Professional Documents
Culture Documents
1. If the policy is issued by ACIG on or after May 11, 2020 then the .1إ ذا ﺗﻢ إ ﺻﺪا ر اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤ ﺘﺤﺪة ﻟ ﻠ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟ ﺘﻌﺎوﻧﻲ ) أﺳ ﯿﺞ ( ﺑ ﺘﺎ رﻳﺦ
applicable VAT will be 15% for the policy portion starting 1 July 2020. 11ﻣﺎﻳﻮ 2020م أو ﺑﻌﺪ ھﺬا اﻟ ﺘﺎ رﻳﺦ ،ﻓ ﺴ ﺘﻜﻮ ن ﺿﺮﻳ ﺒﺔ اﻟﻘ ﯿﻤﺔ اﻟﻤ ﻀﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑ ﮫﺎ ٪15
ﻟ ﻠﻔ ﺘﺮة اﻟﻤ ﺘ ﺒﻘ ﯿﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣ ﻦ 1ﻳﻮﻟ ﯿﻮ .2020
2. Prices do not include the VAT difference for the coverage period
starting from July 1, 2020, as it will be collected from July 1, 2020. .2اﻷﺳﻌﺎ ر ﻻ ﺗ ﺸﻤﻞ ﻓﺮ ق ﺿﺮﻳ ﺒﺔ اﻟﻘ ﯿﻤﺔ اﻟﻤ ﻀﺎﻓﺔ ﻟﻔ ﺘﺮة اﻟ ﺘﻐﻄ ﯿﺔ ﺑﺪءاً ﻣ ﻦ 1ﻳﻮﻟ ﯿﻮ ، 2020
ﺣ ﯿﺚ ﺳﻮ ف ﻳ ﺘﻢ ﺗﺤ ﺼ ﯿ ﻠ ﮫﺎ اﺑ ﺘﺪاءا ﻣ ﻦ 1ﻳﻮﻟ ﯿﻮ 2020م
7121 Al Am ir Turk i Ibn Abdula Aziz Al-Awal Road - Hiteen Dist. 7121طﺮﻳﻖ اﻟﻤ ﯿﺮ ﺗﺮﻛﻲ ﺑ ﻦ ﻋ ﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟﻮل -ﺣﻲ ﺣﻄ ﯿ ﻦ اﻟﺮﻳﺎ ض 13512 - 2305اﻟﻤﻤ ﻠﻜﺔ
RIYADH 13512 - 2305 Kingdom of Saudi Arabia P.O . Box 40523 اﻟﻌﺮﺑ ﯿﺔ اﻟ ﺴﻌﻮ دﻳﺔ ص .ب 40523اﻟﺮﻳﺎ ض 11511
Riyadh 11511 ھﺎﺗﻒ +966 11 485 2727 : ﻓﺎﻛﺲ +966 11 485 2626 :
Tel : +966 11 485 2626 Fax : +966 11 485 2727 300007361200003 رﻗﻢ ﺗﺴ ﺠﯿﻞ ﺿﺮﻳﺒ ﺔ اﻟﻘﯿ ﻤ ﺔ اﻟ ﻤﻀﺎﻓ ﺔ -
A CIG VA T Registration Number 300007361200003 أﺳﯿﺞ
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪ ﻳﺚ ﺑﯿﺎ ﻧﺎ ﺗﻚ ﻣﻦ ﺧﻠ ﻞ ز ﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ أﺳﯿﺞ ا ﻟﻠﻜﺘﺮو ﻧﻲ www.acig.com.sa
Unified Policy for Compulsory Motor Insurance اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ اﻟ ﻤ ﻮ ﺣﺪة ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻹﻟﺰاﻣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒﺎت
In the nam e of Allah the Entirely Merciful, the Specially Merciful, ﺑﺴﻢ ﷲ اﻟﺮ ﺣ ﻤﻦ اﻟﺮ ﺣﯿﻢ
peace and blessings be upon the one sent by Allah as a Mercy to
the worlds – The best of the creation and upon his household and واﻟ ﺼﻼة واﻟ ﺴﻼم ﻋ ﻠﻰ ﻣ ﻦ ﺑﻌ ﺜﻪ ﷲ ر ﺣﻤﺔ ﻟ ﻠﻌﺎﻟﻤ ﯿ ﻦ ﺳ ﯿﺪ اﻟﺨ ﻠﻖ ﻧ ﺒ ﯿ ﻨﺎ ﷴ ﺑ ﻦ ﻋ ﺒﺪ ﷲ
his com panions who followed him – our Prophet Moham m ed bin : وﻋ ﻠﻰ آل ﺑ ﯿ ﺘﻪ و ﺻﺤ ﺒﻪ اﻟﻄ ﯿ ﺒ ﯿ ﻦ وآﻟ ﮫﻢ ﺑﺈ ﺣ ﺴﺎ ن إﻟﻰ ﻳﻮم اﻟﺪﻳ ﻦ أﻣﺎ ﺑﻌﺪ
Abdullah with the best till the day of judgm ent. Thereafter….
In accordance with its Articles of Association, as a com pany اﻟ ﺼ ـﺎ د ر ﺑﻤﻮ ﺟﺐ، وﻓﻘ ـﺎً ﻟ ﻨﻈ ـﺎم ﻣﺮاﻗ ﺒ ـﺔ ﺷ ـﺮﻛﺎت اﻟ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟ ﺘﻌ ـﺎوﻧﻲ، ﺑﻤﻮ ﺟﺐ ﻧﻈﺎﻣ ﮫ ـﺎ اﻷﺳﺎﺳ ـﻲ
operating under the term s of the Law on Supervision of Cooperative ﺗﻘﻮم ﺷ ـﺮﻛﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋ ـﺔ اﻟﻤ ﺘﺤ ـﺪة، ھ ـ1424/06/02 وﺗﺎ رﻳﺦ32 / اﻟﻤﺮﺳ ـ ـﻮم اﻟﻤ ﻠﻜﻲ رﻗ ـ ـﻢ م
Insurance Com panies prom ulgated by Royal Decree No. M/32 dated أ ﺣ ـﺪ ھﻤﺎ ﺣ ﺴ ـﺎب، ﺑ ـﺈ دا رة ﺣ ﺴ ـﺎﺑ ﯿ ﻦ ﻣ ﻨﻔ ﺼ ـ ﻠ ﯿ ﻦ، ﻟ ﻠ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟ ﺘﻌ ـﺎوﻧﻲ )اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ( ﺑ ﺼ ـﻔ ﺘ ﮫﺎ ﻣ ـﺪﻳًﺮا
02/06/1424H, the Allied Cooperative Insurance Group (the وﺗﻘ ﯿﺪ. ( واﻵ ـ ﺧﺮ ﺣ ﺴ ـﺎب ﺣﻤ ﻠ ـﺔ وﺛﺎﺋﻖ اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟﻤ ﺸ ﺘﺮﻛ ﯿ ﻦ )اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟ ﮫﻢ، ﻣ ﺴ ـﺎ ھﻤﻲ اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ
Com pany), in its capacity as a m anager, will m anage two separate ، اﻻﺷ ﺘﺮاﻛﺎت واﻹﻳﺮا دات اﻟﻤ ﺘ ﻨﻮﻋﺔ اﻟﺨﺎ ﺻﺔ ﺑﻌﻤ ﻠ ﯿﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ، اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺣ ﺴ ﻠﺐ ﺣﻤ ﻠﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ
accounts: the shareholders account, and the policyholder's; account. و ﺟﻤ ﯿﻊ ﺣﻘﻮ ق ﺣﻤ ﻠﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ، وﻧ ﺼ ﯿﺐ ھﺬا اﻟﺤ ﺴﺎب ﻣ ﻦ ﻋﺎﺋﺪ اﺳ ﺘ ﺜﻤﺎ رات أﻣﻮال ﻋﻤ ﻠ ﯿﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ
The com pany records on policyholder's; account, all Policyholder's وﺗﺤ ـﺪ د اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﻧ ﮫﺎﻳﺔ. و ذﻟ ـﻚ ﻧﻈ ﯿﺮ ﺣ ﺼ ـﺔ ﻓﻲ ﺻﺎﻓﻲ ﻓﺎﺋ ﺾ ﻋﻤ ﻠ ﯿﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ، واﻟ ﺘﺰاﻣ ـﺎﺗ ﮫﻢ
contributions, insurance ex penses and revenues, policyholder's اﻟﻔﺎﺋ ﺾ اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻨﻲ اﻟ ﺼﺎﻓﻲ ﻟﻌﻤ ﻠ ﯿﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ ﺑﻌ ـﺪ ﺧ ﺼﻢ اﻟﻤ ﺼﺎ رﻳﻒ اﻟ ﺘ ﺴﻮﻳﻘ ﯿﺔ، ﻛﻞ ﺳ ـ ﻨﺔ ﻣﺎﻟ ﯿ ـﺔ
share of investm ent returns, and all rights and obligations of وﺗﻘﻮم.واﻹ دا رﻳﺔ واﻟ ﺘ ﺸ ـﻐ ﯿ ﻠ ﯿﺔ اﻟﻤ ﺘﻜ ﺒﺪة ﺑ ﺴ ـ ﺒﺐ إ دا رة اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ﻟ ﻠﻌﻤ ﻠ ﯿﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻨ ﯿﺔ واﻻﺳ ﺘ ﺜﻤﺎ رﻳﺔ
policyholders. In return of its m anagem ent of the policyholder ﺑ ﺘﻮ زﻳ ـﻊ اﻟﻔ ـﺎﺋ ﺾ اﻟ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻨﻲ، وﻓًﻘـ ﺎ ﻟﻼﺋﺤ ـﺔ اﻟ ﺘ ﻨﻔ ﯿﺬﻳ ـﺔ ﻟ ﻨﻈ ـﺎم ﻣﺮاﻗ ﺒ ـﺔ ﺷ ـﺮﻛﺎت اﻟ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ، اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ
accounts, the com pany shares a portion of the net surplus of the وﺗﺮ ﺣ ﯿﻞ، ﻟﺤﻤ ﻠﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣ ﺒﺎﺷ ـﺮة أو ﺑ ﺘﺨﻔ ﯿ ﺾ أﻗ ﺴﺎط ﮫﻢ ﻟ ﻠ ﺴ ﻨﺔ اﻟ ﺘﺎﻟ ﯿﺔ% 10 اﻟ ﺼﺎﻓﻲ ﺑ ﻨ ﺴ ﺒﺔ
policyholder's account. The Com pany decides at the end of each ﻛﻤ ـﺎ ﺗﻘ ـﻮم، إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤ ـﺔ د ﺧ ـﻞ اﻟﻤ ﺴ ـﺎ ھﻤ ﯿ ﻦ ﻧﻈ ﯿﺮ إ دا رﺗ ﮫ ـﺎ ﻟﻌﻤ ﻠ ﯿ ـﺎت اﻟ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ% 90 ﻣﺎ ﻧ ﺴ ـ ﺒ ﺘﻪ
financial year the percentage of the net surplus to be shared from .اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑ ﻀﻤﺎ ن أ ي ﻋﺠﺰ ﻓﻲ ﺣ ﺴﺎب ﺣﻤ ﻠﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺗﻌﺎوﻧًﺎ ﻣﻌ ﮫﻢ ﻋ ﻠﻰ د رء اﻷ ﺧﻄﺎ ر
Policyholder's surplus after deducting all operational, m ark eting, and
adm inistrative ex penses resulted from the m anagem ent of the
Com pany. As per the im plem enting regulations of the Law on
Supervision of Cooperative Insurance Com panies, the Com pany
distributes a m inim um of 10 % of the net annual surplus arising
from the insurance operations to the Policyholders and transfers the
balance to the incom e statem ent of the shareholders.
