Professional Documents
Culture Documents
śrı̄h
.
śrı̄mate nigamāntamahādeśikāya namah .
. kavitārkikakesarı̄ Á
śrı̄mān veṅkat.anāthāryah
vedāntācāryavaryo me sannidhattām . di Á Á
. sadā hr
m
(vis.ayasūcı̄)
i kx+:ta;¼a;ta;a;pRa;Na;m,a (kr
. tajñatārpan
. am) ........................................ 7
co
ii A;a;Ba;mua;Ka;m,a (abhimukham) ................................................. 9
v ma;a;Dya;a;
a;îå+:k .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a (mādhyāhnika sandhyāvandanam) . 51
ot
vi .sa;a;yMa .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a (sāyam
. sandhyāvandanam) .................. 83
m
Á Á kr . am Á Á
. tajñatārpan
(Acknowledgements)
co
l+.[ma;a;na;a;Ta;sa;ma;a:=+}Ba;Ma na;a;Ta;ya;a;mua;na;ma;Dya;ma;a;m,a Á
A;sma;d;a;.ca;a;yRa;pa;yRa;nta;Ma va;nde gua:+:pa:=M +pa:=+a;m,a Á Á
. nāthayāmunamadhyamām Á
laks. mı̄nāthasamārambhām
asmadācāryaparyantām . vande guruparam . parām Á Á
ot
With respectful pran
. āms to my ācāryas and pūrvācāryas, I wish to
place on record my heartfelt gratitude to all those who helped me in bringing
out this book.
id
My father Sriman Kidambi Sreenivasachar has tirelessly worked to co-
ordinate the efforts in proofreading this document. He has personally visited
each of the volunteers and handed a copy of this document for proofreading.
The volunteers, in turn, have kindly provided me their feedback on the con-
tents and presentation of this document. From time to time he collected the
att
updates from them to make sure that the proofreading is done in a stipulated
amount of time. He has spent several hours organizing the comments from the
volunteers to present them to me in a concise form over the telephone. To my
father, I am deeply indebted for the interest and help he has rendered in my en-
deavor to bring out this book on the occasion of the upanayanam of my sons
ap
ument printed. They have also been instrumental in requesting the graceful
presence of His Holiness Śrı̄ Raṅgapriya Mahādeśikan by arranging a
anugraha bhās.an. am by Him on the occasion of the upanayanam. Mo-
kx+:ta;¼a;ta;a;pRa;Na;m,a kr
. tajñatārpan
. am
han has designed the cover page for this book and I wish to sincerely thank him
m
for his time and effort.
My sincere thanks to Sriman H.R. Krishnaswamy who has tirelessly and
meticulously gone through the document to point out mistakes that are difficult
to find with a casual reading. I would like to express my gratitude to Sriman Dr.
co
Kidambi Rajagopalan, my uncle, who has provided feedback and suggestions
to improve the presentation of this document. I would also like to recognize and
thank the efforts of Sriman C.S. Gopalachar and Sriman Dr. C.R. Ramaswamy
who have provided some insightful suggestions.
No amount of thanks is enough to express my gratitude to Dr. Parthasarathy
ot
Desikan for the help he has rendered. While he has proofread this document
and given suggestions to improve it, I would like to place on record my very
sincere and heartfelt thanks for all the help he has rendered so far in terms of
id
proofreading various documents on our website http://www.prapatti.com. He
has never hesitated in rendering his help whenever I have asked.
I would like to offer my sincere thanks to Sriman R. Rajagopal of Ar-
avind Laboratories, Chennai, popularly known as RR Mama, for requesting
the Śrı̄mukham from His Holiness Śrı̄ Raṅgarāmānujamahādeśikan
att
on my behalf. I also thank him for scanning the Śrı̄mukham and sending it
to me by electronic mail.
Last, but not the least, my heartfelt thanks to my older son Chi. Mukund
Kidambi for all the help with the photographs in this document and my wife
Smt. Rama Kidambi for making all this happen.
ap
pr
m
Á Á abhimukham Á Á
(Foreword)
God is the absolute reality endowed with all auspicious and excellent
co
attributes. He is the inner controller of all cit (beings) and acit (matter). The
jı̄vātman enters the physical body appropriate to its past karma (actions)
and transmigrates in the cycle of births and deaths (sam . sāra). God, out of
compassion for the souls, bestows vedic knowledge through brahma and a
lineage of saints and sages. The vedas discuss the nature of God, nature of
ot
souls, causes of sam . sāra and ways to get out of it.
Vedas prescribe several duties for individual souls to come out of this
sam . sāra. They are classified as nitya karmās, or daily duties, and naimit-
id
tika karmās, or occasional duties. The much extoled sandhyāvandana
comes under nitya karma, or daily duties. We have ample references regard-
ing sandhyāvandana in vedas, smr . tis, rāmāyan . a, mahābhārata and
vis. n
. u purān . a. The reference to sandhyāvandana in kr . s. n
. a yajurveda
is as follows
att
o! +.dùÅ;a;nta;ma;~tM!a;ya;nta;ma;a;
a;d! ;tya;ma;a;Ba;Dya;!a;ya;nku!+:vRa;nb.ra;a;!;Na;ea ;
a;v!a;dõ;a;nTs!a;k+:lM B!a;dÒ+ma:(îéau;te!a-
Y;sa;a;va;a;
a;d! ;tya;ea b.r!a;e ;a;t!a b.ra;E! ;va .sa;nb.ra;;!a;pyea;a;t!a ya O;!;vMa :vea;d Á Á
ı ı ı ıı
udyantamastam . yantamādityamabhidhyāyankurvanbr āhma-
ı ı ı
. bhadramaśnute sāvādityo brahmeti brah-
′
. o vidvānthsakalam
n
. veda Á Á
ı
maiva sanbrahmāpyeti ya evam
ap
m
invoked and whose qualities can be acquired. Vedas declare that āditya in the
sky and the āditya within our body is one and the same. The vedic statement
runs like this.
.sa ya O;!;Sa;ea .Y;nta;&R +.d;ya A;a;k+:!a;ZaH Á
co
. Á
ıı ı
sa ya es.o ′ntarh.rdaya ākāśah
Therefore, offering arghya definitely has the effect on one who offers it.
ot
Taittirı̄yopanis.ad also says
m!a;nde ;h;a.Y:+:Nea dõ;!a;pea :pra;a;[a;pa;a;nt!
/ / a ya;tpra;d;a;[!a;NMa · · ·
ı ı ı
mandehā ′run
. e dvı̄pe praks.ıpanti yatpradaks.in
. am
. ···
id
The meaning is that the arghya offered from the palms of the worshipper
destroys demons known as mantehās attacking the sun. This statement in the
veda has a great significance.
Vedas are referred to as trayı̄, that is, vedic statements have three mean-
att
ings, namely, external, internal and philosophical. Among them, the philoso-
phical meaning is important. The element of sun in our body is clouded by our
rajo gun. a and tamo gun . a. The arghya offered at the feet of āditya at sun-
rise and sunset will help free the individual soul from the above-
mentioned evil qualities. The word in the vedic statement mantehās refers
ap
prān
. āyāma and upasthāna are also important.
The gāyatrı̄ mantra is a very powerful one. All vedas extol the
efficacy of gāyatrı̄ mantra. There is no vedic yāga in which this great
mantra is not used. This mantra has the efficacy of destroying all types
m
of sins and bestows all auspicious things. This definitely protects the chanter.
She is the mother of all mantras. The essence of jagatı̄ and tris..t up chan-
das is included in gāyatrı̄. She is the embodiment of Almighty Himself.
Sandhyāvandana includes āditya vidya and gāyatrı̄ japa. Through this
co
japa of gāyatrı̄, one can attain liberation. By performing sandhyāvandana
at the stipulated period, one gets brahma sāyujyam. Thus says veda.
Acharya Saṅkara extols the gāyatrı̄ japa in many places. The
guruparamparā, a biographical work of śrı̄vais. n . ava ācāryas, records
that ācārya rāmānuja was offering arghya in sandhyāvandana being
ot
supported by two persons even at the ripe age of 120.
Sunder Kidambi, the author of this book, yajurveda kālatraya
sandhyāvandanam, is born in the lineage of Śrı̄ Kidāmbi Acān who
id
was serving Bhagavad Rāmānuja as his cook. The great preceptor of Śrı̄
Vedānta Deśika, that is, Atreya Rāmānuja, also belongs to this great
lineage. The illustrious Śrı̄ Arasān
. ipālai Venkat.ād
. hvari, a 16th century
poet, who wrote works like Viśvagun . adarśa Campu, Śrı̄ Rāghavayāda-
vı̄yam and Śrı̄ Laks. mı̄sahasram is a beacon in this lineage. Sunder
att
m
(ra;a;ma;tea ;a;na;ga;ma;a;nta;ma;h;a;de ;
a;Za;k+:a;ya na;maH
śrı̄h
.
śrı̄mate rāmānujāya namah
.
co
śrı̄mate nigamāntamahādeśikāya namah
.
Á Á :pra;~ta;a;va;na;a Á Á
Á Á prastāvanā Á Á
(Introduction)
ot
.sa;nDya;a;h ;a;na;ea.Y;Zua;a;.ca;a;nRa;tyMa A;na;hR ;ssa;vRa k+:mRa;sua Á
ya;d;nya;t,a ku+.+:tea k+:mRa na ta;~ya :P+.l+.Ba;a;gBa;vea;t,a Á Á
. anarhassarva karmasu Á
id
sandhyāhı̄no ′śucirnityam
yadanyat kurute karma na tasya phalabhāgbhavet Á Á
He who does not perform sandhyāvandanam every day is ever impure and,
consequently, unfit to perform any vedic rites. Whatever other rites he may
att
that is, as a matter of service rendered to God by way of obeying His command.
In vis. n
. u dharma, Lord vis. n . u says
śrutih . smr
. tih . ullaṅghya vartate Á
. mamaivājñā yasyām
ājñācchedı̄ mama drohı̄ madbhaktopi na vais. n . ÁÁ
. avah
:pra;~ta;a;va;na;a prastāvanā
m
mands. Whoever violates them, commits treason. Even if he be My devotee,
he is by no means a vais. n
. ava.
Sandhyāvandanam refers to the worship of sun during sandhyā, the
meeting point of day and night, and, fore and after noon. The prayer at sunrise
co
is called prātah
. sandhyāvandanam, that at noon is called mādhyāhnika
sandhyāvandanam, and that at sunset is called sāyam . sandhyāvanda-
nam. Thus, sandhyāvandanam is performed three times in a day.
The benefits of prātah. sandhyāvandanam are most (or maximum)
when performed before sunrise and stars are visible, average when performed
ot
before sunrise but stars have disappeared, poor after sunrise, as described by
the following verse.
ma;Dya;a;îåe ma;Dya;Ba;a;~k+.=+a;m,a Á
madhyāhne madhyabhāskarām Á
ap
o+a;ma;a .sUa;yRa;sa;
a;h;ta;a ma;Dya;ma;a lu +.pta;Ba;a;~k+.=+a Á
pr
m
rise and concluded at sunrise. Similarly the sāyam . sandhyāvandanam
should be started before sunset and concluded at sunset (local time). These
timings are from considerations of maximum benefit. However, it is impor-
tant to note that benefits will be there even when there are departures and
co
this has been recognized in the smr . tis. As a part of sandhyāvandanam,
mantras associated with atonement are incorporated by way of prāyaścitta
arghyam. Every individual, who has undergone upanayanam, the sacred
thread ceremony, should therefore strive to perform sandhyāvandanam at a
time as close to sunrise or sunset as possible but should not give it up due to cir-
ot
cumstances. A person who is unwell can also perform sandhyāvandanam
mentally without water. In the event of long journeys when it is inconvenient
to perform sandhyāvandanam, the entire procedure can be done mentally,
irrespective of the dress one is wearing. This is called mānasika sandhyā-
id
vandanam. Also, in the present-day world we are in, it is sometimes not
practical to perform mādhyāhnika sandhyāvandanam at the prescribed
time and place. In such circumstances, mādhyāhnika sandhyāvandanam
can be performed soon after prātah . sandhyāvandanam.
att
A;pa;
a;va:aH :pa;
a;va:a;ea va;a .sa;va;Ra;va;~Ta;Ma ga;ta;ea.Y;
a;pa va;a Á
yaH .sma:=e +t,a :pua;Nq+= +a;k+:a;[Ma .sa ba;a;hùÅ:a;a;Bya;nta:=.H Zua;a;.caH Á Á
. gato pi vā Á
′
apavitrah
. pavitro vā sarvāvasthām
. ÁÁ
m
yah
. smaret pun .d
. arı̄kāks.am
. sa bāhyābhyantarah . śucih
co
vı̄tam, the sacred thread, and initiation into the gāyatrı̄ mantram. The
term upanayanam consists of two words, namely, upa, meaning near, and
nayanam, meaning to fetch. The significance of the term upanayanam is
that a teacher leads, or initiates the student towards the enquiry into the nature
of brahman, or the Supreme Deity. To denote the importance of this aspect of
ot
the upanayanam sacrament, it is sometimes called brahmopadeśam, even
though it is just one of the events in the upanayanam ceremony. The sacred
function of upanayanam is an important milestone in the life of the student,
namely, it initiates him towards the study of the vedas. According to the vedas
id
and smr . tis, the prescribed age of upanayanam for brāhmins is seven. The
age, however, should not exceed sixteen in any case.
Gāyatrı̄ mantra has been bestowed the greatest importance in vedic
dharma. It is the most hallowed mantra of the vedas and is considered the
att
gāyantam
. trāyate iti gāyatrı̄
which means that it is one which protects the person who chants or recites it.
Lord vis. n
. u is also called yajñah
. , as the yajñas, the sacrificial rites, are
m
all dedicated to Him. The word upavı̄tam means that which surrounds. Con-
sequently, the word yajñopavı̄tam is a thread that surrounds Lord vis. n . u,
the in-dweller or antaryāmi. In light of this, the yajñopavı̄tam can be
viewed as the thread that goes round the heart-region (which is the seat of an-
co
taryāmi) over the left shoulder down to the navel and back to the left shoulder
via the back. The yajñopavı̄tam comprises of three strands knotted together.
This symbolizes the conjunction of the three fundamental entities, namely, cit,
(the sentient being - individual soul) acit (the non-sentient matter - body) and
ı̄śvara (the in-dweller) in an inseparable combination. The ends of the knot
ot
of the yajñopavı̄tam should point upwards to signify the final goal in view,
namely, ascent to the Lotus Feet of Lord vis. n . u in His transcendental abode.
