La corriente rusa
La influencia de Meiningen y la de los teatros independientes al
estilo del ThéGtre Libre de Antoine pronto se extendieron portoda
Europa, pero ninguno trabajé mas seria y arduamente como la
Sociedad de Arte y Literatura de Moscti, en la cual Stanislavski
se convirtié en el primer director de teatro ruso, en el sentido literal
de la palabra,
De su posterior asociacién con Nemirévich-Danchenko habria
de nacer toda una institucién mitica: el Teatro de Arte de Moscu.
Después, el “Sistema” stanislavskiano y posteriormente el “Méto-
do de acciones fisicas” serian historias contempordneas, que adn
no acabamos bien de digerir. . .
Una polémica
sobre direcci6n
Constantin Stanislavski
S
—
=
a
P<
=
Ss
ray
=
=
1
r—
Py
=
4
ay
ps
=
Es=
=
Pa
s
a
=
_
3
cy
per
p=
Ss
aan
=
2
aa
—
ray
=
PS
Es
Sergueievich Alexeiev, Constantin (a) Stanislavski (1863-1938).
‘Hombre de teatro ruso. Actor, director, empresario, escritor y
maestro de actores, es una de las figuras mas importantes del
siglo XX. Hijo de un fabricante de hilados y tejidos en Mosc,
comenzé como actor, tomé clases de canto y declamacién con
Fiodor Komisarvski. En 1883 conoce en Pa‘is a un poeta polaco
amado J. Stanislavski. Constantin qued6 fascinado por la
personalidad de este poeta maldito y desde entonces decidi6
‘tomar el nombre de Stanislavski como seud6nimo. En 1888 creé
‘con varios colaboradores la Sociedad de Arte y Literatura. En
1897 conoce a Nemir6vich-Danchenko y después de una
conversaci6n de dieciocho horas, fundan entre los dos el Teatro
de Arte de Moscii. Stanislavski puso en escena las siguientes
obras de Chéjov: La gaviota (1898), El tio Vania (1899), Las tres
Ihermanas (1901), El jardin de los cerezos (1904). Con ellas creé un.
uievo estilo cuyos modos de produccién fueron al igual que
con Meiningen y Antoine: la naturalidad, la fidelidad historica,
elafan de verdad y vida. A partir de 1905 consciente de las
limitaciones naturalistas se abri6 alas corrientes simbolistas con
‘montajes de Hamsun, Maeterlincky Andreiev, entre otros, en
los que colaboré con escendgrafos como Dobushinski, Jegorov y
‘Benois; miisicos Ilia Saz y gentes de teatro como la bailarina
Isadora Duncan y el director inglés Gordon Craig al que invits
para montar Hamlet en el Teatro de Arte (1911). Al mismo
tiempo favoreci6 los experimentos de sus discipulos
especialmente Meyerhold, Vajtangov y Chéjov. Crearfa después
Jos llamados Estudios experimentales en donde habria de
desarrollar sus teorias sobre la interpretacién que més adelante
publicaria en varios libros (Mi vida en el arte, Un actor se prepara,
Laconstruccién de un personaje).
Después de la revolucisn socialista de 1917, Stanislavski y su
Teatro de Arte —protegidos por el nuevo régimen— pasaron a
un segundo plano ante el empuje vanguardista del Octubre
Teatral y la consagracion como grandes directores de sus
discipulos y otros no tales como: Meyerhold, Vajtangov, Chéjov,
Zajava, Tairov, etc.
Con la dogmatizacién del “realismo socialista” y ante la
divulgacién de sus propuestas en Estados Unidos por sus
ex discipulos, el Estado soviético propagé el Sistema como la
Gnica verdad oficial en la formacién actoral, ocultando
cuidadosamente su “Método de acciones fisicas”.edijeron que debemos crear directores, pero debo decir que esta cuestién atin me es dificil
de comprender. Mi experiencia me dice que no se puede crear un director, un director
nace. Es posible crear una atmésfera favorable en la cual él pueda desarrollarse. Pero tomar
un hombre comiin y corriente y hacerlo un director, es sumamente dificil. El verdadero
director encierra dentro de su propia persona, un director-maestro, un director-artista, un director-es,
Gritor, un director-administrador. ;Qué podemos hacer, si unos tienen esas cualidades mientras que
otros no las tienen?
