You are on page 1of 23

りょうり

初級 1
▶トピック
おいしい料理

12
べんとう

お弁当、おいしそうですね
だい か
第    課

にほん た もの た
日本の食べ物を食べたことがありますか? どうでしたか?
Apakah Anda pernah makan makanan Jepang? Bagaimana menurut Anda?

1.
から りょうり

辛そうな料理ですね
た もの み み め かん いんしょう い
食べ物を見て、見た目から感じた印象を言うことができる。
39 Mampu menyatakan hal yang dirasakan dari hasil penglihatan ketika melihat suatu makanan.

じゅんび
1 ことばの準備
Persiapan Kata
あじ

【味】
あま から にが
a. 甘い b. 辛い c. すっぱい d. しょっぱい e. 苦い

あじ あじ
f. 味がこい g. 味がうすい h. おいしい i. まずい

え み き

( 1 ) 絵を見ながら聞きましょう。   
12-01
Simaklah sambil melihat ilustrasi!
き い

( 2 ) 聞いて言いましょう。   
12-01
Simak, lalu ulangi!
き えら

( 3 ) 聞いて、a-i から選びましょう。   
12-02
Simak, lalu pilihlah a - i!

初級1 L12 - 1 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

か い わ き
2 会話を聞きましょう。
Simaklah percakapan berikut!

しょくば ひるやす ひと も き た もの み はな
職場の昼 休みに、ほかの人が持って来た食べ物を見て話しています。
Saat istirahat siang di kantor, seseorang melihat makanan yang dibawa oleh orang lain kemudian membicarakan makanan tersebut.
あじ い つか えら

( 1 ) 味について言うとき、どんなことばを使っていますか。 1 の a-i から選びましょう。


Kosakata apakah yang digunakan ketika menyatakan rasa? Pilihlah a - i pada bagian 1 .

べんとう

①お弁当 12-03 ②カレー 12-04 ③ チョコレートバニラ ④みかん 12-06


クリームラテ
12-05

かくにん き

( 2 ) ことばを確認して、もういちど聞きましょう。   
12-03 ~   
12-06
Perhatikan kata-kata berikut, lalu simaklah sekali lagi!

にわ
庭 halaman; pekarangan; taman | とれる petik; memetik

初級1 L12 - 2 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

おんせい き か

( 1 ) 音声を聞いて、     にことばを書きましょう。    
12-07
Simak audio, lalu isi bagian yang digarisbawahi!

べんとう
A:そのお弁当、おいし ですね。

B:あ、これですか?  ですよ。

から りょうり
A:それ、辛 料理ですね。
わたし くに
B:私の国のカレーです。あまり ですよ。

あま
へー、甘 ですね。

まだ、ちょっとすっぱ ですね。

み め いんしょう い かたち つか


ぶん ぽう
見た目の印象を言うとき、どんな形を使っていましたか。 文 法 ノート ➊
Pola apakah yang digunakan ketika menyatakan hal yang dirasakan berdasarkan tampilan sesuatu?

かたち ちゅうもく かいわ き

( 2 )形に注目して、会話をもういちど聞きましょう。    
12-03 ~   
12-06
Perhatikan bentuk ungkapan yang digunakan, lalu simaklah percakapan sekali lagi!

初級1 L12 - 3 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

た もの いんしょう はな
3 食べ物の印象を話しましょう。
Ayo berbicara mengenai hal yang dirasakan terhadap suatu makanan!

なん
それ、何ですか?

わたし くに

これは 私の国のカレー です。

から

おいし そうですね。 辛 そうですね。

から

あまり辛 くないですよ。

かいわ き

( 1 ) 会話を聞きましょう。   
12-08   
12-09
Simaklah percakapan berikut!

( 2 ) シャドーイングしましょう。   
12-08   
12-09
Lakukanlah shadowing!
かいわ ないよう れんしゅう

( 3 ) 2 の会話の内容で、練習しましょう。
Berlatihlah menggunakan isi percakapan pada bagian 2 .

( 4 ) ロールプレイをしましょう。
しょくじ たが りょうり はな

みんなで食事をしています。お互いの料理について話しましょう。
Ayo bermain peran!
Anda sedang makan bersama teman-teman. Ayo berbincang-bincang mengenai makanan masing-masing!

初級1 L12 - 4 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

2
あま

. 甘くておいしいですね
た もの た かんそう い
食べ物をすすめられたとき、食べて感想を言うことができる。
40 Mampu menyatakan kesan setelah mencicipi suatu makanan yang ditawarkan.

か い わ き
1 会話を聞きましょう。
Simaklah percakapan berikut!

よにん ひと ひと はん た
4 人の人が、ほかの人といっしょにご飯を食べています。
Empat orang berikut sedang makan bersama orang lain.
た ひと い

( 1 ) ① - ④を食べた人は、それについてどう言っていますか。メモしましょう。
Bagaimanakah kesan yang dikatakan orang yang mencicipi makanan ① - ④? Tulislah memo!