In addition, it should be close to the heart, the seat of antaryāmi.
id
We are happy to release this book on the occasion of the upanayanam
of ours sons Chi. Mukund Kidambi and Chi. Sriram Kidambi on June 18, 2007
in the auspicious presence of His Holiness Śrı̄ Raṅgapriyā Mahādeśikan
svāmi. In this book, we have provided a fairly detailed procedure for perform-
ing yajurveda kālatraya sandhyāvandanam, that is, the sandhyāvan-
att
danam during three times of the day. It is certainly not a substitute for learn-
ing the sandhyāvandanam under an ācarya or a qualified teacher. The
intention of this book is to serve more as a memorabilia than a guide, although
one could benefit from the procedures pertaining to sandhyāvandanam per-
formed during the three times of the day and mantrās presented here with
ap
proper accents.
pr
m
(Morning sandhyavandanam)
co
Facing east, sit in kukkut.āsana, hold a small vessel of water in your left hand
and fold your right palm in such a way that the little finger, ring finger and mid-
dle finger are stretched while the index finger is bent inwards to accommodate
a small amount of water in the hollow of your right palm, as shown in Figure
ot
1. Then, follow the items presented in Table 1.
id
Figure 1: Posture for ācamanam.
att
om
. anantāya namah .
Repeat the above action A;eaM ga;ea;
a;va;nd;a;ya na;maH
om
. govindāya namah .
pr
Table 1: ācamanam-1
:pra;a;taH .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a prātah
. sandhyāvandanam
After that, wash your right hand and wipe your lips with your right thumb. You
m
should move the thumb from right to left. Again, wash your right hand with
water. Now, follow the items presented in Table 2.
co
Touch right cheek with right thumb A;eaM :ke+:Za;va;a;ya na;maH
om
. keśavāya namah .
Touch left cheek with right thumb A;eaM na;a:=+a;ya;Na;a;ya na;maH
om
. nārāyan . āya namah
.
ot
Touch right eye with right ring finger A;eaM ma;a;Da;va;a;ya na;maH
om
. mādhavāya namah .
Touch left eye with right ring finger A;eaM ga;ea;
a;va;nd;a;ya na;maH
id
om
. govindāya namah .
Touch right side of nose with right A;eaM ;
a;va;SNa;vea na;maH
index finger om
. vis. n . ave namah .
Touch left side of nose with right A;eaM ma;Dua;sUa;d;na;a;ya na;maH
att
index finger om
. madhusūdanāya namah .
Touch right ear with right little A;eaM ;
a:a;
a;va;kÒ+:ma;a;ya na;maH
finger om
. trivikramāya namah .
Touch left ear with right little finger A;eaM va;a;ma;na;a;ya na;maH
ap
om
. vāmanāya namah .
Touch right shoulder with right A;eaM (ra;a;Da:=+a;ya na;maH
middle finger om
. śrı̄dharāya namah .
A;eaM &+.Sa;a;ke+:Za;a;ya na;maH
pr
m
Touch navel with all right fingers A;eaM :pa;íåÅ+a;na;a;Ba;a;ya na;maH
om
. padmanābhāya namah .
Touch top of the head with all right A;eaM d;a;ma;ea;d:=+a;ya na;maH
co
fingers om
. dāmodarāya namah .
Table 2: ācamanam-2
ot
:pra;a;Na;a;ya;a;ma;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 2 ⋆⋆⋆⋆⋆ prān
. āyāmam
Close your left nostril with your right hand little and ring fingers and release
the air within your lungs through the right nostril slowly. Next, close your right
id
nostril with your right hand thumb while simultaneously opening the left nos-
tril and inhale through your left nostril to fill up your lungs. Next, close your
left nostril with your right hand little and ring fingers so that both your nostrils
are now closed, as shown in Figure 2. With your mouth and eyes closed, men-
tally recite the following, three times.
att
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;ea;ma;a;pa;e!a
.$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a Á Á
om. bhūh. Á om
. bhuvah. Á om̃
. suvah . Á om . mahah . Á om. janah . Á
ap
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam
. bhargo devasya
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á omāpo jyotı̄ raso mr
ı ′
. tam
.
brahma bhūrbhuvassuvarom Á Á
pr
After that, open your right nostril and release the air held within your lungs
slowly. Then, touch your right ear with the fingers of your right hand.
m
co
Figure 2: Postures for prān
. āyāmam.
.sa;ñÍ*:+.
öÐÅ pa;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 3 ⋆⋆⋆⋆⋆ saṅkalpam
ot
Place your left hand on your right thigh with your left hand palm facing up-
wards. Then place your right hand on top of your left hand covering your left
hand palm as shown in Figure 3. This is the posture for saṅkalapam.
id
att
Now, recite
With both your hands in añjali mudrā (that is, namaste position), recite
:pa;a;taH .~va;Zea;Sa;BUa;tMa I+.dM :pra;a;taH .sa;nDya;a;va;nd;na;a;K.yMa k+:mRa .~va;smEa .~va;pra;a;ta;yea .~va;ya;mea;va
k+:a:=+ya;a;ta Á Á
m
bhagavāneva svaniyāmya svarūpasthiti pravr . tti svaśes.ataika
rasena anena ātmanā kartrā svakı̄yaiśca upakaran . svārādha-
. aih
co
naika prayojanāya paramapurus.ah . sarvaśes.ı̄ śriyah . svaśe-
. patih
s. abhūtam
. idam. prātah
. sandhyāvandanākhyam . karma svasmai
svaprı̄taye svayameva kārayati Á Á
ot
Follow the items presented in Table 3.
.
Touch chest with right A;a;pa;ea :de ;va;ta;a
fingers āpo devatā
With hands in añjali A;pa;Ma :pra;ea;[a;Nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
mudrā apām . proks.an . e viniyogah .
ap
Table 3: nyāsam
. for proks.an
. am
.
m
With your right fingers sprinkle A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ı
some water on your head om
. bhūrbhuvassuvah .
ta;tsa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h
co
Repeat the above action
ı ıı ı
tatsaviturvaren . yam . bhargo
ı
devasya dhı̄mahi
ot
Table 4: Prelude to proks.an
. a mantram
Then, follow the items presented in Table 5.
id
Action Mantra to recite
m
Repeat the above action ta;sma;!a A:= +ñÍ*:+.
çÅÅ ma;a;ma vaH
ı
tasmā araṅgamāma vah .
co
With your right fingers sprinkle
ı ı
some water on your knees yasya ks.ayāya jinvatha
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ot
With your right fingers sprinkle
ı
some water around your head om
. bhūrbhuvassuvah .
Table 5: proks.an
. a mantram
id
:pra;a;Za;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 6 ⋆⋆⋆⋆⋆ prāśanam
Table 6: nyāsam
. for prāśanam
Take a small amount of water in the hollow of your right palm and recite
m
.sUa;yRa;(ãÉa ma;a ma;nyua;(ãÉa ma;nyua;pa;ta;ya;(ãÉa ma;nyua kx+:te!a;ByaH Á :pa;a;pea;Bya;ea .=+[!a;nta;a;m,a Á ya;dÒ+a;
a:a;ya;a
匁 a;a;mua;d:=e +Na ;
a;Z!a:(îéa;a Á .=+a;
a:!a;~ta;d ;va;lu! +.}å.pa;tua Á
:pa;a;pa;ma;k+:!a:=, ;Sa;m,a Á ma;na;sa;a va;a;.ca;a h;~ta;!a;Bya;a;m,a Á :pa;;
ya;a;tk+:Vc
/ a du;a:=! +tMa ma;a;ya Á I+.d;ma;hM ma;a;ma;mxa;ta ya;e!a;na;Ea Á .sUa;yeRa .$ya;ea;a;ta;
a;Sa .$ua;h;ea;a;ma .~va;!a;h;a Á Á
co
. ıÁ
ı
sūryaśca mā manyuśca manyupatayaśca manyu kr . tebhyah
pāpebhyo raks. antām Á yadrātriyā pāpamakārs. am Á manasā vācā
ı ı
ot
Now, swallow the water in your right palm and perform ācamanam as de-
scribed in Section 1.
:pua;naH :pra;ea;[a;Na;m,a
id
⋆⋆⋆⋆⋆ 7 ⋆⋆⋆⋆⋆ punah
. proks.an
. am
Table 7: nyāsam
. for punah
. proks.an
. am
.
m
Action Mantra to recite
co
ı
some water on your head dadhikrāvn .n
. o akāris.am
ot
ı
surabhi no mukhākarat
ı ı
uśatı̄rıva mātarah .
Continued ...
m
Repeat the above action ta;sma;!a A:= +ñÍ*:+.
çÅÅ ma;a;ma vaH
ı
tasmā araṅgamāma vah .
co
With your right fingers sprinkle
ı ı
some water on your knees yasya ks.ayāya jinvatha
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ot
With your right fingers sprinkle
ı
some water around your head om
. bhūrbhuvassuvah .
Table 8: punah
. proks.an
. a mantram
id
A;GyRa :pra;d;a;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 8 ⋆⋆⋆⋆⋆ arghya pradānam
.
Continued ...
m
Touch tip of the nose with right :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
fingers devı̄ gāyatrı̄ chandah .
Touch chest with right fingers .sa;
a;va;ta;a :de ;va;ta;a
co
savitā devatā
With hands in añjali mudrā A;GyRa;pra;d;a;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
arghyapradāne viniyogah .
ot
Stand erect and hold the vessel containing water between your thumb and in-
dex fingers of your left hand. Join both you hands with palms facing upwards.
Pour water in hollow of your joined palms and hold it. Raise both your hands
id
to the level of your forehead. Now recite
om
. bhūrbhūvassuvah en
. yam
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á
ı
Now, raise both your heels and let the water while looking at the sun as shown
in Fig 4. Perform the above mentioned process from pouring water into the
hollow of your joined palms to letting it, three times.
ap
If you are doing the prātah . sandhyāvandanam after sunrise, follow the
items in this Section. Perform prān
. āyāmam as described in Section 2. Con-
pr
m
co
Figure 4: Posture for arghya pradānam.
ot
śrı̄ bhagavadājñayā śrı̄mannārāyan. a prı̄tyartham
. prātah.
sandhyā kālātı̄ta dos.a prāyaścittārtham
. turı̄ya arghyapradānam.
karis.ye Á
id
Follow the items presented in Table 10.
Stand erect and hold the vessel containing water between your thumb and in-
m
dex fingers of your left hand. Join both you hands with palms facing upwards.
Pour water in between your palms and hold it. Raise both your hands to the
level of your forehead. Now recite
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
co
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;eaM BUaH Á A;eaM
Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
om. bhūh. Á om. bhuvah . Á om̃. suvah. Á om . mahah . Á om. janah. Á
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam . bhargo devasya
ot
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á om . Á om . Á om̃
ı
. bhūh . bhuvah .
suvah. Á om. mahah . Á om
. janah . Á om
. tapah. Á om̃ . satyam Á
Now, raise both your heels and let the water while looking at the sun. Then,
id
follow the items presented in Table 11.
.
wise direction while simultaneously cir-
cling yourself in a clockwise direction
With hands in añjali mudrā, imagine the A;sa;a;va;a;
a;d;tya;ea b.ra;
Lord as being in the center of the Sun asāvādityo brahma
ap
:ke+:Za;va;a;
a;d ta;pRa;Na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 10 ⋆⋆⋆⋆⋆ keśavādi tarpan
. am
pr
m
co
Figure 5: Posture for keśavādi tarpan
. am.
ot
Pour water in the hollow of your :ke+:Za;vMa ta;pRa;ya;a;a;ma
joined palms and hold it. Recite the keśavam . tarpayāmi
mantra on the right and then let
the water through the fingers of both
id
your hands
Repeat the above action na;a:=+a;ya;NMa ta;pRa;ya;a;a;ma
nārāyan . am . tarpayāmi
ma;a;Da;vMa ta;pRa;ya;a;a;ma
att
vis. n . um . tarpayāmi
Repeat the above action ma;Dua;sUa;d;nMa ta;pRa;ya;a;a;ma
madhusūdanam . tarpayāmi
pr
Continued ...
m
Repeat the above action va;a;ma;nMa ta;pRa;ya;a;a;ma
vāmanam . tarpayāmi
Repeat the above action (ra;a;Da:=M ta;pRa;ya;a;a;ma
co
śrı̄dharam . tarpayāmi
Repeat the above action &+.Sa;a;ke+:ZMa ta;pRa;ya;a;a;ma
hr. s. ı̄keśam . tarpayāmi
Repeat the above action :pa;íåÅ+a;na;a;BMa ta;pRa;ya;a;a;ma
ot
padmanābham . tarpayāmi
Repeat the above action d;a;ma;ea;d:=M ta;pRa;ya;a;a;ma
dāmodaram . tarpayāmi
id
Table 12: keśavādi tarpan
. am
Perform the ācamanam as described Section 1.
A;eaM BUa;BRua;v!a;sua;vaH
ı
om
. bhūrbhuvasuvah
.
ap
Stand anywhere in the water-sprinkled area facing east and follow the items
presented in Table 13.
m
Touch tip of the nose with right .sua;ta;lM C+.ndH
fingers sutalam . chandah
.
Touch chest with right fingers (ra;a kU+:ma;eRa :de ;va;ta;a
co
śrı̄ kūrmo devatā
With hands in añjali mudrā A;a;sa;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
āsane viniyogah .
ot
With hands in añjali mudrā, recite
:pax ;a;Tva
/ / tva;ya;a ;Dxa;ta;a l+.ea;k+:a :de ;
a;va tvMa ;
a;va;SNua;na;a ;Dxa;ta;a Á
tvMa . ca ;Da;a:=+ya ma;Ma :de ;
a;va :pa;
a;va:Ma ku+. . ca;a;sa;na;m,a Á Á
id
pr
. thvi tvayā dhr
. tā lokā devi tvam
. vis. n . tā Á
. unā dhr
tvam. ca dhāraya mām . devi pavitram. kuru cāsanam Á Á
nya;a;sa;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 12 ⋆⋆⋆⋆⋆ nyāsam
att
Perform prān
. āyāmam as described in Section 2, three times. Configure the
saṅkalpam posture as described in Section 3 and recite
you wish to recite the gāyatrı̄ mantram 28 times) d;Za va;a:=M (If you wish to
recite the gāyatrı̄ mantram 10 times) ga;a;ya:a;a ma:n:a .$a;pMa k+:a:=+Syea Á
śrı̄ bhagavadājñayā śrı̄mannārāyan . a prı̄tyartham . prātah .
sandhyā as..t ottara śata vāram . (If you wish to recite the gāyatrı̄
pr
mantram 108 times) as..tāvim . śati vāram. (If you wish to recite the
gāyatrı̄ mantram 28 times) daśa vāram . (If you wish to recite the gāyatrı̄
mantram 10 times) gāyatrı̄ mantra japam . karis.ye Á
m
Action Mantra to recite
Touch top of the :pra;Na;va;~ya +.
a;Sa;b.rRa;;a
head with right pran . avasya .rs. irbrahmā
co
fingers
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
ot
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a :de ;va;ta;a
right fingers paramātmā devatā
devā devatāh .
