You are on page 1of 8

УДК 792.071.2.027+791.633-051+621.297.

13-051

Галина ПОГРЕБНЯК

АВТОРСЬКА РЕЖИСУРА В ЕКРАННОМУ


ТА СЦЕНІЧНОМУ МИСТЕЦТВІ

У статті визначається сутність авторства в кінематографі, виявляється колективний та уні-


версальний характер авторської режисури в екранному й сценічному мистецтві, досліджуються осо-
бливості творчості універсальних кіноавторів, котрим вдалося, спираючись на літературні та музич-
ні твори, реалізувати творчий потенціал у театрі, кіно, на телебаченні.
Ключові слова: авторська режисура, суб’єктивація творчості, авторське кіно, театр, телеба-
чення.

В статье определяется сущность авторства в кинематографе, выявляется коллективный и уни-


версальный характер авторской режиссуры в экранном и сценическом искусстве, исследуются осо-
бенности творчества универсальных киноавторов, которым удалось, опираясь на литературные и
музыкальные произведения, реализовать свой творческий потенциал в театре, кино, на телевидении.
Ключевые слова: авторская режиссура, субъективация творчества, авторское кино, театр, те-
левидение.

In the article the essence of authorship in the film, it appears a collective and universal nature of the
author’s direction in the screen and performing arts, studied creative features of universal cinematic author
who managed based literary and musical works, to realize their creativity in theater, cinematography, on
television.
Keywords: author’s directing, subjection creativity, copyright movies, theater, television.

Виникнувши в епоху модерну й синтезуючи тощо. Слід брати до уваги й той факт, що на за-
здобутки літератури, образотворчого мистецтва, конодавчому рівні авторські права на фільм все
музики, театру, кінематограф, можливо й мимо- ж таки поширюються лише на кількох учасників
волі, акумулює в собі тенденції того часу. Однією творення кінематографічного продукту: режисера,
ж з основних модерністських мистецьких тенден- сценариста, оператора, композитора, художника.
цій є виявлення потужної суб’єктивації творчості: Проте незаперечним залишається твердження, що
«авторське внутрішнє почуття, авторське пережи- кінематограф — передовсім мистецтво режисера,
вання, авторське враження, авторське світовідчут- особливо коли йдеться про кінорежисера-автора.
тя, що перетворюються і визначають естетичні Саме кіноавторові належить глибоко проникати в
чинники» [2,4]. буття, його явища, осмислювати й оцінювати їх,
Отож виходить, що проблема автора в кіно- «виявляючи себе як суб’єкт художньої діяльності»
мистецтві актуальна чи не впродовж усієї, більш [1, 18] й виступаючи носієм певних «субстанціо-
ніж столітньої, його історії, незважаючи на спро- нальних властивостей та характеристик» [5, 381]
би її теоретичного обґрунтування вже в епоху по- у створенні цілісного художнього образу фільму,
стмодерну. При цьому просліджується цікавий котрий є унікальним відбитком картини світу.
факт, колективний портрет кінематографічного Показово, що суперечності навколо проблеми
авторства складається лише з розвитком кіно, авторства в кіно з особливою силою загострили-
ускладненням виробництва й чи не фізичної не- ся на межі 50–60-х років ХХ століття, коли ще
можливості одноосібно охоплювати однією лю- важливішим стає «не відображення об’єктивної
диною численні кінопрофесії: сценариста, режи- реальності в творах, але вираз реальності суб’єк-
сера, художника, оператора, актора, продюсера тивної» [2, 4]. Парадоксально, але саме тоді, коли

ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА 115


Галина ПОГРЕБНЯК

Р. Барт проголошує славнозвісну тезу про «смерть свій творчий потенціал в екранному й сценічному
автора», спостерігається сплеск авторської твор- мистецтві.
чості, передовсім у кіно. На думку О. Філатової, У численних працях вітчизняних і зарубіж-
актуалізація інтересу до категорії автора в означе- них дослідників авторського кіно (серед яких
ний час «викликана як інтро-, так і екстра факто- назвемо Д. Бордвелла, Е. Бюлло, В. Виноградова,
рами. Зокрема максимальною гетерогенністю со- Я. Газду, Е. Єфимова, Л. Зайцеву, І. Зубавіну,
ціокультурних явищ, переосмисленням трагічного А. Маттелара, Г. Маршала, О. Мусієнко, С. Ніла,
минулого та пошуком нової світоглядної системи О. Орлова, С. Пензіна, К. Разлогова, Н. Самутіну,
координат» [24, 119]. Однак існує переконання, В. Скуратівського, Е. Сарріса, С. Тримбача,
що «без однієї людини, уява якої народжує май- С. Фрейліха, Г. Чміль), у тлумаченні категорій
бутні образи (зображення), фільму б не склалося. «автор» та «авторський кінематограф», пробле-
Це, звичайно ж, режисер, який і сценарій обирає, ми образу кіноавтора і пов’язаних з нею питань
або ж сам його пише, і збирає знімальну групу, про авторську позицію виявляється досить ши-
і монтаж контролює» [6, 15], своєрідно моделю- рокий спектр думок. Очевидною й водночас се-
ючи відображуваний ним світ. При цьому худож- мантично розмитою категорією світового кіне-
нє моделювання — як метод дослідження явищ і матографічного розвитку називає авторське кіно
процесів, що ґрунтується на заміні конкретного В. Скуратівський, вважаючи його моделлю, що
об’єкта досліджень (оригіналу) іншим, подібним «позначена швидше від’ємними, аніж об’єктив-
до нього, і водночас як процес створення та ви- ними естетичними характеристиками» [22, 147].
вчення певної моделі — й надалі залишається ак- Проте, на наш погляд, важливим є врахування
туальним для кінознавства. Адже значна частина того факту, що в часи становлення, розквіту й де-
накопичених людством знань про світ, представ- якого занепаду європейського авторського кіно,
лена в творах кіномистецтва, з особливою силою теоретична проблема автора, зокрема в літерату-
може бути розкрита на підставі розгляду поняття рознавстві (бо ж кіно й літературу пов’язує здат-
«кінематографічна модель світу». Моделлю ви- ність вести оповідь, принцип оповідності (нара-
ступає кінофільм, який, проминувши уявну ста- тивність)), [2] позначена полярними підходами
дію задуму, постає як матеріально реалізована від певного відсторонення на початку ХХ століт-
кінематографічна система, котра, відображаючи тя до «перспективного розвитку в «радянській
чи відтворюючи в певному сенсі об’єкт мисте- школі» М. Бахтіна–В. Виноградова–Б. Кормана,
цтвознавчого дослідження, здатна заміщати його від артикульованого імперативу «смерті авто-
так, що вивчення моделі дає нову інформацію про ра» до зворотної реакції 1990-х років — «те-
мистецький об’єкт. В свою чергу «суб’єктом мо- оретичного воскресіння» суб’єкта авторства»
делювання постає творча особистість — митець, [23, 169].
який у художньо-образній формі виявляє своє сві- Авторська фільмова творчість Лукіно Віс-
товідношення» [14, 135] й, беручи до уваги факт конті, що стояв біля витоків італійської моделі
наявності численних моделей певного об’єкта, авторського кіно, базованої на кінематографічних
що моделюється, виділяє цікаві саме йому ознаки здобутках неореалізму, давно стала предметом
об’єкта, ставить свою мету моделювання і ство- численних наукових розвідок. Меншої уваги до-
рює за допомогою специфічної кіномови власну слідники творчості митця (зокрема театрознавця-
кінематографічну модель, яка одночасно відобра- ми) приділили тому факту, що в часи зароджен-
жає суб’єктивні й загальні, уявно виділені, сторо- ня й розквіту неореалізму відбулося становлення
ни явища у всіх його різноманітних та складних митця і як театрального режисера. «Зруйнована
властивостях. Отож проблема особливостей моде- війною Італія, — пише І. Зубавіна, — постає іде-
лювання дійсності в кіно, так само як і в літера- альною декорацією світу, в якому відбувається
турі, і в сценічному мистецтві, тісно пов’язана з збіг соціального з естетичним. Саме тут виникає
постаттю автора, що по суті є універсальною кате- неореалізм — напрям, вкрай стурбований пошу-
горією, «оскільки в творі немає жодного елемен- ком втраченої реальності» [13, 109].
ту, який не пройшов би крізь призму авторської Режисер-автор — не лише унікальна профе-
свідомості» [18, 168]. Тож метою наших науко- сія, а й своєрідна доля, на яку слід ретельно й само-
вих розвідок є аналіз та виявлення особливостей віддано працювати. Свого часу Л. Вісконті, який
творчості певним чином універсальних кіноавто- дебютував у 1942 році стрічкою «Одержимість»,
рів, котрим вдалося, спираючись як на визначні, зазначав: « Навчаєшся завжди в когось, сам нічого
так і доволі відомі літературні твори реалізувати не винаходиш, а якщо винаходиш, то все одно пе-

