.
Bestemor er ikke så gammel som bestefar. Baba nije tako stara kao deda.
Per var ikke så trøtt som Eva. Per nije tako umoran kao Eva.
Komparativ
Det var kaldere i går enn i dag. Bilo je hladnije juče nego danas.
Det er varmere i dag enn i går. Toplije je danas nego juče.
De har billigere mat på torget enn i butikken. Oni imaju jeftiniju hranu na pijaci nego u prodavnici.
Det er varmere i Tunisia enn i Norge. Toplije je u Tunisu nego u Norveškoj.
Maten er dyrere i Norge enn i India og Pakistan. Hrana je skuplja u Norveškoj nego u Indiji i Pakistanu.
59
Najviše prideva dobija nastavak ERE u komparativu, ali neki obični pridevi imaju drugu
promenu:
Superlativ
Mi koristimo superlativ za najviši stepen kada ne spominjemo druge stvari koje poredimo. Mi
ne možemo staviti ENN (od, nego) iza superlativa.
Najviše prideva dobija EST u superlativu: penest (najlepši), greiest (najbolji). Oni koji se
završavaju na IG i SOM dobijaju samo ST: hyggeligst (najprijatniji), morsomst
(najinteresantniji).
60
Neki pridevi imaju specijalne forme:
komparativ superlativ
Komparativ se ne menja.
Den yngste dattera skal begynne på skolen. Najmlađa ćerka će poći u školu.
Det minste romet er mitt. Najmanja soba je moja.
De eldste barna er tvillinger. Najstarija deca su blizanci.
Hun bor i den største byen i verden. Ona živi u najvećem gradu na svetu.
De bor i det eldste huset i gata. Oni žive u najstarijoj kući u ulici.
Han er den flinkeste gutten i klassen. On je najbolji dečak u razredu.
Kod predikata možemo da biramo hoćemo li da koristimo neodređenu ili određenu formu:
61
Gradbøyning med mer og mest - gradacija sa više i najviše
Umesto promene uz pomoć nastavaka ERE i EST možemo imati gradaciju korišćenjem MER
(više) i MEST (najviše) ispred prideva. Svi participi i neki drugi pridevi imaju ovakvu gradaciju:
Ibsen er den mest berømte norske forfatteren. Ibsen je najčuveniji norveški književnik.
Dette er det mest idiotiske forslaget jeg har hørt. Ovo je najidiotskiji predlog koji sam čuo.
De liker den mest bråkete musikken. Oni vole najbučniju muziku.
Det er mindre interessant nå enn før. To je mnogo manje interesantno sada nego pre.
Dette er den minst populære boka hans. Ovo je njegova najmanje popularna knjiga.
U norveškom koristimo, često, pridev na isti način kao imenicu, ali iako se reči koriste kao
imenice, menjaju se kao pridevi sa E u množini i u određenoj formi:
Mange unge ønsker å fortsette på skolen. Mnogi mladi žele nastaviti školovanje.
Det er stor forskjell på rike og fatigge. Velika je razlika između bogatih i siromašnih.
De fikk hjelp av noen arbeidsløse. Oni su dobili pomoć od nekih nezaposlenih.
62
De fatigge gjorde opprør.
Siromašni su se bunili.
rod broj
ženski muški srednji množina
ei pen veske en pen by et pent sted pene steder
lepa tašna lep grad lepo mesto lepa mesta
ei tynn jente en tynn gutt et tynt barn tynne barn
tanka devojčica tanak dečak tanko dete tanka deca
ei ny klokke en ny sko et nytt hus nye hus
nov sat nove cipele nova kuća nove kuće
ei tysk jente en tysk film et tysk flagg tyske filmer
Nemica nemački film nemačka zastava nemački filmovi
ei diger dør en digre bil et digert fjell digre biler
velika vrata veliki auto velika planina veliki automobili
ei øde gate en øde vei et øde sted øde steder
pusta ulica pust put pusto mesto pusta mesta
ei lita jente en liten sti et lite hus små barn
mala devojčica mala staza mala kuća mala deca
Odluka
Komparativ i superlativ:
Den nye leiligheten er penere enn den gamle. Novi stan je lepši od starog.
Den nye leiligheten er penest. Novi stan je najlepši.
Den nye leiligheten er den peneste jeg har hatt. Novi stan je najlepši od onih koje sam imao.
63
6. Ord for mengder - reči za masu
Mi koristimo drugačije reči kada govorimo koliko je nečega što se može meriti i kada govorimo
o nečemu što se ne može meriti.
brojive nebrojive
Kada govorimo o masi imenica koje se zovu brojive stvari (stolica, devojčica, knjige) možemo
upotrebiti:
Kada govorimo o masi nekog materijala, mase apstraktnih materijala ne mogu imati množinu
(hrana, kafa, ljubav), tada možemo upotrebiti:
NOEN stoji obično do imenice u množini kao na primerima iznad. Ali, u odričnim i upitnim
rečenicama može, takođe, stajati ispred reči u žensko/muškom rodu u jednini.
NOE stoji, obično, do nečega što se ne može brojati, kao u primerima iznad. Ali, u odričnim i
upitnim rečenicama može stajati ispred reči srednjeg roda u jednini - iako je to reč koja može
imati množinu:
64
noen noe
odrične rečenice: Vi har ikke noen bil. Det er ikke noe problem.
Nemamo nijedan auto. To nije neki problem.
upitne rečenice: Er det noen kiosk her? Er det noe turistkontor her?
Da li je neki kiosk ovde? Da li je neka turistička agencija ovde?
NOEN FÅ (nešto malo) i LITT (nešto malo) znači deo, a to je više od FÅ (malo) i LITE (malo).
ALLE (svi, svaki) je množina i obuhvata više od dva nečega. Imenice iza ALLE mogu stajati u
neodređenoj formi kada je značenje uopšteno, a u određenoj formi kada slušalac zna o čemu
govorimo:
Alle mennesker bør ha samme rettigheter. Svi ljudi trebaju imati ista prava.
Alle bilettene er utsolgt. Sve karte su rasprodate.
Begge - oba
65
Begge to/ begge deler - oba/obadva
Kada BEGGE stoji samo, bez imenice iza, dodajemo često drugu reč. Kada govorimo o dve
određene ličnosti ili stvari, koristimo BEGGE TO:
Kjøpte du den lille eller den støre lampa? Jeg kjøpte begge (to).
Da li si kupio onu malu ili onu veliku lampu? Kupio sam obe.
Vil du ha melk eller kaffe til frokost? Jeg vil gjerne ha begge deler.
Da li želiš mleko ili kafu za doručak? Ja bih, rado, oba.
