Professional Documents
Culture Documents
SIPROTEC® laitteet 2
SIPROTEC 4 Tutustuminen 3
Projektien ja laitteiden hallinta 4
Järjestelmäkäyttöohje
Konfigurointi 5
Ohjaukset käytön aikana 6
Kommunikaatio 7
Kunnossapito ja
välitön apu, testaustoiminnat 8
Liite A
Liite B
Versio: 09.08.06
E50417-H1173-C151-A1
Vastuu mahdollisista virheistä Tekijänoikeus
Olemme tarkastaneet käyttöohjeen yhteensopivuuden kuvatun Tekijan oikeudet Siemens AG 2006 Kaikki oikeudet pidätetään
laitteen elektroniset ja ohjelmistolliset toiminnat huomioiden. Tämän dokumentin kopiointi tai edelleenanto kolmannelle
Edellisestä riippumatta emme voi taata mahdollisia virheitä, osapuolelle on kielletty ilman julkaisijan kirjallista lupaa.
puutteita tai poikkeamia tuotteen ja tämän käyttöohjeen välillä. Väärinkäyttö johtaa toimenpiteisiin. Kaikki oikeudet pidätetään
Käyttöohjeen oikeellisuutta ja käyttökelpoisuutta korjataan ja etenkin jos asia liittyy patentti- tai rekisteröintioikeuksiin.
parannetaan jatkuvasti. Tarpeelliset muutokset käyttöohjeisiin Käytetyt tavaramerkit
otetaan huomioon aina seuraavan version yhteydessä. Olemme SIMATIC®, SIMATIC NET®, SIPROTEC® , DIGSI®, SICAM® ja
erittäin kiitollisia siitä, jos toimitatte meille parannusehdotuksenne SINAUT® ovat SIEMENS AG:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut
huomioimastanne epäkohdasta. nimet tai termit voivat olla tavaramerkkejä, joiden väärinkäyttö
Oikeudet teknisiin muutoksiin, myös ilman erillisilmoitusta, vahingoittaa kolmannen osapuolen oikeuksia.
pidätetään.
Dokumenttiversio 4.00.00
Käyttöohjeen Tämä käyttöohje on pätevä ja voimassa SIPROTEC® laitteille lähtien versiosta 4.0 ja
voimassaolo DIGSI versiosta V4.3. Tässä kuvataan myös SIPROTEC® V2 / V3 laitteiden hallinta
projektissa.
Yhdenmukaisuus
Tämä tuote on yhdenmukainen Euroopan unionin jäsenvaltioiden laitteiden
sähkömagneettisille ominaisuuksille ja pienjännitteelle rajoitetuille kojeille
määriteltyjen direktiivien kanssa (EMC Neuvosto Direktiivi 89/336/EEC ja 73/23/EEC).
Yhdenmukaisuus, joka on toteutettu neuvostodirektiivin 10 artikkelin mukaisesti, on
koestettu Siemens AG:n toimesta ja pohjautuu yleisiin EMC standardeihin EN 50081
ja EN 50082 ja kansainväliseen standardiin 60255-6.
Tuote on kehitetty kansainvälisten IEC 255 ja Saksan DIN 57 435 osa 303 (vastaa
normia VDE 0435 osa 303) standardien mukaisesti.
Kurssit Tarjolla olevat kurssit on esitetty erillisessä koulutuskatalogissa tai niistä saa tietoa
kysymällä suoraan koulutuskeskuksesta Nürnbergistä tai paikalliselta Siemens-
yhteyshenkilöltä sekä internetistä osoitteesta
www.ptd-training.de
SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje i
E50417-H1173-C151-A1
Alkusanat
Varoitus!
Otettaessa sähköisiä laitteita käyttöön, on osa laitteen liittimistä vaarallisten
jännitteiden alaisina. Jos laitteita ei käytetä asian mukaisesti, voi seurauksena olla
henkilö- tai materiaalivahingot.
Tuotetta saa käsitellä vain koulutettu henkilöstö. Henkilökunnan tulee olla perehtynyt
huolellisesti tämän käyttöohjeen varoituksiin ja turvallisuusohjeisiin, sekä muihin
voimassa oleviin turvaohjeisiin ja -määräyksiin.
Laitteen häiriötön ja turvallinen käyttö edellyttää että kuljetus, varastointi ja asennus
on suoritettu asianmukaisesti ja tämän käyttöohjeen ohjeita ja varoituksia noudattaen.
Erikoisesti tulee noudattaa voimassa olevia määräyksiä sähköisten kojeistojen
käsittelyssä (esimerkiksi ANSI, IEC, EN, DIN tai muut kansalliset ja kansainväliset
normit). Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, voi seurauksena olla vakavaan
loukkaantumiseen johtava työtapaturma tai merkittävät materiaaliset vahingot.
KOULUTETTU HENKILÖKUNTA
Laitteen moitteeton toiminta edellyttää, että kuljetus, varastointi, asennus ja
käyttöönotto on suoritettu asianmukaisesti ja tämän käyttöohjeen ohjeita ja varoituksia
noudattaen.
On koulutettu ja valtuutettu suorittamaan kytkentätoimenpiteitä kuten kiinni- ja
aukikytkennät, maadoitukset ja niiden merkitseminen.
On perehdytetty voimassa oleviin turvallisuusohjeisiin ja määräyksiin.
Ensiapukoulutus.
ii SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Alkusanat
Parametriosoite
Parametrin nimi
Asetteluparametrit
Yleisesti symbolit noudattavat IEC 60617-12 ja IEC 60617-13 normeja tai ne voidaan
johtaa normien määrittelemistä symboleista.
≥1
Tuloarvojen TAI-piiri
Signaalin negaatio
=1
XOR-piiri: lähtö on aktiivisena jos
vain toinen tuloista on aktiivinen
=
Vertailu: Lähtö on aktiivisena jos molemmilla tuloilla
on sama arvo
≥1 Dynaamiset tulosignaalit
2610 Iph>>
2611 T Iph>>
0 T
Aikaelementti (palautumisviive)
iv SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Sisällysluettelo
1.1 Yleistä..................................................................................................................................... 2
1.2 Kommunikaatio....................................................................................................................... 3
1.2.1 Ajantahdistus .......................................................................................................................... 5
1.2.2 Sarjaliikenneväylät.................................................................................................................. 6
2 SIPROTEC® laitteet............................................................................................................................ 19
SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje v
E50417-H1173-C151-A1
Sisällysluettelo
2.8 Pistokeliittimet....................................................................................................................... 44
2.12 Analogialähtöliitynnät............................................................................................................ 54
2.12.1 Uppoasennuskotelo .............................................................................................................. 54
2.12.2 Pinta-asennuskotelo ............................................................................................................. 55
3 Tutustuminen ..................................................................................................................................... 57
3.5 Varastointi............................................................................................................................. 69
vi SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Sisällysluettelo
4.1 Yleistä................................................................................................................................... 72
SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje ix
E50417-H1173-C151-A1
Sisällysluettelo
x SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Sisällysluettelo
7 Kommunikaatio................................................................................................................................ 365
SIPROTEC Järjestelmäkäyttöohje xi
E50417-H1173-C151-A1
Sisällysluettelo
8 Kunnnossapito ja
välitön apu, testaustoiminnat ......................................................................................................... 457
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 1
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
1.1 Yleisiä
2 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Kommunikaatio
1.2 Kommunikaatio
Ohje:
Lisätietoja yksittäisten laitteiden kommunikaatio-ominaisuuksista on
esitetty kunkin SIPROTEC® laitteen käyttöohjeessa.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 3
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
Paikallisohjauspiste Kaukokäyttöjärjestelmät
SICAM WinCC IEC 60870-5-101
DIGSI 4
DCF, GPS
Ajantahdistus
SICAM SC
IEC 60870-5-103
PROFIBUS FMS
Kenttäyksiköt
Ohje:
Kaikki SIPROTEC® 4 laitteet voidaan liittää tähtijakajaan. Sen avulla
voidaan yksinkertaisesti muodostaa etäyhteys toimistoon tai esimerkiksi
huoltoautoon.
4 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Kommunikaatio
1.2.1 Ajantahdistus
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 5
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
1.2.2 Sarjaliikenneväylät
Ohje:
Laitteen järjestelmäväyläksi voidaan valita jokin seuraavista
liikennöintitavoista: valokuituyhteys, RS485 tai RS232 väylä.
6 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Käyttöliittymä
1.3 Käyttöliittymä
1.3.1 Ohjauspaneeli
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA632
Schlossplatz
MENU
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA522
Annunciation 1 MENU
Measured values 2
Ground feeder with F4
Fault Fault
Indication F3 1 2 3
Interlocking OFF Event Log F1 7 8 9
F4 0 +/-
Normal Measured values
LED
F2 4 5 ESC 6 ENTER
F3 1 2 3
Indications F1 7 8 9
F4 0 +/-
Meas. values F2 4 5 6
Fault
Indications F3 1 2 3
F4 0 +/-
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 7
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
1.3.2 DIGSI 4
8 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Asetteluparametrit
1.4 Asetteluparametrit
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 9
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
1.4.1 Toiminnallisuus
1.4.2 Konfigurointi
10 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Asetteluparametrit
1.4.5 Asetteluryhmät
Ohje:
Asettelyryhmän suojattavaa kojeistoa kuvaavat parametrit on tallennettu
Power System Data 2 lohkoon.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 11
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
1.4.6 Salasanat
Ohje:
• Salasanana käytetään numeroita aina 8 numeroon saakka.
Toimitettaessa kaikki salasanat on aseteltu tehdasasetteluna
000000. Web Monitor toiminnan salasanat poikkeavat edellisestä:
Esiasetteluna on 000002 "Kaikki oikeudet", 000001 "Muutosoikeudet"
ja 000000 "Vain lukutoiminta" käyttöoikeuksille.
• Web Monitor toiminnalla on seuraavat määrittelyt :
Käyttöväylä Vain luku
Huoltoväylä Vain luku
Järjestelmäväylä Ei sallittu
Nämä asettelut tulee tarvittaessa muuttaa jotta SIPROTEC laitetta
voidaan käsitellä halutulla tavalla.
12 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Ohjaustoiminnat
Ohje:
Jos asetteluparametrien vaihtosalasana on unohtunut, voi hotline-
palvelusta pyytää väliaikaisen salasanan. Sen avulla voidaan toiminnalle
määritellä uusi salasana.
Hotline-tukipalvelu tarvitsee DIGSI® 4 ohjelmiston
rekisteröintinumeron ohjelmiston asennuspakkauksesta!
1.5 Ohjaustoiminnat
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 13
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
1.5.1 Merkinannot
1.5.2 Mittausarvot
14 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Ohjaustoiminnat
digra009.gif
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 15
E50417-H1173-C151-A1
Järjestelmän kuvaus
1.5.4 Ohjaukset
Tilan asetus Käyttöönoton yhteydessä voi olla tarpeen estää tiedon kulku
kytkinlaitteen ja laitteen välillä väliaikaisesti ilman että piiriä avattaisiin
fyysisesti. Tämä voidaan suorittaa laitteen etupaneelista Set status
toiminnalla.
16 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Ohjaustoiminnat
Ohje:
Yksittäisten laitteiden tarkemmat tekniset tiedot kuten laitteen toiminnat,
yksittäiset parametrit ja laitteen liitynnät suojattavaan järjestelmään, on
esitetty erillisissä laitekohtaisissa käyttöohjeissa.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 17
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet 2
Tässä kappaleessa kuvataan SIPROTEC® 4 laitteiden käyttöpaneelin
elementit, kotelon rakennevaihtoehdot ja käytetyt liitintyypit. Lisäksi on
annettu tietoja suositeltavista ja sallituista johdotustarvikkeista, sekä
soveltuvista varusteista ja työkaluista.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 19
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
13) 13)
SIEMENS SIPROTEC
12) RUN ERROR 7SA610
Annunciation 1
2)
Measured values 2
3)
MENU 1)
11)
Meas. values F2 4 5 6 5)
Fault Record
Indication F3 1 2 3
F4 0 +/-
13) 9) 6) 13)
20 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Laitteiden käyttöelementit
13) 13)
SIEMENS SIPROTEC
12) RUN ERROR 7SA631
Schlossplatz
MENU
1)
2)
11) 3)
l
1000 A
21 kV
7)
LED CTRL ESC ENTER 4)
10)
Event Log F1 7 8 9
9) Local
Meas. values F2 4 5 6
Remote 5)
Fault Record
Indication F3 1 2 3
Interlocking OFF
8) 6)
F4 0 +/-
Normal
13) 13)
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 21
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
Painike Toiminta/merkitys
22 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Laitteiden käyttöelementit
Painike Toiminta/merkitys
Ledien testaus ja
LED muistaviksi määriteltyjen ledien ja koskettimien palautus (10)
Ohje:
Käyttöpaneelin toiminta on kuvattu tarkemmin kappale 3.3 ja kappale 6.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 23
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
2.2.1 Kotelo
24 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Laitteet uppo- ja pinta-asennuskoteloissa
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA610
1 VAux+
2 VAux-
3 3
MAIN MENU 01/04 4
4
5 5
Annunciation 1 6 F
6
Measured values 2 7 7
8 8
R 9 9
10 10
11 11
12 12
MENU
13
14
15
16
17
18
20 mA/
332R
1
LED ESC ENTER D C
AN20
2
3
Event Log F1 7 8 9
Q 4
Ch2
5
Meas. values F2 4 5 6
6
Fault Record 7 B A
Indication F3 1 2 3
8
F4 0 +/-
Ch1
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA611
1 1 VAux+
2 2 VAux-
3 3 3
MAIN MENU 01/04 4 4 4
5 5 5
Annunciation 1 6 6 F 6
7 7 7
Measured values 2 8 8 8
R 9 K 9 9
10 10 10
11 11 11
12 12 12
MENU 13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
20 mA/
332R
1 1
ESC ENTER 2 D C
AN20
LED 2 3
3 4
5
Event Log F1 7 8 9 Q 4 J 6
Ch2
5 7
Meas. values F2 4 5 6 8
6 9
Fault Record 7 10 B A
Indication F3 1 2 3 11
8 12
F4 0 +/-
Ch1
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 25
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA612
Annunciation 1
Measured values 2
MENU
Event Log F1 7 8 9
Meas.values F2 4 5 6
Fault Record
Indication
F3 1 2 3
F4 0 +/-
1 1 1 1 VAux+
2 2 2 2 VAux-
3 3 3 3 3
4 4 4 4 4
5 5 5 5 5
6 6 6 6 F 6
7 7 7 7 7
8 8 8 8 8
R 9 P 9 K 9 H 9 9
10 10 10 10 10
11 11 11 11 11
12 12 12 12 12
13 13 13 13
14 14 14 14
15 15 15 15
16 16 16 16
17 17 17 17
18 18 18 18
20 mA/
332R
1 1 1 1
2 2 2 D C
AN20
2 3 3 3
3 4 4 4
5 5 5
Q 4 N6 J 6 G6
Ch2
5 7 7 7
8 8 8
6 9 9 9
7 10 10 10 B A
11 11 11
8 12 12 12
Ch1
26 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Laitteet uppo- ja pinta-asennuskoteloissa
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA631
Schlossplatz
MENU
l
1000 A
21 kV
Event Log F1 7 8 9
Local
Meas. values F2 4 5 6
Remote
Fault Record
Indication F3 1 2 3
Interlocking OFF
F4 0 +/-
Normal
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA632
Schlossplatz
MENU
1000 A
21 kV
Event Log F1 7 8 9
Local
Meas. values F2 4 5 6
Remote
Fault Record
Indication F3 1 2 3
Interlocking OFF
F4 0 +/-
Normal
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 27
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
2.3.1 Kotelo
28 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Laitteet pinta-asennuskotelossa
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA610
Annunciation 1
Measured values 2
MENU
Event Log F1 7 8 9
Meas.values F2 4 5 6
Fault Record
Indication F3 1 2 3
F4 0 +/-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 L+ L- 12 13 14 15
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Kuva 2-9 4-rivinen näyttö, kotelon koko 1/3, esimerkki pinta-asennuskotelosta, jossa ei ole
valokuituliittimiä
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 29
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 11 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA611
Annunciation 1
Measured values 2
MENU
Event Log F1 7 8 9
Meas.values F2 4 5 6
Fault Record
Indication F3 1 2 3
F4 0 +/-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L+ L- 17 18 19 20 21 22 23 24 25
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Kuva 2-10 4-rivinen näyttö, kotelon koko 1/2, esimerkki pinta-asennuskotelosta, jossa ei ole
valokuituliittimiä
101102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124125126127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA612
Annunciation 1
Measured values 2
MENU
Event Log F1 7 8 9
Meas.values F2 4 5 6
Fault Record
Indication F3 1 2 3
F4 0 +/-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 L+ L- 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 85 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Kuva 2-11 4-rivinen näyttö, kotelon koko 1/1, esimerkki pinta-asennuskotelosta, jossa ei ole
valokuituliittimiä
30 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Laitteet pinta-asennuskotelossa
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 11 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA631
Schlossplatz
MENU
1000 A
21 kV
Event Log F1 7 8 9
Local
Meas. values F2 4 5 6
Remote
Fault Record
Indication F3 1 2 3
Interlocking OFF
F4 0 +/-
Normal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L+ L- 17 18 19 20 21 22 23 24 25
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Kuva 2-12 Graafinen näyttö, kotelon koko 1/2, esimerkki pinta-asennuskotelosta, jossa ei ole
valokuituliittimiä
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 31
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
101102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124125126127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7SA632
Schlossplatz
MENU
1000 A
21 kV
Event Log F1 7 8 9
Local
Meas. values F2 4 5 6
Remote
Fault Record
Indication F3 1 2 3
Interlocking OFF
F4 0 +/-
Normal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 L+ L- 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 85 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Kuva 2-13 Graafinen näyttö, kotelon koko 1/1, esimerkki pinta-asennuskotelosta, jossa ei ole
valokuituliittimiä
32 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Erillisellä käyttöpaneelilla varustetut laitteet
Kotelo Kotelo muodostuu kehikosta, taka- ja etulevystä, jossa ei ole näyttö- tai
käyttöelementtejä. Kehikon ylä- ja alareunaan sisäpuolelle on sijoitettu
ohjauskiskot. Laitteen modulit on sijoitettu näihin kiskoihin. Jokainen
kisko on varustettu paikkatunnuksella 1 ... 42, jotka kuvaavat modulien
sijoituspaikkaa. Modulit on liitetty toisiinsa ja käyttöpaneeliin
lattakaapelein. Kehikkoon ruuvein kiinnitetyllä takapaneelilla sijaitsevat
laitteen liitinmodulit, joihin kojeiston johdotus on liitettävissä.
Koteloon on liimattuna kilpitarra, jossa on esitetty tärkeät tiedot, kuten
apujännite, koestusjännite ja tilausnumero (MLFB). Nämä tiedot löytyvät
kotelon ulkopinnan lisäksi myös käyttöpaneelin sisäpuolelta.
Kotelo kiinnitetään asennusalustaan ylä- ja alareunassa olevista
kiskoista, joissa on kolme kiinnitysreikää kotelon koon ollessa 1/2 ja viisi
reikää 1/1 kotelossa.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 33
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
c b a c b a c b a
1 1 1 VAux+
2 2 VAux- 2
3 3 3
4 4 4
c 5 5 5
6 6 6
7 7
F 7
c
SIEMENS SIPROTEC 8 8 8
RUN ERROR 9 9 9
7SA641 c
K
10 10 10
c 11 11 11
Schlossplatz 12 12a b c 12
MENU a b c
c 13 13
14 14
c 15 15
16 16
c 17 17
18 18
a b c a b c
c b a
1000 A 1
21 kV
2 1
2 D C
3
4
4 5
Ch1
3
6
J 7
6 5 8
Earth feeder with F4
9
10 B A
8 7 11
LED CTRL ESC ENTER
12
a b c Ch1
Event Log F1 7 8 9
Local
Meas. values F2 4 5 6
Remote
Fault Record
Interlocking OFF
Indication F3 1 2 3
Normal
F4 0 +/-
Kuva 2-14 SIPROTEC 4 laite varustettuna erillisellä käyttöpaneelilla, kotelon koko 1/2, esimerkki
2 2 2 2 2 VAux+
1 1 1 1
VAux- 1
4 4 4 4 4
3 3 3 3 3
6 6 6 6 6
5 5 5 5 5
8 8 8 8
F 8
SIEMENS 7 7 SIPROTEC 7 7 7
10 RUN 10 ERROR 7SA642 10
K H 10 10
9 9 9 9 9
12 12 12 12 12
11 Schlossplatz 11 11 11 11
MENU
14 14 14 14
13 13 13 13
16 16 16 16
15 15 15 15
18 18 18 18
17 17 17 17
1000 A
21 kV 2 2
1 1
D C
4 4
3 3
Ch1
6 6
5 5
J8 G 8
7 7
Earth feeder with F4
10 10
9 9 B A
12 12
LED CTRL ESC ENTER
11 11
Ch1
Event Log F1 7 8 9
Local
Meas. values F2 4 5 6
Remote
Fault Record
Interlocking OFF
Indication F3 1 2 3
Normal
F4 0 +/-
Kuva 2-15 SIPROTEC 4 laite varustettuna erillisellä käyttöpaneelilla, kotelon koko 1/1, esimerkki
34 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Pinta-asenteiset laitteet ilman käyttöpaneelia
Kotelo Kotelo muodostuu kehikosta, taka- ja etulevystä, jossa ei ole näyttö- tai
käyttöelementtejä. Kehikon ylä- ja alareunaan sisäpuolelle on sijoitettu
ohjauskiskot. Laitteen modulit on sijoitettu näihin kiskoihin. Jokainen
kisko on varustettu paikkatunnuksella 1 ... 42, jotka kuvaavat modulien
sijoituspaikkaa. Modulit on liitetty toisiinsa ja käyttöpaneeliin
lattakaapelein. Kehikkoon ruuvein kiinnitetyllä takapaneelilla sijaitsevat
laitteen liitinmodulit, joihin kojeiston johdotus on liitettävissä.
Koteloon on liimattuna kilpitarra, jossa on esitetty tärkeät tiedot, kuten
apujännite, koestusjännite ja tilausnumero (MLFB).
