You are on page 1of 31

Na osnovu člana 7. stav 6. i člana 6. stav 4.

Zakona o vanjskotrgovinskoj politici Bosne i


Hercegovine ("Službeni glasnik BiH " broj 7/98), člana 2. u vezi sa članom 5. Zakona o tehničkim
zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju usklađenosti (“Službeni glasnik BiH”, broj 45/04), člana 13.
Zakona o standardizaciji Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 19/01) i člana 17.
Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 11/00), Vijeće
ministara Bosne i Hercegovine donosi

Nacrt - ODLUKE
O KVALITETU TEČNIH NAFTNIH GORIVA

DIO PRVI - OPŠTE ODREDBE


Član 1.
(Predmet)

(1) Ovom odlukom propisuju se uslovi kvaliteta koje moraju ispunjavati tečna naftna goriva koja se
na teritoriji Bosne i Hercegovine koriste u motorima sa unutrašnjim sagorijevanjem, kao i tečna
goriva namijenjena za sagorijevanje radi neposredne proizvodnje toplotne energije.

(2) Ovom odlukom propisuju se tehnički i drugi zahtjevi koje mora da ispunjava tečni naftni gas
(LPG) koji se koristi kao gorivo za motore sa unutrašnjim sagorijevanjem, kao i način ocjene
usaglašenosti tečnog naftnog gasa (LPG).

(3) Ovom odlukom propisuje se način ocjene usaglašenosti tečnih naftnih goriva i način ovlašćivanja
tijela, granične vrijednosti i način određivanja fizičko-hemijskih osobina tečnih naftnih goriva i način
označavanja proizvoda.

(4) Ovom odlukom propisuju se monitoring kvaliteta tečnih naftnih goriva i način izvještavanja.

Član 2.
(Definicije)

Pojedini termini u ovoj Odluci imaju sljedeće značenje:

 fizičko-hemijske karakteristike su karakteristike tečnih naftnih goriva propisane važećim


standardima i odredbama ove odluke;

 dobavljač tečnih naftnih goriva je pravno lice koje tečna goriva proizvodi, transportuje,
uvozi i/ili daje u promet i koristi za sagorijevanje radi proizvodnje toplotne energije;

 granična vrijednost je najmanja ili najveća dozvoljena količina ukupnog sumpora, olova,
olefina, aromata, benzena, kisika, policikličkih aromatskih ugljikovodika, oksigenata,
metilnog estera masne kiseline (MEMK (eng: FAME)) te najmanja i/ili najveća vrijednost
karakteristika kvaliteta tečnog naftnog goriva;

 inspekcijsko tijelo je tijelo koje ocjenjuje usklađenost kvaliteta tečnih naftnih goriva koja
se stavljaju u promet na tržištu Bosne i Hercegovine sa zahtjevima iz ove Odluke;

1/ 31
 inspekcijski organ su uprave za inspekcijske poslove u Federaciji Bosne i Hercegovine,
Republici Srpskoj i Brčko distriktu Bosne i Hercegovine (Inspektorati), kao i tržišni i
tehnički, odnosno energetski inspektori u sastavu Inspektorata;

 izjava o usklađenosti je dokument kojim dobavljač pismeno garantuje da tečno naftno


gorivo odgovara graničnim vrijednostima propisanim ovom odlukom;

 izvještaj o ispitivanju je dokument koji izdaje ispitna akreditovana laboratorija nakon


izvršenog laboratorijskog ispitivanja uzorka tečnog naftnog goriva;

 uvjerenje o usklađenosti je dokument kojim inspekcijsko tijelo potvrđuje da je uvidom u


izvještaj o ispitivanju izdatog od ispitne akreditovane laboratorije, utvrđena usklađenost
uzorka tečnog naftnog goriva sa zahtjevima ove odluke;

 izvještaj o neusklađenosti je dokument kojim inspekcijsko tijelo potvrđuje da je uvidom u


izvještaj o ispitivanju izdatog od ispitne akreditovane laboratorije, utvrđena neusklađenost
uzorka tečnog naftnog goriva sa zahtjevima ove odluke;

 reprezentativni uzorak je uzorak čije su fizičke i hemijske karakteristike jednake


prosječnim karakteristikama ukupne zapremine iz kog se uzima uzorak;

 monitoring kvaliteta tečnih naftnih goriva je skup aktivnosti koje se odnose na


kontinuirano ocjenjivanje kvaliteta tečnih naftnih goriva unutar cijelog distributivnog lanca
putem uzimanja i ispitivanja utvrđenog broja uzoraka, statističke obrade rezultata ispitivanja
i izvještavanja o sprovedenom monitoringu;

 integritet uzorka je stanje u kome je uzorak potpun i neizmjenjen, tj. uzorak koji je očuvao
isti sastav kao kad je uzet iz mase tečnosti;

 biogorivo je tečno ili gasovito gorivo za pogon motornih vozila koje se proizvodi od
biomase;

 biomasa je biorazgradivi dio proizvoda, otpada i ostataka biološkog porijekla iz


poljoprivrede (uključujući biljne i životinjske materije), šumarstva i povezane industrije
koje uključuju ribarstvo sa ribogojstvom, kao i biorazgradivi dio komunalnog i industrijskog
otpada;

 tečni naftni gas (LPG) je naftni gas koji se može skladištiti i/ili s kojim se može rukovati u
tečnoj fazi pod određenim pritiskom i temperaturom okoline. Pretežno se sastoji od propana,
butana i manjih količina propena, butena i pentana/pentena;

 Evropski standard (EN) je standard koji su donijele evropske organizacije za


standardizaciju;

 Međunarodni standard (ISO) je standard koji je donijela međunarodna organizacija za


standardizaciju;

 BAS ASTM standardi definišu metode ispitivanja koje propisuje Američko udruženje za
ispitivanje i materijale a usvojeni su u sistem bosanskohercegovačke standardizacije;

2/ 31
 Stavljanje proizvoda na tržište je prva radnja kojom se proizvod stavlja na raspolaganje,
uz naplatu ili besplatno, prvi put na tržište Bosne i Hercegovine, s namjerom distribuiranja
ili upotrebe na tržištu Bosne i Hercegovine;

 Stavljanje proizvoda u upotrebu je trenutak prve upotrebe proizvoda u Bosni i


Hercegovini od strane krajnjeg korisnika.

 Akreditirana laboratorija je ispitna laboratorija koja je akreditirana od strane


akreditacionog tijela u skladu sa zahtjevima standarda BAS EN ISO/IEC 17025;

 Aditirano tečno naftno gorivo je tečno naftno gorivo koje sadrži aditive za poboljšanje
performansi;

Član 3.
(Primjena Odluke)

Odredbe ove odluke primjenjuju se na sljedeća tečna naftna goriva:

 bezolovni motorni benzin;


 dizel gorivo;
 tečni naftni gas (LPG);
 mlazno gorivo;
 gorivo za brodove;
 petrolej za loženje i petrolej za rasvjetu;
 ulje za loženje ekstra lako;
 ulje za loženje.
Član 4.
(Izuzeća od primjene)

Odredbe ove odluke ne primjenjuju se na tečna naftna goriva:

 koja su namijenjena za potrebe istraživanja i ispitivanja;


 koja su namijenjena za obradu prije konačnog izgaranja;
 koja će biti prerađena u rafinerijskoj proizvodnji;
 koja upotrebljavaju ratni brodovi i ostala plovila koja se koriste u vojnoj službi;
 koja se upotrebljavaju u plovilu za specifičnu svrhu osiguravanja sigurnosti broda ili
spašavanja života na moru;lož ulja koja se upotrebljavaju kao gorivo za izgaranje u
rafinerijama, ako mjesečni prosjek emisije sumpor dioksida, prosječno po svim
postrojenjima u rafineriji i nezavisno o vrsti korištenog goriva ili kombinacije goriva,
zadovoljava propisane granične vrijednosti emisije sumpor dioksida u vazduh prema
posebnom propisu kojim se određuju granične vrijednosti emisija u vazduh; rafinerije
moraju imati dozvolu izdatu po posebnom propisu;

3/ 31
DIO DRUGI - KVALITET TEČNIH NAFTNIH GORIVA

Član 5.
(Bezolovni motorni benzin)

(1) Bezolovni motorni benzin je svako isparljivo mineralno gorivo, koje je namijenjeno za rad motora
sa unutrašnjim sagorijevanjem koja se pale na iskru i svrstava se u okviru tarifnih oznaka 2710 12
45 i 2710 12 49.

(2) Bezolovni motorni benzin mora da zadovolji sve zahtjeve važećeg izdanja standarda BAS EN
228.

(3) Metode ispitivanja i granične vrijednosti karakteristika bezolovnog motornog benzina date su u
važećem izdanju standarda BAS EN 228. Mogu se koristiti i ispitne metode navedene u Aneksu I
ove odluke.

