You are on page 1of 181

ENGLISH-JAPANESE

A DISCOVERY JOURNEY

英語-日本語
発見の旅
Eigo - nihongo
hakken no tabi
© Gurmentor Inc. Content Prepared by Gurmentor, Inc.

The text provided above is about 20% of the library content of the Encore!!!
Language Learning app. You can get the full content when you download the app.
Please contact us on our website if you need more information to get the content of
the library.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
2
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
3
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
4
TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION 14

VOCABULARY 20
単語
Tango

NOUNS 20
名詞
meishi

NOUNS: PLACES 20
名詞: 場所
meishi: basho

NOUNS: EDUCATION 24
名詞: 教育
meishi: kyōiku

NOUNS: WEATHER 27
名詞: 天気
meishi: tenki

NOUNS: ANIMALS 30
名詞: 動物
meishi: dōbutsu

NOUNS: BODY 32
名詞: 体
meishi: tai

NOUNS: ENTERTAINMENT 34
名詞: 娯楽
meishi: goraku
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
5

NOUNS: FOOD 38
名詞: 食べ物
meishi: tabemono

NOUNS: HEALTH 41
名詞: 健康
meishi: kenkō

NOUNS: HOUSE 43
名詞: 家
meishi: ie

NOUNS: RELATIONS 47
名詞: 関係
meishi: kankei

NOUNS: WORK 48
名詞: 仕事
meishi: shigoto

NOUNS: WEARABLES 52
名詞: 着用品
meishi: chaku yōhin

NOUNS: POLITICS 54
名詞: 政治
meishi: seiji

VERBS 56
動詞
dōshi

PRONOUNS 80
代名詞
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
6
daimeishi

ADJECTIVES 83
形容詞
keiyōshi

ADVERBS 93
副詞
fukushi

PREPOSITIONS 96
前置詞
zenchishi

CONJUNCTIONS 98
接続詞
setsuzokushi

CARDINAL NUMBERS 99
基数
kisū

ORDINAL NUMBERS 103

序数
josū

GREETINGS AND USEFUL PHRASES 105


ご挨拶と便利なフレーズ
Go aisatsu to benrina furēzu

First Meeting: Getting to Know Each Other 105


最初の出会い:お互いに知り合う
Saisho No Deai: Otagai Ni Shiriau
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
7

Directions on the Street 109


通りの方角
Tōri No Hōgaku

Transport: Taxis, Buses and Metro 110


輸送機関:タクシー、バス、地下鉄
Yusō Kikan: Takushī, Basu, Chikatetsu

Transport: Airplanes 112


輸送機関:飛行機
Yusō Kikan: Hikōki

Shopping for Food 115


食べ物の買い物
Tabemono No Kaimono

Shopping for Goods 117


商品の買い物
Shōhin No Kaimono

At a Restaurant 119
レストランで
Resutoran De

At the Hotel 121


ホテルで
Hoteru De

At a Clinic or Hospital 123


クリニックまたは病院で
Kurinikku Matawa Byōin De

Emergency Situations 126


緊急の状況
Kinkyū No Jōkyō

GRAMMAR GUIDE 128


文法ガイド
Bunpō gaido
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
8
Word order in sentences 128
文章の単語の順序
Bunshō no tango no junjo.

Adjective placement 131


形容詞の場所
Keiyōshi no basho.

How are questions formed? 134


質問の作り方は?
Shitsumon no tsukurikata wa?

Nouns and pronoun change with gender and number 137


性別と数字がある名詞と代名詞の変化
Seibetsu to sūji ga aru meishi to daimeishi no henka.

Use of articles 139


冠詞の使用
Kanshi no shiyō.

Pronoun use 141


名詞の使用
Meishi no shiyō.

How verb forms change with tenses, number and gender. 145
時制、数字、性別による動詞形式の変化
Jisei, sūji, seibetsu ni yoru dōshi keishiki no henka.

VERB CONJUGATION 147


動詞の活用
Dōshi no katsuyō

to be 148
です
Desu

to have 151
持っている
Motte iru

to do 154
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
9
する
Suru

to go 157
行く
Iku

to come 160
来る
Kuru

to be able to 163
することができる
Suru koto ga dekiru

must, should 167


しなければならない/すべきである
Shinakereba naranai, subekidearu

to want 170
欲しい
Hoshī

to say 173
言う
Iu

to talk 176
話す
Hanasu

to finish 179
終える
Oeru

to sell 182
売る
Uru

to give 185
与える
Ataeru
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
10
to know 188
知る
Shiru

SENTENCES WITH VOCABULARY 192


語彙のある文
Goi no aru bun

NOUNS 192
名詞
Meishi

NOUNS: PLACES 192


名詞: 場所
meishi: basho

NOUNS: EDUCATION 230


名詞: 教育
meishi: kyōiku

NOUNS: WEATHER 271


名詞: 天気
meishi: tenki

NOUNS: ANIMALS 306


名詞: 動物
meishi: dōbutsu

NOUNS: BODY 321


名詞: 体
meishi: tai

NOUNS: ENTERTAINMENT 341


名詞: 娯楽
meishi: goraku

NOUNS: FOOD 387


英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
11
名詞: 食べ物
meishi: tabemono

NOUNS: HEALTH 415


名詞: 健康
meishi: kenkō

NOUNS: HOUSE 433


名詞: 家
meishi: ie

NOUNS: RELATIONS 481


名詞: 関係
meishi: kankei

NOUNS: WORK 497


名詞: 仕事
meishi: shigoto

NOUNS: WEARABLES 543


名詞: 着用品
meishi: chaku yōhin

NOUNS: POLITICS 565


名詞: 政治
meishi: seiji

PRONOUNS 584
代名詞
daimeishi

ADJECTIVES 612
形容詞
keiyōshi
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
12
ADVERBS 717
副詞
fukushi

PREPOSITIONS 746
前置詞
zenchishi

CONJUNCTIONS 763
接続詞
setsuzokushi

CARDINAL NUMBERS 778


基数
kisū

ORDINAL NUMBERS 792


序数
josū

CONVERSATIONS WITH VOCABULARY 795


語彙との会話
Goi to no kaiwa

Building Blocks 795


構成要素
Kōsei Yōso

Newcomers 809
新顔
Shingao

Making Friends 822


友人を作る
Yūjin o Tsukuru

Planning with Friends 836


友人との計画
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
13
Yūjin To No Keikaku

Weather and Time 851


天気と時間
Tenki to Jikan

Travel 866
旅行
Ryokō

Shopping for Food 882


食べ物の買い物
Tabemono No Kaimono

Shopping 896
買い物
Kaimono

Work and School 911


仕事と学校
Shigoto To Gakkō

Health 926
健康
Kenkō

Cooking 939
料理
Ryōri

Schedules 953
スケジュール
Sukejūru
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
14

INTRODUCTION
This book and other similar books in the series comprise of the content in the library included in
Encore!!! Language Learning mobile app. As in the Encore!!! Language Learning app, the L1-L2 method
is used where L1 is a helping language (one that a user knows) and L2 is the target language the user
wishes to learn. English is used as a pairing language (i.e. either L1 or L2). In the app the user has the
flexibility to turn off the helping language to have a total immersion experience or keep it turned on to
have a semi-immersive learning experience. In the Encore!!!! App the user can also make playlists of
items in the library, choose how many times an item is repeatedly spoken and how much pause is needed
between each vocal. The user can also take a test after learning to see how well the language has been
learnt. Finally the user can add new items to expand the library. Encore!!! Language Learning
development team has researched the basic components of a language that need to be learnt so a new
learner can communicate comfortably with a native person on most of the basic activities in daily life.
Our team members not only attended eight language schools around the world covering 12 different
languages, they also consulted with a dozen native language speakers to finalize the content that is
presented here. Note of course that the vocabulary level of a native speaker even at a high school level
will most likely be five times greater than what is presented here.

There are several challenges to learning any language:


1. Memorization of new words: To be able to comfortably communicate in a new language with
native speakers in most areas of interest one needs to know around 3000 unique words. A native
speaker may know around 20000 unique words so 3000 represents only a small part just enough
for most conversations. To have a comfortable and stress free conversations these words have to
be understood or recalled and spoken in less than a second.
2. One needs to grasp how the words are ordered in a sentence so there is no confusion. In
addition to this simple grammar rule of order of words the more challenging aspect of language is
the way words change from their basic form.
3. Pronunciation: Vocals are essential in communication unless one is using sign language. New
sounds need to be learnt and made when new words are learnt. Over 100 muscles in the jaw,
tongue, throat are needed along with the cavity of the skull and the positioning of the tongue and
teeth. This is in addition to learning the rules of how the written words are to be pronounced. To
overcome this most difficult of language challenges one has to articulate hundreds of times, even
by oneself. Also it is important to be courageous so as not to be disheartened when one
mispronounces and ignore the occasional mocking that a native speaker may do.
4. Even after memorizing the vocabulary it turns out that words change their form in real
conversation to fully convey the intention of the speaker. This is part of learning the grammar
rules. If in one’s native language words change in a different manner the brain tries to rebel
against the new rules. However, one has to be flexible and simply put in the effort to learn these
new rules.

Expanding of the fourth point, here are some ways how word forms change:
i) In most languages time when something occurred is conveyed through verb form change.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
15
ii) In some languages nouns (including inanimate nouns) are gendered and verb form is changed to
convey gender.
Examples are Romance languages, Hindi, Punjabi, Arabic, etc.

iii) In some languages possessive pronouns are absorbed into nouns. Example is Arabic.

iv) In some languages prepositions are absorbed into nouns. Examples are Sanskrit and Latin.

Basic Vocabulary Needed for communication

As mentioned above, in preparing our mobile app Encore!!! Language Learning out team has spent
several years attending nearly a dozen language schools and studying many language teaching books in
multiple languages. This has led to the library that is included in Encore!!! App. The entries in this and
other books on different languages are the contents of this library. The contents for all of the languages in
this series are nearly identical.

Nouns: ~1500 These words describe objects and ideas we encounter in daily life.
Verbs: ~ 700 These words describe actions we take in daily life.
Pronouns: ~70 These words allow us to replace nouns so we don’t keep repeating nouns in a sentence.
Adjectives:~300 These words describe the nature of nouns.
Adverbs:~100 These words describe the nature of action.
Prepositions: ~50 These words make language precise by describing locations in space or in time.
Conjunctions:~40 These words allow us to join sentences or ideas to make speech more compact.
Cardinal Numbers:~100 (and learn the pattern on how numbers progress) These allow us to convey
answers to “how many?” “how much?”
Ordinal Numbers: ~20 (and how numbers progress) These allow us to understand how objects are
ordered.

In all of the books in this series English is included as either a helper language or the language to be
learnt.

Suggestions on using this book

This book is quite different from other books developed for language learning and to use it effectively it is
important to consider two different ways a person can become fluent in a language:

i) The "comprehensive learning approach" that is taken by most language programs in schools and
colleges. In this approach it is assumed the student will dedicate several years to learn a language so a
methodical approach is used. In such programs even after several months a student may not be able to
communicate even in simple activities such as shopping for food or finding or giving directions'
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
16

ii) The second approach may be called "limited activity" approach and is one that many immigrants,
especially economic immigrants have developed and without input from linguists or language experts.
Many immigrants have to rapidly learn to communicate to survive and within a few weeks (provided they
find work in the new country where they are dealing with native speakers) they can communicate
effectively. If you go to any major city, outside the major tourist attractions or in labor markets you can
see and hear immigrants selling knick-knacks or loading trucks with goods speaking in the native
country's language. This "necessity driven" learning is based on learning limited vocabulary and minimal
grammar - just enough to function in a job, purchase food and clothes and obtain shelter. Gradually most
immigrants who start out using this approach go to schools and learn in a more comprehensive way.

This book can be used to learn in the "comprehensive learning" mode described above although it is
especially useful for the "limited activity based" approach described above in the context of immigrants.
A user can decide on the "limited activity" and use the way material is arranged in this book to rapidly
learn vocabulary and word use in that activity.

This book has six chapters. These are i) vocabulary; ii) greetings and useful phrases; iii) grammar guide;
iv) verb conjugations; v) sentences that use the words in the vocabulary chapter and also include
additional vocabulary words used in the sentences; iv) conversations where typical conversations and/or
vocabulary needed is presented in 12 different areas.

Everyone has a different way of learning so a user should use our suggestions and then modify them
according to their own needs. Since many excellent YouTube videos exist (including Encore!!!!
Language Learning created videos) the user should use such resources as well to learn pronunciation rules
and enhance speaking abilities.

Here are our recommended starting first two steps covering a couple of weeks of learning whether you are
using the "comprehensive learning" approach or "limited activity" learning approach:

Comprehensive Learning Approach

We will give a weekly plan although each user can extend this time or compress it based on available
time.

Week 1: Start by learning items in the second chapter “Greetings and Useful Phrases”. Learn a few of
these items everyday till you are able to memorize and use the ones you think are most useful for you.
This will allow you to greet native people and do introductions, find simple directions, etc. Within a few
days you will be able to memorize about 100 such greetings and useful phrases. The use of your new
language in shops, cafes, street corners will give you both confidence and motivation to learn more.

Week 2: Start memorizing counting in the first chapter vocabulary. In one or two days you can learn
counting, a skill very important for buying anything or taking and giving phone numbers. After this learn
the words for the days of the week, month, telling time.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
17

Week 3: In the first Chapter vocabulary words are arranged in grammatical forms (nouns, verbs,
pronouns, adjectives, etc.) All of these words other than verbs are used in the corresponding sentences in
the fifth Chapter. Then after examining the vocabulary prioritize them and try to learn 140 words or 20
words a day. Of these 150 words use this rough distribution: 60 nouns, 30 verbs, 10 pronouns, 20
adjectives, 10 adverbs, 5 prepositions and 5 conjunctions.

Week 4: Once you have learnt a hundred or so words start learning grammar rules given in the third
chapter as well as verb conjugations for the present tense for the first five verbs given in fourth chapter.

Week 5: As in week 3 learn 140 more words from the vocabulary chapter using a similar breakdown for
nouns, verbs, etc. Also learn the verb conjugation rules for present tense for all the verbs of chapter 4.

Week 6: Learn the sentences associated with your vocabulary from the “Sentences” chapter. Learn the
extra vocabulary given for these sentences.

Week 7: Add another 140 words to your vocabulary and learn verb conjugation for past perfect tense
from chapter 4.

Week 8: Learn the use of the vocabulary you have learnt so far in sentences given in Chapter 5.

Week 9: Learn the content of the first Topic in the last chapter on "Conversations".

Week 10: Learn rules for past imperfect conjugation in chapter 4 and the second topic in chapter 6.

Week 11: Learn the rules for verb conjugation for future tense. Revise the conjugation rules for all four
tenses. Note that the text only gives the four simpler tenses.

From now on every two weeks learn 100 new words, their use in sentences, one conversation topic in
Chapter 6.

You will be done around Week 30.

In case the pace is too much feel comfortable going at a slower pace.

Limited Activity Approach

The first two steps in this approach are the same as for the "comprehensive Approach". However, in this
approach pick any one of the Noun Topics mentioned in Chapter 1 or Topics in Chapter 6. One topic can
be learnt in 4 to 5 weeks.

Week 1: Start by learning items in the second chapter “Greetings and Useful Phrases”.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
18

Week 2: Start memorizing counting in the first chapter vocabulary. In one or two days you can learn
counting, a skill very important for buying anything or taking and giving phone numbers. After this learn
the words for the days of the week, month, telling time.

Lesson Plan for Learning "Food" related language.

Week 3: In Chapter 1 you will find the 74 word vocabulary related to food. Learn these in one week.

Week 4: In Chapter 5 you will find 74 sentences which use the exact same words and also give you
additional vocabulary that is used in the sentences. Learn these during this week.

Week 5: Finally in Chapter 6 you will find sections on "Shopping for Food" and "Cooking" each having
60 sentences with vocabulary breakdown. Learn the content in these topics during the week.

Thus in this approach with the first two Weeks for "Greetings and Useful Phrases" and "Counting
numbers etc" each activity can be learnt in 3 additional weeks. In a little over a month you can learn
enough to converse with a native about food related subjects.

The book has roughly 12 to 13 topics that you can choose from.

Learning by Having Imaginary Conversations

A most important technique for learning a new language is to use your imagination to have conversations
with yourself. Try to describe what you are doing, what you are seeing, what you are eating, the people
you are seeing, the surroundings, etc. Try giving make-belief directions to others or getting directions
from them. Pretend you are shopping at a store and asking questions from a sales person. Pretend
conversations are the most powerful method to learn any language so the moment you learn something
create these pretend scenarios.

To memorize a new item so it becomes part of your long term memory requires its use for about 100 to
150 times. So when you have time, repeat and then repeat again. Don’t just repeat silently (although that
is useful as well) but say out loud if the situation permits. Finally write the words and phrases which also
helps memorize.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
19

VOCABULARY

単語

Tango
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
20

NOUNS

名詞: 場所

meishi: basho

NOUNS: PLACES

名詞: 場所

meishi: basho

the nation the town the sidewalk


国 町 歩道
kuni Machi Hodō

the country the village the fruit shop


国 村 果物屋
kuni Mura Kudamono-ya

the state the place the supermarket


州 場所 スーパーマーケット
Shū Basho Sūpāmāketto

the capital the shopping center the shopping mall


首都 ショッピングセンター ショッピングモール
Shuto Shoppingusentā Shoppingumōru

the capitol the bridge the building


国会議事堂 橋 建物
Kokkai gijidō Hashi Tatemono

the city the river the home


都市 川 家
Toshi Kawa Ie
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
21
the school Jinkō
学校 the train station
Gakkō 鉄道駅 the foreign country
Tetsudō-eki 外国
the university Gaikoku
大学 the metro
Daigaku 地下鉄 the foreigner
Chikatetsu 外国人
the office Gaikoku hito
事務所 the metro station
Jimusho 地下鉄駅 the immigrant
Chikatetsu-eki 移民
the market Imin
マーケット the taxi
Māketto タクシー the beach
Takushī ビーチ
the ticket Bīchi
チケット the taxi driver
Chiketto タクシーの運転手 the city block
Takushī no untenshu 街区
the ticket station Gaiku
チケット売り場 the rush
Chiketto uriba ラッシュ the stop
Rasshu 停留所
the airplane Teiryūjo
飛行機 the crowd
Hikōki 人込み the underground
Ri-komi 地下に
the airport Chika ni
空港 the pollution
Kūkō 汚染 the police
Osen 警察
the bus Keisatsu
バス the noise
Basu 騒音 the police-station
Sōon 警察署
the bus station Keisatsusho
バス停 the park
Basutei 公園 the court
Kōen 裁判所
the train Saibansho
列車 the population
Ressha 人口 the judge
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
22

裁判官 America
Saibankan アメリカ Canada
Amerika カナダ
the officer Kanada
官僚 American
Kanryō アメリカ人 Canadian
Amerika jin カナダ人
the street intersection Kanada jin
交差点 The United States
Kōsaten アメリカ合衆国 Egypt
Amerikagasshūkoku エジプト
the traffic light Ejiputo
信号 Argentina
Shingō アルゼンチン Egyptian
Aruzenchin エジプト人
the street Ejiputo jin
通り Argentinean
Tōri アルゼンチン人 England
Aruzenchin jin イギリス
the north Igirisu
北 Brazil
Kita ブラジル English
Burajiru 英語
the south Eigo
南 Brazilian
Minami ブラジル人 The France
Burajiru jin フランス
the east Furansu
東 China
Azuma 中国 French
Chūgoku フランス人
the west Furansu jin
西 Chinese
Nishi 中国人 Germany
Chūgokujin ドイツ
left Doitsu
左 Colombia
Hidari コロンビア German
Koronbia ドイツの
right Doitsuno
右 Colombian
Migi コロンビア人 India
Koronbia jin インド
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
23
Indo Korean Roshiano
韓国人
Indian Kangokujin Spain
インドの スペイン
Indo no Nigeria Supein
ナイジェリア
Italy Naijeria Spanish
イタリア スペイン語
Itaria Nigerian Supeingo
ナイジェリア人
Italian Naijeria jin Turkey
イタリアの トルコ
Itaria no Portugal Toruko
ポルトガル
Japan Porutogaru Turkish
日本 トルコの
Nihon Portuguese Torukono
ポルトガル語
Japanese Porutogaru-go Iran
日本の イラン
Nihon no Russia Iran
ロシア
Korea Roshia Iranian
韓国 イラン人
Kankoku Russian Iran jin
ロシアの

