You are on page 1of 24

3(6$*((/(&7521,48(

0$18(/
'¶,167$//$7,21
,1',&$7(85632,'6
6(8/
%&%&1

F BC-060-V06a-S
EPELSA

0$18(/
'¶,167$//$7,21
,1',&$7(85632,'6
6(8/
%&%&1

F BC-060-V06a-S
6200$,5(
$&&(6$802'(5(*/$*( 
)21&7,216'8&/$9,(5  
0(7+2'('¶(7$/211$*( 
3$5$0(75(6,17(51(6 
75$160,66,21$8720$7,48('832,'6  
352*5$00$7,21'87<3('(&20081,&$7,21 
35272&2/('(&20081,&$7,21¬8125',1$7(85(156  
35272&2/('(&20081,&$7,21¬8125',1$7(85(156  
)250$7'(/$&20081,&$7,21$9(&8125',1$7(85  
6(/(&7,21'(63$5$0(75(6'8&$1$/6(5,(  
6(/(&7,217<3(',035,0$17( 
&21),*85$7,21'(6,035,0$17(6  
())$&(0(17'(60(02,5(6 
7(6756 
6(/(&7,21'802'('()21&7,211(0(17 
6(/(&7,21'(6728&+(6  
9,68$/,6$7,21'(69$5,$%/(6,17(51(6  
/,1($/,6$7,216$16&+$5*(  
02'(63(&,$/6286&2'('¶$&&(6 
7$%/($8'(&21),*85$7,213285/¶(7$/211$*( 
7$%/(*(1(5$/('(6(55(856  
&211(;,216  

1
BC-060-V06a-S
$&&(6$802'(5(*/$*(

MODELE BC-060 MODELE BCN-060

RETIRER LA TRAPPE D’ACCES AU MODE REGLAGE


COMMUTATEUR
BOUTON D’ACCES DE PROTECTION
REGLAGE. DE LA MEMOIRE.

 Encienda el dispositivo.

A1.C.

 .Durante la secuencia de inicio inicial, presione el botn de acceso a la configuracion.

...... 444444 


.C...

2
BC-060-V06a-S
)21&7,216'8&/$9,(5

- DESDE ELMOD0AJUSTE: .C...


728&+( )217&,21

0 ......................................BORRANDO LA RAM.
BORRADO DE E2PROM.
PRUEBA CANAL RS.
SELECCIÓN DE CLAVES.
VISUALIZACIÓN DE VARIABLES INTERNAS.

T
LLINEALIZACIÓN SIN CARGO..

......................................MODIFICATION DES PARAMETRES INTERNES.

E ...........................................CALIBRANDO EL INDICADOR CON LA PLATAFORMA

E 0(7+2'('¶(7$/211$*(

- DESDE EL MODO AJUSTE: .C...


 Cambieel interruptor de proteccion de la Memoria a la posicion OFF.

 NÚMERO DE DIVISIONES.

Apulse el boton E >.3C... Valores posibles entre 100 y 10000.

0 - Cambie el digito parpadeante. ?.3C...

B - Cambio de digito. ?.3C...

E - Valide el valor introducido y pase a la seleccion de division digital. ?>2

T -Retorne al modo de configuracio sin cambiar el valor anterior. .C...

3
BC-060-V06a-S
 SELECCION VALOR DE INDICACION.

>>2 Valores posibles 1,2,5,10,20,50,100,200,500.

0 - Cambio de valor por secuencia. 1→ 2 → 5 → 10 → 20 → 50 → 100 → 200 → 500

E - Valide el valor introducido pase a la seleccion de punto décimal. 6>.

T - Retorne al modo ajuste sin modificar los valores prefijados. .C...


 .SELECCION PUNTO DECIMAL

6>. Valores posibles 0, 1, 2, 3.

0 - .Sseleccion de valores por secuencia. 0 → 1 → 2 → 3 → 0 ...

E - Valide el valor introducido y pase al ajuste de cero. @.

T - Retorne al modo ajuste sin modificar el valor anterior. .C...


 ESTABLECER EL CERO.

. Valores posibles. 0 = Cero no está establecido.


A = Establecer cero.
- Compruebe que no haya peso en la plataforma y que el indicador "ESTABLE" esté encendido.

ZERO NON REGLE ZERO DEJA REGLE

. @@
0 - Borra el ajuste cero anterior.

