Professional Documents
Culture Documents
DPK, DPK.V
Installation and operating instructions
DPK
http://net.grundfos.com/qr/i/97515234
English (GB) Installation and operating instructions
English (GB)
2
1.3 Notes 3. Installing the product
English (GB)
The symbols and notes below may appear in Before beginning the installation, check that the
Grundfos installation and operating instructions, pump is suitable for the supply voltage and
safety instructions and service instructions. frequency available at the installation site.
3
3.1 Mechanical installation
CAUTION
English (GB)
WARNING
Crushing hazard
Death or serious personal injury
CAUTION
Crushing hazard
Minor or moderate personal injury
- Always check the lifting bracket and
chain for corrosion or wear before
lifting.
- Always lift the product by its lifting
bracket or by means of a fork-lift truck.
- Never lift the product by the power
cable or the hose or the pipe.
4
Proceed as follows: 3.1.3 Free-standing submerged installation
1. Fit the guide rail bracket on the inside of the pit Pumps for free-standing submerged installation can
English (GB)
and fasten it provisionally with anchor bolts. stand freely on the bottom of the pit or the like. The
2. Place the auto-coupling base unit on the bottom pump must be installed on a ring stand. See fig. 2.
of the pit.
Use a plumb line to establish the correct
positioning.
3. Fasten with heavy-duty expansion bolts.
Support the auto-coupling base unit so that it is
level when being fastened.
4. Connect the outlet line without exposing it to
distortion or tension.
5. Insert the guide rails in the auto-coupling base
unit and adjust the length of the rails accurately
to the guide rail bracket.
6. Unscrew the provisionally fastened guide rail
bracket and fit it on top of the guide rails. Fasten
the bracket firmly to the pit wall.
5
3.2 Electrical connection 3.3 Thermal protection
English (GB)
6
3.3.2 Wiring diagrams
English (GB)
TM04 4096 0709
Fig. 3 Direct-on-line starting
L1 L2 L3
S/S
MCCB
MC E1
V E2
GU01/GU02
F/L F / L E3
A MCCB 6 6
MC AUX
5 8
OP.TR
T
1 2 T/P
GU01/
3
GU02
MC Md My T My Md MC
T/P
9 S/S
OL RL GL AUX 11 10 S/S
AUX
THR
GU 01 / GU 02
TM04 4097 3316
1.M
3~
E
7
3.4 Frequency converter operation 4. Starting up the product
English (GB)
Before installing a frequency converter, calculate the You can start up the product using either direct-on-
lowest allowable frequency in the installation in order line (DOL) starting or star-delta (Y/D) starting. The
to avoid zero flow. selection of the starting method depends on several
considerations regarding usage and mains supply
3.4.1 Requirements
conditions.
• The thermal protection of the motor must be
connected. DANGER
• Do not reduce the motor speed to less than 30 % Electric shock
of rated speed.
Death or serious personal injury
• Keep the flow velocity above 1 m/sec. - Before installation and the first startup
• Let the pump run at rated speed at least once a of the product, check the power cable
day in order to prevent sedimentation in the pipe for visible defects and measure the
system. cable resistance to avoid short circuits.
• Do not exceed the frequency indicated on the
nameplate. In this case there is a risk of motor DANGER
overload. Electric shock
• Keep the power cable as short as possible. Death or serious personal injury
The peak voltage will increase with the length of - Make sure that the power supply cannot
the power cable. See data sheet for the be accidentally switched on.
frequency converter used.
• Use input and output filters on the frequency CAUTION
converter. See data sheet for the frequency
converter used. Sharp element
Minor or moderate personal injury
3.4.2 Possible consequences - Wear protective clothing (gloves) when
When operating the pump via a frequency converter, working on the pump or touching the
please be aware of these possible consequences: impeller.
• The locked-rotor torque will be lower. How much
lower will depend on the frequency converter Before starting the product:
type. See the installation and operating - Make sure that the fuses have been
instructions for the frequency converter used for removed.
information on the locked-rotor torque available. - Make sure that all protective equipment
• The working condition of bearings and shaft seal has been connected correctly.
may be affected. The possible effect will depend
on the application. The actual effect cannot be 4.1 Operating modes
predicted.