The Insured nam ed in the Schedule by com pleting a corresponding و ﺣ ﯿﺚ أ ن اﻟﻤ ـﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ اﻟﻤﺬﻛﻮ ر ﺑﺠﺪول اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ ﻗﺪ واﻓﻖ ﻋ ﻠﻰ اﻟﻌﺮ ض وﻗﺪم إﻗﺮا را ﻣﻜ ﺘﻮﺑﺎً ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺔ
proposal and written declaration,and which shall be the basis of واﻟ ـﺬ ي ﻳﻤ ﺜﻞ اﻷﺳﺎس ﻟ ﮫ ـﺬا اﻟﻌﻘﺪ وﻳﻌ ﺘ ﺒﺮ ﻣﻜﻤﻞ ﻟ ﮫﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ وﻗﺪ ط ﻠﺐ اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ ﻋ ﻠﻰ اﻟﻤﺮﻛ ﺒ ـﺔ
Contract and deem ed to be incorporated in this Policy, has applied .ﺣ ﺴﺐ اﻟ ﺸﺮوط واﻟ ﺒ ﻨﻮ د اﻟﻤﻮ ﺿﺤﺔ أ دﻧﺎه
to the Com pany for the insurance hereinafter contained.
Allied Cooperative Insurance Group (hereinafter called the و ﺣ ﯿ ـﺚ أ ن اﻟﻤﺠﻤﻮﻋ ـ ـﺔ اﻟﻤ ﺘﺤ ـ ـﺪة ﻟ ﻠ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟ ﺘﻌ ـﺎوﻧﻲ )وﻳ ﺸ ـﺎ ر إﻟ ﯿ ﮫ ـﺎ ﻓ ﯿﻤ ـﺎ ﺑﻌ ـ ـﺪ ﺑﺎﻟ ﺸ ـ ـﺮﻛﺔ ( ﻗﺪ
Com pany) after receiving paym ent of the prem ium required from اﺳ ﺘ ﻠﻤﺖ اﻻ ـﺷ ﺘﺮاك اﻟﻤﻘﺮ ر ﻣ ﻦ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ ﺑ ـﺬﻟﻚ ﺗﻜﻮ ن ﻗ ـﺪ واﻓﻘﺖ أ ن ﺗﻌﻮ ض اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻋ ﻦ ﺗ ﻠﻚ
the Insured, hereby agrees to com pensate the Insured of such وإﺛ ﻨﺎء اﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ، واﻟ ﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺧﻼل ﻓ ﺘﺮة ﺳﺮﻳﺎ ن اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ، اﻟﺤﻮا دث اﻟﻤﻮ ﺿﺤﺔ ﺑ ﮫﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
accidents defined under this policy, occurring during the period of اﻟﻤﺆﻣ ﻨﺔ ﻓﻲ ﺣﺪو د اﻟﻤ ﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻐﺮاﻓ ﯿﺔ اﻟﻤﻮ ﺿ ـﺤﺔ ﺑﺠﺪول اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ ووﻓﻘﺎً ﻟ ﺸﺮوط وﺑ ﻨﻮ د واﺳ ﺘ ﺜ ﻨﺎءات
Insurance, from the use of the insured m otor vehicle within the . ( اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ أو اﻟﻤﻼ ﺣﻖ اﻟﻤ ﻠﺤﻘﺔ ﺑ ﮫﺎ )وﻳ ﺸﺎ ر اﻟ ﯿ ﮫﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻤ ﻠ ﮫﺎ ﺷﺮوط اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
geographical area stated in the schedule and subject to the term s,
ex ceptions and conditions contained herein or endorsed hereon
(hereinafter collectively referred to as the Term s of this Policy).
This policy was issued on the basis of Royal Decree No. 271 dated ھـ1427/12/20 وﺗﺎ رﻳﺦ271 ﺻ ـﺪ رت ھ ـﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘ ـﺔ اﺳ ـ ﺘ ﻨﺎ داً إﻟﻰ اﻷﻣﺮ اﻟ ﺴﺎﻣﻲ اﻟﻜﺮﻳﻢ رﻗﻢ
20/12/1427 AH on Com pulsory m otor insurance and the Cooperative ﺑ ﺸ ـﺄ ن اﻟ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻹ ـﻟﺰاﻣﻲ ﻋ ﻠﻰ اﻟﻤﺮﻛ ﺒ ـﺎت وﻧﻈ ـﺎم ﻣﺮاﻗ ﺒ ـ ـﺔ ﺷ ـ ـﺮﻛﺎت اﻟ ﺘ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟ ﺘﻌ ـﺎوﻧﻲ اﻟ ﺼ ـﺎ د ر
Insurance Com panies Control Law issued by Royal Decree No. M / واﻟُﻤﻌ ـﺪل ﺑﻤﻮ ﺟﺐ اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﻤ ﻠﻜﻲ، ھ ـ1424/06/02 وﺗﺎ رﻳﺦ32/ﺑ ـﺎﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﻤ ﻠﻜﻲ رﻗﻢ م
32 dated 02/06/1424H, and am ended by Royal Decree No. M / 30 وﻻﺋﺤ ﺘﻪ اﻟ ﺘ ﻨﻔ ﯿﺬﻳﺔ اﻟ ﺼﺎ د رة ﺑﻤﻮ ﺟﺐ ﻗﺮا ر و زﻳﺮ اﻟﻤﺎﻟ ﯿﺔ رﻗﻢ، ھ ـ1434/05/27 وﺗﺎ رﻳﺦ30/رﻗﻢ م
dated 27/05/1434 AH, and its im plem enting regulations issued . ھ ـ1425/03/01 وﺗﺎ رﻳﺦ596/1
pursuant to the decision of the Minister of Finance No. 1/596 dated
01/03/1425 H.
A rticle 1: Unified Policy for Compulsory Motor Insurance اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ اﻟ ﻤ ﻮ ﺣﺪة ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻹﻟﺰاﻣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒﺎت: اﻟ ﻤﺎدة اﻷوﻟﻰ
This policy specifies the m inim um m andatory insurance for vehicles ﺗﺤ ـﺪ د ھ ـﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘ ـﺔ اﻟﺤ ـﺪ اﻷ دﻧﻰ ﻟ ﻠ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻹﻟﺰاﻣﻲ ﻋ ﻠﻰ اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺎت ﻟ ﺘﻐﻄ ﯿ ـﺔ اﻟﻤ ﺴﺆوﻟ ﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧ ﯿﺔ
to cover civil liability to third parties in accordance with the term s, وُﻳﺤﻈﺮ ﻋ ﻠﻰ، ﺗﺠ ـﺎه اﻟﻐ ﯿﺮ ط ﺒﻘ ـﺎً ﻟﻸ ﺣﻜ ـﺎم واﻟ ﺸ ـﺮوط واﻻﺳ ـ ﺘ ﺜ ﻨﺎءات اﻟﻮا ر دة ﻓ ﯿ ﮫ ـﺎ أو اﻟﻤ ﻠﺤﻘ ـﺔ ﺑ ﮫﺎ
conditions and ex ceptions, contained herein or attached hereto and .ﺷﺮﻛﺔ اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ واﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ اﻻﺗﻔﺎ ق ﻋ ﻠﻰ ﺗﺨﻔ ﯿ ﺾ ﺣﺪو د اﻟﻤ ﺴ ﺌﻮﻟ ﯿﺔ ﻋّﻤﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
prohibits the Insurance Com pany and the Insured to agree to
reduce the lim its of liability for what is stated in this policy.
The following words, phrases and ex pressions, wherever stated in ﻳﻘ ﺼﺪ ﺑﺎﻟﻜ ﻠﻤﺎت واﻟﻌ ﺒﺎ رات اﻵﺗ ﯿﺔ أﻳ ﻨﻤﺎ و ر دت ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﻤﻮ ﺿﺤﺔ إ زاء ھﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ
this policy, shall have the m eanings as indicated below unless the ﻳﻘ ﺘ ﺾ ﺳ ﯿﺎ ق اﻟ ﻨ ﺺ ﺧﻼ ف ذﻟﻚ
contex t requires otherwise.
1. A ccident: Any accident caused dam age to third parties as a ﻛﻞ واﻗﻌﺔ اﻟﺤﻘﺖ ﺿﺮ راً ﺑﺎﻟﻐ ﯿﺮ ﻧ ﺘ ﯿﺠﺔ اﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ أو اﻧﻔﺠﺎ ر ھﺎ أو: اﻟ ﺤﺎدث.1
result of the use, ex plosion, burning, dispersal, m ovem ent, .ا ﺣ ﺘﺮاﻗ ﮫﺎ أو ﺗ ﻨﺎﺛﺮ ھﺎ أو ﺣﺮﻛ ﺘ ﮫﺎ أو اﻧﺪﻓﺎﻋ ﮫﺎ اﻟﺬاﺗﻲ أو وﻗﻮﻓ ﮫﺎ
self-propulsion or park ing of the vehicle.
2. Civil Liability: The liability of the Insured or the Driver to third ﻣ ﺴ ﺌﻮﻟ ﯿﺔ اﻟﻤﺆﱠﻣ ﻦ ﻟﻪ أو اﻟ ﺴﺎﺋﻖ ﺗﺠﺎه اﻟﻐ ﯿﺮ ﻋﻤﺎ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒﺐ ﻓ ﯿﻪ: اﻟ ﻤﺴﺌ ﻮﻟﯿ ﺔ اﻟ ﻤﺪﻧﯿ ﺔ.2
parties for the m aterial or physical dam ages caused by the . ﻣ ﻦ أ ﺿﺮا ر ﻣﺎ دﻳﺔ أو ﺟ ﺴﺪﻳﺔ أو ﻣ ﺼﺎ رﻳﻒ ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ اﻟﻤﺆﱠﻣ ﻦ ﻋ ﻠ ﯿ ﮫﺎ
insured vehicle.
3. Claim: W ritten notice to the Com pany claim ing com pensation ط ﻠﺐ ﺗﻌﻮﻳ ﺾ ﻋ ﻦ ﺿﺮ ر ﻧﺎﺗﺞ ﻋ ﻦ ﺧﻄﺮ ﻏ ﯿﺮ ﻣ ﺴ ﺘ ﺜ ﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ: اﻟ ﻤ ﻄﺎﻟﺒ ﺔ.3
for dam age resulting from a risk not ex cluded in the policy.