E - REstablecer el cero de la plataforma .


E - Validar cero sin modificar.

..C... @..C...

4
BC-060-V06a-S
 AJUSTE DE PESO CON UN PATRON CONOCIDO.

@..C... .Coloque en la plataforma una masa estndar equivalente al 70% de la capacidad mxima.
maximun. (Ver tabla párrafo 19, página 30).

- Ingrese el vla valor con las teclaas 0 B .y @..C...

0 - Cambie el valor del digito parpadeante. 4.C...

E - Cambie el digito.

- Verifique que el indicador de estable este iluminado.

E - Valide el valor introducido. 4.C...

E - Retourne al modo configuracion sin cambiar el valor anterior. .C...

 : 3RXUHIIHFWXHUXQQRXYHOUpJODJHLOHVWUHFRPPDQGpGHIIHFWXHUXQHIIDFHPHQWGHOD
PpPRLUHGHUpJODJH (3 SRXULQLWLDOLVHUWRXVOHVSDUDPqWUHVPpWURORJLTXHV

5
Para realizar un nuevo ajuste, se recomienda borrar la configuración de memoria E2P,
para inicializar todos los parámetros metrológicos
T 3$5$0(75(6,17(51(6

. METODO PARA CAMBIAR LOS VALORES DE LOS PARMETROS


. De la lista anterior hay dos tipos de parmetros internos:

PARÁMETROS METROLÓGICOS.- Solo se puede modificar despus de romper el sello del dispositivo.

PARÁMETROS OPERATIVOS.- Se puede cambiar desde el modo Configuracin y desde el Modo bajo
Codigo de acceso.

E - Válido y pasar al siguiente parámetro.

- Parámetros con valores predefinidos:

Precionan Sucesivamente 0 Cambia el valor por secuencia.

- Parámetros con valores variables:

0 - Cambie el valor del dígito parpadeante:

B - Cambio de digito.

T - Regrese al modo de configuración sin cambiar los valores anteriores

Il Hay dos tipos de parámetros internos::

PARÁMETROS METROLÓGICOS: Solo se puede cambiar desde el modo de configuracion.

PARAMÈTROS OPÉRACIONALES: Se pueden cambiar en modo configuracion y el codigo de acceso.

No
INDICATION PARAMETRES VALEURS POSSIBLES
ORDRE

 '4C. TIEMPO DE ESTABILIZACION. Entre 0,1 et 9,9.

 ?=.C2 DIVISION DE ESTABILIZACION. Entre 0,1 et 9,9.

44
0 = Pas d’auto-zéro.
 AUTOCERO INICIAL 1 = Auto-zéro actif.

 '. TOLERANCIA DE CERO. Entre 0 et 99%.

 '@.4C. TIEMPO DE CERO. Entre 0,1 et 9,9.

 ?.C2 DIVISIONES DE AUTOCERO. Entre 0,5 et 9,9.

 @24 CORRECCION DE CERO. OUI, NON.

 <.. CRITERIO DE FILTRADO. Entre 1 et 100%.


6
BC-060-V06a-S
No
INDICATION PARAMETRES VALEURS POSSIBLES
ORDRE

 @.<< TRANSMISSION AUTOMATIQUE DU POIDS. OFF, STB, ZER.



'2@ TYPE DE COMMUNICATIONS. ACD, CON, RES, POU, IMP.

<2@ FORMAT DE LA COMMUNICATION. STA, USA, SIM.

/ NOMBRE DE BITS. 7 et 8.

@. TYPE DE PARITE. PAI, IMP, NON.

624 BITS DE STOP. 1 ou 2.
 $)1.. VITESSE DE LA COMMUNICATION.
150,300,600,1200, 2400, 4800,
9600, 14400, 19200.
 '@24 DETARE AUTOMATIQUE. OUI, NON.
 4.. LIMITE DE TARE. 33, 33-1, 50, 50-1, 66, 66-1,100.

'2... TEMPS DE STAND-BY. Entre 0 et 99.

4=( LANGUE. SPA, ITAL,FREN, INT, INT 2.

9 75$160,66,21$8720$7,48('832,'6

@.<< - Fonction désactivée.

'@2 - Transmission automatique du poids á la stabilité.

'@= - Transmission automatique du poids en passant par zéro.