NOUNS: EDUCATION

名詞: 教育

meishi: kyōiku

the school the student the classmates


学校 生徒 クラスメート
Gakkō Seito Kurasumēto
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
24
the principal shōten
校長 the building
Kōchō 建物 the homework
Tatemono 宿題
the boss shukudai
上司 the department
Jōshi 学科 the book
Gakka 本
the teacher hon
教師 the classroom
Kyōshi 教室 the internet
Kyōshitsu インターネット
the class grade intānetto
学年 the desk
Gakunen 机 the smartphone
Tsukue スマートフォン
the university sumātofon
大学 the drawer
Daigaku 引き出し the story
Hikidashi 物語
the education monogatari
教育 the blackboard
Kyōiku 黒板 the sentence
Kokuban 文章
the profession bunshō
職業 the chalk
Shokugyō チョーク the word
Chōku 言葉
the tuition kotoba
授業料 the eraser
Jugyō-ryō 消しゴム the letter
keshigomu 手紙
the scholarship tegami
奨学金 the question
Shōgakkin 質問 the script
shitsumon 脚本
the test kyakuhon
テスト the answer
Tesuto 回答 the pen
kaitō ペン
the degree pen
学位 the focus
Gakui 焦点 the pencil
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
25
鉛筆 the literature
enpitsu 文学 the doctrine
bungaku 方針
the eraser hōshin
消しゴム the software
keshigomu ソフトウエア the economics
sofutōea 経済学
the notebook keizai-gaku
ノート the science
nōto-shi 科学 the geography
kagaku 地理
the paper chiri
紙 the mathematics
Kami 数学 the music
sūgaku 音楽
the telephone ongaku
電話 the physics
denwa 物理学 the dance
Butsurigaku ダンス
the library dansu
図書館 the chemistry
toshokan 化学 the poem
kagaku 詩
the page shi or uta
ページ the accounting
pēji 会計 the poetry
kaikei 詩
the chapter shi or uta
章 the philosophy
shō 心理学 the world
shinri-gaku 世界
the history sekai
歴史 the religion
rekishi 宗教 the information
shūkyō 情報
the law jōhō
法律 the ethics
hōritsu 倫理 the technology
rinri 技術
the art gijutsu
芸術 the logic
geijutsu 論理学 the newspaper
ronri-gaku 新聞
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
26
shinbun 利用者 the method
riyōsha 方法
the magazine hōhō
雑誌 the idea
zasshi 考え the problem
kangae 問題
the print mondai
印刷物 the thought
insatsubutsu 考え the example
kangae 例
the photograph rei
写真 the exam
shashin 試験 the data
Shiken データ
the painting dēta
絵画 the map
kaiga 地図 the theory
chizu 理論
the knowledge riron
知識 the direction
chishiki 方向 the experiment
hōkō 実験
the future jikken
将来 the area
shōrai 場所 the weekend
basho 週末
the past shūmatsu
過去 the mind
kako 心 the gymnasium
kokoro 体育館
the present taiikukan
現在 the intelligence
genzai 知性 the playground
chisei 公園
the fact kōen
事実 the ignorance
jijitsu 無知 the swimming pool
muchi プール
the user pūru
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
27

NOUNS: WEATHER

名詞: 天気

meishi: tenki

the nature gogo


自然 the decade
shizen 10年 noon
10-nen 正午
the second shōgo
秒 the century
Byō 世紀 the evening
seiki 夕方
the time yūgata
時間 the millennium
jikan 1000年 the nighttime
1000-nen 夜間
the minute yakan
分 daytime
bun 昼間 the midnight
hiruma 夜中
the hour yonaka
時間 night
Jikan 夜 the Monday
yoru 月曜日
the day getsuyōbi
日 the clock
Nichi 時計 the Tuesday
tokei 火曜日
the week kayōbi
週 the wristwatch
Shū 腕時計 the Wednesday
udedokei 水曜日
the month suiyōbi
月 the morning
tsuki 朝 the Thursday
asa 木曜日
the year mokuyōbi
年 the afternoon
toshi, nen 午後 the Friday
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
28

金曜日 September
kin'yōbi 九月 the earth
ku-gatsu 地球
the Saturday chikyū
土曜日 October
doyōbi 十月 the sun
juu-gatsu 太陽
the Sunday taiyō
日曜日 November
nichiyōbi 十一月 the sunrise
juuichi-gatsu 日の出
January hinode
一月 December
ichi-gatsu 十二月 the sunset
juuni-gatsu 日の入り
February hinoiri
二月 the weather
ni-gatsu 天気 the clouds
tenki 雲
March kumo
三月 the climate
san-gatsu 気候 the fog
kikō 霧
April kiri
四月 the spring
shi-gatsu 春 the moon
haru 月
May tsuki
五月 the summer
go-gatsu 夏 the planet
natsu 惑星
June wakusei
六月 the rainy season
roku-gatsu 雨期 the beginning
Uki 最初
July saisho
七月 the autumn
shichi-gatsu 秋 the end
aki 終わり
August owari
八月 the winter
hachi-gatsu 冬 the hour
fuyu 時間
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
29
jikan lightning
the mountain 電光
the minute 山 denkō
分 yama
bun the thunder
the forest 雷
the star 森林 kaminari
星 shinrin
boshi the humidity
the desert 湿気
the pond 砂漠 shikke
池 sabaku
ike the tree
the ice 木
the ocean 氷 ki
海 kōri
umi the bird
the snow 鳥
the sea 雪 tori
海 yuki
umi the fish
the rain 魚
the sand 雨 sakana
砂 ame
suna the animals
the heat 動物
the beach 暑さ dōbutsu
ビーチ atsusa
bīchi the fruit
the cold 果物
the stream 寒さ kudamono
小川 samu-sa
Ogawa the vegetable
the storm 野菜
the lake 嵐 yasai
湖 Arashi
Mizūmi
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
30

NOUNS: ANIMALS

名詞: 動物

meishi: dōbutsu

the animals nezumi


動物 the horse
Dōbutsu 馬 the rat
Uma ネズミ
the squirrels nezumi
リス the elephant
Risu ゾウ the crocodile
Zō ワニ
the dog Wani
犬 the bear
Inu クマ the lizard
Kuma トカゲ
the cat tokage
ネコ the lion
Neko ライオン the snake
Raion ヘビ
the pet hebi
ペット the tiger
Petto トラ the fish
Tora 魚
the cow sakana
雌牛 the monkey
Meushi サル the turtle
Saru カメ
the buffalo Kame
バッファロー the puppy
Baffarō 子犬 the donkey
Koinu-ko ロバ
the pig roba
ブタ the kitten
Buta 子ネコ the goat
neko ヤギ
the rabbit yagi
ウサギ the mouse
Usagi ネズミ the sheep
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
31
ヒツジ ワシ 蚊
Hitsuji Washi Ka

the bird the parrot the ant


鳥 オウム アリ
Tori Ōmu Ari

the peacock the honey bee the spider


クジャク ミツバチ クモ
Kujaku Mitsubachi Kumo

the crow the fly camels


カラス ハエ ラクダ
karasu Hae Rakuda

the eagle the mosquito

NOUNS: BODY

名詞: 体

meishi: tai

body Gaku mustache


体 口ひげ
Karada hair Kuchihige

head Kami beard
頭 ひげ
Atama straight hair hi-ge
まっすぐな髪
face Massuguna kami eyes
顔 目
Kao curly hair me
巻き毛
forehead Makike blind
額 盲目の
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
32
Mōmoku no のど thumb
Nodo 親指
ears Oyayubi
耳 chest
Mimi 胸 nails
Mune 爪
deaf Tsume
耳が聞こえない shoulders
Mimigakikoenai 肩 muscles
Kata 筋肉
nose Kin'niku
鼻 arms
Hana 腕 bones
Ude 骨
lips Hone
唇 elbow
Kuchibiru 肘 chest
Hiji 胸
mouth Mune
口 hand
Kuchi 手 back
Te 背中
teeth Senaka
歯 grip
Ha 握力 stomach
Akuryoku 胃
tongue I
舌 wrist
Shita 手首 bellybutton
Tekubi おへそ
mute O heso
口のきけない palm
Kuchi no kikenai 手の平 thighs
Tenohira 腿
eyebrows Momo
まゆ毛 fist
Mayuge 握りこぶし legs
Nigirikobushi 脚
neck ashi
首 finger
Kubi 指 knees
Yubi 膝
throat Hiza
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
33
Hai 柔軟な
ankle Jūnan'na
足首 heart
Ashikubi 心臓 fitness
shinzō 健康
toes Kenkō
足の指 kidneys
Ashi no yubi 腎臓 mental state
jinzō 精神状態
feet seishin jōtai
足 balance
ashi バランス emotional state
baransu 情緒状態
lungs jōcho jōtai
肺 flexible

NOUNS: ENTERTAINMENT

名詞: 娯楽

meishi: goraku

the entertainment Gekijō the screen


娯楽 スクリーン
Goraku the ticket Sukurīn
チケット
the film Chiketto the actor
映画 俳優
Eiga the price Haiyū
値段
the television Nedan the actress
テレビ 女優
Terebi the reservation Joyū
予約
the theater Yoyaku the star
劇場 スター
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
34
Sutā 拍手 the competition
Hakushu 競技会
the hero Kyōgi-kai
ヒーロー the sports
Hīrō スポーツ the winner
Supōtsu 勝者
heroine Shōsha
ヒロイン the soccer
Hiroin サッカー the loser
Sakkā 敗者
the comedian Haisha
コメディアン the basketball
Komedian バスケットボール the victory
Basukettobōru 勝利
the villain katsutoshi or Shōri
悪者 the baseball
Warumono 野球 the defeat
Yakyū 負け
the fight Make
戦い cricket
Tatakai クリケット the training
Kuriketto トレーニング
the romance Torēningu
ロマンス the race
Romansu レース the coach
Rēsu コーチ
the kiss Kōchi
キス the stadium
Kisu スタジアム the technique
Sutajiamu テクニック
the tragedy Tekunikku
悲劇 the crowd
Higeki 群衆 the skill
Gunshū スキル
the review Sukiru
レビュー the cheerleaders
Rebyū チアリーダー the referee
Chiarīdā 審判員
the critic Shinpan-in
批評家 the band
Hihyō-ka バンド the penalty
Bando 罰
the applause Batsu
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
35
Shefu タクシードライバー
the foul Takushīdoraibā
反則 the menu
Hansoku メニュー the bus
Menyū バス
the spectator Basu
観客 the bar
Kankyaku バー the bus stop
Bā バス停
the athlete Basutei
アスリート the alcohol
Asurīto アルコール the train
Arukōru 列車
the celebration Ressha
祝賀 the dance floor
Shukuga ダンスフロア train station
Dansufuroa 鉄道駅
the fun Tetsudō-eki
楽しみ the travel
Tanoshimi 旅行 the ship
Ryokō 船
the food Fune
食べ物 the holidays
Tabemono 休日 the sailboat
Kyūjitsu ヨット
the restaurant Yotto
レストラン the vacation
Resutoran 休暇 the airplane
Kyūka 飛行機
the drinks Hikōki
ドリンク the voyage
Dorinku 旅 the airport
Tabi 空港
the cuisine Kūkō
料理 the journey
Ryōri 旅行 the pilot
Ryokō パイロット
the waiter Pairotto
ウェイター the taxi
U~eitā タクシー the flight attendant
Takushī フライトアテンダント
the chef Furaitoatendanto
シェフ the taxi driver
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
36
the luggage Kankō-chi
荷物 the hotel
Nimotsu ホテル the meditation
Hoteru 瞑想
the flight Meisō
フライト the check-in
Furaito チェックイン the relaxation
Chekkuin くつろぎ
the airfare Kutsurogi
航空運賃 the health spa
Kōkū unchin ヘルススパ the stress relief
Herususupa ストレス緩和
the map Sutoresu kanwa
地図 the massage
Chizu マッサージ the festival
Massāji フェスティバル
the monument Fesutibaru
記念碑 sightseeing
Kinenhi 観光 the celebration
Kankō 祝賀
the palace Shukuga
宮殿 the scenery
Kyūden 景色 the ski trip
Keshiki スキー旅行
the temple Sukī ryokō
寺院 the mountain
Jiin 山 the zoo
Yama 動物
the church Dōbutsu
教会 the trek
Kyōkai トレック the art
Torekku 芸術
the mosque Geijutsu
モスク the ocean
Mosuku 海 the culture
Umi 文化
the fort Bunka
とりで the beach
Toride ビーチ the museum
Bīchi 美術館
the garden Bijutsukan
庭園 the sights
Teien 観光地 the artist
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
37
芸術家 オペラ ドラム
Geijutsuka Opera Doramu

the painter the orchestra the audience


画家 オーケストラ 観客
Gaka Ōkesutora Kankyaku

the dancer the music the applause


ダンサー 音楽 拍手
Dansā Ongaku Hakushu

the performer the poet the casino


パフォーマー 詩人 カジノ
Pafōmā Shijin Kajino

the drama the poetry the gambling


ドラマ 詩 ギャンブル
Dorama shi or Uta Gyanburu

the stage the piano the electronic games


舞台 ピアノ 電子ゲーム
Butai Piano Denshi gēmu

the script the violin the circus


脚本 バイオリン サーカス
Kyakuhon Baiorin Sākasu

the play the guitar the card game


劇 ギター トランプゲーム
Geki Gitā Toranpugēmu

the opera the drums


ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
38

NOUNS: FOOD

名詞: 食べ物

meishi: tabemono

the food Yasai


食べ物 the grapes
Tabemono ブドウ the soup
Budō スープ
the fruits Sūpu
果物 the watermelon
Kudamono スイカ the cauliflower
Suika カリフラワー
the banana Karifurawā
バナナ the papaya
Banana パパイヤ the cabbage
Papaiya キャベツ
the apple Kyabetsu
リンゴ the coconut
Ringo ココナッツ the peas
Kokonattsu エンドウ豆
the mango Endō mame
マンゴー the sugar
Mangō 砂糖 the green beans
Satō さやいんげん
the orange Saya in gen
オレンジ the brown sugar
Orenji ブラウンシュガー the spinach
Buraunshugā ほうれん草
the lemon Hōrensō
レモン the honey
Remon 蜂蜜 the zucchini
Hachimitsu ズッキーニ
the pineapple Zukkīni
パイナップル the salt
Painappuru 塩 the cucumber
Shio きゅうり
the guava Kyūri
グアバ the vegetables
Guaba 野菜 the okra
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
39
オクラ the butter
Okura バター the meat
Batā 肉
the eggplant Niku
ナス the yogurt
Nasu ヨーグルト the chicken
Yōguruto 鳥肉
the bell pepper Toriniku
ピーマン the clarified butter
Pīman 澄ましバター the beef
Sumashi batā 牛肉
the red chili Gyūniku
チリ the buttermilk
Chiri バターミルク the ham
Batāmiruku ハム
the onions Hamu
タマネギ the cheese
Tamanegi チーズ the turkey
Chīzu 七面鳥
the garlic Shichimenchō
ニンニク the wine
Nin'niku ワイン the steak
Wain ステーキ
the ginger Sutēki
ショウガ the cake
Shōga ケーキ the pork
Kēki 豚肉
the bread Butaniku
パン the dessert
Pan デザート the fish
Dezāto 魚
the lentils Sakana
レンズ豆 the pie
Renzu mame パイ the seafood
Pai 魚介類
the pickle Gyokairui
ピクルス the biscuit
Pikurusu ビスケット the spices
Bisuketto 香辛料
the milk Kōshinryō
牛乳 the cork
Gyūnyū コルク the oil
Koruku オイル
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
40
Oiru the milk
the cumin 牛乳
the cardamom クミン Gyūnyū
カルダモン Kumin
Karudamon the wheat
the noodles 小麦
the cloves ヌードル Komugi
クローブ Nūdoru
Kurōbu the rice
the pasta 米
the cinnamon パスタ Ame
シナモン Pasuta
Shinamon the alcohol
the tea アルコール
the turmeric お茶 Arukōru
ターメリック Ocha
Tāmerikku the egg
the coffee 卵
the black pepper コーヒー Tamago
黒コショウ Kōhī
Kuro koshō

NOUNS: HEALTH

名詞: 健康

meishi: kenkō

the health 医者 Kankoshi


健康 Isha
Kenkō the clinic
the dentist クリニック
the life 歯科医 Kurinikku
命 Shikai
Inochi the hospital
the nurse 病院
the doctor 看護師 Byōin
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
41
Kanshoku 軟膏
the gymnasium Nankō
体育館 the hearing
Taiikukan 聴力 the injury
Chōryoku 怪我
the swimming pool Kega
プール the sneeze
Pūru いびき the blood
Ibiki 血
the illness Chi
病気 the skin
Byōki 肌 the sore throat
Hada 喉の痛み
the drugs Nodonoitami
薬 the diagnosis
Kusuri 診断 the dental cavity
Shindan 虫歯
the depression Mushiba
憂鬱 the pain
Yūutsu 痛み the medicine
Itami 薬
the sympathy Kusuri
同情 the fever
Dōjō 熱 the examination
Netsu 検査
the smile Kensa
微笑み the headache
Hohoemi 頭痛 the rest
Zutsū 休憩
the sleep Kyūkei
睡眠 the cough
Suimin 咳 the prescription
Seki 処方箋
the smell Shohōsen
匂い the gender
Nioi 性別 the urine
Seibetsu 尿
the taste Nyō
味 the itch
Aji かゆみ the poison
Kayumi 毒
the touch Doku
感触 the ointment
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
42
the blood pressure the pill the injection
血圧 錠剤 予防接種
Ketsuatsu Jōzai Yobō sesshu

the heart attack the vitamin the bandage


心臓発作 ビタミン バンドエイド
Shinzō hossa Bitamin Bandoeido

the health insurance the nutrition the surgery


健康保険 栄養 手術
Kenkōhoken Eiyō Shujutsu

NOUNS: HOUSE

名詞: 家

meishi: ie

the home Michi the right-side


家 右側
Ie the gate Migigawa
ゲート
the apartment Gēto the bricks
アパートメント レンガ
Apātomento the fence Renga
フェンス
the location Fensu the wood
場所 木
Basho the road Ki
道路
the address Dōro the cement
住所 セメント
Jūsho the left-side Semento
左側
the way Hidarigawa the door
道 ドア
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
43
Doa リビングルーム the gas
Ribingurūmu ガス
the floor Gasu
床 the kitchen
Yuka 台所 the heat
Daidokoro 暑さ
the storey Atsusa
階 the bedroom
Kai 寝室 the cool air
Shinshitsu 涼しい空気
the streetlight Suzushī kūki
街灯 the bathroom
Gaitō 浴室 the guest
Yokushitsu ゲスト
the ceiling Gesuto
天井 the bath
Tenjō 入浴 the host
Nyūyoku 主催者
the roof Shusai-sha
屋根 the hall
Yane ホール the party
Hōru パーティ
the wall Pāti
壁 the property
Kabe 建物 the birth
Tatemono 誕生
the room Tanjō
部屋 the landlord
Heya 家主 the birthday
Yanushi 誕生日
the photograph Tanjōbi
写真 the faucet
Shashin 蛇口 the playroom
Jaguchi 遊び部屋
the frame Asobi heya
フレーム the water
Furēmu 水 the yard
Mizu 庭
the furniture Niwa
家具 the electricity
Kagu 電気 the shade
Denki 影
the living room Kage
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
44
Kāten 炎
the umbrella Honō
傘 the television
Kasa テレビ the matches
Terebi マッチ
the chair Matchi
椅子 the stove
Isu コンロ the cup
Konro カップ
the table Kappu
テーブル the oven
Tēburu オーブン the glass
Ōbun グラス
the sofa Gurasu-
ソファ the refrigerator
Sofa 冷蔵庫 the bottle
Reizōko 瓶
the carpet Bin
カーペット the washing machine
Kāpetto 洗濯機 the plates
Sentakuki お皿
the dining table O sara
ダイニングテーブル the dryer
Dainingutēburu 乾燥器 the ladle
Kansō-ki お玉
the coffee table Otama
コーヒーテーブル the counter top
Kōhītēburu カウンタートップ the spoon
Kauntātoppu スプーン
the lamp Supūn
ランプ the cabinet
Ranpu キャビネット the fork
Kyabinetto フォーク
the light Fōku
ライト the basket
Raito バスケット the knife
Basuketto ナイフ
the window Naifu
窓 the fire
Mado 火 the pot
Hi ポット
the curtain Potto
カーテン the flame
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
45
the kettle Jaguchi
ヤカン the grass
Yakan 芝生 the hanger
Shibafu ハンガー
the chopsticks Hangā
お箸 the flower-bed
O hashi 花壇 the candle
Kadan ロウソク
the jar Rōsoku
瓶 the seed
Bin- 種 the alarm
Tane アラーム
the box Arāmu
箱 the tree
Hako 木 the closet
Ki クロゼット
the glass Kurozetto
グラス the flowers
Gurasu 花 the computer
Hana コンピュータ―
the dustbin Konpyūta
ゴミ箱 the flower pot
Gomibako 植木鉢 the internet
Uekibachi インターネット
the garbage Intānetto
ゴミ the dirt
Gomi 汚れ the cabinet
Yogore キャビネット
the broom Kyabinetto
ほうき the plant
Hōki 植物 the mirror
Shokubutsu 鏡
the dust Kagami
ごみ the leaves
Gomi 葉 the metal
Ha 金属
the towel Kinzoku
タオル the bucket
Taoru バケツ the paint
Baketsu 絵画
the garden Kaiga
庭 the tap
Niwa 蛇口 the makeup
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
46

化粧品 ベッド
Keshōhin the toothbrush Beddo
歯ブラシ
the comb Haburashi the sheet
くし シーツ
Kushi the flashlight Shītsu
懐中電灯
the razor Kaijūdentō the pillow
剃刀 枕
Kamisori the brush Makura
ブラシ
the soap Burashi the blanket
石鹸 毛布
Sekken the shampoo Mōfu
シャンプー
the toothpaste Shanpū the quilt
歯磨き粉 キルト
Hamigakiko the bed Kiruto

