You are on page 1of 90

Dictionarium

English - Interlingue
de Kemp e Pope
A

punctu de accordingly ergo, dunc, pro to


above (prep.) súper; (adv.) supra, ad- accordion acordeon (-ist)
A supra; (more than) plu quam. ~
ALL: precipue, ante omnicos
accost
accoucheur
adparlar
acuehera
a, an un above-board franc, apert, sinceri account (bill) calcul, factura; (banking)
abrasion abrasion conto; (importance)
aback (taken aback) consternat, abreast flanc a flanc, paralelmen importantie; (story) raconta,
perplex, surprisat abridge acurtar, reducter raporte. ON ~ OF: pro. ON
abaft a, vers li sterne abroad (outside) extern; (out of NO ~: pro nequel (null) cause,
abandon abandonar, ceder; n. licentie. country) in extrania certmen ne. TO ~ FOR:
WITH ~: sin gena abrogate abrogar (-ation, -ator) responsar, rendir conto pri
ABANDONED: abandonat; abrupt abrupt; (sudden) subit. accountable responsabil
(morally) ínmoral, depravat ABRUPTNESS: abruptitá accountant contator de libres
abase abassar, degradar, humilar abscess abscesse accoutre equipar, provider per
abash confuser, pudentar. TO BE abscond fugir, escapar secretmen, accredit acreditar, atestar
ABASHED: hontar, esser forcurrer accrue acrescer, augmentar se,
confuset, embarassat absent a. ~ (-ie). ~MINDED: resultar
abate diminuer; (price) rabattar, obliviaci, distractet; v. accumulate acumular (-ation, -ator),
redacter; (pain etc.) quietar, absentar se amassar, augmentar se
mitigar, moderar (se) absinthe absinte, vermute accuracy precision, corectitá, acuratesse
abattoir bucheria, abattuore absolute absolut, soveran, ínlimitat accurate acurat, exact, corect, precisi,
abbey abatia absolutely ínfallibilmen, absolutmen sin erras
abbot abate (-essa, -ia, -iatu) absolve absoluer (-tion) accursed maledit
abbreviate acurtar, abreviar absorb absorpter (-ion), insucar accuse acusar (-ation, -ator, -ativ,
abdicate abdicar; (office) demisser, abstain abstener se (-entie); (from -ative)
demissionar, resignar, alcohol) abstiner (-ente) accustom acustomar, aclimatar (se a)
renunciar abstemious abstenent, frugal, moderat accustomed usual
abdomen ventre, abdómine (-al) abstract a. abstra(c)t; v. abstraer (-tion). ace ass
abduct rapter (-or, -ion), forducter TO MAKE AN ~: resumar; n. acerbity acerbitá, aspritá
aberration deviation, vagantie; (astr.) resumate acetate acetate
aberration; (mental) desórdine abstruse obscur, profund, ocult, celat acetylene acetilen
mental absurd absurd (-itá), stult, idiotic ache v. doler (-ore)
abet incitar, instigar; suportar; (aid) abundance abundantie achieve acompleer, atinger, efectuar
auxiliar abuse v. insultar, invectivar; misusar. achromatic acromatic
abettor complice, incitator n. insulte(s), invective; misusa acid acid; n. acide
abeyance, in dormient, jacent; statu abut adjacer acknowledge aconosser (-ement), confesser,
procrastinat abyss abisse, precipitie admisser
abhor abominar, detestar (-ation) acacia acacie; (false) robinia acme cúlmine, sómmite; (disease)
abide sejornar, habitar; (remain) academy academie (-ic) crise
permaner, restar; (- by) tener, acanthus acante aconite aconte
observar; (endure) tolerar, accede acceder; (to a request) acorn glande
suffrer; (abiding place) conceder, consentir acoustic acustic. (~S) acustica
domicilie accelerate accelerar (-ation, -ator) acquaint conossentar, informar, avisar
ability capabilitá, habilitá, facultate accent accentu (-al, -ar, -ation); (of acquaintance conossentie; (person)
abject abject, bass, vil, miserabil, speech) parla-maniere conossete (-o, -a)
indigni accept acceptar (-ation) acquiesce submisser se a, consentir a
abjure abjurar, renunciar (a), resignar acceptable acceptabil, agreabil acquire aquisir, obtener, ganiar
ablative ablative access accesse (-ibil, -ion) acquisition aquisition
ablaze flammant accessory a. accessori; n.pl. accessories acquit absoluer, aquittar; (oneself)
able habil, capabil, talentat. TO BE accidence flexion, morfologie conduir se
~: posser. ~BODIED: robust, accident accidente (-al), chance, acre acre
fort hasarde acrid acri, picant, acerb
ablution lavation. TO PERFORM acclaim aclamar (-ation, -atori) acrimonious amari (-tá)
ONE'S ~S: lavar se acclimatise aclimatisar (-ation) acrobat acrobate (-ic)
abnegate abnegar (-ation), renunciar acclivity coline, declive across trans. TO COME ~; trovar
abnormal abnormal, ne normal, anormal accommodate acomodar, adaptar; (oblige) acrostic acrosticon
aboard a bord. TO GO ~: inbarcar compleser; (put up) albergar act v. acter (-ion, -or, -iv, -ivitá);
abode logí, habitation, domicilie accompany acompaniar (-ament) (as an actor) luder, acter; n.
abolish abolir (-ition); (annul) abrogar, accomplice complice, conculpon acte; statute, actu (-ario)
anullar accomplish acompleer, efectuar, executer, actinic actinic
abominate detestar, abominar (-abil, atinger action (lawsuit) processu; (of
-ation) accomplishmen (aquisit) habilitá machine) functionada
aboriginal primitiv, original t actual factic, real, efectiv
aborígines primitives, aborigines accomplished talentat actuate instigar, motivar, far
abort aborter (-ion) accord n. acorde; v. acordar, functionar, impulser
abortion aborte, misparturition concordar; (grant) conceder, acumen sagacitá, perception
abound abundar (-ant, -antie), pulular dar. OF ONE'S OWN ~: de acute acut, sagaci
about concernent, pri; (approx.) propri volentie ad libitum ad libitum
circa; (around) circum. TO BE accordance acordantie. IN ~ WITH: ad nauseam a nausea
~ SOMETHING: ocupar se conform a, secun adage proverbie
pri. TO BE ~ TO: esser sur li according to secun adamant adamant

3
A

adapt adaptar (-ation), adjustar advocate n. avocate; v. recomandar; ago ante. TW0 MONTHS ~: ante
add adjunter; (arith.) addir, (law) pledar du mensus
summar adze curvi hacca agonize tormentar, agonisar
addendum addendum aegis egide agony torment(es), agonie
adder vípere aerate aerar agrarian a. agrari
addict sclave. v. TO ~ ONESELF aerial antenne agree consentir, concordar, acordar.
TO: habituar se a aero- aero-dinamic, -nautica, -plane agreement consentiment, acorde,
addle confuser, putrir. ~BRAINED: etc. concordie, convention
stult, stupid aesthete estete (-ic, -ica) agreeable complesent, agreabil. I AM ~:
address adresse (-ate, -arium); afar lontan, distant, for yo consenti, yo concorda
(speech) discurse, parlation; v. affable afabil (-itá) agriculture agricultura (-al)
(letters) directer, adressar; (a affair afere agrophobia agrofobie
person) adparlar affect afecter; (the feelings) emoer, aground ye funde. TO RUN ~: strandar
addressee destinatario emotionar; (pretend) afectar (- ague febre (intermittent)
adduce citar, alegar ation), ficter ahead TO BE ~ OF: esser in avan de,
adept adept, habil; n. adepte affection amore, afection esser in facie de. STRAIGHT
adequate adequat, suficent affiance sponder ~: rect adavan
adhere adherer (-ente,-Sion, -Siv) affidavit jurat atestation aid n. apoy, auxilie (-ar), sucurse
adhesive adhesive, colle affiliate afiliar (-ation) (-er), assistentie
adieu adío, til revide affinity afinitá, parentitá aide-de-camp adjutante
adipose corpulent, obesi affirm afirmar (-ation, -ativ), asserter ail haver maladie, esser malad
adjacent adjacent, vicin affix v. apender, adjunter; n. afixe aim n. scope, intention; v. visar;
adjective adjective (-al, -ic) afflatus inspiration (gun) apuntar
adjoin adjacer, vicinar afflict aflicter (-ion), vexar, tormentar air aere; (mus.) arie, melodie;
adjourn ajornar; (Parl.) prorogar affluence richesse, abundantie, opulentie (appearance) aspecte,
adjudge adjudicar (-ation) afford haver li medies; (yield) dar, aparentie; (manner) geste,
adjunct suplement, anexe, adjuntete liverar, producter; HE CAN ~ maniere. ~TIGHT: hermetic,
adjure adjurar, suplicar IT: su medies permisse to, il /ínpenetrabil; v. aerar, ventilar
adjust adjustar, ordinar, corecter, dispone lì moné. MUSIC airy bon ventilat; spaciosi
rectificar AFFORDS ME PLEASURE: aisle ale
adjustable adjustabil, variabil li musica aporta me piesura ajar mi-apert
adjutant adjutante afforest aforestar (-ation) akimbo, with con li manus sur coxe
administer administrar (-ation, -ativ, affray rixe, lucte arms
-ator); gerer affright aterrer, timentar akin parent; afini
admiral amirale affront insultar, ofender, afrontar alabaster alabastre
admire admirar (-abil, -ation, -ator) afield, far ~ in lontanie alack o ve!
admissible admissibil (-itá) afloat flott, flottant alacrity promptitá, alegritá, aviditá
admit admisser (-ion); confesser; afoot in eada. WHAT'S ~: quo eveni alarm v. alarmar; (frighten) aterrer.
conceder, aconosser afore- pre-, antey TO BE ALARMED: anxiar se;
admixture admixtion afraid timorosi. TO BE ~: timer n. timore. ~CLOCK:
admonish monir, admonir, exhortar afresh denov alarmhorloge
ado desfacilitá, tumultu, bruida apt detra; in li stern alas ve
adolescent a. ~ (-e, -ie} after (prep.) pos; (conj.) posque. ~ albatross albatroz
adopt adopter (-ion, -iv) ALL: in fine, pos omno, in albeit malgré que, etsi, benque
adore adorar (-abil, -ation, -ator) summa. ~BIRTH: placenta. album album
adorn ornar (-ament), decorar ~NOON: posmidí albumen albumine, blanc ovin
adrift, to be ~ drivar, esser flott afterwards poy, plu tard, pos to alchemy alchimie
adroit habil, astut, capabil again denov. ONCE ~: ancor un vez alcohol alcohol, sprite
adulate adular (-ation, -ator), flattar against contra; (towards) vers; (close alcove alcove, niche
adult adult, plen-crescet; n. adulte to) apu alder alne. BLACK ~: frangul
adulterate falsar, corupter agate agate alderman chef consiliero
adultery adultérie. TO COMMIT ~: age etá; (period) era, epoca, ale bir
adulterar témpor. OF ~: plen-etosi, alembic alambic
adumbrate esquissar adult, majori. OLD~: oldesse; alert alert, vigil, atentiv
advance v. avansar, progresser. IN ~: in v. far old, devenir old algebra algebra
avanse, anticipatmen agency agentie, agentura; (place) alias n. fals nomine
advantage avantage (-eosi), profite. TO agentia alibi alibi
TAKE ~ OF: profitar agenda labor-órdine, agende alien a, foren, extran; n. foreno,
advent ariva; (eccl.) advente agent agente, comissionario extrano
adventitious accidental, hasardal agglomerate aglomerar (-ation) alienate alienar, vendir
adventure aventura (-ero, -osi) agglutinate aglutinar (-ation) alight v. descender de, expassuar;
adverb adverbie (-al) aggrandize agrandar a.brulant. TO SET ~:
adversary adversario, oponente, aggravate iritar; (worsen) agravar, incendiar, inflammar
antagonist apejorar align alinear (-ament)
adverse adversi, contrari aggreagate amassar, acumular; n. totale, alike simil, egal, identic, pari
adversity misere, indigentie, beson totalitá aliment aliment (-ari, -ation),
advert to aluder, referer, mentionar aggression agression nutriment
advertise anunciar, reclamar aggrieve chagrinar, ofender, vexar alimony aliment-moné
advertisement anuncie, reclam aghast consternat, horret alive vivent; vivid, alert, vivaci. TO
advice consilie agile agil (-itá), alert BE ~ WITH: formicar ye
advise consiliar; informar, avisar; agitate agitar (-ation, -ator) alkali alcali (-in)
(warn) advertir aglow ardent, fervent all (everything) omnicos; (the
advised, ill~ ínprudent, íncaut agnostic agnostic; n. agnostico whole) li totalité, lu tot; (- the)

4
A

omni. AFTER ~: in fine, in alveolar alveolari anchorite anacorete, eremite


summa. ABOVE ~: precipue. always sempre anchovy anchove
NOT AT ~: totmen ne, amalgam amalgam ancient ancian, antiqui, old
nequam. IT'S ~ THE SAME amanuensis secretario, assistente ancillary suplementari, auxiliari
TO ME.: it es me egal. amaranth amarante and e. AND SO ON: et cetera
~RIGHT: bon, in órdine amass amassar, acumular anecdote anecdote
allay calmar, aleviar, moderar, amateur dilettante (-ic) anemometer anemometre
quietar, mitigar amaze astonar (-ant, -ament) anemone anemone
allege afirmar, asserter amazon amazona anent pri, concernent
allegiance loyalitá, fidelitá, homage, ambassador ambassador aneurism aneurisme
deventie amber ambre anew denov
allegory allegorie, parábol ambergris ambregrise angel ángel (-ic)
alleviate aleviar (-ation), mitigar ambidexterous ambidéxteri anger colere (-osi); v. colerar
alley stradette. BLIND ~: ciec-via, ambiguous ambigui (-tá) angle angul (-ari); v. croc-piscar
sacstrade ambition ambitie (-osi) angry incolerat, coleric
alliance alliantie amble v. amblar anguish anxietá, angustie, torment
allied afini, parent; (persons) alliat ambrosia ambrosie (-al) aniline aniline
alligator caiman, alligator ambulance ambulantie animadversionblama, reproche, reprimande
alliteration alitteration ambush inboscada; v. inboscar animal bestie, animale, brute; a.
allocate distribuer, assignar, portionar ameliorate ameliorar (-ation) animalic
allot distribuer, portionar amen amen animalcula infusories
allotment (share) parte, portion, quote; amenable ductibil, influentiabil, docil, animate animar, inspirar
(of land) parcelle complesent animosity inamicitá, hostilitá
allow admisser; (grant) conceder, amend corecter, emendar aniseed anise
permisser. ~ A DISCOUNT: amends, to compensar anker ancre (-age)
rabattar make ankle malleol
allowance portion; (due -) egarde, amenity agreabilitá annals annales, cronica
consideration; (monetary) amethyst ametist anneal temperar
assignament; (discount) amiable amabil, afabil, suavi, amical annex n. anexe; v. anexer, adjunter
rabatte. TO MAKE ~S FOR: amicable amical annihilate anihilar (-ation), destructer,
indulger amid inter, in medie de exterminar
alloy alligar; n. mixtura, alliage amiss incorect, fals. TO BE ~ WITH: anniversary anniversarie
allude aluder (-Sion) mancar. TO TAKE ~: esser annotate anotar (-ation)
allure seducter, atraer, lurar ofendet per, prender in male announce anunciar, notificar, proclamar
alluvium alluvie (-al) ammeter amper-metre announcement anuncie, proclamation
ally v. alliar, junter, unir; n. alliate ammonia amoniac annoy vexar, molestar, trublar, genar
almanac almanac, calendare ammunition munition annual annual; n. (book) annuarium;
almighty omnipotent amok amocc (plant) annuale
almond mandul (-iero) among inter. FROM ~: ex annuity annuitá
almost presc; quasi amorous amorosi annul anullar, abolir, abrogar
alms almosne amorphous amorf, sin forme annunciation Anunciation
aloe aloe amount n. summa, quantitá; v. (to ~ to) anode anode
aloft supra, in supra summar a, equivaler anodyne anodine, dedolorative
alone sol, solitari; (only) solmen. TO amour amor-afere anoint unguentar, uncter
LEAVE ~: lassar tranquil. LET amphibious amfibic anomaly anomalie
~: a tacer pri amphibian n. amfibie anon strax; (later) bentost; depoy
along along. ~ WITH: junt con. ample ampli ( -ficar, -fication, anonymous anonim (-itá)
-SIDE: (naut.) bord a borde -ficator), suficent another altri, ancor un. ONE ~: unaltru
aloof reservat. TO KEEP ~ FROM: amplitude amplore anserine gansin; stult
tener se lontan de, evitar, amputate amputar (-ation) answer replica, response; v. responder.
restar neutral amulet amulete, talisman TO ~ FOR: responsar
aloud vocosi, con voce, audibilmen amuse amusar (-ation, -ant), ant formíca. ~HILL: formiciera
alp alpe (-in) divertisser. antagonism antagonisme, oposition
alpaca alpaca amusing drolli antarctic antarctic. THE ~: antarctica
alphabet alfabete (-ic) an un antecedent a. ~, anteyan, anteriori
already ja anachronism anacronisme ante- ante-datar, -natal etc.
also anc; (moreover) adplu anaemia anemie (-ic) antelope antilop
altar altare anaesthesia anestesie antenna antenne
alter alterar (-ation), changear, anaesthetic anestetic (-a); n. anestetico anterior anteriori
mutar, modificar anagram anagramma anthem himne, antifon; arie national
alternate a. alternant; v. alternar (-ation, analogy analog (-ie) anther antere
-ative, -ator) analyse analisar. ANALYSIS: analise anthology antologie
although benque, etsi analytical analitic anthracite antracite
altitude altore, altitá; (geogr.) anarchy anarchic (-ist) anthrax antraxe
altitudine anathema anatema anthropo- antropo-logo, -metric
alto alto anatomy anatomie (-ic, -ico, -isar), anti- anti-semite, -septic etc.
altogether (as a whole) in tot; (wholly) structura ahticipate anticipar (-ation). IN ~:
totmen, absolutmen ancestor antecessor (-al), preavo anticipatmen
altruism altruisme ancestry progenitores, antecessores, antics drolleríe, gestes grotesc
alum alune devenientie antidote antidot, antitoxine
aluminium aluminium anchor ancre (-ar, -age) antimony antimon

5
A

antipathy antipatíe machine arithmetic aritmetica


antipodes antipode applicable aplicábil (-itá) arithmetician aritmetico
antiquarian n. antiquario; a. antiquaric apply aplicar (-abil, -ation). TO ~ ark (Noah's) area de Noé
antiquated antiquat, obsolet TO: tornar se a. TO ~ arm (limb) brasse; (mil.) arme.
antiquity antiquitá ONESELF TO: devoer se a ARMFUL: brassade.
antirrhinum antirrínum, bocca de leon appoint fixar, destinar, etablisser; (a ARMPIT: axille; v. armar (-
antithesis antitese person) nominar, electer. ament). COAT OF ~S: blason,
antler cornament, cornatura APPOINTMENT: rendevú, emblema
anus ánus nomination, oficie armchair fotel
anvil incude apportion partir, aportionar, divider armistice armisticie
anxiety anxietá apposite apt, convenent armour curasse; v. blindar
anxious íntranquil, anxiosi; tre desirosi apposition aposition armoury arsenale; armería
any alquel, quelcunc; (- kind of) appraise apreciar, taxar, evaluar, army armé
alqual, qualcunc. Often estimar aroma aroma (-tic), odore, parfum
omitted: HAVE YOU ANY appreciate apreciar, estimar around circum; (approx.) circa,
MATCHES: esque vu have apprehend percepter, comprender; arestar pluminu
inflammettes? I WILL NOT apprehensive ínquiet. TO BE ~ OF: esser arouse alarmar, avigilar; (stir up)
STAY ANY LONGER: yo ne ínquiet, timer pri excitar, iritar
va restar plu long apprentice aprentiso (-age) arquebus arcabuse (-ero)
anybody (interr.) alcun, alquí, alquem; apprise avisar, informar, notificar arrack Aracc
(no matter who(m)) quicunc, approach aproximar se, avicinar se, ear arraign acusar, inculpar
quemcunc al incontra de arrange arangear (-ament), ordinar;
anyhow alquam; (no matter how) approbation aprobation disposir
quamcunc appropriate convenent, scope-conform, arrant archi-
anything (interr.) alquó; (no matter apt; v. apropriar (-ation) array n. órdine, serie; vestes; v.
what) quocunc approve aprobar ordinar, arangear; vestir
anywhere (interr.) alcú; (no matter approximate aproximativ; v. aproximar (se) arrears residue, rest, summa ínpayat
where) ucunc approximately circa arrest n. areste (-ar); (stop) impedir
apace rapidmen, hastosimen appurtenances accessories, garnitura, arrival ariva; (person) ariva(n)te
apart apart, separat, isolat, desunit. ~ requisites arrive arivar, advenir
FROM apricot abricot arrogate arogar, pretender
that ultra to april april arrogant arogant (-ie), insolent,
apathetic apátic. APATHY: apatíe apron avantale pretensiosi
ape simio; v. imitachar, simiar apropos apropó arrow fleche. ~SHAPED: sagittiform
aperient purgative, laxative apse apside, altar-niche arsenal arsenale, armería
aperture apertura, intersticie apt apt, inclinat. TO BE ~ TO: arsenic arsenic
apex punta, sómmite, culmine tender arson incendiation
aphorism aforisme aquarelle aquarelle art arte (-ist, -istic). ~ GALIERY:
apiary apiera. APIARIST: apioultor aquarium aquarium pinacoteca
apiece (por) chascun aquatic aquatic artery arterie (-osclerose)
apogee apogé aqueduct aqueducte artful astut (-ie)
apologize demandar pardon aquiline aquilin arthritis artrite
apology excusa, apologie arabesque arabesca artichoke artichoc. JERUSALEM ~:
apoplectic apoplectic arable arabil, plugabil topinambur
apoplexy apoplexie arbiter arbitre (-ari) article articul; (thing) cose
apostasy apostasie arbitrate arbitrar (-ation, -ator) articulate articular (-ation)
apostate apostatico arborescent arboratri artifice artificie
apostle apóstol (-ic), disoiple arbour pérgola, laube artificial artifical (-itá)
apostrophe apostrof arc arc (-ade, -ero) artillery artillerie
apothecary apotecario, farmacist arch arc, ogive; a. friponi artisan artisian (-al, -atu)
apothegm maxime, aforisme arch- archi-angel, -episcop, etc. artless naiv, inafectat, simplic,
apotheosis apoteose archaic arcaic. ARCHAISM: arcaisme ingenui (-tá)
appal aterrer, decoragear archeologist archeologo (-ie) as (because) proque; (manner)
appanage apanage archipelago archipelago quam. ~ RICH ~: tam rich
apparatus aparate architect architecte (-ura) quam. ~ FAR ~: til. ~ FAR ~ I
apparel vestiment, costume architrave architrav KNOW: secun quo yo save. ~
apparent aparent (-ie), semblant archives archive (-ario) TO: concernent
apparition aparition, fantom, spírite arctic arctic. THE ~: Arctica asbestos asbeste
appeal n. apelle; v. apellar; implorar, ardent ardent, fervent, impetuosi ascend ascender (-Sion), montar
suplicar APPEAR: aparir; ardour ardore ascendancy superioritá
(seem) aparer (-entie), semblar arduous penosi, laborosi, fatigant ascertain constatar
appearance aspecte, semblantie area area, superficie, spacie ascetic (person) ascete (-ic, -isme)
appease calmar, quietar, tranquilisar arena arena ascribe atribuer, imputar
appellant apellante, acusator argent argente (-in) ash cindre (-iere); (tree) fraxine
append anexer, adjunter. apender argillaceous argilosi, argilatri ashamed hontosi. TO BE ~: hontar. TO
appendix apéndice (-ite) argue arguer (-ment)j (dispute) MAKE ~: ahontar
appertain apartener argumentar, disputar aside ad-látere. TO PUT ~: escartar
appetite apetite. APPETISING: aria arie asinine asinin
apetitisant arid arid (-itá) ask questionar, interrogar. ~ FOR:
applaud aplauder; (clap) claccar. aright just(men) petir, demandar
APPLAUSE: aplause arise levar se. TO ~ OUT OF: askance TO LOOK ~ AT: regardar con
apple pom (-iero) nascer ex, provenir suspection
appliance aparate, utensile, expediente, aristocrat aristocrate (-ie, -ic) askew obliqui

6
A

aslant obliqui, inclinat, clin atlas atlas, landcarte ocasion


asleep dormient, indormit. TO PALL atmosphere atmosfere (-ic) available disponibil, obtenibil; (person)
~: indormir atmospherics atmosferic perturbationes accessibil; (ticket) valid
asp aspide, vípere; (tree) tremul atoll atoile avalanche avalanche
asparagus asparge atom atom (-ic, -bombe) avaricious avari, cupid (-itá)
aspect aspecte, vis-punctu atone por, to * expiar, compensar avenge (re)venjar
asperity aspritá, acerbitá atrocious atroci (-tá), horribil avenue avenúe, allé
aspersion calumnie. TO CAST ~S: atrophy n. atrofie (-ar) aver afirmar
defamar, descreditar attach atachar (-ament), fixar, ligar average medial valore; (marine
asphalt asfalte attack ataccar; n. atacca insurance) havarie. ON THE
asphyxiate asfixiar (-ation) attain atinger (-ement), obtener ~: medialmen
aspirate v. aspirar (-ant, -ation) attainments aquisition mental averse aversi, desinclinat
aspire aspirar (a), penar, efortiar attaint macular aversion aversion
ass ásino; stupidon, stulton attempt (on life) atentar (-ate); provar, avert impedir, detornar, preventer
assail ataccar, assaltar penar aviary aviarium
assassin mortard. ASSASSINATE: attend (wait) atender; (be present) aviation aviation
assassinar (—ation, -ator) assister, esser present; (pay avid avid (-itá)
assault n. assalte (-ar) attention) atenter; (wait on) avocation vocation, profession,
assay v. provar, essayar servir, cuidar ocupation, mestiere
assemble convenir, assemblar, reunir se attendant servitor; acompaniator avoid evitar
assembly assemble, convenida attention atention avouch asserter
assent assentir, consentir. TO GIVE - attenuate atenuar, diluer, rarificar avow confesser, declarar
TO: sanctionar, aprobar attest atestar await atender
assert asserter (-ion), afirmar attic mansarde awake(n) a. vigil; v. avigilar (se)
assess evaluar (-ation), taxar attire vestiment, costume award adjudicar; n. judicament,
assets actives attitude atitude, position, posa, postura sententie; (prize) premie
assiduous assidui (-tá), diligent attorney avocate, mandatario; agente, aware, to be * saver; (conscious of)
assign assignar, atribuer jurist. ~ GENERAL: conscier. TO BECOME ~:
assimilate assimilar (-ation)j incorporar procurator percepter
assist auxiliar, assister (-ente, -entie) attract atraer (-tion, -tiv) away for, absent
assizes assises, tribunale attribute n. qualitá, caracteristicum; v. awe timore, veneration, reverentie
associate n. socioj v. associar (se) atribuer awful terribil, horribil
association association, societé, club attrition frottation, atrition aweary lassi, fatigat
assonance assonantie attune acordar awhile poc momentes
assort assortir (-iment), classificar auburn rubi-aurin, ross awkward ínhabil, genant, rustic;
assuage mitigar, moderar, lenir, aleviar auction auction (-ar, -ator) embarassant, plump
assume suposir; (usurp) usurpar. TO ~ audacious audaci (-tá), temerari awl alen
AS TRUE: acceptar. TO ~ A audible audibil (-itá), perceptibil awning (canopy) marquise, covritura
LIKENESS: simular audience (hearing) audientie, audition; awry tordet, obliqui
assumption hipotese (persons) auditorie, axe hache
assure assecurar, afirmar spectatores axiom axioma (-tic)
assurance (insurance) assecurantie (self- auditorium auditoria axis axe
confidence) aplombe audit conto-control (-ero) axle axe
aster aster auditor revisor, verificator de contos aye yes. FOR ~: por sempre
asterisk asterisco auger (per)forator azimuth azimute
astern a sterne, a dorse augment augmentar (-ation), supleer, azure azur
asthma astma (-tic, -tico) suplementar
astonish astonar (-ament, -ant), augury augure

astraddle
surprisar
con gambes furcat
august
aunt
august; (adj.) majestic
tanta
B
astral astral aureola aureol babble babillar (-aci, -ada)
astrey, to go * misviar; errar auricle orel(ette), auricul babe, baby bebé, infante (-ie)
astringent astringent auriferous auriferi babel babel
astrologer astrologo (-ie, -ic) aurora borealis aurora boreal, luce polari baboon paviane
astronomer astronom (-ie, -ic) auscultate auscultar bacchalaureate baccalaureat
astute astut (-ie) auspices auspicies bacchanal debochant
asunder apart, separat; dis- auspicious de bon augure, oportun, bachelor celibo; (graduate) baccalaureo
asylum asil, hospicie por alienates favorabil bacillus bacille
at (place) in (London), a; (time) austere austeri (-tá) back dorse, parte posteriori. AT
ye. austral sudic THE ~ OF: detra. TO COME
at three o'clock| ye tri horas; (house, shop) che. authentic autentic (-itá) ~: revenir, retornar. TO
at author autor (-essa, -isar) ~PEDAL: retropedalar; v. (a
at the barber's| che li barbero; (towards) vers, authority autoritá; (collect) autorité horse) retroducter; (intr.)
at contra, a; (at the rate of) tri auto- auto-crate, -graf, -mobile, retropassuar; (sails) baccar;
horloges a Fr. 100. -nomie (support) suportar, subtener
at all events|at in omni casu. autumn autun (-al) backbite calumniar
at least|at adminim. auxiliary auxiliari backbone spine dorsal
at once|at strax. avail valer. IT WILL ~ NOTHING: backgammon trictrac
at most|at admaxim it va esser inutil. TO ~ background funde
atheism ateisme. ATHEIST: ateo ONESELF OF THE backsheesh bakchich
athlete atlete (-ic) OPPORTUNITY: profitar li backside cul

7
B

backslide rebeller, apostasiar. bandy v. jettar a ci e ta, exchangear. barricade barricade (-ar)
BACKSLIDER: apostatico ~LEGGED: convex-gambat barrier barriere
backstairs detra-scaliere bane venen, ruine. ~FUL: venenosi, barrister avocate
backward, to be* aprender desfacilmen desutil barrow (mound) tumul; (wheel-)
backwards retro-. ~ AND FORWARDS: a bang crac, detonation; (blow) colpe, pussacarrette
ci e ta batte. TO ~ ONE ABOUT: barter n. troc (-ar); exchangear
backwater aqua barrat mal tractar basalt basalte
bacon larde bangle brasselette base base, funde; (pedestal) socle;
bacteria bacteries banish bannir (-iment), proscrir, a. bass, vil, abject
bad mal, malin, maliciosi, putrid exiliar; (sorrow) forchassar basement etage subterran, cava
bad-tempered malhumorat banister balustre (-ade) bash v. batter
badge signe, marca; (of rank) insigne banjo banjó bashful pudic, timid
badger taxon; v. molestar, tormentar bank (fin.) bank (-ero); basic basic, fundamental, elementari
badinage jocada, burleríe (embankment) diga; (of earth) basin cope, scudelle, vase; bassine;
baffle confuser, impedir, frustrar. altage; (of river) rive; (slope) (wash-) lavuore
BAFFLING: mocant, declive, scarpette; v. deposir in basis base
confusent li bank, inbankar bask v. insolar se; n. Basco
bag sac; (purse) borse; (lady's banknote bank-billet basket corbe (-ero)
handbag) recitul; (valise) bankrupt a. bancrott; n. bancrotte, bas-relief bass-relief
valise bankrupt ie bass (fish) perche; (bast) bast;
bagatelle bagatelle banner baniere, standarte (mus.) basse; (singer) bassist
baggage bagage banquet banquette (-ar), festine bassoon basson
baggy sacatri, sacformi bantam bantam bast bast, fibre
bagpipe cornamuse banter persiflar, tirellar, jocar bastard bastarde
bail garante. TO GO ~ FOR: baptise baptisar. BAPTISM: baptisa, baste versar grasse sur, arosear
garantir; (sum of money) baptisme (-al) bastion bastion
caution bar (of wood, metal) barre, pal, bat (cricket) bat; (mammal) mus-
bailiff economo, intendante; sheriff lingot; (bolt) clud-bolte; volant
bairn infante, filie (mus.) mesura; (publichouse) batch gruppe, serie; (bread) fornade
bait lure; v. lurar; (annoy) provocar bar, bufete; (toll-) barriere; bath balne; (vessel) balnuore.
baize bayette (law) corte, tribunale. HE ~ROOM: chambre balneari.
bake cocinar, panificar; (harden) WAS EDUCATED FOR THE BATHS: balnería, piscine
indurar ~: il ha studiat (li) jure; v. bathe balnear; inmerser
bakery panería impedir, barrar; incombrar batman servitor de oficero; soldate de
balance (poise) equilibrie; (of scales) barb croc ordonantie
balancie; (comm.) bilancie, barbarian barbero (-ic, -ie, -isar) batrachian batracian
saldo; (remainder) reste; v. barber barbero, rasator battalion battallion
egalisar, equilibrar; (swing) barbican garda-turre, watch-turre, batten n. latte; v. grassijar
balansar; (accounts) bilanciar barbacan batter v. batter, dismartellar; n. farin-
balcony balcon bard bardo (-ic) pasta
bald nud, calvi bare nud, simplic; (empty) vacui; battering-ram assalt-ramme
baldhead calvon (mean) mesquin, miserabil; v. battery batterie
baldachin baldachine nudar; decoltar battle battallie, combatte
balderdash nonsense, galimatias barefaced ínpudent, audaci, arogant battlelments bastion, parapete, crenel
bale n. pacca, balle; v. inballar; (a barefooted nudipedi, nudipedat battledore and rácket e volante
boat) eversar li aqua bareheaded nudicapat shuttlecock
baleful funest barely apen bauble auripelle, ludette, bagatelle
balk obstructer, impedir; n. (timber) bargain (agreement) arangeament, baulk n. trave
trave negocie; (cheap purchase) un bawd copulero. BAWDY: lasciv
ball globul; (firearms) bul (games) modic compra: v. negociar, bawl clamar, criachar, crialliar
balle; (of foot) tenare; (of merc(ach)ar. INTO THE ~: bay bay, golfe; (tree) lauriero;
yarn) pelote; (dance) ball adplu (arch.) alcove; a. rubi-brun,
ballad ballade, canzon barge barge (-ero), canal-bote rubatri, bai; v. aboyar, beyar
ballast ballast baritone bariton bayonet bayonette
ballet ballette barium barium bazaar bazar
balloon ballon bark (boat) barca, nave; (of dog) be v. esser, exister; (of health)
ballot v. balotar (-ation, -ament) aboya; (tree) cortice; v. standar
balm balsam (-ic) aboyar; (trees) decorticar beach plage, borde; v. strandar
baluster balustre (-ade) barley hordeo beacon fares turre lucent; (on a hill)
bamboo bambú barm leven fanale; (at sea) boye, signal-
bamboozle dupar, fraudar barn graniere marca, mar-signe
ban v. bannir, proscrir (-ition), barnacle (goose) barnacle; (crustacean) bead perle, globette
interdieter (-ion); n. bann cirripede beadle pedello; servitor de tribunale;
banal banal (-itá) barometer barometre (-ic) (church) intendante
banana banane baron baron (-essa) beagle chass-cane
band bande; (mus.) capelle, baroque baroc beak bec
orchestre; (of soldiers etc.) barque barca beaker cope; (goblet) calice, bocale
truppe, bande, gruppe; v. barracks baracca, caserne beam radie; (wood) trave; (of scales)
atruppar se, junter se barrage barrage brasse; v. radiar
bandage bandage; v. bandagear barrel baril; (tun) tonel; (of gun) bean faseol; (broad-) fabe
bandit bandite, brigante fusiltube bear 1.|bear (animal) urso (-a)
bandolier bandoliere barren steril (-itá), ínfertil, ínfecund; bear 2.|bear (carry) portar; (give birth to)
band-box chapel-buxe desert, ínhabitat parturir, dar nascentie a;

8
B

(endure) suffrer, tolerar, beggarly miserabil benefit beneficie, avantage, profite; v.


suportar; (fruit) portar. TO ~ begin comensar, iniciar. avantagear
TO WINDWARD: luvear; TO BEGINNING: comense benevolent benvolent (-ie)
~ WITNESS: atestar begone for!, via! benign(ant) benigni, clement, afabil
beard barbe. BEARDED: barbat begonia begonie bent a. curvat; n. inclination
bearing statura, postura; (mech.) begrime (in)sordidar, nigrar bent-grass agrostide
suporte begrudge invidiar benumb far ínsensibil, stupefar,
bearings (Heraldry) insigne. TO TAKE beguile (time) passar, acurtar; (delude) congelar; (med.) narcotisar
~: orientar se decepter, dupar benzin benzine
beast bestie, animale; (pejor.) brute. behalf profite, avantage. ON ~ OF: in bequeath legar, testar (-ator)
~ OF PREY: bestie predatori nómine de, por bequest legate, testate
beastly bestial, repugnant, abominabil behave conduir se bereave privar, rapter
beat v. batter, bastonar, frappar; (of behaviour conduida beret berete
pulse) pulsar; (surpass) behead decapitar (-ation) berry bere
superar; (conquer) victer; behest ordon, decrete, comanda berth lette; (dock) dock;
(eggs) quirlar; (heart) palpitar; behind (prep.) detra; (adv.) in detra. (employment) piazza, oficie
(~ the airj frappar in vacuitá. TO LEAVE ~: poslassar, lassar beryl berille
beaten track trantran; n. batte, grappa; detra. TO LOCK ~: regardar beseech implorar, suplicar
(mus.) tacte circum se; n. cul, posteriore beseem decer, convener
beatific beatific behold vider, spectar, regardar. beset circumdar, persecuter; (siege)
beatitude beatitá. BEATITUDES: ~ BEHOLD!: vi! assediar
beau dandy, eleganto, amanto; behove convener beside (prep.) apu, proxim; except,
cortesan being (creature) ente, creatura; exter
beautiful bell (a-ar, -itá) natura, essentie. IN ~: existent besides (adv.) ultra to, in ultra, adplu.
beaver castor; (helmet) visiere belabour bastonar ~ FRENCH HE ALSO
becalm calmar. TO BE BECALMED: belated retardat SPEAKS SPANISH: ultra
esser haltat de calme belaud laudar, glorificar francesi il parla anc hispan
because pro que. ~ OF: caus, pro belay securar, amarrar besiege assediar, circumpresser
beck riverette; (nod) signe belch ructar. TO ~ OUT: expulser, besmear sordidar, macular
become devenir; (beseem) decer, erupter, exsputar BELDAME: besom balaye
convener sorciarda besotted bestialisat
bed lette; (hort.) bed; (a layer) beleaguer assediar bespatter surspruzzar
strate; v. plantar, inbedar. TO belfry cloch-turre, clochiere bespeak comendar (in ante)
GO TO ~: inlettar belie refutar, dementir besprinkle asperser, surspruzzar
bedaub pictachar, sordidar belief crede(ntie); conviction best a. optim, max bon, bonissim;
bedeck ornar, decorar believe creder; (opine) opiner. TO v. superar, victer
bedizen ornachar, pomponar se MAKE ~: ficter bestial bestial (-itá), brutal
bedlam hospitale de alienates; belittle depreciar bestir oneself mo(v)er se, activentar se
tumultu, pandemonie bell cloche; (hand -) tintinette; (of bestow (dis)donar, dar; (apply) usar
bedouin beduin (-a, -o) flower) cálice. BELL- bestrew disjettar sur
bedraggle insordidar CLAPPER: battente. DOOR bestride surseder con gambes furcat
bedroom lett-chambre, dormitoria ~: sonette bet n. pari (-ar)
bedstead lette-frame, lettiere belle bella betake oneself ear a
bee ape (-iere). HDMBLE ~: bellicose guerraci, puniaci, combattaci to
burdon. BEE-KEEPING: bellied corpulent, ventrut bethink pripensar; (call to mind)
apicultura belligerent a. guerreant, hostil; n. rememorar
beech fago guerreante betide evenir. WOE ~ HIM!: ve a il!
beef carne bovin, bovine. -STEAK: bellow muir (-ida) betimes tost, in bon témpor
bifstec bellows sufflette, suffluore betoken signar, indicar; (mean)
beer bir belly ventre, abdómine significar
beeswax cire apin belong apartener betray trahir; (show) monstrar,
beetle scarabe; (cockroach) blatte belongings possedage, proprieté revelar; (seduce) seducter
beetroot bet-rap beloved car, amat, carissim; n. cara, betroth sponder
befall evenir, accider caro better melior, plu bon; (health) plu
befit convener, decer below (prep.) sub; (adv.) infra, in san; v. ameliorar
befog invelopar in nebul; confuser infra. HERE ~: ci bass between ínter. ~DECKS: interponte
before (place) avan- (time or place) belt cintura bevel bisel, plan inclinat, borde
ante; (already) ja; (in the belvedere belvedere obliqui; v. biselar (-at)
presence of) córam; bemoan deplorar, regretar, lamentar beverage trincage
(previously) antey; (conj.) ante bench banca; (leg) tribunale; (carp.) bevy truppe, banda; turbe
que. ~ HE CAME: ante que il rabotuore bewail deplorar, lamentar
arivat. ~HAND: in ante, in bend v. flexer; inclinar. TO ~ A beware gardar se (contra)
avanse, antecipatmen SAIL: ligar un segle al yarde; bewilder confuser, inbrolliar
befoul sordidar, macular n. curve, node bewitch insorciar, fascinar
befriend protecter, patronisar beneath (prep. sub. adv.) (in)infra; beyond ultra; trans; (past) préter
beg (alms) mendicar; (request) (unworthy of) indigni de bi- bi-annual, -furcat, -lateral etc.
petir, suplicar, implorar benediction benedition bias inclination, partialitá,
beget geniter, procrear, generar benefaction beneficie, bon action tendentie, predilection.
beggar mendico; v. apovrar. TO ~ benefactor benefator BIASSED AGAINST:
ALL DESCRIPTION: superar beneficent benificent (-ie), charitativ prejudiciat contra. FREE
omni descrition beneficial util, salubri FROM ~: ínpartial

9
B

bib bavette blackhead cometon blond(e) blond(a)


bible bible (-ic) blacking cire blood sangue; (lineage) rasse,
biblio- biblio-grafie, -maniac blacklead grafite; (pencil) crayon devenientie. ~THIRSTY:
biceps biceps black-leg renegate sangue-avid, feroci. ~
bicker querellar blackmail chantage (-ear) VESSEL: vene
bicycle bicicle blackpudding sangue-salsice blood-hound cane flaratori
bid v. comandar, ordonar; (invite) blacksmith ferre-forjero, huf-forjero bloody sanguin, sanguinari
invitar; desirar; (auction) blackthorn prunelle (-iero) bloom n. flor; (on fruit) pruine;
ofertar; proposir bladder vessic; (skin) pustul (freshness) friscore; v. florear,
bide atender; (re)maner blade (bot.) folie; (knife) lame florescer; prosperar
bier portuore blame blama; v. blamar (-abil). blossom n. flor; v. florescer
bifurcate bifurcar (-ation) BLAMELESS: ínreprochabil blot n. macul (-ar); v. (letter) siccar.
big grand, gross, imensi, vast blanch paller; (tr.) pallidar TO ~ OUT: extinter, efaciar,
bigamy bigamie (-ist) blancmange lacte-gelé, blamange destructer
bight golfe; (of rope) baya bland suavi, mild blotting-paper papere siccativ
bigot bigott (-eríe) blandishment flattada blouse bluse
bilberry mirtille blank a. blanc, nud, nett; (paper) blow n. colpe, batte, sucusse; (of
bile bilie (-ari, -osi) blanc, inusat. ~CARTRIDGE: wind) soffle. ~ PIPE: suffla-
bilge ventre (de baril); (naut.) bilge cartuche ciec. ~ VERSE: verse tube; v. sufflar; (gasp) anhelar.
bilk fraudar; evader sin rimes. HIS MEMORY TO ~ OVER: passar, preterear.
bill (account) conto, factura; HAS BECOME A ~: il ha TO ~ UP: exploder. TO ~
(beak) bee; (Parl.) lege- totmen perdit su memorie ONE'S NOSE: sufflar se li
projecte; (poster) afiche. ~ OF blanket lett-covritura, lanin covriment nase
CREDIT: credit-lettre. ~ OF (de lette) blubber balen-grasse; v. plorachar
EXCHANGE: tratte, lettre de blare muir; (of trumpet) sonar, bludgeon clobbe: v. bastonar
cambio. ~ OF FARE: menú trumpetar blue blu (-atri), azur
billet (office) oficie; (lodging) blase blasat bluebottle carne-mosca
logiment, quartere blaspheme blasfemar (-ation), maledir bluff a. grossieri, rud, franc; abrupt;
billiards billiarde. ~ CUE: baston. ~ BLAST: (wind) burasca, vent- n. cliff; (bluffing) bluff; v.
BALL: billiard-bul colpe, ventepussa; explosion; decepter, dupar, bluffar
billion ~ (blight) peste); (trumpet) blunder erra, defecte, fals passu; v.
billow n. unde; v. undear sonada- v. ruinar, far exploder, errar; ear inhabilmen;
bin buxe, chest fracassar; (injure) nocer (stumble) mispassuar
bind ligar, bandar; incadernar; blast-furnace fond-forne blunt obtusi, desacut; abrupt; v.
(compel) obligar. TO ~ UP: blatant bruient, belant blasar
bandagear blaze v. flammear; (light) lucer, blur v. nebular
binnacle bussoliere, compassiere brilliar; n. brase blurt out parlar íncautmen, revelar
bio- bio-grafie, -logie, -plasma blazer flanell-jaque blush v. rubijar. TO PUT TO THE ~:
birch (tree) betul; v. vergar blazon blason, emblema, insigne. ahontar, far hontar
bird avie. ~CAGE: aviere. ~LIME: BLAZONRY: heraldica, arte bluster v. tumultuar, bruir; bru-parlar,
avie-colla, ~ OF PREY: avie de blason fanfaronar
predatori. ~ OF PASSAGE: bleach devenir pallid; v. a. pallidar, boa ~
avie passatori ablancar boar apro, svin savagi
birth nascentie. ~DAY: aniversarie. bleak desert, frigid; trist board planca; (naut.) bord;
TO GIVE ~ TO: dar nascentie blear-eyed con nebulat ocules, con humid (bookbinding) carton;
a, parturir ocules (blackboard) tabul; (food)
biscuit ~ bleat v. belar, blecar nutritura, pension; (governing
bisect bisecter (-ion, -or) bleed sanguar (-ation) body) direction, comité,
bishop epíscop (-al, -atu, -ia) blemish macul, defecte; v. defigurar, comission; v. (a ship) abordar;
bismuth bismute macular (put up) albergar
bison ~ blend v. mixter (-ura) boarder pensionario
bit pezze, fragment; (horses) bless benedir (-ition). BLESSED: boarding-house pension
morse; (for brace) fora-pezze beat, felici boast v. fanfaronar (-ada); glorificar
bitch cana blight (plants) peste; degeneration; v. boat bote, chalupe. PLAT-
bite morder; (sting) picar; (chew) frustrar; (wither; far marcir BOTTOMED ~: pram. TO BE
machar; n. morsura blind a. ciec. ~ ALLEY: ciec-via, IN THE SAME ~: navigar in li
bitt (naut.) ~ sac-strade; n. persiane, rul- sam bote
bitter amari, acerb, acri cortine; pretexte; v. aciecar; boatswain mastro, submastro
bittern butor dazlar bob v. saltettar
bitumen bitúmine (-osi) blink v. palpebrar, oculettar; n. bobbin bobine, spul
bivouac bivac (-ar) palpebrada; (naut.) blinc bode augurar; ominar
bizarre bizarri (-eríe), grotesc blinkers para-ocul, garda-ocul bodice corsage
blab babillar; revelar bliss beatitá, delicie bodkin lace-agullie, agullion, pistel
black a. nigri; v. (boots) cirar blister vesicul (-ari); v. tumer, body córpor; (corpse) cadavre;
blackamoor negro tumescer; v. a. tumefar (person) individue, person;
black-beetle blatte blithe gay, alegri (substance) substantie;
blackberry brambere, rúbus blizzard nive-storm, blizzard (heavenly -) astre. IN A ~: junt
blackbird merle bloated inflat, tumid bog palude, morasse
black-currant nigri crusbere, cassis (-iero) bloater fumicat harengo bogey fantomache, cobold
blacken (de)nigrar blob bul(ette). globul boggle hesitar, haver scrupules
black-fly afise block bloc (-ar), trunc bogie ~
blackguard fripon, rascale, malard, blockade blocada bogus fals, fictiv, pretextat
laceron blockhead stulton, ínepton boil n. furuncul, tumore; v. bollir;

10
B

v. a. bollientar, cocinar. TO ~ both ambi. BOTH - AND -: é ... é brake fren (-ar)
OVER: sputar in (li) foy bother v. vexar, incomodar, trublar, bramble brambere, rúbus (-iero)
boiler caldron, caldiere, bolliere tedar. TO ~ ABOUT: suciar bran ~
boisterous tumultuosi, vehement, bottle botelle; v. inbotellar branch branche, rame; (business)
impetuosi, rud bottom funde, base; (ground) suol, filiale, sucursale; v. ramificar
bold audaci, corageosi; temerari, grunde; (of depth) profundage; se, bifurcar se
insolent (chair etc.) sede brand stigma (-tisar); (comm.)
bole trunc bottomry bodmeríe marca, signe; (kind) sorte,
bollard amarruore, bitt boudoir buduore specie; (burning wood)
bolster cussine, plum-matrasse; v. bough branche, rame brandon. FIRE ~: incendiard,
stuffar; suportar boulder rocca, rul-petre impetuoso. ~ NEW: blanc-
bolt ~ (of door) clud-bolt; v. boltar, boulevard bulevard nov; v. brul-marcar, inbrular
fixar per boltes; (abscond) bounce retrosaltar, ricochettar brandish brandisser (-ement)
currer for bound (a leap) salta; (obliged) brandy brandie, aquavite
bomb bombe. BOMBER: obligat; ~ FOR: destinat a; v. brass latune
bombavion, porta-bombes saltar; (limit); bornar. brat infantache
bombard bombardar (-ament) BOUNDS; límite, born bravado fanfaronada, defiation
bombast ~ (-ic) boundary frontiere, límite brave corageosi, brav; v. bravar
bona fide genuin; in bon fide bounteous generosi, liberal brawl v. querellar vocosimen, rixar
bond (tie) bande; (legal) contracte; bounty generositá; (payament) brawn puré de carne, fortie musculari
(money) obligation. GOODS gratiment bray criachar (quam ásino)
IN ~: merces subject a doane. bouquet buquete; (wine) aroma brazen latunin; (fig.) ínpudent,
BONDS: catenes bourgeois a. borgesi; n. borgese insolent
bondage captivitá, sclaveríe, servitude bout serie, torn, vez brazier brasiere
bone osse (-in, -osi, -ament, -age, bovine bovin breach breche, ruptura; (split) fende
-ificar) ~ OF CONTENTION: bow (bend) arc, curve; (of ship) bread pane (-ero, -iere)
pom de discordie; v. desossar proa; (of ribbon) node current; breadth largore, amplore
bonfire foy, festa-foy (violin) arc; v. bassar se; (the break ruptura; (gap) lacune,
bon-mot esprite, "bon-mot" knee) flexer li genú, genuar, intersticie. ~ OF DAY: aurora;
bonnet cofie genuflecter; inclinar se, far (from work) pause; v. rupter,
bonny jolli, pretti reverentie fracter; (as day) aparir,
bonus premie, extra dividende bowlegged convex-gambat comensar. TO ~ IN PIECES:
booby plumpon, rustico bowels intestines, intrallia, visceres fracassar, dispezzar
book libre, tom. BOOKISH: bower pergola, laube breaker (wave) fractente
studiaci, pedantic. ~BINDER: bowl n. scudelle, vase, potte; (glass) breakdown panne
ligator, brochator. ~CASE: cope; (game of bowls) bul; v. breakfast n. dejuné; v. dejunear
librescaf. ~KEEPER: tentor de rular li bul breakwater rupte-unde, molo
libres. ~SELLER: librero. bowline buline bream brem
~SHOP: librería. ~WORM: bowling-green bul-gazon breast péctor (-al, -ite); (female
libreverme. ~MARK bowsprit busprite breast) mamme; (bosom) sinu.
boom tónnere, brue; (naut.) fuste, box (container) buxe, estuche, ~PLATE: curasse. ~WORK:
sprit; (comm.) altie; v. resonar, chest, seatulle; (trunk) coffre; parapete
tonnerar (theatre) loge; (on ear) breath hala, spira, respiration; (a
boomerang bumerang guanciade; (tree) busso; v. breath) halade. TO LOSE
boon favore, bene, beneficie boxar (-aro). TO ~ UP: ONE'S ~: bar perdit li hala. IN
boor ínculto, rurano, paisano inscatullar; (ears) guanciar THE SAME ~: in li sam hala
boot botte; profite, avantage. boy púer, garson, infanto, yuno, breathe (in)halar, respirar
~TREE: gambale boy bred educat. WELL ~: bon educat
booth bude, butíca boycott boycotte (-ar) breech sede, cul
bootmaker sapatero, bottero boyscout ~ breeches culotte
booty raptallia, captura brace (carp.) torna-forette; (naut.) breed rasse, cultura; v. geniter,
booze trine(ach)ar brasse; (pair) pare; v. tender, generar, reproducter se;
borax ~ infortiar (animals) elevar; (plants)
border borde, límite, born; (of bracelet brasselette cultivar
country) frontiera; (hem) orle; braces bretelle, porta-pantalon breeder cultor, elevero
(adjoin) adjacer; (a dress) bracing refriscant, restaurant breeding cultura, education
garnir, bordurar, orlar bracken filice breeze brise
bore (of gun) tube; (person) tedon, bracket (typ.) crampon, parantese; breviary breviarium
enoyanto; v. (drill) forar, (shelf) planca; (support) brevity brevitá, curtitá
perforar; (weary) enoyar suporte; v. cuplar brew fabricar, cocinar; (tea) infuser;
born nascet. TO BE ~: nascer brackish salinatri (beer) brassar
borough borgo bract bractea brewery birería
borrow pruntar (-ation, -ator) bradawl alen briar rose savagi
boscage ~ brag v. fanfaronar (-ada, -eríe) bribe subcomprar; corupter (-tion)
bosh nonsense, stultie braggart fanfaron brick brique
bosom sinu; (fig.) gremie braid pasment (-ar, -eríe); (on bride sponsa. ~GROOM: sponso. ~S
boss patron, mastro; (hump) boss, uniforms) galon MAID: sponsaria
túbere brails (naut.) cordes, cargatores bridge ponte; (of nose) dorse; (of
botanic ~ (-o) brain cerebre (-al); v. fracassar li violin) cavallette; (card game)
botany botanica (-al) cerebre a. ~WAVE: bridge; v. transportar
botch bosillar (-atura, -age) inspiration, idé bridle bride

11
B

brief a. curt, brevi, efemeri; n. scrit brushwood densallia buoyant flottant; levi, gay
comanda. IN ~: brevimen, in brusque brusqui (-tá, -eríe) burden carga, pesa; (abstract) charge;
curt, in un parol. ~ CASE: brute ~ (-alt -alitá, -alisar) (naut.) cargo; (of song) refrane
porta-documentes bubble bul; vessic; (comm.) fraude; v. burdock bardane
brig brigg brodular (-ation) bureau buró (-crate, -cratic), contor
brigade ~ (-ero) buccaneer pirate, corsare, bucanero burgeon ~ (-ar)
brigand brigante, bandite buck buc; (male deer) cervo. burgess cive; (of a Borough) borgese
brigantine scune-brigg ~SKIN: bucpelisse. TO ~ UP: burglary ruptefurte (-ard)
bright clar, lucid, limpid; (of spirit) prender corage burgomaster borgomastro
gay alegri, inteligent bucket sitelle burial sepultura, interration.
brighten asserenar, clarificar, animar buckle fible (-ar) ~GROUND: sepultoria
brilliant ~, splendid, lucent, eclatant buckler scude burlesque a. burlesc; n. burlesca
brim borde, margine. ~FULL: plen buckthorn ramme burly robust, gross
til (li) borde buckwheat saracen burn v. a. brular, incendiar; (intr.)
brimstone súlfur bucolic ~, pastoral arder, flagrar. combuster; n. (a
brindled maculat bud burgeon (-ar) wound) brulatura; (stream)
brine salaqua; solution de sale, budge moer. DON'T ~!: stopp! riverette
murie budget budgete burning-glass lupe
bring aportar. TO ~ ABOUT: causar, buff yelbatri; n. buffle-cute burnish brunir (-age, -itor, -ition),
obtener. TO ~ FORTH: buffalo buffle polir, far splender
parturir; producter, crear. TO ~ buffer para-choc, buffre burrow tunnel de cunícul; v. excavar,
FORWARD: introducter; buffet bufete; (blow) colpe fossar, tunnelar
alegar. TO - UP: educar. TO ~ buffoon buffon (-eríe) bursar tresorero, cassero; (student)
ROUND (a patient) restaurar bug címice stipendiate
brink borde; (of river) rive bugbear cochemare, fantom burst fender (se), crevar, crepar,
brisk vivosi, vivaci, alegri, agil bugle chass-corn, clarinette, bugle exploder. TO ~ INTO A
bristle setul, borste; v. herisser build v. constructer (-or, -ion); ~ UP: ROOM: irupter in un
brittle fragil, fractíbil edificar chambre; n. ruptura, fensura
broach v. (a cask) aperter; (a subject) building edificie, construction bury interrar, sepulter, inhumar
ducter li conversation a, bulb (bot.) bulbe, túbere; (elect.) bus autobus, omnibus
introducter ampulle electric; lampe bush bosco, arbuste; (copse)
broad larg (-ore, a-ar); IN ~ bulge v. protuberar, prominer; n. boscage. GOOD WINE
DAYLIGHT: in plen jorne bosse, protuberantie NEEDS NO ~: bon merces
broadcast v. difuser, emisser; (a report) bulk pluparte; volúmine (-osi), lauda se self
divulgar; n. radio-difusion masse; (size) grandore bushel ~
brocade brocate bulkhead clusion bushy densi, toffosi, capillut
broccoli cauliflor bull bovo, tauro (-in, -eator, -ero); business afere(s), comercie;
brochure brochura (papal) bulle. BULL'S EYE: (transaction) negocie (-ar).
brock taxon cible-centre ~LUCE: practic. ~MAN:
brogue dialecte, accentu irlandesi o bulldog bulldogg comerciante
provincial bullet bul, balle buskin coturne
broil grillar; n. querelle bulletin bulletine bust buste
broken ruptet, fractet; (language) bullfinch pírrul bustle v. moer se o far alquo agilmen,
ínperfect, spasmodic bullion aure o argente in barres ocupar se; n. brue, activitá
broker curtagero; mediator bullock bove castrat busy ocupat, activ, diligent; (street
bromide ~ bully brute, tiranno, rixard etc.) plan de movida
bromine brom bulrush glatt junc busybody importunard
bronchial ~ bulwark bastion, vall but ma, except(et). ANYTHING
bronchitis bronchite bumble-bee burdon ~: omno quam. ALL ~: presc
bronze ~ (-in) bump batte, colpe, choc; (hump) butcher carnero, buchero
brooch broche bosse. HE BUMPED butler chef servitor, cellarero
brood n. covatura, covallia; v. covar; AGAINST A WALL: il chocat butt baril; (thrust) pussa. ~END:
meditar contra un mur spess extremitá; cloppe;
brook riverette; v. tolerar bumper plen glass; (rail.) parachoc, (object) scope; v. pussar per li
broom balaye; (bot.) genista buffre cap
broth bullion; consommé bumpkin plumpon, rustico butter buttre
brothel bordelle, lupanare bumptious ínmodest, fanfaronaci buttercup ranuncul
brother fratre. ~HOOD: fraternité. bumpy sucussiv butterfly papilion
~LINESS: fraternitá. ~-IN- bun panette buttermilk buttre-serum
LAW: bel-fratre bunch amasse; (of berries) grappe, buttock fesse, sede, cul, posteriore
brow fronte; (eyebrow) brove uve; (flowers) buquete button buton (-ar). ~HOLE:
browbeat intimidar, opresser bundle pacca; fasce butoniere. ~HOOK: buton-
brown brun (-atri). ~PAPER: pacc- bung tapon croc
papere bungalow dom de un etage buttress apoy, suporte, pilare,
browse paster se bungle v. misfar, laborachar, bosillar barbacan, contraforte
bruise contuser; aplastar; n. (-ero, -age, -atura) buxom corpulent, frisc e robust,
contusion bunion calle (-osi, -ositá) formosi
bruit abroad divulgar, rumorar bunk dorm-banca buy comprar
brunette a. brunetti; n. brunetta bunker carboniere buzz murmurar; (of insects)
brunt, to bear * suportar li pesa, li max bunkum blaga, nonsense, vacui burdonear
the pesant colpe babillada buzzard bussarde, buteo
brush brosse; (painting brush) pinsel; bunting flagga-drape by (expressing agency) de;
(skirmish) scaramuche buoy boye, balise (beside) apu, proxim;

12
B

(beyond) préter; (according to) call vocar, clamar; (cry) criar; canter curt galopp; v. galoppettar
secun. ~ MEANS OF: per; (name) nominar; (a meeting) canticle cantico
(when no other preposition is convocar; (visit) visitar. TO ~ canton ~ (-ar, -ament)
suitable) ye. ~ THE TIME WE AT: haltar che. TO ~ FOR: ear canvas canevas, segle-drap
ARRIVE: til quande noi va (venir) prender. TO ~ IN: far canvass v. solicitar (-ation)
arivar venir. TO ~ OUT: exclamar; n. caoutchouc cautchuc
bye-election election suplemental demande, exigentie cap casquette, cappe; v. covrir;
byegone passat, preterit, ancian calling profession, mestiere, artise superar
bye-law statute local callipers calibre-compasse capable capabil (-itá)
bye-play interlude callosity calle capacious ampli, capaci, spaciosi
bye-road via lateral callous ínsensibil, ínsusceptibil; n. cape cap, promontorie; (garment)
bystander spectator, assistente calle pelerine
by-product sub-producte callow ínmatur caper buffoneríe, capriol, voltige; v.
byre bov-stalle calm ~, tranquil, quiet; v. calmar, voltiger
byword proverbie; moc-nómine tranquilisar capers (bot.) cáppare
calomel ~ capercailzie urogallo
calory calorie (-ific) capillary capillari
C calumny
calyx
calumnie (-ar, -osi)
cálice
capital a. (all senses) capital (-ist); n.
capitale. ~ PUNISHMENT:
cab fiacre (-ero) camarilla ~ condamnation al morte;
cabal cabale, intriga, conspiration camber vulte (capital letter) majuscul
cabbage caul cambric batiste capitular capitulari
cabin cabane, baracca; (on ship) camel ~ capitulate capitular (-ation)
cayute, cabine. ~ BOY: elev de camellia camelia capon ~ (-isar)
nave cameo camé capeice capricie (-osi), marotte
cabinet cabinette, chambrette; camera cámera capricorn ~
(cupboard) scaf; (pol.) camisole camisol capsize cap-virar, renversar se
consilie, ministerie camomile camomille capstan ~, winch
cabinet-mazer fin-carpentero camouflage v. camuflar (-age) capsule capsul
cable ~, fune camp ~ (-ar). CAMP-BEDSTEAD: captain capitano (-atu)
caboose cocina de nave plio-lettiere caption rubrica
cacao cacáo campaign campanie (-al) captious criticaci
cachexy cachexie campanalogy clocheation captivate charmar, fascinar (-ant)
cachalot cachalote campanula ~ captive a. captet, captiv (-itá); n.
cachination rision camphor camfor (-ic) prisonario
cachou eachú campion lichnide capture caption; (prize) captura, prise;
cackle v. cacarear can n. potte, cruche; metallic v. capter
cacophony cacofonie scatulle; v. inladar. THEY ~: capuchin capuce; (monk) capucino
cactus cacté ili posse car carre, coche, automobile; (of
cad fripon, homacho canaille canallia balloon) corbe, góndol
cadaverous cadavratri, cadavric canal canale (-isar). ~LOCK: scluse carafe caraffe
caddy té-buxette canary serine, canarí caramel caramelle
cadence cadentie cancel anullar; (strike out) trastrecar; carat carate
cadet cadette, aspirante (a stamp on envelope) caravan caravane ( -serái)
cadge mendicar obliterar caravel caravelle
cadmium ~ cancer cáncere caraway cúmine
cafe restorería, cafeería, café candelabrum candelabre carbine carabine (-ero)
caffein cafeine candid ~, franc carbolic acid carbol
cage ~; v. incagear candidate ~, aspirante carbon carbonio (-ic, -iferi)
cairn ~, tumul candle candel (-iero, -iere) carborundum carborunde
caisson munition-vagone; casson candour candore, candidesse carboy corbe-botelle
cajole persuader, flattar, adular candy sucre candit; v. candir carbuncle carbuncul
cake torte; v. incrustar se cane canne. ~WORK: plectage; v. carburetter carburator
calabash calabasse bastonar carcass carcasse, cadavre
calamity calamitá, catastrofe canine canin card carte; (wool) carde (-ar)
calcareous calcin, calcic, calciferi canister lad-buxe, canistre cardamom ~
calcium ~ canker cáncere, coruption cardboard carton
calculate calcular (-ation, -ator), cannibal canibale (-isrne), antropofago cardiac ~, del cordie
evaluar. CALCULATING cannon cannone (-ar, -ada, -ero); cardinal a. -, principal; (eccl.) cardinale
MACHINE: machine (billiards) carambol (-ar) (-atu)
calculatori canny strangi; caut, circumspect, care cuida (-ar); (anxiety)
calculus calcul prudent ínquietitá, sucie; (carefulness)
caldron ~, bolliere canoe canó atention; (accuracy)
calefaction calentation canon (a law) canon (-isar, -ic); acuratesse, exactitá;
calendar calendare; almanac (person) canonico (solicitude) anxietá; (sorrow)
calender calandre (-ar) canopy baldachine; (shade) covritura afliction, grive. TAKE ~:
calendula calendul cant dissimulation; v. dissimular, atention!, garda vos!. I DON'T
calf vaccelle; (of leg) sure ficter ~: to ne importa me, to es me
calibre ~ (-ar); capacitá mental cantankerous iritabil, morosi índiferent
calico calicó; (glazed) percalline cantata ~ career cariera; (motion) curse
caliph calif (-atu) canteen cantine careful cuidosi, atentiv, prudent

