Professional Documents
Culture Documents
Laiškai iš N i e k u r
baltos lankos
Viršelyje: Jonas Mekas 1996 metais
Audriaus Naujokaičio nuotrauka
IS B N 9986-813-31-X
TURINYS
JO N O M E K O SUGRĮŽIMAS 7
ALGIMANTAS ANTANAS NAUJO KAITIS
Jonas M ekas įrašytas pasau lin ė je kino m eno isto rijo je , jo film ai
pelnė i r tebepelno gerus įvertinim us ir aukštus apdovanojim us tarptau
tiniuose festivaliuose, tačiau jis pagarsėjęs ir kaip savitas poetas bei
p u b licista s. T uo tarpu Jono M eko knygos, išskyru s 1971 m etais
„V ag o s" leidyklos išleistą Poeziją , vėlgi paplitusios ne jo tėvynėje, bet
A m erikoje, A n glijoje, Japonijoje, kitose užsienio šalyse. Netgi jo didelė
dienoraščių knyga I Had Nowhere To C o (laisvai būtų galim a išversti
Be vietos) išleista ir skaitom a ne Lietuvoje, o užsieniuose.
Tai nereiškia, kad Lietuvos žm onės nežino M eko kaip avangardinio
film in in ko ir poeto. Neseniai girdėjau, kaip m ūsų žinom as dailininkas
Vytautas Šerys susim ąstym o valandėlę atm intinai kartojo fragmentus
iš M eko Pavienių ž o d ž ių . T ūkstan čius žm o n ių sutraukė, d id e lį su
sid o m ė jim ą sukėlė V iln iu je , Š iu o laikin io m eno centre, 1995 metų
vasarą rodyti Jono M eko avangardiniai film a i, jo skaityta p o e zija , jo
įdom i ir šviesi asm enybė. Pagaliau M eko priartėjim ą prie Lietuvos, jo
g rįžim ą tėvyn ėn taip pat žym i 1996 m etais jam p askirta Lietuvos
n a c io n a lin ė kultū ro s ir m eno p re m ija . „ G a l tai tiesos sk e lb ė jų ir
pranašų d a lia - į tėvynę grįžti per svetim as žem es, - kalbėdam as apie
M eką pasakė poetas M arceliju s M artinaitis. —Tai lyg žm ogus iš Ro
jau s, savo menu ateinantis liudyti, kad tas Rojus y ra , galbūt čia pat,
ir kad jis yra galimas. Jo buvimą liudija garsas, atspindys, pažvel
gimas, judesys, žodis."
Meko grįžimą į Lietuvą, pasak jo eilėraščio „Parvažiavus" žodžių,
„šitais sielai ir / kūnui, žemei ir / dangui / pavojingais / laikais" žymi ir
Valstiečių laikraščiui - 1994-1995 metais jo rašyti Laiškai iš Niekur.
Tai apmąstymai ir pastebėjimai apie šiandieninę visuomenę, kultūrą,
apie žemę ir žmogų, apie mūsų kalbą, jos išsaugojimą, apie Pasaulį ir
Lietuvą. Pagaliau tie Laiškai iš N ie k u r-ta i jo sustabdytos ir užrašytos
akimirkos, jo minčių blyksniai, praturtinantys mūsų užmirštą, prarastą,
o gal ir nesuvoktą Rojų. Savo Laiškuose iš N ieku r Mekas savitai
apmąsto mūsų ir pasaulinės kultūros reiškinius, bene pirmasis Lietuvos
spaudoje išsamiai ir autentiškai parašė apie Jurgį Mačiūną, jo pasku
tinius gyvenimo metus, nauju rakursu pažvelgė į M.K. Čiurlionį ir jo
palikimą, o aplankęs prie Salantų esančią Viliaus Orvido sodybą, ap
žiūrėjęs akmens skulptūras, sulygino jį su Rodenu, Brancusi.
Kodėl Laiškus iš N ieku r Mekas rašė būtent paprastam, kaimo
žmonėms skirtam laikraščiui? Pirmiausia, pasak Meko, jo rašinių nie
kas kitas ir neprašė, o pats siūlytis nepratęs. Yra ir kita Šio reiškinio
pusė, kurią taip pat išryškino Mekas. Kai 1995 metų vasarą jo atvežtos
avangardinių filmų programos proga Šiuolaikinio meno centre su
rengtoje spaudos konferencijoje vieno intelektualinio leidinio žurna
listas paklausė, kodėl jis rašo ne kokiam kultūriniam leidiniui, o kaimo
laikraščiui, kiek susierzinęs Mekas atkirto: „Stebiuosi, kodėl jūs iki šiol
nesuprantate, kad kaimas - tai taip pat kultūra!" Antra vertus, tiek pri
vačiuose pokalbiuose, tiek Laiškuose iš N iekur su tam tikru pasi
didžiavimu Mekas vis pasako: „Aš ūkininko vaikas. Aš užaugau kaime,
bet, kaip matot, nesu visai kvailas, maiše manęs neparduosit...
Miestuos per daug cemento ir batų, batukų. Kultūra yra basose kojose.
Kultūra yra šaltuos ryto rasos gintaruos. Ir arklio prunkštime. Neuž
mirškime savo arklių!"
Šioje knygoje spausdinami Meko Valstiečių laikraščiui rašyti, o prieš
išleidžiant atskira knyga - jo paties peržiūrėti, kai kur pataisyti Laiškai
iš N iekur. Knygoje jie sudėti tokia tvarka ir eile, kokia juos autorius
siuntė redakcijai. Jau rengiant šią knygą, Mekas atsiuntė gerą pluoštą
naujų, kaip jis pats rašo, neužbaigtų Laiškų iš Niekur fragmentų. Jie
nemažiau įdomūs ir reikšmingi Meko eseistikoje.
Kai kuriuose „Laiškuose" jaučiama jų rašymo laiko žymė. Kad ne
nukentėtų autoriaus tekstas, išliktų to laiko bruožai, rašinių nebrau-
kinėjome, nieko netaisėme, tikėdamiesi, kad skaitytojai turės galvoje,
jog šie Laiškai iš Niekur ir jų neužbaigti fragmentai rašyti nuo 1994
metų vidurvasario iki 1996 metų vasaros. Skaitytojams taip pat
pravartu žinoti, kad knygoje įdėtos nuotraukos, kitokios iliustracijos
yra atsiųstos paties autoriaus.
Dar vienas šios knygos bruožas - tai daugelio čia spausdinamų
Laiškų iš N iekur panašumas į dienoraščio žanrą, o kai kur net panau
doti fragmentai iš svetur išleistų Meko dienoraščių knygų. Manome,
kad ši knyga - tai lyg prologas, įžanga į jo lietuviškų dienoraščių kny
gą, kurią ne už kalnų numato išleisti „Baltų lankų" leidykla.
1
Nežinau nuo ko pradėti. Pradėsiu nuo kalbos.
Jablonskis buvo vienas mūsų kalbos tėvų. O buvo toks Balvočius, jis
buvo Jablonskio sekretorius paskutiniais jo gyvenimo metais. Mes
susitikom Wiesbaden'e, Vokietijoje, 1945 metais. Jis man davė labai
gerą patarimą. Jablonskis visados jam sakydavęs: jeigu nežinai, kaip
gerai lietuviškai rašyti, tai rašyk taip, kaip kalbi: tai bus geriausia kalba.
O aš užaugau kalbėdamas papilietiškai. Jeigu aš pradėčiau jums
papilietiškai rašyt, nežinau, ar mane suprastumėt. Tai va, aš jums
rašysiu svetima, rašytine lietuvių kalba, išmokta mokykloje...
2
Kodėl lietuviams labiau patinka avys negu ožkos? Kai aš augau,
buvau dar vaikiokas, kai kas užsimindavo apie ožkas, tai vis tik kaip
apie biedno žmogaus gyvulį.
O kad jau niekas nenorėjo biednai atrodyt, tai nelaikė ožkų. Labai
labai gaila, kad taip išėjo. Nes man labai patinka ožkos sūriai. Labai
labai sveika valgyt ožkos sūrį. Ir skanu! Italijoje juos daktarai prirašo
savo ligoniams dėl įvairiausių ligų.
A, ožka yra dieviškas sutvėrimas.
3
Skaitau labai įdom ią knygą, tokio prancūzo Alfred A. Tomatis.
Prancūziškas pavadinimas: L'O reilIe et la Vie, išleista 1977 metais.
Lietuviškai būtų: Ausis ir gyvenimas. Jeigu šita knyga dar nėra išversta
į lietuvių kalbą, reikėtų ją būtinai ir kuo greičiausiai išversti. Būtinai!
Šita didelio mokslininko ir daktaro knyga yra apie klausą, apie ausį,
apie girdėjimą. Apie tai, kaip dar negimęs, net ir nė mėnesio vaikelis,
motinos įsčiuje, girdi ir jaučia viską, ką tėvai kalba, ir kaip jie baras, ir
kaip jie meldžias: viską, viską; ir kokią įtaką visa tai jam turi. Labai
labai svarbi knyga. Abortininkamstai jau ši knyga nepatiks. (Amerikoje
galima gauti šios knygos anglišką laidą, The Conscious Ear, Station Hill
Press, 1991.)
4
Per paskutines kelias savaites daug keliavau. Kelias dienas pralei
dau Islandijoje. Aš daug buvau girdėjęs apie elfus. Tokie maži
žmogiukai, jie gyveną po akmenimis, uolom, saulėtose miškų aikš
telėse. Islandijos gamtovaizdis yra elfų rojus: vien tik uolos, lava,
akmenys. Tik samanos, ir kiek žolės.
Gudrūs žmonės sako, kad tai tik pasakos, tie elfai. Bet Islandijoje visi
tiki į juos. Ir visi yra juos matę. M ano mama tuos žmogiukus irgi
matydavo SemeniŠkiuose. Jai einant melžti karvių jie mosikuodavo ir
šokdavo ant mėlynų akmenų, čiobrelių atžalynuose... Ji labai
supykdavo ant mūsų, prieauglių, kad mes jai netikėdavom...
A, pasaulis yra pilnas stebuklų. AŠ pats tai jau tikiu stebuklais.
Stebuklinga, kad esu gyvas ir vaikštau šia žeme ir kvėpuoju oru, ir
žiūriu į medžius ir gėles, ir kalbuosi su žmonėmis, ir skaitau Kazio Bin
kio Eilėraščius - stebuklingą knygą.
Islandijoje, Reikjavike, aplankiau savo draugą, 25-metį Julių Kem-
pą. Saulė niekad nenusileido, kabojo tik akiraty. Tai apie vidurnaktį
žmonės pradėjo sienom lipti: negalėjo miegoti. Tai ir aš nemiegojau,
išėjau alaus išgerti su Julium Kempu. Jo filmas Sienų apmušalas su
mušė visus Islandijos kino publikos rekordus. Filmukas ne šedevras,
bet publikai jis labai patiko. Tai aš jį rekomenduoju ir lietuviškai
publikai. Ne tiek dėl jo stiprumo, kiek iš patriotiškumo. Aš šitą filmą
išleidau savo kino salėje, Niujorke. Į premjerą atėjo Islandijos kon
sulas Kornelius Sigmundsson'as. Jis klausė manęs, kodėl aš rodau
Kempo filmą. Tai ir pasakiau jam: „A š noriu padėti jaunam Islandijos
kinui. Tai mano atsilyginimas už tai, kad Islandija pirmoji pripažino
Lietuvos išsilaisvinim ą". Jis man padėkojo ir pasakė: „M es niekados
nepamiršim Landsbergio žodžių, kuriuos jis mums pasakė, kai lankėsi.