Si el director se da cuenta que: “poseo ciertos elementos y carezco de otros, pero trataré de
adquirir mas y mientras tanto, le doy al teatro todo lo que tengo" js él actta bajo este criterio y ayuda
3 crear una agrupacién de directores, esto debe en cierto grado, compensar la ausenciade todos aquellos
elementos en un hombre.
Un puntosimeesclaro:existen directores quese hacen y directores que nacen. Debemos distinguir
‘uno del otro, Nosotros necesitamos directores que nacen. Este es un requisito de los mas importantes
parael Arte Teatral
El primero busca resultados inmediatos. ..Con frecuencia toma dos, tres cinco sustancias,
Jas mezcla en un mortero para ver lo que sucederé. Algunas veces el resultado es diferente al que se
busca *;c6mo puedo yo el director, solucionarlo? ¢Puedo aumentar a estos elementos alguna sustancia
inorganica? Puedo decirle al actor: «Haga un buen esfuerzo en este pasaje... de lo contrario ellos me
culparén como directors”
Este método de trabajo lo considero un crimen. Si dejamos caer gotas de una sustancia inor-
BAnica en un mortero que contiene sustancias organicas, éstas empezardn a hervir, sear y apestar,
De aqui que, o uno u otro: el que se hace o el que nace.
Otra cosa: “Yo, como director, drjo una obra y eso es todo”. “Pongo en escena una obra y
durante el proceso creo a un actor”. Aqui estriba la diferencia. El director podria realizar una obra sin
Preocuparse del actor. Puede obtener a un actor completo. Sin embargo, se debe crear primero una
compafia de actores; las obras y el teatro vendrdn como un hecho natural
Es posible “realizar” una obra, “representar” una obra para probarse a si mismo como director.
El Actor puede ser aceptado gracias a su ingenio,.. pero nada importante resullaré mientras qui el
actor este sin pensar en la palabra “orgénico”. Muchos han olvidado la diferencia entre lo organico y
lo inorgénico, la verdad teatral y la verdad orgénica. ..
2
=
=
ca
r+
—
=
ray
=
P=
—
=
pony
a)
=
s
a
=
Es=
=
=
=
4
=
=.
Ss
Pay
Pee]
=
—
=
pay
=
=
=
PS
ES
100 CONSTANTIN STANISLAVSKI
La cuestién es que de cualquier forma, puede preparar a un actor a quien pueda hablarle de
su papel, de tal manera que él pueda sentir la presi6n de mis dedos, como en un pedazo de barro. No
cualquier barro es propio para una escultura y asi mismo, no a todos los actores se les puede hablar’
de arte. Pero si dejamos a un lado este primer momento; todo lo empezamos de manera compulsiva
Siel director le impone a un actor sus propios pensamientos, derivados de sus propios recuerdos emo-_
tivos personales, si le dice: “Debes actuar asi precisamente”, ejerce un dafto a la naturaleza del actor.
iNecesita de mis recuerdos emotivos? El posee los suyos. Yo debo adherirme a su alma como un imén
y vero que contiene, después, lanzar otro imén. Quiero ver su lado material. ;Aja! Ahora entiendo de
{qué material emocional vivo esta construido. No puede ser de otra manera. ..
Pero, ,qué se puede decir acerca de la secuencia y logica de las emociones? zcémo podemos:
hablar de la ldgica y secuencia de las emociones? Atin no sé a qué universidad deberfa acudir para
aprender acerca de la légica interna y las secuencias de las emociones. Como entenderlas? Como
registrarlas? Yo pienso que esto no es necesario. El trabajo de un actor es actuar. Supongamos
que representa a Romeo, Si estuviera enamorado, {qué haria? Tome su cuademo y escriba. “Me la
encontré en algtin lugar, no me miré, me alejé ofendido”. De esta manera se puede lenar todo un
tomo. Usted recuerda su vida, usted transfiere la imagen mental de una emoci6n a su papel. Analice
esta pasién, el amor, dentro de sus momentos hay componentes de accién l6gica. Juntos todos ellos
constituyenel amor. .. A todas las etapas en el desarrollo de las emociones corresponderdn secuencias
logicas. A lo largo deestas escenas se compenetraré en su papel, debido a que tomé de su propia vida
todo lo concerniente al amor y lo transfiere a su personaje, esto noes tan sélo un fragmento de Romeo,
sino fragmentos de usted mismo. .. .