Touch top of the .sa;a;
a;va:ya;a +.
a;SaH ;
a;va:(õ;a;a;a;ma:aH
head with right sāvitryā .rs.ih . viśvāmitrah .
fingers
pr
Continued ...
m
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
co
Touch chest with .sa;
a;va;ta;a :de ;va;ta;a
right fingers savitā devatā
Touch top of the ga;a;ya:a;a ;
a;Za:=+sa;ea b.ra;;a +.
a;SaH
head with right gāyatrı̄ śiraso brahmā .rs. ih .
ot
fingers
Touch tip of the A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
nose with right anus..tup chandah .
fingers
id
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a :de ;va;ta;a
right fingers paramātmā devatā
With hands in .sa;veRa;Sa;Ma :pra;a;Na;a;ya;a;mea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
añjali mudrā sarves.ām . prān . āyāme viniyogah
att
mua;#ta;a;
a;va;dÒu+ma :he ;ma;na;a;l ;Da;va;L+:.cC+.a;yEa;mRua;KEa;~:a;a;[a;NEaH
ap
m
Action Mantra to recite
With your two hands A;ea;ma;a;pa;e!a .$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a
gently touch different omāpo jyotı̄ raso ′mr . tam . brahma
co
parts of your body from bhūrbhuvassuvarom
head to toe.
ot
A;kR+:ma;Nq+.l ma;Dya;~TMa .sUa;yRa;k+:ea;a;f;sa;ma;pra;Ba;m,a Á
b.ra;;a;
a;d .sea;v.ya :pa;a;d;a;b.iMa na;Ea;a;ma b.ra; .=+ma;a;sa;Ka;m,a Á Á
. sūryakot.isamaprabham Á
id
arkaman.d. ala madhyastham
. naumi brahma ramāsakham Á Á
brahmādi sevya pādābjam
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;ea;ma;a;pa;e!a
.$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a Á Á
om. bhūh. Á om
. bhuvah. Á om̃
. suvah . Á om . mahah . Á om. janah . Á
ap
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam
. bhargo devasya
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á omāpo jyotı̄ raso mr
ı ′
. tam
.
brahma bhūrbhuvassuvarom Á Á
ga;a;ya:a;a A;a;va;a;h;na;m,a
pr
m
Touch top of the head A;a;ya;a;tua I+.a;ta A;nua;va;a;k+:~ya va;a;ma;de ;va +.
a;SaH
with right fingers āyātu iti anuvākasya vāmadeva .rs. ih .
Touch tip of the nose with A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
co
right fingers anus..tup chandah .
Touch chest with right ga;a;ya:a;a :de ;va;ta;a
fingers gāyatrı̄ devatā
With hands in añjali ga;a;ya:a;a A;a;va;a;h;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
ot
mudrā gāyatrı̄ āvāhane viniyogah .
ı ıı
. mıtam Á gāyatrı̄m
ı ı ı
āyātu varadā devı̄ aks.aram . brahmasam .
. Á ojo si saho si balamasi
ı ı ı ı′ ı′ ı
chandasām . mātedam . brahma jus.ıasva nah
ı′ ı ı
. dhāma nāmāsi viśvamasi viśvāyussarvamasi
bhrājo si devānām
sarvāyurabhibhūrom . ÁÁ
Next, follow the items presented in Table 17.
ap
m
Repeat the above action .sa;a;
a;va:a;Ma A;a;va;a;h;ya;!a;a;ma
ı
sāvitrı̄m . āvāhayāmi
.sa:=+~va;ta;Ma A;a;va;a;h;ya;!a;a;ma
co
Repeat the above action
ı
sarasvatı̄m . āvāhayāmi
ot
:pra;a;ta;Dya;Ra;ya;a;a;ma ga;a;ya:a;Ma .=+
a;va;ma;Nq+.l ma;Dya;ga;a;m,a Á
+.gvea;d;mua;.cca;a:=+ya;nta;Ma .=+#ta;va;Na;a ku+:ma;a;a:=+k+:a;m,a Á
A;[a;ma;a;l+.a;k+.=+Ma b.ra;;dE ;va;tya;Ma hM ;sa;va;a;h;na;a;m,a Á Á
id
prātardhyāyāmi gāyatrı̄m
. raviman . ala madhyagām Á
.d
.rgvedamuccārayantı̄m . raktavarn . kumārikām Á
. ām
aks.amālākarām
. brahmadaivatyām . ham . savāhanām Á Á
Then, follow the items presented in Table 18.
att
m
ya;ea :de ;va;ssa;
a;va;ta;a.Y;sma;a;kM ;a;Da;ya;ea ;Da;ma;Ra;
a;d ga;ea;.ca:=+aH Á
:prea:=+yea:a;~ya ya;d,:Ba;gRa;~ta;dõ:=e +NyMa o+.pa;a;sma;he Á Á
yo devassavitā ′smākam . Á
. dhiyo dharmādi gocarāh
co
prerayettasya yadbhargastadvaren . upāsmahe Á Á
. yam
Cover both your hands with the upper cloth you are wearing, join your hands
ot
and raise them to the level of your face. Open yours palms such that they face
you, as shown in Figure 6(a) Recite the following gāyatrı̄ mantram as many
as times as resolved in the saṅkalpam in Section 12. The counting is done
with fingers on both your hands in the following way. The left hand is used
id
for counting the units while the right hand is used for counting the tens. The
counting on the left hand is shown in Figure 6(b). The counting is done in a
similar way in your right hand.
att
ap
(a) Posture for gāyatrı̄ japam (b) Counting procedure for gāyatrı̄
(According to some, upper cloth rests on the left shoulder.) japam
Figure 6: Posture and counting procedure for gāyatrı̄ japam.
:pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á Á
m
The items in this Section is applicable to people who have undergone samāśra-
yan. am under an ācārya. Recite the taniyans of your ācārya paramparā.
Now, do the prān . āyamam as described in Section 2 with the as..t āks.ara
co
mantram instead of the prān . āyāma mantram. This is performed three
times. Then, follow the items presented in Table 19.
ot
head with right (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na +.
a;SaH
fingers śrı̄madas..tāks.ara mahāmantrasya
badarikāśramavāsı̄ śrı̄mannārāyan . a .rs. ih
.
id
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na;ea :de ;va;ta;a
att
m
jānunyādhāya savyetaramitarabhujam
paścādbāhudvayena pratibhat.aśamane dhārayan śaṅkhacakre
devı̄bhūs.ādijus..t o janayatu jagatām
. śarma vaikun . ÁÁ
. .thanāthah
co
Now, recite the as..t āks.ara mantram as many times as resolved for gāyatrı̄
japam.
Peform prān
. āyāmam as described in Section 2, three times. Come to the
ot
saṅkalpam posture as mentioned in Section 3 and recite
m
o! +a;mea ;
a;Za;Ka+=e :de ! ;va;!a BUa! ;}ya;Ma :pa;vRa;t!a;mUa;DRa;a;na Á
b.ra;!a;;Nea;Bya;ea hùÅ:a;nua;¼a;!a;nM!a g!a;.cC :de ;
a;va y!a;Ta;a .sua;Ka;m,a Á Á
. parvatamūrdhani Á
ı ı ı ı
uttame śikhare devı̄ bhūmyām
co
. gaccha devi yathā sukham Á Á
ıı ı ı ı
brāhman
. ebhyo hyanujñānam
It is also a practice to do the as..tāks.ara japam here instead of doing it soon
after gāyatrı̄ mantra japam. In this case, peform the items presented in
Section 15.
ot
ga;a;ya:a;a o+.pa;~Ta;a;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 17 ⋆⋆⋆⋆⋆ gāyatrı̄ upasthānam
;a;m!a:a;~ya . ca:=, ;Sa;Na;!a ;Dxa;t!aH (ra;va;ea :de ! ;va;~ya .sa;a;n!a;a;sa;m,a Á .s!a;tyMa ;a;.c!a:a (ra;va;~ta;ma;m,a Á Á
m
satyam
;a;m!a:a;ea .$a;na;a;n,a ya;a;ta;ya;a;ta :pra:$a;!a;na;n,a ;a;m!a:a;ea d;a;Da;a:= :pxa;a;T!a;va;a;mua! ;ta;dùÅ;a;a;m,a Á
;a;m!a:aH kx!+:Sf;a:=+a;na;a;ma;Sa;!a;a;Ba;.ca;Sfe .s!a;tya;a;ya h!;v.yMa ;Ga;ta;v
x! a;
a;dõ;Dea;ma Á Á
co
ı
mitro janān yātayati prajānan
ı
mitro dādhāra pr . thivı̄mutadyām Á
ı ı
mitrah
. kr. s..tı̄ranımis. ābhicas..te
. tavadvidhema Á Á
ı ı
satyāya havyam . ghr
ot
:pra;sa;a;ma:!a ma;ta;eaR A;~tu!a :pra;ya;~va;!a;n,!a ya;~ta A;a;
a;d;ty!a ;
a;Za;[a;a;ta v.r!a;tea;na Á
na h ;nya;te!a na .$a;a;ya;te!a tva;ea;ta;e!a .nEa;n!a;ma;.gM,a;h;ea A:(îéa;e!a;tya;a;nt
/ / a;ta;e!a na dU!:=+a;t,a Á Á
ı ı ı
prasamıtra marto astu prayasvān
id
yasta āditya śiks.ati vratena Á
ı ı ı
ı ı
na hanyate na jı̄yate tvoto
. ho aśnotyantıto na dūrāt Á Á
ı ı
nainamam̃
.sa;nDya;a;
a;d :de ;va;ta;a va;nd;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 18 ⋆⋆⋆⋆⋆ sandhyādi devatā vandanam
att
in añjali mudrā om
. sandhyāyai namah .
Face south with hands A;eaM .sa;a;
a;va:yEa na;maH
in añjali mudrā om
. sāvitryai namah .
pr
m
Face north with hands A;eaM .sa:=+~va;tyEa na;maH
in añjali mudrā om
. sarasvatyai namah .
Face east with hands A;eaM .sa;va;Ra;Bya;ea :de ;va;ta;a;Bya;ea na;ma;ea na;maH
co
in añjali mudrā om
. sarvābhyo devatābhyo namo namah .
With hands in añjali A;eaM k+:a;ma;ea.Y;k+:a;Sa;Ra;t,a ma;nyua:=:Y;k+:a;Sa;Ra;t,a na;ma;ea na;maH
mudrā om ′ ′
. kāmo kārs.ı̄t manyura kārs.ı̄t
namo namah .
ot
Table 22: sandhyādi devatā vandanam
A;a;Ba;va;a;d;yea
ap
choose from column two of Table 71 based on your branch of veda .sUa:aH
choose from column one of Table 71 based on your branch of veda
Za;a;Ka;a;Dya;a;ya;a
say your name Za;ma;Ra na;a;ma;a;hM A;a;sma;Ba;e / / / / / aH
abhivādaye
m
choose from column two of Table 70 based on your gotram
trayārs.eya pravarānvita (if there are three .rs. is in your pravaram)
pañcārs.eya pravarānvita (if there are five .rs. is in your pravaram)
choose from column one of Table 70 gotrah .
co
choose from column two of Table 71 based on your branch of veda sūtrah .
choose from column one of Table 71 based on your branch of veda
śākhādhyāyı̄
say your name śarmā nāmāham . asmibhoh .
ot
Immediately come to a posture as shown on the right side of Figure 7 and then
stand erect.
;
a;d;k, va;nd;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 20 ⋆⋆⋆⋆⋆ dik vandanam
id
Follow the items presented in Table 23.
mudrā om
. prācyai diśe namah .
Face south with hands in añjali A;eaM d;a;[a;Na;a;yEa ;
a;d;Zea na;maH
mudrā om
. daks.in . āyai diśe namah .
Face west with hands in añjali A;eaM :pra;ta;a;.cyEa ;
a;d;Zea na;maH
ap
mudrā om
. pratı̄cyai diśe namah .
Face north with hands in añjali A;eaM o+.d;a;.cyEa ;
a;d;Zea na;maH
mudrā om
. udı̄cyai diśe namah .
pr
Continued ...
m
Facing east, with hands in añjali A;eaM +:Dva;Ra;ya na;maH
mudrā, look above om
. ūrdhvāya namah .
With hands in añjali mudrā, look A;eaM A;Da:=+a;ya na;maH
co
below om
. adharāya namah .
With hands in añjali mudrā, look A;eaM A;nta;a:=+[a;a;ya na;maH
towards the sky om
. antariks.āya namah .
With hands in añjali mudrā, look A;eaM BUa;}yEa na;maH
ot
towards the earth om
. bhūmyai namah .
With hands in añjali mudrā, think A;eaM ;
a;va;SNa;vea na;maH
of the Lord in the Sun’s orbit om
. vis. n . ave namah .
id
Table 23: digvandanam
;Dyea;ya;ssa;d;a .sa;
a;va;txa;ma;Nq+.l ma;Dya;va;ta;Ra
att
m
namo brahman . yadevāya gobrāhman . ahitāya ca Á
jagaddhitāya kr. s. n
. āya govindāya namo namah . ÁÁ
co
Perform abhivādanam as described in Section 19 and follow it up with an
ācamanam, as described in Section 1. Sprinkle some water on the place you
performed the a sandhyāvandanam, and then recite
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ot
ı
. bhūrbhuvassuvah
om .
