You are on page 1of 14

NN 57/2015 (27.5.2015.

), Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
1125
Na temelju članka 1. stavka 2. i članka 4. stavka 1. Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanje
sukladnosti (»Narodne novine«, broj 80/13) ministar poljoprivrede donosi

PRAVILNIK
O TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA ZA DRVNE PLOČE
I. OPĆE ODREDBE
Područje primjene
Članak 1.

Ovim se Pravilnikom propisuju:

– tehnički zahtjevi koje moraju ispuniti drvne ploče za opću uporabu i proizvodnju namještaja (u daljnjem tekstu:
ploče) koje se stavljaju na tržište ili na raspolaganje na tržištu,

– prava i obveze gospodarskih subjekata koji stavljaju proizvode na tržište ili na raspolaganje na tržištu,

– postupci ocjenjivanja sukladnosti,

– prava i obveze tijela koja provode postupke ocjenjivanja sukladnosti ploča s tehničkim zahtjevima (u daljnjem
tekstu: tijela za ocjenjivanje sukladnosti)

– dokumenti o sukladnosti: isprave o sukladnosti (izvještaj o ispitivanju, potvrda – certi kat o sukladnosti ili
izvještaj ili potvrdu o pregledu), izjava o sukladnosti i tehnička dokumentacija potrebna za dokazivanje
sukladnosti ploča koji moraju biti dostupni nadležnim tijelima.

Članak 2.

Ovaj se Pravilnik primjenjuje na ploče porijeklom iz Europske unije ili iz uvoza, a odnosi se na ploče iverice, OSB
ploče, ploče vlaknatice, MDF ploče, uslojene ploče, te ploče od masivnog drva.

Članak 3.

Ovaj se Pravilnik ne primjenjuje na propisivanje tehničkih zahtjeva i provedbu postupaka ocjenjivanja sukladnosti
za ploče, čije je stavljanje na tržište uređeno drugim propisima.

Članak 4.

(1) Ploče mogu biti stavljene na tržište ili na raspolaganje samo ako ispunjavaju tehničke zahtjeve propisane ovim
Pravilnikom.

(2) Gospodarski subjekt koji stavlja ploče na tržište ili na raspolaganje na tržištu odgovoran je za sukladnost ploča
s odredbama ovog Pravilnika.

/
(3) Gospodarski subjekt odgovoran je za točnost i potpunost podataka o svojim pločama te mora osigurati da ti
podaci budu u skladu s propisanim zahtjevima za te ploče.

Pojmovnik
Članak 5.

U smislu ovoga Pravilnika, osim pojmova čije je značenje propisano člankom 2. Zakona o tehničkim zahtjevima
za proizvode i ocjenjivanje sukladnosti (»Narodne novine«, broj 80/13), pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje:

1. Drvne ploče su materijali izrađeni od drvne sirovine različitog oblika, uz primjenu postupaka lijepljenja pod
tlakom, uz ili bez djelovanja povišene temperature.

2. Ploče iverice su materijali izrađeni od ivera drva ili drugih lignoceluloznih sirovina, vezanih ljepilom na bazi
sintetskih ili prirodnih smola, uz djelovanje tlaka i topline.

3. Ekstruzijske ploče iverice su materijali koji imaju iverje dispergirano u ravnini okomitoj na površinu ploče.
Proizvode se kao pune i ploče sa šupljinama.

4. Ploče vlaknatice su materijali proizvedeni međusobnim prepletanjem vlakanaca drva ili drugih lignoceluloznih
tvari u formiranom tepihu, zagrijavanjem pod tlakom ili bez djelovanja tlaka, uz dodatak vezivnih sredstava ili
drugih tvari.

5. OSB ploče (engl. Oriented Strand Board) su materijali izrađeni od makro iverja drva, vezanih ljepilom na bazi
sintetskih ili prirodnih smola, uz djelovanje tlaka i topline.

6. MDF ploče (engl. Medium Density Fiberboard) srednje su guste vlaknatice koje se proizvode po suhom
postupku te im je i lice i naličje glatko.

7. Uslojene ploče su materijali čija se konstrukcija sastoji od slijepljenih slojeva čiji su smjerovi vlakanaca
zaokrenuti pod nekim kutom (najčešće pravim kutom), a vanjski i unutarnji slojevi uglavnom su smješteni
simetrično s obje strane od središnjeg sloja drva ili od srednjice.

8. Furnirske ploče su uslojeno drvo u kojem su svi slojevi i moguća srednjica napravljeni od furnira i orijentirani
usporedno s površinom ploče, a međusobno se križaju pod nekim kutom (najčešće pod pravim kutom – klasične
ploče ili drugim manjim kutom – zvjezdaste ploče).

9. Stolarske ploče izrađuju se sljepljivanjem najmanje dvaju listova ljuštenih ili rezanih furnira i srednjice (lamele
masivnog drva, furnirske lamele ili saće) položene okomito na smjer vlakanaca vanjskih furnirskih listova. Mogu
biti troslojne ili peteroslojne.

10. Ploče od masivnog drva jesu proizvodi sastavljeni od širinski i dužinski lijepljenih drvenih elemenata. Mogu
se izrađivati i kao višeslojne (lijepljenjem ploča površinski), tako da su dva vanjska sloja s usporednim smjerom
vlakanaca, a najmanje jedan unutarnji sloj čija su vlakanca pod kutom od 90° u odnosu na vanjske slojeve.

11. Furnirski otpresci de niraju se kao oblikovano uslojeno drvo od najmanje tri križno postavljena lista furnira
ili od većega broja listova furnira složenih tako da su većini furnirskih listova vlakanca orijentirana u istom
smjeru.

II. TEHNIČKI ZAHTJEVI


Članak 6.

(1) Sukladnost ploča s tehničkom speci kacijom treba biti utvrđena prema postupku propisanom u točki 1.
Priloga 1. ovog Pravilnika.