ZY cudndo le debe dar a los actores las palabras necesarias?
Ese es el momento més dificil. Primero, trato de no dar ninguna palabra; todo lo que necesito
én, cuando el actor Jo ha dominado y una cierta linea de accién ha madurado dentro
de él, la cual empieza a sentir con su cuerpo y sus miisculos. Cuando esto sucede, el actor se da cuenta
a dénde dirigirse y por qué. El alcanza un momento en el que debe actuar por consideracién a algo.
Ese es un momento muy emocionante.... Les doy las palabras cuando tienen que actuar con palabras.
Al principio, s6lo pueden actuar con ideas, y cuando veo que entienden éstas, que toman la légica
interna y la secuencia de estas ideas, les digo: “Ahora, tomen las palabras”. Entonces, tendrén una
relacién diferente con éstas. Necesitan las palabras no para
memorizarlas, sino para actuarlas. No ponen las palabrasen
Jos masculos de su lengua, ni atin en el cerebro, sino en lo
més profundo de su alma donde el actor lucha hacia el su-
per-objetivo”. Por consiguiente, las palabras legaréna ser su-
perefectivas. Se han establecido tanto las acciones como las
ideas correctas. Ahora usted seencuentra mas cercaalaesen-
cia del papel. Tiene una base en la cual sostenerse.
@Pero puede tener éxito sin la acci6n directa? Defi-
nitivamente no. Esto se logra en forma gradual, no en un
sentido formal sino en el sentido absolutamente correcto,
Supongamos que una combinacin de circunstancias fa-
orables hace posible organizar un reparto. ;Es suficiente con ca-
acitar al grupo técnica y profesionalmente o les exigiria otros
requisitos, como por ejemplo, que los actores sean capaces de ana-
liar el fendémeno de ta vida, que sean muy cultos y que estén al
nivel de su edad?
‘Me sorprende que se me exponga tal interrogante.
Puede que no existe duda alguna respecto de que necesite-
mos a un actor con un horizonte amplio o ilimitado, a uno
‘que no sea inteligente o sea esttipido; pero por supuesto en
el sentido més amplio, precisamos al més culto. ..
{Debe explicarel super-objetivo al actor? ;Lo define an-
tes de que empiece la obra?
Dudo tomar prematuramente una decision definiti-
‘va: Primero se debe dar algo asi como una pista. Sé¢a dénde
me dirijo:a la derecha ola izquierda. Pero estoy buscando# ‘ UNA POLEMICA SOBRE DIRECCION 101
unsistema cuya légica nos conduzca directamente al punto en el que podamos decir: definitivamente
este es el super-objetivo, no puede haber otro,
Supongamos que usted representa cierta escena {Cudl es su objetivo? Quiero saber lo que se
propone. Le digo al actor: “Empiece a representar y prosiga”. El primer objetivo se ha disuelto en el,
muevo; ya no se necesit6, Tomemos el siguiente fragmento. Descubro una nueva circunstancia. Ahora
el objetivo anterior ya no es titi. Se ha disuelto por medio de un solvente més poderoso. Mi atencién
enese momento esté fija en el cuarto fragmento.
De esta forma, usted penetra la obra completa hasta alcanzar el super-objetivo. Si encuentra a
un actor muy adentrado en el super-objetivo y entiende profunda y completamente que este objetivo
resumis todos los fragmentos y objetioos subaliernos de la obra, tendré como resultado la més poderosa
accién directa y crearé el personaje acabado inconscientemente. Cada gran objetivo destruye y absorbe
ens{mismo, todos os objetivos precedentes mas pequefios que se aparten del subconsciente. Ellos ya,
no agobian su mente, Se toma el super-objetivo y 1o demas sélo sirve para conducirlo a usted allo.
gEntonces el camino a seguir es del objetivo menor al super-objetivo?