Recite
.sa;a;a;tva;k
/ tya;a;ga;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 21 ⋆⋆⋆⋆⋆ sātvika tyāgam
att
s. abhūtam
. idam. prātah
. sandhyāvandanākhyam . karma svasmai
svaprı̄taye svayameva kāritavān Á Á
(ra;a:=+ñÍ*:
çÅÅ ma;ñÍ*:+.
çÅÅ L+:ma;
a;NMa k+.+:Na;a ;a;na;va;a;sa;m,a Á
(ra;a :vea;ñÍ*:+.
öÐÅ f;a;
a;dÒ ;
a;Za;Ka:=+a;l+.ya k+:a;L+:mea;Ga;m,a Á Á
Sunder Kidambi 48 www.prapatti.com
prātah
. sandhyāvandanam :pra;a;taH .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a
śrı̄raṅga maṅgal.aman . im
. karun . ā nivāsam Á
śrı̄ veṅkat.ādri śikharālaya kāl. amegham Á Á
m
(ra;a h;a;~ta;ZE
/ / / a;l ;
a;Za;Ka:=+ea:$va;l :pa;a;a:=;$a;a;ta;m,a Á
(ra;a;ZMa na;ma;a;a;ma ;
a;Za:=+sa;a ya;du;ZEa;l+.d;a;pa;m,a Á Á
co
śrı̄ hastiśaila śikharojvala pārijātam Á
. namāmi śirasā yaduśailadı̄pam Á Á
śrı̄śam
ot
kāyena vācā manasendriyairvā
buddhyā ′ ′tmanā vā prakr . svabhāvāt Á
. teh
karomi yadyat sakalam . parasmai
. āyeti samarpayāmi Á Á
nārāyan
id
⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆
att
ap
pr
m
Á Á mādhyāhnika sandhyāvandanam Á Á
(Noon sandhyavandanam)
A;a;.ca;ma;na;m,a
co
⋆⋆⋆⋆⋆ 1 ⋆⋆⋆⋆⋆ ācamanam
Facing east, sit in kukkut.āsana, hold a small vessel of water in your left hand
and fold your right palm in such a way that the little finger, ring finger and mid-
dle finger are stretched while the index finger is bent inwards to accommodate
a small amount of water in the hollow of your right palm, as shown in Figure
ot
8. Then, follow the items presented in Table 24.
id
Figure 8: Posture for ācamanam.
att
After that, wash your right hand and wipe your lips with your right thumb. You
m
should move the thumb from right to left. Again, wash your right hand with
water. Now, follow the items presented in Table 25.
co
Touch right cheek with right thumb A;eaM :ke+:Za;va;a;ya na;maH
om
. keśavāya namah .
Touch left cheek with right thumb A;eaM na;a:=+a;ya;Na;a;ya na;maH
om
. nārāyan . āya namah
.
ot
Touch right eye with right ring finger A;eaM ma;a;Da;va;a;ya na;maH
om
. mādhavāya namah .
Touch left eye with right ring finger A;eaM ga;ea;
a;va;nd;a;ya na;maH
id
om
. govindāya namah .
Touch right side of nose with right A;eaM ;
a;va;SNa;vea na;maH
index finger om
. vis. n . ave namah .
Touch left side of nose with right A;eaM ma;Dua;sUa;d;na;a;ya na;maH
att
index finger om
. madhusūdanāya namah .
Touch right ear with right little A;eaM ;
a:a;
a;va;kÒ+:ma;a;ya na;maH
finger om
. trivikramāya namah .
Touch left ear with right little finger A;eaM va;a;ma;na;a;ya na;maH
ap
om
. vāmanāya namah .
Touch right shoulder with right A;eaM (ra;a;Da:=+a;ya na;maH
middle finger om
. śrı̄dharāya namah .
A;eaM &+.Sa;a;ke+:Za;a;ya na;maH
pr
m
Touch navel with all right fingers A;eaM :pa;íåÅ+a;na;a;Ba;a;ya na;maH
om
. padmanābhāya namah .
Touch top of the head with all right A;eaM d;a;ma;ea;d:=+a;ya na;maH
co
fingers om
. dāmodarāya namah .
ot
:pra;a;Na;a;ya;a;ma;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 2 ⋆⋆⋆⋆⋆ prān
. āyāmam
Close your left nostril with your right hand little and ring fingers and release
the air within your lungs through the right nostril slowly. Next, close your right
id
nostril with your right hand thumb while simultaneously opening the left nos-
tril and inhale through your left nostril to fill up your lungs. Next, close your
left nostril with your right hand little and ring fingers so that both your nostrils
are now closed, as shown in Figure 9. With your mouth and eyes closed, men-
tally recite the following, three times.
att
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;ea;ma;a;pa;e!a
.$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a Á Á
om. bhūh. Á om
. bhuvah. Á om̃
. suvah . Á om . mahah . Á om. janah . Á
ap
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam
. bhargo devasya
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á omāpo jyotı̄ raso mr
ı ′
. tam
.
brahma bhūrbhuvassuvarom Á Á
pr
After that, open your right nostril and release the air held within your lungs
slowly. Then, touch your right ear with the fingers of your right hand.
m
co
Figure 9: Postures for prān
. āyāmam.
.sa;ñÍ*:+.
öÐÅ pa;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 3 ⋆⋆⋆⋆⋆ saṅkalpam
ot
Place your left hand on your right thigh with your left hand palm facing up-
wards. Then place your right hand on top of your left hand covering your left
hand palm as shown in Figure 10. This is the posture for saṅkalapam.
id
att
Now, recite
With both your hands in añjali mudrā (that is, namaste position), recite
m
bhagavāneva svaniyāmya svarūpasthiti pravr . tti svaśes.ataika
rasena anena ātmanā kartrā svakı̄yaiśca upakaran . svārādha-
. aih
co
naika prayojanāya paramapurus.ah . sarvaśes.ı̄ śriyah . svaśe-
. patih
s. abhūtam
. idam . mādhyāhnika sandhyāvandanākhyam . karma
svasmai svaprı̄taye svayameva kārayati Á Á
ot
Follow the items presented in Table 26.
m
With your right fingers sprinkle A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ı
some water on your head om
. bhūrbhuvassuvah .
ta;tsa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h
co
Repeat the above action
ı ıı ı
tatsaviturvaren . yam . bhargo
ı
devasya dhı̄mahi
ot
Table 27: Prelude to proks.an
. a mantram
Then, follow the items presented in Table 28.
id
Action Mantra to recite
m
Repeat the above action ta;sma;!a A:= +ñÍ*:+.
çÅÅ ma;a;ma vaH
ı
tasmā araṅgamāma vah .
co
With your right fingers sprinkle
ı ı
some water on your knees yasya ks.ayāya jinvatha
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ot
With your right fingers sprinkle
ı
some water around your head om
. bhūrbhuvassuvah .
Take a small amount of water in the hollow of your right palm and recite
A;a;paH :pua;na;ntua :pxa;a;T!a;va;Ma :pxa;a;T!a;va;a :pUa! ;ta;a :pua;na;a;tua! ma;a;m,a Á :pua! ;na;ntua! b.ra; ;N!a;~å.pa;a;t!aH b.ra; ;pUa! ;ta;a
m
:pua;na;a;tua! ma;a;m,a Á ya;du;a;./ /c/C +.Sf!;ma;Ba;ea:$yM!a ya;dõ;a du!;(ãÉa;a:= +tM!a ma;ma Á .sa;va :pua;na;ntua! ma;a;ma;a;pa;ea.Y;s!a;ta;Ma . ca
:pra;a;t!a;g{a;h!;gga, .~va;a;h;a Á
co
. p.rthivı̄ pūtā punātu mām Á punantu
ı ı ı
āpah . punantu pr. thivı̄m
brahmapūtā punātu mām Á yaducchıs..tamabho-
ı ı ı ı ıı
brahman . aspatih
.
ı
mama Á sarvam
ı ı ı ı
jyam. yadvā duścarıtam . . punantu māmāpo ′satām
.
ıı
ca pratigrahagg svāhā Á
ı
ot
Now, swallow the water in your right palm and perform ācamanam as de-
scribed in Section 1.
m
Action Mantra to recite
co
ı
some water on your head dadhikrāvn .n
. o akāris.am
ot
ı
surabhi no mukhākarat
ı ı
tā na ūrje dadhātana
ı ı ı
yo vah . śivatamo rasah .
m
Repeat the above action ta;sma;!a A:= +ñÍ*:+.
çÅÅ ma;a;ma vaH
ı
tasmā araṅgamāma vah .
co
With your right fingers sprinkle
ı ı
some water on your knees yasya ks.ayāya jinvatha
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ot
With your right fingers sprinkle
ı
some water around your head om
. bhūrbhuvassuvah .
Table 31: punah
. proks.an
. a mantram
id
A;GyRa :pra;d;a;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 8 ⋆⋆⋆⋆⋆ arghya pradānam
viśvāmitra .rs. ih .
Continued ...
m
Touch tip of the nose with right :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
fingers devı̄ gāyatrı̄ chandah .
Touch chest with right fingers .sa;
a;va;ta;a :de ;va;ta;a
co
savitā devatā
With hands in añjali mudrā A;GyRa;pra;d;a;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
arghyapradāne viniyogah .
ot
Stand erect and hold the vessel containing water between your thumb and in-
dex fingers of your left hand. Join both you hands with palms facing upwards.
Pour water in hollow of your joined palms and hold it. Raise both your hands
id
to the level of your forehead. Now recite
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á
ı
Now, raise both your heels and let the water while looking at the sun as shown
in Fig 11. This process is done only once as opposed to doing it three times as
in prātah. or sāyam sandhyāvandanam. However, there is also a sam-
pradāyam wherein the above mentioned process from pouring water into the
ap
m
co
Figure 11: Posture for arghya pradānam.
ot
then follow the items in this Section. Perform prān
. āyāmam as described in
Section 2. Configure the saṅkalpam posture as described in Section 3 and
recite
id
(ra;a Ba;ga;va;d;a;¼a;ya;a (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na :pra;a;tya;Ta ma;a;Dya;a;
a;îå+:k .sa;nDya;a k+:a;l+.a;ta;a;ta d;ea;Sa
:pra;a;ya;
a;(ãÉa:a;a;Ta A;GyRa;pra;d;a;nMa k+:a:=+Syea Á
śrı̄ bhagavadājñayā śrı̄mannārāyan . mādhyāh-
. a prı̄tyartham
nika sandhyā kālātı̄ta dos.a prāyaścittārtham . arghyapradānam.
karis.ye Á
att
m
With hands in añjali :pra;a;ya;
a;(ãÉa:a A;GyRa;pra;d;a;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
mudrā prāyaścitta arghyapradāne viniyogah .
co
Stand erect and hold the vessel containing water between your thumb and in-
dex fingers of your left hand. Join both you hands with palms facing upwards.
Pour water in between your palms and hold it. Raise both your hands to the
level of your forehead. Now recite
ot
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;eaM BUaH Á A;eaM
Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
id
om. bhūh. Á om. bhuvah . Á om̃. suvah. Á om . mahah . Á om. janah. Á
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam . bhargo devasya
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á om . Á om . Á om̃
ı
. bhūh . bhuvah .
suvah. Á om. mahah . Á om
. janah . Á om
. tapah. Á om̃ . satyam Á
att
Now, raise both your heels and let the water while looking at the sun. Then,
follow the items presented in Table 34.
ı
your hand around your head in a clock- om . bhūrbhuvassuvah .
wise direction while simultaneously cir-
cling yourself in a clockwise direction
With hands in añjali mudrā, imagine the A;sa;a;va;a;
a;d;tya;ea b.ra;
pr
:ke+:Za;va;a;
a;d ta;pRa;Na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 10 ⋆⋆⋆⋆⋆ keśavādi tarpan
. am
m
Perform the ācamanam as described in Section 1. Sit in kukkut.āsana and
hold the vessel containing water between your thumb and index fingers of your
left hand. Join both you hands with palms facing upwards as shown in Figure
co
12.
ot
Figure 12: Posture for keśavādi tarpan
. am.
id
Now, follow the items presented in Table 35.
nārāyan . am . tarpayāmi
Repeat the above action ma;a;Da;vMa ta;pRa;ya;a;a;ma
mādhavam . tarpayāmi
pr
m
Repeat the above action ;
a;va;SNMua ta;pRa;ya;a;a;ma
vis. n . um . tarpayāmi
ma;Dua;sUa;d;nMa ta;pRa;ya;a;a;ma
co
Repeat the above action
madhusūdanam . tarpayāmi
Repeat the above action ;
a:a;
a;va;kÒ+:mMa ta;pRa;ya;a;a;ma
trivikramam . tarpayāmi
Repeat the above action va;a;ma;nMa ta;pRa;ya;a;a;ma
ot
vāmanam . tarpayāmi
Repeat the above action (ra;a;Da:=M ta;pRa;ya;a;a;ma
śrı̄dharam . tarpayāmi
id
Repeat the above action &+.Sa;a;ke+:ZMa ta;pRa;ya;a;a;ma
hr. s. ı̄keśam . tarpayāmi
Repeat the above action :pa;íåÅ+a;na;a;BMa ta;pRa;ya;a;a;ma
padmanābham . tarpayāmi
att
A;eaM BUa;BRua;v!a;sua;vaH
ı
om. bhūrbhuvasuvah .
Stand anywhere in the water-sprinkled area facing east and follow the items
presented in Table 36.
www.prapatti.com 65 Sunder Kidambi
ma;a;Dya;a;
a;îå+:k .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a mādhyāhnika sandhyāvandanam
m
Touch top of the head with A;a;sa;na;ma:n:a;~ya :pxa;a;Ta;v.ya;a mea:+:pax ;SF +.
a;SaH
right fingers āsanamantrasya pr . thivyā
merupr . s..tha .rs. ih .
co
Touch tip of the nose with right .sua;ta;lM C+.ndH
fingers sutalam . chandah
.
Touch chest with right fingers (ra;a kU+:ma;eRa :de ;va;ta;a
śrı̄ kūrmo devatā
A;a;sa;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
ot
With hands in añjali mudrā
āsane viniyogah .