(2) Primjena tehničkih zahtjeva obuhvaćenih ovim Pravilnikom i postupaka ocjenjivanja sukladnosti provodi se
radi sigurnosti, zaštite života i zdravlja ljudi, domaćih životinja i biljaka, zaštite okoliša i prirode, zaštite potrošača
i drugih korisnika.

/
Č
Članak 7.

(1) Propisani osnovni tehnički zahtjevi za ploče iz članka 6. stavka 2. obvezno se utvrđuju mjerenjem i
ispitivanjem.

(2) Za sve ploče proizvedene primjenom amino smola, njihovih modi kacija ili drugih komponenata koje
emitiraju slobodni formaldehid, obvezno je ispitivanje koncentracije slobodnog formaldehida.

(3) Za ploče iverice, OSB ploče, MDF ploče i ploče vlaknatice obvezno je ispitivanje savojne čvrstoće i modula
elastičnosti savojne čvrstoće te vlačne čvrstoće (čvrstoća raslojavanja).

(4) Za uslojene ploče obvezno je ispitivanje savojne čvrstoće, modula elastičnosti savojne čvrstoće te kvalitete
lijepljenog spoja.

(5) Pločama ivericama, OSB pločama, MDF pločama i pločama vlaknaticama obvezno se ispituje bubrenje.

(6) Pločama za uporabu u vlažnim uvjetima obvezno se ispituje otpornost na uvjete povišene relativne vlage.

(7) Pločama za uporabu u ekstremnim klimatskim uvjetima obvezno se ispituje otpornost na ekstremne klimatske
uvjete.

Članak 8.

(1) Pretpostavlja se da su drvne ploče na koje se primjenjuje ovaj Pravilnik sukladne s odredbama ovog
Pravilnika, ako odgovaraju zahtjevima hrvatskih normi, kojima su prihvaćene usklađene europske norme.

(2) Popis hrvatskih normi iz stavka 1. ovoga članka kojima su prihvaćene usklađene norme u »Narodnim
novinama« objavljuje ministar nadležan za drvnu industriju u suradnji s hrvatskim nacionalnim normirnim
tijelom.

(3) Popis normi iz stavka 1. ovoga članka sadržan je u Prilogu 2. ovog Pravilnika.

Članak 9.

(1) Ukoliko sukladnost ploča nije moguće pouzdano utvrditi u skladu s propisanim osnovnim tehničkim
zahtjevima, ispitivanja se provode primjenom dodatnih normi sadržanih u Prilogu 2. ovog Pravilnika.

(2) Odluku o proširenju područja ispitivanja donosi ovlašteno tijelo za ocjenjivanje sukladnosti.

III. OBVEZE GOSPODARSKIH SUBJEKATA


Obveze proizvođača
Članak 10.

(1) Kad stavlja ploče na tržište, proizvođač je obvezan osigurati da su ploče proizvedene u skladu sa zahtjevima
utvrđenim u ovom Pravilniku.

(2) Proizvođač je obvezan izraditi propisanu tehničku dokumentaciju i provesti ili osigurati provođenje
primjenjivog postupka ocjenjivanja sukladnosti ploča.

(3) Sadržaj dokumenata o sukladnosti ploča naveden je u točki 2. Priloga 1. ovog Pravilnika.

(4) Potvrdu o sukladnosti izdaje ovlašteno tijelo za ocjenjivanje sukladnosti na zahtjev proizvođača ili njegovog
ovlaštenog zastupnika.

(5) Potvrdom o sukladnosti potvrđuje se da su provedene, odnosno da se provode propisane radnje u postupku
ocjenjivanja sukladnosti, da je u tom postupku potvrđena sukladnost ploča s odgovarajućim tehničkim
speci kacijama te da se proizvod može staviti na tržište i rabiti.

(6) Potvrda o sukladnosti može se izdati samo na temelju izvršenih ispitivanja i izdanog izvještaja o ispitivanju.
/
(7) Kad je postupkom ocjenjivanja sukladnosti iz stavka 2. ovoga članka dokazana sukladnost ploča s propisanim
zahtjevima, proizvođač je obvezan sastaviti izjavu o sukladnosti.

(8) Tehnička dokumentacija mora omogućiti ocjenu sukladnosti ploča s odgovarajućim zahtjevima te mora
uključivati odgovarajuću analizu ocjene rizika. Tehnička dokumentacija mora sadržavati barem sljedeće elemente:

– opći opis ploča,

– rezultate provedenih ispitivanja,

– ispitne izvještaje.

(9) Proizvođač ploča obvezan je čuvati tehničku dokumentaciju, potvrdu o sukladnosti i izjavu o sukladnosti
barem deset godina od stavljanja ploča na tržište.

(10) Proizvođač je obvezan osigurati postupke u cilju održanja sukladnosti proizvodne serije.

(11) Proizvođač je obvezan, s obzirom na rizike koje predstavljaju ploče, provoditi ispitivanje uzoraka ploča koje
se stavljaju na tržište.

(12) Proizvođač je obvezan osigurati mogućnost identi kacije proizvoda (broj tipa, šarže ili serije i sl.), te na
pločama ili ako to nije moguće, na ambalaži ili dokumentima koji prate proizvod, navesti identi kacijske podatke.

(13) Proizvođač je obvezan na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati
proizvod, navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je
proizvođač dostupan.

(14) Proizvođač mora osigurati da ploče prate upute i podaci o sigurnosti na hrvatskom jeziku ili na jeziku koji
mogu lako razumjeti potrošači i drugi korisnici.

(15) Kad proizvođač smatra ili ima razloga vjerovati da ploče koje je stavio na tržište nisu sukladne s odredbama
ovog Pravilnika treba bez odgode poduzeti potrebne radnje kako bi se te ploče uskladile ili povukle s tržišta,
odnosno spriječilo njihovo distribuiranje. Ako ploče predstavljaju rizik proizvođač mora o tome bez odgode
obavijestiti nadležna inspekcijska tijela navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim
popravnim radnjama.