Kada IKKE i NOEN stoje zajedno u rečenici mogu "sklopiti" INGEN. To je naročito uobičajeno sa
subjektom:
Možemo, takođe, dobiti INGEN kao objekat kada je glagol jedna reč:
Vi skal ikke ha noen gjester i denne uka. Mi nećemo imati nijednog gosta ove nedelje.
Jeg snakket ikke med noen. Nisam govorio nisakim.
66
Imenica stoji često u množini iza INGEN:
Ingenting - ništa
Kada dolaze druge reči između IKKE i NOE mi ne možemo koristiti INGENTING. INGENTING ne
može stajati ispred imenice:
Važno! Obično se izostavljaju reči kao mennesker (ljudi), folk (narod), ting (stvar) i slično iza
alle (svi), mange (mnogo), noen få (nešto malo) i ingen (ništa):
Mi, često, imamo DET rečenicu kada ove reči stoje same kao subjekat:
Det var noen som gikk hjem før forestillingen var slutt.
Neki su išli kući pre nego što je predstava bila završena.
Važno! Kada govorimo o delu određene mase koristimo AV. Iza AV dobijamo određenu formu:
67
Vi skjønte ikke mye av forklaringen. Mi nismo razumeli mnoga objašnjenja.
Ingen av læreren kunne svare. Niko od učitelja nije mogao da odgovori.
Sammenlikning - poređenje
Neke reči iznad mogu da se menjaju u komparativu i superlativu kao drugi pridevi:
komparativ superlativ
Nordmenn spiser mindre ris enn japanere. Norvežani jedu manje rižu od Japanaca.
De spiser mer poteter enn italianerne. Oni jedu više krompira od Italijana.
Kan du snakke arabisk nå? Nei, jeg har glemt det meste.
Znaš li govoriti arapski sada? Ne, zaboravio sam najveći deo.
68
ženski rod, muški rod srednji rod
all/alt
hver/hvert
hel/helt/hele
HVER u jednini specijalno koristimo zajedno sa rečima za vreme: hver uke (svake nedelje),
hvert semester (svakog semestra).
Dok za množinu koristimo najviše ALLE: alle steder (sva mesta), alle menesker (svi ljudi).
7. Tall - broj
55 femtifem, 68 sekstiåtte
Imenice stoje u množini iza brojeva preko jedan: fem elever (pet učenika), tjue plasser
(dvadeset mesta), femti kroner (pedeset kruna).
69
Gammel tellemåte - stari način brojanja
Mnogi koriste još uvek stari način, pa je važno razumeti te brojeve, takođe.
Sto nema završetak u množini: 500 fem hundre, 800 åtte hundre.
Kada imamo desetice i jedinice iza sto, koristimo OG: 550 fem hundre og femti,
805 åtte hundre og fem.
Cene kažemo kao: 7,50 sju femti (sedam pedeset), 19,90 nitten nitti (devetnaest devedeset).
Ili možemo da kažemo "sju kroner og femti øre" (sedam kruna i pedeset øra), nitten kroner og
nitti øre (devetnaest kruna i devedeset øra).
Brojeve za godine kažemo, obično, kao: 1789 sytten åttini (sedamnaest osamdesetdevet),
1995 nitten nittifem (devetnaest devedesetpet), 1066 tusen og sekstiseks (hiljadu i
šezdesetšest), 2003 to tusen og tre (dve hiljade i tri).
U adresama stoji broj iza imena ulice: Storgata 21, Elvegata 30.
Najviše rednih brojeva je slično osnovnim brojevima sa nastavkom ENDE. Oni su građeni malo
drugačije kao što je istaknuto iznad.
70
Mi koristimo redne brojeve da kažemo brojeve u nizu: datume, razred, sprat itd:
Brøk - razlomak
71
PRONOMEN - ZAMENICE
Zamenica znači "umesto imenice" i zamenice stoje umesto vlastitih ili zajedničkih imenica, da
ne bismo morali ponavljati imenice svaki put kada govorimo o nekome ili nečemu.
Personer - lica
jednina množina
72
Ting, steder og dyr - stvari, mesta i životinje
jednina množina
DEN (onaj, taj) koristimo za imenice koje su ženskog ili muškog roda (ali nisu reči za ljude):
Hvor ligger Danmark? (et land) Det ligger sør for Norge.
Gde se nalazi Danska? (država) Ona se nalazi južno od Norveške.
I druge zamenice se izgovaraju i pišu drugačije i one se mogu razlikovati veoma mnogo u
različitim dijalektima.
DET se koristi i za dete i za čoveka. Zato, takođe, možemo upotrebiti DET kada govorimo o
licima. Ali, kada znamo da je čovek muškog ili ženskog roda koristimo HAN (on)/HUN (ona)
umesto DET:
Nekada koristimo HUN i HAN za životinje kada imamo lični odnos sa njima:
73
Zamenice koje su subjekat, ponavljamo specijalno u usmenom govoru:
Kan jeg låne en varm genser? Det har jeg dessverre ikke.
Mogu li da pozajmim topao džemper? Ja ga, nažalost, nemam.
Jeg kan ikke lage vafler. Det kan jeg lære deg.
Ne mogu da napravim vafel kolače. To te ja mogu naučiti.
Zamenice se najčešće menjaju i imaju drugu formu kada nisu subjekat u rečenici. Ovu formu
zovemo objektivna forma:
jednina množina
74
3. Refleksivt pronomen - povratna zamenica
Kada je i subjekat i objekat isto lice, kažemo da je objekat povratni, odbija subjekat.
å like seg (sviđati se), å glede seg (radovati se), å grue seg (plašiti se), å kjede seg
(dosađivati se), å skynde seg (žuriti se), å forte seg (žuriti se), å konsentrere seg
(skoncentrisati se), å foreta seg noe (raditi se nešto), å oppføre seg (ponašati se).
75
De kjeder seg. Oni se dosađuju.
Zamenica ima posebne forme koje pokazuju da se nešto poseduje ili neko nešto ima:
Er det Don og Lilly som eier denne bagasjen? Ja, den er deres.
Da li Donu i Lili pripada ovaj prtljag? Da, on je njihov.
Prisvojne zamenice mogu stajati do imenice na isti način kao pridev. One stoje iza imenice
koja je određena.
76
Denne bilen er ikke min/din/vår muški rod
Ovaj auto nije moj/tvoj/naš
Der står bilen min koppen din bilen vår muški rod
Tamo stoji moj auto tvoja šoljica naš auto
77
Ona/on/oni su prodali svoju vikendicu
svoj auto
svoju kuću
svoje nakite
Važno! SI, SIN, SITT i SINE se koristi kada je subjekat u trećem licu (ona, on, oni) i ima ili
prisvaja ono o čemu se govori u drugom delu rečenice.