Jis sakė, kad mes turim būti labai praktiški, kalbėjo apie laisvę. Laisvė
yra konkreti. Ir turim ją labai taupiai naudoti. Nes ji svarbesnė užu
orą".
Tai išgėrėm vyno užu tuos žodžius.
Stom Sogo, Julius Žižliauskas, Jonas M ekas, Dalius Naujokaitis ir
Eugenijus Varkalis M ars bare. Niujorkas, 1995 (Audriaus Naujokaičio nuotrauka)
ANTRAS LAIŠKAS
2
Pasikalbėkim vėl apie kalbą. Apie kalbą, kaip ji skamba, kaip mūsų
lūpos, liežuvis, burna juda kalbant. Viskas jau taip susiję su vieta, kur
gyveni; koks klimatas ten, kokie vėjai pučia; ar lygumoj gyveni, ar
kalnuos ir t.t.
Mes turim daug tarmių. Jos nedidelės, bet vis tiek Papilės tarmė
skiriasi nuo Papilio tarmės. Kaip kalba Semeniškėse skiriasi nuo
žmonių kalbos Semeniškiuose. Kai mane Niujorke aplankydavo mūsų
kultūrininkai, daugiau laiko praleidę prie rusų kalbos negu prie
lietuvių, jų lietuvių kalba išeidavo taip lyg ir per sukaustytą burną, labai
kampuotai. Rusų kalba pakeitė jų žandų, jų burnos muskulus. Jeigu
kalba gali tiek įtakos padaryti mūsų muskulatūrai, mes galim tik spėti,
kiek tos kalbos vidinė - rusų sielos - struktūra ir turinys gali paveikti
mūsų sielos struktūrą ir turinį.
O , vėl žiūrėkim į Amerikos lietuvius. Anglų kalba reikalauja visai
kitokių burnos muskulų judesių. Lietuvių, kurie dabar tik ame
rikietiškai kalba, burnos muskulai yra pasikeitę. Kai jie dabar lie
tuviškai bando kalbėti, jie kalba tokiom išglebusiom lūpom - lep lep
lep. Jų lietuvių kalba nebeturi to lyriškumo, to komplikuoto trapumo,
kurį girdi gilioj Lietuvoj. Tai ir jų lietuviškos sielos jau yra irgi tik lep
lep lep.
Kalba, žodžiai ir jų ištartis, ir skiemenų ritmas, ir muzika eina iš pat
žmogaus, krašto sielos, iš pačios gilumos. Mūsų kalba neišskiriamai
susirišus su mūsų visa giliausia genties atmintim, mūsų kraštovaizdžiu,
oru, mūsų daukantišku būdu. Kalba yra stebuklas.
1
Visi nori tik į priekį eiti. Bet aš manau, šiandieną yra daug gudriau
eit atgal. Žiūrėt, ieškot, ką praradom. Ką praradom su savo visa
„pažanga". O praradom ne tik daug: galimas daiktas, kad mes esam
praradę viską: orą, vandenį, žem ę, upes, upelius, m edžius, gėles,
dainas, nekaltumą, tikėjimą į viską, kas šventa.
Labai lengva eiti į priekį: nereikia galvoti, nes eini su m inia: su
televizija, su technologija, kompiuteriais, Am erika... Eini į priekį ne su
galva, bet tik kad kiti jau eina į priekį. Aklai, kaip visos avys eina, taip
ir aš einu...
Bet viena avis ėjo prieš srovę, atgal... į senas, žalias pievas. Avis dar
sapnavo, dar prisiminė...
Kai ta avis priėjo prie Šiaulių, prie savo senos pievelės, ta avis
atrado, kad žolė jau buvo mirus. Ji taipogi rado ten tokį žmogutį,
semiantį alyvą į indelį iš upelio - iš upelio, iš kurio ji, avelė, gerdavo
tyrą vandenį ir iš kurio to žmogiuko tėvai vidurvasary malšindavo savo
troškulį. Dabar jis virė košę su to upelio alyva.
Tai ta avis nutarė pasidaryt jaunu, nauju lietuviu ir pradėt lėtai tą
pievą ir tą upelį ir tą žemę valyti - savo vaikam s... geriukam s... Gudri
buvo avis, ir darbšti, ir atkakli - ji buvo palaiminta Šventos Teresės.
Vakarais ji klausydavo bitlų muzikos. Tai ji šitaip kalbėjo tam žmo
giukui:
- Ne, žmogeli. Aš tikiu, kad Rojus dar nėra visai prarastas. Rojus
priklauso nuo mūsų pačių: ar jo norim, ar jo nenorim. Visur, aplinkui,
yra Rojaus gabaliukai. Ir mes ne tik kad turim juos apsaugoti: mes turim
juos auginti, puoselėti. A, Rojus priklauso nuo mūsų pačių!
Taip kalbėjo avelė žmogui, kuris graibstė alyvą iš upelio. Aš tai
žinau, nes atsitiktinai praėjo National Geographic žurnalo fotografas
ir padarė nuotrauką savo rugpjūčio numeriui, mačiau. Bet avelės nėra
toj nuotraukoj. Šventą avelę gali matyt tik tie, kurie ja tiki... kaip aš...
2
Aną vakarą mes sėdėjome ir kalbėjomės apie Čiurlionį. Ant mano
stalo - Landsbergio gražiai parašyta, bet ne taip jau gražiai išleista ar
apipavidalinta knyga anglų kalba M .K. Čiurlionis - Time and Content.
Č ia turiu įterpti, kad aš stačiai lipu sienom iš raudono pykčio, kai
matau, lietuvių spaudoj, žodį „dizaineris" vietoj lietuviško žodžio
„apipavidalintojas".
Atsiprašau užu pertraukimą. Tai mes sėdėjome čia ir kalbėjomės
apie Čiurlionį. Ir visi sutikom: Lietuvos kultūros ministerija turėtų
tučtuojaus, rytoj, sustabdyti Čiurlionio darbų vežiojimus po pasaulio
muziejus ir galerijas. Kodėl mes piginamės? Kodėl mes prekiaujam
Čiurlioniu? Kodėl mes darom „biznį" su Čiurlionio darbais? Kodėl mes
elgetaujam pripažinimo, kur jo jau visai nebereikia? Jau net nekalbant
apie tai, ką tie vežiojimai daro paveikslams. „Pasaulio" muziejai yra
išvirtę į W a lt Disney muges, o mes verkdami norim į tas muges tempti
Čiurlionį. M ūsų politikieriai Amerikoje ir Europoje neturi jokio
supratimo, kas šiandieną yra svarbu Lietuvos kultūros ir meno augimui.
Jie vis griebias Čiurlionio, kaip aklas lazdos. Vis ir vis Čiurlionio. O
Čiurlionis verkia, pardavinėjamas už garbės ir ambicijų grivinas.
Palikite Čiurlionį ramybėje! Kaune! Atvažiuos, visi atvažiuos,
nebijokite! Visi, kuriems Čiurlionio tikrai reikia. Ir jie jį pamatys
visame jo grožyje. Taip: tegu meno „turistai" ateina prie kalno, ne
kalnas prie jų!
3
Didžiausias Čiurlionio propaguotojas Vakaruose yra Švedas Pontus
Hulten'as. Aš jį pirmą kartą sutikau Niujorke 1959 metais. Jis tada buvo
Stokholmo žymaus Moderna Museet (Modernaus muziejaus) direk
torius. Jis prašė, kad aš jį suvesčiau su Niujorko menininkais, ir tai
padariau. Bet aš jam priedo daviau Čiurlionio reprodukcijų knygą. Tai
tos reprodukcijos, bėdinos ir blogai atspausdintos, jam atvėrė Čiur
lionio didybę. Ir todėl jis, vėliau, kai jau organizavo parodas Italijoje
(Futurizmo apžvalgą) ir Bonoje (Dvidešimtojo amžiaus menas), jis vis
jose įtraukė ir Čiurlionį, vis pastatydamas jį pačioj modernaus meno
pradžioj.
Kodėl aš šitą jums primenu? Va, dėl ko: nebūtinai reikia vežti Čiur
lionio paveikslus į Vakarų muziejus, kad įtikinus pasaulį jo genijum:
ir reprodukcijos jį atveria ir parodo. Vėliau Pontus Hulten'as nuva
žiavo į Kauną ir pamatė originalus. Bet įkvėpimas tai piligriminei
kelionei atėjo iš tų pigių sovietinių reprodukcijų. Taip kai ir aš, dar
vaikas, Papily, šeštam skyriuj, pilnom akim pirmą kartą žiūrėjau į
Rubenso, Montegna, Tiziano reprodukcijas: bespalves, ant trupančio
parudavusio popieriaus, iš šešto skyriaus spintos pačios apatinės
lentynos... Aš negaliu jums pasakyti, kokį įspūdį man tos reprodukci
jos padarė. Ir iš tų išblyškusių, juodai baltų reprodukcijų prasimušė
formų ir turinio didybė - prasimušė ir pasiekė mano pačią gilumą ir
pakeitė mane iš esmės.
A, tai meno stebuklas.
Bet tai tas pats ir su Rojaus stebuklu.
Pro visą šiandieninį gyvenimo purvą prasimuša Rojaus spinduliai.
Nori ar nenori. Rojus yra amžinas.
Taip man pasakė avelė, prabėgdama.
M arija Gimbutienė ir Jurgis Gimbutas (Kadrai iš Jono M eko film o „Lost Lost Lost")
Marija Gimbutienė ir Nemeckas(?) (Kadrai iš Jono Meko filmo „Lost Lost Lost",
Filmuota pas Pranę Lapienę, Stony Brook, 1950)
KETVIRTAS LAIŠKAS
1
Vasara. Niujorkas pačiame savo smirdėjime. Ne tik Niujorkas: visas
pasaulis smirdi. Kai šalta - tai dar visi smirdalai laikos. O kai įšyla - tai
šmakšt ir išlenda.
Buvo laikai, kai niekas nesmirdėjo. Net ir mėšlas, kurį kratydavau
laukuos, vaikas, kvepėjo. O dabar viskas smirdi. A čiū užu pažangą,
socialistinę ir demokratinę, užu abi. Mano galva, m oralinis smir-
dėjimas, kuriame dabar pasaulis voliojasi, eina kartu - kaip natūrali
išdava - su fiziniu mūsų aplinkos susmirdinimu.
Ne tiktai miestai: jau ir laukai smirdi. Blogiausia su automobiliais. Aš
automobilius laikau savo priešu numeris vienas. Dabar visi sako: ne
rūkyk, rūkyt nesveika. Bet kai aš einu miestų gatvėm, mano nosies ciga
retės visai nepasiekia. Bet automobilių smirdalai tai jau įeina į mano
ploniausias gysleles. Jeigu aš būčiau diktatorius - gaila, kad nesu! - aš
tuojaus uždrausčiau visus automobilius. Aš taip pat uždrausčiau ciga
retes, ypač amerikoniškas, nes į jas dedama visokiausių blogų nuodin
gų - bet, a!, patrauklių! - chemikalų. Tik tabaką aš leisčiau. Tabakas
sveika, cigaretės nesveika. Bet kaip jau tu uždrausi automobilius, jeigu
automobilis yra dievas? Matai, lietuviai, kaip ir visi kiti, yra pasidarę
stabmeldžiais. Jų du dievukai yra: automobilis ir televizija.