Član 6.
(Dizel gorivo)

(1) Dizel gorivo je plinsko ulje koje se upotrebljava za rad motora s unutrašnjim sagorijevanjem
kompresijskim paljenjem, svrstava se u okviru tarifnih oznaka 2710 19 43 i 2710 20 11.

(2) Dizel gorivo mora da zadovolji sve zahtjeve važećeg izdanja standarda BAS EN 590.

(3) Metode ispitivanja i granične vrijednosti karakteristika dizel goriva date su u važećem izdanju
standarda BAS EN 590. Mogu se koristiti i ispitne metode navedene u Aneksu II ove odluke.

Član 7.
(Tečni naftni gas (LPG) )

(1) Tečni naftni gas (LPG) je naftni gas namijenjen za rad motora s unutrašnjim sagorijevanjem
koji su projektovani da rade na tečni naftni gas (LPG).

(2) Tečni naftni gas (LPG) mora da zadovolji sve zahtjeve važećeg izdanja standarda BAS EN
589+A1.

(3) Metode ispitivanja i granične vrijednosti karakteristika tečnog naftnog gasa (LPG) date su u
važećem izdanju standarda BAS EN 589+A1. Mogu se koristiti i ispitne metode navedene u Aneksu
III ove Odluke.

Član 8.
(Mlazno gorivo)

(1) Mlazno gorivo je smješa tečnih ugljovodonika, namjenjenih za pogon turbinskih motora u
vazduhoplovstvu.

(2) Mlazno gorivo mora da zadovolji sve zahtjeve važećeg izdanja standarda BAS ASTM D 1655.

4/ 31
Član 9.
(Brodsko gorivo)

(1) Brodsko gorivo je svako tečno naftno gorivo namijenjeno za uporabu ili koje se upotrevljava na
plovnim objektima, goriva specificirana standardom BAS ISO 8217.

(2) Klasifikacija brodskog goriva unutar klase F:

a) brodsko dizel gorivo destilatno kategorije DMB iz tabele 1 standarda BAS ISO 8217;
b) brodsko gasno ulje destilatno kategorije DMX, DMA i DMZ iz tabele 1 standarda BAS ISO
8217;
c) brodska rezidualna goriva kategorije RMA, RMB, RMD, RME, RMG i RMK iz tabele 2
standarda BAS ISO 8217;

(3) Brodska goriva moraju zadovoljavati sve zahtjeve standarda BAS ISO 8217;

(4) Metode ispitivanja i granične vrijednosti karakteristika brodskog goriva date su u standardu BAS
ISO 8217 i Aneksu IV ove odluke.

Član 10.
(Petrolej za loženje i petrolej za rasvjetu)

(1) Petrolej je tečno gorivo dobijeno iz nafte, odnosno atmosferski destilat koji destilira između
benzina i gasnog ulja, čije je destilacijsko područje obično između 150 i 300 ̊ C.

(2) Petrolej za loženje i petrolej za rasvjetu mora da zadovolji sljedeće granične vrijednosti:
Karakteristike Jedinice Granične Metoda ispitivanja
vrijednosti
Količina sumpora % m/m ≤ 0,04 BAS EN ISO 8754
BAS EN ISO 14596
Količina aromata % m/m ≤ 1.0 BAS EN 12916

Član 11.
(Ulje za loženje ekstra lako)

(1) Ulje za loženje ekstra lako (LUEL) je destilatno gorivo koje se primjenjuje kao izvor energije u
uređajima sa isparivačkim plamenicima i plamenicima na rasprskavanje bez potrebe predgrijavanja
u primjeni.

(2) Ulje za loženje ekstra lako mora da zadovolji sve zahtjeve važećeg izdanja standarda BAS 1002.

(3) Metode ispitivanja i granične vrijednosti ulja za loženje ekstra lako date su u važećem izdanju
standarda BAS 1002 i Aneksu V ove odluke.

(4) Ulje za loženje ekstra lako mora biti obilježeno (markirano) u skladu sa zahtjevima važečeg
izdanja standarda BAS 1024.

5/ 31
(5) Zabranjena je upotreba ulja za loženje ekstra lako kao pogonskog goriva za motorna vozila, radne
mašine ili bilo koje druge mašine s motorom s unutrašnjim sagorijevanjem.

(6) Zabranjena je distribucija ulja za loženje ekstra lako u maloprodaji na pumpnim automatima.

Član 12.
(Ulje za loženje)

(1) Ulje za loženje je tečno naftno gorivo koje zbor svojih destilacionih karakteristika spada u
kategoriju teških ulja namijenjenih za korišćenje kao gorivo i kod kojih manje od 65% zapremine
(uključujući i gubitke) predestiluje na 250 °C u skladu sa standardom BAS EN ISO 3405. Ako se
destilacija ne može izvršiti u skladu sa standardom BAS EN ISO 3405, tečno naftno gorivo se takođe
svrstava u kategoriju ulja za loženje. Za transport, skladištenje i primjenu ovih ulja za loženje
potrebno je predgrijavanje.

(2) Ulja za loženje iz stava 1. ovog člana su:

1) ulje za loženje lako specijalno;


2) ulje za loženje lako;
3) ulje za loženje srednje;
4) ulje za loženje teško.

(3) Ulje za loženje iz stava 2. tačka 1), 2), 3) i 4) ovog člana moraju da zadovolje metode ispitivanja
i granične vrijednosti navedene u Aneksu VI ove odluke.

Član 13.
(Obilježavanje tečnih naftnih goriva)

Tečna naftna goriva iz član 5. i člana 6. ove Odluke moraju biti obilježena (markirana) u skladu sa
Pravilnikom kojim se uređuju uslovi, način i postupak obilježavanja (markiranje) tečnog naftnog
goriva koje se stavlja na tržište.

Pravilnik donosi Ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, najdalje za 6
mjeseci nakon usvajanja Odluke od strane Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.

Član 14.
(Tečno naftno gorivo višeg kvalitetnog nivoa)

(1) Tečno naftno gorivo višeg kvalitetnog nivoa mora imati poboljšane određene komponente u
odnosu na granične vrijednosti definisane ovom Odlukom. Ovakvo tečno naftno gorivo mora
posjedovati izjavu o usklađenosti i biti posebno deklarisano sa definisanim poboljšanim
komponentama.

(2) Tečno naftno gorivo višeg kvalitetnog nivoa mora da zadovolji metode ispitivanja i granične
vrijednosti definisane ovom Odlukom.
6/ 31
(3) Korisnik mora biti informisan o tečnom naftnom gorivu višeg kvalitetnog nivoa.

(4) Strogo se zabranjuje lažno deklarisanje tečnog naftnog goriva višeg kvalitetnog nivoa i
obmanjivanje krajnjih korisnika.

Član 15.
(Biogorivo)

(1) Tečno naftno gorivo iz člana 5. i člana 6. ove Odluke može sadržavati biokomponente u
određenim graničnim vrijednostima.

(2) Tečno naftno gorivo iz člana 5. ove Odluke može sadržavati bioetanol u iznosu do 10% što je u
skladu sa zahtjevima standarda BAS EN 228.

(3) Tečno naftno gorivo iz člana 6. ove Odluke može sadržavati metil estera masnih kiselina
(MEMK) u iznosu do 7% što je u skladu sa zahtjevima standarda BAS EN 590.

(4) Biokomponente može dodavati samo proizvođač tečnog naftnog goriva. Zabranjeno je dodavanje
biokomponenti u procesu transporta i skladištenja tečnog naftnog goriva.

Član 16.
(Dodavanje aditiva u tečno naftno gorivo)

(1) Dodavanje aditiva je dozvoljeno da bi se poboljšale performanse tečnog naftnog goriva. Nakon
dodavanja aditiva kvalitet tečnog naftnog goriva mora biti u skladu sa ovom Odlukom.

(2) Tečno naftno gorivo koje sadrži aditive mora biti posebno obilježeno na pumpnom automatu
sljedećim natpisom „Sadrži aditive”.

(3) U tečno naftno gorivo iz člana 5. i člana 6. ove Odluke mogu se dodavati aditivi na bazi metala
(Metilciklopentadienil mangan trikarbonil MMT). Takvo tečno naftno gorivo mora biti posebno
obilježeno na pumpnom automatu sljedećim natpisom „Sadrži aditive na bazi metala”.

(4) Postupak dodavanja aditiva u proizvodnji, transportu i spremnicima u tečna naftna goriva će biti
detaljno regulisan relevantnim propisom usvojenim od strane Ministarstva spoljne trgovine i
ekonomskih odnosa BiH u roku od šest mjeseci od usvajanja odluke.

