You are on page 1of 6

Criminal Law II

1st Year - LLB


Republic of the Philippines the prosecution. They were Federico Decag,
Emilio Trapse and Catalino Dumangas. These,
SUPREME COURT however, especially the last two, admitted that
Manila they were investigated for, and suspected of,
having burned the house of Pedro Daco. (Pages
EN BANC 115, 131, 132 and 133, t. s. n.) Aside from the
fact that the appellant denied having had any
G.R. No. L-743 October 11, 1949
hand in the arrest in question, the circumstance
THE PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff- remains that said arrest was effected as a result
appellee, of the common crime of arson. That the matter
had no treasonous significance is shown by the
vs. further fact that those arrested were confined
for almost the whole period of their detention in
POLICARPIO DUMAPIT, defendant-appellant.
the provincial jail, and not in the Japanese
Ildefonso de Guzman-Mendiola and Jose V. garrison. If the Japanese in some way
Lesaca for appellant. intervened, it was undoubtedly because they
had their own eyes and ears even in civil offices
Assistant Solicitor General Carmelino G. and they merely wanted to be sure that any
Alvendia and Solicitor Guillermo E. Torres for disorder was not directed against their
appellee. authority and safety. But said intervention,
without more, cannot be attributed to the
voluntary invitation or denunciation on the part
PARAS, J.: of the appellant or the Constabulary. Appellants
alleged authorship of the arrest is inconsistent,
This is an appeal from a judgment of the
moreover, with the affidavit of Federico Decag
People's Court finding the appellant, Policarpio
(Exhibit 1) to the effect that the appellant helped
Dumapit, guilty of treason and imposing upon
in having him and his companions released.
him the penalty of reclusion perpetua, a fine of
1
ten thousand pesos, and the costs.
F. Sagot
Neither is the charged in count VI tenable. The
lone witness for the prosecution on this score is
The information charged six counts, but the
Andres Atanasio who had conspicuously
People's Court based appellant's conviction only
supplied what is sufficient to exculpate the
on counts IV and VI. Under count IV, the
appellant; for it is noteworthy that this witness
appellant alleged to have caused, with the aid of
categorically testified that, as the appellant was
a group of Constabulary soldiers, the arrest in
handing over the written order for the capture
barrio Balingahili, municipality of Botolan,
of all Americans, the appellant told him to
province of Zambales, in March, 1943, of eight
disregard the same. (P. 36, t.s.n.) The appellant
guerrillas who were thereafter investigated and
admits having written the order, but
tortured by the Constabulary and the Japanese
corroborates witness Andres Atanasio in the
and finally confined in the provincial jail for
latter's exculpatory testimony.
about three months. Under count VI, the
appellant is accused of having issued on April The immediate background of the appellant is
14, 1943, an order to Andres Atanasio, then further refutation of the likelihood that he had
Chief of the Non-Christian Tribes of the East any treasonable intent. The appellant was
Zambales Mountains in Macasan, Botolan, before the outbreak of the last war a corporal of
Zambales, enjoining Andres Atanasio and his the Manila Harbor Police and, upon order of his
men to capture, dead or alive, all Americans chief Alejo Valdes, was even the one who was
roaming in the forests of Zambales, and to entrusted with the task of taking the personal
report the result of his mission to Onofre properties of the family of President Quezon to
Dienzo, Superintendent of the Non-Christian the motorship Edil. If the appellant had
Tribes of Zambales. undergone police training and become a
member of the Constabulary during the
Upon a careful review of the evidence, we are
Japanese occupation, it was at the behest of the
convinced that a reversal of the appealed
then mayor of Botolan (Juan M. Corom) and
judgment is in order. As to count IV, we note
provincial governor (Dantes), and with the
that only three of the alleged victims testified for
Criminal Law II
1st Year - LLB
knowledge and acquiescence of the guerilla unit Dumapit en el municipio de Botolan donde
to which the appellant belonged. Indeed, the fueron castigados sobre el incendio dela casa de
appellant was known to the underground men Daco y preguntados si eran guerrilleros; que
