Professional Documents
Culture Documents
y j
oy
3 iy
z : ,
x
\
WEG A\\
\ §. h5
at,
‘f Ni) ;
EZ
< 3 NfWf,
SAIN
Wy ae
ae
[ March 1965
Vol. XXVIII, No. 12 ]
e Va lm ik i- Ra ma ya na N umber—V
Th
Commercial advertisements are not
accepted for publication in
the Kalyana-Kalpataru.
RMR a wwRe
St BT eX EN ST EM a I
Subscriptions:—
Kalyana-Kalpataru
The Valmiki-Ramayana Number—V
March 1965
Page
1. A Prayer to Sri Rama and Laksmana (compiled)
The Valmiki-Ramayana
( Aranya-Kanda )
Book Three
Number of Cantos:
L
Reception of Sri Rima, Laksmana and Sita in the hermitages of
Bages 653
2. Viradha's attack on Sri Rama, Laksmana and Sita in the forest 655
Conversation between Sri Rama and Virddha; Srl Rama and Laksmana
strike at him; he goes with them to another forest. 657
Sri Rama and Laksmana kill Virddha. 659
Sri Rama, Laksmana and Sita visit the hermitage of Sarabhanga, see
the deities and are honoured by the sage. Sage Sarabhanga ascends
to Brahmaloka. 662
The sages request Sri Rama for protection from the molestations of
the ogres and Sri Rama assures them of it. 665
Sri Rama goes to Sutiksna together with Sita and Laksmana and
stays with him during the night. 667
In the morning Sri Rama together with Laksmana and SItd takes
leave of Sutiksna and departs. : 669
Sita requests Sri Rama not to kill innocent animals and to observe
non-violence. 670
Sri Rama expresses his firmness in keeping the vow of killing the
ogres for the protection of sages. 673
The episode of Sage Mandakarni and the Panchapsara Lake. Sri Rama
visits several hermitages and returns to Sutiksna’s hermitage. From
there he goes to the hermitage of Agastya. 675
Sri Rama and others enter the hermitage of Agastya, enjoy his
hospitality and receive divine missiles and weapons. 681
Agastya advises Sri Rama and others to stay in Pafichavatti. 684
Meeting with Jatayu 686
Sri Rama, Sita and Laksmana dwell in a cottage built by Laksmana
in Patchavati. 689
ry
nePe |
in Godav ari. 691
the early wini ter. Bath i
16. Laksmana describes
694
L7. The arrival of Sirpanakha at the hermitage
697
lops the nose and ears of Sairpanakha.
18. Laksmana
ing Sri Rama. 699
sends fourteen ogres with her for despatch
19. Khara
701
20. Sri Rama kills the fourteen ogres.
703
21. S$arpanakha again goes to Khara.
march towards Pafichavati with an army of
22. Khara and Disana
705
fourteen thousand ogres.
The army approaches Sri Rama’s hermitage. 707
23. Evil omens to Khara.
Sri Rama prepares for the fight. awa
24. Good omens to Sri Rama.
25, ogres attack Sri Rama, Sri Rama kills them all. 712
The
26. Sri Rama kills all the fourteen thousand ogres including Dusana. 716
27. Sri Rama kills Trigira. 719
28. Sri Rama's encounter with Khara 721
29. Exchange of hot words between Khara and Sri Rama 723
30. Sri Rama kills Khara. Gods and sages applaud Him. 726
oie Ravana goes over to take away Sita at the advice of Akampana and
returns in deference to the advice of Maricha. 729
32. Sirpanakha approaches Ravana in Lanka, 733
33. Sairpanakha twits Ravana. 735
34. Sirpanakha instigates Ravana to abduct Sita, 738
35. Ravana calls on Maricha once more. 740
36, Ravana tells Maricha how he has been wronged by Sri Rama and
asks for his help in taking away Sita. °
744
it Maricha tries to dissuade Ravana from his purpose,
746
38. Narrating his own experience of Sri Rama's prowess, Maricha asks
Ravana not to provoke Sri Rama.
748
ad 39. Maricha tries to bring Ravana round.
751
40. Ravana reproaches Maricha and commands him to help him in hig
mission,
753
41. Once more Maricha tries to deter Ravana from his purpose by
picturing to him the disastrous consequences of his action
755
42, Assuming the form of a golden deer, Maricha reaches th ;
of Sri Rama and is caught sight of by sita, e
hermitage
Sri Rama goes to hunt
757
43. the deer at the persistent demand of Sita 760
44, Sri Rama kills M4richa and feels concerned to h 7
and Laksmana. ear his call to sita
45. Lashed with castigating remarks, 764
Laksm:
Sri Rama. semana seeks the presence of
46. Ravana seeks the presence of Sita i n th
767
‘Laer ; i
invites him to accept her hospitality Bai ahert SS! a meoluse; SIté
770
[ 8 J]
47. Sita tells Ravana about herself and her husband and also the
reason of their coming to the forest. Ravana expresses his desire to
make her his principal queen. Siti reproaches him. 774
48, Ravana boasts of his prowess and Sita twits him sharply. 778
49, Ravana takes away Sita; Siti wails and catches sight of Jatayu. 780
50. Jatayu tries to deter Ravana from his evil design and eventually
challenges him to a duel. 784
51. Jatayu’s encounter with Ravana; Ravana kills Jatay u. 786
52, Ravana carries away Sita. 790
53. Sita reproaches Ravana. 794
54, Sita throws her jewels and articles of wearing apparel in the midst
of five monkeys. Reaching Iank&a, Ravana keeps Sita in his
gynaeceum and sends eight ogres to Janasthana for espionage. 797
55. Ravana shows his gynaeceum to Sita and coaxes her to become
his wife. . 799
56. Giving expression to her undivided love for Sri Raima, Sita
reproaches Ravana, whereupon under his orders ogresses take her to
the Atoka Garden and intimidate her. 803
58, Indulging in various speculations about the fate of Sita, Sri Rama
witb Laksmana arrives at his hermitage and is pained not to find
sita there. j = ii
60. Uttering a loud wail Sri Rama inquires of the trees about the
like one distracted and looks about for
whereabouts of Sita, cries
816
her again and again.
Whe quest of Sri Rama and Lakgmana for Sita; not finding her,
61.
gets unnerved. 819
Sri Rama
Lament. 822
62. Sri Rama’s
continued. 824
63. 4rt Rama’s Lament
flee Kabandha narrates his story and gives assurance of help in the 4a
discovery of Sita after his cremation.
72. Appearing in his ethereal form when cremated by Sri Rama and
Laksgmana, Kabandha counsels them to make an alliance with
Sugriva. 852
DEO Oo
Ge
Editor's
:
Apologia (a)
——SSS—————_—
List of Illustrations
( Tri-coloured )
The Divine Wayfarers proceeding to the
forest
( By Sri B. K. Mitra ) 1
Demon Viradha being interred (a5 , ; )
’ '
ae ascends to Heaven before J ae
2 rl Rama. eee : ;
( By the late Sri Jagannath Merh ) 664
a acclaim Sri Rama. (By Sri Bhagavan ) ae
Jatayu’s Encounter with Ravana ( By Sri B. kK. Mitra )
Laksmana comforting Sri Rama
(By Sri Bhagavan 788
Sabari’s Welcome Guests )
837
Sabarl’s Flight to the Divine Abode. (By Sri B. K. Mitra )
( By the late Sri
Jagannath Merh
S61
) 864
reoe
=i,
=
“=’
»
iSs
om
rae
ve
My
< =
.
:
LH
>,
Pee
:
‘
‘
:
a
ek
:
ore
:
= .
; .
-
ad
.
!
teq
fe
2 re
f
i '
>
' i n
Piers
os
;
+
i Pi ;%
7
’
‘
GS
4, Mi . a
@
ae
if ’
lie
*
~
”
es
x
p
b
*
~
x
ae
: *
. =<
4
;
:
-
’
-
‘
i
-
a
-
4
-
sa10y OY O1 Surposo0id SIITBTAR AY OUTATG] 90],
S quiag: quifie quia qotyeeat 1 goles |quires «—quitarafareat
my te ge rt
Ke
AY Rs
“Wy To
Vines tll]
sm a ‘ZC
SS
\ Uy
wu anh:
2. Saynssy.
Anni,
MtataaaezVgl aw:
AAS Aaa
AUOTEVEY
TAA: A:
The Valmiki-Ramayana
Book Three
( Aranya-Kanda )
Canto JI
Reception of Sri Rama, Lakgmana and Sita in the hermitages of sages.
nf dF QUSHOAAKAA | al | aaa TAGAIATAAASST || 2 ||
puaatad aaa wea |=aaa | qat ward geer WMA aqaozeq || 2 II
ag | ataatat qaegest = aat| miaeta in
S ins
«6a: = TAAL I 2 II
nS i
a tet « S
git ida feacai a: facta: areas: Fa: Ul ¥ I
afifedianza: gayest anfraa | ARFA
: AN 7 a A A 6
Agia: YA: Bleterdy Il & il
EN Ss ee
afeaiatad yoy AMAATAT, | grag: oad waar a ata tl & Il
FOAM AA HOM AATEAR: aaa ATA qumafarasaz tl © Il
A A ~
of the knowledge of Brahma, locking with lotuses and scattered all over with
like the dazzling orb of the eun in Other flowers, inhabited by old sages
the sky, difficult to look at, the of controlled senses, living on fruits
of all beings, with courtyards and roots, wearing garments of bark
resort
always well-swept, crowded with and the skin of black antelopes and
several wild beasts and swarminged with shining like the sun and fire, and
groups of birds, always revered and graced by the greatest of pages
admired with dance by teams of auspicious and restrained in diet; it
c2lestial nymphs, decorated with large phone like the residence of Lord
fire-sanctuaries, sacrificial utensilg, Brabma resounding with the chanting
skin carpets, blades of the Kuéa grass of Vedic hymns. ( 2-8)
84 V. BR. N.-V
{ Bk. 3
654 KALYANA-KALPATARU
fda: am:
Canto II
Virddha’s attack on Rama, Lakgmana and Sita in the forest.
saeatsa Uae (If aaa a adi wala aatareated ||
ATA TAM CATT | AATASAI A scaafecray, | 2 Ul
Gi eciChicdnl faterrimrateds, | CANTATA Wal aqwey saat z ll 2 ll
dda tee TIT I qaat fifties yemd aera
TAT warata | faa famziawy, | dtd face da fad aI II
wa at at aaa efacifaar| Tad atyctat |earecretaraaz Il
aia, facing caer gt gat Gar ar | af aad maa a RI AE II AY AB
K
MX
G
aaa: aa:
Canto III
Conversation between Rama and Virddha; Rama and Laksmana
strike at him; he goes with them to another forest.
Faas AT:
Canto IV
Sri Rama and Lakgmana kill Virddha.
feaarmt gare egret, AR | sea: iT Gai aM aEraat Il 2 Il
wt aeRdt | oun: | aetasdiwarsafa: | waa taeda «feat = aezenm: |] 2 II
anqa varreara =| agedifiaerar | at ahaa aigeat aaet aaalaa Il 2 Il
qq aad Aa Tee | Rt caHattt aM aa gueta Il ¥ II
qq tea aiff: at qé ane fl uae afi we a aa wa Il & Il
a wage: dra: sag faqeaa: | awat Rade asfta garaa | & Il
uptaaiet: gfe: deat ¢ wa | sara aed afizs fiftvasa: Il © Il
a feet aeftai: agqrat a oftaa: | frfet ager yal a aa a waa Il ¢ Il
eq =Ta: qaaataaasag | waswaqa: =oaarfad = AaaaAaIT Ie II
aja yeas wasi a aad | wen ght fied wad fare || go II
pee ie TTI eT | aASfmL BNeSIM Gea aaa: 1 28 II
gen oe wa: sau | aeaafata | cet faraarara wos Tea Aaa I 82 I
Seeing the descendants of Kakutstha, Rama for his part the right arm of the
the foremost of Reghu’'s race, gaid ogre with expedition. (5) He with
possessed of very powerful arms, being his arms broken, and frightened fell
forcibly taken away, Sita, however, cried quickly on the ground in swoon looking
ina loud voice:—(1) ‘‘This Rama, son of like acloud or a mountain rent asunder
Dagaratha, truthful, well-behaved and by lightning. (6) Those two, while
pious, is being taken away together beating the ogre with their fists,
with Laksmana by an ogre of arms and kicks, also crushed him
O jewel among ogreF, on the ground, lifting him again
terrible form. (2)
hail to you ! Take me away. Beals and again. (7) Though pierced with
eat me up and so will tigers many arrows and injured with two
will
Release the descen dants pwords and crushed several times on the
and panthers.
ground, that ogre did not die.(8) Seeing
of Kakutstha.’’ (3) Hearing the aforesaid
princess of Videha him very much incapable of being killed
appeal of that
and looking like a mountain, the glorious
territory, the heroic Rama and Lakgmana
the wicked Rama, who gave protection in danger,
made haste in killing
Sumitra broke spoke these words ( to Laksmana );—
ogre. (4) The son. of
that terrible one and (9) “O tiger-man, by virtue of
the left arm of
{ Bk. 3
660 KALYANA-KALPATARU
pet
ss
ica
i On PeeRE lm Sy en ee A
Demon Viradha being interred
Canto 4 ] VALMIKI-RAMAYANA 661
T Grasgas aE HET | Ad feead aed TeaeaR Ie II
qwaet 8 -aeNnaafsat fauat dafa UAseAT |
qataat fatarasarad qeaakary ~ atq TAT |} 2 II
waa eta atta eR at ae
wey aaa «6S fa aS aa: IN 20 II
aq fata fe qaqa: saa aan = aaphiftad: |
frafza: aration ae Oa: meee wREAA o32 I
qa wan of oad) =6ofterey ~—Ssfora |
fas oo odafaaeat tae aaa «oats RR aR I
nezemiiaa = dacentt |= faeraaeqh «sate (a
qaecqatarat azaa frerfieacaga TWAT | 23 Il
ag at madara fea wa: ofa 6afaetia |
fasgaett afta’ eva—SséRf (Gsat enamel I BY I
TA AMAA satis mAeAsTARs AGA A Ul ¥ U
Hearing that speech Rama said to foremost men, highly skilled, thenkilled
Laksmana:—"'O Laksmana, dig a very Viradha burying him in a pit with full
big pit in this forest for this dreadful justification. (30) Infact, Viradha himself
ogre of fierce activities like an had desired his own forcible death from
elephant.’'' ( 22—25 ) Thus telling Rama. Hence the forest-wanderer himself
Laksmana to dig a pit, the valorous said, ''My death cannot happen with a
Rama stood laying his foot on the weapon.'’ (31) Having heard this
neck of Virddha. (26) Then taking very speech, Rama made up his mind to
the pick, Laksmana dug an excellent throw him into a pit and while that
pit by the side of that high-souled mighty ogre was being thrown into the
Viradha. ( 27 ) Lifting up Viradha, who pit he made the forest resound. ( 32)
was possessed of spike-like ears and a Appearing as though pleased on having
sonorous voice, Sri Rama threw him thrown that Viradha into a pit in the
into the pit while he was crying in a earth, Rama and lLaksmana rejoiced
fearful voice. (28) Full of joy, Rama in the great forest, their fear
and Laksmana of quick valour, both being removed, and covered the ogre
threw that with rocks. (33) And then, having
firm on the battle-field,
and roaring demon killed the ogre and received Maithili,
fierce, frightening
up with those two princes, possessed of lovely
into the pit after lifting him
Having realiz ed that golden bows happily moved about
force. (49)
could not be killed in the great forest, like the
the great demon
both thoee moon and the sun in the sky. ( 34)
with a tharp weayon,
a > Omg EO Po
85 V.R. N.-V
[ Bk. 2
KALYANA-KALPATARU
qaqa: ait:
Canto V
Rama Lakgmana and Sita visit the hermitage of Sarabhanga,
see the deities and are honoured by the sage. Sage
Sarabhanga ascends to Brahmaloka.
A ables ;; ;
Ly
eand C47 |] 23 Il
q et: Feet YW aay a: Aa: | waar fee sR A FIT I) ev Il
oF ger 4 fasta fearq |
faettofayeizet: Ud At Foshett yar: ARITA: |] && I]
Wea: | atotgaaar: at eq sq SUGa |] && II
Oanto 5 j VALMIKI-RAMAYANA
663
saeay any et aeaefrat: | ed Profi aha cafsaRartiaa |) 2 1
cz fee at ait ovat fear | aa gece faz: | 22 II
ga oa Ren age fis wen | tae og eo afiart x {1 22 II
TAA AT afafafiea wmafift | aftaam ape: sarspri aff |) 20 1]
qt: aafest tea wd asf: | aomaaara fagafizaata || 22 II
saat aarti | fash aaa aaq a aat ATasaefa |) 22 II
fad sah RO amenfaeftan | ad aaa adel neal: ATA || 23 II
aa att aameq afer ama | Wa cag aa} fRaaftzm: 1 ey II
mit 8g acer | oaaa: = oaafteoa: | aftadtaaoreta AAFTIMTAT |] RII
iw wat a de we da a ze: | Ragaca serge Pabaa: 11 26 Tl
‘OQ Laksmana, see in the sky the Btay there only, Kakutstha walked
wonderful chariot possessed of lustre, towards the hermitage of Sarabhanga.
attended by grandeur and glowing (20) Then, seeing Rama coming near,
like the sun. (13) Indeed here in the husband of Sachi took leave of
the sky are those celestial horses Sarabhanga and said this to the gods:—
of Indra, who is often invited in (21) ‘Here comes this Rama;
sacrifices,—_the horses of which we had before he speaks to me, make a move,
heard 80 much previously. (14) And let him not see me. Shortly when he has
O tiger-man, those who are _ standing conquered Ravana and achieved his
all round in groups of hundreds— purpose, then I shall see him. For, he
youngmen wearing ear-rings, holding has todo a great deed which is very
swords in their hands, having very broad difficult to be done by others.’’ ( 22-23)
chests and large arms resembling iron Then having taken leave of and
clubs and wearing red garments—all honoured that ascetic, the wielder of
are unassailable like tigers. ( 15-16) the thunderbolt, a subduer of enemies,
At the breast-regions of all hang fire- rose to heaven in his chariot drawn
bright garlands. O son of Sumitra, all by horses. (24) When, however,
are possessed of a form aged twenty- the thousand-eyed one had left,
five years.( 17) Indeed, they say this Raghava together with his followers
is the permanent age of gods, as these approached Sarabhanga, who was
tiger-men of agreeable looks appear. worshippirg the fire. (25) Rama,
(18) Liksmina, stay here only a while Sita and Laksmana touched his feet
with Vaidehi tillI find out clearly who and being invited and given residence
this lustrous being in the chariot is."’ sat down with his permission,
(19) Thus telling the said Saumitri to ( 26 )
qd: ald = OTST: | RA TT aaaAT || 2 I
amt 0 awaly swrareea—ftetofa | faa tet eeamaraft: || 2c |
az areal AREA qaMAAg: | AA A Tesla carmegr fearfahray | Rs II
ame yeas alas aaa | aaa afserfa fifa art gz || 20 ||
gam aumee faa Sher aa get: | Alaa aera ofzaiea araats Il 38 II
wars ACTH: aqmearaa: | BM AAA Waal aPTAATTA I 82 II
acaaehata acer = Aaa | rat =aafaearf ofeefie arg Il 33 UI
MEEUER ae TAA J | sagt aes: yataradie aa: Il Ry II
=
KALYANA-KALPATARU
[ Bk. 3
664
se wa onde: .
+ «adem aa alfa: qaaquy fra: a a sat frarerfa Il 2% Il
ademafaes a zal eat oaaftaan| wa qqieat oa a aa fraafa |) 2% Il
sui aeateedt «890wa fetta aat adt yeqleqaet |=dda afaeafa || 29 I
CT Gea aH Aga Te AML| masa merfr stot aafaatet: Il 2 Il
At
adisiq 4 aaa eal Asta Fea | asl aaast: ofa |gaarqy_ Il 28 Il
qq tart «=atte = tat afedtarcna:| dnt ag azeitfi aa aia a atifiray Il ¥o Il
a 4 Wane: Baw: aaTaTd| Safaatd asst ara Il ¥e Il
a. saardarst «= CTCL, I tat a catia aaate sated Il ¥R Il
a mapa wat fesse: fiamé agat aa Z|
fiaaeatt adiea a faa qqvrq0 gears _idSC¥2 II
ZANT ASIA alla sleaterswaRWs wT. aN Wl & |
Then Rama, for his part, asked a righteous and self-restrained sage,
the purpose of Indra’s visit and named Sutiksna, possessed of great lustre.
Sarabhanga related the whole thing He will do you good.(35) Approach
to Raghava. (27) ‘'This bestower of you the ascetic Sutiksna in that
boons, O Rama, desires to take me to pious region. He will arrange for your
Brahmaloka, which has been won through residence in acharming region of the
severe penance and which is difficult forest.(36) Rama, follow against the
to be attained by those who are not self- current this river Mandakini carrying
controlled. (28) Oh tiger-man,I, having boats of flowers; then you will reach
known you to be present nearby, am there. (37) This is the path, O tiger-
not going to Brahmaloka without seeing man! Dear, look at me for a while as I
you, my beloved guest. (29) Having hada shed up the limbs just as a serpent casts
meeting with you, a high-souled prince of off its slough.’’( 38) Then, kindling the
righteous nature, I shall go to the lower fire and pouring oblations of ghee with
heaven and then to the higher. I have chants, that Sarabhanga of great lustre
won, Otiger-man, auspicious and unend- entered the fire. (39) Presently the
ing worlds—heavenly and those of Lord fire burnt the hair on the body and
Brahma; please accept these my worlds.”’ head, old skin and bones and whatever
(30-31) When thus spoken to by Sage flesh and blood that great soul had.
Sarabhanga, the tiger-man, Rama, (40) And he becamea boy looking like
well-versed in all sciences,—replied fire. Rising from that heap of fire
as follows:—(32) ‘“'‘O great sage, I Sarabhanga shone bright. ( 41 ) He
Shall myself bring all the worlds crossed the worlds of fire-worshippers,
(to you) However, I desire that high-souled sages and gods and rose
to
@ place of abode be pointed out the Brahmaloka. (42) That meritorious
(to me) in this forest..’( 33) Thus Jewel among
addressed by Raghava, equal in might the twice.-born in the
world saw the grandfather
to Indra, the ( Brahma )
very wise Sarabhanga le his attendants and the grandfather
onceagain uttered the following words:— also was deli
(34) ‘'Rama, here in the forest dwells
mony Pr oniteeen ae that Brahman
y welcome.’ (43)
Thus ends Canto Five in the Aranya- Kanda of
the glorious Ramayana
Valmiki, the work of @ Rsi of
and the oldest epic.
> —
K alyana-Kal pataru Ave
se,
itachi
~oomemneuarsaiadsees
ner
sl
:
_
:
f,
Z
i,
- arabhanea ascends to Heaven before »
re)ri R ama,
-
Canto 6 j VALMIKI-RAMAYANA 665
qB: aT:
Canto VI
The sages request Rama for protection from the molestations
of the ogres and Rama assures them of it.’
ame ft ima afadar: aamar: PMs BHT TA safeatsa7 || g |
A is
qaqa alefae: ayater Afar: WAH FI: TERIA arqaw: | g
ardqleeaoaeaa SDEIGEcar qi Tara wea
XN
aaaraaarrer || z
WA: afectert AAV ATSwWHaeaeaa aa wfigeanfia: v
Sarabhanga having risen to heaven, those having sky as the only roof, those
the hosts of sages assembled there sleeping on the altar, those dwelling
approached Kakutstha Rama of burning on high altitudes, those who controlled
lustre. (1) The Vaikhanasas ( a class their senses, those who ured to wear
of ascetics born of the nails of Brahma ), wet clothes, those doing Japa, thore
the Valakhilyas ( another class of sages devoted to penance, those doing the
born of BrahmA's hair ), sages who washed penance of sitting in the middle
the utensils after their meals ( keeping of four fires, with the sun ( the
nothing for another time), those who lived fifth ) overhead, all possessed of
on the sun’s or moon’s rays, those who Brahmic lustre, and with their mind
powdered grains by stones, many ascetics concentrated through steadfast practice
living on leaves, those using teeth as the of yoga—these ascetics approached Rama
mortar and pestle, others doing penance in the hermitage of Sarabhanga. ( 2—6 )
in neck-deep water, those using limbs Having approached him, the assembled
hosts of sages—the knowers of
of the body alone for bed, those without
enjoying no respite from Dharma—gfaid to Rama, the best
bed, those
sages living amongst the upholders of Dharma and
their religious observances,
air alone, the supreme knower of Dharma:—( 7 )
on water alone, others on
aatenaaasara
=e
On aR |] 2& II
RUN ATARI ATH
6 bs >
NR EASIITRNE ug, At: 1 & I
S ve
AAA: ail:
Canto VII
Rama goes to Sutikgna together with Sita and Lakgmana and
stays with him during the night.
AsyS a:
Canto VIII
In the morning Rama together with Lakgmana and Sita takes
leave of Sutikgsna and departs.
WAT weal fat: adetartagiaa: | qhora flat aq gard saga || g
SU A FATT Uda: a aaa sqeaq Salta = Aaa || “4
aq asta areas aaét wazenmt| area fafaazzaeq atta aa | R
serd feat et ATTHCATT: adenaherad = awet | aAAAAAAL || v
qqA: Ait:
Canto IX
Sita requests Rama not to kill innocent animals
and to observe non-violence.
adtetanaaard ofead warera | gaat feraat amar vaifieaadiq 1 2 1)
aay go are fafear orat ne | fata a aeisd rama arse |) 2 1
saa aaaraa ATT = Maga | feat qo get aac Test
|| 3
SrCAPRIS CCEG fat at 4) Aza | feat a a ya 4 aah Taq |
Rasher aim ge | aaaIag | aa aft wae | aaa earaa |
mae aa wa a ace fea afaaq | wanda = heady a he,
aig: = sera Rafidaars: | a ata vet a aft ad ahitia nis
asa aa Heal Tae AG fadhea: | aa sea = ora ae z :
adta aie tz TAMA | aL Pat Aig aa a wataaq |} e
glassy AX SHAMAN | Tt aM aq: Tl
Wat WANT |] vo |]
wdaad A a LUSTY it faa | ofa ae Bat
TOWRA: |] 82 |
‘Ganto 8 j VALMIKI-RAMAYANA 671
with you. (5) Rama, nowhere is it and of your highest well-being and
even in your mind. And you are worldly interests. (12) I do not like,
always devoted to your own wife, O hero, your going towards the
O prince!(6) Dharma and Truth—everye Dendaka. I shall tell you the reason
thing is well-established in you. You for that; while I. speak of it, please
are the best observer of Dharma and listen. (13 )
AAs AT:
Canto X
Rama expresses his firmness in keeping the vow of killing
the ogres for the protection of sages.
aqaadd F aca aed vaawat | sear aa feat wa: searara saat Ie II
ffaas aa ff fram aca aa: | ee safer a ads saat | 2 I
fe a aed 38 aide aa: | afaebla amt adeedt ARR Ha II
a ama weary aay: afiaaa: | at ata aaa aed act aa: Il ¥ II
qt | ASMA eT | a oad ad ate ced: mA «HI
eat waadiaacainasiats: | @ aero saat aveavaarfaa: | & I
aearraatala ABest: | AT FT aad gear auad FaregaT |v II
eal qAADAA WAIST | WT Haat A Mr FT waar Il ¢ I
aateaxé faeaqediua: | fe ache a wat red fess Ue
Having heard these words uttered by they are not getting happiness, O
Vaidehi devoted to her husband, Rama, timid one, due to ogres of cruel
firmly adhering to Dharma, then, replied activities.(5) They are being eaten up
to Janaki:—( 1) ‘‘O daughter of Janaka, by the terrible ogres living on human
knower of Dharma, O queen, you being flesh. Being devoures by these, the
affectionate have given a wholesome sages Gwelling in the Dandaka forest,
advice, which is becoming of you, the best among the Brahmans, asked
referring as it does to the duty of my me to show grace to them. I, for my
race. (2) O queen, what shall I sayP part, having heard the words that had
You yourself have stated that a bow is escaped from their mouth and having
wielded by Ksatriyas s0 that there shown the desire to listen to their speech,
should be no cry of the sufferers. (3) In made the following utterance:—'Be you
the Dandaka forest those suffering rages graeious to me. Indeed itis a great shame
with austere vows themselves came for me that I have been approached
to me, O Sita, and resorted to me, who by such Brabmans as are worthy of
oan protect them. (4) Always dwelling being approached.’ I then asked the
the forest, eating roots and fruits, Brabmans as to what I should do. (6—9)
in
——
>A
Oanto 11] VALMIKI-RAMAYANA 675
WHIT: AT:
Canto XI
- The episcde of Sage Mandakarni and the Paiichapsara Lake. Rama
visits several hermitages and returns to Sutikgna’s hermitage.