DIO TREĆI - NAČIN UTVRĐIVANJA KVALITETA TEČNIH NAFTNIH GORIVA

Član 17.
(Kvalitet tečnog naftnog goriva)

(1) Utvrđivanje kvaliteta tečnih naftnih goriva obavlja se na osnovu izvršenog uzorkovanja goriva i
laboratorijskog ispitivanja, primjenom metoda ispitivanja propisanih ovom Odlukom.

(2) Dobavljač koji stavlja u promet ili koristi za vlastite potrebe je odgovoran za kvalitet tečnog
naftnog goriva iz člana 5, člana 6, člana 7, člana 8, člana 9, člana 10, člana 11 i člana 12 ove odluke.

7/ 31
Član 18.
(Ispitivanje tečnog naftnog goriva)

(1) Ispitivanje tečnih naftnih goriva mogu vršiti akreditovane ispitne laboratorije koje imaju
akreditovane metode ispitivanja karakteristika tečnih naftnih goriva.

(2) Ispitne laboratorije moraju biti akreditovane u skladu sa zahtjevima standarda BAS EN ISO/IEC
17025.

(3) Akreditovane ispitne laboratorije na osnovu sprovedenog ispitivanja tečnih naftnih goriva izdaju
izvještaj o ispitivanju.

(4) Zakonski zastupnici iz akreditovane ispitne laboratorije su obavezni jednom godišnje informisati
Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, nadležna entitetska ministarstva i Vladu Brčko
Distrikta BiH o statusu i opsegu akreditacije i broju izdatih izvještaja o ispitivanju.

(5) Imenovano inspekcijsko tijelo iz člana 24. ove Odluke je odgovorno za odabir ispitne laboratorije
u smislu da ista mora biti akreditovana u opsegu koji to zahtjevaju standardi na osnovu kojih se
ispituje uzorak, a koji su navedeni u Aneksima uz ovu Odluku, u cilju da ispitivanje bude adekvatno
sa propisanim zahtjevima.

(6) Nadležne entitetske inspekcije i inspekcija Brčko Distrikta BiH u svakom trenutku mogu provjeriti
opseg akreditacije ispitne laboratorije angažovane od strane imenovanog inspekcijskog tijela, te u
slučaju da je laboratorija vršila ispitivanja van opsega akreditacije i zahtjeva iz standarda iz aneksa
Odluke, primjenjuju odredbe iz člana 32. i 33. ove Odluke.

(7) U slučaju da imenovano inspekcijsko tijelo postupi suprotno stavu (5) ovog člana, Ministarstvo
vanjske trgovine i ekonomskih odnosa će po saznanju takve informacije pokrenuti postupak prestanka
imenovanja.

Član 19.
(Preciznost podataka ispitivanja)

U slučaju neslaganja rezultata ispitivanja karakteristika tečnih naftnih goriva iz člana 5, člana 6,
člana 7, člana 8, člana 9, člana 10, člana 11 i člana 12 ove odluke moraju se koristiti postupci opisani
u standardu BAS EN ISO 4259 za rješavanje neslaganja i tumačenje rezultata baziranih na
preciznosti metode ispitivanja. Interpretacija rezultata treba da bude na osnovu preciznosti metoda
ispitivanja.

Član 20.
(Izjava o usklađenosti)

(1) Tečna naftna goriva koja se stavljaju na tržište Bosne i Hercegovine moraju biti popraćena
izjavom o usklađenosti s propisanim graničnim vrijednostima karakteristika tečnih naftnih goriva
utvrđenih ovom Odlukom.

8/ 31
(2) Izjavu o usklađenosti izdaje dobavljač na osnovu izvještaja o ispitivanju tečnog naftnog goriva
izdatog od akreditovane ispitne laboratorije iz člana 18. ove Odluke.

(3) Izjava o usklađenosti se može izdati na osnovu izvještaja o ispitivanju tečnog naftnog goriva
izdatog od ispitne laboratorije iz druge države, akreditovane u skladu sa zahtjevima međunarodnog
standarda BAS EN ISO/IEC 17025, ako je uz izvještaj priložena potvrda o provjeri tog izvještaja od
strane inspekcijskog tijela akreditovanog prema zahtjevima standarda BAS EN ISO/IEC 17020, tipa
A.

(4) Izjavu o usklađenosti dobavljač daje pisano garanciju da tečno naftno gorivo odgovara graničnim
vrijednostima i nivou kvaliteta propisan ovom Odlukom.

(5) Dobavljač je dužan čuvati izjavu o usklađenosti, kao i izvještaj o ispitivanju najmanje dvije godine
od dana izdavanja.

(6) Primjer obrasca izjave o usklađenosti dat je u Aneksu VII ove odluke.

Član 21.
(Stavljanje tečnog naftnog goriva na tržište)

Prilikom stavljanja na tržište Bosne i Hercegovine, tečno naftno gorivo mora da prate sljedeći
dokumenti:
1) Otpremnica;
2) Izjava o usklađenosti;
3) Izvještaja o ispitivanju.
Ministar spoljne trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine će u roku od 6 mjeseci nakon
usvajanja ove odluke donijeti odluku kojom se propisuju uslovi za obavljanje trgovine na veliko i
trgovine s drugim zemljama za naftne derivate i biogoriva.

Član 22
(Monitoring kvaliteta tečnih naftnih goriva)

(1) Za tečna naftna goriva iz člana 5, člana 6, člana 7, člana 8, člana 9, člana 10, člana 11 i člana 12
ove odluke koja se stavljaju u promet na tržište Bosne i Hercegovine mora se obezbijediti monitoring
kvaliteta.

(2) Postupak monitoringa odvija se u skladu sa Programom utvrđivanja usklađenosti kvaliteta tečnih
naftnih goriva (u daljem tekstu: Program) kojeg najmanje jednom godišnje donose ministarstva
nadležna za energiju/energetiku u oba entiteta u Bosni i Hercegovini i Brčko Distriktu Bosne i
Hercegovine u skladu sa ovom odlukom.

(3) Programom je propisan obim monitoringa kvaliteta tečnih goriva i ravnomjerna raspodjela broja
ispitivanja i broja Inspekcijskih tijela koja učestvuju u ovom monitoringu. U smislu ovoga člana
”jednaka raspodjela broja ispitanih uzoraka” znači da su kriteriji za određivanje takvog broja
ispitivanja bazirani na količini prodaje krajnjim kupcima na benzinskim pumpama.

(4) Troškove izvođenja monitoringa iz stava 1. ovog člana plaća dobavljač.

9/ 31
(5) Obim minimalnog monitoringa za jednu sezonu u svakom od BiH entiteta dat je u Aneksu IX
ove Odluke.

(6) Monitoring provode inspekcijski organi entiteta i Brčko distrikta BiH na osnovu donesenog
Programa.

(7) Dobavljač može samostalno obavljati vlastiti nadzor na relevantnim prodajnim mjestima i
skladištima tekućih naftnih goriva angažovanjem inspekcijskog tijela. Provođenjem vlastitog
nadzora, dobavljač prati i osigurava da je kvaliteta tekućeg naftnog goriva stavljenog na tržište u
skladu s ovom Odlukom.

Član 23.
(Uzimanje uzoraka tečnih naftnih goriva)

(1) Uzimanje uzoraka tečnih naftnih goriva na skladištu i cisterni za prijevoz goriva izvodi se prema
zahtjevima standarda BAS EN ISO 3170 i BAS EN ISO 3171, a na benzinskim stanicama prema
zahtjevima standarda BAS EN 14275.

(2) Uzimanje uzoraka tečnog naftnog gasa (LPG) izvodi se prema zahtjevima standarda BAS EN
ISO 4257.

(3) Uzorkovanje i ocjenjivanje usklađenosti kvaliteta tečnih naftnih goriva obavlja nezavisno
akreditovano inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti tipa A.

(4) Uzimanje uzoraka može vršiti samo inspekcijsko tijelo na licu mjesta i moraju se uzeti
reprezentativni uzorci.

(5) Inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti uzima uzorak za ispitivanje i arbitražni uzorak koji se
moraju zapečatiti na licu mjesta. Sačinjava zapisnik na licu mjesta koji mora da potpiše predstavnik
Inspekcijskog tijela, dobavljač i predstavnik inspekcijskog organa.

(6) Inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti u procesu uzimanja, skladištenja i transporta uzorka
do laboratorija mora da sačuva integritet uzorka. Inspekcijsko tijelo je odgovorno za integritet uzetih
uzoraka.

(7) Inspekcijsko tijelo za ocjenu usaglašenosti je dužno zapečaćen arbitražni uzorak odložiti i čuvati
60 dana u uslovima koji osiguravaju integritet uzorka.

Član 24.
(Inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti)

(1) Inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti mora biti akreditovano u skladu sa zahtjevima standarda
BAS EN ISO/IEC 17020, tipa A.