‘Todo objetivo importante merece su atencién por completo. Usted no posee la concentracién
suficiente para desempefiar conscientemente cada etapa del camino. Su propia naturaleza creativa lo
hhace. Esa es la verdadera creatividad. La naturaleza orgénica por s{ misma, con la que no se puede
entrometer, es el creador. Pero no todo super-objetivo es capaz de despertar nuestra naturalezacreativa
Supongamos que mi super-objetivo en Hamlet es mostrar la madre libertina en conflicto con su hijo,
quien ama profundamente a su padre. Puede satisfacer tal super-objetivo? No, porquelo hice descender
a un nivel trivial. Lo reduje a una idea filistea. Si apoyo el super-objetico sobre un concepto profundo
de la vida esto es algo completamente diferente.
Imaginese que tengo el siguiente objetivo. Estoy convencido que yo, Hamlet, debo eliminar el
mal de toda la corte, del mundo entero y debo incluir en este objetivo a todas las personas que me
rodean para salvar a mi padre martirizado. He intentado un otjetivo desigual, pero lo realizo. Usted
puede comprender la tortura que se siente al ser incapaz de conseguir un objetivo que pudiera salvar
ami padre. Este objetivo opresivo que enfrentaa un hombre que lucha y se yergue tratando de lograrlo,
por supuesto lo conmoveré mucho mas que el otro. ..
Le digo al actor: “deme lo que esta en el papel, pero hagalo de modo que se vea real hasta el
final”. Permitale ensayarlo diez veces. El puede vestirlo s6lo cuando se integre al personaje y viceversa.
Pero se prohibe por completo que la imagen sea moldeada cuando el actor no est4 en el ambiente, ni
flexible. Esto es perjudicial para el papel. Este no esta dentro de él y él no est4 dentro del personaje.
Estees un momento el cual omitimos con frecuencia. Sin embargo, si usted quiere logear una completa
fusi6n armoniosa entre el actor y su papel, siéntelo a su mess. El acudiré a usted: “Tengo una linea en.
el papel, no me gustaria
echarla a perder, iqué ci
cunstancias dadas me hacen
falta todavia para darle més
vida al papel?
{Cudntas de estas cir-
cunstancias dadas se necesitan
para estar preparado y entrar
enescena?
El no entraré en es
cena hasta que tenga vida
mediante las circunstancias
dadas, E] actor solicitaré 65-
tas, ya que debe situarse
dentro del papel. El pensaré:
“Dicen que entré de una ma-
nera equivocada pero, ,c6-
mo debo entrar? {Qué debo
hacer? Todavia no sé hacia
donde voy y de dénde ven-
g0.
AM anoles=
=
ra
py
a
P<
=
=
bay
re
=
Ss
=
oa
a
=
Ss
—
Ps
Es
102 CONSTANTIN STANISLAVSKI
“Vamos a hablar acerca de dénde viene”.
“de dénde llegué?”
Usted le dice: “Interprételo de tal forma que pueda creerle”, y de nuevo tendré que recorrer
el mismo proceso.
Y si hubiera enterrado a su padre ese di, él entraria de manera diferente?
Una cosa es que haya enterrado a su padre, otra que regrese borracho de un bar y otra muy
distinta que venga de su boda
No sabr cémo tomar una taza de té, a menos que sepa de dénde viene y por qué.
Entonces, la vida de una imagen mental resultard de la evaluacién de las circunstancias dadas?
El resultado sera la vida del cuerpo humano. Pero eso es una trampa. La cuestién no esté en
la vida del cuerpo humano. Para crear la vida del cuerpo humano debemos crear la vida del alma
humana. De ésta se crea la I6gica de la acci6n, usted crea la linea interna, pero dada en una forma
externa. El estilo apropiado vendra en forma natural si usted pasa por tres 0 cuatro actos en una
secuencia dada.