13
C

careless ínatentiv, ínsuciant, negligent caste ~ censure blama (-ar), censura (-ar),
caress caresse (-ar) caster rulette reprimande (-ar)
caret signe de omission castigate castigar (-ation, -ator), punir cent centime
caretaker gardator castle castelle; (chess) turre centenary centenari; n. centenarie
cargo ~, frete castor ~ centi- (in comp.) centi-litre, -metre,-
caricature v. caricar (-atura) castor-oil ricin-oleo pede
caries carie castrate castrar (-ation, -ate) centre ~ (-al, -ale, -alisar)
carillon clocheada, melodie de cloches casual ~, hasardal century centennie, secul
carmine n. ~ casualty victime; (war) cadete ceramic a. ~; n.pl. ceramica
carnage ~, massacre casuist ~ (-ic) cereals cereales, frument
carnal ~, sensual cat cat (-o, -in) cerebellum cerebelle
carnation (bot.) diante cata- cata-combe, -falco, -log, cerebrum cerebre (-al)
carnival carnevale -pulte) ceremony ceremonie (-al)
carnivore ~ cataract cataracte cerise ceresi
carnivorous carnivori catarrh catarre certain cert (-itá, -men)
carob bean carube catastrophe catastrof (-al) certificate diploma; testimonie; (school
carol cristfest-cante catgh v. capter, prender; ( ~ up with) ~) ateste; (med.) certificate
carousal orgie, baccanale atinger; (grasp mentally) capir; certify certificar, atestar
carp n. carpe, carasse; v. chicanar, (~ cold) afrigidar se, inreumar cerulean azur, ciel-blu
criticachar se cessation ~
carpenter v. carpentar (-ero) catechism catechisme cesspool latrin-fosse, cloaca
carpet tapisse category categorie (-ic) cetacean a. balenin
carriage (veh.) caleche, coche; (rly.) cater v. provisionar; cuidar chafe frottar, fricter; iritar se
vagon, cupé; (gun carriage) caterpillar eruca chaff drachallia, pleve
afuste; (cost of carriage) frete, cathartic a. purgativ, laxativ; n. laxative chaffinch pinson
porte; (conveying) transporte; cathedra catedre chagrin chagrine (-ar)
(bearing) postura, eada, statura cathedral catedrale chain n. caten (-ari); serie; v.
carrier (of goods) carrero; cathode catode (in)catenar, ligar
(messenger) missagero, catholic a. catolic (-isme); n. catolico chair stul. EASY ~: fotel; (at a
curriero, portator; (shipper catein ament meeting) presidentie; (at a
etc.) expeditor cattle brutes, boves, pecude University) catedre;
carrion putrallia, cadavre caudal ~ professoratu
carrot carotte cauldron caldron chairman presidente
carry portar, suportar. TO ~ OUT: cauliplower cauliflor ghaise caleche
executer. TO ~ OVER: caulk calfatar chalice cálice
transferter cause ~ (-al, -ar). ~LESS: ínmotivat chaik crete; v. cretar, crete-scrir
cart carre. ~LOAD: carrade causeway chossé challenge v. contestar, defiar; (a juror)
cartel cartelle caustic a. ~; satiric recusar; (duel) provocar; n.
cartilage cartilágine cauterize cauterisar defí
cartoon caricatura, dessine, film caution ~, prudentie; (warning) v. chamber chambre, cámera. ~LAIN:
dessinat advertir (-iment) chambellane, camerlingo.
cartouche cartuche (-iere) cautious caut, prudent, circumspect ~MAID: chambrera
cartridge cartuche cavalcade ~ chameleon cameleon
carve tranchar, cupar; (sculpt) cavalier cavaliero, paladino chamois chamuse (-in)
sculpter, ciselar. CARVING- cavalry cavalleríe champ machar
KNIFE: decupa-cultelle cave cava, caverne. TO ~ IN: crular champagne ~
cascade ~ cavern caverne (-al) champion ~, protagonist, avocate,
case (circumstance) casu, caveat veto; protestation defensor; v. defender
eveniment; (example) caviare ~ chance ~, hasarde; (fate) fate;
exemple; (gramm.) casu; cavil chicanar, criticachar, sofistisar (opportunity) oportunitá,
(holder) buxe, buxette, chestey cavity cavitá ocasion; v. riscar
scatulle, etuí; (lawsuit) caw croacar chancel altar-plazza
processu; (sheath) foderale. IN cease cessar, finir, terminar. ~LESS: chancellor cancellero
THAT ~: alor íncessant chancery alt tribunale
casein caseine cedar cedre chancee ~
casemate ~ cede ceder chandelier candelabre
casement ale de fenestre cedilla cedille chandler (candel) mercero
cash moné, pecunie. HARD ~: ceiling plafon change n. ~ (-ear, -eament); (money)
contante. ~ BOX: cassette celebrate festar, celebrar (-ation) micri moné; v. alterar, vicear,
cashier cassero; v. demisser celebrated celebri, famosi, gloriosi mutar; exchangear, substituer;
cashmere cachemir celerity celeritá, rapiditá, velocitá (to dress) transvestir se
casing invelopament, covritura; celery selerí, apium channel canalette; strette. marstrette;
(window) revetament celestial celest, cielari (furrow) sulca; (for rain)
casino ~ celibate a. celib (-o, -atu) guttiere
cask baril, tonnel, tine cell cellul (-ari); (prison) cárcere chant n. cante
casket scatulle, buxette cellar céllar. SALT ~: saliere chaos cáos. CHAOTIC: caotic
casque casco, helm celluloid ~ chap n. (person) chap, individuo; v.
cassock sutane cellulose ~ fender
cassowary casoare cement cemente chapel capella
cast v. lansar, jettar; (metal) fonder; cemetery sepultoria, jardin del mortes chaperon ~
(in the eye) strabe. CAST- cenotaph cenotaf chaplain capellane
IRON: ferre fondet; n. (worm censer incensuore chaplet guirlande, coron
cast) tumul censor ~ chapter capitul

14
C

char n. nettatora; v. carbonisar cherub chérube (-ic) chord corde; (in music) acord
char-a-banc autobus ghess chac. ~BOARD: chac-tabul. chorister corist
charagter. caráctere (-isar, -istic) ~PIECE: chac-figura chorus refrane, cor-pezze
characteristicn. trate chest tórax (-ic), péctor; (box) buxe, christ Cristo (-an, -anisme)
charade ~ cheste christen baptisar
charcoal ligni-carbon chest of comode christendom cristianité
charge (abstract) ~; (of a gun) drawers christmas crist-nascentie, crist-festa
cargament; (price) precie; (to chestnut castanie (-iero), naron chrome crom
jury) instruction. UNDER chevalier cavaliero; galanthom chromium crom
THE ~ OF: sub duction de; v. chevron ~; (carp.) raftre chronic (med.) cronic
(to rush) assaltar, ataccar; chew machar. TO ~ THE CUD: chronicle cronica. CHRONICLER:
(accuse) acusar. inculpar; (to ruminar, remachar cronist, historiograf
command) ordonar; (entreat) chic ~ chronologist cronolog (-ic, -ie)
exhortar; (a gun) cargar; (in chicanery chicane chronometer cronometre
payment) postular chick(en) gallinelle chrysalis crisalide, cocon
charger cavalle de guerre; (dish) plate, chicken-pox varicelle chrysanthemu crisanteme
vase chicory cicoré m
chariot triumf-carre; carre de guerre ghide reprochar chubby guanciut
charitable beneficent, charitosi chief a. principal, cardinal. THE ~ chuck plussar; (throw) jettar
charity charitá, almosne THING: li cose cardinal, lu chuckle hihicar
charlatan ~ (-eríe); medicastro essential; n. chef chum camarad, intimo, amico,
charm charme; magie, sorceríe. chiefly precipue compane
LUCKY ~: amulette, porta- chieftain chef chump spess pezze de ligne, splittre
felicie chilblain gela-inflatura chunk bloc
charnel-house ossarium child infante, filie, bebé. ~BED: church (body) eclesie, congregation;
chart carte (geografic), map acuchament, ~BIRTH: (building) eclesia.
charter contracte, document; v. fretar parturition ~WARDEN: presbitero,
chary caut, desinclinat childhood infantie. CHILDISH: infantil, curator de eclesie. ~YARD:
chase chasse (-ar); v. (metals) graver, pueril sepultoria, jardin del mortes;
ciselar chill a. frigid; n. frigore; (shudder) a. eclesial
chasm abiss, ravine; fende frisson. TO CATCH A ~: churl moroson, rustico
chassis chassí refrigidar se churn buttrificar, far buttre; (noun)
chaste chast (-itá), pudic, pur chime clocheada; sonoritá, unison. buttre-baril, quirluore
chasten punir, humilar IN ~ WITH: in acorde con cicada cicade
chastise castigar (-ation), punir chimera chimere (-ic), ilusion cicatrice cicatre (-isar)
chat babillar, conversar chimney chimené. CHIMNEY-PIECE: cider cidre
chattels possedage camin-corniche. CHIMNEY- cigar cigarre. ~CASE: cigarriere.
chatter v. babill(ach)ar; (teeth) SWEEP: chimenero ~HOLDER: porta-cigarre,
frissonar in li dentes, claccar chimpanzee chimpansé cigarriero
chauffeur chofero chin menton cigarette ~
cheap modic (-itá) china porcelane. CHINA-CLAY: cinder cindre f-iere)
cheat fraudar, decepter, dupar; n. caoline; (country) China cinema cinemá (-tograf)
fraudero: (at games) ludard chink intersticie, fissurette; (of cinerary urne cindral, cindriere
check n. obstacul, impediment, bride, money) son cinnamon cinamon
fren; (chess) chac; v. impedir, chip n. splittre, fragment, pezzette; cipher ciffre; (nought) null
frenar, controlar v. splittrar; fracter circle circul, cicle; v. circular,
checkered quadrillat chiromancy chiromantie circumdar, revoluer
checkmate chac-matt chiropody pedicura circlet circulette
cheek guancie. ~BONE: zygoma chirp chiripar, pipiar (-ada) circuit districte, viage circulari;
cheeky impertinent (-ie) chisel cisel (-ar, -atura) (electr.) circuite
cheep v. chiripar, pipiar chit-chat babillada circuitotus circumeant, long
gheer v. aclamar, aplauder; chivalry cavalieríe circtular a. rond, circulari; (noun)
incoragear, alegrar; n. aplause, chive cebulette, porro circulare
hurrá chlorine clor circulate circular (-ation), rotar
cheerful gay, alegri, joyosi chloroform cloroform CIRCUMAMBIENT:
cheerless morni chlorophyll clorofill circumdant
cheese caseo (-in) . -PARING: chock cuneo circum- as in English.: circum-ciser,
parsimoniosi chocalate ~ -ferentie, -flex, -navlgar, -scrir,
chef chef de cocine choice selection, alternative; a. -spect, -stantie etc.
chemical a. chimic; n.pl. chimicalies, excellent, bonissim, exquisit circumvent circumear, super-rusar
productes chimic choir cor (-al, -ale); (place) cora, circus circo
chemise camis(ett)e corbancas cistern cisterne
chemist apotecario; (analytical) choke sufocar; (by gas) asfixiar; citadel citadelle
chimico. CHEMIST'S SHOP: strangular cite citar (-ation, -ate)
apoteca choler bilie, colere (-ic), indignation citizen citean, cive, borgese. ~SHIP:
chemistry chimie cholera cólera civitá, borgesitá
cheque chec choose selecter, preferer, optar citron ~, limon
cherish cuidar (tendrimen), estimar; (~ chop (meat) cotlette; v. haccar, city cité (-an)
hopes) nutrir tranchar civic ~
cherry cerese (-iero) chops (of animal) machuore, musel civil civil; (polite) cortesi, polit,
cherry-braudy ~, kirsch choral coral(e) galant. ~ WAR: guerre intern

15
C

civilian a. civil hands) climbar, grimpar of arms) blason. COAT-


civilise civilisar (-ation) clinch fixar, presser, rivetar HANGER: veste-croc
clack claccar, cliquettar cling adherer a, acrocar se a, collar coated stuccat, incrustat
clad vestit, covrit se a coax persuaDer
claim pretender; (demand) postular, clinic clinica (-al) cob un fort pony; (maize) spica
demandar; (noun) pretension; clink claccar cobalt ~
(right) jure; (mining) parcelle clinker scorle; clinc. ~BUILT: cobble lappar, reparar
jalonat plancatura-clinc cobbler sapatero, sapat-reparator
claimant pretendente ciip (off) decupar, abciser; (shear) coca ~ COCAINE: ~
clairvoyance clar-videntie tonDer; (fasten) cramponar, cochineal cochenill
clamber climbar, grimpar serrar; (noun) pincette, cock (fowl) gallino; (of gun) clave;
clammy sufocant, humid, viscosi crampon (tap) robinete, tornette; v. TO
clamour clamore, clamada, bruida; v. clique ~ ~ A GUH: tender li clave
clamar cloak mantó, mantel. HOODED ~: cockade cocarde
clamp crampon, serrette, clamp; v. Capote. ~ROOM: garda-roba; cockatoo cacatú
cramponar (rail) depositoria; v. celar cockatrice basilisco
clan tribe, gente, rasse clock horloge (-ero, alarm-). cocboat yoll, chalupe
clandestine secret, ocult ~WORK: mecanisme cockchafer melolont
clang son, ton; v. sonorar clod gleb; (lump) bul cockcrowl cante gallinin
clank v. raslar (-ada) clog (shoe) ligni-sapate; v. impedir, cockerel gallinello
clap (hands) claccar, clappar, genar, obstructer cockle (zool.) cardio
aplauder. ~ OF THUNDER: cloister claustre, monastere, cockpit (naut.) cocpit
clapp de tónnere monaciera, conventu cockroach blatte
clap-trap boniment close a. (near) proxim; (dense) cockscomb crest del gallino
clapper (of bell) battente densi; (miserly) avari, cocoa cacáo
claret vin de Bordeaux mesquin; (secret) secret, celat; coconut coco. ~TREE: cocopalme
clarify aclarar, clarificar (-ation) (atmosphere) sufocant; cocoon cocon
clarinet clarinette (musty) mofosi. A ~ FIGHT: cod (fish) morúe
clarion trumpete un combatte long índecidet; coddle dorlotar. afeminar
clash desacordar, coliDer; (noun) (noun) fine, conolusion; v. code ~ (-ificar)
choc, pussa, colision clúder, finir, terminar codicil codicille
clasp (of belt) fibul; croc; v. (hands) closet closete, cabinete; (w.c.) latrine coefficient coeficiente
intertener, tener fixmen, closure clusura coerce fortiar, obligar, coercir
acrocar, presser clot v. coagular (-ation); (noun) coeval contemporan, de sam epoca
class categorie, classe (-ic, -ificar) masse, glom coffee; café. cafeiere
clatter v. raslar (-ada), babillar cloth drap; (a cloth) linage; (naut.) ~pot
clause stipulation, condition; seglage coffer coffre, moné-bux
(gramm.) cláusul clothe vestir (-iment) coffin sarco
claw griffe, ungul clothier drapero, vestimentero cog dente. ~WHEEL: rote dentat
clay argil (-iera, -osi) cloud nube (-at, -osi); cogent convictiv
clean pur, nett, chast; v. nettar, CLOUDLESS: sin nubes, clar, cogitate meditar, reflecter
demuddar seren cognac ~
cleanse apurar, purificar, nettar clout (rag) lapp; (blow) colpe cagnate parent, afini
clear clar, evident, lucid, limpid; clove cariofil cognizant TO BE ~ OF: saver
(clear of) líber de; v. (of guilt) clover trifolie cognomen co-nómine
exculpar; (to empty) vacuar; clown buffon, arlequin, clown; (boor) cohabit cohabitar
(to clear up) aclarar, explicar; rustico, plumpon cohere coherer (-ent)
(get rid of) desembarassar se cioy supersaturar, nausear cohesion ~ COIFFURE: cofie
de; (throat) tussettar club ~; (cards) treff; (weapon) coil spul, rul; v. voluer, spular,
clearing (in forest) clariera clobbe; v. clobbar invelopar
cleat clamp cluck glussar coin monete (-ar, -ari)
cleave fender; (to stick) adherer, clue fil, guide, clave, signe coincide coincider (-ent, -entie)
aglutinar se clump ~, gruppe coke cocs
clef clave clumsy ínhabil, pesant, plump cokernut coco
cleft (noun) fende, abiss cluster (grapes) uve; (trees etc.) colander cribelle
clement ~ (-ie), indulgent gruppe; (flowers) toff cold a. frigid; (noun) frigore;
clench (fist) serrar clutch v. capter, tener; (noun) griffe; (med.) catarre, refrigidation.
clergy clero, clerical partise, (motoring) acuplator. ~ TO CATCH ~: refrigidar se. I
clericallia PEDAL: pedale de acuplage AM ~: yo frige
clergyman clerico, prestro coach coche (-ero), caleche, carosse; colic colica
clerical ~; ~ ERROR: scrit-erra, erra (rail.) vagon; (tutor) privat collaborate colaborar (-ation, -ator)
de plum instructor collapse crular, cader in ruinas, coruir,
clerk commí, secretario, oficiario, coagulate coagular (-ation) discader. COLLAPSIBLE
employato, scritor, copist coal carbon (-iere, -iera); v. (a ship) BOAT: bote plicabil
clever habil, capabil, astut, talentat cargar carbon, prender carbon collar colare, coliere. COLLAR-
clew (naut.) cargar 11 segles; coalesce fuser, fusionar BONE: clavicul; v. capter
(noun) scot-angul coamings sill collate comparar
click claccar, ticar, tic-tacar coarse rud, vnlgari, índelicat, gross, collateral ~
clieut ~ (-ela) crud colleague colego (-a)
cliff ~ coast costa, marborde, líttore, rive; collect colecter (-ion, -or, -iv, -ivisme,
climate clima (-tic) v. cabotar (-age, -ero) -ivist); (noun) colecte
climax culmine, sómmit coat (jacket) jaque, veston; (dress collected (in mind) tranquil
climb montar, ascenDer; (witli ~) frac; (of animals) pelisse. (~ college colegia (-al), universitá

16
C

collide coliDer (-sion) commissary comissario compliment ~ (-ar, -ari)


collier carbon(labor)ero, minero commission comission (-ario), charge, comply submetter se a, ceder, obedir
colliery carboniera mandate, comende. TO GIVE component componente, element, parte,
collocate colocar (-ation), ordinar, A ~: comisser ingrediente
arangear commit cometter, far; (entrust) comport conduir se (-ida)
collodion colodium confider compose composir (-ition, -itor);
colloquial (lingue) familiari, usual committee comité (oneself) quietar, tranquilisar
collusion colusion, secret acordantie commode comode se; (set up type) composter (-
colon cólon commodious comod, spaciosi, vast, ampli ero, -or)
colonel ~ COLONNADE: ~ commodity merce composite composit, complicat
colony colonia (-al, -ist, -isar) commodore comodore composition ~, artícul, ovre; consistentie
colossus colosse (-al) common comun, ordinari, banal, trivial, compost composte
colour color (-ar, -ation, -ist), vulgari, frequent; (noun) composure tranquilitá, calmie
pigment, tinctuira; (fig.) comun pastura; compote compotte
pretexte. COLOURS: (flag) commonweal bene public compound a. complex; v. mixter,
standarte commonalty comunitá, populache combinar, junter. TO ~ WITH
colouring colorit commoner cive ONE'S CREDITORS: atinger
colourless sin colore commonplace banal (-itá), ordinari un arangeament con su
colporteur colportero commonwealth comunalité creditores; (noun) mixtura,
colt cavallello commotion tumultu, comotion combination. ~ INTEREST:
columbine (bot.) aquilegie; (theatre) commune comunité, publica, municipie; intereste acumulativ
colombina v. TO ~ WITH: conferer con comprehend comprenDer (-sion, -sibil),
column (arch.) colonne; (typ.) communicant comunient percepter, capir, incluDer
columne communicate comunicar (-ation, -ativ), comprehensive inbrassant, vast, extensiv
coma ~ (-tosi) informar, advertir, dar avise compress compresser (-ion, -or, -ibil)
comb péctine (-ar): creste communion (eccles.) comunion, eucaristie comprise inbrassar, contener, incluDer
combat v. combatter, luctar; polemisar, communist comunist (-ic, -isme) compromise v. compromisser (-ion); (a
disputar community comunité person) comprometter (-ent);
combine v. combinar (-ation , -ator), commute ohangear; comutar; (a (noun) compromisse,
ligar, junter, unir, unionar sentence) transformar, amildar arangeament COMPULSION:
combustible combustibil compact a. ~, compresset fortiation, pression,obligation
combustion ~ companion compane, socio compulsory obligativ, obligatori
come venir. TO ~ ABOUT: evenir. company companie, societé, association, gompunction remorse, contrition
TO ~ ACROSS: incontrar. ~ truppe, bande; confratrie compute computar, calcular; evaluar,
AFTER: sequer. ~ BY: compare comparar (-abil, -ation,-ativ, taxar (-ation)
obtener. ~ IN FOR: heredar, -ative) comrade camarado, compane, socio
reciver. ~ OFF: successar, comparison comparation con studiar, leer atentivmen. PROS
evenir. ~ UNDONE: deligar compartment rayon, branche, compartiment; AFD CONS: por e contra
se. ~ ON (rail.) cupé concatenate concatenar (-ation)
comedian comico, comediante compass circuit, circul, sfere, concave cavi, concav (-itá)
comedy comedie circumferentie; (extent) conceal celar, ocultar
comely pretti, graciosi extension, limites; (ship's) concede conceder (-ssion)
comestibles ~, victuales bussol; (pair of compasses) conceit vanitá, presumption,
comet comete compasse imagination, idé
comfit sucrage compassion ~, misericordie conceited vanitosi, fier, ínmodest
comfort v. consolar, injoyar; n. compatible campatabil conceive capir, comprender, concepter,
consolation, comforte compatriot ~ presentar se, imaginar;
comfortable comfortabil, comod, agreabil compeer socio (become pregnant) gravidijar,
comic a. comic (-o) compel fortiar, obligar concepter
comma ~ compendium compendie, extrate concentrate concentrar (-ation, -ic)
command comandar, ordonar, dominar, compensate compensar (-ation, -atori), concept conception, notion, idé
mastrisar, (noun) comande, rimborsar, reparar concern concerner (-ent); (noun) afere,
ordone, decrete. SECOND IN compete concurrer. competir (-itor, interesse
~: sub-comandante -ition) concerning (prep.) concernente, pri
commandeer prender per fortie competent ~ (-ie) concert ~; (agreement) acorde,
commandment comandament. THE TEN competence suficentie, habilitá, consente; v. interconsentir
COMMANDMENTS: decalog competentie concertina ~
commemorate festar, comemorar (-ation, compile compilar (-ation, -ator) concession ~ (-ario)
-ativ) complacent content, self-satisfat conchology conchologie
commence comensar. complain plendir, lamentar conciliate conciliar (-ant, -ation, -ator)
COMMENCEMENT: complaint plende, petition; maladie, concise concis
comense índisposition conclave ~
commend laudar, recomandar complaisent complesent (-ie), gentil conclude concluDer (-sion, -siv), finir,
commensurate proportional, relativ complement ~ (-ari), suplement terminar
comment v. comentar (-ation, -ator, complete a. complet; v. compleer, concoct fabricar, preparar, cocinar,
-arie); (noun) comenta, nota, completar, finir, perfectionar excogitar, inventer
remarca complex ~ (-itá), complicat; (noion) concomitant acompaniant, samtemporal,
commerce comercie (-al), afere, negocie complexe co-existent
commiserate comiserar, compatir complexion facie-color, carnation concord concordie; v. concordar
commissariat (mil.) comissariatu, complicate complicar (-ation) concourse assemblé; turbe
intendantùra complicity complicitá, complicie concrete a. concret (-isar); (noun) beton

17
C

concubine concubina (-age, -atu) congregate congregar (-ation), assemblar, constituency districte electoral
concupiscence voluptá, voluptositá, convenir constitute constituer (-tion, -tional, -tiv, -
concupiscentie congress ~ ente)
concur consentir, coincider congruent ~ (-ie) constituent elector
concussion comotion cerebral conifer conifere constrain fortiar, obligar
condemn condaranar, blamar, conjecture conojecter (-ion, -ura), suposir constraint fortie, fortiation
desaprobar conjoin conjunter (-ion, -iv, -ura) constrict constricter (-ion, -iv), contraer
condense condensar (-ation, -ator), conjugal conjugal, marital, matrimonial construct constructer (-ion, -iv, -or)
compresser conjugate conjugar (-ation) construe interpretar
condescend condescender (-entie), dignar, conjunction conjuntion. IN ~ WITH: junt consul ~ (-atu)
compleser con consult consultar (-ation)
condign meritet conjure (beseech) conjurar; (perform consume consumpter (-ion, -iv); (eat)
condiment ~, spice tricks) prestidigitar, jonglar (- manjar
condition ~ (-al, -ar), statu ero, -eríe) consummate a. habilissim; v. completar,
condole condoler (-ent, -entie) connect conexer (-ion) perfecter
condone pardonar, excusar connection relation, parentité; conexion; consumption (med.) ftise (-ic); consumption
condor ~ (person) parente contact contacte; v. comunicar con,
conduce contribuer, axixiliar, servir, conning-tower comanda-turre contacter
favorisar connive coniventiar, esser in contagion contagie (-osi), infection
conduct v. ducter, guidar, directer; complicitá con contain contener (-ete, -entie, -ida)
(behave) conduir (se); (noun) connoisseur conossero contaminate contaminar (-ation), polluer,
conduida. SAPE ~: passa- connote significar infecter (-ion)
permisse connubial nuptial, marital contemn despecter, despreciar
conductor ~; (mus.) director, conquer conquestar (-ation, -ator); contemplate contemplar (-ation, -ativ)
capellmastro, chef de victer, superar contemporaneo contemporan (-ie)
orchestre, dirigente. conquest victorie, triumf, conqueste us
LIGHTNING ~: para-fúlmine consanguineous parent, consanguin (-itá) cohtemporary (noun) contemporane
conduit aqua-tub conscience conscientie (-osi) contempt despection
cone ~ (-ic). FIRECONE: pin-fructa conscious conscient. TO BE ~ OF: contemptible abject, depreciabil
confectionery sucrage (-ero, -ería) conscier contemptuous orgolliosi, depreciant, sarcastic
confederate confederar (-ation, -ativ), alliar conscript v. (mil.) conscrir (-te, -tion), contend combatter, luctar, polemisar,
confer conferer (-entie. -entiero); recrutar asserter, mantener
(bestow) dar; (consult) consecrate consacrar (-ation), benedir, content a. ~; v. contentar (-ament),
consultar dedicar satisfar
confess declarar, confesser (-ion, -or, consecutive consecutiv, successiv contentious querellaci
-ionale) consensus consentiment contents contenete
gonfidant intimo, confidente consent v. consentir; (noun) consente conterminous adjacent, contigui
confide confider (-ent, -entie, -ential) consequence consequentie, resultate, ontest combatte, lucte, concurse,
confident cert importantie. IN ~ OF: pro polemica; v. contestar (-ation.
cohfiguration ~ conseqdential pomposi -abil), negar
confine v. limitar, restricter, incarcerar, consequently ergo, dunc, per consequentie context contextu (-al)
confinar; (childbirth) acuchar; conserve conservar (-ation, -ator, -ativ, - contiguous contigui (-tá)
n. confine atori), preservar; (fruit etc.) continent a. chast, abstenent; (noun)
confirm confirmar (-ation), constatar confiter continente (-al)
confirmed fix, constant; (med.) cronic consider considerar (-ation, -abil)} contingent dependent de; (noun)
confiscate confiscar (-ation) contemplar, prender in calcul, contingente
conflagration incendie, flagration egardar continual continui (-tá), íncessant
conflict v. conflicter; (noun) conflicte, considerate a. indulgent continue continuar (-ation), extenDer
lucte considering (prep.) con egard a contort torDer (-sion)
confluence confluentie consign consignar (-ator, -ation, contour contur
conform v. adaptar, conformar (-ation, - -atario), expedir contra- as in English: contra-dir, -bass,
ativ, -itá) consignment (comm.) merces consignat, -punct
conformable conform consignament contraband contrabande (-ar, -ero)
confound confuser, destructer. consist consister (-ent, -entie) contract v. contraer (se) (-tion, -tiv);
CONFOUND HIM!: li diábol consistent consequential, conform; a. abreviar. TO ENTER INTO A
mey capter le! acordant, compatibil ~: contratar; (noun) ocontrate,
confraternity fraternité console consolar (-ation, -ativ); (noun) pacte
confrere colego console contractor interprendero
confront confrontar (-ation) consolidate consolidar (-ation) contradict contradir (-tion), dementir
confuse confuser (-ion); inbrolliar consonant a. ~; (noun): consonante contralto ~
confute convicter pri erra, confutar consort ~, socio. v. TO ~ WITH: contrapuntal ~
congeal gelar, glaciar se, congelar (- associar se con contrary a. contrari, adversi; (noun)
ation) conspicuous prominent, clar, salient, contrarie (-etá). ON THE ~: in
congener homogen frappant. TO BE ~ BY ITS contrari
congenial plesent, simpatic, afini ABSENCE: brilliar per su tot contrast contraste (-ar)
congenital natural, de nascentie, ínnascet, absentie contravene contravenir (-tion); contra-
congenital conspire conspirar (-ation, -ator), acter, violar
conger mar-anguille, congre complotar contribute contribuer (-tion, -tiv)
congeries conglomerate constable policist, conestable contrite repentent, contrit (-ion)
congest congester (-ion, -ionar) constant ~ (-e, -ie), frequent contrivance aparate, mecanisme
conglomerate v. conglomerar (-ation, -ate) constellation ~ contrive inventer, ingeniar, successar
congratulate gratular (-ation, -atori), consternate consternar (-ation) control control (-ar), direction,
felicitar constipate constipar (-ation) supervision

18
C

controversy polemica, controverse (-ar) caderne; v. copiar, imitar costume ~ (-ero)


controversial disputabil copyright jure editorial cosy a. agreabil, comfortabil;
controvert refutar, despruvar, oposir coquettish coquet (-ar, -eríe) (noun) té-muff, covri-teiere
contumacious obstinaci, perversi, renitent coral coralle (-in). ~ ISLAND: atoll cot infant-lette; domette
contumely insolentie, linguage arogant cord corde (-age) coterie coteríe, clique
contuse contuser (-ion, -ionar), aplastar cordial ~ (-itá); (noun) cordiale cottage ~, domette, villa
conundrum enigma, rebus cordite ~ cotter-pin clavette, bolt fendet
convalesce convalescer (-ent, -entie) cordon (mil.) ~ cotton coton (-age); (thread) fil
convene convocar, assemblar; core nucleo, cordie; quintessentie cotton-wool vate
(summon) citar cork corc; (bung) tapon. ~SCREW: couch canapé, sofa, reposuore; v.
convenient comod, apt, convenent. TO BE tira-corc. ~ TREE: corciere; v. expresser
~: convener corcar cougar cugar, puma
convent conventu (-al), monastere, cormorant cormoran cough n. tusse (-ar, -ada)
monaciera, claustre corn (on foot) calle; (grain) coulisse culisse
convention ~, assemblé, convenida frument, cereales, mais, grane council concil
conventional ~, usual, customal corncrake crex counsel consilie (-ero), avise;
converge converger (-ent, -entie) cornea ~ (barrister) avocate; v. consiliar
conversant versat, adept corner angul. ~ STONE: lápid (-ator), deliberar, conferer pri
conversazione soaré angulari; v. (comm.) acaparar count comto: (-atu, -ia, -essa)
converse parlar, conversar (-tion); cornet cornette (-ist) count v. numerar, contar, calcular
(noun) lu oposit cornflower centaurea, cianette countenance facie, visage; aprobation; v.
conversely invers, in contrari cornice corniche permisser, aprobar
conversion ~, transformation, change corolla (bot.) corol counter (noun) contore; (games) chip,
convert converter, proselitar; (noun) corollary corolarie jeton; v. contra-acter. TO RUN
convertete, proselite, neofite coronation ~ ~ TO: contrariar, esser contrari
convex ~ (-itá) coroner inquestor legal a
convey (news) transmisser, coronet coronette counter~ (in comp.) contra-mesura,
comunicar; (carry) transportar, corporal ~, (mil.) caporale -demande, -póndere
transferter corporate corporat counter-check centra-control
conveyance expedition; (veh.) vehicul, corporation ~, municipie counterfeit v. contrafar, imitar; a. fictiv,
carre corporeal corporal, material fals
conveyancer notario corps (mil.) corpo counterfoil control-folie
convict declarar culpabil; (noun) corpse cadavre, morto countermand revocar, contra-ordonar,
criminard condamnat a corpulent ~ (-ie), obesi contramandar
servitude penal, penitentiario corpuscle corpuscul (-ari) countersink fresar
conviction (opinion) ~, crede correct a. corect, just; v. corecter (- country land, país; (as distinct from
convince convicter ion, -iv, -ura),punir town) rure, campania
convivial festinal, festal, sociabil correlate corelater (-ion, -iv) countryman paisan, rurano. FELLOW ~:
convoke convocar correspond coresponder (-ent, -entie) compatriot
convolution ~ corresponding conform a, secun county comtia, provincia
convolvulus convolvul to couple pare, cuple; v. junter, ligar;
convoy ~ (-ar, -ero), escorte corridor coridor (mech.) cuplar
convulse convulser (-ion, -iv) corrigendum un erra a corecter, corectende coupon cupon
coo v. rucular (-ada) corroborate coroborar (-ation, -ativ), courage corage (-osi)
cook v. cocinar (-ero, -era, -ería) confirmar courier curriero
cookery cocine, arte culinari corrode coroDer (-sion, -siv) course (lessons) cursu; (race) curse;
cool frigid, frisc; (fig.) calm, corrugate v. rugar (of water) fluida; (of life)
indiferent, flegmatic, ínturbat; corrupt corupter (-ion, -iv); a. corupt, carriera, serie. OF ~:
v. (re)frigidar depravat naturalmen, self-comprensibil
coolie culi corsage ~ coursing lepor-chassada, chass-currida
cooling (mech.) refrigidation corsair corsare, pirate court corte; (law) corte, tribunale; v.
coolness aplombe corslet demi-curasse cortesar; (disaster) invitar
coop cage por volallia corset corsete (-era) courteous cortesi (-esie)
cooper cuvero cortege cortege, escorte, suita courtesan curtisana, hetera
co-operate cooperar (-ation, -ativ, -ative) cortex cortice (-al) courtier cortesan
co-opt cooptar (-ation) coruscate scintillear, brilliar cousin cusino (-a)
co-ordinate coordinar (-ation, -ator, -ates) corvette corvete cove baya, golfette
coot fulica corvine corvin covenant contrate, pacte; (league) liga,
cope (eccl.) sutane; (dome) cupol; v. coryphaeus corifé fédere; v. concordar
TO ~ WITH: luctar contra, cosmetic grime, cosmetic; n. cosmetico cover v. covrir; (noun) covritura:
mastrisar cosmic ~ (lid) covriment, covrette;
copious ampli, rich, abundant, cosmo- as in English: cosmo-gonie, (book) covriment
numerosi -grafie, -logie, -polit coverlet covri-lette
copper cupre; (vessel) cuve, ~ cosmos cosmo covert a. secret, covrit; (noun) bestie-
WORKS: cuprería cossack cosac refugia
coppice boscage cosset dorlotar (-on) covet desirar, cupidar, esser avid pri
copulate copular (-ation, -ativ), coiter cost custa, precie covetous avid; (miserly) avari
copy copie (-ar, -ist), modelle, costly car, custosi, expensiv covey coyatura, vola
duplicate, specimen; (of a costermonger stradvenditor cow vacca; v. intimidar, dominar.
book) exemplare; (art) costal (med.) ~ COWDUNG: flad
reproduction. COPY-BOOK: costive constipat coward caudard, poltron (-eríe).

19
C

timoron (plant) climbator crotchet (whim) marotte, capricie;


cowboy vaccero cremate cremar (-ation, -atoria), (mus.) quart-note
cowee ahoccar se; horrer (avan) incindrar crouch ahoccar se, inflexer se, bassar
cowl capuce crenellated crenellat se
cowslip primul creole creol croup (med.) crupp; (animals) crupe
coxcomb dandy, fatuo, vaniton creosote creosot crow (bird) cornille; v. cantar quam
coxswain botstirero, stirmann crepe crepon un gállino, triumfar (súper)
coy modest, prud, timid crepuscular crepusculari crowbar levuore, ferrin fuste
crab (zool.) crabe crescendo ~ crowd hom-amasse, turbe; v. presser,
crab-apple pomastre crescent (noun) crescente; (of moon) amassar, superplenar. TO ~
crabbed morosi, acerb falcette SAILS: presser segles, portar
crack fende; (of whip) clacca; (of cress cresson (-iera) tro mult segles
gun) detonation; v. fender, crest creste, toff crown coron, diadem; (wreath)
rupter; cracar cretaceous cretosi, cretatri guirlande; (of head) vertice;
cracker craca-bonbon; (for nuts) nuce- cretin cretino (of anchor) cruce; v. coronar (-
cracator, craca-nuce cretonne creton ation)
crackle gnistar, crepitar crevasse fende, fissura crucial critic, decisiv
cradle lulluore crevice fendette, fissura crucible fusuore, crusel
craft mestiere, artise; (cunning) crew truppe, bande, equip; clicca crucifix ~
astutie; (naut.) nave, bote crib crippe, manjuore, stall, infant- crucify crucificar (-ation)
craftsman artisan (-atu) lette; v. plagiar; restricter crude crud (-itá)
crafty astut cribble cribelle cruel ~ (-itá)
crag cliff, rocc crick crampe, spasma cruet flacon, botellette,
cram stuffar, plenar; inculcar; cricket (game) ~; (insect) grillie condimentiere
(study) studiar crime crímine (-al, -ard), delicte cruise crucear; (noun) plesur-viage,
cramp spasma, crampe; (iron) crimp v. crispar cruce
crampon crimson carmesin cruiser crucero, cruceator
cramped strett, rigid, confinat cringe adflexer se servilmen avan crumb orumel; ( a ~) crumelun
cranberry oxicocco, rubi mirtille crinkle rugar, plicar crumble crumelar; (into dust) dispolvar
crane (bird) grue; (mech.) cran; v. crinoline ~ crumple frossar
TO ~ THE NECK: extender li cripple (noun) invalido, mutilato; a. crunch (teeth) grinsar; (of snow)
col (crippled) claudicant, paralisat gnistar, crepitar
cranium cranie (-al) crisis crise crupper (harness) caude-strap; (of
crank (mech.) manivelle; ( a turn) crisp (hair) ~; (air) frisc; (brittle) horse) crupe
torsion; (person) maniac; a. crumelaci; v. crispar crusade cruceade (-ero)
(naut.) instabil criterion criterie cruse cruchette
cranny fendette, fissura critic critico (-ard) crush supresser, aplastar; presser,
crape crepon critical (crisis) critic; (censorious) anihilar; (bruise) contuser;
crash (noun) crac, fracass, criticaci (pound) pistar
detonation; (comm.) bancrott, criticise criticar, criticachar crust cruste, cortice
bankruptie; v. aplastar se, criticism critica crustacean crustacé
coliDer; (collapse) crular croak croacar; (frogs) coacar (-ada) crutch cruca (-on)
crass ~, extrem, gross crochet v. crochetar (-age, -eríe) crux desfacilitá
crate chest, pacca-corbe crock potte terrin, cruche cry criar, clamar; (weep) lacrimar,
crater erátere crockery argil-merce, potteríe, fayance plorar (-ada). TO ~ OUT:
cravat cravatte crocodile ~ exclamar; n. cri
crave implorar, suplicar; ( ~ for) crocus ~, safran crypt cripta, tombe
avidar croft micri farme cryptic secret, ocult, enigmatic
craven caudari; (noun) poltron crony intim amico, intimo crystal cristalle (-in. -isar)
crawfish crev crook croc, croc-baston. BISHOP'S cub (of lion, fox etc.) leonello,
crawl repter ~: baston episcopal; (swindler) foxello; garsonacho
crayon pastelle fraudero cube cub (-ic, -ar, -atura, -ist)
craze manie, frenesie crooked curvi, obliqui, desrect; cubicle cuchatoria, dorm-chambrette
crazy alienat, frenesi, folli perversi cuckold cocú
creak crepitar, cracar croon cantar pianmen cuckoo cucú
cream crem (-osi) crop recolte; (bird's) cropp; v. cucumber cucumbre
crease v. plicar; (crumple) frossar; tonder, abciser; (reap) falcear cud TO CHEW THE ~: remachar,
(pucker) frunsar croquet croquete ruminar
create crear (-ation, -ator, -ativ, cross a. travers, transversal; obliqui, cuddle caressar, inbrassar,
-atura) diagonal; iritabil, morosi; circumpresser
credence fide, crede(ntie) (noun) cruce, crucifix; hibride. cudgel clobb, bastonazzo
credentials legitimation-paperes crossing|cross passage, trajecte; (rail.) nivell- cue billiard-baston; (theatre) parol
credible credibil (-ita) passage. indicatori, signe
credit v. creder; (place to ~) crediter; cross-roads| crucevia; v. transear, transir, cuff manchette; (blow) colpe (per li
(noun) credite, honore cross passar; (oppose) oposir; punie); puniade
creditable honorant (plants) crucear, hibridisar. cuirass curasse (-iero, -ero)
creditor ~ to cross out| trastrecar; (of streets) cuisine cocine, arte culinari
credulous credul (-itá), credaci cross intersecter se cul-de-sac ciec-via
creed confession, credentie crossbow arbalest culinary culinari
creek bay, rivere, litt inboccatura cross-examine contra-questionar cull colier
creel pisc-corb cross-eyed strab (-on, -isme) culminate culminar (-ation)
creep repter, serpentar, ear sin brue cross-grained (of persons) obstinat, renitent culpable culpabil (-itá), criminal
creeper (bot.) sarment, branchette; cross-trees (naut.) travers-salinga culprit culpon, malefator

20
C

cult cultu cute sagaci, astut dappled puntillat, maculat


cultivate cultivar (-ation, -ator, -abil) cuticle epiderma, cuticul dare audaciar, haver li corage,
culture cultura (-al) cutler cultellero (-íe) defiar
cultered cult cutlet cotlette daring a. audaci (-tá), brav, corageosi,
cumber genar, embarassar, incumbrar cutter (blade) lame, cupuore; (naut.) temerari
cumbersome genant, molest, ponderosi cuttre dark a. obscur, tenebrosi, sinistri;
cumin cúmine cut-throat assassinator, cise-gurgul (noun) tenebre, obscuritá
cumulative cumulativ cutting (hort.) demergeon darken obscurar; (grow ~) obsourijar
cumulus ~ cuttlefish sepia darling a. car, amat; (noun) carissim (-
cuneiform ~ cyclamen ciclamen o), favorita (-o)
cunning a. astut (-ie), insidie cycle bicicle(tte); (of time) cicle darn reparar, lappar
cup tasse (-ade), cope; (in sport) cyclone ciclon dart micri fleche, lansette, darde; v.
bocale cygnet cignell (a look) jettar regard sur. TO ~
cupboard scaf cylinder cilindre (-ic) AT: precipitar se a
cupid ~ (itá) cymbal cimbale dash (hurl) lansar, jettar(se) ;
cupola cupol cynic cinic (-o, -isme) (smash) fracassar; (one's
cupreous cupric, cuprin cynosure stelle guidant, punctu de hopes) forprender li
cur canach atration esperantie; (~ against) chocar
curate sub-paroco, vicario cypher ciffre; (nought) null contra; (noun) strec; (quantity)
curator ~, intendante cypress cipresse un poc; admixtura; (spirit)
curb bridar, frenar, moderar cyst vessic, sac elan
curds coagulat lacte, caseine czar tsar (-essa) dashing frappant, evocant atention,
curdle coagular audaci, galant
cure cura(tion), terapie, remedie; v. dastard caudard, poltron (-eríe)
sanar, remediar; insalar,
preparar
D dastardly
data
abominabil, caudardi
~, factes, detallies
curfew vésper-cloche dab v. tappar; n. tappa date ~ (-ar). UP TO ~: modern,
curio curiositá, raritá dabble barbotar, spruzzar. TO ~ IN: hodial, til hodie. OUT OF ~:
curious curiosi, inquisitiv, strangi laborachar ye, dilettantar. anacronistic; (fruit) datil
curl bucle; (of waves) crispada; (of DABBLER IN dative a. dativ; (noun) dative
smoke) serpenteada; v. a. PHILOSOPHY: filosofastro daub (with brush) pinselachar;
friser, buclar dachshund bassete pictachar
curlew numenio dactyl dactile (-ic, -ologie) daughter filia. ~-IN-LAW: belfilia
curling-paper papilotte dad papá daunt intimidar, descoragear
curmudgeon avaron, mesquino daffodil yelb narcisse davit ~, bot-cran
currant crusbere. DRIED ~: corinte daft idiotic, folli, stult dawdle lentear, dissipar, témpor
currency circulation; valuta, moné dagger puniale dawn aurora, crepuscul; alba; v.
current ~, fluent, circulant dahlia dalia matinear, albijar
curriculum curriculum daily a. dial, diari; (noun) diale day die; (opposed to night) jorne
currier preparator de cute dainty delicat (-esse), fin, pretti; daydream reve
curry v. TO ~ FAVOUR: insinuar se; (noun) gurmandage daylight luce diari
(noun) carri dairy lacteria. ~ MAID: lactera daze aturdir, stupefar; (dazzle)
curry-comb strigul (-ar) dais estrade, tribune ciecar
curse maledir (-ition), blasfemar; n. daisy margarita dazzle (a)ciecar, fascinar, dazlar
anatema, blasfema dale valléy(ette) deacon diacon (-atu, -essa); (Church
cursive cursiv dally hesitar, perdir témpor; officer presbitero
cursory cursori, efemeral, fugitiv, amorettar, flirtar dead a. mort (-al), ínanimat; (dead
superficial dam diga; (of animals) matre to) ínsensibil por; (accurate)
curt brusqui, laconic, abrupt damage ~; (law) desdamageament, exact; ~ HEAT: egalitá. THE
curtail acurtar, abreviar, restricter, compensation; v. damagear, ~: li mortes. ~ MARCH:
limitar nocer marcha funebri
curtain cortine damask damasco deaden obtuser, moderar, narootisar
curtsey reverentie, cortesie; v. far dame dama deadlock stagnation, cessation
reverentie, cortesiar damn (con)damnar (-ation, -abil), deadly mortal, fatal
curve ~, curvatura; v. curvar, flexer anatemar deadly belladonna
curved curv(i) damned maledit nightshade
cushion cussine (-ette) damp humid (-ar, -itá). ~ PROOF: deaf surd (a-ar)
custard crem ovin inpermeabil deap-mute surdimuto
custodian curator, custode, gardero damper (for fires) camin-clappe deal parte, portion; (timber) planca;
custody, in sub garde; custodie. TO TAKE damsel senioretta, puella v. (cards) distribuer, dar;
INTO ~: arestar damson prune damascin (trade) mercar, negociar;
custom ~ (-al, -ari), hábitu, usu; dance v. dansar; (noun) dansa (-ero, - (trade with) comprar che; (a
(social practice) more era, -ada), ball blow) far, inflicter; (~ with)
customer client, comprator dandelion leontodon, taráxaco liquidar, executer
customs doane (-ero), tribute dandle saltillar, balansar dealer comerciante, mercator,
cut n. cisura; tranchitura; (style) dandy ~ mercero, negociant
fasson; a. (glass) polit, slifat; danger dangere (-osi) dealings interrelationes, tráfic,
v. (hair) tonder; (meat) dangle balansar, oscillar, pender, negociationes
tranchir; (stone) ciser, sculpter. pendular dean decan (-atu)
TO ~ OFF: decupar, deciser dank humid dear car, amat; (costly) custosi, car,
cutaneous pellic, dermatic, cutin dapper chic, alert, elegant expensiv. OH ~: o ve!

21
D

dearth manca, indigentie, scarsitá decry decreditar, depreciar delegate v. delegar (-ation. -ate),
death morte (-al, -alitá). ~ AGONY: dedicate dedicar (-ation, -atori), deputar
agonie. TO PUT TO ~: mortar consacrar, devoer (se) delete forstrecar, deleter (-ion)
deathbed lette de morte deduce deducter (-ion, -iv), deleterious nociv, nocent
deathless ínmortal concluDer, derivar deliberate a. intentional; v. deliberar (-
debacle catastrof, debacle deduct subtraer (-tion) ation)
debar excluDer, refusar deed acte, action; document delicacy delicatesse; (a dainty)
debase degradar, depravar, humilar; deem opiner, considerar gurmandage
(coinage) falsar deep a. profund (-ita, -esse, -ore); delicate delicat, fin, tendri
debased viciosi, degradat, corupt(et) (noun) mare, abisse delicious deliciosi, ravissent; (of taste)
debate debatte (-ar, -abil) deepen aprofundar, devenir plu intens saporosi
debauch seducter, ruinar; v. a. debochar deep-seated inradicat delight delicie, plesura, joya; v.
(-ard, -eríe), libertinar deer cervo (-a); (Roe) capreol charmar, injoyar, pleser,
debenture obligation, debit-atest deface defigurar, deformar, defecter delectar. TO ~ IN: juir
debilitate debilisar (-ation) defalcate defraudar delimit definir, delimitar
debit (comm.) debete (-ar) defame defamar (-ation, -atori), delineate delinear; (sketch out)
debonair galant, benigni, afabil calumniar esquissar, dessinar
debouch exmarchar, exfluer default v. negliger; (noun) manca, delinquency delicte, culpabilitá
debris fragmentes, roccallia omission; (law) contumacie. delinquent delinquente, culpon
debt debite (-or) TO SUFFER JUDGMENT deliquesce liquificar se
debut debut (-ante). TO MAKE BY ~: perdir ye li processu pro delirium delire. TO BE DELIRIOUS:
ONE'S ~: debutar absentie delirar
decade -decennie (-al) defaulter (comm.) insolvente deliver (free) liberar, emancipar;
decadent ~ (-ie) defeat v. victer, victoriar; frustrar, (rescue) salvar; (goods)
decamp departer, secretmen forear, anullar; (mil.) defetar; (noun) liverar; (hand over) transdar;
decampar defete (an opinion) enunciar;
decant transvasar defect defecte (-iv), manaca, erra ( confinement ) acuchar
decanter caraffe defection desertion, abandon dell valleyette
decapitate decap(it)ar (-ation) defence defense, defension, protection delphinium delfinium
decarbonise decarbonisar defend defenDer (-siv), gardar, delta ~
decay devenir caduc, decrepir, protecter; (law) pledar delude dupar, decepter. TO ~ ONE
deperir, decader; (rot) putrir; defendant acusato, inculpato INTO: seducter
decomposir se; n. caducitá, defer procrastinar, ajornar; deluge v. inundar (-ation); (noun)
putrition submisser se; (yield) ceder diluvie (-al)
decease morte, decesse deference respecte, consideration delusion fals notion, halucination,
deceit duperíe, fraude defiance bravade, defiation. IN ~ OF: deception
deceive decepter (-ion, -iv); (mislead) malgré, in defí de delve fossar, serchar in
seducter, dupar deficient mancant, ínsuficent, defectiv, demagnetise demagnetisar
december decembre ínperfect demagogue demagog (-ic)
decennial ~, deci-annual deficit deficite demand v. exiger, demandar, postular;
decent ~ (-ie), pudic; suficent defile v. depravar, deshonorar; (mil.) n. demande, beson
decentralise decentralisar (-ation) defilar; (noun) defilé (strett) demarcate delimitar, demarcar
decide deciDer (-sion, -siv) pass demean abassar, degradar; (behave)
decided a. cert, positiv, firm define definir (-ition, -itiv), preeiser, conduir se
deciduous decidui limitar demeanour conduida, atitude, maniere
decimal ~ deflate deflar (-ation) demented folli, rabiat, rabiosi, frenetic,
decimate decimar (-ation) deflect detornar, deviar, deflexer dement
decipher deciffrar deflower deshonorar, desvirginar; (a demerit culpe, defecte, demerite
decision ~, firmitá plant) desflorar demesme domene, possedage
deck (naut.) ~, ponte; (quarter-deck) deform deformar (-ation, -itá), mutilar demi- as in English: demí-deo etc.
stern-deck; v. ornar, vestir defraud defraudar demijohn corb-botelle, damajan
declaim declamar (-ation. -ator) defray payar demise morte
declare declarar (-ation), anunciar, deft habil, déxteri demisemiquave triantiduesim note
asserter defunct mort, decedet. TO BE ~: ne r
declension declination plu exister demobilise demobilisar
decline v. declinar, refusar; diminuer; defy bravar, provocar, defiar democrat ~ (-ie, -ic, -isar)
(noun) marasma, ftise degenerate v. degenerar (-ation); a. demolish demolir (-ation), destructer,
declivity declive degenerat, decadent, perversi anihilar
decoct decocter (-ion) degrade degradar, humilar demon ~ (-ic, -isar, -isme)
decode deciffrar, decodificar degree gradu, mesura, scala; demonstrate demonstrar (-ant, -ation, -ativ)
decollete decolté, decoltat proportion; (rank) rang, demoralise demoralisar
decompose decomposir (se) (-ition) diploma. BY DEGREES: demur hesitar, objecter
decontrol decontrolar, liberar de control gradualmen demure prud, seriosi, modest
decorate ornar; decorar (-ation, -ativ, deify deificar demurrage demorage
-ator) deign dignar, condescender den caverne, antre, grotte, refugia
decorous decent, convenent deism de-isme (-ist) denial negation. SELF~: abnegation
decorum decentie, bon manieres deity Deo, deitá denizen habitante
decorticate decorticar dejected depresset, descorageat, denominate noiainar, designar
decoy lure; v. atraer. lurar desanimat denomination secta, categorie, division
decrease (di)minuer (-tion), decrescer (- delay v. a. retardar, procrastinar, denote significar, indicar, marcar,
entie) demorar; v. n. tardar, hesitar; signar, designar
decree decrete (-er), ordon (-ar) n. retarde, mora denouement developament, solution
decrepit ~, caduc delectable deliciosi, juitiv, delectabil denounce denunciar (-ation, -ator),

22
D

acusar desiccate (ex)siccar (-ation) device remedie, plan, projecte,


dense densi (-tá, -ore, -allia); (fig.) desideratum beson, manca invention, expediente; simbol,
stult, inept design (draw) dessinar, esquissar; devise
dent incisura, cavette; v. bosselar (plan out) projector, designar; devil diábol (-ic, -eríe)
dental ~ (intend) intenter; n. dessine, devious deviatori, índirect
dentate dentat plan, projecte devise imaginar, inventer; (legal)
dentifrice dentifricte designate designar (-ation, -abil), legar
dentist ~ (-ica) destinar, nominar devoid of sin, vacui de, ne havent
dentures dentage designing perfid, astut devolve upon scader sur
denude denudar (-ation) desire ~ (-ar, -abil). TO BE devote devoer, consacrar, dedicar
deny negar, refusar DESIROUS: desirar devotee entusiaste, adepte, adorator,
deodar ~ desist cessar, detener se disciple
deodorize desodorisar desk pupitre,scri-table devotion ~
depart departer desolate a. desert, desolat, isolat; v. devour devorar
departed (deceased) decedet devastar (-ation) devout devoet, pie, religiosi
department branche, profession, division, despair desesperar (-antie) dew rosé
section, departement, rayon despatch v. inviar, expedir, misser; (kill) dexterous déxteri (-tá)
departura departe mortar; (noun) celeritá; (mil.) diabetes diabete (-ic, -ico)
depend depender (de) (-ent, -entie) depeche. ~ RIDER: estafet diabolical diabolic
dependable pruvat, cert, secur, fidibil desperado ~ diagonal ~
depict (paint) picter; (describe) desperate desperat, desesperat diadem ~
descrir, caracterisar, portretar despicable despectibil diagnosis diagnoSe (-ar, -tic, -tica)
deplete exhauster (-ion), desplenar, despise despecter diagonal - (e)
vacuar despite malgré diagram diagramma (-tic), figura
deplore deplorar (-abil) despoil spoliar, marodar, rapter dial disco
depolarise depolarisar despond descoragear se, desesperar dialect dialecte (-ica)
depopulate depopular despondency depression dialogue dialog
deport deportar (-ation), exiliar despot ~ (-ic, -isme) diameter diametre (-ic, -al)
deportment postura, marchada, statura desquamate desquamar diamond diamant; (cards) caro
depose (a king) detronar; (law) atestar, dessert ~ diapason ~
declarar destination ~, adresse diaper involuette
deposit deposir (-ition, -itor, -itoria), destine destinar diaphanous diafan
dar in depó; (noun) deposite, destiny destine, fate diaphragm diafragma
sediment destitute a. indigent, privat de, sin diarrhoea diaré
depot depó, magasine, depositoria sucurse diary diarium
deprave depravar destroy destructer, ruinar, anihilar diatribe ~, invective
depraved viciosi, depravat destroyer destróyer, torpedobot- dice ossettes, cubes
deprecate desaprobar, regretar chassero, destructor dicotyledon dicotiledon
depreciate depreciar; (price) minuer, destruction ~ dictate dictar (-at, -ator, -atori, -atura,
reducter desuetude desusantie -ation), ordonar
depredate pilliar, spoliar (-ation) desultory superficial, cursori, incoherent diction ~
depress depresser (-ion), abassar detach separar, deligar dictionary lexico, dictionarium
deprive privar (-ation, -ativ) detachment (mil.) section; (aloofness) dictum ~
depth profunditá; (measurement) isolation didactic ~ (-a)
profundore detail detallie (-ar, -at); (tell off) die v. morir; (perish) perir; (- out)
depute deputar (-ate, -ation), delegar selecter, definir. IN ~; extinter se; n. cube, stamp
deputy- (prefix) vice- detalliatmen diet diete (-ari, -ic, -ica)
derail derelar detain arestar, stoppar, retener differ diferer (-ent, -entie, -entiar,
derange desordinar, desarangear, detect (notice) remarcar; (discover) -ential, -entiale)
confuser; (the mind) alienar decovrir, detecter (-or, -ion, difficult desfacil (-itá), penosi
derelict abandonat, ruinat -iv, -ive) diffident modest, misfident
dereliction negligentie, omission deter impedir diffract difracter (-ion, -iv, -or)
deride deriDer (-sori, -sion), mocar, detergent a. ~, purificant diffuse a. prolix; v. difuser (-ion)
persiflar deteriorate deterioraf (-ation), pejorar dig fossar
derogate devalorar, damagear, determine determinar (-ation, -ativ), digest digester (-ibil, -ion, -iv); n.
depreciar, desestimar, minuer resoluer compendie, resumé
derrick cran determined a. resolut, ínflexibil digit ciffre
dervish ~ detest abominar (-abil, -ation), odiar, digitalis digitale
descant (mus.) soprano; v. trillar; (fig.) detestar dignified digni (-tá, -tosi, -tario)
discurrer pri dethrone detronar digress digresser (-ion)
descend descenDer (-se, -sion, -dente, - detonate detonar (-ation, -ator), dike diga
dentie) explodentar dilapidated in ruines, caduc
describe descrir (-ition, -itiv); (draw) detour detorne, via índirect dilate dilatar, elargar
dessinar detract detracter (-ion, -or), calumniar dilatory procrastinatori, lent, tardigrad,
descry spiar, vider, decovrir detrain debarcar del tren lentaci
desecrate desacrar, profanar detriment ~, damage, desavantage dilemma ~
desert a. desert; (noun) deserte; v. deuce diábol; (at cards) li du; (tennis) dilettante ~, amator
deserter (-ion, -or) abandonar in egalitá diligent ~ (-ie)
deserts merite devastate devastar (-ation) dill anete
deserve meriter (-ori, -osi) develop developar (-ation), disvoluer dilly-dally procrastinar
deshabille negligé deviate deviar (-ation), digresser dilute diluer (-tion)

23
D

diluvial ~ (a prisoner) aquittar, absoluer; dishevel desordinar, defriser


dim obscur, ínclar, pallid, debil; v. (ship) decargar; (matter) dishonest deshonest
obscurar supurar dishonour deshonor (-ar, -abil),
dimension ~ (-al), mesura disciple disciple (-a, -o), adepte, ignominie
diminish (di)minuer (-tion, -tiv), adherente, partisan disillusion desilusionar, derevar, decepter
decrescer discipline ~ (-ar, -ari) disinclination aversion, antipatíe
dimple cavette disclaim repudiar, negar, dementir disinfect desinfecter (-ion)
din bruida; v. TO ~ INTO OUR disclose decovrir, revelar (-ation) disingenuous ínsinceri
EARS: tamburar a nor oreles discolour decolorar (-ation) disinherit desheredar
dike dinear discomfit embarassar, frustrar disintegrate dissoluer, desintegrar
dining-room manjatoria discomfort n. descomforte; v. incomodar disinter exhumar, exfossar
dinghly yoll discompose perturbar, vexar, confuser disinterested ínpartial, altruistic
dingy morni, sordid, obscur disconcert embarassar, perturbar disjoin dejunter, separar
dinner diné disconnect separar, deligar, disjunter; disjointed íncoherent
dint impression. BY ~ OF: per, (mech.) decuplar dislike aversion; v. haver aversion
mersí a disconsolate ínconsolabil, desolat, atristat contra, desamar
diocese ~, (-an) discontent descontentament, dislocate (med.) luxar (-ation),
dioptric a. (phys.) ~ (a) dessatisfation desordinar
diorama ~ discontinue decontinuar, cessar dislodge expulser, forchassar
dip (immerse) (in)merser, discord discordie, dissonantie, disloyal ínfidel, perfid
plongear; (naut.) TO ~ THE desharmonie dismal trubli, morni; (dark) tenebrosi
FLAG: salutar per li flagga; discount n. rabatte, disconto; v. dismantle demonter, demolir, detaclar
(sun) descenDer; (magnet) discontar dismay consternar (-ation)
declinar. ~ INTO A BOOK: discountenance desaprobar, desfavorar dismember di smembrar
percurrer. ~ OUT OF: hauster discourage decoragear dismiss demisser (-ion); (a guest etc.)
diphtheria difterite discourse discurse, parlada; v. discurrer congediar
diphthong diftongo (-al) discourteous descortesi, ínpolit dismount descenDer
diploma ~ discover decovrir, revelar; (find) trovar disobey desobedir (-ent, -entie)
diplomat ~ (-ic, -ie) discredit n. descredite, honte, mal repu disoblige decompleser
dipsomania dipsomanie (-ac) tation; v. defamar, dubitar pri disorder desórdine
dire terribil, trist discreditable hontosi, infam disorganise desorganisar
direct v. directer (-ion, -iv, -ive, -or, - discreet discret, prudent, caut, disown repulser, refusar a reconosser
oratu); (to order) ordonar; circumspect disparage defamar, depreciar
(music) diriger (-ent); a. discrepancy diferentie, discrepantie disparity illegalitá
direct, rect discretion ~; (judgment) bon trova, dispassionate quiet, calm, sin passion,
directly ínmediatmen, strax, prompt, judicie, arbitrie placid, ínpartial
ho-moment discriminate distinter, diferentiar dispatch expedir, inviar, misser; (noun)
directory adressarium discrimination distintion, sagacitá depeche
dirge himne funeral, elegie discursive digressiv dispel forchassar, dissipar, disperser
dirigible ballon directibil discus disco dispensary apoteca, farmacia
dirk puniale discuss discusser (-ion) dispensation (of Providence) disposition
dirt crasse, sordidallia, sordidage; disdain v. dedignar, despecter; (noun) dispense rendir, administrar; preparar
(mud) fango, mudde mal estimation medicamentes. TO ~ WITH:
dirty sordid, ínpur; v. incrassar disease maladie, malsanie, morbe carir, indiger
disable far íncapabil, debilisar, disembark debarcar, desinbarcar disperse disperser (-ion), dissipar
desvalidar; (cripple) mutilar disembodied desincorporat dispirit decoragear, desanimar
disabuse desilusionar disembowel eviscerar, desintralliar displace deplazzar; (from office)
disadvantage desavantage, detriment, disenchant desilusionar demisser, deposir, deposseder
damage disencumber desembarassar, liberar display (de)monstrar, exposir, paradar;
disaffect desloyalisar, descontentar disendow (eccl.) privar del beneficie, del (noun) exposition, etalation,
disagree desacordar, deconsentir, prebende spectacul, ostentation; (mil.)
querellar disengage liberar, degagear. TO BE parade
disagreeable desagreabil, contrari DISENGAGED: esser líber, displease depleser (-ura), ofender
disallow rejecter, refusar, depermisser ínocupat disport oneself amusar se, divertisser se
disappear desaparir (-ition) disentangle debrolliar, liberar, devoluer disposal disposition, arbitrie, usa
disappoint decepter (-tion, -iv) disestablish desetablisser, destatisar dispose disposir, arangear. TO ~ OF:
disapprobation desapprobation disesteem v. despecter disponer, vendir, alienar; (deal
disapprove desaprobar disfavour desfavore with) tractar. TO BE
disarm desarmar (-ament) disfigure deformar, defigurar DISPOSED: esser inclinat
disarrange desordinar, desarangear disfranchise privar del sufragie, del votjure disposition ~; temperament
disaster desastre (-osi), desfortun, disgorge vomir, ejecter, expulser; dispossess deposseder, privar de, expulser
adversitá, catastrofe restituer disprove refutar
disavow negar, deconfesser disgrace deshonor, honte, desfavore disproportion desproportion (-al)
disband separar (se), congediar, disgruntled descontent, plendaci dispute disput (-ar, -ant, -aci, -ation,
demisser disguise mascar, travestir (se); -ator), debatter, polemisar; n.
disbelieve dubitar, ne creder (feelings) dissimular, ficter contro verse, querelle
disburden dechargear disgust desguste, nausea (-tiv), disqualify dequalificar (-ation)
disburse expenser, desinborsar repugnantie, aversion, disquiet ínquietar; (noun) perturbation,
disc disco repulsion destranquilitá
discard rejecter, escartar dish plate, cope, vase; (food) disquisition dissertation DISREGARD:
discern discerner, percepter, distinter manjage DISHCLOTH: ignorar; (noun) indiferentie
discernment sagacitá lavette, lapp por lavar disrelish haver aversion contra
discharge demisser, congediar; executer; dishearten descoragear disrepair mal statu, mal órdine,caducitá