(2) Inspekcijska tijela za ocjenu usklađenosti imenuje Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih
odnosa na prijedlog nadležnih ministarstava energije/energetike i trgovine u oba BiH entiteta, i to
najmanje po jedno iz svakog BiH entiteta, kao i na prijedlog Vlade Brčko Distrikta BiH.

(3) Da bi inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti bilo imenovano, mora ispunjavati sljedeće
uslove:
10/ 31
a) da je pravno lice registrovano za obavljanje navedene djelatnosti;
b) da ima sjedište u Bosni i Hercegovini;
c) da od Instituta za akreditiranje BiH posjeduje akreditaciju za inspekcijsko tijelo, tip A, tj. da
je akreditovano u skladu sa zahtjevima standarda BAS ISO/IEC 17020;
d) da inspekcijsko tijelo iz tačke a) i b) ovog stava ima ugovorni odnos sa akreditovanom
ispitnom laboratorijom za ispitivanje kvaliteta tečnih naftnih goriva iz člana 5, člana 6, člana
7, člana 8, člana 9, člana 10, člana 11 i člana 12 ove odluke, dok ispitna laboratorija mora
biti akreditovana u skladu sa zahtjevima standarda BAS EN ISO/IEC 17025;
e) da podnese zahtjev za imenovanje Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH
sa dokazima o ispunjavanju uslova navedenih u ovom stavu.

(4) Imenovano inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti mora jedanput godišnje informisati
Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine o statusu i promjenama
uslova za imenovanje iz stava 3. ovog člana.

(5) Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine donosi rješenje o
prestanku statusa imenovanog inspekcijskog tijela ukoliko dođe do promjena u ispunjavanju uslova
iz stava 3. ovog člana ili imenovano inspekcijsko tijelo propusti da dostavi godišnju informaciju iz
stava 4. ovog člana.

(6) Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine dostavlja rješenje o
prestanku statusa imenovanog inspekcijskog tijela ministarstvima koja su dostavila prijedlog za
imenovanje i entitetskim inspekcijskim organima i inspekciji Brčko Distrikta BiH.

(7) Ako inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti na osnovu provedenog postupka ocjenjuje
usklađenost kvaliteta tečnih naftnih goriva utvrdi da je tečno naftno gorivo usklađeno sa zahtjevima
ove Odluke, inspekcijsko tijelo izdaje uvjerenje o usklađenosti.

(8) Ako inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti na osnovu provedenog postupka ocjenjuje
usklađenost kvaliteta tečnih naftnih goriva utvrdi da je tečno naftno gorivo nije usklađeno sa
zahtjevima ove Odluke, inspekcijsko tijelo izrađuje izvještaj o neusklađenosti.

(9) O svim provedenim ispitivanjima iz stava (7) i (8), imenovano inspekcijsko tijelo je dužno bez
odlaganja obavijestiti nadležni entitetski inspekcijski organ, odnosno inspekciju u Brčko Distriktu
BiH.

Član 25.
(Arbitražno ispitivanje tečnog naftnog goriva)

(1) Ako dobavljač ili entitetski inspekcijski organ ili inspekcija Brčko Distrikta BiH, u postupku
ispitivanja nisu zadovoljni rezultatima ispitivanja tečnog naftnog goriva može se zahtijevati
arbitražno dodatno ispitivanje.

(2) Za ispitivanje se koristi zapečaćeni arbitražni uzorak koji je uzelo inspekcijsko tijelo za ocjenu
usklađenosti.

11/ 31
(3) Arbitražni uzorak se po izboru inspekcijskog organa dostavlja drugom inspekcijskom tijelu za
ocjenu usklađenosti.

(4) Inspekcijsko organ na osnovu dobijenih rezultata donosi konačnu odluku.

Član 26.
(Dodatno ispitivanje tečnog naftnog goriva)

(1) Inspekcijski organi u skladu sa svojim nadležnostima u slučaju sumnje da tečno naftno gorivo ne
zadovoljava zahtjeve ove Odluke, može zahtjevati dodatno ispitivanje tečnih naftnih goriva.

(2) Troškove ispitivanja iz prvog stava ovog člana snosi dobavljač ukoliko rezultati ispitivanja budu
negativni po tog dobavljača.

Član 27.
(Kontrola pri uvozu)

(1) Kontrolu pri uvozu obavljaju inspekcijski organi, tako što u pravilu, pored količinske i
organoleptičke kontrole, kontrolišu i usklađenost dokumenata koja prate tečna naftna goriva koja se
stavljaju u promet na tržište Bosne i Hercegovine sa odredbama ove odluke, o čemu izdaju
odgovarajuću Potvrdu o uvozu tečnog naftnog goriva (u daljem tekstu: Potvrda)

(2) Minimalni sadržaj Potvrde iz stava 1. ovog člana dat je u Aneksu VIII ove odluke.

(3) Kontrola iz stava 1. ovog člana ne isključuje pravo nadležnih inspekcijskih organa da odmah pri
uvozu, angažujući inspekcijska tijela i ispitne laboratorije u okviru propisanog programa
monitoringa ili mimo njega (po službenoj dužnosti zbog sumnje da gorivo nije usklađeno) izvrše
provjeru, odnosno ispitivanje kvaliteta tečnih naftnih goriva“.

(4) Kontrola obavljena kod puštanja tečnih naftnih goriva u promet, tj. kontrola domaće proizvodnje
tečnih goriva i kontrola pri uvozu tečnih naftnih goriva prema propisima o kontroli kvaliteta
određenih proizvoda, ne isključuje pravo ministarstava nadležnih za energiju/energetiku u oba BiH
entiteta da, u slučaju sumnje da gorivo ne odgovara standardima propisanim ovom odlukom, odredi
ponovnu provjeru odnosno ispitivanje.

(5) Provjeru iz prvog stava ovog člana ministarstva nadležna za energetiku u oba BiH entiteta ̎ kao i
Brčko Distriktu BiH" povjeravaju ovlaštenom inspekcijskom tijelu iz člana 24. ove Odluke.

(6) Troškove provjere iz drugog stava ovog člana snosi dobavljač ukoliko rezultati ispitivanja budu
negativni po tog dobavljača.

Član 28.
(Izvještavanje)

(1) Inspekcijsko tijelo dužno je jednom mjesečno dostaviti izvještaj nadležnom ministarstvu i
inspekcijskom organu entiteta ili Vlade Brčko Distrikta BiH, o sprovedenim postupcima ocjene
usklađenosti tečnog naftnog goriva za svakog dobavljača i tečno naftno gorivo posebno.
12/ 31
(2) Izvještaj iz stava 1. ovog člana minimalno mora da sadrži sljedeće podatke:

1) Registarski broj izvještaja;


2) Datum uzorkovanja;
3) Naziv dobavljača tečnog naftnog goriva;
4) Lokacija uzorkovanja;
5) Naziv tečnog naftnog goriva;
6) Rezultati ispitivanja;
7) Registarski broj Uvjerenja o usklađenosti ili Izvještaja o neusklađenosti;
8) Napomena za određena obrazloženja.

(3) Mjesečni izvještaj iz stava 1. ovog člana potrebno je dostaviti do petog u mjesecu za prethodni
mjesec“.

(4) Nadležna ministarstava oba entiteta i Vlade Brčko Distrikta BiH moraju do 31. januara dostaviti
izvještaj za prethodnu godinu o provedenom monitoringu i dodatnom ispitivanju tečnih naftnih
goriva nadležnom Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine.

(5) Dobavljač mora voditi evidenciju o količini tečnnih naftnih goriva koje stavlja na tržište Bosne
i Hercegovine ili koristi za vlastite potrebe.

(6) U evidenciji iz stava 5. ovog člana dobavljač je dužan za svako tečno naftno gorivo voditi podatke
o porijeklu, mjestu prodaje i sve informacije o provedenim ispitivanjima.

(7) Dobavljač mora dostaviti nadležnom entiteskom ministarstvu ili Vladi Brčko Distrikta BiH
podatke iz evidencije iz stava 5. stava 6. ovog člana do 31. januara za predhodnu godinu u
elektronskoj formi, koristeći format i obrazac koji nadležna entiteska ministarstva i Vlada Brčko
Distrikta BiH mora objaviti na svojoj internet stranici. Forma obrasca data je u Aneksu X.

(8) Nadležna entiteska ministarstava i Vlade Brčko Distrikta BiH moraju dostaviti nadležnom
Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine do 1. marta za predhodnu
godinu izvještaj za svakog dobavljača o količini i vrsti tečnog naftnog goriva koje je stavljeno na
tržište.