EN APPUYANT SUR 0 Change la sélection.

EN APPUYANT SUR E Valide la fonction et passe à la


programmation du type de
2=
communication.

EN APPUYANT SUR T Retourne au mode réglage sans


sauvegarder les changements.
.C...

7
BC-060-V06a-S
10 352*5$00$7,21'87<3('(&20081,&$7,21

2= - Transmission du poids sur demande de l´ordinateur.

'. - Transmission du poids après chaque conversion analogique-digitale.

'=> - Transmission du poids


Avec protocole réseau.
E =.. -Numéro de l´indicateur.
Valeurs 00 à 31.

'$ - Transmission du poids par appuis sur la touche PRINT.

'8 - Transmission du poids


á une imprimante.
E 48 -Types d´imprimante.
Voir paragraphe 11,
"Sélection d´imprimante".
Voir page 21.

EN APPUYANT SUR 0 Change le type de communication.

EN APPUYANT SUR E Valide la fonction et passe à la


programmation du format de la
<2@
communication.

EN APPUYANT SUR T Retourne au mode réglage sans


sauvegarder les changements.
.C...

35272&2/('(&20081,&$7,21¬8125',1$7(85(156
TYPE COMMUNICATION ORDINATEUR EQUIPEMENT ACTIONS

(=
L´équipement envoie la “trace de
DEMANDE ⇒ poids” lorqu´il reçoit un caractère

ATTENTE DE DEMANDE. ⇐ Trace de poids “$” de l´ordinateur.

'.
L´équipement envoie la “trace de
poids” à chaque conversion.

CHAQUE CONVERSION. ⇐ Trace de

'$
E
L´équipement envoie la “trace de


poids” lors d’un appuie sur la touche
Trace de poids PRINT.
PAR LE BOUTON.

Où: Les demandes de l´ordinateur á l’indicateur sont:


DEMANDE de l´ordinateur RÉPONSES de l´indicateur
" $ " (24h) Demande de poids. "TRACE DE POIDS", dépendra du Format de
Communication choisi dans le paragraphe 9.
" H " (48H) Correction de zéro. Même fonction que touche " ZERO ".
" G " (47H) Tare. Même fonction que touche " TARE ".
" M " (4DH) Efface tare. Même fonction effacement de tare avec la touche "TARE",
avec le paramètre “detare auto” en OFF.
8
BC-060-V06a-S
35272&2/('(&20081,&$7,21¬8125',1$7(85(156
Lorsque le type de communication est En Réseau il peut y avoir plusieurs indicateurs connectés
sur la même ligne. Cette circonstance impose un contrôle qui détermine quel équipement accède à la
ligne et ainsi évite que deux on plusieurs équipements occupent la ligne en même temps.
Cette fonction de contrôle est remplie par l´ordinateur, qui envoie aux équipements connectés à la
ligne des ordres pour leur indiquer à quel moment ils peuvent occuper la ligne. Ces ordres s´appellent
6<1&+521,60(6
Pour établir la communication l´ordinateur envoie aux équipements des synchonismes de deux types:
SYNCHRONISMES ORDINATEUR EQUIPEMENT ACTIONS


S´il n´y pas de transmission en attente,
SYNCHRONISMES 80H l´équipement répond avec le même
QUESTION. ⇐ 80H synchonisme que l´ordinateur.
S´il n’y á aucune transmission en
(80H+No equipement) 80H
⇒ attente, l´équipement envoie la
(No equipement = 0 ÷ 31)
⇐ RÉPONSE réponse après avoir reçu un
(80H...9FH) ACK ⇒ synchonisme comme question.
L´ordinateur rend un ACK pour
indiquer réponse reçue.


Si l´équipement n´a pas de
SYNCHRONISMES A0H transmission en attente, il répond
ORDRE
(A0H+No equipement)
⇐ A0H avec le même synchonisme que
l´ordinateur.
(No equipement = 0 ÷ 31)

L´ordinateur envoie une demande à
(A0H...BFH) DEMAND l´équipement et celui-ci répond avec
⇐ ACK un ACK pour indiquer demande
reçue.
La structure des messages aussi bien en DEMANDE que en RÉPONSE est la suivante:

STX DEMANDE / RÉPONSE CHECK 1 CHECK 2 ETX

Où : les possibles demande de l´ordinateur à l´indicateur sont:

DEMANDE de l´ordinateur RÉPONSES de l´indicateur


" $ " (24h) Demande de poids. "TRACE DE POIDS", dépendra du Format de
Communication choisi dans le paragraphe 9.
" H " (48H) Correction de zéro. Même fonction que touche " ZERO ".
" G " (47H) Tare. Même fonction que touche " TARE ".
" M " (4DH) Efface tare. Même fonction effacement de tare avec la touche "TARE",
avec le paramètre “dètare auto” en OFF.