4. Claimant: The natural person or his legal representative or اﻟ ﺸﺨ ﺺ اﻟﻄ ﺒ ﯿﻌﻲ أو ﻣ ﻦ ﻳﻤ ﺜ ﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣ ﯿﺎً أو اﻟﻤﻤ ﺜﻞ اﻟ ﻨﻈﺎﻣﻲ: ﻣﻘﺪم اﻟ ﻤ ﻄﺎﻟﺒ ﺔ.4
the legal representative of the legal person who suffered .ﻟ ﻠ ﺸﺨ ﺺ اﻻﻋ ﺘ ﺒﺎ ر ي اﻟﺬ ي ﻟﺤﻖ ﺑﻪ ﺿﺮ ر ﻧﺎﺗﺞ ﻋ ﻦ ﺧﻄﺮ ﻏ ﯿﺮ ﻣ ﺴ ﺘ ﺜ ﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
dam age resulting from a risk not ex cluded in the policy.
5. Company: Allied Cooperative Insurance Group (ACIG) . ( اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤ ﺘﺤﺪة ﻟ ﻠ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟ ﺘﻌﺎوﻧﻲ ) أﺳ ﯿﺞ: اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ.5
6. Compensation: Am ounts to be paid by the Com pany to third اﻟﻤ ﺒﺎﻟﻎ اﻟ ﺘﻲ ﻳ ﺘﻌ ﯿ ﻦ ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ دﻓﻌ ﮫﺎ ﻟ ﻠﻐ ﯿﺮ ﺿﻤ ﻦ اﻟﺤﺪ اﻷﻗ ﺼﻰ: اﻟﺘﻌ ﻮﻳﺾ.6
parties within the m ax im um civil liability lim it specified in the . ﻟ ﻠﻤ ﺴ ﺌﻮﻟ ﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧ ﯿﺔ اﻟﻮا ر د ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
policy.
7. Compulsory Insurance Policy: The Third Party Liability ھﻲ وﺛ ﯿﻘﺔ ﺗﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟﻤ ﺴ ﺌﻮﻟ ﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧ ﯿﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﻐ ﯿﺮ:( وﺛﯿ ﻘ ﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻹﻟﺰاﻣﻲ )اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ.7
insurance policy for vehicles. It is a contract whereby the ﻟ ﻠﻤﺮﻛ ﺒﺎت وﺗﻌ ﺘ ﺒﺮ ﻋﻘﺪاً ﺗ ﺘﻌ ﮫﺪ ﺑﻤﻘ ﺘ ﻀﺎه اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑﺄ ن ﺗﻌﻮ ض اﻟﻐ ﯿﺮ ﻋ ﻨﺪ وﻗﻮع ﺿﺮ ر ﻧﺎﺗﺞ
Com pany undertak es to indem nify the Third Parties in the ﻣﻘﺎﺑﻞ، ﺑ ﺴ ﺒﺐ ﺣﺎ دث ﺗ ﺴ ﺒ ﺒﺖ ﻓ ﯿﻪ اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ، ﻋ ﻦ ﺧﻄﺮ ﻏ ﯿﺮ ﻣ ﺴ ﺘ ﺜ ﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
event of dam age resulting from risk not ex cluded in the policy وﺗ ﺸﻤﻞ ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ اﻷ ﺣﻜﺎم واﻟ ﺸﺮوط واﻻﺳ ﺘ ﺜ ﻨﺎءات، اﻻﺷ ﺘﺮاك اﻟﺬ ي ﻳﺪﻓﻌﻪ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ
due to an accident caused by the vehicle against the prem ium و ﺟﺪول اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ واﻟﻤﻼ ﺣﻖ )إ ن و ﺟﺪت ( ﻋ ﻠﻰ أﻻ ﻳ ﺘﻌﺎ ر ض أ ي ﻣ ﻨ ﮫﺎ أو ﻳﺨﺎﻟﻒ اﻷ ﺣﻜﺎم
paid by the Insured. This policy contains the term s, .اﻟﻮا ر دة ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
conditions, ex ceptions, policy schedule and the endorsem ents
(if any), provided that they shall not inconsistent or contrary
to the provisions of this policy.
8. Driver: Anyone who drives the vehicle, 18 years of age and ﺳ ﻨﺔ ھﺠﺮﻳﺔ وﻣﺎ ﻓﻮ ق18 ﻛﻞ ﻣ ﻦ ﻳﻘﻮ د اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ وﻋﻤﺮه:( ﺳﺎﺋ ﻖ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ )اﻟﺴﺎﺋ ﻖ.8
above, and holds a driver's license. .وﻳﺤﻤﻞ ر ﺧ ﺼﺔ ﻗ ﯿﺎ دة
9. Endorsement: An agreem ent between the Insured and the ﺑﺈ ﺿﺎﻓﺔ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ، اﺗﻔﺎ ق ﺑ ﯿ ﻦ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ واﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻻ ﺣﻖ ﻋ ﻠﻰ إ ﺻﺪا ر اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ: اﻟ ﻤﻠ ﺤ ﻖ.9
Com pany following the issuance of the Policy, by adding, ً وﻳﺠﺐ أ ن ﻳﻜﻮ ن ﻣﺮﻓﻘﺎً ﺑﺎﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ وﻳﻌ ﺘ ﺒﺮ ﺟﺰءا، أو إﻟﻐﺎء ﺗﻐﻄ ﯿﺎت إﻟﻰ اﻟ ﺘﻐﻄ ﯿﺎت اﻷﺳﺎﺳ ﯿﺔ
m odifying or canceling coverage to the basic coverage, and .ﻻ ﻳ ﺘﺠﺰأ ﻣ ﻨ ﮫﺎ
m ust be attached to the Policy and considered an integral part
thereof.
10. Expenses: All ex penses incurred by third parties due to ﺟﻤ ﯿﻊ اﻟ ﺘﻜﺎﻟ ﯿﻒ اﻟ ﺘﻲ ﻳ ﺘﺤﻤ ﻠ ﮫﺎ اﻟﻐ ﯿﺮ ﺑ ﺴ ﺒﺐ اﻟ ﻀﺮ ر اﻟ ﻨﺎﺗﺞ ﻋ ﻦ ﺧﻄﺮ ﻏ ﯿﺮ: اﻟ ﻤﺼﺎ رﻳ ﻒ.10
dam age resulting from a risk not ex cluded in the policy. . ﻣ ﺴ ﺘ ﺜ ﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
11. Insured: The natural or legal person who signed the insurance اﻟ ﺸﺨ ﺺ اﻟﻄ ﺒ ﯿﻌﻲ أو اﻻﻋ ﺘ ﺒﺎ ر ي اﻟﺬ ي أﺑَﺮم ﻣﻊ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ وﺛ ﯿﻘﺔ اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ: اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ.11
policy with the Com pany and whose nam e is stated in the .واﻟﻤ ﺒ ﯿ ﻦ اﺳﻤﻪ ﻓﻲ ﺟﺪول اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
policy schedule.
12. Insured Vehicle: Any m eans of transportation prepared to ﻛﻞ وﺳ ﯿ ﻠﺔ ﻣ ﻦ وﺳﺎﺋﻞ اﻟ ﻨﻘﻞ أﻋﺪت ﻟ ﻠ ﺴ ﯿﺮ ﻋ ﻠﻰ:( اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ اﻟ ﻤ ﺆﻣﻦ ﻋﻠﯿﮫﺎ )اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ.12
m ove on wheels or track s that runs or is driven by m echanical اﻟﻤﻮ ﺿﺤﺔ ﻣﻮا ﺻﻔﺎﺗ ﮫﺎ ﻓﻰ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ، ﺗ ﺴ ﯿﺮ أو ﺗﺠﺮ ﺑﻘﻮة آﻟ ﯿﺔ أو ﺣ ﯿﻮاﻧ ﯿﺔ، ﻋﺠﻼت أو ﺟ ﻨﺰﻳﺮ
or anim al power, well described in the Policy (ex cluding . ( )ﻻ ﺗ ﺸﻤﻞ اﻟﻘﻄﺎ رات
trains).
13. Material Change: Change that increases the possibility of risk اﻟ ﺘﻐ ﯿ ﯿﺮ اﻟﺬ ي ﻳﺆ د ي إﻟﻰ زﻳﺎ دة ﻧ ﺴ ﺒﺔ ا ﺣ ﺘﻤﺎل وﻗﻮع اﻟﺨﻄﺮ أو ﻳﺆ د ي: اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ اﻟ ﺠ ﻮھﺮ ي.13
occurrence or increases its severity. .إﻟﻰ زﻳﺎ دة ﺟ ﺴﺎﻣ ﺘﻪ
14. Material Damage: Dam age to property belonging to third . اﻟ ﺘ ﻠﻔ ﯿﺎت اﻟ ﺘﻲ ﻗﺪ ﺗ ﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﻤ ﺘ ﻠﻜﺎت اﻟﻌﺎﺋﺪة ﻟ ﻠﻐ ﯿﺮ: اﻷﺿﺮا ر اﻟ ﻤﺎدﻳ ﺔ.14
parties.
15. Material Fact: Any inform ation that m ay affect the Com pany's أ ي ﻣﻌ ﻠﻮﻣﺔ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻋ ﻠﻰ ﻗﺮا ر اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻻﺷ ﺘﺮاك: اﻟ ﺤ ﻘﯿﻘ ﺔ اﻟ ﺠ ﻮھﺮﻳ ﺔ.15
decision to accept or reject insurance or affects the insurance . وأﻛ ﺜﺮ أو ﻋ ﻠﻰ ﺷﺮوط اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ أو ﻗ ﺒﻮل اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ% 25 ﺑ ﻨ ﺴ ﺒﺔ
prem ium by 25% or m ore, or the term s and conditions of the
insurance contract.
16. Physical Injury: Death or bodily injury to Third parties, اﻟﻮﻓﺎة أو اﻹ ﺻﺎﺑﺎت اﻟ ﺒﺪﻧ ﯿﺔ اﻟ ﺘﻲ ﻗﺪ ﺗ ﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻐ ﯿﺮ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻌﺠﺰ: اﻷﺿﺮا ر اﻟ ﺠﺴﺪﻳ ﺔ.16
including perm anent or partial total or partial disability. . اﻟﻜ ﻠﻲ أو اﻟﺠﺰﺋﻲ اﻟﺪاﺋﻢ أو اﻟﻤﺆﻗﺖ
17. Premium: The am ount paid by the Insured to the Com pany اﻟﻤ ﺒ ﻠﻎ اﻟﺬ ي ﻳﺪﻓﻌﻪ اﻟﻤﺆﱠﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﻋ ﻠﻰ: اﻻﺷﺘﺮا ك.17
against the Com pany's agreem ent to indem nify third parties ﺗﻌﻮﻳ ﺾ اﻟﻐ ﯿﺮ ﻋ ﻦ اﻟ ﻀﺮ ر أو اﻟﺨ ﺴﺎ رة اﻟ ﺘﻲ ﻳﻜﻮ ن اﻟ ﺴ ﺒﺐ اﻟﻤ ﺒﺎﺷﺮ ﻓﻲ وﻗﻮﻋ ﮫﺎ ﺧﻄﺮاً ﻏ ﯿﺮ
for dam age or loss, the direct cause of which is a risk not .ﻣ ﺴ ﺘ ﺜ ﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
ex cluded in the policy.