En un determinado momento, algo se obtiene cuando se fusiona la verdad personal interna
del actor y la verdad del personaje. Su cabeza se sumerge en un sentido literal. “;Dénde estoy?” “En
dénde esté el personaje?” Y exactamente abi, el actor empieza a imaginarse con su papel. Elestado de
4nimo es suyo, pero también surge del papel. La légica del estado del énimo es inherente al personaje.
Las circunstancias dadas vienen del personaje. Usted no puede definir dénde se encuentra la diferencia
entre usted y el personaje; existe una completa amalgama. Y ese es el momento de unidad..
{Usted sigue la nea de la obra?
Yo sigo los hechos de la obra. Tomo al actor como tal. El se sittia en las circunstancias dadas en
‘que el personaje tiene que crear una imagen caracteristica. Pero sigue siendo él mismo. En cualquier
momento en que él se aparte de si mismo, mata al personaje. Debe continuar siendo usted mismo en
laimagen mental de una emocién. Si camino con una pierna adolorida, ;acaso soy un hombrediferente?
{Sime pica una abeja, soy diferente? Estas son circunstancias externas.
Estamos analizando todos los procedimientos, todas la posibilidades que nos "levan al punto
inicial del subconsciente que genera las reacciones subconscientes. Las mas poderosas son a través de
la accién y el super-objetive. ;Cual es nuestro objetivo presente? Tome dos, tres, cuatro 0 cinco pistas.
Diga: “Quiero llamar la atenci6n” y alguien mas dira “trato de entender lo que me dijeron”. El primer
objetivo se come al segundo y el tercero devora al segundo: al final, el superobjetivo engulle a los tres.
Si usted encuentra ahora a un actor que se integre en forma répida al super-objetivo y siga a
través de la accién, todos los objetivos subalternos se resolveran subconscientemente.
No comprendo, ¢cémo cada objetivo preliminar es devorado por uno subsecuente?
Por ejemplo:
"(Qué has dicho?”
“Nada mi sefior, y si fue dicho, no se qué fue".
{Cudl es el objetivo de Yago?
Despertar sospechas.
iY elde Otelo?
Entender la sugerencia de Yago
2¥ cual es el siguiente objetivo? Otelo se rie de las palabras de Yago. “Nada misefior”. Entonces,
{qué sucedié con el primer objetivo? Fue devorado por el segundo. Vayamos més adelante. Usted tiene
un objetivo poderoso: “Sacrificar la vida por la mujer ideal”. Si cada una de las oraciones apoyan este
objetivo, se dara cuenta lo ridiculo que es permitirque recaigan las sospechas sobre Desdémona, ;Como
se va a reir! Pero si usted descubre alguna circunstancia plausible, habilmente ideada por Yago, se
sorprenderé, Todo pareceré evidente por si mismo, precisamente porque creo firmemente en el super-
objetivo y a través de la accién. ..
El director lee el libreto de una manera tan atenta como el actor. Entonces el director y el actor
encuentran y siguen la linea orgénica de accién, de la cual usted habla. ;Qué sigue después? ;Recorre
acto tras acto y escena tras escena ? {Hacia dénde lo lleva todo esto? {Cuando surge la cuestién del
super-objetivo a través de la accién?
Usted indica, aproximadamente, cierta clase de objetivo. Pero el super-objetivo no se encontrar
durante un largo tiempo. Quiz4s s6lo hasta la vigésima representacion. Sin embargo, sugiera al actor
‘un super-objetivo temporal. El utilizard éste, Este no es el objetive final. Indica momenténeamente laie UNA POLEMICA SOBRE DIRECCION 103
direcci6n nevesaria, no ale-
jada de la verdad; sin em-
‘bargo, noes la verdad en si
Ta que surgird del estudio
del papel en uno y de uno
mismo en el papel.
Usted deduce el su-
per-objetivo de las indicacio-
ines hechas por el autor. Pero si
ambos representamos el papel
de Bailif, zdebemos tener los
dos el mismo super-objetivo?
