Professional Documents
Culture Documents
Michels and his commentators has been heard in the past, but psycho-
analysis has never responded in a systematic way. Michels and the
discussants have done us a great service in alerting us once again to
the need for a more careful consideration of how we obtain and present
our data. Let us hope they will not simply be prophets crying in the
wilderness, and that the f ield will at long last pay attention to the issues
they raise.
Stephen B. Bernstein
We have not yet developed a generally accepted and convincing
method of writing about our clinical work that would allow us to reveal
it to colleagues or show others the unique and powerful treatment that 381
is psychoanalysis. We have not often found an effective method of
translation from the familiar, private oral mode in which the analysis
takes place into the more public written mode while yet retaining the
“music” of the analytic interaction. Robert Michels addresses some of
these diff iculties in his comprehensive “history of the case history.” He
reviews and examines the historical, political, and dynamic forces that
have shaped and impeded the development of the analytic case report.
Michels’s central thesis concerns what he calls “intention” in case
histories. That is, he believes that case reports are written in a certain
context, for a particular purpose, and that this purpose is revealed in the
text either explicitly or implicitly. Michels would like writers to
become aware of these intentions and to share them more openly with
readers, because he believes that such candor will shed light on the ana-
lyst and on the analytic process.
In an effort to frame his thesis—that we can read to greater
advantage by observing the context or the analyst’s intention in writing
a case history—Michels contrasts two views of how clinical material
should be reported. He cites the recommendation of the Committee on
Certif ication that the report should be “a narrative of what happened
in the analysis, how you helped this happen, and how you under-
stand how this occurred,” and that this can be done with “short quotes,
the text sounds like a polished and beautiful story, it usually doesn’t
sound like an analysis.
Michels sees the case report as a self-portrait, a window on the
analyst’s soul. He reads with an eye to observing the analyst’s stated or
latent intentions, which “may become even more important than the
story itself.” I agree that any piece of writing is necessarily a portrait
of the writer, at least indirectly, in that we see what the writer has
selected to focus on and how the writer represents this. But using the
reader’s assessment of the writer’s intention as the basis for evaluating
an analyst’s work to me seems perilous. To evaluate analytic work from
this perspective is especially problematic (and potentially unfair) when
the context is analytic training, progression, or certif ication. The levels
of motivation and defense in a case report are extremely layered
and complex. We cannot conf irm our conclusions the way we do in
a clinical situation, particularly because we may not be aware of our
countertransference to the written material. Thus, our conclusions
about a writer’s intentions will necessarily be indirect, speculative, and
unreliable, and using these conclusions to evaluate competence or
384
readiness for professional progression may increase the writer’s sus-
picion, fear, and sense of intimidation. Such concerns have prevented
many analysts from writing about their clinical work.
A more fruitful approach would be to study, and establish a
consensus, about what elements or conventions are necessary in order
to write about and evaluate our clinical work, perhaps including
issues about which the analyst may be unaware, such as those raised
by Michels. It might prove illuminating to examine the way the analyst
selects elements of analytic process in constructing a report and how
he or she interprets or translates these to the patient and the reader. These
are central and mature skills in the analyst as both practitioner and writer.
In both roles the analyst introduces, selects, ref lects on, and integrates
in-the-moment and longitudinal perspectives; facilitates the regulation
of affect through verbal interchange; and metes out and reviews the
process in comprehensible parcels. In all of this, the analyst structures,
guides, and gives meaning, whether to the analysis or to the text.
A consensus has not yet evolved regarding the elements necessary
in reporting clinical work, nor have we developed teachable conven-
tions and criteria about the writing and evaluation of clinical reports.
Only through a consistent approach to writing, reading, and evaluating
such reports can these texts and our methods of understanding them do
REFERENCES
BERNSTEIN, S.B. (1995). Guidelines: Comments on treatment report writing
and describing analytic process. In The American Psychoanalytic
Association Committee on Certification of the Board on Professional
Standards: Standards, Procedures and Guidelines. New York: American
Psychoanalytic Association (internal publication), pp. 7–12. Also in
Journal of Clinical Psychoanalysis 1:469–478, 1992.
——— (1998). Writing about the psychoanalytic process. Presented at the
Annual Meeting of the American Psychoanalytic Association, December
16–20, 1998, New York.
K ANZER , M., & B LUM , H.P. (1967). Classical psychoanalysis since 1939.
In Psychoanalytic Techniques: A Handbook for the Practicing
Psychoanalyst, ed. B.B. Wolman. New York: Basic Books, pp. 93–144.
KLUMPNER, G.H., & FRANK, A. (1991). On methods of reporting clinical ma-
terial. Journal of the American Psychoanalytic Association 39:537–551.
S PENCE , D.P. (1993). Traditional case studies and prescriptions for
Philip Rubovits-Seitz
This discussion presents arguments for two proposed improve-
ments in psychoanalytic case reports—namely, more frequent reports
of the whole analysis, and greater emphasis on the presentation of clini-
cal evidence. These two suggested improvements are related, because
an important source of clinical evidence—the justif ication of interpre-
tations—draws on the data of the whole analysis.
391
Early in his essay, Michels notes that our clinical literature consists
largely of vignettes rather than full-length accounts of the therapeutic
process, and he asks why this is so. In one of his writings, Freud
(1918) asserted that reporting a complete history is both “technically
impractical” and “socially impermissible,” and would in any event be
“unconvincing” (p. 8). Elsewhere, however (Freud 1905), he concluded
that an “intelligent, consistent and unbroken case history” is possible
only at the end of a treatment; that completed cases offer the advantage
of hindsight; and that def initive interpretation of any fragment must
await completion of the whole analysis (p. 18)—in short, “the whole
analysis is needed to explain it” (Freud 1911, p. 93; see also Schafer
1986, p. 156; Goldberg 1997, p. 437). Thus, the preparation of a case
report is best postponed until the analysis is over.
In his report of the Wolf Man, Freud (1918) referred to still another
advantage of waiting until the end of an analysis before writing a report
of the case. He indicated that all of the information that made it pos-
sible to understand the patient’s neurosis “was derived from the last
period of the work, during which resistance temporarily disappeared
and the patient gave an impression of lucidity which is usually attain-
able only in hypnosis” (p.11; for similar views on the clarif ication
of pathodynamics during later stages of analysis, see French 1958,