18. Right of recourse: The right of the Com pany to recover the ھﻮ ﺣﻖ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﺳ ﺘ ﯿﻔﺎء ﻣﺎ دﻓﻌ ﺘﻪ ﻣ ﻦ ﺗﻌﻮﻳ ﺾ ﻟ ﻠﻐ ﯿﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ: ﺣ ﻖ اﻟﺮ ﺟ ﻮع.18
com pensation it paid to third parties from the Insured or ﻟﻪ أو اﻟ ﺴﺎﺋﻖ أو اﻟﻤ ﺘ ﺴ ﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺎ دث ﻋ ﻦ اﻟ ﻀﺮ ر اﻟ ﻨﺎﺗﺞ ﻣ ﻦ إ ﺣﺪ ى ﺣﺎﻻت اﻟﺮ ﺟﻮع أو
Driver who caused the accident for the dam age resulting from .اﻻﺳ ﺘ ﺜ ﻨﺎءات
any cases of right of recourse or policy ex ceptions.
19. Schedule: The Schedule attached with the Policy which اﻟﺠﺪول اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ واﻟﻤ ﺘ ﻀﻤ ﻦ ﻟ ﺒﻌ ﺾ ﺑ ﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ واﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ: ﺟﺪو ل اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ.19
contains som e of the Insured and insured vehicle particulars .وﻳﻌ ﺘ ﺒﺮ ﺟﺰءاً ﻻ ﻳ ﺘﺠﺰأ ﻣ ﻨ ﮫﺎ
and is an integral part of the Policy.
20. Third Party: Any natural person or legal entity that sustains ﻛﻞ ﺷﺨ ﺺ ط ﺒ ﯿﻌﻲ أو اﻋ ﺘ ﺒﺎ ر ي ﺗ ﻠﺤﻖ ﺑﻪ ﺧ ﺴﺎ رة أو ﺿﺮ ر ﻧﺎﺗﺞ ﻋ ﻦ ﺧﻄﺮ ﻏ ﯿﺮ: اﻟﻐﯿﺮ.20
covered injury/dam age under the provisions of this Policy, . أو اﻟ ﺴﺎﺋﻖ أو اﻟﻤ ﺘ ﺴ ﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺎ دث/ﻣ ﺴ ﺘ ﺜ ﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ ﺑﺎﺳ ﺘ ﺜ ﻨﺎء اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ و
ex cluding Insured and/or Driver.
W HEREAS the Insured has subm itted to the Com pany an insurance ﺣ ﯿﺚ إ ن اﻟﻤﺆﱠﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻗ ـﺪ ﺗﻘ ـﺪم إﻟﻰ اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ﺑﻄ ﻠﺐ ﺗ ـﺄﻣ ﯿ ﻦ ُﻳﻌ ـﺪ أﺳﺎﺳﺎً ﻟ ﮫ ـﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘ ـﺔ و دﻓﻊ )أو
proposal which shall be considered the basis of this Policy, and has ﻓﺈﻧ ﮫ ـﺎ ﺗ ﻠ ﺘﺰم إ ذا وﻗﻊ ﺣﺎ دث، وﻗ ﺒ ﻠﺖ اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ھ ـﺬا اﻟﻄ ﻠﺐ، ﺗﻌ ﮫ ـﺪ ﺑ ـﺪﻓﻊ ( اﻻ ـﺷ ﺘﺮاك اﻟﻤﻄ ﻠﻮب ﻣ ﻨﻪ
paid (or undertook to pay) the prem ium , and the Com pany دا ﺧ ـﻞ أ را ﺿ ـﻲ اﻟﻤﻤ ﻠﻜ ـﺔ اﻟﻌﺮﺑ ﯿ ـﺔ اﻟ ﺴ ـﻌﻮ دﻳﺔ وأﻟﺤ ـﻖ ﺿ ـﺮ راً ﻧﺎﺗﺠ ـﺎً ﻋ ـ ﻦ ﺧﻄﺮ ﻏ ﯿﺮ ﻣ ﺴ ـ ﺘ ﺜ ﻨﻰ ﻓﻲ
accepted the proposal, the Com pany hereby com m its, in the event اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ و ﺿﻤ ﻦ ﺣﺪو د اﻷ ﺣﻜﺎم واﻟ ﺸﺮوط اﻟﻮا ر دة ﺑ ﮫﺎ ﺑ ﺘﻌﻮﻳ ﺾ اﻟﻐ ﯿﺮ ﻋ ﻦ اﻟﻤ ﺒﺎﻟﻎ ﺟﻤ ﯿﻌ ﮫﺎ اﻟ ﺘﻲ ُﻳ ﻠﺰم
an accident occurred within the territory of Kingdom of Saudi Arabia : اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ أو اﻟ ﺴﺎﺋﻖ أو اﻟﻤ ﺘ ﺴ ﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺎ دث ﺑﺪﻓﻌ ﮫﺎ ﻟﻘﺎء
and caused dam age resulting from a risk not ex cluded in the Policy
and within the lim it, term s and conditions contained in this Policy, أ ( اﻷ ﺿﺮا ر اﻟﺠ ﺴﺪﻳﺔ اﻟ ﺘﻲ ﺗ ﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻐ ﯿﺮ دا ﺧﻞ اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ أو ﺧﺎ ر ﺟ ﮫﺎ
against all am ounts which the Insured or Driver causing the .ب ( اﻷ ﺿﺮا ر اﻟﻤﺎ دﻳﺔ اﻟ ﺘﻲ ﺗ ﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻐ ﯿﺮ ﺧﺎ رج اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ
accident shall becom e legally liable to pay in respect of: .ج ( ا ﻟﻤ ﺼ ﺎ ر ﻳ ﻒ
In the event of an accident resulting in the paym ent of ﻓﻲ ﺣ ـﺎل وﻗﻮع ﺣ ـﺎ دث ﻳ ﺘﺮﺗﺐ ﻋ ﻠ ﯿﻪ دﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳ ﺾ وﻓﻘ ـﺎً ﻷ ﺣﻜ ـﺎم ھ ـﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘ ـﺔ ﻓﺈ ن اﻟﺤ ـﺪ اﻷﻗ ﺼ ـﻰ
com pensation in accordance with the provisions of this Policy, the ﻟﻤ ﺴﺆوﻟ ﯿ ـﺔ اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻌ ـﺔ اﻟﻮا ﺣﺪة و ﺧﻼل ﻓ ﺘﺮة ﺳ ـﺮﻳﺎ ن وﺛ ﯿﻘﺔ اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ ﺑﺎﻟ ﻨ ﺴ ـ ﺒﺔ ﻟﻸ ﺿ ـﺮا ر
m ax im um liability of the Com pany in a single accident and during ﷼10,000,000 اﻟﺠ ﺴﺪﻳ ـﺔ واﻟﻤ ﺼﺎ رﻳﻒ واﻷ ﺿ ـﺮا ر اﻟﻤﺎ دﻳﺔ ﻣﻌﺎً ﻟ ﻦ ﺗ ﺘﺠﺎو ز ﻣ ﺒ ﻠﻐﺎً إ ﺟﻤﺎﻟ ﯿﺎً ﻗﺪ ره
the period of validity of this policy for physical dam age, ex penses . ) ﻋ ﺸﺮة ﻣﻼﻳ ﯿ ﻦ ﷼ ﺳﻌﻮ د ي ( ﻛﺤٍﺪ أﻗ ﺼﻰ ﻟﻤ ﺴ ﺌﻮﻟ ﯿﺔ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ
and m aterial dam ages shall not ex ceed a m ax im um am ount of SR
10,000,000 (ten m illion Saudi Riyals), the m ax im um liability of the
Com pany.
A rticle 5: What the Company shall not excluded from its liabilities ﻣﺎﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ز ﻟﻠﺸﺮ ﻛ ﺔ اﻟﺘ ﻤﺴﻚ ﺑ ﻪ ﺗ ﺠﺎه اﻟﻐﯿﺮ:اﻟ ﻤﺎدة اﻟ ﺨﺎﻣﺴ ﺔ
towards Third parties
The Com pany reserves no right to deny liability for com pensation ﻣﻊ ﻣﺮاﻋ ـﺎة اﻟﻤ ـﺎ دة اﻟ ﺘﺎﺳ ـﻌﺔ ﻣ ﻦ ھ ـﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘ ـﺔ ﻻ ـ ﻳﺠﻮ ز ﻟ ﻠ ﺸ ـﺮﻛﺔ أ ن ﺗ ﺘﻤ ﺴﻚ ﺗﺠﺎه اﻟﻐ ﯿﺮ ﺑﻌ ـﺪم
towards Third parties under the provisions of this Policy as a result ﻣ ﺴ ـ ـ ﺌﻮﻟ ﯿ ﺘ ﮫﺎ ﻋ ـ ﻦ اﻟ ﺘﻌ ـﻮﻳ ﺾ ﺑﻤ ـﻮ ﺟﺐ ھ ـﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘ ـﺔ ﺑ ﺴ ـ ـ ﺒﺐ ا رﺗﻜ ـﺎب اﻟﻤ ـﺆﻣ ﻦ ﻟ ـﻪ أو اﻟ ﺴ ـﺎﺋﻖ أو
of violation com m itted by the Insured or Driver, whether the اﻟﻤ ﺘ ﺴ ـ ﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺎ دث أ ي ﻣﺨﺎﻟﻔ ـﺔ ﺳﻮاء أﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻗ ﺒﻞ اﻟﺤﺎ دث أم ﺑﻌﺪه أم ﺑ ﺴ ـ ﺒﺐ ﻋﺪم
violation occurred prior or after the accident, or as a result of ﻣﻊ ﻋ ـﺪم اﻹ ﺧﻼل ﺑﺤﻖ اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﺮ ﺟﻮع ﻋ ﻠﻰ اﻟﻤﺆﱠﻣ ﻦ ﻟﻪ أو، اﻟ ﺘﺰاﻣﻪ ﺑﻤﺎ و ر د ﻓﻲ ھ ـﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘ ـﺔ
noncom pliance with the provisions contained in this Policy, without اﻟ ﺴ ـﺎﺋﻖ أو اﻟﻤ ﺘ ﺴ ـ ﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺎ دث ﺑﻌ ـﺪ اﻟ ـﺪﻓﻊ ﻟ ﻠﻐ ﯿﺮ ﺑﻜﺎﻓ ـﺔ اﻟﻄﺮ ق اﻟ ﻨﻈﺎﻣ ﯿ ـﺔ إ ن ﻛﺎ ن ﻟ ﻠﺮ ﺟﻮع ﻣﺎ
prejudice to the right of the Com pany to recourse against the .ﻳ ﺒﺮ ره
Insured or Driver by all legal m eans after com pensating the Third
parties if the recourse is justified.