116 ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА


Авторська режисура в екранному та сценічному мистецтві

ребуваєш під чиїмось сильним впливом, а особли- трий з величезною повагою ставився до виконав-
во, коли робиш свою першу річ» [9, 167]. ців, пояснював у такий спосіб: «Я проводжу дуже
Багатообіцяючим сценічним дебютом митця довгі читання п’єси за столом. Якщо потрібно, до
стала вистава «Жахливі батьки» за п’єсою Жана 10–15 днів: це репетиції, під час котрих кожний
Кокто, в якій, як і в авторських фільмах митця, вживається у свою роль і в свій текст, вносячи в
вражало «опрацювання візуального ряду» [13, нього поправки, змінюючи, перекроюючи, дово-
138]. Показовим для розвитку потужної авторської дячи до блиску. Я надаю акторам свободу ґрун-
особистості, був той факт, що, попри незначний товної роботи над роллю, спрямовуючи її в необ-
творчий досвід, період з 1945-го до 1949 року був хідне русло. Це вселяє в актора віру в себе, тобто
досить плідним для молодого театрального поста- дає йому можливість оволодіти роллю, звільняє
новника. Не випадково ж саме «від театру кіно за- від комплексів, якщо вони в нього є, від боязко-
позичує майстерність режисури і акторську гру» сті, якщо вона йому заважає. Коли ми переносимо
[2, 5]. До того ж молодий тоді режисер-автор, здо- репетиції на сцену і розпочинаємо роботу над мі-
буваючи досвід у постановці сценічних творів та зансценами, тобто починаємо пересувати наших
співпрацюючи з відомими художниками, що самі персонажів, знаходити їм потрібне місце, актори
по собі виступали яскравими особистостями (зо- вже так освоїлися зі своїми ролями, що їм уже не
крема Сальвадором Далі, Франко Дзеффіреллі), потрібен суфлер. На цей час кожний знає свою
презентував на різних сценах Італії одинадцять роль напам’ять. Така робота вселяє у виконавця
драматичних вистав ( «П’ята колона Е. Хемінгуея, впевненість» [10, 405].
«За зачиненими дверима» Ж.-П. Сартра, «Злочин Поєднуючи роботу в кінематографі й театрі
і кара» за Ф. Достоєвським, «Одруження Фігаро» Лукіно Вісконті, запровадив незвичну для ви-
Бомарше, «Скляний звіринець», «Трамвай конавців жорстку творчу дисципліну й разом з
“Бажання“» Т. Вільямса, «Розалінда, або Як вам тим намагався виховувати універсальних акто-
це подобається», «Троїл і Кессида» В. Шекспіра, рів, які, опанувавши дивовижною пластичністю,
«Орест» В. Альф’єрі тощо). В означених роботах мали легко й невимушено налагоджувати живу
майстер, сміливо відштовхуючись від основних комунікацію з глядачем, встановлювати безпосе-
принципів кінематографічного неореалізму (як-от редній емоційний контакт, тим самим прагнучи
прагнення хронікальної документальності та ху- надати виставі максимальної правдоподібності.
дожньої образності, яка випливає з побутової ві- Постаючи одним з основоположників режисер-
рогідності), активно й настирливо впроваджував ського театру в Італії [18], де особлива увага при-
принципи театрального натуралізму, надто виріз- ділялась виконавській пластиці, майстер відзна-
няючись серед постановників сцени того часу. чав: «Актори драматичних театрів до недавнього
У складні повоєнні часи митцеві, докладавши часу були намертво прив’язані до стільця, до кріс-
чималих зусиль, вдається сформувати власну тру- ла, стола віковічної «театральної вітальні»... Я їх
пу «Компаніа» з правом працювати на кону рим- примусив зрушити з місця, рухатися, танцювати.
ського театру «Елізео», що, проіснувавши близь- Сучасна вистава тяжіє до танцю не як до естетич-
ко дванадцяти років, став чи не одним з перших ної форми, а як до «розкутого» руху. Можливо,
італійських режисерських (а отже авторських) епоха Ібсена і Чехова вже закінчується і перед
театрів, який витримав випробування часом. нами відкривається нова епоха, епоха театру, в
Пізніше, в спогадах, майстер відзначав: «Якщо якому персонажі будуть розкриватися більш пов-
відволіктися від нашого кінематографічного дос- но, природно і щиро…» [10, 393].
віду, то можна довести, що театр плекав неореа- Вибудовуючи фільм за фільмом авторський
лізм доти, допоки це було можливо» [9, 393]. кіносвіт, Л. Вісконті не пориває зв’язок з театром
Слід відзначити, що Л. Вісконті був по суті протягом усього життя. Та це й не дивно, адже
своєрідним реформатором італійського театру, захоплення мистецтвом у юного аристократа роз-
адже, борючись не лише за пунктуальність пу- почалося з театру, передовсім оперного. А тому
бліки, а й за те, щоби сценічне мистецтво стало невдовзі після виходу в 1951 році кінострічки
доступним широкому глядацькому загалу, став чи «Найкрасивіша», митець дебютує ще і як оперний
не першим театральним постановником, який від- режисер виставою «Весталка» Гаспаре Спонтіні в
мовився від послуг суфлера і ніколи не пошкоду- театрі Ла Скала — тим самим, можливо, віддаючи
вав про це. Митцеві вдалося виховати низку таких належне своєму юнацькому захопленню або ж ви-
акторів нового покоління, які не потребували ро- являючи повагу до батьківського покровительства
боти з суфлером. Свої новації режисер-автор, ко- означеного театру. Із вказаної постановки розпо-

ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА 117


Галина ПОГРЕБНЯК

чинається тісна й плідна співпраця майстра з ви- ту і в драматичному театрі, де з’являються його
датною співачкою Марією Каллас, з якою він ство- постановки «Смерть комівояжера» А. Міллера
рює вистави «Анна Болейн» Гаетано Доніцетті, (1952), «Три сестри» (1952), «Про шкоду тю-
«Іфігенія в Тавриді» Глюка інші. Потому з’являть- тюну» (1953), «Дядя Ваня» (1955), А. Чехова,
ся оперні постановки «Сомнабула» В. Белліні, «Трактирниця» (1952), «Купець із Смирни» (1957)
«Травіата» Дж. Верді, в яких режисер ніби ви- К. Гольдоні, «Медея» Евріпіда (1953), «Фрекен
пробовував синтетичну природу сценічного мис- Юлія» А. Стріндберга (1957), «Вид з мосту»
тецтва, що уможливлює творення художнього А. Міллера (1958), в яких, на жаль, декларований
образу й за допомогою виражальних засобів кіно. митцем натуралізм набуває дещо хворобливого
Показово, що постановка «Травіати» митцем (ко- фізіологічного відтінку. В 1959 році режисер вда-
трий первісно все ж таки залишався кінорежисе- ється до постановки фільму «Рокко і його брати»,
ром, проте спромігся створити навдивовижу точ- що вийшла на екрани вже в 1960 році й мала не
ні і яскраві музично-драматичні образи на сцені) лише шалений успіх у глядачів, а й стала лауреа-
виявилась найвизначнішою подією в музичному том численних нагород, була глибоко вивчена до-
житті 1950-х рр. слідниками творчості митця [18].
Вишукана культура автора-режисера свідчить Пізніше Л. Вісконті, не пориваючи з кіне-
про те, що Л. Вісконті тонко відчував, як «кіно, за- матографом, здійснює нові сценічні постановки
позичуючи у музики звукове начало, перетворює «Аріальда» Д. Тесторі (1961), «Вишневий сад»
і ускладнює його до багатоскладового звуково- А. Чехова (1965), в перерві між якими працює
го образу, де сплітаються шумовий, вербальний над фільмом «Леопард» (1963). Потому вихо-
і власне музичний компоненти» [2]. Тож надалі дить кілька його стрічок «Туманні зірки Великої
режисер, творчість якого є унікальним поєднан- Ведмедиці» (1965), «Сторонній» (1967), «Загибель
ням кіномови з пластикою музики та образотвор- богів» (1969), де «час проникає в художню ткани-
чого мистецтва, стихію яких він активно вбирав, ну фільмів майстра крізь проекції історичних ка-
знову звертається до кінематографічної творчос- таклізмів на буття окремої людини, а також через
ті, фільмуючи у 1954 році складну «костюмну» твори інших мистецтв, насамперед акустичних»
(в чомусь «театральну») постановку «Почуття», [13, 138].
неодноразово вказуючи, що черпав натхнення в У 1963 р. Л. Вісконті, фільмуючи стрічку
театрі. Витончений музичний ряд кінострічки не «Леопард» (що тріумфально стане переможцем
випадково належить видатному композиторові Канського фестивалю й сягне вершин кіномисте-
ХХ ст. — Ніно Рота, з яким Лукіно Вісконті спів- цтва), розкриває свій талант ще і як автор лібрето,
робітничатиме не лише в кіно («Білі ночі», «Рокко а також (уже звично для себе) виступає як режи-
і його брати», «Бокаччо-70: Робота», «Леопард», сер і сценограф опери «Диявол в саду» сучасно-
а й в численних театральних постановках. Адже го італійського композитора Франко Манніно, з
давно помічено, що твори сценічного й екранного яким співробітничає і в кіно (зокрема, у фільмах
мистецтва, позначені яскравою індивідуальністю «Найкрасивіша», «Сімейний портрет в інтер’є-
автора-постановника, стають своєрідним сузір’ям рі», «Невинний»). Робота над фільмом «Туманні
талановитих творчих особистостей. зірки Великої Ведмедиці» (майбутнім здобувачем
Виношуючи черговий кінематографічний Золотого лева Венеціанського фестивалю), що
задум, майстрові неодноразово вдається зачаро- не завадило майстрові одночасно продовжува-
вувати вибагливу театральну публіку. Отож одну ти співробітництво з театрами. А тому 1964 ми-
за одною він здійснює успішні постановки творів тець, маючи значний авторитет у театральному
Д. Верді («Дон Карлос», «Трубадур», «Макбет» світі, приймає запрошення двічі поставити оперу
ін.), Г. Доніцетті «Герцог Альба», співпрацюю- «Трубадур» Д. Верді — випробовуючи можли-
чи з фестивалем «Двох світів» у місті Сполето, вість співпрацювати з різними творчими колекти-
Віденською державною оперою та лондонським вами у Ла Скала та Ковент-Гардені. Того ж року
«Ковент-Гарденом». Примітно, що, поставивши на сцені Римської опери майстер, вкотре випробо-
у 1958 році спектакль «Дон Карлос» у Ковент- вуючи власні можливості, працює над спектаклем
Гардені, Вісконті відчуває в собі здатність ще «Весілля Фігаро» В.-А. Моцарта, за яким у досить
глибше розкривати свій талант, а тому вперше короткий термін була здійснена постановка опери
пробує свої сили як оперний сценограф. «Дон Карлос» Д. Верді (1965).
Ведучи активний творчий пошук авторських Рік потому Л. Вісконті, який завжди намагав-
виражальних засобів, режисер не полишає робо- ся поєднати в своїй творчості принципи драма-