24
D

disrepute descredit, mal reputation (professional) scafandriero domineer tirannisar


disrespect v. desrespectar diverge diverger (-ent, -entie) dominion hegemonie, soveranitá, regne;
disrobe devestir diverse diversi (-ficar, -tá), pluri (territory) dominia
disrupt disrupter (-ion, -iv) diversion divertissement, passa-témpor, doming dominó
dissatisfy desatisfar (-ation, -atori) distraction don v. metter, vestir se per; (noun)
dissect dissecter (-ion); (med.) divert detornar, deflecter, deflancar; colegial preceptor
anatomisar amusar, divertisser donate donar (-ation, -ator)
dissemble dissimular (-ation) divest devestir, privar donkey ásino (-in)
disseminate dissemar (-ation) divide diviDer, partir; secter doom fate, destine, ruine, perition;
dissension ~, discordie dividend dividende (law) sententie; v. condamnar
dissent v. deconsentir, altrimen divine a. divin (-itá), deal, cielest; door porta. ~KEEPER: portero
pensar; (eccl.) dissider (noun) teolog (-ie); v. divinar dope narcotisar
dissenter dissidente, non-conformist (-ation, -ator) dormant dormient
dissertation ~ divining-rod verge divinatori dormer-windowtegment-fenestre
disservice mal servicie, damage diving-suit scafandre dormitory dormitoria
dissever divider, dejunter, separar division ~ (-al), districte; classe, dormouse glire
dissidence discordantie; (rel.) dissidentie section dorsal ~
dissimilar dessimil (-itá) divisor ~ dose dose (-ar)
dissimulate (dis)simular divorce divorcie (-ar) dot punctu
dissipate dissipar, disperser; prodigar divulge divulgar (-ation), revelar dotage imbecilitá, radotage
dissipated a. deboehat dizziness vertígine (-osi) dotard oldastro, caduco
dissociate dissociar do far, acter, executer; (of health) dote radotar. ~ ON: esser inamorat
dissolute debochant, libertin standar. HOW DO YOU ~?: in
dissolution ~ DISSOLVE: (melt) qualmen vu standa? TO ~ double a. duplic (-ar); (noun) duplicon
dissoluer, evaporar se; anullar WITHOUT: carir, dispensar se double- con du tubes
dissonant ~ (-ie) de. WILL THAT ~?: esque to barrelled
dissuade dissuaDer (-sion, -siv), es apt, esque to sufice? double-dealing falsada, duperíe
deconsiliar docile docil (-itá), obedient doublet camisol
distaff spindle dock (bot.) oxale; (naut.) dock, doubt dúbite, (-ar, -abil, -osi)
distant ~ (-ie), lontan; (in manner) bassine (-ero); (law) piazza douche duche
reservat por acusatos; v. acurtar li dough pasta
distaste aversion, antipatíe caude; (a ship) inbassinar doughty brav, corageosi
distasteful desagreabil, antipatic docket etiquette, billet dour obstinaci, dur, ínflexibil
distemper febre canin; (colouring) doctor medico; (of law etc.) doctor (- douse (dip) merser
badigeon (-age, -ero); v. atu); v. medicar, curar dove columbe
badigeonar doctrine ~ (-al, -ari, -ario) dovecot columbiera
distend distenDer (-sion), dilatar, document ~ (-ari, -al) dovetail mortesar
expanDer dodder chancelar. DODDERING: dowager vidua
distich disticon caduc dowdy oldmodic, ínelegant
distil distillar (-ería, -ation, -ator) dodge artificie, tric; v. evitar; saltar dower dot (-ar)
distinct distint (-iv), separat, clar ad-látere down (below) infra. TO GO ~:
distinction distintion, eminentie, honor; dodo dronte descenDer; (along) along, tra;
diferentie doe cerva, capreola (noun) lanuge
distinguish distinter doff demetter downcast depresset, decorageat
distort distorDer (-sion), defigurar, dog cane (-in, -allia) v. TO ~ downfall ruina, perition, cade
deformar ONE'S STEPS: persequer downhill a bass, a valléy
distract trublar, distracter (-ion, -iv), dog-days dies caniculari, caniculas downpour pluvia, torrent, diluvie
confuser dog-fancier cane-cultor downright a. franc, sinceri. ~
distraction amusament; frenesie. TO dogged a. tenaci, obstinat, infatigabil NONSENSE: nequo altri
DRIVE TO ~: far frenetic doggerel versaches, rimallia quam nonsense. A ~ FOOL: un
distrain sequestrar, confiscar dog-rose savagi rose absolut folio
distress misere, afliction, suffrentie; v. dog-star Sírius downstairs in infra
trublar, tormentar dogma ~ (tic) downtrodden aplastat, supresset
distribute distribuer (-tion, -tiv, -tor), doing THAT WAS YOUR ~: ta vu es downward ad-infra; a. descendent
disdar culpabil, pri to vu es dowry dot
district districte, region responsabil dowsing radiestesie, divination per
distrust misfider (-entie) dole (share) parte, portion; verge
disturb (dis)turbar, genar, ínquietar; almosne; v. ( ~ out) partir, doxology doxologie
(disarrange) desordinar, distribuer doze (noun) somniacie; v.
íncomodar doleful morni, trist dormiettar, somnoler
disunite desunir, divider doll pupé dozen dozene, deciduene
disuse n. desusu. DISUSED: ne plu dollar dóllar drab monoton, brun-grisi; inatrativ;
usat dolomite dólomit n. salopa
disyllable dusillabic parol dolorous dolorosi draft (money) tratte; (mil.) section;
ditch fosse, canalette, tranché dolphin delfine (lit.) esquisse, plan, concepte,
ditto dito, idem, lu sam dolt stulton, plumpon cladde; v. (draw up) redacter;
ditty canzonette domain dominia; (estate) domene (mil.) misser, selecter, expedir
diurnal dial, diari, quotidian dome cupol drag trenar, tirar; (dredge) draggar;
divan ~, sofa domestic a. domestic (-a, -o, -ar, -itá) (noun) dragg; impediment
dive plongear (-gero), merser domicile domicilie, habitation, logí draggle trenar in mudde
diver (ornith.) colimbe; dominate dominar (-ation) dragon dracon

25
D

dragon-fly libellul driver cochero, chofero, conductor dumps melanoolie, mal humor
dragoon dragon drizzle pluviette (-ar, -ada) dumpy stumpi; curt e spess
drain drenar (-age, -ation). DRAINS droll drolli (-eríe), comic dun gris-brun; v. importunar;
(brewer's etc.) recrement; dromedary dromedare postular payament
(sewer) cloaca drone (bee) ~; (hum) murmurada, dunce stulton
drainpipe dren-tub burdonament dune ~
drake anato droop pender, clinar se; (wither) dung sterco (-ar), excrement
drama ~ (-tic, -tisar, -turg, -turgie) marcir dungeon cárcere subterran
drape drapar (-ero, -eríe) drop gutte; (fall) cade; v. (let fall) dupe dupar, fraudar, bluffar; (noun)
drastic ~ lassar cader dupe
draught tira; aer-currente; (med.) dropsy hidropsie duplicate v. duplicar (-ate)
tisane; (on paper) esquisse, dross (metals) scorie, residues, duplicity duplicitá, perfidie
dessin, plan, projecte scumallia; sinvalorage durable durabil (-itá), stabil
draughts dama-lude drought siccore, ariditá, manca de duration ~, durada
draughtsman dessinator; (in game) pezze pluvie duress prison, cárcer, arest
draughty ventosi drove truppe de boves, bestie-truppe, during durante
draw (pull) tirar, traer, atraer; (drag) greg dusk crepuscul; (morning) aurora
trenar; (water) hauster; (on drown dronar dusky obscur, nigratri
paper) dessinar; (lots) lotar; (~ drowsy somnolent, dormiaci dust polve (-osi); v. (remove ~)
near) aproximar se; (noun) drub batter, bastonar terger, essuyar, depolvar; (to
(sport) egalitá drudge quasi-sclave (-a), marmiton powder) surpluverar. IT IS
drawback desavantage drudgery strapacie, penosi labore DUSTY: it polvea
draw-bridge tir-ponte, ponte levabil drug drogue (-ist), medicament; v. duster tergette, polv-linage, essuyette
drawer tiruore, tirbux, tircheste. narcot isar, intoxicar dustpan cindriere
CHEST OF ~: comode druid druide (-ic) duty deve(ntie); (on goods) impost,
drawers calson drum tambur (-ar, -ero, -ist); tribu te. DUTY FREE: exempt
drawing dessin, li dessination. ~ cilindre; (of ear) timpane de doane. TO BE ON -:
BOARD: dessinuore drunk(en) ebri, ebriat (in-ar) dejorar
drawing-room salon drunkard trincard, trincon dwarf pigmé, nan. HE DWARFED
drawl v. trenar li paroles; (noun) tren drunkenness ebrietá, trinc-manie HIS COMPANION: su
parlada dry sicc, arid; (fig.) laconic, compane aspectet apu il quam
dray bass carre íninteressant, enoyant; v. un nano, il nanisat su compane
dread v. timer (-ore), horrer (-ore) assiccar dwell; logiar, emfasar, tractar detalliatmen
dreadful horribil, terribil dry-rot planc-fungo habitar. to ~
dream somnie. DAY~: reve (-ar) dual ~ (-isme) upon
dreamy revaci, revosi dub nominar, titular dwelling logí, logiment, domicilie,
dreary desert, trist dubious dubitosi habitation
dredge draggar ducal ~ dwindle decrescer, diminuer
dredger mudd-haustor, dragg-machine; ducat ducate dye tinctura, pigment (-ar), color
(ship) draggator duchess ducessa dyke diga(ment), tranché
dregs sediment duck (bird) anate; v. clinar se, dynamite dinamite
drench saturar (per aqua), balnear bassar se; (immerse) merser dynamo dinamo (-ic, -ica, -ist, -isme, -
dress vestir; (garnish) ornar, duckweed lemna ometre)
decorar; (wound) bandagear; duct tub, canale dynasty dinastie (-ic)
(food) preparar, apretar; ductile ductil (-itá), malleabil dysentery disenterie
(noun) vestiment, costume, dudgeon colere, ressentiment, rancore dyspepsia dispepsie
robe. IN FULL ~: in gala. due a. payand; (seemly) dyspeptic dispeptic
DRESS-COAT: frac convenent. IN ~ TIME: in just
dressing-table toilette-table témpor. THIS IS ~ TO
dressmaker
dribble
tallier(ess)a
guttear; (as child) bavar; (foot
CARELESSNESS: to es debit
a ínatention. TO GIVE
E
ball) dribblar EVERYONE HIS ~: dar a each chascun, singul
drift tendentie, impulse, scope: chascun li sui. each other unaltru
(snow~) nive-banca; (naut.) dues impost eager zelosi, fervent, fervorosi,
drive (-ar), flottar con li duel duelle (-ar, -ante) ardent; avid
currente; (wander) vagar duet duett eagle áqu.il (-in)
drill v. (per)forar, drillar; (mil.) dug (noun) tette, but on de mamme ear orel; (of corn) spica; (for
dresser, exercir (-ida, -itie); duke due (-al, -atu, -essa) music) audie musical
(noun) exercida; (tool) drill; dulcet dulci ear-ache orel-dolore
(hort.) sulca dulcimer clavicímbal ear-splitting assurdant
drink trincar (-age). TO ~ TO: tostar dull (of sound) obtusi, insonori; earl comto (-atu)
drip guttear (blunt) desacut; (stupid) stult, early tost, temporan
dripping rost-grasse, grasse culinari inept, stupid; (uninteresting) earn ganiar; meriter
drive v. a. conductor, far functionar, enoyant; (colour) pallid, matt, earnings ganie
far avansar, far ear, propulser, falb; v. blasar, stupefar earnest sinceri, fervid, zelosi. IN ~:
promoer; (a horse) ducter; (a duly justmen; (often not translated) seriosi; (noun) garantie
machine) mo(v)er, operar, dumb mut earth terre, suol; (the ~) terra (-an,
vehicular, choferar; (compel) dumb-bell haltere -estri)
fortiar; (noun) promenada, dummy muto; imitation; (baby's) earthenware potteríe, fayance
excursion; (road) calech-via, sucette earthquake sisme, terr-tremore
allé dump v. (comm.) dumpar; jettar, earwig forficul
drivel radotar, parlar ínepties; deposir, bascular; (noun) ease comfort, repose, tranquilitá;
(slaver) bavar cumul de jettallia, amasse facilita, AT EASE: sin gena; v.

26
E

facilisar, aleviar, mitigar egg ove. WHITE OF ~: albúmine elude evitar, escapar, eluder,
easel stative egg-gup oviero circumear
east oriente, ost egg-shell cortice de ove emaciated marasmat, magri
easter pasca (-al) egg on, to incitar, instigar emanate emanar (-ation), exfluer,
easy facil (-itá), levi, tranquil eglantine rose savagi provenir
easy-chair fotel ego ~ (-ist, -istic, -isme) emancipate emancipar (-ation), liberar
easy-going indulgent, benigni, tolerant egregious monstruosi, extraordinari, emasculate castrar, emascular
eat manjar, vorar. ~ INTO: colossal embalm inbalsamar
coroder egress exeada, surtida embank circumdigar, invallar
eatables comestibles, victuales, eiderdown eiderdon embankment diga, vail
manjages eight ott. EIGHTH: ottesim embargo ~ , barre
eau-de-cologne aqua de Colonia eighteen deci-ott embark inbarcar. ~ UPON:
eaves bord de tegment, guttiere eighty ottanti interprender
eavesdrop v. subescutar (-ard) either alcun. EITHER ... OR: sive embarrass embarassar (-ament)
ebb bass marea, reflut. ~ AND ...sive, o ... o; (each) chascun; embassy ambassade (-or), legation
FLOW: flut e reflut (both) ambi embattled pret por battallie, ordinat por
ebony eben ejaculate exclamar, ejacular battallie; crenellat
ebullient bolllent eject ejecter (-ion, -or), expulser embed inbedar, plantar, fixar
eccentric excentric (-itá); (noun) eke out prolongar, supleer embellish ornar, abellar
originale, particulard elaborate elaborar (-ation) ember ardent cindre. EMBERS:
ecclesiastic eclesiastic (-o), eclesial elapse passar, expirar, preterir (wood) brase
echo ecó (-ar), repercusser (se) elastic a. ~ (-itá); (noun) gumme; embezzle defraudar
eclat eclate (-ant) elasticage embitter amarisar
eclectic ~ elate exaltar, far gay, far fieri emblazon inblazonar
eclipse ~ elbow cude; v. pussar per li cude. ~ emblem emblema (-tic), devise
ecliptic a. ~; (noun) ecliptica REST: cuduore embody incarnar, incorporar, includer
economy economie (-ic, -ist, -isar), elder (eccl.) presbitero embolden incoragear
sparniada elder (bot.) sambuc embonpoint corpulentie
ecstasy extase (-tic) elder a. plu old. ELDERLY: oldatri emboss bossar, reliefar, bosselar
eczema ~ elect v. (to office) electer (-ion, -iv); embrace inbrassar, circumbrassar
eddy virl (-ar) selector, preferer; a. electet embrasure embrasura
edentate edentat electioneer v. agitar por influentiar embrocation frotte-remedie
edge bord, márgine; (of knife) votation embroider brodar (-erie, -ero)
tranchante; v. orlar, bordurar; elector ~ (-al, -atu) embroil implicar, inbrolliar (ye);
(put an ~ on) acutar. SET ON electric(al) electric (-itá) (things) complicar
~: exasperar, iritar electrician electrico embryo embrion (-ic)
edging n. bordura electricity electrogeneratoria emend emendar (-ation, -abil)
edible manjabil works emerald smeralde
edict edicte electrify electrisar emerge emerser, aparir
edifice edificie, structura electrode ~ emergency casu inprevidet, casu urgent. ~
edify edificar (-ation) electro- as in English: electro-cuter, EXIT: porta de securitá
edit redacter (-ion, -or, -oria) -lise, -magnete, -motor emeritus emerit
editorial (noun) articul redactori electron ~ (-ic) emery smeril
educate educar (-ation, -ator, -ativ) electroplate v. electro-argentar emetic a. vomitiv; n. vomitive,
educated instructet, doct, erudit eleemosynary almosnari emetica
eel anguille. ~BASKET: nasse elegant ~ (-ie), gracil, chic emigrate emigrar (-ant, -ation)
eerie magic, ínquietant, fantomátri elegy elegie eminent ~ (-ie)
efface efaciar, exterger, extinter, element ~ (-al, -ari), parte, ingrediente emir ~
anullar elephant elefant (-in) emissary emissario
effect efecte (-er, -iv, -ivar), elevate elevar (-ation, -ator), edificar emit emisser (-ion); far audir
resultate, consequentie. IN ~: elevation altore emmet formic
in realitá. TO NO ~: in van. eleven deci-un emollient emollant
TO CARRY INTO ~: elf ~, silf emolument honorarie, emolument
executer, efectivar; elicit educter, extraer emotion ~ (-al, -alisme)
(accomplish) efectuar elide ediDer (-sion, -sibil) emperor imperator (-tressa)
effectual efectiv, eficaci eligible electibil, selectibil emphasis EmfaSe (-ar, -tic)
effectuate efectuar, realisar eliminate eliminar (-ation, -atori) empire imperie, regnum; (land)
effeminate efeminat, feminil elision ~ imperia
effervesce efervescer (-ent, -entie) elite elite empiric ~
effete caduc, decadent elixir elixire employ employar (-ament, -ate);
efficacious eficaci elk alce ocupar; usar, utilisar, aplicar;
efficient eficient, capabil, competent; ell cudade, ulne prender in servicie
(effective) efectiv ellipse elipse (-tic) emporium magasine, bazar
effigy efigie elm ulm empower autorisar
effloresce florescer elocution discurse, articulation empress imperatressa
effluence e(x)fluentie, emanation elongate elongar (-ation) empty vacui (-tá); v. (e)vacuar
effluvium exhalation, miasma elope forcurrer emu ~
effort efortie, efortiation, pena eloquent ~ (-ie) emulate emular (-ation)
effrontery impertinentie else adv. altrimen. NOTHING ~: emulsion ~
effulgent splendent, radiant nequó altri enable dar li possibilitá, permisser
effuse efuser (-ion, -iv) elucidate elucidar (-ation), eclarar enact decreter; (perform) far

27
E

enamel esmalte (-ar) enlighten informar, lucidar, aclarar, envelope n. covert


enamour inamorar explicar envenom venenar, exasperar
encage incagear enlightened civllisat, erudit environ v. circumdar, assediar
encamp (mil.) campar se enlist adherer a; (mil.) inrolar se, environment circumité, vicinité
encampment campation; (fortification) recrutar, devenir soldat envisage contemplar, previder
forteresse enliven animar, viventar envoy inviato, legato
encash incassar enmity ínamicitá, odie envy invidie (-ar, -osi, -abil)
enceinte gravid ennoble anoblar, exaltar enwrap invelopar, inballar
enchain incatenar ennui enoya epaulette epolette
enchant charmar, ravisser, fascinar; enormity atrocitá ephemeral efemeri
insorciar enormous enorm (-itá), grandissim, epic a. ~; (noun) epopé
encircle circumdar, circumar, imensi epicure epicuréo, gurmand(on)
incircular, cernar enough suficent (-ie, -men), sat. epidemic (noun) epidemie (-ic)
enclose includer, contener, junter; ENOUGH!: basta! epidermis epiderma (-al, -tic)
(fence in) inpalissadar, inhagar enquire informar se pri, questionar, epigram epigramma (-tic)
enclosure (in letter) includete; (field) inquisir, demandar; (~ into) epilepsy epilepSie (-tic)
inhagatura explorar, investigar epilogue epilog
encomium laudation, elogie enquiry inqueste (-er, -or), demanda epiphany epifanie
encompass includer, cernar, inbrassar enrage colerar, arabiar, infuriar episcopal episcopal (-atu, -ia)
encore denove!, bis!, da capo! enrapture delectar, charmar, rarisser, episode ~, incidente
encounter incontra (-ar); combatte entusiasmar epistle epistul (-ari)
encourage incoragear, stimular enrich arichar, inrichar epitaph epitafie, inscrition
encroach on trader se a, inmixter se in; (of enrol inscrir, (in)registrar, inrolar epithet epitete
sea) eroDer (se) epitome epitomé, compendie
encrust incrustar ensconce installar se. ENSCONCED IN epoch epoca
encumber genar, surchargear, impedir, HIS CHAIR: plongeat in su epopee epopé
incombrar fotel epos ~
encyclopedia enciclopedie enshrine conservar quam reliquie equable placid, uniform, ínvariabil
end fine, extremitá (aim) scope; v. enshroud invelopar, velar equal egal (-isar, -itá, -itari)
finir, terminar ensign standarte, baniere equanimity calmesse, tranquilanimitá
endanger indangerar enslave insclavar, subjugar equate egalisar
endear incarar, far car, far amat, ensnare capter (in lace o sling), equation ~
popularisar seducter, atrappar equator ~ (-al)
endeavour penar, efortiar se ensue sequer, evenir equerry stall-mastro, oficero del reyal
ending finition, finale; fine ensure far cert, assecurar menage
endive endivie entail v. involuer, implicar? equestrian cavalcator; a. cavalcatori
endless sin fine, ínterminabil necessitar, imposir; (noun) equi~ as in English: equi~angulari, -
endorse indossar ínalienabil heredage distant, -librie, -lateral, -noctie
endow dotar, furnir per entangle implicar, involuer, capter, eqquine cavallatri
endure suffrer, tolerar, suportar, durar inbrolliar equip equipar, provider (per), munir
enema clistere, lavament enter intrar, inear; (in a bock) equipage ~, suita
enemy inamíco, adversario inscrir, registrar. ENTER equipment equipament, tacle
energy energie (-ic) UPON: comensar, interprender equipoise equilibria
enervate enervar, debilisar enterprise interprense, iniciative equitable just, ínpartial, equitabil
enfeeble debilisar entertain intertener, divertisser, amusar; equity equitá
enfold invelopar, cernar, inbrassar acceptar, dar hospedalitá, equivalent ~ (-ie). TO BE ~: equivaler
enforce efectivar, infortiar, validisar regalar equivocal ambigui, equivoc
enfranchise dar jure de electer, dar li entertainment divertissement, hospedalitá era ~
sufragie; liberar enthral ravisser, fascinar; subjugar eradicate eradicar, extirpar
engage (pledge) ingagear; (hire) luar; enthrone intronar erase efaciar, exscrapar, eraser (-ura)
(employ) employar; (in work enthusiasm entusiasme (-ar, -ast, -astic) ere ante. ERE LONG: pos ne long
etc.) ocupar se per; implicar entice seducter, lurar, atraer (témpor)
se; (mil.) ataccar; (~ upon) entire a. tot, complet, integri erect erecter (-ion, -iv, -ibil);
interprender entitle titular. HE IS ENTITLED TO (mech.) monter
engaged ocupat; (betrothed) spondet SAY: il es in jure dir ergo ~
engagement rendevú, arangeament; entity ente, entitá ermine hermeline; (fur) hermelin-
(betrothal) sponsion entomb interrar, sepulter, inhumar pelisse
engaging a. charmant, atrativ, suavi entomologist entomolog (-ie) erode eroDer (-sion, -siv)
engender generar, causar, producter entrails visceres, intrallia, intestines erotic ~
engine machine, locomotive entrain inbarcar in un tren err errar (-osi), vagar, deviar
engineer ingeniero, técnico; v. elaborar, entrance (place) intrada, porta errand missage, comission, comende,
constructer, efectuar, causar (threshold) sill ~ BOY: missage-boy
engird cinter, cernar entrance v. extasiar, ravisser erroneous íncorect, fals, errosi
english a. anglesi (-o, -a) entrap capter, atrappar error errore
engrave graver (-ero, -ura) entreat implorar, suplicar eructate ructar (-ation)
engross absorpter (-ion, -iv) entree accesse; (dish) entré erudite erudit, doct
engulf devorar, glotir entrench (mil.) intranchear, fortificar erupt erupter (-ion, -iv)
enhance augmentar entrust confider, comisser erysipelas erisipel
enigma ~ (-tic) entry intrada; inscrition escalade scalada
enjoin ordonar, advertir entwine (inter)plecter, inlacear escape escapar (-ation, -ada), evitar
enjoy juir, amusar se per enumerate enumerar (-ation, -ator) escapement ascapament, escapette
enjoyment juition, plesura enunciate enunciar (-ation), declarar escarpment scarpament
enlarge agrandar, augmentar, expander envelop invelopar eschew evitar

28
E

escort escortar, acompaniar, everlasting etern, perpetui, continui exemplary exemplari, modellic
convoyar; n. escorte every (each) chascun; (all) omni exempt a. ~ (de); v. exempter (-ion)
escutcheon insigne, scud everybody chascun exercise v. exercir (-ition, -ida),
eskimo eskimó everything omnicós, omno practicar
esophagus esofag everywhere partú, in omni loc exercise-book caderne
esdteric ~ evict evicter (-ion), expulser exert efortiar se, penar, usar, aplicar
espalier spaliere evidence testimonie, atestation, exertions strapacie, labore
especial apart indicationes. exhale exhalar (-ation)
especially precipue CIRCUMSTANTIAL ~: exhaust exhauster (-ion, -iv); (empty)
espionage spionage indicies vacuar; n. (mech.) escapament
esplanade ~ evident ~ exhibit exhibir (-tion), exposir,
espouse maritar; suportar, defender evil mal, malevolent, maliciosi; monstrar
esprit esprite, genie (noun) male, lu mal exhilarate alegrar, invigorar
espy percepter, vider evince indicar, manifestar, monstrar exhort exhortar (-ation) monir
essay v. essayar, provar, eviscerate eviscerar exhume exhumar (-ation)
experimentar; n. composition, evoke evocar (-ation) exigency exigentie, beson, urgentie
essaye evolve evoluer, developar exiguous scarsi; litt
essence essentie (-al), spíritu, evolution ~ (-ari, -ist) exile n. exilie (-ar); (person) exiliate
substantie ewe agna exist exister (-entie)
establish etablisser, fundar, instituer; (as ewer aquiere, aqua-cruche exit exeada, surtida
a fact) constatar ex- as in English: ex-oficero, exonerate exonerar (-ation)
estate proprieté, possedage; (land) -presidente exorbitant excessiv, exorbitant, ínmoderat
domene; (state) statu, exacerbate exacerbar (-ation), agravar, exorcise exorcisar, exsorciar
condition; rang exact ~ (-itá), precisi; v. exiger, exotic ~
esteem estimar (-ation, -abil), extorDer, postular expand expanDer (-sion, -siv, -sibil),
respectar, considerar; n. estima exaggerate exagerar (-ation) dilatar
estimate apreciar, taxar; opiner, evaluar exalt exaltar (-ation), laudar expanse expansion, extension, area
ESTRADE: ~ exalted eminent, altissim, exaltat expatiate detalliatmen tractar, explicar
estrange alienar examine examinar (-ation, -ator), expatriate expatriar, exiliar; (oneself)
estuary estuarie, inboccatura investigar; inquisir, provar; emigrar
etcetera, etc. etcéteri, etc. (med.) sondar expect expectar (-ation)
etch rader example (instance) exemple; (copy) expectorate expectorar, exsputar
etching radura exemplare; (sample) mustre, expedient a. prudent, oportun; n.
eternal etern (-itá, -isar) specimen expediente, medie
ether étere (-ic) exasperate exasperar (-ation), iritar expendite expedir, inviar; accelerar
ethical etic (-a) excavate excavar (-ation, -ator), expedition ~; (promptitude) promptitá,
ethnic(al) etnic exfossar, subminar celeritá
ethnology etnologie (-ie) etnica exceed exceder (-ent), expel ejecter, expulser; demisser
etiology etiologie transpassar,superar, expend expenser, consumar
etiquette ~, ceremonials, more superpassar expense ~ (-iv), custas
etymologist etimologo (-ic, -ie) exceedingly excessivmen, extremmen experience v. experir (-entie)
eucharist eucaristie excel exceller (-ent, -entie), eminer experiment ~ (-ar), essaye, prova
eulogise laudar, glorificar except v. excepter (-ion, -ional); expert ~, versat in
eulogy elogie, laudation, panegire (prep.) except; (conj.) except expiate expiar, peniter
eunuch eunuc, castrato que, si ... ne expire expirar (-ation), exhalar,
euphemism eufemie excerpt excerpte (-er), resumé morir; (to end) terminar
euphony eufonie (-ic), harmonie, excess ~ explain explicar (-ation)
bellsonantie exchange v. exchangear; (noun) expletive maledition
euphuism afectation, pedanteríe exchange; (building) burse. explicit ~, precisi, distint, clar
evacuate evacuar (-ation) RATE OF ~: curse de explode exploDer (-sion, -siv, -sive);
evade evitar, evaDer (-sion, -siv); exchange, valuta. IN ~: in (tr.) explodentar
escapar revancha exploit v. explotar (-ation, -ero); n.
evanescent desaparient, efemeri exchequer fisco, casse statal grand, heroic action
evangel evangelie (-ic) excise accise, impost explore explorar (-ation, -ator)
evaporate evaporar (-ation) excise v. exciser (-ion) exponent ~, expositor
even (flat) plan, plat; (smooth) glatt; excite excitar (-abil, -ation, -ant) export exportar (-ation, -ator)
(equal) egal, quitt; (not odd) exclaim exclamar (-ation, -ativ, -atori) expose exposir (-ition, -itor), decovrir
pari; adv. mem; THEY PAID exclude excluDer (-sion, -siv, -sivitá) expostulate protestar, reprochar
EVEN MORE THAN WE: ili excommunicate excomunier (-ion) exposure exposition; manca de
payat mem plu quam noi. ~ excoriate excoriar, scrappar protection
SO: e ancor excrement ~ (-ari), fecallia expound explicar, interpretar
eve(ning) véspere excrescence excrescentie express v. expresser (-ion, -iv, -ivitá);
evening-dress costume de societé excrete excreer (-tion) a. express; (definite) definitiv
event eveniment, eventu, casu excruciating tormentant expressly intentionalmen
eventual resultant, final exculpate exculpar (-ation) expropriate expropriar, privar (de)
eventually finalmen, in fine excursion ~, tur expulsion ~
ever sempre; (to show emphasis) excuse excusa (-ar); pretexte expunge efaciar
-cunc. WHATEVER: quocunc; execrate execrar (-abil, -ation), maledir, expurgate expurgar (-ation)
(at any time) alquande, jamá. abominar exquisite exquisit, rafinat
FOR ~: por sempre execute executer ( -ion, -iv, -ero, -ori) extant existent
evergreen (bot.) sempreverde executioner executor extasy extase (-tic)

29
E

extempore exprompte, improvisat debilijar; (be wanting) mancar; farewell adío, til revide!; a. demissional
extend extenDer (-sion, -siv, -sibil); (a person) decepter. farina farine
(the fife of) prorogar WITHOUT ~: ínfallibilmen farm farme (-ero); v. cultivar; (- out)
extent gradu, dimension failing manca, delicte, culpa locar, forluar
extenuate extenuar (-ation), palliar, failure bancrotte, dessuccesse, farrago mixtura, conglomerate
mitigar, eufemiar defecte; cessation, falliment farrier huf-forjero; veterinario
exterior a. exteriori; n. exteriore faint a. debil, pallid; v. evanescer (- farther plu lontan
exterminate exterminar (-ation), extirpar ement) fascinate fascinar (-ation), charmar
external extern faint-hearted pusilanim, timid, decorageosi fashion moda; maniere, custom; (cut
extinct extint(et) (-ion) fair bell, pretti; blond; honest, of garment) fasson; v. fassonar
extinguish extinter ínpartial, just, "fair"; seren; n. fashionable secun li moda
extirpate extirpar (-ation) ferie fast rapid, veloci; fix, stabil, firm;
extol laudar, glorificar fair-copy nettage (of clock) avansat, tro rapid; n.
extort extorDer (-sion, -siv) fairly honestmen, justmen; (enough) carema (-ar), abstinentie
extortionate extorsiv, ínmoderat, excessiv sat, passabilmen, alquant fasten fixar, ligar, serrar; (a dress)
extra ~, suplementari fairy fea, silf(a), elf. ~ TALE: fiaba. agraffar
extract v. extracter (-ion); n. extracte ~ ART: feeríe; a. feeric fastidious desfacilmen satisfat
extradite extradir (-ition) faith fide, crede, confidentic; fat a. grassi, corpulent; n. grasse
extraneous extran, foren, extern confession fate ~ (-al), destine
extraordinary extraordinari faithful fidel (-itá) father patre. FATHER-IN-LAW:
extravagant ~ (-ie) faithless ínfidel, perfid (-ie) belpatre. ~LESS: orfan, sin
extreme a. extrem (-ist, -itá, -isme) fake falsificar (-ation); n. fraude; patre; v. geniter; (- upon)
extricate extirar, debarassar (naut.) rul de cordage atribuer a
extrinsic ~ falchion gladie, sabre fathom (naut.) brassade. ~LINE:
exuberant ~ (-ie), superabundant falcon ~ (-ero) sonde; v. sondar; comprender,
exude exsudar fall v. cader; ~ ASLEEP: indormir. penetrar
exult exultar, jubilar ~ AWAY: deserter. ~ IN: fatigue fatiga (-ar), exhaustion
eye ocul; v. guatar, observar crular, cader in ruinas; (mil.) fatten ingrassar, far (devenir) grass
eyebrow brove formar se in ranges, stantar se. fatuous fatui (-tá), idiotic, absurd,
eyelash cilie ~ OUT: querellar; ocurrer; (on inept
eyelet oculette Exchange) ~ DUE: scader; fault defecte, manca, erra, culpa; v.
eyelid palpebre (noun) cade, cadida TO FIND ~: criticar
eyesight visivitá fallacious ilusiv, deceptiv, sofistic faulty ínperfect, defectiv
eye-witness testimon oculari fallacy sofisme, fals conclusion, erra fauna ~, animalité
eyrie áquil-nest fallible fallibil (-itá) favour favore (-ar, -abil)
fallow íncultivat, ínusat, reposant; favourite a. favorit (-e, -isme), preferet
(colour) falvi fawn cervello; a. cervin; v. TO ~
F false fals (-itá), fictiv, perfid. TO
PLAY ~: perfider fawning
UPON: repter avan, flattachar
servil, reptiv
fable fabul (-ist, -osi), saga, legende falsehood mentie, mentida fay fea, nimfa
fabric edificie, structural (cloth.) falsetto falsett(e) fealty fidelitá
stoff, materie, textage falsify falsificar (-ation) fear v. timer (-ore, -orosi)
fabricate fabricar, inventer falter chancelar, vacilar; (in speech) fearful terribil; timid
facade fassade hesitar, balbutiar feasible possibil, practicabil, efectuabil
face facie (-al), visage; (of clock) fame fama (-osi), renomé feast festine, banquette, regale; v.
disco; (of coins etc.) averse; familiar fainiliari (-tá, -isar) festinar, regalar (se)
(surface) superficie. ~ TO ~: family familie (-al) feat (of agility etc.) artificie,
vis-a-vis, contra; v. frontar. TO famine ~; (fig.) manca habilitá; heroic action
MAKE A ~: grimassar. TO BE famish afamar. TO BE FAMISHED: feather plum. FEATHERED: plumat.
FACED WITH: star avan famear ~ WEIGHT: (sport) plum-
facet facette fan ventol (-ar); (tech.) ventilator póndere
facetious jocosi fanatic fanatic (-o). FANATICISME: feature trate, caracteristica
facile facil (-itá) fanatisme february februar
facsimile ~ fanciful fantastic, capriciosi, imaginari, fecund ~ (-itá), fertil (-itá)
fact facte. IN ~: in facte, marottic federal ~ (-isme)
efectivmen. AS A MATTER fancy fantasie, imagination, idé, federate federar (-ation)
OF ~: advere notion, preferentie, gust; v. fee honorarie, recompense
faction partise, clique imaginar, preferer, presentar se feeble debil (-itá, -isar)
factitious artificial, fals fane temple feed v. a. nutrir, alimentar; (eat)
factor ~, agente fanfare fanfare, tush manjar; (cattle) forragear. TO
factory fabrica, usina fang griffe ~ ON: nutrir se per
facultative facultativ fantastic ~ feel sentir; (by touch) palpar,
faculty talent, capabilitá; (univ.) fantasy fantasie tastar.
facultá far a. lontan, distant; adv. mult. ~ how do you ~? qualmen vu standa?
fad marotte, dadá TOO MUCH: mult tro mult. feeler (ent.) antenne. TO PUT OUT
fade marcir, pallidar, evanescer AS ~ AS I KNOW: secun quo FEELERS: sondar
faeces fecallia, excrement yo save feeling sente, sensation, emotion
fag v. fatigar; n. servitor; strapacie farce farse, buffa, comedie; (cul.) feign ficter, simular
faggot fasce, fagotte farce feint fiction, simulation, pretexte;
faience fayance fare v. standar; n. nutriment; tric; (fencing) finte
fail dessuccesser; (business or passagero; precie. HOW felicitate felicitar, gratular
examina tion) fallir, MUCH IS THE ~?: quant feline catin
bancrottar; (grow weak) custa li viage? fell a. terribil, cruel; v. abatter,

30
F

cadentar escrimar, gladiar; (with fist) fish pise (-ar, -ator, -iera)
felloe felga FELLOW: compane, boxar; n. combatte fishing-line pisc-fil. ~ROD: canne a piscar
socio, membre, co-; figment fiction fishmonger pisc-venditor, piscero
(individual) chap, homacho figure figura (-ar, -ant), forme, fission ~
fellowship membratu; (brotherhood) statura; (number) ciffre; v. fissure fissura, fensura
fraternité calcular fist punie
felon criminard, malefator figure of speech trope fistula fistul
felt n. feltre (-in) figurehead antefigura; (person) comparse fit apt, bon, util; decent; in bon
female n. fémina (-in, -initá, -isme); filament fil, fibre, filament statu; san; n. humor, capricie;
female filch furter (med.) accesse, convulsion,
femur femur (-al) file n. (papers) file; classificator; paroxisme; v. adaptar, ajustar,
fen palude, morasse (mil.) range; (tool) lime; v. acomodar; ( ~ up, ~ out)
fence palissade; v. palissar, inhagar; classificar; (mech.) limar equipar, provider, installar,
(sport) escrimar, parar filial ~ monter; (a suit) ad-mesurar
fencing (sport) escrime (-ero) filibuster corsaro; v. obstructer (-or) fitter montero
fend for provider por, cuidar filigree filigran fitting a. convenent
fender para-foy; (naut.) garda-látere filings limallia fittings accessories
fennel fenicul fill v. plenar; (teeth) piumbar; n. five quin
ferment ~ (-ar, -ation), maichar plenitá, satie fix fixar, regular, ligar; n.
fern filice filler funel dilemma
ferocious feroci, savagi fillet cap-band; (cul.) filé, pisc fixture arangeament; (property)
ferret furette. TO ~ ABOUT: furettar despinat imobilie
ferrule virol fillip stimul, incitation fizz sibilar
ferry pram filly cavallella, yun cavalla flabbergast consternar, astonar
fertile fertil, fecund (-itá) film membrane, pellículi (phot.) flabby moll, lax
ferule ferul film (-actor, -stelle) flaccid debil, marcid
fervent ~, ardent filter filtre (-ar) flag flagga, standarte, baniere;
fervid ~, ardent, avid, passionat filth sordidage, sordidallia (stone) strad-petre; v. debilijar,
fervour fervore, ferventie, zel fin pinne, svimmuore. FIN- languir
festal ~, gay FOOTED: pinnipedat flagellate flagellar (-ation)
fester v. supurar, ulcerar final ~, ultim. FINALE: ~ flagon flacon
festive festal, festiv finance financie (-al, -ero) flagrant ~, notori
festival festa finch pinson flail drachuore
festivity festa, gayita find trovar; constatar; (supply with) flake flocc; (metal) lámine; v.
festoon feston (-ar) provider; n. trova, trovage exfoliar
fetch aportar; (a person) far venir finding n. sententie, verdicte, judicie flambeau torche
fete festa (-ar) fine a. bell; (thin) tenui; subtil; flamboyant florid, flammeant
fetid ~, malodorant (sharp) acut: (delicate) fin, flame flamme; ardore. ~
fetish fetiche, idol delicat; n. punition pocuhiari, THROWER: lansa-flamme; v.
fetlock fanon multa, amende flammar
fetter ligar, incatenar, impedir; n. finery ornamentes flamingo ~
caten, ferre finesse ~, astutie, subtilitá; (at cards) flange ~
feud vendetta, querell; (fief) feude finte flank flanca (-ar), látere
(-al, -alisme) finger fingre; v. palpar. ~ PRINT: flannel flanelle
fever febre (-osi) fingre-print flap clappe; (of wing) batte; v.
few poc finger-post pal indicatori, indicator de via clappar; frappar, batter
fez ~ finicking tro precisi, afectat flare v. flammear, flagrar; n. torche.
fiance(e) sponso (-a) finish v. a. finir, terminar; (of stuffs) TO ~ UP: (fig.) incolerar se
fiasco ~ apretar; v.n. cessar; n. fine flash n. scintille, fúlmine; v. lucer,
fiat decrete fisished (refined) rafinat fulminar, eclatar
fibre ~ (-in, -osi) finite finit, limitat flask botelle, flacon
fibula ~ fiord ~ flat a. plan, plat; (of voice) fals;
fickle ínconstant, capriciosi fir abiete (of taste) fad, ínsipid, adv.
fiction (feigning) ~; (novels) romanes fire foy; incendie; v. incendiar, far FLATLY: francmen; n.
fictitious fictiv, fals, inventet foy; (a gun) tirar, dar foy; apartament; etage; (mus.)
fiddle n. violine. ~ BOW: arc. ~ (heat) calentar. bemoll; (naut.) bassfunde
STRING: corde fir alarm|fire foy-alarmaparate. flat-foot platpede
fiddlesticks nonsense firbrigade|fire incendie-brigade. platiron ferro-glattuore
fidelity fidelitá firescape|fire salv-aparate. flatten aplatar, aplanar; aplastar
fidget v. esser desquiet, movettar se firguard|fire para-foy. flatter flattar (-osi, -ant)
nervosimen fireman|fire pumpero, parafoyero; (stoker; flatulence flatu (-ent, -entie, -osi), gas
fie fi! calentator, foymann. intestinal; fatuitá, vanitá
field agre, prate, camp firplace|fire camine. flaunt paradar, ostentar
field-glass binocul firwood|fire combustibile. flavour sapore, gust, aroma; v. spicear
fiend diábol (-ic) firworks|fire foyes artificial, pirotecnica flaw defecte; (crack) fensura
fierce furiosi, feroci, violent firm a. ~, fix, stabil; n. firma flax lin (-atri)
fiery ardent, foyosi, impetuosi firmament ~ flay depellar, excoriar; torturar
fife siffluore first unesim, prim. AT ~: in prim flea pulce
fifth quinesim; (mus.) quinte firstling primicie fledged volativ, vola-capabil; plumat
fig figue (-iero) firth estuarie, inboccatura fledgeling avielle
fight v. combatter; (with sword) fiscal ~ flee fugir (-itor, -ida), forcurrer

31
F

fleece lane, lan-pelle; v. tonder; anchor) pattes del ancre (might) potentie. IN ~: valid,
(cheat) fraudar flutter v. (birds) volettar; (of heart) valent. BY ~: per fortie,
fleet a. rapid, agil; n. flotte palpitar; (flags) far flirtar; n. violentmen; v. fortiar, violar;
fleeting fugitiv, efemeri ínquietesse obligar; (to ~ upon) obtruder
flesh carne (-al, -ivori, -osi) fluvial ~ FLUX: fluentie; (soldering) forceps forcepse
flexible flexibil (-itá) medie a suldar, suldage forcible fort, fortiosi, violent
flick (noun) tappa fly 1.|fly v. volar; (in aeroplane) aviar; ford vada (-ar)
flicker flamettar, movettar se (fig.) hastar; (flag) far flirtar fore~ pre-
flight vola(da); (fleeing) fugida; fly 2.|fly (insect) mosca fore, to the(2) in avan
(flock) volade flying buttress suporte arcat forearm avan-brasse
flighty frivol, de levi anim, ínconstant foal cavallello forebode pre-indicar, presentir (-iment),
flimsy ínsubstantial, tenui foam scum (-ar) predir
flinch (retro)ceder focus foco (-al) forecast predir, previder, augurar,
fling jettar, lansar; (of horses) fodder forrage prognosticar
regambar foe ínamico, adversario forefathers preavos
flint silice (-osi) foetus feto forefinger fingre indicatori, index-fingre
flippant temerari, frivoli, ínseriosi fog (spess) nebul (-osi, -ositá) forefront avan-fronte
flirt n. coquetto (-a), flirt; v. foghorn sirene forego renunciar; preceder
coquettar, amorettar; flirtar foible capricie, debilesse foregoing precedent. THE ~: lu
flit translocar; (of birds) glissar, foil v. frustrar, vanificar; n. florete, precedent
volettar ( a ci e ta) rapiere; (metal) folie foreground avanplan
float v. flottar; (hover) planear; n. foist upon obtruder forehead fronte
flottuore; (angler's) flottette, fold plica; (sheep) corrale, foreign foren, extran; strangi; (bot.)
svimmuore hagatura. MANI~: multiplic; exotic
flock (wool etc.) flocc v. plicar; (hands) junter; foreigner extrano, foreno
flock greg, truppe, gruppe; v. (sheep) inhagar, incorralar foreland promontorie
amassar se, gregar se folding plicabil forelock front-bucle
floe camp de glacie foliage ~ foremast foc-mast
flog flagellar (-ation), knutar, folio ~, págine foreman suprastante, chef-ovrero
castigar folk gente; (a people) popul, nation foremost prim, chef, plu avansat
flood v. inundar (-ation); n. torrent, folklore ~ forenoon premidí, antemidí
flut, diluvie follow sequer; succeDer; obedir forensic judiciari
floor suol, planc-suol; (storey) follower adherente, partisan, adepte; forerunner precursor, pionero; ómine
etage. INLAID ~: parquett successor foresail foc(segle)
flora (bot.) ~ folly follie, stultie, stultesse foresee previder
floral ~ foment fomentar (-ation), incitar foreshadow pre-indicar, presignar
floret florette fond tendri, indulgent, afectionat. foreshore rive (intermareal)
florid tro ornat, ostentativ TO BE ~ OF: amar, apreciar foreshorten dessinar in perspective,
florist ~ fondle caressar perspectivisar
floss lane de semes, lanuge font cuve baptismal foresight prevision, previdentie
floss-silk filoselle food manjage, nutriment, aliment; foreskin prepucio
flossy silkin (animals) forrage, vorage forest ~ (-ero), silva (-in)
flotilla flottille food-stuffs nutritives, victuales forestall prevenir, anticipar
flotsam flottallia, vrecallia fool n. folio, idiote, stulton; v. forestry forest-cultura
flounce precipitar se decepter, dupar; (make a ~ of) foretaste antegust
flounder v. gambear, chancelar; n. (fish) ridiculisar foretell predir
pleuronecte foolhardy temerari forethought premeditation, previdentie
flour farine foolish folli, stupid forewarn advertir
flourish florear, prosperar: (a weapon) foot 1.|foot pede; base; v. ear a pede, foreword anteparol, preparol
brandisser; n. (in writing) pedear, vader forfeit v. (lose) perdir; a. rendiend, a
floscul, arabesca; fanfare; foot- 2.|foot ~BALL: futballe. ~MAN: rendir; n. perde, punition
volut lacayo. ~MARK: ped-tracie. meritet FORGE: forjar (-ero, -
flout mocar, derider ~NOTE: ped-note. ería); (commit forgery)
flow v. fluer; n. currente, flution ~PASSENGER: pedon, contrafar, falsar; imitar
flower flor. ~ BED: flor-bed; v. florar, pedeator. ~PATH: ped-via, forgery contrafation
florescer viette, trottuore. ~PRINT: ped- forget obliviar (-aci)
fluctuate fluctuar (-ation), variar tracie, vestigie. ~STEP: passu. forget-me-not miosótis
flue fum-tube ~STOOL forgive pardonar, excusar
fluent ~ (-ie) fop dandy, fatuo fork furca (-at). TABLE ~: furcette;
fluff lanuge, flocc foppish afectat, dandyatri v. bifurcar, fender se; ramificar
fluid ~, liquid (-itá); (noun) fluide, for (prep.) por; (because) pro que; forlorn abandonat, sin auxilie, solitari
liquide (during) durante; (in exchange form forme, figura: fasson; (bench)
fluke hasarde; (fish) pleuronecte for) por, contra; (in spite of) banca: classe; (schedule)
flunkey lacayo, leccard, adulator; malgre; (on account of) pro; formul; v. formar (se)
servitor in livré (on behalf of) por; (towards) a; formal ~ (-isme, -ist, -itá)
fluorspar fluor ~EVER: por sempre format formate
fluorescent ~ forage forrage; v. serchar forrage former precedent, anteyan, passat
flurry v. confuser, agitar. foray razzia, raubatori excurse formerly antey
FLURRIED: anxiosi, confuset forbear abstener se de; n. (forebear) formidable formidabil, timend, terribil
flush v. rubijar; (~ out) rinsar; n. preavo formula formul (-ar)
ruble, rubiation forbid interdicter, prohibir fornicate fornicar (-ation)
fluster agitar forbidding repugnant, repulsiv forsake abandonar, forlassar, renunciar
flute flaute; (arch.) cannel; (of force fortie, vigore, violentie; forsooth vermen, advere

32
F

forswear abjurar, renegar; (oneself) frantic frenetic, furiosi, rabiat frontage ~


jurar falsmen, perjurar se fraternal ~, fratrin frontier frontiera (-al)
fort forteresse fraternity fraternitá; (society) fraternité frontispiece titul-folie, titul-image,
forte fort látere (de un person) fraternize fraternisar (-ation) frontispicie
forth for; (prep.) ex, fro fraud fraude, dupada, deception frost gela, frigore; (hoar ~) gela
forthwith strax fraudulent fraudatori crinosi, pruine
fortify fortificar (-ation), infortiar, fraught with chargeat per frostbite gela-vúlnere
consolidar fray conflicte, combatte; v. fricter, froth scum; v. efervescer
fortnight du semanes, deciquar dies forfricter frown rugar li fronte, sulcar li broves
fortress forteresse freak singularitá, monstruositá; fructify fecundar, infructar (se),
fortuitous accidental, hasardal, casual (whim) marotte fructificar
fortunate fortunat, felici freckle lentige frugal ~ (-itá)
fortune fortun; felicitá; (luck) hasarde, free líber; gratuit; franc; v. liberar fruit fructe (-iferi, -osi, -iero,-
chance. ~TELLER: divinator, freebooter marOdero venditor); v. dar fructe,
chiromante (-a). TO TELL freedom libertá; (of city) borgesie fructificar
FORTUNES: predir li futur freehold líber possedage fruition maturitá, juida
forty quaranti freemason franc-masson fruitless van, ínfertil
forum ~ freethinker liberpensante frump oldmodic, feminach,
forward a. avansat, tosti, parat; freeze gelar, glaciar se; (feel cold) oldmodona
impertinent, obtrusiv; adv. friger frustrate frustrar (-ation), vanitar
adavan; v. promoer, accelerar, freight frete, porte; (load) cargo fry frir; n. frite; (fish ~) fraye,
expedir, inviar, transmisser french bean faseol pisc-covatura. THE WHOLE
fosse ~, tranché frenzy frenesie (-tic), rabie ~: li tot parentité
fossil ~ (-e, -isar, -iferi) frequent ~ (-ie, -ar), sovente frying-pan padelle
fossilize petrificar (se), fossilisar fresco ~ fuchsia fucsia
foster v. nutrir; cuidar, elevar fresh frisc (-ore), pur, recent; fuddle v. confuser; ebriar
foster-(2) adoptiv (another) altri; (not salt) ne fuel combustibile
foul a. sordid, inpur, fetid, salat. ~ WATER: dulci aqua, fugitive a. fugitiv; efemeri; n. fugitor,
abominabil, desbell, mal. ~ frisc aqua fugiard
PLAY: perfidie; v. sordidar; freshen refriscar fugue fuga
(become entangled) implicar fret (worry) chagrinar; consumar fulcrum pivot, punta de apoy
se se; (rub) fricter fulfil far, plenar, compleer, realisar
foulard fularde fretsaw ret-sega full plen, complet, tot, integri;
found v. fundar, instituer, etablisser; fretwork ret-segada ampli; (of food) sat; v. (cloth)
(smelt) fonder friable friabil fullar
foundation fundation; (basis) fundament friar mónaco full-faced guanciut
founder n. fundator; (smelter) fondero; fricassee fricassé full-grown plen-crescet, adult
v. afundar friction ~ full-length prosternat
foundling infante trovat, trovate friday venerdí. GOOD ~: Sant full-moon plenlunie
foundry fondería, fusería Venerdí full-stop punctu; halta
fount fonte; (typ.) fonde friend amico (-a). ~LY: afabil, amical fulminate v. tonnerar (contra); fulminar
fountain fontane. FOUNTAIN-PEN: friendship amicitá, amicie fulsome nauseativ, adulatori
fontan-plum frieze (arch.) frise fumble circumtastar, circumpalpar;
four quar. A ~: quadren. ~TEEN: frigate fregatte bosillar
deciquar fright terre; (image) monstru fume v. esser coleric; n, vapore,
fourfold quadriplic frighten terrer, timentar, efaruchar exhalation
fowl avie; (domestic) gállin frightful terribil, horribil fumigate fumicar, fum-desinfecter
fowler avie-captor, avie-fusilator frigid ~ (-itá) fun amusament, divertissement;
fox ~ frill jabot, colarette, crispat comicalitá, jocada
foxglove digitale bordura function ~ (-ar, -ario)
foxtrot foxtrott fringe frange fund provision, stock; cassa,
foxy astut, foxatri frisk v. saltillar, capreolar capitale; abundantie
fracas fracass, rixe frisky gay, alegri, alert fundament ~ (-al, -alisme) FUNERAL:
fraction fragment, fractura; (arith.) fritter away dissipar, forfrivolar interration, funerale; a.
fraction (-al) frivolous frivol, futil, bagetellic, funebri, funeral
fractious iritabil, contrari, obstinat ínseriosi fungus fungo (-osi)
fracture (med.) oss-fractura; ruptura; v. frizzle friser, crispar; (fry) frir; (of funicular a. de cable; n. cable-relvia,
fracter, rupter sound) sibilar funiculare
fragile fragil, fractibil, delicat fro, to and * a ci e ta funnel funel
fragment ~ (-ari) frock robe funny amusant, comic, risibil; strangi
fragrance parfum, aroma (-tic) frock-coat redingote fur pelisse (-ero), pelle
frail debil, infirm (-itá), fragil frog ran (-in, -atri, -ello) furbish polir, renovar
frame v. formar, formular; (picture) frolic v. luder, capreolar, saltillar furious furiosi, rabiat. TO BE ~: furer
incadrar; n. cadre, squelette, frolicsome gay, alegri, ludaci furl (flag) rular; (naut.) ferlar li
córpore; (of mind) statu. from (place) de, fro, ex; (time) segles
FRAMEWORK: frame desde; (cause) pro, caus; furlough congedie, vacantie
franchise jure de votation, sufragie, jure (means) per furnace forn
civil frond folie de filice furnish munir, furnir, provider, liverar;
frank franc, sinceri, candid; (letters) front n. fronte, facie; (of building) (a house) moblar
afrancar fassade; a. anteriori, antean, furniture mobles; accessories
frankincense incense frontal. IN ~: in avan furore sensation, excitation

33
F

furrow sulca (-ar) garage ~ gentile pagano, non-judéo


further a. plu distant, plu lontan, garb costume, vestiment gentle mild, dulci, suavi; (rank) nobil
posteriori; adv. adplu, adultra; garbage jettallia, putrallia gentleman senior, gentilmann
v. promoer, avansar, accelerar garble bosillar, falsificar gentry nobilité (inferiori); alt
furthermore in céteri, adplu garden jardin (-ar, -age, -ero, -cultura) borgesité
furtive secret, furtori gargle gurgulear, gargarisar genuflection genuflexion
fury furie, rabie; megera gargoyle gargule genuine genuin, autentic, sinceri
furze ulex garish ciecant, pomposi genus génere
fuse v. fonder, fuser (-ion, -ibil); n. garland guirlande geodesy geodesie
explodette; (electr.) fusibile, garlic alie geographer geograf (-ie, -ic)
fusette FUSILIER: fusilero garment veste, vestiment geologist geolog (-ie, -ic)
fusillade fusilada garner v. recoltar; n. graniere geometry geometrie (-ic)
fusion ~ (-ar) garnet granat geranium geranie, pelargonium
fuss tumultu, bruida. TO MAKE A garnish garnir (-iment, -itura), ornar germ gérmine (-ar); bacille,
~: far desfacilitás garret mansarde microbio
fustian fustane garrison garnison germane parent, afini
fusty muffi, muffosi garrot garot (-ar) germinate germinar (-ation)
futile futil (-ita), van garrulous babillaci, loquaci gerund gerundie
future futur (-i, -ic, -itá, -ist) garter strump-lace, gartere gestation gestation, graviditá
gas ~ (-ificar) gesticulate gesticular (-ation)
gasconade gasconada gesture geste
G gash
gas-meter
larg vúlnere, vúlnere beant
gas-metre, contator de gas
get (acquire) aquisiter, obtener,
ganiar, reciver; (arrive) arivar;
gabble babillachar; (geese) carcarear; gasometer gasometre (become; devenir, -ijar;
n. babillada gasp anhelar (-ation); n. spasma (cause) causar; (fetch) aportar
gabion ~ (-ade) gastric ~, stomacal get off (clothes) demetter; (dismount)
gable fronton gastritis gastrite descender de. THE
gadfly tabane gastronomy gastronomie (-ic) ACCUSED GOT OFF: on
gaff (naut.) gaffe gate porta, barriere absoluet li acusato
gag (mouth) stuffa-bocca, garot gateway intrada get on prosperar, progresser;
gage mesura; (security) hipoteca, gather colecter, colier; (fester) proceder; (mount) montar,
garantie supurar; (harvest) recoltar; (an ascender; (agree) acordar
gain ganie (-ar), profite; v. (to opinion) concluder get out preparar, editer; exear; (get out
reach) atinger gathering assemble; abscess; of) evitar, debrolliar
gainsay contradir, contestar (needlework) ruche get over (overcome) superar, victer;
gait eada, maniere marchar, vadida gaudy tro ornat, pomposi (illness) bon trapassar,
gaiter gamache gauge v. mesurar; taxar; n. mesura, recuperar
gala ~ scala, dimension; mesurette, get through traear; (finish) finir; successar
galaxy galaxe, via galactic indicator get up (rise) levar se; (arrange)
gale storm gaunt magri; miserabil arangear, organisar; (mount)
gall bilie; (fig.) amaritá; (bot.) gall; gauntlet gante con manchette, garda- montar
v. iritar, molestar manu get well resanijar, convalescer
gallant brav; galant, cavalieresc gauze gaze gewgaw juvelache, futilage, talmi,
galleon gallion gavotte ~ auripelle
gallery galerie gawky desgracil geyser ~; balne-forne, terme
galley galere; (ship's ~) cocina gay ~ (-itá, -esse), gaudiosi ghastly horribil, cadavric
gallivant circumvagar, circumflanar gaze v. regardar fixmen, spectar ghetto ~, quartere de hebréos
gallon mesura anglesi = 4,54 litres gazelle ~ ghost fantom, spírite
galloon galon gazette ~, jurnale, revúe ghoul vampire, demon, raubator de
gallop galoppa (-ar) gazetteer geografic lexico cadavres
gallows patibul, penduore gear aparate, mecanisme; giant n. gigante (-ic, -esc)
galosh galoche (motorcar) ingranage gibberish jargon
galvanic ~ gelatine ~ gibbet patibul, penduore
galvanize galvanisar geld castrar (-ation) gibbous bossut; vultat
gambit ~ gem juvel, lapide preciosi, gemme gibe moca (-ar), sarcasme
gamble specular, riscar, hasardar, gendarme ~ giddy vertiginosi, chancelant;
paríluder gender (gram.) génere ínconstant
gambol saltillar, capreolar, gambillar genealogist genealog (-ie, -ic) giddiness vertígine
game lude; (birds) volallia, chass- general a. ~, comun, usual, customal; gift don, donation; talent
avies; (meat) carne savagin n. generale; ~PUBLIC: grand gig (naut.) giga, yoll
gamekeeper chass-gardero publica gigantic ~
gammon jambon infumat generalissimo ~ giggle hihicar
gamut gamme, scala generate generar, producter; causar gild aurar (-atura)
gander ganso generation (all meanings) ~ gill (fish) branche
gang bande, truppe, -allia generous generosi (-tá) gilt a. aurat; n. folie aurin
ganglion ~ genesis creation; (bibl.) genese gimlet scruv-forette
gangrene gangren (-ari) genetic ~ gin ~; (trap) trapp, captuore;
gangway passage; (naut.) pontette, genial afabil, agreabil (mech.) vinduore
passuore genital ~; (pl.) genitallia ginger zingibre
gaol cárcere, prison genitive (gram.) ~ gingerly TO WALK ~: passuar cautmen
gap apertura, intersticie, breche; genius genie, spiritu; (person) genio o circumspectmen
manca, lacone genteel elegant, graciosi, gentil, bon gipsy cigano; bohemian
gape gapar; (yawn) hiar educat giraffe ~

34
G

gird cinter; (sneer) ricanar gloat delectar se pri, exultar pri gonorrhea gonoréa
girder metall—trave, trave portant globe bul, glob, sfere good a. bon, vertuosi; apt; n. bontá,
girdle cintura, zone globule global (-ari) lu bon; bene. FOR ~: por
girl puella. GIRLHOOD: puellesse gloomy morni, melancolic; obscur, sempre
girth rondore, circumferentie; tenebrosi, grisi good, to hold * valer
(belly-band) cintura, sedle- glorious gloriosi, bellissim good, to make * compensar
zone glory glorie (-ificar); v. exultar good deal, a * mult, sat mult
gist lu essential, chef-punctu, gloss politura, lustre; (comment) goodbye adio, til revide
resumé glosse; v. (~ over) palliar, good-fellowship camaraderíe
give v. dar; (present) donar; ceder; mascar, eufemiar; (cloth.) good-for- vale-necós
n. elasticitá catisser nothing
give back restituer, retrodar glossary glossarium good friday * Sant Venerdí
give forth anunciar; (a cry) pussar glove gante good luce * bon successe, bon chance
give in ceder, capitular glow v. arder (-ent, -entie, -ore); n. good-natured boncordiosi
give off (an odour) expander (flame) brase goods merces; possedage
give out distribuer; exhauster se, glow-worm verme lucent, lampire goods-train merce-tren
anunciar glucose ~ goodwill bon voluntá; (of business)
give over transdar, transmisser; (cease) glue glutine (-ar, -osi), colle clientela
cessar glum desgay, morni, depresset goose gans(a)
give up abandonar; (a problem) ne glut v. saturar; (market) gooseberry spincrusbere
posser soluer; (surrender) superplenar; n. satietá, gore v. corn-vulnerar, corn-picar; n.
capitular, renunciar supersatie (blood) sangue
give way ceder (piazza); cader in ruinas, glutton gloton (-eríe), stuffa-bocca, gorge ravine, defile, abisse; (anger)
crular voron. GLUTTONOUS: colere; v. satiar se
given to inclinat, disposit manjavid gorgeous grandiosi, magnific
gizzard stomac (de avies), croppe glycerine glicerine gorilla gorille
glacial ~ gnarled tordet, nodat gormandize devorar avidmen, manjar
glacier glaciero, rivere glacial gnash grinsar (per li dentes) preter satie
glad joyosi, injoyat. I AM ~: yo gnat tipul gorse ulex
joya gnaw roDer (-sion) gory sanguic, sanguin
gladden (in)joyar gneiss ~ gosling gansello
glade clariera gnome ~, spírite del terra, cobolde gospel evangelie (-ic)
gladiator ~ gnu ~ gossamer fin gaze; diafanage; rete de
gladiolus gladiol go v. ear, vader; (machine) arané
glamour fascination, charme, sorcie functionar; n. verve, alertie, gossip babillada, parlachada; v.
glance v. regardar, jettar un regard a. energie babillar, linguachar
TO ~ OFF: ricochettar, saltar a go for far venir; ataccar gothic gotic; (style) ogival
latere go in intrar; ingredir gouge cav-cisel; v. exciselar
gland glandul (-ari) go in for interessar se por, interprender gourd cucurbite; (bottle) calabasse
glare (at) regardar con colere; n. go into investigar, explorar gourmand gloton, gurmandon
luce ciecant; coleric regard go on durar, continuar gourmet epicuréo, gastronom,
glaring flagrant, clar go out surtir, exear; extinter se gurmandon
glass vitre (-in): (tumbler) glass; go without carir; poslassar gout podagra, artrite
(mirror) spegul; (opera ~) go-between mediator; (pander) proxenete govern guvernar (-ator, -ament)
lorniette goad v. picar, stimular; n. stimul, governess governessa
glass-case vitrine picstimul, agullion government guvernament; regime;
glass-house tepidarium goal scope; (sport) gol, porta (provincia) guvernia
glassware vitreríe goat capre (-o, -a) governor guvernator; guvernero;
glassworks vitrería gobble glutir, vorar (mech.) regulator
glassy vitri, vitratri goblet cope, bocale gown robe; (student's) talare
glaucous glauc goblin cobolde, elf, mal spírite grab happar, capter
glaze v. (with glass) vitrar; (a go-cart pussa-carrette grace gracie (-osi), favore; v.
surface) glaser, glasurar god deo (-essa) honorar, favorar
glazier vitrero, glasero godchild filie baptismal graceful gracil
gleam radie, splendore; v. brilliar, godfather compatre, patrino gracious graciosi, afabil, benevolent,
radiar godlike deic, deo-simil, divin; majestic clement. GOOD ~!: Dómino-
glean colier; stopplar, posrecoltar. godly sant Deo!
gleaner stopplera godmother commatre, patrina gradation graduation; gradu; órdine
glee joya, gayitá; (mus.) harmonic godsend don cielari, don ínexplicat, grade gradu (-ar), classe (-ificar); v.
cantada beneficie assortir. DOWN~: declive
glen valley, ravine goggles garda-ocules gradient declive, rampe; (phys.)
glib (tro) fluent; suavi. TO BE ~: goitre struma (-tic) gradiente
parlar suavimen, parlar gold aure (-ifer , -in) gradual ~
volubilmen gold-digger aure-serchator gradually gradualmen, poc a poc
glide glissar goldfinch cardul graduate graduar; (take degree) ganiar
glimmer lucettear, jettar un debil luce, goldfish pisc aurin un gradu universitari; n.
lucer intermittentmen goldsmith juvelero, aure-inercante diplomato, licentiate
glimpse curt regarde golf (sport) ~ graft (bot.) grefte (-ar)
glisten scintillar, brilliar golosh galoche grain grane; (single grain) granul;
glitter splender, brilliar gondola góndol (-ero) (texture) textura, structura; v.
gloaming crepuscul gong ~ marmorar