CALCUL DU CHECK:
<STX> XOR <DEMANDE/ RÉPONSE> XOR <No Charactères DEMANDE / RÉPONSE+1> =XYH
CHK1 = X+30H; CHK2 = Y+30H.

9
BC-060-V06a-S
11 )250$7'(/$&20081,&$7,21$9(&8125',1$7(85

<2@ - Format Standard.

TRACE de POIDS Format Simple


Trace Poids CR
No Bytes 7 1
Exemple Hexa 20 20 32 2E 30 30 30 0D
ExempleASCII 2 . 0 0 0 CR

CALCUL DE L´ETAT: L´Etat s´obtient en additionnant à 20H, les valeurs des voyants allumés.
Brut = 1H; Net = 2H; Zéro = 8H; Stable = 20H.

<$(@ - Format USA

TRACE de POIDS Format USA


Trace STX Signe Poids Unité Mode CR
No Bytes 1 1 8 3 4 1
Exemple Hexa 02 20 20 20 20 32 2E 30 30 30 20 4B 47 20 42 52 20 0D
ExempleASCII STX 2 . 0 0 0 K G B R CR

Unité: Valeurs possibles kg / lb; K = 4BH, G = 47H, L = 4CH, B = 42H.


Mode: Valeurs possibles brut / net; B = 42H, R = 52H, N = 4EH, T = 54H.

<28 - Format simple. E > - Point décimal.


Format Point.

>58 - Point décimal.


Format Virgule.

TRACE de POIDS Format Standard


Trace STX Etat Poids CR
No Bytes 1 1 8 1
Exemple Hexa 02 41 20 20 20 32 2E 30 30 30 0D
Exemple ASCII STX A 2 . 0 0 0 CR

EN APPUYANT SUR 0 Change la sélection.

EN APPUYANT SUR E Valide la fonction et passe à la


programmation des paramètres
/
du canal série.

EN APPUYANT SUR T Retourne au mode réglage sans


sauvegarder les changements.
.C...
10
BC-060-V06a-S
Exemple: Demande de poids en RS-422 avec une bascule de 15kg, division de 5g et avec un poids de
2kg sur la plate-forme avec une trace de poids Format Standard..
ORDINATEUR EQUIPEMENT

A0H ⇒
⇐ A0H

STX-$-2-4-ETX ⇒
⇐ ACK

80H ⇒
⇐ STX-A-2.000-4-5-ETX
ACK ⇒
TRACE STX DEMANDE POIDS CHK1 CHK2 ETX
DEMANDE No BYTES 1 1 1 1 1
DE POIDS. Exemple HEXA 02H 24H 32H 34H 03H
Exemple ASCII STX $ 2 4 ETX

TRACE STX ETAT POIDS CHK1 CHK2 ETX


TRACE No BYTES 1 1 8 1 1 1
DE POIDS. Exemple HEXA 02H 41H 20 20 20 32 2E 30 30 30 34H 35H 03H
Exemple ASCII STX A 2 . 0 0 0 4 5 ETX

CALCUL DE L´ETAT: l´Etat s´obtient en additionnant à 20H, les valeurs des voyants allumés.
Brut = 1H; Net = 2H; Zéro = 8H; Stable = 20H.

CALCUL CHK1 Y CHK2:


( 02H ) X0R ( 41 ) X0R ( 20 ) X0R ( 20 ) X0R (20) X0R ( 32 ) X0R ( 2E ) X0R ( 30 ) X0R ( 30 ) X0R ( 30 ) = 4F
No CHARACTÈRES : 10 ⇒ 0AH ( 4F ) X0R (0A ) = 45H; 4 = CHK1 y 5 = CHK2

6(/(&7,21'(63$5$0(75(6'8&$1$/6(5,(

 APPUYER SUR E / - Nombre de Bits.