(16) Proizvođač je obvezan na opravdan zahtjev inspektora osigurati sve podatke i dokumente neophodne za
dokazivanje sukladnosti ploča na na jeziku lako razumljivom nadležnom inspektoru. Proizvođač mora na zahtjev
nadležnog inspekcijskog tijela surađivati u svakoj poduzetoj radnji kako bi se uklonili rizici koje predstavljaju
ploče koje je stavio na tržište.

Ovlašteni zastupnici
Članak 11.

(1) Proizvođač može na temelju pisanog ovlaštenja ovlastiti zičku ili pravnu osobu osnovanu u Europskoj uniji
za svog ovlaštenog zastupnika.

(2) Ovlašteni zastupnik je obvezan provoditi zadaće koje su speci cirane u ovlaštenju danom od strane
proizvođača. Tim se ovlaštenjem mora omogućiti ovlaštenom zastupniku najmanje sljedeće:

– da drži izjavu o sukladnosti i tehničku dokumentaciju na raspolaganju nadležnim inspektorima u razdoblju koje
je navedeno u propisu koji se odnosi na te ploče,

– da na opravdan zahtjev nadležnog inspektora osigura sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje
sukladnosti proizvoda,

– da surađuje s nadležnim inspektorom na njihov zahtjev u svakoj poduzetoj radnji kako bi se uklonili rizici koje
predstavljaju ploče obuhvaćene njegovim ovlaštenjem.

Obveze uvoznika /
Č
Članak 12.

(1) Uvoznik je obvezan na tržište Europske unije stavljati samo ploče sukladne s odredbama ovog Pravilnika.

(2) Prije stavljanja ploča na tržište uvoznik je obvezan osigurati da je proizvođač proveo odgovarajući postupak
ocjenjivanja sukladnosti, sastavio tehničku dokumentaciju, da su praćene propisanim dokumentima te da su
ispunile zahtjeve utvrđene u članku 10. stavcima 12., 13. i 14. ovog Pravilnika.

(3) Kad uvoznik smatra ili ima razloga vjerovati da ploče nisu u skladu s odredbama ovog Pravilnika ne smije
staviti ploče na tržište sve dok se ne provede njihovo usklađivanje. U slučaju kad ploče predstavljaju rizik, uvoznik
je obvezan o tome obavijestiti proizvođača i nadležna inspekcijska tijela.

(4) Uvoznik je obvezan na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati
ploče navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan.

(5) Uvoznik je obvezan osigurati da proizvod bude praćen uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku
ili na jeziku koji mogu razumjeti potrošači i drugi korisnici.

(6) Uvoznik je obvezan dok su ploče pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne
ugroze sukladnost ploča s propisanim zahtjevima.

(7) Kad uvoznik smatra ili ima razloga vjerovati da ploče koje je stavio na tržište nisu sukladne s odredbama ovog
Pravilnika, obvezan je odmah poduzeti potrebne popravne radnje kako bi se ploče uskladile, ili povukle s tržišta,
odnosno spriječilo njihovo distribuiranje.

(8) Uvoznik ploča je obvezan, za razdoblje koje je navedeno u propisu koji se primjenjuje na taj proizvod, čuvati
presliku izjave o sukladnosti radi stavljanja na raspolaganje nadležnim inspektorima te osigurati da tehnička
dokumentacija bude raspoloživa nadležnim inspektorima na njihov zahtjev.

(9) Uvoznik je obvezan na opravdan zahtjev nadležnog inspektora osigurati sve podatke i dokumente neophodne
za dokazivanje sukladnosti ploča na jeziku lako razumljivom inspektoru te mora surađivati s nadležnim
inspektorom u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavljaju ploče koje je stavio na
tržište.

Obveze distributera
Članak 13.

(1) Kad stavlja ploče na raspolaganje na tržištu, distributer mora djelovati s dužnom pažnjom u odnosu na
propisane zahtjeve.

(2) Prije stavljanja ploča na raspolaganje na tržištu distributer mora provjeriti jesu li ploče praćene propisanim
dokumentima, uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku ili na jeziku koji lako mogu razumjeti
potrošači i drugi korisnici te jesu li proizvođač i uvoznik zadovoljili zahtjeve iz članka 10. stavaka 12.,13. i 14. i
članka 12. stavka 4. ovoga Pravilnika.

(3) Kad distributer smatra ili ima razloga vjerovati da ploče nisu sukladne s odredbama propisa koji se
primjenjuju na te ploče, ne smije stavljati ploče na raspolaganje na tržištu sve dok se ne provede njihovo
usklađivanje. Kada ploče predstavljaju rizik, distributer mora o tome obavijestiti proizvođača ili uvoznika kao i
nadležna inspekcijska tijela.

(4) Dok su ploče pod njegovom odgovornošću distributer mora osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne
ugroze sukladnost ploča s propisanim zahtjevima.

(5) Kad distributer smatra ili ima razloga vjerovati da ploče koje je stavio na raspolaganje na tržištu nisu sukladne
s odredbama propisa koji se primjenjuju na te ploče, mora odmah osigurati da se provedu popravne radnje kako
bi se ploče povukle s tržišta ili spriječilo njihovo distribuiranje. Kada ploče predstavljaju rizik, distributer mora
odmah o tome obavijestiti nadležna inspekcijska tijela pri tome dajući podatke posebno o nesukladnosti ploča i
svim poduzetim popravnim radnjama.
/
(6) Distributer mora na opravdan zahtjev nadležnog inspektora osigurati sve podatke i dokumente neophodne za
dokazivanje sukladnosti ploča te mora surađivati s nadležnim inspektorom u svim radnjama koje poduzima kako
bi se uklonili rizici koje predstavljaju ploče koje je stavio na raspolaganje na tržištu.

Slučajevi u kojima se obveze proizvođača primjenjuju na uvoznike i distributere


Članak 14.