1. Upon receipt of any claim , the Com pany shall be com m itted ، ﺗ ﻠ ﺘﺰم اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﻋ ﻨﺪ ﺗ ﻠﻘﻲ أ ي ﻣﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺑﺄ ن ﺗﺰِوّد ﻣﻘﺪﻣ ﮫﺎ ﺑﻤﺎ ُﻳﻔ ﯿﺪ اﺳ ﺘﻼﻣ ﮫﺎ ﻟ ﻠﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ.1
to provide the claim ant with an evidence of receiving the وإﻋﻼﻣﻪ ﺑﺄ ي ﻧﻮاﻗ ﺺ ﺧﻼل ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﻋﻤﻞ )ﻟﻸﻓﺮا د ( وﺗ ﺴﻌﺔ أﻳﺎم ﻋﻤﻞ )ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺎت ( ﻣ ﻦ
claim , and to inform the claim ant of any deficiencies within ً وﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺔ ﺗﻌ ﯿ ﯿ ﻦ ﺧ ﺒ ﯿﺮ ﻣﻌﺎﻳ ﻨﺔ أو ﻣﻘﺪ ر ﺧ ﺴﺎﺋﺮ إ ذا ﻛﺎ ن ذﻟﻚ ﺿﺮو رﻳﺎ، ﺗ ﻠﻘ ﯿ ﮫﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ
three work ing days (for individuals) and nine work ing days ( ﺧﻼل ﻣﺪة زﻣ ﻨ ﯿﺔ ﻻ ﺗ ﺘﺠﺎو ز ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﻋﻤﻞ )ﻟﻸﻓﺮا د ( وﺗ ﺴﻌﺔ أﻳﺎم ﻋﻤﻞ )ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺎت
(for com panies) from receipt of the claim . The Com pany is .ﻣ ﻦ ﺗﺎ رﻳﺦ اﺳ ﺘﻼم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ
also com m itted to appoint a surveyor or loss assessor, if
necessary, within a period of tim e not ex ceeding three
work ing days (for individuals) and nine work ing days (for
com panies) from the date of receipt of the claim .
2. The Com pany shall settle the claim s with all fairness and ﺗ ﻠ ﺘﺰم اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑ ﺘ ﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺎت ﺑﻜﻞ ﻧﺰا ھﺔ وﻋﺪاﻟﺔ دو ن أ ي ﻣ ﺴﺎوﻣﺔ ﺧﻼل ﻣﺪة.2
integrity without any com prom ises within a m ax im um period ( أﻗ ﺼﺎ ھﺎ ﺧﻤ ﺴﺔ ﻋ ﺸﺮ ﻳﻮﻣﺎ ھﺠﺮﻳﺎً )ﻟﻸﻓﺮا د ( و ﺧﻤ ﺴﺔ وأ رﺑﻌ ﯿ ﻦ ﻳﻮﻣﺎً ھﺠﺮﻳﺎً )ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺎت
of fifteen Hijri days (for individuals) and forty-five Hijri days وﻓﻲ ﺣﺎل ﻣﺎ إ ذا، ﻣ ﻦ ﺗﺎ رﻳﺦ اﺳ ﺘﻼم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﻣﻜ ﺘﻤ ﻠﺔ اﻟﻤ ﺴ ﺘ ﻨﺪات ﻣ ﻦ ﻣﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ
(for com panies) from the date of receipt of the com pleted ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﻣ ﺴ ﺘ ﻨﺪة ﻋ ﻠﻰ ﺣﻜﻢ ﻗ ﻀﺎﺋﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻟ ﻠ ﺘ ﻨﻔ ﯿﺬ وُﻗﺪﻣﺖ ﻣ ﻦ ﻣﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ
claim from the claim ant. If the claim is based on an . ﻓﺈ ن اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺗ ﻠ ﺘﺰم ﺑﻤﺎ و ر د أﻋﻼه، أو ﻗﺎم اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ ﺑﺈﺑﻼغ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ
enforceable judicial verdict and has subm itted by the Claim ant
or the Insured has notified the Com pany, the Com pany is
bound by the above.
3. The Com pany is com m itted to inform the claim ant in writing وﻓﻲ ﺣﺎل ﻗ ﺒﻮل، ﺗ ﻠ ﺘﺰم اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑﺈﺑﻼغ ﻣﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺑﻘ ﺒﻮل أو رﻓ ﺾ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ.3
of the acceptance or rejection of the claim , partially or totally, .اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﻛ ﻠ ﯿﺎً أو ﺟﺰﺋ ﯿﺎً ﺗ ﻠ ﺘﺰم اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑ ﺘﻮ ﺿ ﯿﺢ ﻣ ﺒ ﻠﻎ اﻟ ﺘﻌﻮﻳ ﺾ وﻛ ﯿﻔ ﯿﺔ اﻟ ﺘﻮ ﺻﻞ إﻟ ﯿﻪ
the Com pany is com m itted to clarify the am ount of
com pensation and the way it was assessed.
4. The Com pany shall settle the insurance claim s by depositing ﺗ ﻠ ﺘﺰم اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑ ﺘ ﺴﻮﻳﺔ وﺗ ﺴﺪﻳﺪ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻨ ﯿﺔ ﻣ ﻦ ﺧﻼل إﻳﺪاع ﻣ ﺒ ﻠﻎ اﻟ ﺘﻌﻮﻳ ﺾ.4
the am ount of com pensation in the beneficiary's bank account ﻓﻲ اﻟﺤ ﺴﺎب اﻟ ﺒ ﻨﻜﻲ ﻟ ﻠﻤ ﺴ ﺘﻔ ﯿﺪ ﻣ ﺒﺎﺷﺮة ﻋ ﻦ طﺮﻳﻖ رﻗﻢ اﻟﺤ ﺴﺎب اﻟﻤ ﺼﺮﻓﻲ اﻟﺪوﻟﻲ
directly through the International Bank Account Num ber .(IBAN)
(IBAN).
5. Subject to the dates specified in paragraphs (1, 2) of this ( ﻣ ﻦ ھﺬه اﻟﻤﺎ دة ﺗ ﻠ ﺘﺰم اﻟ ﺸﺮﻛﺔ2,1 ) ﻣﻊ ُﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﺪ د اﻟﻤﺤﺪ دة ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮﺗ ﯿ ﻦ رﻗﻢ.5
Article, the Com pany shall settle the claim in case the claim is ﺑ ﺘ ﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺑﻌﺪ إ ﺻﻼح اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ ﻋ ﻠﻰ أ ن ﻳﻘﻮم ﻣﻘﺪم
subm itted after the repair of the vehicle. The claim ant shall اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺑ ﺘﺰوﻳﺪ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﻔﻮاﺗ ﯿﺮ اﻟﻔﻌ ﻠ ﯿﺔ ﻟﻺ ﺻﻼح وﻳ ﺸ ﺘﺮط ﻣ ﺒﺎﺷﺮة اﻟﺤﺎ دث ﻣ ﻦ اﻟﺠ ﮫﺔ
provide the Com pany with the actual repair invoices, handling اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ ﺑﻤ ﺒﺎﺷﺮﺗﻪ وﺗﺰوﻳﺪ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑ ﺘﻘﺮﻳﺮ ﺗﻘ ﯿ ﯿﻢ أ ﺿﺮا ر ﺣﺎ دث اﻟﻤﺮﻛ ﺒﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺎ دث وﻗ ﺒﻞ
of the accident by the authorized agency and the claim ant .اﻹ ﺻﻼح اﻟ ﺼﺎ د ر ﻋ ﻦ اﻟﺠ ﮫﺔ اﻟﻤﺮ ﺧ ﺼﺔ
shall provide the Com pany with dam age estim ation report
issued by the authorized agency in respect of the accident
com m itted by the vehicle.
6. In the event that the Com pany fails to com ply with its ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم اﻟ ﺘﺰام اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑ ﺘ ﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺎت ﺧﻼل اﻟﻔ ﺘﺮة اﻟ ﻨﻈﺎﻣ ﯿﺔ دو ن و ﺟﻮ د.6
com m itm ent to settle the claim s during the statutory period ﺳ ﺒﺐ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﺤﻖ ﻟﻤﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﻜﻮ ى ﻋ ﻦ طﺮﻳﻖ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺎﻣﺎ ﺗ ﮫ ﺘﻢ
for unjustified reasons, the Claim ant has the right to file a ( أو اﻟ ﺘﻘﺪم ﺑﻄ ﻠﺐ إﻟﻰ ﻟﺠﺎ ن اﻟﻔ ﺼﻞ ﻓﻲ اﻟﻤ ﻨﺎ زﻋﺎتW W W .Sam acares.sa)
com plaint through the SAMA Care website ( واﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻨ ﯿﺔ ﻹﻟﺰام اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑ ﺘ ﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ وﺗﻌﻮﻳ ﻀﻪ ﻋ ﻦ أ ي ﺗﻜﺎﻟ ﯿﻒ
www.Sam acares.sa )or to apply to the Dispute Settlem ent and .ﺗﺤﻤ ﻠ ﮫﺎ ﻧ ﺘ ﯿﺠﺔ ﻋﺪم اﺳ ﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟ ﻠﻤﺮﻛ ﺒﺔ ﺑ ﺴ ﺒﺐ ﺗﺄ ﺧﺮ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺗ ﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ
Insurance O ffenses Com m ittees to com pel the Com pany to
settle the claim and com pensate for any costs incurred as a
result of non-use of the vehicle due to delays in settlem ent of
the claim .
7. W hen the claim is rejected partially or totally, the Com pany is
com m itted to the following: : أﻣﺎ ﻋ ﻨﺪ رﻓ ﺾ اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺟﺰﺋ ﯿﺎً أو ﻛ ﻠ ﯿﺎً ﻓﺈ ن اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺗ ﻠ ﺘﺰم ﺑﺎﻵﺗﻲ. 7
a. Provide the claim ant with the reasons for the total or partial
ﺗﺰوﻳﺪ ﻣﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺑﺄﺳ ﺒﺎب اﻟﺮﻓ ﺾ اﻟﻜ ﻠﻲ أو اﻟﺠﺰﺋﻲ.أ
rejection. إﺑﻼغ ﻣﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧ ﯿﺔ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﻜﻮ ى ﻋ ﻦ طﺮﻳﻖ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺎﻣﺎ.ب
b. Inform the claim ant of the possibility of filing a com plaint
( أو ﺗﻘﺪﻳﻢ دﻋﻮاه إﻟﻰ ﻟﺠﺎ ن اﻟﻔ ﺼﻞ ﻓﻲ اﻟﻤ ﻨﺎ زﻋﺎتwww.Sam acares.sa) ﺗ ﮫ ﺘﻢ
through the SAMA Care website ( www.Sam acares.sa )or
واﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺎت اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻨ ﯿﺔ اﻟﻤ ﻨ ﺼﻮ ص ﻋ ﻠ ﯿ ﮫﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎ دة اﻟﻌ ﺸﺮﻳ ﻦ ﻣ ﻦ ﻧﻈﺎم ﻣﺮاﻗ ﺒﺔ ﺷﺮﻛﺎت
subm itting his case to the com m ittees for the settlem ent of .اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ اﻟ ﺘﻌﺎوﻧﻲ ﻟ ﻠ ﻨّﻈﺮ ﻓ ﯿ ﮫﺎ ﻣ ﻦ ﻗِ ﺒﻞ ﺗ ﻠﻚ اﻟ ﻠﺠﺎ ن
disputes and insurance violations stipulated in Article 20 of the
ﺗﺰوﻳﺪ ﻣﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺑ ﻨ ﺴﺨﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤ ﺴ ﺘ ﻨﺪات اﻟﻤﺆﻳﺪة ﻟﻘﺮا ر اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ.ج
Cooperative Insurance Com panies Control Law for .ﺣﺎل طَﻠﺐ ﻣﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ذﻟﻚ ﻣ ﻦ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ
consideration by these com m ittees.
c. Provide the claim ant with a copy of the docum ents in support
of the Com pany's decision in the event that the claim ant
requested from the com pany.