Vidi razliku:
Maria fikk brev fra vennen hennes. (en annen jentes venn)
Marija je dobila pismo od njenog prijatelja. (prijatelja druge devojke)
Subjekat i SI, SIN, SITT i SINE moraju biti u istoj rečenici. Zavisna rečenica ga ima u svojoj
rečenici:
Važno! Pazi da imenica koja stoji ispred prisvojnih zamenica uvek stoji u određenoj formi:
vennene mine (moji prijatelji), boka di (tvoja knjiga), huset sitt (tvoja kuća) itd.
Možemo staviti zamenicu ispred imenice kojoj pripada. To je naročito uobičajeno kada
stavljamo težište na zamenicu:
Det var hennes forslag. ikke mitt. To je bio njen predlog, nije moj.
Er dette din avis? Da li su ovo tvoje novine?
78
U manje formalnom, pisanom jeziku je sasvim normalno da je prisvojna zamenica ispred:
Våre ressurser kan utnyttes bedre. Vaši resursi se mogu iskoristiti bolje.
Hans forslag er alltid interessante. Njegov predlog je uvek interesantan.
Sa imenima članova porodice je uobičajenije da prisvojne zamenice budu ispred, nego što je to
sa drugim imenicama:
Zajedno sa EGEN (sopstven, vlastit) mora da stoji zamenica ispred. Pazi, EGEN se menja iza
imenice:
Jeg lager min egen mat på rommet. Ja pravim svoju sopstvenu hranu u sobi.
Du får fjerne ditt eget rot! To odstranjuješ svoj vlastiti koren!
Hun ville bruke sine egne penger. Ona je trebala upotrebiti svoj sopstveni novac.
EGEN pojačava prisvojnu zamenicu i podvlači da nešto samo pripada ili se tiče subjekta.
Važno! Kada zamenica stoji ispred, reč koja dolazi iza je u neodređenoj formi.
Kada govorimo sa nekim koga ne poznajemo tako dobro ili sa starijom osobom možemo
upotrebiti učtivu formu umesto du, deg, di, din, ditt, dine.
79
Det skulle jeg gjerne ha! (for eksempel huset)
To bi mi trebalo! (npr. kuća)
Kada govorimo o nečemu što je blizu nas, koristimo posebne forme: DENNE (ovaj), DETTE
(ovo) i DISSE (ovi).
blizu daleko
I denne uka har jeg mye å gjøre. Ove nedelje imam dosta da radim.
Dette året blir vanskelig. Ova godina će biti teška.
Obično imamo određenu formu imenica koje dolaze iza pokazne zamenice, kao na primerima
iznad:
Det som står i avisa er ikke riktig. To što piše u novinama nije tačno.
Jeg skjønner ikke det som står i grammatikken! Ne razumem ono što piše u gramatici!
Det hun sa, var viktig. To što je ona rekla bilo je važno.
Jeg skjønte ikke det hun forklarte. Nisam razumeo to što je ona objašnjavala.
SAMME znači "identičan", "jednak" i koristi se, najviše, ispred imenice. Različiti je za različite
imenice i stoji u neodređenoj ili određenoj formi, eventualno sa članom ispred.
80
De har de samme problemene som vi har. Oni imaju iste probleme kao mi.
Vi har lest (den) samme boka tre ganger. Pročitali smo istu knjigu tri puta.
Man trenger å ha litt ferie av og til. Nekad treba imati malo odmora.
Man kan ikke bare jobbe hele tida. Ne može se samo raditi sve vreme.
En kan ikke stole på avisene. Ne može se uzdati u novine.
En sier at.... Kaže se da....
Man skal ikke tro alt folk sier til en. Neće misliti svi, ono što kaže jedan.
81
ADVERB - PRILOG
Prilog znači "do glagola". Najviše priloga govori više o radnji ili o stanju rečenice o kojoj se
govori.
Prilozi mogu, npr., govoriti kako, kada ili gde se nešto događa.
Mnogi od ovih priloga su isti kao pridevi i imaju istu formu kao pridevi u srednjem rodu.
pridev prilog
82
3. Tidsadverb - prilog za vreme
Nå må vi gå. Men vi kommer tilbake etterpå. Sada moramo da idemo, ali dolazimo ponovo.
Først må jeg til byen. Prvo moram do grada.
Så skal jeg hjem. Pa, ja ću kući.
Neki prilozi za vreme su rečenični prilozi i stoje iza (prvog dela) glagola u nezavisnoj rečenici.
To, naročito, važi za ALLTID (uvek) i ALDRI (nikad).
Mnogi prilozi za mesto imaju dve forme - jedna, kada se govori o nekom događaju u mirovanju
i druga, kada se govori o kretanju.
83
Til et sted - uz glagol kretanja
Neki prilozi za kretanje mogu se koristiti zajedno sa glagolom koji govore o svršenoj radnji:
Neki složeni izrazi govore o mestu dešavanja radnje ili o pravcima kretanja dešavanja:
Kada se odnosi na geografske pojmove, koristimo, često: Nord for (severno od), sør for (južno
od), øst for (istočno od), vest for (zapadno od).
Spania ligger sør for Frankrike. (el. lenger sør enn Frankrike)
Španija se nalazi južno od Francuske. (ili južnije od Francuske)
84
5. Nektelse og usikkerhet - negacija i nesigurnost
Prilozi mogu da govore da se nešto ne dešava, ili da nije sigurno da se nešto desilo ili će se
desiti. Možemo da koristimo prilog koji pokazuje da mi nismo sigurni.
Ovi prilozi stoje, obično, iza (prvog dela) glagola u nezavisnoj rečenici:
85
Hun kommer heldigvis snart. (Jeg er glad for det.)
Ona, srećom, dolazi brzo. (Ja sam srećan zbog toga.)
DERFOR (zato) povezuje dve rečenice i objašnjava zbog čega je jedna rečenica poslednja:
LIKEVEL (ipak) povezuje dve rečenice, gde poslednja rečenica govori da je nešto
suprotstavljeno onome što očekujemo:
86
Hun er litt flinkere enn broren. Ona je malo sposobnija od brata.
Dette er mye bedre. Ovo je mnogo bolje.
Matte er enda morsommere enn fysikk. Matematika je daleko zabavnija od fizike.
8. Sammenlikning - poređenje
Neki prilozi se mogu menjati u komparativu i superlativu i izraze poređenje. To, naročito, važi
za priloge za način, ali takođe i za neke druge.