NOUNS: RELATIONS

名詞: 関係

meishi: kankei

the man the women the family


男性 女性達 家族
Dansei Josei-tachi Kazoku

the men the people the husband


男性達 人々 夫
Dansei-tachi Hitobito Otto

the woman the relatives the wife


女性 親戚 妻
Josei Shinseki Tsuma
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
47
the father the grandson the fiancée
父親 孫息子 婚約者
Chichioya Mago musuko kon'yaku sha

the mother the granddaughter the engagement


母親 孫娘 婚約
Hahaoya Magomusume Kon'yaku

the son the nephew the wedding


息子 甥 結婚式
Musuko Oi Kekkonshiki

the daughter the niece the marriage


娘 姪 結婚
Musume Mei Kekkon

the brother the age the divorce


兄弟 年齢 離婚
Kyōdai Nenrei Rikon

the sister the birth the married


姉妹 出生 既婚者
Shimai Shussei Kikon-sha

the grandfather the birthday the unmarried


祖父 誕生日 未婚者
Sofu Tanjōbi Mikon-sha

the grandmother the friends the pregnant


祖母 友達 妊婦
Sobo Tomodachi Ninpu

the aunt the girlfriend the widow


叔母 女友達 未亡人
Oba On'na tomodachi Mibōjin

the uncle the boyfriend the widower


叔父 男友達 男やもめ
Oji Otoko tomodachi Otokoyamome
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
48

NOUNS: WORK

名詞: 仕事

meishi: shigoto

the work Furaitoatendanto


仕事 the secretary
Shigoto 秘書 the hotel
Hisho ホテル
the job Hoteru
仕事 the accountant
Shigoto 会計士 the staff
Kaikeishi スタッフ
the office Sutaffu
事務所 the factory
Jimusho 工場 the cafe
Kōjō カフェ
the opening time Kafe
開店時間 the equipment
Kaiten jikan 設備 the restaurant
Setsubi レストラン
the closing time Resutoran
終業時間 the farm
Shūgyō jikan 農場 the chef
Nōjō シェフ
the address Shefu
住所 the farmer
Jūsho 農場主 the cook
Nōjōshu 料理人
the boss Ryōrijin
上司 the airport
Jōshi 空港 the waiter
Kūkō ウェイター
the worker U~eitā
労働者 the pilot
Rōdō-sha パイロット the school
Pairotto 学校
the business Gakkō
事業 the flight attendant
Jigyō フライトアテンダント the teacher
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
49
教師 the pharmacy
Kyōshi 薬局 the thief
Yakkyoku 泥棒
the student Dorobō
生徒 the pharmacist
Seito 薬剤師 the crime
Yakuzaishi 犯罪
the university Hanzai
大学 the hospital
Daigaku 病院 the court
Byōin 裁判所
the professor Saibansho
教授 the clinic
Kyōju クリニック the lawyer
Kurinikku 弁護士
the laboratory Bengoshi
研究所 the ambulance
Kenkyūjo 救急車 the judge
Kyūkyūsha 裁判官
the scientist Saibankan
科学者 the doctor
Kagaku-sha 医者 the prison
Isha 刑務所
the bank Keimusho
銀行 the nurse
Ginkō 看護師 the penalty
Kankoshi 罰
the banker Batsu
銀行員 the police station
Ginkōin 警察署 the shopping mall
Keisatsusho ショッピングモール
the grocery store Shoppingumōru
食料品店 the policeman
Shokuryōhin-ten 警官 the clothing store
Keikan 洋服屋
the fruit seller Yōfuku-ya
果物屋 the policewoman
Kudamono-ya 夫人警官 the salesman
Fujin keikan 男性店員
the manager Dansei ten'in
マネージャー the robber
Manējā 泥棒 the saleswoman
Dorobō 女性店員
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
50
Josei ten'in 編集者 the society
Henshū-sha 社会
the inventory Shakai
在庫 the journalist
Zaiko ジャーナリスト the community
Jānarisuto 地域社会
the security guard Chiiki shakai
警備員 the interview
keibiin インタビュー the charity
Intabyū 慈善事業
the engineer Jizen jigyō
エンジニア the goal
Enjinia 目標 the taxi driver
Mokuhyō タクシーの運転手
the garage Takushī no untenshu
ガレージ the income
Garēji 収入 the laborer
Shūnyū 労働者
the mechanic Rōdō-sha
修理工 the contract
Shūrikō 契約書 the gardener
Keiyakusho 庭師
the electrician Niwashi
電気工 the signature
Denki kō 署名 the forecaster
Shomei 天気予報官
the plumber Tenkeyohō-kan
配管工 the agreement
Haikan kō 契約 the shopkeeper
Keiyaku 店主
the carpenter Tenshu
大工 the investment
Daiku 投資 the ship
Tōshi 船
the newspaper Fune
新聞 the training
Shinbun トレーニング the fishing
Torēningu 釣り
the advertisement Tsuri
広告 the expense
Kōkoku 費用 the fisherman
Hiyō 漁師
the editor Ryōshi-
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
51
切手
the harbor Kitte the petrol
港 ガソリン
"Minato the parking lot Gasorin
" 駐車場
Chūshajō the equipment
the market 機材
マーケット the builder Kizai
Māketto 建築者
Kenchiku-sha the hunter
the shop 猟師
店 the hotel Ryōshi
Mise ホテル
Hoteru the manufacturer
the post office メーカー
郵便局 the rent Mēkā
Yūbinkyoku 賃貸料
Chintai-ryō the domestic servant
the mail 火事労働者
郵便物 the boat Kaji rōdō-sha
Yūbinbutsu ボート
Bōto the store-owner
the envelope 店の所有者
封筒 the bus Mise no shoyū-sha
Fūtō バス
Basu the painter
the postman 画家
郵便配達人 the train Gaka
Yūbin haitatsunin 列車
Ressha the salary
the letter 給料
手紙 the airplane Kyūryō
Tegami 飛行機
Hikōki
the stamp
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
52

NOUNS: WEARABLES

名詞: 着用品

meishi: chaku yōhin

the shopping mall Iyaringu


ショッピングモール the silk
Shoppingumōru シルク the bangles
Shiruku バングル
the salesman Banguru
男性店員 the tailor
Dansei ten'in 仕立て屋 the diamond
Shitateya ダイヤモンド
the saleswoman Daiyamondo
女性店員 the dress
Josei ten'in ドレス the bracelet
Doresu ブレスレット
the clothes Buresuretto
洋服 the skirt
Yōfuku スカート the wristwatch
Sukāto 腕時計
the jewelry Udedokei
宝石 the gold
Hōseki 金 the purse
Kin 財布
the cloth Saifu
布 the silver
Nuno 銀 the bag
Gin バッグ
the fabric Baggu
布 the necklace
Nuno ネックレス the shirt
Nekkuresu シャツ
the cotton Shatsu
綿 the ring
Wata 指輪 the button
Yubiwa ボタン
the wool Botan
ウール the earrings
Ūru イヤリング the pants
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
53
パンツ 靴 針
Pantsu Kutsu Hari

the jacket the sandals the thread


ジャケット サンダル 糸
Jaketto Sandaru Ito

the coat the slippers the price


コート スリッパ 価格
Kōto Surippa Kakaku

the overcoat the socks the size


オーバーコート 靴下 サイズ
Ōbākōto Kutsushita Saizu

the suit the underwear the style


スーツ 下着 スタイル
Sūtsu Shitagi Sutairu

the sweater the undergarments the fashionable jacket


セーター 肌着 ファッショナブルなジャケ
Sētā Hadagi ット
Fasshonaburuna jaketto
the belt the cap
ベルト 帽子 the color
Beruto Bōshi 色
Iro
the turban the hat
ターバン 帽子 the fit
Tāban Bōshi フィット感
Fitto-kan
the tie the umbrella
ネクタイ 傘 the fitting room
Nekutai Kasa 試着室
Shichakushitsu
the shoes the needle
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
54

NOUNS: POLITICS

名詞: 政治

meishi: seiji

the government Ōji


政治 the flag
Seiji 旗 the princess
Hata 王女
the politics Ōjo
政治 the national anthem
Seiji 国歌 the politician
Kokka 政治家
the democracy Seijika
民主主義 the minister
Minshu shugi 大臣 the Army
Daijin 軍隊
the election Guntai
選挙 the president
Senkyo 大統領 the Navy
Daitōryō 海軍
the dictatorship Kaigun
独裁制 the prime minister
Dokusai-sei 総理大臣 the air force
Sōri daijin 空軍
the monarchy Kūgun
君主制 the parliament speaker
Kunshu-sei 議会演説者 the general
Gikai enzetsu-sha 将軍
the capitalism Shōgun
資本主義 the king
Shihon shugi 王 the commander
Ō 指揮官
the socialism Shiki-kan
社会主義 the queen
Shakai shugi 女王 the political power
Joō 政治力
the communism Seiji-ryoku
共産主義 the prince
Kyōsan shugi 王子 the organization
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
55
組織 人権 財産
Soshiki Jinken Zaisan

the bank civil rights the environment


銀行 公民権 環境
Ginkō Kōmin-ken Kankyō

the court the policy the employment


裁判所 政策 雇用
Saibansho Seisaku Koyō

the political party the independence the responsibility


政党 独立 責任
Seitō Dokuritsu Sekinin

the mayor the prison the corruption


市長 刑務所 汚職
Shichō Keimusho Oshoku

the legal rights the strategy the honesty


法的権利 戦略 誠実さ
Hōteki kenri Senryaku Seijitsu-sa

the human rights the wealth

VERBS

動詞

dōshi

to be 持っている する
です Motte iru Suru
Desu
to do to say
to have
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
56

言う to sleep
Iu 眠る to see
Nemuru 見る
to go Miru
行く to dream
Iku 夢を見る to come
Yumewomiru 来る
to return Kuru
戻る to wake up
Modoru 起きる to arrive
Okiru 到着する
can Tōchaku suru
できる to smile
Dekiru 微笑む to be happy
Hohoemu 嬉しい
to eat Ureshī
食べる to laugh
Taberu 笑う to welcome
Warau 歓迎する
to chew Kangei suru
噛む to cry
Kamu 泣く could
Naku できるでしょう
to drink Dekirudeshou
飲む would
Nomu でしょう to want
Deshou 欲しい
to ask Hoshī
尋ねる to make
Tazuneru 作る to look
Tsukuru 見る
to answer Miru
答える to know
Kotaeru 知る to exercise
Shiru 運動する
to get Undō suru
手に入れる to think
Teniireru 思う to practice
Omou 練習する
to rest Renshū suru
休憩する to take
Kyūkei suru 取る to dance
Toru 踊る
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
57
Odoru 試す to talk
Tamesu 話す
to inhale Hanasu
息を吸う to need
Ikiwosuu 必要である to turn
Hitsuyōdearu 回る
to exhale Mawaru
息を吐く to feel
Ikiwohaku 感じる to start
Kanjiru 始める
to use Hajimeru
使う to become
Tsukau なる to show
Naru 示す
to find Shimesu
見つける to leave
Mitsukeru 去る to hear
Saru 聞く
to give Kiku
与える to put
Ataeru 置く to play
Oku 遊ぶ
to tell Asobu
言う to mean
Iu 意味する to run
Imi suru 走る
to work Hashiru
働く to keep
Hataraku 維持する to climb
Iji suru 登る
may Noboru
してもよい to begin
Shite mo yoi 始める to get down
Hajimeru 降りる
should Oriru
すべきである to seem
Subekidearu 思われる to kick
Omowa reru 蹴る
to call Keru
呼ぶ to help
Yobu 助ける to jump
Tasukeru 跳ぶ
to try Tobu
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
58
Manabu 失う
to move Ushinau
動く to teach
Ugoku 教える to gain
Oshieru 得る
to plan Eru
計画する to study
Keikaku suru 勉強する to quit
Benkyō suru やめる
to buy Yameru
買う to believe
Kau 信じる to meet
Shinjiru 会う
to sell Au
売る to hold
Uru つかむ to contact
Tsukamu 連絡する
to pay Renraku suru
払う to bring
Harau 持って来る to include
Motte kuru 含む
to fit Fukumu
合う must
Au しなければならない to continue
Shinakereba naranai 続ける
to pick up Tsudzukeru
拾う to write
Hirou 書く to change
Kaku 変える
to pack Kaeru
詰める to provide
Tsumeru 提供する to lead
Teikyō suru 導く
to like Michibiku
好む to sit
Konomu 座る to understand
Suwaru 理解する
to live Rikai suru
生きる to stand
Ikiru 立つ to watch
Tatsu 観る
to learn Miru
学ぶ to lose
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
59
to search Katsu
探す to lend
Sagasu 貸す to send
Kasu 送る
to follow Okuru
従う to borrow
Shitagau 借りる to offer
Kariru 申し出る
to stop Mōshideru
止める to wear
Tomeru 着る to introduce
Kiru 紹介する
to create Shōkai suru
作成する to smoke
Sakusei suru たばこを吸う to remember
Tabako o suu 覚えている
to speak Oboete iru
話す to earn
Hanasu 稼ぐ to forget
Kasegu 忘れる
to sing Wasureru
歌う to cook
Utau 料理する to love
Ryōri suru 愛する
to read Aisuru
読む to grow
Yomu 成長する to marry
Seichō suru 結婚する
to write Kekkon suru
書く to open
Kaku 開ける to appear
Akeru 現れる
to allow Arawareru
許可する to close
Kyoka suru 閉める to buy
Shimeru 買う
to add Kau
追加する to walk
Tsuika suru 歩く to wait
Aruku 待つ
to spend Matsu
費やす to win
Tsuiyasu 勝つ to serve
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
60

出す to finish
Dasu 完了する to complain
Kanryō suru 不平を言う
to die Fuheiwoiu
死ぬ to end
Shinu 終える to depend
Oeru 頼る
to ride Tayoru
乗る to consider
Noru 考える to enter
Kangaeru 入る
to build Hairu
建てる to expect
Tateru 期待する to perform
Kitai suru 実行する
to stay Jikkō suru
滞在する to wish
Taizai suru 望む to indicate
Nozomu 指摘する
to fall Shiteki suru
落ちる to communicate
Ochiru 伝達する to wrap
Dentatsu suru 包む
to cut Tsutsumu
切る to discuss
Kiru 話し合う to suggest
Hanashiau 提案する
to reach Teian suru
到着する to chat
Tōchaku suru 雑談する to recommend
Zatsudan suru 推薦する
to kill Suisen suru
殺す to converse
Korosu 語り合う to survive
Katariau 生き残る
to remain Ikinokoru
残る to decide
Nokoru 決定する to appreciate
Kettei suru 感謝する
to begin Kansha suru
始める to explain
Hajimeru 説明する to compare
Setsumei suru 比べる
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
61
Kuraberu 変わる to hang
Kawaru 掛ける
to imagine Kakeru
想像する to travel
Sōzō suru 旅行する to reflect
Ryokō suru 反映する
to manage Han'ei suru
管理する to emphasize
Kanri suru 強調する to anticipate
Kyōchō suru 予期する
to differ Yoki suru
異なる to recite
Kotonaru 暗唱する to assume
Anshō suru 仮定する
to encourage Katei suru
励ます to enable
Hagemasu 可能にする to engage
Kanō ni suru 従事する
to expand Jūji suru
拡大する to operate
Kakudai suru 操作する to enhance
Sōsa suru 高める
to prove Takameru
証明する to wipe
Shōmei suru 拭く to examine
Fuku 検査する
to react Kensa suru
反応する to clean
Han'nō suru 掃除する to install
Sōji suru 取り付ける
to recognize Toritsukeru
認識する to sweep
Ninshiki suru 掃く to participate
Haku 参加する
to relax Sanka suru
くつろぐ to blow
Kutsurogu 吹く to intend
Fuku 意図する
to replace Ito suru
交換する to dry
Kōkan suru 乾かす to relate
Kawakasu 関連がある
to change Kanren ga aru
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
62
Jun'nō suru 保持する
to settle Hoji suru
決める to adjust
Kimeru 調整する to shut
Chōsei suru 閉じる
to assure Tojiru
保証する to argue
Hoshō suru 言い争う to calculate
Iiarasou 計算する
to attract Keisan suru
引きつける to arise
Hikitsukeru 起こる to consult
Okoru 相談する
to distribute Sōdan suru
分配する to encourage
Bunpai suru 励ます to deliver
Hagemasu 届ける
to overcome Todokeru
負かす to incorporate
Makasu 取り入れる to extend
Toriireru 伸ばす
to owe Nobasu
借りている to justify
Karite iru 正当化する to investigate
Seitō-ka suru 調査する
to succeed Chōsa suru
成功する to organize
Seikō suru 編成する to negotiate
Hensei suru 交渉する
to suffer Kōshō suru
苦しむ to ought
Kurushimu すべきである to qualify
Subekidearu 資格を得る
to throw Shikaku o eru
投げる to possess
Nageru 所有する to retire
Shoyū suru 退職する
to acquire Taishoku suru
獲得する to relieve
Kakutoku suru やわらげる to rid
Yawarageru 取り除く
to adapt Torinozoku
順応する to retain
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
63
to weigh Zokusuru
重さを測る to specify
Omo-sa o hakaru 指定する to commit
Shitei suru 委託する
to attach Itaku suru
取りつける to warn
Toritsukeru 注意する to criticize
Chūi suru 非難する
to behave Hinan suru
ふるまう to accuse
Furumau 訴える to deserve
Uttaeru 価値がある
to celebrate Kachigāru
祝う to admire
Iwau 賞賛する to destroy
Shōsan suru 破壊する
to convince Hakai suru
確信させる to admit
Kakushin sa seru 認める to hesitate
Shitatameru ためらう
to agree Tamerau
同意する to adopt
Dōi suru 取り入れる to illustrate
Toriireru 挿絵を入れる
to disagree Sashie o ireru
反対する to announce
Hantai suru 発表する to inform
Happyō suru 知らせる
to establish Shiraseru
設立する to apologize
Setsuritsu suru 謝る to discover
Ayamaru 発見する
to imply Hakken suru
含む to approve
Fukumu 承認する to manufacture
Shōnin suru 製造する
to insist Seizō suru
主張する to attend
Shuchō suru 出席する to produce
Shusseki suru 生産する
to pursue Seisan suru
追う to belong
Ou 属する to persuade
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
64

説得する to fix
Settoku suru 修理する to assign
Shūri suru 割り当てる
to pour Wariateru
注ぐ to dispose
Sosogu 配置する to learn
Haichi suru 習う
to propose Narau
提案する to cry
Teian suru 泣く to lay
Naku 横になる
to remind Yoko ni naru
思い出させる to lift
Omoidasaseru 持ち上げる to cut
Mochiageru 切る
to miss Kiru
逃す to prefer
Nogasu 選ぶ to live
Erabu 住む
to submit Sumu
提出する to enjoy
Teishutsu suru 楽しむ to prevent
Tanoshimu 防ぐ
to suppose Fusegu
思う to shout out
Omou 叫ぶ to vanish
Sakebu 消える
to translate Kieru
翻訳する to promote
Hon'yaku suru 促進する to advance
Sokushin suru 進める
to support Susumeru
支援する to integrate
Shien suru 統合する to cost
Tōgō suru かかる
to generate Kakaru
生成する to pass through
Seisei suru 通過する to take care of
Tsūka suru 世話する
to put away Sewa suru
片付ける to catch up
Katadzukeru 追いつく to interest
Oitsuku 関心を持たせる
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
65
Kanshin o mota seru 戻る to identify
Modoru 確認する
to dedicate Kakunin suru
専念する to be enough
Sen'nen suru 足りる to dine
Tariru 食事をする
to watch Shokuji o suru
観る to promise
Miru 約束する to lend
Yakusoku suru 貸す
to cover Kasu
覆う to purchase
Ōu 購入する to catch
Kōnyū suru 捕まえる
to compose Tsukamaeru
構成する to download
Kōsei suru ダウンロードする to turn on
Daunrōdo suru オンにする
to drive On'nisuru
運転する to talk
Unten suru 話す to shoot
Hanasu 撃つ
to replace Utsu
交換する to demonstrate
Kōkan suru 実証する to characterize
Jisshō suru 特徴を与える
to describe Tokuchō o ataeru
説明する to contribute
Setsumei suru 貢献する to face
Kōken suru 向き合う
to analyze Mukiau
分析する to match
Bunseki suru 一致する to declare
Itchi suru 宣言する
to confirm Sengen suru
確認する to import
Kakunin suru インポートする to note
Inpōto suru 注意する
to complete Chūi suru
完了する to export
Kanryō suru エクスポートする to quote
Ekusupōto suru 引用する
to return In'yō suru
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
66
Seigyo suru 創設する
to feed Sōsetsu suru
食べさせる to act
Tabe saseru 行動する to invite
Kōdō suru 招待する
to provide Shōtai suru
提供する to answer
Teikyō suru 答える to protect
Kotaeru 守る
to save Mamoru
保存する to introduce
Hozon suru 紹介する to pull
Shōkai suru 引く
to fit Hiku
合う to take care
Au 注意する to install
Chūi suru インストールする
to drink Insutōru suru
飲む to last
Nomu 続く to limit
Tsudzuku 制限する
to designate Seigen suru
指示する to master
Shiji suru マスターする to fill
Masutā suru 満たす
to hide Mitasu
隠す to anticipate
Kakusu 予期する to deserve
Yoki suru 価値がある
to vary Kachigāru
変える to visit
Kaeru 訪問する to secure
Hōmon suru 守る
to run Mamoru
走る to comment
Hashiru コメントする to grant
Komento suru 承諾する
to adopt Shōdaku suru
取り入れる to improve
Toriireru 改善する to succeed
Kaizen suru 成功する
to control Seikō suru
制御する to found
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
67
to separate Ronsō suru
分ける to increase
Wakeru 増える to deter
Fueru やめさせる
to vote Yame saseru
投票する to attack
Tōhyō suru 攻撃する to transmit
Kōgeki suru 送る
to join Okuru
加入する to fight
Kanyū suru 戦う to charge
Tatakau 請求する
to deny Seikyū suru
否定する to quarrel
Hitei suru 口げんかする to drag
Kuchigenka suru ドラッグする
to evaluate Doraggu suru
査定する to insist
Satei suru 主張する to arrange
Shuchō suru 整える
to refuse Totonoeru
断る to spread
Kotowaru 広げる to fear
Hirogeru 恐れる
to suggest Osoreru
提案する to agree
Teian suru 同意する to exchange
Dōi suru 交換する
to worry Kōkan suru
心配する to recall
Shinpai suru 思い出す to destroy
Omoidasu 破壊する
to justify Hakai suru
正当化する to respect
Seitō-ka suru 尊敬する to recover
Sonkei suru 回復する
to impose Kaifuku suru
負わせる to reflect
Owa seru 反映する to subtract
Han'ei suru 引く
to decrease Hiku
減る to dispute
Heru 論争する to break
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
68