1. A lteration:
: اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ. 1
The Insured shall notify the Com pany within twenty work ing days of ﻋ ﻠﻰ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ إﺷ ـﻌﺎ ر اﻟ ﺸ ـﺮﻛﺔ ﺧﻼ ـل ﻋ ﺸ ـﺮﻳ ﻦ ﻳﻮم ﻋﻤ ـﻞ ﻋ ﻦ أ ي ﺗﻐ ﯿ ﯿﺮ ﺟﻮ ھﺮ ي ﻓﻲ ﺷ ـﻲء
any m aterial change in the representation stated in the insurance وﻋ ﻠﻰ اﻟ ﺸﺮﻛﺔ إ ﺧﻄﺎ ر اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻓﻲ ﺣﺎل رﻏ ﺒ ﺘ ﮫﺎ ﻓﻲ زﻳﺎ دة، ﺻﺮح ﺑﻪ ﻓﻲ ﻧﻤﻮ ذج ط ﻠﺐ اﻟ ﺘﺄﻣ ﯿ ﻦ
application form . The Com pany shall notify the Insured in case of its وﻋ ـ ـﺪم إ ﺧﻄ ـﺎ ر، أو إﻋ ـﺎ دة ﺟﺰء ﻣ ﻨ ـﻪ ﻓﻲ ﺣ ـﺎل ﺧﻔ ﺾ اﻻ ـﺷ ﺘﺮاك، ﻣ ﺒ ﻠ ـﻎ إ ﺿ ـ ـﺎﻓﻲ ﻋ ﻠﻰ اﻻ ـﺷ ﺘﺮاك
desire to charge additional am ount to the prem ium or to refund a .اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﻟ ﻠﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻳﻌ ﻨﻲ ﻣﻮاﻓﻘ ﺘ ﮫﺎ اﺳ ﺘﻤﺮا ر اﻟ ﺘﻐﻄ ﯿﺔ ﺑﺬات اﻻﺷ ﺘﺮاك اﻟﻤ ﺘﻔﻖ ﻋ ﻠ ﯿﻪ ﻋ ﻨﺪ اﻟ ﺘﻌﺎﻗﺪ
portion thereof in the event of a reduction in the prem ium . If the
Insured is not notified, it m eans the Com pany is in agreem ent to
continue the insurance coverage with the sam e prem ium agreed
upon at the inception of the insurance contract.
2. Company's right to handle legal proceedings and settlement:
: ﺣ ﻖ اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ ﻓﻲ ﺗ ﻮﻟﻲ اﻹ ﺟﺮاءات اﻟﻘﻀﺎﺋﯿ ﺔ واﻟﺘﺴ ﻮﻳ ﺔ. 2
The Com pany has the right to:
: ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺔ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ أ ن
a. Represent the Insured or Driver in any investigation or
interrogation relating to any claim that is subject of
indem nification under this Policy. ﺗﻤ ﺜﻞ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ أو اﻟ ﺴﺎﺋﻖ ﻓﻲ أ ي ﺗﺤﻘ ﯿﻖ أو اﺳ ﺘﺠﻮاب ﻳ ﺘﻌ ﻠﻖ ﺑﻤﻄﺎﻟ ﺒﺔ ﺗﻜﻮ ن ﻣﺤﻞ.أ
b. Handle any defense procedures to defend the Insured or Driver .ﺗﻌﻮﻳ ﺾ ﺑﻤﻮ ﺟﺐ ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
before any judicial body relating to any claim or accusation ﺗ ﺘﻮﻟﻰ إ ﺟﺮاءات اﻟﺪﻓﺎع ﻋ ﻦ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ أو اﻟ ﺴﺎﺋﻖ أﻣﺎم أ ي ﺟ ﮫﺔ ﻗ ﻀﺎﺋ ﯿﺔ ﺑ ﺸﺄ ن أ ي.ب
concerning any event that m ay be the subject of indem nification .ا دﻋﺎء أو اﺗ ﮫﺎم ﻟﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺤﺪث ﻗﺪ ﻳﻜﻮ ن ﻣﺤﻞ ﺗﻌﻮﻳ ﺾ ﺑﻤﻮ ﺟﺐ ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ
under this Policy. ﻳﺠﺐ ﻋ ﻠﻰ اﻟﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ إ ﺧﻄﺎ ر اﻟ ﺸﺮﻛﺔ ﺑﺄﺳﺮع وﻗﺖ ﺑﻤﺠﺮ د ﻋ ﻠﻤﻪ ﺑﻘ ﯿﺎم دﻋﻮ ى أو.ج
c. The Insured shall notify the Com pany as soon as possible as . ﻣﺎﻟﻢ ﻳﻜ ﻦ اﻟ ﺘﺄ ﺧ ﯿﺮ ﻟﻌﺬ ر ﻣﻘ ﺒﻮل، ﺗﺤﻘ ﯿﻖ أو ﺗﺤﺮﻳﺎت ﺧﺎ ﺻﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎ دث اﻟﻤﺬﻛﻮ ر
he learns of any lawsuit, investigation or inquiry related to the
said accident, unless the delay is attributed to an acceptable
reason.
3. Company's right to include the name of the Insured in the
system of the Saudi Credit Bureau (SIMA H): ﺣ ﻖ اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ ﻓﻲ إد راج اﺳﻢ اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ ﻓﻲ ﻧ ﻈﺎم اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ اﻟ ﻤﺮ ﺧﺺ ﻟﮫﺎ ﺑ ﺠ ﻤﻊ. 3
:اﻟ ﻤﻌﻠ ﻮﻣﺎت اﻻﺋﺘ ﻤﺎﻧﯿ ﺔ ﻋﻦ اﻟ ﻤﺴﺘﮫﻠﻜﯿﻦ
The Com pany has the right in case the Insured failed to pay the
contributions of the policyto include the nam e of the Insured in the ﻳﺤﻖ ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻌ ﺜﺮ اﻟﻤﺆﱠﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻋ ﻦ ﺳﺪا د اﺷ ﺘﺮاﻛﺎت اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ إ د راج اﺳﻢ اﻟﻤﺆﱠﻣ ﻦ ﻟﻪ ﻓﻲ
system of the Saudi Credit Bureau (SIMAH). .ﻧﻈﺎم اﻟ ﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﮫﺎ ﺑﺠﻤﻊ اﻟﻤﻌ ﻠﻮﻣﺎت اﻻﺋ ﺘﻤﺎﻧ ﯿﺔ ﻋ ﻦ اﻟﻤ ﺴ ﺘ ﮫ ﻠﻜ ﯿ ﻦ
6. Cancellation:
: اﻹﻟﻐﺎء. 6
Neither the Com pany nor the Insured is entitled to cancel this Policy
after its issuance, ex cept in the following cases: : ﻻ ﻳﺤﻖ ﻟ ﻠ ﺸﺮﻛﺔ وﻻ ﻟ ﻠﻤﺆﻣ ﻦ ﻟﻪ إﻟﻐﺎء ھﺬه اﻟﻮﺛ ﯿﻘﺔ ﺑﻌﺪ إ ﺻﺪا ر ھﺎ إﻻ ﻓﻲ أ ي ﻣ ﻦ اﻟﺤﺎﻻت اﻵﺗ ﯿﺔ
Notwithstanding the above, the Com pany, the Insured and the
Driver shall rem ain com m itted with the provisions of this policy
regarding the obligation arising prior to its cancellation.
A rticle 8: Cases where the Company is obligated to compensate اﻟ ﺤﺎﻻــت اﻟـﺘﻲ ﺗﻠـﺘﺰم اﻟﺸــﺮ ﻛ ﺔ ﺑﺘﻌـ ﻮﻳﺾ اﻟﻐﯿﺮ ﻋﻨﮫـﺎ ﻣـﻊ ا ﺣﺘﻔﺎظﮫـﺎ ﺑ ﺤ ﻖ:اﻟ ﻤـﺎدة اﻟﺜﺎﻣﻨ ﺔ
Third parties without prejudice to the right of the Company to اﻟﺮ ﺟ ﻮع اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ أو اﻟﺴﺎﺋ ﻖ أو اﻟ ﻤﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﻟ ﺤﺎدث
recourse against the Insured or Driver or whomever responsible for
the accident.