Kotelo kiinnitetään asennusalustaan ylä- ja alareunassa olevista
kiskoista, joissa on kolme kiinnitysreikää kotelon koon ollessa 1/2 ja viisi
reikää 1/1 kotelossa.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 35
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
c b a c b a c b a
1 1 1 VAux+
2 2 VAux- 2
3 3 3
4 4 4
c 5 5 5
6 6 6
7 7
F 7
c
8 8 8
9 9 9
c
K
10 10 10
c 11 11 11
12 12a b c 12
13 13 a b c
c
14 14
c 15 15
16 16
c 17 17
18 18
a b c a b c
c b a
1
2 1
2 D C
3
4
4
Ch1
3 5
6
J 7
6 5 8
9
10
B A
8 7 11
12
a b c
Ch1
Kuva 2-16 SIPROTEC 4 laite, kotelon koko 1/2 varustettuna liityntäkaapelilla, esimerkki
2 2 2 2 2
VAux+
1 1 1 1
VAux- 1
4 4 4 4 4
3 3 3 3 3
6 6 6 6 6
5 5 5 5 5
8 8 8 8
F 8
7 7 7 7 7
R 10 P 10 K 10
K H 10 10
9 9 9 9 9
12 12 12 12 12
11 11 11 11 11
14 14 14 14
13 13 13 13
16 16 16 16
15 15 15 15
18 18 18 18
17 17 17 17
2 2 2
2 1 1 1 1
D C
4 4 4
3 3 3
4
Ch1
3 6 6 6
5 5 5
Q N 8
J J8 G 8
6 5 7 7 7
10 10 10
9 9 9 B A
8 12 12 12
7
11 11 11
Ch1
Kuva 2-17 SIPROTEC 4 laite, kotelon koko 1/1 varustettuna liityntäkaapelilla, esimerkki
36 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Liitynnät ruuviliittimille - uppoasennuskotelo
2
1
4
3
6
5
8 2
7 1
10 4
9 3
12 6
11 5
14 8
13 7
16 10
15 9
18 12
17 11
18-napainen 12-napainen
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 37
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
2 Liitin
1 1
Liitin 2
38 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Liitynnät ruuviliittimille - uppoasennuskotelo
2
1
4
3
6 2
5 1
8 4
7 3
10 6
9 5
12 8
11 7
12-napainen 8-napainen
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 39
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
40 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Liitynnät ruuviliittimille - uppoasennuskotelo
Liityntäsilta Liityntäsilta
jänniteliittimille virtaliittimille
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 41
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
>PCGF<
:AMP
>PCGF<
:AMP
C73334-A1-C31-1
C73334-A1-C32-1
SIEMENS
SIEMENS
Suojakansi Suojakansi
18-napaiselle jänniteliityntämodulille 12-napaiselle jänniteliityntämodulille
ja 12-napaiselle virtaliityntämodulille ja 8-napaiselle virtaliityntämodulille
42 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Liitynnät ruuviliittimille - pinta-asennuskotelo
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 43
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
2.8 Pistokeliittimet
c b a
1
4
5
6
c b a
7 1
8 2
9 3
10 4
11 5
12 6
13 7
14 8
15 9
16 10
17 11
18 12
a b c a b c
18-napainen 12-napainen
c b a
Pistokeliitinryhmä 1
1
2
Pistokeliitin-
ryhmä 2
12
a b c
44 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Pistokeliittimet
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 45
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
a
b a c b
46 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Pistokeliittimet
Tinatut liittimet
Ohje:
Johtimet tulee kiinnittää ryhmänä liitinrunkoon nippusiteellä!
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 47
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
P-Master Ch2
AMO
UART
Ch1 P-Slave
Ch1 P-Slave
2-kanavainen 1-kanavainen 1-kanavainen
Valokuitupäätteet
ST-liittimin Valokuituliitintyyppi: ST-liitin
48 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Valokuituliitynnät - pinta-asennuskotelo
Valokuituliityntöjen modulikotelo
kanaville D ja E
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 49
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
Kanava C Kanava B
Kanava E Kanava D
Kanava C Kanava B
Kanava E Kanava D
50 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Valokuituliitynnät - pinta-asennuskotelo
Valokuitupäätteet
Valokuituliitintyyppi: ST-liitin
ST-liittimin
Kuidun tyyppi: Monimuotokuitu
G50/125 µm,
G62.5/125 µm,
G100/140 µm
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 51
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
RS232 RS485
5 1 1
9 6 6
RS232-FO
6 9 9
1 5 5
P slave
Käyttösarjaliikenneväylä AME Ajantahdistusväylä
laitteen edessä laitteen takana
Sarjaliikenneväylä
laitteen takana
Kuva 2-31 9-napaiset D-sub naarasliittimet
Muovisuojatulpat
Kuva 2-32 9-napaiset D-sub naarasliittimet erillisissä liitinkoteloissa
52 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Sähköisten sarjaliikenneväylien liitynnät
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 53
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® laitteet
2.12 Analogialähtöliitynnät
2.12.1 Uppoasennuskotelo
20 mA/
1
332R
6
AN20
9
5
54 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Analogialähtöliitynnät
2.12.2 Pinta-asennuskotelo
Kanava C Kanava B
Kanava E Kanava D
Muovisuojatulpat
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 55
E50417-H1173-C151-A1
2.13 Piensignaalimuuntimien liitynnät
Siniset
liittimet Punaiset pisteet
(jännitepiirit) (kohdistusmerkit)
Punaiset
liittimet
(virtapiirit)
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Tutustuminen 3
Tässä kappaleessa on kuvattu ensimmäiset vaiheet jotka tulee ottaa
huomioon käsiteltäessä SIPROTEC® laitteita.
Lisäksi on kuvattu perusohjaustoimenpiteet SIPROTEC® laitteelle
käyttöliittymän kautta sekä DIGSI 4 ohjelmiston asennusvaiheet.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 57
E50417-H1173-C151-A1
Tutustuminen
Ohje:
Kuljetuspakkausta voidaan käyttää edelleen laitteen kuljetuksessa.
Yksittäisten laitteiden varastopakkaus ei sovellu kuljetukseen.
Jos kuljetuksessa käytetään muuta pakkausta, tulee sen täyttää
seuraavat normit IEC 60255-21-1 luokka 2 ja IEC 60255-21-2 luokka 1.
Huomio:
Ennen kuin laitteeseen kytketään apujännite ensimmäistä kertaa, sen
tulee olla käyttöympäristössään vähintään kahden tunnin ajan, jotta
lämpötilaerot tasaantuisivat ja mahdollinen höyry tai kosteus poistuisi.
58 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Laitteen vastaanottotarkastus
Ohje:
Toimitettaessa binääristen sisääntulojen havahtumistaso on esiaseteltu
vastaamaan laiteen nimellisapujännitettä.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 59
E50417-H1173-C151-A1
Tutustuminen
Ohje:
Tulee varmistua että käyttöolosuhteet ovat normien VDE0100 ja
VDE0105 osan 1 mukaisia.
Huomio:
Ennen kuin laitteeseen kytketään apujännite ensimmäistä kertaa, sen
tulee olla käyttöympäristössään vähintään kahden tunnin ajan, jotta
lämpötilaerot tasaantuisivat ja mahdollinen höyry tai kosteus poistuisi.
Varoitus:
Seuraavat tarkastusvaiheet suoritetaan osittain vaarallisten jännitteiden
alaisuudessa. Edellä mainitut toimenpiteet saa suorittaa ainoastaan
tehtävään koulutettu henkilökunta, joka tuntee voimassa olevat
turvallisuusmääräykset ja joka suorittaa työvaiheet myös niitä
noudattaen.
60 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® 4 laitteen käyttö käyttöpaneelista
3.3.1 Käyttäjäliittymä
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 61
E50417-H1173-C151-A1
Tutustuminen
SETUP/EXTRAS 05/06
--------------------
Date/Time
–> 1
>Clock Setup
–> 2
Serial Ports MLFB/VERSION 01/03
–> 3 MLFB: SIPROTEC...
3HH0
BF–No.: 0011049704
MLFB/VERSION 02/03
Firmware: V4.xx.xx
Boot system: V1.xx.xx
62 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC® 4 laitteen käyttö käyttöpaneelista
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 63
E50417-H1173-C151-A1
Tutustuminen
SETUP/EXTRAS 06/06
--------------------
Date / Time –> 1
Clock Setup –> 2
Serial Ports –> 3
Device ID –> 4
MLFB/Version –> 5 ENTER SETUP/EX 06/06
>Contrast –> 6 22
--------------------
MLFB/Ve n –> 5
Contrast –> 6
Kuva 3-4 Näytön kontrastin asettelu
64 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
DIGSI 4 ohjelmiston asennus / poistaminen / käynnistys
Ohje:
Käytössä tulee olla Microsoft Windows administraattorioikeudet
ohjelmistoa asennettaessa.
On suositeltavaa lukea README.TXT tiedosto, joka löytyy DIGSI 4
asennus-CD:ltä, ennen asennuksen suoritusta.
Jos koneessa on jo vanhempi DIGSI 4 ohjelmistoversio asennettuna,
tulee se ensin poistaa (katso kappale 3.4.2).
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 65
E50417-H1173-C151-A1
Tutustuminen
Ohje:
Jos DIGSI® 4 ohjelmistoa halutaan käyttää SICAM SAS
parametrointiympäristön kanssa ja SICAM SAS ohjelmisto halutaan
asentaa, tulee toimia seuraavasti:
• Poistetaan DIGSI 4 ohjelmisto
• Asennetaan SICAM plusTOOLS ohjelmisto
• Asennetaan DIGSI 4 ohjelmisto uudelleen
Jos DIGSI 4 ohjelmistoa ei jostain syystä poistettu, voidaan DIGSI 4
ohjelmisto asentaa uudestaan kun SICAM plusTOOLS ohjelmisto on
asennettu. On kuitenkin suositeltavaa noudattaa yllä kuvattua
suoritusjärjestystä.
Ohje:
DIGSI 4 asennuspaketin mukana tuleviin lisäohjeisiin tulee tutustua.
66 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
DIGSI 4 ohjelmiston asennus / poistaminen / käynnistys
Huomio:
Tietokone tulee käynnistää uudelleen ohjelmiston poistamisen jälkeen.
Ohje:
Optiona asennettuja toimintoja ei voi poistaa yksittäin.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 67
E50417-H1173-C151-A1
Tutustuminen
Ohje:
Käyttöohjeessa SIPROTEC DIGSI 4, Start Up /1/ on kuvattu DIGSI 4
toiminnat yksityiskohtaisesti. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu
käytännöllisin esimerkein kuinka projekti luodaan, laiteparametrit
asetellaan, CFC logiikka tehdään, näytöt piirretään, laitteen kanssa
kommunikoidaan online-tilassa ja häiriötallenteiden käsittely suoritetaan.
68 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Varastointi
3.5 Varastointi
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 69
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta 4
Tässä kappaleessa on kuvattu kuinka projektien järjestelmätiedot
voidaan organisoida, laitteet asetella ja laitetietoja hallita. Lisäksi on
kerrottu kuinka tiedot voidaan suojata salasanoin ja käyttökielet valita
laitteille ja tietokoneohjelmalle.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 71
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
4.1 Yleistä
72 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Yleistä
Ohje:
Liitteessä A.1 on esitetty yleisiä tietoja DIGSI 4 ohjelmiston käytöstä.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 73
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
4.2 Projektit
DIGSIMAN001
DIGSIMAN002
74 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
Ohje:
Tulee varmistua että alasvetovalikossa ei ole määritelty suodatusta
käyttöön (<No filter>). Muussa tapauksessa kaikkia objekteja ei
mahdollisesti esitetä jos ne määritelty piilotettavaksi.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 75
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
76 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN003
Ohje:
Muut toiminnat, kuten esimerkiksi kirjaston luonti (library), on mahdollista
vain jos STEP 7 ohjelmisto on asennettu kokonaisuudessaan
tietokoneelle.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 77
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
Huomio:
Phone Book ja Modems objektit voidaan liittää suoraan projektin
ylimmälle tasolle. Jos Phone Book tai Modems objektit ovat jo
olemassa, poistetaan ne automaattisesti jos projektiin luodaan uusi
objekti samaa tyyppiä. Kaikki näissä objekteissa olleet tiedot häviävät!
Joka tapauksessa tapahtumasta esitetään varoitusikkuna ennen uuden
objektin hyväksyntää.
78 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN048
Projektirakenteen Editointikäskyjä kopioi Copy, leikkaa Cut, liitä Paste ja poista Delete
muuttaminen voidaan käyttää projektin rakenteen muuttamisessa. Niitä käytetään
kopiointiin, siirtoon tai objektien poistamiseen.
Toiminta vaikuttaa yleensä kaikkiin objektin alle sijoitettuihin objekteihin.
Jos esimerkiksi poistetaan hakemisto-objekti Folder, poistuvat myös
kaikki sen alle sijoitetut objektit.
Objekteja voidaan kopioida ja siirtää projektien välillä.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 79
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
Ohje:
Kun SIPROTEC 4 laite on kopioitu tai siirretty
VD osoite määritellään uudelleen automaattisesti.
IEC osoite poistetaan. Se tulee asetella uudelleen käsin.
Lisätietoja VD ja IEC osoitteista on esitetty kappaleessa 7.
80 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN026
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 81
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
Avaaminen Tulee toimia seuraavasti jos halutaan että kaikki edellisessä istunnossa
ohjelmiston auki olleet projektit avautuvat automaattisesti kun DIGSI® 4 ohjelmisto
käynnistyessä avataan:
• Valitaan Options → Settings ja valitaan toiminta Save window
arrangement and contents at end of session, Customize
valikossa, General sivulla.
• Valitut määrittelyt hyväksytään OK painikkeella.
Muiden projektien Tulee toimia seuraavasti jos halutaan valita jokin projekti, joka ei ole
avaaminen viimeksi käsiteltyjen projektien luettelossa:
• Valitaan File → Open ja valitaan haluttu projekti Open ikkunassa,
User projects sivulta.
• Valitaan kaikkien projektien nimet jotka halutaan avata. Valitut
määrittelyt hyväksytään OK painikkeella.
Tämän jälkeen jokainen avattu projekti avautuu omaan ikkunaansa.
DIGSIMAN029
82 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
Ohje:
• Jos projektiin halutaan avata uusi ikkuna, valitaan Window →
New Window.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 83
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
DIGSIMAN095
84 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN097
DIGSIMAN096
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 85
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
Ohje:
Suodattimet eivät ole projektikohtaisia, vaan ne ovat yhteisiä kaikille
projekteille. Jos jokin suodatin poistetaan, ei se ole käytettävissä enää
myöskään muissa projekteissa!
86 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN031
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 87
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
Muiden projektien • Klikataan Browse painiketta jos halutaan hakea poistettavaksi myös
hakeminen muita projekteja, joita ei luettelossa ole esitetty.
Ohje:
Aukiolevia projekteja ei voi poistaa.
88 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN032
Ohje:
Jos tallennuspolkua muutetaan Save As toiminnalla, on mahdollista
tallentaa projekti uuteen hakemistopolkuun uudelleen organisoimalla se
samalla With reorganization (slow). Tallennus tapahtuma kestää tällöin
hieman kauemmin.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 89
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
DIGSIMAN033
90 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
Ohje:
Tulee huomioida että vain ne projektin hakemistot, jotka DIGSI® 4
ohjelma on luonut, varmuuskopioidaan. Tällöin tallentuvat myös
esimerkiksi mahdolliset EXCEL tiedostot, jotka on tallennettu
projektihakemistoon.
Sähköaseman projektitiedostoja ei yleensä tallenneta DIGSI
projektihamistoon, jolloin niitä ei myöskään varmuuskopioida. SIEMENS
suosittelee että projektin muut tiedostot varmuuskopioidaan erikseen.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 91
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
DIGSIMAN034
Ohje:
WINZIP pakkausohjelma on mahdollista hankkia suoraan Internetistä
www.winzip.com sivulta.
92 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN035
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 93
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
94 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
Muut asettelut • Otetaan Generate archive path automatically toiminta pois päältä,
jos halutaan muuttaa esiaseteltua tallennuspolkua ja määritellä
arkistointitiedoston nimi ennen jokaista arkistointitapahtumaa.
Jos toiminta on aktiivisena, muodostetaan arkistointitiedoston nimi
projektin nimestä ja tallennuspolkuna käytetään esiaseteltua polkua
tai polkua jota on viimeksi käytetty arkistoinnissa.
Toiminta Create new archive name if names conflict on käytettävissä
vain jos toiminta Generate archive path automatically on valittu
käyttöön. Jos arkiston nimi muodostetaan projektinimestä, on
mahdollista että on jo olemassa arkistotiedosto jolla on sama nimi.
• Aktivoidaan Create new archive..., jolloin nimeen lisätään juokseva
numero jos tiedoston nimi on jo olemassa. Näin voidaan estää jo
olemassa olevan tiedoston ylikirjautuminen.
Jos toiminta ei ole käytössä, kirjoitetaan olemassa olevan tiedoston
päälle, jolla on sama nimi, kun tilanteesta muodostettu varoitus
kuitataan hyväksytysti.
• Check target directory on retrieval valitaan käyttöön, jos arkiston
palautustoiminnassa ei haluta käyttää projektien
vakiotallennuspaikkaa. Tällöin ohjelma kysyy ennen jokaisen arkiston
palautusta mistä hakemistopolusta palautus suoritetaan.
• Check options toiminta määritellään käyttöön, jos käyttäjä haluaa
muuttaa esiasetteluita välittömästi ennen arkistointia tai arkiston
palautusta.
• Hyväksytään määritellyt asettelyt käyttöön OK painikkeella.
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 95
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
Ohje:
Avattua projektia ei voi arkistoida.
DIGSIMAN036
96 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
DIGSIMAN040
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 97
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
DIGSIMAN043
98 SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
E50417-H1173-C151-A1
Projektit
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje 99
E50417-H1173-C151-A1
Projektien ja laitteiden hallinta
Huomio:
Tällä sivulla ei tule suorittaa mitään määrityksiä jos käytetään
PROFIBUS DP protokollaa.
DIGSIMAN071
4.3 Laitteet
DIGSIMAN007
Ohje:
Tulee huomata että laitteet voidaan sijoittaa vain hakemistoihin, eikä
suoraan ylimmälle tasolle. Tästä syystä projektia luotaessa sinne
luodaan myös automaattisesti aina Folder hakemisto.
DIGSIMAN008
Ohje:
SIPROTEC 4 laitteen määrittelyohjeita on esitetty kappaleessa 5.
Kommunikaatioväylien määrittelyohjeet on esitetty kappaleessa 7.
SIPROTEC V3 ja V2 määritellään samalla tavalla. Yksityiskohtaisia
tietoja käyttöliittymästä on esitetty online-apua toiminnoissa.
DIGSIGB032
Ohje:
Jos halutaan kommunikoida laitteen kanssa, jonka tietoja ei ole
tietokoneella tallennettuna, voidaan tiedot lukea laitteelta Plug-and-play
toiminnalla (katso kappale 7.2).
DIGSIGB018
DIGSIGB020
Ohje:
Control ja Test objektit ovat käytettävissä vain kun ollaan Online tilassa.
Toiminnallisuuden määrittelyikkunassa on käytettävissä vain ne
toiminnat jotka sisältyvät kulloinkin käytössä olevaan SIPROTEC®
laitteeseen.
Ohje:
Asetteluparametrien määrittelyistä on annettu ohjeita kappaleessa 5.
Ohjaustoiminnat, kuten merkinantojen-, mittausarvojen- ja
häiriötallenteiden luku, kytkinlaitteiden ohjaukset, jne. on kuvattu
kappaleessa 6.
Testaustoimintojen käyttö on esitetty kappaleessa 8.
Huomio:
Jos Restart toiminta aktivoidaan, nollautuvat kaikki laitteen muistit, kuten
energian mittaus- ja laskuriarvot (spontaanit merkinannot eivät poistu).
Resume toiminnalla laitteen muistit säilyvät muuttumattomina. On
suositeltavaa ensin tallentaa asettelut ja puskureiden sisällöt, käyttäen
DIGSI 4 Device Editor ohjelmaa ennen uudelleen käynnistystä (Restart)
(katso kappale 6.2.7).
Ohje:
Tätä toimintaa ei tarvitse käyttää jos SIPROTEC® laitteet on liitetty esim.
SICAM järjestelmään IEC 60870-5-103 protokollalla.
• Valitaan Device → Set Time ja avataan Set clock & date in device
ikkuna.
DIGISGB002
Huomio:
Kun siivoustoimenpide suoritetaan, numeroidaan informaatiot uudelleen.
Jos SIPROTEC 4 laite on liitettynä SICAM ohjausjärjestelmään,
käytetystä liikennöintiprotokollasta riippuen, voi olla tarpeen suoritaa
tietojen uudelleen tuonti SICAM plusTOOLS ohjelmistoon!
Ohje:
Tietojen siivous hyväksytään vasta lopullisesti kun Save painiketta
painetaan. Jos siivoustoimenpide on valittu vahingossa, suljetaan DIGSI
4 Device Configuration tallentamatta ja käynnistetään se uudelleen.
Tällöin kuitenkin menetetään muut mahdolliset muutokset joita ei vielä
oltu tallennettu.
DIGSIGB120
DIGSIGB121
Yksittäiset laitteet Jos halutaan sulkea yksittäinen SIPROTEC® laite, toimitaan seuraavasti:
• Valitaan File → Close ja hyväksytään näyttöön tullut kysymys, jos
muutetut asettelut halutaan tallentaa.
Tällöin laiteikkuna sulkeutuu. Jos avattuna oli useampia laitteita,
sulkeutuu vain se laite jonka ikkuna oli valittuna. DIGSI 4 Device
Configuration ikkuna jää auki.
Kaikki laitteet Jos halutaan sulkea kaikki avoimena olevat laitteet, toimitaan
seuraavasti:
• Valitaan File → Exit ja vahvistetaan näyttöön tullut kysymys Yes
painikkeella, jos halutaan tallentaa tehdyt mutta vielä
tallentamattomat muutokset.