as "Ave Maria." fueron llevados al Cuartel de la Constabularia en
Iba, don de fueron maniatados, y despues
The appealed judgment is therefore reversed conducidos al cuartel de los Japoneses donde
and the appellant acquitted, with costs de oficio. otra vez fueron investigados, y, de resultas de
So ordered. dicha investigacion enviados a la carcel, donde
Moran, C.J., Ozaeta, Feria, Bengzon, Padilla, estuvieron confinados tres meses. Elmotivo del
Montemayor and Torres, JJ., concur. arresto de estos individuos fue la sos pecha de
que, siendo guerrilleros, que maron por
Separate Opinions venganza la casa de Pedro Daco quien era
considerado pro-japones y Presidente de la
TUASON, J., dissenting:
Neighborhood Association.
I am of the firm conviction that the appellant is
La defensa del acusado consiste en que el no fue
guilty and that the judgment of the lower court
quien arresta Pedro Dumangas y compañ eros
should be affirmed. The findings of the court
sino que fueron los soldados del Cabo Datuga, y
below deserve our respect not only because the
que la causa del arresto no era porque dichos
trial judges were in the best of position to gauge
individuos eran sospechosos de pertenecer a las
the relative credibility of the witnesses but
guerrillas, sino porque eran los autores del
because, independent of all that, the said
incendio de la casa de Pedro Daco.
findings are supported by an overwhelming
preponderance of evidence. Pedro Dumangas, uno de los arrestados,
declarando como testigo de la defensa, dijo que
The lower court found the defendant guilty of
el acusado no estaban entre los que
counts No. 4 and No. 6 upon a careful and
learrestaron; que el no fue llevado a la casa de
thorough analysis of the proofs. It says:
dicho acusado, y que fue en el Cuartel de la
2 Cargo No. 4. F. Sagot
Constabularia de Iba donde le investigaron por
primera vez. Pero por otra parte dice tambien
4. That in or about March, 1943, or thereabouts, este testigo que el fue arrestado antes que los
the accused Policarpio Dumapit, intent to give demas, y el vio aestos por primera vez aquel dia
aid and comfort to the enemy, traitorously led a en el Cuartel de la Constabularia en Iba. Este
group of Bureau of Constabulary soldiers to testimonio no desvirtua el de los testigos de la
barrio Ballinggahilli, municipality of Botolan, acusacion que, unanimes y de una manera
Province of Zambales, and then and there, acting categorica, manifestaron que el acusado estaba
in band and with the help of armed men, caused entre los policias y constabularios que
the arrest of one Federico Decag and seven practicaron el arresto.lawphi1.nêt
others charging them with being guerrillas, as a
result of which they were all taken to the Nos confirma en esta conviccion el hecho de que
Japanese military garrison in Iba, Zambales, al tiempo de este suceso el acusado era miembro
where they were tortured and maltreated and de la Constabularia y Supervisor de las fuerzas
afterwards confined for about three months. de la policia en la provincia de Zambales, y como
tal era el leader de aquel grupo de policias y
Se halla bien establecido por los testigos de la constabularios que verifico el arresto.
acusacion Federico Decag. Emilio Trapse y
Catalino Dumangas que en una noche del mes de Para robustecer su defensa, el acusado declaro
Marzo de 1943 se quemo la casa de Pedro Daco que el advirtioa Pedro Dumangas que no dijera
en el barrio de Balangahili, municipio de en la investigacion que el era guerrillero y que el
Botolan, provincia de Zambales; que el dia trabajo por la libertad de este y de sus
siguiente el acusado, en compañ ia de algunos compañ eros, testimonio que fue confirmado por
policias y soldados constabularios, arresto a dicho testigo Dumangas.
Pedro Dumangas, Federico Decag, Alberto Diego,
Pero esta Corte se resiste a creer este
Isaias Decag, Catalino Dumangas, Emilio Trapse,
testimonio; porque entre todos los arrestados
Domingo Baluyot y Primitivo Ferrer; que estos
solamente a Pedro Dumangas es a quien hizo tal
fueron llevados a la casa del acusado Policarpio
advertencia el acusado; y segundo, porque si el
Criminal Law II
1st Year - LLB
acusado real y verdaderamente hubiera entrelos montañ eses de Zambales, ordenando la
trabajado por la libertad de Dumangas y sus captura de "cualquier americano, muerto o vivo,
compañ eros, no hubiesen estos confinados en que encontraran en las montañ as" (to capture,
lacarcel de Iba por un periodo de tres meses. dead or alive, upon sight).