2
Prieš porą mėnesių Niujorke buvo Marijos Gimbutienės paminė
jimas. Tas paminėjimas nebuvo suruoštas Amerikos lietuvių, ne: jis
buvo suruoštas jos Amerikos draugų, ar, teisingiau pasakius, draugių,
nes dauguma kalbėtojų ta proga buvo įvairių mokslų ir profesijų
moterys, jos visos ją stačiai dievino.
Paskutiniam atviruke, kurį gavau iš Marijos, netoli nuo mirties, ji
rašė: „Žem yne jau mane šaukia..."
Žemyne?
Visi, beveik be išimties, kai kalba apie senovės lietuvių tikėjimą ar
religiją, visi sako, kad senovės lietuviai buvo pagonys...
Čia ir prasideda mano ginčas.
Ne, „senovės" lietuviai - tie, apie kuriuos žinom iš liaudies dainų ir
pasakų, ir iš Daukanto, Valančiaus ir Gimbutienės - pridėsiu dar ir Čiur
lionį, nes mano „senovės" lietuvių istorija siekia dvidešimto amžiaus
pradžią - ne, tie „senovės" lietuviai nebuvo pagonys. Jie buvo panteistai!
O čia tai jau labai didelis ir esminis skirtumas. Pagonys garbino stabus,
- kaip mes dabar, supagonėję, garbinam automobilius ir televiziją: jie
meldėsi statulėlėms. Bet „senovės" lietuviai negarbino stabų nei sta
tulėlių. Jie buvo išvien su saule, mėnuliu, medžiais, visais augalėliais. Jie
buvo kartu su visa gamta. Jie buvo panteistai. Ne gamtos garbintojai,
kaip kartais klaidingai rašoma ar suprantama, bet kartu, išvien su gamta,
ir gamtoje, žemėje. Jie jautėsi išvien su ąžuolais ir su mėlynais lauko
akmenimis. Statulėlės atsirado vėliau, su krikščionybe... Erezija,
pasakysit... Įrodykit man, kad ne... A, visi tie „krikščioniški" kryžiuočiai,
jie mus popiežiams pristatė pagonimis. Jie neskyrė savo pasturgalio nuo
savo barzdos, kryžiuočiai. O Vatikanas jiems patikėjo. Juodi buvo laikai.
Ne, lietuviai niekados nebuvo pagonys!
3
Ant mano stalo krūva laiškų. Jie visi rašyti Lietuvoje, ir jie visi buvo
rašyti Valstiečių laikraščiui. Man buvo įdomu, apie ką mūsų žmonės rašo
laiškus, kas juos ėda, kas juos gelia, kas juos spaudžia. Tai paprašiau,
kad Valstiečių laikraštis man krūvelę tų laiškų atsiųstų. Tai dabar, va,
sėdžiu ir spoksau į juos. Labai labai liūdna. Aš visus juos perskaičiau.
Laiškus iš Krinčino, iš Kauno, iš Rokiškio, Raseinių. Iš miestų, miestelių
ir kaimų. Ir visi, beveik be išimties, rašo tik apie žemę. Duokit, atiduokit
mums mūsų žemę! Mes esam niekas be žemės...
Aš pavadinau savo skiltį Laiškai iš Niekur. Bet skaitydamas visus
šituos laiškus aš jaučiau, kad tie laiškai irgi buvo iš Niekur. Jeigu neturi
žemės, tai tu esi niekur.
Žemė, žemės, žemei, žemę, žeme, žemėje, o, žeme!
Taip mano mokytoja, Šernienė, mane mokė.
Apleisk žemę - ir visi miestai sugrius.
Apleisk valstiečius - ir pradėk kasti savo paskutinę duobę.
4
Buvo toks anglas, skulptorius, Henry Moore. Jo žmona sukūrė tokį
judėjimą, kuris angliškai vadinasi „breathaerians". Lietuviškai galėtum,
apytikriai, jį išversti „oro kvėpuotojais". Ji daug metų gyveno tik oru ir
vandeniu. Be jokio maisto. Aš ją esu sutikęs, ir aš stebėjausi jos energija.
Ji savo vyro, Henry Moore, visus reikalus tvarkė, ir labai energingai. Bet
ji ir jos judėjimo nariai atidžiai ir rimtai studijavo visą oro ir kvėpavimo
techniką, viską, kas yra žinoma, nuo senovės indų filosofų iki dabar.
Bet Lietuva ir lietuviai dar labai toli nuo to! Lietuviai negali tik oru
gyventi. Reikia ir duonos kasdieninės. Vandens? Reikia ir vandens, bet
ne tokio, koks jis dabar teka, susmirdintas, sužeistas vanduo.
5
Kalbant apie žemę, prisimena kito anglo, tokio James Lovelock'o
knyga ar, teisingiau, teorija, kuri vadinasi Gaia. Tas sanskrito žodis
labai arti mūsų žodžio „gaja", „gyvybė". Lovelock'o „gaia" yra mūsų
žemė. Jo teorijoje žemė yra „gyva". Ir mes visi, ir viskas ant jos, yra
neatskiriamai ir likim iškai susirišę, kaip šaka su stiebu, kaip vilna su
avim, kaip vandens lašas su jūra. Ir jeigu ją mes išduodame, apleidžia
me, nemylime - tai mes tik save išduodame, ir apleidžiame, ir nemy
lime.
Lovelock'o knygą, Gaia, galima gauti - anglų kalba - iš Oxford U ni
versity Press, Oxforde.
Iš žemės ir dangaus atėjom, į dangų ir žemę grįšim. Nebent, pa
keliui, pasiklysim...
Jonas Mekas svečiuose pas poetą Stasį Jonauską Gėsaių kaim e, 1995
(Peter Sempel nuotrauka)
Fatimos piem enėliai
PENKTAS LAIŠKAS
1
Rugsėjo pradžią praleidau Portugalijoje. Du šimtus kilometrų į
šiaurę nuo Lisabonos guli Figuiera da Foz miestas. Daugiau vasarvietė,
negu miestas. Visi ten vasaroja. Kas metai ten ruošiamas tarptautinis
kino festivalis. Šiais metais aš buvau jų svečias. Miesto meras man net
įteikė Garbės svečio diplomą. Spauda buvo labai man palanki.
Lietuvos vardas kas dieną buvo spaudoj. O vynas irgi buvo geras.
Bet ne apie tai aš noriu rašyti. Visai ne apie tai.
Dieną prieš išvažiuojant sužinojau, kad pakeliui į Lisaboną, iš kur
turėjau skristi į Niujorką, pravažiuosim dvi labai svarbias vietas: Ba-
talos vienuolyną ir Fatimą. Tai paprašiau, kad išvažiuotumėn anksti, su
užtektinai laiko sustoti abiejose vietose. Festivalio direktorius mano
pageidavimą priėmė labai entuziastiškai: niekas kitas iš festivalio
svečių nebuvo jo to prašęs.
Batalos vienuolyno katedra buvo pastatyta keturiolikto amžiaus
pabaigoj, Portugalijos išsilaisvinimo iš Ispanijos proga. Įsivaizduokit:
dabar žmonės išsilaisvina ir kokį paminklėlį pastato. O anom dienom
jie statė katedras! Batalos katedra yra viena gražiausių visoj Europoj.
Ekstatiškas religinės architektūros momentas. Kas dar stebuklingiau -
jos architektas Afonso Domingues buvo labai labai senas ir visiškai
aklas, kai suprojektavo šį architektūrinį šedevrą. Tai mums turėtų
pasakyti labai daug, iš kur geriausi pasauly daiktai ateina...
2
Fatima tik penkiolika minučių nuo Batalos katedros.
Pakeliui į Fatimą mano akys bėgo per gamtovaizdį. Aukštos kalvų
briaunos gulė aplinkui. Alyvų medžiai. Staiga man pasijautė, kad aš ar
tėjau, arčiau ir arčiau, prie labai senos šios žemės vietos. Prisijautė kaž
kas labai seno ir amžino. Tai ne tas pats jausmas, kuris tave apima įėjus
į gamtą. Ne, tai ne tas pats, ką Ignas Šeinius jautė, ne. Šitas jausmas bu
vo kur kas komplikuotesnis. Vietovė buvo iškilime, ne slėny, bet man
rodės, kai artėjome, lyg aš leisčiaus žemyn ir žemyn, gilyn ir gilyn...
Ganykla, kur Šv. Marija apsireiškė trims piemenėliams gegužės 13
dieną 1917 metais, dabar, artėjant, iš tolo mačiau, kad ta ganykla jau
buvo pavirtus turistų rojum. Autobusai, automobiliai iš įvairių kraštų,
minios žmonių, suvenyrų krautuvėlės...
Kur Šv. M arija apsireiškė pirmąkart, dabar stovi Apsireiškimo
altorius ir gipsinė Šv. Marijos statula. Susigrūdusi, nepereinama turistų
armija apgaubus altorių. Pečiais pasistumdžius pavyko prieit iki kokių
dvidešimt metrų nuo altoriaus. Keturi kunigai giedojo mišias, vokiškai.
Minia, kiek galėjau spręsti, buvo šimtu procentų turistai. Tiems, kurie
čia buvo iš gilesnio pareikalavimo, kurie dabar ėjo keliaklupsti, -
moterys su vaikais, jaunos merginos su žaizdotom kojom, senos mo
teriškės, vyrai, - jiems buvo visai neįmanoma prasimušti pro turistų
batalijonus. Tai galėtų tiktai Vytautas padaryt, prie Žalgirio... Tai jie ėjo
ratu, aplink altoriaus koplyčią. Ne, jie nėjo keliaklupstom per dulkėtą
Šiluvos kelią, ne: visur aplinkui viskas buvo išcementuota, kilometrais
į visas puses. Kur augo žolė, žydėjo gėlės, burzgė vabalėliai, dabar
buvo tik turistai ir cementas. Piligrimai, pakeliui į Dievą, jau buvo
suniokoję viską, kas buvo gyva... Aš ieškojau azinheiros medžio, po
kuriuo Šv. Marija apsireiškė piemenėliams. Ne, jokio medžio ten jau
nebebuvo. Kur augo medis, dabar stovi altorius ir gipsinė Šv. Marijos
statula. Ir keturi kunigai... Aš pasiteiravau, kas atsitiko su medžiu. Jį
nupjovė, man paaiškino. Piligrimai, Dievo ieškotojai, nutraukė jo visus
lapus, po to nulaužė šakas, nukrapštė žievę. Kai jau beveik nieko
daugiau iš to medžio nebebuvo likę, tik liūdnas stuburys, jie jį nukirto
ir sudegino. Iš meilės... viskas iš meilės...