35
G

graminivorous herbivori frolar rudimentes; (to run aground)


grammar grammatica (-al, -ico) grease n. grasse; (candle ~) sebe, strandar
grammar licéo (-ano), gimnasium densi oleo; (ointment) ground-floor terr-etage
school unguente groundnut arachide
gram(me) gramm great grand (-itá, -esse, -ore). grounds (dregs) sediment
gramophone fonograf GREATEST: max grand, group gruppe (-ar)
granary graniere optimal. GREAT- grouse (bird) tetrix. RUFFLED ~:
grand grandiosi, imposant, superb, GRANDFATHER: atavo tetraon; v. plendir
magnific, solen; grand- (-due, greatcoat surtute, paletó grove boscage
-vizir etc.); ~ PIANO: piano greatly mult, fortmen grovel repter abjectmen avan alquí
caudat greedy avari (-tá). voraci; (eager) avid grow v.n. crescer, acrescer;
grandchild nepote (-o, -a) green verdi (-atri; (unripe) ínmatur; augmentar se; (become)
grandeur magnificentie ínexpert; n. herbiera, prate; devenir; (~ up) adultijar; v.a.
grandfather avo, grand-patre (colour) lu verdi, verde producter, cultivar
grandiloquence pomposi parlada greenfly afise growl v. grunir (-ida)
grandiose grandiosi, imposant greengage verdi prun growth crescentie; (bot.) crescement,
grandnephew pos-nevo greengrocer legumero, venditor de legumes crescon; progresse,
grandson nepoto greenhorn naivon, novicio production; excrescentie
grange farmdome greenhouse tepidarium grub 1|grub fossar, cavar, scrapar
graniferous granifer greet salutar (-ation) grub 2|grub n. larve; verme; (food)
granite ~ gregarious gregari manjage
grant v. octroyar, conceder; dar, grenade ~ (-ero) grudge v. a. invidiar; v. n. ne voler, far
permisser; n. subvention; grey grisi (-atri) alquó contra voluntá; n.
concession greyhound levriero rancore (-ar)
granule granul (-ar, -ation, -ari) grid (cul.) grill gruel ~
grape vinbere; (bunch.) uve griddle padelle gruesome horrid, horribil, macabri
grapefruit pamplemusse grid-iron grill gruff rauc, brusqui, abrupt, desafabil
grapeshot mitrallie grief grive, afliction grumble n. murmura (-ar), plende (-ir),
graphic vivid, picturesc; (science) grievance plende grunida
grafic (-ica) grieve chagrinar, grivar grunt grunir (-ida)
graphite grafite grievous chagrinant, vexatori, pesant guano ~
graphologist grafolog (-ie, -ic) grill ~ (-ar); (meat) carne grillat guarantee v. garantir, dar caution; n.
grapnel grapon, croc de abordage grim severi, rigorosi, austeri garantie
grapple v. acrocar, cramponar; (~ with) grimace grimasse (-ar) guarantor garante
luctar ye grimy sordidissim guard v. gardar, protecter; (mar.)
grasp inpuniar, capter; (comprehend) grin ridettachar, grinar watchar; (be on ~) esser in
capir, comprender grind (corn) molinar; (sharpen) watch; n. watch (-mann),
grasping avari, avid acutar, slifar; (grate) triturar, sentinelle; (keeper) gardero;
grass herbe (-osi, -ari, -iera), fricter, raspar; (teeth) grinsar (screen) scren; (mil.) guardie;
grámine grindstone mol; slif-petre, slifuore (rail.) conductor; (protective
grasshopper saltarelle grip (handle) anse, manuette, device) para- (-foy, -vent etc.)
grassplot gazon tenette; v. prender, araffar, guarded a. caut, discret
grate (fire~) foyiere; v. triturar, serrar guardian tutor (-atu), curator, protector,
raspar; (jar) iritar, ofender. TO gripes colica gardator
~ THE TEETH: grinsar per li gripping emotionant guelder rose viburne
dentes grisly terribil, grisatri guerilla guerrilla (-ero)
grateful grat, mersiosi grist grane a molinar, grane molinat guess divinar, adivinar (-at),
grater rasp, scrapette gristle cartilágine connecter (-ion)
gratify satisfar (-atori), contentar grit sand, gravie; corage guest gast. ~ HOUSE: albergo,
gratifying injoyant, satisfant groan gemir (-ida) gastería
grating n. grate, trellie; (cul.) grill grocer spicero (-íe, -ía) guffaw sonori ridache
gratis gratuit, sin custa grog ~ gudgeon gobie
gratitude gratitá groggy chancelant, ebrie guide v. ducter, guidar; n. guidero,
gratuitous gratuit, sin cause groin inguine (-al); (arch.) angul, conductor; (sign) signe.
gratuity gratiment; trinca-moné, creste ~BOOK: guide libre, libre por
bakshish groom stalle-servitor; sponso; v. turisme
grave a. grav (-itá), seriosi digni cuidar, nettar guild corporation, guilde, confratrie
(mus.) bass, lent; n. tombe. groove canalette, sulca; (carp.) guile astutie, insidie
~YARD: jardin del mortes, cannelura; v. cannelurar guillotine ~
sepultoria grope v. palpar, palpear, tastar. TO ~ guilt culpa (-osi), culpabilitá
gravel gravie; (med.) gravelle. ~PIT: ONE'S WAY: serchar tastante guinea-pig cobaye
graviera li via guinea fowl numide
graven gravet, sculptet gross a. gross; índelicat, crud, guise aspecte, vestage, costume.
graving-dock sicc-dock grossieri. ~ WEIGHT: brutto; UNDER THE ~ OF
gravitate gravitar (-ation) n. (twelve dozen) grosse RELIGION: sub li masca de
gravity póndere, gravitá; gravitation. grotesque grotesc religion
CENTRE OF ~: centre de grotto grotte guitar gitarre
gravitation, bari centre. ground (soil) suol, terre; (place) gulf abisse, golfe
SPECIFIC ~: specific pesa terren; (londer water) bass gull movette; v. dupar
gravy carne-suc fund; (basis) base, fundament; gullet gurgul, gúttur
gray grisi (-atri) (motive) motive, rason, cause; gullible (facil) dupabil
graze (of cattle) pastar (se); (scrape) (background) funde; v. (~ in gully ravine, cannel, canyonette
scrapar, grattar; tuchettar, the elements) docer li gulp v. glotir

36
G

gum (adhesive) gumme (-ar), colle; half demí. ~ BROTHER: mi-fratre; harass v. molestar, incomodar, genar,
(of teeth) gengive adv. demímen tormentar
gumboil abscesse gengival halpbreed mestisse harbinger precursor
gun fusil, musquete, cannon. halpmast ye demí-mast harbour n. portu; (fig.) asil; v.
GUN-BARREL: fusil-tub hall hall, sala, salon. (persons) albergar
gun-carriage afuste ENTRANCE~: vestibul hard dur, firm, desfacil, fort, penosi,
gunpowder púlvere hall-mark stamps (sur juveles); marca de solid; (unfeeling) ínsensibil. ~
gunshot tir. OUT OF ~: preter tir- qualitá UP: indigent. ~ A
distantie, ínatingibil hallow v. santificar, consacrar STARBOARD: strett a stir
gunsmith fabricante de armes hallucination halucination, ilusion bord. ~ A PORT: strett a
gunwale plat-bord halo aureol; (of moon) halo, nimbe babord. ~ OF HEARING:
gurgle gurgulear, gluglutar; n. halt v. haltar, stoppar; (of speech) surdatri. ~ BY: proximissim;
gluglute hesitar; a. (lame) claudicant adv. fortmen
gush v. (ex)fluer; (of speech) parlar halter col-strap, cap-strap hardihood audacie, temeraritá
sentimentalmen o halve divider in du, demiar hardly apen. ~ ANYONE: presc
exageratmen halyard drisse nequí
gushing fervorosi, efusiv ham jambon; (anat.) hanche hardship adversitá, penositá
gust burasca, squall (-i, -osi) hamlet villagette hardware quincallia (-ero)
gut intestine, intrallia; v. eviscerar hammer martell (-ar) hardy fort, robust
guttapercha ~ hammock hamac hare lépor (-in)
gutter canalette; (roof) guttiere hamper v. iinpedir, retardar; n. pacca harebrained folli, stult
guttural ~ corbe hare-lip labie leporatri
guy efigie; personache; caricatura hamster hamstre harem ~
guzzle trincachar, trincar avidmen hand manu; (of clock) indicator; hark v. escutar
gymnasium sala gimnastic; (school) (work man) ovrero, mann. AT harlequin arlequin (-ade)
gimnasium ~: che manu, proxim. ON harlot prostituta, hetera
gymnast gimnast (-ic, -ica) THE ONE ~: ye un látere. TO harm v. nocer (-entie), damagear,
gypsum gipse TAKE A ~ IN: partiprender; v. leder; n. damage
gypsy cigane (-a, -o) manuar; passar, transdar harmful nociv, malefic
gyrate girar (-ation, -atori), rotar handbag reticul harmless ínofensiv, ínnociv
gyroscope giroscop handbarrow pussa-carrette harmony harmonie (-ica, -isar, -osi)
gyves catenas, ferres handbill foliette, folie volant harmonium ~
handbook manuale harness harness (-ar, -ament)
handcuffs manu-ferres harp harpe (-ist)
H handfull
handicap
manuade
impediment, desavantage;
harpoon
harpsichord
harpune (-ar)
spinett
haberdasher pasmentero (-íe) (sport) handicap (-ar) harpy harpie, megera
habiliments vestimentes handicraft mestiere, artise harrier lépor-cane
habilitate habilitar handiwork artise, ovre manual harrow n. herse (-ar); v. (feelings)
habit hábitu (-al), costume, usu; handkerchief nas-linette tormentar
(costume) costume. TO BE IN handle v. tractar, manipular, tuchar; n. harry spoliar, pilliar; tormentar,
THE ~: esser acustomat anse, manuette, tenette molestar
habitable habitabil (-itá) handlebar guidon, bielle harsh aspri, brusqui, severi; (voice)
habitat domicilie handmaid servitora rauc (-itá)
habitation ~; domicilie handrail balustrade-fust hart cervo
habituate acustomar handshake manu-pression harum-scarum frivolosi, savagi; n.
hack hacca (-ar); (horse) cavalle handsome bell, jolli; generosi garsonacho, bube
luat, cavallache handwriting caligrafie, scritura, manu scrite harvest recolte (-ar, -ator).
hackney-coach fiacre handy habil, déxteri: (at hand) che HARVESTER: recolte-
hackneyed omnidial, tro usat, banal manu, proxim; (convenient) machine
haddock eglefin convenent hash v. (bungle) bosillar; n. (cul.)
haemorrhage hemoragie, sanguada hang v. a. apender, acrocar; ragú; mixtura
haft tenette, manuette, anse (wallpaper) tapetar; (to be hasp haspe (-ar), croc
hag feminach hanging) pender. TO ~ hassock genú-cussine, agenuore
haggard magri, marasmat AROUND: flanar. TO ~ haste hasta (-ar), rapiditá
haggle mercachar BACK: vacillar, retener se. TO hasten hastar; accelerar
hail n. grel (-ar, -un) ~ TOGETHER: coherer hasty coleric, ínpatient; hastosi
hail v. aclamar; (summon) advocar; hangar hangare hat chapel (-ero)
(greet) salutar. TO ~ FROM: hanger-on parasite hatch (out) covar, inventer; (in drawing)
provenir de. WITHIN ~: in hangings tapete, cortines *sgraffir
distantie de voce. HAIL!: hangover posebriachie hatchet hacca, hachette
salutation!, halló! hank pelote, glom hatchway luca
hair capille (-osi); (animals) crine. hanker v. desirar vivmen hate odie (-osi); v. odiar
HEAD OF ~: capillatura. ~ hap n. chance, hasarde haughty arogant, orgolliosi, tro fier,
DRESSER: frisero. ~NET: haphazard adv. ye hasarde, hasardmen superb
reticelle hapless ínfelici, ínfortunat haul trenar, tirar; (naut.) holar,
hairless calvi haply per chance remor car; n. captura
hake morúe siccat, stockfish happen evenir (-iment), accider, haulm halm, cálame
halberd halebarde ocurrer (-entie) haunch hanche
halcyon calm, seren; (bird) alcion happy felici, joyosi; beat haunt obseDer; frequentar,
hale a. frisc, san; v. trenar harangue n. oration, declamation persecuter; n. refugia, loc

37
H

frequentat hebdomadal semanal heretofore antey, til nu


hautboy hobóe hebrew a hebreic; n. hebréo herewith ci junt
have haver, posseDer; (auxiliary) heckle v. interpellar (-ator, -ard) heretage heredage
har, TO ~ TO: dever hectic excitant; (med.) hectic hermaphrodite n. hermafrodite (-ic); a.
haven portu; (refuge) asil hedge haga; v. (in)hagar; (betting) bisexual, hibrid
haversack sac dorsal, tornistre pariar bilateralmen, contra— hermetic ~
havoc devastation pariar; (speech) vacillar, pariar hermit eremite (-age), anacoret,
haw bere de blancospine evasivmen solitario
hawfinch cocotrauste hedgehog erinacio, herisson hernia hernie
hawk astor; v. colportar (-ero) heed atenter (-ion, -iv) hero heróe (-ic, -isme, -a)
hawser cable, amarre heel calcan; (of boot, shoe) talon; v. heron ~; ardea
hawthorn blancospine talonar. TO ~ OVER: inclinar herpes hérpes
hay fen (-ero, -ation) se herring harengo
hay-fever fen-catarre hegemony hegemonie hesitate hesitar (-ant, -antie), vacillar
hayrick fen-piramide heifer vaccella heterodox ~ (-ie)
hazard hasarde (-ar, -al) height altore, altitá, altitudine heterogeneous heterogen
haze nebul (-osi) heighten elevar, augmentar; intensificar hew haccar; batter; (stone) sculpter
hazel n. avelane (-iero); a. rubi-brun heinous abominabil, atroci hexagon ~ (-al)
he il heir herede. ~ APPARENT: direct heyday culmine, apogé, aurin etá
head cap; chef, mastro, principale, herede hiatus lacune; (gram.) hiatu
director; (source) fonte; (on heirloom heredate hibernate hivernar (-ation)
beer) scum; a. chef-, principal; helical ~, spiral hiccough n. hicca (-ar, -ada)
v. (be at the ~ of) esser ye li heliotrope heliotrop hide v. celar, ocultar
punta, preceder; (lead) ducter, hell inferne (-al) hide n. cute, pelle; (of land) hube
comandar; (a ball) cap-pussar hellebore (bot.) helébore hideous hideosi, ofensiv, horribil
head over heels, culbutar helm stir (-ero, -mann) hiding-place ocultuore
to turn helmet casco, helm hie hastar
headache cap-dolore; rupte-cap helot helote hierarch ~ (-ie)
head-first cap-ad-avan help v. auxiliar, assister, subtener, hieroglyph hieroglif (-ic)
heading n. rubrica sucurser; (at table) servir, dar. higgledy- confuset, pelmel
headland promontorie HE CAN'T ~ IT: il ne posse ne piggledy
headmaster mastro, principale far to, il ne posse evitar high alt; (meat) desfrisc, infectet;
headquarters chef-locale, chef-quartere, (impedir) to. THAT CAN'T (sea) apert. HIGHLY; tre
centrale BE HELPED: to ne high-class de alt classe
headship chefatu posse'esser remediat. TO highflown inflat, pomposi
headstrong impetuosi, obstinat, opiniatri COME TO THE ~ OF: venir high-handed arbitrari, despotic
headway progresse al sucurse de; n. auxilie; highland alt montania, alt paise
headwind vente contrari sucurse high-minded de alt anim, nobli
heady (of liquor) intoxicant, ebriativ helpful util. ~LESS: ínpotent highness Altesse, Excellentie
heal curar, sanar, resanar; (of helping n. portion highroad chossé
wounds) cicatrisar helter-skelter pelmel, confusion high-spirited vivaci, audaci
health sanitá, bon-essere. ~ RESORT: hem n. orle (-ar); borde; v. (to ~ in) highwayman bandite, brigante
loc sanatori. ~ GIVING: circumbarrar, circuindar, hilarious gayissim, hilari (-tá)
sanativ cernar hill coline; declive
healthy san; salubri hematite ~ hillock tumul
heap amasse, cumul, quantité; v. hemi- hemi-sfere, -plegie, -opie, etc. hilly montosi
amassar, acumular hemlock cicute hilt tenette
hear v. audir hemorrhage hemoragie, sanguada him le. HIMSELF: se. HE HIM: il
hearing n. audie hemorrhoids hemoroides (-al) self
hearken escutar, atenter hemp cánabe hind n. cerva
hearsay rumore. BY ~: per rumore hen gallina (-iere) hinder- 1.| a. posteriori
hearse sarco-carre henbane hiosciame hinder
heart cordie; corage hence for, de ci; (therefore) ergo, hinder 2.|hinderv. impedir, obstructer
heart, by ye memorie dunc, de to... hindmost ultim
heartburn pirose henceforth desde nu hinge pivot, charnire, gonde; v. (~
hearten incoragear, animar henchman servero on) depender de
hearth camine, foyiere hepatic ~ hint signe, alusion; v. indicar, dar
heartless ínhuman, ínsensibil, dur heptagon ~ (-al) signe, aluder, suggester
hearty cordial; (meal) ampli her (poss. adj.) su: (obj. case) la; hinterland ~, interiore del pais
heat calore; ardore, passion; v. (following a prep.) ella hip hanche, coxe; (bot.) ros-bere,
calentar (-ation) herald heralde (-ic, -ica); v. anunciar rosi-fructe
heath erica-prates, paise erical herb (grass) herbe (-osi, -ari, -age, - hippodrome hipodrom
heathen a. pagan (-o, -isme) al, -arisar, -arium, -iera, hippopotamus hipopotam
heather erica -ivori); plante hire luar; (servante) ingagear. TO ~
heave (lift) levar, sublevar; (fling) herd greg; (swarin) turbe; v. gardar; OUT: locar, forluar
jettar; (swell up) turner; (of amassar se hire purchase compra secun ratas
ship) tangar. TO ~ TO: brassar here ci. ~ IS, ~ ARE: vi hirsute vellut, capillut
travers, metter (li nave) a hereabouts ci proxim hiss sibilar
capea hereafter plu tard, in futur history historie (-ic, -ico, -ograf)
heaven ciel. ~LY: cielal, cielari, celest hereby per to histrionic actoral, teatric
heavy pesant, ponderosi. HOW ~ IS heredity hereditá (-ari) hit frappar, batter; dar in lu blanc;
THE BASKET?: quant pesa li heresy hereSie (-tic, -tico), n. successe; (shooting) centre
corbe? heterodoxie hitch v. acrocar; n. (in ropes) nod

38
H

(de sede); (interruption) homoeopath homeopat (-ic. -ie) hourglass sand-horloge


impediment, interruption homogeneous hoinogen (-itá) house n. dom; (comm.) firma;
hither a ci homologous homolog (performance) presentation; v.
hitherto til nu homonym homonim albergar, inlogiar
hive apiere hone n. slif-petre, slifuore; v. slifar house-breaker (thief) rupte-furtard
hoar-frost gela crinosi, pruine honest ~ (-itá) household menage
hoard v. amassar secretmen, honey miel (-osi) householder dómino, capo de familie
acumular; n. provision, stock, honeycomb n. miel-cellulage housekeeper menagera; dom-intendante
amasse honeymoon lun de miel, raiel-lune housemaid domestica, servitora
hoardings planc-palissade honeysuckle caprifolie housewife dómina
hoarse rauc (-itá, -ore) honorarium honorarie hovel cabanach, domach
hoary ancian, blanc pro etá honorary honorari hover planear
hoax v. mistificar, decepter, dupar honour honor (-ar, -abil) how qualmen. HOW MUCH, HOW
hob suporte, plate hood capuce MANY: quant
hobble v. claudicar; ligar li pedes hoodwink decepter, dupar however támen, totvez; (in whatever
hobby dadá, cavallette hoop huf way) quamcunc. ~ FAR IT IS:
hobnail huf-clove hook croc. CLOTHES ~: patere. quantcunc lontan it es
hobnob associar se familiarimen con FISH ~: pisca-croc howitzer haube
hock ~ , vine rhenan hooligan rixard howl v. ulular, criachar; (weep)
hockey ~ hoop anelle de baril, cuv-bande plorachar
hocus-pocus charlataneríe hooping-cough cocluche hub nabe
hod mortre-trog, trog por briques, hoot v. ulular (-ada) hubbub tumultu, pandemonie
porta-brique hop (bot.) lupul (-iera); v. saltear, huckster colportero, mercachon
hoe binette, sarcluore, jardin-hacc saltillar huddle v. compressor se, ahoccar se
hog svino, porco hope v. esperar; n. espera, densi men, esser compact
hogshead grand baril esperantie hue color, nuancie
hoist hissar, levar; n. elevator, lift hopeful incorageant. TO BE ~: esperar hue and cry clamore
hold v. tener, haver, posseDer; hopeless sin espera(ntie), íncurabil, sin huff v. ofender; (at draughts) pun-
contener; mantener, opiner, perspectives capter. TO BE IN A ~: budar;
considerar, afirmar. horde ~ n. subit colere
to hold back| retener, detener; frenar. horizon horizonte (-al) hug inbrassar, circumbrassar,
hold hormon ~ caressar
to hold good| valer. horn corn; (horns of stag etc.) huge grand(issim), colossal
hold cornatura; (ent.) antenne hulk hulc, carcasse (de nave)
to hold one's tacer. hornbeam carpine hull (husk) shell, velop; (skin)
tongue|hold hornet calabron pelle
to hold out|hold durar, resister. horny callosi hum v. murmurar, cantillar,
to hold coherer, esser solidari. horoscope horoscop susurrar; (bee) burdonar
together|hold horrible horribil human human (-ist, -itá, -itari,
to hold up|hold stop par, haltar; suportar. horrid ~ -itarian, -isar). ~ BEING: hom
to lose hold of| perdir li guvernantie de; n. horrify aterrer (-an)
hold cargo-funde, hold horror horrore. ~ STRUCK: terret humanity (feeling) humanitá; (race)
holder (person) tenente; (receptacle) horse cavalle; (wooden frame) homanité
vase, receptuore, centenente. stative humble a. humil (-itá, -ar)
By affixes porta-, -iero: porta horse-chestnut hippocastanie humble-bee burdon
—cigarre or cigarr iero ( Engl. horse-comb strigul humbug (person) charlatan (-ar, -eríe);
cigar-holder) horseman cavalcator bluff, nonsense
holdall necessarium horseplay violent conduida humdrum banal, monoton
holding (land) parcelle; (small) hube horseradish armoracia humerus humer (-al)
hole fore, apertura; (in ground) horseshoe huf-ferre humid ~ (-itá)
cava, antre, fosse horticulture horticultura (-al, -alist) humiliate humiliar (-ation)
holiday vacanties; (public) die festal hosanna ~ humming-bird colibrí
hollow cavi (-tá); (vain) van, vacui; hose (pipe) tube; (stocking) strump humour humor (-ist, -istic), esprite; v.
(of sound) obtusi, cavernal; v. (-eríe) compleser, indulger
(ex)cavar; n. cavitá, incavatura hospice hospicie, asil hump bossé. HUMPY: bossosi
holly ilex hospitable hospedal (-itá) hump-backed bossut
hollyhock malva-rose hospital hospitale. FIELD ~: humus humo
holocaust ~ ambulantia hunch v. bossar, curvar
holster pistoliere host hósped; (large company) hunchback bosson, bossato
holy sant (-itá, -esse), sacri, turbe, armé, grand númere; hundred cent; n. centene.
sacrosant (eccl.) hostie HUNDREDTH: centesim.
homage ~, veneration hostage ostage, garantiario HUNDREDFOLD: centiplic
home hem (-atri); domicilie; pais hostel albergo, gastería hundredweight quintale
natal; (institution) asil. MRS. hostile ínamical, hostil (-itá) hunger fame; v. suffrer fame
N. IS AT ~ ON TUESDAY: hot calid hungry afamat
Sra. N. accepte chascun mardi. hotbed bed calid; (fig.) covería hunk gross pezze
AT ~: in hem hotel ~ hunt chassar. ~ FOR: serchar
homeless sin hem, sin tegment hothead colerico, impulsivon hunter chassator, chassero; chass-
homely simplic, rud, hematri hothouse tepidarium, plantedom cavalle
homesick nostalgic hound n. chass-cane: v. chassar hurdle grate, agne-trellie
homicide ~ (-al, -ie) hour hor (-al, -ari) hurl jettar (violentmen) , lansar

39
H

hurrah hurrá idiosyncrasy idiosincrasie, particularitá impact choc, colision, colpe


hurricane uragane idiot idiot (-ic) impair v. debilisar, diminuer, nocer
hurry v.n. hastar; v.a. accelerar; n. idle a. indolent; (lazy) pigri; (vane) impale traforar, trapicar
hasta, urgentie van, futil, líber, ne usat; v. TO impalpable ínsentibil, subtil; inpalpabil
hurt doler, dolorar; (damage) ~ ONE'S TIME AWAY: flanar, impart comunicar, far conosset,
damagear, leder; (feelings) passar li témpor fante necós. notificar; docer
ofender; (harm) nocer; (injure) TO BE ~: ne esser ocupat; ne impartial ínpartial
vulnerar, injuriar functionant impassable ínpassabil
husband marito; v. economisar idol idol (-atro, -atrie, -cultu, -isar) impasse eiec-via, sac-strade
husbandry agricultura, cultivation IDYLL: idille (-io) impassioned passionat
hush v. far tacer, quietar. TO ~ UP: if si; (whether) ca impassive ínemotional, apatic
ocultar; celar; (interj.) sst!; n. igneous foyatri impatient ínpatient (-ie)
calmesse, silentie ignis fatuus foy errant impeach acusar, denunciar
husk invelope, cortice, shell ignite accenDer (se) (-sion), impeccable ínpeccabil, sin culpa, sin erra,
husky rauc, aspri inflammar perfect
hussar ~ ignoble vili, abject, ínnobli impecunious povri, inpecuniosi
hussy feminach ignominy ignominie (-osi), honte impede obstructer, impedir (-ment)
hustle presser (se), hastar; pussar ignoramus ignorante impel pussar, impulser, instigar
hut cabane, baracca ignorant ~ (-ie), íneducat, íncult impefd v. iminer (-ent)
hutch domette (por cunicul) ignore ignorar; ficter ne vider ILL: a. impenetrable ínpenetrabil
hyacinth hiacinte malad, índisposit; (bad) mal; impenitent ínpenitent (-ie)
hybrid hibride (-isar) n. male, lu mal imperative a. imperativ; n. (gramm.)
hydra hidre ill-advised inprudent imperative
hydrangea hortensia illegal ínlegal (-itá) imperceptible ínperceptibil
hydrant hidrante illegible ínleibil (-itá) imperfect a. ínperfect; (gramm.)
hydrate hidrate illegitimate ínlegitim, bastard imperfecte
hydraulic hidraulic (-ica) ill-feeling ínamicitá imperial ~ (-ist, -isme)
hydro- as in English: hidro-fobie, illicit ~, ínpermisset, ínlicet imperil indangerar, riscar, hasardar
-terapie, -termal etc. illimitable ínlimitabil imperious dictatori, dominant, imperativ
hyena hien illiterate analfabetic, ignorant, ineducat imperishable ínmortal, ínperibil
hygiene higiene (-ic) illness maladie impermeable ínpermeabil
hymeneal nuptial illogical inlogic impersonal ínpersonal
hymn himne (-arium) ill-omened de mal ómine impersonate personificar; representar
hyperbole hipérbol (-ic) illuminate iluminar (-ation), elucidar; impertinent ~ (-ie), insolent; ne pertinent
hypercritical hipercritic (books) adornar imperturbable ínperturbabil
hyphen tiré ill-use v. mal tractar, misusar impervious ínpermeabil
hypnosis hipnoSe (-tic, -tisar, -tisme) illusion ilusion (-ist) impetuous impetuosi
hypochondria melancolie illusory ilusori impetus ímpetu, impulse
hypocrite hipocrit (-ic) illustrate ilustrar (-ation, -ator) impinge chocar, colider, frappar
hypotenuse hipotenuse illustrious famosi, celebri impious ínpie, infam, depravat
hypothesis hipoteSe (-tic) ill-will malevolentie impish maliciosi, coboldatri
hysteria Msterie (-ic) image ~; icone, statue; figura, implaccable ínconciliabil, ínflexibil
portrete implant inplantar
imagery images (retoric) implement ~, uteiisile, aparate, instru
I imagine
imbecile
imaginar (-ari, -ation), suposir
imbecil (-itá); n. imbecile implicate
ment; v. executer
implicar (-ation),
i yo imbibe trincar, insucar; (knowledge) comprometter
iambic n. iamb; a. iambic absorpter implicit ~; (absolute) absolut, ínlimitat
ibis ~ imbroglio inbrolliada implore implorar, suplicar
ice glacie (-al); (sweetmeat) imbue impregnar, plenar imply significar; suggester,
gelate; v. (cool) afrigidar; imitate imitar (-ation, -ator) presuposir, indicar
(cover with sugar) sucrar immaculate ínmaculat, perfect impolite ínpolit, descortesi
iceberg ~, glacie-monte immaterial ínmaterial, ínimportant impolitic ínprudent
icebreaker rupte-glacie immature ínmatur imponderable ínponderabil (-itá)
ice-cream gelate immeasurable imensi, ínmensurabil import v. (comm.) importar (-ation),
icefield camp de glacie immediate ínmediat (-men). ~LY: strax significar; n. sense,
iceplough glacie-plug immemorial ínmemorial, inmemorabil signification
icicle candel de glacie immense imens (-itá) important ~ (-ie)
icon icone, sant image immerse inmerser (-ion) importunate a. molestant, importunant
iconoclast ~ (-ic) immigrate inmigrar (-ante, -ation) importune molestar, importunar
iconoclasm iconoclasme imminent iminent (-ie) impose v. (be imposing) imposar: (~
icy glacial, frigid immobile ínmobil (-itá, -isar) upon) decepter, misusar;
idea idé immoderate ínmoderat (force upon) imposir (-ition);
ideal a. ideal; n. ideale (-ist, -isme, - immodest ínpudic, ínmodest (lay upon) surmetter
isar) immolate imolar (-ation), sacrificar impossible ínpossibil (-itá)
identical identic immoeal ínmoral, ínchast impost ~. TO LEVY AN ~: impostar
identify 1.| identificar (-ation) immortal ínmortal (-itá, -isar) impostor fraudero, simulator
identity immortelle (bot.) imortelle imposture fraude, simulation, furberíe
identity 2.| identitá immovable ínmovibil; ínperturbabil impotent ínpotent (-ie)
identity immune imun (-itá, -isar) impound confinar; (documents)
idiocy idiotie immure incarcerar, inmurar confiscar
idiom idioma (-tic); (idiomatic immutable ínmutabil impoverish apovrar
expression idiotisme imp diaboletto impracticable ínpracticabil (-itá)

40
I

imprecate imprecar (-ation), maledir incest incestu (-al, -osi) indebted debient. HE IS ~ TO YOU
impregnable íncaptabil, ínvictibil inch ~. ~ BY ~: poc a poc. BY FOR EVERYTHING: il debi a
impregnate impregnar (-abil, -ation), INCHES: gradualmen vos omnicos
saturar inchoate rudimentari indecent índecent (-ie), obscen
impresario ~ incident incidente (-al) indecipherable índeciffrabil
impress impresser (-ion, -iv, -ivitá, incidence (phys.) incidentie indecision vacillation, inresolution
-ionisme) incidental ~, casual, ínessential indeclinable índeclinabil
impressionable impressibil, impressionabil incinerate incindrar, cremar indecorous ínconvenent
imprimatur ~ incipient nascent indeed vermen, ya, advere, in veritá,
imprint impresser; inprintar; (stamp) incise v. (in)ciser (-iv, -ion), graver sin dúbite
stampar incite incitar (-ation, -ament) indefatigable ínfatigabil
imprison incarcerar, inprisonar incivility íncivilita, ínpolitesse indefeasible ínalienabil
improbable ínprobabil (-itá), ínversimil inclement ínclement (-ie) indefensible índefensibil
impromptu improvisat, exprompte incline inclinar (-ation), disposir; n. indefinable indefinibil
improper ínconvenent, índecent declive indefinite índefinit, inprecisi
improve ameliorar (-ation) include incluDer (-siv, -sion), contener indelible ínefaciabil, índelebil
improvident ínprevident, ínprudent incognito incognito indelicate índelicat, vulgari
improvise improvisar (-ation, -ator) incoherent ~ (-ie) indemnify indemnisar, dedamagear
improvised exprompte incombustible íncombustibil indemnity indemnitá
imprudent ínprudent income revenú; (from investments) indentation cavette, impression
impudent insolent (-ie), ínpudent, renta. ~ TAX: impost indented (toothed) dentat
impertinent incommensurat ínegal, ínadequat, indentures contrate aprensori
impugn ataccar, contestar e incomensurabil independent índependent (-ie)
impulse ~ (-ion, -iv), pussa, ímpetu incommode íncomodar, genar indescribable índescribil, ínexpressibil
impunity impunitá incomparable íncomparabil indestructible índestructibil
impure ínpur (-itá), sordid incompatible íncompatibil, ínacordabil indeterminate índeterminat
impute imputar, atribuer incompetent íncompetent (-ie), incapabil index índex; indication
in (prep.) ~; (at the end of) pos. incomplete íncomplet india-rubber cautchuc
IN ADDITION: adplu. IN incomprehensib íncomprensibil (-itá) indicate indicar (-ation, -ator, -ativ,
ORDER THAT: por que. IN le -ative), monstrar
PLACE OF: vice. IN SPITE incompressible íncompressibil indict acusar, denunciar
OF: malgré inconceivable ínconceptibil indictment acusation formal
inability íncapabilitá inconclusive ínconclusiv indifferent ínfiferent (-ie), mediocri
inaccessible ínaccessibil (-itá) incongruous; ínconsequent indigene ~ (-i)
inaccurate íncorect, ínacurat, ínexact íncongruent INCONSIDERABLE: indigent ~ (-ie)
inactive ínactiv (-itá), inert inconsequent ínconsiderabil, insignificant indigestible índigestibil (-itá)
inadequate ínadequat inconsiderate ínindulgent indigestion ~, dispepsie
inadmissible ínadmissibil inconsistent íncompatibil, inconsequent indignant colerosi, indignat
inadvertent ínintentionat, sin intention inconsolable ínconsolabil indignity insulte; índignitá
inalienable ínalienabil inconspicuous ínremarcabil, ínperceptibil indigo índigo
inane inan (-itá), absurd, inept, vacui inconstant ínconstant (-ie) indiscernible indistintibil, índiscernibil
inanimate ínanimat incontestable íncontestabil indiscreet índiscret
inanition debilitá, exhaustion incontinent ínchast, íncontinent; indiscriminate confusi, índistint
inapplicable ínaplicabil (-itá) incontinently strax indispensable índispensabil
inappreciable ínapreciabil incontrovertibleínrefutabil, íncontestabil indisposed (unwell) índispoait
inappropriate ínapt inconvenient íncomod, genant, ínoportun (disinclined) desinclinat
inapt ínapt (-itá) incorporate v. incorporar (-ation) indisputable índisputabil, íncontestabil
inarticulate índistint, ínclar, ínarticulat incorporeal íncorporal, ínmaterial indissoluble índissolubil
inasmuch as proque, pro to que incorrect íncorect indistinct índistint
inattention ínatention incorrigible íncorectibil indistinguishabl índistintibil
inaudible ínaudibil (-itá) incorruptible íncoruptibil (-itá) e
inaugural ~ increase acrescer, augmentar, far indite composir, scrir, dictar
inauspicious ínfelici, de mal ómine, crescer; n. increscement, individual n. individue (-al, -alitá,
infavorabil increment, augmentation -alisme)
inborn innat, natural, innascet incredible íncredibil (-itá) indivisible índivisibil (-itá)
incalculable íncalculabil incredulous íncredul (-itá), íncredaci indolent ~ (-ie), pigri
incandescent ~ (-ie) increment ~, increscement indomitable ínvictibil, índomitabil
incantation ~ incriminate incriminar (-ation) indoors in dom, in hem, intern.
incapable íncapabil (-itá) incrust incrustar (-ation) INDOOR: a. chambre-
incapacitate íncapabilisar incubate covar, incubar indorse indossar (-ainent)
incarcerate incarcerar incubator covuore indubitable indubitabil
incarnate incarnat (-ion) incubus cochemare induce persuaDer, causar; indueter
incautious íncaut, ínprudent inculcate inculcar (-ation), inplantar inducement motive, stimul
incendiary a. incendiari, inflammatori; n. inculpate inculpar, incriminar induct inducter (-ion, -or, -iv) ,
incendiario incumbent n. beneficiario, clerico; a. I installar, introducter, iniciar
incense n. incense (-ar); v. provocar, FEEL IT ~ ON ME: yo egarda (a)
exasperar it quam mi deve, yo senti que indulge (be indulgent) indulger, favori
incentive stimul, stimulative, motive it es me obligatori sar; (grant) octroyar; satisfar
inception comense incur (debts) far; exposir se a indulgence indulgentie
incertitude íncertitá incurable íncurabil indurate v. indurar (-ation)
incessant íncessant incursion ~ industrious diligent (-ie), assidui, laboraci

41
I

industry industrie (-al, -alisme, -alisar); infringe infracter, violar. TO ~ UPON: inquire questionar, inquisiter,
diligentie transgresser demandar. ~ INTO: investigar,
inebriate v. inebriar (se); n . trincard infuriate infuriar, incolerar explorar
ineffable ínexpressibil infuse infuser (-ion); (a person with) inquiry demanda; investigation,
ineffaceable inefaciabil inspirar inqueste. ~ OFFICE: buró de
ineffective íneficaci, inefectiv ingathering recolte information
ineffectual ínefectiv ingenious ingeniosi (-tá), inventori inquisition ~
inefficient íncapabil, íncompetent; (of ingenuous ingenui (-tá), naiv, sinceri inquisitive curiosi
machinery) ínefficient inglorious íngloriosi inroad incursion, iruption
inelastic ínelastic ingot lingot ins and outs detallies
inelegant ínelegant (-ie) ingraft greftar insalubrious ínsalubri, ínsanitari
ineligible ínelectibil ingrained inradicat insan dement (-ie), alienat
inept inept (-ie, -itá, -on) ingratiate insinuar se, infavorisar se insanitary ínsanitari
inequality ínegalitá oneself insatiable ínsatiabil
inequitable ínjust ingratitude íngratitá inscribe inscrir (-ition)
ineradicable ineradicabil INBRT: ~ (-ie) ingredient ingrediente, element inscrutable ínpenetrabil, ocult, ínsondabil
inestimable ínestimabil, íncalculabil ingress intrada, accesse insect insecte (-ivori)
inevitable ínevitabil (-itá) inhabit habitar (-ante), logiar insecure ínsecur, dangerosi,
inexact ínexact (-itá) inhale inhalar (-ation, -ator), aspirar índangerant
inexcusable ínexcusabil inharmonious desharmoniosi insensate ínsensat, frenetic, folli
inexhaustible ínexhaustibil inherent innat, inherent insensible (without feeling) ínsensibil;
inexorable ínexorabil, inflexibil inherit heredar (-ante, -ator) (imperceptible) insentibil;
inexpedient ínoportun, ínapt, ínconsiliabil inheritance heredage, heredie, patrimonie (unconscious) ínconscient
inexpensive modic, ínexpensiv inhibit prohibir, inhibir (-tion) inseparable ínseparabil
inexperience ínexperientie inhospitable inhospedal insert inserter (-ion), intercalar
inexpert ínhabil, ínexpert inhuman ínhuman (-itá) inset n. insertion, insertete
inexpiable ínexpiabil inimical hostil, adversi inside a. intern, interiori; adv.
inexplicable ínexplicabil inimitable ínimitabil (within) intra; al interiore; n.
inexpressible ínexpressibil iniquitous abominabil interiore
inextinguishabl ínextintibil initial a. inicial; n. parafe, iniciale; v. insidious insidiosi, perfid
e parafar, inicialar insight perception, conossentie
inextricable índebrolliabil initiate iniciar (-ation, -ator, -atori, insignia insignes, marca
infallible ínfallibil (-itá) -ative); comensar insignificant ínsignificant, bagatellic
infamous infam (-ie) inject injecter (-ion) insincere ínsinceri (-tá)
infancy infantie injection (med.) clistere insinuate insinuar (-ation)
infant ~ (-o, -a, -il) injudicious índiscret, ínprudent insipid ínsipid (-itá), fad
infantry infanterie injunction ordone, comanda insist insister (-entie)
infatuate infatuar (-ation) injure v. nocer, damagear; (wrong) insobriety ínsobrietá, ebrietá
infect infecter (-ion, -iv) injuriar; (wound) leDer, insolent ~ (-ie), impertinent
infectuous infectuosi, contagiosi vulnerar insoluble ínsoluibil (-itá)
infelicity ínfelicití injury detriment, injurie; damage, insolvent bancrott, fallit
infer inferer (-ntie), deducter, lesion, vulnere insomnia ínsomnie
concluder injustice ínjustitá insomuch in tant que
inferior inferiori (-tá) ink incre (-iere) inspect inspecter (-ion, -or, -oratu),
infernal ~ inlaid mosaic. ~ FLOOR: parquette, examinar
inferno inferne mosaica inspire inspirar (-ation, -ator, -ativ)
infest infestar, molestar inland intran, interiori inspirit animar, incoragear
infidel n. pagan (-o) inlay mosaicar, parquettar inspissate inspessat
infidelity ínfidelitá inlet n. baya, micri golf; ingress instability ínstabilitá, labilitá
infiltrate infiltrar (-ation) inly internalmen install installar (-ation)
infinite infinit inmate convivente, habitants instalment rata. TO PAY OFF BY
infinitesimal ~, micrissim inmost max interiori, max secret, max INSTALMENTS: amortisar
infinitive n. ~ intim instance example: ocasion; instigation;
infinity infinitá inn albergo, gastería, taverne. ~ (legal) instantie; v. citar quam
infirm ínfirm (-itá), debil, caduc, labil KEEPER: albergator, exemple
infirmary hospitals tavernero, restorator instant n. moment, instante; a.
inflame inflammar (-abil, -ation, -atori) innate innat, innascet, natural ínmediat; (present month)
inflate inflar (-ation, -atura) inner interiori, internal current
inflect flexer (-ion); (the voice) innings range, torn instantaneous subit, instantan
modular innocent ínnocent, sin culpa, ignorant instantly strax, ínmediatmen
inflections desinenties innocuous ínofensiv, ínnociv instate installar, iniciar (a)
inflexible ínflexibil (-itá) innovate innovar (-ation, -ator) instead in vice de, vice
inflict inflicter (-ion); truder, imposir innuendo insinuation, alusion instep arc del pede
inflorescence floreada, inflorescentie innumerable ínnumerabil instigate instigar (-ation, -ator), incitar
influence n. influentie (-al, -ar) inoculate inocular, vaccinar instil (a person) inspirar; (a quality)
influenza ~, grippe inodorous ínodorant inculcar, docer
influx influte, afluentie inoffensive ínofensiv instinct n. instincte; a. animat per
inform informar (-ation, -ator, -ativ). inoperative ínoperativ, ne functionant instinctive instinctiv, spontan
TO ~ AGAINST: denunciar inopportune ínoportun institute v. instituer (-tion, -tor, -te),
informal ínformal, ínceremonial, sin inordinate ínmoderat, excessiv iniciar
gena inorganic ínorganic instruct instructer (-ion, -or, -iv),
infraction ~, violation inquest inquests (-or) informar; ordonar
infrequent rar, ínfrequent (-ie) inquietude ínquietitá, anxie instrument ~ (-al); (legal) actu; (means)

42
I

remedie intern internar (-ate) invest (clothe) vestir; (mil.) investir


insubordinate ínsubordinat (-ion), internal intern, interiori (-itura); (money) plazzar,
desobedient, renitent international ~ (-itá, -isar) investir
insufferable íntolerabil, detestabil internecine interdestructiv investigate investigar (-ation, -ator),
insufficient ínsuficent (-ie), mancant (-ie) interpellate interpellar (-ation) inquester
insular insulari (-tá) interpolate interpolar, intercalar investiture investitura
insulate isolar (-ation, -ator) interpose interposir; (intervene) inveterate inradicat, habitual, persistent,
insult insulte (-ar), injurie (-ar) intervenir cronic
insuperable insuperabil interpret v. interpreter (-ation); eclarar invidious desagreabil, vexatori, ofensiv
insupportable ínsuportabil interpreter interprete invigorate invigorar (-ation)
insurance assecurantie. ~ PREMIUM: interregnum ~ invincible ínvictibil, ínsuperabil
premie de assecurantie interrogate interrogar (-ation, -ator, -ativ), inviolable ínviolabil (-itá)
insure assecurar; (a place) reservar inquisiter invisible ínvisibil (-itá)
insurgent n. insurgente; a. rebellic, interrupt interrupter (-ion) invite invitar (-a,tion). INVITING:
insurgent intersect intersecter (-or, -ion) atrativ
insurmountable ínsuperabil, ínvictibil interspace interspacie, intersticie invocation ~
insurrection insurection, revolte intersperse intersemar invoice n. factura (-ar)
intact integri, intact, sin defecte interstice intersticie (-al) invoke invocar (-ation)
intake recivement intertwine interlacear (se), interplecter involuntary ínvoluntari
intangible íntangibil (-itá) interval pause, intervalle involution ~
integer lu tot, lu integri, integrale intervene intervenir (-tion) involve invelopar, involuer, implicar,
integral a. integri: (math.) integral interview ~ (-ar) necessitar, inbrolliar
integrity (entirety) integritá; (of interweave intertexter invulnerable ínvulnerabil (-itá)
character) honestitá intestate íntestat inward intern, interiori. INWARDS:
integument tegument, covritura intestine ~ (-al); (The small) ileum ad-intern
intellect intelectu (-al, -alisme) intimacy intimitá inwardly in realitá, in se self
intelligence inteligentie; information intimate a. intim (-a, -o); v. suggester, inwrought gravet, ornat per figuras
intelligent inteligent (-ie) informar iodine iode
intelligible inteligibil, comprensibil intimidate intimidar (-ation) ion ~
intemperance ínsobrietá, íntemperantie into in, ad-in iota ~
intemperate ínmoderat, íntemperant intolerable íntolerabil irascible iritabil
intend intenter intolerant íntolerant (-ie) irate colerosi
intense intens (-itá, -iv) intone intonar (-ation) ire colere, ira
intent a. tre ocupat per, resoluet. n. intoxicate intoxicar (-ation); ebriar; (fig.) iridescent irisant (-ie)
intention. TO ALL INTENTS: ravisser iris ~; (bot.) iride
virtualmen intractable íntractabil, índocil, irksome penosi, fatigant, tedant
intention ~ (-al) ínconciliabil iron ferre (-in). FLAT-IRON:
inter v. interrar (-ament, -ator), intransitive íntransitiv glattuore; v.(ferro-)glattar
sepulter (-ura), inhumar intrepid ~ (-itá), audaci(osi) ironclad n. curassiero; nave curassat,
interact n. interacte (-er) intricate complicat, implicat, involuet, monitor
intercede interceDer (-ssion, -ssor) inbrolliat ironical ironic
intercept intercepter (-ion, -or), (a blow) intrigue intriga (-ar); cabale ironmonger ferragero, quincalliero
parar; obstructer intrinsic ~ irons catenes, ferres
interchange ~ (-ear), cambiar introduce introducter (-ion, -iv), ironworks ferréría
intercourse (inter)relation, association; presentar irony ironie
coition introit ~ irradiate iluminar, iradiar
interdict interdicter (-ion), prohibir introspection ~ irrational ínrational, ínrasonabil
interest n. interesse (-ar, -ant); (on intrude intruDer (-sion, -siv, -sor) irreclaimable ínreclamabil, incorectibil
money) interest intrust confider; autorisar irreconciliable ínconciliabil
interfere interferer (-entie), intervenir, intuition ~ . TO HAVE AN ~: intuiter irredeemable ínredemptibil
inmixter se inundate inundar (-ation); superbordar irreducible ínreductibil
interim n. ínterim inure habituar, acustomar irrefutable ínrefutabil
interior a. interiori, intern; n. interiore inutility ínutilitá irregular ínregulari (-tá); desrect
interject interjecter (-ion), interposir invade invaDer (—sion, -sor) irrevelant ne pertinent, sin pertinentie,
interlace interlacear invalid a. ínvalid; malad, debil; n. ínaplicabil, extran
interlard diversificar (per); interpolar ínvalide; v. ínvalidar, rendir irreligious ínreligiosi (-tá)
interleave interfoliar invalid, anullar irremediable ínremediabil
interline v. interlinear intaluable ínestimabil, ínevaluabil, irreparable ínreparabil
interlocutor conparlante valorosi, preciosi irrepressible ínsupressibil
interloper intrusor invariable constant, ínvariabil irreproachable ínreprochabil, ínblamabil
interlude ~, intermedie invasion ~ irresistible ínresistibil
intermediary n. intermediario; mediator invective ~ irresolute ínresolut, hesitant
intermediate intermediari inveigh invectivar, reprochar irrespective índependent (de), sin egardar
interment interration, inhumation, inveigle seducter, lurar que
sepultura invent inventer (-ion, -or, -iv), irresponsible ínresponsabil (-itá)
intermezzo intermedie; (mus. piece) imaginar irretrievable ínrecuperabil, inreparabil
intermezzo inventory inventarie (-ar) irreverent ínreverent (-ie)
interminable ínterminabil inverse a. inversi, contrari irrevocable ínrevocabil
intermingle intermixter inversion ~ irrigate irigar (-ation, -ator)
intermission interruption, pause invert inverter irritate iritar (-ation, -abil, -abilitá)
intermittent ~ (-ie); v. TO BE ~: intermitter invertebrate a. ínvertebrat; n. invertebrate irrupt irupter (-ion), inrupter

43
I

island insul (-ano) jelly gelé desordinar; n. mixtallia,


isle insul jelly-fish meduse confusion
isolate isolar (-ation, -ator) jeopardize hasardar, riscar, indangerar jump n. salta (-ar)
issue v. (books) editer (-ion); jeremiad jeremiada, lamentation junction juntion, punctu de union,
publicar, distribuer, emisser; jerk v. sucusser, dar un sucusse; n. convergentie
(come out) provenir; n. sucusse; spasma junctura punctu, (con)juntura
(number of periodical) jerkin camisol june junio
numeró; (offspring) jerry-built ínsolidmen construetet jungle ~
descendentes; (outcome) jersey jersé; veste ex lan junior a. minori, plu yun, junior
resultate, fine, exeada; jessamine jasmine juniper junevre
question. AT ~: in dispute, in jest joca, burla (-ar, -erie, -on) junk (naut.) jonke; (lumber)
question jesuit ~ (-ic) antiquallia
isthmus istme jet n. spruzza; (gas ~) bec de gas; junket caseine, coagulate
it ~ (min.) gagate. JET- junketing festinada
italics cursiv lítteres. IN ~: PROPELLED: roquette- juridical juridic
cursivmen propulset JETSAM: jettallia jurisdiction jurisdition
itch v. pruritar; n. (med.) scabie jettison forjettar jurisprudence jurisprudentie
item articul, parte, detallie jetty n. molo, diga jurist ~ (-ie)
iterate iterar (-ation), repetir jew judéo (-ic, -isme, -isar) juror jurato, membre del jurie
itinerant ambulant jewel juvel (-ero, -erie, -eria) jury jurie
itinerary itinerarie, viarium jib (naut.) ~; v. paver, esser jury-mast fala mast
ivory n. ivor (-in) obstinat just ~, honest, equi; (barely) apen.
ivy hedre jig ~ (dansa irlandesi) JUST ABOUT TO: sur li
jilt exsponder se punctu de. JUST AS: sammen
jingle (far) tintinar; n. tintinada quam; adv. precismen
J job tache, afere; oficie, posto,
ocupation, mestiere; v. (Stock
justice
justify
justicie, -equita
justificar (-ation, -abil)
jab at *pussar contra (per punta de Exchange) agiotar justness justesse
alquo), picar jobber agiotero, curtagero jut out v. prominer, projecter
jabber v. jargonar, carcarear jockey jokey jute ~
jack (at cards) valet; (spit) torn- jocose jocosi, amusant juvenile juvenil, yunatri; n. yuno, júven
pica; (screw~) cric. JACK OF jocular jocaci (-tá) (i-a, -o)
ALL TRADES: (naut.) flagga jocund gay, joyosi juxtaposition ~
de proa. JACK-IN-THE-BOX: jog levi pussa, micri choc; v. (the
diabolette-in-buxe memory) amemorar; (trot)
jackal
jackass
chacale
ásino join
trottar lentmen
junter, unir (se), unionar,
K
jackdaw monedul combinar; (a society) adherer kale caul crispat
jacket jaquette joiner fin-carpentero kaleidoscope caleidoscop (-ic)
jade cavallacha; feminach; (min.) joint n. juntura, articulation; node; kalender calendare
jade (meat) pezze; a. comun; kalif calif
jaded fatigat, lassi junt(et). TO PUT OUT OF ~: kangaroo cangurú
jagged con inregulari bordes luxar kaolin caolin
JAGUAR: ~ jointed (con)juntet, articulat keel kil
jail cárcere, prison (ario) joint stock societé anonim, societé keelson super-kil
jailer cárcer-mastro company actionari keen (sharp) acut, penetrant; (eager)
jam ~, confitura; embarasse; v. joist trave, subtrave entusiastic, ardent
serrar, presser joke joca (-ar, -on), burla keep 1.|keep (hold) tener, retener,
jamb pal, pilare jollification festinada conservar, gardar; (celebrate)
jangle querellar, desacordar; (noise) jolly gay (-itá) festar; (in health) standar, star;
raslar jolt v. sucusser, chocar ( ~ house) menagear; (remain)
janitor portario jostle v. cud-pussar, turbar restar, maner; (rules) sequer,
january januar jot iota, minucie; v. (jot down) observar; (support) subtener,
japan v. vernissar, laccar notar suportar, mantener. TO KEEP
jar (pot) potte, cruche; (sound) journal jurnale (-ist, -istic), gazette; ONESELF WARM: mantener
dissonantie; (shock) choc, (daybook) diarium, contolibre se calid;
sucusse; v. dissonar; sucusser; journey viage; v. viagear keep 2.|keep n. (of castle) turre; prison
cracar joust torney (-ar) subterran; (care of) custodie;
jargon ~, linguach jovial ~ (-itá) (livelihood) subsistentie
jasmine ~ joy joya (-osi), gaudie keep back retener; (information) tacer pri
jasper jaspe jubilant ~ (-ie), triumfant keep down supresser, subjugar
jaundice icterite jubilee jubilé keep on continuar; constantmen (with
jaunt excursion, promenada judaism judeisme suitable verb)
jaunty gay, levi judge n. judico (-ar, -ament) keep out excluder; maner éxter; (of
javelin lanse, jettlanse, javeline judicial ~ debt) maner líber de debites
jaw machuore, maxille; (naut.) judicious judiciosi, prudent keeper guardian, curator, gardero,
furca de gaff. JAWS: fauc jug cruche; v, stuvar custode; (of hotel) hósped,
jawbone osse maxillari juggle v. jonglar (-ero, -eríe), hotelero
jay (ornith.) garrul prestidigitar keeping with, in conform a
jealous jalusi, invidiosi jugular jugulari keepsake memorette
jealousy jalusie juice succ (—osi) keg barilette
jeer mocar, deriDer (-sion) july julí ken v. conosser (-entie)
jejune vacui, van, inan jumble v. mixter, inbrolliar, kennel can-domette, caniera

44
K

kerb borde de trottuore knickers calson lady day Anunciation


kerchief charpe, chal knick-knack bagatelle, ornette ladylike de bon manieres, de seniora
kernel nucleo knife cultelle. ~ BOARD: slifuore lady-love amata
kerosene petroleo knight cavalliero (-esc) lag v. lentear, restar retro, tardar,
kestrel astor knighthood cavalieratu lentardear; n. retardation
ketch ~ knit tricotar (-age, -era, -ería). ~ laggard lentarde
ketchup sauce picant TOGETHER: unir, ligar (se). lagoon lagune
kettle bolliere; (large) caldron ~ THE BROWS: rugar li laic ~ (-o)
kettledrum timbale fronte lair lette, tana, refugia
key clave; (of piano) taste; (mus.) knitting tricot laidy laicos, profanes
ton. ~ INDUSTRY; industrie knitting-needle tricot-agullie lake lago
pivotal knob bosse, tuber; (door~) anse lama ~
keyboard tastatura, claviere knock v. frappar. ~ DOWN: abatter, lamb agnelle (-a); (meat) agnelline,
keyhole clave-fore far cader. ~ UP: avigilar; oarne agnellin
keyring anelle por claves, porta— exhauster; n. frappa, batte lambent (flame) serpentant
claves knocker frappette, frappa-porta lame a. claudicant;
keystone chef lápide knoll tumul (fig.)ínsatisfatori, debil; v.
kick n. pedcolpe; (of rifle) repulse; knot node (-ar); (tuft) toffe mutilar, far .claudicant,
v. dar un pedcolpe a; pussar; knotty nodosi; complicat paralisar
(horses) regambar; (toss knout knut (-ar) lament v. lamentar (-ation, -abil),
about) stramplar know (acquainted with, know deplorar
kid caprello; (leather) caprocute people) conosser (-ent, -antie, lamina lámine
kidnap rapter -or); (know facts) saver (- lamp lampe. STREET ~: lanterne.
kidney ren entie). LET ME ~: ples avisar HANGING ~: lucerne. HEAD
kidney-bean faseol me ~: projector
kill mortar, assassinar; (animals) knowing a. inteligent, astut lampblack fulígine de lamp
buchar knowledge saventie, conossentie; lampglass lamp-cilindre
kiln forn erudition lampshade para-luce
kilogram kilogramme knuckle articul del fingre, juntura; v. ~ lampoon pasquin (-ar, -ada); v. satirisar
kilometre ~. KILOLITRE: ~ UNDER: ceder, submisser se lamprey lamprede
kin a. parent, afin; n. parentité lance lanse; (med.) lansette; v.
kind benevolent, clement, afabil, lansettar, inciser
amabil, bon, complesent (-ie);
n. sorte, specie
L lancet
land
lansette
(ground) terre, suol; (country)
kindhearted boncordiosi label etiquette, afichette, billet land, pais; v. debarcar, aterrar,
kindle accender, inflammar labial ~ abordar; (unload) decargar
kindly a. afabil; (see also KIND); laboratory laboratoria, oficina landau ~, coche
adv. HE ~ ASSISTED ME: il laborious diligent, laborosi; penosi, landed propertydomene
benevolet auxiliar me fatigant landing (on stairs) planage. ~ STAGE:
kindred a. parent (-ité) labour labore (-ar, -ero); (strive) caye, debarcatoria
kinematograph cínema penar; (childbirth) parturition; landlady patrona; hospedessa,
king rey (-al, -atu, -ia) (toil) strapacie. HARD ~: albergatora
kingfisher alcion labor punitori. ~ IN VAIN: van landlocked circumdat de terra
kink ~ ; (fig.) capricie pena landlord proprietarie; mastro; (of inn)
kinsfolk parentité. KINSMAN: parente laburnum citise hósped
kiosk ~ labyrinth labirinte (-in) landmark born-petre
kipper harengo fumicat lac lacca landowner proprietario de terra
kirk eclesie; (building) eclesia lace (fabric) dentelle; (for uniform) landscape paisage (-ist)
kiss n. ~ besa (-ar) galon; (shoe-) lace; landslide crulation terral, avalanche,
kit possedallia, proprietá, cosage (trimmings) pasment; v. glissament de terra
kit-bag sac-valise lacear; ligar lane stradette, via
kitchen cocin(erí)a. ~ CUPBOARD: lacehole oculette language lingue, idioma
scaf de cocina, utensilarium lacerate lacerar, mutilar languid ~
kitchen-garden legumiera lachrymal ~ lacrimal languish languir (-ore)
kite (bird) milve; (paper ~) dracon lack manca, beson, índigentie; v. lank magri; (of hair) íncrispat
volant mancar, indiger lantern lanterne. MAGIC ~: optic
kith see KIN lackadaisical índiferent; negligent lanterne
kitten catello lackey lacayo lanyard talrep
kleptomania cleptomanie lacking, to be * mancar lap gremie; (in a race) ronde; v.
knack arte, tric, artificie laconic ~ (drink) trincar; (plash) clapotar
knacker cavall-buchero lacquer v. laccar; n. lacca lapel ~
knapsack sac dorsal, tornistre lactation ~ lapidary n. lapidero, lapidario
knapweed centaurea lacteal lactin, lactatri lapse v. expirar, passar, preterir; (fall
knave fripon (-eríe); (at cards) valet lad yuno, júveno, garson, boy back) recader, recidivar; n.
knead plastar (-uore) ladder scale errore; (of time) eflution,
knee genú laden cargat; (abstract sense) preterition, curse
knee-breeches curt culotte chargeat, opresset lapwing vanelle
knee-cap rotul; (med.) patella lading, bill of * certificate de carga larboard bacbord
kneel genuflexer (-ion), agenuar se ladle coclaron, coclare haustiv larceny furte
knell n. funeral clocheada lady dama, seniora larch larice
knickerbockers culotte ladybird coccinelle lard grasse porcin; v. lardar

45
L

larder cámera de provisiones, table; (wager) pariar; (~ dust) lecture discurse, lection; reprimande;
gardamanjage abatter v. far un discurse
large grand. AT ~: líber lay down statuer, prescrir, definir, ledge corniche
largely max sovente, precipue decreter ledger chef-libre, contolibre
largess donation lay in (store) aprovisionar lee sub li vent; LEEWAY: drive;
lark alaude; (fun) burla lay on aplicar; (strike) batter témpor perdit
larva larve lay open exposir, decovrir, decelar leech sanguisuc
larynx laringe (-ite) lay out extenDer; (money) expender, leek porro
lascivious lasciv, voluptosi deborsar; (corpse) apretar leer v. regardachar, regardar
lash v. (bind) ligar, amarrar; (whip) lay siege to assediar maliciosimen; n. oculada
flagellar; (of horses) TO ~ lay up amassar, aprovisionar lasciv
OUT: regambar; n. knut; colp layer (hort.) marcotte; (geol.) strate; lees sediment
de flagell; (eyelash) cilie (de)positor left a. levul. ON THE ~: a levul.
lass puella, yuna lay-figure marionette, figura LEFT-HANDER: levulon. TO
lassitude lassitá lazy pigri, indolent BE ~ OVER: restar
lasso ~ lea herbiera, prate leg gambe; (of garment) gambale
last a. ultiia, passat, final; lead n. (metal) plumbe; (for legacy legate
precedent. AT ~: in fine. ~ pencils) grafite; (naut.) sonde; legal ~ (-itá, -isar), legitim (-ar)
NIGHT: yer vesper; n. (boot v. plumbar legate legato
~) listell; v. durar lead v. (conduct) ducter, guidar, legatee legatario
lasting durabil, permanent directer; (go in front) legation ~
lastly in fine, finalmen, ultimmen preceder; (cause) causar, far; (- legend legende (-ari)
latch; cline (- clave portal off) comensar; (~ astray) legerdemain jongleríe, escamotage
ar). latchkey seducter; n. duction, direction; ~LEGGED: -gambat
late a. tard; (of train etc.) retardat; precedentie leggings gamache, gambiere
(former) recent, anteyan; leaden plumbin, plumbic; inert legible leibil (-itá)
(deceased) morit, decedet; adv. leader (con)duetor, chef; articul legion ~ (-ario)
tard redactoral legislate v. legislator (-ion, -iv, -ura)
lately ultimmen, recentmen leaf folie (-at, -age, -ette, -osi); (of legitimate a. legitim (-ar, -itá)
latent ~ table etc.) clappe legume (bot.) legúmine (-osi)
later subsequent, posteriori, plu tard league n. liga, fédere; (distance) tri leisure ocie (-osi)
lateral ~ milies; v. oonfederar, alliar, leisurely lent(men)
latest novissim ligar lemming ~
lath latte. LATHWORK: lattage leak licc (-ar); v. (to ~ out) divulgar lemon citron, limon
lathe tornuore se. lemonade limonade
lather scum (-ear); v. insaponar leal loyal, fidel lend prestar; dar, auxiliar
latitude latitúdine; (freedom) libertá lean 1.|lean a. magri; n. carne sin grasse length longore. AT ~: in fine;
latrine ~ lean 2.|lean v. (for support) apoyar; detalliatmen
latter a. ultim, ti ci (incline) inclinar (-ation) lengthen alongar, prolongar
lattice trellie (-age) leanings inclination lengthy long; enoyant, tedosi
laud laude (-ar,-abil, -ativ) leap n. salta (-ar) lenient mild, indulgent, clement (-ie)
laudanum tinctura de opium leap-frog cise-cap lenitive lenitiv, palliativ
laugh v. riDer (-sion, -sibil); (to ~ at) leap-year annu bisextil lens linse; (bi-convex) lupe
deriDer, mocar; n. rise learn aprenDer (-sor); reciver lent carema
laughing-stock objecte de rision information, audir. I ~ lenticular linsiform
laughter rision, hilaritá THAT ...: on di me que... lentil (bot.) lentille
launch lansar; n. (boat) chalupe learned erudit, doct, expert, versat (in) leonine leonin
laundress lavera learner scolero, elevo, aprensor; leopard leoparde
laundry lavería aprentise leper leproso
laureate laureat (-o) learning erudition, saventie leprosy lepra (-osi)
laurel laure lease v. (to take) luar, arendar; (to lesion ~
lava ~ let) forluar; n. lua-contrate less adv. minu. MORE OR ~: plu-
lavatory toilette, lavatoria; latrine lease-hold arenda minu. LESS AND ~: sempre
lave v. lavar, rinsar leash cupla-bande minu. THE ~ THE BETTER:
lavender lavende least a. max micri, minim. THE ~ plu poc plu bon
lavish a. liberal, generosi, prodigal; v. BEAUTIFUL: li minim bell. lessee locatario, luator
prodigar AT ~: adminim, alminu. NOT lessen diminuer (se)
law lege, statute, decrete; IN THE ~: in null mode, tot lesser inferiori
(jurisprudence) jure. ~ ne. TO SAY THE ~: por ne lesson lecion; (eccl.) letion
COURT: tribunale; v. TO GO exagerar lest pro timore que,: por que ... ne
TO ~: processuar leather cute (-in). RUSSIAN ~: yufte let (allow) lassar, permisser; (~
lawful legal (-itá), legitim leave v. lassar; (abandon) forlassar, alone) lassar; a tacer pri;
lawless ínlegal, arbitrari, sin leges abandonar; (depart) departer, (lease) forluar; (optative)
lawn gazon, (material) linon forviagear; surtir; (bequeath) lass...; (subjunctive) mey. LET
lawn-tennis ténnis legar, testar; (to ~ off) cessar. IT CAME: it mey venir
lawsuit processu TO TAKE ~ OF: dir adío. TO let go liberar, lassar ear; (naut.) filar
lawyer legist, jurist ~ BEHIND: poslassar; n. let off far exploDer; (fig.) pardonar,
lax ~ (-itá) permission, licentie, vacantie, excusar
laxative a. laxativ; n. laxative congedie, adío let out (clothes) extender, alargar;
lay a. laic (-o) leaven leven; v. fermentar, levenar (divulge) divulgar; (free)
lay v. posir, metter. jacentar; leavings rest(age) lassar surtir, lassar escapar
(eggs) posir, ovar: (ghost) lecher libertino (-isme), lascivon lethal mortific, mortatori
exorcisar; (tablecloth) covrir li lectern pupitre lethargy letargie (-ic)