From there he goes to the hermitage of Agastya.
aaa: ocaat wa: aT TAT wR ATeAIsaTA =z Il ze Il
a waar frases aa a adta fafa teat Ha: ae ala Il 2
aa aaa aT qalgfeaanten: auf qa ara gaa ses: aa: || 3
yaaa | TAF: afsia aveta asia
ed
i
gaafior: | .9
aeq: afed GH are ATATAAT I le
q Tat «quar arqala feat
Taare THAEFAA, angen: 8 89aee sesrfafi: I &
geass wy af afi ya iaaeatat a ¢ saat eect Il 9
the sages, the said Rama, the vanquisher hermitage modestly beside the great
of foes, stayed there also for some page, the said Kakutetha on one
time. Then, while sitting in the occasion as follows to Sutiksna:—
we ala Il ¥¥ II
sf uit an gear we waar 4 qaensmeaafeer argu:
qq aaa |=fait §©=aataraefar aufy atata ofa aniaaard Il ¥4 Il
adanaqieett «oeaT aT TT BAA | sé oqradesl |alae aT Il ¥& Il
WATTAATS ae Ta Aaa: | sueqe yaalaéert yeaa: | xe Il
gay AA ASTI: «Tf TAT: dam: Rea yoru a gat: Il ¥e Il
figdtat a Tall FUSS IN: mWeqist gaalaa: azat Heniza: Il ¥8 Il
qa at a feared afaar: =agaaT: aaa ofeaed <at agaaaa: Il 4e ll
was FARA HTTARIaUTaAy dana |gat | atseeaT I 4S I
Atay a day Fae fesrat: aia gaa Baa: saat Al 4? Il
qd: gdensad aa ae aa aaa area «=-gigaaat |afasatat I) 42 Ul
faa aa aq aarat ean qaoorn Hat aaa yA I &Y Il
and pungent taste. (49) Here and there are
Hearing thus the sage’s words
saluting him with his brother, Rama geen collected heaps of wood and blades
set out with Laksmana ( his followers)
of Darbha grass, having the lustre of
and Sita to meet Agastya. ( 44 ) Seeing Vaidirya (a cat’s-eye gem ) are seen cut.
varied forests abd cloud-like mountains, (50) And herein the middle of the forest
lakes and yivers on the way, he is vividly seen a column of smoke from
proceeded happily along the path the fire in the hermitage, looking like the
directed by Sutiksna and, being top of adark cloud.(51) Having had their
Bupremely delighted, he spoke as bath in the holy waters, the Brahmans
follows to Liaksmana:—( 45-46 ) ‘‘Indeed are giving offerings ( to the gods ) with
this very place appears to be the the flowers collected by themselves.(52)
site of the hermitage of that high. Hence, O gentle Laksmana, according to
souled brother of Sage Agastya of the discription of Sutiksna heard by me,
holy deeds. (47) As was pointed out gurely this must be the hermitage of
by Sutiksna, these thousands of trees the brother of Agastya, by whoge brother
of this forest are seen in the way bent (Agastya) of holy deeds, with intent
down with their load of fruits and the to do good to the people and controlling
mass of flowers. (48) This scent of by his (gpiritual ) mightdeath (in the
the ripe Pippali fruits wafted by form of the ogres Vatadpi and Ilvala )e
the breeze and coming from this forest this ( southern ) quarter has been made:
is suddenly giving rise to a habitable, ( 53-54 ) |
‘S '
igen
dd: q
tes ik
Heasce aay
= xpyes>-
etdSFTTAA | wat 6
SHAT
thd
Beas:
3
aA | & UI
x ar y ; . We
KALYANA-KALPATARU
[ BK.
680
Panasa, gal and Vanjula
passed, Raghava at sunrise took leave trees—Nivara,
Tiniga, Chiribilva, and Madhtka, Bilv
of that brother of Agastya ( with the a beautifie
following words ):-( 71) ‘‘I salute and Tindaka too Eaaate, i aaeda b
you, sir; I have stayed happily bysBiblorposn ea OmE dorned
for the night. I take leave of you. the trunks of elephants, ie Db4
I am going to see your revered elder monkeys and made nesorat ee
brother.’’ (72) Spoken to by him in noise of flocks of birds Eee
the words ‘You may go’, the delight (74-76) Then the lotus-eye cts
of Raghu left along the path pointed sgaid to the heroic fee oe
out to him, seeing that forest. (73) who was closely sk e
Rima saw there hundreds of forest him and added to his glory:—(77)
fararat aa gat aT ara fat: | aert arfagzet «=Bedutfaaeta: [I Wd Il
ama ft fend a aia sam | at eat ga aaraaar: Il 68 Il
msayarpeaaateararfiex: ;
| TaD araragiratad: || ce Il
fra at A Saat 6Rarer | afro fea Fa Aa aT WraHATT | C8 Il
by
1 <3 |
ama: aramgé aA enna: | Rede aT Mag ae ataat il ey Il
JAN AMAA ae onlkismaps wT a 122
“e n ~ ~~ ~ ~
1
‘‘As (can be seen from the fact ing with the cries of various birds. (79-80°
that ) the trees are clothed with glossy This is the site of the hermitage of hir
leaves and the animals and birds are who, having by his might contro
docile, the hermitage lleé
of that pure- death and performing holy deeds:
souled great sage is not far. (78) The made the southern quarter habitable
hermitage, relieving the fatigue of the with intent to do g00d to
tired, of him who the people
has become famous and through whose Spiritual force
in the world as Agastya by his own southern quarter igs thi;
deed, is seen looked on with alarn
filling the forest with by the ogres but not enjoyed.
the smoke rising from oblationg thrown
No (81-82 °
sooner had this
into the sacred quarter been ge:
fire, adorned with foot on by
bark-garments and garlands, containi
this Bage of holy
ng than deed!
the night-wanderers
very peaceful herds of deer and resound- becam:)
extremely quietand
free from enmity. (8¢
Oanto 12} VALMIKI-RAMAYANA 681
This southern qaarter has become well- and the greatest sages always wait upon
known by the name of the revered sage Agastya living on a restricted diet. ( 89 )
a8 most safe and unassailable by people This sage is such that a liar, or a
of cruel deeds. (84) Constantly obeying cruel man, a knave, a wicked person
his coOmmand, the Vindhya mountain, or a sinner cannot live here. (90)
the foremost of mountains, is not Seeking to observe piety, gods as well
growing to obstruct the path of the sun. as Yakeas and Nagas together with birds
(85) This is the beautiful hermitage, abide here with their diet controlled.
the resort of tame animals, of that long. (91) Here exalted and realized souls
lived Agastya whose deeds are well- and greatest sages endowed with new
bodies have ascended to heaven in
known in tbe world. ( 86) He is a saint
adored by the people and always aerial cars bright as the sun, giving
devoted to the good of the virtuous. up their ( worn-)out bodies. (92) Adored
He will endow us, who have come to by good people, gods confer Yaksahood,
him, with blessings. ( 87 ) HereTI shall divinity and different kingdoms (on their
adore that great sage, Agastya, and stay worshippers) here. (93) O son of Sumitra
for therest of my period of exile in the we have reached the site of the
forest, O gentle and powerful prince | hermitage. Go ahead and tell the sage
(88) Here gods and Gandharvas, Siddhas that I have come here with Sita. ( 94 )
of the glorious Ramayana of
Thus ends Canto Eleven in the Aranya-Kanda
Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
BIRT: AT!
Canto XII
his
Rama and others enter the hermitage of Agastya, enjoy
hospitality and receive divine missiles and weapons.
a a
fazataate went UAH: sear «= aTaAAATAT|A CZ Il Il
ust zat 86a Wa st act qa: oat aft ae war ae Alaa ll 2 Il
wea ATA |Aa grat aac: aqqpera wea a dq ataarTa: Il 3 ll
=FAA gfast:; fiaaraarc afreae ad aad framarz ll ¥ Il
q at
Aa SEA =aaa: qaarapaad =a | frafeaa | |
qa aq aad
SHAT Faaeearae waMAaaaay || & Il
a ofa afaates ata
ATH: qa zara TAT eA TTT I © I
gai |owenmaa = feaismecaeg
staat We waat | go WARTATATAT sata |
PIEPICIEUELA Il S$ Il
azAtaeat ad eqarara ane fa | qa; regia aed Ta aweaTy
AAAAAA., fisat uafeeta 2S AT AAITa Il fo Il
qzzt oa aaranntag |
aft| Teqat aHal WA: ATA: aeTAAM
| VE Il
qaqa |g | TANT
gatata: ue waaes | SftaT aaaA |-AeTeAT Il 88
Il
gaat aT fraat a
83 Il
sate
eo ret
attain fraaate: | aar Sears arated: fret senna ||
qish wat aft aegag sfaag 74 |
682 ' KALYANA-KALPATARU [ Bk. 3
entered the site of our
Entering the site of the hermitage Laksmana, have
hermitage with Sira, the former's wife.
and approaching a disciple of Agastya,
00
that younger brother of Raghava— Those vanguishers of foes have come
Laksmana—spoke as follows:--( 1 ) see you in order to be of (some ) service
“There was a king named Dasaratha. { to you). (6—8) You may be pleased
His mighty eldest son, Rama, has come to’order what to do next. ’’ Then,
to see the sage with Sita, his wifes hearing from his pupil that Rama and
(2) If the name has ever entered Vaidebi of great fortune had arrived
your ears, IT am his younger brother with Laksmana, he spoke as follow8:—
Laksmana, rendering service to him, “Tt is good that after a long time today
favourably dispored and devoted to Srl Rama has come to see me. (9-10)
him.(3) We have entered a very I too had longe d in my mind for his
frightful forest at the command of arrival. You may go and send Rama
our father and all of us desire to respectfully together with his wife
see the revered sage. May this please and Laksmana in my presence. Where-
be reported (to him).'’ (4) Hearing fore was he not allowed to enter ?’'
the aforesaid words of the celebrated Thus told by the high-souled sage,
Laksmana, the ascetic said, ‘Well’. and the knower of Dharma, the pupil
entered the fire-sanctuary to make «@ saluted him and said ‘Amen’ with
report.(5) Hntering the sanctuary and joined palms. Then, hurriedly coming
joining his palms, that favourite out, the pupil seaid to Laksmana,
disciple of Agastya reported at once the “Who is that Rama Pp Let him
arrival of Rama exactly as requested go to see the sage. Let him enter
by Laksmana to the foremost sage the sanctuary himself ( without the
unassailable through askesis:—‘''The formality of being ushered in by
yonder two sons of Dagaratha, Ramaand myself. )’”
crowded with peaceful deer. He saw him at the head of the sages of bright
there the place assigned to Brahma lustre. The hero addressed the following
(the creator ) and also the place of Siva, words to Laksmana of increasing grandeur
the place of Visnu, the place of the great ( 22 ):—‘'Laksmana, the revered sage
Indra asalsoof Vivaswan (the sun-god ), Agastya i8 coming out. From his
the place of Soma (the moon-god ), magnanimity I am able to recognize
the place of Bhaga and the place of this abcde of askesis.”’ (23) hus saying,
Kubera (the deity presiding over the the mighty-armed scicn of Raghu met
northern quarter ), the place of Dhara Agastya of sun-like lustre and touched
and Vidbata and also the place of Vayu his feet as he was coming. (24) Having
(the wind-god) and the place of the saluted him, the righteous Rama etood
high-souled Varuna distinguished by a with joined palms together with Sita,
noose in his hand, as also the place of the princess of Videha, and Laksmana.
Gayatri( one of the consorts of Brahma ) {25) The sage welcomed Kakutstha,
and the place of the Vasus as well and offered him a seat and water (to wash
the place of Vasuki ( the king of the his hands and feet), inquired after
Nagas ) and the place of Garuda (the his welfare and asked him to sit
king of birds), the place of Kartikeysa ‘down. (76) He (first ) poured oblations
son of Lord Siva) and the into the sacred fire, then offered
(the younger
of Dharma ( the god of piety ). water to the guests, honoured them
place
according to the code prercribed for
Then, surrounded by his pupils, the saze
also came forward. (11-21) Sri Rama saw
anchorites and offered them meals. ( 27)
MaIEASTUTTINS
, RS. Aan
aT
°°
cae AIA
(himself) first, the like a false witnees have to eat hisown
Sitting down You, the
the foremost among flesh in the other world. (29)
knower of Dharma,
who (now ) king of the whole world, a righteous and
pages, said to Sri Rama, an adorable and
sed as great car-warrior,
gat with joined palms, well-ver respecta ble dear guest, havecome .’’ ( 30)
t cond uct:—
he was in the code of righ Thus saying and ent rtaining Raghava
tions
(28) ‘‘An ascetic suould pour obla according to the latter's desire with
offer water to a
into the sacred fire, flowers and other things,
fruits, roots,
guest (to wash his hands) and honour
Agastya then said to him:—( 31) '*Here
other ways ). An mecetic
him (in bow of Visnu
a, will is a great divine
bahaviog otherwise, O Kakutsth
{ Bk. 3
KALYANA-KALPATARU
of DE their
aie
to the denizens
ornamen
i ted with gold and diamonds ae
| back
O
( bright ) splendour. (35)
manufactured by Viswakarma, O tige moe r OSvictory
aie
is j on of honour, accept for
that bow, those ale pes Piel
ie spate a cae Laie conde
Mahendra arrow and the ee te ecantea
ven ae
seawas oe
Bun, Brahma,
ee stible een full of (the wielder cp aaa ae sete
ATE AT:
Ss
Canto XIII
Agastya advises Rama and others to stay in Panchavati.
wa oidisf we a oftasisite cean | aftarefid aat amet a. a aaa ||
aqaat af |S ATTA Ss RAT: | ATG ST art afadt saarast ||
mt a gpd a .a@¢q a famfta | oad ai aT agerenaleat |
qt wat a seCTCsTC S| OTHE BUTT AT aaa ||
ut f€ safa: eto ast 3 waeca | aamaateqed : faqAest _ asia i |
ee ERA ER RIG SLC
4 og oMaht out aaahatsa | aera AISA FTAAT ParereeaTh T
wendst eta aa atfafor ae | azar aaa TH ref TARZA ||
Wade afday UA: qaaate: | sara afd aaa Aafiaren, T Ce
Oe
CS
(GA
IHN
0
TeTSTAA TIES Fy q afaqaa: | UT: ayia Wee: qitasala Il 20 |]
fh J waft A tai Mae AeA |wd Ha wae fa: sag || es T
‘Rama, I am pleased ( with you ). diverted here. Cominz with you to the
Luck be to you! Laksmana, I am fully forest, she has done a difficult
satisfied that you two have come to greet thing. (4 ) Ever since the dawn of
me together with Sita, (1) Fatigue dueto creation, it has been the Datu
re of women
exertion entailed by journey and marked that they love a man only
£0 long as he
by profuce perspiration is troubling you is in prosperity and give
him up when he
two and it is evident that the Princess is in adversity, (5)
Women follow the
of Mithila, daughter of Janaka, too longs inco nstancy of lightning » the sharpness
for rest. ( 2 ) She is tender and has of weapons and the Bpe ed of an eagle
never been tormented by fatigue before; and wind. (6 ) This wife of yours,
she has come to the forest full of risks
however, is entirely free
goaded by love for her from these
husband. ( 3) blemishes anda praiseworthy
O Rama, do that by which ana dererves
this Sita feels to be mentioned among the divine
Canto 13] VALMIKI-RAMAYANA 685
ladies like Arundhati. ( 7) # Nay, favoured am I, with whore virtues as
this region where you are going to stay, well as with thore of my brother ard
O Rama, vanquisher of foes, together wife you, the foremost of sages and
with the son of Sumitra and this Sita, our object of veneration, are fully
stands graced (today ).'' ( 8 ) Thus pleased. (10) But please tell me
Bpoken to by the sage, Raghava, with the region, abounding in water and
joined palms, addressed the following foreste, where I can happily and
polite words to the sage, who looked joyously stay setting up a hermitage.’’
like a blazing fire:_(9) ‘Blessed and (11)
adisaaratrais: aa wae Aa | ARAL Aga ania aalals FA: DAF | 22 Il
st fgaisad aT ACTSRAH: | tat aeqa: ofa cqacafafara: | 83 Ul
qa Tenssaage oat aah =ae | wa a figaet aatnaamead | yl
faffat aa gael aa adearaa | qa TATA Se TAIT A Il 84 Il
eaqeq CAT COAST «CaaS i ge ae say Aal ae aad Il 8 ll
waa ame aft me taadiafet | a ff wal adizat afad) aa taa || Yo Il
a ea: wrdaa age Fa waa | Maag: aa a afact ax ted Il 2c Il
ee
UISaqeTeaa TATE TTA: | fafa Aeraret goat waata a Il 23 Il
wat = aaa: aT TARR aft at aa a aaa, TIAL |] Ro II
waalwead Dice ALAA waaay | Sa
edet AMAA TST II Xz II
ad: BSAIeA TqAaMaAgTa: | waa: Taadia = faery feraaraa: I 22 Il
areas ua; Safa as EI aaa «dat 86aeqarfzay || 23 II
. A 3
a
XN
gg daraamat
~ S
samarfaaecat | qaad caqaét wad: ae alaar ll rx Il
zelaaral g AUPATAS faraqott aAUARTAL |
qaiaiaca Tay HEtior aad: waadt aaredt xe ll
ZO ARIAT AAA aaeeAsTIMHWS Ala BAe UA UI
Hearing the submission of Sri Rama, in inquiring of me a place suitable for
the righteous Agastya, the foremost of your abode after having agreed
sages, meditated a while and then to stay in this penance-grove with
spoke the following auspicious words:— me. (16) It is therefore that I say to you:—
“Two Yojanas ( sixteen miles) ‘Go to Panchavati’. For, that part of
(12)
from here, O dear one, isa splendid region the forest is charming, The princess of
Mithila will rejoice there. (17) That
abounding in roots, fruits and water,
region is commendable and also not very
having many deer, and known all round
as Panchavati. (13) Going there and faroff (from this place ), O Raghava,
and stands near the Godavari. The
setting up a hermitage, live you happily
princess of Mithila will feel delighted
with Laksmana, fully obeying to the letter
father. (14) O there. (18) Having abundant roots and
the command of your
as fruits and full of diverse flocks of birds,
sinless one, all this story of yours
as that of Dagaratha ( your father) O mighty-armed one, it is solitary, holy
well
is known to mé through the power of and charming as well. ( 19 ) You too are
my austerities and by virtue of my of good conduct and capable of protect-
ing the weak. Nay, staying there, O
affection(toyouall). (15) I have aleo
Rama, you will protect the ascetics. (20)
come to know the purpose in your mind
88 V. R. N.—V
KALYANA-KALPATARU
[ Br.
spoke th
O hero, here is seen the great forest of of that sage, who ( always )
( 23 ) Permitted by him an
Madhtka trees; from there you have to truth.
d down at his feet 1
proceed along the northern route leading having bowe
to a banyan tree.( 21) Then, moving up reverence, the two brothers moved with
@ plateau, will be reached ( by you) Sita towards the Pafitchavati hermitage.
not far away from a mountain, a region ( 24 ) With their quivers fastened ( at
full of woodlands ever laden with the back ) and wielding their bows,
blossoms and known by the name of the two princes, who were concentrated
Patchavati.’’ ( 22 ) Thus spoken to of mind and fearless in battle,
by Agastya, Rama together with the proceeded to Pafichavati along the path
son of Sumitra honoured and took leave as directed by the great sage. ( 25 )
Thus ends Canto Thirteen in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana of
Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
—— AZ
A
qa aT
Canto XIV
Meeting with Jatayu
ay qqaet TAAL CqAraa: | Mae RIT AW AMIUHAA I] 2 II
do oeg oat oaaanit aqet wacenmt | Hardt wad of garth et warts 1 ms
at Asa aa ater fimafera | sara aa at fife qaet figura: || R
aq figet war gaara waa: | a dy PFSAAAAA Wes aA = II ¥
Tt aad TC GHATS aaa 6feat |aduqaagaq || ee
qa 89a «= TaaISa | wT H faa: aatarfea: esp aaa | -
aa: qaAEd gt RAATAPAT | a deeds aaa difarg |] 8
watts HEA TAS: | qed oa: yee |] G
wal faaraaisisafast WAT | waa Fadsediadt=a
<1] gga: |)
mae aT SAR ga: ageatt wa aad aga |} 20 l
FRAT: afasare = Teast «=aaa: alata 4 Rt sa aqatt a area |) ee
ara aaa At oad |aaaeraft | ARG PARAT: Mhes HeI: |
Giese Ga |] 22 II
Ff safe aaa | attra wa hea ZIT A Il 23 |]
FIGh 8 Halal RAAT |
Now, while going to Pantchavati, and sweet 8peech, he Baid,
the scion of Raghu met on the ''O dear £0n
way a know me to be
vulture with a gigantic body and posre a friend of your father "
g. (3) Believing hi :
sed of terrible prowess. (1) Seeing father, pb semig tie 2
him in the friend of his
forest, those two highly
blessed princes, Rama and Laksmana,
considered the bird to be
an ogre and
said to him, '‘Who are youop”’ (2)
Then
as though delighting them
with a gentle
Ganto 14]j VALMIKI-RAMAYANA 687
me, while Iam speaking from the( very ) wll-koown and illustrious daughters,
beginning about all the lords of creation O Rama of great fame ! ( 10 )
who existed in the past.( 6) Kardama Kasyapa married eight beautiful girls
was the first of them; after him came of them,—Aditi and Diti, Danu and also
Vikrta, Sesa, Saméraya and the power- Kalaka, Tamra and Krodhavasa, Manu
ful Bahuputra and Sthanu, Marichi, and also Anala, Then, pleased with
Atri, the mighty Kratu, Pulastya, them, Kasgyapa again said to those
Angirad, Pracheta and also Pulaha. (7-8) girls:—( 11-12 ) ‘You will give birth to
Then came Daksa, Vivaswan and sons like me, masters of the three
Aristanemi, O Raghava, and the last worlds.’ Oh Rama of mighty arms,
one of great lustre amongst them was Aditi, Diti, Danu and Kalaka& were
Kaégyapa. ( 9 ) Prajapati Daksa had sixty attentive, the rest were indifferent.
qeazalt Ua:
Canto XV
Rama, Sita and Laksmana dwell in a cottage built by
Laksmana in Parichavati.
at: qgazt Tear AMAATS AMAA, | Sara BENT TAT Bat Aladsaz || g
ama: et aad F tt afreadte ls qaadte: aba gftsaara: Il g
added «6ee: |= fags | sera: aati al Sat vale araa: || R
wt ay até one oda BERT | aeat exact ta: afta: Il v
TATATH aq 0 eM TT | aft a aferg afeqergeleny |l &
| CaaS TAT seam: aaarafe: | diame = arpeefae tai Il &
qa 8 Fee 6a ata =fad | ai a afar aa feaafafa ar az | 9
austere 4 -
cetera, | Saat:
~—
gl: gaf=erkai sar |) 22 II
2 °
qteq: aa:
Canto XVI
Laksmana describes the early winter. Bath in Godavari.
$9 V. R. N.-V
{ Bk. 3
694 KALYANA-KALPATARU
weare such a crue 1
it that mother Kaikeyi, whose husband virtuous Bharata,
was Dasgaratha and whoee s0n is the aspect 9’' (35)
AAT: AT:
Canto XVII
The arrival of Siirpanakha at the hermitage
HATA weg dt aa | cena ataraddhoaat
a WA: SAAAZ |] 2 |]
AA FAINT | ar dale ad TUISHIRTAL
Waa: GEsenyy:
sTa 0 afaaea aT Sseff: [4 Ua Wea: || 2 II
a Maar leu
farts Terale farsa re: | EC | sennta a2 Tat aa aT:
FAT: || ¥ II
Canto 17) VALMIKI-RAMAYANA 695
LR
ATTA AT
Canto XVIII
Laksmana lops the nose and ears of Stirpanakha.
(ce UC
CAC qtaqy | diate TATAAATA, araaltedt tl &¥ Il
ST
698 KALYANA-KALPATARU [ BE. 3
ReACC LIPEZUE
Canto XIX
Khara sends fourteen ogres with her for despatching Rama.
at aa afar eer eat alftratferara |aft atadda: au ges Uae: aSell
siz aaasald sf argay | samen tt aader felta tl 2
i Satara, | Teafrearaageas feat ll 2 ll
aI@uet «oaalasq HOSA yeaa | ea amar Naa faraway ll ¥ Il
qalfasnartar LAUT arreftot | saraqet altar a Faranaar Tat tl & Il
ae AAT AT 4 AeA | aisaad Hetieat feat wae z Il & I
ae came Ah a: gaan fife |aaty acaret Weed qHaraay, ll 9 |i
gf ami gameA
PES
«aad |aeaara
TR SU Bel> UaT
wg |= aaraett = fiznemf area} ofa RTAL <, |] 29 T
aap ay AAGAT
ft cmt at 7 gawatattares | st a af
©
BE |] RV II .
i qa efit ay Tere
n
.
faa: att:
Canto XX
Rama kills the fourteen ogres.
at; | aaT ARS MATA | Taare at Urata Ata
> om ootaerragaee aaaeq | eq: daar ad canta afiag i) 2 Il
at ce waa: atari «Waa | sade Me TAT wT alas tie)
aga ona ate tar: ere: | gare fava Tadtanrarire I ¥ I
qaaadad «at: ate faa: | aait wa WTS aT I II
Taaisit qeat aaa, | aa asd qatar aft warfa aaa Il & I
gat |qacrenat at TaweaT | aft ata art Tae SHH IY I
qaqa = iat TT eae | aaa avemey | Pataaiéqa II ¢ I
aoa TAR eS HTT, aziza | BIT gt atta ata: Fares: | 8 Il
fagd ara agar digafdanéa | als oritterat al faded fraraa: Il £0 II
aq aq aa Tam a | gad Sagal AEM AIT II <I
acpaqgat ART HTT | Te TIT STI II ¢R Il
Aaa aN RBA: | AT eT ATL rensetaed af Il 83 Il
a f& a afew atl waa | aaa Ue f% garignret ll ey Ul
ufiaiergea afta: qaqa: | amet fg a aga aetifeaz Il 84 Il
the hermitage of with Sita. (1) They saw the exceptionally
Having reached
the dreadful Sirpanakhé then mighty Sri Rama seated with Sita in his hut
Raghava, waited upon by
the two brothers thatched with leaves and
pointed out to the ogres
90 V. R. N.-V
{ Bk.