First: The Company reserves the right of recourse against the ﻟﻠﺸﺮ ﻛ ﺔ ﺣ ﻖ اﻟﺮ ﺟ ﻮع ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ أو اﻟﺴﺎﺋ ﻖ ﻻﺳﺘﺮداد ﻣﺎ دﻓﻌﺘ ﻪ ﻟﻠﻐﯿﺮ ﻋﻦ أ ي:ً أوﻻ
Insured or Driver or whomever responsible for the accident to :ﻣﻦ اﻟ ﺤﺎﻻت اﻵﺗﯿ ﺔ
recover amounts paid to third parties in any of the following cases:
: أ ي ﻣﺴ ﺆوﻟﯿ ﺔ أو ﻣﺼﺎ رﻳ ﻒ ﺗﻨﺸﺄ أو ﺗﺘﺮﺗﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜ ﻮن اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ. 1
1. A ny liability or expenses arising whilst the insured vehicle is:
a. Used in contravention of restrictions of use stated in the . ﻣﺴﺘﻌ ﻤﻠ ﺔ ﻋﻠﻰ و ﺟ ﻪ ﻳ ﺨﺎﻟ ﻒ ﻗﯿﺪ اﻻﺳﺘﻌ ﻤﺎ ل اﻟ ﻤﺒﯿﻦ ﻓﻲ ﺟﺪو ل اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ.أ
Schedule. وﺛﺒﺖ أن ﺣﺼ ﻮ ل، ﺗ ﺤ ﻤﻞ ﻋﺪداً ﻣﻦ اﻟﺮ ﻛﺎب ﻳﺘ ﺠﺎو ز اﻟﺴﻌ ﺔ اﻟ ﻤﺼﺮح ﺑﮫﺎ ﻟﻠ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ.ب
b. Carried a number of passengers exceeding the authorized .اﻟ ﺤﺎدث ﻛﺎن ﺑﺴﺒﺐ ھﺬا اﻟﺘ ﺠﺎو ز
capacity of the vehicle, which was proven to be the cause of . اﻟﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ ﻋﻜ ﺲ اﺗ ﺠﺎه اﻟﺴﯿﺮ.ج
the accident. اﻟ ﻘﯿﺎدة ﺗ ﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻟ ﻤ ﺨﺪ رات أو اﻟ ﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜ ﺤ ﻮﻟﯿ ﺔ أو اﻟﻌﻘﺎﻗﯿﺮ اﻟ ﻄﺒﯿ ﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ.د
c. Being driven in the opposite direction of traffic line. .ﻳﺴ ﻤﺢ طﺒﯿﺎً ﺑﺎﻟﻘﯿﺎدة ﺑﻌﺪ ﺗﻨﺎوﻟﮫﺎ
d. Driven by a person under the influence of drugs, alcohol or ( ﻋﺎﻣﺎً ھ ﺠﺮﻳﺎً ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ھ ﻮ اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ18) ﻗﯿﺎدة أ ي ﺷ ﺨﺺ ﻳﻘﻞ ﻋ ﻤﺮه ﻋﻦ.ه
medical drugs that are not medically allowed to drive after 18 وﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺮد اﺳ ﻤ ﻪ ﺿ ﻤﻦ أﺳ ﻤﺎء اﻟﺴﺎﺋﻘﯿﻦ اﻟ ُﻤﺴ ﻤﯿﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ أﻋ ﻤﺎ رھﻢ ﻋﻦ
intake. .ﺳﻨ ﺔ ﻓﻲ ﺟﺪو ل اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ
e. Driven by any person under 18 years of age, unless insured, إذا ﺛﺒﺖ أن ﻗﯿﺎدة اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ ﺗ ﻤﺖ دون اﻟ ﺤﺼ ﻮ ل ﻋﻠﻰ ر ﺧﺼ ﺔ ﻗﯿﺎدة ﻟﻨ ﻮع اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ.و
or his or her name is among the names of authorized Drivers أو أن ﺗﻜ ﻮن اﻟﺮ ﺧﺼ ﺔ ﻗﺪ ﺻﺪ ر أﻣﺮ ﺑﺴ ﺤﺒﮫﺎ ﻣﻦ، طﺒ ﻘﺎً ﻟﻸﻧ ﻈ ﻤ ﺔ واﻟﻠ ﻮاﺋﺢ ذات اﻟﻌﻼﻗ ﺔ
less than 18 years of age stated in the policy schedule. أو ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺘﮫﯿ ﺔ وﻗﺖ اﻟ ﺤﺎدث ﻣﺎﻟﻢ ﻳ ﺠﺪد اﻟﺮ ﺧﺼ ﺔ اﻟ ﻤﻨﺘﮫﯿ ﺔ ﺧﻼ ل، اﻟ ﺠﮫﺎت اﻟ ﻤ ﺨﺘﺼ ﺔ
f. Driven by any person who does not hold a driving license for . ﻳ ﻮم ﻋ ﻤﻞ ﻣﻦ ﺗﺎ رﻳﺦ اﻟ ﺤﺎدث50
such type of vehicle in accordance with the relevant laws and . ھﺮوب اﻟﺴﺎﺋ ﻖ ﻣﻦ ﻣ ﻮﻗﻊ اﻟ ﺤﺎدث دون ﻋﺬ ر ﻣﻘﺒ ﻮ ل.ز
regulations, or if the driving license is temporarily or . ﺗ ﺠﺎو ز اﻹﺷﺎ رات اﻟ ﺤ ﻤﺮاء.ح
permanently suspended unless the license expired within 50 . اﻹدﻻء ﺑﺒﯿﺎﻧﺎت ﻏﯿﺮ ﺻ ﺤﯿ ﺤ ﺔ أو إ ﺧﻔﺎء ﺣﻘﯿﻘ ﺔ ﺟ ﻮھﺮﻳ ﺔ ﻓﻲ ﻧ ﻤ ﻮذج طﻠﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ.2
working days from the date of the accident. .ً إذا ﺛﺒﺖ وﻗ ﻮع اﻟ ﺤﺎدث ﻋ ﻤﺪا.3
g. Escape of the Driver of the vehicle from the scene of the ﻋﺪم إﺑﻼغ اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ ﻟﻠﺸﺮ ﻛ ﺔ ﺧﻼ ل ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻳ ﻮم ﻋ ﻤﻞ ﻋﻦ أ ي ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟ ﻮھﺮ ي.4
accident without an acceptable reason. .( ﻣﻦ اﻟ ﻤﺎدة اﻟﺴﺎﺑﻌ ﺔ1) ﻣﻊ ُﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻔﻘﺮة رﻗﻢ، ﺻﺮح ﺑ ﻪ ﻓﻲ ﻧ ﻤ ﻮذج طﻠﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ
h. Crossing the traffic red light.
إذا ﻛـﺎﻧﺖ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒـ ﺔ ﻣﺴــﺮوﻗ ﺔ أو ﻣـﺄ ﺧ ﻮذة ﻏﺼــﺒﺎً ﻓـﺈن ﻟﻠﺸـﺮ ﻛ ﺔ ﺣـ ﻖ اﻟﺮ ﺟـ ﻮع ﻋﻠﻰ:ًﺛﺎﻧﯿـﺎ
2. Making false representation or concealed material facts in
، أو اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ ﻓﻲ ﺣﺎ ل ﻟﻢ ﻳ ﺨ ﻄﺮ اﻟ ﺠﮫﺎت اﻟ ﻤ ﺨﺘﺼـ ﺔ ﻋﻦ اﻟﺴـﺮﻗ ﺔ، اﻟ ﻤﺘﺴـﺒﺐ ﻓﻲ اﻟ ﺤـﺎدث
the insurance proposal form that affects the Company’s .ﻻﺳﺘﺮداد ﻣﺎ دﻓﻌﺘ ﻪ ﻟﻠﻐﯿﺮ
acceptance of the risk, or the premium or the insurance
terms and conditions. ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ إ ﺧ ﻄﺎ ر اﻟ ﻤ ﺆﻣﻦ ﻟ ﻪ ﺧﻼ ل ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻳ ﻮم ﻋ ﻤﻞ ﻣﻦ ﺗﺎ رﻳﺦ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟ ﻤ ﻄﺎﻟﺒ ﺔ:ًﺛﺎﻟﺚا
3. If the accident is proven deliberately or intentionally ﻛ ﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ ﻣ ﻤﺎ رﺳ ﺔ ﺣ ﻖ اﻟﺮ ﺟ ﻮع ﺧﻼ ل. اﻟﺘﻲ ﺗﻨ ﻄﺒ ﻖ ﻋﻠﯿﮫﺎ إ ﺣﺪ ى ﺣﺎﻻت اﻟﺮ ﺟ ﻮع
committed. ﻣﺪة أﻗﺼﺎھﺎ ﺳﻨ ﺔ ﻣﻦ ﺗﺎ رﻳﺦ ﺗﺴ ﻮﻳ ﺔ اﻟ ﻤ ﻄﺎﻟﺒ ﺔ
4. If the Insured does not inform the Company in writing within
twenty working days of any material change declared in the
insurance proposal form, subject to paragraph (1) of A rticle
7.
Second: If the vehicle is stolen or taken by force, the Company has
the right of recourse against the person causing the accident, or
the Insured in case he or she did not notify the concerned
authorities of the theft, to recover the amount paid to Third party.
Third: The Company shall notify the Insured within twenty working
days from the date of submitting the claim to which one of the
cases of recourse applies. The Company shall also exercise the right
of recourse within a maximum period of one year from the date of
settlement of the claim.
A rticle 9: Exceptions (Cases not covered by insurance under this ( اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات )اﻟ ﺤﺎﻻت ﻏﯿﺮ اﻟ ﻤﻐ ﻄﺎة ﺗﺄﻣﯿﻨﯿﺎً ﺑ ﻤ ﻮ ﺟﺐ ھﺬه اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ:اﻟ ﻤﺎدة اﻟﺘﺎﺳﻌ ﺔ
policy)
The Company shall not be liable for payment of compensation in :ﻟﻦ ﺗﻜ ﻮن اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ ﻣﺴﺌ ﻮﻟ ﺔ ﻋﻦ ﺳﺪاد اﻟﺘﻌ ﻮﻳﻀﺎت ﻓﻲ أ ي ﻣﻦ اﻟ ﺤﺎﻻت اﻵﺗﯿ ﺔ
any of the following cases:
1. Loss or damage to the insured vehicle, or to the property أو ﻟﻠ ﻤ ﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﻌﺎﺋﺪة إﻟﻰ أ ي ﻣﻦ، اﻟ ﺨﺴﺎ رة أو اﻟﻀﺮ ر ﻟﻠ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻋﻠﯿﮫﺎ.1
belonging to any insured person or Driver inside or outside أو اﻟﺘﻲ ﺗﻠ ﺤ ﻖ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟ ﻤﻨﻘ ﻮﻟ ﺔ، اﻟ ﻤ ﺆﱠﻣﻦ ﻟ ﻪ أو اﻟﺴﺎﺋ ﻖ دا ﺧﻞ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ أو ﺧﺎ ر ﺟﮫﺎ
the vehicle, or to goods carried by the vehicle or those under .ﺑ ﻮاﺳ ﻄ ﺔ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ أو ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﻋﮫﺪﺗ ﻪ أو ﺗ ﺤﺖ إﺷﺮاﻓ ﻪ أو أﻣﺎﻧ ﻪ ﻟﺪﻳ ﻪ
the custody or control or trust of the Insured or Driver.
2. Death or Bodily Injury to the Insured or Driver. . أو اﻟﺴﺎﺋ ﻖ، اﻟ ﻮﻓﺎة أو اﻹﺻﺎﺑ ﺔ اﻟ ﺠﺴﺪﻳ ﺔ ﻟﻠ ﻤ ﺆﻣﻦ ﻟ ﻪ.2
3. If the vehicle is used in any type of racing or pace making or إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ ﻣﺴﺘﻌ ﻤﻠ ﺔ ﻓﻲ أ ي ﻧ ﻮع ﻣﻦ أﻧ ﻮاع اﻟﺴﺒﺎﻗﺎت أو ﻓﻲ ﺗ ﺤﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋ ﺔ.3
reliability trials. .اﻻﻧ ﻄﻼق أو ﻓﻲ ﺗ ﺠﺮﺑ ﺔ ا ﺧﺘﺒﺎ ر اﻟﻘﺪ رة
4. If the vehicle is used in areas where the general public are إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ ﻣﺴﺘﻌ ﻤﻠ ﻪ ﺿ ﻤﻦ اﻟ ﻤﻨﺎط ﻖ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺴ ﻤﺢ ﻋﺎدة ﻟﻠﻌﺎﻣ ﺔ ﺑﺎﻟﻘﯿﺎدة.4
not allowed to drive such as airports or seaports, unless the ﻓﯿﮫﺎ دا ﺧﻞ اﻟ ﻤ ﻄﺎ رات أو اﻟ ﻤ ﻮاﻧﺊ اﻟﺒ ﺤﺮﻳ ﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ ﻣﺴﺘ ﺨﺪﻣ ﺔ ﻷﻏﺮاض
vehicle is used for commercial purposes within the permitted .ﺗ ﺠﺎ رﻳ ﺔ ﻓﻲ اﻟﻨ ﻄﺎق اﻟ ﻤﺴ ﻤ ﻮح ﺑ ﻪ
range.