Mane painformavo, kad medis, trupučiuką į dešinę nuo koplyčios,
buvo tos pačios rūšies kaip ir tas, kur buvo piligrimų nukryžiuotas... Tai
aš nuėjau prie jo, ir mes kalbėjomės. Senas, žalias medis laimingas,
kad dar gyvas... Aš jį nufilmavau, ir medis, man atrodė, dėkojo užu tai,
kad jį aplankiau. Bet, atrodė, girdėjau, jis man sakė, a, tikėkimės, kad
tu tik vienas mane lankysi, tikėkimės, kad kiti manęs nepastebės... aš
bijaus jų meilės...
Būdamas rimto amžiaus, ir daug skaitęs ir daug girdėjęs, aš žinojau,
aš prisiminiau, kad turėčiau turėt užtektinai tvirto būdo ir valios ir
užmiršt turistus ir visą civilizacijos ermyderį ir tik būt pats su savimi ir
su šita vieta, čia, tik aš ir Fatima. Aš užsimerkiau, kad nematyčiau
turistų ir neskoningos koplyčios architektūros (aš ką tik buvau matęs
Batalos katedrą...), - bet buvo neįmanoma. Pradėjau kaltinti pats save,
kad man stoka koncentracijos, stoka valios, kad aš vis dar neužaugęs,
kada užaugsiu ir t.t.
Tada pastebėjau, kad keliaklupstieji irgi bando ignoruoti turistus ir
suka aplinkui, į koplyčios užpakalį, kur, tarp kita ko, jie prieina daug
arčiau prie Apsireiškimo Medžio. Tai aš pasekiau jais, ir ten mes stovė
jome, visai visai arti stebuklo, šimtų degančių žvakių dūmų simfonijoje.
Stovėdamas ten aš vėl pajutau, kad buvau labai labai arti prie kažko
labai labai amžino, nesuprantamo. Šita vieta, ant kurios mes sto
vėjome, buvo pripildyta išimtinos jėgos, išimtinos energijos. Ir ji trau
kė mane į save, taip kaip ji traukė visus šituos piligrimus. Turistai jau
mums nebeegzistavo: mes buvome toli nuo jų. Mes buvom visai kitur,
kitoje dimensijoje. Mes pasidavėm, mes kapituliavom. Mes pasidarėm
visiškai tušti, leisdami Fatimos stebuklo muzikai tekėti į patį giliausią
mūsų vidaus žvaigždyną.
A, tai tas M ekų Jonas ir vėl nukliedėjo... Ką tu jau čia padarysi,
kartais nukliedėti yra sveika. Aš galiu jums visiems tai patarti.
Nukliedėti kartais yra sveika. Aš nesu buvęs pas daktarą jau dvidešimt
metų. Tai geras įrodymas, ne?
Jonas Mekas ir Vytautas Landsbergis. Niujorkas, 1989
(H ollis M elton nuotrauka)
Jurgis Mačiūnas, Yoko Ono, John Lennon. 1971, liepos 7 d.
(Iš Jono M eko film o „Jis stovi dykum oje skaičiuodamas savo gyvenim o sekundes")
ŠEŠTAS LAIŠKAS
Lapkričio 1 7 d ., 1977 m.
Jurgis yra idealistas. Ir jis turi visų idealistų ydą: jis fanatikas.
Be datos. 1978 m.
Be datos. 1978 m.
Jurgis sako, jis nekantriai laukia, kada galės klausytis visų trisdešimt
aštuonių ar kiek prapuolusių Monteverdi operų, kai jis mirs. Sako, verta
mirti jau vien dėl to. Monteverdi yra jo mėgiamiausias kompozitorius.
Jurgio nuomone, nieko svarbaus nebuvo sukurta, muzikoj, po Mon
teverdi.
A, man niekados neteko susitikti akis į akį su mirtim, dar ne. Mirtis
vis vaikščiojo aplinkui, manęs nepaliesdama. Karas, priverstinų darbų
stovyklos, belaisvių lageriai - aš juos visus perėjau nepaliestas. Mano
tėvas mirė - aš sužinojau apie jo mirtį tik po penkių metų. Ir mano bro
lis Povilas mirė toli. Aš sužinojau, laiškas mane pasiekė jau su laido
tuvių nuotraukom, su laiko ir erdvės nuotoliu.
A, ką jis galvojo, Jurgis, eidamas per sniegą, tą dieną, pasinėręs savy,
giliai, giliai, neįžvelgiamoj erdvėj - kai mes ėjome taip, per sniegą, ty
lom, be žodžių, į automobilį. Jis atsisėdo į automobilį, ir aš priėjau prie
atidaryto lango, ir pasakiau:
- Tai matysimės vėl, greitai.
Bet jis nieko neatsakė, nepakėlė galvos, jis vis dar buvo toj
neįžvelgiamoj tolumoj.
Warhol ir Jurgis. Warhol ir Fluxus. Giliai, giliai jie abu susitiko. Jie
abu buvo Fluxus. Jie abu buvo iš Nieko karalystės. Jie abu neėmė rimtai
šitos civilizacijos. Abu juokėsi iš jos, kiekvienas savo būdu, patys
stovėdami atokiai, jos nepaliečiami, žiūrėdami į ją tik iš šalies. Aš vis
dar matau Andy Warhol 54-tos gatvės diskotekoj, stovintį nuošaly, prie
įėjimo, niekados pačiam vidury, visados su savo polaroidine kamera.
Atvira, visa matanti ir registruojanti akis. Ir Jurgis, juokdamasis iš vis
ko, net ir iš paties Warhol, kurdamas savo paties pasaulį, trapų ir
visiškai bereikšmį, nesvarbų: niekas nei jį pirks, nei parduos; pasaulį,
susidedantį iš juokų, žaismų, degtukų dėžučių, mįslių, poemų Niekui
ir Niekam.
toliau:
„... ir Dievas pakėlė ranką, kas reiškė: išveskit juos!
Tuo pačiu momentu, toks senas žmogutis, su krūva raktų rankoje,
pakratė pirštą ir tarė:
- A, Stachanovai, tu ir vėl vaidini Dievą! Aš tau sakiau, kad susi
pakuotum ir grįžtum į Rusiją. Tu dar vis čia?
Tai pasakęs, jis pasisuko į lietuvius:
- A , vargšas Stachanovas! Jis taip sunkiai dirbo, taip darbščiai, visą
savo gyvenimą, kad jis ir dabar, miręs, vis dar matuoja viską pagal
kiek kas yra ko padaręs. Jo bausmė yra: niekados nežinoti tikros
gyvenimo vertės. Jis niekados nežinos gyvenimo, kur niekas tavęs
nematuoja, kur niekas tavęs neskaičiuoja. Jis niekados nežinos
gyvenimo, kur nedideli kasdieniniai džiaugsmai ir darbai, niekeno
nepastebimi, nedideli, suriša visus kartu ir eina iš kartos į kartą... A,
jie buvo velniškai gudrūs ir darbštūs, šumerai! Kiek kraujo buvo
pralieta visą tą gudrumą ir išmintį apgint ir skleist! O Dievo akyse visa
tai nulis... Bet jūs, lietuviai, eikit, grįžkit atgal į savo slėnius, pievas,
kaimus. Jūs dabar laisvi! Niekas daugiau jau nebeskaičiuos jūsų
valandų, jūsų pasiekimų. Tie laikai pasibaigė. Dabar vėl jūs galit,
jeigu norit, būt tik jūs patys, maži, nesvarbūs, visai visai nesvarbūs -
Jonas Mekas ir Jurgis Mačiūnas vaikšto Jurgio pagamintais kojūkais (Flux-
Stilts). Flux-Sports at Douglass College, 1970 (Peter M o ore nuotrauka)
per visą sekantį tūkstantį metų! Nes Dievas man sakė, kad Jis vėl norįs
girdėti jūsų mažas, nesvarbias liaudies dainas, jos Jam patinka. Jam
visai nepatiko, Jis užmerkdavo akis ir užsikimšdavo ausis, kai jūs ten
visi marširuodavot, taip visi kartu, bliaudami maršus."
Taip kalbėjo Šventas Petras lietuviams.
Billie aplankė mus. Sako, Jurgis jaučias daug geriau. Jamaikoje dak
tarai jį gydė „enzim ų" metodu. Daug mažiau morfijaus ima, jaučias
daug geriau. Ketvirtadienį atvažiuosiąs į Niujorką.
Tai mes kalbėjomės apie Jurgio valgymo papročius. Sutikom, kad
jo Bourguignon - kai mes, pavyzdžiui, jį lankėm Barringtone - buvo
beveik kulinarinis šedevras. Jis visados domėjosi virim o receptais, iš
įvairių kraštų ir laikotarpių. Bet mes stebėjomės jo visišku abuojumu
pagrindiniam s sveikatos reikalavim am s. Kai paskutinį kartą jis pas
mus lankėsi, atsivežė visą maišą maisto konservų. Ir vandeniui gert
jis turėjo tuščią konservų dėžutę. Tai mano žmona ją išmetė ir jos
vieton padėjo stiklinę. Tūkstančius tų dėžučių jis išvalgė, kai gyveno
Wooster gatvėj, aš m ačiau. Ir visos tos mūsų diskusijos apie mikro
bangines krosneles, kurios jam taip patinka! Jis visai nesidomi
kulinarijos niuansais, tikro virto maisto malonumais. P ie n ą - jis geria
tik iš pieno m iltelių padarytą pieną. Jis valgys viską, kas iš bet kokių
m iltelių, gers tik destiliuotą vandenį ir t.t. ir t.t. O kaip jis jau visados
patenkintas savo virtiniais! Tie virtinių vakarai! Aš niekados nebuvau
valgęs blogesnių virtinių. Sakau „valgęs", bet iš tikrųjų, aš niekaip
negalėjau jų valgyti, nors bandžiau. Jie buvo taip neapsakytai ne
skanūs, virti iš krautuvėj pirktos virtinių makalynės, tik pusiau išvirę,
sunkūs tokie ir be jokio skonio.
Bet Jurgis valgė, ir gyrė, ir žagsėjo, virtinių pilnu pilvu, pukšėjo
atsilošęs kėdėje, beveik ekstazėje... virtinių ekstazėje.
Ačiū jums visiems, kurie mylėjote Jurgį - jūs, kurie esat čia, ir tie,
kurie negalėjote čia būti. Su jum is, kurie buvote krematoriume, Jurgis
buvo ir lietė jus visus su muzika, kurią jis mylėjo - taip, kaip jis jus
liečia dabar, čia.
Jis niekados nieko nenorėjo tik sau - jo visas džiaugsmas ir pasi
tenkinimas buvo tik dirbti su draugais. Jis neleido pinigų sau, jis gyveno
kaip vienuolis. Kai aš jo klausdavau, kodėl jis nenusiperka sau geros
lovos, gerų baldų, jis man sakydavo: „Palauk, palauk, aš per daug
užimtas dabar. Dabar man užteks tik muzikos ir gėlių".
Visas jo gyvenimo pasitenkinimas buvo dirbt ir būt su draugais, su
jumis. Kartais jis atsiskirdavo net ir nuo manęs, nors aš ir palengvinda
vau jo gyvenimą, kad jis galėtų laisviau dirbti. Ir jis dirbo, nesiekdamas
nei pripažinimo, nei patogumų. Dažnai man buvo skaudu matyt, kaip
jis atiduoda save kitiems, jau per daug. Bet jis nenorėjo kitaip gyventi.