El mismo, pero en
Gierto modo es diferente en
‘su caso. El suyo es azul ro-
séceoy el mio verde roséceo.
Caminamos por dife-
rentes pasillos pero llegaros al
‘mismo punto.
Este punto esté tan-
to en su imaginaci6n como
en la mia.
Ladiferenciaestriba
porquecada unoesel resul-
tado de la diferencia de toda
nuestra vida, en nuestros re
cuerdos emotivos.
dla vida de Bailiff,
halllegado a ser su vida? En
cierto modo, su reflexién se-
14 diferente ala mia.
Entonces, gcdmo po-
demos continuar sino sabemos
de inmediato a dénde nos diri-
‘gimos? Podemos perder nues-
tro camino.
Aqui tenemos un
circulo, En el centro se en-
cuentra el super-objetivo. El
personaje es el circulo desu
vida. Aqui comienzala vida
y también la muerte. Usted Stanislas,
toma esta seccién de la vida
(indicando parte del circulo). Usted conoce el pasado, tiene proyectos para el futuro, Debe encontrar
su camino hacia el super-objetive. Sabe que esta en alguna parte de aqui. Parte desde aqui, desde una
simple accién. Sabe que el super-objetivo se encuentra ahi, en alguna parte en el espacio congestionado.
Enseguida, recorre el circuloy determina el centro. Enel andlisis final debe explorar lo que constituye
el centro, la esencia, el alma de su personaje.
{Puede un actor concentrarse a lo largo de los cuatro actos? o ¢Existen atin otros factores?
Los grandes actores como Salvini o Yermolayeva si podian. Yermolayeva no necesitaba de
‘otros factores. Desde el principio hasta el final su atencion estaba concentrada tanto en el escenario
como entre bastidores.
El punto mds importante es que no se deben murmurar las palabras en el escenario. Cada oracién se
debe prefiar con pensamientos. Pero, chasta qué grado es posible efectuar esto a través de los cuatro actos?
Usted puede vivir con el super-objetivo, pero eso no le impide hablar con alguien durante los.
entreactos acerca de un tema que no tenga relacién con la obra. Con eso usted no se sale de la linea,
=
Ss
Par
Pe
=
—
bay
re
=
—
os
—
ay
=
Ss
i
=
Es=
=
per
ay
=
—
=
cay
Pay
SS
SS
r—
—
a
Ss
a
—
rs
Es
104 CONSTANTIN STANISLAVSKI
La linea de accién fisica tiene un poder estable; usted puede regresar a ella fécilmente. Por supuesto
que si dicha linea falta, habrén problemas.
‘Sélo Dios sabe los talentos que tengo en mi estudio, pero ellos saben prestar atencién a su
trabajo. Cuando les digo: “sélo les doy tres problemas: ustedes se conocen, se miran el uno al otro y
se casan” ellos me dicen que esto aliger6 tanto su trabajo que no tuvieron problemas para interpretar
sus papeles. Encontré nuevos arreglos, nuevas situaciones. Eso formé excelentes actores.
Usted les dié la mise en scene?
La peor mise en scne es aquella dada por el director. Los observé parados, de espaldas hacia.
mi, haciendo algo. Escuché y entendi todo. No podia inventar otra mise en scéne como esa.
(Quiero crear una representacién sin ninguna mise en scene. Hoy esté abierto este muro y cuando
el actor venga mafiana, no sabré cual abrir. El podria venir al teatro y darse cuenta que un pabellén.
‘esté situado en otra forma de la que estuvo ayer, y toda la mise en scéne esta cambiada. El hecho que
tenga que improvisar una mise en sc2ne afiade mucho, algo inesperado ¢ interesante. Ningtn director
puede inventar tales mises en scene. (Stati, Rechi, Besedi, Pisma, “Iskusstvo", 1953, pp. 653-688. Traduc-
ion: Noemf Lucero.)
“Este trmino,quees traduccion literal del uso, ha sido edaptado de formas diversas por directores norteamericanos como:
column vertebral (Kazan) 0 aceén (Clurman);en Mexico se conoce de igual manera que ltérmino nso