46
L

letter lettre (-bux); (of alphabet) lifebelt cintura salvatori linden tilie
líttere. CAPITAL ~: majuscul. lifeboat bote salvatori line n. strec, linea (-ar, -al, -ari);
SMALL ~: minuscul lifebuoy boye salvatori (cord) corde; (row) file, range;
lettered litterat; erudit, doct lifeless sin vive, ínanimat, mort (of poetry) verse; (rail) rel; v.
letterpress textu lifelike natural (garments) foderar; (line up)
letter-rack lettriere, porta-lettre lifelong vive-durant, por li tot vive alinear (se)
letters litteratura. A MN OF ~: life-size grandore natural lineage genealogie
litterato lifetime vive-témpor lineament trate, lineament
lettuce latug lift v. levar; (fog) disperser se; n. linen toale; (clothes) linage. ~
levee reception lift, elevator; auxilie WAREHOUSE: linageria; a.
level a. plan, plat; n. nivelle, egalitá; ligament ~ linin
(instr.) nivellette; v. aplatar, ligature ligatura; bande, corde ligativ liner nave de linea, transoceanico
egalisar, nivellar; (a gun) light n. luce, lúmine; foy; a. (of ling (fish) molve; (bot.) erica
apuntar, visar; (a blow) lansar weight) levi; (easy) facil, linger tardar, demorar, lentear;
level-crossing nivell-passage lucid, clar, luminosi; (of hair) (remain) restar
lever levere, levette; v. leverar blond; v. accenDer, inflammar. lingo jargon, linguach
leveret leporello TO ~ UP: iluminar lingual ~
levitation levation light on incontrar; decovrir linguist ~ (-ic, -ica)
levity levitá, frivolitá lighten aclarar; iluminar, lucidar; liniment ~, frotta-remedie
levy v. imposir; (troops) levar, (ease) aleviar; (lightning) lining fódere, substoff
recrutar fulminar link (chain) catenun; caten-anelle;
lewd ínchast, libertin, debochant lighter (boat) chalande, chalupe; (fig.) bande; v. unir, ligar
lexicon lexico (-al, -ografie); (cigarette ~) accendette links (golf) golf-terren
dictionarium light-footed agil (-ita) linnet linotte
liability (propensity) inclination, lightheaded deliriosi linoleum ~
tendentie; (debt) passive, lighthearted gay, joyosi, de levi anim linseed lin-semes
debite lighthouse fare lint charpie
liable responsabil (-itá), tuchabil; (~ lighting ilumination; lucement lintel ~, transtrave (de porta)
to) inclinat a lightly levimen, facilmen lion leon (-a, -in, -ello)
liaison intriga de amore, relation lightning fúlmine, fulguration. ~ lip labie (-al)
amorosi; conexion, CONDUCTOR: para-fulmine. liquefy liquificar, liquidisar; fonder
cooperation FORKED ~: zigzag de liquid a. ~ (-ar, -ation); n. liquide,
liana liane fulmine. ~ STROKE: fluide
liar mentitor, mentiard fúlmincolpe liquor liquore, alcohol
libation ~ lights (lungs) pulmones liquorice glicirize, liquorice
libel v. defamar, calumniar; n. lightship fare-nave lips v. chuchotar; mispronunciar 's'
calumnie, defamation ligneous lignin o 'z'
libeeal ~ (-isme), generosi (-itá) lignite ~ lissom flexibil, gracil
liberate liberar (-ation, -ator) like a. simil, egal. ONE ~ THAT: list liste, tabelle, catalog;
libertine a. libertin (-o, -isme) un tal; adv. quam; v. amar, inclination; v. (in)listar,
liberty libertá; privilegie. I TAKE apreciar; (to wish) voler; n. lu registrar; inclinar se
THE ~: yo permisse me simil, lu egal listen escutar
library biblioteca (-ario) likely versimil (-itá), probabil; listless inert, languid
libration ~ (believable) credibil litany litaníe
libretto librette liken comparar con literal litteral
licence licentie, libertá, permission, likeness similitá; portrete, image literary litterari
autoritá likewise anc; (similarly) similmen literature litteratura
licentiate ~ liking gust, inclination, preferentie, lithe flexibil
license v. autorisar predilection lithography litografie (-ic)
licentious ínfrenat, licentiosi lilac n. lila litigate processuar, litigiar
lichen ~ lilt ritme, melodie, cadentie litigation litigie (-osi)
lick n. lecca (-ar, -on) lily lilie. ~ OF THE VALLEY: litigious litigiosi, processuaci
lickspittle leccard, adulator convallaria litre ~
lid (cover) covrette, covricul; limb membre; tranche ~ (astr.) litter n. jettallia; (of pigs) covatura,
(eyelid) palpebre limbe ventrade; (stretcher) portuore;
lie v. jacer, reposar; (tell a ~) limbo borde del inferne v. metter in desordine
mentir; (remain) restar. TO ~ lime (fruit) limon; (tree) tilie; little a. micri, litt (-itá, -esse); adv.
IN WAIT: guatar. (naut.) TO ~ (min.) calce; (birdlime) colle poc, alquant. ~ BY ~: poc a
TO: capear. TO ~ IDLE: limejuice succ de citron poc
chomar. TO ~ OVER: star limekiln calc-forn, calciera littoral a. litoral; n. litorale
ajornat; n. mentie; (slope) limelight Drummond-luce, luce liturgy liturgie (-ic)
cline oxihidrogeni; (fig.) public live a. vivi, vivent; ardent; v. viver;
lief AS ~: preferer. I WOULD AS atention (dwell) logiar, habitar, resider
~: yo vell preferer limestone calc-petre livelihood subsistentie
liege a. vassali limewash v. calcinar livelong (~ day) li tot die
lieu of, in * vice, in vice de limit límite (-ar, -ation) lively vivaci
lieutenant leutenante limited societé anonim, societé liver (anat.) hépate
life vive, existentie; vivacitá; company actionari livery livré
aferes homan; (biography) limp a. lax, flexibil, fatigat; v. livestock pecude
biografie claudicar livid ~ (-itá)
life-annuity rente vive-durant limpid ~ (-itá), diafan living subsistentie; (eccl.) beneficie,

47
L

prebende long-sighted presbit, long-vident weather) menaciar


lizard lacerte long-suffering long-anim, patient lowland bass terren, planage
lo! vi! longways secun li longore lowly humil, bass
load carga; (abstract) charge. longwinded tedant, tedosi loyal ~ (-itá, -ist), fidel
CARTLOAD: carrade; v. look v. regardar, spectar. TO ~ lozenge (sweet) pastille; (geom.)
cargar AFTER: cuidar. TO ~ FOR: rombe
loadstar stelle polari, stelle guidant serchar, expectar. TO ~ lubricate lubrificar (-ation)
loadstone magnete FORWARD TO: anticipar con lubricious lubric
loaf n. pane, pane-bul; v. flanar plesura. TO ~ INTO: lucerne (bot.) ~
loam grass terre, hum investigar. TO ~ LIKE: lucid ~ (-itá, -ar), clar, distint
loan (borrowed) prunta; (lent) similar, aspecter. TO ~ TO: lucifer (match) inflammette
presta fider a, contar sur. ~ OUT!-: luck fortun, felicie; hasarde,
loath avers, desinclinat gardal, atention! TO ~ UP TO chance. GOOD ~!: bon
loathe abominar, detestar looking-glass spegul chance!
loathsome nauseativ, desgustant, look-out perspective; observator. ~ lucky felici, de bon chance
abominabil TOWER: belvidere lucre ~ (-ar, -ativ)
lobby vestibul loom textuore; v. aparir lentmen in lucubration dissertation, lucubration
lobe lob (-ette) lontanie ludicrous ridicul, drolli, risibil, burlesc
lobelia ~ loop lace, node current; v. lacear. luff (naut.) luv (-ar)
lobster homare TO ~ THE ~: culbutar lug v. trenar
local ~ (-isar, -itá) loophole apertura; (way out) via luggage bagage
locate locar, localisar escapatori lugger lugre
location situation; localisation loose a. lax, deligat, infirm, labil; lugubrious lugubri, morni, funebri
loch lago; golfe ínprecis; debochant; v. liberar, lukewarm tepid; índiferent
lock n. serrure (-ero); (of hair) decatenar lull v. lullar, calmar; n. pause;
bucle; (canal) scluse; v. cluder loosen deligar, laxar, detender (mar.) acalmie
per clave, clave-cluder; serrar loot v. pilliar (-age, -ator) marodar lullaby lullicant
locker n. scaf lop dehaccar. LOPPINGS: lumbago ~
locket medallion ramallia lumbar (med.) lumbari
lockgate scluse-porta lop-eared con oreles pendent lumber antiquallia, carpentallia, ligne
lockjaw tétano lopsided ínsimetric luminary astre
lockout v. excluDer (-sion); n. "look- loquacious parlaci, babillaci, loquaci luminous luminosi (-tá), lucent
out", bloccal exclusion lord dómino; nobilo; Senior; lump bul, masse, pezze; (of earth)
locomotion ~ mastro; (Title) Lord; v. (to ~ glebe; (protuberance) bosse; v.
locomotive ~ it) tirannisar amassar
locum tenens vicario, substitute lordly nobil, magnanim lumpish ponderosi, pesant, gross
locust locuste lordship (your ~) vor Seniorie, vor lumpy bulbosi
lode (min.) vene Excellentie lunacy dementie, alienitá, frenesie
lodge v. logiar, habitar; (~ persons) lore instruction, scientie lunar lunari
albergar; (a protest) deposir; lorgnette lorniette lunatic ~; n. alienato, lunatico
(troops) inlogiar; n. logí; lorry carre, camion, furgon lunch ~ (-ar)
domette; (Masonic) loge lose perdir; (of clock) tardar; (one's lung pulmon (-ari)
lodger locatario, chambre-luator temper) incolerar se lunge pussa, colpe
lodging logiment; (mil.) quartere loss perde. TO BE AT A ~: ne saver lupin lupine
loft subtegmente lot fate, destine; (collection) lupus ~
lofty elevat, alt; sublim portion, parte, quote; quantitá; lurch v. chancelar; (naut.) girar. TO
log bloc, trunc; (~book) diarium; (drawn) lot (-ar). A ~ OF: mult LEAVE IN THE ~: abandonar,
(naut.) logg (-lin) loth avers, desinclinat monstrar se ínfidibil
logarithm logaritme lotion ~ lure ~ (-ar)
loggerheads, to * querellar lottery loteríe lurid a. livid; nigri-yelb; lugubri,
be at lotus ~ sinistri
logic n. logica (-al, -o) loud sonori, bruiosi, vocosi, fort lurk guatar
logical logic loud-speaker altparlator luscious deliciosi, gustosissim
logwood campeche lough golfe; lago lush sucosi, rich; verdi
loin lumbe, hanche; (meat) lounge v. flanar; reposar; n. salon; lust sensualitá, lascivitá, voluptá,
lumbage sofa apetite, cupiditá
loiter tardar, lentear, flanar louse pedicul (-at, -ut) lustful lasciv
loll extender se; flanar; (of tongue) lout grossiero, rustico, plumpon lustre ~, brillie
pender exter lovable amabil lustrous lustrosi, splendent
lollipop suc-bonbone, sucrage love n. amore, afection; (sport) lusty robust, vigorosi
lone solitari, isolat null, zero; v. amar lute -; (chem.) mastic
loneliness solitá love, to fall in inamorar se luxuriant luxuriosi, exuberant
lonely solitari, desert, morni, isolat love, to make cortesar luxuriate luxuriar
long a. long (-atri) adv. long(men) lovely bell, graciosi, charmant luxury luxu (-osi)
NOT ~ AGO: ante ne long. lover amante; (of art, sport) amator lyceum licéo (-ano)
ERE ~: bentost, pos ne long. loving amant, amorosi lye lixive
IN THE ~ RUN: con li low a. bass; (deep) profund; (of lying a. mentaci
témpore; v. desirar fortmen, mind) vili, bass; (in spirits) lymph limfa (-tic)
sospirar trist, morni; (weak) debil; (of ltnch v. linchar
longevity long-viventie dress) decolté; v. muir lynx n. linx
longing fort desire lower a. inferiori, plu bass; v. lyre lire
longitude longitúdine (-al) abassar; far descenDer; lyric a. liric; n. lirica
long-lived long-vivent diminuer; humilar; (of

48
M

maize máis mandible machuore


majestic majestic mandoline ~ (-ist)
M majesty
majolica
majestie; (title) majestá
~
mandrake
mandrill
mandragore
~
macabre ~ major a. plu grand, majori, plenetosi; mane crine. MANES: (myth.) ~
macadam macadam (-isar) n. (rank) major manege ~
macaroni ~ majority majorité, pluparte; (age) manful viril, mannic; valorosi
macaroon macron majoritá manganese mangane (-ic)
mace mazza majuscule majuscul mange scabie (-osi)
macerate macerar (-ation) make v. far, fabricar, formar, crear; mangel-wurzel bet-rap
machinations intrigas (compel) obligar, fortiar; manger manjuore, crippe
machine ~ (-al, -ero, -eríe, -ist) (earn) ganiar; n. (kind) fabrica; mangle v. mutilar, lacerar; n. mangle (-
mackerel macrel (of clothes) fasson ar)
mackintosh ínpermeabile, mantó de pluvie make away * mortar; abolir mango mangue
mad alienat, dement, frenetic; with manhole fore de intrada
(animals) rabiosi, rabiat make believe, to* pretexter manhood virilitá, natura homan
madam seniora make past * ligar, amarrar mania manie, passion, furie
madden far furiosi, infuriar make good * successar; reparar, maniac ~ (-al)
madhouse dom por alienates, asil compensar manicure manicura (-ist)
madonna ~ make off * forcurrer, escapar manifest a. evident; n. manifeste (-ar)
madrepore ~, coralle make out * deciffrar; discerner; manifold varie, diversi, numerosi,
madrigal ~ comprender; compilar; (claim) multiplic
maelstrom virl pretender manipulate manipular (-ation)
magazine (store) magasin: (periodical) make up * composir; compleer; (the mankind homanité, génere homan
gazette, revue; (powder) face) grimar se. ~ FOR: manly mannesc, viril (-itá)
pulveriere compensar manna ~
magenta ~ make merry * amusar se, delectar se, mannequin ~
maggot larve, verme divertisser se manner maniere. IN LIKE ~: sammen.
magi magos makeshift n. medie provisori, MANNERS: mores; manieres
magic n. magie compromisse; a. provisori, mannerism afectation, manierisme
magical magic surogat mannerly polit, cortesi, bon educat
magic-lantern lanterne magic maladroit ínhabil mannish mannatri
magician magico malady maladie, morbe manoeuvre n. manovre (-ar, -ada)
magisterial magistral malapropos ínconvenent manor (estate) domene senioral
magistracy magistratura malaria ~ mansion grand dom, palace
magistrate magistrate, justiciario malcontent ~ manslaughter homicidie
magnanimous magnanim (-itá) male mascul (-in), mann mantelpiece corniche del camine
magnate ~ malediction maledition mantelshelf plate de camine
magnesia magnesie malefactor malefator, malard mantilla mantille
magnesium ~ malevolent ~ (-ie) mantle n. mantel, mantó; v. invelopar,
magnet magnete (-ic, -isme, -isar) malformation ~, deformitá covrir
magnificent magnific (-entie), grandiosi, malice malicie (-osi), malevolentie manual a. ~; n. manuale
splendid malign a. malin, nociv; v. calumniar, manufactory fabrica
magnify agrandar, amplifacar, elargar; defamar manufacture n. fabrication; (thing made)
laudar, exaltar. malignant malefic fabricate; v. fabricar
MAGNIFYING-GLASS: lupe malinger simular maladie manure sterco; v. stercar
magniloquent pomposi malingerer simulante manuscript n. manuscrite. ~ BOOK:
magnitude grandesse, grandore malleable malleabil (-itá) caderne
magnolia ~ mallet martelle lignin many mult. MANY A ...: mani;
magpie piga mallow malve (prefix) multi-, pluri-, poli-
mahogany mahagon malpractice conduida illicit, action ínlicet map carte geografic, land-carte
maid puella, yuna; virgina; (servant) malt ~. MALT-KILN: malt-forn maple ácere
servitora maltreat maltractar (-ation) mar defecter, nocer; trublar
maiden a. de puella; virginal; (speech) malversation corruption, defraudation maraud v. niarodar (-ero)
debutant mamma mamá marble n. marmor (-ar, -in, -osi, -ifer);
maidenhead virginitá mammal n. mammifere, mammale (toy) bulette, globul
maidenly virginal, chast, pur mammalian n. mammifere, mammale march n. marcha (-ar); (month) marte
mail n. (armour) curasse. TO PUT mammary mammari marches (borders) bornes, límites
ON ~: blindar; (letters) mammon ~ marchioness marquesa
postage. ~ BAG: lettre-sac; v. mammoth mámmut mare cavalla. MARE'S NEST:
inviar per li post, inpostar man hom; (male) mann; (at fiasco
maim mutilar, paralisar draughts) pion; v. equipar, margarine ~
main a. chef, principal, cardinal; n. mannar margin márgine (-al, -ar)
ocean, mare apert; (water ~) man-of-war nave de guerre margrave margravio (-a)
tub; (electr.) rete del lucement manacle manu-catene, manacle marguerite margarita
main, in the * in general, principalmen, manage v. administrar, gerer, directer, marigold calendul
precipue guvernar; successar, far; (a marine a. marin; n. marine; soldate
mainland continente, chef terra household) menagear marin; (fleet) flotte
mainly precipue management administration, gerentie mariner marinero, navigator
maintain mantener, subtener, conservar; mandarin mandarino; (fruit) mandarine marionette ~
afirmar mandate ~ (-ario), comission marital ~

49
M

maritime maritim, marin interplecter valore medial; v. significar,


marjoram (bot.) origan match (lucifer) inflammette; (equal) voler dir, intenter. BY THAT
mark n. marca, signe, indicie; (aim) egale; (contest) concurse, HE MEANS: il vole dir per to
scope; (target) cible; (coin) match; (marriage) alliantie; v. que...
mark; (exam.) punctu; (trace) (to be or to make similar) meander serpentear
vestigie, tracie; v. marcar, egalar (se), acordar, means n. medie, remedie; (money)
notar harmonisar; esser pari pecunie. BY NO ~:
marked marcat; distint, sentibil matchless íncomparabil, unic, ínegalabil nequalmen. BY ALL ~: advere
marker (book -) marca-págine mate n. camarado, companion; meantime, in * ínterim
market mercate; bazar. ~ PLACE: (chess) chac-matt; (naut.) the
piazza del mercate; v. vendir (- submastro, sub oficero; v. meanwhile ínterim
ition) acuplar, assortir measles morbille
marketable vendibil material n. materiale (-isme, -ist, -istic), measure n. mesura (-ar, -abil, -ation),
market-town borgo stoff; a. material, essential, dimension, gradu. scala;
marksman tirator important (instrument) mesurette; (mus.)
marl marne maternal ~, matrin (-itá) ritme, mesura
marmalade marmalade mathematical matematic (-al) measurement dimension
marmot marmotte mathematician matematico meat carne (-ivori); (food)
maroon a. maroncolori; v. abandonar mathematics matematica nutriment. MINCED ~: haccat
marquee grand tenda matins matutines carne. POTTED ~: carne
marquis marquese, marqueso (-atu) matricide matricide (-ie) conservat. ROAST ~: rostate
marriage maritage, matrimonie (-al), matriculate v. inmatricular mechanic mecanico, machinero
nuptie. ~ PORTION: dot matrimony matrimonie (-al) mechanics mecanica
marriageable maritabil matrix matricie mechanism mecanisme
marrow (of bones) medulle; matron matrona medal medallie (-ion)
(vegetable) cucurbite matt pallid; matt meddle v. interferer (-entie), ingerer,
marry maritar (se) matter materie, substantie; afere; inmixter se
marsh palude (-osi), morasse (pus) supur (-ar), pus. IT IS A meddlesome interferent, interferaci
marsh-mallow altéa ~: it acte se pri. WHAT IS mediaeval medieval, del mediepoca
marshal marchale; v. ordinar, arangear THE ~?: pri quo it acte se? A ~ MEDIAN: ~
marsupial marsupiale OF COURSE: un afere mediate mediar (-ation, -ator),
mart mercate natural. THAT DOESN'T ~: to intervenir; a. medial
marten martre ne fa nequo medical ~; (of medicine) medicinal
martial ~, guerresc matter-of-fact a. prosaic, practic medicate medicar, medicinar
martinet disciplinario matting stoff por mattes; mattes medicine medicament; (science)
martyr martiro (-ie, -isar) mattock pioche medicina
marvel ~ (-osi), miracul; v. astonar se mattress matrasse mediocre mediocri (-itá)
marzipan marcipane mature matur (-ar, itá); (of bills) meditate meditar (-ation, -ativ),
mascot talisman payand ponderar
masculine a. masculin; n. masculine matutinal matinal medium (means) medie, experiente;
mash v. pistar, mixter; n. mixti- maudlin tro sentimental; demí-ebriat, (scientific) medio; (spir.)
forrage sentimentalach medium; a. medial
mask masca (-ar); v. camuflar maul v. lacerar, defecter; (of medlar mespil
mason murero, murator; (Freemason) animals) patter medley mixtura, conglomerate,
francmasson (-eríe) mausoleum mausoléo potpourri
masonry mureríe; massoneríe; (fallen) mauve malvi, malv-colori medulla medulle
murallia maw panse, ventre; (birds) cropp meed recompense
masquerade mascarade mawkish fad, ínsipid; nauseativ meek humil, mild; modest
mass n. masse; (eccl.) messe; v. maxillary maxillari meerschaum mar-scum
amassar maxim maxime; principie meet a. apt, convenent; n. (of hunt)
massacre ~ (-ar) MASSAGE: v. massar maximum ~; a. max, maxim rendevú; v. incontrar (se),
(-age, -ero) may n. (month) may; (hawthorn) assemblar, convenir; (of roads)
masses (people) plebeyos may-flor, blancospine; v. junter; (fulfil) satisfar; payar;
massive massiv (-itá) (aux.) posser, esser líber, haver (to ~ with) experir, incontrar
mast ~. FOREMAST: focmast. li jure; (possibly) fórsan (with meeting incontra; reunion,
MAINMAST: grand mast. verb). I ~ DO IT: yo fórsan va interassemblé, convenida;
MIZZENMAST: bisan-mast. far to view, juntion
MASTHEAD: maste-cap maybug melodonte megaphone megafon, porta-voce
master mastre, mastro, chef, director, mayonnaise mayonese melancholy n. melancolie (-ic)
principale; experte; instructor; mayor borgomastro (-atu), podest melee melé
v. mastrisar; domitar; dominar; mayoress (lady mayor) borgomastra mellifluous mielatri, dulcissim
victer, superar maze labirinte (-in), confusion, mellow a. matur; moll, dulci
master (academical degree) magistro perplexitá melodrama ~ (-tic)
masterful despotic, imperiosi, dominatri mazurka ~ melody melodie (-osi)
masterly expert, superiori mead hidromel, miel-bir melon melone
masterpiece mastre-ovre meadow prate, herbiera melt fonder, fuser; liquificar se,
mastership (of a school) mastratu meadow saffroncolchica fluidijar
mastery mastrie, domination meadowsweet spiréa melting-pot fusuore
mastic ~ meagre magri, povri member membre (-itá, -ité), socio;
masticate masticar (-ation), machar meal repaste, manja; (flour) farine deputate
mastiff mastino mealy-mouthed plausibil, mielatri membrane ~, pellicul
mastodon mastodonte mean a. mesquin, avari, mediocri; memento memorette
mat n. matte, tapissette; v. (average) medial; n. medie, memoirs memories, reminiscenties

50
M

memorable memorabil poetry) metrica mimosa mimose


memorandum ~ metronome metronom minaret ~
memorial a. comemorativ; n. memoriale, metropolis capitale, metropole mince v. (chop) haccar; (mannerism)
monument; petition mettle spíritu afec tar; vader o parlar con
memory memorie (-isar) mettlesome vervosi afectation, ear prudmen. TO ~
menace menacie (-ar) mew v. faucar, miaular; n. (sea- MATTERS: minimisar lu des
menage menage (-ero, -era) mew) movette agreabil
menagerie bestiarium; menagerie mews stalles mincemeat farce (consistent de fructes
mend reparar, repezzar; (improve) miasma ~ (-tic) haccat)
amelio rar (sé); (patch) lappar mica ~ mincer (implement) haccuore
mendacious mentaci (-itá), mentosi micro- (prefix) micro-cosme, -metre, mind n. (intellect) mente, intelectu;
mendicant a. ~ (-ie); n. mendico, -fon, -scop (-ic) (soul) spíritu, psiche; v. (care
mendicard microbe microbio (-bic, -icide) for) cuidar, atenter pri, gardar.
menial a. servil, domestic, mesquin micturition urination would you esque vu permisse?
meningitis meningite midday midíe, medidíe mind?|mind
menstruate menstruar (-ation) midden escombre-cumul, sterc-cunml never mind| neproquó, it es me egal.
mensuration mesuration middle medie, centre; a. medial. mind
mental ~ (-itá) MIDDLE AGES: medievie (- to call to mind| rememorar.
mention ~ (-ar) al) mind
mentor ~ middling mediocri, passabil to make up prender un decision, decider
menu menú midget pigméo one's mind| se, resoluer.
mephitic mefitic midland inlandan, mediterran mind
mercantile mercantil, comercial midnight minocte to have a mind inclinar, it vell pleser...si
mercenary a. mercenari; n. mercenario midrib medi-coste to|mind
merchandise merces midriff diafragma mindful atentiv, cuidosi
merchant mercante, mercator, midshipman (oficero-) aspirante (de mine pron. li mi; n. mine; (coal)
negociante marine) miniera, carboniera.
merchantman nave mercatori, mercator midst (middle) medie ~SWEEPER: dragga-mines; v.
merciful clement, misericordiosi midway ye demi-via minar
merciless cruel, inexorabil, dur midwife acuchera (-ie) miner minero
mercury mercurie (-al) mien mime, aspecte mineral a. ~; n. minerale (-ogie)
mercy clementie, misericordie, might n. fortie, potentie; v. I ~ HAVE mingle mixter se
compassion DONE SO: yo vell har posset miniature miniatura
mere a. sol, pur, simplic; nequó altri far to, yo fórsan vell har fat it minim (mus.) demi-note
quam; n. lago mighty potent, fort minimize minimisar
meretricious curtisanesc; misductent mignonette reseda minimum ~, lu minim; a. minimal
merge inmerser se, coalescer, perdir migraine migren minion ~ (-a), favorito
se, fuser se migrate migrar (-ante, -ation, -ator), minister ministre; ambassador; (eccl.)
meridian ~ (-al) emigrar pastor; v. servir; contribuer
meringue ~ milch-cow vacca lactant ministration servicie
merino ~ mild ~, clement ministry ministerie (-al); (eccl.) clero,
merit merite (-er, -osi, -ori) mildew mofa (-ar, -osi), ferrugine pastoratu, sacerdotie
mermaid nixa, sirena. MERMAN: nix vegetal minor a. minori (-itá, -ité), inferiori;
merry gay (-itá, -esse), joyosi. mile milie (-ari, -age) n. minorenn
merrymaking festada military a. militari; n. militare (-isme) minster catedrale
merry-go-roundcarruselle militate combatter, oposir minstrel menestrel (-ie)
mesalliance misalliantie militia milicie (-an) mint (bot.) minte; (coin-factory)
mesh lace, rete; v. (mech.) ingagear milk n. lacte (-era, -in, -ifer, -age, monetaría- v. monetar, stampar
mesmerise mesmerisar -osi, -ar); v. melcar (-atpr, minuet menuette
mess n. confusion; sordidage; (mil.) -atora) minus minus
mess. MESS-MATE: milk-food lactage minute 1.| a. minuciosi; detalliat
camarado de mess; v. (bungle) milkjug lacte-pott, cruche minute
bosillar: (to soil) sordidar milksop horn afeminat, dorloton minute 2.| n. minute; (note) note, (pl.)
message missage (-ero), comunication milky way via galactic, galaxe minute protocol
messenger missagero, curriero mill n. (corn) moline (-ar, -ero); minutiae minucies
messiah messía (spinning) filería, texteria, minx n. un puella impertinent,
mestizo mestisse usina; v. molinar; (coins) impertinenta
metal metalle (-io, -in, -isar, -iferi) stampar miracle miracul (-osi)
metallurgist metallurgo (-ie, -ic) mill dam diga molinari mirage ~, fata-morgana
metamorphosis metamorfose, transformation millenium millennie (-ari) mire mudde (-osi), fango
metaphor metáfor (-ic) millet millete mirror spegul; v. reflecter, spegular
metaphysics metafisica (-al) milliard milliarde mirthful gay (-itá, -esse)
mete out aportionar; rendir milli- (prefix) milli-gramme, -litre, - mis- (prefix) mis-aplicar, -dir,
meteor ~ (-ic, -ologie) metre, -pede -calcular, -prender, -usar,
meteorite aerolite milliner chapelera (-ie), modista -ducter
meter metre; (instrument) mesurette million ~ (-ario) misadventure misfortun; accidente
methinks me sembla que millstone mol, petre molinari misanthrope misantrop (-ie, -ic)
method metode (-ic, -ist, -isme) milt milz; (fish) sperma misapprehend miscomprender
methylated sprite metilat mime ~ (-ar); (person) mimo misappropriate misapropriar
spirit mimic v. imitar, mimar; n. mimico misbegotten abortet, ínlegitim
metre (unit of length) metre; (mus., mimicry mimica misbehave mal conduir se, misconduir se

51
M

miscarry misacuchar, aborter; (fail) mix mixter (-ura, -ion); diluer monosyllable monosíllabe (-ic)
fallir mizzen (naut.) besan (-mast) monotone n. ~
miscellaneous diversi, varie mnemonic a. mnemonic, memorativ monotonous monoton (-ie)
mischief damage, nocentie, male, mnemonics mnemonica monsignor monsenior
malicie (-osi) moan gemir (-ida); (~ about) plendir; monsoon monsun
misconceive miscomprender, misprender lamentar monster monstru (-osi, -ositá), gigante
misconduct mal conduida; adulteríe; moat circumfosse month mensu (-al)
maladministration; v. conduir mob n. turbe; populache; canallia; monthly n. gazette mensual, mensuale
se mal; adulterar v. turbular; mal tractar monument ~ (-al)
misconstrue misinterpretar (-ation) MOBILE: mobil (-itá, -isar) moo muir (-ida)
miscreant fripon, rascale mock v. mocar (-ada, -age), deriDer mood humor, disposition; (gramm.)
misdeal misdar modal ~ mode; (mus.) modo
misdeed delicte, culpa mode (fashion) moda, fasson; moody melancolic, trist, morni
misdemeanour malconduida (manner) maniere, mode; moon lune (-ari)
miser avaro(n) (mus.) modo moonbeam radie del lune
miserable miserabil model n. modelle, form, exemple; v. moonlight luce lunari
miserly avari formar, modellar, fassonar moor torfiera; v. amarrar (-age)
misery misere moderate a. moderat, mediocri, sobri; moot a. discussibil; v. proposir
misfit n. (person) maladjustate (price) modic; v. moderar (- mop n. balay (moll) a lavar, moppe
misfortune ínfelicitá, misfortun, ation) (-ar)
mischance modern a. ~ (-itá, -isme, -isar), hodial mope v. esser morosi, esser trist;
misgiving presentiment; dúbita modest ~ (-ie), pudic enoyar se
mishap accidente modicum litt quantité, un poc moraine moren
mislay mismetter modify modificar (-ation) moral a. ~ (-itá, -ist, -isar), etic
mislead misducter; seducter modish secun li moda morale ~
mismanage maladministrar, bosillar modiste modista morals mores, customes; etica
misnomer fals nómine modulate modular (-ation, -ator), morass palude, morasse
misogynist misogino (-ie) adaptar, regular morbid ~, maladiv
misplace mismetter, mislocar mohair moher mordant mordent, mordaci, acri, caustic
misprint misprinta, print-erra moiety demí more plu, plu mult. THE ~ HE
mispronounce mispronunciar moire moaré HAS, THE ~ HE WANTS: plu
misquote miscitar moist humid (-ar, -itá) il have, plu il desira
misrepresent mispresentar (-ation) molar (tooth) molare moreover adplu, adultra
misrule n. mal guvernation molasses melasse morganatic ~
miss v. (feel a want of) sentir li mole (zool.) talpe (-ero); morgue cadavriere
manca de, indiger; (let go by) (breakwater) molo; (on skin) moribund morient
preterlassar; (a train) ne marca, tuberette mormon ~ (-ic, -isme)
atinger; (target) mancar; molehill talp-tumul morn(ing) matine (-al)
(discover a loss) remarcar un molecule molecul (-ari) morocco (leather) safian
manca, omisser; n. manca, moleskine (twilled cloth) ~ morose morosi
missuccesse; (title) senioretta molest genar, molestar (-ation) morphia, morfine (-ist)
missal messale mollify lenir, calmar, amollar, morphine
misshapen mal format, misformat mollificar morrow deman; die sequent
missile projectile mollusc mollusco morse morsa, code telegrafic
missing mancant molten fondet; fluid morsel pezzette
mission ~ (-ari, -ario) molybdenum ~ mortal a. ~ (-itá), homan, fatal
missive lettre, missage moment ~ (-an, -ari); importantie mortar (cement) mortre, cement;
misspell mislitterar, misespelar momentous important, gravissim (vessel) pistuore; (artill.)
misstate mispresentar, misdir, momentum momente mortiere
malrepresentar monad monade mortgage hipoteca (-ar, -ario)
mist nebul (-osi) monarch ~ (-ic, -ie, -ist, -isme) mortgager debitor hipotecari
mistake v. miscomprender; (a person) monastery monastere, monaciera mortify v. mortificar (-ation);
misconosser; (a thing) monastic monacal chagrinar; (med.) ingangrenar
misprender. TO BE monday lunedí mortise mortese
MISTAKEN: errar; n. erra, monetary monetari, pecuniari mortuary depó de mortos, cadavriere
errore money moné, pecunie. READY ~: mosaic mosaica
mister, mr. senior moné contant. MONEY- mosque moské
mistletoe visco CHANGER: moné-cambiator. mosquito mosquite. MOSQUITO NET:
mistranslate mistraducter ~LENDER: prestator. ~ para-mosquite
mistress (of establishment) mastressa, ORDER: mandate postal moss mosse (-i, -atri, -osi, -ut)
dómina; (ruler) reyenta; mongoose manguste most max; lu max; max mult
(school-) chef-instruetora, mongrel a. hibrid(ach), de rasse mixtet mostly precipue; generalmen, max
principala; (sweetheart) amata; monitor sub-instructor; (naut.) monitor sovente
(kept) metressa monitory monitiv, monitori mote (of dust) polvun, pallie
mistrust misfider, desfider monk monaco (-al, -allia, -atu) moth tinea. MOTHEATEN: rodet de
misunderstand miscomprender monkey simie (-atri, -esc), macaco tineas
misuse v. misusar, abusar; n. misusa, monkshood aconite mother matre. GRANDMOTHER:
abusa mono- (prefix) mono-crom, -garnie, - ava. MOTHER-IN-LAW: bel-
mite (coin) óbol; (insect) ácare; grafie, —gramme, -lite, -log, - matre
(particle) particul manie etc. motherhood matrinitá
mitigate mitigar (-ation), moderar monocle monocul motherly maternal, matrin
mitre (eccl.) mitre (-al, -iform) monopolize monopolisar; acaparar mother-of-pearl perlematre, nacre (-in)
mitten demi-gante monopoly monopol (-ist, -isar) motherwit sagiesse natural

52
M

motion ~; movida; proposition. TO muggy humid, opressiv muzzle (snout) musel; (for dog)
SET IN ~: far functionar, mugwort artemisia museliere; (of gun) bocca
lansar; activar. mulatto mulatte my mi
MOTIONLESS: ínmobil, mulberry morbere (-iero) myopia miopie, curt vision
inmo(v)ent mulct imposir un pecuniari punition; myosotis miosótis
motive a. motiv; motori; n. motive, n. multa myriad miriade; deci mill
rason mule mul (-atri, -ero) myrrh mirra
motivate motivar mull v. atepidar e spicear vine myrtle mirte
motley a. heterogen, diversachi, mullion fenestre-barre mystery misterie (-osi)
pluricolori; color-maculat multifarious varie, divers mystic a. mistic (-o, -isme)
motor ~. MOTORCAR: automobile multiple a. multiplic; n. multiplica mystify mistificar (-ation)
(-isme) multiply multiplicar (-ation, -and, myth mite (-ologie, -ologic), saga,
motor-cycle motorcicle -ator); (increase) multiplicar legende
mottled de varie colores, color-maculat (se), augmentar (se) mythical mitic, fabulosi
motto ~, devise multitude multitá; (crowd) turbe,
mould (soil) humo; (fungus) mofa, populache
mofatura; (for casting) forme,
modelle, matricie; v. formar,
mum
mumble
a. silent. TO KEEP ~: tacer
v. murmurar
N
modellar, fassonar mummery mascarade nabob ~, richard
moulder putrir; n. (person) formator, mummy mumie (-ificar) nacre ~ (-in)
modellator mumps parotite, orelion nadir ~
moulding (Arch.) corniche munch machar nag n. cavall(ach); v. criticachar,
mouldy mofosi (-tá). TO BECOME ~: mundane mundan insultar
mofar se municipal ~ naiad nayade
moult v. mutar plumes, mutar li pelle municipality municipie nail clove; (of finger, toe) ungul; v.
mound tumul; colinette; vall munificent ~ (-ie), generosi clovar. TO ~ UP: adclovar
mount n. monte; (in frame) montura; munition ~ naive naiv (-itá), ingenui
v. ascender, montar; (to mural ~; n. murale naked nud (-itá); simplic
assemble) monter. TO ~ UP: murder v. mortar (-ation. -ator, -ard), namby-pamby afectat
acumular se; (clamber) assassinar; (a language) name , n. nómine (-ar).
climbar balbutiar, parlachar CHRISTIAN~: prenómine;
mountain monte. ~ RANGE: montania murderous mortatori (renown) renomé; (fig.) fama,
mountain-ash sorbe murky tenebrosi, obscur reputation
mountaineer alpinist murmur n. murmura (-ar, -ada) nameless sin nómine, ínnominat,
mountebank charlatan, saltimbanco murrain epizootie anonim
mourn v. luctuar, esser in luctu, muscatel (grape) muscate; (vine) vin namely a saver
lamentar muscatin namesake homonime
mournful luctuosi. funebri, lugubri muscle muscul (-ari, -osi) nap dormette, curt dorme; (cloth)
mourning (clothes) vestiment funebri muse n. musal; n. revar, meditar, lanuge
mouse cms (-iere, -trappe) ruminar nape nuc
moustache mustache (-ut) museum muséo naphtha nafta
mouth bocca (-ade); (of river) mushroom fungo, champinion naphthalene naftaline
inboccatura, estuarie; (of music musica (-al, -ar), harmonie. napkin serviette; toale de manu
animal) fauc MUSIC-HALL: teatre de narcissus narcisse
mouth-organ bocc-harmonica varietá. MUSIC STOOL: narcosis narcose
mouthpiece bee; (spokesman) portavoce, taburette narcotic narcotic; n. narcotico
parlator musician musico, musicante nard narde
move v. moer, mover (se); (of the musk musco narrate narrar (-ation, -ator), racontar
feelings) emoer, atendrir; musket musquete (-ero), fusil narrative raconta
(change residence) translocar; muslin musseline narrow a. strett; limitat, angust; v.
(propose) proposir; n. move mussel musle, mitil astrettar (se), restricter se, n.
movement ~ must v. deve (followed by NARROWS: strett passage
mow falcear; (with lawn mower) infinitive). HE ~ GO: il deve narrow-minded de strett mentalitá
machin-tonder ear narwhal narvale
much mult; n. multcós. AS ~ AS: must n. most nasal ~
tant quant. HOW ~?: quant? mustard mostarde; (plant) sinap. nascent ~
mucilage mucilágine, colle, glutine ~PLASTER: sinapisme nasturtium capucine
muck inpuritá, fec; (manure) sterco muster v. assemblar; n. assemblé, nasty desgustant, ínpur, nauseativ;
mucus muc (-osi, -ositá) reunion obscen; (wound) mal
mud mudde (-osi), fango, slamm musty mofat, fungatri; desfrisc natal ~
muddle v. confuser, desordinar, n. mutable mutabil (-itá) natation ~, svimmada
desórdine, confusion mutate mutar (-ation) nation ~(-al, -alist, -alisme, -alisar,
mudguard para-mudde, para-fango mute mut (-o); (for instrument) -alitá)
muff ~ surdine native a. natal, indigen, autocton; n.
muffle (wrap up) invelopar; (of mutilate mutilar (-ation) habitante; (aborigine) iridigen
sound) obtuser (-ion) mutiny v. insurecter (-ion), rebeller, nativity nativitá
muffled obtus revoltar; n. revolte natural a. ~; n (mus.) biquadre,
muffler col-charpe mutter v. murmurar, grunir naturale
mufti vestiment civil; (title) ~ mutton carne agnin, agnine nature natura (-al, -alist, -alisar)
mug cruche, cop(ette); (tankard) mutual ~ (-itá, -isme), reciproc, naught nequó, necós, nullcós
chop; (fig.) stulton comun naughty malin, desobedient, perversi

53
N

nausea ~ (-ativ, -osi) mast-corb nipping mordent, penetrant


nautical nautic, marin nestle v. presser se, innestar se nipple tette, buton de mamme
naval ~. ~SCIENCE: nautica nestling aviello, neston nitrate ~
nave (of church) ~; (of wheel) nabe net n. rete; v. capter per un rete, nitre salpetre, nitre (-ic, -osi,
navel umbilico inretar; a. netto; (of price) sin -ificar). NITROGEN: ~, azot
navigate navigar (-ation, -ator, -abil, rabatte no a. (not any) null, nequel; (no
-abilitá) nether plu bass, inferiori. quantity) nequant; (no sort of)
navvy foss-ovrero NETHERMOST: max bass nequal; adv. no: (before verbs)
navy marine, flotte nettle n. urtíca; v. iritar, picar ne
nay no nettle-rash urticarie noble (character) nobli (-esse),
neap-tide micri marea network retage magnific; (of rank) nobil (-o, -
near a. proxim (-itá), vicin; neuralgia neuralgie (-ic) itá, -ité)
(related) parent; intim; prep, neurasthenia neurastenie nobody nequí; (obj.) nequem
apu; v. aproximar se neuritis neurite nocturnal noctal
nearly presc neurosis neuroSe (-tic) nocturne ~
near-sighted miop (-ie) neuter a. neutri; n. (gramm.) neutrum nod v. (the head) inclinar li cap,
neat a. nett, jolli; simplic; (clever) neutral ~ (-isar, -itá) signar per li cap; (flowers)
habil; (undiluted) índiluet never nequande. ~ MIND: neproquó dansar
nebula (astr.) nebulose nevertheless támen, totvez node ~ (-al), túbere
nebulous nebulosi (-tá) new nov, recent. NEWS: novas nodule nodette
necessary necessi (-tá, -tar, -tosi) new-comeh novicio, nov-veniente nohow nequalmen, nullmen
neck col new-fangled nov inventet, de nov mode noise n. brue (-osi), bruida;
necklace coliere news nova, information, avise cacofonie; v. ( ~ abroad)
necktie eravatte newspaper jurnale, gazette divulgar, publicar
necrology necrolog newt salamandre noisome nociv; abominabil
necromancy necromantie next a. proxim, sequent, adjacent; nomad nomade (-isar)
necropolis necropol adv. poy. NEXT TO: apu; nom-de-plume pseudonim, plum-nómine
nectar néctar (-osi) (almost) presc nomenclature nomenclatura, terminologie
need necessitá; indigentie, misere; nib (of pen) punta nominal ~
(requirement) beson (-ar). nibble v. mordettar, roder; n. morsade nominate nominar (-ator, -ation, -ativ,
YOU NEEDN'T STAY: vu ne nice (of taste) agreabil, bon, -ative)
besona restar saporosi; (charming) piesent, nominee nominate
needful necessi charmant; (of manners) gentil, non- (prefix) non-
needle agullie; indicator. afabil, polit; fin; (precise) nonchalant nonchalant (-ie), ínsuciant
~CUSHION: agulliero exact, precis nonconformist dissident (-e)
needless van, ínutil, superflú nicety precisitá, subtilitá, finesse, nondescript ínclassificabil, índescribil
needlewoman sutora delicatesse none (no one) nequí, null; (no
needs adv. necessimen niche ~ quantity) nequant, nequó. ~
needy povri, indigent nick v. intalliar (-atura), inciser (- BUT: solmen
ne'er-do-well vale-necós ura). IN THE ~ OF TIME: in nonentity nullitá, person sin importantie
nefarious criminal, abominabil li just moment nonplus v. far perplex, confuser
negation ~ nickel ~; a. nickelin, ex nickel nonsense ~, absurditá, galimatias,
negative a. negativ; n. negative; v. nicknack ornette radotage
desaprobar nickname joc-nómine, moc-nómine noodle stulton; (cul.) nudle
neglect decuidar, negliger (-ent, nicotine ~ nook angul, niche
-entie), omisser niece neva noon midíe (-al)
negligee negligé niggard avaro(n) noose lace, node current; trappe
negligible negligibil, ínconsiderabil nigger negro (-a) nor ni
negotiate negociar (-ation, -ator, -abil), nigh a. proxim, vicin; prep, apu norm norme (-al, -alitá)
arangear night nocte (-al). BY ~: in nocte. ~ north nord (-al, -ic)
negro ~ (-essa) FALLS: (it) noctea. TO STAY northern lights * aurora boreal, luce polari
neigh v. hinnir (-ida) THE ~: pernoctar nose nase (-al). NOSEBAG: manja-
neighbour vicino (-a), proximo nightgown vestiment de nocte sac
neighbourhood vicinitá, vicinage nightingale luscinia nosegay buquete
neighbouring vicin, adjacent nightly a. noctal; adv. omni-nocte nostalgia nostalgic (-ic)
neighbourly sociabil, de bon vicino nightmare cochemare nostril narice
neither pron. nequel, null; ni un ni li nightshade, belladonna nostrum remediastre
altri. conj. NEITHER deadly not ne. ~ AT ALL: tot ne, nequant.
...NOR ...: ni...ni... nightwalker somnambulist IS IT ~?: never?
nemesis némesis nihilism nihilisme notable a. notabil, remarcabil; n.
neolithic neolitic nil nequó, nequant person eminent, notabile
neologism neologisme nimble agil (-itá), activ notary notario (-atu)
neon ~ nimbus nimbe, aureol notation ~
neophyte novicio, neofite nincompoop ínepton notch v. inciser (-ura), breche
neoplastic ~ nine nin. NINETEEN: deci-nin, note ~;(banknote) billet; (mus.)
nephew nevo nindeci. note, ton. OF ~: eminent; v.
nepotism nepotisme ninety ninanti remarcar; (jot down) notar
nerve nerve (-al, -ine) ninepins kegle notebook caderne, nota-librette
nervous; sistema nerval ninny naivon, stulton noted celebri, famosi; mal famat
nervosi (-tá), ninth a. & n. ninesim noteworthy remarcabil, notabil
timid. nervous nip v. (pinch) pincear; (bite) nothing nequó, necós. GOOD FOR ~:
system morder ínutil, (person) vale-necós
nest ~ (-ar), nide. CROW'S ~: nippers pince (-ette) notice n. notieie, observation;

54
N

atention; (notification) avise, nutrient nutritiv ganiar, aquisir; prevaler


anuncie; v. remarcar, observer. nutriment ~, aliment obtrude obtriiDer (-sion, -siv)
TO TAKE ~ OF: atenter nutrition ~ (-al) obtuse obtus, desacut; stupid
notify notificar (-ation), avisar nutshell cortice de nuce obverse averse, facie
notion ~, conception, idé nymph nimfa obviate preventer (-ion)
notorious notori (-tá) obvious evident, clar
notwithstandin prep, malgré; con;]. malgré to; occasion ocasion (-ar, -al), casu; causa
g
nougat
(although) benque
nugate
O occident
occult
~ (al)
ocult, celat, secret, arcan
nought nequó; (cipher) null, zero oaf grossiero occupy ooupar (-ant, -ation)
noun substantive, nómine oak querco (-in). OAK-APPLE: occur ocurrer (-entie), evenir (-
nourish nutrir (-iment, -ition), gall iment); (to the mind) venir in
alimentar oakum stupp mente; exister
novel a. nov, ínusual, strangi; n. oar rem ocean ~ (-ic)
roman, novelle (-ist) oasis oase ochre ocre
novelty novitá oath jurament; (curse) maledition, octagon ~, ottangul
november novembre blasfema. TO TAKE AN ~: octant ~
novice novicio, neofite jurar octave ~
novitiate noviciatu oatmeal aven-farine octavo ~
now nu. ~ AND THEN: de témpor oats aven october octobre
a témpore, ye vezes; obdurate ínflexibil, obstinat, ínpenitent octogenarian ottantario
(argumentative) or obedient ~ (-ie) octopus ~
nowadays ho-témper obeisance reverentie ocular oculari
nowhere necú obelisk obelisco oculist ~
nowise nequalmen, nullmen, in null obese obesi (-tá), corpulent odd strangi, curiosi, ínusual,
maniere obey obedir singulari; (extra) restant; (not
noxious nociv obfuscate confuser, inbrolliar even) ínpari; (miscellaneous)
nozzle musel obituary a. necrologic; n. necrolog divers
nuance nuancie (-ar) object n. objecte, cose; (aim) scope; oddity trate singulari; person o cose
nucleous nucleo (-ari) (gramm.) complement; v. bizarri
nude nud (-itá) objecter (-ion), oposir; (legal) oddments restallia
nudge colp del cude; v. pussar per li recusar odds chances, probabilitá
cude objectionable ínadmissibil, desagreabil, ode ~
nugatory futil, van índesirabil odious detestabil, abominabil, odiosi
nugget bul, pepite objective a. objectiv (-itá); n. objective; odium blama, reproche
nuisance molestation, enoya, gena. (gramm.) acusative odour odore (-iferi, -osi)
WHAT A ~!: quam oblation sacrificie, oblation oesophagus esofag
desagreabil! oblige (compel) obligar (-ation, of de; (about) pri, concernent;
null de null efecte -atori, -ativ), fortiar; (do a (out of) ex
nullify anullar, nullificar favour) compleser (-ent) off prep. for. Also as prefix:
nullity nullitá obliged to, to be * dever. MUCH ~ TO YOU: forcurrer, forportar = to run,
numb ínsentient, ínsensibil, apatic; v. grand mersí carry off. BE OFF!: for!, vial.
far ínsentient oblique obliqui (-ta), clini, inclinat TO PUT ~: ajornar,
number (quantity) númere (-ar); (of obliterate obliterar (-ation), efaciar procrastinar. TO BE ~ FOOD:
periodical) numeró; (figure) oblivion oblivie (-osi) li apetite manca me. ~ THE
ciffre; v. (to give a ~ to) oblong a. ~; n. rectangul COAST: avan li rive, avan li
numerotar obloquy calumnie, reproch(ad)a, honte costa. ~ AND ON:
numeral a. ~; n. numerale obnoxious nociv, ofensiv ocasionalmen, a vezes
numerator ~ oboe hobóe offal carnallia
numeric ~ obolus obol offence ofense, culpa, delicte, contra-
numerous numerosi obscene obscen (-itá), lasciv vention, infraction. TO TAKE
numismatics numismatica obscure a. obscur (-ar, -ant, -antisme, ~: ofender se
numskull stulton, ínepton -itá), ínconosset offend ofenDer, incolerar,
nun nonna (-iera;, monaca obsequies ceremonie funeral transgresser
NUNCIO: ~ obsequious servil, reptiv offensive a. ofensiv, desagreabil; n.
nunnery conventu, clostre, nonniera observe observar (-ation, -abil, -ant, (mil.) ofensive
NUPTIAL: ~ -antie, -ator, -atoria), remarcar; offer v. presentar, ofertar; proposir;
nurse (for children) bonna, infantera; (celebrate) festar (- up) dedicar; n. oferta,
(sick) garda-malade, maladera; obsess obseDer (-ssion) proposition
v. curar, cuidar; alactar obsidian ~ offering sacrificie; oferta; (eccl.)
nursery infanteria, chambre por obsolescent devenir obsolet, inoldat o oblation
infantes; (for plants) desusat offertory colection pecuniari
plantatoria, cultivatoria obsolete obsolet offhand extémpore, exprompte, strax;
nursling sucon, bebé, alacton obstacle obstacul, impediment (in manner) sin gena, brusqui,
nursemaid infantera, bonna obstetric ~ insuciant
nurture n. nutrir (-itura); elevar, educar obstinate obstinat (-ion), obstinaci office oficie, servicie, function;
(-ation) obstreperous turbulant, tumultuant (place of business) buró,
nut nuce; (hazelnut) avelane; OBSTRUCT: obstructer (-iv, - oficia, contor; (private room)
(mech.) scruviere ion), impedir, barrar; (a view) cabinet. TICKET ~: billetería
nut-crackers craca-nuces, nuce-cracator incombrar, obturar officer oficero; (civilian) oficiario,
NUTMEG: (nuce de) muscate obtain obtener (-ibil), procurar, functionario

55
O

official oficial; n. oficiario onus charge, obligation, pesa, oficero de ordonantie


officiate oficiar, dejorar responsabilitá orders, to take * (eccl.) prestijar
officious interferaci, intrusiv onward adv. adavan. THE ~ MARCH: ordinal n. ordinale
offing IN THE ~: sat proxim; mar.) li marcha adavan ordinance ordon, decrete ritu
in li avan-costa onyx onix ordinary ordinari, usual
offset v. compensar (-ation): n. ooze v. exsudar, exflutar; (leak) ordination ~, consacration
(print.) ~; (hort.) crescon liccar; n. slamm, mudde ordnance artillerie
offhoot crescon opacity opacitá ordure excrement
offside ~ opal n. opale (-esc, -escentie) ore minerale (metalliferi)
offspring genitura, infante, descendentes opaque opac, íntransparent organ ~ (-ist)
oft(en) *sovente, frequentmen open a. apert; franc, candid; public; organic ~
ogee ogive (-al) vacant, líber; v. aperter; organism organisme
ogle ocular (-ada) comensar; inaugurar organize organisar (-ation, -ator, -atori)
ogre ~ (essa) open-air sub líber ciel orgy orgie (-astic)
ohm ~ opening a. inaugural; unesim; laxativ; orient oriente (-ar, -al, -alist), ost
oil oleo (-ar, -ari, -osi, -iere, -iferi, n. apertion, apertura; breche; orifice apertura, bocca
-iera) comensa, inauguration origin orígine (-ar, -al, -ale, -alitá)
oilcloth linoleum openly publicmen, íncelatmen, originate initiar, originar; crear; (arise)
oil-painting oleo-pictura francmen provenir, nascer
oilstone slif-petre opera ópera (-ette). OPERA- orison prega, suplication
ointment unguente GLASS: bi-lorniette ornament ~ (-al, -ar)
old ~ (-esse, -on), etosi; (former) operate operar (-ation, -ator, -ativ), ornate ornat, decorat
ancian; antiqui. HOW ~ ARE efecter; functionar ornithologist ornitolog (-ic, -ie)
YOU?: quel etá vu have?, ophthalmia oftalmie (-ic) orphan orfan (-i) . ORPHANAGE:
quant annus vu have? opiate dormitive, opiate, narcotica asil por orfanes
old-fashioned old-modic opine opiner (-ion) orrery planetarium
oldmaid celib(atari)a opinionated obstinat, opinionatri orthodox ortodox (-ie)
oleaginous oleatri, oleosi opium ~ orthography ortografie
oleander oleandre opossum ~ orthopaedia ortopedie
olfactory a. flaratori opponent adversario, oponente, oscillate oscillar (-ation, -ator, -atori)
oligarch oligarch (-ie) antagonist osculation (Geom.) ~
olive ~ (-atri, -iero, -iera) opportune oportun (-itá) osier vimine, corb-salice
olympiad olimpiade oppose oposir (-ition), oponer, resister osseous ossin, ossosi
omelet omelette opposite a. contrari; prep, contra, vis-a- ossify ossificar (se)
omen ómine (-osi), augurie, vis; n. lu contrari, lu oposit ossuary ossarium
antesigne oppress opresser (-ion, -or, -iv) ostensible pretextat; aparent, visibil
omit omisser (-ion) opprobrious injuriesi, insultant ostentatious pomposi, ostentativ
omnibus ~ opprobrium ignominie, honte, infamie osteopath osteopat
omnipotent ~ (-ie) optative (gramm.) ~ ostler stall-garson
omnipresent ~ (-ie), ubiqui optic ~ (-a, -o) ostracize bannir
omniscient omnisavent (-ie) optimism optimisme ostrich struce
omivorous omnivori optimist ~ (-ic) other altri. EACH ~: unaltru. THE ~
on prep, sur; (on to) (ad)sur. ~ option alternative, option DAY: recentmen, ante quelc
FOOT: a pedes. ~ TIME: in optional facultativ dies
just témpor, punctualmen; opulent ~ (-ie), rich otherwise altrimen
(before a participle) ~ or o; (o therwise) altrimen. otter lutre
ARRIVING: arivante, pos har WHETHER...OR ...: ottoman divan, ottomane
arivat; adv. (onwards) adavan. sive...sive... ought v.aux. veil dever; esser
THE PROGRAMME IS ~: li oracle oracul (-ari) necessi, esser obligat
programma es in action, ha oral ~, boccal ounce uncie
comensat orange ~ (-iero, -ería) our nor, nostri
on account op * pro, per cause de orang-outang orangutan oust expulser
on behalf of * por oration ~, discurse out ex; extra, extern; (not at home)
once un vez . ~ UPON A TIME; orator ~ (-ic, -io) for, ne in hem, absent;
unquande; (formerly) antey. oratory retorica (outside) extern. TO GO ~: ear
AT ~: strax; simultanmen. ~ orb sfere, glob ad éxter, exear, surtir
IN A WAY; ne tro sovente, ye orbit órbite out, to go * (of a light) extinter se
vezes, de témpor a témpore orchard fructiera, fruct-jardin out, to put * ejecter; vexar, iritar; extinter
one un. ~ BY ~s un pos li altri. orchestra orchestre (-al) out of ex, préter; (by reason of) pro.
IT'S ALL ~: it es egal, orchid orchidé TO BE ~: esser sin, mancar. ~
indiferent. TO BE AT ~: ordain (decree) decreter; (eccl.) ORDER: contra li regulament;
concordar. THE ~ THING: li ordinar, consacrar ne functionant. ~ PRINT:
sol afere. A ~: unen; pron. on ordeal ordalie exhaustet
onerous pesant; fatigant order órdine, arangeament, outbalance superponderar
oneself se regulament; condition, statu; outbid superofertar
onesided unilateral, partial, ínegal (command) comande, decrete; outbreak eruption; insurection
onion cebul (class) rang, classe; (comm.) outbuilding anexe
onlooker spectator, assistente comende: (money ~) mandate; outburst explosion, eruption
only a. sol, unic; adv. solmen. ~ (decoration & eccl.) órden. IN outcast proscrito; paria
TODAY: ancor hodie; conj. ~ TO: por. IN ~ THAT: outcome resultate, fine
(but) ma porque; v. comandar; (comm.) outcry clamada, plendida
onset comense, debut; atacca comendar; (set in ~) ordinar outdo superar, preterpassar
onslaught assalte, atacca orderly a. metodic, in bon órdine; n. outer exteriori, extern

56
O

outfit equipament overcoat paletó ox bove (-allia). ~FLY: tabane


outfitter vestimentero overcome superar, victer; subjugar oxide oxide (-ar, -ation)
outflank circumear, circumflancar overdo superfar, exagerar, tro usar; oxy-acetilene oxi-acetilen
outflow exfluida fatigar; (cul.) tro cocinar oxygen oxigen
outgoings surtida, exeada; expenses, overdose dosa excessiv oxytone oxitone
deborsament overdraw (an account) superpassar li oyster ostre
outhouse baracca, anexe active, exhauster ozone ozon
outing excursion, promenada overdue retardat, in retard; expirat
outlandish strangi, extran overflow v. superabundar; (river)
outlaw
outlay
v. proscrir (-ito, -ition), bannir
custa, deborsament, expenses overgrown
debordar, inundar, superfluer
tro crescet; covrit de. A BANK
P
outlet exeada, surtida, efluentie ~ WITH THYME: un banca u pace (step) passu (-ar); (speed)
outline contura; esquisse. ~ OF A luxuria li tim. rapidore
SPEECH: concept-discurse, overhang superpender; projecter pacific a. ~ (-ar, -ation)
cladde; v. esquissar, dessinar li overhaul (overtake) rejunter se con, pacifism pacifisms (-ist)
contura atinger; (examine) examinar, pacify pacificar
outlive superviver reparar pack n. pacca; (of animals) bande,
outlook perspective, prospect overhead supra, in supra trupp, horde; (of hounds)
outlying distant, lontan, extern, overhear audir per hasarde meute; v. - paccar, inballar
periferic overlap supercovrir, in parte coincider package, packet pacca, paquette, paccage,
outnumber esser plu numerosi, superar ye overlay superposir inballage
númere overlook indulger, pardonar, ignorar; packed (overfull) plenplen, superplen
outpost avanposto (fail to notice) ne remarcar; packing stuffage
outpouring e(x)versation (supervise) survigilar, pact pacte, contracte
output production controlar, inspector; (look pad n. cussinette; blocc; scri-blocc;
outrage violation, violentie, excesse, over) super-regardar. THE v. vattar (-age); (stuff) stuffar
rapte, atentate HOUSE OVERLOOKS A (-age)
outrageous atroci; monstruosi, atentatori PARK: li dom es situat contra paddle v. (in water) vadar, barbotar; (a
outrider avan-cavalcanto un pare, da vista sur un parc boat) remar, paddlar; n.
outrigger ~ overnight durante li nocte; yer-vésper, li paddle, pagaye
outright strax; (completely) totmen vésper anteyan. TO STAY ~: paddock cavall-prate, inclusura, padó
outset comense. AT THE ~: in prim pernoctar padlock serrure pendent
linea overpower subjugar, victer, dominar pagan a. ~ (-o, -isme. -isar)
outshine exceller, eclipsar overrate taxar tro alt page págine (-al, -ar); (boy) page
outside prep, éxter; ad éxter, extern, a overreach perdir equilibrie, super-rusar, pageant spectacul, parade, gala-
externe; a. exterior!; n. dupar procession
exteriore. ~ ON THE overrule imposir un veto, anullar; pageantry pompe, gala, parade
VERANDA: al exteriore sur li dominar spectaculari
veranda overrun desolar; inundar, debordar pagoda págode
outsider profano, externo, non-iniciate overseas a. transmarin; adv. trans li paid (salaried) salariat
outskirts circumité, vicinité, periferie mare pail sitelle (-ade)
outspoken franc, brusqui overseer inspector, supervisor, pain n. dolore (-osi), afliction; v.
outstanding prominent, eminent; índecidet; controlero dolorar, aflicter, dolentar. IT
payand overshadow superombrar, obscurar PAINS ME TO HAVE TO...: it
outstretched extendet overshoes galoches dole me dever... ON ~ OF
outstrip preterpassar oversight omission, ínatention, erra DEATH: sub pena de morte
outward a. extern, exteriori, visibil; overstate exagerar (-ation) PAINS, TO TAKE: * cuidar,
adv. ad-éxter, ad-extran overstep exceDer, violar, preterpassuar penar, efortiar se
outwardly secun aparentie overt apert, public paint v. picter (-ero, -or, -ura); (a
outwit dupar overtake rejunter se con, atinger house etc.) colorar; n. color,
outworks avan-vall, bastion overthrow subverTer (-sion), renversar, pigment; (theatre) grim (-ar)
outworn perusat, ancian destructer paint-brush pinsel (-ar)
oval ~ overtime labor ultra-horal, extra hores painter colorist; pictor, pictero
ovary ovarium overture overtura, prelude; proposition pair pare, cuple; v. acuplar
ovation ~ overturn renversar (se); subverter pal intimo, camarade
oven forn overweening pretensiosi, arogant palace ~
over súper; (across) trans; (beyond) overweight tro pesant paladin paladino
préter, ultra; (ended) finit, overwhelm aplastar, anihilar; submerser, palanquin ~
passat; (excessive) excessiv; supresser. palatable savurosi, de bon gust,
superflú, restant; (more than; OVERWHELMING: saporosi, sapid
plu quam; (too much) tro. ALL preponderant palate pálate (-al, -ale)
~ EUROPE: tra tot Europa. ~ overwrought enervat palaver v. conferer (-entie); n.
AGAIN: ancor un vez, denov oviparous ovipari babillada
over, to give * cessar ovum ove pale a. pallid. TO BE ~: paller. TO
over, to hand * transdar owe debir TURN ~: devenir pallid; n.
overalls surtut owing to * pro; mersí a; caus, per cause (stake) pal, palisse; (limits)
overawe intimidar de limite, born
overbalance perdir equilibrie owl ul; (horned) guf palette ~
overbearing arogant own a. propri; v. posseder, haver; paling palissade
overboard trans bord (avow) confesser, aconosser palisade palissade
overcast nubosi, nube-covrit owner proprietario, possessor pall n. mantel; sarco-mantel; v.