702 KALYANA-KALPATARU
you shoul
Laksmana. (2) Seeing her as well with my show of valour, and
as those ogres come, the glorious Rama, not return. If (however ) you have an
, go back,
a scion of Raghu, said to his brother, use (love) for your life here
night-stalkers !’’ ( 10) Highly enrage
Laksmana of resplendent lustre:—( 3 )
and delighted (at the same time ) to hea
“Remain, O son of Sumitra, by the side
of Sita for a while. I shall make short the aforesaid challenge of Sri Réma
fourteen dreadful ogres, thé
work of these ogres, who have come those
here to back her.’’ (4) Hearing these slayers of Brahmane, who were armed
with lances and had bloodshot eyes
words of Rama, the knower of his own
harshly as follows tc
self, and towing his head to the spoke
utterance of Raghava, Laksmana said Rama, who had ( natu rall y ) deep rec
‘Amen !' (5 ) The pious-minded Raghava eyes, who ( always ) spoke sweet word!
too strung his mighty bow ornamented and whose prowess had been seen ( by
with gold and said to those ogres:— them ):—( 11-12 ) ‘‘Having provokec
(6) ‘We two brothers, Rama and the anger of our extremely high-soulec
Laksmana, sons of Dagaratha, have master, Khara, you will surely give ut
entered with Sita the forest of Dandaka, your ghost in no time, when struck by
which is difficult to pass through. (7) Why us on the battle-field. (13) Indeed
do you seek to injure us, who subsist what power have you to stand single-
on fruits and roots, are self-disciplined, handed in frort of us, who are ( £0 }
practise austerities and continence and many, in the van of a fight, much 1lesé
are living in the Dandaka forest 9 ( 8 ) to give fight in a battle 2 (14) Under
Armed with a bow, I for my part the pressure of these iron clubs, darté
have duly come (here) at the behest and Pattidas ( a kind of sharp-edged
of sages to kill in a major conflict sword ) hurled by our arms, you will
you, whore mind is given to sin and give up the ghost, your valour too ag
who have offended against the sages. well as the bow pressed in your
(9) Halt where you stand, gratified hands.’’ (15 )
aadet |) 26 II
waft
on
BTA
(ae Nes SS
Af: ~
|da: GarrHEIaST aa ata | ec II
THe WADZATaz
©
RIS | ear
o~ ~~ fa’
SOS
mag: at:
Canto XXI
Siirpanakha again goes to Khara.
oat eg atareqiat qa: | Saat AAT AAT aaa AAA, |e I
a ya:
am fact aed | WAT: ffraraat: | aferaet fatafeer: feat ead Ga ll 2 Ul
Gat: | eae a eA aAaA HATA AAIl 3 Il
qaratacea «= feat ga: | a anife Radel adasase faat tl ¥ Ul
Raadatot FT | FHI I
| sfeaifes ar #4 jeer wasmarfafa tl &
aarag fiaafh fF q oat afi fat | frase vat Ta at orataatia Il &
akaeam Il
qaaget gat ANT
watleralae STAT caanantest | atfirctaaea cat =z Rata | © Ul
serpent again, crying ‘O lord |' I wish
who had come to
Seeing Sarpanakha, to hear this. (4 ) With me standing as
family
bring disaster ( to her prothers’ earth should
Khara your protector, why on
fallen again,
in her wake),
the you wail like a forlorn creature P Get
more in anger in
spoke to her once e ‘'Thos up. Rise. Don’t, don’t behave like
following clear words:—(1) unner ved.’’ (5)
now this. Ceasre to be
ogres have just
brave flesh-eating you. Feeling comforted in every way when
by me to oblige
been despatcted spoken to in these word s by Kbara, and
crying again P ( 2) They
Why are you her tearful eyes, the ogress
me, attached to mé6 rubbing
are devoted to to placate ) repli ed
me. They ( who was hard
ever friendly to a:—
and are ( as follows ) to her brother Khar
tho ugh bei ng
killed even you a little while
cannot be
will (6) ‘I called on
nor is it possible that they nose lopped off,
killed; 18 the ago with my ears and
ding. (3 ) What and
fail to do my pid you are drenched in a stream of blood,
on account of which you. (7)
reason e 4 ground lik was fully consoled by
about on the
tossing
704 KALYAN A-KALPATARU { Bk. 3
Humbled by his energy, you will surely ways as above, the ogress of sunken
perish in no time. Richly endowed with belly fell unconecious beside her
energy is the aforesaid Rama, son of brother, stricken with grief, so0 the
Dasaratha, as aleo his brother, possessed tradition goes; and, beating her belly
of extraordinary prowess, by whom with her hands, highly affiicted as she
I stand mutilated.'' Wailing in many was, burst into tears. ( 20—22 )
Thus ends Canto Twenty-one in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana
of Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
atfaa: at:
Canto XXII
Khara and Diigana march towards Pantichavati with an
army of fourteen thousand ogres.
want: 9 FAR aT (GT | TT tae Et: GTA aT: I 2 Il
TATA Ta: AlaTSAATST mwa | aad aNd same galery Il 2 Il
qa oad oma daleqad dinstifaaa | omengafta: omea aisa flava | 2 Il
amg: «9daar (faa | ae TA ae yr aa amareaa Il ¥ Il
qa az parses UCD yIs | wae ek cra Tease wala I & Il
aoe Fa: Fal Gta aeaeeqaT | sata gaaherig oreat wast aTz II & Il
am cefia: ga Jato sift: | sade qt ama at: aaft aa ily ll
Thus reproached by Strpanakha, the fear. I am despatching Rama with his
valiant and cruel Khara then uttered brother to the abode of Yama.(4) O
the following very sharp words in the ogress, you will drink today the red
midst of (other) ogres:-(1) ‘This and hot blood of Rama fallen on the
immeasurable anger of mine arising ground struck dead with my axe.’’( 5)
from your insult cannot be held in check Extremely delighted to hear the words
like a powerful wave of the ocean. fallen from the lips of Khara, she once
(2) By virtue of my prowess I hold again extolled in her folly her brother,
whose a giant among ogres. ( 6 ) Snubbed
of no account the human Rama,
worn away and who in the first instance and then definitely
life is (already )
life today, being praised by her, Khara now commanded
will be deprived of his
his general, Dtsana by name (in the
killed by his own misdeeds. (3) Restrain
and completely shed your following words ):—( 7 )
these tears
SLL
THA: ATs
Canto XXIII
Evil omens to Khara. The army approaches Rama’s hermitage.
aaa qs qa zftidlenz | AAIHALTAA) TAME: || 8 Il
fPogaareda TAGE AeIsat: | aq yafad eat waa 7e=saT Il 2 Il
zara afazaaed qa qa | qordaeiad sf feararz Il
dat qv ~eaad aafeay | aaa NEAR AA: Fee II
aaa a aqaaty 8=-ateaT: | fram fra atert stare aaa: I
saseefadiarat Fa q Fwaqaay | afd aaaarat ear ae aeraat: Il & Il
fear Tah AURA TATT: | Bart azar §=aaHTArPgarest: Il © Il
army and most frightful vulture settled on
As the aforesaid dreadful
terrib le it. (4) Reacbing the precinct s of
marched on, an exceptiona lly
a donke y Janasthana, carnivorous beasts and birds
cloud greyisb in colour like
uttering fhbrill cries raised various
showered inauspicious blood-red water.
discordant notes and in the sun-}it
(1) ‘Lhe horses possessed of great speed
by quarter terrible jackals making a
yoked to his chariot fell down
the level great noise uttered frightful
a yell
accident on the highway on
( 2 ) ferebcding ill luck to the ogres.
ground strewn with flowers.
( 5-6) Fearful clouds cerrying blocd
Round the sun there appeared a darkish like
ving in the form of water and looking
red-edged halo looking like a revol screened the heavene,
the stardard elephants in 1ut
firebrand. ( 3 ) Approaching
raieed high on a golden pole, a gigantic (sia)
aya fafaz Gast wei | faa ar ofeatl ait wea A aaTHAIT Il? Il
aasaanh ode PRAT TAT | ai araad Agata aT AN Gat Il 8s Il
PEMANGAA ARIAT: | Seaeiant ge frat alfa: I go Il
AgAseMAaa caralanefaaaa: | garg; Taare card wenefeas | 22 II
THE aa marae AeA: | garfa area: ate feaaisys fearat: Il 82 Il
Il <3 Il
saga ffar att ant: aaaaaar: | qealaet § afeea: DRIFT
WHsaTEM | k¥ |
afin oat |Taga fiat gersegat: | saaa faa qd
drigaifa ararat Tae area: | sepia oafaier «=faa aizastat: U1 <4 I
that points were clearly discernible. (8 )
A fearful and thick darkness
pre vai led . Evening shades resembling a caboyy
hair to stand
caused the
drenched with blood fell before time
the intermediate
Neither the quarters nor
708 KALYANA-KALPATARU { Bk. 3
and frightful beasts and birds cried time for it; the wind blew violently
and the sun became lustreleéteé. (12)
at that time facing Khara. ( 9 )
Foreboding danger, buzzards, jackals Stars flashing like fire-fl ies appear ed
and vultures uttered shrill notes; and even when there was no night. Lotus-
female jackals invariably bringing ponds found their lotuses withered and
disaster in war and presenting a terrible their fishes and aquatic birds hidden in
aspect shrieked with their mouths its depths. (13) At that moment, the
vomitting flames. ( Again ) a headless trees were bereft of their blossom ard
human figure resembling an iron club fruit, and dust greyish as the cloud
appeared near the eun. (10-11) The arose ( even ) without wind. ( 14 )
great planet Rahu ( now identified Minas started warbling in that region
with the shadow of the earth ) obscured and even meteors presenting a terrible
the sun ( even ) when there was no aspect descended with a crash. (15 )
91 Vv. R. N.-V
710 KALYANA-KALPATARUO [ Bk. 3
qafaa: amt:
Canto XXIV
Good omens to Rima. Rama prepares for the fight.
BAH ofaarat J aq ATI qaqa Ua: a2 wat azar ze Il 2 ll
|
TTA «HATTA ERTEARTT: | gaa, Sor Tet SATA |X Il
SH RT Hae’ «= atarTarfeT: | agtaad Aelia dea aaa Il 2 Il
wat efararaed frases aaa: | aaa Far faded sear Taare: IY Il
aga ot: «6a 00a garftafear: | wrnagia arta faeed faa il & Il
qe 86s) |Raa | Ogfam | gaat: | AMG USAT Wa aaa siAaa a it & Il
Az LeT aye afrea = T: aqme A We: SALAM FesE: Ul © Il
wast SF a Al at aa TIT | aa a cad a aa aaafe werd Il ¢ Il
Samat «6ff) ara ant afe em | rod oqaq ant |aaraaftera: | 8 Il
When Khara of terrible prowess gold-plated bows (too) are bestirring
arrived at the hermitage, Rama, they (as it were in their endeavour to
Bay, with his brother perceived the get strung of themselves), O clever
same evil portents. (1) Filled with brother | (5) The type of wild birds
great indignation to see those most which are crying here proclaim that
Ominous portents, harmful to the people security stands ahead of us and
( viz, the Raksasas ), Sri Rama said to riek of life for the Ogres. (6)
Laksmana:—(2) A very
‘Behold, O mighty- great conflict will take place: there
armed brother, these evil portents of is no doubt about it. Throbbing again
@ major type, foreboding universal and again, this (right) arm of mine
destruction, that have appeared for foretells victory for us and defeat
the destruction of all the Ogres. (3) for the enemy in the immediate
Those clouds, greyish future.
like a donkey, Moreover, your face igs undoubtedly
which float in the heavens, are for their
perceived to be extremely
part raining torrents of blood with a radiant and
cheerful, O valiant brother |!
violent crash. (4) Enveloped in smoke (7-8)
Loss of life surely awaits
(arising a8 an evil portent ), all my those, O
Laksmana, whose face is
arrows feel transported bereft of
with joy _at lustre at the time
the prospect they are ready for a
of a conflict, while my combat. (9)
wae RTA: aT Hepa | areata a Rot eres aa:
aaa ET Resa | aq TSAI gen fqrar Il 8 ||
mee ater aR efit GAT |} 22
stgiegmora
USA SA Ma EEL | 22 1]
otf area ea auf AA Weal WazaT
aq Wa ae ea Car a aay: 4 aca aay |} 2 |]
eat aajag PRIA
Tastee AT wa: we afta | A | ee |
AM a yet aut WTATT
aaa ofase Z Tel way az Aaa |
oa fatfegaar wa: as
,
|} 2% |)
FIFA
°
‘Here is the terrible roar of the doubt about it. I however wish to
thundering ogres as also the crash of kill all the ogres myeelf.’’ (14) Seizing
kettledrums beaten by the ogres of his arrows and bow, when commanded
cruel deeds.(10) A calamity that has thus: by Rama, Laksmana with Sita
not (yet) arrived must at all events sought for protection a cave which was
be provided against by a wise man difficult of accese. (15) Saying ‘I am
seeking his welfare and apprehending glad my command has been promptly
danger. (11) Therefore, taking Sita carried out’’, when the said Laksmana
(a princess of the Videha territory ) had GQuly entered the cave with Sita,
and carrying your bow, arrow in hand, S:1i Rama for his part donned his coat
of mail. (16) Highly adorned with that
take cover in a mountiin cave difficult
of access and surrounded by trees. (12) armour resplendent as fire, Sri Rama
looked like a great flame appeared
Surely I don't want this command (of
Conjured suddenly in darkrees.(17) Lifting his
mine) to be Opp2sed by you.
in the name of my feet, let great bow and pickirg up arrow®, the
(by me)
valiant Sri Rama stood rooted there
you be gone without delay, my darling !
valiaut and mighty filling the quarter s with the twangs
(13) You are
and can kill these: there is no of his bow-string. (18 )
‘indeed
While the foregoing words (vide and moving forward to give battle, Sri
‘verses 21-23) ware being sympathet- Rama too, who was skilled in war.
ically uttered by the gods, Gandharvas fare, surveyed that army of Khara.
and Charanas, the army of the ogres, Nay, driwing at full length his terrible
armed with fearful shields and weapons bow and pulling out arrows from his
and distinguished by (equally ) fearful
quiver, he summoned (to his aid)
ensigns, closed in on all sides, makinga
violent anger for the destruction of the
deep roar. The highly tumultuous noise
Ogres; and burning with anger, he was
of those ogres,_who were uttering dreadful to look at like fire at the
heroic slogans, approaching one another
time of universal dissolution. ( 27—34 )
(to give instructions in tactics of war Vf
Seeing him invested with ( martial )
twanging their bows and bounding again glory, the sylvan deities felt sore
and again (intheir drunkenness), making
distressed. The form of angry
clamorous sounds and also beating their Sri
Rama then looked like that of Lord
drums,—filled that forest. Terribly Rudra ( the Wielder of the Pinaka
frightened by that noise, the wild beasts bow )
out to wreck the sacrificial performance
of prey ran away to a place where
the of Daksa. (35) With
sound could not bs heard, and their bows,
did not ornaments and
look behind. chariots, ag well as
Nay, wielding various with their coats of mail
weapons, that army of great impetuosity, shining
like fire, the army of the flesh-eating
deep like the ocean, headed towards ogres looked like a blu
Rama. Casting his eyes on e masg of clouds
all sides, at Suurise. ( 36 )
Thus ends Canto Twenty-four in the Aranya-Kanuda of the glorious Ramayana
of Valmiki, the work of a Rst and
the oldest epic.
——"
— LS
qeaafag: ai:
Canto XXV
The ogres attack Sri Rama. Rama kills them all.
We Ut Be og ftgarta| TQUAAANTET ae: az ywat: || ey
Canto 25] VALMIKI RAMAYANA 713
a att agama wat waa au | aaa aest amt aay gaa ll & I
_ . ° bres. . en We a =~
qd: .
Aaa waaay ~
| aafaeat agar Q
aa aat at.
Il & Il
eer aa aa | wa aa: aeaeetagea FATT II II
o
aed area
. A
° ° =
a:
* _
ome:
~
agiaa:
5 . Ss =e S,
Reaching the hermitage, Khara with his chariot in the midst of those
his attendants saw the celebrated Sri ogres, the celebrated Kunara looked
Rama, the slayer of his enemies, with like the Mars risen in the midst
ne. bow held tightly in anger. (1) of stars. (5) Striking Sri Rama of
Seeing him and lifting his bow, furnished ircomparable vigour with a thousand
with a string and making a sharp twang, arrows, Khara forthwith made a loud
the charioteer in the roar on the battle-field. (6) Feeling
he commanded
words:—‘'Let the chariot be enraged, all the night-sta lkers agsaulted
following
At the with various kinds of weapons the
driven in front of Rama.'’ (2)
said charioteer celebrated Sri Rima, who was armed
sommand of Khara the
the with a terrible bow and was hard
goaded the horses on to where
to conquer. (7) Given up to fury,
mighty-armed Rama stood alone shaking
ogres violent ly struck the hero
his bow. ( 3 ) Seeing him arrived near the
the battle-f ield. with clubs,
Rama an@ uttering a loud roar, his ogre on
part, surrounded iron pikes barbed missiles, swords and
companions, for their
him on all sides. ( 4 ) Seated in axes. ( 8 )
aaa | SE aA oomBrsBe s Rr
ia)
t faite: ra |} Zz II
ta aaaqaacraar: | amaaatrat saat
aaa =f ay
TW TAT |} Ve YI]
fyqompet frat: Lawarrarr ee
1 ward qaqa aaa a ETT: | TEI Stee:
aperearr: Il 20 ||
Waa oa ad ae sarge: 38 I
ad eameraatay, | TadaaEg
WARM A FTA
Weaeklerya |) 22 |
WAST: | Greta
apaN ify GBT || 33 I]
SAAT Ward: Ua: |
Janto 25 j VALMIKI-RAMAYANA 715
Being torn with his N&alikas ( steel-
heaven ) knocked down by the blast
0inted arrows), Naradchas (arrows wholly raised by (the flight of ) Garuda( the
nade of steel ) and sharp-pointed Vikarnis king of birds ). ( 29 ) Wounded with
barbed arrows ), the ogres then raised the arrows and feeling dejected, those
, terrific piteous wail. ( 25 ) Tormented Ogres who were left alive there, flew
yy Sri Rama with arrows of various for protection towards Khara alone. (30)
‘inds piercing their vital parts, the said Consoling them all and taking his bow,
rmy was ill at ease like a dry forest Dtsana, who felt extremely enraged,
ppressed by fire. ( 26 ) Hxtremely rushed towards the infuriated Rama like
mraged, some gallant night-stalkers the angry Yama. ( 31 ) Rendered
oBsessed of terrible might hurled at fearless by the backing of Dtsana, all
ri Rama barbed missiles, iron pikes returned once more and rushed towards
nd axes. ( 27 ) Intercepting their Rama alone using sal and palmyra trees
weapons with his arrows, the valiant and slabs of stone for weapons. ( 32 )
md mighty-armed Sri Rama _ severed Nay, holding iron pikes and clubs as well
heir necks and took away their lives asp nooses in their hands, the ogres, who
n the encounter.( 28 ) With their heads were possessed of great might, began
opped off and their shield and bow to rain on the field of battle showers
jierced, they toppled on the ground of arrows and weapons, as well as
ike trees ( in the Nandana garden in volleys of trees and slabs of stones.
anieaasa
Q a
The earth was strewn (1n no time) elephants and chariots broken at many
with the ogres hit hard by the arrows places, whisks, canopies and ensigns of
all at a time, toppling down all at a various patterns, ( all ) struck down by the
time and fajlen ( on the ground ) all arrows of Sri Rama, iron pikes, scimitars
at once. (41) The ogres were seen and swords torn into pieces, barbed
in their thou-ands killed outright, struck missiles shattered, axes scattered all over,
down, exhausted, split into two, hacked slabs of stone reduced to powder and
to pieces and disen bowelled here and numerous arrows of various kinds torn
there. (42) Thickly strewn with heads into splinters, the earth looked ghastly.
wrapped in turbane, as well as with arms ( 43—46 ) Sore distressed to see them
adorned witharmlets, nay, with severed slain, all the ( surviving ) ogres were
thighs and arms, ornaments of various unable to advance towards Sri Rama, the
designs as aleo with horses, foremost conqueror of the enemy’s citadels. ( 47 )
Thus ends Canto Twenty-five in the Arauya-Kanda of the glorious Ramayana
of Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
el
qefta: amt:
Canto XXVI
Rama kills all the fourteen thousand ogres including
; see s
Disana.
TTS aE Ft eqn Reig vce aif
.
Fe
~~
THAT Aaa.
ATL Suearsy Il 8 Il
wavatiatdat: | tae: WE: ae; Rreratgactt RU
aaitf ateaeeat
awadttates ct age
TTT aera“dd!
: | ag Zar [ RieratI 4 ATq AM P AB Il 2 I
oftaarz qatar wardens: | fig a aq at fidifea sqdu; ly i
Ua al SH aa aaa, | aa: Alaaerfs: oA ga asa ll & I]
UT A
z ne
Aisi
eT:
EIT |ad: Baa: «aT au, TAG: 7
stone with his sharp arrows. Having sharp arrows, he severed the head of
intercepted that volley standing (non- Disana’s charioteer with an arrow having
chalantly ) like a bull with eyes closed, a crescent-shaped head and wiih tbree
Sri Rama summoned extreme wrath for ( more ) arrows pierced that ogre
the extermination of all the ogres. in the chest. With his bow broken,
Possessed by anger as though burning as well as horses and charioteer
with glory, he thereupon covered on killed, Dutsana, who was ( now left )
all sides the army including Dusana with without a chariot seized an iron-capped
his arrows. Getting angry, General club looking like a mountain-peak,
Disana, the belittler of enemies, which was plated with belts of
effectively intercepted the celebrated gold, studded with eharp iron pikes
Sri Rama (a scion of Raghu ) with his and soaked with the fat of eremies,
arrows that vied with thurderbolte. which was hard to the touch like
Extremely enraged, the heroic Sri Rama a thunderbolt and caused tke hair
then split his mighty bow with a razor- to stand on their end, and which was
like arrow and with foar( other ) arrows capable of crushing the celestial army
pierced the four horses ( of his chariot). and smashing the gates of the enemies’
Nay, having kilied the hortes with his citadele. ( 1—11 )
mafia: aT:
Canto XXVII
Rama kills Trifira.
qeaa: att:
Canto XXVIII
Sri Rama’s encounter with Khara
a: ait: araty:
S c .
ma mad yal waeneeaaas Il 4 Il
qa onda: oe: | eT: wa aqt ua fagasfaa saz ll 28 Il —_—
Ware |
Canto 29} VALMIKI-RAMAYANA 123
Split into many parts, that attractive he cut down the yoke of the chariot;
gold ensign descended to the earth like with four, the spotted horses; and with
the sun at the command ( imprecation ) the sixth he cut off the head of Khara’s
of gods. ( 23) With four arrows the charioteer on the battle-field. ( 29 )
angry Khara, who was aware of the Having cut down with three arrows the
vulnerable parts in a body, hit Rama three shafts supporting the yoke, with
in his ( various ) limbs and ( particularly ) two the axle and with the twelfth, which
in his heart (even ) as one would strike shone brightly like a thunderbolt, the
an elepbant with javelins. ( 24) The bow with the arrow of Khara Sri
aforesaid Sri Rama felt highly enraged Rama (a scion of Raghu ) for his
when pierced with many arrows released part, who was possessed of exceptional
from the bow of Khara and bathed in might and looked like Indra, pierced
blood all over his body. ( 25 ) Grasping Khara (inthe heart ) as though laughing
firmly his bow in that great battle, on the battle-field with the thirteenth.
Sri Rama, the foremost of bowmen, (30-31) Then, jumping down, Khara, who
who wielded a great bow, discharged was deprived of his chariot and had
gix well-aimed arrows. (26) They say his bow shattered, horses killed ard
he pierced Khara in the head with one charioteer slain, stood on the ground
arrow, with two ( more )in the arms, mace in hand, ( 32) Collecting in the
and with three cretcent-headed arrows fore-part of their aerial cars at that
hit him hard in the chest. ( 27 ) After time, gods and eminent Ksis too, who
that Srl Rama ( who was exceptionally felt highly rejoiced, applauded in a
glorious ) discharged at the ogre thirteen body with joined palms that feat
arrows whetted onthe stone and blazing of Sri Rama, the great car-warricr.
like the sun. ( 28) With one arrow (33)
Thus ends Canto Twenty-eight in the Aranya-Kadnda of the glorious Ramayana
of Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
—_+--Jhaaasi
Dor —
rapt: aT:
Canto XXIX
Exchange of hot words between Khara and Sri Rama
inhabitants of all the three woride, from the hands of Khara drew near
Sta
93 V.R. Ne V
{ Bk.
KALYANA-KALPATARU
faa: ai:
Canto XXX
Gods and sages applaud Him.
Rema kills Khara.
fie gg at wat am wat aaacaa: | qaqa st aad adveafianadig Il 8 il
wd ot asa 8 ad |=TATA aRndaal ad aa aaqisifa il 2 Il
an amit ma oyffas = ar | afrarasete = da TTT I] 3 I
I || AT fasafaeagrasiay | waaat waa fava aaft a aa: Il ¥ Il
dq gaiiea fate = waa: | moraveera = weaast Far il & Il
aq @ fimo Fageqeyfiag | faftaes agariadl qreafe afar |) & Il
qigeftaaaig: aaa ya: | mea at aafiea gear saafaa || © Il
Having shattered that mace with of the relatives of the ogres killed (inz
arrows, Sri Rama (a scion of Raghu) for battle )’ has proved false. (4) ( Even)
his part, who was tond of virtue, as Garuda (the king of birds) snatched
smilingly uttered the following furious away nectar (from the custody of the
words:—(i) ‘Is this the totality of godsiu heaven ). | shall take away the
your strength that you have exhibited, life of the vile ogre that you are, mean
O vile ogre P Though much deficient in of nature and immoral of conduct. (5)
strength as compared to me, you brag The earth will quaff your blood enriched
invain!(2) Fallento the ground when with foam and bubb!es, when your throat
split into pieces by my arrows, this has been pierced and yoar body torn with
mace Of yours, you being bold in my shafts. (6) Closely embracing the
braggadocio (alone), has dashed to earth like a young woman hard to win,
pieces the confidence reposed in it (by you will lie asleep (for ever) covered
you). (3) HEven the declaration that with dust all over the body with
was made by you in the following both your arms oast down severed.
words:—'I hereby wipe away the tears
(Sts)
SAG ae 1D MS TAITAa Raa aT AAT ASE EA I] CII
wit aad a waa Asap: flat fiafteafa afd aati at |) e |
aq fasafterffet trees eaTeaaT: WA
$
«SAT MAPTMATART: |] Lo II
aq oatatre ofa ——sfacfiar; ATHST: GAN asi | afatieat: | ee |
qamis = gat HOS wend afgieat
Ey afatt:: wert eft: |) ee |
Meta
qaqa? =| gar waa qd el frdanna
e¢
daq azazcer: ll 23]
uaafedisis weaft q fhty:
memaittat
TAA Aa fe et TAA aT eT |) ev |]
wat ye ff 3 arta at srafa 2 Peete:
“When
you, the disgrace of the Ogres,
Week
Ogre )
Sepyates hfei r inspired
are laid in protracted slumber, this terror in others
Dandaka forest will turn out to bea Niece y afflicted through fear
place of resort for sages who afford m e Dandaka forest ) today, their
faces wet with tears,
shelter
in Janasthana
to all. (8)
has been
When your
destroyed by
abode
my
having been killed ( bytheir
me).
kith and kin
(10) Youl|
wives, whose husbard is
arrows, O Ogre, ascetics will roam about
(immoral ) cond of such
fearlessly everywhere in the forest, (9) uct (as you )and who
are born of like
families, wil] taste the
Canto 30 ] VALMIKI-RAMAYANA 727
sentiment of pathos today, being deprived forest:—( 13) ‘‘Surely youare excessively
of (all) enjoyment (coveted by all). vainglorious and fearless even in the
(11) O ogre of cruel disposition and face of dangers. Evidently you are in
mean mentality, a standing thorn in the the grip of death; thatis why you cannot
side of Brahmans, oblations are poured judge what should be spoken and what
into the fire by ascetics full of apprehen- sbould not be spoken. (14) Indeed men
sion on account of you.’’ (12) Khara, who are caught in the noose of Death
whose voice waxed sterner due to wrath, can no longer distinguish what ought to
censured (in the following words) be done and what ouzht not to be done,
Sri Raima(a ecion of Raghu), who was their senses and mind having been
uttering such angry words in the thrown out of order.’’ (15)
IARNS Ee:
+ bat
Bs WA |
Kaly
~
ana -Kalpataru_ —
ve
nave
“This aforesaid purpose of ours has who had made ehort work of his
been accomplished by you, O eon of enemies and brought happiness to
Dagarath a |(33—36) Tbe great sages the great sages, Sita (a princess of
will ( henceforward ) vigorously practise the Videha territory ) felt rejoiced
their devotions in the Dandaka forest.’’ and embraced him. Nay, transported with
In the meantime, istuing forth from the supreme felicity to see the hordes of
mountain cavern ( which was difficult ogres killed, the daughter of Janaka
of access) with Sita, the valiant felt gratified to find Sri Rama whole.
Laksmana sat down in an easy posture (37—40) Then closely embracing once
in the hermitage. Being glorified by more that destroyer of the ogre hordes
great sages and honoured in every who was being highly extolled by exalted
Laksmana, the victorious souls full of delight, the daughter of
way by
and heroic Sri Rama duly entered Janaka felt rejoiced, her countenance
the hermitage. Seeing her husband, lit with joy. ( 41)
maa: aT
Canto XXXI
Ravana goes over to take away Sita at the advice of Akampana
and returns in deference to the advice of Maricha.
caval Tear Treat: | Tet set Ata ai aeaaaata Il 8 il
saafaat «Usa OTeTT tas | atatoftea: ae wiPRATTA: II 2 Il
ca «60a: «See: RR: | TT ficefa |AsteT II 2 Il
Sa uit oat od aa Weal | af aay sg ata arfanfacafa tl ¥ I
a Ra Ad Fo set waa BaT | wd Saat a aaa a frat ll &
awa de Fel aaatt war l ag =ATT dasa | & Il
qaa oat 20a feeaaft «=aeae | <eaalt degeaassaTatt |S Il
( to all ) been devastated P Who dares
Then, proceeding in haste from
antagonize me on pain of not getting
Janasthana and entering Lanka with
g
ogre Akampana spoke as ehelter in all the worlds ?P ( 4 ) Givin
speed, the ever be
offence to me no happi ness can
follows to Ravana:-( 1) '‘'O king,
( son of
thanua found by Indra nor by Kubera
numerous ogres stationed in Janas Yama (the god of
killed. Khara too is killed Sage Visgrava )norby
have been Lord Visnu ( the
I have somehow ( contrived death.) nor even by
in battle. nniverse ). ( 5) I am
spoken Protector of the
to ) come.’’ (2 ) Enraged when ofthe time-spirit. I. can
aforesaid, Ravana ( the ten- the death even
to as
eyes burn even fire. I can invest Death with
headed monster ) with blood-red When enraged I can
as if mortality. (6)
spoke as follows to Akampana, our arrest the spee d ( even )
with his martial with my vig
he would consume him with my
of wind and can burn
Miory:—(3) ‘By what man, whose life
the sun and the fire.’
) departed, has my fiery e@pirit
has ( virtually
Janasthana, whic h was 4 source of terror CVE
[ Bk. 2
730 KALYANA-KALPATARU
mum ne catia 89-FarafecHesa:| aa afer ara Tat aratsu7y Il ¢ Il
qigsw aa saat war F | a frasaisadtq arqadfaraaerta: Il 8 Il
qt anaaed fae 37 | UA aa Heer = FaAUATHeTAS: Il 8o Il
Raa: BOBEE saacsactana: | gaeda Fae ETTT: II XE Il
THAI AT cam = wtarfert:| ane ga fea gé aaaaadie Il 82 Il
a ain aga) wa: aaa: 8 | STAY «|AAA até afazHeqa || 22 Il
wan = gaat fa HATA | qaqa as aa fied a Aart: Il &¥ Il
a TAA | &o
; >
—S=Li2--o
aifta: at:
Canto XXXII
Siirpanakha approaches Ravana in Lanka.