:pxa;a;Tva
/ / tva;ya;a ;Dxa;ta;a l+.ea;k+:a :de ;
a;va tvMa ;
a;va;SNua;na;a ;Dxa;ta;a Á
tvMa . ca ;Da;a:=+ya ma;Ma :de ;
a;va :pa;
a;va:Ma ku+. . ca;a;sa;na;m,a Á Á
pr
. thvi tvayā dhr
. tā lokā devi tvam
. vis. n . tā Á
. unā dhr
att
Perform prān
. āyāmam as described in Section 2, three times. Configure the
saṅkalpam posture as described in Section 3 and recite
ap
m
mantram 10 times) gāyatrı̄ mantra japam
co
Action Mantra to recite
Touch top of the :pra;Na;va;~ya +.
a;Sa;b.rRa;;a
head with right pran . avasya .rs. irbrahmā
fingers
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
ot
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a :de ;va;ta;a
id
right fingers paramātmā devatā
m
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
co
Touch chest with .sa;
a;va;ta;a :de ;va;ta;a
right fingers savitā devatā
Touch top of the ga;a;ya:a;a ;
a;Za:=+sa;ea b.ra;;a +.
a;SaH
head with right gāyatrı̄ śiraso brahmā .rs. ih .
ot
fingers
Touch tip of the A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
nose with right anus..tup chandah .
fingers
id
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a :de ;va;ta;a
right fingers paramātmā devatā
With hands in .sa;veRa;Sa;Ma :pra;a;Na;a;ya;a;mea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
añjali mudrā sarves.ām . prān . āyāme viniyogah
att
mua;#ta;a;
a;va;duÒ +ma :he ;ma;na;a;l ;Da;va;L+:.cC+.a;yEa;mRua;KEa;~:a;a;[a;NEaH
ap
m
Action Mantra to recite
With your two hands A;ea;ma;a;pa;e!a .$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a
gently touch different omāpo jyotı̄ raso ′mr . tam . brahma
co
parts of your body from bhūrbhuvassuvarom
head to toe.
ot
A;kR+:ma;Nq+.l ma;Dya;~TMa .sUa;yRa;k+:ea;a;f;sa;ma;pra;Ba;m,a Á
b.ra;;a;
a;d .sea;v.ya :pa;a;d;a;b.iMa na;Ea;a;ma b.ra; .=+ma;a;sa;Ka;m,a Á Á
. sūryakot.isamaprabham Á
id
arkaman.d. ala madhyastham
. naumi brahma ramāsakham Á Á
brahmādi sevya pādābjam
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;ea;ma;a;pa;e!a
.$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a Á Á
om. bhūh. Á om
. bhuvah. Á om̃
. suvah . Á om . mahah . Á om. janah . Á
ap
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam
. bhargo devasya
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á omāpo jyotı̄ raso mr
ı ′
. tam
.
brahma bhūrbhuvassuvarom Á Á
ga;a;ya:a;a A;a;va;a;h;na;m,a
pr
m
Touch top of the head A;a;ya;a;tua I+.a;ta A;nua;va;a;k+:~ya va;a;ma;de ;va +.
a;SaH
with right fingers āyātu iti anuvākasya vāmadeva .rs. ih .
Touch tip of the nose with A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
co
right fingers anus..tup chandah .
Touch chest with right ga;a;ya:a;a :de ;va;ta;a
fingers gāyatrı̄ devatā
With hands in añjali ga;a;ya:a;a A;a;va;a;h;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
ot
mudrā gāyatrı̄ āvāhane viniyogah .
ı ıı
. mıtam Á gāyatrı̄m
ı ı ı
āyātu varadā devı̄ aks.aram . brahmasam .
. Á ojo si saho si balamasi
ı ı ı ı′ ı′ ı
chandasām . mātedam . brahma jus.ıasva nah
ı′ ı ı
. dhāma nāmāsi viśvamasi viśvāyussarvamasi
bhrājo si devānām
sarvāyurabhibhūrom . ÁÁ
Next, follow the items presented in Table 40.
ap
m
Repeat the above action .sa;a;
a;va:a;Ma A;a;va;a;h;ya;!a;a;ma
ı
sāvitrı̄m . āvāhayāmi
.sa:=+~va;ta;Ma A;a;va;a;h;ya;!a;a;ma
co
Repeat the above action
ı
sarasvatı̄m . āvāhayāmi
ot
ma;Dya;a;nd;ne
/ / a tua .sa;a;
a;va:a;Ma .=+
a;va;ma;Nq+.l ma;Dya;ga;a;m,a Á
ya:$ua;veRa;dM v.ya;a;h:=+nta;Ma (õ;ea;ta;Ma ZUa;l+.k+.=+Ma ;
a;Za;va;a;m,a Á
yua;va;ta;Ma .+:dÒ+dE ;va;tya;Ma ;Dya;a;ya;a;a;ma vxa;Sa;va;a;h;na;a;m,a Á Á
. ala madhyagām Á
id
madhyandine tu sāvitrı̄m. raviman .d
yajurvedam. vyāharantı̄m
. śvetām
. śūlakarām . śivām Á
yuvatı̄m
. rudradaivatyām. dhyāyāmi vr . s.avāhanām Á Á
Then, follow the items presented in Table 41.
att
m
ya;ea :de ;va;ssa;
a;va;ta;a.Y;sma;a;kM ;a;Da;ya;ea ;Da;ma;Ra;
a;d ga;ea;.ca:=+aH Á
:prea:=+yea:a;~ya ya;d,:Ba;gRa;~ta;dõ:=e +NyMa o+.pa;a;sma;he Á Á
yo devassavitā ′smākam . Á
. dhiyo dharmādi gocarāh
co
prerayettasya yadbhargastadvaren . upāsmahe Á Á
. yam
ga;a;ya:a;a .$a;pa;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 14 ⋆⋆⋆⋆⋆ gāyatrı̄ japam
Cover both your hands with the upper cloth you are wearing, join your hands
and bring them to the level of your chest. Open yours palms such that they
ot
face you, as shown in Figure 13(a). Recite the following gāyatrı̄ mantram
as many as times as resolved in the saṅkalpam in Section 12. The counting
is done with fingers on both your hands in the following way. The left hand is
used for counting the units while the right hand is used for counting the tens.
id
The counting on the left hand is shown in Figure 13(b). The counting is done
in a similar way in your right hand.
(a) Posture for gāyatrı̄ japam (b) Counting procedure for gāyatrı̄
pr
m
The items in this Section is applicable to people who have undergone samāśra-
yan. am under an ācārya. Recite the taniyans of your ācārya paramparā.
Now, do the prān . āyamam as described in Section 2 with the as..t āks.ara
co
mantram instead of the prān . āyāma mantram. This is performed three
times. Then, follow the items presented in Table 42.
ot
head with right (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na +.
a;SaH
fingers śrı̄madas..tāks.ara mahāmantrasya
badarikāśramavāsı̄ śrı̄mannārāyan . a .rs. ih
.
id
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na;ea :de ;va;ta;a
att
:de ;va;a;BUa;Sa;a;
a;d:$ua;Sf;ea .$a;na;ya;tua .$a;ga;ta;Ma Za;mRa ;vEa;ku+:NF+.na;a;TaH Á Á
savyam . pādam
. prasārya śritaduritaharam
. daks.in
. am
. kuñcayitvā
jānunyādhāya savyetaramitarabhujam . nāgabhoge nidhāya Á
www.prapatti.com 73 Sunder Kidambi
ma;a;Dya;a;
a;îå+:k .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a mādhyāhnika sandhyāvandanam
m
devı̄bhūs.ādijus..t o janayatu jagatām
. śarma vaikun
. .thanāthah
Now, recite the as..t āks.ara mantram as many times as resolved for gāyatrı̄
japam.
co
ga;a;ya:a;a o+.dõ;a;sa;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 16 ⋆⋆⋆⋆⋆ gāyatrı̄ udvāsanam
Peform prān
. āyāmam as described in Section 2, three times. Come to the
saṅkalpam posture as mentioned in Section 3 and recite
ot
(ra;a Ba;ga;va;d;a;¼a;ya;a (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na :pra;a;tya;Ta ma;a;Dya;a;
a;îå+:k .sa;nDya;a o+.pa;~Ta;a;nMa k+:a:=+Syea Á
śrı̄ bhagavadājñayā śrı̄mannārāyan . mādhyāh-
. a prı̄tyartham
nika sandhyā upasthānam . karis.ye Á
id
Stand up and follow the items presented in Table 43.
.
Touch tip of the nose with A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
right fingers anus..tup chandah .
Touch chest with right ga;a;ya:a;a :de ;va;ta;a
fingers gāyatrı̄ devatā
ap
. parvatamūrdhani Á
ı ı ı ı
uttame śikhare devı̄ bhūmyām
. gaccha devi yathā sukham Á Á
ıı ı ı ı
m
. ebhyo hyanujñānam
brāhman
co
Section 15.
ot
Action Mantra to recite
Touch top of the head A;a;sa;tyea;nea;tya;a;
a;d;ma:n:a;a;Na;Ma ;
a;h:=+Nya;~tUa;pa ;
a;va:(õ;a;a;a;ma:a
with right fingers ku+:tsa va;a;sa;SF+.a +.Sa;yaH
id
āsatyenetyādimantrān . ām. hiran . yastūpa
viśvāmitra kutsa vasis..thā .rs. ayah .
Touch tip of the nose ;
a:a;Sfu;p,a ga;a;ya:a;a .$a;ga;a;ta o+.a;SNa;k
/ / , ;
a:a;Sfu;p,a C+.nd;Ma;a;sa
with right fingers tris..tup gāyatrı̄ jagati us. n . ik tris..tup
att
chandām . si
Touch chest with right A;a;
a;d;tya;ea :de ;va;ta;a
fingers ādityo devatā
With hands in añjali ma;a;Dya;a;
a;îå+:k .sa;nDya;ea;pa;~Ta;a;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
mudrā mādhyāhnika sandhyopasthāne
ap
viniyogah .
. martyañca Á
ı ı ı ı
āsatyena rajasā vartamāno niveśayannamr . tam
ı
. yayena savitā rathenā devo yāti bhuvanā vipaśyan Á Á
ı ı ı
m
′′
hiran
o+.d,:v!a;yMa ta;ma;s!a;~å.pa;a:=! :pa;Zya;nta;e!a .$ya;ea;a;t!a:+.a:=+m,a Á :de ! ;vMa :de ;v!a:a;a .sUa;yR!a;ma;ga;n}å.!a
/ / :ke!+:ta;vaH Á dx ! ;Zea ;
a;va:(õ;a;a;y!a .sUa;ya Á Á
.$ya;ea;a;ta:+.!a;ma;m,a Á o+.du!;tyMa .$a;!a;ta;vea;d;sMa :de ! ;vMa va;h;a;nta
co
. tamasaspari paśyanto jyotiruttaram Á
ı ı ı
udvayam devam
.
devatrā sūryamaganma jyotıruttamam Á udutyam
ı ı ı ı
ı
. jātavedasam .
. Á dr . ÁÁ
ı ı ı
devam. vahanti ketavah . śe viśvāya sūryam
;a;.c!a:Ma :de ! ;va;a;na;!a;mua;d ;ga;!a;d;na;a;kM! . ca;[ua;a;mR!a:a;~y!a va:+:Na;~ya;!a;çîå+;aÉ e H Á A;a :pra;!a dùÅ;a;a;va;a :pxa;a;T!a;va;a
ot
A! ;nta;a:=+[!a;.gM,a! .sUa;yRa A;a!;tma;a .$a;ga;ta;~t!a;~Tua;Sa;(ãÉa Á ta;.cca;[ua;deR ! ;va;
a;h ;tMa :pua! :=+~ta;a;.cCu!+.kÒ+:mua! ;.cca:= +t,a Á Á
ı ı ı ı
citram . devānāmud
ı
agādanı̄kam . caks.urmitrasya varun . asyā-
. Á ā prā dyāvā pr
ı ı
gneh . sūrya ātmā jagatastasthu-
. thivı̄ antariks.a m̃
id
ıı
s. aśca Á taccaks.urdevahıtam . purastācchukramuccarat Á Á
ı ı ı ı
Here, one needs to configure the vyoma mudrā. This is done as follows.
1. Face your left palm upward and right palm downward.
att
2. Fold the middle and ring fingers of both your hands inwards.
3. Overlap the index finger of your right hand on the little finger of your left
hand.
4. Overlap the little finger of your right hand on the index finger of your left
ap
hand.
5. Move the middle and ring fingers of your left hand over the index finger
of your right hand (which is on top of the little finger of your left hand)
and place them below the thumb of your right hand.
pr
6. Move the middle and ring fingers of your right hand below the index finger
of your left hand (which is below the little finger of your right hand) and
place them above the thumb of your left hand.
7. Make sure that there is a small slit formed between the two hands.
m
This configuration is shown in Figure 14. View the sun through this slit and
recite the following
:pa;Zyea;ma Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á .$a;a;vea;ma Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á na;nd;a;ma Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á ma;ea;d;a;ma
co
Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á Ba;va;a;ma Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á (xa!+:Na;va;a;ma Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á :pra;b.ar ;va;a;ma Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á
A:$a;a;ta;a;~ya;a;ma Z!a:=+d ;ZZ!a;ta;m,a Á .$ya;ea;k, . c!a .sUa;ya dx ! ;Zea Á Á
ı
paśyema śaradaśśatam Á jı̄vema śaradaśśatam Á nandāma
ı ı ı ı
ı ı
śaradaśśatam Á modāma śaradaśśatam Á bhavāma śaradaśśatam Á
ı ı ı
ı ı
Á Á
ot
ı ı ı
śr
..n av āma śarad aśśatam prabr avāma śarad aśśatam aj ı̄tāsyāma
śaradaśśatam Á jyok ca sūryam . śe Á Á
ı ı
. dr
id
att
ya o+.d;ga;a;n,a ma;h!;ta;ea.Y;NRa;va;a;t,a ;
a;v!a;Bra;a:$a;ma;a;naH .sa;a:=! ;=+~y!a ma;Dya;!a;t,a .sa;ma;a vxa;S!a;Ba;ea
ap
l+.ea;
a;h;ta;!a;[a;ssUa;ya;eRa ;
a;va;p!a;
a;(ãÉa;n,a ma;na;sa;a :pua;na;a;tua Á Á
ı ıı ı
ya udagān mahato ′rn . avāt vibhrājamānah
. sarirasya madhyāt
ı
. s.abho lohitāks.assūryo vipaścin manasā punātu Á Á
ı ı ı
samā vr
pr
.sa;nDya;a;
a;d :de ;va;ta;a va;nd;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 18 ⋆⋆⋆⋆⋆ sandhyādi devatā vandanam
m
Face east with hands A;eaM .sa;nDya;a;yEa na;maH
in añjali mudrā om
. sandhyāyai namah .