① 12-10 ② 12-11 ③ 12-12 ④ 12-13

たまごや この や うめ ぼ や
卵焼き お好み焼き 梅干し すき焼き

なま たまご
どう? 生の卵

( 2 ) もういちど聞きましょう。
た た か
さらにすすめられたとき、どうしましたか。食べるときは〇、食べないときは×を書きましょう。
Simaklah sekali lagi! Apa yang mereka lakukan ketika ditawarkan makanan kembali?
Tulislah 〇 apabila orang tersebut memakannya, dan tulislah X jika tidak!

① 12-10 ② 12-11 ③ 12-12 ④ 12-13


たまごや この や うめ ぼ や

た 卵焼き お好み焼き 梅干し すき焼き


食べた?

かくにん き

( 3 ) ことばを確認して、もういちど聞きましょう。   
12-10 ~   
12-13
Perhatikan kata-kata berikut, lalu simaklah sekali lagi!

ひと なか

もう 1 つ satu lagi | お腹がいっぱい kenyang| どんどん tambah lagi

初級1 L12 - 5 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

おんせい き か

( 1 ) 音声を聞いて、     にことばを書きましょう。    
12-14
Simak audio, lalu isi bagian yang digarisbawahi!

たまご や
(卵焼き)
  おいしいですね。
うめ ぼ にがて
(梅干し)
  、ちょっと苦手です。

たまご や た
よかったら、この卵焼き、食べて 。
うめ ぼ た
梅干し、食べて ?

どうですか?

食べる?

ひと
じゃあ、もう 1 つ 。
なか
です。もうお腹が です。

かんそう い かたち つか ぶん ぽう
感 想を言うとき、どんな形を使っていましたか。 文 法 ノート ➌
Pola apakah yang digunakan untuk menyatakan kesan?
た もの い ぶん ぽう
食べ物をすすめるとき、どう言っていましたか。 文 法 ノート ➍
Ungkapan apakah yang digunakan saat menawarkan makanan?
う ことわ い

すすめを受けるとき/断 るとき、どう言っていましたか。
Ungkapan apakah yang digunakan saat menerima / menolak tawaran?

かたち ちゅうもく かいわ き

( 2 )形に注目して、会話をもういちど聞きましょう。    
12-10 ~   
12-13
Perhatikan bentuk ungkapan yang digunakan, lalu simaklah percakapan sekali lagi!

初級1 L12 - 6 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

た もの かんそう い
2 食べ物の感想を言いましょう。
Ayo menyatakan kesan mengenai suatu makanan!

りょうり た
よかったら、この 料理 、食べてみてください。

ありがとうございます。いただきます。

どうですか?

あま にがて
甘く ておいしいです。 すみません。すっぱく て、ちょっと苦手です。

すこ
もう少しどうですか?
ひと
もう 1 つどうですか?

なか
はい、いただきます。 だいじょうぶです。もうお腹がいっぱいです。

かいわ き

( 1 ) 会話を聞きましょう。    
12-15   
12-16   
12-17
Simaklah percakapan berikut!

( 2 ) シャドーイングしましょう。    
12-15
12-00   
12-16   
12-17
Lakukanlah shadowing!

( 3 ) ロールプレイをしましょう。
ふたり しょくじ ひとり た もの ひとり た かんそう

2 人でいっしょに食事をしています。1 人が食べ物をすすめましょう。もう 1 人は、食べた感想を


い た もの たが し

言いましょう。食べ物は、お互いが知っているものにしましょう。
Ayo bermain peran! Anda sedang makan berdua dengan teman. Satu orang berperan untuk menawarkan makanan,
seorang lagi berperan untuk menyatakan kesan setelah mencicipi makanan tersebut. Pilihlah makanan yang Anda ketahui
dengan teman Anda!

初級1 L12 - 7 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

3
たまご りょうり

. 卵の料理です
りょうり あじ ざいりょう しつもん しつもん こた
料理について、味や材料などを質問したり、質問に答えたりすることができる。
41 Mampu bertanya jawab mengenai rasa, bahan dasar, dan lainnya dari suatu masakan.

か い わ き
1 会話を聞きましょう。
Simaklah percakapan berikut!

もり わしょく しょくじ
森さんとランさんが、和食のレストランで食事をしています。
Mori dan Lan sedang makan di restoran Jepang.

もり
森 ラン

み かいわ き

( 1 ) はじめに、スクリプトを見ないで会話を聞きましょう。   
12-18
ちゃわん む りょうり あじ

「茶碗蒸し」はどんな料理ですか。どんな味ですか。 ちゃわんむ

Pertama-tama, simaklah percakapan tanpa melihat naskah! Masakan seperti apakah「茶碗蒸し」 ? Bagaimana rasanya?

りょうり

りょうり
( )の料理
どんな料理? に
( )に似ている

あじ
どんな味?

初級1 L12 - 8 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

み き

( 2 ) スクリプトを見ながら聞きましょう。    
12-18
ちゃわん む ざいりょう なん

「茶碗蒸し」の材料は何ですか。 ちゃわんむ

Simaklah sambil melihat naskah! Apa bahan dasar dari「茶碗蒸し」?