Komparativ
Superlativ
Monir løper fortest av alle i klassen. Munir trči najbrže od svih u razredu.
Jeg liker best å være hjemme om kvelden. Najviše volim da budem kod kuće uveče.
De ville helst gå hjem. Oni će, najradije, ići kući.
Hva slags mat liker du best? Kakvu hranu voliš najviše?
Hva vil du helst ha til middag? Šta, najradije, želiš za ručak?
Najviše priloga dobija ERE u komparativu i EST u superlativu, ali neki imaju specijalnu
promenu:
87
SPØRREORD OG SVARORD - UPITNE REČI I ODGOVORI
Norveški jezik ima različite upitne reči - u zavisnosti o čemu pitamo. Upitna reč stoji prva u
rečenici.
Tidspunkt - vreme
Sted - mesto
Grunn - razlog
Måte - način
88
Størrelser - veličine
Mi možemo staviti HVOR ispred prideva. Pridevi se menjaju na uobičajen način, u srednjem
rodu i množini.
89
Ting - handling - stvari - radnje
Umesto HVILKEN možemo posebno u usmenom govoru koristiti HVA FOR EN (koji):
Person - lica
Hvilke elever skal fortsette med norsk? Alle sammen, tror jeg.
Koji učenici će nastaviti sa norveškim? Svi, mislim.
Hvem eier denne boka? Ko poseduje ovu knjigu? (Čija je ovo knjiga?)
Hvem er det som eier denne boka? Ko je to što poseduje ovu knjigu? (Čija je ovo knjiga?)
90
U usmenom i dečjem govoru koriste se različite varijante:
2. Svarord - odgovori
Na pitanja sa upitnim rečima (iznad) možemo dati mnogo različitih odgovora. To možemo,
takođe, i na pitanja bez upitne reči, ali ovde koristimo specijalne odgovore.
Ja - da
Nei - ne
Snakker han godt norsk? Nei, det gjør han visst ikke.
Govori li on dobro norveški? Ne, ne radi to baš sigurno.
91
Jo - da (za negativna pitanja)
Ako nećemo na žurku, ne sviđa nam se ovde itd... odgovaramo sa NEI (ne).
Često dodajemo DA (tada, onda) uz odgovor. Naročito kada dajemo odgovor, a očekuje se, ili
se nadamo drugačijem odgovoru. Takav odgovor može izraziti nestrpljenje ili iritiranost:
Ovi odgovori se ne koriste kao odgovori na pitanja, nego kao odgovor na obaveštenja i poruke:
92
Læreren kommer litt for sent i dag. Ja vel.
Učitelj dolazi malo kasnije danas. Da, verovatno.
93
PREPOSISJONER - PREDLOZI
Predlozi stoje ispred imenice i pokazuju koji je odnos između reči iza predloga i drugih delova u
rečenici:
Predlog može stajati ispred zamenice. Zamenica stoji uvek u objektivnoj formi iza predloga:
Predlozi mogu stajati sami na kraju rečenice, posebno u upitnim i SOM rečenicama:
Vi ser fra til å treffe dere. Mi se unapred radujemo što ćemo se sresti sa vama.
Hun reddet en gut fra å drukne. Ona je spasila jednog dečaka od davljenja.
Vi ser fram til at dere kommer. Unapred se radujemo što vi dolazite.
2. Sted - mesto
Mnogi predlozi govore kako neko ili nešto stoji na nekom mestu:
94
I eller på? - u ili na?
Uobičajeno je znati da li ćemo upotrebiti I (u) ili PÅ (na) za nešto što stoji na nekom mestu.
Ispred geografskih imena koristimo najviše I (u). Ali, za većinu mesta u Norveškoj se koristi PÅ
(na). To, naročito, važi za mesta koja nisu grad ili srez. Do gradova u Norveškoj koji se nalaze
do mora sasvim je uobičajeno da se koristi PÅ.
Geografska imena:
Kada to važi za reči koje nisu vlastite imenice, onda je nekad ispravno sa I, a nekad sa PÅ. Sa
nekim rečima se prihvataju oba predloga.
I PÅ
Imenica iza predloga je u određenoj formi kada govorimo o poznatom mestu, ali u
neodređenoj formi sa članom kada je značenje "jedan ili drugi" i kada govorimo nešto novo:
95
Hun jobber på et kontor/på en fabrikk/i en bank.
Ona radi u kancelariji/u fabrici/u banci.
Imenica može stajati u neodređenoj formi, bez člana kada su glagol i izraz povezani
predlogom:
Hos - kod
Samo kada smo, ili živimo na jednom mestu koristimo HOS. Kada hoćemo da idemo kod
nekoga moramo upotrebiti TIL.
Kada govorimo da ćemo se seliti na neko mesto, možemo to da kažemo bez predloga. Mi
koristimo TIL uz geografska imena, imena lica i uz deo drugih izraza. Inače, koristimo iste
predloge kada govorimo da je nešto na jednom mestu:
96
til Australia på skolen (u školu)
til New York på fjellet (na planinu)
til India på jobben (na posao)
til Sri Lanka på ferie (na odmor)
til byen på loftet (na tavan)
til tannlegen på kino (u bioskop)
Vi skal til legen Vi skal på restaurant (u restoran)
Mi ćemo til rektor Mi ćemo på konsert (na koncert)
til Anna Marie på trening (na trening)
til politiet på fest (na žurku)
Fra - iz
3. Tid - vreme
Mi koristimo, često, izraz sa predlogom kada govorimo KADA se nešto dešava i KOLIKO dugo
nešto traje:
broj nedelja
1. Hun har vært her i to uker. Ona je bila ovde dve nedelje.
2. Hun bodde her i forrige uke. Ona je stanovala ovde prošle nedelje.
3. Hun skal være her i to uker. Ona će biti ovde dve nedelje.
4. Hun kom for to uker siden. Ona je došla pre dve nedelje.
5. Hun skal flytte om to uker. Ona će se seliti za dve nedelje.
I - om periode - i za periode
Kada govorimo koliko dugo nešto traje, možemo upotrebiti I za sadašnjost, prošlost i
budućnost.
U rečenicama koje govore koliko je dugo nešto trajalo, koristimo perfekat glagola:
Vi har bodd her i tre år. Mi smo stanovali ovde tri godine.
Jeg har ventet i ti minuter. Čekao sam deset minuta.
97
Kada govorimo o periodu koji se završio, koristimo preterit:
Jeg bodde der i to uker i fjor. Stanovao sam tamo dve nedelje prošle godine.