Face south with hands A;eaM .sa;a;
a;va:yEa na;maH
co
in añjali mudrā om
. sāvitryai namah .
Face west with hands A;eaM ga;a;ya:yEa na;maH
in añjali mudrā om
. gāyatryai namah .
Face north with hands A;eaM .sa:=+~va;tyEa na;maH
ot
in añjali mudrā om
. sarasvatyai namah .
Face east with hands A;eaM .sa;va;Ra;Bya;ea :de ;va;ta;a;Bya;ea na;ma;ea na;maH
in añjali mudrā om
. sarvābhyo devatābhyo namo namah .
id
With hands in añjali A;eaM k+:a;ma;ea.Y;k+:a;Sa;Ra;t,a ma;nyua:=:Y;k+:a;Sa;Ra;t,a na;ma;ea na;maH
mudrā om ′ ′
. kāmo kārs.ı̄t manyura kārs.ı̄t
namo namah .
A;a;Ba;va;a;d;yea
m
choose from column two of Table 70 based on your gotram
a;ya;a;SeRa;ya :pra;va:=+a;a;nva;ta
/ / (if there are three .rs. is in your pravaram)
:pa;Vca;a;SeRa;ya :pra;va:=+a;a;nva;ta
/ / (if there are five .rs. is in your pravaram)
choose from column one of Table 70 ga;ea:aH
co
choose from column two of Table 71 based on your branch of veda .sUa:aH
choose from column one of Table 71 based on your branch of veda
Za;a;Ka;a;Dya;a;ya;a
say your name Za;ma;Ra na;a;ma;a;hM A;a;sma;Ba;e / / / / / aH
ot
abhivādaye
choose from column two of Table 70 based on your gotram
trayārs.eya pravarānvita (if there are three .rs. is in your pravaram)
pañcārs.eya pravarānvita (if there are five .rs. is in your pravaram)
id
choose from column one of Table 70 gotrah .
choose from column two of Table 71 based on your branch of veda sūtrah .
choose from column one of Table 71 based on your branch of veda
śākhādhyāyı̄
say your name śarmā nāmāham . asmibhoh .
att
Immediately come to a posture as shown on the right side of Figure 15 and then
stand erect.
;
a;d;k, va;nd;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 20 ⋆⋆⋆⋆⋆ dik vandanam
ap
mudrā om
. prācyai diśe namah .
Continued ...
m
Face south with hands in añjali A;eaM d;a;[a;Na;a;yEa ;
a;d;Zea na;maH
mudrā om
. daks.in . āyai diśe namah .
Face west with hands in añjali A;eaM :pra;ta;a;.cyEa ;
a;d;Zea na;maH
co
mudrā om
. pratı̄cyai diśe namah .
Face north with hands in añjali A;eaM o+.d;a;.cyEa ;
a;d;Zea na;maH
mudrā om
. udı̄cyai diśe namah .
Facing east, with hands in añjali A;eaM +:Dva;Ra;ya na;maH
ot
mudrā, look above om
. ūrdhvāya namah .
With hands in añjali mudrā, look A;eaM A;Da:=+a;ya na;maH
below om
. adharāya namah .
id
With hands in añjali mudrā, look A;eaM A;nta;a:=+[a;a;ya na;maH
towards the sky om
. antariks.āya namah .
With hands in añjali mudrā, look A;eaM BUa;}yEa na;maH
towards the earth om
. bhūmyai namah .
att
;Dyea;ya;ssa;d;a .sa;
a;va;txa;ma;Nq+.l ma;Dya;va;ta;Ra
na;a:=+a;ya;NaH .sa:=+a;sa:$a;a;sa;na .sa;
a;a;
a;va;SfH Á
:ke+:yUa:=+va;a;n,a ma;k+.= ku+:Nq+.l+.va;a;n,a ;
a;k+.=+a;f;a
h;a:= +a ;
a;h:=+Nma;ya va;puaH ;Dxa;ta;Za:ËñÍÉ*;Å . ca;kÒ;H Á Á
pr
m
hārı̄ hiran
. maya vapuh. dhr. taśaṅkha cakrah
Za:ËñÍÉ*;+.ÅÅ .ca;kÒ ga;d;a;pa;a;Nea dõ;a:=+k+:a ;a;na;l+.ya;a;.cyua;ta Á
ga;ea;
a;va;nd :pua;Nq+= +a;k+:a;[a .=+[a ma;Ma Za:=+Na;a;ga;ta;m,a Á Á
co
śaṅkhacakra gadāpān . e dvārakā nilayācyuta Á
govinda pun .d
. arı̄kāks.a raks.a mām . āgatam Á Á
. śaran
na;ma;ea b.ra;;Nya;de ;va;a;ya ga;ea;b.ra;a;;Na;
a;h;ta;a;ya . ca Á
Äâ ;ta;a;ya kx+:SNa;a;ya ga;ea;
a;va;nd;a;ya na;ma;ea na;maH Á Á
.$a;ga;a:;d
ot
namo brahman . yadevāya gobrāhman . ahitāya ca Á
jagaddhitāya kr. s. n
. āya govindāya namo namah . ÁÁ
Perform abhivādanam as described in Section 19 and follow it up with an
id
ācamanam, as described in Section 1. Sprinkle some water on the place you
performed the a sandhyāvandanam, and then recite
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ı
om
. bhūrbhuvassuvah
.
att
Recite
ten times.
.sa;a;a;tva;k
/ tya;a;ga;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 21 ⋆⋆⋆⋆⋆ sātvika tyāgam
m
bhagavāneva svaniyāmya svarūpasthiti pravr . tti svaśes.ataika
rasena anena ātmanā kartrā svakı̄yaiśca upakaran . svārādha-
. aih
co
naika prayojanāya paramapurus.ah . sarvaśes.ı̄ śriyah . svaśe-
. patih
s. abhūtam
. idam . mādhyāhnika sandhyāvandanākhyam . karma
svasmai svaprı̄taye svayameva kāritavān Á Á
(ra;a:=+ñÍ*:
çÅÅ ma;ñÍ*:+.
çÅÅ L+:ma;
a;NMa k+.+:Na;a ;a;na;va;a;sa;m,a Á
(ra;a :vea;ñÍ*:+.
öÐÅ f;a;
a;dÒ ;
a;Za;Ka:=+a;l+.ya k+:a;L+:mea;Ga;m,a Á Á
ot
śrı̄raṅga maṅgal.aman . im
. karun . ā nivāsam Á
śrı̄ veṅkat.ādri śikharālaya kāl. amegham Á Á
(ra;a h;a;~ta;ZE
/ / / a;l ;
a;Za;Ka:=+ea:$va;l :pa;a;a:=;$a;a;ta;m,a Á
id
(ra;a;ZMa na;ma;a;a;ma ;
a;Za:=+sa;a ya;du;ZEa;l+.d;a;pa;m,a Á Á
. āyeti samarpayāmi Á Á
nārāyan
⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆
pr
m
Á Á sāyam
. sandhyāvandanam Á Á
(Evening sandhyavandanam)
A;a;.ca;ma;na;m,a
co
⋆⋆⋆⋆⋆ 1 ⋆⋆⋆⋆⋆ ācamanam
Facing east, sit in kukkut.āsana, hold a small vessel of water in your left hand
and fold your right palm in such a way that the little finger, ring finger and mid-
dle finger are stretched while the index finger is bent inwards to accommodate
a small amount of water in the hollow of your right palm, as shown in Figure
ot
16. Then, follow the items presented in Table 47.
id
Figure 16: Posture for ācamanam.
att
After that, wash your right hand and wipe your lips with your right thumb. You
m
should move the thumb from right to left. Again, wash your right hand with
water. Now, follow the items presented in Table 48.
co
Touch right cheek with right thumb A;eaM :ke+:Za;va;a;ya na;maH
om
. keśavāya namah .
Touch left cheek with right thumb A;eaM na;a:=+a;ya;Na;a;ya na;maH
om
. nārāyan . āya namah
.
ot
Touch right eye with right ring finger A;eaM ma;a;Da;va;a;ya na;maH
om
. mādhavāya namah .
Touch left eye with right ring finger A;eaM ga;ea;
a;va;nd;a;ya na;maH
id
om
. govindāya namah .
Touch right side of nose with right A;eaM ;
a;va;SNa;vea na;maH
index finger om
. vis. n . ave namah .
Touch left side of nose with right A;eaM ma;Dua;sUa;d;na;a;ya na;maH
att
index finger om
. madhusūdanāya namah .
Touch right ear with right little A;eaM ;
a:a;
a;va;kÒ+:ma;a;ya na;maH
finger om
. trivikramāya namah .
Touch left ear with right little finger A;eaM va;a;ma;na;a;ya na;maH
ap
om
. vāmanāya namah .
Touch right shoulder with right A;eaM (ra;a;Da:=+a;ya na;maH
middle finger om
. śrı̄dharāya namah .
A;eaM &+.Sa;a;ke+:Za;a;ya na;maH
pr
m
Touch navel with all right fingers A;eaM :pa;íåÅ+a;na;a;Ba;a;ya na;maH
om
. padmanābhāya namah .
Touch top of the head with all right A;eaM d;a;ma;ea;d:=+a;ya na;maH
co
fingers om
. dāmodarāya namah .
ot
:pra;a;Na;a;ya;a;ma;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 2 ⋆⋆⋆⋆⋆ prān
. āyāmam
Close your left nostril with your right hand little and ring fingers and release
the air within your lungs through the right nostril slowly. Next, close your right
id
nostril with your right hand thumb while simultaneously opening the left nos-
tril and inhale through your left nostril to fill up your lungs. Next, close your
left nostril with your right hand little and ring fingers so that both your nos-
trils are now closed, as shown in Figure 17. With your mouth and eyes closed,
mentally recite the following, three times.
att
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;ea;ma;a;pa;e!a
.$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a Á Á
om. bhūh. Á om
. bhuvah. Á om̃
. suvah . Á om . mahah . Á om. janah . Á
ap
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam
. bhargo devasya
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á omāpo jyotı̄ raso mr
ı ′
. tam
.
brahma bhūrbhuvassuvarom Á Á
pr
After that, open your right nostril and release the air held within your lungs
slowly. Then, touch your right ear with the fingers of your right hand.
m
co
Figure 17: Postures for prān
. āyāmam.
.sa;ñÍ*:+.
öÐÅ pa;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 3 ⋆⋆⋆⋆⋆ saṅkalpam
ot
Place your left hand on your right thigh with your left hand palm facing up-
wards. Then place your right hand on top of your left hand covering your left
hand palm as shown in Figure 18. This is the posture for saṅkalapam.
id
att
Now, recite
With both your hands in añjali mudrā (that is, namaste position), recite
m
.~va;Zea;Sa;BUa;tMa I+.dM .sa;a;yMa .sa;nDya;a;va;nd;na;a;K.yMa k+:mRa .~va;smEa .~va;pra;a;ta;yea .~va;ya;mea;va k+:a:=+ya;a;ta Á Á
bhagavāneva svaniyāmya svarūpasthiti pravr . tti svaśes.ataika
co
rasena anena ātmanā kartrā svakı̄yaiśca upakaran . svārādha-
. aih
naika prayojanāya paramapurus.ah . sarvaśes.ı̄ śriyah . svaśe-
. patih
s. abhūtam
. idam. sāyam. sandhyāvandanākhyam . karma svasmai
svaprı̄taye svayameva kārayati Á Á
:pra;ea;[a;Na;m,a proks.an
. am
ot
⋆⋆⋆⋆⋆ 5 ⋆⋆⋆⋆⋆
m
With your right fingers sprinkle A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ı
some water on your head om
. bhūrbhuvassuvah .
ta;tsa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h
co
Repeat the above action
ı ıı ı
tatsaviturvaren . yam . bhargo
ı
devasya dhı̄mahi
ot
Table 50: Prelude to proks.an
. a mantram
m
Repeat the above action ta;sma;!a A:= +ñÍ*:+.
çÅÅ ma;a;ma vaH
ı
tasmā araṅgamāma vah .
co
With your right fingers sprinkle
ı ı
some water on your knees yasya ks.ayāya jinvatha
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ot
With your right fingers sprinkle
ı
some water around your head om
. bhūrbhuvassuvah .
Take a small amount of water in the hollow of your right palm and recite
É ãÉa ma;a ma;nyua;(ãÉa ma;nyua;pa;ta;ya;(ãÉa ma;nyua kx+:te!a;ByaH Á :pa;a;pea;Bya;ea .=+[!a;nta;a;m,a Á ya;d;îå+:a
A;a;çîå+;a;(
m
匁 a;a;mua;d:=e +Na ;
a;Z!a:(îéa;a Á A;h!;~ta;d ;va;lu! +.}å.pa;tua Á
:pa;a;pa;ma;k+:!a:=, ;Sa;m,a Á ma;na;sa;a va;a;.ca;a h;~ta;!a;Bya;a;m,a Á :pa;;
ya;a;tk+:Vc
/ a du;a:=! +tMa ma;a;ya Á I+.d;ma;hM ma;a;ma;mxa;ta ya;e!a;na;Ea Á .sa;tyea .$ya;ea;a;ta;
a;Sa .$ua;h;ea;a;ma .~va;!a;h;a Á Á
co
. ıÁ
ı
agniśca mā manyuśca manyupatayaśca manyu kr . tebhyah
pāpebhyo raks.antām Á yadahnā pāpamakārs. am Á manasā vācā
ı ı
ot
Now, swallow the water in your right palm and perform ācamanam as de-
scribed in Section 1.
:pua;naH :pra;ea;[a;Na;m,a
id
⋆⋆⋆⋆⋆ 7 ⋆⋆⋆⋆⋆ punah
. proks.an
. am
m
Action Mantra to recite
co
ı
some water on your head dadhikrāvn .n
. o akāris.am
ot
ı
surabhi no mukhākarat
ı ı
uśatı̄rıva mātarah .
Continued ...
m
Repeat the above action ta;sma;!a A:= +ñÍ*:+.
çÅÅ ma;a;ma vaH
ı
tasmā araṅgamāma vah .
co
With your right fingers sprinkle
ı ı
some water on your knees yasya ks.ayāya jinvatha
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ot
With your right fingers sprinkle
ı
some water around your head om
. bhūrbhuvassuvah .