• The acoustic noise level may increase. See the WARNING
installation and operating instructions for the Electric shock
frequency converter used for advice as to how to Death or serious personal injury
reduce the acoustic noise. - The pump must be stopped by signal
from the level sensors depending on the
S1 or S3 operation modes.
- The pump must be stopped when the
liquid level falls below the top cover
(S1) when operated continuously in S1
mode.
- The pump must be stopped when the
liquid level falls below the mid stator
housing (S3) when operated
intermittently in S3 mode.
8
The pumps are designed for intermittent operation 4.2 Checking the direction of rotation
(S3). When completely submerged, the pumps can
English (GB)
also operate continuously (S1). Only start and run an unsubmerged pump
for a few seconds to check the direction of
rotation.
Check the direction of rotation in the following way
every time the pump is connected to a new
installation.
Proceed as follows:
1. Remove the pump from the system. Let the pump
hang from a lifting device, for example the hoist
used for lowering the pump into the pit.
2. Start and run the pump for a few seconds.
S1 3. Observe the jerk of the pump. If the pump jerks
counterclockwise, the direction of rotation is
P
Operation
TM04 9231 3710
Stop
TC
Fig. 6 S3 operation
P
TM02 7776 4003
t
Fig. 7 S1 operation
9
4.3 Preparing for startup 5. Handling and storing the product
English (GB)
10
6. Product introduction
Pos. Description
English (GB)
6.1 Product description 1 Lifting bracket
2 Nameplate
3 Motor
4 Flush-valve connection
5 Outlet flange
6
6 Cable inlet
1 7
7 Top cover
2
8 Ring stand
3
9 Pump housing
5
6.2 Applications and intended use
DPK pumps are used for removal of surface,
9 drainage and underground water in permanent or
4 8 temporary installations. DPK.V pumps can
TM04 4092 0709 additionally be used for effluent and screened
wastewater.
3 6.4 Approvals
The standard version of the DPK pumps has been
tested by TÜV according to EC Council Machinery
Directive 2006/42/EC, registration no. AM 50143414
and report no. 13009107 002.
9
TM06 5236 4115
5
8
11
6.5 Identification 6.5.2 Nameplate
Fix the extra nameplate supplied with the pump at
English (GB)
6.5.1 Type key the installation site or keep it in the cover of this
The pump can be identified by the type designation booklet.
stated on the pump nameplate.
Example: DPK.15.80.22.5.0D 1
2 21
Code Description Explanation 3 Type P.c. 20
4 Model
DPK Drainage pump Pump type Hmax m Qmax l/s Tmax. : c 19
Made in China
5 P,3,QVXOFODVV&RVĭ 18
[] Semi-open impeller
96883812
size [mm]
Nominal diameter of 10 11 12 13 14 15
80 Pump outlet
pump outlet [mm] Fig. 11 Nameplate
Output power P2
22 Power [kW]
22 = 2.2 kW 1
Pos. Description
[] Standard
Equipment 1 Notified body
S Sensor(s)
2 Type designation
2 2-pole
Number of poles 3 Product number and serial number
4 4-pole
4 Maximum head [m]
5 50 Hz
Frequency [Hz] 5 Enclosure class
6 60 Hz
6 Maximum installation depth [m]
0D 380-415 V, DOL
7 Number of phases
1D 380-415 V, Y/D Voltage and starting
8 Frequency [Hz]
0E 220-240 V, DOL method
9 Speed [min-1]
1E 220-240 V, Y/D
10 Weight [kg]
Z Custom-built variant Customisation
11 Rated voltage [V] Star
1
Exception: Code 075 = 0.75 kW 12 Rated voltage [V] Delta
13 Insulation class
14 Rated current [A] Star
15 Rated current [A] Delta
16 Motor input power P1 [kW]
17 Motor output power P2 [kW]
18 Power factor
19 Maximum liquid temperature [°C]
20 Maximum flow [m3/h]
21 Production code, year and week
12
7. Protection and control functions 7.3 GU01 and GU02
English (GB)
GU01 is a monitoring device for monitoring the stator
7.1 Pump controllers temperature and water penetration into the motor. It
The pumps can be controlled via the Grundfos receives a digital signal.
controllers: LC, LCD 107, LC, LCD 108 and LC, LCD GU02 is a monitoring device for monitoring stator
110. and bearing temperature as well as water
penetration into the motor. It receives an analog
signal.