57
P

tedar, devenir fad paraffin parafine; (oil) petroleo divorciar


palliasse matrasse paragon modelle partake partiprender, divider; co-
palliate palliar (-ativ, -ative) paragraph paragraf manjar
pallid ~ (-itá) parallel paralel (-ar, -ogramma) partial ~ (-itá). TO BE ~ TO: haver
pallor pallore paralysis paraliSe (-ar, -tic) un predilection por
palm (bot.) palme (-iero); (hand) paramount dominant, suprem, soverani participate partiprender, participar (-ante,
palme (-at, -iped, -ist), plate paramour metressa, amante -ation)
del manu; v. inpalmar; parapet parapete participle participie (-al)
prestidigitar; (~ off) far paraphernalia utensiles, accessories, particle particul, pezzette
acceptar per fraude; substituer ornamentes particular a. particulari (-tá); propri,
palmist chiromant (-ie) paraphrase parafrase (-ar) precis; n. detallie
palm sunday palm-soledí parasite ~ (-ic) PARASOL: para-sole particularly precipue
palmy prósper!, gloriosi parboil subbollientar, far demi-bollir parting separation; (hair) ray
palpable palpabil, evident parcel paquette, pacca; v. partir partisan ~, adherente, adepte
palpitate palpitar (-ation) parch siccar, aridar, torrefar. partition ~, division; (wall) parete
palsy paraliSe (-ar, -tic) PARCHED WITH THIRST: partly in parte, partmen
palter equivocar, eluder siccat per sete, haver sete partner partenero, associate, socio,
paltry mesquin, ínsignificant, ardent compane. SLEEPING ~:
miserabil parchment pergamen comanditario
pampas pampa. ~WIND: pampero pardon ~ (-ar, -abil) partnership association
pamper dorlotar pare (peel) decorticar; (trim) partridge perdrice
pamphlet brochura, pamflette tonder, oiser parturition ~, acuchament
pan padelle, casserol, scudelle parent genitor; a. matrin, principal party gruppe, truppe, bande;
panacea panacé parentage orígine, provenientie, (faction) partise, clan; (person)
pancake crespe descendentie person, complice,
pancreas páncreas (-atic) parenthesis parenteSe (-tic) partiprensor; (entertainment)
pandemonium pandemonie, tumultu pariah paria festa, soaré; (of travellers)
pander n. copulero; servilon; v. paris, plaster of * gipse caravane
acopular parish parocia ;(civil) comunité, partycoloured mixtcolori, plviricolori
pane quadre (de vitre), panel comuna party-wall mur intercomun
panegyric n. panegirica, eulogie parishioner parocian parvenu parvenú
panel ~ (-ar, -age); registre parity paritá paschal pascal
pang acut dolore, angustie, tormente park parc; v. parcar pasha pachá
panic ~. n. panica parlance términos de conversation, pasquinade ~
panicle (bot.) panicul linguage pass 1.|pass v. passar (-abil, -ada. -ant), far
pannier (flanc)corbe parley v. conferer (-entie), passar, transdar; (approve)
panoply panoplie parlamentar aprobar.
panorama ~ (-ic) parliament par lament (-ari, -ario) to pass away| morir; evanescer.
pansy viola tricolori, tricolorette parlour salon pass
pant v. anhelar; palpitar. ~ FOR: parlous dangerosi, deplorabil to pass by|pass preterear; (~ a law) votar.
languir por parochial parocial to pass the pernoctar; (suffice) suficer;
pantheism panteisme parody parodie (-iar, -ist) night|pass (surpass) superar; (~ a test)
pantheon panteon parole parol trapassar, successar;
panther pantere paroxysm paroxisme pass 2.|pass n. (defile) pass, defilé; (state)
pantomime ~, mimica parquetry parquette (-ar) statu, condition; (permit)
pantry cámera de provision, garda- parricide n. patricide; (the act) patricidie passe, permissive
manjage parrot papagaye pass off v. far acceptar; forpassar
pants (drawers) calson; (trousers) parry parar, detornar; eluder pass, bring to * causar, far evenir
pantalon parse analisar pass, come to * evenir
pap tette; (food) puré parsimony parsimonie (-osi) passage ~, trajecte, passada, coridor.
papa papá parsley petrosel bird of ~ avie migratori; tmusic etc.)
papacy papatu parsnip pastinaca excerpte, parte
paper papere (-in); (newspaper) parson prestro, pastor, paroco pass-book bank-libre
jurnale, BROWN ~: pacc- parsonage dom parocal passenger passagero, viageator
papere. WASTE~: paperallia. part 1.|part n. parte, portion; (role) rol. passer-by passante, pretereante
NOTE ~: scri-papere; v. for my part| quo concerne me. passing efemeri
(rooms) tapetar part passion ~ (-al, -at)
paper currency * paper-moné for the most in general, max sovente. passive a. passiv; n. passive
paper-hanger tapetero part|part passover pasca (-al)
paper-knife trancha-papere to take part| partiprender. passport pass(a)parol
paper-weigh presse-papere part past a. passat; prep, preter; (after)
papier-mache paper-maché to take a defender, suportar. pos; n. (li) passate
papist ~ person's part| paste (dough) pasta; (adhesive)
paprika paprica part glutine, colle (-ar)
papyrus papyre to take in good ne ofender se pri. pasteboard carton
par pari (-tá). AT, BELOW ~: al, part|part pastel pastelle, pictura in -
infra pari; n. norme, egalitá to part separar se. pastille ~
parable parábol company|part pastime passa-témpor, divertissement
parabola ~ (-ic) to part hair| rayar. pastor ~ (-al, -atu)
parachute paracade part pastry pastete (-era)
parade ~ (-ar); promenade to part with| ne retener, donar; pasture pastura (-ar, -age); v. paster,
paradise ~ (-ic) part pasturar
paradox ~ (-al) part 2.|part v. partir, divider, separar (se); pasty n. pastete

58
P

pat adv. aptmen, sin hesitation; pearl perle. MOTHER-OP-PEARL; penitent ~ (-ie, -ial)
(blow) frappa, tappa; (of perlematre, nacre penitentiary penitentiaria, punitoria
butter) pezze peasant paisan, rurane penknife canif
patch Lapp (-osi, -allia); (of colour) peat torf (-iera) penman caligraf (-ie), scritor
macul; (tyre) plastre; v. lappar, pebble rond lápide pennant pennon
repezzar. TO ~ UP: reparar, peccadillo ~, culpette, delicte penniless indigent, sin moné
provar, arangear peck v. becar: n. beca; (mesura penny pennie
patchwork repezzament, lapperíe anglesi) du gallones = 9,08 pension ~ (-ar, -ari, -ario, -ero)
pate vertice; cap litres pensive pensaci, pensativ, trist
patella rotul pectoral ~ pent up * restrictet, supresset
patent a. manifest; evident; patentat. peculation defraudation pentagon ~, quinangul
~ LEATHER: polit cute; n. peculiar singulari, strangi, apart; penta- ~ (-edre, -gon, -gramma,
patente, brevete (—ar) (belonging only to) propri a -corde, -metre, -teuche)
patentee patentario peculiarity singularitá, strangitá pentecost ~ (-al)
paternal patrin pecuniary pecuniari penultimate penultim, ante-ultim
paternoster patrenostre pedagogue pedagogo (-ie, -ica) penumbra penombre
path ped-via, viette; (sidewalk) pedal n. pedale (-ar) penurious indigent, necessitosi
trottuore pedant pedante (-ic, -isme, -eríe) penury povritá, misere
pathetic patetic peddle v. colportar (-ero) penwiper essuya-plum
pathologist patologo (-ie, -ic) pedestal pedestale peony peonie
pathos pátos pedestrian a. pedeatori; n. pedon, people (nation) popul; (persons)
patience patientie pedeator homes, gente. ~ SAY THAT...:
patient a. ~, longanim; n. patiente, pedigree genealogie, descendentie on di que...; v. popular
malade (-o) pedlar colportero pepper pipre (-ar, -iere, -bux). RED ~:
patina pátina peduncle stipite paprica, rubi pipre
patois dialecte (provincial) peel v. (scale off) desquamar; peppermint pipremint, minte piprin
patriarch ~ (-al, -atu) (fruit) decorticar, depellar; n. pepsin pepsine
patrician patricio cortice, pelle, cruste per (by means of) ~; (for each) por
patrimony patrimonie peep v. regardar (secretmen); (~ peradventure fórsan, per hasarde
patriot ~ (-ic, -isme) out) monstrar se; (chirp) perambulate travader
patron ~ (-age, -al, -atu, -isar), pipiar; n. curt regarda perambulator coche de beté
cliente; (of arts) mecen peer v. regardar, gapar; n. nobilo (- perceive percepter (-ion, -iv, -ibil),
patronymic nomine familial ite, -itá); (equal) egale vider, observar
patronizing condescendent (-ie) peerless sin egal, íncomparabil per cent percent (-age)
patter v. (sound) claccar, battettar; peevish iritabil, petulant perceptible perceptibil, sentibil
(speech) babillar peewit vanelle perch n. pal, fust; (fish) perche; v.
pattern n. modelle, mustre, specimen; peg clove lignin, jalon, palissette; alt-seder
tip, dessine, arangeament (hook) croc; v. palissettar perchance fórsan
paucity scarsitá, manca, pocitá peg away v. perseverar percolate filtrar; (leak) liccar
paunch panse, ventre pejorative pejorativ (-e) percussion ~. ~ CAP: capsul
pauper povre, indigente; recivente de pelargonium ~ perdition ruine, perition
almosne pelican ~ peregrinate peregrinar (-ation)
pause ~ (-ar), intervalle pelisse ~ (-ero, -eríe, -ería, -age) peremptory peremptori, decisiv
pave v. pavar (-ament, -ero). pellet bulette perennial perenni, multannual; perpetui
PAVING-STONE: pave pellicle pellicul, membrane perfect a. ~ (-er, -ion, -ibil, -men)
pavilion pavillion pell-mell pelmel perfidious perfid (-ie, -itá)
paw n. patte; v. pattar, grattar pellucid clar, limpid perforate perforar (-ation, -ator, -ette)
pawn n. gage, garantie; (chess) pion; pelt v. bombardar, lapidar; (of rain) perforce necessimen, per fortie
v. dar in gage, hipotecar torrentear perform far, executer, efectuar,
pawnbroker prestator contra gage pelvis pelve (-ic) acompleer, luder, performar (-
pay payar (-ation. -ament, -ator, pen plum; (enclosure) inhagatura, antie)
-and, -abil); (a visit) far; ( ~ padó; v. scrir; (animals) performance presentation; (machine)
attention) atenter; (be worth inhagar potentie, execution
while) valer li pena. ~ OUT: penal ~, punitiv. ~ SERVITUDE: perfume n. parfúm (-ar, -ero, -ería)
(naut.) filar, lassar ear. ~ OFF servitude penitentiari perfunctory superficial, índiferent
INSTALMENTS: amortisar; penalty punition. TO PAY THE ~ pergola pérgola
n. salarie FOR: expiar perhaps fórsan
pea pise; (sweet ~) latire penance penitentie. TO DO ~: peniter, peril dangere (-osi), risca
peace pace, tranquilitá, quietesse, far penitentie perimeter perimetre, periferie
calme. TO MAKE ~: pacificar, pencil crayon; (brush) pinsel; (of period periode (-ic, -icitá), epoca;
(re)conciliar light) fasce duration
peaceful pacific, tranquil pendant n. pendette, pendente periodical gazette, periodico, revúe
peach persic (-iero) pending a. índecidet, pendent; prep, til, peripatetic ~
peacock pavon(e). PEAHEN: pavona atendent periphery periferie, circumferentie
peak pic, cime, sómmite; (of cap) pendulum pendul periphrasis perifrase (-ar, -tic),
visiere. PEAKED CAP: kepi penetrate penetrar (-ant, -ation, -abil) circumlocution
peal; n. (bells) clocheada; (set of bells) penguin pinguine periscope ~
(thunder) clochage; v. clochear, sonar penholder plumiero perish perir (-ition)
bruida, penicillin penicilline peritonitis peritonite
resonada peninsula peninsul (-ari) periwig peruque
pear pire (-iero) penis pénis periwinkle (mollusc) litorine; (bot.)

59
P

pervinca petulant ~, oapriciosi descrir; representar


perjury perjurie (-ar, -osi) petunia petunie pie pastete; (fruit) torte
perky self-assertiv, ínpudent pew banca, stul ( in ecclesia) piebald multicolori
permanent ~ (-ie), constant pewter alliage de stanno piece pezze, portion, fragment;
permeate permear (-abil), penetrar, phalanx falange (theatre) drama. A ~ OF
saturar phantasm spectre, fantoma; ilusion NEWS: un nova. TO TAKE
permission ~ phantasmagori fantasmagorie TO PIECES: demonter; v.
permit v. permisser (-ion, -ibil, -iv); n. a repezzar, lappar
permission, licentie, phantom fantoma piecemeal in pezzes, ye pezzes
permissive pharisee fariséo (-ic) piecework labore per tache
permute permutar (-ation) pharmaceutical farmaceutic pied diverscolori, maculat
pernicious perniciosi, nociv pharmacist farmacist pier molo, debarcatoria; (pillar)
peroration ~ pharmacopoeia f armacopé pilare, colonne
peroxide ~ pharmacy farmacie; (place) farrnacia, pierce v. (per)forar, traforar, penetrar
perpendicular perpendiculari (-tá), vertical apoteca (-ant)
perpetrate cometter pharoah faraon piety pietá (-isme), devotion
perpetual perpetui, íncessant, constant pharynx faringe (-ite) piffle nonsense
perpetuate perpetuar (-itá) phase fasa pig svin (-ello, -ería); (iron) mulde
perplex confuser, embarassar. pheasant fasan pigeon columbe (-icultor). WOOD ~:
PERPLEXED: perplex (-itá, phenomenon fenomen (-al) palumbe
—er), confuset phial fiale, botellette, ampulle pigeonhole compartiment
perquisite suplement customal philanthropist filantrop (-ic, -ie) piggery svinería, svin-stalle
perry pir-cidre philately filatelie (-ic) pigheaded obstinat
persecute persecuter (-ion, -or) philharmonic filharmonic pigment ~ (-ar, -ation), color
persevere v. perseverar (-ant, -antie) philistine n. filistino (-isme) pigmy pigméo
persist persister (-ent, -entie); philologist filologo (-ic, -ie) pike lucio; (weapon) pic-arme
(endure) durar philosopher filosof (-ic, -ie) pilaster pilastre
person ~ (-al, -alitá, -ificar), individue philtre amor-trincage pile (stake) pal; (heap) amasse,
personage ~ phlegm muc (-osi); (of temperament) cumul; (of cloth) crine;
personable de bon aspecte flegma (-tic) (galvanic) colonne galvanic,
personate representar, rolar quam phlox flox pil
personify personificar phoenix fénix piles hemoroides
personnel personale, equip phonetic fonetic (-a) pilfer furter
perspective ~ phonetician fonetico pilgrim peregrino (-ar, -age, -ation)
perspicacious perspicaci (-tá), sagaci phonograph fonograf pill pillul
perspicuous clar, evident phonography stenografie (-ic) pillage v. pilliar (-iage, -iard)
perspire sudar (-ore), transpirar phosphate fosfate pillar pilare, colonne, pilastre
persuade persuaDer (-sion, -siv) phosphoresce fosforescer (-entie) pillarbox lettre-bux
persuasion (creed) crede, confession phosphorus fosfor (-ic) pillion detra-sede
pert vivaci; impertinent (-ie), photograph foto, fotogramma pillory pilorie (-iar)
insolent photographer fotograf (-ie, -ic) pillow cap-cussine. ~ CASE:
pertain a partener, relater phrase frase (-eologie), locution cussiniere
pertinacious persistent, pertinaci; renitent (- phrenologist frenolog (-ie, -ic) pilot ~ (-ar, -age), stirmann
ie) phthisis ftise (-ic) pimento piment
pertinent ~ physic medicament pimp cupulero, proxenete
perturb perturbar (-ation), trublar physical corporal, fisic pimple pustul (-osi)
peruse traleer (-tion) physician medico pin n. pingle; bolt; v. pinglar, fixar
pervade difuser se, perinear, plenar physicist fisico, fisicist per pingles
perverse perversi (-tá) physics fisica pinafore avantale
pervert v. perverter; n. perverteto physiognomy fisionomie pince-nez pince-nase
pervious penetrabil, permeabil physiologist fisiolog (-ie, -ic) pincers pince
pessimism pessimisme piano ~ (-ist) pinch v. pincear; restricter (se),
pest peste; tormente; trublard piccaninny negrelle privar se; (steal) furter; n.
pester tormentar, molestar pick n. (tool) pioche (-ar); (the pinceada; (small quantity)
pestilent ~ (-ie, -ial) best) li max bon; v. selecter (- prense, dosa
pestle pistel (-ar) ion); (with beak) becar; (a pincushion pingle-cussine, agulliero,
pet a. preferet; v. caressar; fowl) pluccar, deplumar; (a porta-pingle
(pamper) dorlotar; n. favorito, bone) roder. TO ~ AT: pine n. pine (-astre); v. languir; (-
dorloton demarjar, manjettar; (~ for) sospirar, desirar fortmen
petal petale (-at, -in) pockets) furter; (a quarrel) pineapple ananas
petard petarde (-ar, -ero) serchar pinion n. (wing) ale; ultim
petiole petiol, stípite de folie pick up levar; trovar; (recover) articulation de ale; (mech.)
petition v. petir (—ition, -ida, — recuperar pinion; v. ligar, catonar (li
itionario), suplicar pickaback adv. sur li dorse; n. surdorse brasses)
petrel ~ pickaxe pic, pioche pink a. rosi, rosatri; n. diante
petriey petrificar (-ation) picket pal; (mil.) pikett (-ar) pinnace pinasse, demi-barcasse
petrol benzine pickle v. salar, marinar (-age) pinnacle pinacul, sómmit, pic; cálmine
petroleum petroleo pickles marinage, manjage vinagrat pint (mesura anglesi) pinte
petticoat jupon pickpocket ~, tascard pioneer pionero
pettifogging bagatellic picnic ~ pious pie (-tá)
pettish petulant (-ie) pictorial ilustrat(iv) pip (disease) pips; (fruit) nucleo;
petty litt, ínsignificant, trivial. ~ picture n. pictura (-esc), image; v. pipiar
OFFICER: suboficero portrete; v. picter; imaginar; pipe n. (tobacco) pip; (Water etc.)

60
P

tub; (mus.) sifflette, siffluore, tresse (-ar); (of dress) - plica pliable flexibil, plicabil (-itá), docil
flaute; (bagpipes) cornamuse; plan ~, dessine, projects; esquisse; pliant flexibil, docil, ductil
v. sifflar, luder li cornamuse intention; v. planar, projecter pliers pince
pipeciay pip-argil plane a. plani; .n. (tool) rabot (-ar, plight statu, condition, situation
piper flautist, cornamusero -uore); (tree) platane; (air~) plinth plint; socle
piquant picant (-ie) avion plod ear o laborar assiduimen,
pique n. rancore, resentiment; v. planet planete (-ari, -arium) perseverar
vexar, rancorar plank planca plot n. complot (-ar), intriga; (of
pirate ~ (eríe, -ie, -ic), corsaro; v. plant plante (-ar, -ation, -ator, -age); land) parcelle; v. conspirar (-
editer sin jure, plagiar (mech.) aparate, machinage, ation, -ator)
pirouette n. piruette (-ar) installation plough n. plug (-ar, -ator, -ferre), arar;
piscatorial piscatori plantain (tree) plantaniero; (weed) (Astr.) ursa major
piss v. pissar (-uore), urinar plantago plover vanelle
pistachio pistache (-iero) plaque plaquette pluck v. colier; (pull) tirar; (poultry)
pistil (bot.) pistille plash barbotar, clapotar pluccar, deplumar; (~ out),
pistol ~ plasma ~ eradicar, extirpar; n. corage,
piston ~ plaster n. stucca (-ar, -ator, -atura); bravore
pit n. puteo, cave, fosse; (coal~) (med.) piastre. ~ OF PARIS: plucky corageosi, brav
miniera; abisse; (theatre) gipse (building ~) plastre plug tampon; (bung) tapon (-ar)
parterre; v. (~ against) oposir; plastic a. ~ (-itá) plum prun (-iero, -iera)
(mark) marcar plasticine plastiline plumage ~
pit-a-pat palpitant; battent plate; n. platil; service argentin; argenteríe; plumb n. sonde (-ar), perpendicul; a.
pitch; n. pech (- v. jettar, lansar (-ada): (set up) (metal sheet) (door ~) plaquette; v. laminar, vertical, perpendiculari
ar); (degree) erecter; (fall) cader; (of ships) lámine; (glass, (in)argentar, aurar plumbago grafite
gradu, cúlmine; tangar (-age); (mus.) acordar, phot.) plate; plumber plumbero
(mus.) ton; dar li ton. ~ INTO: ataccar, silver ~ plume ~; (tuft) plum-toffe; v. (~
(place) loc, agresser plateau plató oneself) orgolliar se pri
station, terren plateglass polit vitre plummet sonde
pitchblende pechurane platform ~ plump a. grassosi, grassatri
pitcher cruche, aquiere plating, armour * curasse plunder v. pilliar (-iage, -iard), raubar;
pitchfork furca platinum platine (-ar, -ic) marodar
piteous miserabil, atristant, dolent platitude banalitá plunge n. plongea (-ar, -ada, -ero)
pitfall captuore, trappe platonic ~ pluperfect n. pluperfecte
pith (marrow) medulle; (of a platoon peloton plural a. ~ (-itá, -ité); n. plurale
subjeet) nucleo plaudit aplause, aprobation plus ~
pitiable campatibil plausible plausibil (-itá), suavi plush pluche
pitiful misericordiosi, trist, miserabil play v. luder; (~ water) spruzzar; n. plutocrat ~ (-ic, -ie)
pitiless sin compatiment, ínexorabil lude; drama, teatrage; ply v. intercurrer; (a trade etc.)
pittance portionache function; (freedom of ocupar se pri, exercir; (use)
pity v. compatir (-iment), movement) libertá de motion usar; (~ with) furnir;
compassionar, comiserar; n. player lusor; actor (questions) interrogar
compassion, compatientie. IT playful ludaci, jocosi pneumatic ~ ; (tyre) pneumatico
IS A ~: it es damage playground lud-corte, lud-terren pneumonia pneumonie, pulmonite
pivot n. ~ (-ar) playmate lud-camarade (-o, -a) poach (eggs) bollir sin cortice;
placard afiche (-ar), placate plaything ludette (game) braconar (-age, -ero)
placate pacificar, conciliar (-abil) plea excusa; pretexte; (legal) pleda pock variol-marca
place n. loco; (public square) plazza; plead pledar; (offer as excuse) pocket n. tasca (-abil). ~KNIFE:
spacie; residentia oficia. IN pretextar; suplicar. TO ~ canif. ~HANDKERCHIEF:
THE FIRST ~: ante omno, in GUILTY: confesser su culpa manu-toale, nas-linette; v.
unesim loc. OUT OF ~: pleasant agreabil, plesent, afabil intascar
ínoportun, ne pertinent. TO pleasantry joca pod silique. PEA ~: pisiere
TAKE ~: far se, evenir. IN ~ please pleser (-ent, -ura). IF YOU ~: podgy grass, carnut
OF: vice; v. locar, metter, si it plese vos; (kindly) pies... poem poema
posir, plazzar; colocar pleased content. TO BE ~: joyar, esser poesy poesie, verse
placenta ~ (-al, -ari) content poet poete (-ic, -ica, -essa, -astro,
placid ~ (-itá) pleat plica -isar)
plagiarize plagiar (-ate, -ator, -ari) plebeian n. plebeyo (-an) poetry poesie
plague peste, pestilentie; v. tormentar, plebiscite ~ pogrom ~
vexar, tribular pledge n. garantíe (-ir), gage (-ar); v. poignant mordent, acri
plaice plat-pisc (~ oneself) obligar, dar quam point 1.|point n. punctu; (trait) trate; (aim)
plaid tartan-chal, plede gage scope; (tip) punta.
plain n. planura; a. clar, evident, plenipotentiary a. plenipotentiari (-o) on the point of| sur li punctu de.
simplic; (frank) franc; (in plenitude plenitá; abundantie point
looks) ne bell; (of material) plenteous abundant to the point| pertinent.
unicolori, sin dessines plentiful abundant point
plain clothes * n. civil vestiment; a. sin plenty suficent, sat mult de; n. point of view| vise-punctu.
uniforme abundantie point
plaint plende, lamentation pleonasm pleonasme points (rail.) rel comutatori, agullie;
plaintiff plenditor, acusator pleonastic ~ point 2.|point v. (aim) directer, apuntar;
plaintive plendaci plethora superabundantie, pletore (indicate) monstrar; (sharpen)
plait v. plecter (-ura); n. (hair) pleura ~ (-esie, -ite) puntar.

61
P

to point out| signalar, far atention a populace populache autopsie


point popular populari (-tá, -isar) post-office oficia postal, post-oficia
point-blank direct. TO REFUSE ~: refusar populate popular (-ation) post-paid afrancat, porte payat
decisivmen populous populosi postpone ajornar, procrastinar
pointed significant; acut porcelain n. porcelane (-in, -ería) postscript posscrite
pointer signe, indicator, indication; porch portico, vestibul postulate postular (-ation, -ativ, -ate)
(dog) póinter porcine svinin, porcin posture positura, posa, attitude
poise n. equilibrie; v. equilibrar porcupine histric, porcospine posy buquete
poison venen (-ar, -osi); toxine pore n. ~ (-osi, -ositá); v. (~ over) pot n. potte, vase; marmite. POT-
poke pussar; (fire) agitar, inbrasar; studiar assiduimen BELLIED: ventrut; v. inpottar
(fun) mocar; n. pussa pork svinine, porcine potable trincabil
poker foy-ferre; (cards) póker porphyry porfire potash potasse
poky a. strett, constrictet, restrictet porpoise marsvine, delfine potassium kalium
pole pal, palisse; (of vehicle) timon porridge aven-sup potation tisane
pole (astr. elect.) pol (-ari, -aritá, port portu (-ari); (fig.) asil; (naut.) potato potate, terr-pom
-arisar) bacbord; (opening) apertura potent ~ (-ie, -ial, -iale)
pole-axe buch-hacca port-wine vin de Oporto potentate potentate; soverano
polecat pútor portable portabil potentilla ~
polemics polemica (-ar) portal portale potion tisane, trincament, trincage
police policie; adj. policial portcullis herse de porta, ponte levabil potter n. pottero (-ía, -íe)
policeman policist portend v. ominar, augurar pouch sac, tasca
policy (plan) plan de action; (politics) portent ómine, augurie pouffe puff
political; (insur.) police portentous ominosi, miraculosi poultice cataplasma
poliomyelitis poliomielite porter porta-bagage, portator; poultry cort-avies, aviallia
polish v. polir (-ition), vernissar; n. (doorkeeper) portero, portario; pounce v. ataccar subitmen, sursaltar;
(shine) politura, lustre; (beer) pórter n. pulvere de pumice
(substance) cire; (fig.) porterage custas de liveration pound (money, weight) pund; (for
elegantie, fin manieres PORTFOLIO: portafolie animals) corrale; v. pistar,
polite polit (-esse), cortesi (-e) porthole fenestre de nave, porta triturar; aplastar
politics politica (-al) portico ~ pour v. versar; (of rain) diluviar,
politician politico (-astro) portlon ~, parte; dot; v. partir, precipitar se
polka ~ portionar pout v. budar
poll n. (head) cap; (ballot) portly corpulent poverty povritá, indigentie
balotation; registre, list portmanteau porta-mantó, valise, coffre powder púlvere (-iera, -isar); (toilet ~)
electoral; election; v. votar portrait portrete (-ar, -ist) pudre (-ar). POWDER-PUFF:
pollen polline (-ar, -ation) portray picter; descrir, portretar, pudre-quast
pollute v. polluer (-ution), sordidar representar power (capability) possentie; (might)
polo ~ pose v. (questions) posir; (baffle) potentie; (right) autoritá;
polonaise polonese perplexar, embarassar; (strength) fortie
poltroon poltron (-eríe), caudard (attitudinize) posar; n. posa powerful potent; eficaci
poly- poli-acustic, -glott, -gamie, poser question desfacil; (person) powerless ínpotent, debil
-gon, -fonic. -merisar, -síllabe, positor pox sifilise (-tic)
-tecnic, -teist, -teisme etc. position ~; (rank) rang; (job) oficie practical practic, practical
polyp, polypus polip positive cert, absolut, positiv practically presc; virtualmen
pomade ~ posse bande, truppe practice n. practica; custom, hábitu;
pomegranate granate possess posseDer (-ssion, -ssiv, -ssor) exercitie, usa; clientela
pommel n. buton, pomel; v. batter, possession; ~. to ocupar; capter practise v. practicar, exercir, executer
bastonar take ~ of practised expert, exercit; versat
pomp pompe (-osi) possible possibil (-itá) practitioner practicante, medico
pond stagne post n. (pole) pal; (letters) posta (- pragmatic ~
ponder ponderar, meditar, reflecter al); (mil. etco) posto; prairie prería
ponderable pbnderabil, pesabil (employment) oficie; v. praise elogie, laude (-ar, -abil, -ativ)
ponderous ponderosi, pesant (letters) inpostar, expedir; pram coche de bebé
poniard puniale (mil.) postar; (accounts) prance v. saltettar
pontifical , pontific (-o, -atu) inscrir; (bill-post) afichar, prank buffoneríe, escapade
pontoon ponton placatar prate babill(ach)ar, fanfaronar
pony ponie postage porte. ~ STAMP: post-marca, prattle v. babillettar
poodle púdel marca postal prawn crevette
pooh-pooh v. mocar, derider postal-order mandate postal pray pregar, suplicar
pool n. stagne; (fund) funde comun; postcard post-carte, carte postal POST- prayer prega
(comm., fin.) sindicate DATE: posdatar pre- (prefix) pre-judicar, -meditar, -
poop n. castell de stern poste-restante posta-restant ponderar etc.
poor a. povri (-itá), indigent; poster placate, afiche preach predicar (-ation, -ator), proner
inferiori; n. THE ~: li povres posterior a. posteriori; n. posteriore, cul preamble introduction, prefacie
poorly a. indisposit; adv. mal posterity posterité prebend prebende (-ario)
pop v. exploder. TO ~ IN OR post-free porte-franc, porte payat precarious precari (-tá), ínstabil, ínsecur
OUT: intrar o exear subitmen. posthumous posthum precaution ~
POP!: crac! postillion postilion precede anteceDer, preceDer (-ent)
pope pápa (-atu, -isrne); (fish) pope postman postmann; porta-lettre, lettrero precept maxime, regul, precepte
popinjay papagaye; dandy postmark stampa, obliteration preceptor ~ (-atu)
poplar pople postmeridian posmidían precincts limites, confines
poplin popline postmortum a. pos morte; n. (inquest) precious preciosi, valorosi. ~ STONE:
poppy papavre necroscopie; (examination) juvel

62
P

precipice precipitie the ~ of life) floreada, plen vigore; v.


precipitate parecipitar (-ant, -ation), jettar; present a. ~. AT ~: in presente, nu. (fill) plenar; (a person)
n. precipitate FOR THE ~: ínterim. TO BE preparar; (a pump) cebar
precipitous abrupt, scarpat ~: assister; n. don, donation; prime-minister prim-ministre
precis resumé, resumate (gramm.) presente; v. donar; primer n. manuale (elementari)
precise precis, exact. TO MAKE ~: presentar primeval primitiv, del prim epoca,
preciser presentiment ~ primeval
precision ~ presently bentost primitive primitiv, crud
preclude preventer, impedir preserve v. (protect) preservar (-ation, - primogeniture primogenitura
precocious precoci (-tá), prematur ativ); (fruit) confiter, primordial ~, original, primitiv
preconcerted preconsentit conservar; n. confitura, primrose primal
precursor ~ (-i) conserve; (game ~) chassería primus archi-epíscop. ~ STOVE: forn
predatory predatori; raptori, raptaci preside presider (-ante, -entie, -ential) portabil
predecease predeceDer press v. presser (-ion, -ura); (insist) prince ~ (-essa), soverano
predecessor processor, antecessor insistentmen petir; pussar, princely princeal, princesc; magnific
predestinate predestinar (-ation) urger; n. (newspapers) presse; principal a. cardinal, principal;
predicament embarassament (machine) pressuore; (printing essential; n. principale, chef,
predicate v. asserter, afirmar; n. ~ ~) print-machine; (of people) director; (money) capitale
predict predir (-ition, -itor) turbe principality principatu
predilection ~, preferentie pressman jurnalist principally precipue
predispose preinclinar, predisposir pressure pression, pressura principle principle (-ial)
predominate predominar (-ant, -antie), prestige prestigie, reputation print v. printar (-ate, -age, -ator,
prevaler presume presumpter, suposir; (take -ero, -ería); n. impression;
preeminent eminentissim, pre-eminent liberties) arogar se: profitar fotogramma
preemption precompration de; (dare) audaciar printing n. printation, tipografie
preen nettar; (~ oneself) orgolliar se presumptive presumptibil prior a. priori (-tá), precedent; n.
preface prefacie (-ar), anteparol presumption audacitá prior (-essa, -atu, -ia)
prefect prefecte (-ura) pretence fiction, pretexte; (claim) prism prisma (-tic)
prefer preferer (-entie, -ibil); pretension prison prison (-ari, -ario), cárcere
promoer pretend (claim) pretenDer (-ente, pristine primitiv
preferment promotion, avansament -sion); (feign) ficter, simular; privacy privatie, seclusion, retiratie
prefix n. prefixe (-ar) (offer as a pretext) pretextar private a. privat, particular!, secret; n.
pregnant (of meaning) ~ (-ie); PRETENTIOUS: pretensiosi fantassin, soldate
(enceinte) gravid (-itá) preterit preterite privateer corsar-nave
prehensile prensil preternatural ~, preternormal privation ~
prehistoric ~ pretext pretexte privative a. privativ; n. privative
prejudice n. prejudicie (-al, -ar); v. pretty a. bell, pretti, jolli; adv. sat, privet ligustre
nocer, detrimentar passabilmen. ~ MUCH: presc privilege privilegie (-iar)
prelate ~ prevail prevaler (-ent, -entie), privy a. secret. TO BE ~ TO: haver
preliminary preliminari dominar; successar. TO ~ ON: conossentie de; n. latrine
prelude ~ (-er) persuader prise aperter per levuore
premature prematur prevaricate prevarioar (-ation, -ator), prize n. premie; (booty) prise;
premeditate premeditar (-ation) equivocar preda; v. apreciar, estimar. TO
premier a. chef, prim; n. prim-ministre prevent preventer (-ion, -iv), impedir AWARD A ~ TO: premiar
premise n. (logic) premisse (-er) previous precedent, anteriori, anteyan; prize-fight box-concurse
premises locale, proprietá (last) ultim. ~ TO; ante. probable probabil (-itá, -men), versimil
premium premie. AT A ~: súper pari, PREVIOUSLY: antey probate pruva o verification de
súper nominale prevision ~ testamentes
premonition ~, presentiment prey preda, victime. BEAST OF ~: probation prova; noviciatu
preoccupy v. (pre)ocupar (-ation) bestie raptaci. BIRD OF ~: probe v. sondar, explorar
prepare preparar (-ation, -atori, -ativ), avie raptaci. TO PALL A ~ probity integritá, honestitá
apretar TO: devenir victime de. TO ~ problem problema (-tic)
preponderate preponderar (-ant, -antie), ON: raubar, predar proboscis trompe; proboscide (-an)
prevaler price precie, custa. REDUCED ~: procedure precede, procedura
preposition ~ (-al) rabatte PRICELESS: sin proceed v. proceder, continuar, avansar.
prepossessing atrativ precie, ínestimabil. ~ LIST: TO ~ FROM: provenir de. TO
prepossession inclination tarif, precie-liste ~ TO: proceder
preposterous absurd(issim) prick n. pica (-ar): v. ticlar proceedings transactiones; procedentie;
prepuce prepucie prickle spine (-osi); v. picar (legal) processu. TO TAKE ~:
prerequisite precondition pride orgollie, fieritá; v. (~ oneself processuar
prerogative n. ~ on) orgolliar se pri proceeds profite
presage v. predir, preindicar, ominar priest prestro, clerico (-acho, -allia), process operation, curse; (legal)
presbyter presbitero sacerdote (-al) processu. ~BLOCK: cliché
prescience presaventie priestcraft politica clerical PROCESSION: ~ (-al)
prescribe prescrir, receptuar; definir prig n. fatuo, pedanto proclaim proclamar (-ation)
prescription prescrition, receptu prim prud, precis, afectat proclivity inclination, tendentie
presences córam. ~ OF MIND: presentie primary primari, chef, cardinal procrastinate procrastinar (-ator, -ation),
presentie; mental primate archi-epíscop (-atu). ajornar
(bearing) PRIMATES: (Zool.) ~ procreate geniter, procrear (-ation, -ator,
aspecte, prime a. principal, prim, max -ativ)
personalitá. in important; excellent; n. (of procrustean de Procruste

63
P

proctor ~ ínpermeabil, hermetic prove pruvar; constatar; (test.)


procurator ~ prop n. apoy, pal de apoy; v. apoyar, provar; (turn out) monstrar se
procure procurar, obtener subtener, suportar provender forrage
procurer cuplator (-a), mediator propaedeutic propedeutic (-a) proverb proverbie (-al)
prod incitar, picar, instigar propaganda difusion, propagande (-ist) provide provider (-ent), furnir (per)
prodigal n. prodigo (-al, -alitá) propagate propagar (-abil, -ation, -ator), provided conj. sub li condition
prodigy prodigie (-osi) difuser providence providentie (-al)
produce producter (-ion, -or,—iv), propel propulser (-ion, -or) provident ~, prudent
causar, monstrar; n. producte propellor helice, propulsor, propeller province provincia (-al, -alo, -alisme)
profane a. profan, seculari, propensity tendentie, inclination provision ~ (-ar); (stipulation) condition,
blasfematori; v. profanar (- proper convenent, decent; corect, just; stipulation
ation), dessacrar, blasfemar (peculiar) propri provisions victuales (-ar)
profess professer, declarar; (avow) property proprietá (-ario), possession; provisional provisori, temporari; interimal
confesser; (claim) pretender qualitá proviso condition, stipulation
profession mestiere, profession (-al, prophecy profetie, predition provisory conditional
-alisme); (avowal) confession prophet profete (-ic, -isar, -essa) provoke incitar, provocar (-ator,
professor ~ (-al, -atu) prophylactic a. profilactic; n. preventive -ation); stimular (-ar)
proffer proposir, ofertar propinquity proximitá, parentitá provost prevoste
proficient habil, competent (-ie), propitiate conciliar (-atori, -ation), prow proa
qualificat, expert pacificar prowess bravore, valore
profile profil (-ist) propitious favorabil prowl furtear, marodear
profit profite (-abil, -ar, -osi), ganie, proportion ~ (-al), simetrie proximity proximitá
lucre proposal oferta, proposition proximo del proxim mensu
profitable lucrativ, remunerativ, propose proposir, nominar proxy surogate, substitute; cedul de
avantageosi proposition ~, teorema representation, autorisation
profligacy debocheríe propound proposir, posir prude n. pruda (-eríe)
profligate debochant, libertin (-isme, -o) proprietor proprietario prudent ~ (-ie), caut
profound profund (-ore, -itá), abstrus propriety convenentie prudish prud
profuse exuberant, prodigal, abundant, propulsion ~ prune prun siccat; v. forciser,
extravagant (-ie) prorogue ajornar, prorogar (-ation) decupar
progenitor ~ prosaic ~ prurient lasciv (-itá)
progeniture progenitura proscribe proscrir (-it, -ition), interdicter, prussic acid * acide prussic
progeny genitura, descendentes bannir pry curiosar, spiar
prognosis prognoSe (-stic) prose prosa. ~WRITER: prosaist psalm psalme (-arium, -ist, -odie)
prognosticate predir, profetisar, augurar prosecute processuar (contra); (follow psalter psaltre
programme programma up) persequer pseudonym pseudonim
progress n. progresse, avansament; v. prosecutor acusator. PUBLIC ~: psychiatric psichiatric
progresser (-iv, -ist, -ion) procurator psychical psichic
prohibit interdicter, prohibir (-ition, proselyte proselite (-isar) psychologist psichologo (-ic, -ie)
-itiv) prosody prosodie (-ic) ptarmigan lagopede
project n. projecte; dessin: v. projector prospect perspective. WHAT A ~!: qual pterodactyl pterodactil
(-ion, -or, -iv); (jut out) expectative!; v. serchar, puberty pubertá
prominer explorar pubescent ~ (-ie)
projectile .~ prospector serchator (de minerales) public a. ~ (-ation, -itá, -ist) n.
proletarian a. proletarian, proletario (-atu) prospectus prospecte, programma publica. ~ HOUSE: taverne,
prolific fecund, prolific prosper prosperar gastería. THE GENERAL ~: li
prolix ~ (-itá), ínconcis prosperous prósperi (-tá) grand publica
prologue prologo prostate gland prostata publican tavernero
prolong extenDer, prolongar (-ation) prostitute n. prostituta; v. prostituer (- publish publicar, editer (-ion, -or,-oría)
promenade (stroll) promenada; (place) tion) puce purpur (-ie)
promenuore, via de prostrate (exhausted) prostrat; pucker n. frunse (-ar)
promenada, promenad-via (extended) prosternat; v. pudding púdding
prominent ~ (-ie), proeminent prosternar (se) puddle flac; v.(iron) puddlar
promiscuous promiscui (-tá) prosy prosaic, tedant puerile pueril (-itá), ihfantil
promise n. promesse (-er) protagonist ~ puerperal parturitional
promising bon-augurant protect gardar, defender, protecter (- puff (of air) soffle, brise, puss:
promissory- billet promessori ion -ionist, -ionisme, -iv, -or, - (powder ~) pudre-quast;
note oratu) (advert.) boniment; v. (breathe
promontory promontorie, cap protege pupillo (-a); protectete hard) anhelar; (overpraise)
promote promoer (-tion, -tor, -tiv), protein proteine laudachar. TO ~ ONESELF
avansar; iniciar protest n. proteste (-ar, -ation, -ante, UP: pavonear, inorgolliar se;
prompt ~ (-itá); v. suggester, instigar; -antisme) a. (pastry) foliat
(theatre) sufflar (-ator) protocol ~ (-ar) puffin ~
promulgate promulgar (-ation), proclamar protoplasm protoplasma puffy inflat; tumid; (pastry) foliat
prone inclinat; prostrat, jacent prototype prototipe pug mops
prong punta protozoa protozoes pugilism boxada
pronominal ~ protract prolongar (-ation) pugilist boxero
pronoun pronomine PRONOUNCE: protractor angul-mesurette; (muscle) pugnacious combattaci
pronunciar (-abil, -ation), protractor puissance possentie, potentie
declarar protrude extenDer se, prominer pull v. tirar, traer; (rend) lacerar;
pronounced remarcabil, fort, definitiv protuberance bosse, túbere, tumore (tow) remorcar. ~ DOWN:
proof pruva; (printing) print-prova. proud (not ashamed) fier; (vain) demolir. ~ UP: levar; haltar.
WATER~: resistent, orgolliosi, superb TO ~ ONESELF

64
P

TOGETHER: recoleer se; n. purulent ~ (-ie) saver quo far


tira (-ada) purvey provider, liverar, furnir quantity quantitá (-tiv), portion
pullet gallinell(a) pus súpur, pus quarantine quarantene (-ar)
pulley vind, rul push v. pussar. TO ~ ONESELF: quarrel n. querelle (-ar), dispute
pulmonary pulmonari truder se; n. pussa; persistentie quarrelsome querellaci
pulp pulpe; v. inpulpar pushing a. persistent, energic quarry petriera; (hunting) preda.
pulpit ~, catedre pusillanimous pusilanim (-itá) ~MAN: petrero; v. minar,
pulse pulse. TO PEEL THE ~: tastar pustule pustul (-ar, -osi) exeavar; fracter
li pulse put metter, posir; colocar; n. (golf) quart un quart gallon
pulverise pulverisar (-ation) putt (-ar, -ero) quarter (one fourth) quart; (of year
puma ~ put down * deposir; inscrir, notar; etc.) quartale, trimestre;
pumice ~ subjugar (district) quartere, region,-
pump n. pumpe (-ar, -ero) put off * procrastinar; ajornar (mercy) indulgentie; v. divider
pumpkin cucúrbite put on * (sur)metter; (feign) ficter. in quartes; (troops) logiar,
pun n. un lude per paroles, TO PUT THE BLAME ON: quarterar
calembur (-ar) atribuer li culpa a quarterly trimensual(men)
punch n. (beverage) ~; (blow) put out * extinter; vexar, iritar PUT quartermaster quartermastro
puniata, colpe; (tool) punzon, UP: * (at) logiar, pernoctar; (~ quarters (lodgings) logiment; (mil.)
alen, stamp; (harlequin) to) inatigar; (~ with) tolerar quartere; (of a society etc.)
polichinelle; v. stampar, putative suposit, putativ locale
punzonar; (with fist) batter, putrefy putrir, putrificar quartette ~
punie-batter putrescence putrition quarto in quarto
punchinello polichinelle putrid ~ (-itá) quartz ~
punctilious tro precis; exactissim puttees gamache quash ecrasar, anullar; (legal) cassar
punctual ~ (-itá), acurat putter puttuore quasi ~
punctuate punctuar (inter-ation) putty mastic quaternary quaternari
puncture n. picatura; fore; v. forar, puzzle n. rébus, enigma (-tic), quatrain quatren, quar-verse
trapicar charade; v. perplexar; quaver n. tremolo; note ottesim; v.
pundit erudito, quasi-erudito embarassar tremer; (of voice) tremolar
pungent picant, acri, aspri puzzled perplex (-itá) quay caye, debarcatoria
punish punir (-itiv), castigar pygmean pigmeic, nani queen reyessa; (at cards) dama. ~
punishment punition, castigation pyjamas noct-vestimentes, pijama BEE: ape-reyessa
punt pramette pylon pilon queenly reyal, soveran, de reyessa
puny debil; nani pyro- (prefix) piro-tecnica etc queer strangi, drolli, bizarri (-tá)
pup canelle (-o, -a) pyramid piramide (-al) quell supresser, domitar, calmar
pupa crisalide, cocon pyrites pirite quench extinter, dessetar
pupil n. scolero, elev; aprensor; (of python piton quercitron ~
eye) pupille querulous plendaci
puppet marionette, pupette query n. question, dúbite; signe de
purblind
purchase
demí-ciec
v. comprar (-ator, -ation); n.
Q interrogation; v. questionar,
matter in question, contestar
compra quack n. charlatan (-eríe); quest sercha, questa
pure pur; chast; (mere) simplic; medicastro; v. coacar (-ada) question n. ~ (-ar, -abil), demande,
(metal) fin. PURELY: solmen quadragesim carema dúbite; v. interrogar; dubitar
puree puré quadrangle quadrangul, rombe, quadrate; pri
purgative purgativ (-e), laxativ corte intern questionable dubitabil, íncert, contestabil
purgatory purgatoria quadrant ~, arc queue n. range, file, linea; v. star in
purge purificar, purgar quadrate a. quadrat (-ic) linea, far file
purify purificar (-ation, -ator), apurar quadrature quadratura quibble n. evasion, chicane (-ar)
purist ~ (-ic) quadrennial ~ quick rapid (-itá), veloci; agil, activ;
puritan puritano (-ic) quadrilateral a. ~ acut. QUICK!: hasta!
purity puritá; puresse; chastitá quadrille ~ quicken stimular, vivificar; (the pace)
purl v. lacear; ornar per frange; (of quadrillion ~ accelerar
stream) murmurar quadroon quadrone quicklime calce brulat, calce sin aqua,
purlieus circumité, confines quadrumana quadrimanes calce vivent
purloin furter quadruped a. quadriped quickness rapiditá; penetration
purple a. purpur; livid; n. purpurie. ~ quadruple a. quadriplic (-ar) quicksand sablage sucant
LOOSE-STRIFE: saliearie; v. quagga ~ quicksilver mercurie
apurpurar PURPORT: n. quagmire morasse, palude quidproquo quiproquó
sense; scope, tenore; v. quail v. timer (córam), chancelar; n. quiescent reposant, quiet
significar; pretender (bird) cotórnice quiet a. ~, calm, tranquil; v. calmar,
purpose n. scope, intention; v. intenter. quaint bizarri tranquilisar. TO KEEP ~:
TO THE ~: scope-conform quake tremer; n. tremore; sisme tacer; n. silentie, pace,
purposely intentionalmen quaker quakero (-isme) quietesse
purr ronronar quaky chancelant, tremid quietude quietitá, quietesse
purse borse, porta-moné; v. rugar qualify qualificar (-ation), moderar, quill ~
purser provisor, provisionario; (ship's limitar quilt covri-lette, covritura de lette;
~) cassero qualitative qualitativ v. trapuntar
pursue persequer, chassar quality qualitá quince cidonio
pursuit chassada, persequida; qualm scrupul; nausea quinine ~
ocupation quandary embarasse. TO BE IN A ~: ne quinquennial quinennial

65
Q

quinsy angina ragwort senecio rapture extase, delicie, ravissement


quintessence quintessentie raid n. razzia, incursion; curr- rare rar, scarsi; ínfrequent
quintet quintette assalte; v. invader; irupter rarefy rarificar (-ation)
quintillion ~ rail n. barre, palisse; (on which rarity raritá
quintuple quintiplic things run) rel; v. (at) insultar, rascal rascale (-atri), fripon
quip mordacitá, riposte invectivar; (- in) palissar rase v. rasar til li terre
quire caderne de 25 folies railing palisse (-ade) rash a, íncaut, ínprudent, temerari;
quirk capricie raillery persiflage n. eruption, exantema
quit (~ of) líber de; v. quittar, railway ferrovia, relvia; a. ferroviari, rasher trancha
abandonar, departer de ferrovial rasp ~ (-ar), lime
quite tot(men), total(men) raiment vestiment raspberry frambere (-iero)
quits, to be * esser quitt rain pluvie (-al, -osi, -ar). RAIN- rat ratte
quittance quittantie GAUGE: pluviometre. rate ~, percentage, tarif; rapidore;
quiver v. tremer, vibrar; n. tremore; RAINFALL: precipitation (exchange) valuta; (tax)
(of arrows) flechiere rainbow arc-in-ciel, ciel-arc, íris impost; (death ~) mortalitá. AT
quixotic ~ raincoat ínpermeabile ANY ~: in omni casu; v. taxar;
quiz v. mocar, persiflar raise levar; producter; (bring up) impostar; evaluar; (scold)
quoin cuneo elevar, educar; (give rise to) reprimandar
quoit jett-anelle nascentar; (grow) cultivar; rather plutost. I WOULD ~: yo vell
quondam ancian (increase) augmentar; (money) preferer
quorum ~ colecter ratify ratificar (-ation)
quota quote, contingente raisin rosine ratio proportion
quotation signes de citation rajah rajá ration n. portion, ration; v. portionar,
marks rake (implement) rastre (-ar); rationar (-ament)
quote citar (-ate, -ation), ofertar (person) libertino, debochero; rational ~ (-lame, -ist)
quotidian ~, omnidiari v. (artill.) rader rattan rotan
quotient quotiente rally reunir (-ion); (troops) ralliar; rattle n. rala, rasle (-ette, -ada); v.
(regain strength) refortijar raslar, cliquettar, ralar.
ram agno; (battering ~) ramme; v. DEATH ~: stertorada
R ramble
(in)rammar; compresser
v. migrar, vagar; promenar; n.
rattlesnake
raucous
crotal, sonserpente
rauc (-ore, -itá)
rabbet n. canalatura promenada ravage spoliar, devastar
rabbi rabbino (-ic) rambling discursiv rave delirar; furer
rabbit cunicul. RABBIT-WARREN: ramify ramificar (-ation) ravel v. involuer, inballar
cuniculiera, garenne ramose ramosi raven corvo
rabble canallia, plebeyallia, turbe ramp n.~ ravenous voraci, avid
rabid rabiosi; frenetic rampage v. furer ravine ~
rabies rabie, hidrofobie rampant v. TO BE ~: exuberar, ravish rapter, violar; (delight)
race curse, currida; carriera; luxuriar; reyer ravisser (-ment)
(breed) rasse. ~COURSE: rampart bastion, vall de defense raw crud, íncocinat; ínmatur,
piste; v. currer ramshackle caduc, ruinosi vulnerosi
raceme racem ranch ~ (-ero) ray radie; (fish) ray
racing currida, cavall-currida rancid ~ (-itá) razor rasuore, rasette. ~ BLADE:
racial rassal rancour rancore (-ar, -osi) lámine rasatori, lamette
rack n. (torture) tenduore; (shelf) rand borde, márgine re- (prefix) re-crear, -formar,
planca, murtabul, etagere; v. random AT ~: in hasarde; a. hasardal, -novar etc.
torturar; (one's brains) rupter sporadic reach v. atinger (-ement). ~ OUT:
se li cape range v. extender se; (set in a row) extender; (pass) passar; (-a
racket bruida; (tennis) rácket ordinar, arangear; (wander) place) pervenir a; n.
raconteur narrator migrar; n. extension; range, atingement, capacitá. OUT OF
racy picant selection; (kitchen) forn; (of ~: ínatingibil
radar ~ mountains) montania; (of react reacter (-ion, -iv, -ionario)
radial ~ missile) tir-distantie read v. leer. ~ ALOUD: leer con
radiance radiantie, splendore ranger garda-foreste voce
radiant ~, splendent rank a. rancid; luxuriant; n. rang; reader letor; (University) lector
radiate radiar (-ation, -ator) gradu readily voluntarimen
radical a. ~ (-e, -isme) rankle morder; iritar readiness , in * preparat, pret
radicate v. (in)radicar ransack traserchar; spoliar reading letion, leida. ~ MATTER:
radio ~; (prefix) radio- ransom n. ranson (-ar); v. (eccl.) letura
radiograph radiograf (-ie) redempter (-ion) ready pret; finit; prompt. ~ MONEY:
radish radise. HORSE~: armoracia ranter retoricastro contante
radium ~ ranunculus ranuncul ready-made confectet
radius (Geom.) rádius; (of action) rap frappa (-ar), colpe real ~ (-itá, -isme, -ist, -isar), ver,
rayon rapacious rapaci (-tá), predatori genuin
raffle loteríe; v. far un loteríe rape n. rapte; (plant) colza; v. real estate imobilie
raft flottuore rapter, violar realize conscier; (understand)
rafter trave, raftre rapid a. ~, veloci, hastosi; n. comprender
rag chifon, lapp (-allia) currente rapid, rapides realm reyia, dominia
ragamuffin laceron, crapul, chifonoso rapier rapiere ream risme
rage n. colere, furie; v. furer, furiar; rapine spoliation; pilliage reap recoltar; (cut corn) falcear
(be rife) reyer rapport harmonic; conexion, relation rear a. posteriori; n. posteriore. IN
ragged chifonosi rapscallion rascale THE ~: in detra; v. elevar,
ragout ragú rapt ravisset educar; cultivar; (set up)

66
R

stantar; (as a horse) cabrar se from emotion) recoleer se; refract refracter (-iv, -ion, -or, -ibil)
rearguard arrier-guardie (retrieve) reganiar; (cover refractory obstinat, recalcitrant;
reason n. intelectu, rason (-ar), ration; again) recovrir "ínfusibil; n. infusibile
cause, motive recovery resanation, reconvalescentie; refrain v. abstener se de, frenar se; n.
reasonable moderat, just, rasonabil reconquesta refrane
reasoning rasonament recreant renegate; caudarde, poltron refrangible refractibil
reassure tranquilisar, calmar recreate recrear (-ation, -tiv) refresh refriscar, recrear
rebate rabatte; v. diminuer recriminate contra-acusar, contrablamar refreshment refriscament, colation,
rebel rebello; v. rebeller, insurecter recrudescent ~ (-ie) intermanja
(-ion), revoltar recruit recrute (-ar) refrigerate refrigerar (-ator, -ation)
rebellious rebellic, rebelliosi rectangle rectangul (-ari) refuge refugie, asil; (place) refugia.
rebound v. retrosaltar, ricochettar rectify rectificar (-abil, -ation) TO TAKE ~: refugir
rebuff v. rebatter, repulser; n. rebatte, rectilineal rectilineari refugee refugitor, refugiente
refusa; defete, repulse rectitude rectitá, honestitá refulgent brilliant, splendent
rebuke n. reprimande (-ar), reproche, rector paroco; (academical) rector (- refund retropayar, rimborsar
castigation atu) refusal refusa
rebus rébus rectum ~ refuse v. refusar; rejecter; n. jettallia,
rebut refutar, repulser recumbent jacent, reposant escombre
recalcitrant ~ recuperate convalescer refute refutar (-abil, -ation)
recall revocar; rememorar recur repetir se, re-evenir regain reganiar
recant retractar (un opinion), recurrence reeveniment, retorn regal reyal
deconfesser recurring * decimale periodic regale v. regalar (-ade)
recapitulate recapitular (-ation), resumar decimal regalia insignes, regalie
recede receder, retroear, retirar se, recusant ~, dissident regard v. regardar; (consider) egardar,
regresser red rubi; n. rubore, rubie opiner; n. regarde; estima,
receipt quittantie; recivement; (recipe) red-hot ardent egarda. KIND REGARDS:
receptu redbreast rubicol, rubi-péctore bon desires
receive reciver; (persons) recepter redden rubar; (intr.) rubi jar regarding concernent, pri, apropó
receiver recivente, receptor, recipiente redeem (article) degagear; recomprar; regardless sin egarda
recent ~, nov (eccl.) redempter (-iv, -or) regatta ~
receptacle recipiente, recivuore, vase redeeming a. compensatori regeneate regenerar (-at, -ator, -ation)
reception ~ redingote ~ regent reyente (-ie)
receptive receptiv redolent bonodorant, amemorant, regicide reyicid; (the act) reyicidie
recess alcov, niche; prorogation, suggestent regie regie
intervalle redoubt redute regime regíme
recipe receptu redoubtable formidabil regimen diete
reciprocal reciproc (-ar, -itá) redound IT REDOUNDS TO HIS regiment ~ (-al, -ation)
recital presentation; enumeration CREDIT: to honora le region ~ (-al), districte
recite recitar (-ation, -ate, -ator), redress amendar, reparar, remediar a register n. registre; liste electoral; v.
racontar redskin n. rubipelle registrar (-ation, -ament);
reck haver sucies por redstart rubi-caude (letters) recomandar
reckless temerari, ínprudent red-tape rutine oficial registrar registrator
reckon calcular, computar, contar. ~ reduce reducter (-ion, -or), diminuer, registry buro de plazzament
UP: addir abassar regression ~, retrogression
reckoning calcul; conte redundant superflú (-itá) regret n. regrete (-ar, -abil)
reclaim reclamar (-ation), reformar; re-echo resonar, re-ecoar regular regulari (-tá, -isar)
reganiar reed canne; (of mus. instrument) regulate regular (-ation, -ament, -ator),
recline inclinar se, apoyar se; reposar bec guvernar
recluse eremite, anacoret; solitario reef riff; (naut.) reff (-ar) rehabilitate rehabilitar (-ation)
recognise reconosser; (acknowledge) reek fum, vapor; v. emisser rehearse provar
aconosser vapores, malodorar rehearsal prova, repetition
recoil recular, retrosaltar, ricochettar reel bobine, spul; (fishing) reign v. reyer; prevaler; n. regne,
recollect rememorar, revocar in mente; molinette; v. chancelar; reyentie
(~ oneself) recoleer se vertiginar reimburse rimborsar (-ament) REIN(S):
recollection memorie, memoration refectory manjatoria; refectoria bride (-ar). TO GIVE ~ TO:
recommend recomandar (-ation) refer referer (se a), aluder; relater; efrenar
recompense n. ~ (-ar) consultar reincarnate v. reincarnar (-ation)
reconcile (re)conciliar (-ation), acordar referee n. arbitro, referent reindeer renn (-o, -a)
recondite abstrus, ocult reference referentie, alusion, mention. reinforce fortificar, infortiar.
reconnaissance recognoscida WITH ~ TO: concernent, pri, reinforced ferro-beton
reconnoitre recognoscer, explorar apropó concrete
record v. inscrir, registrar; (events) refill recharge (-ar) reinstate reinstituer, restaurar,
cronicar; n. registre; (sport) refine rafinar (-ería, -ament) retablisser
record; (gramophone) disco; refinement elegantie, rafinament reiterate iterar (-ation, -ativ), repetir
(Hist.) cronica; n.pl. archive refit re-equipar, reparar, rehabilitar reject rejecter (-ion), refusar
recorder chef judiciario reflect reflecter (-ion, -or), ponderar; rejoice joyar (-ada), jubilar
recount v. racontar, narrar; n. (check) (phys.) reflexer rejoin rejunter, reunir; (reply)
reconta, control reflexive a. reflexiv; n. reflexive replicar
recoup indemnisar reflux reflute rejoinder replica; riposte
recourse recurse reform n. reforme (-ar, -ativ, -ator, relapse v. recader; remaladijar; n.
recover recuperar (re)convalescer; (- -atoria, -ation) (crime) recidive (-ar)

67
R

relate relater (-ent), referer; (narrate) render dar, rendir; (translate) repulse v. repulser (-ion, -iv), repussar
racontar, narrar traducter; (perform) presentar, repute v. reputar (-ation, -abil); n.
related afin, parent far, performar fama
relation ~; (relative) parente. rendering version, traduction, reputed assertet. TO BE ~: haver li
RELATIONSHIP: parentitá, presentation reputation
afinitá rendezvous rendevú request n. demande, petition; v. petir,
relative a. relativ; pertinent. ~ TO...: renegade renegate, apostatico demandar, solicitar
pri, relatent a...; n. parente renew renovar (-ation); repetir requiem ~
relax relaxar, mitigar, detender se rennet coagulative require besonar, exiger, postular
relay v. remplazzar; n. relé (-ar) renounce renunciar (-ation), abstener se requirement demande, beson, postulation
release v. liberar (-ation); dechargear; de; (resign) resignar requisite necessi, besonat
dispensar renovate renovar (-ation, -ator) requisition n. ~; v. requisir
relegate relegar (-ation) renowned elebri (-tá), famosi requite recompensar; quittar
relent mollijar, ceder rent (tear) lacere, fensura; (income) reredos retable
relentless ínflexibil, dur, ínexorabil renta; (of house) luage, lu- rescind anullar, abrogar
relevant pertinent, aplicabil precie; v. luar (-ation, -ator) rescript rescripte, edicte
reliable fidibil; pruvat; (of rental luage, lu-payament rescue v. salvar (-ation), sucurser,
information) bon fundat repair v. reparar (-ation, -ator, liberar; n. auxilie, sucurse
reliant confident (-ie) -atura), restaurar. ~ TO: vader research resercha (-ar)
reliance fide. TO PLACE ~ IN: a resemblance similitá, semblantie
confider a repartee riposte resemble similar. RESEMBLING: simil
relic reliquie repast repaste a
relief sucurse, aleviation, mitigation; repatriate repatriar (-ation) resent resentir (-iment)
auxilie; (sculpture ) relief. repay retropayar, rimborsar; resentful rancorosi
PUBLIC ~: assistentie public revancliar reserve ~ (-ar, -at, -ation); (native ~)
relieve aleviar, mitigar, liberar; (the repeal anullar, abrogar (-ation), reservia
poor) assister; (ease) facilisar revocar reservoir reservuore
religion ~; pietá repeat repetir (-ition, -itor); iterar, reside resider (-ente, -entie, -entia,
religious religiosi, pie recitar -ential), logiar
relinquish renunciar, ceder, abandonar; repel repulser (-iv, -ion), repussar residue ~ (-al)
(an office) demissionar repent repenter (-entie) resign resignar (se), demisser,
relish v. juir, savurar; n. guste, repercussion ~ demissionar
savura repertoire repertorie resilient resaltatori, elastic
reluctant desinclinat, poc inclinat, ne- repetition ~ resin resine (-osi)
volent repine plendir, gemir resist resister (-entie, -ibil)
rely fider a, apoyar se a replace remplazzar, remetter, resoluie firm, decidet, resoluet
remain restar, (re)maner substituer, vicear resolution ~; firmitá; decision
remains restage replenish replenar resolve resoluer
remainder reste, restage, residue; lu replete plen, complet; sat resonant ~ (-ie)
céteri; (those remaining) li repletion plenitá, saturitá resort n. loc frequentat; recurse; v.
céteris replica copie, replica, calca recurrer, haver recurse a;
remand suspender li judicie por reply n. replica (—ar), response; v. frequentar
ulteriori investigation responDer resound reverberar, resonar
remark v. observar (-ation), remarcar; report n. raporte (-ar, -ero); rumore, resource remedie, ressurse, expediente
(say) dir; n. remarca, note, fama; (of gun) craca, son. ~ resourceful ingeniosi
comenta TO THE GUARDROOM: respect n. respecte (-ar, -abil, -osi). IN
remarkable remarcabil, extraordinari, anuncia vos in li arest-locale MANY RESPECTS: in mani
notabil repose n. repose (-ar) concernenties. IN THAT ~: in
remedy n. remedie; medicament; v. repository depositoria ti egarde. WITH ~ TO: con
remeder, reparar, rectificar reprehend censurar, reprimandar egard a, pri, concernent
remember memorar; (recall) rememorar reprehensible censurabil, blamabil respective relativ, propri
remind amemorar represent representar (-ante, -ation, respire respirar (-ation, -atori)
reminiscent ~ (-ie), memorativ ~ativ) respite réspit; pause, suspension,
remiss negligent, decuidosi representative a. representativ, tipic; n. mora
remission ~ representante, agente resplendent splendent, brilliant
remit remisser, anullar repress represser (-iv, -ion) respond responDer, replicar
remittance remisse reprieve amnestiar, suspender li respondent respondente
remnant rest; remanente execution; n. mora, amnestie response ~ (-abil, -iv)
remonstrate protestar (-ation), far reprimand reprimande (-ar) responsible, to * responsar
objectiones reprint n. reprinta (-ar) be
remorse ~ reprisal represalie responsory responsorie
remorseless sin compatiment, cruel, reproach n. reproche (-ar) rest repose, pause; (remainder)
ínexorabil reprobate a. peccosi, depravat; n. reste, lu céteri; v. reposar;
remote lontan, distant; ancian peccator, libertino; v. (stay) maner, restar; (lean)
removal translocation; (dismissal) condamnar; censurar apoyar
deposition reproduce reproducter (-iv, -ion) restaurant restorería, restauration
remove remover, alontanar, forprender, reproof censura, admonition restful tranquil, quiet
abolir; (one's residence) reprove admonir, reprimandar restitution ~
translocar reptile ~ restless inquiet
remunerate remunerar (-abil, -ativ, -ation) republic republica (-an, -anisme) restore restaurar, restituer, retrodar;
renaissance renascentie repudiate repudiar (-ation); (a statement) renovar
renal ~ dementir restrain represser, refrenar
rend lacerar, raffar repugnant ~ (-ie) restrict restricter (-ion, -iv), limitar,