Ako uvoznik ili distributer stavlja ploče na tržište pod svojim imenom ili trgovačkim znakom ili preinačuje
proizvod koji je već stavljen na tržište na takav način da to može utjecati na sukladnost sa zahtjevima koji se
primjenjuju na te ploče, smatrat će se proizvođačem te podliježe obvezama proizvođača u skladu s člankom 10.
ovoga Pravilnika.

Identi kacija gospodarskih subjekata


Članak 15.

Svaki gospodarski subjekt mora, u razdoblju koje je navedeno u Pravilniku, na zahtjev nadležnog inspektora, dati
podatke o identitetu:

– svakoga gospodarskog subjekta koji mu je isporučio ploče,

– svakoga gospodarskog subjekta kojemu su isporučene ploče.

IV. TIJELA ZA OCJENJIVANJE SUKLADNOSTI I ZAHTJEVI KOJE MORAJU ISPUNITI


Članak 16.

Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ne može biti gospodarski subjekt za ploče koje ocjenjuje niti smije biti izravno
uključeno u projektiranje, proizvodnju ili izradu, stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržištu, instalaciju,
korištenje ili održavanje tih ploča.

Članak 17.

(1) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti može obavljati poslove ocjenjivanja sukladnosti, koji su propisani u točki 3.
Priloga 1. ovog Pravilnika, samo na temelju rješenja o ovlaštenju (u daljnjem tekstu: ovlaštenje) koje donosi
ministar nadležan za drvnu industriju na zahtjev tijela za ocjenjivanje sukladnosti.

(2) Za tijela za ocjenjivanje sukladnosti koja dokažu svoju sukladnost sa zahtjevima utvrđenim u odgovarajućim
normama sadržanim u Popisu iz Priloga 2. ovog Pravilnika, pretpostavlja se da zadovoljavaju zahtjeve utvrđene
ovim Pravilnikom.

(3) Potvrda o akreditaciji koju dodjeljuje hrvatsko nacionalno akreditacijsko tijelo smatra se dokazom
osposobljenosti tijela za ocjenjivanje sukladnosti sa zahtjevima utvrđenim u hrvatskim normama kojima su
prihvaćene odgovarajuće usklađene norme.

(4) Rješenje o ovlaštenju iz stavka 2. ovoga članka izdaje se s rokom važenja od dvije godine, s mogućnošću
produljenja.

Članak 18.

(1) Ovlašteno tijelo za ocjenjivanje sukladnosti provodit će nadzor nad sustavom osiguranja kakvoće ploča za
vrijeme valjanosti isprava o sukladnosti te po potrebi vršiti kontrolna ispitivanja ploča.

(2) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora ispunjavati zahtjeve propisane ovim Pravilnikom za cjelokupno
vrijeme trajanja ovlaštenja.

(3) Ministar nadležan za drvnu industriju osnovat će povjerenstvo koje će pratiti ispunjava li ovlašteno tijelo za
ocjenjivanje sukladnosti propisane zahtjeve iz stavka 2. ovoga članka.

/
(4) Povjerenstvo iz stavka 3. ovoga članka čine najmanje tri člana od kojih je najmanje jedan predstavnik
hrvatskog nacionalnog akreditacijskog tijela.

(5) Ako se utvrdi da je tijekom trajanja ovlaštenja tijelo za ocjenjivanje sukladnosti prestalo ispunjavati propisane
zahtjeve, ministar nadležan za drvnu industriju donijet će rješenje kojim se ovlaštenje ukida u dijelu u kojem je
tijelo prestalo ispunjavati zahtjeve.

(6) Protiv rješenja iz članka 17. stavka 1. ovog Pravilnika te stavka 5. ovog članka nije dopuštena žalba, ali se može
pokrenuti upravni spor.

Članak 19.

(1) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti, ovlašteno za provedbu zadataka u smislu odredaba ovoga Zakona, provodi
postupke ocjenjivanja sukladnosti na temelju zahtjeva proizvođača ili njegovog ovlaštenog zastupnika.

(2) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti i podnositelj zahtjeva uredit će ugovorom, sklopljenim u pisanom obliku,
međusobna prava i obveze u vezi s provedbom postupaka ocjenjivanja sukladnosti.

V. INSPEKCIJSKI NADZOR
Članak 20.

Ispunjavanje zahtjeva iz ovog Pravilnika nadziru inspekcijska tijela nadležne državne uprave u skladu s
ovlaštenjima za poduzimanje mjera koje proizlaze iz posebnih propisa koji se odnose na njihov rad te u skladu s
poglavljem V. Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, broj
80/13).

Članak 21.

(1) Ako nadležno inspekcijsko tijelo ne raspolaže potrebnim stručnim znanjem ili opremom za provedbu
pregleda ili ispitivanja ploča, provedbu pojedinih radnji u okviru inspekcijskog nadzora može povjeriti stručnoj
ustanovi koja nije bila uključena u ocjenjivanje sukladnosti istog proizvoda prije stavljanja na tržište ili na
raspolaganje na tržištu.

(2) Troškove inspekcijskoga postupka (troškovi ispitivanja i provjere sukladnosti proizvoda i troškove prijevoza u
vezi s inspekcijskim nadzorom) snosi gospodarski subjekt koji je ploče stavio na tržište ili u uporabu ako se
pokaže da ploče nisu bile sukladne s tehničkim zahtjevima.

Članak 22.

(1) Ovaj Pravilnik nostri ciran je u skladu s izmijenjenom Direktivom 98/34/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća
od 22. lipnja 1998. godine o utvrđivanju postupka obavješćivanja u području tehničkih propisa te propisa o
uslugama informacijskoga društva

(2) Smatra se da proizvodi koji su zakonito proizvedeni i/ili stavljeni na tržište u drugoj državi članici ili Turskoj
ili koji su zakonito proizvedeni u državi koja pripada Europskom udruženju slobodne trgovine, koja je ujedno
strana Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, a koji su proizvedeni u skladu s nacionalnim
zakonodavstvom koje osigurava jednaku razinu zaštite javnog interesa, ispunjavaju zahtjeve utvrđene ovim
Pravilnikom te se mogu staviti na tržište. Provedba ovog Pravilnika podložna je Uredbi (EZ) br. 764/2008
Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju postupaka koji se odnose na primjenu određenih
nacionalnih tehničkih propisa na proizvode koji se zakonito stavljaju na tržište u drugoj državi članici.