E1 E2 E3 Both monitoring devices must be connected to the
control panel via a relay.
GU01 and GU02 are manufactured for Grundfos. For
further information, please contact your local
Max. Grundfos company.
For further information, see the data sheets for GU01
and GU02 at www.grundfos.com.
Min.
Max.
TM04 4098 0709
S1
Min.
S3
13
8. Servicing the product 8.4 Maintenance
English (GB)
The life of the product depends largely on the Under normal operating conditions, remove the
operating conditions, so we strongly recommend pump from the pit and inspect it once every year.
daily inspection and periodic servicing in order to Under severe operating conditions where sand,
guarantee maximum product lifetime. fibrous material and solids are involved, do this once
a month.
8.1 Safety instructions and requirements Check the following points:
• Electrical test of the motor
WARNING
See sections 8.4.1 Checking the current and
Electric shock voltage and 8.4.2 Checking the insulation
Death or serious personal injury resistance.
- Before starting any work on the product,
make sure that the fuses have been
The insulation resistance of the motor
removed or the main switch has been
must be measured at least once a month.
switched off and locked in position 0.
Make sure the power supply cannot be
accidentally switched on. • Outlet pressure and flow rate
See section 8.4.3 Checking the outlet pressure
and flow rate.
WARNING
Crushing of hands The outlet pressure and flow rate must be
Death or serious personal injury measured at least once a month if a
- Make sure that all rotating parts have flowmeter is available.
stopped moving.
• Seal-sensor resistance
See section 8.4.4 Inspecting the seal sensor.
Maintenance and service must be carried • Oil level and oil condition
out by specially trained persons. See section 8.4.5 Oil check and oil change.
• Impeller clearance
8.2 Service documentation See section 8.4.6 Inspection and adjustment of
impeller clearance.
Service documentation is available on
www.grundfos.com > International website > 8.4.1 Checking the current and voltage
Grundfos Product Center > Service & support. Check the pump current and voltage. If the ammeter
If you have any questions, please contact the reading exceeds the rated value or is far lower than
nearest Grundfos company or service centre. the rated value, there is a problem. The voltage must
be stable within - 5 %/+ 5 % of the rated value
8.3 Contaminated products throughout the operational period.
8.4.2 Checking the insulation resistance
WARNING
If the insulation resistance has declined sharply
Biological hazard since the previous reading, this is an indication of
Death or serious personal injury impending insulation failure, and the pump must be
- Flush the product thoroughly with clean scheduled for service even though the insulation
water and rinse the product parts in resistance may still be over 10 mega ohms.
water after dismantling.
8.4.3 Checking the outlet pressure and flow rate
The product will be classified as contaminated if it
Declining performance can indicate the need for an
has been used for a liquid which is injurious to health
overhaul. Regardless of performance, the pressure
or toxic.
and flow rate must be stable, and rapidly changing
If you request Grundfos to service the product, pressure or flow rate indicate system problems on
contact Grundfos with details about the pumped the inlet or outlet side.
liquid before returning the product for service.
Otherwise, Grundfos can refuse to accept the
product for service.
Any application for service must include details
about the pumped liquid.
Clean the product in the best possible way before
you return it.
Costs of returning the product are to be paid by the
customer.
14
8.4.4 Inspecting the seal sensor
CAUTION
Check the resistance of the seal sensor with a
English (GB)
multimeter as shown in fig. 13. Pressurised system
Minor or moderate personal injury
- When loosening the oil plug of the oil
Do not use a megger as it will damage the
chamber, note that pressure may have
control circuit of the seal sensor.
built up in the chamber. Do not remove
the oil plug until the pressure has been
fully relieved.