ざいりょう
材料

なん
ラン : これは何ですか?
もり ちゃわん む たまご りょうり
 森 : 茶 碗蒸し。卵の料理です。
に あま
プリンに似てますけど、甘くなくて、おいしいですよ。
つか
だしを使います。

ラン : だし?
もり にほん
 森 : えーと、まあ、日本のスープかな。
なか なに はい
ラン : へー。中に何が入ってますか?
もり とりにく はい
 森 : 鶏肉とか、エビとか、きのことかが入ってます。
ぎんなん い
ときどき、銀杏も入れますよ。

ラン : わあ、いいにおい。いただきます。
もり あじ
 森 : 味は、うすくないですか?

ラン : おいしいです。
もり
 森 : よかった。

ぎんなん い

プリン puding | スープ sup | きのこ jamur | 銀杏 kacang gingko| 入れる memasukkan

いいにおい aroma yang lezat

初級1 L12 - 9 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

おんせい き か

( 1 ) 音声を聞いて、     にことばを書きましょう。    
12-19
Simak audio, lalu isi bagian yang digarisbawahi!

に あま
プリンに似てますけど、甘 、おいしいですよ。

とりにく
鶏肉とか、エビとか、きのことかが 。
ぎんなん
ときどき、銀杏も よ。

あじ
A:味は、うす ?

B:おいしいです。

あじ せつめい ひょうげん つか ぶん ぽう
味を説明するとき、どんな表現を使っていましたか。 文 法 ノート ➌
Ungkapan apakah yang digunakan ketika menjelaskan rasa?
ざいりょう せつめい い ぶん ぽう
材料を説明するとき、どう言っていましたか。 文 法 ノート ➎
Ungkapan apakah yang digunakan ketika menjelaskan bahan dasar masakan?
あじ き も しつもん おも ぶん ぽう
「味は、うすくないですか?」は、どんな気持ちで質問していると思いますか。 文 法 ノート ➏
あじ
Menurut Anda, bagaimanakah perasaan orang yang bertanya「味は、うすくないですか」 ?

かたち ちゅうもく かいわ き

( 2 )形に注目して、会話をもういちど聞きましょう。    
12-18
Perhatikan bentuk ungkapan yang digunakan, lalu simaklah percakapan sekali lagi!

初級1 L12 - 10 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

りょうり あじ ざいりょう はな
2 料理の味や材料について話しましょう。
Ayo berbicara mengenai rasa dan bahan dasar suatu masakan!

なん
これは何ですか?

ちゃわん む

茶 碗蒸し です。

たまご りょうり に
卵 の料理です。プリン に似てます。

あま

甘くなく て、おいしいです。

なか なに はい
中に何が入ってますか?

とりにく はい
鶏肉 とか、エビ とか、きのこ とかが入ってます。
ぎんなん い
ときどき、 銀杏 も入れます。

かいわ き

( 1 ) 会話を聞きましょう。    
12-20
Simaklah percakapan berikut!

( 2 ) シャドーイングしましょう。    
12-20
Lakukanlah shadowing!
うえ れい み ちゃわん む れい れんしゅう

( 3 ) 上の例を見ないで、
「茶碗蒸し」の例で練習しましょう。 ちゃわん む

Berlatihlah dengan menggunakan contoh 茶 碗蒸し tanpa melihat model percakapan di atas!
じぶん くに りょうり はな い に ほ ん ご しら

( 4 ) 自分の国の料理について話しましょう。言いたいことばが日本語でわからないときは、調べましょう。
Ayo berbicara tentang masakan negara Anda sendiri! Carilah penyebutan kata dalam bahasa Jepang pada hal-hal yang ingin disampaikan!

初級1 L12 - 11 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

4
や つく かた

. カップ焼きそばの作り方
しょくひん つく かた せつめい よ てじゅん りかい
インスタント食 品などの作 り方の説明を読んで、手順を理解することができる。
42 Mampu membaca serta memahami urutan instruksi cara memasak makanan instan.

しょくひん つく かた よ
1 インスタント食品の作り方を読みましょう。
Bacalah cara membuat makanan instan berikut!

や つく かた よ
カップ焼きそばの作り方を読んでいます。
Anda sedang membaca instruksi cara membuat yakisoba (mie goreng) instan.
つく かた か しるし

( 1 ) 作り方は、どこに書いてありますか。印をつけましょう。
Di bagian manakah instruksi cara membuatnya tertulis? Berikanlah tanda pada gambar di bawah ini!

初級1 L12 - 12 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

つく かた よ じゅんばん なら

( 2 ) 作り方を読んで、a-h を順番に並べましょう。
Bacalah instruksi cara membuat yakisoba pada halaman sebelumnya, lalu susunlah a - h menjadi urutan yang benar!

a. b. c. d.

e. f. g. h.

1 2 3 4 5 6 7 8
→ → → → → → →

🔖 たいせつ
大切なことば
ちょうりほうほう と だ ねっとう
調理方法 cara memasak | フタ tutup | 取り出す mengeluarkan| めん mie |熱湯 air mendidih
ゆ す ま
そそ
注ぐ menuangkan | お湯 air panas | 捨てる membuang| かける menaburkan| 混ぜる mengaduk

初級1 L12 - 13 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

ちょうかい
聴 解 スクリプト

1.
から りょうり
辛そうな料理ですね

べんとう

① 12-03 A:そのお弁当、おいしそうですね。
えきまえ か
B:あ、これですか? おいしいですよ。駅前のコンビニで買いました。
こんど か
A:へー。じゃ、今度、買ってみます。

から りょうり

② 12-04 A:わー、それ、辛そうな料理ですね。
わたし くに から
B:これですか? 私の国のカレーです。あまり辛くないですよ。

A:そうなんですか。

なん

③ 12-05 A:それ、何ですか?