Kada to važi i za godišnja doba, koristimo I + neodređena forma tog godišnjeg doba u kome
smo ili koje se završava:
I vinter har jeg gått på ski tre ganger. Zimus sam išao na skijanje tri puta.
Kada govorimo pre koliko se nešto dogodilo, koristimo FOR SIDEN (pre...):
Zajedno sa FOR SIDEN koristimo preterit i izraz se koristi samo za prošlo vreme.
På - om tid - på - za vreme
98
Mi koristimo PÅ kada govorimo koliko je vremena prošlo, a da se ništa nije dogodilo:
Jeg har ikke sett henne på mange uker. Nisam je video više nedelja.
Hun har ikke vært i Kina på mange år. Ona nije bila u Kini mnogo godina.
PÅ koristimo za vreme koje smo koristili ili ćemo ga koristiti da završimo nešto:
Hun har lært norsk på ett år. Ona je učila norveški godinu dana.
Hun leste ut boka på to timer. Ona je pročitala knjigu dva puta.
Det skal jeg greie på noen dager! To ću srediti za nekoliko dana!
Zajedno sa rečima za godišnja doba koristimo TIL kada govorimo o budućem vremenu:
Til vinteren skal jeg dra til Egypt. Na zimu ću ići u Egipat.
Hun skal begynne på ny skole til høsten. Ona će poći u novu školu na jesen.
Kada nešto radimo više puta koristimo OM zajedno sa rečima za dane, vreme u toku jednog
dana i godišnja doba. Primećujemo da imenice iza predloga stoje u određenoj formi:
4. Tilknytning - povezanost
(Lena har skrevet en stil.) Læreren leste opp stilen til Lena.
(Lena je napisala sastav.) Učitelj je pročitao Lenin sastav.
99
Kada pominjemo osobine stvari koristimo PÅ:
Imamo mnogo predloga u norveškom jeziku i oni se koriste u mnogo izraza. To može biti
potrebno za učenje izraza. Ali, predlozi se koriste i za neke glavne (gramatičke) oblasti i ovde
su neki takvi predlozi.
Med - sa
MED govori šta neko radi uz pomoć - koje sredstvo ili instrument koristi:
Hun vil helst skrive med blyant. Ona će najradije pisati olovkom.
Jeg kom med bussen. Ja sam došao busom.
Uten - bez
100
Til - do
Du er flink nok til å klare denne jobben. Ti si dovoljno sposoban da se snađeš sa ovim poslom.
Hun er for ung til å klare dette alene. Ona je premlada da se snađe sa ovim sama.
For - za
Av - od
ved hjelp av (uz pomoć), i stedet for (umesto), i tilleg til (sem toga još), til tross for (iako),
på bunnen av (u suštini), på grunn av (zbog)
101
Često, građenje glagola i predloga učvršćuje izraz:
å være lei for noe Hun var lei for at det var slutt.
žaliti zbog nečega Ona je bila žalosna što je to bilo završeno.
102
å ha behov for noe De hadde behov for ferie.
osećati potrebu za nečim Oni su osećali potrebu za odmorom.
Oni izrazi koji imaju VÆRE kao glagol, mogu da se izraze sa BLI. Oni koji su izvedeni od HA
mogu imati FÅ. VÆRE i HA govore o situaciji, o stanju, dok BLI i FÅ govore o izmeni, o novoj
situaciji.
De kom før jeg gikk. Oni su došli pre nego što sam ja otišao.
Jeg har ikke sett dem siden de flyttet. Nisam ih video otkada su se odselili.
103
KONJUKSJONER - VEZNICI
Og - i
Vi må først ta tog, og så må vi ta fly. Mi moramo prvo uzeti voz, a posle moramo uzeti avion.
Både - og - i...i
Vi skal gjøre både oppgave 2 og oppgave 3. Mi ćemo raditi i drugi i treće zadatak.
Både unge og gamle trives der. I mladi i stari se dobro osećaju tamo.
Hun snakker både norsk, arabisk og fransk. Ona govori i norveški i arapski i francuski.
Kada nabrajamo stavljamo OG ispred poslednje reči u nabrajanju, a zarez između ostalih reči u
nabrajanju.
MEN izražava suprotnost između dva dela rečenice. Mi stavljamo zarez (.) ispred MEN:
104
Eller - ili
ELLER povezuje dva dela rečenice, između kojih mi biramo jedan deo koji nama odgovara:
Vi skal gjøre enten oppgave 2 eller oppgave 3. Radićemo ili drugi, ili treće zadatak.
Det var enten læreren eller du som sa det. Ili je učitelj, ili si ti to rekao.
Vi skal enten til Italia, Spania eller Hellas. Mi ćemo ili u Italiju, ili u Španiju, ili u Grčku.
Verken - eller - ni - ni
Mi koristimo VERKEN - ELLER da izrazimo da ni jedna od dve (ili više) alternativa nisu
moguće:
For - jer
FOR povezuje dve nezavisne rečenice, gde poslednja rečenica objašnjava razlog prve rečenice:
Hun gikk hjem. for hun følte seg ikke bra. Ona je otišla kući, jer se ne oseća dobro.
De skal flytte snart. for de har ikke så plass nå. Oni će se ubrzo seliti jer nemaju mesto sada.
Så - pa
SÅ može povezati dve nezavisne rečenice gde druga rečenica predstavlja posledicu prve
rečenice:
105
2. Underordende konjuksjoner - zavisni veznici
a) Tid - vreme
Når - kada
Da - onda, kada
NÅR se koristi za buduće vreme i kada se nešto ponavlja. Glagol u NÅR - rečenici stoji u
prezentu ili perfektu. Kada se nešto ponavlja u prošlosti, koristimo preterit.
ETTER AT + PERFEKAT koristimo za nešto što će se desiti pre nečeg drugog u budućnosti.
106
Siden - još od, otkako, od tada
Før - pre
Innen - pre, do
Mens - dok
Straks hun hadde sagt det. angret hun. (med det samme)
Čim je to rekla, naljutila se. (odmah)
b) Årsak - uzrok
Kada zavisna rečenica objašnjava razlog zašto se nešto dešava, mi možemo upotrebiti ove
veznike:
107
Fordi - zato što, zbog toga, jer
c) Motsetning - suprotnost
Zavisna rečenica može izraziti da se nešto dešava u nezavisnoj rečenici što je malo
neočekivano. Mi smo očekivali nešto drugo.
Selv om - iako
d) Betingelse - uslov
108
Hvis - ako
Vi kan ikke reise på ferie, med mindre jeg kan tjene noe ekstra.
Nećemo putovati na odmor, ako mogu da zaradim nešto dodatno.
Bare - samo
Jeg skal lage maten. bare jeg blir ferdig med hjemmeleksa.