Referente a la causa del arresto, aun su El acusado explico que esta carta fue escrita por
poniendo que este sedebio al incendio de la casa el bajo orden terminante de Major Murata,
de Pedro Daco, como nos hace creerla defensa, Comandante de la guarnacion japonesaen
es evidente que los que llevaron a cabo dicho Zambales, a sugestion de Onofre Dienzo; que el
arresto estaban en la creencia de que el incendio no tuvo otromedio mas que cumplir dicha orden
fue tramado y perpetrado por guerrilleros, y que el dio instrucciones a Andres Atanacio que
impulsados por el deseo de vengarse contrael no hiciera caso de ella, testimonio que fue
propietario de la casa que, poseyendo corroborado por este en repreguntas hechas por
sentimientos japonofilos y siendo Presidente de el Abogado de la defensa.
la Neighborhood Association, una organizacion
civica creada por la administracion militar Andres Atanacio es un detenido en la carcel de
japonesa, era inflexible y duro en el Munting Lupay acusado del delito de traicion; el
cumplimiento de los deberes de sus miembros instinto comun de conservacion y defensa entre
conrespecto a las patrulla contra los guerrilleros los detenidos y acusados del mismo delito y el
y celoso de su autoridad para que no llegaran a compañ erismo que engendra la vida de prision,
estos, y en particular a su jefe, el Capitan Ralph asi como la amistadantigua entre el acusado
McGuire, los alimentos que necesitaban. Esto lo Dumapit y este testigo siendo ambos de Botolan,
declara elmismo Pedro Dumangas, testigo de la es la explicacion de la ultima parte del
defensa, quien tambien añ ade que en la testimonio de este testigo que ha cogido de
investigacion a que el fue sometido en el Cuartel sorpresa al acusado especial, a quien dicho
de la Constabularia en Iba le preguntaron si el testigo no hizo mencion del referido hecho antes
era guerrillero. desentarse en el banquillo de los testigos.