B:これ? これは、チョコレートバニラクリームラテ。
あま
A:へー、甘そうですね。

ひと にわ

④ 12-06 A:みかん、1 つどう? うちの庭でとれたのよ。

B:じゃあ、いただきます。でも、まだ、ちょっとすっぱそうですね。
あま
A:そんなことないわよ。甘いわよ。
ほんとう あま
B:あ、本当だ。甘い。

初級1 L12 - 14 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

2.
あま
甘くておいしいですね

たまご や た

① 12-10 A:よかったら、この卵焼き、食べてみてください。
あま
B:ありがとうございます。……あ、甘くておいしいですね。
ひと
A:もう 1 つどうですか?
ひと
B:じゃあ、もう 1 ついただきます。

この や

② 12-11 A:お好み焼き、どう? おいしい?
わたし くに に
B:はい、おいしいです。私の国のバインセオに似ています。
すこ た
A:もう少し食べる?
なか
B:あ、だいじょうぶです。もうお腹がいっぱいです。

なん

③ 12-12 A:それ、何ですか?
うめ ぼ た
B:これ? 梅干し。食べてみる?

A:はい。

B:どう?
にがて
A:う、……すみません。すっぱくて、ちょっと苦手です。

B:あ、そう。

④ 12-13 A:すき焼き、おいしいですね。

B:よかった。どんどん食べてください。

A:はい。
たまご つか
B:卵は使わないんですか?
なま たまご
A:あ、生の卵はちょっとだめです。すみません。

初級1 L12 - 15 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

かん じ
漢 字 の こ と ば

よ い み かくにん
1 読んで、意味を確認しましょう。
Baca, lalu pastikan arti dari kosakata Kanji berikut!

たまご あじ

卵 卵 卵 味 味 味

りょう り あま

料理 料理 料理 甘い 甘い 甘い

ゆ から

お湯 お湯 お湯 辛い 辛い 辛い

ちょう り ほ う ほ う にが て

調理方法 調理方法 調理方法 苦手(な) 苦手 苦手

すこ

少し 少し 少し

か ん じ ちゅうい よ
2    の漢字に注意して読みましょう。
Bacalah kalimat berikut dengan memperhatikan kosakata Kanji yang digarisbawahi!

① 調理方法はここを見てください。

② お湯はここまで入れてください。
つか
③ この料理は、卵を使っています。

④ 甘いものは苦手です。

⑤ A:味はどうですか?

B:ちょっと辛いですね。でも、おいしいです。
この や た
⑥ お好み焼き、もう少し食べる?

うえ にゅうりょく
3 上の   のことばを、キーボードやスマートフォンで入 力しましょう。
Ketiklah kosakata yang bergaris bawah di atas dengan menggunakan keyboard atau ponsel pintar.

初級1 L12 - 16 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

➊ ナ A-
 そうです
イ A-

べんとう
そのお弁当、おいしそうですね。
Bekal Anda kelihatannya enak ya.

- Pola ini menunjukkan penilaian secara langsung menggunakan indra penglihatan. Pada bab ini digunakan ketika
menyatakan komentar mengenai rasa masakan ataupun makanan, misalnya kelihatannya enak 「おいしそう」,
から

kelihatannya pedas「辛そう」, dan sebagainya. Pada contoh di bawah, pembicara berkata kelihatannya asam 「すっぱ
そう」ketika melihat jeruk yang masih agak hijau. Padahal masih belum tahu rasanya asam atau tidak kalau
belum memakannya.
- Untuk membentuk pola ini, pada adjektiva イ bunyi「い」-nya diambil dan pada adjektiva ナ bunyi「な」-nya diambil,
lalu ditambahkan「~そうです」. Pada bab ini memang hanya diberikan contoh menggunakan adjektiva イ saja, tapi pola
げんき たいへん
ini bisa juga disambungkan pada adjektiva ナ, misalnya 「元気そうです」dan「大変そうです」.

• 見た目からの、直感的な判断を表します。この課では、料理や食べ物について、見た目から「おいしそう」
「辛そう」など味に
ついてコメントするときに使っています。下の例では、まだ少し青いみかんを見て「すっぱそう」と言っていますが、実際に食べ
ないとすっぱいかどうかはわかりません。

• イ形容詞の場合は「い」をとって、ナ形容詞の場合は「な」をとって「~そうです」に接続します。この課ではイ形容詞に接続
する例だけを取り上げますが、
「元気そうです」
「大変そうです」のようにナ形容詞にも接続します。
れい
[ 例 ] ▶
A : みかん、ちょっとすっぱそうですね。
Jeruk ini kelihatannya agak asam, ya?
あま
B : そんなことないわよ。甘いわよ。
Tidak kok. Manis, lho.