DIO ČETIRI - OBILJEŽAVANJE PUMPNIH AUTOMATA

Član 29.
(Obilježavanje pumpnih automata)

(1) Svi pumpni automati koji se koristi za isporuku tečnog naftnog goriva moraju biti obiljaženi na
sljedeći način:

1) Tečna naftna goriva iz člana 5. ove Odluke moraju biti označena u skladu sa zahtjevima
važećeg izdanja standarda BAS EN 228:

a. Bezolovni benzin „BMB 95”, Slova su žute boje (žute RAL 1026) na zelenoj podlozi
(zelena RAL 6029).

13/ 31
b. Bezolovni benzin „BMB 98” Slova su bijele boje na zelenoj podlozi (zelena RAL
6029).
2) Tečna naftna goriva iz člana 6. ove Odluke moraju biti označena u skladu sa zahtjevima
važećeg izdanja standarda BAS EN 590. Slova su crne boje (crna RAL 9005) na žutoj podlozi
(žuta RAL 1023).

3) Tečni naftni gas (LPG) iz člana 7. ove Odluke moraju biti označena u skladu sa zahtjevima
važećeg izdanja standarda BAS EN 589+A1 Slova su crne boje (crna RAL 9005) na
narandžastoj podlozi (narandžasta RAL 2003).

(2) Pumpni automati moraju biti obiljaženi prema vrsti i kvalitetu goriva koje se isporučuje krajnjem
korisniku.

Član 30.
(Dodatno obilježavanje pumpnih automata)

Dobavljačima je dozvoljeno dodatno označavanje prodajnih mjesta tečnih naftnih goriva pod
uslovom da ne krše pravila propisana članom 29. ove Odluke.

DIO PETI - KAZNENE ODREDBE

Član 31.
(Kaznene odredbe za dobavljače)

(1) Kazniće se dobavljač – pravni subjekt ako u promet stavi, odnosno isporuči na tržište tečno naftno
gorivo koje nije u skladu sa ovom Odlukom, novčanom kaznom od 100.000 KM.
(2) Kazniće se dobavljač – pravni subjekt ako ne dozvoli uzimanje uzoraka tečnog naftnog goriva
na licu mjesta od strane inspekcijskog organa i inspekcijskog tijela za ocjenu usklađenosti tečnog
naftnog goriva, novčanom kaznom od 80.000 KM.
(3) Kazniće se odgovorna osoba dobavljača za prekršaje iz stava 1. i stava 2. ovog člana, novčanom
kaznom od 10.000 KM.
(4) Kazniće se dobavljač mjerom zabrane obavljanja djelatnosti u trajanju od šest mjeseci do godinu
dana ako dva puta uzastopno dobije prekršaj iz stava 1. i stava 2. ovog člana.
(5) Kazniće se dobavljač – pravni subjekt ako inspekcijski organ utvrdi da pumpni automati nisu
adekvatno označeni i da dobavljač vrši lažno deklarisanje tečnog naftnog goriva, novčanom kaznom
od 20.000 KM.
(6) Kazniće se odgovorna osoba dobavljača ako se ustanovi da je odobrio izjavu o usklađenosti sa
lažnim podacima, novčanom kaznom od 20.000 KM
(7) Inspekcijski organ je dužan dobavljaču izreći mjere zabrane distribucije tečnog naftnog goriva
koje nije u skladu sa ovom Odlukom. Dobavljač mora preuzeti mjere povlačenja i/ili opoziva takvog
tečnog naftnog goriva.

Član 32.
14/ 31
(Kaznene odredbe za inspekcijska tijela)

(1)Kazniće se inspekcijsko tijelo ako se ustanovi da postupak uzimanja uzoraka nije uzet relevantan
uzorak i ocjene usklađenosti tečnog naftnog goriva nije sproveden u skladu sa ovom Odlukom,
novčanom kaznom od 20.000 KM.

(2)Kazniće se odgovorna osoba inspekcijskog tijela za prekršaje iz stava 1. ovog člana, novčanom
kaznom od 10.000 KM.

(3)Kazniće se inspekcijsko tijelo mjerom zabrane obavljanja djelatnosti donošenjem rješenja o


prestanku imenovanja od strane Ministarstva spoljne trgovine i ekonomskih odnosa BiH ako dva
puta uzastopno dobije prekršaj iz stava 1. ovog člana.

Član 33.
(Kaznene odredbe za akreditovane laboratorije)

(1) Kazniće se akreditovana laboratorija ako se ustanovi da izdaje izvještaje o ispitivanju sa


netačnim/lažnim podacima o kvalitetu tečnog naftnog goriva, izdaje izvještaj o ispitivanju za koje
nema akreditovano područje , novčanom kaznom od 20.000 KM.
(2) Kazniće se odgovorna osoba akreditovane laboratorije za prekršaje iz stava 1. ovog člana,
novčanom kaznom od 10.000 KM.

(3) Kazniće se akreditovana laboratorija mjerom oduzimanja akreditacije na zahtjev, ako dva puta
uzastopno dobije prekršaj iz stava 1. ovog člana.

Član 34.
(Nadležnost)

Postupak za prekršaje iz člana 31., člana 32. i člana 33. ove Odluke provode nadležni inspekcijski
organi entiteta i Brčko Distrikta BiH, a sredstva naplaćena po osnovu kazni za prekršaje su prihod
budžeta entiteta i Brčko Distrikta BiH.

DIO ŠESTI - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 35.
(Poremećaj u snabdjevanju)

Na prijedlog entitetskih ministarstava trgovine, energije/energetike i ministarstva za pitanja ekologije


i zažtite okoline, Ministarstvo spoljne trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine može
pustiti u promet određene količine tečnog goriva koje ne ispunjavaju uslove ove Odluke za razdoblje
od najviše šest mjeseci i to ukoliko na regionalnom tržištu u tom trenutku nije moguće dobiti tečno
gorivo koje bi ispunjavalo uslove ove Odluke, a zbog čega bi moglo doći do teškoća u snabdjevanju
domaćeg tržišta.

Član 36.
(Nadzor)
15/ 31
(1) Nadzor nad poštovanjem ove Odluke vrše inspekcijski i drugi nadležni organi.

(2) U vršenju inspekcijskog nadzora, nadležni inspektor, pored opštih ovlašćenja propisanih zakonom
i drugim propisima kojim se uređuje oblast inspekcija i posebni postupci u inspekcijskom nadzoru,
ovlašćen je i da:

a) zabrani uvoz tečnog naftnog goriva koje ne prati propisana dokumentacija, navedena u članu
20 ove Odluke.

b) privremeno zabrani stavljanje u promet tečnog naftnog goriva do dobijanja rezultata


laboratorijske analize i ocjene usklađenosti, ako postoji sumnja da je tečno naftno gorivo
neusklađeno.

c) zabrani promet neusklađenog tečnog naftnog goriva i naloži preduzimanje odgovarajućih


mjera u cilju postizanja propisanog kvaliteta tečnog naftnog goriva (prerada, dorada i sl.),

d) oduzme neusklađeno tečno naftno gorivo i naloži odgovorajući način postupanja i predaje
tečnog naftnog goriva, ukoliko nedostaci ne budu otklonjeni u ostavljenom roku ili kada se
neusklađenost ne može otkloniti preduzimanjem odgovarajućih mjera u cilju postizanja
propisanog kvaliteta tečnog naftnog goriva (prerada, dorada i sl.) ili je neusklađenost takve
prirode da ozbiljno ugrožava važan javni interes (zaštita života i zdravlja ljudi i imovine,
životne sredine i sl.).

e) podnese incijativu za provjeru rada kontrolnog tijela i laboratorije u slučaju da postoji sumnja
u njihovu objektivnost rada.

(Nadzor nad sprovođenjem ove odluke obavljaju inspektori resornih ministarstava za


energiju/energetiku u oba BiH entiteta "i nadležna inspekcija Brčko Distrikta BiH.)

Član 37.
(Izuzeće od primjena)

Sadržaj sumpora iz člana 12. ove Odluke može biti najviše 3% do 31. decembra 2019. godine, za
goriva proizvedena u Bosni i Hercegovini.

Član 38.
(Prelazni period)

(1) Inspekcijsko tijelo za ocjenu usklađenosti imenovano na osnovu Odluke o kvalitetu tečnih naftnih
goriva (,,Službeni glasnik BiH”, br. 27/02, 28/04, 16/05, 14/06, 22/07, 101/08, 71/09, 58/10 i 73/10)
dužno je u roku od 60 dana od stupanja na snagu ove Odluke da dostavi izjavu potpisanu od strane
zakonskih zastupnika da ispunjava uslove propisane novom Odlukom.

(2) Ukoliko inspekcijsko tijelo iz stava (1) ovog člana propusti dostaviti izjavu, Ministarstvo vanjske
trgovine i ekonomskih odnosa donosi rješenje o prestanku imenovanja i o tome obavještava nadležna
entitetska ministarstva, Vladu Brčko Distrikta BiH, entitetske inspekcije i inspekciju Brčko Distrikta
BiH.