V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Članak 23.

Prilog 1. i 2. tiskani u dodatku ovog Pravilnika čine njegov sastavni dio.

Članak 24.
/
(1) Postupci izdavanja dokumenata o sukladnosti ploča započeti do dana stupanja na snagu ovog Pravilnika
dovršit će se prema odredbama Pravilnika o tehničkim zahtjevima za drvne ploče (»Narodne novine«, br. 24/11.).

(2) Dokumenti o sukladnosti ploča izdani u skladu s odredbama propisa iz članka 26. stavka 1. ovog Pravilnika
priznaju se kao dokaz uporabljivosti ploča do datuma važenja koji je u njima određen.

Članak 25.

Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaje se primjenjivati Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne
ploče (»Narodne novine«, br. 24/11.).

Članak 26.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-02/14-01/22

Urbroj: 525-11/1002-15-8

Zagreb, 4. svibnja 2015.

Ministar poljoprivrede
Tihomir Jakovina, v. r.

PRILOG 1.

1. ISPITIVANJE PLOČA
1.1. Razredba i speci cirana svojstva

Tehnička svojstva ploča ovisno o vrsti (uslojene ploče, ploče vlaknatice, MDF ploče, ploče iverice, OSB ploče i
ploče od masivnog drva) moraju biti usklađene s tehničkim zahtjevima za njihovu krajnju namjenu i ovisno o
vrsti moraju biti speci cirane prema Popisu prihvaćenih usklađenih norma iz Priloga 2. ovoga Pravilnika.

1.2. Ispitivanje
Ispitivanje svojstava ploča ovisno o vrsti, uzimanje i priprema uzoraka drvnih ploča, računske metode za pojedina
mehanička svojstva provode se prema Popisu prihvaćenih usklađenih norma iz Priloga 2. ovoga Pravilnika.

1.3. Statistička obrada


Broj i učestalost uzimanja uzoraka, statistička obrada te prikaz ispitnih rezultata, nadzor nad kakvoćom u tvornici
te nadzor nad pošiljkom ploča provode se prema Popisu prihvaćenih usklađenih norma iz Priloga 2. ovoga
Pravilnika.

2. SADRŽAJ DOKUMENATA O SUKLADNOSTI PLOČA


2.1. Potvrda o sukladnosti

a) Potvrda o sukladnosti ploča mora biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.

b) Potvrda o sukladnosti obavezno sadrži:

– naziv i sjedište ovlaštenog tijela za ocjenjivanje sukladnosti koje je izdalo potvrdu o sukladnosti ploča,

– oznaku i datum izdavanja ovlaštenja za obavljanje poslova ocjenjivanja sukladnosti tijelu za ocjenjivanje
sukladnosti koje je izdalo potvrdu o sukladnosti,

– evidencijski broj ovlaštenog tijela za ocjenjivanje sukladnosti,

– ime, registrirano trgovačko ime ili registriran trgovački znak i adresu proizvođača i ime, registrirano trgovačko
ime ili registrirani trgovački znak i adresu uvoznika, /
– naziv, kratki opis i namjenu ploča,

– oznaku tehničkih speci kacija koje su mjerodavne za ocjenjivanje sukladnosti ploča,

– oznaku sustava ocjenjivanja sukladnosti koji je proveden ili se provodi,

– naziv i sjedište ovlaštenih tijela za ocjenjivanje sukladnosti koja su sudjelovala u ocjeni sukladnosti, te oznaku i
datum izdavanja ovlaštenja za obavljanje tih poslova,

– oznaku i datum izvještaja o ispitivanju ploča,

– oznaku i datum izdavanja potvrde o sukladnosti i rok njezinog važenja,

– ime i potpis osobe odgovorne u stručnom smislu za izdavanje potvrda o sukladnosti,

– pečat ovlaštene pravne osobe, te ime i potpis osobe odgovorne u pravnom smislu.

2.2. Izvještaj o ispitivanju ploča


Izvještaj o ispitivanju ploča obavezno sadrži:

– naziv i sjedište ovlaštenog tijela za ocjenjivanje sukladnosti koje je izdalo izvještaj o ispitivanju ploča,

– ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu proizvođača i ime, registrirano trgovačko
ime ili registrirani trgovački znak i adresu uvoznika,

– naziv, kratki opis i namjenu ploča,

– oznaku tehničkih speci kacija koje su mjerodavne za ocjenjivanje sukladnosti ploča,

– oznaku sustava ocjenjivanja sukladnosti koji je proveden ili se provodi,

– ispitne vrijednosti,

– stručno mišljenje i prijedlog,

– broj potvrde o sukladnosti koja se izdaje za ploče,

– oznaku i datum izdavanja izvještaja o ispitivanju ploča,

– ime i potpis osobe odgovorne u stručnom smislu za izdavanje potvrde o sukladnosti,

– pečat ovlaštene pravne osobe te ime i potpis osobe odgovorne u pravnom smislu.

3. MINIMALNI KRITERIJI KOJI SE MORAJU UZETI U OBZIR ZA IMENOVANJE OVLAŠTENIH


TIJELA ZA OCJENJIVANJE SUKLADNOSTI
Zahtjevi koje moraju zadovoljiti tijela za ocjenjivanje sukladnosti odnose se na stručnu osposobljenost osoblja,
potrebnu opremu i prostor, neovisnost i nepristranost u postupku ocjene sukladnosti, čuvanje poslovne tajne,
odgovornosti za obavljeni rad, ako odgovornost nije propisana drugim zakonom, te druge uvjete.