 APPUYER SUR E @. - Type de parité.

 APPUYER SUR E 24 - Nombre de Bits de Stop.

 APPUYER SUR E $)1.. - Vitesse de communication.

EN APPUYANT SUR 0 Change la valeur de la fonction.

EN APPUYANT SUR E Passe au mode suivant. '@24

EN APPUYANT SUR T Retourne au mode réglage sans


valider les changements.
.C...

11
BC-060-V06a-S
6(/(&7,217<3('¶,035,0$17(

48 - Imprimante EPSON ou IBM. E  .2 - Nombre de lignes.


Valeur entre 0 et 99.

'). - Imprimante de bon EPSON TM-290II .

21. - Imprimante CITIZEN iDP560


.
E  .2 - Nombre de lignes.
Valeur entre 0 et 99.

'80. - Imprimante CITIZEN CBM720. E . - Coupe papier.


Valeur OUI, NON.

'3.. - Imprimante EPSON TM-300. E . - Coupe papier.


Valeur OUI, NON.

'/3. - Imprimante STAR DP8340. E  .2 - Nombre d’avance.


Valeur entre 0 et 99.

'=04 - Imprimante UBI-71 E 4 - No d’etiquettes.


Valeur entre 1 et 9.

. - Coupe papier. E  .2 - Nombre de lignes.


Valeur entre 0 et 99

 .2 - Nombre de lignes


.
E @24 - Detare
automatique.

6=4 - Nombre d´etiquette. E 9248 - Type de ticket.


Valor Sim, Acc.

EN APPUYANT SUR 0 Change le type d´imprimante.

EN APPUYANT SUR E Valide la fonction et passe au


paramètre suivant.
@24

EN APPUYANT SUR T Retourne au mode réglage sans


modifier les changements.
.C...
12
BC-060-V06a-S
&21),*85$7,21'(6,035,0$17(6

,035,0$17(&,7,=(1L'31
SW1: 1 2 3 4 5 6 7 8 CN7: 1, 2, 3, 4, 5 Ouverts.
ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
Position: CN8:B, CN9:B, CN10:B, CN11:A, CN12:B, CN13:B.
,035,0$17(&,7,=(1&%01
DS1: 1 2 3 4 5 6 7 8 DS2: 1 2 3 4 5 6 7 8
ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON ON OFF
SW1: RS.
,035,0$17((362170,,1
SW1: ON SW2..SW10: ON
,035,0$17((362170$%1
SW1..SW9: OFF SW10: ON
,035,0$17(67$5'31
SW1-1..SW1-8: ON
,035,0$17(&203$7,%/(3&,%0(
Pour la position des switches consulter le manuel de l´imprimante.

- (7,48(7(86(8%,($6<&2'(1
Pour la position des switches consulter le manuel de l´étiqueteuse.

0 ())$&(0(17'(60(02,5(6

A.,7 . PULSAR E - Se realiza el borrado de la memoria RAM.


- El indicado se reinicia llevado a cabo la secuencia
de arranque inicial.

A.= . PULSAR E - Se realiza el borrado de E2P.


- El indicador s reiniciade nuevo..
'=2/

.PULSAR E Regrese al modo configuracion .C...


7(6756

'2',2 .PULSAR E -Realiza prueba de RS conectando


los puntos 2 y 3 del conector RS.
.4=..

01 = Nombre de tentatives.E00 = Nombre d´erreurs. Si le canal de communication fonctionne bien


E00 = 0.

EN APPUYANT SUR T Retour au mode réglage. .C...

13
BC-060-V06a-S
0 6(/(&7,21'802'()21&7,211(0(17

2=.C$ - Estado del indicador. E 2.


2. - .Función Peso solamente Standard.

22$8 - Función Solo peso + Suma de funciones.

2.<< - Función de gancho.

`.AL PULSAR 0 CAMBIA LA SELECCION.

.AL PULSAR E Valida la funsion y pasa al


.siguiente parametro.
=.

T .C...

0
EN APPUYANT SUR Regresa al modo configuracion

6(/(&7,21'(6728&+(6

=. -Active la touche Zero. 0 =.<< - Désactive la touche Zero.

. -Active la touche Print. 0 =. - Désactive la touche Print.

'@. -Active la touche Tare . 0 @.<< - Désactive la touche Tare.