壊す to delay
Kowasu 遅れる to influence
Okureru 影響を与える
to calculate Eikyōwoataeru
計算する to exceed
Keisan suru 超える to sustain
Koeru 維持する
to threaten Iji suru
脅す to criticize
Odosu 非難する to invent
Hinan suru 発明する
to affect Hatsumei suru
影響を及ぼす to jump
Eikyōwooyobosu 跳ぶ to distinguish
Tobu 区別する
to release Kubetsu suru
放出する to spend
Hōshutsu suru 費やす to oppose
Tsuiyasu 反対する
to aim Hantai suru
目指す to repair
Mezasu 修理する to escape
Shūri suru 逃げる
to manifest Nigeru
明らかにする to drop
Akiraka ni suru 落とす to resist
Otosu 抵抗する
to dawn Teikō suru
夜が明ける to mount
Yogaakeru 据え付ける to commit
Suetsukeru 委託する
to register Itaku suru
登録する to sign
Tōroku suru 署名する to paint
Shomei suru 塗る
to fly Nuru
飛ぶ to approve
Tobu 承認する to film
Shōnin suru 撮影する
to proceed Satsuei suru
進む to invest
Susumu 投資する to measure
Tōshi suru 測る
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
69
Hakaru 痛める to explore
Itameru 探検する
to interrupt Tanken suru
さえぎる to estimate
Saegiru 見積もる to play
Mitsumoru 遊ぶ
to organize Asobu
編成する to break up
Hensei suru 解体する to convince
Kaitai suru 確信させる
to listen Kakushin sa seru
聞く to derive
Kiku 引き出す to concentrate
Hikidasu 集中する
to employ Shūchū suru
雇う to steal
Yatou 盗む to react
Nusumu 反応する
to distribute Han'nō suru
分配する to rob
Bunpai suru 奪う to stress
Ubau 強調する
to spread Kyōchō suru
広げる to command
Hirogeru 命令する to facilitate
Meirei suru 刺激する
to issue Shigeki suru
発行する to complain
Hakkō suru 不平を言う to interpret
Fuheiwoiu 解釈する
to base Kaishaku suru
本拠地を置く to move
Honkyochi o oku 移動させる to reinforce
Idōsaseru 補強する
to operate Hokyō suru
運営する to negotiate
Un'ei suru 交渉する to play
Kōshō suru 遊ぶ
to prove Asobu
証明する to carry
Shōmei suru 運ぶ to imply
Hakobu 含む
to hurt Fukumu
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
70
Jitto miru 必要とする
to resort Hitsuyō to suru
訴える to dream
Uttaeru 夢を見る to awaken
Yumewomiru 目覚める
to expose Mezameru
暴露する to warn
Bakuro suru 注意する to translate
Chūi suru 翻訳する
to clarify Hon'yaku suru
明らかにする to dance
Akiraka ni suru 踊る to drop
Odoru 落とす
to attach Otosu
添付する to investigate
Tenpu suru 調査する to exclaim
Chōsa suru 声を上げる
to move Koewoageru
移動させる to originate
Idōsaseru 起こる to investigate
Okoru 調査する
to record Chōsa suru
記録する to surprise
Kiroku suru 驚かせる to grab
Odoroka seru 掴む
to report Tsukamu
報告する to err
Hōkoku suru 誤る to order
Ayamaru 注文する
to wait Chūmon suru
待つ to accumulate
Matsu 蓄積する to ignore
Chikuseki suru 無視する
to resume Mushi suru
再び始める to satisfy
Futatabi hajimeru 満足する to rule
Manzoku suru 支配する
to make Shihai suru
作る to tend
Tsukuru 意図する to experiment
Ito suru 実験する
to stare Jikken suru
じっと見る to need
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
71
to support Yōkyū suru
支援する to arm
Shien suru 武装する to preserve
Busō suru 保存する
to draw Hozon suru
引く to bend
Hiku 曲げる to claim
Mageru 要求する
to condemn Yōkyū suru
非難する to drop
Hinan suru 落とす to forbid
Otosu 禁じる
to inspire Kinjiru
奮い立たせる to delete
Furuitata seru 削除する to forward
Sakujo suru 転送する
to choose Tensō suru
選ぶ to proceed
Erabu 進む to raise
Susumu 持ち上げる
to confess Mochiageru
告白する to require
Kokuhaku suru 必要とする to modify
Hitsuyō to suru 修正する
to record Shūsei suru
記録する to fight
Kiroku suru 戦う to match
Tatakau 一致する
to admire Itchi suru
感心する to eliminate
Kanshin suru 除く to rank
Nozoku ランクづける
to harm Rankudzukeru
傷つける to collaborate
Kizutsukeru 協力する to display
Kyōryoku suru 表示する
to shake Hyōji suru
振る to reside
Furu 住む to check
Sumu 確認する
to mutter Kakunin suru
つぶやく to request
Tsubuyaku 要求する to contemplate
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
72

熟考する to summon
Jukukō suru 召喚する to inaugurate
Shōkan suru 就任する
to benefit Shūnin suru
利益を得る to hit
Riekiwoeru 打つ to kiss
Utsu キスする
to burn Kisu suru
燃やす to mix
Moyasu 混ぜる to authorize
Mazeru 許可する
to survive Kyoka suru
生き残る to dismiss
Ikinokoru 解雇する to undo
Kaiko suru 元に戻す
to adapt Motonimodosu
順応する to overcome
Jun'nō suru 負かす to convert
Makasu 変換する
to place Henkan suru
置く to review
Oku よく調べる to consume
Yoku shiraberu 消費する
to project Shōhi suru
計画する to guide
Keikaku suru 案内する to encourage
An'nai suru 励ます
to reject Hagemasu
却下する to cheer
Kyakka suru 元気づける to rest
Genkidzukeru 休む
to shake Yasumu
振る to settle
Furu 決める to walk
Kimeru 歩く
to wash Aruku
洗う to enable
Arau 可能にする to trust
Kanō ni suru 信頼する
to attend Shinrai suru
出席する to provide
Shusseki suru 提供する to sleep
Teikyō suru 眠る
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
73
Nemuru 議長をする to illuminate
Gichō o suru 照らす
to emphasize Terasu
強調する to include
Kyōchō suru 含む to shine
Fukumu 輝く
to conceive Kagayaku
考える to address
Kangaeru 取り扱う to compromise
Toriatsukau 妥協する
to appreciate Dakyō suru
感謝する to dwell
Kansha suru 住む to report
Sumu 報告する
to argue Hōkoku suru
言い争う to obey
Iiarasou 従う to preach
Shitagau 説教する
to confuse Sekkyō suru
混乱させる to worship
Konran sa seru 崇拝する to push
Sūhai suru 押す
to force Osu
強いる to trick
Tsuyo iru だます to enlarge
Damasu 大きくする
to breathe Ōkiku suru
呼吸する to dodge
Kokyū suru かわす to recommend
Kawasu 推薦する
to submit Suisen suru
提出する to compete
Teishutsu suru 競争する to anticipate
Kyōsō suru 予期する
to locate Yoki suru
位置を決める to surround
Ichi o kimeru 囲む to cross
Kakomu 渡る
to absorb Wataru
吸収する to regulate
Kyūshū suru 統制する to chase
Tōsei suru 追う
to preside Ou
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
74
Teisei suru 削除する
to mourn Sakujo suru
悲しむ to extend
Kanashimu 広げる to kick
Hirogeru 蹴る
to die Keru
死ぬ to render
Shinu 与える to bury
Ataeru 埋める
to scare Umeru
怖がらせる to protest
Kowagara seru 抗議する to celebrate
Kōgi suru 祝う
to intervene Iwau
介入する to disappear
Kainyū suru 消える to lead
Kieru 導く
to bet Michibiku
賭ける to inquire
Kakeru 尋ねる to please
Tazuneru 喜ばせる
to finance Yorokoba seru
融資する to hang
Yūshi suru 吊るす to spin
Tsurusu 紡ぐ
to shoot Tsumugu
撃つ to smell
Utsu 匂う to train
Niou 訓練する
to dive Kunren suru
潜る to cover
Moguru 覆う to apologize
Ōu 謝る
to incorporate Ayamaru
取り入れる to roll
Toriireru 巻く to pray
Maku 祈る
to suspect Inoru
疑う to complain
Utagau 不平を言う to reserve
Fuheiwoiu 予約する
to correct Yoyaku suru
訂正する to delete
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
75
to examine Kakusu
調査する to suspend
Chōsa suru 吊るす to frighten
Tsurusu 怖がらせる
to roll Kowagara seru
巻く to list
Maku 載せる to pretend
Noseru ふりをする
to rain Furi o suru
雨が降る to extend
Amegafuru 広げる to connect
Hirogeru つながる
to celebrate Tsunagaru
祝う to straighten
Iwau まっすぐにする to express
Massugu ni suru 表現する
to forgive Hyōgen suru
許す to add
Yurusu 追加する to preserve
Tsuika suru 保存する
to fill Hozon suru
満たす to verify
Mitasu 確かめる to weave
Tashikameru 織る
to risk Oru
危険を冒す to deposit
Kikenwookasu 預金する to take
Yokin suru 取る
to know Toru
知る to administer
Shiru 管理する to rush
Kanri suru 急ぐ
to insert Isogu
挿入する to peek
Sōnyū suru ちらっと見る to shrink
Chirattomiru 縮む
to lend Chidjimu
貸す to extract
Kasu 抽出する to stress
Chūshutsu suru 強調する
to elaborate Kyōchō suru
作り込む to hide
Tsukuri komu 隠す to fail
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
76

失敗する to penetrate
Shippai suru 突き刺さる to draw
Tsukisasaru 引く
to tear Hiku
破る to reproduce
Yaburu 再生する to enter
Saisei suru 入る
to pronounce Hairu
発音する to swear
Hatsuon suru 誓う to dare
Chikau あえてする
to guess Aete suru
推測する to shake
Suisoku suru 振る to detect
Furu 検出する
to endure Kenshutsu suru
我慢する to illustrate
Gaman suru 挿絵を入れる to twist
Sashie o ireru ねじる
to cease Nejiru
終わる to hesitate
Owaru ためらう to note
Tamerau 注意する
to prove Chūi suru
証明する to select
Shōmei suru 選択する to edit
Sentaku suru 編集する
to materialize Henshū suru
実現する to doubt
Jitsugen suru 疑う to deal
Utagau 取引する
to converge Torihiki suru
集中する to curl
Shūchū suru カールさせる to warm
Kāru sa seru 温める
to favor Atatameru
好意を示す to share
Kōi o shimesu 共有する to irritate
Kyōyū suru いらいらさせる
to plant Iraira sa seru
植える to renew
Ueru 更新する to transfer
Kōshin suru 移す
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
77
Utsusu とらえる to initiate
Toraeru 始める
to question Hajimeru
質問する to advise
Shitsumon suru 忠告する to inherit
Chūkoku suru 受け継ぐ
to motivate Uketsugu
やる気を起こす to name
Yaruki o okosu 名をつける to explode
Na o tsukeru 爆発する
to coordinate Bakuhatsu suru
調整する to sound
Chōsei suru 音を出す to stare
Otowodasu じっと見る
to aggravate Jitto miru
悪化させる to disguise
Akka sa seru 変装する to welcome
Hensō suru 歓迎する
to sign Kangei suru
署名する to testify
Shomei suru 証言する to contest
Shōgen suru 争う
to help Arasou
助ける to lean
Tasukeru もたれる to bite
Motareru 噛む
to express Kamu
表現する to hug
Hyōgen suru 抱きしめる to save
Dakishimeru 保存する
to shove Hozon suru
押す to land
Osu 上陸する to appeal
Jōriku suru 上訴する
to exhaust Jōso suru
疲れさせる to drain
Tsukare saseru 排出する to waive
Haishutsu suru 放棄する
to guide Hōki suru
案内する to debate
An'nai suru 討論する to retain
Tōron suru 維持する
to capture Iji suru
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
78
Samatageru 満たす
to proclaim Mitasu
宣言する to hunt
Sengen suru 狩る to process
Karu 処理する
to consolidate Shori suru
合弁する to distract
Gōben suru 気を散らす to counter
Ki o chirasu 対抗する
to smash Taikō suru
打ち壊す to adjust
Uchikowasu 調整する to amuse
Chōsei suru 楽しませる
to restart Tanoshima seru
再起動する to vibrate
Sakidō suru 振動する to disturb
Shindō suru 邪魔する
to articulate Jama suru
はっきり発音する to step
Hakkiri hatsuon suru 踏む to sum up
Fumu 合計する
to shelter Gōkei suru
非難する to coincide
Hinan suru 同時に起こる to institute
Dōjiniokoru 設立する
to sigh Setsuritsu suru
ため息をつく to blow
Tameikiwotsuku 吹く to burn
Fuku 燃える
to test Moeru
テストする to focus
Tesuto suru 焦点を当てる to consult
Shōten o ateru 相談する
to appear Sōdan suru
現れる to culminate
Arawareru 最高に達する to hurt
Saikō ni tassuru 痛める
to interrogate Itameru
質問する to oscillate
Shitsumon suru 振動する to defeat
Shindō suru 負かす
to disturb Makasu
妨げる to fill
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
79
to charge Gisei ni suru
チャージする to be angry
Chāji suru 腹が立つ to faint
Haragatatsu 気絶する
to formulate Kizetsu suru
公式化する to refund
Kōshiki-ka suru 払い戻す to squeeze
Haraimodosu 絞り出す
to rape Shiboridasu
強姦する to sniff
Gōkan suru においをかぐ to create
Nioi o kagu 作成する
to surround again Sakusei suru
もう一度囲む to digest
Mōichido kakomu 消化する to notice
Shōka suru 気づく
to compensate Kidzuku
補償する to envy
Hoshō suru ねたむ to rent
Netamu 借りる
to swipe Kariru
スワイプする to sacrifice
Suwaipu suru 犠牲にする

PRONOUNS

代名詞

daimeishi

I あなたは Kare wa
私は Anata wa
Watashi wa she
he 彼女は
you 彼は Kanojo wa
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
80
one Anata no
誰かが yours
Darekaga あなたのもの his
Anata no mono 彼の
we Kare no
私達は yours
Watashitachi wa あなたのもの his
Anata no mono 彼の
you Kare no
あなた達は theirs
Anata-tachi wa 彼らのもの his
Karera no mono 彼の
they Kare no
彼らは theirs
Karera wa 彼らのもの her
Karera no mono 彼女の
they Kanojo no
彼らは theirs
Karera wa 彼らのもの her
Karera no mono 彼女の
mine Kanojo no
私のもの my
Watashi no mono 私の her
Watashi no 彼女の
mine Kanojo no
私のもの my
Watashi no mono 私の its
Watashi no その
mine Sono
私のもの my
Watashi no mono 私の its
Watashi no その
mine Sono
私のもの your
Watashi no mono あなたの its
Anata no その
yours Sono
あなたのもの your
Anata no mono あなたの our
Anata no 私達の
yours Watashitachi no
あなたのもの your
Anata no mono あなたの our
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
81
私達の to you all
Watashitachi no あなた達に yourselves
Anata-tachi ni あなた達自身
your Anata-tachi jishin
あなた達の to them
Anata-tachi no 彼らに yourselves
Karera ni あなた達自身
your Anata-tachi jishin
あなた達の me
Anata-tachi no 私に/を themselves
Watashi ni/ o 彼ら自身
their Karera jishin
彼らの myself
Karera no 私自身 that
Watakushijishin あれ
their Are
彼らの myself
Karera no 私自身 that
Watakushijishin あれ
me Are
私に yourself
Watashi ni あなた自身 this
Anata jishin これ
to you Kore
あなたに yourself
Anata ni あなた自身 this
Anata jishin これ
to him Kore
彼に himself
Kare ni 彼自身 this
Kare jishin これ
to her Kore
彼女に herself
Kanojo ni 彼女自身 these
Kanojo jishin これら
to it Korera
それに ourselves
Sore ni 私達自身 these
Watashi-tachi jishin これら
to us Korera
私達に ourselves
Watashitachi ni 私達自身 those
Watashi-tachi jishin それら
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
82
Sorera some
the いくつか
who その Ikutsu ka
誰 Sono
Dare anything
the 何か
who その Nani ka
誰 Sono
Dare anyone
a 誰か
whom ひとつの Dare ka
誰を Hitotsu no
Dare o everyone
a みんな
what ひとつの Min'na
何 Hitotsu no
Nani no one
an 誰も
whose ひとつの Dare mo
誰の Hitotsu no
Dare no not any
an 何も
which ひとつの Nani mo
どの Hitotsu no
Dono nothing
some 何も~ない
when いくつか Nani mo ~ nai
いつ Ikutsu ka
Itsu

ADJECTIVES

形容詞

keiyōshi
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
83
hungry Segahikui
お腹を空かせた angry
Onaka o suka seta 怒った long
Okotta 長い
thirsty Nagai
熱望して busy
Netsubō shite 忙しい smart
Isogashī 頭が良い
tired Atamagaii
疲れた easy
Tsukareta 簡単な dumb
Kantan'na 口のきけない
sleepy Kuchi no kikenai
眠たい difficult
Nemutai 難しい young
Muzukashī 若い
alert Wakai
注意を払っている full
Chūi o haratte iru いっぱいの old
Ippai no 年老いた
active Toshioita
活動的な big
Katsudō-tekina 大きい far
Ōkī 遠い
hot Tōi
暑い small
Atsui 小さな near
Chīsana 近く
happy Chikaku
嬉しい tall
Ureshī 高い fine
Takai 上等の
glad Jōtō no
嬉しい heavy
Ureshī 重い enough
Omoi 十分な
fun Jūbun'na
楽しい high
Tanoshī 高い fast
Takai 速い
sad Hayai
悲しい short
Kanashī 背が低い slow
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
84

遅い spicy
Osoi 辛い dry
karai, Tsurai 乾いた
simple Kawaita
簡単な humid
Kantan'na 湿気がある wet
Shikke ga aru 濡れた
complex Nureta
複雑な rainy
Fukuzatsuna 雨の delicious
Ame no おいしい
expensive Oishī
高い slippery
Takai 滑りやすい tasty
Suberi yasui おいしい
cheap Oishī
安い warm
Yasui 温かい pretty
Atatakai きれいな
respected Kireina
尊敬される cool
Sonkei sa reru 涼しい beautiful
Suzushī 美しい
famous Utsukushī
有名な cold
Yūmeina 冷たい lovely
Tsumetai 美しい
a little Utsukushī
小さな clean
Chīsana きれいな ugly
Kireina 醜い
sweet Minikui
甘い dirty
Amai 汚い hard
Kitanai 難しい
sour Muzukashī
すっぱい messy
Suppai 汚れた soft
Kegareta 柔らかい
salty Yawarakai
しょっぱい tidy
Shoppai きれいな few
Kireina ほとんど~ない
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
85
Hotondo ~ nai 早い healthy
Hayai 健康な
many Kenkōna
多数の forgetful
Tasū no 忘れっぽい sick
Wasureppoi 病気の
too much Byōki no
あまりに多すぎる same
Amarini ōsugiru 同じ timely
Onaji タイムリーに
fluent Taimurī ni
流暢な different
Ryūchōna 違って scary
Chigatte 怖い
suitable Kowai
ふさわしい straight
Fusawashī まっすぐな outgoing
Massuguna 社交的な
mysterious Shakō-tekina
謎の fake
Nazo no フェイク social
Feiku 社会の
fashionable Shakai no
ファッショナブルな real
Fasshonaburuna 本物の rare
Honmono no 珍しい
stylish Mezurashī
スタイリッシュな original
Sutairisshuna オリジナルの modest
Orijinaru no 質素な
special Shissona
特別な international
Tokubetsuna 国際の private
Kokusai no プライベート
smooth Puraibēto
滑らかな abundant
Namerakana 豊富な stable
Hōfuna 安定した
late Antei shita
遅れた touching
Okureta 感動的な terrible
Kandō-tekina ひどい
early Hidoi
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
86
Aoi やせた
thoughtful Yaseta
親切な orange
Shinsetsuna オレンジ色 fat
Orenji-iro 脂肪
detailed Shibō
詳細の violet
Shōsai no すみれ色の bold
Sumireiro no はげた
frequent Hageta
頻繁な indigo
Hinpan'na 藍色の timid
Aiiro no 臆病な
fragrant Okubyōna
香りが良い white
Kaori ga yoi 白い tough
Shiroi かたい
light Katai
明るい black
Akarui 黒い affectionate
Kuroi 優しい
dark Yasashī
暗い brown
kurai 茶色の loving
Chairo no 愛情のある
color Aijō no aru
カラー pink
Karā ピンクの kind
Pinkuno 優しい
red Yasashī
赤 good
Aka 良い agreeable
Yoi 感じの良い
green Kanjinoyoi
緑 bad
Midori ひどい aggressive
Hidoi 攻撃的な
yellow Kōgeki-tekina
黄色の fit
Kiiro no 健康な adventurous
Kenkōna 冒険的な
blue Bōken-tekina
青い thin
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
87
amiable Enerugisshuna
愛想のよい cowardly
Aisonoyoi 卑怯な fearless
Hikyōna 恐れを知らない
amicable Osore o shiranai
友好的な creative
Yūkō-tekina クリエイティブな foolish
Kurieitibuna ばかな
amusing Ba ka na
おもしろい weak
Omoshiroi 弱い friendly
Yowai 親しみやすい
arrogant Shitashimi yasui
横柄な strong
Ōheina 強い funny
Tsuyoi おもしろい
humble Omoshiroi
控えめな powerful
Hikaemena パワフルな generous
Pawafuruna 歓談な
calm Kandan na
落ち着いた cruel
Ochitsuita 残酷な gentle
Zankokuna 優しい
careful Yasashī
慎重な decisive
Shinchōna 決断力がある greedy
Ketsudan-ryoku ga aru 貪欲な
careless Don'yokuna
不注意な determined
Fuchūina 断固として hard-working
Danko to shite 働き者の
courageous Hatarakimono no
勇敢な honest
Yūkan'na 正直な helpful
Shōjikina 役立つ
courteous Yakudatsu
丁重な dishonest
Teichōna 誠意のない humorous
Seii no nai ユーモアのある
rude Yūmoa no aru
無礼な energetic
Bureina エネルギッシュな imaginative
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
88