Cc | qa aga | ast TAT waa aaa Ul 8 I
mi Ke Pa TT | ZeYAReIa AAA ASAITAT ||
a eet Fe WAR FAA: BEAR | sma gare est camafeas | 3
al aazt fara quay alae sacs afaadecfifia ataaz i ¥
areata qd Mat =ANA | eanaend sey sazediia way Il & Il
SaTPTT TATATA a HERA | aaa ant A araafaareaey Il &
EN i
erste sy,
qaatrnaana | taraefaaonsacHe Tl 9
aan aqaarkesry | fenerad ak TASANGATA, | é
94 Vv. R. N,-V
{ Bk. 3
734 KALYANA-KALPATARU
ghee and burning on
Then, seeing fourteen thousand ogres abundant
altar. (5) He was unco nque r
of terrible deeds killed by Rama single- golden
able in battle by gods, Gandharv as
handed and also perceiving Dtsana,
Khara and Trigira too killed in battle, genii and high-souled Rsis and looke
Stirpanakhi uttered loud roars like fierce like Death with mouth wide open
a cloud. (1-2) Hxtremely perturbed to (6) He bore (on his person ) scars
perceive the feat of Sri Rama, hard to of wounds caused by the thunderbolt
accomplish for others, she proceeded to and lightning in the course of conflicts
Lanka protected by Ravana. (3) She between the gods and the demons and
beheld Ravana of dazzling glory sitting his chest was marked with callosities
on the top of his seven-storeyed resulting from abrasions caused by the
palace, surrounded by his ministers as tusks of Airadvata. (7) The hero
Indra by the wind-gods.(4) He was had twenty arms, ten heads, attractive
seated on highly excellent golden royal paraphernalia, a broad chest and
throne shining brightly ag the sun was distinguished by bodily marks
and looked like a fire fed with found on the pergon of a king. (8)
agi ARI OIA. Taz BAA AVA oTHaAEA Sa: AAT: |] & II
aM Tafa ste aalaat afer: ART TA aa Usa eeaqTa: |] go |
gw AY ai oma: asaya: att A sated fied aaa || 22 1
aden eet aati SUAHA UAT GT GIT: II 22 II
BUNA et HARM cosay: at 4 saad waoniearor y 22 1
a F St cA wd waa frat ead ae ad aTageA || ex
diemmeqgamt = cad] 2157 aa arya aftaraa ola yp 2% 1)
sit aamreraraara fad AT ala aad et aaatsh aafiag |)
“Those rulers
26 lI
of men whose spies inasmuch as you, being
and coffers and policy too are
not under assisted by
untutored counsellors,
their control, O jewel do not know O°
among the
victorious, are as good as lay your own people having been
men. (9 ) killeé
and the area
Because rulers of men ( are able to ) inhabited by them
perceive all remote devastated. ( 11 ) Fourteen
things through their thousaneé
Bpies, ogres of terrible deeds as
hence they are called far-sighted, also Khare
( 10 ) I with Disana have
conclu
; de you to have been made short
not work of by Rama
appointed spies ( in your Single-handed. ( 12
kingdom ) An assurance of safety has beer
Oanto 33] VALMIEI-RAMAYANA 737
vouchsafed to Rsis ( the seers of Vedic up in your own territory, O ogre!
Mantras ), the forest of Dandaka has (14) All beings decline to rush in
been rendered recure ( for them ) and succour of a monarch in distress who
Janasthana devastated by Rama of is severe, niggardly, careless, proud and
unwearied action. ({ 13 ) You, on the deceitful. ( 15 ) Even his own people
other hand, are avaricious, careless and kill in adversity a man or a ruler of
a slave of passions inasmuch as you do men excessively vain, worth disowning
not perceive the danger that has cropped and egotistic. ( 16 )
Aaa: aT:
Canto XXXIV
Siirpanakba instigates Ravana to abduct Sita.
qa: mana eer wad |TeG TA:| aaa dpe: aaa aM Il % Il
ma Ua: |e: | eT: |PTA: | frag aosqeg ofa agezy ll & Il
aaa f a waq aq dF waa za | qq face: der qanfaferrera ll = Il
ad af ada t a a facta | saat wade cat ataghsar Il » |
ait ue POI IDR CHIC CER ERMA CIE OCC CIE cur tbe hos al
PATNA ura cara: | arated art art Faateey I & Il
alata faaft ara ais wala | aed aa Ft aged HeTASA || © ||
a met aod wa gear 6dgit | ead go aeet cea aeafefa: | ? II
SATA TA aerated RAAT: |
Highly enraged to see Sirpanakha correctly (as follows ):—''Distinguishe
speaking harsh words in the midst of by long arms and large eyes and cla
ministers, Ravana then interrogated her in the bark of trees and the skin of
as follows:—(1) ‘‘Who is Rama°2 What black antelope, Rama, son of Dagarath:
is his strength 2 What does he look vies with the god of love in appearance
like, and what is the measure of his Stretching at full length his bow shinirz
prowess and what for has he penetrated brightly like a rainbow and provide
into the forest of Dandaka, which is with rings of gold, he lets loose effulgerx
exceedingly difficult to pass through ?p Narachas (steel arrows) resemblin
(2) And what is the weapon in the highly venomous snakes. I could nc
possession of Rama, with which those perceive when Rama of extraordinar
ogres have been killed (by him ) as also
might seized the dreadful arrows, when 1
Khara, Disana and rigirad on the battle- pulled the bow at full length and whe
field P ( 3) Also tell me in truth, he discharged them on the battle-fielc
O lady of captivating limbs, by whom
I only saw the army of the Ogres bein
were you deformed.’* Overwhelmed exterminated by the volleys of
with anger when questioned by the h
arrows, just like an excellent
raoler of ogres in these words, cro
the Ogress destroyed by Indra (the god of rain
then proceeded to portray Sri Rama with showers of hailstones,
oe cl arin = aeenfin «= ada |) 8)
fearta ee eae Talat | aaifeeagda |qzay HITT: |] Lo ||
a toay ad HAaAA
CHT RST: |] 22 |
iframe qRyt | oweRaa | etlad UST
ya | ATS FTTH
wan fearqar |) 22 1
. Waar: | AIA AA BATT ara aay H&S Il
sagt |zstay a fara afar zat | caer aan aretict orott apeeqe:, il re iI
wma 3g renee PstI | adaedtt fay fet ud: fia <ar
a gtall galdie: aeqr a
jy) ee |
mafeatt | aq arene asad atta Il &&: ||
nto 34] VALMI4I-RAMAYANA 739
With his ( enormous ) weight the very the bough the territory of the Nisadas
mighty Garuda, the foremost of birds, ( wholived by hunting and fishery etc. )
forthwith broke all of a sudden the bough and delivering the eminent ascetics,
which was thick with leaves. There (under Garuda (the foremost of birds), whogte
that tree ) were assembled foremost Ksi8 mind was eet on righteousness, derived
(seers of Vedic Muintras ) belonging to excessive joy beyond comparison, (21—33)
the oatezories of Vaikhdnasas, Masas, Finding his prowess redoubled by that
Valakhilyas, Marichipas and Dhtmras excessive joy, the talented Garuda for
while remalning his part ac'ually made up bis mind to
(woo inhaled smoke
from the voughs of trees head fetch nectar (from heaven). (34)
Baipenoded
with speed that Crushing the iron lattice-work and
downward; ). Oarrying
demolishing the excellent jewelled keep
broken bough, a hundred Yojanas long,
as also the elephant and the tortoise protected by that lattice-work, he t hen
secretly bore away the nectar from the
both in one claw and eating up their flesh
palace of the mighty Indra. (35 )
(in the air itself), nay, destroying with
—S=i io
744 KALYANA-KALPATARU [ Bx.
¢
qzfaa: amt:
Canto XXXVI
Ravana tells Maricha how he has been wronged by Rzma
and asks for his help in taking away Sitr.
ada oid odd) aaa «OWA Ors: | oratsfaraa ardequar & oe aa: Il 2 Il
at a sad wea at ad aa | qa nea: an ana a a Il 2 Il
=~ => %
aera: ai:
Canto XXXVII
Mzricha tries to dissuade Ravana from his purpose.
HT = THAT aay |areafaaea: | agara zs ata waadaTt || g
Cr CL aS 8 aad faaa: | ahaa a qe gar Ta a TSA: II g
qt at gaa wa Haga, | ATRARATA aesaeMNTAT || 3
aft aft waq aa aaqaft wad | afi a4ge: Zaleelarara
Tr || ¥ Il
aft @ stfaaraa =aleaaar saat | aft atarfafast a a wag 74 Fed Il &
att
A
what aa
.
Seeing his father, who (always) ought you to level any such charge
se the truth, hooiwinked by Kaikeyl against him. (12) Rama is virtue
3 stepmorher), Rama (whose mind incarnate, pious and of unfailing prowess.
st On virtue ) departed for the forest He isthe ruler of the entire humanity
n Ayodhya, saying ‘I will prove him (even ) as Indra is the ruler of gods.
oe truthful of speech.’ (10) Renounc. (13) How I wonder do you intend to
the throne (of Ayodhya) as well bear away by force his contort Sita (a
he enjoy ments of renee, he penetrated princess of the Videha territory ),
» the forest of Dandaka in order to protected by her own spiritual energy,
ymplish chs cherished desire of any more than one can take away the
keyl as well as of King Dasaratha. brilliance of the sun P (14) You ought
) Nor is Rama hard-hearted, O dear not precipitately to enter the inviolable
» nor ignorant, nor are his senses fire blazing on a battle-field in the form
ubdued. Nor has any charge of of Rama with arrows as its flames and
eehood been heard (abouts him) nor the bow and sword as fuel. (15)
CIE LERUE
Canto X XXVIII
Narrating his own experience of Sri Rama’s prowess, Maricha
° « = ° - «
istinguished army will no doubt you have been the protector even of
adly go with you. Personally reaching gods on the fields of battle. (9) The
ith my army consisting of four feat accomplished by you is known
mobs ( viz, elephants, cavalry, chariots through all the three worlds, O protector
nd foot soldiers), I shail make short of men ! Hven though there is a great
ork of your enemy, the night-stalker, army with you, let it remain here, O
3 desired by you, O jewel among ecorcher of your enemy! (10) Though
scetics |’’ Reassured in these words, still a boy, Sri Rama is endowed with
1e aforesaid sage for his part replied to great energy and is capable of subduing
ne king as follows:—( 7-8 ) ‘'‘No power the ogre. I shall ( therefore ) depart
1 the world other than Sri Raima is taking him( with me). May all be well
lequate to meet that ogre, even though with you, O tormentor of foes !’’ (11)
96 ic R. N.-—V
{B
750 KALYANA-KALPATARU
at that dear one |! (20-21) In this way I
the impetus of Rama’s arrow
let go at that time, while my we
1 I w as hurled ‘ by him
moment, im i
into deep
sages
the
It,
hostilities with
theretore,
Rama, though being
you enter into will (also)
than those
see night-stalkers
killed(in action)
oth
fleeir
dissuaded by me, you will soon meet without a protector in all direction
with a terrible catastrophe, and shall their wives having been borne awa,
not survive. (23) Nay, you will also and others with their wives.
bring
(28) Ye
suffering and doom to the ogres, will withont doubt see Lanka ecreene
who know the technique of sports and with a network of arrows and
enjoyment and surrounde
are fond of enjoying with flames with its houseg
social
(consequentl
festivities. (24) You will gee reduced to ashes. (29) Surely
the city of Lanka, thick with mansions the:
is 8O greater sin than
and palaces and adorned with consorting wit
jewels a@nother’s wife. There are thousanc¢
of every description, laid waste on of young ladies
account of Sita( the princess of Mithila), in your gy naeceur
O king! (30) Remain devoted to
(25) Though not committing you
gins Own wives and preserve
(themselves), even innocent people your race, ¢
well as the ogres, @8
perish because of others’ ging through als0 your honou
prosperity, kingdom
contact with the sinful, (even) like ana your dez
life. (31) Nay, if you seek
the fish living in a snake-infested to enje
lake, for long your charmi
(26) You will see ogres with ng wives as ale
their thse company
bodies besmeared with celestial sandal. of your friends,
give do nc
paste a8 well off ence
to Rama, (382)
as those adorned with If ye
heavenly ornaments forcibly take
away
lying killed on Sita, in Spi te «
the being repeatedly
ground for your fault. (27) You dissuaded by me, you
disinterested friend, you Will reach ¢)
Ito 39 j VALMIKI-RAMAYANA 751
de of Death together with your and your life being brought to an end
h and kin, your army being destroyed by the arrows of Rama. (33)
Thus ends Canto Thirty-eight in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana
of Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
TRAITS AT:
Canto XXXIX
Maricha tries to bring Ravana round.
waa aq am: wifi dt agit | gaint aq ge aay aga Il 8 Il
Taare arama: | aa aaeat oofst oavearaa || 2 II
Atafaat AzaEHeVTs malas: | Aa STO ATT «Ae: | 3 II
afaay dig aay Tat | Aaa «aaa Ta || ¥ Il
Req ceera ama saat: | efraty fidetot anit a ae i & II
sg fraiarara: ALATA, qa | dat afaradisé spat =avsaraay || & II
qa See Ra: | erat cat wa aad aaarfrag I © |
Sa a nami sat a Ral amd fame aaa =a I
‘As aforesaid I was somehow let practising virtue in the Dandaka forest,
by him in the encount er on that and feeding on their flesh after killing
asion. ( Now ) hear of that which them, I roamed at will. ( 4-5 ) Living
ypened latterly and which is on the flesh of Rsis ( the seers of
omethin g ) out of the common. (1) Vedic Mantras ), cruel a8 I was, ( nay )
ver daunted though dealt within that causing fear to the denizens of the
y( by Rama), I penetrated deep into forest and drunk witb blood, I ranged
» Dandaka forest accompanied by two the Dandaka forest at that time. (6)
ez, who had assumed the form of Roaming about in the Dandaka forest
r.( 2) I ranged the Dandaka forest at that time offending against righ-
the form of a large carnivorous teousnese, IT forthwith approached Rama,
s possessed of great strength with who had adopted the course of conduct
laming tongue, big teeth and pointed prescribed for ascetics, a8 well as the
ms. ( 3 ) Looking most frightful highly blessed Sita ( a princess of the
the ascetics in fire- Videha territory ) and the great car-
1 assaulting
of rivers and warrior, Laksmana, who was practising
ctuaries, the descents
etc. and under the shade of austerities and living on a restricted
es
diet, and was devoted to the good of
es growing on holy spots, O Ravana,
the blood of ascetics all created beings. ( 7-8 )
r, quaffiing
at. Waa
‘Indeed I perceive Rama even in a
‘Ratnas’ ( jswels ) ana
solitary place, O lord of Ogres | ‘Ratha
( chariots ) a8 well
( Nay ) beholding Rama in a dream a terro r tO m cause
afraid as I am
get bewildered like one returned of Rama, O Ravane
to (18 ) Tam aware
waking life. ( 17 ) Nameg beginning of his power; ;
encounter with
with the letter ‘R’ such as the word him is ( therefore
not advisable for you. Rama ( t
Janto 40} VALMIKI-RAMAYANA 763
lelight of the Raghus ) can surely kill great intellectual calibre and inordinate
Zali andeven Namuchi.(19) ( Hither) strength. He can surely prove to be
sontend with Rama ona field of battle the exterminator of the ( entire ) world
yy bear with him, O Ravana ! In no of ogres. (23 ) If Khara, stationed
rape should a reference be made to Rama in Janasthana, who tranegreered
in my presence ), if you would see his limits on account of Strpanskha,
alive. (20) Many innocent souls was killed in the past by Rama,
ne
in tbe world, who of unwearied action. tell me in
of right conduct
virtue ( all their life ), have truth, what was the fault of Rama
ractised
their aesociates for the in this matter 9° ( 24 ) If you do
perished with
fault of others. ( 21 ) As such IL not accept this advice being tendered in
(400 ) am sure to perish for the fault right earnest by me, seeking the welfare
of another ( viz, yourself ), O ranger of of my relative (in your person), you
the night! Therefore, do what is proper will, when pierced by Rama with the
not going straight-going arrows today, will give
for you, I for my part am
Rama is up the ghost with your kith and kin
to follow you. (22) For,
prowess, on the field of battle.’’ (25)
possessed of extraordinary
in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana
Thus ends Canto Thirty-nine
of Valmiki, the work of @ Rst and the oldest epic.
aaa: aa:
Canto XL
and commands him to
Ravana reproaches Maricha
help him in his mission.
wea at gh a WaT:
lsat a ofiame ada zara il ¢
mia ga
q qeafeatanie ata waaay: | aad cet aatage aIeaifea: UR Il
=| ead | aaa Reponga alaaafaaiat Il 2 Ul
qepadegni a «=a aff
| qe qtaiser AGT fata: Wl ¥ I
agai a at wat Ad wae agit
«Beat Use TAKARA | dat wad sear aAAHTS TT I 4 Il
aaa & I
aT ae gt GeaT fat: Lami: frat ater edt aa afrat
aa og
faa Lect eaadtad ==a aeeutt quae: ls Il
ct 4 fafa afaefe ada
at aa
|= a qmael | amd ar sort at arrener fatter il ¢ Il
aq ogi Il 8 Il
aya oa at ad farfaat | saaafear wat a s8q yfTAKAT:
=afa
(to him):—
( by Maricha ), a salutary and friendly advice
Though counselled PONS, Maricha of ignoble descent,
did not accept his
Kavana for his part advice, which is
advice of this ill-conceived
reasouable gether
that proper and n @ being tendered (to me ), is alto
) any mor e tha a barren
Maricha ( even sOwn in
acc ept a fruitless like a seed
death would possible by your
man courting soil. (3) It is not
ana
ed by Death, Rav from my resolve to
remedy. (1) Impell the words to deter me
lord of ogres ) spoke ( through abduction
( the suzerain words enter into hostility
harsh and ill-advieed Rama, who is stupid
following tendered of Sita ) with
Maricha, who had
to the said
754 KALYANA-KALPATARU { Bk.
addicted to sin and above all a human demons including Indra (the lord
being. (4) I needs must at all events paradise ). (7) When asked about th
bear away in your presence Sita, who merits and demerits or about th
is dearer than life to him who, having means of accomplishing a thing or th
heard the valueless words of a woman risks involved in it, while finally decid
(viz, his stepmother, Kaikeyi ) departed ing upon a particular course of action
at once for the forest, renouncing his you ought to have said like this. By 4
near and dear ones, sovereignty and wise counsellor who seeks his own
parents, and who killed Khara in battle. prosperity from a king, counsel should
(5-6) This resolute determination be given with uplifted and joined
exists in my mind, O Maricha ! It palms only when he is duly asked
cannot be altered even by gods and it. (8-9 )
vats F wt ad faq START THA AR A agTarfaq || 2 ||
qaqa RTTAAAT ffaqeaa afsarta az wat Ararat aaatsagy || 22 I
ma ett oom arpaecafaarsa: amie alae ane qayey = || 22 |]
ay at fied a ated aod gaaa gated AeA! Us: ANAT |] 23 |
Ta was AA Tea fae a J wafer Fas ateara: |) ey I
ram F sea wr aadieaq | maint a gear aa arafr aaa |} 24 II
wareat = aa at ea ferafaana WAR F Va HA Sea HAE |) 24 II
W Gt werd
¢
za aqaraaq wanes AT at Prat caaegh: 1 vo II
a Th OPPS ~
: < ¢ ~ ; =
ws aa fe am aaeva faci | aé aaaiteat een wea || Il
wry TSA qa og waan | ost oft after Hata: ae aa Il 4 Il
at Tq Ratt ana ma ama |
Wa manta A aataly areata | tat fatigeet a stg gutta || % Il
AAT a sfaaaaraed aaa aa aa faeera:|
wag aad oT Tal qq wt He TAT AL Il XY II
Za AAA TAA masts Aare: a Yo tl
“Wonder-struck to see youtransformed half of my kingdom on you, O Maricha
into a golden deer by dint of Maya of noble vows! (23) Proceed on your
( conjuring tricks ), Sita ( a pric cess auspicious journey, my good friend, for
to Rama the accomplishment of this object. I
of Mithila ) will surely speak
at once: ‘( Pray ) fetch the deer.’ (19) shall follow at your heels in a chariot
to some distance, when to the Dandaka forest. (24) Having
Also moving
scion of Kakuts tha ) is away hoodwinked Rama and won Sita
Rima ( a
in a voice without any struggle, I shall for my
from his hut, exclaim
Rama’s, ‘Ah, Sita, O part return to Lanka with you, my
similar to
Hearing the call purpose being accomplished. ( 25) de
Laksmana |’ (20)
by Sité, Laksmana you don't do this, O Maricha, 1 ehall
and impor tuned
make short work of you this very day.
(son of Sumitra ) too will follow in the
on You needs must do this work of mine
wake of Rama ina flurry outof affecti directly
Rama even perforce. None who stands
(for his brother ). ( 21) When
) and Laksmana opposed to a king can prosper with
(a scion of Kakutstha
their cottage Fy as ease. (26) Approaching Rama, danger
too are away (from whereas
of to life will be met by you;
shall bear away 8ita ( a princess
death is certain for you this very day
Videha territory ) with ease as
the with me.
would if you are at variance
Indra ( the thousand-eyed god ) in the scales
take away Sachi ( his own consort ). Weighing this carefully
of reason, do that which is wholesome
(22) Of course, having accompli: hed
for you on this point accordingly.’’
this work in this way, go wherever
you please, O ogre ! I shall confer ( 27)
nda of the glorious Ramayana of
Thus ends Canto Forty in the Avranya-Ka
epic.
Valmiki, the work of a Rsi and the oldest
mRacaea: AT:
Canto XLI
ose by picturing
Once more Miricha tries to deter Ravana from his purp
disastrous consequences of his action.
to him the
y Il <I
aqaat 9 Wave y fapa a| asad | aad Ted aA fragt trerataq
Te TAS ATAT I I
Faraqrtazed faaral: quaint | aaa
[ Bk.
756 KALYANA-KALPATARU
aftarsfi oad |BazaTiee? a 3
ayer: ll % Il
aa afan usq azamt ll ¥ Il
waa | ah TT frax | sora at =fraeaeaaTes
aed add feat Il Il
pareqafase a aimagieat | seafteofe
ase a Tad afaqreta wan | A aaasAee 4 faaefea aaat:7 & Ml
Ty:
rae: aaa & ust arate: | fara: atar aha: a fist a aaa il 9 Il
saa ax | earfasarata, afrar: grated frat ll < Il
" A
gay 4 wi aA aa
2
faa «a
«=oaat =6ftafimr yeaa 0 atqafae = fara
mapa fF TAT TT ff a+ Rte GefariRaz Il Xo II
FAM AAAI aa seaswAANS cHAai: at Wve Nl
No state can be ruled by a king this score you (alone) deserve to be
who is severe, nor by him who is most pitied (and not I) inasmuch as you are
aversely disposed to the people, nor going to meet your doom with yourarmy.
ain by him who is boorish (in his (16) Having killed me, the aforesaid
nanners), O night-stalker! (11) Ministers Rama for his part will dispose of you
yho counsel violent measures surely before long. I shall, however, feel
eap suffering along with the counselled accomplished of purpose through such
even) as chariots driven by a dull. death; for I would fain give up the
witted charioteer coursing swiftly on ghost when killed by an enemy (rather
ineven roads perish with the chariot. than be killed by you, my king).
12) Many righteous so0ulsin the world ( 17) Take me as killed at the
who have practised virtue enjoined very sight of Rama and deem yourself
yn them have perished with their as killed with your kith and kin as
Ollowers through the offence of others. soon a8 you bear away Sita. (18) If,
13) Being protected by a violent accompanied by me. you fetch Sita
ind adversely disposed master, O from the hermitage, under no circum-
Ravana, people do not prosper any stances will you survive nor I nor even
more than the rams protected by a Lank& (your capital) nor the ogres,
jackal. (14) The ogres, O Ravana, (19) You do not heed this couneel of
whose ruler are you, cruel, evil-minded mine, though being checked by me, your
nd a slave to your senses, will all wellwisher, O rauger of the night! For
arely perish. (15) Although this men whose span of life has cometoanend
errible and unforeseen calamity (in and who are on the verge of death do not
he form of death at your hands) has accept the salutary advice tendered by
seen met with by me, nevertheless on their disinterested friends. (20)
ends Canto Forty-one in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana
Thus
of Valmiki, the work of a@ Rst and the oldest epic.
a ne a ee a
feat: at:
Canto XLII
form of a golden deer, Maricha reaches the
Assuming the
hermitage of Rama and is caught sight of by Sita.
wat OTR qa: OAT TTT | weoteadie Aa ware UAT: Il 2 Il
zBale qaeda arama | agar «fred sie aA I 8 Il
War Sicce afafadat | add affedisat aaceedet J il 2 ll
az wa
fe a mo FT TAHA caf gueaft | wr aearad ora afer ase frat Il ¥ Il
«CTT waa: | tkarss gafasfie 9aaanaatd Il & Il
qgpeauad,
86 qesraaaaaa: | saiafa arta: gaaen fe wera Il & Il
wamidage
97 V.R.N.-V
{ Bk.
758 KALYANA-KALPATARU
Ramaraaa at; ll © Il
A A
seagate (ae weft: | FT aE TAT TT:
qatafea «= ARE (erg | at ae ced SteraaPrearfal afaets Il Il
Having spoken such harsh words to highly rejoiced at these words. Close
Ravana, Maricha, for his part, who embracing Maricha, he spoke (to him
felt afflicted through fear of the king asp follows:—(5) ‘‘This utterance ¢
of ogres, said, “Let us both depart. (1) yours is ful] of valour, since you (row
Nay, if I am seen again by Rama, the follow my mind. You are now (th
wielder of arrows, a bow and asword, same) Maricha (as you were before)
with his weapon raised to make short Heretofore some other (unknown ) ogi
work of me, my life is doomed, (2) possessed you. (6) Let this aerial c@
Showing valour against Rama nobody tastefully decorated with jewels an
ean returo alive. He is (quite) a drawn by donkeys with the head of
match for you, who stand (already) goblin be mounted quickly by you wit
killed by the rod of Death. (3) When me. (7) Having fascinated Sita ( th
you are so evil-minded, what on earth princess of the Videha territory), yo
can be done by me (to check you)? may go wherever you please. At
Here do I go, my dear Ravana! May time when there i8 none beside her
all be well with you, O prowler of shall forcibly fetch Sita, the aforesai
the night !’’ (4) ‘he ogre Ravana felt princess of Mithila.’’ (8 )
fant: amt:
Canto XLIIT
Rama goes to hunt the deer at the persistent demand of Sitz.
a ad ater gait sani fafaadi SAUTATTAT qrabargranftas. || g
TER ataagT weaeHaliat waRatt wa
cent aq agaz || R
agg’ MGA Ta at aeons abi F aga aaa || R
aagt acaet sar aacensit | aaa god Bet aa cenading | v
ag od Ce Se | aqaadia | qaqa aA ats wat Wy, || &
ait at | «eet: | adaarftar aa ada Pear wa
Use: aehor lI &
aq afar art | amenfid = aq | Mad Gera =
ara gzdfag | 9
ait o@afiat |owafafast oar = gag wat sadiars arta fF a daa: | Pai
ct mat Freee oofatt afar | STa dat seer say Zdaqat || 2
Highly delighted to perceive the burnished gold,
deer adorned with flanks and was eagerly
presenting Plucking flowers cal
the hue of gold and silver reepectively led to her h usband
, a8 well as to Laksma
the comely Sita, who was possessed na with arms in the
following words:—(
of faultless limbs and the hue of 1-2 ) “Come along,
come BOOn, my lord b] with your
Janto 43 j VALMIKEI-RAMAYANA 761
rounger brother ( Laksmana ) }’’ tiger among men, is a hoax on the part
Yalling again and again (as above) of this ogre,—who is well-versed in
he looked intently on the deer once conjuring tricks,—and is much like a
nore. (3) Surveying that region when magic show. ( 7 ) To be sure, no such
alled by Sit&éa ( a princess of the deer, freckled with jewel-like epotr,
Jideha territory ), those two tigers exists on the face of the earth, O scion
mong men, Sri Rama and Laksmana, of Raghu ! It is surely a phantom, O
or their part, presently beheld the ruler of the globe: there is no doubt
leer. ( 4 ) Seized with suspicion to see about it.'' (8) Interrupting Laksmana
t, Laksmana for his part observed as ( a scion of Kakutstha }, who was
Ollows:—‘‘I conclude this deer to be speaking in this strain, Sita, who
he same as that ogre, Maricha. ( 5 ) had been robbed of her faculty of
Tunting game in the forest with delight, judgment by the hoax (practised by
nany kings, O Rama, have been killed the ogre) and who felt overjoyed (at
yy assuming a deceptive form by this the prospect of laying her hands on
inful ogre, who is capable of assuming the weird deer), spoke (as follows)
ny form at will. (6) This effulgent with a bright smile (playing on her
‘orm of a deer assumed by him, O lips ):—(9 )
hedding a golden lustre and freckled the realm of Brahma (the creator),
vith numerous jewel-like spote? (30) O Laksmana!(33) People well-versed
Given for the sake of skin and for in economics and adept in producing
liversion kings wielding bows kill the wealth, O brother endowed with
leer in sport, O Laksmana, in large auspicious bodily marks, speak of that
orests. (31) Through sporting enter- alone as wealth (Uit., an object of
rise treasures too are laid hands on pursuit) which a seeker of wealth
n large forests in the form of minerals fondly pursues without premeditation
f various kinds comprising gems, through endeavour calculated to achieve
recious stones and(oresof) gold. (32) that object. (34) Sita (a princess of
swelling their coffers, such wealth is the Videha territory ), who is endowed
11 valuable like all the objects of with a slender waist, will sit with me
njoyment brought into being by the on the most excellent golden skin of
very ) thought of one who has attained this jewel among the deer. (35)
atacafia: ay:
Canto XLIV
R ama kills Miricha and feels concerned to hear
his call to Sitgz and Laksmana.
wm g GF wae waz UWIAA: lL waeatt
dafataad veto SPTATARAT || & |
Wea | wart a aqet @ anmlenfaa:
Wea
nto 44] VALMIKI-RAMAYANA 765
q oat wraamad fer 9 | ayaraaerada ya: dasa il 2 ll
qaiadqe = gala aT ald a geal win alaaeafiama: | ¥ |
TAMA aad qari | alfraaatarastaard malaa Il & Il
afsd Zz Mgrdiadaaareaa, | Sansa aA aagaag Fgh | & Il
feeqrata oodtd ee area | agdida «EM ago NaTTa II 8 II
aalaeaiaaa asaata waa | 8 gaa aa ATT Ta: II? Il
ard Bae ape faameda alfea: | aaa auras age Il 8 Il
Having duly cautioned as above bis tempted Sri Rima (to catch hold of it
yresaid brother (Laksmena), Sri by coming very near ), (4-5) Now it
ma (the delight of the Raghus), appeard seized with fear ( of being hurt
* his part, who was possessed of by Sri Rama's arrow ), utterly
ceptional glory, fastered (to his confused and leaping into the air;
dle ) his sword with a golden hilt. while at other times it disappeared
-) Then, seizing his triply-curved into some depths of the forest like
w, which cerved as his adornment, the.orb of the autumnal moon ecreened
dad fastening two quivers, Sri Rama by fragmented clouds. Just after a
f terrible prowess) sallied forth. while it became visible (at hand)
}) Observing Sri Rama, the ruler of and again flashed into view ata
lers, approaching, Maricha (the distance (the very next moment ), (6-7)
remost of deer) went out of Just by coming into view and going
tht awhile through fear and again out of sight, that notorious Maricha,
me into full view. (3) Takicg his who had arsumed the form of a deer,
w, with the sword fartered ( 10 his pore Sri Rima (a ecion of Raghu) far
rdle ), Sri Rama (the wielder of a away from his hermitage. (8) Beguiled
w ) ran fast towards the spot where by him and feeling helpless, Sri Rama
e deer stood and saw it radiating (a scion of Kakutstha ) for his part
stre as it were by its form in front felt enraged and, seeking the shade
it. Lookin g back again and of a tree, thoroughly exhausted as he
ain it ran in the large forest. Now was, stood at ease On a Spot covered
slipped past after a leap and then with velvety grass. (9)
NS eX
98 V. R.N.-V
t BE:
766 KALYANA-KALPATARU
like 4 fiery serpen
instantly went out of sight again. (11) and looking
thoroughly and deep
Then again it issued forth from 4 Having
the heart of t
distant cluster of trees. Seeing the penetrated through
exce llen t arro w, whi
deer and palling out with great fury a deer form, that
brightly a8 lightning, pierce
blazing arrow bright as a sunbeam shone
heart of Maricha bims el!
and capable of destroying the enemy, the
as high a8 a palmyra tre
Bounding
nay, firmly fitting it to the bow and
the deer, which felt fore afflicted, fe!
aiming it at that very animal drawing
with full force, the mighty down to the grou nd and uttered a terrifi
the bow
Sri Rama, the celebrated scion of rvar,its life being very short, while dyin}
Raghu, for his part, who was endowed however, Mdaricha shed that assume
with extraordinary energy and had made form. (12—17) Recalling the instructio
up his mind to make short work of of Ravana, the ogre for his part reflecte
the deer, discharged in that forest how Sit& should send away Laksman
that flaming and effulgent missile to that spot and how Ravana shoul
fashioned by Brahma (the creator) bear her away in her isolation. (15
——--
oct 9
qaqa: AT:
n Ly
Canto XLV
Lashed with castigating remarks, Lakgmana seeks
the presence of Sri Rama.