3.1. Stručna osposobljenost osoblja


a) Ovlaštena tijela za ocjenjivanje sukladnosti ploča moraju imati ovlaštenu odgovornu osobu u stručnom smislu
koja zadovoljava sljedeće zahtjeve:

– magistar je drvne tehnologije (mag. ing. techn. lign.),

– ovlašteni je inženjer drvne tehnologije u Hrvatskoj komori inženjera šumarstva i drvne tehnologije,

– ekspert je u području ploča s radnim iskustvom od najmanje pet godina,


/
– posljednjih pet godina bavi se područjem ploča,

– permanentno se usavršava u području kvalitete, osobito drvnih ploča.

b) Ovlaštena odgovorna osoba, u stručnom smislu, tijela za ocjenjivanje sukladnosti ploča mora imati zamjenika
koji mora ispunjavati iste zahtjeve kao i odgovorna osoba.

c) Ovlaštena tijela za ocjenjivanje sukladnosti ploča moraju imati najmanje jednog stručnog suradnika koji
zadovoljava sljedeće zahtjeve:

– magistar je drvne tehnologije (mag. ing. techn. lign.) ili sveučilišni prvostupnik drvne tehnologije (univ. bacc.
ing. techn. lign.)

– stručno je osposobljen za rad u području tehničkih svojstava ploča s radnim iskustvom od najmanje tri godine,

– posljednje tri godine bavi se područjem ispitivanja ploča,

– permanentno se usavršava u području ispitivanja drvnih ploča.

d) Ovlaštena tijela za ocjenjivanje sukladnosti ploča moraju imati najmanje jednog stručnog suradnika koji
zadovoljava sljedeće zahtjeve:

– magistar je drvne tehnologije (mag. ing. techn. lign.) ili sveučilišni prvostupnik kemije (univ. bacc. chem,),

– stručno je osposobljen za rad u području kemijskih svojstava ploča s radnim iskustvom od najmanje tri godine,

– posljednje tri godine bavi se područjem analize kemijskih svojstava ploča,

– permanentno se usavršava u području kemijskih analiza drvnih ploča.

3.2. Potrebna oprema


a) Ovlašteno tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ploča mora imati sljedeću opremu:

1. uređaj za ispitivanje mehaničkih svojstava ploča,

2. uređaje za ispitivanje slobodnog formaldehida,

3. spektrofotometar za analizu vodenih formaldehidnih otopina,

4. termostatiranu kupelj za ispitivanje bubrenja,

5. uređaj za tretiranje ispitnih uzoraka vrućom vodom,

6. sušionik,

7. eksikator,

8. klima-uređaj (klima-komoru),

9. pomična mjerila,

10. mikrometre,

11. tehničke i analitičke vage,

12. opremu za krojenje ploča i izradu ispitnih uzoraka.

Mjerna oprema mora biti ovjerena u skladu s Naredbom o ovjernim razdobljima za pojedina zakonita mjerila i
načinu njihove primjene i o umjernim razdobljima za etalone koji se upotrebljavaju za ovjeravanje zakonitih
mjerila (»Narodne novine«, broj 47/05; 48/11).

b) Oprema mora biti smještena u primjerenim prostorima i prihvatljivim okolišnim uvjetima. /


c) Laboratorij u kojem se provodi ispitivanje slobodnog formaldehida i kemijske analize mora biti u skladu sa
zakonskim propisima, opremljen digestorima, skladištem za kemikalije te osiguranim zbrinjavanjem otpadnih
kemikalija.

3.3. Neovisnost i nepristranost u postupku ocjene sukladnosti, čuvanje poslovne tajne, odgovornosti za
obavljeni rad
a) Ovlašteno tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ploča mora imati razvijen sustav koji osigurava neovisnost i
nepristranost u postupku ocjene sukladnosti, čuvanje poslovne tajne i odgovornosti za obavljeni rad.

b) Ovlašteno tijelo, njegov rukovoditelj i osoblje odgovorno za provođenje ispitivanja u svrhu ocjene sukladnosti
ne smije biti projektant, proizvođač, odnosno isporučitelj ploča, niti smije biti ovlašteni predstavnik bilo koje od
ovih osoba. Oni ne smiju biti uključeni kao ovlašteni predstavnici u projektiranju, konstruiranju, marketingu ili
održavanju.

c) Ovlašteno tijelo i njegovo osoblje koji provode ispitivanja moraju provoditi ispitivanja u svrhu provjere s
najvećom profesionalnom pažnjom i tehničkom kompetencijom i moraju biti oslobođeni bilo kakvih pritisaka ili
utjecaja na njihovu ocjenu rezultata provjere, posebno od osoba ili grupe s interesom za rezultate provjere.

d) Ovlašteno tijelo mora imati na raspolaganju posebno osoblje za obavljanje administrativnih i tehničkih
poslova.

e) Nezavisnost osoba koje provode ispitivanje mora biti garantirana. Prihodi ispitivača ne smiju ovisiti o broju ni
o rezultatima ispitivanja.

f) Osoblje ovlaštenog tijela mora čuvati profesionalne tajne s obzirom na sve informacije dobivene obavljanjem
svojih poslova.

g) Tijela za ocjenjivanje sukladnosti moraju imati osiguranje od odgovornosti.

PRILOG 2.