想像力に富む nice
Sōzō-ryoku ni tomu 親切な sensible
Shinsetsuna 賢明な
impartial Kenmeina
公平な patient
Kōheina 勤勉な sensitive
Kinben'na 敏感な
impatient Binkan'na
気短な persistent
Kimijikana 長続きの shy
Nagatsudzuki no 恥ずかしがり屋の
independent Hazukashigariya no
自立の polite
Jiritsu no 礼儀正しい silly
Reigi tadashī ばかな
intelligent Ba ka na
知的な practical
Chitekina 実地の sincere
Jitchi no 正直な
intellectual Shōjikina
知的な reliable
Chitekina 信頼できる stupid
Shinraidekiru ばかな
intolerant Ba ka na
偏狭な romantic
Henkyōna ロマンチックな superficial
Romanchikkuna うわべだけの
jealous Uwabe dake no
嫉妬して sarcastic
Shitto shite 皮肉な sympathetic
Hinikuna 同情的な
lazy Dōjō-tekina
けだるい secretive
Kedarui 秘密主義な thoughtless
Himitsu shugina 軽率な
neat Keisotsuna
きちんとした selfish
Kichinto shita わがままな unkind
Wagamamana 不親切な
nervous Fushinsetsuna
緊張した self-confident
Kinchō shita 自信がある understanding
Jishin ga aru 物分かりのよい
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
89
Monowakari no yoi けんか腰の conscientious
Kenkagoshi no 誠実な
unpredictable Seijitsuna
気まぐれな boastful
Kimagurena 自慢気な conservative
Jiman-gena 保守的な
unreliable Hoshu-tekina
信頼できない brave
Shinrai dekinai 勇敢な considerate
Yūkan'na 思いやりのある
well Omoiyari no aru
良い bright
Yoi 明るい convivial
Akarui 陽気な
willing Yōkina
喜んで broad-minded
Yorokon de 寛大な cunning
Kandaina 抜け目ない
warmhearted Nukeme nai
思いやりのある callous
Omoiyari no aru 冷淡な cynical
Reitan'na 皮肉っぽい
zealous Hiniku ppoi
熱心な changeable
Nesshin'na 気まぐれな deceitful
Kimagurena 偽りの
adaptable Itsuwarino
順応性がある charming
Jun'ōsei ga aru 魅力的な diligent
Miryoku-tekina 勤勉な
affable Kinben'na
愛想のよい communicative
Aisonoyoi おしゃべりの diplomatic
Oshaberi no 外交の
aloof Gaikō no
離れて compassionate
Hanarete 同情的な discreet
Dōjō-tekina 分別のある
ambitious Bunbetsu no aru
野心を持った compulsive
Yashin o motta 強迫的な domineering
Kyōhaku-tekina 傲慢な
belligerent Gōman'na
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
90
Urusai 意地悪をする
dynamic Ijiwaru o suru
活動的な gregarious
Katsudō-tekina 社交的な miserly
Shakō-tekina 欲深い
easygoing Yokubukai
のん気な gullible
Nonke na 騙されやすい modest
Damasareyasui 謙虚な
emotional Kenkyona
感動的な harsh
Kandō-tekina 厳しい moody
Kibishī 気分屋の
enthusiastic Kibun-ya no
熱狂的な impulsive
Nekkyō-tekina 衝動的な narrow-minded
Shōdō-tekina 偏狭な
exuberant Henkyōna
元気あふれる inflexible
Genkiafureru 変更できない obsessive
Henkō dekinai 強迫的な
fair-minded Kyōhaku-tekina
公正な intuitive
Kōseina 直観的な obstinate
Chokkantekina 頑固な
faithful Gankona
忠実な inventive
Chūjitsuna 発明の才がある optimistic
Hatsumeinosai ga aru 楽観的な
far Rakukanteki na
遠い jealous
Tōi 嫉妬深い patronizing
Shittobukai 恩着せがましい
forceful Onkisegamashī
力強い loyal
Chikaradzuyoi 忠実な passionate
Chūjitsuna 情熱的な
frank Jōnetsu-tekina
率直な materialistic
Sotchokuna 物質主義の perverse
Busshitsu shugi no 意地の悪い
fussy Ijinowarui
うるさい mean
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
91
pessimistic Sotchokuna
悲観的な quiet
Hikan-tekina 静かな stubborn
Shizukana 手に負えない
pioneering Tenioenai
先駆的な rational
Senku-tekina 理性のある tactless
Risei no aru 機転のきかない
philosophical Kiten no kikanai
哲学の reserved
Tetsugaku no 無口な thoughtful
Mukuchina 思いやりのある
placid Omoiyari no aru
穏やかな resourceful
Odayakana 臨機応変な tidy
Rinkiōhen'na きちんとした
plucky Kichinto shita
元気のよい ruthless
Genkinoyoi 無慈悲な unassuming
Mujihina 気取らない
pompous Kedoranai
尊大な self-centered
Sondaina 自己中心の vague
Jiko chūshin no 曖昧な
possessive Aimaina
独占欲が強い self-disciplined
Dokusen yoku ga tsuyoi 自己鍛錬した vain
Jiko tanren shita 無駄な
proactive Mudana
前向きな sneaky
Maemukina 卑劣な versatile
Hiretsuna 万能な
quarrelsome Ban'nōna
けんかっ早い sociable
Kenka hhayai 愛嬌がある vulgar
Aikyō ga aru 下品な
quick-tempered Gehin'na
短気な stingy
Tankina けちな weak-willed
Kechina 意志の弱い
quick-witted Ishi no yowai
機敏な straightforward
Kibin'na 率直な witty
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
92

気の利いた Orokana
Kinokiita zany
愚かな

ADVERBS

副詞

fukushi

apart from みすぼらしく Jūbun'na


を除いて Misuborashiku
O nozoite almost
better ほとんど
loudly いっそう良い Hotondo
うるさく Issō yoi
Urusaku too much
worse ~すぎる
left いっそう悪い Sugiru
左 Issō warui
Hidari more
hardly もっと
right ほとんどない Motto
右 Hotondo nai
Migi less
barely より少ない
softly ほとんどない Yori sukunai
優しく Hotondo nai
Yasashiku a lot
quite たくさん
well かなり Takusan
上手い Kanari
Umai little
enough ほとんど ない
poorly 十分な Hotondo nai
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
93
so much Tsuini
あまりにも多い now
Amarini mo ōi 今 late
Ima 遅く
so many Osoku
あまりにも多く yesterday
Amarini mo ōku 昨日 early
Kinō 早く
sometimes Hayaku
時々 tomorrow
Tokidoki 明日 already
Ashita すでに
often Sudeni
よく when
Yoku 時 still
toki まだ
currently Mada
現在 after
Genzai 後 yet
Ato まだ
frequently Mada
よく next
Yoku 次に below
Tsugini 下の
previously Shita no
以前に then
Izen ni その時 above
Sonotoki 上
strongly Jō
強く today
Tsuyoku 今日 downstairs
Kyō 階下に
never Kaika ni
絶対ない soon
Zettai nai すぐに upstairs
Sugu ni 上階に
rarely Jōkai ni
めったに ない anyway
Mettani nai とにかく where
Tonikaku どこ
always Doko
いつも finally
Itsumo ついに here
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
94

ここ Mae no
Koko how?
everywhere どうやって?
there どこでも Dō yatte?
そこ Doko demo
Soko when?
nowhere いつ?
nearby どこにもない Itsu?
近くに Dokoni mo nai
Chikaku ni where?
between どこ?
far 間 Doko?
遠い aida
Tōi why?
personally なぜ?
ahead 個人的に Naze?
この先の Kojin-teki ni
Konosaki no moreover
perhaps さらに
behind 恐らく Sarani
後ろから Osoraku
Ushirokara also
maybe また
over there 多分 Mata
向こうで Tabun
Mukō de too
obviously すぎる
inside 明らかに Sugiru
中に Akiraka ni
Chū ni fortunately
no 幸運なことに
outside まったくない Kōun'na koto ni
外で Mattaku nai
Soto de unfortunately
never 不運なことに
somewhere まったくない Fuun'na koto ni
どこかで Mattaku nai
Doko ka de briefly
neither 手短に
in front どちらもない Temijika ni
前の Dochira mo nai
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
95

PREPOSITIONS

前置詞

zenchishi

at Made 以上
に Ijō
Ni before
前に under
in Mae ni 下に
中に Shita ni
Chū ni after
後に below
on Nochini 下に
上に Shita ni
Ue ni about
について out
from Ni tsuite から
から Kara
Kara of
の behind
to No 裏に
に Ura ni
Ni during
間に outside
for Ma ni 外に
ための Soto ni
Tame no with
と一緒に above
since To issho ni 上に
以来 Ue ni
Irai between
間に across
until Ma ni 横切って
まで Yokogitte
over
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
96
Ni yotte よりも
along Yori mo
沿って down
Sotte- 下って through
Kudatte を通って
among O kayotte
中に following
Chū ni 後で to
Atode に
around Ni
周りを inside
Mawari o 中に toward
naka ni, Chū ni 向かって
as Mukatte
として into
To shite に towards
Ni 向かって
beneath Mukatte
下で near
Shita de 近く under
Chikaku 下
beside Shita
隣に on
Tonari ni に underneath
Ni 下に
besides Shita ni
他に onto
Hoka ni に unlike
Ni 違う
beyond Chigau
超えて opposite
Koete 向かい until
Mukai まで
but Made
しかし past
Shikashi 過ぎて up
Sugite 昇って
by Nobotte
によって than
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
97

CONJUNCTIONS

接続詞

setsuzokushi

for Daga even


ので でも
Node as Demo
ように
and Yō ni even if
そして としても
Soshite as if To shite mo
かのように
nor Ka no yō ni if
~もまたない もし~あれば
Mo matanai as long as Moshi ~ areba
だけずっと
but Dake zutto just as
しかし 通りに
Shikashi as much as Tōri ni
同じぐらい
or Onaji gurai lest
または しないように
Matawa as soon as Shinai yō ni
できるだけ早く
yet Dekirudakehayaku now
にもかかわらず 今
Nimokakawarazu as though Ima
かのように
so Ka no yō ni once
ので いったん
Node because Ittan
ので
after Node provided
後に もし~ならば
Nochini before Moshi ~naraba
前に
although Mae ni provided that
だが もし~ならば
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
98
Moshi ~naraba when
that 時に
rather than ということ Tokini
よりも To iu koto
Yori mo whenever
though いつでも
since けれども Itsu demo
以来 Keredomo
Irai whether
until であろうとなかろうと
so that まで Dearouto nakarou to
するために Made
Suru tame ni while
unless 間に
supposing もし~でなければ aida ni
前提として Moshi ~denakereba
Zentei to shite both
until 両方
than まで Ryōhō
よりも Made
Yori mo

CARDINAL NUMBERS

基数

kisū

zero two four


ゼロ 二 四
zero ni yon

one three five


一 三 五
ichi san go
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
99
six nijū nana
六 seventeen
roku 十七 twenty-eight
jūnana 二十八
seven nijū hachi
七 eighteen
nana 十八 twenty-nine
jūhachi 二十九
eight nijū kyū
八 nineteen
hachi 十九 thirty
jūkyū 三十
nine sanjū
九 twenty
kyū 二十 thirty-one
nijū 三十一
ten sanjū ichi
十 twenty-one
jū 二十一 thirty-two
nijū ichi 三十二
eleven sanjū ni
十一 twenty two
jūichi 二十二 thirty-three
nijū ni 三十三
twelve sanjū san
十二) twenty-three
jūni 二十三 thirty-four
nijū san 三十四
thirteen sanjū yon
十三 twenty-four
jūsan 二十四 thirty-five
nijū yon 三十五
fourteen sanjū go
十四 twenty-five
jūyon 二十五 thirty-six
nijū go 三十六
fifteen sanjū roku
十五 twenty-six
jūgo 二十六 thirty-seven
nijū roku 三十七
sixteen sanjū nana
十六 twenty-seven
jūroku 二十七 thirty-eight
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
100

三十八 forty-nine
sanjū hachi 四十九 sixty
yonjū kyū 六十
thirty-nine roku jū
三十九 fifty
sanjū kyū 五十 sixty-one
gojū 六十一
forty rokujū ichi
四十 fifty-one
yonjū 五十一 sixty-two
gojū ichi 六十二
forty-one rokujū ni
四十一 fifty-two
yonjū ichi 五十二 sixty-three
gojū ni 六十三
forty-two rokujū san
四十二 fifty-three
yonjū ni 五十三 sixty-four
gojū san 六十四
forty-three rokujū yon
四十三 fifty-four
yonjū san 五十四 sixty-five
gojū yon 六十五
forty-four rokujū go
四十四 fifty-five
yonjū yon 五十五 sixty-six
gojū go 六十六
forty-five rokujū roku
四十五 fifty-six
yonjū go 五十六 sixty-seven
gojū roku 六十七
forty-six rokujū nana
四十六 fifty-seven
yonjū roku 五十七 sixty-eight
gojū nana 六十八
forty-seven rokujū hachi
四十七 fifty-eight
yonjū nana 五十八 sixty-nine
gojū hachi 六十九
forty-eight rokujū kyū
四十八 fifty-nine
yonjū hachi 五十九 seventy
gojū kyū 七十
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
101
nana jū 八十一 ninety-two
hachi jū ichi 九十二
seventy-one kyū jū ni
七十一 eighty-two
nanajū ichi 八十二 ninety-three
hachi jū ni 九十三
seventy-two kyū jū san
七十二 eighty-three
nanajū ni 八十三 ninety-four
hachi jū san 九十四
seventy-three kyū jū yon
七十三 eighty-four
nanajū san 八十四 ninety-five
hachi jū yon 九十五
seventy-four kyū jū go
七十四 eighty-five
nanajū yon 八十五 ninety-six
hachi jū go 九十六
seventy-five kyū jū roku
七十五 eighty-six
nanajū go 八十六 ninety-seven
hachi jū roku 九十七
seventy-six kyū jū nana
七十六 eighty-seven
nanajū roku 八十七 ninety-eight
hachi jū nana 九十八
seventy-seven kyū jū hachi
七十七 eighty-eight
nanajū nana 八十八 ninety-nine
hachi jū hachi 九十九
seventy-eight kyū jū kyū
七十八 eighty-nine
nanajū hachi 八十九 one-hundred
hachi jū Kyū 百
seventy-nine hyaku
七十九 ninety
nanajū kyū 九十 two-hundred
Kyū jū 二百
eighty ni hayaku
八十 ninety-one
hachi jū 九十一 three-hundred
Kyū jū ichi 三百
eighty-one san hyaku
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
102

六百
four-hundred roku hyaku nine-hundred
四百 九百
shi hyaku seven-hundred kyū hyaku
七百
five-hundred nana hyaku one-thousand
五百 千
go hyaku eight-hundred sen
八百
six-hundred hapyaku

ORDINAL NUMBERS

序数

josū

first 5番目の 9-Banme no


最初の 5-Banme no
Saisho no tenth
sixth 10番目の
second 6番目の 10-Banme no
2番目の 6-Banme no
2-Banme no eleventh
seventh 11番目の
third 7番目の 11-Banme no
3番目の 7-Banme no
3-Banme no twelfth
eighth 12番目の
fourth 8番目の 12-Banme no
4番目の 8-Banme no
4-Banme no thirteenth
ninth 13番目の
fifth 9番目の 13-Banme no
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
103
fourteenth 16番目の 18-Banme no
14番目の 16-Banme no
14-Banme no nineteenth
seventeenth 19番目の
fifteenth 17番目の 19-Banme no
15番目の 17-Banme no
15-Banme no twentieth
eighteenth 20番目の
sixteenth 18番目の 20-Banme no
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
104

GREETINGS AND USEFUL PHRASES

ご挨拶と便利なフレーズ

Go aisatsu to benrina furēzu

First Meeting: Getting to Know Each Other

最初の出会い:お互いに知り合う

Saisho No Deai: Otagai Ni Shiriau

Hello!
こんにちは!
Kon'nichiwa!

Goodbye!
さようなら!
Sayōnara!

Welcome!
ようこそ!
Yōkoso!

Excuse me!
すみません!
Sumimasen!

Sorry!
ごめんなさい!
Gomen'nasai!

Good day!
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
105
こんにちは!
Kon'nichiwa!

Good morning!
おはよう!
Ohayō!

Good evening!
こんばんは!
Konbanwa!

Good night!
お休みなさい!
Oyasuminasai!

How're you?
元気ですか?
Genkidesu ka?

Good to see you!


あなたに会えて嬉しいです!
Anata ni aete ureshīdesu!

I am well.
私は元気です。
Watashi wa genkidesu.

What is your name?


あなたの名前は?
Anata no namae wa?

What are you called?


あなたは何と呼ばれていますか?
Anata wa nanto yoba rete imasu ka?

Is it your first name or your last name?


それはあなたの名前それとも姓ですか?
Sore wa anata no namae soretomo seidesu ka?

I am Chris.
私はクリスです。
Watashi wa Kurisudesu.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
106
Where are you from?
あなたはどこから来たのですか?
Anata wa dokokarakitanodesu ka?

I am from United States.


私は米国出身です。
Watashi wa Beikoku shusshindesu.

Which country are you from?


あなたはどこの国から来たんですか?
Anata wa doko no kuni kara kita ndesu ka?

I live in China.
私は中国に住んでいます。
Watashi wa Chūgoku ni sunde imasu.

I am from Shanghai.
私は上海出身です。
Watashi wa Shanhai shusshindesu.

How's the weather in your city?


あなたの都市のお天気はどうですか?
Anata no toshi no otenki wa dōdesu ka?

It is nice.
素敵です。
Sutekidesu.

It is cold.
寒いです。
Samuidesu.

It is hot.
暑いです。
Atsuidesu.

It is humid.
湿気が多いです。
Shikke ga ōidesu.

It is rainy.
雨が降っています。
Ame ga futte imasu.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
107

Are you a student here?


あなたはここの生徒ですか?
Anata wa koko no seitodesu ka?

I work in a bank.
私は銀行で働いています。
Watashi wa ginkō de hataraite imasu.

Yes, I am a student at the University.


はい、私は大学生です。
Hai, watashi wa daigakuseidesu.

Can I have your phone number please?


すみませんが、あなたの電話番号をもらえますか?
Sumimasen ga, anata no tenwabangō o moraemasu ka?

I will stay in this city for six months.


私はこの都市に6か月滞在するでしょう。
Watashi wa kono toshi ni 6-kagetsu taizai surudeshou.

Nice to meet you!


あなたに会えて嬉しいです!
Anata ni aete ureshīdesu!

See you later!


また後でね!
Mata atode ne!

Very happy to meet you!


あなたに会えてすごく嬉しいです!
Anata ni aete sugoku ureshīdesu!

See you tomorrow!


明日ね!
Ashitane!
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
108

Directions on the Street

通りの方角

Tōri No Hōgaku

Excuse me, can you help me?


すみません、私を手伝ってもらえますか?
Sumimasen, watashi o tetsudatte moraemasu ka?

Sure, where do you want to go?


もちろん、あなたはどこに行きたいですか?
Mochiron, anata wa doko ni ikitaidesu ka?

museum
美術館
Bijutsukan.

I want to walk to the museum.


私は美術館まで歩きたいです。
Watashi wa bijutsukan made arukitaidesu.

Go straight ahead for two blocks.


2ブロックまっすぐ行ってください。
2 Burokku massugu itte kudasai.

Then turn left.


それから左に曲がってください。
Sorekara hidari ni magatte kudasai.

Then walk for one block.


それから1ブロック歩いてください。
Sorekara 1 burokku aruite kudasai.

The museum will be in front of you.


美術館は目の前にあります。
Bijutsukan wa me no mae ni arimasu.

The museum is in between the cafe and the bookstore.