3 Cargo No. 6. Por otro lado, es dificil creer que Onofre Dienzo
F. Sagot
hiciera talsugestion al Comandante Murata, toda
"6. That on or about April 14, 1943, the accused vez que Dienzo mismo hubierapodido dar dicha
Policarpio Dumapit, for the purpose and with orden a Atanacio sin necesidad de valerse del
the intent of giving aid and comfort to the acusado, teniendo en cuenta que el trabajaba
enemy, issued an order addressed to Andres con los japoneses y prestaba a estos una abierta
Atanacio, then Chief of the Non-Christian Tribes y decidida cooperacion en la rendicion y
of the East Zambales Mountains at Marazo, ecterminacion de las guerrillas.
Botolan, Zambales, enjoining said Andres
Atanacio and all men under the latter's Ahora examinemos la defensa general
command to capture, dead or alive, all interpuesta por el acusado de que el pertenecio
Americans who were then reported roaming in a la guerrillas y ayudo a las mismas,
the forests of the Zambales mountains, and, to suministrandolas comida y armas y dandolas
insure compliance with said order, the accused informaciones secretasde los movimientos de
Policarpio Dumapit instructed agent Andres las tropas japonesas en Zambales, y portanto
Atanacio to report of his achievements in mal podia el acusado haber cometido el delito de
connection with the said order, to the accused traicion. La defenda pretende, por el testimonio
through Atanacio's superior, Onofre Dienzo, de Antonio Decano y otros, que el acusado desde
Superintendent of the Non-Christian Tribes of 1942 fue guerrillero y que uno de los servicios
Zambales." mas importantes y utiles que el presto a las
guerrillas fue la informacion suministrada por el
El acusado corroborando la declaracion del acusado al testigo Decano porconducto del
testigo del Gobierno Andres Atanacio, admitio Alcalde Corum de la expedicion llevada a cabo
que el Exhibit A fue real y verdaderamente porlos japoneses hacia el Oeste de la provincia el
escrito y firmado por el dirigido al mencionado mes de Septiembre de 1972, que culmino en la
Andres Atanacio, quien, dicho sea de paso, era refriega de Pastak y que resulto fatal a los
antes de la guerra empleado en la Oficina de japoneses.
Tribus No Cristianas y una gran influencia
Criminal Law II
1st Year - LLB
Y para reforzar su declaracion, Decado presento oficiales mas y menos cordiales, que tenian
una seriede notas o cartas, especialmente el queengendrar una fuerte camaraderia y cierta
Exhibit 3, que se supone habersido escrito por el afinidad de ideas. Si el acusado no se hubiera
acusado con el pseudonimo de "Ave Maria". Este identificado realmente con el
testigo, sin embargo, dice que mientras recuerda enemigoprestandole importantes y meritorios
a quiencorresponde el pseudonimo de "Ave servicios, dignos de mejorcausa, hubiese
Maria", ignora quien usabael nombre de "Jack", aprovechado la brillante oportunidad que se le
que aparece al pie de varias notas escritas casi al presento en las postrimerias de 1944 cuando los
mismo tiempo que el Exhibit 3. Esta y otras oficiales y soldados de la Constabularia,
incongruencias encontramos en la declaracion destacados en Pangasinan, desertaron de las
de este testigo, y observamos en su manera de filas y se remontaron para preparar el terreno y
declarar cierta incertidumbre e inseguridad, que ayudar a lasfuerzas libertadoras que dentro de
no podemos dar credito a su testimonio. Entre poco iban a desembarcar en Lingayen.
los testigos de la defensa, ademas de Antonio
Decano, se debe hacer mencion tambiende Juan El acusado contiende que a fines de 1944, volvio
Corum y Gerardo Dumlao, a cuyas declaraciones a su pueblo y organizo una unidad guerrillera,
la defensa parece conceder una gran tanto es asi que fue detenido cuatro dias por los
importancia. japoneses por estas ctividades, pero de
sudeclaracion (n.t. p. 5.) se deduce que el, en vez
El primero relata la inteligencia que tenia con el de dedicarse actividades guerrilleras,
acusado para la proteccion del pueblo y de sus simplemente se quedo en su pueblo de Botolan
habitantes cuando al tiempo de la tanponderada cuando dijo:
refriega de Pastak el huyo a las montanas, y el
segundo se refiere a la ayuda que le presto el Q. What did you do in Botolan? — A. I simply
acusado, advirtiendole que era buscado por los stayed there.
japoneses y suministrandole despues balas de En vez de unirse a sus compañ eros y seguir el
revolver, ropa y comida. Mientras el testimonio ejemplo de estos prefirio retirarse a su pueblo y
delprimero se halla mancillado con el tinte de la es porque no solamente no poseiaaquella fuerza
4
arcialidad habiendosido el que recomendo al
F. Sagot
interior que le compele al hombre a hacer
acusado para estudiar en la Constabulary sacrificios por su patria, sino porque habia
Training School, notamos en la declaracion del cambiado el ideario de su vida, que brantando
segundo contradicciones sobre hechos su lealtad a America y a su pais.
importantes, pues mientras el dice que en
losmeses de Agosto y Septiembre de 1943, el vio En la primera sentencia que este Tribunal dicto
cinco veces alacusado en el sitio de Maguisguis, hemos dicho que la defensa comun que los
barrio de Pongbato, municipio de Botolan, el acusados suelen alegar de habersido
acusado declara que en aquellos meses guerrilleros y de haber ayudado a las guerrillas,
estabaprosiguiendo sus estudios en la Academia debe serrecibida con cautela, y aqui tenemos un
de Oficiales de Manila, y mientras dicho testigo caso en que las pruebas de la defensa no han
relata que el vio al acuasdo en el monte de conseguido convencer al Tribunal.
Mabubuyan, barrio de Pongbato, el mes de
Respecto a la intencion (intent) del acusado de
octubre de 1944,el acusado Dumapit dijo que el
cometer el delito de traicion, esta se infiere muy
se hallaba en dichos mes y añ o estacianado en
claramente de los mismos actos externos (overt
Alaminos, Pangasinan, como Junior Officer de la
acts) y de otros hechos establecidos en el curso