1. Loosen the oil plug. See fig. 14.
20 KΩ 2. Remove the oil plug and check the oil level.
3. Take a sample to inspect the condition of the oil.
4. If the oil needs to be changed, place a clean
container under the pump to collect all the
drained-off oil.
SS TP SS TP 5. Tilt the pump with the oil-filling hole pointing
downwards in order to drain the pump of oil.
8.4.5 Oil check and oil change 6. Fill fresh oil into the oil chamber through the oil
filling hole. Use lubrication oil ISO VG 32 Mobil
DTE 24 turbine oil 90 or equivalent.
8.4.6 Inspection and adjustment of impeller
clearance
Check the clearance between the impeller and the
wear plate. Recommended clearance is 0.3 - 0.5
mm. Replace or repair as necessary.
Oil plug
TM07 1898 2218
15
9. Fault finding the product
English (GB)
16
10. Technical data
English (GB)
10.1 Operating conditions
10.1.1 Operating mode
The pumps are designed for continuous operation,
S1, or intermittent operation, S3.
Operating mode S3 means that within 10 minutes the
pump must be in operation for 4 minutes and
stopped for 6 minutes.
10.1.2 Maximum starts per hour
DPK: Maximum 30 starts per hour
10.1.3 pH value
Pumps in permanent installations can cope with pH
values ranging from 4 to 10.
10.1.4 Liquid temperature
0 to 40 °C
10.1.5 Ambient temperature (if the pump is not
fully submerged)
0 to 40 °C
10.1.6 Density of pumped liquid
Maximum 1000 kg/m 3
In the case of higher densities, contact Grundfos.
10.1.7 Maximum operating pressure
5.7 bar
10.1.8 Installation depth
DPK: Maximum 20 m below liquid level
10.1.9 Max. altitude above sea level
2000 m
17
Appendix 1
Appendix
Weight
Pump type A C D E F H DN1 DN2
[kg]
18
Appendix
TM04 4100 0709
Fig. 2 Dimensions of pump on ring stand
Weight
Pump type V1 V2 V2F V3 V4 V6 V6F V7 V7F V8
[kg]
19
Appendix
Pump type C F Z1 Z2 Z3 Z4 Z6 Z7 Z8 Z9
DPK.10.50.075 226 196 355 120 70 120 569 396 284 50
DPK.10.50.15 226 196 382 120 70 120 569 396 284 50
DPK.10.80.22, 50 Hz 246 212 413 130 90 200 685 460 342 75
DPK.10.80.22, 60 Hz 246 215 405 130 90 200 679 454 344 75
DPK.15.80.37 279 246 517 130 90 200 701 476 357 75
DPK.15.80.55 380 317 634 130 90 200 802 577 419 75
DPK.15.100.75 375 312 634 150 90 200 870 585 430 75
DPK.20.100.110 375 325 680 150 90 200 884 599 430 75
DPK.20.100.150 375 325 680 150 90 200 884 599 430 75
DPK.20.150.190 483 416 1078 250 150 300 1083 743 540 90
DPK.20.150.220 483 416 1078 250 150 300 1083 743 540 90
Weight
Pump type Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 ZDN1 ZM
[kg]
DPK.10.50.075 1" 558 160 50 28 140 250 50 4 x M16 x 200 31
DPK.10.50.15 1" 588 160 50 28 140 250 50 4 x M16 x 200 35
DPK.10.80.22, 50 Hz 1" 610 154 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 40
DPK.10.80.22, 60 Hz 1" 612 164 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 60
DPK.15.80.37 1" 786 161 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 113
DPK.15.80.55 1" 926 134 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 118
DPK.15.100.75 1 1/4" 983 191 50 51 250 350 100 4 x M16 x 200 166
DPK.20.100.110 1 1/4" 1031 191 50 51 250 350 100 4 x M16 x 200 177
DPK.20.100.150 1 1/4" 1031 191 50 51 250 350 100 4 x M16 x 200 300
DPK.20.150.190 1 1/2" 1199 164 80 65 290 450 150 M20 * 200L 300
DPK.20.150.220 1 1/2" 1199 164 80 65 290 450 150 M20 * 200L 300
20
DPK.V
Appendix
Note: DPK.V variants only available in 50 Hz.