118 ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА


Авторська режисура в екранному та сценічному мистецтві

тичної й оперної режисури, пропускаючи сценічні Лека Фішера «Мати-тварина». Як відомо, дебют
твори крізь призму кінематографічного бачення, великого майстра виявився невдалим, проте на-
здійснює ще дві постановки: у Віденській дер- ступна робота молодого тоді кінорежисера «Дощ
жавній опері («Фальстаф» Д. Верді) та на сцені над нашим коханням» знову базується на матеріа-
Ковент-Гардена («Кавалер троянди» Р. Штрауса). лі п’єси (норвезького драматурга Оскара Бротена).
Усвідомлюючи, що все ж таки «кінематограф пе- Адаптація театральної драматургії в екранному
ревершує театр, літературу, живопис у створенні просторі надалі матиме потужний розвиток в ав-
зорових рухливих образів, здатних широко охопи- торському кінематографі митця.
ти життя в усьому його естетичному значенні та Протягом усього довгого творчого життя
своєрідності» [25, 97], режисер вдається до екрані- І. Бергман з перемінним успіхом співпрацювати-
зації роману Альбера Камю «Невинний» і, запро- ме з театрами Швеції, Данії, Норвегії, Німеччини,
сивши на головні ролі М. Мастроянні й А. Каріну, Великобританії і як режисер-постановник (який
презентує надзвичайно коректне екранне прочи- також реалізував свій талант і в постановці опер —
тання літературного тексту. Копітка праця над «Пригоди гульвіси» І. Стравінського, «Вакханки»
фільмом, що став номінантом численних премій Д. Бьортца, оперети — «Весела вдова» Франца
і фестивалів, ніби лиш розпалювала талант авто- Легара, балету), і як художній керівник. У різні
ра-режисера, котрий 1967-го пропонує глядачам в роки майстер презентуватиме сценічні постановки,
Ковент-Гардені третю оригінальну версію опери що отримають широку популярність і будуть пока-
«Травіата» Д. Верді, органічно поєднуючи пере- зані в численних містах Європи. Серед найбільш
конливість і природність драматичного дійства, відомих театральних робіт І. Бергмана, в яких було
трепетно дотримуючись законів драматичного те- задіяно й кінематографічний досвід автора-режи-
атру й поєднуючи їх з умовністю та піднесеністю сера — «Пер Гюнт», «Дика качка», «Гедда Габлер»
оперного мистецтва. Г. Ібсена, «Дон Жуан» Ж.- Б. Мольєра, «Шість пер-
Маючи значний кінематографічний досвід, сонажів у пошуках автора» Л. Піранделло, «Марія
Л. Вісконті глибоко усвідомлював, що, «оперую- Стюарт» Ф. Шиллера, «Пелікан», «Фрекен Жюлі»,
чи часом як засобом виразності, кіно здатне пе- «Гра снів» А. Стріндберга, «Макбет», «Дванадцята
редати стрімку зміну подій в їхній внутрішній ніч», «Король Лір», «Гамлет» В. Шекспіра, «Три
логіці» [25, 97], а тому не випадково, започатко- сестри», «Чайка» А. Чехова. При цьому деякі з
вуючи так звану «германську трилогію», першою них (скажімо, «Мізантроп» Ж.-Б. Мольєра) стали
фільмує масштабну кінофреску «Загибель богів». визначними подіями в театральному житті Швеції.
На думку А. Плахова названий фільм є чи не єди- Багатолітнє співробітництво майстра з те-
ною високою трагедією XX століття, яка не поєд- атральним і кіномистецтвом іноді давало йому
нана з фарсом і в якій режисер сплавляє воєдино можливість йому компенсувати творчі невдачі
міф і сучасну історію індустріальної буржуазії, чи то на сцені, чи то на екрані. Так сталося, при-
яка вогнем своїх доменних печей розпалила печі міром, після проігнорованої публікою стрічки
Освенцима [21]. Показово, що складна кінопо- «Жіночі мрії», коли творча поразка митця в кіне-
становка не лише не виснажує майстра, а й, на- матографі була компенсована успіхом постановки
впаки, надихає його на нові творчі експерименти оперети «Весела вдова», або ж, навпаки, — філь-
на сцені Віденської державної опери, де режисер мом «Крізь тьмяне скло» режисер-автор затушо-
того ж 1969 року здійснює постановку «Симон вував фактичний провал чеховської «Чайки» на
Бокканегра» Д. Верді. Чотири роки потому по- сцені шведського Королівського драматичного
ціновувачі таланту Л. Вісконті познайомляться з театру. Іноді ж успішні театральні постановки су-
його останньою постановкою — оперою «Манон перничали з авторськими кінофільмами майстра,
Леско» Д. Пуччіні в межах театрального фестива- що здобували міжнародне визнання, отримуючи
лю Двох світів в італійському місті Сполето, де найпрестижніші премії і нагороди.
майстер уміло маніпулює ракурсним поглядом те- Цінним, на наш погляд, є використання те-
атрального глядача [19]. атром і кінематографом драматургічних напра-
В свою чергу І. Бергман — визнаний світо- цювань митця, а саме адаптація його кіносцена-
вою кіноспільнотою класик авторского кіно, ма- ріїв для сцени (зокрема, сценарій «Цькування»
ючи певний сценічний досвід, здійснював перші знайшов своє сценічне втілення в Норвегії та
кроки в кінорежисурі, прагнучи не віддалятись Великобританії), а також фільмування кінострі-
від театру. Не випадково в 1945 році він фільмує чок за сценаріями І. Бергмана іншими режисерами
стрічку «Криза», беручись екранізувати п’єсу («Жінка без обличчя», «Єва» Г. Муландера, «Благі

ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА 119


Галина ПОГРЕБНЯК

наміри» А. Білле, «Недільна дитина» Д. Бергмана, сучасного йому суспільства, здатність виношува-
«Невірна» Л. Ульман). ти творчі ідеї й реалізовувати їх у кінематографіч-
Вірний одночасно театральній і кінотради- ному творі, виявляючи фантастичне терпіння в
ції (співпрацювати з постійною групою акторів: очікуванні. Переконаний у тому, що кіно є части-
Гаррієт і Бібі Андерсон, Інгрід Тулін, Лів Ульман, ною історичного досвіду суспільства і відіграє
Макс фон Сюдов, Гуннар Бьєрнстранд, Сігг Фурст, важливу соціальну і політичну роль [7], митець,
Ерланд Юзафсон ін.), а також, фіксуючи колек- приміром, добивався права викрити фальшиву
тивне світовідчуття, створювати візуально-образ- сутність робітничо-селянського уряду у фільмі
ний ряд стрічки з постійним соратником-операто- «Людина з мармуру» довгих дванадцять років.
ром ( Свеном Нюквістом, з 1960 року), І. Бергман Безкомпромісно виявляючи власну громадянську
знаходить вихід своєму потужному таланту і в позицію, митець стверджував: «Я боровся не за
роботах для телевізійного екрана. Так, врахову- те, щоб створювати фільми, а за те, щоб була сво-
ючи обмежені виражальні можливості малого бода, зокрема й для тих, хто хоче робити кіно» [4].
екрана (де б органічно поєднувались вербальні й Показовим є той факт, що, постаючи суб’єк-
візуальні емоційні компоненти екранного тексту), том моделювання й виявляючи власне світостав-
режисер-автор у різний час продукує телевізійні лення у своєрідній художньо-образній формі [14],
фільми: «Сцени з подружнього життя», «Лицем митець вже в ранній період творчості прагне опа-
до лиця» (котрі мали також і кіноверсії), «Після нувати сценічним простором, дебютуючи у 1959
репетиції» (що був адаптацією однойменної теа- році як театральний режисер виставою «Капелюх,
тральної п’єси митця), «Двоє блаженних», а також повний дощу». В різні роки режисер-автор, здо-
презентує телевізійну версію опери В.-А. Моцарта буваючи досвід у постановці сценічних творів,
«Чарівна флейта» [16]. презентував на різних сценічних майданчиках
Анджей Вайда, який стояв біля витоків поль- Польщі й зарубіжжя численні драматичні ви-
ської школи, а отже моделі авторського кіно, та- стави, деякі з яких (наприклад, п’єса Станіслави
кож реалізував свій талант і як театральний режи- Пшибишевської «Справа Дантона») з властивою
сер. Один з найвідоміших і найбільш титулованих майстрові ретельністю й виваженістю у передачі
режисерів сучасності, стрічки якого часом опиня- авторської самобутності драматурга, були перене-
лися на перетині полярних думок, неодноразово сені на екран. При цьому митець активно і вміло
доводив універсальність свого авторського обда- використовував у театральній режисурі кінемато-
рування. Нині, оцінюючи 60-річний творчий до- графічні засоби (мізансценування, динаміку руху,
робок майстра, з впевненістю можна говорити про монтажні переходи), а в режисурі кіно — роз-
унікальність особистості режисера, що для світо- маїту палітру сценічних прийомів: від мімічної
вої кіноспільноти водночас постає як художник і виразності й пластики персонажів до прагнення
громадянин, філософ і політик, трибун і педагог. прямого звернення героїв до глядача. Вже в зрі-
Саме в його кінокартинах багатьом талановитим лому віці в одному з інтерв’ю А. Вайда зазначав,
акторам, а передовсім Збігнєву Цибульському, що «європейський театр — як польський < … >
Даніелю Ольбрихському, вдалося сягнути вершин давньогрецький, заснований на авторі, на п’єсі.
виконавської майстерності. Сьогоднішній театр більше видовище, він поєд-
Вже перші фільми А. Вайди («Покоління», нується з телебаченням, з кіно, і замість слова в
«Канал», «Попіл і діамант»), в яких митець на- ньому — картинки» [8].
магався переосмислити й з максимальною до- У своїй творчості і життєвій позиції Анджей
стовірністю відтворити ключові події в історії Вайда — видатний художник ХХ–ХХІ ст. — праг-
Польщі, засвідчили про прихід у кінематограф нув бути вільним і незалежним передусім духов-
оригінального автора, що проявляє «індивідуаль- но. За висловом Г.-В.-Ф. Гегеля, кінорежисер з
ні риси естетики, схильність до оперування кон- повним правом міг би сказати: «В цьому часі я
трастом, зображує суттєві для драматургії деталі, залежний, підвладний випадковості, але все-таки
вживає метафори» [6, 300]. Презентувавши у кі- я вільний для себе» [11, 179]
нострічках, позначених високохудожнім смаком По-своєму унікальний досвід роботи в теа-
та документальною точністю, розмаїття темати- трі мав і один з найпослідовніших представників
ки й мистецьких стилів, майстер протягом усього авторської кінорежисури Андрій Тарковський,
творчого життя демонстрував кіносвітові унікаль- запрошений 1977-го для постановки «Гамлета»
ну й плідну працездатність, вміння акумулювати в Московський «Ленком». Попри той факт, що
й виносити на широкий загал больові проблеми робота над виставою виявилась розчаруванням