: -
Ces
wadat a oa
ne “
dasa ae oad | Sara wea ata aes ortife WaT II 2 Il
af & fd wma cet aafasdt | ala: Wade Aa: Ae aT WATT | 2 II
aque og a mat wane
| d Soares a oot acifiom
|2
Teqat qaaed 42ST «= a | a OS ame BTA ANAT II CY II
wat 40 aerate | SA fawn orgeaafe azaT II 4 Il
FIA ANAT at afucaa | sofa a awed wa seam wT II & Il
am ahd qt araqofa Waa | saat a ee wea Stel orate aft Fl © Il
aq fasfs «feed came nega | fe fe deed afeifae Fat Hag II ¢ Il
oo a TAMTAKTAA: |
Recognizing the piteous cry (heard) Getting upset thereby, Sita ( daughter of
the forest as akin to the voice Janaka ) spoke to him on that occasion
her lord, Sita spoke to Laksmana (as follows):—‘'You are asit were an
8s follows):—''Go and ascertain the enemy of your brother in the guise of a
ath about Sri Rama (the scion of friend, O Laksmana (son of Sumitra),
aghu). (1) Neither my life-breath in that you do not rush to the help of
ry my heart is functioning properly. your brother (even ) in this predicament,
have heard the voice of someone For my sake, O Laksmana, you wish
ike him) crying (for help) at a Srt Rama to perish. (5-6) Surely due to
pitch in great distress. (2) greed for me you do not follow Sri
gh
you ought to rescue your Riama(ascion of Raghu). I believe that
rely
slder half- ) brother crying piteously in your brother's sad plight is dear to you
e forest. Rush you at once to the and that there is no affection in you
into the for him. (7) That is why you stand
je of your brother fallen
as a bull into the unperturbed without seeing Sri Rama,
nds of ogres
is possessed of extraordinary
utches of lions and (as such) seeking who
Recalling (as he aplendour. Indeed what purpose will
yur protection.’’
be served by me, remaining (secure)
d) the command of his brother ( not as your
Uaksmana, here when he with whom
. Jleave her alone),
leader you have come has fallen into
swever, did not stir even though
the foregoing words. (3-4) danger P’’
ged in
wt | aati Rt qreqatnaateaan,Il % Il
BANANA dat renee | TCU CEG ENCE I] %° II
{B
768 KALYANA-KALPATARU
SHIT
hats
E
§
Ff Bal —IRA
~
SPTAT |] Ro |)
waa Tw Te sem |aaaq | TAPIA «zara HONAT | Ve II
ae aa fe wa we aad om|e
aa sad egt dawa
22 II a ar
[1
aa fat amg qd sea: m 7 Wad | aaas aziz S$ feti
aque qa seeray 1) 23 1
UAAEAIsTTAS | a at: gese:
wa fret aft TgRl waa aT |} BW |]
cat ae at | aafkdSRA
sri wale at ga | amd ag aA ATA TIT 1|| RE4 ||I
ATTITT
Santo 45 } VALMIKI-RAMAYANA 769
x»
aa Saf =yas | gH: Ted sat alam Tass || WW ||
ra : ° 6
ua ffat anata
wads: dat otafe: a fadfer: |
Reassured in theses words by malé companion, aione for my eake or
saksmana, Sita for her part addressed because you were engaged by EBharata
he following harsh words to Laksmana, (as his agent). (24) (But) that object
who had spoken the truth, her eyes of yours or even of Bharata will not
urning blood-red through anger:— be accomplished, O son of Sumitra |!
‘O ignoble and merciless Laksmana of Having served as my husband Sri Rama
ruel deeds, O disgrace of your race, of lotus-like eyes and dark-brown as a
[ believe Sri Rama’s great adversity blue lotus, how can I covet an ordinary
8 dear to you. That is why you man(like you) P I shall undoubtedly
sOmplacently utter such words even give up the ghost in your presence,
yn seeing the distress of Sri Rama. O son of Sumitra! (25-26) I shall
(17—22) It is not at all strange, O certainly not survive on the surface of
uakgmana, that a sinful propensity the earth even for an instant without Sri
should exist in (the mind of) cruel Rama.’’ Spoken to in these hareh words,
enemies like you, ever moving in dis- which made one's hair stand on end,
guise. (23) With your motive cleverly by Sita, the celebrated Laksmana, who
concealed you have followed in the had mastered his senses, replied with
forest Sri Rama, who was without a joined palms (as follows ):—
TEA: aaT:
Canto XLVI
Ravana seeks the presence of Sita in the guise of a rec
luse;
Sita invites him to accept her hospitality,
wm wean afia WATTS: Va Rar wet mi omeaaa ie
qTaIssMT ——-aaita: faraeacarfeaa:
eT: Rr Bi Sorat | Tt
Dative at arr i 8 1
asqasapey ay aBEMEE || 2 |]
qRarsreany aaearada | Ta
ra area ueat aa ty |
teat qari aaa Weaa:
cafe =oafi |dar WIG ANATeT: SEAL
ae ae TST aeRRaeteL 1)
a A saet a oat a aed:
| ie ba Waly TAA
Fatt omg oT ad aa
Canto 46 } vALMIKI-RAMAYANA 771
99 V. R. N.-V
{ Bk.
774 RALYANA-KALPATARU
fully ap
water to invited to dinner ), Ravena
will ( on it ). Also let this d to carr
feet with be accep ted. Aud resolutely made up his min
wash your and (thereby )
her away by force
here is excellent produce of the forest ) (37
bring about (his) own Geath.
dressed for you. This may be partaken her neatl
at ease.”’ Then, looking out for
of (by you ) on this spot had = gon
r (in the dressed husband,—who
(36) Being invited to dinne
closely observ- a hunting with Laksmana,—and castin
aforesaid words ) and
of her eyes round, Sita only saw at tha
ing Queen Sita ( the princess
the full moment that vast green forest but no
Mithil a ), who had uttered
formula ( with which a guest is Sri Rama and Laksmana. ( 38 )
Thus ends Canto Forty-six in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana of
Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
eS
aaacaas aa:
Canto XLVII
Sita tells Ravana about herself and her husband and also the reason
of their coming to the forest. Rayana expresses his desire
to make her his principal queen. Sita reproaches him.
wait J ‘ qvar dato Paton | ofteraaet aaKaaaraay |} 2 Ul
Manataaat wat : fé wit amy fa ene asd a dla aaaaadiq ll 2 I
gear aamee area: | ater areata A caer aft fet I 2 II
sftear at aT sare aI | BalaT aaa Alara ataraaafeet i ¥ I
awa wala a UTaaAT «Oe: | aia wa aad usaPas i & II
afer afearara To waentttad | et aa aakt amat aad ac i & II
qua Sg weal aT Satta Alaa saad adlenfttaaz io Il
aaa WIR ae ATA | are ea a eed aT a ea II II
wrt Sifiaenat cat achied | :
uestioned a Z
aieguied as my Se eae ee eee * me ae "|
ed to carry her away, Sita (a humankind, I livVed.
ed infamethe
ee
princess of the Videha territory ), for her midst o
an @bundance of ajl ( kinds
part, spoke (to him) about herself of of
enjoyments, (4) In the
her own accord. (1) Reflecting awnile thirteentl
year of my stay in that
that, being a Brahman Dalace, th:
and an unex- eile es monarch (my
pected guest, he might likely father-in-law ”
curse * isin by his counsello
her if not told about herself, g1ta for rs, decide
Neri hal ri Rama as
her part spoke (to him) as follows:— Prince Regent
Un ie re aforesaid
(2) ‘‘A daughter of the high-souled installatio:
ae sare ce of Prince Regent)
Janaka, king of Mithila, s1ta by name o
Iam maa: (@ scion
the beloved consort of Sri Rain of Raghu ) wa
May all be well with you | Ealkeyt cr tt my mother-in-lax
(3) Having
pa ¥ name, at&ked
lived for twelve years in the palace a boon of he
} » (6) Binding my father-in-]la-
Canto 47] VALMIEI-RAMAYANA 775
with an oath in the name of virtue, (her own son ), and added:—''If Rama
Kaikeyt for her part asked of her lord, that is installed today, I shall neither
jewel among kings, who was true to eat nor sleep nor drink any longer.
his promise, a couple of boons in the This event, viz, the installation of
cane of exile of my husband end the Rama, will constitute the end of
installation (as Prince Regent) of Bharata my life."’
aaaaiia: aa:
Canto XLYVIII
Ravana boasts of his prowess and Sit
a twits him sharply.
ct AT AT |tea: TT Fd: | wae we
e gear wan: Aart = ll
at =| taamené «= aged RA H | wait ata Wet Ft aaa: AM
2 Il
WA Sa AAT; «fl TaaatieaT; | faz ar AT I] Q II
t aa dit wetifeg dat Wt:
|} 2 |
nto 48 j VALMIKI-RAMAYANA 779
lost his sovereignty and ( consequently) sent into exile to the forest by Kj
been deprived of his reasoning faculty, Dagaratha after inetalling on
and who, possessed as he was of throne (as Prince Regent ) his pet
negligible prowess, though the eldest ( Bharata ), O large-eyed lady
son ( of his father ), was consequently (15-16 )
wi | wataaaé AAA aaa | a weasaelass 9cared anata | 29 Il
nara fe at owte card nfaeafa | aeiafaeta Ferqaaagat
bi | 2? Il
aya A sal Wal AA Age a aay laa uraa amd ast acai | £8 Il
wet 86S | (ate aT RAAT | wat Ted at cet cersazz Il Ro Il
a oc a aacaaneAag, | Bidz aqfeea aagu | 6rafaeata I 22 Il
ara fiafiata af gan wae | at at waa us gafacteafeza: | 22 Il
wea adi weal wages cif | ae cae aa aad alee, AAT I 23 Il
Wakac THI qaleoat TITAN STSITA |
a medt waa safer fargaemfa carer || Ala: IR I
Za ARIA alla sikseyscugpweseaaiia: at Wve Ul
‘Save the lord of ogres, who has your ( haif-) brother, do you seek ft
sought you in person, and love him. perpetrate a foul deed P (21) A
You ought not to spurn me, overpowered ogres, O Ravana, will inevitably peris
as I am by shafts of love. (17) inasmuch as you,—who are ( 8v ) hard
Spurning me, O timid one; you will surely hearted and evil-minded and have n¢
reap repentance as did Urvasgi on been able to subdue your senses,—al
having kicked King Purtrava (18) their ruler. (42) It may be possibl
The mortal Rama is not equal (even) to survive on abducting Sachi, th
to my fiuger on the field of battle. consort of Indra { the lord of paradise}
( Therefore ) accept me, who have but none can remain in peace atte
sought you by your good luck, O lady carrying away me, the consort of Sr
with an excellent complexion |” (19 ) Rama, (23) Having laid one's hand
Enraged when spoken to as aforesaid, on Sachi, the consort of Indra ( th
Sita ( a princess of the Videha territory ) wieider of the thunderbolt ) of peeries
for her part with blood-red eyes beauty, one may survive long; but o}
addressed the following harsh words treating with inaignity a woman lik
to Ravana ( the suzerain lord of ogres) me there is ro escape (from death
in that lonely place:—(20,) “How for you even though you have
after calling god Kubera (son of quaffed the drink of immortalit
Visrava), who is hailed by all gods, O ogre! (24) ;
Thus ends Canto Forty-eight in the Aranya-Kanda of the glorious
of Valmiki, Ramayana
the work of a Rsi and the oldest epic, a
+0 nemo
AN F ©
CRATE: AT:
Canto XLIX
; Ravana2 takes
K away y Sita: ‘ Sitaa wai
wails and catches sizht of Jatayu.
earat Tae AAT: TAL |et eet arateeq
THT SAEZ TT: Il & |
Janto 49] VALMiIKI-RAMAYANA 781
a vf gaat aa aaaaifia: | era gat wet aa dbfaamat | UI
SKC gar a nied | ft: | aad aad a ae eat cy fea: I 2 Il
3 gat Meu ff adaen | aetn sad cq ai aaefiog || ¥ II
CAG HATTA UAT fafasa | ere aftagea wat FA aqAG I & Il
aq; art ahaa dtemet tam: | et owt Feed AH aaamam || & Il
aaa: AAAAK AIT: | AIT aearssfasi Aresitqaafta: | © UI
aqme faatast aya amar | a cfenecd aera fea aq il ¢ ll
Hearing the retuke of Sita, and with passion and pride of beauty !’°
riolently striking his hand against the (4) By the time he had spoken thus
ther (in anger), the mighty Ravana( the the eyes of the angry Ravana with
¢n-headed monster) revealed his gigantic dark corners turned red and began
‘orm.(1)A master of expression,he once to burn as fire. ( 5 ) Abandoning his
more addressed the following words to benign aspect at once, the said Ravana, a
3164 (the princess of Mithila):—'"I believe younger (half- ) brother of Kubera (son
my valour and prowess have not been of Sage Visrava ), retumed his own
heard of by you, insane as you are. ( 2 ) (native) fierce form, resembling that
standing inthe airI canactually lift up of Death. ( 6 ) With blood-red eyes
she earth with my hands, drink up the the glorious ogre, who was decked with
ycean On all sides and, stationed ona field ornaments of refined gold and £eizea with
xf battle, can kill ( even ) Death. (3) great anger, looked like a dark cloud.
With ( my ) sharp arrows ai can (7) Shaking off the aforesaid disguise
sorment the sun and cleave the surface of a wandering ascetic, the ranger cf
9f the earth. Look at me, who can the night aseumed a colostal form with
fake any format will, O lady intoxicated ten heads and twenty arms. (8)
throne ( of Ayodhya ) as
aR:
. ms
fase | fears
s ty re
sure to bring your life to an end, at the other world, the mighty-armed prince,
nds of Sri Rama.( 28) Alas, Kaikeyi possessed as he is of great strength, will
ith her kith and kin has her desire recover me even though carried away
I, the lawful consort by Yama ( son of the sun-god ).’’
lfilled in that
an illustrious hero, who is covetous ( 35 )
| senna a ad aqaeTaeaaatd: || ¥o II
TAI
zeae AATF area Ha MSREASTUAHIVS THATIA: BA: ll 6% Il
- ~ > c
784 KALYANA-KALPATARU { Bk.
qa: aa:
Canto L
Jatayu tries to deter Ravana from his evil design and
eventually challenges him to a duel.
a WSCHTSAT Sarre Bad | fitaq wait fad Tdi a aaet a Ul 2
aa: qaasaretenas: aaa; | qaeqfea: ota ease gui fiz || 2
ata = faat TSC ATT: | mae fafad aa ad ae area. tl 2 II
wegara aale ZAC AAs: | ust adeq see weeaqenira: || ¥
alata a fed gal wal saunas: | ae seas adil aati | &
qiat aT oaeRat at aS zd fete | #4 Ua feat aa await TAA Il & Il
TATAT frat UA Agas | frada aft tat qearafirstara |) &
Jatayu, for his part, who was lying presence). Sri Rama, son of Dagaratha
fast asleep (at that time), presently is the ruler of the entire globe, vying
heard that call. He forthwith perceived with the mighty Indra anda Varunsé
Ravana and (also) saw Sita (a (the god presiding over the waters»
princess of the Videha territory ). Gi) and-devoted to the welfare of al.
Continuing on the tree, the glorious beings. This lady, whom you seek tc
Jatayu (the foremost of birds), who bear away at this moment, is the
looked like a mountain-peak and had illustrious and lawfully wedded wife
a sharp bill, thereupon addressed the of excellent limbs of the aforesaic
following wholesome words ( to protector of the world, Sita by name
Ravana ):—( 2 ) “Ravana ( who are How dare a king, firm on virtue,
endowed with ten heads), I am the
la}
his finger on another's consort
well-known king of vultures, P (3-—6_
Jatayu The consorts of kinge, O ogre o-
by name, possessed of great might, extraordinary might, are deserving 0:
devoted to the eternal code of virtue protection in a special degree.
and true to my promise. ( There
Brother, you fore) avert a vile destiny which
ought not to perpetrate a reproachful ie sur
to follow from (the sin cf) laying
act (at least) at this moment
(in mv one’s finger on another's
wife. (7)
785
fo 50} VALMIKI-RAMAYANA
7
1 duet la
0
sear |araal Pata: | qa; ay
3
al ga at usages vada Il fo Il
: :
T RR FeIee Ftd AA Te | ae
. ° - A -
sages )
x n s+
gaeq. WE 5 :
af aisth fiz tam | afaeqaaq z
zat STH AA al oa:Ga Away
wag = tam Beata: | a Prarsitearareai wat af wae RI
ff wet wa ad nat at saad | fit @ aaa dia Prefer a7 I RK II
we 4 stare afer gerfier | dat eaecaett qa]e fet fran |) 2& II
aa Fo wa a ft ae werna: | SQA aAe am zacaer 7 Il 28 II
fs fs aaa Tq TaN |
Faer gs at a
gaa wid | gafet aarti aan Pearse |) 2c |]
= Ta AARIAAT aT oneerascomas gene: ats 1 Ko
—_
Il
You will not be able to carry them: there is no doubt
away Sita’ (a princess about it, €
of the Videha vile ogre! (25)
kingdom ) by So long as I breathe,
force while If stand you can on no account
looking on, any more than one
carry away
can this blessed lady, Sita,
alter an unalterable Vedic text by
the beloved
force consort of Sri Rama,
of arguments consistent whose eyes
with regemble the petals
logic. (22) Fight ( with me) if you of a lotu(s.
26 )
are a hero; halt What is pleating to him, the high
awhile, oO Ravana! -
Struck gonled $rq Rama, a8 well as to (the
dead ( by me) you will
the ground as Khara did lie on late ) King Dagaratha,
in the past. (23 ) needs must be
Olad in the don e by me at all events
bark of trees, S$rj Ram even at the
by whom a, cost of my life. (27)
Daityas and Dabnavas Tar ry, tarry a-
been have while, O ten-headead
slain on the battle-fiela mon ste r ! See, O
than more Ravana, how I knock yOu
once, will make down from the
short work of foremost of chariots
yOu before long. ( 24) What ( on which you are
done can be mounted )as one wou
by me When the ld dash down a fruit
two princes from its stalk. I 8hal
have gone afar 0 l offer hospitality
(If I proceed to to
them ) you Will call you on the battle-field
flee at Once, afraid
of
according to my
strength, O prowler of
Thus ends Canto Fif the night |" (28)
ty in the Aranya-K
anda of the Blorio
Valmiki, the work of us Ramayana of
a Rsi and the old
est epi c,
—t0-eyoy
CRIA: Aa:
Canto LI
Jatayu’s encounter
with Ravana; Rava
TOT:
ATTA na kills Jatayu.
aA EIET: | Tata she
SIF TaerAA HOT;
I 8
nto 51] VALMIKI-RAMAYANA 787
a ATER AST AT AL, waa | aya aga = aaT I 2
Sa CIES qe | waaay | aTaaaeaadiaeraaaifta 2 Ul
att = -aeRaRraedlenaa Ratift: | saat taut waz, Il ¥ I
a ata waemerfa wa: caret: | seq: | oofasae wana aarti & Il
qa dtemazarat ag RTC ea: | HR TeAT TA a, TATA: || & Il
aq alae zaial sare zat IMA | east Aeaalaaa_ar | 9 Il
a aaa: quae: | fate fiftaeterty ae: feted: | ¢ Il
a WAAC qeqalaat «= areqataata, | aPaeatrear amie, tad aafazad tl 8 ll
When challenged in the aforesaid varieties of arrows ). (4) In the
yrds, Ravana (the ruler of ogres ), who encounter the celebrated vulture, Jatayu,
48 adorned with ear-rings of refined the king of winged creatures, put up
ld, indignantly rushed towards Jatayu with those volleys of arrows discharged
she king of winged creatures ), his by Ravana.(5) With bis feet endowed
es red with anger.( 1) The sustained with sharp talons Jatayu ( the foremost
change of blows which ensued between of birds ), for his part, who was
e two warriors ( viz, Jatayu and possessed of great might, inflicted
Avana ) in that great conflict was maby wounds on the pereon of Ravana.
multuous like a clash betwee n two (6) With intent to compass the death
blast in the sky. of his adversary Ravana ( the ten-
ouds impelled by a
headed monster) presently seized in
2) The said conflict between a vulture
the
Jatdyu)and an ogre ( Ravana) at that anger ten dread arrows resembling
rod of Death. (7) Ravana, who was
me was astounding like the encounter
of extraordinary prowess,
‘the two large mountains known by the possessed
me of Malyavan (one situated in the pierced the vulture with those straight-
andikaranya near Kiskindba and the going, sharp and terrible barbed arrows
and discharged
her near Mount Meru ) and endowed whetted on a stone
Ravana with full force. ( 8 ) Beholding Sita
ith wings. (3) Thereupon
s, who was ( daughter of Janaka ) in the ogre’s car
sailed the king of vulture
snost with tears in her eyee, and not minding
yssessead of great might, with
and sharp- those arrows, Jatayu darted towards
rrible N&alikas, Narachas
(three particular the ogre. (9 )
yinted Vikarnis
fitted with
with his feet the Low,
st of birds), proke
Then Jatayu ( the foremo arrow, of Ravana, artistically decked
possessed of great energy, an
ho was
KALYANA-KALPATARU [B
788
an Q
IS4Sq1as Gay:
Canto LII
Ravana carries away Sita.
T FT awa watt Rae Tl west za
fifad SAT A TERRA
fear aeifaar i 2 |
T
| etaeg SISTA ahead 1 2 |
7d wa srarfi Weg AGATAAT: | aaa ad eA wel gam | sy
a Ber Te wt rahe daa: ait fied wal aarapare Figo: ll ¥ I
we ANeae
T FE wRerdaa
e aT
at raa || ge ET aRwe
eerarga TBOIyeh
G; a a
mee et
wo Sather aattenferaee WSat | Fat asa
med TH Uae ua Rat eorea gem: og a | tataaa:
e sy ieee |) 6eet|
TATRA I
eI
nto 52) VALMIKI-RAMAYANA 791
While Sita was being borne away; adorned the dark-limbed king of
shower of flowers dropped from her ogres as a girth of gold would adorn
ad rained on all sides on the earth’s an elephant. (30) SBetaking himeelf
rface. (26) Raised on all sides by the to the heavens, the younger brother
by the vehemence of of Kubera (s0n of Sage Vigrava), bore
npest released
ivana, however, the rain of blosfoms away tke celebrated Sita, who was
blazing with her own effulgence asp a
vered the ten-headed monster once more,
big meteor in the heavens. (31) The
7) That shower of flowers descended
half-brother of aforesaid jewels of Sita, shining like
Ravana (a yoanger
immaculate belt fire, dropped on the earth’s surface
ibera) as does the
the lunar mansions descend on Mount with a jingling sound like worn-away
meteors falling from the firmament.
eru, the foremost of mountains, (28) A
gold), loosed (32) Dissociated from the heart of
jewelled anklet (of
( a princess of the the aforesaid princess of the Videha
om a foot of Sita
resembling a territory and dropping down, the
deha territory ) and
necklace of pearls, which shone like
rcular flash of lightning, dropped on
e earth’s surface. (29) Ruddy like the moon (the suzerain lord of stars)
e shoote of certain trees, the aforesaid looked like the Ganga descending from
the Videha kingdom the heavens. (33)
incess of
were. (37) Seeing Sita (a princesa of found their limbs seized with a viole
the Videha territory ) being borne away tremor through fear (of Ravana
(by Ravana), the glorious sun itself To his own dertruction Rava
felt wretched with its splendour ( the ten-hea ded monster ), howev
totally eclipsed and its orb rendered carried away the aforesaid prince!
pale, (38) ‘'Righteousness is extinct, of the Videba territory, that st10D|
how (then) could trath prevail ? minded lady, who was crying 1
Guilelessness i8 no more nor is there sweet accents: ‘‘Laksmana, O Rama |}
kindness, now that Ravana is carrying and repeatedly looking towaids ty}
away Sité, a princess of the Videha earth's surface, whose hair had gt
kingdom and the consort of Sri dishevelled and whose auspicious mar
Rama |"' Gieo0 oe) So did all on the forehead had been effaceg
living beings lament in multitudes. (41—43 ) Bereft of her own kin an
( Hven ) fawns' shed tears with failing to perceive both Sri Ram
dejected looks, greatly alarmed. ( a scion of Raghu ) and Laksmans
(40) Seeing Sita fallen in great the aforesaid princess of Mithila fc
distress as aforesaid and uttering a her part, who had _ beautiful teet
loud cry, and looking at her again and and was distinguished by a_ brigh
again with eyes shorn of their lustre, smile, was oppressed by the weigh
the deities presiding over the forest of fear and her face grew pale. ( 44
Thus ends Canto Fifty-two in the Aranya-Kanda of the glorious
Ramayana
of Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
Fra> Ge —
frqeaat: aa:
Canto LIII
Sita reproaches Rayana.
aad = tet Rf sae gifaa qealfeear aa vate aff 1) g
Umea =vari IIE’ eadt eet dtar aan TATA | x
7 mag dae ante azar aren fxfett a ai Afra gerd |
N A z
TI Ad gee dem edftiesar warTaeat wat amet
at fe
apr |) v
waded asag fata: THUS: IRMISA aR
Ww ae
wat AA |) x I
t Aq zap UWaaraqa | fares arated & aS art
cea a fear aT || &
Tet eT oe | erat ar Ua =
saad qe | I C
| ae sy gem: at shaaa Szramaes = =—oaqaitdeenfhar:
frat att Feet ; oy aaa zf I cA
s aa SOMA BS MHF Rater |
Distressed and greatly alarmed
8
to
pee the aforesaid Ravana (the Buze was involved in a great
rain losing her risk ( of
lord of Ogres ) of fearful eyes rigin honour ana chastity )
Whose eyes anc
to the heavens, Sita, a princess F had grown red through
Mithil4 and daughter of Tatiakaan: c indignation penn. weeping,—spoke
him ( ag tc
Ows ) crying piteous]
nto 53] VALMIKI-RAMAYANA 795
hile being borne away ( through combat ( with my husband ) even
6 air ):—(1-2) "Do you not feel after disclosing your name, O vile
hamed of this act, O vile Ravana,— ogre |! ( 6 ) How do you not feel
a, who, having stealthily removed ashamed even after perpetrating such a
2; knowing me to be alone, reproachful act as bearing uway a
e fleeing away (like a ooward )? woman, much more the wife of anothe:,
3) Seeking to abduct me, Burely it and that too in a lonely place ( where
28 you alone, O evil-minded fellow, there is none to protect her ). 2
ho caused my husband to be lured (7) People will poclaim throughont
vay by an ogre appearing in the the worlds the ( aforesaid ) act of
Bguise of a deer through a conjuring yours,—even though you pride yourgelf
ick, timid as you are. (4) Even the on your valour,—as reproachful,
nder aged Jatéyu ( the king of extremely cruel and most unrighteous,
ltures ), a friend of my father-in- (8)) Fie upon your valour and
w, who actually strove to rescue me,— energy too, Of which you spoke at
8 killed there. ( 5 ) Indeed the that time. ( And ) accursed in the
shest valour is seen in you in that world is such conduct of yours, which
have not been won by you in a brings reproach on your race! (9 )
Il 23 Il
ad fiwated fe avaf Ate | act aaeft |Ae afeatafaareata,
qv aa oat qed = UAT | daaizaaqget «oa ATAIATSATA, || Re Il
sera arent. dlemmaraa: HOLST, | afe adie peat dereta Farag: Il X% Il
afte aaa fat faa faa freer | aed RSNA saa |=WaT Il RR Il
ae ud sea aH FA AgHekaA: | Frareacarait faat gracarea |] 23 Il
a I SAPHIRA, |
CaSaeqaa qaq azeat ELIE | aaateaarfaa net | =6fasarT = II R&I
aa wart ag Sa aft fens set a afta |
SEL qatar fiat sIASTAMATIAATT: tl Re II
TAY AAAI ala enimaeASTaHWS Fae at: u 4% Il
Obviously you are vividly viewing (19—22) Transferred to which pla
trees a8 made of gold ( an unmistakable will you get shelter from ( the ra
sign of approaching death ). (Nay ) you of ) my high-minded husband 9 Hc
are going to see (inthe near future), will the aforesaid Sri Raima (a sci
O Ravana, the fearful river Vaitarani of Raghu ), a mighty hero, who
carrying a flood of blood ( iu place of adept in theuse of all mystic missil
water ) as well as the dreadful grove not despatch with sharp arrows y¢
known by the name of Asipatravana who are carrying away his belov
(a hell of this name depicted as Bpouse Pp’’ Having uttered theee a
consisting of a cluster of trees or shrubs ( many ) other harsh words, wh:
with leaves sharp-edged as a sword ) ( still ) lying in the lap of Ravar
and will behold a dentate Sailmali (a Sita ( a princess of the Vide
silk-cotton tree ) containing fiowers territory ), who was fully PpOSS8EBE
of heated gold and leaves of excellent with fear and grief, wailed piteous.
cat’s-eye gems and bristling with 80- the tradition goes. ( 2c—25 ) ©
thorns of steel. Having done such a villain ( however ) continued to be
(grievous) wrong to the high-souled away the lovely and youthful prircess
Sri Rama, you shall not be able to who was talking much ina pathetic
to
survive long any more than on drinking in ths wake of crying, sore distressed
poison, O merciless ogre ! You are phe was, and wags struggling hard
caught in the noose of Death, which (:«
the time) to get released,
is althou
difficult to repulse. O Ravana|! a tremor ran through his limbs. (2
Thus ends Canto Fifty-three in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana of
Valmiki, the work of a Rst and the oldest
epic.