➋ ナ A-
 そうな N
イ A-

から りょうり
それ、辛そうな料理ですね。
Sepertinya itu masakan yang pedas, ya.

- Pola「~そうです」 juga dapat digunakan untukりょうり


menjelaskan nomina. Ketika menjelaskan nomina, polanya
から りょうり から
menjadi「~そうなN」. Kalimat「それ、辛そうな料理ですね。」 bisa dikatakan pula 「その料理、辛そうです
ね。」.
• 「~そうです」は、名詞を修飾することもできます。そのときは、
「~そうな N」となります。
「それ、辛そうな料理ですね。」は、
「そ
の料理、辛そうですね。」と言うこともできます。

れい
[ 例 ] おいしそうなケーキですね。

Kue yang terlihat lezat, ya.

初級1 L12 - 17 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

➌ イ A- くて、~
イ A- くなくて、~

たまご や あま
この卵焼き、甘くて、おいしいですね。
Tamagoyaki ini enak karena manis.

ちゃわん む あま
茶碗蒸し、甘くなくて、おいしいですよ。
Chawan mushi-nya enak karena tidak manis, lho.

- Pada bab 5, kita sudah mempelajari penggunaan bentuk「~くて」ketika menderetkan dua atau lebih adjektiva イ. Akan
tetapi 「~くて、」tidak hanya berfungsi untuk menggabungkan dua adjektiva イ saja, tetapi juga bisa
menggambarkan bahwa adjektiva pada kalimat di depan merupakan alasan bagi kalimat yang berada di
belakangnya. Pada contoh kalimat di atas, rasa manis「甘い」merupakan alasan mengapa tamagoyaki-nya terasa
lezat「卵焼きがおいしい」.
あま

- Sedangkan bentuk negatif akan menjadi 「~なくて」. Pada kalimat ini, rasa tidak manis 「甘くない」merupakan
ちゃわんむ
alasan mengapa chawan mushi-nya terasa lezat「茶碗蒸しがおいしい」.
• 第 5 課では、2 つ以上の形容詞を並べるときに、イ形容詞の場合は「~くて」の形を使うことを勉強しました。
「~くて、~」は、単
純な並列だけではなく、前の形容詞が、後ろにくる文の理由を表すことができます。ここでは、
「卵焼きがおいしい」理由として、
「甘
い」ことを挙げています。

• 否定の場合は、
「~なくて」となります。ここでは、
「茶碗蒸しがおいしい」という理由に、
「甘くない」ことを挙げています。
れい うめ ぼ にがて
[ 例 ] 梅干しはすっぱくて、苦手です。

Saya tidak suka umebooshi, karena asam.


りょうり から こ た

この料理は辛くなくて、子どもも食べることができます。
Anak-anak pun bisa makan masakan ini karena tidak pedas.

➍ V- てみます

たまご や た
よかったら、この卵焼き、食べてみてください。
Kalau Anda mau, silakan cicipi tamagoyaki ini.

- Ungkapan「 V-てみます(V-てみる)」digunakan ketika akan mencoba suatu kegiatan atau hal untuk pertama kali,
agar tahu seperti apakah hal tersebut. Pada contoh kalimat di atas polanya menjadi 「V-てみてください」yang
digunakan untuk menawarkan makanan tersebut untuk dicicipi.
- Pada Bab 10 kita sudah mempelajari ungkapan 「V-てみたいんですが…」 yang digunakan untuk menyampaikan
keinginan dan berkonsultasi ketika ingin mencoba sesuatu yang baru untuk pertama kalinya.
- Selain itu, ada berbagai macam bentuk pengucapan yang menggunakan ungkapan「V-みます」, seperti
い い い い

「行ってみませんか?」, 「行ってみる?」, 「行ってみたい」, dan「行ってみます」.

• 「V- てみます(V- てみる)」は、はじめてのことやものについて、どんなものか知るために、試してみるときに使う言い方です。


ここでは、
「V- てみてください」の形で、食べ物をすすめるときに使っています。

• 第 10 課では、はじめてのことや新しいことを試したいときに、その希望を伝えて相談する言い方「V- てみたいんですが…」を
勉強しました。

• ほかにも、
「V- てみます」を使った表現には、
「行ってみませんか?」
「行ってみる?」
「行ってみたい」
「行ってみます」などの言
い方があります。

初級1 L12 - 18 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

れい うめ ぼ た
[ 例 ] ▶
A : 梅干し、食べてみる?
Mau coba cicipi umebooshi?
B : はい。いただきます。
Ya, terima kasih.
こんど つく

今度、おすしを作ってみます。
Berikutnya, saya akan coba membuat sushi.

じ ど う し た ど う し
➎ verba intransitif/ verba transitif 自動詞・他 動詞

とりにく はい
鶏肉とか、エビとか、きのことかが入ってます。
Isinya ayam, udang, dan jamur.

ぎんなん い
ときどき、銀杏も入れますよ。
Kadang memasukkan kacang ginkgo juga.

- Verba dibedakan menjadi verba intransitif dan verba transitif.