Septima Compañ ia de la Constabularia.
de la vista.
Aparte de las muchas contradicciones en que
That the accused's collaboration with the
han incurrido los testigos de la defensa que
Japanese was a token one designed to fool the
declararon sobre este punto, observamos que
enemy does not square with the nature,
todos, o casi todos ellos, era guerrilleros que se
intensity and persistency of his activities and
rindieron y despues ocuparon puestos mas o
their consequences on the victims of his betrayal
menos importantes bajo el gobierno japones. Es
and on the cause of his country. He was directly
evidente que estos ex-guerrilleros, una vez al
instrumental and the moving spirit in the killing
servicio de los japoneses, tenian mas o menos
of the two Americans and the surrender of
contacto y sostenia con elacusado relaciones
guerrillas. A close reading of the record should
Criminal Law II
1st Year - LLB
convince any one beyond doubt that it was the detail during the town fiesta of Poongbato, and
other way around; if he burnt candles for both he and other policeman proceeded to that barrio
sides, his true longing was for the devil. He in the afternoon of January 23. As they were
feigned connection and sympathy with the eating in Poongbato, someone came to tell
guerrillas as a means of protection to himself if Dumlao that there was an American south of the
and when the day of judgment arrived. Though town. They followed the informer to the place
the defendant was acquitted of their following indicated and there saw an American. Dumlao
acts thanks to the severity of the requirement talked with the American and offered him rice
for conviction in treason cases, they are cake. At midnight, he and his police companions,
nevertheless conclusive proofs of the charge Dumlao, several children and the Americans
that he gave aid and comfort to the enemy with started to go to town but rested in San Juan on
sincerity, with no mental reservation. the way. At 5 o'clock in the morning, one truck
arrived loaded with japanese accompanied by
Jose Otero, property owner, and Philippine Policarpio Dumapit. The Japanese surrounded
citizen of Spanish descent, testified that on April the house where the American was while
3,1943, the accused, Onofre Dienzo, Andres Policarpio Dumapit approached it and ordered
Pascua, Elpidio Gantang, and several other spies the American to come down. The American did
for the Japanese came to his cattle ranch in as he was ordered and surrendered his revolver
Botolan, followed a few hours later by between to Dumapit. After the American handed his
40 and 50 soldiers; that Dumapit and his revolver he was taken to the truck and they all
companions dispatched letters to the left. This American's name was Mann and he
Dulandulan brothers, Negritos or Negrito was afterwards killed by the Japanese.
mestizos who were guerrillas under the
command of Captain Ralph McGuire, urging Arcadio Darosin testified that in January, 1943,
them to surrender; that the Dulandulan brothers he was awaken from his sleep in his house by
were later prevailed upon to lay down their his wife who told him that somebody was
arms and side with japanese; that Dumapit and downstairs looking for him. He opened the
his companions held meetings with people in windows and saw Wenceslao Dumlao, who told
5
Botolan for the purpose of killing Captain
F. Sagot
him that he wanted to send the witness to some
McGuirre; that on those occasions Policarpio place. Dumlao ordered him to go to town to see
Dumapit publicly offered a P300 reward for the Policarpio Dumapit. He hesitated but was told to
head of Captain McGuirre who was, as a matter "get moving" or else . . . Dumlao told him to tell
of fact, afterward beheaded and his head was Dumapit that Dumlao told him tell Dumapit that
brought to town for exhibition; that Dumapit Dumlao was, coming with an American. He went
also offered a reward of P100 for the head of to see Dumapit at about 3 o'clock in the morning
any other American. and transmitted to Dumapit Dumlao's message.
Thereupon Dumapit left but later came back and
This testimony is corroborated by Marcos told him to come along. They went to the
Dioyan and Juan Famulacano. The latter stated municipal building. Later one truck came , and
in addition to Oteros testimony, that Dumapit Dumapit drove to the Japanese garrison. There,
and Dienzo agreed to approach Gregorio Magno Japanese soldiers, about 10 in number, boarded
and Victorio Dulandulan "so that the guards who the truck after which they all went to San Juan.
were on the way leading to the place where When the truck arrived in that town it drew up
Capt. McGuirre was would be removed to in front of the witness's house and the Japanese
facilitate his capture." got off. The witness stayed home while the
Victorio Dulandulan testified that he was a Japanese, Dumapit, and Dumlao, who met them
guerilla and one of the bodyguards of Captain when they alighted from the truck marched
McGuirre; that McGuirre was killed by Dienzo, toward east although he could not tell the exact
Dumapit's confederate and co-worker for the place of destination.
japs. Considered with Graciano Dullons testimony,
Graciano Dullon testified that he was a the destination was the house where the
municipal policeman in Botolan in January, American was located.
1943. One day in that month, Wenceslao Dumlao
came to the police station asking for a police
Criminal Law II
1st Year - LLB
The veracity of these witnesses is unassailable.
With the possible exception of Otero, they
testified with measured restraint.

The record is full of other revelations of


defendant's perfidy, deeds inconsistent with his
pretended loyalty to his country. The above
should suffice for illustration and to disprove
the claim that defendant's letter to Andres
Atanacio, was written by order of a Japanese
officer, a claim in itself and on its face ridiculous.

Reyes, J., concurs in this dissent.

6 F. Sagot

You might also like