: . -Active la touche


Brut/Net.
0 9.<< - Désactive la touche
Brut/Net.

EN APPUYANT SUR E Valide la fonction et passe


au paramètre suivant.
D

EN APPUYANT SUR T Retour au mode réglage. .C...

D - Active la touche


Brut-Net
0 9 D  - Active le changement kg-lb
Langue = Anglais.

En Appuyant sur E T ou sur Retour au mode réglage. .C...


14
BC-060-V06a-S
0 9,68$/,6$7,21'(69$5,$%/(6,17(51(6

$2$@ - Visualisation des variables internes.

EN APPUYANT SUR E - Visualise le poids sans point


décimal.
...

EN APPUYANT SUR E - Visualise le poids sans point


décimal x10.
....

EN APPUYANT SUR T - Le poids reste taré.

EN APPUYANT SUR 0 - Retour au mode réglage. .C...

0
/,1($5,6$7,216$16&+$5*(

@..C... Depuis ce mode il est possible de corriger manuellement le réglage du


Gain de l’indicateur. (Jusqu’à 5 points au maximum).

Introduire la valeur du poids à modifier 0B et

0 - Change la valeur du chiffre qui clignote. ..C...

B - Change de Digit. 4.C...


Le point de linearisation (De 1 à 5) que l’on règle s’affiche par intermittence avec le A.

E Validation du poids et passage au nombre d’échelon de déviation >.C.

Introduire la valeur avec les touches


interne.
0B et changement du signe par appuis sur le poussoir

E Passage au second point ou retour au mode réglage de base. .C...


15
BC-060-V06a-S
02'(63(&,$/6286&2'('¶$&&(6

 Allumer l´indicateur.

 Durant la séquence initiale de démarrage appuyer sur la série de touches.

...... 00EE0TB =((


=22 E
EN APPUYANT SUR
• Effectue le test RS, en reliant les
points 2 et 3 du connecteur RS.

=(( 0
EN APPUYANT SUR @@8(

@@8( E
EN APPUYANT SUR
• Passe à la sélection des touches.
(Voir paragraphe 16).

- PARAMETRES MODIFIABLES À PARTIR DE CE MODE.

@@8( E =.
• Sélection des touches (Voir
paragraphe 16).

D E 44 • Autozéro initial (Voir paragraphe 4 ).

44 E @24 • Correction du zéro (Voir paragraphe 4 ).

@24 E @.<<
• Transmission automatique du
poids (Voir paragraphe 5 ).

@.<< E 2=
• Programmation de la communications
(Voir paragraphe 6 ).

2= E <2@ • Format de la communication (Voir


paragraphe 9 ).

<2@ E @24 • Detare automatique (Voir paragraphe 4 ).

@24 E 2... • Temps pour le STAND-BY (Voir


paragraphe 4 ).

16
BC-060-V06a-S
7$%/($8'(&21),*85$7,213285/¶(7$/211$*(
&$3$&,7( 35(&,6,21 (&+(//( '(&,0$/6 $)),&+$*( 0$66(
NJ (7$/21
3 3000 1 3 3 .000 2 .000
6 3000 2 3 6 .000 4 .000
15 3000 5 3 15 .000 10 .000
30 3000 1 2 30 .00 20 .00
60 3000 2 2 60 .00 40 .00
150 3000 5 2 150 .00 100 .00
300 3000 1 1 300 .0 200 .0
600 3000 2 1 600 .0 400 .0
1500 3000 5 1 1500 1000 .0
3000 3000 1 0 3000 2000
6000 3000 2 0 6000 4000
15000 3000 5 0 15000 10000
30000 3000 10 0 30000 20000
60000 3000 20 0 60000 40000
7$%/(*(1(5$/('(6(55(856
150000 3000 50 0 150000 100000

=4
= • Señal de peso demaciada alta.

=3 • Señal de peso demaciado bajo.

=2 • No se puede hacer el ajuste de cero.

=1 • Error en la linealidad de la electrónica.

=4 • Peso negativo.

=4 • Peso inestable.

=33 • No hay variacin en el peso entre 2 pesadas

=2 • La impresora no responde.

=24 • No puede guardar datos en E2PROM.

=2 • La NOVRAM no esta protegido.

=1. • Entrada incompatible con datos programados.

=14 • Cantidad muy alta.

=1 • Cantidad muy baja.