Tällöin sulkeutuu DIGSI 4 Device Configuration ja kaikki auki olleet
laitteet.
Variaatioiden Jos uutta laitetta ei haluta luoda kopioimalla, mutta dokumentoida eri
muodostus toteutusvaiheita parametrointiprojektin edistyessä, voidaan DIGSI 4
Manager ohjelmistossa luoda ja käyttää ns. variaatiota SIPROTEC
variant.
Laitevarianttia voidaan käsitellä DIGSI® 4 ohjelmistossa kuten
alkuperäistä laitettakin.
Laitevariaatio luodaan seuraavasti:
• DIGSI 4 Manager ikkunassa valitaan SIPROTEC® device ja valitaan
Create Variant valikosta, jolloin alkuperäisestä laitteesta
muodostetaan variaatio ja tiedosto on varustettu .var päätteellä. Se
sijaitsee samassa kohtaa projektin hierarkista rakennetta kuin
alkuperäinen laitekin.
Varianttina luotu laite on malli alkuperäisestä laitteesta, joten VD osoite
pysyy samana. Variantti kuvaa täten samaa fyysistä SIPROTEC® 4
laitetta.
Ohje:
SIPROTEC® 4 varianttien käytössä on seuraavat rajoitukset:
SICAM ohjausjärjestelmän ja SIPROTEC® variantin liittäminen
yhteen SICAM plusTOOLS ohjelmistossa ei ole mahdollista.
SIPROTEC® 4 varianttia ei voida käyttää IRC (releiden välinen
suorakommunikaatio) käytössä.
Prosessiväylälinkkiä ei voida muodostaa.
DIGSIGB156.GIF
DIGSIGB156a.GIF
DIGSIGB157.GIF
4.4 Asetteluarvot
On-Offline.gif
Ohje:
Asetteluarvojen tallennus on mahdollista vain, jos kaikki asetteluikkunat
on suljettu. Jos jokin asetteluikkuna on auki, eivät tehdyt muutokset
tallennu.
Ohje:
DIGSI -> Device ohjauspainike on aktiivisena vain jos jotain
asetteluarvoa on muutettu.
Riippuen muutetun asetteluarvon tyypistä, uusi asetteluarvo voidaan
siirtää laitteelle yksittäin tai vain täydellisenä asetteluarvoryhmänä.
Jos laitteelle lähetetään koko asetteluryhmä, suoritetaan SIPROTEC®
laitteelle uudelleen käynnistys Resume (katso kappale 4.3.6).
DIGSIGB018
Laitetietojen Jos aiemmin valittiin Device Data vaihtoehto, tallentuvat laitteen tiedot
tallennus tietokoneen väliaikaiseen muistiin. Jos nämä tiedot halutaan tallentaa
tietokoneen pysyvään muistiin, toimitaan seuraavasti:
• Valitaan File → Save.
Ohje:
Asetteluarvojen tallennus on mahdollista vain, jos kaikki asetteluikkunat
on suljettu. Jos jokin asetteluikkuna on auki, eivät tehdyt muutokset
tallennu.
DIGSIGB125
digsi700.gif
digsi701.gif
4.5 Käyttökieli
DIGSIMAN011
Ohje:
Edellytyksenä DIGSI® 4 käyttökielen valinnalle on, että vastaava kieli on
aseteltu myös tietokoneelle.
DIGSIMAN051
Ohje:
Kun projektiin luodaan SIPROTEC® 4 laite tai SIPROTEC® 4 variantti,
DIGSI 4 ohjelmiston käyttökieleksi laitteelle valitaan esivalintana
ohjelmistolle määritelty käyttökieli.
Lisäksi on mahdollista muodostaa oma tekstitietokanta ja käyttää sitä
laitteen kielenä tietokoneella. Toiminta on kuvattu kappaleessa 4.9.
DIGSIGB060
Ohje:
Jos kentässä on mahdollista valita user-defined vaihtoehto, on
käytettävissä käyttäjän itsensä määrittelemä kielitietokantatiedosto.
Lisätietoja kielitietokannan toteutuksesta on esitetty kappaleessa 4.9.
4.6 Salasanat
Ohje:
Salasanasuojaus luvatonta käyttöä vastaan on voimassa vain online
käyttötilassa. Asettelumuutoksilta suojaava salasana aktivoituu vasta
kun asettelut on ladattu laitteelle. Salasanalla ei ole merkitystä
Offline tilassa.
Salasanojen määrittely pois käytöstä edellyttää että salasanat
tunnetaan!
digsi011.gif
DIGSIGB037
Ohje:
• Salasanana käytetään numeroita aina 8 numeroon saakka.
Toimitettaessa kaikki salasanat on aseteltu tehdasasetteluna
000000. Web Monitor toiminnan salasanat poikkeavat edellisestä:
Esiasetteluna on 000002 "Kaikki oikeudet", 000001 "Muutosoikeudet"
ja 000000 "Vain lukuoikeudet" käyttöoikeuksille.
• Web Monitor toiminnalla on seuraavat määrittelyt :
Käyttöväylä Vain luku
Huoltoväylä Vain luku
Järjestelmäväylä Ei sallittu
Nämä asettelut tulee tarvittaessa muuttaa jotta SIPROTEC laitetta
voidaan käsitellä halutulla tavalla.
Ohje:
Jos asetteluparametrien vaihtosalasana on unohtunut, voi hotline-
palvelusta pyytää väliaikaisen salasanan. Sen avulla voidaan määritellä
uusi salasana.
Hotline-tukipalvelu tarvitsee DIGSI® 4 ohjelmiston
rekisteröintinumeron ohjelmiston asennuspakkauksesta!
DIGSIGB038
Huomio:
Jos salasana on otettu pois käytöstä, ei sitä kysytä aktivoitaessa
toimintoa tai ohjausta. Tulee huomata että tällä voi olla odottamattomia
seurauksia!
DIGSIGB100
DIGSIGB135
Ohje:
Puhelimitse saatu palautusavain toimii vain kerran.
Jos salasanat tulee palauttaa uudelleen, toimitaan vastaavalla tavalla
kuin aiemminkin.
DIGSIGB040
Im-export.gif
DIGSMAN059
Ohje:
Tulee huomioida että vain ne tiedot, jotka ovat tallentuneina DIGSI® 4
ohjelmiston muodostamaan hakemistoon, voidaan viedä projektista.
Sähköaseman projektitiedostoja ei yleensä tallenneta DIGSI
projektihakemistoon. SIEMENS suosittelee että projektin muut tiedostot
varmuuskopioidaan erikseen.
DIGSIMAN079.tif
DIGSMAN060
Olemassa olevaan SIPROTEC® laite voidaan tuoda suoraan olemassa olevaan SIPROTEC
objektiin laitteeseen.
Toiminnan edellytyksenä on, että kohdeobjektin ominaisuudet ovat
samat kuin tuotavalla objektillakin. SIPROTEC 4 laitteilla näitä ovat
tilausnumero ja parametriryhmän versio, parametriryhmän ID tunnus ja
VD osoite. SIPROTEC 2 ja SIPROTEC 3 laitteilla näitä ovat
tilausnumero, firmware-versio ja IEC osoite (laiteosoite).
Huomio:
Tuotaessa uusi objekti olemassa olevan päälle tuhoutuvat olemassa
olevan SIPROTEC laitteen tiedot!
DIGSMAN061
DIGSIGB053
DIGSIGB124
Ohje:
Häiriöntallennus tallentuu eri tiedostoina, joiden päätteet ovat .cfg, .dat
ja .rio.
Ohje:
Tiedosto voidaan avata vain viimeisimmällä ELCAD ohjelmistoversiolla.
Vanhemmat versiot eivät välttämättä pysty tuomaan kaikkia tietoja
tiedostosta.
DIGSIGB150
DIGSIMAN082
DIGSIMAN083
DIGSIMAN084
DIGSIMAN007
Huomio:
Jos päivitetään parametriryhmää siten että sen ensimmäinen
desimaalinumero muuttuu, tulee myös SIPROTEC® 4 laitteen firmware
päivittää joka tapauksessa. Jos kuitenkin SIPROTEC® 4 laitteen
firmware päivitetään, ei välttämättä parametriryhmän versiota tarvitse
päivittää.
DIGSIman051.tif
DIGSIMAN075
DIGSIMAN076
Ohje:
Tulee ottaa yhteyttä DIGSI® 4 Hotline palveluun, jos päivityksessä
esiintyy ongelmia.
On suositeltavaa että käsillä on .txt ja .log päätteiset tiedostot ongelman
selvitystä varten. Näiden tiedostojen tallennuspolku on esitetty
tapahtumakentässä laitteen päivityksen yhteydessä (katso kuva 4-58 ).
4.10 Tulostaminen
DIGSIMAN069
DIGISGB095
5.1 Asetteluparametrit
Ohje:
Online tilassa asettelut ja CFC toiminnat on suojattu
asetteluryhmäsalasanalla.
Yksittäisten asetusten muuttaminen online tilassa on suojattu
yksittäisten asetteluiden salasanalla.
DIGSIGB035
Ohje:
Käytettävissä olevat objektit riippuvat DIGSI 4 ohjelmistoversiosta,
SIPROTEC® laitteen tyypistä, toiminnallisuuden ja MLFB numeron
määrittelyistä DIGSI 4 Manager ohjelmistossa. Esimerkiksi
asetteluryhmät B ... D ja asetteluryhmien vaihtotavan määrittely ovat
käytettävissä vain jos asetteluryhmät on aktivoitu käyttöön laitteen
toiminnallisuutta määriteltäessä. Käyttökieltä määriteltäessä valittavissa
ovat vain kielet jotka on määritelty MLFB numerossa.
Ohje:
Jos tietokoneelle on asennettu täysi STEP 7 ohjelmisto, on käytettävissä
myös PROFIBUS FMS Connections sivu.
DIGSIMAN048
DIGSIMAN049
Ohje:
Käytettävissä olevat asetteluparametrit on esitetty laitekohtaisissa
SIPROTEC® käyttöohjeissa.
Ohje:
Laitteen toimintojen määrittelyt on suojattu asetteluryhmät salasanalla.
Ilman salasanan syöttöä asettelut voidaan vain lukea.
Ohje:
Määrätyillä laitteilla ei ole valittavissa olevia toimintoja
laitekonfiguraatioikkunassa (Device Configuration).
DIGSIGB042
Asetteluiden siirto • Valitaan DIGSI -> Device painike, jolla voidaan siirtää muutetut
laitteelle määrittelyt SIPROTEC 4 laitteelle. Painike on aktiivinen jos vähintään
yhtä määrittelyä on muutettu (katso kappale 4.4).
digsi029.gif
DIGSIGB044
Huomio:
Kaikki asetteluarvot kohteeksi valitussa ryhmässä kirjautuvat yli.
Kuitenkin muutokset ovat tässä vaiheessa vasta tietokoneen
väliaikaisessa muistissa. Jos kopiointi suoritettiin vahingossa
virheellisesti, suljetaan laite tallentamatta ja avataan uudelleen. Tällöin
kuitenkin menetetään muut mahdolliset muutokset joita ei vielä oltu
tallennettu.
DIGSIGB046
Huomio:
Kaikki valitun asetteluryhmän asettelut palautuvat alkuperäisiksi. Jos
palautus suoritettiin vaihingossa virheellisesti, suljetaan laite
tallentamatta ja avataan uudelleen.
DIGSIGB130
5.5.1 Yleistä
Ohje:
Jos määrittelyitä muutetaan jälkikäteen, voivat merkinannot ja
määrättyjen tapahtumien laskuriarvot kadota. Tämän vuoksi on syytä
tarvittaessa varmuuskopioida käyttö- ja häiriöpäiväkirjat sekä
laskuriarvot (katso kappale 6.2.7).
Ohje:
Ohjausta määriteltäessä toiminta varaa tarvittavat solut valinnan oikealta
puolelta. Jos jokin näistä määrittelyistä poistetaan, poistuvat
automaattisesti muidenkin solujen määrittelyt. Määritellyt solut on
varustettu kirjaintunnuksin Tr (= auki) ja Cl (= kiinni).
DIGSIGB025
Ohje:
Näytetyt lähteet ja kohteet riippuvat laitteen tyypistä, käyttöön
määritellyistä toiminnoista ja valitusta näyttötavasta. Esimerkiksi
analogiatulojen sarakkeet ovat käytettävissä vain jos SIPROTEC 4
laitteella on vastaavat mittaussisääntulot ja nämä on määritelty käyttöön.
Nämä sarakkeet ovat näkyvissä vain jos näyttötavaksi on valittu mittaus-
ja laskuriarvojen esitys.
Ohje:
Määrittelymatriisissa esitetyt informaatiot ovat riippuvaisia laitteen
tyypistä ja käyttöön määritellyistä toiminnoista.
Ohje:
Kun informaatio on määritelty funktiopainikkeelle, poistuvat tehtaan
esiasetukset painikkeelta. DIGSI® 4 ohjelmistossa on mahdollista
palauttaa funktiopainikkeille niissä esimerkiksi tehdasasetuksina olleet
toiminnat. Täten perusasetteluiden palautus ei edellytä laitteen
uudelleen luontia.
Ohje:
Jos funktiopainike on jo määritelty (katso kappale 6.5.5), seuraa
uudelleen määrittelystä virheilmoitus.
Ohje:
Kun informaatio määritellään ohjauskoskettimelle, varataan
numerojärjestyksessä tarvittava määrä koskettimia määritellyn
koskettimen oikealta puolelta. Jos jokin näistä koskettimista määritellään
pois käytöstä, poistuvat myös muiden binääristen ulostulojen määrittelyt
automaattisesti. Ulostulot on merkitty tunnuksin Tr (= auki) ja Cl (= kiinni).
Huomio:
Jos SIPROTEC 4 laite on liitetty SICAM ala-asemaan, tulee SICAM
export toiminta suorittaa, jos laitteen informaatioihin on tehty muutoksia
järjestelmäväylää koskien.
_ (ei määrittelyä)
Informaatiota ei ole liitetty järjestelmäväylään.
Huomio:
Jos SIPROTEC 4 laite on liitetty SICAM ala-asemaan, tulee SICAM
export toiminta suorittaa, jos laitteen informaatioihin on tehty muutoksia
järjestelmäväylää koskien.
DIGSIGB099
cfc-links.gif
Toiminta Jos DIGSI 4 CFC logiikalla muodostettua tulosta halutaan käyttää, tulee
vastaava informaatio liittää matriisissa CFC (lähde) sarakkeeseen.
Tällöin informaatio voidaan liittää CFC logiikan lähtöinformaatioksi
logiikkasivun oikeassa reunassa.
cfc-rechts
Ohje:
Ei ole myöskään mahdollista määritellä informaation lähteeksi binääristä
tuloa, jos lähteeksi on jo määritelty CFC. Näin toimittaessa seuraa
virheilmoitus.
5.6.1 Suodatus
Ohje:
View valikossa on toimintoja, joilla voidaan vaikuttaa määrittelymatriisin
esitystapaan.
Informaatiotyypit Lyhenne
Merkinannot Yksinapainen merkinanto SI
Yksinapainen hipaisumerkinanto SI_F
Kaksinapainen merkinanto DP
Kaksinapainen merkinanto välitilalla DP_I
Ulostulomerkinanto OUT
Ulostulo hipaisumerkinanto OI_F
Muuntajan käämikytkimen asentomerkinanto TxTap
Arvomerkinanto VI
Sisäinen yksinapainen merkinanto IS
Sisäinen yksinapainen hipaisumerkinanto IS_F
Sisäinen kaksinapainen merkinanto ID
Sisäinen kaksinapainen merkinanto välitilalla ID_S
Ulkoinen yksinapainen merkinanto ExSI
Ulkoinen yksinapainen hipaisumerkinanto ExSI_F
Ulkoinen kaksinapainen merkinanto ExDP
Ulkoinen kaksinapainen merkinanto välitilalla ExDP_I
Bittimalli merkinannot 8, 16 ja 32 bittiä BM8, BM16, BM32
Ulkoiset bittimalli merkinannot 8, 16 ja 32 bittiä ExBM8, ExBM16, ExBM32
Ulkoinen laskuri ExMV
Ohjaukset Yksinapainen ohjaus C_S / CF_S
Yksinapainen käänteinen ohjaus C_SN / CF_SN
2-nap. ohjaus 1-koskett. (2 bin. ulostuloa BO) C_D2 / CF_D2
2-nap. ohj., 1-AUKI ja 2-KIINNI kosketinta (3 BO) C_D12 / CF_D12
2-nap ohj. 1.5-kosketinta (3 bin. ulostuloa BO) C_D3 / CF_D3
2-nap. ohj. 2-kosketinta (4 bin. ulostuloa BO) C_D4 / CF_D4
2-nap ohj., käänt. 1-kosketin (2 bin. ulostuloa BO) C_D2N / CF_D2N
Ulkoinen yksi- / kaksinapainen ohjaus ExC / ExCS
1-nap. onj. 2-kosketinta (2 bin. ulostuloa BO) C_S2 / CF_S2
2-nap. ohj., 2-KIINNI ja 1-AUKI kosketinta (3 BO) C_D21 / CF_D21
2-nap. ohj., 2-KIINNI ja 2-AUKI kosketinta (4 BO) C_D22 / CF_D22
2-nap. ohj., 3-AUKI ja 1-KIINNI kosketinta (4 BO) C_D31 / CF_D31
2-nap. ohj., 3-AUKI ja 3-KIINNI kosketinta (6 BO) C_D33 / CF_D33
2-nap. ohj., 4-AUKI ja 4-KIINNI kosketinta (8 BO) C_D44 / CF_D44
Ohje:
Ulostulomerkinannoilla tarkoitetaan suojaustoimintojen aktivoimia
informaatioita ja sisäisillä merkinannoilla merkkauksia (taggings).
DIGSIGB064
Ohje:
Kun matriisiin liitetään informaatiotyyppi ohjaus varustettuna
takaisinkytkennällä (Command with feedback), luo ohjelma
automaattisesti yhden rivin ohjaukselle ja toisen takaisinkytkentä
merkinannolle.
DIGSIGB063
Ohje:
Uusia ryhmiä voidaan lisätä matriisiin vain pystysuunnassa
informaatiotoimintaluokkina.
DIGSIGB065
Huomio:
Kun ryhmä poistetaan, poistuvat automaattisesti myös kaikki ryhmässä
olleet informaatiot. Toimintaa ei voi palauttaa suoraan. Jos vahingossa
on poistettu ryhmä jota ei pitänyt poistaa, suljetaan laite tallentamatta ja
avataan uudelleen. Tällöin kuitenkin menetetään muut mahdolliset
muutokset joita ei vielä oltu tallennettu.
DIGSIGB148
5.8.1 Esimäärittely
DIGSIGB139
Ohje:
Tietoja uudelleen käynnistyksen (restart) ja käynnistyksen (resume)
ominaisuuksista on esitetty kappaleessa 4.3.6.
DIGSIGB144
DIGSIGB140
DIGSIGB141
Esimerkki:
Tap interval = 2: 2 porrasta 0,5 välein
Tap interval = 4: 4 porrasta 0,25 välein
• Valitaan Representation of coding kentässä lukujärjestelmä jolla
koodaustaulukko halutaan syöttää. Vaihtoehtoja ovat Binary (2),
Octal (8), Decimal (10) ja Hexadecimal (16). Valittu toimintatapa
vaikuttaa kaikkiin Encoding sarakkeessa syötettyihin arvoihin. Jos
lukujärjestelmää muutetaan kun kooditaulukko on jo syötetty,
muunnetaan syötetyt koodit automaattisesti vastaamaan uutta
lukujärjestelmää. Syöttöalue esitetään välittömästi kun Table asettelu
on valittu Encoding kentässä.
• Syötetään yksittäisen portaan luku Code table kentän Encoding
sarakkeeseen. Syötetyn arvon tulee olla desimaalialueella 0 ... 256 ja
sen tulee vastata valittua lukujärjestelmää. Aseteltavien
porrasarvojen lukumäärä määräytyy automaattisesti. Apply
painikkeella voidaan syöttää numeerinen arvo Number of taps
kenttään.Syöttöalue esitetään välittömästi kun Table asettelu on
valittu Encoding kentässä.
Ohje:
Jos mikään koodauksessa käytettävistä binäärisistä tuloista ei ole
aktiivisena, on näytöllä virheellinen asennon osoitus (jota ei tule sekoittaa
"display offset" arvoon). Tällöin näytöllä on _____ tunnus osoituksena
väärästä asennosta.
X - - 3.00
- X - 4.00
X X - 5.00
- - X 6.00
X - X 63.00
DIGSIGB143
DIGSIGB142
DIGSIGB138
5.8.8 Bittimallit
DIGSIGB145
5.8.9 Lukitukset
DIGSIGB147
Ohje:
Asematason lukitukset ovat mahdollisia vain kun laite on liitetty
PROFIBUS FMS liikennöinnillä SICAM SAS ohjausjärjestelmään.
Ohje:
Saman kytkinlaitteen päällekkäinen ohjaus on aina estetty.
Lukitusehtojen Tarvittaessa yllä mainitut lukitusehdot voidaan ohittaa. Jotta toiminta olisi
ohitus mahdollista, tulee Bypass interlock valintaruutu olla aktivoitu
Equipment kentässä. Oikein syötetyn salasanan jälkeen ohjaus
suoritetaan lukitusehdoista välittämättä. Tällöin joka tapauksessa
otetaan huomioon lukitusehdot, jotka on määritelty Unclearable locks
kentissä. Nämä ehdot otetaan huomioon vaikka Bypass interlock
olisikin aktivoituna.
• Kun Device status (nominal = actual) valintaruuru on aktivoitu,
suoritetaan ohjaussuunnan tarkastus vertaamalla sitä kytkinlaitteen
olemassa olevaan asentoon. Jos kytkinlaite on jo tilassa johon sitä
oltaisiin ohjaamassa, ei ohjausta toteuteta. Kytkinlaitteen tilatarkastus
on käytössä riippumatta siitä ovatko lukitusehdot käytössä vai
ohitettuina.