POPIS HRVATSKIH NORMI ZA PRIMJENU PRAVILNIKA O TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA


ZA DRVNE PLOČE
Oznaka Oznaka
hrvatske Naslov hrvatske norme europske Naslov europske norme
norme norme

Ploče na osnovi drva – Određivanje sadržaja Wood based panels – Determination of


HRN EN
formaldehida – Ekstrakcijska metoda nazvana EN 120:1992 formaldehyde content – Extraction method
120:2000
perforatorska metoda called the perforator method

HRN EN Ploče s usmjerenim iverjem – De nicije, razredba i Oriented Strand Boards (OSB) – De nitions,
EN 300:2006
300:2008 speci kacije classi cation and speci cations

HRN EN
Ploče iverice – De nicija i klasi kacija EN 309:2005 Particleboards – De nition and classi cation
309:2008

Wood-based panels – Determination of


HRN EN Ploče na osnovi drva – Određivanje savojne čvrstoće i
EN 310:1993 modulus of elasticity in bending and of
310:1999 modula elastičnosti savojne čvrstoće
bending strength

HRN EN Ploče na osnovi drva – Površinska čvrstoća – Metoda Wood-based panels – Surface soundness –
EN 311:2002
311:2008 ispitivanja Test method

HRN EN
Ploče iverice – Speci kacije EN 312:2003 Particleboards – Speci cations
312:2008

HRN EN Uslojeno drvo – Razredba i nazivlje – 1. dio: Plywood – Classi cation and terminology –
EN 313-1:1996
313-1:2008 Razredba Part 1: Classi cation
/
HRN EN Plywood – Classi cation and terminology –
Uslojeno drvo – Razredba i nazivlje – 2. dio: Nazivlje EN 313-2:1999
313-2:2008 Part 2: Terminology

HRN EN Uslojeno drvo – Kakvoća čvrstoće vezanja – 1. dio: Plywood – Bonding quality – Part 1: Test
EN 314-1:2004
314-1:2008 Metode ispitivanja methods

HRN EN Uslojeno drvo – Kakvoća čvrstoće vezanja – 2. dio: Plywood – Bonding quality – Part 2:
EN 314-2:1993
314-2:1999 Zahtjevi Requirements

HRN EN
Uslojeno drvo – Dopuštena odstupanja mjera EN 315:2000 Plywood – Tolerances for dimensions
315:2008

HRN EN Wood breboards – De nition, classi cation


Ploče vlaknatice – De nicija, razredba i oznake EN 316:2009
316:2009 and symbols

Particleboards and breboards –


HRN EN Ploče iverice i ploče vlaknatice – Određivanje
EN 317:1993 Determination of swelling in thickness aer
317:2000 debljinskog bubrenja nakon potapanja u vodi
immersion in water

Wood based panels – Determination of


HRN EN Ploče na osnovi drva – Određivanje promjena mjera
EN 318:2002 dimensional changes associated with changes
318:2008 ovisno o promjenama relativne vlažnosti
in relative humidity

Particleboards and breboards –


HRN EN Ploče iverice i ploče vlaknatice – Određivanje vlačne
EN 319:1993 Determination of tensile strength
319:1999 čvrstoće okomito na površinu ploče
perpendicular to the plane of the board

HRN EN Ploče vlaknatice – Određivanje otpora pri okomitom Fibreboards – Determination of resistance to
EN 320:1993
320:1999 vađenju vijaka axial withdrawal of screws

Wood-based panels – Determination of


HRN EN Ploče na osnovi drva – Otpornost na vlagu u uvjetima
EN 321:2001 moisture resistance under cyclic test
321:2008 cikličkog ispitivanja
conditions

HRN EN Wood based panels – Determination of


Ploče na osnovi drva – Određivanje sadržaja vode EN 322:1993
322:2003 moisture content

HRN EN Wood-based panels – Determination of


Ploče na osnovi drva – Određivanje gustoće EN 323:1993
323:2008 density

Wood-based panels – Determination of


HRN EN Ploče na osnovi drva – Određivanje dimenzija ploča –
EN 324-1:1993 dimensions of boards – Part 1: Determination
324-1:2003 1. dio: Određivanje debljine, širine i duljine
of thickness, width and length

Wood-based panels – Determination of


HRN EN Ploče na osnovi drva – Određivanje dimenzija ploča –
EN 324-2:1993 dimensions of boards – Part 2: Determination
324-2:2003 2: dio: Određivanje kvadratičnosti i pravokutnosti
of squareness and edge straightness

HRN EN Ploče na osnovi drva – Određivanje dimenzija Wood based panels – Determination of
EN 325:1993
325:2003 ispitnih uzoraka dimension of test pieces

Ploče na osnovi drva – Uzorkovanje, krojenje i nadzor Wood-based panels – Sampling, cutting and
HRN EN
– 1. dio: Uzorkovanje i krojenje ispitnih uzoraka te EN 326-1:1994 inspection – Part 1: Sampling and cutting of
326-1:1999
prikaz ispitnih rezultata test pieces and expression of test results

Wood-based panels – Sampling, cutting and


HRN EN Ploče na osnovi drva – Uzorkovanje, krojenje i nadzor
EN 326-2:2000 inspection – Part 2: Quality control in the
326-2:2001 – 2. dio: Nadzor nad kakvoćom u tvornici
factory

HRN EN Wood-based panels – Sampling, cutting and


Ploče na osnovi drva – Uzorkovanje, krojenje i nadzor EN 326-
326-2:2001 inspection – Part 2: Quality control in the
– 2. dio: Nadzor nad kakvoćom u tvornici 2:2000/AC:2005
/Ispr.1:2008 factory

/
Wood-based panels – Sampling, cutting and
HRN EN Ploče na osnovi drva – Uzorkovanje, krojenje i nadzor
EN 326-3:2003 inspection – Part 3: Inspection of an isolated
326-3:2008 – 3. dio: Nadzor izdvojene grupe ploča
lot of panels

Ploče vlaknatice – Određivanje površinskog upijanja Fibreboards – Determination of surface


HRN EN
– 1. dio: Metoda ispitivanja vlaknatica proizvedenih EN 382-1:1993 absorption – Part 1: Test method for dry
382-1:1999
suhim postupkom process breboards

Fibreboards – Determination of surface


HRN EN Ploče vlaknatice – Određivanje površinskog upijanja
EN 382-2:1993 absorption – Part 2: Test method for
382-2:1999 – 2. dio: Metoda ispitivanja tvrdih ploča vlaknatica
hardboards

