Professional Documents
Culture Documents
dio)
Perfekt je u njemačkom jeziku složeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomoćnog glagola (haben ili sein) i
participa perfekta glagola.Perfekt izražava blisku prošlost.
Particip perfekta
Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao
prefiks) stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je
njihov particip perfekta potrebno naučiti napamet.
Primjer 1.
haben, sein i werden
haben = ge + haben + t = gehabt
sein = gewesen
werden = geworden
Pomoćni glagol
Pomoćni glagol može biti haben ili sein. Većina glagola koristi glagol haben kao pomoćni. Glagoli koji
imaju uza se sein su neprijelazni glagoli koji označavaju kretanje ili promjenu stanja te glagoli sein,
werden i bleiben.
npr. gehen - ići (Ich bin zum Haus gegangen. - Išao sam kući. kući - dativ)
loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)
WERDEN
WERDEN-postati
Zamjenica „man“
U njemackom jeziku se kod povratnih glagola za svako lice veze uz glagol povratna zamjenica. ...koja se
kod nas prevodi za sva lica SE(ja se umivam, on se ceslja).
Povratni glagoli
Povratni glagoli obavezno idu uz povratnu zamjenicu „se“ („sich“) u infinitivu.
sich beeilen- pozuriti se
sich freuen- radovati se
sich interessieren- interesirati se
sich fühlen- osjecati se
sich treffen- sresti se
Povratna zamjenica može značiti da je radnja usmjerena na subjekt, odnosno da smo mi sami i subjekt i
objekt u recenici.
Povratni glagoli kako u nasem jeziku tako i u njemackom se u velikoj vecini slucajeva poklapaju.
Npr. u engleskom jeziku nema povratnih glagola pa je , recimo, Amerikancima to puno teze za razumjeti i
nauciti nego nama.
npr..kommen-doci,stici ge+komm+en
Tako se formiraju svi neprijelazni glagoli kretanja koji su pravilni, nepravilne moramo nauciti .
Kada imamo prijelazne glagole i objekt u recenici tada koristimo haben(imati) + glagol na koji dodajemo
prefiks ge i nastavak t ili en:
Koja od ovih dviju situacija koja ce biti, covjek jednostavno uci vjezbajuci i pomalo napamet... :(, ali sto
se hoce i mora nije tesko... :)
primjer 1:
primjer2:
Ich habe die Wäsche gewaschen.(ja sam oprao,la rublje)
Du hast die Wäsche gewaschen.(ti si oprao,la rublje)
Er hat die Wäsche gewaschen.(on je oprao rublje)
Sie hat die Wäsche gewaschen.(ona je oprala rublje)
Es hat die Wäsche gewaschen.(ono je opralo rublje)
Rečenica se sastoji od subjekta (stvari ili osobe koja vrši radnju), predikata (konjugiranog glagola) te
eventualno i drugih dijelova rečenice.
U glavnoj rečenici (s tačkom na kraju) predikat se nalazi uvijek na drugom mjestu.
I II III
Ich gehe heute ins Kino.( Ja idem danas u kino).
Unser Vater spielt gern Tennis.( Nas otac igra rado tenis).
Ako neki drugi dio rečenice u glavnoj rečenici stoji na prvom mjestu, subjekt dolazi odmah iza predikata.
I II III
Heute gehe ich ins Kino. (Danas idem ja u kino).
Upitna rečenica
Bez upitne zamjenice: predikat na prvom mjestu, odmah iza njega subjekt. Postavljamo pitanje na nacin.
Prvo kazemo izjavnu recenicu:
Ich gehe.- Ja idem i samo zamjenimo mjesta zamjenici i glagolu. Gehe ich?- Da li ja idem?
I II III
Gehst du heute ins Kino?( Da li ti ides danas u kino?)
Na takva alternativna pitanja odgovara se „Da.“ ili „Ne.“
S upitnom zamjenicom: na prvom mjestu upitna zamjenica, na drugom mjestu predikat, odmah nakon
njega subjekt.
Zbog lakseg pojasnjenja krenemo od izjavne recenice.
Ich gehe.Ja idem....potom zamjenimo mjesta Gehe ich? Da li ja idem? i onda stavimo upitnu rijec npr.
Wann-kada ili Wohin -kamo? i dobijemo Wohin gehe ich?- Kamo ja idem? ili Wann gehe ich?- Kada ja
idem?
I II III
Wohin gehst du heute? (Kamo ides ti danas?)