美術館はカフェと本屋の間にあります。
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
109
Bijutsukan wa kafe to hon'ya no ma ni arimasu.

If you turn right and walk for a block you will see a cafe.
右に回って1ブロック歩くと、カフェが見えます。
Migi ni mawatte 1 burokku aruku to, kafe ga miemasu.

It is two kilometer from here.


ここから2キロメートルです。
Koko kara 2 kiromētorudesu.

The cafe is next to a cinema.


カフェは映画館の隣です。
Kafe wa eigakan no tonaridesu.

The bookstore is inside the mall.


本屋はモールの中にあります。
Hon'ya wa mōru no naka ni arimasu.

Thank you.
ありがとう。
Arigatō.

Thank you very much.


本当にありがとう。
Hontōni arigatō.

You are welcome!


どういたしまして!
Dōitashimashite!

Transport: Taxis, Buses and Metro

輸送機関:タクシー、バス、地下鉄

Yusō Kikan: Takushī, Basu, Chikatetsu

the taxi. the bus.


タクシー。バス。
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
110
Takushī. Basu.

the metro
地下鉄
Chikatetsu.

public transport
公共機関
Kōkyō kikan.

the ticket
チケット
Chiketto.

the price
料金
Ryōkin.

the fare
運賃
Unchin.

How much?
いくらですか?
Ikuradesu ka?

Where?
どこに?
Dokoni?

Where can I get a bus to the city center please?


都心へのバスはどこで乗れますか?
Miyako kokoro (or Toshin) e no basu wa doko de noremasu ka?

Can I get a taxi here?


ここでタクシーを拾えますか?
Koko de takushī o hiroemasu ka?

Can I get a bus and metro map please?


すみませんが、バスと地下鉄の地図をもらえますか?
Sumimasen ga, basu to chikatetsu no chizu o moraemasu ka?

Where is the metro station?


英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
111
地下鉄駅はどこですか?
Chikatetsu-eki wa dokodesu ka?

City center.
都心
Miyako kokoro (or Toshin).

How long will it take to go to the city center?


都心に行くのにどれぐらいかかりますか?
Miyako kokoro (Toshin) ni iku no ni dore gurai kakarimasu ka?

Do I need to transfer to another bus?


別のバスに乗り換える必要はありますか?
Betsu no basu ni norikaeru hitsuyō wa arimasu ka?

How do I purchase a ticket please?


どうやってチケットを購入しますか?
Dō yatte chiketto o kōnyū shimasu ka?

How much will it cost?


いくらですか?
Ikuradesu ka?

Can I pay by cash or credit card?


現金かクレジットカードで支払うことができますか?
Genkin ka kurejittokādo de shiharau koto ga dekimasu ka?

Do I get off at the next stop?


私は次の停留所で降りますか?
Watashi wa tsugi no teiryūjo de orimasu ka?

Transport: Airplanes

輸送機関:飛行機

Yusō Kikan: Hikōki

the airport
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
112

空港
Kūkō.

the airplane
飛行機
Hikōki.

the pilot
パイロット
Pairotto.

the flight attendant


フライトアテンダント
Furaitoatendanto.

ticket and passport


チケットとパスポート
Chiketto to pasupōto.

bag and luggage


バッグと荷物
Baggu to nimotsu.

visa. security check.


ビザ。セキュリティチェック。
Biza. Sekyuriti chekku.

take-off
離陸
Ririku.

landing
着陸
Chakuriku.

I want to go to the airport.


私は空港に行きたいです。
Watashi wa kūkō ni ikitaidesu.

Where can I check in my luggage.


私の荷物をどこでチェックインできますか?
Watashi no nimotsu o dokode chekkuin dekimasu ka?
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
113
Can I see your passport and ticket please?
すみませんが、あなたのパスポートとチケットを見せてもらえますか?
Sumimasen ga, anata no pasupōto to chiketto o misete moraemasu ka?

I have one carry on bag and a laptop bag.


私は機内持ち込み荷物がひとつと、ラップトップバッグがひとつあります。
Watashi wa kinai mochikomi nimotsu ga hitotsu to, rapputoppubaggu ga hitotsu arimasu.

Here is your boarding pass.


これがあなたの搭乗券です。
Kore ga anata no tōjō-kendesu.

Where is the security line please?


セキュリティラインはどこですか?
Sekyuriti rain wa dokodesu ka?

Do I need to remove my shoes?


私は靴を脱ぐ必要がありますか?
Watashi wa kutsuwonugu hitsuyō ga arimasu ka?

The flight is delayed.


フライトは遅れています。
Furaito wa okurete imasu.

We need to wait.
私達は待たなければいけません。
Watashitachi wa matanakereba ikemasen.

This is my seat, please.


これは私の座席です。
Kore wa watashi no zasekidesu.

Please put your luggage in the storage above your head.


すみませんが、あなたの頭の上の保管場所に荷物を入れてください。
Sumimasen ga, anata no atama no ue no hokan basho ni nimotsu o irete kudasai.

Would you like to drink something?


何か飲みますか?
Nanikanomimasuka?

I would like some water, please.


すみませんが、お水をください。
Sumimasen ga, o mizu o kudasai.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
114

Our plane is landing.


私達の飛行機が着陸しています。
Watashitachi no hikōki ga chakuriku shite imasu.

Shopping for Food

食べ物の買い物

Tabemono No Kaimono

the grocery store


食料品店
Shokuryōhin-ten

the vegetable store


八百屋
Yaoya.

the fruit store


果物屋
Kudamono-ya.

the meats

Niku.

the supermarket
スーパーマーケット
Sūpāmāketto.

Where is the nearest grocery store please?


一番近い食料品店はどこですか?
Ichiban chikai shokuryōhin-ten wa dokodesu ka?

The corner store sells fruits.


角の店は果物を売っています。
Tsuno no mise wa kudamono o utte imasu.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
115

That store sells vegetables.


あの店は野菜を売っています。
Ano mise wa yasai o utte imasu.

The grocery store is in the shopping mall.


食料品店はショッピングモールの中にあります。
Shokuryōhin-ten wa shoppingumōru no naka ni arimasu.

Pardon me, do you sell fruits here?


すみません、あなたはここで果物を売っていますか?
Sumimasen, anata wa koko de kudamono o utte imasu ka?

Excuse me, does this shop have fresh vegetables?


すみません、この店には新鮮な野菜がありますか?
Sumimasen, kono mise ni wa shinsen'na yasai ga arimasu ka?

Do you have meat here?


ここに肉はありますか?
Koko ni niku wa arimasu ka?

Is the fish fresh?


魚は新鮮ですか?
Sakana wa shinsendesu ka?

Where is the dairy section?


乳製品売り場はどこですか?
Nyūseihin uriba wa dokodesu ka?

The dairy is in the back of the store.


乳製品はお店の奥です。
Nyūseihin wa omise no okudesu.

Do you have bread here?


ここにパンはありますか?
Koko ni pan wa arimasu ka?

Can I find nuts like peanuts, almonds and cashews here?


ピーナッツ、アーモンド、カシューナッツのようなナッツを見つけることはできますか?
Pīnattsu, āmondo, kashūnattsu no yōna nattsu o mi, tsukeru koto wa dekimasu ka?
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
116

Shopping for Goods

商品の買い物

Shōhin No Kaimono

the shopping mall


ショッピングモール
Shoppingumōru.

the clothes
洋服
Yōfuku.

the shirt
シャツ
Shatsu.

the dress
ドレス
Doresu.

the pants
パンツ
Pantsu.

the shoes

Kutsu.

Is there a shopping mall near here please?


この近くにショッピングモールはありますか?
Kono chikaku ni shoppingumōru wa arimasu ka?

When do the shops open?


店は何時に開きますか?
Mise wa nanji ni hirakimasu ka?

When do the shops close?


店は何時に閉まりますか?
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
117
Mise wa nanji ni shimarimasu ka?

Is there a store for women's clothes here?


ここに女性の洋服の店はありますか?
Koko ni josei no yōfuku no mise wa arimasu ka?

I want to buy a shirt, please.


私はシャツを買いたいです、お願いします。
Watashi wa shatsu o kaitaidesu, onegaishimasu.

Do you sell shoes here?


ここで靴を売っていますか?
Koko de kutsu o utte imasu ka?

This bag is very expensive.


このバッグはとても高いです。
Kono baggu wa totemo takaidesu.

Do you have something less expensive?


あなたはもっと安いものはありますか?
Anata wa motto yasui mono wa arimasu ka?

Is there a gift shop here?


ここにギフトショップはありますか?
Koko ni gifuto shoppu wa arimasu ka?

I am looking for a bookstore.


私は本屋を探しています。
Watashi wa hon'ya o sagashiteimasu.

Is there a cinema in the shopping mall?


ショッピングモールの中に映画館はありますか?
Shoppingumōru no naka ni eigakan wa arimasu ka?
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
118

At a Restaurant

レストランで

Resutoran De

the restaurant
レストラン
Resutoran.

the cafe
カフェ
Kafe.

the bar
バー
Bā.

the cuisine
料理
Ryōri.

the waiter
ウェイター
U~eitā.

breakfast. lunch. dinner.


朝食。昼食。夕食
Chōshoku. Chūshoku. Yūshoku

the menu
メニュー
Menyū.

the bill
請求書
Seikyū-sho.

Is there a restaurant nearby?


近くにレストランはありますか?
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
119
Chikaku ni resutoran wa arimasu ka?

Is that restaurant expensive?


あのレストランは高いですか?
Ano resutoran wa takaidesu ka?

What type of cuisine do you have here?


ここにはどんな料理がありますか?
Koko ni wa don'na ryōri ga arimasu ka?

Do you serve vegetarian dishes?


あなたは野菜料理を出しますか?
Anata wa yasai ryōri o dashimasu ka?

I want some wine with my fish.


私は魚と一緒にワインが欲しいです。
Watashi wa sakana to issho ni wain ga hoshīdesu.

Do you like spicy food?


あなたは辛い食べ物は好きですか?
Anata wa tsurai tabemono wa sukidesu ka?

I like moderately spicy food.


私はまあまあ辛い料理が好きです。
Watashi wa mā mā tsurai ryōri ga sukidesu.

How is the food?


食事はどうですか?
Shokuji wa dōdesu ka?

Do you want anything else, please?


あなたは他に何かいりますか?
Anata wa hoka ni nanika irimasu ka?

The food is very good. Thank you!


食事はとてもおいしいです。ありがとうございます!
Shokuji wa totemo oishīdesu. Arigatōgozaimasu!

May I have the bill please?


請求書をいただけますか?
Seikyū-sho o itadakemasu ka?
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
120

At the Hotel

ホテルで

Hoteru De

the hotel
ホテル
Hoteru.

the lobby
ロビー
Robī.

the check-in time


チェックインの時間
Chekkuin no jikan.

the check-out time


チェックアウトの時間
Chekkuauto no jikan.

the reservation
予約
Yoyaku.

the gymnasium
体育館
Taiikukan.

the health spa


ヘルススパ
Herususupa.

the massage
マッサージ
Massāji.

the restaurant
レストラン
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
121
Resutoran.

the room service


ルームサービス
Rūmusābisu.

I have a reservation.
私は予約があります。
Watashi wa yoyaku ga arimasu.

Here is my identity card and credit card.


これが私の身分証明書とクレジットカードです。
Kore ga watashi no mibun shōmei-sho to kurejittokādodesu.

My room key does not work.


私の部屋の鍵が使えません。
Watashi no heya no kagi ga tsukaemasen.

What is the check out time?


チェックアウトの時間は何時ですか?
Chekkuauto no jikan wa nanji (itsu) desuka?

Can I store my luggage here please?


ここで私の荷物を保管してもらえますか?
Koko de watashi no nimotsu o hokan shite moraemasu ka?

Is there a restaurant here?


ここにレストランはありますか?
Koko ni resutoran wa arimasu ka?

Is there a fitness center here?


ここにフィットネスセンターはありますか?
Koko ni fittonesusentā wa arimasu ka?

Is there a swimming pool here?


ここにプールはありますか?
Koko ni pūru wa arimasu ka?

Is there a restroom in the lobby?


ロビーにトイレはありますか?
Robī ni toire wa arimasu ka?

Can I get a taxi to go to the airport please?


ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
122

空港に行くために、私はタクシーを拾うことはできますか?
Kūkō ni iku tame ni, watashi wa takushī o hirou koto wa dekimasu ka?

I enjoyed my stay here.


私はここでの滞在を楽しみました。
Watashi wa koko de no taizai o tanoshimimashita.

The staff was very helpful.


スタッフはとても助けになりました。
Sutaffu wa totemo tasuke ni narimashita.

Please come again!


また戻って来てください!
Mata modotte kite kudasai!

I hope to come again!


また来たいと思います!
Mata kitai to omoimasu!

At a Clinic or Hospital

クリニックまたは病院で

Kurinikku Matawa Byōin De

the hospital
病院
Byōin.

the health clinic


ヘルスクリニック
Herusukurinikku.

the pharmacy
薬局
Yakkyoku.

the doctor
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
123
医者
Isha.

the nurse
看護師
Kankoshi.

the ambulance
救急車
Kyūkyūsha.

the emergency clinic


緊急クリニック
Kinkyū kurinikku.

the fever. the pain. the injury.


熱。痛み。怪我
Netsu. Itami. Kega.

I am not well.
私は気分が良くありません。
Watashi wa kibun ga yoku arimasen.

I need to see a doctor.


私は医者に見てもらう必要があります。
Watashi wa isha ni mitemorau hitsuyō ga arimasu.

I am hurt.
私は怪我をしています。
Watashi wa kega o shite imasu.

Do you need an ambulance?


救急車が必要ですか?
Kyūkyūsha ga hitsuyōdesu ka?

I need an ambulance.
私は救急車が必要です。
Watashi wa kyūkyūsha ga hitsuyōdesu.

I have a fever and stomach ache.


私は熱があって胃が痛いです。
Watashi wa netsu ga atte igaitaidesu.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
124
The nurse will see you now.
看護師が今からあなたを見ます。
Kankoshi ga ima kara anata o mimasu.

My foot is bleeding.
足から血が出ています。
Ashi kara chi ga dete imasu.

I am a doctor. I will examine you.


私は医者です。あなたを診察します。
Watashi wa ishadesu. Anata o shinsatsu shimasu.

Where does it hurt?


どこが痛みますか?
Doko ga itamimasu ka?

We will take an X-Ray.


私達はレントゲンを撮ります。
Watashitachi wa rentogen o torimasu.

I will give you a prescription.


あなたに処方箋をあげます。
Anata ni shohōsen o agemasu.

Is there a pharmacy here, please?


ここに薬局はありますか?
Koko ni yakkyoku wa arimasu ka?

I need this prescription filled.


私は書かれているこの処方箋が必要です。
Watashi wa kaka rete iru kono shohōsen ga hitsuyōdesu.

My insurance will cover the expenses.


私の保険は費用をカバーします。
Watashi no hoken wa hiyō o kabā shimasu.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
125

Emergency Situations

緊急の状況

Kinkyū No Jōkyō

the emergency
緊急
Kinkyū.

the fire
火事
Kaji.

lost
なくした
Naku shita.

found
見つかった
Mitsukatta.

robbery
泥棒
Dorobō.

the thief
泥棒
Dorobō.

the pickpocket
すり
Suri.

the policeman. the policewoman. the police station.


警官。婦人警官。警察署。
Keikan. Fujin keikan. Keisatsusho.

Someone stole my wallet!


誰かが私の財布を盗みました!
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
126
Darekaga watashi no saifu o nusumimashita!

There is a fire!
火事です!
Kajidesu!

I have been robbed.


私は泥棒に遭いました。
Watashi wa dorobō ni aimashita.

I need to go to a police station.


私は警察署に行く必要があります。
Watashi wa keisatsusho ni iku hitsuyō ga arimasu.

My money has been stolen.


私のお金が盗まれました。
Watashi no okane ga nusuma remashita.

I lost my passport.
私はパスポートをなくしました。
Watashi wa pasupōto o nakushimashita.

Please call the police!


警察に電話してください!
Keisatsu ni denwa shite kudasai!

I need to cancel my credit cards.


私はクレジットカードをキャンセルする必要があります。
Watashi wa kurejittokādo o kyanseru suru hitsuyō ga arimasu.

Can I borrow some money please?


すみませんが、お金を貸してもらえますか?
Sumimasen ga, okane o kashite moraemasu ka?

I forgot to bring my wallet.


私は財布を持って来るのを忘れました。
Watashi wa saifu o motte kuru no o wasuremashita.

What do you need?


あなたは何が必要ですか?
Anata wa nani ga hitsuyōdesu ka?
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
127

GRAMMAR GUIDE

文法ガイド

Bunpō gaido

Word order in sentences

文章の単語の順序

Bunshō no tango no junjo.

Rule: Observe the subject, verb and object order in these languages
ルール:これらの言語で主語、動詞、目的語の順番をよく見ましょう
Rūru: Korera no gengo de shugo, dōshi, mokuteki-go no junban o yoku mimashou.

You eat noodles.


あなたはヌードルを食べる。
Anata wa nūdoru o taberu.

You eat noodles slowly.


あなたはヌードルをゆっくり食べる。
Anata wa nūdoru o yukkuri taberu.

You eat salty noodles slowly.


あなたはしょっぱいヌードルをゆっくり食べる。
Anata wa shoppai nūdoru o yukkuri taberu.

You eat salty noodles in Tokyo slowly.


ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
128

あなたは東京でしょっぱいヌードルをゆっくり食べる。
Anata wa Tōkyō de shoppai nūdoru o yukkuri taberu.

You eat salty noodles in the small shop in Tokyo slowly.


あなたは東京の小さな店でしょっぱいヌードルをゆっくり食べる。
Anata wa Tōkyō no chīsana mise de shoppai nūdoru o yukkuri taberu.

He will come.
彼は来るでしょう。
Kare wa kurudeshou.

He will come down.


彼は降りて来るでしょう。
Kare wa orite kurudeshou.

He will come down to see the flowers.


彼は花を見るために降りて来るでしょう。
Kare wa hana o miru tame ni orite kurudeshou.

He will come down to see the red flowers.


彼は赤い花を見るために降りて来るでしょう。
Kare wa akai hana o miru tame ni orite kurudeshou.

He will come down to see the red flowers in the evening.


彼は夕方に赤い花を見るために降りて来るでしょう。
Kare wa yūgata ni akai hana o miru tame ni orite kurudeshou.

Rule: Observe how negation works in these languages


ルール:これらの言語の否定形の働き方をよく見ましょう.
Rūru: Korera no gengo no hitei katachi no hataraki-kata o yoku mimashou.

Rule: Observe if an extra verb is needed for negation.


ルール:否定に追加の動詞が必要かどうかをよく見ましょう.
Rūru: Hitei ni tsuika no dōshi ga hitsuyō ka dō ka o yoku mimashou.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
129

He will come down. He will not come down.


彼は降りて来るでしょう。彼は降りて来ないでしょう。
Kare wa orite kurudeshou. Kare wa orite konaideshou.

He likes milk. He doesn't like milk.


彼は牛乳が好きです。彼は牛乳が好きではありません。
Kare wa gyūnyū ga sukidesu. Kare wa gyūnyū ga sukide wa arimasen.

He likes the cafe in Shanghai. He does not like the cafe in Shanghai.
彼は上海のカフェが好きです。彼は上海のカフェが好きではありません。
Kare wa Shanhai no kafe ga sukidesu. Kare wa Shanhai no kafe ga sukide wa arimasen.

I have milk. I don't have milk.


私は牛乳があります。私は牛乳がありません。
Watashi wa gyūnyū ga arimasu. Watashi wa gyūnyū ga arimasen.

Yesterday I had milk. Yesterday I did not have milk.


昨日私は牛乳がありました。昨日私は牛乳がありませんでした。
Kinō watashi wa gyūnyū ga arimashita. Kinō watashi wa gyūnyū ga arimasendeshita.

I like it. It is liked by me.


私はそれが好きです。それは私によって好かれています。
Watashi wa sore ga sukidesu. Sore wa watashi ni yotte suka rete imasu.

I like the bread. The bread is liked by me.


わたしはパンが好きです。パンは私によって好かれています。
Watashi wa pan ga sukidesu. Pan wa watashi ni yotte suka rete imasu.

I like the brown bread. The brown bread is liked by me.


わたしは黒パンが好きです。黒パンは私によって好かれています。
Watashi wa kuropan ga sukidesu. Kuropan wa watashi ni yotte suka rete imasu.

I like the brown bread in Shanghai.


ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
130

私は上海の黒パンが好きです。
Watashi wa Shanhai no kuropan ga sukidesu.

I like the brown bread in downtown Shanghai.


私は上海のダウンタウンの黒パンが好きです。
Watashi wa Shanhai no dauntaun no kuropan ga sukidesu.

I like the brown bread in the small cafe in downtown Shanghai.


私は上海のダウンタウンの小さなカフェの黒パンが好きです。
Watashi wa Shanhai no dauntaun no chīsana kafe no kuropan ga sukidesu.

Adjective placement

形容詞の場所

Keiyōshi no basho.

Rule: Adjective placement examples.


ルール:形容詞の場所の例。
Rūru: Keiyōshi no basho no rei.

I have a red car.


私は赤い車を持っています。
Watashi wa akai kuruma o motte imasu.

Today was a very hot day.


今日はとても暑い日でした。
Kyō wa totemo atsui hideshita.

I am very happy to see my friends.


わたしは友達に会えてとても嬉しいです。
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
131
Watashi wa tomodachi ni aete totemo ureshīdesu.