68
R

reducter revúe rigid ~ (-itá); severi, ínflexibil


result v. resultar (-ate, -ant) revile insultar, injuriar; defamar rigmarole galimatias
resume resumé, resumate revise reviser (-ion), amendar rigour rigore (-osi), severitá
resume reprender, recomensar revival renascentie, retorn del vive; rile iritar, vexar
resurrect resurecter (-ion), revivificar, reviventation rim borde; (of wheel) felga
reviventar revive reviventar, revivificar; restorar rime pruine, gela crinosi
resuscitate reviventar, revivificar revoke revocar (-ation); (at cards) ne rind cruste, pelle, cortice
retail vendir in detallie observar li suita ring n. anelle; circul; (sport) arena.
retailer detalliante, revenditor revolt rebeller (-ion), insurecter; THERE'S A ~ AT THE
retain (re)tener (sicken) nausear, revulser DOOR: on sona; v. (bell)
retaliate far represalies, payar per li revolting degustant, revulsiv, nauseativ sonar, tintinar; (encompass)
sam monete, revanchar REVOLUTION: ~ (-ari, -ario) circumdar; assediar; (echo)
retard retardar, alentar, impedir revolve revoluer, rotar, girar; meditar resonar
retch quasi-vomir revolver revólver ringleader ductor (chef) de banda
retention ~ revue revue; inspection ringlet bucle
reticent reservat, silentiosi, taciturn revulsion ~, aversion, reaction subit ringworm tinea (tonsural)
reticule reticul, rete-sac reward n. recompense (-ar) rink patinatoria, patinería
retina retine rhapsody rapsodie rinse rinsar (-allia)
retinue suita rheostat reostate riot n. tumultu (-ar), excesse,
retire retirar se, retraer se; (from a rhetoric retorica (-al, -astro) desórdine; orgie; v. insurecter
Service) quittar li servicie; rhetorical retoric (-o) (-ion). TO RUN ~: turbulear
demissionar rheumatic reumatic riotous tumultuosi, seditiosi RIP: v.
retired retirat; emerit rheumatism reumatisme lacerar
retirement demission, ocie; retirament; rhinoceros rinócero, nasecorn riparian riveran, rivari
solitá, seclusion rhodium ~ ripe matur (-ar, -itá)
retiring modest rhododendron rododéndron ripple v. undettear
retort v. ripostar; n. (chem.) retorte; rhombus rombe (-oid) rise n. ascension, orígine; clive;
riposte rhubarb rubarbe avansament. TO GIVE ~ TO:
retouch v. retuchar (-ero) rhyme rim (-ar, -arium, -ero, -astro) causar, nascentar; v. ascenDer,
retrace retroear rhythm ritme (-ic) turrear; levar se; augmentar se
retract retraer, retractar, revocar rib coste (-al) risible risibil (-itá)
retreat n. retraida, retirada; v. retirar ribald obscen rising insurection, rebellion; (of sun)
se, retraer se ribbon bande; (typewriter ~) color- ascension
retrench restricter li expenses, bande risk n. risca (-ar), hasarde (-ar),
economisar, limitar rice ris. ~ PLANTATION: risiera dangere
retribution ~ rich ~ (-esse); fertil, sumptuosi, rissole ~
retrieve reganiar, recuperar, retabliaser opulent rite ritu (-al, -ale, -alisme)
retro- retro-cession, -gression, rick fen-piramide rival rivale (-isar), concurrente
-spection rickets rachite (-ic) river rivere, fluvie
return n. retorn, revenida; restitution; ricochet n. ricochette (-ar) rivet rivete (-ar)
v. retornar, revenir; rid a. liberat, debarassat; v. liberar rivulet riverette
retromisser, redar, retrodar, (se), desembarassar (se) de roach ray
restituer, rendir; electer. BY ~ riddle n. enigma, rébus; (sieve) road strade, via; rute; (naut.) rade.
OF POST: per retroposta. IN cribelle (-ar); (with shot) roadside margine
~: in revancha perforar roam migrar, vagar
reunion ~ ride promenar a cavalle, cavalcar; roan ~
reunite reunir (in vehicle) vehicular; (~ at roar v. muir, rugir (-ida); (of
reveal revelar (-ation), monstrar, anchor) flottar ye ancre; n. applause etc.) eclate
decelar promena (-ada); cavalca roast v. rostar, grillar; (coffee)
reveille revellie rider cavalcator; (to a will) codicille torrefacter
revel v. festar (-ada), banquettar, ridge creste, sulca, ruga, dorse roastbeef rostbif
regalar se. TO ~ IN: ridicule v. deriDer (-sion), ridicular, rob raubar; deprivar; (steal from)
entusiasmar se por mocar furter
revelation ~; (Bible) apocalipse ridiculous ridicul, absurd robber furtero, furtard, raubero
revenge venjar (-aci); n. revenja, riding-school manege robbery raube, furte
venjament ripe prevalent, reyent, luxuriant robe ~; (official gown) talare; v.
revenue revenú ripp-rapf canallia vestir
reverberate reverberar (-ation), resonar riple carabine (-ero), fusil. RIPLE- robin rubicol, rubi-péctore
revere reverer (-end) BUTTS: para-balles; v. robust ~, vigorosi
reverent ~ (-ie) spoliar, traserchar rock rocca (-osi), petre. ~OIL:
reverie reverie ript fensura, fissura petroleo; v. balansar; lullar
reversal inversion, reversion rig v. taclar ROCKET: rakete, roquette
reverse defete; (side) reverse; rigging taclage, cordage rococo rococo
(opposite) lu oposit, contrarie; right a. ver, just; (straight) rect; rod verge; (fishing) canne a piscar;
v. reversar; revocar, reverTer corect; (- hand) dextri: n. jure; (mech.) bielle
reversion ~ justicie; rason; rectitá. ON rodent n. rodente, rosor
revert reverTer (-sibil) THE ~: a dextre; v. rectificar; roe (female deer) cerva; (of fish)
review (troops) inspecter, reviser (- (set upright) erecter, stantar pisc-oves. ROEBUCK:
ion); (the past) retrospecter, far rightangle rectangul (-ari) capreolo
revúe de; (books etc.) recenser righteous vertuosi, sant, honest rogue rascale, fripon; fraudero;
(-ion, -or); n. (periodical) rightpul legitim, just, ver vagabunde

69
R

roguish petulant, jocaci routine rutine (-ari, -al) run over|run debordar, superfluer; (vehicle)
role rol rove inigrar, vagar super-currer.
roll v. rular, voluer. TO ~ UP: row n. (line) range, file, linea; run up against| chocar se contra, incontrar;
involuer, inballar; (pastry) colonne; (noise) clamore, run
platrular; n. rulage; liste, bruida; querelle; v. remar (- run 2.|run n. curse, currida. THE ~ OF A
registre; (of bread) panette ation) PLACE: ínimpedit accesse
roller rul; cilindre (de jardin) rowan sorbe runaway fugitor, desertor, fugitivo
rolling (waves) undeant, undatri rowdy a. bruosi, tumultuosi; n. rune ~ (-ic)
rolling-mill laminería tumultuon rung n. scalun
romance (literary) roman; (mus.) rowlock tolette runner currero; (mech.) glissuore; (of
romance; fabul; a. (language) royal reyal (-ist, -isme) plant) sarment (-osi)
romanic; v. fabular royalty dignitá reyal, soveranitá; (on a running THREE DAYS ~: tri dies
romanise romanisar book etc.; tantieme successiv men
romantic a. ~ rub v. frottar, fricter. ~ OUT: rupture v. rupter; n. ruptura, hernie (-
romp bruosi lude efaciar al)
rondeau rondo rubber cautchuc; gumme. ~ BAND: rural ~, rustic
roop tecte, tegment (-ar, -ero, -age); cautchuclace ruse astutie, ruse, tric
(of mouth; pálate rubbish escombre, jettallia; (exclam.) rush v. hastar; (- at) jettar se vers
rook cornille; (Chess) turre nonsens! (contra), precipitar se, adcurrer
room sala, chambre, cámera; (space) rubble fragmentallia, murallia impetuosimen; n. hastada;
spacie rubescent rubijant (reed) cárex
roomy spaciosi, vast,; ampli rubric rubrica russet ross
roost galliniere ruby n. rubine; a. (colour) rubi russia leather yufte
root n. radica; orígine, fonte; v. ruche ~ rust oxide (-ar se, -at), ferruine
(in)radicar. TO ~ OUT: ruck ut frossar rustic ~ (-itá), rural; (person) rustico,
eradicar, extirpar rudder timon, stir provincialo
rope n. corde, fune. ROPEYARD: ruddy rubatri rustle frufrutar
corderia; v. fixar o ligar per rude rud, íncivil, íncult, ínpolit, rut rot-sulca, carril
corde crud, descortesi, impertinent ruthless ínhuman, sin campatiment
rorqual ~ rudiment ~ (-al, -ari) rye secale
rosary rosarium rue lamentar, regretar; n. (bot.)
rose ~ (-ette). ROSEBUSH: ruta
rosiero; (of watering-can)
aspersette
rueful
ruff
morni, trist
colarette
S
roseate rosi, rosatri ruffian rixard, bandite sabbath sábbat; (Sunday) soledí
rosemary rosmarine ruffle v. frossar; desordinar; sable a. nigri; n. zóbol
rosette ~, cocarde (discompose) detranquilisar; n. sabot lignin sapate
rosin resine, colofonie manchette; jabot sabotage v. sabotar (-age)
roster liste de dejoras rug tapisse; (cloth) lan-covritura sabre ~ (-ar)
rostrum tribune, estrade rugate rugat, rugosi saccharine sacarine
rosy rubi, roscolori, ros-rubi rugged aspri, sulcosi sacerdotal ~ (-isme)
rot v. putrir (-ition, -ificar); n. ruin ruine (-osi), perition; v. ruinar, sack n. sac (-ada). SACK-CLOTH:
(nonsense) nonsense damagear; desolar sacco; v. pilliar; (dismiss)
rota liste de dejoras rule regul, norme; (regulation) desemployar, desingagear,
rotary rotatori regulament; (for lines), demisser
rotate rotar (-ator), girar, tornar se lineale; (of king etc.) regne, sacking sac-linage
rotation ~, succession regnantie. AS A ~: sacrament ~ (-al). TO ADMINISTER
rote BY ~: per memorie generalmen, in general; v. THE ~: comunier
rotten putrid guvernar; (establish, lay sacred sacri, sant
rotund rond down) statuer; (line) linear. TO sacrifice n. sacrificie (-al); v. sacrificar
rotunda rotunde ~ OUT: excluder (-ator), imolar
roue debochon ruler guvernator; (instrument) sacrilege sacrilegie (-osi)
rouge n. farde, rubi crayon mesurette, lineale sacristan ~
rough violent; brusqui; ínpolit, rud; rum n. ~; a. strangi, bizarri sacristy sacristia
(not smooth) aspri; rumba ~ sacrosanct sacro-sant
(approximate) aproximativ; rumble v. rul-sonar sad trist (-esse), morni; (grievous)
(hoarse) rauc ruminate v. ruminar (-ant, -ation) , grav
roughly circa, aproximativmen; meditar sadden atristar
brusquimen, violentmen rumiage traserchar saddle sedle (-ar, -ero, -ería); v.
roulette rulette rumour fama, rumore. IT IS (burden) chargear
round a. rond, circulari, sferic. ALL RUMOURED: on di que safe a. salv, secur, ínnocet, in bon
THE YEAR ~: li tot annu. TO rump fesse statu, in bon standa; n. moné-
GO ~: rotar, girar, tornar se; rumple frossar scaf, garda-moné; (food)
suficer por omnes; v. arondar; run 1.|run v. currer; (fluids) fluer; (of garda-manjage
n. ronde, circul; (of ladder) ulcer) supurar. safeguard precaution
scalun; (applause) salve to run across| incontrar. saffron safran
roundabout a. indirect; ad. circa; n. run sag pender lax
carruselle run away|run fugir; (water) defluer. saga ~, legende
roundel rondelle run into|run colider con. sagacious sagaci (-tá)
rouse avigilar, alarmar; incitar run short of|runne plu haver, mancar. I AM sage a. sagi (-tá); n. sagio; (bot.)
rout desórdine, fugida; defete; RUNNING SHORT OF salvia
(mil.) derute; v. derutar PAPER: mi provision de paper sago ~ (-palme)
route rute, via es presc exhaustet. sail n. segle (-ar, -ero, -ation,

70
S

-ator); (journey) passage; v. sartorial ~ scant(y) * scarsi, insuficent, rar; v. usar


navigar sash charpe; (of window) cadre mesquinmen
sailor marinero fenestral scapegoat expiator, peccon
sainfoin esparsette satan satano (-ic) scapula scapul (-arie)
saint santo (-itá) satchel porta-folie, paperiere scar cicatre (-isar)
sake FOR THE ~ OF: pro, por, pro sate, satiate * satiar (-abil) scarab scarabé
egarde a satellite satelite scarce scarsi (-tá), rar
salad salade (-iere) satiety satietá, satie scarcely apen
sal-ammoniac sal-amoniac satin satine scare v. terrer, far fugir; n. panica
salamander salamandre satire ~ (-ic, -ist, -isar) scarecrow para-avie
salary salarie (-ar) satisfied content, satisfat; convictet; (of scarf charpe
sale vende, rendition, vendida; apetite) sat scarify scarificar (-ation)
realisation satisfy satisfar (-ation, -ant, -atori), scarlet scarlat. ~ FEVER: febre
salesman venditor contentar scarlatin, scarlatine
salient ~, prominent saturate saturar (-ation, -itá) scarp scarpe (-at)
saline a. salin saturated satur scathing anihilant, aplastant
saliva ~ (-ar) saturday saturdí scatter disperser, disjettar, dissemar
sallow a. pallid, yelb; n. salice satyr satiro scavenger balayero, escombrero
sally n. curr-atacca; (of wit) sauce ~ (-iere); impertinentie scene ~ (-ic); (view) perspective.
espritositá; v. surtir saucepan casserol BEHIND THE SCENES:
salmon ~ saucer subtasse detra li culisse
saloon (room) sala, salon saucy impertinent (-ie) scenery (theatre) deoorationes;
salt a. salosi, salat, salin; n. sale (- sauerkraut ~ sceneríe; (landscape) paisage
ar, -iere, -iera); v. (in)salar, saunter ear lentmen, vagar, flanar scent n. odore (-ar), parfúm (-ar);
marinar sausage salsice (hunting) flare (-ar)
saltpetre salpetre, nitre savage a. íncult, savagi (-tá, -eríe), sceptic sceptico
salubrious salubri (-tá) feroci, barbaric; n. savagio, sceptical sceptic (-isme)
salutary util, salutari barbaro sceptre ~
salute ~ (-ar) save v. (rescue) salvar; (economise) schedule liste, formulare, tabelle, cedul
salvage ~; v. salvagear sparniar, economisar; (keep) scheme schema (-tic), plan, projecte; v.
salvation ~ (-ist) conservar; reservar; (protect) projector, conspirar, intrigar
salve unguente (-ar), balsam gardar; (prevent) preventer: schism schisma (-tic)
salvo salve prep. except(et); conj. schist ~
same sam, identic except(et) scholar elev (-a, -o) , scolero; docte,
samovar ~ saveloy cervelate erudito. ~SHIP: stipendie;
sample specimen, mustre, exemplare; savings sparniage, sparniament erudition
v. provar, mustrar saviour Salvator scholarly erudit
sanatorium sanatoria savour n. sapore (-osi); v. savurar; (~ scholastic ~
sanctify santificar (-ation) of) saper school scole; (building) scola,
sanctimonious hipocritic, piachi savoury a. (spiced) spiceat educatoria. ~FELLOW:
sanction ~ (-ar) saw n. sega (-ería); (saying) conscolero. ~MASTER:
sanctity santitá aforisme. SAWDUST: mastre, principale, pedagogo
sanctuary santuarium; (refuge) asil segallia. SAWING-TRESTLE: schooner scune
sand n. sable, sand (-i, -osi, -banca, seguore; v. segar sciatica ~
-riff) saxifrage saxifraga science scientie (-al, -ic, -ist, -ific)
sandal sandale; (tree) santale saxophone saxofon scimitar cimeterre
sandstone sable-petre say dir. THAT IS TO ~: a saver scintillate scintillar (-ation)
sandwich sandwich. ~MAN: porta- saying sententie, aforisme scissors cisores, cisette, tondette
afiche scab cruste; (disease) scabie (-osi) scoff deriDer, mocar
sane de san spíritu, de san mente scabbard espadiere, foderale, porta- scold v. insultar, injuriar,
sangfroid aplombe, sangue frigid espade reprimandar
sanguinary sanguinari scabies scabie (-osi) scoop haustor, palla; v. hauster,
sanguine sanguin, optimistic scabious (bot.) scabiose excavar
sanitary sanitari, salubri scaffold scafote (-age) scope oportunitá; cadre, camp de
sanitation higiene scaffolding scafalde action; (aim) scope
sanity sanitá mental scald v. scaldar scorbutic ~
sap n. succ (-osi); v. subminar, scale n. (grade) gradu; (graduated scorch ustular (-ation)
sappar (-ero); exhauster range) scale: (mus.) gamme; score (notch) incision; cause,
sapient ~ (-ie) (of charges) tarif; (~pan) platil motive; (games) calcul, conte;
sapling arborelle, yun árbor de balancie; (of animals) (twenty) duantene; (mus.)
saponacious saponatri squame (-osi); v. climbar; partitura. ON THAT ~: pro ti
sapper sappero (with ladders) scaladar; (peel motive; v. inciser; (games)
sapphire safire off) desquamar marcar; ganiar puntes
saraband sarabande scales balancie scoria scorie (-atri, -ificar)
saracen ~ scallop feston; (mollusc) péctine scorn n. despecte (-er), desestima (-
sarcasm sarcasme scalp ~ (-ar, -el) ar)
sarcastic ~ scamp rascale, vale-necós; v. scornful despectent
sarcophagus sarcofago laborachar scorpion ~
sardine ~ scamper hastar scot free, to get * escapar sin vúlneres
sardonic ~ scan scanDer (-sion); examinar off
sargasso ~ scandal scandale (-isar, -osi) scoundrel rascale, fripon, furbe

71
S

scour terger, scurar; (a district) seasoning condiment seminary seminarie


tracurrer, traversar seasonable oportun, secun seson semiquaver duplic croche
scourge n. knute (-ar), flagelle seat n. sede, stul, banca; v. sedentar semitic ~
scout n. ~ (-isme); v. deriDer, sea-urchin ursine semolina semol
repulser sea-weed alga sempstress sutora
scowl menaciar per li regarde sebacious sebosi, sebic senate senat (-or)
scraggy magri secede retraer se; dissider (-ente) send inviar, misser, expedir. TO ~
scramble v. (climb) grimpar; n. lucte, seclude secluDer (-sion) FOR: far venir. TO ~ ON:
confusion second a. duesim, secund (-ari); transmisser. TO ~ OUT:
scrap n. pezze, fragment. ~IRON: inferiori; n. (of time) seconde; emisser, dismisser
ferrallia (duel) secundante; v. subtener- senile senil (-itá)
scrape v. scrappar (-allia); n. secundar senior a. plu old, senior (-itá)
embarasse, desfacilitá secondary licéo (-an, -ano) sensation ~ (-al, -alisme), eclate, sentida
scraper scrappuore, scrappette. school sense ~, signification; prudentie;
MUDSCRAPER: demuddator second-hand de secund manu. ~ DEALER: (faculty) sensu; v. sentir,
scratch v. grattar. ~ OUT: forstrecar antiquario percepter
scrawl v. scriachar secret a. ~, ocult, arcan; n. secrete (- senseless absurd; insensat;
scream v. criar, yellar, strider esse) (unconscious) ínconscient,
screen n. ecran, scren. WIND~: para- secretary secretario (-al) ínsensibil
vente; v. (shield) protector secrete secreer (-tion, -tori) sensible prudent, inteligent; (able to
screw n. scruv (-ar); (of ship) helice; sect secta (-ant,-ari, -ario, -ano) feel) sensibil; (appreciable)
v. (twist) torDer section ~, division, compartiment sentibil, perceptibil. TO BE ~
screw-driver tira-scruv, scruv-tornator sector ~ OF: conscier
screw-jack cric secular profan, seculari (-isar), sensitive sensitiv (-itá), sensibil,
scribble scriachar mundan impressibil
script scrite, scritura secure a. salv, secur (-itá); v. securar; sensual ~ (-ist, -itá, -isme)
scripture bible, sant scritura obtener; fixar sensuous sensual
scrofula scroful (-osi) security securitá; (leg.) cautela, sentence (graram.) frase; (legal) judica
scroll n. cartuche; paper-volute, rule garantíe; (bond) obligation ment, sententie; v. condamnar,
scrub v. lav-brossar, terger, scurar; n. sedate calm, seren sententiar
(underwood) arbustallia sedative n. ~ sentiment ~ (-al, -alitá), opinion
scruple scrupul (-osi, -ositá) sedentary sedentari sentinel, sentry * sentinelle, posto
scrutinise examinar (-ator) sedge cárex sentry-box garite
scrutiny scrutine sediment ~ sepal ~
scuffle v. rixar, interluctar; (feet) sedition ~ (-iosi) separate a. separat, apart, distint; v.
acrappar per li pedes; n. melé, seduce seducter (-ion, -or, -iv) separar (-ation, -ator, -ativ,
rixe sedulous assidui, diligent -abil), desunir, alontanar
scull n. rem (-ar) see n. episcopia; v. vider. TO ~ sepia ~
scullery lavatoria, rinsatoria; TO: cuidar september septembre
cocinatoria seed seme (-ar, -ero), gérmine. septennial settennial
sculptor ~ SEEDSMAN: sem-venditor septic ~
sculpture v. sculpter (-ura). ~ seek serchar; (try) penar, provar septuagenarian settantario
GALLERY: gliptoteca seem semblar, aparer sepulchre tombe, sepulte
scum n. ~ (-osi), sediment; canallia; seemly convenent, decent sepulchral lugubri, sepultorial
a. vil seer profete, augur sequel continuation, sequent parte
scurf n. squame (del scalpe); furfure seesaw n. balansuore, bascul sequence sequentie; serie; órdine
scurrilous vil, calumniosi, scuril seethe brodular, bollir sequestrate sequestrar (-ation)
scurvy a. vil, bass; n. scorbute segment ~ sequoia ~
scuttle n. (coal~) carboniere; v. segbegate isolar, separar seraglio serái
sabordar, submerser; (run off) seismologist sismologo (-ie) seraph seraf
forcurrer seize capter, capir, inpuniar sere sicc, marcit, marcid
scythe n. falce (-ear) seizure caption; (illness) atacca serenade ~
sea mare, ocean; multité seldom rarmen, ínfrequentmen serene seren (-itá), calm
sea green * glaucom select a. selectet, exquisit; v. selecter serf servo, servitudario. ~DOM:
sea-gull movette (-ion, -iv, -ivitá, -or) servitude, servage
seal n. cane marin, foca; selenium ~ serge ~
(impression) sigille (-ar); v. self 1.|self ~ (-ic); n. ego, natura sergeant sergente
(letters) cluder self 2.|self ~ASSURANCE: aplombe. serial a. ~; n. folieton
sealing-wax sigill-cire ~CONCEITED: vanitosi. series serie; sequentie
seam sutura; (of minerals) strate, ~CONFIDENCE: self- serious seriosi (-tá), grav
vene confidentie. ~CONSCIOUS: sermon ~ (-ar)
seaman marinero self-conscient. ~CONTROL: serpent serpente (-in)
seance session ~, self-domination. ~DENIAL: serrated dentat
sea-mew movette abnegation. ~EVIDENT: ~. serum ~; (in compounds) sero-
sear v. cauterisar ~GOVERNING: autonom (- servant servitor; domestica (-o)
search v. serchar, examinar; (leg.) ie). ~HELP: self-auxilie. serve servir; assister; (to be suitable)
perquisir ~INSTRUCTION: ~, convener. IT SERVES HIM
searching penetrant autodidactie. ~WILL RIGHT: it eveni le quo il
searchlight projector selfish egoistic. ~NESS: egoisme merite, to es quo il merite
seaside marborde, plage sell vendir (-itor, -ition) service n. servicie; favore; (set of
seasickness male de mare semaphore semafore china) service. TO DO
season n. seson; v. condimentar, semblance semblantie, similitá SOMEONE A ~: compleser (-
spicear semi- semi-circul, -cólon etc. ntie)

72
S

serviceable util gun) tube scude; v. defenDer, protecter


serviette ~ shaggy vellut, vellosi shift n. remedie; pretexte; change;
servile servil (-itá), sclavic shah chah (of workman) relé, periode; v.
servitude ~, solavitá shake v. sucusser; (tremble) tremer. mover, changear; vagar
session ~ TO ~ HANDS: presser li shifting variabil
set 1.|set a. firm, fix, rigid; formal; manus shimmer lucer tremorosimen, lucettear
regulari; obstinat; n. shaky ínstabil, labil, chancelant; shin tibia
(collection) colection, tremorosi, tremid shine brilliar, splender, lucer;
complement; serie; (of people) shale (husk) cortice; (Geol.) schist; (polish) polir
clicca; circul, gruppe; (gravel) gravie shingles herpes
set 2.|set v. arangear, adaptar, fixar, shallot cebulette ship n. nave, barca; v. inbarcar,
etablisser; assignar; (of shallow superficial; ínprofund; n. bass- cargar; expedir (-ition)
liquids) solidijar; (a limb) funde shipment consignament, consignation
remetter; (mount) monter; sham a. fals, ne genuin, fictet; v. shipwreck naufrage (-ear)
(with gems) garnir; (place) ficter, simular, pretexter shire comtia, provincia
metter, posir, plazzar; (station) shame pudore, honte; desgracie; v. shirk evitar, negliger, decuidar
locar, postar; (of sun etc.) pudentar, deshonorar, hontar shirt camise
descenDer; (type) composter; shame-faced pudic, confuset, hontosi shiver n. frisson (-ar), tremer
(clock) ajustar shameful hontosi, infam shoal n. multité; sable-banca, riff
set about ataccar; comensar shameless impudent, cinic shock n. choc (-ar); (of sheaves)
set down notar, adscrir, atribuer; shampoo n. shampun (-ar); v. lavar li garbe
imputar cap shocking desgustant, nauseativ,
set forth presentar, exposir, monstrar; shank gambe, tibia; (stem) trunc repugnant
departer shanty cabane shoddy a. inferiori, mesquin; n.
set on incitar, ataccar. ~ FIRE: shape n. forme (-ar), figura, modelle stoffach
incendiar; accender (-ar) ~SHAPED: -form shoe n. sapate (-ero); v. (horses)
set out exposir; comensar: departer, share n. portion, parte; (fin.) action; ferrar
demonstrar v. partir, divider; distribuer; shoot n. (hort.) ramelle, sarment; v.
set to (apply oneself) devoer se, partiprender tirar, fusilar ; burgeonar; (fling
aplicar se shareholder actionario violently) lansar (se)
set up erecter, etablisser; (give rise shark squale shooting star stelle volant, meteor
to) nascentar, causar sharp a. acut, acri; abrupt; astut; shop n. butíca, magasine;
sett pave (words) acerb. ~SIGHTED: (workshop) ateliere; v.
settee sofa perspicaci; n. (mus.) diese comprar, far li compras
setter sétter sharpen far acri, acutar; puntar shop-keeper buticario
setting colocation; scene, funde shatter fracassar, dispezzar shore borde (del mare), costa, rive,
settle v. fixar, arangear; payar; shave v. rasar. HE IS SHAVING: il plage, litore; v. (~ up) subtener
deciDer; (an account) saldar; rasa se per traves, apoyar
(sink) afundar; reposar; shavings rabotallia shorn tondet; (deprived) privat
(territory) colonisar shawl chale short curt, brevi; mancant; abrupt.
settled tranquil, constant; colonisat she ella TO BE ~ OF: besonar, mancar
settlement saldo; arangeament; sheaf fasce; (of corn) garbe shortcoming manca
assignatura; liquidation; shear v. tonder. SHEARS: tondette shorten acurtar, abreviar
(colony) colonia; (subsidence) sheath n. foderale, porta-espade shorthand stenografie. TO WRITE ~:
subsedentie shed n. cabane, remise; v. versar; stenografar
seven sett (-anti, -esim) emisser; (tears) lacrimar shortly bentost
seven-sleeper glire sheep agne (-ello, -in) shorts short
sever separar, dejunter, detranchar sheepish embarassat shortsighted ínprevident; de curt vision,
several (in number) pluri, divers, sheer perpendiculari; abrupt, scarp miop
diatint, separat; respectiv. sheet n. folie; (bed ~) lett-linage; shot n. tira, colpe; (metal missile)
SEVERALLY: individualmen (metal) lámine; (naut.) scote. balle
severe severi (-tá), violent ~IRON: lade shoulder n. epol. ~BLADES: scapul; v.
sew suer (-tion, -tura, -tora) sheik cheik metter o portar sur li epoles.
sewer cloaca shelf tabul (de scaf); planca; (Geol.) ~KNOT: epol-lace
sewerage cloacage shelf; riff shout n. cri (-ar), clama
sewing-machine su-machine shell n. (of molluscs) conche; shouting- criada, clamore; aclamation
sex sexu (-al, -alitá, -alisme) cruste, cortice, shell; (mil.) shove v. pussar
sexagenarian sixantario obus, bombe; (pea ~) silique; shovel palle (-ade, -ar), spade (-ar)
sextant sextante v. decorticar; bombardar; show v. monstrar (se), far vider,
sexton sacristan exsiliquar exhibir, revelar, exposir; n.
shabby mesquin, povrachi, perusat shelter n. asil, fugitoria; v. protecter, presentation; parade,
shackle n. caten; v. (in)catenar gardar; fugir; dar asil a; spectacul, performantie,
shade n. ombre (-ar, -osi, -age); albergar exposition, exhibition
(degree) nuancie (-ar). LAMP shelve procrastinar, ajornar; (slope) show off * paradar, ostentar; far
~: covri lampe; (manes) manes scarpar contrastar
shading ombration shepherd n. pastero; v. ducter show up * exposir, decovrir, decelar,
shadow ombre; semblantie; v. observar sherbet sorbete aparir
shady ombrosi; deshonest, sherd (pott~) fragment show-case vitrine
suspectibil sheriff ~ shower n. pluviette
shaft (arrow) fleche; (of vehicle) sherry ~ shower-bath duche; duchuore
timon; (of mine) puteo; (of shield n. scren, egide; (armour) showery pluviosi

73
S

showy ostentativ, pomposi signet sigille situate a. situat (-ion)


shrapnel ~ signify significar (-ation, -ativ) six ~ (-anti, -esim)
shred n. (long) pezze; lacerate; v. silence n. silentie; v. silentiar, far tacer size grandore, mesura, dimension;
dispezzar silent ~. TO KEEP ~: tacer (adhesive) glutine
shrew megera. SHREWMOUSE: silhouette siluette skate n. patine (-ar, -age, -ator,
musaren silica silice (-ate, -osi) -atoria); (fish) ray
shrewd sagaci, astut silk seta (-in, -age, -eríe). skein glom
shriek yella (-ar), stride, cri ARTIFICIAL ~: rayonne. skeleton squelette, ossage; frame
shrike lanie ~WORM: bombixe sketch n. esquisse (-ar), dessine;
shrill acut; strident sill ~ (rough draft) cladde
shrimp crevette silly stult, stupid, folli, fatui, ínept, skewer carne-clove
shrine altare, reliquiere idiotic ski ~ (-ar)
shrink contraer (se); retraer (se); silo ~ skid n. para-glissa, eaten de rote; v.
(recoil) recular; (lessen) silt slamme, depositura, sable; v. glissar
demeliorar, diminuer; hesitar insablar se (-ament) skiff canú
avan silver n. argente (-in). ~PLATE: skilful habil, dexteri (-tá), versat,
shrive confesser, absoluer argenteríe; v. inargentar expert
shrivel contraer se, marcir silversmith argentero skill habilitá, dexteritá
shroud mort-linage; (naut.) vantes: v. simian ~, simiatri skim v. (milk) decremar, scumar; (~
invelopar similar simil (-itá) through) traleer
shrove tuesday grass mardí simile comparation superficialmen, superglissar.
shrub arbuste, bosco (-age) simmer bollettar, comensar bollir SKIM-MILK: lacte decremat
shrug v. levar li epoles simple simplic (-itá), naiv; pur skin pelle, pellicul; membrane,
shudder n. frisson (-ar) simpleton naivon, ásino derma; shell, cortice; v.
shuffle v. interpussar; (cards) mixter; simplify simplificar (-ation) depellar, decorticar
(~ along) trenar li pedes; (~ simply absolutmen; (merely) solmen skinflint avaron; a. parcimoniosi
out of) equivocar, far simulate simular (-ation) skinny magri, ossi
pretextes, extricar se; n. simultaneous simultan (-itá) skip v. saltettar. SKIPPING-ROPE:
evasion, artificie sin n. pecca (~ar, -ator, -ard) corde por saltar
shun evitar, detornar se since 1.|since adv. TWO YEARS ~: ante du skipper (naut,) capitano, mastro
shunt bifurcar, rangear, shuntar annus. LONG ~: ante long skirmish n. scarmuche (-ar)
shut v. cluder; a. cludet témper, ja de longmen; prep. ~ skirt n. jup; (under ~) jupon; v.
shutter para-vente; (phot.) obturator THAT TIME: desde ti témpor; circumear, bordar, circumdar
shuttle navette, spuliere de tande; skirting board * plinte
shuttlecock balls plumat since 2.|since conj. pro que. ~ HE HAS skit n. burla, joca
shy a. timid; suspectiv; v. cabrar se COME I WILL LEAVE: pro skittle kegle
sibilant ~; n. sibilante que il ha venit yo va departer. skull cranie (-al)
sick malad. TO BE ~: (vomit) IT IS A WEEK ~ I SAW HER: skulk celar se
vomir. TO BE ~ OF: esser sat ja de un semane yo plu ne ha skunk scunc
de videt la sky ciel, firmament
sicken amaladar se, maladijar; sincere sinceri (-tá) skylark alaude
revulser, nausear sine (Geom.) sinus skylight tegment-fenestre
sickle falce sinecure sinecura skyscraper gratta-ciel
sickly maladiv (-itá); nauseant sinew tendon slab platte, tabulette
sickness maladie; nausea sinful peccosi, peccaci slack lax; poc rigorosi
side látere, flanca; (party) partise; sing cantar (-ator) slacken alaxar, devenir lax; (~ speed)
afectation singe ustular desaccelerar, alentar; diminuer
sideboard bufete, platiliere single a. sol, singul, unic; slag scorie
sidelight lampe lateral (unmarried) celib (-o): v. (- slake calmar, desetar
sidereal sideral out) selecter slam v. cluder bruosimen, cluder per
sidelong obliqui(men). SIDEWAYS: ad singular singulari (-tá), ínusual,, apart; un jetta claccant, far claccar
látere bizarri; n. (gramm.) singulare slander n. calumnie (-ar); v. defamar
siding via o linea lateral; bifurcation sinister sinistri slanderous calumniosi
siege v. TO LAY ~: assediar (- sink v. submerser, descenDer, slang n. argote (-ic), slang
ation); n. assedie plongear; diminuer; (~ a shaft) slant v. esser obliqui, far obliqui;
siesta ~, pause midial excavar. ~ INTO: lassar se clinar; n. cline
sieve n. cribelle (-ar) cader; n. (domestic) rinsuore, slap n. batte (-er), colpe. ~ IN THE
sift cribellar; examinar eversuore, lav-petre FACE: faciata
sigh n. sospire (-ar) SINKING-FUND: cassa de slash v. tranchar, cupar, fender
sight n. vision, visivitá; (view) vista, amortisation slate ardese. ~PENCIL: ardes-
spectacul, perspective; (of sinuous sinuosi (-tá) crayon
gun) mire, visette. AT ~: che sip v. sirotar slattern salopona
vise. AT FIRST ~: ye prim siphon sifon (-ar) slaughter v. buchar (-ada, -ería)
vise; v. mirar. CATCH ~ OF: sir senior slav ~, slavic; n. slavo (-a)
percepter siren sirene; (nymph) sirena slave n. sclavo, servo. SLAVISH:
sightless ciec sirloin hanche servil
sign n. signe, marca, indicie; v. siskin tarine slaver v. bavar
subscrir; signar sister sestra. SISTER-IN-LAW: bel- slavery servitude, sclavitá, sclaveríe
signpost pale indicatori, monstra-via sestra SLAY: mortar; buchar
signal n. signale. FOG~: nebul- sit seder. TO ~ DOWN: sedentar sledge n. slitte (-ar)
petarde; v. signalar se; (of hens) covar sledge-hammer martelle
signatory signatario site loc, situation, position sleek glatt
signature signature; autografie sitting session; (hen) covada sleep n. somnie (-ar, -aci, -on),

74
S

dorme (-ida). TO GO TO ~: smack n. frappa, batte, colpe; v. snob n. parvenú, snob; (shoemaker)
indormir; v. dormir batter; (with lips) labie-claccar sapatero
sleeper (rail.) traverse; lette-vagon small micri, litt. ~ LETTER (not snore n. ronca (-ar, -ada, -ator)
sleepiness somnolentie, dormientie capital) minuscul snort v. sofflar
sleeping-car lette-vagon small-pox variol snout musel
sleeping maladie somnial smart a. elegant; habil; vivosi; snow n. nive (-ear). SNOWED UP:
sickness (witty) espritosi; n. dolore; v. innivat. SNOWFLAKE: flor
sleeplessness ínsomnie suffrer; doler de nive. SNOWBALL: bul de
sleep-walking somnambulisme smash v. fracassar, dispezzar; nive
sleepy dormaci, letargic aplastar; (fin.) fallir; n. snowdrop flor de nive; clochette nival
sleet nivpluvie colision snow-plough nive-plug
sleeve manche smattering conossentie superficial. A snowy nivosi, nivatri
sleigh slitte (-ar) SMATTERER IN snub v. repulser, ignorar. a. SNUB-
sleight of hand escamotage, prestidigitation PHILOSOPHY: un NOSED: stumpnasat
slender gracil, svelt; (thin) tenui filosofastro snuff sniffle-tabac
slice n. tranche (-ar) smear v. grassar, unguentar; (in snug comod, comfortabil
slide v. glissar (-ada); n. (place, for writing) sordidar so talmen; (therefore) dunc, ergo.
sliding) glissuore; (phot.) smell n. odore, malodore, aroma, ~ FAR: til nu, til ti punctu. ~
cliché parfúm; (a sniff) flare; v. (with MUCH: tant. ~ MUCH THE
sliding-scale tarif variabil, scale variabil nose) flarar; (intr.) odorar, BETTER: tant plu bon. ~
slight a. debil, levi; svelt, gracil; aromar THAT: por que. NOT ~ RICH
ínimportant, trivial, minimal; smelling-bottle flar-botelle AS: minu rich quam
v. despecter, negliger smelt fonder, fuser; (fish) eperlane soak; inmerser, absorpter
slim a. gracil, svelt smile n. subride (-er), ridette macerar,
slime slamme smirch v. assordidar saturar,
sling n. ~ (-ar); (surg.) bande smirk ridettache, un afectat subride amollar. to ~ up
slink (for-)repter, reptachar smite dar un grand colpe. HIS soap n. sapon (-osi, -ic). ~ DISH:
slip glissar; mispassuar; errar; n. CONSCIENCE SMOTE HIM: saponette; v. insaponar
erra; (garment) subjup il sentit remorse. SMITTEN soapsuds sapon-lixive SOAR; altear,
slipper pantufle WITH: incantat per, inamorat levar se, ascenDer
slippery glissid, lubric in sob n. singlute (-ar)
slipshod negligent, salop smith forjero. SMITHY: forjería sober a. sobri (-etá); grav; moderat;
slipway glissuore (por lansar naves) smock camise (de seniora) calm; v. far sobri
slit v. fender, cupar secun li smoke n. fum. vapore; v. fumar; (of sociable sociabil, afabil (-itá)
longore; n. fensura chimney) emisser fum; (bacon social ~ (-isme, -ist, -istic), societan;
slobber bavar (-age) etc.) fumicar, infumar n. soaré
sloe prunelle (-iero), prune savagi smoker fumator; (rail) cupé o comparti society societé; (the community)
slogan ~ ment fumatori societá
sloop chalupe smoky fumosi, fumant, plen de fum sociologist sociologo (-ie, -ic)
slope n. declive (-ar), scarp (-ar) smooth a. glatt (-ar), polit; glissid; sock demí-strumpe, strumpette;
sloppy salop, muddosi; ínelegant calm (inner sole) solea intern
slops rinsura, rinsallia smother sufocar (~ rage etc.) supresser socket cavitá, cussinette; (of eye)
slot micri apertura, fensura smoulder subbrular, brulettar ocul cave, órbite; (of tooth)
sloth pigresse, pigritá; (animal) smudge sordidar alveol
plantigrade smug self-satisfat sod torf-pezze; gazon
slothful índolent, tardigrad, lentaci, smuggling contrabande (-age, -ar, -ero) soda ~
pigri smut n. floc de fulígine sodden saturat
slough vader índolentmen snack colation, repastette, intermanja sodium natron
slough morasse, muddiera snaffle trense sofa ~
sloven n. salopon, sordidon snag node; impediment, soft moll, tendri, mild, leni, suavi;
slow a. lent (-ore), tard; desavantage (of voice) piani
(wearisome) enoyant; v. TO snail helice. SNAIL'S PACE: passu soften amollar; moderar, adulciar,
BE ~ (of clock) retardar. TO ~ de helice lenir
DOWN: alentar. desaccelerar snake colubre, serpente soil n. suol, terre; v. assordidar,
SLUG: limace (calcin) snap v. (break) rupter, fracter. TO ~ macular
sluggard dormion, lentarde AT: happar: n. (clasp) agraffe, soiree soaré
sluggish pesant, inert, inactiv, lentaci; fibul; (noise) clacca sojourn sejorne (-ar)
(med,) limfatic snapdragon antirrine, bocca de leon solace consolar (-ation)
sluice scluse (-ero) snare n. trappe (-ar, -ero), captuore solar solari
slum quarterache, slum snarl v. grunir solder v. suldar (-atura)
slumber n. dorme; v. dormettar, snatch v. happar, adcapter, raffar; (~ soldier soldate. SOLDIERY:
somnolar away) eraffar; n. (of music) soldatesca
slump n. morasse; (fall) cadida; pezzette sole a. sol, unic; n. (of foot) solea;
economic depression, sneak n. repton; v. (~ away) (fish) solea; v. resolear
chomage furtivmen vadar; (~ on) trahir solecism solecisme
slur n. reproche; stigma; v. trenar, sneer n. rican (-ar) solemn solemni (-tá), grav
traer sneeze v. sternutar (-ation) solemnise celebrar
slush nive-mudde, niv-aqua sniff v. snifflar (-ada); (smell) flarar solicit solicitar (-ation), aspirar a;
slut sordidona, salopona swipe becasse invitar
sly astut, secretiv, insidiosi, sniper celat tirator, franc-tirator solicitor avocate, notario
simulant snivel plorachar solicitous atentiv, cuidosi, jalusi

75
S

solicitude ~ sour a. acid; rancid; brusqui ortografiar


solid a. ~ (-ari, -aritá, -itá), pesant, source fonte, orígine spellbound insorciat
densi; unanim; n. solide south n. sude (-ic, -ano) spend expenser; consumar; (time)
solidify solidificar (se) southern sudic, meridional passar
soliloquy monolog southerly del sude, meridional spendthrift pródigo
solitary sol, solitari; isolat souvenir memorette, suvenire sperm sperma (-tic)
solitude solitá sovereign a. reyal, soverani (-tá); n. spermatozoon spermatozóe
solo ~. SOLOIST: solist soverano, monarch spew vomir
solstice solsticie (-al) sow n. svina; v. semar (-ada, -ation) sphere sfere (-ic, -oid, -ometre), globe
soluble soluibil (-itá) spa cité balneari, station balneari sphinx sfinxe (-atri)
solution ~ space n. loc, spacie (-al, -osi). ~ spice ~ (-ear); (allspice) piment
solve (dis)soluer LINE: interlinea; v. spicy aromatic; plen de spice
solvent solvabil; n. solutive interspaciar spider arané. SPIDER'S WEB: rete
sombre tenebrosi; melancolic, sombri spade ~, fossette; (at cards) pic; v. de arané, textura de arané
some alcun;.(a few) quelc. ~ SORT spadar, fossar spigot clove lignin
OF: alqual. ~ QUANTITY: span n. spanne (-ar); arc, curve; (of spike clove; (bot.) spica
alquant. ~ SAY HE IS RICH, oxen) atelage; v. mesurar, spill (dis)versar; n. (fall) cade;
OTHERS...: li unes di que il es extenDer se (paper ~) inflammette de
rich, li altres... spangle flittre papere
some time alquande spanish-fly cantaride spin v. filar (-ator, -ero); (revolve)
somebody alcun, alqui; (acc.) alquem spanner clave adjustabil rotar. TO ~ OUT: alongar;
somehow alquam spar (min.) spate; (naut.) trave, demorar
someone alcun, alquí maste; v. boxar spinet spinette
somersault culbute (-ar) spare; a. gast-chambre. ~ WHEEL: spinning filage, filatura. ~WHEEL: fila-
something alquó, alquicós superflú, reserve-rot; v. indulger; rot
sometimes quelcvez disponibil; (of economisar; far evitar a. CAN spinach spinace. MOUNTAIN ~:
somewhat un poc, alquant build) magri. ~ YOU ~ THIS?: esque to es vos atriplex
somewhere alcú room superflú?, esque vu dispone spindle ~, axe. ~ TREE: evonim
somnambulist ~ to? SPARING: frugal, spine ~ (-al, -osi)
somnolent ~ (-ie), dormaci sparniaci, parcimoniosi spinster celiba(taria)
son filio. SON-IN-LAW: bel-filio SPARK: scintille (-ar). spiral a. ~; n. spirale
sonata ~ SPARKING PLUG: scintill- spire pinacul, turr-punte
song cante, canzon; arie candel spirit n. fantom, spirite (-ist, -isme);
songster eant-avie sparkle scintillear, brilliar; n. lustre (genious, soul) spíritu (-al,
sonnet sonetto sparrow sparro. ~HAWK: sparvero -alitá); (alcohol) sprite. ~
sonorous sonori (-tá) sparse rar, disperset, poc LEVEL: nivelette. IN HIGH
soon bentost; (early) tost. AS ~ AS spasm convulsion, spasma (-tic) SPIRITS: in optim humore; v.
POSSIBLE: max bentost spasmodic ~ TO ~ AWAY: escamotar
possibil spatter spruzzar spit v. sputar (-age), expectorar; n.
sooner plu tost; (rather) spawn n. oves piscin; v. ovar (rosting) grille, rost.
preferibilmen. NO ~ HAD HE speak parlar, discurrer TURNSPIT: torna-pica
GONE WHEN...: il apen speaker parlator, orator spite n. rancore, malicie. IN ~ OF:
departet quande...; ~ OR spear n. lanse; v. trapicar, traforar malgré; v. afrontar
LATER: tost o tard per lanse spiteful malevolent, maliciosi,
soot fulígine (-osi) special ~ (-isar, -ist), apart, particulari rancorosi
soothe calmar, lenir (-itiv), speciality specialitá spittle sputage, saliva
tranquilisar specie monete metallic spittoon sputuore
soothsayer augur, divinator, chiromante species specie, sorte splash v. (noise) plaudar; (in mud
sop calmante specific ~, precis etc.) barbotar; (spatter)
sophism sofisme specify specificar (-ation) surspruzzar
sophist sofist (-ic, -ica, -istisar) specimen ~, mustre, exemplare splashback para-aqua
sophisticated sofisticat, ínnaiv specious plausibil spleen splen, bilie
soporific n. dormitive speck maculette, particul; (of dust) splendid ~, magnific, superb
soprano ~ polvun splendour splendore, magnificentie
sorcerer sorciero (-a) spectacle spectacul (-ari) splice interplecter
sorcery sorcieríe spectacles oculvitres, oculares splint (surg.) splinte
sordid sórdid; mesquin spectator ~ splinter splittre (-ar), lignun
sore a. dolorosi, iritant, iritat; n. spectre ~ (-al) split v. fenDer (se), fisser (-ion,
úlcere spectrum spectre. ~ ANALYSIS: -ura); n. fension, fensura
sorely fortmen spectral analise splutter sputear; (speech) balbutiar
sorrel oxale speculate conjecter (-ion); (fin.) specular spoil v. bosillar, damagear, ruinar;
sorrow n. grive, afliction; v. grivar (-ator, -ation, -ativ) (despoil) spoliar; (go bad)
sorry a. trist. I AM ~ THAT: it dole speech n. discurse, oration, parlada; putrir; (overindulge) dorlotar
me que, yo regreta que (language) idioma, lingue; spoils raptallia
sort n. sorte, specie; v. sortir (faculty) parlation. FIGURE spoke radion
souffle suflé OF ~: metáfor spokesman porta-voce
soul anim, spiritu; (person) hom speechless mut spoliation ~
sound a. san, solid, integri, valid; (of speed rapiditá, rapidore, velocitá; v. sponge spongie (-iatri, -iosi); n. nettar
sleep) profund; n. son; (straits) ear rapidmen. TO ~ UP: per spongie. TO ~ ON:
strette; v. sonar, far sonar; accelerar parasitar ye
(plumb) sondar; (seem) speedometer tacometre sponsor garante; (godparent) compatre,
semblar spell (enchantment) incantation, commatre
soup sup. ~TUREEN: supiere sorcie; (turn) vez; v. espelar, spontaneous spontan (-itá)

76
S

spook fantoma quadratura; v. quadrar; (set v. a letter) afrancar; (impress)


spool spul (-ar), bobine right) adjustar; (bribe) stampar; (coins) monetar;
spoon coclare. TEA~: micri coclare. subcomprar; (intr.) acordar se (with feet) frappar; (of horses)
DESSERT ~: coclare a dessert. con piaffar
~FUL: coclarade squash ecrasar, aplastar stampede fugida panical
spoor tracie, vestigie squat a. stumpi; v. hoccar stanchion pale ferrin
sporadic ~ squeak crepitar, cracar stand v. star. TO ~ UP: stantar se.
spore spor squeal strider; (turn informer) TO ~ AGAINST: oposir,
sport ~; divertissement, lude. denunciar resister. TO ~ BACK: retirar
SPORTSMAN: sportmann, squeamish fastidiosi, scrupulosi, tro se, recular; (as candidate)
sportist delicat presentar se; (endure) tolerar;
sportive festal; ludaci squeeze compresser, serrar (~ still) haltar, ne mover se. ~
spot n. macul; (drop) gutte; (point) squint v. strabar (-ator, -isme, -on). OUT: prominer; n. stative,
punctu; v. macular; remarcar, ~EYED: strabi pedestale, suport, porta-; (for
detecter squire scudero spectators) podium
spotless ínmaculat, sin macul squirm torder se standard a. uniform; n. (ensign)
spouse marita, marito squirrel scurel standarte (-ario); (measure)
spout n. guttiere; (of vessel) bec; v. squirt spruzzar, asperser norme, standarde (-isar),
spruzzar; (declaim) declamar stab v. trapicar, punialar; n. colpe criterie, mesura; (of
sprain v. luxar, torder; n. tonsura per puniale knowledge) gradu; (weights
sprat ~ stable a. stabil (-itá, -isar) solid, fix, and measures) etalon
sprawl extenDer se, jacer extendet durabil; n. stalle; v. logiar, stand-by reserve, suporte
spray n. spruzzallia, jetta de aqua; v. installar standing a. permanent, constant; n.
spruzzar, aspersar stack v. amassar, cumular; n. cumul; rang, reputation; duration
spread extenDer (se), expanDer; (hay) fen-piramide standpoint vis-punctu, sta-punctu
covrir; difuser (se), dissemar. stadium stadion standstill cessation, inmobilitá, halta
~ OUT FOR SALE: estalar staff (pole) baston, pal: (personnel) stanza stance
sprig ramette, sarment personale, equip; (mil.) stabe; staple a. chef, principal
sprightly vivaci, alegri (mus.) lineatura star stelle (-ari), astre, sídere;
spring n. (water) fonte; (warm ~) stag cervo (print.) stellette. asterisco. ~
terme; (a leap) salta; (season) stage (theatre) scene, podium; GAZER: astrologo; (stage
verne; (mech.) ressor. (platform) estrade; (of etc.) star
~BOARD: trampline, saltuore; progress) stadie, etappe. starboard stirborde
v. fontear; saltar; (originate) ~MANAGER: regissor; v. starch n. amidon; v. (in)amidonar
provenir inscenar starchy amidonal; formal
springy elastic, spongeatri stagecoach diligence stare regarde fix o ínpudent; v.
sprinkle asperser. SPRINKLER: stagefright timore de estrade regardar fixmen
spruzzette stager n. actor. TO BE AN OLD ~: stark rigid; pur, absolut, tot
sprite cobolde saver li trantran starling sturne
sprocket dent-rote stagger chancelar; (take aback) starry stellosi, stellut
sprout n. burgeon, gérmine. consternar start n. (sport) starte (-ar); prim
BRUSSELS ~: caul de stagnant ~ (-ie) passu, move ínvoluntari; v.
Bruxelles; v. germinar, stagnate stagnar (-ation) comensar, initiar, activar;
burgeonar staid seriosi, sobri, desfrivol departer
spruce a. nett, elegant; n. (fir) picea, stain n. macul (-ar); v. (dye) tinter (- startle aterrer, chocar, alarmar
abiete or, -ura) startling consternant
spur n. sporn (-ar); stimul (-ar) stair n. scalun. STAIRCASE: starvation fame, famine
spurge euforbie. ~ LAUREL: dafné scaliere starve (intr.) famear; (tr.) afamar
spurious fals, apocrifal, fictiv, ínlegitim stake n. pal, palisse (-ade); (pledge) state n. (polit.) state; (condition)
spurn dedignar, tractar con gage; (gambling) riscage; v. statu, condition; pompe, gala;
depreciation, repulser palissar; (money) riscar, a. statal; ceremonial; v. dir,
spurt v. spruzzar. TO PUT A ~: hasardar; pariar. TO ~ OUT: narrar, declarar, asserter
accelerar, hastar jalonar stately majestic, digni
sputter v. (speech) balbutiar stalactite ~ statement declaration, raporte;
spy v. spiar, spionar; observar; n. stalagmite ~ explication, assertion; (table,
spion stale fad, desfrisc, old, rancid, list) etate
squabble v. disputar, querellar; n. ínsipid statesman statmann, ministro
dispute, querelle stalk n. stip, cálame; v. persequer static ~. STATICS: statica
squad file stall n. (stable) stalle, manjuore; station posto; (Rail.) station; (rank)
squadron (mil.) escadron; (mar.) escadre (market ~) etale, baracca; rang; v. postar
squalid sórdid (choir ~) cor-pupitre; (theatre stationary stationari, fix
squall ~ (-i, -osi), burasca; v. strider ~) fotel stationer paperero (-eríe)
squalor sordidesse stallion cavallo, stallon stationmaster chef de station
squamose squamosi stalwart brav, íntrepid statistical statistic. STATISTICS:
squander dissipar, prodigar stamen stámine (-al, -at, -ifer) statistica
square a. quadrat, quadriform; pari; stamina vigore, fortie vital, vitalitá statistician statistico
quitt; honest; n. quadrate; stammer balbutiar (-ation) statuary statues, sculptura; (person)
(geom.) squadre; (public) stamp n. (postage ~) postmarca; statuario
plazza. ~ ROOT: radica (instrument) stamp; (brand) statue statue (-esc, -ette), figura
quadratic. T-SQUARE: stampa, impression; stature statura
quadrette. SQUARING: (character) calibre, carac tere; status rang. ~ QUO: statu-quo

77
S

statute ~ (-ari), lege stigma ~ (-tic, -tisar) stoppage n. obstruction, impediment;


staunch fidibil, loyal, firm; v. stile passuore, pontette deduction
desanguar, far haltar stiletto stilette stopper n. tampon
stave n. baston; (of barrel) doga; v. still calm, quiet, seren, silent; storage magasinage
TO ~ IN: brechar ínmobil, tranquil; adv. store n. provision; quantitá;
stay n. apoy; (naut.) stag; sejorne, (however) támen. ~ MORE: abundantie; (place) magasine,
restada: v. restar, remaner; ancor plu; n. distill-aparate, depó, arsenale; (shop) butíca;
retardar; (uphold) apoyar, alambic; v. calmar, quietar, v. acumular, provisionar;
subtener; (arrest) haltar contentar inmagasinar; (the mind)
stays corsete still-born mort-nascet inrichar STOREY: etage
stead loc(o) stilt stelte, marchette stork storc
steadfast constant, firm, loyal, resolut stilted pomposi, formal storm ~ (-i, -osi), tempeste , burasca;
steady a. secur, stabil, firm; assidui; stimulant stimulative v. stormear; (rage) furer; (mil.)
sobri, constant; v. securar stimulate stimular (-ation); excitar, assaltar, storm-ataccar
steak bifstec spornar STORY: historie, raconta;
steal furter; ear furtivmen stimulus stimul fabul; (a lie) mentie. SHORT
stealth BY ~: furtivmen, insidiosimen sting n. pica; (organ of insect) ~: novelle
steam n. vapor; v. vaporear agullion stout corpulent; brav; (strong) fort
steam-engine vapor-machine stinging picant, pungent stove forne; (primus ~) forne
steamer vapor-nave stingy avari (-tá), mesquin portabil
stearine ~ stink v. mal-odorar, feter (-id); n. stow v. stivar (-ation, -ator), cargar
steel n. stal (-atri, -in); v. adurar, malodore stowaway n. ciec passagero
stalisar stint v. limitar, restricter straddle escartar li gambes, star, li
steep a. declivi (-tá), scarp; v. stipend stipendie (-iari, -iario) gambes furcat
macerar stipple v, puntillar (-age) straggle trenar se. STRAGGLER:
steeple turr-punte, pinacul stipulate stipular (-ation) trenard
steer n. bovello; v. directer, pilotar, stipulation clausul straight a. rect, direct; honest; adv.
guidar, navigar, stirar. stir v. incitar, agitar; mover se; n. strax, ínmediatmen
STEERING WHEEL: stir-rote tumultu straighten rectificar
steerage timonage, pilotage. ~ stirrup strippe, pediero strain n. tension; (pressure) pression;
PASSENGER: passagero del stitch v. suer; n. lace, mallie; (pain) (race) rasse; v. tenDer, efortiar
triesim classe dolore de coste se; (sieve) cribellar
stellar stellari, astral stoat hermeline strainer cribelle, filtre
stem n. stípite; (naut.) stem; v. stock n. trunc; (race) rasse; (comm.) strait a. strett; n. strette; desfacilitá
obstructer, haltar capitale; (of wares) stock; straitjacket corsete restrictiv
stench mal-odor, fetore assortiment; (flower) levcoye, strand n. (shore) rive; (of rope)
stencil n. ~ (-ar) gilliflor. STOCK-PIECE: cordun; v. strandar. TO BE
stenographer stenograf (-ar, -ic, -ie) pezze de repertorie; (gun) STRANDED: misviar,
stentorian de Stentor, stentoric; clopp; v. furnir, provisionar. misviagear
stentoresc TO TAKE ~: inventariar. strange strangi, extran, foren.
step n. passu; (of stairs) scalun. ~ TAKE ~ OF: rendir se conte STRANGER: ínconossete
BY ~: passu pos passu; v. far pri strangle strangular (-ation)
un passu, passuar. TO ~ IN: stockade n. palissade strap n. ~
intrar stockbroker curtagero stratagem stratagema, artificie
step-brother step-fratre stock exchange bursa strategist stratego (-ic, -ie)
steppe ~ stockholder rentero, actionario stratify stratificar (-ation)
steps, to take * penar se, prender mesuras stocking strumpe stratum strate
stereoscope stereoscop (-ic) stock-jobber agiotator, bursero straw pallie
stereotype stereotip (-ar, -ic, -at) stocks (fin.) actiones; (for ships) strawberry frespere (-iero)
steril ~ (-isar, -itá), ínfecund staple; (for punishment) stray v. vagar, deviar, errar, divagar
sterlet sterlete pilorie streak n. strie (-ar)
sterling genuin, provat; (fin.) sterling stoical stoic. STOIC: stoico stream fluvie, riverette. DOWN ~: a
stern a. severi (-tá)s rigorosi; n. stoke v. munir. STOKER: calentator, valley. UP ~: a monte
sterne foyero streamer banderol
sternum ~ stolid ~, flegmatic street strada, via
stethoscope stetoscop, auscultator, stomach n. stomac, epigastre, panse; strength fortie, vigore. ON THE ~ OF:
auscultuore apetite; v. digester fidente a
stevedore stivator, cargator stone n. petre, lápide; (of fruit) stpengthen infortiar, fortificar
stew n. stovage; (fruit) compot; v. nucleo, grane; (gem) juvel. ~ strenuous strapaciosi, vigorosi
stovar, compotar AGE: epoca de petre. ~ stress n. emfase (-ar); accentu (-ar);
steward intendante, agente, econom, QUARRY: petriera; a. de tension, fatiga
menagero; (ship's ~) servitor petre, petric. petrin, lito-; v. stretch v. tenDer; alongar (se);
stick n. baston, verge; canne; v. (pelt) lapidar; (fruit) degranar, extenDer se; exagerar. AT A ~:
glutinar; (bills) afichar; denuclear sin intermittentie
(adhere) adherer; (remain) stony lapidosi; petratri; cruel stretcher portuore
restar. TO ~ AT: haltar avan. stook n. garbage, fasce de garbes strew (dis)jettar, (dis)semar,
TO ~ OUT: prominer stool scabelle, taburette disperser
sticky glutinosi, adhesiv stoop v. clinar se, bassar se; humilar stricken aflictet
stiff rigid, ínflexibil, obstinat; se strict severi (-tá), strict (-ease),
formal; fort stop v. (cease) cessar; haltar, exact
stiffen arigidar, far rigid; (intr.) stoppar; (teeth) plombar; n. stricture critica, desaprobation; (med.)
devenir rigid halta; (full ~) punctu; (halting constriction
stifle sufocar, represser place) etape stride un long passu; v. ear per long