Weight
Pump type A C D E F H DN1 DN2
[kg]
DPK.V.65.80.15.2.5 548 372 125 247 250 103 65 58.6
DPK.V.65.80.15.4.5 715 410 165 245 329 85 65 75.5
DPK.V.65.80.22.2.5 568 372 125 247 250 103 65 62.6
DPK.V.65.80.22.4.5 715 410 165 245 329 85 65 78.5
DPK.V.80.80.37.2.5 728 429 153 276 306 82 80 79.9
DPK.V.80.80.37.4.5 895 460 193 267 386 92 80 116.1
DPK.V.80.80.55.2.5.0D 107.4
DPK.V.80.80.55.2.5.1D See section 107.5
886 429 153 276 306 82 80 Outlet
DPK.V.80.80.55.2.5.0E flange. 113.3
DPK.V.80.80.55.2.5.1E 111.4
DPK.V.80.80.55.4.5 895 460 193 267 386 92 80 120.7
DPK.V.80.80.75.2.5.0D 114.6
DPK.V.80.80.75.2.5.1D 119.7
886 429 153 276 306 82 80
DPK.V.80.80.75.2.5.0E 118.7
DPK.V.80.80.75.2.5.1E 118.5
DPK.V.80.80.75.4.5 895 460 193 267 386 92 80 130.0
21
Appendix
Weight
Pump type V1 V2 V2F V3 V4 V6 V6F V7 V7F V8
[kg]
DPK.V.65.80.15.2.5 636 421 345 128 330 564 626 80 80 330 58.6
DPK.V.65.80.15.4.5 737 405 329 130 351 574 635 80 80 351 75.5
DPK.V.65.80.22.2.5 656 421 345 128 330 564 626 80 80 330 62.6
DPK.V.65.80.22.4.5 737 405 329 130 351 574 635 80 80 351 78.5
DPK.V.80.80.37.2.5 752 398 322 130 351 604 665 80 80 351 79.9
DPK.V.80.80.37.4.5 867 412 336 130 351 612 674 80 80 351 116.1
DPK.V.80.80.55.2.5.0D 107.4
DPK.V.80.80.55.2.5.1D 107.5
858 402 326 130 351 604 665.5 80 80 351
DPK.V.80.80.55.2.5.0E 113.3
DPK.V.80.80.55.2.5.1E 111.4
DPK.V.80.80.55.4.5 867 412 336 130 351 612 674 80 80 351 120.7
DPK.V.80.80.75.2.5.0D 114.6
DPK.V.80.80.75.2.5.1D 119.7
858 402 326 130 351 604 665.5 80 80 351
DPK.V.80.80.75.2.5.0E 118.7
DPK.V.80.80.75.2.5.1E 118.5
DPK.V.80.80.75.4.5 867 412 336 130 351 612 674 80 80 351 130.0
22
Appendix
TM06 5239 4115
Fig. 6 Dimensions of pump on auto coupling
Pump type C F Z1 Z2 Z3 Z4 Z6 Z7 Z8 Z9
DPK.V.65.80.15.2.5 372 250 508 130 90 200 834 609 444 75
DPK.V.65.80.15.4.5 410 329 607 130 90 200 843 619 442 75
DPK.V.65.80.22.2.5 372 250 528 130 90 200 834 609 444 75
DPK.V.65.80.22.4.5 410 329 607 130 90 200 843 619 442 75
DPK.V.80.80.37.2.5 429 306 618 130 90 200 851 626 473 75
DPK.V.80.80.37.4.5 460 386 737 130 90 200 882 657 464 75
DPK.V.80.80.55.2.5 429 306 728 130 90 200 851 626 473 75
DPK.V.80.80.55.4.5 460 386 737 130 90 200 882 657 464 75
DPK.V.80.80.75.2.5 429 306 728 130 90 200 851 626 473 75
DPK.V.80.80.75.4.5 460 386 737 130 90 200 882 657 464 75
23
Weight
Appendix
Pump type Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 ZDN1 ZM
[kg]
DPK.V.65.80.15.2.5 25 644 97 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 58.6
DPK.V.65.80.15.4.5 25 831 115 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 75.5
DPK.V.65.80.22.2.5 25 664 97 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 62.6
DPK.V.65.80.22.4.5 25 831 115 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 78.5
DPK.V.80.80.37.2.5 25 846 118 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 79.9
DPK.V.80.80.37.4.5 25 1003 108 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 116.1
DPK.V.80.80.55.2.5.0D 4 x M16 x 200 107.4
DPK.V.80.80.55.2.5.1D 4 x M16 x 200 107.5
25 1004 118 50 46 200 250 80
DPK.V.80.80.55.2.5.0E 4 x M16 x 200 113.3
DPK.V.80.80.55.2.5.1E 4 x M16 x 200 111.4
DPK.V.80.80.55.4.5 25 1003 108 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 120.7
DPK.V.80.80.75.2.5.0D 4 x M16 x 200 114.6
DPK.V.80.80.75.2.5.1D 4 x M16 x 200 119.7
25 1004 118 50 46 200 250 80
DPK.V.80.80.75.2.5.0E 4 x M16 x 200 118.7
DPK.V.80.80.75.2.5.1E 4 x M16 x 200 118.5
DPK.V.80.80.75.4.5 25 1003 108 50 46 200 250 80 4 x M16 x 200 130.0
Outlet flange
Note: For DPK and DPK.V only.
Note: Outlet flange need to be ordered as a separate accessory.
PDC
45 °
TM06 9726 3017 - TM069727 3017
DN norm
flange
24
25
Argentina China Hong Kong
Grundfos companies
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary
Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110
Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111
Austria Phone: +57(1)-2913444
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Croatia Limited
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096
Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Telefax: +385 1 6595 499
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur
779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650
Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Denmark
220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12
E-mail: minsk@grundfos.com E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800
www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Estonia Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Finland Japan
Brazil OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Av. Humberto de Alencar Castelo FI-01360 Vantaa Hamamatsu
Branco, 630 Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP France Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Telefax: +55-11 4343 5015 Parc d’Activités de Chesnes Korea
57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Bulgaria F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5
Grundfos Bulgaria EOOD Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Slatina District Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea
Iztochna Tangenta street no. 100 Phone: +82-2-5317 600
BG - 1592 Sofia Germany Telefax: +82-2-5633 725
Tel. +359 2 49 22 200 GRUNDFOS GMBH
Fax. +359 2 49 22 201 Schlüterstr. 33 Latvia
email: bulgaria@grundfos.bg 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs
Canada Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
GRUNDFOS Canada Inc. e-mail: infoservice@grundfos.de Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
2941 Brighton Road Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646
Oakville, Ontario e-mail: kundendienst@grundfos.de
L6H 6C9 Lithuania
Phone: +1-905 829 9533 Greece GRUNDFOS Pumps UAB
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Turkey
Grundfos companies
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent Grundfos (PTY) Ltd. Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland 1609 Germiston, Johannesburg Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250 Fax: (+27) 10 248 6002 U.S.A.
E-mail: lgradidge@grundfos.com GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway 9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
Spain Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344 Bombas GRUNDFOS España S.A. Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Camino de la Fuentecilla, s/n Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00 Tel.: +34-91-848 8800 Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +34-91-628 0465 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Representative Office of Grundfos
Poland Sweden Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS AB 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania 431 24 Mölndal 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +46 31 332 23 000 Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50 Switzerland Addresses Revised 15.01.2019
Portugal GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241 CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079 Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100 Thailand
Telefax: +40 21 200 4101 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: romania@grundfos.ro 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41 Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495)
737-30-00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1272550
97515234 1119
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.