Table 54: punah
. proks.an
. a mantram
id
A;GyRa :pra;d;a;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 8 ⋆⋆⋆⋆⋆ arghya pradānam
Continued ...
m
Touch tip of the nose with right :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
fingers devı̄ gāyatrı̄ chandah .
Touch chest with right fingers .sa;
a;va;ta;a :de ;va;ta;a
co
savitā devatā
With hands in añjali mudrā A;GyRa;pra;d;a;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
arghyapradāne viniyogah .
ot
For sāyam sandhyāvandanam, from now on face west. Stand erect and
hold the vessel containing water between your thumb and index fingers of your
left hand. Join both you hands with palms facing upwards. Pour water in hol-
id
low of your joined palms and hold it. Raise both your hands to the level of your
forehead. Now recite
Now, raise both your heels and let the water while looking at the sun as shown
in Fig 19. Perform the above mentioned process from pouring water into the
hollow of your joined palms to letting it, three times.
ap
m
co
Figure 19: Posture for arghya pradānam.
ot
śrı̄ bhagavadājñayā śrı̄mannārāyan
. a prı̄tyartham
. sāyam
.
. turı̄ya arghya-
sandhyā dos.a kālātı̄ta dos.a prāyaścittārtham
pradānam . karis.ye Á
id
Follow the items presented in Table 56.
Stand erect and hold the vessel containing water between your thumb and in-
m
dex fingers of your left hand. Join both you hands with palms facing upwards.
Pour water in between your palms and hold it. Raise both your hands to the
level of your forehead. Now recite
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
co
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;eaM BUaH Á A;eaM
Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
om. bhūh. Á om. bhuvah . Á om̃. suvah. Á om . mahah . Á om. janah. Á
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam . bhargo devasya
ot
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á om . Á om . Á om̃
ı
. bhūh . bhuvah .
suvah. Á om. mahah . Á om
. janah . Á om
. tapah. Á om̃ . satyam Á
Now, raise both your heels and let the water while looking at the sun. Then,
id
follow the items presented in Table 57.
.
wise direction while simultaneously cir-
cling yourself in a clockwise direction
With hands in añjali mudrā, imagine the A;sa;a;va;a;
a;d;tya;ea b.ra;
Lord as being in the center of the Sun asāvādityo brahma
ap
:ke+:Za;va;a;
a;d ta;pRa;Na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 10 ⋆⋆⋆⋆⋆ keśavādi tarpan
. am
pr
m
co
Figure 20: Posture for keśavādi tarpan
. am.
ot
Pour water in the hollow of your :ke+:Za;vMa ta;pRa;ya;a;a;ma
joined palms and hold it. Recite the keśavam . tarpayāmi
mantra on the right and then let
the water through the fingers of both
id
your hands
Repeat the above action na;a:=+a;ya;NMa ta;pRa;ya;a;a;ma
nārāyan . am . tarpayāmi
ma;a;Da;vMa ta;pRa;ya;a;a;ma
att
vis. n . um . tarpayāmi
Repeat the above action ma;Dua;sUa;d;nMa ta;pRa;ya;a;a;ma
madhusūdanam . tarpayāmi
pr
Continued ...
m
Repeat the above action va;a;ma;nMa ta;pRa;ya;a;a;ma
vāmanam . tarpayāmi
Repeat the above action (ra;a;Da:=M ta;pRa;ya;a;a;ma
co
śrı̄dharam . tarpayāmi
Repeat the above action &+.Sa;a;ke+:ZMa ta;pRa;ya;a;a;ma
hr. s. ı̄keśam . tarpayāmi
Repeat the above action :pa;íåÅ+a;na;a;BMa ta;pRa;ya;a;a;ma
ot
padmanābham . tarpayāmi
Repeat the above action d;a;ma;ea;d:=M ta;pRa;ya;a;a;ma
dāmodaram . tarpayāmi
id
Table 58: keśavādi tarpan
. am
A;eaM BUa;BRua;v!a;sua;vaH
ı
. bhūrbhuvasuvah
om .
ap
Sit anywhere in the water-sprinkled area facing west and follow the items pre-
sented in Table 59.
m
Touch tip of the nose with right .sua;ta;lM C+.ndH
fingers sutalam . chandah
.
Touch chest with right fingers (ra;a kU+:ma;eRa :de ;va;ta;a
co
śrı̄ kūrmo devatā
With hands in añjali mudrā A;a;sa;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
āsane viniyogah .
ot
With hands in añjali mudrā, recite
:pax ;a;Tva
/ / tva;ya;a ;Dxa;ta;a l+.ea;k+:a :de ;
a;va tvMa ;
a;va;SNua;na;a ;Dxa;ta;a Á
tvMa . ca ;Da;a:=+ya ma;Ma :de ;
a;va :pa;
a;va:Ma ku+. . ca;a;sa;na;m,a Á Á
id
pr
. thvi tvayā dhr
. tā lokā devi tvam
. vis. n . tā Á
. unā dhr
tvam. ca dhāraya mām . devi pavitram. kuru cāsanam Á Á
nya;a;sa;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 12 ⋆⋆⋆⋆⋆ nyāsam
att
Perform prān
. āyāmam as described in Section 2, three times. Configure the
saṅkalpam posture as described in Section 3 and recite
you wish to recite the gāyatrı̄ mantram 28 times) d;Za va;a:=M (If you wish to
recite the gāyatrı̄ mantram 10 times) ga;a;ya:a;a ma:n:a .$a;pMa k+:a:=+Syea Á
śrı̄ bhagavadājñayā śrı̄mannārāyan . a prı̄tyartham . sāyam .
sandhyā as..t ottara śata vāram . (If you wish to recite the gāyatrı̄
pr
mantram 108 times) as..tāvim . śati vāram. (If you wish to recite the
gāyatrı̄ mantram 28 times) daśa vāram . (If you wish to recite the gāyatrı̄
mantram 10 times) gāyatrı̄ mantra japam . karis.ye Á
m
Action Mantra to recite
Touch top of the :pra;Na;va;~ya +.
a;Sa;b.rRa;;a
head with right pran . avasya .rs. irbrahmā
co
fingers
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
ot
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a :de ;va;ta;a
right fingers paramātmā devatā
devā devatāh .
Touch top of the .sa;a;
a;va:ya;a +.
a;SaH ;
a;va:(õ;a;a;a;ma:aH
head with right sāvitryā .rs.ih . viśvāmitrah .
fingers
pr
Continued ...
m
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
co
Touch chest with .sa;
a;va;ta;a :de ;va;ta;a
right fingers savitā devatā
Touch top of the ga;a;ya:a;a ;
a;Za:=+sa;ea b.ra;;a +.
a;SaH
head with right gāyatrı̄ śiraso brahmā .rs. ih .
ot
fingers
Touch tip of the A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
nose with right anus..tup chandah .
fingers
id
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a :de ;va;ta;a
right fingers paramātmā devatā
With hands in .sa;veRa;Sa;Ma :pra;a;Na;a;ya;a;mea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
añjali mudrā sarves.ām . prān . āyāme viniyogah
att
mua;#ta;a;
a;va;dÒu+ma :he ;ma;na;a;l ;Da;va;L+:.cC+.a;yEa;mRua;KEa;~:a;a;[a;NEaH
ap
m
Action Mantra to recite
With your two hands A;ea;ma;a;pa;e!a .$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a
gently touch different omāpo jyotı̄ raso ′mr . tam . brahma
co
parts of your body from bhūrbhuvassuvarom
head to toe.
ot
A;kR+:ma;Nq+.l ma;Dya;~TMa .sUa;yRa;k+:ea;a;f;sa;ma;pra;Ba;m,a Á
b.ra;;a;
a;d .sea;v.ya :pa;a;d;a;b.iMa na;Ea;a;ma b.ra; .=+ma;a;sa;Ka;m,a Á Á
arkaman.d. ala madhyastham . sūryakot.isamaprabham Á
id
. naumi brahma ramāsakham Á Á
brahmādi sevya pādābjam
A;eaM BUaH Á A;eaM Bua;vaH Á A;ea;.gM,a .sua;vaH Á A;eaM ma;hH Á A;eaM .$a;naH Á A;eaM ta;paH Á A;ea;.gM,a .s!a;tya;m,a Á
A;eaM ta;t,a .sa;
a;v!a;tua;vRa+.= e +NyM!a Ba;ga;eRa :de ! ;va;~ya ;Da;a;ma;
a;h Á ;a;Da;ya;e!a ya;ea naH :pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á A;ea;ma;a;pa;e!a
.$ya;ea;ta;!a .=+sa;e!a.Y;mxa;tM!a b.ra;! BUa;BRua;v!a;ssua;v!a:=+ea;m,a Á Á
om. bhūh. Á om
. bhuvah. Á om̃
. suvah . Á om . mahah . Á om. janah . Á
ap
. Á om̃
. satyam Á om
ı ıı ı ı
om. tapah . tat saviturvar en . yam
. bhargo devasya
ıı
dhı̄mahi Á dhiyo yo nah . pracodayāt Á omāpo jyotı̄ raso mr
ı ′
. tam
.
brahma bhūrbhuvassuvarom Á Á
m
Touch top of the head A;a;ya;a;tua I+.a;ta A;nua;va;a;k+:~ya va;a;ma;de ;va +.
a;SaH
with right fingers āyātu iti anuvākasya vāmadeva .rs. ih .
Touch tip of the nose with A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
co
right fingers anus..tup chandah .
Touch chest with right ga;a;ya:a;a :de ;va;ta;a
fingers gāyatrı̄ devatā
With hands in añjali ga;a;ya:a;a A;a;va;a;h;nea ;
a;va;a;na;ya;ea;gaH
ot
mudrā gāyatrı̄ āvāhane viniyogah .
ı ıı
. mıtam Á gāyatrı̄m
ı ı ı
āyātu varadā devı̄ aks.aram . brahmasam .
. Á ojo si saho si balamasi
ı ı ı ı′ ı′ ı
chandasām . mātedam . brahma jus.ıasva nah
ı′ ı ı
. dhāma nāmāsi viśvamasi viśvāyussarvamasi
bhrājo si devānām
sarvāyurabhibhūrom . ÁÁ
Next, follow the items presented in Table 63.
ap
m
Repeat the above action .sa;a;
a;va:a;Ma A;a;va;a;h;ya;!a;a;ma
ı
sāvitrı̄m . āvāhayāmi
.sa:=+~va;ta;Ma A;a;va;a;h;ya;!a;a;ma
co
Repeat the above action
ı
sarasvatı̄m . āvāhayāmi
ot
.sa;a;yMa .sa:=+~va;ta;Ma Zya;a;ma;Ma .=+
a;va;ma;Nq+.l ma;Dya;ga;a;m,a Á
.sa;a;ma;vea;dM v.ya;a;h:=+nta;Ma . ca;kÒ+:a;yua;Da;Da:=+Ma Zua;Ba;a;m,a Á
;Dya;a;ya;a;a;ma ;
a;va;SNua;dE ;va;tya;Ma vxa:;d
Äâ ;Ma ga:+:q+.va;a;h;na;a;m,a Á Á
id
sāyam
. sarasvatı̄m . śyāmām
. raviman . ala madhyagām Á
.d
sāmavedam . vyāharantı̄m . cakrāyudhadharām . śubhām Á
dhyāyāmi vis. n
. udaivatyām. vr
. ddhām
. garud . avāhanām Á Á
Then, follow the items presented in Table 64.
att
m
:prea:=+yea:a;~ya ya;d,:Ba;gRa;~ta;dõ:=e +NyMa o+.pa;a;sma;he Á Á
yo devassavitā ′smākam . Á
. dhiyo dharmādi gocarāh
. upāsmahe Á Á
co
prerayettasya yadbhargastadvaren . yam
Cover both your hands with the upper cloth you are wearing, join your hands
ot
and bring them to the level of your navel. Open yours palms such that they
face you, as shown in Figure 21(a). Recite the following gāyatrı̄ mantram
as many as times as resolved in the saṅkalpam in Section 12. The counting
is done with fingers on both your hands in the following way. The left hand is
id
used for counting the units while the right hand is used for counting the tens.
The counting on the left hand is shown in Figure 21(b). The counting is done
in a similar way in your right hand.
att
ap
(a) Posture for gāyatrı̄ japam (b) Counting procedure for gāyatrı̄
(According to some, upper cloth rests on the left shoulder.) japam
Figure 21: Posture and counting procedure for gāyatrı̄ japam.
:pra;.ca;e!a;d;ya;a;t,a Á Á
m
The items in this Section is applicable to people who have undergone samāśrayan
. am
under an ācārya. Recite the taniyans of your ācārya paramparā. Now,
do the prān
. āyamam as described in Section 2 with the as..tāks. ara mantram
co
instead of the prān
. āyāma mantram. This is performed three times. Then,
follow the items presented in Table 65.
ot
head with right (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na +.
a;SaH
fingers śrı̄madas..tāks.ara mahāmantrasya
badarikāśramavāsı̄ śrı̄mannārāyan . a .rs. ih
.
id
Touch tip of the :de ;va;a ga;a;ya:a;a C+.ndH
nose with right devı̄ gāyatrı̄ chandah .
fingers
Touch chest with :pa:=+ma;a;tma;a (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na;ea :de ;va;ta;a
att
:de ;va;a;BUa;Sa;a;
a;d:$ua;Sf;ea .$a;na;ya;tua .$a;ga;ta;Ma Za;mRa ;vEa;ku+:NF+.na;a;TaH Á Á
savyam . pādam
. prasārya śritaduritaharam
. daks.in
. am
. kuñcayitvā
jānunyādhāya savyetaramitarabhujam . nāgabhoge nidhāya Á
www.prapatti.com 105 Sunder Kidambi
.sa;a;yMa .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a sāyam
. sandhyāvandanam
m
devı̄bhūs.ādijus..t o janayatu jagatām
. śarma vaikun
. .thanāthah
Now, recite the as..t āks.ara mantram as many times as resolved for gāyatrı̄
japam.
co
ga;a;ya:a;a o+.dõ;a;sa;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 16 ⋆⋆⋆⋆⋆ gāyatrı̄ udvāsanam
Peform prān
. āyāmam as described in Section 2, three times. Come to the
saṅkalpam posture as mentioned in Section 3 and recite
ot
(ra;a Ba;ga;va;d;a;¼a;ya;a (ra;a;ma;a;a:=+a;ya;Na :pra;a;tya;Ta .sa;a;yMa .sa;nDya;a o+.pa;~Ta;a;nMa k+:a:=+Syea Á
śrı̄ bhagavadājñayā śrı̄mannārāyan
. a prı̄tyartham
. sāyam
.
sandhyā upasthānam. karis.ye Á
id
Stand up and follow the items presented in Table 66.