Jis galėjo gyvent tik taip. O dabar jo darbai yra lobynas.
Aš dėkoju broliams Mekams, jūs daug davėt Jurgiui, jam jūs buvot
labai svarbūs. Ir kai aš buvau su juo Jamaikoje, jis man sakė, kaip daug
jam yra padėjus Barbara Moore - ji jam buvus kaip sesuo. Ir kiek daug
Peter Moore, kiek daug laiko jis yra jam davęs, fotografuodamas jo vi
sus darbus ir progas. Fotografijos, kurios dabar išliks, kad jį prisi
mintumėt. Jis kalbėjo apie jus visus, bet aš negaliu visų vardų dabar
prisiminti. Bet jis kalbėjo apie jus visus. Ir kaip jis buvo dėkingas, kad
jūs jį aplankydavote Barringtone ir jam padėdavote. Ir aš esu labai lai
minga, kad jis turėjo tiek gerų draugų, ir aš dėkoju jums visiems už tai.
„N e , neliūdėkit dėl manęs,
aš tik perėjau per
duris
į šviesesnės dienos rytą,
kur skausmas niekados manęs nepalies
ir kur nėra ašarų."
Jurgis Mačiūnas su savo motina Leokadija. (Iš jono Meko filmo „Zefiro Torna")
Bremene. (Peter Sempel nuotrauka)
SEPTINTAS LAIŠKAS
Per visą lapkritį, kaip pridera, lapai krito, o mano gyvenimas mane
negailestingai, kaip beržo lapą, mėtė per visą Vakarinę Europą.
Žmonės nori keliauti. Bet aš turiu jums tiesiai pasakyti, kad aš
nemėgstu keliauti. Ne savo noru išvažiavau iš Lietuvos. Ne mano noru
mane atvežė į Ameriką. Aš esu popierio žiurkė. Aš laimingiausias, kai
galiu sėdėti prie stalo ir skaityti ar rašyti.
Bet turėjau keliauti. Žmogus turi valgyti. Ir kur bevažiavau - vis
sutikau lietuvius. Daugiausia labai jaunus lietuvius. Jie visur, kaip bitės,
paplitę po visus Europos miestus, renka medų. Kai kur daugiau to me
daus, kai kur mažiau - bet jie visur. Sustojau Marsely, Prancūzijoj, -
ten nueinu į Sophie Calle parodos atidarymą: ten Romanas Senapėdis
stovi su vyno stiklu. Iš Kultūros ministerijos. Europos muziejus stu
dijuoja. Sako, labai naudinga, daug naujų dalykų, daug naudingos
informacijos Lietuvos muziejams.
Lapkričio 15-tą atsidūriau Diuseldorfe. Sėdžiu bare, geriu alų -
šmakšt, trys lietuviai prisistato. Saulius Valius, Diana Radavičiūtė, V y
tenis Lingys - dailėje visi. A, visi taip entuziastiški, pilni energijos. Jie
studijuoja ir dirba čia. Viskas arti, jie pačiam Vokietijos meno cent
re. Kaselis čia pat, Bona, Kiolnas, o ir Paryžius tik užu trijų valandų.
Kaip tik tą savaitę Kiolne atsidarė Yves'o Klein'o paroda. Yves Klein'as
išgarsėjo savo mėlynais paveikslais. Visą drobę mėlynai nudažo ir
kabina ant sienos... Joje nieko nėra: tik mėlyni dažai...
Bet aš stovėjau prieš jo mėlynus paveikslus ir negalėjau atsistebėti
jų stiprumu. Žiūrėt į jo mėlynus paveikslus yra tas pats kaip žiūrėti į
didelį mėlynai, neapsakomai mėlynai žydintį linų lauką. Toks jau
mėlynumas, taip gera gera akims! Mėlynumas, kuris tave atgaivina,
pripildo. Nenuostabu, kad senovės daktarai spalvom gydė ligas. O
naujosios mokslų teorijos mus moko, kad meno muziejai yra kaip
gydomosios ligoninės. Tas pats su garsais, su koncertų salėm: muzika
mus irgi išgydo.
Porą dienų vėliau - aš Bochum mieste. Čia sutikau Neringą ir Astę
Naujokaites. Viena studijuoja dailę, kita - anglistiką. Nuvažiuoju į
Boną - ten Rimas Čuplinskas prisistato, muzikas. Vėliau - aš Frank
furte. Č ia sutinku Ramunę Pigagaitę, studijuoja fotografiją, M ainco
universitete. Aš irgi studijavau Maince, tas buvo jau labai seniai -
studijavau filosofiją, iš kvailumo: norėjau gudresnis būt. Bet daugiausia
aš stovėdavau ir žiopsodavau į dideles medines Gutenbergo raides,
Gutenbergo muziejuj - Gutenbergas ten gyveno ir dirbo.
Kasely, kur 1946-1948 metus praleidau „išvietintųjų" stovykloje,
prasilenkiau su Petru Geniušu: Čiurlionio kvartetas davė koncertą
lygiai tą pačią valandą, kai aš turėjau rodyti savo filmus. Kur beėjau,
mačiau jų plakatus ant sienų.
Taip, lietuviai yra dabar visur. Kaip sakiau, jie yra kaip bitės, renka
medų iš visur. Tik tikėkimės, kad Lietuva bus jiems avilys, kad Lietuva
neuždarys jiems durų. Aš žiūriu į juos kaip į mūsų langus į pasaulį. Per
juos daug visa ko gero, numatyto ir nenumatyto, bet visai kitokio ir
kito, į Lietuvą įkris. Dabar jie dar vis pilni entuziazmo. Šalto vandens
dar niekas ant jų galvų nepila. Tikėkimės, kad jie tokiais pasiliks ir
padės Lietuvai būt gyvai pasaulinėje, ne tik savo dirvoj. Ne viskas
auksas, kas provincijoje žiba, kartais gal tik sudužęs alaus butelis, net
ir ne žėrutis.
Tai dabar: „Ir atleiskite mums mūsų kaltes, kaip ir mes atleidžiame
savo kaltininkams..."
Lapkričio 1 6 d ., 1949 m.
G ruodžio 5 d ., 1949 m.
G ruodžio 1 9 d ., 1949 m.
1
1994 metų kovo vidury Arūnas Kulikauskas ėjo vieną vakarą, brido
per murziną sniegą per Niujorką, per Queens priemiestį, žiūri - krūva
paveikslų išversta ant šaligatvio. Arūnas smalsus žmogus, tai sako, kas
čia per paveikslai. Žiūri vieną, žiūri kitą: Alberto Veščiūno darbai. Tai
susirinko juos ir parsinešė.
Tai nuo ten ir prasidėjo Arūno detektyvinis romanas. Kas tas
Veščiūnas? Kaip čia jo paveikslai atsidūrė ant Niujorko šiukšlių krū
vos? Rado kartu ir kelias Žibunto M ikšio litografijas. Tai pradėjo
klaust visų: Mikšio, Kašubų, Prano Lapės ir daug kitų. Jis savo detek
tyvinį darbą tebetęsia, visą knygą turi.
Atrodo, jis buvo gimęs Pandėly, 1921 metais. 1949 metais atvažiavo
į Niujorką ir mirė ten 1976 metais. Kol kas dar niekas nežino, kaip jis
mirė. Kai kas sako, jis nusižudęs. Jo darbai buvo rodyti Modernaus
meno muziejuje, Audubon Society parodoje ir kitur. Buvęs labai
vienišas, mažai bendravęs su Niujorko lietuviais.
Stebuklingiausia yra tai, kad štai, kažkur Niujorko padugnėje, vieno
lietuvio paveikslai staiga atsiduria šiukšlyne, o tuo pačiu metu kitas
lietuvis, Arūnas Kulikauskas, visai atsitiktinai praeina ir juos atranda.
Aš tai laikau stebuklu.
Jonas Mekas Semeniškiuose. „Čia buvo mano namai. Dabar - laukas." 1995
Stebuklas ar ne stebuklas, bet jo paveikslų, atrodo, yra Čiurlionio
muziejuje, pasak detektyvo Arūno. Trys darbai. Bet šito stebuklo dėka
Veščiūno darbų staiga patrigubėjo. Arūnas turi visą krūvą jo braižinių,
litografijų ir tris paveikslus. Paveikslai labai geri. Tokie tamsūs, niūrūs,
bet pilni vizijos. Primena Turner'į ir Ryder'į. Tikėkimės, Arūnas kada
nors juos atveš į Lietuvą.
2
Nuėjau į knygyną, uostau lentynas. Staiga sustoju, netikėdamas savo
akimis. Priešais knyga: Laiškai iš Niekur. Angliškai - Letters From N o
where. Versta iš prancūzų kalbos. Originale ji vadinosi Les Lettres de
Nulle Part. Autorius - Raymond Bernard. Knygos nugarėlėj parašyta,
kad jis vienas iš žinom iausių ezoterinių, dvasinių mokslų filosofų.
Aišku, aš jo knygą nusipirkau. Kol kas radau laiko tik trims puslapiams.
Bet man patiko, ką jis rašo antram puslapy: „Aš žinau, kad esu nepa
taisomas optimistas. Aš net apie mirtį negaliu mąstyti, negalvodamas
apie gyvenimą. O aš mąstau apie mirtį kasdien. Bet mano mintys grįžta
prie gyvenimo. Juodi audros debesys visados man primena, kad po jų
išlįs saulė. Jeigu atsiranda kliūčių, tai aš tuoj galvoju, kad ateis laikas,
netrukus, kai tos kliūtys pasišalins: nes aš tikiu, kad problemų ir kliūčių
esmė yra jų išsprendime, pašalinime".
3
Kas metai, sausio mėnesį, mano visa nedidelė šeimynėlė susipakuo-
jam ir važiuojam tolyn iš Niujorko, Kanados link, į Vermonto valstiją,
kur labai šalta ir daug sniego. Važiuojam pasičiuožinėti. Kalnų tai jau
nemėgstu, ten gali sprandą nusisukti. Bet lygumom tai jau lekiu kaip
velnias. Ir Sebastijonas, kuriam tik ką suėjo trylika, tik lygumom lekia.
Emmanuelis Levinas
Bet nuvažiuojam: tik sušalus žolė. Nei sniego, nei nieko. Tai pasė
dėjom porą dienų, laukdami stebuklo: gal snigs, gal snigs. Gerai, kad
atsivežiau rašomąją mašinėlę, tai dirbau prie savo dienoraščių - karo
meto ir pokario dienoraščių, kuriuos kada nors, kas nors, kaip nors ir
kur nors išleis. Bet sniegas tai jau kaip nesninga, tai nesninga. Tai
važiuojam namo. O čia šaukia prie telefono. Tokia seselė iš vieno
Australijos vienuolyno pravažiuoja pro Niujorką ir neturi kur apsistoti.
Tai, sakau, apsistok pas mus, rasim vietos. Tai ji ir praleido savaitę pas
mus. Margaret Hopkinson jos vardas. Australijoj ji gerai žinoma. Ji
dirba su Švietimo ministerija. Ji dabar keičia visą Australijos auklėjimo
sistemą. Jos tikslas yra Australijos mokyklose ir gimnazijose pakeist
atgyvenusius fizikos mokslų vadovėlius naujosios fizikos vadovėliais.