• Password alasvetovalikossa voidaan käyttöön määritellä jokin 10:stä
kytkinlaite salasanasta. Tätä salasanaa kysytään aina ennen
ohjauksen suoritusta. Yksittäiset salasanat on muutettavissa (katso
kappale 4.6).
• Release ON and OFF commands kenttiin määritellään
lukitusehtojen tilaa kuvaavat merkinannot. Jos jompaan kumpaan
suuntaan halutaan suorittaa ohjaus ilman että lukitusehtoja
tarkastetaan, valitaan tuohon kenttään alasvetovalikosta None
vaihtoehto. Alasvetovalikossa esitetään kaikki matriisissa esitetyt
informaatiorivit, joista tapahtumat voidaan valita.
5.8.10 Ajat
DIGSIGB137
Esimerkki:
Aseteltu ohjauksen kesto = 5.0 s riippuen ohjauksen lähteestä:
5.8.11 Lähetyskynnys
DIGSIGB146
DIGSIGB136
5.8.13 Protokollainformaatio
DIGSIGB154
DIGSIGB155
DIGSIGB153
Ohje:
Suoritetut asettelut vaikuttavat yleisesti kaikille laskuriarvoille.
Toimitaan seuraavasti:
• Valitaan Options → Metered Values. Tällöin näyttöön aukeaa
Restore Metered Values ikkuna.
DIGSIGB081
Ohje:
Valvonta-asettelut pätevät yhteisesti kaikille binäärisille tuloille.
Jokaiselle binääriselle tulolle voidaan kuitenkin toisista riippumattomasti
määritellä kuuluuko se kosketinvärähtelyvalvonnan alaisuuteen vai ei
(katso kappale 5.8.3).
Toimitaan seuraavasti:
• Valitaan Options → Chatter Blocking. Tällöin näyttöön aukeaa
Chatter Blocking ikkuna.
DIGISGB082
Ohje:
Kosketinvärähtelyä ei voi määritellä käyttöön esimääritellyille
suojausmerkinannoille.
Ohje:
Muista SIPROTEC laitteista poiketen yllä mainitut toimenpiteet tulee
suorittaa vain määrätyissä tapauksissa ohjausyksiköille, joilla ei ole
suojaustoimintoja. Ohjausyksiköillä voi olla tehdasasetteluna vain
muutama määrittely esimerkkinä.
Näillä laitteilla mittausarvojen määrittely poikkeaa oleellisesti muihin
SIPROTEC laitteisiin verrattuna.
DIGSIGB062
Ohje:
Seuraavissa kappaleissa esitetyt ohjeet on kirjoitettu siten että niissä on
hyödynnetty valikko-ohjauskäskyjä.
Monet valikko-ohjaukset voidaan kutsua nopeammin käyttämällä
työkaluvalikon ikoneja.
Valitsemalla View → Toolbars... voidaan määritellä mitkä työkalurivit
ovat näkyvissä ja ovatko esimerkiksi työkaluohjeet käytössä. Määrittelyt
suoritetaan Toolbars määrittelyikkunassa.
Kun kursori siirretään työkalurivin ikonin päälle, tulee näyttöön kyseessä
olevan toiminnan valikkokäsky, edellyttäen että työkaluvihjeet on
aktivoitu.
Monilla toiminnoilla on käytössä myös pikavalintakäskyt näppäimistöltä.
Nämä pikanäppäinvalinnat on esitetty kunkin menu-valikko-ohjauksen
perässä.
Hyödyllistä lisätietoa esitetään myös tila-rivillä, joka voidaan piilottaa tai
kutsua takaisin näyttöön valitsemalla View → Status Bar:
Siinä esitetään käytössä oleva työkalu tai näyttötilassa kursorin
sijainti piirustusalueella,
Näytöllä oleva sivu ja sivujen lukumäärä,
Vapaana olevien merkkien lukumäärä uusien symbolien ja laitteiden
luomiseksi,
Kirjastosta valitun symbolin tai laitteen nimi,
Kirjastosta valitun symbolin tai laitteen koko,
Näytön zoomauskerroin ja
Lukittujen painikkeiden tilat (esim. num lock, shift, jne).
de001.gif
de002.gif
Ohje:
Laitteen perus- ja ohjausnäytöille voidaan lisätä symboleita ja
toimilaitteita jos jäljellä on vapaita merkkejä. Suurin määrä vapaita
merkkejä on käytettävissä tyhjillä perus- ja ohjausnäytöillä.
de003.gif
Ohje:
Näyttöeditorilla luodut kaaviot esitetään SIPROTEC laitteen näytöllä
puoligraafisesti. Laitteen perus- ja ohjausnäytöille voidaan lisätä
symboleita ja toimilaitteita jos jäljellä on vapaita merkkejä.
Tarvittaessa tulee vapauttaa merkkejä, jotta tarvittavat symbolit ja
toimilaitteet saataisiin sijoitettua näytölle:
• Luodaan tyhjät perus- ja ohjausnäytöt
(katso kappale 5.14.1).
Olemassa olevaa perusnäyttöä voidaan muuttaa seuraavasti ja lisätä
tarvittavat symbolit ja toimilaitteet:
• Poistetaan symbolit ja toimilaitteet joita ei tarvita perusnäytöllä ja
tallennetaan näyttö.
• Poistetaan symbolit ja toimilaitteet joita ei tarvita ohjausnäytöllä ja
tallennetaan näyttö.
de005.gif
de006.gif
Ohje:
Tilarivillä esitetään vapaina olevien merkkien lukumäärä uusien
symbolien ja toimilaitteiden lisäämiseksi näytölle.
Näytön kokoa voidaan zoomata suuremmaksi valitsemalla
View → Zoom In tai pienemmäksi View → Zoom Out.
Lisäksi piirustusta helpottava kohdistusverkko saadaan kytkettyä päälle
ja pois valitsemalla View → Grid.
de007.gif
de008.gif
de009.gif
Ohje:
SIPROTEC laitteen näytön otsikkoon voidaan syöttää enintään 14
merkkiä. Tekstin syöttökenttä rajoittaa lukumäärän suurimpaan sallittuun.
de014.gif
Ohje:
Jos halutaan luoda omia viivasymboleja, tallennetaan ne User Line
kirjastoon (katso kappale 5.14.13).
Ohje:
Kun kursori viedään normaalinäytössä kirjastossa olevan symbolin
päälle, tulee näyttöön symbolin nimi jos työkaluvihjeet on aktivoitu (esim.
L2v).
Lisäksi symbolinäyttöä voidaan suurentaa valitsemalla Library
→ Zoom In. Zoomauskerroin määritellään valitsemalla
Options → Settings....
Kirjastovalikko Library sisältää myös lajittelutoiminnat.
de010.gif
de011.gif
de012.gif
de013.gif
Ohje:
Tällä toiminnalla poistetaan valitulta alueelta kaikki symbolit (sisältäen
viiva- ja toimilaitesymbolit sekä tekstit)
de018.gif
Ohje:
Toimilaitekirjastot on varustettu "-" tunnuksella.
Riippuen toimilaitteen tyypistä (arvonäyttö, DIN toimilaite, SIPROTEC
toimilaite tai käyttäjän määrittelemä), voi toimilaitesymboli sijaita
samanaikaisesti useammassa kirjastossa.
Jos halutunlaista symbolia ei löydy mistään kirjastoista, tulee se luoda
itse (katso kappale 5.14.14).
Ohje:
Kun kursori viedään normaalinäytössä kirjastossa olevan symbolin
päälle, tulee näyttöön symbolin nimi jos työkaluvihjeet on aktivoitu
Lisäksi symbolikirjastonäyttöä voidaan suurentaa valitsemalla Library
→ Zoom In. Zoomauskerroin määritellään valitsemalla
Options → Settings....
Kirjastovalikko Library sisältää myös lajittelutoiminnat.
de015.gif
Ohje:
Jos hiiripainiketta pidetään alas painettuna, on mahdollista siirtää
toimilaitesymbolia piirustusalueella.
Toimilaitesymboleja ei voi sijoittaa toisten symbolien päälle.
de016.gif
Ohje:
Link valintaikkunassa esitetään vain ne informaatiot jotka on määritelty
DIGSI® 4 määrittelymatriisissa perusnäytölle meneviksi.
de017.gif
Ohje:
Suurin sallittu tunnuksessa käytettävien merkkien lukumäärä rajoittuu
tekstin sijoituspaikan mukaisesti. Pituus rajoitetaan automaattisesti.
Jos halutaan kirjoittaa pidempi tunnus kuin tekstin syöttökenttä sallii,
tulee tekstiä siirtää piirustusalueella vasemmalle päin:
• Hyväksytään ensin lyhyempi tunnus.
• Valitaan Tools → Select.
• Valitaan teksti ja pidetään hiiripainike alas painettuna.
• Siirretään teksti vasemmalle sopivaan kohtaan ja vapautetaan
hiiripainike. Tekstiä ei saa viedä toimilaitesymbolin päälle.
• Kaksoisklikataan tekstiä, jolloin näyttöön aukeaa tekstin syöttökenttä.
• Syötetään pidempi tunnus ja hyväksytään teksti käyttöön.
Ohje:
Toimilaitesymbolin sijoittamisen yhteydessä määritelty tekstitunnus ei
poistu kun toimilaitesymboli poistetaan, vaan se tulee poistaa erikseen:
• Valitaan tekstisymboli oikealla hiiripainikkeella ja valitaan toiminta
Delete valikosta.
de050.gif
Ohje:
Jos hiiripainiketta pidetään alas painettuna, on mahdollista siirtää
toimilaitesymbolia piirustusalueella.
de051.gif
Ohje:
Käyttäjätekstisymboli (User Text) muodostuu kahdesta osasta eli
staattisesta tekstistä static text ja dynaamisesta tekstistä dynamic text.
Staattinen teksti syötetään tekstin syöttökentässä. Dynaaminen teksti
määritellään kuvaamaan halutun toimilaitteen tiloja määrittelemällä
tekstit Object Properties User Text ikkunassa.
Ohje:
Jos määrätylle tilalle ei haluta syöttää tekstiä, tyhjennetään
asianomainen syöttökenttä.
Tällöin näytöllä ei esitetä mitään kun tämä tila on voimassa.
de052.gif
de005.gif
Ohje:
Symbolikirjastoilla ei ole "-" tunnusta.
Symbolin tyypistä riippuen (DIN, SIPROTEC tai käyttäjän määrittelemä),
voi symboli sijaita saman nimisenä useammassa kirjastossa tai
tarvittaessa symboli täytyy luoda itse (katso kappale 5.14.13).
Ohje:
Kun kursori viedään normaalinäytössä kirjastossa olevan symbolin
päälle, tulee näyttöön symbolin nimi, jos työkaluvihjeet on aktivoitu.
Lisäksi symbolikirjastonäyttöä voidaan suurentaa valitsemalla Library
→ Zoom In. Zoomauskerroin määritellään valitsemalla
Options → Settings....
Kirjastovalikko Library sisältää myös lajittelutoiminnat.
de019.gif
Ohje:
Kun hiiri- ja CTRL-painiketta pidetään yhtäaikaa painettuna symbolia
sijoitettaessa, voidaan symbolia siirtää piirustusalueella.
Symboleja ei saa sijoittaa toimilaitesymbolien päälle.
Symbolin sijoittaminen kuvaan toisen symbolin päälle, poistaa jo kuvassa
olevan symbolin uuden symbolin alueelta (tarkoittaen viivasymboleja,
symboleja ja tekstejä).
de020.gif
Ohje:
Tekstejä ei saa sijoittaa toimilaitesymbolien päälle.
Tekstin sijoittaminen kuvaan toisen symbolin päälle poistaa jo kuvassa
olevan symbolin uuden tekstisymbolin alueelta (tarkoittaen
viivasymboleja, symboleja ja tekstejä).
Syötettävän tekstin pituus määräytyy sijoituskohdan oikealle puolelle
jäävien vapaiden merkkien mukaisesti, jolloin syötettävän tekstin pituus
rajoittuu automaattisesti.
Jos halutaan kirjoittaa pidempi tunnus kuin tekstin syöttökenttä sallii,
tulee tekstiä siirtää piirustusalueella vasemmalle päin:
• Hyväksytään ensin lyhyempi tunnus.
• Valitaan Tools → Select.
• Valitaan teksti ja pidetään hiiripainike alas painettuna.
• Siirretään teksti vasemmalle sopivaan kohtaan ja vapautetaan
hiiripainike. Symbolia ei saa sijoittaa toimilaitesymbolin päälle.
• Kaksoisklikataan tekstiä, jolloin näyttöön aukeaa tekstin syöttökenttä.
• Syötetään pidempi tunnus ja hyväksytään teksti käyttöön.
de022.gif
Ohje:
Jos näytön koko on liian pieni, ei ristikkoa voi esittää. Tällöin
valikkotoiminta on piilotettuna. Jos ristikko halutaan näkyviin, tulee
kuvakokoa suurentaa View → Zoom In.
Ohje:
Toimilaitesymbolien lisäksi niiden tekstitunnukset (katso kappale 5.14.4)
ja otsikko (katso kappale 5.14.4) on korostettu myös harmalla taustalla.
Toimilaitesymbolit jotka on jo linkitetty SIPROTEC informaatioon, on
esitetty kirkkaan sinisellä.
Toimilaitesymbolit ei ole vielä linkitetty SIPROTEC informaatioihin, on
esitetty tumman sinisellä.
de023.gif
Perusnäytön esitys Jos näytön koko pienennetään oikeaan kokoon, esitetään näytöllä
oikeassa SIPROTEC laitteen etupaneeli kokonaisuudessaan:
koossa
• Valitaan View → Normal Size.
de024.gif
de039.gif
Ohje:
On mahdollista tulostaa valittu kirjasto valitsemalla Library hakemistosta
Print / Print Preview toiminta.
Ohje:
Jos olemassa olevaa perusnäyttöä halutaan käyttää uudelleen
(esimerkiksi ohjausnäytön pohjana), voidaan se tallentaa mallinäyttönä
(template):
• Valitaan Display → Template → Save As....
• Näyttöön aukeaa Save As ikkuna. Valitaan haluttu
tallennushakemisto ja syötetään näytölle nimi. Tiedostotyyppi on
esivalittu.
• Painetaan Save painiketta.
Tallennettu mallikuva saadaan kutsuttua käyttöön:
• Ladataan mallikuva perusnäytön tyhjälle sivulle valitsemalla Display
→ Template → Open... (katso kappale 5.14.1).
• Linkitetään näytössä olevat toimilaitesymbolit SIPROTEC 4 laitteen
informaatioihin (katso kappale 5.5.9).
• Valitaan Display → Save perusnäytön tallentamiseksi
parametritiedostoon.
Ohje:
Jos toimilaitetta halutaan ohjata ohjausnäytöltä, tulee toimilaitesymboli
määritellä käyttäjän ohjattavaksi symbolin sijoituksen jälkeen (katso
kappale 5.14.11).
Lisäksi määritellään esivalintatoimilaite, joka on valittuna kun
ohjausnäyttö aktivoidaan, edellyttäen että ohjattavia toimilaitteita on
useampia (katso kappale 5.14.12).
de025.gif
Ohje:
Toiminta on aktiivisena vain ohjausnäytöllä. Toimilaitteen ohjaaminen ei
ole mahdollista perusnäytöllä.
de026.gif
Ohje:
Vain yksi toimilaitesymboli voidaan valita ensimmäiseksi toimilaitteeksi.
Tämä valinta poistetaan automaattisesti muilta symboleilta.
On suositeltavaa määritellä esivalituksi toimilaitteeksi kytkinlaite jota
ohjataan aina ensimmäiseksi esimerkiksi häiriötilanteessa (yleensä
katkaisija).
de027.gif
Ohje:
Edit → Rename... toiminnalla voidaan olemassa olevan symbolin nimeä
muuttaa.
Edit → Duplicate... toiminnalla voidaan kopioida ja uudelleen nimetä
olemassa oleva symboli.
de028.gif
Ohje:
Uusia symboleja voidaan luoda käyttäjän toimesta vain
symbolikirjastoihin (DIN Symbol, SIPROTEC Symbol tai User Symbol).
Symbolikirjastoilla ei ole "-" tunnusta.
de040.gif
Tyhjän symbolin Uutta symbolia määriteltäessä tulee luoda ensin tyhjä symboli:
luonti
• Valitaan Library → New Symbol....
• Näyttöön aukeavassa New Symbol ikkunassa määritellään uuden
symbolin ominaisuudet:
• Syötetään uuden symbolin tunnus Name tekstikenttään.
• Valitaan symbolin leveys Width syöttökentässä (1 ... 8 merkkiä).
• Valitaan symbolin korkeus Height syöttökentässä (1 ... 8 merkkiä).
de029.gif
Ohje:
OK painikkeen painamisen jälkeen näyttöeditori tarkastaa että uudelle
symbolille on annettu nimi Name kentässä ja tarkastaa myös että nimi ei
ole jo käytössä tässä kirjastossa.
Virhetilanteessa näyttöön tulee ilmoitus ja New Symbol ikkuna jää auki
jotta virhe olisi korjattavissa.
de030.gif
Ohje:
Kun kursori viedään normaalinäytössä kirjastossa olevan symbolin
päälle, tulee näyttöön symbolin nimi, jos työkaluvihjeet on aktivoitu.
Työkaluvihjeet voidaan aktivoida valitsemalla View → Toolbars....
Lisäksi symbolikirjastonäyttöä voidaan suurentaa valitsemalla Library
→ Zoom In. Zoomauskerroin määritellään valitsemalla
Options → Settings....
Kirjastovalikko Library sisältää myös lajittelutoiminnat.
Piirto vapaalla Vapaalla kädellä voidaan piirtää valitsemalla työkalut Tools → Pencil tai
kädellä Tools → Brush.
Ohje:
Oikealla hiiripainikkeella voidaan poistaa piirretyt pisteet tarvittaessa
jälkikäteen.
Ohje:
Kun pidetään SHIFT painiketta alas painettuna ellipsin piirron aikana,
piirretään tällöin ympyrä ellipsin sijaan.
de031.gif
Ohje:
Käytettäessä kynä- tai pensselityökaluja pisteet voidaan poistaa
maalaamalla oikea hiiripainike alas painettuna.
Ohje:
Kun sijoitettaessa pidetään vasenta hiiripainiketta alas painettuna,
voidaan sijoitettavaa aluetta siirrellä näytöllä. Kopioitavan alueen sisältö
esitetään näytöllä läpinäkyvänä.
Ohje:
Kun sijoitettaessa pidetään vasenta hiiripainiketta alas painettuna,
voidaan sijoitettavaa aluetta siirrellä näytöllä. Kopioitavan alueen sisältö
esitetään näytöllä läpinäkyvänä.
Ohje:
Uusi symboli tallentuu pysyvästi aktiivisena olevaan kirjastoon.
Symboleja voidaan käyttää kaikilla SIPROTEC 4 laitteilla, jotka on
varustettu suurella graafisella näytöllä perus- ja ohjausnäyttöjen
esittämistä varten.
de031a.gif
Ohje:
Edit → Rename... toiminnalla voidaan olemassa olevan symbolin nimeä
muuttaa.
Edit → Duplicate... toiminnalla voidaan kopioida ja uudelleen nimetä
olemassa oleva symboli.
Ohje:
Toimilaitesymbolin eri tilojen esityksessä käytetään yksittäisiä kiinteitä
symboleja.
Jos tarvittavaa symbolia ei vielä ole, tulee se luoda ensin (katso kappale
5.14.13).
de033.gif
Ohje:
Toimilaiteobjektit voidaan luoda vain toimilaitekirjastoon (value display,
DIN state display, SIPROTEC state display tai user display).
Toimilaitekirjastot on varustettu "-" tunnuksella.
Ohje:
Leveys Width ja korkeus Height asettelukentät ovat aktiivisena vain jos
toimilaitesymbolin tyypiksi on valittu Symbol.
Symbolin leveyden ja korkeuden määrityksessä tulee ottaa huomioon
koko jossa tilat halutaan esittää. Toimilaitesymbolin koon tulee olla sama
kuin siinä esitettävien kiinteiden symbolien kokokin on.
de034.gif
Ohje:
OK painikkeen painamisen jälkeen näyttöeditori tarkastaa että uudelle
symbolille on annettu nimi Name kentässä ja tarkastaa myös että nimi ei
ole jo käytössä tässä kirjastossa.
Virhetilanteessa näyttöön tulee ilmoitus ja New Device ikkuna jää auki
jotta virhe olisi korjattavissa.
de035.gif
de032.gif
Ohje:
Valitusta kirjastosta näytetään vain ne kiinteät symbolit joilla on sama
koko kuin luodulla toimilaitteellakin.
de032a.gif
de038.gif
Ohje:
Laitteen järjestelmäväyläksi voidaan valita jokin seuraavista
liikennöintitavoista: valokuituyhteys, RS485 tai RS232 väylä.
DIGSIGB056
Ohje:
Tahdistettaessa kello binääriseen tuloon tuodulla pulssilla, siirtyy
kellonaika seuraavan minuutin nolla sekuntiin, jos aikasignaalin nouseva
reuna tunnistetaan binäärisellä tulolla yli 30 sekunnin ajan hetkellä. Jos
pulssi tulee ennen 30 sekuntia, siirtyy aika käyvän minuutin nolla sekunti
hetkeen. Signaalia ei valvota ja jokainen pulssi vaikuttaa suoraan
kellonaikaan.
Ohje:
Käytettäessä radiokelloa, tulee huomata että laitteen ylösnoususta voi
kulua jopa 3 minuuttia ennen kuin aika voidaan koodata luotettavasti.
Vasta tämän jälkeen laitteen sisäinen kello tahdistuu.
Käytettäessä IRIG B tahdistusta tulee vuosi syöttää käsin, sillä tämä
standardi ei tue lainkaan vuoden lähetystä. Jos vahingossa syötetään
pienempi vuosiluku kuin "1991" IRIG B tahdistuksessa, määrittelee laite
automaattisesti vuodeksi "1991" ensimmäisessä tahdistuksessa.
Ohje:
Toimitettaessa tehdasasetuksena tahdistustavaksi on määritelty aina
sisäinen kello, riippumatta siitä onko laite varustettu järjestelmäväylällä
vai ei. Jos ulkoinen ajantahdistus halutaan käyttöön, tulee se määritellä.