Ja ću napraviti hranu, samo da završim sa domaćim zadatkom.
Ciljna rečenica govori ZAŠTO radimo to što stoji u nezavisnoj rečenici, šta je cilj i šta je
namera.
For at - da bi
109
Slik at - tako da
Så - pa
f) Følge - posledica
Slik at - tako da
Så - at - tako - da
g) Sammenlikning - poređenje
Enn - nego, od
110
(slik) som - kao, poput
U zavisnoj rečenici koja govori šta neko govori ili misli, koristimo AT:
At - da
Kada zavisna rečenica govori šta neko pita o nečemu ili je nesiguran povodom nečega,
koristimo OM ili upitnu reč:
Om - o, za
111
De var ikke sikre på om de kunne komme. Nisu bili sigurni da li mogu da dođu.
Hvor - gde
Hvordan - kako
Hvorfor - zašto
Når - kada
Hvem - ko
Hva - šta
Hvilken - koji
Kada su ove upitne reči subjekat u zavisnoj rečenici moramo ih upotrebiti sa SOM.
112
Hvem som - ko
113
TEKST
Više sličnih nezavisnih rečenica koje su jedna iza druge mogu raditi nešto jednolično i dosadno.
Nikad ne stoji napred kakav je odnos između sadržaja u rečenicama.
- prilog može povezati rečenice i reći nešto o vezi između više radnji:
a) I år gikk jeg til byen. Der kjøpte jeg julegaver. Etterpå gikk jeg på kino.
Juče sam bio u gradu. Tamo sam kupio božićne poklone. Posle sam išao u bioskop.
Sve veznike, predloge, glagole itd. koje koristimo predstavljaju vezu između sadržaja u
rečenicama. Mi koristimo, npr. druge reči i izraze kada je u pitanju vremensko povezivanje u
odnosu na uzročno povezivanje.
114
Tidsforhold - vremensko povezivanje
Handlinger som følger etter hverandre - radnje koje idu jedna iza druge
Kada hoćemo da kažemo da radnje idu jedna iza druge vremenski, to možemo da uradimo na
različite načine:
Vi drog før gjestene kom. Mi smo otišli pre nego što su gosti došli.
Vi drar før gjestene kommer. Mi odlazimo pre nego što gosti dolaze.
Hun skal bo her til hun har tatt eksamen. Ona će stanovati ovde dok ne položi ispit.
Važno! Kada hoćemo da istaknemo da je jedna radnja bila završena pre druge, koristimo
pluskvamperfekat za glagol.
Za buduće vreme možemo upotrebiti ETTER AT i NÅR. Kada će jedna radnja biti gotova pre
druge, tada glagol stoji u perfektu.
115
Når Harald kommer, kan festen begynne.
Kada Harold dođe, žurka može da počne.
Hun gikk klokka fem. Da hadde hun spist. (adverb=på det tidspunktet)
Ona je otišla u 5 sati. Tada je ona jela. (prilog za vreme)
Prilozi kao što su i samme øyeblikk (u istom trenutku), samtidig (istovremeno), plutselig
(iznenada), på samme tid (u isto vreme) vezuju stanja ili radnje za isto vreme.
Det var stor nød blant folk. Samtidig levde kongen i luksus.
Bila je velika nemaština među ljudima. Istovremeno, kralj je živeo luksuzno.
Zavisne rečenice koje naglašavaju da se nešto događa istovremeno, mogu imati veznike mens
(dok), idet (baš, kad, čim) ili samtidig som (istovremeno kad):
116
Idet de åpnet døra. kom det er kraftig lyn.
Čim su oni otvorili vrata, sevnula je jaka munja.
Često povezujemo radnje o kojima govorimo na takav način da jedna radnja objašnjava drugu.
Følge - posledica
Derfor - zato
Forholdene i landet er vanskelige. Av den grunn er det mange som har flyktet.
Prilike u zemlji su otežane. Iz tog razloga mnogi su izbegli.
Så - pa
Veznici u zavisnoj rečenici koji govore nešto o posledici radnje su SLIK AT i SÅ-AT:
117
Forholdene var så vanskelige at mange måtte flykte.
Prilike su bile tako otežane da su mnogi morali otići.
Možemo, dakle, izraziti iste tipove veza pomoću priloga, veznika u nezavisnim rečenicama i
pomoću veznika u zavisnim rečenicama. Red reči je različit, zavisi kako se izražavamo:
Det var trikkestans, slik at hun ikke rakk skolen. (slik at - ledsetning)
Bio je zastoj tramvaja, tako da ona nije stigla u školu. (slik at - zavisna rečenica)
Årsak - uzrok
Jedna rečenica može reći razlog ili uzrok koji stoji u drugoj.
For - jer
Veznici u zavisnim rečenicama koji govore nešto u uzroku radnje su fordi, siden i ettersom.
Siden det var vår, ville han gjerne kjøpe noen ny klær.
S obzirom da je bilo proleće, on je želeo, rado, kupiti novu odeću.
118
På grunn av - zbog
Neki prilozi stoje u rečenici koja govori razlog zbog čega nešto stoji u rečenici napred. Oni
mogu da kažu nešto više, da objasne - npr. nešto što je iznenađujuće, nešto dopadljivo ili
nešto drugo koje je trebalo objasniti.
Hun kom sent. for trikken var ikke i rute. (for - leddsetning)
Ona je zakasnila, jer tramvaj nije išao po redu vožnje. (for - nezavisna rečenica)
Hensikt - namera
Rečenica može govoriti šta neko želi postići pomoću radnje koju namerava da uradi. To
možemo izraziti u zavisnoj rečenici sa veznicima FOR AT ili SÅ:
119
FOR + INFINITIV može izraziti isto, kada je subjekat za obe radnje isti:
Motsetning - suprotnost
Men - ali
Zavisne rečenice koje izražavaju suprotnost mogu imati veznike kao što su selv om, enda, til
tross for at:
Per drog på ferie til tross for at han hadde dårlig råd.
Per je otišao na odmor iako je bio loš sa novcem.
120
Neki prilozi govore o suprotnosti između sadržaja dve rečenice:
Likevel - ipak
Imidlertid - međutim
Det var ikke plass på flyet. Hun fikk imidlertid plass på et ekstrafly.
Nije bilo mesta u avionu. Ona je dobila, međutim, mesto u posebnom avionu.
Statsministeren har ferie. Ikke desto mindre vil hun holde pressekonferanse i morgen.
Državni ministar je na odmoru. Pa ipak, on će održati konferenciju za štampu sutra.
