Professional Documents
Culture Documents
�� ����
� � � � �� � � � �� � � � � � � �� �� �
III
� �
�
T E De-um laudámus: * te Dóminum confi- té- mur.
� � � Thee,
� � God,� we� � � praise:
� � � � � � �� �� � � � � �
Thee, Lord, we acknowledge.
�
Te ætérnum Patrem omnis terra venerá- tur. Tibi omnes
�Thee,
� �� �� � � �� � � � � � � � ���� � � �
the everlasting Father: all the earth adoreth. To Thee
�
Ange-li, tibi cæli et univérsæ pote-stá- tes: Tibi
�
Chérubim et Séraphim incessábil i voce proclá-mant: San-
� � � � � � � � � � � � � � � with
Thee the Cherubim and Seraphim:
� � � � �
unceasing voice cry out:
� � �
� �� � � � � ��
�
ctus, San ctus, Sanctus, Dóminus De-us Sába-oth. Pleni
� Holy,
� � � Holy,
� � �� � � � � � � � � � � � �
Holy, Lord God of Sabaoth.
� Full
�
�
sunt cæli et terra majestátis glóri-æ tu- æ. Te
� �
glo-ri-ósus Apostolórum cho- rus, Te Prophe-tárum
� ��
�
laudábil is núme-rus, Te Mártyrum candidátus laudat
praiseworthy roll: Thee the Martyrs’ white-robed army, praiseth.
�� � � � � �� � � � �� � � � � � �
Thee, throughout the world the holy Church doth celebrate:
�� � � �� ����
�
Ecclési-a Pa- trem imménsæ majestá- tis; Vene-rándum
�� �
The Father of unbounded majesty: Thine adorable,
� �� � � � � � ��� � � � �� � � �
� �
tu-um verum et únicum Fı́-li-um; Sanctum quoque Pará-
�� �
true, and only Son: The Holy Ghost also,
�� �� � � � � � � ���� � � �� �
�
clitum Spı́ri-tum. Tu Rex gló-ri-æ, Christe. Tu Patris
�� � � � � � � � � � � � � �
the Paraclete. Thou, Christ, art the King of Glory. Thou art
� ���� � � �
sempitér-nus es Fı́l i-us. Tu, ad liberándum susceptúrus
� � �� � � � � � � �
the Father’s everlasting Son. Thou when about to take upon Thee man
� � �� � � � � � � � �
� ��
hómi-nem, non horru-ı́sti Vı́rgi-nis úterum. Tu, devı́cto
� � � � � � ��
to deliver him, didst not fear the Virgin’s womb Thou, when Thou hadst
� � �� � � � � � � � �
�
mortis acú-le-o, aperu-ı́sti cre-déntibus regna
�� � � � � � � �� �
overcome the sting of death, didst open to believers the Kingdom of Heaven.
�� �� � � �� � � �
�
cæló- rum. Tu ad déx-teram De-i sedes, in
Thou at God’s right hand art seated, in the
� � �� �� � �� � �� ��
glory of the Father. We believe Thou shalt come as our Judge. Thee
�� � � ��� � �
�
ergo quǽsumus, tu-is fámulis súbveni, quos preti-óso
�� � � �
therefore we beseech, help Thy servants, whom Thou hast redeemed
� � � � � � �� � � � � � �� � �
� � �� � � �
sánguine redemı́-sti. Ætérna fac cum sanctis tu-is in
�
with Thy precious Blood. In glory everlasting make them to be
� � � � � � �� � � �� � � � � � � �
� � � � �� � � �
glóri-a numerá- ri. Salvum fac pópulum tu-um Dómine,
�
numbered with Thy Saints. Save Thy people, O Lord, and
� � � � �� �� � � � � �� � � � �� �� � � � � �
� �� �
et bénedic hære-ditáti tu- æ. Et re-ge e-os, et
� � � � � � � � ��
bless Thine heritage; And rule them,
�� � � � � � � � � � � � � � � � � � �
�
extólle illos usque in ætér- num. Per sı́ngulos di-es
�� � � �� �
and exalt them: even for ever. Day by day
� � � �� �� � � � � � � � � �
�
bene-dı́cimus te. Et laudámus nomen tu-um in sǽcu-lum,
�� � � � � � � � � � � � � � ��
we bless Thee: And we praise Thy Name for ever:
� � � � � �� �
�
et in sǽcu-lum, sǽcu-li. Dignáre Dómine, di-e isto
and for ever and ever. Vouchsafe, O Lord, to keep us
� � � � �� � � � � �
nos, quemádmodum sperá-vimus in te. In te Dó-
� even as our hope is in Thee. In Thee,
�� � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � �
� � ��
mine sperá- vi: non confúndar in ætér- num.
O Lord, have I hoped; let me not be confounded for ever.