DIGSIGB130
Ohje:
Asettelut on tallennettu vasta tietokoneen väliaikaiseen muistiin. Niitä ei
vielä ole tallennettu pysyvästi parametritiedostoon. Asettelut on kirjattu
vasta tietokoneen työskentelymuistiin.
Lisätietoja asetteluiden tallennuksesta on esitetty kappaleessa 4.4.
DIGSIGB048
Parametrin numero
Määrittelee parametrin ja on täten käyttäjäystävällisesti
tunnistettavissa myös laitedokumentaatiosta.
Parametri
Parametrin määrittely pitkällä tekstillä, lyhyttä tekstiä käytetään vain
SIPROTEC 4 laitteen näytöllä.
Arvo
Asetteluparametrin arvo. Sitä voidaan muuttaa parametrin tyypistä
riippuen joko tekstimuotoisena ON, OFF, jne. alasvetovalikosta tai
syöttämällä haluttu arvo Value kenttään.
Ohje:
Määrätyillä parametreillä on mahdollista asetella myös ääretön arvo.
Tämä arvo määritellään syöttämällä oo.
Lisäasetteluiden Jos Display Additional Settings ruutu on valittu, ovat toiminnan kaikki
esitys asettelut nähtävissä. Yleensä nämä piilotettavissa olevat asettelut
voidaan jättää tehdasasetuksiinsa. Määrätyt asettelut tulee ehdottomasti
ottaa huomioon, kuten esimerkiksi alijännitetoiminnan palautumissuhde.
Ohje:
Erikoisasettelut Advanced alueella on esiaseteltu tehtaalla ja niitä tulee
muuttaa vain jos todella tiedetään niille käyttökohdetta paremmin
vastaavat määrittelyt.
DIGSIGB050
DIGSIGB130
DIGSIGB050
DIGSIGB051
DIGSIGB055.tif
Ohje:
Esitettäviksi määrätyt merkinantotyypit on valittu asetteluin. Asettelua ei
voida muuttaa käyttäjän toimesta. Täten esimerkiksi käyttäjän itsensä
lisäämiä merkinantoja ei voida esittää häiriön yhteydessä.
Ohje:
Jos tietokoneella ei ole olemassa tälle laitteelle tiedostoa, voidaan tiedot
(asettelut ja prosessitiedot) lukea "Plug and Play" menetelmällä (katso
kappale 7.2).
6.2 Merkinannot
Ohje:
Täydellinen luettelo laitteen muodostamista merkinannoista
funktionumeroin varustettuna on esitetty kunkin laitteen käyttöohjeen
Liitteessä.
Ohje:
Merkinantojen luku laitteelta ei edellytä salasanan syöttöä.
DIGISGB097
Ohje:
DIGSI® 4 ohjelmalla voidaan esittää eri tyyppisiä informaatioita saman
aikaisesti eri ikkunoissa (katso kappale 4.2.7).
VQ = Local Paikallisohjaus
VQ = SICAM Asemaohjaus
VQ = Remote Kauko-ohjaus
VQ = Auto Automaattinen ohjaus (suoritettu aseman
SICAM ohjausjärjestelmän CFC logiikalla)
VQ = Auto Automaattinen ohjaus (paikallisesti kenttätasolla)
VQ = DIGSI DIGSI
VQ = Error Laitteen sisäinen häiriö
VQ = Blocked Laitteen sisäinen lukitus
Ohje:
Kaikki käytettävissä olevat käyttömerkinannot on esitetty
taulukkomuodossa selityksineen kunkin laitteen käyttöohjeessa.
Kunkin merkinannon kohdalla on määritelty onko se toimintatavaltaan
Tapahtuma (vain tullut reuna) vai
Tila (sekä tullut että poistunut reuna).
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Annunciation hakemistossa
ohjelmalla
olevaa Event Log symbolia.
digsi602
digsi603.gif
Ohje:
Tulee huomioida että vikapaikan laskettu etäisyysarvo toimii vain kun
suojattava johto muodostuu koko matkaltaan samasta johtotyypistä ja jos
verkkohäiriö sijaitsee suojattavalla johdolla. Muussa tapauksessa häiriöt
voivat vaikuttaa laskentaan, kuten esimerkiksi johdon varrella olevien
syöttöpisteiden häiritsevät vaikutukset.
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Annunciation hakemistossa
ohjelmalla
olevaa Trip Log objektia.
Tieto ikkunaan ilmestyy luettelo verkkohäiriöistä.
digsi605.gif
digsi606.gif
Ohje:
Kaikki käytettävissä olevat maasulkumerkinannot on esitetty
taulukkomuodossa selityksineen kunkin laitteen käyttöohjeessa.
Käytännössä näyttöön tulevat vain käytettävissä olevat ja laitteen
aktivoimat merkinannot.
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Annunciation hakemistossa
ohjelmalla
olevaa Sensitive Ground Fault Log symbolia.
Näyttöön ilmestyy luettelo tallentuneista maasulkutapahtumista.
• Kaksoisklikataan haluttua maasulkutapahtumaa.
• Maasulkutapahtuman merkinannot aukeavat erilliseen ikkunaan.
digsi632.gif
Luku SIPROTEC® laitteen toimintojen tilatiedot voidaan lukea laitteen
DIGSI® 4 muistista DIGSI® 4 ohjelmalla. Tämä tapahtuu seuraavasti:
ohjelmalla
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Annunciation hakemistossa
olevaa General Interrogation symbolia.
• Kaksoisklikataan tieto ikkunassa olevaa päivämäärällä ja
kellonajalla varustettua symbolia.
Näyttöön auenneessa ikkunassa esitetään kaikki laitteen tilatiedot
voimassa olevine tiloineen.
digsi604.gif
Luku DIGSI® 4 ohjelmistossa on mahdollista esittää aktivoituvat merkinannot
DIGSI® 4 välittömästi automaattisesti päivitettynä.
ohjelmalla Tämä tapahtuu seuraavasti:
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Annunciation hakemistossa
olevaa Spontaneous Annunciations symbolia.
• Kaksoisklikataan tieto ikkunassa olevaa päivämäärällä ja
kellonajalla varustettua symbolia.
Näytössä olevassa ikkunassa on esitetty tapahtumat laitteen muistista ja
näyttö päivittyy automaattisesti uuden merkinannon aktivoituessa.
digsi607.gif
Ohje:
Kun häiriötapahtumat poistetaan, poistuvat myös vastaavat
häiriötallenteet. Samalla nollataan myös verkkohäiriötapahtumien
juokseva numerointi. Jos häiriötallenteet poistetaan, ei häiriöiden
juokseva numerointi nollaudu.
Ohje:
Ennen laitteen merkinantomuistien tyhjentämistä on suositeltavaa
tallentaa ne tietokoneen kovalevylle DIGSI® 4 ohjelmalla.
DELETE/SET 01/04
---------------------
>Event log 1
>Trip Log 2
jne. S
PW Parameter Change?
ENTER
= -------
Luku Merkinannot jotka on siirretty laitteen muistista DIGSI® 4 ohjelman
DIGSI® 4 näytölle, tulee tallentaa erikseen, jos ne halutaan tietokoneen pysyvään
ohjelmalla muistiin.
Tämä tapahtuu seuraavasti:
• Avataan laite Online tilassa.
• Valitaan haluttu merkinantoryhmä ja tallennetaan se valitsemalla
File → Save.
Toimintakertalaskurimerkinantoja ovat
Katkaisijan toiminnat laitteen ohjaamana ja
Laitteen suojaustoimintojen suorittamien laukaisujen yhteenlasketut
virrat.
Tiedot voidaan lukea laitteen näytöltä tai DIGSI® 4 ohjelmalla.
Tapahtumien luku ei edellytä salasanan syöttämistä.
Laitteen suorittamilla laukaisutoiminnoilla tallennetaan laukaistut
vikavirrat vaiheittain. Tallennetut virrat on esitetty ensiösuureina.
Laukaistut vikavirrat lisätään summalaskuriin.
Laitteilla jotka on varustettu automaattisin jälleenkytkennöin, lasketaan
myös suoritettujen jälleenkytkentöjen lukumäärä yksivaiheisina (jos
toiminta käytettävissä) ja kolmivaiheisina, sekä erikseen ensimmäisen ja
muiden jaksojen toimintakerrat.
Laskurimuistit on varmennettu puskuriparistolla apusähkön katkoksien
varalle.
STATISTICS 1/08
---------------------
SIL1= 0.00kA
SIL2= 0.00kA
jne.
Luku Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Annunciation hakemistossa
DIGSI® 4 olevaa Statistic objektia.
ohjelmalla
• Kaksoisklikataan tieto ikkunassa olevaa Statistics objektia.
Laskuritiedot avautuvat näytölle Statistic ikkunaan.
digsi608.gif
STATISTICS 04/05
---------------------
SIL3= 214.53kA
Trip Count=>> > ENTER
Trip Count= 34
Luku • Statistic ikkunassa valitaan haluttu laskuriarvo ja oikealla
DIGSI® 4 hiiripainikkeella klikkaamalla avatusta valikosta valitaan Set toiminta.
ohjelmalla
digsi610.gif
Siirto • Tiedot voidaan siirtää Cut ja Paste toiminnoilla tai Drag & Drop
menetelmällä (siirto hiiripainike alas painettuna).
digsi602.gif
digsi611.gif
% I ULE ULL
L1 100.1 102.0 102.2
L2 102.5 102.5 100.0
L3 98.7 98.7 99.8
Mittausarvotyypit Käyttömittausarvot
Näitä ovat jännitteiden, virtojen, taajuuksien ja esim. painearvojen
tehollisarvot. Tarvittaessa näistä arvoista lasketaan edelleen muita
suureita kuten esimerkiksi näennäisteho tai tehokerroin.
Arvot voidaan esittää ensiö-, toisio- tai prosenttiarvoina
nimellisarvoihin verrattuna.
Herkät maasulkumittaukset
Tässä ryhmässä on esitetty herkän maasulkusuojatoiminnan
muodostamat virtasuureet.
Ne voidaan esittää ensiö- tai toisioarvoina.
Termiset mittausarvot
Tässä ryhmässä on termisen ylikuormitussuojan muodostamat
mittausarvot. DIGSI® 4 ohjelmassa ne tallentuvat Other measured
values ryhmään.
Käyttäjän määrittelemät mittausarvot
Tässä ryhmässä esitetään mitatuista suureista edelleen laskettuja
arvoja. Laskentamäärittelyt asetellaan laitteen konfiguroinnin
yhteydessä. DIGSI® 4 ohjelmassa ne tallentuvat Other measured
values ryhmään.
Energialaskuriarvot
Energialaskuriarvot tallentavat eri energiakomponentteja, kuten
esimerkiksi pätö- ja loisenergiat.
Ohje:
Täydellinen luettelo mittausarvoista on esitetty kunkin SIPROTEC®
laitteen käyttöohjeessa.
6.3.1 Käyttömittausarvot
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Measurement hakemistossa
ohjelmalla
olevaa Primary Values objektia.
digsi612.gif
digsi613.gif
6.3.2 Energialaskuriarvot
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Measurement hakemistossa
ohjelmalla
olevaa Other objektia.
• Kaksoisklikataan navigointi-ikkunassa Energy Counter objektia.
• Kaksoisklikataan tieto ikkunassa olevaa objektia.
Näyttöön aukeaa Energy Counter ikkuna.
MEASUREMENT 13/14
-------------------- SET POINTS (MV) 01/11
>Set Points (MV) --------------------
>Reset 81 IL< >
80.0%
PW Parameter Change? jne.
ENTER
=-------
Luku Mittausarvojen raja-arvot ovat käsiteltävissä vain Online tilassa.
DIGSI® 4
Tämä tapahtuu seuraavasti:
ohjelmalla
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Measurement hakemistossa
olevaa Other objektia.
• Kaksoisklikataan Set points for measured values objektia.
• Kaksoisklikataan tieto ikkunassa olevaa symbolia.
Näyttöön aukeaa Set points for measured values ikkuna.
• Valitaan haluttu raja-arvo ja oikealla hiiripainikkeella avautusta
valikosta valitaan Set toiminta.
• Syötetään yksittäisten parametrien muuttamisessa vaadittu salasana.
• Syötetään uusi raja-arvo Set measured value ikkunassa ja
hyväksytään määrittely OK painikkeella.
Muutettu arvo siirretään laitteelle ja Set points for measured values
ikkuna päivittyy.
digsi614.gif
RESET 01/02
--------------------
>ResMinMax ON
>Meter res ON
PW Parameter Change?
ENTER
=-------
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Navigointi-ikkunassa valitaan Measurement hakemistosta
ohjelmalla
Energy counter tai Minimum and maximum values ryhmä ja
valitaan oikealla hiiripainikkeella avautuvasta valikosta Reset
toiminta.
• Syötetään yksittäisten parametrien muuttamisessa vaadittu salasana.
Laskureiden nollaustoiminta on toteutettu.
Ohje:
Reset toiminta nollaa kaikki laskurit ilman erilliskyselyä. Toimintaa ei voi
peruuttaa.
ENERGY COUNTER
------------------- ENTER
Counter1 >0>
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Navigointi-ikkunassa valitaan Measurement valikosta Other.
ohjelmalla
• Kaksoisklikataan User-defined metered values objektia ja valitaan
muutettava laskuri, sekä oikealla hiiripainikkeella avautuvasta
valikosta valitaan Set toiminta.
• Syötetään yksittäisten parametrien muuttamisessa vaadittu salasana.
• Syötetään uusi arvo Set values ikkunassa, esimerkiksi nolla ja
vahvistetaan toiminta OK painikkeella.
Määritelty arvo siirretään laitteelle ja näyttö päivittyy.
Luku Häiriötallenteita voidaan käsitellä seuraavasti:
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunasta Oscillographic Records
ohjelmalla
hakemistossa olevaa Oscillographic Fault Records objektia.
Tieto ikkunassa on esitetty käytettävissä olevat häiriötallenteet häiriön
järjestysnumerolla, sekä päivämäärällä ja kellonajalla varustettuna.
Yksi häiriötallenne voi sisältää useampia verkkohäiriöitä.
digsi615.gif
digra009.gif
digsi616.gif
Vaara!
Toimintojen käsittely käytön aikana tulee suorittaa suurta
varovaisuutta noudattaen ja suojattavan järjestelmän ominaisuudet
tuntien. Toimintojen huolimaton käyttö voi johtaa kuolemaan,
vakavaan loukkaantumiseen ja laitteiden vaurioitumiseen.
Ohje:
Häiriötön aikatila ilmaistaan näytöllä taulukossa 6-1 esitetyillä riveillä 1 tai
2.
No. 2 esiintyy jos aikaa ei ole vielä tahdistettu. Näin voi käydä:
− Välittömästi laitteen ylönousun jälkeen,
− Jos ajantahdistusta ei ole vastaanotettu valvonta-ajan sisällä.
• Tarkastetaan ulkoisen tahdistuksen liitynnät ja asettelut.
Päivämäärän/ Tulee huomioida että sisäinen kello käy enintään yhden vuorokauden
kellonjajan asettelu ajan jos ulkoinen apujännite on poissa. Jos apujännite on pidempään
poissa, palautuvat päivämäärä ja kellonaika lähtöarvoihinsa.
SETUP/EXTRAS 01/06
--------------------
>Date / Time –> 1 DATE/TIME
>Clock Setup –> 2 Status: -- -- --
>12.08.1998 21:07:32
Diff.–time: --------
SETUP/EXTRAS 02/06
-------------------
>Date / Time –> 1 CLOCK SETUP 01/03
>Clock Setup –> 2 --------------------
Offset > >> >
0min
Error Time
2min
Luku Päivämäärä ja kellonaika voidaan asetella käsin seuraavasti:
DIGSI® 4
• Avataan laite Online tilassa.
ohjelmalla
• Valitaan Device → Set Date and Time.
digsi617.gif
digsi618.gif
Time Offset / Time offset tai tolerance time asetteluita voidaan muuttaa seuraavasti:
Tolerance Time
• Kaksoisklikataan Settings hakemistoa ja kaksoisklikataan edelleen
Time Synchronisation objektia.
digsi619.gif
digsi620.gif
>Group A
Group B ENTER
Group C
Group D
Binary input
Via Protocol
Luku • Avataan laite Online tilassa.
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan Settings hakemistoa ja kaksoisklikataan edelleen
ohjelmalla
Change Group objektia.
digsi621.gif
digsi622.gif
TEST/DIAGNOSTICS 02/06
--------------------
Device Reset –> TEST ENABLE
01 --------------------
>Test Enable – >Test mode >
OFF
TEST/DIAGNOSTICS 03/06
--------------------
> Blk Data Trans – BLK DATA TRANS
> 03 --------------------
>DataStop >
OFF
Luku • Haluttu toiminta aktivoidaan valitsemalla Device → Test Mode tai
DIGSI® 4 Block Data Transmission.
ohjelmalla
digsi623.gif
Ohje:
Kun koestustoimenpiteet on suoritettu, tulee muistaa määritellä
asetellut estot pois päältä!
digsi633.gif
Ohje:
Jos funktiopainikkeelle on määritelty jo yksittäisen sisäisen merkinannon
aktivointi (katso kappale 5.5.4), tulee siitä näyttöön ilmoitus.
AUKI
KIINNI
VAARA!
Onnistunut koestustoiminta voi ohjata katkaisijan kiinni!
CB TEST 01/08
---------------------
>CB1tst L1
1
jne.
S
PW Test+Diagnosis?
=------- ENTER
Breaker closed?
>YES NO ENTER
CB TEST 01/08
---------------------
>CB1tst L1
1
Luku • Avataan laite Online tilassa.
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan Settings hakemistoa ja kaksoisklikataan edelleen
ohjelmalla
Circuit Breaker Test objektia.
digsi627.gif
digsi628.gif
digsi629.gif
BREAKER/SWITCH 01/04
-------------------- Display 01/
>Display –> 1 03
>Control –> 2 --------------------
>BREAKER OPEN
BREAKER/SWITCH 02/04
---------------------
>Display –> 1
>Control –> 2 CONTROL 01/03
--------------------
Breaker >>
CLOS
Disc.Swit.
Ohje:
Jos kytkinlaitteiden ohjauksissa ei lukitusehtoja oteta huomioon, ovat
kaikki ohjaustoimenpiteet mahdollisia. Tällöin tulee syöttää lukitusehdot
ohittava salasana (non-interlocked switching).
CONTR 1/03
---- > Open -
---
PS > OPEN OPEN
Luku • Avataan laite Online tilassa.
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan Control valikossa olevaa Breaker/Switches
ohjelmalla
objektia.
digsi625.gif
Ohje:
Ohjaukset DIGSI® 4 ohjelmistosta edellyttää että laitteella on määritelty
kauko-ohjaukset REMOTE voimaan. Ohjausoikeuksien tila siirretään
DIGSI® 4 ohjelmistolle kun Control valikko avataan.
Jos kytkinlaitteiden ohjauksissa ei lukitusehtoja oteta huomioon, ovat
kaikki ohjaustoimenpiteet mahdollisia. Tällöin tulee syöttää lukitusehdot
ohittava salasana (non-interlocked switching).
Vaara!
Kytkinlaitteiden ohjausten suoritus ilman lukitusehtojen
tarkastusta edellyttää korkeata ammattitaitoa ja kytkinkojeiston
tarkkaa tuntemusta. Virheellinen ohjaus voi johtaa kuolemaan tai
loukkaantumiseen ja materiaalivaurioihin.
digsi626.gif
BREAKER/SWITCH 03/04
-------------------
Display MAN. OVERWRITE 01/03
—> 1 --------------------
Control BREAKER
–> 2 >OPEN
Disc.Swit.
MAN. O 01/03
------ > Open -
------
>52Bre OPEN
Luku Turvallisuussyistä kytkinlaitteen asennon käsin päivitys on mahdollista
DIGSI® 4 vain suoraan laitteelta, eli se ei ole mahdollista DIGSI® 4 ohjelmalla.
ohjelmalla
Ohje:
Asentotiedon päivitysesto vaikuttaa vain laitteen sisääntuloihin.
Päivitysestoa ei tule asettaa käsin päivitettäville tilatiedoille, jotka
muodostetaan CFC logiikalla. Näille merkinannoille päivitysesto ei johda
tilamuutosten lukittumiseen.
BREAKER/SWITCH 04/04
--------------------
Display
—> 1
Control SET STATUS 02/03
–> 2 --------------------
52Breaker T I - - O
Disc.Swit.->- - - -
GndSwit. - - - - -
1. 2. 3. 4. 5.
Kuva 6-58 Kytkinlaitteen tilan aseteus laitteen näytöllä
Ohje:
Toisessa sarakkeessa on päivityseston I valinta ja viidennessä
sarakkeessa ohjauseston A valinta. Sarakkeet 1, 3 ja 4 ilmaisevat vain
aktiivisena olevaa tilaa ja niitä ei voi muuttaa.
Luku Turvallisuussyistä tilamuutokset ovat mahdollista vain suoraan
DIGSI® 4 laitteelta, mutta ei DIGSI® 4 ohjelmalla.
ohjelmalla
6.7.5 Lukitukset
CONTROL 03/05
--------------------
>Tagging –
> 2 INTERLOCK 01/03
--------------------
>52Breaker L – Z P B
>52Breaker L – Z
52Breaker L –
Z P B
1. 2. 3. 4.5. Column
Kuva 6-59 Laitteen voimassa olevat lukitusehtotarkastukset, esimerkki
Luku Tämä tapahtuu seuraavasti:
DIGSI® 4
• Avataan laite Online tilassa.
ohjelmalla
• Kaksoisklikataan Settings hakemistoa ja kaksoisklikataan edelleen
Masking I/O objektia.
• Valitaan halutun kytkinlaitteen ominaisuudet valitsemalla valikosta
Object properties.
Kytkinlaitteen ohjaukseen liittyvät lukitukset valitaan valintaruuduin.
Muutos ei edellytä salasanan syöttämistä.