=13 • Datos nulos.

17
BC-060-V06a-S
&211(;,216
3$11($8$55,(5(%&

CONNECTEUR SORTIE CONNECTEUR


CAPTEUR REPETITEUR RS-232

3$11($8/$7(5$/%&

CONNECTEUR D´ALIMENTATION

1 - +12V
1 3
2 2 - TERRE

3 - 0V
CONNECTEUR INTERRUPTEUR
FUSIBLE ALIMENTATION RESEAU

SORTIE CONNECTEUR CAPTEUR 15VIAS

Côte indicator
delta 15V Famelle Côte Plata-forme
1-9 BLANC -SIGNAL
3-4 GRIS -SENSE Si l’on connecte un capteur à
5-6 VIOLET +SENSE 4 fils, on doit relier +V avec
8-15 VERT +SIGNAL + SENSE et -V avec -
11- NOIR -V SENSE.
12- MASSE Blindage
13- ROUGE +V

NOTE: Il faut utiliser connecteurs delta 15 voies mâle de pin doré avec les conditions
suivantes:
Résistance de contact (or sur nickel) ≤ 15mΩ
Isolement parmi du pins(Polyamide, Téflon)≥ 5000MΩ
Fini du pin: > 0,5µm de or sur nickel

18
BC-060-V06a-S
3$11($8$55,(5(%&1
CONNECTEUR DE CAPTEUR

1 - +V
2 - +OUT
3 - -OUT
4 - +SENSE
5 - -SENSE
6 - -V
7 - GRILLE

SORTIE CONNECTEUR CAPTEUR

ENTREE CONNECTEUR Côte indicator


DU RESEAU CAPTEUR delta 15V Famelle Côte Plata-forme
1-9 BLANC -SIGNAL
INTERRUPTEUR SORTIE 3-4 GRIS -SENSE
DU RESEAU RS-232 5-6 VIOLET +SENSE
8-15 VERT +SIGNAL
11- NOIR -V
Si l’on connecte un capteur à 4 fils, on doit relier 12- MASSE Blindage
+V avec + SENSE et -V avec - SENSE. 13- ROUGE +V

NOTE: Il faut utiliser connecteurs delta 15 voies mâle de pin doré avec les conditions
suivantes:

Résistance de contact (or sur nickel) ≤ 15mΩ


Isolement parmi du pins(Polyamide, Téflon)≥ 5000MΩ
Fini du pin: > 0,5µm de or sur nickel

CONNECTEUR RS-23215VIAS
ORDINAT. ORDINAT. INDICAT.
1 DELTA 25 DELTA 9 DELTA 15
1
PINS PINS PINS
7 5 5
Côte indicator
delta 15V M 2 3 2
1 JAUNE/VERT GRILLE
2 BLANC RX 3 2 3
3 MARRON TX
4 ROUGE DTR
5 NOIR GND
9- VERT DSR
10- ROUGE +5 V / CONNECTEUR RS-232 9 vias
1 - Non Connecté
ORDINAT. ORDINAT. INDICAT. 2 - RXD/DSR *
DELTA 25 DELTA 9 DELTA 9 3 - TXD
POINTS POINTS POINTS 4 - DTR
7 5 5 5 - MASSE (GND)
6 - Non Connecté
2 3 2 * DSR - Imprimante 7 - +VCC
RXD - Ordinateur 8 - Non Connecté
3 2 3 9 - Non Connecté

NOTE: Ce document n’est pas contractuel, le fabricant se réserve le droit d'en modifier les caractéristiques.

19
BC-060-V06a-S
3(6$*((/(&7521,48(

GRUPO EPELSA S.L.

Zone d'activité REMORA


33172 Gradignan Cedex (FRANCE)
TEL. (33) 05 56 75 77 80; FAX. (33) 05 56 75 77 81.
GRUPO EPELSA S.L.
CTRA. SANTA CRUZ DE CALAFELL , 35
08830-SANT BOI DE LLOBREGAT (BARCELONA-ESPAÑA)
TEL. (93) 654-62-12; FAX. (93) 654-54-53. e-mail:info@epel-ind.com
ALBASANZ 6 y 8 28037 MADRID
TEL: 91 754 30 14, FAX: 91 754 48 26 e-mail:info@epelsa.com
http//www.epel-ind.com

You might also like