はん
Verba transitif adalah verba yang menunjukkan bahwa
た し
orang melakukan sesuatu secara sengaja, seperti 「ご飯を食べる」「ドアを閉める」. Sebaliknya verba intransitif
あめ
digunakan untuk menyatakan secara fokus suatu kejadian, tidak menyatakan siapa yang telah melakukannya, seperti「雨
ふ し
が降る」「ドアが閉まる」.
はい い

- Pada kalimat di atas, diberikan contoh yang membandingkan keduanya, yaitu 「入る」verba intransitif, dan「入れる」verba
transitif.

- 「verba intransitif bentuk テ+います」menggambarkan suatu kondisi. Pola「~が入っています」 ini, digunakan


untuk menjelaskan secara objektif apa saja yang terdapat dalam suatu masakan. Sebaliknya 「~を入れま
す」menggambarkan bahwa pembicara dengan sengaja memasukkan bahan tersebut.

• 動詞には、自動詞と他動詞の区別があります。他動詞は、
「ご飯を食べる」
「ドアを閉める」のように、人が意図的にその行為
をすることを表します。それに対して、自動詞は、
「雨が降る」
「ドアが閉まる」のように、だれがその行為をしたかではなく、
出来事に焦点を当てて言うときに使います。

• ここでは、自動詞と他動詞が対になっている例を取り上げます。
「入る」が自動詞、
「入れる」が他動詞です。

• 「自動詞のテ形 + います」は状態を表します。
「~が入っています」は、料理にどんな具材が入っているかを客観的に説明する
ときに使われます。それに対して、
「~を入れます」は、そうしようとして入れることを表します。

れい や ぎゅうにく とうふ はい
[ 例 ] すき焼きには牛肉、豆腐、ねぎが入っています。

Sukiyaki isinya daging sapi, tahu, dan daun bawang.



ときどき、しいたけを入れます。
Kadang saya memasukkan jamur shiitake.
にく や た

A : 肉が焼けましたよ。食べてください。
Dagingnya sudah matang, silakan dimakan.
B : いただきます。
Terima kasih.
つぎ なに や
A : 次は何を焼きますか?
Selanjutnya memanggang apa?

初級1 L12 - 19 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

◆ verba intransitif / verba transitif 自動詞・他動詞


じ ど う し た ど う し

verba intransitif 自動詞 verba transitif 他動詞


はい い
入る mengandung, isinya 入れる memasukkan
や や
焼ける sudah matang dipanggang 焼く memanggang
に に
煮える sudah matang direbus 煮る merebus
Pola kalimat untuk verba intransitif adalah「NがV」. Pola kalimat untuk verba transitif adalah「(orangが)NをV」.
自動詞は「N が V」、他動詞は「( 人が)N を V」になります。

➏ イ A- くないですか?

あじ
味は、うすくないですか?
Apakah bumbunya tidak kurang terasa?

- Berikut adalah ungkapan perasaan khawatir, untuk memastikan lawan bicara baik-baik saja. Pada kalimat ini digunakan untuk
menanyakan rasa. Pembicara bertanya demikian, karena merasa khawatir bagi orang yang tidak biasa memakan
makanan yang disuguhkan tersebut akan terasa kurang bumbu.
むずか
- Ada pula bentuk pertanyaan seperti ini, "Apakah tidak sulit?" 「難しくないですか?」dan "Apakah tidak dingin?"
さむ
「寒くないですか」.

• 心配なことについて、だいじょうぶかどうかを確認するときの言い方です。ここでは、味について質問するときに使っています。
日本料理は 、 食べ慣れていない人にとっては味がうすいと思われることがあるので、心配して、このように質問しています。

• ほかに、
「難しくないですか?」
「寒くないですか?」などの言い方があります。

れい から
[ 例 ] ▶
A : わさび、辛くないですか?
Apakah wasabi-nya tidak pedas?
だい す
B : だいじょうぶです。わさび、大好きですから。
Tidak apa-apa, saya sangat suka wasabi.

初級1 L12 - 20 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

べんとう
● お弁当 Bekal

Bekal (obentoo) dapat dibeli di mini market, supermarket, kedai obentoo, dan
tempat lainnya. Ada juga orang yang membuatnya di rumah lalu membawanya ke
kantor. Lauk yang lazim dibawa dalam bekal antara lain tamagoyaki, ayam goreng
(karaage), bistik daging cincang, salad kentang, dll. Bekal di Jepang tidak hanya
mempedulikan soal rasa, tetapi juga mementingkan tampilan, sehingga
pembuatnya menyusun dengan memikirkan keseimbangan kombinasi warnanya,
yaitu tomat merah, tamagoyaki berwarna kuning, sayuran hijau, nasi putih, nori
maupun wijen, dll. Selain itu, agar lauk pada bekal terlihat lucu, banyak juga dijual
berbagai jenis "perlengkapan obentoo".