6.7.6 Merkkaukset
CONTROL 02/03
---------------------
Breaker/Switch –> 1
Tagging –> 2 TAGGING 01/02
Interlock – ---------------------
Display –> 1
Set –> 2
Kuva 6-60 Merkkausten näyttö
Luku Turvallisuussyistä merkkaukset ovat mahdollista vain suoraan
DIGSI® 4 laitteelta, mutta ei DIGSI® 4 ohjelmalla.
ohjelmalla
6.7.7 Ohjausoikeudet
CONTROL 04/05
--------------------
>Interlock –> 3 CONTROL AUTH.
>Control Auth. –> 4 --------------------
Switch Auth. > Local
PW Unlock Control
ENTER
=-------
CONTRO
------ > Remote ENTER
-----
Switc Local
Kuva 6-61 Ohjausoikeuksien määrittely näytöllä (esimerkkinä ohjaustila, joka ei tarkasta lukitusehtoja)
Luku Turvallisuussyistä ohjausoikeudet voidaan määritellä vain paikallisesti
DIGSI® 4 laitteen etupaneelista, mutta ei DIGSI® 4 ohjelmalla.
ohjelmalla
Kun halutaan ohjata DIGSI® 4 ohjelmalla
Määritellään ohjausoikeudet kauko-ohjauksille (REMOTE) tai
Määritellään että tälle ohjaukselle ohjausoikeuksia ei tarkasteta
kauko-ohjauksilla.
Ohjausoikeuksia ei välitetä DIGSI® 4 ohjelmalle kun Control toiminta
aktivoidaan.
6.7.8 Ohjaustila
Vaara!
Kytkinlaitteiden ohjausten suoritus ilman lukitusehtojen
tarkastusta edellyttää korkeata ammattitaitoa ja kytkinkojeiston
tarkkaa tuntemusta. Virheellinen ohjaus voi johtaa kuolemaan tai
loukkaantumiseen ja materiaalivaurioihin.
CONTROL 05/05
--------------------
>Control Auth. SWITCH MODE
–> 4 --------------------
SwMod Local >NO
PW Unlock Control
ENTER
=-------
SW
---> INTERLOCKED ---
ENTER
IN NON-INTERLOCKED
Luku • Avataan laite Online tilassa.
DIGSI® 4
• Kaksoisklikataan Control valikossa olevaa Breaker/Switches
ohjelmalla
objektia.
• Aktivoidaan Non-interlocked switching valintaruutu ja vahvistetaan
valinta OK painikkeella, jos ohjaukset halutaan suorittaa ilman
lukitusehtojen tarkastuksia.
• Aktivoidaan Interlocked switching vaihtoehto ja vahvistetaan valinta
OK painikkeella, jos ohjaukset halutaan suorittaa lukitusehdot
tarkastaen.
• Syötetään salasana (non-interlocked switching) ja vahvistetaan se
OK painikkeella.
Kytkinlaitteiden ohjaukset on mahdollista tämän jälkeen suorittaa ilman
salasanan syöttöä, kunnes Devices ikkuna suljetaan tai ohjaustilaa
muutetaan.
7.1 Yleistä
DIGSI 4 PC DIGSI 4 PC
Linkkiosoite
Tähti-
jakaja
Huoltoväylä Käyttöväylä
SIPROTEC-VD osoite
SIPROTEC 4 laite
SIPROTEC-T103-VD
osoite
PROFIBUS IEC
järjestelmä- järjestelm-
väylä väylä
IEC osoite
Vaihtoeh-
toinen
PROFIBUS
osoite
(SIPROTEC 4
laite)
IEC väylä
PROFIBUS
osoite (DIGSI 4) LSA
tai
SICAM SAS
PROFIBUS
osoite (MCP)
PROFIBUS
väylä
PROFIBUS
DIGSI4-VD osoite väylä
DIGSI 4 PC PROXY-VD
osoitteet1 ... n
SICAM SAS
Huomio:
Ongelmia väylien priorisoinneissa voi esiintyä, eli väylä voi vaikuttaa
samanaikaisesti käytössä olevan toisen väylän ominaisuuksiin
(muutokset baudinopeuteen, parametrien siirtoon).
SIPROTEC VD osoite
Osoitetta käytetään SIPROTEC 4 laitteen yksilölliseen tunnistukseen
aseman sisällä. Se määritellään DIGSI® 4 ohjelmassa ja sitä ei voi
muuttaa. DIGSI® 4 ohjelmassa määrittely on nimetty
yksinkertaisuuden vuoksi vain VD osoitteeksi.
SIPROTEC-T103 VD osoite
Osoitetta käytetään SIPROTEC 4 laitteen yksilölliseen määrittelyyn
IEC 60870-5 liikennöintijärjestelmässä. Se määritellään DIGSI® 4
ohjelmassa ja sitä ei voi muuttaa.
SICAM-Proxy VD osoite
Osoitetta käytetään SIPROTEC 4 laitteen yksilölliseen määrittelyyn
SICAM SAS järjestelmässä. Se määritellään DIGSI® 4 ohjelmassa ja
sitä ei voi muuttaa. SICAM-Proxy-VD osoite otetaan huomioon saman
projektin kaikilla SIPROTEC 4 laitteilla, jotka on liitetty SICAM SAS
järjestelmään.
DIGSI4 VD osoite pois lukien, joka tulee mahdollisesti muuttaa käyttäjän
toimesta, VD osoitteita ei yleensä tarvitse käyttäjän toimesta määritellä.
Ne on esitetty lähinnä testaus- ja diagnoositarkoituksia varten.
IEC osoite Tämän osoitteen määrittely on tarpeen jos SIPROTEC 4 laite tulee
liikennöimään IEC 60870-5 järjestelmässä. IEC liikennöinnissä tulee
jokaisella SIPROTEC 4 laitteella on yksilöllinen IEC osoite. Yhdellä IEC
väylällä on käytettävissä enintään 254 osoitetta. IEC väylä ja sen osoite
määritellään SIPROTEC 4 laitteelle DIGSI® 4 ohjelmalla.
PROFIBUS FMS Tämän osoitteen määrittely on tarpeen jos SIPROTEC 4 laite tulee
osoite liikennöimään PROFIBUS FMS järjestelmäväylässä. Yksilöllinen
PROFIBUS FMS osoite tulee määritellä jokaiselle SIPROTEC 4
laitteelle, jotka tulevat liikennöimään samassa PROFIBUS FMS
verkossa. Käytettävissä on 254 PROFIBUS FMS osoitetta yhtä
PROFIBUS FMS verkkoa kohden. SIPROTEC 4 laitteen PROFIBUS
FMS osoite ja PROFIBUS liikennöintiväylän ominaisuudet määritellään
DIGSI® 4 ohjelmalla.
DIGSMAN065-a
DIGSMAN065
Ohje:
Jotta Plug and Play- yhteys olisi mahdollinen, tulee tietokoneelle olla
asennettuna vastaavan laitteen ajuri tehdasasetuksineen. Jos
tietokoneella ei ole vastaavaa laiteajuria, seuraa tapahtumasta
virheilmoitus näytölle. Yhteyden muodostus on täten peruttu.
Asennetaan tietokoneelle puuttuva laiteajuri käyttäen DIGSI 4
asennustoimintaa ja uusitaan yhteyden muodostus.
Ohje:
Kaikki laitteen tiedot eivät ole käytettävissä Plug & Play-menetelmällä
luetulta laitteelta (esimerkiksi käyttäjän määrittelemien merkinantojen
pidemmät tekstit eivät siirry).
DIGSIKOM082
DIGSIGB017
DIGSIGB018
DIGSMAN064
Toimitaan seuraavasti:
• Avataan DIGSI® 4 ja kaksoisklikataan Interfaces objektia
tietoikkunassa. Tällöin näyttöön aukeaa Interface Settings ikkuna.
• Valitaan Serial port on PC sivu.
DIGSIKOM060.GIF
• Frame, Baud rate and Address kentässä valitaan joko Apply from
"Operator Interface" tab tai Apply from "Service Interface" tab,
riippuen siitä mihin liikennöintiväylään tietokone on liitetty laitteella.
Valinta takaa että tietokoneella ja SIPROTEC 4 laitteella on käytössä
samat asettelut.
DIGSIKOM062
DIGSIGB057
7.6 Kauko-ohjaukset
7.6.1 Johdanto
7.6.2 Kauko-ohjaus
7.6.4 Analogiamodeemit
7.6.12 Hyväksyntä
7.6.14 Valintakriteerit
Tärkeää:
Kaikki laitteet eivät ole varustettu valokuituväylin, mutta tarvittavat
muuntimet ovat käytettävissä (katso varusteet).
Mistä lisäapua PTD EA Services Puhelin +49 (0) 180 524 7000
Sähköposti: Services@ptd.siemens.de
Viimeinen ohje:
Tekninen tukemme (Services) voi auttaa ainoastaan 7KV5800 ja
7XV5810 modeemien käytössä, koska olemme testanneet ja
suositelleet niiden käyttöä, eikä ole mahdollista antaa ohjeita eri
valmistajien laitteille kaikkiin niihin liittyviin asetteluihin tai
toiminnallisuuksiin.
7.6.15 Käyttöesimerkkejä
R o u te r / S w itc h
u p 1 2 3 4 5 6
Kommunikaatio
L A N P a tc h -C a b le
S u b s ta tio n - S u b s ta tio n - F O -C a b le 6 X V 8 1 0 0
E th e rn e t-
m o d e m 1 m o d e m 2
O ffic e -M o d e m 7 X V 5 8 5 0
w ith p o w e r s u p p ly IN P U T
P o w e r
S IE M E N S D C E th e rn e t- E th e rn e t- M in i-S ta r - R S 4 8 5 -F O
R x V 2 4
S Y S T E M
R x L A N
L IN K L A N
V 2 4 T x
L A N T x
E R R O R
R S 2 3 2 L A N
P O W E R
P a tc h -C a b le M o d e m M o d e m c o u p le r C o n v e rte r
7 X V 5 6 5 5 7 X V 5 6 5 5 7 X V 5 4 5 0 7 X V 5 6 5 0
R S 2 3 2 -C a b le
7 X V 5 1 0 0 -4
R S 4 8 5 -B u s -c a b le 7 X V 5 1 0 3 7 X V 5 1 0 3
S IE M E N S S IE M E N S S IE M E N S S IE M E N S
C o n fig -T o o l S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C
R U N R U N
R U N E R R O R R U N E R R O R R U N E R R O R
E R R O R E R R O R
L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A
D IG S I 4 L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A
L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A
A n r. L 1 A n r. L 1
E 0 0 .0 A E 0 0 .0 A E 0 0 .0 A A n r. L 2 A n r. L 2
A n r. L 1 A n r. L 1 A n r. L 1
A n r. L 2 A n r. L 2 A n r. L 2
A n r. L 3 A n r. L 3 A n r. L 3
A n r. E rd e A n r. E rd e A n r. E rd e
S ta tio n - P C fo r
R e m o te c o n tro l
a n d C o n fig u r a tio n fo r S IP R O T E C 4 M a x . 3 1 S IP R O T E C 4 D e v ic e s M a x . 4 S IP R O T E C 3 D e v ic e s M a x . 3 1 S IP R O T E C 3
th e E t h e rn e t-M o d e m s w ith E th e r n e t- w ith R S 4 8 5 -In te r fa c e w ith o p tic a l In te r fa c e D e v ic e s w ith
In te r fa c e R S 4 8 5 -In te r fa c e
APPL_A_DIG4_SIP3-4_Ethernet-Modem_en_1.pdf
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
R e m o te c o n tr o l S IP R O T E C 4 d e v ic e s
v ia IS D N -M o d e m s 6 4 k a n d (M in i-) S ta r c o u p le r
S ta n d a rd
P r iv a te o r m o d e m c a b le D IG S I 4
p u b lic d ig ita l M o d e m
n e tw o rk
E50417-H1173-C151-A1
IS D N -O ffic e m o d e m
L O G E S 6 4 k /M
7 X V 5 8 1 0 -2 A A 0 0
R e m o te c o n tro l
fr o m o ffic e
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
IS D N -S u b s ta tio n m o d e m
L O G E S 6 4 k
7 X V 5 8 1 0 -6 A A 0 0 w ith F O -C a b le 6 X V 8 1 0 0 (8 5 0 n m ) F O -C a b le 6 X V 8 1 0 0 (8 5 0 n m )
W id e r a n g e p o w e r s u p p ly
7 X V 5 8 1 0 -0 B A 0 0
M o d e m
IN P U T IN P U T
F O -C a b le 6 X V 8 1 0 0 (8 5 0 n m ) F O -C a b le 6 X V 8 1 0 0 (8 5 0 n m )
C a b le 7 X V 5 8 1 0 -0 A A 1 0 R S 4 8 5 -B u s 7 X V 5 1 0 3
o r
S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C
R U N E R R O R R U N E R R O R R U N E R R O R R U N E R R O R R U N E R R O R R U N E R R O R
A n r. L 1
D IG S I-C a b le 7 X V 5 1 0 0 -4
L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. L 2 L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A
L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. L 3 L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A
L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. E rd e L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A
E 0 0 .0 A E 0 0 .0 A E 0 0 .0 A A u to m a t E 0 0 .0 A E 0 0 .0 A
A n r. L 1 A n r. L 1 A n r. L 1 A u s L 1 A n r. L 1 A n r. L 1
A n r. L 2 A n r. L 2 A n r. L 2 A u s L 2 A n r. L 2 A n r. L 2
D IG S I 4 A n r. L 3 A n r. L 3 A n r. L 3 A u s L 3 A n r. L 3 A n r. L 3
A n r. E rd e A n r. E rd e A n r. E rd e A u s E rd e A n r. E rd e A n r. E rd e
L o c a l N o te b o o k
M a x . 4 S IP R O T E C 4 d e v ic e s M a x . 4 S IP R O T E C 4 d e v ic e s M a x . 3 1 S IP R O T E C 4 d e v ic e s
w ith F O -In te r fa c e w ith F O -In te r fa c e w ith R S 4 8 5 -In te r fa c e
APPL_E_DIG4_SIP4_LWL_KE64K_KE64k_1.pdf
389
Kauko-ohjaukset
390
R e m o te c o n tr o l S IP R O T E C 4 d e v ic e s
v ia IS D N -M o d e m s 6 4 k a n d R S 4 8 5 -B u s
S ta n d a rd
P r iv a te o r m o d e m c a b le D IG S I 4
Kommunikaatio
p u b lic d ig ita l M o d e m
n e tw o rk
IS D N -O ffic e m o d e m
L O G E S 6 4 k /M
7 X V 5 8 1 0 -2 A A 0 0
IS D N -S u b s ta tio n m o d e m F O -c a b le 6 X V 8 1 0 0 (8 5 0 n m )
R e m o te c o n tro l
L O G E S 6 4 k in th e o ffic e
7 X V 5 8 1 0 -6 A A 0 0 w ith
w id e r a n g e p o w e r s u p p ly F O -c a b le 6 X V 8 1 0 0 (8 5 0 n m )
7 X V 5 8 1 0 -0 B A 0 0
M o d e m
P o w e r R S 2 3 2 -F O R S 4 8 5 -F O R S 4 8 5 -F O
7 X V C o n v e rte r C o n v e rte r C o n v e rte r
5 8 1 0 7 X V 5 6 5 2 7 X V 5 6 5 1 7 X V 5 6 5 0
C a b le 7 X V 5 8 1 0 -0 A A 1 0 R S 4 8 5 -B u s 7 X V 5 1 0 3 R S 4 8 5 -B u s 7 X V 5 1 0 3
o r
S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C S IE M E N S S IP R O T E C
R U N E R R O R R U N E R R O R R U N E R R O R R U N E R R O R
A n r. L 1 A n r. L 1
D IG S I-c a b le 7 X V 5 1 0 0 -4
L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. L 2 L 1 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. L 2
L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. L 3 L 2 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. L 3
L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. E rd e L 3 4 0 2 ,1 A M a x 4 5 0 .1 A A n r. E rd e
E 0 0 .0 A A u to m a t E 0 0 .0 A A u to m a t
A n r. L 1 A u s L 1 A n r. L 1 A u s L 1
A n r. L 2 A u s L 2 A n r. L 2 A u s L 2
L o c a l R e m o te
w ith N o te b o o k
M a x . 3 1 S IP R O T E C 4 d e v ic e s M a x . 3 1 S IP R O T E C 4 d e v ic e s
w ith R S 4 8 5 -In te r fa c e w ith R S 4 8 5 -In te r fa c e
APPL_A_DIG4_SIP4_RS485_KE64k_KE64k_oH_en.pdf
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC 4 Järjestelmäkäyttöohje
PROFIBUS FMS
Toimitaan seuraavasti:
• Sijoitetaan SIMATIC NET Software (05/2000 + SP2) CD tietokoneen
CD-ROM asemaan ja käynnistetään setup.exe tiedosto.
• Valitaan Install SIMATIC NET Software ja seurataan
asennusohjelman ohjeita.
• Valitaan PB FMS-5613 V2.1 vaihtoehto SIMATIC NET Setup:
ikkunassa Components kentässä ja painetaan Next painiketta.
DIGSIKOM074a.gif
Ohje:
Jos kommunikaatioprosessoria CP 5613 halutaan käyttää yhdessä
SIMATIC NET Software (05/2000 + SP2) kanssa, tulee hotfix asentaa
levykkeeltä. Tällöin tarvittaessa tulee ottaa yhteyttä A&D osaston
tekniseen tukeen.
DIGSIKOM014a.gif
DIGISKOM075a.gif
DIGSIKOM001a.gif
DIGSIKOM001b.gif
DIGSIKOM004a.gif
DIGSIKOM001b.gif
Ohje:
Määritelty PROFIBUS osoite tulee kirjoittaa ylös. Vastaava osoite tulee
määritellä kommunikaatioparametrinä DIGSI® 4 ohjelmassa (katso
kappale 7.7.1.8 ja kappale 7.7.1.9).
DIGSIKOM010a.gif
DIGSIKOM010b.gif
Ohje:
Suoritetut määrittelyt tulee kirjoittaa ylös. Ne tulee asetella DIGSI® 4
ohjelmassa kommunikaatioparametrejä määriteltäessä (katso kappale
7.7.1.8 ja kappale 7.7.1.9).
DIGSIKOM012a.gif
DIGSIKOM013
DIGSIKOM014b.gif
DIGSIKOM015a.gif
Uudelleen asettelu • Avataan Mode sivu ja klikataan Restart painiketta. Tämä kuittaa
ja käynnistys PC:n ja käynnistää sen uudelleen.
Toiminnan vaiheet esitetään ikkunassa olevassa kentässä.
DIGSIKOM018a.gif
DIGSIKOM058a.gif
DIGSIKOM019a
DIGSIKOM020a
DIGSIKOM021a
• Painetaan OK painiketta.
DIGSIKOM024a
DIGSIKOM027a
DIGSIKOM026a
DIGSIKOM028
Kuva 7-35 Esimerkkinä SICAM ohjausjärjestelmällä ja DIGSI tietokoneella varustetun verkon rakenne
DIGSIKOM001b.gif
DIGSIKOM064a
Ohje:
Yleensä muuttujia ei tarvitse muuttaa. Length määrittelyn tulee vastata
laitteen ominaisuuksia.
DIGSIKOM061
Ohje:
Yleensä muuttujia ei tarvitse muuttaa.
digsikom049a.tif
Huomio:
Aiemmilla SIMATIC NET ohjelmistoversioilla tehdyt määrittelyt eivät ole
yhteensopivia.
Ohje:
Asennus CD:llä on seuraavat versiot
• V6.1 CD 11/2002 + SP1 (Windows XP ja Windows 2000)
• V6.0 CD 07/2001 + SP5 + HF2 (ei voida käyttää DIGSI 4.50 kanssa).
• Määritellään PC asema.
• Luodaan projekti.
• Luodaan SIPROTEC laite.
• Määritellään PROFIBUS verkko.
• Ladataan määrittelytiedot CP5613 modulille.
• Muodostetaan yhteys PROFIBUS FMS verkon kautta.
• Suljetaan PROFIBUS FMS yhteys.
• Analysoidaan yhteyden muodostuksessa mahdollisesti esiintulleet
ongelmat.
7.7.2.2 SIMATIC NET V6.1, STEP 7 (täydellinen versio) ja DIGSI ohjelmien asennus
Ohje:
• STEP 7 ohjelmaan tulee asentaa myös NCM komponentit
PROFIBUS väylää varten.
• SIMATIC NET V6.1 ohjelmistosta tulee asentaa vain SIMATIC NET
PC software.
• DIGSI ohjelman voi asentaa ennen SIMATIC NET V6.1 ohjelmaa.
Huomio:
SICAM käyttäjille: DIGSI ja Recpro ohjelman samanaikainen käyttö
yhdellä tietokoneella on mahdollista, mutta tällöin DIGSI yhteys tulee
parametroida käsin.
DIGSIKOM138.tif
DIGSIKOM139.gif
DIGSIKOM140.gif
DIGSIKOM141.tif
DIGSIKOM142.gif
DIGSIKOM061
DIGSIKOM144.gif
DIGSIKOM145.gif
DIGSIKOM146.gif
DIGSIKOM147.tif
DIGSIKOM147_2.tif
DIGSIKOM148.gif
Ohje:
Sovelluksen nimen tulee olla sama kuin se on määritelty Station
Configuration Editor ohjelmassa. Nimi on sama jos tiedot tuodaan XDB
formaatissa ohjelmaan.
Ohje:
Määritellään CP5613 modulin nimi valitsemalla Object
properties → Operating Mode.
DIGSIKOM149.gif
Ohje:
DIGSI 4.5 versiosta lähtien VFD osoite on määritelty
Options → Configure DIGSI 4, PROFIBUS FMS sivulla (katso kuva 7-
53). Sama nimi esiintyy eri paikoissa ja sen tulee olla sama kuin
kuva 7-52 on määritelty.
DIGSIKOM149_2.tif
DIGSIKOM149_3.tif
Ohje:
XDB tiedoston tuonti muuttaa Station Configuration Editor ohjelman
toimintatilaksi OFFLINE.