Ellers - inače
ELLERS povezuje dve rečenice gde poslednja rečenica govori šta se dešava ako neko ne radi
ono što stoji u prvoj rečenici:
ELLERS može da znači "osim toga" (onoga što stoji u prvoj rečenici):
121
2. Sammenheng mellom setninger - veze između rečenica
I dag fikk jeg brev fra Kina. Brevet var fra en onkel som bor i Beijing. Der har han bodd i flere år nå.
Danas sam dobio pismo iz Kine. Pismo je bilo od ujaka koji živi u Bejingu. Tamo sada on živi više godina.
Tekst je mnogo više od pojedinačnih rečenica koje stoje jedne iza drugih. Mnogo reči i formi
odlučujemo se da koristimo u rečenici koje zavise od sadržaja u rečenicama ispred, kao što se
vidi u primerima.
Na primeru iznad videli smo da sam ja dobio pismo. To je nova informacija i zove se
neodređena forma. Posle toga, slušalac zna o kom pismu govorim, i ja govorim dalje o tome u
određenoj formi.
Nemamo određenu formu samo kad ponavljamo imenice. Takođe, u drugim slučajevima može
slušalac znati da postoji veza između onoga što smo počeli da pričamo i onoga što ćemo
nastaviti da pričamo:
I går så jeg en spennende film. Handlingen var fra Vietnamkrigen. Bildene var skremmende,
men skuespillerne var veldig gode.
Juče sam gledao uzbudljiv film. Radnja je bila iz vijetnamskog rata. Slike su bile zastrašujuće,
ali glumci su bili veoma dobri.
Veza pokazuje da handlingen, bildene i skuespillerne su iz filma koji sam gledao. Slušalac zato
zna o čemu govorim, a imenice imaju određenu formu.
Važno! Imenice stoje u određenoj formi kada govorimo o nečemu što je poznato.
Neka reč dobija svoj sadržaj iz reči koja je spominjana ranije u tekstu:
Pronomen - zamenica
I dag fikk jeg brev fra Kina. Det var fra onkelen min. Han bor i Beijing.
Danas sam dobio pismo iz Kine. Ono je bilo od mog ujaka. On živi u Beijingu.
Zamenica upućuje na imenicu ispred. Koju zamenicu koristimo zavisi od roda i broja imenice.
Umesto den (taj), det (to) i de (oni) možemo upotrebiti denne (ovaj), dette (ovo) i disse (ovi)
za nešto što je blizu nas.
122
Jeg har fått mange bøker. Denne ser spennende ut. men disse har jeg lest før.
Dobio sam mnogo knjiga. One izgledaju uzbudljivije nego one koje sam čitao pre.
Zamenica DET ne upućuje samo unazad na reč u srednjem rodu. Osim toga, upućuje unazad
do druge imenice u neodređenoj formi do dela rečenice i do celih rečenica.
Jeg har lyst til å reise til Maldivene. Det har jeg også.
Želim da putujem u Maldivene. To želim i ja, takođe.
Jeg har fått brev fra onkelen min. Onkelen min bor i Beijing.
Jeg har fått brev fra onkelen min som bor i Beijing.
Adverb - prilog
Jeg liker meg godt i denne kommunen, og her har jeg tenkt å bli boende. Jeg kom hit for fem år siden.
Meni se sviđa ova opština i ja sam mislio ovde da živim. Ovde sam došao pre pet godina.
De kom hit for fem år siden. Da var det ingen utlendinger her.
Den gang var det ingen utlendinger her.
På den tida var det ingen utlendinger her.
Oni su došli ovamo pre pet godina. Onda nije bilo stranaca ovde.
U ono vreme nije bilo stranaca ovde.
U to doba nije bilo stranaca ovde.
Hun har farget håret rødt. Sånn vil jeg også ha det!
Obojila je kosu u crveno. Baš ću i ja, takođe, to da uradim!
123
Verbet gjøre - glagol radni
Glagol radni dobija sadržaj iz glagola (+ eventualno drugih delova) iz rečenice ispred. Umesto
ponavljanja istih reči više puta, možemo upotrebiti GJØRE, često zajedno sa DET:
Glagoli være, ha, skulle, kunne, ville, burde, måtte se ne mogu nadoknaditi sa gjøre, pa se
moraju ponavljati. Eventualni glavni glagol se, obično, izostavlja:
Han har ikke lest boka ennå. Det har ikke jeg heller (gjort).
On nije još pročitao knjigu. To nisam ni ja uradio.
Passiv - pasiv
I dag fikk jeg brev. Det ble sendt for to uker siden.
(Onkel sendte det for to uker siden)
Danas sam dobio pismo. Ono je bilo poslato pre dve nedelje.
(Ujak ga je poslao pre dve nedelje.)
Ono o čemu govorimo stavljamo napred u rečenici. Kada koristimo pasivnu formu glagola,
objekat može biti subjekat i možemo ga staviti na neko prirodnije mesto.
Nova informacija neće doći prva u rečenici. Na to mesto možemo doći sa informacijama koje
predstavljamo.
(Et brev kom fra Kina i dag.) Det kom et brev fra Kina i dag.
I dag kom det et brev fra Kina.
124
(Pismo je došlo iz Kine danas.) Došlo je pismo iz Kine danas.
Danas je došlo pismo iz Kine.
Predstavljanje možemo koristiti kada je logično subjekat nova informacija i stoji u neodređenoj
formi. Glagol mora biti glagol koji ne zahteva objekat, često je to komme, sitte, stå, være,
finnes:
Det + passiv
Kada imamo isti deo u više rečenica, možemo u nekim slučajevima da ih izostavimo.
Moramo imati uvek subjekat u potvrdnoj rečenici u norveškom, ali ne moramo ponavljati isti
subjekat u istoj rečenici:
125
Anne bor i London og Peter (bor) i New York.
Ana živi u Londonu, a Peter (živi) u New Yorku.
Često izostavljamo pomoćni glagol, tako da infinitiv i prošli particip stoje bez pomoćnog glagola
iza OG:
Kada govorimo isto o više subjekata oni se mogu spojiti. Predikat tada mora da stoji u
množini:
Norge er kongedømme.
Sverige er kongedømme. Norge. Sverige og Danmark er kongedømmer.
Danmark er kongedømme.
Norveška je kraljevina.
Švedska je kraljevina. Norveška, Švedska i Danska su kraljevine.
Danska je kraljevina.