 お弁当はコンビニやスーパー、お弁当屋さんなどで買うこともできますし、家で作って
会社に持って行く人もいます。お弁当の人気のおかずは、卵焼き、からあげ、ハンバー
グ、ポテトサラダなどです。日本のお弁当は、味だけでなく、見た目も重視することが多
く、赤 いトマト、黄色い卵焼き、緑の野菜、白いご飯、黒いのりやゴマなどで、色のバラン
スを考えます。また、おかずをかわいく彩るための「お弁当グッズ」も、たくさんの種類が
売られています。

たまごや
● 卵焼き Tamagoyaki (Telur Dadar Gulung)

Tamagoyaki bagi orang Jepang adalah masakan rumahan yang paling standar. Masakan ini
sering disajikan untuk sarapan dan sebagai lauk bekal. Cara membuatnya adalah telur yang sudah
dikocok dengan baik dibumbui dengan garam, shoyu, mirin, gula, dan kaldu. Setelah itu masukkan
sedikit demi sedikit ke penggorengan yang sudah dilumuri minyak, gorenglah dengan digulung
sedikit demi sedikit. Perpaduan bumbunya mungkin berbeda pada tiap keluarga, di
wilayah Kantoo, tamagoyaki terasa manis karena menggunakan gula, tapi di wilayah Kansai
sepertinya lebih disukai tamagoyaki yang menggunakan kaldu dan tidak manis. Selain itu, ada
juga variasi tamagoyaki dengan isian daun bawang, bayam, teri, telur ikan mentaiko, dan lain-lain.
 卵焼きは日本人にとって定番の家庭料理です。朝ご飯にもよく出されますし、お弁当にもよく入っています。作り方は、よく溶いた卵に
塩やしょうゆ、みりん、砂糖、出し汁などで味をつけてから、油を引いたフライパンに少しずつ卵を流しいれて、丸めるように焼いていきま
す。味付けは家庭によって違いますが、関東では砂糖を使った甘めの味付けが、関西では出し汁を使った甘くない味付けが好まれるようで
す。また、中にねぎやほうれん草、しらすや明太子など、いろいろな食材を入れたバリエーションもあります。

この や
● お好み焼き Okonomiyaki

Okonomiyaki adalah masakan yang dipanggang di panggangan besi datar,


terbuat dari tepung terigu yang dibuat menjadi adonan dengan diberi air, lalu
diberi isian kol, daging, sea food, dan lainnya. Ada dua cara memanggangnya, yaitu
gaya Kansai yang semua isiannya diaduk dalam adonan baru kemudian
dipanggang, serta gaya Hiroshima yang isiannya tidak diaduk dalam adonan tapi
ditaburkan di atas adonan yang sudah diletakkan di pinggan pemanggang. Selain itu,
di kedai okonomiyaki wilayah Osaka dan Hiroshima, pegawai kedai yang
memanggangkan okonomiyaki untuk pelanggan. Sedangkan kedai okonomiyaki di
wilayah Tokyo biasanya para pelanggan akan makan setelah memanggang sendiri
okonomiyaki di meja masing-masing.

初級1 L12 - 21 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

Masakan ini tidak hanya dimakan di restoran atau kedai, tapi juga bisa dibuat di rumah. Okonomiyaki beku juga dijual di mini
market, sehingga kita dapat memakannya dengan mudah hanya dengan menghangatkannya di microwave.

 お好み焼きは、小麦粉を水で溶いた生地に、キャベツと、肉、魚介類などの具を入れ、鉄板で焼いた料理です。生地と具を混ぜてか
ら焼く関西風と、混ぜないで重ねて焼く広島風があります。また、大阪や広島のお好み焼き屋では、店の人が焼いてくれますが、東京の
お好み焼き屋では、客が自席の鉄板で自分で焼いて食べるのが一般的です。
 お店で食べるだけではなく、家で作ることもあります。コンビニでは、冷凍のお好み焼きも売られていて、電子レンジを使えば温めるだけ
で、気軽にお好み焼きを食べることができます。

この や つく かた
お好み焼きの作り方 Cara membuat okonomiyaki
1. 2. 3.

Aduk rata adonan dan isi di dalam Lumuri panggangan dengan minyak, Setelah bagian atasnya padat,
mangkok. lalu tuang dan ratakan adonan. baliklah adonan dengan menggunakan
ボウルに入った生地と具をよく混ぜる。 spatula.
鉄板に油を引き、鉄板の上に生地をの
ばす。 表面が固まってきたら、へらを使って
裏返す。
4. 5. 6.

Tunggulah beberapa menit, lalu baliklah Lumuri dengan saus. Bubuhi juga dengan mayones, serutan
adonan sekali lagi. ikan bonito (katsuobushi), dan aonori.
ソースを塗る。
しばらく経ったら、もう一度裏返す。 お好みでマヨネーズをかけ、鰹節と青
のりを振りかけて、できあがり。

● すき焼き Sukiyaki

Sukiyaki adalah hotpot (masakan panas menggunakan kuali tanah/keramik) daging sapi yang diiris
tipis-tipis yang dimasak bersama sayur dan bahan-bahan lain, lalu dibumbui dengan shoyu dan gula. Untuk
bahan-bahannya, selain daging sapi, ada perbedaan di tiap daerah dan keluarga. Biasanya yang digunakan
adalah sawi putih, mie konyaku, tahu, jamur enoki, daun bawang, dan lain-lain. Umumnya, orang
memakan sukiyaki dengan cara mencelupkannya sebentar ke dalam kocokan telur mentah. Apabila
masakan ini dinikmati di rumah dan menggunakan daging sapi yang mahal, masakan ini dianggap sebagai
sebuah "hidangan istimewa", yang bukan merupakan makanan yang dikonsumsi sehari-hari. Apabila
masakan ini dinikmati di restoran harganya akan cukup tinggi. Tetapi, kita bisa juga menikmati sukiyaki
sederhana dengan harga murah di kedai waralaba gyuudon.