Everyone is glad to see you.


誰もがあなたに会って喜んでいます。
Daremoga anata ni atte yorokonde imasu.

The children had a fun day at the beach.


子供達はビーチで楽しい1日を過ごしました。
Kodomodachi wa bīchi de tanoshī 1-nichi o sugoshimashita.

He was sitting quietly and was sad.


彼は静かに座っていて、悲しかった。
Kare wa shizuka ni suwatte ite, kanashikatta.

She is angry because he forgot her birthday.


彼が彼女の誕生日を忘れたので、彼女は怒っています。
Kare ga kanojo no tanjōbi o wasuretanode, kanojo wa okotte imasu.

I cannot come for lunch as I am very busy today.


私は今日とても忙しいので、昼食に行くことができません。
Watashi wa kyō totemo isogashīnode, chūshoku ni iku koto ga dekimasen.

His job is very easy.


彼の仕事はとても簡単です。
Kare no shigoto wa totemo kantandesu.

A doctor's job is very difficult.


医者の仕事はとても難しいです。
Isha no shigoto wa totemo muzukashīdesu.

The glass was full.


グラスはいっぱいでした。
Gurasu wa ippaideshita.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
132
The tree is big and beautiful.
木は大きく、美しいです。
Ki wa ōkiku, utsukushīdesu.

The village has small shops that sell cute gifts.


村はかわいいギフトを売る小さな店があります。
Mura wa kawaī gifuto o uru chīsana mise ga arimasu.

He is quite tall for his age.


彼は年齢の割にかなり背が高いです。
Kare wa nenrei no wari ni kanari segatakaidesu.

He was carrying a heavy suitcase.


彼は重いスーツケースを運んでいました。
Kare wa omoi sūtsukēsu o hakonde imashita.

The mountain we climbed is very high.


私達が登った山はとても高いです。
Watashitachi ga nobotta yama wa totemo takaidesu.

She is short, thin and has black hair.


彼女は背が低く、やせていて、黒髪です。
Kanojo wa se ga hikuku, yasete ite, kurokamidesu.

His long legs help him run fast.


彼の長い脚は早く走るのに役立つ。
Kare no nagai ashi wa hayaku hashiru no ni yakudatsu.

She is smart and hard-working.


彼女は賢く、勤勉です。
Kanojo wa kashikoku, kinbendesu.

The cruel man called him a dumb boy.


残酷な男性は彼を口のきけない少年と呼びました。
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
133
Zankokuna dansei wa kare o kuchi no kikenai shōnen to yobimashita.

He is young but wise.


彼は若いが賢いです。
Kare wa wakaiga kashikoidesu.

How are questions formed?

質問の作り方は?

Shitsumon no tsukurikata wa?

Rule: In these sentences questions are formed.


ルール:これらの文章では質問が作られています。
Rūru: Korera no bunshōde wa shitsumon ga tsukura rete imasu.

Rule: Compare the two languages to see how questions are asked.
ルール:どんな質問が尋ねられているのかを知るために2つの言語を比べましょう。
Rūru: Don'na shitsumon ga tazune rarete iru no ka o shiru tame ni 2tsu no gengo o kurabemashou.

Rule: Observe where the question words are placed in sentence.


ルール:質問の言葉が文章のどこにあるのかよく見てみましょう。
Rūru: Shitsumon no kotoba ga bunshō no doko ni aru no ka yoku mite mimashou.

You live in France. Do you live in France?


あなたはフランスに住んでいます。あなたはフランスに住んでいますか?
Anata wa Furansu ni sunde imasu. Anata wa Furansu ni sunde imasu ka?

You ate the apple. Did you eat the apple?


あなたはリンゴを食べました。あなたはリンゴを食べましたか?
Anata wa ringo o tabemashita. Anata wa ringo o tabemashita ka?
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
134

This is yours. Is this yours?


これはあなたのものです。これはあなたのものですか?
Kore wa anata no monodesu. Kore wa anata no monodesu ka?

He is from China. Is he from Japan?


彼は中国出身です。彼は日本出身ですか?
Kare wa Chūgoku shusshindesu. Kare wa Nihon shusshindesu ka?

That is an old car. Is that a new car?


あれは古い車です。あれは新しい車ですか?
Are wa furui kurumadesu. Are wa atarashī kurumadesu ka?

I am fine. And you?


私は元気です。あなたは?
Watashi wa genkidesu. Anata wa?

You are going. What about me?


あなたは行きます。私は?
Anata wa ikimasu. Watashi wa?

He runs fast. What about you?


彼は速く走ります。あなたは?
Kare wa hayaku hashirimasu. Anata wa?

I am drinking coffee. What will you drink?


私はコーヒーを飲んでいます。あなたは何を飲みますか?
Watashi wa kōhī o nonde imasu. Anata wa nani o nomimasu ka?

I gave him the letter. Who gave you the letter?


私は彼に手紙をあげました。誰があなたに手紙をくれましたか?
Watashi wa kare ni tegami o agemashita. Dare ga anata ni tegami o kuremashita ka?

I came to the office on Monday. When did you come to the office?
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
135
私は月曜日に事務所に来ました。あなたはいつ事務所に来ましたか?
Watashi wa getsuyōbi ni jimusho ni kimashita. Anata wa itsu jimusho ni kimashita ka?

I learnt from my mother. How did you learn English?


私は母親から習いました。あなたはどうやって英語を習いましたか?
Watashi wa hahaoya kara naraimashita. Anata wa dō yatte eigo o naraimashita ka?

I was not well. Why did you stay home?


私は気分が良くありませんでした。あなたはなぜ家にいたのですか?
Watashi wa kibun ga yoku arimasendeshita. Anata wa naze ie ni ita nodesu ka?

I am at home. Where do you want to go?


私は家にいます。あなたはどこに行きたいですか?
Watashi wa ie ni imasu. Anata wa doko ni ikitaidesu ka?

From where did you buy the book?


あなたはどこで本を買いましたか?
Anata wa doko de hon o kaimashita ka?

How much are these shoes?


これらの靴はいくらですか?
Korera no kutsu wa ikuradesu ka?

Whose car is the red one?


赤い車は誰の車ですか?
Akai kuruma wa dare no kurumadesu ka?

Which color do you like?


あなたはどの色が好きですか?
Anata wa dono-iro ga sukidesu ka?
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
136

Nouns and pronoun change with gender and number

性別と数字がある名詞と代名詞の変化

Seibetsu to sūji ga aru meishi to daimeishi no henka.

In some languages nouns are gender-neutral but have different forms for singular and plural.
一部の言語の名詞は性的区別がありませんが、単数形と複数形の異なる形があります。
Ichibu no gengo no meishi wa seiteki kubetsu ga arimasenga, tansū katachi to fukusūgata no kotonaru
katachi ga arimasu.

In these examples observe how nouns in a language may change with gender and number .
これらの例では言語の名詞が性別と数字でどのように変化するのかをよく見ましょう。
Korera no reide wa gengo no meishi ga seibetsu to sūji de dono yō ni henka suru no ka o yoku mimashou.

I am a girl and this is my milk.


私は女の子で、これは私の牛乳です。
Watashi wa on'nanoko de, kore wa watashi no gyūnyūdesu.

I am a boy and this is my milk.


僕は男の子で、これは僕の牛乳です。
Boku wa otokonoko de, kore wa boku no gyūnyūdesu.

I am a girl and this is my book.


私は女の子で、これは私の本です。
Watashi wa on'nanoko de, kore wa watashi no hondesu.

I am a boy and this is my book.


僕は男の子で、これは僕の本です。
Boku wa otokonoko de, kore wa boku no hondesu.

I am a girl and these are my books.


英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
137
私は女の子で、これらは私の本です。
Watashi wa on'nanoko de, korera wa watashi no hondesu.

I am a boy and these are my books.


僕は男の子で、これらは僕の本です。
Boku wa otokonoko de, korera wa boku no hondesu.

This is my dog.
これは私の犬です。
Kore wa watashi no inudesu.

This is my cat.
これは私のネコです。
Kore wa watashi no nekodesu.

I am a father and this is my daughter.


私は父親で、これは私の娘です。
Watashi wa chichioya de, kore wa watashi no musumedesu.

I am a mother and this is my daughter.


私は母親で、これは私の娘です。
Watashi wa hahaoya de, kore wa watashi no musumedesu.

I am a father and these are my daughters.


私は父親で、これらは私の娘達です。
Watashi wa chichioya de, korera wa watashi no musume-tachidesu.

I am a mother and these are my daughters.


私は母親で、これらは私の娘達です。
Watashi wa hahaoya de, korera wa watashi no musume-tachidesu.

I am a father and this is my son.


私は父親で、これは私の息子です。
Watashi wa chichioya de, kore wa watashi no musukodesu.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
138

I am a mother and this is my son.


私は母親で、これは私の息子です。
Watashi wa hahaoya de, kore wa watashi no musukodesu.

I am a father and these are my sons.


私は父親で、これらは私の息子達です。
Watashi wa chichioya de, korera wa watashi no musuko-tachidesu.

I am a mother and these are my sons.


私は母親で、これらは私の息子達です。
Watashi wa hahaoya de, korera wa watashi no musuko-tachidesu.

Use of articles

冠詞の使用

Kanshi no shiyō.

In some languages definite and indefinite articles are used.


一部の言語では定冠詞と不定冠詞が使われます。
Ichibu no gengode wa teikanshi to fu teikanshi ga tsukawa remasu.

In some languages the use of definite and indefinite is not observed.


一部の言語では定冠詞と不定冠詞の使用が見られません。
Ichibu no gengode wa teikanshi to fu teikanshi no shiyō ga mi raremasen.

A book

Hon.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
139
An apple
リンゴ
Ringo.

The book

-Pon.

Some books
数冊の本
Sū-satsu no hon.

Few apples
数個のリンゴ
Sūko no ringo.

This book
この本
Kono hon.

These books
これらの本
Korera no hon.

That book
あの本
Ano hon.

One book
1冊の本
1-Satsu no hon.

Some books
数冊の本
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
140
Sū-satsu no hon.

Some chairs
数脚の椅子
Sū ashi no isu.

Few chairs
数脚の椅子
Sū ashi no isu.

Pronoun use

名詞の使用

Meishi no shiyō.

There are many pronouns as seen in the following sentences.


次の文章では多数の代名詞が見られます。
Tsugi no bunshōde wa tasū no daimeishi ga mi raremasu.

Observe the pronouns and if they reflect the gender and number.
代名詞をよく見て、性別と数字を反映しているかどうか見てみましょう。
Daimeishi o yoku mite, seibetsu to sūji o han'ei shite iru ka dō ka mite mimashou.

A man says: I eat


男性が言います:私は食べる
Dansei ga iimasu: Watashi wa taberu.

A woman says: I eat


女性が言います:私は食べる
Josei ga iimasu: Watashi wa taberu.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
141

To a man: You eat


男性に:あなたは食べる.
Dansei ni: Anata wa taberu.

To a woman: You eat


女性に:あなたは食べる.
Josei ni: Anata wa taberu.

he eats.
彼は食べる。
Kare wa taberu.

she eats.
彼女は食べる。
Kanojo wa taberu.

Men say: we eat.


男性達が言う:私達は食べる。
Dansei-tachi ga iu: Watashitachi wa taberu.

Women say: We eat.


女性達が言う:私達は食べる。
Josei-tachi ga iu: Watashitachi wa taberu.

To men: They eat


男性達に:彼らは食べる
Dansei-tachi ni: Karera wa taberu

To women: They eat


女性達に:彼女達は食べる
josei-tachi ni: Kanojo-tachi wa taberu

He gave me a book.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
142

彼は私に本をくれた。
Kare wa watashi ni hon o kureta.

He gave you a book


彼はあなたに本をあげた。
Kare wa anata ni hon o ageta.

He gave him a book.


彼は彼に本をあげた。
Kare wa kare ni hon o ageta.

He gave her a book.


彼は彼女に本をあげた。
Kare wa kanojo ni hon o ageta.

He gave us a book.
彼は私達に本をくれた。
Kare wa watashitachi ni hon o kureta.

He gave them a book.


彼は彼らに本をあげた。
Kare wa karera ni hon o ageta.

This is my book.
これは私の本です。
Kore wa watashi no hondesu.

This is your book.


これはあなたの本です。
Kore wa anata no hondesu.

This is his book.


これは彼の本です。
Kore wa kare no hondesu.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
143

This is her book.


これは彼女の本です。
Kore wa kanojo no hondesu.

This is our book.


これは私達の本です。
Kore wa watashitachi no hondesu.

This is their book.


これは彼らの本です。
Kore wa karera no hondesu.

The book is mine.


本は私のものです。
Hon wa watashi no monodesu.

The dog is mine.


犬は私のものです。
Inu wa watashi no monodesu.

The cat is his.


ネコは彼のものです。
Neko wa kare no monodesu.

The cat is hers.


ネコは彼女のものです。
Neko wa kanojo no monodesu.

The dog is his and the cat is his.


犬は彼のもので、ネコは彼のものです。
Inu wa kare no mono de, neko wa kare no monodesu.

The dog is hers and the cat is hers.


ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
144

犬は彼女のもので、ネコは彼女のものです。
Inu wa kanojo no mono de, neko wa kanojo no monodesu.

How verb forms change with tenses, number and gender.

時制、数字、性別による動詞形式の変化

Jisei, sūji, seibetsu ni yoru dōshi keishiki no henka.

In some languages verbs are conjugated and change their form to represent tense and number.
一部の言語では動詞は活用し、時制と数字を表わすために変化します。
Ichibu no gengode wa dōshi wa katsuyō shi, jisei to sūji o arawasu tame ni henka shimasu.

Observe how verbs are conjugated to reflect tense, gender and number.
動詞がどのように活用し、時制、性別、数字を反映するかをよく見ましょう。
Dōshi ga dono yō ni katsuyō shi, jisei, seibetsu, sūji o han'ei suru ka o yoku mimashou.

Who is eating a banana? She is eating a banana.


バナナを食べているのは誰ですか?彼女がバナナを食べています。
Banana o tabete iru no wa daredesu ka? Kanojo ga banana o tabete imasu.

Who is eating a banana? He is eating a banana.


バナナを食べているのは誰ですか?彼がバナナを食べています。
Banana o tabete iru no wa daredesu ka? Kare ga banana o tabete imasu.

She ate a carrot and she ate an apple.


彼女はニンジンを食べ、彼女はリンゴを食べました。
Kanojo wa ninjin o tabe, kanojo wa ringo o tabemashita.

He ate a carrot and he ate an apple.


彼はニンジンを食べ、彼はリンゴを食べました。
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
145
Kare wa ninjin o tabe, kare wa ringo o tabemashita.

The men are eating lunch.


男性達は昼食を食べています。
Dansei-tachi wa chūshoku o tabete imasu.

The women are eating lunch.


女性達は昼食を食べています。
Josei-tachi wa chūshoku o tabete imasu.

I am a girl and I bought a mango.


私は女の子で、マンゴーを買いました。
Watashi wa on'nanoko de, mangō o kaimashita.

What did you buy? I bought a mango.


あなたは何を買いましたか?私はマンゴーを買いました。
Anata wa nani o kaimashita ka? Watashi wa mangō o kaimashita.

I am a girl and I am buying a mango


私は女の子で、マンゴーを買っています
Watashi wa on'nanoko de, mangō o katte imasu.

I am a girl and I bought a chilli.


私は女の子で、チリを買いました。
Watashi wa on'nanoko de, chiri o kaimashita.

I am a girl and I am buying a chilli.


私は女の子で、チリを買っています。
Watashi wa on'nanoko de, chiri o katte imasu.

What did you buy? I bought a chilli.


あなたは何を買いましたか?私はチリを買いました。
Anata wa nani o kaimashita ka? Watashi wa Chiri o kaimashita.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
146
I am a boy and I bought a mango.
僕は男の子で、マンゴーを買いました。
Boku wa otokonoko de, mangō o kaimashita.

I am a boy and I am buying a mango


僕は男の子で、マンゴーを買っています。
Boku wa otokonoko de, mangō o katte imasu.

I am a boy and I bought a chilli.


僕は男の子で、チリを買いました。
Boku wa otokonoko de, chiri o kaimashita.

I am a boy and I am buying a chilli.


僕は男の子で、チリを買っています。
Boku wa otokonoko de, chiri o katte imasu.

VERB CONJUGATION

動詞の活用

Dōshi no katsuyō
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
147

to be

です

Desu

I am a student.
私は生徒です
Watashi wa seitodesu.

You are a student.


あなたは生徒です
Anata wa seitodesu.

He is a student.
彼は生徒です
Kare wa seitodesu.

We are students.
私達は生徒です
Watashitachi wa seitodesu.

You all are students.


あなた達は生徒です
Anata-tachi wa seitodesu.

They are students.


彼らは生徒です
Karera wa seitodesu.

I used to be a child.
私は以前は子供だった
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
148
Watashi wa izen wa kodomodatta.

You used to be a child.


あなたは以前は子供だった
Anata wa izen wa kodomodatta.

He used to be a child.
彼は以前は子供だった
Kare wa izen wa kodomodatta.

We used to be children.
私達は以前は子供だった
Watashitachi wa izen wa kodomodatta.

You all used to be children.


あなた達は以前は子供だった
Anata-tachi wa izen wa kodomodatta.

They used to be children.


彼らは以前は子供だった
Karera wa izen wa kodomodatta.

I was a boy.
私は少年だった
Watashi wa shōnendatta.

You were a boy.


あなたは少年だった
Anata wa shōnendatta.

He was a boy.
彼は少年でした
Kare wa shōnendeshita.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
149
We were boys.
私達は少年でした
Watashitachi wa shōnendeshita.

You all were boys.


あなた達は少年でした
Anata-tachi wa shōnendeshita.

They were boys.


彼らは少年でした
Karera wa shōnendeshita.

I will be there.
私はそこにいるでしょう
Watashi wa soko ni irudeshou.

You will be there.


あなたはそこにいるでしょう
Anata wa soko ni irudeshou.

He will be there.
彼はそこにいるでしょう
Kare wa soko ni irudeshou.

We will be there.
私達はそこにいるでしょう
Watashitachi wa soko ni irudeshou.

You all will be there.


あなた達はそこにいるでしょう
Anata-tachi wa soko ni irudeshou.

They will be there.


彼らはそこにいるでしょう
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
150
Karera wa soko ni irudeshou.

to have

持っている

Motte iru

I have shoes.
私は靴を持っている
Watashi wa kutsu o motte iru.

You have shoes.


あなたは靴を持っている
Anata wa kutsu o motte iru.

He or she has shoes.


彼または彼女は靴を持っている
Kare matawa kanojo wa kutsu o motte iru.

We have shoes.
私達は靴を持っている
Watashitachi wa kutsu o motte iru.

You have shoes.


あなたは靴を持っている
Anata wa kutsu o motte iru.

They have shoes.


彼らは靴を持っている
Karera wa kutsu o motte iru.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
151

I used to have a watch.


私は以前は時計を持っていた
Watashi wa izen wa tokei o motte ita.

You used to have a watch.


あなたは以前は時計を持っていた
Anata wa izen wa tokei o motte ita.

He used to have a watch.


彼は以前は時計を持っていた
Kare wa izen wa tokei o motte ita.

We used to have watches.


私達は以前は時計を持っていた
Watashitachi wa izen wa tokei o motte ita.

You all used to have watches.


あなた達は以前は時計を持っていた
Anata-tachi wa izen wa tokei o motte ita.

They used to have watches.


彼らは以前は時計を持っていた
Karera wa izen wa tokei o motte ita.

I had a book.
私は本を持っていた
Watashi wa hon o motte ita.

You had a book.


あなたは本を持っていた
Anata wa hon o motte ita.

He had a book.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
152

彼は本を持っていた
Kare wa hon o motte ita.

We had books.
私達は本を持っていた
Watashitachi wa hon o motte ita.

You all had books.


あなた達は本を持っていた
Anata-tachi wa hon o motte ita.

They had books.


彼らは本を持っていた
Karera wa hon o motte ita.

I will have a daughter.


私は娘がいるでしょう。
Watashi wa musume ga irudeshou.

You will have a daughter.


あなたは娘がいるでしょう。
Anata wa musume ga irudeshou.

He will have a daughter.


彼は娘がいるでしょう。
Kare wa musume ga irudeshou.

We will have daughters.


私達は娘達がいるでしょう。
Watashitachi wa musume-tachi ga irudeshou.

You all will have daughters.


あなた達は娘達がいるでしょう。
Anata-tachi wa musume-tachi ga irudeshou.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
153

They will have daughters.


彼らは娘達がいるでしょう。
Karera wa musume-tachi ga irudeshou.

to do

する

Suru

I make tea.
私はお茶を作る
Watashi wa ocha o tsukuru.

You make tea.


あなたはお茶を作る
Anata wa ocha o tsukuru.

He makes tea.
彼はお茶を作る
Kare wa ocha o tsukuru.

We make tea.
私達はお茶を作る
Watashitachi wa ocha o tsukuru.

You all make tea.


あなた達はお茶を作る
Anata-tachi wa ocha o tsukuru.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
154
They make tea.
彼らはお茶を作る
Karera wa ocha o tsukuru.

I used to make butter.


私は以前はバターを作った
Watashi wa izen wa batā o tsukutta.

You used to make butter.


あなたは以前はバターを作った
Anata wa izen wa batā o tsukutta.

He used to make butter.


彼は以前はバターを作った
Kare wa izen wa batā o tsukutta.

We used to make butter.


私達は以前はバターを作った
Watashitachi wa izen wa batā o tsukutta.