16/ 31
(3) Na tržištu tečna naftna goriva moraju biti obilježena (markirana) iz člana 13. u periodu do šest
mjeseci od dana stupanja na snagu ove Odluke.

(4) Korisnici ove odluke dužni su da ispune zahtjeve novih izdanja BAS standarda u roku od tri
mjeseca od dana njihovog objavljivanja od strane Instituta za standardizaciju Bosne i Hercegovine.

Član 39.
(Obaveze za ne utrošena goriva)
Odredbe ove Odluke ne odnose se na tečna goriva nabavljena za potrebe tržišta Bosne i Hercegovine
i uskladištena na teritoriji Bosne i Hercegovine na dan stupanja na snagu Odluke.
Direkcije za robne rezerve oba BiH entiteta i dobavljači su obavezni na dan stupanja ove Odluke na
snagu popisati tečna goriva iz prvog stava i popise dostaviti ministarstvima nadležnim za
energiju/energetiku u oba BiH entiteta u roku od petnaest dana od dana stupanja na snagu ove
Odluke.
Direkcije za robne rezerve oba BiH entiteta su dužne utrošiti ili prodati tečna goriva popisana u
skladu sa drugim stavom ovog člana u roku od pet mjeseci od dana stupanja na snagu ove Odluke.
Dobavljači su dužni utrošiti ili prodati tečna goriva popisana u skladu sa drugim stavom ovog člana
u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu ove Odluke.
Član 40.
(Aneksi)

Sastavni dijelovi ove odluke su Aneksi I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX i X.
Član 41.
(Prestanak važenja prethodne Odluke)
Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluka o kvalitetu tečnih naftnih goriva („Službeni
glasnik BiH”, br. 27/02,28/04,16/05,14/06,22/07,101/08,71/09,58/10 i 73/10), kao i odredbe svih
drugih propisa u kojima minimalni kvalitet tečnih naftnih goriva nije baziran na važećim
standardima, usvojenim od strane Instituta ua standardizaciju BiH.
Član 42.
(Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu i primjenjuje se osmog dana nakon objave u ,,Službenom glasniku BiH“.

Entiteti i Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine su dužni uskladiti svoje zakonodavstvo sa ovom
Odlukom u roku 90 dana od dana stupanja na snagu.
U slučaju neusklađenosti zakona i propisa iz stava 2. ovog člana s odredbama ove Odluke
primjenjuje se ova Odluka.

Član 43.
(Objava)

Ova Odluka objavljuje se u ,,Službenom glasniku BiH“, a objavljuje se i u ,,Službenom glasniku


Republike Srpske“, ,,Službenim novinama Federacije BiH“ i ,,Službenom glasniku Brčko Distrikta
BiH”.

17/ 31
ANEKS I
Tabela 1 — Zahtjevi i metode ispitivanja za bezolovni benzin s maksimalnim sadržajem kiseonika do
2,7% (m/m)

Granične vrijednosti
Karakteristika Jedinice Metoda ispitivanja
Minimum Maksimum
Istraživački oktanski broj, RON 95,0a - BAS EN ISO 5164 b
Motorni oktanski broj, MON 85,0a - BAS EN ISO 5163 b
Sadržaj olova mg/l - 5,0 BAS EN 237
Gustina (na 15 °C) kg/m3 720,0 775,0 BAS EN ISO 3675
BAS EN ISO 12185
Sadržaj sumpora mg/kg - 10,0 BAS EN ISO 13032
BAS EN ISO 20846
BAS EN ISO 20884
Sadržaj mangana mg/l 2,0 BAS EN 16135
BAS EN 16136
Oksidaciona stabilnost minuti 360 - BAS EN ISO 7536
Sadržaj smole mg/100 ml - 5 BAS EN ISO 6246
(isprano rastvaračem)
Korozija bakarne trake stepen klasa 1 EN ISO 2160
(3 h na 50 °C)
Izgled c Bistar i svijetao Vizuelno kontrolisanje
Isparljivost kPa Vidjeti tačku 5.5.2 u standard BAS EN 228:2015
Sadržaj ugljovodonika % (V/V) BAS EN15553
- olefini - 18,0 BAS EN ISO 22854
- aromati - 35,0
Sadržaj benzena % (V/V) - 1,00 BAS EN 238
BAS EN 12177
BAS EN ISO 22854
Sadržaj kiseonika % (m/m) - 2,7 BAS EN 1601
BAS EN 13132
BAS EN ISO 22854
Sadržaj oksigenata % (V/V) EN 1601
- metanol d -- 3,0 EN 13132
- etanol g -- 5,0 EN ISO 22854
- iso-propil alkohol Zapreminsko
- iso-butil alkohol namješavanje
- terc-butil alkohol ograničeno na
- etri (5 ili više C atoma) 2,7% (m/m)
- drugi oksigenati maksimalnog
sadržaja
kiseonika
NAPOMENA: Ispitne metode su metode navedene u standard BAS EN 228:2015. Mogu se koristiti metode
ispitivanja definisane BAS ASTM standardima ako se za njih može dokazati da daju istu točnost i isti nivo
presiznosti kao metode ispitivanja prema zahtjevima standard BAS EN 228:2015.
a
Oktanski broj za bezolovne benzine „BMB 98”: RON 98,0; MON 88,0;
b
Faktor korekcije od 0,2 za MON i RON mora se oduzeti za izračunavanje krajnjeg rezultata.
c
Izgled se mora odrediti na temperaturi okoline.
d
Moraju se dodati sredstva za stabilizaciju
e
Etanol kada se koristi kao komponenta za namješavanje mora biti u skladu sa BAS EN 15376. Mogu se dodavati
sredstva za stabilizaciju.

18/ 31
Tabela 2 — Zahtjevi i metode ispitivanja za bezolovni benzin s maksimalnim sadržajem kiseonika do
3,7% (m/m)
Granične vrijednosti Metoda ispitivanja
Karakteristika Jedinice
Minimum Maksimum
Istraživački oktanski broj, RON 95,0 a
- BAS EN ISO 5164 b
Motorni oktanski broj, MON 85,0a - BAS EN ISO 5163 b
Sadržaj olova mg/l - 5,0 BAS EN 237
Gustina (na 15 °C) kg/m3 720,0 775,0 BAS EN ISO 3675
BAS EN ISO 12185
Sadržaj sumpora mg/kg - 10,0 BAS EN ISO 13032
BAS EN ISO 20846
BAS EN ISO 20884
Sadržaj mangana mg/l 2,0 BAS EN 16135
BAS EN 16136
Oksidaciona stabilnost minuti 360 - BAS EN ISO 7536
Sadržaj smole mg/100 ml - 5 BAS EN ISO 6246
(isprano rastvaračem)
Korozija bakarne trake stepen klasa 1 EN ISO 2160
(3 h na 50 °C)
Izgled c Bistar i svijetao Vizuelno kontrolisanje
Isparljivost kPa Vidjeti tačku 5.5.2 u standard BAS EN 228:2015
Sadržaj ugljovodonika % (V/V) BAS EN15553
- olefini - 18,0 BAS EN ISO 22854
- aromati - 35,0
Sadržaj benzena % (V/V) - 1,00 BAS EN 238
BAS EN 12177
BAS EN ISO 22854
Sadržaj kiseonika % (m/m) - 3,7 BAS EN 1601
BAS EN 13132
BAS EN ISO 22854
Sadržaj oksigenata % (V/V) EN 1601
- metanol d - 3,0 EN 13132
- etanol g - 10,0 EN ISO 22854
- iso-propil alkohol - 12,0
- iso-butil alkohol - 15,0
- terc-butil alkohol - 15,0
- etri (5 ili više C atoma) - 22,0
- drugi oksigenati - 15,0
NAPOMENA: Ispitne metode su metode navedene u standard BAS EN 228:2015. Mogu se koristiti metode
ispitivanja definisane BAS ASTM standardima ako se za njih može dokazati da daju istu točnost i isti nivo
presiznosti kao metode ispitivanja prema zahtjevima standard BAS EN 228:2015.
a
Oktanski broj za bezolovne benzine „BMB 98 E10”: RON 98,0; MON 88,0;
b
Faktor korekcije od 0,2 za MON i RON mora se oduzeti za izračunavanje krajnjeg rezultata.
c
Izgled se mora odrediti na temperaturi okoline.
d
Moraju se dodati sredstva za stabilizaciju
e
Etanol kada se koristi kao komponenta za namješavanje mora biti u skladu sa BAS EN 15376. Mogu se dodavati
sredstva za stabilizaciju.