HRN EN Fibreboards – Speci cations – Part 1: General


Ploče vlaknatice – Speci kacije – 1. dio: Opći zahtjevi EN 622-1:2003
622-1:2008 requirements

HRN EN Ploče vlaknatice – Speci kacije – 2. dio: Zahtjevi za EN 622- Fibreboards – Speci cations – Part 2:
622-2:2008 tvrde ploče 2:2004+AC:2005 Requirements for hardboards

HRN EN Ploče vlaknatice – Speci kacije – 3. dio: Zahtjevi za Fibreboards – Speci cations – Part 3:
EN 622-3:2004
622-3:2008 srednje ploče Requirements for medium boards

HRN EN Ploče vlaknatice – Speci kacije – 4. dio: Zahtjevi za Fibreboards – Speci cations – Part 4:
EN 622-4:2009
622-4:2010 lake ploče Requirements for soboards

HRN EN Ploče vlaknatice – Speci kacije – 5. dio: Zahtjevi za Fibreboards – Speci cations – Part 5:
EN 622-5:2009
622-5:2010 ploče proizvedene suhim postupkom (MDF) Requirements for dry process boards

HRN EN Uslojeno drvo – Razredba prema vanjskomu izgledu Plywood – Classi cation by surface
EN 635-1:1994
635-1:1999 površine – 1. dio: Općenito appearance – Part 1: General

HRN EN Uslojeno drvo – Razredba prema vanjskomu izgledu Plywood – Classi cation by surface
EN 635-2:1995
635-2:1999 površine – 2. dio: Listače appearance – Part 2: Hardwood

HRN EN Uslojeno drvo – Razredba prema izgledu površine – Plywood – Classi cation by surface
EN 635-3:1995
635-3:1999 3. dio: Četinjače appearance – Part 3: Sowood

Uslojeno drvo – Razredba prema vanjskomu izgledu Plywood – Classi cation by surface
HRN ENV
površine – 4. dio: Parametri prikladnosti za završnu ENV 635-4:1996 appearance – Part 4: Parameters of ability for
635-4:1999
obradbu, smjernica nishing, Guideline

Uslojeno drvo – Razredba prema izgledu površine – Plywood – Classi cation by surface
HRN EN
5. dio: Metode mjerenja i izražavanja svojstava i EN 635-5:1999 appearance – Part 5: Methods for measuring
635-5:2002
grešaka and expressing characteristics and defects

HRN EN
Uslojeno drvo – Speci kacije EN 636:2003 Plywood – Speci cations
636:2008

Ploče na osnovi drva – Određivanje slobodnog Wood-based panels – Determination of


HRN EN EN 717-2:1994
formaldehida – 2. dio: Slobodni formaldehid određen formaldehyde release – Part 2: Formaldehyde
717-2:2002 +AC:2002
metodom plinske analize release by the gas analysis method

Ploče na osnovi drva – Određivanje slobodnog Wood-based panels – Determination of


HRN EN
formaldehida – 3. dio: Slobodni formaldehid određen EN 717-3:1996 formaldehyde release – Part 3: Formaldehyde
717-3:2002
metodom boce release by the ask method

HRN EN Uslojeno drvo – Razredi emisije formaldehida Plywood – Formaldehyde release classes
EN 1084:1995
1084:2003 određeni plinskom analitičkom metodom determined by the gas analysis method

HRN EN Ploče iverice – Određivanje otpornosti na vlagu – 1. Particleboards – Determination of moisture


EN 1087-1:1995
1087-1:1999 dio: Ispitivanje kuhanjem resistance – Part 1: Boil test

/
Uslojeno drvo – Biološka trajnost – Smjernice za Plywood – Biological durability – Guidance
HRN ENV
ocjenu uporabe uslojenog drva u različitim razredima ENV 1099:1997 for the assessment of plywood for use in
1099:2002
opasnosti different hazard classes

HRN ENV Ploče na osnovi drva – Određivanje trajanja Wood-based panels – Determination of
ENV 1156:1998
1156:2002 opterećenja i faktora puzanja duration of load and creep factors

Wood-based panels – Melamine faced boards


HRN EN Ploče na osnovi drva – Melaminom obložene ploče za
EN 14322:2004 for interior uses – De nition, requirements
14322:2008 unutarnju uporabu – De nicija, zahtjevi i razredba
and classi cation

HRN EN Ploče na osnovi drva – Melaminom obložene ploče za Wood-based panels – Melamine faced boards
EN 14323:2004
14323:2008 unutarnju uporabu – Ispitne metode for interior uses – Test methods

HRN EN Ploče na osnovi drva – Podne obloge obložene EN 14354:2004+ Wood-based panels – Wood veneer oor
14354:2008 furnirom AC:2006 covering

HRN EN Ploče iz masivnog drva – Razredba i nazivlje (EN Solid wood panels – Classi cation and
EN 12775:2001
12775:2002 12775:2001) terminology

HRN EN
Ploče iz masivnog drva – Razredba prema izgledu EN 13017- Solid wood panels – Classi cation by surface
13017-
površine – 1. dio: Četinjače 1:2000 appearance – Part 1: Sowood
1:2002

HRN EN
Ploče iz masivnog drva – Razredba prema izgledu EN 13017- Solid wood panels – Classi cation by surface
13017-
površine – 2. dio: Listače 2:2000 appearance – Part 2: Hardwood
2:2002

HRN EN
Ploče iz masivnog drva – Zahtjevi EN 13353:2008 Solid wood panels (SWP) – Requirements
13353:2009

HRN ENV Uslojeno drvo – Metode proračuna za pojedina ENV Plywood – Calculation method for some
14272:2002 mehanička svojstva 14272:2002 mechanical properties

HRN EN
Ekstruzijske ploče iverice – Speci kacije EN 14755:2005 Extruded particleboards – Speci cations
14755:2008

You might also like