——
il
lanto 54 } vVALMIKI-RAMAYANA 797
FATA: A:
Canto LIV
Sita throws her jewels and articles of wearing apparel in the midst of five
monkeys. Reaching Lanka, Ravana keeps Sita in his gynaeceum
and sends eight ogres to Janasthina for espionage.
afraranqeadt | zat fiw wat aga ll & Il
ear
at ay fenertt apy | sat
gaa aia aera FT Il 2 Il
qa aft waa wags aifadt | TaaEsa any fed aaa |] 3 ll
TT gear | faanai |Rarer aaa x Il
ara oq eather ga ll & Il
dat |TEVA: | a 4 qatar osiafiaa:
alae qat
saa |ONSt RRL TMG | TER BHT TAM BARAT: II 4 Il
saeaq oat oodendet aaa | aaifa afte: Aca auf a Rea | ol
a fie aad aeata aa: | faftanitd =|g | TeeTAaTH II ¢ Il
oat ua aad ame | arama fetal SHAME: | Sl
aftat
ater Raat 9 wee | rata | aa AGATE II Xe Il
ay
gael 20 eet «aft fet aTATA |
finding any saviour while ogres proceeded with his face towards
Not
( by Ravan a ), Sita the city of Lanka, taking the princess
being carried away to cry
terri tory ) of Mithila, who continued
(a princess of the Videh a
(all the time ). Extre mely deligh ted,
for her part caught sight of five Vanara
Ravana bore in his arms his own
(monkey ) chiefs sitting on a mountain- of Sit&é as one
with death in the form
peak. (1) The lovely lady
would carry in one's arms a highly
large eyes and other comel y limbs
ous femal e serpen t with sharp
her person ) her silken venom
took off ( from through the air
as gold, as fangs. Coursing
upper garment, brilliant bow, he
like an arrow shot from a
as her shining jewels. Havin g
well behin d forest s,
wearing quickly left clearly
placed other articl es of her
rivers, mountains and lakes. Having
apparel in the said garme nt, the latter
abode
the jewels in reached the (Indian ) ocean, the
was dropped along with of fish of an
in the hope of Timis (a species
the midst of the monkeys and crocod iles, the seat
break the news of enormous size)
that they might ), which
away (by Ravana ) of Varuna ( the god of waters
her being carried and the resting-
ned to knows no depletion,
to Sri Rama (if he ever happe for his part
(2-3) In his flurry, place of rivers, Ravana
them ). Sita
meet
(the ten-headed passed clearly beyond it. While
however, Ravana of the Videha territory)
the (a princess
monster ) Gid not at all perceive (by Ravana ),
tawny - was being carried away
act ( of gita ). The
aforesaid
beheld with the ocean (the seat of ~Varuna ) found
eyed monkey chiefs then and
( through its billows brought to @ standstill
eyes as it were c ) serpen ts
unwinking its fishes and large ( aquati
compassion ) that large- fear ( of
wonder and motionless due to
Having passed rendered
eyed Sita crying loudly. that moment Chiranas
of Ravana ). At
the Pamp4 lake, that ruler
eyond
102 V.R. N.-V
798 KALYANA-KALPATARU { Bx,
( the celestial bards ) standing in the marks the end of Ravana (the te
air uttered the following remark: — headed monster ).’’ The Siddhas ( too
‘This (act of bearing away Sita) spoke likewise.
ug qt faagedtagarara «=TAT: I] 22 Il
ufaet att est) sfinft §=—aeqaraa: aisfiay att est afm tl 22 Il
FECHA qeet PAT TTANATT. | qa aataaarst ateateaateaars. |) 22 I
fiat wan: dat wat arafiaradtia | amieq aad: §fladtatezatar | 8 I
wat dat qa oat at dlat cera: amarante gararacmntt A Il 2% I
me aha ata Bt wera aT a a aeatt sé aaa pafaafsag (| 2% |
wane aff oar aara ae Sid faa | TURA UAT UaAA WATTAL | 29 I
frat aa Pe Raa Rreata | aaa waaia waar Prasat Wk II
4 oom fa waht arate aifza: | sara afd art caer aasiaa: |) 28 II
Bearing in his arms Sita, his. death ever she desires should be eupplied ti
incarnate, the said Ravana for his part her that very moment in deference t
entered the city of Lanka. Reaching my wishes according to her choice
the large city of Lanka, which con- Nay, (I presume) life is not dear t
tained well-ramified roads ana whose her who utters any harsh word to he!
gateways remained thronged with through ignorance’ or consciously.’
people, he entered his own sy naeceu
m. Having instructed the aforesaid ogreese:
There Ravana lodged the celebrated accordingly and tallying forth from tha
Sita, who was noted for the dark Synaeceum contemplating
corners of as to what
her eyes and was seized fhould be done ( next ), the powerful
with grief and infatuation ,—(
even) as Ravana ( the king of Ogres ) for his
( the demon) Maya ( the suzerain lord part
sranted interview to eight exceptionally
of Tripura ) would shed hig demoniac powerful fleth-eating ogres. ( 4—18 }
Maya ( conjuring trick ). Nay,
Ravana Having met and extolled
commanded fiendesses of terribl them on the
e aspect fcore of their strength and
as follows:—''Take care
proweeés, and
that no blinded by the boon (he
unauthorized man or kwOman had received
looks on from Brahma ),
Sita. Pearls, gems and gold, the exceptionally
articles of Powerful Ravana
wearing apparel and spoke to them ag
ornaments—what- followe:—( 19 )
-
qaqeata: aa:
Canto LV
Ravana shows his gynaeceum to Sita and coaxes
her to become his wife.
a : ae
afd” waa Td TaMset Aaaer | aad «6gfetaeatd |BAHTAHAT | ¢ |
a Raat az ooarea: © ootfea: | saa ae wa dat sezafieac i] 2 Il
Z
800 KALYANA-KALPATARU { Bx,
29s aT:
Canto LVI
Giving expression to her undivided love for Sri Rema, Sits re proaches
Ravana, whereupon under his orders ogresses take her
to the Agoka Garden and jiatimidate her.
a adit og ater faa ateafirn ITAA HS Way weqTAMa || 2 ||
Ta aaeat = aC sss ATT: wae; Taal ae Ya: 4 waza: | 2 Il
wat aa a waar fig aq Aaa abargaazrat
nf cs ~
eat
Bye se
a afaaa il 3 Il
fos
~
Se iS eh) Sa: faeepeat rerafa ay CRA FE MAT AeA oT afaeafa |} ¥ |
mad Aas aS aa OA atta ACA, | UMA a ea: Gey Tae gar az: |] & I
Aq wd Waa sit Wea Teast: waa fata: at sgt TAM sar tl & |
a waqaaed ae | RAAT: RK Rafeaft cgeefiaa | © ||
Interposing a blade of grass* between large eyes. He is my husband, and
erself and Ravana when spoken to the object of my adoration. ( 2-3)
8 aforesaid, Sit& ( a princess of the Born in the line of Ikswakus, he
rideha territory ), for her part, has shoulders like thote of a _ lion
aciated as she was through grief, and is possessed of extraordinary
arlesbly replied (as follows) to splendour. It is he who, with his
avana:—(l) “There was a_ king, ( younger half- ) brother, Laksmana,
aSaratha by name, who was as it will put an end to your life. ( 4 )
ere an unflinching bulwark of Had I been forcibly laid violent
ghteouenese, was true to his promise hands upon by you before his eyes,
ad well-known (for these virtues you would have surely lain on the
ll over the world ), whose son is ground killed in battle ( by him )
e celebrated ecion of Raghu, Sri as Khbara in Janasthana. (5) These
4ma by name. The latter, whose ogres of grim visage and extraordinary
ind is set on virtue, is ( equally) might, who have ( just ) been
ell-kuown in (all) the three worlds, commanded (by you to proceed to
a” distinguished by ‘long arms and Janasthana ) will all become powerless
* According to the Hindu etiquette a virtuous lady must not talk to a mal » stranger, much
‘to a einner like Ravana, without a medium. Being forced to violate this rule at this emergency,
takes recourse to this expedient.
KALYANA-KALEATARU
{ Bk
804
from his bow-string;, will t
Rama ( a scion loosed
in the presence of Sri piec es as the wat
turn venomless your body to
of Raghu ) as serpents wear away
of Garuda (of beautiful of the ( sacred ) Ganga
in the presence
decked with gold, banks. ( 7 )
wimgs). (6) Shafts
aq
aT I 2% II
qaqt fare aay zaaqd=S Hlaalfea: aa] way Waleed AU: Wea Tat: il 2e II
a ayy 4 a Fe: odise waar SRA Vaal FA TALITY FT II 2 |
1 aT ae aft; |amasahisa fasiftasarg = -uerearaafeds | 2d II
qaré THAR qaqeft =| SeaaT TT RZ ATTS TATA TATA I 28 Il
Hlzeal UsHeaA TAA freq: cat a ameqel at ze ARH || Re II
goat fest aq aT | at ak wat FR Set aft waa U1 22 Il
Tt F eA afeat = gare: |
‘‘By the shower of his arrows on the
|
Of beings as ordained by
battle-field he will squeeze out of your the god
death is at hand, people under t
limbs your prowess, strength, arrogance
Bway of Death commit lapses in
and impropriety of conduct of aforesaid th
duty. (16) Death, O vile Ogre,
description. (15) When the destruction 3
arrived at your door consequent
anto 56 j VALMIEI-RAMAYANA 805
our having laid violent handg upon likewise be laid hands upon by you,
le—for your own destruction as also a sinner as you are, O vile ogre! (19)
he ( entire ) ogre race and of the How can a female swan, well-known for
mates of your gynaeceum. (17) An its rare virtues, and ever sporting with
ltar existing in the centre of a a male swan among tufts of lotusege,
2crificial pavilion, adorned with ladles cast its ( wistful ) eyes on a diver
ry pouring ghee etc. on the sacred bird standing in the midst of reedg?p
re with and ( other) sacrificial veesels (20) Put this body, which is insentient
nd consecrated with the sacred texts { by itself ), in chains or cause it to be
tiered by Brahmans, cannot be trampled put to death as you will. This body is
pon by a pariah. (18) I, the lawful not to be prererved by me, not even life,
rife, firm of vows, of him who is O ogre !1(21) It is not possible for me
onstantly devoted to virtue, cannot to give a bad name to myself on earth,’’
gt
o~
acacia: ll
:
upon by
1
classical
1
When Sita had been brought into (for her lord), she frequently remains
anka, Brahma ( the progenitor of the brooding on her suffering. (5 ) ( Nay )
itire creation ) presently instructed ( as failing to support her life ( by refusing
yllows ) Indra ( who had performed any nourishment ) she will undoubtedly
hundred give up the ghost. In the event of
1 his previou s existen ces a
condition Sita’s life coming to en end, doubt will
éwamedha sacrifices as a
ruler arise again about the succers of our
recedent for Indrahood ), the
pians. ( 6) Therefore, depart ing from
f gode, who felt highly gratified (to
this place without delay and penetr ating
sar the news as the event, to his mind,
the city of Lanka, see Sita of
ad sealed the fate of Ravana). (1) into
offer to her
charming count enanc e and
To the good of the three worlds and offerin g to the
Sita has been the foremost food worth
he detriment of ogres
gacred fire (in the shape of milk boiled
rought by the evil-minded Ravana
with rice and sugar ).’’ (7) Commanded
nto Lanka. ( 2 ) The highly bleresed
of thus (by Brahma), the glorious Indra
ita, who is pledged to the service
(the tamer of the demon Paka), the
up
er lord and has ever been brought reached along
to see her ruler of gods, presently
n comfort, is (now) unable presiding over
her ) with Nidra ( the deity
usband and sees (all around
Bleep ) the city (of Lank a ) protected
gresses ( alone ), surrounded as she
nded Nidra (as
them, and is eager by Ravana, and comma
always) is by and stupef y the
The city of Lanka follows ):—''Depart you
o see her husband. them in sleep ).’'
the ocean ogres ( by burying
s located on the brink of instru cted
Supremely gratified when
of rivers and streams ):
the lord the goddes s (of sleep)
How will Sri Rama ( come to )
thus by Indra,
3-4) stupefied the ogres in order to
of that irreproachable lady being
cnow at by gods.
very hard to find accomplish the object aimed
present there P Being
he will ( be able to ) cross the ocean to Indra ( the ruler of gods ):—'H
with his (armed ) forces. ( Nay ) by me can I know you to be the ruler of go
alone have the ogresses been stupefied by the lord of Sachi, prerent here P ( 1
dint of Maya (my enchanting potency) The distinguishing marks of gods ha
here, O good lady !(13) ‘Therefore, been seen by me in the presence
procuring this food fit to be offered Sri Rama and Laksmana. ( Kindly
as an oblation to the sacred fire, I have reveal them ( to me ), O ruler of god
personally come to you with Nidra, if you are Indra ( the king of gods
O Sita, princess of the Videha territory | himself.’’ (17 ) Hearing the request
(14 ) If you partake of this from my Sita, Indra ( the spouse of Sachi) a
hand, O good lady, neither hunger nor the same. He did not touch the groul
thirst will trouble you, O lady with with his feet and his eyes did not win
charming limbs, even for myriads of (18 ) His clothes were free from du
years.’’ (15) Full of misgiving, when and the flowers of his garland did n
requested as aforesaid ( by Indra ), fade (even after his very lot!
Sita for her part replied ( as follows ) journey ).
. A an
GT Weal say att aad
-
ofetsar |] £8Il
Sara at aT ao | a oral Aarelezat A afearta: |] Ro II
a HF ag ust agar a fafterfta; | qa sae aeate aarat A cesar |} 22 1
amet at eq aaeahie 6 eff: | sire waar ad wot Headaz |) 22 II
wate WT Iq Tae a aReheaT | aaieqt HA a wea az AfrSt | 23 II
aie sitaft H wat ae art aera: | sang aaa aera Waa SAT
|} Re II
sit aq oa frat wa gagged 4 aq |
Sad 486Sahageq TAT wee: = AAT aT IR II
a oat wafer aa osidt | oat UATE |
aay at SaaS eT wma fisted: «area || 26 |]
Tat ARIMA alata enaeysragaes Sie: at |
Greatly rejoiced to recognize him by fire in the form of milk ( boiled
his distinguishing marks to be (no other wit:
riceé and sugar ) offered by you,
than ) Indra, Sita spoke as follows ( to whic
may prove to be
Indra), shedding tears for Sri Rama (a the promoter o
Raghu's race.’’ ( 22 )
scion of Raghu ):—''The mighty-armed Taking tha
preparation of milk and
prince ( Sri Rama) with hig ( younger rice Sweetene:
with sugar from the
half- ) brother ( Liaksmana) has hands of Indra
by good that renowned
luck reached my ears ( in princess of Mithila o
the form of bright smiles ( mental
their names ). (19-20) ly ) offered it t:
I view you today her husband
to be the same
and ( her brother-in-law
ag my father-in-law, Laksmana
the ( late ) king ( in the following
( of Ayodhya ) and words:—
asp my father ( the (23) “If my husband,
80vereizgn ruler of who is possessec
Mithila of extraordinary
). My lord ( $rI Rama ) has
might, is ( yet )
alivs
found with his ( younge
a protector in you. ( 21) r half- ) brothe
Nay this ( food r, le
at your bidding, oO ruler of gods
) offered with devotion ( by
: me ) cOnduce
shall partake of to their gratificatio
thig food fit to ae n,’
Offered then She partoo
as an Oblation to k of it herself,
the sacred Having ( 24
thus partaken of that food fi
Santo 57 j VALMIKI-RAMAYANA 809
ATTA: AT!
Canto LVIi
While returning to his hermitage Sri Rama feels concerned to
perceive ill omens and on meeting Lakgmana scolds
him for leaving Sita unprotected and feels
apprehensive about Sita’s safety.
UWA Brea AGW amefing | fea cat att at af sade I g
TI aA SHA afta | aise ICICI CCI ara c
q4 aa waa cet vaeqny | freaarara Wart: ator ofariga: Ul 2 Il
agu qa aasé Maga aa | aft aiaft ater waadagd faar Il Vv
aaa ¢ fat wae AAT | Rare yay wenn; agar afte tl & Il
a aft: at mat at a Rar Aficts | ata ofa: fas arama i & Ul
wat: adda tar Sadr =aa: | RA MN year aTAaTAAT F ATA MY Il
qi eta ART WaaISHSoTEA: ai wenn edisaifa aaa amet z Il < il
aft aft wag arat deat Aart aA | saad f& Fads wat: | 8 ll
fifraft ow waft eadsa agit 7 |
with apprehension to hear Maricha’s
Having slain the ogre Maricha, who
voice (in imitation of his own),
Iwas capable of changing his form at
thoughtful. (3) ( He said to
will, moving about in the form of a became
whic h the
deer, Sri Rama quickly returned to the himself ) '‘From the way in
jackal is yelling, alas, I apprehend
trodden path (leading to his hermitage }. with Sita (a
some evil. Is all well
(1) While he was making all possible
return to the hermitage iF princess of the Videha territory ) P Has
haste ( to by the
she escaped being devoured
a princess
eager as he was to see Sita ( If Laks mana happ ens to
a fierce ogres P (4)
of Mithila ), a jackal uttering wail know ingl y
at his back. have heard the piteous
yell presently cried loudly imitation of my voice by
the yell of that uttered in
2°) Concluding of a
stand Maricha appearing in the disguise
which made one’s hair
jackal, hearing that voice and
deer, then,
on end, to be of fearful consequence, said sita (a
forthwith leaving the
Sri Rama, who was ( already ) seized
810 KALYANA-KALPATARU 'f Bx.
E
— ES
FG
qo: aa:
Canto LVIII
nad =6pyouthful, and having never it. (16) Alas, I stand plunged
Kpsrienced agony, Sita (a princess of in adversity in every way, O ex-
16 Videha territory ) is evidently terminator of foes ! But whit ehall
seling disconsolate and grieving due I do now (to avert this tragedy) ?P I
> separation from me.(12) Fear was fear such a calamity must be faced.’’
1 all probability inspired even in you (17) Trus thinking solely of Sita of
y that crooked and most evil-minded excellent timbs, S:1 Rama (a scion of
gre, crying out ‘Laksmana!’ (13) Raghu) hastened to (his hermitage
hat cry (for help ), uttered in a voice in) Janasthana with Laksmana. ( 18 )
2ssembling mine, was I believe heard Severely reproaching his ( younger
y Sita (a princsss of the Videha half-) brother (Laksmana ), who wore
iazdom ) too. And sent by her, alarmed a distressed appearance, nay, heaving
8B she was, you came away with all a deep breath, Sri Rama, whose month
9sed to see me. (14) But an error was parched from hunger, fatigue and
rhich was grievous in every respect thirst, grew despondent to perceive
a8 been committed by you, leaving the site of his hermitage desolate on
in thea forest, inasmuch as reaching it. (19) Directly entering
Ita alone
mn Opportunity has been afforded his own hermitage, nay, exploring
thereby ) to tha cruel ogres to some of Sit&'’s sporting grounds and
staliate. (15) The fissh-eating ogres saying to himself that it was the same
vere fealing aggrieved on account of place where she used to disport, the
he destruction of Khara; Sita must aforesaid hero felt disquieted in his
lave been elain by those fear- own abode, his hair standing on end
ul ogres: there is no doubt about (through agony ). ( 20)
Se a ae a
~ lon ; cS,
CHATeIa: AT:
Canto LIX
Dialogue between Sri Rama and Lakgmana
BAAMT TAMA waeads | Is atfafs wat ganze Fa: Il 2 Il
aT arta 94 fica aat tl 2 Ul
.) ba
came
e - fT) ila aifad
dding tears ( all ths time ):—( 16) help ) at the top of his voice! ( 18 )
@ grossly sinful intention of winning An enemy ( of Sri Rima ) in disguise,
when your ( eldest half- ) br>ther you have been following him for my
3 been slain has definitely been sake ( only ). seeking an opportunity
srished by you with regard to me; to harm him. Hence you do not run to
5 you shall never secure me. ( 17 ) his succour.’ ( 19 ) Wexirg wroth,
u are clorely following Sri Rama in when accused thus by Sita ( a princers
rsuance of a pact entered into ( by of the Videha kingdom ), with eyes red
1 ) with Bharata in that you do not and lips quivering from arger, I for my
run to the side of Sri part came away straight from the
ually
ma, who is crying (for your hermitage.’’ ( 20)
qfeaa: aa:
Canto LX
Utterineto] a loud wail Sri Rama inguires
:
of :the trees about the
whereabouts of Sita, cries like one distracted and
looks about for her again and again.
WATWATATAST aera WAS AAA Meade, Ua aya sad Il & Il
ste fafaatt asa _BBaE: aft aig dtr sf a arse zl 2 Il
rest WTA AM AAATSA: wanqat = eget ayalferaraa: | 2 Il
seunfaa = aa fafa Waza: qt 8 dalzsenaafadieq = aaa: Il ¥ II
aaa aet «OCS faa facat etait @aet Grif 1 & II
eaeafaa Taw TAPE TL Prat fda freaed deqai aazaa: 1) & II
Bsaiaitiapat fanfiaratacy ey wales esr ya: ya: tl © Il
aq daa an a athar a ufaeata fisiaraaat =ooftexaar «=aaarfar ic II
na fag year serait a ar ya: aaa Tet arate ar adi war tl & I
IMAM at at hay TawhaT: AAA F4 wt |] zo II
While Sri Rama was returning (to desolete and shorn of its charg
his hermitage) his lower left eyelid deserted by the eylvan deities ar
*violently throbbed again and again, he crying asit were through ite ( creaki
r g
(himseif ) stumbled and a tremor ran trees, its flowers faded, deer
and bir¢
through his limbs. (1) Observing the ill at ease, deergkin and blades «
evil omens appearing again ana again, Kuga grass scattered @ll round an
he iastinctively spoke as followeg, so the Beats of fresh grass and mats lying i
tradition goes:—''Ia all well with Sita p”’ disorder, he wailed again and agai
(2) Hager to see Sit&é, he went with (as follows) —(6-7) ‘The
hasty steps; timid lad
but he felt perturbed in (Sit@) must have been carri
mind to find the dwelling ed awa
deserted. (3) or devoured or is dead
Appearing or lost ( i:
on sccount of his Bpeed as the way) or she lies hidden ( some
though he were flying and moving his where out of fun ) or has
hands etc. with impatience (on his entere
not the forest. (8) Or
finding Sita anywhere
she has gone (out
), Nay, closely to pluck flowers or even
examining the site of the hut fruits for tha
made of matter or has gone to the lotus
leaves all over on every side, $r1 Rama pone
(for a bath) or to the
(the delight of the Raghus ) found the river to brings
hut
water.’* (9) Though looking
at the moment bereft of Sita and abou
(for her) in that forest
resembling a lotus flower blighted with effort, he
and did not find hig dariing.
deprived of its charm in winter, His ey es rec
(4-5) through
Seeing the site grief, the Sloricus
of the lovely hut one lookec
ae though mad, C10}
* We read in books on the science
of f omens: - na aT
“Wh
em a man’s ATT: thal qafag
left lower eyelid ATA \
throbs, he meets wit
h grave dangir,”
TUS Wei Bee
“The act of stumbling at the time
AWAZ |
purpe:c,” of One’s leaving a place
is Sure to shatter ems's cherishec
anto 60] VALMIKI-RAMAYANA 817
railing,( and ac:osting treesas below) tres, evidently know the truth about
lunged as he was in an ocean of bog her, whois tond of Tilaka flowers. (16)
in the form of gri+ef:-(11) ‘‘Was my O Agok. tree, the dispeller of grief by
slebrated darling, who is (so) fond bringing my darling cl-arly to my view,
9f Kadamta flowers, seen by you, O make me, whose uoderstandins has been
If you know (anything ) by grisf, your namesake +oon
Kadamta?P ciouied
rboat Sita of charming countenance, ( by riddirg me of my grief ). (17) O
pray) tell me. (12) If Sita, whose palmyra, if S1ta( whose breasts rese mble
a Bilvwa fruit ( in a ripe palmyra fruit), has been seen
oreasts resemble
shape ) O Bilva, was seen by you, by you (pray ) give me the news about
’please) tell me the whereabouts of that lady of excellent limbs, it there is
your heart for me.
snat lady, who is tender as a sof' shoot (any ) compassionin
(18) If, O Jambu (a rose-apple tree),
2nd is clad in yellow silk. (13) Elee,
Sita ( who possesses the Bplendour of
9 Arjuna, give you me the news of my
if you
gold ) has been seen by you. or
foresaid darling, who is fond of Arjuna darling, ( pray)
Tell me if the frail daughter know the truth about my
owers. Laden
let me know withoat fear. (19)
f Janaka is (still) alive or not. (14) tree, you
with flowers, O Karnikara
he Kakubba tree evidently knows the Tell me the
of Mithila, whose look most charming today.
foresaid princess ( who
as the boughs of a whereabouts of the wirtucus Sita
highe are smooth flowers ), if my
Huriched with climbers, is fond of Karnikara
akubha tree. by you.’' (20)
blossoms this tree looks darling has been seen
hoots and
NiccIPE EDIE ufadt wearily | aaeatt war ext fis aafa azz I Re Il
a7 oa aanatt féfier arearfiett | ge ocd aati ad aMafagaefa I 28 Il
ward: §fifirarart: | frasargifa aati aar faciear frat tl 2° Il
kN
aah ot ufsar ater
Seeing the familiar mango and Nipa (Imagining to see Sita before him, hé
trees, gigantic sal trees, jack-fruit and addreesee her:—) Why Go you :un, my
Kurava and Dhava trees as also darling P You have undoubtediy beer
pomegranate trees, the highly illustrious seen by mé, O lotus-eyed one | Screening
Sri Rama went up to them. Nay, address- yourself behind the trees, why do you
ing questions to Bakula, Punniga, sandal- not answer me P ( 26) Stay, tarry
wood and Ketaka trees, while roaming (awhile), OSita with excellent limbs }
about in the forest, Sri Rama looked mad Is there no compassion (in your heart)
asit were. ( 21-22 ) ( Addressing the forme P You are not excessively given
animals of the forest, he said: ) #0 to fun; why (then) do you disregard
deer, do you know of Sita ( a princess me? (27) You stand disclosed by your
of Mithila ), whose eyes resemble thore
yellow silk garment, O lady with an
of a fawn ? My darling, who glances excellent complexion! You have been
round like a female deer, is likely to be
seen by me even while running,
with female deer. (23) O elephant, ( Therefore ) halt if there is any affection
tell me if Sita, whose thighs resemble (left in you for me). (28) Or it was
the proboscis of an elephant (in their
definitely not Sita of charming smiles,
tapering shape), has been seen by you,
who has most probably been killed;
I conolude herto be known to you, O surely she could not have ignored me,
excellent elephant ! (24) ‘Tell me fallen in adversity. (29) Bereft of me,
without fear, O tiger, if that darling, my youthful darling has evidently been
the princess of Mithila, who has a moon-
devoured by flesh-eating ogres, divid-
like countenance, has been seen by you.
ing all her limbs ( among themeelves ).