Australijos kultūros ministerija ją remia.
Nuostabi seselė, vienuolė, ta Margaret Hopkinson. Jai apie šešias
dešimt metų. Baltais, gražiais plaukais. Žiūri tu į ją, ir ji atrodo kaip
niekas, ji atrodo jau taip silpna. O pradėk kalbėtis su ja - ji kaip ugnis.
Kodėl aš apie ją rašau? Va dėl ko.
Kažkaip kalba užėjo apie Lietuvą. Tai ji sako: ar tu pažįsti Emma-
nuelio Levino filosofinius raštus? Ne, sakau, nepažįstu. „ O kaip: kodėl
ne, - ji sako. - Jis iš Lietuvos. Jis žydas, bet lietuvis, visados savo vardą
lietuviškai rašė: Emanuelis Levinas."
Tai ji pradėjo apie jo filosofiją kalbėti. Levinas. Gimęs Kaune,
gruodžio 30 dieną, 1905 metais. Baigęs Kauno universitetą, išvažiavęs
į Paryžių ir ten pradėjęs dėstyti filosofiją. Heideggerio ir Husserlio
specialistas. Daug knygų ir straipsnių prirašęs. Tik pagalvokit: Kauno
universitetas tais laikais nebuvo iš kelmo išspirtas, jeigu Levinas, iš jo
išėjęs, galėjo jau net ir Paryžiuj žmones mokyt! Valio Kauno univer
sitetui!
Kai Margaret Hopkinson išvažiavo, aš bėgau į knygyną, ir dabar ant
mano stalo yra visa krūva Levino knygų. Kas man įdomiausia, tai tai,
kad Levinas pastatė Abraomą prieš Odisėją. Matot, aš visados save
sutapatinau, subendrindavau su Odisėju. Pasaulio keliautojas, kuris,
galų gale, sugrįžta namo... Graikas! Pereina per viską, bet galų gale vėl
grįžta namo, kaip niekur nieko... Perpetum mobile... Apsukas ratas...
daug laiko...
A, įdomiai Levinas galvojo.
Mes, lietuvninkai, mes vis prie savo praeities prisirišę. O jau laikas
nuo jos atsirišt. Į priekį, vėjai, į priekį tegu vėjai pučia mūsų laivą, ne
atgal. Į priekį. Aš nutariau, kad lietuviams Abraomas yra daug
priimlesnis, įdomesnis, negu Odisėjas. Be rizikos nėra fizikos, kaip
kartą pasakė Buda savo nepaskelbtuos raštuos...
A, tie žydai. Kartais aš gailiuos, kad nesu žydas. Bet kas žino -
niekas dar nėra atradęs, iš kur lietuviai atėjo... Ką pasakytumėt, jeigu
kada nors atras, kad mes visi žydai, a?
Jonas Mekas: „T a i mano ankstyviausia nuotrauka - 1940 metais.
Tėvai su avinu, Semeniškiuose"
Jonas Mekas, Leonas Lėtas-Adamkevičius, Adolfas Mekas. 1994
(Peter Sempel nuotrauka)
VIEN UOLIKTAS LAIŠKAS
lėtai.
Neturiu jokio supratimo, kodėl aš vis grįžtu prie kalbos. Va, mes
sėdėjom neseniai Paryžiuje, keli, ir nutarėm, kad prancūzų šneka labai
pagreitėjo per paskutinius penkiasdešimt metų. Stefan Brecht, Ber-
told'o Brecht'o sūnus, pasakė, kad prancūzų galvojimas turbūt su
trumpėjo, tai todėl jie taip greitai plepa. Aš negalėjau sekt lietuvių
kalbos, nes aš už daug tūkstančių kilometrų nuo jos. Bet aš pagalvo
jau: įdomu, ar lietuvių šnekos greitis yra tas pats šiandieną, kaip prieš
penkiasdešimt metų? Ar jis pagreitėjo, ar sulėtėjo, ar pasiliko kaip
buvęs? Įdomu būtų pastudijuoti šitą temą...
Jonas Mekas ir Kęstutis Zapkus. 1995 (Audriaus N aujokaičio nuotrauka)
DVYLIKTAS LAIŠKAS
3
V ienoj savo skilty rašiau, kad N iujorkas šiandieną yra pasaulio
meno sostinė. Bet dabar galvoju, kad aš truputį perdėjau. Avantgar-
dinio* kino so stin ė-taip . Bet kituos menuos Niujorko „aukso amžius"
buvo turbūt tarp 1955 ir 1970 metų. Po to - jau tik biznis. Niujorko
meno reputacija rieda tik iš inercijos. Galim as dalykas, kad dabar
4
Skaitau naujus, jaunus lietuvių poetus ir suprantu: ne, aš jau nieka
dos nerašysiu poezijos. Jūs jau taip visai kitur, kažkur - ir kalboj, ir sub
tiliuos laiko niuansuos, toli... O aš tik piemenėlis vargdienėlis, ūkinin
ko žodžiais dar vis grabstaus, kapstaus aplink savo žodžių kapčius...
Ne, aš jau nerašysiu lietuviškos poezijos... Mano žodžiai kiti, ir
mano ritmai, ir kraujo bėgimas kitas, ir mano rojus, ir mano pragaras
visai kitom šviesom ir ugnim dega.
Skaitau aš jus, lietuviški, jauni poetai, pavydėdamas jūsų kalbos,
žinodamas, kad aš jau tik šaka, girgždanti, siūbuojanti laiko vėjuje...
Ne, mano mieli draugai, aš negaliu dainuoti jūsų naujų dainų -
mano dainos senos. O , jūs vis taip moderniški, ir be kabliukų, ir be
taškų - mintys susilieja, ir turinys, viskas kartu susibėga, a, lyg toj Eins
teino teorijoj, lyg ta Schroedingerio katė... Viskas kartu susiriša ir
susibėga, be kabliukų, taškų ar paragrafų... Bet mes visa tai nurijom
M ėlynajam e Kambary, Kasely, labai labai seniai. Mūsų nedidelę
grupelę tada vadino žvilgsniečiais, ir visi juokėsi iš mūsų...
A, žodžių versmės, kriaukliai, raizginiai. Mes, aš, tu, jos ir jie -
pakeliui į kažką, į kitur, kartu, susipynę, skausmingai kartu, ten ir čia,
bandydami suprast, bet be supratimo, vedami už rankos, akli,
taukšėdami savo minčių ir ilgesių lazdelėm, o šuva bėga prieky, viską
matydamas ir žinodamas... po angelo sparnu...
Jonas Mekas. 1953 (Adolfo M eko nuotrauka)
Giordano Bruno braižinio originalas
TRYLIKTAS LAIŠKAS
sistemos.
Tai sėdžiu dabar prie savo mašinėlės „O lym p ia", šitą vėlų vakarą,
ir klausaus muzikos, ir rašau. Girdžiu dainos žodžius, sena daina... „ir
eisim mes abudu per šitą gražų kraštą, abudu, aš ir tu..." Muzika ir
žodžiai griebia mane užu širdies...
A, ta pati esmė. Širdis, širdis, kodėl aš to nepagalvojau anksčiau?
Kodėl mes vis užmirštam širdį, lyg ji būtų tik mėsos gabalas? Mes
kalbam apie traktorius, ir apie roką, ir apie sūrius, N A TO , bet už
mirštam širdį, kur viskas prasideda ir viskas pasibaigia...
Yra toks sakymas, aš girdėjau... Kai Adomas ir Ieva išėjo iš Rojaus,
Adomas sugriuvo, uolos pavėsy, užmigo, išvargęs. O Ieva negalėjo
miegoti. Ir ji žiūrėjo į Rojaus pusę, ir matė, kaip visas Rojus suskilo į
nesuskaitomą aibę fragmentų, gabaliukų. Ir jie krito, jie lijo į miegančio
Adomo ir Ievos širdį, maži, nedideli Rojaus fragmentai. Ji matė, Ieva,
kaip Rojus suskilo ir pradingo. Viskas, kas liko, buvo tik tie nedideli
Rojaus fragmentai, gabaliukai jos ir Adomo širdy.
Ne, ji niekados to nepasakė Adomui, ką matė, ne, tai pasiliko jos
paslaptis.
A, sėdžiu dabar, vėlai šią naktį, ir galvoju, kas yra tikrai svarbu,
šiandieną ar bet kada. A, tai tie Rojaus gabaliukai, tie nedideli frag
mentai, tiktai jie yra svarbu. Ir tik mes, priklauso visai nuo mūsų, tiktai
mes galim apsaugot ir išlaikyt tuos Rojaus gabaliukus ir augint juos, ir
puoselėt, kad jie augtų ir žydėtų. Ne, ne, Rojus dar nėra visai prarastas:
jis yra mūsų širdyse.
Jonas Mekas angelo vaidmenyje Robert Frank'o filme Jėzaus nuodėmė", 1960
Atvykimo į Ameriką atkūrimas Peter Sempel filme Jo n a s by the Ocean" ( J o
nas prie jū ro s")-Jo n a s Mekas, Algirdas Landsbergis ir Adolfas Mekas. 1994
ŠEŠIOLIKTAS LAIŠKAS
Iš Dienoraščių
Liepos 2 d ., 1972 m.
Rugsėjo 1 9 d ., 1973 m.
1
Tris savaites praleidau Lietuvoje. Daug pamačiau, daug girdėjau.
Bet dabar aš vėl jau Niujorke ir bandau viską išsijoti. Visi manęs prašė
pasilikti ilgiau, bet aš esu dirbantis žmogus, aš turiu pareigas ir
atsakomybę čia, Niujorke. Aš ne turistas. O atostogų pasiimsiu kai
sukakosiu šimtą.
Nuo kur pradėti? Apie Lietuvą? Apie Lietuvą, kaip ji dirba ir tvar
kosi aš girdžiu iš jaunų lietuvių, kurie mane aplanko Niujorke beveik
kas dieną. Pavyzdžiui, vakar aš atidarau savo muziejaus duris: o ten
M atelis su Stoniu stovi, apšepę, nesiskutę, ką tik iš Bostono, kur jie
film avo. O aš juos mačiau dar Vilniuje, prieš dvi savaites. Tai nuėjom
į barą, išgėrėm po stiklą tekilos ir pasikeitėm naujienom.
Mano jauni Lietuvos draugai man buvo daug pasakoję apie V ilių
O rvidą. Audrius Naujokaitis man net prisakė, išvažiuojant į Lietuvą,
kad jeigu aš neaplankysiu Orvido sodybos, tai, sako, jau geriau net
nepasirodyk Niujorke. Tai, suprantat, aš neturėjau jokio pasirinkimo:
turėjau važiuoti į Salantus, turėjau pamatyti Orvido sodybą.
Nuvažiavau, ir pamačiau. Ir aš net ir dabar negaliu dar atsigauti. Ir
nesuprantu, kaip Lietuva gali turėti tokį pasaulinio masto menininką,
skulptorių, kaip Orvidas, o nėra nei knygų apie jį, nei nieko. O kas dar
nuostabiau: Orvido sodyba nėra net įtraukta į valstybės apsaugomų
paminklų sąrašą!