ANEKS II
19/ 31
Tabela 3. Zahtjevi i ispitne metode za dizel gorivo

Jedinice Granične vrijednosti


Karakteristike Metode ispitivanja
mjere Minimum Maksimum
Cetanski broj 51,0 – BAS EN ISO 5165
BAS EN 15195
BAS EN 16144
Cetanski indeks 46,0 – BAS EN ISO 4264
Gustina na 15 °C kg/m 3
820,0 845,0 BAS EN ISO 3675
BAS EN ISO 12185
Policiklični aromatski uglјоvоdоnik % (m/m) – 8,0 BAS EN 12916
Sadržaj sumpora mg/kg – 10,0 BAS EN ISO 20846
BAS EN ISO 20884
BAS EN ISO 13032
Sadržaj mangana mg/l - 2,0 BAS EN 16576
Tačka paljenja °C > 55,0 – BAS EN ISO 2719
Koksni ostatak (na 10% ostatka % (m/m) – 0,30 BAS EN ISO 10370
destilacije)
Sadržaj pepela % (m/m) – 0,010 BAS EN ISO 6245
Sadržaj vode mg/kg – 200 BAS EN ISO 12937
Ukupna onečišćenja mg/kg – 24 BAS EN 12662
Korozija na bakarnoj traci (3 h na 50 °C) ocjena klasa 1 BAS EN ISO 2160
Sadržaj mеtil еstrа mаsnе kisеlinе % (V/V) – 7,0 BAS EN 14078
(MEMK eng. (FAME)) a
Oksidaciona stabilnost g/m3 – 25 BAS EN ISO 12205
h 20 b - BAS EN 15751
Tačka filtrabilnosti (CFPP) °C Vidjeti tačku 5.6 u standard BAS EN 590:2014
Маzivоst, kоrigоvаni prеčnik оštеćеnjа µm – 460 BAS EN ISO 12156-1
usljеd hаbаnjа (wsd 1,4) na 60 °C
Viskozitet na 40 °C mm2/s 2,000 4,500 BAS EN ISO 3104
Destilacija BAS EN ISO 3405
% (V/V) predestilisano na 250 °C % (V/V) < 65 BAS EN ISO 3924
% (V/V) predestilisano na 350 °C % (V/V) 85
95 % (V/V) predestilisano kod °C 360
NAPOMENA Ispitne metode su metode navedene u standard BAS EN 590:2014. Mogu se koristiti metode
ispitivanja definisane BAS ASTM standardima ako se za njih može dokazati da daju istu točnost i isti nivo
presiznosti kao metode ispitivanja prema standard BAS EN 590:2014
a
MEMK mora da odgovara zahtjevima standarda BAS EN 14214
b
Za dizel goriva koja sadrže MEMK-a iznad 2% ovo je dodatni zahtjev.

ANEKS III
Tabela 4 – Zahtjevi i metode ispitivanja tečnog naftnog gasa (LPG)
Jedinice Granične vrijednosti
Karakteristike Metoda ispitivanja
mjere Minimum Maksimum
Dodatak B u standardu
Motorni oktanski broj, MON 89,0
BAS EN 589+A1:2014
Ukupni sadržaj diena
mol % 0,5 BAS EN 27941
(uključujući 1,3 butadiena)
20/ 31
Jedinice Granične vrijednosti
Karakteristike Metoda ispitivanja
mjere Minimum Maksimum
Vodonik sulfid negativno BAS EN ISO 8819
Ukupni sadržaj sumpora BAS ASTM D 3246
mg/kg 50
(poslije odorizacije) BAS ASTM D 6667
Korozija bakarne trake
ocjena klasa 1 BAS EN ISO 6251
(1 h na 40 °C)
BAS EN 15470
Ostatak poslije isparavanja mg/kg 60
BAS EN 15471
BAS EN ISO 4256
Napon para, manometarski, BAS EN ISO 8973
kPa 1550
na 40 °C c Dodatak C standard
BAS EN 589+A1:2014
Napon para, manometarski,
BAS EN ISO 8973
min. 150 kPa na temperaturi
°C Dodatak C u standardu
od:
BAS EN 589+A1:2014
- za klasu A - 10
- za klasu B -5
- za klasu C 0
- za klasu D + 10
- za klasu E + 20
Sadržaj vode ne sadrži BAS EN 15469
Vidi tačku 6.3 i Dodatak A
neprijatan i specifičan na
Miris u standardu BAS EN
20% LFL
589+A1:2014
NAPOMENA Ispitne metode su navedene u standard BAS EN 589+A1:2014. Mogu se koristiti metode
ispitivanja definisane BAS ASTM standardima ako se za njih može dokazati da daju istu točnost i isti
nivo presiznosti kao metode ispitivanja prema standard BAS EN 589+A1:2014.

21/ 31
ANEKS IV
Tabela 5 – Zahtjevi i metode ispitivanja destilatnog brodskog goriva
Jedinice Granične Kategorija ISO-F-
Karakteristike Metode ispitivanja
mjere vrijednosti DMX DMA DMZ DMB
max. 5,500 6,000 6,000 11,00
Kinematička viskoznost na 40 °Ca mm2/s BAS EN ISO 3104
min. 1,400 2,000 3,000 2,000
vidjeti 7.1
Gustina na 15 °C kg/m3 max. — 890,0 890,0 900,0 BAS EN ISO 3675 ili BAS EN
ISO 12185
Cetanski indeks — min. 45 40 40 35 BAS EN ISO 4264
vidjeti 7.2
Sumpor b mass % max. 1,00 1,50 1,50 2,00 BAS EN ISO 8754
BAS EN ISO 14596
vidjeti 7.3
Tačka paljenja °C min. 43,0 60,0 60,0 60,0
BAS EN ISO 2719
vidjeti 7.11
Vodonik sulfid mg/kg max. 2,00 2,00 2,00 2,00
IP 570
Broj kiseline mg KOH/g max. 0,5 0,5 0,5 0,5 ASTM D664
vidjeti 7.4
kupno sedimentom vrućim filtriranjem mass % max. — — — 0,10d
BAS ISO 10307-1
Oksidaciona stabilnost g/m3 max. 25 25 25 25e BAS EN ISO 12205
Koksni ostatak: mikro metoda na 10% ostatku destilacije
mass % max. 0,30 0,30 0,30 — BAS EN ISO 10370
zapremine
Koksni ostatak: mikro metoda mass % max. — — — 0,30 BAS EN ISO 10370
Tačka zamućenja °C max. 16 — — — BAS EN 23015
zimskog kvaliteta °C max. — 6 6 0 BAS ISO 3016
Za točku(gornja)c
ljetnog kvaliteta °C max. — 0 0 6 BAS ISO 3016
Izgled — — Jasno i svijetloh d, e, f vidjeti 7.6 BAS ISO 8217
Voda volume % max. — — — 0,30d BAS ISO 3733
Pepeo mass % max. 0,010 0,010 0,010 0,010 BAS EN ISO 6245
Маzivоst, kоrigоvаni prеčnik оštеćеnjа usljеd hаbаnjа
μm max. 520 520 520 520g BAS EN ISO 12156-1
(wsd 1,4) na 60 °Ch

a
1 mm2/s  1 cSt.
b
Bez obzira na date granice, kupac će odrediti maksimalni sadržaj sumpora u skladu sa relevantnim zakonskim ograničenjima.
c

22/ 31
Tabela 6 – Zahtjevi i metode ispitivanja rizidualnog brodskog goriva

Granične Kategorija ISO-F-


Jedinice Metode
Karakteristike vrijednos RMA RMB RMD RME RMG RMK
mjere ispitivanja
ti 10a 30 80 180 180 380 500 700 380 500 700
Kinematička viskoznostna BAS EN
mm2/s max. 10,00 30,00 80,00 180,0 180,0 380,0 500,0 700,0 380,0 500,0 700,0
50 °Cb ISO 3104
vidjeti 7.1
BAS EN
Gustina na 15 °C kg/m3 max. 920,0 960,0 975,0 991,0 991,0 1010,0 ISO 3675 ili
BAS EN
ISO 12185
Izračunat indeks vidjeti 6.3 a)
aromatičnosti ugljenika — max. 850 860 860 860 870 870 BAS ISO
(CCAI) 8217
vidjeti 7.2 u
BAS EN
Sumpor c mass % max. Zakonsko definisanje granice sumpora ISO 8754
BAS EN
ISO 14596
vidjeti 7.3
Tačka paljenja °C min. 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 BAS EN
ISO 2719
vidjeti 7.11
Vodonik sulfid mg/kg max. 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00
IP 570
mg
Broj kiseline d max. 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 ASTM D664
KOH/g
vidjeti 7.5
Ukupna sedimentna starost mass % max. 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 BAS
ISO 10307-2
Koksni ostatak: mikro BAS EN
mass % max. 2,50 10,00 14,00 15,00 18,00 20,00
metoda ISO 10370
°C max. 0 0 30 30 30 30 BAS
Za zimskog kvaliteta
ISO 3016
točku(gor
°C max. 6 6 30 30 30 30 BAS
nja)e ljetnog kvaliteta
ISO 3016