.
Touch tip of the nose with A;nua;Sfu;p,a C+.ndH
right fingers anus..tup chandah .
Touch chest with right ga;a;ya:a;a :de ;va;ta;a
fingers gāyatrı̄ devatā
ap
. parvatamūrdhani Á
ı ı ı ı
uttame śikhare devı̄ bhūmyām
. gaccha devi yathā sukham Á Á
ıı ı ı ı
m
. ebhyo hyanujñānam
brāhman
co
Section 15.
ot
Action Mantra to recite
Touch top of the head I+.mMa;mea va:+:Na I+.tya;a;
a;d ma:n:a;a;Na;Ma :de ;va:=+a;ta +.
a;SaH
with right fingers imam . me varun . a ityādi mantrān . ām .
id
devarāta .rs.ih .
Touch tip of the nose ga;a;ya:a;a ;
a:a;Sfu;p,a .$a;ga;tyaH C+.nd;a;.gM,a;a;sa
with right fingers gāyatrı̄ tris..tup jagatyah . chandām̃ . si
Touch chest with right .sa;
a;va;ta;a :de ;va;ta;a
att
. aya Á tvāma-
ı ı ı ı
imam. me varun
. a śrudhı̄ havamadyā ca mr
.d
pr
vasyurācake Á Á
ı
m
. Á ahed
ı ı ı
havirbhıh . amāno varun . eha bodhyuruśam̃
. sa mā na āyuh
.
. ÁÁ
ı
pramos. ı̄h
Äâ .te!a ;
a;va;Za;ea ya;Ta;!a :pra;de ;va va:+:Na v.r!a;ta;m,a Á ;a;m!a;na;!a;ma;a;s!a dùÅ;a;
a;va dùÅ;a;
a;va Á Á
ya;a;./ /cc!a;a:;d
co
. a vratam Á minı̄masi
ı ı
yacciddhi te viśo yathā pradeva varun
dyavı dyavi Á Á
ı
ya;a;tk+:Vce
/ !a;dM va:+:N!a ;dE ;v.ye!a .$a;nea.Y;a;Ba;dÒ+e!a;hM ma;nua! ;Sya;a;(ãÉa:=+a;ma;a;sa Á A;a;.ca:a;!a ya:a;v!a ;Da;ma;Ra
yua;ya;ea;
a;p!a;ma ma;a n!a;~ta;sma;!a;de ;na;sa;ea :de ;va:= +a;a:=+SaH Á Á
ot
ı ı ı ıı
ı
yatkiñcedam . varun. ı
. manus.yā-
a daivye jane ′bhidroham
ścarāmasi Á acıttı̄ yattava dharmā yuyopima mā nastasmādenaso
ı ı
devarı̄ris.ah. ÁÁ
id
;
a;k!+:t!a;va;a;sa;e!a ya;
a;dÒ+a:=! +pua;nRa d ;!a;
a;va ya;dõ;a;Ga;a .s!a;tya;mua! ;ta;ya;a ;
a;v!a;íåÅ+a Á .sa;va;R!a ta;a ;
a;va;Sya
;
a;Za;a;T!a;=e +va :de ! ;va;a;Ta;a .tea .~ya;a;ma va:+:Na ;
a;pr!a;ya;a;saH Á Á
ı
kitavāso yadrıripurna dı̄vi yadvāghā satyamutayanna vidma Á
ı
ı
. ÁÁ
ı ı ı
sarvā tā vis.ya śithireva devāthā te syāma varun
. a priyāsah
att
.sa;nDya;a;
a;d :de ;va;ta;a va;nd;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 18 ⋆⋆⋆⋆⋆ sandhyādi devatā vandanam
in añjali mudrā om
. sāvitryai namah .
Continued ...
m
Face east with hands A;eaM ga;a;ya:yEa na;maH
in añjali mudrā om
. gāyatryai namah .
Face south with hands A;eaM .sa:=+~va;tyEa na;maH
co
in añjali mudrā om
. sarasvatyai namah .
Face west with hands A;eaM .sa;va;Ra;Bya;ea :de ;va;ta;a;Bya;ea na;ma;ea na;maH
in añjali mudrā om
. sarvābhyo devatābhyo namo namah .
With hands in añjali A;eaM k+:a;ma;ea.Y;k+:a;Sa;Ra;t,a ma;nyua:=:Y;k+:a;Sa;Ra;t,a na;ma;ea na;maH
ot
mudrā om ′ ′
. kāmo kārs.ı̄t manyura kārs.ı̄t
namo namah .
A;a;Ba;va;a;d;yea
choose from column two of Table 70 based on your gotram
pr
a;ya;a;SeRa;ya :pra;va:=+a;a;nva;ta
/ / (if there are three .rs. is in your pravaram)
:pa;Vca;a;SeRa;ya :pra;va:=+a;a;nva;ta
/ / (if there are five .rs. is in your pravaram)
choose from column one of Table 70 ga;ea:aH
choose from column two of Table 71 based on your branch of veda .sUa:aH
www.prapatti.com 109 Sunder Kidambi
.sa;a;yMa .sa;nDya;a;va;nd;na;m,a sāyam
. sandhyāvandanam
m
say your name Za;ma;Ra na;a;ma;a;hM A;a;sma;Ba;e
/ / / / / aH
abhivādaye
co
choose from column two of Table 70 based on your gotram
trayārs.eya pravarānvita (if there are three .rs. is in your pravaram)
pañcārs.eya pravarānvita (if there are five .rs. is in your pravaram)
choose from column one of Table 70 gotrah .
choose from column two of Table 71 based on your branch of veda sūtrah .
ot
choose from column one of Table 71 based on your branch of veda
śākhādhyāyı̄
say your name śarmā nāmāham . asmibhoh .
id
Immediately come to a posture as shown on the right side of Figure 22 and then
stand erect.
;
a;d;k, va;nd;na;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 20 ⋆⋆⋆⋆⋆ dik vandanam
.
Continued ...
m
Face south with hands in añjali A;eaM d;a;[a;Na;a;yEa ;
a;d;Zea na;maH
mudrā om
. daks.in . āyai diśe namah .
Facing west, with hands in añjali A;eaM +:Dva;Ra;ya na;maH
co
mudrā, look above om
. ūrdhvāya namah .
With hands in añjali mudrā, A;eaM A;Da:=+a;ya na;maH
look below om
. adharāya namah .
With hands in añjali mudrā, A;eaM A;nta;a:=+[a;a;ya na;maH
ot
look towards the sky om
. antariks.āya namah .
With hands in añjali mudrā, A;eaM BUa;}yEa na;maH
look towards the earth om
. bhūmyai namah .
id
With hands in añjali mudrā, think A;eaM ;
a;va;SNa;vea na;maH
of the Lord in the Sun’s orbit om
. vis. n . ave namah .
;Dyea;ya;ssa;d;a .sa;
a;va;txa;ma;Nq+.l ma;Dya;va;ta;Ra
na;a:=+a;ya;NaH .sa:=+a;sa:$a;a;sa;na .sa;
a;a;
a;va;SfH Á
:ke+:yUa:=+va;a;n,a ma;k+.= ku+:Nq+.l+.va;a;n,a ;
a;k+.=+a;f;a
h;a:= +a ;
a;h:=+Nma;ya va;puaH ;Dxa;ta;Za:ËñÍÉ*;ÅÅ . ca;kÒ;H Á Á
ap
m
govinda pun .d
. arı̄kāks.a raks.a mām . śaran
na;ma;ea b.ra;;Nya;de ;va;a;ya ga;ea;b.ra;a;;Na;
a;h;ta;a;ya . ca Á
Äâ ;ta;a;ya kx+:SNa;a;ya ga;ea;
a;va;nd;a;ya na;ma;ea na;maH Á Á
.$a;ga;a:;d
co
namo brahman . yadevāya gobrāhman . ahitāya ca Á
jagaddhitāya kr. s. n
. āya govindāya namo namah . ÁÁ
Perform abhivādanam as described in Section 19 and follow it up with an
ācamanam, as described in Section 1. Sprinkle some water on the place you
ot
performed the a sandhyāvandanam, and then recite
A;eaM BUa;BRua;v!a;ssua;vaH
ı
. bhūrbhuvassuvah
om .
id
Recite
ten times.
.sa;a;a;tva;k
/ tya;a;ga;m,a ⋆⋆⋆⋆⋆ 21 ⋆⋆⋆⋆⋆ sātvika tyāgam
(ra;a:=+ñÍ*:
çÅÅ ma;ñÍ*:+.
çÅÅ L+:ma;
a;NMa k+.+:Na;a ;a;na;va;a;sa;m,a Á
(ra;a :vea;ñÍ*:+.
öÐÅ f;a;
a;dÒ ;
a;Za;Ka:=+a;l+.ya k+:a;L+:mea;Ga;m,a Á Á
m
śrı̄raṅga maṅgal.aman . im
. karun . ā nivāsam Á
śrı̄ veṅkat.ādri śikharālaya kāl. amegham Á Á
co
(ra;a h;a;~ta;ZE
/ / / a;l ;
a;Za;Ka:=+ea:$va;l :pa;a;a:=;$a;a;ta;m,a Á
(ra;a;ZMa na;ma;a;a;ma ;
a;Za:=+sa;a ya;du;ZEa;l+.d;a;pa;m,a Á Á
śrı̄ hastiśaila śikharojvala pārijātam Á
. namāmi śirasā yaduśailadı̄pam Á Á
śrı̄śam
ot
k+:a;yea;na va;a;.ca;a ma;na;sea;a;nd Äâ a;a.Y.Y;tma;na;a va;a :pra;kx+:teaH .~va;Ba;a;va;a;t,a Á
/ /Ò +yEa;va;Ra bua:;d
k+.=+ea;a;ma ya;dùÅ;a;t,a .sa;k+:lM :pa:=+smEa na;a:=+a;ya;Na;a;yea;a;ta .sa;ma;pRa;ya;a;a;ma Á Á
kāyena vācā manasendriyairvā
. svabhāvāt Á
id
buddhyā ′ ′tmanā vā prakr
. teh
karomi yadyat sakalam . parasmai
. āyeti samarpayāmi Á Á
nārāyan
⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆
att
ap
pr
m
Á Á gotram . ca Á Á
. pravaram
(Gotram and Pravaram)
co
gotram pravaram
Ba;a:=+dõ;a:$a A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , ba;a;hR ;~å.pa;tya, Ba;a:=+dõ;a:$a
bhāradvāja āṅgirasa, bārhaspatya, bhāradvāja
A;a:ea;ya A;a:ea;ya, A;a;.cRa;na;a;na;sa, Zya;a;va;a:(õ;a
ot
ātreya ātreya, ārcanānasa, śyāvāśva
va;a;DUa;l Ba;a;gRa;va, va;a;ta;h;v.ya, .sa;a;vea;ta;sa
vādhūla bhārgava, vı̄tahavya, sāvetasa
É
id
(ra;a;va;tsa Ba;a;gRa;va, . cya;a;va;na, A;a;pîÅa;va;a;na, A;Ea;vRa, .$a;a;ma;d;çîå+;aa
śrı̄vatsa bhārgava, cyāvana, āpnavāna, aurva,
jāmadagnya
k+:Ea;a;Nq+.
/ / nya va;a;a;sa;SF, mEa:a;a;va:+:Na, k+:Ea;a;Nq+.
/ / nya
kaun .d
. inya vāsis..t ha, maitrāvarun . a, kaun
.d. inya
ap
h;a:=+ta A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , A;}ba:= +a;Sa, ya;Ea;va;na;a:(õ;a
harita āṅgirasa, ambarı̄s.a, yauvanāśva
k+:Nva A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , A:$a;ma;a;q, k+:a;Nva
pr
gotram pravaram
m
:pa:=+a;Za:= va;a;a;sa;SF, Za;a;#tya, :pa;a:=+a;Za;yRa
parāśara vāsis..t ha, śāktya, pārāśarya
Za;a;a;Nq+.
/ / ya k+:a;Zya;pa, A;a;va;tsa;a:=, Za;a;a;Nq+.
/ / ya
co
śān .d . ilya kāśyapa, āvatsāra, śān .d
. ilya
(k+:a;Zya;pa, A;a;va;tsa;a:=, ;dE ;va;l)
(kāśyapa, āvatsāra, daivala)
ma;Ea;çÅ+ya çÅÅ
ot
A;a;
a;ñÍ*:+=+sa, :pa;a:=+}ya:(õ;a, ma;Ea;çÅ+ya
āṅgirasa, pāramyaśva, maudgalya
(ta;a;[yRa, :pa;a:=+}ya:(õ;a, ma;Ea;çÅ+ya)
id
(tārks.ya, pāramyaśva, maudgalya)
(A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , ;Da;a;v.ya, ma;Ea;çÅ+ya)
(āṅgirasa, dhāvya, maudgalya)
ku+:tsa A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , ma;a;nDa;a:a, k+:Ea;tsa
kutsa āṅgirasa, māndhātra, kautsa
Za;F+.ma;SRa;Na A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , :pa;Ea:=+ku+:tsa, a;a;sa;ta;~ya
pr
gotram pravaram
m
A;a;ga;~tya A;a;ga;tya, ta;a;QRa;.cyua;ta, .sa;Ea;ma;va;a;h
āgastya āgatya, tārd . hyacyuta, saumavāha
ba;a;d:=+a;ya;Na A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , :pa;a;ZRa;d:(õ;a, .=+a;Da;a;ta:=
co
bādarāyan .a āṅgirasa, pārśadaśva, rādhı̄tara
ga;a;gyRa A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , ba;a;hR ;~å.pa;tya, Ba;a:=+dõ;a:$a, ZEa;nya, ga;a;gyRa
gārgya āṅgirasa, bārhaspatya, bhāradvāja, śainya,
gārgya
(A;a;
a;ñÍ*:+=+sa
çÅÅ , ZEa;nya, ga;a;gyRa)
ot
(āṅgirasa, śainya, gārgya)
.rg āśvalāyana,
kātyāyana
ya:$ua:=, A;a;pa;~ta;}ba, ba;ea;Da;a;ya;na
ya- āpastamba,
jur bodhāyana
ap