 薄く切った牛肉を、野菜などといっしょに焼き、しょうゆ
や砂糖で味付けした鍋料理です。牛肉以外の具材には、地
域ごと、家庭ごとに違いはありますが、白菜、糸こんにゃく、
豆腐、えのき、ねぎなどが使われます。食べるときに、生
卵につけて食べるのが一般的です。高級な牛肉を使うこと
から、一般家庭で食べる場合は、日常的な食事ではなく、
「ご
ちそう」というイメージがあります。レストランで食べると
かなり高い値段になりますが、牛丼のチェーン店など、簡
単なすき焼きを安く食べられるところもあります。

初級1 L12 - 22 ©The Japan Foundation


▶トピック
おいしい料理

12
第    課 お弁当、おいしそうですね

ちゃわん む
● 茶碗蒸し Chawanmushi

Chawanmushi adalah masakan yang sering dihidangkan sebagai salah satu


rangkaian (course) dalam makanan Jepang. Kadang dihidangkan sebagai pelengkap satu
set sushi atau sebagai menu sampingan. Chawanmushi dibuat dari telur yang dikocok,
diberi kaldu, diberi isian, lalu dikukus. Isiannya antara lain irisan daging ayam, kamaboko
(semacam otak-otak), jamur shiitake, jamur enoki, kacang ginkgo, dan udang. Masakan ini
dinikmati dengan menggunakan sendok (tidak menggunakan sumpit) karena
bentuknya lembut seperti puding.

 茶碗蒸しは、和食のコースなどの一部として、よく出される料理です。すしなどの付け合わせや、サイドメニューとして出されることもあり
ます。卵を溶いたものに出し汁を加え、具を入れて蒸して作ります。具には、鶏肉、かまぼこ、しいたけ、えのき、銀杏、エビなどを入れます。
プリンに似てやわらかいので、スプーンを使って食べます(お箸は使いません)。

● だし Dashi ( Kaldu)
Dashi, yang merupakan inti dari pemberi rasa dalam masakan Jepang,
adalah sup yang terbuat dari rebusan serutan ikan bonito (katsuo-
bushi), konbu (ganggang laut), niboshi (sarden kering), jamur shiitake,
dan lain-lain. Dashi merupakan singkatan dari kata nidashi-jiru
「煮出し汁」(kaldu yang keluar dari rebusan) dan ditulis dengan kanji
「出汁」. Selain itu ada pula yang menyebutnya sebagai dashijiru
「出し汁」.
Ketika memasak di rumah, banyak para keluarga yang menggunakan
dashi-no-moto (だしの素) (dashi instan) berbentuk bubuk yang
dapat segera digunakan hanya dengan menyiramkan air panas. Hal
ini dilakukan karena mengeluarkan kaldu dengan merebus bahan-
bahan dashi membutuhkan waktu yang cukup lama.

 だしは、鰹節、昆布、煮干し、しいたけなどの食材を煮てその成分が溶け出
したスープで、日本料理の味付けの基本で す。だしは「煮出し汁」が短くなった
ことばで、漢字で「出汁」と書きます。
「出し汁」という言い方をすることもあります。
 料理を作る際に、食材を煮てだしを取ることは手間がかかるため、家庭では、粉末状の、お湯に溶かしてすぐに使える「だしの素」を使
うことも多くなっています。


● カップ焼きそば M ie Goreng Instan Kemasan

Cup noodle atau mie instan dalam kemasan mangkok adalah mie yang dapat
dinikmati hanya dengan menuangkan air panas dan mendiamkannya selama
3-5 menit. Mie instan ini diciptakan di Jepang pada tahun 1971 dan kini
sudah dikenal di seluruh dunia. Ada berbagai produk yang tersedia, seperti cup
ramen, cup udon, dan lain-lain. Mie goreng instan dalam kemasan mangkok
mempunyai cara masak yang khas, yaitu setelah mienya empuk karena
dituangkan air panas, airnya dibuang. Mie instan dalam kemasan mangkok ini
merupakan produk yang bermanfaat karena dapat menjadi makanan di saat
darurat, apalagi harganya murah dan tahan lama.

 お湯を注いで 3 ~ 5 分待てば食べられるカップ麺/カップヌードルは、1971 年に日本で生まれ、現在は世界に広まっています。カップラー


メン、カップうどんなど、さまざまな商品が出ています。カップ焼きそばは、お湯を注いで麺がやわらかくなったら、お湯を捨てて作るのが
特徴です。値段も安く、保存もきくカップ麺は、非常用食糧としても使うことができる、役に立つ食品です。

初級1 L12 - 23 ©The Japan Foundation

You might also like