23/ 31
BAS
Voda volume % max. 0,30 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50
ISO 3733
BAS EN
Pepeo mass % max. 0,040 0,070 0,070 0,070 0,100 0,150
ISO 6245
vidjeti 7.7
IP 501,
Vanadijum mg/kg max. 50 150 150 150 350 450 IP 470 ili
BAS EN
ISO 14597
vidjeti 7.8
Natrijum mg/kg max. 50 100 100 50 100 100 IP 501
IP 470
vidjeti 7.9
IP 501,
Aluminijum plussilicijum mg/kg max. 25 40 40 50 60 60 IP 470 ili
BAS
ISO 10478
Upotreba ulja za Gorivo mora biti bez ulja za podmazivanje . Smatra se da gorivo sadrži ulje za podmazivanje vidjeti 7.10
podmazivanje (ULO): ULO kada je ispunjen bilo koji od sledećih uslova: IP 501 or
mg/kg —
— kalcijum i cink; ili — kalcijum 30 i cink  15; or IP 470
— kalcijum i fosfor — kalcijum 30 phosphorus fosfor  15 IP 500

24/ 31
ANEKS V

Tabela 7. Metode za ispitivanje i granične vrijednosti za ulja za loženje ekstra lako (LUEL)

Karakteristike Jedinice Vrijednosti Metode ispitivanja


3
kg/m 820-860 BAS EN ISO 3675
Gustina na 150C
BAS EN ISO 12185
0
C ›55 BAS EN ISO 2719
Tačka paljenja
o
ljeto C -5
Tačka tečenja1) BAS ISO 3016
zima -12
Izgled bistar/crven2)
Kinematička viskoznost BAS EN ISO 3104
mm2/s 2,5-6,0
na 200C BAS EN ISO 3104/AC
Polihlorisani bifenili
mg/kg ≤ 0,5 BAS EN 12766-1
Destilacija:
%(V/V) ≥ 85 BAS EN ISO 3405
početak 3500C
BAS EN 24260
Sumpor %(m/m) ≤ 0,1
BAS EN ISO 8754
Koksni ostatak od 10%
BAS EN ISO 10370
(V/V) destilacijskog %(m/m) ≤ 0,15
BAS ISO 6615
ostatka
Pepeo
%(m/m) ≤ 0,01 BAS EN ISO 6245
Voda
mg/kg ≤ 500 BAS EN ISO 12937
Onečišćenja
mg/kg ≤ 30 BAS EN 12662
BAS ASTM D 4868
Toplotna moć MJ/kg ≥ 42,6
BAS ASTM D 240
Markirni indikator
mg/l 6,0 BAS 1024
1) Tačka tečenja prema klimatskim uslovima u toku godine.
• Ljetni kvalitet od 1.aprila do 30. Septembra,
• Zimski kvalitet od 1. Oktobra do 31. Marta.
2) Boja se dodaje u količini koja garantuje crveno obojenje loživog ulja ekstra lakog u sloju od 2 cm,
uočljivo prostim okom.

25/ 31
ANEKS VI

Tabela 8. Metode za ispitivanje i granične vrijednosti za ulja za loženje

Ulje za
Ulje za Ulje za Ulje za
loženje
loženje loženje loženje
Karakteristike Jedinice Metod lako
lako srednje teško
specijalno
(L) (S) (T)
(LS)
BAS ISO 3675
Gustina 15oC kg /m³ Upisuje se Upisuje se Upisuje se Upisuje se
BAS ASTM D 4052
Kinematički BAS ISO 3104 20oC
viskozitet na mm2/s BAS EN ISO 3104/AC 6-20 Upisuje se -
6-12
50oC BAS ASTM D 445
Kinematički BAS ISO 3104
viskozitet na mm2/s BAS EN ISO 3104/AC 6-26 26-53
- -
100oC BAS ASTM D 445
BAS ISO 3016
Tačka tečenja o
C Upisuje se Upisuje se Upisuje se Upisuje se
BAS ASTM D 97
Tačka paljenja BAS EN ISO 2719
% m/m 60 60 80 100
viša od BAS ASTM D 93
BAS EN ISO 8754
Količina BAS EN 24260
% m/m ≤1 ≤1 ≤1 ≤1
sumpor do BAS ASTM D 4294
BASA ASTM D 2622
BAS ISO 6615
Koksni ostatak % m/m BAS EN ISO 10370 Upisuje se Upisuje se Upisuje se Upisuje se
BAS ASTM D 189
Količina vode i
% v/v BAS ISO 3733 0.3 0.5 1 1.5
sedimenti
Količina BAS EN ISO 6245
% m/m Upisuje se Upisuje se Upisuje se Upisuje se
pepela BAS ASTM D 482
Toplotna BAS ASTM D 240
MJ/kg Upisuje se Upisuje se Upisuje se Upisuje se
vrijednost BAS ASTM D 4868

26/ 31
ANEKS VII

Obrazac 1. Izjava o usklađenosti

27/ 31
ANEKS VIII

Obrazac 2. Potvrda o uvozu tečnog naftnog goriva

28/ 31
ANEKS IX
Obim monitoringa kvaliteta tečnih naftnih goriva

Ministarstva nadležna za energiju/energetiku u oba entiteta u Bosni i Hercegovini i Brčko Distriktu


Bosne i Hercegovine u skladu sa ovom odlukom donose godišnji program utvrđivanja usklađenosti
kvaliteta tečnih naftnih goriva. Planom se definiše obim monitoringa koji se provodi u ljetnjoj i
zimskoj sezoni. Broj uzoraka tečnog naftnog goriva se određuje na osnovu količine koja se stavljaju
u promet na tržištu.

Tabela 7. Broj uzoraka tečnog naftnog goriva

Broj uzoraka tečnog naftnog goriva koji se uzimaju tokom uvoza


Vrsta goriva Broj uzoraka
Dizel gorivo 1 uzorak na 1200 tona
Bezolovni benzin „BMB 95“ 1 uzorak na 1200 tona
Bezolovni benzin „BMB 98“ 1 uzorak na 900 tona

Broj uzoraka tečnog naftnog goriva koji se uzimaju na mjesnim skladištima


ili na lokaciji konačne upotrebe tečnih naftnih goriva
Vrsta goriva Broj uzoraka
Dizel gorivo 1 uzorak do 1000 m3
Bezolovni benzin „BMB 95“ 1 uzorak do 500 m3
Bezolovni benzin „BMB 98“ 1 uzorak do 500 m3
Ulje za loženje ekstra lako (LUEL) 1 uzorak na 100 tona
Ulje za loženje lako specijalno 1 uzorak na 100 tona
Ulje za loženje lako 1 uzorak na 100 tona
Ulje za loženje srednje 1 uzorak na 100 tona
Ulje za loženje teško 1 uzorak na 100 tona
Tečni naftni gas (LPG) 1 uzorak na 100 tona

Napomena: Obim monitoringa se provodi u dvije sezone:

• Ljetna sezona obuhvata period: od 01.05. do 30.09.;


• Zimska sezona obuhvata period: od 01.10. do 30.04.;

Tabela 10. Minimalni sadržaj izvještaja o kvalitetu goriva po vrstama tečnog naftnog goriva

Dizel gorivo Bezolovni benzin LUEL


Cetanski broj Izgled Izgled
Istraživački oktanski broj,
Gustina na 15 °C Gustina na 150C
RON
Sadržaj sumpora Motorni oktanski broj, MON Tačka paljenja
Sadržaj mangana Sadržaj olova Tačka tečenja
Tačka paljenja Gustina na 15 °C Kinematička viskoznost na
200C

29/ 31
Koksni ostatak Sadržaj sumpora Destilacija:
početak 3500C
Sadržaj pepela Sadržaj mangana Sadržaj sumpora
Sadržaj vode Sadržaj smole Koksni ostatak od 10% (V/V)
destilacijskog ostatka
Ukupna onečišćenja Isparljivost Sadržaj pepela
Korozija na bakarnoj traci Korozija bakarne trake Sadržaj vode
Sadržaj mеtil-еstrа mаsnе kisеlinе Sadržaj benzena
Ukupna onečišćenja
(MEMK)
Tačka filtrabilnosti (CFPP) a Sadržaj kiseonika Toplotna moć
Sadržaj oksigenata Markirni indikator
Viskozitet na 40 °C
Destilacija
% (V/V) predestilisano na 250 °C
% (V/V) predestilisano na 350 °C
95 % (V/V) predestilisano kod
a
Ispitivanje se provodi samo u
zimskoj sezoni

30/ 31
ANEKS X

Obrazac 3. Izvještaj dobavljača

31/ 31

You might also like