78
S

passus oficero indiger


strident ~ subdue v. subjugar; victer, amansar, sufferer suffrente, victime, patiente
stripe lucte, dispute, querelle, conquestar suffering a. suffrent (-ie)
conflicte subject n. subjecte, tema; (person) suffice suficer (-ant, -entie)
strike v. batter, dar un colpe; (mint) subjecte, guvernate; a. suffix sufixe (-al)
monetar; (a flag) abassar. IT guvernat, subject; v. subjecter suffocate sufocar (-ation)
STRUCK HIM THAT...: venit (-ion); submisser, submetter suffrage sufragie (-iette)
le in mente que...; n. (of subjugate subjugar (-ation) suffragan ~
workers) bastament (-ar, -ero) subjunctive ~ suffuse expander se súper; colorar
striking remarcabil, frappant, sublime sublim (-at, -itá) sugar n. sucre (-ar, -in, -osi).
impressiv submarine a. submarin; n. ~, nave ~BASIN: sucriere. ~
string n. corde; serie; v. incordar, submersibil PLANTATION: sucriera
infilar submerge submerser (-ion) suggest suggester (-iv, -ion)
stringed cord-instrument submit v. submetter, submisser (-iv, suicide (person) ~ (-al); (act) suicidie,
instrument -ion), suggester; presentar self-mortation. TO COMMIT
stringent severi, strict subordinate v. subordinar (-at, -ation) ~: suicidiar
strip v. denudar; (undress) devestir; subpoena n. mandate judical suit n. (legal) processu;
spoliar, privar; n. strie subscribe (to periodical) abonnar (-ator, - suplication; (clothes)
stripe n. strie (-ar)5 (mil.) galon ament); (to a society) cotisar? vestiment; (cards) sequentie; v.
stripling yuno (to contribute) contribuer; convener; pleser a
strive penar, luctar (sign) subscrir (-tion) suitable convenent (-ie), apt
stroke n. batte, colpe; atacca, subsequent ~ suitcase valise
paralise; (hyphen) tiré; (with subservient ~, auxiliatori suite suita; serie
pen) streca; v. caressar subside diminuer; (sink down) afundar suitor aspirante, suplicante
stroll vagar (-ada) se; (of wind) calmar se sulk budar; esser de mal humore
strong fort, robust, vigorosi; rancid subsidiary a. auxiliari; n. sucursale, filiale sullen morosi
stronghold citadelle, forteresse subsidy subsidie (-iar), subvention (- sully delustrar, sordidar
strop strap (de cute) ar) sulphate sulfate
structure structura (-al), edificie subsist subsister (-entie), exister sulphide (of zinc) blende
struggle v. luctar, combatter; stramplar; subsoil subsuol sulphite sulfite
n. lucte substance substantie (-al, -ar) sulphur súlfur (-ic, -isar, -iera)
strumpet prostituta, hetera substantive ~ (-ic, -isar) sultan sultane (-atu, -essa)
strut v. paradar, afectar, strucear, ear substitute v. substituer (-tion), sultana micri rosine
fiernen; n. pal de apoy remplazzar, vicear; n. sultry sufocant, opressiv
strychnine stricnine surogate; (person) vicario sum n. summa, totale; (arith.)
stubble stopple subtangent subtangente calcul, exemple; v. TO ~ UP:
stubborn obstinat, ínflexibil, renitent subterfuge ~, evasion resumar; (add) addir
stucco stucca (-ar) subterranean subterran summarise resumar
stud buton. STUD-FARM: cavall- subtle subtil (-itá, -isar), delicat summary compendie, summarium
elevatoria subtract subtraer (-ation) summer estive (-al)
student studiante; scolero suburb suburbe (-an) summit sómmite, cime, cúlmine
studied premeditat, intentet subvention ~ (-ar) summon advocar, convocar; citar avan
studio ateliere subvert subverTer (-siv, -sion) li tribunale
study v. studiar; n. studie (-osi); subway via subterran, sub-passage summons citation, apelle
(room) scritoria, studia(toria) succeed v. successar, prosperar; sumptuous sumptuosi, luxuosi
stuff n. stoffe, materie; v. stuffar (- (follow) succeDer, sequer. TO sun n. sole (-ari). ~BEAM: radie
age); (cul.) farcear ~ TO: heredar del sole. ~SHINE: luce del
stuffy opressiv, sufocant success successe. SUCCESSFUL: sole. ~STROKE: colpe del
stultify stultificar, futilisar felici, successosi sole. ~RISE: ascension del
stumble v. mispassuar, cadettar succession ~, heredie; (series) serie sole. ~SET: descension del
stump ~ successor ~ sole; v. insolar se
stun aturdir; far ínconscient; succinct concis, resumat sunday soledí
stupefar succour sucurse (-er, -or) sunder separar, divider
stunning mirobolant; aturdient succulent succosi sundial sol-horloge
stunted nani, stumpat, demí-crescet succumb sucumber sundry diversi, varie. SUNDRIES:
stupefy stupefar (-ation, -ant), such tal. ~ A PERSON: un tal diversages
narcotisar person sunflower tornasole
stupendous vastissim, gigantic, colossal suck sucar; aspirar. ~ UP: absorpter sunny lucent, brilliant
stupid ~ (-itá), folli; (stupefied) sucker (hort.) sarment; (mech.) sunshade parasole
ínsensibil piston; (ent.) sucuore sup supear, inboccar
stupor stupore, letargie suckle alactar superannuate pensionar
sturdy robust, fort suckling sucon, bebé, alacton superb ~ (-ie), magnific
sturgeon stur suction (mech.) aspiration supercilious desdigni, fierach, orgolliosi
stutter v. balbutiar sudden subit (-men) supererogation A WORK OF ~: superflú
sty svinstalle, sviniera sudorific ~ bonitá
stye hordeol suds sapon-lixive SUE: (legal) superficial ~ (-itá)
style stil (-ist, -istica); (of clothes) processuar. TO ~ FOR: petir, superficies superficie
fasson; (fashion) moda; v. petitionar, eitar avan li superfine superfin, finissim
titular tribunale, proceder contra superfluous superflú (-itá)
suave suavi (-tá) suet grasse del ren superimpose superposir
subaltern a. subordinat; n. subaltern- suffer suffrer; tolerar. ~ WANT: superintend superintender (-nte),

79
S

supervider, controlar susceptible susceptibil (-itá), impressibil, swoop v. precipitar se sur, plongear
superior a. superiori (—tá); n. sensibil sur, sursaltar
superiors, chef suspect a. ~ (-er, -ion, -iv); n. suspecte; sword espade, gladie (-iar)
superlative a. superlativ, bonissim; n. v. (~ that) conjecter que sycamore platan-acere; (Egyptian)
(gramm.) superlative suspend suspenDer (-siv, -sion) sicomore
supernatural ~. THE ~: lu supernatural suspenders porta-strumpes sycophant adulator servil, sicofante (-ie),
supernumerary a. supernumerari; n. suspense ~, íncertitá parasite
supernumerario suspicion suspection syllabe síllabe (-arium)
superscribe superscrir (-ition) suspicious suspectiv; (open to suspicion) syllabus programma
supersede deposir, deplazzar; substituer, suspectibil syllogism sillogisme
remplazzar sustain subtener, suportar; suffrer; sylph silfa
superstition miscrede, supersticie (-osi) continuar sylvan silval, silvin
supervene supervenir, evenir sustenance nutriment symbiosis simbiose
ínexpectatmen sutler cantinero symbol simbol (-ic, -isar, -isme)
supervise superviDer, inspecter, suture sutura (-al) symmetry simetrie (-ic)
controlar swab n. vatte a essuyar; v. vattar, sympathy simpatíe; condolentie
supine a. inert, indolent; n. (gramm.) nettar, scurar sympathetic simpatic
supine swaddle circumvoluer symphony simfonie (-ic)
supper supé (-ar), repaste vesperal swagger v. strucear, fanfaronar. symposium simposium
supplant suplantar, deplazzar SWAGGERING: bravach; n. symptom simptoma (-tic)
supple flexibil bravade synagogue sinagoga
supplement v. supleer (-ment, -mental, swain rustico; (lover) amante synchronize sincronisar (-ation)
-mentari) swallow n. hirunde; v. (in)glotir syncope sincope
supplicate suplicar (-ation, -ator, -ante) swamp morasse, palude syndicate sindicatu
supply v. furnir, munir (per), liverar, swan cigne (-atri) synecure sinecura
provisionar; n. provision, sward herbe, gazon synod sinode
assortiment. ~ AND swarm n. formication, turbul. ~ OF synonymous sinonim
DEMAND: oferta e demande FLIES: moscallia; v. formicar, synopsis sinopSe (-tic. -tica)
support v. apoyar, subtener, suportar; turbular syntax sintaxe (-actic)
alimentar; n. suporte, apoy, swarthy brun, nigratri synthesis sinteSe (-tic)
subtention. MEANS OF ~: sway dominion, influentie (-ar); v. syphilis sifilise
victuales; revenú oscillar, chancelar syphon sifon (-ar)
suppose suposir (-ition) swear blasfemar, maledir; (on oath) syren (myth.) sirena
suppress supresser (-ion, -iv) jurar. TO ~ IN: far jurar syringa lila
suppurate supurar (-ativ, -ation) sweat sudar, transpirar (-ation); n. syringe v. spruzzar (-uore), injecter
supreme suprem (-itá) sudore syrup sirop (-osi), melasse
surcharge supertaxe swede (turnip) svedesi nap system sistema (-tic, -tisar)
sure cert, secur; fidibil. ~ sweep balayar; (as wind) chassar.
ENOUGH: e vermen. TO BE CHIMNEY SWEEPER;

surety
~: comprende se
certitá; (guarantor) garante; sweepings
chimené-balayero
balayallia
T
(bail) caution sweepstakes cavall-currida u li premie tab (of shoelace) lace-punta,
surf mar-creste, mar-undes consists in li recivage puntale
surface superficie (-al) sweet dulci, sucrosi; n. bonbon; tabby striat
surfeit excesse; v. saturar (dish) sucrage tabernacle ~
surge marear, undear (-ation), sweeten adulciar; sucrar table -; (list) tabelle, índex,
undular sweetheart amata, inamorato sinoptica, TABLE-CLOTH:
surgeon chirurgo (-ic) swell inflar, crescer; tumer; dilatar; table-toale
surgery chirurgie; (place) cabinete, expanDer se; n. undeada tableau tabló, scene
chirurgia swelling tumore, inflatura, túbere table-land plató
surly morosi, rud sweltering sufocant, opressiv tablet plaquette; (med.) tabulette
surmise v. conjecter (-ion, -ura) swerve deviar, detornar se taboo tabú
surmount superar, victer swift a. rapid, veloci; subit; n. (bird) tabular tabellari
surname nómine familial, surnómine cipsel tabulate tabellar (-ator)
surpass superar; exceDer swill v. trincachar; n. lavatura tacit implicit, silent
surplice stola swim v. svimmar, flottar. MY HEAD taciturn ~ (-itá), silentiosi
surplus a. superflú; n. excesse, rest, SWIMS: yo have vertígine. tack n. clovette; v. clovettar; (naut.)
excedentie, surplus SWIMMING BATH: piscine, virar, luvear
surprise n. surprise (-ar) svimm-bassine tackle n. tacle, taclage; cosallia; v.
surrender v. ceder, capitular; renunciar swindle (de)fraudar, decepter agresser, luctar; (a job)
surreptitious furtiv, secret swine svine(s) (-atri, -ero) interprender
surrogate surogate, substitute swing pendular, oscillar; (tr.) tact (all meanings) tacte (-osi).
surround cernar, circumdar. brandisser; far flirtar. ~ TACTLESS: sin tacte
SURROUNDINGS: circumité ROUND: tornar se; (the arms) tactician tactico
surtax superimposte brassear; n. (swings) tactics tactica (-al)
survey explorar; (scan) regardar, balansuore tactile tactil (-itá)
supervider; inspecter (-ion); swirl virle (-ar) tadpole ranelle
(land) mesurar (-ator, -age); switch v. comutar (-ator, -ation). ~ taffeta tafte
far un expertise; n. super- OFF: decomutar; n. (rail.) rel- tag puntale
regarda; expertise changeator; (elec.) changeator, tail caude (-al, -at)
surveyor agremesurator regulator tailor talliero
survive perviver, superviver (-ante) swivel n. pivot taint tintura; infection; v. corupter;
survival superviventie swoon v. evanescer (-ement) infecter; (poison) invenenar

80
T

take v. prender; capter; ocupar; rutine, burocratie. ~ teethe dentir (-ition)


(require) postular, exiger; RECORDER: son-registrator teetotal abstinent (-e, -ie)
(understand) comprender. tape-worm tenia tegument ~
take aback|take consternar. taper n. candel de cire; v. atenuar telegram telegramma
take advantage profitar. (se), terminar se in punta telegraph telegraf (-ic, -ie, -ist)
of|take tapering conic teleology teleologie
take aim|take visar, apuntar. tapestry tapisseríe, textage telepathy telepatíe (-ic)
take care|take atenter. tapioca ~ telephone telefon (-ar, -ic, -ie, -ist)
take care of| cuidar. tar n. gudron (-ar), (sailor) telescope telescop (-ar, -ic)
take marinero television ~
take cold|take refrigidar se, inreumar se. tarantella ~ tell dir; racontar, narrar; (discern)
take effect|take efecter, operar. tarantula tarantul distinter. ~ OFF: definir;
take in|take dupar, (as guest) albergar. tardy tardi (-tá), lent reprimandar. ~ ON: haver su
take in hand| interprender. tare malherbe; (weight) tara efecte
take target cible telling efectiv
take leave of| dir adío. tariff tarif tell-tale denunciator (-i)
take tarnish delustrar (se), perdir su tellurium tellur
take one's leave| forear, departer. brilliantie temerarious temerari (-tá)
take tarpaulin toale gudronat temper n. (anger) colere; (metal)
take pains|take penar, efortiar se. tarry a. gudronosi; v. sejornar, tardar tempre (-ar). IN A GOOD ~:
take part in| parti prender. tart a. acerb, acri, aspri; n. torte de bon humor; v. temperar,
take tartar tartre (-ic); (person) tartaro moderar
take place|take evenir. task tache. TO TAKE TO ~: temperament ~ (-al, -osi)
take pity on| comiserar. admonir temperance temperantie, sobrietá
take tassel quaste temperate sobri, abstenent, moderat
take refuge|take refugir. taste n. gust, sapore; preferentie, temperature temperatura
take off|take demetter, deprender. predilection; v. gustar; (with tempest tempeste (-osi), storm, burasca
take the place vicear. tongue) savurar temple -; (anat.) tempie
of|take tasteless fad, sin gust, insipid tempo ~
take to|take esser atraet de. tasty gustosi, saporosi, de bon guste temporal ~, mundan
take to heart| chagrinar se tatterdemalion chifonoso temporary temporari, provisori
take tattle n. babillache temporise vacillar, procrastinar
taking atrativ, charmant tattoo revúe; (of drums) tamburada; tempt v. tentar (-ation)
takings recivement, recivage v, tatuar (-age) tempter tentator, diábol
talc ~ (-ar) taunt acri reprocha, insulte, moca; v. tempting atrativ, seductiv
tale; raconta, denunciation mocar (-ada) ten deci. TENFOLD: deci vez,
narration; taut tendet, rigid deciplic. THE TENS: li
fabul. ~ bearing tautology tautologie (-ic) decenes
talent ~ (-at, -osi) tavern taverne (-ero), gastería tenable tenibil; mantenibil
talisman talismane tawdry ostentachi; rococó. ~ FINERY: tenacious tenaci (-tá)
talk v. parlar (-aci, -ator, -ation), flittre tenancy ocupantie, ocupation, luation
conversar; n. discurse; tawny falvi tenant luator
(rumour) fama, rumore tax n. imposte (-ar, -abil), tribute. tench tanche
tall alt, grand FREE OF ~: exempt de tend cuidar, gardar; servir; (incline)
tallow sebe (-al, -ic) tribute; v. (accuse) accusar; tender, inclinar
tally n. númer-disco; v. acordar (assess) taxar; (test) provar tendency tendentie (-iosi)
talon griffe taxicab taxl(auto) . TAXIMETER: tender a. tendri (-ease), moll, dulci,
tambour tambur (-ar) taxametre, contator sensibil; n. (veh.) tender;
tambourine tamburine tea té; té-repaste; te-plante. TEA- (comm.) oferta; v. dar,
tame a. mansi, amansat, ne savagi, CADDY: tébuxe. TEAPOT: presentar; ofertar
domestic; v. amansar, domitar teiere, te-cruche. TEA-URN: tendon ~ (-osi)
tamper inmixter se; implicar se; té-urne tendril sarment
(touch) tuchar teach docer (-ente), instructor (-or,- tenebrous tenebrosi, obscur
tan v. batter; (leather) tannar (-ero, ion) tenement logí
-ería, -ine); (by weather) teak tec tenet doctrine, dogma
brunar, brunijar; n. tanne (-ic) team n. (sport) truppe; (horses) tennis ténnis
tandem ~ atelage; (of workers) equip tenor (mus.) ~; (purport) tenore
tang sapore rear n. (from eyes) lácrime; (rent) tense a. rigid, tendet; n. témpore
tangent tangente (-ie, -ial) lácere; v. lacerar; (rush) tensile tensil
tangible palpabil, tuchabil precipitar se, currer tension ~
tangle n. node, brollie; v. inbrolliar tearful lacrimosi tent tenda
tango ~ tease v. vexar, tormentar; (wool) tentacle tentacul
tank cisterne; reservuore; (mil.) cardar, raffar tentative a. experimental; n. tentative
tank teat tette, buton de mamme tenth decesim
tankard cruche, chop, boccale technical tecnic(al). TECHNICIAN: tenuous tenui (-tá)
tantalise tormentar tecnico. TECHNICS: tecnica tenure possession; lu-conditiones
tantamount equivalent technique tecnica, artistic execution tepid ~ (-itá)
tap (water) robinete; (blow) un technology tecnologie (-ic) terebinth terebintiero
levi colpe; tappa; v. tappettar, tedious tedant, enoyant, tedosi term n. (academical) semestre;
tappar; (barrel) forar teem abundar; luxuriar, formicar, (name) término; (legal)
tape n. bande; sonbande. RED ~: pullular; (rain) torentar termine. TERMS: precie,

81
T

condition. TO COME TO ~: theosophy teosofie (-ic) throe dolore


interacordar; v. nominar therapeutic terapeutic (-a) thrombosis trombose
termagant megera therapy terapie throne tron
terminal n. borne there ta. THERE IS, ARE: vi; hay throng n. turbul; multité, turbe; v.
terminate terminar (se), finir thereabouts circa tam mult; in li vicinitá presser; forinicar, turbulear
termination (gramm.) desinentie thereby per to throttle strangular (-ator)
terminology terminologie (-ic) therefore ergo, dunc; pro to through prep. (by means of) tra, per;
terminus terminus, station terminal thereupon poy (because of) pro
termite ~ thermo termometre, -scop etc. throw v. jettar, lansar
terrace terasse; rampe thesaurus tresor thrush turdo
terra-cotta terracotta these adj. ti; (pron.) tis thrust y. pussar; trader
terrain terren thesis tese, dissertation thud son surd
terrestrial terrestri, terral they ili thumb n. pollice; v. trafoliar
terrier bassete thick spess (-ore), densi (-tá); ínclar; thump v. batter; n. batte, colpe
terrible terribil compact thunder n. tónnere (-ar). ~STRUCK:
terrify terrer thicken aspessar, far spess, condensar consternat
territory territoria (-al) thicket densallia, boscage thursday jovedí
terror terrore (-isar, -isme, -ist) thief furtard, furtor thus talmen, in ti maniere; (so)
terse concis; laconic thieve furter (-aci) dunc
tertiary tertiari thigh fémur thwart oposir, impedir, frustrar,
tessellated mosaic (-at) thimble fingrale, fingriero contrariar
test n. prova (-ar) thin tenui (-tá), rar, índensi; thy tu(i)
testament ~ (-ari, -al) (person) magri thyme tim; (wild ~) serpol
testator ~ thine tu(i) thyroid tiroide (-al)
testicle testicul thing cose, afere, objecte tiara ~, diadem
testify atestar, testimoniar, teatificar think pensar; opiner; creder; tibia ~
testimony testimonie imaginar. ~ OVER: meditar tick n. (insect) ácare; (of clock) tic-
testy coleric third a. triesim; (fraction) ters tac (-ar)
tetanus tétano (-ic) thirst sete. TO QUENCH ONE'S ~: ticket billete; (label) afiche,
tether n. liga-corde; v. ligar. AT THE extinter su sete; v. haver sete etiquette. ~ OFFICE: billetería
END OF ONE'S ~: al fine de thirsty setosi; arid tickle titillar (-ation)
su corde thirteen deci-tri ticklish subject a ticlada, delicat
tetragon ~ (-al) thirty trianti tide flute, marea
tetrarch ~ this (a.) ti, ti ci; (pron.) to, to ci tidings novas
teutonic ~ thistle carde tidy a. nett (-ar), de bon órdine
text textu (-al) thither (a) ta tie v. ligar, junter; (knot) nodar; n.
text-book manuale thong bande cutin, strap cravatte; (bond) bande; (sport)
textile textil; n. textile thorax tórax (-ic. -al) tira
texture textura thorn spine (-osi); (tree) blancospine tier etage; range
than quam thorough complet; scrupulosi. tiger tigre (-a, -o, -atri)
thank v. mersiar. ~ YOU: mersí. THOROUGHLY: a funde tight angust; firm, tendet, astrict
THANKS: mersí thoroughbred de pur rasse tighten firmar, serrar
thankful grat (-itá), mersiosi thoroughfare passage; chossé. NO ~: tile n. (for roof) tegul (-ar, -ero);
thankless íngrat íntraficabil (glazed ~) carrel (-ar)
that (pron.) to; (adj.) ti; (conj.) que; those (adj.) ti; (pron.) tis (ta) till n. cassa; (until) til, til que; v.
(the one which) quel; (the thou tu cultivar
thing which) quo though conj. benque. AS ~: quam si, tiller cultivator; (naut.) timon
thatch pallie; v. tegmentar per pallie, quasi tilt v. renversar, bascular, inclinar
inpalliar thought pense; pensada; idé; timber ligne (-ero, -mercante)
thaw n. degel (-ar) meditation timbre ~
the li; (abstract) lu. THE thoughtful pensativ, pensosi; atentiv, time n. témpor; epoca, era; (age)
BROWNS AND THE cuidosi; meditativ etá. WHAT ~ IS IT?: quel hora
SMITHS: lis Brown e lis thoughtless negligent, inatentiv, íncuidosi es?. IN ~: sat tost, in just
Smith. THE MORE ~ thousand a. mill (-esim)y n. millene tempor. AT TIMES: a vezes
BETTER: plu mult, plu bon thraldom servitude timely oportun, in just témpor
theatre teatre (-al, -ic) thrash drachar (-ator, -atoria); (beat) timetable horarium, hor-tabelle
thee te batter, bastonar timid ~ (-itá)
theft furte thread n. fil; v. infilar timorous timorosi, timid
their lor threadbare perusat, chifonosi tin n. (metal) stanno (-ar).
theism teisme threat n. menacie (-iar) TINPLATE: lade; (receptacle)
them les three tri. THREEFOLD: triplic. lad-scatulle; v. (pack in tins)
theme tema THREE-CORNERED: inladar
themselves self; (used reflexively) se triangulari, THREE- tincture v. tinter (-ura)
then adv. tande; (next) poy; conj. LEGGED: tripedat tinder tindre
alor, in ti casu; (therefore) thresh drachar (-ator) tinfoil stanniol
dunc threshold sill tinge v. tinter, colorar; n. nuancie
thence de ta; (from that) de to thrice trivez tingle ticlar
theocracy teocratie (-ic) thrift economie, frugalitá tinker v. (botch) bosillar; n. suldero
theodolite teodolit thrifty frugal, economic, sparniaci tinkle tintinar
theologian teologo (-ic, -ie) thrill v. excitar; far tremer tinsel flittre, auripelle
theorem teorema (-tic) thrive prosperar, florear tinsmith stannero
theory teorie (-ic, -isar) throat gurgul, gúttur (-al) tint n. color-nuancie (-ar)
theosophist teosof throb v. palpitar, pulsar tiny micrissim, diminutiv

82
T

tip n. (end) punta, extremitá; toothsome saporosi, de bon guste traduce calumniar
(gratuity) gratiment, trinc- top n. sómmite, cime; superficie; traffic trafic (-ar)
moné, backshish; v. dar (toy) girette; a. prim; tragedian tragico
backshish, dar trinca-moné; superiori; (naut.) topp-. FROM tragedy tragedie
(tilt) bascular, inclinar ~ TO BOTTOM: de alt a bass; tragic tragic
tipple trincar alcohol v. esser ye li cap de trail n. tracie; v. trenar pos se
tipsy ebri topaz topaze train n. (of robe, rail.) tren; (retinue)
tiptoe TO STAND ON ~: star sur li toper trincard suita; procession; serie; v.
ped-fingres tophat cilindre exercir; (animals) dresser; (a
tirade ~ topic tema, subjecte gun) apuntar, directer. ~ UP:
tire n. bandage (pneumatic); v. topical actual educar
fatigar, exhauster se, strapaciar topography topografie (-ic) trait trate
tired fatigat; lassi topple cader, crular traitor trahitor
tiresome enoyant, tedosi topsy-turvy renversat, confuset traitorous trahitiv, perfid
tissue fin textura; (anat.) histe. torch tasca-lampe; torche; brandon trajectory , n. trajectorie
~PAPER: silk-papere toreador taureator, toreador tram ~ (-via)
titan titane (-ic) torment ~ (-ar, -ero) trammel n. catenes, impediment; v.
titbit delicatesse, gurmandage tornado uragane catenar, impedir
tithe n. decesim torpedo ~. ~ TUBE: lansa-torpedo tramp vagabunde, vagard, tramp; v.
titillate titillar torpid inert, letargic migrar; ped-ear
title titul (-ar, -ari), nómine; (right) torrent ~ (-ar. -osi) trample tramplar (-ada), ped-presser
jure torrid ~ (-itá) trance extaSe; cataleptie, transe
titmouse parú torso ~ tranquil ~ (-itá, -isar), calm
titter hihicar tortoise tortug trans (prefix, prep.) trans
to a(d); vers; (as far as) til; (in tortuous serpentatri, torsiv transact transacter (-ion); tractar,
order ~) por torture n. tortura (-ar, -ator) negociar
toad rospe toss jettar; (shake) sucusser transcend superar, superpassar
toadstool fungo total tot(al) (--itá, --itari, --isar, transcendent ~ (-al, -ie)
toady leccard, adulator --isator), plen transcribe transscrir (-ite, -ition), copiar
toast pane rostat; (health) toste (-ar) totally tot(men), totalmen transept transepte
tobacco tabac (-venditor, -iere) totter chancelar; vacillar; (collapse) transfer n. transferte (-er)
toboggan slitt (-ar) crular transfigure transfigurar (-ation)
today hodie touch v. tuchar; palpar; (reach) transfix traborar; transforar
toddle passuettar atinger; (of feelings) emoer; n. transform transformar (-ator, -ation)
toe n. ped-fingre. BIG ~: pollice tracie, spasma, levi atacca transfuse transfuser (-ion)
toffee taffe; (a sweet) bonbon touching emotiv; patetic; (prep.) transgress transgresser (-ion, -or);
together junt; in tot, PULL ONESELF concernent, pri infracter; (sin)peccar
~: recoleer se touchy iritabil transient fugient; transitori, efemeri
toil n. pena, strapacie (-osi); v, tough tenaci; dur; resistent; desfacil transit transite (-ion, -iv,-ori)
penar, strapaciar tour n. tur (-ist, -isme), excursion translate traducter (-or, -ion), translater;
toilet toilette; (w.c.) closete tournament torney interpretar
toilsome penosi, fatigant tow n. stuppe; v. remorcar (-ator) translator traductor, interprete
token signe; simbol; (pledge) gage toward(s) vers; contra translucent tralucent (-ie)
tolerate tolerar (-abil, -ant, -antie, towel manu-toale transmit transmisser (-ion).
-ation) tower n. turre. LOOK-OUT ~: TRANSMITTER:
toll imposte (de via); v. sonar; belvedere; v. turrear, altear (instrument) emissor
clochear town cité, borgo. TOWN-HALL: transmute transmutar (-ation)
tomato tomate dom municipal transparent ~ (-ie); evident
tomb tombe, sepultura townsman borgese, citeano transpire devenir conosset; sudar
tom-cat cato toxic ~, venenosi transplant transplantar (-ation);
tome tom toy n. ludette; auripelle; talmi; v. transponer
tomfoolery non-sense; arlequinade luder con transport transportar; (delight) ravisser
tomtit parú trace n. tracie, vestigie; marca; v. (-ement); n. transporte
tomorrow deman traciar; delinear; (sketch) transpose transposir (-ition)
ton tonne (-age) esquissar transubstantiati transsubstantiation
tone n. ton (-al, -alitá, -ic); accentu; tracery dentelleríe on
(med.) tónus; v. harmonisar; trachea traché (-al) transverse transversal
(shade) nuanciar track n. tracie; (rail.) relage, relvia; trap n. trappe (-ar, -ero); (veh.)
tongs pince (beaten ~) trantran; carre; (ambush) inboscada
tongue lingue, idioma. TO HOLD (racecourse) drome trapeze ~
ONE'S ~: tacer; (of bell) tract region, districte; país; (rel.) trappings ornamentes; livré; harnesse
battente brochura trash mercache, sinvalorage
tonic a. tonic; n. invigorative tractable docil, tractabil travail dolore de parturition;
to-night ho-véspere, ho-nocte traction tration. ~ ENGINE: locomotor acuchation
tonsil tonsille (-ite) tractor ~ travel v. viagear (-ator, -ation);
tonsure tonsura (-ar) trade n. comercie, negocie; v. turisme
too tro; (also) anc mercar (-ator, -ero), comerciar traverse v. trayersar TRAVESTY: , n.
tool instrument, utensile trade-mark marca de fabrica travestie, parodie; v. travestir
tooth dente (-brosse, -dolore). trades-union sindicate tray porta-plate; trog. ASHTRAY:
TOOTHPICK: dent-lignette tradewind alisé cindriere
toothache mal de dentes, dent-dolore tradition ~ (-al) treacherous perfid; ínloyal, trahitiv

83
T

treachery perfidie, trahition (stumble) mispassuar; far try v. (test) provar; (endeavour)
treacle melasse cader; n. excursion, curt viage penar; (judge) judicar; (weary)
tread n. passuada; v. passuar. ~ tripe tripes genar
DOWN: tramplar, ped-presser tripartite tripartit tryst rendevú
treadle pedale triple a. triplic (-ar) tub tine, cuve
treason perfidie, trahition triplets trigemelle tube ~; cilindre; rel-via subterran
treasures n. fisco tripod tripede tuber túbere (-osi)
tresor. treasury trireme ~ tubercle tubercul (-osi, -ose)
treasurer cassero, tresorero trite banal (-itá) tubular tubiform
treat (deal with) tractar; negociar; triton ~ tuck n. plica
(entertain) regalar; (med.) triturate triturar (-ation) tuesday mardí
curar, medicar; n. regale; triumph triumf (-ar, -ant) tuft toffe
plesura, festine TREATISE: trivet tripede, stativette. RIGHT AS tug v. trenar; remorcar; n. (naut.)
tractate; tese, dissertation A ~: in bonissim standa remorcator
treatment tractament; (med.) terapie. TO trivial ~ (-itá) tuition instruction
UNDERGO ~: esser in troglodyte troglodite (-ic) tulip ~
curation trolley ~ tulle ~
treaty tractate; negociation, pacte, trollop salopona tumble v. cader; acrobatar, voltiger
tratte trombone trombon tumble-down caduc
treble triplic (-ar); n. soprano troop (mil., theatre) truppe, peloton; tumbler glass
tree árbor; (boot-tree) listel (gang; bande; v. marchar tumour tumore (-osi)
trefoil trifolie trooper soldate de cavalleríe, tumult tumultu (-osi)
trellis trellie. ~WORK: trelliage cavallerist tumulus tumul
tremble tremer (-ent, -id) troops soldatesca, milicie, armé tun tonnel
tremendous colossal, grandissim trophy trofé tune n. melodie (-osi), arie; v.
tremolo trémolo tropic tropic. THE TROPICS: li acordar
tremor tremore. EARTH~: sisme tropic landes. tuneful harmoniosi
trench n. fosse; (mil.) sappe, tranché; trot n. trotta (-ar) tungsten túngsten
v. fossar; sulcar troth TO PLIGHT ONE'S ~: tunic tunica
trenchant acri, tranchant sponder se, dar promesse de tunnel ~
trend n. tendentie maritage turban turbane
trepan n. ~ (-ar) troubadour trubadur turbine ~
trepidation ~ trouble n. truble; grive; pena; v. turbot ~
trespass v. transgresser, infracter, trublar; genar. IT'S NO ~: it ne turbulent turbulant (-ie), tumultuosi
ofender; (sin)peccar. TO ~ gena me. IT'S TOO MUCH ~: tureen supiere, terrine
ON: transpassar; invader it incomoda me tro mult turf torfe; (lawn) gazon;
tress tresse troublesome trublant; penosi (racecourse) turf
trestle trestale, cavallette trough trog; cava turkey indie gallino; meleagre
trial n. essaye, prova; experiment; trounce defetar (severmen), victer turmoil tumultu
(legal) processu; judicie. ~ decisivmen; castigar, bastonar turn v. tornar (se); rotar; converter;
NUMBER: specimen- trousers pantalon (become) devenir; -ijar;
exemplare trousseau trusó (make) far; n. torne; curve;
triangle triangul (-ari) trout trute (-iera) choc. BY TURNS: secun torne
tribe ~ (-al, -alisme) trowel truelie (-ade) turner tornero (-ía)
tribulation ~, suffrentie, afliction truant absento. TO PLAY ~: fugir li turnip nap
tribune ~; (Roman) tribune scola, absentar se turnstile torn-harriere
tribunal tribunale truce suspension de hostilitá, turntable platte tornant
tributary n. confluente; (payer of armisticie turpentine terebintine
tribute) tributario; a. tributari truck camion, carrette; (rail.) vagon, turpitude infamie
tribute ~ true; (dealings) negocie turquoise turkise
trick tric (-ar), artificie; (in truculent feroci turret turrette
conjuring) jongleríe; (of trudge trenar se, marchar turtle tortug; (turtledove) turtur; v.
manner) hábitu, custom; v. true ver (-men); exact; (faithful) TO TURN ~: cap-virar
dupar, decepter. ~ OUT: ornar fidel tush ~
trickle fluettar; guttear truffle ~ tusk croc
tricycle tricicle truism truisme tussle lucta (-ar)
trident tridente trump (cards) ~; v. TO ~ UP: fabricar tutelage tutela (-ari), protection
trifle n. un poc; bagatelle, auripelle, trumpery mercache; auripelle tutor instructor, docente
talmi; (cul.) trifle; v. trumpet trumpete (-ar, -ero, -ist) twaddle galimatias, non-sense
divertisser se truncheon baston twang n. son vibratori; pronunciation
tripling a. trivial, bagatellic; sin valore trunk (tree) trunc; (case) coffre; nasal; v. pluccar
trigger clave, detendette (probosci) probocide, trompe; tweezers pincette
trigonometry trigonometrie (tel.) chef linea twelve decidu (-esim)
trill ~ (-ar) truss cintura herniari; (hay) fasce twenty duanti
trim v. (decorate) garnir. ~ WITH trust n. fide, confidentie; eredite; twice duplic; du vezes. ~ AS
LACE: pasmentar; (a beard) (fin.) truste; v. fider; (hope) MANY: du vezes plu mult
tender; (vessels) equilibrar; esperar twig ramette
fassonar; a. nett, ornat trustee curator; tutor twilight crepuscul (-ari)
trimmings garniment, accessories trustworthy fidibil, loyal twin a. duplic; n. gemelle
trinity trinitá; trinité trusty fidibil twine v. plecter; n. corde, fil
trinket breloc, ornament, juvelette truth veritá. TO SPEAK THE ~: dir twinge spasma. ~ OF CONSCIENCE:
trio ~ li veritá remorse
trip v. passuar levimen, trottillar; truthful veraci (-tá) twinkle v. scintillar (-ation); (of eyes)

84
T

palpebrar; oculettar under (prep., prefix) sub, sub—; unmitigated ínmitigat, absolut
twirl v. girar, far girar minu quam; adv. unnerve debilisar, enervar
twist v. torDer; (hair) tressar; (wind ínsuficentmen unparalleled sin paralele, sin egale, unic
in and out) serpentear; n. underclothes subvestimentes unpretending modest, ínpretentiosi
torsura undergo subiseer; suffrer unprincipled sin principles; ínmoral
twitch n. spasmette undergraduate studente unquestioned índisputat
twitter pipiar (-ada) underground subterran unravel debrolliar, desintricar
two du. TWOFOLD: duplic undergrowth boscallia unremitting íncessant
tympanum timpane underhand deshonest, celat, furtiv unrivalled ínegalabil
type n. tip (-ic); specie; (print.) underling inferiore, subordinate unruffled seren, calm
líttere(s), tip; v. tippar, underlying fundamental unruly turbulant, índisciplinat
machinscrir TO SET UP ~: underneath infra, in infra unscathed ínvulnerat
composter underrate taxar tro bass unsettle ínquietar
typographer tipograf (-ic, -ie) undersell vendir plu modicmen quam, unsightly ínbell, hideosi
typewriter scri-machine (-ist(a) vendir sub li valore de unsophisticated naiv
typhoid tifoid understand comprenDer; percepter unthinkable ínimaginabil
typhoon uragane, tifon understanding comprension; interconsenti untie deligar
typhus tif ment; intelectu, inteligentie. untiring ínfatigabil, índiminuet
typist tippist(a), scri-machinist(a) TO COME TO AN ~: acordar until til
typography tipografie (-ic) se unto a; (up to) til
tyrant tiranno (-ic, -ie, -isar) understate desexagerar untold íntaxabil, ínnarrat
tyre bandage (pneumatic) undertake interprender. TO ~ TO DO untoward ínfelici
tyro novicio SOMETHING: ingagear untruth mentie. UNTRUTHFUL;
undertaker interprensor; functionario mentaci
funebri unvarnished simplic, sincer; ínvernissat
U undertone
underwrite
IN AN ~: sub voce
assecurar; subgarantir
unveil develar, decelar
unwarrantable ínjustificabil
ubiquitous ubiqui (-tá), omnipresent undignified poc digni, poc elevat unwavering constant, ínhesitant
udder ubre undo anullar; (~ something done) unwelcome ínoportun, desagreabil
ugly hideosi, ínbell, desbell; mal reparar; defar, deligar, unwieldy pesant, ínmanipulabil
ukase ~ debutonar etc. unwilling TO BE ~: ne voler, ne esser
ulcer úlcere (-ar, -osi) undoing ruine, perition pret. UNWILLINGLY: ne-
ulterior ulteriori undress v. devestir (se) volentmen, contra volentie
ultimate a. ultim, final undue excessiv; exagerat up ad-supra. TO GO ~: ascender,
ultimatum ~ undulate undear, undular (-ation) montar. TO STAND ~: levar
ultra- ultra- (-marin, -montan) undying ínmortal se. ~ AND DOWN: a ci e ta,
ululation ~ unearth exhumar; revelar ad supra e infra. ~ TO: til. ~
umber umbra unearthly superterral, superhoman TO DATE: til hodíe. UP-TO-
umbilicus umbilico (-al) uneasy íntranquil DATE: modern
umbrage, to * ofender se (pri) unending ínfinit upbraid reprochar
take unequal disparat, ínegal upbringing education
umbrella parapluvie. ombrel uneven ínegal, desplat upheaval eruption, tumultu
umpire arbitro (-ar) uneventful sin evenimentes, calm uphill desfacil; ad alt, a monte
un- (with adjectives) ín-; (with unexampled sin precedentie, sin exemple uphold subtener, suportar
verbs) ín-, de(s)- unexceptionabl ínreprochabil, ínblamabil upholster moblar; stuffar
unable, to be * ne posser e upholsterer moblero, tapissero
unaccountable ínexplicabil unfailing constant, ínfallibil upkeep mantention, subtention,
unapfected ingenui, naiv, natural unfeeling ínsensibil suporte
unanimous unanim (-itá) unflagging ínfatigabil, índiminuet uplift v. elevar, exaltar, anoblar
unanswerable ínrefutabil unflinching resoluet, ínvacillant upon sur; concernent(e), pri.
unashamed sin honte ungainly grossieri, desgraciosi, plump IMMEDIATELY ~: che, a
unassuming modest ungrounded ínfundat upper plu alt, supra; superiori. TO
unavailing van unguent unguente GAIN THE ~ HAND: ganiar li
unaware, to be * ne saver. UNAWARES: sin unhinge (mentally) desordinar, alienar ascendentie. ~MOST: max alt.
advertiment, ínexpectatmen. unhorse desedlar TO SAY WHATEVER
TO BE TAKEN UNAWARES: uni- uni- (-formi, -corne, -lateral,- COMES ~: dir to quo veni in
esser surprisat son) mente
unbelief scepticisme, íncredulitá, union ~; (trade ~) sindicatu; (work- upright vertical, erect; honest; n.
defide, íncredentie house) institute por povres verticale
unbend erecter; condesecnder, relaxar unique unic, ínegalabil uprising insurection
unbiassed ínpartial unit unité uproar tumultu
uncanny anormal, misteriosi unite unir (-ition) upset renversar; (grieve) vexar,
uncertain íncert, vag, precari unity unitá chagrinar, índisposir
uncle oncle universe ~ (-al, -alitá) upshot resultate, fine
uncomfortable íncomfortosi university universitá upside down * TO TURN ~: renversar
unconcern índiferentie unless si...ne upstairs supra, in supra. TO GO ~: ear
unconscionable ínrasonabil unlocked for ínexpectat, ínprevidet ad supra
uncouth íncult, crud, agrest unlucky ínfortunosi, ínfelici upstart parvenú
unction ~; fervore unman afeminar upwards ad supra. ~ OF: plu quam
unctuous oleatri unmarried celib urban citean, urban
undaunted íntrepid, ne intimidat unmistakable cert, manifest, evident urbane polit, cortesi

85
U

urchin gamino, pueracho, garsonacho valve ~; (heart) valvul (-ari) (word of mouth) oral; (word
urge v. a. presser; (be urgent) urger vampire ~ for word) parol pro parol
(-ent, -entie); n. impulse van furgon; (forefront) avan- verbena verben
urinal urinuore, pissuore guardie verbose prolix (-itá)
urine ~ (-ari) vandal vandale (-isme, -isar) verdant verdi, frisc
urn urne vane girette verdict verdicte, sententie
ursine ursin vanguard avan-guardie verdigris verdigrise
us nos vanilla vanille verdure verdura, verdage
use v. usar (-abil, -ada, -antie. vanish desaparir, evanescer verge n. borde, márgine, extremitá
-age). USED TO: acustomat; vanity vanitá, futilitá; (conceit) verify verificar (-ation), confirmar,
n. usu (-al); utilitá afectation constatar
useful util (-itá, -isar) vanquish victer verily vermen
useless ínutil. IT IS ~ TO: it es van vapid fad (-itá, -ore) verisimilitude versimilitá
pena vapour vapor (-osi, -isar) veritable veritabil
usher in preluder, introducter. COURT variable variabil (-itá) verity veritá
USHER: bedello variance, at * discordant, in dissension vermilion ~
usual ~, ordinari variant n. variante vermin vermine, vermallia, insectallia
usurp usurpar (-ation, -ator) variation ~ vermouth absinte, vermute
usury usure (-ari, -ero) varicose varicosi vernacular a. indigeni; n. lingue vulgari
utensil utensile varied diversi(ficat) vernal ~
uterine uterin variegated a. diverscolori veronica ~
uterus útere variety varietá, diversitá; (kind) versatile versatil (-itá), multilateral
utilitarian a. utilitari specie, sorte verse ~ (-ificar), poesie; (of poem)
utility utilitá various varie strofe
utilize utilisar (-ation) varnish n. vernisse (-ar, -age, -ero), versed versat, doct
utmost a. extrem, maxim(al); n. lu lacca (-ar) version ~
max possibil, omno possibil, vary variar, diferer (de) vertebra vertebre (-al, -at)
maximum vase ~ vertex vertice
utopian utopic vaseline ~ vertical a. ~; n. verticale
utter a. absolut, total; v. enunciar, vassal vassale (-itá. -age) vertigo vertígine (-osi)
expresser, far audir vast ~, imensi (-itá), ~ verve ~ (-osi)
utterance enunciation; declaration MAJORITY: preponderant very tre; a. identic; self
uvula uvul majorité vespers vespres
vat tine, cuve vessel vase, recipiente; (ship) nave
vault n. vulte (-at, -ar); v. (leap) vest n. subcamise; v. fixar,
V vaunt
saltar, lansar se, voltiger
fanfaronar vestibule
etablisser; (clothe) vestir
vestibul
vacancy vacantie; lacune veal carne vaccellin, vaccelline vestige vestigie, tracie
vacant ~; ínocupat. TO BE ~: vacar veer virar vestment vestiment
vacate forlassar; (an office) vegetable a. vegetal; n. legume; plante vestry sacristia
demiseionar vegetarian a. vegetari (-ano) vesture vestes
vacation vacantie(s) vegetate vegetar (-ation) vetch vicia
vaccinate vaccinar (-ation) vehement ~ (-ie) veteran n. veterane
vaccine n. ~ vehicle vehicul (-ari) veterinary veterinari. ~ SURGEON:
vacillate vacillar (-ant, -ation) veil vele (-ar, -age) veterinario
vacuity vacuitá vein vene (-osi); humor veto ~; v. aplicar su veto
vacuous vacui vellum veline vex iritar, vexar. VEXED: disputat,
vacuum vacuo. ~CLEANER: velocipede ~ contestat
depolvator velocity velocitá vexatious (leg.) maliciosi; iritant, vexant
vagabond vagabunde velvet velur (-i) viable vivicapabil
vagary capricie velveteen felpe viaduct viaducte
vagina vagine venal venal, coruptibil, comprabil viands comestibles, manjages
vagrancy vagabunderíe, vagantie vend vendir (-itor, -ition, -ibil) vibrate vibrar (-ation, -ator, -atori)
vague vag, inprecis vendetta ~ vicar vicario, paroco
vain van, futil; (conceited) veneer n. lignefolie, surlaminage; v. vicarious vicari
orgolliosi, vanitosi. IN ~: surlaminar vice vicie (-osi), defecte; (mech.)
ínutilmen, sin successe, in van venerate venerar (-abil, -ation) serrette; (prefix) vice-
vainglory vaniglorie (-osi) venereal veneric vice versa inversi
valedictory de adío venetian blind persiane vicinity vicinitá; vicinage
valerian valeriane vengeance venjantie, venjament. vicissitude vicissitúdine
valet servitor personal VENGEFUL: venjaci victim victime. VICTIMIZE:
valetudinarian convalescente venial pardonabil victimar
valiant valerosi, heroic venison savagine victor ~ (-ie, -iosi)
valid ~ (-itá); legitim. TO RENDER venom venen (-osi) victual provisionar. VICTUALS:
~: validar vent n. apertura, fense; v. (to give ~ victuales, comestibles
valise ~ to) eversar, far audir vie concurrer contra
valley ~ ventilate ventilar (-ation, -ator) view vista, vise; perspective;
valour bravitá, bravore ventriloqual ventriloqui (-ist, -isme) opinion. ~FINDER: visette; v.
valuable preciosi, valorosi venture interprense; v. riscar; (dare) regardar; vider; egardar
valuables valorages audaciar vigil guardie; vigilie
value n. valore, precie; a. apreciar; veracious veraci (-tá) vigilant ~ (-ie)
(estimate) taxar, estimar; veranda ~ vignette viniette
evaluar verb verbe (-al, -alisar). VERBAL: vigour vigore (-osi)

86
V

vile vili (-tá), bass, abominabil volley salve walrus cavalle marin
vilify defamar., calumniar volt volte (-age) waltz n. valse (-ar, -ator)
villa ~ voluble volubil (-itá), eloquent wan pallid
village ~; a. villagesi. VILLAGER: volume ~, torn; (capacity) volúmine (- wand (magic) vergette
villageano osi) wander migrar, vagabundar, vagar,
villain vilano, furbon, rascale voluntary voluntari, spontan nomadisar
villainous vilan (-ie) volunteer voluntario; v. ofertar se wanderer migrator, nomade, vagabunde
vindicate justificar voluptuary volupton WANE: decrescer, diminuer
vindicative venjaci voluptuous voluptosi (-tá) want n. (lack) manca(ntie); (need)
vine viniero. VINOUS: vinosi vomit vomir (-ition, -itiv, -ida) beson (-ar), desire (-ar),
vinegar vinagre, acete voracious voraci (-tá) indigentie; v. (be short of)
vineyard viniera, vite vortex virle indiger, carir
vintage vitirecolte votary adorante, dedicate wanting deficient, mancant. TO BE ~:
viola ~ vote n. ~ (-ar, -ation), sufragie mancar
violate violar (-ation, -ator); vouch atestar, garantir. VOUCHER: wanton (sportive) petulant;
transgresser atest(ation), certificate (purposeless) ínmotivat;
violent ~ (-ie) vouchsafe conceder, permisser afabilmen (voluptuous) voluptosi; n.
violet a. violetti; n. violette vow voe, jurament; v. voer voluptona
violin violine (-ist) vowel vocale (-ic) war guerre, hostilitá. WAR-CRY:
violoncello ~ voyage viage; v. viagear (-ator) cri de guerre; v. guerrear
viper vípere, aspide vulcanite ~ warble trillar
virago megera vulgar vulgarach, índelicat, grossieri ward v. gardar, protecter. ~ OFF:
virgin vírgina (-al, -itá) vulnerable vulnerabil (-itá) detornar, defender, parar; n.
viril ~ (-itá) vulture vultur pupillo, tutelata;. (of lock)
virtual ~ barrette
virtue vertú (-osi); chastitá; merite warder carcerero, gardator
virtuoso
virulent
~
~ (-ie)
W wardrobe garda-robe, veste-scaf,
vestiere
virus vírus wad v. stuffar, vattar, tamponar; n. warehouse depó, magasine; v.
vis-a-vis vis-a-vis tampon inmagasinar (-age)
visa ~ wadding vatte wares merces
visage ~, facie waddle anatear warfare guerreada, hostilitás.
viscera visceres wade marchar, vader WARLIKE: guerresc
viscount vicomto (-essa, -atu) wafer oblate warm calid, tepid. I AM ~: yo cale
viscous viscosi (-ta) waffle vaffle warmth calore, ardore
visible visibil (-itá) waft v. sofflar warn advertir, admonir, avisar.
vision ~ (-ari, -ario); (eyesight) wag (tail) caudear; flirtar, far WARNING: advertiment,
visivitá flirtar; (head) sucusser; n. avise
visit v. visitar (-ation, -ator) jocon warp v. torder (se); n. mistorsion;
visor visiere wage (war) guerrear; n. salarie (in weaving) ordito
visual ~ wager n. parí (-ar); hasardar warrant v. autorisar; garantir; n.
vital essential, vital (-itá) wages salarie (surety) garante; (authority)
vitals visceres waggish jocaci mandate; (dividend ~) cupon;
vitamin vitamine waggle sucusser, flirtar, far flirtar (royal ~) brevete
vitiate viciar (-ation); (invalidate) waggon carre; (rly.) vagon warren garenne
devalorar, devaluar wagtail motacilla warrior guerrero
vitreous vitri, vitrosi, vitrin waif infante abandonat, abandonate wart veruca (-osi)
vitrify vitrificar (-ation) wail v. lamentar, plorachar; wary caut, circumspect
vitriol ~ (-ic) (infants) vagir wash v. lavar (se); (glasses etc.)
vituperate v. insultar, invectivar wainscotting mur-covritura rinsar. WASH-STAND: table
vivacious vivaci (-tá) waist mi-córpor, tallia lavatori
vivid ~ waistcoat gilete washer (mech.) rondelle, scruve-disco
vivify vivificar (-ation) wait atender; remaner. ~ UPON: washing (activity) lavage; (clothes)
viviparous vivipari servir. TO LIE IN ~: inboscar, linage
vivisect vivisecter (-ion, -or) guatar wasp vespe (-iere)
vixen foxa waiter servitor, garson de café waste v. dissipar, prodigar. LAY ~:
vocabulary vocabularium waiting-room sala de atende devastar. GO TO ~: insavagiar
vocal ~ (-isar) waive (rights) renunciar a se; a. superflú, ínutil; (of land)
vocalist cantator wake v. avigilar (se); n. trac, sulca íncultivat, desert; n. deserte;
vocation profession, vocation waken avigilar (se) (product) jettallia; maculatura
vocative n. vocative walk vader, pedear, marchar; wasted (emaciated) marasmat, marcit
vociferate clamar (-ore, -orosi) pronienar se. (in one's sleep) wasteful prodigal, extravagant
vogue moda. IN ~: secun li moda, somnainbular; n. promenada, wastrel vale-necós, pródigo
reyent marcha; via watch n. tasca-horloge; (guard)
voice n. voce; v. vocear wall mur; (internal) parete; v. (~ garda. guardie; (naut.) watch
void vacui; ínvalid. ~ OF: sin, up) inmurar (-ar); (vigil) vigil(antie); v.
privat de wallet porta-papere, paperiere regardar, observar; vigilar. ~
volatile volatil (-isar) wallflower gilliflor OVER: cuidar pri; (take care)
volcano vulcan (-ic) wallow rular se atenter
vole agre-ratte wall-paper tapete (-ar) watch-dog can de garda
volition ~ walnut nuce; (tree) juglande, nuciero watchful vigilant, atentiv

87
W

watchword passa-parol. devise de-semane quelc témpor; v. passar


water aqua (-ar, -tic). HIGH ~: alt weep plorar, lacrimar whilst durante que
marea; v. (horses) far trincar; weevil gran-scarabé whim capricie, marotte
(land) irigar; (plants) arosear wept trama whimper plorettar
watercolour aquarelle weigh pesar, ponderar. ~ ANCHOR: whimsical comic, fantastic
water-course curse de aqua levar ancre. ~ DOWN: whin ulexe
waterfall cascade, cataracte depresser whine criachar, gemer, plendiplorar
water-glass natrium-silicate weight pesa(ntie). METAL ~: póndere whinny hinnir
waterlily nenufare; (white) nimfea weighty ponderosi; grav, important whip n. flagelle (-ar, -ation); v.
water-logged saturat. ~MARK: filigrane. weir diga, barrage (beat) batter, bastonar
~PROOF: ínpermeabil, aqua- weird sinistri, supernatural, spectral, whirl v. piruettar, girar; far girar; n.
resistent, hermetic. ~SPOUT: fantomatri turbul; cáos
trombe. ~WHEEL: rot welcome a. benevenit, acceptabil; v. whirlpool virle, vortice de aqua
hidraulic. WATERLY: liquid, salutar, aclamar, dar bon whirlwind ciclon, vente spiral
aquosi, diluet reception a whirr v. sifflar (-ada)
watt ~ (-age) weld veldar whisk n. quirle (-ar) . TO ~ AWAY:
wave unde (-atri, -osi, -ear); v. welfare bene, benessere escamotar
(flutter) flirtar, volettar; (hair) welkin firmament whiskers crines del guancie; barbe
undular well n. puteo; a. san. TO BE ~: whiskey whisky
waver chancelar, vacillar, hesitar standar bon. ~ OFF: opulent, whisper v. chuchotar (-ada); n.
wax n. cire (-ar). ~WORK: figura benehavent. TO GET ~: murmura, chuchota
cirin; v. (increase) crescer; resanar se; adv. bon; interj. nu, whist wist (-lude)
devenir alor; v. (~ up) efluer whistle sifflar; n. siffla; (instrument)
way maniere; metode; distantie; well-being - prosperitá, felicitá sifflette
(custom) more; (means) well-bred bon educat, cultivat whit, not a * ne un iota
medie; (road) via. BY THE ~: well-meant bonintentionat white blanc; pallid; n. (egg)
apropó, passante. BY ~ OF: well-to-do prosperi albúmine, blanc ovine;
quam. TO BE IN THE ~: wellwisher bondesirante (person) blanco
obstructer, impedir. TO GIVE welt cadre de botte, orle white ant termite
~: ceder terren. THIS ~: a ci. ~ welter n. confusion, mixtura whiten blancar, ablanoar; devenir
OUT: expediente, solution; wench puella; prostituta blanc
exeada wend ear whiteness blancore
wayfarer viator, viageator west occidente, west. WESTERN: whitewash n. murcalce; v. calcear;
waylay inboscar, guatar occidental, westal. deculpar
wayside rural WESTERNER: occidentale. whither ad u
wayward capriciosi, pervers WESTWARD: vers li whiting crete pulverisat; (fish)
we noi occidente merlango
weak debil (-itá, -on); diluet wet humid; (weather) pluviosi; v. whitlow ungul-abscesse, tumore
weaken debilisar, (intr.) deperir humidar, inhumidar ungulari
weal bene wet-nurse nutressa whitsuntide Pentecoste (-al)
wealth richesse, abundantie, opulentie whack v. batter; n. brui-batte whittle (~ away) reducter poc a poc
wealthy rich, opulent whale balen (-ero, -bot, osse de -) whizz sibilar, sifflar
wean demammar, desalactar; wharf caye, warf (-age) who qui. WHOEVER: quicunc
desacustomar what quo. WHAT A: qual. whole a. tot, integri, complet; intact.
weapon arme, missil WHATEVER: quocunc; (sort ON THE ~: in general,
wear portar; (~ away) consumar se; of) qualcunc generalmen. WHOLLY:
(last) durar; (~ out) perusar; n. whatnot etagiere purmen, tot(al)men,
~ AND TEAR: usada wheat frument, grane exclusivmen; n. lu tot, li totale
wearisome tedant, enoyant wheedle persuader per flattosi paroles o wholesale a. in gross. WHOLESALER:
weary a. lassi, fatigat; enoyat; v. caresses grossist
tedar, enoyar, fatigar wheel rot: v. pussar, rular wholesome salubri, sanativ
weasel putorette wheelbarrow carruch, carriol, puss-carrette whom quem
weather tempe. BAD ~: grisú; v. wheelwright carrettero whoop n. cri
perviver; superar wheeze v. spirar astmaticmen, whooping- cocluche
weather-cock girette sifflantmen cough
weather-glass barometre whelk buccin whore prostituta, hetera. ~DOM:
weave texter (-or, -ura, -eríe, -ería) whelp (fox-, leon-) -ello fornication
web textura; (spider's) rete de when quande. WHENEVER: whorl spirale, spiralun
arané. WEB-FOOTED: quandecunc whortleberry vaccinie
palmipedat whence de u whose de qui
wed maritar. WEDDING: maritage, where u. ~ABOUTS: in quel loco; why pro quo
nuptie. WEDDED TO: devoet adresse wick meche
a whereas contra que, durante que wicked malin, malefic, ínpie,
wedge cuneo. ~SHAPED: cuneiform, whereat che quo, poy, quande maliciosi, depravat
sfenoid; v. cunear wherefore pro quo wicker vímine. ~WORK: vimineríe,
wedlock matrimonie (-al) whet slifar; (appetite) stimular plectage
wednesday mercurdí whether ca wicket portette; (cricket) wicket
weed malherbe; v. sarclar (-age, whey buttre-serum wide larg, vast, extensiv; (of mark)
-uore) which quel. WHICHEVER: quelcunc lontan. ~ OPEN: grand apert
weedy plen de malherbes; magri, whiff n. soffle. TO TAKE A ~ AT widen alargar; extender
debil ONE'S PIPE: far un tira ex un widespread expandet, difuset
week semane (-al, -ale). ~DAY: die pipe widow vidua. WIDOWED: vidui.
ordinari. WEEK-END: fine- while durante que. FOR A ~: durante WIDOWER: viduo

88
W

width largore, largitá wise a. sagi, sapient, prudent; doct; expresser. TO SEND ~ OF:
wield brandisser; manipular discret; n. maniere avisar
wipe marita wiseacre quasi-sagio, Salomon wording textu
wig peruque (-ero) wish n. desire (-ar) wordy prolix (-itá)
wight horm, person wisp toffette work n. labor (-ar, -ero, -ator,
wigwam ~ wistaria glicine -atoria, -osi); (lit., mus.) ovre;
wild savagi, furiosi, tempestosi; wistful pensiv v. functionar; operar; (take
íncultivat, desert. TO TALK wit n. esprite (-osi, -on), TO ~: a effect) efecter; (exploit)
WILDLY: divagar saver. MOTHER ~: esprite explotar; (mechanism) far
wilderness deserte, savagia natural. AT ONE'S WITS' functionar, actionar. TO ~
wile artificie, astutie, ruse END: esser al fine de su Latin, OUT: calcular; elaborar
wilful premeditate intentional, plu ne saver quo far workhouse institute por povres
obstinat witch sorciera, sorciarda, maga. workmanship habilitá, dexteritá, bon
will n. vole(ntie); voluntá. AT ~: WITCHCRAFT: sorcieríe laborada
secun arbitrie; (leg.) testament witchery fascination; sorcie works mecanisme; (factory) usina,
(-ar, -ari); v. voler; (bequeath) with conj (by means of) per; fabrica
legar (concerning) pri; (at), che. workshop ateliere, laboratoria, oficina
willing pret, voluntari, disposit TREMBLING ~ COLD: world muinde (-al, -an, -ano);
will 0' the wisp foy errant trement pro frigore universe, cosmo
willow salice. ~HERB: epilobie withdraw retraer, retirar (se); ( a worldly (opposed to spiritual) seculari,
willy-nilly volente o ne volente, nolens statement) retractar profan, materialistic
volens withdrawal retration, retractation worm verme; (earth-) lumbric.
wilt marcir wither marcir (-id), deflorear TAPE~: tenia; (intestinal ~)
wily astut withhold retener, detener, refusar ascaride; v. (one's way)
win victer; (gain) ganiar; n. transdar insinuar se
victorie, triumfa, ganie within intern; (of time) intra wormwood absinte
wince n. spasmette facial without sin; (outside) extra worn out perusat; exhaustet
winch ~, manivelle withstand register a, oposir se a worry n. tribulation, torment (-ar),
wind n. vente (-osi); (indigestion) withy vímine truble; v. (~ about.) despitar
flatu; (turn) torne; v. (turn) witness n. (person) testimon (-ie); v. pri, suciar pri, ínquietar se pri
tornar, verter; (hoist) vindar; vider; atestar (-ation) worse plu mal, pejor. WORSEN:
(as road) serpentear; (watch) wits, out of * frenetic, dement (a)pejorar, demeliorar, far plu
tender one's mal, agravar
wind up *terminar; liquidar; (a watch) witted QUICK~: sagaci, inteligent worship n. cultu, adoration; servicie
tender witticism espritositá divin; v. adorar
windfall bon fortune, ganie ínexpectat, wittingly savente, conscientmen worst max mal, pessim; v. victer,
felicie; (fruit) fructe cadet witty espritosi superar WORSTED: fil de
winding sinuosi, serpenteant wizard mago, sorciero lane
wind- instrument a sufflar wizened exsiccat, marcid worth a. digni de; n. valore, merite;
instrument wobble chancelar precie. TO BE ~: valer.
windlass vinde woe misere (-abil); grivei afliction, ~LESS: sin valore
windmill vent-moline misfortun. WOE!: ve! worthy; digni, meriter (-osi, -ori) WOULD:
window; planca de fenestre woeful trist, aflictet honorabil. to be (conditional) vell
fenestre (-al); wolf lupo (-a). WOLFISH: lupatri ~ of
(shop ~) vitrine. wolfs-bane aconite would-be a. quasi-, pretendent
window-sill woman fémina (-in, -esc, -initá) wound n. vúlnere (-ar, -abil); v.
windpipe traché womankind feminité (feelings) ofender; leder
windscreen paravente womb útere; sinu wraith spectre
windward vers li vente, al vente de wonder n. marvel (-osi), miracul; wrangle n. querelle (-ar), altercation
wine vin (-iera, -icultor, -ero, astonament; prodigie; v. esser wrap voluer, velopar. ~ UP:
-icultura, -venditor) curiosi, demandar se, invelopar, inballar; n. (dress)
wing ale (-ar); v. (injure) vulnerar. questionar se chale
WINGS: (theatre) culisse wonderful magnific, marvelosi; wrapper (of book) covriment;
wink v. palpebrar, oculettar, ocul- prodigiosi (newspaper) banderol
slgnar wont n. custom, hábitu. TO BE ~: wrath colere (-osi', -ic);
winkle litorine customar indignation,ira
winning charmant, atrativ woo cortesar; solicitar (-ante) wreak inflicter; (vengeance) venjar
winnow ventolar wood ligne; (trees) boscage wreath guirlande
winsome charmant woodcock becasse wreathe plecter; adornar, guirlandar
winter hiverne (-al, -ar) woodcut lignogravura wreck vrec (-ar, -age)
winter-green pírola wooded arborat wren régolo; (golden-crested)
wipe essuyar; siccar. ~ OUT: wooden lignin régolo coronat
exterminar, obliterar, anullar, wood-louse onisco wrench v. torder; n. torsion; (tool)
efaciar woodpecker pico torduore
wire metall-fil, ferrofil; wood-pigeon palumbe, forest-columbe wrest eraffar
telegramma; v. ligar per woodwork carpenteríe, ligneríe wrestle v. luctar (contra)
ferrofil; telegrafar woof trama wretch miseron. WRETCHED:
wireless radio. ~ SET: radio-receptor wool lane (-at, -in, -atri, -osi, -age, - miserabil; abject
wire-pulling intrigas, manipulation eríe) wriggle torder se, serpentear; (crawl)
wiry filatri; (sinewy) tendonosi word parol, vocabul. ~ FOR ~: parol repter. TO ~ OUT OF; extricar
wisdom sagiesse, sapientie, prudentie por parol, textualmen; v. se, evader

89
W

wring extorder youngster júveno, yuno


wrinkle n. frunse (-ar), sulca (-ar) your vor, vostri; tui
wrist juntura del manu, manu-articul youth yun (-a, -o), júven (-a, -o);
writ mandate: scrite (period of life) yunesse;
write scrir (-tor, -tion) (youngness) yunitá; (young
writhe contorder se people) li yunite
writing (act of) scrition; (hand~) scri- youthful juvenil; adolescent
maniere, scritura; caligrafie yule Crist-feste; yul
writing-desk scrituore
wrong a. fals, íncorect, errari; mal,
ínjust, injuriosi; v. detrimentar,
mal tractar, nocer. TO GO ~:
Z
errar; n. ínjusticie, male zeal zel (-osi). TO BE ZEALOUS:
wroth colere (-ic) zelar (-ator, -ation)
wrought-iron ferre forjat zealot zelot, fanatico
wry tordet. ~ FACE: grimasse zebra zebre
zebu ~
zeit-geist spíritu del epoca
X zenana
zenith
~
zenite, cúlmine
x-rays X-radies zephyr zefire
xylography xilografie, ligne-gravura zeppelin ~
xyloid xiloid, lignatri zero null, zero
xylophone xilofon zest juition, fervore, sapore
zigzag ~ (-ar)
zinc ~ (-ografie)
Y zion
zither
cion (-isme)
cítare
yacht ~ zodiac ~ (-al)
yak ~ zone ~ (-al)
yap v. claffar (-ada) zoo bestiarium, jardin zoologic
yard corte; (measure) yard; (naut.) zoologist zoologo (-ie, -ic)
yard, segle-pal zoophyte zoofite
yarn (thread) ~, lan filat; (tale) zouave zuave
raconta (-ar) zulu ~ (-land)
yarrow millfolie zygoma ~, maxille
yaw serpentear zymosis zymose (-tic)
yawl n. yolle
yawn v. hiar (-ada)
yea yes
year annu (-al, -arium)
yearling unannuon
yearn sospirar
yeast leven, ferment
yell v. yellar (-ant)
yellow yelb (-esse, -ore). ~
HAMMER: emberize
yelp claffar, aboyettar
yeomanry milicie
yes ~
yesterday yer. YESTERDAY'S
NEWSPAPER: li yeral jurnale
yet (already) ja; (still) ancor;
(nevertheless) támen. HAS HE
COME. ~?: esque il ha ja
venit?
yew taxuo
yield v. ceder, capitular; conceder;
(to temptation) sucumber; n.
(return) rendiment, producte
yielding cedaci
yodel (sons) yodle (-ero, -ar)
yoke yug; (of oxen) pare; (for
carrying pails) vecte
yokel rustico
yolk vitelle, yelb-ovine
yonder ta, a ta; (adj.) ti-ta
yore, of * antey, in anteyan témpor;
antiqui
you vu; (dat. ace.) vos
young yun. THE ~: li yunité; (of
animals) -ello. WITH ~:
gravid

90

You might also like