Wie ist Ihr Name? ( Kako je Vase ime?)
aus ( iz.)..koriste se npr. kada izlazimo iz prostorije, ili iz neke zemlje. ...Ich komme aus Deutschland. Ja
dolazim iz Njemacke.
bei (kod) Ich bin bei meiner Mutter. Ja sam kod moje mame.
gegenüber(nasuprot) Das Haus ist gegenüber von der Wohnung. Kuca je preko puta stana.
bis(do) Sie ist hier bis du kommst. Ona je ovdje dok ti dodjes.
ohne(bez) Ich kann ohne dich nicht leben. Ne mogu bez tebe zivjeti.
hinter(iza) Das Auto ist hinter dem Haus. Auto je iza kuce.
zwischen(izmedju) Das ist zwischen mir und dir. To je izmedju mene i tebe.
neben(pored) Der Stuhl ist neben dem Tisch. Stolica je pored stola.
Dativ ima ulogu 1.)indirektnog objekta 2.)odgovara na pitanje gdje i 3.) dolazi uvijek s nekim
prijedlozima. npr. prijedlog mit(s ili sa), bei, nach, aus itd.
Ich koche mit der Frau. Ja kuham s tom zenom.
Sto je indirektni objekt????
npr. Der Mann kauft der Frau den Pullover. Taj covjek kupuje toj zeni taj pulover.
U ovoj recenici toj zeni je indirektni objekt (der Frau-toj zeni)
Znaci zena nista ne radi, a nad njom se vrsi neka radnja npr. dobiva poklon...
......kada se smijemo(lachen-smijati se) ...... kada placemo( weinen-plakati)...... kada smo tuzni(traurig-
tuzan,na)...... kada smo veseli(fröhlich-vedar)....... kada imamo briga( Ich habe Sorgen- Imam briga) ili......
kada nesto ocekujemo (erwarten-ocekivati),...... kada sanjarimo( träumen-sanjati),....... kada smo ozbiljni(
Ich bin ernst -ja sam ozbiljan,na),...... kada smo raspolozeni (Ich habe gute Laune..die Laune-
raspolozenje),....... kada smo nestrpljivi ( Ich habe keine Geduld- Nemam strpljenja..die Geduld-strpljenje,
...geduldig-strpljiv,va)........ kada smo ljuti( wutend-ljut ili ljuta),..... kada se bojimo ( Ich habe Angst- bojim
se)........ kada smo presretni (überglücklich-presretan,na)
DATIV
Osim Nominativa i Akuzativa ,Dativ je treci najvazniji padez u njemackom jeziku. Genitiv, naravno, postoji
isto , ali ne morate ga nikada upotrijebiti i mozete funkcionirati i sporazumjevati se da Vas svi razumiju.
Genitiv je dobro znati poradi razumjevanja ponekad.
Inace, postoji knjiga koja kaze Genitiv ist tot!!! (Genitiv je mrtav)
Dativ je vazan!!!
Dativ ima tri funkcije u recenici i pri tome preuzima ulogu naseg genitiva, djelomicno lokativa i
instrumentala.
Kako ?
Evo:
1. Dativ ima ulogu indirektnog objekta u recenici.
Meine Schwester kauft unserer Mutter ein Geschenk.
Moja sestra kupuje nasoj majci poklon....
..u ovom slucaju nasoj majci je indirektni objekt u recenici (koji se stavlja uvijek iza predikata u recenici
prije direktnog objekta u Akuzativu a to je u ovom slucaju poklon..)
Majka nista ne radi , a dobiva poklon..
Zar nije lijepo biti indirektni objekt u recenici????...
Npr. Ich gebe der Freundin das Geld. Ja dajem PRIJATELJICI( dativ jer jer prijateljica die Freundin koji je
presao u der Freundin) novac.
ili Kannst du dem Kind ein Spielzeug geben? Mozes li dati DJETETU(dativ komu? ili cemu?) jednu igracku?
1. mir-meni
2. dir - tebi
3. ihm-njemu
ihr-njoj
ihm-njemu, tom djetetu
1. uns-nama
2. euch-vama
3. ihnen-njima
Ihnen-Vama s postovanjem
Gibst du ihr ein Geschenk? Da li joj dajes poklon?
Kaufst du ihm diesen Pullover? Kupujes li mu ovaj pulover?
Hilfst du mir mit dem Kochen? Pomognes li mi s kuhanjem?