You all used to make butter.


あなた達は以前はバターを作った
Anata-tachi wa izen wa batā o tsukutta.

They used to make butter.


彼らは以前はバターを作った
Karera wa izen wa batā o tsukutta.

I made eggs.
私は卵を作った
Watashi wa tamago o tsukutta.

You made eggs.


あなたは卵を作った
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
155
Anata wa tamago o tsukutta.

He made eggs.
彼は卵を作った
Kare wa tamago o tsukutta.

We made eggs.
私達は卵を作った
Watashitachi wa tamago o tsukutta.

You all made eggs.


あなた達は卵を作った
Anata-tachi wa tamago o tsukutta.

They made eggs.


彼らは卵を作った
Karera wa tamago o tsukutta.

I will make soup.


私はスープを作るでしょう
Watashi wa sūpu o tsukurudeshou.

You will make soup.


あなたはスープを作るでしょう
Anata wa sūpu o tsukurudeshou.

He will make soup.


彼はスープを作るでしょう
Kare wa sūpu o tsukurudeshou.

We will make soup.


私達はスープを作るでしょう
Watashitachi wa sūpu o tsukurudeshou.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
156
You all will make soup.
あなた達はスープを作るでしょう
Anata-tachi wa sūpu o tsukurudeshou.

They will make soup.


彼らはスープを作るでしょう
Karera wa sūpu o tsukurudeshou.

to go

行く

Iku

I go to the market.
私はマーケットに行く
Watashi wa māketto ni iku.

You go to the market.


あなたはマーケットに行く
Anata wa māketto ni iku.

He goes to the market.


彼はマーケットに行く
Kare wa māketto ni iku.

We go to the market.
私達はマーケットに行く
Watashitachi wa māketto ni iku.

You all go to the market.


英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
157
あなた達はマーケットに行く
Anata-tachi wa māketto ni iku.

They go to the market.


彼らはマーケットに行く
Karera wa māketto ni iku.

I used to go to the shop.


私は以前は店に行った
Watashi wa izen wa mise ni itta.

You used to go to the shop.


あなたは以前は店に行った
Anata wa izen wa mise ni itta.

He used to go to the shop.


彼は以前は店に行った
Kare wa izen wa mise ni itta.

We used to go to the shop.


私達は以前は店に行った
Watashitachi wa izen wa mise ni itta.

You all used to go to the shop.


あなた達は以前は店に行った
Anata-tachi wa izen wa mise ni itta.

They used to go to the shop.


彼らは以前は店に行った
Karera wa izen wa mise ni itta.

I went to the house.


私は家に行った
Watashi wa ie ni itta.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
158

You went to the house.


あなたは家に行った
Anata wa ie ni itta.

He went to the house.


彼は家に行った
Kare wa ie ni itta.

We went to the house.


私達は家に行った
Watashitachi wa ie ni itta.

You all went to the house.


あなた達は家に行った
Anata-tachi wa ie ni itta.

They went to the house.


彼らは家に行った
Karera wa ie ni itta.

I will go to the museum.


私は美術館に行くでしょう
Watashi wa bijutsukan ni ikudeshou.

You will go to the museum.


あなたは美術館に行くでしょう
Anata wa bijutsukan ni ikudeshou.

He will go to the museum.


彼は美術館に行くでしょう
Kare wa bijutsukan ni ikudeshou.

We will go to the museum.


英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
159
私達は美術館に行くでしょう
Watashitachi wa bijutsukan ni ikudeshou.

You all will go to the museum.


あなた達美術館に行くでしょう
Anata-tachi bijutsukan ni ikudeshou.

They will go to the museum.


彼らは美術館に行くでしょう
Karera wa bijutsukan ni ikudeshou.

to come

来る

Kuru

I come to the shop.


私は店に来る
Watashi wa mise ni kuru.

You come to the shop.


あなたは店に来る
Anata wa mise ni kuru.

She comes to the shop.


彼女は店に来る
Kanojo wa mise ni kuru.

We come to the shop.


私達は店に来る
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
160
Watashitachi wa mise ni kuru.

You all come to the shop.


あなたは店に来る
Anata wa mise ni kuru.

They come to the shop.


彼らは店に来る
Karera wa mise ni kuru.

I used to come home every day.


私は以前は毎日家に帰った
Watashi wa izen wa mainichi-ka ni kaetta.

You used to come home every day.


あなたは以前は毎日家に帰った
Anata wa izen wa mainichi-ka ni kaetta.

He used to come home every day.


彼は以前は毎日家に帰った
Kare wa izen wa mainichi-ka ni kaetta.

We used to come home every day.


私達は以前は毎日家に帰った
Watashitachi wa izen wa mainichi-ka ni kaetta.

you'll used to come home every day.


あなた達は以前は毎日家に帰った
Anata-tachi wa izen wa mainichi-ka ni kaetta.

They used to come home every day.


彼らは以前は毎日家に帰った
Karera wa izen wa mainichi-ka ni kaetta.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
161
I came home every day.
私は毎日家に帰った
Watashi wa mainichi-ka ni kaetta.

You came home every day.


あなたは毎日家に帰った
Anata wa mainichi-ka ni kaetta.

He came home every day.


彼は毎日家に帰った
Kare wa mainichi-ka ni kaetta.

We came home every day.


私達は毎日家に帰った
Watashitachi wa mainichi-ka ni kaetta.

you'll come home every day.


あなた達は毎日家に帰った
Anata-tachi wa mainichi-ka ni kaetta.

They came home every day.


彼らは毎日家に帰った
Karera wa mainichi-ka ni kaetta.

I will come back.


私は戻るでしょう
Watashi wa modorudeshou.

You will come back.


あなたは戻るでしょう
Anata wa modorudeshou.

He will come back.


彼は戻るでしょう
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
162
Kare wa modorudeshou.

We will come back.


私達は戻るでしょう
Watashitachi wa modorudeshou.

You all will come back.


あなた達は戻るでしょう
Anata-tachi wa modorudeshou.

They will come back.


彼らは戻るでしょう
Karera wa modorudeshou.

to be able to

することができる

Suru koto ga dekiru

I can read.
私は読むことができる
Watashi wa yomu koto ga dekiru.

You can read.


あなたは読むことができる
Anata wa yomu koto ga dekiru.

He can read.
彼は読むことができる
Kare wa yomu koto ga dekiru.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
163

We can read.
私達は読むことができる
Watashitachi wa yomu koto ga dekiru.

You all can read.


あなた達は読むことができる
Anata-tachi wa yomu koto ga dekiru.

They can read.


彼らは読むことができる
Karera wa yomu koto ga dekiru.

I used to be able to dance.


私は以前は踊ることができた
Watashi wa izen wa odoru koto ga dekita.

You used to be able to dance.


あなたは以前は踊ることができた
Anata wa izen wa odoru koto ga dekita.

He used to be able to dance.


彼は以前は踊ることができた
Kare wa izen wa odoru koto ga dekita.

We used to be able to dance.


私達は以前は踊ることができた
Watashitachi wa izen wa odoru koto ga dekita.

you'll used to be able to dance.


あなた達は以前は踊ることができた
Anata-tachi wa izen wa odoru koto ga dekita.

They used to be able to dance.


ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
164

彼らはかつて踊ることができた
Karera wa katsute odoru koto ga dekita

I could dance.
私は踊ることができた
Watashi wa odoru koto ga dekita.

You could dance.


あなたは踊ることができた
Anata wa odoru koto ga dekita.

He could dance.
彼は踊ることができた
Kare wa odoru koto ga dekita.

We could dance.
私達は踊ることができた
Watashitachi wa odoru koto ga dekita.

you'll could dance.


あなた達は踊ることができた
Anata-tachi wa odoru koto ga dekita.

They could dance.


彼らは踊ることができた
Karera wa odoru koto ga dekita.

I will be able to run.


私は走ることができるでしょう
Watashi wa hashiru koto ga dekirudeshou.

You will be able to run.


あなたは走ることができるでしょう
Anata wa hashiru koto ga dekirudeshou.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
165

He will be able to run.


彼は走ることができるでしょう
Kare wa hashiru koto ga dekirudeshou.

We will be able to run.


私達は走ることができるでしょう
Watashitachi wa hashiru koto ga dekirudeshou.

You all will be able to run.


あなた達は走ることができるでしょう
Anata-tachi wa hashiru koto ga dekirudeshou.

They will be able to run.


彼らは走ることができるでしょう
Karera wa hashiru koto ga dekirudeshou.

must, should

しなければならない/すべきである

Shinakereba naranai, subekidearu

I should rest.
私は休養すべきだ
Watashi wa kyūyō subekida.

You should rest.


あなたは休養すべきだ
Anata wa kyūyō subekida.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
166
He should rest.
彼/彼女は休養すべきだ
Kare/ kanojo wa kyūyō subekida.

We should rest.
私達は休養すべきだ
Watashitachi wa kyūyō subekida.

You all should rest.


あなた達は休養すべきだ
Anata-tachi wa kyūyō subekida.

They should rest.


彼らは休養すべきだ
Karera wa kyūyō subekida.

I used to have to rest.


私は以前は休養しなければならなかった
Watashi wa izen wa kyūyō shinakereba naranakatta.

You used to have to rest.


あなたは以前は休養しなければならなかった
Anata wa izen wa kyūyō shinakereba naranakatta.

He used to have to rest.


彼は以前は休養しなければならなかった
Kare wa izen wa kyūyō shinakereba naranakatta.

We used to have to rest.


私達は以前は休養しなければならなかった
Watashitachi wa izen wa kyūyō shinakereba naranakatta.

You all used to have to rest.


あなた達は以前は休養しなければならなかった
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
167
Anata-tachi wa izen wa kyūyō shinakereba naranakatta.

They used to have to rest.


彼らは以前は休養しなければならなかった
Karera wa izen wa kyūyō shinakereba naranakatta.

I had to sleep.
私は眠らなければならなかった
Watashi wa nemuranakereba naranakatta.

You had to sleep.


あなたは眠らなければならなかった
Anata wa nemuranakereba naranakatta.

He had to sleep.
彼は眠らなければならなかった
Kare wa nemuranakereba naranakatta.

We had to sleep.
私達は眠らなければならなかった
Watashitachi wa nemuranakereba naranakatta.

You all had to sleep.


あなた達は眠らなければならなかった
Anata-tachi wa nemuranakereba naranakatta.

They had to sleep.


彼らは眠らなければならなかった
Karera wa nemuranakereba naranakatta.

I will have to eat.


私は食べなければいけないでしょう
Watashi wa tabenakereba ikenaideshou.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
168
You will have to eat.
あなたは食べなければいけないでしょう
Anata wa tabenakereba ikenaideshou.

He will have to eat.


彼は食べなければいけないでしょう
Kare wa tabenakereba ikenaideshou.

We will have to eat.


私達は食べなければいけないでしょう
Watashitachi wa tabenakereba ikenaideshou.

You all will have to eat.


あなた達は食べなければいけないでしょう
Anata-tachi wa tabenakereba ikenaideshou.

They will have to eat.


彼らは食べなければいけないでしょう
Karera wa tabenakereba ikenaideshou.

to want

欲しい

Hoshī

I want an apple.
私はリンゴが欲しい
Watashi wa ringo ga hoshī.

You want an apple.


英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
169
あなたはリンゴが欲しい
Anata wa ringo ga hoshī.

He wants an apple.
彼はリンゴが欲しい
Kare wa ringo ga hoshī.

We want an apple.
私達はリンゴが欲しい
Watashitachi wa ringo ga hoshī.

You all want an apple.


あなた達はリンゴが欲しい
Anata-tachi wa ringo ga hoshī.

They want an apple.


彼らはリンゴが欲しい
Karera wa ringo ga hoshī.

I used to want a banana.


私は以前はバナナが欲しかった
Watashi wa izen wa banana ga hoshikatta.

You used to want a banana.


あなたは以前はバナナが欲しかった
Anata wa izen wa banana ga hoshikatta.

He used to want a banana.


彼は以前はバナナが欲しかった
Kare wa izen wa banana ga hoshikatta.

We used to want banana.


私達は以前はバナナが欲しかった
Watashitachi wa izen wa banana ga hoshikatta.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
170

You all used to want a banana.


あなた達は以前はバナナが欲しかった
Anata-tachi wa izen wa banana ga hoshikatta.

They used to want a banana.


彼らは以前はバナナが欲しかった
Karera wa izen wa banana ga hoshikatta.

I wanted a red car.


私は赤い車が欲しかった
Watashi wa akai kuruma ga hoshikatta.

You wanted a red car.


あなたは赤い車が欲しかった
Anata wa akai kuruma ga hoshikatta.

He wanted a red car.


彼は赤い車が欲しかった
Kare wa akai kuruma ga hoshikatta.

We wanted a red car.


私達は赤い車が欲しかった
Watashitachi wa akai kuruma ga hoshikatta.

You all wanted a red car


あなた達は赤い車が欲しかった
Anata-tachi wa akai kuruma ga hoshikatta.

They wanted a red car.


彼らは赤い車が欲しかった
Karera wa akai kuruma ga hoshikatta.

I will want water.


英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
171
私は水が欲しいでしょう
Watashi wa mizu ga hoshīdeshou.

You will want water.


あなたは水が欲しいでしょう
Anata wa mizu ga hoshīdeshou.

He will want water.


彼は水が欲しいでしょう
Kare wa mizu ga hoshīdeshou.

We will want water.


私達は水が欲しいでしょう
Watashitachi wa mizu ga hoshīdeshou.

You all will want water.


あなた達は水が欲しいでしょう
Anata-tachi wa mizu ga hoshīdeshou.

They will want water.


彼らは水が欲しいでしょう
Karera wa mizu ga hoshīdeshou.

to say

言う

Iu

I say the truth.


私は真実を言う
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
172
Watashi wa shinjitsu o iu.

You say the truth.


あなたは真実を言う
Anata wa shinjitsu o iu.

He says the truth.


彼は真実を言う
Kare wa shinjitsu o iu.

We say the truth.


私達は真実を言う
Watashitachi wa shinjitsu o iu.

You all say the truth.


あなた達は真実を言う
Anata-tachi wa shinjitsu o iu.

They say the truth.


彼らは真実を言う
Karera wa shinjitsu o iu.

I used to say please and thank you.


私は以前はお願いしますとありがとうを言った
Watashi wa izen wa onegaishimasu to arigatō o itta.

You used to say please and thank you.


あなたは以前はお願いしますとありがとうを言った
Anata wa izen wa onegaishimasu to arigatō o itta.

He used to say please and thank you.


彼は以前はお願いしますとありがとうを言った
Kare wa izen wa onegaishimasu to arigatō o itta.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
173
We used to say please and thank you.
私達は以前はお願いしますとありがとうを言った
Watashitachi wa izen wa onegaishimasu to arigatō o itta.

You all used to say please and thank you.


あなた達は以前はお願いしますとありがとうを言った
Anata-tachi wa izen wa onegaishimasu to arigatō o itta.

They used to say please and thank you.


彼らは以前はお願いしますとありがとうを言った
Karera wa izen wa onegaishimasu to arigatō o itta.

I said thank you.


私はありがとうと言った
Watashi wa arigatō to itta.

You said thank you.


あなたはありがとうと言った
Anata wa arigatō to itta.

He said thank you.


彼はありがとうと言った
Kare wa arigatō to itta.

We said thank you.


私達はありがとうと言った
Watashitachi wa arigatō to itta.

You all said thank you.


あなた達はありがとうと言った
Anata-tachi wa arigatō to itta.

They said thank you.


彼らはありがとうと言った
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
174
Karera wa arigatō to itta.

I will say the truth.


私は真実を言うでしょう
Watashi wa shinjitsu o iudeshou.

You will say the truth.


あなたは真実を言うでしょう
Anata wa shinjitsu o iudeshou.

He will say the truth.


彼は真実を言うでしょう
Kare wa shinjitsu o iudeshou.

We will say the truth.


私達は真実を言うでしょう
Watashitachi wa shinjitsu o iudeshou.

You all will say the truth.


あなた達は真実を言うでしょう
Anata-tachi wa shinjitsu o iudeshou.

They will say the truth.


彼らは真実を言うでしょう
Karera wa shinjitsu o iudeshou.

to talk

話す

Hanasu
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
175

I speak slowly.
私はゆっくり話す
Watashi wa yukkuri hanasu.

You speak slowly.


あなたはゆっくり話す
Anata wa yukkuri hanasu.

He speaks slowly.
彼はゆっくり話す
Kare wa yukkuri hanasu.

We speak slowly.
私達はゆっくり話す
Watashitachi wa yukkuri hanasu.

You all speak slowly.


あなた達はゆっくり話す
Anata-tachi wa yukkuri hanasu.

They speak slowly.


彼らはゆっくり話す
Karera wa yukkuri hanasu.

I used to speak loudly.


私は以前は大きな声で話した
Watashi wa izen wa ōkina koe de hanashita.

You used to speak loudly.


あなたは以前は大きな声で話した
Anata wa izen wa ōkina koe de hanashita.

He used to speak loudly.


ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
176

彼は以前は大きな声で話した
Kare wa izen wa ōkina koe de hanashita.

We used to speak loudly.


私達は以前は大きな声で話した
Watashitachi wa izen wa ōkina koe de hanashita.

You all used to speak loudly.


あなた達は以前は大きな声で話した
Anata-tachi wa izen wa ōkina koe de hanashita.

They used to speak loudly.


彼らは以前は大きな声で話した
Karera wa izen wa ōkina koe de hanashita.

I spoke loudly.
私は大きな声で話した
Watashi wa ōkina koe de hanashita.

You spoke loudly.


あなたは大きな声で話した
Anata wa ōkina koe de hanashita.

He spoke loudly.
彼は大きな声で話した
Kare wa ōkina koe de hanashita.

We spoke loudly.
私達は大きな声で話した
Watashitachi wa ōkina koe de hanashita.

You all spoke loudly.


あなた達は大きな声で話した
Anata-tachi wa ōkina koe de hanashita.
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
177

They spoke loudly.


彼らは大きな声で話した
Karera wa ōkina koe de hanashita.

I will speak calmly.


私は穏やかに話すでしょう
Watashi wa odayaka ni hanasudeshou.

You will speak calmly.


あなたは穏やかに話すでしょう
Anata wa odayaka ni hanasudeshou.

He will speak calmly.


彼は穏やかに話すでしょう
Kare wa odayaka ni hanasudeshou.

We will speak calmly.


私達は穏やかに話すでしょう
Watashitachi wa odayaka ni hanasudeshou.

You all will speak calmly.


あなた達は穏やかに話すでしょう
Anata-tachi wa odayaka ni hanasudeshou.

They will speak calmly.


彼らは穏やかに話すでしょう
Karera wa odayaka ni hanasudeshou.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
178

to finish

終える

Oeru

I finish the work.


私は仕事を終える
Watashi wa shigoto o oeru.

You finish the work.


あなたは仕事を終える
Anata wa shigoto o oeru.

He finishes the work.


彼は仕事を終える
Kare wa shigoto o oeru.

We finish the work.


私達は仕事を終える
Watashitachi wa shigoto o oeru.

You all finish the work.


あなた達は仕事を終える
Anata-tachi wa shigoto o oeru.

They finish the work.


彼らは仕事を終える
Karera wa shigoto o oeru.

I used to finish at five o'clock.


私は以前は5時に終えた
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
179
Watashi wa izen wa 5-ji ni oeta.

You used to finish at five o'clock.


あなたは以前は5時に終えた
Anata wa izen wa 5-ji ni oeta.

He used to finish at five o'clock.


彼は以前は5時に終えた
Kare wa izen wa 5-ji ni oeta.

We used to finish at five o'clock.


私達は以前は5時に終えた
Watashitachi wa izen wa 5-ji ni oeta.

You all used to finish at five o'clock.


あなた達は以前は5時に終えた
Anata-tachi wa izen wa 5-ji ni oeta.

They used to finish at five o'clock.


彼らは以前は5時に終えた
Karera wa izen wa 5-ji ni oeta.

I finished cooking.
私は料理を終えた
Watashi wa ryōri o oeta.

You finished cooking.


あなたは料理を終えた
Anata wa ryōri o oeta.

He finished cooking.
彼/彼女は料理を終えた
Kare/ kanojo wa ryōri o oeta.
ENGLISH-JAPANESE : A DISCOVERY JOURNEY © Gurmentor Inc.
180
We finished cooking.
私達は料理を終えた
Watashitachi wa ryōri o oeta.

You all finished cooking.


あなたは料理を終えた
Anata wa ryōri o oeta.

They finished cooking.


彼らは料理を終えた
Karera wa ryōri o oeta.

I will finish the work.


私は仕事を終えるでしょう
Watashi wa shigoto o oerudeshou.

You will finish the work.


あなたは仕事を終えるでしょう
Anata wa shigoto o oerudeshou.

He will finish the work.


彼/彼女は仕事を終えるでしょう
Kare/ kanojo wa shigoto o oerudeshou.

We will finish the work.


私は仕事を終えるでしょう
Watashi wa shigoto o oerudeshou.

You all will finish the work.


あなたは仕事を終えるでしょう
Anata wa shigoto o oerudeshou.

They will finish the work.


彼らは仕事を終えるでしょう
英語-日本語: 発見の旅 Eigo - nihongo: hakken no tabi
181
Karera wa shigoto o oerudeshou.

The text provided above is about 20% of the library content of the Encore!!!
Language Learning app. You can get the full content when you download the app.
Please contact us on our website if you need more information to get the content of
the library.

You might also like