There is no cause for fear to you. (25)
(30 )
Td | ates Sie Qgeay | wha get ad Persai TTT U1 32 II
a f€ arantar vit Maaifra | sae Rewer saat ura BAT Ul 82
qi fifa at ag I
weasel | ara} aqaravt —aeeracorsat 1 33
aq ofadiéat: «=ater = aaa Tama «3 | aaa gear afta TAUIT I Ye II
el can Herel Gea os fia aad | a fae carat a aay UA:
gat Tas Il 3& I
fasqq wa: aaa Fae aay | etagaand aq afag Saat Fert |)
afacat 36 II
sama ra PrarITTAG
a att T: |
ad: adem firtsaamnh = | Haat =a
aa -waeaatafua: 1) 20 II
ql a meat figs we ad aia aj aa
afasi off |
wifes Saran;
: 3 4K at ya: fla: qa GRAAL I 3? II
TUS AAA atathhy ouneeys gas Wear:
at: No |
"Seized by the Ogres, that face
( of Sita ),—-which resembled the full
was distinguished moon,—must have
by charming BUrely been eclipsed.
teeth ana lips (31) That lovely
and and delicats
& shapely nose and
neck,—possegsing the
adorned and splendour bue
with beautiful of a Champaka
ear-rings and and flower
worthy of being adorned with “
Oanto 61} VALMIKI-RAMAYANA 819
1ecklace,—of my wailing darling has about from grove to grove, Sr1 Rima
indoubtedly besn devoured ( by the now B8prang upd with impetuosity
grees ). (32) Being thrown restlessly, and now violently revolved ( like a
hose arms (of hers), tender as shoots whirlwind ). (35-36) Intent on finding out
and adorned with bracelets and armlets, his darling, he now appeared as thouzh
with theirfore parts trembling ( through drunk and (now) he would range with
fear) have surely been eaten up. (33) The rapidity forests, rivers, mountaing,
youthful lady was left alone by me cataracts falling from mountains and
nly for being eaten up by the ogres. woodlands too, knowing no rest. (37)
Though having numerous’ kinsfolk, Then entering the large and dense forest
she has been devoured (by the ogres) and forthwith ransacking it all with a
ike a woman deserted by co-travellers. view to tracing out Sita (the princess
(34) Ah, mighty-armed tdaksmana, of Mithila) the aforesaid Sri Rama,
do you perceive my darling anywhere Pp who had not (yet) given up hope ( of
Ah Sit&é, my darling, where have you finding out Sita), once more put forth
gone, O blessed one P’’ Wailing in these great exertion for tracing out his
words again and again and running darling. (38)
Thus ends Canto Sixty in the Aranya-Kdyda of the glorious Ramayana of
Valmiki, the work of a Rst and the oldest epic.
REID
wRIEAA: AT:
Canto LXI
The quest of Sri Rama and Laksmana for Sita; not
finding her, Sri Rama gets unnerved.
emssaaqe eh TAT eae: | teat qs A afar tate Ti 2
veg oat aad after wo ada | cart UH aAeT AT aft a el
ge aca 324 & a Patt sa aT fat tl 3 ll
wa | Fem at aha afsa
gama Oat ea fReofa | ws efedars ai Ase azifaTy IY II
3: ogtaea aa fracadudar: | ct darewr aay saraaseatt: tt & I
fan cass § a Wate cam | a Wet wen aaa AT II & I
acne nem oad zea oF flat | at after dager aa aafsatfet Io Il
ania @ we aerarafierta: | arty =Al sruTAAAT Ti? ll
fe ttf ct ae eat vee a fier fist aadad a waAANeAA |S Ul
mfaeas RET aiffddtaag | we weshy as a ATA FAW II Zo I
am fixaaé caer sifsarert: |
————
Seiise te tit be nevetings (SrDesey toe ou tik at wep
Bias the grassy eeats cast of his voice and littyng up his charm-
inn TR N-YV
[ Bx.
822 KALYANA-KALPALTARU
fgqleaa: at:
~ €
Canto LXII
Rama’s Lament
HAATAA, area maliedada: | feet weg wa: FASeTa: Il 2 Il
qaqa TOSsCTRIeaequtiaa: | Sara aa qaqt Azmargsaq | 2 Il
amiga amata: gafiaar fa | aamft at 2 aa qiafsagat i 2
PeCAPALEGEeeaA RAAT aaa | Se aah 3 2 ahs aa Paar x Ul
aaa out ged | af | Maa | we 3 aReaa wa araaza 3) & II
Ramana ast TTA | Haneef a até aRerafia fa € |
mrs @ fame gealisqqzae |
Not perceiving Sita, Sri Rima, whose the more, my darling! (3) I descr
mind was set on virtne, and who was O queen, both your thighs, even thou;
distinguished by m'ghty arms and 'otus- Screened with the plantain tre
like eyes, began to wail, his understand- resembling as they do the stem of
ing having been dulled by grief. (1) Plantain tree; you are no longer ab
As though seeing her ( seized ag he to hide them ( from my view Ealy
was with hallucination ) though Jestingly you have taken cover in tl
(actually) not seeing Sita, $11 Rama grove of Karnikara trees, O blerse
(a scion of Raghu ), who was tormented lady ! But have done with your jee
with love, uttered the following words,
which is causing annoyance to me.
which could not ( 5
be easily articulated Such fun is not praiseworthy in
due to his sobs:—( 2 ) ‘Very fond of hermitage in particular, alth
flowers, you
ough I kno
are hiding your body your nature, which is fond of spor
behind the boughs of an Agoka tree,
O darling !1(6) Return, O large-cye
( thereby ) augmenting my grief all One ! This hut ot yours is desolate.’’
eam wad: dar ufrar ay zat
a : ff a ;
flere | omameif
| eam | waht aga
at il ti
siuedta in ai apatarfiy CAAT |
apa walla’; | a aap asl
Qq amar Ft zt afta axathty :
BA ast uff | aaa ae faa
wi aT ef UTIL far staraama; I Xo I
oan | fh ef Sat ay Mazes
ae Tat ie TATA arts i ee
gue = | aaa
rsd ei oma Reha | Pega
sag fafa air i) 22
garfsararaagy
Tl At egt fet sar |) 23 I1
Wee TarAsyfa | =
Janto 62 } -VALMIKI-RAMAYANA 823
— i RI
834 KALYANA-KALPATARU { BE.
frapan: ad:
Canto LXIII
Sri Rama’s Lament Continued
a uasga: fia fad: aad Wet | | ThSaaTa:|
faratq ooaRRATeTY aT fanz oftax dei 2 ll
a say anaafaaed ms fama fags ag wa:|
saa Tat UTTATeTa fay ea eT I 2 I
a afedt =ogenamnart = easter aT I
aaa 8 6ff co af fre eet aaa il 2 Il
qa wal qari rata aft =| ealaseRafs |
aaraaearafaat == fart Tata ga ace fearft x II
TSAO: aaa: frafaaran HAA: |
Baifty a BEAT Manrarata ofarafeaats tl & Ul
a oF Ga Fa wee oo adt ata ae |
daft = gaeqad area tari: aearqatia: tl & Il
Filling his ( younger half-) brother ( located in it), (3) Surely in my
( Laksmana ) with despondency, the previous existences sinful
aforesaid prince (Sri Rama), who
deeds fondij
designed were perpetrated by me
wis being tormented with more
grief and than once. The truit of some
infatuation, bereft as be was of then
of his has appeared sudienly (before me)
beloved consort and wore a distressed today
in that through one Borrow
air, Once more gank into ( the slough I panes tc
of ) acute det pondency.
another, (4) The loss of B vereignty,
(1) Drawing B8eparation from my
&® hot and deep breath, kith ard kin, the
and ory ing with demise
grief, Srl Rama of my father, the parting
for hie part, who was
from
plunged in profourd grief, my movcher ( Kausalyad )—all
addressed to these
Laksmana, who had ( when pondered deeply over, aggr- vate
likewise ) fallen the torce
@® prey to grief, of my grief, O Laksmana
the following words
befitting the misfortune
Ceo a AlLathio agony, which wat
( in the followed
Bhape of bis Bister-in-law’s by bodily ditcomfort,
abduction C
that had befallen him y—( 2)
Laksmana, on my reaching the forest
believe x had
none else on earth has perpe-
disappeared ( because of Sitd's
trated sinful deeds ag pretence ). It has flared up once
I have dooce, in
Corsequent more
that grief after grief
igs Overtaking on separation from Sité
in wointerrupted me (even
succession, ) ag 2 fire would burst
my
breaking flames intc
heart and disturbing aj] of a sudden
the mind with
addition of pieces _the
of firewocd. (6)
ware om owt gene 4 water ute: |
ATT senfier qa Rafer Io i
nto 63 ] VALMIKI-RAMAYANA 8235
Oh RI
mto 64} VALMIKI-RAMAYANA 827
qaqeaa: a:
Canto LXIV
Sri Rama and Laksmana carry on the search for Sita; Sri Rama gives
vent to his grief over her disappearance; catching a hint from
the deer, the two brothers proceed in a southerly direction;
Sri Rama shows his anger towards the mountain;
descrying the flowers dropped from the person of
Sita and particles of her ornaments as well as
the vestiges of an encounter, Sri Rama
ventilates his anger towards all the
three worlds including gods.
aq dal aia aral seat; |qaeadadia | ae camp oreile wear aaratt aatz Il kl
aft = Marae fat wae var | wage wat weaT; gata fe ll 2 Il
val taat wat osama safima: | at ceaneitad fifaear waaaaia tl 2 Ul
Sai gaa dag ata a ami Fl & gar tava stat sealer tl ¥ Ul
az 4 af & wa aa a aga | eee aa set aa: dariaifet: I & Il
qa: aaa ei Waa ada a waied wa a aideaaadia tl & ll
yal UaaeR qaem =ogavafa | a oat mata waa aat Tiaag aq Ul 8 Il
aa: calfiar ya: ota aren feufafa | aaa aaa gat THT aaa II Il
wama TATTOO TUR: | SAAT AAT T ata Maal a alas Ul 8 Il
fuged at am daar aa ga | sa ua: aii daratazted: |) go I
Sri Rama in presence ) has gone. ( 4) I have no
Feeling miserable,
as follows to knowledge whatever of the region where
iteous accents spoke
tbat jady of slender waist may be, O
aksmana:—''Proceedirg apace to the
find out Rama '’ Distressed to hear the report of
odavari river, O Laksmana,
Laksmana, Sri Rama, who felt distracted
Sita has repaired to the Godavari to salliea forth
thus by through agony, himself
ther lotuses.’? Commarded
towards the Godavari river, Having
i Rama, Taksmana for his part
adily sought with quick paces once reacbed the river, Sri Rama spoke to her
as follows:—''Wrere is Sita p'' (5-6)
ore the delightful Godavari river.
Even living beings ( questioned by
aving explored the river provided
before ) did not report Sri to
excelle nt ) Gescents, him
ith ( many away
ed ( as follows ) to Rama about her having been borne
akegmana submitt
find her by Ravana ( the king of ogres )» who
) ‘I did not
ri Rama:—(1-3 death ( at his hands ) and
) descent s nor deserved
f& ( any of ) the ( many ) kept mum
( even ) asl go the river Godavari( too
id she hear my crying raat ) Thereupon the
( on the pointy
lled her out ( by name ). I wonder eleme nts in
piver was requested by the
cess of the
@mhat region gita ( a prin words:—''( Pray ) give
used to drive the followilg
ideha territory ), who him news about his beloved spouge.''
( all >) s8ony ( by her vary
way
{ BE.
328 KALYANA-KALPATARU
tbe Videha territory ) for fear
Biven though questioned by the grieving
did not Ravana: 60 toe tradition goes. ( 9
$ri Rama, the river, however,
8 ) Nay, Disappointed by that river with rega
auything «bout sita. (
Bay
) form ab to the right of Sitd, Sri Rama for w
recoliecting tuat ( territle
evil-minded part, who l.oked emaciarea due to ft]
well as the deed of the
disappearance of Sita, spoke as folloy
Ravana, the said river for her part did
of to Laksmana ( son of Sumitra ):—( 10
not speak about Sita (a princess
y Laksmana. The latter also under- (11—20) Like one distressed the wise
ood their gesture, which conveyed Laksmana submitted to his eldest
yverything that words could express. brother ( Sri Rama) as follows:—
am ada aa FsT qaa aealfeaar: || 22 II
asara fai aq afani a feat aa:
ay mesa 24 feadat a Awd I RU
aie oaamma: «=oafaert oat ata aed | aefaaa arpa: otal aa faz |) 23 UI
Seana: Ala aaa aay | wa AMMA aacaet sac lt) ze II
qa ALA q flags TAMAS AL | yerats fraftat sgt ual Adae [1 2% Il
Sq sea at afad gfad za: atasrata geri arias zea |) 2& ||
afiagit ater an caf Fad wi wa aga aat a aafadt | Xo |]
afavata = yea spat ona fag Waa «=AAEM WeTTATA II 2 ||
Sara wT aakeat fie SaTTEeA afad fafzat ata est aaizaradt || 23 II
wat we amet a OARAaT aT =eesmalsane it aa fe; qeaT aT || Ro II
w-—_—
izz, |] &8 Il
fyamifaraarm
fafa fates SAIN ACTA | eqAguedyA RR II
sarea HAaT
Saat og Fee | =6Agt FIZHAM | aa gateat Aat
aa ZeI eA fae ry, | are raa eafienfer aaqatia |Seam II SS 1
afina agi SHA asaf aq ll & Il
qraeaararataraey, | aiid aa anrastaar
aH
832 KALYANA-KALPATARU [ Bx.
aapsaaté | (TTT RAT | APHOTOTfegfisifaclaguaz:
et A
I &% I
fie qfadeaiaraaaaay | aa Vasa fara ae Bx: Il && Il
eae =| RATATAT quarfaary, |
‘See, O Laksmana, how the afore- the crests of the mountains will b
said virtues have turned into vices on crushed, the seats of water ( lakes ans
reaching me and how, having definitely ponds etc. ) will get dry, trees, creeper
thrown into tke background all the and shrubs will be uprooted and thi
(aforesaid ) virtuet, my glory shines Oceans drained. If those in authority
forth this very day for the annihilation (viz, gods, due to whose negligence
of all living beings including ogres, my consort has been carried away by
even as the exceptionally glorious sun ogres ) do not restore Sita intact tc
risen at the time of universal dissolution me, they will witness my prowees thit
blazes forth decidedly eclipsing the (very ) hour, O darling of Sumitra
moonshine. (56-57) Neither Yaksas All (feathered ) creatureg, O Lakeriest
nor Gandharvas nor fiends nor Ogres nor will no longer (be able to) fly in
Kinnaras nor human beings will find Space, which will be rendered compact
happiness any longer, O Laksmana | with the network of arrows loored from
(58) Behold, O Laksmana, the space the strirg of my bow, O Laksrana!
filled (before long) with my8tic Behold the world crushed today, O
missiles and arrows discharged by me. Laksmana, by my steel arrows and
Today ( by filling the space with my ( consequently ) greatly perplexed with
arrows) I will arrest the motion of all the bounds of propriety gone and
(all) those moving about in ( all) all the beasts and birds destroyed or
the three worlds. (59) I will subject gone astray, With my arrows loosed
the three worlds (viz, heaven, earth from the sides of the ear with full
and the intermediate region ) to annihila- force and ( as such ) difficult for the
tion (the work of the Time-Spirit) world of mortals to ward off, I shall
with the result that the planets will rid the world of fiends ana ogres
be completely brought to a standstill, for Sita’s sake. The gods will witness
Re ep coe veiled, (the elements today the power of my headless shafts
ay ee Rene eon tie ere eee
cured; iaangerbeand a eg and, range.
impelieg
by covering a long
qaqa: am:
Canto LXV
consoles Sri Rama.
f = -
Lakgsmana
aH
Z
HATTA AAA, Maracicnc
4. ct Ah | aaaeAAAzH, I II
qal
“Oo
aqala
asq favavd Gt Ot: aya ANA BA Bed A AAT ZA. I lI
Aaa gaa waft ada Tae \|
serrt
Xv dme ERT CUA A RH
waft zdnefa | A,
l|
ages; 9aaafet | a AlaaTATA:
KALYANA-KADPATARU { Bx.
834
uaqaa:
~
art: Nay UI
Who on earth would app
rove of the power to
disappearance give offence to you any
or destruction of your mor
than the Saintly priests
Spouee P ( Hven ) rivers, seas, mountains,
Officiating a
gods, @ sacrifice to do anything distastefr
Gandharvas and demons have no to the man consecrated for a sacrificiz
GOanto 66 } VALMIKI-RAMAYANA 835
qaaeaa: at:
Canto LAVI
Lakemana seeks to inspire Sri Rama with courage.
q aa faaceanaaad | et Ae | At
apart Taq II g
ee e ~
aqIeaA: aT!
Canto LXVII
Rama and Lakgmana meet Jatayu and, embracing the
/
Sri
vulture, Sri Rama bursts into a wail.
Cc a i Dl aaa karat: |
Te Gri Rama, who was stricken
Though elder, Sri Rama ( a scion (38)
Laksmana
with agony 485 afereraid,
f Raghu ) for his part, who was capable would do well
replied a8 follows:—'*'you
f picking up the best part of everything, of )} Janasthana
to search this ( region
ecepted, when exhorted in the aforesaid is full of numerous ogres
his beautifully- alone, which
ords by Iaksmana, trees and climbers
and covered with
orded and highiy valuable advice. re are
every description. The
of
1) Controlling his highly intensified , chasms and
on his wonderful ( many ) mountain gorges
nger and leaning wel l a8 fearful caves
to valleys, 98
ow, the mighty -armed Sri Rama spoke of various kinds crowde
d with herds
akemana (98 follows ):—( 2 ) “What species, Day,
darling P And whither of beasts of different
hall we do, my of HKinnaras and dwe lli ngs
Laksmana 9 By what habitats
O ( 4—6) You would do
{ be able to ). see of Gandharvas.
this,'’. well to ransack these strenuously with
Ponder over
el in this forest ?
838 KALYANA-KALPATARU { Bx.
EI
KALYANA-KALPATARU i Br.
B40
qeqtean: ait
Canto LXVIII
Jatayu gives up the ghost and is cremated by Sri Rama.
7 RRT WsST
TL |
aa aT Sea AAMT Teta; W14q Tszt Ze faata aaa || ¢3 |
| Te
KN
Tae vat war a wef | ey |
> e ~~ ce .
.
parted with his face towards the know it, O scion of Kakutstha | Having
uth. (10) My senses are becoming borne away your beloved spouse, Sita
ull and my vision is growing unsteady. (daughter of Janaka ), Ravana, the king
perceive the trees made*of gold with of ogres, will perish very soon as @
2a hook. (13) Nor
uir resembling the Usira grass fish on swallowing
ou the
owing on their tops. (11) The should anxiety be felt by you
of Janaka’s daughter; ( for )
wner of a treasure wantonly lost score
of
aring the hour in which Ravana having killed him soon in the van
with Sita
eparted taking Sita is able to recover fight, you will feel happy
Videh a territ ory ).”’
speedily.( 12) It was an hour ‘Vinda’ (a princess of the
y name. Ravana, however, did not (14)
for his part, who lived many years and in the same way as the glorious a
thrived for a long period, is lying highly illustrious King Daégaratha ( o
killed today. Indeed the Time-Spirit own father ). (26) Fetch logs
is difficult to overcome. ( 21) Behold, wood, O darling of Sumitra, so that
O Laksmana, how this vulture, who shall produce fire by attrition, as
rendered good offices to me and rushed intend to cremate the king of vulture
to the succour of Sita, has actually who has suffered death for my sak
been killed by Ravana of superior (27) I will place the lord of th
Btrength. (22) Having renounced the feathered kingdom on a funeral pil
mighty rulership of vultures, inherited and will (then) set fire to this bir
by him from his forefathers, this king killed by the fierce ogre, O darling o
of birds has laid down his life for my Sumitra !| (28) (Turning to th
sake | (23) Indeed pious and valiant vulture, ) duly permitted by me ascen
souls practising virtue and worth you to unsurpassed reslms, O king o
approaching for protection are found vultures of extraordinary energy | Nay
everywhere—even in those belonging cremated by me, attain the destin
to the sub-human species, O faksmana which is the lot of those given to th
(son of Samitra) | (24) Nay, agony performance of sacrifices and which i
caused by the abduction of Sita does attained by him who has maintaine
not pinch me s0 much, O gentle brother, the sacred fire ( all his life ); nay
as the death of this vulture and that for which is reserved for those who neve
my sake, O scorcher of foes! (25) This retreat on the battle-field
ruler and which
of the feathered kingdom ig is intended for those who
worthy
make gifte
of adoration and honour too of land.’’ ( 29-30)
et: Neen
Saying so, an@ placin
g the king of of Sumitra
winged creatures on )and digging out
the pyre, which was bulky roots
( got ready inthe meanti known by the name
me by Laksmana of Maharohi,
and was) then powerful Sri Rama, wh the
lighted, distressea ground with bl
o then covered the
though he was, Sri Rama, whose ades of (the sacred
was set on virtue,
mind Tass with a view to offeri
) Kuga
cremated him ag ng them to
one would cremate ( the spirit of ) the
one's Own kinsman. ( deceased ) bird
(31 ) Repairing (82) Nay, tearin
to (the interior g off the pulp of
the forest of ) Maharohi roots an the
along with Laksmana d kneading it into bal
(son the highly illustrious ls
Sp Rama offered
ito 69] VALMIKI-RAMAYANA 843
3m £9 (the soul of) the (cremated) the first place ) accomplished a glorious
don the ground overspread with deed ( in the shape of staking his
2en Kuga grass and lovely to look life to rescue Sita from the clutches of
(33) For the benefit of the bird Sri Ravana ), which was most difficult to
ima ( also ) uttered, they say, in a accomplish, and ( secondly ) having been
w voOice the body of those holy texts, killed in action ( against Ravana) and
cred to the mares, which the Brabmans ( further ) cremated by Sri Rama ( who
cOmmend as conducive to the ascent of was as good as an eminent seer of
the epirit of ) a deceased mortal Vedic Mantras), the aforesaid king of
heaven. ( 34) Reovairing to ( the vultures presently attained a holy
nk of) the Godavari river, both the destiny conducive to the blessednegs
Oresaid tons of Dasaratha (the of the soul. (37) Having offered
remost of men) then proceeded to water to the bird ard setting their
fer water to (the spirit of ) the mind fully at rest about ( the
id king of vultures. ( 35 ) future of ) Jatayu (the foremost of
aving ( first ) bithed (in tha river), birds ), nay, focussing their mind
ose two scions of Raghu then on the recovery of Sita, the two
Fered water to ( the spirit princes thereupon proceeded on their
) the king of vultures according journey to the forest Jike Lord Visnu
the ceremony found prescribed and Indra, the two rulers of gods.
the scriptures. ( 36 ) Having (in ( 38 )
Thus ends Canto Sixty-cight in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana of
Valintks, the work of @ Rsi and the oldest epic.
—0-
Qo ofS —
CRAAAMAA: AT:
Canto LXIX
Lakgmana punishes Ayomukhi. Falling a prey to the grip of
Kabandba; Rama and Laksmana give way to anxiety.
sae 0a feet wT aal | waaedt aa dla wena: ofarat fear tle Il
at fat fan gear = afdfad: | 2 I
near |acarfeaiion | aficzatearat
qeasaa agfaeatia yap, | aad addt aa med deez Il 3
data TF aa =Aetear | avid aeneret safer aeraet Il ¥ Il
chant fiert
qq: gt sawed Pratat a7 want | Raed fafiaaied a aetrat
&I
qetsnaargas |) & Ul
AC
AAA ATATEA gest aaa: | aaa: au:
his frightful arms, each eight miles long, when they drew near him.- Thereupo
and seizing with his hands bears and receding to a distance of two miles
other baasts and flocks of birds of various the two brothers looked on the grea
kinds, he drew towards himself many ogre, Kabandha by name,who was crue
leaders of herds of deer and cast aside and terrible, a mere trunk as it wer
others. (31-32) The ogre was stationed encircled with arms and most fearful t
blocking the way of the two brothers behold by his( very) constitution. (33-34
aaftaa: aa:
Canto LXX
with each other, Sri Rama and Laksmana sever
After deliberation
of Kabandha, who extends his welcome to them.
the arms
aaa
S
went at maar =6Rt wat | Sararidaaral «=ant Faaaa: ll = Il
at TM A WT aed wWaaraa: | taraPeamerg ag feat Je ll ¥ Il
ast = warerat rare = stan: | aa alafad zea arat eafaerate Ul & Il
feast sat waq Bad =aati: | aaeeacaat 89 aaa wag Il & Il
Seeing the aforesaid two brothers, ogre promptly caught hold of vu
Sri Rama and Laksmana, standing there at the ( very ) outset ( without an
encircled by the cord of his arms, provocation from us), hence let uw
Kabandha for his part spoke as quickly cut off his vast arms with ou
follows:—( 1) ‘‘With your wits come swords. (4) This gigintic ogre, whos
to an end, destined as you are by fate prowess (inasmuch as he is unarmed
to serve as my food, why I wonder do resides in his arms ( alone), i
you for your part stand ( motionless) frightful. Indeed, having thoroughl
even on seeing me oppressed with conquered the people, he actually seek
hunger, O jewels among Ksatriyas ?’’ to make short work of us. (5) Lik
(2) Hearing the aforesaid question, the slaughter of animals brought in th
Laksmana, who was stricken with agony course of a sacrificial performances
and had made up his mind to fall killing those who ( being unarmed
upon his prowess, presently tendered are defenceless, is reproachful for
the following Opportune and friendly ruler of the earth, O royal scion c
advice ( to Sri Rama ):~(3) ‘'This vile Raghu |’ ( 6 )
+0
amne(>0+-—
raAaa: a
Canto LX XI
Kabaudha narrates his story and gives assurance of help
his cremation.
«n the discovery of Sita after
| samara fs arg faady ll 2 Il
um we = Aaale AaASIIHA
ll & Il
| ase eafae Fa saad Ae
gay wast ane ae AAT AT: | aa: eqefirr ara weft: afta Aa I > I
aiid Fata wa area ade
afia: | dareah: Read ttearafrarfrar tl ¥ I
q faq fife at ea ate HI &
nr en ecu = faifeay | a wen ara: Bes Tera
at & Il
afin =| ata aid = Ta: | gay feat ast aaeat eq Fst tl © Il
e cet
eat TAT ana figs gan | et fof ya aalet fat
;
qaqq Na) :
TmTfst |
TEAS
ce
a | sxqnee |= SG
850 KALYANA-KALPAVARU [ Bk.
‘'In my former existence, O mighty- me) on perceiving me, Il was spoke
armed Rama, my form was endowed to in the following words:—( 4
with extraordinary might and prowess, ‘Tet this very form, cruel aD
possessed of inconceivable splendour reprehensible as it is, be retained t
and well-known through ( all)the three you (for ever).’'’ When the angry Ri
worlds, resembled as it did the forms was requested by me in followin g word
of the sun-god, the moon-god and Indra ‘Let there be an end to this curt
( the ruler of gods ). Assuming this called forth by my accursed behaviour
gigantic form (of an ogre), which was the following reply was made by hil
@ source of terror to the people, I used (to this request of mine ):—‘Wher
even then to move from place to place having severed both your arms, SS
and frighten the RKsis inhabiting the Rama cremates youin a lonely fores
forest, O Rama ! During that period then alone you will regain your ow
an eminent Rsi (a seer of Vedic enormous and charming form adorne
Mantras ), Sthilasira by name, was with splendou r.’ ( Therefore ) knoy
provoked to anger by me (1—3) me ( originally ) to be a gon of Danu
While gathering the produce of O Laksmana ! (5-7) This (monstrous
various kinds of the forest, he was form was acquired by me througl
(on one occasion) assailed by me in the wrath oof I[ndra ( the rule
this (very) form. By the aforesaid of gods ) on a field of battle in the
Rsi, who pronounced a terrible curse (on following way:--
He fe = agataor
Il fraaeaataay, || <
duag: a % wad ad at fvatseadq| de
arga
ondar
fe at a: after |< 1
wig gfe tH mT | TH WAHT FT ATT |] ge II
afiaft a fixga at aaa | SAT AAT: AL AAA AAATAAT | 22 II
fiemera: eet aaeafe | aad, | Ate: Fe arat vraag: || 22 |]
qsmfier: oe waafe = Stas a Wash: Aa A TE asa |] 23 |]
aqat aet TON Bal
a
aaTeRARIaT | ase qareat aba areata
xX La ° bw : a eee baw
a || 2 II
CRE NICZICICn waata TAIT | aS aamaest Aare: AZEAM: |] 2% ||
Bet we ae aa aa afteafe| art AT at aisha aaa |] 26 |]
qq Ad Tae ager ge arg tas | aaa Fe wat aetsé waters |} 26 |]
a | ote TRE CeTTHIAA: |
‘(When endowed with the form of battle. By the thunderbolt
an ogre) I actually propitiated Brahma of one
hundred edges hurled by
(the progenitor of the entire creation ) his arm
my thighs as well ag my
through my rigorous austerities. head was
(8) thrust into my body.