5. If the Insured or Driver declares to bear responsibility for إﻗﺮا ر اﻟ ﻤ ﺆﻣﻦ ﻟ ﻪ أو اﻟﺴﺎﺋ ﻖ ﺑﺘ ﺤ ﻤﻞ ﻣﺴﺌ ﻮﻟﯿ ﺔ اﻟ ﺤﺎدث دون و ﺟ ﻪ ﺣ ﻖ ﺑﻘﺼﺪ.5
the accident without any right in order to cause damage to .اﻹﺿﺮا ر ﺑﺎﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ
the Company.
6. Collusion of the Insured or Driver with Third parties on an ﺗ ﻮاط ﺆ اﻟ ﻤ ﺆﻣﻦ ﻟ ﻪ ﻣﻊ اﻟﻐﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﺎدث ﻣﻔﺘﻌﻞ واﻟ ﻤﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟ ﺤﺎدث اﻟﺼﺎد ر.6
accident that is proven and confirmed in the accident report .ﻋﻦ اﻟ ﺠﮫ ﺔ اﻟ ﻤ ﺨ ﻮﻟ ﺔ ﺑ ﻤﺒﺎﺷﺮة ﻣ ﻮﻗﻊ اﻟ ﺤﺎدث
issued by the authorized body to handle the accident at the
site of the accident.
7. Car drifting. . اﻟﺘ ﻔ ﺤﯿ ﻂ.7
8. If the vehicle is used or operated as a tool of trade. . إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ﻤﺮ ﻛﺒ ﺔ ﻣﺴﺘﻌ ﻤﻠ ﺔ أو ﻣﺸﻐﻠ ﺔ ﻛﺂﻟﯿﺎت ﻋ ﻤﻞ.8
9. Fines, financial penalties, warranties or guarantees that may أو اﻟﻜﻔﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻔﺮض ﺑﺴﺒﺐ اﻟ ﺤﺎدث ﻋﻠﻰ، اﻟﻐﺮاﻣﺎت أو اﻟﻌﻘ ﻮﺑﺎت اﻟ ﻤﺎﻟﯿ ﺔ.9
be imposed to the Insured or Driver due to the accident. .اﻟ ﻤ ﺆﻣﻦ ﻟ ﻪ أو اﻟﺴﺎﺋ ﻖ
10. A ny liability or expenses arising directly or indirectly from : أ ي ﻣﺴ ﺆوﻟﯿ ﺔ أو ﻣﺼﺎ رﻳ ﻒ ﺗﻨﺸﺄ ﻧﺘﯿ ﺠ ﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ اﻵﺗﻲ.10
the following:
a. War, invasion, foreign enemy acts, hostilities or warlike )أ( اﻟ ﺤﺮب أو اﻟﻐﺰو أو أﻋ ﻤﺎ ل اﻟﻌﺪوان اﻷ ﺟﻨﺒﻲ أو اﻷﻋ ﻤﺎ ل اﻟﻌﺪواﻧﯿ ﺔ أو اﻷﻋ ﻤﺎ ل ﺷﺒ ﻪ
operations (whether war be declared or not), civil war. .اﻟ ﺤﺮﺑﯿ ﺔ )ﺳ ﻮاء أﻋﻠﻨﺖ اﻟ ﺤﺮب أم ﻟﻢ ﺗﻌﻠﻦ( أو اﻟ ﺤﺮب اﻷھﻠﯿ ﺔ
b. Rebellion, military or civil insurrection, insurgence, revolution, )ب(اﻟﺘ ﻤﺮد أو اﻻﻧﺘﻔﺎﺿ ﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮﻳ ﺔ أو اﻟﺸﻌﺒﯿ ﺔ أو اﻟﻌﺼﯿﺎن أو اﻟﺜ ﻮ رة أو اﻟﺴﻠ ﻄ ﺔ
military or usurped power, martial laws or state of siege, or اﻟﻐﺎﺻﺒ ﺔ أو اﻷ ﺣﻜﺎم اﻟﻌﺮﻓﯿ ﺔ أو ﺣﺎﻟ ﺔ اﻟ ﺤﺼﺎ ر أو أ ي ﻣﻦ اﻷ ﺣﺪاث أو اﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ
any incident or cause that leads to declaration or continuation ﺗ ﺆد ي إﻟﻰ إﻋﻼن أو اﺳﺘ ﻤﺮا ر اﻷ ﺣﻜﺎم اﻟﻌﺮﻓﯿ ﺔ أو ﺣﺎﻟ ﺔ اﻟ ﺤﺼﺎ ر أو أﻋ ﻤﺎ ل اﻟﺘ ﺨﺮﻳﺐ
of martial laws, state of siege, acts of vandalism and terrorist واﻹ رھﺎب اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﻜﺒﮫﺎ ﺷ ﺨﺺ أو أﺷ ﺨﺎص ﻳﻌ ﻤﻠ ﻮن ﺑﺼﻔ ﺔ ﻣﻨﻔﺮدة أو ﻧﯿﺎﺑ ﺔ ﻋﻦ أو
acts committed by a person(s) acting on their own behalf or وﻳﻘﺼﺪ ﺑﺎﻹ رھﺎب اﺳﺘ ﺨﺪام اﻟﻌﻨ ﻒ ﻷﻏﺮاض.ﻋﻠﻰ ﺻﻠ ﺔ ﺑﺄ ي ﻣﻨ ﻈ ﻤ ﺔ إ رھﺎﺑﯿ ﺔ
on behalf of or in connection with any terrorist organization. وﻳﺸ ﻤﻞ.ﺳﯿﺎﺳﯿ ﺔ أو ﻓﻜﺮﻳ ﺔ أو ﻓﻠﺴﻔﯿ ﺔ أو ﻋﻨﺼﺮﻳ ﺔ أو ﻋﺮﻗﯿ ﺔ أو ا ﺟﺘ ﻤﺎﻋﯿ ﺔ أو دﻳﻨﯿ ﺔ
For the purpose of this exclusion, terrorism shall mean the use ، أو اﻟﺘﺄﺛﯿﺮ ﻋﻠﻰ، أو ﺷﺮﻳ ﺤ ﺔ ﻣﻨﮫﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ ﺧ ﻮف/اﺳﺘ ﺨﺪام اﻟﻌﻨ ﻒ وﺿﻊ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ و
of violence for political, intellectual, philosophical, racist, أو أﻧﺸ ﻄ ﺔ أو ﺳﯿﺎﺳﺎت ﺧﺎﺻ ﺔ/أو ﻓﻲ أ ي ﻋ ﻤﻠﯿﺎت و/ و، أو اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﺿ ﻄﺮاب/و
ethnic, social or religious purposes. A nd using violence ﺑﺎﻟ ﺤﻜ ﻮﻣ ﺔ أو اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﺿ ﻄﺮاب ﻳ ﺆﺛﺮ ﺳﻠﺒﺎً ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟ ﻮطﻨﻲ أو أ ي ﻣﻦ
includes terrifying all or part of the public, or influencing, .ﻗ ﻄﺎﻋﺎﺗ ﻪ
and/or resulting in strike, and/or interfering in any operation
and/or government related activity or policy, or resulting in a
strike that negatively affects the national economy or any of
its sectors.
c. Strikes, riots or civil or labor disturbances. .)ج( اﻹﺿﺮاب أو اﻟﺸﻐﺐ أو اﻻﺿ ﻄﺮاﺑﺎت اﻟ ﻤﺪﻧﯿ ﺔ أو اﻟﻌ ﻤﺎﻟﯿ ﺔ
d. Resulting from or arising from or in which nuclear weapons, )د( ﻣﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﺑﺴﺒﺐ أو ﻳﻨﺸﺄ ﻋﻦ أو ﺗﻜ ﻮن ﺳﺎھ ﻤﺖ ﻓﯿ ﻪ اﻷﺳﻠ ﺤ ﺔ اﻟﻨ ﻮوﻳ ﺔ أو
ionizing radiation or radiation contamination have contributed اﻹﺷﻌﺎﻋﺎت اﻷﻳ ﻮﻧﯿ ﺔ أو اﻟﺘﻠ ﻮث ﺑﺎﻹﺷﻌﺎع ﻣﻦ أ ي وﻗ ﻮد أو أﻳ ﺔ ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻧ ﻮوﻳ ﺔ ﻧﺎﺗ ﺠ ﺔ ﻋﻦ
to any fuel or nuclear waste resulting from the combustion of وﻷﻏﺮاض ھﺬا اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء ﻓﺈن اﻻ ﺣﺘﺮاق ﻳﺸ ﻤﻞ أ ي ﻋ ﻤﻠﯿ ﺔ، ا ﺣﺘﺮاق وﻗ ﻮد ﻧ ﻮو ي
nuclear fuel. For the purposes of this exception, combustion .اﻧﺸ ﻄﺎ ر ﻧ ﻮو ي
involves any nuclear fission process.
e. A ny natural disaster such as hurricanes, earthquakes, floods . أو اﻟﺒﺮا ﻛﯿﻦ، أو اﻟﻔﯿﻀﺎﻧﺎت، أو اﻟﺰﻻ ز ل، )ھ( اﻟﻜ ﻮا رث اﻟ ﻄﺒﯿﻌﯿ ﺔ ﻣﺜﻞ اﻷﻋﺎﺻﯿﺮ
and volcanoes.
N.B. This Policy should be read carefully and if there is any doubt as ﻳ ﺠﺐ أن ﺗﻘﺮأ ھﺬه اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ ﺑﺘ ﻤﻌﻦ وإذا ذا ﻛﺎن ھﻨﺎ ك أ ي ﻏ ﻤ ﻮض أو ﻟﺒ ﺲ ﻓﯿ ﻤﺎ:ﻣﻼ ﺣ ﻈ ﺔ
to the cover or meaning of its contents, please consult the . ﻳﺘﻌﻠ ﻖ ﺑ ﻤ ﺠﺎ ل اﻟﺘﻐ ﻄﯿ ﺔ أو ﺗﻔﺴﯿﺮ أ ي ﻣﻌﻨﻰ ﺑﮫﺬه اﻟ ﻮﺛﯿﻘ ﺔ ﻳﺮ ﺟﻰ اﻟﺮ ﺟ ﻮع إﻟﻰ اﻟﺸﺮ ﻛ ﺔ
Company.