Vilniuje aš tuojaus bėgau pas kultūros ministrą Nekrošių, ir prašiau,
dėl Dievo meilės, darykit viską, kad Orvido stebuklas būtų apsaugotas.
O aš jau girdėjau, kad tas tankas, kurį Orvidas geniališkai užmetė prie
pat įėjimo, ant akmenų krūvos, kaip politinį šlamštą, jau yra ar greitai
bus parduotas metalo laužui. O jis, tas tankas, yra neatskiriama Orvido
skulptūros sodybos dalis. Galite įsivaizduoti, kad kas nors pradėtų
išpardavinėti Rodeno ar Brancusi skulptūras, kaip šlamštą! Ar dar
geriau: Čiurlionį. O Orvidas nėra nei plauku mažesnis, nors kai kam
yra dar sunku tuo patikėti. Tikėkit man ar netikėkit: yra tik laiko
klausimas, kada visas pasaulis sužinos ir pripažins Orvidą kaip vieną
iš dvidešimtojo amžiaus didžiausių skulptorių. Tikėkimės, kad Lietuva
nebus paskutinė jį pripažinti. Ministras Nekrošius man užtikrino, kad
jis darys viską, kad Orvido sodyba būtų apsaugota.
Mes turėjom Čiurlionį, kurį mes jau esame pakėlę į dievų lygį, mes
turėjome Jurgį Mačiūną, kurio mes dar nežinome, nors visas pasaulis
jį yra pripažinęs; ir dabar mes turime V ilių Orvidą, kurio dar nei
pasaulis, nei Lietuva nėra pripažinus, bet kuris bus, aš neturiu jokios
abejonės, pripažintas ir pasaulio, ir Lietuvos. Bet, mielas ministre
Nekrošiau, ir visi, kurie turit galios ir valios: dėl Dievo meilės, ap-
saugokit šį Lietuvos ir pasaulio kultūros ir meno stebuklą. Orvido
stebuklas atėjo iš pat dangaus ir tokių stebuklų atsitinka labai retai.
Taip, aš nieko niekur panašaus nesu matęs. Brancusi, Moore,
Smithson - svarbūs dvidešimtojo amžiaus skulptūros istorijoje. Bet
Orvidas yra lygiai svarbus. Tu stovi tarp visų tų akmenų ir jauti tokią
didelę žmogaus jėgą, tokį neapsakomą atsispyrimą prieš visas tota
litarines jėgas. Orvido sodyba yra paminklas, himnas, odė individua-
lizmui, žmogaus sielai; manifestas prieš viską, kas nori užgniaužti
žmogaus individualumą. Ateis laikas, kai pasaulio meno studentai iš
Japonijos, Amerikos ir Paryžiaus plauks į Salantus, kaip jie plaukia į
St. M ichel, Taj M ahal ar Stonehenge. O rvido sodyba yra mūsų
Stonehenge'as, su lygiai paslaptinga paskirtim, ir mes ne tik turim ją
apsaugot, bet apsaugot planuotai. Reikia atsimint, kad Stonehenge
šventovė buvo beveik visai sunaikinta turistų ir dabar jau yra tvora jai
apsaugoti nuo turistų meilės...
2
Kartais aš pagalvoju, kad mes gal turim kokį tai savęs nevertinimo
kompleksą, ar bėdą. Viskas, kas gero, tai jau iš kitur. Aš, pavyzdžiui,
labai stebėjausi, Vilniuje, ir važiuodamas per Lietuvos miestus ir
miestelius, girdėdamas restoranuose ir aludėse tik vis tą pačią „tarp
tautinę" muziką, pumpuojamą per garsiakalbius. O labai norėjau
girdėti lietuviškos muzikos. Bet mes neremiam savųjų - mes plaukiam
su pasaulio muzikos madom. Jeigu daugiau lietuviškos muzikos būtų
duodama restoranuose ir aludėse, tas padėtų augti mūsų pačių
muzikai. Tas padėtų ir turizmui. Žmonės, kurie atvažiuoja į Lietuvą iš
kitų Europos kraštų, ieško ko nors kito, lietuviško. Ir, aišku, neranda...
Išimtį, atrodo, padarom tik lietuviškai degtinei, ir aš tam visai
pritariu: ką nors reikia remti. Irgi, pastebėjau, lietuviai, ypač jaunesnioji
karta, remia lietuvišką alų. Ir gerai daro, nes Utenos, Širvenos ar
Kalnapilio alūs nėra nė kiek blogesni užu importuotus. Gert importuotą
alų nėra demokratija: yra mada.
A, lietuviška degtinė! Niekados nesu gėręs tokios degtinės, kaip
Perlojoj, pas Vyto draugus. Perlojos degtinė, su bambuku! Nemainy
čiau už nieką. O norit žinoti, kas man labiausiai patiko, ką valgiau
Lietuvoje? Nieko geriau negalima rasti, kaip tas vėdaras, kurį valgiau
su savo broliu Kostu Biržuose, ar tie cepelinai, kuriuos Stasė išvirė
Vilniuje, ir tas stebuklingas kindziulis, kurį valgiau Perlojos Respub
likoje! A, niekados aš neužmiršiu to kindziulio, a nei tų kopūstų,
kuriuos Antanas išvirė. Ne, ne ant krosnies Antanas virė kopūstus: jis
juos virė savo pačia širdimi. Tas pats su kindziuliu ir cepelinais, ir
vėdaru: reikia visą dūšią įdėti į patiekalus, tada išeina gerai, ste
buklingai. Tai ačiū jums, visi mano lietuviški draugai. Aš valgiau viską
kaip savo vaikystės ostiją, nes jūs įdėjote savo širdį į tai, į tuos
patiekalus.
Skaitysit, ką čia parašiau ir pagalvosit: a, tas Jonas Mekas, tai jis jau
tik apie degtinę tegalvoja... O mes norime Lietuvą nublaivint!
Aš irgi noriu Lietuvą nublaivint. Bet aš netikiu į kraštutinumus.
Normalūs žmonės kartais geria, kartais negeria. Priklauso nuo progos.
Normalūs žmonės, kaip aš, geria tik iš draugystės, gerom progom, kai
draugai susirenka. O draugystė yra brangiau, negu auksas: jos
nenupirksi. Tai ją reikia gerbt ir išlaikyt, ir švęst. Degtinė ir kiti panašūs
gėrimai, jie jau iš senovės yra mūsų draugystės nekalti palydovai. Ir
duona, ir karklų krūmai, ir avys, ir geriukai, ir oras, ir vanduo, ir G e
dimino kalnas, ir degtinė, ir viskas viskas po saule, ateina iš to paties
Dievo: tik reikia viską gerbt ir naudot su galva ir su širdim, ir su padė
ka, su ačiū. Pasaulis ir mūsų gyvenimas yra vienas didelis stebuklas.
Pasigroj imas laisvą valandėlę, fonas Mekas ir Audrius Naujokaitis. 1996
(Vilijos Naujokaitienės nuotrauka)
AŠTUO N IO LIKTAS LAIŠKAS
2
Vilniuje, išskyrus tuos kartus, kai aš valgiau pas savo gerus draugus,
aš beveik nieko nevalgiau. Visi Vilniaus valgyklų patiekalai yra tokie,
kad žmogus niekados nežinai, ką valgai. Viskas sumaišyta, sumalta,
suplakta, kaip bedančiams. Valgiau ir nežinojau, ką aš valgau. Bet
važiuodamas per Žemaitiją ir Perloją, per kaimus ir miestelius, aš vis dar
galėjau užsisakyti patiekalų, kur aš žinojau, ką aš valgau. Bulvė dar buvo
bulvė, ir morka dar buvo morka, ir viščiuko sparnas dar buvo viščiuko
sparnas. Kai aš valgau viščiuko sparną, aš noriu žinoti, kad aš valgau
viščiuko sparną, kad aš bendrauju su viščiuku. A, viščiuk, atleisk, kad aš
tave valgau; a, tu bulvyte, tu labai gardi, ačiū tau. Kai aš valgau bulvę,
yra labai gera žinoti, kad aš valgau bulvę, o ne kokią mišrainę, apdrėbtą
riebiausiu, nesveikiausiu majonezu. Mano nuomone, Lietuvos miestų
virtuvė dabar yra labai labai nesveika. Nesveika ir be pagarbos tam, ką
valgai. O jeigu negerbi ką valgai, tai negerbi nieko. Nesuprantu, visai
nesuprantu, kodėl žmonės, paveldėję iš savo tėvų ir senelių ir giliausių
protėvių patiekalus, kurie buvo išmėginti ir patobulinti per daugelį kar
tų - kodėl žmonės staiga viską, visą tą kulinarinį stebuklingą paveldė
jimą išmeta per langą ir pradeda virti ir krėsti ir padavinėti klaikiausias
mišraines. Kur yra avižienis kisielius, kurio rūgštis taip sveika mūsų
pilvui? Kur vėdaras, kur cepelinai, kur kugelis, kur bulviniai kleckai,
kur, kur kur... Aš galiu išvardint čia dvidešimt patiekalų, kurie išlaikė
lietuvį per šimtmečius sveiką ir tvirtą. Ne, nieko nesuprantu.
3
A, gražumas lietuvių kalbos! Ir gražiausia ji, kai žmonės kalba tarmiš
kai, savo vietine šnekta. Kokios intonacijos, kokie kampai, kaip tie žo
džiai savaip suskamba! Aš niekados nesu matęs Emmanuelio Kanto Lie
tuvių kalbos gramatikos, bet aš esu matęs citatą iš jos įvado. Tikėkime,
kad ta nuostabi citata tikrai yra ten: J i (Lietuva) privalo išlikti, nes jos kal
ba turi raktą, kuris išsprendžia ne tik filologijos, bet ir istorijos mįsles."
4
Aš esu ūkininko vaikas. Ir dabar, po daug kelionių, vargų ar darbų,
aš vis, pirmoj vietoj, manau, kad aš esu ūkininkas. Ar, kaip jūs sakot,
valstietis.
Aš nieko neturiu prieš miestą. Miestui gali parduoti sviestą, pieną, ir
kiaušinį ne vieną, bet teisybė yra šitokia:
5
Mano gyvenimas ėjo blogai. Labai blogai.
Tai išėjau pasivaikščioti.
Sutikau žmogų. Jis ėjo ir dainavo. Jis ėjo
dainuodamas.
Tai sakau: žmogau, dainuoji, a? Ar jau tavo
gyvenimas jau toks geras? Pavydžiu tau.
Ne, sako žmogus. Mano gyvenimas eina blogai. Lab,
blogai. Bet kai pradedu dainuoti, mano
gyvenimas visados eina geriau. Tai todėl
dainuoju.
Maskvoje, prie A. Puškino dailės muziejaus. 1971
(Iš Jono Meko neužbaigto filmo)
NEUŽBAIGTŲ LAIŠKŲ FRAGMENTAI
1
Poezijos stebuklas. Gamta, žmonės, prisiminimai. G iliai plaukia
poezija. Stebuklas yra. Gera poezija, kaip gamta, gimdo poeziją.