120 ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА


Авторська режисура в екранному та сценічному мистецтві

для майстра, оскільки сценічна версія геніального ми та діями. Кінематографічні «плани» на сцені
творіння В. Шекспіра з залученням до головних А. Тарковському (в тісній співпраці з художником
ролей А. Солоніцина, М. Терехової, І. Чурикової зі світла) вдавалося створити завдяки потужно-
не здобула успіху у глядача й витримала на му променю, який, вихоплюючи з темряви геро-
кону лише рік після прем’єрного показу, митець їв або ж певні предмети, аналогічно кіноапарату,
продовжив співпрацю з театром. фокусував на них глядацьку увагу. У такий спосіб
За кілька років — у 1983-му — він отримує дія, котра розвивалася на «першому плані» (ска-
пропозицію випробувати власні сили як поста- жімо, бесіда Пимена з ченцем Григорієм), вияв-
новник опери М. Мусоргського «Борис Годунов» лялася паралельною до дії на «другому плані»
на сцені лондонського королівського театру (вбивство царевича Димитрія, що передувало за
«Ковент-Гарден», в якій партію Бориса блиску- часом). Крім того, за допомогою своєрідного кі-
че виконав Роберт Ллойд. Показово, що режисер нематографічного «монтажу» (що являв собою
використав можливість запросити сценографом динамічний перехід від однієї сцени до іншої без
вистави М. Двигубського, з яким його пов’язувала завіси, через затемнення) режисер поєднував так
співпраця в кіно (зокрема у фільмі «Дзеркало»). звані «царські» сцени з «народними». Завдяки
На думку С. Лисенко, «у сценічній інтерпретації авторській винахідливості А. Тарковського виму-
А. Тарковського, для котрого як для кінорежисе- шеної зупинки дії, зазвичай потрібної для зміни
ра візуальний чуттєвий досвід є визначальним, декорацій за закритою завісою, у виставі «Борис
аудовізуальні імпульси оперного тексту опред- Годунов» на сцені Ковент-Гардена практично не
мечувалися, насамперед, засобами сценічного було.
ряду. У його постановочному прочитанні опери Показово, що задля достовірного показу тер-
М. Мусоргського центральною стає драма особи- зань царя Бориса митець вдається саме до вико-
стості, тема душевних мук царя-злочинця, розпла- ристання кінематографічних прийомів, які дають
ти за скоєне. Найбільш яскраве втілення ця тема змогу вирішити одне з найважливіших завдань
знаходить у додатковому рівні візуально-сценіч- опери М. Мусорського. Змусивши «оживати» так
ної партитури вистави, де отримують невербаль- званий «другий план», режисер ( до певної міри
не вираження два смислових мотиви, актуальні цитуючи самого себе) виводив на сцену малого,
для режисера, — мотив невинно вбитого царевича вбраного в білу сорочечку, царевича Димитрія.
і мотив божого і людського суду над злочинцем Дитина являлася цареві в яскраво-зеленому світ-
Борисом» [20]. лі, водночас глядач бачив ще й вогненно-червоний
Кінематографічний талант митця дав йому маятник, який, відлічуючи відміряний Борисові
змогу у постановці опери, вдало застосовувати час, розгойдувався в арці, що мала би нагадувати
властиві його авторському почерку символи, що царські врата іконостасу.
певним чином перегукувались із фільмом «Андрій На жаль, режисерський дебют, А. Тарковського
Рубльов». На переконання Ю. Анохіної першим на оперній сцені Ковент-Гардена так і не був офі-
таким відомим символом — є ікона Трійці, спро- ційно зафіксований як фото- чи кінодокумент, хоч
ектована на сценічний задник. Появу Трійці, ви- вистава, сповнена авторських знахідок у поєднан-
хопленої з темряви світловим променем — «ка- ні виражальних засобів кіно- і сценічного мисте-
мерою», глядач спостерігав у ту хвилину, коли цтва, й мала низку позитивних відгуків.
диявол входив у душу ченця Григорія і той ски- У підсумку відзначимо, що оригінальні
дав з себе чернече вбрання, щоб змінити його на принципи побудови кінотвору й специфічні за-
одяг Самозванця. Подібне явище спостерігалося соби кіновиразності не лише знайшли у фільмах
і наприкінці вистави, коли народ, втомлений від Л. Вісконті, І. Бергмана, А. Вайди, А. Тарковського
пекельних оргій і бунту, забувався важким сном, безпосереднє втілення та сприяли виникненню
а Юродивий, як неприкаяний, тинявся по сцені. визначних кінотворів, котрі об’єднались в автор-
В цю хвилину на «задньому плані» з’являлася ський кінематограф, а й справили значний вплив
освітлена фігура янгола, що рухався над землею і на авторську театральну й телевізійну режисуру
яку бачив лише Юродивий [3]. видатних митців, котрі вирізнялася цілісною та
Майстер сміливо використовував (чи то імі- стійкою сукупністю світоглядних, стильових і
тував) в оперному спектаклі перший і другий, смислових ознак.
великий і загальний «плани», прийоми своєрід- Реалізація яскравої індивідуальності у твор-
ного «рапіду», «стоп-кадру», вводив затемнен- чості як активного суб’єкта суспільного життя є
ня, оперував монтажними переходами між ява- головною ознакою кінематографа, що розвивати-

ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА 121


Галина ПОГРЕБНЯК

Доброскок О. Кіно і його засоби / О. Доброскок /


меться у новому тисячолітті. Проте нині до кіносві- Світова кіно класика : зб.ст. — К. : Видавничий дім
ту входить молоде покоління режисерів, котре, ам- «КМ Akademia», 2000. — С. 6–10.
бітно заявляючи про статус автора, часом не лише Зубавіна І. Б. Екранна культура: засоби моделюван-
не обтяжує себе пошуком актуальної тематики, ня художньої реальності / І. Б. Зубавіна. — К. : Інтерх-
нового героя, мови, а й ігнорує надбання світової нологія, 2006. — 272 с.
Зубавіна І. Б. Художнє моделювання екранного
кіноспадщини, перетворюючи при цьому «техніку
хронотопу як засіб кінематографічної репрезентації
в самоціль, у формалістичне трюкацтво» [17, 76]. світу / І. Б. Зубавіна // Мистецтвознавство України. —
Однак декларації про авторство вимагають такого К. : СПД Кравчук В. К., 2010. — Вип.11. — С. 133 —
особистісного забезпечення кінотворчості, коли за 140.
фільмом стоїть не лише незалежна особистість, а Зубрицька М. А тепер куди? — Одіссея сучасних
й самобутня індивідуальність, котра прагне утвер- літературних теорій / М. Зубрицька // Вісник Львів-
ського університету. — 2004. — Вип. 33. — Ч. 1. —
дити в своїй творчості загальнолюдські цінності. С. 121 — 128.
При цьому авторським слід вважати таке «кіно, що Ингмар Бергман — биография. — [Електро-
створює відчуття повної реальності життя на екра- нний ресурс]. — Режим доступу: http://www.k1no.ru/
ні, життя з усіма його недоречностями і бридотою, bergman.htm. . — Заголовок з екрана.
красою прихованою і явною…», кіно, в якому ре- Комаров С. В. История зарубежного кино : в 3 т. /
С. В. Комаров. — М. : Искусство, 1965. — Т. 1. — 416 с.
жисер здатен «надати силою свого генія знятому
Копейцева Л. П. Проблема автора та авторської
“шматку життя” смислу і змусити глядача повірити позиції в сучасному літературознавстві / Л. П. Копей-
в існування цього смислу» [12, 8]. цева // Наукові записки Харківського національного
педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди. —
Джерела та література 2009. — № 2(1). — С. 168 — 173.
Автор // Скопенко О. // Мала філологічна енцикло- Лукино Висконти. История жизни. — [Електро-
педія / О. Скопенко. — Київ. : Довіра, 2007. — 478 с. нний ресурс]. — Режим доступу: : http://www. tonnel.ru
Агафонова Н. А. Общая теория кино и основы /. — Заголовок з екрана.
анализа фильма / Н. А. Агафонова. — Минск : Тесей, Лысенко С. Ю. Взаимодействие музыкального и
2008. — 392 с. сценического рядов в опере-спектакле (на примере
Анохина Ю. Два Бориса (О постановке оперы «Бориса Годунова» М. Мусоргского — А. Тарковско-
М. Мусоргского Андреем Тарковским и Алексан- го) / С. Ю. Лысенко // Исторические, философские, по-
дром Сокуровым) / Ю. Анохина. — [Електронний ре- литические и юридические науки, культурология и ис-
сурс]. — Режим доступу: http://tarkovsky. su / texty. кусствоведение. Вопросы теории и практики. — Вып.
Бабій О. Анджей Вайда: «Я не маю жодних пре- 1 (39). — 2014. — Режим доступу: http://cyberleninka.
тензій до нашої нової дійсності». — [Електронний ru/article/n/.
ресурс] / О. Бабій. — Режим доступу: http://art.co.ua/ Плахов А. Гибель богов / А. Плахов. — [Електро-
andzhej-vajda-ya-ne-mayu-zhodnyh-pretenzij-do- нний ресурс]. — Режим доступу: http:// www. afisha.ru/
nashoyi-novoyi-dijsnosti/. movie/169095/review/154736/#comments.
Баранівський В. Ф. Суб’єкт і об’єкт / В. Ф. Баранів- Скуратівський В. Л. Екранні мистецтва у соціо-
ський // Філософія: Словник-довідник. — К. : НАКК- культурних процесах ХХ століття. Генеза, структура,
КіМ. — 2011. — С. 381. функція / В. Л. Скуратівський. — К. : Видавництво
Брюховецька Л. І. Кіномистецтво : навч. посіб./ «Іван Федоров», 1997. — 240 с.
Л. І. Брюховецька. — К. : Логос, 2011. — 391 с. Філатова О. Від «смерті» до «реанімації»: ме-
Вайда Анджей: «Телебачення бреше, а кіно гово- таморфози авторства в сучасному літературознав-
рить правду…». — [Електронний ресурс] / Анджей стві / Оксана Філатова // Studia Methodologica :
Вайда. — Режим доступу: http://ru. telekritika. ua/ lyudi / [науковий збірник] / гол. р. Гром’як ; відп. ред. Ю. За-
print / 8308. вадський ; редкол. : О. Куца, М. Лабащук, Н. Поплав-
Васенина Е. Театр притворяется телевидением и ська [та ін.]. – Тернопіль : ТНПУ, 2009. — Вип. 29. —
подражает кино. — [ Електронний ресурс] / Е. Васе- С. 169–174.
нина. — Режим доступа: http://2004.novayagazeta.ru/ Філатова О. С. Термінологічна верифікація ав-
nomer/2004/17n/n17n-s36.shtml. торства: «системно-суб’єктний метод» Б. Кормана /
Висконти Лукино. Статьи. Свидетельства. О. С. Філатова // Наукові праці. Літературознавство. —
Высказывания / Лукино Висконти / Сост., ред. и авт. 2012. — Вип. 193. — Т. 181. — С. 119 — 122.
ком. Л. К. Козлова. — М. : Искусство, 1986. — 302 с. Холодинська С. М. Кінематограф і телебачен-
Висконти о Висконти ; [пер. с итал. ; предисл. ня — «поліфонічні» види мистецтва (естетико-ху-
В. Божовича]. — М. : Радуга, 1990. — 445 с. дожні особливості) / С. М. Холодинська // Вісник
Гегель Г.-В.-Ф. Философия права / Г.-В.-Ф. Ге- Маріупольського державного університету. — 2012. —
гель. — М. : Мысль,1990. — С. 270 — 323. Вип. 4. — С. 96 — 102.

122 ЕКРАННІ МИСТЕЦТВА

You might also like