Både - og - i - i
Verken - eller - ni - ni
126
Isti pridev se može izostaviti ako su imenice istog roda i broja:
Ali, s obzirom da se pridevi menjaju iza reči do kojih stoje, moraju se, često, ponavljati:
127
NOEN GENERELLE REGLER - NEKA OPŠTA PRAVILA
Kada se ime sastoji iz više reči, često se samo prva reč piše velikim slovom.
duge kratke
128
U stranim imenima i drugim rečima možemo naći i ove suglasnike: c, q, w, x, z.
g - se izgovara /j/ ispred I,Y i EI: gyselig, gi, geit, (ali /g/ u gir, gitar)
g - se izgovara /j/ u giro
k - se izgovara /h/ ispred I i Y (kirke, kyst)
Samoglasnici mogu biti dugi ili kratki. Samo jako akcentovani samoglasnici mogu biti dugi (o -
glas je kratak, a - glas je dug). Iza drugog vokala imamo kao pravilo jedan suglasnik ili
nijedan. Iza kratkog samoglasnika imamo kao pravilo dva suglasnika:
Ne pišu se sve reči sa dva suglasnika iako im je samoglasnik kratak: den, kan, vil, skal, som,
hos, han, hun, nok.
Mi nikad ne pišemo dva M na kraju reči, iako je samoglasnik kratak: dum, morsom, fram. Ali,
kada je samoglasnik iza, pišemo MM: dumme (glup), morsommere (zabavan), framme
(napred).
æ: hær (vojska), svær (veliki), klær (odelo), være (biti), vær (vreme), nær (blizu), fæl
(užasan).
e: herr (gospodin), hjerte (srce), merke (znak), verre (gori), vers (stih), her (ovde), der
(tamo), er (je), hver (svaki).
Najviše reči koje se pišu sa Æ imaju dug samoglasnik. One koje se pišu sa E imaju kratak
samoglasnik. (Ali neke reči imaju dug samoglasnik, vidi 4 poslednje reči sa E).
å - glas se piše nekada sa O: sove (spavati), lov (dozvola), doven (lenj), psykolog (psiholog),
morgen (jutro), orke (podnositi).
o - glas se piše nekada sa U: bukser (pantalone), skuff (fijoka), dum (glup), lukte (mirisati),
nummer (broj), tung (težak).
Diftonger - dvoglasi
129
NG /Ŋ/ sang (pesma), mange (mnogo)
KJ /ç/ kjole (haljina), kjøre (voziti)
TJ /∫/ tjue (20)
SJ /∫/ sjø (more), sjal (šal), sjokolade (čokolada)
SKJ /∫/ skjære (seći), skjør (lomljiv)
SK /∫/ (ispred I,Y,ØY) ski (skija), sky (oblak), skøyte (klizaljka, ribarski brod)
H hva (šta), hvem (ko), hvilken (koji), hvor (gde), hjerne (mozak), hjerte (srce)
G gjerne (rado), gjest (gost)
D land (zemlja), kveld (veče), god (dobar), glad (zadovoljan)
T huset (kuća), problemet (problem)
Reči koje se završavaju na dva suglasnika, gube jedno slovo koje je udvojeno:
Sammendragning - rezime
Kada reč ima dva ista suglasnika ispred završetka, gubi jedan suglasnik i E pre nego što dobije
nastavak za množinu:
130
Tegnsetting - stavljanje znakova
Pisani jezik ima drugačije znakove koji će nam omogućiti da bude lako razumljivo ono što
mislimo da napišemo. Znakovi odvajaju tekst tako da možemo videti šta ide zajedno. Neki
znak pokazuje koju intonaciju koristimo ako izgovaramo iste rečenice:
Punktum - tačka
Tekst delimo tačkom. Mora biti najmanje jedna nezavisna rečenica da bi iza stavili tačku. Često
imamo jednu ili više zavisnih rečenica uz dodatak jedne ili dve nezavisne rečenice.
Kada završavamo misao, stavljamo tačku.
Komma - zarez
Mi koristimo znak uzvika kada izražavamo iznenađenje, poruku i sl. često zajedno sa
imperativom glagola:
131
Husk utropstegn! Ikke glem det!
Stavi znak uzvika! Ne zaboravljaj ga!
Anførselstegn - navodnici
Mi stavljamo navodnike i da pokažemo da koristimo reč malo drugačije nego obično, ili je ta
reč "nadimak".
Navodnici mogu da izraze i ironiju. U primeru ispod htelo je da se kaže da nije bilo nikoga na
recepciji:
132
Noen vanlige forkortelser - neke uobičajene skraćenice
133
Liste over vanlige uregelmessige verb - lista najuobičajenijih nepravilnih glagola
134
SADRŽAJ:
SETNINGER OG SETNINGSLEDD...............................................................................................................................1
I
4. STEDSADVERB - PRILOG ZA MESTO............................................................................................................................82
5. NEKTELSE OG USIKKERHET - NEGACIJA I NESIGURNOST............................................................................................84
6. ADVERB SOM KNYTTER SAMMEN SETNINGER - PRILOZI KOJI POVEZUJU REČENICE...................................................85
7. GRADSADVERB - STEPENOVANI PRILOZI....................................................................................................................85
8. SAMMENLIKNING - POREĐENJE..................................................................................................................................86
SPØRREORD OG SVARORD - UPITNE REČI I ODGOVORI...............................................................................87
1. SPØRREORD - UPITNE REČI..........................................................................................................................................87
2. SVARORD - ODGOVORI................................................................................................................................................90
PREPOSISJONER - PREDLOZI...................................................................................................................................93
1. ORDKLASSEN - VRSTA REČI........................................................................................................................................93
2. STED - MESTO.............................................................................................................................................................93
3. TID - VREME................................................................................................................................................................96
4. TILKNYTNING - POVEZANOST.....................................................................................................................................98
5. ANNEN BRUK AV PREPOSISJONENE - DRUGA UPOTREBA PREDLOGA...........................................................................99
6. SAMMENSATTE PREPOSISJONSUTTRYKK - SLOŽENI IZRAZI SA PREDLOZIMA............................................................100
KONJUKSJONER - VEZNICI.....................................................................................................................................103
1. SIDEORDNENDE KONJUKSJONER - NAPOREDNI VEZNICI............................................................................................103
2. UNDERORDENDE KONJUKSJONER - ZAVISNI VEZNICI................................................................................................105
TEKST.............................................................................................................................................................................113
1. ORD SOM KNYTTER SAMMEN SETNINGER - REČI KOJE POVEZUJU REČENICE............................................................113
2. SAMMENHENG MELLOM SETNINGER - VEZE IZMEĐU REČENICA...............................................................................121
3. STRYKING AV LEDD - IZOSTAVLJANJE DELOVA........................................................................................................124
NOEN GENERELLE REGLER - NEKA OPŠTA PRAVILA..................................................................................127
II