Žodžio stebuklas. Formos stebuklas. Aš skaitau ir, staiga, po ilgų
mėnesių tylos, mano kūnas, mano kraujas, mano kūno lastelės pradeda
virpėti, užgautos poezijos, jos pradeda virpėti, skambėti. Mano mie
gantys turiniai ir žodžiai pradeda atbusti ir grupuotis, ir atsiskambėti ir
aš, nejučiom, esu vėl įvestas, už rankos, aš einu, kaip Vergilijaus
vedamas, einu per savo dangų ir savo pragarą.
2
šaltiniai, šaknys, pradai, vandenys, platumos, ugnys, minties tra-
pėjimai,
m uzika-
6
G era turėti kokį gyvulėlį. Susidraugauji. Ne taip, kaip kolūky.
Gyvulėlis tave glaudžiau su žeme suriša, jis tarpininkas tarp tavęs ir
žemės, tarp dangaus ir žemės.
Visi, kurie pabėga ir palieka kaimą, niekad negali jo užmiršti. Nesvar
bu, į kokius pasaulinius tolius juos gyvenimas išmeta, jie vis, savo
svajonėse ir sapnuos grįžta į kaimą. Goethe, Voltaire, Rousseau, Šeinius
vis svajoja apie sodus, ir daržus, ir pievų vabalėlius, vargšai Vakarų
Europos žmonės.
7
Man priekaištavo, kodėl, per paskutinę savo sesiją Šiuolaikinio
meno centre*, aš pasakiau, kad aš nepasitikiu senąja Lietuvos karta.
Bet aš tikrai tikiu, kad Lietuvos ateitis yra ateinančios, jaunosios kartos
rankose ir širdyse. V yresnioji karta jau taip sustingus, jau taip
susikryžiavus savo galvose, kad aš nematau, kaip ji iš to gali išplaukti.
Pagrindinė klaida, mano galva, yra planavimas. Per daug plana
vimo. Planavimas yra komunizmo ir socializmo vėliava. Viskas turi būt
užplanuota. O mano manymu, kuo daugiau leisim viskam eit savaime,
be plano, tuo bus geriau. Tada viskas vystysis savaime, ir viskas išeis
gerai: bus gamtos ir žmogaus (pasaulio) balansas. Viskas bus
išbalansuota be jokių buhalterių. Dievas išbalansuos.
Jūs jau turbūt pastebėjot, kad aš savo laiškuos gana dažnai miniu
Dievą. Ir jūs - gal kai kas - pagalvosit: a, gal jis ir krikščionis, tas komu
nistas, tas svieto perėjūnas Mekas. Bet turiu painformuoti, kad aš turiu
labai aukštą krikščionybės mastą. Aš manau, kad labai mažai pasauly
yra krikščionių. Aš pats tai tik pakeliui, tikėdamas, kad esu beveik
niekas. Niekas, kuris jums rašo laiškus iš Niekur... Mes visi jau tokie
niekučiai. Dievas turėtų mus už ausų paimt ir sakyt: „T u , žmogeli, tu
sliekeli, aš tau daviau šitą pasaulį, o tu elgies lyg tu būtum durnius,
paskutinis durnius. Tik pažiūrėk į Bosniją, į Čečėniją, į visas keturias
pasaulio puses, ar net ir į savo paties Lietuvėlę. Žiūrėk, ką jie daro su
Orvido sodyba... Durniams aš atidaviau šitą žem ę..."
9
Miestai. Miestai ateina ir praeina. Bet ūkininkai, ūkiai, laukai visa
dos pasilieka. Tu gali kariaut ir karaliaut, bet tau vis tiek reikia duonos
ir lašinių, ir kiaušinių. Ir jeigu ūkininkai jų neduos, tu kapituliuosi.
10
Kažkodėl šį vakarą man prisiminė labai senos diskusijos - kažkur
Kasely - su Vladu Šaltmiru. Kažkas pasakė, kad Dostojevskis buvo
jautresnis užu Tolstojų. Tai Šaltimiras šoko gint Tolstojų. Sako, ne,
jeigu Dostojevskis rašė apie jautrius, psichopatiškus žmones, tas
nereiškia, kad Tolstojus nepažino tų pačių jausmų, tas visai nerodo,
kad Dostojevskis būtų buvęs jautresnis užu Tolstojų.
Kodėl tai prisiminiau?
Štai dėl ko.
Skaitau lietuvišką, gudrią spaudą. Seku, skaitau visą įmantrią naują
kalbą, įmantrią terminologiją, žodžius, kurių niekados nesu girdėjęs.
Net ir poezijoje... O aš ūkininko vaikas. Kaimuos - net ir dabar,
pastebėjau - žmonės kalba labai paprastai ir tiesiai. Tai ar tai daro jų
vidinį gyvenimą paprastesniu? Palyginant su jūsų, mano mieli, gudrūs,
įmantrūs miestiečiai?
11
Yra dienų, savaičių, net mėnesių, kai gyveni, diena po dienos, dirbi,
niekuo labai nesirūpini, niekas labai nenutinka, bet gyveni ir tiek.
Susitinki su pažįstamais, kaimynais, gal išgeri alaus stiklą. Klausi, ar yra
kokių naujienų, o tas sako, nieko, tas pats šūdas, nieko naujo.
M ano gyvenime yra net ištisų metų, kurių negaliu prisiminti.
Prabėgo, ir baigta. Nieko nepasiliko. Ir šiaip galvą krapštau, ir taip -
nieko negaliu prisiminti. Nulis. Išbrauk ir išmesk. Ir nežinai, ar gerai
taip, ar ne. O kartais vėl yra metų, kur viską prisimeni. Nieko nesinori
prisiminti, bet prisimeni ir gana. Brauk nebraukęs, mesk nemetęs: vėl
atgal pareina. Buvau Maskvoj, 1971 metais. Prie Puškino muziejaus
mačiau du šunis. Jie abu buvo įsikandę į tą patį pagalį ir vienas tempė
į save, o kitas vėl į save. Piktai urgzdami, įsispyrę. Juos radau taip, ir aš
juos palikau taip, jie vis dar tampėsi. Ir dabar, turbūt, tebesitampo.
Niekados jų neužmiršau, vis prisimena...
12
Tiek, kiek aš išmanau apie gyvenimą, tai žmonės, kurie negalvoja
apie tai, ką jie deda į savo pilvą, neturi jokio supratimo apie tai, ką jie
deda į savo galvą. Dar blogiau: ką tau duoda įdėt į galvą, šiais laikais,
yra taip skysta, kad viskas įeina pro vieną ausį, o pro kitą tuoj vėl išeina.
Tai jau nieko ir nepakenks... O ką jau į pilvą įdedi - tai jau ten ir bus.
Ir bus taip, kad net ir galvą pagadins, ne tik pilvą.
13
Aš vis pasižadu rašyt dažniau. Ir vis velniukas koks koją pakiša. O
dabar vasara, tai dar blogiau. Bet man patinka Niujorko vasaros.
Paprastai, vasara ateina, ir visi bėga iš Niujorko kur kas gali. Jeigu ne į
gamtą, tai nors į paplūdimį. Bet aš neapkenčiu paplūdimių. Ten visi
vaikšto pusplikiai, su kvailiausių spalvų trusikais, gadina mano akis.
Guli ištežę smėly kur, pilvai išvirtę, kojos kreivos. Pliažai, mano nuo
mone, yra galerijos, kuriose išstatyti mūsų baisių kūnų pavyzdžiai.
Tai aš, užuot, vaikštau Niujorko gatvėm, kurios, visiems išbėgiojus į
paplūdimius, dabar yra gražiai tuščios. Gali vaikščioti beveik vienas.
Saulutė šviečia, net ir automobilių tik keli, tai mažiau tos smarvės. O
jeigu jau įsinori pasižiūrėti jūros ar pliažo, tai užsuku į Metropoliteno
muziejų ir stoviu prie Seurat ar Monet, akims atsigauti.
14
Oberhausene aš daugiausia laiko praleidau su savo draugu iš
Budapešto, Istvan Antai. Mes abu mėgstam gerai pavalgyti ir abu
mėgstam gerą vyną. O jeigu kur yra kokia didesnė konferencija ar
festivalis, kaip dabar Oberhausene, tai visi mano, kad lengviausia visus
pamaitinti yra pigiais, erzaciniais buterbrodais. Tai mes su Istvanu,
nenorėdami pasiduoti civilizacijai, išėjom į miestą ieškoti tikro, vietinio
vokiečių maisto ir tikrų gėrimų. Praėjom turistų kvartalus, ir atsidūrėm
tikrojoj Vokietijoj, su vietinėm aludėm, kur mus vietiniai žmonės labai
džiaugsmingai priėmė ir kur mes gėrėm ir valgėm ir dainavom ir tada vėl
grįžom į festivalį ir žiūrėjom visų tų filmų iš visai kitokios perspektyvos.
Visos tos pasaulinės konferencijos, visi šitie tarptautiniai festivaliai yra
pasiklydę biznyje, propagandoje ir menų erzacuos. Tai juose galima
dalyvauti tik stebėtoju ir reikia daug pastangų, kad pats tam chaose
nenuskęstum, neprapultum. Tai šitos nedidelės ekskursijos, su Istvanu, į
vietinius barus, padeda išsilaikyt ir neprapult.
15
Aš nesidomiu Švento Augustino gyvenimu prieš jo atsivertimą. Jis
man įdomus tik po atsivertimo. Aš nesidomiu Apaštalo Povilo gyve
nimu prieš Damaską. Man įdomus Povilas tik po Damasko. Bet, atro
do, lietuviai, katalikai ir krikščionys, užmiršo ir netiki, kad žmogus gali
keistis. Jie užmiršo ir Apaštalą Povilą ir Šventą Augustiną. Jie tokie
bedieviai vis. O jeigu nustojam tikėję į keitimąsi, tai mes tuo pasmer-
kiam save pjautynėms vienas su kitu iki karsto lentos. Pagoniškai taip.
16
17
18
Visos šitos mintys ateina, braunas į mano galvą, dabar, šitą vėlų
Niujorko vakarą, rašant šitą paskutinį Laišką iš Niekur.* Paskutinį, nes
mano laikas man neleidžia jums rašyti pastoviai, reguliariai.
Mano gyvenimas yra šakotas, chaotiškas, ir be plano. Visi planuotojai
nuvedė pasaulį labai blogais keliais. Turiu pasakyti, kad aš nepasitikiu
planuotojais. Žmonija, Lietuva, lietuviai turėtų pasitikėti daugiau savo
intuicija, sveiku protu, ir daug mažiau valdžia ar valdžiom. Kiekvienas
žmogus giliai savo viduje žino, kas yra tikrai gera ir tikra (atsimenate tą
lietų, tą Rojaus lietų, kai Rojaus fragmentai lijo į mūsų sielas?) - Bet
politikierių planai ateina visai iš kitur, iš galvos. O galva plaukia kaip
girtas laivas, ir į šen ir į ten. Galva svirduliuoja pagal paskutiniausias
televizijos ir radijo laidas ir madas, kaip Skrendantis Olandas.
Jonas Mekas, Fluxus Vestuvės. 1978, vasario 25 (Hollis Melton nuotrauka)
SL 014. Leidykla „Baltos lankos", M ė sin ių g. 4, 2001 Vilnius
Spausdino A B „V ilspa", Viršuliškių sk. 80, 205 6 Vilnius
U žsakym as 78