DIGSIKOM150.gif
DIGSIKOM058a.gif
DIGSIKOM061
DIGSIKOM152.gif
DIGSIKOM153.tif
DIGSIKOM154.gif
Ohje:
Uudessa projektissa kommunikaatioreferenssi (CREF) alkaa aina
arvosta "3". Tämän numeron tulee olla sama kuin SIPROTEC laitteelle
on määritelty (katso SIPROTEC laitteen Object properties ikkunasta
Communication parameter sivulla oleva asettelu).
Kommunikaatioreferenssi on yksilöllinen asettelu kaikille laitteille.
DIGSIKOM155.gif
Huomio:
Tämä toiminta edellyttää että ONLINE käyttötila on voimassa.
DIGSIKOM155_2.tif
DIGSIKOM156.tif
DIGSIKOM157.gif
digsikom049a.tif
7.7.2.11 Diagnoositoiminnat
DIGSIKOM158.tif
DIGSIKOM159.gif
DIGSIKOM160.gif
DIGSIKOM049
Ohje:
Määrittely on lähes sama kuin kappale 7.7.2 on esitetty, joten ohjelmiston
yksityiskohtainen kuvaus ei ole tarpeen.
Ohje:
Näitä liikennöintiprotokollia voidaan käyttää vain SIPROTEC laitteen ja
ulkoisen ohjausjärjestelmän välillä. Näillä protokollilla ei voida luoda
yhteyttä DIGSI® 4 ohjelmiston ja SIPROTEC 4 laitteiden välille.
DIGSIKOM105
DIGSIKOM106
Toimitaan seuraavasti:
• Avataan SIPROTEC 4 laite ja kaksoisklikataan Interfaces objektia.
Mapping-tiedosto voidaan valita nyt Other protocols sivulla.
DIGSIKOM107
Huomio:
DIGSI® 4 versiosta 4.2 lähtien PROFIBUS DP järjestelmäväylän
määrittelyt suoritetaan mapping-tiedostossa. Kun jokin näistä mapping-
tiedostoista valitaan, päivittyvät SIPROTEC 4 laitteen asettelut. Jos
alunperin on valittu jokin toinen tiedosto, parametroinnin alkuperäistä
tilaa ei voida palauttaa.
Ohje:
Käytettäessä PROFIBUS DP protokollaa, tulee PROFIBUS DP osoite
määritellä Changeable area ikkunassa. Mitään asetteluita ei saa
muuttaa FMS/IEC setting sivulla.
DIGSIKOM108
Ohje:
Muutettujen parametriarvojen oikeellisuus tarkastetaan. Jos
kommunikaatio ei toimi, tarkastetaan muutetut asettelut.
DIGSIKOM136
DIGSIKOM137
Protokolla- Asettelut Protocol info - Destination tai Protocol info - Source sivuilla
asetteluiden ovat protokollakohtaisia.
määrittely
Lisätietoja yksittäisistä parametreistä on esitetty
protokolladokumentaatiossa, joka toimitetaan kommunikaatiomodulin
yhteydessä.
8.1 Yleistä
8.2 Rutiinitarkastukset
Varoitus:
Kytkinlaitteiden tilojen muuttaminen testautoiminnoin käytön aikana on
kielletty, koska muutokset vaikuttavat välittömästi laitteen tulojen ja
lähtöjen tiloihin ja täten myös varsinaisiin ensiötoimilaitteisiin! Toiminta
on verrattavissa esimerkiksi ohjauksiin ilman lukitusehtojen tarkastusta!
Ohje:
Laitteen etupaneelin ja DIGSI® 4 ohjelmiston käyttö on kuvattu
kappaleessa 2 ja kappaleessa 4.
8.3.1 Yleistä
Ohje:
Kaikki laitteen määrittely- ja asetteluparametrit on tallennettu
haihtumattomaan muistiin. Tietojen tallennus ei ole riippuvainen pariston
tilasta. Tiedot eivät poistu muistista paristoa vaihdettaessa tai jos laitetta
käytetään ilman paristoa.
Huomio:
Paristoa ei saa oikosulkea!
Paristoa ei saa sijoittaa laitteeseen väärinpäin!
Paristoa ei saa ladata!
Huomio:
Sähköstaattisten varausten siirtymistä kehosta korteilla oleville
komponenteille, johtimille tai liityntänastoille tulee välttää koskemalla
ensin maadoitettua metallia. Pistokeliittimiä ei saa kytkeä tai irroittaa
jännitteisenä!
Varoitus:
Vaikka laitteen apujännite olisikin katkaistu ja moduli vedetty ulos
kotelosta, voi laitteella esiintyä edelleen vaarallisia jännitteitä
(kondensaattoreihin varautuneina)!
Nippuside
Paristo
+ –
G1
Varoitus:
Käytetty paristo sisältää lithiumia. Pariston hävityksessä tulee noudattaa
paikallisia ohjeita!
Paristoa ei saa sijoittaa laitteeseen väärinpäin!
Paristoa ei saa ladata!
Paristoa ei saa heittää tuleen!
Räjähdysvaara!
Ohje:
Kaikki laitteen määrittely- ja asetteluparametrit on tallennettu
haihtumattomaan muistiin. Tietojen tallennus ei ole riippuvainen pariston
tilasta. Tiedot eivät poistu muistista paristoa vaihdettaessa tai jos laitetta
käytetään ilman paristoa.
Huomio:
Paristoa ei saa oikosulkea!
Paristoa ei saa sijoittaa laitteeseen väärinpäin!
Paristoa ei saa ladata!
G2
+ +
Paristo
–
Kuva 8-2 Etupaneeli takaa kuvattuna, sekä pariston sijoitus
Varoitus:
Käytetty paristo sisältää lithiumia. Pariston hävityksessä tulee noudattaa
paikallisia ohjeita!
Paristoa ei saa sijoittaa laitteeseen väärinpäin!
Paristoa ei saa ladata!
Paristoa ei saa heittää tuleen!
Räjähdysvaara!
Ohje:
Kaikki laitteen määrittely- ja asetteluparametrit on tallennettu
haihtumattomaan muistiin. Tietojen tallennus ei ole riippuvainen pariston
tilasta. Tiedot eivät poistu muistista paristoa vaihdettaessa tai jos laitetta
käytetään ilman paristoa.
Huomio:
Paristoa ei saa oikosulkea!
Paristoa ei saa sijoittaa laitteeseen väärinpäin!
Paristoa ei saa ladata!
Huomio:
Sähköstaattisten varausten siirtymistä kehosta korteilla oleville
komponenteille, johtimille tai liityntänastoille tulee välttää koskemalla
ensin maadoitettua metallia. Pistokeliittimiä ei saa kytkeä tai irroittaa
jännitteisenä!
Varoitus:
Vaikka laitteen apujännite olisikin katkaistu ja moduli vedetty ulos
kotelosta, voi laitteella esiintyä edelleen vaarallisia jännitteitä
(kondensaattoreihin varautuneina)!
Varoitus:
Käytetty paristo sisältää lithiumia. Pariston hävityksessä tulee noudattaa
paikallisia ohjeita!
Paristoa ei saa sijoittaa laitteeseen väärinpäin!
Paristoa ei saa ladata!
Paristoa ei saa heittää tuleen!
Räjähdysvaara!
Vaara!
Testaustoimintojen käsittely käytön aikana tulee suorittaa suurta
varovaisuutta noudattaen ja suojattavan järjestelmän ominaisuudet
tuntien.
Toimintojen huolimaton käyttö voi johtaa kuolemaan, vakavaan
loukkaantumiseen ja laitteiden vaurioitumiseen.
DIGISGB007
DIGISGB010
Vaara!
Toimintatilojen muuttaminen vaikuttaa
SIPROTEC® laitteen tuloihin tai lähtöihin myös todellisuudessa!
Tällöin esimerkiksi ohjauskoskettimiin liitetyt katkaisijat tai
erottimet ohjautuvat.
Jos tämä halutaan estää, tulee ohjausesto määritellä käyttöön
SIPROTEC® laitteelle (katso kappale 6.7.4).
Tulee myös huomioida että binäärisen tulon aktivointi
testaustarkoituksessa ei välttämättä vaikuta laitteen toimintoihin,
kuten todellinen tila.
Kun laitteen tulojen ja lähtöjen testaustoiminnasta poistutaan,
suorittaa laite uudelleen käynnistyksen. Tämä toiminta poistaa
tallentuneet häiriötallenteet, verkkohäiriötapahtumat, jne. laitteen
muistista.
Toimitaan seuraavasti:
• Valitaan Circuit Breaker Test ja avataan Test Circuit Breaker
ikkuna oikealla hiiripainikkeella avautuneesta valikosta Open Object
toiminnalla.
Taustalle avatuu samanaikaisesti spontaani päiväkirja ikkuna
Spontaneous Indications. Tässä päiväkirjassa esitetään katkaisijan
koestustoiminnan tapahtumat.
DIGISGB115
Vaara!
Onnistunut koestusjakso voi johtaa katkaisijan
kiinniohjautumiseen, jos järjestelmä on varustettu ulkoisella
jälleenkytkentäautomatiikalla!
DIGISGB118.tif
DIGISGB013
8.5 Vianetsintä
MONITOR 01/05
---------------------
Equipment data –>
1
User interface –>
2
System I-face –>
digsi630.gif
digsi631.gif
Laitteen Laite tulee purkaa, jos moduleita halutaan käsitellä. Tämä suoritetaan
purkaminen seuraavasti:
• Valmistellaan työskentelyalusta: Työssä tarvitaan seuraavia
työkaluja ja tarvikkeita:
- Sähköstaattisesti herkkien komponenttien käsittelyssä käytettävä
maadoitettu alusta (ESD),
- Ruuvitaltta jonka leveys on 5 ... 6 mm,
- Ruuvitaltta kokoa 1,
- 4.5 mm kiintoavain.
• Katkaistaan laitteen apujännite kaksinapaisesti avaamalla laitetta
syöttävä suoja-automaatti.
Huomio:
Sähköstaattisten varausten siirtymistä kehosta korteilla oleville
komponenteille, johtimille tai liityntänastoille tulee välttää koskemalla
ensin maadoitettua metallia.
Pistokeliittimiä ei saa kytkeä tai irroittaa jännitteisenä!
Varoitus:
Vaikka laitteen apujännite olisikin katkaistu ja moduli vedetty ulos
kotelosta, voi laitteella esiintyä edelleen vaarallisia jännitteitä
(kondensaattoreihin varautuneina)!
Varoitus:
Lasersäde! Sädettä ei saa katsoa paljain silmin, eikä millään optisella
laitteella.
Laser-luokka 3A normin EN 60825-1 mukaisesti.
F1
B15-
B12-
B11-
1
2
3
230 VAC
60-250 VDC/115 VACT2H250V
24-48 VDC T4H250V
T2H250V
Huomio:
Laitteen kokoamisessa tulee noudattaa suurta varovaisuutta ja
tarpeetonta voimaa ei saa käyttää, jotta liittimien pinnit eivät vääntyisi!
Tulee varmistua että lukitusvivut ovat lukittuneina luotettavasti.
Varoitus:
Lasersäde! Sädettä ei saa katsoa paljain silmin, eikä millään optisella
laitteella.
Laser-luokka 3A normin EN 60825-1 mukaisesti.
8.7 Takaisinlähetys
Ohje:
Kun laite on tullut takaisin tehtaalta korjattuna, on korteilla olevat
asettelusillat aseteltu vastaamaan alkuperäistä MLFB numeron
määritystä. Tehtaalta toimitettaessa kaikki suojan määrittelyt ja
asetteluparametrit on palautettu tehdasasetuksiin.
kontextme.gif
Ohje:
On suositeltavaa aktivoida toiminnat nimenomaan toimintakohtaisesta
valikosta.
Hakemistojen Hakemistot voidaan avata joko navigointi- tai tieto ikkunasta. Toimitaan
avaaminen ja seuraavasti:
sulkeminen
• Kaksoisklikataan navigaatioikkunassa hakemistoikonia. Tällöin
aukeaa hakemiston hierarkinen puu navigointi-ikkunassa ja sisältö
esitetään tieto ikkunassa.
• Kaksoisklikataan hakemistosymbolia tieto ikkunassa hakemiston
avaamiseksi.
Vyöhyke (Section) Sivu on jaettu vyöhykkeisiin. Niiden avulla voidaan määrittelyitä jakaa
ryhmiin kehyksin erotettuna.
Säätöruutu Säätöruuduissa voidaan syöttää joko arvo suoraan tai kasvattaa tai
pienentää arvoa ennalta määräytyin askelin:
• Painetaan nuoli ylös painiketta arvon kasvattamiseksi.
• Painetaan nuoli alas painiketta arvon pienentämiseksi.
DIGSIMAN017
Ohje:
Report ikkuna on riippumaton sovellus. Kun ikkuna avataan, painike
lisätään Windowsin tilapalkkiin. Painiketta painamalla ikkuna saadaan
näkyviin päällimmäiseksi. Jos ikkuna on suljettu käsin, aukeaa se
automaattisesti jos siihen kuuluva merkinanto aktivoituu. Ikkunaa ei
voida avata esimerkiksi valikko-ohjauksella.
A.2.1 Merkinannot
ExDP, ExDP_I
IntDP, IntDP_I
DP, DP_I
ExBPxx
ExSI_F
TxTap
BPxx
OI_F
ExSI
SI_F
IS_F
OUT
SI
VI
IS
Binääriset tulot + + + - - - - - - + + - - - -
Funktiopainike - - - - - - + + - - - - - - -
IRC (Inter Relay Communikation) - + + - + - - + + + + - + + +
Lähde (Source)
CFC + + + + + + + + + - - - - - -
Järjestelmäväylä
- - - +/R +/R - + + + - - - - - -
IEC 60870-5-103
Järjestelmäväylä IEC 61850 1) +/R +/R 1) +/R -/R 1) +/R +/R -/R 1) 1) +/R +/R -/R
Järjestelmäväylä
- - - +/R +/R - + + + - - - - - -
Profibus FMS
Järjestelmäväylä + + + + + + + + + - - + + + -
IEC 60870-5-103
Järjestelmäväylä IEC 61850 1) +/R +/R 1) +/R +/R 1) +/R +/R -/R 1) 1) +/R +/R -/R
Esitetään häiriötallenteessa + + - + + - + + - - - - - - -
Suodatusaika + + + - - - - - - + + - - - -
Suodatusajan uudellen + + + - - - - - - + + - - - -
käynnistys
Välitilan esitysesto - - + - - - - - - - - - - - -
Käämikytkimen koodaus - - - - - - - - - - + - - - -
Merkinantojen ominaisuudet
Käämikytkimen portaiden - - - - - - - - - - + - - - -
lukumäärä
Käämikytkimen liikuntakosketin - - - - - - - - - - + - - - -
Käämikytkimen askelväli - - - - - - - - - - + - - - -
Perusasettelun palautus - - - - - - + + + - - + + + +
Perusasettelun uudelleen - - - - - - + + + - - + + + +
palautus
Funktiotyyppi + + + + + + + + + - - + + + -
(IEC 60870-5-103)
Informaationumero + + + + + + + + + - - + + + -
(IEC 60870-5-103)
Informaation tyyppi (IEC 60870- + + + + + + + + + - - + + + -
5-103)
A.2.2 Ohjaukset
CF_xx, InfArt TS
C_xx, InfArt TS
CF_xx
ExCF
C_xx
ExC
Lähde (Source) CFC + + + + + +
IRC (Inter Relay Communikation) - - - - - -
Järjestelmäväylä IEC 60870-5-103 + - + + + +
Järjestelmäväylä IEC 61850
Ohjausten ominaisuudet
Aukisuunnan vapautus + + + + + +
Lukitustunniste (8) + + + + + +
Toiminnan tila + + + + - -
Ohjausaika + + + + - -
Aikaviive + + - - - -
Valvonta-aika - - + + - -
Takaisinkytkennän valvonta-aika - - + + - +
Funktiotyyppi (IEC 60870-5-103) + + + + + +
Informaationumero (IEC 60870-5-103) + + + + + +
A.2.3 Mittausarvot
LVU, InfArt WM
LVU, InfArt MW
LV, InfArt WM
LV, InfArt MW
MVU
MVT
MC
MV
Analoginen jännitepiiri - - - - - +
Analoginen virtapiiri - - - - - +
Lähde (Source)
CFC + + - - + -
IRC (Inter Relay Communikation) + + + - + -
Järjestelmäväylä IEC 60870-5-103 - - - - - -
Järjestelmäväylä IEC 61850 X -/R X -/R X X X -
Järjestelmäväylä Profibus FMS + + - - - -
Muu järjestelmäväylä + + - - - -
Mittausarvoikkuna R R - - + -
Järjestelmäväylä IEC 60870-5-103 R R R R R -
Järjestelmäväylä IEC 61850 X +/R X +/R X X X -
Kohde (Destination)
Kerroin + R + - + -
Desimaalilukumäärä + R + - + -
Suure + R + - + -
Min. asetteluarvo + R - - - -
Max. asetteluarvo + R - - - -
A.2.4 Laskurimittausarvot
MVMV
ExMV
PMV
Binääriset tulot + - -
Lähde (Source) IRC (Inter Relay Communikation) - - +
CFC - - +
Referenssimittausarvo - R/+ -
Järjestelmäväylä IEC 60870-5-103 - - -
Järjestelmäväylä IEC 61850 X X -/R
Järjestelmäväylä Profibus FMS - - -
Muu järjestelmäväylä - - -
Laskurimittausarvoikkuna + + -
Järjestelmäväylä IEC 60870-5-103 + + +
Järjestelmäväylä IEC 61850 X X +/R
Kohde (Destination)
Lähetystyyppi + + -
Tehon suunta R + -
Kerroin + - -
Desimaalilukumäärä + - -
Ominaisuudet
Suure + - -
Pulssityyppi + - -
Ulkoinen häiriösisääntulo + - -
Perusasettelun palautus - - +
Perusasettelun uudelleen palautus - - +
Funktiotyyppi (IEC608070-5-103) + + +
Informaationumero (IEC608070-5-103) + + +
DIGSIKOM901.gif
DIGSIKOM902.gif
Ohje:
Jos sähköasemat (esimerkiksi sähköasema "North") on luotu omaksi
projektikseen, voidaan Phone Book ja Modems hakemistot luoda
jokaiseen projektiin erikseen.
Ohje:
Jos liikennöidään V2 laitteiden kanssa kanavakytkimen kautta, voidaan
tietokoneessa käyttää vain sarjaliikenneväyliä COM1 - COM4.
Ohje:
Modeemiyhteyksien asettelua helpottaa oleellisesti jos kaikkialla
käytetään saman tyyppisiä modeemeja.
PC SIPROTEC 4 laite
9-napainen liitin 9-napainen liitin
Pituus 3 m
2 RxD keltainen 3
3 TxD valkoinen 2
5 GND vihreä 5
4 7
6 8
7
8
DIGSIKOM101
Ohje:
Kun kommunikaatioyhteys ei ole aktiivisena ja suurin sallittu
tiedonsiirtokatkos on aseteltu ≥ 2.1 s, lähettävät SIPROTEC 4 laitteet
jaksottaisesti ATE0Q1<CR> komentojonon, jotta modeemi voisi
synkronoida liikennöintinopeutensa. Tästä syystä sähköaseman
modeemilla ei liikennöintinopeutta tarvitse asetella kiinteästi, koska se
voi tunnistaa käytetyn nopeuden automaattisesti sarjaliikenneväylästä.
Kuitenkin joillakin modeemeilla ei voida hyödyntää tätä komentojonoa.
Jos jotkin modeemit vastaanottavat tämän komentojonon yhteyden
ollessa aktiivisen, katkeaa yhteys välittömästi jolloin yhteyden
muodostus ei ole mahdollista.
Tästä syystä näillä laitteilla tulee tiedonsiirtonopeus määritellä kiinteästi
ja kaikutoiminta määritellä pois käytöstä E0 komentojonolla.
Ohje:
Lisäasetteluohjeita ja toteutusesimerkkejä löytyy internetistä http://
www.siprotec.de. Esimerkit on sijoitettu Download Area linkin takaa
aktivoitavissa olevalta Applications → Remote Control sivulta.
B.1 Merkinannot
(Sisäinen looginen
informaatio) (Kojeisto)
Tapahtuma
esim. katkaisija
(SIPROTEC laite)
L+ Binäärinen
L– tulo
(Kojeisto)
Yksinapainen
M
esim. erotin
(SIPROTEC laite)
L+
Binäärinen
(Kojeisto) tulo
Binäärinen
L– tulo
Kaksinapainen merkinanto
B.2 Ohjaukset
Ohjaus L+
CON
CON
ON Ohjain
t
1
Koskettimien L–
X
määrittely:
ON
Kiinniohjaus Aukiohjaus L+
ON OFF
CON COFF
CON
ON Ohjain OFF
COFF
L–
1 2 t
Koskettimien XX
määrittely:
OFF
ON
Kiinniohjaus Aukiohjaus L+
ON OFF CON COFF
CON
ON Ohjain OFF
COFF
CCC
CCC
1 2 3 t
Koskettimien XXX L–
määrittely:
OFF
Cont.
Com.
ON
Kiinniohjaus Aukiohjaus L+
ON OFF CON COFF
CON
ON Ohjain OFF Ohjain
COFF 1 2...n
CCCC
CCCC
1 2 n t
L–
Koskettimien XX X
määrittely:
Centr. common
OFF
ON
contact
Kiinniohjaus Aukiohjaus
ON OFF L+
CON1 COFF1
CON1
COFF1
CON2 COFF2
COFF2
t L–
1 2 3 4
Koskettimien XXXX
määrittely:
OFF1
OFF2
ON1
ON2
Kiinniohjaus Aukiohjaus L+
ON OFF CON1 COFF
CON1
ON Ohjain OFF
CON2
COFF CON2
1 2 3 t
L–
Koskettimien XXX
määrittely:
ON1
ON2
OFF
Kiinniohjaus Aukiohjaus L+
ON OFF
CON CON1 CON2
COFF
t Moottori
6 7
L–
Kuva B-10 Moottoriohjaimen piirit (vasta-/myötäpäivään), kahdella 2-koskettimisella tehoreleellä
L– L+
SIPROTEC
J1
J2
(BO6) J3
OFF
BO7 J4
BO8 C18
ON
(BO9) C17
L+
Kiinniohjaus Aukiohjaus L–
ON OFF
CON
CON1 CON2 COFF1 COFF2
COFF
Ohjain
6 7 8 9 t ON OFF
Koskettimien – XX –
määrittely:
OFF
ON
CFC Continuous Function Chart. CFC on graafinen editori, jossa käyttäjä voi
luoda loogisia toiminnallisuuksia valmiiksi määritellyillä toimintalohkoilla.