The latter ( in his turn ) vouchsafed Though requested
by me, he did not despat
a long life to me. As a result of the ch me to the
abode of Yama (the
aforesaid boon ({ of longevity god of death ).
granted (9-11) He replied
by Brahma ) pride took posse ag follows to me,
ssion of ‘Let that
me. ( Isaid to myself, ) ‘A long boon of Brahma ( granting
life has you long life) prove
been secured by me,—what true.’ ‘Struck by
harm your thunderbolt
will Indra (the avowed I have been deprived
enemy of my of my thighs, heaa
race) do to me 2? Banking and mouth ( which
on thig have disappeared
couviction I assailed Indra on a field into my trunk);
of how (then) shall I be abie "+0
Jante 71)
VALMIKI-RAMAYANA 851
Ave for a very long time even without ascend to heaven.’ I prefer to lay
ubsistence ?’ Questioned thus, Indra hold with this body of every
orthwith made creature
my arms eight miles that I behold in this forest, O beloved
Ong and placed a mouth provided with Rama, the foremost of kings; for I
harp teeth in my belly. Throwing into thought within myself:—'Rama will
1y mouth with my ( exceptionally
) long surely fall within my grip.’ (12-17 )
rms lions, leopards, deer and tigers
roam. Keeping this thought before me I
1g in the forert all round, I eat
them have ( all along) striven to cast off
p. The aforesaid Indra also said to my (unwieldy) body (by laying my
le, ‘When Sri Rama in conjunction hands on every living being in the
ith Laksmana severs your arms in hope that it might turn out to be
a encounter, you will forthwith Rama. ),
was an eloquent speaker, addressed the Because of my own doing (again) has thit
following most excellent reply to form condemned by the people attained
too But, throwing me into ¢&
$ri Rama (a scion of Raghu), who by me. (30)
have no divine pit, cremate me, O Rama, in accordance
was an orator:—"I
with the scriptural ordinance before
knowledge nor am I aware of sita
( the princ ess of Mithi la ). ( 26-27 ) the sun sinks below horizon, his horeet
nativ e form when exhausted. (31) Cremated by you iz
Having got back my
I shall point out a pit with (due) cere mony , O joy o1
cremated (by you)
the Raghus, I shall point out (toyou
» ( to you ) him who will ( be able to )
ive ( correct ) information about Sita, the individual, O great hero, who wil
fter that ( alone ) I shall point out come to know the whereabouts of th
who is aware of that ogre ( viz, Ravana ), ogre. (32) An allia nce shou ld bé
O Ramal. ( 28 ) Ths power does not made (by you) with that individua.
lie in me, so long ag I am ~xnot of righteous conduct, O scion 0!
cremated, to know definitely anything Raghu! He will render help to you
about the ogre, possessed of great O hero of quick steps! (33) Nothing
prowess, by whom your Sita has been is really unknown to him in (all) the
borne away, my lord! ( 29) My three worlds, O scion of Raghu; for dut
extraordinary supersensuous knowledge to some reason he has actually travelle<
has indeed been interrupted by the through all the worlds in the past.’’ (34
Thus ends Canto Seventy-one in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana
of Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
9 E> e —
facafaaa: aa:
Canto LXXII
Appearing in his ethereal form when cremated by Sri Rama
and Laksmana, Kabandha counsels them to make
an alliance with Sugriva.
109 V. R.N.-V
KALYANA-KALPAVARU { Bk. 3
854
I shall point out in your quest tor Sita as well as your
“Disten, O Rama!
There is a monkey friend, O Rama; therefore, do not give
such an individual.
(chief ), Sugriv a by name, disowned by over your mind to grief. (15) That
his enraged li
brother, Vason of ,
Indra. which is destined to happen in this world
(11) With four ( other ) monkeys the can never be altered in any case, O
high-minded hero lives on Rsyam uka, tiger among the Ikswakus! Forthe Time-
the foremost of mountains, adorned with Spirit cannot be easily overstepped. (16)
the catchment of the Pampa lake. (12) Depart with all speed from this place
That monkey-chief,—_who is possessed tothe presence of the said Sugriva, who
of extraordinary prowess, is full of is possessed of great might. (Nay) depart-
energy and endowed with unbounded ing from this place today, O heroic scion
effulg ence, true to his promis e, cultured, of Raghu, guickly make him your friend.
resolute and highly talented, clever, (17) Get united with him (as a
intrepid, glorious and possessed of friend ) when a fire is blazing, with a
extraordinary might and valour,—has view to remaining free from enmity
been exiled by his high-minded brother ( ever afterwards ), And the said chief
for the sake of sovereignty. (13-14) of monkeys, Sugriva, should never be
He will surely prove to be your helper disregarded by you. (18 )
yOur spoure. Nay, he will serd out and exterminated the ogres, that jewel
monkeys of large proportions to scour the amorg monkeys will restore ( to you )
quarters and will seek for the afore- your beloved spouse, who is beyond
Baid Sita, (a princees of Mithila) of reproach, (even) if she has reached
excellent limbs, grieving through separa- the summit of Mount Meru or has
tion from you in the abode cf Ravana. found place in the depths of Patala (the
(24-26 ) Having entered his abode nethermost subterranean region). ( 27
Thus ends Canto Seventy-two in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana of
Valmiki, the work of a Rsti and the oldest epic.
Prats: at:
Canto LXXIII
Appearing in an ethereal form, Kabandha shows to Sri Rama and
Lakgmana the way to Rsyamiika Hill and the Pampa Lake
and, giving them information about the grove of Sage
Matanga and his hermitage, takes leave of them.
ats 1 9% |
Beholding the bears possessed of water abounding in roots and fruit:
a blue and soft shining coat and leopards
and surrounded by trees
as well as the of various
Rurus (a Bpecies of Species. Sugriva,
deer) unconquered by man whose mind is set
and arrived On virtue, dwells
near ( without fear), you will in that cave with
shed grief ( Other ) monkeys.
altozether. Sometimes he resides
Spreading its charm on even On the top of that
that mountain, O Rima, there mountain.”
ig a big Having instructed
cave which has its mouth block as aforesaid both
@
ed with the princes, Srt Rama ana Laksmana,
rock
enter,
and as such
O scion of Kakutstha
ig difficult to the powerful Kabandha for his. part,
| At the who was adorned
eastern entrance with @ garland and
of that cave there possessed
is a large a splendour resembling
lovely deep POOl of cool 8un's tht
shone brightly in the air. To the
anto 74| VAL/MEKI-RAMAYANA 359:
en hobenahaiwke remained leave of the two princes, who felt
@ alr (for some time to highly pleased, Kabandha departed
ke leave of the two princes ), both forthwith. (45) Having regained his
e princes, Sri Rama and Laksmana, pristine form, and showing the path
yr oa
their part, ( already ) set out on to the Rsyamuka Lill, nay, gazing on
\6ir JOurney, spoke as follows standing Sri Rama, Kabandha, who was envel-
sar (the ogre ):—''Depart you |" oped in glory and whose entire
too said to them, ‘'Proceed body wasfull of glow, presently said to
On your journey ) for accomplish- Sri Rama while remaiving in the air, ‘ Do
ie your purpose.’' ( 37—44 ) Taking enterintoan alliance withSugriva |"’ (46)
Thus ends Canto Seventy-three in the Aranya-Kanda of the glorious Ramayana
of Valmiki, the work of a Rsi and the oldest epic.
AGaaaaa: ATT:
Canto LXXIV
Sri Rama and Lakgmana visit the hermitage of Sabari on the brink
of the Pampa in the forest named Matangavana, receive her
hospitality and go round the forest with her. Casting
her body into the sacred fire, Sabari ascends
to the heavenly world.
at sata d oan gna cid aa | aed we sdf came el
a aacafaaraara Aaqaaegan, | trait sages gate Uae Il 2 II
ma g fees a a wa waecat | carr: wad ak =Taaaraea: || AY
ta || an
afya ffaar: sa: RA aaa: gay | thd Geaya Ate area
plateau, those two scions of Raghu,
Taking up the route through the
by the delights of Raghu’s race, for their
rest to the Pampa lake as shown
part appro ached the weste rn edge
the aforesaid two Fons of
abandha, ( 3 ) Havin g reach ed
among men ) Pampa.
agaratha (the foremost
the west. Coy) western brink; of the lotus pond, Pampa,
roceeded towards sighted
the two princes then
trees collected
fazing on the numerous lovely hermitage of Sabari on
of a cluster on the
1 the form (of Pampa). (4)
flowe rs aforesaid brink
and laden with
,ountain rocks two Reaching that most delig htful
and dripping honey, the
pa fruits in with many trees,
Syy Rama and Laksmana, hermitage hemmed
rincesB: see and looking all round, the two princes
theirj miss
issi ion to
ched on
on a met Sabari. (5) Rising respectfully’
g for the night
atv (2) Stayin
;
wa ast gat oat) far |fae | aaa watt gar war seater I 20 II
Aq OTA weet = daar | aa A as eH Ra guitar: | ee II
nfaft | ah esata fA eT
° ° ea
aq RH ans qa ewusta IL 22 II
wg ag at ga ata mac | aftearqaaiediaieacceaatica 8 ll
Stationed before Srl Rama when have been duly adored. (11) My
interrogated (as above ) by the latter, asceticism (too ) has become fruitful
the aforesaid ascetic woman, the aged today and ( the highest ) heaven too
Sabarl, who had not only attained will definitely fall to my lot, now that
perfection (through yoga), but was you, the foremost of gods, have been
esteemed by perfect souls, submitted worshipped by me, O Rama, the flower
(as follows ) to Sri Rama:—( 10) “Today of humanity (12 ) Hallowed by your
has the fruition of my austerities
been gracious look, O gentile one, besto
attained by me wing
through your blessed honour on others, I ghall by your
Bight. Today my birth (as a human grace ascend to realms
being ) has borne fruit and my
knowing no
elders decay, O subduer of foes| (13 )
fage a ord aaa: | sae Ramee aaqé gaara |) ey |
Sa qaaaaramaehiit: | samreafs daa:
a od gyafimaraay || 84% II
osfandiacs: «6aifafaRaisAP: | ¢ aq eg! aes
lareaaied afters
CAAT AANA we |g dd zt AAS gerh 1 ee 1)
aan qaqa TARARaMAT | waa 1) o6 Tl
: a gaan aaql TATA |
waa: ATE fmt at
fteqmaficxaq | cat: GERM TAIT TM 2c II
ai seafront tee ae aaa | wad aaa TtAEA || Ve |]
TR
Aa waarafatieay || 20 |I
UAT at aa ee ATTY WafsaAMSS_ |] 2e |]
nagar fata WaT |
‘‘When you reached Chitrakoot, the seers of Vedic
sages whom J served ( viz, the
Mantras,
ew what who kn
pupils of is right:—'Syj
Sage Matanga) ascended Rama will visit
to heaven highly <his
from this place sacrosanct hermitage
in aerial cars of of yours.
incomparable (15) Along with
splendour, (14) Nay, I Laksmana (son of
was reassured Sumitraé ) he should
( in the following words ) be hospitably
by those eminent received by you as
and highly blessea a guest. Having
Been him ( before casting off
your body )
‘
| .
7
{ in te
'
i F
Pi
|
se
. =
os
Fe i th "9 Pe
x*
}
.
-
|
. s
:
&
bt
crane
;
. ane
i?
te
ks *
PkA
.
2 AY :
7
ol
|
i } ee
:
ay|
~
be
a |
'
;
\
Pi
| bed
at
7 yee
. ”
.
bi =
:
+
tar
[
Feces
nas
‘
We
nf
K < alnati oo i <2
‘
< ilvan
‘
< iru aw
you will ascend to realms that know no admitted into the portals of ‘divine
decay.’ (16) I was reassured by those wisdom:—''If you deem fit, I wish to
highly blessed souls in these words on perceive with my own eyes the glory of
that occasion, O jewel among men! your high-souled preceptors, heard of ( by
Produce of the forest of every descrip- me )in its true character from the demon
tion growing on the brink of Pampa (Kabandha).'' Hearing these words issued
has therefore been gathered by me for from the lips of Sri Rama, Sabari for
you, O tiger among men, the fiower of her part showed both the brothers round
humanity |'’ Spoken to as aforesaid by that vast forest, saying:—''Behold the
Sabari, the said Sri Rama ( a forest dark as a rainy cloud and throngea
scion of Raghu ), whose mind was set with beasts and birds and widely
on virtue, lovingly spoke as follows known by the name of Matangavana
to Sabari, who had been eternally only, O joy of the House of Raghu }”'
110 V. R. N.—-V
862 KALYANA-KALPATARO { Bk. &
Nee
nenoggeneey(sa
(nsit:
the )ebrOthor, Wkémeng,
spiritual might of the ”/-(teTiakemana
always ) lot
Sa daaaiene oan
e . minds who
aforesaid Regis). (1) Pondering over him:—(2) “The wevinteaud of He thea
Canto 75] VALMIKI-RAMAYANA 863
( who had subdued their mind through feels highly rejoiced, O Laksmana |
contemplation on God), which is full (5) Joy (occasioned by some welcome
of many wonders and is inhabited by event ) will flash in my heart, O
birds of different species and in which tiger among men! Therefore, come, let
deer and tigers live confidently us proceed to the celebrated Pampa
( together ), has been seen by me, O lake, which is so pleasing to look at.
gentle brother!({3) A bath has been , (6) Not very far from it appears the
taken with due ceremony in the Rsyamtka Hill, on which dwells the
Sacred water of (all) the seven oceans high-souled Sugriva, son of the sun-god,
( girding the earth) drawn by with four ( other) monkeys, seized with
them (in a miniature form ), O constant dread of Vali. And Iam in a
Laksmana, and the manes too have been hurry to see the aforesaid Sugriva, a flower
propitiated (with offerings of water). of the monkey race. For my mission of
(4) Whatever evil Karma stood to seeking Sita hinges on him.” Laksmana
our credit has been nullified and good ( son of Sumitra ) replied as follows
fortune(in the shape of a meeting with to the aforesaid hero ( Sri Rama )» who
Sugriva and the consequent hope of was speaking as above:—(7—9) ‘Let
recovering Sita )is well within reach. us repair thither quickly; my mind
Consequently this mind too of mine now too is getting impatient (to reach there).’’
orystalline water was fully covered with reservoir of cool water.(19) Looking
lotuses and its bed was spread over with coppery with its rosy lotuses, white
soft sand. (17) It was crowded with with its clusters of water-lilies
alligators and turtles and adorned with and blue with its bunches of blue
the trees that stood on its margin. lotuses, it presented the appearance
Surroun ded with creeper s it looked as of a multi-coloured carpet. ( 20 )
if united with its female companions. Full of blae lotuses and water-lilies,
(18) Frequented by Kinnaras, Nagas,, it was adorned with white lotuses and
Gandharvas, Yaksas and ogres and Saugandhika flowers, encompassed with
hemmed in with trees and creepers mango groves in blossom and made
of various kinds, it was a beautiful noisy with the cries of peacocks. ( 21)
me
erenta
-
£
abari’s flight lo the D > > Abode
arer
‘
os
Editor’s Apologia
We feel great pleasure and diffidence was quite alone. The disappearance of
too in humbly presenting our readers Sita fills Sri Rama with excessive grief
with the closing annual number of this and the two princes march southward in
year, Valmiki-Ramayana Number—V of quest of Janaka’s daughter. On the way
their “‘Kalyana-Kalpatarn’”’, which contains they meet the vulture king Jaiayu, who
a close and faithful translation, along staked his life in order to rescue Sita
with the Sanskrit text, of Book IU, from the clutches of Ravana but was
known by the name of Aranya-Kanda, mortally wounded by the latter, and who
of Srimad Valmiki-Ramayana, the world’s tells them that Sita was taken away by
oldest epic. The volume was scheduled Ravana. Going further they are met by
to see the light in March last; but, as the demon Kabandha, whose arms the
circumstances would have it, the translation two princes manage to cut off with their
could not be ready in time and so the swords and the demon shows them the
number is coming out after an interval way to the Rsyamtka Hill and exhorts
of four months. We crave the indulgence them to seek the help of Sugriva, the
of the readers for this inordinate delay monkey chief residing on its peak,
and beg to be excused for keeping them assuring them that the latter will prove
waiting for such a long time and trying helpful in tracing out Sita. Abiding by
their patience. his advice the two princes proceed to the
aforesaid hill. Here ends the story of
The story of Aranya-Kanda is a tale Aranya-Kanda.
of woe. The chastisement of Sirpanakha
by Laksmana brings on the two princes the In conclusion we gratefully acknowledge
wrath of the ogres of Janasthana, who the help we have received from our
under the leadership of Khara and Disana friends and co-workers in revising and
nvade the hermitage of Sri Rama and editing the translation and correcting the
wre exterminated by him single-handed. proofs. We have no words to express our
im order to avenge himself of the abiding gratitude to the Almighty Lord
ndig nity oftered to Sarpanakha and the Sri Rama, without whose grace it would
of fourteen thousand ogres not have been possible for us to carry
Jestruction
their stalwart leaders, Khara, on this uphill task of translating the
vith
Dasana and Trisira, Ravana, the powerful great epic, for which we find ourselves
carries away Sita with utterly incompetent. We shall deem our
cing of Lanka,
of Maricha, who Pel in labours more than amply rewarded if
he help
hermitage the translation enables the reader to
uring, away Sri Rama from his
ind calls away Laksmana too by feigning follow the text and enjoy this masterpiece
thus enabling of the world’s oldest and _ greatest
he
Le voice of Sri Rama; :
Rayaga to steal away Sita while she poet.
2.39
111—
To Our Subscribers
We seek the forgiveness of our generous subscribers
for keeping them
waiting for such a long time and placing this volume in
their hands after full
four months of the scheduled time. It wil] be remembered
that this special number
is the concluding number of the previous year and will be given free to all the
subscribers of the last year. The subscription for the current year will commence
from April 1965 and only those who have paid their subscription for the current
year in advance will be entitled to receive the April number,
be the which will
first number of this year and is expected to
see the light very soon. God willing,
we hope to be able to regularize the publication
of the Magazine in course of the
next few months, We apologize once more
to our kind subscribers for the inordinate
delay. As usual the April number will be
sent per V. P. P. to those of our old
subscribers who have not yet been able
to renew their subscription for the current
year. We hope they will be good
enough to honour the Y. P. P.
Manager,
Kalyana-Kalpataru,
P. O. Gita Press ( Gorakhpur )
U. P.,
India.
ICI I I INI IeMMM MeMMe I My
OM
Kalyana-Kalpataru
OR
The Bliss
Volume XXVIII
April, 1964
March, 1965
Published by
A
AIC AACS
SUC UC SSI
AAC SC MAC eC SICA
AMC IC SUS CS HE
oc
IC
IIL
ILI
I
eI SENET ETI TICIE
(Racal TIC
OM
Kalyana-Kalpataru
Index to Vol. XXVIII
( April 1964 to March 1965 )
(N. & Figures at the end of items indicate paging, followed by month-
abbreviations, which are Ja, Fe, Ma, Ap, My, Ju, Jl, Au, Se, Oc, No and De. In the
case of Sanskrit words, Sanskrit spelling is followed. )
A Peep into the Jllustration { Poem ). Faith and Love ( Poem ). Compiled.
By Sri Madhava Sharan, M. A,, 172, Se.
GL. B. .198, Oc; 242, No; 262, De; Freedom. By Sri H. kK. Asthana.
299, Ja; 345, Fe.
222—3, Oc.
A Thing of Beauty ( Poem). Compiled. From A Hymn of the Sea ( Poem ).
283, De.
Compiled. 139, Au.
Angada. By Sri M. K. Venkatarama Iyer.
From The Marshes of Glynn ( Poem ).
268—73, De.
Compiled. 111, Jl.
Apologia, Editor’s. (a ) Ma.
Gandhi, Teachings of Mahatma. By
Bhagavadgita, The Birth
of the. By
Sri K.L. Kichlu. 346—50, Fe.
Swami Venkatesananda. 220—1, Oc.
God, Hymns to. By Sri Basantakumar
Brahma-Sttras of Badarayana, The—A Chattopadhyaya. 263—4, De.
Study. By Sri Basantakumar
God-Realization, Love all equally in a
Chattopadhyaya. 11—14, Ap; 140—2,
Au; 171—2, Se; 235—7, No; 300—2, Ja. disinterested spirit for. By Sri
Jayadayal Goyandka. 135—9, Au;
“Caste-System and Class System'’ in
Guruvayur, Glory of. By Sri K. V.
Modern India. By Sri LR
Vanchinathan, B. H- 313—6. Ja.
Krishna Ayyar, M, A. 148—54, Au;
178—83, Se; 212—7, Oc.
China-ware contains bone-dust |!
( Compiled ). 102, Jl. Hanuman, By Sri M. K. Venkatarama
Iyer. 143—7, Au.
Chit-Sakti—-The Supreme Goddess. By
Sri Vidya Sankara Bharati Swami. He Loves ( Poem ). Compiled. 217, Oc.
52—6, My. Hinduism, The Fundamental Concepts
*Dance of Sri Krsna, The. Translated of. By Sri K. S. Ramaswami Sastri.
from a Hindi Song composed by Sri 67—70, Ju; 99-102, Jl; 131—4,
Hanumanprasad Poddar. 7, Ap.
Au;
163—6, Se; 195-8, Oc; 277—83, De;
Dagaratha, The Three wives of Hmperor, 291—5, Ja; 323-6, Fe,
By Sri M. K. Venkatarama Iyer. Human Life, Success of. By Sri
14—21, Ap. Jayadayal Goyandka, 296—9, Ja.
English Poetry, Glimpses of Super- India's Message to the World.
naturalismin. By O.S8.D, 253~—4, No, By Sri
Swami Asangananda. 112—8, 31.
Even-mindedness, Glory of, By Sri Jeremy ‘Taylor, Extracts
Jayadayal Goyandka, 259-62, De. from. 59, My;
85, Ju.
( )
Jhana-Sambandha, the Child Divine. Radha's Self-offering to the Lord, Srt.
By Sri N. Kanakaraja Iyer, M. A. 74, Ju.
23-7, Ap; 56—9, My; 90—4, Ju; 118~—
Rama, A Prayer to Sri. (b) Ma.
22, Jl.
Rama, At the Feet of (Poem). By Sri
Jhanesgwara. By Sri K. Viswanathan.
V.N. Sharma. 27, Ap.
249—50, No.
Ramayana, Eesence from the. By Sri
Krsna’s Love-Utterance to Sri Radha, R. Vanchinathan, B. H. 245—7,
Sri. English rendering of a Hindi
No.
Song composed by Sri Hanumanprasad
Poddar. 28, Ap. Ramayana, The Epical Significance of
the. By Sri N.S. Krishna Murti,
Kuber, Devotee. By Pandit Shiv Nath
M.A., B.D. 127—8, Jl.
Dube. 184—90, Se.
Ramayana, The Golden Age of the. By
Kumbhakarna. By Sri M.K. Venkatarama Dr. Ss. N. Vyas, M. fa 3 Bhs 19% 154—
Iyer. 302—6, Ja.
8, Au.
Love (Poem). Compiled. 342, Fe. Iyer.
Ravana. By Sri M. K. Venkatarma
Love Triumphs: Hate destroys. BySri 75—80, Ju; 106—11, Jl.
B. S. Narasimha Iyengar. 21—2, Ap. and the Way
Sankara, The Goal
Love, We are in God's Hand (Poem). according to Sri. By Sri M. K.
Compiled. 250, No. Venkatarma Iyer. 46—51, My.
KALYANA-KALPATARU
BUSINESS RULES
1. The Kalyana-Kalpataru is published every month of the English calendar.
Every ordinary number contains 32 pages of printed matter and one tri-coloured
illustration; and the whole matter published in the course ofa year, including the
Special Number, covers about 500 pages and several coloured and other illustrations,
2. Commercial advertisements are not accepted for publication in the Magazine.
3, Change of address, if any, should be communicated at least one week
before the Ist of every month. Subscribers are requested to mention their Number
and old address when sending intimation of a change of address. Temporary
change of address should be arranged with the local Post Office. :
4. The despatch of every issue is made with particular care and attention,
If, however, atty isste does not reach a subscriber in time, complaint should be
lodged with the postal authorities at once; and, ifa duplicate copy is desired free
of cost from this office, the result of the inquiries made at the Post Office should
be communicated while making the request, a few days before the Ist of the next
month. Belated complaints of non-receipt of a particular issue or complaints not
accompanied with the reply of the postal authorities are liable to go unheeded.
5. Subscribers should invariably quote their NUMBER in all correspon-
dence, besides mentioning legibly their names and addresses.
6. A reply card or adequate postage stamps must accompany references to
ensure their being replied to.
7. Correspondence relating to management, subscription etc. should be
addressed to the MANAGER, The KALYANA-KALPATARU, P.O. Gita Press
(GORAKHPUR ), Remittances are also to be sent to the Manager. Letters in
connection with publication of articles etc. should be addressed to the EDITOR,
8. The Gita Press and the Office of the Kalyana-Kalpataru, although
controlled by the same purse and authority, are two separate bodies so far as
their business is concerned. Hence the two offices should be addressed separatel
y,
9. Publications of the Gita Press other than the Kalyana-Kalpataru
are not
permitted by the postal rules to be sent along with the Kalyana-Kalpataru
in one and
the same parcel. Hence orders for the Kalyana-Kalpataru in combination
other with
publications are complied with Separately by the two offices. ( N. B. The
Gita Press does not comply with an order by V. P. P. the amount of which
falls short of a rupee.)
_ 10, Intending subscribers are requested to
mention clearly, while placing
their orders, as to which of the two monthlies
they desire to subscribe to, the
Kalyana-Kalpataru in English or the Kalyan in Hindi.
11. Subscriptions of the Kalyana-Kalpataru and the Kalya
n are not transferable.
SUBSCRIPTION
12, The annual subscription of the Kalyana-Kalpataru
fifty nP.
(Rupees four and
in India and Ten Shillings abroad ) is
advance, Subscribers are not enrolled for less than
payable strictly in
a year. The period of subscription
extends from April to March and is not counted from any intervening month,
13. Specimen copies can be had
8d. abroad. on payment of 0.31 nP, in India and
Manager, “Kalyana-Kalpataru’’, P. O. Gita Press ( Gorakhpur
), U. P., India,
Undertake Worship of the Lord and other Deities
for the Conquest of demoniac forces.
Indian Culture recognizes the presence of one God and one Self in all living
beings. Hence to contemplate the good of the entire living creation is ingrained in
the very nature of us Indians. All may be bound by ties of love, all may render
- good offices to all, none may bear ill will or enmity te another, all may strive
' to gratify ali—this is the ideal we have placed before us. Therefore, the
natural slogan of India is:—
("2% )
those evils with utmost gallantry. We should play the role of a sustaining hero
rather than that of a destructive foe. Our Government should make unstinted efforts
in this direction and the people should lend their whole-hearted support to the
Government in this behalf.
India has always sought peace and will continue for-ever to seek peace; but
if anyone unlawfully encroaches upon our territory he will be severely dealt with.
This should be our policy. 4
But it should be remembered that mere physical foree and prowess will not
avail. To ensure a full victory over the demoniac forces sfzrz/ual power—adivine
power—is supremely needed. Therefore, in order to correct the mentality of these
nations foolishly encroaching upon the territorial integrity. of India and- in order
that they may never venture again to raise their finger against the invincible
strength of India, the holy programme of worship of the Lord and other Deities
should be undertaken from place to place. Anusthanas like Vedic and Tantric
Visnuyaga, Rudrayaga, Gayatri-Purascharana, worship of the Divine Mother through
Sahasra-Chandi ( a thousand recitations of the Durga-Saptasati ), Laksachandi (a lakh
recitations of the same holy text ) and so on, worship of Lord Siva through Japa
of the Mytyufijaya and other Mantras, Parayanas of Srimad Valmiki-Ramayana and
Sri Ramacharitamanasa with Samputa-Mantras, recitations of the Rama-Raksa-Stotra, ©
Narayana-Kavacha, Sivakavacha and so on, worship of Goddess Bagalamukhi, non-—
stop chanting of the Divine Name and collective prayers should be undertaken
everywhere. min
+.
-