DCF77 Saksan valtion ylläpitämä erittäin tarkka virallinen aika, jota ylläpitää
"Physikalisch-Technischen-Bundesanstalt PTB" virasto
Braunschweigissa. Atomikellolla muodostettu aika lähetään
aikasignaalina pitkillä radioaalloilla antennin sijaitessa Mainflingenissä
Frankfurt/Mainin lähellä. Aikasignaali voidaan vastaanottaa luotettavasti
noin 1500 km säteellä Frankfurt/Mainista mitattuna.
Double command Kaksinapainen ohjaus on ohjaustapa, jolla voidaan esittää neljä erillistä
(Kaksoisohjaus) tilaa kahdella koskettimella: 2 määriteltyä (esimerkiksi KIINNI/AUKI) ja
kaksi määrittelemätöntä tilaa (esimerkiksi väli- ja virhetilat).
DP → Kaksinapainen merkinanto
Hierarchy level Hierarkisin tasoin objektit voidaan jakaa hakemistoihin siten, että ne
(Hierarkinen taso) kuvaavat havainnollisesti kyseessä olevan järjestelmän eri tasoja.
ISO 9001 ISO 9000 sisältää standardit, jotka määrittelevät menetelmät kuinka
tuotteen ja palvelun laatu voidaan taata aina tuotekehityksestä
lopulliseen käyttöönottoon saakka.
LV Raja-arvo
Master Master voi lähettää tietoa toisille yksiköille ja pyytää tietoa niiltä.
Esimerkiksi DIGSI® 4 ohjelmisto toimii masterina.
MV Mittausarvo
OI_F Hipaisulähtömerkinanto
OUT Lähtömerkinanto
PMV Pulssilaskuriarvo
RIO file (RIO Relay data Interchange tiedonsiirtoformaatti, jota käytetään Omicron
tiedosto) koestuslaitteissa.
SI → Yksinapainen merkinanto
Single command Yksinapaisella ohjauksella voidaan ilmaista kahta eri tilaa (esimerkiksi
(Yksinapainen KIINNI/AUKI) yhdellä koskettimella.
ohjaus)
Slave (Orja) Orja voi välittää tietoa vain kun masteri sitä pyytää. SIPROTEC 4 laitteet
ovat orjia.
SIPROTEC 529
E50417-H1173-C151-A1
212 Delete 319
Switching direction 212 All 240
Control display 157, 172, 185, 227 All symbol 269
Drawn and configured 260 Area symbol 268
Specifying an empty control display Line symbols 239
229 Points in the symbol editor 267
Control of switchgear 349 Points symbol 268
Controlling device functions 332 Positioned device 247
Conversion factor 208 Positioned symbol 252
Copy 165, 318 Positioned text 253
Area symbol 269 Range 240
CP 5412 (A2) 391, 416 Standard default display 228
Creating Symbol 270
Device circuit breaker 271 Deleting a standard default display 228
New device 271, 272 Deleting all 240
Creating a Device 271 Deleting all symbol 269
Creating a new symbol 263 Deleting the indication memory 313
Creating an empty symbol 264 Destination 172
Cubicle installation 24 Detached operator control panel 33
Current connections 39 Device 158, 285
Current input 171 Device catalog 147
Device container (Laitehakemisto) 522
D Device data
Date 108 Exporting device data 135
DCF77 5 Importing device data 137
Decimal places 209 Installing device updates 144
Declaration of Conformity i Device designation 272
Default display 157, 172, 185, 232 Device font
Delete 228 Displaying 230
Displaying in normal size 256 Device matrix
Drawn and configured 232 Colouring 173
Opening 233 Horizontal structure 170
Printing out 257 Reduction of the display scope 194
Saving 258 Vertical structure 172
Saving an empty default display 229 Device texts 151
Specifying an empty default display Device type
228 Updating device types 146
With positioned devices 241 Device variant 112
With positioned symbols 250 Device width 272
Default display with topology 236 Devices
Delay 213 Assigning a state symbol 274
SIPROTEC 530
E50417-H1173-C151-A1
Creating a circuit breaker 271 Ellipse symbol 267
Creating anew 271, 272 Filling a surface symbol 267
Deleting a positioned device 247 Horizontal line 238
Highlighting 255 Intersections 239
Linking to information 244 Line symbol 267
Making operator-controllable 261 Rectangle symbol 267
Moving a positioned device 246 Tools symbol 266
Moving while inserting 243 Vertical lines 236
Open object 274 Drawing a circle 267
Positioned in default display 241 Drawing an ellipse 267
Positioning 242 Drawing freehand 267
Relinking 246 Drawing horizontal lines 238
Specifying a device designation 272 Drawing intersections 239
Specifying properties 274 Drawing mode
Specifying the device width 272 Drawing symbol 267
Specifying the first operator-control- Drawing vertical lines 236
lable 262 Drawn and configured
Specifying the type 272 Control display 260
DIGSI 4 Remote 366 Default display 232
DIGSI key 133 DU type 183, 216
DIGSI operating tree 106
DIGSI4 VD osoitteet 368 E
Dimension 208 Earth fault indications 309
Display Editing
Status bar 227 Header 234
Toolbars 227 ELCAD 142
Tooltips 227 Empty default display
Display offset 205 Saving 229
Display text 171 Specifying 228
Displaying the switch position 351 Encoding 205
Displaying toolbars 227 Energialaskureiden 326
Displaying Tooltips 227 Energy flow direction 208
DNP 3.0 366, 446 Energy meter 321, 323
DNP 3.00 3, 6 Establishing a connection 105
DNP3.0 277 Ethernet 3, 6
Double activation blockage 212 Ethernet liityntä IEC 61850 mukaisesti 3,
Drag-and-drop 492 6
Drawing Ethernet modeemit 383
Circle symbol 267 Exporting 135, 140, 141, 287
Drawing a symbol freehand 267 Configurations and protection param-
Drawing mode symbol 267 eters 142
SIPROTEC 531
E50417-H1173-C151-A1
Fault record data 141 Hakemisto 75, 492, 519
Setting protection functions 140 Header
System interface 143 Editing 234
Extraction tool 47 Text input box 235
Hiding
F Grid 254
Fault event buffer 110 Hiding the grid 254
Fault indications 305 Highlighting
Fault recording 158, 285 Devices 255
Fault recording data 328 Huoltoväylä 7, 9, 13, 526
Fault records 204 HV field description (Suurjännitekentän
Fault value recordings 15 kuvaus) 523
Feedback monitoring 213 HV project description (HV projekti ku-
Field devices (Kenttälaitteet) 522 vaus) 523
Filling a surface 267
Filter criteria 194 I
Filter time 204 Idle time 222
Filtering 85 IEC 3, 6, 277
First startup 203 IEC 60 870–5–103 6, 277
FMS Kommunikaatiohaara 522 IEC 60870–5–103 3, 6, 277
FMS Slave 397 IEC 61850 3, 6
Folder (Hakemisto) 523 IEC 61850 (Ethernet) 277
Front panel fixture 22 IEC Kommunikaatiohaara 523
Function key 171 IEC linkkiosoite 369, 378
Function type 183, 216 IEC osoite 368, 377, 523
Functional scope 162, 223 Ikonit 491
Functions 166, 286 Ilmaisinelementit 21
Selecting functions 167, 286 Importing 137
Funktiopainike 177 Indications
Initiator category 303
G Transmission cause 302
General interrogation 311 Info 179
Group Information 171
Deleting a group 201 Deleting information 201
Inserting a group 199 Inserting an information item 198
Renaming a group 200 Linking to a User Text 248
Group Switchover of the Function Pa- Linking to device 244
rameters 339 Properties 202
Relinking with device 246
H Renaming information 200
Häiriön tallennus 15 Information catalog 198
SIPROTEC 532
E50417-H1173-C151-A1
Information Number 183 Key function 22
Information number 216 Keyboard shortcuts 227
Initialisointi 374 Koestushäiriötallenne 476
Initialization string (Aktivointimerkkijo- Kojeiston tiedot (Power System Data) 11
no) 523 Kommunikaatio 3
Initializing 105 Communication reference CR (Kom-
Initiator category 303 munikaatio-
Input and display mode 289 referenssi) 520
Installing updates 144 Huoltoväylä 526
Instanceable functions 10 IEC osoite 523
Instrumentation and control system 2 Järjestelmäväylä 527
Inter Relay Communication 171, 172 Modem connection (Modeemiliityn-
Interfaces 158, 277 tä) 524
Intermediate position 205 Modems (Modeemit) 525
IRC combination (IRC yhdistelmä) 524 Phone Book (Puhelinluettelo) 526
IRIG B 5, 335 Plug & Play 370
ISDN modeemi 382 SIPROTEC 4 laitteen initialisointi
374
J Työskentely online tilassa 369
Järjestelmän kuormitus 478 User address (Käyttäjäosoite) 528
Järjestelmän kuvaus 1 Kommunikaatioreferenssi CR 405
Järjestelmäväylä 13, 447, 527 Komponettinäyttö 520
Konfigurointi 10
K Kopiotoiminnat 492
Kaapeleiden kytkennät 505 Korjaukset / Huolto 482
Katalogit 494 Kotelo 24, 28
Kauko-ohjaukset 381 Kuittaus 404
Käyttöliittymä 8, 490 Kunnossapitotoimenpiteet 461
Käyttöohje Kytkentäsillat 41
Alasvetovalikot 493
Drag-and-drop 492 L
Ohjauspainikkeet 493 Laitekonfiguraatio 372
Sivu (Tab) 493 Laitetiedot
Valintakentät 493 SIPROTEC 4 laitteen konfigurointi
Valintaruudut (Check Boxes) 493 369
Valintaruutu 494 Laitetyyppi 491
Vyöhyle (Section) 493 Laitteen purkaminen 483
Yhdistetty alasvetovalikko 493 Laitteen tulot ja lähdöt 472
Käyttöönotto 8 Language 158
Käyttösarjaliikenneväylä 22 Latched 178, 180
Käyttöväylä 9 LED 172, 180
SIPROTEC 533
E50417-H1173-C151-A1
LEDs 8, 317 Measured value 197
Library Measured value window 187
Printing out 264 Measured value processing 223
Selecting 263 Measured values
Selecting a device 272 Parameterizing 224
Zooming the display 237 Measured values - user-defined 321
Liityntäkaapeli 505 Measuring transducer 157, 285
Liityntöjen toteutus 46, 48, 51 Inserting into functional scope 223
Limit measured value Measuring transducer blocks 223
Configering 224 Menu
Configuring 224 Toimintakohtainen valikko 490
Line valikko 490
Deleting all 240 Merkinannot 14, 196, 510
Deleting an area 240 Merkinantojen koestus 477
Deleting line symbols 239 Merkkaukset 359
Drawing horizontal lines 238 Metered values 197
Drawing intersections 239 Metered value window 187
Drawing symbol 267 Restoring metered values 219
Drawing vertical lines 236 Minimum value 321
Line symbols 237 Mittausarvojen skaalaus 454
Line symbols Mittausarvot 14
Delete 239 Mittaustekniikat 2
Link address (Linkkiosoite) 524 MLFB 481
Linking MLFB extension 161
Device to information 244 MLFB lisämäärittely 447
Linking a User Text 248 MLFB Number 160
Relinking devices 246 MLFB numero 524
List view (Luettelonäyttö) 524 MODBUS 366, 446
Logging 16 MODBUS ASCII/RTU 3, 6, 277
Logic functions 225 Modem connection (Modeemiliityntä)
Long text 171, 199 524
Low-level plug connectors 56 Modem profile (Modeemiprofiili) 525
Lukitukset 16, 358 Modems (Modeemit) 525
Modulin parametrit 409
M Monitor operation 480
Määrittelymatriisi 8 Move 318
Managing 90 Area symbol 269
Mapping-tiedosto 449 Positioned device 246
Master-järjestelmä 395, 397, 411, 412 Positioned symbol 252
Maximum value 321 Positioned text 253
Mean values 321 Muuttujaosoitteet 412
SIPROTEC 534
E50417-H1173-C151-A1
Muuttujapituudet 412 SIPROTEC 4 variantti 527
Offline 103, 528
N Ohjaukset 16, 196
Näppäimistön asettelut 491 Ohjausnäyttö 520
Näyttö Ohjausoikeudet 360
Komponetti- Ohjauspaneeli 7, 13
näyttö 520 Ohjausten merkinannot 363
Topologianäyttö 527 Ohjaustila 361
NCM tietokanta 401 Ohjaustoiminnat 13
Nomal size 256 Online 103, 369, 525
Number 171 Opening 104
Number of bits 205 Default display 233
Number of chatter checks 221 Header for editing 234
Number of taps 205 Opening a dynamic editor 274
Operating mode 103, 213
O Changing the operating mode 109
Object Operating system 65
Open device 274 Operational indications 303
Object list 152, 153 Operational measured value 321
Object names 150 Inserting 224
Object properties 79, 99 Optical fibers 48, 49
Object types 75 Optional products 66, 67
Device container 99 Options for fault location 306
SIPROTEC 4 device 159 Ordering code 59
Objects 74 Output 213
Copying 80
Deleting 80 P
Inserting 78 Packing 58
Opening 78 Päivitysesto 491
Opening objects 78 Panel surface mounting 28
Objektin ominaisuudet 525 Parameter 288
Objektit 525 Parameter number 288
Objektityypit Parameter set 157
Device container (Laitehakemisto) Parameter set 227
522 Parameter set (Parametrit) 526
Folder (Hakemisto) 523 Parameterization (Parametrointi) 525
Modem connection (Modeemiliityn- Parameterizing 107
tä) 524 Pariston vaihto 461
Modems (Modeemit) 525 Password 212
Phone Book (Puhelinluettelo) 526 Activating the password 131
Projekti 526 Deactivating a password 131
SIPROTEC 535
E50417-H1173-C151-A1
Password prompt 133 PROFIBUS FMS 3, 6, 277, 366
Resetting all passwords 132 PROFIBUS FMS ajuri 392
Passwords 128 PROFIBUS FMS osoite 408, 409
PC väylä 370, 375 Project
Percentages 321 Closing 83
Persistent output 213 Storage location 87
PG/PC väylä 402 Projects
Phone Book (Puhelinluettelo) 526 Archiving projects 96
Plug-in terminals 44 Closing projects 82
Points Creating projects 77
Deleting a symbol 268 Managing projects 90
Positioned device Opening projects 82
Delete 247 Reorganizing projects 89
Move 246 Retrieving projects 98
Positioned symbol Structuring projects 74
Delete 252 Projektit 526
Move 252 Properties 168, 202
Positioned text Protection devices (Suojalaitteet) 526
Delete 253 Protocol IEC 60870-5-103 165
Move 253 Pulse output 213
Positioning Pulse type 207
Devices 242
Symbol 251 R
Text 253 Radio clock 278
User Text 247 Range
Power system data 285 Copy 269
Primary parameter 289 Delete 240, 268
Primary values 321 Move 269
Printing Raportti 494
Default display 257 Reading and setting the date 333
Library 264 Reading and setting the time 333
Print selection 154 Reading out
Printing an object list 152 Counters and memories 315
Process data Measured values 323
Deleting process data 319 Metered values 323
Selecting process data off-line 301 Operational indications 63
PROFIBUS 3, 6, 100, 277, 526, 528 Operational measured values 63
PROFIBUS address (PROFIBUS os- Type designation 62
oite) 526 Rectangle
PROFIBUS address 369 Drawing symbol 267
PROFIBUS DP 3, 6, 277, 366, 446 Relative time base 219
SIPROTEC 536
E50417-H1173-C151-A1
Release object 211, 212 Library 263
Reorganizing 89 Symbol library 263
Representation Sensitive ground-fault measured value
Default display in normal size 256 321
Zoom in 233 Setting
Zoom out 233 Counters and memories 316
Reset 133, 166, 286 Limit values 324
Counters and memories 316 Setting parameters 9
Metered values 326 Setting value 277, 281, 287
Minimum and Maximum Values: 326 Settings group 164
Reset key 133 Changing over the settings groups
Restart 107, 203 164
Restore type 208 Copying a settings group 165
Resume 107 Displaying settings group 164
Retrieving 98 Resetting a settings group 166
Options 98 Short Text 199
Retrigger filter 204 Short text 199
RIO Export 140 Short view 195
SICAM asema 405, 406
S SICAM plusTOOLS
Säätöruutu 494 Basic hardware 65
Sähköiset tarkastukset 60 SICAM-Proxy VD osoite 368
Salasanamäärittelyt 12, 128 Signal relay 179
Salasanat 8, 12, 16 SIGRA 4 15
Sample display 206 SIMATIC Manager
Sarjaliikenneväylät 6 Tieto ikkunan avaaminen 492
Saving Tieto ikkunan sulkeminen 492
Default display 258 SIPROTEC 527
Empty default display 229 SIPROTEC 4 device
Symbol 270 Close a SIPROTEC 4 device 111
Saving the indication memory 313 Opening the SIPROTEC 4 device 104
Scope of information 196 SIPROTEC 4 laite 527
Screw-type terminals 37 SIPROTEC 4 variantti 527
Seal-in time 213 SIPROTEC VD osoite 368
Secondary parameter 289 SIPROTEC-T103 VD osoite 368
Secondary values 321 Slave (Orja) 528
Selecting a device library 272 Source 171
Selecting a symbol library 263 Specifying
Selecting all in the Display Editor 240 Device designation 272
Selection Device properties 274
All in the Display Editor 240 Device width 272
SIPROTEC 537
E50417-H1173-C151-A1
Empty control display 229 Moving an area 269
Empty default display 228 Positioning 251
Symbol designation 264 Saving 270
Symbol height 264 Specifying the symbol designation
Symbol width 264 264
Type of device 272 Specifying the symbol height 264
Specifying an empty control display 229 Specifying the symbol width 264
Specifying device object properties 274 Tools drawing 266
Specifying the brush size 266 Symbol designation 264
Specifying the device properties 274 Symbol height 264
Specifying the line width 266 Symbol width 264
Spontaanit merkinannot 491 Symbols
Spontaneous displays 305 Positioned in the default display 250
Spontaneous indications 312 Synchronism 157, 285
Standard view 195 System interface 171, 172, 181, 182, 278
State change 221 System interlocking 211
Status bar 227 System management 99, 161
STEP 7 100 System overview 71
Sulake 485 System time 108
Sulakkeen vaihtaminen 485
Suojakannet 42 T
Suojan kokoaminen 486 Table parameter 287, 290
Suurin katkosaika 378 Taggings 17
Symbol Takaisinlähetys 487
Copying an area 269 Terminaaliadapteri 382
Creating a new one 263 Test mode 342
Creating an empty 264 Testaustila 491
Delete 270 Testibitti 477
Deleting a positioned symbol 252 Testitila 471
Deleting all 269 Text
Deleting an area 268 Deleting a positioned text 253
Deleting points 267, 268 Moving a positioned text 253
Drawing a circle 267 Positioning 253
Drawing a line 267 Text and decimal parameters 286
Drawing a rectangle 267 Text input box
Drawing an ellipse 267 Header 235
Drawing freehand 267 Thermal measured values 321
Drawing mode 267 Tiedonsiirron esto 491
Filling a surface 267 Tiedonsiirronesto 471
Line symbol 237 Tiedonsiirtoformaatti 370, 375, 377, 378
Moving a positioned symbol 252 Tila 16
SIPROTEC 538
E50417-H1173-C151-A1
Tilan asetus 356 V
Tilapalkki 491 Valikko 490
Tilaustiedot 490, 510 Valintaruutu 494
Time 108 Value 288
Time format 285 Varastointi 69
Time interval 219 Variant 112
Time period 279 Väyläosoite 395
Time synchronization 158, 278 Väylät
Toiminnallisuus 10, 157 Väyläasetukset 491
Toiminnan tila 491 VD 528
Toimintakohtainen valikko 490 VD address
Toimintatilat 369, 372 (VD osoite) 528
Tools VD osoite 367
Drawing symbol 266 Verkon rakenne 411
Topologianäyttö 527 Version number 147
Topological view 99 Versions 145
Topology Vertical filtering 195
Default display 236 VFD 528
Transferring displays to the device 227 Vianetsintä 479
Transferring parameters 227 View
Transformer data 11 Filtering 85
Transmission blocking 342 Voltage input 171
Transmission causes 302
Työkalu 490 W
Type 171 Wire-bound serial interfaces 52
U Y
Unlatched 178, 180 Yhdistetty
Unpacking 58 alasvetovalikko 493
Update 16 Yleiset kojeistotiedot 2 11
Updating 146
Uppoasennus 24 Z
User address (Käyttäjäosoite) 528 Zone controlled 211
User interface 20 Zone diagram 294
User Text Hiding and displaying zones 295
Assigning text 249 Increasing and reducing the zone dia-
Linking 248 gram 295
Positioning 247 Zoom in
Users (Käyttäjät) 528 Representation 233
Uudelleen käynnistys 404 Zoom out
Representation 233
SIPROTEC 539
E50417-H1173-C151-A1
SIPROTEC 540
E50417-H1173-C151-A1
Vastaanottaja
Siemens AG
PTD EA D SC 22
P.O. Box 4806
D-90026 Nürnberg
Lähettäjä:
Nimi: ..........................................................................................................
Tehtävä: ..........................................................................................................
Yritys: ..........................................................................................................
Osasto: ..........................................................................................................
Katuosoite: ..........................................................................................................
Kaupunki: ..........................................................................................................
Puhelinnumero: ..........................................................................................................
Telefaksi: ..........................................................................................................
Toimiala:
Metsäteollisuus LVIS
Kaivostoiminta Koneenrakennus
Kemianteollisuus Öljyteollisuus
Energian tuotanto Laivanrakennus
Energian siirto ja jakelu Ympäristöteknologia
Kunnallistekniikka Liikennetekniikka
Muu ...................................................................................
Palaute
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................